| 1 | # Czech translation for josm
|
|---|
| 2 | # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
|
|---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the josm package.
|
|---|
| 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
|
|---|
| 5 | #
|
|---|
| 6 | msgid ""
|
|---|
| 7 | msgstr ""
|
|---|
| 8 | "Project-Id-Version: josm\n"
|
|---|
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| 10 | "POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
|
|---|
| 11 | "PO-Revision-Date: 2011-03-25 16:58+0000\n"
|
|---|
| 12 | "Last-Translator: Martin Petricek <singularita@gmail.com>\n"
|
|---|
| 13 | "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
|---|
| 14 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|---|
| 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:34+0000\n"
|
|---|
| 19 | "X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
|
|---|
| 20 |
|
|---|
| 21 | #. FIXME why is help not a JosmAction?
|
|---|
| 22 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 23 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:233
|
|---|
| 24 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
|
|---|
| 25 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
|
|---|
| 26 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
|
|---|
| 27 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:186
|
|---|
| 28 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:357
|
|---|
| 29 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
|
|---|
| 30 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
|
|---|
| 31 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
|
|---|
| 32 | #: build/specialmessages.java:61
|
|---|
| 33 | msgid "Help"
|
|---|
| 34 | msgstr "Nápověda"
|
|---|
| 35 |
|
|---|
| 36 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:473
|
|---|
| 37 | #, java-format
|
|---|
| 38 | msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
|
|---|
| 39 | msgstr "Ignoruji poškozený soubor z URL: \"{0}\""
|
|---|
| 40 |
|
|---|
| 41 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
|
|---|
| 42 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:507
|
|---|
| 43 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:594
|
|---|
| 44 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
|
|---|
| 45 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
|
|---|
| 46 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
|
|---|
| 47 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
|
|---|
| 48 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
|
|---|
| 49 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
|
|---|
| 50 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:145
|
|---|
| 51 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:171
|
|---|
| 52 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
|
|---|
| 53 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
|
|---|
| 54 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:103
|
|---|
| 55 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
|
|---|
| 56 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
|
|---|
| 57 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
|
|---|
| 58 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
|
|---|
| 59 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
|
|---|
| 60 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
|
|---|
| 61 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
|
|---|
| 62 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
|
|---|
| 63 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
|
|---|
| 64 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
|
|---|
| 65 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
|
|---|
| 66 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
|
|---|
| 67 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
|
|---|
| 68 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
|
|---|
| 69 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317
|
|---|
| 70 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:231
|
|---|
| 71 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:422
|
|---|
| 72 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
|
|---|
| 73 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
|
|---|
| 74 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
|
|---|
| 75 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
|
|---|
| 76 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
|
|---|
| 77 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:425
|
|---|
| 78 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
|
|---|
| 79 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:663
|
|---|
| 80 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
|
|---|
| 81 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
|
|---|
| 82 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:490
|
|---|
| 83 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
|
|---|
| 84 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
|
|---|
| 85 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
|
|---|
| 86 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
|
|---|
| 87 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
|
|---|
| 88 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
|
|---|
| 89 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
|
|---|
| 90 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:130
|
|---|
| 91 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:221
|
|---|
| 92 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:396
|
|---|
| 93 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:635
|
|---|
| 94 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
|
|---|
| 95 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
|
|---|
| 96 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
|
|---|
| 97 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
|
|---|
| 98 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
|
|---|
| 99 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
|
|---|
| 100 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
|
|---|
| 101 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
|
|---|
| 102 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
|
|---|
| 103 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
|
|---|
| 104 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
|
|---|
| 105 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
|
|---|
| 106 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
|
|---|
| 107 | msgid "Warning"
|
|---|
| 108 | msgstr "Varování"
|
|---|
| 109 |
|
|---|
| 110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:506
|
|---|
| 111 | msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
|
|---|
| 112 | msgstr "Parametr \"downloadgps\" neakceptuje jména souborů nebo URL"
|
|---|
| 113 |
|
|---|
| 114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:593
|
|---|
| 115 | #, java-format
|
|---|
| 116 | msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
|
|---|
| 117 | msgstr "Ignorují se nekorektní URL: \"{0}\""
|
|---|
| 118 |
|
|---|
| 119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:744
|
|---|
| 120 | #, java-format
|
|---|
| 121 | msgid ""
|
|---|
| 122 | "<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
|
|---|
| 123 | "<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
|
|---|
| 124 | "version of JOSM.</li></ul>More Info:"
|
|---|
| 125 | msgstr ""
|
|---|
| 126 | "<h2>JOSM vyžaduje Javu verze 6.</h2>Detekovaná verze Javy: {0}.<br>Můžete "
|
|---|
| 127 | "<ul><li>aktualizovat vaši Javu (JRE) nebo</li><li>použít starší verzi JOSM "
|
|---|
| 128 | "(kompatibilní s Java 5).</li></ul>Více informací:"
|
|---|
| 129 |
|
|---|
| 130 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:759
|
|---|
| 131 | msgid "Exit JOSM"
|
|---|
| 132 | msgstr "Ukončit JOSM"
|
|---|
| 133 |
|
|---|
| 134 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:760
|
|---|
| 135 | msgid "Continue, try anyway"
|
|---|
| 136 | msgstr "Pokračovat, zkusit znovu"
|
|---|
| 137 |
|
|---|
| 138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:761
|
|---|
| 139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
|
|---|
| 140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
|
|---|
| 141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:331
|
|---|
| 142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:374
|
|---|
| 143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
|
|---|
| 144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
|
|---|
| 145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
|
|---|
| 146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
|
|---|
| 147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:114
|
|---|
| 148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:130
|
|---|
| 149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:266
|
|---|
| 150 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
|
|---|
| 151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
|
|---|
| 152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
|
|---|
| 153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
|
|---|
| 154 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
|
|---|
| 155 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
|
|---|
| 156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
|
|---|
| 157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:308
|
|---|
| 158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:837
|
|---|
| 159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:535
|
|---|
| 160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:692
|
|---|
| 161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
|
|---|
| 162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
|
|---|
| 163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
|
|---|
| 164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
|
|---|
| 165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
|
|---|
| 166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
|
|---|
| 167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
|
|---|
| 168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
|
|---|
| 169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
|
|---|
| 170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:221
|
|---|
| 171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1128
|
|---|
| 172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
|
|---|
| 173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:117
|
|---|
| 174 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1231
|
|---|
| 175 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1241
|
|---|
| 176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
|
|---|
| 177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
|
|---|
| 178 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
|
|---|
| 179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
|
|---|
| 180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
|
|---|
| 181 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
|
|---|
| 182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:384
|
|---|
| 183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
|
|---|
| 184 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
|
|---|
| 185 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
|
|---|
| 186 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
|
|---|
| 187 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
|
|---|
| 188 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
|
|---|
| 189 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
|
|---|
| 190 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
|
|---|
| 191 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
|
|---|
| 192 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
|
|---|
| 193 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
|
|---|
| 194 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
|
|---|
| 195 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
|
|---|
| 196 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
|
|---|
| 197 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:89
|
|---|
| 198 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:148
|
|---|
| 199 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:158
|
|---|
| 200 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
|
|---|
| 201 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:159
|
|---|
| 202 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:142
|
|---|
| 203 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:154
|
|---|
| 204 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:152
|
|---|
| 205 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:165
|
|---|
| 206 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:148
|
|---|
| 207 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160
|
|---|
| 208 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:112
|
|---|
| 209 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:164
|
|---|
| 210 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:227
|
|---|
| 211 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:87
|
|---|
| 212 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
|
|---|
| 213 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
|
|---|
| 214 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
|
|---|
| 215 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
|
|---|
| 216 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
|
|---|
| 217 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
|
|---|
| 218 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
|
|---|
| 219 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
|
|---|
| 220 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
|
|---|
| 221 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
|
|---|
| 222 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
|
|---|
| 223 | msgid "Error"
|
|---|
| 224 | msgstr "Chyba"
|
|---|
| 225 |
|
|---|
| 226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
|
|---|
| 227 | #: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:108
|
|---|
| 228 | #: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:116
|
|---|
| 229 | msgid "About"
|
|---|
| 230 | msgstr "O aplikaci"
|
|---|
| 231 |
|
|---|
| 232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
|
|---|
| 233 | msgid "Display the about screen."
|
|---|
| 234 | msgstr "Zobrazit obrazovku \"O Aplikaci\""
|
|---|
| 235 |
|
|---|
| 236 | #. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
|
|---|
| 237 | #. Add the name of this application
|
|---|
| 238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
|
|---|
| 239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
|
|---|
| 240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
|
|---|
| 241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
|
|---|
| 242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
|
|---|
| 243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
|
|---|
| 244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:818
|
|---|
| 245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
|
|---|
| 246 | msgid "Java OpenStreetMap Editor"
|
|---|
| 247 | msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
|
|---|
| 248 |
|
|---|
| 249 | #. Add the version number
|
|---|
| 250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
|
|---|
| 251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
|
|---|
| 252 | #, java-format
|
|---|
| 253 | msgid "Version {0}"
|
|---|
| 254 | msgstr "Verze {0}"
|
|---|
| 255 |
|
|---|
| 256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
|
|---|
| 257 | #, java-format
|
|---|
| 258 | msgid "Last change at {0}"
|
|---|
| 259 | msgstr "Poslední změna v {0}"
|
|---|
| 260 |
|
|---|
| 261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
|
|---|
| 262 | #, java-format
|
|---|
| 263 | msgid "Java Version {0}"
|
|---|
| 264 | msgstr "Verze Java: {0}"
|
|---|
| 265 |
|
|---|
| 266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
|
|---|
| 267 | msgid "Homepage"
|
|---|
| 268 | msgstr "Domovská stránka"
|
|---|
| 269 |
|
|---|
| 270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
|
|---|
| 271 | msgid "Bug Reports"
|
|---|
| 272 | msgstr "Nahlášení chyby"
|
|---|
| 273 |
|
|---|
| 274 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
|---|
| 275 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
|
|---|
| 276 | #. </button>
|
|---|
| 277 | #. <button label="Info" hotkey="I">
|
|---|
| 278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
|
|---|
| 279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:32
|
|---|
| 280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:542
|
|---|
| 281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:561
|
|---|
| 282 | #: build/trans_surveyor.java:64
|
|---|
| 283 | msgid "Info"
|
|---|
| 284 | msgstr "Informace"
|
|---|
| 285 |
|
|---|
| 286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
|
|---|
| 287 | msgid "Readme"
|
|---|
| 288 | msgstr "Přečti si"
|
|---|
| 289 |
|
|---|
| 290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
|
|---|
| 291 | msgid "Revision"
|
|---|
| 292 | msgstr "Revize"
|
|---|
| 293 |
|
|---|
| 294 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
|
|---|
| 295 | msgid "Contribution"
|
|---|
| 296 | msgstr "Autoři"
|
|---|
| 297 |
|
|---|
| 298 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
|
|---|
| 299 | msgid "License"
|
|---|
| 300 | msgstr "Licence"
|
|---|
| 301 |
|
|---|
| 302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
|
|---|
| 303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
|
|---|
| 304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
|
|---|
| 305 | msgid "Plugins"
|
|---|
| 306 | msgstr "Pluginy"
|
|---|
| 307 |
|
|---|
| 308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
|
|---|
| 309 | msgid "About JOSM..."
|
|---|
| 310 | msgstr "O JOSM..."
|
|---|
| 311 |
|
|---|
| 312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
|
|---|
| 313 | #, java-format
|
|---|
| 314 | msgid ""
|
|---|
| 315 | "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
|
|---|
| 316 | "page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
|
|---|
| 317 | msgstr ""
|
|---|
| 318 |
|
|---|
| 319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
|
|---|
| 320 | #, java-format
|
|---|
| 321 | msgid ""
|
|---|
| 322 | "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
|
|---|
| 323 | "user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
|
|---|
| 324 | msgstr ""
|
|---|
| 325 | "Varování: neočekávaný formát základní URL API. Přesměrování na uživatelskou "
|
|---|
| 326 | "stránku OSM prvku pravděpodobně selže. Základní URL API je: ''{0}''"
|
|---|
| 327 |
|
|---|
| 328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
|
|---|
| 329 | #, java-format
|
|---|
| 330 | msgid ""
|
|---|
| 331 | "You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
|
|---|
| 332 | "screen with browser windows<br>and take some time to finish."
|
|---|
| 333 | msgstr ""
|
|---|
| 334 | "Chystáte se spustit {0} oken prohlížeče.<br>To může jednak zaplnit vaši "
|
|---|
| 335 | "obrazovku mnoha okny<br>a může to též chvíli trvat."
|
|---|
| 336 |
|
|---|
| 337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
|
|---|
| 338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
|
|---|
| 339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
|
|---|
| 340 | msgid "Continue"
|
|---|
| 341 | msgstr "Pokračovat"
|
|---|
| 342 |
|
|---|
| 343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
|
|---|
| 344 | #, java-format
|
|---|
| 345 | msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
|
|---|
| 346 | msgstr "Klikněte pro pokračování a otevření {0} prohlížečů"
|
|---|
| 347 |
|
|---|
| 348 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
|
|---|
| 350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
|
|---|
| 351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
|
|---|
| 352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
|
|---|
| 353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
|
|---|
| 354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
|
|---|
| 355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
|
|---|
| 356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
|
|---|
| 357 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
|
|---|
| 358 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
|
|---|
| 359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
|
|---|
| 360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
|
|---|
| 361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
|
|---|
| 362 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
|
|---|
| 363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
|
|---|
| 364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:211
|
|---|
| 365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:118
|
|---|
| 366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:222
|
|---|
| 367 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
|
|---|
| 368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
|
|---|
| 369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
|
|---|
| 370 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
|
|---|
| 371 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
|
|---|
| 372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
|
|---|
| 373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
|
|---|
| 374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
|
|---|
| 375 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
|
|---|
| 376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
|
|---|
| 377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
|
|---|
| 378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
|
|---|
| 379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
|
|---|
| 380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
|
|---|
| 381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
|
|---|
| 382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
|
|---|
| 383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
|
|---|
| 384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
|
|---|
| 385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
|
|---|
| 386 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
|
|---|
| 387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:446
|
|---|
| 388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
|
|---|
| 389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
|
|---|
| 390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
|
|---|
| 391 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
|
|---|
| 392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
|
|---|
| 393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
|
|---|
| 394 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
|
|---|
| 395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
|
|---|
| 396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
|
|---|
| 397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
|
|---|
| 398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
|
|---|
| 399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:665
|
|---|
| 400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
|
|---|
| 401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1376
|
|---|
| 402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1377
|
|---|
| 403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
|
|---|
| 404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
|
|---|
| 405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
|
|---|
| 406 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
|
|---|
| 407 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
|
|---|
| 408 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
|
|---|
| 409 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
|
|---|
| 410 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
|
|---|
| 411 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
|
|---|
| 412 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
|
|---|
| 413 | #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
|
|---|
| 414 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
|
|---|
| 415 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
|
|---|
| 416 | #: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:445
|
|---|
| 417 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
|
|---|
| 418 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:490
|
|---|
| 419 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
|
|---|
| 420 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
|
|---|
| 421 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
|
|---|
| 422 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
|
|---|
| 423 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:195
|
|---|
| 424 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:196
|
|---|
| 425 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:194
|
|---|
| 426 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
|
|---|
| 427 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
|
|---|
| 428 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
|
|---|
| 429 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
|
|---|
| 430 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
|
|---|
| 431 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
|
|---|
| 432 | #: build/specialmessages.java:44
|
|---|
| 433 | msgid "Cancel"
|
|---|
| 434 | msgstr "Zrušit"
|
|---|
| 435 |
|
|---|
| 436 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
|
|---|
| 437 | msgid "Click to abort launching external browsers"
|
|---|
| 438 | msgstr "Klikněte pro přerušení startu externích prohlížečů"
|
|---|
| 439 |
|
|---|
| 440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
|
|---|
| 441 | msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
|
|---|
| 442 | msgstr "Prosím, vyberte alespoň jeden již nahraný uzel, cestu nebo relaci."
|
|---|
| 443 |
|
|---|
| 444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
|
|---|
| 445 | msgid "Please select the target layer."
|
|---|
| 446 | msgstr "Prosím vyberte cílovou vrstvu."
|
|---|
| 447 |
|
|---|
| 448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
|
|---|
| 449 | msgid "Select target layer"
|
|---|
| 450 | msgstr "Vybrat cílovou vrstvu"
|
|---|
| 451 |
|
|---|
| 452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
|
|---|
| 453 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
|
|---|
| 454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641
|
|---|
| 455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:160
|
|---|
| 456 | msgid "Merge"
|
|---|
| 457 | msgstr "Sloučit"
|
|---|
| 458 |
|
|---|
| 459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
|
|---|
| 460 | #, java-format
|
|---|
| 461 | msgid ""
|
|---|
| 462 | "<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
|
|---|
| 463 | "</html>"
|
|---|
| 464 | msgstr ""
|
|---|
| 465 | "<html>Nejsou zde žádné vrstvy pro zdrojovou vrstvu<br>''{0}''<br>které by "
|
|---|
| 466 | "měly být sloučeny.</html>"
|
|---|
| 467 |
|
|---|
| 468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
|
|---|
| 469 | msgid "No target layers"
|
|---|
| 470 | msgstr "Žádné cílové vrstvy"
|
|---|
| 471 |
|
|---|
| 472 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
|
|---|
| 473 | #, java-format
|
|---|
| 474 | msgid "Add imagery layer {0}"
|
|---|
| 475 | msgstr "Přidat vrstvu leteckých snímků {0}"
|
|---|
| 476 |
|
|---|
| 477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
|
|---|
| 478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
|
|---|
| 479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
|
|---|
| 480 | msgid "Add Node..."
|
|---|
| 481 | msgstr "Přidat uzel..."
|
|---|
| 482 |
|
|---|
| 483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
|
|---|
| 484 | msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
|
|---|
| 485 | msgstr "Přidat uzel zadáním zeměpisné šířky a délky."
|
|---|
| 486 |
|
|---|
| 487 | #. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
|
|---|
| 488 | #. the correct group in
|
|---|
| 489 | #. Add extra shortcut C-S-a
|
|---|
| 490 | #. Add extra shortcut ESCAPE
|
|---|
| 491 | #.
|
|---|
| 492 | #. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
|
|---|
| 493 | #. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
|
|---|
| 494 | #. * for now this is a reasonable approximation.
|
|---|
| 495 | #.
|
|---|
| 496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
|
|---|
| 497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
|
|---|
| 498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
|
|---|
| 499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
|
|---|
| 500 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
|
|---|
| 501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
|
|---|
| 502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
|
|---|
| 503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
|
|---|
| 504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
|
|---|
| 505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
|
|---|
| 506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
|
|---|
| 507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
|
|---|
| 508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
|
|---|
| 509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
|
|---|
| 510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
|
|---|
| 511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
|
|---|
| 512 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
|
|---|
| 513 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
|
|---|
| 514 | #, java-format
|
|---|
| 515 | msgid "Edit: {0}"
|
|---|
| 516 | msgstr "Úpravy: {0}"
|
|---|
| 517 |
|
|---|
| 518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
|
|---|
| 519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
|
|---|
| 520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
|
|---|
| 521 | msgid "Align Nodes in Circle"
|
|---|
| 522 | msgstr "Seřadit uzly do kruhu"
|
|---|
| 523 |
|
|---|
| 524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
|
|---|
| 525 | msgid "Move the selected nodes into a circle."
|
|---|
| 526 | msgstr "Přesunout označené uzly do kruhu"
|
|---|
| 527 |
|
|---|
| 528 | #. $NON-NLS-1$
|
|---|
| 529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
|
|---|
| 530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
|
|---|
| 531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
|
|---|
| 532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
|
|---|
| 533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
|
|---|
| 534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
|
|---|
| 535 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
|
|---|
| 536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
|
|---|
| 537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
|
|---|
| 538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
|
|---|
| 539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
|
|---|
| 540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
|
|---|
| 541 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
|
|---|
| 542 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
|
|---|
| 543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
|
|---|
| 544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
|
|---|
| 545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
|
|---|
| 546 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
|
|---|
| 547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
|
|---|
| 548 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
|
|---|
| 549 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
|
|---|
| 550 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
|
|---|
| 551 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
|
|---|
| 552 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
|
|---|
| 553 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
|
|---|
| 554 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
|
|---|
| 555 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
|
|---|
| 556 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
|
|---|
| 557 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
|
|---|
| 558 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
|
|---|
| 559 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
|
|---|
| 560 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
|
|---|
| 561 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
|
|---|
| 562 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
|
|---|
| 563 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
|
|---|
| 564 | #: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
|
|---|
| 565 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
|
|---|
| 566 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
|
|---|
| 567 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
|
|---|
| 568 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
|
|---|
| 569 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:73
|
|---|
| 570 | #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
|
|---|
| 571 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
|
|---|
| 572 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
|
|---|
| 573 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
|
|---|
| 574 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
|
|---|
| 575 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
|
|---|
| 576 | #, java-format
|
|---|
| 577 | msgid "Tool: {0}"
|
|---|
| 578 | msgstr "Nástroj: {0}"
|
|---|
| 579 |
|
|---|
| 580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
|
|---|
| 581 | msgid "Please select at least four nodes."
|
|---|
| 582 | msgstr "Vyberte minimálně 4 uzly"
|
|---|
| 583 |
|
|---|
| 584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
|
|---|
| 585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
|
|---|
| 586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
|
|---|
| 587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:215
|
|---|
| 588 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
|
|---|
| 589 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
|
|---|
| 590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
|
|---|
| 591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
|
|---|
| 592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
|
|---|
| 593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
|
|---|
| 594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
|
|---|
| 595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
|
|---|
| 596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
|
|---|
| 597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:106
|
|---|
| 598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
|
|---|
| 599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
|
|---|
| 600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
|
|---|
| 601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
|
|---|
| 602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
|
|---|
| 603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:528
|
|---|
| 604 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1001
|
|---|
| 605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1030
|
|---|
| 606 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
|
|---|
| 607 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:40
|
|---|
| 608 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
|
|---|
| 609 | msgid "Information"
|
|---|
| 610 | msgstr "Informace"
|
|---|
| 611 |
|
|---|
| 612 | #. Do it!
|
|---|
| 613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
|
|---|
| 614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
|
|---|
| 615 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
|
|---|
| 616 | msgid "Align Nodes in Line"
|
|---|
| 617 | msgstr "Seřadit uzly do přímky"
|
|---|
| 618 |
|
|---|
| 619 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
|
|---|
| 620 | msgid "Move the selected nodes in to a line."
|
|---|
| 621 | msgstr "Přesunout označené uzly na přímku"
|
|---|
| 622 |
|
|---|
| 623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
|
|---|
| 624 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
|
|---|
| 625 | msgid "Please select at least three nodes."
|
|---|
| 626 | msgstr "Vyberte minimálně 3 uzly"
|
|---|
| 627 |
|
|---|
| 628 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
|
|---|
| 629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:70
|
|---|
| 630 | msgid "data"
|
|---|
| 631 | msgstr "data"
|
|---|
| 632 |
|
|---|
| 633 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
|
|---|
| 634 | msgid "layer"
|
|---|
| 635 | msgstr "vrstvu"
|
|---|
| 636 |
|
|---|
| 637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
|
|---|
| 638 | msgid "selection"
|
|---|
| 639 | msgstr "výběr"
|
|---|
| 640 |
|
|---|
| 641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
|
|---|
| 642 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
|
|---|
| 643 | msgid "conflict"
|
|---|
| 644 | msgstr "konflikt"
|
|---|
| 645 |
|
|---|
| 646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
|
|---|
| 647 | msgid "download"
|
|---|
| 648 | msgstr "stáhnout"
|
|---|
| 649 |
|
|---|
| 650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
|
|---|
| 651 | msgid "previous"
|
|---|
| 652 | msgstr "předchozí"
|
|---|
| 653 |
|
|---|
| 654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:39
|
|---|
| 655 | msgid "next"
|
|---|
| 656 | msgstr "následující"
|
|---|
| 657 |
|
|---|
| 658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
|
|---|
| 659 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
|
|---|
| 660 | msgid "Nothing selected to zoom to."
|
|---|
| 661 | msgstr "Není zvoleno nic co by se dalo přiblížit"
|
|---|
| 662 |
|
|---|
| 663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
|
|---|
| 664 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
|
|---|
| 665 | #, java-format
|
|---|
| 666 | msgid "Zoom to {0}"
|
|---|
| 667 | msgstr "Zvětšit na {0}"
|
|---|
| 668 |
|
|---|
| 669 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
|
|---|
| 670 | #, java-format
|
|---|
| 671 | msgid "Zoom the view to {0}."
|
|---|
| 672 | msgstr "Zvětšit pohled na {0}"
|
|---|
| 673 |
|
|---|
| 674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
|
|---|
| 675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
|
|---|
| 676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
|
|---|
| 677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
|
|---|
| 678 | #, java-format
|
|---|
| 679 | msgid "View: {0}"
|
|---|
| 680 | msgstr "Zobrazení: {0}"
|
|---|
| 681 |
|
|---|
| 682 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
|
|---|
| 683 | msgid "No conflicts to zoom to"
|
|---|
| 684 | msgstr "Není žádný konflikt, na který by se mohlo přiblížit"
|
|---|
| 685 |
|
|---|
| 686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
|
|---|
| 687 | msgid "Changeset Manager"
|
|---|
| 688 | msgstr "Správce datových sad"
|
|---|
| 689 |
|
|---|
| 690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
|
|---|
| 691 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
|
|---|
| 692 | msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
|
|---|
| 693 | msgstr "Nastavení viditelnosti okna správce datových změn."
|
|---|
| 694 |
|
|---|
| 695 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
|
|---|
| 696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
|
|---|
| 697 | msgid "Close open changesets"
|
|---|
| 698 | msgstr "Uzavřít otevřené sady změn"
|
|---|
| 699 |
|
|---|
| 700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
|
|---|
| 701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
|
|---|
| 702 | msgid "Closes open changesets"
|
|---|
| 703 | msgstr "Uzavře otevřené sady změn"
|
|---|
| 704 |
|
|---|
| 705 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
|
|---|
| 706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
|
|---|
| 707 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
|
|---|
| 708 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
|
|---|
| 709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
|
|---|
| 710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
|
|---|
| 711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
|
|---|
| 712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
|
|---|
| 713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
|
|---|
| 714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
|
|---|
| 715 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
|
|---|
| 716 | #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
|
|---|
| 717 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
|
|---|
| 718 | #, java-format
|
|---|
| 719 | msgid "File: {0}"
|
|---|
| 720 | msgstr "Soubor: {0}"
|
|---|
| 721 |
|
|---|
| 722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
|
|---|
| 723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
|
|---|
| 724 | msgid "There are no open changesets"
|
|---|
| 725 | msgstr "Nejsou otevřené žádné sady změn"
|
|---|
| 726 |
|
|---|
| 727 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
|
|---|
| 728 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
|
|---|
| 729 | msgid "No open changesets"
|
|---|
| 730 | msgstr "Žádné otevřené sady změn"
|
|---|
| 731 |
|
|---|
| 732 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
|
|---|
| 733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
|
|---|
| 734 | msgid "Downloading open changesets ..."
|
|---|
| 735 | msgstr "Stahování otevřených sad změn..."
|
|---|
| 736 |
|
|---|
| 737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
|
|---|
| 738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
|
|---|
| 739 | msgid "Combine Way"
|
|---|
| 740 | msgstr "Spojit cesty"
|
|---|
| 741 |
|
|---|
| 742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
|
|---|
| 743 | msgid "Combine several ways into one."
|
|---|
| 744 | msgstr "Spojit více cest do jedné"
|
|---|
| 745 |
|
|---|
| 746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
|
|---|
| 747 | msgid "Change directions?"
|
|---|
| 748 | msgstr "Změnit směr ?"
|
|---|
| 749 |
|
|---|
| 750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
|
|---|
| 751 | msgid "Reverse and Combine"
|
|---|
| 752 | msgstr "Otočit a zkombinovat"
|
|---|
| 753 |
|
|---|
| 754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
|
|---|
| 755 | msgid ""
|
|---|
| 756 | "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
|
|---|
| 757 | "reverse some of them?"
|
|---|
| 758 | msgstr ""
|
|---|
| 759 | "Cesty nemohou být spojeny kvůli rozdílné orientaci. Chcete sjednotit jejich "
|
|---|
| 760 | "orientaci?"
|
|---|
| 761 |
|
|---|
| 762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
|
|---|
| 763 | msgid ""
|
|---|
| 764 | "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
|
|---|
| 765 | "nodes)"
|
|---|
| 766 | msgstr "Nemohu spojit cesty (Nemohou být spojeny do jednoho řetězce bodů)"
|
|---|
| 767 |
|
|---|
| 768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
|
|---|
| 769 | #, java-format
|
|---|
| 770 | msgid "Combine {0} ways"
|
|---|
| 771 | msgstr "Kombinovat {0} cesty"
|
|---|
| 772 |
|
|---|
| 773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
|
|---|
| 774 | msgid "Please select at least two ways to combine."
|
|---|
| 775 | msgstr "Prosím zvolte minimálně dvě cesty ke spojení"
|
|---|
| 776 |
|
|---|
| 777 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
|
|---|
| 778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
|
|---|
| 779 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
|
|---|
| 780 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
|
|---|
| 781 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
|
|---|
| 782 | msgid "Copy"
|
|---|
| 783 | msgstr "Kopírovat"
|
|---|
| 784 |
|
|---|
| 785 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
|
|---|
| 786 | msgid "Copy selected objects to paste buffer."
|
|---|
| 787 | msgstr "Vybrat označené objekty pro vložení."
|
|---|
| 788 |
|
|---|
| 789 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
|
|---|
| 790 | msgid "Please select something to copy."
|
|---|
| 791 | msgstr "Prosím zvol něco ke kopírování"
|
|---|
| 792 |
|
|---|
| 793 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
|
|---|
| 794 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
|
|---|
| 795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
|
|---|
| 796 | msgid "Create Circle"
|
|---|
| 797 | msgstr "Vytvořit kruh"
|
|---|
| 798 |
|
|---|
| 799 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
|
|---|
| 800 | msgid "Create a circle from three selected nodes."
|
|---|
| 801 | msgstr "Vytvořit kruh ze tří uzlů"
|
|---|
| 802 |
|
|---|
| 803 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
|
|---|
| 804 | msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
|
|---|
| 805 | msgstr "Tyto body nejsou v kruhu. Přerušuji."
|
|---|
| 806 |
|
|---|
| 807 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
|
|---|
| 808 | msgid ""
|
|---|
| 809 | "Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
|
|---|
| 810 | "three nodes."
|
|---|
| 811 | msgstr ""
|
|---|
| 812 | "Prosím, vyberte přesně dva nebo tři body nebo cestu se dvěma či třemi body."
|
|---|
| 813 |
|
|---|
| 814 | #. Commit
|
|---|
| 815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
|
|---|
| 816 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
|
|---|
| 817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
|
|---|
| 818 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
|
|---|
| 819 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
|
|---|
| 820 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
|
|---|
| 821 | msgid "Create multipolygon"
|
|---|
| 822 | msgstr "Vytvořit multipolygon"
|
|---|
| 823 |
|
|---|
| 824 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
|
|---|
| 825 | msgid "Create multipolygon."
|
|---|
| 826 | msgstr "Vytvořit multipolygon."
|
|---|
| 827 |
|
|---|
| 828 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
|
|---|
| 829 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
|
|---|
| 830 | msgid "No data loaded."
|
|---|
| 831 | msgstr "Nebyla načtena žádná data."
|
|---|
| 832 |
|
|---|
| 833 | #. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
|
|---|
| 834 | #. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
|
|---|
| 835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
|
|---|
| 836 | msgid "You must select at least one way."
|
|---|
| 837 | msgstr "Musíte vybrat alespoň jednu cestu."
|
|---|
| 838 |
|
|---|
| 839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
|
|---|
| 840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
|
|---|
| 841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
|
|---|
| 842 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
|
|---|
| 843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
|
|---|
| 844 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
|
|---|
| 845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:322
|
|---|
| 846 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
|
|---|
| 847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
|
|---|
| 848 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
|
|---|
| 849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
|
|---|
| 850 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
|
|---|
| 851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508
|
|---|
| 852 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
|
|---|
| 853 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
|
|---|
| 854 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
|
|---|
| 855 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
|
|---|
| 856 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
|
|---|
| 857 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
|
|---|
| 858 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
|
|---|
| 859 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
|
|---|
| 860 | msgid "Delete"
|
|---|
| 861 | msgstr "Smazat"
|
|---|
| 862 |
|
|---|
| 863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
|
|---|
| 864 | msgid "Delete selected objects."
|
|---|
| 865 | msgstr "Smazat označené objekty"
|
|---|
| 866 |
|
|---|
| 867 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
|
|---|
| 868 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
|
|---|
| 869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
|
|---|
| 870 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
|
|---|
| 871 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
|
|---|
| 872 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
|
|---|
| 873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:210
|
|---|
| 874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:211
|
|---|
| 875 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
|
|---|
| 876 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
|
|---|
| 877 | msgid "Overwrite"
|
|---|
| 878 | msgstr "Přepsat"
|
|---|
| 879 |
|
|---|
| 880 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
|
|---|
| 881 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
|
|---|
| 882 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
|
|---|
| 883 | msgid "File exists. Overwrite?"
|
|---|
| 884 | msgstr "Soubor již existuje. Chcete jej přepsat ?"
|
|---|
| 885 |
|
|---|
| 886 | #. Do it!
|
|---|
| 887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
|
|---|
| 888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
|
|---|
| 889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
|
|---|
| 890 | msgid "Distribute Nodes"
|
|---|
| 891 | msgstr "Rozdělit uzly"
|
|---|
| 892 |
|
|---|
| 893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
|
|---|
| 894 | msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
|
|---|
| 895 | msgstr "Rozdělit zvolené uzly ve stejné vzdálenosti podél přímky."
|
|---|
| 896 |
|
|---|
| 897 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
|
|---|
| 898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
|
|---|
| 899 | msgid "Download from OSM..."
|
|---|
| 900 | msgstr "Stáhnout z OSM..."
|
|---|
| 901 |
|
|---|
| 902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
|
|---|
| 903 | msgid "Download map data from the OSM server."
|
|---|
| 904 | msgstr "Stáhnout data z OSM serveru"
|
|---|
| 905 |
|
|---|
| 906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
|
|---|
| 907 | msgid "Download object..."
|
|---|
| 908 | msgstr "Stáhnout objekt..."
|
|---|
| 909 |
|
|---|
| 910 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
|
|---|
| 911 | msgid "Download OSM object by ID."
|
|---|
| 912 | msgstr "Stáhnout OSM objekt podle ID."
|
|---|
| 913 |
|
|---|
| 914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
|
|---|
| 915 | msgid "Download Object..."
|
|---|
| 916 | msgstr "Stáhnout objekt..."
|
|---|
| 917 |
|
|---|
| 918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
|
|---|
| 919 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
|
|---|
| 920 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
|
|---|
| 921 | msgid "Separate Layer"
|
|---|
| 922 | msgstr "Oddělit vrstvu"
|
|---|
| 923 |
|
|---|
| 924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
|
|---|
| 925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
|
|---|
| 926 | msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
|
|---|
| 927 | msgstr "Zvolte, pokud mají být data stažena do nové vrstvy"
|
|---|
| 928 |
|
|---|
| 929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
|
|---|
| 930 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
|
|---|
| 931 | msgid "Download referrers"
|
|---|
| 932 | msgstr "Stáhnout odkazovače"
|
|---|
| 933 |
|
|---|
| 934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
|
|---|
| 935 | msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
|
|---|
| 936 | msgstr "Vybrat, jestli se odkazovače objektu stáhnou také"
|
|---|
| 937 |
|
|---|
| 938 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
|
|---|
| 939 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:83
|
|---|
| 940 | msgid "Object type:"
|
|---|
| 941 | msgstr "Typ objektu:"
|
|---|
| 942 |
|
|---|
| 943 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
|
|---|
| 944 | msgid "Choose the OSM object type"
|
|---|
| 945 | msgstr "Vyberte typ OSM objektu"
|
|---|
| 946 |
|
|---|
| 947 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
|
|---|
| 948 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:91
|
|---|
| 949 | msgid "Object ID:"
|
|---|
| 950 | msgstr "ID objektu:"
|
|---|
| 951 |
|
|---|
| 952 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
|
|---|
| 953 | msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
|
|---|
| 954 | msgstr "Zadat ID objektu, který chcete stáhnout"
|
|---|
| 955 |
|
|---|
| 956 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
|
|---|
| 957 | msgid "Download Object"
|
|---|
| 958 | msgstr "Stáhnout objekt"
|
|---|
| 959 |
|
|---|
| 960 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
|
|---|
| 961 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
|
|---|
| 962 | msgid "Download object"
|
|---|
| 963 | msgstr "Stáhnout objekt"
|
|---|
| 964 |
|
|---|
| 965 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
|
|---|
| 966 | msgid "Start downloading"
|
|---|
| 967 | msgstr "Začínám stahování"
|
|---|
| 968 |
|
|---|
| 969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
|
|---|
| 970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
|
|---|
| 971 | msgid "Close dialog and cancel downloading"
|
|---|
| 972 | msgstr "Zavřít dialog a ukončit stahování"
|
|---|
| 973 |
|
|---|
| 974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
|
|---|
| 975 | msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
|
|---|
| 976 | msgstr "Specifikováno neplatné ID. Nelze stáhnout objekt."
|
|---|
| 977 |
|
|---|
| 978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
|
|---|
| 979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
|
|---|
| 980 | msgid "Download parent ways/relations..."
|
|---|
| 981 | msgstr "Stáhnout rodičovské cesty/relace"
|
|---|
| 982 |
|
|---|
| 983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
|
|---|
| 984 | msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
|
|---|
| 985 | msgstr "Stáhnout objekty odkazující na některý ze zvolených objektů"
|
|---|
| 986 |
|
|---|
| 987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
|
|---|
| 988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
|
|---|
| 989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
|
|---|
| 990 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:695
|
|---|
| 991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
|
|---|
| 992 | msgid "Duplicate"
|
|---|
| 993 | msgstr "Duplikovat"
|
|---|
| 994 |
|
|---|
| 995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
|
|---|
| 996 | msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
|
|---|
| 997 | msgstr "Duplikovat výběr kopírováním a vložením."
|
|---|
| 998 |
|
|---|
| 999 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
|
|---|
| 1000 | msgid "Duplicate Layer"
|
|---|
| 1001 | msgstr "Duplikovat vrstvu"
|
|---|
| 1002 |
|
|---|
| 1003 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
|
|---|
| 1004 | msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
|
|---|
| 1005 | msgstr "Vytvořit duplicitní vrstvu z právě vybrané"
|
|---|
| 1006 |
|
|---|
| 1007 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
|
|---|
| 1008 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
|
|---|
| 1009 | #, java-format
|
|---|
| 1010 | msgid "Layer: {0}"
|
|---|
| 1011 | msgstr "Vrstva: {0}"
|
|---|
| 1012 |
|
|---|
| 1013 | #. Translators: "Copy of {layer name}"
|
|---|
| 1014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
|
|---|
| 1015 | #, java-format
|
|---|
| 1016 | msgid "Copy of {0}"
|
|---|
| 1017 | msgstr "Kopie {0}"
|
|---|
| 1018 |
|
|---|
| 1019 | #. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
|
|---|
| 1020 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
|
|---|
| 1021 | #, java-format
|
|---|
| 1022 | msgid "Copy {1} of {0}"
|
|---|
| 1023 | msgstr "Kopie {1} vrstvy {0}"
|
|---|
| 1024 |
|
|---|
| 1025 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
|---|
| 1026 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
|
|---|
| 1027 | #. </button>
|
|---|
| 1028 | #. <button label="Exit" hotkey="E">
|
|---|
| 1029 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
|
|---|
| 1030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
|
|---|
| 1031 | #: build/trans_surveyor.java:68
|
|---|
| 1032 | msgid "Exit"
|
|---|
| 1033 | msgstr "Konec"
|
|---|
| 1034 |
|
|---|
| 1035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
|
|---|
| 1036 | msgid "Exit the application."
|
|---|
| 1037 | msgstr "Ukončit JOSM"
|
|---|
| 1038 |
|
|---|
| 1039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
|
|---|
| 1040 | msgid "Fullscreen View"
|
|---|
| 1041 | msgstr "Celoobrazovkový režim"
|
|---|
| 1042 |
|
|---|
| 1043 | #. no icon
|
|---|
| 1044 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
|
|---|
| 1045 | msgid "Toggle fullscreen view"
|
|---|
| 1046 | msgstr "Přepnout celoobrazovkový pohled"
|
|---|
| 1047 |
|
|---|
| 1048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38
|
|---|
| 1049 | msgid "Toggle Fullscreen view"
|
|---|
| 1050 | msgstr "Přepnout celoobrazovkový pohled"
|
|---|
| 1051 |
|
|---|
| 1052 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
|
|---|
| 1053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
|
|---|
| 1054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:355
|
|---|
| 1055 | msgid "Export to GPX..."
|
|---|
| 1056 | msgstr "Exportovat do GPX..."
|
|---|
| 1057 |
|
|---|
| 1058 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
|
|---|
| 1059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:354
|
|---|
| 1060 | msgid "Export the data to GPX file."
|
|---|
| 1061 | msgstr "Exportovat data do GPX souboru."
|
|---|
| 1062 |
|
|---|
| 1063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
|
|---|
| 1064 | msgid "Nothing to export. Get some data first."
|
|---|
| 1065 | msgstr "Nic nevyexportováno. Nejdříve stáhněte data."
|
|---|
| 1066 |
|
|---|
| 1067 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
|
|---|
| 1068 | msgid "Export GPX file"
|
|---|
| 1069 | msgstr "Export GPX souboru"
|
|---|
| 1070 |
|
|---|
| 1071 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
|
|---|
| 1072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
|
|---|
| 1073 | msgid "Object history"
|
|---|
| 1074 | msgstr "Historie objektu"
|
|---|
| 1075 |
|
|---|
| 1076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
|
|---|
| 1077 | msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
|
|---|
| 1078 | msgstr "Zobrazit historii cest, uzlů a relací v OSM."
|
|---|
| 1079 |
|
|---|
| 1080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:46
|
|---|
| 1081 | msgid "New offset"
|
|---|
| 1082 | msgstr "Nastavení posunutí"
|
|---|
| 1083 |
|
|---|
| 1084 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:47
|
|---|
| 1085 | msgid "Adjust the position of this imagery layer"
|
|---|
| 1086 | msgstr "Nastavit pozici této vrstvy leteckých snímků"
|
|---|
| 1087 |
|
|---|
| 1088 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:156
|
|---|
| 1089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
|
|---|
| 1090 | msgid "Adjust imagery offset"
|
|---|
| 1091 | msgstr "Nastavit posunutí vrstvy leteckých snímků"
|
|---|
| 1092 |
|
|---|
| 1093 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 1094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
|
|---|
| 1095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
|
|---|
| 1096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
|
|---|
| 1097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
|
|---|
| 1098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
|
|---|
| 1099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
|
|---|
| 1100 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
|
|---|
| 1101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:366
|
|---|
| 1102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
|
|---|
| 1103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
|
|---|
| 1104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
|
|---|
| 1105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
|
|---|
| 1106 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
|
|---|
| 1107 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
|
|---|
| 1108 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
|
|---|
| 1109 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
|
|---|
| 1110 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
|
|---|
| 1111 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
|
|---|
| 1112 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
|
|---|
| 1113 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
|
|---|
| 1114 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
|
|---|
| 1115 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
|
|---|
| 1116 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:477
|
|---|
| 1117 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
|
|---|
| 1118 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
|
|---|
| 1119 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:170
|
|---|
| 1120 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
|
|---|
| 1121 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
|
|---|
| 1122 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:300
|
|---|
| 1123 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
|
|---|
| 1124 | #: build/specialmessages.java:69
|
|---|
| 1125 | msgid "OK"
|
|---|
| 1126 | msgstr "OK"
|
|---|
| 1127 |
|
|---|
| 1128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:162
|
|---|
| 1129 | #, java-format
|
|---|
| 1130 | msgid ""
|
|---|
| 1131 | "Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
|
|---|
| 1132 | "offset.\n"
|
|---|
| 1133 | "You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
|
|---|
| 1134 | "If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
|
|---|
| 1135 | msgstr ""
|
|---|
| 1136 |
|
|---|
| 1137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
|
|---|
| 1138 | #, fuzzy
|
|---|
| 1139 | msgid "Offset: "
|
|---|
| 1140 | msgstr "Posun:"
|
|---|
| 1141 |
|
|---|
| 1142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
|
|---|
| 1143 | msgid "Bookmark name: "
|
|---|
| 1144 | msgstr "Jméno záložky: "
|
|---|
| 1145 |
|
|---|
| 1146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
|
|---|
| 1147 | msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
|
|---|
| 1148 | msgstr ""
|
|---|
| 1149 |
|
|---|
| 1150 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
|
|---|
| 1151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
|
|---|
| 1152 | msgid "Info about Element"
|
|---|
| 1153 | msgstr "Informace o prvku"
|
|---|
| 1154 |
|
|---|
| 1155 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
|
|---|
| 1156 | msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
|
|---|
| 1157 | msgstr "Zobrazit informace o OSM bodech, cestách nebo relacích."
|
|---|
| 1158 |
|
|---|
| 1159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
|
|---|
| 1160 | msgid "Join overlapping Areas"
|
|---|
| 1161 | msgstr "Spojit překrývající se plochy"
|
|---|
| 1162 |
|
|---|
| 1163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
|
|---|
| 1164 | msgid "Joins areas that overlap each other"
|
|---|
| 1165 | msgstr "Spojí plochy, které se navzájem překrývají"
|
|---|
| 1166 |
|
|---|
| 1167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
|
|---|
| 1168 | msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
|
|---|
| 1169 | msgstr "Prosím vyberte jednu uzavřenou cestu která bude připojena."
|
|---|
| 1170 |
|
|---|
| 1171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
|
|---|
| 1172 | msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
|
|---|
| 1173 | msgstr "Jedna z vybraných cest není uzavřená a proto nemůže být připojena."
|
|---|
| 1174 |
|
|---|
| 1175 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
|
|---|
| 1176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:81
|
|---|
| 1177 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:81
|
|---|
| 1178 | msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
|
|---|
| 1179 | msgid_plural ""
|
|---|
| 1180 | "The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
|
|---|
| 1181 | msgstr[0] "Zvolená cesta má uzly mimo stahovanou oblast"
|
|---|
| 1182 | msgstr[1] "Zvolené cesty mají uzly mimo stahovanou oblast"
|
|---|
| 1183 | msgstr[2] "Zvolené cesty mají uzly mimo stahovanou oblast"
|
|---|
| 1184 |
|
|---|
| 1185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
|
|---|
| 1186 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
|
|---|
| 1187 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
|
|---|
| 1188 | msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
|
|---|
| 1189 | msgstr "Toto může védst k náhodnému smazání uzlů."
|
|---|
| 1190 |
|
|---|
| 1191 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
|
|---|
| 1192 | msgid "Are you really sure to continue?"
|
|---|
| 1193 | msgstr "Opravdu pokračovat ?"
|
|---|
| 1194 |
|
|---|
| 1195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
|
|---|
| 1196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:710
|
|---|
| 1197 | msgid "Please abort if you are not sure"
|
|---|
| 1198 | msgstr "Prosíme přerušte, pokud si nejste jisti"
|
|---|
| 1199 |
|
|---|
| 1200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
|
|---|
| 1201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
|
|---|
| 1202 | msgid "No intersection found. Nothing was changed."
|
|---|
| 1203 | msgstr "Nenalezen žádný průnik. Nic se nemění."
|
|---|
| 1204 |
|
|---|
| 1205 | #. revert changes
|
|---|
| 1206 | #. FIXME: this is dirty hack
|
|---|
| 1207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
|
|---|
| 1208 | msgid "Reverting changes"
|
|---|
| 1209 | msgstr "Vracení změn"
|
|---|
| 1210 |
|
|---|
| 1211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
|
|---|
| 1212 | msgid "Removed duplicate nodes"
|
|---|
| 1213 | msgstr "Odstraněny duplicitní body"
|
|---|
| 1214 |
|
|---|
| 1215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
|
|---|
| 1216 | msgid "Added node on all intersections"
|
|---|
| 1217 | msgstr "Přidány body na všechny průsečíky"
|
|---|
| 1218 |
|
|---|
| 1219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
|
|---|
| 1220 | msgid "Assemble new polygons"
|
|---|
| 1221 | msgstr "Sestavit nové polygony."
|
|---|
| 1222 |
|
|---|
| 1223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
|
|---|
| 1224 | msgid "Delete relations"
|
|---|
| 1225 | msgstr "Smazat relace"
|
|---|
| 1226 |
|
|---|
| 1227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
|
|---|
| 1228 | msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
|
|---|
| 1229 | msgstr "Smazat cesty, které nejsou součástí vnižního multipolygonu."
|
|---|
| 1230 |
|
|---|
| 1231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
|
|---|
| 1232 | msgid "Joined overlapping areas"
|
|---|
| 1233 | msgstr "Spojeny překrývající se plochy"
|
|---|
| 1234 |
|
|---|
| 1235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
|
|---|
| 1236 | msgid ""
|
|---|
| 1237 | "Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
|
|---|
| 1238 | "verify no errors have been introduced."
|
|---|
| 1239 | msgstr ""
|
|---|
| 1240 | "Některé z cest byly prvky relací, které byly změněny. Prosíme, ověřte, zda "
|
|---|
| 1241 | "tímto nedošlo ke vzniku chyb."
|
|---|
| 1242 |
|
|---|
| 1243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
|
|---|
| 1244 | msgid "Fix tag conflicts"
|
|---|
| 1245 | msgstr "Opravit konflikty značek"
|
|---|
| 1246 |
|
|---|
| 1247 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
|
|---|
| 1248 | msgid "Split ways into fragments"
|
|---|
| 1249 | msgstr "Rozdělení cest do kusů"
|
|---|
| 1250 |
|
|---|
| 1251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1241
|
|---|
| 1252 | msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
|
|---|
| 1253 | msgstr ""
|
|---|
| 1254 | "Je mi líto. Neumím zpracovat multipolygon relace s více vnějšími cestami."
|
|---|
| 1255 |
|
|---|
| 1256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1251
|
|---|
| 1257 | msgid ""
|
|---|
| 1258 | "Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
|
|---|
| 1259 | msgstr ""
|
|---|
| 1260 | "Je mi líto. Neumím zpracovat cestu, která je vnější ve více multipolygon "
|
|---|
| 1261 | "relacích."
|
|---|
| 1262 |
|
|---|
| 1263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
|
|---|
| 1264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1263
|
|---|
| 1265 | msgid ""
|
|---|
| 1266 | "Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
|
|---|
| 1267 | "relations."
|
|---|
| 1268 | msgstr ""
|
|---|
| 1269 | "Je mi líto. Neumím zpracovat cestu, která je zároveň vnitřní a vnější v "
|
|---|
| 1270 | "multipolygon relacích."
|
|---|
| 1271 |
|
|---|
| 1272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1268
|
|---|
| 1273 | msgid ""
|
|---|
| 1274 | "Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
|
|---|
| 1275 | msgstr ""
|
|---|
| 1276 | "Je mi líto. Neumím zpracovat cestu, která je vnitřní ve více multipolygon "
|
|---|
| 1277 | "relacích."
|
|---|
| 1278 |
|
|---|
| 1279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1370
|
|---|
| 1280 | msgid "Removed Element from Relations"
|
|---|
| 1281 | msgstr "Prvek odstraněn z relací"
|
|---|
| 1282 |
|
|---|
| 1283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1438
|
|---|
| 1284 | msgid "Remove tags from inner ways"
|
|---|
| 1285 | msgstr "Odstranit tagy z vnitřních cest"
|
|---|
| 1286 |
|
|---|
| 1287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1471
|
|---|
| 1288 | msgid "Join Areas Function"
|
|---|
| 1289 | msgstr "Funkce spojení ploch"
|
|---|
| 1290 |
|
|---|
| 1291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
|
|---|
| 1292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
|
|---|
| 1293 | msgid "Join Node to Way"
|
|---|
| 1294 | msgstr "Připojit uzel k cestě"
|
|---|
| 1295 |
|
|---|
| 1296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
|
|---|
| 1297 | msgid "Join a node into the nearest way segments"
|
|---|
| 1298 | msgstr "Napojit bod na nejbližší část cesty"
|
|---|
| 1299 |
|
|---|
| 1300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
|
|---|
| 1301 | msgid "Join Node and Line"
|
|---|
| 1302 | msgstr "Spojit uzly a linie"
|
|---|
| 1303 |
|
|---|
| 1304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
|
|---|
| 1305 | msgid "No Shortcut"
|
|---|
| 1306 | msgstr "Beze zkratky"
|
|---|
| 1307 |
|
|---|
| 1308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
|
|---|
| 1309 | msgid "Jump To Position"
|
|---|
| 1310 | msgstr "Skok na pozici"
|
|---|
| 1311 |
|
|---|
| 1312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
|
|---|
| 1313 | msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
|
|---|
| 1314 | msgstr "Otevře dialog umožňující skočit na zadané místo"
|
|---|
| 1315 |
|
|---|
| 1316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
|
|---|
| 1317 | msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
|
|---|
| 1318 | msgstr "Zadejte šířku/délku místa kam skočit."
|
|---|
| 1319 |
|
|---|
| 1320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
|
|---|
| 1321 | msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
|
|---|
| 1322 | msgstr "Můžete též vložit URL z www.openstreetmap.org"
|
|---|
| 1323 |
|
|---|
| 1324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
|
|---|
| 1325 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
|
|---|
| 1326 | msgid "Latitude"
|
|---|
| 1327 | msgstr "Zeměpisná šířka"
|
|---|
| 1328 |
|
|---|
| 1329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
|
|---|
| 1330 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
|
|---|
| 1331 | msgid "Longitude"
|
|---|
| 1332 | msgstr "Zeměpisná délka"
|
|---|
| 1333 |
|
|---|
| 1334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
|
|---|
| 1335 | msgid "Zoom (in metres)"
|
|---|
| 1336 | msgstr "Přiblížení (v metrech)"
|
|---|
| 1337 |
|
|---|
| 1338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
|
|---|
| 1339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
|
|---|
| 1340 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
|
|---|
| 1341 | msgid "URL"
|
|---|
| 1342 | msgstr "URL"
|
|---|
| 1343 |
|
|---|
| 1344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
|
|---|
| 1345 | msgid "Jump there"
|
|---|
| 1346 | msgstr "Skočit tam"
|
|---|
| 1347 |
|
|---|
| 1348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
|
|---|
| 1349 | msgid "Jump to Position"
|
|---|
| 1350 | msgstr "Skok na místo"
|
|---|
| 1351 |
|
|---|
| 1352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
|
|---|
| 1353 | msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
|
|---|
| 1354 | msgstr "Nelze rozpoznat šířku, délku nebo přiblížení. Prosím, zkontrolujte."
|
|---|
| 1355 |
|
|---|
| 1356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
|
|---|
| 1357 | msgid "Unable to parse Lon/Lat"
|
|---|
| 1358 | msgstr "Nelze rozpoznat šířku/délku"
|
|---|
| 1359 |
|
|---|
| 1360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
|
|---|
| 1361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
|
|---|
| 1362 | msgid "Rectified Image..."
|
|---|
| 1363 | msgstr "Zaměřený obrázek..."
|
|---|
| 1364 |
|
|---|
| 1365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
|
|---|
| 1366 | msgid "Download Rectified Images From Various Services"
|
|---|
| 1367 | msgstr ""
|
|---|
| 1368 |
|
|---|
| 1369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
|
|---|
| 1370 | #, java-format
|
|---|
| 1371 | msgid "WMS: {0}"
|
|---|
| 1372 | msgstr "WMS: {0}"
|
|---|
| 1373 |
|
|---|
| 1374 | #. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
|
|---|
| 1375 | #. to commit the link to the preferences
|
|---|
| 1376 | #. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
|
|---|
| 1377 | #. service will never be selected automatically.
|
|---|
| 1378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
|
|---|
| 1379 | msgid "Custom WMS Link"
|
|---|
| 1380 | msgstr "Vlastní WMS Link"
|
|---|
| 1381 |
|
|---|
| 1382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
|
|---|
| 1383 | msgid "Supported Rectifier Services:"
|
|---|
| 1384 | msgstr "Podporované zdroje k překreslování:"
|
|---|
| 1385 |
|
|---|
| 1386 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
|
|---|
| 1387 | msgid "Visit Homepage"
|
|---|
| 1388 | msgstr "Navštívit domovskou stránku"
|
|---|
| 1389 |
|
|---|
| 1390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
|
|---|
| 1391 | msgid "WMS URL or Image ID:"
|
|---|
| 1392 | msgstr "URL WMS nebo ID obrázku:"
|
|---|
| 1393 |
|
|---|
| 1394 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
|
|---|
| 1395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
|
|---|
| 1396 | msgid "Add Rectified Image"
|
|---|
| 1397 | msgstr ""
|
|---|
| 1398 |
|
|---|
| 1399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
|
|---|
| 1400 | msgid ""
|
|---|
| 1401 | "Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
|
|---|
| 1402 | "again."
|
|---|
| 1403 | msgstr ""
|
|---|
| 1404 |
|
|---|
| 1405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
|
|---|
| 1406 | msgid "No valid WMS URL or id"
|
|---|
| 1407 | msgstr "Neplatná URL WMS nebo id"
|
|---|
| 1408 |
|
|---|
| 1409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
|
|---|
| 1410 | msgid "Merge layer"
|
|---|
| 1411 | msgstr "Sloučit vrstvu"
|
|---|
| 1412 |
|
|---|
| 1413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
|
|---|
| 1414 | msgid "Merge the current layer into another layer"
|
|---|
| 1415 | msgstr "Sloučit aktuální vrstvu do jiné vrstvy"
|
|---|
| 1416 |
|
|---|
| 1417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
|
|---|
| 1418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
|
|---|
| 1419 | msgid "Merge Nodes"
|
|---|
| 1420 | msgstr "Spojit uzly"
|
|---|
| 1421 |
|
|---|
| 1422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
|
|---|
| 1423 | msgid "Merge nodes into the oldest one."
|
|---|
| 1424 | msgstr "Spoj uzly do nejstaršího"
|
|---|
| 1425 |
|
|---|
| 1426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
|
|---|
| 1427 | msgid ""
|
|---|
| 1428 | "Please select at least two nodes to merge or node that is close to another "
|
|---|
| 1429 | "node."
|
|---|
| 1430 | msgstr ""
|
|---|
| 1431 | "Vyberte alespoň dva uzly ke spojení, nebo uzel, který je blízko dalšího uzlu."
|
|---|
| 1432 |
|
|---|
| 1433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
|
|---|
| 1434 | msgid "Abort Merging"
|
|---|
| 1435 | msgstr "Zrušit slučování"
|
|---|
| 1436 |
|
|---|
| 1437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
|
|---|
| 1438 | msgid "Click to abort merging nodes"
|
|---|
| 1439 | msgstr "Klikněte pro zrušení slučování bodů"
|
|---|
| 1440 |
|
|---|
| 1441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
|
|---|
| 1442 | #, java-format
|
|---|
| 1443 | msgid ""
|
|---|
| 1444 | "Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
|
|---|
| 1445 | msgstr ""
|
|---|
| 1446 | "Body nelze sloučit: Bylo by třeba smazat cestu ''{0}'', která je stále "
|
|---|
| 1447 | "používána."
|
|---|
| 1448 |
|
|---|
| 1449 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
|
|---|
| 1450 | #, java-format
|
|---|
| 1451 | msgid "Merge {0} nodes"
|
|---|
| 1452 | msgstr "Spojit {0} uzly"
|
|---|
| 1453 |
|
|---|
| 1454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
|
|---|
| 1455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
|
|---|
| 1456 | msgid "Merge selection"
|
|---|
| 1457 | msgstr "Sloučit výběr"
|
|---|
| 1458 |
|
|---|
| 1459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
|
|---|
| 1460 | msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
|
|---|
| 1461 | msgstr ""
|
|---|
| 1462 |
|
|---|
| 1463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
|
|---|
| 1464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
|
|---|
| 1465 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
|
|---|
| 1466 | msgid "Mirror"
|
|---|
| 1467 | msgstr "Zrcadlit"
|
|---|
| 1468 |
|
|---|
| 1469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
|
|---|
| 1470 | msgid "Mirror selected nodes and ways."
|
|---|
| 1471 | msgstr "Zrcadlit vybrané body a cesty."
|
|---|
| 1472 |
|
|---|
| 1473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
|
|---|
| 1474 | msgid "Please select at least one node or way."
|
|---|
| 1475 | msgstr "Zvolte minimálně jeden uzel nebo cestu"
|
|---|
| 1476 |
|
|---|
| 1477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
|
|---|
| 1478 | msgid "up"
|
|---|
| 1479 | msgstr "nahoru"
|
|---|
| 1480 |
|
|---|
| 1481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
|
|---|
| 1482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
|
|---|
| 1483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
|
|---|
| 1484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
|
|---|
| 1485 | #, java-format
|
|---|
| 1486 | msgid "Move objects {0}"
|
|---|
| 1487 | msgstr "Přesunout objekty {0}"
|
|---|
| 1488 |
|
|---|
| 1489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
|
|---|
| 1490 | msgid "down"
|
|---|
| 1491 | msgstr "dolů"
|
|---|
| 1492 |
|
|---|
| 1493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
|
|---|
| 1494 | msgid "left"
|
|---|
| 1495 | msgstr "vlevo"
|
|---|
| 1496 |
|
|---|
| 1497 | #. dir == Direction.RIGHT) {
|
|---|
| 1498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
|
|---|
| 1499 | msgid "right"
|
|---|
| 1500 | msgstr "vpravo"
|
|---|
| 1501 |
|
|---|
| 1502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
|
|---|
| 1503 | #, java-format
|
|---|
| 1504 | msgid "Move {0}"
|
|---|
| 1505 | msgstr "Přesunout {0}"
|
|---|
| 1506 |
|
|---|
| 1507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
|
|---|
| 1508 | #, java-format
|
|---|
| 1509 | msgid "Moves Objects {0}"
|
|---|
| 1510 | msgstr "Přesunutí objektů {0}"
|
|---|
| 1511 |
|
|---|
| 1512 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
|
|---|
| 1513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:230
|
|---|
| 1514 | msgid "Cannot move objects outside of the world."
|
|---|
| 1515 | msgstr "Nemohu přesouvat objekty mimo svět."
|
|---|
| 1516 |
|
|---|
| 1517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
|
|---|
| 1518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
|
|---|
| 1519 | msgid "Move Node..."
|
|---|
| 1520 | msgstr "Přesunout uzel..."
|
|---|
| 1521 |
|
|---|
| 1522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
|
|---|
| 1523 | msgid "Edit latitude and longitude of a node."
|
|---|
| 1524 | msgstr "Upravit zeměpisnou šířku a délku uzlu."
|
|---|
| 1525 |
|
|---|
| 1526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
|
|---|
| 1527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
|
|---|
| 1528 | msgid "New Layer"
|
|---|
| 1529 | msgstr "Nová vrstva"
|
|---|
| 1530 |
|
|---|
| 1531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
|
|---|
| 1532 | msgid "Create a new map layer."
|
|---|
| 1533 | msgstr "Vytvořit novou mapovou vrstvu."
|
|---|
| 1534 |
|
|---|
| 1535 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
|
|---|
| 1536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
|
|---|
| 1537 | msgid "Open..."
|
|---|
| 1538 | msgstr "Otevřít..."
|
|---|
| 1539 |
|
|---|
| 1540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
|
|---|
| 1541 | msgid "Open a file."
|
|---|
| 1542 | msgstr "Otevřít soubor."
|
|---|
| 1543 |
|
|---|
| 1544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:99
|
|---|
| 1545 | msgid "Opening files"
|
|---|
| 1546 | msgstr "Otevírání souborů"
|
|---|
| 1547 |
|
|---|
| 1548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:129
|
|---|
| 1549 | #, java-format
|
|---|
| 1550 | msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
|
|---|
| 1551 | msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
|
|---|
| 1552 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 1553 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 1554 |
|
|---|
| 1555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:156
|
|---|
| 1556 | #, java-format
|
|---|
| 1557 | msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
|
|---|
| 1558 | msgid_plural ""
|
|---|
| 1559 | "Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
|
|---|
| 1560 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 1561 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 1562 |
|
|---|
| 1563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:209
|
|---|
| 1564 | #, java-format
|
|---|
| 1565 | msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
|
|---|
| 1566 | msgstr "<html>Nelze otevřít adresář ''{0}''.<br>Prosím vyberte soubor.</html>"
|
|---|
| 1567 |
|
|---|
| 1568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:210
|
|---|
| 1569 | msgid "Open file"
|
|---|
| 1570 | msgstr "Otevřít soubor"
|
|---|
| 1571 |
|
|---|
| 1572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:296
|
|---|
| 1573 | msgid "Opening 1 file..."
|
|---|
| 1574 | msgstr "Otevírám 1 soubor..."
|
|---|
| 1575 |
|
|---|
| 1576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:298
|
|---|
| 1577 | #, java-format
|
|---|
| 1578 | msgid "Opening {0} file..."
|
|---|
| 1579 | msgid_plural "Opening {0} files..."
|
|---|
| 1580 | msgstr[0] "Otevírám {0} soubor..."
|
|---|
| 1581 | msgstr[1] "Otevírám {0} soubory..."
|
|---|
| 1582 | msgstr[2] "Otevírám {0} souborů..."
|
|---|
| 1583 |
|
|---|
| 1584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:308
|
|---|
| 1585 | #, java-format
|
|---|
| 1586 | msgid "Opening file ''{0}'' ..."
|
|---|
| 1587 | msgstr "Otevírání souboru ''{0}'' ..."
|
|---|
| 1588 |
|
|---|
| 1589 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
|
|---|
| 1590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
|
|---|
| 1591 | msgid "Open Location..."
|
|---|
| 1592 | msgstr "Otevřít z umístění..."
|
|---|
| 1593 |
|
|---|
| 1594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
|
|---|
| 1595 | msgid "Open an URL."
|
|---|
| 1596 | msgstr "Otevřít soubor."
|
|---|
| 1597 |
|
|---|
| 1598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
|
|---|
| 1599 | msgid "Enter URL to download:"
|
|---|
| 1600 | msgstr "Zadejte URL ke stažení:"
|
|---|
| 1601 |
|
|---|
| 1602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
|
|---|
| 1603 | msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
|
|---|
| 1604 | msgstr "Vložte URL ze které mají být stažena data"
|
|---|
| 1605 |
|
|---|
| 1606 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
|
|---|
| 1607 | msgid "Download Location"
|
|---|
| 1608 | msgstr "Stáhnout umístění"
|
|---|
| 1609 |
|
|---|
| 1610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
|
|---|
| 1611 | msgid "Download URL"
|
|---|
| 1612 | msgstr "URL ke stažení"
|
|---|
| 1613 |
|
|---|
| 1614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
|
|---|
| 1615 | msgid "Start downloading data"
|
|---|
| 1616 | msgstr "Začít stahování dat"
|
|---|
| 1617 |
|
|---|
| 1618 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
|
|---|
| 1619 | msgid "Download Data"
|
|---|
| 1620 | msgstr "Stáhnout data"
|
|---|
| 1621 |
|
|---|
| 1622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
|
|---|
| 1623 | msgid ""
|
|---|
| 1624 | "<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
|
|---|
| 1625 | "angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
|
|---|
| 1626 | "Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
|
|---|
| 1627 | "can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
|
|---|
| 1628 | "shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
|
|---|
| 1629 | msgstr ""
|
|---|
| 1630 |
|
|---|
| 1631 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
|
|---|
| 1632 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
|
|---|
| 1633 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
|
|---|
| 1634 | msgid "Orthogonalize Shape"
|
|---|
| 1635 | msgstr "Ortogonalizovat tvar"
|
|---|
| 1636 |
|
|---|
| 1637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
|
|---|
| 1638 | msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
|
|---|
| 1639 | msgstr ""
|
|---|
| 1640 | "Zarovná body objektu tak, aby mezi sebou svíraly úhel 90 nebo 180 stupňů"
|
|---|
| 1641 |
|
|---|
| 1642 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
|
|---|
| 1643 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
|
|---|
| 1644 | msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
|
|---|
| 1645 | msgstr "Ortogonalizovat objekt / Zpět"
|
|---|
| 1646 |
|
|---|
| 1647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
|
|---|
| 1648 | msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
|
|---|
| 1649 | msgstr "Vrátit zpět výsledek ortogonalizace pro dané nody"
|
|---|
| 1650 |
|
|---|
| 1651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
|
|---|
| 1652 | msgid "Orthogonalize / Undo"
|
|---|
| 1653 | msgstr "Pravoúhlost / Zpět"
|
|---|
| 1654 |
|
|---|
| 1655 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
|
|---|
| 1656 | msgid ""
|
|---|
| 1657 | "Orthogonalize Shape / Undo\n"
|
|---|
| 1658 | "Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
|
|---|
| 1659 | "action!"
|
|---|
| 1660 | msgstr "Ortogonální tvar / Zpět"
|
|---|
| 1661 |
|
|---|
| 1662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
|
|---|
| 1663 | msgid "Undo Orthogonalize Shape"
|
|---|
| 1664 | msgstr "Zpět ortogonální tvar"
|
|---|
| 1665 |
|
|---|
| 1666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
|
|---|
| 1667 | msgid ""
|
|---|
| 1668 | "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
|
|---|
| 1669 | "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
|
|---|
| 1670 | "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
|
|---|
| 1671 | msgstr ""
|
|---|
| 1672 | "<html>Používáte projekci EPSG:4326, která může vést<br>k nepřijatelným "
|
|---|
| 1673 | "výsledkům pravoúhlého zarovnání.<br>Změňte svůj typ projekce aby zmizelo "
|
|---|
| 1674 | "toto varování.<br>Vážně chcete pokračovat?</html>"
|
|---|
| 1675 |
|
|---|
| 1676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
|
|---|
| 1677 | msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
|
|---|
| 1678 | msgstr "Výběr musí obsahovat pouze cesty a body"
|
|---|
| 1679 |
|
|---|
| 1680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
|
|---|
| 1681 | msgid "Orthogonalize"
|
|---|
| 1682 | msgstr "Ortogonalizovat"
|
|---|
| 1683 |
|
|---|
| 1684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
|
|---|
| 1685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
|
|---|
| 1686 | msgid "Usage"
|
|---|
| 1687 | msgstr "Využití"
|
|---|
| 1688 |
|
|---|
| 1689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
|
|---|
| 1690 | msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
|
|---|
| 1691 | msgstr "Vybrané prvky nelze uspořádat do pravých úhlů"
|
|---|
| 1692 |
|
|---|
| 1693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
|
|---|
| 1694 | msgid ""
|
|---|
| 1695 | "<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
|
|---|
| 1696 | "orthogonalize them one by one.</html>"
|
|---|
| 1697 | msgstr ""
|
|---|
| 1698 |
|
|---|
| 1699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
|
|---|
| 1700 | msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
|
|---|
| 1701 | msgstr "Prosím zvolte cesty s úhlem přibližně 90 nebo 180 stupňů"
|
|---|
| 1702 |
|
|---|
| 1703 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
|
|---|
| 1704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
|
|---|
| 1705 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
|
|---|
| 1706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
|
|---|
| 1707 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
|
|---|
| 1708 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
|
|---|
| 1709 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
|
|---|
| 1710 | msgid "Paste"
|
|---|
| 1711 | msgstr "Vložit"
|
|---|
| 1712 |
|
|---|
| 1713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
|
|---|
| 1714 | msgid "Paste contents of paste buffer."
|
|---|
| 1715 | msgstr "Vložit ze schránky"
|
|---|
| 1716 |
|
|---|
| 1717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
|
|---|
| 1718 | msgid "Delete incomplete members?"
|
|---|
| 1719 | msgstr "Smazat nekompletní členy?"
|
|---|
| 1720 |
|
|---|
| 1721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
|
|---|
| 1722 | msgid "Paste without incomplete members"
|
|---|
| 1723 | msgstr "Vložte bez nekompletních členů"
|
|---|
| 1724 |
|
|---|
| 1725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
|
|---|
| 1726 | msgid ""
|
|---|
| 1727 | "The copied data contains incomplete objects. When pasting the incomplete "
|
|---|
| 1728 | "objects are removed. Do you want to paste the data without the incomplete "
|
|---|
| 1729 | "objects?"
|
|---|
| 1730 | msgstr ""
|
|---|
| 1731 |
|
|---|
| 1732 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
|
|---|
| 1733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
|
|---|
| 1734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
|
|---|
| 1735 | msgid "Paste Tags"
|
|---|
| 1736 | msgstr "Vložit Popisky"
|
|---|
| 1737 |
|
|---|
| 1738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
|
|---|
| 1739 | msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
|
|---|
| 1740 | msgstr "Použít popisky objektu ve schránce na všechny zvolené objekty."
|
|---|
| 1741 |
|
|---|
| 1742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
|
|---|
| 1743 | #, java-format
|
|---|
| 1744 | msgid "Pasting {0} tag"
|
|---|
| 1745 | msgid_plural "Pasting {0} tags"
|
|---|
| 1746 | msgstr[0] "Vkládám {0} tag"
|
|---|
| 1747 | msgstr[1] "Vkládám {0} tagy"
|
|---|
| 1748 | msgstr[2] "Vkládám {0} tagů"
|
|---|
| 1749 |
|
|---|
| 1750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
|
|---|
| 1751 | #, java-format
|
|---|
| 1752 | msgid "to {0} object"
|
|---|
| 1753 | msgid_plural "to {0} objects"
|
|---|
| 1754 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 1755 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 1756 |
|
|---|
| 1757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
|
|---|
| 1758 | msgid "Preferences..."
|
|---|
| 1759 | msgstr "Nastavení..."
|
|---|
| 1760 |
|
|---|
| 1761 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
|
|---|
| 1762 | msgid "Open a preferences dialog for global settings."
|
|---|
| 1763 | msgstr "Otevře dialog globální konfigurace."
|
|---|
| 1764 |
|
|---|
| 1765 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
|
|---|
| 1766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
|
|---|
| 1767 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
|
|---|
| 1768 | msgid "Preferences"
|
|---|
| 1769 | msgstr "Předvolby"
|
|---|
| 1770 |
|
|---|
| 1771 | #. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
|
|---|
| 1772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
|
|---|
| 1773 | msgid "Purge..."
|
|---|
| 1774 | msgstr "Čištění..."
|
|---|
| 1775 |
|
|---|
| 1776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
|
|---|
| 1777 | msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
|
|---|
| 1778 | msgstr "Zapomenout objekty, ale nemazat je na serveru při nahrávání."
|
|---|
| 1779 |
|
|---|
| 1780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
|
|---|
| 1781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
|
|---|
| 1782 | msgid "Purge"
|
|---|
| 1783 | msgstr "Pročistit"
|
|---|
| 1784 |
|
|---|
| 1785 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
|
|---|
| 1786 | msgid "Confirm Purging"
|
|---|
| 1787 | msgstr "Potvrdit pročištění"
|
|---|
| 1788 |
|
|---|
| 1789 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:221
|
|---|
| 1790 | msgid ""
|
|---|
| 1791 | "This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
|
|---|
| 1792 | "removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
|
|---|
| 1793 | "uploading."
|
|---|
| 1794 | msgstr ""
|
|---|
| 1795 | "Tato operace způsobí, že JOSM zapomene zvolené objekty.<br> Budou odstraněny "
|
|---|
| 1796 | "z vrstvy, ale <i>nebudou</i> smazány<br> na serveru během nahrávání."
|
|---|
| 1797 |
|
|---|
| 1798 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:229
|
|---|
| 1799 | msgid ""
|
|---|
| 1800 | "The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
|
|---|
| 1801 | "selected objects:"
|
|---|
| 1802 | msgstr ""
|
|---|
| 1803 | "Následující závislé objekty budou vyčištěny<br> navíc ke zvoleným objektům:"
|
|---|
| 1804 |
|
|---|
| 1805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:260
|
|---|
| 1806 | msgid "Add to selection"
|
|---|
| 1807 | msgstr "Přidat k výběru"
|
|---|
| 1808 |
|
|---|
| 1809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:274
|
|---|
| 1810 | msgid ""
|
|---|
| 1811 | "Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
|
|---|
| 1812 | "discarded.</html>"
|
|---|
| 1813 | msgstr ""
|
|---|
| 1814 | "Některé objekty byly modifikovány.<br> Pokud chcete tyto změny zahodit, "
|
|---|
| 1815 | "pokračujte.</html>"
|
|---|
| 1816 |
|
|---|
| 1817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:280
|
|---|
| 1818 | msgid "Clear Undo/Redo buffer"
|
|---|
| 1819 | msgstr "Smazat Undo/Redo paměť"
|
|---|
| 1820 |
|
|---|
| 1821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
|---|
| 1822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
|
|---|
| 1823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
|
|---|
| 1824 | msgid "Redo"
|
|---|
| 1825 | msgstr "Zrušit vrácení"
|
|---|
| 1826 |
|
|---|
| 1827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
|---|
| 1828 | msgid "Redo the last undone action."
|
|---|
| 1829 | msgstr "Vrátit zpět poslední vrácenou akci"
|
|---|
| 1830 |
|
|---|
| 1831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
|
|---|
| 1832 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
|
|---|
| 1833 | msgid "Rename layer"
|
|---|
| 1834 | msgstr "Přejmenovat vrstvu"
|
|---|
| 1835 |
|
|---|
| 1836 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
|
|---|
| 1837 | msgid "Also rename the file"
|
|---|
| 1838 | msgstr "Přejmenovat také soubor"
|
|---|
| 1839 |
|
|---|
| 1840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
|
|---|
| 1841 | #, java-format
|
|---|
| 1842 | msgid "Could not rename file ''{0}''"
|
|---|
| 1843 | msgstr "Nemohu přejmenovat soubor ''{0}''"
|
|---|
| 1844 |
|
|---|
| 1845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
|
|---|
| 1846 | msgid "Reverse way"
|
|---|
| 1847 | msgstr "Otočit směr cesty"
|
|---|
| 1848 |
|
|---|
| 1849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
|
|---|
| 1850 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
|
|---|
| 1851 | msgid "Reverse Ways"
|
|---|
| 1852 | msgstr "Otočit cesty"
|
|---|
| 1853 |
|
|---|
| 1854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
|
|---|
| 1855 | msgid "Reverse the direction of all selected ways."
|
|---|
| 1856 | msgstr "Otočit směr všech zvolených cest"
|
|---|
| 1857 |
|
|---|
| 1858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
|
|---|
| 1859 | msgid "Please select at least one way."
|
|---|
| 1860 | msgstr "Zvolte minimálně jednu cestu."
|
|---|
| 1861 |
|
|---|
| 1862 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
|
|---|
| 1863 | msgid "Reverse ways"
|
|---|
| 1864 | msgstr "Otočit cesty"
|
|---|
| 1865 |
|
|---|
| 1866 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 1867 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
|
|---|
| 1868 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
|
|---|
| 1869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
|
|---|
| 1870 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:325
|
|---|
| 1871 | #: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:462
|
|---|
| 1872 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
|
|---|
| 1873 | #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:240
|
|---|
| 1874 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
|
|---|
| 1875 | #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1403
|
|---|
| 1876 | #: build/specialmessages.java:76
|
|---|
| 1877 | msgid "Save"
|
|---|
| 1878 | msgstr "Uložit"
|
|---|
| 1879 |
|
|---|
| 1880 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
|
|---|
| 1881 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:324
|
|---|
| 1882 | msgid "Save the current data."
|
|---|
| 1883 | msgstr "Uložit aktuální data."
|
|---|
| 1884 |
|
|---|
| 1885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
|
|---|
| 1886 | #, java-format
|
|---|
| 1887 | msgid "File {0} exists. Overwrite?"
|
|---|
| 1888 | msgstr "Soubor {0} již existuje. Přepsat ?"
|
|---|
| 1889 |
|
|---|
| 1890 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
|
|---|
| 1891 | msgid "No Exporter found! Nothing saved."
|
|---|
| 1892 | msgstr "Nenalezen žádný exportér! Nic nebylo uloženo."
|
|---|
| 1893 |
|
|---|
| 1894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
|
|---|
| 1895 | msgid "Empty document"
|
|---|
| 1896 | msgstr "Prázdný dokument"
|
|---|
| 1897 |
|
|---|
| 1898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
|
|---|
| 1899 | msgid "Save anyway"
|
|---|
| 1900 | msgstr "Přesto uložit"
|
|---|
| 1901 |
|
|---|
| 1902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
|
|---|
| 1903 | msgid "The document contains no data."
|
|---|
| 1904 | msgstr "Dokument neobsahuje žádná data."
|
|---|
| 1905 |
|
|---|
| 1906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
|
|---|
| 1907 | msgid "Conflicts"
|
|---|
| 1908 | msgstr "Konflikty"
|
|---|
| 1909 |
|
|---|
| 1910 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
|
|---|
| 1911 | msgid "Reject Conflicts and Save"
|
|---|
| 1912 | msgstr "Zamítnout konflikty a uložit"
|
|---|
| 1913 |
|
|---|
| 1914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
|
|---|
| 1915 | msgid ""
|
|---|
| 1916 | "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
|
|---|
| 1917 | "if you rejected all. Continue?"
|
|---|
| 1918 | msgstr ""
|
|---|
| 1919 | "Jsou zde stále nevyřešené konflikty. Konflikty nebudou uloženy a budou "
|
|---|
| 1920 | "vyřešeny, jako by byly všechny odmítnuty. Pokračovat?"
|
|---|
| 1921 |
|
|---|
| 1922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
|
|---|
| 1923 | msgid "Save OSM file"
|
|---|
| 1924 | msgstr "Uložit OSM soubor"
|
|---|
| 1925 |
|
|---|
| 1926 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
|
|---|
| 1927 | msgid "Save GPX file"
|
|---|
| 1928 | msgstr "Uložit GPX soubor"
|
|---|
| 1929 |
|
|---|
| 1930 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
|
|---|
| 1931 | msgid "Save Layer"
|
|---|
| 1932 | msgstr "Ulož vrstvu"
|
|---|
| 1933 |
|
|---|
| 1934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
|
|---|
| 1935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
|
|---|
| 1936 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:340
|
|---|
| 1937 | msgid "Save As..."
|
|---|
| 1938 | msgstr "Uložit jako..."
|
|---|
| 1939 |
|
|---|
| 1940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
|
|---|
| 1941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:339
|
|---|
| 1942 | msgid "Save the current data to a new file."
|
|---|
| 1943 | msgstr "Uložit aktuální data do nového souboru"
|
|---|
| 1944 |
|
|---|
| 1945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
|
|---|
| 1946 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
|
|---|
| 1947 | msgid "Select All"
|
|---|
| 1948 | msgstr "Vybrat vše"
|
|---|
| 1949 |
|
|---|
| 1950 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
|
|---|
| 1951 | msgid ""
|
|---|
| 1952 | "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
|
|---|
| 1953 | "objects too."
|
|---|
| 1954 | msgstr ""
|
|---|
| 1955 | "Vybrat všechny nesmazané objekty v datové vrstvě. Vybere také neúplné "
|
|---|
| 1956 | "objekty."
|
|---|
| 1957 |
|
|---|
| 1958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
|
|---|
| 1959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
|
|---|
| 1960 | msgid "Show Status Report"
|
|---|
| 1961 | msgstr "Zobrazit zprávu o stavu"
|
|---|
| 1962 |
|
|---|
| 1963 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
|
|---|
| 1964 | msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
|
|---|
| 1965 | msgstr ""
|
|---|
| 1966 | "Zobrazit zprávu o stavu s užitečnými informacemi, které se mohou přiložit k "
|
|---|
| 1967 | "chybovému hlášení"
|
|---|
| 1968 |
|
|---|
| 1969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
|
|---|
| 1970 | #, java-format
|
|---|
| 1971 | msgid "Help: {0}"
|
|---|
| 1972 | msgstr "Nápověda: {0}"
|
|---|
| 1973 |
|
|---|
| 1974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
|
|---|
| 1975 | msgid "Status Report"
|
|---|
| 1976 | msgstr "Zpráva o stavu"
|
|---|
| 1977 |
|
|---|
| 1978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
|
|---|
| 1979 | msgid "Copy to clipboard and close"
|
|---|
| 1980 | msgstr "Zkopírovat do schránky a zavřít"
|
|---|
| 1981 |
|
|---|
| 1982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
|
|---|
| 1983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
|
|---|
| 1984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
|
|---|
| 1985 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
|
|---|
| 1986 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
|
|---|
| 1987 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
|
|---|
| 1988 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
|
|---|
| 1989 | #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1379
|
|---|
| 1990 | msgid "Close"
|
|---|
| 1991 | msgstr "Zavřít"
|
|---|
| 1992 |
|
|---|
| 1993 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
|
|---|
| 1994 | msgid "Simplify Way"
|
|---|
| 1995 | msgstr "Zjednodušit cestu"
|
|---|
| 1996 |
|
|---|
| 1997 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
|
|---|
| 1998 | msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
|
|---|
| 1999 | msgstr "Smazat nepotřebné uzly z cesty."
|
|---|
| 2000 |
|
|---|
| 2001 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:66
|
|---|
| 2002 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
|
|---|
| 2003 | msgid "Yes, delete nodes"
|
|---|
| 2004 | msgstr "Ano,smazat body"
|
|---|
| 2005 |
|
|---|
| 2006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:68
|
|---|
| 2007 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
|
|---|
| 2008 | msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
|
|---|
| 2009 | msgstr "Smazat body mimo staženou oblast dat"
|
|---|
| 2010 |
|
|---|
| 2011 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:72
|
|---|
| 2012 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:238
|
|---|
| 2013 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
|
|---|
| 2014 | msgid "No, abort"
|
|---|
| 2015 | msgstr "Ne, zrušit"
|
|---|
| 2016 |
|
|---|
| 2017 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:74
|
|---|
| 2018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:120
|
|---|
| 2019 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
|
|---|
| 2020 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
|
|---|
| 2021 | msgid "Cancel operation"
|
|---|
| 2022 | msgstr "Zrušit operaci"
|
|---|
| 2023 |
|
|---|
| 2024 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:87
|
|---|
| 2025 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
|
|---|
| 2026 | msgid "Do you want to delete them anyway?"
|
|---|
| 2027 | msgstr "Chcete je přesto smazat?"
|
|---|
| 2028 |
|
|---|
| 2029 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:89
|
|---|
| 2030 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:83
|
|---|
| 2031 | msgid "Delete nodes outside of data regions?"
|
|---|
| 2032 | msgstr "Smazat body mimo oblast s daty?"
|
|---|
| 2033 |
|
|---|
| 2034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
|
|---|
| 2035 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
|
|---|
| 2036 | msgid "Please select at least one way to simplify."
|
|---|
| 2037 | msgstr "Vyberte alespoň jednu cestu k zjednodušení."
|
|---|
| 2038 |
|
|---|
| 2039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:112
|
|---|
| 2040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
|
|---|
| 2041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
|
|---|
| 2042 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
|
|---|
| 2043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
|
|---|
| 2044 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
|
|---|
| 2045 | msgid "Yes"
|
|---|
| 2046 | msgstr "Ano"
|
|---|
| 2047 |
|
|---|
| 2048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:114
|
|---|
| 2049 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
|
|---|
| 2050 | msgid "Simplify all selected ways"
|
|---|
| 2051 | msgstr "Zjednodušit všechny vybrané cesty"
|
|---|
| 2052 |
|
|---|
| 2053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:127
|
|---|
| 2054 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
|
|---|
| 2055 | #, java-format
|
|---|
| 2056 | msgid ""
|
|---|
| 2057 | "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
|
|---|
| 2058 | msgstr ""
|
|---|
| 2059 | "Výběr obsahuje {0} cest. Jste si jistý že je chcete všechny zjednodušit?"
|
|---|
| 2060 |
|
|---|
| 2061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:130
|
|---|
| 2062 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
|
|---|
| 2063 | msgid "Simplify ways?"
|
|---|
| 2064 | msgstr "Zjednodušit cesty?"
|
|---|
| 2065 |
|
|---|
| 2066 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:185
|
|---|
| 2067 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:196
|
|---|
| 2068 | #, java-format
|
|---|
| 2069 | msgid "Simplify {0} way"
|
|---|
| 2070 | msgid_plural "Simplify {0} ways"
|
|---|
| 2071 | msgstr[0] "Zjednodušit {0} cestu"
|
|---|
| 2072 | msgstr[1] "Zjednodušit {0} cesty"
|
|---|
| 2073 | msgstr[2] "Zjednodušit {0} cest"
|
|---|
| 2074 |
|
|---|
| 2075 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:260
|
|---|
| 2076 | #, java-format
|
|---|
| 2077 | msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
|
|---|
| 2078 | msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
|
|---|
| 2079 | msgstr[0] "Zjednodušení cesty (odstranění {0} uzlu)"
|
|---|
| 2080 | msgstr[1] "Zjednodušení cesty (odstranění {0} uzlů)"
|
|---|
| 2081 | msgstr[2] "Zjednodušení cesty (odstranění {0} uzlů)"
|
|---|
| 2082 |
|
|---|
| 2083 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
|
|---|
| 2084 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
|
|---|
| 2085 | msgid "Split Way"
|
|---|
| 2086 | msgstr "Rozdělit cestu"
|
|---|
| 2087 |
|
|---|
| 2088 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
|
|---|
| 2089 | msgid "Split a way at the selected node."
|
|---|
| 2090 | msgstr "Rozdělit cestu zvoleným uzlem"
|
|---|
| 2091 |
|
|---|
| 2092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
|
|---|
| 2093 | msgid ""
|
|---|
| 2094 | "The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
|
|---|
| 2095 | msgstr ""
|
|---|
| 2096 | "Aktuální výběr není možno použít pro rozdělení - není vybrán žádný bod."
|
|---|
| 2097 |
|
|---|
| 2098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
|
|---|
| 2099 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
|
|---|
| 2100 | msgid "The selected nodes do not share the same way."
|
|---|
| 2101 | msgstr "Zvolené uzly nesdílejí stejnou cestu."
|
|---|
| 2102 |
|
|---|
| 2103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
|
|---|
| 2104 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
|
|---|
| 2105 | msgid "The selected node is not in the middle of any way."
|
|---|
| 2106 | msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
|
|---|
| 2107 | msgstr[0] "Zvolený uzel není uprostřed žádné cesty."
|
|---|
| 2108 | msgstr[1] "Zvolené uzly nejsou uprostřed žádné cesty."
|
|---|
| 2109 | msgstr[2] "Zvolené uzly nejsou uprostřed žádné cesty."
|
|---|
| 2110 |
|
|---|
| 2111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
|
|---|
| 2112 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
|
|---|
| 2113 | msgid ""
|
|---|
| 2114 | "There is more than one way using the node you selected. Please select the "
|
|---|
| 2115 | "way also."
|
|---|
| 2116 | msgid_plural ""
|
|---|
| 2117 | "There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
|
|---|
| 2118 | "way also."
|
|---|
| 2119 | msgstr[0] "Více než jedna cesta obsahuje vybraný uzel. Vyberte také cestu."
|
|---|
| 2120 | msgstr[1] "Více než jedna cesta obsahuje vybrané uzly. Vyberte také cestu."
|
|---|
| 2121 | msgstr[2] "Více než jedna cesta obsahuje vybrané uzly. Vyberte také cestu."
|
|---|
| 2122 |
|
|---|
| 2123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
|
|---|
| 2124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
|
|---|
| 2125 | msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
|
|---|
| 2126 | msgstr "Musíte zvolit dva nebo více uzlů pro rozdělění kruhové cesty."
|
|---|
| 2127 |
|
|---|
| 2128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
|
|---|
| 2129 | msgid ""
|
|---|
| 2130 | "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
|
|---|
| 2131 | "middle of the way.)"
|
|---|
| 2132 | msgstr ""
|
|---|
| 2133 | "Cesta nemůže být rozdělena ve zvolených bodech. (Tip: Zvolte body uprostřed "
|
|---|
| 2134 | "cesty.)"
|
|---|
| 2135 |
|
|---|
| 2136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
|
|---|
| 2137 | msgid ""
|
|---|
| 2138 | "<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
|
|---|
| 2139 | "should verify this and correct it when necessary.</html>"
|
|---|
| 2140 | msgstr ""
|
|---|
| 2141 | "<html>Relace založená na rolích byla zkopírována na všechny nové cesty."
|
|---|
| 2142 | "<br>Mělo by být ověřeno, zda je zkopírování správné a případně opraveno.</"
|
|---|
| 2143 | "html>"
|
|---|
| 2144 |
|
|---|
| 2145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
|
|---|
| 2146 | msgid ""
|
|---|
| 2147 | "<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
|
|---|
| 2148 | "this and correct it when necessary.</html>"
|
|---|
| 2149 | msgstr ""
|
|---|
| 2150 | "<html>Členství v relaci bylo zkopírováno na všechny nové cesty.<br>Mělo by "
|
|---|
| 2151 | "být ověřeno, zda je zkopírování správné a případně opraveno.</html>"
|
|---|
| 2152 |
|
|---|
| 2153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
|
|---|
| 2154 | #, java-format
|
|---|
| 2155 | msgid "Split way {0} into {1} parts"
|
|---|
| 2156 | msgstr "Rozdělit cestu {0} do {1} částí"
|
|---|
| 2157 |
|
|---|
| 2158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
|---|
| 2159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
|
|---|
| 2160 | msgid "Toggle GPX Lines"
|
|---|
| 2161 | msgstr "Vypnout/Zapnout GPX linie"
|
|---|
| 2162 |
|
|---|
| 2163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
|---|
| 2164 | msgid "Draw lines between raw gps points."
|
|---|
| 2165 | msgstr "Vykreslovat spojnice mezi GPS body"
|
|---|
| 2166 |
|
|---|
| 2167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
|---|
| 2168 | #, java-format
|
|---|
| 2169 | msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
|
|---|
| 2170 | msgstr "Zapnout/Vypnout globální nastavení ''{0}''."
|
|---|
| 2171 |
|
|---|
| 2172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
|
|---|
| 2173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
|
|---|
| 2174 | msgid "UnGlue Ways"
|
|---|
| 2175 | msgstr "Rozpojit cesty"
|
|---|
| 2176 |
|
|---|
| 2177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
|
|---|
| 2178 | msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
|
|---|
| 2179 | msgstr "Zduplikovat uzly používané více cestami."
|
|---|
| 2180 |
|
|---|
| 2181 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
|
|---|
| 2182 | msgid "This node is not glued to anything else."
|
|---|
| 2183 | msgstr "Tento uzel není přilepen k ničemu jinému."
|
|---|
| 2184 |
|
|---|
| 2185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
|
|---|
| 2186 | msgid "None of these nodes are glued to anything else."
|
|---|
| 2187 | msgstr "Žádný z těchto uzlů není připojen na něco jiného."
|
|---|
| 2188 |
|
|---|
| 2189 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
|
|---|
| 2190 | msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
|
|---|
| 2191 | msgstr "Žádný z uzlů v této cestě není připojen na něco jiného."
|
|---|
| 2192 |
|
|---|
| 2193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
|
|---|
| 2194 | msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
|
|---|
| 2195 | msgstr "Tento výběr nelze použít pro oddělení uzlů"
|
|---|
| 2196 |
|
|---|
| 2197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
|
|---|
| 2198 | msgid "Select either:"
|
|---|
| 2199 | msgstr "Vyberte buď:"
|
|---|
| 2200 |
|
|---|
| 2201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
|
|---|
| 2202 | msgid "* One tagged node, or"
|
|---|
| 2203 | msgstr "* Jeden otagovaný uzel, nebo"
|
|---|
| 2204 |
|
|---|
| 2205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
|
|---|
| 2206 | msgid "* One node that is used by more than one way, or"
|
|---|
| 2207 | msgstr "* Jeden uzel používaný více než jednou cestou, nebo"
|
|---|
| 2208 |
|
|---|
| 2209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
|
|---|
| 2210 | msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
|
|---|
| 2211 | msgstr ""
|
|---|
| 2212 | "* Jeden uzel používaný více než jednou cestou a jednu z těchto cest, nebo"
|
|---|
| 2213 |
|
|---|
| 2214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
|
|---|
| 2215 | msgid ""
|
|---|
| 2216 | "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
|
|---|
| 2217 | msgstr ""
|
|---|
| 2218 | "* Jednu cestu s jedním, nebo více uzly používanými ve více než jedné cestě, "
|
|---|
| 2219 | "nebo"
|
|---|
| 2220 |
|
|---|
| 2221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
|
|---|
| 2222 | msgid ""
|
|---|
| 2223 | "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
|
|---|
| 2224 | msgstr ""
|
|---|
| 2225 | "* Jednu cestu a jeden nebo více jejích uzlů používaných ve více než jedné "
|
|---|
| 2226 | "cestě."
|
|---|
| 2227 |
|
|---|
| 2228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
|
|---|
| 2229 | msgid ""
|
|---|
| 2230 | "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
|
|---|
| 2231 | "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
|
|---|
| 2232 | "their\n"
|
|---|
| 2233 | "own copy and all nodes will be selected."
|
|---|
| 2234 | msgstr ""
|
|---|
| 2235 | "Poznámka: Pokud je vybrána cesta, dostane čerstvé kopie odlepených\n"
|
|---|
| 2236 | "uzlů a tyto nové uzly budou vybrány. Jinak všechny cesty dostanou\n"
|
|---|
| 2237 | "své vlastní kopie a všechny uzly budou vybrány."
|
|---|
| 2238 |
|
|---|
| 2239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
|
|---|
| 2240 | msgid "Unglued Node"
|
|---|
| 2241 | msgstr "Nespojený uzel"
|
|---|
| 2242 |
|
|---|
| 2243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
|
|---|
| 2244 | #, java-format
|
|---|
| 2245 | msgid "Dupe into {0} nodes"
|
|---|
| 2246 | msgstr "Duplikovat do {0} uzlů"
|
|---|
| 2247 |
|
|---|
| 2248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
|
|---|
| 2249 | #, java-format
|
|---|
| 2250 | msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
|
|---|
| 2251 | msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
|
|---|
| 2252 | msgstr[0] "Duplikace {0} uzlu do {1} uzlů"
|
|---|
| 2253 | msgstr[1] "Duplikace {0} uzlů do {1} uzlů"
|
|---|
| 2254 | msgstr[2] "Duplikace {0} uzlů do {1} uzlů"
|
|---|
| 2255 |
|
|---|
| 2256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
|---|
| 2257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
|
|---|
| 2258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
|
|---|
| 2259 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
|
|---|
| 2260 | msgid "Undo"
|
|---|
| 2261 | msgstr "Zpět"
|
|---|
| 2262 |
|
|---|
| 2263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
|---|
| 2264 | msgid "Undo the last action."
|
|---|
| 2265 | msgstr "Vrátit poslední akci."
|
|---|
| 2266 |
|
|---|
| 2267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
|
|---|
| 2268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
|
|---|
| 2269 | msgid "Unselect All"
|
|---|
| 2270 | msgstr "Odznačit vše"
|
|---|
| 2271 |
|
|---|
| 2272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
|
|---|
| 2273 | msgid "Unselect all objects."
|
|---|
| 2274 | msgstr "Odznačit všechny objekty"
|
|---|
| 2275 |
|
|---|
| 2276 | #. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
|
|---|
| 2277 | #. the correct group in
|
|---|
| 2278 | #. Add extra shortcut C-S-a
|
|---|
| 2279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
|
|---|
| 2280 | msgid "Unselect All (Focus)"
|
|---|
| 2281 | msgstr "Odznačit vše (Fokus)"
|
|---|
| 2282 |
|
|---|
| 2283 | #. Add extra shortcut ESCAPE
|
|---|
| 2284 | #.
|
|---|
| 2285 | #. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
|
|---|
| 2286 | #. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
|
|---|
| 2287 | #. * for now this is a reasonable approximation.
|
|---|
| 2288 | #.
|
|---|
| 2289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
|
|---|
| 2290 | msgid "Unselect All (Escape)"
|
|---|
| 2291 | msgstr "Odznačit vše (Escape)"
|
|---|
| 2292 |
|
|---|
| 2293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
|
|---|
| 2294 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
|
|---|
| 2295 | msgid "Update data"
|
|---|
| 2296 | msgstr "Aktualizovat data"
|
|---|
| 2297 |
|
|---|
| 2298 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
|
|---|
| 2299 | msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
|
|---|
| 2300 | msgstr "Aktualizuje ze serveru objekty v aktuální datové vrstvě."
|
|---|
| 2301 |
|
|---|
| 2302 | #. bounds defined? => use the bbox downloader
|
|---|
| 2303 | #.
|
|---|
| 2304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
|
|---|
| 2305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
|
|---|
| 2306 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
|
|---|
| 2307 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
|
|---|
| 2308 | msgid "Download data"
|
|---|
| 2309 | msgstr "Stahuji data"
|
|---|
| 2310 |
|
|---|
| 2311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
|
|---|
| 2312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
|
|---|
| 2313 | msgid "Update modified"
|
|---|
| 2314 | msgstr "Aktualizovat modifikované"
|
|---|
| 2315 |
|
|---|
| 2316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
|
|---|
| 2317 | msgid ""
|
|---|
| 2318 | "Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
|
|---|
| 2319 | msgstr "Aktualizuje ze serveru modifikované objekty (stáhne znovu data)."
|
|---|
| 2320 |
|
|---|
| 2321 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
|
|---|
| 2322 | msgid "No current dataset found"
|
|---|
| 2323 | msgstr "Nenalezena aktuální datová sada"
|
|---|
| 2324 |
|
|---|
| 2325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
|
|---|
| 2326 | #, java-format
|
|---|
| 2327 | msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
|
|---|
| 2328 | msgstr "V aktuální datové sadě není prvek s id {0}"
|
|---|
| 2329 |
|
|---|
| 2330 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
|
|---|
| 2331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
|
|---|
| 2332 | msgid "Update selection"
|
|---|
| 2333 | msgstr "Aktualizovat výběr"
|
|---|
| 2334 |
|
|---|
| 2335 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
|
|---|
| 2336 | msgid ""
|
|---|
| 2337 | "Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
|
|---|
| 2338 | msgstr "Aktualizuje vybrané objekty ze serveru (znovu stáhne data)"
|
|---|
| 2339 |
|
|---|
| 2340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
|
|---|
| 2341 | msgid "There are no selected objects to update."
|
|---|
| 2342 | msgstr "Nejsou vybrány žádne objekty k aktualizaci."
|
|---|
| 2343 |
|
|---|
| 2344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
|
|---|
| 2345 | msgid "Selection empty"
|
|---|
| 2346 | msgstr "Prázdný výběr"
|
|---|
| 2347 |
|
|---|
| 2348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
|
|---|
| 2349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
|
|---|
| 2350 | msgid "Upload data"
|
|---|
| 2351 | msgstr "Nahrát data"
|
|---|
| 2352 |
|
|---|
| 2353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
|
|---|
| 2354 | msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
|
|---|
| 2355 | msgstr "Nahrát všechny změny v aktivní datové vrstvě na OSM server"
|
|---|
| 2356 |
|
|---|
| 2357 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
|
|---|
| 2358 | #, java-format
|
|---|
| 2359 | msgid ""
|
|---|
| 2360 | "<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
|
|---|
| 2361 | "''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
|
|---|
| 2362 | msgstr ""
|
|---|
| 2363 | "<html>Data, která chcete nahrát obsahují nevyřešené konflikty ve vrstvě "
|
|---|
| 2364 | "''{0}''.<br>Je třeba je nejprve vyřešit.</html>"
|
|---|
| 2365 |
|
|---|
| 2366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
|
|---|
| 2367 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
|
|---|
| 2368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
|
|---|
| 2369 | msgid "No changes to upload."
|
|---|
| 2370 | msgstr "Žádné změny k nahrání."
|
|---|
| 2371 |
|
|---|
| 2372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
|
|---|
| 2373 | msgid "Nothing to upload. Get some data first."
|
|---|
| 2374 | msgstr "Není nic k nahrání. Nejprve musíte mít nějaká data."
|
|---|
| 2375 |
|
|---|
| 2376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
|
|---|
| 2377 | msgid "Upload selection"
|
|---|
| 2378 | msgstr "Nahrát vybrané"
|
|---|
| 2379 |
|
|---|
| 2380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
|
|---|
| 2381 | msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
|
|---|
| 2382 | msgstr "Nahrát veškeré aktuálně vybrané změny na OSM server."
|
|---|
| 2383 |
|
|---|
| 2384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
|
|---|
| 2385 | msgid "Checking parents for deleted objects"
|
|---|
| 2386 | msgstr "Kontroluji rodiče smazaných objektů"
|
|---|
| 2387 |
|
|---|
| 2388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
|
|---|
| 2389 | #, java-format
|
|---|
| 2390 | msgid "Reading parents of ''{0}''"
|
|---|
| 2391 | msgstr "Načítání rodičů ''{0}''"
|
|---|
| 2392 |
|
|---|
| 2393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
|
|---|
| 2394 | msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
|
|---|
| 2395 | msgstr "Kontroluji na smazané rodiče v lokálních datech"
|
|---|
| 2396 |
|
|---|
| 2397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
|
|---|
| 2398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
|
|---|
| 2399 | msgid "Validation"
|
|---|
| 2400 | msgstr "Zkontrolovat"
|
|---|
| 2401 |
|
|---|
| 2402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
|
|---|
| 2403 | msgid "Performs the data validation"
|
|---|
| 2404 | msgstr "Provede kontrolu dat"
|
|---|
| 2405 |
|
|---|
| 2406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
|
|---|
| 2407 | msgid "Validating"
|
|---|
| 2408 | msgstr "Validace"
|
|---|
| 2409 |
|
|---|
| 2410 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
|
|---|
| 2411 | #, java-format
|
|---|
| 2412 | msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
|
|---|
| 2413 | msgstr "Test {0}/{1}: Spouští se {2}"
|
|---|
| 2414 |
|
|---|
| 2415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
|
|---|
| 2416 | msgid "Updating ignored errors ..."
|
|---|
| 2417 | msgstr "Aktualizuji ignorované chyby ..."
|
|---|
| 2418 |
|
|---|
| 2419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:21
|
|---|
| 2420 | msgid "Viewport Following"
|
|---|
| 2421 | msgstr "Následování bodu"
|
|---|
| 2422 |
|
|---|
| 2423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:23
|
|---|
| 2424 | msgid "Enable/disable automatic moving of the map view to last placed node"
|
|---|
| 2425 | msgstr "Zapnutí/vypnutí automatického posunu mapy na naposledy umístěný bod"
|
|---|
| 2426 |
|
|---|
| 2427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:24
|
|---|
| 2428 | msgid "Toggle Viewport Following"
|
|---|
| 2429 | msgstr "Přepínaní následování bodu"
|
|---|
| 2430 |
|
|---|
| 2431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
|
|---|
| 2432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:99
|
|---|
| 2433 | msgid "Wireframe View"
|
|---|
| 2434 | msgstr "Drátový model"
|
|---|
| 2435 |
|
|---|
| 2436 | #. no icon
|
|---|
| 2437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
|
|---|
| 2438 | msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
|
|---|
| 2439 | msgstr "Zapnout/vypnout drátový model mapy"
|
|---|
| 2440 |
|
|---|
| 2441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
|
|---|
| 2442 | msgid "Toggle Wireframe view"
|
|---|
| 2443 | msgstr "Přepnout drátový model"
|
|---|
| 2444 |
|
|---|
| 2445 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
|
|---|
| 2446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
|
|---|
| 2447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
|
|---|
| 2448 | msgid "Zoom In"
|
|---|
| 2449 | msgstr "Přiblížit"
|
|---|
| 2450 |
|
|---|
| 2451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
|
|---|
| 2452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
|
|---|
| 2453 | msgid "Zoom Out"
|
|---|
| 2454 | msgstr "Oddálit"
|
|---|
| 2455 |
|
|---|
| 2456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
|
|---|
| 2457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
|
|---|
| 2458 | msgctxt "audio"
|
|---|
| 2459 | msgid "Back"
|
|---|
| 2460 | msgstr "Zpět"
|
|---|
| 2461 |
|
|---|
| 2462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
|
|---|
| 2463 | msgctxt "audio"
|
|---|
| 2464 | msgid "Jump back."
|
|---|
| 2465 | msgstr "Skok zpět."
|
|---|
| 2466 |
|
|---|
| 2467 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
|
|---|
| 2468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
|
|---|
| 2469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
|
|---|
| 2470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
|
|---|
| 2471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
|---|
| 2472 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
|
|---|
| 2473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
|
|---|
| 2474 | #, java-format
|
|---|
| 2475 | msgid "Audio: {0}"
|
|---|
| 2476 | msgstr "Zvuk: {0}"
|
|---|
| 2477 |
|
|---|
| 2478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
|
|---|
| 2479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
|
|---|
| 2480 | msgctxt "audio"
|
|---|
| 2481 | msgid "Faster"
|
|---|
| 2482 | msgstr "Rychleji"
|
|---|
| 2483 |
|
|---|
| 2484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
|
|---|
| 2485 | msgctxt "audio"
|
|---|
| 2486 | msgid "Faster Forward"
|
|---|
| 2487 | msgstr "Rychle vpřed"
|
|---|
| 2488 |
|
|---|
| 2489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
|
|---|
| 2490 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
|
|---|
| 2491 | msgctxt "audio"
|
|---|
| 2492 | msgid "Forward"
|
|---|
| 2493 | msgstr "Vpřed"
|
|---|
| 2494 |
|
|---|
| 2495 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
|
|---|
| 2496 | msgctxt "audio"
|
|---|
| 2497 | msgid "Jump forward"
|
|---|
| 2498 | msgstr "Skok vpřed"
|
|---|
| 2499 |
|
|---|
| 2500 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
|
|---|
| 2501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
|
|---|
| 2502 | msgctxt "audio"
|
|---|
| 2503 | msgid "Next Marker"
|
|---|
| 2504 | msgstr "Další značka"
|
|---|
| 2505 |
|
|---|
| 2506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
|
|---|
| 2507 | msgctxt "audio"
|
|---|
| 2508 | msgid "Play next marker."
|
|---|
| 2509 | msgstr "Přehraj další značku"
|
|---|
| 2510 |
|
|---|
| 2511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
|
|---|
| 2512 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
|---|
| 2513 | msgctxt "audio"
|
|---|
| 2514 | msgid "Play/Pause"
|
|---|
| 2515 | msgstr "Přehrát/Pauza"
|
|---|
| 2516 |
|
|---|
| 2517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
|
|---|
| 2518 | msgid "Play/pause audio."
|
|---|
| 2519 | msgstr "Přehrát/Pauza audio"
|
|---|
| 2520 |
|
|---|
| 2521 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
|
|---|
| 2522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
|
|---|
| 2523 | msgctxt "audio"
|
|---|
| 2524 | msgid "Previous Marker"
|
|---|
| 2525 | msgstr "Předchozí značka"
|
|---|
| 2526 |
|
|---|
| 2527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
|
|---|
| 2528 | msgctxt "audio"
|
|---|
| 2529 | msgid "Play previous marker."
|
|---|
| 2530 | msgstr "Přehrát předchozí značku"
|
|---|
| 2531 |
|
|---|
| 2532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
|
|---|
| 2533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
|
|---|
| 2534 | msgctxt "audio"
|
|---|
| 2535 | msgid "Slower"
|
|---|
| 2536 | msgstr "Pomaleji"
|
|---|
| 2537 |
|
|---|
| 2538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
|
|---|
| 2539 | msgctxt "audio"
|
|---|
| 2540 | msgid "Slower Forward"
|
|---|
| 2541 | msgstr "Zpomalené přehrávání"
|
|---|
| 2542 |
|
|---|
| 2543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
|
|---|
| 2544 | msgid "Downloading GPS data"
|
|---|
| 2545 | msgstr "Stahování dat GPS"
|
|---|
| 2546 |
|
|---|
| 2547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
|
|---|
| 2548 | msgid "Downloaded GPX Data"
|
|---|
| 2549 | msgstr "Stažená GPX data"
|
|---|
| 2550 |
|
|---|
| 2551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
|
|---|
| 2552 | msgid "Downloading data"
|
|---|
| 2553 | msgstr "Stahování dat"
|
|---|
| 2554 |
|
|---|
| 2555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
|
|---|
| 2556 | #, java-format
|
|---|
| 2557 | msgid ""
|
|---|
| 2558 | "Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
|
|---|
| 2559 | msgstr ""
|
|---|
| 2560 | "ignoruji vyjímku, protože stahování bylo stornování. Vyjímka byla : {0}"
|
|---|
| 2561 |
|
|---|
| 2562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
|
|---|
| 2563 | msgid "No data found in this area."
|
|---|
| 2564 | msgstr "V této oblasti nebyla nalezena žádná data."
|
|---|
| 2565 |
|
|---|
| 2566 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
|
|---|
| 2567 | #, java-format
|
|---|
| 2568 | msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
|
|---|
| 2569 | msgstr "Stahování {0} z {1} ({2} zbývá"
|
|---|
| 2570 |
|
|---|
| 2571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
|
|---|
| 2572 | msgid "Updating data"
|
|---|
| 2573 | msgstr "Aktualizuji data"
|
|---|
| 2574 |
|
|---|
| 2575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
|
|---|
| 2576 | msgid "Check on the server"
|
|---|
| 2577 | msgstr "Kontrola na serveru"
|
|---|
| 2578 |
|
|---|
| 2579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
|
|---|
| 2580 | msgid ""
|
|---|
| 2581 | "Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
|
|---|
| 2582 | "server"
|
|---|
| 2583 | msgstr ""
|
|---|
| 2584 | "Klikněte pro kontrolu zda byly objekty ve vaší lokální datové sadě smazány "
|
|---|
| 2585 | "na serveru"
|
|---|
| 2586 |
|
|---|
| 2587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
|
|---|
| 2588 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
|
|---|
| 2589 | msgid "Ignore"
|
|---|
| 2590 | msgstr "Ignorovat"
|
|---|
| 2591 |
|
|---|
| 2592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
|
|---|
| 2593 | msgid "Click to abort and to resume editing"
|
|---|
| 2594 | msgstr "Klikněte pro zrušení a návrat k editaci"
|
|---|
| 2595 |
|
|---|
| 2596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
|
|---|
| 2597 | #, java-format
|
|---|
| 2598 | msgid ""
|
|---|
| 2599 | "There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
|
|---|
| 2600 | "server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
|
|---|
| 2601 | "report a conflict."
|
|---|
| 2602 | msgid_plural ""
|
|---|
| 2603 | "There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
|
|---|
| 2604 | "server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
|
|---|
| 2605 | "report a conflict."
|
|---|
| 2606 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 2607 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 2608 |
|
|---|
| 2609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
|
|---|
| 2610 | #, java-format
|
|---|
| 2611 | msgid ""
|
|---|
| 2612 | "Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
|
|---|
| 2613 | msgid_plural ""
|
|---|
| 2614 | "Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
|
|---|
| 2615 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 2616 | "Klikněte na <strong>{0}</strong> pokud chcete ověřit stav tohoto objektu na "
|
|---|
| 2617 | "serveru."
|
|---|
| 2618 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 2619 | "Klikněte na <strong>{0}</strong> pokud chcete ověřit stav těchto objektů na "
|
|---|
| 2620 | "serveru."
|
|---|
| 2621 | msgstr[2] ""
|
|---|
| 2622 | "Klikněte na <strong>{0}</strong> pokud chcete ověřit stav těchto objektů na "
|
|---|
| 2623 | "serveru."
|
|---|
| 2624 |
|
|---|
| 2625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
|
|---|
| 2626 | #, java-format
|
|---|
| 2627 | msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
|
|---|
| 2628 | msgstr "Pro ignorování klikněte na <strong>{0}</strong>.</html>"
|
|---|
| 2629 |
|
|---|
| 2630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
|
|---|
| 2631 | msgid "Deleted or moved objects"
|
|---|
| 2632 | msgstr "Smazané nebo přesunuté objekty"
|
|---|
| 2633 |
|
|---|
| 2634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
|
|---|
| 2635 | #, java-format
|
|---|
| 2636 | msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
|
|---|
| 2637 | msgstr "Během hromadného stahování došlo k následujícím chybám: {0}"
|
|---|
| 2638 |
|
|---|
| 2639 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
|
|---|
| 2640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
|
|---|
| 2641 | msgid "Errors during download"
|
|---|
| 2642 | msgstr "Chyby během stahování"
|
|---|
| 2643 |
|
|---|
| 2644 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
|
|---|
| 2645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
|
|---|
| 2646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
|
|---|
| 2647 | #, java-format
|
|---|
| 2648 | msgid "There was {0} conflict during import."
|
|---|
| 2649 | msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
|
|---|
| 2650 | msgstr[0] "Nastal konflikt {0} během importu"
|
|---|
| 2651 | msgstr[1] "Nastaly konflikty {0} během importu"
|
|---|
| 2652 | msgstr[2] "Nastaly konflikty {0} během importu"
|
|---|
| 2653 |
|
|---|
| 2654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
|
|---|
| 2655 | msgid "Conflict during download"
|
|---|
| 2656 | msgid_plural "Conflicts during download"
|
|---|
| 2657 | msgstr[0] "Konflikt během stahování"
|
|---|
| 2658 | msgstr[1] "Konflikty během stahování"
|
|---|
| 2659 | msgstr[2] "Konflikty během stahování"
|
|---|
| 2660 |
|
|---|
| 2661 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
|
|---|
| 2662 | #, java-format
|
|---|
| 2663 | msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
|
|---|
| 2664 | msgstr "({0}/{1}) Nahrávám rodiče uzlu {2}"
|
|---|
| 2665 |
|
|---|
| 2666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
|
|---|
| 2667 | #, java-format
|
|---|
| 2668 | msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
|
|---|
| 2669 | msgstr "({0}/{1}) Nahrávám rodiče cesty {2}"
|
|---|
| 2670 |
|
|---|
| 2671 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
|
|---|
| 2672 | #, java-format
|
|---|
| 2673 | msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
|
|---|
| 2674 | msgstr "({0}/{1}) Nahrávám rodiče relace {2}"
|
|---|
| 2675 |
|
|---|
| 2676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
|
|---|
| 2677 | msgid "Error during download"
|
|---|
| 2678 | msgstr "Nastala chyba během stahování"
|
|---|
| 2679 |
|
|---|
| 2680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:90
|
|---|
| 2681 | msgid "Delete Mode"
|
|---|
| 2682 | msgstr "Režim mazání"
|
|---|
| 2683 |
|
|---|
| 2684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92
|
|---|
| 2685 | msgid "Delete nodes or ways."
|
|---|
| 2686 | msgstr "Smaž body nebo cesty"
|
|---|
| 2687 |
|
|---|
| 2688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
|
|---|
| 2689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
|
|---|
| 2690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
|
|---|
| 2691 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
|
|---|
| 2692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
|
|---|
| 2693 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
|
|---|
| 2694 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
|
|---|
| 2695 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
|
|---|
| 2696 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
|
|---|
| 2697 | #, java-format
|
|---|
| 2698 | msgid "Mode: {0}"
|
|---|
| 2699 | msgstr "Režim: {0}"
|
|---|
| 2700 |
|
|---|
| 2701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:210
|
|---|
| 2702 | msgid ""
|
|---|
| 2703 | "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
|
|---|
| 2704 | "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
|
|---|
| 2705 | msgstr ""
|
|---|
| 2706 | "Klikni pro smazání. Shift: smaže segment cesty. Alt: nemaže nepoužité uzly, "
|
|---|
| 2707 | "když mažete trasu. CTRL: smazat referenční objekty."
|
|---|
| 2708 |
|
|---|
| 2709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
|
|---|
| 2710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
|
|---|
| 2711 | msgid "Draw"
|
|---|
| 2712 | msgstr "Kreslit"
|
|---|
| 2713 |
|
|---|
| 2714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
|
|---|
| 2715 | msgid "Draw nodes"
|
|---|
| 2716 | msgstr "Kreslit uzly"
|
|---|
| 2717 |
|
|---|
| 2718 | #. Add extra shortcut N
|
|---|
| 2719 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
|
|---|
| 2720 | msgid "Mode: Draw Focus"
|
|---|
| 2721 | msgstr ""
|
|---|
| 2722 |
|
|---|
| 2723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
|
|---|
| 2724 | msgid "Cannot add a node outside of the world."
|
|---|
| 2725 | msgstr "Nemůžu přidat uzel ležící mimo Zemi."
|
|---|
| 2726 |
|
|---|
| 2727 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:491
|
|---|
| 2728 | msgid "Add node"
|
|---|
| 2729 | msgstr "Přidat uzel"
|
|---|
| 2730 |
|
|---|
| 2731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
|
|---|
| 2732 | msgid "Add node into way"
|
|---|
| 2733 | msgstr "Přidat uzel do cesty"
|
|---|
| 2734 |
|
|---|
| 2735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:501
|
|---|
| 2736 | msgid "Connect existing way to node"
|
|---|
| 2737 | msgstr "Spojit existující cestu do uzlu"
|
|---|
| 2738 |
|
|---|
| 2739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:503
|
|---|
| 2740 | msgid "Add a new node to an existing way"
|
|---|
| 2741 | msgstr "Přidat nový uzel do již existující cesty"
|
|---|
| 2742 |
|
|---|
| 2743 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:505
|
|---|
| 2744 | msgid "Add node into way and connect"
|
|---|
| 2745 | msgstr "Přidat uzel do cesty a spojit"
|
|---|
| 2746 |
|
|---|
| 2747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:903
|
|---|
| 2748 | msgid "Create new node."
|
|---|
| 2749 | msgstr "Vytvořit nový uzel."
|
|---|
| 2750 |
|
|---|
| 2751 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:908
|
|---|
| 2752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:932
|
|---|
| 2753 | msgid "Select node under cursor."
|
|---|
| 2754 | msgstr "Vybrat uzel pod kurzorem."
|
|---|
| 2755 |
|
|---|
| 2756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:910
|
|---|
| 2757 | #, java-format
|
|---|
| 2758 | msgid "Insert new node into way."
|
|---|
| 2759 | msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
|
|---|
| 2760 | msgstr[0] "Vložit nový uzel do cesty"
|
|---|
| 2761 | msgstr[1] "Vložit nový uzel do {0} cest."
|
|---|
| 2762 | msgstr[2] "Vložit nový uzel do {0} cest."
|
|---|
| 2763 |
|
|---|
| 2764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:920
|
|---|
| 2765 | msgid "Start new way from last node."
|
|---|
| 2766 | msgstr "Začít novou cestu od posledního uzlu."
|
|---|
| 2767 |
|
|---|
| 2768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:922
|
|---|
| 2769 | msgid "Continue way from last node."
|
|---|
| 2770 | msgstr "Pokračovat v cestě od posledního uzlu."
|
|---|
| 2771 |
|
|---|
| 2772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:934
|
|---|
| 2773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945
|
|---|
| 2774 | msgid "Finish drawing."
|
|---|
| 2775 | msgstr "Dokončit kreslení"
|
|---|
| 2776 |
|
|---|
| 2777 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
|
|---|
| 2778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
|
|---|
| 2779 | msgid "Extrude"
|
|---|
| 2780 | msgstr "Vytlačit"
|
|---|
| 2781 |
|
|---|
| 2782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
|
|---|
| 2783 | msgid "Create areas"
|
|---|
| 2784 | msgstr "Vytvořit plochy"
|
|---|
| 2785 |
|
|---|
| 2786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:116
|
|---|
| 2787 | msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
|
|---|
| 2788 | msgstr "Posuňte segment podél jeho normály, potom pusťte tlačítko myši."
|
|---|
| 2789 |
|
|---|
| 2790 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
|
|---|
| 2791 | msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
|
|---|
| 2792 | msgstr "Nakreslete obdélník požadované velikosti a pak pusťte myší tlačítko."
|
|---|
| 2793 |
|
|---|
| 2794 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
|
|---|
| 2795 | msgid ""
|
|---|
| 2796 | "Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
|
|---|
| 2797 | "its normal."
|
|---|
| 2798 | msgstr ""
|
|---|
| 2799 |
|
|---|
| 2800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:343
|
|---|
| 2801 | msgid "Extrude Way"
|
|---|
| 2802 | msgstr "Vytáhnout cestu"
|
|---|
| 2803 |
|
|---|
| 2804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
|
|---|
| 2805 | msgid "Drag play head"
|
|---|
| 2806 | msgstr ""
|
|---|
| 2807 |
|
|---|
| 2808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
|
|---|
| 2809 | msgid ""
|
|---|
| 2810 | "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
|
|---|
| 2811 | "+release to synchronize audio at that point."
|
|---|
| 2812 | msgstr ""
|
|---|
| 2813 |
|
|---|
| 2814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
|
|---|
| 2815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
|
|---|
| 2816 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
|
|---|
| 2817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
|
|---|
| 2818 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:361
|
|---|
| 2819 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
|
|---|
| 2820 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:180
|
|---|
| 2821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
|
|---|
| 2822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
|
|---|
| 2823 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
|
|---|
| 2824 | #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:57
|
|---|
| 2825 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
|
|---|
| 2826 | msgid "Select"
|
|---|
| 2827 | msgstr "Vybrat"
|
|---|
| 2828 |
|
|---|
| 2829 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
|
|---|
| 2830 | msgid "Select, move, scale and rotate objects"
|
|---|
| 2831 | msgstr "Vybrat, přesouvat, měnit velikost a otáčet objekty"
|
|---|
| 2832 |
|
|---|
| 2833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:192
|
|---|
| 2834 | #, java-format
|
|---|
| 2835 | msgid "Add and move a virtual new node to way"
|
|---|
| 2836 | msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
|
|---|
| 2837 | msgstr[0] "Přidat a posunout virtuální nový uzel do cesty"
|
|---|
| 2838 | msgstr[1] "Přidat a posunout virtuální nový uzel do {0} cest"
|
|---|
| 2839 | msgstr[2] "Přidat a posunout virtuální nový uzel do {0} cest"
|
|---|
| 2840 |
|
|---|
| 2841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:524
|
|---|
| 2842 | msgid "Move elements"
|
|---|
| 2843 | msgstr "Přesun prvků"
|
|---|
| 2844 |
|
|---|
| 2845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:525
|
|---|
| 2846 | msgid "Move them"
|
|---|
| 2847 | msgstr "Přesunout je"
|
|---|
| 2848 |
|
|---|
| 2849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:525
|
|---|
| 2850 | msgid "Undo move"
|
|---|
| 2851 | msgstr "Vrátit zpět přesun"
|
|---|
| 2852 |
|
|---|
| 2853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:527
|
|---|
| 2854 | #, java-format
|
|---|
| 2855 | msgid ""
|
|---|
| 2856 | "You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
|
|---|
| 2857 | "an error.\n"
|
|---|
| 2858 | "Really move them?"
|
|---|
| 2859 | msgstr ""
|
|---|
| 2860 | "Přesunuli jste více než {0} objektů. Nechtěný přesun velkého množství "
|
|---|
| 2861 | "objektů najednou je častá chyba.\n"
|
|---|
| 2862 | "Opravdu přesunout?"
|
|---|
| 2863 |
|
|---|
| 2864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:681
|
|---|
| 2865 | msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
|
|---|
| 2866 | msgstr "Pusťte myší tlačítko k vybrání obejktů v obdélníku"
|
|---|
| 2867 |
|
|---|
| 2868 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:683
|
|---|
| 2869 | msgid ""
|
|---|
| 2870 | "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
|
|---|
| 2871 | msgstr ""
|
|---|
| 2872 | "Uvolněte tlačítko myši pro ukončení pohybu. Ctrl sloučí s nejbližším uzlem."
|
|---|
| 2873 |
|
|---|
| 2874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:685
|
|---|
| 2875 | msgid "Release the mouse button to stop rotating."
|
|---|
| 2876 | msgstr "Pusťte myší tlačítko k zastavení otaáčení"
|
|---|
| 2877 |
|
|---|
| 2878 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:687
|
|---|
| 2879 | msgid "Release the mouse button to stop scaling."
|
|---|
| 2880 | msgstr ""
|
|---|
| 2881 |
|
|---|
| 2882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:689
|
|---|
| 2883 | msgid ""
|
|---|
| 2884 | "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
|
|---|
| 2885 | "Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
|
|---|
| 2886 | msgstr ""
|
|---|
| 2887 |
|
|---|
| 2888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
|
|---|
| 2889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
|
|---|
| 2890 | msgid "Zoom"
|
|---|
| 2891 | msgstr "Zvětšení"
|
|---|
| 2892 |
|
|---|
| 2893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
|
|---|
| 2894 | msgid "Zoom and move map"
|
|---|
| 2895 | msgstr "Přiblížení a pohyb mapy"
|
|---|
| 2896 |
|
|---|
| 2897 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
|
|---|
| 2898 | msgid ""
|
|---|
| 2899 | "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
|
|---|
| 2900 | "move zoom with right button"
|
|---|
| 2901 | msgstr ""
|
|---|
| 2902 | "Přibližování pomocí tažení nebo CTRL+. nebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šipka "
|
|---|
| 2903 | "nahoru dolu doleva doprava; pohyb se zoomem možno též pravým tlačítkem myši"
|
|---|
| 2904 |
|
|---|
| 2905 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
|
|---|
| 2906 | msgid "<not>"
|
|---|
| 2907 | msgstr "<nikoliv>"
|
|---|
| 2908 |
|
|---|
| 2909 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
|
|---|
| 2910 | msgid "<or>"
|
|---|
| 2911 | msgstr "<nebo>"
|
|---|
| 2912 |
|
|---|
| 2913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
|
|---|
| 2914 | msgid "<left parent>"
|
|---|
| 2915 | msgstr "<levý rodič>"
|
|---|
| 2916 |
|
|---|
| 2917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
|
|---|
| 2918 | msgid "<right parent>"
|
|---|
| 2919 | msgstr "<pravý rodič>"
|
|---|
| 2920 |
|
|---|
| 2921 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
|
|---|
| 2922 | msgid "<colon>"
|
|---|
| 2923 | msgstr "<dvojtečka>"
|
|---|
| 2924 |
|
|---|
| 2925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
|
|---|
| 2926 | msgid "<equals>"
|
|---|
| 2927 | msgstr "<se rovná>"
|
|---|
| 2928 |
|
|---|
| 2929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
|
|---|
| 2930 | msgid "<key>"
|
|---|
| 2931 | msgstr "<klíč>"
|
|---|
| 2932 |
|
|---|
| 2933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
|
|---|
| 2934 | msgid "<question mark>"
|
|---|
| 2935 | msgstr "<otazník>"
|
|---|
| 2936 |
|
|---|
| 2937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:52
|
|---|
| 2938 | msgid "<end-of-file>"
|
|---|
| 2939 | msgstr "<konec-souboru>"
|
|---|
| 2940 |
|
|---|
| 2941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
|
|---|
| 2942 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
|
|---|
| 2943 | msgid "Search..."
|
|---|
| 2944 | msgstr "Hledat..."
|
|---|
| 2945 |
|
|---|
| 2946 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
|
|---|
| 2947 | msgid "Search for objects."
|
|---|
| 2948 | msgstr "Hledat objekty."
|
|---|
| 2949 |
|
|---|
| 2950 | #. -- prepare the combo box with the search expressions
|
|---|
| 2951 | #.
|
|---|
| 2952 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
|
|---|
| 2953 | msgid "Please enter a filter string."
|
|---|
| 2954 | msgstr "Prosím zadejte řetězec filtru"
|
|---|
| 2955 |
|
|---|
| 2956 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
|
|---|
| 2957 | msgid "Please enter a search string."
|
|---|
| 2958 | msgstr "Zadjte hledaný řetězec."
|
|---|
| 2959 |
|
|---|
| 2960 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
|
|---|
| 2961 | msgid "Enter the search expression"
|
|---|
| 2962 | msgstr "Zadejte hledaný výraz"
|
|---|
| 2963 |
|
|---|
| 2964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
|
|---|
| 2965 | msgid "replace selection"
|
|---|
| 2966 | msgstr "nahradit označené"
|
|---|
| 2967 |
|
|---|
| 2968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
|
|---|
| 2969 | msgid "add to selection"
|
|---|
| 2970 | msgstr "přidat k výběru"
|
|---|
| 2971 |
|
|---|
| 2972 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
|
|---|
| 2973 | msgid "remove from selection"
|
|---|
| 2974 | msgstr "odebrat z výběru"
|
|---|
| 2975 |
|
|---|
| 2976 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
|
|---|
| 2977 | msgid "find in selection"
|
|---|
| 2978 | msgstr "Najít ve výběru"
|
|---|
| 2979 |
|
|---|
| 2980 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
|
|---|
| 2981 | msgid "case sensitive"
|
|---|
| 2982 | msgstr "velikost písmen rozhoduje"
|
|---|
| 2983 |
|
|---|
| 2984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
|
|---|
| 2985 | msgid "all objects"
|
|---|
| 2986 | msgstr "všechny objekty"
|
|---|
| 2987 |
|
|---|
| 2988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
|
|---|
| 2989 | msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
|
|---|
| 2990 | msgstr "Zahrnout do hledání i nekompletní a smazané objekty."
|
|---|
| 2991 |
|
|---|
| 2992 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
|
|---|
| 2993 | msgid "regular expression"
|
|---|
| 2994 | msgstr "regulární výraz"
|
|---|
| 2995 |
|
|---|
| 2996 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
|
|---|
| 2997 | msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
|
|---|
| 2998 | msgstr ""
|
|---|
| 2999 | "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' a ''Street'' v jakémkoliv klíči nebo jménu."
|
|---|
| 3000 |
|
|---|
| 3001 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
|
|---|
| 3002 | msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
|
|---|
| 3003 | msgstr ""
|
|---|
| 3004 | "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' v jakémkoliv klíči nebo jménu."
|
|---|
| 3005 |
|
|---|
| 3006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
|
|---|
| 3007 | msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
|
|---|
| 3008 | msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' kdekoliv ve jménu."
|
|---|
| 3009 |
|
|---|
| 3010 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
|
|---|
| 3011 | msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
|
|---|
| 3012 | msgstr "<b>type=route</b> - klíč ''type'' s hodnotou přesně 'route'."
|
|---|
| 3013 |
|
|---|
| 3014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
|
|---|
| 3015 | msgid ""
|
|---|
| 3016 | "<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
|
|---|
| 3017 | "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
|
|---|
| 3018 | msgstr ""
|
|---|
| 3019 | "<b>type=*</b> - klíč ''type'' s libovolnou hodnotou. Vyzkoušejte také "
|
|---|
| 3020 | "<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
|
|---|
| 3021 |
|
|---|
| 3022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
|
|---|
| 3023 | msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
|
|---|
| 3024 | msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje ''Bak'' ve jménu."
|
|---|
| 3025 |
|
|---|
| 3026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
|
|---|
| 3027 | msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
|
|---|
| 3028 | msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 nebo on"
|
|---|
| 3029 |
|
|---|
| 3030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
|
|---|
| 3031 | msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
|
|---|
| 3032 | msgstr "<b>foot:</b> - klíč 'foot' nastavený na jakoukoliv hodnotu."
|
|---|
| 3033 |
|
|---|
| 3034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
|
|---|
| 3035 | msgid "<u>Special targets:</u>"
|
|---|
| 3036 | msgstr "<u>Speciální cíle:</u>"
|
|---|
| 3037 |
|
|---|
| 3038 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
|
|---|
| 3039 | msgid ""
|
|---|
| 3040 | "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
|
|---|
| 3041 | msgstr "<b>type:</b> - typ objektu (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
|
|---|
| 3042 |
|
|---|
| 3043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
|
|---|
| 3044 | msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
|
|---|
| 3045 | msgstr "<b>user:</b>... - všechny objekty změněné uživatelem"
|
|---|
| 3046 |
|
|---|
| 3047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
|
|---|
| 3048 | msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
|
|---|
| 3049 | msgstr ""
|
|---|
| 3050 | "<b>user:anonymous</b> - všechny objekty, které byly změněny anonymním "
|
|---|
| 3051 | "uživatelem"
|
|---|
| 3052 |
|
|---|
| 3053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
|
|---|
| 3054 | msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
|
|---|
| 3055 | msgstr "<b>id:</b>... - objekt s daným ID (0 pro nové objekty)"
|
|---|
| 3056 |
|
|---|
| 3057 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
|
|---|
| 3058 | msgid ""
|
|---|
| 3059 | "<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
|
|---|
| 3060 | "assigned version)"
|
|---|
| 3061 | msgstr ""
|
|---|
| 3062 | "<b>verze:</b>... - objekt s danou verzí (0 objektů bez přidělené verze)"
|
|---|
| 3063 |
|
|---|
| 3064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
|
|---|
| 3065 | msgid ""
|
|---|
| 3066 | "<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
|
|---|
| 3067 | "assigned changeset)"
|
|---|
| 3068 | msgstr ""
|
|---|
| 3069 | "<b>changeset:</b>... - objekt s daným id sady změn (0 objekty bez přidělené "
|
|---|
| 3070 | "sady změn)"
|
|---|
| 3071 |
|
|---|
| 3072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
|
|---|
| 3073 | msgid ""
|
|---|
| 3074 | "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
|
|---|
| 3075 | "min-max)"
|
|---|
| 3076 | msgstr ""
|
|---|
| 3077 | "<b>nodes:</b>... - objekt s daným počtem uzlů (nodes:počet nebo nodes:min-"
|
|---|
| 3078 | "max)"
|
|---|
| 3079 |
|
|---|
| 3080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
|
|---|
| 3081 | msgid ""
|
|---|
| 3082 | "<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
|
|---|
| 3083 | "max)"
|
|---|
| 3084 | msgstr ""
|
|---|
| 3085 | "<b>tags:</b>... - objekt s daným počtem tagů (tags:počet nebo tags:min-max)"
|
|---|
| 3086 |
|
|---|
| 3087 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
|
|---|
| 3088 | msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
|
|---|
| 3089 | msgstr "<b>role:</b>... - objekt s danou rolí v relaci"
|
|---|
| 3090 |
|
|---|
| 3091 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
|
|---|
| 3092 | msgid ""
|
|---|
| 3093 | "<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
|
|---|
| 3094 | "12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
|
|---|
| 3095 | msgstr ""
|
|---|
| 3096 | "<b>timestamp:</b>... - objekty s tímto časem (<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, "
|
|---|
| 3097 | "<b>2009-11-12</b> nebo <b>T14:51</b> ...)"
|
|---|
| 3098 |
|
|---|
| 3099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
|
|---|
| 3100 | msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
|
|---|
| 3101 | msgstr "<b>modified</b> - všechny změněné objekty"
|
|---|
| 3102 |
|
|---|
| 3103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
|
|---|
| 3104 | msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
|
|---|
| 3105 | msgstr "<b>selected</b> - všechny vybrané objekty"
|
|---|
| 3106 |
|
|---|
| 3107 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
|
|---|
| 3108 | msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
|
|---|
| 3109 | msgstr "<b>nekompletní</b> - všechny nekompletní objekty"
|
|---|
| 3110 |
|
|---|
| 3111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
|
|---|
| 3112 | msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
|
|---|
| 3113 | msgstr "<b>untagged</b> - všechny objekty bez tagů"
|
|---|
| 3114 |
|
|---|
| 3115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
|
|---|
| 3116 | msgid ""
|
|---|
| 3117 | "<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
|
|---|
| 3118 | msgstr ""
|
|---|
| 3119 | "<b>child <i>výraz</i></b> - všechny podobjekty objektů odpovídajících výrazu"
|
|---|
| 3120 |
|
|---|
| 3121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
|
|---|
| 3122 | msgid ""
|
|---|
| 3123 | "<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
|
|---|
| 3124 | msgstr ""
|
|---|
| 3125 | "<b>parent <i>výraz</i></b> - všechny rodiče objektů odpovídajících výrazu"
|
|---|
| 3126 |
|
|---|
| 3127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
|
|---|
| 3128 | msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
|
|---|
| 3129 | msgstr "Použijte <b>|</b> nebo <b>OR</b> ke kombinaci s logickým \"nebo\""
|
|---|
| 3130 |
|
|---|
| 3131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
|
|---|
| 3132 | msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
|
|---|
| 3133 | msgstr ""
|
|---|
| 3134 | "Použíjte <b>\"</b> k uvození operátorů (např. když klíč obsahuje <b>:</b>)"
|
|---|
| 3135 |
|
|---|
| 3136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
|
|---|
| 3137 | msgid ""
|
|---|
| 3138 | "Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
|
|---|
| 3139 | "escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
|
|---|
| 3140 | msgstr ""
|
|---|
| 3141 |
|
|---|
| 3142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
|
|---|
| 3143 | msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
|
|---|
| 3144 | msgstr "Použijte <b>(</b> a <b>)</b> k seskupení výrazů"
|
|---|
| 3145 |
|
|---|
| 3146 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 3147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
|
|---|
| 3148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
|
|---|
| 3149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
|
|---|
| 3150 | #: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:81
|
|---|
| 3151 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
|
|---|
| 3152 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
|
|---|
| 3153 | #: build/specialmessages.java:58
|
|---|
| 3154 | msgid "Filter"
|
|---|
| 3155 | msgstr "Filtrovat"
|
|---|
| 3156 |
|
|---|
| 3157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
|
|---|
| 3158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
|
|---|
| 3159 | msgid "Search"
|
|---|
| 3160 | msgstr "Hledat"
|
|---|
| 3161 |
|
|---|
| 3162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
|
|---|
| 3163 | msgid "Submit filter"
|
|---|
| 3164 | msgstr "Přidat filtr"
|
|---|
| 3165 |
|
|---|
| 3166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
|
|---|
| 3167 | msgid "Start Search"
|
|---|
| 3168 | msgstr "Začít hledání"
|
|---|
| 3169 |
|
|---|
| 3170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:233
|
|---|
| 3171 | #, java-format
|
|---|
| 3172 | msgid ""
|
|---|
| 3173 | "Search expression is not valid: \n"
|
|---|
| 3174 | "\n"
|
|---|
| 3175 | " {0}"
|
|---|
| 3176 | msgstr ""
|
|---|
| 3177 | "Vyhledávaný výraz je neplatný: \n"
|
|---|
| 3178 | "\n"
|
|---|
| 3179 | " {0}"
|
|---|
| 3180 |
|
|---|
| 3181 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234
|
|---|
| 3182 | msgid "Invalid search expression"
|
|---|
| 3183 | msgstr "Neplatný vyhledávaný výraz"
|
|---|
| 3184 |
|
|---|
| 3185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
|
|---|
| 3186 | #, java-format
|
|---|
| 3187 | msgid "No match found for ''{0}''"
|
|---|
| 3188 | msgstr "Nebyly nalezeny záznamy pro \"{0}\""
|
|---|
| 3189 |
|
|---|
| 3190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
|
|---|
| 3191 | #, java-format
|
|---|
| 3192 | msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
|
|---|
| 3193 | msgstr "Nic nebylo přidáno výběrem hledáním \"{0}\""
|
|---|
| 3194 |
|
|---|
| 3195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
|
|---|
| 3196 | #, java-format
|
|---|
| 3197 | msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
|
|---|
| 3198 | msgstr "Nic nebylo odstraněno výběrem hledáním \"{0}\""
|
|---|
| 3199 |
|
|---|
| 3200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
|
|---|
| 3201 | #, java-format
|
|---|
| 3202 | msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
|
|---|
| 3203 | msgstr "Ve výběru se nenašlo nic při hledání ''{0}''"
|
|---|
| 3204 |
|
|---|
| 3205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
|
|---|
| 3206 | #, java-format
|
|---|
| 3207 | msgid "Found {0} matches"
|
|---|
| 3208 | msgstr "Nalezeno {0} odpovídajích výrazů"
|
|---|
| 3209 |
|
|---|
| 3210 | #. case sensitive
|
|---|
| 3211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:459
|
|---|
| 3212 | msgctxt "search"
|
|---|
| 3213 | msgid "CS"
|
|---|
| 3214 | msgstr "CS"
|
|---|
| 3215 |
|
|---|
| 3216 | #. case insensitive
|
|---|
| 3217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
|
|---|
| 3218 | msgctxt "search"
|
|---|
| 3219 | msgid "CI"
|
|---|
| 3220 | msgstr "CI"
|
|---|
| 3221 |
|
|---|
| 3222 | #. regex search
|
|---|
| 3223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
|
|---|
| 3224 | msgctxt "search"
|
|---|
| 3225 | msgid "RX"
|
|---|
| 3226 | msgstr "RX"
|
|---|
| 3227 |
|
|---|
| 3228 | #. all elements
|
|---|
| 3229 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
|
|---|
| 3230 | msgctxt "search"
|
|---|
| 3231 | msgid "A"
|
|---|
| 3232 | msgstr "A"
|
|---|
| 3233 |
|
|---|
| 3234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
|
|---|
| 3235 | #, java-format
|
|---|
| 3236 | msgid ""
|
|---|
| 3237 | "The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
|
|---|
| 3238 | "\n"
|
|---|
| 3239 | "{2}"
|
|---|
| 3240 | msgstr ""
|
|---|
| 3241 | "Regulární výraz \"{0}\" má chybu na pozici {1}, celá chyba:\n"
|
|---|
| 3242 | "\n"
|
|---|
| 3243 | "{2}"
|
|---|
| 3244 |
|
|---|
| 3245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
|
|---|
| 3246 | #, java-format
|
|---|
| 3247 | msgid ""
|
|---|
| 3248 | "The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
|
|---|
| 3249 | "\n"
|
|---|
| 3250 | "{1}"
|
|---|
| 3251 | msgstr ""
|
|---|
| 3252 | "Regulární výraz \"{0}\" měl chybu při parsování, plná chyba:\n"
|
|---|
| 3253 | "\n"
|
|---|
| 3254 | "{1}"
|
|---|
| 3255 |
|
|---|
| 3256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
|
|---|
| 3257 | msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
|
|---|
| 3258 | msgstr ""
|
|---|
| 3259 | "Klíč nemůže být prázdný, když je použit popisek operátoru. Příklad použití: "
|
|---|
| 3260 | "klíč=hodnota"
|
|---|
| 3261 |
|
|---|
| 3262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
|
|---|
| 3263 | #, java-format
|
|---|
| 3264 | msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
|
|---|
| 3265 | msgstr "Neznámý prvek: {0}. Povolené hodnoty jsou bod, cesta nebo relace"
|
|---|
| 3266 |
|
|---|
| 3267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:638
|
|---|
| 3268 | #, java-format
|
|---|
| 3269 | msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
|
|---|
| 3270 | msgstr "Neočekávaný symbol. Očekáváno {0}, nalezeno {1}"
|
|---|
| 3271 |
|
|---|
| 3272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:653
|
|---|
| 3273 | #, java-format
|
|---|
| 3274 | msgid "Unexpected token: {0}"
|
|---|
| 3275 | msgstr "Neočekávaný token: {0}"
|
|---|
| 3276 |
|
|---|
| 3277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:664
|
|---|
| 3278 | msgid "Missing parameter for OR"
|
|---|
| 3279 | msgstr "Chybí parametr pro NEBO"
|
|---|
| 3280 |
|
|---|
| 3281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
|
|---|
| 3282 | msgid "Missing operator for NOT"
|
|---|
| 3283 | msgstr "Chybějící operátor pro NOT"
|
|---|
| 3284 |
|
|---|
| 3285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:696
|
|---|
| 3286 | msgid "Primitive id expected"
|
|---|
| 3287 | msgstr "Očekáváno ID prvku"
|
|---|
| 3288 |
|
|---|
| 3289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:698
|
|---|
| 3290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:701
|
|---|
| 3291 | msgid "Range of numbers expected"
|
|---|
| 3292 | msgstr "Číselný rozsah byl překročen"
|
|---|
| 3293 |
|
|---|
| 3294 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
|
|---|
| 3295 | msgid "Changeset id expected"
|
|---|
| 3296 | msgstr "Očekáváno ID sady změn"
|
|---|
| 3297 |
|
|---|
| 3298 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:706
|
|---|
| 3299 | msgid "Version expected"
|
|---|
| 3300 | msgstr "Očekávána verze"
|
|---|
| 3301 |
|
|---|
| 3302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
|
|---|
| 3303 | #, java-format
|
|---|
| 3304 | msgid ""
|
|---|
| 3305 | "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
|
|---|
| 3306 | msgstr ""
|
|---|
| 3307 |
|
|---|
| 3308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
|
|---|
| 3309 | #, java-format
|
|---|
| 3310 | msgid ""
|
|---|
| 3311 | "Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
|
|---|
| 3312 | "length {2}. Values length is {3}."
|
|---|
| 3313 | msgstr ""
|
|---|
| 3314 | "Délka hodnoty tagu ''{0}'' na objektu {1} překročila maximální dovolenou "
|
|---|
| 3315 | "délku {2}. Délka hodnoty je {3}."
|
|---|
| 3316 |
|
|---|
| 3317 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
|
|---|
| 3318 | msgid "Precondition Violation"
|
|---|
| 3319 | msgstr "Selhal předpoklad"
|
|---|
| 3320 |
|
|---|
| 3321 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
|
|---|
| 3322 | #, java-format
|
|---|
| 3323 | msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
|
|---|
| 3324 | msgstr ""
|
|---|
| 3325 | "{0} uzlů v cestě {1} překračuje nejvyšší povolený počet uzlů v cestě {2}"
|
|---|
| 3326 |
|
|---|
| 3327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
|
|---|
| 3328 | msgid "API Capabilities Violation"
|
|---|
| 3329 | msgstr "Narušení schopností API"
|
|---|
| 3330 |
|
|---|
| 3331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
|
|---|
| 3332 | msgid "Cyclic dependency between relations:"
|
|---|
| 3333 | msgstr "Kruhová závislost mezi relacemi:"
|
|---|
| 3334 |
|
|---|
| 3335 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
|
|---|
| 3336 | #, java-format
|
|---|
| 3337 | msgid ""
|
|---|
| 3338 | "<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
|
|---|
| 3339 | "cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
|
|---|
| 3340 | "dependency.</html>"
|
|---|
| 3341 | msgstr ""
|
|---|
| 3342 | "<html>{0} relace tvoří cyklus, protože na sebe vzájemně odkazují.<br>JOSM je "
|
|---|
| 3343 | "nenahraje na server, dokud závislost neopravíte a neodstraníte cyklus.</html>"
|
|---|
| 3344 |
|
|---|
| 3345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
|
|---|
| 3346 | msgid "Relation ..."
|
|---|
| 3347 | msgstr "Relace..."
|
|---|
| 3348 |
|
|---|
| 3349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
|
|---|
| 3350 | msgid "... refers to relation"
|
|---|
| 3351 | msgstr "... odkazuje na relaci"
|
|---|
| 3352 |
|
|---|
| 3353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
|
|---|
| 3354 | msgid "Cycling dependencies"
|
|---|
| 3355 | msgstr "Kruhové závislosti"
|
|---|
| 3356 |
|
|---|
| 3357 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:113
|
|---|
| 3358 | msgid "Data with errors. Upload anyway?"
|
|---|
| 3359 | msgstr "Data mají chyby. Přesto nahrát?"
|
|---|
| 3360 |
|
|---|
| 3361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
|
|---|
| 3362 | #, java-format
|
|---|
| 3363 | msgid "Add node {0}"
|
|---|
| 3364 | msgstr "Přidat bod {0}"
|
|---|
| 3365 |
|
|---|
| 3366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
|
|---|
| 3367 | #, java-format
|
|---|
| 3368 | msgid "Add way {0}"
|
|---|
| 3369 | msgstr "Přidat cestu {0}"
|
|---|
| 3370 |
|
|---|
| 3371 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
|
|---|
| 3372 | #, java-format
|
|---|
| 3373 | msgid "Add relation {0}"
|
|---|
| 3374 | msgstr "Přidat relaci {0}"
|
|---|
| 3375 |
|
|---|
| 3376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
|
|---|
| 3377 | #, java-format
|
|---|
| 3378 | msgid "Added {0} object"
|
|---|
| 3379 | msgid_plural "Added {0} objects"
|
|---|
| 3380 | msgstr[0] "Přidán {0} objekt"
|
|---|
| 3381 | msgstr[1] "Přidány {0} objekty"
|
|---|
| 3382 | msgstr[2] "Přidáno {0} objektů"
|
|---|
| 3383 |
|
|---|
| 3384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
|
|---|
| 3385 | #, java-format
|
|---|
| 3386 | msgid "Change node {0}"
|
|---|
| 3387 | msgstr "Změnit bod {0}"
|
|---|
| 3388 |
|
|---|
| 3389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
|
|---|
| 3390 | #, java-format
|
|---|
| 3391 | msgid "Change way {0}"
|
|---|
| 3392 | msgstr "Změnit cestu {0}"
|
|---|
| 3393 |
|
|---|
| 3394 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
|
|---|
| 3395 | #, java-format
|
|---|
| 3396 | msgid "Change relation {0}"
|
|---|
| 3397 | msgstr "Změnit relaci {0}"
|
|---|
| 3398 |
|
|---|
| 3399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
|
|---|
| 3400 | #, java-format
|
|---|
| 3401 | msgid "Changed nodes of {0}"
|
|---|
| 3402 | msgstr "Změněn uzel {0}"
|
|---|
| 3403 |
|
|---|
| 3404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
|
|---|
| 3405 | #, java-format
|
|---|
| 3406 | msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
|
|---|
| 3407 | msgstr "Odstranit \"{0}\" pro uzel ''{1}''"
|
|---|
| 3408 |
|
|---|
| 3409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
|
|---|
| 3410 | #, java-format
|
|---|
| 3411 | msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
|
|---|
| 3412 | msgstr "Odstranit \"{0}\" pro cestu ''{1}''"
|
|---|
| 3413 |
|
|---|
| 3414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
|
|---|
| 3415 | #, java-format
|
|---|
| 3416 | msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
|
|---|
| 3417 | msgstr "Odstranit \"{0}\" pro relaci ''{1}''"
|
|---|
| 3418 |
|
|---|
| 3419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
|
|---|
| 3420 | #, java-format
|
|---|
| 3421 | msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
|
|---|
| 3422 | msgstr "Nastavit {0}={1} pro uzel ''{2}''"
|
|---|
| 3423 |
|
|---|
| 3424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
|
|---|
| 3425 | #, java-format
|
|---|
| 3426 | msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
|
|---|
| 3427 | msgstr "Nastavit {0}={1} pro cestu ''{2}''"
|
|---|
| 3428 |
|
|---|
| 3429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
|
|---|
| 3430 | #, java-format
|
|---|
| 3431 | msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
|
|---|
| 3432 | msgstr "Nastavit {0}={1} pro relaci ''{2}''"
|
|---|
| 3433 |
|
|---|
| 3434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:123
|
|---|
| 3435 | #, java-format
|
|---|
| 3436 | msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
|
|---|
| 3437 | msgstr "Odstranit \"{0}\" pro {1} objekt(ů)"
|
|---|
| 3438 |
|
|---|
| 3439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:124
|
|---|
| 3440 | #, java-format
|
|---|
| 3441 | msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
|
|---|
| 3442 | msgstr "Nastavit {0}={1} pro {2} objekt(ů)"
|
|---|
| 3443 |
|
|---|
| 3444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
|
|---|
| 3445 | #, java-format
|
|---|
| 3446 | msgid "Change relation member role for {0} {1}"
|
|---|
| 3447 | msgstr "Změnit roli člena relace {0} {1}"
|
|---|
| 3448 |
|
|---|
| 3449 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
|
|---|
| 3450 | #, java-format
|
|---|
| 3451 | msgid ""
|
|---|
| 3452 | "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
|
|---|
| 3453 | "conflict cannot be added.</html>"
|
|---|
| 3454 | msgstr ""
|
|---|
| 3455 |
|
|---|
| 3456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
|
|---|
| 3457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
|
|---|
| 3458 | msgid "Double conflict"
|
|---|
| 3459 | msgstr "Dvojí konflikt"
|
|---|
| 3460 |
|
|---|
| 3461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
|
|---|
| 3462 | #, java-format
|
|---|
| 3463 | msgid ""
|
|---|
| 3464 | "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
|
|---|
| 3465 | "object ''{1}''."
|
|---|
| 3466 | msgstr ""
|
|---|
| 3467 |
|
|---|
| 3468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
|
|---|
| 3469 | #, java-format
|
|---|
| 3470 | msgid "Add conflict for ''{0}''"
|
|---|
| 3471 | msgstr "Přidání konfliktu pro ''{0}''"
|
|---|
| 3472 |
|
|---|
| 3473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
|
|---|
| 3474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
|
|---|
| 3475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
|
|---|
| 3476 | #, java-format
|
|---|
| 3477 | msgid ""
|
|---|
| 3478 | "Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
|
|---|
| 3479 | msgstr "Nelze zrušit příkaz ''{0}'' protože vrstva ''{1}'' již není dostupná"
|
|---|
| 3480 |
|
|---|
| 3481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
|
|---|
| 3482 | #, java-format
|
|---|
| 3483 | msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
|
|---|
| 3484 | msgstr "Vyřešení konfliktu v souřadnicích pro {0}"
|
|---|
| 3485 |
|
|---|
| 3486 | #. should not happen
|
|---|
| 3487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
|
|---|
| 3488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
|
|---|
| 3489 | msgid "Cannot resolve undecided conflict."
|
|---|
| 3490 | msgstr "nemohu vyřešit nerozhodnutý konflikt"
|
|---|
| 3491 |
|
|---|
| 3492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
|
|---|
| 3493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
|
|---|
| 3494 | msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
|
|---|
| 3495 | msgstr "Pro mazání je třeba vybrat alespoň jeden objekt, nemáte nic vybráno"
|
|---|
| 3496 |
|
|---|
| 3497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
|
|---|
| 3498 | #, java-format
|
|---|
| 3499 | msgid "Delete node {0}"
|
|---|
| 3500 | msgstr "Smazat bod {0}"
|
|---|
| 3501 |
|
|---|
| 3502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
|
|---|
| 3503 | #, java-format
|
|---|
| 3504 | msgid "Delete way {0}"
|
|---|
| 3505 | msgstr "Smazat cestu {0}"
|
|---|
| 3506 |
|
|---|
| 3507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
|
|---|
| 3508 | #, java-format
|
|---|
| 3509 | msgid "Delete relation {0}"
|
|---|
| 3510 | msgstr "Smazat relaci {0}"
|
|---|
| 3511 |
|
|---|
| 3512 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
|
|---|
| 3513 | #, java-format
|
|---|
| 3514 | msgid "Delete {0} object"
|
|---|
| 3515 | msgid_plural "Delete {0} objects"
|
|---|
| 3516 | msgstr[0] "Smazat {0} objekt"
|
|---|
| 3517 | msgstr[1] "Smazat {0} objekty"
|
|---|
| 3518 | msgstr[2] "Smazat {0} objektů"
|
|---|
| 3519 |
|
|---|
| 3520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
|
|---|
| 3521 | #, java-format
|
|---|
| 3522 | msgid "Delete {0} node"
|
|---|
| 3523 | msgid_plural "Delete {0} nodes"
|
|---|
| 3524 | msgstr[0] "Smazat {0} uzel"
|
|---|
| 3525 | msgstr[1] "Smazat {0} uzly"
|
|---|
| 3526 | msgstr[2] "Smazat {0} uzlů"
|
|---|
| 3527 |
|
|---|
| 3528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
|
|---|
| 3529 | #, java-format
|
|---|
| 3530 | msgid "Delete {0} way"
|
|---|
| 3531 | msgid_plural "Delete {0} ways"
|
|---|
| 3532 | msgstr[0] "Smazat {0} cestu"
|
|---|
| 3533 | msgstr[1] "Smazat {0} cesty"
|
|---|
| 3534 | msgstr[2] "Smazat {0} cest"
|
|---|
| 3535 |
|
|---|
| 3536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
|
|---|
| 3537 | #, java-format
|
|---|
| 3538 | msgid "Delete {0} relation"
|
|---|
| 3539 | msgid_plural "Delete {0} relations"
|
|---|
| 3540 | msgstr[0] "Smazat {0} relaci"
|
|---|
| 3541 | msgstr[1] "Smazat {0} relace"
|
|---|
| 3542 | msgstr[2] "Smazat {0} relací"
|
|---|
| 3543 |
|
|---|
| 3544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
|
|---|
| 3545 | #, java-format
|
|---|
| 3546 | msgid "Deleted ''{0}''"
|
|---|
| 3547 | msgstr "Vymazáno ''{0}''"
|
|---|
| 3548 |
|
|---|
| 3549 | #. leave message in one tr() as there is a grammatical
|
|---|
| 3550 | #. connection.
|
|---|
| 3551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
|
|---|
| 3552 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:426
|
|---|
| 3553 | msgid ""
|
|---|
| 3554 | "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
|
|---|
| 3555 | "<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
|
|---|
| 3556 | "might use them.<br>Do you really want to delete?"
|
|---|
| 3557 | msgstr ""
|
|---|
| 3558 | "Chystáte se smazat uzly mimo oblast, jež jste stáhli.<br>To může způsobit "
|
|---|
| 3559 | "problémy, protože jiné objekty (které nevidíte) je mohou používat."
|
|---|
| 3560 | "<br>Opravdu je chcete smazat?"
|
|---|
| 3561 |
|
|---|
| 3562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
|
|---|
| 3563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
|
|---|
| 3564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:435
|
|---|
| 3565 | msgid "Delete confirmation"
|
|---|
| 3566 | msgstr "Potvrďte smazání"
|
|---|
| 3567 |
|
|---|
| 3568 | #. leave message in one tr() as there is a grammatical
|
|---|
| 3569 | #. connection.
|
|---|
| 3570 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
|
|---|
| 3571 | msgid ""
|
|---|
| 3572 | "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
|
|---|
| 3573 | "because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
|
|---|
| 3574 | msgstr ""
|
|---|
| 3575 |
|
|---|
| 3576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
|
|---|
| 3577 | #, java-format
|
|---|
| 3578 | msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
|
|---|
| 3579 | msgstr "Vyřešení konfliktu ve stavu smazání pro {0}"
|
|---|
| 3580 |
|
|---|
| 3581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
|
|---|
| 3582 | #, java-format
|
|---|
| 3583 | msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
|
|---|
| 3584 | msgstr "Nastavit příznak ''upraveno'' pro bod {0}"
|
|---|
| 3585 |
|
|---|
| 3586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
|
|---|
| 3587 | #, java-format
|
|---|
| 3588 | msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
|
|---|
| 3589 | msgstr "Nastavit příznak ''upraveno'' pro cestu {0}"
|
|---|
| 3590 |
|
|---|
| 3591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
|
|---|
| 3592 | #, java-format
|
|---|
| 3593 | msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
|
|---|
| 3594 | msgstr "Nastavit příznak ''upraveno'' pro relaci {0}"
|
|---|
| 3595 |
|
|---|
| 3596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
|
|---|
| 3597 | #, java-format
|
|---|
| 3598 | msgid "Move {0} node"
|
|---|
| 3599 | msgid_plural "Move {0} nodes"
|
|---|
| 3600 | msgstr[0] "Přesunout uzel {0}"
|
|---|
| 3601 | msgstr[1] "Přesunout uzly {0}"
|
|---|
| 3602 | msgstr[2] "Přesunout uzly {0}"
|
|---|
| 3603 |
|
|---|
| 3604 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
|
|---|
| 3605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
|
|---|
| 3606 | #, java-format
|
|---|
| 3607 | msgid "Purged {0} object"
|
|---|
| 3608 | msgid_plural "Purged {0} objects"
|
|---|
| 3609 | msgstr[0] "Odstraněn {0} objekt"
|
|---|
| 3610 | msgstr[1] "Odstraněny {0} objekty"
|
|---|
| 3611 | msgstr[2] "Odstraněno {0} objektů"
|
|---|
| 3612 |
|
|---|
| 3613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
|
|---|
| 3614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
|
|---|
| 3615 | #, java-format
|
|---|
| 3616 | msgid "Purged object ''{0}''"
|
|---|
| 3617 | msgstr "Odstraněný objekt ''{0}''"
|
|---|
| 3618 |
|
|---|
| 3619 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
|
|---|
| 3620 | #, java-format
|
|---|
| 3621 | msgid ""
|
|---|
| 3622 | "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
|
|---|
| 3623 | "{1}"
|
|---|
| 3624 | msgstr ""
|
|---|
| 3625 | "Varování: Odstraňuji cestu {0} protože počet bodů klesl pod 2. Aktuálně je "
|
|---|
| 3626 | "{1}"
|
|---|
| 3627 |
|
|---|
| 3628 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
|
|---|
| 3629 | #, java-format
|
|---|
| 3630 | msgid "Removing reference from relation {0}"
|
|---|
| 3631 | msgstr "Odstraňování odkazu z relace {0}"
|
|---|
| 3632 |
|
|---|
| 3633 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
|
|---|
| 3634 | #, java-format
|
|---|
| 3635 | msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
|
|---|
| 3636 | msgstr "Vyřešit konflikty v seznamu členů relace {0}"
|
|---|
| 3637 |
|
|---|
| 3638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
|
|---|
| 3639 | #, java-format
|
|---|
| 3640 | msgid "Rotate {0} node"
|
|---|
| 3641 | msgid_plural "Rotate {0} nodes"
|
|---|
| 3642 | msgstr[0] "Otočit uzel {0}"
|
|---|
| 3643 | msgstr[1] "Otočit uzly {0}"
|
|---|
| 3644 | msgstr[2] "Otočit uzly {0}"
|
|---|
| 3645 |
|
|---|
| 3646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
|
|---|
| 3647 | #, java-format
|
|---|
| 3648 | msgid "Scale {0} node"
|
|---|
| 3649 | msgid_plural "Scale {0} nodes"
|
|---|
| 3650 | msgstr[0] "Změna měřítka {0} uzlu"
|
|---|
| 3651 | msgstr[1] "Změna měřítka {0} uzlů"
|
|---|
| 3652 | msgstr[2] "Změna měřítka {0} uzlů"
|
|---|
| 3653 |
|
|---|
| 3654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
|
|---|
| 3655 | msgid "Sequence"
|
|---|
| 3656 | msgstr "Sekvence"
|
|---|
| 3657 |
|
|---|
| 3658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
|
|---|
| 3659 | #, java-format
|
|---|
| 3660 | msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
|
|---|
| 3661 | msgstr "Vyřešení {0} konfliktů tagů v uzlu {1}"
|
|---|
| 3662 |
|
|---|
| 3663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
|
|---|
| 3664 | #, java-format
|
|---|
| 3665 | msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
|
|---|
| 3666 | msgstr "Vyřešení {0} konfliktů tagů v cestě {1}"
|
|---|
| 3667 |
|
|---|
| 3668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
|
|---|
| 3669 | #, java-format
|
|---|
| 3670 | msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
|
|---|
| 3671 | msgstr "Vyřešení {0} konfliktů tagů v relaci {1}"
|
|---|
| 3672 |
|
|---|
| 3673 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
|
|---|
| 3674 | #, java-format
|
|---|
| 3675 | msgid "Transform {0} node"
|
|---|
| 3676 | msgid_plural "Transform {0} nodes"
|
|---|
| 3677 | msgstr[0] "Transformace {0} bodu"
|
|---|
| 3678 | msgstr[1] "Transformace {0} bodů"
|
|---|
| 3679 | msgstr[2] "Transformace {0} bodů"
|
|---|
| 3680 |
|
|---|
| 3681 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
|
|---|
| 3682 | #, java-format
|
|---|
| 3683 | msgid "Undelete {0} object"
|
|---|
| 3684 | msgid_plural "Undelete {0} objects"
|
|---|
| 3685 | msgstr[0] "Obnovit {0} objekt"
|
|---|
| 3686 | msgstr[1] "Obnovit {0} objekty"
|
|---|
| 3687 | msgstr[2] "Obnovit {0} objektů"
|
|---|
| 3688 |
|
|---|
| 3689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
|
|---|
| 3690 | #, java-format
|
|---|
| 3691 | msgid "Resolve version conflict for node {0}"
|
|---|
| 3692 | msgstr "Vyřešit konflikt verzí pro uzel {0}"
|
|---|
| 3693 |
|
|---|
| 3694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
|
|---|
| 3695 | #, java-format
|
|---|
| 3696 | msgid "Resolve version conflict for way {0}"
|
|---|
| 3697 | msgstr "Vyřešit konflikt verzí pro cestu {0}"
|
|---|
| 3698 |
|
|---|
| 3699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
|
|---|
| 3700 | #, java-format
|
|---|
| 3701 | msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
|
|---|
| 3702 | msgstr "Vyřešit konflikt verzí pro relaci {0}"
|
|---|
| 3703 |
|
|---|
| 3704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
|
|---|
| 3705 | #, java-format
|
|---|
| 3706 | msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
|
|---|
| 3707 | msgstr "Vyřešit konflikty v seznamu bodů cesty {0}"
|
|---|
| 3708 |
|
|---|
| 3709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
|
|---|
| 3710 | #, java-format
|
|---|
| 3711 | msgid "Main dataset does not include node {0}"
|
|---|
| 3712 | msgstr "Hlavní datová sada neobsahuje bod {0}"
|
|---|
| 3713 |
|
|---|
| 3714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
|
|---|
| 3715 | msgid "Apply?"
|
|---|
| 3716 | msgstr "Použít ?"
|
|---|
| 3717 |
|
|---|
| 3718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
|
|---|
| 3719 | msgid ""
|
|---|
| 3720 | "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
|
|---|
| 3721 | "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
|
|---|
| 3722 | msgstr ""
|
|---|
| 3723 | "Byl změněn směr cesty. Mají se provést zásledující změny vlastností cesty a "
|
|---|
| 3724 | "jejích bodů, z důvodů udržení konzistence dat?"
|
|---|
| 3725 |
|
|---|
| 3726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
|
|---|
| 3727 | msgid "Relation"
|
|---|
| 3728 | msgstr "Vztah"
|
|---|
| 3729 |
|
|---|
| 3730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
|
|---|
| 3731 | msgid "Old role"
|
|---|
| 3732 | msgstr "Stará role"
|
|---|
| 3733 |
|
|---|
| 3734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
|
|---|
| 3735 | msgid "New role"
|
|---|
| 3736 | msgstr "Nová role"
|
|---|
| 3737 |
|
|---|
| 3738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
|
|---|
| 3739 | msgid "Old key"
|
|---|
| 3740 | msgstr "Starý klíč"
|
|---|
| 3741 |
|
|---|
| 3742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
|
|---|
| 3743 | msgid "Old value"
|
|---|
| 3744 | msgstr "Stará hodnota"
|
|---|
| 3745 |
|
|---|
| 3746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
|
|---|
| 3747 | msgid "New key"
|
|---|
| 3748 | msgstr "Nový klíč"
|
|---|
| 3749 |
|
|---|
| 3750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
|
|---|
| 3751 | msgid "New value"
|
|---|
| 3752 | msgstr "Nová hodnota"
|
|---|
| 3753 |
|
|---|
| 3754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
|
|---|
| 3755 | msgid "Apply selected changes"
|
|---|
| 3756 | msgstr "Použít zvolené změny"
|
|---|
| 3757 |
|
|---|
| 3758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
|
|---|
| 3759 | msgid "Do not apply changes"
|
|---|
| 3760 | msgstr "Neprovádět změny"
|
|---|
| 3761 |
|
|---|
| 3762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
|
|---|
| 3763 | msgid "Please select which property changes you want to apply."
|
|---|
| 3764 | msgstr "Prosím vyberte které změny vlastností chcete použít."
|
|---|
| 3765 |
|
|---|
| 3766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
|
|---|
| 3767 | msgid "Properties of "
|
|---|
| 3768 | msgstr "Vlastnosti "
|
|---|
| 3769 |
|
|---|
| 3770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
|
|---|
| 3771 | msgid "Roles in relations referring to"
|
|---|
| 3772 | msgstr "Role v relaci odkazující na"
|
|---|
| 3773 |
|
|---|
| 3774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
|
|---|
| 3775 | msgid "Automatic tag correction"
|
|---|
| 3776 | msgstr "Automatická korekce popisků"
|
|---|
| 3777 |
|
|---|
| 3778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:83
|
|---|
| 3779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:87
|
|---|
| 3780 | #, java-format
|
|---|
| 3781 | msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
|
|---|
| 3782 | msgstr "Nelze vytvořit adresář {0}, automatické ukládání bude vypnuté"
|
|---|
| 3783 |
|
|---|
| 3784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:148
|
|---|
| 3785 | #, java-format
|
|---|
| 3786 | msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
|
|---|
| 3787 | msgstr "Nelze vytvořit soubor {0}, bude použito jiné jméno souboru"
|
|---|
| 3788 |
|
|---|
| 3789 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:153
|
|---|
| 3790 | #, java-format
|
|---|
| 3791 | msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
|
|---|
| 3792 | msgstr ""
|
|---|
| 3793 | "IOError při vytváření souboru, automatické ukládání bude přeskočeno: {0}"
|
|---|
| 3794 |
|
|---|
| 3795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:175
|
|---|
| 3796 | #, java-format
|
|---|
| 3797 | msgid "Unable to delete old backup file {0}"
|
|---|
| 3798 | msgstr "Nemohu smazat starý záložní soubor {0}"
|
|---|
| 3799 |
|
|---|
| 3800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:238
|
|---|
| 3801 | #, java-format
|
|---|
| 3802 | msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
|
|---|
| 3803 | msgstr "Chyba při vytváření zálohy odstraněné vrstvy: {0}"
|
|---|
| 3804 |
|
|---|
| 3805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:268
|
|---|
| 3806 | msgid "Restoring files"
|
|---|
| 3807 | msgstr "Obnovování souborů"
|
|---|
| 3808 |
|
|---|
| 3809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
|
|---|
| 3810 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
|
|---|
| 3811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
|
|---|
| 3812 | #, java-format
|
|---|
| 3813 | msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
|
|---|
| 3814 | msgstr "Neplatná zeměpisná šířka ''{0}''"
|
|---|
| 3815 |
|
|---|
| 3816 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
|
|---|
| 3817 | #, java-format
|
|---|
| 3818 | msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
|
|---|
| 3819 | msgstr "Neplatná zeměpisná délka ''{0}''"
|
|---|
| 3820 |
|
|---|
| 3821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327
|
|---|
| 3822 | #, java-format
|
|---|
| 3823 | msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
|
|---|
| 3824 | msgstr ""
|
|---|
| 3825 |
|
|---|
| 3826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:436
|
|---|
| 3827 | #, java-format
|
|---|
| 3828 | msgid "Malformed config file at lines {0}"
|
|---|
| 3829 | msgstr "Poškozený konfigurační soubor na řádku {0}"
|
|---|
| 3830 |
|
|---|
| 3831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
|
|---|
| 3832 | #, java-format
|
|---|
| 3833 | msgid ""
|
|---|
| 3834 | "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
|
|---|
| 3835 | "not a directory."
|
|---|
| 3836 | msgstr ""
|
|---|
| 3837 | "Varování: Nepodařilo se načíst konfiguraci. Nastavená cesta ''{0}'' není "
|
|---|
| 3838 | "adresářem."
|
|---|
| 3839 |
|
|---|
| 3840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
|
|---|
| 3841 | #, java-format
|
|---|
| 3842 | msgid ""
|
|---|
| 3843 | "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
|
|---|
| 3844 | "not a directory.</html>"
|
|---|
| 3845 | msgstr ""
|
|---|
| 3846 |
|
|---|
| 3847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:459
|
|---|
| 3848 | #, java-format
|
|---|
| 3849 | msgid ""
|
|---|
| 3850 | "Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
|
|---|
| 3851 | "preference directory: {0}"
|
|---|
| 3852 | msgstr ""
|
|---|
| 3853 |
|
|---|
| 3854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:462
|
|---|
| 3855 | #, java-format
|
|---|
| 3856 | msgid ""
|
|---|
| 3857 | "<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
|
|---|
| 3858 | "preference directory: {0}</html>"
|
|---|
| 3859 | msgstr ""
|
|---|
| 3860 |
|
|---|
| 3861 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:473
|
|---|
| 3862 | #, java-format
|
|---|
| 3863 | msgid ""
|
|---|
| 3864 | "Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
|
|---|
| 3865 | msgstr ""
|
|---|
| 3866 | "Varování: Chybí soubor s nastavením ''{0}''. Vytvářím soubor s výchozím "
|
|---|
| 3867 | "nastavením."
|
|---|
| 3868 |
|
|---|
| 3869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:477
|
|---|
| 3870 | #, java-format
|
|---|
| 3871 | msgid ""
|
|---|
| 3872 | "Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
|
|---|
| 3873 | "file."
|
|---|
| 3874 | msgstr ""
|
|---|
| 3875 | "Varování: Nahrazuji existující soubor s nastavením ''{0}'' souborem s "
|
|---|
| 3876 | "výchozím nastavením."
|
|---|
| 3877 |
|
|---|
| 3878 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:485
|
|---|
| 3879 | #, java-format
|
|---|
| 3880 | msgid ""
|
|---|
| 3881 | "<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
|
|---|
| 3882 | "to default: {0}</html>"
|
|---|
| 3883 | msgstr ""
|
|---|
| 3884 |
|
|---|
| 3885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:498
|
|---|
| 3886 | #, java-format
|
|---|
| 3887 | msgid ""
|
|---|
| 3888 | "<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
|
|---|
| 3889 | "<br> and creating a new default preference file.</html>"
|
|---|
| 3890 | msgstr ""
|
|---|
| 3891 |
|
|---|
| 3892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508
|
|---|
| 3893 | #, java-format
|
|---|
| 3894 | msgid ""
|
|---|
| 3895 | "Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
|
|---|
| 3896 | "default: {0}"
|
|---|
| 3897 | msgstr ""
|
|---|
| 3898 |
|
|---|
| 3899 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:105
|
|---|
| 3900 | #, java-format
|
|---|
| 3901 | msgid "Preferences stored on {0}"
|
|---|
| 3902 | msgstr "Předvolby uloženy na {0}"
|
|---|
| 3903 |
|
|---|
| 3904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113
|
|---|
| 3905 | #, java-format
|
|---|
| 3906 | msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
|
|---|
| 3907 | msgstr "Nemohu nahrát předvolby. Důvod: {0}"
|
|---|
| 3908 |
|
|---|
| 3909 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:129
|
|---|
| 3910 | msgid "Could not load preferences from server."
|
|---|
| 3911 | msgstr "Nemohu nahrát předvolby ze serveru."
|
|---|
| 3912 |
|
|---|
| 3913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
|
|---|
| 3914 | #, java-format
|
|---|
| 3915 | msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
|
|---|
| 3916 | msgstr ""
|
|---|
| 3917 |
|
|---|
| 3918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
|
|---|
| 3919 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
|
|---|
| 3920 | msgid "UNKNOWN"
|
|---|
| 3921 | msgstr "NEZNÁMÝ"
|
|---|
| 3922 |
|
|---|
| 3923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
|
|---|
| 3924 | #, java-format
|
|---|
| 3925 | msgid ""
|
|---|
| 3926 | "Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
|
|---|
| 3927 | msgstr ""
|
|---|
| 3928 | "Varování: neočekávané číslo verze JOSM v souboru revizí, hodnota je ''{0}''"
|
|---|
| 3929 |
|
|---|
| 3930 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
|
|---|
| 3931 | msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
|
|---|
| 3932 | msgstr "Varování: soubor revizí ''/REVISION'' chybí."
|
|---|
| 3933 |
|
|---|
| 3934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
|
|---|
| 3935 | #, java-format
|
|---|
| 3936 | msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
|
|---|
| 3937 | msgstr "Již je registrován konflikt pro objekt ''{0}''."
|
|---|
| 3938 |
|
|---|
| 3939 | #. *
|
|---|
| 3940 | #. * the decimal format 999.999
|
|---|
| 3941 | #.
|
|---|
| 3942 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
|
|---|
| 3943 | msgid "Decimal Degrees"
|
|---|
| 3944 | msgstr "Desetinné stupně"
|
|---|
| 3945 |
|
|---|
| 3946 | #. *
|
|---|
| 3947 | #. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
|
|---|
| 3948 | #.
|
|---|
| 3949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
|
|---|
| 3950 | msgid "deg° min'' sec\""
|
|---|
| 3951 | msgstr "stupně° min'' sek\""
|
|---|
| 3952 |
|
|---|
| 3953 | #. *
|
|---|
| 3954 | #. * the nautical format
|
|---|
| 3955 | #.
|
|---|
| 3956 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
|
|---|
| 3957 | msgid "deg° min'' (Nautical)"
|
|---|
| 3958 | msgstr "stupně° min'' (Námořní)"
|
|---|
| 3959 |
|
|---|
| 3960 | #. *
|
|---|
| 3961 | #. * coordinates East/North
|
|---|
| 3962 | #.
|
|---|
| 3963 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
|
|---|
| 3964 | msgid "Projected Coordinates"
|
|---|
| 3965 | msgstr "Projektované souřadnice"
|
|---|
| 3966 |
|
|---|
| 3967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
|
|---|
| 3968 | msgctxt "compass"
|
|---|
| 3969 | msgid "S"
|
|---|
| 3970 | msgstr "J"
|
|---|
| 3971 |
|
|---|
| 3972 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
|
|---|
| 3973 | msgctxt "compass"
|
|---|
| 3974 | msgid "N"
|
|---|
| 3975 | msgstr "S"
|
|---|
| 3976 |
|
|---|
| 3977 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
|
|---|
| 3978 | msgctxt "compass"
|
|---|
| 3979 | msgid "W"
|
|---|
| 3980 | msgstr "Z"
|
|---|
| 3981 |
|
|---|
| 3982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
|
|---|
| 3983 | msgctxt "compass"
|
|---|
| 3984 | msgid "E"
|
|---|
| 3985 | msgstr "V"
|
|---|
| 3986 |
|
|---|
| 3987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
|
|---|
| 3988 | msgid "Not in cache"
|
|---|
| 3989 | msgstr "Není v cache"
|
|---|
| 3990 |
|
|---|
| 3991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:76
|
|---|
| 3992 | #, java-format
|
|---|
| 3993 | msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
|
|---|
| 3994 | msgstr "Projekce ''{0}'' nenalezena, záložku ''{1}'' nelze použít"
|
|---|
| 3995 |
|
|---|
| 3996 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:295
|
|---|
| 3997 | #, java-format
|
|---|
| 3998 | msgid ""
|
|---|
| 3999 | "Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
|
|---|
| 4000 | msgstr "Prvek {0} nelze přidat do datové sady, jelikož v ní již je"
|
|---|
| 4001 |
|
|---|
| 4002 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:703
|
|---|
| 4003 | #, java-format
|
|---|
| 4004 | msgid ""
|
|---|
| 4005 | "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
|
|---|
| 4006 | "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
|
|---|
| 4007 | "error, it should be safe to continue in your work."
|
|---|
| 4008 | msgstr ""
|
|---|
| 4009 |
|
|---|
| 4010 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
|
|---|
| 4011 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
|
|---|
| 4012 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
|
|---|
| 4013 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
|
|---|
| 4014 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
|
|---|
| 4015 | #, java-format
|
|---|
| 4016 | msgid "Missing merge target for way with id {0}"
|
|---|
| 4017 | msgstr ""
|
|---|
| 4018 |
|
|---|
| 4019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
|
|---|
| 4020 | #, java-format
|
|---|
| 4021 | msgid ""
|
|---|
| 4022 | "Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
|
|---|
| 4023 | "the source dataset"
|
|---|
| 4024 | msgstr ""
|
|---|
| 4025 |
|
|---|
| 4026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
|
|---|
| 4027 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
|
|---|
| 4028 | #, java-format
|
|---|
| 4029 | msgid "Missing merge target for node with id {0}"
|
|---|
| 4030 | msgstr "Chybí cíl pro sloučení pro uzel s id {0}"
|
|---|
| 4031 |
|
|---|
| 4032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
|
|---|
| 4033 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
|
|---|
| 4034 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
|
|---|
| 4035 | #, java-format
|
|---|
| 4036 | msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
|
|---|
| 4037 | msgstr "Chybí cíl pro sloučení pro relaci s id {0}"
|
|---|
| 4038 |
|
|---|
| 4039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
|
|---|
| 4040 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
|
|---|
| 4041 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
|
|---|
| 4042 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
|
|---|
| 4043 | #, java-format
|
|---|
| 4044 | msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
|
|---|
| 4045 | msgstr "Chybí cíl typu {0} pro sloučení s id {1}"
|
|---|
| 4046 |
|
|---|
| 4047 | #. Same version, but different "visible" attribute and neither of them are modified.
|
|---|
| 4048 | #. It indicates a serious problem in datasets.
|
|---|
| 4049 | #. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
|
|---|
| 4050 | #. We shouldn't merge that datasets.
|
|---|
| 4051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:316
|
|---|
| 4052 | #, java-format
|
|---|
| 4053 | msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
|
|---|
| 4054 | msgstr ""
|
|---|
| 4055 | "Konflikt v atributu 'visible' (viditelnost) pro objekt typu {0} s id {1}"
|
|---|
| 4056 |
|
|---|
| 4057 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
|
|---|
| 4058 | #, java-format
|
|---|
| 4059 | msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
|
|---|
| 4060 | msgstr "Nelze přidat cestu s pouze {0} uzly."
|
|---|
| 4061 |
|
|---|
| 4062 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
|
|---|
| 4063 | msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
|
|---|
| 4064 | msgstr "Každý uzel musí spojovat přesně 2 cesty"
|
|---|
| 4065 |
|
|---|
| 4066 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
|
|---|
| 4067 | msgid "There is an intersection between ways."
|
|---|
| 4068 | msgstr "Cesty se protínají."
|
|---|
| 4069 |
|
|---|
| 4070 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:455
|
|---|
| 4071 | #, java-format
|
|---|
| 4072 | msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
|
|---|
| 4073 | msgstr "očekáváno id > 0. Nalezeno {0}"
|
|---|
| 4074 |
|
|---|
| 4075 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:457
|
|---|
| 4076 | #, java-format
|
|---|
| 4077 | msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
|
|---|
| 4078 | msgstr "očekávána verze > 0. Nalezena {0}"
|
|---|
| 4079 |
|
|---|
| 4080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:543
|
|---|
| 4081 | #, java-format
|
|---|
| 4082 | msgid ""
|
|---|
| 4083 | "Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
|
|---|
| 4084 | "{0}"
|
|---|
| 4085 | msgstr ""
|
|---|
| 4086 |
|
|---|
| 4087 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:755
|
|---|
| 4088 | msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
|
|---|
| 4089 | msgstr "objekt s id=0 nemůže být neviditelný"
|
|---|
| 4090 |
|
|---|
| 4091 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1393
|
|---|
| 4092 | msgid ""
|
|---|
| 4093 | "Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
|
|---|
| 4094 | "other is not"
|
|---|
| 4095 | msgstr ""
|
|---|
| 4096 |
|
|---|
| 4097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1395
|
|---|
| 4098 | #, java-format
|
|---|
| 4099 | msgid ""
|
|---|
| 4100 | "Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
|
|---|
| 4101 | msgstr ""
|
|---|
| 4102 |
|
|---|
| 4103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
|
|---|
| 4104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
|
|---|
| 4105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:132
|
|---|
| 4106 | msgid "node"
|
|---|
| 4107 | msgid_plural "nodes"
|
|---|
| 4108 | msgstr[0] "uzel"
|
|---|
| 4109 | msgstr[1] "uzly"
|
|---|
| 4110 | msgstr[2] "uzly"
|
|---|
| 4111 |
|
|---|
| 4112 | #. light cyan
|
|---|
| 4113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
|
|---|
| 4114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
|
|---|
| 4115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
|
|---|
| 4116 | msgid "way"
|
|---|
| 4117 | msgid_plural "ways"
|
|---|
| 4118 | msgstr[0] "cesta"
|
|---|
| 4119 | msgstr[1] "cesty"
|
|---|
| 4120 | msgstr[2] "cestami"
|
|---|
| 4121 |
|
|---|
| 4122 | #. dark blue
|
|---|
| 4123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
|
|---|
| 4124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
|
|---|
| 4125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
|
|---|
| 4126 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:229
|
|---|
| 4127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:429
|
|---|
| 4128 | msgid "relation"
|
|---|
| 4129 | msgid_plural "relations"
|
|---|
| 4130 | msgstr[0] "relace"
|
|---|
| 4131 | msgstr[1] "relace"
|
|---|
| 4132 | msgstr[2] "relace"
|
|---|
| 4133 |
|
|---|
| 4134 | #. only for display, no real type
|
|---|
| 4135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:15
|
|---|
| 4136 | msgid "closedway"
|
|---|
| 4137 | msgstr "uzavřená cesta"
|
|---|
| 4138 |
|
|---|
| 4139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:16
|
|---|
| 4140 | msgid "multipolygon"
|
|---|
| 4141 | msgstr "multipolygon"
|
|---|
| 4142 |
|
|---|
| 4143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
|
|---|
| 4144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
|
|---|
| 4145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
|
|---|
| 4146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
|
|---|
| 4147 | msgid ""
|
|---|
| 4148 | "Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
|
|---|
| 4149 | "multiple values."
|
|---|
| 4150 | msgstr ""
|
|---|
| 4151 |
|
|---|
| 4152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:324
|
|---|
| 4153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:352
|
|---|
| 4154 | #, java-format
|
|---|
| 4155 | msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
|
|---|
| 4156 | msgstr "nelze přidat uzel {0} do nekompletní cesty {1}"
|
|---|
| 4157 |
|
|---|
| 4158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
|
|---|
| 4159 | #, java-format
|
|---|
| 4160 | msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
|
|---|
| 4161 | msgstr "Nelze srovnat objekt s ID ''{0}'' s objektem s ID ''{1}''."
|
|---|
| 4162 |
|
|---|
| 4163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
|
|---|
| 4164 | #, java-format
|
|---|
| 4165 | msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
|
|---|
| 4166 | msgstr "parameter {0} není v rozsahu 0..{1}, zadáno {2}"
|
|---|
| 4167 |
|
|---|
| 4168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
|
|---|
| 4169 | msgid "inactive"
|
|---|
| 4170 | msgstr "neaktivní"
|
|---|
| 4171 |
|
|---|
| 4172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
|
|---|
| 4173 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64
|
|---|
| 4174 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
|
|---|
| 4175 | msgid "selected"
|
|---|
| 4176 | msgstr "vybráno"
|
|---|
| 4177 |
|
|---|
| 4178 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
|
|---|
| 4179 | msgid "Relation: selected"
|
|---|
| 4180 | msgstr "Relace: vybraná"
|
|---|
| 4181 |
|
|---|
| 4182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
|
|---|
| 4183 | msgid "Node: standard"
|
|---|
| 4184 | msgstr "Uzel: obyčejný"
|
|---|
| 4185 |
|
|---|
| 4186 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
|
|---|
| 4187 | msgid "Node: connection"
|
|---|
| 4188 | msgstr "Uzel: spojený"
|
|---|
| 4189 |
|
|---|
| 4190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
|
|---|
| 4191 | msgid "Node: tagged"
|
|---|
| 4192 | msgstr "Uzel: otagovaný"
|
|---|
| 4193 |
|
|---|
| 4194 | #. teal
|
|---|
| 4195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
|
|---|
| 4196 | msgid "untagged way"
|
|---|
| 4197 | msgstr "nepopsaná cesta"
|
|---|
| 4198 |
|
|---|
| 4199 | #. dark green
|
|---|
| 4200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
|
|---|
| 4201 | msgid "incomplete way"
|
|---|
| 4202 | msgstr "nekompletní cesta"
|
|---|
| 4203 |
|
|---|
| 4204 | #. darker blue
|
|---|
| 4205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
|
|---|
| 4206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
|
|---|
| 4207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:177
|
|---|
| 4208 | msgid "background"
|
|---|
| 4209 | msgstr "pozadí"
|
|---|
| 4210 |
|
|---|
| 4211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
|
|---|
| 4212 | msgid "highlight"
|
|---|
| 4213 | msgstr "zvýraznit"
|
|---|
| 4214 |
|
|---|
| 4215 | #. lighteal
|
|---|
| 4216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:30
|
|---|
| 4217 | msgid "untagged"
|
|---|
| 4218 | msgstr "nepopsaný"
|
|---|
| 4219 |
|
|---|
| 4220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:31
|
|---|
| 4221 | msgid "text"
|
|---|
| 4222 | msgstr "text"
|
|---|
| 4223 |
|
|---|
| 4224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:32
|
|---|
| 4225 | msgid "areatext"
|
|---|
| 4226 | msgstr "popisek ploch"
|
|---|
| 4227 |
|
|---|
| 4228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
|
|---|
| 4229 | msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
|
|---|
| 4230 | msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Švédsko)"
|
|---|
| 4231 |
|
|---|
| 4232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
|
|---|
| 4233 | msgid "WGS84 Geographic"
|
|---|
| 4234 | msgstr "WGS84 Geographic"
|
|---|
| 4235 |
|
|---|
| 4236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
|
|---|
| 4237 | #, java-format
|
|---|
| 4238 | msgid ""
|
|---|
| 4239 | "Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
|
|---|
| 4240 | "NTF<->RGF93 grid"
|
|---|
| 4241 | msgstr ""
|
|---|
| 4242 |
|
|---|
| 4243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
|
|---|
| 4244 | msgid "Lambert 4 Zones (France)"
|
|---|
| 4245 | msgstr "Lambertova zóna 4 (Francie)"
|
|---|
| 4246 |
|
|---|
| 4247 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
|
|---|
| 4248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
|
|---|
| 4249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
|
|---|
| 4250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
|
|---|
| 4251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
|
|---|
| 4252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
|
|---|
| 4253 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
|
|---|
| 4254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
|
|---|
| 4255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
|
|---|
| 4256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
|
|---|
| 4257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
|
|---|
| 4258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
|
|---|
| 4259 | #, java-format
|
|---|
| 4260 | msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
|
|---|
| 4261 | msgstr "{0} ({1} až {2} stupňů)"
|
|---|
| 4262 |
|
|---|
| 4263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
|
|---|
| 4264 | #, java-format
|
|---|
| 4265 | msgid "{0} (Corsica)"
|
|---|
| 4266 | msgstr "{0} (Korsika)"
|
|---|
| 4267 |
|
|---|
| 4268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
|
|---|
| 4269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
|
|---|
| 4270 | msgid "Lambert CC Zone"
|
|---|
| 4271 | msgstr "Lambert CC zóna"
|
|---|
| 4272 |
|
|---|
| 4273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
|
|---|
| 4274 | msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
|
|---|
| 4275 | msgstr "Lambertova zóna CC9 (Francie)"
|
|---|
| 4276 |
|
|---|
| 4277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
|
|---|
| 4278 | msgid "Lambert Zone (Estonia)"
|
|---|
| 4279 | msgstr "Lambertova zóna (Estonsko)"
|
|---|
| 4280 |
|
|---|
| 4281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39
|
|---|
| 4282 | msgid "Mercator"
|
|---|
| 4283 | msgstr "Mercatorova projekce"
|
|---|
| 4284 |
|
|---|
| 4285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17
|
|---|
| 4286 | #, java-format
|
|---|
| 4287 | msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
|
|---|
| 4288 | msgstr "Nelze vytvořit projekci ''{0}''"
|
|---|
| 4289 |
|
|---|
| 4290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
|
|---|
| 4291 | #, java-format
|
|---|
| 4292 | msgid ""
|
|---|
| 4293 | "Projection code mismatch in ''{0}'': toCode() returns ''{1}'', expected "
|
|---|
| 4294 | "''{2}''."
|
|---|
| 4295 | msgstr ""
|
|---|
| 4296 |
|
|---|
| 4297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
|
|---|
| 4298 | #, java-format
|
|---|
| 4299 | msgid ""
|
|---|
| 4300 | "Bad implementation of ''{0}'' projection class: cannot set preferences to "
|
|---|
| 4301 | "match code ''{1}''."
|
|---|
| 4302 | msgstr ""
|
|---|
| 4303 |
|
|---|
| 4304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
|
|---|
| 4305 | msgid "PUWG (Poland)"
|
|---|
| 4306 | msgstr "PUWG (Polsko)"
|
|---|
| 4307 |
|
|---|
| 4308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
|
|---|
| 4309 | msgid "PUWG Zone"
|
|---|
| 4310 | msgstr "PUWG Zóna"
|
|---|
| 4311 |
|
|---|
| 4312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
|
|---|
| 4313 | msgid "PUWG 1992 (Poland)"
|
|---|
| 4314 | msgstr "PUWG 1992 (Polsko)"
|
|---|
| 4315 |
|
|---|
| 4316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
|
|---|
| 4317 | #, java-format
|
|---|
| 4318 | msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
|
|---|
| 4319 | msgstr "PUWG 2000 Zóna {0} (Polsko)"
|
|---|
| 4320 |
|
|---|
| 4321 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
|
|---|
| 4322 | msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
|
|---|
| 4323 | msgstr "Švýcarský Grid"
|
|---|
| 4324 |
|
|---|
| 4325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
|
|---|
| 4326 | msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
|
|---|
| 4327 | msgstr "LKS-92 (Lotyšsko TM)"
|
|---|
| 4328 |
|
|---|
| 4329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
|
|---|
| 4330 | msgid "UTM"
|
|---|
| 4331 | msgstr "UTM"
|
|---|
| 4332 |
|
|---|
| 4333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
|
|---|
| 4334 | msgid "UTM Zone"
|
|---|
| 4335 | msgstr "Zóna UTM"
|
|---|
| 4336 |
|
|---|
| 4337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
|
|---|
| 4338 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
|
|---|
| 4339 | msgid "North"
|
|---|
| 4340 | msgstr "Sever"
|
|---|
| 4341 |
|
|---|
| 4342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
|
|---|
| 4343 | msgid "South"
|
|---|
| 4344 | msgstr "Jih"
|
|---|
| 4345 |
|
|---|
| 4346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
|
|---|
| 4347 | msgid "Hemisphere"
|
|---|
| 4348 | msgstr "Polokoule"
|
|---|
| 4349 |
|
|---|
| 4350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
|
|---|
| 4351 | msgid "Offset 3.000.000m east"
|
|---|
| 4352 | msgstr "Posunutí 3 000 000m na východ"
|
|---|
| 4353 |
|
|---|
| 4354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
|
|---|
| 4355 | msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
|
|---|
| 4356 | msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
|
|---|
| 4357 |
|
|---|
| 4358 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
|
|---|
| 4359 | msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
|
|---|
| 4360 | msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
|
|---|
| 4361 |
|
|---|
| 4362 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
|
|---|
| 4363 | msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
|
|---|
| 4364 | msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
|
|---|
| 4365 |
|
|---|
| 4366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
|
|---|
| 4367 | msgid "Reunion RGR92"
|
|---|
| 4368 | msgstr "Reunion RGR92"
|
|---|
| 4369 |
|
|---|
| 4370 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
|
|---|
| 4371 | msgid "Guyane RGFG95"
|
|---|
| 4372 | msgstr "Guyane RGFG95"
|
|---|
| 4373 |
|
|---|
| 4374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
|
|---|
| 4375 | msgid "UTM France (DOM)"
|
|---|
| 4376 | msgstr "UTM Francie (DOM)"
|
|---|
| 4377 |
|
|---|
| 4378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
|
|---|
| 4379 | msgid "UTM Geodesic system"
|
|---|
| 4380 | msgstr "UTM Geodesický systém"
|
|---|
| 4381 |
|
|---|
| 4382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:264
|
|---|
| 4383 | #, java-format
|
|---|
| 4384 | msgid ""
|
|---|
| 4385 | "Error initializing test {0}:\n"
|
|---|
| 4386 | " {1}"
|
|---|
| 4387 | msgstr ""
|
|---|
| 4388 | "Chyba při inicializaci testu {0}:\n"
|
|---|
| 4389 | " {1}"
|
|---|
| 4390 |
|
|---|
| 4391 | #. * Error messages
|
|---|
| 4392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
|
|---|
| 4393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:569
|
|---|
| 4394 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:575
|
|---|
| 4395 | msgid "Errors"
|
|---|
| 4396 | msgstr "Chyby"
|
|---|
| 4397 |
|
|---|
| 4398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
|
|---|
| 4399 | msgid "validation error"
|
|---|
| 4400 | msgstr "chyba kontroly"
|
|---|
| 4401 |
|
|---|
| 4402 | #. * Warning messages
|
|---|
| 4403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
|
|---|
| 4404 | msgid "Warnings"
|
|---|
| 4405 | msgstr "Varování"
|
|---|
| 4406 |
|
|---|
| 4407 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
|
|---|
| 4408 | msgid "validation warning"
|
|---|
| 4409 | msgstr "varování kontroly"
|
|---|
| 4410 |
|
|---|
| 4411 | #. * Other messages
|
|---|
| 4412 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
|
|---|
| 4413 | #. group "Other"
|
|---|
| 4414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
|
|---|
| 4415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
|
|---|
| 4416 | #: build/trans_presets.java:1563 build/trans_presets.java:3440
|
|---|
| 4417 | msgid "Other"
|
|---|
| 4418 | msgstr "Ostatní"
|
|---|
| 4419 |
|
|---|
| 4420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
|
|---|
| 4421 | msgid "validation other"
|
|---|
| 4422 | msgstr "ostatní kontroly"
|
|---|
| 4423 |
|
|---|
| 4424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
|
|---|
| 4425 | #, java-format
|
|---|
| 4426 | msgid "Running test {0}"
|
|---|
| 4427 | msgstr "Spouštím test {0}"
|
|---|
| 4428 |
|
|---|
| 4429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
|
|---|
| 4430 | #, java-format
|
|---|
| 4431 | msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
|
|---|
| 4432 | msgstr "Zaměňte \"{0}\" za \"{1}\" pro"
|
|---|
| 4433 |
|
|---|
| 4434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
|
|---|
| 4435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
|
|---|
| 4436 | msgid "object"
|
|---|
| 4437 | msgid_plural "objects"
|
|---|
| 4438 | msgstr[0] "objekt"
|
|---|
| 4439 | msgstr[1] "objekty"
|
|---|
| 4440 | msgstr[2] "objekty"
|
|---|
| 4441 |
|
|---|
| 4442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
|
|---|
| 4443 | msgid "Coastlines."
|
|---|
| 4444 | msgstr "Linie pobřeží."
|
|---|
| 4445 |
|
|---|
| 4446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
|
|---|
| 4447 | msgid "This test checks that coastlines are correct."
|
|---|
| 4448 | msgstr "Tento test kontroluje správnost linií pobřeží."
|
|---|
| 4449 |
|
|---|
| 4450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
|
|---|
| 4451 | msgid "Unconnected coastline"
|
|---|
| 4452 | msgstr "Nespojená pobřežní linie"
|
|---|
| 4453 |
|
|---|
| 4454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
|
|---|
| 4455 | msgid "Unordered coastline"
|
|---|
| 4456 | msgstr "Neuspořádané pobřeží"
|
|---|
| 4457 |
|
|---|
| 4458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
|
|---|
| 4459 | msgid "Reversed coastline"
|
|---|
| 4460 | msgstr "Obrácená pobřežní linie"
|
|---|
| 4461 |
|
|---|
| 4462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
|
|---|
| 4463 | msgid "Crossing ways."
|
|---|
| 4464 | msgstr "Křížící se cesty"
|
|---|
| 4465 |
|
|---|
| 4466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
|
|---|
| 4467 | msgid ""
|
|---|
| 4468 | "This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
|
|---|
| 4469 | "the same layer, but are not connected by a node."
|
|---|
| 4470 | msgstr ""
|
|---|
| 4471 |
|
|---|
| 4472 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
|
|---|
| 4473 | msgid "Crossing buildings"
|
|---|
| 4474 | msgstr "Křížící se budovy"
|
|---|
| 4475 |
|
|---|
| 4476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
|
|---|
| 4477 | msgid "Crossing ways"
|
|---|
| 4478 | msgstr "Zkřížené cesty"
|
|---|
| 4479 |
|
|---|
| 4480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
|
|---|
| 4481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:201
|
|---|
| 4482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:212
|
|---|
| 4483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:223
|
|---|
| 4484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:234
|
|---|
| 4485 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:245
|
|---|
| 4486 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:256
|
|---|
| 4487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:267
|
|---|
| 4488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:278
|
|---|
| 4489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:289
|
|---|
| 4490 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:300
|
|---|
| 4491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:311
|
|---|
| 4492 | msgid "Duplicated nodes"
|
|---|
| 4493 | msgstr "Duplicitní uzly"
|
|---|
| 4494 |
|
|---|
| 4495 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:110
|
|---|
| 4496 | msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
|
|---|
| 4497 | msgstr "Tento test kontroluje, jestli dva body nejsou na přesně stejné pozici."
|
|---|
| 4498 |
|
|---|
| 4499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:197
|
|---|
| 4500 | msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways"
|
|---|
| 4501 | msgstr "Duplicitní body ve dvou neuzavřených cestách"
|
|---|
| 4502 |
|
|---|
| 4503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:208
|
|---|
| 4504 | msgid "Mixed type duplicated nodes"
|
|---|
| 4505 | msgstr "Smíšené typy duplicitních bodů"
|
|---|
| 4506 |
|
|---|
| 4507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:219
|
|---|
| 4508 | msgid "Highway duplicated nodes"
|
|---|
| 4509 | msgstr "Duplicitní body na cestě (highway)"
|
|---|
| 4510 |
|
|---|
| 4511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:230
|
|---|
| 4512 | msgid "Railway duplicated nodes"
|
|---|
| 4513 | msgstr "Duplicitní body na železnici (railway)"
|
|---|
| 4514 |
|
|---|
| 4515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:241
|
|---|
| 4516 | msgid "Waterway duplicated nodes"
|
|---|
| 4517 | msgstr "Duplicitní body na vodním toku (waterway)"
|
|---|
| 4518 |
|
|---|
| 4519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:252
|
|---|
| 4520 | msgid "Boundary duplicated nodes"
|
|---|
| 4521 | msgstr "Duplicitní body na hranici (boundary)"
|
|---|
| 4522 |
|
|---|
| 4523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:263
|
|---|
| 4524 | msgid "Power duplicated nodes"
|
|---|
| 4525 | msgstr "Duplicitní body na elektrickém vedení (power)"
|
|---|
| 4526 |
|
|---|
| 4527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:274
|
|---|
| 4528 | msgid "Natural duplicated nodes"
|
|---|
| 4529 | msgstr "Duplicitní body na přírodních objektech (natural)"
|
|---|
| 4530 |
|
|---|
| 4531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:285
|
|---|
| 4532 | msgid "Building duplicated nodes"
|
|---|
| 4533 | msgstr "Duplicitní body na budovách (building)"
|
|---|
| 4534 |
|
|---|
| 4535 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:296
|
|---|
| 4536 | msgid "Landuse duplicated nodes"
|
|---|
| 4537 | msgstr "Duplicitní body na plochách (landuse)"
|
|---|
| 4538 |
|
|---|
| 4539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:307
|
|---|
| 4540 | msgid "Other duplicated nodes"
|
|---|
| 4541 | msgstr "Ostatní duplicitné body"
|
|---|
| 4542 |
|
|---|
| 4543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:335
|
|---|
| 4544 | msgid "Nodes at same position"
|
|---|
| 4545 | msgstr "Uzly na stejné pozici"
|
|---|
| 4546 |
|
|---|
| 4547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:67
|
|---|
| 4548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:83
|
|---|
| 4549 | msgid "Duplicated ways"
|
|---|
| 4550 | msgstr "Duplicitní cesty"
|
|---|
| 4551 |
|
|---|
| 4552 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:68
|
|---|
| 4553 | msgid ""
|
|---|
| 4554 | "This test checks that there are no ways with same tags and same node "
|
|---|
| 4555 | "coordinates."
|
|---|
| 4556 | msgstr ""
|
|---|
| 4557 | "Tento test kontroluje na přítomnost cest se stejnými tagy a stejnými "
|
|---|
| 4558 | "souřadnicemi uzlů."
|
|---|
| 4559 |
|
|---|
| 4560 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:168
|
|---|
| 4561 | msgid "Delete duplicate ways"
|
|---|
| 4562 | msgstr "Smazat duplicitní cesty"
|
|---|
| 4563 |
|
|---|
| 4564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
|
|---|
| 4565 | msgid "Duplicated way nodes."
|
|---|
| 4566 | msgstr "Duplikované uzly v cestě."
|
|---|
| 4567 |
|
|---|
| 4568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
|
|---|
| 4569 | msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
|
|---|
| 4570 | msgstr "Zkontroluje cesty jestli neobsahují identické uzly za sebou."
|
|---|
| 4571 |
|
|---|
| 4572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
|
|---|
| 4573 | msgid "Duplicated way nodes"
|
|---|
| 4574 | msgstr "Duplicitní uzly v cestě"
|
|---|
| 4575 |
|
|---|
| 4576 | #. item "Relations/Multipolygon"
|
|---|
| 4577 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51
|
|---|
| 4578 | #: build/trans_presets.java:4073
|
|---|
| 4579 | msgid "Multipolygon"
|
|---|
| 4580 | msgstr "Multipolygon"
|
|---|
| 4581 |
|
|---|
| 4582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:52
|
|---|
| 4583 | msgid "This test checks if multipolygons are valid"
|
|---|
| 4584 | msgstr "Tento test kontroluje, jestli multipolygony jsou správné"
|
|---|
| 4585 |
|
|---|
| 4586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
|
|---|
| 4587 | msgid "Area style way is not closed"
|
|---|
| 4588 | msgstr "Cesta typu plochy není uzavřená"
|
|---|
| 4589 |
|
|---|
| 4590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
|
|---|
| 4591 | msgid "No outer way for multipolygon"
|
|---|
| 4592 | msgstr "multipolygon nemá vnější cestu"
|
|---|
| 4593 |
|
|---|
| 4594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:173
|
|---|
| 4595 | msgid "No style for multipolygon"
|
|---|
| 4596 | msgstr "Žádný styl pro multipolygon"
|
|---|
| 4597 |
|
|---|
| 4598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
|
|---|
| 4599 | msgid "No style in multipolygon relation"
|
|---|
| 4600 | msgstr "Relace multipolygonu neobsahuje styl"
|
|---|
| 4601 |
|
|---|
| 4602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:193
|
|---|
| 4603 | msgid "Style for inner way equals multipolygon"
|
|---|
| 4604 | msgstr ""
|
|---|
| 4605 |
|
|---|
| 4606 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:210
|
|---|
| 4607 | msgid "Style for outer way mismatches"
|
|---|
| 4608 | msgstr "Styly pro vnější cesty jsou různé"
|
|---|
| 4609 |
|
|---|
| 4610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:219
|
|---|
| 4611 | msgid "Multipolygon is not closed"
|
|---|
| 4612 | msgstr "Multipolygon není uzavřený"
|
|---|
| 4613 |
|
|---|
| 4614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:241
|
|---|
| 4615 | msgid "Multipolygon inner way is outside"
|
|---|
| 4616 | msgstr "Vnitřní cesta multipolygonu je venku"
|
|---|
| 4617 |
|
|---|
| 4618 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
|
|---|
| 4619 | msgid "Intersection between multipolygon ways"
|
|---|
| 4620 | msgstr "Křížení mezi cestami v multipolygonu"
|
|---|
| 4621 |
|
|---|
| 4622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:255
|
|---|
| 4623 | msgid "No useful role for multipolygon member"
|
|---|
| 4624 | msgstr "Žádná použitelná role pro člena multipolygonu"
|
|---|
| 4625 |
|
|---|
| 4626 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:258
|
|---|
| 4627 | msgid "Non-Way in multipolygon"
|
|---|
| 4628 | msgstr "Ne-cesta v multipolygonu"
|
|---|
| 4629 |
|
|---|
| 4630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
|
|---|
| 4631 | msgid "Missing name:* translation."
|
|---|
| 4632 | msgstr "Chybějící překlad name:*."
|
|---|
| 4633 |
|
|---|
| 4634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
|
|---|
| 4635 | msgid ""
|
|---|
| 4636 | "This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
|
|---|
| 4637 | "some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
|
|---|
| 4638 | "Italia - Italien - Italy."
|
|---|
| 4639 | msgstr ""
|
|---|
| 4640 |
|
|---|
| 4641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
|
|---|
| 4642 | msgid "A name:* translation is missing."
|
|---|
| 4643 | msgstr "Překlad name:* chybí."
|
|---|
| 4644 |
|
|---|
| 4645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
|
|---|
| 4646 | msgid "A name is missing, even though name:* exists."
|
|---|
| 4647 | msgstr "Chybí tag name, ačkoliv name:* existuje."
|
|---|
| 4648 |
|
|---|
| 4649 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
|
|---|
| 4650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
|
|---|
| 4651 | msgid "Nodes with same name"
|
|---|
| 4652 | msgstr "Uzly se stejným jménem"
|
|---|
| 4653 |
|
|---|
| 4654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
|
|---|
| 4655 | msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
|
|---|
| 4656 | msgstr ""
|
|---|
| 4657 | "Tento test kontroluje, jestli nemají uzly stejné jméno (mohou být duplikáty)."
|
|---|
| 4658 |
|
|---|
| 4659 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
|
|---|
| 4660 | msgid "Overlapping ways."
|
|---|
| 4661 | msgstr "Překrývající se cesty"
|
|---|
| 4662 |
|
|---|
| 4663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
|
|---|
| 4664 | msgid ""
|
|---|
| 4665 | "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
|
|---|
| 4666 | "than one way."
|
|---|
| 4667 | msgstr ""
|
|---|
| 4668 | "Tento test kontroluje, jestli spojnice mezi dvěmi uzly není používána více, "
|
|---|
| 4669 | "jak jednou cestou."
|
|---|
| 4670 |
|
|---|
| 4671 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
|
|---|
| 4672 | msgid "Overlapping areas"
|
|---|
| 4673 | msgstr "Překrývající se plochy"
|
|---|
| 4674 |
|
|---|
| 4675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
|
|---|
| 4676 | msgid "Overlapping highways (with area)"
|
|---|
| 4677 | msgstr "Překrývající se silnice (s plochou)"
|
|---|
| 4678 |
|
|---|
| 4679 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
|
|---|
| 4680 | msgid "Overlapping railways (with area)"
|
|---|
| 4681 | msgstr "Překrývající se železnice (s plochou)"
|
|---|
| 4682 |
|
|---|
| 4683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
|
|---|
| 4684 | msgid "Overlapping ways (with area)"
|
|---|
| 4685 | msgstr "Překrývající se cesta (s plochou)"
|
|---|
| 4686 |
|
|---|
| 4687 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
|
|---|
| 4688 | msgid "Overlapping highways"
|
|---|
| 4689 | msgstr "Překrývající se silnice"
|
|---|
| 4690 |
|
|---|
| 4691 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
|
|---|
| 4692 | msgid "Overlapping railways"
|
|---|
| 4693 | msgstr "Překrývající se železnice"
|
|---|
| 4694 |
|
|---|
| 4695 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
|
|---|
| 4696 | msgid "Overlapping ways"
|
|---|
| 4697 | msgstr "Překrývající se cesty"
|
|---|
| 4698 |
|
|---|
| 4699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
|
|---|
| 4700 | msgid "Relation checker :"
|
|---|
| 4701 | msgstr "Kontrola relací:"
|
|---|
| 4702 |
|
|---|
| 4703 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
|
|---|
| 4704 | msgid "This plugin checks for errors in relations."
|
|---|
| 4705 | msgstr "Tento plugin kontroluje chyby v relacích."
|
|---|
| 4706 |
|
|---|
| 4707 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
|
|---|
| 4708 | msgid "Relation type is unknown"
|
|---|
| 4709 | msgstr "Neznámý typ relace"
|
|---|
| 4710 |
|
|---|
| 4711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
|
|---|
| 4712 | msgid "Relation is empty"
|
|---|
| 4713 | msgstr "Relace je prázdná"
|
|---|
| 4714 |
|
|---|
| 4715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
|
|---|
| 4716 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
|
|---|
| 4717 | msgid "<empty>"
|
|---|
| 4718 | msgstr "<prázdné>"
|
|---|
| 4719 |
|
|---|
| 4720 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
|
|---|
| 4721 | #, java-format
|
|---|
| 4722 | msgid "Role {0} missing"
|
|---|
| 4723 | msgstr "Role {0} chybí"
|
|---|
| 4724 |
|
|---|
| 4725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
|
|---|
| 4726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
|
|---|
| 4727 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
|
|---|
| 4728 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
|
|---|
| 4729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
|
|---|
| 4730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
|
|---|
| 4731 | msgid "Role verification problem"
|
|---|
| 4732 | msgstr "Problém při kontrole rolí"
|
|---|
| 4733 |
|
|---|
| 4734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
|
|---|
| 4735 | #, java-format
|
|---|
| 4736 | msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
|
|---|
| 4737 | msgstr "Počet rolí {0} je příliš nízký ({1})"
|
|---|
| 4738 |
|
|---|
| 4739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
|
|---|
| 4740 | #, java-format
|
|---|
| 4741 | msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
|
|---|
| 4742 | msgstr "Počet rolí {0} je příliš vysoký ({1})"
|
|---|
| 4743 |
|
|---|
| 4744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
|
|---|
| 4745 | #, java-format
|
|---|
| 4746 | msgid "Member for role {0} of wrong type"
|
|---|
| 4747 | msgstr "Člen pro roli {0} má špatný typ"
|
|---|
| 4748 |
|
|---|
| 4749 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
|
|---|
| 4750 | #, java-format
|
|---|
| 4751 | msgid "Role {0} unknown"
|
|---|
| 4752 | msgstr "Role {0} neznáma"
|
|---|
| 4753 |
|
|---|
| 4754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
|
|---|
| 4755 | msgid "Empty role found"
|
|---|
| 4756 | msgstr "Nalezena prázdná role"
|
|---|
| 4757 |
|
|---|
| 4758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
|
|---|
| 4759 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
|
|---|
| 4760 | msgid "Self-intersecting ways"
|
|---|
| 4761 | msgstr "Cesty protínající seba sama"
|
|---|
| 4762 |
|
|---|
| 4763 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
|
|---|
| 4764 | msgid ""
|
|---|
| 4765 | "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
|
|---|
| 4766 | msgstr ""
|
|---|
| 4767 | "Tento test kontroluje cesty, jestli neobsahují některý uzel více než jednou."
|
|---|
| 4768 |
|
|---|
| 4769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
|
|---|
| 4770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
|
|---|
| 4771 | msgid "Similarly named ways"
|
|---|
| 4772 | msgstr "Cesty s podobnými jmény"
|
|---|
| 4773 |
|
|---|
| 4774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
|
|---|
| 4775 | msgid ""
|
|---|
| 4776 | "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
|
|---|
| 4777 | msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnost jmen, kdy může jít o překlep."
|
|---|
| 4778 |
|
|---|
| 4779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
|
|---|
| 4780 | msgid "Properties checker :"
|
|---|
| 4781 | msgstr "Kontrola vlastností:"
|
|---|
| 4782 |
|
|---|
| 4783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
|
|---|
| 4784 | msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
|
|---|
| 4785 | msgstr "Tento plugin kontroluje chyby klíčů a jejich hodnot."
|
|---|
| 4786 |
|
|---|
| 4787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
|
|---|
| 4788 | #, java-format
|
|---|
| 4789 | msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
|
|---|
| 4790 | msgstr ""
|
|---|
| 4791 |
|
|---|
| 4792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
|
|---|
| 4793 | #, java-format
|
|---|
| 4794 | msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
|
|---|
| 4795 | msgstr ""
|
|---|
| 4796 |
|
|---|
| 4797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
|
|---|
| 4798 | #, java-format
|
|---|
| 4799 | msgid ""
|
|---|
| 4800 | "Could not access data file(s):\n"
|
|---|
| 4801 | "{0}"
|
|---|
| 4802 | msgstr ""
|
|---|
| 4803 | "Nelze otevřít soubor(y):\n"
|
|---|
| 4804 | "{0}"
|
|---|
| 4805 |
|
|---|
| 4806 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
|
|---|
| 4807 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
|
|---|
| 4808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
|
|---|
| 4809 | msgid "Illegal tag/value combinations"
|
|---|
| 4810 | msgstr "Neplatná kombinace klíče/hodnoty"
|
|---|
| 4811 |
|
|---|
| 4812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
|
|---|
| 4813 | #, java-format
|
|---|
| 4814 | msgid "Key ''{0}'' invalid."
|
|---|
| 4815 | msgstr "Klíč ''{0}'' je neplatný."
|
|---|
| 4816 |
|
|---|
| 4817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
|
|---|
| 4818 | msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
|
|---|
| 4819 | msgstr "Hodnota tagu obsahuje znak s kódem menším než 0x20"
|
|---|
| 4820 |
|
|---|
| 4821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
|
|---|
| 4822 | msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
|
|---|
| 4823 | msgstr "Klíč obsahuje znak s kódem menším než 0x20"
|
|---|
| 4824 |
|
|---|
| 4825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
|
|---|
| 4826 | msgid "Tag value longer than allowed"
|
|---|
| 4827 | msgstr "Délka hodnoty tagu je větší, než je povoleno"
|
|---|
| 4828 |
|
|---|
| 4829 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
|
|---|
| 4830 | msgid "Tag key longer than allowed"
|
|---|
| 4831 | msgstr "Délka klíče je větší, než je povoleno"
|
|---|
| 4832 |
|
|---|
| 4833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
|
|---|
| 4834 | msgid "Tags with empty values"
|
|---|
| 4835 | msgstr "Klíče s prázdnými hodnotami"
|
|---|
| 4836 |
|
|---|
| 4837 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
|
|---|
| 4838 | msgid "Invalid property key"
|
|---|
| 4839 | msgstr "Neplatné klíče vlastností"
|
|---|
| 4840 |
|
|---|
| 4841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
|
|---|
| 4842 | msgid "Invalid white space in property key"
|
|---|
| 4843 | msgstr "Neplatná mezera v klíči vlastnosti"
|
|---|
| 4844 |
|
|---|
| 4845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
|
|---|
| 4846 | msgid "Property values start or end with white space"
|
|---|
| 4847 | msgstr "Hodnota začíná nebo končí mezerou"
|
|---|
| 4848 |
|
|---|
| 4849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
|
|---|
| 4850 | msgid "Property values contain HTML entity"
|
|---|
| 4851 | msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
|
|---|
| 4852 |
|
|---|
| 4853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
|
|---|
| 4854 | #, java-format
|
|---|
| 4855 | msgid "Key ''{0}'' not in presets."
|
|---|
| 4856 | msgstr "Klíč ''{0}'' se nenachází mezi předvolbami."
|
|---|
| 4857 |
|
|---|
| 4858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
|
|---|
| 4859 | msgid "Presets do not contain property key"
|
|---|
| 4860 | msgstr "Předvolby neobsahují vlastnost klíč"
|
|---|
| 4861 |
|
|---|
| 4862 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
|
|---|
| 4863 | #, java-format
|
|---|
| 4864 | msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
|
|---|
| 4865 | msgstr "Hodnota ''{0}'' pro klíč ''{1}'' není v předvolbách"
|
|---|
| 4866 |
|
|---|
| 4867 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
|
|---|
| 4868 | msgid "Presets do not contain property value"
|
|---|
| 4869 | msgstr "Předvolby neobsahují vlastnost hodnota"
|
|---|
| 4870 |
|
|---|
| 4871 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
|
|---|
| 4872 | msgid "FIXMES"
|
|---|
| 4873 | msgstr "OPRAVY"
|
|---|
| 4874 |
|
|---|
| 4875 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
|
|---|
| 4876 | msgid "Check property keys."
|
|---|
| 4877 | msgstr "Kontrola klíčů vlastností."
|
|---|
| 4878 |
|
|---|
| 4879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
|
|---|
| 4880 | msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
|
|---|
| 4881 | msgstr "Kontroluje platnost klíčů vlastností proti seznamu slov."
|
|---|
| 4882 |
|
|---|
| 4883 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
|
|---|
| 4884 | msgid "Use complex property checker."
|
|---|
| 4885 | msgstr "Použít komplexní kontrolu vlastností"
|
|---|
| 4886 |
|
|---|
| 4887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
|
|---|
| 4888 | msgid "Validate property values and tags using complex rules."
|
|---|
| 4889 | msgstr "Kontroluje platnost hodnot a tagů pomocí komplexních pravidel."
|
|---|
| 4890 |
|
|---|
| 4891 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
|
|---|
| 4892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
|
|---|
| 4893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
|
|---|
| 4894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
|
|---|
| 4895 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:747
|
|---|
| 4896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
|
|---|
| 4897 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
|
|---|
| 4898 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
|
|---|
| 4899 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:308
|
|---|
| 4900 | msgid "Add"
|
|---|
| 4901 | msgstr "Přidat"
|
|---|
| 4902 |
|
|---|
| 4903 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
|
|---|
| 4904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
|
|---|
| 4905 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
|
|---|
| 4906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
|
|---|
| 4907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
|
|---|
| 4908 | msgid "TagChecker source"
|
|---|
| 4909 | msgstr "zdroj TagCheckeru"
|
|---|
| 4910 |
|
|---|
| 4911 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
|
|---|
| 4912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
|
|---|
| 4913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
|
|---|
| 4914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
|
|---|
| 4915 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
|
|---|
| 4916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
|
|---|
| 4917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
|
|---|
| 4918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:483
|
|---|
| 4919 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:802
|
|---|
| 4920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1054
|
|---|
| 4921 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
|
|---|
| 4922 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
|
|---|
| 4923 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
|
|---|
| 4924 | #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:30
|
|---|
| 4925 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
|
|---|
| 4926 | msgid "Edit"
|
|---|
| 4927 | msgstr "Upravit"
|
|---|
| 4928 |
|
|---|
| 4929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
|
|---|
| 4930 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
|
|---|
| 4931 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
|
|---|
| 4932 | msgid "Please select the row to edit."
|
|---|
| 4933 | msgstr "Zvolte řádek k editaci"
|
|---|
| 4934 |
|
|---|
| 4935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
|
|---|
| 4936 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
|
|---|
| 4937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:763
|
|---|
| 4938 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
|
|---|
| 4939 | msgid "Please select the row to delete."
|
|---|
| 4940 | msgstr "Zvolte řádek k vymazání"
|
|---|
| 4941 |
|
|---|
| 4942 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
|
|---|
| 4943 | msgid ""
|
|---|
| 4944 | "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
|
|---|
| 4945 | "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
|
|---|
| 4946 | msgstr ""
|
|---|
| 4947 |
|
|---|
| 4948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
|
|---|
| 4949 | msgid "Add a new source to the list."
|
|---|
| 4950 | msgstr "Přidat nový zdroj do seznamu."
|
|---|
| 4951 |
|
|---|
| 4952 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
|
|---|
| 4953 | msgid "Edit the selected source."
|
|---|
| 4954 | msgstr "Upravit zvolený zdroj."
|
|---|
| 4955 |
|
|---|
| 4956 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
|
|---|
| 4957 | msgid "Delete the selected source from the list."
|
|---|
| 4958 | msgstr "Smazat vybraný zdroj ze seznamu."
|
|---|
| 4959 |
|
|---|
| 4960 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
|
|---|
| 4961 | msgid "Data sources"
|
|---|
| 4962 | msgstr "Zdroje dat"
|
|---|
| 4963 |
|
|---|
| 4964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
|
|---|
| 4965 | msgid "Check property values."
|
|---|
| 4966 | msgstr "Kontrola hodnot vlastností."
|
|---|
| 4967 |
|
|---|
| 4968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
|
|---|
| 4969 | msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
|
|---|
| 4970 | msgstr "Kontroluje platnost hodnot vlastností proti přednastaveným hodnotám."
|
|---|
| 4971 |
|
|---|
| 4972 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
|
|---|
| 4973 | msgid "Check for FIXMES."
|
|---|
| 4974 | msgstr "Zkontrolovat tagy s FIXME."
|
|---|
| 4975 |
|
|---|
| 4976 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
|
|---|
| 4977 | msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
|
|---|
| 4978 | msgstr "Najít cesty a body s FIXME v jakékoliv hodnotě vlastnosti."
|
|---|
| 4979 |
|
|---|
| 4980 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
|
|---|
| 4981 | msgid "Use default data file."
|
|---|
| 4982 | msgstr "Použít stadardní datový soubor."
|
|---|
| 4983 |
|
|---|
| 4984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
|
|---|
| 4985 | msgid "Use the default data file (recommended)."
|
|---|
| 4986 | msgstr "Použít standardní datový soubor (doporučeno)."
|
|---|
| 4987 |
|
|---|
| 4988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
|
|---|
| 4989 | msgid "Use default tag ignore file."
|
|---|
| 4990 | msgstr ""
|
|---|
| 4991 |
|
|---|
| 4992 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
|
|---|
| 4993 | msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
|
|---|
| 4994 | msgstr "Použít standardní soubor ignorovaných tagů (doporučeno)."
|
|---|
| 4995 |
|
|---|
| 4996 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
|
|---|
| 4997 | msgid "Use default spellcheck file."
|
|---|
| 4998 | msgstr ""
|
|---|
| 4999 |
|
|---|
| 5000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
|
|---|
| 5001 | msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
|
|---|
| 5002 | msgstr "Použít standardní slovník (doporučeno)."
|
|---|
| 5003 |
|
|---|
| 5004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
|
|---|
| 5005 | msgid "Fix properties"
|
|---|
| 5006 | msgstr "Opravit vlastnosti"
|
|---|
| 5007 |
|
|---|
| 5008 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
|
|---|
| 5009 | msgid "Could not find element type"
|
|---|
| 5010 | msgstr "Nelze najít typ elementu"
|
|---|
| 5011 |
|
|---|
| 5012 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
|
|---|
| 5013 | msgid "Incorrect number of parameters"
|
|---|
| 5014 | msgstr "Nesprávný počet parametrů"
|
|---|
| 5015 |
|
|---|
| 5016 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
|
|---|
| 5017 | msgid "Could not find warning level"
|
|---|
| 5018 | msgstr "Nelze najít úroveň varování"
|
|---|
| 5019 |
|
|---|
| 5020 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
|
|---|
| 5021 | #, java-format
|
|---|
| 5022 | msgid "Illegal expression ''{0}''"
|
|---|
| 5023 | msgstr "Neplatný výraz ''{0}''"
|
|---|
| 5024 |
|
|---|
| 5025 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
|
|---|
| 5026 | #, java-format
|
|---|
| 5027 | msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
|
|---|
| 5028 | msgstr "Neplatný regulární výraz ''{0}''"
|
|---|
| 5029 |
|
|---|
| 5030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
|
|---|
| 5031 | msgid "Turnrestriction"
|
|---|
| 5032 | msgstr "Zákaz odbočení"
|
|---|
| 5033 |
|
|---|
| 5034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
|
|---|
| 5035 | msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
|
|---|
| 5036 | msgstr "Tento test kontroluje, jestli jsou zákazy odbočení platné"
|
|---|
| 5037 |
|
|---|
| 5038 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
|
|---|
| 5039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
|
|---|
| 5040 | msgid "Unknown role"
|
|---|
| 5041 | msgstr "Neznámá role"
|
|---|
| 5042 |
|
|---|
| 5043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
|
|---|
| 5044 | msgid "Unknown member type"
|
|---|
| 5045 | msgstr "Neznámý typ členu"
|
|---|
| 5046 |
|
|---|
| 5047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
|
|---|
| 5048 | msgid "More than one \"from\" way found"
|
|---|
| 5049 | msgstr "Nalezena více než jedna cesta \"from\""
|
|---|
| 5050 |
|
|---|
| 5051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
|
|---|
| 5052 | msgid "More than one \"to\" way found"
|
|---|
| 5053 | msgstr "Nalezena více než jedna cesta \"to\""
|
|---|
| 5054 |
|
|---|
| 5055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
|
|---|
| 5056 | msgid "More than one \"via\" way found"
|
|---|
| 5057 | msgstr "Nalezena více než jedna cesta \"via\""
|
|---|
| 5058 |
|
|---|
| 5059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
|
|---|
| 5060 | msgid "No \"from\" way found"
|
|---|
| 5061 | msgstr "Nenalezena žádná cesta \"from\""
|
|---|
| 5062 |
|
|---|
| 5063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
|
|---|
| 5064 | msgid "No \"to\" way found"
|
|---|
| 5065 | msgstr "Nenalezena žádná cesta \"to\""
|
|---|
| 5066 |
|
|---|
| 5067 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
|
|---|
| 5068 | msgid "No \"via\" node or way found"
|
|---|
| 5069 | msgstr "Nenalezena žádná cesta nebo uzel \"via\""
|
|---|
| 5070 |
|
|---|
| 5071 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
|
|---|
| 5072 | msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
|
|---|
| 5073 | msgstr ""
|
|---|
| 5074 |
|
|---|
| 5075 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
|
|---|
| 5076 | msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
|
|---|
| 5077 | msgstr ""
|
|---|
| 5078 |
|
|---|
| 5079 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
|
|---|
| 5080 | msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
|
|---|
| 5081 | msgstr ""
|
|---|
| 5082 |
|
|---|
| 5083 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
|
|---|
| 5084 | msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
|
|---|
| 5085 | msgstr ""
|
|---|
| 5086 |
|
|---|
| 5087 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
|
|---|
| 5088 | msgid "Unclosed Ways."
|
|---|
| 5089 | msgstr "Neuzavřené cesty."
|
|---|
| 5090 |
|
|---|
| 5091 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
|
|---|
| 5092 | msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
|
|---|
| 5093 | msgstr ""
|
|---|
| 5094 | "Tento test kontroluje cesty, které by měly být uzavřené, jestli jsou "
|
|---|
| 5095 | "skutečně uzavřené."
|
|---|
| 5096 |
|
|---|
| 5097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
|
|---|
| 5098 | #, java-format
|
|---|
| 5099 | msgid "natural type {0}"
|
|---|
| 5100 | msgstr ""
|
|---|
| 5101 |
|
|---|
| 5102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
|
|---|
| 5103 | #, java-format
|
|---|
| 5104 | msgid "landuse type {0}"
|
|---|
| 5105 | msgstr ""
|
|---|
| 5106 |
|
|---|
| 5107 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
|
|---|
| 5108 | #, java-format
|
|---|
| 5109 | msgid "amenities type {0}"
|
|---|
| 5110 | msgstr ""
|
|---|
| 5111 |
|
|---|
| 5112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
|
|---|
| 5113 | #, java-format
|
|---|
| 5114 | msgid "sport type {0}"
|
|---|
| 5115 | msgstr "sport typ {0}"
|
|---|
| 5116 |
|
|---|
| 5117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
|
|---|
| 5118 | #, java-format
|
|---|
| 5119 | msgid "tourism type {0}"
|
|---|
| 5120 | msgstr "turistické typ {0}"
|
|---|
| 5121 |
|
|---|
| 5122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
|
|---|
| 5123 | #, java-format
|
|---|
| 5124 | msgid "shop type {0}"
|
|---|
| 5125 | msgstr "obchod typ {0}"
|
|---|
| 5126 |
|
|---|
| 5127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
|
|---|
| 5128 | #, java-format
|
|---|
| 5129 | msgid "leisure type {0}"
|
|---|
| 5130 | msgstr ""
|
|---|
| 5131 |
|
|---|
| 5132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
|
|---|
| 5133 | #, java-format
|
|---|
| 5134 | msgid "waterway type {0}"
|
|---|
| 5135 | msgstr "vodní cesty typ {0}"
|
|---|
| 5136 |
|
|---|
| 5137 | #. </rule>
|
|---|
| 5138 | #.
|
|---|
| 5139 | #. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
|
|---|
| 5140 | #. <rule>
|
|---|
| 5141 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
|
|---|
| 5142 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
|---|
| 5143 | #. </rule>
|
|---|
| 5144 | #.
|
|---|
| 5145 | #. <rule>
|
|---|
| 5146 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
|
|---|
| 5147 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
|---|
| 5148 | #. </rule>
|
|---|
| 5149 | #.
|
|---|
| 5150 | #. <rule>
|
|---|
| 5151 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
|
|---|
| 5152 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
|---|
| 5153 | #. </rule>
|
|---|
| 5154 | #.
|
|---|
| 5155 | #. <rule>
|
|---|
| 5156 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
|
|---|
| 5157 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
|---|
| 5158 | #. </rule>
|
|---|
| 5159 | #.
|
|---|
| 5160 | #. <rule>
|
|---|
| 5161 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
|
|---|
| 5162 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
|---|
| 5163 | #. </rule>
|
|---|
| 5164 | #.
|
|---|
| 5165 | #. <rule>
|
|---|
| 5166 | #. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
|
|---|
| 5167 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
|---|
| 5168 | #. </rule>
|
|---|
| 5169 | #.
|
|---|
| 5170 | #. <!--annotation tags -->
|
|---|
| 5171 | #.
|
|---|
| 5172 | #. <!--"work in progress" tags -->
|
|---|
| 5173 | #.
|
|---|
| 5174 | #. <rule>
|
|---|
| 5175 | #. <condition k="building"/>
|
|---|
| 5176 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
|
|---|
| 5177 | #. color building
|
|---|
| 5178 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
|
|---|
| 5179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:221
|
|---|
| 5180 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
|
|---|
| 5181 | #: build/trans_style.java:3562
|
|---|
| 5182 | msgid "building"
|
|---|
| 5183 | msgstr "budova"
|
|---|
| 5184 |
|
|---|
| 5185 | #. </rule>
|
|---|
| 5186 | #.
|
|---|
| 5187 | #. <rule>
|
|---|
| 5188 | #. <condition k="area" b="yes"/>
|
|---|
| 5189 | #. color area
|
|---|
| 5190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
|
|---|
| 5191 | #: build/trans_style.java:3567
|
|---|
| 5192 | msgid "area"
|
|---|
| 5193 | msgstr "oblast"
|
|---|
| 5194 |
|
|---|
| 5195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
|
|---|
| 5196 | msgid "Unclosed way"
|
|---|
| 5197 | msgstr "Neuzavřená cesta"
|
|---|
| 5198 |
|
|---|
| 5199 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
|
|---|
| 5200 | msgid "Unconnected ways."
|
|---|
| 5201 | msgstr "Nespojené cesty."
|
|---|
| 5202 |
|
|---|
| 5203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
|
|---|
| 5204 | msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
|
|---|
| 5205 | msgstr "Tento test kontroluje na blízkost koncových uzlů cest k jiným cestám"
|
|---|
| 5206 |
|
|---|
| 5207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
|
|---|
| 5208 | msgid "Way end node near other highway"
|
|---|
| 5209 | msgstr "Koncový uzel cesty poblíž jiné silnice"
|
|---|
| 5210 |
|
|---|
| 5211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
|
|---|
| 5212 | msgid "Way end node near other way"
|
|---|
| 5213 | msgstr "Koncový uzel cesty poblíž jiné cesty"
|
|---|
| 5214 |
|
|---|
| 5215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
|
|---|
| 5216 | msgid "Way node near other way"
|
|---|
| 5217 | msgstr "Uzel cesty poblíž jiné cesty"
|
|---|
| 5218 |
|
|---|
| 5219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
|
|---|
| 5220 | msgid "Connected way end node near other way"
|
|---|
| 5221 | msgstr "Spojený koncový uzel cest poblíž jiné cesty"
|
|---|
| 5222 |
|
|---|
| 5223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
|
|---|
| 5224 | msgid "Untagged and unconnected nodes"
|
|---|
| 5225 | msgstr "Neotagované a nespojené uzly."
|
|---|
| 5226 |
|
|---|
| 5227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
|
|---|
| 5228 | msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
|
|---|
| 5229 | msgstr "Tento test hledá neotagované uzly, které nejsou součástí žádné cesty."
|
|---|
| 5230 |
|
|---|
| 5231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
|
|---|
| 5232 | msgid "No tags"
|
|---|
| 5233 | msgstr "Žádné tagy"
|
|---|
| 5234 |
|
|---|
| 5235 | #. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
|
|---|
| 5236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
|
|---|
| 5237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
|
|---|
| 5238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
|
|---|
| 5239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
|
|---|
| 5240 | msgid "Unconnected nodes without physical tags"
|
|---|
| 5241 | msgstr "Nenapojené uzly bez fyzických tagů"
|
|---|
| 5242 |
|
|---|
| 5243 | #. translation note: don't translate quoted words
|
|---|
| 5244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
|
|---|
| 5245 | msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
|
|---|
| 5246 | msgstr "Má tag obsahující ''fixme'' nebo ''FIXME''"
|
|---|
| 5247 |
|
|---|
| 5248 | #. translation note: don't translate quoted words
|
|---|
| 5249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
|
|---|
| 5250 | msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
|
|---|
| 5251 | msgstr "Má klíč ''note'', ''comment'' nebo ''description''"
|
|---|
| 5252 |
|
|---|
| 5253 | #. translation note: don't translate quoted words
|
|---|
| 5254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
|
|---|
| 5255 | msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
|
|---|
| 5256 | msgstr "Má klíč ''created_by'' nebo ''converted_by''"
|
|---|
| 5257 |
|
|---|
| 5258 | #. translation note: don't translate quoted words
|
|---|
| 5259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
|
|---|
| 5260 | msgid "Has key ''watch''"
|
|---|
| 5261 | msgstr "Má klíč ''watch''"
|
|---|
| 5262 |
|
|---|
| 5263 | #. translation note: don't translate quoted words
|
|---|
| 5264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
|
|---|
| 5265 | msgid "Has key ''source''"
|
|---|
| 5266 | msgstr "Má klíč ''source''"
|
|---|
| 5267 |
|
|---|
| 5268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
|
|---|
| 5269 | msgid "Untagged, empty and one node ways."
|
|---|
| 5270 | msgstr "Neotagované, prázdné a jednouzlové cesty."
|
|---|
| 5271 |
|
|---|
| 5272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
|
|---|
| 5273 | msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
|
|---|
| 5274 | msgstr "Tento test hledá neotagované, prázdné a jednouzlové cesty."
|
|---|
| 5275 |
|
|---|
| 5276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
|
|---|
| 5277 | msgid "Unnamed ways"
|
|---|
| 5278 | msgstr "Nepojmenované cesty"
|
|---|
| 5279 |
|
|---|
| 5280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
|
|---|
| 5281 | msgid "Unnamed junction"
|
|---|
| 5282 | msgstr "Nepojmenovaná křižovatka"
|
|---|
| 5283 |
|
|---|
| 5284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
|
|---|
| 5285 | msgid "Untagged ways (commented)"
|
|---|
| 5286 | msgstr "Neotagované cesty (komentované)"
|
|---|
| 5287 |
|
|---|
| 5288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
|
|---|
| 5289 | msgid "Untagged ways"
|
|---|
| 5290 | msgstr "Neotagované cesty"
|
|---|
| 5291 |
|
|---|
| 5292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
|
|---|
| 5293 | msgid "Empty ways"
|
|---|
| 5294 | msgstr "Prázdné cesty"
|
|---|
| 5295 |
|
|---|
| 5296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
|
|---|
| 5297 | msgid "One node ways"
|
|---|
| 5298 | msgstr "Cesty s jediným uzlem"
|
|---|
| 5299 |
|
|---|
| 5300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
|
|---|
| 5301 | msgid "Wrongly Ordered Ways."
|
|---|
| 5302 | msgstr "Špatně uspořádané cesty"
|
|---|
| 5303 |
|
|---|
| 5304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
|
|---|
| 5305 | msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
|
|---|
| 5306 | msgstr "Tento test kontroluje směr vodních, zemních a pobřežních linií."
|
|---|
| 5307 |
|
|---|
| 5308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
|
|---|
| 5309 | msgid "Reversed coastline: land not on left side"
|
|---|
| 5310 | msgstr "Obrácené pobřeží: země není na levé straně"
|
|---|
| 5311 |
|
|---|
| 5312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
|
|---|
| 5313 | msgid "Reversed water: land not on left side"
|
|---|
| 5314 | msgstr "Obrácená vodní cesta: země není na levé straně"
|
|---|
| 5315 |
|
|---|
| 5316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
|
|---|
| 5317 | msgid "Reversed land: land not on left side"
|
|---|
| 5318 | msgstr "Obrácená země: země není na levé straně"
|
|---|
| 5319 |
|
|---|
| 5320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
|
|---|
| 5321 | #, java-format
|
|---|
| 5322 | msgid "{0}, ..."
|
|---|
| 5323 | msgstr "{0}, ..."
|
|---|
| 5324 |
|
|---|
| 5325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
|
|---|
| 5326 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
|
|---|
| 5327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
|
|---|
| 5328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:346
|
|---|
| 5329 | #, java-format
|
|---|
| 5330 | msgid " [id: {0}]"
|
|---|
| 5331 | msgstr " [id: {0}]"
|
|---|
| 5332 |
|
|---|
| 5333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
|
|---|
| 5334 | msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
|
|---|
| 5335 | msgstr "Nesprávný počet argumentů pro záložku"
|
|---|
| 5336 |
|
|---|
| 5337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
|
|---|
| 5338 | msgid "Error reading bookmark entry: %s"
|
|---|
| 5339 | msgstr "Chyba při čtení záložky: %s"
|
|---|
| 5340 |
|
|---|
| 5341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
|
|---|
| 5342 | #, java-format
|
|---|
| 5343 | msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
|
|---|
| 5344 | msgstr "Chyba: neočekávaná řádka ''{0}'' v souboru záložek ''{1}''"
|
|---|
| 5345 |
|
|---|
| 5346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
|
|---|
| 5347 | #, java-format
|
|---|
| 5348 | msgid ""
|
|---|
| 5349 | "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
|
|---|
| 5350 | msgstr ""
|
|---|
| 5351 |
|
|---|
| 5352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
|
|---|
| 5353 | #, java-format
|
|---|
| 5354 | msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
|
|---|
| 5355 | msgstr "<html>Nelze načíst záložky z<br>''{0}''<br>Chyba: {1}</html>"
|
|---|
| 5356 |
|
|---|
| 5357 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
|
|---|
| 5358 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
|
|---|
| 5359 | msgid "Do not show again (remembers choice)"
|
|---|
| 5360 | msgstr "Neptat se příště (zapamatovat si volbu)"
|
|---|
| 5361 |
|
|---|
| 5362 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
|
|---|
| 5363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:149
|
|---|
| 5364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:212
|
|---|
| 5365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:278
|
|---|
| 5366 | msgid "incomplete"
|
|---|
| 5367 | msgstr "nekompletní"
|
|---|
| 5368 |
|
|---|
| 5369 | #. I18n: name of house as parameter
|
|---|
| 5370 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:115
|
|---|
| 5371 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:171
|
|---|
| 5372 | #, java-format
|
|---|
| 5373 | msgid "House {0}"
|
|---|
| 5374 | msgstr "Dům {0}"
|
|---|
| 5375 |
|
|---|
| 5376 | #. I18n: house number, street as parameter, number should remain
|
|---|
| 5377 | #. before street for better visibility
|
|---|
| 5378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:122
|
|---|
| 5379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:178
|
|---|
| 5380 | #, java-format
|
|---|
| 5381 | msgid "House number {0} at {1}"
|
|---|
| 5382 | msgstr "Číslo domu {0} na {1}"
|
|---|
| 5383 |
|
|---|
| 5384 | #. I18n: house number as parameter
|
|---|
| 5385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:126
|
|---|
| 5386 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:182
|
|---|
| 5387 | #, java-format
|
|---|
| 5388 | msgid "House number {0}"
|
|---|
| 5389 | msgstr "Číslo domu {0}"
|
|---|
| 5390 |
|
|---|
| 5391 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:161
|
|---|
| 5392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:400
|
|---|
| 5393 | msgid "highway"
|
|---|
| 5394 | msgstr "silnice"
|
|---|
| 5395 |
|
|---|
| 5396 | #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
|
|---|
| 5397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:162
|
|---|
| 5398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:401
|
|---|
| 5399 | #: build/trans_presets.java:4126
|
|---|
| 5400 | msgid "railway"
|
|---|
| 5401 | msgstr "železnice"
|
|---|
| 5402 |
|
|---|
| 5403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:163
|
|---|
| 5404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:402
|
|---|
| 5405 | msgid "waterway"
|
|---|
| 5406 | msgstr "vodní tok"
|
|---|
| 5407 |
|
|---|
| 5408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:164
|
|---|
| 5409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:403
|
|---|
| 5410 | msgid "landuse"
|
|---|
| 5411 | msgstr "využití oblasti (landuse)"
|
|---|
| 5412 |
|
|---|
| 5413 | #. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
|
|---|
| 5414 | #. nevertheless, who knows what future brings
|
|---|
| 5415 | #. I18n: count of nodes as parameter
|
|---|
| 5416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:196
|
|---|
| 5417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:408
|
|---|
| 5418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
|
|---|
| 5419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
|
|---|
| 5420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
|
|---|
| 5421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
|
|---|
| 5422 | #, java-format
|
|---|
| 5423 | msgid "{0} node"
|
|---|
| 5424 | msgid_plural "{0} nodes"
|
|---|
| 5425 | msgstr[0] "{0} uzel"
|
|---|
| 5426 | msgstr[1] "{0} uzly"
|
|---|
| 5427 | msgstr[2] "{0} uzlů"
|
|---|
| 5428 |
|
|---|
| 5429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:216
|
|---|
| 5430 | msgid "public transport"
|
|---|
| 5431 | msgstr "veřejná doprava"
|
|---|
| 5432 |
|
|---|
| 5433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:268
|
|---|
| 5434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:457
|
|---|
| 5435 | #, java-format
|
|---|
| 5436 | msgid "{0} member"
|
|---|
| 5437 | msgid_plural "{0} members"
|
|---|
| 5438 | msgstr[0] "{0} prvek"
|
|---|
| 5439 | msgstr[1] "{0} prvky"
|
|---|
| 5440 | msgstr[2] "{0} prvků"
|
|---|
| 5441 |
|
|---|
| 5442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:294
|
|---|
| 5443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
|
|---|
| 5444 | #, java-format
|
|---|
| 5445 | msgid "Changeset {0}"
|
|---|
| 5446 | msgstr "Sada změn {0}"
|
|---|
| 5447 |
|
|---|
| 5448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
|
|---|
| 5449 | msgid "Precondition violation"
|
|---|
| 5450 | msgstr "Porušení předpokladů"
|
|---|
| 5451 |
|
|---|
| 5452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
|
|---|
| 5453 | msgid "Security exception"
|
|---|
| 5454 | msgstr "Bezpečnostní vyjímka"
|
|---|
| 5455 |
|
|---|
| 5456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
|
|---|
| 5457 | msgid "Network exception"
|
|---|
| 5458 | msgstr "Síťová vyjímka"
|
|---|
| 5459 |
|
|---|
| 5460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
|
|---|
| 5461 | msgid "IO Exception"
|
|---|
| 5462 | msgstr "IO výjimka"
|
|---|
| 5463 |
|
|---|
| 5464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
|
|---|
| 5465 | msgid "Illegal Data"
|
|---|
| 5466 | msgstr "Neplatná data"
|
|---|
| 5467 |
|
|---|
| 5468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
|
|---|
| 5469 | msgid "Internal Server Error"
|
|---|
| 5470 | msgstr "Interní chyba serveru"
|
|---|
| 5471 |
|
|---|
| 5472 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
|
|---|
| 5473 | msgid "Bad Request"
|
|---|
| 5474 | msgstr "Špatný požadavek"
|
|---|
| 5475 |
|
|---|
| 5476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
|
|---|
| 5477 | msgid "Not Found"
|
|---|
| 5478 | msgstr "Nenalezeno"
|
|---|
| 5479 |
|
|---|
| 5480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
|
|---|
| 5481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
|
|---|
| 5482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
|
|---|
| 5483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
|
|---|
| 5484 | msgid "Conflict"
|
|---|
| 5485 | msgstr "Konflikt"
|
|---|
| 5486 |
|
|---|
| 5487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
|
|---|
| 5488 | msgid "Authentication Failed"
|
|---|
| 5489 | msgstr "Autentizace selhala"
|
|---|
| 5490 |
|
|---|
| 5491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
|
|---|
| 5492 | msgid "Authorisation Failed"
|
|---|
| 5493 | msgstr "Autorizase selhala"
|
|---|
| 5494 |
|
|---|
| 5495 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
|
|---|
| 5496 | msgid "Client Time Out"
|
|---|
| 5497 | msgstr ""
|
|---|
| 5498 |
|
|---|
| 5499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
|
|---|
| 5500 | msgid "Communication with OSM server failed"
|
|---|
| 5501 | msgstr "Komunikace s OSM serverem selhala"
|
|---|
| 5502 |
|
|---|
| 5503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
|
|---|
| 5504 | msgid "Authentication failed"
|
|---|
| 5505 | msgstr "Autenzitace selhala"
|
|---|
| 5506 |
|
|---|
| 5507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
|
|---|
| 5508 | msgid "Unknown host"
|
|---|
| 5509 | msgstr "Neznámé jméno počítače"
|
|---|
| 5510 |
|
|---|
| 5511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
|
|---|
| 5512 | msgid "Object deleted"
|
|---|
| 5513 | msgstr "Objekt smazán"
|
|---|
| 5514 |
|
|---|
| 5515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
|
|---|
| 5516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
|
|---|
| 5517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
|
|---|
| 5518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
|
|---|
| 5519 | msgid "Show help information"
|
|---|
| 5520 | msgstr "Zobrazit informace o pomoci"
|
|---|
| 5521 |
|
|---|
| 5522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
|
|---|
| 5523 | msgid "Message of the day not available"
|
|---|
| 5524 | msgstr "Zprávu dne není možné zobrazit"
|
|---|
| 5525 |
|
|---|
| 5526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
|
|---|
| 5527 | msgid "Downloading \"Message of the day\""
|
|---|
| 5528 | msgstr "Stahování zprávy dne"
|
|---|
| 5529 |
|
|---|
| 5530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
|
|---|
| 5531 | msgid "Click to close the dialog"
|
|---|
| 5532 | msgstr "Klikněte pro zavření dialogu"
|
|---|
| 5533 |
|
|---|
| 5534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
|
|---|
| 5535 | msgid "Imagery offset"
|
|---|
| 5536 | msgstr "Posunutí vrstvy snímků"
|
|---|
| 5537 |
|
|---|
| 5538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:73
|
|---|
| 5539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184
|
|---|
| 5540 | msgid "Imagery"
|
|---|
| 5541 | msgstr "Mapové podklady"
|
|---|
| 5542 |
|
|---|
| 5543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
|
|---|
| 5544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:112
|
|---|
| 5545 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
|
|---|
| 5546 | msgid "Blank Layer"
|
|---|
| 5547 | msgstr "Prázdná vrstva"
|
|---|
| 5548 |
|
|---|
| 5549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
|
|---|
| 5550 | msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
|
|---|
| 5551 | msgstr "K nahrání dat ze souboru otevřete nejprve prázdnou WMS vrstvu"
|
|---|
| 5552 |
|
|---|
| 5553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:117
|
|---|
| 5554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:187
|
|---|
| 5555 | msgctxt "layer"
|
|---|
| 5556 | msgid "Offset"
|
|---|
| 5557 | msgstr "Posunutí"
|
|---|
| 5558 |
|
|---|
| 5559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
|
|---|
| 5560 | #, java-format
|
|---|
| 5561 | msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
|
|---|
| 5562 | msgstr "Očekávána neprázdná hodnota pro parametr ''{0}'', nalezeno ''{1}''"
|
|---|
| 5563 |
|
|---|
| 5564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
|
|---|
| 5565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:41
|
|---|
| 5566 | msgid "Upload Preferences"
|
|---|
| 5567 | msgstr "Nahrát nastavení"
|
|---|
| 5568 |
|
|---|
| 5569 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
|
|---|
| 5570 | msgid "Upload the current preferences to the server"
|
|---|
| 5571 | msgstr "Nahrát současné nastavení na server"
|
|---|
| 5572 |
|
|---|
| 5573 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
|---|
| 5574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
|---|
| 5575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
|
|---|
| 5576 | msgid "string"
|
|---|
| 5577 | msgstr "řetězec"
|
|---|
| 5578 |
|
|---|
| 5579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
|---|
| 5580 | msgid "Name of the user."
|
|---|
| 5581 | msgstr "Jméno uživatele."
|
|---|
| 5582 |
|
|---|
| 5583 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
|---|
| 5584 | msgid "OSM Password."
|
|---|
| 5585 | msgstr "Heslo OSM."
|
|---|
| 5586 |
|
|---|
| 5587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
|
|---|
| 5588 | msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
|
|---|
| 5589 | msgstr "Změnit velkost appletu (formát: ŠÍŘKAxVÝŠKA)"
|
|---|
| 5590 |
|
|---|
| 5591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
|
|---|
| 5592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
|
|---|
| 5593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
|
|---|
| 5594 | msgid "string;string;..."
|
|---|
| 5595 | msgstr "řetězec;řetězec;..."
|
|---|
| 5596 |
|
|---|
| 5597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
|
|---|
| 5598 | msgid ""
|
|---|
| 5599 | "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
|
|---|
| 5600 | "filename"
|
|---|
| 5601 | msgstr ""
|
|---|
| 5602 | "Stáhnout všechny. Může být x1,y1,x2,y2, URL obsahující at=y&lon=x&zoom=z "
|
|---|
| 5603 | "nebo název souboru."
|
|---|
| 5604 |
|
|---|
| 5605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
|
|---|
| 5606 | msgid ""
|
|---|
| 5607 | "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
|
|---|
| 5608 | "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
|
|---|
| 5609 | msgstr ""
|
|---|
| 5610 | "Stáhnout všechny jako čisté gps. Může být x1,y1,x2,y2, URL obsahující "
|
|---|
| 5611 | "at=y&lon=x&zoom=z nebo název souboru."
|
|---|
| 5612 |
|
|---|
| 5613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
|
|---|
| 5614 | msgid ""
|
|---|
| 5615 | "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
|
|---|
| 5616 | "URL which returns osm-xml"
|
|---|
| 5617 | msgstr ""
|
|---|
| 5618 | "Přidat každý k původnímu výběru. Může obsahovat vyhledávací řetězec podobně "
|
|---|
| 5619 | "jako na Googlu nebo URL vracející osm-xml"
|
|---|
| 5620 |
|
|---|
| 5621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
|
|---|
| 5622 | msgid "any"
|
|---|
| 5623 | msgstr "cokoliv"
|
|---|
| 5624 |
|
|---|
| 5625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
|
|---|
| 5626 | msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
|
|---|
| 5627 | msgstr "Pokud je nastaveno, smaže se konfigurace, místo jejího načtení"
|
|---|
| 5628 |
|
|---|
| 5629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:107
|
|---|
| 5630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
|
|---|
| 5631 | msgid "Username"
|
|---|
| 5632 | msgstr "Jméno uživatele"
|
|---|
| 5633 |
|
|---|
| 5634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:110
|
|---|
| 5635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
|
|---|
| 5636 | msgid "Password"
|
|---|
| 5637 | msgstr "Heslo"
|
|---|
| 5638 |
|
|---|
| 5639 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:78
|
|---|
| 5640 | msgid "usage"
|
|---|
| 5641 | msgstr "použití"
|
|---|
| 5642 |
|
|---|
| 5643 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
|
|---|
| 5644 | msgid "options"
|
|---|
| 5645 | msgstr "Možnosti"
|
|---|
| 5646 |
|
|---|
| 5647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
|
|---|
| 5648 | msgid "Show this help"
|
|---|
| 5649 | msgstr "Zobrazí tuto nápovědu"
|
|---|
| 5650 |
|
|---|
| 5651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
|
|---|
| 5652 | msgid "Standard unix geometry argument"
|
|---|
| 5653 | msgstr "Standardní unixová geometrie okna"
|
|---|
| 5654 |
|
|---|
| 5655 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
|
|---|
| 5656 | msgid "Download the bounding box"
|
|---|
| 5657 | msgstr "Stáhnout ohraničující box"
|
|---|
| 5658 |
|
|---|
| 5659 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
|
|---|
| 5660 | msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
|
|---|
| 5661 | msgstr "Stáhnout umístění s url (obsahující lat=x&lon=y&zoom=z)"
|
|---|
| 5662 |
|
|---|
| 5663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
|
|---|
| 5664 | msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
|
|---|
| 5665 | msgstr ""
|
|---|
| 5666 |
|
|---|
| 5667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
|
|---|
| 5668 | msgid "Download the bounding box as raw gps"
|
|---|
| 5669 | msgstr "Stáhnout ohraničenou oblast jako \"raw\" GPS data"
|
|---|
| 5670 |
|
|---|
| 5671 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
|
|---|
| 5672 | msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
|
|---|
| 5673 | msgstr ""
|
|---|
| 5674 | "Stáhnout umístění s url (obsahující lat=x&lon=y&zoom=z) jako nezpracované "
|
|---|
| 5675 | "gps data"
|
|---|
| 5676 |
|
|---|
| 5677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
|
|---|
| 5678 | msgid "Select with the given search"
|
|---|
| 5679 | msgstr ""
|
|---|
| 5680 |
|
|---|
| 5681 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
|
|---|
| 5682 | msgid "Launch in maximized mode"
|
|---|
| 5683 | msgstr "Spustit přes celou obrazovku"
|
|---|
| 5684 |
|
|---|
| 5685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
|
|---|
| 5686 | msgid "Reset the preferences to default"
|
|---|
| 5687 | msgstr "Nastavit výchozí hodnoty"
|
|---|
| 5688 |
|
|---|
| 5689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
|
|---|
| 5690 | msgid "Set the language"
|
|---|
| 5691 | msgstr "Nastavit jazyk"
|
|---|
| 5692 |
|
|---|
| 5693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
|
|---|
| 5694 | msgid "options provided as Java system properties"
|
|---|
| 5695 | msgstr ""
|
|---|
| 5696 |
|
|---|
| 5697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
|
|---|
| 5698 | msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
|
|---|
| 5699 | msgstr "/CESTA/K/ADRESARI/JOSM/ "
|
|---|
| 5700 |
|
|---|
| 5701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
|
|---|
| 5702 | msgid "Change the folder for all user settings"
|
|---|
| 5703 | msgstr "Změnit adresář pro všechna uživatelská nastavení"
|
|---|
| 5704 |
|
|---|
| 5705 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
|
|---|
| 5706 | msgid ""
|
|---|
| 5707 | "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
|
|---|
| 5708 | "the following\n"
|
|---|
| 5709 | " Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
|
|---|
| 5710 | "megabytes"
|
|---|
| 5711 | msgstr ""
|
|---|
| 5712 |
|
|---|
| 5713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
|
|---|
| 5714 | msgid "examples"
|
|---|
| 5715 | msgstr "příklady"
|
|---|
| 5716 |
|
|---|
| 5717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
|
|---|
| 5718 | msgid ""
|
|---|
| 5719 | "Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
|
|---|
| 5720 | "order."
|
|---|
| 5721 | msgstr ""
|
|---|
| 5722 | "Parametry --download, --downloadgps a --selection jsou zpracovávány v tomto "
|
|---|
| 5723 | "pořadí."
|
|---|
| 5724 |
|
|---|
| 5725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
|
|---|
| 5726 | msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
|
|---|
| 5727 | msgstr ""
|
|---|
| 5728 |
|
|---|
| 5729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:193
|
|---|
| 5730 | msgid "Initializing"
|
|---|
| 5731 | msgstr "Inicializace"
|
|---|
| 5732 |
|
|---|
| 5733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
|
|---|
| 5734 | msgid "Updating plugins..."
|
|---|
| 5735 | msgstr "Aktualizuji pluginy..."
|
|---|
| 5736 |
|
|---|
| 5737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
|
|---|
| 5738 | msgid "Installing updated plugins"
|
|---|
| 5739 | msgstr "Instaluji aktualizované pluginy"
|
|---|
| 5740 |
|
|---|
| 5741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208
|
|---|
| 5742 | msgid "Loading early plugins"
|
|---|
| 5743 | msgstr "Načítání dřívějších pluginů"
|
|---|
| 5744 |
|
|---|
| 5745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
|
|---|
| 5746 | msgid "Setting defaults"
|
|---|
| 5747 | msgstr "Nastavuji výchozí hodnoty"
|
|---|
| 5748 |
|
|---|
| 5749 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
|
|---|
| 5750 | msgid "Creating main GUI"
|
|---|
| 5751 | msgstr "Vytváří se grafické rozhraní programu (GUI)"
|
|---|
| 5752 |
|
|---|
| 5753 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
|
|---|
| 5754 | msgid "Loading plugins"
|
|---|
| 5755 | msgstr "Načítání pluginů"
|
|---|
| 5756 |
|
|---|
| 5757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:253
|
|---|
| 5758 | msgid "Unsaved osm data"
|
|---|
| 5759 | msgstr "Neuložená osm data"
|
|---|
| 5760 |
|
|---|
| 5761 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
|
|---|
| 5762 | msgid "Restore"
|
|---|
| 5763 | msgstr "Obnovit"
|
|---|
| 5764 |
|
|---|
| 5765 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
|
|---|
| 5766 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
|
|---|
| 5767 | msgid "Discard"
|
|---|
| 5768 | msgstr "Zahodit"
|
|---|
| 5769 |
|
|---|
| 5770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
|
|---|
| 5771 | #, java-format
|
|---|
| 5772 | msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
|
|---|
| 5773 | msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
|
|---|
| 5774 | msgstr[0] "JOSM nalezl {0} neuloženou vrstvu osm dat. "
|
|---|
| 5775 | msgstr[1] "JOSM nalezl {0} neuložené vrstvy osm dat. "
|
|---|
| 5776 | msgstr[2] "JOSM nalezl {0} neuložených vrstev osm dat. "
|
|---|
| 5777 |
|
|---|
| 5778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
|
|---|
| 5779 | msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
|
|---|
| 5780 | msgstr ""
|
|---|
| 5781 | "Vypadá to, ze se při posledním spuštění JOSM zhroutil. Chcete obnovit data?"
|
|---|
| 5782 |
|
|---|
| 5783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:296
|
|---|
| 5784 | #, java-format
|
|---|
| 5785 | msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
|
|---|
| 5786 | msgstr "Nastavení {0} bylo odstraněno, protože se již nepoužívá."
|
|---|
| 5787 |
|
|---|
| 5788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:178
|
|---|
| 5789 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
|
|---|
| 5790 | msgid "File"
|
|---|
| 5791 | msgstr "Soubor"
|
|---|
| 5792 |
|
|---|
| 5793 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 5794 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
|
|---|
| 5795 | #: build/specialmessages.java:87
|
|---|
| 5796 | msgid "View"
|
|---|
| 5797 | msgstr "Zobrazit"
|
|---|
| 5798 |
|
|---|
| 5799 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
|
|---|
| 5800 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
|
|---|
| 5801 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
|
|---|
| 5802 | msgid "Tools"
|
|---|
| 5803 | msgstr "Nástroje"
|
|---|
| 5804 |
|
|---|
| 5805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:182
|
|---|
| 5806 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
|
|---|
| 5807 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
|
|---|
| 5808 | msgid "Presets"
|
|---|
| 5809 | msgstr "Předvolby"
|
|---|
| 5810 |
|
|---|
| 5811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:220
|
|---|
| 5812 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
|
|---|
| 5813 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
|
|---|
| 5814 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
|
|---|
| 5815 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
|
|---|
| 5816 | #, java-format
|
|---|
| 5817 | msgid "Menu: {0}"
|
|---|
| 5818 | msgstr "Menu: {0}"
|
|---|
| 5819 |
|
|---|
| 5820 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:344
|
|---|
| 5821 | msgid "Audio"
|
|---|
| 5822 | msgstr "Zvuk"
|
|---|
| 5823 |
|
|---|
| 5824 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:265
|
|---|
| 5825 | msgid "Hide this button"
|
|---|
| 5826 | msgstr "Skrýt toto tlačítko"
|
|---|
| 5827 |
|
|---|
| 5828 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:266
|
|---|
| 5829 | msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
|
|---|
| 5830 | msgstr ""
|
|---|
| 5831 |
|
|---|
| 5832 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:377
|
|---|
| 5833 | msgid "Hide or show this toggle button"
|
|---|
| 5834 | msgstr ""
|
|---|
| 5835 |
|
|---|
| 5836 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
|
|---|
| 5837 | msgid "Move right"
|
|---|
| 5838 | msgstr "Posunout doprava"
|
|---|
| 5839 |
|
|---|
| 5840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
|
|---|
| 5841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
|
|---|
| 5842 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
|
|---|
| 5843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
|
|---|
| 5844 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
|
|---|
| 5845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
|
|---|
| 5846 | #, java-format
|
|---|
| 5847 | msgid "Map: {0}"
|
|---|
| 5848 | msgstr "Mapa: {0}"
|
|---|
| 5849 |
|
|---|
| 5850 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
|
|---|
| 5851 | msgid "Move left"
|
|---|
| 5852 | msgstr "Posunout doleva"
|
|---|
| 5853 |
|
|---|
| 5854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
|
|---|
| 5855 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
|
|---|
| 5856 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
|
|---|
| 5857 | msgid "Move up"
|
|---|
| 5858 | msgstr "Posunout nahoru"
|
|---|
| 5859 |
|
|---|
| 5860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
|
|---|
| 5861 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
|
|---|
| 5862 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
|
|---|
| 5863 | msgid "Move down"
|
|---|
| 5864 | msgstr "Posunout dolů"
|
|---|
| 5865 |
|
|---|
| 5866 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
|
|---|
| 5867 | msgid "Zoom in"
|
|---|
| 5868 | msgstr "Přiblížit"
|
|---|
| 5869 |
|
|---|
| 5870 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
|
|---|
| 5871 | msgid "Zoom out"
|
|---|
| 5872 | msgstr "Oddálit"
|
|---|
| 5873 |
|
|---|
| 5874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
|
|---|
| 5875 | msgid "scale"
|
|---|
| 5876 | msgstr "měřítko"
|
|---|
| 5877 |
|
|---|
| 5878 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
|
|---|
| 5879 | msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
|
|---|
| 5880 | msgstr "Zeměpisná délka na místě kurzoru myši."
|
|---|
| 5881 |
|
|---|
| 5882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
|
|---|
| 5883 | msgid "The name of the object at the mouse pointer."
|
|---|
| 5884 | msgstr "Jméno objektu na místě kurzoru myši."
|
|---|
| 5885 |
|
|---|
| 5886 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
|
|---|
| 5887 | msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
|
|---|
| 5888 | msgstr "Zeměpisná šířka na místě kurzoru myši."
|
|---|
| 5889 |
|
|---|
| 5890 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
|
|---|
| 5891 | msgid "The angle between the previous and the current way segment."
|
|---|
| 5892 | msgstr "Úhel mezi předchozím a současným úsekem cesty."
|
|---|
| 5893 |
|
|---|
| 5894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
|
|---|
| 5895 | msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
|
|---|
| 5896 | msgstr ""
|
|---|
| 5897 |
|
|---|
| 5898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
|
|---|
| 5899 | msgid "The length of the new way segment being drawn."
|
|---|
| 5900 | msgstr "Délka nového nakresleného segmentu trasy."
|
|---|
| 5901 |
|
|---|
| 5902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
|
|---|
| 5903 | msgid ""
|
|---|
| 5904 | "Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
|
|---|
| 5905 | "this list with the mouse.<hr>"
|
|---|
| 5906 | msgstr ""
|
|---|
| 5907 | "Klikejte prostředním tlačítkem pro cyklování seznamem.<br>Podržte CTRL pro "
|
|---|
| 5908 | "přímý výběr položky ze seznamu myší.<hr>"
|
|---|
| 5909 |
|
|---|
| 5910 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327
|
|---|
| 5911 | msgid "(no object)"
|
|---|
| 5912 | msgstr "(žádný objekt)"
|
|---|
| 5913 |
|
|---|
| 5914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
|
|---|
| 5915 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
|
|---|
| 5916 | msgid "User:"
|
|---|
| 5917 | msgstr "Uživatel:"
|
|---|
| 5918 |
|
|---|
| 5919 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:390
|
|---|
| 5920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:407
|
|---|
| 5921 | msgid "Layer not in list."
|
|---|
| 5922 | msgstr "vrstva není v seznamu"
|
|---|
| 5923 |
|
|---|
| 5924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:708
|
|---|
| 5925 | #, java-format
|
|---|
| 5926 | msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
|
|---|
| 5927 | msgstr "Vrstva ''{0}'' musí být v seznamu vrstev"
|
|---|
| 5928 |
|
|---|
| 5929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1212
|
|---|
| 5930 | msgid "Metric"
|
|---|
| 5931 | msgstr "Metrický"
|
|---|
| 5932 |
|
|---|
| 5933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1213
|
|---|
| 5934 | msgid "Chinese"
|
|---|
| 5935 | msgstr "Čínský"
|
|---|
| 5936 |
|
|---|
| 5937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1214
|
|---|
| 5938 | msgid "Imperial"
|
|---|
| 5939 | msgstr "Imperiální"
|
|---|
| 5940 |
|
|---|
| 5941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
|
|---|
| 5942 | msgid "Click to cancel the current operation"
|
|---|
| 5943 | msgstr "Klikněte pro zrušení aktuální operace"
|
|---|
| 5944 |
|
|---|
| 5945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
|
|---|
| 5946 | msgid "false: the property is explicitly switched off"
|
|---|
| 5947 | msgstr "odvybráno: vlastnost je explicitně vypnutá"
|
|---|
| 5948 |
|
|---|
| 5949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
|
|---|
| 5950 | msgid "true: the property is explicitly switched on"
|
|---|
| 5951 | msgstr "vybráno: vlastnost je explicitně zapnutá"
|
|---|
| 5952 |
|
|---|
| 5953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
|
|---|
| 5954 | msgid ""
|
|---|
| 5955 | "partial: different selected objects have different values, do not change"
|
|---|
| 5956 | msgstr "částečně vybráno: vlastnost je u vybraných objektů nastavena rozdílně"
|
|---|
| 5957 |
|
|---|
| 5958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
|
|---|
| 5959 | msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
|
|---|
| 5960 | msgstr "nenastaveno: vlastnost není pro vybrané objekty nastavena"
|
|---|
| 5961 |
|
|---|
| 5962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
|
|---|
| 5963 | msgid ""
|
|---|
| 5964 | "<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
|
|---|
| 5965 | "relation</strong>.</html>"
|
|---|
| 5966 | msgstr ""
|
|---|
| 5967 | "<html>Prosím potvrďte odstranění <strong>1 objektu</strong> z <strong>1 "
|
|---|
| 5968 | "relace</strong>.</html>"
|
|---|
| 5969 |
|
|---|
| 5970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
|
|---|
| 5971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
|
|---|
| 5972 | #, java-format
|
|---|
| 5973 | msgid ""
|
|---|
| 5974 | "<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
|
|---|
| 5975 | "relations</strong>.</html>"
|
|---|
| 5976 | msgstr ""
|
|---|
| 5977 | "<html>Prosím potvrďte odstranění <strong>1 objektu</strong> z <strong>{0} "
|
|---|
| 5978 | "relací</strong>.</html>"
|
|---|
| 5979 |
|
|---|
| 5980 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
|
|---|
| 5981 | #, java-format
|
|---|
| 5982 | msgid ""
|
|---|
| 5983 | "<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
|
|---|
| 5984 | "relations</strong>.</html>"
|
|---|
| 5985 | msgstr ""
|
|---|
| 5986 | "<html>Prosím potvrďte odstranění <strong>{0} objektů</strong> z <strong>{1} "
|
|---|
| 5987 | "relací</strong>.</html>"
|
|---|
| 5988 |
|
|---|
| 5989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
|
|---|
| 5990 | #, java-format
|
|---|
| 5991 | msgid "Deleting {0} object"
|
|---|
| 5992 | msgid_plural "Deleting {0} objects"
|
|---|
| 5993 | msgstr[0] "Mažu {0} objekt"
|
|---|
| 5994 | msgstr[1] "Mažu {0} objekty"
|
|---|
| 5995 | msgstr[2] "Mažu {0} objektů"
|
|---|
| 5996 |
|
|---|
| 5997 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
|
|---|
| 5998 | msgid "Delete objects"
|
|---|
| 5999 | msgstr "Smazat objekty"
|
|---|
| 6000 |
|
|---|
| 6001 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
|
|---|
| 6002 | msgid "To delete"
|
|---|
| 6003 | msgstr "Ke smazání"
|
|---|
| 6004 |
|
|---|
| 6005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
|
|---|
| 6006 | msgid "From Relation"
|
|---|
| 6007 | msgstr "Z relace"
|
|---|
| 6008 |
|
|---|
| 6009 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
|
|---|
| 6010 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
|
|---|
| 6011 | msgid "Pos."
|
|---|
| 6012 | msgstr "Pos."
|
|---|
| 6013 |
|
|---|
| 6014 | #. the role column
|
|---|
| 6015 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
|
|---|
| 6016 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
|
|---|
| 6017 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
|
|---|
| 6018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
|
|---|
| 6019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
|
|---|
| 6020 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
|
|---|
| 6021 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
|
|---|
| 6022 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
|
|---|
| 6023 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
|
|---|
| 6024 | msgid "Role"
|
|---|
| 6025 | msgstr "Role"
|
|---|
| 6026 |
|
|---|
| 6027 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
|
|---|
| 6028 | msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
|
|---|
| 6029 | msgstr "Klikněte pro uzavření dialogu a odstranění objektu z relací"
|
|---|
| 6030 |
|
|---|
| 6031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
|
|---|
| 6032 | msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
|
|---|
| 6033 | msgstr "Klikněte pro uzavření dialogu a zrušení mazání objektů"
|
|---|
| 6034 |
|
|---|
| 6035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
|
|---|
| 6036 | msgid ""
|
|---|
| 6037 | "<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
|
|---|
| 6038 | "level.</html>"
|
|---|
| 6039 | msgstr ""
|
|---|
| 6040 | "<html>Prosím vyberte <strong>rozsah dlaždic OSM</strong> ve zvolené úrovni "
|
|---|
| 6041 | "přiblížení.</html>"
|
|---|
| 6042 |
|
|---|
| 6043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
|
|---|
| 6044 | msgid "Zoom level:"
|
|---|
| 6045 | msgstr "Úroveň přiblížení:"
|
|---|
| 6046 |
|
|---|
| 6047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
|
|---|
| 6048 | msgid "from tile"
|
|---|
| 6049 | msgstr "od dlaždice"
|
|---|
| 6050 |
|
|---|
| 6051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
|
|---|
| 6052 | msgid "up to tile"
|
|---|
| 6053 | msgstr "do dlaždice"
|
|---|
| 6054 |
|
|---|
| 6055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
|
|---|
| 6056 | msgid ""
|
|---|
| 6057 | "<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
|
|---|
| 6058 | "single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
|
|---|
| 6059 | "adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
|
|---|
| 6060 | "html>"
|
|---|
| 6061 | msgstr ""
|
|---|
| 6062 | "<html>Alternativně můžete zadat <strong>adresu</strong> konkrétní dlaždice "
|
|---|
| 6063 | "ve formátu <i>přiblížení/x/y</i>, např. <i>15/256/223</i>. Je možné použít i "
|
|---|
| 6064 | "alternativní formáty <i>přiblížení,x,y</i> nebo <i>přiblížení;x;y</i>.</html>"
|
|---|
| 6065 |
|
|---|
| 6066 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
|
|---|
| 6067 | msgid "Tile address:"
|
|---|
| 6068 | msgstr "Adresa dlaždice:"
|
|---|
| 6069 |
|
|---|
| 6070 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
|
|---|
| 6071 | msgid "Apply the tile address"
|
|---|
| 6072 | msgstr "Použít adresu dlaždice"
|
|---|
| 6073 |
|
|---|
| 6074 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
|
|---|
| 6075 | msgid "Please enter a tile address"
|
|---|
| 6076 | msgstr "Prosím vložte adresu dlaždice"
|
|---|
| 6077 |
|
|---|
| 6078 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
|
|---|
| 6079 | msgid "The current value isn''t a valid tile address"
|
|---|
| 6080 | msgstr "Zadaná hodnota není adresou dlaždice"
|
|---|
| 6081 |
|
|---|
| 6082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
|
|---|
| 6083 | msgid "Please enter a tile index"
|
|---|
| 6084 | msgstr "Prosím vložte identifikátor dlaždice"
|
|---|
| 6085 |
|
|---|
| 6086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
|
|---|
| 6087 | msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
|
|---|
| 6088 | msgstr ""
|
|---|
| 6089 | "Zadaná hodnota není identifikátorem dlaždice pro zvolenou úroveň přiblížení"
|
|---|
| 6090 |
|
|---|
| 6091 | #. *
|
|---|
| 6092 | #. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
|
|---|
| 6093 | #.
|
|---|
| 6094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
|
|---|
| 6095 | msgid "My with Their"
|
|---|
| 6096 | msgstr "Můj s cizím"
|
|---|
| 6097 |
|
|---|
| 6098 | #. *
|
|---|
| 6099 | #. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
|
|---|
| 6100 | #.
|
|---|
| 6101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
|
|---|
| 6102 | msgid "My with Merged"
|
|---|
| 6103 | msgstr "Můj se sloučeným"
|
|---|
| 6104 |
|
|---|
| 6105 | #. *
|
|---|
| 6106 | #. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
|
|---|
| 6107 | #.
|
|---|
| 6108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
|
|---|
| 6109 | msgid "Their with Merged"
|
|---|
| 6110 | msgstr "Cizí se sloučeným"
|
|---|
| 6111 |
|
|---|
| 6112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
|
|---|
| 6113 | #, java-format
|
|---|
| 6114 | msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
|
|---|
| 6115 | msgstr ""
|
|---|
| 6116 |
|
|---|
| 6117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
|
|---|
| 6118 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
|
|---|
| 6119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
|
|---|
| 6120 | msgid "Properties"
|
|---|
| 6121 | msgstr "Vlastnosti"
|
|---|
| 6122 |
|
|---|
| 6123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
|
|---|
| 6124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
|
|---|
| 6125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
|
|---|
| 6126 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
|
|---|
| 6127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
|
|---|
| 6128 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
|
|---|
| 6129 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
|
|---|
| 6130 | msgid "Tags"
|
|---|
| 6131 | msgstr "Značky"
|
|---|
| 6132 |
|
|---|
| 6133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
|
|---|
| 6134 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
|
|---|
| 6135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
|
|---|
| 6136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
|
|---|
| 6137 | msgid "Nodes"
|
|---|
| 6138 | msgstr "Body"
|
|---|
| 6139 |
|
|---|
| 6140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
|
|---|
| 6141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
|
|---|
| 6142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
|
|---|
| 6143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
|
|---|
| 6144 | msgid "Members"
|
|---|
| 6145 | msgstr "Členové"
|
|---|
| 6146 |
|
|---|
| 6147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
|
|---|
| 6148 | msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
|
|---|
| 6149 | msgstr "Nezbývají žádné další konflikty značek k vyřešení"
|
|---|
| 6150 |
|
|---|
| 6151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
|
|---|
| 6152 | #, java-format
|
|---|
| 6153 | msgid "Tags({0} conflict)"
|
|---|
| 6154 | msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
|
|---|
| 6155 | msgstr[0] "Tagy({0} konflikt)"
|
|---|
| 6156 | msgstr[1] "Tagy({0} konflikty)"
|
|---|
| 6157 | msgstr[2] "Tagy({0} konfliktů)"
|
|---|
| 6158 |
|
|---|
| 6159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
|
|---|
| 6160 | #, java-format
|
|---|
| 6161 | msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
|
|---|
| 6162 | msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
|
|---|
| 6163 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 6164 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 6165 |
|
|---|
| 6166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
|
|---|
| 6167 | msgid "Nodes(resolved)"
|
|---|
| 6168 | msgstr "Body(vyřešeno)"
|
|---|
| 6169 |
|
|---|
| 6170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
|
|---|
| 6171 | msgid ""
|
|---|
| 6172 | "Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
|
|---|
| 6173 | msgstr ""
|
|---|
| 6174 |
|
|---|
| 6175 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
|
|---|
| 6176 | msgid "Nodes(with conflicts)"
|
|---|
| 6177 | msgstr "Body(s konflikty)"
|
|---|
| 6178 |
|
|---|
| 6179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
|
|---|
| 6180 | msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
|
|---|
| 6181 | msgstr "Nevyřešené konflikty v seznamu bodů v této cesty"
|
|---|
| 6182 |
|
|---|
| 6183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
|
|---|
| 6184 | msgid "Members(resolved)"
|
|---|
| 6185 | msgstr "Členové(vyřešeno)"
|
|---|
| 6186 |
|
|---|
| 6187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
|
|---|
| 6188 | msgid ""
|
|---|
| 6189 | "Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
|
|---|
| 6190 | "relation"
|
|---|
| 6191 | msgstr ""
|
|---|
| 6192 |
|
|---|
| 6193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
|
|---|
| 6194 | msgid "Members(with conflicts)"
|
|---|
| 6195 | msgstr "Členi (s konflikty)"
|
|---|
| 6196 |
|
|---|
| 6197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
|
|---|
| 6198 | msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
|
|---|
| 6199 | msgstr "Nevyřešené konflikty v seznamu členů této relace"
|
|---|
| 6200 |
|
|---|
| 6201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
|
|---|
| 6202 | msgid "No pending property conflicts"
|
|---|
| 6203 | msgstr "Nezbývají žádné konflikty ve vlastnostech"
|
|---|
| 6204 |
|
|---|
| 6205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
|
|---|
| 6206 | msgid "Properties(with conflicts)"
|
|---|
| 6207 | msgstr "Vlastnosti (s konflikty)"
|
|---|
| 6208 |
|
|---|
| 6209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
|
|---|
| 6210 | msgid "Pending property conflicts to be resolved"
|
|---|
| 6211 | msgstr "Zbývající konflikty k vyřešení ve vlastnostech"
|
|---|
| 6212 |
|
|---|
| 6213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
|
|---|
| 6214 | msgid "Conflict Resolution"
|
|---|
| 6215 | msgstr "Řešení konfliktů"
|
|---|
| 6216 |
|
|---|
| 6217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
|
|---|
| 6218 | #, java-format
|
|---|
| 6219 | msgid "{0} more..."
|
|---|
| 6220 | msgstr "{0} více..."
|
|---|
| 6221 |
|
|---|
| 6222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
|
|---|
| 6223 | msgid ""
|
|---|
| 6224 | "The following objects could not be copied to the target object<br>because "
|
|---|
| 6225 | "they are deleted in the target dataset:"
|
|---|
| 6226 | msgstr ""
|
|---|
| 6227 |
|
|---|
| 6228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
|
|---|
| 6229 | msgid "Merging deleted objects failed"
|
|---|
| 6230 | msgstr ""
|
|---|
| 6231 |
|
|---|
| 6232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
|
|---|
| 6233 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
|
|---|
| 6234 | #, java-format
|
|---|
| 6235 | msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
|
|---|
| 6236 | msgstr ""
|
|---|
| 6237 |
|
|---|
| 6238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
|
|---|
| 6239 | #, java-format
|
|---|
| 6240 | msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
|
|---|
| 6241 | msgstr "Neočekávaná hodnota parametru \"index\". Zadáno {0}"
|
|---|
| 6242 |
|
|---|
| 6243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
|
|---|
| 6244 | #, java-format
|
|---|
| 6245 | msgid "Item {0} not found in list."
|
|---|
| 6246 | msgstr "položka {0} nenalezena v seznamu"
|
|---|
| 6247 |
|
|---|
| 6248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:238
|
|---|
| 6249 | msgid "lock scrolling"
|
|---|
| 6250 | msgstr ""
|
|---|
| 6251 |
|
|---|
| 6252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:246
|
|---|
| 6253 | msgid "Compare "
|
|---|
| 6254 | msgstr "Porovnat "
|
|---|
| 6255 |
|
|---|
| 6256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
|
|---|
| 6257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
|
|---|
| 6258 | msgid "My version"
|
|---|
| 6259 | msgstr "Má verze"
|
|---|
| 6260 |
|
|---|
| 6261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:282
|
|---|
| 6262 | msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
|
|---|
| 6263 | msgstr "Seznam prvků v mé datové sadě, např v lokální datové sadě"
|
|---|
| 6264 |
|
|---|
| 6265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
|
|---|
| 6266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
|
|---|
| 6267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
|
|---|
| 6268 | msgid "Merged version"
|
|---|
| 6269 | msgstr "Sloučená verze"
|
|---|
| 6270 |
|
|---|
| 6271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:288
|
|---|
| 6272 | msgid ""
|
|---|
| 6273 | "List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
|
|---|
| 6274 | "decisions are applied."
|
|---|
| 6275 | msgstr "Seznam sloučených elementů. Nahradí mé elementy po potvrzení sloučení."
|
|---|
| 6276 |
|
|---|
| 6277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
|
|---|
| 6278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
|
|---|
| 6279 | msgid "Their version"
|
|---|
| 6280 | msgstr "Cizí verze"
|
|---|
| 6281 |
|
|---|
| 6282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:294
|
|---|
| 6283 | msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
|
|---|
| 6284 | msgstr "Seznam prvků v cizí datové sadě, např v serverové datové sadě"
|
|---|
| 6285 |
|
|---|
| 6286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
|
|---|
| 6287 | msgid "> top"
|
|---|
| 6288 | msgstr "> vrchol"
|
|---|
| 6289 |
|
|---|
| 6290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:428
|
|---|
| 6291 | msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
|
|---|
| 6292 | msgstr "Kopírovat mé vybrané body na začátek seznamu slučovaných bodů"
|
|---|
| 6293 |
|
|---|
| 6294 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
|
|---|
| 6295 | msgid "> bottom"
|
|---|
| 6296 | msgstr "> spodek"
|
|---|
| 6297 |
|
|---|
| 6298 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:455
|
|---|
| 6299 | msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
|
|---|
| 6300 | msgstr "Kopírovat mé vybrané elementy na konec seznamu slučovaných elementů"
|
|---|
| 6301 |
|
|---|
| 6302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:482
|
|---|
| 6303 | msgid ""
|
|---|
| 6304 | "Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
|
|---|
| 6305 | "merged elements."
|
|---|
| 6306 | msgstr "Kopírovat mé vybrané elementy na začátek seznamu slučovaných elementů"
|
|---|
| 6307 |
|
|---|
| 6308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:516
|
|---|
| 6309 | msgid ""
|
|---|
| 6310 | "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
|
|---|
| 6311 | "merged elements."
|
|---|
| 6312 | msgstr ""
|
|---|
| 6313 | "Kopírovat mé vybrané elementy za vybraný element ze seznamu slučovaných "
|
|---|
| 6314 | "elementů"
|
|---|
| 6315 |
|
|---|
| 6316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:545
|
|---|
| 6317 | msgid ""
|
|---|
| 6318 | "Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
|
|---|
| 6319 | msgstr ""
|
|---|
| 6320 | "Kopírovat cizí vybrané elementy na začátek seznamu slučovaných elementů"
|
|---|
| 6321 |
|
|---|
| 6322 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:567
|
|---|
| 6323 | msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
|
|---|
| 6324 | msgstr "Kopírovat cizí vybrané elementy na konec seznamu slučovaných elementů"
|
|---|
| 6325 |
|
|---|
| 6326 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:589
|
|---|
| 6327 | msgid ""
|
|---|
| 6328 | "Copy their selected elements before the first selected element in the list "
|
|---|
| 6329 | "of merged elements."
|
|---|
| 6330 | msgstr ""
|
|---|
| 6331 | "Kopírovat cizí vybrané elementy před vybraný element ze seznamu slučovaných "
|
|---|
| 6332 | "elementů"
|
|---|
| 6333 |
|
|---|
| 6334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:618
|
|---|
| 6335 | msgid ""
|
|---|
| 6336 | "Copy their selected element after the first selected element in the list of "
|
|---|
| 6337 | "merged elements"
|
|---|
| 6338 | msgstr ""
|
|---|
| 6339 | "Kopírovat cizí vybrané elementy za vybraný element ze seznamu slučovaných "
|
|---|
| 6340 | "elementů"
|
|---|
| 6341 |
|
|---|
| 6342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:644
|
|---|
| 6343 | msgid "Copy all my elements to the target"
|
|---|
| 6344 | msgstr "Kopírovat všechny mé elementy do cíle"
|
|---|
| 6345 |
|
|---|
| 6346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:670
|
|---|
| 6347 | msgid "Copy all their elements to the target"
|
|---|
| 6348 | msgstr "Kopírovat všechny cizí elementy do cíle"
|
|---|
| 6349 |
|
|---|
| 6350 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 6351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
|
|---|
| 6352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
|
|---|
| 6353 | #: build/specialmessages.java:83
|
|---|
| 6354 | msgid "Up"
|
|---|
| 6355 | msgstr "Nahoru"
|
|---|
| 6356 |
|
|---|
| 6357 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:699
|
|---|
| 6358 | msgid "Move up the selected elements by one position."
|
|---|
| 6359 | msgstr "Posunout vybrané elementy o jednu pozici nahoru"
|
|---|
| 6360 |
|
|---|
| 6361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
|
|---|
| 6362 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
|
|---|
| 6363 | msgid "Down"
|
|---|
| 6364 | msgstr "Dolu"
|
|---|
| 6365 |
|
|---|
| 6366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:731
|
|---|
| 6367 | msgid "Move down the selected entries by one position."
|
|---|
| 6368 | msgstr "Posunout vybrané elementy o jednu pozici dolu"
|
|---|
| 6369 |
|
|---|
| 6370 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
|
|---|
| 6371 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
|
|---|
| 6372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
|
|---|
| 6373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:481
|
|---|
| 6374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:781
|
|---|
| 6375 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1033
|
|---|
| 6376 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
|
|---|
| 6377 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:284
|
|---|
| 6378 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
|
|---|
| 6379 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:155
|
|---|
| 6380 | msgid "Remove"
|
|---|
| 6381 | msgstr "Odstranit"
|
|---|
| 6382 |
|
|---|
| 6383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:763
|
|---|
| 6384 | msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
|
|---|
| 6385 | msgstr "Odstranit vybrané položky ze seznamu slučovaných elementů"
|
|---|
| 6386 |
|
|---|
| 6387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
|
|---|
| 6388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
|
|---|
| 6389 | msgid "Freeze"
|
|---|
| 6390 | msgstr "Blokovat"
|
|---|
| 6391 |
|
|---|
| 6392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:793
|
|---|
| 6393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:830
|
|---|
| 6394 | msgid "Freeze the current list of merged elements."
|
|---|
| 6395 | msgstr "Blokovat aktuání seznam slučovaných elementů"
|
|---|
| 6396 |
|
|---|
| 6397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
|
|---|
| 6398 | msgid "Unfreeze"
|
|---|
| 6399 | msgstr "Odblokovat"
|
|---|
| 6400 |
|
|---|
| 6401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:826
|
|---|
| 6402 | msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
|
|---|
| 6403 | msgstr "Odblokovat aktuání seznam slučovaných elementů"
|
|---|
| 6404 |
|
|---|
| 6405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:851
|
|---|
| 6406 | #, java-format
|
|---|
| 6407 | msgid ""
|
|---|
| 6408 | "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
|
|---|
| 6409 | "html>"
|
|---|
| 6410 | msgstr ""
|
|---|
| 6411 | "<html>Kliněte <strong>{0}</strong> pro zahájení slučování mých a cizích "
|
|---|
| 6412 | "položek</html>"
|
|---|
| 6413 |
|
|---|
| 6414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:856
|
|---|
| 6415 | #, java-format
|
|---|
| 6416 | msgid ""
|
|---|
| 6417 | "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
|
|---|
| 6418 | "html>"
|
|---|
| 6419 | msgstr ""
|
|---|
| 6420 | "<html>Kliněte <strong>{0}</strong> pro dokončení slučování mých a cizích "
|
|---|
| 6421 | "položek</html>"
|
|---|
| 6422 |
|
|---|
| 6423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:874
|
|---|
| 6424 | #, java-format
|
|---|
| 6425 | msgid "My version ({0} entry)"
|
|---|
| 6426 | msgid_plural "My version ({0} entries)"
|
|---|
| 6427 | msgstr[0] "Má verze ({0} položka)"
|
|---|
| 6428 | msgstr[1] "Má verze ({0} položky)"
|
|---|
| 6429 | msgstr[2] "Má verze ({0} položek)"
|
|---|
| 6430 |
|
|---|
| 6431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:877
|
|---|
| 6432 | #, java-format
|
|---|
| 6433 | msgid "Merged version ({0} entry)"
|
|---|
| 6434 | msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
|
|---|
| 6435 | msgstr[0] "Sloučená verze ({0} položka)"
|
|---|
| 6436 | msgstr[1] "Sloučená verze ({0} položky)"
|
|---|
| 6437 | msgstr[2] "Sloučená verze ({0} položek)"
|
|---|
| 6438 |
|
|---|
| 6439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:880
|
|---|
| 6440 | #, java-format
|
|---|
| 6441 | msgid "Their version ({0} entry)"
|
|---|
| 6442 | msgid_plural "Their version ({0} entries)"
|
|---|
| 6443 | msgstr[0] "Cizí verze ({0} položka)"
|
|---|
| 6444 | msgstr[1] "Cizí verze ({0} položky)"
|
|---|
| 6445 | msgstr[2] "Cizí verze ({0} položek)"
|
|---|
| 6446 |
|
|---|
| 6447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:943
|
|---|
| 6448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
|
|---|
| 6449 | #, java-format
|
|---|
| 6450 | msgid ""
|
|---|
| 6451 | "Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
|
|---|
| 6452 | "adjustment."
|
|---|
| 6453 | msgstr ""
|
|---|
| 6454 | "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
|
|---|
| 6455 | "nastavení synchronizácie."
|
|---|
| 6456 |
|
|---|
| 6457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:958
|
|---|
| 6458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
|
|---|
| 6459 | #, java-format
|
|---|
| 6460 | msgid "Adjustable {0} not registered yet."
|
|---|
| 6461 | msgstr "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný."
|
|---|
| 6462 |
|
|---|
| 6463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
|
|---|
| 6464 | msgid "Node"
|
|---|
| 6465 | msgstr "Bod"
|
|---|
| 6466 |
|
|---|
| 6467 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
|
|---|
| 6468 | msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
|
|---|
| 6469 | msgstr "sloučené body nejsou dosud zmražené. Nelze vytvořit příkaz pro řešení"
|
|---|
| 6470 |
|
|---|
| 6471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
|
|---|
| 6472 | msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
|
|---|
| 6473 | msgstr "Vlastnosti v mé datové sadě, např lokální datové sadě"
|
|---|
| 6474 |
|
|---|
| 6475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
|
|---|
| 6476 | msgid ""
|
|---|
| 6477 | "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
|
|---|
| 6478 | "elements when merge decisions are applied."
|
|---|
| 6479 | msgstr ""
|
|---|
| 6480 | "Vlastnosti slučovaného prvku. Nahradí vlastnosti v mých prvcích pokud bude "
|
|---|
| 6481 | "sloučení aplikováno."
|
|---|
| 6482 |
|
|---|
| 6483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
|
|---|
| 6484 | msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
|
|---|
| 6485 | msgstr "Vlastnosti v cizí datové sadě, např serverová datová sada"
|
|---|
| 6486 |
|
|---|
| 6487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
|
|---|
| 6488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
|
|---|
| 6489 | msgid "Coordinates:"
|
|---|
| 6490 | msgstr "Souřadnice:"
|
|---|
| 6491 |
|
|---|
| 6492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
|
|---|
| 6493 | msgid "Deleted State:"
|
|---|
| 6494 | msgstr "Stav smazáno:"
|
|---|
| 6495 |
|
|---|
| 6496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
|
|---|
| 6497 | msgid "Referenced by:"
|
|---|
| 6498 | msgstr "Odkazováno z:"
|
|---|
| 6499 |
|
|---|
| 6500 | #.
|
|---|
| 6501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
|
|---|
| 6502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
|
|---|
| 6503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
|
|---|
| 6504 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
|
|---|
| 6505 | #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:120
|
|---|
| 6506 | msgid "(none)"
|
|---|
| 6507 | msgstr "(žádný)"
|
|---|
| 6508 |
|
|---|
| 6509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
|
|---|
| 6510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
|
|---|
| 6511 | msgid "deleted"
|
|---|
| 6512 | msgstr "smazáno"
|
|---|
| 6513 |
|
|---|
| 6514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
|
|---|
| 6515 | msgid "not deleted"
|
|---|
| 6516 | msgstr "nesmazáno"
|
|---|
| 6517 |
|
|---|
| 6518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
|
|---|
| 6519 | msgid "Keep my coordiates"
|
|---|
| 6520 | msgstr "Ponechat mé souřadnice"
|
|---|
| 6521 |
|
|---|
| 6522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
|
|---|
| 6523 | msgid "Keep their coordiates"
|
|---|
| 6524 | msgstr "Ponechat cizí souřadnice"
|
|---|
| 6525 |
|
|---|
| 6526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
|
|---|
| 6527 | msgid "Undecide conflict between different coordinates"
|
|---|
| 6528 | msgstr "Nerozhodnutý konflikt rozdílných souřadnic"
|
|---|
| 6529 |
|
|---|
| 6530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
|
|---|
| 6531 | msgid "Keep my deleted state"
|
|---|
| 6532 | msgstr "Ponechat můj stav vymazáno"
|
|---|
| 6533 |
|
|---|
| 6534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
|
|---|
| 6535 | msgid "Keep their deleted state"
|
|---|
| 6536 | msgstr "Ponechat cizí stav vymazáno"
|
|---|
| 6537 |
|
|---|
| 6538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
|
|---|
| 6539 | msgid "Undecide conflict between deleted state"
|
|---|
| 6540 | msgstr "Nerozhodnutý konflikt stavu vymazáno"
|
|---|
| 6541 |
|
|---|
| 6542 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
|
|---|
| 6543 | msgid "Primitive"
|
|---|
| 6544 | msgstr "Prvek"
|
|---|
| 6545 |
|
|---|
| 6546 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
|
|---|
| 6547 | msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
|
|---|
| 6548 | msgstr "sloučené body nejsou dosud zmražené. Nelze vytvořit příkaz pro řešení"
|
|---|
| 6549 |
|
|---|
| 6550 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
|
|---|
| 6551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
|
|---|
| 6552 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
|
|---|
| 6553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
|
|---|
| 6554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
|
|---|
| 6555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
|
|---|
| 6556 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
|
|---|
| 6557 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
|
|---|
| 6558 | msgid "<undefined>"
|
|---|
| 6559 | msgstr "<nedefinováno>"
|
|---|
| 6560 |
|
|---|
| 6561 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
|
|---|
| 6562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
|
|---|
| 6563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
|
|---|
| 6564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
|
|---|
| 6565 | #, java-format
|
|---|
| 6566 | msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
|
|---|
| 6567 | msgstr "Sloučená datová sada nebude obsahovat tag s klíčem {0}"
|
|---|
| 6568 |
|
|---|
| 6569 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
|
|---|
| 6570 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
|
|---|
| 6571 | #, java-format
|
|---|
| 6572 | msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
|
|---|
| 6573 | msgstr "Má datová sada neobsahuje tag s klíčem {0}"
|
|---|
| 6574 |
|
|---|
| 6575 | #. setting up the properties table
|
|---|
| 6576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
|
|---|
| 6577 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
|
|---|
| 6578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
|
|---|
| 6579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
|
|---|
| 6580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
|
|---|
| 6581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
|
|---|
| 6582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
|
|---|
| 6583 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
|
|---|
| 6584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
|
|---|
| 6585 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
|
|---|
| 6586 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
|
|---|
| 6587 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
|
|---|
| 6588 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
|
|---|
| 6589 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:194
|
|---|
| 6590 | msgid "Key"
|
|---|
| 6591 | msgstr "Klíč"
|
|---|
| 6592 |
|
|---|
| 6593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
|
|---|
| 6594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
|
|---|
| 6595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
|
|---|
| 6596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
|
|---|
| 6597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
|
|---|
| 6598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
|
|---|
| 6599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
|
|---|
| 6600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
|
|---|
| 6601 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
|
|---|
| 6602 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
|
|---|
| 6603 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
|
|---|
| 6604 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
|
|---|
| 6605 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
|
|---|
| 6606 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:194
|
|---|
| 6607 | msgid "Value"
|
|---|
| 6608 | msgstr "Hodnota"
|
|---|
| 6609 |
|
|---|
| 6610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
|
|---|
| 6611 | msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
|
|---|
| 6612 | msgstr "nelze aplikovat nerozhodnutou položku slučování tagů"
|
|---|
| 6613 |
|
|---|
| 6614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
|
|---|
| 6615 | msgid "My version (local dataset)"
|
|---|
| 6616 | msgstr "Má verze (lokální datová sada)"
|
|---|
| 6617 |
|
|---|
| 6618 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
|
|---|
| 6619 | msgid "Their version (server dataset)"
|
|---|
| 6620 | msgstr "Cizí verze (serverová datová sada)"
|
|---|
| 6621 |
|
|---|
| 6622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
|
|---|
| 6623 | msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
|
|---|
| 6624 | msgstr "Ponechat vybrané páry klíč/hodnota z lokální datové sady"
|
|---|
| 6625 |
|
|---|
| 6626 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
|
|---|
| 6627 | msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
|
|---|
| 6628 | msgstr "Ponechat vybrané páry klíč/hodnota ze serverové datové sady"
|
|---|
| 6629 |
|
|---|
| 6630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
|
|---|
| 6631 | msgid "Undecide"
|
|---|
| 6632 | msgstr "Nerozhodnuto"
|
|---|
| 6633 |
|
|---|
| 6634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
|
|---|
| 6635 | msgid "Mark the selected tags as undecided"
|
|---|
| 6636 | msgstr "Označit vybrané tagy jako nerozhodnuté"
|
|---|
| 6637 |
|
|---|
| 6638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
|
|---|
| 6639 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
|
|---|
| 6640 | #, java-format
|
|---|
| 6641 | msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
|
|---|
| 6642 | msgstr "Cizí datová sada neobsahuje tag s klíčem {0}"
|
|---|
| 6643 |
|
|---|
| 6644 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
|
|---|
| 6645 | msgid "Conflicts when combining primitives"
|
|---|
| 6646 | msgstr "Konflikty při slučování objektů"
|
|---|
| 6647 |
|
|---|
| 6648 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
|
|---|
| 6649 | #, java-format
|
|---|
| 6650 | msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
|
|---|
| 6651 | msgstr "Konflikty při slučování cest - zkombinovaná cesta je ''{0}''"
|
|---|
| 6652 |
|
|---|
| 6653 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
|
|---|
| 6654 | #, java-format
|
|---|
| 6655 | msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
|
|---|
| 6656 | msgstr "Konflikt při spojování uzlů - cílový uzel je ''{0}''"
|
|---|
| 6657 |
|
|---|
| 6658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
|
|---|
| 6659 | msgid "No conflicts to resolve"
|
|---|
| 6660 | msgstr "Žádné konflikty k vyřešení"
|
|---|
| 6661 |
|
|---|
| 6662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
|
|---|
| 6663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
|
|---|
| 6664 | msgid "Cancel conflict resolution"
|
|---|
| 6665 | msgstr "Zrušit řešení konfliktů"
|
|---|
| 6666 |
|
|---|
| 6667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
|
|---|
| 6668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
|
|---|
| 6669 | msgid "Apply resolved conflicts"
|
|---|
| 6670 | msgstr "Aplikovat vyřešené konflikty"
|
|---|
| 6671 |
|
|---|
| 6672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
|
|---|
| 6673 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
|
|---|
| 6674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
|
|---|
| 6675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
|
|---|
| 6676 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
|
|---|
| 6677 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
|
|---|
| 6678 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
|
|---|
| 6679 | msgid "Apply"
|
|---|
| 6680 | msgstr "Aplikovat"
|
|---|
| 6681 |
|
|---|
| 6682 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
|
|---|
| 6683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
|
|---|
| 6684 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
|
|---|
| 6685 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
|
|---|
| 6686 | msgid "none"
|
|---|
| 6687 | msgstr "nic"
|
|---|
| 6688 |
|
|---|
| 6689 | #. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
|
|---|
| 6690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
|
|---|
| 6691 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
|
|---|
| 6692 | #: build/trans_presets.java:4057
|
|---|
| 6693 | msgid "all"
|
|---|
| 6694 | msgstr "všechny"
|
|---|
| 6695 |
|
|---|
| 6696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
|
|---|
| 6697 | msgid "Choose a value"
|
|---|
| 6698 | msgstr "Vyberte hodnotu"
|
|---|
| 6699 |
|
|---|
| 6700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
|
|---|
| 6701 | msgid "Please decide which values to keep"
|
|---|
| 6702 | msgstr "Rozhodněte se, které hodnoty nechat"
|
|---|
| 6703 |
|
|---|
| 6704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
|
|---|
| 6705 | #, java-format
|
|---|
| 6706 | msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
|
|---|
| 6707 | msgstr "Hodnota ''{0}'' bude použita pro klíč ''{1}''"
|
|---|
| 6708 |
|
|---|
| 6709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
|
|---|
| 6710 | #, java-format
|
|---|
| 6711 | msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
|
|---|
| 6712 | msgstr "Klíč ''{0}'' a všechny jeho hodnoty budou odstraněny"
|
|---|
| 6713 |
|
|---|
| 6714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
|
|---|
| 6715 | #, java-format
|
|---|
| 6716 | msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
|
|---|
| 6717 | msgstr "Hodnoty spojené jako ''{0}'' budou použity pro klíč ''{1}''"
|
|---|
| 6718 |
|
|---|
| 6719 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
|
|---|
| 6720 | #, java-format
|
|---|
| 6721 | msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
|
|---|
| 6722 | msgstr "soubor tagů neobsahuje zvolenou hodnotu ''{0}''"
|
|---|
| 6723 |
|
|---|
| 6724 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
|
|---|
| 6725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
|
|---|
| 6726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
|
|---|
| 6727 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
|
|---|
| 6728 | msgid "Not decided yet."
|
|---|
| 6729 | msgstr "Zatím nerozhodnuto"
|
|---|
| 6730 |
|
|---|
| 6731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
|
|---|
| 6732 | msgid "Tags from nodes"
|
|---|
| 6733 | msgstr "Tagy z uzlů"
|
|---|
| 6734 |
|
|---|
| 6735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
|
|---|
| 6736 | msgid "Tags from ways"
|
|---|
| 6737 | msgstr "Tagy z cest"
|
|---|
| 6738 |
|
|---|
| 6739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
|
|---|
| 6740 | msgid "Tags from relations"
|
|---|
| 6741 | msgstr "Tagy z relací"
|
|---|
| 6742 |
|
|---|
| 6743 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
|
|---|
| 6744 | msgid "Conflicts in pasted tags"
|
|---|
| 6745 | msgstr "Konflikt ve vložených tazích"
|
|---|
| 6746 |
|
|---|
| 6747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
|
|---|
| 6748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
|
|---|
| 6749 | msgid "Paste ..."
|
|---|
| 6750 | msgstr "Vložit ..."
|
|---|
| 6751 |
|
|---|
| 6752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
|
|---|
| 6753 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
|
|---|
| 6754 | msgid "From ..."
|
|---|
| 6755 | msgstr "Z ..."
|
|---|
| 6756 |
|
|---|
| 6757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
|
|---|
| 6758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
|
|---|
| 6759 | msgid "To ..."
|
|---|
| 6760 | msgstr "Do ..."
|
|---|
| 6761 |
|
|---|
| 6762 | #. minimum size is relevant for multisplit layout
|
|---|
| 6763 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
|
|---|
| 6764 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
|
|---|
| 6765 | #, java-format
|
|---|
| 6766 | msgid "{0} tag"
|
|---|
| 6767 | msgid_plural "{0} tags"
|
|---|
| 6768 | msgstr[0] "{0} tag"
|
|---|
| 6769 | msgstr[1] "{0} tagy"
|
|---|
| 6770 | msgstr[2] "{0} tagů"
|
|---|
| 6771 |
|
|---|
| 6772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
|
|---|
| 6773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
|
|---|
| 6774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:278
|
|---|
| 6775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:437
|
|---|
| 6776 | #, java-format
|
|---|
| 6777 | msgid "{0} way"
|
|---|
| 6778 | msgid_plural "{0} ways"
|
|---|
| 6779 | msgstr[0] "{0} cesta"
|
|---|
| 6780 | msgstr[1] "{0} cesty"
|
|---|
| 6781 | msgstr[2] "{0} cest"
|
|---|
| 6782 |
|
|---|
| 6783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
|
|---|
| 6784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
|
|---|
| 6785 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:442
|
|---|
| 6786 | #, java-format
|
|---|
| 6787 | msgid "{0} relation"
|
|---|
| 6788 | msgid_plural "{0} relations"
|
|---|
| 6789 | msgstr[0] "{0} relace"
|
|---|
| 6790 | msgstr[1] "{0} relace"
|
|---|
| 6791 | msgstr[2] "{0} relací"
|
|---|
| 6792 |
|
|---|
| 6793 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
|
|---|
| 6794 | #, java-format
|
|---|
| 6795 | msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
|
|---|
| 6796 | msgstr "Pozice {0} je mimo rozsah. Aktuální počet členů je {1}."
|
|---|
| 6797 |
|
|---|
| 6798 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
|
|---|
| 6799 | msgid "Remove this relation member from the relation"
|
|---|
| 6800 | msgstr "Odstranit tohoto člena z relace"
|
|---|
| 6801 |
|
|---|
| 6802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
|
|---|
| 6803 | msgid "Keep"
|
|---|
| 6804 | msgstr "Ponechat"
|
|---|
| 6805 |
|
|---|
| 6806 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
|
|---|
| 6807 | msgid "Keep this relation member for the target object"
|
|---|
| 6808 | msgstr ""
|
|---|
| 6809 |
|
|---|
| 6810 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
|
|---|
| 6811 | msgid "Undecided"
|
|---|
| 6812 | msgstr "Nerozhodnuto"
|
|---|
| 6813 |
|
|---|
| 6814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
|
|---|
| 6815 | msgid "Not decided yet"
|
|---|
| 6816 | msgstr "Zatím nerozhodnuto"
|
|---|
| 6817 |
|
|---|
| 6818 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
|
|---|
| 6819 | msgid "Role:"
|
|---|
| 6820 | msgstr "Role:"
|
|---|
| 6821 |
|
|---|
| 6822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
|
|---|
| 6823 | msgid "Enter a role for all relation memberships"
|
|---|
| 6824 | msgstr "Zadat roli všech členů relace"
|
|---|
| 6825 |
|
|---|
| 6826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
|
|---|
| 6827 | msgid "Tag modified relations with "
|
|---|
| 6828 | msgstr ""
|
|---|
| 6829 |
|
|---|
| 6830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
|
|---|
| 6831 | msgid ""
|
|---|
| 6832 | "<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
|
|---|
| 6833 | "modified relations.</html>"
|
|---|
| 6834 | msgstr ""
|
|---|
| 6835 |
|
|---|
| 6836 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
|
|---|
| 6837 | msgctxt "tag"
|
|---|
| 6838 | msgid "Key:"
|
|---|
| 6839 | msgstr "Klíč:"
|
|---|
| 6840 |
|
|---|
| 6841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
|
|---|
| 6842 | msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
|
|---|
| 6843 | msgstr ""
|
|---|
| 6844 |
|
|---|
| 6845 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
|---|
| 6846 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
|
|---|
| 6847 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
|
|---|
| 6848 | #: build/specialmessages.java:96
|
|---|
| 6849 | msgid "Value:"
|
|---|
| 6850 | msgstr "Hodnota:"
|
|---|
| 6851 |
|
|---|
| 6852 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
|
|---|
| 6853 | msgid ""
|
|---|
| 6854 | "<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
|
|---|
| 6855 | msgstr ""
|
|---|
| 6856 |
|
|---|
| 6857 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
|
|---|
| 6858 | msgid ""
|
|---|
| 6859 | "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
|
|---|
| 6860 | "whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
|
|---|
| 6861 | "way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
|
|---|
| 6862 | "to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
|
|---|
| 6863 | "ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
|
|---|
| 6864 | "place of the original way in the relation.</html>"
|
|---|
| 6865 | msgstr ""
|
|---|
| 6866 | "<html>Slučované cesty jsou členy jedné nebo více relací. Prosím rozhodněte v "
|
|---|
| 6867 | "jakých relacích chcete jejich členství <strong>zachovat</strong> a z jakých "
|
|---|
| 6868 | "je chcete <strong>odstranit</strong>.<br>Standardně se <strong>zachová</"
|
|---|
| 6869 | "strong> první cesta a ostatní budou ze stejných relací <strong>odstraněny</"
|
|---|
| 6870 | "strong>: sloučená cesta zaujme místo původní cesty v relaci.</html>"
|
|---|
| 6871 |
|
|---|
| 6872 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
|
|---|
| 6873 | msgid ""
|
|---|
| 6874 | "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
|
|---|
| 6875 | "whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
|
|---|
| 6876 | "node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
|
|---|
| 6877 | "to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
|
|---|
| 6878 | "other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
|
|---|
| 6879 | "the place of the original node in the relation.</html>"
|
|---|
| 6880 | msgstr ""
|
|---|
| 6881 |
|
|---|
| 6882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
|
|---|
| 6883 | msgid "Apply this role to all members"
|
|---|
| 6884 | msgstr "Aplikovat tuto roli na všechny členy"
|
|---|
| 6885 |
|
|---|
| 6886 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
|
|---|
| 6887 | msgid "Orig. Way"
|
|---|
| 6888 | msgstr "Orig. cesta"
|
|---|
| 6889 |
|
|---|
| 6890 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
|
|---|
| 6891 | msgid "Decision"
|
|---|
| 6892 | msgstr "Rozhodnutí"
|
|---|
| 6893 |
|
|---|
| 6894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
|
|---|
| 6895 | msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
|
|---|
| 6896 | msgstr ""
|
|---|
| 6897 | "<html>Prosím vyberte, které hodnoty budou obsahovat následující tagy.</html>"
|
|---|
| 6898 |
|
|---|
| 6899 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
|
|---|
| 6900 | msgid "Show tags with conflicts only"
|
|---|
| 6901 | msgstr "Zobrazit pouze tagy s konfliktem"
|
|---|
| 6902 |
|
|---|
| 6903 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
|
|---|
| 6904 | msgid "Show tags with multiple values only"
|
|---|
| 6905 | msgstr "Zobrazit pouze tagy s více hodnotami"
|
|---|
| 6906 |
|
|---|
| 6907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
|
|---|
| 6908 | msgid "For selected objects only"
|
|---|
| 6909 | msgstr "Pouze pro vybrané objekty"
|
|---|
| 6910 |
|
|---|
| 6911 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
|
|---|
| 6912 | msgid ""
|
|---|
| 6913 | "<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
|
|---|
| 6914 | "<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
|
|---|
| 6915 | "html>"
|
|---|
| 6916 | msgstr ""
|
|---|
| 6917 | "<html>Vybere zobrazení sad změn pouze pro vybrané objekty.<br>Zrušení výběru "
|
|---|
| 6918 | "znamená zobrazení všech sad změn v aktuální datové vrstvě.</html>"
|
|---|
| 6919 |
|
|---|
| 6920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
|
|---|
| 6921 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:134
|
|---|
| 6922 | msgid "Changesets"
|
|---|
| 6923 | msgstr "Sady změn"
|
|---|
| 6924 |
|
|---|
| 6925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
|
|---|
| 6926 | msgid "Open the list of changesets in the current layer."
|
|---|
| 6927 | msgstr "Otevřít seznam sad změn v aktuální vrstvě."
|
|---|
| 6928 |
|
|---|
| 6929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
|
|---|
| 6930 | msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
|
|---|
| 6931 | msgstr "Vybrat všechny objekty příslušející právě vybraným sadám změn"
|
|---|
| 6932 |
|
|---|
| 6933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
|
|---|
| 6934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
|
|---|
| 6935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
|
|---|
| 6936 | msgid "Download"
|
|---|
| 6937 | msgstr "Stáhnout"
|
|---|
| 6938 |
|
|---|
| 6939 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
|
|---|
| 6940 | msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
|
|---|
| 6941 | msgstr "Stáhnout informace o vybraných sadách změn z OSM serveru"
|
|---|
| 6942 |
|
|---|
| 6943 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
|
|---|
| 6944 | msgid "Closes the selected open changesets"
|
|---|
| 6945 | msgstr "Uzavře vybrané otevřené sady změn"
|
|---|
| 6946 |
|
|---|
| 6947 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
|
|---|
| 6948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:212
|
|---|
| 6949 | msgid "Show info"
|
|---|
| 6950 | msgstr "Zobrazit informace"
|
|---|
| 6951 |
|
|---|
| 6952 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
|
|---|
| 6953 | msgid "Open a web page for each selected changeset"
|
|---|
| 6954 | msgstr "Otevřít www stránku pro každou vybranou sadu změn"
|
|---|
| 6955 |
|
|---|
| 6956 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 6957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
|
|---|
| 6958 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:194
|
|---|
| 6959 | #: build/specialmessages.java:47
|
|---|
| 6960 | msgid "Details"
|
|---|
| 6961 | msgstr "Detaily"
|
|---|
| 6962 |
|
|---|
| 6963 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
|
|---|
| 6964 | msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
|
|---|
| 6965 | msgstr "Otevře okno správce datových sad pro vybrané sady změn"
|
|---|
| 6966 |
|
|---|
| 6967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
|
|---|
| 6968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
|
|---|
| 6969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
|
|---|
| 6970 | msgid "Command Stack"
|
|---|
| 6971 | msgstr "Zásobník příkazů"
|
|---|
| 6972 |
|
|---|
| 6973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
|
|---|
| 6974 | msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
|
|---|
| 6975 | msgstr "Otevřít historii příkazů"
|
|---|
| 6976 |
|
|---|
| 6977 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
|
|---|
| 6978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
|
|---|
| 6979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
|
|---|
| 6980 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
|
|---|
| 6981 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
|
|---|
| 6982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
|
|---|
| 6983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
|
|---|
| 6984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
|
|---|
| 6985 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
|
|---|
| 6986 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
|
|---|
| 6987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
|
|---|
| 6988 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
|
|---|
| 6989 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
|
|---|
| 6990 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
|
|---|
| 6991 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:126
|
|---|
| 6992 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
|
|---|
| 6993 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
|
|---|
| 6994 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
|
|---|
| 6995 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
|
|---|
| 6996 | #, java-format
|
|---|
| 6997 | msgid "Toggle: {0}"
|
|---|
| 6998 | msgstr "Přepnout: {0}"
|
|---|
| 6999 |
|
|---|
| 7000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
|
|---|
| 7001 | msgid ""
|
|---|
| 7002 | "Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
|
|---|
| 7003 | msgstr ""
|
|---|
| 7004 |
|
|---|
| 7005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
|
|---|
| 7006 | msgid "Undo the selected and all later commands"
|
|---|
| 7007 | msgstr "Vrátit vybraný příkaz a všechny pozdější"
|
|---|
| 7008 |
|
|---|
| 7009 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
|
|---|
| 7010 | msgid "Redo the selected and all earlier commands"
|
|---|
| 7011 | msgstr "Znovu provést vybraný příkaz a všechny dřívější"
|
|---|
| 7012 |
|
|---|
| 7013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
|
|---|
| 7014 | msgid "Resolve conflicts."
|
|---|
| 7015 | msgstr "Vyřešit konflikty."
|
|---|
| 7016 |
|
|---|
| 7017 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
|
|---|
| 7018 | #, java-format
|
|---|
| 7019 | msgid "Conflicts: {0} unresolved"
|
|---|
| 7020 | msgstr "Konflikty: {0} nevyřešeno"
|
|---|
| 7021 |
|
|---|
| 7022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:341
|
|---|
| 7023 | msgid "Resolve"
|
|---|
| 7024 | msgstr "Vyřešit"
|
|---|
| 7025 |
|
|---|
| 7026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:342
|
|---|
| 7027 | msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
|
|---|
| 7028 | msgstr ""
|
|---|
| 7029 | "Otevřít \"dialog sloučení\" pro všechny vybrané položky z předchozího "
|
|---|
| 7030 | "seznamu."
|
|---|
| 7031 |
|
|---|
| 7032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:362
|
|---|
| 7033 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
|
|---|
| 7034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
|
|---|
| 7035 | msgid ""
|
|---|
| 7036 | "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
|
|---|
| 7037 | msgstr ""
|
|---|
| 7038 |
|
|---|
| 7039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
|
|---|
| 7040 | msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
|
|---|
| 7041 | msgstr "Zrušit řešení konfliktu a zavřít dialog"
|
|---|
| 7042 |
|
|---|
| 7043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
|
|---|
| 7044 | msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
|
|---|
| 7045 | msgstr "Aplikovat řešení konfliktů a zavřít dialog"
|
|---|
| 7046 |
|
|---|
| 7047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
|
|---|
| 7048 | msgid "Apply Resolution"
|
|---|
| 7049 | msgstr "Aplikovat řešení"
|
|---|
| 7050 |
|
|---|
| 7051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
|
|---|
| 7052 | msgid "Close anyway"
|
|---|
| 7053 | msgstr "Přesto zavřít"
|
|---|
| 7054 |
|
|---|
| 7055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
|
|---|
| 7056 | msgid "Continue resolving"
|
|---|
| 7057 | msgstr "Pokračovat v řešení"
|
|---|
| 7058 |
|
|---|
| 7059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
|
|---|
| 7060 | #, java-format
|
|---|
| 7061 | msgid ""
|
|---|
| 7062 | "<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
|
|---|
| 7063 | "<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
|
|---|
| 7064 | "resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
|
|---|
| 7065 | "Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
|
|---|
| 7066 | "<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
|
|---|
| 7067 | msgstr ""
|
|---|
| 7068 |
|
|---|
| 7069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
|
|---|
| 7070 | msgid "Conflict not resolved completely"
|
|---|
| 7071 | msgstr "Konflikt není vyřešen kompletně"
|
|---|
| 7072 |
|
|---|
| 7073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:282
|
|---|
| 7074 | msgid "Resolve conflicts"
|
|---|
| 7075 | msgstr "Vyřešit konflikty"
|
|---|
| 7076 |
|
|---|
| 7077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:284
|
|---|
| 7078 | #, java-format
|
|---|
| 7079 | msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
|
|---|
| 7080 | msgstr "Vyřešit konflikty pro ''{0}''"
|
|---|
| 7081 |
|
|---|
| 7082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
|
|---|
| 7083 | msgid "Filter objects and hide/disable them."
|
|---|
| 7084 | msgstr "Filtruje objekty a schová/zneaktivní je."
|
|---|
| 7085 |
|
|---|
| 7086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
|
|---|
| 7087 | msgid "Add filter."
|
|---|
| 7088 | msgstr "Přidat filtr."
|
|---|
| 7089 |
|
|---|
| 7090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
|
|---|
| 7091 | msgid "Edit filter."
|
|---|
| 7092 | msgstr "Upravit filtr."
|
|---|
| 7093 |
|
|---|
| 7094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
|
|---|
| 7095 | msgid "Delete filter."
|
|---|
| 7096 | msgstr "Smazat filtr."
|
|---|
| 7097 |
|
|---|
| 7098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
|
|---|
| 7099 | msgid "Move filter up."
|
|---|
| 7100 | msgstr "Přesunout filtr nahoru."
|
|---|
| 7101 |
|
|---|
| 7102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
|
|---|
| 7103 | msgid "Move filter down."
|
|---|
| 7104 | msgstr "Přesunout filtr dolu."
|
|---|
| 7105 |
|
|---|
| 7106 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
|
|---|
| 7107 | msgid "Enable filter"
|
|---|
| 7108 | msgstr "Aktivovat filtr."
|
|---|
| 7109 |
|
|---|
| 7110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
|
|---|
| 7111 | msgid "Hide elements"
|
|---|
| 7112 | msgstr "Skrýt elementy"
|
|---|
| 7113 |
|
|---|
| 7114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
|
|---|
| 7115 | msgid "Inverse filter"
|
|---|
| 7116 | msgstr "Negovat filtr"
|
|---|
| 7117 |
|
|---|
| 7118 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
|
|---|
| 7119 | msgid "Filter mode"
|
|---|
| 7120 | msgstr "Mód filtrování"
|
|---|
| 7121 |
|
|---|
| 7122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
|
|---|
| 7123 | #, java-format
|
|---|
| 7124 | msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
|
|---|
| 7125 | msgstr "Filtr skrytých:{0} zablokovaných:{1}"
|
|---|
| 7126 |
|
|---|
| 7127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:59
|
|---|
| 7128 | msgid "Error in filter"
|
|---|
| 7129 | msgstr "Chyba ve filtru"
|
|---|
| 7130 |
|
|---|
| 7131 | #. translators notes must be in front
|
|---|
| 7132 | #. column header: enable filter
|
|---|
| 7133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
|
|---|
| 7134 | msgctxt "filter"
|
|---|
| 7135 | msgid "E"
|
|---|
| 7136 | msgstr "E"
|
|---|
| 7137 |
|
|---|
| 7138 | #. column header: hide filter
|
|---|
| 7139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
|
|---|
| 7140 | msgctxt "filter"
|
|---|
| 7141 | msgid "H"
|
|---|
| 7142 | msgstr "H"
|
|---|
| 7143 |
|
|---|
| 7144 | #. column header: filter text
|
|---|
| 7145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
|
|---|
| 7146 | msgctxt "filter"
|
|---|
| 7147 | msgid "Text"
|
|---|
| 7148 | msgstr "Text"
|
|---|
| 7149 |
|
|---|
| 7150 | #. column header: inverted filter
|
|---|
| 7151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
|
|---|
| 7152 | msgctxt "filter"
|
|---|
| 7153 | msgid "I"
|
|---|
| 7154 | msgstr "I"
|
|---|
| 7155 |
|
|---|
| 7156 | #. column header: filter mode
|
|---|
| 7157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
|
|---|
| 7158 | msgctxt "filter"
|
|---|
| 7159 | msgid "M"
|
|---|
| 7160 | msgstr "M"
|
|---|
| 7161 |
|
|---|
| 7162 | #. translators notes must be in front
|
|---|
| 7163 | #. filter mode: replace
|
|---|
| 7164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
|
|---|
| 7165 | msgctxt "filter"
|
|---|
| 7166 | msgid "R"
|
|---|
| 7167 | msgstr "R"
|
|---|
| 7168 |
|
|---|
| 7169 | #. filter mode: add
|
|---|
| 7170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
|
|---|
| 7171 | msgctxt "filter"
|
|---|
| 7172 | msgid "A"
|
|---|
| 7173 | msgstr "A"
|
|---|
| 7174 |
|
|---|
| 7175 | #. filter mode: remove
|
|---|
| 7176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
|
|---|
| 7177 | msgctxt "filter"
|
|---|
| 7178 | msgid "D"
|
|---|
| 7179 | msgstr "D"
|
|---|
| 7180 |
|
|---|
| 7181 | #. filter mode: in selection
|
|---|
| 7182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
|
|---|
| 7183 | msgctxt "filter"
|
|---|
| 7184 | msgid "F"
|
|---|
| 7185 | msgstr "F"
|
|---|
| 7186 |
|
|---|
| 7187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
|
|---|
| 7188 | msgid "<h2>Filter active</h2>"
|
|---|
| 7189 | msgstr "<h2>Filtrování je aktivní</h2>"
|
|---|
| 7190 |
|
|---|
| 7191 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
|
|---|
| 7192 | #, java-format
|
|---|
| 7193 | msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
|
|---|
| 7194 | msgstr "<p><b>{0}</b> objektů skryto"
|
|---|
| 7195 |
|
|---|
| 7196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
|
|---|
| 7197 | #, java-format
|
|---|
| 7198 | msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
|
|---|
| 7199 | msgstr "<b>{0}</b> objektů deaktivováno"
|
|---|
| 7200 |
|
|---|
| 7201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
|
|---|
| 7202 | msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
|
|---|
| 7203 | msgstr ""
|
|---|
| 7204 | "</p><p>Uzavřete filtrovací dialog pro zobrazení všech objektů.<p></html>"
|
|---|
| 7205 |
|
|---|
| 7206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
|
|---|
| 7207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
|
|---|
| 7208 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
|
|---|
| 7209 | msgid "History"
|
|---|
| 7210 | msgstr "Historie"
|
|---|
| 7211 |
|
|---|
| 7212 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
|
|---|
| 7213 | msgid "Display the history of all selected items."
|
|---|
| 7214 | msgstr "Zobrazit historii všech zobrazených objektů"
|
|---|
| 7215 |
|
|---|
| 7216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
|
|---|
| 7217 | msgid "Object with history"
|
|---|
| 7218 | msgstr "Objekt s historií"
|
|---|
| 7219 |
|
|---|
| 7220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
|
|---|
| 7221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
|
|---|
| 7222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
|
|---|
| 7223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:909
|
|---|
| 7224 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
|
|---|
| 7225 | msgid "Reload"
|
|---|
| 7226 | msgstr "Znovu načíst"
|
|---|
| 7227 |
|
|---|
| 7228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
|
|---|
| 7229 | msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
|
|---|
| 7230 | msgstr "Znovu nahrát vybrané objekty a obnovit seznam."
|
|---|
| 7231 |
|
|---|
| 7232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
|
|---|
| 7233 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367
|
|---|
| 7234 | msgid "Show"
|
|---|
| 7235 | msgstr "Zobrazit"
|
|---|
| 7236 |
|
|---|
| 7237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
|
|---|
| 7238 | msgid "Display the history of the selected objects."
|
|---|
| 7239 | msgstr "Zobrazit historii vybraných objektů."
|
|---|
| 7240 |
|
|---|
| 7241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:63
|
|---|
| 7242 | msgid "Advanced object info"
|
|---|
| 7243 | msgstr ""
|
|---|
| 7244 |
|
|---|
| 7245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:72
|
|---|
| 7246 | msgid "map style"
|
|---|
| 7247 | msgstr ""
|
|---|
| 7248 |
|
|---|
| 7249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
|
|---|
| 7250 | msgid ""
|
|---|
| 7251 | "Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
|
|---|
| 7252 | "latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
|
|---|
| 7253 | "characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
|
|---|
| 7254 | "West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
|
|---|
| 7255 | "characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
|
|---|
| 7256 | "<ul><li><i>degrees</i><tt>°</tt></li><li><i>degrees</i><tt>°</tt> "
|
|---|
| 7257 | "<i>minutes</i><tt>'</tt></li><li><i>degrees</i><tt>°</tt> "
|
|---|
| 7258 | "<i>minutes</i><tt>'</tt> <i>seconds</i><tt>"</tt></li></ul>Symbols "
|
|---|
| 7259 | "<tt>°</tt>, <tt>'</tt>, <tt>′</tt>, <tt>"</tt>, "
|
|---|
| 7260 | "<tt>″</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918° "
|
|---|
| 7261 | "19.24788°</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49°29.918' S "
|
|---|
| 7262 | "19°24.788'</li><li>N 49°29'04" E 19°24'43""
|
|---|
| 7263 | "</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49°29'21" N "
|
|---|
| 7264 | "19°24'38" E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
|
|---|
| 7265 | "li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49° 29; 19° 24</li><li>N 49° 29, "
|
|---|
| 7266 | "W 19° 24</li><li>49° 29.5 S, 19° 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
|
|---|
| 7267 | "15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
|
|---|
| 7268 | "deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
|
|---|
| 7269 | msgstr ""
|
|---|
| 7270 |
|
|---|
| 7271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
|
|---|
| 7272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
|
|---|
| 7273 | msgid "Please enter a GPS coordinates"
|
|---|
| 7274 | msgstr "Prosím, zadejte GPS souřadnice"
|
|---|
| 7275 |
|
|---|
| 7276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
|
|---|
| 7277 | msgid "Close the dialog and create a new node"
|
|---|
| 7278 | msgstr "Zavřít dialog a vytvořit nový bod"
|
|---|
| 7279 |
|
|---|
| 7280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
|
|---|
| 7281 | msgid "Close the dialog, do not create a new node"
|
|---|
| 7282 | msgstr "Zavřít dialog a nevytvořit nový bod"
|
|---|
| 7283 |
|
|---|
| 7284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
|
|---|
| 7285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
|
|---|
| 7286 | msgid "Layers"
|
|---|
| 7287 | msgstr "Vrstvy"
|
|---|
| 7288 |
|
|---|
| 7289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
|
|---|
| 7290 | msgid "Open a list of all loaded layers."
|
|---|
| 7291 | msgstr "Otevřít seznam všech nahraných vrstev."
|
|---|
| 7292 |
|
|---|
| 7293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
|
|---|
| 7294 | msgid "Delete the selected layers."
|
|---|
| 7295 | msgstr "Smazat vybrané vrstvy."
|
|---|
| 7296 |
|
|---|
| 7297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:402
|
|---|
| 7298 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1390
|
|---|
| 7299 | msgid "Show/Hide"
|
|---|
| 7300 | msgstr "Zobrazit/Skrýt"
|
|---|
| 7301 |
|
|---|
| 7302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:415
|
|---|
| 7303 | msgid "Toggle visible state of the selected layer."
|
|---|
| 7304 | msgstr "Přepnout viditelnost zvolené vrstvy."
|
|---|
| 7305 |
|
|---|
| 7306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:475
|
|---|
| 7307 | msgid "Opacity"
|
|---|
| 7308 | msgstr "Neprůhlednost"
|
|---|
| 7309 |
|
|---|
| 7310 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:487
|
|---|
| 7311 | msgid "Adjust opacity of the layer."
|
|---|
| 7312 | msgstr "Upravit průhlednost vrstvy"
|
|---|
| 7313 |
|
|---|
| 7314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:572
|
|---|
| 7315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:507
|
|---|
| 7316 | msgid "Activate"
|
|---|
| 7317 | msgstr "Aktivovat"
|
|---|
| 7318 |
|
|---|
| 7319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:578
|
|---|
| 7320 | msgid "Activate the selected layer"
|
|---|
| 7321 | msgstr "Aktivovat vybranou vrstvu"
|
|---|
| 7322 |
|
|---|
| 7323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:647
|
|---|
| 7324 | msgid "Merge this layer into another layer"
|
|---|
| 7325 | msgstr "Sloučit tuto vrstvu do jiné vrstvy"
|
|---|
| 7326 |
|
|---|
| 7327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:701
|
|---|
| 7328 | msgid "Duplicate this layer"
|
|---|
| 7329 | msgstr "Duplikovat tuto vrstvu"
|
|---|
| 7330 |
|
|---|
| 7331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
|
|---|
| 7332 | msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
|
|---|
| 7333 | msgstr "vrstva je momentálně viditelná (klikněte pro schování)"
|
|---|
| 7334 |
|
|---|
| 7335 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
|
|---|
| 7336 | msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
|
|---|
| 7337 | msgstr "vrstva je momentálně skrytá (klikněte pro zobrazení)"
|
|---|
| 7338 |
|
|---|
| 7339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
|
|---|
| 7340 | msgid "this layer is the active layer"
|
|---|
| 7341 | msgstr "tato vrstva je aktivní"
|
|---|
| 7342 |
|
|---|
| 7343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
|
|---|
| 7344 | msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
|
|---|
| 7345 | msgstr "tato vrstva je momentálně neaktivní (klikněte pro aktivaci)"
|
|---|
| 7346 |
|
|---|
| 7347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:881
|
|---|
| 7348 | msgid "Move the selected layer one row up."
|
|---|
| 7349 | msgstr "Přesunout zvolenou vrstvu o řádek nahoru."
|
|---|
| 7350 |
|
|---|
| 7351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:902
|
|---|
| 7352 | msgid "Move the selected layer one row down."
|
|---|
| 7353 | msgstr "Přesunout zvolenou vrstvu o řádek dolů."
|
|---|
| 7354 |
|
|---|
| 7355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:40
|
|---|
| 7356 | msgid "Information about layer"
|
|---|
| 7357 | msgstr "Informace o vrstvě"
|
|---|
| 7358 |
|
|---|
| 7359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
|
|---|
| 7360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:48
|
|---|
| 7361 | msgid "Map Paint Styles"
|
|---|
| 7362 | msgstr "Styly kreslení mapy"
|
|---|
| 7363 |
|
|---|
| 7364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
|
|---|
| 7365 | msgid "configure the map painting style"
|
|---|
| 7366 | msgstr ""
|
|---|
| 7367 |
|
|---|
| 7368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
|
|---|
| 7369 | msgid "MapPaint"
|
|---|
| 7370 | msgstr ""
|
|---|
| 7371 |
|
|---|
| 7372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:304
|
|---|
| 7373 | msgid "Turn selected styles on or off"
|
|---|
| 7374 | msgstr "Vypnout nebo zapnout zvolené styly"
|
|---|
| 7375 |
|
|---|
| 7376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
|
|---|
| 7377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
|
|---|
| 7378 | msgid "Move the selected entry one row down."
|
|---|
| 7379 | msgstr "Přesunou zvolenou položku o řádek níže."
|
|---|
| 7380 |
|
|---|
| 7381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
|
|---|
| 7382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
|
|---|
| 7383 | msgid "Move the selected entry one row up."
|
|---|
| 7384 | msgstr "Přesunou zvolenou položku o řádek výše."
|
|---|
| 7385 |
|
|---|
| 7386 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:383
|
|---|
| 7387 | msgid "Reload from file"
|
|---|
| 7388 | msgstr "Znovu nahrát ze souboru"
|
|---|
| 7389 |
|
|---|
| 7390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:384
|
|---|
| 7391 | msgid "reload selected styles from file"
|
|---|
| 7392 | msgstr "znovu nahrát zviolené styly ze souboru"
|
|---|
| 7393 |
|
|---|
| 7394 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:432
|
|---|
| 7395 | msgid "Save as..."
|
|---|
| 7396 | msgstr "Uložit jako..."
|
|---|
| 7397 |
|
|---|
| 7398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:433
|
|---|
| 7399 | msgid "Save a copy of this Style to file and add it to the list"
|
|---|
| 7400 | msgstr ""
|
|---|
| 7401 |
|
|---|
| 7402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
|
|---|
| 7403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
|
|---|
| 7404 | msgid "Reloading style sources"
|
|---|
| 7405 | msgstr ""
|
|---|
| 7406 |
|
|---|
| 7407 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:487
|
|---|
| 7408 | #, java-format
|
|---|
| 7409 | msgid "Save style ''{0}'' as ''{1}''"
|
|---|
| 7410 | msgstr "Uložit styl ''{0}'' jako ''{1}''"
|
|---|
| 7411 |
|
|---|
| 7412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:543
|
|---|
| 7413 | msgid "view meta information, error log and source definition"
|
|---|
| 7414 | msgstr ""
|
|---|
| 7415 |
|
|---|
| 7416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:554
|
|---|
| 7417 | msgid "Map Style info"
|
|---|
| 7418 | msgstr ""
|
|---|
| 7419 |
|
|---|
| 7420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:581
|
|---|
| 7421 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
|
|---|
| 7422 | msgid "Source"
|
|---|
| 7423 | msgstr "Zdroj"
|
|---|
| 7424 |
|
|---|
| 7425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:605
|
|---|
| 7426 | msgid "Title:"
|
|---|
| 7427 | msgstr ""
|
|---|
| 7428 |
|
|---|
| 7429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:607
|
|---|
| 7430 | msgid "URL:"
|
|---|
| 7431 | msgstr "URL:"
|
|---|
| 7432 |
|
|---|
| 7433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609
|
|---|
| 7434 | msgid "Built-in Style, internal path:"
|
|---|
| 7435 | msgstr ""
|
|---|
| 7436 |
|
|---|
| 7437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
|
|---|
| 7438 | msgid "Path:"
|
|---|
| 7439 | msgstr "Cesta:"
|
|---|
| 7440 |
|
|---|
| 7441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:614
|
|---|
| 7442 | msgid "Icon:"
|
|---|
| 7443 | msgstr "Ikona:"
|
|---|
| 7444 |
|
|---|
| 7445 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:617
|
|---|
| 7446 | msgid "Background:"
|
|---|
| 7447 | msgstr "Pozadí:"
|
|---|
| 7448 |
|
|---|
| 7449 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
|
|---|
| 7450 | msgid "Style is currently active?"
|
|---|
| 7451 | msgstr "Styl momentálně aktivní?"
|
|---|
| 7452 |
|
|---|
| 7453 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
|
|---|
| 7454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
|
|---|
| 7455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
|
|---|
| 7456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
|
|---|
| 7457 | msgid "No"
|
|---|
| 7458 | msgstr "Ne"
|
|---|
| 7459 |
|
|---|
| 7460 | #. group "Relations"
|
|---|
| 7461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
|
|---|
| 7462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
|
|---|
| 7463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:769
|
|---|
| 7464 | #: build/trans_presets.java:4072
|
|---|
| 7465 | msgid "Relations"
|
|---|
| 7466 | msgstr "Relace"
|
|---|
| 7467 |
|
|---|
| 7468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
|
|---|
| 7469 | msgid "Open a list of all relations."
|
|---|
| 7470 | msgstr "Otevřít seznam všech relací"
|
|---|
| 7471 |
|
|---|
| 7472 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:280
|
|---|
| 7473 | msgid "Open an editor for the selected relation"
|
|---|
| 7474 | msgstr "Otevřít editor pro zvolenou relaci"
|
|---|
| 7475 |
|
|---|
| 7476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:321
|
|---|
| 7477 | msgid "Delete the selected relation"
|
|---|
| 7478 | msgstr "Smazat vybrané relace"
|
|---|
| 7479 |
|
|---|
| 7480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
|
|---|
| 7481 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
|
|---|
| 7482 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
|
|---|
| 7483 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
|
|---|
| 7484 | msgid "Create a new relation"
|
|---|
| 7485 | msgstr "Vytvořit novou relaci"
|
|---|
| 7486 |
|
|---|
| 7487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:396
|
|---|
| 7488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
|
|---|
| 7489 | msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
|
|---|
| 7490 | msgstr "Vytvořit kopii relace a otevřít ji v novém okně"
|
|---|
| 7491 |
|
|---|
| 7492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
|
|---|
| 7493 | msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
|
|---|
| 7494 | msgstr "Nastavit aktuální výběr na seznam vybraných relací"
|
|---|
| 7495 |
|
|---|
| 7496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:461
|
|---|
| 7497 | msgid "Select the members of all selected relations"
|
|---|
| 7498 | msgstr "Vybrat členy všech vybraných relací"
|
|---|
| 7499 |
|
|---|
| 7500 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
|
|---|
| 7501 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
|
|---|
| 7502 | msgid "Select members"
|
|---|
| 7503 | msgstr "Vybrat členy"
|
|---|
| 7504 |
|
|---|
| 7505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
|
|---|
| 7506 | msgid "Download all members of the selected relations"
|
|---|
| 7507 | msgstr "Stáhnout všechny členy vybraných relací"
|
|---|
| 7508 |
|
|---|
| 7509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:494
|
|---|
| 7510 | msgid "Download members"
|
|---|
| 7511 | msgstr "Stáhnout členy"
|
|---|
| 7512 |
|
|---|
| 7513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:525
|
|---|
| 7514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
|
|---|
| 7515 | msgid "Download incomplete members of selected relations"
|
|---|
| 7516 | msgstr "Stáhnout nekompletní členy vybraných relací"
|
|---|
| 7517 |
|
|---|
| 7518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:527
|
|---|
| 7519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
|
|---|
| 7520 | msgid "Download incomplete members"
|
|---|
| 7521 | msgstr "Stáhnout nekompletní členy"
|
|---|
| 7522 |
|
|---|
| 7523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:767
|
|---|
| 7524 | #, java-format
|
|---|
| 7525 | msgid "Relations: {0}"
|
|---|
| 7526 | msgstr "Relace: {0}"
|
|---|
| 7527 |
|
|---|
| 7528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
|
|---|
| 7529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
|
|---|
| 7530 | msgid "Current Selection"
|
|---|
| 7531 | msgstr "Současný výběr"
|
|---|
| 7532 |
|
|---|
| 7533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
|
|---|
| 7534 | msgid "Open a selection list window."
|
|---|
| 7535 | msgstr "Otevřít okno s výběrem."
|
|---|
| 7536 |
|
|---|
| 7537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
|
|---|
| 7538 | msgid "Search for objects"
|
|---|
| 7539 | msgstr "Hledat objekty"
|
|---|
| 7540 |
|
|---|
| 7541 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
|
|---|
| 7542 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
|
|---|
| 7543 | msgid "Zoom to selection"
|
|---|
| 7544 | msgstr "Přiblížit na výběr"
|
|---|
| 7545 |
|
|---|
| 7546 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
|
|---|
| 7547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
|
|---|
| 7548 | msgid "Zoom to selected element(s)"
|
|---|
| 7549 | msgstr "Přiblížit na zvolené prvky"
|
|---|
| 7550 |
|
|---|
| 7551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
|
|---|
| 7552 | msgid "Call editor for relation"
|
|---|
| 7553 | msgstr "Vyvolat editor na relaci"
|
|---|
| 7554 |
|
|---|
| 7555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
|
|---|
| 7556 | msgid "Call relation editor for selected relation"
|
|---|
| 7557 | msgstr "Vyvolat editor relací na vybranou relaci"
|
|---|
| 7558 |
|
|---|
| 7559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
|
|---|
| 7560 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
|
|---|
| 7561 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
|
|---|
| 7562 | msgid "Select in relation list"
|
|---|
| 7563 | msgstr "Vyberte v seznamu relací"
|
|---|
| 7564 |
|
|---|
| 7565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
|
|---|
| 7566 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
|
|---|
| 7567 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
|
|---|
| 7568 | msgid "Select relation in relation list."
|
|---|
| 7569 | msgstr "Vybrat relaci v seznamu relací."
|
|---|
| 7570 |
|
|---|
| 7571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
|
|---|
| 7572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
|
|---|
| 7573 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
|
|---|
| 7574 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
|
|---|
| 7575 | msgid "Selection"
|
|---|
| 7576 | msgstr "Výběr"
|
|---|
| 7577 |
|
|---|
| 7578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
|
|---|
| 7579 | #, java-format
|
|---|
| 7580 | msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
|
|---|
| 7581 | msgstr "Výběr: Rel.:{0} / Cest:{1} / Uzlů:{2}"
|
|---|
| 7582 |
|
|---|
| 7583 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
|
|---|
| 7584 | #, java-format
|
|---|
| 7585 | msgid "Selection: {0}"
|
|---|
| 7586 | msgstr "Výběr: {0}"
|
|---|
| 7587 |
|
|---|
| 7588 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
|
|---|
| 7589 | msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
|
|---|
| 7590 | msgstr ""
|
|---|
| 7591 |
|
|---|
| 7592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
|
|---|
| 7593 | msgid "Inspect"
|
|---|
| 7594 | msgstr "Prozkoumat"
|
|---|
| 7595 |
|
|---|
| 7596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
|
|---|
| 7597 | msgid "Undock the panel"
|
|---|
| 7598 | msgstr "Vytrhnout panel"
|
|---|
| 7599 |
|
|---|
| 7600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
|
|---|
| 7601 | msgid ""
|
|---|
| 7602 | "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
|
|---|
| 7603 | msgstr ""
|
|---|
| 7604 | "Zavřít tento panel. Můžete jej znovu otevřít tlačítky v levém panelu "
|
|---|
| 7605 | "nástrojů."
|
|---|
| 7606 |
|
|---|
| 7607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
|
|---|
| 7608 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
|
|---|
| 7609 | msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
|
|---|
| 7610 | msgstr "Minimalizovat nebo maximalizovat obsah panelu"
|
|---|
| 7611 |
|
|---|
| 7612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
|
|---|
| 7613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
|
|---|
| 7614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
|
|---|
| 7615 | msgid "Authors"
|
|---|
| 7616 | msgstr "Autoři"
|
|---|
| 7617 |
|
|---|
| 7618 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
|
|---|
| 7619 | msgid "Open a list of people working on the selected objects."
|
|---|
| 7620 | msgstr "Otevřít seznam lidí, kteří pracuji na zvoleném objektu"
|
|---|
| 7621 |
|
|---|
| 7622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162
|
|---|
| 7623 | #, java-format
|
|---|
| 7624 | msgid "{0} Author"
|
|---|
| 7625 | msgid_plural "{0} Authors"
|
|---|
| 7626 | msgstr[0] "{0} Autor"
|
|---|
| 7627 | msgstr[1] "{0} Autoři"
|
|---|
| 7628 | msgstr[2] "{0} Autorů"
|
|---|
| 7629 |
|
|---|
| 7630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
|
|---|
| 7631 | msgid "Select objects submitted by this user"
|
|---|
| 7632 | msgstr "Vybrat objekty vložené tímto uživatelem"
|
|---|
| 7633 |
|
|---|
| 7634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
|
|---|
| 7635 | msgid "Launches a browser with information about the user"
|
|---|
| 7636 | msgstr "Spustit prohlížeč s informacemi o uživateli"
|
|---|
| 7637 |
|
|---|
| 7638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:225
|
|---|
| 7639 | #, java-format
|
|---|
| 7640 | msgid ""
|
|---|
| 7641 | "Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
|
|---|
| 7642 | msgstr ""
|
|---|
| 7643 | "Upozornění: spouštím prohlížeč pouze pro prvních {0} z {1} zvolených "
|
|---|
| 7644 | "uživatelů"
|
|---|
| 7645 |
|
|---|
| 7646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:248
|
|---|
| 7647 | #, java-format
|
|---|
| 7648 | msgid ""
|
|---|
| 7649 | "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
|
|---|
| 7650 | "this system.</html>"
|
|---|
| 7651 | msgstr ""
|
|---|
| 7652 |
|
|---|
| 7653 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:250
|
|---|
| 7654 | msgid "Missing encoding"
|
|---|
| 7655 | msgstr "Chybějící kódování"
|
|---|
| 7656 |
|
|---|
| 7657 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:273
|
|---|
| 7658 | msgid "Load CT"
|
|---|
| 7659 | msgstr "Nahrát CT"
|
|---|
| 7660 |
|
|---|
| 7661 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
|
|---|
| 7662 | msgid ""
|
|---|
| 7663 | "Loads information about relicensing status from the server. Users having "
|
|---|
| 7664 | "agreed to the new contributor terms will show a green check mark."
|
|---|
| 7665 | msgstr ""
|
|---|
| 7666 | "Nahraje informace o stavu relicencování ze serveru. U uživatelů, kteří "
|
|---|
| 7667 | "souhlasili s novými podmínkami používání (CT) bude zobrazeno zelené "
|
|---|
| 7668 | "zaškrtnutí."
|
|---|
| 7669 |
|
|---|
| 7670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:322
|
|---|
| 7671 | msgid "<new object>"
|
|---|
| 7672 | msgstr "<nový objekt>"
|
|---|
| 7673 |
|
|---|
| 7674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
|
|---|
| 7675 | msgid "Author"
|
|---|
| 7676 | msgstr "Autor"
|
|---|
| 7677 |
|
|---|
| 7678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
|
|---|
| 7679 | msgid "# Objects"
|
|---|
| 7680 | msgstr "# Objekty"
|
|---|
| 7681 |
|
|---|
| 7682 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
|
|---|
| 7683 | msgid "CT"
|
|---|
| 7684 | msgstr "CT"
|
|---|
| 7685 |
|
|---|
| 7686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
|
|---|
| 7687 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
|
|---|
| 7688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
|
|---|
| 7689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
|
|---|
| 7690 | msgid "Validation errors"
|
|---|
| 7691 | msgstr "Chyby kontroly"
|
|---|
| 7692 |
|
|---|
| 7693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
|
|---|
| 7694 | msgid "Open the validation window."
|
|---|
| 7695 | msgstr "Otevřít okno s výsledkem kontroly."
|
|---|
| 7696 |
|
|---|
| 7697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
|
|---|
| 7698 | msgid "Zoom to problem"
|
|---|
| 7699 | msgstr "Přiblížit na problém"
|
|---|
| 7700 |
|
|---|
| 7701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
|
|---|
| 7702 | #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
|
|---|
| 7703 | msgid "Fix"
|
|---|
| 7704 | msgstr "Opravit"
|
|---|
| 7705 |
|
|---|
| 7706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
|
|---|
| 7707 | msgid "Fix the selected errors."
|
|---|
| 7708 | msgstr "Opravit vybrané chyby"
|
|---|
| 7709 |
|
|---|
| 7710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
|
|---|
| 7711 | msgid "Ignore the selected errors next time."
|
|---|
| 7712 | msgstr "Ignorovat zvolené chyby pro příště."
|
|---|
| 7713 |
|
|---|
| 7714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
|
|---|
| 7715 | msgid "Whole group"
|
|---|
| 7716 | msgstr "Celá skupina"
|
|---|
| 7717 |
|
|---|
| 7718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
|
|---|
| 7719 | msgid "Single elements"
|
|---|
| 7720 | msgstr "Jednotlivé prvky"
|
|---|
| 7721 |
|
|---|
| 7722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
|
|---|
| 7723 | msgid "Nothing"
|
|---|
| 7724 | msgstr "Nic"
|
|---|
| 7725 |
|
|---|
| 7726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
|
|---|
| 7727 | msgid "Ignore whole group or individual elements?"
|
|---|
| 7728 | msgstr "Ignorovat celou skupinu, nebo jednotlivé prvky?"
|
|---|
| 7729 |
|
|---|
| 7730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
|
|---|
| 7731 | msgid "Ignoring elements"
|
|---|
| 7732 | msgstr "Ignoruji elementy"
|
|---|
| 7733 |
|
|---|
| 7734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
|
|---|
| 7735 | msgid "Fixing errors ..."
|
|---|
| 7736 | msgstr "Opravuji chyby ..."
|
|---|
| 7737 |
|
|---|
| 7738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
|
|---|
| 7739 | #, java-format
|
|---|
| 7740 | msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
|
|---|
| 7741 | msgstr "Opravuji ({0}/{1}): ''{2}''"
|
|---|
| 7742 |
|
|---|
| 7743 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
|
|---|
| 7744 | msgid "Updating map ..."
|
|---|
| 7745 | msgstr "Aktualizuji mapu ..."
|
|---|
| 7746 |
|
|---|
| 7747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
|
|---|
| 7748 | msgid "Display the basic properties of the changeset"
|
|---|
| 7749 | msgstr "Zobrazit základní vlastnosti sady změn"
|
|---|
| 7750 |
|
|---|
| 7751 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
|
|---|
| 7752 | msgid "Display the tags of the changeset"
|
|---|
| 7753 | msgstr "Zobrazit tagy sady změn"
|
|---|
| 7754 |
|
|---|
| 7755 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
|
|---|
| 7756 | msgid "Content"
|
|---|
| 7757 | msgstr "Obsah"
|
|---|
| 7758 |
|
|---|
| 7759 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
|
|---|
| 7760 | msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
|
|---|
| 7761 | msgstr "Zobrazit objekty vytvořené, aktualizované a smazané sadou změn"
|
|---|
| 7762 |
|
|---|
| 7763 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
|
|---|
| 7764 | msgid "Changeset Management Dialog"
|
|---|
| 7765 | msgstr ""
|
|---|
| 7766 |
|
|---|
| 7767 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
|
|---|
| 7768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
|
|---|
| 7769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
|
|---|
| 7770 | msgid "Close the dialog"
|
|---|
| 7771 | msgstr "Zavřít dialog"
|
|---|
| 7772 |
|
|---|
| 7773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
|
|---|
| 7774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
|
|---|
| 7775 | msgid "Query"
|
|---|
| 7776 | msgstr "Dotaz"
|
|---|
| 7777 |
|
|---|
| 7778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
|
|---|
| 7779 | msgid "Launch the dialog for querying changesets"
|
|---|
| 7780 | msgstr "Otevře dialog pro sady změn"
|
|---|
| 7781 |
|
|---|
| 7782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
|
|---|
| 7783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
|
|---|
| 7784 | msgid "Remove from cache"
|
|---|
| 7785 | msgstr "Odstranit z cache"
|
|---|
| 7786 |
|
|---|
| 7787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
|
|---|
| 7788 | msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
|
|---|
| 7789 | msgstr "Odstranit vybrané sady změn z lokální cache"
|
|---|
| 7790 |
|
|---|
| 7791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
|
|---|
| 7792 | msgid "Close the selected changesets"
|
|---|
| 7793 | msgstr "Uzavřít vybrané sady změn"
|
|---|
| 7794 |
|
|---|
| 7795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
|
|---|
| 7796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
|
|---|
| 7797 | msgid "Update changeset"
|
|---|
| 7798 | msgstr "Aktualizovat sadu změn"
|
|---|
| 7799 |
|
|---|
| 7800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
|
|---|
| 7801 | msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
|
|---|
| 7802 | msgstr "Aktualizuje vybrané sady změn aktuálními daty z OSM serveru"
|
|---|
| 7803 |
|
|---|
| 7804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
|
|---|
| 7805 | msgid "Download changeset content"
|
|---|
| 7806 | msgstr "Stáhnout obsah sady změn"
|
|---|
| 7807 |
|
|---|
| 7808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
|
|---|
| 7809 | msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
|
|---|
| 7810 | msgstr "Stáhnout obsah vybraných sad změn ze serveru"
|
|---|
| 7811 |
|
|---|
| 7812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
|
|---|
| 7813 | msgid "My changesets"
|
|---|
| 7814 | msgstr "Mé sady změn"
|
|---|
| 7815 |
|
|---|
| 7816 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
|
|---|
| 7817 | msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
|
|---|
| 7818 | msgstr "Stáhnout mé sady změn z OSM servery (max. 100 sad)"
|
|---|
| 7819 |
|
|---|
| 7820 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
|
|---|
| 7821 | msgid ""
|
|---|
| 7822 | "<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
|
|---|
| 7823 | "download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
|
|---|
| 7824 | "user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
|
|---|
| 7825 | msgstr ""
|
|---|
| 7826 | "<html>JOSM právě běží v anonymním režimu. Nelze stáhnout<br>vaše sady změn "
|
|---|
| 7827 | "ze serveru OSM, dokud nezadáte vaše jméno<br>v konfiguraci JOSM.</html>"
|
|---|
| 7828 |
|
|---|
| 7829 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
|
|---|
| 7830 | msgctxt "changeset.upload-comment"
|
|---|
| 7831 | msgid "empty"
|
|---|
| 7832 | msgstr "prázdný"
|
|---|
| 7833 |
|
|---|
| 7834 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
|
|---|
| 7835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
|
|---|
| 7836 | msgctxt "changeset.state"
|
|---|
| 7837 | msgid "Open"
|
|---|
| 7838 | msgstr "Otevřený"
|
|---|
| 7839 |
|
|---|
| 7840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
|
|---|
| 7841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
|
|---|
| 7842 | msgctxt "changeset.state"
|
|---|
| 7843 | msgid "Closed"
|
|---|
| 7844 | msgstr "Zavřený"
|
|---|
| 7845 |
|
|---|
| 7846 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
|
|---|
| 7847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
|
|---|
| 7848 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
|
|---|
| 7849 | msgid "anonymous"
|
|---|
| 7850 | msgstr "anonymní"
|
|---|
| 7851 |
|
|---|
| 7852 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
|
|---|
| 7853 | msgid "Comment"
|
|---|
| 7854 | msgstr "Komentář"
|
|---|
| 7855 |
|
|---|
| 7856 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 7857 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
|
|---|
| 7858 | #: build/specialmessages.java:70
|
|---|
| 7859 | msgid "Open"
|
|---|
| 7860 | msgstr "Otevřít"
|
|---|
| 7861 |
|
|---|
| 7862 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
|
|---|
| 7863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
|
|---|
| 7864 | msgid "User"
|
|---|
| 7865 | msgstr "Uživatel"
|
|---|
| 7866 |
|
|---|
| 7867 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
|
|---|
| 7868 | msgid "Created at"
|
|---|
| 7869 | msgstr "Vytvořen v"
|
|---|
| 7870 |
|
|---|
| 7871 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
|
|---|
| 7872 | msgid "Closed at"
|
|---|
| 7873 | msgstr "Uzavřen v"
|
|---|
| 7874 |
|
|---|
| 7875 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
|
|---|
| 7876 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
|
|---|
| 7877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
|
|---|
| 7878 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
|
|---|
| 7879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
|
|---|
| 7880 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
|
|---|
| 7881 | msgid "Downloading changeset content"
|
|---|
| 7882 | msgstr "Stahování obsahu sady změn"
|
|---|
| 7883 |
|
|---|
| 7884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
|
|---|
| 7885 | #, java-format
|
|---|
| 7886 | msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
|
|---|
| 7887 | msgstr "({0}/{1}) Stahování sady změn {2}..."
|
|---|
| 7888 |
|
|---|
| 7889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
|
|---|
| 7890 | #, java-format
|
|---|
| 7891 | msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
|
|---|
| 7892 | msgstr "({0}/{1}) Stahování obsahu sady změn {2}..."
|
|---|
| 7893 |
|
|---|
| 7894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
|
|---|
| 7895 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
|
|---|
| 7896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
|
|---|
| 7897 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
|
|---|
| 7898 | msgid "Download content"
|
|---|
| 7899 | msgstr "Stáhnout obsah"
|
|---|
| 7900 |
|
|---|
| 7901 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
|
|---|
| 7902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
|
|---|
| 7903 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
|
|---|
| 7904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
|
|---|
| 7905 | msgid "Download the changeset content from the OSM server"
|
|---|
| 7906 | msgstr "Stáhnout obsah sady změn z OSM serveru"
|
|---|
| 7907 |
|
|---|
| 7908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
|
|---|
| 7909 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
|
|---|
| 7910 | msgid "Update content"
|
|---|
| 7911 | msgstr "Aktualizovat obsah"
|
|---|
| 7912 |
|
|---|
| 7913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
|
|---|
| 7914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
|
|---|
| 7915 | msgid "Update the changeset content from the OSM server"
|
|---|
| 7916 | msgstr "Aktualizovat obsah sady změn z OSM serveru"
|
|---|
| 7917 |
|
|---|
| 7918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
|
|---|
| 7919 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
|
|---|
| 7920 | msgid "Show history"
|
|---|
| 7921 | msgstr "Zobrazit historii"
|
|---|
| 7922 |
|
|---|
| 7923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
|
|---|
| 7924 | msgid "Download and show the history of the selected objects"
|
|---|
| 7925 | msgstr ""
|
|---|
| 7926 |
|
|---|
| 7927 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
|
|---|
| 7928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
|
|---|
| 7929 | msgid "Select in layer"
|
|---|
| 7930 | msgstr "Vybrat ve vrstvě"
|
|---|
| 7931 |
|
|---|
| 7932 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
|
|---|
| 7933 | msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
|
|---|
| 7934 | msgstr "Vybrat odpovídající prvky v aktuální datové vrstvě"
|
|---|
| 7935 |
|
|---|
| 7936 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
|
|---|
| 7937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
|
|---|
| 7938 | #, java-format
|
|---|
| 7939 | msgid ""
|
|---|
| 7940 | "<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
|
|---|
| 7941 | "''{0}''.</html>"
|
|---|
| 7942 | msgid_plural ""
|
|---|
| 7943 | "<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
|
|---|
| 7944 | "''{0}''.</html>"
|
|---|
| 7945 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 7946 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 7947 |
|
|---|
| 7948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
|
|---|
| 7949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
|
|---|
| 7950 | msgid "Nothing to select"
|
|---|
| 7951 | msgstr "Nic k vybrání"
|
|---|
| 7952 |
|
|---|
| 7953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
|
|---|
| 7954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
|
|---|
| 7955 | msgid "Zoom to in layer"
|
|---|
| 7956 | msgstr "Přiblížit na vrstvu"
|
|---|
| 7957 |
|
|---|
| 7958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
|
|---|
| 7959 | msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
|
|---|
| 7960 | msgstr ""
|
|---|
| 7961 |
|
|---|
| 7962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
|
|---|
| 7963 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
|
|---|
| 7964 | msgid "Nothing to zoom to"
|
|---|
| 7965 | msgstr "Není co přiblížit"
|
|---|
| 7966 |
|
|---|
| 7967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
|
|---|
| 7968 | msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
|
|---|
| 7969 | msgstr "Obsah této sady změn ještě nebyl stáhnut."
|
|---|
| 7970 |
|
|---|
| 7971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
|
|---|
| 7972 | msgid "Download now"
|
|---|
| 7973 | msgstr "Stáhnout nyní"
|
|---|
| 7974 |
|
|---|
| 7975 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
|
|---|
| 7976 | msgid "Download the changeset content"
|
|---|
| 7977 | msgstr "Stáhnout obsah sady změn"
|
|---|
| 7978 |
|
|---|
| 7979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
|
|---|
| 7980 | msgid "Created"
|
|---|
| 7981 | msgstr "Vytvořeno"
|
|---|
| 7982 |
|
|---|
| 7983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
|
|---|
| 7984 | msgid "Updated"
|
|---|
| 7985 | msgstr "Aktualizováno"
|
|---|
| 7986 |
|
|---|
| 7987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
|
|---|
| 7988 | msgid "Deleted"
|
|---|
| 7989 | msgstr "Smazáno"
|
|---|
| 7990 |
|
|---|
| 7991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
|
|---|
| 7992 | msgid "ID"
|
|---|
| 7993 | msgstr "ID"
|
|---|
| 7994 |
|
|---|
| 7995 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 7996 | #. <optional>
|
|---|
| 7997 | #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
|
|---|
| 7998 | #. <optional>
|
|---|
| 7999 | #. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
|
|---|
| 8000 | #. <optional>
|
|---|
| 8001 | #. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
|
|---|
| 8002 | #. <optional>
|
|---|
| 8003 | #. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
|
|---|
| 8004 | #. <optional>
|
|---|
| 8005 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
|
|---|
| 8006 | #. <space />
|
|---|
| 8007 | #. <key key="highway" value="unclassified" />
|
|---|
| 8008 | #. <optional>
|
|---|
| 8009 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
|
|---|
| 8010 | #. <space />
|
|---|
| 8011 | #. <key key="highway" value="residential" />
|
|---|
| 8012 | #. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
|
|---|
| 8013 | #. <space />
|
|---|
| 8014 | #. <key key="highway" value="living_street" />
|
|---|
| 8015 | #. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
|
|---|
| 8016 | #. <space />
|
|---|
| 8017 | #. <key key="highway" value="pedestrian" />
|
|---|
| 8018 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
|
|---|
| 8019 | #. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
|
|---|
| 8020 | #. <space />
|
|---|
| 8021 | #. <key key="highway" value="road" />
|
|---|
| 8022 | #. <optional>
|
|---|
| 8023 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
|
|---|
| 8024 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
|
|---|
| 8025 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
|
|---|
| 8026 | #. <space />
|
|---|
| 8027 | #. <key key="highway" value="construction" />
|
|---|
| 8028 | #. <optional>
|
|---|
| 8029 | #. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
|
|---|
| 8030 | #. <optional>
|
|---|
| 8031 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
|
|---|
| 8032 | #. <optional>
|
|---|
| 8033 | #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
|
|---|
| 8034 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
|
|---|
| 8035 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
|
|---|
| 8036 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
|
|---|
| 8037 | #. <space />
|
|---|
| 8038 | #. <key key="tunnel" value="yes" />
|
|---|
| 8039 | #. <optional>
|
|---|
| 8040 | #. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
|
|---|
| 8041 | #. <space />
|
|---|
| 8042 | #. <key key="highway" value="track" />
|
|---|
| 8043 | #. <optional>
|
|---|
| 8044 | #. item "Ways/Track" text "Name"
|
|---|
| 8045 | #. <space />
|
|---|
| 8046 | #. <key key="highway" value="path" />
|
|---|
| 8047 | #. <optional>
|
|---|
| 8048 | #. item "Ways/Path" text "Name"
|
|---|
| 8049 | #. <space />
|
|---|
| 8050 | #. <key key="highway" value="bridleway" />
|
|---|
| 8051 | #. <optional>
|
|---|
| 8052 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
|
|---|
| 8053 | #. <space />
|
|---|
| 8054 | #. <key key="highway" value="cycleway" />
|
|---|
| 8055 | #. <optional>
|
|---|
| 8056 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
|
|---|
| 8057 | #. <space />
|
|---|
| 8058 | #. <key key="highway" value="path" />
|
|---|
| 8059 | #. <key key="bicycle" value="designated" />
|
|---|
| 8060 | #. <key key="foot" value="designated" />
|
|---|
| 8061 | #. <key key="segregated" value="yes" />
|
|---|
| 8062 | #. <optional>
|
|---|
| 8063 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
|
|---|
| 8064 | #. <space />
|
|---|
| 8065 | #. <key key="highway" value="path" />
|
|---|
| 8066 | #. <key key="bicycle" value="designated" />
|
|---|
| 8067 | #. <key key="foot" value="designated" />
|
|---|
| 8068 | #. <key key="segregated" value="no" />
|
|---|
| 8069 | #. <optional>
|
|---|
| 8070 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
|
|---|
| 8071 | #. <space />
|
|---|
| 8072 | #. <key key="highway" value="footway" />
|
|---|
| 8073 | #. <optional>
|
|---|
| 8074 | #. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
|
|---|
| 8075 | #. <space />
|
|---|
| 8076 | #. <key key="highway" value="steps" />
|
|---|
| 8077 | #. <optional>
|
|---|
| 8078 | #. item "Ways/Steps" text "Name"
|
|---|
| 8079 | #. <space />
|
|---|
| 8080 | #. <key key="highway" value="motorway_junction" />
|
|---|
| 8081 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
|
|---|
| 8082 | #. <space />
|
|---|
| 8083 | #. <key key="highway" value="services" />
|
|---|
| 8084 | #. <optional>
|
|---|
| 8085 | #. item "Waypoints/Services" text "Name"
|
|---|
| 8086 | #. <space />
|
|---|
| 8087 | #. <key key="highway" value="rest_area" />
|
|---|
| 8088 | #. <optional>
|
|---|
| 8089 | #. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
|
|---|
| 8090 | #. <space />
|
|---|
| 8091 | #. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
|
|---|
| 8092 | #. <space />
|
|---|
| 8093 | #. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
|
|---|
| 8094 | #. <space />
|
|---|
| 8095 | #. <key key="highway" value="ford" />
|
|---|
| 8096 | #. <optional>
|
|---|
| 8097 | #. item "Waypoints/Ford" text "Name"
|
|---|
| 8098 | #. <space />
|
|---|
| 8099 | #. <key key="mountain_pass" value="yes" />
|
|---|
| 8100 | #. <optional>
|
|---|
| 8101 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
|
|---|
| 8102 | #. <space />
|
|---|
| 8103 | #. <key key="barrier" value="toll_booth" />
|
|---|
| 8104 | #. <optional>
|
|---|
| 8105 | #. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
|
|---|
| 8106 | #. <space />
|
|---|
| 8107 | #. <key key="waterway" value="drain" />
|
|---|
| 8108 | #. item "Water/Water/Drain" text "Name"
|
|---|
| 8109 | #. <space />
|
|---|
| 8110 | #. <key key="waterway" value="ditch" />
|
|---|
| 8111 | #. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
|
|---|
| 8112 | #. <space />
|
|---|
| 8113 | #. <key key="waterway" value="stream" />
|
|---|
| 8114 | #. item "Water/Water/Stream" text "Name"
|
|---|
| 8115 | #. <space />
|
|---|
| 8116 | #. <key key="waterway" value="canal" />
|
|---|
| 8117 | #. item "Water/Water/Canal" text "Name"
|
|---|
| 8118 | #. <space />
|
|---|
| 8119 | #. <key key="waterway" value="river" />
|
|---|
| 8120 | #. item "Water/Water/River" text "Name"
|
|---|
| 8121 | #. <key key="natural" value="spring" />
|
|---|
| 8122 | #. item "Water/Water/Spring" text "Name"
|
|---|
| 8123 | #. <space />
|
|---|
| 8124 | #. <key key="waterway" value="waterfall" />
|
|---|
| 8125 | #. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
|
|---|
| 8126 | #. <space />
|
|---|
| 8127 | #. <key key="waterway" value="weir" />
|
|---|
| 8128 | #. item "Water/Water/Weir" text "Name"
|
|---|
| 8129 | #. <space />
|
|---|
| 8130 | #. <key key="waterway" value="dam" />
|
|---|
| 8131 | #. item "Water/Water/Dam" text "Name"
|
|---|
| 8132 | #. <space />
|
|---|
| 8133 | #. <key key="landuse" value="basin" />
|
|---|
| 8134 | #. item "Water/Water/Basin" text "Name"
|
|---|
| 8135 | #. <space />
|
|---|
| 8136 | #. <key key="landuse" value="reservoir" />
|
|---|
| 8137 | #. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
|
|---|
| 8138 | #. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
|
|---|
| 8139 | #. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
|
|---|
| 8140 | #. <key key="natural" value="water" />
|
|---|
| 8141 | #. item "Water/Water/Water" text "Name"
|
|---|
| 8142 | #. <key key="natural" value="land" />
|
|---|
| 8143 | #. item "Water/Water/Land" text "Name"
|
|---|
| 8144 | #. <key key="natural" value="coastline" />
|
|---|
| 8145 | #. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
|
|---|
| 8146 | #. <key key="waterway" value="riverbank" />
|
|---|
| 8147 | #. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
|
|---|
| 8148 | #. <key key="natural" value="wetland" />
|
|---|
| 8149 | #. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
|
|---|
| 8150 | #. <key key="natural" value="mud" />
|
|---|
| 8151 | #. item "Water/Water/Mud" text "Name"
|
|---|
| 8152 | #. <key key="natural" value="beach" />
|
|---|
| 8153 | #. item "Water/Water/Beach" text "Name"
|
|---|
| 8154 | #. <key key="natural" value="bay" />
|
|---|
| 8155 | #. item "Water/Water/Bay" text "Name"
|
|---|
| 8156 | #. <key key="natural" value="cliff" />
|
|---|
| 8157 | #. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
|
|---|
| 8158 | #. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
|
|---|
| 8159 | #. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
|
|---|
| 8160 | #. <space />
|
|---|
| 8161 | #. <key key="route" value="ferry" />
|
|---|
| 8162 | #. <optional>
|
|---|
| 8163 | #. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
|
|---|
| 8164 | #. <key key="leisure" value="marina" />
|
|---|
| 8165 | #. item "Shipping/Marina" text "Name"
|
|---|
| 8166 | #. <key key="man_made" value="pier" />
|
|---|
| 8167 | #. item "Shipping/Pier" text "Name"
|
|---|
| 8168 | #. <key key="leisure" value="slipway" />
|
|---|
| 8169 | #. item "Shipping/Slipway" text "Name"
|
|---|
| 8170 | #. <space />
|
|---|
| 8171 | #. <key key="waterway" value="boatyard" />
|
|---|
| 8172 | #. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
|
|---|
| 8173 | #. <space />
|
|---|
| 8174 | #. <key key="waterway" value="dock" />
|
|---|
| 8175 | #. item "Shipping/Dock" text "Name"
|
|---|
| 8176 | #. <space />
|
|---|
| 8177 | #. <key key="highway" value="bus_guideway" />
|
|---|
| 8178 | #. <optional>
|
|---|
| 8179 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
|
|---|
| 8180 | #. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
|
|---|
| 8181 | #. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
|
|---|
| 8182 | #. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
|
|---|
| 8183 | #. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
|
|---|
| 8184 | #. <key key="aerialway" value="cable_car" />
|
|---|
| 8185 | #. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
|
|---|
| 8186 | #. <key key="aerialway" value="gondola" />
|
|---|
| 8187 | #. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
|
|---|
| 8188 | #. <key key="aerialway" value="station" />
|
|---|
| 8189 | #. item "Aerialway/Station" text "Name"
|
|---|
| 8190 | #. <key key="aerialway" value="pylon" />
|
|---|
| 8191 | #. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
|
|---|
| 8192 | #. <key key="aerialway" value="goods" />
|
|---|
| 8193 | #. item "Aerialway/Goods" text "Name"
|
|---|
| 8194 | #. <key key="amenity" value="parking" />
|
|---|
| 8195 | #. item "Car/Parking" text "Name"
|
|---|
| 8196 | #. <optional>
|
|---|
| 8197 | #. item "Car/Fuel" text "Name"
|
|---|
| 8198 | #. <key key="amenity" value="car_wash" />
|
|---|
| 8199 | #. item "Car/Wash" text "Name"
|
|---|
| 8200 | #. <key key="shop" value="car" />
|
|---|
| 8201 | #. item "Car/Car Dealer" text "Name"
|
|---|
| 8202 | #. <key key="shop" value="car_repair" />
|
|---|
| 8203 | #. item "Car/Repair" text "Name"
|
|---|
| 8204 | #. <key key="shop" value="tyres" />
|
|---|
| 8205 | #. item "Car/Tyres" text "Name"
|
|---|
| 8206 | #. <key key="amenity" value="car_rental" />
|
|---|
| 8207 | #. item "Car/Rental" text "Name"
|
|---|
| 8208 | #. <key key="amenity" value="car_sharing" />
|
|---|
| 8209 | #. item "Car/Sharing" text "Name"
|
|---|
| 8210 | #. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
|
|---|
| 8211 | #. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
|
|---|
| 8212 | #. <key key="shop" value="motorcycle" />
|
|---|
| 8213 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
|
|---|
| 8214 | #. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
|
|---|
| 8215 | #. item "Bicycle/Parking" text "Name"
|
|---|
| 8216 | #. <key key="shop" value="bicycle" />
|
|---|
| 8217 | #. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
|
|---|
| 8218 | #. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
|
|---|
| 8219 | #. item "Bicycle/Rental" text "Name"
|
|---|
| 8220 | #. <space />
|
|---|
| 8221 | #. <key key="railway" value="station" />
|
|---|
| 8222 | #. <optional>
|
|---|
| 8223 | #. item "Public Transport/Station" text "Name"
|
|---|
| 8224 | #. <space />
|
|---|
| 8225 | #. <key key="railway" value="halt" />
|
|---|
| 8226 | #. <optional>
|
|---|
| 8227 | #. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
|
|---|
| 8228 | #. <space />
|
|---|
| 8229 | #. <key key="railway" value="tram_stop" />
|
|---|
| 8230 | #. <optional>
|
|---|
| 8231 | #. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
|
|---|
| 8232 | #. <space />
|
|---|
| 8233 | #. <key key="railway" value="subway_entrance" />
|
|---|
| 8234 | #. <optional>
|
|---|
| 8235 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
|
|---|
| 8236 | #. <key key="amenity" value="bus_station" />
|
|---|
| 8237 | #. <optional>
|
|---|
| 8238 | #. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
|
|---|
| 8239 | #. <space />
|
|---|
| 8240 | #. <key key="highway" value="bus_stop" />
|
|---|
| 8241 | #. <optional>
|
|---|
| 8242 | #. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
|
|---|
| 8243 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
|
|---|
| 8244 | #. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
|
|---|
| 8245 | #. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
|
|---|
| 8246 | #. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
|
|---|
| 8247 | #. <key key="amenity" value="taxi" />
|
|---|
| 8248 | #. item "Taxi" text "Name"
|
|---|
| 8249 | #. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
|
|---|
| 8250 | #. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
|
|---|
| 8251 | #. <key key="aeroway" value="terminal" />
|
|---|
| 8252 | #. item "Airport/Terminal" text "Name"
|
|---|
| 8253 | #. <key key="tourism" value="hotel" />
|
|---|
| 8254 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
|
|---|
| 8255 | #. <key key="tourism" value="motel" />
|
|---|
| 8256 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
|
|---|
| 8257 | #. <key key="tourism" value="guest_house" />
|
|---|
| 8258 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
|
|---|
| 8259 | #. <key key="tourism" value="chalet" />
|
|---|
| 8260 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
|
|---|
| 8261 | #. <key key="tourism" value="hostel" />
|
|---|
| 8262 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
|
|---|
| 8263 | #. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
|
|---|
| 8264 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
|
|---|
| 8265 | #. <key key="tourism" value="caravan_site" />
|
|---|
| 8266 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
|
|---|
| 8267 | #. <key key="tourism" value="camp_site" />
|
|---|
| 8268 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
|
|---|
| 8269 | #. <key key="amenity" value="restaurant" />
|
|---|
| 8270 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
|
|---|
| 8271 | #. <key key="amenity" value="fast_food" />
|
|---|
| 8272 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
|
|---|
| 8273 | #. <key key="amenity" value="food_court" />
|
|---|
| 8274 | #. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
|
|---|
| 8275 | #. <key key="amenity" value="cafe" />
|
|---|
| 8276 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
|
|---|
| 8277 | #. <key key="amenity" value="pub" />
|
|---|
| 8278 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
|
|---|
| 8279 | #. <key key="amenity" value="biergarten" />
|
|---|
| 8280 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
|
|---|
| 8281 | #. <key key="amenity" value="bar" />
|
|---|
| 8282 | #. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
|
|---|
| 8283 | #. <key key="amenity" value="nightclub" />
|
|---|
| 8284 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
|
|---|
| 8285 | #. <key key="tourism" value="attraction" />
|
|---|
| 8286 | #. item "Tourism/Attraction" text "Name"
|
|---|
| 8287 | #. <key key="tourism" value="viewpoint" />
|
|---|
| 8288 | #. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
|
|---|
| 8289 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
|
|---|
| 8290 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
|---|
| 8291 | #. <key key="information" value="office" />
|
|---|
| 8292 | #. item "Tourism/Information Office" text "Name"
|
|---|
| 8293 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
|
|---|
| 8294 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
|---|
| 8295 | #. <key key="information" value="map" />
|
|---|
| 8296 | #. item "Tourism/Map" text "Name"
|
|---|
| 8297 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
|
|---|
| 8298 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
|---|
| 8299 | #. <key key="information" value="board" />
|
|---|
| 8300 | #. item "Tourism/Information Board" text "Name"
|
|---|
| 8301 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
|
|---|
| 8302 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
|---|
| 8303 | #. <key key="information" value="guidepost" />
|
|---|
| 8304 | #. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
|
|---|
| 8305 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
|
|---|
| 8306 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
|---|
| 8307 | #. <key key="information" value="terminal" />
|
|---|
| 8308 | #. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
|
|---|
| 8309 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
|
|---|
| 8310 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
|---|
| 8311 | #. <key key="information" value="audioguide" />
|
|---|
| 8312 | #. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
|
|---|
| 8313 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
|
|---|
| 8314 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
|---|
| 8315 | #. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
|
|---|
| 8316 | #. <key key="amenity" value="cinema" />
|
|---|
| 8317 | #. item "Leisure/Cinema" text "Name"
|
|---|
| 8318 | #. <key key="tourism" value="zoo" />
|
|---|
| 8319 | #. item "Leisure/Zoo" text "Name"
|
|---|
| 8320 | #. <key key="leisure" value="dog_park" />
|
|---|
| 8321 | #. item "Leisure/Dog Park" text "Name"
|
|---|
| 8322 | #. <key key="tourism" value="theme_park" />
|
|---|
| 8323 | #. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
|
|---|
| 8324 | #. <key key="leisure" value="water_park" />
|
|---|
| 8325 | #. item "Leisure/Water Park" text "Name"
|
|---|
| 8326 | #. <space />
|
|---|
| 8327 | #. <key key="leisure" value="sauna" />
|
|---|
| 8328 | #. item "Leisure/Sauna" text "Name"
|
|---|
| 8329 | #. <key key="leisure" value="playground" />
|
|---|
| 8330 | #. item "Leisure/Playground" text "Name"
|
|---|
| 8331 | #. <key key="tourism" value="picnic_site" />
|
|---|
| 8332 | #. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
|
|---|
| 8333 | #. <space />
|
|---|
| 8334 | #. <key key="amenity" value="bbq" />
|
|---|
| 8335 | #. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
|
|---|
| 8336 | #. <key key="leisure" value="fishing" />
|
|---|
| 8337 | #. item "Leisure/Fishing" text "Name"
|
|---|
| 8338 | #. <key key="tourism" value="museum" />
|
|---|
| 8339 | #. item "Culture/Museum" text "Name"
|
|---|
| 8340 | #. <key key="amenity" value="theatre" />
|
|---|
| 8341 | #. item "Culture/Theatre" text "Name"
|
|---|
| 8342 | #. <key key="amenity" value="library" />
|
|---|
| 8343 | #. item "Culture/Library" text "Name"
|
|---|
| 8344 | #. <key key="amenity" value="arts_centre" />
|
|---|
| 8345 | #. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
|
|---|
| 8346 | #. <key key="tourism" value="artwork" />
|
|---|
| 8347 | #. item "Culture/Artwork" text "Name"
|
|---|
| 8348 | #. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
|
|---|
| 8349 | #. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
|
|---|
| 8350 | #. <space />
|
|---|
| 8351 | #. <key key="amenity" value="studio" />
|
|---|
| 8352 | #. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
|
|---|
| 8353 | #. <key key="amenity" value="public_building" />
|
|---|
| 8354 | #. item "Public Building/Public Building" text "Name"
|
|---|
| 8355 | #. <key key="amenity" value="townhall" />
|
|---|
| 8356 | #. item "Public Building/Town hall" text "Name"
|
|---|
| 8357 | #. <space />
|
|---|
| 8358 | #. <key key="amenity" value="community_centre" />
|
|---|
| 8359 | #. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
|
|---|
| 8360 | #. <key key="amenity" value="embassy" />
|
|---|
| 8361 | #. item "Public Building/Embassy" text "Name"
|
|---|
| 8362 | #. <key key="amenity" value="courthouse" />
|
|---|
| 8363 | #. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
|
|---|
| 8364 | #. <key key="amenity" value="prison" />
|
|---|
| 8365 | #. item "Public Building/Prison" text "Name"
|
|---|
| 8366 | #. <key key="amenity" value="police" />
|
|---|
| 8367 | #. item "Public Building/Police" text "Name"
|
|---|
| 8368 | #. <key key="amenity" value="fire_station" />
|
|---|
| 8369 | #. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
|
|---|
| 8370 | #. <key key="amenity" value="post_office" />
|
|---|
| 8371 | #. item "Public Building/Post Office" text "Name"
|
|---|
| 8372 | #. <key key="amenity" value="kindergarten" />
|
|---|
| 8373 | #. item "Education/Kindergarten" text "Name"
|
|---|
| 8374 | #. <key key="amenity" value="school" />
|
|---|
| 8375 | #. item "Education/School" text "Name"
|
|---|
| 8376 | #. <key key="amenity" value="university" />
|
|---|
| 8377 | #. item "Education/University" text "Name"
|
|---|
| 8378 | #. <key key="amenity" value="college" />
|
|---|
| 8379 | #. item "Education/College" text "Name"
|
|---|
| 8380 | #. <space />
|
|---|
| 8381 | #. <key key="amenity" value="driving_school" />
|
|---|
| 8382 | #. item "Education/Driving School" text "Name"
|
|---|
| 8383 | #. <key key="amenity" value="doctors" />
|
|---|
| 8384 | #. item "Health/Doctors" text "Name"
|
|---|
| 8385 | #. <key key="amenity" value="dentist" />
|
|---|
| 8386 | #. item "Health/Dentist" text "Name"
|
|---|
| 8387 | #. item "Health/Pharmacy" text "Name"
|
|---|
| 8388 | #. <space />
|
|---|
| 8389 | #. <key key="shop" value="hearing_aids" />
|
|---|
| 8390 | #. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
|
|---|
| 8391 | #. <key key="amenity" value="hospital" />
|
|---|
| 8392 | #. item "Health/Hospital" text "Name"
|
|---|
| 8393 | #. <key key="amenity" value="veterinary" />
|
|---|
| 8394 | #. item "Health/Veterinary" text "Name"
|
|---|
| 8395 | #. <key key="amenity" value="shelter" />
|
|---|
| 8396 | #. item "Facilities/Shelter" text "Name"
|
|---|
| 8397 | #. <key key="amenity" value="drinking_water" />
|
|---|
| 8398 | #. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
|
|---|
| 8399 | #. <space />
|
|---|
| 8400 | #. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Name"
|
|---|
| 8401 | #. <key key="leisure" value="stadium" />
|
|---|
| 8402 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
|
|---|
| 8403 | #. <key key="leisure" value="sports_centre" />
|
|---|
| 8404 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
|
|---|
| 8405 | #. <key key="leisure" value="pitch" />
|
|---|
| 8406 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
|
|---|
| 8407 | #. <key key="leisure" value="track" />
|
|---|
| 8408 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
|
|---|
| 8409 | #. <key key="leisure" value="golf_course" />
|
|---|
| 8410 | #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
|
|---|
| 8411 | #. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
|
|---|
| 8412 | #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
|
|---|
| 8413 | #. <key key="sport" value="multi" />
|
|---|
| 8414 | #. item "Sport/Multi" text "Name"
|
|---|
| 8415 | #. <key key="sport" value="10pin" />
|
|---|
| 8416 | #. item "Sport/10pin" text "Name"
|
|---|
| 8417 | #. <key key="sport" value="athletics" />
|
|---|
| 8418 | #. item "Sport/Athletics" text "Name"
|
|---|
| 8419 | #. <key key="sport" value="archery" />
|
|---|
| 8420 | #. item "Sport/Archery" text "Name"
|
|---|
| 8421 | #. <key key="sport" value="climbing" />
|
|---|
| 8422 | #. item "Sport/Climbing" text "Name"
|
|---|
| 8423 | #. <key key="sport" value="canoe" />
|
|---|
| 8424 | #. item "Sport/Canoeing" text "Name"
|
|---|
| 8425 | #. <key key="sport" value="cycling" />
|
|---|
| 8426 | #. item "Sport/Cycling" text "Name"
|
|---|
| 8427 | #. <key key="sport" value="dog_racing" />
|
|---|
| 8428 | #. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
|
|---|
| 8429 | #. <key key="sport" value="equestrian" />
|
|---|
| 8430 | #. item "Sport/Equestrian" text "Name"
|
|---|
| 8431 | #. <key key="sport" value="horse_racing" />
|
|---|
| 8432 | #. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
|
|---|
| 8433 | #. <key key="sport" value="gymnastics" />
|
|---|
| 8434 | #. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
|
|---|
| 8435 | #. <key key="sport" value="skating" />
|
|---|
| 8436 | #. item "Sport/Skating" text "Name"
|
|---|
| 8437 | #. <key key="sport" value="skateboard" />
|
|---|
| 8438 | #. item "Sport/Skateboard" text "Name"
|
|---|
| 8439 | #. <key key="sport" value="swimming" />
|
|---|
| 8440 | #. item "Sport/Swimming" text "Name"
|
|---|
| 8441 | #. <key key="sport" value="skiing" />
|
|---|
| 8442 | #. item "Sport/Skiing" text "Name"
|
|---|
| 8443 | #. <key key="sport" value="shooting" />
|
|---|
| 8444 | #. item "Sport/Shooting" text "Name"
|
|---|
| 8445 | #. <key key="sport" value="soccer" />
|
|---|
| 8446 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
|
|---|
| 8447 | #. <key key="sport" value="australian_football" />
|
|---|
| 8448 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
|
|---|
| 8449 | #. <key key="sport" value="american_football" />
|
|---|
| 8450 | #. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
|
|---|
| 8451 | #. <key key="sport" value="canadian_football" />
|
|---|
| 8452 | #. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
|
|---|
| 8453 | #. <key key="sport" value="gaelic_football" />
|
|---|
| 8454 | #. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
|
|---|
| 8455 | #. <key key="sport" value="rugby_league" />
|
|---|
| 8456 | #. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
|
|---|
| 8457 | #. <key key="sport" value="rugby_union" />
|
|---|
| 8458 | #. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
|
|---|
| 8459 | #. <key key="sport" value="baseball" />
|
|---|
| 8460 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
|
|---|
| 8461 | #. <key key="sport" value="basketball" />
|
|---|
| 8462 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
|
|---|
| 8463 | #. <space />
|
|---|
| 8464 | #. <key key="sport" value="volleyball" />
|
|---|
| 8465 | #. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
|
|---|
| 8466 | #. <space />
|
|---|
| 8467 | #. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
|
|---|
| 8468 | #. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
|
|---|
| 8469 | #. <key key="sport" value="golf" />
|
|---|
| 8470 | #. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
|
|---|
| 8471 | #. <key key="sport" value="boules" />
|
|---|
| 8472 | #. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
|
|---|
| 8473 | #. <key key="sport" value="bowls" />
|
|---|
| 8474 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
|
|---|
| 8475 | #. <key key="sport" value="cricket" />
|
|---|
| 8476 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
|
|---|
| 8477 | #. <key key="sport" value="cricket_nets" />
|
|---|
| 8478 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
|
|---|
| 8479 | #. <key key="sport" value="croquet" />
|
|---|
| 8480 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
|
|---|
| 8481 | #. <key key="sport" value="hockey" />
|
|---|
| 8482 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
|
|---|
| 8483 | #. <key key="sport" value="pelota" />
|
|---|
| 8484 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
|
|---|
| 8485 | #. <key key="sport" value="racquet" />
|
|---|
| 8486 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
|
|---|
| 8487 | #. <key key="sport" value="table_tennis" />
|
|---|
| 8488 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
|
|---|
| 8489 | #. <key key="sport" value="tennis" />
|
|---|
| 8490 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
|
|---|
| 8491 | #. <key key="sport" value="motor" />
|
|---|
| 8492 | #. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
|
|---|
| 8493 | #. <key key="sport" value="karting" />
|
|---|
| 8494 | #. item "Motorsport/Karting" text "Name"
|
|---|
| 8495 | #. <key key="sport" value="motocross" />
|
|---|
| 8496 | #. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
|
|---|
| 8497 | #. <key key="sport" value="safety_training" />
|
|---|
| 8498 | #. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
|
|---|
| 8499 | #. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
|
|---|
| 8500 | #. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
|
|---|
| 8501 | #. <key key="sport" value="rc_car" />
|
|---|
| 8502 | #. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
|
|---|
| 8503 | #. <key key="man_made" value="tower" />
|
|---|
| 8504 | #. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
|
|---|
| 8505 | #. <key key="man_made" value="works" />
|
|---|
| 8506 | #. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
|
|---|
| 8507 | #. <space />
|
|---|
| 8508 | #. <key key="man_made" value="chimney" />
|
|---|
| 8509 | #. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
|
|---|
| 8510 | #. <key key="man_made" value="windmill" />
|
|---|
| 8511 | #. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
|
|---|
| 8512 | #. <key key="man_made" value="gasometer" />
|
|---|
| 8513 | #. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
|
|---|
| 8514 | #. <key key="man_made" value="crane" />
|
|---|
| 8515 | #. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
|
|---|
| 8516 | #. <key key="man_made" value="mineshaft" />
|
|---|
| 8517 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
|
|---|
| 8518 | #. <key key="man_made" value="adit" />
|
|---|
| 8519 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
|
|---|
| 8520 | #. <key key="man_made" value="water_tower" />
|
|---|
| 8521 | #. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
|
|---|
| 8522 | #. <space />
|
|---|
| 8523 | #. <key key="man_made" value="water_works" />
|
|---|
| 8524 | #. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
|
|---|
| 8525 | #. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
|
|---|
| 8526 | #. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
|
|---|
| 8527 | #. <space />
|
|---|
| 8528 | #. <key key="man_made" value="watermill" />
|
|---|
| 8529 | #. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
|
|---|
| 8530 | #. <key key="amenity" value="fountain" />
|
|---|
| 8531 | #. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
|
|---|
| 8532 | #. <key key="man_made" value="water_well" />
|
|---|
| 8533 | #. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
|
|---|
| 8534 | #. <key key="man_made" value="lighthouse" />
|
|---|
| 8535 | #. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
|
|---|
| 8536 | #. <key key="man_made" value="beacon" />
|
|---|
| 8537 | #. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
|
|---|
| 8538 | #. <space />
|
|---|
| 8539 | #. <key key="man_made" value="measurement_station" />
|
|---|
| 8540 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
|
|---|
| 8541 | #. <key key="man_made" value="survey_point" />
|
|---|
| 8542 | #. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
|
|---|
| 8543 | #. <key key="man_made" value="surveillance" />
|
|---|
| 8544 | #. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
|
|---|
| 8545 | #. item "Power/Power Generator" text "Name"
|
|---|
| 8546 | #. <key key="power" value="station" />
|
|---|
| 8547 | #. item "Power/Power Station" text "Name"
|
|---|
| 8548 | #. <key key="historic" value="castle" />
|
|---|
| 8549 | #. item "Historic Places/Castle" text "Name"
|
|---|
| 8550 | #. <key key="historic" value="ruins" />
|
|---|
| 8551 | #. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
|
|---|
| 8552 | #. <key key="historic" value="archaeological_site" />
|
|---|
| 8553 | #. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
|
|---|
| 8554 | #. <key key="historic" value="battlefield" />
|
|---|
| 8555 | #. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
|
|---|
| 8556 | #. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
|
|---|
| 8557 | #. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
|
|---|
| 8558 | #. <key key="historic" value="monument" />
|
|---|
| 8559 | #. item "Historic Places/Monument" text "Name"
|
|---|
| 8560 | #. <key key="historic" value="memorial" />
|
|---|
| 8561 | #. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
|
|---|
| 8562 | #. <key key="historic" value="wayside_cross" />
|
|---|
| 8563 | #. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
|
|---|
| 8564 | #. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
|
|---|
| 8565 | #. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
|
|---|
| 8566 | #. <key key="historic" value="boundary_stone" />
|
|---|
| 8567 | #. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
|
|---|
| 8568 | #. <key key="shop" value="supermarket" />
|
|---|
| 8569 | #. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
|
|---|
| 8570 | #. <key key="shop" value="convenience" />
|
|---|
| 8571 | #. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
|
|---|
| 8572 | #. <key key="shop" value="kiosk" />
|
|---|
| 8573 | #. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
|
|---|
| 8574 | #. <key key="shop" value="bakery" />
|
|---|
| 8575 | #. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
|
|---|
| 8576 | #. <key key="shop" value="butcher" />
|
|---|
| 8577 | #. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
|
|---|
| 8578 | #. <space />
|
|---|
| 8579 | #. <key key="shop" value="seafood" />
|
|---|
| 8580 | #. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
|
|---|
| 8581 | #. <space />
|
|---|
| 8582 | #. <key key="shop" value="deli" />
|
|---|
| 8583 | #. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
|
|---|
| 8584 | #. <key key="shop" value="confectionery" />
|
|---|
| 8585 | #. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
|
|---|
| 8586 | #. <space />
|
|---|
| 8587 | #. <key key="amenity" value="marketplace" />
|
|---|
| 8588 | #. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
|
|---|
| 8589 | #. <space />
|
|---|
| 8590 | #. <key key="shop" value="greengrocer" />
|
|---|
| 8591 | #. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
|
|---|
| 8592 | #. <key key="shop" value="organic" />
|
|---|
| 8593 | #. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
|
|---|
| 8594 | #. <key key="shop" value="alcohol" />
|
|---|
| 8595 | #. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
|
|---|
| 8596 | #. <key key="shop" value="beverages" />
|
|---|
| 8597 | #. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
|
|---|
| 8598 | #. <key key="shop" value="clothes" />
|
|---|
| 8599 | #. item "Clothes/Clothes" text "Name"
|
|---|
| 8600 | #. <space />
|
|---|
| 8601 | #. <key key="shop" value="boutique" />
|
|---|
| 8602 | #. item "Clothes/Boutique" text "Name"
|
|---|
| 8603 | #. <key key="shop" value="shoes" />
|
|---|
| 8604 | #. item "Clothes/Shoes" text "Name"
|
|---|
| 8605 | #. <key key="shop" value="outdoor" />
|
|---|
| 8606 | #. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
|
|---|
| 8607 | #. <key key="shop" value="sports" />
|
|---|
| 8608 | #. item "Clothes/Sports" text "Name"
|
|---|
| 8609 | #. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
|
|---|
| 8610 | #. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
|
|---|
| 8611 | #. <key key="shop" value="laundry" />
|
|---|
| 8612 | #. item "Clothes/Laundry" text "Name"
|
|---|
| 8613 | #. <key key="shop" value="tailor" />
|
|---|
| 8614 | #. item "Clothes/Tailor" text "Name"
|
|---|
| 8615 | #. <space />
|
|---|
| 8616 | #. <key key="shop" value="fabric" />
|
|---|
| 8617 | #. item "Clothes/Fabric" text "Name"
|
|---|
| 8618 | #. <key key="shop" value="computer" />
|
|---|
| 8619 | #. item "Electronic/Computer" text "Name"
|
|---|
| 8620 | #. <key key="shop" value="electronics" />
|
|---|
| 8621 | #. item "Electronic/Electronics" text "Name"
|
|---|
| 8622 | #. <space />
|
|---|
| 8623 | #. <key key="shop" value="mobile_phone" />
|
|---|
| 8624 | #. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
|
|---|
| 8625 | #. <space />
|
|---|
| 8626 | #. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
|
|---|
| 8627 | #. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
|
|---|
| 8628 | #. <key key="shop" value="hifi" />
|
|---|
| 8629 | #. item "Electronic/Hifi" text "Name"
|
|---|
| 8630 | #. <key key="shop" value="video" />
|
|---|
| 8631 | #. item "Electronic/Video" text "Name"
|
|---|
| 8632 | #. <key key="amenity" value="bank" />
|
|---|
| 8633 | #. item "Cash/Bank" text "Name"
|
|---|
| 8634 | #. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
|
|---|
| 8635 | #. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
|
|---|
| 8636 | #. <space />
|
|---|
| 8637 | #. <key key="shop" value="department_store" />
|
|---|
| 8638 | #. item "Other/Department Store" text "Name"
|
|---|
| 8639 | #. <space />
|
|---|
| 8640 | #. <key key="shop" value="mall" />
|
|---|
| 8641 | #. item "Other/Mall" text "Name"
|
|---|
| 8642 | #. <key key="shop" value="chemist" />
|
|---|
| 8643 | #. item "Other/Chemist" text "Name"
|
|---|
| 8644 | #. <key key="shop" value="hairdresser" />
|
|---|
| 8645 | #. item "Other/Hairdresser" text "Name"
|
|---|
| 8646 | #. <key key="shop" value="optician" />
|
|---|
| 8647 | #. item "Other/Optician" text "Name"
|
|---|
| 8648 | #. <space />
|
|---|
| 8649 | #. <key key="shop" value="jewelry" />
|
|---|
| 8650 | #. item "Other/Jewelry" text "Name"
|
|---|
| 8651 | #. <space />
|
|---|
| 8652 | #. <key key="shop" value="erotic" />
|
|---|
| 8653 | #. item "Other/Erotic" text "Name"
|
|---|
| 8654 | #. <key key="shop" value="florist" />
|
|---|
| 8655 | #. item "Other/Florist" text "Name"
|
|---|
| 8656 | #. <key key="shop" value="garden_centre" />
|
|---|
| 8657 | #. item "Other/Garden Centre" text "Name"
|
|---|
| 8658 | #. <key key="shop" value="doityourself" />
|
|---|
| 8659 | #. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
|
|---|
| 8660 | #. <key key="shop" value="hardware" />
|
|---|
| 8661 | #. item "Other/Hardware" text "Name"
|
|---|
| 8662 | #. <space />
|
|---|
| 8663 | #. <key key="shop" value="paint" />
|
|---|
| 8664 | #. item "Other/Paint" text "Name"
|
|---|
| 8665 | #. <key key="shop" value="furniture" />
|
|---|
| 8666 | #. item "Other/Furniture" text "Name"
|
|---|
| 8667 | #. <space />
|
|---|
| 8668 | #. <key key="shop" value="kitchen" />
|
|---|
| 8669 | #. item "Other/Kitchen" text "Name"
|
|---|
| 8670 | #. <space />
|
|---|
| 8671 | #. <key key="shop" value="curtain" />
|
|---|
| 8672 | #. item "Other/Curtain" text "Name"
|
|---|
| 8673 | #. <space />
|
|---|
| 8674 | #. <key key="shop" value="frame" />
|
|---|
| 8675 | #. item "Other/Frame" text "Name"
|
|---|
| 8676 | #. <key key="shop" value="stationery" />
|
|---|
| 8677 | #. item "Other/Stationery" text "Name"
|
|---|
| 8678 | #. <space />
|
|---|
| 8679 | #. <key key="shop" value="copyshop" />
|
|---|
| 8680 | #. item "Other/Copyshop" text "Name"
|
|---|
| 8681 | #. <key key="shop" value="books" />
|
|---|
| 8682 | #. item "Other/Book Store" text "Name"
|
|---|
| 8683 | #. <key key="shop" value="travel_agency" />
|
|---|
| 8684 | #. item "Other/Travel Agency" text "Name"
|
|---|
| 8685 | #. <space />
|
|---|
| 8686 | #. <key key="shop" value="musical_instrument" />
|
|---|
| 8687 | #. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
|
|---|
| 8688 | #. <key key="shop" value="toys" />
|
|---|
| 8689 | #. item "Other/Toys" text "Name"
|
|---|
| 8690 | #. <space />
|
|---|
| 8691 | #. <key key="shop" value="variety_store" />
|
|---|
| 8692 | #. item "Other/Variety Store" text "Name"
|
|---|
| 8693 | #. <space />
|
|---|
| 8694 | #. <key key="boundary" value="national" />
|
|---|
| 8695 | #. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
|
|---|
| 8696 | #. <space />
|
|---|
| 8697 | #. <key key="boundary" value="administrative" />
|
|---|
| 8698 | #. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
|
|---|
| 8699 | #. <space />
|
|---|
| 8700 | #. <key key="boundary" value="civil" />
|
|---|
| 8701 | #. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
|
|---|
| 8702 | #. <space />
|
|---|
| 8703 | #. <key key="boundary" value="political" />
|
|---|
| 8704 | #. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
|
|---|
| 8705 | #. <space />
|
|---|
| 8706 | #. <key key="boundary" value="national_park" />
|
|---|
| 8707 | #. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
|
|---|
| 8708 | #. <space />
|
|---|
| 8709 | #. <key key="place" value="continent" />
|
|---|
| 8710 | #. item "Places/Continent" text "Name"
|
|---|
| 8711 | #. <space />
|
|---|
| 8712 | #. <key key="place" value="country" />
|
|---|
| 8713 | #. item "Places/Country" text "Name"
|
|---|
| 8714 | #. <space />
|
|---|
| 8715 | #. <key key="place" value="state" />
|
|---|
| 8716 | #. item "Places/State" text "Name"
|
|---|
| 8717 | #. <space />
|
|---|
| 8718 | #. <key key="place" value="region" />
|
|---|
| 8719 | #. item "Places/Region" text "Name"
|
|---|
| 8720 | #. <space />
|
|---|
| 8721 | #. <key key="place" value="county" />
|
|---|
| 8722 | #. item "Places/County" text "Name"
|
|---|
| 8723 | #. <space />
|
|---|
| 8724 | #. <key key="place" value="city" />
|
|---|
| 8725 | #. item "Places/City" text "Name"
|
|---|
| 8726 | #. <space />
|
|---|
| 8727 | #. <key key="place" value="town" />
|
|---|
| 8728 | #. item "Places/Town" text "Name"
|
|---|
| 8729 | #. <space />
|
|---|
| 8730 | #. <key key="place" value="suburb" />
|
|---|
| 8731 | #. item "Places/Suburb" text "Name"
|
|---|
| 8732 | #. <space />
|
|---|
| 8733 | #. <key key="place" value="village" />
|
|---|
| 8734 | #. item "Places/Village" text "Name"
|
|---|
| 8735 | #. <space />
|
|---|
| 8736 | #. <key key="place" value="hamlet" />
|
|---|
| 8737 | #. item "Places/Hamlet" text "Name"
|
|---|
| 8738 | #. <space />
|
|---|
| 8739 | #. <key key="place" value="locality" />
|
|---|
| 8740 | #. item "Places/Locality" text "Name"
|
|---|
| 8741 | #. <key key="natural" value="peak" />
|
|---|
| 8742 | #. item "Geography/Peak" text "Name"
|
|---|
| 8743 | #. <key key="natural" value="glacier" />
|
|---|
| 8744 | #. item "Geography/Glacier" text "Name"
|
|---|
| 8745 | #. <key key="natural" value="volcano" />
|
|---|
| 8746 | #. item "Geography/Volcano" text "Name"
|
|---|
| 8747 | #. <key key="natural" value="cave_entrance" />
|
|---|
| 8748 | #. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
|
|---|
| 8749 | #. <space />
|
|---|
| 8750 | #. <key key="place" value="island" />
|
|---|
| 8751 | #. item "Geography/Island" text "Name"
|
|---|
| 8752 | #. <space />
|
|---|
| 8753 | #. <key key="place" value="islet" />
|
|---|
| 8754 | #. item "Geography/Islet" text "Name"
|
|---|
| 8755 | #. <key key="natural" value="tree" />
|
|---|
| 8756 | #. item "Nature/Tree" text "Name"
|
|---|
| 8757 | #. <key key="natural" value="wood" />
|
|---|
| 8758 | #. item "Nature/Wood" text "Name"
|
|---|
| 8759 | #. <space />
|
|---|
| 8760 | #. <key key="landuse" value="forest" />
|
|---|
| 8761 | #. item "Nature/Forest" text "Name"
|
|---|
| 8762 | #. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
|
|---|
| 8763 | #. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
|
|---|
| 8764 | #. <key key="natural" value="scree" />
|
|---|
| 8765 | #. item "Nature/Scree" text "Name"
|
|---|
| 8766 | #. <key key="natural" value="fell" />
|
|---|
| 8767 | #. item "Nature/Fell" text "Name"
|
|---|
| 8768 | #. <key key="natural" value="scrub" />
|
|---|
| 8769 | #. item "Nature/Scrub" text "Name"
|
|---|
| 8770 | #. <key key="natural" value="heath" />
|
|---|
| 8771 | #. item "Nature/Heath" text "Name"
|
|---|
| 8772 | #. <space />
|
|---|
| 8773 | #. <key key="landuse" value="farmyard" />
|
|---|
| 8774 | #. item "Land use/Farmyard" text "Name"
|
|---|
| 8775 | #. <space />
|
|---|
| 8776 | #. <key key="landuse" value="farmland" />
|
|---|
| 8777 | #. item "Land use/Farmland" text "Name"
|
|---|
| 8778 | #. <space />
|
|---|
| 8779 | #. <key key="landuse" value="meadow" />
|
|---|
| 8780 | #. item "Land use/Meadow" text "Name"
|
|---|
| 8781 | #. <space />
|
|---|
| 8782 | #. <key key="landuse" value="vineyard" />
|
|---|
| 8783 | #. item "Land use/Vineyard" text "Name"
|
|---|
| 8784 | #. <space />
|
|---|
| 8785 | #. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
|
|---|
| 8786 | #. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
|
|---|
| 8787 | #. <space />
|
|---|
| 8788 | #. <key key="landuse" value="allotments" />
|
|---|
| 8789 | #. item "Land use/Allotments" text "Name"
|
|---|
| 8790 | #. <key key="leisure" value="garden" />
|
|---|
| 8791 | #. item "Land use/Garden" text "Name"
|
|---|
| 8792 | #. <space />
|
|---|
| 8793 | #. <key key="landuse" value="grass" />
|
|---|
| 8794 | #. item "Land use/Grass" text "Name"
|
|---|
| 8795 | #. <space />
|
|---|
| 8796 | #. <key key="landuse" value="village_green" />
|
|---|
| 8797 | #. item "Land use/Village Green" text "Name"
|
|---|
| 8798 | #. <key key="leisure" value="common" />
|
|---|
| 8799 | #. item "Land use/Common" text "Name"
|
|---|
| 8800 | #. <key key="leisure" value="park" />
|
|---|
| 8801 | #. item "Land use/Park" text "Name"
|
|---|
| 8802 | #. <space />
|
|---|
| 8803 | #. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
|
|---|
| 8804 | #. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
|
|---|
| 8805 | #. <space />
|
|---|
| 8806 | #. <key key="landuse" value="residential" />
|
|---|
| 8807 | #. item "Land use/Residential area" text "Name"
|
|---|
| 8808 | #. <key key="amenity" value="grave_yard" />
|
|---|
| 8809 | #. item "Land use/Graveyard" text "Name"
|
|---|
| 8810 | #. <space />
|
|---|
| 8811 | #. <key key="landuse" value="cemetery" />
|
|---|
| 8812 | #. item "Land use/Cemetery" text "Name"
|
|---|
| 8813 | #. <space />
|
|---|
| 8814 | #. <key key="landuse" value="retail" />
|
|---|
| 8815 | #. item "Land use/Retail" text "Name"
|
|---|
| 8816 | #. <space />
|
|---|
| 8817 | #. <key key="landuse" value="commercial" />
|
|---|
| 8818 | #. item "Land use/Commercial" text "Name"
|
|---|
| 8819 | #. <space />
|
|---|
| 8820 | #. <key key="landuse" value="industrial" />
|
|---|
| 8821 | #. item "Land use/Industrial" text "Name"
|
|---|
| 8822 | #. <space />
|
|---|
| 8823 | #. <key key="landuse" value="garages" />
|
|---|
| 8824 | #. item "Land use/Garages" text "Name"
|
|---|
| 8825 | #. <space />
|
|---|
| 8826 | #. <key key="landuse" value="railway" />
|
|---|
| 8827 | #. item "Land use/Railway land" text "Name"
|
|---|
| 8828 | #. <space />
|
|---|
| 8829 | #. <key key="landuse" value="military" />
|
|---|
| 8830 | #. item "Land use/Military" text "Name"
|
|---|
| 8831 | #. <space />
|
|---|
| 8832 | #. <key key="landuse" value="construction" />
|
|---|
| 8833 | #. item "Land use/Construction area" text "Name"
|
|---|
| 8834 | #. <space />
|
|---|
| 8835 | #. <key key="landuse" value="brownfield" />
|
|---|
| 8836 | #. item "Land use/Brownfield" text "Name"
|
|---|
| 8837 | #. <space />
|
|---|
| 8838 | #. <key key="landuse" value="greenfield" />
|
|---|
| 8839 | #. item "Land use/Greenfield" text "Name"
|
|---|
| 8840 | #. <space />
|
|---|
| 8841 | #. <key key="landuse" value="landfill" />
|
|---|
| 8842 | #. item "Land use/Landfill" text "Name"
|
|---|
| 8843 | #. <space />
|
|---|
| 8844 | #. <key key="landuse" value="quarry" />
|
|---|
| 8845 | #. item "Land use/Quarry" text "Name"
|
|---|
| 8846 | #. <key key="type" value="multipolygon" />
|
|---|
| 8847 | #. <optional>
|
|---|
| 8848 | #. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
|
|---|
| 8849 | #. <key key="type" value="boundary" />
|
|---|
| 8850 | #. item "Relations/Boundary" text "Name"
|
|---|
| 8851 | #. <optional>
|
|---|
| 8852 | #. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
|
|---|
| 8853 | #. item "Relations/Route" text "Name"
|
|---|
| 8854 | #. <key key="type" value="network" />
|
|---|
| 8855 | #. item "Relations/Route network" text "Name"
|
|---|
| 8856 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
|
|---|
| 8857 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
|
|---|
| 8858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
|
|---|
| 8859 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
|
|---|
| 8860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
|
|---|
| 8861 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
|
|---|
| 8862 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
|
|---|
| 8863 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
|
|---|
| 8864 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
|
|---|
| 8865 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
|
|---|
| 8866 | #: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
|
|---|
| 8867 | #: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
|
|---|
| 8868 | #: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:256
|
|---|
| 8869 | #: build/trans_presets.java:275 build/trans_presets.java:294
|
|---|
| 8870 | #: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:332
|
|---|
| 8871 | #: build/trans_presets.java:353 build/trans_presets.java:388
|
|---|
| 8872 | #: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:459
|
|---|
| 8873 | #: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:494
|
|---|
| 8874 | #: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:533
|
|---|
| 8875 | #: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:590
|
|---|
| 8876 | #: build/trans_presets.java:614 build/trans_presets.java:637
|
|---|
| 8877 | #: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:677
|
|---|
| 8878 | #: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:707
|
|---|
| 8879 | #: build/trans_presets.java:718 build/trans_presets.java:780
|
|---|
| 8880 | #: build/trans_presets.java:804 build/trans_presets.java:813
|
|---|
| 8881 | #: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:1027
|
|---|
| 8882 | #: build/trans_presets.java:1035 build/trans_presets.java:1043
|
|---|
| 8883 | #: build/trans_presets.java:1051 build/trans_presets.java:1062
|
|---|
| 8884 | #: build/trans_presets.java:1071 build/trans_presets.java:1077
|
|---|
| 8885 | #: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
|
|---|
| 8886 | #: build/trans_presets.java:1106 build/trans_presets.java:1113
|
|---|
| 8887 | #: build/trans_presets.java:1118 build/trans_presets.java:1125
|
|---|
| 8888 | #: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1136
|
|---|
| 8889 | #: build/trans_presets.java:1143 build/trans_presets.java:1153
|
|---|
| 8890 | #: build/trans_presets.java:1159 build/trans_presets.java:1165
|
|---|
| 8891 | #: build/trans_presets.java:1170 build/trans_presets.java:1176
|
|---|
| 8892 | #: build/trans_presets.java:1184 build/trans_presets.java:1193
|
|---|
| 8893 | #: build/trans_presets.java:1200 build/trans_presets.java:1206
|
|---|
| 8894 | #: build/trans_presets.java:1223 build/trans_presets.java:1230
|
|---|
| 8895 | #: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:1334
|
|---|
| 8896 | #: build/trans_presets.java:1385 build/trans_presets.java:1391
|
|---|
| 8897 | #: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1403
|
|---|
| 8898 | #: build/trans_presets.java:1410 build/trans_presets.java:1416
|
|---|
| 8899 | #: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1431
|
|---|
| 8900 | #: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1484
|
|---|
| 8901 | #: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1500
|
|---|
| 8902 | #: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1524
|
|---|
| 8903 | #: build/trans_presets.java:1533 build/trans_presets.java:1543
|
|---|
| 8904 | #: build/trans_presets.java:1552 build/trans_presets.java:1576
|
|---|
| 8905 | #: build/trans_presets.java:1584 build/trans_presets.java:1591
|
|---|
| 8906 | #: build/trans_presets.java:1602 build/trans_presets.java:1612
|
|---|
| 8907 | #: build/trans_presets.java:1622 build/trans_presets.java:1642
|
|---|
| 8908 | #: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1665
|
|---|
| 8909 | #: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1700
|
|---|
| 8910 | #: build/trans_presets.java:1708 build/trans_presets.java:1765
|
|---|
| 8911 | #: build/trans_presets.java:1782 build/trans_presets.java:1800
|
|---|
| 8912 | #: build/trans_presets.java:1817 build/trans_presets.java:1834
|
|---|
| 8913 | #: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1868
|
|---|
| 8914 | #: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1908
|
|---|
| 8915 | #: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1948
|
|---|
| 8916 | #: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1984
|
|---|
| 8917 | #: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2021
|
|---|
| 8918 | #: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2055
|
|---|
| 8919 | #: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2078
|
|---|
| 8920 | #: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2093
|
|---|
| 8921 | #: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2118
|
|---|
| 8922 | #: build/trans_presets.java:2133 build/trans_presets.java:2143
|
|---|
| 8923 | #: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2165
|
|---|
| 8924 | #: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2181
|
|---|
| 8925 | #: build/trans_presets.java:2190 build/trans_presets.java:2196
|
|---|
| 8926 | #: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2215
|
|---|
| 8927 | #: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2228
|
|---|
| 8928 | #: build/trans_presets.java:2235 build/trans_presets.java:2243
|
|---|
| 8929 | #: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:2259
|
|---|
| 8930 | #: build/trans_presets.java:2266 build/trans_presets.java:2272
|
|---|
| 8931 | #: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2290
|
|---|
| 8932 | #: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:2308
|
|---|
| 8933 | #: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2323
|
|---|
| 8934 | #: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
|
|---|
| 8935 | #: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2352
|
|---|
| 8936 | #: build/trans_presets.java:2358 build/trans_presets.java:2366
|
|---|
| 8937 | #: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
|
|---|
| 8938 | #: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2391
|
|---|
| 8939 | #: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:2407
|
|---|
| 8940 | #: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2423
|
|---|
| 8941 | #: build/trans_presets.java:2431 build/trans_presets.java:2458
|
|---|
| 8942 | #: build/trans_presets.java:2535 build/trans_presets.java:2552
|
|---|
| 8943 | #: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2577
|
|---|
| 8944 | #: build/trans_presets.java:2586 build/trans_presets.java:2595
|
|---|
| 8945 | #: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2613
|
|---|
| 8946 | #: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2627
|
|---|
| 8947 | #: build/trans_presets.java:2633 build/trans_presets.java:2639
|
|---|
| 8948 | #: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2651
|
|---|
| 8949 | #: build/trans_presets.java:2657 build/trans_presets.java:2663
|
|---|
| 8950 | #: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
|
|---|
| 8951 | #: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
|
|---|
| 8952 | #: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
|
|---|
| 8953 | #: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2712
|
|---|
| 8954 | #: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2729
|
|---|
| 8955 | #: build/trans_presets.java:2735 build/trans_presets.java:2741
|
|---|
| 8956 | #: build/trans_presets.java:2747 build/trans_presets.java:2753
|
|---|
| 8957 | #: build/trans_presets.java:2759 build/trans_presets.java:2765
|
|---|
| 8958 | #: build/trans_presets.java:2771 build/trans_presets.java:2777
|
|---|
| 8959 | #: build/trans_presets.java:2785 build/trans_presets.java:2794
|
|---|
| 8960 | #: build/trans_presets.java:2801 build/trans_presets.java:2807
|
|---|
| 8961 | #: build/trans_presets.java:2813 build/trans_presets.java:2819
|
|---|
| 8962 | #: build/trans_presets.java:2825 build/trans_presets.java:2831
|
|---|
| 8963 | #: build/trans_presets.java:2837 build/trans_presets.java:2843
|
|---|
| 8964 | #: build/trans_presets.java:2849 build/trans_presets.java:2855
|
|---|
| 8965 | #: build/trans_presets.java:2861 build/trans_presets.java:2869
|
|---|
| 8966 | #: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2881
|
|---|
| 8967 | #: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2894
|
|---|
| 8968 | #: build/trans_presets.java:2900 build/trans_presets.java:2913
|
|---|
| 8969 | #: build/trans_presets.java:2928 build/trans_presets.java:2935
|
|---|
| 8970 | #: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2948
|
|---|
| 8971 | #: build/trans_presets.java:2963 build/trans_presets.java:2970
|
|---|
| 8972 | #: build/trans_presets.java:2982 build/trans_presets.java:2992
|
|---|
| 8973 | #: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3008
|
|---|
| 8974 | #: build/trans_presets.java:3015 build/trans_presets.java:3022
|
|---|
| 8975 | #: build/trans_presets.java:3028 build/trans_presets.java:3035
|
|---|
| 8976 | #: build/trans_presets.java:3041 build/trans_presets.java:3055
|
|---|
| 8977 | #: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3071
|
|---|
| 8978 | #: build/trans_presets.java:3083 build/trans_presets.java:3090
|
|---|
| 8979 | #: build/trans_presets.java:3146 build/trans_presets.java:3152
|
|---|
| 8980 | #: build/trans_presets.java:3160 build/trans_presets.java:3167
|
|---|
| 8981 | #: build/trans_presets.java:3173 build/trans_presets.java:3179
|
|---|
| 8982 | #: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3190
|
|---|
| 8983 | #: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3200
|
|---|
| 8984 | #: build/trans_presets.java:3209 build/trans_presets.java:3216
|
|---|
| 8985 | #: build/trans_presets.java:3223 build/trans_presets.java:3231
|
|---|
| 8986 | #: build/trans_presets.java:3238 build/trans_presets.java:3246
|
|---|
| 8987 | #: build/trans_presets.java:3255 build/trans_presets.java:3263
|
|---|
| 8988 | #: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3281
|
|---|
| 8989 | #: build/trans_presets.java:3288 build/trans_presets.java:3296
|
|---|
| 8990 | #: build/trans_presets.java:3302 build/trans_presets.java:3310
|
|---|
| 8991 | #: build/trans_presets.java:3318 build/trans_presets.java:3325
|
|---|
| 8992 | #: build/trans_presets.java:3332 build/trans_presets.java:3338
|
|---|
| 8993 | #: build/trans_presets.java:3346 build/trans_presets.java:3353
|
|---|
| 8994 | #: build/trans_presets.java:3359 build/trans_presets.java:3367
|
|---|
| 8995 | #: build/trans_presets.java:3376 build/trans_presets.java:3382
|
|---|
| 8996 | #: build/trans_presets.java:3390 build/trans_presets.java:3399
|
|---|
| 8997 | #: build/trans_presets.java:3406 build/trans_presets.java:3412
|
|---|
| 8998 | #: build/trans_presets.java:3421 build/trans_presets.java:3430
|
|---|
| 8999 | #: build/trans_presets.java:3446 build/trans_presets.java:3455
|
|---|
| 9000 | #: build/trans_presets.java:3463 build/trans_presets.java:3469
|
|---|
| 9001 | #: build/trans_presets.java:3475 build/trans_presets.java:3483
|
|---|
| 9002 | #: build/trans_presets.java:3492 build/trans_presets.java:3501
|
|---|
| 9003 | #: build/trans_presets.java:3508 build/trans_presets.java:3516
|
|---|
| 9004 | #: build/trans_presets.java:3523 build/trans_presets.java:3531
|
|---|
| 9005 | #: build/trans_presets.java:3539 build/trans_presets.java:3547
|
|---|
| 9006 | #: build/trans_presets.java:3556 build/trans_presets.java:3565
|
|---|
| 9007 | #: build/trans_presets.java:3573 build/trans_presets.java:3581
|
|---|
| 9008 | #: build/trans_presets.java:3588 build/trans_presets.java:3595
|
|---|
| 9009 | #: build/trans_presets.java:3603 build/trans_presets.java:3610
|
|---|
| 9010 | #: build/trans_presets.java:3618 build/trans_presets.java:3645
|
|---|
| 9011 | #: build/trans_presets.java:3651 build/trans_presets.java:3657
|
|---|
| 9012 | #: build/trans_presets.java:3663 build/trans_presets.java:3669
|
|---|
| 9013 | #: build/trans_presets.java:3677 build/trans_presets.java:3684
|
|---|
| 9014 | #: build/trans_presets.java:3691 build/trans_presets.java:3698
|
|---|
| 9015 | #: build/trans_presets.java:3705 build/trans_presets.java:3713
|
|---|
| 9016 | #: build/trans_presets.java:3721 build/trans_presets.java:3729
|
|---|
| 9017 | #: build/trans_presets.java:3736 build/trans_presets.java:3743
|
|---|
| 9018 | #: build/trans_presets.java:3752 build/trans_presets.java:3761
|
|---|
| 9019 | #: build/trans_presets.java:3769 build/trans_presets.java:3777
|
|---|
| 9020 | #: build/trans_presets.java:3785 build/trans_presets.java:3794
|
|---|
| 9021 | #: build/trans_presets.java:3802 build/trans_presets.java:3812
|
|---|
| 9022 | #: build/trans_presets.java:3822 build/trans_presets.java:3831
|
|---|
| 9023 | #: build/trans_presets.java:3837 build/trans_presets.java:3843
|
|---|
| 9024 | #: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3854
|
|---|
| 9025 | #: build/trans_presets.java:3860 build/trans_presets.java:3870
|
|---|
| 9026 | #: build/trans_presets.java:3876 build/trans_presets.java:3882
|
|---|
| 9027 | #: build/trans_presets.java:3888 build/trans_presets.java:3895
|
|---|
| 9028 | #: build/trans_presets.java:3902 build/trans_presets.java:3908
|
|---|
| 9029 | #: build/trans_presets.java:3914 build/trans_presets.java:3921
|
|---|
| 9030 | #: build/trans_presets.java:3927 build/trans_presets.java:3932
|
|---|
| 9031 | #: build/trans_presets.java:3939 build/trans_presets.java:3946
|
|---|
| 9032 | #: build/trans_presets.java:3952 build/trans_presets.java:3961
|
|---|
| 9033 | #: build/trans_presets.java:3969 build/trans_presets.java:3975
|
|---|
| 9034 | #: build/trans_presets.java:3981 build/trans_presets.java:3988
|
|---|
| 9035 | #: build/trans_presets.java:3996 build/trans_presets.java:4002
|
|---|
| 9036 | #: build/trans_presets.java:4009 build/trans_presets.java:4015
|
|---|
| 9037 | #: build/trans_presets.java:4021 build/trans_presets.java:4027
|
|---|
| 9038 | #: build/trans_presets.java:4033 build/trans_presets.java:4080
|
|---|
| 9039 | #: build/trans_presets.java:4094 build/trans_presets.java:4113
|
|---|
| 9040 | #: build/trans_presets.java:4127 build/trans_presets.java:4150
|
|---|
| 9041 | msgid "Name"
|
|---|
| 9042 | msgstr "Název"
|
|---|
| 9043 |
|
|---|
| 9044 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
|
|---|
| 9045 | msgid "ID:"
|
|---|
| 9046 | msgstr "ID:"
|
|---|
| 9047 |
|
|---|
| 9048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
|
|---|
| 9049 | msgid "Comment:"
|
|---|
| 9050 | msgstr "Komentář:"
|
|---|
| 9051 |
|
|---|
| 9052 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
|
|---|
| 9053 | msgid "Open/Closed:"
|
|---|
| 9054 | msgstr "Otevřeno/Zavřeno"
|
|---|
| 9055 |
|
|---|
| 9056 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
|
|---|
| 9057 | msgid "Created by:"
|
|---|
| 9058 | msgstr "Vytvořeno kým:"
|
|---|
| 9059 |
|
|---|
| 9060 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
|
|---|
| 9061 | msgid "Created on:"
|
|---|
| 9062 | msgstr "Vytvořeno dne:"
|
|---|
| 9063 |
|
|---|
| 9064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
|
|---|
| 9065 | msgid "Closed on:"
|
|---|
| 9066 | msgstr "Uzavřeno dne:"
|
|---|
| 9067 |
|
|---|
| 9068 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
|
|---|
| 9069 | msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
|
|---|
| 9070 | msgstr ""
|
|---|
| 9071 |
|
|---|
| 9072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
|
|---|
| 9073 | msgid "Update the changeset from the OSM server"
|
|---|
| 9074 | msgstr "Aktualizovat sadu změn z OSM serveru"
|
|---|
| 9075 |
|
|---|
| 9076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
|
|---|
| 9077 | msgid ""
|
|---|
| 9078 | "Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
|
|---|
| 9079 | "layer"
|
|---|
| 9080 | msgstr ""
|
|---|
| 9081 |
|
|---|
| 9082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
|
|---|
| 9083 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
|
|---|
| 9084 | #, java-format
|
|---|
| 9085 | msgid ""
|
|---|
| 9086 | "<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
|
|---|
| 9087 | "the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
|
|---|
| 9088 | msgstr ""
|
|---|
| 9089 | "<html>Žádný z objektů sady změn {0} není dostupný v aktuálně<br>editované "
|
|---|
| 9090 | "vrstvě ''{1}''.</html>"
|
|---|
| 9091 |
|
|---|
| 9092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
|
|---|
| 9093 | msgid ""
|
|---|
| 9094 | "Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
|
|---|
| 9095 | "layer"
|
|---|
| 9096 | msgstr ""
|
|---|
| 9097 |
|
|---|
| 9098 | #. parent for dialog is Main.parent
|
|---|
| 9099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
|
|---|
| 9100 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
|
|---|
| 9101 | msgid "Download changesets"
|
|---|
| 9102 | msgstr "Stáhnout sady změn"
|
|---|
| 9103 |
|
|---|
| 9104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
|
|---|
| 9105 | #, java-format
|
|---|
| 9106 | msgid "{0} [incomplete]"
|
|---|
| 9107 | msgstr "{0} [nekompletní]"
|
|---|
| 9108 |
|
|---|
| 9109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
|
|---|
| 9110 | msgid "open"
|
|---|
| 9111 | msgstr "otevřený"
|
|---|
| 9112 |
|
|---|
| 9113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
|
|---|
| 9114 | msgid "closed"
|
|---|
| 9115 | msgstr "uzavřený"
|
|---|
| 9116 |
|
|---|
| 9117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
|
|---|
| 9118 | msgid "Changeset ID: "
|
|---|
| 9119 | msgstr "ID sady změn: "
|
|---|
| 9120 |
|
|---|
| 9121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
|
|---|
| 9122 | msgid "Enter a changeset id"
|
|---|
| 9123 | msgstr "Zadejte id sady změn"
|
|---|
| 9124 |
|
|---|
| 9125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
|
|---|
| 9126 | msgid ""
|
|---|
| 9127 | "Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
|
|---|
| 9128 | msgstr "Stáhnout sadu změn se zadaným id včetně obsahu"
|
|---|
| 9129 |
|
|---|
| 9130 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
|
|---|
| 9131 | msgid ""
|
|---|
| 9132 | "The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
|
|---|
| 9133 | "> 0"
|
|---|
| 9134 | msgstr ""
|
|---|
| 9135 | "Aktuální hodnota nemůže být ID sady změn. Zadejte prosím celé číslo > 0"
|
|---|
| 9136 |
|
|---|
| 9137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
|
|---|
| 9138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
|
|---|
| 9139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
|
|---|
| 9140 | msgid "Please enter an integer value > 0"
|
|---|
| 9141 | msgstr "Prosím, zadejte celé číslo > 0"
|
|---|
| 9142 |
|
|---|
| 9143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
|
|---|
| 9144 | msgid "Select changesets owned by specific users"
|
|---|
| 9145 | msgstr "Vybrat sady změn patřící specifickým uživatelům"
|
|---|
| 9146 |
|
|---|
| 9147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
|
|---|
| 9148 | msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
|
|---|
| 9149 | msgstr "Vybrat sady změn v závislosti na stavu otevřená/uzavřená"
|
|---|
| 9150 |
|
|---|
| 9151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
|
|---|
| 9152 | msgid ""
|
|---|
| 9153 | "Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
|
|---|
| 9154 | msgstr "Vybrat sady změn v závislosti na datu vytvoření nebo uzavření"
|
|---|
| 9155 |
|
|---|
| 9156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
|
|---|
| 9157 | msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
|
|---|
| 9158 | msgstr "Vybrat pouze sady změn odpovídající specifické oblasti mapy"
|
|---|
| 9159 |
|
|---|
| 9160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
|
|---|
| 9161 | msgid "Query open changesets only"
|
|---|
| 9162 | msgstr "Dotazovat se pouze na otevřené sady změn"
|
|---|
| 9163 |
|
|---|
| 9164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
|
|---|
| 9165 | msgid "Query closed changesets only"
|
|---|
| 9166 | msgstr "Dotazovat se pouze na uzavřené sady změn"
|
|---|
| 9167 |
|
|---|
| 9168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
|
|---|
| 9169 | msgid "Query both open and closed changesets"
|
|---|
| 9170 | msgstr "Dotazovat se na otevřené i uzavřené sady změn"
|
|---|
| 9171 |
|
|---|
| 9172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
|
|---|
| 9173 | msgid "User ID:"
|
|---|
| 9174 | msgstr "ID uživatele:"
|
|---|
| 9175 |
|
|---|
| 9176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
|
|---|
| 9177 | msgid "User name:"
|
|---|
| 9178 | msgstr "Uživatelské jméno:"
|
|---|
| 9179 |
|
|---|
| 9180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
|
|---|
| 9181 | msgid "Only changesets owned by myself"
|
|---|
| 9182 | msgstr "Pouze sady změn patřící mě"
|
|---|
| 9183 |
|
|---|
| 9184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
|
|---|
| 9185 | msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
|
|---|
| 9186 | msgstr "Pouze sady změn patřící uživateli s následujícím ID"
|
|---|
| 9187 |
|
|---|
| 9188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
|
|---|
| 9189 | msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
|
|---|
| 9190 | msgstr "Pouze sady změn patřící uživateli s následujícím jménem"
|
|---|
| 9191 |
|
|---|
| 9192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
|
|---|
| 9193 | msgid ""
|
|---|
| 9194 | "Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
|
|---|
| 9195 | "is anonymous"
|
|---|
| 9196 | msgstr ""
|
|---|
| 9197 | "Nemohu vybrat sady změn pro konkrétního uživatele, protože uživatel je "
|
|---|
| 9198 | "anonymní."
|
|---|
| 9199 |
|
|---|
| 9200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
|
|---|
| 9201 | #, java-format
|
|---|
| 9202 | msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
|
|---|
| 9203 | msgstr "Současná hodnota ''{0}'' pro ID uživatele není platná"
|
|---|
| 9204 |
|
|---|
| 9205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
|
|---|
| 9206 | #, java-format
|
|---|
| 9207 | msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
|
|---|
| 9208 | msgstr ""
|
|---|
| 9209 |
|
|---|
| 9210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
|
|---|
| 9211 | msgid "Please enter a valid user ID"
|
|---|
| 9212 | msgstr "Prosím, zadejte platné ID uživatele"
|
|---|
| 9213 |
|
|---|
| 9214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
|
|---|
| 9215 | msgid "Invalid user ID"
|
|---|
| 9216 | msgstr "Neplatné ID uživatele"
|
|---|
| 9217 |
|
|---|
| 9218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
|
|---|
| 9219 | msgid "Please enter a non-empty user name"
|
|---|
| 9220 | msgstr "Zadejte neprázdné jméno uživatele"
|
|---|
| 9221 |
|
|---|
| 9222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
|
|---|
| 9223 | msgid "Invalid user name"
|
|---|
| 9224 | msgstr "Neplatné jméno uživatele"
|
|---|
| 9225 |
|
|---|
| 9226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
|
|---|
| 9227 | msgid "Date: "
|
|---|
| 9228 | msgstr "Datum: "
|
|---|
| 9229 |
|
|---|
| 9230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
|
|---|
| 9231 | msgid "Closed after - "
|
|---|
| 9232 | msgstr "Zavřené po - "
|
|---|
| 9233 |
|
|---|
| 9234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
|
|---|
| 9235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
|
|---|
| 9236 | msgid "Date:"
|
|---|
| 9237 | msgstr "Datum:"
|
|---|
| 9238 |
|
|---|
| 9239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
|
|---|
| 9240 | msgid "Created before - "
|
|---|
| 9241 | msgstr "Vytvořeno před - "
|
|---|
| 9242 |
|
|---|
| 9243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
|
|---|
| 9244 | msgid "Only changesets closed after the following date/time"
|
|---|
| 9245 | msgstr "Pouze sady změn uzavřené po následujícím datu/čase"
|
|---|
| 9246 |
|
|---|
| 9247 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
|
|---|
| 9248 | msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
|
|---|
| 9249 | msgstr "Pouze sady změn uzavřené po a vytvořené před zadaným datem/časem"
|
|---|
| 9250 |
|
|---|
| 9251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
|
|---|
| 9252 | msgid ""
|
|---|
| 9253 | "Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
|
|---|
| 9254 | "valid."
|
|---|
| 9255 | msgstr ""
|
|---|
| 9256 |
|
|---|
| 9257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
|
|---|
| 9258 | msgid ""
|
|---|
| 9259 | "<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
|
|---|
| 9260 | "specific time range.</html>"
|
|---|
| 9261 | msgstr ""
|
|---|
| 9262 |
|
|---|
| 9263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
|
|---|
| 9264 | msgid "Invalid date/time values"
|
|---|
| 9265 | msgstr "Neplatné hodnoty data/času"
|
|---|
| 9266 |
|
|---|
| 9267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
|
|---|
| 9268 | msgid ""
|
|---|
| 9269 | "Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
|
|---|
| 9270 | "invalid."
|
|---|
| 9271 | msgstr ""
|
|---|
| 9272 |
|
|---|
| 9273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
|
|---|
| 9274 | msgid ""
|
|---|
| 9275 | "<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
|
|---|
| 9276 | "changeset query to a specific bounding box.</html>"
|
|---|
| 9277 | msgstr ""
|
|---|
| 9278 |
|
|---|
| 9279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
|
|---|
| 9280 | msgid "Invalid bounding box"
|
|---|
| 9281 | msgstr ""
|
|---|
| 9282 |
|
|---|
| 9283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
|
|---|
| 9284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
|
|---|
| 9285 | msgid ""
|
|---|
| 9286 | "The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
|
|---|
| 9287 | msgstr ""
|
|---|
| 9288 |
|
|---|
| 9289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
|
|---|
| 9290 | msgid ""
|
|---|
| 9291 | "<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
|
|---|
| 9292 | "empty user name.</html>"
|
|---|
| 9293 | msgstr ""
|
|---|
| 9294 |
|
|---|
| 9295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
|
|---|
| 9296 | msgid "Please enter an non-empty user name"
|
|---|
| 9297 | msgstr "Prosím, zadejte neprázdné jméno uživatele"
|
|---|
| 9298 |
|
|---|
| 9299 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
|
|---|
| 9300 | #, java-format
|
|---|
| 9301 | msgid ""
|
|---|
| 9302 | "Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
|
|---|
| 9303 | "<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
|
|---|
| 9304 | msgstr ""
|
|---|
| 9305 |
|
|---|
| 9306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
|
|---|
| 9307 | #, java-format
|
|---|
| 9308 | msgid ""
|
|---|
| 9309 | "Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
|
|---|
| 9310 | "{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
|
|---|
| 9311 | msgstr ""
|
|---|
| 9312 |
|
|---|
| 9313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
|
|---|
| 9314 | msgid "Download my changesets only"
|
|---|
| 9315 | msgstr "Stáhnout pouze mé sady změn"
|
|---|
| 9316 |
|
|---|
| 9317 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
|
|---|
| 9318 | msgid ""
|
|---|
| 9319 | "<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
|
|---|
| 9320 | "include all changesets in the query.</html>"
|
|---|
| 9321 | msgstr ""
|
|---|
| 9322 |
|
|---|
| 9323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
|
|---|
| 9324 | msgid ""
|
|---|
| 9325 | "<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
|
|---|
| 9326 | "Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
|
|---|
| 9327 | "download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
|
|---|
| 9328 | "max. 100 changesets.</html>"
|
|---|
| 9329 | msgstr ""
|
|---|
| 9330 |
|
|---|
| 9331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
|
|---|
| 9332 | msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
|
|---|
| 9333 | msgstr "<html>Stáhnout nejnovější sady změn</html>"
|
|---|
| 9334 |
|
|---|
| 9335 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
|
|---|
| 9336 | msgid ""
|
|---|
| 9337 | "<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
|
|---|
| 9338 | "user name in the preferences first.</em></html>"
|
|---|
| 9339 | msgstr ""
|
|---|
| 9340 | "<html>Stáhnout moje otevřené sady změn<br><em>Vypnuto. Prosím, zadejte "
|
|---|
| 9341 | "nejprve v nastavení vaše uživatelské jméno pro OSM.</em></html>"
|
|---|
| 9342 |
|
|---|
| 9343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
|
|---|
| 9344 | msgid "<html>Download my open changesets</html>"
|
|---|
| 9345 | msgstr "<html>Stáhnout moje otevřené sady změn</html>"
|
|---|
| 9346 |
|
|---|
| 9347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
|
|---|
| 9348 | msgid ""
|
|---|
| 9349 | "<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
|
|---|
| 9350 | "currently no map view active.</em></html>"
|
|---|
| 9351 | msgstr ""
|
|---|
| 9352 |
|
|---|
| 9353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
|
|---|
| 9354 | msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
|
|---|
| 9355 | msgstr ""
|
|---|
| 9356 |
|
|---|
| 9357 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
|
|---|
| 9358 | #, java-format
|
|---|
| 9359 | msgid ""
|
|---|
| 9360 | "Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
|
|---|
| 9361 | "default query."
|
|---|
| 9362 | msgstr ""
|
|---|
| 9363 |
|
|---|
| 9364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
|
|---|
| 9365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
|
|---|
| 9366 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
|
|---|
| 9367 | msgid "Basic"
|
|---|
| 9368 | msgstr "Základní"
|
|---|
| 9369 |
|
|---|
| 9370 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
|
|---|
| 9371 | msgid "Download changesets using predefined queries"
|
|---|
| 9372 | msgstr "Stáhnout sady změn pomocí předdefinovaných dotazů"
|
|---|
| 9373 |
|
|---|
| 9374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
|
|---|
| 9375 | msgid "From URL"
|
|---|
| 9376 | msgstr "Z URL"
|
|---|
| 9377 |
|
|---|
| 9378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
|
|---|
| 9379 | msgid "Query changesets from a server URL"
|
|---|
| 9380 | msgstr "Dotaz na sady změn z URL serveru"
|
|---|
| 9381 |
|
|---|
| 9382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
|
|---|
| 9383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:138
|
|---|
| 9384 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
|
|---|
| 9385 | msgid "Advanced"
|
|---|
| 9386 | msgstr "Rozšířené"
|
|---|
| 9387 |
|
|---|
| 9388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
|
|---|
| 9389 | msgid "Use a custom changeset query"
|
|---|
| 9390 | msgstr ""
|
|---|
| 9391 |
|
|---|
| 9392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
|
|---|
| 9393 | msgid "Query changesets"
|
|---|
| 9394 | msgstr "Dotaz na sady změn"
|
|---|
| 9395 |
|
|---|
| 9396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
|
|---|
| 9397 | msgid "Query and download changesets"
|
|---|
| 9398 | msgstr "Dotaz a stažení sad změn"
|
|---|
| 9399 |
|
|---|
| 9400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
|
|---|
| 9401 | msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
|
|---|
| 9402 | msgstr ""
|
|---|
| 9403 |
|
|---|
| 9404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
|
|---|
| 9405 | msgid "Illegal changeset query URL"
|
|---|
| 9406 | msgstr ""
|
|---|
| 9407 |
|
|---|
| 9408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
|
|---|
| 9409 | msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
|
|---|
| 9410 | msgstr "Uzavřít dialog a ukončit dotazování na sady změn"
|
|---|
| 9411 |
|
|---|
| 9412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
|
|---|
| 9413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
|
|---|
| 9414 | msgid "Querying and downloading changesets"
|
|---|
| 9415 | msgstr "Dotazuji a stahuji sady změn"
|
|---|
| 9416 |
|
|---|
| 9417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
|
|---|
| 9418 | msgid "Determine user id for current user..."
|
|---|
| 9419 | msgstr ""
|
|---|
| 9420 |
|
|---|
| 9421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
|
|---|
| 9422 | msgid "Query and download changesets ..."
|
|---|
| 9423 | msgstr "Dotaz a stažení sad změn ..."
|
|---|
| 9424 |
|
|---|
| 9425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
|
|---|
| 9426 | msgid "URL: "
|
|---|
| 9427 | msgstr "URL: "
|
|---|
| 9428 |
|
|---|
| 9429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
|
|---|
| 9430 | msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
|
|---|
| 9431 | msgstr "Prosím zadejte nebo vložte URL pro získání sad změn z API OSM."
|
|---|
| 9432 |
|
|---|
| 9433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
|
|---|
| 9434 | msgid "Examples"
|
|---|
| 9435 | msgstr "Příklady"
|
|---|
| 9436 |
|
|---|
| 9437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
|
|---|
| 9438 | #, java-format
|
|---|
| 9439 | msgid ""
|
|---|
| 9440 | "Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
|
|---|
| 9441 | "regardless of the host, port and path of the URL entered below."
|
|---|
| 9442 | msgstr ""
|
|---|
| 9443 |
|
|---|
| 9444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
|
|---|
| 9445 | msgid "This changeset query URL is invalid"
|
|---|
| 9446 | msgstr ""
|
|---|
| 9447 |
|
|---|
| 9448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
|
|---|
| 9449 | msgid "Add Properties"
|
|---|
| 9450 | msgstr "Přidat vlastnosti"
|
|---|
| 9451 |
|
|---|
| 9452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
|
|---|
| 9453 | #, java-format
|
|---|
| 9454 | msgid "This will change {0} object."
|
|---|
| 9455 | msgid_plural "This will change up to {0} objects."
|
|---|
| 9456 | msgstr[0] "Tato úprava změní {0} objekt."
|
|---|
| 9457 | msgstr[1] "Tato úprava změní {0} objekty."
|
|---|
| 9458 | msgstr[2] "Tato úprava změní {0} objektů."
|
|---|
| 9459 |
|
|---|
| 9460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
|
|---|
| 9461 | msgid "An empty value deletes the tag."
|
|---|
| 9462 | msgstr "Prázdná hodnota smaže tag."
|
|---|
| 9463 |
|
|---|
| 9464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
|
|---|
| 9465 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
|
|---|
| 9466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
|
|---|
| 9467 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
|
|---|
| 9468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
|
|---|
| 9469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
|
|---|
| 9470 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
|
|---|
| 9471 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
|
|---|
| 9472 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
|
|---|
| 9473 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
|
|---|
| 9474 | msgid "<different>"
|
|---|
| 9475 | msgstr "<různé>"
|
|---|
| 9476 |
|
|---|
| 9477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
|
|---|
| 9478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
|
|---|
| 9479 | msgid "Change values?"
|
|---|
| 9480 | msgstr "Změnit hodnoty?"
|
|---|
| 9481 |
|
|---|
| 9482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
|
|---|
| 9483 | #, java-format
|
|---|
| 9484 | msgid "Change properties of up to {0} object"
|
|---|
| 9485 | msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
|
|---|
| 9486 | msgstr[0] "Změnit vlastnosti až {0} objektu."
|
|---|
| 9487 | msgstr[1] "Změnit vlastnosti až {0} objektů."
|
|---|
| 9488 | msgstr[2] "Změnit vlastnosti až {0} objektů."
|
|---|
| 9489 |
|
|---|
| 9490 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
|
|---|
| 9491 | #, java-format
|
|---|
| 9492 | msgid "This will change up to {0} object."
|
|---|
| 9493 | msgid_plural "This will change up to {0} objects."
|
|---|
| 9494 | msgstr[0] "Tato úprava změní až {0} objekt."
|
|---|
| 9495 | msgstr[1] "Tato úprava změní až {0} objekty."
|
|---|
| 9496 | msgstr[2] "Tato úprava změní až {0} objektů."
|
|---|
| 9497 |
|
|---|
| 9498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
|
|---|
| 9499 | msgid "Please select a key"
|
|---|
| 9500 | msgstr "Prosím zvolte klíč"
|
|---|
| 9501 |
|
|---|
| 9502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
|
|---|
| 9503 | msgid "Please select a value"
|
|---|
| 9504 | msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
|
|---|
| 9505 |
|
|---|
| 9506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
|
|---|
| 9507 | msgid "Please select the objects you want to change properties for."
|
|---|
| 9508 | msgstr "Vyberte objekty, u kterých chcete změnit vlastnosti."
|
|---|
| 9509 |
|
|---|
| 9510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
|
|---|
| 9511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
|
|---|
| 9512 | msgid "Properties/Memberships"
|
|---|
| 9513 | msgstr "Vlastnosti/Členství"
|
|---|
| 9514 |
|
|---|
| 9515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
|
|---|
| 9516 | msgid "Properties for selected objects."
|
|---|
| 9517 | msgstr "Vlastnosti pro zvolené objekty"
|
|---|
| 9518 |
|
|---|
| 9519 | #. setting up the membership table
|
|---|
| 9520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
|
|---|
| 9521 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
|
|---|
| 9522 | msgid "Member Of"
|
|---|
| 9523 | msgstr "Člen"
|
|---|
| 9524 |
|
|---|
| 9525 | #. <space />
|
|---|
| 9526 | #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position"
|
|---|
| 9527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
|
|---|
| 9528 | #: build/trans_presets.java:2566
|
|---|
| 9529 | msgid "Position"
|
|---|
| 9530 | msgstr "Pozice"
|
|---|
| 9531 |
|
|---|
| 9532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
|
|---|
| 9533 | #, java-format
|
|---|
| 9534 | msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
|
|---|
| 9535 | msgstr "Vlastnosti: {0} / Členství: {1}"
|
|---|
| 9536 |
|
|---|
| 9537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
|
|---|
| 9538 | msgid "Properties / Memberships"
|
|---|
| 9539 | msgstr "Vlastnosti / Členství"
|
|---|
| 9540 |
|
|---|
| 9541 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
|
|---|
| 9542 | msgid "Change relation"
|
|---|
| 9543 | msgstr "Změnit relaci"
|
|---|
| 9544 |
|
|---|
| 9545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
|
|---|
| 9546 | msgid "Delete from relation"
|
|---|
| 9547 | msgstr "Odstranit z relace"
|
|---|
| 9548 |
|
|---|
| 9549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
|
|---|
| 9550 | #, java-format
|
|---|
| 9551 | msgid "Really delete selection from relation {0}?"
|
|---|
| 9552 | msgstr "Opravdu smazat výběr z relace {0}?"
|
|---|
| 9553 |
|
|---|
| 9554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
|
|---|
| 9555 | msgid "Delete the selected key in all objects"
|
|---|
| 9556 | msgstr "Smaže zvolený klíč ve všech objektech"
|
|---|
| 9557 |
|
|---|
| 9558 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
|
|---|
| 9559 | msgid "Delete Properties"
|
|---|
| 9560 | msgstr "Smazat vlastnosti"
|
|---|
| 9561 |
|
|---|
| 9562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
|
|---|
| 9563 | msgid "Add a new key/value pair to all objects"
|
|---|
| 9564 | msgstr "Přidat nový pár klíč/hodnota ke všem objektům"
|
|---|
| 9565 |
|
|---|
| 9566 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
|
|---|
| 9567 | msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
|
|---|
| 9568 | msgstr "Změnit hodnotu zvoleného klíče pro všechny objekty"
|
|---|
| 9569 |
|
|---|
| 9570 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
|
|---|
| 9571 | msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
|
|---|
| 9572 | msgstr "Podívat se informace o tagu na OSM wiki (F1)"
|
|---|
| 9573 |
|
|---|
| 9574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
|
|---|
| 9575 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
|
|---|
| 9576 | msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
|
|---|
| 9577 | msgstr ""
|
|---|
| 9578 |
|
|---|
| 9579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
|
|---|
| 9580 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
|
|---|
| 9581 | msgid "Select relation"
|
|---|
| 9582 | msgstr "Vybrat relaci"
|
|---|
| 9583 |
|
|---|
| 9584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
|
|---|
| 9585 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
|
|---|
| 9586 | msgid "Select relation in main selection."
|
|---|
| 9587 | msgstr "Vyberte relaci v hlavním výběru."
|
|---|
| 9588 |
|
|---|
| 9589 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
|
|---|
| 9590 | msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
|
|---|
| 9591 | msgstr "Upravit relaci na kterou odkazuje vybraný člen"
|
|---|
| 9592 |
|
|---|
| 9593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
|
|---|
| 9594 | msgid "Download all child relations (recursively)"
|
|---|
| 9595 | msgstr "Stáhnout všechny potomky relace (rekurzivně)"
|
|---|
| 9596 |
|
|---|
| 9597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
|
|---|
| 9598 | msgid "Download All Children"
|
|---|
| 9599 | msgstr "Stáhnout všechny potomky"
|
|---|
| 9600 |
|
|---|
| 9601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
|
|---|
| 9602 | msgid "Download selected relations"
|
|---|
| 9603 | msgstr "Stáhnout vybrané relace"
|
|---|
| 9604 |
|
|---|
| 9605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
|
|---|
| 9606 | msgid "Download Selected Children"
|
|---|
| 9607 | msgstr "Stáhnout vybrané potomky"
|
|---|
| 9608 |
|
|---|
| 9609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
|
|---|
| 9610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
|
|---|
| 9611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
|
|---|
| 9612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
|
|---|
| 9613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
|
|---|
| 9614 | msgid "Download relation members"
|
|---|
| 9615 | msgstr "Stáhnout členy relace"
|
|---|
| 9616 |
|
|---|
| 9617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
|
|---|
| 9618 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
|
|---|
| 9619 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
|
|---|
| 9620 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
|
|---|
| 9621 | msgid "Conflict in data"
|
|---|
| 9622 | msgid_plural "Conflicts in data"
|
|---|
| 9623 | msgstr[0] "Konflikt v datech"
|
|---|
| 9624 | msgstr[1] "Konflikty v datech"
|
|---|
| 9625 | msgstr[2] "Konflikty v datech"
|
|---|
| 9626 |
|
|---|
| 9627 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
|
|---|
| 9628 | #, java-format
|
|---|
| 9629 | msgid ""
|
|---|
| 9630 | "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
|
|---|
| 9631 | "loaded</html>"
|
|---|
| 9632 | msgstr ""
|
|---|
| 9633 |
|
|---|
| 9634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
|
|---|
| 9635 | msgid "Relation is deleted"
|
|---|
| 9636 | msgstr "Relace je smazána"
|
|---|
| 9637 |
|
|---|
| 9638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
|
|---|
| 9639 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
|
|---|
| 9640 | #, java-format
|
|---|
| 9641 | msgid "Downloading relation {0}"
|
|---|
| 9642 | msgstr "Stahování relace {0}"
|
|---|
| 9643 |
|
|---|
| 9644 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
|
|---|
| 9645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
|
|---|
| 9646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
|
|---|
| 9647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
|
|---|
| 9648 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
|
|---|
| 9649 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
|
|---|
| 9650 | #, java-format
|
|---|
| 9651 | msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
|
|---|
| 9652 | msgstr ""
|
|---|
| 9653 | "Upozornění: ignoruji výjimku, protože úloha byla přerušena. Výjimka: {0}"
|
|---|
| 9654 |
|
|---|
| 9655 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
|
|---|
| 9656 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
|
|---|
| 9657 | #, java-format
|
|---|
| 9658 | msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
|
|---|
| 9659 | msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
|
|---|
| 9660 | msgstr[0] "Stahuji {0} nekompletního potomka relace ''{1}''"
|
|---|
| 9661 | msgstr[1] "Stahuji {0} nekompletní potomky relace ''{1}''"
|
|---|
| 9662 | msgstr[2] "Stahuji {0} nekompletních potomků relace ''{1}''"
|
|---|
| 9663 |
|
|---|
| 9664 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
|
|---|
| 9665 | #, java-format
|
|---|
| 9666 | msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
|
|---|
| 9667 | msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
|
|---|
| 9668 | msgstr[0] "Stahuji {0} nekompletního potomka {1} rodičovských relací"
|
|---|
| 9669 | msgstr[1] "Stahuji {0} nekompletní potomky {1} rodičovských relací"
|
|---|
| 9670 | msgstr[2] "Stahuji {0} nekompletních potomků {1} rodičovských relací"
|
|---|
| 9671 |
|
|---|
| 9672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
|
|---|
| 9673 | msgid "Download relations"
|
|---|
| 9674 | msgstr "Stáhnout relace"
|
|---|
| 9675 |
|
|---|
| 9676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
|
|---|
| 9677 | #, java-format
|
|---|
| 9678 | msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
|
|---|
| 9679 | msgstr "({0}/{1}): Stahuji relaci ''{2}''..."
|
|---|
| 9680 |
|
|---|
| 9681 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
|
|---|
| 9682 | msgid "Tags and Members"
|
|---|
| 9683 | msgstr "Značky a Členové"
|
|---|
| 9684 |
|
|---|
| 9685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
|
|---|
| 9686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
|
|---|
| 9687 | msgid "Parent Relations"
|
|---|
| 9688 | msgstr "Rodičovské relace"
|
|---|
| 9689 |
|
|---|
| 9690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
|
|---|
| 9691 | msgid "Child Relations"
|
|---|
| 9692 | msgstr "Potomci relace"
|
|---|
| 9693 |
|
|---|
| 9694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
|
|---|
| 9695 | msgid "Apply Role:"
|
|---|
| 9696 | msgstr "Aplikovat roli:"
|
|---|
| 9697 |
|
|---|
| 9698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
|
|---|
| 9699 | msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
|
|---|
| 9700 | msgstr "Zadat roli, která se aplikuje na vybrané členy relace"
|
|---|
| 9701 |
|
|---|
| 9702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
|
|---|
| 9703 | msgid ""
|
|---|
| 9704 | "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
|
|---|
| 9705 | "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
|
|---|
| 9706 | "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
|
|---|
| 9707 | msgstr ""
|
|---|
| 9708 | "<html>V této relaci je minimálně jeden prvek odkazující<br>na právě tuto "
|
|---|
| 9709 | "relaci.<br>To vyváří cyklické závislosti a není to doporučeno.<br>Co chcete "
|
|---|
| 9710 | "provést s touto cyklickou závislostí?</html>"
|
|---|
| 9711 |
|
|---|
| 9712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
|
|---|
| 9713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
|
|---|
| 9714 | msgid "Remove them, clean up relation"
|
|---|
| 9715 | msgstr "Odstranit, vyčistit relaci"
|
|---|
| 9716 |
|
|---|
| 9717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
|
|---|
| 9718 | msgid "Ignore them, leave relation as is"
|
|---|
| 9719 | msgstr "Ignorovat, ponechat relaci jak je"
|
|---|
| 9720 |
|
|---|
| 9721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
|
|---|
| 9722 | #, java-format
|
|---|
| 9723 | msgid ""
|
|---|
| 9724 | "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
|
|---|
| 9725 | "object ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
|
|---|
| 9726 | "html>"
|
|---|
| 9727 | msgstr ""
|
|---|
| 9728 |
|
|---|
| 9729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
|
|---|
| 9730 | msgid "Multiple members referring to same object."
|
|---|
| 9731 | msgstr ""
|
|---|
| 9732 |
|
|---|
| 9733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
|
|---|
| 9734 | #, java-format
|
|---|
| 9735 | msgid ""
|
|---|
| 9736 | "<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
|
|---|
| 9737 | "circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
|
|---|
| 9738 | "''{0}''.</html>"
|
|---|
| 9739 | msgstr ""
|
|---|
| 9740 | "<html>POukoušíte se vložit relaci samu do sebe.<br><br>Toto vytvoří cyklický "
|
|---|
| 9741 | "odkaz a proto není taková úprava povolena.<br>Přeskakuji relaci ''{0}''.</"
|
|---|
| 9742 | "html>"
|
|---|
| 9743 |
|
|---|
| 9744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
|
|---|
| 9745 | msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
|
|---|
| 9746 | msgstr ""
|
|---|
| 9747 |
|
|---|
| 9748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
|
|---|
| 9749 | msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
|
|---|
| 9750 | msgstr ""
|
|---|
| 9751 |
|
|---|
| 9752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
|
|---|
| 9753 | msgid ""
|
|---|
| 9754 | "Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
|
|---|
| 9755 | "member"
|
|---|
| 9756 | msgstr ""
|
|---|
| 9757 |
|
|---|
| 9758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
|
|---|
| 9759 | msgid ""
|
|---|
| 9760 | "Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
|
|---|
| 9761 | "member"
|
|---|
| 9762 | msgstr ""
|
|---|
| 9763 |
|
|---|
| 9764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
|
|---|
| 9765 | msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
|
|---|
| 9766 | msgstr ""
|
|---|
| 9767 |
|
|---|
| 9768 | #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
|
|---|
| 9769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
|
|---|
| 9770 | msgid "Relation Editor: Remove Selected"
|
|---|
| 9771 | msgstr "Editor relací: Odstranit vybrané"
|
|---|
| 9772 |
|
|---|
| 9773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
|
|---|
| 9774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
|
|---|
| 9775 | msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
|
|---|
| 9776 | msgstr ""
|
|---|
| 9777 |
|
|---|
| 9778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
|
|---|
| 9779 | #, java-format
|
|---|
| 9780 | msgid ""
|
|---|
| 9781 | "Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
|
|---|
| 9782 | msgstr ""
|
|---|
| 9783 |
|
|---|
| 9784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
|
|---|
| 9785 | msgid "Select objects for selected relation members"
|
|---|
| 9786 | msgstr ""
|
|---|
| 9787 |
|
|---|
| 9788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
|
|---|
| 9789 | msgid "Sort the relation members"
|
|---|
| 9790 | msgstr "Seřadit členy relace"
|
|---|
| 9791 |
|
|---|
| 9792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
|
|---|
| 9793 | msgid "Sort"
|
|---|
| 9794 | msgstr "Řadit"
|
|---|
| 9795 |
|
|---|
| 9796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
|
|---|
| 9797 | msgid "Relation Editor: Sort"
|
|---|
| 9798 | msgstr "Editor relací: Třídění"
|
|---|
| 9799 |
|
|---|
| 9800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
|
|---|
| 9801 | msgid "Reverse the order of the relation members"
|
|---|
| 9802 | msgstr "Obrátí pořadí členů relace"
|
|---|
| 9803 |
|
|---|
| 9804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
|
|---|
| 9805 | msgid "Reverse"
|
|---|
| 9806 | msgstr "Obrátit"
|
|---|
| 9807 |
|
|---|
| 9808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
|
|---|
| 9809 | msgid "Relation Editor: Reverse"
|
|---|
| 9810 | msgstr "Editor relací: Obrátit"
|
|---|
| 9811 |
|
|---|
| 9812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
|
|---|
| 9813 | msgid "Move the currently selected members up"
|
|---|
| 9814 | msgstr "Přesunout zvolené členy nahoru"
|
|---|
| 9815 |
|
|---|
| 9816 | #. putValue(NAME, tr("Move Up"));
|
|---|
| 9817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
|
|---|
| 9818 | msgid "Relation Editor: Move Up"
|
|---|
| 9819 | msgstr "Editor relací: Posun nahoru"
|
|---|
| 9820 |
|
|---|
| 9821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
|
|---|
| 9822 | msgid "Move the currently selected members down"
|
|---|
| 9823 | msgstr "Přesunout zvolené členy dolů"
|
|---|
| 9824 |
|
|---|
| 9825 | #. putValue(NAME, tr("Move Down"));
|
|---|
| 9826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
|
|---|
| 9827 | msgid "Relation Editor: Move Down"
|
|---|
| 9828 | msgstr "Editor relací: Posun dolů"
|
|---|
| 9829 |
|
|---|
| 9830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
|
|---|
| 9831 | msgid "Remove the currently selected members from this relation"
|
|---|
| 9832 | msgstr "Odstranit vybrané členy z relace"
|
|---|
| 9833 |
|
|---|
| 9834 | #. putValue(NAME, tr("Remove"));
|
|---|
| 9835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
|
|---|
| 9836 | msgid "Relation Editor: Remove"
|
|---|
| 9837 | msgstr "Editor relací: Odstranit"
|
|---|
| 9838 |
|
|---|
| 9839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
|
|---|
| 9840 | msgid "Delete the currently edited relation"
|
|---|
| 9841 | msgstr "Smazat editovanou relaci"
|
|---|
| 9842 |
|
|---|
| 9843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
|
|---|
| 9844 | msgid ""
|
|---|
| 9845 | "One or more members of this new relation have been deleted while the "
|
|---|
| 9846 | "relation editor\n"
|
|---|
| 9847 | "was open. They have been removed from the relation members list."
|
|---|
| 9848 | msgstr ""
|
|---|
| 9849 |
|
|---|
| 9850 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
|
|---|
| 9851 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
|
|---|
| 9852 | msgid "Yes, create a conflict and close"
|
|---|
| 9853 | msgstr "Ano, vytvořit konflikt a zavřít"
|
|---|
| 9854 |
|
|---|
| 9855 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
|
|---|
| 9856 | msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
|
|---|
| 9857 | msgstr ""
|
|---|
| 9858 |
|
|---|
| 9859 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
|
|---|
| 9860 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
|
|---|
| 9861 | msgid "No, continue editing"
|
|---|
| 9862 | msgstr "Ne, pokračovat v editaci"
|
|---|
| 9863 |
|
|---|
| 9864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
|
|---|
| 9865 | msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
|
|---|
| 9866 | msgstr ""
|
|---|
| 9867 |
|
|---|
| 9868 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
|
|---|
| 9869 | msgid ""
|
|---|
| 9870 | "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
|
|---|
| 9871 | "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
|
|---|
| 9872 | "conflict and close the editor?</html>"
|
|---|
| 9873 | msgstr ""
|
|---|
| 9874 |
|
|---|
| 9875 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
|
|---|
| 9876 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
|
|---|
| 9877 | #, java-format
|
|---|
| 9878 | msgid ""
|
|---|
| 9879 | "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
|
|---|
| 9880 | "resolve this conflict first, then try again.</html>"
|
|---|
| 9881 | msgstr ""
|
|---|
| 9882 |
|
|---|
| 9883 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
|
|---|
| 9884 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
|
|---|
| 9885 | msgid "Apply the current updates"
|
|---|
| 9886 | msgstr "Aplikovat aktuální změny"
|
|---|
| 9887 |
|
|---|
| 9888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
|
|---|
| 9889 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
|
|---|
| 9890 | msgid "Apply the updates and close the dialog"
|
|---|
| 9891 | msgstr "Aplikovat změny a zavřít dialog"
|
|---|
| 9892 |
|
|---|
| 9893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
|
|---|
| 9894 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
|
|---|
| 9895 | msgid "Cancel the updates and close the dialog"
|
|---|
| 9896 | msgstr "Zrušit změny a zavřít dialog"
|
|---|
| 9897 |
|
|---|
| 9898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
|
|---|
| 9899 | msgid "Add an empty tag"
|
|---|
| 9900 | msgstr "Přidat prázdnou značku"
|
|---|
| 9901 |
|
|---|
| 9902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
|
|---|
| 9903 | msgid "Download all incomplete members"
|
|---|
| 9904 | msgstr "Stáhnout všechny nekompletní členy"
|
|---|
| 9905 |
|
|---|
| 9906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
|
|---|
| 9907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
|
|---|
| 9908 | msgid "Download Members"
|
|---|
| 9909 | msgstr "Stáhnout prvky"
|
|---|
| 9910 |
|
|---|
| 9911 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
|
|---|
| 9912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
|
|---|
| 9913 | msgid "Relation Editor: Download Members"
|
|---|
| 9914 | msgstr "Editor relací: Stáhnout členy"
|
|---|
| 9915 |
|
|---|
| 9916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
|
|---|
| 9917 | msgid "Download selected incomplete members"
|
|---|
| 9918 | msgstr "Stáhnout vybrané nekompletní členy"
|
|---|
| 9919 |
|
|---|
| 9920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
|
|---|
| 9921 | msgid "Sets a role for the selected members"
|
|---|
| 9922 | msgstr "Nastaví roli pro vybrané členy"
|
|---|
| 9923 |
|
|---|
| 9924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
|
|---|
| 9925 | msgid "Apply Role"
|
|---|
| 9926 | msgstr "Aplikovat roli"
|
|---|
| 9927 |
|
|---|
| 9928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
|
|---|
| 9929 | #, java-format
|
|---|
| 9930 | msgid "You are setting an empty role on {0} object."
|
|---|
| 9931 | msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
|
|---|
| 9932 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 9933 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 9934 |
|
|---|
| 9935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
|
|---|
| 9936 | msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
|
|---|
| 9937 | msgstr ""
|
|---|
| 9938 |
|
|---|
| 9939 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
|
|---|
| 9940 | msgid "Do you really want to apply the new role?"
|
|---|
| 9941 | msgstr ""
|
|---|
| 9942 |
|
|---|
| 9943 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
|
|---|
| 9944 | msgid "Yes, apply it"
|
|---|
| 9945 | msgstr "Ano, aplikovat"
|
|---|
| 9946 |
|
|---|
| 9947 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
|
|---|
| 9948 | msgid "No, do not apply"
|
|---|
| 9949 | msgstr "Ne, neaplikovat"
|
|---|
| 9950 |
|
|---|
| 9951 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
|
|---|
| 9952 | msgid "Confirm empty role"
|
|---|
| 9953 | msgstr "Potvrdit prázdnou roli"
|
|---|
| 9954 |
|
|---|
| 9955 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
|
|---|
| 9956 | msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
|
|---|
| 9957 | msgstr "Upravit relaci na kterou odkazuje vybraný člen"
|
|---|
| 9958 |
|
|---|
| 9959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
|
|---|
| 9960 | msgid ""
|
|---|
| 9961 | "Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
|
|---|
| 9962 | "current layer"
|
|---|
| 9963 | msgstr ""
|
|---|
| 9964 |
|
|---|
| 9965 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
|
|---|
| 9966 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
|
|---|
| 9967 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
|
|---|
| 9968 | msgid "Zoom to"
|
|---|
| 9969 | msgstr "Zvětšit na"
|
|---|
| 9970 |
|
|---|
| 9971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
|
|---|
| 9972 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
|
|---|
| 9973 | msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
|
|---|
| 9974 | msgstr "Přiblížit na objekt, na který odkazuje první zvolený člen"
|
|---|
| 9975 |
|
|---|
| 9976 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
|
|---|
| 9977 | msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
|
|---|
| 9978 | msgstr "Zvětšování je neaktivní protože je neaktivní vrstva s touto relací"
|
|---|
| 9979 |
|
|---|
| 9980 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
|
|---|
| 9981 | msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
|
|---|
| 9982 | msgstr "Zvětšování je neaktivní protože nebyl vybrán žádný člen"
|
|---|
| 9983 |
|
|---|
| 9984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
|
|---|
| 9985 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
|
|---|
| 9986 | msgid "Refers to"
|
|---|
| 9987 | msgstr "Odkazuje na"
|
|---|
| 9988 |
|
|---|
| 9989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
|
|---|
| 9990 | msgid "Download referring relations"
|
|---|
| 9991 | msgstr "Stáhnout odkazované relace"
|
|---|
| 9992 |
|
|---|
| 9993 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
|
|---|
| 9994 | #, java-format
|
|---|
| 9995 | msgid "There were {0} conflicts during import."
|
|---|
| 9996 | msgstr "Došlo k {0} konfliktům během importu."
|
|---|
| 9997 |
|
|---|
| 9998 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
|
|---|
| 9999 | #, java-format
|
|---|
| 10000 | msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
|
|---|
| 10001 | msgstr "Varování: Ignoruji výjimku, protože úkol je přerušen. Výjimka: {0}"
|
|---|
| 10002 |
|
|---|
| 10003 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
|
|---|
| 10004 | msgid "including immediate children of parent relations"
|
|---|
| 10005 | msgstr "včetně přímých potomků rodičovské relace"
|
|---|
| 10006 |
|
|---|
| 10007 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
|
|---|
| 10008 | msgid "Load parent relations"
|
|---|
| 10009 | msgstr "Načíst rodičovské relace"
|
|---|
| 10010 |
|
|---|
| 10011 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
|
|---|
| 10012 | msgid "Loading parent relations"
|
|---|
| 10013 | msgstr "Nahrávám rodičovské relace"
|
|---|
| 10014 |
|
|---|
| 10015 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
|
|---|
| 10016 | msgid "Edit the currently selected relation"
|
|---|
| 10017 | msgstr "Upravit vybranou relaci"
|
|---|
| 10018 |
|
|---|
| 10019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
|
|---|
| 10020 | msgid "Apply Changes"
|
|---|
| 10021 | msgstr "Aplikovat změny"
|
|---|
| 10022 |
|
|---|
| 10023 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
|
|---|
| 10024 | #, java-format
|
|---|
| 10025 | msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
|
|---|
| 10026 | msgstr "Vytvořit novou relaci ve vrstvě \"{0}\""
|
|---|
| 10027 |
|
|---|
| 10028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
|
|---|
| 10029 | #, java-format
|
|---|
| 10030 | msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
|
|---|
| 10031 | msgstr "Upravit novou relaci ve vrstvě \"{0}\""
|
|---|
| 10032 |
|
|---|
| 10033 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
|
|---|
| 10034 | #, java-format
|
|---|
| 10035 | msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
|
|---|
| 10036 | msgstr "Upravit relaci #{0} ve vrstvě \"{1}\""
|
|---|
| 10037 |
|
|---|
| 10038 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
|
|---|
| 10039 | msgid "Load relation"
|
|---|
| 10040 | msgstr "Načíst relaci"
|
|---|
| 10041 |
|
|---|
| 10042 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
|
|---|
| 10043 | #, java-format
|
|---|
| 10044 | msgid ""
|
|---|
| 10045 | "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
|
|---|
| 10046 | msgstr ""
|
|---|
| 10047 | "Varování: Ignoruji výjimku, protože úkol byl přerušen. Výjimka byla: {0}"
|
|---|
| 10048 |
|
|---|
| 10049 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79
|
|---|
| 10050 | msgid "way is connected"
|
|---|
| 10051 | msgstr "cesta je připojena"
|
|---|
| 10052 |
|
|---|
| 10053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
|
|---|
| 10054 | msgid "way is connected to previous relation member"
|
|---|
| 10055 | msgstr "cesta je připojena na předchozího člena relace"
|
|---|
| 10056 |
|
|---|
| 10057 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:83
|
|---|
| 10058 | msgid "way is connected to next relation member"
|
|---|
| 10059 | msgstr "cesta je připojena na následujícího člena relace"
|
|---|
| 10060 |
|
|---|
| 10061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:85
|
|---|
| 10062 | msgid "way is not connected to previous or next relation member"
|
|---|
| 10063 | msgstr "cesta není připojena na předchozího ani následujícího člena relace"
|
|---|
| 10064 |
|
|---|
| 10065 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
|
|---|
| 10066 | msgid "Bookmarks"
|
|---|
| 10067 | msgstr "Záložky"
|
|---|
| 10068 |
|
|---|
| 10069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
|
|---|
| 10070 | msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
|
|---|
| 10071 | msgstr ""
|
|---|
| 10072 |
|
|---|
| 10073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
|
|---|
| 10074 | msgid ""
|
|---|
| 10075 | "<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
|
|---|
| 10076 | "maxlat): </html>"
|
|---|
| 10077 | msgstr ""
|
|---|
| 10078 | "<html><strong>Aktuální oblast ke stažení</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
|
|---|
| 10079 | "maxlat): </html>"
|
|---|
| 10080 |
|
|---|
| 10081 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
|
|---|
| 10082 | msgid "Create bookmark"
|
|---|
| 10083 | msgstr "Vytvořit záložku"
|
|---|
| 10084 |
|
|---|
| 10085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
|
|---|
| 10086 | msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
|
|---|
| 10087 | msgstr "Přidat záložku pro aktuální výběr stahované oblasti"
|
|---|
| 10088 |
|
|---|
| 10089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
|
|---|
| 10090 | msgid ""
|
|---|
| 10091 | "Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
|
|---|
| 10092 | msgstr ""
|
|---|
| 10093 | "Aktuálně nemáte vybránu oblast pro stažení. Nejdříve prosím nějakou vyberte."
|
|---|
| 10094 |
|
|---|
| 10095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
|
|---|
| 10096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
|
|---|
| 10097 | msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
|
|---|
| 10098 | msgstr "Zadejte prosím název záložky stahované oblasti."
|
|---|
| 10099 |
|
|---|
| 10100 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
|
|---|
| 10101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
|
|---|
| 10102 | msgid "Name of location"
|
|---|
| 10103 | msgstr "Jméno lokace"
|
|---|
| 10104 |
|
|---|
| 10105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
|
|---|
| 10106 | msgid "Remove the currently selected bookmarks"
|
|---|
| 10107 | msgstr "Odstranit vybrané záložky"
|
|---|
| 10108 |
|
|---|
| 10109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
|
|---|
| 10110 | msgid "Rename the currently selected bookmark"
|
|---|
| 10111 | msgstr "Přejmenovat vybranou záložku"
|
|---|
| 10112 |
|
|---|
| 10113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
|
|---|
| 10114 | msgid "min lat"
|
|---|
| 10115 | msgstr "min šíř."
|
|---|
| 10116 |
|
|---|
| 10117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
|
|---|
| 10118 | msgid "min lon"
|
|---|
| 10119 | msgstr "min dél."
|
|---|
| 10120 |
|
|---|
| 10121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
|
|---|
| 10122 | msgid "max lat"
|
|---|
| 10123 | msgstr "max šíř."
|
|---|
| 10124 |
|
|---|
| 10125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
|
|---|
| 10126 | msgid "max lon"
|
|---|
| 10127 | msgstr "max dél."
|
|---|
| 10128 |
|
|---|
| 10129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
|
|---|
| 10130 | msgid "Clear textarea"
|
|---|
| 10131 | msgstr "Smazat textové pole"
|
|---|
| 10132 |
|
|---|
| 10133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
|
|---|
| 10134 | msgid ""
|
|---|
| 10135 | "URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
|
|---|
| 10136 | "area)"
|
|---|
| 10137 | msgstr "URL z www.openstreetmap.org (adresu můžete vložit do pole níže)"
|
|---|
| 10138 |
|
|---|
| 10139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
|
|---|
| 10140 | msgid "Bounding Box"
|
|---|
| 10141 | msgstr "Ohraničující box"
|
|---|
| 10142 |
|
|---|
| 10143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
|
|---|
| 10144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
|
|---|
| 10145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
|
|---|
| 10146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
|
|---|
| 10147 | #, java-format
|
|---|
| 10148 | msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
|
|---|
| 10149 | msgstr "Řetězec ''{0}'' není platná hodnota pro reálné číslo (double)."
|
|---|
| 10150 |
|
|---|
| 10151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
|
|---|
| 10152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
|
|---|
| 10153 | msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
|
|---|
| 10154 | msgstr "Hodnota zeměpisné šířky musí být v rozmezí [-90,90]."
|
|---|
| 10155 |
|
|---|
| 10156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
|
|---|
| 10157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
|
|---|
| 10158 | msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
|
|---|
| 10159 | msgstr "Hodnota zeměpisné délky musí být v rozmezí [-180,180]."
|
|---|
| 10160 |
|
|---|
| 10161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
|
|---|
| 10162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
|
|---|
| 10163 | msgid "Paste URL from clipboard"
|
|---|
| 10164 | msgstr "Vložit URL ze schránky"
|
|---|
| 10165 |
|
|---|
| 10166 | #. adding the download tasks
|
|---|
| 10167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
|
|---|
| 10168 | msgid "Data Sources and Types:"
|
|---|
| 10169 | msgstr "Zdroje a typy dat:"
|
|---|
| 10170 |
|
|---|
| 10171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
|
|---|
| 10172 | msgid "OpenStreetMap data"
|
|---|
| 10173 | msgstr "OpenStreetMap data"
|
|---|
| 10174 |
|
|---|
| 10175 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
|
|---|
| 10176 | msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
|
|---|
| 10177 | msgstr "Vybrat ke stažení dat z OSM ve vybrané oblasti."
|
|---|
| 10178 |
|
|---|
| 10179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
|
|---|
| 10180 | msgid "Raw GPS data"
|
|---|
| 10181 | msgstr "Surová GPS data"
|
|---|
| 10182 |
|
|---|
| 10183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
|
|---|
| 10184 | msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
|
|---|
| 10185 | msgstr "Vybrat pro stažení GPS tras ve vybrané oblasti."
|
|---|
| 10186 |
|
|---|
| 10187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
|
|---|
| 10188 | msgid "Download as new layer"
|
|---|
| 10189 | msgstr "Uložit jako novou vrstvu"
|
|---|
| 10190 |
|
|---|
| 10191 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
|
|---|
| 10192 | msgid ""
|
|---|
| 10193 | "<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
|
|---|
| 10194 | "into the currently active data layer.</html>"
|
|---|
| 10195 | msgstr ""
|
|---|
| 10196 | "<html>Vybrat pro stažení dat do nové vrstvy.<br>Jinak jsou data stažena do "
|
|---|
| 10197 | "aktivní vrstvy.</html>"
|
|---|
| 10198 |
|
|---|
| 10199 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
|
|---|
| 10200 | msgid "No area selected yet"
|
|---|
| 10201 | msgstr "Ještě není vybrána oblast"
|
|---|
| 10202 |
|
|---|
| 10203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
|
|---|
| 10204 | msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
|
|---|
| 10205 | msgstr "Stahovaná plocha je moc velká, server zřejmě odmítne váš požadavek"
|
|---|
| 10206 |
|
|---|
| 10207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
|
|---|
| 10208 | msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
|
|---|
| 10209 | msgstr "Stahovaná plocha je v pořádku, velikost akceptována serverem"
|
|---|
| 10210 |
|
|---|
| 10211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
|
|---|
| 10212 | msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
|
|---|
| 10213 | msgstr "Klikněte pro zavření dialogu a zrušení stahování"
|
|---|
| 10214 |
|
|---|
| 10215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
|
|---|
| 10216 | msgid "Click to download the currently selected area"
|
|---|
| 10217 | msgstr ""
|
|---|
| 10218 |
|
|---|
| 10219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
|
|---|
| 10220 | msgid "Please select a download area first."
|
|---|
| 10221 | msgstr "Prosím vyberte nejprve oblast stahování."
|
|---|
| 10222 |
|
|---|
| 10223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
|
|---|
| 10224 | #, java-format
|
|---|
| 10225 | msgid ""
|
|---|
| 10226 | "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
|
|---|
| 10227 | "<br>Please choose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
|
|---|
| 10228 | msgstr ""
|
|---|
| 10229 |
|
|---|
| 10230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
|
|---|
| 10231 | msgid "Class Type"
|
|---|
| 10232 | msgstr ""
|
|---|
| 10233 |
|
|---|
| 10234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
|
|---|
| 10235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:145
|
|---|
| 10236 | msgid "Bounds"
|
|---|
| 10237 | msgstr "Hranice"
|
|---|
| 10238 |
|
|---|
| 10239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
|
|---|
| 10240 | msgid "Near"
|
|---|
| 10241 | msgstr "Blízko"
|
|---|
| 10242 |
|
|---|
| 10243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
|
|---|
| 10244 | msgctxt "placeselection"
|
|---|
| 10245 | msgid "Zoom"
|
|---|
| 10246 | msgstr "Přiblížení"
|
|---|
| 10247 |
|
|---|
| 10248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
|
|---|
| 10249 | msgid "Choose the server for searching:"
|
|---|
| 10250 | msgstr "Vybrat server pro vyhledávání:"
|
|---|
| 10251 |
|
|---|
| 10252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
|
|---|
| 10253 | msgid "Enter a place name to search for:"
|
|---|
| 10254 | msgstr "Zadej jméno místa které chceš najít:"
|
|---|
| 10255 |
|
|---|
| 10256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
|
|---|
| 10257 | msgid "Enter a place name to search for"
|
|---|
| 10258 | msgstr "Zadejte název hledaného místa"
|
|---|
| 10259 |
|
|---|
| 10260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
|
|---|
| 10261 | msgid "Areas around places"
|
|---|
| 10262 | msgstr "Oblasti v okolí míst"
|
|---|
| 10263 |
|
|---|
| 10264 | #. SAXException does not chain correctly
|
|---|
| 10265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
|
|---|
| 10266 | msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
|
|---|
| 10267 | msgstr "Výjimka desetinné čárky, pravděpodobně nějaké chybějící tagy."
|
|---|
| 10268 |
|
|---|
| 10269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
|
|---|
| 10270 | msgid "Search ..."
|
|---|
| 10271 | msgstr "Hledat ..."
|
|---|
| 10272 |
|
|---|
| 10273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
|
|---|
| 10274 | msgid "Click to start searching for places"
|
|---|
| 10275 | msgstr "Klikněte pro zahájení hledání míst"
|
|---|
| 10276 |
|
|---|
| 10277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
|
|---|
| 10278 | msgid "Querying name server"
|
|---|
| 10279 | msgstr "Dotazuji se jmeného serveru"
|
|---|
| 10280 |
|
|---|
| 10281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
|
|---|
| 10282 | msgid "Querying name server ..."
|
|---|
| 10283 | msgstr "Dotazuji se jmeného serveru ..."
|
|---|
| 10284 |
|
|---|
| 10285 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 10286 | #. <space />
|
|---|
| 10287 | #. <key key="junction" value="roundabout" />
|
|---|
| 10288 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
|
|---|
| 10289 | #. <key key="highway" value="crossing" />
|
|---|
| 10290 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
|
|---|
| 10291 | #. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
|
|---|
| 10292 | #. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
|
|---|
| 10293 | #. item "Car/Parking" combo "Type"
|
|---|
| 10294 | #. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
|
|---|
| 10295 | #. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
|
|---|
| 10296 | #. <key key="emergency" value="fire_hydrant" />
|
|---|
| 10297 | #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type"
|
|---|
| 10298 | #. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
|
|---|
| 10299 | #. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
|
|---|
| 10300 | #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
|
|---|
| 10301 | #. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
|
|---|
| 10302 | #. <key key="power" value="generator" />
|
|---|
| 10303 | #. item "Power/Power Generator" combo "Type"
|
|---|
| 10304 | #. item "Nature/Tree" text "Type"
|
|---|
| 10305 | #. item "Nature/Wood" combo "Type"
|
|---|
| 10306 | #. item "Nature/Forest" combo "Type"
|
|---|
| 10307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
|
|---|
| 10308 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
|
|---|
| 10309 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
|
|---|
| 10310 | #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
|
|---|
| 10311 | #: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
|
|---|
| 10312 | #: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:762
|
|---|
| 10313 | #: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1433
|
|---|
| 10314 | #: build/trans_presets.java:1545 build/trans_presets.java:2292
|
|---|
| 10315 | #: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2787
|
|---|
| 10316 | #: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2956
|
|---|
| 10317 | #: build/trans_presets.java:3072 build/trans_presets.java:3082
|
|---|
| 10318 | #: build/trans_presets.java:3813 build/trans_presets.java:3823
|
|---|
| 10319 | #: build/trans_presets.java:3832
|
|---|
| 10320 | msgid "Type"
|
|---|
| 10321 | msgstr "Typ"
|
|---|
| 10322 |
|
|---|
| 10323 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
|
|---|
| 10324 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
|
|---|
| 10325 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
|
|---|
| 10326 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
|
|---|
| 10327 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
|
|---|
| 10328 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
|
|---|
| 10329 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
|
|---|
| 10330 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
|
|---|
| 10331 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
|
|---|
| 10332 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
|
|---|
| 10333 | #. item "Ways/Track" combo "Access" display value
|
|---|
| 10334 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
|
|---|
| 10335 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
|
|---|
| 10336 | #. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 10337 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
|
|---|
| 10338 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
|
|---|
| 10339 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
|
|---|
| 10340 | #. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
|
|---|
| 10341 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
|
|---|
| 10342 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
|
|---|
| 10343 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
|
|---|
| 10344 | #. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
|
|---|
| 10345 | #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
|
|---|
| 10346 | #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
|
|---|
| 10347 | #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
|
|---|
| 10348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
|
|---|
| 10349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
|
|---|
| 10350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
|
|---|
| 10351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
|
|---|
| 10352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
|
|---|
| 10353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
|
|---|
| 10354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
|
|---|
| 10355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
|
|---|
| 10356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
|
|---|
| 10357 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
|
|---|
| 10358 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
|
|---|
| 10359 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35
|
|---|
| 10360 | #: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
|
|---|
| 10361 | #: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
|
|---|
| 10362 | #: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
|
|---|
| 10363 | #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
|
|---|
| 10364 | #: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
|
|---|
| 10365 | #: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
|
|---|
| 10366 | #: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:553
|
|---|
| 10367 | #: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:731
|
|---|
| 10368 | #: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:1365
|
|---|
| 10369 | #: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1439
|
|---|
| 10370 | #: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:2208
|
|---|
| 10371 | #: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2543
|
|---|
| 10372 | #: build/trans_presets.java:2544
|
|---|
| 10373 | msgid "unknown"
|
|---|
| 10374 | msgstr "neznámý"
|
|---|
| 10375 |
|
|---|
| 10376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
|
|---|
| 10377 | msgid "Slippy map"
|
|---|
| 10378 | msgstr "Aktuální mapa"
|
|---|
| 10379 |
|
|---|
| 10380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
|
|---|
| 10381 | msgid "Tile Numbers"
|
|---|
| 10382 | msgstr "Čísla dlaždic"
|
|---|
| 10383 |
|
|---|
| 10384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
|
|---|
| 10385 | #, java-format
|
|---|
| 10386 | msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
|
|---|
| 10387 | msgstr "Nepodařilo se načíst CSS soubor ''help-browser.css''. Výjimka je: {0}"
|
|---|
| 10388 |
|
|---|
| 10389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
|
|---|
| 10390 | msgid "JOSM Help Browser"
|
|---|
| 10391 | msgstr "JOSM prohlížeč nápovědy"
|
|---|
| 10392 |
|
|---|
| 10393 | #. i18n: do not translate "warning-header" and "warning-body"
|
|---|
| 10394 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:234
|
|---|
| 10395 | #, java-format
|
|---|
| 10396 | msgid ""
|
|---|
| 10397 | "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
|
|---|
| 10398 | "class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
|
|---|
| 10399 | "is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
|
|---|
| 10400 | "English.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
|
|---|
| 10401 | "missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
|
|---|
| 10402 | "your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in English</"
|
|---|
| 10403 | "a>.</p></html>"
|
|---|
| 10404 | msgstr ""
|
|---|
| 10405 |
|
|---|
| 10406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:256
|
|---|
| 10407 | #, java-format
|
|---|
| 10408 | msgid ""
|
|---|
| 10409 | "<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
|
|---|
| 10410 | "class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
|
|---|
| 10411 | "could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
|
|---|
| 10412 | "p></html>"
|
|---|
| 10413 | msgstr ""
|
|---|
| 10414 | "<html><p class=\"error-header\">Při získávání nápovědy došlo k chybě</p><p "
|
|---|
| 10415 | "class=\"error-body\">Obsah nápovědy k tématu <strong>{0}</strong> se "
|
|---|
| 10416 | "nepodařilo získat. Chybové hlášení (nepřeloženo):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
|
|---|
| 10417 |
|
|---|
| 10418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:356
|
|---|
| 10419 | #, java-format
|
|---|
| 10420 | msgid ""
|
|---|
| 10421 | "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
|
|---|
| 10422 | "network problem, please check<br>your internet connection</html>"
|
|---|
| 10423 | msgstr ""
|
|---|
| 10424 |
|
|---|
| 10425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:361
|
|---|
| 10426 | msgid "Failed to open URL"
|
|---|
| 10427 | msgstr "Nepodařilo se otevřít URL"
|
|---|
| 10428 |
|
|---|
| 10429 | #. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
|
|---|
| 10430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:394
|
|---|
| 10431 | msgid "Open the current help page in an external browser"
|
|---|
| 10432 | msgstr "Otevřít aktuální stránku nápovědy v externím prohlížeči"
|
|---|
| 10433 |
|
|---|
| 10434 | #. putValue(NAME, tr("Edit"));
|
|---|
| 10435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:406
|
|---|
| 10436 | msgid "Edit the current help page"
|
|---|
| 10437 | msgstr "Upravit aktuální stránku nápovědy"
|
|---|
| 10438 |
|
|---|
| 10439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:416
|
|---|
| 10440 | #, java-format
|
|---|
| 10441 | msgid ""
|
|---|
| 10442 | "<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
|
|---|
| 10443 | "possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
|
|---|
| 10444 | msgstr ""
|
|---|
| 10445 | "<html>Aktuální URL <tt>{0}</tt><br>je externí adresa. Upravovat je možné "
|
|---|
| 10446 | "pouze témata umístěná<br>na serveru <tt>{1}</tt>.</html>"
|
|---|
| 10447 |
|
|---|
| 10448 | #. putValue(NAME, tr("Reload"));
|
|---|
| 10449 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:438
|
|---|
| 10450 | msgid "Reload the current help page"
|
|---|
| 10451 | msgstr "Znovu načíst aktuální stránku nápovědy"
|
|---|
| 10452 |
|
|---|
| 10453 | #. putValue(NAME, tr("Back"));
|
|---|
| 10454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:453
|
|---|
| 10455 | msgid "Go to the previous page"
|
|---|
| 10456 | msgstr "Přejít na předchozí stránku"
|
|---|
| 10457 |
|
|---|
| 10458 | #. putValue(NAME, tr("Forward"));
|
|---|
| 10459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:473
|
|---|
| 10460 | msgid "Go to the next page"
|
|---|
| 10461 | msgstr "Přejít na následující stránku"
|
|---|
| 10462 |
|
|---|
| 10463 | #. putValue(NAME, tr("Home"));
|
|---|
| 10464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:489
|
|---|
| 10465 | msgid "Go to the JOSM help home page"
|
|---|
| 10466 | msgstr "Jít na domovskou stránku nápovědy pro JOSM"
|
|---|
| 10467 |
|
|---|
| 10468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:520
|
|---|
| 10469 | #, java-format
|
|---|
| 10470 | msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
|
|---|
| 10471 | msgstr ""
|
|---|
| 10472 |
|
|---|
| 10473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
|
|---|
| 10474 | msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
|
|---|
| 10475 | msgstr "Nepodařilo se otevřít stránku s nápovědou. Cílové URL je prázdné."
|
|---|
| 10476 |
|
|---|
| 10477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:571
|
|---|
| 10478 | msgid "Failed to open help page"
|
|---|
| 10479 | msgstr "Nepodařilo se otevřít stránku s nápovědou."
|
|---|
| 10480 |
|
|---|
| 10481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
|
|---|
| 10482 | msgid "Latitude: "
|
|---|
| 10483 | msgstr "Zeměpisná šířka: "
|
|---|
| 10484 |
|
|---|
| 10485 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
|
|---|
| 10486 | msgid "Longitude: "
|
|---|
| 10487 | msgstr "Zeměpisná délka: "
|
|---|
| 10488 |
|
|---|
| 10489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
|
|---|
| 10490 | msgid "Coordinates"
|
|---|
| 10491 | msgstr "Koordináty"
|
|---|
| 10492 |
|
|---|
| 10493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
|
|---|
| 10494 | #, java-format
|
|---|
| 10495 | msgid "History for node {0}"
|
|---|
| 10496 | msgstr "Historie pro uzel {0}"
|
|---|
| 10497 |
|
|---|
| 10498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
|
|---|
| 10499 | #, java-format
|
|---|
| 10500 | msgid "History for way {0}"
|
|---|
| 10501 | msgstr "Historie pro cestu {0}"
|
|---|
| 10502 |
|
|---|
| 10503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
|
|---|
| 10504 | #, java-format
|
|---|
| 10505 | msgid "History for relation {0}"
|
|---|
| 10506 | msgstr "Historie pro relaci {0}"
|
|---|
| 10507 |
|
|---|
| 10508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
|
|---|
| 10509 | msgid "Reload the history from the server"
|
|---|
| 10510 | msgstr "Znovu nahrát historii ze serveru"
|
|---|
| 10511 |
|
|---|
| 10512 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
|
|---|
| 10513 | msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
|
|---|
| 10514 | msgstr ""
|
|---|
| 10515 |
|
|---|
| 10516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
|
|---|
| 10517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
|
|---|
| 10518 | #, java-format
|
|---|
| 10519 | msgid ""
|
|---|
| 10520 | "Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
|
|---|
| 10521 | msgstr ""
|
|---|
| 10522 |
|
|---|
| 10523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
|
|---|
| 10524 | #, java-format
|
|---|
| 10525 | msgid ""
|
|---|
| 10526 | "Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
|
|---|
| 10527 | msgstr ""
|
|---|
| 10528 |
|
|---|
| 10529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
|
|---|
| 10530 | msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
|
|---|
| 10531 | msgstr ""
|
|---|
| 10532 |
|
|---|
| 10533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
|
|---|
| 10534 | #, java-format
|
|---|
| 10535 | msgid ""
|
|---|
| 10536 | "Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
|
|---|
| 10537 | "history."
|
|---|
| 10538 | msgstr ""
|
|---|
| 10539 |
|
|---|
| 10540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
|
|---|
| 10541 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
|
|---|
| 10542 | msgid "Load history"
|
|---|
| 10543 | msgstr "Nahrát hostorii"
|
|---|
| 10544 |
|
|---|
| 10545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
|
|---|
| 10546 | #, java-format
|
|---|
| 10547 | msgid "Loading history for node {0}"
|
|---|
| 10548 | msgstr "Nahrávám historii pro uzel {0}"
|
|---|
| 10549 |
|
|---|
| 10550 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
|
|---|
| 10551 | #, java-format
|
|---|
| 10552 | msgid "Loading history for way {0}"
|
|---|
| 10553 | msgstr "Nahrávám historii pro cestu {0}"
|
|---|
| 10554 |
|
|---|
| 10555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
|
|---|
| 10556 | #, java-format
|
|---|
| 10557 | msgid "Loading history for relation {0}"
|
|---|
| 10558 | msgstr "Nahrávám historii pro relaci {0}"
|
|---|
| 10559 |
|
|---|
| 10560 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
|
|---|
| 10561 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
|
|---|
| 10562 | #, java-format
|
|---|
| 10563 | msgid "Node {0}"
|
|---|
| 10564 | msgstr "Bod {0}"
|
|---|
| 10565 |
|
|---|
| 10566 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
|
|---|
| 10567 | msgid "Zoom to node"
|
|---|
| 10568 | msgstr "Přiblížit bod"
|
|---|
| 10569 |
|
|---|
| 10570 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
|
|---|
| 10571 | msgid "Zoom to this node in the current data layer"
|
|---|
| 10572 | msgstr "Přiblížit tento bod v aktuální datové vrstvě"
|
|---|
| 10573 |
|
|---|
| 10574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
|
|---|
| 10575 | msgid "Open a history browser with the history of this node"
|
|---|
| 10576 | msgstr "Otevřít prohlížení historie s historií tohoto uzlu"
|
|---|
| 10577 |
|
|---|
| 10578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
|
|---|
| 10579 | #, java-format
|
|---|
| 10580 | msgid "Way {0}"
|
|---|
| 10581 | msgstr "Cesta {0}"
|
|---|
| 10582 |
|
|---|
| 10583 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
|
|---|
| 10584 | #, java-format
|
|---|
| 10585 | msgid "Relation {0}"
|
|---|
| 10586 | msgstr "Relace {0}"
|
|---|
| 10587 |
|
|---|
| 10588 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
|
|---|
| 10589 | msgid "Object"
|
|---|
| 10590 | msgstr "Objekt"
|
|---|
| 10591 |
|
|---|
| 10592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
|
|---|
| 10593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
|
|---|
| 10594 | msgid "not present"
|
|---|
| 10595 | msgstr "nepřítomno"
|
|---|
| 10596 |
|
|---|
| 10597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
|
|---|
| 10598 | msgid "Changeset"
|
|---|
| 10599 | msgstr "Sada změn"
|
|---|
| 10600 |
|
|---|
| 10601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
|
|---|
| 10602 | #, java-format
|
|---|
| 10603 | msgid ""
|
|---|
| 10604 | "<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
|
|---|
| 10605 | msgstr ""
|
|---|
| 10606 | "<html>Verze <strong>{0}</strong> aktuálně editovaná ve vrstvě ''{1}''</html>"
|
|---|
| 10607 |
|
|---|
| 10608 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
|
|---|
| 10609 | #, java-format
|
|---|
| 10610 | msgid ""
|
|---|
| 10611 | "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
|
|---|
| 10612 | msgstr "<html>Verze <strong>{0}</strong> vytvořená <strong>{1}</strong></html>"
|
|---|
| 10613 |
|
|---|
| 10614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
|
|---|
| 10615 | msgid "Changeset info"
|
|---|
| 10616 | msgstr "Informace o sadě změn"
|
|---|
| 10617 |
|
|---|
| 10618 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
|
|---|
| 10619 | msgid "Launch browser with information about the changeset"
|
|---|
| 10620 | msgstr "Spustit prohlížeč s informacemi o sadě změn"
|
|---|
| 10621 |
|
|---|
| 10622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
|
|---|
| 10623 | #, java-format
|
|---|
| 10624 | msgid "Show changeset {0}"
|
|---|
| 10625 | msgstr "Zobrazit sadu změn {0}"
|
|---|
| 10626 |
|
|---|
| 10627 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
|
|---|
| 10628 | #, java-format
|
|---|
| 10629 | msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
|
|---|
| 10630 | msgstr "Verze {0}, {1} (od {2})"
|
|---|
| 10631 |
|
|---|
| 10632 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
|
|---|
| 10633 | #, java-format
|
|---|
| 10634 | msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
|
|---|
| 10635 | msgstr "Verze {0} vytvořená na {1} uživatelem {2}"
|
|---|
| 10636 |
|
|---|
| 10637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
|
|---|
| 10638 | #, java-format
|
|---|
| 10639 | msgid "Version {0} in editor"
|
|---|
| 10640 | msgstr "Verze {0} v editoru"
|
|---|
| 10641 |
|
|---|
| 10642 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
|
|---|
| 10643 | msgid "[deleted]"
|
|---|
| 10644 | msgstr "[smazáno]"
|
|---|
| 10645 |
|
|---|
| 10646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
|
|---|
| 10647 | #, java-format
|
|---|
| 10648 | msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
|
|---|
| 10649 | msgstr "Verze {0} aktuálně editovaná ve vrstvě ''{1}''"
|
|---|
| 10650 |
|
|---|
| 10651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
|
|---|
| 10652 | msgid "Version"
|
|---|
| 10653 | msgstr "Verze"
|
|---|
| 10654 |
|
|---|
| 10655 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
|
|---|
| 10656 | #, java-format
|
|---|
| 10657 | msgid ""
|
|---|
| 10658 | "Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
|
|---|
| 10659 | msgstr ""
|
|---|
| 10660 |
|
|---|
| 10661 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
|
|---|
| 10662 | #, java-format
|
|---|
| 10663 | msgid ""
|
|---|
| 10664 | "Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
|
|---|
| 10665 | "include such a primitive"
|
|---|
| 10666 | msgstr ""
|
|---|
| 10667 |
|
|---|
| 10668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
|
|---|
| 10669 | #, java-format
|
|---|
| 10670 | msgid "Synchronize node {0} only"
|
|---|
| 10671 | msgstr "Synchronizovat pouze bod {0}"
|
|---|
| 10672 |
|
|---|
| 10673 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
|
|---|
| 10674 | #, java-format
|
|---|
| 10675 | msgid "Synchronize way {0} only"
|
|---|
| 10676 | msgstr "Synchronizovat pouze cestu {0}"
|
|---|
| 10677 |
|
|---|
| 10678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
|
|---|
| 10679 | #, java-format
|
|---|
| 10680 | msgid "Synchronize relation {0} only"
|
|---|
| 10681 | msgstr "Syncronizovat pouze relaci {0}"
|
|---|
| 10682 |
|
|---|
| 10683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
|
|---|
| 10684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
|
|---|
| 10685 | msgid "Synchronize entire dataset"
|
|---|
| 10686 | msgstr "Synchronizovat celý dataset"
|
|---|
| 10687 |
|
|---|
| 10688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
|
|---|
| 10689 | #, java-format
|
|---|
| 10690 | msgid ""
|
|---|
| 10691 | "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
|
|---|
| 10692 | "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
|
|---|
| 10693 | "caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
|
|---|
| 10694 | "server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
|
|---|
| 10695 | "strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
|
|---|
| 10696 | "strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
|
|---|
| 10697 | "<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
|
|---|
| 10698 | msgstr ""
|
|---|
| 10699 | "<html>Aktualizace <strong>selhala</strong>, protože na serveru je novější "
|
|---|
| 10700 | "verze jednoho z vašich<br> bodů, cest nebo relací.<br>Konflikt je způsoben "
|
|---|
| 10701 | "<strong>{0}</strong> s id <strong>{1}</strong>,<br>na serveru je verze {2}, "
|
|---|
| 10702 | "vaše verze je {3}.<br><br>Klikněte <strong>{4}</strong> pro synchronizaci "
|
|---|
| 10703 | "konfliktního prvku.<br>Klikněte <strong>{5}</strong> pro synchronizaci "
|
|---|
| 10704 | "kompletní lokální datové sady se serverem.<br>Klikněte <strong>{6}</strong> "
|
|---|
| 10705 | "pro přerušení a pokračování editace.<br></html>"
|
|---|
| 10706 |
|
|---|
| 10707 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
|
|---|
| 10708 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
|
|---|
| 10709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:375
|
|---|
| 10710 | msgid "Conflicts detected"
|
|---|
| 10711 | msgstr "Objeveny konflikty"
|
|---|
| 10712 |
|
|---|
| 10713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
|
|---|
| 10714 | #, java-format
|
|---|
| 10715 | msgid ""
|
|---|
| 10716 | "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
|
|---|
| 10717 | "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
|
|---|
| 10718 | "</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
|
|---|
| 10719 | "<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
|
|---|
| 10720 | msgstr ""
|
|---|
| 10721 | "<html>Aktualizace <strong>selhala</strong>, protože na serveru je novější "
|
|---|
| 10722 | "verze jednoho z vašich<br> bodů, cest nebo relací.<br><br>Klikněte <strong>"
|
|---|
| 10723 | "{0}</strong> pro synchronizaci kompletní lokální datové sady se serverem."
|
|---|
| 10724 | "<br>Klikněte <strong>{1}</strong> pro přerušení a pokračování editace.<br></"
|
|---|
| 10725 | "html>"
|
|---|
| 10726 |
|
|---|
| 10727 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
|
|---|
| 10728 | #, java-format
|
|---|
| 10729 | msgid ""
|
|---|
| 10730 | "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
|
|---|
| 10731 | "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
|
|---|
| 10732 | "again with a new or an existing open changeset.</html>"
|
|---|
| 10733 | msgstr ""
|
|---|
| 10734 | "<html>Nahrávání <strong>selhalo<strong> protože používaná<br>sada změn {0} "
|
|---|
| 10735 | "byla již uzavřena na {1}.<br>Prosím nahrajte znovu s novou, nebo otevřenou "
|
|---|
| 10736 | "sadou změn.</html>"
|
|---|
| 10737 |
|
|---|
| 10738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
|
|---|
| 10739 | msgid "Changeset closed"
|
|---|
| 10740 | msgstr "Sada změn byla uzavřena"
|
|---|
| 10741 |
|
|---|
| 10742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
|
|---|
| 10743 | msgid "Prepare conflict resolution"
|
|---|
| 10744 | msgstr "Příprava řešení konfliktů"
|
|---|
| 10745 |
|
|---|
| 10746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
|
|---|
| 10747 | #, java-format
|
|---|
| 10748 | msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
|
|---|
| 10749 | msgstr ""
|
|---|
| 10750 |
|
|---|
| 10751 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
|
|---|
| 10752 | msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
|
|---|
| 10753 | msgstr ""
|
|---|
| 10754 |
|
|---|
| 10755 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
|
|---|
| 10756 | #, java-format
|
|---|
| 10757 | msgid ""
|
|---|
| 10758 | "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
|
|---|
| 10759 | "which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
|
|---|
| 10760 | "download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
|
|---|
| 10761 | "conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
|
|---|
| 10762 | msgstr ""
|
|---|
| 10763 | "<html>Nahrávání <strong>selhalo</strong> protože se pokoušíte smazat bod {0} "
|
|---|
| 10764 | "který stále využívá cesta {1}.<br><br>Klikněte na <strong>{2}</strong> ke "
|
|---|
| 10765 | "stažení všech cest obsahujících bod {0}.<br>Pokud je to nutné, JOSM vytvoří "
|
|---|
| 10766 | "konflikty, které můžete vyřešit v dialogovém okně řešení konfliktů.</html>"
|
|---|
| 10767 |
|
|---|
| 10768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
|
|---|
| 10769 | msgid "Node still in use"
|
|---|
| 10770 | msgstr "Bod je stále využit"
|
|---|
| 10771 |
|
|---|
| 10772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
|
|---|
| 10773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
|
|---|
| 10774 | #, java-format
|
|---|
| 10775 | msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
|
|---|
| 10776 | msgstr ""
|
|---|
| 10777 |
|
|---|
| 10778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
|
|---|
| 10779 | msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
|
|---|
| 10780 | msgstr "Napište stručný komentář ke změnám, které nahráváte na server:"
|
|---|
| 10781 |
|
|---|
| 10782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
|
|---|
| 10783 | msgid "Enter an upload comment"
|
|---|
| 10784 | msgstr "Zadejte komentář k nahraným datům"
|
|---|
| 10785 |
|
|---|
| 10786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
|
|---|
| 10787 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
|
|---|
| 10788 | msgid "Changeset id:"
|
|---|
| 10789 | msgstr "ID sady změn:"
|
|---|
| 10790 |
|
|---|
| 10791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
|
|---|
| 10792 | msgid "Created at:"
|
|---|
| 10793 | msgstr "Vytvořeno v:"
|
|---|
| 10794 |
|
|---|
| 10795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
|
|---|
| 10796 | msgid "Changeset comment:"
|
|---|
| 10797 | msgstr "Komentář k sadě změn:"
|
|---|
| 10798 |
|
|---|
| 10799 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
|
|---|
| 10800 | msgid "No open changeset"
|
|---|
| 10801 | msgstr "Žádná otevřená sada změn"
|
|---|
| 10802 |
|
|---|
| 10803 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
|
|---|
| 10804 | msgid ""
|
|---|
| 10805 | "Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
|
|---|
| 10806 | "the changeset after the next upload."
|
|---|
| 10807 | msgstr ""
|
|---|
| 10808 | "Prosím rozhodněte, do jaké sady změn budou data nahrána, případně zda bude "
|
|---|
| 10809 | "sada po nahrání dat uzavřena."
|
|---|
| 10810 |
|
|---|
| 10811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
|
|---|
| 10812 | msgid "Upload to a new changeset"
|
|---|
| 10813 | msgstr "Nahrát do nové sady změn"
|
|---|
| 10814 |
|
|---|
| 10815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
|
|---|
| 10816 | msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
|
|---|
| 10817 | msgstr "Otevřít novou sadu změn a použít ji v dalším nahrávání"
|
|---|
| 10818 |
|
|---|
| 10819 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
|
|---|
| 10820 | msgid "Upload to an existing changeset"
|
|---|
| 10821 | msgstr "Nahrát do existující sady změn"
|
|---|
| 10822 |
|
|---|
| 10823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
|
|---|
| 10824 | msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
|
|---|
| 10825 | msgstr "Nahrát data k již existující otevřené sadě změn"
|
|---|
| 10826 |
|
|---|
| 10827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
|
|---|
| 10828 | msgid "Select an open changeset"
|
|---|
| 10829 | msgstr "Vyberte otevřenou sadu změn"
|
|---|
| 10830 |
|
|---|
| 10831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
|
|---|
| 10832 | msgid "Close changeset after upload"
|
|---|
| 10833 | msgstr "Zavřít sadu změn po nahrání."
|
|---|
| 10834 |
|
|---|
| 10835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
|
|---|
| 10836 | msgid "Select to close the changeset after the next upload"
|
|---|
| 10837 | msgstr "Vybrat pro zavření sady změn po následujícím nahrání"
|
|---|
| 10838 |
|
|---|
| 10839 | #. putValue(NAME, tr("Reload"));
|
|---|
| 10840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
|
|---|
| 10841 | msgid "Load the list of your open changesets from the server"
|
|---|
| 10842 | msgstr "Nahrát seznam vašich otevřených sad změn ze serveru"
|
|---|
| 10843 |
|
|---|
| 10844 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
|
|---|
| 10845 | msgid "Close the currently selected open changeset"
|
|---|
| 10846 | msgstr "Zavřít zvolenou otevřenou sadu změn"
|
|---|
| 10847 |
|
|---|
| 10848 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
|
|---|
| 10849 | msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
|
|---|
| 10850 | msgstr "<html>Prosím vyberte sadu změn kterou chcete uzavřít</html>"
|
|---|
| 10851 |
|
|---|
| 10852 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
|
|---|
| 10853 | msgid "Open changesets"
|
|---|
| 10854 | msgstr "Otevřené sady změn"
|
|---|
| 10855 |
|
|---|
| 10856 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
|
|---|
| 10857 | msgid "Close changesets"
|
|---|
| 10858 | msgstr "Zavřít sady změn"
|
|---|
| 10859 |
|
|---|
| 10860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
|
|---|
| 10861 | msgid "Close the selected open changesets"
|
|---|
| 10862 | msgstr "Zavřít vybrané otevřené sady změn"
|
|---|
| 10863 |
|
|---|
| 10864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
|
|---|
| 10865 | msgid "Cancel closing of changesets"
|
|---|
| 10866 | msgstr "Zrušit zavírání sad změn"
|
|---|
| 10867 |
|
|---|
| 10868 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
|
|---|
| 10869 | msgid "Closing changeset"
|
|---|
| 10870 | msgstr "Uzavírám sadu změn"
|
|---|
| 10871 |
|
|---|
| 10872 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
|
|---|
| 10873 | #, java-format
|
|---|
| 10874 | msgid "Closing changeset {0}"
|
|---|
| 10875 | msgstr "Zavírám sadu změn {0}"
|
|---|
| 10876 |
|
|---|
| 10877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
|
|---|
| 10878 | msgid ""
|
|---|
| 10879 | "Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
|
|---|
| 10880 | "exception."
|
|---|
| 10881 | msgstr ""
|
|---|
| 10882 |
|
|---|
| 10883 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
|
|---|
| 10884 | msgid "Enter credentials for OSM API"
|
|---|
| 10885 | msgstr "Zadejte přihlašovací údaje pro OSM API"
|
|---|
| 10886 |
|
|---|
| 10887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
|
|---|
| 10888 | msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
|
|---|
| 10889 | msgstr "Zadejte přihlašovací údaje pro HTTP proxy"
|
|---|
| 10890 |
|
|---|
| 10891 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
|
|---|
| 10892 | msgid "Save user and password (unencrypted)"
|
|---|
| 10893 | msgstr "Uložit uživatelské jméno a heslo (nezašifrované)"
|
|---|
| 10894 |
|
|---|
| 10895 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
|
|---|
| 10896 | msgid "Please enter the user name of your OSM account"
|
|---|
| 10897 | msgstr "Prosím, zadejte uživatelské jméno pro váš OSM účet"
|
|---|
| 10898 |
|
|---|
| 10899 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
|
|---|
| 10900 | msgid "Please enter the password of your OSM account"
|
|---|
| 10901 | msgstr "Prosím, zadejte heslo pro váš OSM účet"
|
|---|
| 10902 |
|
|---|
| 10903 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
|
|---|
| 10904 | #, java-format
|
|---|
| 10905 | msgid ""
|
|---|
| 10906 | "Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
|
|---|
| 10907 | "and a valid password."
|
|---|
| 10908 | msgstr ""
|
|---|
| 10909 |
|
|---|
| 10910 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
|
|---|
| 10911 | msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
|
|---|
| 10912 | msgstr "Varování: Heslo je přenášeno nezašifrované."
|
|---|
| 10913 |
|
|---|
| 10914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
|
|---|
| 10915 | msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
|
|---|
| 10916 | msgstr "Prosím, zadejte uživatelské jméno pro přístup na proxy server"
|
|---|
| 10917 |
|
|---|
| 10918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
|
|---|
| 10919 | msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
|
|---|
| 10920 | msgstr "Prosím, zadejte heslo pro přístup na proxy server"
|
|---|
| 10921 |
|
|---|
| 10922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
|
|---|
| 10923 | #, java-format
|
|---|
| 10924 | msgid ""
|
|---|
| 10925 | "Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
|
|---|
| 10926 | "username and a valid password."
|
|---|
| 10927 | msgstr ""
|
|---|
| 10928 |
|
|---|
| 10929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
|
|---|
| 10930 | msgid ""
|
|---|
| 10931 | "Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
|
|---|
| 10932 | "password may be transferred unencrypted."
|
|---|
| 10933 | msgstr ""
|
|---|
| 10934 |
|
|---|
| 10935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
|
|---|
| 10936 | msgid "Authenticate"
|
|---|
| 10937 | msgstr "Přihlásit"
|
|---|
| 10938 |
|
|---|
| 10939 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
|
|---|
| 10940 | msgid "Authenticate with the supplied username and password"
|
|---|
| 10941 | msgstr "Přihlásit se se zadaným jménem a heslem"
|
|---|
| 10942 |
|
|---|
| 10943 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
|
|---|
| 10944 | msgid "Cancel authentication"
|
|---|
| 10945 | msgstr "Zrušit přihlášení"
|
|---|
| 10946 |
|
|---|
| 10947 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
|
|---|
| 10948 | msgid ""
|
|---|
| 10949 | "Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
|
|---|
| 10950 | "know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
|
|---|
| 10951 | "not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
|
|---|
| 10952 | "working."
|
|---|
| 10953 | msgstr ""
|
|---|
| 10954 |
|
|---|
| 10955 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
|
|---|
| 10956 | msgid "Missing user identity"
|
|---|
| 10957 | msgstr "Chybějící totožnost uživatele"
|
|---|
| 10958 |
|
|---|
| 10959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
|
|---|
| 10960 | #, java-format
|
|---|
| 10961 | msgid ""
|
|---|
| 10962 | "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
|
|---|
| 10963 | "was: {0}"
|
|---|
| 10964 | msgstr "Varování: Získání informací o uživateli se nezdařilo. Důvod: {0}"
|
|---|
| 10965 |
|
|---|
| 10966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
|
|---|
| 10967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:698
|
|---|
| 10968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1354
|
|---|
| 10969 | msgid "Launch a file chooser to select a file"
|
|---|
| 10970 | msgstr ""
|
|---|
| 10971 |
|
|---|
| 10972 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
|
|---|
| 10973 | msgid "Select filename"
|
|---|
| 10974 | msgstr "Vyberte soubor"
|
|---|
| 10975 |
|
|---|
| 10976 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
|
|---|
| 10977 | msgid "Open Recent"
|
|---|
| 10978 | msgstr "Naposledy otevřené"
|
|---|
| 10979 |
|
|---|
| 10980 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30
|
|---|
| 10981 | msgid "List of recently opened files"
|
|---|
| 10982 | msgstr "Seznam naposledy otevřených souborů"
|
|---|
| 10983 |
|
|---|
| 10984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:82
|
|---|
| 10985 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
|
|---|
| 10986 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
|
|---|
| 10987 | msgid "Clear"
|
|---|
| 10988 | msgstr "Smazat"
|
|---|
| 10989 |
|
|---|
| 10990 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83
|
|---|
| 10991 | msgid "Clear the list of recently opened files"
|
|---|
| 10992 | msgstr "Vymazat seznam naposledy otevřených souborů"
|
|---|
| 10993 |
|
|---|
| 10994 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
|
|---|
| 10995 | #, java-format
|
|---|
| 10996 | msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
|
|---|
| 10997 | msgstr "Vrstva ''{0}'' má změny, které by měly být nahrány na server."
|
|---|
| 10998 |
|
|---|
| 10999 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
|
|---|
| 11000 | #, java-format
|
|---|
| 11001 | msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
|
|---|
| 11002 | msgstr "Vrstva ''{0}'' nemá žádné změny k nahrání na server."
|
|---|
| 11003 |
|
|---|
| 11004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
|
|---|
| 11005 | #, java-format
|
|---|
| 11006 | msgid ""
|
|---|
| 11007 | "Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
|
|---|
| 11008 | "''{1}''."
|
|---|
| 11009 | msgstr ""
|
|---|
| 11010 | "Vrstva ''{0}'' má změny, které by se měly uložit do odpovídajícího souboru "
|
|---|
| 11011 | "''{1}''."
|
|---|
| 11012 |
|
|---|
| 11013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
|
|---|
| 11014 | #, java-format
|
|---|
| 11015 | msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
|
|---|
| 11016 | msgstr "Vrstva ''{0}'' nemá žádné změny k uložení."
|
|---|
| 11017 |
|
|---|
| 11018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
|
|---|
| 11019 | msgid "No file associated with this layer"
|
|---|
| 11020 | msgstr "Žádný soubor patřící k této vrstvě"
|
|---|
| 11021 |
|
|---|
| 11022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
|
|---|
| 11023 | msgid "Please select a file"
|
|---|
| 11024 | msgstr "Prosím vyberte soubor"
|
|---|
| 11025 |
|
|---|
| 11026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
|
|---|
| 11027 | #, java-format
|
|---|
| 11028 | msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
|
|---|
| 11029 | msgstr "Vrstva ''{0}'' není uložená v souboru"
|
|---|
| 11030 |
|
|---|
| 11031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
|
|---|
| 11032 | #, java-format
|
|---|
| 11033 | msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
|
|---|
| 11034 | msgstr "Do souboru ''{0}'' nelze zapisovat. Zadejte prosím jiný název."
|
|---|
| 11035 |
|
|---|
| 11036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
|
|---|
| 11037 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
|
|---|
| 11038 | #, java-format
|
|---|
| 11039 | msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
|
|---|
| 11040 | msgstr "Vybrat vrstvu ''{0}'' k nahrání na server ''{1}''"
|
|---|
| 11041 |
|
|---|
| 11042 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
|
|---|
| 11043 | #, java-format
|
|---|
| 11044 | msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
|
|---|
| 11045 | msgstr "Ukládám vrstvu do ''{0}'' ..."
|
|---|
| 11046 |
|
|---|
| 11047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
|
|---|
| 11048 | msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
|
|---|
| 11049 | msgstr "Neuložené změny - Uložit/nahrát na server před ukončením?"
|
|---|
| 11050 |
|
|---|
| 11051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
|
|---|
| 11052 | msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
|
|---|
| 11053 | msgstr "Neuložené změny - Uložit/nahrát na server před smazáním?"
|
|---|
| 11054 |
|
|---|
| 11055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
|
|---|
| 11056 | msgid "Uploading and saving modified layers ..."
|
|---|
| 11057 | msgstr "Ukládám a nahrávám na server změněné vrstvy ..."
|
|---|
| 11058 |
|
|---|
| 11059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
|
|---|
| 11060 | #, java-format
|
|---|
| 11061 | msgid ""
|
|---|
| 11062 | "<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
|
|---|
| 11063 | "discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
|
|---|
| 11064 | msgid_plural ""
|
|---|
| 11065 | "<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
|
|---|
| 11066 | "discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
|
|---|
| 11067 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 11068 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 11069 |
|
|---|
| 11070 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
|
|---|
| 11071 | msgid "Unsaved data and conflicts"
|
|---|
| 11072 | msgstr "Neuložená data a konflikty"
|
|---|
| 11073 |
|
|---|
| 11074 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
|
|---|
| 11075 | #, java-format
|
|---|
| 11076 | msgid ""
|
|---|
| 11077 | "<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
|
|---|
| 11078 | "file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
|
|---|
| 11079 | msgid_plural ""
|
|---|
| 11080 | "<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
|
|---|
| 11081 | "file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
|
|---|
| 11082 | "html>"
|
|---|
| 11083 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 11084 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 11085 |
|
|---|
| 11086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
|
|---|
| 11087 | msgid "Unsaved data and missing associated file"
|
|---|
| 11088 | msgstr "Neuložená data a chybějící přiřazený soubor"
|
|---|
| 11089 |
|
|---|
| 11090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
|
|---|
| 11091 | #, java-format
|
|---|
| 11092 | msgid ""
|
|---|
| 11093 | "<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
|
|---|
| 11094 | "written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
|
|---|
| 11095 | "<br>Layer with a non-writable file:</html>"
|
|---|
| 11096 | msgid_plural ""
|
|---|
| 11097 | "<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
|
|---|
| 11098 | "written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
|
|---|
| 11099 | "changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
|
|---|
| 11100 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 11101 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 11102 |
|
|---|
| 11103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
|
|---|
| 11104 | msgid "Unsaved data non-writable files"
|
|---|
| 11105 | msgstr ""
|
|---|
| 11106 |
|
|---|
| 11107 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
|
|---|
| 11108 | msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
|
|---|
| 11109 | msgstr "Zavřít tento dialog a pokračovat v editování v JOSM"
|
|---|
| 11110 |
|
|---|
| 11111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
|
|---|
| 11112 | msgid "Discard and Exit"
|
|---|
| 11113 | msgstr "Neuložit změny a ukončit"
|
|---|
| 11114 |
|
|---|
| 11115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
|
|---|
| 11116 | msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
|
|---|
| 11117 | msgstr "Ukončit JOSM bez ukládání. Neuložené změny budou ztraceny."
|
|---|
| 11118 |
|
|---|
| 11119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
|
|---|
| 11120 | msgid "Discard and Delete"
|
|---|
| 11121 | msgstr "Zahodit a smazat"
|
|---|
| 11122 |
|
|---|
| 11123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
|
|---|
| 11124 | msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
|
|---|
| 11125 | msgstr "Smazat vrstvy bez ukládání. Neuložené změny budou ztraceny."
|
|---|
| 11126 |
|
|---|
| 11127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
|
|---|
| 11128 | msgid "Save/Upload and Exit"
|
|---|
| 11129 | msgstr "Uložit/nahrát na server a skončit"
|
|---|
| 11130 |
|
|---|
| 11131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
|
|---|
| 11132 | msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
|
|---|
| 11133 | msgstr ""
|
|---|
| 11134 | "Ukončit JOSM s uložením. Neuložené změny budou nahrány na server a/nebo "
|
|---|
| 11135 | "uloženy."
|
|---|
| 11136 |
|
|---|
| 11137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
|
|---|
| 11138 | msgid "Save/Upload and Delete"
|
|---|
| 11139 | msgstr "Uložit/nahrát na server a smazat"
|
|---|
| 11140 |
|
|---|
| 11141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
|
|---|
| 11142 | msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
|
|---|
| 11143 | msgstr ""
|
|---|
| 11144 | "Uložit/nahrát na server vrstvy před smazáním. Neuložené změny nebudou "
|
|---|
| 11145 | "ztraceny."
|
|---|
| 11146 |
|
|---|
| 11147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
|
|---|
| 11148 | #, java-format
|
|---|
| 11149 | msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
|
|---|
| 11150 | msgstr "Připravuji vrstvu ''{0}'' pro nahrání na server ..."
|
|---|
| 11151 |
|
|---|
| 11152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
|
|---|
| 11153 | #, java-format
|
|---|
| 11154 | msgid ""
|
|---|
| 11155 | "<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
|
|---|
| 11156 | "cancelled or has failed.</html>"
|
|---|
| 11157 | msgid_plural ""
|
|---|
| 11158 | "<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
|
|---|
| 11159 | "cancelled or have failed.</html>"
|
|---|
| 11160 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 11161 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 11162 |
|
|---|
| 11163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
|
|---|
| 11164 | msgid "Incomplete upload and/or save"
|
|---|
| 11165 | msgstr "Nekompletní nahrávání a/nebo ukládání"
|
|---|
| 11166 |
|
|---|
| 11167 | #. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
|
|---|
| 11168 | #. <space />
|
|---|
| 11169 | #. <key key="highway" value="motorway_link" />
|
|---|
| 11170 | #. <optional>
|
|---|
| 11171 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
|
|---|
| 11172 | #. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
|
|---|
| 11173 | #. <optional>
|
|---|
| 11174 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
|
|---|
| 11175 | #. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
|
|---|
| 11176 | #. <space />
|
|---|
| 11177 | #. <key key="highway" value="primary_link" />
|
|---|
| 11178 | #. <optional>
|
|---|
| 11179 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
|
|---|
| 11180 | #. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
|
|---|
| 11181 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
|
|---|
| 11182 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
|
|---|
| 11183 | #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
|
|---|
| 11184 | #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
|
|---|
| 11185 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
|
|---|
| 11186 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
|
|---|
| 11187 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
|
|---|
| 11188 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
|
|---|
| 11189 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
|
|---|
| 11190 | #. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
|
|---|
| 11191 | #. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
|
|---|
| 11192 | #. item "Ways/Track" combo "Layer"
|
|---|
| 11193 | #. item "Ways/Path" combo "Layer"
|
|---|
| 11194 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
|
|---|
| 11195 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
|
|---|
| 11196 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
|
|---|
| 11197 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
|
|---|
| 11198 | #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
|
|---|
| 11199 | #. item "Ways/Steps" combo "Layer"
|
|---|
| 11200 | #. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
|
|---|
| 11201 | #. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
|
|---|
| 11202 | #. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
|
|---|
| 11203 | #. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
|
|---|
| 11204 | #. item "Water/Water/River" combo "Layer"
|
|---|
| 11205 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
|
|---|
| 11206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
|
|---|
| 11207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
|
|---|
| 11208 | #: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:134
|
|---|
| 11209 | #: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:174
|
|---|
| 11210 | #: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:214
|
|---|
| 11211 | #: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:257
|
|---|
| 11212 | #: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:302
|
|---|
| 11213 | #: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:340
|
|---|
| 11214 | #: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:395
|
|---|
| 11215 | #: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:465
|
|---|
| 11216 | #: build/trans_presets.java:480 build/trans_presets.java:495
|
|---|
| 11217 | #: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:557
|
|---|
| 11218 | #: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:599
|
|---|
| 11219 | #: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:646
|
|---|
| 11220 | #: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:685
|
|---|
| 11221 | #: build/trans_presets.java:1028 build/trans_presets.java:1036
|
|---|
| 11222 | #: build/trans_presets.java:1044 build/trans_presets.java:1052
|
|---|
| 11223 | #: build/trans_presets.java:1063 build/trans_presets.java:1340
|
|---|
| 11224 | msgid "Layer"
|
|---|
| 11225 | msgstr "Vrstva"
|
|---|
| 11226 |
|
|---|
| 11227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
|
|---|
| 11228 | msgid "Should upload?"
|
|---|
| 11229 | msgstr "Má se nahrát?"
|
|---|
| 11230 |
|
|---|
| 11231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
|
|---|
| 11232 | msgid "Should save?"
|
|---|
| 11233 | msgstr "Má se uložit?"
|
|---|
| 11234 |
|
|---|
| 11235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
|
|---|
| 11236 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
|
|---|
| 11237 | msgid "Filename"
|
|---|
| 11238 | msgstr "Jméno souboru"
|
|---|
| 11239 |
|
|---|
| 11240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
|
|---|
| 11241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:502
|
|---|
| 11242 | msgid "Upload"
|
|---|
| 11243 | msgstr "Nahrát na server"
|
|---|
| 11244 |
|
|---|
| 11245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
|
|---|
| 11246 | msgid "Update objects"
|
|---|
| 11247 | msgstr "Aktualizovat objekty"
|
|---|
| 11248 |
|
|---|
| 11249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
|
|---|
| 11250 | msgid "Initializing nodes to update ..."
|
|---|
| 11251 | msgstr ""
|
|---|
| 11252 |
|
|---|
| 11253 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
|
|---|
| 11254 | msgid "Initializing ways to update ..."
|
|---|
| 11255 | msgstr ""
|
|---|
| 11256 |
|
|---|
| 11257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
|
|---|
| 11258 | msgid "Initializing relations to update ..."
|
|---|
| 11259 | msgstr ""
|
|---|
| 11260 |
|
|---|
| 11261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126
|
|---|
| 11262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:277
|
|---|
| 11263 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
|
|---|
| 11264 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
|
|---|
| 11265 | msgid "Settings"
|
|---|
| 11266 | msgstr "Nastavení"
|
|---|
| 11267 |
|
|---|
| 11268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
|
|---|
| 11269 | msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
|
|---|
| 11270 | msgstr ""
|
|---|
| 11271 |
|
|---|
| 11272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:130
|
|---|
| 11273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:488
|
|---|
| 11274 | msgid "Tags of new changeset"
|
|---|
| 11275 | msgstr "Tagy nové sady změn"
|
|---|
| 11276 |
|
|---|
| 11277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
|
|---|
| 11278 | msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
|
|---|
| 11279 | msgstr ""
|
|---|
| 11280 |
|
|---|
| 11281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
|
|---|
| 11282 | msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
|
|---|
| 11283 | msgstr "Spravovat otevřené sady změn a výběr sad k nahrání"
|
|---|
| 11284 |
|
|---|
| 11285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:139
|
|---|
| 11286 | msgid "Configure advanced settings"
|
|---|
| 11287 | msgstr "Konfigurovat pokročilé nastavení"
|
|---|
| 11288 |
|
|---|
| 11289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:180
|
|---|
| 11290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:504
|
|---|
| 11291 | #, java-format
|
|---|
| 11292 | msgid "Upload to ''{0}''"
|
|---|
| 11293 | msgstr "Nahrát na ''{0}''"
|
|---|
| 11294 |
|
|---|
| 11295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:369
|
|---|
| 11296 | msgid "Upload Changes"
|
|---|
| 11297 | msgstr "Nahrát změny na server"
|
|---|
| 11298 |
|
|---|
| 11299 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
|
|---|
| 11300 | msgid "Upload the changed primitives"
|
|---|
| 11301 | msgstr "Nahrát změněné objekty"
|
|---|
| 11302 |
|
|---|
| 11303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
|
|---|
| 11304 | msgid "Please revise upload comment"
|
|---|
| 11305 | msgstr "Prosím opravte komentář změny"
|
|---|
| 11306 |
|
|---|
| 11307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
|
|---|
| 11308 | msgid "Revise"
|
|---|
| 11309 | msgstr "Opravit"
|
|---|
| 11310 |
|
|---|
| 11311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
|
|---|
| 11312 | msgid "Continue as is"
|
|---|
| 11313 | msgstr "Pokračovat beze změn"
|
|---|
| 11314 |
|
|---|
| 11315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:383
|
|---|
| 11316 | msgid ""
|
|---|
| 11317 | "Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
|
|---|
| 11318 | "is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
|
|---|
| 11319 | ">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
|
|---|
| 11320 | ">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
|
|---|
| 11321 | "explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
|
|---|
| 11322 | msgstr ""
|
|---|
| 11323 | "Váš komentář změny je <i>prázdný</i>, nebo <i>příliš krátký</i>.<br /><br /"
|
|---|
| 11324 | ">To sice není technický problém, ale berte prosím ohled na spoustu lidí, "
|
|---|
| 11325 | "kteří<br />sledují změny ve svých oblastech na základě smysluplných "
|
|---|
| 11326 | "komentářů<br />aby pochopili, co se děje!<br /><br />Pokud strávíte minutku "
|
|---|
| 11327 | "k popisu vaší změny,<br />ulehčíte život spoustě maperů."
|
|---|
| 11328 |
|
|---|
| 11329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:398
|
|---|
| 11330 | msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
|
|---|
| 11331 | msgstr "Návrat k předchozímu dialogu a vložení podrobnějšího komentáře"
|
|---|
| 11332 |
|
|---|
| 11333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:399
|
|---|
| 11334 | msgid "Cancel and return to the previous dialog"
|
|---|
| 11335 | msgstr "Zrušit a návrat k předchozímu dialogu"
|
|---|
| 11336 |
|
|---|
| 11337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
|
|---|
| 11338 | msgid "Ignore this hint and upload anyway"
|
|---|
| 11339 | msgstr "Ignorovat tento požadavek a nahrát data"
|
|---|
| 11340 |
|
|---|
| 11341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:403
|
|---|
| 11342 | msgid "Do not show this message again"
|
|---|
| 11343 | msgstr "Tuto zprávu již nezobrazovat"
|
|---|
| 11344 |
|
|---|
| 11345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:411
|
|---|
| 11346 | msgid "Please enter a valid chunk size first"
|
|---|
| 11347 | msgstr "Prosím, zadejte nejprve platnou velikost bloku"
|
|---|
| 11348 |
|
|---|
| 11349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:412
|
|---|
| 11350 | msgid "Illegal chunk size"
|
|---|
| 11351 | msgstr "Neplatná velikost bloku"
|
|---|
| 11352 |
|
|---|
| 11353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
|
|---|
| 11354 | msgid "Cancel the upload and resume editing"
|
|---|
| 11355 | msgstr "Zrušit nahrávání na server a pokračovat v editaci"
|
|---|
| 11356 |
|
|---|
| 11357 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:490
|
|---|
| 11358 | #, java-format
|
|---|
| 11359 | msgid "Tags of changeset {0}"
|
|---|
| 11360 | msgstr "Značky sady změn {0}"
|
|---|
| 11361 |
|
|---|
| 11362 | #. we tried to delete an already deleted primitive.
|
|---|
| 11363 | #.
|
|---|
| 11364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
|
|---|
| 11365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
|
|---|
| 11366 | #, java-format
|
|---|
| 11367 | msgid ""
|
|---|
| 11368 | "Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
|
|---|
| 11369 | "object and retrying to upload."
|
|---|
| 11370 | msgstr ""
|
|---|
| 11371 | "Varování: objekt ''{0}'' je na serveru již smazán. Přeskakuji tento objekt a "
|
|---|
| 11372 | "opakuji nahrávání."
|
|---|
| 11373 |
|
|---|
| 11374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
|
|---|
| 11375 | msgid "Preparing objects to upload ..."
|
|---|
| 11376 | msgstr ""
|
|---|
| 11377 |
|
|---|
| 11378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
|
|---|
| 11379 | msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
|
|---|
| 11380 | msgstr "Objekty budou nahrány do <strong>nové sady změn</strong>."
|
|---|
| 11381 |
|
|---|
| 11382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
|
|---|
| 11383 | #, java-format
|
|---|
| 11384 | msgid ""
|
|---|
| 11385 | "Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
|
|---|
| 11386 | "comment ''{1}''."
|
|---|
| 11387 | msgstr ""
|
|---|
| 11388 | "Objekty byly nahrány do <strong>otevřené sady změn</strong> {0} s komentářem "
|
|---|
| 11389 | "''{1}''."
|
|---|
| 11390 |
|
|---|
| 11391 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
|
|---|
| 11392 | msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
|
|---|
| 11393 | msgstr "Sada změn bude po nahrání na server <strong>uzavřena</strong>."
|
|---|
| 11394 |
|
|---|
| 11395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
|
|---|
| 11396 | msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
|
|---|
| 11397 | msgstr ""
|
|---|
| 11398 | "Tato sada změn <strong>zůstane</strong> po nahrání <strong>otevřena</strong>"
|
|---|
| 11399 |
|
|---|
| 11400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
|
|---|
| 11401 | msgid "configure changeset"
|
|---|
| 11402 | msgstr "konfigurovat sadu změn"
|
|---|
| 11403 |
|
|---|
| 11404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
|
|---|
| 11405 | #, java-format
|
|---|
| 11406 | msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
|
|---|
| 11407 | msgid_plural ""
|
|---|
| 11408 | "Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
|
|---|
| 11409 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 11410 | "Nahrávám <strong>{0} objekt</strong> do <strong>1 sady změn</strong>"
|
|---|
| 11411 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 11412 | "Nahrávám <strong>{0} objekty</strong> do <strong>1 sady změn</strong>"
|
|---|
| 11413 | msgstr[2] ""
|
|---|
| 11414 | "Nahrávám <strong>{0} objektů</strong> do <strong>1 sady změn</strong>"
|
|---|
| 11415 |
|
|---|
| 11416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
|
|---|
| 11417 | #, java-format
|
|---|
| 11418 | msgid ""
|
|---|
| 11419 | "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
|
|---|
| 11420 | "<strong>1 request</strong>"
|
|---|
| 11421 | msgid_plural ""
|
|---|
| 11422 | "Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
|
|---|
| 11423 | "<strong>1 request</strong>"
|
|---|
| 11424 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 11425 | "Nahrávám <strong>{0} objekt</strong> do <strong>1 sady změn</strong> za "
|
|---|
| 11426 | "použití <strong>1 požadavku</strong>"
|
|---|
| 11427 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 11428 | "Nahrávám <strong>{0} objekty</strong> do <strong>1 sady změn</strong> za "
|
|---|
| 11429 | "použití <strong>1 požadavku</strong>"
|
|---|
| 11430 | msgstr[2] ""
|
|---|
| 11431 | "Nahrávám <strong>{0} objektů</strong> do <strong>1 sady změn</strong> za "
|
|---|
| 11432 | "použití <strong>1 požadavku</strong>"
|
|---|
| 11433 |
|
|---|
| 11434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
|
|---|
| 11435 | #, java-format
|
|---|
| 11436 | msgid ""
|
|---|
| 11437 | "Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
|
|---|
| 11438 | "<strong>{1} requests</strong>"
|
|---|
| 11439 | msgstr ""
|
|---|
| 11440 | "Nahrávám <strong>{0} objektů</strong> do <strong>1 sady změn</strong> za "
|
|---|
| 11441 | "použití <strong>{1} požadavků</strong>"
|
|---|
| 11442 |
|
|---|
| 11443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
|
|---|
| 11444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
|
|---|
| 11445 | msgid "advanced configuration"
|
|---|
| 11446 | msgstr "rozšířená konfigurace"
|
|---|
| 11447 |
|
|---|
| 11448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
|
|---|
| 11449 | #, java-format
|
|---|
| 11450 | msgid ""
|
|---|
| 11451 | "{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
|
|---|
| 11452 | "''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
|
|---|
| 11453 | "proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
|
|---|
| 11454 | msgstr ""
|
|---|
| 11455 |
|
|---|
| 11456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
|
|---|
| 11457 | #, java-format
|
|---|
| 11458 | msgid ""
|
|---|
| 11459 | "Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
|
|---|
| 11460 | "strong> using <strong>{1} requests</strong>"
|
|---|
| 11461 | msgstr ""
|
|---|
| 11462 | "Nahrávám <strong>{0} objektů</strong> do <strong>několika sad změn</strong> "
|
|---|
| 11463 | "za použití <strong>{1} požadavků</strong>"
|
|---|
| 11464 |
|
|---|
| 11465 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
|
|---|
| 11466 | #, java-format
|
|---|
| 11467 | msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
|
|---|
| 11468 | msgstr "Nahrávám na server data pro vrstvu ''{0}''"
|
|---|
| 11469 |
|
|---|
| 11470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
|
|---|
| 11471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
|
|---|
| 11472 | msgid "Continue uploading"
|
|---|
| 11473 | msgstr "Pokračovat v nahrávaní"
|
|---|
| 11474 |
|
|---|
| 11475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
|
|---|
| 11476 | msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
|
|---|
| 11477 | msgstr "klikněte pro pokračování v nahrávání dalších nových sad změn"
|
|---|
| 11478 |
|
|---|
| 11479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
|
|---|
| 11480 | msgid "Go back to Upload Dialog"
|
|---|
| 11481 | msgstr "Zpět k dialogu uploadu"
|
|---|
| 11482 |
|
|---|
| 11483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
|
|---|
| 11484 | msgid "Click to return to the Upload Dialog"
|
|---|
| 11485 | msgstr ""
|
|---|
| 11486 |
|
|---|
| 11487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
|
|---|
| 11488 | msgid "Abort"
|
|---|
| 11489 | msgstr "Zrušit"
|
|---|
| 11490 |
|
|---|
| 11491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
|
|---|
| 11492 | msgid "Click to abort uploading"
|
|---|
| 11493 | msgstr "Klikněte pro zrušení nahrávání dat"
|
|---|
| 11494 |
|
|---|
| 11495 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
|
|---|
| 11496 | #, java-format
|
|---|
| 11497 | msgid ""
|
|---|
| 11498 | "The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
|
|---|
| 11499 | "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
|
|---|
| 11500 | "on the server ''{1}''."
|
|---|
| 11501 | msgstr ""
|
|---|
| 11502 | "Server ohlásil uzavření aktuální sady změn.<br>Toto se nejčastěji stává při "
|
|---|
| 11503 | "překročení maximálního počtu<br>of {0} objektů na serveru ''{1}''."
|
|---|
| 11504 |
|
|---|
| 11505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
|
|---|
| 11506 | #, java-format
|
|---|
| 11507 | msgid "There is {0} object left to upload."
|
|---|
| 11508 | msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
|
|---|
| 11509 | msgstr[0] "Zbývá nahrát {0} objekt."
|
|---|
| 11510 | msgstr[1] "Zbývá nahrát {0} objekty."
|
|---|
| 11511 | msgstr[2] "Zbývá nahrát {0} objektů."
|
|---|
| 11512 |
|
|---|
| 11513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
|
|---|
| 11514 | #, java-format
|
|---|
| 11515 | msgid ""
|
|---|
| 11516 | "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
|
|---|
| 11517 | "changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
|
|---|
| 11518 | "<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
|
|---|
| 11519 | "editing.<br>"
|
|---|
| 11520 | msgstr ""
|
|---|
| 11521 | "Klikněte na ''<strong>{0}</strong>'' pro pokračování nahrávání do dalších "
|
|---|
| 11522 | "sad změn.<br>Klikněte na ''<strong>{1}</strong>'' pro návrat k dialogu "
|
|---|
| 11523 | "nahrávání změn.<br>Klikněte na ''<strong>{2}</strong>'' k přerušení a "
|
|---|
| 11524 | "návratu k editaci mapy.<br>"
|
|---|
| 11525 |
|
|---|
| 11526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
|
|---|
| 11527 | msgid "Changeset is full"
|
|---|
| 11528 | msgstr "Sada změn je plná"
|
|---|
| 11529 |
|
|---|
| 11530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
|
|---|
| 11531 | #, java-format
|
|---|
| 11532 | msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
|
|---|
| 11533 | msgstr "Objekt ''{0}'' je již smazán. Přeskakuji objekt při nahrávání."
|
|---|
| 11534 |
|
|---|
| 11535 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
|
|---|
| 11536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:462
|
|---|
| 11537 | #, java-format
|
|---|
| 11538 | msgid "Uploading {0} object..."
|
|---|
| 11539 | msgid_plural "Uploading {0} objects..."
|
|---|
| 11540 | msgstr[0] "Nahrávám {0} objekt..."
|
|---|
| 11541 | msgstr[1] "Nahrávám {0} objekty..."
|
|---|
| 11542 | msgstr[2] "Nahrávám {0} objektů..."
|
|---|
| 11543 |
|
|---|
| 11544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
|
|---|
| 11545 | #, java-format
|
|---|
| 11546 | msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
|
|---|
| 11547 | msgstr ""
|
|---|
| 11548 |
|
|---|
| 11549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
|
|---|
| 11550 | msgid ""
|
|---|
| 11551 | "<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
|
|---|
| 11552 | "be uploaded to the server.</html>"
|
|---|
| 11553 | msgstr ""
|
|---|
| 11554 |
|
|---|
| 11555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
|
|---|
| 11556 | msgid ""
|
|---|
| 11557 | "<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
|
|---|
| 11558 | "server.</html>"
|
|---|
| 11559 | msgstr ""
|
|---|
| 11560 |
|
|---|
| 11561 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
|
|---|
| 11562 | msgid "Select objects to upload"
|
|---|
| 11563 | msgstr "Vybrat objekty k nahrání na server"
|
|---|
| 11564 |
|
|---|
| 11565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
|
|---|
| 11566 | msgid "Cancel uploading"
|
|---|
| 11567 | msgstr "Ukončit nahrávání"
|
|---|
| 11568 |
|
|---|
| 11569 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
|
|---|
| 11570 | #, java-format
|
|---|
| 11571 | msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
|
|---|
| 11572 | msgstr ""
|
|---|
| 11573 |
|
|---|
| 11574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
|
|---|
| 11575 | msgid "Please select the upload strategy:"
|
|---|
| 11576 | msgstr "Prosím vyberte způsob nahrávání"
|
|---|
| 11577 |
|
|---|
| 11578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
|
|---|
| 11579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
|
|---|
| 11580 | msgid "Upload data in one request"
|
|---|
| 11581 | msgstr "Nahrát data v jednom požadavku"
|
|---|
| 11582 |
|
|---|
| 11583 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
|
|---|
| 11584 | msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
|
|---|
| 11585 | msgstr "Nahrát data po částech. Velikost části: "
|
|---|
| 11586 |
|
|---|
| 11587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
|
|---|
| 11588 | msgid "Upload each object individually"
|
|---|
| 11589 | msgstr "Nahrát každý objekt samostatně"
|
|---|
| 11590 |
|
|---|
| 11591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
|
|---|
| 11592 | #, java-format
|
|---|
| 11593 | msgid ""
|
|---|
| 11594 | "<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
|
|---|
| 11595 | "upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
|
|---|
| 11596 | msgstr ""
|
|---|
| 11597 |
|
|---|
| 11598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
|
|---|
| 11599 | msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
|
|---|
| 11600 | msgstr ""
|
|---|
| 11601 |
|
|---|
| 11602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
|
|---|
| 11603 | msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
|
|---|
| 11604 | msgstr ""
|
|---|
| 11605 |
|
|---|
| 11606 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
|
|---|
| 11607 | msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
|
|---|
| 11608 | msgstr "Nahrání v jednom požadavku není možné (příliš mnoho objektů)"
|
|---|
| 11609 |
|
|---|
| 11610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
|
|---|
| 11611 | #, java-format
|
|---|
| 11612 | msgid ""
|
|---|
| 11613 | "<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
|
|---|
| 11614 | "size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
|
|---|
| 11615 | msgstr ""
|
|---|
| 11616 |
|
|---|
| 11617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
|
|---|
| 11618 | #, java-format
|
|---|
| 11619 | msgid ""
|
|---|
| 11620 | "<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
|
|---|
| 11621 | "upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
|
|---|
| 11622 | msgstr ""
|
|---|
| 11623 |
|
|---|
| 11624 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
|
|---|
| 11625 | msgid "(1 request)"
|
|---|
| 11626 | msgstr "(1 požadavek)"
|
|---|
| 11627 |
|
|---|
| 11628 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
|
|---|
| 11629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
|
|---|
| 11630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
|
|---|
| 11631 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
|
|---|
| 11632 | msgid "(# requests unknown)"
|
|---|
| 11633 | msgstr "(# požadavků neznámý)"
|
|---|
| 11634 |
|
|---|
| 11635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
|
|---|
| 11636 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
|
|---|
| 11637 | #, java-format
|
|---|
| 11638 | msgid "({0} request)"
|
|---|
| 11639 | msgid_plural "({0} requests)"
|
|---|
| 11640 | msgstr[0] "({0} požadavek)"
|
|---|
| 11641 | msgstr[1] "({0} požadavky)"
|
|---|
| 11642 | msgstr[2] "({0} požadavků)"
|
|---|
| 11643 |
|
|---|
| 11644 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
|
|---|
| 11645 | msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
|
|---|
| 11646 | msgstr "Neplatná velikost bloku <= 0. Prosím, zadejte celé číslo > 1"
|
|---|
| 11647 |
|
|---|
| 11648 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
|
|---|
| 11649 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
|
|---|
| 11650 | #, java-format
|
|---|
| 11651 | msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
|
|---|
| 11652 | msgstr ""
|
|---|
| 11653 | "Velikost bloku {0} překračuje maximální velikost sady změn {1} pro server "
|
|---|
| 11654 | "''{2}''"
|
|---|
| 11655 |
|
|---|
| 11656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
|
|---|
| 11657 | msgid "Please enter an integer > 1"
|
|---|
| 11658 | msgstr "Prosím, zadejte celé číslo > 1"
|
|---|
| 11659 |
|
|---|
| 11660 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
|
|---|
| 11661 | #, java-format
|
|---|
| 11662 | msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
|
|---|
| 11663 | msgstr "Hodnota ''{0}'' není číslo. Prosím zadejte celé číslo větší něž 1"
|
|---|
| 11664 |
|
|---|
| 11665 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
|
|---|
| 11666 | msgid "Objects to add:"
|
|---|
| 11667 | msgstr "Objekty k přidání:"
|
|---|
| 11668 |
|
|---|
| 11669 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
|
|---|
| 11670 | msgid "Objects to modify:"
|
|---|
| 11671 | msgstr "Objekty ke změnění:"
|
|---|
| 11672 |
|
|---|
| 11673 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
|
|---|
| 11674 | msgid "Objects to delete:"
|
|---|
| 11675 | msgstr "Objekty ke smazání:"
|
|---|
| 11676 |
|
|---|
| 11677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
|
|---|
| 11678 | #, java-format
|
|---|
| 11679 | msgid "{0} object to add:"
|
|---|
| 11680 | msgid_plural "{0} objects to add:"
|
|---|
| 11681 | msgstr[0] "{0} objekt k přidání:"
|
|---|
| 11682 | msgstr[1] "{0} objekty k přidání:"
|
|---|
| 11683 | msgstr[2] "{0} objektů k přidání:"
|
|---|
| 11684 |
|
|---|
| 11685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
|
|---|
| 11686 | #, java-format
|
|---|
| 11687 | msgid "{0} object to modify:"
|
|---|
| 11688 | msgid_plural "{0} objects to modify:"
|
|---|
| 11689 | msgstr[0] "{0} objekt k úpravě:"
|
|---|
| 11690 | msgstr[1] "{0} objekty k úpravě:"
|
|---|
| 11691 | msgstr[2] "{0} objektů k úpravě:"
|
|---|
| 11692 |
|
|---|
| 11693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
|
|---|
| 11694 | #, java-format
|
|---|
| 11695 | msgid "{0} object to delete:"
|
|---|
| 11696 | msgid_plural "{0} objects to delete:"
|
|---|
| 11697 | msgstr[0] "{0} smazaný objekt:"
|
|---|
| 11698 | msgstr[1] "{0} smazané objekty:"
|
|---|
| 11699 | msgstr[2] "{0} smazaných objektů:"
|
|---|
| 11700 |
|
|---|
| 11701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
|
|---|
| 11702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
|
|---|
| 11703 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
|
|---|
| 11704 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
|
|---|
| 11705 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
|
|---|
| 11706 | #, java-format
|
|---|
| 11707 | msgid "Name: {0}"
|
|---|
| 11708 | msgstr "Jméno: {0}"
|
|---|
| 11709 |
|
|---|
| 11710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
|
|---|
| 11711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
|
|---|
| 11712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:642
|
|---|
| 11713 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
|
|---|
| 11714 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
|
|---|
| 11715 | #, java-format
|
|---|
| 11716 | msgid "Description: {0}"
|
|---|
| 11717 | msgstr "Popis: {0}"
|
|---|
| 11718 |
|
|---|
| 11719 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
|
|---|
| 11720 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
|
|---|
| 11721 | #, java-format
|
|---|
| 11722 | msgid "{0} track"
|
|---|
| 11723 | msgid_plural "{0} tracks"
|
|---|
| 11724 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 11725 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 11726 |
|
|---|
| 11727 | #. description
|
|---|
| 11728 | #. item "Relations/Route" text "Description"
|
|---|
| 11729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
|
|---|
| 11730 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
|
|---|
| 11731 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
|
|---|
| 11732 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
|
|---|
| 11733 | #: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
|
|---|
| 11734 | #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
|
|---|
| 11735 | #: build/trans_presets.java:4130
|
|---|
| 11736 | msgid "Description"
|
|---|
| 11737 | msgstr "Popis"
|
|---|
| 11738 |
|
|---|
| 11739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
|
|---|
| 11740 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
|
|---|
| 11741 | msgid "Timespan"
|
|---|
| 11742 | msgstr "Časový interval"
|
|---|
| 11743 |
|
|---|
| 11744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
|
|---|
| 11745 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
|
|---|
| 11746 | msgid "Length"
|
|---|
| 11747 | msgstr "Délka"
|
|---|
| 11748 |
|
|---|
| 11749 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
|
|---|
| 11750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
|
|---|
| 11751 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
|
|---|
| 11752 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
|
|---|
| 11753 | #, java-format
|
|---|
| 11754 | msgid "Length: {0}"
|
|---|
| 11755 | msgstr "Délka: {0}"
|
|---|
| 11756 |
|
|---|
| 11757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
|
|---|
| 11758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
|
|---|
| 11759 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
|
|---|
| 11760 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
|
|---|
| 11761 | #, java-format
|
|---|
| 11762 | msgid "{0} route, "
|
|---|
| 11763 | msgid_plural "{0} routes, "
|
|---|
| 11764 | msgstr[0] "{0} trasa, "
|
|---|
| 11765 | msgstr[1] "{0} trasy, "
|
|---|
| 11766 | msgstr[2] "{0} trasy, "
|
|---|
| 11767 |
|
|---|
| 11768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
|
|---|
| 11769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
|
|---|
| 11770 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
|
|---|
| 11771 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
|
|---|
| 11772 | #, java-format
|
|---|
| 11773 | msgid "{0} waypoint"
|
|---|
| 11774 | msgid_plural "{0} waypoints"
|
|---|
| 11775 | msgstr[0] "{0} značka"
|
|---|
| 11776 | msgstr[1] "{0} značky"
|
|---|
| 11777 | msgstr[2] "{0} značek"
|
|---|
| 11778 |
|
|---|
| 11779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
|
|---|
| 11780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
|
|---|
| 11781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
|
|---|
| 11782 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
|
|---|
| 11783 | msgid "gps point"
|
|---|
| 11784 | msgstr "gps bod"
|
|---|
| 11785 |
|
|---|
| 11786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
|
|---|
| 11787 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
|
|---|
| 11788 | #, java-format
|
|---|
| 11789 | msgid "{0} track, "
|
|---|
| 11790 | msgid_plural "{0} tracks, "
|
|---|
| 11791 | msgstr[0] "{0} cest, "
|
|---|
| 11792 | msgstr[1] "{0} cesta, "
|
|---|
| 11793 | msgstr[2] "{0} cesty, "
|
|---|
| 11794 |
|
|---|
| 11795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
|
|---|
| 11796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
|
|---|
| 11797 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
|
|---|
| 11798 | msgid "Convert to data layer"
|
|---|
| 11799 | msgstr "Převést do datové vrstvy"
|
|---|
| 11800 |
|
|---|
| 11801 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
|
|---|
| 11802 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
|
|---|
| 11803 | msgid ""
|
|---|
| 11804 | "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
|
|---|
| 11805 | "<br>If you want to upload traces, look here:"
|
|---|
| 11806 | msgstr ""
|
|---|
| 11807 | "<html>Nahrání nezpracovaných GPS dat je považováno za poškozování projektu."
|
|---|
| 11808 | "<br>Pokud chcete nahrát trasy, podívejte se tady:"
|
|---|
| 11809 |
|
|---|
| 11810 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
|
|---|
| 11811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
|
|---|
| 11812 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
|
|---|
| 11813 | msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
|---|
| 11814 | msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
|---|
| 11815 |
|
|---|
| 11816 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
|
|---|
| 11817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:553
|
|---|
| 11818 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
|
|---|
| 11819 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
|
|---|
| 11820 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
|
|---|
| 11821 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
|
|---|
| 11822 | #, java-format
|
|---|
| 11823 | msgid "Converted from: {0}"
|
|---|
| 11824 | msgstr "Převedeno z: {0}"
|
|---|
| 11825 |
|
|---|
| 11826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
|
|---|
| 11827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
|
|---|
| 11828 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
|
|---|
| 11829 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
|
|---|
| 11830 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
|
|---|
| 11831 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
|
|---|
| 11832 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
|
|---|
| 11833 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
|
|---|
| 11834 | msgid "Download from OSM along this track"
|
|---|
| 11835 | msgstr "Stáhnout data z OSM podél této trasy"
|
|---|
| 11836 |
|
|---|
| 11837 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
|
|---|
| 11838 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
|
|---|
| 11839 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
|
|---|
| 11840 | msgid "Download everything within:"
|
|---|
| 11841 | msgstr "Stáhnout vše v rozmezí:"
|
|---|
| 11842 |
|
|---|
| 11843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
|
|---|
| 11844 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
|
|---|
| 11845 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
|
|---|
| 11846 | #, java-format
|
|---|
| 11847 | msgid "{0} meters"
|
|---|
| 11848 | msgstr "{0} metrů"
|
|---|
| 11849 |
|
|---|
| 11850 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
|
|---|
| 11851 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
|
|---|
| 11852 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
|
|---|
| 11853 | msgid "Maximum area per request:"
|
|---|
| 11854 | msgstr "Maximální plocha na požadavek:"
|
|---|
| 11855 |
|
|---|
| 11856 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
|
|---|
| 11857 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
|
|---|
| 11858 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
|
|---|
| 11859 | #, java-format
|
|---|
| 11860 | msgid "{0} sq km"
|
|---|
| 11861 | msgstr "{0} čtverečních km"
|
|---|
| 11862 |
|
|---|
| 11863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
|
|---|
| 11864 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
|
|---|
| 11865 | msgid "Download near:"
|
|---|
| 11866 | msgstr "Stáhnout poblíž:"
|
|---|
| 11867 |
|
|---|
| 11868 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
|
|---|
| 11869 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
|
|---|
| 11870 | msgid "track only"
|
|---|
| 11871 | msgstr "pouze trasy"
|
|---|
| 11872 |
|
|---|
| 11873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
|
|---|
| 11874 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
|
|---|
| 11875 | msgid "waypoints only"
|
|---|
| 11876 | msgstr "pouze značky"
|
|---|
| 11877 |
|
|---|
| 11878 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
|
|---|
| 11879 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
|
|---|
| 11880 | msgid "track and waypoints"
|
|---|
| 11881 | msgstr "trasy a značky"
|
|---|
| 11882 |
|
|---|
| 11883 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
|
|---|
| 11884 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
|
|---|
| 11885 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
|
|---|
| 11886 | #, java-format
|
|---|
| 11887 | msgid ""
|
|---|
| 11888 | "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
|
|---|
| 11889 | "wish<br>to continue?</html>"
|
|---|
| 11890 | msgstr ""
|
|---|
| 11891 | "<html>Tato akce bude potřebovat<br>{0} samostatných stažení dat.<br>Chcete "
|
|---|
| 11892 | "pokračovat?</html>"
|
|---|
| 11893 |
|
|---|
| 11894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
|
|---|
| 11895 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
|
|---|
| 11896 | msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
|
|---|
| 11897 | msgstr "Není dostupná žádná GPX trasa pro kterou by šel asociovat zvuk."
|
|---|
| 11898 |
|
|---|
| 11899 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
|
|---|
| 11900 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
|
|---|
| 11901 | msgid ""
|
|---|
| 11902 | "Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
|
|---|
| 11903 | "the end were omitted or moved to the start."
|
|---|
| 11904 | msgstr ""
|
|---|
| 11905 |
|
|---|
| 11906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
|
|---|
| 11907 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
|
|---|
| 11908 | msgid ""
|
|---|
| 11909 | "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
|
|---|
| 11910 | "time were omitted."
|
|---|
| 11911 | msgstr ""
|
|---|
| 11912 | "Některé značky, které byly příliš daleko od trasy k rozumnému odhadu času, "
|
|---|
| 11913 | "byly vynechány."
|
|---|
| 11914 |
|
|---|
| 11915 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
|
|---|
| 11916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
|
|---|
| 11917 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
|
|---|
| 11918 | msgid "Customize line drawing"
|
|---|
| 11919 | msgstr "Přizpůsobit kreslení linií"
|
|---|
| 11920 |
|
|---|
| 11921 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
|
|---|
| 11922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
|
|---|
| 11923 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
|
|---|
| 11924 | msgid "Use global settings."
|
|---|
| 11925 | msgstr "Použít globální nastavení."
|
|---|
| 11926 |
|
|---|
| 11927 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
|
|---|
| 11928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
|
|---|
| 11929 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
|
|---|
| 11930 | msgid "Draw lines between points for this layer."
|
|---|
| 11931 | msgstr "Kreslit spojnice mezi body v této vrstvě"
|
|---|
| 11932 |
|
|---|
| 11933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
|
|---|
| 11934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
|
|---|
| 11935 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
|
|---|
| 11936 | msgid "Do not draw lines between points for this layer."
|
|---|
| 11937 | msgstr "Nereslit spojnice mezi body v této vrstvě"
|
|---|
| 11938 |
|
|---|
| 11939 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
|
|---|
| 11940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
|
|---|
| 11941 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
|
|---|
| 11942 | msgid "Select line drawing options"
|
|---|
| 11943 | msgstr ""
|
|---|
| 11944 |
|
|---|
| 11945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
|
|---|
| 11946 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
|
|---|
| 11947 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408
|
|---|
| 11948 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
|
|---|
| 11949 | msgid "Customize Color"
|
|---|
| 11950 | msgstr "Přizpůsobit barvu"
|
|---|
| 11951 |
|
|---|
| 11952 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
|
|---|
| 11953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
|
|---|
| 11954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
|
|---|
| 11955 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
|
|---|
| 11956 | msgid "Default"
|
|---|
| 11957 | msgstr "Výchozí"
|
|---|
| 11958 |
|
|---|
| 11959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
|
|---|
| 11960 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
|
|---|
| 11961 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419
|
|---|
| 11962 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
|
|---|
| 11963 | msgid "Choose a color"
|
|---|
| 11964 | msgstr "Zvolit barvu"
|
|---|
| 11965 |
|
|---|
| 11966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
|
|---|
| 11967 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
|
|---|
| 11968 | msgid "Markers From Named Points"
|
|---|
| 11969 | msgstr "Značky z pojmenovaných bodů"
|
|---|
| 11970 |
|
|---|
| 11971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
|
|---|
| 11972 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
|
|---|
| 11973 | #, java-format
|
|---|
| 11974 | msgid "Named Trackpoints from {0}"
|
|---|
| 11975 | msgstr "Pojmenované body z {0}"
|
|---|
| 11976 |
|
|---|
| 11977 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
|
|---|
| 11978 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
|
|---|
| 11979 | msgid "Import Audio"
|
|---|
| 11980 | msgstr "Importovat zvuk"
|
|---|
| 11981 |
|
|---|
| 11982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
|
|---|
| 11983 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
|
|---|
| 11984 | #, java-format
|
|---|
| 11985 | msgid ""
|
|---|
| 11986 | "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
|
|---|
| 11987 | "<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
|
|---|
| 11988 | "them with audio data.</html>"
|
|---|
| 11989 | msgstr ""
|
|---|
| 11990 |
|
|---|
| 11991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
|
|---|
| 11992 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
|
|---|
| 11993 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
|
|---|
| 11994 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
|
|---|
| 11995 | msgid "Import not possible"
|
|---|
| 11996 | msgstr "Import není možný"
|
|---|
| 11997 |
|
|---|
| 11998 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
|
|---|
| 11999 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
|
|---|
| 12000 | msgid "Wave Audio files (*.wav)"
|
|---|
| 12001 | msgstr "Wave Audiosoubory (*.wav)"
|
|---|
| 12002 |
|
|---|
| 12003 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
|
|---|
| 12004 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
|
|---|
| 12005 | #, java-format
|
|---|
| 12006 | msgid "Audio markers from {0}"
|
|---|
| 12007 | msgstr "Audio značky z {0}"
|
|---|
| 12008 |
|
|---|
| 12009 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
|
|---|
| 12010 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
|
|---|
| 12011 | msgid "Import images"
|
|---|
| 12012 | msgstr "Importovat obrázky"
|
|---|
| 12013 |
|
|---|
| 12014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
|
|---|
| 12015 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
|
|---|
| 12016 | #, java-format
|
|---|
| 12017 | msgid ""
|
|---|
| 12018 | "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
|
|---|
| 12019 | "<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
|
|---|
| 12020 | "them with images.</html>"
|
|---|
| 12021 | msgstr ""
|
|---|
| 12022 |
|
|---|
| 12023 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:171
|
|---|
| 12024 | msgid "(use server offset)"
|
|---|
| 12025 | msgstr ""
|
|---|
| 12026 |
|
|---|
| 12027 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:243
|
|---|
| 12028 | msgid "ERROR"
|
|---|
| 12029 | msgstr "CHYBA"
|
|---|
| 12030 |
|
|---|
| 12031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:120
|
|---|
| 12032 | #, java-format
|
|---|
| 12033 | msgid "Data Layer {0}"
|
|---|
| 12034 | msgstr "Datová vrstva {0}"
|
|---|
| 12035 |
|
|---|
| 12036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:181
|
|---|
| 12037 | msgid "outside downloaded area"
|
|---|
| 12038 | msgstr "mimo stažený areál"
|
|---|
| 12039 |
|
|---|
| 12040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:281
|
|---|
| 12041 | #, java-format
|
|---|
| 12042 | msgid "version {0}"
|
|---|
| 12043 | msgstr "verze {0}"
|
|---|
| 12044 |
|
|---|
| 12045 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:330
|
|---|
| 12046 | msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
|
|---|
| 12047 | msgstr "Varování: míchání dat z verze 0.6 a 0.5 má za výsledek data verze 0.5"
|
|---|
| 12048 |
|
|---|
| 12049 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:355
|
|---|
| 12050 | #, java-format
|
|---|
| 12051 | msgid "There was {0} conflict detected."
|
|---|
| 12052 | msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
|
|---|
| 12053 | msgstr[0] "Byl nalezen {0} konflikt."
|
|---|
| 12054 | msgstr[1] "Byly nalezeny {0} konflikty."
|
|---|
| 12055 | msgstr[2] "Bylo nalezeno {0} konfliktů."
|
|---|
| 12056 |
|
|---|
| 12057 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:368
|
|---|
| 12058 | msgid "Click to close this dialog and continue editing"
|
|---|
| 12059 | msgstr "Klikněte pro uzavření tohoto dialogu a návrat k editaci"
|
|---|
| 12060 |
|
|---|
| 12061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:434
|
|---|
| 12062 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
|
|---|
| 12063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:444
|
|---|
| 12064 | #, java-format
|
|---|
| 12065 | msgid "{0} deleted"
|
|---|
| 12066 | msgid_plural "{0} deleted"
|
|---|
| 12067 | msgstr[0] "{0} smazán"
|
|---|
| 12068 | msgstr[1] "{0} smazány"
|
|---|
| 12069 | msgstr[2] "{0} smazáno"
|
|---|
| 12070 |
|
|---|
| 12071 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:447
|
|---|
| 12072 | #, java-format
|
|---|
| 12073 | msgid "{0} consists of:"
|
|---|
| 12074 | msgstr "{0} se skládá z:"
|
|---|
| 12075 |
|
|---|
| 12076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:451
|
|---|
| 12077 | msgid "unset"
|
|---|
| 12078 | msgstr "nenastaveno"
|
|---|
| 12079 |
|
|---|
| 12080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:451
|
|---|
| 12081 | #, java-format
|
|---|
| 12082 | msgid "API version: {0}"
|
|---|
| 12083 | msgstr "Verze API: {0}"
|
|---|
| 12084 |
|
|---|
| 12085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:550
|
|---|
| 12086 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
|
|---|
| 12087 | msgid "Convert to GPX layer"
|
|---|
| 12088 | msgstr "Převédst do GPX vrstvy"
|
|---|
| 12089 |
|
|---|
| 12090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:648
|
|---|
| 12091 | msgid "Dataset consistency test"
|
|---|
| 12092 | msgstr "Test konzistence dat"
|
|---|
| 12093 |
|
|---|
| 12094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:654
|
|---|
| 12095 | msgid "No problems found"
|
|---|
| 12096 | msgstr "Nenalezen žádný problém"
|
|---|
| 12097 |
|
|---|
| 12098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:657
|
|---|
| 12099 | msgid "Following problems found:"
|
|---|
| 12100 | msgstr "Nalezeny následující problémy:"
|
|---|
| 12101 |
|
|---|
| 12102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
|
|---|
| 12103 | msgid ""
|
|---|
| 12104 | "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
|
|---|
| 12105 | "<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
|
|---|
| 12106 | msgstr ""
|
|---|
| 12107 |
|
|---|
| 12108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
|
|---|
| 12109 | msgctxt "gps"
|
|---|
| 12110 | msgid "track"
|
|---|
| 12111 | msgid_plural "tracks"
|
|---|
| 12112 | msgstr[0] "trasa"
|
|---|
| 12113 | msgstr[1] "trasy"
|
|---|
| 12114 | msgstr[2] "trasy"
|
|---|
| 12115 |
|
|---|
| 12116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
|
|---|
| 12117 | msgid "point"
|
|---|
| 12118 | msgid_plural "points"
|
|---|
| 12119 | msgstr[0] "bod"
|
|---|
| 12120 | msgstr[1] "body"
|
|---|
| 12121 | msgstr[2] "body"
|
|---|
| 12122 |
|
|---|
| 12123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
|
|---|
| 12124 | #, java-format
|
|---|
| 12125 | msgid "a track with {0} point"
|
|---|
| 12126 | msgid_plural "a track with {0} points"
|
|---|
| 12127 | msgstr[0] "trasa s {0} bodem"
|
|---|
| 12128 | msgstr[1] "trasy s {0} body"
|
|---|
| 12129 | msgstr[2] "trasy s {0} body"
|
|---|
| 12130 |
|
|---|
| 12131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
|
|---|
| 12132 | #, java-format
|
|---|
| 12133 | msgid "{0} consists of {1} track"
|
|---|
| 12134 | msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
|
|---|
| 12135 | msgstr[0] "{0} se skládá z {1} trasy"
|
|---|
| 12136 | msgstr[1] "{0} se skládá z {1} tras"
|
|---|
| 12137 | msgstr[2] "{0} se skládá z {1} tras"
|
|---|
| 12138 |
|
|---|
| 12139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
|
|---|
| 12140 | #, java-format
|
|---|
| 12141 | msgid "{0} point"
|
|---|
| 12142 | msgid_plural "{0} points"
|
|---|
| 12143 | msgstr[0] "{0} bod"
|
|---|
| 12144 | msgstr[1] "{0} bodů"
|
|---|
| 12145 | msgstr[2] "{0} bodů"
|
|---|
| 12146 |
|
|---|
| 12147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:329
|
|---|
| 12148 | msgid "Auto Zoom"
|
|---|
| 12149 | msgstr "Automatické přiblížení"
|
|---|
| 12150 |
|
|---|
| 12151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:340
|
|---|
| 12152 | msgid "Auto load tiles"
|
|---|
| 12153 | msgstr ""
|
|---|
| 12154 |
|
|---|
| 12155 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:349
|
|---|
| 12156 | msgid "Load Tile"
|
|---|
| 12157 | msgstr "Nahrát dlaždici"
|
|---|
| 12158 |
|
|---|
| 12159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:360
|
|---|
| 12160 | msgid "Show Tile Info"
|
|---|
| 12161 | msgstr ""
|
|---|
| 12162 |
|
|---|
| 12163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:383
|
|---|
| 12164 | msgid "Load All Tiles"
|
|---|
| 12165 | msgstr "Nahrát všechny dlaždice"
|
|---|
| 12166 |
|
|---|
| 12167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:393
|
|---|
| 12168 | msgid "Increase zoom"
|
|---|
| 12169 | msgstr "Zvětšit přiblížení"
|
|---|
| 12170 |
|
|---|
| 12171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:402
|
|---|
| 12172 | msgid "Decrease zoom"
|
|---|
| 12173 | msgstr "Zmenšit přiblížení"
|
|---|
| 12174 |
|
|---|
| 12175 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:413
|
|---|
| 12176 | msgid "Snap to tile size"
|
|---|
| 12177 | msgstr ""
|
|---|
| 12178 |
|
|---|
| 12179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:424
|
|---|
| 12180 | msgid "Flush Tile Cache"
|
|---|
| 12181 | msgstr "Vyprázdnit cache dlaždic"
|
|---|
| 12182 |
|
|---|
| 12183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:832
|
|---|
| 12184 | msgid "image "
|
|---|
| 12185 | msgstr "obrázek "
|
|---|
| 12186 |
|
|---|
| 12187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1225
|
|---|
| 12188 | msgid "zoom in to load any tiles"
|
|---|
| 12189 | msgstr "přibližte pro nahrání dlaždic"
|
|---|
| 12190 |
|
|---|
| 12191 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1227
|
|---|
| 12192 | msgid "zoom in to load more tiles"
|
|---|
| 12193 | msgstr "přibližte pro nahrání více dlaždic"
|
|---|
| 12194 |
|
|---|
| 12195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1229
|
|---|
| 12196 | msgid "increase zoom level to see more detail"
|
|---|
| 12197 | msgstr "zvětšete přiblížení abyste viděli více detailů"
|
|---|
| 12198 |
|
|---|
| 12199 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1233
|
|---|
| 12200 | msgid "No tiles at this zoom level"
|
|---|
| 12201 | msgstr "Na této úrovni přiblížení nejsou žádné dlaždice"
|
|---|
| 12202 |
|
|---|
| 12203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1236
|
|---|
| 12204 | #, java-format
|
|---|
| 12205 | msgid "Current zoom: {0}"
|
|---|
| 12206 | msgstr "Aktuální přiblížení: {0}"
|
|---|
| 12207 |
|
|---|
| 12208 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1237
|
|---|
| 12209 | #, java-format
|
|---|
| 12210 | msgid "Display zoom: {0}"
|
|---|
| 12211 | msgstr "Zobrazené přiblížení: {0}"
|
|---|
| 12212 |
|
|---|
| 12213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1238
|
|---|
| 12214 | #, java-format
|
|---|
| 12215 | msgid "Pixel scale: {0}"
|
|---|
| 12216 | msgstr ""
|
|---|
| 12217 |
|
|---|
| 12218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1239
|
|---|
| 12219 | #, java-format
|
|---|
| 12220 | msgid "Best zoom: {0}"
|
|---|
| 12221 | msgstr "Nejlepší přiblížení: {0}"
|
|---|
| 12222 |
|
|---|
| 12223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
|
|---|
| 12224 | msgid "No validation errors"
|
|---|
| 12225 | msgstr "Žádné chyby při kontrole"
|
|---|
| 12226 |
|
|---|
| 12227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:132
|
|---|
| 12228 | #, java-format
|
|---|
| 12229 | msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
|
|---|
| 12230 | msgstr ""
|
|---|
| 12231 | "Varování: WMS vrstva je deaktivována, protože obsahuje neplatnou základní "
|
|---|
| 12232 | "url ''{0}''"
|
|---|
| 12233 |
|
|---|
| 12234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:134
|
|---|
| 12235 | msgid "(deactivated)"
|
|---|
| 12236 | msgstr "(deaktivované)"
|
|---|
| 12237 |
|
|---|
| 12238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:187
|
|---|
| 12239 | #, java-format
|
|---|
| 12240 | msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
|
|---|
| 12241 | msgstr "WMS vrstva ({0}), automatické stahování v přiblížení {1}"
|
|---|
| 12242 |
|
|---|
| 12243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:189
|
|---|
| 12244 | #, java-format
|
|---|
| 12245 | msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
|
|---|
| 12246 | msgstr "WMS vrstva ({0}), stahování v přiblížení {1}"
|
|---|
| 12247 |
|
|---|
| 12248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:229
|
|---|
| 12249 | #, java-format
|
|---|
| 12250 | msgid ""
|
|---|
| 12251 | "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
|
|---|
| 12252 | "''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
|
|---|
| 12253 | "You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
|
|---|
| 12254 | "tiles anyway?"
|
|---|
| 12255 | msgstr ""
|
|---|
| 12256 | "<html>Základní URL<br>''{0}''<br>této WMS vrstvy neobsahuje ukončovací ''&'' "
|
|---|
| 12257 | "ani ''?''.<br>To většinou vede k neplatným WMS požadavkům. Měl byste "
|
|---|
| 12258 | "prověřit svoji<br>konfiguraci.<br>Chcete stáhnout dlaždice z WMS serveru "
|
|---|
| 12259 | "znovu?"
|
|---|
| 12260 |
|
|---|
| 12261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:237
|
|---|
| 12262 | msgid "Yes, fetch images"
|
|---|
| 12263 | msgstr "Ano, stahovat obrázky"
|
|---|
| 12264 |
|
|---|
| 12265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:243
|
|---|
| 12266 | msgid "Invalid URL?"
|
|---|
| 12267 | msgstr "Neplatné URL?"
|
|---|
| 12268 |
|
|---|
| 12269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:527
|
|---|
| 12270 | msgid "Download visible tiles"
|
|---|
| 12271 | msgstr "Nahrát viditelné dlaždice"
|
|---|
| 12272 |
|
|---|
| 12273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:534
|
|---|
| 12274 | msgid ""
|
|---|
| 12275 | "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
|
|---|
| 12276 | msgstr ""
|
|---|
| 12277 | "Požadovaná plocha je příliš velká. Přibližte pohled nebo změňte rozlišení."
|
|---|
| 12278 |
|
|---|
| 12279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:546
|
|---|
| 12280 | msgid "Change resolution"
|
|---|
| 12281 | msgstr "Změnit rozlišení"
|
|---|
| 12282 |
|
|---|
| 12283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:560
|
|---|
| 12284 | msgid "Reload erroneous tiles"
|
|---|
| 12285 | msgstr "Znovu nahrát chybné dlaždice"
|
|---|
| 12286 |
|
|---|
| 12287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:582
|
|---|
| 12288 | msgid "Alpha channel"
|
|---|
| 12289 | msgstr "Alfa kanál"
|
|---|
| 12290 |
|
|---|
| 12291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:613
|
|---|
| 12292 | msgid "Save WMS layer to file"
|
|---|
| 12293 | msgstr "Uložit WMS vrstvu do souboru"
|
|---|
| 12294 |
|
|---|
| 12295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:618
|
|---|
| 12296 | msgid "Save WMS layer"
|
|---|
| 12297 | msgstr "Uložit WMS vrstvu"
|
|---|
| 12298 |
|
|---|
| 12299 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:642
|
|---|
| 12300 | msgid "Load WMS layer from file"
|
|---|
| 12301 | msgstr "Nahrát WMS vrstvu ze souboru"
|
|---|
| 12302 |
|
|---|
| 12303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:647
|
|---|
| 12304 | msgid "Load WMS layer"
|
|---|
| 12305 | msgstr "Načíst vrstvu WMS"
|
|---|
| 12306 |
|
|---|
| 12307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:658
|
|---|
| 12308 | #, java-format
|
|---|
| 12309 | msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
|
|---|
| 12310 | msgstr "Nepodporovaná verze WMS souboru; nalezeno {0}, očekáváno {1}"
|
|---|
| 12311 |
|
|---|
| 12312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:659
|
|---|
| 12313 | msgid "File Format Error"
|
|---|
| 12314 | msgstr "Chyba formátu souboru"
|
|---|
| 12315 |
|
|---|
| 12316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:691
|
|---|
| 12317 | msgid "Error loading file"
|
|---|
| 12318 | msgstr "Chyba při nahrávání souboru"
|
|---|
| 12319 |
|
|---|
| 12320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:705
|
|---|
| 12321 | msgid "Set WMS Bookmark"
|
|---|
| 12322 | msgstr "Nastavit záložku WMS"
|
|---|
| 12323 |
|
|---|
| 12324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:716
|
|---|
| 12325 | msgid "Automatic downloading"
|
|---|
| 12326 | msgstr "Automatické stahování"
|
|---|
| 12327 |
|
|---|
| 12328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
|
|---|
| 12329 | msgid "Correlate to GPX"
|
|---|
| 12330 | msgstr "Korelovat vůči GPX"
|
|---|
| 12331 |
|
|---|
| 12332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
|
|---|
| 12333 | msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
|
|---|
| 12334 | msgstr "Soubory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
|
|---|
| 12335 |
|
|---|
| 12336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
|
|---|
| 12337 | #, java-format
|
|---|
| 12338 | msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
|
|---|
| 12339 | msgstr "Soubor {0} je načten pod jménem \"{1}\""
|
|---|
| 12340 |
|
|---|
| 12341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
|
|---|
| 12342 | #, java-format
|
|---|
| 12343 | msgid "Error while parsing {0}"
|
|---|
| 12344 | msgstr "Chyba při parsování {0}"
|
|---|
| 12345 |
|
|---|
| 12346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
|
|---|
| 12347 | #, java-format
|
|---|
| 12348 | msgid "Could not read \"{0}\""
|
|---|
| 12349 | msgstr "Nemůžu číst \"{0}\""
|
|---|
| 12350 |
|
|---|
| 12351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
|
|---|
| 12352 | msgid ""
|
|---|
| 12353 | "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
|
|---|
| 12354 | "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
|
|---|
| 12355 | "on the photo and select a timezone<hr></html>"
|
|---|
| 12356 | msgstr ""
|
|---|
| 12357 | "<html>Vyfotografujte váš GPS přijímač když ukazuje čas.<br>Zobrazte zde jeho "
|
|---|
| 12358 | "fotografii.<br>Poté zapište čas zobrazený na fotografii a vyberte časové "
|
|---|
| 12359 | "pásmo<hr></html>"
|
|---|
| 12360 |
|
|---|
| 12361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
|
|---|
| 12362 | msgid "Photo time (from exif):"
|
|---|
| 12363 | msgstr "Čas fotografie (z exif):"
|
|---|
| 12364 |
|
|---|
| 12365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
|
|---|
| 12366 | msgid "Gps time (read from the above photo): "
|
|---|
| 12367 | msgstr "Čas GPS (načten z předchozích fotografií): "
|
|---|
| 12368 |
|
|---|
| 12369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
|
|---|
| 12370 | msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
|
|---|
| 12371 | msgstr " [dd/mm/rrrr hh:mm:ss]"
|
|---|
| 12372 |
|
|---|
| 12373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
|
|---|
| 12374 | msgid "I am in the timezone of: "
|
|---|
| 12375 | msgstr "Jsem v časovém pásmu: "
|
|---|
| 12376 |
|
|---|
| 12377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
|
|---|
| 12378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
|
|---|
| 12379 | msgid "No date"
|
|---|
| 12380 | msgstr "Žádné datum"
|
|---|
| 12381 |
|
|---|
| 12382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
|
|---|
| 12383 | msgid "Open another photo"
|
|---|
| 12384 | msgstr "Otevřít další fotografie"
|
|---|
| 12385 |
|
|---|
| 12386 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
|
|---|
| 12387 | msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
|
|---|
| 12388 | msgstr "Synchronizovat čas z fotografie GPS přijímače"
|
|---|
| 12389 |
|
|---|
| 12390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
|
|---|
| 12391 | msgid ""
|
|---|
| 12392 | "Error while parsing the date.\n"
|
|---|
| 12393 | "Please use the requested format"
|
|---|
| 12394 | msgstr ""
|
|---|
| 12395 | "Chyba při čtení data.\n"
|
|---|
| 12396 | "Prosíme, použijte požadvaný formát"
|
|---|
| 12397 |
|
|---|
| 12398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
|
|---|
| 12399 | msgid "Invalid date"
|
|---|
| 12400 | msgstr "Neplatné datum"
|
|---|
| 12401 |
|
|---|
| 12402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
|
|---|
| 12403 | msgid "<No GPX track loaded yet>"
|
|---|
| 12404 | msgstr "<Není nahraná GPX trasa>"
|
|---|
| 12405 |
|
|---|
| 12406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
|
|---|
| 12407 | msgid "GPX track: "
|
|---|
| 12408 | msgstr "GPX trasa: "
|
|---|
| 12409 |
|
|---|
| 12410 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
|
|---|
| 12411 | msgid "Open another GPX trace"
|
|---|
| 12412 | msgstr "Otevřít jinou GPX trasu"
|
|---|
| 12413 |
|
|---|
| 12414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
|
|---|
| 12415 | msgid ""
|
|---|
| 12416 | "<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
|
|---|
| 12417 | msgstr ""
|
|---|
| 12418 |
|
|---|
| 12419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
|
|---|
| 12420 | msgid "Auto-Guess"
|
|---|
| 12421 | msgstr "Auto-odhad"
|
|---|
| 12422 |
|
|---|
| 12423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
|
|---|
| 12424 | msgid "Matches first photo with first gpx point"
|
|---|
| 12425 | msgstr ""
|
|---|
| 12426 |
|
|---|
| 12427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
|
|---|
| 12428 | msgid "Manual adjust"
|
|---|
| 12429 | msgstr "Ruční srovnání"
|
|---|
| 12430 |
|
|---|
| 12431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
|
|---|
| 12432 | msgid "Override position for: "
|
|---|
| 12433 | msgstr ""
|
|---|
| 12434 |
|
|---|
| 12435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
|
|---|
| 12436 | #, java-format
|
|---|
| 12437 | msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
|
|---|
| 12438 | msgstr ""
|
|---|
| 12439 |
|
|---|
| 12440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
|
|---|
| 12441 | #, java-format
|
|---|
| 12442 | msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
|
|---|
| 12443 | msgstr ""
|
|---|
| 12444 |
|
|---|
| 12445 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
|
|---|
| 12446 | msgid "Show Thumbnail images on the map"
|
|---|
| 12447 | msgstr "Zobrazovat náhledy obrázků v mapě"
|
|---|
| 12448 |
|
|---|
| 12449 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
|
|---|
| 12450 | msgid "Timezone: "
|
|---|
| 12451 | msgstr "Časové pásmo: "
|
|---|
| 12452 |
|
|---|
| 12453 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
|
|---|
| 12454 | msgid "Offset:"
|
|---|
| 12455 | msgstr "Posun:"
|
|---|
| 12456 |
|
|---|
| 12457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
|
|---|
| 12458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
|
|---|
| 12459 | msgid "Correlate images with GPX track"
|
|---|
| 12460 | msgstr "Korelovat obrázky s GPX trasou"
|
|---|
| 12461 |
|
|---|
| 12462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
|
|---|
| 12463 | msgid "Correlate"
|
|---|
| 12464 | msgstr "Korelovat"
|
|---|
| 12465 |
|
|---|
| 12466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
|
|---|
| 12467 | msgid "Invalid timezone"
|
|---|
| 12468 | msgstr "Nepatné časové pásmo"
|
|---|
| 12469 |
|
|---|
| 12470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
|
|---|
| 12471 | msgid "Invalid offset"
|
|---|
| 12472 | msgstr "Neplatný posun"
|
|---|
| 12473 |
|
|---|
| 12474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
|
|---|
| 12475 | msgid "Try Again"
|
|---|
| 12476 | msgstr "Zkusit znovu"
|
|---|
| 12477 |
|
|---|
| 12478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
|
|---|
| 12479 | msgid "No images could be matched!"
|
|---|
| 12480 | msgstr ""
|
|---|
| 12481 |
|
|---|
| 12482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
|
|---|
| 12483 | msgid "No gpx selected"
|
|---|
| 12484 | msgstr ""
|
|---|
| 12485 |
|
|---|
| 12486 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
|
|---|
| 12487 | #, java-format
|
|---|
| 12488 | msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
|
|---|
| 12489 | msgid_plural ""
|
|---|
| 12490 | "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
|
|---|
| 12491 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 12492 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 12493 |
|
|---|
| 12494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
|
|---|
| 12495 | #, java-format
|
|---|
| 12496 | msgid "Timezone: {0}"
|
|---|
| 12497 | msgstr "Časová zóna: {0}"
|
|---|
| 12498 |
|
|---|
| 12499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
|
|---|
| 12500 | #, java-format
|
|---|
| 12501 | msgid "Minutes: {0}"
|
|---|
| 12502 | msgstr "Minuty: {0}"
|
|---|
| 12503 |
|
|---|
| 12504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
|
|---|
| 12505 | #, java-format
|
|---|
| 12506 | msgid "Seconds: {0}"
|
|---|
| 12507 | msgstr "Sekundy: {0}"
|
|---|
| 12508 |
|
|---|
| 12509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
|
|---|
| 12510 | #, java-format
|
|---|
| 12511 | msgid "(Time difference of {0} day)"
|
|---|
| 12512 | msgid_plural "Time difference of {0} days"
|
|---|
| 12513 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 12514 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 12515 |
|
|---|
| 12516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
|
|---|
| 12517 | msgid ""
|
|---|
| 12518 | "An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
|
|---|
| 12519 | "adjust the sliders to manually match the photos."
|
|---|
| 12520 | msgstr ""
|
|---|
| 12521 |
|
|---|
| 12522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
|
|---|
| 12523 | msgid "Matching photos to track failed"
|
|---|
| 12524 | msgstr "Dosazení fotografií do trasy selhalo."
|
|---|
| 12525 |
|
|---|
| 12526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
|
|---|
| 12527 | msgid "Adjust timezone and offset"
|
|---|
| 12528 | msgstr "Upravit časovou zónu a posun"
|
|---|
| 12529 |
|
|---|
| 12530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
|
|---|
| 12531 | msgid "The selected photos do not contain time information."
|
|---|
| 12532 | msgstr "Zvolené fotografie neobsahují informace o čase."
|
|---|
| 12533 |
|
|---|
| 12534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
|
|---|
| 12535 | msgid "Photos do not contain time information"
|
|---|
| 12536 | msgstr "Fotografie neobsahují informace o čase"
|
|---|
| 12537 |
|
|---|
| 12538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
|
|---|
| 12539 | msgid ""
|
|---|
| 12540 | "The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
|
|---|
| 12541 | "one."
|
|---|
| 12542 | msgstr "Zvolená GPX trasa neobsahuje časové údaje. Zvolte, prosím, jinou."
|
|---|
| 12543 |
|
|---|
| 12544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
|
|---|
| 12545 | msgid "GPX Track has no time information"
|
|---|
| 12546 | msgstr "GPX trasa neobsahuje časové údaje"
|
|---|
| 12547 |
|
|---|
| 12548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
|
|---|
| 12549 | msgid "You should select a GPX track"
|
|---|
| 12550 | msgstr "Měli byste vybrat GPX trasu"
|
|---|
| 12551 |
|
|---|
| 12552 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
|
|---|
| 12553 | msgid "No selected GPX track"
|
|---|
| 12554 | msgstr "Není vybrána GPX trasa"
|
|---|
| 12555 |
|
|---|
| 12556 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
|
|---|
| 12557 | #, java-format
|
|---|
| 12558 | msgid ""
|
|---|
| 12559 | "Error while parsing timezone.\n"
|
|---|
| 12560 | "Expected format: {0}"
|
|---|
| 12561 | msgstr ""
|
|---|
| 12562 | "Chyba při čtení časového pásma.\n"
|
|---|
| 12563 | "Očekávaný formát: {0}"
|
|---|
| 12564 |
|
|---|
| 12565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
|
|---|
| 12566 | #, java-format
|
|---|
| 12567 | msgid ""
|
|---|
| 12568 | "Error while parsing offset.\n"
|
|---|
| 12569 | "Expected format: {0}"
|
|---|
| 12570 | msgstr ""
|
|---|
| 12571 | "Chyba při čtení posunutí.\n"
|
|---|
| 12572 | "Očekávaný formát: {0}"
|
|---|
| 12573 |
|
|---|
| 12574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
|
|---|
| 12575 | msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
|
|---|
| 12576 | msgstr "Extrahovat pozice GPS z EXIFu"
|
|---|
| 12577 |
|
|---|
| 12578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
|
|---|
| 12579 | msgid "Starting directory scan"
|
|---|
| 12580 | msgstr "Začínam prohledávat adresář"
|
|---|
| 12581 |
|
|---|
| 12582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
|
|---|
| 12583 | msgid "One of the selected files was null"
|
|---|
| 12584 | msgstr ""
|
|---|
| 12585 |
|
|---|
| 12586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
|
|---|
| 12587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
|
|---|
| 12588 | msgid "Read photos..."
|
|---|
| 12589 | msgstr "Načíst fotografie..."
|
|---|
| 12590 |
|
|---|
| 12591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
|
|---|
| 12592 | #, java-format
|
|---|
| 12593 | msgid "Reading {0}..."
|
|---|
| 12594 | msgstr "Čtu {0}..."
|
|---|
| 12595 |
|
|---|
| 12596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
|
|---|
| 12597 | #, java-format
|
|---|
| 12598 | msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
|
|---|
| 12599 | msgstr "Nemohu najít výchozí cesto pro adresář {0}\n"
|
|---|
| 12600 |
|
|---|
| 12601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
|
|---|
| 12602 | #, java-format
|
|---|
| 12603 | msgid "Scanning directory {0}"
|
|---|
| 12604 | msgstr "Prohledávám adresář {0}"
|
|---|
| 12605 |
|
|---|
| 12606 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
|
|---|
| 12607 | #, java-format
|
|---|
| 12608 | msgid "Found null file in directory {0}\n"
|
|---|
| 12609 | msgstr "Nalezen nulový soubor v adresáři {0}\n"
|
|---|
| 12610 |
|
|---|
| 12611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
|
|---|
| 12612 | #, java-format
|
|---|
| 12613 | msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
|
|---|
| 12614 | msgstr "Chyba při získávání souborů z adresáře {0}\n"
|
|---|
| 12615 |
|
|---|
| 12616 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
|
|---|
| 12617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
|
|---|
| 12618 | msgid "Geotagged Images"
|
|---|
| 12619 | msgstr "Obrázky s GPS souřadnicemi"
|
|---|
| 12620 |
|
|---|
| 12621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
|
|---|
| 12622 | #, java-format
|
|---|
| 12623 | msgid "{0} image loaded."
|
|---|
| 12624 | msgid_plural "{0} images loaded."
|
|---|
| 12625 | msgstr[0] "{0} obrázek nahrán."
|
|---|
| 12626 | msgstr[1] "{0} obrázky nahrány."
|
|---|
| 12627 | msgstr[2] "{0} obrázků nahráno."
|
|---|
| 12628 |
|
|---|
| 12629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
|
|---|
| 12630 | #, java-format
|
|---|
| 12631 | msgid "{0} was found to be GPS tagged."
|
|---|
| 12632 | msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
|
|---|
| 12633 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 12634 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 12635 |
|
|---|
| 12636 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
|
|---|
| 12637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
|
|---|
| 12638 | msgid "Delete image file from disk"
|
|---|
| 12639 | msgstr "Smazat obrázek z disku"
|
|---|
| 12640 |
|
|---|
| 12641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
|
|---|
| 12642 | #, java-format
|
|---|
| 12643 | msgid ""
|
|---|
| 12644 | "<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
|
|---|
| 12645 | "permanently lost!</h3></html>"
|
|---|
| 12646 | msgstr ""
|
|---|
| 12647 |
|
|---|
| 12648 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
|
|---|
| 12649 | msgid "Image file could not be deleted."
|
|---|
| 12650 | msgstr "Soubor s obrázkem nebylo možné smazat."
|
|---|
| 12651 |
|
|---|
| 12652 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
|
|---|
| 12653 | msgid "No image"
|
|---|
| 12654 | msgstr "Žádný obrázek."
|
|---|
| 12655 |
|
|---|
| 12656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
|
|---|
| 12657 | #, java-format
|
|---|
| 12658 | msgid "Loading {0}"
|
|---|
| 12659 | msgstr "Nahrávám {0}"
|
|---|
| 12660 |
|
|---|
| 12661 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
|
|---|
| 12662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
|
|---|
| 12663 | #, java-format
|
|---|
| 12664 | msgid "Error on file {0}"
|
|---|
| 12665 | msgstr "Chyba v souboru {0}"
|
|---|
| 12666 |
|
|---|
| 12667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
|
|---|
| 12668 | msgid "Display geotagged images"
|
|---|
| 12669 | msgstr ""
|
|---|
| 12670 |
|
|---|
| 12671 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
|
|---|
| 12672 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
|
|---|
| 12673 | msgid "Previous"
|
|---|
| 12674 | msgstr "Předchozí"
|
|---|
| 12675 |
|
|---|
| 12676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
|
|---|
| 12677 | msgid "Show previous Image"
|
|---|
| 12678 | msgstr ""
|
|---|
| 12679 |
|
|---|
| 12680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
|
|---|
| 12681 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
|
|---|
| 12682 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
|
|---|
| 12683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
|
|---|
| 12684 | #, java-format
|
|---|
| 12685 | msgid "Geoimage: {0}"
|
|---|
| 12686 | msgstr ""
|
|---|
| 12687 |
|
|---|
| 12688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
|
|---|
| 12689 | msgid "Remove photo from layer"
|
|---|
| 12690 | msgstr "Odebrat fotografii z vrstvy"
|
|---|
| 12691 |
|
|---|
| 12692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
|
|---|
| 12693 | msgid "Delete File from disk"
|
|---|
| 12694 | msgstr "Smazat soubor z disku"
|
|---|
| 12695 |
|
|---|
| 12696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
|
|---|
| 12697 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
|
|---|
| 12698 | msgid "Next"
|
|---|
| 12699 | msgstr "Další"
|
|---|
| 12700 |
|
|---|
| 12701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
|
|---|
| 12702 | msgid "Show next Image"
|
|---|
| 12703 | msgstr "Zobrazit další obrázek"
|
|---|
| 12704 |
|
|---|
| 12705 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
|
|---|
| 12706 | msgid "Center view"
|
|---|
| 12707 | msgstr "Centrovat pohled"
|
|---|
| 12708 |
|
|---|
| 12709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
|
|---|
| 12710 | msgid "Zoom best fit and 1:1"
|
|---|
| 12711 | msgstr ""
|
|---|
| 12712 |
|
|---|
| 12713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
|
|---|
| 12714 | msgid "Move dialog to the side pane"
|
|---|
| 12715 | msgstr ""
|
|---|
| 12716 |
|
|---|
| 12717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
|
|---|
| 12718 | #, java-format
|
|---|
| 12719 | msgid ""
|
|---|
| 12720 | "\n"
|
|---|
| 12721 | "Altitude: {0} m"
|
|---|
| 12722 | msgstr ""
|
|---|
| 12723 | "\n"
|
|---|
| 12724 | "Výška: {0} m"
|
|---|
| 12725 |
|
|---|
| 12726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
|
|---|
| 12727 | #, java-format
|
|---|
| 12728 | msgid ""
|
|---|
| 12729 | "\n"
|
|---|
| 12730 | "{0} km/h"
|
|---|
| 12731 | msgstr ""
|
|---|
| 12732 | "\n"
|
|---|
| 12733 | "{0} km/h"
|
|---|
| 12734 |
|
|---|
| 12735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
|
|---|
| 12736 | #, java-format
|
|---|
| 12737 | msgid ""
|
|---|
| 12738 | "\n"
|
|---|
| 12739 | "Direction {0}°"
|
|---|
| 12740 | msgstr ""
|
|---|
| 12741 | "\n"
|
|---|
| 12742 | "Směr {0}°"
|
|---|
| 12743 |
|
|---|
| 12744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
|
|---|
| 12745 | msgid "JPEG images (*.jpg)"
|
|---|
| 12746 | msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
|
|---|
| 12747 |
|
|---|
| 12748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
|
|---|
| 12749 | msgid "gps marker"
|
|---|
| 12750 | msgstr "gps značka"
|
|---|
| 12751 |
|
|---|
| 12752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
|
|---|
| 12753 | msgid "marker"
|
|---|
| 12754 | msgid_plural "markers"
|
|---|
| 12755 | msgstr[0] "značka"
|
|---|
| 12756 | msgstr[1] "značky"
|
|---|
| 12757 | msgstr[2] "značky"
|
|---|
| 12758 |
|
|---|
| 12759 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
|
|---|
| 12760 | #, java-format
|
|---|
| 12761 | msgid "{0} consists of {1} marker"
|
|---|
| 12762 | msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
|
|---|
| 12763 | msgstr[0] "{0} se skládá z {1} značky"
|
|---|
| 12764 | msgstr[1] "{0} se skládá z {1} značek"
|
|---|
| 12765 | msgstr[2] "{0} se skládá z {1} značek"
|
|---|
| 12766 |
|
|---|
| 12767 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
|
|---|
| 12768 | msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
|
|---|
| 12769 | msgstr ""
|
|---|
| 12770 |
|
|---|
| 12771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
|
|---|
| 12772 | msgid "Show Text/Icons"
|
|---|
| 12773 | msgstr "Zobrazit text/ikony"
|
|---|
| 12774 |
|
|---|
| 12775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:379
|
|---|
| 12776 | msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
|
|---|
| 12777 | msgstr "Přepnout viditelnost textu značek a ikon."
|
|---|
| 12778 |
|
|---|
| 12779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:443
|
|---|
| 12780 | msgid "Synchronize Audio"
|
|---|
| 12781 | msgstr "Synchronizovat audio"
|
|---|
| 12782 |
|
|---|
| 12783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
|
|---|
| 12784 | msgid ""
|
|---|
| 12785 | "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
|
|---|
| 12786 | msgstr ""
|
|---|
| 12787 | "Audio je třeba pozastavit v okamžiku, kdy uslyšíte synchronizační impuls."
|
|---|
| 12788 |
|
|---|
| 12789 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
|
|---|
| 12790 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
|
|---|
| 12791 | #, java-format
|
|---|
| 12792 | msgid "Audio synchronized at point {0}."
|
|---|
| 12793 | msgstr "Zvuk zesynchronizován na bodu {0}."
|
|---|
| 12794 |
|
|---|
| 12795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
|
|---|
| 12796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
|
|---|
| 12797 | msgid "Unable to synchronize in layer being played."
|
|---|
| 12798 | msgstr "Není možno synchronizovat v již přehrávané vrstvě"
|
|---|
| 12799 |
|
|---|
| 12800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:480
|
|---|
| 12801 | msgid "Make Audio Marker at Play Head"
|
|---|
| 12802 | msgstr ""
|
|---|
| 12803 |
|
|---|
| 12804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
|
|---|
| 12805 | msgid ""
|
|---|
| 12806 | "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
|
|---|
| 12807 | "marker."
|
|---|
| 12808 | msgstr ""
|
|---|
| 12809 |
|
|---|
| 12810 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
|
|---|
| 12811 | msgid ""
|
|---|
| 12812 | "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
|
|---|
| 12813 | "track you were playing (after the first marker)."
|
|---|
| 12814 | msgstr ""
|
|---|
| 12815 |
|
|---|
| 12816 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
|
|---|
| 12817 | msgid ""
|
|---|
| 12818 | "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
|
|---|
| 12819 | "point where you want to synchronize."
|
|---|
| 12820 | msgstr ""
|
|---|
| 12821 |
|
|---|
| 12822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
|
|---|
| 12823 | msgid "Unable to create new audio marker."
|
|---|
| 12824 | msgstr "Není možné vztvořit novou zvukovou značku"
|
|---|
| 12825 |
|
|---|
| 12826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
|
|---|
| 12827 | msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
|
|---|
| 12828 | msgstr "Při pokusu o zobrazení URL pro tuto značku došlo k chybě"
|
|---|
| 12829 |
|
|---|
| 12830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
|
|---|
| 12831 | msgid "(URL was: "
|
|---|
| 12832 | msgstr "(URL bylo: "
|
|---|
| 12833 |
|
|---|
| 12834 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
|
|---|
| 12835 | msgid "Error displaying URL"
|
|---|
| 12836 | msgstr "Chyba při zobrazování URL"
|
|---|
| 12837 |
|
|---|
| 12838 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
|
|---|
| 12839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
|
|---|
| 12840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
|
|---|
| 12841 | #, java-format
|
|---|
| 12842 | msgid ""
|
|---|
| 12843 | "Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
|
|---|
| 12844 | msgstr ""
|
|---|
| 12845 |
|
|---|
| 12846 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
|
|---|
| 12847 | #, java-format
|
|---|
| 12848 | msgid "loading style ''{0}''..."
|
|---|
| 12849 | msgstr ""
|
|---|
| 12850 |
|
|---|
| 12851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/StyleSource.java:98
|
|---|
| 12852 | #, java-format
|
|---|
| 12853 | msgid ""
|
|---|
| 12854 | "There was an error when loading this style. Select ''Info'' from the right "
|
|---|
| 12855 | "click menu for details."
|
|---|
| 12856 | msgid_plural ""
|
|---|
| 12857 | "There were {0} errors when loading this style. Select ''Info'' from the "
|
|---|
| 12858 | "right click menu for details."
|
|---|
| 12859 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 12860 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 12861 |
|
|---|
| 12862 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:59
|
|---|
| 12863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:63
|
|---|
| 12864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:85
|
|---|
| 12865 | #, java-format
|
|---|
| 12866 | msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
|
|---|
| 12867 | msgstr ""
|
|---|
| 12868 |
|
|---|
| 12869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:64
|
|---|
| 12870 | msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
|
|---|
| 12871 | msgstr ""
|
|---|
| 12872 |
|
|---|
| 12873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:72
|
|---|
| 12874 | msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
|
|---|
| 12875 | msgstr ""
|
|---|
| 12876 |
|
|---|
| 12877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:81
|
|---|
| 12878 | #, java-format
|
|---|
| 12879 | msgid ""
|
|---|
| 12880 | "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
|
|---|
| 12881 | "{3}"
|
|---|
| 12882 | msgstr ""
|
|---|
| 12883 |
|
|---|
| 12884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
|
|---|
| 12885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
|
|---|
| 12886 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
|
|---|
| 12887 | msgid "Access Token Key:"
|
|---|
| 12888 | msgstr "Klíč přístupového tokenu:"
|
|---|
| 12889 |
|
|---|
| 12890 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
|
|---|
| 12891 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
|
|---|
| 12892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
|
|---|
| 12893 | msgid "Access Token Secret:"
|
|---|
| 12894 | msgstr "Heslo přístupového tokenu:"
|
|---|
| 12895 |
|
|---|
| 12896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
|
|---|
| 12897 | msgid "Save Access Token in preferences"
|
|---|
| 12898 | msgstr "Uložit přístupový token do předvoleb"
|
|---|
| 12899 |
|
|---|
| 12900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
|
|---|
| 12901 | msgid ""
|
|---|
| 12902 | "<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
|
|---|
| 12903 | "to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
|
|---|
| 12904 | msgstr ""
|
|---|
| 12905 |
|
|---|
| 12906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
|
|---|
| 12907 | msgid "Use default settings"
|
|---|
| 12908 | msgstr "Použít standardní nastavení"
|
|---|
| 12909 |
|
|---|
| 12910 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
|
|---|
| 12911 | msgid "Consumer Key:"
|
|---|
| 12912 | msgstr ""
|
|---|
| 12913 |
|
|---|
| 12914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
|
|---|
| 12915 | msgid "Consumer Secret:"
|
|---|
| 12916 | msgstr ""
|
|---|
| 12917 |
|
|---|
| 12918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
|
|---|
| 12919 | msgid "Request Token URL:"
|
|---|
| 12920 | msgstr ""
|
|---|
| 12921 |
|
|---|
| 12922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
|
|---|
| 12923 | msgid "Access Token URL:"
|
|---|
| 12924 | msgstr "URL přístupového tokenu:"
|
|---|
| 12925 |
|
|---|
| 12926 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
|
|---|
| 12927 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
|
|---|
| 12928 | msgid "Authorize URL:"
|
|---|
| 12929 | msgstr "Autorizační URL:"
|
|---|
| 12930 |
|
|---|
| 12931 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
|
|---|
| 12932 | msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
|
|---|
| 12933 | msgstr "Klikněte pro nastavení OAuth nastavení na výchozí hodnoty"
|
|---|
| 12934 |
|
|---|
| 12935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
|
|---|
| 12936 | msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
|
|---|
| 12937 | msgstr "Klikněte pro zrušení nastavení OAuth na výchozí hodnoty"
|
|---|
| 12938 |
|
|---|
| 12939 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
|
|---|
| 12940 | msgid ""
|
|---|
| 12941 | "<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
|
|---|
| 12942 | "current custom settings are not saved.</html>"
|
|---|
| 12943 | msgstr ""
|
|---|
| 12944 |
|
|---|
| 12945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
|
|---|
| 12946 | msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
|
|---|
| 12947 | msgstr "Přepsat vlastní OAuth nastavení?"
|
|---|
| 12948 |
|
|---|
| 12949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
|
|---|
| 12950 | msgid "Fully automatic"
|
|---|
| 12951 | msgstr "Plně automatická"
|
|---|
| 12952 |
|
|---|
| 12953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
|
|---|
| 12954 | msgid "Semi-automatic"
|
|---|
| 12955 | msgstr "Polo-automatická"
|
|---|
| 12956 |
|
|---|
| 12957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
|
|---|
| 12958 | msgid "Manual"
|
|---|
| 12959 | msgstr "Manuální"
|
|---|
| 12960 |
|
|---|
| 12961 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
|
|---|
| 12962 | msgid ""
|
|---|
| 12963 | "<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
|
|---|
| 12964 | "website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
|
|---|
| 12965 | "fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
|
|---|
| 12966 | "html>"
|
|---|
| 12967 | msgstr ""
|
|---|
| 12968 | "<html>Spustí plně automatickou proceduru k získání přístupového tokenu z "
|
|---|
| 12969 | "webu OSM.<br>JOSM vstoupí na web OSM pod uživatelským účtem zadaným do JOSM "
|
|---|
| 12970 | "a <br>automaticky autorizuje uživatele pro kterého získá přístupový token.</"
|
|---|
| 12971 | "html>"
|
|---|
| 12972 |
|
|---|
| 12973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
|
|---|
| 12974 | msgid ""
|
|---|
| 12975 | "<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
|
|---|
| 12976 | "website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
|
|---|
| 12977 | "and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
|
|---|
| 12978 | "external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
|
|---|
| 12979 | "submitted by JOSM.</html>"
|
|---|
| 12980 | msgstr ""
|
|---|
| 12981 | "<html>Spustí polo-automatickou proceduru k získání tokenu z webu OSM."
|
|---|
| 12982 | "<br>JOSM odešle standardní požadavek k získání OAuth tokenu.<br>Ten bude "
|
|---|
| 12983 | "uživateli zobrazen v externím prohlížeči <br>aby se autorizoval a akceptoval "
|
|---|
| 12984 | "vložení tokenu do JOSM.</html>"
|
|---|
| 12985 |
|
|---|
| 12986 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
|
|---|
| 12987 | msgid ""
|
|---|
| 12988 | "<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
|
|---|
| 12989 | "outside<br>of JOSM.</html>"
|
|---|
| 12990 | msgstr ""
|
|---|
| 12991 | "<html>Vložit přístupový token manuálně pokud byl vygenerován a získán mimo "
|
|---|
| 12992 | "JOSM.</html>"
|
|---|
| 12993 |
|
|---|
| 12994 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
|
|---|
| 12995 | msgid ""
|
|---|
| 12996 | "Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
|
|---|
| 12997 | "strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
|
|---|
| 12998 | "submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
|
|---|
| 12999 | "upload requests don't use your password any more."
|
|---|
| 13000 | msgstr ""
|
|---|
| 13001 | "Prosím zadejte své uživatelské jméno a heslo pro OSM. Heslo <strong>nebude</"
|
|---|
| 13002 | "strong> uloženo v konfiguraci JOSM jako čitelný text a bude zasláno serveru "
|
|---|
| 13003 | "OSM <strong>pouze jednou</strong>. Při dalších přenosech dat již nebude "
|
|---|
| 13004 | "používáno."
|
|---|
| 13005 |
|
|---|
| 13006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
|
|---|
| 13007 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
|
|---|
| 13008 | msgid "Username: "
|
|---|
| 13009 | msgstr "Uživatelské jméno: "
|
|---|
| 13010 |
|
|---|
| 13011 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
|
|---|
| 13012 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
|
|---|
| 13013 | msgid "Password: "
|
|---|
| 13014 | msgstr "Heslo: "
|
|---|
| 13015 |
|
|---|
| 13016 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
|
|---|
| 13017 | msgid ""
|
|---|
| 13018 | "<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
|
|---|
| 13019 | "in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
|
|---|
| 13020 | "password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
|
|---|
| 13021 | "(HTTPS)."
|
|---|
| 13022 | msgstr ""
|
|---|
| 13023 | "<strong>Varování:</strong> Heslo bude <strong>jednou</strong> zasláno jako "
|
|---|
| 13024 | "čistý text na web OSM. <strong>Nepoužívejte</strong> hesla která chcete "
|
|---|
| 13025 | "utajit dokud nebude OSM server podporovat bezpečný (https) komunikační kanál."
|
|---|
| 13026 |
|
|---|
| 13027 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
|
|---|
| 13028 | msgid "Granted rights"
|
|---|
| 13029 | msgstr "Oprávnění"
|
|---|
| 13030 |
|
|---|
| 13031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
|
|---|
| 13032 | msgid "Advanced OAuth properties"
|
|---|
| 13033 | msgstr "Rozšířená konfigurace OAuth"
|
|---|
| 13034 |
|
|---|
| 13035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
|
|---|
| 13036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
|
|---|
| 13037 | msgid "Accept Access Token"
|
|---|
| 13038 | msgstr "Přijmout přístupový token"
|
|---|
| 13039 |
|
|---|
| 13040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
|
|---|
| 13041 | #, java-format
|
|---|
| 13042 | msgid ""
|
|---|
| 13043 | "<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
|
|---|
| 13044 | "website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
|
|---|
| 13045 | "in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
|
|---|
| 13046 | msgstr ""
|
|---|
| 13047 |
|
|---|
| 13048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
|
|---|
| 13049 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
|
|---|
| 13050 | msgid "Authorize now"
|
|---|
| 13051 | msgstr "Autorizovat se"
|
|---|
| 13052 |
|
|---|
| 13053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
|
|---|
| 13054 | msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
|
|---|
| 13055 | msgstr ""
|
|---|
| 13056 |
|
|---|
| 13057 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
|
|---|
| 13058 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
|
|---|
| 13059 | msgid "Back"
|
|---|
| 13060 | msgstr "Zpět"
|
|---|
| 13061 |
|
|---|
| 13062 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
|
|---|
| 13063 | msgid "Run the automatic authorization steps again"
|
|---|
| 13064 | msgstr "Znovu spustit kroky automatické autorizace"
|
|---|
| 13065 |
|
|---|
| 13066 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
|
|---|
| 13067 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
|
|---|
| 13068 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
|
|---|
| 13069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
|
|---|
| 13070 | msgid "Test Access Token"
|
|---|
| 13071 | msgstr "Otestovat přístupový token"
|
|---|
| 13072 |
|
|---|
| 13073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
|
|---|
| 13074 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
|
|---|
| 13075 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
|
|---|
| 13076 | msgid "Please enter your OSM user name"
|
|---|
| 13077 | msgstr "Prosím zadejte své uživatelské jméno pro OSM"
|
|---|
| 13078 |
|
|---|
| 13079 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
|
|---|
| 13080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
|
|---|
| 13081 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
|
|---|
| 13082 | msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
|
|---|
| 13083 | msgstr ""
|
|---|
| 13084 | "Uživatelské jméno nemůže být prázdné. Zadejte vaše uživatelské jméno pro OSM"
|
|---|
| 13085 |
|
|---|
| 13086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
|
|---|
| 13087 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
|
|---|
| 13088 | msgid "Please enter your OSM password"
|
|---|
| 13089 | msgstr "Prosím zadejte své heslo pro OSM"
|
|---|
| 13090 |
|
|---|
| 13091 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
|
|---|
| 13092 | msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
|
|---|
| 13093 | msgstr "Heslo nemůže být prázdné. Zadejte vaše heslo pro OSM"
|
|---|
| 13094 |
|
|---|
| 13095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
|
|---|
| 13096 | msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
|
|---|
| 13097 | msgstr "Autorizovat JOSM pro přístup k OSM API"
|
|---|
| 13098 |
|
|---|
| 13099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
|
|---|
| 13100 | msgid ""
|
|---|
| 13101 | "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
|
|---|
| 13102 | "OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
|
|---|
| 13103 | "authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
|
|---|
| 13104 | msgstr ""
|
|---|
| 13105 | "<html>Proces automatického získaní přístupového tokenu OAuth <br>z OSM "
|
|---|
| 13106 | "serveru selhal.<br><br>Prosím opakujte pokus nebo zvolte jiný typ "
|
|---|
| 13107 | "autorizačního procesu,<br> např polo-automatický nebo manuální autorizaci.</"
|
|---|
| 13108 | "html>"
|
|---|
| 13109 |
|
|---|
| 13110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
|
|---|
| 13111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
|
|---|
| 13112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
|
|---|
| 13113 | msgid "OAuth authorization failed"
|
|---|
| 13114 | msgstr "OAuth přihlášení selhalo"
|
|---|
| 13115 |
|
|---|
| 13116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
|
|---|
| 13117 | #, java-format
|
|---|
| 13118 | msgid ""
|
|---|
| 13119 | "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
|
|---|
| 13120 | "OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
|
|---|
| 13121 | "from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
|
|---|
| 13122 | "advanced setting and try again.</html>"
|
|---|
| 13123 | msgstr ""
|
|---|
| 13124 |
|
|---|
| 13125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
|
|---|
| 13126 | #, java-format
|
|---|
| 13127 | msgid ""
|
|---|
| 13128 | "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
|
|---|
| 13129 | "OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
|
|---|
| 13130 | "<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
|
|---|
| 13131 | msgstr ""
|
|---|
| 13132 |
|
|---|
| 13133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
|
|---|
| 13134 | #, java-format
|
|---|
| 13135 | msgid ""
|
|---|
| 13136 | "Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
|
|---|
| 13137 | "server ''{0}''."
|
|---|
| 13138 | msgstr ""
|
|---|
| 13139 |
|
|---|
| 13140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
|
|---|
| 13141 | msgid "Save Access Token to preferences"
|
|---|
| 13142 | msgstr "Uložit přístupový token do nastavení"
|
|---|
| 13143 |
|
|---|
| 13144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
|
|---|
| 13145 | msgid "Access Token"
|
|---|
| 13146 | msgstr "Přístupový token"
|
|---|
| 13147 |
|
|---|
| 13148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
|
|---|
| 13149 | msgid "Advanced OAuth parameters"
|
|---|
| 13150 | msgstr "Pokročilé parametry OAuth"
|
|---|
| 13151 |
|
|---|
| 13152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
|
|---|
| 13153 | msgid "Enter the OAuth Access Token"
|
|---|
| 13154 | msgstr "Zadejte přístupový token OAuth"
|
|---|
| 13155 |
|
|---|
| 13156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
|
|---|
| 13157 | msgid "Enter advanced OAuth properties"
|
|---|
| 13158 | msgstr "Zadejte pokročilé vlasnosti OAuth"
|
|---|
| 13159 |
|
|---|
| 13160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
|
|---|
| 13161 | #, java-format
|
|---|
| 13162 | msgid ""
|
|---|
| 13163 | "<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
|
|---|
| 13164 | "the OSM server ''{0}''.</body></html>"
|
|---|
| 13165 | msgstr ""
|
|---|
| 13166 |
|
|---|
| 13167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
|
|---|
| 13168 | msgid "Please enter an Access Token Key"
|
|---|
| 13169 | msgstr ""
|
|---|
| 13170 |
|
|---|
| 13171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
|
|---|
| 13172 | msgid ""
|
|---|
| 13173 | "The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
|
|---|
| 13174 | msgstr ""
|
|---|
| 13175 |
|
|---|
| 13176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
|
|---|
| 13177 | msgid "Please enter an Access Token Secret"
|
|---|
| 13178 | msgstr ""
|
|---|
| 13179 |
|
|---|
| 13180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
|
|---|
| 13181 | msgid ""
|
|---|
| 13182 | "The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
|
|---|
| 13183 | "Secret"
|
|---|
| 13184 | msgstr ""
|
|---|
| 13185 |
|
|---|
| 13186 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
|
|---|
| 13187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
|
|---|
| 13188 | msgid "Click to test the Access Token"
|
|---|
| 13189 | msgstr "Klikněte pro test přístupového tokenu"
|
|---|
| 13190 |
|
|---|
| 13191 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
|
|---|
| 13192 | #, java-format
|
|---|
| 13193 | msgid ""
|
|---|
| 13194 | "With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
|
|---|
| 13195 | "your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
|
|---|
| 13196 | msgstr ""
|
|---|
| 13197 | "Pomocí OAuth dáváte JOSM oprávnění k nahrávání mapových dat a GPS tras ve "
|
|---|
| 13198 | "vašem zastoupení (<a href=\"{0}\">více informací...</a>)."
|
|---|
| 13199 |
|
|---|
| 13200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
|
|---|
| 13201 | msgid "Please select an authorization procedure: "
|
|---|
| 13202 | msgstr "Prosím vyberte autorizační proceduru: "
|
|---|
| 13203 |
|
|---|
| 13204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
|
|---|
| 13205 | #, java-format
|
|---|
| 13206 | msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
|
|---|
| 13207 | msgstr ""
|
|---|
| 13208 |
|
|---|
| 13209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
|
|---|
| 13210 | msgid "Close the dialog and cancel authorization"
|
|---|
| 13211 | msgstr "Zavžit zialog a zrušit přihlášení"
|
|---|
| 13212 |
|
|---|
| 13213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
|
|---|
| 13214 | msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
|
|---|
| 13215 | msgstr "Zavřít dialog a přijmout přístupový token"
|
|---|
| 13216 |
|
|---|
| 13217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
|
|---|
| 13218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
|
|---|
| 13219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
|
|---|
| 13220 | msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
|
|---|
| 13221 | msgstr ""
|
|---|
| 13222 |
|
|---|
| 13223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
|
|---|
| 13224 | #, java-format
|
|---|
| 13225 | msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
|
|---|
| 13226 | msgstr ""
|
|---|
| 13227 |
|
|---|
| 13228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
|
|---|
| 13229 | #, java-format
|
|---|
| 13230 | msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
|
|---|
| 13231 | msgstr ""
|
|---|
| 13232 |
|
|---|
| 13233 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
|
|---|
| 13234 | #, java-format
|
|---|
| 13235 | msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
|
|---|
| 13236 | msgstr ""
|
|---|
| 13237 |
|
|---|
| 13238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
|
|---|
| 13239 | #, java-format
|
|---|
| 13240 | msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
|
|---|
| 13241 | msgstr ""
|
|---|
| 13242 |
|
|---|
| 13243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
|
|---|
| 13244 | #, java-format
|
|---|
| 13245 | msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
|
|---|
| 13246 | msgstr ""
|
|---|
| 13247 |
|
|---|
| 13248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
|
|---|
| 13249 | #, java-format
|
|---|
| 13250 | msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
|
|---|
| 13251 | msgstr ""
|
|---|
| 13252 |
|
|---|
| 13253 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
|
|---|
| 13254 | msgid "Initializing a session at the OSM website..."
|
|---|
| 13255 | msgstr ""
|
|---|
| 13256 |
|
|---|
| 13257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
|
|---|
| 13258 | #, java-format
|
|---|
| 13259 | msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
|
|---|
| 13260 | msgstr ""
|
|---|
| 13261 |
|
|---|
| 13262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
|
|---|
| 13263 | #, java-format
|
|---|
| 13264 | msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
|
|---|
| 13265 | msgstr ""
|
|---|
| 13266 |
|
|---|
| 13267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
|
|---|
| 13268 | #, java-format
|
|---|
| 13269 | msgid "Logging out session ''{0}''..."
|
|---|
| 13270 | msgstr ""
|
|---|
| 13271 |
|
|---|
| 13272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
|
|---|
| 13273 | msgid "Allow to upload map data"
|
|---|
| 13274 | msgstr "Povolit nahrávání mapových dat"
|
|---|
| 13275 |
|
|---|
| 13276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
|
|---|
| 13277 | msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
|
|---|
| 13278 | msgstr "Vyberte pro udělení práv pro JOSM nahrávat mapová data vaším jménem"
|
|---|
| 13279 |
|
|---|
| 13280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
|
|---|
| 13281 | msgid "Allow to upload GPS traces"
|
|---|
| 13282 | msgstr "Povolit nahrávání GPS tras"
|
|---|
| 13283 |
|
|---|
| 13284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
|
|---|
| 13285 | msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
|
|---|
| 13286 | msgstr "Vyberte pro udělení práv pro JOSM nahrávat GPS trasy vaším jménem"
|
|---|
| 13287 |
|
|---|
| 13288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
|
|---|
| 13289 | msgid "Allow to download your private GPS traces"
|
|---|
| 13290 | msgstr "Povolit stahování vašich privátních GPS tras"
|
|---|
| 13291 |
|
|---|
| 13292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
|
|---|
| 13293 | msgid ""
|
|---|
| 13294 | "Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
|
|---|
| 13295 | "layers"
|
|---|
| 13296 | msgstr ""
|
|---|
| 13297 | "Vyberte pro udělení práv pro JOSM stahovat vaše soukromé GPS trasy do JOSM "
|
|---|
| 13298 | "vrstev"
|
|---|
| 13299 |
|
|---|
| 13300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
|
|---|
| 13301 | msgid "Allow to read your preferences"
|
|---|
| 13302 | msgstr "Povolit čtení vašich preferencí"
|
|---|
| 13303 |
|
|---|
| 13304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
|
|---|
| 13305 | msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
|
|---|
| 13306 | msgstr "Vyberte pro udělení práv pro JOSM číst preference ze serveru"
|
|---|
| 13307 |
|
|---|
| 13308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
|
|---|
| 13309 | msgid "Allow to write your preferences"
|
|---|
| 13310 | msgstr "Povolit zápis vašich preferencí"
|
|---|
| 13311 |
|
|---|
| 13312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
|
|---|
| 13313 | msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
|
|---|
| 13314 | msgstr "Vyberte pro udělení práv pro JOSM zapisovat preference na server"
|
|---|
| 13315 |
|
|---|
| 13316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
|
|---|
| 13317 | msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
|
|---|
| 13318 | msgstr ""
|
|---|
| 13319 |
|
|---|
| 13320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
|
|---|
| 13321 | #, java-format
|
|---|
| 13322 | msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
|
|---|
| 13323 | msgstr ""
|
|---|
| 13324 |
|
|---|
| 13325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
|
|---|
| 13326 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
|
|---|
| 13327 | msgid "Request Failed"
|
|---|
| 13328 | msgstr "Požadavek selhal"
|
|---|
| 13329 |
|
|---|
| 13330 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
|
|---|
| 13331 | msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
|
|---|
| 13332 | msgstr ""
|
|---|
| 13333 |
|
|---|
| 13334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
|
|---|
| 13335 | #, java-format
|
|---|
| 13336 | msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
|
|---|
| 13337 | msgstr ""
|
|---|
| 13338 |
|
|---|
| 13339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
|
|---|
| 13340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
|
|---|
| 13341 | msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
|
|---|
| 13342 | msgstr "Zobrazit rozšířené parametry OAuth"
|
|---|
| 13343 |
|
|---|
| 13344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
|
|---|
| 13345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
|
|---|
| 13346 | msgid "Retrieve Request Token"
|
|---|
| 13347 | msgstr ""
|
|---|
| 13348 |
|
|---|
| 13349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
|
|---|
| 13350 | #, java-format
|
|---|
| 13351 | msgid ""
|
|---|
| 13352 | "<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
|
|---|
| 13353 | "Token from ''{1}''.</html>"
|
|---|
| 13354 | msgstr ""
|
|---|
| 13355 |
|
|---|
| 13356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
|
|---|
| 13357 | msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
|
|---|
| 13358 | msgstr ""
|
|---|
| 13359 |
|
|---|
| 13360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
|
|---|
| 13361 | msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
|
|---|
| 13362 | msgstr ""
|
|---|
| 13363 |
|
|---|
| 13364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
|
|---|
| 13365 | msgid "Request Access Token"
|
|---|
| 13366 | msgstr ""
|
|---|
| 13367 |
|
|---|
| 13368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
|
|---|
| 13369 | #, java-format
|
|---|
| 13370 | msgid ""
|
|---|
| 13371 | "<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
|
|---|
| 13372 | "authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
|
|---|
| 13373 | "username and password and follow the instructions to authorize the Request "
|
|---|
| 13374 | "Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
|
|---|
| 13375 | "strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
|
|---|
| 13376 | "following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
|
|---|
| 13377 | "</html>"
|
|---|
| 13378 | msgstr ""
|
|---|
| 13379 |
|
|---|
| 13380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
|
|---|
| 13381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
|
|---|
| 13382 | msgid "Go back to step 1/3"
|
|---|
| 13383 | msgstr ""
|
|---|
| 13384 |
|
|---|
| 13385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
|
|---|
| 13386 | msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
|
|---|
| 13387 | msgstr ""
|
|---|
| 13388 |
|
|---|
| 13389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
|
|---|
| 13390 | msgid ""
|
|---|
| 13391 | "<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
|
|---|
| 13392 | "this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
|
|---|
| 13393 | "authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
|
|---|
| 13394 | msgstr ""
|
|---|
| 13395 |
|
|---|
| 13396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
|
|---|
| 13397 | msgid "Restart"
|
|---|
| 13398 | msgstr ""
|
|---|
| 13399 |
|
|---|
| 13400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
|
|---|
| 13401 | msgid "Click to retrieve a Request Token"
|
|---|
| 13402 | msgstr ""
|
|---|
| 13403 |
|
|---|
| 13404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
|
|---|
| 13405 | msgid "Retrieve Access Token"
|
|---|
| 13406 | msgstr ""
|
|---|
| 13407 |
|
|---|
| 13408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
|
|---|
| 13409 | msgid "Click to retrieve an Access Token"
|
|---|
| 13410 | msgstr ""
|
|---|
| 13411 |
|
|---|
| 13412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
|
|---|
| 13413 | msgid "Testing OAuth Access Token"
|
|---|
| 13414 | msgstr "Testuji přístupový token služby OAuth"
|
|---|
| 13415 |
|
|---|
| 13416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
|
|---|
| 13417 | #, java-format
|
|---|
| 13418 | msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
|
|---|
| 13419 | msgstr ""
|
|---|
| 13420 |
|
|---|
| 13421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
|
|---|
| 13422 | #, java-format
|
|---|
| 13423 | msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
|
|---|
| 13424 | msgstr ""
|
|---|
| 13425 |
|
|---|
| 13426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
|
|---|
| 13427 | #, java-format
|
|---|
| 13428 | msgid ""
|
|---|
| 13429 | "<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
|
|---|
| 13430 | "at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
|
|---|
| 13431 | "''{3}''.</html>"
|
|---|
| 13432 | msgstr ""
|
|---|
| 13433 | "<html>Přístupový token ''{0}'' byl <b>úspěšně</b><br>použit pro přístup na "
|
|---|
| 13434 | "OSM server ''{1}''.<br>Nyní budete na OSM server přistupovat jako uživatel "
|
|---|
| 13435 | "''{2}'' s id ''{3}''.</html>"
|
|---|
| 13436 |
|
|---|
| 13437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
|
|---|
| 13438 | msgid "Success"
|
|---|
| 13439 | msgstr "Úspěch"
|
|---|
| 13440 |
|
|---|
| 13441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
|
|---|
| 13442 | #, java-format
|
|---|
| 13443 | msgid ""
|
|---|
| 13444 | "<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
|
|---|
| 13445 | "''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
|
|---|
| 13446 | "not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
|
|---|
| 13447 | "token.</html>"
|
|---|
| 13448 | msgstr ""
|
|---|
| 13449 |
|
|---|
| 13450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
|
|---|
| 13451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
|
|---|
| 13452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
|
|---|
| 13453 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
|
|---|
| 13454 | msgid "Test failed"
|
|---|
| 13455 | msgstr "Test selhal"
|
|---|
| 13456 |
|
|---|
| 13457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
|
|---|
| 13458 | #, java-format
|
|---|
| 13459 | msgid ""
|
|---|
| 13460 | "<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
|
|---|
| 13461 | "test to retrieve the user details for this token failed, though."
|
|---|
| 13462 | "<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
|
|---|
| 13463 | "use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
|
|---|
| 13464 | "resources.</html>"
|
|---|
| 13465 | msgstr ""
|
|---|
| 13466 | "<html>Přístupový token ''{1}'' známý OSM serveru ''{0}''.<br>Test získání "
|
|---|
| 13467 | "detailů uživatele tohoto tokenu selhal.<br>V závislosti na oprávněních "
|
|---|
| 13468 | "přidělených tomuto tokenu jej však můžete použít<br>pro nahrávání dat, GPS "
|
|---|
| 13469 | "tras a/nebo k přístupu k dalším chráněným zdrojům.</html>"
|
|---|
| 13470 |
|
|---|
| 13471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
|
|---|
| 13472 | msgid "Token allows restricted access"
|
|---|
| 13473 | msgstr "Token umožňuje omezený přístup"
|
|---|
| 13474 |
|
|---|
| 13475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
|
|---|
| 13476 | #, java-format
|
|---|
| 13477 | msgid ""
|
|---|
| 13478 | "<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
|
|---|
| 13479 | "server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
|
|---|
| 13480 | "Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
|
|---|
| 13481 | "Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
|
|---|
| 13482 | msgstr ""
|
|---|
| 13483 |
|
|---|
| 13484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
|
|---|
| 13485 | #, java-format
|
|---|
| 13486 | msgid ""
|
|---|
| 13487 | "<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
|
|---|
| 13488 | "''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
|
|---|
| 13489 | msgstr ""
|
|---|
| 13490 |
|
|---|
| 13491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
|
|---|
| 13492 | msgid ""
|
|---|
| 13493 | "<html>The test failed because the server responded with an internal error."
|
|---|
| 13494 | "<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
|
|---|
| 13495 | "</html>"
|
|---|
| 13496 | msgstr ""
|
|---|
| 13497 |
|
|---|
| 13498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
|
|---|
| 13499 | msgid "Retrieving user info..."
|
|---|
| 13500 | msgstr "Získávám informace o uživateli..."
|
|---|
| 13501 |
|
|---|
| 13502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:79
|
|---|
| 13503 | msgid "Unnamed WMS Layer"
|
|---|
| 13504 | msgstr "Nepojmenovaná WMS vrstva"
|
|---|
| 13505 |
|
|---|
| 13506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:83
|
|---|
| 13507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579
|
|---|
| 13508 | msgid "Menu Name"
|
|---|
| 13509 | msgstr "Jméno v menu"
|
|---|
| 13510 |
|
|---|
| 13511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:85
|
|---|
| 13512 | msgid "Service URL"
|
|---|
| 13513 | msgstr "URL služby"
|
|---|
| 13514 |
|
|---|
| 13515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:90
|
|---|
| 13516 | msgid "Get Layers"
|
|---|
| 13517 | msgstr ""
|
|---|
| 13518 |
|
|---|
| 13519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:128
|
|---|
| 13520 | msgid ""
|
|---|
| 13521 | "That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
|
|---|
| 13522 | "so you can not use it. This message will not show again."
|
|---|
| 13523 | msgstr ""
|
|---|
| 13524 |
|
|---|
| 13525 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:130
|
|---|
| 13526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:166
|
|---|
| 13527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:227
|
|---|
| 13528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:249
|
|---|
| 13529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:267
|
|---|
| 13530 | msgid "WMS Error"
|
|---|
| 13531 | msgstr "Chyba WMS"
|
|---|
| 13532 |
|
|---|
| 13533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:155
|
|---|
| 13534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:163
|
|---|
| 13535 | msgid "Show Bounds"
|
|---|
| 13536 | msgstr "Zobrazit hranice"
|
|---|
| 13537 |
|
|---|
| 13538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:165
|
|---|
| 13539 | msgid "No bounding box was found for this layer."
|
|---|
| 13540 | msgstr ""
|
|---|
| 13541 |
|
|---|
| 13542 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:173
|
|---|
| 13543 | msgid "WMS URL"
|
|---|
| 13544 | msgstr "WMS URL"
|
|---|
| 13545 |
|
|---|
| 13546 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:226
|
|---|
| 13547 | msgid "Could not parse WMS layer list."
|
|---|
| 13548 | msgstr ""
|
|---|
| 13549 |
|
|---|
| 13550 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:248
|
|---|
| 13551 | msgid "Invalid service URL."
|
|---|
| 13552 | msgstr "Neplatné URL služby."
|
|---|
| 13553 |
|
|---|
| 13554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:266
|
|---|
| 13555 | msgid "Could not retrieve WMS layer list."
|
|---|
| 13556 | msgstr "Nelze získat seznam WMS vrstev."
|
|---|
| 13557 |
|
|---|
| 13558 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
|
|---|
| 13559 | msgid "Advanced Preferences"
|
|---|
| 13560 | msgstr "Pokročilé volby"
|
|---|
| 13561 |
|
|---|
| 13562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
|
|---|
| 13563 | msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
|
|---|
| 13564 | msgstr "Ruční nastavení. Používejte s opatrností!"
|
|---|
| 13565 |
|
|---|
| 13566 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
|
|---|
| 13567 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
|
|---|
| 13568 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
|
|---|
| 13569 | msgid "Search: "
|
|---|
| 13570 | msgstr "Hledání: "
|
|---|
| 13571 |
|
|---|
| 13572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
|
|---|
| 13573 | msgid "Current value is default."
|
|---|
| 13574 | msgstr "Nynějsí hodnota je výchozí"
|
|---|
| 13575 |
|
|---|
| 13576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
|
|---|
| 13577 | #, java-format
|
|---|
| 13578 | msgid "Default value is ''{0}''."
|
|---|
| 13579 | msgstr "Výchozí hodnota je''{0}''."
|
|---|
| 13580 |
|
|---|
| 13581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
|
|---|
| 13582 | msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
|
|---|
| 13583 | msgstr "Výchozí hodnota není známa ( ještě nebyla definována )"
|
|---|
| 13584 |
|
|---|
| 13585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
|
|---|
| 13586 | msgid "Enter a new key/value pair"
|
|---|
| 13587 | msgstr "Zadejte novou dvojici klíč/hodnota"
|
|---|
| 13588 |
|
|---|
| 13589 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
|
|---|
| 13590 | msgid "Change a key/value pair"
|
|---|
| 13591 | msgstr "Změnit pár klíče/hodnoty"
|
|---|
| 13592 |
|
|---|
| 13593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
|
|---|
| 13594 | msgid "Values"
|
|---|
| 13595 | msgstr "Hodnoty"
|
|---|
| 13596 |
|
|---|
| 13597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
|
|---|
| 13598 | msgid "Display the Audio menu."
|
|---|
| 13599 | msgstr "Zobrazovat v menu nabídku Zvuk"
|
|---|
| 13600 |
|
|---|
| 13601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
|
|---|
| 13602 | msgid "Label audio (and image and web) markers."
|
|---|
| 13603 | msgstr ""
|
|---|
| 13604 |
|
|---|
| 13605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
|
|---|
| 13606 | msgid "Display live audio trace."
|
|---|
| 13607 | msgstr ""
|
|---|
| 13608 |
|
|---|
| 13609 | #. various methods of making markers on import audio
|
|---|
| 13610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
|
|---|
| 13611 | msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
|
|---|
| 13612 | msgstr ""
|
|---|
| 13613 |
|
|---|
| 13614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
|
|---|
| 13615 | msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
|
|---|
| 13616 | msgstr ""
|
|---|
| 13617 |
|
|---|
| 13618 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
|
|---|
| 13619 | msgid "Named trackpoints."
|
|---|
| 13620 | msgstr "Pojmenované trasové body"
|
|---|
| 13621 |
|
|---|
| 13622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
|
|---|
| 13623 | msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
|
|---|
| 13624 | msgstr ""
|
|---|
| 13625 |
|
|---|
| 13626 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
|
|---|
| 13627 | msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
|
|---|
| 13628 | msgstr ""
|
|---|
| 13629 |
|
|---|
| 13630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
|
|---|
| 13631 | msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
|
|---|
| 13632 | msgstr "Zobrazit nebo skrýt menu Zvuk v menu hlavní nabídky."
|
|---|
| 13633 |
|
|---|
| 13634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
|
|---|
| 13635 | msgid ""
|
|---|
| 13636 | "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
|
|---|
| 13637 | "the audio currently playing was recorded."
|
|---|
| 13638 | msgstr ""
|
|---|
| 13639 |
|
|---|
| 13640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
|
|---|
| 13641 | msgid ""
|
|---|
| 13642 | "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
|
|---|
| 13643 | "button icons."
|
|---|
| 13644 | msgstr ""
|
|---|
| 13645 |
|
|---|
| 13646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
|
|---|
| 13647 | msgid "When importing audio, make markers from..."
|
|---|
| 13648 | msgstr "Při importu zvuku udělat značky z..."
|
|---|
| 13649 |
|
|---|
| 13650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
|
|---|
| 13651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
|
|---|
| 13652 | msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
|
|---|
| 13653 | msgstr "Při importu zvuku použít záznam na značky v GPX vrstvě"
|
|---|
| 13654 |
|
|---|
| 13655 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
|
|---|
| 13656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
|
|---|
| 13657 | msgid ""
|
|---|
| 13658 | "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
|
|---|
| 13659 | "waypoints) with names or descriptions."
|
|---|
| 13660 | msgstr ""
|
|---|
| 13661 |
|
|---|
| 13662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
|
|---|
| 13663 | msgid ""
|
|---|
| 13664 | "Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
|
|---|
| 13665 | "modified time of each audio WAV file imported."
|
|---|
| 13666 | msgstr ""
|
|---|
| 13667 |
|
|---|
| 13668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
|
|---|
| 13669 | msgid ""
|
|---|
| 13670 | "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
|
|---|
| 13671 | "pressed"
|
|---|
| 13672 | msgstr ""
|
|---|
| 13673 |
|
|---|
| 13674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
|
|---|
| 13675 | msgid "Forward/back time (seconds)"
|
|---|
| 13676 | msgstr "Skok dopředu/vzad (vteřiny)"
|
|---|
| 13677 |
|
|---|
| 13678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
|
|---|
| 13679 | msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
|
|---|
| 13680 | msgstr ""
|
|---|
| 13681 |
|
|---|
| 13682 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
|
|---|
| 13683 | msgid "Fast forward multiplier"
|
|---|
| 13684 | msgstr "Násobič rychlého přehrávání"
|
|---|
| 13685 |
|
|---|
| 13686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
|
|---|
| 13687 | msgid ""
|
|---|
| 13688 | "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
|
|---|
| 13689 | "audio track position requested"
|
|---|
| 13690 | msgstr ""
|
|---|
| 13691 |
|
|---|
| 13692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
|
|---|
| 13693 | msgid "Lead-in time (seconds)"
|
|---|
| 13694 | msgstr ""
|
|---|
| 13695 |
|
|---|
| 13696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
|
|---|
| 13697 | msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
|
|---|
| 13698 | msgstr ""
|
|---|
| 13699 |
|
|---|
| 13700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
|
|---|
| 13701 | msgid "Voice recorder calibration"
|
|---|
| 13702 | msgstr "Kalibrace nahrávání zvuku"
|
|---|
| 13703 |
|
|---|
| 13704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
|
|---|
| 13705 | msgid "Auto save enabled"
|
|---|
| 13706 | msgstr "Povolit automatické ukládání"
|
|---|
| 13707 |
|
|---|
| 13708 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
|
|---|
| 13709 | msgid "Auto save interval (seconds)"
|
|---|
| 13710 | msgstr "Ukládat každých (sekund)"
|
|---|
| 13711 |
|
|---|
| 13712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
|
|---|
| 13713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
|
|---|
| 13714 | #, java-format
|
|---|
| 13715 | msgid "Default value: {0}"
|
|---|
| 13716 | msgstr "Výchozí hodnota: {0}"
|
|---|
| 13717 |
|
|---|
| 13718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
|
|---|
| 13719 | msgid "Auto saved files per layer"
|
|---|
| 13720 | msgstr "Počet uložených souborů na vrstvu"
|
|---|
| 13721 |
|
|---|
| 13722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
|
|---|
| 13723 | msgid ""
|
|---|
| 13724 | "<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
|
|---|
| 13725 | "backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
|
|---|
| 13726 | "tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
|
|---|
| 13727 | msgstr ""
|
|---|
| 13728 | "<i>(Automatické ukládání zálohuje změněná data vrstev v pravidelných "
|
|---|
| 13729 | "intervalech. Zálohy jsou uloženy v adresáři definovaném v Předvolbách. V "
|
|---|
| 13730 | "případě pádu aplikace se JOSM snaží neuložené změny při příštím startu "
|
|---|
| 13731 | "obnovit.)</i>"
|
|---|
| 13732 |
|
|---|
| 13733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
|
|---|
| 13734 | msgid "Keep backup files when saving data layers"
|
|---|
| 13735 | msgstr ""
|
|---|
| 13736 |
|
|---|
| 13737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
|
|---|
| 13738 | msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
|
|---|
| 13739 | msgstr "Při ukládání zanechávat záložní soubory končící znakem ~"
|
|---|
| 13740 |
|
|---|
| 13741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
|
|---|
| 13742 | msgid ""
|
|---|
| 13743 | "<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
|
|---|
| 13744 | "the file name and saves it in the same folder.)</i>"
|
|---|
| 13745 | msgstr ""
|
|---|
| 13746 |
|
|---|
| 13747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
|
|---|
| 13748 | msgid "File backup"
|
|---|
| 13749 | msgstr "Záložní soubory"
|
|---|
| 13750 |
|
|---|
| 13751 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
|
|---|
| 13752 | msgid "Configure whether to create backup files"
|
|---|
| 13753 | msgstr "Konfigurace vytváření záložních souborů"
|
|---|
| 13754 |
|
|---|
| 13755 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
|
|---|
| 13756 | msgid "Color"
|
|---|
| 13757 | msgstr "Barva"
|
|---|
| 13758 |
|
|---|
| 13759 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
|
|---|
| 13760 | #, java-format
|
|---|
| 13761 | msgid "Paint style {0}: {1}"
|
|---|
| 13762 | msgstr "Styl kreslení {0}: {1}"
|
|---|
| 13763 |
|
|---|
| 13764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
|
|---|
| 13765 | msgid "Choose"
|
|---|
| 13766 | msgstr "Vybrat"
|
|---|
| 13767 |
|
|---|
| 13768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
|
|---|
| 13769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:111
|
|---|
| 13770 | #, java-format
|
|---|
| 13771 | msgid "Choose a color for {0}"
|
|---|
| 13772 | msgstr "Zvolte barvu pro {0}"
|
|---|
| 13773 |
|
|---|
| 13774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
|
|---|
| 13775 | msgid "Set to default"
|
|---|
| 13776 | msgstr "Nastavit na výchozí hodnotu"
|
|---|
| 13777 |
|
|---|
| 13778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
|
|---|
| 13779 | msgid "Set all to default"
|
|---|
| 13780 | msgstr "Nastavit vše na výchozí hodnoty"
|
|---|
| 13781 |
|
|---|
| 13782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
|
|---|
| 13783 | msgid "Colors used by different objects in JOSM."
|
|---|
| 13784 | msgstr "Barvy použité různými objekty v JOSM."
|
|---|
| 13785 |
|
|---|
| 13786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
|
|---|
| 13787 | msgid "Colors"
|
|---|
| 13788 | msgstr "Barvy"
|
|---|
| 13789 |
|
|---|
| 13790 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
|
|---|
| 13791 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
|
|---|
| 13792 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
|
|---|
| 13793 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
|
|---|
| 13794 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
|
|---|
| 13795 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:336
|
|---|
| 13796 | msgid "All"
|
|---|
| 13797 | msgstr "Všechny"
|
|---|
| 13798 |
|
|---|
| 13799 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
|
|---|
| 13800 | msgid "Local files"
|
|---|
| 13801 | msgstr "Místní soubory"
|
|---|
| 13802 |
|
|---|
| 13803 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
|
|---|
| 13804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
|
|---|
| 13805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:131
|
|---|
| 13806 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
|
|---|
| 13807 | #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21
|
|---|
| 13808 | msgid "None"
|
|---|
| 13809 | msgstr "Žádný"
|
|---|
| 13810 |
|
|---|
| 13811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
|
|---|
| 13812 | msgid "Force lines if no segments imported."
|
|---|
| 13813 | msgstr "Vynutit kreslení spojnic mezi GPS body."
|
|---|
| 13814 |
|
|---|
| 13815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
|
|---|
| 13816 | msgid "Draw large GPS points."
|
|---|
| 13817 | msgstr "Kreslit větší GPS body"
|
|---|
| 13818 |
|
|---|
| 13819 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
|
|---|
| 13820 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
|
|---|
| 13821 | msgid "Draw a circle form HDOP value."
|
|---|
| 13822 | msgstr ""
|
|---|
| 13823 |
|
|---|
| 13824 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
|
|---|
| 13825 | msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
|
|---|
| 13826 | msgstr "Rychlost (červená = pomalá, zelená = rychlá)"
|
|---|
| 13827 |
|
|---|
| 13828 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
|
|---|
| 13829 | msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
|
|---|
| 13830 | msgstr ""
|
|---|
| 13831 | "Nepřesnost pozice (červená = vysoká, zelená = nízká, je-li k dispozici)"
|
|---|
| 13832 |
|
|---|
| 13833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
|
|---|
| 13834 | msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
|
|---|
| 13835 | msgstr "Jedna barva (může být nastavena pro pojmenované vrstvy)"
|
|---|
| 13836 |
|
|---|
| 13837 | #. <separator/>
|
|---|
| 13838 | #. group "Car"
|
|---|
| 13839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
|
|---|
| 13840 | #: build/trans_presets.java:1425
|
|---|
| 13841 | msgid "Car"
|
|---|
| 13842 | msgstr "Auto"
|
|---|
| 13843 |
|
|---|
| 13844 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
|
|---|
| 13845 | #. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
|
|---|
| 13846 | #. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
|
|---|
| 13847 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
|
|---|
| 13848 | #. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
|
|---|
| 13849 | #. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
|
|---|
| 13850 | #. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
|
|---|
| 13851 | #. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
|
|---|
| 13852 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
|
|---|
| 13853 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
|
|---|
| 13854 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
|
|---|
| 13855 | #. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
|
|---|
| 13856 | #. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
|
|---|
| 13857 | #. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
|
|---|
| 13858 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
|
|---|
| 13859 | #. group "Bicycle"
|
|---|
| 13860 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
|
|---|
| 13861 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
|
|---|
| 13862 | #: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:551
|
|---|
| 13863 | #: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:849
|
|---|
| 13864 | #: build/trans_presets.java:863 build/trans_presets.java:885
|
|---|
| 13865 | #: build/trans_presets.java:922 build/trans_presets.java:935
|
|---|
| 13866 | #: build/trans_presets.java:947 build/trans_presets.java:959
|
|---|
| 13867 | #: build/trans_presets.java:971 build/trans_presets.java:983
|
|---|
| 13868 | #: build/trans_presets.java:993 build/trans_presets.java:1002
|
|---|
| 13869 | #: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1571
|
|---|
| 13870 | #: build/trans_presets.java:1644
|
|---|
| 13871 | msgid "Bicycle"
|
|---|
| 13872 | msgstr "Cyklisté"
|
|---|
| 13873 |
|
|---|
| 13874 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
|
|---|
| 13875 | #. item "Ways/Path" combo "Foot"
|
|---|
| 13876 | #. <space />
|
|---|
| 13877 | #. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
|
|---|
| 13878 | #. <space />
|
|---|
| 13879 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
|
|---|
| 13880 | #. <space />
|
|---|
| 13881 | #. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
|
|---|
| 13882 | #. <space />
|
|---|
| 13883 | #. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
|
|---|
| 13884 | #. <space />
|
|---|
| 13885 | #. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
|
|---|
| 13886 | #. <space />
|
|---|
| 13887 | #. item "Barriers/Gate" check "Foot"
|
|---|
| 13888 | #. <space />
|
|---|
| 13889 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
|
|---|
| 13890 | #. <space />
|
|---|
| 13891 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
|
|---|
| 13892 | #. <space />
|
|---|
| 13893 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
|
|---|
| 13894 | #. <space />
|
|---|
| 13895 | #. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
|
|---|
| 13896 | #. <space />
|
|---|
| 13897 | #. item "Barriers/Stile" check "Foot"
|
|---|
| 13898 | #. <space />
|
|---|
| 13899 | #. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
|
|---|
| 13900 | #. <space />
|
|---|
| 13901 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
|
|---|
| 13902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
|
|---|
| 13903 | #: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:550
|
|---|
| 13904 | #: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:848
|
|---|
| 13905 | #: build/trans_presets.java:862 build/trans_presets.java:884
|
|---|
| 13906 | #: build/trans_presets.java:921 build/trans_presets.java:934
|
|---|
| 13907 | #: build/trans_presets.java:946 build/trans_presets.java:958
|
|---|
| 13908 | #: build/trans_presets.java:970 build/trans_presets.java:982
|
|---|
| 13909 | #: build/trans_presets.java:992 build/trans_presets.java:1001
|
|---|
| 13910 | #: build/trans_presets.java:1010
|
|---|
| 13911 | msgid "Foot"
|
|---|
| 13912 | msgstr "Pěší"
|
|---|
| 13913 |
|
|---|
| 13914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
|
|---|
| 13915 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
|
|---|
| 13916 | msgid "Draw Direction Arrows"
|
|---|
| 13917 | msgstr "Kreslit šipky ve směru jízdy"
|
|---|
| 13918 |
|
|---|
| 13919 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
|
|---|
| 13920 | msgid "Fast drawing (looks uglier)"
|
|---|
| 13921 | msgstr "Rychlé vykreslování (vypadá ošklivě)"
|
|---|
| 13922 |
|
|---|
| 13923 | #. only on the head of a way
|
|---|
| 13924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
|
|---|
| 13925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:241
|
|---|
| 13926 | msgid "Only on the head of a way."
|
|---|
| 13927 | msgstr "Pouze na prvním úseku cesty."
|
|---|
| 13928 |
|
|---|
| 13929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
|
|---|
| 13930 | msgid "Draw oneway arrows."
|
|---|
| 13931 | msgstr ""
|
|---|
| 13932 |
|
|---|
| 13933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
|
|---|
| 13934 | msgid "Draw segment order numbers"
|
|---|
| 13935 | msgstr "Vykreslit segmenty s pořadovými čísly"
|
|---|
| 13936 |
|
|---|
| 13937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
|
|---|
| 13938 | msgid "Draw boundaries of downloaded data"
|
|---|
| 13939 | msgstr "Vykreslit ohraničující box stažených dat"
|
|---|
| 13940 |
|
|---|
| 13941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
|
|---|
| 13942 | msgid "Draw virtual nodes in select mode"
|
|---|
| 13943 | msgstr "Vykreslovat virtuální uzly v modu výběru"
|
|---|
| 13944 |
|
|---|
| 13945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
|
|---|
| 13946 | msgid "Draw inactive layers in other color"
|
|---|
| 13947 | msgstr "Vykreslovat neaktivní vrstvy v jiných barvách"
|
|---|
| 13948 |
|
|---|
| 13949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
|
|---|
| 13950 | msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
|
|---|
| 13951 | msgstr "Vyhlazené mapy (antialiasing)"
|
|---|
| 13952 |
|
|---|
| 13953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
|
|---|
| 13954 | msgid "Create markers when reading GPX."
|
|---|
| 13955 | msgstr "Vytvořit značky při čtení GPX."
|
|---|
| 13956 |
|
|---|
| 13957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
|
|---|
| 13958 | msgid "Draw only outlines of areas"
|
|---|
| 13959 | msgstr ""
|
|---|
| 13960 |
|
|---|
| 13961 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
|
|---|
| 13962 | msgid "Auto"
|
|---|
| 13963 | msgstr ""
|
|---|
| 13964 |
|
|---|
| 13965 | #. gpx data field name
|
|---|
| 13966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
|
|---|
| 13967 | msgctxt "gpx_field"
|
|---|
| 13968 | msgid "Name"
|
|---|
| 13969 | msgstr "Name (Název)"
|
|---|
| 13970 |
|
|---|
| 13971 | #. gpx data field name
|
|---|
| 13972 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
|
|---|
| 13973 | msgctxt "gpx_field"
|
|---|
| 13974 | msgid "Desc(ription)"
|
|---|
| 13975 | msgstr "Desc(ription) (popis)"
|
|---|
| 13976 |
|
|---|
| 13977 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
|
|---|
| 13978 | msgid "Both"
|
|---|
| 13979 | msgstr "Obojí"
|
|---|
| 13980 |
|
|---|
| 13981 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
|
|---|
| 13982 | msgid ""
|
|---|
| 13983 | "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
|
|---|
| 13984 | "layer."
|
|---|
| 13985 | msgstr "Automaticky vytvořit vrstvu se značkami při otevírání GPX vrstvy."
|
|---|
| 13986 |
|
|---|
| 13987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
|
|---|
| 13988 | msgid "Draw lines between raw GPS points"
|
|---|
| 13989 | msgstr "Kreslit čáru mezi body GPS."
|
|---|
| 13990 |
|
|---|
| 13991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
|
|---|
| 13992 | msgid ""
|
|---|
| 13993 | "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
|
|---|
| 13994 | "draw all lines."
|
|---|
| 13995 | msgstr ""
|
|---|
| 13996 |
|
|---|
| 13997 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
|
|---|
| 13998 | msgid "Maximum length for local files (meters)"
|
|---|
| 13999 | msgstr "Maximální délka lokálních souborů (v metrech)"
|
|---|
| 14000 |
|
|---|
| 14001 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
|
|---|
| 14002 | msgid ""
|
|---|
| 14003 | "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
|
|---|
| 14004 | msgstr ""
|
|---|
| 14005 | "Maximální délka (v metrech) pro vykreslování linií. Nastavte na ''-1'' pro "
|
|---|
| 14006 | "kreslení všech linií."
|
|---|
| 14007 |
|
|---|
| 14008 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
|
|---|
| 14009 | msgid "Maximum length (meters)"
|
|---|
| 14010 | msgstr "Maximální délka (metrů)"
|
|---|
| 14011 |
|
|---|
| 14012 | #. forceRawGpsLines
|
|---|
| 14013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
|
|---|
| 14014 | msgid ""
|
|---|
| 14015 | "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
|
|---|
| 14016 | msgstr ""
|
|---|
| 14017 | "Vynutit kreslení čar, pokud importovaná data neobsahují informace o čarách."
|
|---|
| 14018 |
|
|---|
| 14019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
|
|---|
| 14020 | msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
|
|---|
| 14021 | msgstr "Zobrazovat šipky pro čary spojující GPS body."
|
|---|
| 14022 |
|
|---|
| 14023 | #. drawGpsArrowsFast
|
|---|
| 14024 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
|
|---|
| 14025 | msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
|
|---|
| 14026 | msgstr "Zobrazovat směrové šipky pomocí tabulek místo komplexní matematiky."
|
|---|
| 14027 |
|
|---|
| 14028 | #. drawGpsArrowsMinDist
|
|---|
| 14029 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
|
|---|
| 14030 | msgid ""
|
|---|
| 14031 | "Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
|
|---|
| 14032 | "one."
|
|---|
| 14033 | msgstr "Nekreslit šipky, pokud nejsou alespoň tuto vzdálenost od předchozí."
|
|---|
| 14034 |
|
|---|
| 14035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
|
|---|
| 14036 | msgid "Minimum distance (pixels)"
|
|---|
| 14037 | msgstr "Minimální vzdálenost (pixelů)"
|
|---|
| 14038 |
|
|---|
| 14039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
|
|---|
| 14040 | msgid "Draw larger dots for the GPS points."
|
|---|
| 14041 | msgstr "Zobrazovat větší tečky pro GPS body."
|
|---|
| 14042 |
|
|---|
| 14043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
|
|---|
| 14044 | msgid ""
|
|---|
| 14045 | "All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
|
|---|
| 14046 | "Layer Manager."
|
|---|
| 14047 | msgstr ""
|
|---|
| 14048 | "Všechny body a oddíly cesty budou mít stejnou barvu. Toto může být upraveno "
|
|---|
| 14049 | "v kartě vrstev."
|
|---|
| 14050 |
|
|---|
| 14051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
|
|---|
| 14052 | msgid "Colors points and track segments by velocity."
|
|---|
| 14053 | msgstr "Obarvovat body a části trasy podle rychlosti."
|
|---|
| 14054 |
|
|---|
| 14055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
|
|---|
| 14056 | msgid ""
|
|---|
| 14057 | "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
|
|---|
| 14058 | "capture device needs to log that information."
|
|---|
| 14059 | msgstr ""
|
|---|
| 14060 |
|
|---|
| 14061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
|
|---|
| 14062 | msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
|
|---|
| 14063 | msgstr "Umožní ladit barvy cesty pro rozdílné průměrné rychlosti."
|
|---|
| 14064 |
|
|---|
| 14065 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
|
|---|
| 14066 | msgid "Track and Point Coloring"
|
|---|
| 14067 | msgstr "Barvy tras a bodů"
|
|---|
| 14068 |
|
|---|
| 14069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
|
|---|
| 14070 | msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
|
|---|
| 14071 | msgstr ""
|
|---|
| 14072 |
|
|---|
| 14073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
|
|---|
| 14074 | msgid "Waypoint labelling"
|
|---|
| 14075 | msgstr "Značení bodů"
|
|---|
| 14076 |
|
|---|
| 14077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
|
|---|
| 14078 | msgid "GPS Points"
|
|---|
| 14079 | msgstr "GPS body"
|
|---|
| 14080 |
|
|---|
| 14081 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:236
|
|---|
| 14082 | msgid "Draw direction hints for way segments."
|
|---|
| 14083 | msgstr "Zobrazovat směr u segmentů cesty."
|
|---|
| 14084 |
|
|---|
| 14085 | #. draw oneway arrows
|
|---|
| 14086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:247
|
|---|
| 14087 | msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
|
|---|
| 14088 | msgstr ""
|
|---|
| 14089 |
|
|---|
| 14090 | #. segment order number
|
|---|
| 14091 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:252
|
|---|
| 14092 | msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
|
|---|
| 14093 | msgstr "Zobrazovat pořadí u všech segmentů v cestách."
|
|---|
| 14094 |
|
|---|
| 14095 | #. antialiasing
|
|---|
| 14096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:257
|
|---|
| 14097 | msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
|
|---|
| 14098 | msgstr "Aplikovat vyhlazování (antialiasing) v mapě pro jemnější zobrazení."
|
|---|
| 14099 |
|
|---|
| 14100 | #. downloaded area
|
|---|
| 14101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:262
|
|---|
| 14102 | msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
|
|---|
| 14103 | msgstr "Zobrazovat hranice dat stažených ze serveru."
|
|---|
| 14104 |
|
|---|
| 14105 | #. virtual nodes
|
|---|
| 14106 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:267
|
|---|
| 14107 | msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
|
|---|
| 14108 | msgstr "Vykreslovat křížky uprostřed cest ve výběrovém módu."
|
|---|
| 14109 |
|
|---|
| 14110 | #. background layers in inactive color
|
|---|
| 14111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:272
|
|---|
| 14112 | msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
|
|---|
| 14113 | msgstr "Zobrazovat neaktivní vrstvy dat jinou barvou."
|
|---|
| 14114 |
|
|---|
| 14115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:278
|
|---|
| 14116 | msgid ""
|
|---|
| 14117 | "This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
|
|---|
| 14118 | "in the selected style."
|
|---|
| 14119 | msgstr ""
|
|---|
| 14120 |
|
|---|
| 14121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:284
|
|---|
| 14122 | msgid "OSM Data"
|
|---|
| 14123 | msgstr "OSM data"
|
|---|
| 14124 |
|
|---|
| 14125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:111
|
|---|
| 14126 | msgid "imagery fade"
|
|---|
| 14127 | msgstr "zatmívání leteckých snímků"
|
|---|
| 14128 |
|
|---|
| 14129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:122
|
|---|
| 14130 | msgid "Fade Color: "
|
|---|
| 14131 | msgstr "Barva zatmívání: "
|
|---|
| 14132 |
|
|---|
| 14133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:126
|
|---|
| 14134 | msgid "Fade amount: "
|
|---|
| 14135 | msgstr "Intenzita zatmívání: "
|
|---|
| 14136 |
|
|---|
| 14137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:132
|
|---|
| 14138 | msgid "Soft"
|
|---|
| 14139 | msgstr "Jemně"
|
|---|
| 14140 |
|
|---|
| 14141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
|
|---|
| 14142 | msgid "Strong"
|
|---|
| 14143 | msgstr "Silně"
|
|---|
| 14144 |
|
|---|
| 14145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:134
|
|---|
| 14146 | msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
|
|---|
| 14147 | msgstr "Doostření (vyžaduje znovupřidání vrstvy): "
|
|---|
| 14148 |
|
|---|
| 14149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:139
|
|---|
| 14150 | msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
|
|---|
| 14151 | msgstr "Migrace nastavení WMSPlugin/SlippyMap"
|
|---|
| 14152 |
|
|---|
| 14153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:155
|
|---|
| 14154 | msgid "Use offset server: "
|
|---|
| 14155 | msgstr ""
|
|---|
| 14156 |
|
|---|
| 14157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:177
|
|---|
| 14158 | msgid "Downloader:"
|
|---|
| 14159 | msgstr "Stahovač:"
|
|---|
| 14160 |
|
|---|
| 14161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:183
|
|---|
| 14162 | msgid "Overlap tiles"
|
|---|
| 14163 | msgstr "Překryv dlaždic"
|
|---|
| 14164 |
|
|---|
| 14165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:184
|
|---|
| 14166 | msgid "% of east:"
|
|---|
| 14167 | msgstr "% na východ:"
|
|---|
| 14168 |
|
|---|
| 14169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:185
|
|---|
| 14170 | msgid "% of north:"
|
|---|
| 14171 | msgstr "% na sever:"
|
|---|
| 14172 |
|
|---|
| 14173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:200
|
|---|
| 14174 | msgid "Simultaneous connections"
|
|---|
| 14175 | msgstr "Souběžných připojení"
|
|---|
| 14176 |
|
|---|
| 14177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:216
|
|---|
| 14178 | msgid "Auto zoom by default: "
|
|---|
| 14179 | msgstr ""
|
|---|
| 14180 |
|
|---|
| 14181 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:220
|
|---|
| 14182 | msgid "Autoload tiles by default: "
|
|---|
| 14183 | msgstr ""
|
|---|
| 14184 |
|
|---|
| 14185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:224
|
|---|
| 14186 | msgid "Min zoom lvl: "
|
|---|
| 14187 | msgstr "Min přiblížení: "
|
|---|
| 14188 |
|
|---|
| 14189 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:228
|
|---|
| 14190 | msgid "Max zoom lvl: "
|
|---|
| 14191 | msgstr "Max přiblížení: "
|
|---|
| 14192 |
|
|---|
| 14193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:232
|
|---|
| 14194 | msgid "Add to slippymap chooser: "
|
|---|
| 14195 | msgstr ""
|
|---|
| 14196 |
|
|---|
| 14197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:236
|
|---|
| 14198 | msgid "Tile cache directory: "
|
|---|
| 14199 | msgstr ""
|
|---|
| 14200 |
|
|---|
| 14201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:258
|
|---|
| 14202 | msgid "Common Settings"
|
|---|
| 14203 | msgstr "Společné nastavení"
|
|---|
| 14204 |
|
|---|
| 14205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
|
|---|
| 14206 | msgid "WMS Settings"
|
|---|
| 14207 | msgstr "Nastavení WMS"
|
|---|
| 14208 |
|
|---|
| 14209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
|
|---|
| 14210 | msgid "TMS Settings"
|
|---|
| 14211 | msgstr "Nastavení TMS"
|
|---|
| 14212 |
|
|---|
| 14213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:269
|
|---|
| 14214 | msgid "Imagery Preferences"
|
|---|
| 14215 | msgstr "Nastavení vrstvy leteckých snímků"
|
|---|
| 14216 |
|
|---|
| 14217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:269
|
|---|
| 14218 | msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
|
|---|
| 14219 | msgstr "Změnit seznam vrstev leteckých snímků zobrazených v nabídce."
|
|---|
| 14220 |
|
|---|
| 14221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:276
|
|---|
| 14222 | msgid "Imagery providers"
|
|---|
| 14223 | msgstr "Poskytovatelé leteckých snímků"
|
|---|
| 14224 |
|
|---|
| 14225 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:278
|
|---|
| 14226 | msgid "Offset bookmarks"
|
|---|
| 14227 | msgstr ""
|
|---|
| 14228 |
|
|---|
| 14229 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:417
|
|---|
| 14230 | msgid "Available default entries:"
|
|---|
| 14231 | msgstr "Dostupné výchozí položky:"
|
|---|
| 14232 |
|
|---|
| 14233 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:443
|
|---|
| 14234 | msgid "Selected entries:"
|
|---|
| 14235 | msgstr "Vybrané položky:"
|
|---|
| 14236 |
|
|---|
| 14237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:461
|
|---|
| 14238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
|
|---|
| 14239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
|
|---|
| 14240 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
|
|---|
| 14241 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
|
|---|
| 14242 | msgid "New"
|
|---|
| 14243 | msgstr "Nový"
|
|---|
| 14244 |
|
|---|
| 14245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:462
|
|---|
| 14246 | msgid "add a new wms/tms entry by entering the url"
|
|---|
| 14247 | msgstr "přidat novou wms/tms položku zadáním url"
|
|---|
| 14248 |
|
|---|
| 14249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:470
|
|---|
| 14250 | msgid "Add Imagery URL"
|
|---|
| 14251 | msgstr "Přidat URL leteckých snímků"
|
|---|
| 14252 |
|
|---|
| 14253 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:482
|
|---|
| 14254 | msgid "remove entry"
|
|---|
| 14255 | msgstr "odstranit položku"
|
|---|
| 14256 |
|
|---|
| 14257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:508
|
|---|
| 14258 | msgid "copy selected defaults"
|
|---|
| 14259 | msgstr "zkopírovat zvolené výchozí hodnoty"
|
|---|
| 14260 |
|
|---|
| 14261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:527
|
|---|
| 14262 | msgid "Please select at least one row to copy."
|
|---|
| 14263 | msgstr "Vyberte alespoň jeden řádek pro kopírování"
|
|---|
| 14264 |
|
|---|
| 14265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:564
|
|---|
| 14266 | msgid "reload defaults"
|
|---|
| 14267 | msgstr "znovu nahrát výchozí hodnoty"
|
|---|
| 14268 |
|
|---|
| 14269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579
|
|---|
| 14270 | msgid "Imagery URL"
|
|---|
| 14271 | msgstr "URL leteckých snímků"
|
|---|
| 14272 |
|
|---|
| 14273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579
|
|---|
| 14274 | msgctxt "layer"
|
|---|
| 14275 | msgid "Zoom"
|
|---|
| 14276 | msgstr "Přiblížení"
|
|---|
| 14277 |
|
|---|
| 14278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:658
|
|---|
| 14279 | msgid "Menu Name (Default)"
|
|---|
| 14280 | msgstr "Jméno v menu (výchozí)"
|
|---|
| 14281 |
|
|---|
| 14282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:658
|
|---|
| 14283 | msgid "Imagery URL (Default)"
|
|---|
| 14284 | msgstr "URL leteckých snímků (výchozí)"
|
|---|
| 14285 |
|
|---|
| 14286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:701
|
|---|
| 14287 | #, java-format
|
|---|
| 14288 | msgid "EULA license URL not available: {0}"
|
|---|
| 14289 | msgstr ""
|
|---|
| 14290 |
|
|---|
| 14291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:715
|
|---|
| 14292 | #, java-format
|
|---|
| 14293 | msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
|
|---|
| 14294 | msgstr ""
|
|---|
| 14295 |
|
|---|
| 14296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
|
|---|
| 14297 | msgid "Projection"
|
|---|
| 14298 | msgstr "Projekce"
|
|---|
| 14299 |
|
|---|
| 14300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
|
|---|
| 14301 | msgid "Easting"
|
|---|
| 14302 | msgstr "Východně"
|
|---|
| 14303 |
|
|---|
| 14304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
|
|---|
| 14305 | msgid "Northing"
|
|---|
| 14306 | msgstr "Severně"
|
|---|
| 14307 |
|
|---|
| 14308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
|
|---|
| 14309 | #, java-format
|
|---|
| 14310 | msgid "Imagery settings migration: conflict when moving property {0} -> {1}"
|
|---|
| 14311 | msgstr ""
|
|---|
| 14312 | "Migrace nastavení leteckých snímků: konflikt při přesunu nastavení {0} -> {1}"
|
|---|
| 14313 |
|
|---|
| 14314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:65
|
|---|
| 14315 | #, java-format
|
|---|
| 14316 | msgid "Imagery settings migration: conflict when moving array {0} -> {1}"
|
|---|
| 14317 | msgstr ""
|
|---|
| 14318 | "Migrace nastavení leteckých snímků: konflikt při přesunu pole {0} -> {1}"
|
|---|
| 14319 |
|
|---|
| 14320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:92
|
|---|
| 14321 | #, java-format
|
|---|
| 14322 | msgid "There are {0} unknown WMSPlugin settings"
|
|---|
| 14323 | msgstr ""
|
|---|
| 14324 |
|
|---|
| 14325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:119
|
|---|
| 14326 | #, java-format
|
|---|
| 14327 | msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings"
|
|---|
| 14328 | msgstr ""
|
|---|
| 14329 |
|
|---|
| 14330 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:158
|
|---|
| 14331 | msgid "Keep current list"
|
|---|
| 14332 | msgstr ""
|
|---|
| 14333 |
|
|---|
| 14334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:159
|
|---|
| 14335 | msgid "Overwrite with WMSPlugin list"
|
|---|
| 14336 | msgstr ""
|
|---|
| 14337 |
|
|---|
| 14338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:162
|
|---|
| 14339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:165
|
|---|
| 14340 | msgid "Keep current settings"
|
|---|
| 14341 | msgstr "Ponechat aktuální nastavení"
|
|---|
| 14342 |
|
|---|
| 14343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:163
|
|---|
| 14344 | msgid "Overwrite with WMSPlugin settings"
|
|---|
| 14345 | msgstr "Přepsat nastavením WMSPluginu"
|
|---|
| 14346 |
|
|---|
| 14347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:166
|
|---|
| 14348 | msgid "Overwrite with SlippyMap settings"
|
|---|
| 14349 | msgstr "Přepsat nastavením SlippyMap"
|
|---|
| 14350 |
|
|---|
| 14351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:172
|
|---|
| 14352 | msgid "WMS layer list:"
|
|---|
| 14353 | msgstr "Seznam WMS vrstev:"
|
|---|
| 14354 |
|
|---|
| 14355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:185
|
|---|
| 14356 | msgid "WMSPlugin settings:"
|
|---|
| 14357 | msgstr "Nastavení WMSPluginu:"
|
|---|
| 14358 |
|
|---|
| 14359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:196
|
|---|
| 14360 | msgid "SlippyMap settings:"
|
|---|
| 14361 | msgstr "Nastavení SlippyMap:"
|
|---|
| 14362 |
|
|---|
| 14363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:207
|
|---|
| 14364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:227
|
|---|
| 14365 | msgid "Imagery settings migration"
|
|---|
| 14366 | msgstr "Migrace nastavení leteckých snímků"
|
|---|
| 14367 |
|
|---|
| 14368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:226
|
|---|
| 14369 | msgid "Warning: unexpected settings conflict"
|
|---|
| 14370 | msgstr "Varování: neočekávaný konflikt v nastavení"
|
|---|
| 14371 |
|
|---|
| 14372 | #. Show splash screen on startup
|
|---|
| 14373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
|
|---|
| 14374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
|
|---|
| 14375 | msgid "Show splash screen at startup"
|
|---|
| 14376 | msgstr "Zobrazovat při startu úvodní obrazovku"
|
|---|
| 14377 |
|
|---|
| 14378 | #. Show ID in selection
|
|---|
| 14379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
|
|---|
| 14380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
|
|---|
| 14381 | msgid "Show object ID in selection lists"
|
|---|
| 14382 | msgstr "Zobrazovat ID objektů v seznamech"
|
|---|
| 14383 |
|
|---|
| 14384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
|
|---|
| 14385 | msgid "Show localized name in selection lists"
|
|---|
| 14386 | msgstr "Zobrazovat lokalizované názvy v seznamu prvků"
|
|---|
| 14387 |
|
|---|
| 14388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
|
|---|
| 14389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
|
|---|
| 14390 | msgid "Draw rubber-band helper line"
|
|---|
| 14391 | msgstr "Vykreslovat pomocnou čáru od posledního bodu."
|
|---|
| 14392 |
|
|---|
| 14393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
|
|---|
| 14394 | msgid "Modeless working (Potlatch style)"
|
|---|
| 14395 | msgstr "Nepoužívat módy (styl Potlachu)"
|
|---|
| 14396 |
|
|---|
| 14397 | #. Show localized names
|
|---|
| 14398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
|
|---|
| 14399 | msgid "Show localized name in selection lists, if available"
|
|---|
| 14400 | msgstr "Zobrazovat lokalizované názvy v seznamu prvků, pokud jsou dostupné"
|
|---|
| 14401 |
|
|---|
| 14402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
|
|---|
| 14403 | msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
|
|---|
| 14404 | msgstr "Práce bez přepínání režimů (ve stylu potlatche)"
|
|---|
| 14405 |
|
|---|
| 14406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
|
|---|
| 14407 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
|
|---|
| 14408 | msgid "Look and Feel"
|
|---|
| 14409 | msgstr "Vzhled a chování"
|
|---|
| 14410 |
|
|---|
| 14411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
|
|---|
| 14412 | msgid "Language"
|
|---|
| 14413 | msgstr "Jazyk"
|
|---|
| 14414 |
|
|---|
| 14415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
|
|---|
| 14416 | msgid "Default (Auto determined)"
|
|---|
| 14417 | msgstr "Výchozí (automaticky)"
|
|---|
| 14418 |
|
|---|
| 14419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
|
|---|
| 14420 | msgid "Enable built-in icon defaults"
|
|---|
| 14421 | msgstr "Povolit vestavěné standarní ikony"
|
|---|
| 14422 |
|
|---|
| 14423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:111
|
|---|
| 14424 | msgid "Available styles:"
|
|---|
| 14425 | msgstr "Dostupné styly:"
|
|---|
| 14426 |
|
|---|
| 14427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:113
|
|---|
| 14428 | msgid "Active styles:"
|
|---|
| 14429 | msgstr "Aktivní styly:"
|
|---|
| 14430 |
|
|---|
| 14431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:115
|
|---|
| 14432 | msgid "Add a new style by entering filename or URL"
|
|---|
| 14433 | msgstr ""
|
|---|
| 14434 |
|
|---|
| 14435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:117
|
|---|
| 14436 | msgid "New style entry:"
|
|---|
| 14437 | msgstr ""
|
|---|
| 14438 |
|
|---|
| 14439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:119
|
|---|
| 14440 | msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
|
|---|
| 14441 | msgstr "Odstranit vybrané styly ze seznamu aktivních"
|
|---|
| 14442 |
|
|---|
| 14443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:121
|
|---|
| 14444 | msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
|
|---|
| 14445 | msgstr "Upravit název souboru nebo URL vybraného aktivního stylu"
|
|---|
| 14446 |
|
|---|
| 14447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:123
|
|---|
| 14448 | msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
|
|---|
| 14449 | msgstr "Přidat vybrané dostupné styly do seznamu aktivních"
|
|---|
| 14450 |
|
|---|
| 14451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:125
|
|---|
| 14452 | #, java-format
|
|---|
| 14453 | msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
|
|---|
| 14454 | msgstr "Znovu načíst seznam dostupných stylů z ''{0}''"
|
|---|
| 14455 |
|
|---|
| 14456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:127
|
|---|
| 14457 | #, java-format
|
|---|
| 14458 | msgid "Loading style sources from ''{0}''"
|
|---|
| 14459 | msgstr "Nahrávám zdroje stylů z ''{0}''"
|
|---|
| 14460 |
|
|---|
| 14461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:129
|
|---|
| 14462 | #, java-format
|
|---|
| 14463 | msgid ""
|
|---|
| 14464 | "<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
|
|---|
| 14465 | "<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
|
|---|
| 14466 | msgstr ""
|
|---|
| 14467 |
|
|---|
| 14468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:136
|
|---|
| 14469 | #, java-format
|
|---|
| 14470 | msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
|
|---|
| 14471 | msgstr ""
|
|---|
| 14472 |
|
|---|
| 14473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:244
|
|---|
| 14474 | msgid "JOSM Internal Style"
|
|---|
| 14475 | msgstr ""
|
|---|
| 14476 |
|
|---|
| 14477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:245
|
|---|
| 14478 | msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
|
|---|
| 14479 | msgstr ""
|
|---|
| 14480 |
|
|---|
| 14481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:249
|
|---|
| 14482 | msgid "Potlatch 2"
|
|---|
| 14483 | msgstr ""
|
|---|
| 14484 |
|
|---|
| 14485 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:250
|
|---|
| 14486 | msgid "the main Potlatch 2 style"
|
|---|
| 14487 | msgstr ""
|
|---|
| 14488 |
|
|---|
| 14489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
|
|---|
| 14490 | #, java-format
|
|---|
| 14491 | msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
|
|---|
| 14492 | msgid_plural ""
|
|---|
| 14493 | "The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
|
|---|
| 14494 | msgstr[0] "Následující plugin byl stažen <strong>úspěšně</strong>:"
|
|---|
| 14495 | msgstr[1] "Následující {0} pluginy byly staženy <strong>úspěšně</strong>:"
|
|---|
| 14496 | msgstr[2] "Následujících {0} pluginů bylo staženo <strong>úspěšně</strong>:"
|
|---|
| 14497 |
|
|---|
| 14498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
|
|---|
| 14499 | #, java-format
|
|---|
| 14500 | msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
|
|---|
| 14501 | msgid_plural ""
|
|---|
| 14502 | "Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
|
|---|
| 14503 | msgstr[0] "Stahování následujícího pluginu <strong>selhalo</strong>:"
|
|---|
| 14504 | msgstr[1] "Stahování následujících {0} pluginů <strong>selhalo</strong>:"
|
|---|
| 14505 | msgstr[2] "Stahování následujících {0} pluginů <strong>selhalo</strong>:"
|
|---|
| 14506 |
|
|---|
| 14507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
|
|---|
| 14508 | msgid "Search:"
|
|---|
| 14509 | msgstr "Hledat:"
|
|---|
| 14510 |
|
|---|
| 14511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
|
|---|
| 14512 | msgid "Enter a search expression"
|
|---|
| 14513 | msgstr "Zadejte hledaný výraz"
|
|---|
| 14514 |
|
|---|
| 14515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
|
|---|
| 14516 | msgid "Plugin update policy"
|
|---|
| 14517 | msgstr "Aktualizace pluginů"
|
|---|
| 14518 |
|
|---|
| 14519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
|
|---|
| 14520 | msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
|
|---|
| 14521 | msgstr ""
|
|---|
| 14522 |
|
|---|
| 14523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
|
|---|
| 14524 | msgid "Configure Plugin Sites"
|
|---|
| 14525 | msgstr "Nastavení webů s pluginy"
|
|---|
| 14526 |
|
|---|
| 14527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
|
|---|
| 14528 | msgid "Download list"
|
|---|
| 14529 | msgstr "Stáhnout seznam"
|
|---|
| 14530 |
|
|---|
| 14531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
|
|---|
| 14532 | msgid "Download the list of available plugins"
|
|---|
| 14533 | msgstr "Stáhnout seznam dostupných pluginů"
|
|---|
| 14534 |
|
|---|
| 14535 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
|
|---|
| 14536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
|
|---|
| 14537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:343
|
|---|
| 14538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
|
|---|
| 14539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:337
|
|---|
| 14540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:765
|
|---|
| 14541 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:934
|
|---|
| 14542 | msgid "Update plugins"
|
|---|
| 14543 | msgstr "Aktualizace pluginů"
|
|---|
| 14544 |
|
|---|
| 14545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
|
|---|
| 14546 | msgid "Update the selected plugins"
|
|---|
| 14547 | msgstr "Aktualizovat vybrané pluginy"
|
|---|
| 14548 |
|
|---|
| 14549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
|
|---|
| 14550 | msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
|
|---|
| 14551 | msgstr "Prosím, restartujte JOSM k aktivaci stažených pluginů."
|
|---|
| 14552 |
|
|---|
| 14553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:330
|
|---|
| 14554 | msgid ""
|
|---|
| 14555 | "All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
|
|---|
| 14556 | "versions."
|
|---|
| 14557 | msgstr ""
|
|---|
| 14558 | "Všechny nainstalované pluginy jsou aktuální. Není proto třeba stahovat nové "
|
|---|
| 14559 | "verze."
|
|---|
| 14560 |
|
|---|
| 14561 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
|
|---|
| 14562 | msgid "Plugins up to date"
|
|---|
| 14563 | msgstr "Aktualizace pluginů"
|
|---|
| 14564 |
|
|---|
| 14565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:399
|
|---|
| 14566 | msgid "Configure sites..."
|
|---|
| 14567 | msgstr "Nastavit zdroje..."
|
|---|
| 14568 |
|
|---|
| 14569 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
|
|---|
| 14570 | msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
|
|---|
| 14571 | msgstr "Nastavit zdroje ze kterých budou stahovány pluginy"
|
|---|
| 14572 |
|
|---|
| 14573 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:462
|
|---|
| 14574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:474
|
|---|
| 14575 | msgid "Add JOSM Plugin description URL."
|
|---|
| 14576 | msgstr "Přidat další URL s popisy pluginů."
|
|---|
| 14577 |
|
|---|
| 14578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
|
|---|
| 14579 | msgid "Enter URL"
|
|---|
| 14580 | msgstr "Zadat URL"
|
|---|
| 14581 |
|
|---|
| 14582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:488
|
|---|
| 14583 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
|
|---|
| 14584 | msgid "Please select an entry."
|
|---|
| 14585 | msgstr "Prosím, vyberte položku."
|
|---|
| 14586 |
|
|---|
| 14587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:496
|
|---|
| 14588 | msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
|
|---|
| 14589 | msgstr "Upravit URL pluginů pro JOSM."
|
|---|
| 14590 |
|
|---|
| 14591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
|
|---|
| 14592 | msgid "JOSM Plugin description URL"
|
|---|
| 14593 | msgstr ""
|
|---|
| 14594 |
|
|---|
| 14595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
|
|---|
| 14596 | msgid "disabled"
|
|---|
| 14597 | msgstr "zakázáno"
|
|---|
| 14598 |
|
|---|
| 14599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
|
|---|
| 14600 | msgid "no modifier"
|
|---|
| 14601 | msgstr "žádný přepínač"
|
|---|
| 14602 |
|
|---|
| 14603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
|
|---|
| 14604 | msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
|
|---|
| 14605 | msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové zkratky</a></h1>"
|
|---|
| 14606 |
|
|---|
| 14607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
|
|---|
| 14608 | msgid ""
|
|---|
| 14609 | "<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
|
|---|
| 14610 | "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
|
|---|
| 14611 | msgstr ""
|
|---|
| 14612 | "<p>Berte na vědomí, že klávesové zkratky jsou přiřazovány při startu JOSM. "
|
|---|
| 14613 | "Takže po jakékoli změně je třeba JOSM <b>restartovat</b>, aby se změny "
|
|---|
| 14614 | "projevily.</p>"
|
|---|
| 14615 |
|
|---|
| 14616 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
|
|---|
| 14617 | msgid ""
|
|---|
| 14618 | "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
|
|---|
| 14619 | "a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
|
|---|
| 14620 | "become active even without restart --- but also without collision handling. "
|
|---|
| 14621 | "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
|
|---|
| 14622 | "</p>"
|
|---|
| 14623 | msgstr ""
|
|---|
| 14624 | "<p>Kromě toho jsou klávesové zkratky aktivovány při prvním použití položky "
|
|---|
| 14625 | "menu. Některé změny se tak mohou projevit bez restartu --- ale zároveň bez "
|
|---|
| 14626 | "ošetření kolizí. To je další důvod pro <b>restart</b> JOSM po změnách "
|
|---|
| 14627 | "provedených v klávesových zkratkách.</p>"
|
|---|
| 14628 |
|
|---|
| 14629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
|
|---|
| 14630 | msgid ""
|
|---|
| 14631 | "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
|
|---|
| 14632 | "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
|
|---|
| 14633 | "keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
|
|---|
| 14634 | "a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
|
|---|
| 14635 | "keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
|
|---|
| 14636 | "are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
|
|---|
| 14637 | "'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
|
|---|
| 14638 | "Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
|
|---|
| 14639 | "Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
|
|---|
| 14640 | "that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
|
|---|
| 14641 | "p>"
|
|---|
| 14642 | msgstr ""
|
|---|
| 14643 |
|
|---|
| 14644 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
|
|---|
| 14645 | msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
|
|---|
| 14646 | msgstr "<h1>Skupiny modifikátorů</h1>"
|
|---|
| 14647 |
|
|---|
| 14648 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
|
|---|
| 14649 | msgid ""
|
|---|
| 14650 | "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
|
|---|
| 14651 | "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
|
|---|
| 14652 | "alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
|
|---|
| 14653 | "managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
|
|---|
| 14654 | "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
|
|---|
| 14655 | msgstr ""
|
|---|
| 14656 |
|
|---|
| 14657 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
|
|---|
| 14658 | msgid ""
|
|---|
| 14659 | "<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
|
|---|
| 14660 | "encountered.</p>"
|
|---|
| 14661 | msgstr ""
|
|---|
| 14662 |
|
|---|
| 14663 | #. scroll up
|
|---|
| 14664 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
|
|---|
| 14665 | msgid "Read First"
|
|---|
| 14666 | msgstr "Upozornění"
|
|---|
| 14667 |
|
|---|
| 14668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
|
|---|
| 14669 | msgid "Use default"
|
|---|
| 14670 | msgstr "Použít výchozí"
|
|---|
| 14671 |
|
|---|
| 14672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
|
|---|
| 14673 | msgid "Disable"
|
|---|
| 14674 | msgstr "Zakázat"
|
|---|
| 14675 |
|
|---|
| 14676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
|
|---|
| 14677 | msgid "Key:"
|
|---|
| 14678 | msgstr "Klávesa:"
|
|---|
| 14679 |
|
|---|
| 14680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
|
|---|
| 14681 | msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
|
|---|
| 14682 | msgstr "Upozornění: Používejte pouze skutečné klávesy!"
|
|---|
| 14683 |
|
|---|
| 14684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
|
|---|
| 14685 | msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|---|
| 14686 | msgstr "Klávesové zkratky"
|
|---|
| 14687 |
|
|---|
| 14688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
|
|---|
| 14689 | msgid "Edit Shortcuts"
|
|---|
| 14690 | msgstr "Upravit zkratky"
|
|---|
| 14691 |
|
|---|
| 14692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
|
|---|
| 14693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
|
|---|
| 14694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
|
|---|
| 14695 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
|
|---|
| 14696 | msgid "Primary modifier:"
|
|---|
| 14697 | msgstr "Primární modifikátor:"
|
|---|
| 14698 |
|
|---|
| 14699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
|
|---|
| 14700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
|
|---|
| 14701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
|
|---|
| 14702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
|
|---|
| 14703 | msgid "Secondary modifier:"
|
|---|
| 14704 | msgstr "Druhý modifikátor:"
|
|---|
| 14705 |
|
|---|
| 14706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
|
|---|
| 14707 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
|
|---|
| 14708 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
|
|---|
| 14709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
|
|---|
| 14710 | msgid "Tertiary modifier:"
|
|---|
| 14711 | msgstr "Třetí modifikátor:"
|
|---|
| 14712 |
|
|---|
| 14713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
|
|---|
| 14714 | msgid "Menu Shortcuts"
|
|---|
| 14715 | msgstr "Menu zkatky"
|
|---|
| 14716 |
|
|---|
| 14717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
|
|---|
| 14718 | msgid "Hotkey Shortcuts"
|
|---|
| 14719 | msgstr "Klávesové zkratky"
|
|---|
| 14720 |
|
|---|
| 14721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
|
|---|
| 14722 | msgid "Subwindow Shortcuts"
|
|---|
| 14723 | msgstr ""
|
|---|
| 14724 |
|
|---|
| 14725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
|
|---|
| 14726 | msgid "Modifier Groups"
|
|---|
| 14727 | msgstr "Skupiny modifikátorů"
|
|---|
| 14728 |
|
|---|
| 14729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
|
|---|
| 14730 | msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
|
|---|
| 14731 | msgstr ""
|
|---|
| 14732 |
|
|---|
| 14733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
|
|---|
| 14734 | msgid "Save the preferences and close the dialog"
|
|---|
| 14735 | msgstr "Uložit nastavení a zavřít dialog"
|
|---|
| 14736 |
|
|---|
| 14737 | #. some common tabs
|
|---|
| 14738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
|
|---|
| 14739 | msgid "Display Settings"
|
|---|
| 14740 | msgstr "Nastavení zobrazení"
|
|---|
| 14741 |
|
|---|
| 14742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
|
|---|
| 14743 | msgid ""
|
|---|
| 14744 | "Various settings that influence the visual representation of the whole "
|
|---|
| 14745 | "program."
|
|---|
| 14746 | msgstr "Různá nastavení ovlivňující vzhled celého programu."
|
|---|
| 14747 |
|
|---|
| 14748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
|
|---|
| 14749 | msgid "Connection Settings"
|
|---|
| 14750 | msgstr "Nastavení připojení"
|
|---|
| 14751 |
|
|---|
| 14752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
|
|---|
| 14753 | msgid "Connection Settings for the OSM server."
|
|---|
| 14754 | msgstr "Nastavení připojení pro OSM server."
|
|---|
| 14755 |
|
|---|
| 14756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
|
|---|
| 14757 | msgid "Map Settings"
|
|---|
| 14758 | msgstr "Nastavení mapy"
|
|---|
| 14759 |
|
|---|
| 14760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
|
|---|
| 14761 | msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
|
|---|
| 14762 | msgstr "Nastavení projekce mapy a interpretace dat."
|
|---|
| 14763 |
|
|---|
| 14764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
|
|---|
| 14765 | msgid "Audio Settings"
|
|---|
| 14766 | msgstr "Nastavení zvuku"
|
|---|
| 14767 |
|
|---|
| 14768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
|
|---|
| 14769 | msgid "Settings for the audio player and audio markers."
|
|---|
| 14770 | msgstr "Nastavení pro přehrávání zvuků a zvukové značky."
|
|---|
| 14771 |
|
|---|
| 14772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
|
|---|
| 14773 | msgid "Configure available plugins."
|
|---|
| 14774 | msgstr "Nastavení dostupných pluginů."
|
|---|
| 14775 |
|
|---|
| 14776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
|
|---|
| 14777 | msgid "Download plugins"
|
|---|
| 14778 | msgstr "Stáhnout pluginy"
|
|---|
| 14779 |
|
|---|
| 14780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
|
|---|
| 14781 | msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
|
|---|
| 14782 | msgstr "Některá nastavení se projeví až po restartování JOSM."
|
|---|
| 14783 |
|
|---|
| 14784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:139
|
|---|
| 14785 | msgid "Projection method"
|
|---|
| 14786 | msgstr "Metoda projekce"
|
|---|
| 14787 |
|
|---|
| 14788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:142
|
|---|
| 14789 | msgid "Projection code"
|
|---|
| 14790 | msgstr "Kód projekce"
|
|---|
| 14791 |
|
|---|
| 14792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:152
|
|---|
| 14793 | msgid "Display coordinates as"
|
|---|
| 14794 | msgstr "Zobrazovat souřadnice jako"
|
|---|
| 14795 |
|
|---|
| 14796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:155
|
|---|
| 14797 | msgid "System of measurement"
|
|---|
| 14798 | msgstr "Systém měr"
|
|---|
| 14799 |
|
|---|
| 14800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:161
|
|---|
| 14801 | msgid "Map Projection"
|
|---|
| 14802 | msgstr "Projekce mapy"
|
|---|
| 14803 |
|
|---|
| 14804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:220
|
|---|
| 14805 | #, java-format
|
|---|
| 14806 | msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
|
|---|
| 14807 | msgstr "Projekce {0} nemohla být aktivována. Používam Mercator."
|
|---|
| 14808 |
|
|---|
| 14809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
|
|---|
| 14810 | msgid "Load data from API"
|
|---|
| 14811 | msgstr "Nahrávat data z API"
|
|---|
| 14812 |
|
|---|
| 14813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
|
|---|
| 14814 | msgid "Import data from URL"
|
|---|
| 14815 | msgstr "Importovat data z URL"
|
|---|
| 14816 |
|
|---|
| 14817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
|
|---|
| 14818 | msgid "Load imagery layers"
|
|---|
| 14819 | msgstr "Nahrát vrstvy leteckých snímků"
|
|---|
| 14820 |
|
|---|
| 14821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
|
|---|
| 14822 | msgid "Create new objects"
|
|---|
| 14823 | msgstr "Vytvářet nové objekty"
|
|---|
| 14824 |
|
|---|
| 14825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
|
|---|
| 14826 | msgid "Change the selection"
|
|---|
| 14827 | msgstr "Měnit výběr"
|
|---|
| 14828 |
|
|---|
| 14829 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
|
|---|
| 14830 | msgid "Change the viewport"
|
|---|
| 14831 | msgstr "Měnit pohled"
|
|---|
| 14832 |
|
|---|
| 14833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
|
|---|
| 14834 | msgid "Read protocol version"
|
|---|
| 14835 | msgstr "Číst verzi protokolu"
|
|---|
| 14836 |
|
|---|
| 14837 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
|
|---|
| 14838 | msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
|
|---|
| 14839 | msgstr "Potvrzovat ručně všechny akce vzdáleného ovládání"
|
|---|
| 14840 |
|
|---|
| 14841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
|
|---|
| 14842 | msgid "Remote Control"
|
|---|
| 14843 | msgstr "Vzdálené ovládání"
|
|---|
| 14844 |
|
|---|
| 14845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
|
|---|
| 14846 | msgid "Settings for the remote control feature."
|
|---|
| 14847 | msgstr "Nastavení pro vzdálené ovládání"
|
|---|
| 14848 |
|
|---|
| 14849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
|
|---|
| 14850 | msgid "Enable remote control"
|
|---|
| 14851 | msgstr "Zapnout vzdálené ovládání"
|
|---|
| 14852 |
|
|---|
| 14853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
|
|---|
| 14854 | msgid ""
|
|---|
| 14855 | "The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
|
|---|
| 14856 | "applications, e.g. from a web browser."
|
|---|
| 14857 | msgstr ""
|
|---|
| 14858 | "Vzdálené ovládání umožňuje kontrolovat JOSM z ostatních aplikací, např. z "
|
|---|
| 14859 | "prohlížeče."
|
|---|
| 14860 |
|
|---|
| 14861 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
|
|---|
| 14862 | msgid "Permitted actions:"
|
|---|
| 14863 | msgstr "Povolené akce:"
|
|---|
| 14864 |
|
|---|
| 14865 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
|
|---|
| 14866 | msgid ""
|
|---|
| 14867 | "JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
|
|---|
| 14868 | "configurable because it is referenced by external applications talking to "
|
|---|
| 14869 | "JOSM."
|
|---|
| 14870 | msgstr ""
|
|---|
| 14871 | "JOSM vždy poslouchá na adrese localhost na portu 8111. Tento port nelze "
|
|---|
| 14872 | "změnit, protože se na něj odkazují externí aplikace komunikující s JOSM."
|
|---|
| 14873 |
|
|---|
| 14874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
|
|---|
| 14875 | msgid "Authentication"
|
|---|
| 14876 | msgstr "Ověření"
|
|---|
| 14877 |
|
|---|
| 14878 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
|
|---|
| 14879 | msgid "Proxy settings"
|
|---|
| 14880 | msgstr "Nastavení proxy"
|
|---|
| 14881 |
|
|---|
| 14882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
|
|---|
| 14883 | msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
|
|---|
| 14884 | msgstr ""
|
|---|
| 14885 |
|
|---|
| 14886 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
|
|---|
| 14887 | msgid "Configure whether to use a proxy server"
|
|---|
| 14888 | msgstr "Konfigurace používání proxy serveru"
|
|---|
| 14889 |
|
|---|
| 14890 | #. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
|
|---|
| 14891 | #. icon licence: GPL
|
|---|
| 14892 | #. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
|
|---|
| 14893 | #. icon original filename: keyboard.png
|
|---|
| 14894 | #. icon original size: 128x128
|
|---|
| 14895 | #. modifications: icon was cropped, then resized
|
|---|
| 14896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
|
|---|
| 14897 | msgid "Shortcut Preferences"
|
|---|
| 14898 | msgstr "Nastavení klávesových zkratek"
|
|---|
| 14899 |
|
|---|
| 14900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
|
|---|
| 14901 | msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
|
|---|
| 14902 | msgstr "Vlastní nastavení klávesových zkratek."
|
|---|
| 14903 |
|
|---|
| 14904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
|
|---|
| 14905 | msgid "Action"
|
|---|
| 14906 | msgstr "Akce"
|
|---|
| 14907 |
|
|---|
| 14908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
|
|---|
| 14909 | msgid "Shortcut"
|
|---|
| 14910 | msgstr "Klávesová zkratka"
|
|---|
| 14911 |
|
|---|
| 14912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:313
|
|---|
| 14913 | msgid "Icon paths:"
|
|---|
| 14914 | msgstr "Cesty pro ikony:"
|
|---|
| 14915 |
|
|---|
| 14916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:634
|
|---|
| 14917 | #, java-format
|
|---|
| 14918 | msgid "Short Description: {0}"
|
|---|
| 14919 | msgstr "Krátká popiska: {0}"
|
|---|
| 14920 |
|
|---|
| 14921 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:634
|
|---|
| 14922 | #, java-format
|
|---|
| 14923 | msgid "URL: {0}"
|
|---|
| 14924 | msgstr "URL: {0}"
|
|---|
| 14925 |
|
|---|
| 14926 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:636
|
|---|
| 14927 | #, java-format
|
|---|
| 14928 | msgid "Author: {0}"
|
|---|
| 14929 | msgstr "Autor: {0}"
|
|---|
| 14930 |
|
|---|
| 14931 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:639
|
|---|
| 14932 | #, java-format
|
|---|
| 14933 | msgid "Webpage: {0}"
|
|---|
| 14934 | msgstr "Webová stránka: {0}"
|
|---|
| 14935 |
|
|---|
| 14936 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:645
|
|---|
| 14937 | #, java-format
|
|---|
| 14938 | msgid "Version: {0}"
|
|---|
| 14939 | msgstr "Verze: {0}"
|
|---|
| 14940 |
|
|---|
| 14941 | #. content.add(scroller);
|
|---|
| 14942 | #. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
|
|---|
| 14943 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:665
|
|---|
| 14944 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
|
|---|
| 14945 | msgid "Ok"
|
|---|
| 14946 | msgstr "Ok"
|
|---|
| 14947 |
|
|---|
| 14948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:670
|
|---|
| 14949 | msgid "Name (optional):"
|
|---|
| 14950 | msgstr "Jméno (nepovinné):"
|
|---|
| 14951 |
|
|---|
| 14952 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:674
|
|---|
| 14953 | msgid "URL / File:"
|
|---|
| 14954 | msgstr "URL / Soubor:"
|
|---|
| 14955 |
|
|---|
| 14956 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:688
|
|---|
| 14957 | msgid "active"
|
|---|
| 14958 | msgstr ""
|
|---|
| 14959 |
|
|---|
| 14960 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:824
|
|---|
| 14961 | msgid "Edit source entry:"
|
|---|
| 14962 | msgstr ""
|
|---|
| 14963 |
|
|---|
| 14964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:896
|
|---|
| 14965 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
|
|---|
| 14966 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:403
|
|---|
| 14967 | msgid "Reset"
|
|---|
| 14968 | msgstr "Reset"
|
|---|
| 14969 |
|
|---|
| 14970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:897
|
|---|
| 14971 | msgid "Reset to default"
|
|---|
| 14972 | msgstr "Obnovit výchozí hodnotu"
|
|---|
| 14973 |
|
|---|
| 14974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1021
|
|---|
| 14975 | msgid "Add a new icon path"
|
|---|
| 14976 | msgstr "Přidat novou cestu pro ikony"
|
|---|
| 14977 |
|
|---|
| 14978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1034
|
|---|
| 14979 | msgid "Remove the selected icon paths"
|
|---|
| 14980 | msgstr "Odstranit vybrané cesty pro ikony"
|
|---|
| 14981 |
|
|---|
| 14982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1055
|
|---|
| 14983 | msgid "Edit the selected icon path"
|
|---|
| 14984 | msgstr "Upravit vybrané cesty pro ikony"
|
|---|
| 14985 |
|
|---|
| 14986 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
|
|---|
| 14987 | #, java-format
|
|---|
| 14988 | msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
|
|---|
| 14989 | msgstr ""
|
|---|
| 14990 |
|
|---|
| 14991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
|
|---|
| 14992 | #, java-format
|
|---|
| 14993 | msgid ""
|
|---|
| 14994 | "Could not read tagging preset source: {0}\n"
|
|---|
| 14995 | "Do you want to keep it?"
|
|---|
| 14996 | msgstr ""
|
|---|
| 14997 |
|
|---|
| 14998 | #. Should not happen, but at least show message
|
|---|
| 14999 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
|
|---|
| 15000 | #, java-format
|
|---|
| 15001 | msgid "Could not read tagging preset source {0}"
|
|---|
| 15002 | msgstr ""
|
|---|
| 15003 |
|
|---|
| 15004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
|
|---|
| 15005 | #, java-format
|
|---|
| 15006 | msgid ""
|
|---|
| 15007 | "<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
|
|---|
| 15008 | "really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
|
|---|
| 15009 | "table></html>"
|
|---|
| 15010 | msgstr ""
|
|---|
| 15011 |
|
|---|
| 15012 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
|
|---|
| 15013 | #, java-format
|
|---|
| 15014 | msgid ""
|
|---|
| 15015 | "<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
|
|---|
| 15016 | "it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
|
|---|
| 15017 | msgstr ""
|
|---|
| 15018 |
|
|---|
| 15019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:104
|
|---|
| 15020 | #, java-format
|
|---|
| 15021 | msgid ""
|
|---|
| 15022 | "<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
|
|---|
| 15023 | "really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
|
|---|
| 15024 | msgstr ""
|
|---|
| 15025 |
|
|---|
| 15026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
|
|---|
| 15027 | #, java-format
|
|---|
| 15028 | msgid ""
|
|---|
| 15029 | "<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
|
|---|
| 15030 | "it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
|
|---|
| 15031 | msgstr ""
|
|---|
| 15032 |
|
|---|
| 15033 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:139
|
|---|
| 15034 | msgid "Sort presets menu"
|
|---|
| 15035 | msgstr "Setřídit nabídku s přednastaveními"
|
|---|
| 15036 |
|
|---|
| 15037 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:147
|
|---|
| 15038 | msgid "Tagging Presets"
|
|---|
| 15039 | msgstr "Přednastavení tagů"
|
|---|
| 15040 |
|
|---|
| 15041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:211
|
|---|
| 15042 | msgid "Available presets:"
|
|---|
| 15043 | msgstr "Dostupné předvolby:"
|
|---|
| 15044 |
|
|---|
| 15045 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:213
|
|---|
| 15046 | msgid "Active presets:"
|
|---|
| 15047 | msgstr "Aktivní předvolby:"
|
|---|
| 15048 |
|
|---|
| 15049 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:215
|
|---|
| 15050 | msgid "Add a new preset by entering filename or URL"
|
|---|
| 15051 | msgstr ""
|
|---|
| 15052 |
|
|---|
| 15053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:217
|
|---|
| 15054 | msgid "New preset entry:"
|
|---|
| 15055 | msgstr ""
|
|---|
| 15056 |
|
|---|
| 15057 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:219
|
|---|
| 15058 | msgid "Remove the selected presets from the list of active presets"
|
|---|
| 15059 | msgstr ""
|
|---|
| 15060 |
|
|---|
| 15061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:221
|
|---|
| 15062 | msgid "Edit the filename or URL for the selected active preset"
|
|---|
| 15063 | msgstr ""
|
|---|
| 15064 |
|
|---|
| 15065 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:223
|
|---|
| 15066 | msgid "Add the selected available presets to the list of active presets"
|
|---|
| 15067 | msgstr ""
|
|---|
| 15068 |
|
|---|
| 15069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:225
|
|---|
| 15070 | #, java-format
|
|---|
| 15071 | msgid "Reloads the list of available presets from ''{0}''"
|
|---|
| 15072 | msgstr ""
|
|---|
| 15073 |
|
|---|
| 15074 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:227
|
|---|
| 15075 | #, java-format
|
|---|
| 15076 | msgid "Loading preset sources from ''{0}''"
|
|---|
| 15077 | msgstr ""
|
|---|
| 15078 |
|
|---|
| 15079 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:229
|
|---|
| 15080 | #, java-format
|
|---|
| 15081 | msgid ""
|
|---|
| 15082 | "<html>Failed to load the list of preset sources from<br>''{0}''."
|
|---|
| 15083 | "<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
|
|---|
| 15084 | msgstr ""
|
|---|
| 15085 |
|
|---|
| 15086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:236
|
|---|
| 15087 | #, java-format
|
|---|
| 15088 | msgid "Warning: illegal format of entry in preset list ''{0}''. Got ''{1}''"
|
|---|
| 15089 | msgstr ""
|
|---|
| 15090 |
|
|---|
| 15091 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:331
|
|---|
| 15092 | msgid "Internal Preset"
|
|---|
| 15093 | msgstr "Interní předvolba"
|
|---|
| 15094 |
|
|---|
| 15095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:332
|
|---|
| 15096 | msgid "The default preset for JOSM"
|
|---|
| 15097 | msgstr "Výchozí předvolba pro JOSM"
|
|---|
| 15098 |
|
|---|
| 15099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
|
|---|
| 15100 | msgid "Actions"
|
|---|
| 15101 | msgstr "Akce"
|
|---|
| 15102 |
|
|---|
| 15103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
|
|---|
| 15104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
|
|---|
| 15105 | msgid "Separator"
|
|---|
| 15106 | msgstr "Oddělovač"
|
|---|
| 15107 |
|
|---|
| 15108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
|
|---|
| 15109 | msgid "Toolbar"
|
|---|
| 15110 | msgstr "Panel nástrojů"
|
|---|
| 15111 |
|
|---|
| 15112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
|
|---|
| 15113 | msgid "Available"
|
|---|
| 15114 | msgstr "Dostupné"
|
|---|
| 15115 |
|
|---|
| 15116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
|
|---|
| 15117 | msgid "Action parameters"
|
|---|
| 15118 | msgstr "Parametry akce"
|
|---|
| 15119 |
|
|---|
| 15120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
|
|---|
| 15121 | msgid "Parameter name"
|
|---|
| 15122 | msgstr "Jméno parametru"
|
|---|
| 15123 |
|
|---|
| 15124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
|
|---|
| 15125 | msgid "Parameter value"
|
|---|
| 15126 | msgstr "Hodnota parametru"
|
|---|
| 15127 |
|
|---|
| 15128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
|
|---|
| 15129 | msgid "Toolbar customization"
|
|---|
| 15130 | msgstr "Upravení panelu nástrojů"
|
|---|
| 15131 |
|
|---|
| 15132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
|
|---|
| 15133 | msgid "Customize the elements on the toolbar."
|
|---|
| 15134 | msgstr "Upravit prvky v panelu nástrojů."
|
|---|
| 15135 |
|
|---|
| 15136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:77
|
|---|
| 15137 | msgid "Use ignore list."
|
|---|
| 15138 | msgstr "Používat seznam výjimek."
|
|---|
| 15139 |
|
|---|
| 15140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
|
|---|
| 15141 | msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
|
|---|
| 15142 | msgstr "Používat seznam výjimek pro potlačení varování."
|
|---|
| 15143 |
|
|---|
| 15144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
|
|---|
| 15145 | msgid "Use error layer."
|
|---|
| 15146 | msgstr "Použít vrstvu s chybami"
|
|---|
| 15147 |
|
|---|
| 15148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
|
|---|
| 15149 | msgid "Use the error layer to display problematic elements."
|
|---|
| 15150 | msgstr "Použít vrstvu s chybami pro zobrazení problematických elementů."
|
|---|
| 15151 |
|
|---|
| 15152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
|
|---|
| 15153 | msgid "Show informational level."
|
|---|
| 15154 | msgstr ""
|
|---|
| 15155 |
|
|---|
| 15156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:86
|
|---|
| 15157 | msgid "Show the informational tests."
|
|---|
| 15158 | msgstr ""
|
|---|
| 15159 |
|
|---|
| 15160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
|
|---|
| 15161 | msgid "Show informational level on upload."
|
|---|
| 15162 | msgstr "Zobrazovat informační zprávy při nahrávání."
|
|---|
| 15163 |
|
|---|
| 15164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:90
|
|---|
| 15165 | msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
|
|---|
| 15166 | msgstr "Zobrazovat informační testy v oknech kontroly nahrávání."
|
|---|
| 15167 |
|
|---|
| 15168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:103
|
|---|
| 15169 | msgid "On demand"
|
|---|
| 15170 | msgstr "Na požádání"
|
|---|
| 15171 |
|
|---|
| 15172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:104
|
|---|
| 15173 | msgid "On upload"
|
|---|
| 15174 | msgstr "Při nahrávání"
|
|---|
| 15175 |
|
|---|
| 15176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:114
|
|---|
| 15177 | msgid ""
|
|---|
| 15178 | "An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
|
|---|
| 15179 | "programs."
|
|---|
| 15180 | msgstr "Kontrolor OSM dat, hledající běžné chyby udělané uživateli a programy."
|
|---|
| 15181 |
|
|---|
| 15182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:115
|
|---|
| 15183 | msgid "Data validator"
|
|---|
| 15184 | msgstr "Kontrola dat"
|
|---|
| 15185 |
|
|---|
| 15186 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
|
|---|
| 15187 | msgid "Plugin bundled with JOSM"
|
|---|
| 15188 | msgstr "Plugin zahrnut v JOSM"
|
|---|
| 15189 |
|
|---|
| 15190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
|
|---|
| 15191 | msgid ""
|
|---|
| 15192 | "Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
|
|---|
| 15193 | "list of available plugins."
|
|---|
| 15194 | msgstr ""
|
|---|
| 15195 | "Prosím klikněte na <strong>Stáhnout seznam</strong> ke stažení a zobrazení "
|
|---|
| 15196 | "seznamu dostupných plugnů."
|
|---|
| 15197 |
|
|---|
| 15198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
|
|---|
| 15199 | #, java-format
|
|---|
| 15200 | msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
|
|---|
| 15201 | msgstr "{0}: Verze {1} (lokálně: {2})"
|
|---|
| 15202 |
|
|---|
| 15203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
|
|---|
| 15204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
|
|---|
| 15205 | msgid "Ask before updating"
|
|---|
| 15206 | msgstr "Dotaz před aktualizací"
|
|---|
| 15207 |
|
|---|
| 15208 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
|
|---|
| 15209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
|
|---|
| 15210 | msgid "Always update withouth asking"
|
|---|
| 15211 | msgstr "Aktualizovat bez dotazu"
|
|---|
| 15212 |
|
|---|
| 15213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
|
|---|
| 15214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
|
|---|
| 15215 | msgid "Never update"
|
|---|
| 15216 | msgstr "Neaktualizovat"
|
|---|
| 15217 |
|
|---|
| 15218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
|
|---|
| 15219 | msgid ""
|
|---|
| 15220 | "Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
|
|---|
| 15221 | "startup after an update of JOSM itself."
|
|---|
| 15222 | msgstr ""
|
|---|
| 15223 | "Prosím vyberte, zda bude JOSM automaticky aktualizovat používané pluginy po "
|
|---|
| 15224 | "spuštění novější verze."
|
|---|
| 15225 |
|
|---|
| 15226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
|
|---|
| 15227 | msgid "Update interval (in days):"
|
|---|
| 15228 | msgstr "Interval aktualizace (dnů):"
|
|---|
| 15229 |
|
|---|
| 15230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
|
|---|
| 15231 | msgid ""
|
|---|
| 15232 | "Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
|
|---|
| 15233 | "certain periode of time."
|
|---|
| 15234 | msgstr ""
|
|---|
| 15235 | "Prosím vyberte, zda bude JOSM automaticky aktualizovat používané pluginy po "
|
|---|
| 15236 | "uplynutí zadaného času."
|
|---|
| 15237 |
|
|---|
| 15238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
|
|---|
| 15239 | #, java-format
|
|---|
| 15240 | msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
|
|---|
| 15241 | msgstr "Testuji OSM API URL ''{0}''"
|
|---|
| 15242 |
|
|---|
| 15243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
|
|---|
| 15244 | #, java-format
|
|---|
| 15245 | msgid ""
|
|---|
| 15246 | "<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
|
|---|
| 15247 | "validate again.</html>"
|
|---|
| 15248 | msgstr ""
|
|---|
| 15249 |
|
|---|
| 15250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
|
|---|
| 15251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
|
|---|
| 15252 | msgid "Invalid API URL"
|
|---|
| 15253 | msgstr "Neplatné API URL"
|
|---|
| 15254 |
|
|---|
| 15255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
|
|---|
| 15256 | #, java-format
|
|---|
| 15257 | msgid ""
|
|---|
| 15258 | "<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
|
|---|
| 15259 | "<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
|
|---|
| 15260 | msgstr ""
|
|---|
| 15261 |
|
|---|
| 15262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
|
|---|
| 15263 | #, java-format
|
|---|
| 15264 | msgid ""
|
|---|
| 15265 | "<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
|
|---|
| 15266 | "''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
|
|---|
| 15267 | msgstr ""
|
|---|
| 15268 |
|
|---|
| 15269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
|
|---|
| 15270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
|
|---|
| 15271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
|
|---|
| 15272 | msgid "Connection to API failed"
|
|---|
| 15273 | msgstr "Připojení k API selhalo"
|
|---|
| 15274 |
|
|---|
| 15275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
|
|---|
| 15276 | #, java-format
|
|---|
| 15277 | msgid ""
|
|---|
| 15278 | "<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
|
|---|
| 15279 | "at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
|
|---|
| 15280 | "<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
|
|---|
| 15281 | msgstr ""
|
|---|
| 15282 |
|
|---|
| 15283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
|
|---|
| 15284 | #, java-format
|
|---|
| 15285 | msgid ""
|
|---|
| 15286 | "<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
|
|---|
| 15287 | "is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
|
|---|
| 15288 | "spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
|
|---|
| 15289 | msgstr ""
|
|---|
| 15290 |
|
|---|
| 15291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
|
|---|
| 15292 | msgid "Use Basic Authentication"
|
|---|
| 15293 | msgstr "Použít základní autentizaci"
|
|---|
| 15294 |
|
|---|
| 15295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
|
|---|
| 15296 | msgid ""
|
|---|
| 15297 | "Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
|
|---|
| 15298 | msgstr ""
|
|---|
| 15299 | "Vybere základní autentizací pomocí HTTP a uživatelského jména a hesla (bez "
|
|---|
| 15300 | "šifrování)"
|
|---|
| 15301 |
|
|---|
| 15302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
|
|---|
| 15303 | msgid "Use OAuth"
|
|---|
| 15304 | msgstr "Použít OAuth"
|
|---|
| 15305 |
|
|---|
| 15306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
|
|---|
| 15307 | msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
|
|---|
| 15308 | msgstr "Vybere OAuth jako autentizační mechanismus"
|
|---|
| 15309 |
|
|---|
| 15310 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
|
|---|
| 15311 | #, java-format
|
|---|
| 15312 | msgid ""
|
|---|
| 15313 | "Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
|
|---|
| 15314 | "authentication method ''Basic Authentication''."
|
|---|
| 15315 | msgstr ""
|
|---|
| 15316 | "Varování: nepodporovaná hodnota v konfiguraci ''{0}'', zadáno {1}''. Použije "
|
|---|
| 15317 | "se ''Základní autentizace'."
|
|---|
| 15318 |
|
|---|
| 15319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
|
|---|
| 15320 | msgid "OSM username:"
|
|---|
| 15321 | msgstr "Uživatelské jméno:"
|
|---|
| 15322 |
|
|---|
| 15323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
|
|---|
| 15324 | msgid "OSM password:"
|
|---|
| 15325 | msgstr "Heslo:"
|
|---|
| 15326 |
|
|---|
| 15327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
|
|---|
| 15328 | msgid ""
|
|---|
| 15329 | "<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
|
|---|
| 15330 | "is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
|
|---|
| 15331 | "transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
|
|---|
| 15332 | "server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
|
|---|
| 15333 | msgstr ""
|
|---|
| 15334 | "<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Varování:</strong> Heslo je "
|
|---|
| 15335 | "uloženo v čistě textové podobě v souboru konfigurace JOSM. Navíc je zasíláno "
|
|---|
| 15336 | "<strong>nezašifrované</strong> v každém požadavku na OSM server. "
|
|---|
| 15337 | "<strong>Nepoužívejte svá tajná hesla.</strong></p></body></html>"
|
|---|
| 15338 |
|
|---|
| 15339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
|
|---|
| 15340 | msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
|
|---|
| 15341 | msgstr ""
|
|---|
| 15342 |
|
|---|
| 15343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
|
|---|
| 15344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
|
|---|
| 15345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
|
|---|
| 15346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
|
|---|
| 15347 | #, java-format
|
|---|
| 15348 | msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
|
|---|
| 15349 | msgstr ""
|
|---|
| 15350 |
|
|---|
| 15351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
|
|---|
| 15352 | msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
|
|---|
| 15353 | msgstr ""
|
|---|
| 15354 |
|
|---|
| 15355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
|
|---|
| 15356 | msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
|
|---|
| 15357 | msgstr ""
|
|---|
| 15358 |
|
|---|
| 15359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
|
|---|
| 15360 | msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
|
|---|
| 15361 | msgstr ""
|
|---|
| 15362 |
|
|---|
| 15363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
|
|---|
| 15364 | msgid ""
|
|---|
| 15365 | "You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
|
|---|
| 15366 | "Please authorize first."
|
|---|
| 15367 | msgstr ""
|
|---|
| 15368 | "Nemáte přístupový token nutný k používání OAuth pro OSM. Proveďte autorizaci "
|
|---|
| 15369 | "prosím."
|
|---|
| 15370 |
|
|---|
| 15371 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
|
|---|
| 15372 | msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
|
|---|
| 15373 | msgstr "Již máte přístupový token pro přístup OSM serveru pomocí OAuth."
|
|---|
| 15374 |
|
|---|
| 15375 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
|
|---|
| 15376 | msgid "Save to preferences"
|
|---|
| 15377 | msgstr "Uložit do nastavení"
|
|---|
| 15378 |
|
|---|
| 15379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
|
|---|
| 15380 | msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
|
|---|
| 15381 | msgstr ""
|
|---|
| 15382 |
|
|---|
| 15383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
|
|---|
| 15384 | msgid "New Access Token"
|
|---|
| 15385 | msgstr "Nový přístupový token"
|
|---|
| 15386 |
|
|---|
| 15387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
|
|---|
| 15388 | msgid ""
|
|---|
| 15389 | "Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
|
|---|
| 15390 | "Access Token"
|
|---|
| 15391 | msgstr ""
|
|---|
| 15392 |
|
|---|
| 15393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
|
|---|
| 15394 | msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
|
|---|
| 15395 | msgstr ""
|
|---|
| 15396 |
|
|---|
| 15397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:63
|
|---|
| 15398 | #, java-format
|
|---|
| 15399 | msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
|
|---|
| 15400 | msgstr "<html>Použít standardní URL OSM serveru (<strong>{0}</strong>)</html>"
|
|---|
| 15401 |
|
|---|
| 15402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:89
|
|---|
| 15403 | msgid "OSM Server URL:"
|
|---|
| 15404 | msgstr "URL OSM serveru:"
|
|---|
| 15405 |
|
|---|
| 15406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164
|
|---|
| 15407 | #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:42
|
|---|
| 15408 | msgid "Validate"
|
|---|
| 15409 | msgstr "Ověřit"
|
|---|
| 15410 |
|
|---|
| 15411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:165
|
|---|
| 15412 | msgid "Test the API URL"
|
|---|
| 15413 | msgstr "Otestovat API URL"
|
|---|
| 15414 |
|
|---|
| 15415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:181
|
|---|
| 15416 | msgid "The API URL is valid."
|
|---|
| 15417 | msgstr "URL API je platné."
|
|---|
| 15418 |
|
|---|
| 15419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:186
|
|---|
| 15420 | msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
|
|---|
| 15421 | msgstr "Ověření selhalo. URL API se zdá být neplatné."
|
|---|
| 15422 |
|
|---|
| 15423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:247
|
|---|
| 15424 | msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
|
|---|
| 15425 | msgstr "OSM API URL nesmí být prázdné. Prosím, zadejte OSM API URL."
|
|---|
| 15426 |
|
|---|
| 15427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:251
|
|---|
| 15428 | msgid "The current value is not a valid URL"
|
|---|
| 15429 | msgstr "Současná hodnota není platné URL"
|
|---|
| 15430 |
|
|---|
| 15431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:253
|
|---|
| 15432 | msgid "Please enter the OSM API URL."
|
|---|
| 15433 | msgstr "Prosím, zadejte OSM API URL."
|
|---|
| 15434 |
|
|---|
| 15435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
|
|---|
| 15436 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
|
|---|
| 15437 | msgid "Host:"
|
|---|
| 15438 | msgstr "Host:"
|
|---|
| 15439 |
|
|---|
| 15440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
|
|---|
| 15441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
|
|---|
| 15442 | msgctxt "server"
|
|---|
| 15443 | msgid "Port:"
|
|---|
| 15444 | msgstr "Port:"
|
|---|
| 15445 |
|
|---|
| 15446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
|
|---|
| 15447 | msgid ""
|
|---|
| 15448 | "Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
|
|---|
| 15449 | msgstr ""
|
|---|
| 15450 | "Zadejte uživatelské jméno a heslo pokud vaše proxy požaduje autentizaci."
|
|---|
| 15451 |
|
|---|
| 15452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
|
|---|
| 15453 | msgid "Password:"
|
|---|
| 15454 | msgstr "Heslo:"
|
|---|
| 15455 |
|
|---|
| 15456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
|
|---|
| 15457 | msgid "No proxy"
|
|---|
| 15458 | msgstr "Žádná proxy"
|
|---|
| 15459 |
|
|---|
| 15460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
|
|---|
| 15461 | msgid "Use standard system settings"
|
|---|
| 15462 | msgstr "Použít standardní systémové nastavení"
|
|---|
| 15463 |
|
|---|
| 15464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
|
|---|
| 15465 | msgid ""
|
|---|
| 15466 | "Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
|
|---|
| 15467 | "useSystemProxies=true</tt> to enable)"
|
|---|
| 15468 | msgstr ""
|
|---|
| 15469 | "Použít standardní systémové nastavení (Zakázáno, pro povolení spusťte JOSM s "
|
|---|
| 15470 | "parametrem<tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
|
|---|
| 15471 |
|
|---|
| 15472 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
|
|---|
| 15473 | msgid "Manually configure a HTTP proxy"
|
|---|
| 15474 | msgstr "Manuální konfigurace HTTP proxy"
|
|---|
| 15475 |
|
|---|
| 15476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
|
|---|
| 15477 | msgid "Use a SOCKS proxy"
|
|---|
| 15478 | msgstr "Použít SOCKS proxy"
|
|---|
| 15479 |
|
|---|
| 15480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
|
|---|
| 15481 | msgid ""
|
|---|
| 15482 | "Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
|
|---|
| 15483 | "JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
|
|---|
| 15484 | msgstr ""
|
|---|
| 15485 | "Varování: JOSM je nakonfigurován k používání systémové proxy, ale JVM není "
|
|---|
| 15486 | "nakonfigurován k jejímu převzetí. Konfigurace byla resetována na ''Žádná "
|
|---|
| 15487 | "proxy''"
|
|---|
| 15488 |
|
|---|
| 15489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
|
|---|
| 15490 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
|
|---|
| 15491 | msgid "multiple"
|
|---|
| 15492 | msgstr ""
|
|---|
| 15493 |
|
|---|
| 15494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
|
|---|
| 15495 | #, java-format
|
|---|
| 15496 | msgid "Remove old keys from up to {0} object"
|
|---|
| 15497 | msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
|
|---|
| 15498 | msgstr[0] "Odstranit staré klíče z {0} objektů"
|
|---|
| 15499 | msgstr[1] "Odstranit staré klíče z {0} objektu"
|
|---|
| 15500 | msgstr[2] "Odstranit staré klíče z {0} objektů"
|
|---|
| 15501 |
|
|---|
| 15502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
|
|---|
| 15503 | msgid "Delete the selection in the tag table"
|
|---|
| 15504 | msgstr "Smazat vybrané prvky v seznamu tagů"
|
|---|
| 15505 |
|
|---|
| 15506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
|
|---|
| 15507 | msgid "Add a new tag"
|
|---|
| 15508 | msgstr "Přidat nový tag"
|
|---|
| 15509 |
|
|---|
| 15510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:445
|
|---|
| 15511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:709
|
|---|
| 15512 | #, java-format
|
|---|
| 15513 | msgid ""
|
|---|
| 15514 | "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
|
|---|
| 15515 | "must be the same as in ''values''"
|
|---|
| 15516 | msgstr ""
|
|---|
| 15517 |
|
|---|
| 15518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:450
|
|---|
| 15519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:714
|
|---|
| 15520 | #, java-format
|
|---|
| 15521 | msgid ""
|
|---|
| 15522 | "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
|
|---|
| 15523 | "''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
|
|---|
| 15524 | msgstr ""
|
|---|
| 15525 |
|
|---|
| 15526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:907
|
|---|
| 15527 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
|
|---|
| 15528 | msgid "More information about this feature"
|
|---|
| 15529 | msgstr "Více informací o tomto přednastavení"
|
|---|
| 15530 |
|
|---|
| 15531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:944
|
|---|
| 15532 | #, java-format
|
|---|
| 15533 | msgid "Unknown requisite: {0}"
|
|---|
| 15534 | msgstr ""
|
|---|
| 15535 |
|
|---|
| 15536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1001
|
|---|
| 15537 | msgid "Available roles"
|
|---|
| 15538 | msgstr "Dostupné role"
|
|---|
| 15539 |
|
|---|
| 15540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1002
|
|---|
| 15541 | msgid "role"
|
|---|
| 15542 | msgstr "role"
|
|---|
| 15543 |
|
|---|
| 15544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1003
|
|---|
| 15545 | msgid "count"
|
|---|
| 15546 | msgstr "počet"
|
|---|
| 15547 |
|
|---|
| 15548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1004
|
|---|
| 15549 | msgid "elements"
|
|---|
| 15550 | msgstr "prvky"
|
|---|
| 15551 |
|
|---|
| 15552 | #. space
|
|---|
| 15553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1019
|
|---|
| 15554 | msgid "Optional Attributes:"
|
|---|
| 15555 | msgstr "Volitelné atributy:"
|
|---|
| 15556 |
|
|---|
| 15557 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1068
|
|---|
| 15558 | #, java-format
|
|---|
| 15559 | msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
|
|---|
| 15560 | msgstr "Použít přednastavení \"{0}\" ze skupiny \"{1}\""
|
|---|
| 15561 |
|
|---|
| 15562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1069
|
|---|
| 15563 | #, java-format
|
|---|
| 15564 | msgid "Use preset ''{0}''"
|
|---|
| 15565 | msgstr "Použít přednastavení \"{0}\""
|
|---|
| 15566 |
|
|---|
| 15567 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1120
|
|---|
| 15568 | #, java-format
|
|---|
| 15569 | msgid "Unknown type: {0}"
|
|---|
| 15570 | msgstr "Neznámý typ: {0}"
|
|---|
| 15571 |
|
|---|
| 15572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1189
|
|---|
| 15573 | msgid "Preset role element without parent"
|
|---|
| 15574 | msgstr ""
|
|---|
| 15575 |
|
|---|
| 15576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1197
|
|---|
| 15577 | msgid "Preset sub element without parent"
|
|---|
| 15578 | msgstr ""
|
|---|
| 15579 |
|
|---|
| 15580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1230
|
|---|
| 15581 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
|
|---|
| 15582 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
|
|---|
| 15583 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
|
|---|
| 15584 | #, java-format
|
|---|
| 15585 | msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
|
|---|
| 15586 | msgstr "Nelze načíst zdroj přednastavených tagů: {0}"
|
|---|
| 15587 |
|
|---|
| 15588 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1240
|
|---|
| 15589 | #, java-format
|
|---|
| 15590 | msgid "Error parsing {0}: "
|
|---|
| 15591 | msgstr "Chyba parsování {0}: "
|
|---|
| 15592 |
|
|---|
| 15593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1281
|
|---|
| 15594 | #, java-format
|
|---|
| 15595 | msgid "Elements of type {0} are supported."
|
|---|
| 15596 | msgstr "Objekty typu {0} nejsou podporovány."
|
|---|
| 15597 |
|
|---|
| 15598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1362
|
|---|
| 15599 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:213
|
|---|
| 15600 | #, java-format
|
|---|
| 15601 | msgid "Change {0} object"
|
|---|
| 15602 | msgid_plural "Change {0} objects"
|
|---|
| 15603 | msgstr[0] "Změnit {0} objekt"
|
|---|
| 15604 | msgstr[1] "Změnit {0} objekty"
|
|---|
| 15605 | msgstr[2] "Změnit {0} objektů"
|
|---|
| 15606 |
|
|---|
| 15607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1365
|
|---|
| 15608 | msgid "Nothing selected!"
|
|---|
| 15609 | msgstr "Nic není zvoleno!"
|
|---|
| 15610 |
|
|---|
| 15611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1367
|
|---|
| 15612 | msgid "Selection unsuitable!"
|
|---|
| 15613 | msgstr "Vybrány nevhodné objekty!"
|
|---|
| 15614 |
|
|---|
| 15615 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1376
|
|---|
| 15616 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1377
|
|---|
| 15617 | msgid "Apply Preset"
|
|---|
| 15618 | msgstr "Aplikovat přednastavení"
|
|---|
| 15619 |
|
|---|
| 15620 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1376
|
|---|
| 15621 | msgid "New relation"
|
|---|
| 15622 | msgstr "Nová relace"
|
|---|
| 15623 |
|
|---|
| 15624 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1465
|
|---|
| 15625 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
|
|---|
| 15626 | msgid "Change Properties"
|
|---|
| 15627 | msgstr "Změnit vlastnosti"
|
|---|
| 15628 |
|
|---|
| 15629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
|
|---|
| 15630 | #, java-format
|
|---|
| 15631 | msgid "Preset group {1} / {0}"
|
|---|
| 15632 | msgstr "Skupina předvoleb {1} / {0}"
|
|---|
| 15633 |
|
|---|
| 15634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
|
|---|
| 15635 | #, java-format
|
|---|
| 15636 | msgid "Preset group {0}"
|
|---|
| 15637 | msgstr "Skupina předvoleb {0}"
|
|---|
| 15638 |
|
|---|
| 15639 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
|
|---|
| 15640 | msgid "Search preset"
|
|---|
| 15641 | msgstr "Najít předvolbu"
|
|---|
| 15642 |
|
|---|
| 15643 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
|
|---|
| 15644 | msgid "Show preset search dialog"
|
|---|
| 15645 | msgstr ""
|
|---|
| 15646 |
|
|---|
| 15647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
|
|---|
| 15648 | msgid "Search presets"
|
|---|
| 15649 | msgstr "Najít předvolby"
|
|---|
| 15650 |
|
|---|
| 15651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
|
|---|
| 15652 | msgid "Show only applicable to selection"
|
|---|
| 15653 | msgstr "Zobrazit pouze aplikovatelné na výběr"
|
|---|
| 15654 |
|
|---|
| 15655 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
|
|---|
| 15656 | msgid "Search in tags"
|
|---|
| 15657 | msgstr "Hledat ve značkách (tags)"
|
|---|
| 15658 |
|
|---|
| 15659 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
|
|---|
| 15660 | msgid "Min. latitude"
|
|---|
| 15661 | msgstr "Min. šířka"
|
|---|
| 15662 |
|
|---|
| 15663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
|
|---|
| 15664 | msgid "Min. longitude"
|
|---|
| 15665 | msgstr "Min. délka"
|
|---|
| 15666 |
|
|---|
| 15667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
|
|---|
| 15668 | msgid "Max. latitude"
|
|---|
| 15669 | msgstr "Max. šířka"
|
|---|
| 15670 |
|
|---|
| 15671 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
|
|---|
| 15672 | msgid "Max. longitude"
|
|---|
| 15673 | msgstr "Max. délka"
|
|---|
| 15674 |
|
|---|
| 15675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
|
|---|
| 15676 | msgid ""
|
|---|
| 15677 | "URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
|
|---|
| 15678 | "a bounding box)"
|
|---|
| 15679 | msgstr ""
|
|---|
| 15680 |
|
|---|
| 15681 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
|
|---|
| 15682 | msgid ""
|
|---|
| 15683 | "The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
|
|---|
| 15684 | msgstr ""
|
|---|
| 15685 |
|
|---|
| 15686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
|
|---|
| 15687 | msgid "All Formats"
|
|---|
| 15688 | msgstr "Všechny formáty"
|
|---|
| 15689 |
|
|---|
| 15690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
|
|---|
| 15691 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
|
|---|
| 15692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
|
|---|
| 15693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
|
|---|
| 15694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
|
|---|
| 15695 | msgid "Contacting OSM Server..."
|
|---|
| 15696 | msgstr "Připojování k serveru OSM..."
|
|---|
| 15697 |
|
|---|
| 15698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
|
|---|
| 15699 | #, java-format
|
|---|
| 15700 | msgid "Downloading points {0} to {1}..."
|
|---|
| 15701 | msgstr "Stahuji body {0} až {1}..."
|
|---|
| 15702 |
|
|---|
| 15703 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:122
|
|---|
| 15704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:127
|
|---|
| 15705 | #, java-format
|
|---|
| 15706 | msgid ""
|
|---|
| 15707 | "Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
|
|---|
| 15708 | "capabilities. Got ''{2}''"
|
|---|
| 15709 | msgstr ""
|
|---|
| 15710 |
|
|---|
| 15711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
|
|---|
| 15712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
|
|---|
| 15713 | #, java-format
|
|---|
| 15714 | msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
|
|---|
| 15715 | msgstr ""
|
|---|
| 15716 |
|
|---|
| 15717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
|
|---|
| 15718 | #, java-format
|
|---|
| 15719 | msgid ""
|
|---|
| 15720 | "Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
|
|---|
| 15721 | "''{0}''"
|
|---|
| 15722 | msgstr ""
|
|---|
| 15723 |
|
|---|
| 15724 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
|
|---|
| 15725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
|
|---|
| 15726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
|
|---|
| 15727 | #, java-format
|
|---|
| 15728 | msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
|
|---|
| 15729 | msgstr ""
|
|---|
| 15730 |
|
|---|
| 15731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
|
|---|
| 15732 | #, java-format
|
|---|
| 15733 | msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
|
|---|
| 15734 | msgstr ""
|
|---|
| 15735 |
|
|---|
| 15736 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
|
|---|
| 15737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
|
|---|
| 15738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
|
|---|
| 15739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
|
|---|
| 15740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
|
|---|
| 15741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
|
|---|
| 15742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
|
|---|
| 15743 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
|
|---|
| 15744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
|
|---|
| 15745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
|
|---|
| 15746 | #, java-format
|
|---|
| 15747 | msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
|
|---|
| 15748 | msgstr ""
|
|---|
| 15749 |
|
|---|
| 15750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
|
|---|
| 15751 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
|
|---|
| 15752 | msgid ""
|
|---|
| 15753 | "Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
|
|---|
| 15754 | "and ''display_name''"
|
|---|
| 15755 | msgstr ""
|
|---|
| 15756 |
|
|---|
| 15757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
|
|---|
| 15758 | #, java-format
|
|---|
| 15759 | msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
|
|---|
| 15760 | msgstr ""
|
|---|
| 15761 |
|
|---|
| 15762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
|
|---|
| 15763 | #, java-format
|
|---|
| 15764 | msgid ""
|
|---|
| 15765 | "Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
|
|---|
| 15766 | msgstr ""
|
|---|
| 15767 |
|
|---|
| 15768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
|
|---|
| 15769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
|
|---|
| 15770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
|
|---|
| 15771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
|
|---|
| 15772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
|
|---|
| 15773 | msgid "The proxy will not be used."
|
|---|
| 15774 | msgstr "Proxy server nebude použit."
|
|---|
| 15775 |
|
|---|
| 15776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
|
|---|
| 15777 | #, java-format
|
|---|
| 15778 | msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
|
|---|
| 15779 | msgstr "Chybné číslo portu v nastavení ''{0}''. Nalezeno {1}."
|
|---|
| 15780 |
|
|---|
| 15781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
|
|---|
| 15782 | #, java-format
|
|---|
| 15783 | msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
|
|---|
| 15784 | msgstr ""
|
|---|
| 15785 |
|
|---|
| 15786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
|
|---|
| 15787 | #, java-format
|
|---|
| 15788 | msgid ""
|
|---|
| 15789 | "Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
|
|---|
| 15790 | "use no proxy."
|
|---|
| 15791 | msgstr ""
|
|---|
| 15792 | "Varování: neočekávaná hodnota v položce ''{0}''. Zadáno ''{1}''. Proxy "
|
|---|
| 15793 | "nebude použita."
|
|---|
| 15794 |
|
|---|
| 15795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
|
|---|
| 15796 | #, java-format
|
|---|
| 15797 | msgid ""
|
|---|
| 15798 | "Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
|
|---|
| 15799 | "''{1}''."
|
|---|
| 15800 | msgstr ""
|
|---|
| 15801 |
|
|---|
| 15802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
|
|---|
| 15803 | #, java-format
|
|---|
| 15804 | msgid ""
|
|---|
| 15805 | "Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
|
|---|
| 15806 | "''{1}''."
|
|---|
| 15807 | msgstr ""
|
|---|
| 15808 |
|
|---|
| 15809 | #. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
|
|---|
| 15810 | #. somewhere else
|
|---|
| 15811 | #.
|
|---|
| 15812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
|
|---|
| 15813 | #, java-format
|
|---|
| 15814 | msgid ""
|
|---|
| 15815 | "Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
|
|---|
| 15816 | msgstr ""
|
|---|
| 15817 |
|
|---|
| 15818 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
|
|---|
| 15819 | msgid ""
|
|---|
| 15820 | "Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
|
|---|
| 15821 | "settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
|
|---|
| 15822 | "time. Will not use a proxy."
|
|---|
| 15823 | msgstr ""
|
|---|
| 15824 |
|
|---|
| 15825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
|
|---|
| 15826 | msgid "Parsing response from server..."
|
|---|
| 15827 | msgstr "Zpracovávám odpověď ze serveru..."
|
|---|
| 15828 |
|
|---|
| 15829 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
|
|---|
| 15830 | #, java-format
|
|---|
| 15831 | msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
|
|---|
| 15832 | msgstr "Neočakávaný XML element s názvem ''{0}''"
|
|---|
| 15833 |
|
|---|
| 15834 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
|
|---|
| 15835 | #, java-format
|
|---|
| 15836 | msgid "Could not export ''{0}''."
|
|---|
| 15837 | msgstr "Nemohu exportovat \"{0}\""
|
|---|
| 15838 |
|
|---|
| 15839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
|
|---|
| 15840 | #, java-format
|
|---|
| 15841 | msgid "Could not import ''{0}''."
|
|---|
| 15842 | msgstr "Nepovedlo se importovat ''{0}''."
|
|---|
| 15843 |
|
|---|
| 15844 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
|
|---|
| 15845 | msgid "Could not import files."
|
|---|
| 15846 | msgstr "Nepovedlo se importovat soubory."
|
|---|
| 15847 |
|
|---|
| 15848 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
|
|---|
| 15849 | #, java-format
|
|---|
| 15850 | msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
|
|---|
| 15851 | msgstr "<html> Nelze číst soubor ''{0}''.< br> Chyba je: <br> {1}</ html>"
|
|---|
| 15852 |
|
|---|
| 15853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
|
|---|
| 15854 | #, java-format
|
|---|
| 15855 | msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
|
|---|
| 15856 | msgstr "<html> Nelze číst soubory.< br>Chyba je: <br> {0}</ html>"
|
|---|
| 15857 |
|
|---|
| 15858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
|
|---|
| 15859 | msgid ""
|
|---|
| 15860 | "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
|
|---|
| 15861 | "tracks."
|
|---|
| 15862 | msgstr ""
|
|---|
| 15863 | "Poznámka: GPL není kompatibilní s licencí OSM. Nestahujte prosím cesti "
|
|---|
| 15864 | "licencované pod GPL."
|
|---|
| 15865 |
|
|---|
| 15866 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
|
|---|
| 15867 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
|
|---|
| 15868 | msgid "GPX Files"
|
|---|
| 15869 | msgstr "GPX soubory"
|
|---|
| 15870 |
|
|---|
| 15871 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
|
|---|
| 15872 | msgid "GPS track description"
|
|---|
| 15873 | msgstr "popis gps trasy"
|
|---|
| 15874 |
|
|---|
| 15875 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
|
|---|
| 15876 | msgid "Add author information"
|
|---|
| 15877 | msgstr "Přidat informace autora"
|
|---|
| 15878 |
|
|---|
| 15879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
|
|---|
| 15880 | msgid "Real name"
|
|---|
| 15881 | msgstr "Skutečné jméno"
|
|---|
| 15882 |
|
|---|
| 15883 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
|
|---|
| 15884 | msgid "E-Mail"
|
|---|
| 15885 | msgstr "Email"
|
|---|
| 15886 |
|
|---|
| 15887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
|
|---|
| 15888 | msgid "Copyright (URL)"
|
|---|
| 15889 | msgstr "Copyright (URL)"
|
|---|
| 15890 |
|
|---|
| 15891 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
|
|---|
| 15892 | msgid "Predefined"
|
|---|
| 15893 | msgstr "Předdefinováno"
|
|---|
| 15894 |
|
|---|
| 15895 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
|
|---|
| 15896 | msgid "Copyright year"
|
|---|
| 15897 | msgstr "Copyright"
|
|---|
| 15898 |
|
|---|
| 15899 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
|
|---|
| 15900 | msgid "Keywords"
|
|---|
| 15901 | msgstr "Klíčová slova"
|
|---|
| 15902 |
|
|---|
| 15903 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
|
|---|
| 15904 | msgid "Export options"
|
|---|
| 15905 | msgstr "Nastavení Exportu"
|
|---|
| 15906 |
|
|---|
| 15907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
|
|---|
| 15908 | msgid "Export and Save"
|
|---|
| 15909 | msgstr "Exportovat a uložit"
|
|---|
| 15910 |
|
|---|
| 15911 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
|
|---|
| 15912 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
|
|---|
| 15913 | #, java-format
|
|---|
| 15914 | msgid ""
|
|---|
| 15915 | "Error while exporting {0}:\n"
|
|---|
| 15916 | "{1}"
|
|---|
| 15917 | msgstr ""
|
|---|
| 15918 | "Chyba při exportu {0}:\n"
|
|---|
| 15919 | "{1}"
|
|---|
| 15920 |
|
|---|
| 15921 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
|
|---|
| 15922 | msgid "Choose a predefined license"
|
|---|
| 15923 | msgstr "Zvolte předdefinovanou licenci"
|
|---|
| 15924 |
|
|---|
| 15925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
|
|---|
| 15926 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
|
|---|
| 15927 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
|
|---|
| 15928 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
|
|---|
| 15929 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
|
|---|
| 15930 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
|
|---|
| 15931 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
|
|---|
| 15932 | #, java-format
|
|---|
| 15933 | msgid "Markers from {0}"
|
|---|
| 15934 | msgstr "Značky z {0}"
|
|---|
| 15935 |
|
|---|
| 15936 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
|
|---|
| 15937 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
|
|---|
| 15938 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
|
|---|
| 15939 | #, java-format
|
|---|
| 15940 | msgid ""
|
|---|
| 15941 | "Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
|
|---|
| 15942 | "available"
|
|---|
| 15943 | msgstr ""
|
|---|
| 15944 |
|
|---|
| 15945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
|
|---|
| 15946 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
|
|---|
| 15947 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
|
|---|
| 15948 | #, java-format
|
|---|
| 15949 | msgid "File \"{0}\" does not exist"
|
|---|
| 15950 | msgstr "Soubor \"{0}\" neexistuje"
|
|---|
| 15951 |
|
|---|
| 15952 | #. input was not properly parsed, abort
|
|---|
| 15953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
|
|---|
| 15954 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
|
|---|
| 15955 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
|
|---|
| 15956 | #, java-format
|
|---|
| 15957 | msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
|
|---|
| 15958 | msgstr "Parsování souboru \"{0}\" selhalo"
|
|---|
| 15959 |
|
|---|
| 15960 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
|
|---|
| 15961 | msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
|
|---|
| 15962 | msgstr "Chyba parsování: Chybná struktura GPX dokumentu"
|
|---|
| 15963 |
|
|---|
| 15964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
|
|---|
| 15965 | #, java-format
|
|---|
| 15966 | msgid "Unknown mode {0}."
|
|---|
| 15967 | msgstr "Neznámý režim {0}."
|
|---|
| 15968 |
|
|---|
| 15969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
|
|---|
| 15970 | msgid "Image Files"
|
|---|
| 15971 | msgstr "Soubory obrázků"
|
|---|
| 15972 |
|
|---|
| 15973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
|
|---|
| 15974 | msgid "folder"
|
|---|
| 15975 | msgstr "adresář"
|
|---|
| 15976 |
|
|---|
| 15977 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
|
|---|
| 15978 | msgid "Looking for image files"
|
|---|
| 15979 | msgstr "Hledám soubory s obrázky"
|
|---|
| 15980 |
|
|---|
| 15981 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
|
|---|
| 15982 | msgid "No image files found."
|
|---|
| 15983 | msgstr "Nenalezeny žádné soubotry s obrázky."
|
|---|
| 15984 |
|
|---|
| 15985 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:78
|
|---|
| 15986 | #, java-format
|
|---|
| 15987 | msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
|
|---|
| 15988 | msgstr ""
|
|---|
| 15989 |
|
|---|
| 15990 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:124
|
|---|
| 15991 | #, java-format
|
|---|
| 15992 | msgid ""
|
|---|
| 15993 | "Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
|
|---|
| 15994 | "zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
|
|---|
| 15995 | msgstr ""
|
|---|
| 15996 |
|
|---|
| 15997 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
|
|---|
| 15998 | #, java-format
|
|---|
| 15999 | msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
|
|---|
| 16000 | msgstr ""
|
|---|
| 16001 |
|
|---|
| 16002 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
|
|---|
| 16003 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
|
|---|
| 16004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
|
|---|
| 16005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
|
|---|
| 16006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
|
|---|
| 16007 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
|
|---|
| 16008 | msgid "Downloading OSM data..."
|
|---|
| 16009 | msgstr "Stahuji OSM data..."
|
|---|
| 16010 |
|
|---|
| 16011 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
|
|---|
| 16012 | #, java-format
|
|---|
| 16013 | msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
|
|---|
| 16014 | msgstr "Stahuji uzel s id {0} z ''{1}''"
|
|---|
| 16015 |
|
|---|
| 16016 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
|
|---|
| 16017 | #, java-format
|
|---|
| 16018 | msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
|
|---|
| 16019 | msgstr "Stahuji cestu s id {0} z ''{1}''"
|
|---|
| 16020 |
|
|---|
| 16021 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
|
|---|
| 16022 | #, java-format
|
|---|
| 16023 | msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
|
|---|
| 16024 | msgstr "Stahuji relaci s id {0} z ''{1}''"
|
|---|
| 16025 |
|
|---|
| 16026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
|
|---|
| 16027 | #, java-format
|
|---|
| 16028 | msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
|
|---|
| 16029 | msgstr "Pro id {0} server odpověděl kódem 404. Přeskakuji."
|
|---|
| 16030 |
|
|---|
| 16031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
|
|---|
| 16032 | #, java-format
|
|---|
| 16033 | msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
|
|---|
| 16034 | msgstr "Stahuji balík uzlů z ''{0}''"
|
|---|
| 16035 |
|
|---|
| 16036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
|
|---|
| 16037 | #, java-format
|
|---|
| 16038 | msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
|
|---|
| 16039 | msgstr "Stahuji balík cest z ''{0}''"
|
|---|
| 16040 |
|
|---|
| 16041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
|
|---|
| 16042 | #, java-format
|
|---|
| 16043 | msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
|
|---|
| 16044 | msgstr "Stahuji balík relací z ''{0}''"
|
|---|
| 16045 |
|
|---|
| 16046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
|
|---|
| 16047 | msgid ""
|
|---|
| 16048 | "Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
|
|---|
| 16049 | "for each object."
|
|---|
| 16050 | msgstr ""
|
|---|
| 16051 |
|
|---|
| 16052 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
|
|---|
| 16053 | #, java-format
|
|---|
| 16054 | msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
|
|---|
| 16055 | msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
|
|---|
| 16056 | msgstr[0] "Stahuji {0} objekt z ''{1}''"
|
|---|
| 16057 | msgstr[1] "Stahuji {0} objekty z ''{1}''"
|
|---|
| 16058 | msgstr[2] "Stahuji {0} objektů z ''{1}''"
|
|---|
| 16059 |
|
|---|
| 16060 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
|
|---|
| 16061 | msgid "NMEA-0183 Files"
|
|---|
| 16062 | msgstr "NMEA-0183 soubory"
|
|---|
| 16063 |
|
|---|
| 16064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
|
|---|
| 16065 | #, java-format
|
|---|
| 16066 | msgid "Coordinates imported: {0}"
|
|---|
| 16067 | msgstr "Importované souřadnice: {0}"
|
|---|
| 16068 |
|
|---|
| 16069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
|
|---|
| 16070 | #, java-format
|
|---|
| 16071 | msgid "Malformed sentences: {0}"
|
|---|
| 16072 | msgstr ""
|
|---|
| 16073 |
|
|---|
| 16074 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
|
|---|
| 16075 | #, java-format
|
|---|
| 16076 | msgid "Checksum errors: {0}"
|
|---|
| 16077 | msgstr ""
|
|---|
| 16078 |
|
|---|
| 16079 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
|
|---|
| 16080 | #, java-format
|
|---|
| 16081 | msgid "Unknown sentences: {0}"
|
|---|
| 16082 | msgstr ""
|
|---|
| 16083 |
|
|---|
| 16084 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
|
|---|
| 16085 | #, java-format
|
|---|
| 16086 | msgid "Zero coordinates: {0}"
|
|---|
| 16087 | msgstr "Nulové souřadnice: {0}"
|
|---|
| 16088 |
|
|---|
| 16089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
|
|---|
| 16090 | msgid "NMEA import success"
|
|---|
| 16091 | msgstr "NMEA import úspěšný"
|
|---|
| 16092 |
|
|---|
| 16093 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
|
|---|
| 16094 | msgid "NMEA import failure!"
|
|---|
| 16095 | msgstr "NMEA import selhal!"
|
|---|
| 16096 |
|
|---|
| 16097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:88
|
|---|
| 16098 | #, java-format
|
|---|
| 16099 | msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
|
|---|
| 16100 | msgstr ""
|
|---|
| 16101 |
|
|---|
| 16102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
|
|---|
| 16103 | msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
|
|---|
| 16104 | msgstr "Tato verze JOSM není kompatibilní s nakonfigurovaným serverem."
|
|---|
| 16105 |
|
|---|
| 16106 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:173
|
|---|
| 16107 | #, java-format
|
|---|
| 16108 | msgid ""
|
|---|
| 16109 | "It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
|
|---|
| 16110 | "{1}."
|
|---|
| 16111 | msgstr ""
|
|---|
| 16112 |
|
|---|
| 16113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:177
|
|---|
| 16114 | #, java-format
|
|---|
| 16115 | msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
|
|---|
| 16116 | msgstr "Komunikace s {0} zahájena za použití protokolu verze {1}"
|
|---|
| 16117 |
|
|---|
| 16118 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:203
|
|---|
| 16119 | #, java-format
|
|---|
| 16120 | msgid "Removed layer {0} because it is not allowed by the configured API."
|
|---|
| 16121 | msgstr ""
|
|---|
| 16122 |
|
|---|
| 16123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:291
|
|---|
| 16124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:355
|
|---|
| 16125 | #, java-format
|
|---|
| 16126 | msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
|
|---|
| 16127 | msgstr "neočekávaný formát id získaný ze serveru, získáno ''{0}''"
|
|---|
| 16128 |
|
|---|
| 16129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
|
|---|
| 16130 | #, java-format
|
|---|
| 16131 | msgid ""
|
|---|
| 16132 | "Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
|
|---|
| 16133 | msgstr ""
|
|---|
| 16134 | "neočekávaný formát nové verze modifikovaného prvku ''{0}'', zadáno ''{1}''"
|
|---|
| 16135 |
|
|---|
| 16136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
|
|---|
| 16137 | msgid "Creating changeset..."
|
|---|
| 16138 | msgstr "Vytvářím sadu změn..."
|
|---|
| 16139 |
|
|---|
| 16140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:357
|
|---|
| 16141 | #, java-format
|
|---|
| 16142 | msgid "Successfully opened changeset {0}"
|
|---|
| 16143 | msgstr "Úspěšně otevřená sada změn {0}"
|
|---|
| 16144 |
|
|---|
| 16145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:381
|
|---|
| 16146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:421
|
|---|
| 16147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:704
|
|---|
| 16148 | #, java-format
|
|---|
| 16149 | msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
|
|---|
| 16150 | msgstr "Sada změn s ID > 0 očekávána. Nalezeno {0}."
|
|---|
| 16151 |
|
|---|
| 16152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:383
|
|---|
| 16153 | msgid "Updating changeset..."
|
|---|
| 16154 | msgstr "Aktualizuji sadu změn..."
|
|---|
| 16155 |
|
|---|
| 16156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:385
|
|---|
| 16157 | #, java-format
|
|---|
| 16158 | msgid "Updating changeset {0}..."
|
|---|
| 16159 | msgstr "Aktualizuji sadu změn {0}..."
|
|---|
| 16160 |
|
|---|
| 16161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:423
|
|---|
| 16162 | msgid "Closing changeset..."
|
|---|
| 16163 | msgstr "Zavírám sadu změn..."
|
|---|
| 16164 |
|
|---|
| 16165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
|
|---|
| 16166 | msgid "No changeset present for diff upload."
|
|---|
| 16167 | msgstr "Není k dizpozici sada změn pro rozdílový upload"
|
|---|
| 16168 |
|
|---|
| 16169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:453
|
|---|
| 16170 | msgid "Preparing upload request..."
|
|---|
| 16171 | msgstr "Připravuji požadavak na nahrání..."
|
|---|
| 16172 |
|
|---|
| 16173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:483
|
|---|
| 16174 | msgid "Waiting 10 seconds ... "
|
|---|
| 16175 | msgstr "Čekám 10 sekund ... "
|
|---|
| 16176 |
|
|---|
| 16177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:486
|
|---|
| 16178 | #, java-format
|
|---|
| 16179 | msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
|
|---|
| 16180 | msgstr "Zkusím nový pokus, {0} z {1}, během {2} sekund ..."
|
|---|
| 16181 |
|
|---|
| 16182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:494
|
|---|
| 16183 | msgid "OK - trying again."
|
|---|
| 16184 | msgstr "OK - další pokus."
|
|---|
| 16185 |
|
|---|
| 16186 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:580
|
|---|
| 16187 | #, java-format
|
|---|
| 16188 | msgid "Starting retry {0} of {1}."
|
|---|
| 16189 | msgstr "Zahajuji pokus {0} z {1}."
|
|---|
| 16190 |
|
|---|
| 16191 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:676
|
|---|
| 16192 | msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
|
|---|
| 16193 | msgstr "Současná sada změn je plná. Nelze nahrávat data na server."
|
|---|
| 16194 |
|
|---|
| 16195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:678
|
|---|
| 16196 | #, java-format
|
|---|
| 16197 | msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
|
|---|
| 16198 | msgstr "ID aktuální sady změn musí být větší než 0. Aktuální ID je {0}."
|
|---|
| 16199 |
|
|---|
| 16200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:706
|
|---|
| 16201 | #, java-format
|
|---|
| 16202 | msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
|
|---|
| 16203 | msgstr "Očekávána otevřená sada změn. Nalezena uzavřená sada změn s id {0}."
|
|---|
| 16204 |
|
|---|
| 16205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
|
|---|
| 16206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
|
|---|
| 16207 | #, java-format
|
|---|
| 16208 | msgid "(Code={0})"
|
|---|
| 16209 | msgstr "(Kód={0})"
|
|---|
| 16210 |
|
|---|
| 16211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
|
|---|
| 16212 | #, java-format
|
|---|
| 16213 | msgid "The server replied an error with code {0}."
|
|---|
| 16214 | msgstr "Server odpověděl chybou s kódem {0}"
|
|---|
| 16215 |
|
|---|
| 16216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
|
|---|
| 16217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
|
|---|
| 16218 | msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
|
|---|
| 16219 | msgstr "OSM soubory komprimované pomocí bzip2"
|
|---|
| 16220 |
|
|---|
| 16221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
|
|---|
| 16222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
|
|---|
| 16223 | msgid "Invalid bz2 file."
|
|---|
| 16224 | msgstr "poškozený bz2 soubor."
|
|---|
| 16225 |
|
|---|
| 16226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
|
|---|
| 16227 | msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
|
|---|
| 16228 | msgstr ""
|
|---|
| 16229 |
|
|---|
| 16230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
|
|---|
| 16231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
|
|---|
| 16232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
|
|---|
| 16233 | msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
|
|---|
| 16234 | msgstr ""
|
|---|
| 16235 |
|
|---|
| 16236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
|
|---|
| 16237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
|
|---|
| 16238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
|
|---|
| 16239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
|
|---|
| 16240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:75
|
|---|
| 16241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:112
|
|---|
| 16242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
|
|---|
| 16243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
|
|---|
| 16244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
|
|---|
| 16245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
|
|---|
| 16246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
|
|---|
| 16247 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
|
|---|
| 16248 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
|
|---|
| 16249 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
|
|---|
| 16250 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
|
|---|
| 16251 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
|
|---|
| 16252 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
|
|---|
| 16253 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
|
|---|
| 16254 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:97
|
|---|
| 16255 | #, java-format
|
|---|
| 16256 | msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
|
|---|
| 16257 | msgstr "povinný atribut ''{0}'' chybí"
|
|---|
| 16258 |
|
|---|
| 16259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
|
|---|
| 16260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
|
|---|
| 16261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
|
|---|
| 16262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
|
|---|
| 16263 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
|
|---|
| 16264 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
|
|---|
| 16265 | #, java-format
|
|---|
| 16266 | msgid ""
|
|---|
| 16267 | "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
|
|---|
| 16268 | msgstr ""
|
|---|
| 16269 | "nedovolená hodnota povinného atributu ''{0}'' typu long , zadáno ''{1}''"
|
|---|
| 16270 |
|
|---|
| 16271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
|
|---|
| 16272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
|
|---|
| 16273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
|
|---|
| 16274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
|
|---|
| 16275 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
|
|---|
| 16276 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
|
|---|
| 16277 | #, java-format
|
|---|
| 16278 | msgid ""
|
|---|
| 16279 | "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
|
|---|
| 16280 | "''{1}''."
|
|---|
| 16281 | msgstr ""
|
|---|
| 16282 | "nedovolená hodnota povinného atributu ''{0}'' typu long (>=0), zadáno ''{1}''"
|
|---|
| 16283 |
|
|---|
| 16284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
|
|---|
| 16285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
|
|---|
| 16286 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
|
|---|
| 16287 | #, java-format
|
|---|
| 16288 | msgid ""
|
|---|
| 16289 | "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
|
|---|
| 16290 | msgstr ""
|
|---|
| 16291 | "Neplatná hodnota povinného atributu ''{0}'' typu double. Nalezeno ''{1}''."
|
|---|
| 16292 |
|
|---|
| 16293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
|
|---|
| 16294 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
|
|---|
| 16295 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
|
|---|
| 16296 | #, java-format
|
|---|
| 16297 | msgid ""
|
|---|
| 16298 | "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
|
|---|
| 16299 | msgstr ""
|
|---|
| 16300 | "nedovolená hodnota povinného atributu ''{0}'' typu boolean, zadáno ''{1}''"
|
|---|
| 16301 |
|
|---|
| 16302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
|
|---|
| 16303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
|
|---|
| 16304 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
|
|---|
| 16305 | msgid "<anonymous>"
|
|---|
| 16306 | msgstr "<anonym>"
|
|---|
| 16307 |
|
|---|
| 16308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
|
|---|
| 16309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
|
|---|
| 16310 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
|
|---|
| 16311 | #, java-format
|
|---|
| 16312 | msgid ""
|
|---|
| 16313 | "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
|
|---|
| 16314 | "''{1}''."
|
|---|
| 16315 | msgstr ""
|
|---|
| 16316 | "nedovolená hodnota povinného atributu ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, zadáno "
|
|---|
| 16317 | "''{1}''"
|
|---|
| 16318 |
|
|---|
| 16319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
|
|---|
| 16320 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
|
|---|
| 16321 | #, java-format
|
|---|
| 16322 | msgid ""
|
|---|
| 16323 | "Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
|
|---|
| 16324 | "({1},{2}). Skipping."
|
|---|
| 16325 | msgstr ""
|
|---|
| 16326 |
|
|---|
| 16327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
|
|---|
| 16328 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
|
|---|
| 16329 | msgid ""
|
|---|
| 16330 | "Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
|
|---|
| 16331 | "''create'', ''modify'', or ''delete''."
|
|---|
| 16332 | msgstr ""
|
|---|
| 16333 |
|
|---|
| 16334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
|
|---|
| 16335 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
|
|---|
| 16336 | #, java-format
|
|---|
| 16337 | msgid ""
|
|---|
| 16338 | "Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
|
|---|
| 16339 | "({1},{2}). Skipping."
|
|---|
| 16340 | msgstr ""
|
|---|
| 16341 |
|
|---|
| 16342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
|
|---|
| 16343 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
|
|---|
| 16344 | msgid "Parsing changeset content ..."
|
|---|
| 16345 | msgstr ""
|
|---|
| 16346 |
|
|---|
| 16347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
|
|---|
| 16348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:131
|
|---|
| 16349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:137
|
|---|
| 16350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:147
|
|---|
| 16351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:153
|
|---|
| 16352 | #, java-format
|
|---|
| 16353 | msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
|
|---|
| 16354 | msgstr "Neplatná hodnota pro atribut ''{0}''. Nalezeno ''{1}''."
|
|---|
| 16355 |
|
|---|
| 16356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:84
|
|---|
| 16357 | #, java-format
|
|---|
| 16358 | msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
|
|---|
| 16359 | msgstr "Chybná číselná hodnota atributu ''{0}''. Nalezeno ''{1}''."
|
|---|
| 16360 |
|
|---|
| 16361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:118
|
|---|
| 16362 | #, java-format
|
|---|
| 16363 | msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
|
|---|
| 16364 | msgstr "Neplatná booleovská hodnota pro atribut ''{0}''. Nalezeno ''{1}''."
|
|---|
| 16365 |
|
|---|
| 16366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
|
|---|
| 16367 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
|
|---|
| 16368 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100
|
|---|
| 16369 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
|
|---|
| 16370 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:92
|
|---|
| 16371 | #, java-format
|
|---|
| 16372 | msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
|
|---|
| 16373 | msgstr "Chybí povinný atribut ''{0}'' XML elementu {1}."
|
|---|
| 16374 |
|
|---|
| 16375 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169
|
|---|
| 16376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
|
|---|
| 16377 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
|
|---|
| 16378 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
|
|---|
| 16379 | #, java-format
|
|---|
| 16380 | msgid "Unsupported version: {0}"
|
|---|
| 16381 | msgstr "Nepodporovaná verze: {0}"
|
|---|
| 16382 |
|
|---|
| 16383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:179
|
|---|
| 16384 | #, java-format
|
|---|
| 16385 | msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
|
|---|
| 16386 | msgstr "Nedefinovaný element ''{0}'' nalezen ve vstupních datech. Přerušuji."
|
|---|
| 16387 |
|
|---|
| 16388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:219
|
|---|
| 16389 | msgid "Parsing list of changesets..."
|
|---|
| 16390 | msgstr "Načítám seznam sad změn..."
|
|---|
| 16391 |
|
|---|
| 16392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
|
|---|
| 16393 | msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
|
|---|
| 16394 | msgstr ""
|
|---|
| 16395 |
|
|---|
| 16396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
|
|---|
| 16397 | #, java-format
|
|---|
| 16398 | msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
|
|---|
| 16399 | msgstr "Upozornění: Neočakávaná hodnota preference ''{0}''. Nalezeno ''{1}''."
|
|---|
| 16400 |
|
|---|
| 16401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
|
|---|
| 16402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
|
|---|
| 16403 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
|
|---|
| 16404 | #, java-format
|
|---|
| 16405 | msgid "(at line {0}, column {1})"
|
|---|
| 16406 | msgstr "(na řádce {0}, sloupci {1})"
|
|---|
| 16407 |
|
|---|
| 16408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
|
|---|
| 16409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
|
|---|
| 16410 | msgid "OSM Server Files"
|
|---|
| 16411 | msgstr "Soubory z OSM serveru"
|
|---|
| 16412 |
|
|---|
| 16413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
|
|---|
| 16414 | #, java-format
|
|---|
| 16415 | msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
|
|---|
| 16416 | msgstr "<html>Při ukládání došlo k chybě.<br>Chyba: <br>{0}</html>"
|
|---|
| 16417 |
|
|---|
| 16418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
|
|---|
| 16419 | #, java-format
|
|---|
| 16420 | msgid ""
|
|---|
| 16421 | "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
|
|---|
| 16422 | "html>"
|
|---|
| 16423 | msgstr ""
|
|---|
| 16424 | "<html>Došlo k chybě při obnovování zálohy souboru.<br>Chyba: <br>{0}</html>"
|
|---|
| 16425 |
|
|---|
| 16426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
|
|---|
| 16427 | #, java-format
|
|---|
| 16428 | msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
|
|---|
| 16429 | msgstr "Nemohu zálohovat soubor. Vyjímka: {0}"
|
|---|
| 16430 |
|
|---|
| 16431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
|
|---|
| 16432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
|
|---|
| 16433 | msgid "OSM Server Files gzip compressed"
|
|---|
| 16434 | msgstr "OSM soubory komprimované pomocí gzip"
|
|---|
| 16435 |
|
|---|
| 16436 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
|
|---|
| 16437 | msgid "Parsing OSM history data ..."
|
|---|
| 16438 | msgstr "Parsuji data historie OSM ..."
|
|---|
| 16439 |
|
|---|
| 16440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
|
|---|
| 16441 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
|
|---|
| 16442 | #, java-format
|
|---|
| 16443 | msgid "File ''{0}'' does not exist."
|
|---|
| 16444 | msgstr "Soubor \"{0}\" neexistuje"
|
|---|
| 16445 |
|
|---|
| 16446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
|
|---|
| 16447 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
|
|---|
| 16448 | #, java-format
|
|---|
| 16449 | msgid ""
|
|---|
| 16450 | "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
|
|---|
| 16451 | "minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
|
|---|
| 16452 | msgstr ""
|
|---|
| 16453 | "Chybějící povinné atributy prvku ''bounds''. Nalezeno minlon=''{0}'',"
|
|---|
| 16454 | "minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
|
|---|
| 16455 |
|
|---|
| 16456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:190
|
|---|
| 16457 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:201
|
|---|
| 16458 | msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
|
|---|
| 16459 | msgstr "Nalezen XML element <nd> jinde, než jako přímý potomek elementu <rway>"
|
|---|
| 16460 |
|
|---|
| 16461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:195
|
|---|
| 16462 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
|
|---|
| 16463 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:206
|
|---|
| 16464 | #, java-format
|
|---|
| 16465 | msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
|
|---|
| 16466 | msgstr "Chybějící povinný atribut ''{0}'' na <nd> v cestě {1}"
|
|---|
| 16467 |
|
|---|
| 16468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
|
|---|
| 16469 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
|
|---|
| 16470 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
|
|---|
| 16471 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:212
|
|---|
| 16472 | #, java-format
|
|---|
| 16473 | msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
|
|---|
| 16474 | msgstr "Neplatná hodnota atributu ''ref'' elementu <nd>. Nalezeno {0}"
|
|---|
| 16475 |
|
|---|
| 16476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
|
|---|
| 16477 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:216
|
|---|
| 16478 | #, java-format
|
|---|
| 16479 | msgid "Deleted way {0} contains nodes"
|
|---|
| 16480 | msgstr "Smazaná cesta {0} obsahuje uzly"
|
|---|
| 16481 |
|
|---|
| 16482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
|
|---|
| 16483 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:237
|
|---|
| 16484 | msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
|
|---|
| 16485 | msgstr ""
|
|---|
| 16486 | "Nalezen XML element <member> jinde, než jako přímý potomek elementu "
|
|---|
| 16487 | "<relation>"
|
|---|
| 16488 |
|
|---|
| 16489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:232
|
|---|
| 16490 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:243
|
|---|
| 16491 | #, java-format
|
|---|
| 16492 | msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
|
|---|
| 16493 | msgstr "Chybějící atribut ''ref'' na členu v relaci {0}"
|
|---|
| 16494 |
|
|---|
| 16495 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:237
|
|---|
| 16496 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:248
|
|---|
| 16497 | #, java-format
|
|---|
| 16498 | msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
|
|---|
| 16499 | msgstr "Neplatná hodnota atributu ''ref'' na členu v relaci {0}. Nalezeno {1}"
|
|---|
| 16500 |
|
|---|
| 16501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
|
|---|
| 16502 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
|
|---|
| 16503 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:252
|
|---|
| 16504 | #, java-format
|
|---|
| 16505 | msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
|
|---|
| 16506 | msgstr "Chybějící atribut ''type'' na členu {0} v relaci {1}"
|
|---|
| 16507 |
|
|---|
| 16508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
|
|---|
| 16509 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
|
|---|
| 16510 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:257
|
|---|
| 16511 | #, java-format
|
|---|
| 16512 | msgid ""
|
|---|
| 16513 | "Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
|
|---|
| 16514 | msgstr ""
|
|---|
| 16515 | "Neplatná hodnota atributu ''type'' na členu {0} v relaci {1}. Nalezeno {2}."
|
|---|
| 16516 |
|
|---|
| 16517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
|
|---|
| 16518 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:263
|
|---|
| 16519 | msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
|
|---|
| 16520 | msgstr "Nekompletní <member> specifikace s ref=0"
|
|---|
| 16521 |
|
|---|
| 16522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:256
|
|---|
| 16523 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:267
|
|---|
| 16524 | #, java-format
|
|---|
| 16525 | msgid "Deleted relation {0} contains members"
|
|---|
| 16526 | msgstr "Smazaná relace {0} obsahuje členy"
|
|---|
| 16527 |
|
|---|
| 16528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
|
|---|
| 16529 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
|
|---|
| 16530 | msgid "Missing key or value attribute in tag."
|
|---|
| 16531 | msgstr "V tagu chybí atribut \"key\" nebo \"value\"."
|
|---|
| 16532 |
|
|---|
| 16533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:272
|
|---|
| 16534 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
|
|---|
| 16535 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:280
|
|---|
| 16536 | #, java-format
|
|---|
| 16537 | msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
|
|---|
| 16538 | msgstr ""
|
|---|
| 16539 |
|
|---|
| 16540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:303
|
|---|
| 16541 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
|
|---|
| 16542 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:308
|
|---|
| 16543 | msgid "Illegal object with ID=0."
|
|---|
| 16544 | msgstr "Neplatný objekt s id=0"
|
|---|
| 16545 |
|
|---|
| 16546 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:329
|
|---|
| 16547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:333
|
|---|
| 16548 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
|
|---|
| 16549 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:334
|
|---|
| 16550 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:338
|
|---|
| 16551 | #, java-format
|
|---|
| 16552 | msgid ""
|
|---|
| 16553 | "Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
|
|---|
| 16554 | "{1}."
|
|---|
| 16555 | msgstr ""
|
|---|
| 16556 |
|
|---|
| 16557 | #. default version in 0.5 files for existing primitives
|
|---|
| 16558 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:335
|
|---|
| 16559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
|
|---|
| 16560 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:343
|
|---|
| 16561 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
|
|---|
| 16562 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:340
|
|---|
| 16563 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
|
|---|
| 16564 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:348
|
|---|
| 16565 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:362
|
|---|
| 16566 | #, java-format
|
|---|
| 16567 | msgid ""
|
|---|
| 16568 | "WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
|
|---|
| 16569 | "API version is ''{3}''. Got {1}."
|
|---|
| 16570 | msgstr ""
|
|---|
| 16571 |
|
|---|
| 16572 | #. should not happen. API version has been checked before
|
|---|
| 16573 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:348
|
|---|
| 16574 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:353
|
|---|
| 16575 | #, java-format
|
|---|
| 16576 | msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
|
|---|
| 16577 | msgstr "Neznámá, nebo nepodporovaná verze API. Nalezeno {0}"
|
|---|
| 16578 |
|
|---|
| 16579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
|
|---|
| 16580 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
|
|---|
| 16581 | #, java-format
|
|---|
| 16582 | msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
|
|---|
| 16583 | msgstr "Chybějící atribut ''version'' na OSM objektu s id {0}"
|
|---|
| 16584 |
|
|---|
| 16585 | #. for a new primitive we just log a warning
|
|---|
| 16586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:386
|
|---|
| 16587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:396
|
|---|
| 16588 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
|
|---|
| 16589 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
|
|---|
| 16590 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:391
|
|---|
| 16591 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:401
|
|---|
| 16592 | #, java-format
|
|---|
| 16593 | msgid ""
|
|---|
| 16594 | "Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
|
|---|
| 16595 | "Resetting to 0."
|
|---|
| 16596 | msgstr ""
|
|---|
| 16597 |
|
|---|
| 16598 | #. for an existing primitive this is a problem
|
|---|
| 16599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:390
|
|---|
| 16600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:400
|
|---|
| 16601 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
|
|---|
| 16602 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
|
|---|
| 16603 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:395
|
|---|
| 16604 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:405
|
|---|
| 16605 | #, java-format
|
|---|
| 16606 | msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
|
|---|
| 16607 | msgstr "Neplatná hodnota pro atribut ''changeset''. Nalezeno {0}."
|
|---|
| 16608 |
|
|---|
| 16609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
|
|---|
| 16610 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
|
|---|
| 16611 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:414
|
|---|
| 16612 | #, java-format
|
|---|
| 16613 | msgid "Missing required attribute ''{0}''."
|
|---|
| 16614 | msgstr "Chybějící povinný atribut ''{0}''."
|
|---|
| 16615 |
|
|---|
| 16616 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:414
|
|---|
| 16617 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
|
|---|
| 16618 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:419
|
|---|
| 16619 | #, java-format
|
|---|
| 16620 | msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
|
|---|
| 16621 | msgstr ""
|
|---|
| 16622 |
|
|---|
| 16623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:435
|
|---|
| 16624 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
|
|---|
| 16625 | #, java-format
|
|---|
| 16626 | msgid ""
|
|---|
| 16627 | "Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
|
|---|
| 16628 | msgstr ""
|
|---|
| 16629 |
|
|---|
| 16630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:447
|
|---|
| 16631 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
|
|---|
| 16632 | #, java-format
|
|---|
| 16633 | msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
|
|---|
| 16634 | msgstr "Smazaný uzel {0} je součástí cesty {1}"
|
|---|
| 16635 |
|
|---|
| 16636 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
|
|---|
| 16637 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
|
|---|
| 16638 | #, java-format
|
|---|
| 16639 | msgid ""
|
|---|
| 16640 | "Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
|
|---|
| 16641 | "missing in the loaded data."
|
|---|
| 16642 | msgstr ""
|
|---|
| 16643 | "Cesta {0} s {1} uzly má nekompletní uzly, protože alespoň jeden uzel v "
|
|---|
| 16644 | "nahraných datech chybí."
|
|---|
| 16645 |
|
|---|
| 16646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:511
|
|---|
| 16647 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
|
|---|
| 16648 | #, java-format
|
|---|
| 16649 | msgid ""
|
|---|
| 16650 | "Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
|
|---|
| 16651 | "external id ''{1}''."
|
|---|
| 16652 | msgstr ""
|
|---|
| 16653 |
|
|---|
| 16654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:535
|
|---|
| 16655 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
|
|---|
| 16656 | #, java-format
|
|---|
| 16657 | msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
|
|---|
| 16658 | msgstr "Smazaný člen {0} je používán v relaci {1}"
|
|---|
| 16659 |
|
|---|
| 16660 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:561
|
|---|
| 16661 | msgid "Prepare OSM data..."
|
|---|
| 16662 | msgstr "Připravuji OSM data..."
|
|---|
| 16663 |
|
|---|
| 16664 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:562
|
|---|
| 16665 | msgid "Parsing OSM data..."
|
|---|
| 16666 | msgstr "Zpracovávám OSM data..."
|
|---|
| 16667 |
|
|---|
| 16668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:568
|
|---|
| 16669 | msgid "Preparing data set..."
|
|---|
| 16670 | msgstr "Připravuji data..."
|
|---|
| 16671 |
|
|---|
| 16672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:584
|
|---|
| 16673 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
|
|---|
| 16674 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:222
|
|---|
| 16675 | #, java-format
|
|---|
| 16676 | msgid "Line {0} column {1}: "
|
|---|
| 16677 | msgstr "Řádek {0} sloupec {1}: "
|
|---|
| 16678 |
|
|---|
| 16679 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
|
|---|
| 16680 | msgid "Downloading from OSM Server..."
|
|---|
| 16681 | msgstr "Stahuji z OSM serveru..."
|
|---|
| 16682 |
|
|---|
| 16683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
|
|---|
| 16684 | msgid "Downloading referring ways ..."
|
|---|
| 16685 | msgstr "Stahování odkazovaných cest ..."
|
|---|
| 16686 |
|
|---|
| 16687 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
|
|---|
| 16688 | msgid "Downloading referring relations ..."
|
|---|
| 16689 | msgstr "Stahování odkazovaných relací ..."
|
|---|
| 16690 |
|
|---|
| 16691 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
|
|---|
| 16692 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
|
|---|
| 16693 | msgid "Reading changesets..."
|
|---|
| 16694 | msgstr "Načítání sad změn..."
|
|---|
| 16695 |
|
|---|
| 16696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
|
|---|
| 16697 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
|
|---|
| 16698 | msgid "Downloading changesets ..."
|
|---|
| 16699 | msgstr "Stahuji sady změn..."
|
|---|
| 16700 |
|
|---|
| 16701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
|
|---|
| 16702 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
|
|---|
| 16703 | #, java-format
|
|---|
| 16704 | msgid "Reading changeset {0} ..."
|
|---|
| 16705 | msgstr "Načítání sady změn {0}..."
|
|---|
| 16706 |
|
|---|
| 16707 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
|
|---|
| 16708 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
|
|---|
| 16709 | #, java-format
|
|---|
| 16710 | msgid "Downloading changeset {0} ..."
|
|---|
| 16711 | msgstr "Stahuji sadu změn {0} ..."
|
|---|
| 16712 |
|
|---|
| 16713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
|
|---|
| 16714 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
|
|---|
| 16715 | #, java-format
|
|---|
| 16716 | msgid "Downloading {0} changeset ..."
|
|---|
| 16717 | msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
|
|---|
| 16718 | msgstr[0] "Stahuji {0} sadu změn ..."
|
|---|
| 16719 | msgstr[1] "Stahuji {0} sady změn ..."
|
|---|
| 16720 | msgstr[2] "Stahuji {0} sad změn ..."
|
|---|
| 16721 |
|
|---|
| 16722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
|
|---|
| 16723 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
|
|---|
| 16724 | #, java-format
|
|---|
| 16725 | msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
|
|---|
| 16726 | msgstr "({0}/{1}) Stahuji sadu změn {2} ..."
|
|---|
| 16727 |
|
|---|
| 16728 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
|
|---|
| 16729 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
|
|---|
| 16730 | #, java-format
|
|---|
| 16731 | msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
|
|---|
| 16732 | msgstr "Stahuji obsah pro sadu změn {0} ..."
|
|---|
| 16733 |
|
|---|
| 16734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
|
|---|
| 16735 | msgid "Downloading history..."
|
|---|
| 16736 | msgstr "Stahování historie..."
|
|---|
| 16737 |
|
|---|
| 16738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
|
|---|
| 16739 | msgid "Contacting Server..."
|
|---|
| 16740 | msgstr "Připojování k serveru..."
|
|---|
| 16741 |
|
|---|
| 16742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
|
|---|
| 16743 | #, java-format
|
|---|
| 16744 | msgid "Failed to open connection to API {0}."
|
|---|
| 16745 | msgstr "Nepodařilo se navázat spojení s API {0}"
|
|---|
| 16746 |
|
|---|
| 16747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
|
|---|
| 16748 | msgid ""
|
|---|
| 16749 | "Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
|
|---|
| 16750 | msgstr ""
|
|---|
| 16751 | "Nemohu se připojit k OSM serveru. Prosím zkontrolujte si připojení k "
|
|---|
| 16752 | "internetu."
|
|---|
| 16753 |
|
|---|
| 16754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
|
|---|
| 16755 | msgid "Reading error text failed."
|
|---|
| 16756 | msgstr ""
|
|---|
| 16757 |
|
|---|
| 16758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
|
|---|
| 16759 | msgid "XML tag <user> is missing."
|
|---|
| 16760 | msgstr "Chybí XML tag <user>."
|
|---|
| 16761 |
|
|---|
| 16762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
|
|---|
| 16763 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
|
|---|
| 16764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
|
|---|
| 16765 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
|
|---|
| 16766 | #, java-format
|
|---|
| 16767 | msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
|
|---|
| 16768 | msgstr "Chybějící atribut ''{0}'' na XML tagu ''{1}''."
|
|---|
| 16769 |
|
|---|
| 16770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
|
|---|
| 16771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
|
|---|
| 16772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
|
|---|
| 16773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
|
|---|
| 16774 | #, java-format
|
|---|
| 16775 | msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
|
|---|
| 16776 | msgstr ""
|
|---|
| 16777 | "Neplatná hodnota pro atribut ''{0}'' na XML tagu ''{1}''. Nalezeno {2}."
|
|---|
| 16778 |
|
|---|
| 16779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
|
|---|
| 16780 | msgid "Reading user info ..."
|
|---|
| 16781 | msgstr "Získávám informace o uživateli ..."
|
|---|
| 16782 |
|
|---|
| 16783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
|
|---|
| 16784 | msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
|
|---|
| 16785 | msgstr "Začínám nahrávat s jedním požadavkem na objekt ..."
|
|---|
| 16786 |
|
|---|
| 16787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
|
|---|
| 16788 | #, java-format
|
|---|
| 16789 | msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
|
|---|
| 16790 | msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} zbývá. Nahrávám uzel ''{4}'' (id: {5})"
|
|---|
| 16791 |
|
|---|
| 16792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
|
|---|
| 16793 | #, java-format
|
|---|
| 16794 | msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
|
|---|
| 16795 | msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} zbývá. Nahrávám cestu ''{4}'' (id: {5})"
|
|---|
| 16796 |
|
|---|
| 16797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
|
|---|
| 16798 | #, java-format
|
|---|
| 16799 | msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
|
|---|
| 16800 | msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} zbývá. Nahrávám relaci ''{4}'' (id: {5})"
|
|---|
| 16801 |
|
|---|
| 16802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
|
|---|
| 16803 | msgid "Starting to upload in one request ..."
|
|---|
| 16804 | msgstr "Začínám nahrávat vše v jednom požadavku ..."
|
|---|
| 16805 |
|
|---|
| 16806 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
|
|---|
| 16807 | #, java-format
|
|---|
| 16808 | msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
|
|---|
| 16809 | msgstr "Hodnota >0 je očekávaná pro parametr ''{0}'', nalezeno {1}"
|
|---|
| 16810 |
|
|---|
| 16811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
|
|---|
| 16812 | msgid "Starting to upload in chunks..."
|
|---|
| 16813 | msgstr "Začínám nahrávat po částech..."
|
|---|
| 16814 |
|
|---|
| 16815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
|
|---|
| 16816 | #, java-format
|
|---|
| 16817 | msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
|
|---|
| 16818 | msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
|
|---|
| 16819 | msgstr[0] "({0}/{1}) Nahrávám {2} objekt..."
|
|---|
| 16820 | msgstr[1] "({0}/{1}) Nahrávám {2} objekty..."
|
|---|
| 16821 | msgstr[2] "({0}/{1}) Nahrávám {2} objektů..."
|
|---|
| 16822 |
|
|---|
| 16823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
|
|---|
| 16824 | msgid "Uploading data ..."
|
|---|
| 16825 | msgstr "Nahrávám data na server ..."
|
|---|
| 16826 |
|
|---|
| 16827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
|
|---|
| 16828 | msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
|
|---|
| 16829 | msgstr ""
|
|---|
| 16830 |
|
|---|
| 16831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
|
|---|
| 16832 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
|
|---|
| 16833 | msgid "WMS Files (*.wms)"
|
|---|
| 16834 | msgstr "WMS soubory (*.wms)"
|
|---|
| 16835 |
|
|---|
| 16836 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29
|
|---|
| 16837 | #, java-format
|
|---|
| 16838 | msgid "Querying offset availability: {0}"
|
|---|
| 16839 | msgstr ""
|
|---|
| 16840 |
|
|---|
| 16841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:32
|
|---|
| 16842 | #, java-format
|
|---|
| 16843 | msgid "Offset server response: {0}"
|
|---|
| 16844 | msgstr ""
|
|---|
| 16845 |
|
|---|
| 16846 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:45
|
|---|
| 16847 | #, java-format
|
|---|
| 16848 | msgid "Querying offset: {0}"
|
|---|
| 16849 | msgstr ""
|
|---|
| 16850 |
|
|---|
| 16851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:103
|
|---|
| 16852 | #, java-format
|
|---|
| 16853 | msgid ""
|
|---|
| 16854 | "Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
|
|---|
| 16855 | "or a trailing '?'."
|
|---|
| 16856 | msgstr ""
|
|---|
| 16857 | "Varování: Základní URL WMS služby ''{0}'' neobsahuje ukončovací '&' nebo '?'."
|
|---|
| 16858 |
|
|---|
| 16859 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:104
|
|---|
| 16860 | msgid ""
|
|---|
| 16861 | "Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
|
|---|
| 16862 | "settings."
|
|---|
| 16863 | msgstr "Varování: Stahování dlaždic WMS selhává. Prosím prověřte nastavení."
|
|---|
| 16864 |
|
|---|
| 16865 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:105
|
|---|
| 16866 | #, java-format
|
|---|
| 16867 | msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
|
|---|
| 16868 | msgstr "Upozornění: Úplné URL je ''{0}''."
|
|---|
| 16869 |
|
|---|
| 16870 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:127
|
|---|
| 16871 | #, java-format
|
|---|
| 16872 | msgid ""
|
|---|
| 16873 | "The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
|
|---|
| 16874 | "This may lead to wrong coordinates."
|
|---|
| 16875 | msgstr ""
|
|---|
| 16876 | "Projekce ''{0}'' v URL a současná projekce ''{1}'' jsou jiné.\n"
|
|---|
| 16877 | "Toto může vést ke špatným souřadnicím."
|
|---|
| 16878 |
|
|---|
| 16879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
|
|---|
| 16880 | msgid "Add tags to selected objects"
|
|---|
| 16881 | msgstr "Přidat tagy ke zvoleným objektům"
|
|---|
| 16882 |
|
|---|
| 16883 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
|
|---|
| 16884 | msgid "Add tags"
|
|---|
| 16885 | msgstr "Přidat tagy"
|
|---|
| 16886 |
|
|---|
| 16887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
|
|---|
| 16888 | msgid "Assume"
|
|---|
| 16889 | msgstr ""
|
|---|
| 16890 |
|
|---|
| 16891 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
|
|---|
| 16892 | msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
|
|---|
| 16893 | msgstr "Vzdálené ovládání bylo požádáno o vytvoření nového uzlu."
|
|---|
| 16894 |
|
|---|
| 16895 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
|
|---|
| 16896 | msgid ""
|
|---|
| 16897 | "Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
|
|---|
| 16898 | "URL:"
|
|---|
| 16899 | msgstr ""
|
|---|
| 16900 | "Vzdálené ovládání bylo požádáno o nahrání vrstvy leteckých snímků z "
|
|---|
| 16901 | "následující adresy:"
|
|---|
| 16902 |
|
|---|
| 16903 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
|
|---|
| 16904 | msgid "Remote imagery"
|
|---|
| 16905 | msgstr ""
|
|---|
| 16906 |
|
|---|
| 16907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
|
|---|
| 16908 | msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
|
|---|
| 16909 | msgstr "Vzdálené ovládání bylo požádáno o import dat z následujícího URL:"
|
|---|
| 16910 |
|
|---|
| 16911 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:46
|
|---|
| 16912 | msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
|
|---|
| 16913 | msgstr "Vzdálené ovládání bylo požádáno o nahrání dat z API."
|
|---|
| 16914 |
|
|---|
| 16915 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:47
|
|---|
| 16916 | #, java-format
|
|---|
| 16917 | msgid "Request details: {0}"
|
|---|
| 16918 | msgstr "Detaily požadavku: {0}"
|
|---|
| 16919 |
|
|---|
| 16920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:141
|
|---|
| 16921 | msgid "Do you want to allow this?"
|
|---|
| 16922 | msgstr "Chcete toto povolit?"
|
|---|
| 16923 |
|
|---|
| 16924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:142
|
|---|
| 16925 | msgid "Confirm Remote Control action"
|
|---|
| 16926 | msgstr "Potvrdit akci vzdáleného ovládání"
|
|---|
| 16927 |
|
|---|
| 16928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
|
|---|
| 16929 | msgid ""
|
|---|
| 16930 | "Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
|
|---|
| 16931 | "web sites to detect a running JOSM."
|
|---|
| 16932 | msgstr ""
|
|---|
| 16933 | "Vzdálené ovládání bylo požádáno o oznámení verze protokolu. To umožní "
|
|---|
| 16934 | "webovým stránkám stránkám detekovat běžící JOSM."
|
|---|
| 16935 |
|
|---|
| 16936 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
|
|---|
| 16937 | msgid "Skip download"
|
|---|
| 16938 | msgstr "Přeskočit stahování"
|
|---|
| 16939 |
|
|---|
| 16940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
|
|---|
| 16941 | msgid "Download Plugin"
|
|---|
| 16942 | msgstr "Stáhnout Plugin"
|
|---|
| 16943 |
|
|---|
| 16944 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
|
|---|
| 16945 | msgid "Skip Download"
|
|---|
| 16946 | msgstr "Přeskočit stahování"
|
|---|
| 16947 |
|
|---|
| 16948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
|
|---|
| 16949 | #, java-format
|
|---|
| 16950 | msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
|
|---|
| 16951 | msgstr "Pro plugin {1} je třeba JOSM verze {0}."
|
|---|
| 16952 |
|
|---|
| 16953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
|
|---|
| 16954 | msgid "Download skipped"
|
|---|
| 16955 | msgstr "Stahování přeskočeno"
|
|---|
| 16956 |
|
|---|
| 16957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
|
|---|
| 16958 | #, java-format
|
|---|
| 16959 | msgid ""
|
|---|
| 16960 | "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
|
|---|
| 16961 | "Skipping download."
|
|---|
| 16962 | msgstr ""
|
|---|
| 16963 |
|
|---|
| 16964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
|
|---|
| 16965 | #, java-format
|
|---|
| 16966 | msgid ""
|
|---|
| 16967 | "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
|
|---|
| 16968 | "valid URL. Skipping download."
|
|---|
| 16969 | msgstr ""
|
|---|
| 16970 |
|
|---|
| 16971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
|
|---|
| 16972 | #, java-format
|
|---|
| 16973 | msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
|
|---|
| 16974 | msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář pro pluginy ''{0}''"
|
|---|
| 16975 |
|
|---|
| 16976 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
|
|---|
| 16977 | #, java-format
|
|---|
| 16978 | msgid "Downloading Plugin {0}..."
|
|---|
| 16979 | msgstr "Stahuji Plugin {0}..."
|
|---|
| 16980 |
|
|---|
| 16981 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
|
|---|
| 16982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
|
|---|
| 16983 | #, java-format
|
|---|
| 16984 | msgid "An error occurred in plugin {0}"
|
|---|
| 16985 | msgstr "Nastala chyba v pluginu {0}"
|
|---|
| 16986 |
|
|---|
| 16987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75
|
|---|
| 16988 | msgid "integrated into main program"
|
|---|
| 16989 | msgstr "integrováno do programu"
|
|---|
| 16990 |
|
|---|
| 16991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:102
|
|---|
| 16992 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:106
|
|---|
| 16993 | #, java-format
|
|---|
| 16994 | msgid "replaced by new {0} plugin"
|
|---|
| 16995 | msgstr ""
|
|---|
| 16996 |
|
|---|
| 16997 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:204
|
|---|
| 16998 | msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
|
|---|
| 16999 | msgid_plural ""
|
|---|
| 17000 | "The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
|
|---|
| 17001 | msgstr[0] "Následující plugin již není potřeba a byl deaktivován:"
|
|---|
| 17002 | msgstr[1] "Následující pluginy již nejsou potřeba a byly deaktivovány:"
|
|---|
| 17003 | msgstr[2] "Následující pluginy již nejsou potřeba a byly deaktivovány:"
|
|---|
| 17004 |
|
|---|
| 17005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:240
|
|---|
| 17006 | #, java-format
|
|---|
| 17007 | msgid ""
|
|---|
| 17008 | "<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
|
|---|
| 17009 | "longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
|
|---|
| 17010 | "disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
|
|---|
| 17011 | msgstr ""
|
|---|
| 17012 | "<html>Je požadováno nahrání pluginu \"{0}\".<br>Tento plugin se již dále "
|
|---|
| 17013 | "nevyvíjí a bude velmi pravděpodobně způsobovat chyby.<br>Měl by být "
|
|---|
| 17014 | "deaktivován.<br>Chcete jej smazat z konfigurace?</html>"
|
|---|
| 17015 |
|
|---|
| 17016 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:267
|
|---|
| 17017 | msgid ""
|
|---|
| 17018 | "You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
|
|---|
| 17019 | "updated as well.<br><br>Update plugins now?"
|
|---|
| 17020 | msgstr ""
|
|---|
| 17021 | "Aktualizoval jste verzi JOSM.<br>Pokud chcete předejít potížím, je třeba "
|
|---|
| 17022 | "aktualizovat také pluginy.<br><br>Aktualizovat nyní pluginy?"
|
|---|
| 17023 |
|
|---|
| 17024 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283
|
|---|
| 17025 | #, java-format
|
|---|
| 17026 | msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
|
|---|
| 17027 | msgstr "Pluginy byly naposledy aktualizovány před {0} dny."
|
|---|
| 17028 |
|
|---|
| 17029 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:294
|
|---|
| 17030 | msgid "Click to update the activated plugins"
|
|---|
| 17031 | msgstr "Kliknutím aktualizujte aktivní pluginy"
|
|---|
| 17032 |
|
|---|
| 17033 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:298
|
|---|
| 17034 | msgid "Skip update"
|
|---|
| 17035 | msgstr "Vynechat aktualizaci"
|
|---|
| 17036 |
|
|---|
| 17037 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:300
|
|---|
| 17038 | msgid "Click to skip updating the activated plugins"
|
|---|
| 17039 | msgstr "Kliknutím přeskočte aktualizaci aktivních pluginů"
|
|---|
| 17040 |
|
|---|
| 17041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:315
|
|---|
| 17042 | msgid ""
|
|---|
| 17043 | "Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
|
|---|
| 17044 | "disabled."
|
|---|
| 17045 | msgstr ""
|
|---|
| 17046 |
|
|---|
| 17047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:317
|
|---|
| 17048 | msgid ""
|
|---|
| 17049 | "Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
|
|---|
| 17050 | "startup is disabled."
|
|---|
| 17051 | msgstr ""
|
|---|
| 17052 | "Přeskakuji aktualizaci pluginů po zadaném intervalu. Automatická aktualizace "
|
|---|
| 17053 | "po startu je zakázána."
|
|---|
| 17054 |
|
|---|
| 17055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:324
|
|---|
| 17056 | msgid ""
|
|---|
| 17057 | "Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
|
|---|
| 17058 | "enabled."
|
|---|
| 17059 | msgstr ""
|
|---|
| 17060 |
|
|---|
| 17061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:326
|
|---|
| 17062 | msgid ""
|
|---|
| 17063 | "Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
|
|---|
| 17064 | "startup is disabled."
|
|---|
| 17065 | msgstr ""
|
|---|
| 17066 | "Spouštím aktualizaci pluginů po zadaném intervalu. Automatická aktualizace "
|
|---|
| 17067 | "po startu je zakázána."
|
|---|
| 17068 |
|
|---|
| 17069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:332
|
|---|
| 17070 | #, java-format
|
|---|
| 17071 | msgid ""
|
|---|
| 17072 | "Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
|
|---|
| 17073 | msgstr ""
|
|---|
| 17074 |
|
|---|
| 17075 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:370
|
|---|
| 17076 | #, java-format
|
|---|
| 17077 | msgid ""
|
|---|
| 17078 | "Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
|
|---|
| 17079 | msgid_plural ""
|
|---|
| 17080 | "Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
|
|---|
| 17081 | "are:"
|
|---|
| 17082 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 17083 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 17084 |
|
|---|
| 17085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:392
|
|---|
| 17086 | #, java-format
|
|---|
| 17087 | msgid ""
|
|---|
| 17088 | "<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
|
|---|
| 17089 | "<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
|
|---|
| 17090 | msgstr ""
|
|---|
| 17091 |
|
|---|
| 17092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:478
|
|---|
| 17093 | #, java-format
|
|---|
| 17094 | msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
|
|---|
| 17095 | msgstr "Nemohu nahrát plugin {0}. Odstranit z nastavení?"
|
|---|
| 17096 |
|
|---|
| 17097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:482
|
|---|
| 17098 | #, java-format
|
|---|
| 17099 | msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
|
|---|
| 17100 | msgstr "nahrávám plugin ''{0}'' (verze {1})"
|
|---|
| 17101 |
|
|---|
| 17102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:489
|
|---|
| 17103 | #, java-format
|
|---|
| 17104 | msgid ""
|
|---|
| 17105 | "<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
|
|---|
| 17106 | "not found.<br>Delete from preferences?"
|
|---|
| 17107 | msgstr ""
|
|---|
| 17108 |
|
|---|
| 17109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:511
|
|---|
| 17110 | msgid "Loading plugins ..."
|
|---|
| 17111 | msgstr "Nahrávám pluginy ..."
|
|---|
| 17112 |
|
|---|
| 17113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:512
|
|---|
| 17114 | msgid "Checking plugin preconditions..."
|
|---|
| 17115 | msgstr "Kontroluji požadavky pluginu..."
|
|---|
| 17116 |
|
|---|
| 17117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:539
|
|---|
| 17118 | #, java-format
|
|---|
| 17119 | msgid "Loading plugin ''{0}''..."
|
|---|
| 17120 | msgstr "Nahrávám plugin ''{0}''..."
|
|---|
| 17121 |
|
|---|
| 17122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:620
|
|---|
| 17123 | msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
|
|---|
| 17124 | msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
|
|---|
| 17125 | msgstr[0] "JOSM nemůže nalézt informace o následujícím pluginu:"
|
|---|
| 17126 | msgstr[1] "JOSM nemůže nalézt informace o následujících pluginech:"
|
|---|
| 17127 | msgstr[2] "JOSM nemůže nalézt informace o následujících pluginech:"
|
|---|
| 17128 |
|
|---|
| 17129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:628
|
|---|
| 17130 | msgid "The plugin is not going to be loaded."
|
|---|
| 17131 | msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
|
|---|
| 17132 | msgstr[0] "Plugin nebude nahraný."
|
|---|
| 17133 | msgstr[1] "Pluginy nebudou nahrané."
|
|---|
| 17134 | msgstr[2] "Pluginy nebudou nahrané."
|
|---|
| 17135 |
|
|---|
| 17136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:654
|
|---|
| 17137 | msgid "Determine plugins to load..."
|
|---|
| 17138 | msgstr ""
|
|---|
| 17139 |
|
|---|
| 17140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:660
|
|---|
| 17141 | msgid "Removing deprecated plugins..."
|
|---|
| 17142 | msgstr "Odstraňuji zastaralé pluginy..."
|
|---|
| 17143 |
|
|---|
| 17144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:662
|
|---|
| 17145 | msgid "Removing unmaintained plugins..."
|
|---|
| 17146 | msgstr "Odstraňuji neudržované pluginy..."
|
|---|
| 17147 |
|
|---|
| 17148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:686
|
|---|
| 17149 | msgid "Updating the following plugin has failed:"
|
|---|
| 17150 | msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
|
|---|
| 17151 | msgstr[0] "Aktualizace následujícího pluginu selhala:"
|
|---|
| 17152 | msgstr[1] "Aktualizace následujících pluginů selhala:"
|
|---|
| 17153 | msgstr[2] "Aktualizace následujících pluginů selhala:"
|
|---|
| 17154 |
|
|---|
| 17155 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:697
|
|---|
| 17156 | msgid ""
|
|---|
| 17157 | "Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
|
|---|
| 17158 | "it manually."
|
|---|
| 17159 | msgid_plural ""
|
|---|
| 17160 | "Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
|
|---|
| 17161 | "them manually."
|
|---|
| 17162 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 17163 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 17164 |
|
|---|
| 17165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:705
|
|---|
| 17166 | msgid "Plugin update failed"
|
|---|
| 17167 | msgstr "Aktualizace pluginů selhala"
|
|---|
| 17168 |
|
|---|
| 17169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:741
|
|---|
| 17170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:745
|
|---|
| 17171 | msgid "Warning: failed to download plugin information list"
|
|---|
| 17172 | msgstr ""
|
|---|
| 17173 |
|
|---|
| 17174 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
|
|---|
| 17175 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:822
|
|---|
| 17176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:905
|
|---|
| 17177 | msgid "Disable plugin"
|
|---|
| 17178 | msgstr "Zakázat plugin"
|
|---|
| 17179 |
|
|---|
| 17180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:809
|
|---|
| 17181 | #, java-format
|
|---|
| 17182 | msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
|
|---|
| 17183 | msgstr "Klikněte pro smazání pluginu ''{0}''"
|
|---|
| 17184 |
|
|---|
| 17185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
|
|---|
| 17186 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:911
|
|---|
| 17187 | msgid "Keep plugin"
|
|---|
| 17188 | msgstr "Ponechat plugin"
|
|---|
| 17189 |
|
|---|
| 17190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:815
|
|---|
| 17191 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:913
|
|---|
| 17192 | #, java-format
|
|---|
| 17193 | msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
|
|---|
| 17194 | msgstr "Klikněte pro ponechání pluginu ''{0}''"
|
|---|
| 17195 |
|
|---|
| 17196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:889
|
|---|
| 17197 | #, java-format
|
|---|
| 17198 | msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
|
|---|
| 17199 | msgstr "Varování: nepodařilo se smazat zastaralý plugin ''{0}''."
|
|---|
| 17200 |
|
|---|
| 17201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:890
|
|---|
| 17202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:896
|
|---|
| 17203 | #, java-format
|
|---|
| 17204 | msgid ""
|
|---|
| 17205 | "Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
|
|---|
| 17206 | "installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
|
|---|
| 17207 | msgstr ""
|
|---|
| 17208 |
|
|---|
| 17209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:895
|
|---|
| 17210 | #, java-format
|
|---|
| 17211 | msgid ""
|
|---|
| 17212 | "Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
|
|---|
| 17213 | "''{1}''. Renaming failed."
|
|---|
| 17214 | msgstr ""
|
|---|
| 17215 |
|
|---|
| 17216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:907
|
|---|
| 17217 | #, java-format
|
|---|
| 17218 | msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
|
|---|
| 17219 | msgstr "Klikněte pro zakázání pluginu ''{0}''"
|
|---|
| 17220 |
|
|---|
| 17221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:920
|
|---|
| 17222 | #, java-format
|
|---|
| 17223 | msgid ""
|
|---|
| 17224 | "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
|
|---|
| 17225 | msgstr ""
|
|---|
| 17226 | "Nastala neočekávaná výjimka, která by mohla pocházet z pluginu ''{0}''."
|
|---|
| 17227 |
|
|---|
| 17228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:923
|
|---|
| 17229 | #, java-format
|
|---|
| 17230 | msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
|
|---|
| 17231 | msgstr "Dle informací z pluginu je autor {0}."
|
|---|
| 17232 |
|
|---|
| 17233 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:926
|
|---|
| 17234 | msgid ""
|
|---|
| 17235 | "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
|
|---|
| 17236 | msgstr ""
|
|---|
| 17237 | "Zkuste aktualizovat na nejnovější verzi tohoto pluginu, než ohlásíte chybu."
|
|---|
| 17238 |
|
|---|
| 17239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:928
|
|---|
| 17240 | msgid "Should the plugin be disabled?"
|
|---|
| 17241 | msgstr "Chcete plugin zakázat ?"
|
|---|
| 17242 |
|
|---|
| 17243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1000
|
|---|
| 17244 | msgid ""
|
|---|
| 17245 | "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
|
|---|
| 17246 | "unload the plugin."
|
|---|
| 17247 | msgstr ""
|
|---|
| 17248 | "Plugin byl odstraněn z konfigurace. Restartujte JOSM k jeho odstranění z "
|
|---|
| 17249 | "programu."
|
|---|
| 17250 |
|
|---|
| 17251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1042
|
|---|
| 17252 | msgid "Plugin information"
|
|---|
| 17253 | msgstr "Informace o pluginu"
|
|---|
| 17254 |
|
|---|
| 17255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1047
|
|---|
| 17256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
|
|---|
| 17257 | msgid "no description available"
|
|---|
| 17258 | msgstr "není zádný popis"
|
|---|
| 17259 |
|
|---|
| 17260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1079
|
|---|
| 17261 | msgid ""
|
|---|
| 17262 | "Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
|
|---|
| 17263 | "change it later)"
|
|---|
| 17264 | msgstr ""
|
|---|
| 17265 | "Neptat příště se a zapamatovat si volbu (změnit lze v Nastavení -> Pluginy)"
|
|---|
| 17266 |
|
|---|
| 17267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
|
|---|
| 17268 | #, java-format
|
|---|
| 17269 | msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
|
|---|
| 17270 | msgstr "Soubor pluginu ''{0}'' neobsahuje Manifest."
|
|---|
| 17271 |
|
|---|
| 17272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
|
|---|
| 17273 | #, java-format
|
|---|
| 17274 | msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
|
|---|
| 17275 | msgstr "Neplatné URL ''{0}'' v pluginu {1}"
|
|---|
| 17276 |
|
|---|
| 17277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
|
|---|
| 17278 | msgid "More info..."
|
|---|
| 17279 | msgstr "Více informací..."
|
|---|
| 17280 |
|
|---|
| 17281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:248
|
|---|
| 17282 | #, java-format
|
|---|
| 17283 | msgid "<b>Plugin provided by an external source:</b> {0}"
|
|---|
| 17284 | msgstr ""
|
|---|
| 17285 |
|
|---|
| 17286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
|
|---|
| 17287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
|
|---|
| 17288 | #, java-format
|
|---|
| 17289 | msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
|
|---|
| 17290 | msgstr ""
|
|---|
| 17291 |
|
|---|
| 17292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
|
|---|
| 17293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
|
|---|
| 17294 | msgid "Reading local plugin information.."
|
|---|
| 17295 | msgstr ""
|
|---|
| 17296 |
|
|---|
| 17297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:90
|
|---|
| 17298 | msgid "Processing plugin site cache files..."
|
|---|
| 17299 | msgstr "Zpracovávám cache pluginů..."
|
|---|
| 17300 |
|
|---|
| 17301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:94
|
|---|
| 17302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:119
|
|---|
| 17303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:143
|
|---|
| 17304 | #, java-format
|
|---|
| 17305 | msgid "Processing file ''{0}''"
|
|---|
| 17306 | msgstr "Zpracovávám soubor ''{0}''"
|
|---|
| 17307 |
|
|---|
| 17308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:98
|
|---|
| 17309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:153
|
|---|
| 17310 | #, java-format
|
|---|
| 17311 | msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
|
|---|
| 17312 | msgstr ""
|
|---|
| 17313 |
|
|---|
| 17314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:115
|
|---|
| 17315 | msgid "Processing plugin site cache icon files..."
|
|---|
| 17316 | msgstr ""
|
|---|
| 17317 |
|
|---|
| 17318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:139
|
|---|
| 17319 | msgid "Processing plugin files..."
|
|---|
| 17320 | msgstr "Zpracovávám soubory pluginů..."
|
|---|
| 17321 |
|
|---|
| 17322 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
|
|---|
| 17323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
|
|---|
| 17324 | msgid "Download plugin list..."
|
|---|
| 17325 | msgstr "Stahuji seznam pluginů..."
|
|---|
| 17326 |
|
|---|
| 17327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
|
|---|
| 17328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
|
|---|
| 17329 | #, java-format
|
|---|
| 17330 | msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
|
|---|
| 17331 | msgstr "Stahuji seznam pluginů z ''{0}''"
|
|---|
| 17332 |
|
|---|
| 17333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
|
|---|
| 17334 | #, java-format
|
|---|
| 17335 | msgid ""
|
|---|
| 17336 | "Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
|
|---|
| 17337 | "from plugin site ''{1}''."
|
|---|
| 17338 | msgstr ""
|
|---|
| 17339 |
|
|---|
| 17340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
|
|---|
| 17341 | #, java-format
|
|---|
| 17342 | msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
|
|---|
| 17343 | msgstr ""
|
|---|
| 17344 |
|
|---|
| 17345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:318
|
|---|
| 17346 | #, java-format
|
|---|
| 17347 | msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
|
|---|
| 17348 | msgstr ""
|
|---|
| 17349 |
|
|---|
| 17350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
|
|---|
| 17351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:326
|
|---|
| 17352 | #, java-format
|
|---|
| 17353 | msgid ""
|
|---|
| 17354 | "Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
|
|---|
| 17355 | "Exception was: {1}"
|
|---|
| 17356 | msgstr ""
|
|---|
| 17357 |
|
|---|
| 17358 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:355
|
|---|
| 17359 | #, java-format
|
|---|
| 17360 | msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
|
|---|
| 17361 | msgstr "Zpracovávám seznam pluginů z webu ''{0}''"
|
|---|
| 17362 |
|
|---|
| 17363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
|
|---|
| 17364 | msgid "This is after the end of the recording"
|
|---|
| 17365 | msgstr "Toto je až za koncem nahrávky"
|
|---|
| 17366 |
|
|---|
| 17367 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
|
|---|
| 17368 | msgid "unspecified reason"
|
|---|
| 17369 | msgstr "nespecifikovaný důvod"
|
|---|
| 17370 |
|
|---|
| 17371 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
|
|---|
| 17372 | msgid "Error playing sound"
|
|---|
| 17373 | msgstr "Chyba přehrávání zvuku"
|
|---|
| 17374 |
|
|---|
| 17375 | #. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
|
|---|
| 17376 | #.
|
|---|
| 17377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
|
|---|
| 17378 | msgid "Do nothing"
|
|---|
| 17379 | msgstr "Pokračovat"
|
|---|
| 17380 |
|
|---|
| 17381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
|
|---|
| 17382 | msgid "Report Bug"
|
|---|
| 17383 | msgstr "Nahlásit chybu"
|
|---|
| 17384 |
|
|---|
| 17385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
|
|---|
| 17386 | msgid ""
|
|---|
| 17387 | "An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
|
|---|
| 17388 | "are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
|
|---|
| 17389 | "file a bug report."
|
|---|
| 17390 | msgstr ""
|
|---|
| 17391 | "Nastala neočekávaná výjimka.<br>Tato chyba vždy znamená chybu v kódu. Pokud "
|
|---|
| 17392 | "používáte poslední<verzi>verzi této aplikace, oznamte prosím tuto chybu "
|
|---|
| 17393 | "autorům."
|
|---|
| 17394 |
|
|---|
| 17395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:82
|
|---|
| 17396 | msgid "Unexpected Exception"
|
|---|
| 17397 | msgstr "Neočekávaná výjimka"
|
|---|
| 17398 |
|
|---|
| 17399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
|
|---|
| 17400 | msgid ""
|
|---|
| 17401 | "You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
|
|---|
| 17402 | "sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
|
|---|
| 17403 | msgstr ""
|
|---|
| 17404 |
|
|---|
| 17405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:118
|
|---|
| 17406 | msgid ""
|
|---|
| 17407 | "You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
|
|---|
| 17408 | "bug report in our bugtracker using this link:"
|
|---|
| 17409 | msgstr ""
|
|---|
| 17410 |
|
|---|
| 17411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
|
|---|
| 17412 | msgid ""
|
|---|
| 17413 | "There the error information provided below should already be filled in for "
|
|---|
| 17414 | "you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
|
|---|
| 17415 | "supply as much detail as possible."
|
|---|
| 17416 | msgstr ""
|
|---|
| 17417 |
|
|---|
| 17418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
|
|---|
| 17419 | msgid ""
|
|---|
| 17420 | "Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
|
|---|
| 17421 | "information below at this URL:"
|
|---|
| 17422 | msgstr ""
|
|---|
| 17423 |
|
|---|
| 17424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
|
|---|
| 17425 | msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
|
|---|
| 17426 | msgstr "(Text již byl zkopírován do schránky.)"
|
|---|
| 17427 |
|
|---|
| 17428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
|
|---|
| 17429 | msgid "You have encountered a bug in JOSM"
|
|---|
| 17430 | msgstr "Narazili jste na chybu v JOSM"
|
|---|
| 17431 |
|
|---|
| 17432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
|
|---|
| 17433 | #, java-format
|
|---|
| 17434 | msgid ""
|
|---|
| 17435 | "<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
|
|---|
| 17436 | "the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
|
|---|
| 17437 | msgstr ""
|
|---|
| 17438 |
|
|---|
| 17439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
|
|---|
| 17440 | #, java-format
|
|---|
| 17441 | msgid ""
|
|---|
| 17442 | "<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
|
|---|
| 17443 | "OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
|
|---|
| 17444 | "configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
|
|---|
| 17445 | "Access Token.</html>"
|
|---|
| 17446 | msgstr ""
|
|---|
| 17447 |
|
|---|
| 17448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
|
|---|
| 17449 | #, java-format
|
|---|
| 17450 | msgid ""
|
|---|
| 17451 | "<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
|
|---|
| 17452 | "still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
|
|---|
| 17453 | "reference to relation {0}, and upload again.</html>"
|
|---|
| 17454 | msgstr ""
|
|---|
| 17455 |
|
|---|
| 17456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
|
|---|
| 17457 | #, java-format
|
|---|
| 17458 | msgid ""
|
|---|
| 17459 | "<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
|
|---|
| 17460 | "current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
|
|---|
| 17461 | "html>"
|
|---|
| 17462 | msgstr ""
|
|---|
| 17463 | "<html>Aktualizace na server <strong>selhala</strong>, protože vaše "
|
|---|
| 17464 | "aktuální<br>datová sada nesplňuje předpoklad.<br>Chybová zpráva je:<br>{0}</"
|
|---|
| 17465 | "html>"
|
|---|
| 17466 |
|
|---|
| 17467 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
|
|---|
| 17468 | #, java-format
|
|---|
| 17469 | msgid ""
|
|---|
| 17470 | "<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
|
|---|
| 17471 | "<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
|
|---|
| 17472 | "html>"
|
|---|
| 17473 | msgstr ""
|
|---|
| 17474 |
|
|---|
| 17475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
|
|---|
| 17476 | #, java-format
|
|---|
| 17477 | msgid ""
|
|---|
| 17478 | "<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
|
|---|
| 17479 | "<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
|
|---|
| 17480 | "html>"
|
|---|
| 17481 | msgstr ""
|
|---|
| 17482 |
|
|---|
| 17483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
|
|---|
| 17484 | #, java-format
|
|---|
| 17485 | msgid ""
|
|---|
| 17486 | "<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
|
|---|
| 17487 | "<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
|
|---|
| 17488 | "<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
|
|---|
| 17489 | "html>"
|
|---|
| 17490 | msgstr ""
|
|---|
| 17491 |
|
|---|
| 17492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
|
|---|
| 17493 | #, java-format
|
|---|
| 17494 | msgid ""
|
|---|
| 17495 | "<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
|
|---|
| 17496 | "later.</html>"
|
|---|
| 17497 | msgstr ""
|
|---|
| 17498 |
|
|---|
| 17499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
|
|---|
| 17500 | msgid "no error message available"
|
|---|
| 17501 | msgstr ""
|
|---|
| 17502 |
|
|---|
| 17503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
|
|---|
| 17504 | #, java-format
|
|---|
| 17505 | msgid ""
|
|---|
| 17506 | "<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
|
|---|
| 17507 | "replied<br>the following error code and the following error message:"
|
|---|
| 17508 | "<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
|
|---|
| 17509 | "strong>: {2}</html>"
|
|---|
| 17510 | msgstr ""
|
|---|
| 17511 |
|
|---|
| 17512 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
|
|---|
| 17513 | #, java-format
|
|---|
| 17514 | msgid ""
|
|---|
| 17515 | "<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
|
|---|
| 17516 | "already been closed.</html>"
|
|---|
| 17517 | msgstr ""
|
|---|
| 17518 | "<html>Nepodařilo se uzavřít sadu změn <strong>{0}</strong><br>protože je již "
|
|---|
| 17519 | "uzavřená.</html>"
|
|---|
| 17520 |
|
|---|
| 17521 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
|
|---|
| 17522 | #, java-format
|
|---|
| 17523 | msgid ""
|
|---|
| 17524 | "<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
|
|---|
| 17525 | "already been closed on {1}.</html>"
|
|---|
| 17526 | msgstr ""
|
|---|
| 17527 | "<html>Nepodařilo se uzavřít sadu změn <strong>{0}</strong><br>protože je již "
|
|---|
| 17528 | "uzavřená od {1}.</html>"
|
|---|
| 17529 |
|
|---|
| 17530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
|
|---|
| 17531 | #, java-format
|
|---|
| 17532 | msgid ""
|
|---|
| 17533 | "<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
|
|---|
| 17534 | "(untranslated):<br>{0}</html>"
|
|---|
| 17535 | msgstr ""
|
|---|
| 17536 | "<html>Server ohlásil nalezení konfliktu.<br>Chybová zpráva (nepřeloženo):<br>"
|
|---|
| 17537 | "{0}</html>"
|
|---|
| 17538 |
|
|---|
| 17539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
|
|---|
| 17540 | msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
|
|---|
| 17541 | msgstr "<html>Server ohlásil nalezení konfliktu.</html>"
|
|---|
| 17542 |
|
|---|
| 17543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
|
|---|
| 17544 | #, java-format
|
|---|
| 17545 | msgid ""
|
|---|
| 17546 | "<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
|
|---|
| 17547 | "already been closed on {1}.</html>"
|
|---|
| 17548 | msgstr ""
|
|---|
| 17549 | "<html>Nepodařilo se nahrát do sady změn <strong>{0}</strong><br>protože byla "
|
|---|
| 17550 | "již uzavřena dne: {1}.</html>"
|
|---|
| 17551 |
|
|---|
| 17552 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
|
|---|
| 17553 | #, java-format
|
|---|
| 17554 | msgid ""
|
|---|
| 17555 | "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
|
|---|
| 17556 | "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
|
|---|
| 17557 | "applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
|
|---|
| 17558 | msgstr ""
|
|---|
| 17559 |
|
|---|
| 17560 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
|
|---|
| 17561 | #, java-format
|
|---|
| 17562 | msgid ""
|
|---|
| 17563 | "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
|
|---|
| 17564 | "check your internet connection.</html>"
|
|---|
| 17565 | msgstr ""
|
|---|
| 17566 | "<html>Nepodařilo se navázat komunikaci se serverem<br>''{0}''.<br>Prosím "
|
|---|
| 17567 | "prověřte funkčnost internetového připojení.</html>"
|
|---|
| 17568 |
|
|---|
| 17569 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
|
|---|
| 17570 | #, java-format
|
|---|
| 17571 | msgid ""
|
|---|
| 17572 | "<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
|
|---|
| 17573 | "problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
|
|---|
| 17574 | msgstr ""
|
|---|
| 17575 | "<html>Nepodařilo se nahrát data na nebo stáhnout z<br>''{0}''<br>kvůli "
|
|---|
| 17576 | "problémům s přenosem dat.<br>Detaily(nepřeloženo): {1}</html>"
|
|---|
| 17577 |
|
|---|
| 17578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
|
|---|
| 17579 | #, java-format
|
|---|
| 17580 | msgid ""
|
|---|
| 17581 | "<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
|
|---|
| 17582 | "and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
|
|---|
| 17583 | msgstr ""
|
|---|
| 17584 |
|
|---|
| 17585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
|
|---|
| 17586 | #, java-format
|
|---|
| 17587 | msgid ""
|
|---|
| 17588 | "<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
|
|---|
| 17589 | "<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
|
|---|
| 17590 | msgstr ""
|
|---|
| 17591 | "<html>OSM server<br>''{0}''<br>reportoval interní chybu serveru.<br>Jde s "
|
|---|
| 17592 | "nejvyšší pravděpodobností o dočasný problém. Zkuste to znovu později.</html>"
|
|---|
| 17593 |
|
|---|
| 17594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
|
|---|
| 17595 | #, java-format
|
|---|
| 17596 | msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
|
|---|
| 17597 | msgstr "OSM server ''{0}'' reportoval špatný požadavek.<br>"
|
|---|
| 17598 |
|
|---|
| 17599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
|
|---|
| 17600 | msgid ""
|
|---|
| 17601 | "The area you tried to download is too big or your request was too large."
|
|---|
| 17602 | "<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
|
|---|
| 17603 | "community."
|
|---|
| 17604 | msgstr ""
|
|---|
| 17605 | "Oblast kterou chcete stáhnout je příliš rozsáhlá nebo obsahuje příliš mnoho "
|
|---|
| 17606 | "prvků.<br>Vyberte menší oblast nebo použijte exportované soubory poskytované "
|
|---|
| 17607 | "komunitou OSM."
|
|---|
| 17608 |
|
|---|
| 17609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
|
|---|
| 17610 | #, java-format
|
|---|
| 17611 | msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
|
|---|
| 17612 | msgstr "<br>Chybové hlášení (nepřeložené): {0}"
|
|---|
| 17613 |
|
|---|
| 17614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
|
|---|
| 17615 | #, java-format
|
|---|
| 17616 | msgid ""
|
|---|
| 17617 | "The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
|
|---|
| 17618 | "update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
|
|---|
| 17619 | "server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
|
|---|
| 17620 | "check the server''s address ''{0}'' for typos."
|
|---|
| 17621 | msgstr ""
|
|---|
| 17622 |
|
|---|
| 17623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
|
|---|
| 17624 | #, java-format
|
|---|
| 17625 | msgid ""
|
|---|
| 17626 | "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
|
|---|
| 17627 | "name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
|
|---|
| 17628 | "preferences and your internet connection.</html>"
|
|---|
| 17629 | msgstr ""
|
|---|
| 17630 | "<html>Nepodařilo se navázat komunikaci se serverem<br>''{0}''.<br>DNS jméno "
|
|---|
| 17631 | "''{1}'' nelze přeložit. <br>Prosím prověřte URL API ve vaší konfiguraci a "
|
|---|
| 17632 | "vaše internetové připojení.</html>"
|
|---|
| 17633 |
|
|---|
| 17634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
|
|---|
| 17635 | #, java-format
|
|---|
| 17636 | msgid ""
|
|---|
| 17637 | "<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
|
|---|
| 17638 | "failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
|
|---|
| 17639 | "<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
|
|---|
| 17640 | "<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
|
|---|
| 17641 | msgstr ""
|
|---|
| 17642 |
|
|---|
| 17643 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
|
|---|
| 17644 | #, java-format
|
|---|
| 17645 | msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
|
|---|
| 17646 | msgstr "Nelze najít překlad pro jazyk {0}. Vracím se k {1}."
|
|---|
| 17647 |
|
|---|
| 17648 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:82
|
|---|
| 17649 | #, java-format
|
|---|
| 17650 | msgid ""
|
|---|
| 17651 | "Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
|
|---|
| 17652 | "problem. JOSM will stop working."
|
|---|
| 17653 | msgstr ""
|
|---|
| 17654 |
|
|---|
| 17655 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:197
|
|---|
| 17656 | #, java-format
|
|---|
| 17657 | msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
|
|---|
| 17658 | msgstr ""
|
|---|
| 17659 |
|
|---|
| 17660 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:257
|
|---|
| 17661 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:271
|
|---|
| 17662 | #, java-format
|
|---|
| 17663 | msgid ""
|
|---|
| 17664 | "Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
|
|---|
| 17665 | "was: {1}"
|
|---|
| 17666 | msgstr ""
|
|---|
| 17667 |
|
|---|
| 17668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
|
|---|
| 17669 | #, java-format
|
|---|
| 17670 | msgid ""
|
|---|
| 17671 | "Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
|
|---|
| 17672 | "''{0}''. Using default code ''en''."
|
|---|
| 17673 | msgstr ""
|
|---|
| 17674 |
|
|---|
| 17675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
|
|---|
| 17676 | msgid ""
|
|---|
| 17677 | "Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
|
|---|
| 17678 | "platform first."
|
|---|
| 17679 | msgstr ""
|
|---|
| 17680 |
|
|---|
| 17681 | #. This list if far from complete!
|
|---|
| 17682 | #. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
|
|---|
| 17683 | #. not really system, but to avoid odd results
|
|---|
| 17684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
|
|---|
| 17685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
|
|---|
| 17686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
|
|---|
| 17687 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
|
|---|
| 17688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
|
|---|
| 17689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
|
|---|
| 17690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
|
|---|
| 17691 | msgid "unused"
|
|---|
| 17692 | msgstr "nepoužito"
|
|---|
| 17693 |
|
|---|
| 17694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
|
|---|
| 17695 | #, java-format
|
|---|
| 17696 | msgid ""
|
|---|
| 17697 | "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
|
|---|
| 17698 | "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
|
|---|
| 17699 | "\n"
|
|---|
| 17700 | msgstr ""
|
|---|
| 17701 | "Nastavení klávesové zkratky ''{0}'' pro akci ''{1}'' ({2}) selhalo,\n"
|
|---|
| 17702 | "protože tato zkratka se již používá pro akci ''{3}'' ({4}).\n"
|
|---|
| 17703 | "\n"
|
|---|
| 17704 |
|
|---|
| 17705 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
|
|---|
| 17706 | msgid ""
|
|---|
| 17707 | "This action will have no shortcut.\n"
|
|---|
| 17708 | "\n"
|
|---|
| 17709 | msgstr ""
|
|---|
| 17710 | "Tato akce nebude mít klávesovou zkratku.\n"
|
|---|
| 17711 | "\n"
|
|---|
| 17712 |
|
|---|
| 17713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
|
|---|
| 17714 | #, java-format
|
|---|
| 17715 | msgid ""
|
|---|
| 17716 | "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
|
|---|
| 17717 | "\n"
|
|---|
| 17718 | msgstr ""
|
|---|
| 17719 | "Používám místo toho zkratku ''{0}''.\n"
|
|---|
| 17720 | "\n"
|
|---|
| 17721 |
|
|---|
| 17722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
|
|---|
| 17723 | msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
|
|---|
| 17724 | msgstr "(Tip: Klávesové zkratky lze změnit v nastavení.)"
|
|---|
| 17725 |
|
|---|
| 17726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
|
|---|
| 17727 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
|
|---|
| 17728 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
|
|---|
| 17729 | #, java-format
|
|---|
| 17730 | msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
|
|---|
| 17731 | msgstr "Upozornění: nepovedlo se načíst MOTD z ''{0}''. Vyjímka byla: {1}"
|
|---|
| 17732 |
|
|---|
| 17733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
|
|---|
| 17734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
|
|---|
| 17735 | #, java-format
|
|---|
| 17736 | msgid ""
|
|---|
| 17737 | "Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
|
|---|
| 17738 | "was: {1}"
|
|---|
| 17739 | msgstr ""
|
|---|
| 17740 | "Upozornění: nepovedlo se načíst MOTD z ''{0}'' kvůli zabezpečení. Vyjímka "
|
|---|
| 17741 | "byla: {1}"
|
|---|
| 17742 |
|
|---|
| 17743 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
|
|---|
| 17744 | #, java-format
|
|---|
| 17745 | msgid ""
|
|---|
| 17746 | "Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
|
|---|
| 17747 | "geometry from preferences."
|
|---|
| 17748 | msgstr ""
|
|---|
| 17749 |
|
|---|
| 17750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
|
|---|
| 17751 | #, java-format
|
|---|
| 17752 | msgid ""
|
|---|
| 17753 | "Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
|
|---|
| 17754 | "{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
|
|---|
| 17755 | msgstr ""
|
|---|
| 17756 |
|
|---|
| 17757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
|
|---|
| 17758 | #, java-format
|
|---|
| 17759 | msgid ""
|
|---|
| 17760 | "Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
|
|---|
| 17761 | "{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
|
|---|
| 17762 | msgstr ""
|
|---|
| 17763 |
|
|---|
| 17764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
|
|---|
| 17765 | #, java-format
|
|---|
| 17766 | msgid ""
|
|---|
| 17767 | "Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
|
|---|
| 17768 | "from preferences."
|
|---|
| 17769 | msgstr ""
|
|---|
| 17770 |
|
|---|
| 17771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
|
|---|
| 17772 | msgid "Failed to load XML schema."
|
|---|
| 17773 | msgstr "Nepodařilo se nahrát XML schema."
|
|---|
| 17774 |
|
|---|
| 17775 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
|
|---|
| 17776 | msgid "Columbus V-900 CSV Files"
|
|---|
| 17777 | msgstr "Columbus V-900 CSV soubory"
|
|---|
| 17778 |
|
|---|
| 17779 | #. *
|
|---|
| 17780 | #. * Ui elements for each flag.
|
|---|
| 17781 | #.
|
|---|
| 17782 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
|
|---|
| 17783 | msgid "Show summary after import"
|
|---|
| 17784 | msgstr "Zobrazit přehled po importu"
|
|---|
| 17785 |
|
|---|
| 17786 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
|
|---|
| 17787 | msgid "Do not zoom after import"
|
|---|
| 17788 | msgstr "Nepřibližovat po importu"
|
|---|
| 17789 |
|
|---|
| 17790 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
|
|---|
| 17791 | msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
|
|---|
| 17792 | msgstr "Ignorovat hdop/vdop/pdop položky"
|
|---|
| 17793 |
|
|---|
| 17794 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
|
|---|
| 17795 | msgid "Warn on missing audio files"
|
|---|
| 17796 | msgstr "Upozornit na chybějící audio soubory"
|
|---|
| 17797 |
|
|---|
| 17798 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
|
|---|
| 17799 | msgid "Warn on conversion errors"
|
|---|
| 17800 | msgstr "Upozornit při chybách konverze"
|
|---|
| 17801 |
|
|---|
| 17802 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
|
|---|
| 17803 | msgid "Error in line "
|
|---|
| 17804 | msgstr "Chyba na řádku "
|
|---|
| 17805 |
|
|---|
| 17806 | #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:390
|
|---|
| 17807 | msgid "Missing audio file"
|
|---|
| 17808 | msgstr "Chybějící audio soubor"
|
|---|
| 17809 |
|
|---|
| 17810 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187
|
|---|
| 17811 | msgid "Commands"
|
|---|
| 17812 | msgstr "Příkazy"
|
|---|
| 17813 |
|
|---|
| 17814 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271
|
|---|
| 17815 | msgid "Command"
|
|---|
| 17816 | msgstr "Příkaz"
|
|---|
| 17817 |
|
|---|
| 17818 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359
|
|---|
| 17819 | msgid "Processing..."
|
|---|
| 17820 | msgstr "Zpracovávám..."
|
|---|
| 17821 |
|
|---|
| 17822 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375
|
|---|
| 17823 | msgid "Aborted"
|
|---|
| 17824 | msgstr "Zrušeno"
|
|---|
| 17825 |
|
|---|
| 17826 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:464
|
|---|
| 17827 | msgid "Error executing the script: "
|
|---|
| 17828 | msgstr "Chyba při spouštění skriptu: "
|
|---|
| 17829 |
|
|---|
| 17830 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
|
|---|
| 17831 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
|
|---|
| 17832 | msgid "Command line"
|
|---|
| 17833 | msgstr "Příkazový řádek"
|
|---|
| 17834 |
|
|---|
| 17835 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
|
|---|
| 17836 | msgid "Set input focus to the command line."
|
|---|
| 17837 | msgstr ""
|
|---|
| 17838 |
|
|---|
| 17839 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215
|
|---|
| 17840 | msgid "Point on the start"
|
|---|
| 17841 | msgstr ""
|
|---|
| 17842 |
|
|---|
| 17843 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217
|
|---|
| 17844 | msgid "Point on the end"
|
|---|
| 17845 | msgstr ""
|
|---|
| 17846 |
|
|---|
| 17847 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159
|
|---|
| 17848 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209
|
|---|
| 17849 | #, java-format
|
|---|
| 17850 | msgid "Missing definition of new object with id {0}."
|
|---|
| 17851 | msgstr ""
|
|---|
| 17852 |
|
|---|
| 17853 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
|
|---|
| 17854 | #, java-format
|
|---|
| 17855 | msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
|
|---|
| 17856 | msgstr ""
|
|---|
| 17857 |
|
|---|
| 17858 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
|
|---|
| 17859 | #, java-format
|
|---|
| 17860 | msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
|
|---|
| 17861 | msgstr "Neplatná hodnota pro atribut ''uid''. Nalezeno ''{0}''"
|
|---|
| 17862 |
|
|---|
| 17863 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52
|
|---|
| 17864 | msgid "nodes"
|
|---|
| 17865 | msgstr "body"
|
|---|
| 17866 |
|
|---|
| 17867 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
|
|---|
| 17868 | msgid "ways"
|
|---|
| 17869 | msgstr "cesty"
|
|---|
| 17870 |
|
|---|
| 17871 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
|
|---|
| 17872 | msgid "relations"
|
|---|
| 17873 | msgstr "vazby"
|
|---|
| 17874 |
|
|---|
| 17875 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
|
|---|
| 17876 | msgid "OSM objects"
|
|---|
| 17877 | msgstr "OSM objekty"
|
|---|
| 17878 |
|
|---|
| 17879 | #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
|
|---|
| 17880 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
|
|---|
| 17881 | msgid "Can not draw outside of the world."
|
|---|
| 17882 | msgstr "Nelze kreslit mimo svět."
|
|---|
| 17883 |
|
|---|
| 17884 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
|
|---|
| 17885 | msgid "Create grid of ways"
|
|---|
| 17886 | msgstr "Vytvořit mřížku cest"
|
|---|
| 17887 |
|
|---|
| 17888 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
|
|---|
| 17889 | msgid ""
|
|---|
| 17890 | "Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
|
|---|
| 17891 | "in common"
|
|---|
| 17892 | msgstr ""
|
|---|
| 17893 |
|
|---|
| 17894 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
|
|---|
| 17895 | msgid "Select two ways with a node in common"
|
|---|
| 17896 | msgstr "Vybrat svě cesty se společným bodem."
|
|---|
| 17897 |
|
|---|
| 17898 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
|
|---|
| 17899 | msgid "Select two ways with alone a node in common"
|
|---|
| 17900 | msgstr "Vybrat dvě cesty a bod"
|
|---|
| 17901 |
|
|---|
| 17902 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
|
|---|
| 17903 | msgid "Create a grid of ways"
|
|---|
| 17904 | msgstr "Vytvořit mřížku cest"
|
|---|
| 17905 |
|
|---|
| 17906 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
|
|---|
| 17907 | msgid "Download Track ..."
|
|---|
| 17908 | msgstr ""
|
|---|
| 17909 |
|
|---|
| 17910 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
|
|---|
| 17911 | msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
|
|---|
| 17912 | msgstr "Stáhnout GPX trasy z openstreetmap.org"
|
|---|
| 17913 |
|
|---|
| 17914 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
|
|---|
| 17915 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
|
|---|
| 17916 | #, java-format
|
|---|
| 17917 | msgid "Invalid URL {0}"
|
|---|
| 17918 | msgstr "Neplatné URL {0}"
|
|---|
| 17919 |
|
|---|
| 17920 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
|
|---|
| 17921 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
|
|---|
| 17922 | #, java-format
|
|---|
| 17923 | msgid "Error fetching URL {0}"
|
|---|
| 17924 | msgstr "Chyba při načítání URL {0}"
|
|---|
| 17925 |
|
|---|
| 17926 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
|
|---|
| 17927 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
|
|---|
| 17928 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
|
|---|
| 17929 | #, java-format
|
|---|
| 17930 | msgid "Error parsing data from URL {0}"
|
|---|
| 17931 | msgstr "Chyba při načítání dat z URL {0}"
|
|---|
| 17932 |
|
|---|
| 17933 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
|
|---|
| 17934 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
|
|---|
| 17935 | msgid "Download Track"
|
|---|
| 17936 | msgstr ""
|
|---|
| 17937 |
|
|---|
| 17938 | #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
|
|---|
| 17939 | msgid "Date"
|
|---|
| 17940 | msgstr "Datum"
|
|---|
| 17941 |
|
|---|
| 17942 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
|
|---|
| 17943 | msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
|
|---|
| 17944 | msgstr "Soukromé (sdíleno pouze jako anonymní a neuspořádané body)"
|
|---|
| 17945 |
|
|---|
| 17946 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
|
|---|
| 17947 | msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
|
|---|
| 17948 | msgstr "Veřejné (ukázat v seznamu tras a jako anonymní, neuspořádané body)"
|
|---|
| 17949 |
|
|---|
| 17950 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
|
|---|
| 17951 | msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
|
|---|
| 17952 | msgstr ""
|
|---|
| 17953 | "Trasovatelné (sdíleno pouze jako anonymní, uspořádané body s časovými údaji)"
|
|---|
| 17954 |
|
|---|
| 17955 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
|
|---|
| 17956 | msgid ""
|
|---|
| 17957 | "Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
|
|---|
| 17958 | "timestamps)"
|
|---|
| 17959 | msgstr ""
|
|---|
| 17960 | "Identifikovatelné (zobrazovat v seznamu tras a jako identifikovatelné, "
|
|---|
| 17961 | "uspořádané body s časovými údaji)"
|
|---|
| 17962 |
|
|---|
| 17963 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
|
|---|
| 17964 | msgid "Upload Trace"
|
|---|
| 17965 | msgstr "Nahrát trasy"
|
|---|
| 17966 |
|
|---|
| 17967 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
|
|---|
| 17968 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
|
|---|
| 17969 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
|
|---|
| 17970 | msgid "Upload Traces"
|
|---|
| 17971 | msgstr "Nahrát trasy na server"
|
|---|
| 17972 |
|
|---|
| 17973 | #. visibilty
|
|---|
| 17974 | #. item "Ways/Path" combo "Visibility"
|
|---|
| 17975 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
|
|---|
| 17976 | #: build/trans_presets.java:543
|
|---|
| 17977 | msgid "Visibility"
|
|---|
| 17978 | msgstr "Viditelnost"
|
|---|
| 17979 |
|
|---|
| 17980 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
|
|---|
| 17981 | msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
|
|---|
| 17982 | msgstr ""
|
|---|
| 17983 |
|
|---|
| 17984 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
|
|---|
| 17985 | msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
|
|---|
| 17986 | msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
|
|---|
| 17987 |
|
|---|
| 17988 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
|
|---|
| 17989 | msgid "(What does that mean?)"
|
|---|
| 17990 | msgstr "(Co to znamená?)"
|
|---|
| 17991 |
|
|---|
| 17992 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
|
|---|
| 17993 | msgid "Please enter Description about your trace."
|
|---|
| 17994 | msgstr "Prosím zadejte popis vaší trasy"
|
|---|
| 17995 |
|
|---|
| 17996 | #. tags
|
|---|
| 17997 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
|
|---|
| 17998 | msgid "Tags (comma delimited)"
|
|---|
| 17999 | msgstr "Tagy (oddělené čárkou)"
|
|---|
| 18000 |
|
|---|
| 18001 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
|
|---|
| 18002 | msgid "Please enter tags about your trace."
|
|---|
| 18003 | msgstr "Prosím zadejte tagy o vaší trase"
|
|---|
| 18004 |
|
|---|
| 18005 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
|
|---|
| 18006 | #, java-format
|
|---|
| 18007 | msgid "Selected track: {0}"
|
|---|
| 18008 | msgstr "Zvolená trasa: {0}"
|
|---|
| 18009 |
|
|---|
| 18010 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
|
|---|
| 18011 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
|
|---|
| 18012 | msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
|
|---|
| 18013 | msgstr "Není vybrána GPX vrstva. Nelze nahrát trasu na server."
|
|---|
| 18014 |
|
|---|
| 18015 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
|
|---|
| 18016 | msgid "Uploading trace ..."
|
|---|
| 18017 | msgstr "Nahrávám trasu ..."
|
|---|
| 18018 |
|
|---|
| 18019 | #. Set progress dialog to indeterminate while connecting
|
|---|
| 18020 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
|
|---|
| 18021 | msgid "Connecting..."
|
|---|
| 18022 | msgstr "Připojuji se..."
|
|---|
| 18023 |
|
|---|
| 18024 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
|
|---|
| 18025 | msgid "Upload cancelled"
|
|---|
| 18026 | msgstr "Nahrávání přerušeno"
|
|---|
| 18027 |
|
|---|
| 18028 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
|
|---|
| 18029 | msgid "Error while uploading"
|
|---|
| 18030 | msgstr "Chyba při nahrávání na server"
|
|---|
| 18031 |
|
|---|
| 18032 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
|
|---|
| 18033 | msgid "GPX upload was successful"
|
|---|
| 18034 | msgstr "Nahrání GPX dat na server proběhlo úspěšně"
|
|---|
| 18035 |
|
|---|
| 18036 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
|
|---|
| 18037 | msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
|
|---|
| 18038 | msgstr "Nahrávání selhalo. Server vrátil následující chybu: "
|
|---|
| 18039 |
|
|---|
| 18040 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
|
|---|
| 18041 | #, java-format
|
|---|
| 18042 | msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
|
|---|
| 18043 | msgstr "Nahrávám GPX trasu: {0}% ({1} z {2})"
|
|---|
| 18044 |
|
|---|
| 18045 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
|
|---|
| 18046 | msgid "No description provided. Please provide some description."
|
|---|
| 18047 | msgstr "Není zadán žádný popisek. Prosíme, zadejte jej."
|
|---|
| 18048 |
|
|---|
| 18049 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
|
|---|
| 18050 | msgid "Uploading GPX Track"
|
|---|
| 18051 | msgstr "Nahrávám GPX trasu na server"
|
|---|
| 18052 |
|
|---|
| 18053 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
|
|---|
| 18054 | msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
|
|---|
| 18055 | msgstr "Nahraje trasy na openstreetmap.org"
|
|---|
| 18056 |
|
|---|
| 18057 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
|
|---|
| 18058 | msgid "Shows elevation profile"
|
|---|
| 18059 | msgstr "Zobrazit výškový profil"
|
|---|
| 18060 |
|
|---|
| 18061 | #. Show name of profile in title
|
|---|
| 18062 | #. no elevation data, -> switch back to empty view
|
|---|
| 18063 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
|
|---|
| 18064 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
|
|---|
| 18065 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
|
|---|
| 18066 | msgid "Elevation Profile"
|
|---|
| 18067 | msgstr "Výškový profil"
|
|---|
| 18068 |
|
|---|
| 18069 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
|
|---|
| 18070 | msgid "Open the elevation profile window."
|
|---|
| 18071 | msgstr "Otevřít okno výškového profilu."
|
|---|
| 18072 |
|
|---|
| 18073 | #. first row: Headlines with bold font
|
|---|
| 18074 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
|
|---|
| 18075 | msgid "Min"
|
|---|
| 18076 | msgstr "Min"
|
|---|
| 18077 |
|
|---|
| 18078 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
|
|---|
| 18079 | msgid "Avrg"
|
|---|
| 18080 | msgstr "Průměr"
|
|---|
| 18081 |
|
|---|
| 18082 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
|
|---|
| 18083 | msgid "Max"
|
|---|
| 18084 | msgstr "Max"
|
|---|
| 18085 |
|
|---|
| 18086 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
|
|---|
| 18087 | msgid "Dist"
|
|---|
| 18088 | msgstr "Vzdálenost"
|
|---|
| 18089 |
|
|---|
| 18090 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
|
|---|
| 18091 | msgid "Gain"
|
|---|
| 18092 | msgstr ""
|
|---|
| 18093 |
|
|---|
| 18094 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
|
|---|
| 18095 | msgid "Time"
|
|---|
| 18096 | msgstr "Čas"
|
|---|
| 18097 |
|
|---|
| 18098 | #. Geoid
|
|---|
| 18099 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
|
|---|
| 18100 | msgid "Geoid"
|
|---|
| 18101 | msgstr "Geoid"
|
|---|
| 18102 |
|
|---|
| 18103 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
|
|---|
| 18104 | msgid "Automatic"
|
|---|
| 18105 | msgstr ""
|
|---|
| 18106 |
|
|---|
| 18107 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
|
|---|
| 18108 | msgid "Fixed value"
|
|---|
| 18109 | msgstr "Pevná hodnota"
|
|---|
| 18110 |
|
|---|
| 18111 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
|
|---|
| 18112 | msgid "Elevation profile for track '"
|
|---|
| 18113 | msgstr "Výškový profil pro trasu '"
|
|---|
| 18114 |
|
|---|
| 18115 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
|
|---|
| 18116 | msgid "Elevation profile"
|
|---|
| 18117 | msgstr "Výškový profil"
|
|---|
| 18118 |
|
|---|
| 18119 | #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
|
|---|
| 18120 | msgid "(No elevation data)"
|
|---|
| 18121 | msgstr "(žádné údaje o nadmořské výšce)"
|
|---|
| 18122 |
|
|---|
| 18123 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
|
|---|
| 18124 | msgid "Fix adresses"
|
|---|
| 18125 | msgstr "Opravit adresy"
|
|---|
| 18126 |
|
|---|
| 18127 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
|
|---|
| 18128 | msgid "Show dialog with incomplete addresses"
|
|---|
| 18129 | msgstr "Zobrazit dialog s nekompletními adresami"
|
|---|
| 18130 |
|
|---|
| 18131 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
|
|---|
| 18132 | msgid "Fix street addresses"
|
|---|
| 18133 | msgstr "Opravit adresy ulic"
|
|---|
| 18134 |
|
|---|
| 18135 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
|
|---|
| 18136 | msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
|
|---|
| 18137 | msgstr "Najít a opravit adresy bez (platných) ulic."
|
|---|
| 18138 |
|
|---|
| 18139 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
|
|---|
| 18140 | msgid "Address Edit"
|
|---|
| 18141 | msgstr "Úprava adresy"
|
|---|
| 18142 |
|
|---|
| 18143 | #. Start progress monitor to guess address values
|
|---|
| 18144 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
|
|---|
| 18145 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
|
|---|
| 18146 | msgid "Searching"
|
|---|
| 18147 | msgstr "Vyhledávám"
|
|---|
| 18148 |
|
|---|
| 18149 | #. Update progress monitor
|
|---|
| 18150 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
|
|---|
| 18151 | msgid "Guess values for "
|
|---|
| 18152 | msgstr "Hádat hodnoty pro "
|
|---|
| 18153 |
|
|---|
| 18154 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
|
|---|
| 18155 | msgid "Address has no street"
|
|---|
| 18156 | msgstr "Adresa nemá ulici"
|
|---|
| 18157 |
|
|---|
| 18158 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
|
|---|
| 18159 | msgid "Address has no valid street"
|
|---|
| 18160 | msgstr "Adresa nemá platnou ulici"
|
|---|
| 18161 |
|
|---|
| 18162 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
|
|---|
| 18163 | msgid "Address has no post code"
|
|---|
| 18164 | msgstr "Adresa nemá PSČ"
|
|---|
| 18165 |
|
|---|
| 18166 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
|
|---|
| 18167 | msgid "Address has no city"
|
|---|
| 18168 | msgstr "Adresa nemá město"
|
|---|
| 18169 |
|
|---|
| 18170 | #. TODO: Add guess for country
|
|---|
| 18171 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
|
|---|
| 18172 | msgid "Address has no country"
|
|---|
| 18173 | msgstr "Adresa nemá zemi"
|
|---|
| 18174 |
|
|---|
| 18175 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
|
|---|
| 18176 | msgid "Assign to"
|
|---|
| 18177 | msgstr "Přiřadit k"
|
|---|
| 18178 |
|
|---|
| 18179 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
|
|---|
| 18180 | msgid "Remove all address tags"
|
|---|
| 18181 | msgstr "Odstranit všechny tagy adresy"
|
|---|
| 18182 |
|
|---|
| 18183 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
|
|---|
| 18184 | msgid "No name"
|
|---|
| 18185 | msgstr "Bez názvu"
|
|---|
| 18186 |
|
|---|
| 18187 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
|
|---|
| 18188 | msgid "Unresolved Addresses"
|
|---|
| 18189 | msgstr "Nevyřešené adresy"
|
|---|
| 18190 |
|
|---|
| 18191 | #. group "Highways/Streets"
|
|---|
| 18192 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
|
|---|
| 18193 | #: build/trans_presets.java:106
|
|---|
| 18194 | msgid "Streets"
|
|---|
| 18195 | msgstr "Uliční a silniční síť"
|
|---|
| 18196 |
|
|---|
| 18197 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
|
|---|
| 18198 | msgid "Select and close"
|
|---|
| 18199 | msgstr "Vybrat a zavřít"
|
|---|
| 18200 |
|
|---|
| 18201 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
|
|---|
| 18202 | msgid "Fix unresolved addresses"
|
|---|
| 18203 | msgstr "Opravit nevyřešené adresy"
|
|---|
| 18204 |
|
|---|
| 18205 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
|
|---|
| 18206 | msgid "Complete Addresses"
|
|---|
| 18207 | msgstr "Kompletní adresy"
|
|---|
| 18208 |
|
|---|
| 18209 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
|
|---|
| 18210 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52
|
|---|
| 18211 | msgid "Incomplete Addresses"
|
|---|
| 18212 | msgstr "Nekompletní adresy"
|
|---|
| 18213 |
|
|---|
| 18214 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
|
|---|
| 18215 | msgid "Selected Addresses"
|
|---|
| 18216 | msgstr "Vybrané adresy"
|
|---|
| 18217 |
|
|---|
| 18218 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
|
|---|
| 18219 | msgid "Selected Street"
|
|---|
| 18220 | msgstr "Vybraná ulice"
|
|---|
| 18221 |
|
|---|
| 18222 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
|
|---|
| 18223 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
|
|---|
| 18224 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
|
|---|
| 18225 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
|
|---|
| 18226 | msgid "(No data)"
|
|---|
| 18227 | msgstr "(žádná data)"
|
|---|
| 18228 |
|
|---|
| 18229 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
|
|---|
| 18230 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
|
|---|
| 18231 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:138
|
|---|
| 18232 | msgid "Segments"
|
|---|
| 18233 | msgstr "Segmenty"
|
|---|
| 18234 |
|
|---|
| 18235 | #. Add address nodes
|
|---|
| 18236 | #. item "Annotation/Addresses"
|
|---|
| 18237 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
|
|---|
| 18238 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
|
|---|
| 18239 | #: build/trans_presets.java:4038
|
|---|
| 18240 | msgid "Addresses"
|
|---|
| 18241 | msgstr "Adresy"
|
|---|
| 18242 |
|
|---|
| 18243 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
|
|---|
| 18244 | msgid "Show incomplete addresses"
|
|---|
| 18245 | msgstr "Zobrazit nekompletní adresy"
|
|---|
| 18246 |
|
|---|
| 18247 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
|
|---|
| 18248 | msgid "items"
|
|---|
| 18249 | msgstr "položky"
|
|---|
| 18250 |
|
|---|
| 18251 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220
|
|---|
| 18252 | msgid "no items"
|
|---|
| 18253 | msgstr "žádné položky"
|
|---|
| 18254 |
|
|---|
| 18255 | #. item "Places/Country"
|
|---|
| 18256 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
|
|---|
| 18257 | #: build/trans_presets.java:3680
|
|---|
| 18258 | msgid "Country"
|
|---|
| 18259 | msgstr "Stát"
|
|---|
| 18260 |
|
|---|
| 18261 | #. <separator/>
|
|---|
| 18262 | #. item "Places/City"
|
|---|
| 18263 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
|
|---|
| 18264 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
|
|---|
| 18265 | #: build/trans_presets.java:3709
|
|---|
| 18266 | msgid "City"
|
|---|
| 18267 | msgstr "Velkoměsto"
|
|---|
| 18268 |
|
|---|
| 18269 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
|
|---|
| 18270 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
|
|---|
| 18271 | msgid "Postcode"
|
|---|
| 18272 | msgstr "PSČ"
|
|---|
| 18273 |
|
|---|
| 18274 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
|
|---|
| 18275 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
|
|---|
| 18276 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448
|
|---|
| 18277 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
|
|---|
| 18278 | msgid "Street"
|
|---|
| 18279 | msgstr "Ulice"
|
|---|
| 18280 |
|
|---|
| 18281 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
|
|---|
| 18282 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
|
|---|
| 18283 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
|
|---|
| 18284 | #: build/trans_presets.java:698
|
|---|
| 18285 | msgid "Number"
|
|---|
| 18286 | msgstr "Číslo"
|
|---|
| 18287 |
|
|---|
| 18288 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
|
|---|
| 18289 | msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
|
|---|
| 18290 | msgstr ""
|
|---|
| 18291 |
|
|---|
| 18292 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
|
|---|
| 18293 | msgid "Applied guessed values"
|
|---|
| 18294 | msgstr "Aplikovány uhodnuté hodnoty"
|
|---|
| 18295 |
|
|---|
| 18296 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139
|
|---|
| 18297 | msgid "Applied guessed values for "
|
|---|
| 18298 | msgstr "Aplikovány uhodnuté hodnoty pro "
|
|---|
| 18299 |
|
|---|
| 18300 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
|
|---|
| 18301 | msgid "Assign address to street"
|
|---|
| 18302 | msgstr "Přiřadit adresy k ulici"
|
|---|
| 18303 |
|
|---|
| 18304 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
|
|---|
| 18305 | msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
|
|---|
| 18306 | msgstr ""
|
|---|
| 18307 |
|
|---|
| 18308 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
|
|---|
| 18309 | msgid "Set street name"
|
|---|
| 18310 | msgstr "Nastavit jméno ulice"
|
|---|
| 18311 |
|
|---|
| 18312 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
|
|---|
| 18313 | msgid "Convert ALL streets."
|
|---|
| 18314 | msgstr "Převést VŠECHNY ulice."
|
|---|
| 18315 |
|
|---|
| 18316 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
|
|---|
| 18317 | msgid ""
|
|---|
| 18318 | "Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
|
|---|
| 18319 | "current layer."
|
|---|
| 18320 | msgstr ""
|
|---|
| 18321 | "Vytvořit relace mezi ulicí a souvisejícími adresami pro všechny ulice v "
|
|---|
| 18322 | "aktuální vrstvě."
|
|---|
| 18323 |
|
|---|
| 18324 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
|
|---|
| 18325 | msgid "Convert to relation."
|
|---|
| 18326 | msgstr "Převést na relaci."
|
|---|
| 18327 |
|
|---|
| 18328 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
|
|---|
| 18329 | msgid "Create relation between street and related addresses."
|
|---|
| 18330 | msgstr "Vytvořit relaci mezi ulicí a souvisejícími adresami."
|
|---|
| 18331 |
|
|---|
| 18332 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
|
|---|
| 18333 | msgid "Create address relation for "
|
|---|
| 18334 | msgstr "Vytvořit relaci adresy pro "
|
|---|
| 18335 |
|
|---|
| 18336 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
|
|---|
| 18337 | msgid "Guess"
|
|---|
| 18338 | msgstr "Odhadnout"
|
|---|
| 18339 |
|
|---|
| 18340 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
|
|---|
| 18341 | msgid ""
|
|---|
| 18342 | "Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
|
|---|
| 18343 | "according tag."
|
|---|
| 18344 | msgstr ""
|
|---|
| 18345 |
|
|---|
| 18346 | #. Launch address guessing thread
|
|---|
| 18347 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
|
|---|
| 18348 | msgid "Guessing address values"
|
|---|
| 18349 | msgstr "Odhaduji hodnoty pro adresy"
|
|---|
| 18350 |
|
|---|
| 18351 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
|
|---|
| 18352 | msgid "Removes address related tags from the object."
|
|---|
| 18353 | msgstr "Odstraní tagy související s adresami z objektu."
|
|---|
| 18354 |
|
|---|
| 18355 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
|
|---|
| 18356 | msgid "Remove address tags"
|
|---|
| 18357 | msgstr "Odebrat tagy pro adresy"
|
|---|
| 18358 |
|
|---|
| 18359 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
|
|---|
| 18360 | msgid "Marks selected addresses in the map"
|
|---|
| 18361 | msgstr "Označí vybrané adresy na mapě"
|
|---|
| 18362 |
|
|---|
| 18363 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34
|
|---|
| 18364 | msgid "Select incomplete addresses"
|
|---|
| 18365 | msgstr "Vyberat neúplné adresy"
|
|---|
| 18366 |
|
|---|
| 18367 | #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
|
|---|
| 18368 | msgid "Selects all addresses with incomplete data."
|
|---|
| 18369 | msgstr "Vyberat všechny adresy s neúplnými údaji."
|
|---|
| 18370 |
|
|---|
| 18371 | #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
|
|---|
| 18372 | msgid "Layer Properties"
|
|---|
| 18373 | msgstr "Vlastnosti vrstvy"
|
|---|
| 18374 |
|
|---|
| 18375 | #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
|
|---|
| 18376 | msgid "Import image"
|
|---|
| 18377 | msgstr "Importovat obrázek"
|
|---|
| 18378 |
|
|---|
| 18379 | #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
|
|---|
| 18380 | msgid "Import georeferenced image"
|
|---|
| 18381 | msgstr ""
|
|---|
| 18382 |
|
|---|
| 18383 | #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
|
|---|
| 18384 | msgid "Error while creating image layer: "
|
|---|
| 18385 | msgstr ""
|
|---|
| 18386 |
|
|---|
| 18387 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
|
|---|
| 18388 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
|
|---|
| 18389 | msgid "Edit opening hours"
|
|---|
| 18390 | msgstr "Upravit otevírací dobu"
|
|---|
| 18391 |
|
|---|
| 18392 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
|
|---|
| 18393 | msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
|
|---|
| 18394 | msgstr ""
|
|---|
| 18395 |
|
|---|
| 18396 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
|
|---|
| 18397 | msgid "Change properties of 1 object"
|
|---|
| 18398 | msgstr "Zmenit vlastnosti jednoho objektu"
|
|---|
| 18399 |
|
|---|
| 18400 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
|
|---|
| 18401 | #, java-format
|
|---|
| 18402 | msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
|
|---|
| 18403 | msgstr ""
|
|---|
| 18404 |
|
|---|
| 18405 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
|
|---|
| 18406 | msgid "Choose key"
|
|---|
| 18407 | msgstr "Vyberte klíč"
|
|---|
| 18408 |
|
|---|
| 18409 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
|
|---|
| 18410 | #, java-format
|
|---|
| 18411 | msgid "apply {0}"
|
|---|
| 18412 | msgstr "použít {0}"
|
|---|
| 18413 |
|
|---|
| 18414 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
|
|---|
| 18415 | msgid "There is something wrong in the value near:"
|
|---|
| 18416 | msgstr ""
|
|---|
| 18417 |
|
|---|
| 18418 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
|
|---|
| 18419 | #, java-format
|
|---|
| 18420 | msgid "Info: {0}"
|
|---|
| 18421 | msgstr "Info: {0}"
|
|---|
| 18422 |
|
|---|
| 18423 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
|
|---|
| 18424 | msgid "Correct the value manually and than press Enter."
|
|---|
| 18425 | msgstr "Opravte hodnotu ručně a potom stiskněte Enter."
|
|---|
| 18426 |
|
|---|
| 18427 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
|
|---|
| 18428 | msgid "Error in timeformat"
|
|---|
| 18429 | msgstr "Chyba ve formátu času"
|
|---|
| 18430 |
|
|---|
| 18431 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
|
|---|
| 18432 | msgid "open end"
|
|---|
| 18433 | msgstr ""
|
|---|
| 18434 |
|
|---|
| 18435 | #. </optional>
|
|---|
| 18436 | #. item "Annotation/Address Interpolation"
|
|---|
| 18437 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
|
|---|
| 18438 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
|
|---|
| 18439 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
|
|---|
| 18440 | #: build/trans_presets.java:4052
|
|---|
| 18441 | msgid "Address Interpolation"
|
|---|
| 18442 | msgstr "Interpolace adres"
|
|---|
| 18443 |
|
|---|
| 18444 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
|
|---|
| 18445 | msgid "Handy Address Interpolation Functions"
|
|---|
| 18446 | msgstr ""
|
|---|
| 18447 |
|
|---|
| 18448 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
|
|---|
| 18449 | msgid "Define Address Interpolation"
|
|---|
| 18450 | msgstr "Definovat interpolaci adres"
|
|---|
| 18451 |
|
|---|
| 18452 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
|
|---|
| 18453 | msgid "Odd"
|
|---|
| 18454 | msgstr "Liché"
|
|---|
| 18455 |
|
|---|
| 18456 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
|
|---|
| 18457 | msgid "Even"
|
|---|
| 18458 | msgstr "Sudé"
|
|---|
| 18459 |
|
|---|
| 18460 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
|
|---|
| 18461 | msgid "Alphabetic"
|
|---|
| 18462 | msgstr "Abecedně"
|
|---|
| 18463 |
|
|---|
| 18464 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
|
|---|
| 18465 | msgid "Numeric"
|
|---|
| 18466 | msgstr ""
|
|---|
| 18467 |
|
|---|
| 18468 | #. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
|
|---|
| 18469 | #. Tag values for map
|
|---|
| 18470 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
|
|---|
| 18471 | msgid "Actual"
|
|---|
| 18472 | msgstr ""
|
|---|
| 18473 |
|
|---|
| 18474 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
|
|---|
| 18475 | msgid "Estimate"
|
|---|
| 18476 | msgstr "Odhad"
|
|---|
| 18477 |
|
|---|
| 18478 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
|
|---|
| 18479 | msgid "Potential"
|
|---|
| 18480 | msgstr ""
|
|---|
| 18481 |
|
|---|
| 18482 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
|
|---|
| 18483 | #, java-format
|
|---|
| 18484 | msgid "Relation: {0}"
|
|---|
| 18485 | msgstr "Relace: {0}"
|
|---|
| 18486 |
|
|---|
| 18487 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
|
|---|
| 18488 | msgid "Associate with street using:"
|
|---|
| 18489 | msgstr "Přiřadit k ulici pomocí:"
|
|---|
| 18490 |
|
|---|
| 18491 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
|
|---|
| 18492 | msgid "Numbering Scheme:"
|
|---|
| 18493 | msgstr "Číslovací systém:"
|
|---|
| 18494 |
|
|---|
| 18495 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
|
|---|
| 18496 | msgid "Increment:"
|
|---|
| 18497 | msgstr "Vzestupně:"
|
|---|
| 18498 |
|
|---|
| 18499 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
|
|---|
| 18500 | msgid "Starting #:"
|
|---|
| 18501 | msgstr "Počáteční #:"
|
|---|
| 18502 |
|
|---|
| 18503 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
|
|---|
| 18504 | msgid "Ending #:"
|
|---|
| 18505 | msgstr "Konečné #:"
|
|---|
| 18506 |
|
|---|
| 18507 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
|
|---|
| 18508 | msgid "Accuracy:"
|
|---|
| 18509 | msgstr "Přesnost:"
|
|---|
| 18510 |
|
|---|
| 18511 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
|
|---|
| 18512 | msgid "Convert way to individual house numbers."
|
|---|
| 18513 | msgstr "Změnit cestu na samostatná čísla domů."
|
|---|
| 18514 |
|
|---|
| 18515 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
|
|---|
| 18516 | #, java-format
|
|---|
| 18517 | msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
|
|---|
| 18518 | msgstr "Pridružím {0} dodatečných bodů s domovními čísly"
|
|---|
| 18519 |
|
|---|
| 18520 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
|
|---|
| 18521 | msgid "City:"
|
|---|
| 18522 | msgstr "Město:"
|
|---|
| 18523 |
|
|---|
| 18524 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
|
|---|
| 18525 | msgid "State:"
|
|---|
| 18526 | msgstr "Stát:"
|
|---|
| 18527 |
|
|---|
| 18528 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
|
|---|
| 18529 | msgid "Post Code:"
|
|---|
| 18530 | msgstr "PSČ:"
|
|---|
| 18531 |
|
|---|
| 18532 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
|
|---|
| 18533 | msgid "Country:"
|
|---|
| 18534 | msgstr "Země:"
|
|---|
| 18535 |
|
|---|
| 18536 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
|
|---|
| 18537 | msgid "Full Address:"
|
|---|
| 18538 | msgstr "Úplná Adresa:"
|
|---|
| 18539 |
|
|---|
| 18540 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
|
|---|
| 18541 | msgid "Optional Information:"
|
|---|
| 18542 | msgstr "Volitelné informace:"
|
|---|
| 18543 |
|
|---|
| 18544 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
|
|---|
| 18545 | msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
|
|---|
| 18546 | msgstr "Prosím vyberte ulici k asociaci k interpolační adresní cestě"
|
|---|
| 18547 |
|
|---|
| 18548 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
|
|---|
| 18549 | msgid "Please select address interpolation way for this street"
|
|---|
| 18550 | msgstr "Prosíme, vyberte interpolaci adres pro tuto ulici"
|
|---|
| 18551 |
|
|---|
| 18552 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
|
|---|
| 18553 | msgid "Expected odd numbers for addresses"
|
|---|
| 18554 | msgstr "Očekávána lichá čísla pro adresy"
|
|---|
| 18555 |
|
|---|
| 18556 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
|
|---|
| 18557 | msgid "Expected even numbers for addresses"
|
|---|
| 18558 | msgstr "Očekávána sudá čísla pro adresy"
|
|---|
| 18559 |
|
|---|
| 18560 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
|
|---|
| 18561 | msgid "Expected valid number for address increment"
|
|---|
| 18562 | msgstr ""
|
|---|
| 18563 |
|
|---|
| 18564 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
|
|---|
| 18565 | msgid "Country code must be 2 letters"
|
|---|
| 18566 | msgstr "Kód země musí mít 2 písmena"
|
|---|
| 18567 |
|
|---|
| 18568 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
|
|---|
| 18569 | msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
|
|---|
| 18570 | msgstr "Zadejte platné číslo pro počáteční a koncovou adresu"
|
|---|
| 18571 |
|
|---|
| 18572 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
|
|---|
| 18573 | msgid "Alphabetic address must end with a letter"
|
|---|
| 18574 | msgstr "Abecední adresy musí končit písmenem"
|
|---|
| 18575 |
|
|---|
| 18576 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
|
|---|
| 18577 | msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
|
|---|
| 18578 | msgstr "Počáteční a koncové číslo musí být pro abecední adresy stejné"
|
|---|
| 18579 |
|
|---|
| 18580 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
|
|---|
| 18581 | msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
|
|---|
| 18582 | msgstr "Počáteční písmeno musí být menší než koncové písmeno"
|
|---|
| 18583 |
|
|---|
| 18584 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
|
|---|
| 18585 | msgid "Please enter valid number for starting address"
|
|---|
| 18586 | msgstr "Zadejte platné číslo pro počáteční adresu"
|
|---|
| 18587 |
|
|---|
| 18588 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
|
|---|
| 18589 | msgid "Please enter valid number for ending address"
|
|---|
| 18590 | msgstr "Prosíme vložte platné číslo pro koncovou adresu"
|
|---|
| 18591 |
|
|---|
| 18592 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
|
|---|
| 18593 | msgid "Starting address number must be less than ending address number"
|
|---|
| 18594 | msgstr "Počáteční číslo adresy musí být menší než koncové císlo"
|
|---|
| 18595 |
|
|---|
| 18596 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
|
|---|
| 18597 | msgid "Align Way Segments"
|
|---|
| 18598 | msgstr "Srovnat úseky cest"
|
|---|
| 18599 |
|
|---|
| 18600 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
|
|---|
| 18601 | msgid ""
|
|---|
| 18602 | "Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
|
|---|
| 18603 | "around a chosen pivot."
|
|---|
| 18604 | msgstr ""
|
|---|
| 18605 |
|
|---|
| 18606 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
|
|---|
| 18607 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
|
|---|
| 18608 | msgid "Align Ways"
|
|---|
| 18609 | msgstr "Srovnat cesty"
|
|---|
| 18610 |
|
|---|
| 18611 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
|
|---|
| 18612 | msgid ""
|
|---|
| 18613 | "Please select two segments that don''t share any nodes\n"
|
|---|
| 18614 | " or put the pivot on their common node.\n"
|
|---|
| 18615 | msgstr ""
|
|---|
| 18616 |
|
|---|
| 18617 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
|
|---|
| 18618 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
|
|---|
| 18619 | msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
|
|---|
| 18620 | msgstr "AlignWayS: Zarovnání není možné"
|
|---|
| 18621 |
|
|---|
| 18622 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
|
|---|
| 18623 | msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
|
|---|
| 18624 | msgstr ""
|
|---|
| 18625 |
|
|---|
| 18626 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
|
|---|
| 18627 | msgid "I''m ready!"
|
|---|
| 18628 | msgstr "Jsem připraven!"
|
|---|
| 18629 |
|
|---|
| 18630 | #. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
|
|---|
| 18631 | #. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
|
|---|
| 18632 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
|
|---|
| 18633 | msgid "AlignWays Tips"
|
|---|
| 18634 | msgstr "AlignWays Tipy"
|
|---|
| 18635 |
|
|---|
| 18636 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
|
|---|
| 18637 | msgid "Align Ways mode"
|
|---|
| 18638 | msgstr "Režim rovnání cest"
|
|---|
| 18639 |
|
|---|
| 18640 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
|
|---|
| 18641 | msgid "Align way segment"
|
|---|
| 18642 | msgstr "Srovnat úsek cesty"
|
|---|
| 18643 |
|
|---|
| 18644 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
|
|---|
| 18645 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
|
|---|
| 18646 | #, java-format
|
|---|
| 18647 | msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
|
|---|
| 18648 | msgstr "Parametr ''{0}'' nesmí být null"
|
|---|
| 18649 |
|
|---|
| 18650 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
|
|---|
| 18651 | msgid ""
|
|---|
| 18652 | "Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
|
|---|
| 18653 | "Please choose a different segment to be aligned."
|
|---|
| 18654 | msgstr ""
|
|---|
| 18655 |
|
|---|
| 18656 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
|
|---|
| 18657 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
|
|---|
| 18658 | msgid "AlignWayS message"
|
|---|
| 18659 | msgstr "AlignWayS zpráva"
|
|---|
| 18660 |
|
|---|
| 18661 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
|
|---|
| 18662 | msgid ""
|
|---|
| 18663 | "Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
|
|---|
| 18664 | "Please choose a different reference segment."
|
|---|
| 18665 | msgstr ""
|
|---|
| 18666 |
|
|---|
| 18667 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
|
|---|
| 18668 | msgid ""
|
|---|
| 18669 | "<html>\n"
|
|---|
| 18670 | "<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
|
|---|
| 18671 | "italic;\">\n"
|
|---|
| 18672 | "<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
|
|---|
| 18673 | "<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
|
|---|
| 18674 | "85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
|
|---|
| 18675 | "</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
|
|---|
| 18676 | "...or it rather should be called <br>\n"
|
|---|
| 18677 | "<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
|
|---|
| 18678 | "span>\n"
|
|---|
| 18679 | "</div>\n"
|
|---|
| 18680 | "</html>"
|
|---|
| 18681 | msgstr ""
|
|---|
| 18682 |
|
|---|
| 18683 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
|
|---|
| 18684 | msgid ""
|
|---|
| 18685 | "<html>\n"
|
|---|
| 18686 | "<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
|
|---|
| 18687 | "help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
|
|---|
| 18688 | "you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
|
|---|
| 18689 | "with a street or road.<br>\n"
|
|---|
| 18690 | "<br>\n"
|
|---|
| 18691 | "Some tips may help before you start:\n"
|
|---|
| 18692 | "</p>\n"
|
|---|
| 18693 | "</html>\n"
|
|---|
| 18694 | "\n"
|
|---|
| 18695 | msgstr ""
|
|---|
| 18696 |
|
|---|
| 18697 | #. NOI18N
|
|---|
| 18698 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
|
|---|
| 18699 | msgid ""
|
|---|
| 18700 | "<html>\n"
|
|---|
| 18701 | "<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
|
|---|
| 18702 | "<ul>\n"
|
|---|
| 18703 | "<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
|
|---|
| 18704 | "\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
|
|---|
| 18705 | "on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
|
|---|
| 18706 | "this one. </li>\n"
|
|---|
| 18707 | "</ul>\n"
|
|---|
| 18708 | "</div>\n"
|
|---|
| 18709 | "</html>\n"
|
|---|
| 18710 | "\n"
|
|---|
| 18711 | msgstr ""
|
|---|
| 18712 |
|
|---|
| 18713 | #. NOI18N
|
|---|
| 18714 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
|
|---|
| 18715 | msgid ""
|
|---|
| 18716 | "<html>\n"
|
|---|
| 18717 | "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
|
|---|
| 18718 | "<ul>\n"
|
|---|
| 18719 | " <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
|
|---|
| 18720 | "<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
|
|---|
| 18721 | "segment. \n"
|
|---|
| 18722 | "The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
|
|---|
| 18723 | "segment.\n"
|
|---|
| 18724 | " </li>\n"
|
|---|
| 18725 | "</ul>\n"
|
|---|
| 18726 | "</div>\n"
|
|---|
| 18727 | "</html>\n"
|
|---|
| 18728 | "\n"
|
|---|
| 18729 | msgstr ""
|
|---|
| 18730 |
|
|---|
| 18731 | #. NOI18N
|
|---|
| 18732 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
|
|---|
| 18733 | msgid ""
|
|---|
| 18734 | "<html>\n"
|
|---|
| 18735 | "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
|
|---|
| 18736 | "<ul>\n"
|
|---|
| 18737 | " <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
|
|---|
| 18738 | "parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
|
|---|
| 18739 | "around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
|
|---|
| 18740 | "segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
|
|---|
| 18741 | "nearby. \n"
|
|---|
| 18742 | " </li>\n"
|
|---|
| 18743 | "</ul>\n"
|
|---|
| 18744 | "</div>\n"
|
|---|
| 18745 | "</html>\n"
|
|---|
| 18746 | "\n"
|
|---|
| 18747 | msgstr ""
|
|---|
| 18748 |
|
|---|
| 18749 | #. NOI18N
|
|---|
| 18750 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
|
|---|
| 18751 | msgid ""
|
|---|
| 18752 | "<html>\n"
|
|---|
| 18753 | "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
|
|---|
| 18754 | "<ul>\n"
|
|---|
| 18755 | " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
|
|---|
| 18756 | msgstr ""
|
|---|
| 18757 |
|
|---|
| 18758 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
|
|---|
| 18759 | msgid ""
|
|---|
| 18760 | "<html>\n"
|
|---|
| 18761 | "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
|
|---|
| 18762 | "<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
|
|---|
| 18763 | "want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
|
|---|
| 18764 | "on the map.\n"
|
|---|
| 18765 | "</div>\n"
|
|---|
| 18766 | "</html>\n"
|
|---|
| 18767 | "\n"
|
|---|
| 18768 | msgstr ""
|
|---|
| 18769 |
|
|---|
| 18770 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
|
|---|
| 18771 | msgid "Don''t show this again"
|
|---|
| 18772 | msgstr "Toto již víckrát neukazovat"
|
|---|
| 18773 |
|
|---|
| 18774 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
|
|---|
| 18775 | msgid "Building address"
|
|---|
| 18776 | msgstr "Adresa budovy"
|
|---|
| 18777 |
|
|---|
| 18778 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
|
|---|
| 18779 | msgid "House number:"
|
|---|
| 18780 | msgstr "Číslo domu:"
|
|---|
| 18781 |
|
|---|
| 18782 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
|
|---|
| 18783 | msgid "Street Name:"
|
|---|
| 18784 | msgstr "Ulice:"
|
|---|
| 18785 |
|
|---|
| 18786 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
|
|---|
| 18787 | msgid "Increment"
|
|---|
| 18788 | msgstr "Vzestupně"
|
|---|
| 18789 |
|
|---|
| 18790 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
|
|---|
| 18791 | msgid "Decrement"
|
|---|
| 18792 | msgstr "Sestupně"
|
|---|
| 18793 |
|
|---|
| 18794 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
|
|---|
| 18795 | msgid "Numbers:"
|
|---|
| 18796 | msgstr "Čísla:"
|
|---|
| 18797 |
|
|---|
| 18798 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
|
|---|
| 18799 | msgid "Big buildings mode"
|
|---|
| 18800 | msgstr ""
|
|---|
| 18801 |
|
|---|
| 18802 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
|
|---|
| 18803 | msgid "Rotate crosshair"
|
|---|
| 18804 | msgstr ""
|
|---|
| 18805 |
|
|---|
| 18806 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
|
|---|
| 18807 | msgid "Advanced settings"
|
|---|
| 18808 | msgstr "Pokročilé nastavení"
|
|---|
| 18809 |
|
|---|
| 18810 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
|
|---|
| 18811 | msgid "Buildings tags:"
|
|---|
| 18812 | msgstr "Tagy budov:"
|
|---|
| 18813 |
|
|---|
| 18814 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:233
|
|---|
| 18815 | msgid "Cannot place building outside of the world."
|
|---|
| 18816 | msgstr "Nelze umístit budovy mimo svět."
|
|---|
| 18817 |
|
|---|
| 18818 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:256
|
|---|
| 18819 | msgid "Create building"
|
|---|
| 18820 | msgstr "Vytvořit budovu"
|
|---|
| 18821 |
|
|---|
| 18822 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
|
|---|
| 18823 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
|
|---|
| 18824 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
|
|---|
| 18825 | msgid "Set buildings size"
|
|---|
| 18826 | msgstr "Nastavit rozměry budov"
|
|---|
| 18827 |
|
|---|
| 18828 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
|
|---|
| 18829 | msgid "Use Address dialog"
|
|---|
| 18830 | msgstr "Zadat adresu budovy"
|
|---|
| 18831 |
|
|---|
| 18832 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
|
|---|
| 18833 | msgid "Auto-select building"
|
|---|
| 18834 | msgstr ""
|
|---|
| 18835 |
|
|---|
| 18836 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
|
|---|
| 18837 | msgid "Buildings width:"
|
|---|
| 18838 | msgstr "Šířka budov:"
|
|---|
| 18839 |
|
|---|
| 18840 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
|
|---|
| 18841 | msgid "Length step:"
|
|---|
| 18842 | msgstr "Délka kroku:"
|
|---|
| 18843 |
|
|---|
| 18844 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
|
|---|
| 18845 | msgid "Advanced..."
|
|---|
| 18846 | msgstr "Pokročilé..."
|
|---|
| 18847 |
|
|---|
| 18848 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
|
|---|
| 18849 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
|
|---|
| 18850 | msgid "Draw buildings"
|
|---|
| 18851 | msgstr "Kreslit budovy"
|
|---|
| 18852 |
|
|---|
| 18853 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
|
|---|
| 18854 | msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
|
|---|
| 18855 | msgstr "Bod na rohu budovy pro začátek kreslení"
|
|---|
| 18856 |
|
|---|
| 18857 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
|
|---|
| 18858 | msgid "Point on opposite end of the building"
|
|---|
| 18859 | msgstr "Bod na opačném konci budovy"
|
|---|
| 18860 |
|
|---|
| 18861 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
|
|---|
| 18862 | msgid "Set width of the building"
|
|---|
| 18863 | msgstr "Nastavit šířku budovy"
|
|---|
| 18864 |
|
|---|
| 18865 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
|
|---|
| 18866 | msgid "on polygon"
|
|---|
| 18867 | msgstr ""
|
|---|
| 18868 |
|
|---|
| 18869 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
|
|---|
| 18870 | msgid "Add address"
|
|---|
| 18871 | msgstr "Přidat adresu"
|
|---|
| 18872 |
|
|---|
| 18873 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
|
|---|
| 18874 | msgid "Helping tool for tag address"
|
|---|
| 18875 | msgstr ""
|
|---|
| 18876 |
|
|---|
| 18877 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
|
|---|
| 18878 | msgid "Buildings"
|
|---|
| 18879 | msgstr "Budovy"
|
|---|
| 18880 |
|
|---|
| 18881 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447
|
|---|
| 18882 | msgid "Next no"
|
|---|
| 18883 | msgstr ""
|
|---|
| 18884 |
|
|---|
| 18885 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489
|
|---|
| 18886 | msgid "Enter addresses"
|
|---|
| 18887 | msgstr "Zadejte adresy"
|
|---|
| 18888 |
|
|---|
| 18889 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
|
|---|
| 18890 | #, java-format
|
|---|
| 18891 | msgid ""
|
|---|
| 18892 | "Location \"{0}\" found in cache.\n"
|
|---|
| 18893 | "Load cache first ?\n"
|
|---|
| 18894 | "(No = new cache)"
|
|---|
| 18895 | msgstr ""
|
|---|
| 18896 |
|
|---|
| 18897 | #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
|
|---|
| 18898 | #. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
|
|---|
| 18899 | #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
|
|---|
| 18900 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
|
|---|
| 18901 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441
|
|---|
| 18902 | msgid "Select Feuille"
|
|---|
| 18903 | msgstr "Vybrat Feuille"
|
|---|
| 18904 |
|
|---|
| 18905 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
|
|---|
| 18906 | msgid ""
|
|---|
| 18907 | "Error loading file.\n"
|
|---|
| 18908 | "Probably an old version of the cache file."
|
|---|
| 18909 | msgstr ""
|
|---|
| 18910 | "Chyba při nahrávání souboru.\n"
|
|---|
| 18911 | "Pravděpodobně jde o starou verzi cache souboru."
|
|---|
| 18912 |
|
|---|
| 18913 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
|
|---|
| 18914 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
|
|---|
| 18915 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
|
|---|
| 18916 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
|
|---|
| 18917 | #, java-format
|
|---|
| 18918 | msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
|
|---|
| 18919 | msgstr ""
|
|---|
| 18920 |
|
|---|
| 18921 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
|
|---|
| 18922 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
|
|---|
| 18923 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
|
|---|
| 18924 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
|
|---|
| 18925 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
|
|---|
| 18926 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
|
|---|
| 18927 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
|
|---|
| 18928 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
|
|---|
| 18929 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
|
|---|
| 18930 | #, java-format
|
|---|
| 18931 | msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
|
|---|
| 18932 | msgstr ""
|
|---|
| 18933 |
|
|---|
| 18934 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
|
|---|
| 18935 | msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
|
|---|
| 18936 | msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot cache soubor (.UTM1)"
|
|---|
| 18937 |
|
|---|
| 18938 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
|
|---|
| 18939 | msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
|
|---|
| 18940 | msgstr "Guadeloupe Ste-Anne cache soubor (.UTM2)"
|
|---|
| 18941 |
|
|---|
| 18942 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
|
|---|
| 18943 | msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
|
|---|
| 18944 | msgstr "Martinique Fort Desaix cache soubor (.UTM3)"
|
|---|
| 18945 |
|
|---|
| 18946 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
|
|---|
| 18947 | msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
|
|---|
| 18948 | msgstr "Reunion RGR92 cache soubor (.UTM4)"
|
|---|
| 18949 |
|
|---|
| 18950 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
|
|---|
| 18951 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215
|
|---|
| 18952 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
|
|---|
| 18953 | msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
|
|---|
| 18954 | msgstr "CadastreGrabber: Neplatné URL."
|
|---|
| 18955 |
|
|---|
| 18956 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
|
|---|
| 18957 | msgid ""
|
|---|
| 18958 | "Cannot open a new client session.\n"
|
|---|
| 18959 | "Server in maintenance or temporary overloaded."
|
|---|
| 18960 | msgstr ""
|
|---|
| 18961 |
|
|---|
| 18962 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93
|
|---|
| 18963 | #, java-format
|
|---|
| 18964 | msgid ""
|
|---|
| 18965 | "Town/city {0} not found or not available\n"
|
|---|
| 18966 | "or action canceled"
|
|---|
| 18967 | msgstr ""
|
|---|
| 18968 | "Město {0} nenalezeno, nebo není dostupné\n"
|
|---|
| 18969 | "nebo byla akce přerušena"
|
|---|
| 18970 |
|
|---|
| 18971 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410
|
|---|
| 18972 | msgid "Choose from..."
|
|---|
| 18973 | msgstr "Vyberte z..."
|
|---|
| 18974 |
|
|---|
| 18975 | #. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
|
|---|
| 18976 | #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
|
|---|
| 18977 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421
|
|---|
| 18978 | msgid "Select commune"
|
|---|
| 18979 | msgstr "Vybrat commune"
|
|---|
| 18980 |
|
|---|
| 18981 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:181
|
|---|
| 18982 | msgid "Cadastre"
|
|---|
| 18983 | msgstr "Katastr"
|
|---|
| 18984 |
|
|---|
| 18985 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:190
|
|---|
| 18986 | msgid "Auto sourcing"
|
|---|
| 18987 | msgstr "Automatické zdrojování"
|
|---|
| 18988 |
|
|---|
| 18989 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:256
|
|---|
| 18990 | msgid ""
|
|---|
| 18991 | "Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
|
|---|
| 18992 | "which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
|
|---|
| 18993 | "Would you like to restore F11 for grab action ?"
|
|---|
| 18994 | msgstr ""
|
|---|
| 18995 | "Plugin cadastre-fr používá z historických příčin pro grabování horkou "
|
|---|
| 18996 | "klávesu F11\n"
|
|---|
| 18997 | "která je aktuálně použita pro přepnutí do celoobrazovkováho režimu\n"
|
|---|
| 18998 | "Chcete používat F11 pro grabování pluginem?"
|
|---|
| 18999 |
|
|---|
| 19000 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
|
|---|
| 19001 | msgid "Restore grab shortcut F11"
|
|---|
| 19002 | msgstr ""
|
|---|
| 19003 |
|
|---|
| 19004 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:264
|
|---|
| 19005 | msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
|
|---|
| 19006 | msgstr ""
|
|---|
| 19007 |
|
|---|
| 19008 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:370
|
|---|
| 19009 | #, java-format
|
|---|
| 19010 | msgid ""
|
|---|
| 19011 | "Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
|
|---|
| 19012 | msgstr ""
|
|---|
| 19013 |
|
|---|
| 19014 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
|
|---|
| 19015 | msgid "Replace original background by JOSM background color."
|
|---|
| 19016 | msgstr "Nahradit původní pozadí pozadím nastaveným v JOSM."
|
|---|
| 19017 |
|
|---|
| 19018 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
|
|---|
| 19019 | msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
|
|---|
| 19020 | msgstr "Obrácené stupně šedi (pro černá pozadí)"
|
|---|
| 19021 |
|
|---|
| 19022 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
|
|---|
| 19023 | msgid "Set background transparent."
|
|---|
| 19024 | msgstr "Nastavit průhledné pozadí."
|
|---|
| 19025 |
|
|---|
| 19026 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
|
|---|
| 19027 | msgid "Draw boundaries of downloaded data."
|
|---|
| 19028 | msgstr "Zobrazovat hranice stažených dat."
|
|---|
| 19029 |
|
|---|
| 19030 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
|
|---|
| 19031 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
|
|---|
| 19032 | msgid "Disable image cropping during georeferencing."
|
|---|
| 19033 | msgstr ""
|
|---|
| 19034 |
|
|---|
| 19035 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
|
|---|
| 19036 | msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
|
|---|
| 19037 | msgstr "Použít \"Tableau d''assemblage\""
|
|---|
| 19038 |
|
|---|
| 19039 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
|
|---|
| 19040 | msgid "Select first WMS layer in list."
|
|---|
| 19041 | msgstr ""
|
|---|
| 19042 |
|
|---|
| 19043 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
|
|---|
| 19044 | msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
|
|---|
| 19045 | msgstr ""
|
|---|
| 19046 |
|
|---|
| 19047 | #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
|
|---|
| 19048 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 19049 | #. </rule>
|
|---|
| 19050 | #.
|
|---|
| 19051 | #. <!--waterway tags -->
|
|---|
| 19052 | #.
|
|---|
| 19053 | #. <rule>
|
|---|
| 19054 | #. <condition k="waterway" v="river"/>
|
|---|
| 19055 | #. color water
|
|---|
| 19056 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 19057 | #. </rule>
|
|---|
| 19058 | #.
|
|---|
| 19059 | #. <rule>
|
|---|
| 19060 | #. <condition k="waterway" v="canal"/>
|
|---|
| 19061 | #. color water
|
|---|
| 19062 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 19063 | #. </rule>
|
|---|
| 19064 | #.
|
|---|
| 19065 | #. <rule>
|
|---|
| 19066 | #. <condition k="waterway" v="ditch"/>
|
|---|
| 19067 | #. color water
|
|---|
| 19068 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 19069 | #. </rule>
|
|---|
| 19070 | #. <rule>
|
|---|
| 19071 | #. <condition k="waterway" v="drain"/>
|
|---|
| 19072 | #. color water
|
|---|
| 19073 | #. </rule>
|
|---|
| 19074 | #.
|
|---|
| 19075 | #. <rule>
|
|---|
| 19076 | #. <condition k="natural" v="water"/>
|
|---|
| 19077 | #. <icon src="nautical/water.png"/>
|
|---|
| 19078 | #. color water
|
|---|
| 19079 | #. </rule>
|
|---|
| 19080 | #.
|
|---|
| 19081 | #. <rule>
|
|---|
| 19082 | #. <condition k="natural" v="coastline"/>
|
|---|
| 19083 | #. <icon src="misc/coastline.png"/>
|
|---|
| 19084 | #. color water
|
|---|
| 19085 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
|
|---|
| 19086 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
|
|---|
| 19087 | #: build/trans_presets.java:2956 build/trans_style.java:811
|
|---|
| 19088 | #: build/trans_style.java:824 build/trans_style.java:836
|
|---|
| 19089 | #: build/trans_style.java:841 build/trans_style.java:2898
|
|---|
| 19090 | #: build/trans_style.java:2904
|
|---|
| 19091 | msgid "water"
|
|---|
| 19092 | msgstr "voda"
|
|---|
| 19093 |
|
|---|
| 19094 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
|
|---|
| 19095 | msgid "symbol"
|
|---|
| 19096 | msgstr "symbol"
|
|---|
| 19097 |
|
|---|
| 19098 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
|
|---|
| 19099 | msgid "parcel"
|
|---|
| 19100 | msgstr "parcela"
|
|---|
| 19101 |
|
|---|
| 19102 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
|
|---|
| 19103 | msgid "parcel number"
|
|---|
| 19104 | msgstr "číslo parcely"
|
|---|
| 19105 |
|
|---|
| 19106 | #. </rule>
|
|---|
| 19107 | #.
|
|---|
| 19108 | #. <rule>
|
|---|
| 19109 | #. <condition k="addr:housenumber"/>
|
|---|
| 19110 | #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
|
|---|
| 19111 | #. </rule>
|
|---|
| 19112 | #.
|
|---|
| 19113 | #. <rule>
|
|---|
| 19114 | #. <condition k="addr:postcode"/>
|
|---|
| 19115 | #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
|
|---|
| 19116 | #. </rule>
|
|---|
| 19117 | #.
|
|---|
| 19118 | #. <rule>
|
|---|
| 19119 | #. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
|
|---|
| 19120 | #. color address
|
|---|
| 19121 | #. </rule>
|
|---|
| 19122 | #.
|
|---|
| 19123 | #. <rule>
|
|---|
| 19124 | #. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
|
|---|
| 19125 | #. color address
|
|---|
| 19126 | #. </rule>
|
|---|
| 19127 | #.
|
|---|
| 19128 | #. <rule>
|
|---|
| 19129 | #. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
|
|---|
| 19130 | #. color address
|
|---|
| 19131 | #. </rule>
|
|---|
| 19132 | #.
|
|---|
| 19133 | #. <rule>
|
|---|
| 19134 | #. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
|
|---|
| 19135 | #. color address
|
|---|
| 19136 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
|
|---|
| 19137 | #: build/trans_style.java:3582 build/trans_style.java:3587
|
|---|
| 19138 | #: build/trans_style.java:3592 build/trans_style.java:3597
|
|---|
| 19139 | msgid "address"
|
|---|
| 19140 | msgstr "adresa"
|
|---|
| 19141 |
|
|---|
| 19142 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
|
|---|
| 19143 | msgid "locality"
|
|---|
| 19144 | msgstr "lokalita"
|
|---|
| 19145 |
|
|---|
| 19146 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
|
|---|
| 19147 | msgid "section"
|
|---|
| 19148 | msgstr ""
|
|---|
| 19149 |
|
|---|
| 19150 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
|
|---|
| 19151 | msgid "commune"
|
|---|
| 19152 | msgstr "obec"
|
|---|
| 19153 |
|
|---|
| 19154 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
|
|---|
| 19155 | msgid "Enable automatic caching."
|
|---|
| 19156 | msgstr "Zapnout automatické cachování."
|
|---|
| 19157 |
|
|---|
| 19158 | #. disabled by default
|
|---|
| 19159 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
|
|---|
| 19160 | msgid "Max. cache size (in MB)"
|
|---|
| 19161 | msgstr "Max. velikost cache (v MB)"
|
|---|
| 19162 |
|
|---|
| 19163 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
|
|---|
| 19164 | msgid ""
|
|---|
| 19165 | "A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
|
|---|
| 19166 | "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
|
|---|
| 19167 | "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
|
|---|
| 19168 | "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
|
|---|
| 19169 | "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
|
|---|
| 19170 | "by this plugin."
|
|---|
| 19171 | msgstr ""
|
|---|
| 19172 |
|
|---|
| 19173 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
|
|---|
| 19174 | msgid "French cadastre WMS"
|
|---|
| 19175 | msgstr "WMS francouzského katastru"
|
|---|
| 19176 |
|
|---|
| 19177 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
|
|---|
| 19178 | msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
|
|---|
| 19179 | msgstr ""
|
|---|
| 19180 | "<html>Hodnota klíče \"source\" pokud je zapnuto automatické zdrojování</html>"
|
|---|
| 19181 |
|
|---|
| 19182 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
|
|---|
| 19183 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
|
|---|
| 19184 | msgid ""
|
|---|
| 19185 | "Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
|
|---|
| 19186 | "preferences."
|
|---|
| 19187 | msgstr ""
|
|---|
| 19188 | "Nahradit původní bílé pozadí barvou pozadí nastavenou v nastavení JOSM."
|
|---|
| 19189 |
|
|---|
| 19190 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
|
|---|
| 19191 | msgid ""
|
|---|
| 19192 | "Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
|
|---|
| 19193 | "Useful for texts on dark backgrounds."
|
|---|
| 19194 | msgstr ""
|
|---|
| 19195 | "Invertovat původní černé a bílé barvy (a všechny stupně šedi). Užitečné pro "
|
|---|
| 19196 | "texty na tmavém pozadí."
|
|---|
| 19197 |
|
|---|
| 19198 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
|
|---|
| 19199 | msgid "Allows multiple layers stacking"
|
|---|
| 19200 | msgstr "Povolit skládání více vrstev"
|
|---|
| 19201 |
|
|---|
| 19202 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
|
|---|
| 19203 | msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
|
|---|
| 19204 | msgstr ""
|
|---|
| 19205 | "Nastavení průhlednosti WMS vrstvy. Vpravo je neprůhledné, vlevo průhledné."
|
|---|
| 19206 |
|
|---|
| 19207 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
|
|---|
| 19208 | msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
|
|---|
| 19209 | msgstr "Zobrazovat rámeček kolem dat stažených z WMS serveru."
|
|---|
| 19210 |
|
|---|
| 19211 | #. option to select the single grabbed image resolution
|
|---|
| 19212 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
|
|---|
| 19213 | msgid "Image resolution:"
|
|---|
| 19214 | msgstr "Rozlišení obrázku:"
|
|---|
| 19215 |
|
|---|
| 19216 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
|
|---|
| 19217 | msgid "High resolution (1000x800)"
|
|---|
| 19218 | msgstr "Vysoké rozlišení (1000x800)"
|
|---|
| 19219 |
|
|---|
| 19220 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
|
|---|
| 19221 | msgid "Medium resolution (800x600)"
|
|---|
| 19222 | msgstr "Střední rozlišení (800x600)"
|
|---|
| 19223 |
|
|---|
| 19224 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
|
|---|
| 19225 | msgid "Low resolution (600x400)"
|
|---|
| 19226 | msgstr "Nízké rozlišení (600x400)"
|
|---|
| 19227 |
|
|---|
| 19228 | #. option to select image zooming interpolation method
|
|---|
| 19229 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
|
|---|
| 19230 | msgid "Image filter interpolation:"
|
|---|
| 19231 | msgstr ""
|
|---|
| 19232 |
|
|---|
| 19233 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
|
|---|
| 19234 | msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
|
|---|
| 19235 | msgstr "Nejbližší soused (nejrychlejší) [ výchozí ]"
|
|---|
| 19236 |
|
|---|
| 19237 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
|
|---|
| 19238 | msgid "Bilinear (fast)"
|
|---|
| 19239 | msgstr "Bilineární (rychlé)"
|
|---|
| 19240 |
|
|---|
| 19241 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
|
|---|
| 19242 | msgid "Bicubic (slow)"
|
|---|
| 19243 | msgstr "Bikubický (pomalé)"
|
|---|
| 19244 |
|
|---|
| 19245 | #. the vectorized images multiplier
|
|---|
| 19246 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
|
|---|
| 19247 | msgid "Vector images grab multiplier:"
|
|---|
| 19248 | msgstr ""
|
|---|
| 19249 |
|
|---|
| 19250 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
|
|---|
| 19251 | msgid "Grab one image full screen"
|
|---|
| 19252 | msgstr ""
|
|---|
| 19253 |
|
|---|
| 19254 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
|
|---|
| 19255 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
|
|---|
| 19256 | msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
|
|---|
| 19257 | msgstr "Stahovat menší obrázky (lepší kvalita, ale používá více paměti)"
|
|---|
| 19258 |
|
|---|
| 19259 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
|
|---|
| 19260 | msgid "Fixed size square (default is 100m)"
|
|---|
| 19261 | msgstr "Fixní velikost čtverce (výchozí je 100m)"
|
|---|
| 19262 |
|
|---|
| 19263 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
|
|---|
| 19264 | msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
|
|---|
| 19265 | msgstr "Fixní velikost (od 25 do 1000 metrů)"
|
|---|
| 19266 |
|
|---|
| 19267 | #. WMS layers selection
|
|---|
| 19268 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
|
|---|
| 19269 | msgid "Layers:"
|
|---|
| 19270 | msgstr "Vrstvy:"
|
|---|
| 19271 |
|
|---|
| 19272 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
|
|---|
| 19273 | msgid "See, rivers, swimming pools."
|
|---|
| 19274 | msgstr "Moře, řeky, bazény."
|
|---|
| 19275 |
|
|---|
| 19276 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
|
|---|
| 19277 | msgid "Buildings, covers, underground constructions."
|
|---|
| 19278 | msgstr "Budovy, kryty, podzemní stavby"
|
|---|
| 19279 |
|
|---|
| 19280 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
|
|---|
| 19281 | msgid "Symbols like cristian cross."
|
|---|
| 19282 | msgstr "Symboly, jako křesťanské kríže."
|
|---|
| 19283 |
|
|---|
| 19284 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
|
|---|
| 19285 | msgid "Parcels."
|
|---|
| 19286 | msgstr "Parcely."
|
|---|
| 19287 |
|
|---|
| 19288 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
|
|---|
| 19289 | msgid "Parcels numbers, street names."
|
|---|
| 19290 | msgstr "Čísla parcel, jména ulic."
|
|---|
| 19291 |
|
|---|
| 19292 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
|
|---|
| 19293 | msgid "Address, houses numbers."
|
|---|
| 19294 | msgstr "adresy, čísla domů."
|
|---|
| 19295 |
|
|---|
| 19296 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
|
|---|
| 19297 | msgid "Locality, hamlet, place."
|
|---|
| 19298 | msgstr "Oblast, osada, místo."
|
|---|
| 19299 |
|
|---|
| 19300 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
|
|---|
| 19301 | msgid "Cadastral sections and subsections."
|
|---|
| 19302 | msgstr "Sekce a podsekce katastru."
|
|---|
| 19303 |
|
|---|
| 19304 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
|
|---|
| 19305 | msgid "Municipality administrative borders."
|
|---|
| 19306 | msgstr "Administrativní hranice samospráv."
|
|---|
| 19307 |
|
|---|
| 19308 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
|
|---|
| 19309 | msgid "Raster images grab multiplier:"
|
|---|
| 19310 | msgstr ""
|
|---|
| 19311 |
|
|---|
| 19312 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
|
|---|
| 19313 | msgid ""
|
|---|
| 19314 | "Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
|
|---|
| 19315 | msgstr ""
|
|---|
| 19316 |
|
|---|
| 19317 | #. the crosspiece display
|
|---|
| 19318 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
|
|---|
| 19319 | msgid "Display crosspieces:"
|
|---|
| 19320 | msgstr ""
|
|---|
| 19321 |
|
|---|
| 19322 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
|
|---|
| 19323 | msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
|
|---|
| 19324 | msgstr ""
|
|---|
| 19325 | "Nejstarší soubory jsou automaticky smazány při překročení této velikosti"
|
|---|
| 19326 |
|
|---|
| 19327 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
|
|---|
| 19328 | msgid ""
|
|---|
| 19329 | "Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
|
|---|
| 19330 | "grabbing."
|
|---|
| 19331 | msgstr ""
|
|---|
| 19332 |
|
|---|
| 19333 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
|
|---|
| 19334 | msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
|
|---|
| 19335 | msgstr ""
|
|---|
| 19336 |
|
|---|
| 19337 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
|
|---|
| 19338 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
|
|---|
| 19339 | msgid "Add \"source=...\" to elements?"
|
|---|
| 19340 | msgstr "Přidat \"source=...\" k objektům?"
|
|---|
| 19341 |
|
|---|
| 19342 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
|
|---|
| 19343 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
|
|---|
| 19344 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
|
|---|
| 19345 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
|
|---|
| 19346 | #, java-format
|
|---|
| 19347 | msgid "Downloading {0}"
|
|---|
| 19348 | msgstr "Stahuji {0}"
|
|---|
| 19349 |
|
|---|
| 19350 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
|
|---|
| 19351 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
|
|---|
| 19352 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
|
|---|
| 19353 | msgid "Contacting WMS Server..."
|
|---|
| 19354 | msgstr "Připojování k serveru WMS..."
|
|---|
| 19355 |
|
|---|
| 19356 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165
|
|---|
| 19357 | msgid "Create buildings"
|
|---|
| 19358 | msgstr "Vytvořit budovy"
|
|---|
| 19359 |
|
|---|
| 19360 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
|
|---|
| 19361 | msgid ""
|
|---|
| 19362 | "To avoid cadastre WMS overload,\n"
|
|---|
| 19363 | "building import size is limited to 1 km2 max."
|
|---|
| 19364 | msgstr ""
|
|---|
| 19365 | "Aby se předešlo přetížení WMS katastru,\n"
|
|---|
| 19366 | "import budov je omezen na max. 1 km2."
|
|---|
| 19367 |
|
|---|
| 19368 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
|
|---|
| 19369 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220
|
|---|
| 19370 | msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
|
|---|
| 19371 | msgstr ""
|
|---|
| 19372 |
|
|---|
| 19373 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
|
|---|
| 19374 | msgid "Extract SVG ViewBox..."
|
|---|
| 19375 | msgstr "Extrahovat SVG ViewBox..."
|
|---|
| 19376 |
|
|---|
| 19377 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69
|
|---|
| 19378 | msgid "Extract best fitting boundary..."
|
|---|
| 19379 | msgstr ""
|
|---|
| 19380 |
|
|---|
| 19381 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133
|
|---|
| 19382 | msgid "Create boundary"
|
|---|
| 19383 | msgstr "Vytvořit hranice"
|
|---|
| 19384 |
|
|---|
| 19385 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
|
|---|
| 19386 | msgid "Contacting cadastre WMS ..."
|
|---|
| 19387 | msgstr "Připojování ke katastru WMS..."
|
|---|
| 19388 |
|
|---|
| 19389 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39
|
|---|
| 19390 | msgid "Image already loaded"
|
|---|
| 19391 | msgstr "Obrázek je již načtený"
|
|---|
| 19392 |
|
|---|
| 19393 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75
|
|---|
| 19394 | msgid ""
|
|---|
| 19395 | "Municipality vectorized !\n"
|
|---|
| 19396 | "Use the normal Cadastre Grab menu."
|
|---|
| 19397 | msgstr ""
|
|---|
| 19398 |
|
|---|
| 19399 | #. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
|
|---|
| 19400 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45
|
|---|
| 19401 | msgid ""
|
|---|
| 19402 | "This commune is not vectorized.\n"
|
|---|
| 19403 | "Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
|
|---|
| 19404 | msgstr ""
|
|---|
| 19405 |
|
|---|
| 19406 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
|
|---|
| 19407 | msgid "Extract commune boundary"
|
|---|
| 19408 | msgstr ""
|
|---|
| 19409 |
|
|---|
| 19410 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
|
|---|
| 19411 | msgid "Only on vectorized layers"
|
|---|
| 19412 | msgstr "Pouze na vektorizovaných vrstvách"
|
|---|
| 19413 |
|
|---|
| 19414 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:17
|
|---|
| 19415 | msgid "Cancel current grab (only vector images)"
|
|---|
| 19416 | msgstr ""
|
|---|
| 19417 |
|
|---|
| 19418 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
|
|---|
| 19419 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
|
|---|
| 19420 | msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
|
|---|
| 19421 | msgstr "Stáhnout obráze z Francouzkého katastrálního WMS"
|
|---|
| 19422 |
|
|---|
| 19423 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
|
|---|
| 19424 | #, java-format
|
|---|
| 19425 | msgid "Cadastre: {0}"
|
|---|
| 19426 | msgstr "Katastr: {0}"
|
|---|
| 19427 |
|
|---|
| 19428 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
|
|---|
| 19429 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
|
|---|
| 19430 | msgid ""
|
|---|
| 19431 | "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
|
|---|
| 19432 | "the current projection to one of the cadastre\n"
|
|---|
| 19433 | "projections and retry"
|
|---|
| 19434 | msgstr ""
|
|---|
| 19435 |
|
|---|
| 19436 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
|
|---|
| 19437 | msgid "Grab non-georeferenced image"
|
|---|
| 19438 | msgstr ""
|
|---|
| 19439 |
|
|---|
| 19440 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
|
|---|
| 19441 | msgid "Georeferencing interrupted"
|
|---|
| 19442 | msgstr ""
|
|---|
| 19443 |
|
|---|
| 19444 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
|
|---|
| 19445 | msgid ""
|
|---|
| 19446 | "This image contains georeference data.\n"
|
|---|
| 19447 | "Do you want to use them ?"
|
|---|
| 19448 | msgstr ""
|
|---|
| 19449 |
|
|---|
| 19450 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
|
|---|
| 19451 | msgid ""
|
|---|
| 19452 | "Click first corner for image cropping\n"
|
|---|
| 19453 | "(two points required)"
|
|---|
| 19454 | msgstr ""
|
|---|
| 19455 | "Klikněte na první roh pro oříznutí obrázku\n"
|
|---|
| 19456 | "(jsou potřeba dva body)"
|
|---|
| 19457 |
|
|---|
| 19458 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
|
|---|
| 19459 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
|
|---|
| 19460 | msgid "Image cropping"
|
|---|
| 19461 | msgstr "Ořezávání obrázků"
|
|---|
| 19462 |
|
|---|
| 19463 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
|
|---|
| 19464 | msgid "Click second corner for image cropping"
|
|---|
| 19465 | msgstr "Klikněte na druhý roh pro oříznutí obrázku"
|
|---|
| 19466 |
|
|---|
| 19467 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
|
|---|
| 19468 | msgid ""
|
|---|
| 19469 | "Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
|
|---|
| 19470 | "(two points required)"
|
|---|
| 19471 | msgstr ""
|
|---|
| 19472 |
|
|---|
| 19473 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
|
|---|
| 19474 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
|
|---|
| 19475 | msgid "Image georeferencing"
|
|---|
| 19476 | msgstr ""
|
|---|
| 19477 |
|
|---|
| 19478 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
|
|---|
| 19479 | msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
|
|---|
| 19480 | msgstr ""
|
|---|
| 19481 |
|
|---|
| 19482 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
|
|---|
| 19483 | msgid ""
|
|---|
| 19484 | "Do you want to cancel completely\n"
|
|---|
| 19485 | "or just retry "
|
|---|
| 19486 | msgstr ""
|
|---|
| 19487 | "Chcete zrušit úplně\n"
|
|---|
| 19488 | "nebo jen opakovat "
|
|---|
| 19489 |
|
|---|
| 19490 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
|
|---|
| 19491 | msgid "Enter cadastre east,north position"
|
|---|
| 19492 | msgstr ""
|
|---|
| 19493 |
|
|---|
| 19494 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
|
|---|
| 19495 | msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
|
|---|
| 19496 | msgstr ""
|
|---|
| 19497 |
|
|---|
| 19498 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
|
|---|
| 19499 | msgid "East"
|
|---|
| 19500 | msgstr "Východ"
|
|---|
| 19501 |
|
|---|
| 19502 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
|
|---|
| 19503 | msgid "I use the mouse"
|
|---|
| 19504 | msgstr "Používám myš"
|
|---|
| 19505 |
|
|---|
| 19506 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
|
|---|
| 19507 | #, java-format
|
|---|
| 19508 | msgid "Set {0} Lambert coordinates"
|
|---|
| 19509 | msgstr ""
|
|---|
| 19510 |
|
|---|
| 19511 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
|
|---|
| 19512 | msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
|
|---|
| 19513 | msgstr "Načíst lokaci z cache (pouze pokud je cache povolena)"
|
|---|
| 19514 |
|
|---|
| 19515 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
|
|---|
| 19516 | #, java-format
|
|---|
| 19517 | msgid "{0} not allowed with the current projection"
|
|---|
| 19518 | msgstr "{0} není se současnou projekcí dovolena"
|
|---|
| 19519 |
|
|---|
| 19520 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
|
|---|
| 19521 | #, java-format
|
|---|
| 19522 | msgid ""
|
|---|
| 19523 | "Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
|
|---|
| 19524 | msgstr ""
|
|---|
| 19525 |
|
|---|
| 19526 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
|
|---|
| 19527 | #, java-format
|
|---|
| 19528 | msgid ""
|
|---|
| 19529 | "Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
|
|---|
| 19530 | msgstr ""
|
|---|
| 19531 |
|
|---|
| 19532 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
|
|---|
| 19533 | #, java-format
|
|---|
| 19534 | msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
|
|---|
| 19535 | msgstr ""
|
|---|
| 19536 |
|
|---|
| 19537 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
|
|---|
| 19538 | msgid "(optional)"
|
|---|
| 19539 | msgstr "(volitelné)"
|
|---|
| 19540 |
|
|---|
| 19541 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
|
|---|
| 19542 | msgid "Change location"
|
|---|
| 19543 | msgstr "Změnit umístění"
|
|---|
| 19544 |
|
|---|
| 19545 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
|
|---|
| 19546 | msgid "Set a new location for the next request"
|
|---|
| 19547 | msgstr "Nastavení nového místa pro další požadavek"
|
|---|
| 19548 |
|
|---|
| 19549 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
|
|---|
| 19550 | msgid "Add a new municipality layer"
|
|---|
| 19551 | msgstr ""
|
|---|
| 19552 |
|
|---|
| 19553 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
|
|---|
| 19554 | msgid "Commune"
|
|---|
| 19555 | msgstr "Obec"
|
|---|
| 19556 |
|
|---|
| 19557 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71
|
|---|
| 19558 | msgid ""
|
|---|
| 19559 | "<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
|
|---|
| 19560 | "known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
|
|---|
| 19561 | msgstr ""
|
|---|
| 19562 | "<html>Vložte název města nebo obce.<br>Použijte syntax a interpunkci dle www."
|
|---|
| 19563 | "cadastre.gouv.fr .</html>"
|
|---|
| 19564 |
|
|---|
| 19565 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73
|
|---|
| 19566 | msgid "Departement"
|
|---|
| 19567 | msgstr ""
|
|---|
| 19568 |
|
|---|
| 19569 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
|
|---|
| 19570 | msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
|
|---|
| 19571 | msgstr ""
|
|---|
| 19572 |
|
|---|
| 19573 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
|
|---|
| 19574 | msgid "Add new layer"
|
|---|
| 19575 | msgstr "Přidat novou vrstvu"
|
|---|
| 19576 |
|
|---|
| 19577 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
|
|---|
| 19578 | msgid "Reset cookie"
|
|---|
| 19579 | msgstr "Vymazat cookie"
|
|---|
| 19580 |
|
|---|
| 19581 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
|
|---|
| 19582 | msgid "Get a new cookie (session timeout)"
|
|---|
| 19583 | msgstr "Získat nový cookie (vypršení sezení)"
|
|---|
| 19584 |
|
|---|
| 19585 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
|
|---|
| 19586 | msgid "PNG files (*.png)"
|
|---|
| 19587 | msgstr "PNG soubory (*.png)"
|
|---|
| 19588 |
|
|---|
| 19589 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
|
|---|
| 19590 | msgid "Export as PNG format (only raster images)"
|
|---|
| 19591 | msgstr "Exportovat v PNG formátu (pouze rastrové obrázky)"
|
|---|
| 19592 |
|
|---|
| 19593 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
|
|---|
| 19594 | msgid "Adjust WMS"
|
|---|
| 19595 | msgstr "Upravit WMS"
|
|---|
| 19596 |
|
|---|
| 19597 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
|
|---|
| 19598 | msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
|
|---|
| 19599 | msgstr "Upravit pozici WMS vrstvy (pouze rastrové obrázky)"
|
|---|
| 19600 |
|
|---|
| 19601 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
|
|---|
| 19602 | msgid ""
|
|---|
| 19603 | "This mode works only if active layer is\n"
|
|---|
| 19604 | "a cadastre \"plan image\" (raster image)"
|
|---|
| 19605 | msgstr ""
|
|---|
| 19606 |
|
|---|
| 19607 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
|
|---|
| 19608 | msgid ""
|
|---|
| 19609 | "More than one WMS layer present\n"
|
|---|
| 19610 | "Select one of them first, then retry"
|
|---|
| 19611 | msgstr ""
|
|---|
| 19612 | "Je zobrazena více než jedna WMS vrstva\n"
|
|---|
| 19613 | "Nejdříve vyberte jednu z nich a potom zopakujte"
|
|---|
| 19614 |
|
|---|
| 19615 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
|
|---|
| 19616 | #, java-format
|
|---|
| 19617 | msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
|
|---|
| 19618 | msgstr "WMS vrstva ({0}), nahráno {1} dlaždic"
|
|---|
| 19619 |
|
|---|
| 19620 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235
|
|---|
| 19621 | msgid "Is not vectorized."
|
|---|
| 19622 | msgstr "Není vektorizovaný."
|
|---|
| 19623 |
|
|---|
| 19624 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236
|
|---|
| 19625 | #, java-format
|
|---|
| 19626 | msgid "Raster size: {0}"
|
|---|
| 19627 | msgstr "Velikost rastru: {0}"
|
|---|
| 19628 |
|
|---|
| 19629 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
|
|---|
| 19630 | msgid "Is vectorized."
|
|---|
| 19631 | msgstr "Je vektorizovaný."
|
|---|
| 19632 |
|
|---|
| 19633 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
|
|---|
| 19634 | #, java-format
|
|---|
| 19635 | msgid "Commune bbox: {0}"
|
|---|
| 19636 | msgstr ""
|
|---|
| 19637 |
|
|---|
| 19638 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
|
|---|
| 19639 | #, java-format
|
|---|
| 19640 | msgid ""
|
|---|
| 19641 | "Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
|
|---|
| 19642 | "Create a new one."
|
|---|
| 19643 | msgstr ""
|
|---|
| 19644 | "Nepodporovná verze cache souboru; nalezeno {0}, očekáváno {1}\n"
|
|---|
| 19645 | "Vytvořte nový soubor."
|
|---|
| 19646 |
|
|---|
| 19647 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451
|
|---|
| 19648 | msgid "Cache Format Error"
|
|---|
| 19649 | msgstr "Chyba formátu cache"
|
|---|
| 19650 |
|
|---|
| 19651 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
|
|---|
| 19652 | #, java-format
|
|---|
| 19653 | msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
|
|---|
| 19654 | msgstr ""
|
|---|
| 19655 | "Lambertova zóne {0} v cache nekompatibilní se současnou Lambertovou zónou {1}"
|
|---|
| 19656 |
|
|---|
| 19657 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477
|
|---|
| 19658 | msgid "Cache Lambert Zone Error"
|
|---|
| 19659 | msgstr "Chyba Lambertovy zóny v cache"
|
|---|
| 19660 |
|
|---|
| 19661 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
|
|---|
| 19662 | msgid "Use"
|
|---|
| 19663 | msgstr "Použití"
|
|---|
| 19664 |
|
|---|
| 19665 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
|
|---|
| 19666 | msgid "Please select a scheme to use."
|
|---|
| 19667 | msgstr "Vyberte schéma k použití."
|
|---|
| 19668 |
|
|---|
| 19669 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
|
|---|
| 19670 | msgid "Color Scheme"
|
|---|
| 19671 | msgstr "Schéma barev"
|
|---|
| 19672 |
|
|---|
| 19673 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
|
|---|
| 19674 | msgid "Please select the scheme to delete."
|
|---|
| 19675 | msgstr "Vyberte schéma ke smazání."
|
|---|
| 19676 |
|
|---|
| 19677 | #. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
|
|---|
| 19678 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
|
|---|
| 19679 | msgid "Use the selected scheme from the list."
|
|---|
| 19680 | msgstr "Použít vybrané schéma ze seznamu."
|
|---|
| 19681 |
|
|---|
| 19682 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
|
|---|
| 19683 | msgid "Use the current colors as a new color scheme."
|
|---|
| 19684 | msgstr "Použít současné bervy jako nové barevné schéma."
|
|---|
| 19685 |
|
|---|
| 19686 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
|
|---|
| 19687 | msgid "Delete the selected scheme from the list."
|
|---|
| 19688 | msgstr "Smazat vybrané schéma ze seznamu."
|
|---|
| 19689 |
|
|---|
| 19690 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
|
|---|
| 19691 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
|
|---|
| 19692 | msgid "Color Schemes"
|
|---|
| 19693 | msgstr "Schémata barev"
|
|---|
| 19694 |
|
|---|
| 19695 | #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40
|
|---|
| 19696 | msgid "Contour Merge"
|
|---|
| 19697 | msgstr "Sloučení obrysů"
|
|---|
| 19698 |
|
|---|
| 19699 | #. name
|
|---|
| 19700 | #. icon name
|
|---|
| 19701 | #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42
|
|---|
| 19702 | msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
|
|---|
| 19703 | msgstr "Sloučit obrysy plochy s obrysy jiné plochy"
|
|---|
| 19704 |
|
|---|
| 19705 | #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153
|
|---|
| 19706 | msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
|
|---|
| 19707 | msgstr ""
|
|---|
| 19708 |
|
|---|
| 19709 | #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:159
|
|---|
| 19710 | msgid "Left-Click: deselect node"
|
|---|
| 19711 | msgstr "Levý klik: odznačit uzel"
|
|---|
| 19712 |
|
|---|
| 19713 | #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:163
|
|---|
| 19714 | msgid "Can''t select an isolated node"
|
|---|
| 19715 | msgstr "Nelze vybrat izolovaný uzel"
|
|---|
| 19716 |
|
|---|
| 19717 | #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:166
|
|---|
| 19718 | msgid "Left-Click: select node"
|
|---|
| 19719 | msgstr "Levý klik: označit uzel"
|
|---|
| 19720 |
|
|---|
| 19721 | #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:196
|
|---|
| 19722 | #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:213
|
|---|
| 19723 | #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:221
|
|---|
| 19724 | msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
|
|---|
| 19725 | msgstr ""
|
|---|
| 19726 |
|
|---|
| 19727 | #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:229
|
|---|
| 19728 | msgid "Drop to align to the the target segment"
|
|---|
| 19729 | msgstr ""
|
|---|
| 19730 |
|
|---|
| 19731 | #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:258
|
|---|
| 19732 | msgid "Left-Click: on node to select/unselect; Drag: drag way slice"
|
|---|
| 19733 | msgstr ""
|
|---|
| 19734 |
|
|---|
| 19735 | #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:415
|
|---|
| 19736 | msgid "Merging Contour"
|
|---|
| 19737 | msgstr "Slučuji obrysy"
|
|---|
| 19738 |
|
|---|
| 19739 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
|
|---|
| 19740 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
|
|---|
| 19741 | msgid "Split area"
|
|---|
| 19742 | msgstr "Rozdělit oblast"
|
|---|
| 19743 |
|
|---|
| 19744 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
|
|---|
| 19745 | msgid "Splits an area by an untagged way."
|
|---|
| 19746 | msgstr "Rozdělit oblast pomocí neotagované cesty"
|
|---|
| 19747 |
|
|---|
| 19748 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
|
|---|
| 19749 | msgid ""
|
|---|
| 19750 | "The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
|
|---|
| 19751 | "relation.\n"
|
|---|
| 19752 | "Remove the area from the relation before splitting it."
|
|---|
| 19753 | msgstr ""
|
|---|
| 19754 | "Zvolená oblast nemůže být rozdělena, protože je členem relace.\n"
|
|---|
| 19755 | "Odstraňte oblast z relace před rozdělením."
|
|---|
| 19756 |
|
|---|
| 19757 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
|
|---|
| 19758 | msgid "TangoGPS Files (*.log)"
|
|---|
| 19759 | msgstr "Soubory TangoGPS (*.log)"
|
|---|
| 19760 |
|
|---|
| 19761 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
|
|---|
| 19762 | msgid "Coordinates imported: "
|
|---|
| 19763 | msgstr "Importované souřadnice: "
|
|---|
| 19764 |
|
|---|
| 19765 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
|
|---|
| 19766 | msgid "Format errors: "
|
|---|
| 19767 | msgstr "Chyby fomátu: "
|
|---|
| 19768 |
|
|---|
| 19769 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
|
|---|
| 19770 | msgid "TangoGPS import success"
|
|---|
| 19771 | msgstr "Import TangoGPS úspěšný"
|
|---|
| 19772 |
|
|---|
| 19773 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
|
|---|
| 19774 | msgid "TangoGPS import failure!"
|
|---|
| 19775 | msgstr "Import TangoGPS selhal!"
|
|---|
| 19776 |
|
|---|
| 19777 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
|
|---|
| 19778 | msgid "TCX Files (*.tcx)"
|
|---|
| 19779 | msgstr "TCX Soubory (*.tcx)"
|
|---|
| 19780 |
|
|---|
| 19781 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
|
|---|
| 19782 | msgid "Download along..."
|
|---|
| 19783 | msgstr "Stáhnout podél..."
|
|---|
| 19784 |
|
|---|
| 19785 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
|
|---|
| 19786 | msgid "Download OSM data along the selected ways."
|
|---|
| 19787 | msgstr "Stáhnout OSM data podél zvolených cest"
|
|---|
| 19788 |
|
|---|
| 19789 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
|
|---|
| 19790 | msgid "Download Along"
|
|---|
| 19791 | msgstr "Stáhnout podél"
|
|---|
| 19792 |
|
|---|
| 19793 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
|
|---|
| 19794 | msgid "Please select 1 or more ways to download along"
|
|---|
| 19795 | msgstr "Vyberte jednu nebo více cest, podél kterých stahovat"
|
|---|
| 19796 |
|
|---|
| 19797 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
|
|---|
| 19798 | #, java-format
|
|---|
| 19799 | msgid "{0} intermediate nodes to download."
|
|---|
| 19800 | msgstr "{0} mezilehlých uzlů ke stažení."
|
|---|
| 19801 |
|
|---|
| 19802 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
|
|---|
| 19803 | #, java-format
|
|---|
| 19804 | msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
|
|---|
| 19805 | msgstr "mezi {0} {1} a {2} {3}"
|
|---|
| 19806 |
|
|---|
| 19807 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
|
|---|
| 19808 | #, java-format
|
|---|
| 19809 | msgid " adding {0} {1}"
|
|---|
| 19810 | msgstr " přidávám {0} {1}"
|
|---|
| 19811 |
|
|---|
| 19812 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
|
|---|
| 19813 | msgid "Layer for editing GPX tracks"
|
|---|
| 19814 | msgstr "Vrstva pro editaci GPX tras"
|
|---|
| 19815 |
|
|---|
| 19816 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
|
|---|
| 19817 | msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
|
|---|
| 19818 | msgstr "Konvertovat do GPX vrstvy s anonymizací času"
|
|---|
| 19819 |
|
|---|
| 19820 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
|
|---|
| 19821 | msgid "EditGpx"
|
|---|
| 19822 | msgstr "UpravitGpx"
|
|---|
| 19823 |
|
|---|
| 19824 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
|
|---|
| 19825 | msgid "edit gpx tracks"
|
|---|
| 19826 | msgstr "Upravit trasu GPX"
|
|---|
| 19827 |
|
|---|
| 19828 | #. TODO what is icon at the end?
|
|---|
| 19829 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
|
|---|
| 19830 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
|
|---|
| 19831 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242
|
|---|
| 19832 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287
|
|---|
| 19833 | msgid "Import path from GPX layer"
|
|---|
| 19834 | msgstr "Importovat cestu z GPX vrstvy"
|
|---|
| 19835 |
|
|---|
| 19836 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
|
|---|
| 19837 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277
|
|---|
| 19838 | msgid "Drop existing path"
|
|---|
| 19839 | msgstr "Zahodit existující cestu"
|
|---|
| 19840 |
|
|---|
| 19841 | #. no gps layer
|
|---|
| 19842 | #. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
|
|---|
| 19843 | #. no gps layer
|
|---|
| 19844 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
|
|---|
| 19845 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313
|
|---|
| 19846 | msgid "No GPX data layer found."
|
|---|
| 19847 | msgstr "Nenalezena vrstva s GPX daty."
|
|---|
| 19848 |
|
|---|
| 19849 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
|
|---|
| 19850 | msgid "dx"
|
|---|
| 19851 | msgstr "dx"
|
|---|
| 19852 |
|
|---|
| 19853 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
|
|---|
| 19854 | msgid "dy"
|
|---|
| 19855 | msgstr "dy"
|
|---|
| 19856 |
|
|---|
| 19857 | #: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
|
|---|
| 19858 | msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
|
|---|
| 19859 | msgstr ""
|
|---|
| 19860 |
|
|---|
| 19861 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:156
|
|---|
| 19862 | msgid "External tool error"
|
|---|
| 19863 | msgstr "Chyba externího nástroje"
|
|---|
| 19864 |
|
|---|
| 19865 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:205
|
|---|
| 19866 | msgid "Error executing the script:"
|
|---|
| 19867 | msgstr "Chyba při spouštění skriptu:"
|
|---|
| 19868 |
|
|---|
| 19869 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:249
|
|---|
| 19870 | msgid ""
|
|---|
| 19871 | "Child script have returned invalid data.\n"
|
|---|
| 19872 | "\n"
|
|---|
| 19873 | "stderr contents:"
|
|---|
| 19874 | msgstr ""
|
|---|
| 19875 |
|
|---|
| 19876 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
|
|---|
| 19877 | #, java-format
|
|---|
| 19878 | msgid "exttool:{0}"
|
|---|
| 19879 | msgstr ""
|
|---|
| 19880 |
|
|---|
| 19881 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
|
|---|
| 19882 | #, java-format
|
|---|
| 19883 | msgid "External Tool: {0}"
|
|---|
| 19884 | msgstr "Externí nástroj: {0}"
|
|---|
| 19885 |
|
|---|
| 19886 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
|
|---|
| 19887 | msgid "Edit tool"
|
|---|
| 19888 | msgstr "Upravit nástroj"
|
|---|
| 19889 |
|
|---|
| 19890 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
|
|---|
| 19891 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:32
|
|---|
| 19892 | #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:223
|
|---|
| 19893 | msgid "Name:"
|
|---|
| 19894 | msgstr "Název:"
|
|---|
| 19895 |
|
|---|
| 19896 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
|
|---|
| 19897 | msgid "CmdLine:"
|
|---|
| 19898 | msgstr "Příkazová řádka:"
|
|---|
| 19899 |
|
|---|
| 19900 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
|
|---|
| 19901 | msgid "External tools"
|
|---|
| 19902 | msgstr "Externí nástroje"
|
|---|
| 19903 |
|
|---|
| 19904 | #. Plugin ext_tools
|
|---|
| 19905 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
|
|---|
| 19906 | #: build/trans_plugins.java:36
|
|---|
| 19907 | msgid "Use external scripts in JOSM"
|
|---|
| 19908 | msgstr "POužití externích skriptů v JOSM"
|
|---|
| 19909 |
|
|---|
| 19910 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
|
|---|
| 19911 | #, java-format
|
|---|
| 19912 | msgid "Delete tool \"{0}\"?"
|
|---|
| 19913 | msgstr "Smazat nástroj \"{0}\"?"
|
|---|
| 19914 |
|
|---|
| 19915 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
|
|---|
| 19916 | msgid "Are you sure?"
|
|---|
| 19917 | msgstr "Jste si jist?"
|
|---|
| 19918 |
|
|---|
| 19919 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
|
|---|
| 19920 | msgid "New tool..."
|
|---|
| 19921 | msgstr "Nový nástroj..."
|
|---|
| 19922 |
|
|---|
| 19923 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
|
|---|
| 19924 | msgid "Install"
|
|---|
| 19925 | msgstr "Nainstalovat"
|
|---|
| 19926 |
|
|---|
| 19927 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
|
|---|
| 19928 | msgid "Position only"
|
|---|
| 19929 | msgstr "Jen pozice"
|
|---|
| 19930 |
|
|---|
| 19931 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
|
|---|
| 19932 | msgid "Position, Time, Date, Speed"
|
|---|
| 19933 | msgstr "Pozice, Čas, Datum, Rychlost"
|
|---|
| 19934 |
|
|---|
| 19935 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
|
|---|
| 19936 | msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
|
|---|
| 19937 | msgstr "Pozice, Čas, Datum, Rychlost, Výška"
|
|---|
| 19938 |
|
|---|
| 19939 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
|
|---|
| 19940 | msgid "A By Time"
|
|---|
| 19941 | msgstr "A Podle času"
|
|---|
| 19942 |
|
|---|
| 19943 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
|
|---|
| 19944 | msgid "A By Distance"
|
|---|
| 19945 | msgstr "A Podle vzdálenosti"
|
|---|
| 19946 |
|
|---|
| 19947 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
|
|---|
| 19948 | msgid "B By Time"
|
|---|
| 19949 | msgstr "B Podle času"
|
|---|
| 19950 |
|
|---|
| 19951 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
|
|---|
| 19952 | msgid "B By Distance"
|
|---|
| 19953 | msgstr "B Podle vzdálenosti"
|
|---|
| 19954 |
|
|---|
| 19955 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
|
|---|
| 19956 | msgid "C By Time"
|
|---|
| 19957 | msgstr "C Podle času"
|
|---|
| 19958 |
|
|---|
| 19959 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
|
|---|
| 19960 | msgid "C By Distance"
|
|---|
| 19961 | msgstr "C Podle vzdálenosti"
|
|---|
| 19962 |
|
|---|
| 19963 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
|
|---|
| 19964 | msgid "Data Logging Format"
|
|---|
| 19965 | msgstr "Formát uložení dat"
|
|---|
| 19966 |
|
|---|
| 19967 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
|
|---|
| 19968 | msgid "Disable data logging if speed falls below"
|
|---|
| 19969 | msgstr "Přestat logovat data, když rychlost klesne pod"
|
|---|
| 19970 |
|
|---|
| 19971 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
|
|---|
| 19972 | msgid "Disable data logging if distance falls below"
|
|---|
| 19973 | msgstr "Přestat logovat data, když vzdálenost klesne pod"
|
|---|
| 19974 |
|
|---|
| 19975 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
|
|---|
| 19976 | msgid "Unknown logFormat"
|
|---|
| 19977 | msgstr "Neznámý formát logu"
|
|---|
| 19978 |
|
|---|
| 19979 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
|
|---|
| 19980 | msgid "Port:"
|
|---|
| 19981 | msgstr "Port:"
|
|---|
| 19982 |
|
|---|
| 19983 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 19984 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
|
|---|
| 19985 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
|
|---|
| 19986 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
|
|---|
| 19987 | #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:33
|
|---|
| 19988 | #: build/specialmessages.java:73
|
|---|
| 19989 | msgid "Refresh"
|
|---|
| 19990 | msgstr "Obnovit"
|
|---|
| 19991 |
|
|---|
| 19992 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
|
|---|
| 19993 | msgid "refresh the port list"
|
|---|
| 19994 | msgstr "obnovit seznam portů"
|
|---|
| 19995 |
|
|---|
| 19996 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
|
|---|
| 19997 | msgid "Configure"
|
|---|
| 19998 | msgstr "Nastavit"
|
|---|
| 19999 |
|
|---|
| 20000 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
|
|---|
| 20001 | msgid "Configure Device"
|
|---|
| 20002 | msgstr "Konfigurovat zařízení"
|
|---|
| 20003 |
|
|---|
| 20004 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
|
|---|
| 20005 | msgid "Connection Error."
|
|---|
| 20006 | msgstr "Chyba při připojování."
|
|---|
| 20007 |
|
|---|
| 20008 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
|
|---|
| 20009 | msgid "configure the connected DG100"
|
|---|
| 20010 | msgstr "nastavit připojené DG100"
|
|---|
| 20011 |
|
|---|
| 20012 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
|
|---|
| 20013 | msgid "delete data after import"
|
|---|
| 20014 | msgstr "smazat data po importu"
|
|---|
| 20015 |
|
|---|
| 20016 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
|
|---|
| 20017 | msgid "Importing data from device."
|
|---|
| 20018 | msgstr "Importovat data ze zařízení."
|
|---|
| 20019 |
|
|---|
| 20020 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
|
|---|
| 20021 | msgid "Importing data from DG100..."
|
|---|
| 20022 | msgstr "Importuji data z DG100..."
|
|---|
| 20023 |
|
|---|
| 20024 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
|
|---|
| 20025 | msgid "Error deleting data."
|
|---|
| 20026 | msgstr "Chyb při mazání dat."
|
|---|
| 20027 |
|
|---|
| 20028 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
|
|---|
| 20029 | #, java-format
|
|---|
| 20030 | msgid "imported data from {0}"
|
|---|
| 20031 | msgstr "importovaná data z {0}"
|
|---|
| 20032 |
|
|---|
| 20033 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
|
|---|
| 20034 | msgid "No data found on device."
|
|---|
| 20035 | msgstr "Nenalezena žádná data na zařízení."
|
|---|
| 20036 |
|
|---|
| 20037 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
|
|---|
| 20038 | msgid "Connection failed."
|
|---|
| 20039 | msgstr "Spojení selhalo."
|
|---|
| 20040 |
|
|---|
| 20041 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
|
|---|
| 20042 | msgid ""
|
|---|
| 20043 | "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
|
|---|
| 20044 | "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
|
|---|
| 20045 | "plugin/"
|
|---|
| 20046 | msgstr ""
|
|---|
| 20047 | "Nelze nahrát knihovnu rxtxSerial. Pokud potřebujete pomoc s její instalací, "
|
|---|
| 20048 | "zkuste Globalsat homepage na http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-"
|
|---|
| 20049 | "import-plugin/"
|
|---|
| 20050 |
|
|---|
| 20051 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
|
|---|
| 20052 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
|
|---|
| 20053 | msgid "Globalsat Import"
|
|---|
| 20054 | msgstr "Globalsat Import"
|
|---|
| 20055 |
|
|---|
| 20056 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
|
|---|
| 20057 | msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
|
|---|
| 20058 | msgstr "Importovat data z Globalsat Datalogger DG100 do GPX vrstvy."
|
|---|
| 20059 |
|
|---|
| 20060 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
|
|---|
| 20061 | msgid "Import"
|
|---|
| 20062 | msgstr "Import"
|
|---|
| 20063 |
|
|---|
| 20064 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
|
|---|
| 20065 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
|
|---|
| 20066 | msgid "Add EGPX layer"
|
|---|
| 20067 | msgstr "Přidat EGPX vrstvu"
|
|---|
| 20068 |
|
|---|
| 20069 | #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
|
|---|
| 20070 | msgid "GPX"
|
|---|
| 20071 | msgstr "GPX"
|
|---|
| 20072 |
|
|---|
| 20073 | #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
|
|---|
| 20074 | msgid "Adjust imagery"
|
|---|
| 20075 | msgstr "Upravit vrstvy leteckých snímků"
|
|---|
| 20076 |
|
|---|
| 20077 | #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
|
|---|
| 20078 | msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
|
|---|
| 20079 | msgstr "Upravit pozici zvolené vrstvu leteckých snímků"
|
|---|
| 20080 |
|
|---|
| 20081 | #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
|
|---|
| 20082 | msgid "Please select the imagery layer to adjust."
|
|---|
| 20083 | msgstr "Vyberte vrstvu leteckých snímků k nastavení."
|
|---|
| 20084 |
|
|---|
| 20085 | #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
|
|---|
| 20086 | msgid "Select imagery layer"
|
|---|
| 20087 | msgstr "Vyberte vrstvu leteckých snímků"
|
|---|
| 20088 |
|
|---|
| 20089 | #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
|
|---|
| 20090 | msgid "Start adjusting"
|
|---|
| 20091 | msgstr "Začít upravování"
|
|---|
| 20092 |
|
|---|
| 20093 | #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
|
|---|
| 20094 | msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
|
|---|
| 20095 | msgstr "Momentálně nejsou žádné vrstvy leteckých snímků k upravení."
|
|---|
| 20096 |
|
|---|
| 20097 | #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
|
|---|
| 20098 | msgid "No layers to adjust"
|
|---|
| 20099 | msgstr "Žádné vrstvy k upravování"
|
|---|
| 20100 |
|
|---|
| 20101 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
|
|---|
| 20102 | msgid "Normal"
|
|---|
| 20103 | msgstr "Normální"
|
|---|
| 20104 |
|
|---|
| 20105 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
|
|---|
| 20106 | msgid "Rotate 90"
|
|---|
| 20107 | msgstr "Otočit o 90°"
|
|---|
| 20108 |
|
|---|
| 20109 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
|
|---|
| 20110 | msgid "Rotate 180"
|
|---|
| 20111 | msgstr "Otočit o 180°"
|
|---|
| 20112 |
|
|---|
| 20113 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
|
|---|
| 20114 | msgid "Rotate 270"
|
|---|
| 20115 | msgstr "Otočit o 270°"
|
|---|
| 20116 |
|
|---|
| 20117 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
|
|---|
| 20118 | msgid "Previous image"
|
|---|
| 20119 | msgstr "Předchozí obrázek"
|
|---|
| 20120 |
|
|---|
| 20121 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
|
|---|
| 20122 | msgid "Next image"
|
|---|
| 20123 | msgstr "Další obrázek"
|
|---|
| 20124 |
|
|---|
| 20125 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
|
|---|
| 20126 | msgid "Rotate left"
|
|---|
| 20127 | msgstr "Otočit vlevo"
|
|---|
| 20128 |
|
|---|
| 20129 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
|
|---|
| 20130 | msgid "Rotate image left"
|
|---|
| 20131 | msgstr "Otočit obrázek vlevo"
|
|---|
| 20132 |
|
|---|
| 20133 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
|
|---|
| 20134 | msgid "Rotate right"
|
|---|
| 20135 | msgstr "Otočit vpravo"
|
|---|
| 20136 |
|
|---|
| 20137 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
|
|---|
| 20138 | msgid "Rotate image right"
|
|---|
| 20139 | msgstr "Otočit obrázek vpravo"
|
|---|
| 20140 |
|
|---|
| 20141 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
|
|---|
| 20142 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
|
|---|
| 20143 | msgid "WayPoint Image"
|
|---|
| 20144 | msgstr ""
|
|---|
| 20145 |
|
|---|
| 20146 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
|
|---|
| 20147 | msgid "Display non-geotagged photos"
|
|---|
| 20148 | msgstr "Zobrazit negeotagované fotografie"
|
|---|
| 20149 |
|
|---|
| 20150 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
|
|---|
| 20151 | msgid "Imported Images"
|
|---|
| 20152 | msgstr "Importované obrázky"
|
|---|
| 20153 |
|
|---|
| 20154 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
|
|---|
| 20155 | msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
|
|---|
| 20156 | msgstr "Obrázky (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
|
|---|
| 20157 |
|
|---|
| 20158 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
|
|---|
| 20159 | msgid "Open images with ImageWayPoint"
|
|---|
| 20160 | msgstr "Otevře obrázek s ImageWayPoint"
|
|---|
| 20161 |
|
|---|
| 20162 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
|
|---|
| 20163 | msgid "Load set of images as a new layer."
|
|---|
| 20164 | msgstr "Otevřít skupinu obrázků jako novou vrstvu."
|
|---|
| 20165 |
|
|---|
| 20166 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
|
|---|
| 20167 | msgid "Import vector graphics"
|
|---|
| 20168 | msgstr "Import vektorové kresby"
|
|---|
| 20169 |
|
|---|
| 20170 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
|
|---|
| 20171 | msgid "Scale:"
|
|---|
| 20172 | msgstr "Měřítko:"
|
|---|
| 20173 |
|
|---|
| 20174 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
|
|---|
| 20175 | msgid "unit(s) = "
|
|---|
| 20176 | msgstr "jednotka = "
|
|---|
| 20177 |
|
|---|
| 20178 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
|
|---|
| 20179 | msgid "m"
|
|---|
| 20180 | msgstr "m"
|
|---|
| 20181 |
|
|---|
| 20182 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
|
|---|
| 20183 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
|
|---|
| 20184 | msgid "Import..."
|
|---|
| 20185 | msgstr "Import..."
|
|---|
| 20186 |
|
|---|
| 20187 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
|
|---|
| 20188 | msgid "Import vector graphics."
|
|---|
| 20189 | msgstr "Import vektorové kresby."
|
|---|
| 20190 |
|
|---|
| 20191 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84
|
|---|
| 20192 | msgid "SVG Drawings (*.svg)"
|
|---|
| 20193 | msgstr "SVG kresba (*.svg)"
|
|---|
| 20194 |
|
|---|
| 20195 | #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139
|
|---|
| 20196 | msgid "Importing..."
|
|---|
| 20197 | msgstr "Probíhá import…"
|
|---|
| 20198 |
|
|---|
| 20199 | #: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
|
|---|
| 20200 | msgid ""
|
|---|
| 20201 | "This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
|
|---|
| 20202 | "need to adjust WMS layer placement first.\n"
|
|---|
| 20203 | "Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
|
|---|
| 20204 | "with [irs rectify] in subject."
|
|---|
| 20205 | msgstr ""
|
|---|
| 20206 |
|
|---|
| 20207 | #. if there are none, create one
|
|---|
| 20208 | #: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
|
|---|
| 20209 | msgid "IRS Adjustment Layer"
|
|---|
| 20210 | msgstr ""
|
|---|
| 20211 |
|
|---|
| 20212 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96
|
|---|
| 20213 | msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer"
|
|---|
| 20214 | msgstr "Orientovaný graf toků vytvořený z aktivní OSM vrstvy"
|
|---|
| 20215 |
|
|---|
| 20216 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42
|
|---|
| 20217 | msgid "Create Channel Digraph"
|
|---|
| 20218 | msgstr "Vytvořit orientovaný graf toků"
|
|---|
| 20219 |
|
|---|
| 20220 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68
|
|---|
| 20221 | msgid "this layer is no osm data layer"
|
|---|
| 20222 | msgstr "tato vrstva není vrstva s OSM daty"
|
|---|
| 20223 |
|
|---|
| 20224 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81
|
|---|
| 20225 | msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph"
|
|---|
| 20226 | msgstr "Převádím OSM graf na orientovaný graf toků"
|
|---|
| 20227 |
|
|---|
| 20228 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
|
|---|
| 20229 | msgid "filtering ways"
|
|---|
| 20230 | msgstr "filtruji cesty"
|
|---|
| 20231 |
|
|---|
| 20232 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
|
|---|
| 20233 | msgid "creating Channel-Digraph"
|
|---|
| 20234 | msgstr "vytvářím orientovaný graf toků"
|
|---|
| 20235 |
|
|---|
| 20236 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127
|
|---|
| 20237 | msgid "sealing Digraph"
|
|---|
| 20238 | msgstr "uzavírám orientovaný graf"
|
|---|
| 20239 |
|
|---|
| 20240 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135
|
|---|
| 20241 | msgid "calculating Strong Connectedness"
|
|---|
| 20242 | msgstr "počítám silnou souvislost"
|
|---|
| 20243 |
|
|---|
| 20244 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139
|
|---|
| 20245 | msgid "creating DigraphLayer"
|
|---|
| 20246 | msgstr "Vytvářím vrstvu s orientovaný grafem"
|
|---|
| 20247 |
|
|---|
| 20248 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
|
|---|
| 20249 | msgid "JunctionChecking"
|
|---|
| 20250 | msgstr ""
|
|---|
| 20251 |
|
|---|
| 20252 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
|
|---|
| 20253 | msgid "Open the junctionchecking window."
|
|---|
| 20254 | msgstr ""
|
|---|
| 20255 |
|
|---|
| 20256 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
|
|---|
| 20257 | msgid "junctions"
|
|---|
| 20258 | msgstr "křižovatky"
|
|---|
| 20259 |
|
|---|
| 20260 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
|
|---|
| 20261 | msgid "Channel-Digraph creation"
|
|---|
| 20262 | msgstr "Vytvoření orientovaného graf toků"
|
|---|
| 20263 |
|
|---|
| 20264 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54
|
|---|
| 20265 | msgid "seal Channel Digraph"
|
|---|
| 20266 | msgstr "uzavřít orientovaný graf toků"
|
|---|
| 20267 |
|
|---|
| 20268 | #. digraphPanel.add(digraphsealcb);
|
|---|
| 20269 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58
|
|---|
| 20270 | msgid "calculate strong connected channels"
|
|---|
| 20271 | msgstr "spočítat silně souvislé toky"
|
|---|
| 20272 |
|
|---|
| 20273 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64
|
|---|
| 20274 | msgid "Junctionchecking/junctions searching"
|
|---|
| 20275 | msgstr ""
|
|---|
| 20276 |
|
|---|
| 20277 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70
|
|---|
| 20278 | msgid "order of junction (n):"
|
|---|
| 20279 | msgstr "Řád křižovatky (n):"
|
|---|
| 20280 |
|
|---|
| 20281 | #. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung
|
|---|
| 20282 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:76
|
|---|
| 20283 | msgid "produce OSM-Relations: junction"
|
|---|
| 20284 | msgstr ""
|
|---|
| 20285 |
|
|---|
| 20286 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:77
|
|---|
| 20287 | msgid ""
|
|---|
| 20288 | "if enabled the plugin produces osm-relations from the junction subgraphs"
|
|---|
| 20289 | msgstr ""
|
|---|
| 20290 |
|
|---|
| 20291 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
|
|---|
| 20292 | msgid "Create"
|
|---|
| 20293 | msgstr "Vytvořit"
|
|---|
| 20294 |
|
|---|
| 20295 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
|
|---|
| 20296 | msgid "start the channel digraph creation"
|
|---|
| 20297 | msgstr "začít vytvářet orientovaný graf toků"
|
|---|
| 20298 |
|
|---|
| 20299 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92
|
|---|
| 20300 | msgid "create the channel digraph"
|
|---|
| 20301 | msgstr "vytvořit orientovaný graf toků"
|
|---|
| 20302 |
|
|---|
| 20303 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
|
|---|
| 20304 | msgid "Check "
|
|---|
| 20305 | msgstr ""
|
|---|
| 20306 |
|
|---|
| 20307 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
|
|---|
| 20308 | msgid "check a marked subset if it is a junction"
|
|---|
| 20309 | msgstr ""
|
|---|
| 20310 |
|
|---|
| 20311 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:95
|
|---|
| 20312 | msgid "check the subust for junction properties"
|
|---|
| 20313 | msgstr ""
|
|---|
| 20314 |
|
|---|
| 20315 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
|
|---|
| 20316 | msgid "Search "
|
|---|
| 20317 | msgstr ""
|
|---|
| 20318 |
|
|---|
| 20319 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
|
|---|
| 20320 | msgid "search for junctions into a subset of channels"
|
|---|
| 20321 | msgstr ""
|
|---|
| 20322 |
|
|---|
| 20323 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99
|
|---|
| 20324 | msgid "search for junctions in the channel subset"
|
|---|
| 20325 | msgstr "hledat křižovatky v podmnožině toků"
|
|---|
| 20326 |
|
|---|
| 20327 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55
|
|---|
| 20328 | msgid ""
|
|---|
| 20329 | "The marked channels contains a junctioncandidate (white). To test this "
|
|---|
| 20330 | "candidat mark these channel and press the \"Check\" button again."
|
|---|
| 20331 | msgstr ""
|
|---|
| 20332 |
|
|---|
| 20333 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:59
|
|---|
| 20334 | #, java-format
|
|---|
| 20335 | msgid "The marked channels are a {0}-ways junction"
|
|---|
| 20336 | msgstr ""
|
|---|
| 20337 |
|
|---|
| 20338 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69
|
|---|
| 20339 | msgid "The marked channels are not a junction:"
|
|---|
| 20340 | msgstr "Označené toky nejsou křižovatky:"
|
|---|
| 20341 |
|
|---|
| 20342 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44
|
|---|
| 20343 | msgid "construct channel digraph and search for junctions"
|
|---|
| 20344 | msgstr "zkonstruovat orientovaný graf toků a hledat křižovatky"
|
|---|
| 20345 |
|
|---|
| 20346 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
|
|---|
| 20347 | msgid "Number of {0]-ways junctions found: "
|
|---|
| 20348 | msgstr ""
|
|---|
| 20349 |
|
|---|
| 20350 | #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83
|
|---|
| 20351 | msgid "generate all combinations from entrie/exit candidates"
|
|---|
| 20352 | msgstr ""
|
|---|
| 20353 |
|
|---|
| 20354 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
|
|---|
| 20355 | msgid "Direction index '{0}' not found"
|
|---|
| 20356 | msgstr ""
|
|---|
| 20357 |
|
|---|
| 20358 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
|
|---|
| 20359 | msgid "The starting location was not within the bbox"
|
|---|
| 20360 | msgstr "Počáteční poloha se nachází mimo bbox"
|
|---|
| 20361 |
|
|---|
| 20362 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
|
|---|
| 20363 | msgid "Looking for shoreline..."
|
|---|
| 20364 | msgstr "Hledám pobřeží..."
|
|---|
| 20365 |
|
|---|
| 20366 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
|
|---|
| 20367 | #, java-format
|
|---|
| 20368 | msgid "{0} nodes so far..."
|
|---|
| 20369 | msgstr "Zatím {0} uzlů..."
|
|---|
| 20370 |
|
|---|
| 20371 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
|
|---|
| 20372 | msgid "Lake Walker."
|
|---|
| 20373 | msgstr "Lake Walker."
|
|---|
| 20374 |
|
|---|
| 20375 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
|
|---|
| 20376 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
|
|---|
| 20377 | msgid "Lake Walker"
|
|---|
| 20378 | msgstr "Lake Walker"
|
|---|
| 20379 |
|
|---|
| 20380 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
|
|---|
| 20381 | #, java-format
|
|---|
| 20382 | msgid "Error creating cache directory: {0}"
|
|---|
| 20383 | msgstr "Chyba při vytváření cache adresáře: {0}"
|
|---|
| 20384 |
|
|---|
| 20385 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
|
|---|
| 20386 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
|
|---|
| 20387 | msgid "Tracing"
|
|---|
| 20388 | msgstr "Stopování"
|
|---|
| 20389 |
|
|---|
| 20390 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
|
|---|
| 20391 | msgid "checking cache..."
|
|---|
| 20392 | msgstr "kontroluji cache..."
|
|---|
| 20393 |
|
|---|
| 20394 | #. *
|
|---|
| 20395 | #. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
|
|---|
| 20396 | #.
|
|---|
| 20397 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
|
|---|
| 20398 | msgid "Running vertex reduction..."
|
|---|
| 20399 | msgstr "Spouštím redukci vertexů..."
|
|---|
| 20400 |
|
|---|
| 20401 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
|
|---|
| 20402 | msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
|
|---|
| 20403 | msgstr "Spouštím aproximaci Douglas-Peucker..."
|
|---|
| 20404 |
|
|---|
| 20405 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
|
|---|
| 20406 | msgid "Removing duplicate nodes..."
|
|---|
| 20407 | msgstr "Odstraňuji duplicitní uzly..."
|
|---|
| 20408 |
|
|---|
| 20409 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
|
|---|
| 20410 | msgid "Lakewalker trace"
|
|---|
| 20411 | msgstr "Lakewalker trasování"
|
|---|
| 20412 |
|
|---|
| 20413 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
|
|---|
| 20414 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
|
|---|
| 20415 | msgid "An unknown error has occurred"
|
|---|
| 20416 | msgstr "Došlo k neznámé chybě"
|
|---|
| 20417 |
|
|---|
| 20418 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
|
|---|
| 20419 | msgid "east"
|
|---|
| 20420 | msgstr "východ"
|
|---|
| 20421 |
|
|---|
| 20422 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
|
|---|
| 20423 | msgid "northeast"
|
|---|
| 20424 | msgstr "severovýchod"
|
|---|
| 20425 |
|
|---|
| 20426 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
|
|---|
| 20427 | msgid "north"
|
|---|
| 20428 | msgstr "sever"
|
|---|
| 20429 |
|
|---|
| 20430 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
|
|---|
| 20431 | msgid "northwest"
|
|---|
| 20432 | msgstr "severozápad"
|
|---|
| 20433 |
|
|---|
| 20434 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
|---|
| 20435 | msgid "west"
|
|---|
| 20436 | msgstr "západ"
|
|---|
| 20437 |
|
|---|
| 20438 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
|---|
| 20439 | msgid "southwest"
|
|---|
| 20440 | msgstr "jihozápad"
|
|---|
| 20441 |
|
|---|
| 20442 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
|---|
| 20443 | msgid "south"
|
|---|
| 20444 | msgstr "jih"
|
|---|
| 20445 |
|
|---|
| 20446 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
|---|
| 20447 | msgid "southeast"
|
|---|
| 20448 | msgstr "jihovýchod"
|
|---|
| 20449 |
|
|---|
| 20450 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
|
|---|
| 20451 | msgid "coastline"
|
|---|
| 20452 | msgstr "pobřeží"
|
|---|
| 20453 |
|
|---|
| 20454 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
|
|---|
| 20455 | msgid "land"
|
|---|
| 20456 | msgstr "země"
|
|---|
| 20457 |
|
|---|
| 20458 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
|
|---|
| 20459 | msgid "Maximum number of segments per way"
|
|---|
| 20460 | msgstr "Maximální počet úseků na cestu"
|
|---|
| 20461 |
|
|---|
| 20462 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
|
|---|
| 20463 | msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
|
|---|
| 20464 | msgstr "Maximální počet uzlů v prvotním trasování"
|
|---|
| 20465 |
|
|---|
| 20466 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
|
|---|
| 20467 | msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
|
|---|
| 20468 | msgstr "Maximální hodnota šedé braná jako voda (0-255)"
|
|---|
| 20469 |
|
|---|
| 20470 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
|
|---|
| 20471 | msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
|
|---|
| 20472 | msgstr "Přesnost zjednodušování čar (stupňů)"
|
|---|
| 20473 |
|
|---|
| 20474 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
|
|---|
| 20475 | msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
|
|---|
| 20476 | msgstr "Rozlišení dlaždic Landsat (pixelů na stupeň)"
|
|---|
| 20477 |
|
|---|
| 20478 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
|
|---|
| 20479 | msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
|
|---|
| 20480 | msgstr "Velikost dlaždic Landsat (pixelů)"
|
|---|
| 20481 |
|
|---|
| 20482 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
|
|---|
| 20483 | msgid "Shift all traces to east (degrees)"
|
|---|
| 20484 | msgstr "Posunout všechny trasy na východ (stupňů)"
|
|---|
| 20485 |
|
|---|
| 20486 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
|
|---|
| 20487 | msgid "Shift all traces to north (degrees)"
|
|---|
| 20488 | msgstr "Posunout všechny trasy na sever (stupňů)"
|
|---|
| 20489 |
|
|---|
| 20490 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
|
|---|
| 20491 | msgid "Direction to search for land"
|
|---|
| 20492 | msgstr "Směr hledání země"
|
|---|
| 20493 |
|
|---|
| 20494 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
|
|---|
| 20495 | msgid "Tag ways as"
|
|---|
| 20496 | msgstr "Tagovat cesty jako"
|
|---|
| 20497 |
|
|---|
| 20498 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
|
|---|
| 20499 | msgid "WMS Layer"
|
|---|
| 20500 | msgstr "WMS vrstva"
|
|---|
| 20501 |
|
|---|
| 20502 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
|
|---|
| 20503 | msgid "Maximum cache size (MB)"
|
|---|
| 20504 | msgstr "Maximální velikost cache (MB)"
|
|---|
| 20505 |
|
|---|
| 20506 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
|
|---|
| 20507 | msgid "Maximum cache age (days)"
|
|---|
| 20508 | msgstr "Maximální stáří cache (dnů)"
|
|---|
| 20509 |
|
|---|
| 20510 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
|
|---|
| 20511 | msgid "Source text"
|
|---|
| 20512 | msgstr "Zdrojový text"
|
|---|
| 20513 |
|
|---|
| 20514 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
|
|---|
| 20515 | msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
|
|---|
| 20516 | msgstr "Maximální počet úseků v každé vygenerované cestě. Výchozí hodnota 250."
|
|---|
| 20517 |
|
|---|
| 20518 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
|
|---|
| 20519 | msgid ""
|
|---|
| 20520 | "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
|
|---|
| 20521 | "lines). Default 50000."
|
|---|
| 20522 | msgstr ""
|
|---|
| 20523 |
|
|---|
| 20524 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
|
|---|
| 20525 | msgid ""
|
|---|
| 20526 | "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
|
|---|
| 20527 | "in the range 0-255. Default 90."
|
|---|
| 20528 | msgstr ""
|
|---|
| 20529 | "Maximální hodnota šedi braná jako voda (založeno na datech Landsat IR-1). "
|
|---|
| 20530 | "Může být v rozmezí 0-255. Výchozí hodnota 90."
|
|---|
| 20531 |
|
|---|
| 20532 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
|
|---|
| 20533 | msgid ""
|
|---|
| 20534 | "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
|
|---|
| 20535 | "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
|
|---|
| 20536 | msgstr ""
|
|---|
| 20537 | "Přesnost Douglas-Peuckerova generalizace linie, hodnota ve stupních."
|
|---|
| 20538 | "<br>Nižší hodnoty vracejí více uzlů s menším zjednodušením. Výchozí hodnota "
|
|---|
| 20539 | "0.0003."
|
|---|
| 20540 |
|
|---|
| 20541 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
|
|---|
| 20542 | msgid ""
|
|---|
| 20543 | "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
|
|---|
| 20544 | msgstr ""
|
|---|
| 20545 | "Rozlišení dlaždic Landsatu, měřeno v pixelech na stupeň. Výchozí hodnota "
|
|---|
| 20546 | "4000."
|
|---|
| 20547 |
|
|---|
| 20548 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
|
|---|
| 20549 | msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
|
|---|
| 20550 | msgstr "Velikost jedné dlaždice z Landsatu, v pixelech. Výchozí hodnota 2000."
|
|---|
| 20551 |
|
|---|
| 20552 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
|
|---|
| 20553 | msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
|
|---|
| 20554 | msgstr "Posun všech bodů východním směrem (stupňů). Výchozí hodnota 0."
|
|---|
| 20555 |
|
|---|
| 20556 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
|
|---|
| 20557 | msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
|
|---|
| 20558 | msgstr "Posun všech bodů severním směrem (stupňů). Výchozí hodnota 0."
|
|---|
| 20559 |
|
|---|
| 20560 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
|
|---|
| 20561 | msgid "Direction to search for land. Default east."
|
|---|
| 20562 | msgstr "Směr hledání země. Standardně východ."
|
|---|
| 20563 |
|
|---|
| 20564 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
|
|---|
| 20565 | msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
|
|---|
| 20566 | msgstr ""
|
|---|
| 20567 | "Označit cesty tagem water, coastline, land nebo bez tagu. Výchozí hodnota "
|
|---|
| 20568 | "je water."
|
|---|
| 20569 |
|
|---|
| 20570 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
|
|---|
| 20571 | msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
|
|---|
| 20572 | msgstr "Která WMS vrstva má být vybrána k trasování ? Výchozí: IR1."
|
|---|
| 20573 |
|
|---|
| 20574 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
|
|---|
| 20575 | msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
|
|---|
| 20576 | msgstr ""
|
|---|
| 20577 | "Maximální velikost jednotlivých adresářů s cache v bajtech. Výchozí hodnota "
|
|---|
| 20578 | "je 300MB"
|
|---|
| 20579 |
|
|---|
| 20580 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
|
|---|
| 20581 | msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
|
|---|
| 20582 | msgstr ""
|
|---|
| 20583 | "Maximální stáří jednotlivých souborů v cache ve dnech. Výchozí hodnota je 100"
|
|---|
| 20584 |
|
|---|
| 20585 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
|
|---|
| 20586 | msgid "Data source text. Default is Landsat."
|
|---|
| 20587 | msgstr "Text odkazující na použitý zdroj. Implicitně Landsat."
|
|---|
| 20588 |
|
|---|
| 20589 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
|
|---|
| 20590 | msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
|
|---|
| 20591 | msgstr "Plugin pro trasování vodních ploch z fotografií Landsat."
|
|---|
| 20592 |
|
|---|
| 20593 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
|
|---|
| 20594 | msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
|
|---|
| 20595 | msgstr "Nastavení pluginu Lakewalker"
|
|---|
| 20596 |
|
|---|
| 20597 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
|
|---|
| 20598 | msgid "Downloading image tile..."
|
|---|
| 20599 | msgstr "Stahuji dlaždici..."
|
|---|
| 20600 |
|
|---|
| 20601 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
|
|---|
| 20602 | msgid "Could not acquire image"
|
|---|
| 20603 | msgstr "Nemohu získat obrázek"
|
|---|
| 20604 |
|
|---|
| 20605 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
|
|---|
| 20606 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
|
|---|
| 20607 | msgid "Not connected"
|
|---|
| 20608 | msgstr "Nepřipojeno"
|
|---|
| 20609 |
|
|---|
| 20610 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
|
|---|
| 20611 | msgid "Connection Failed"
|
|---|
| 20612 | msgstr "Připojení selhalo"
|
|---|
| 20613 |
|
|---|
| 20614 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
|
|---|
| 20615 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
|
|---|
| 20616 | msgid "Connecting"
|
|---|
| 20617 | msgstr "Navazuji spojení"
|
|---|
| 20618 |
|
|---|
| 20619 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
|
|---|
| 20620 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
|
|---|
| 20621 | msgid "Connected"
|
|---|
| 20622 | msgstr "Připojeno"
|
|---|
| 20623 |
|
|---|
| 20624 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
|
|---|
| 20625 | msgid "no name"
|
|---|
| 20626 | msgstr "beze jména"
|
|---|
| 20627 |
|
|---|
| 20628 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
|
|---|
| 20629 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
|
|---|
| 20630 | msgid "Live GPS"
|
|---|
| 20631 | msgstr "Live GPS"
|
|---|
| 20632 |
|
|---|
| 20633 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
|
|---|
| 20634 | msgid "Show GPS data."
|
|---|
| 20635 | msgstr "Zobrazovat GPS data."
|
|---|
| 20636 |
|
|---|
| 20637 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
|
|---|
| 20638 | msgid "Status"
|
|---|
| 20639 | msgstr "Stav"
|
|---|
| 20640 |
|
|---|
| 20641 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
|
|---|
| 20642 | msgid "Way Info"
|
|---|
| 20643 | msgstr "Infrormace o cestě"
|
|---|
| 20644 |
|
|---|
| 20645 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
|
|---|
| 20646 | msgid "Speed"
|
|---|
| 20647 | msgstr "Rychlost"
|
|---|
| 20648 |
|
|---|
| 20649 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
|
|---|
| 20650 | msgid "Course"
|
|---|
| 20651 | msgstr "Kurz"
|
|---|
| 20652 |
|
|---|
| 20653 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
|
|---|
| 20654 | msgid "LiveGPS layer"
|
|---|
| 20655 | msgstr "LiveGPS vrstva"
|
|---|
| 20656 |
|
|---|
| 20657 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
|
|---|
| 20658 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
|
|---|
| 20659 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
|
|---|
| 20660 | msgid "Capture GPS Track"
|
|---|
| 20661 | msgstr "Nahrát GPS záznam"
|
|---|
| 20662 |
|
|---|
| 20663 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
|
|---|
| 20664 | msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
|
|---|
| 20665 | msgstr "Spoj se s gpsd serverem a ukaž aktuální pozici v LiveGPS vrstvě."
|
|---|
| 20666 |
|
|---|
| 20667 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
|
|---|
| 20668 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
|
|---|
| 20669 | msgid "Center Once"
|
|---|
| 20670 | msgstr "Vystředit jednou"
|
|---|
| 20671 |
|
|---|
| 20672 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
|
|---|
| 20673 | msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
|
|---|
| 20674 | msgstr "Vystředit vrstvu LiveGPS na současnou pozici."
|
|---|
| 20675 |
|
|---|
| 20676 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
|
|---|
| 20677 | msgid "Auto-Center"
|
|---|
| 20678 | msgstr "Automaticky vystředit"
|
|---|
| 20679 |
|
|---|
| 20680 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
|
|---|
| 20681 | msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
|
|---|
| 20682 | msgstr "Udržovat vrstvu LiveGPS vystředěnou na současné pozici."
|
|---|
| 20683 |
|
|---|
| 20684 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
|
|---|
| 20685 | msgid "LiveGPS"
|
|---|
| 20686 | msgstr "LiveGPS"
|
|---|
| 20687 |
|
|---|
| 20688 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:126
|
|---|
| 20689 | msgid "Open MapDust"
|
|---|
| 20690 | msgstr ""
|
|---|
| 20691 |
|
|---|
| 20692 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114
|
|---|
| 20693 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115
|
|---|
| 20694 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114
|
|---|
| 20695 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118
|
|---|
| 20696 | #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
|
|---|
| 20697 | msgid "Missing input data"
|
|---|
| 20698 | msgstr "Chybějící vstupní data"
|
|---|
| 20699 |
|
|---|
| 20700 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
|
|---|
| 20701 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
|
|---|
| 20702 | msgid "Measured values"
|
|---|
| 20703 | msgstr "Naměřené hodnoty"
|
|---|
| 20704 |
|
|---|
| 20705 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
|
|---|
| 20706 | msgid "Open the measurement window."
|
|---|
| 20707 | msgstr "Otevřít okno s měřením."
|
|---|
| 20708 |
|
|---|
| 20709 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
|
|---|
| 20710 | msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
|
|---|
| 20711 | msgstr "Zrušit současné měření a smazat měřící cestu."
|
|---|
| 20712 |
|
|---|
| 20713 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
|
|---|
| 20714 | msgid "Path Length"
|
|---|
| 20715 | msgstr "Délka cesty"
|
|---|
| 20716 |
|
|---|
| 20717 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
|
|---|
| 20718 | msgid "Selection Length"
|
|---|
| 20719 | msgstr "Délka výběru"
|
|---|
| 20720 |
|
|---|
| 20721 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
|
|---|
| 20722 | msgid "Selection Area"
|
|---|
| 20723 | msgstr "Plocha výběru"
|
|---|
| 20724 |
|
|---|
| 20725 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
|
|---|
| 20726 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
|
|---|
| 20727 | msgid "Angle"
|
|---|
| 20728 | msgstr "Úhel"
|
|---|
| 20729 |
|
|---|
| 20730 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
|
|---|
| 20731 | msgid "Angle between two selected Nodes"
|
|---|
| 20732 | msgstr "Úhel mezi dvěmi zvolenými uzly"
|
|---|
| 20733 |
|
|---|
| 20734 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
|
|---|
| 20735 | msgid "Layer to make measurements"
|
|---|
| 20736 | msgstr "Vrstva pro prováděná měření"
|
|---|
| 20737 |
|
|---|
| 20738 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
|
|---|
| 20739 | msgid "measurement mode"
|
|---|
| 20740 | msgstr "režim měření"
|
|---|
| 20741 |
|
|---|
| 20742 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
|
|---|
| 20743 | msgid "Measurements"
|
|---|
| 20744 | msgstr "Měření"
|
|---|
| 20745 |
|
|---|
| 20746 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
|
|---|
| 20747 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
|
|---|
| 20748 | msgid "Michigan Left"
|
|---|
| 20749 | msgstr "Michigan Left"
|
|---|
| 20750 |
|
|---|
| 20751 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
|
|---|
| 20752 | msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
|
|---|
| 20753 | msgstr ""
|
|---|
| 20754 |
|
|---|
| 20755 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
|
|---|
| 20756 | msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
|
|---|
| 20757 | msgstr ""
|
|---|
| 20758 |
|
|---|
| 20759 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
|
|---|
| 20760 | msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
|
|---|
| 20761 | msgstr ""
|
|---|
| 20762 |
|
|---|
| 20763 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
|
|---|
| 20764 | msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
|
|---|
| 20765 | msgstr ""
|
|---|
| 20766 |
|
|---|
| 20767 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
|
|---|
| 20768 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
|
|---|
| 20769 | msgid "Create Michigan left turn restriction"
|
|---|
| 20770 | msgstr ""
|
|---|
| 20771 |
|
|---|
| 20772 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
|
|---|
| 20773 | msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
|
|---|
| 20774 | msgstr ""
|
|---|
| 20775 |
|
|---|
| 20776 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
|
|---|
| 20777 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
|
|---|
| 20778 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
|
|---|
| 20779 | msgid "Convert to multipolygon"
|
|---|
| 20780 | msgstr "Převést na multipolygon"
|
|---|
| 20781 |
|
|---|
| 20782 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
|
|---|
| 20783 | msgid "Convert to multipolygon."
|
|---|
| 20784 | msgstr "Převést na multipolygon."
|
|---|
| 20785 |
|
|---|
| 20786 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
|
|---|
| 20787 | msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
|
|---|
| 20788 | msgstr "Jedna z vybraných cest je již součástí jiného multipolygonu."
|
|---|
| 20789 |
|
|---|
| 20790 | #: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109
|
|---|
| 20791 | msgid "About Plugin"
|
|---|
| 20792 | msgstr "O pluginu"
|
|---|
| 20793 |
|
|---|
| 20794 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
|
|---|
| 20795 | msgid "OpenStreetBugs download loop"
|
|---|
| 20796 | msgstr "Stahovací smyčka OpenStreetBugs"
|
|---|
| 20797 |
|
|---|
| 20798 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
|
|---|
| 20799 | msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
|
|---|
| 20800 | msgstr "Zobrazuje chyby z OpenStreetBugs"
|
|---|
| 20801 |
|
|---|
| 20802 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
|
|---|
| 20803 | msgid ""
|
|---|
| 20804 | "<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
|
|---|
| 20805 | "new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
|
|---|
| 20806 | "new server? (Strongly recommended)</html>"
|
|---|
| 20807 | msgstr ""
|
|---|
| 20808 | "<html>Plugin openstreetbugs používá starý server na appspot.com.<br>Nový "
|
|---|
| 20809 | "server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete změnit nastavení serveru na "
|
|---|
| 20810 | "nový? (Velice doporučujeme)</html>"
|
|---|
| 20811 |
|
|---|
| 20812 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
|
|---|
| 20813 | msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
|
|---|
| 20814 | msgstr "Přepnout na nový openstreetbugs server?"
|
|---|
| 20815 |
|
|---|
| 20816 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:205
|
|---|
| 20817 | msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
|
|---|
| 20818 | msgstr ""
|
|---|
| 20819 |
|
|---|
| 20820 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
|
|---|
| 20821 | msgid ""
|
|---|
| 20822 | "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
|
|---|
| 20823 | "upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
|
|---|
| 20824 | msgstr ""
|
|---|
| 20825 | "<html>Zvolená data obsahují data z OpenStreetBugs.<br>Tyto data nemůžete "
|
|---|
| 20826 | "nahrát na server. Možná jste zvolili špatnou vrstvu?"
|
|---|
| 20827 |
|
|---|
| 20828 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
|
|---|
| 20829 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
|
|---|
| 20830 | #, java-format
|
|---|
| 20831 | msgid "An error occurred: {0}"
|
|---|
| 20832 | msgstr "Stala se chyba : {0}"
|
|---|
| 20833 |
|
|---|
| 20834 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
|
|---|
| 20835 | msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
|
|---|
| 20836 | msgstr "Nelze vytvořit novou chybu. Výsledek: {0}"
|
|---|
| 20837 |
|
|---|
| 20838 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
|
|---|
| 20839 | msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
|
|---|
| 20840 | msgstr ""
|
|---|
| 20841 | "Hlavička obsahuje několik hodnot a nelze ji mapovat do jednoduchého řetězce"
|
|---|
| 20842 |
|
|---|
| 20843 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
|
|---|
| 20844 | msgid "Process queue"
|
|---|
| 20845 | msgstr ""
|
|---|
| 20846 |
|
|---|
| 20847 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
|
|---|
| 20848 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
|
|---|
| 20849 | msgid "Open OpenStreetBugs"
|
|---|
| 20850 | msgstr "Otevřít OpenStreetBugs"
|
|---|
| 20851 |
|
|---|
| 20852 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
|
|---|
| 20853 | msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
|
|---|
| 20854 | msgstr "Otevře okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické stahování"
|
|---|
| 20855 |
|
|---|
| 20856 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
|
|---|
| 20857 | msgid "Bug list"
|
|---|
| 20858 | msgstr "Seznam chyb"
|
|---|
| 20859 |
|
|---|
| 20860 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
|
|---|
| 20861 | msgid ""
|
|---|
| 20862 | "The visible area is either too small or too big to download data from "
|
|---|
| 20863 | "OpenStreetBugs"
|
|---|
| 20864 | msgstr ""
|
|---|
| 20865 | "Viditelný výsek je buď příliš malý, nebo příliš velký pro stahování dat z "
|
|---|
| 20866 | "OpenStreetBugs"
|
|---|
| 20867 |
|
|---|
| 20868 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
|
|---|
| 20869 | msgid "Queue"
|
|---|
| 20870 | msgstr "Fronta"
|
|---|
| 20871 |
|
|---|
| 20872 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
|
|---|
| 20873 | msgid "offline"
|
|---|
| 20874 | msgstr "offline"
|
|---|
| 20875 |
|
|---|
| 20876 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
|
|---|
| 20877 | msgid "online"
|
|---|
| 20878 | msgstr "online"
|
|---|
| 20879 |
|
|---|
| 20880 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
|
|---|
| 20881 | #, java-format
|
|---|
| 20882 | msgid "OpenStreetBugs ({0})"
|
|---|
| 20883 | msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
|
|---|
| 20884 |
|
|---|
| 20885 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
|
|---|
| 20886 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
|
|---|
| 20887 | msgid "Add a comment"
|
|---|
| 20888 | msgstr "Přidat komentář"
|
|---|
| 20889 |
|
|---|
| 20890 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
|
|---|
| 20891 | msgid "Enter your comment"
|
|---|
| 20892 | msgstr "Zadejte váš komentář"
|
|---|
| 20893 |
|
|---|
| 20894 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
|
|---|
| 20895 | msgid "Comment: "
|
|---|
| 20896 | msgstr "Komentář: "
|
|---|
| 20897 |
|
|---|
| 20898 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
|
|---|
| 20899 | msgid "Mark as done"
|
|---|
| 20900 | msgstr "Označit jako hotové"
|
|---|
| 20901 |
|
|---|
| 20902 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
|
|---|
| 20903 | msgid "Really close?"
|
|---|
| 20904 | msgstr "Opravdu uzavřít?"
|
|---|
| 20905 |
|
|---|
| 20906 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
|
|---|
| 20907 | msgid ""
|
|---|
| 20908 | "<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
|
|---|
| 20909 | "comment:</html>"
|
|---|
| 20910 | msgstr ""
|
|---|
| 20911 | "<html>Opravdu označit tuto chybu ''vyřešeno''?<br><br>Můžete přidat "
|
|---|
| 20912 | "volitelný komentář:</html>"
|
|---|
| 20913 |
|
|---|
| 20914 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
|
|---|
| 20915 | msgid "Close: "
|
|---|
| 20916 | msgstr "Uzavřít: "
|
|---|
| 20917 |
|
|---|
| 20918 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
|
|---|
| 20919 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
|
|---|
| 20920 | msgid "New issue"
|
|---|
| 20921 | msgstr "Nový problém"
|
|---|
| 20922 |
|
|---|
| 20923 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
|
|---|
| 20924 | msgid "Create issue"
|
|---|
| 20925 | msgstr "Vytvořit problém"
|
|---|
| 20926 |
|
|---|
| 20927 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
|
|---|
| 20928 | msgid "Describe the problem precisely"
|
|---|
| 20929 | msgstr "Podrobně popište problém"
|
|---|
| 20930 |
|
|---|
| 20931 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
|
|---|
| 20932 | msgid "Create: "
|
|---|
| 20933 | msgstr "Vytvořit: "
|
|---|
| 20934 |
|
|---|
| 20935 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
|
|---|
| 20936 | msgid "Please enter a user name"
|
|---|
| 20937 | msgstr "Zadejte uživatelské jméno"
|
|---|
| 20938 |
|
|---|
| 20939 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
|
|---|
| 20940 | msgid "Unknown issue state"
|
|---|
| 20941 | msgstr "Neznámý stav problému"
|
|---|
| 20942 |
|
|---|
| 20943 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
|
|---|
| 20944 | msgid "Switch to online mode"
|
|---|
| 20945 | msgstr "Přepnout do režimu online"
|
|---|
| 20946 |
|
|---|
| 20947 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
|
|---|
| 20948 | msgid "Switch to offline mode"
|
|---|
| 20949 | msgstr "Přepnout do režimu offline"
|
|---|
| 20950 |
|
|---|
| 20951 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
|
|---|
| 20952 | msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
|
|---|
| 20953 | msgstr "Data obsahují neodeslané změny. Chcete je nyní odeslat?"
|
|---|
| 20954 |
|
|---|
| 20955 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
|
|---|
| 20956 | msgid "OpenStreetBugs"
|
|---|
| 20957 | msgstr "OpenStreetBugs"
|
|---|
| 20958 |
|
|---|
| 20959 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
|
|---|
| 20960 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
|
|---|
| 20961 | msgid "Open Visible..."
|
|---|
| 20962 | msgstr "Otevřít viditelné..."
|
|---|
| 20963 |
|
|---|
| 20964 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
|
|---|
| 20965 | msgid "Open only files that are visible in current view."
|
|---|
| 20966 | msgstr "Otevřít pouze soubory, které jsou viditelné v tomto pohledu."
|
|---|
| 20967 |
|
|---|
| 20968 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
|
|---|
| 20969 | msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
|
|---|
| 20970 | msgstr "Neotevřen žádný pohled - nelze určit hranice!"
|
|---|
| 20971 |
|
|---|
| 20972 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
|
|---|
| 20973 | #, java-format
|
|---|
| 20974 | msgid "Unknown file extension: {0}"
|
|---|
| 20975 | msgstr "Neznámá koncovka souboru: {0}"
|
|---|
| 20976 |
|
|---|
| 20977 | #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
|
|---|
| 20978 | #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
|
|---|
| 20979 | msgid "Osmarender"
|
|---|
| 20980 | msgstr "Osmarender"
|
|---|
| 20981 |
|
|---|
| 20982 | #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
|
|---|
| 20983 | msgid ""
|
|---|
| 20984 | "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
|
|---|
| 20985 | "the preferences."
|
|---|
| 20986 | msgstr ""
|
|---|
| 20987 | "Firefox nenalezen. Nastavte spustitelný soubor firefoxu na stránce Nastavení "
|
|---|
| 20988 | "mapy v nastavení."
|
|---|
| 20989 |
|
|---|
| 20990 | #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
|
|---|
| 20991 | msgid "Firefox executable"
|
|---|
| 20992 | msgstr "Spustitelný soubor Firefoxu"
|
|---|
| 20993 |
|
|---|
| 20994 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
|
|---|
| 20995 | msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
|
|---|
| 20996 | msgstr "Chyba transformace: Minimální X musí být menší, než maximální"
|
|---|
| 20997 |
|
|---|
| 20998 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:146
|
|---|
| 20999 | msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
|
|---|
| 21000 | msgstr "Chyba transformace: Minimální Y musí být menší, než maximální"
|
|---|
| 21001 |
|
|---|
| 21002 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:152
|
|---|
| 21003 | msgid "Transform error: Points too close"
|
|---|
| 21004 | msgstr "Chyba transformace: Body jsou příliš blízko"
|
|---|
| 21005 |
|
|---|
| 21006 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:165
|
|---|
| 21007 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:178
|
|---|
| 21008 | msgid "Transform error: Unsupported variant."
|
|---|
| 21009 | msgstr "Chyba transformace: Nepodporovaná varianta"
|
|---|
| 21010 |
|
|---|
| 21011 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:226
|
|---|
| 21012 | msgid "Transform error: Unsupported orientation"
|
|---|
| 21013 | msgstr "Chyba transformace: Nepodporovaná orientace"
|
|---|
| 21014 |
|
|---|
| 21015 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:106
|
|---|
| 21016 | msgid "Finished"
|
|---|
| 21017 | msgstr "Hotovo"
|
|---|
| 21018 |
|
|---|
| 21019 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
|
|---|
| 21020 | msgid "Select projection..."
|
|---|
| 21021 | msgstr "Vybrat projekci..."
|
|---|
| 21022 |
|
|---|
| 21023 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
|
|---|
| 21024 | msgid "Prefs"
|
|---|
| 21025 | msgstr ""
|
|---|
| 21026 |
|
|---|
| 21027 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:246
|
|---|
| 21028 | msgid "Load file..."
|
|---|
| 21029 | msgstr "Nahrát soubor..."
|
|---|
| 21030 |
|
|---|
| 21031 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
|
|---|
| 21032 | msgid "Place"
|
|---|
| 21033 | msgstr "Místo"
|
|---|
| 21034 |
|
|---|
| 21035 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
|
|---|
| 21036 | msgid "Show target"
|
|---|
| 21037 | msgstr "Zobrazit cíl"
|
|---|
| 21038 |
|
|---|
| 21039 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
|
|---|
| 21040 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:264
|
|---|
| 21041 | msgid "Take X and Y from selected node"
|
|---|
| 21042 | msgstr "Vzít X a Y ze zvoleného uzlu"
|
|---|
| 21043 |
|
|---|
| 21044 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
|
|---|
| 21045 | msgid "Debug info"
|
|---|
| 21046 | msgstr "Ladící informace"
|
|---|
| 21047 |
|
|---|
| 21048 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:267
|
|---|
| 21049 | msgid "Merge close nodes"
|
|---|
| 21050 | msgstr "Sloučit blízké uzly"
|
|---|
| 21051 |
|
|---|
| 21052 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270
|
|---|
| 21053 | msgid "Remove objects smaller than"
|
|---|
| 21054 | msgstr "Odstranit objekty menší než"
|
|---|
| 21055 |
|
|---|
| 21056 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:273
|
|---|
| 21057 | msgid "Remove objects larger than"
|
|---|
| 21058 | msgstr "Odstranit objekty větší než"
|
|---|
| 21059 |
|
|---|
| 21060 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:277
|
|---|
| 21061 | msgid "Only this color"
|
|---|
| 21062 | msgstr "Pouze tuto barvu"
|
|---|
| 21063 |
|
|---|
| 21064 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:280
|
|---|
| 21065 | msgid "Remove parallel lines"
|
|---|
| 21066 | msgstr "Odstranit souběžné čáry"
|
|---|
| 21067 |
|
|---|
| 21068 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:283
|
|---|
| 21069 | msgid "Take only first X paths"
|
|---|
| 21070 | msgstr "Vzít pouze prvních X cest"
|
|---|
| 21071 |
|
|---|
| 21072 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:286
|
|---|
| 21073 | msgid "Color/width change"
|
|---|
| 21074 | msgstr ""
|
|---|
| 21075 |
|
|---|
| 21076 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:287
|
|---|
| 21077 | msgid "Shape closed"
|
|---|
| 21078 | msgstr ""
|
|---|
| 21079 |
|
|---|
| 21080 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:288
|
|---|
| 21081 | msgid "Single segments"
|
|---|
| 21082 | msgstr "Jednotlivé segmenty"
|
|---|
| 21083 |
|
|---|
| 21084 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:289
|
|---|
| 21085 | msgid "Orthogonal shapes"
|
|---|
| 21086 | msgstr ""
|
|---|
| 21087 |
|
|---|
| 21088 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:292
|
|---|
| 21089 | msgid "Import settings"
|
|---|
| 21090 | msgstr "Nastavení importu"
|
|---|
| 21091 |
|
|---|
| 21092 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:337
|
|---|
| 21093 | msgid "Introduce separate layers for:"
|
|---|
| 21094 | msgstr ""
|
|---|
| 21095 |
|
|---|
| 21096 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349
|
|---|
| 21097 | msgid "Bind to coordinates"
|
|---|
| 21098 | msgstr ""
|
|---|
| 21099 |
|
|---|
| 21100 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:354
|
|---|
| 21101 | msgid "Projection:"
|
|---|
| 21102 | msgstr "Projekce:"
|
|---|
| 21103 |
|
|---|
| 21104 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:361
|
|---|
| 21105 | msgid "Bottom left (min) corner:"
|
|---|
| 21106 | msgstr "Levý dolní (min) roh:"
|
|---|
| 21107 |
|
|---|
| 21108 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:363
|
|---|
| 21109 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
|
|---|
| 21110 | msgid "PDF X and Y"
|
|---|
| 21111 | msgstr "PDF X a Y"
|
|---|
| 21112 |
|
|---|
| 21113 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:365
|
|---|
| 21114 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:383
|
|---|
| 21115 | msgid "East and North"
|
|---|
| 21116 | msgstr "Východ a sever"
|
|---|
| 21117 |
|
|---|
| 21118 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:379
|
|---|
| 21119 | msgid "Top right (max) corner:"
|
|---|
| 21120 | msgstr "Pravý horní (max) roh:"
|
|---|
| 21121 |
|
|---|
| 21122 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431
|
|---|
| 21123 | msgid "Projection Preferences"
|
|---|
| 21124 | msgstr "Nastavení projekce"
|
|---|
| 21125 |
|
|---|
| 21126 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478
|
|---|
| 21127 | msgid "Close the dialog and apply projection preferences"
|
|---|
| 21128 | msgstr ""
|
|---|
| 21129 |
|
|---|
| 21130 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:491
|
|---|
| 21131 | msgid "Close the dialog, discard projection preference changes"
|
|---|
| 21132 | msgstr ""
|
|---|
| 21133 |
|
|---|
| 21134 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:544
|
|---|
| 21135 | msgid "Loading..."
|
|---|
| 21136 | msgstr "Nahrává se..."
|
|---|
| 21137 |
|
|---|
| 21138 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:556
|
|---|
| 21139 | msgid "PDF file preview"
|
|---|
| 21140 | msgstr "Náhled PDF souboru"
|
|---|
| 21141 |
|
|---|
| 21142 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:571
|
|---|
| 21143 | msgid "Loaded"
|
|---|
| 21144 | msgstr "Nahráno"
|
|---|
| 21145 |
|
|---|
| 21146 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:613
|
|---|
| 21147 | msgid "Imported PDF: "
|
|---|
| 21148 | msgstr "Importováno PDF: "
|
|---|
| 21149 |
|
|---|
| 21150 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:704
|
|---|
| 21151 | msgid "Please select exactly one node."
|
|---|
| 21152 | msgstr "Vyberte přesně jeden uzel."
|
|---|
| 21153 |
|
|---|
| 21154 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:727
|
|---|
| 21155 | msgid "PDF files"
|
|---|
| 21156 | msgstr "PDF soubory"
|
|---|
| 21157 |
|
|---|
| 21158 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:753
|
|---|
| 21159 | msgid "OSM files"
|
|---|
| 21160 | msgstr "OSM soubory"
|
|---|
| 21161 |
|
|---|
| 21162 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:789
|
|---|
| 21163 | msgid "Preparing"
|
|---|
| 21164 | msgstr "Připravuje se"
|
|---|
| 21165 |
|
|---|
| 21166 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:803
|
|---|
| 21167 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:899
|
|---|
| 21168 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:915
|
|---|
| 21169 | msgid "Tolerance is not a number"
|
|---|
| 21170 | msgstr "Tolerance není číslo"
|
|---|
| 21171 |
|
|---|
| 21172 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:817
|
|---|
| 21173 | msgid "Could not parse color"
|
|---|
| 21174 | msgstr "Nelze načíst barvu"
|
|---|
| 21175 |
|
|---|
| 21176 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:830
|
|---|
| 21177 | msgid "Could not parse max path count"
|
|---|
| 21178 | msgstr "Nelze načíst maximální počet cest"
|
|---|
| 21179 |
|
|---|
| 21180 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:837
|
|---|
| 21181 | msgid "Parsing file"
|
|---|
| 21182 | msgstr "Načítám soubor"
|
|---|
| 21183 |
|
|---|
| 21184 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:849
|
|---|
| 21185 | msgid "File not found."
|
|---|
| 21186 | msgstr "Soubor nenalezen."
|
|---|
| 21187 |
|
|---|
| 21188 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:856
|
|---|
| 21189 | #, java-format
|
|---|
| 21190 | msgid "Error while parsing: {0}"
|
|---|
| 21191 | msgstr "Chyba při načítání: {0}"
|
|---|
| 21192 |
|
|---|
| 21193 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:865
|
|---|
| 21194 | msgid "Removing parallel segments"
|
|---|
| 21195 | msgstr "Odstraňuji souběžné segmenty"
|
|---|
| 21196 |
|
|---|
| 21197 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
|
|---|
| 21198 | msgid "Max distance is not a number"
|
|---|
| 21199 | msgstr "Maximální vzdálenost není číslo"
|
|---|
| 21200 |
|
|---|
| 21201 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:879
|
|---|
| 21202 | msgid "Joining nodes"
|
|---|
| 21203 | msgstr "Spojuji uzly"
|
|---|
| 21204 |
|
|---|
| 21205 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:884
|
|---|
| 21206 | msgid "Joining adjacent segments"
|
|---|
| 21207 | msgstr "Spojuji sousedící segmenty"
|
|---|
| 21208 |
|
|---|
| 21209 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:891
|
|---|
| 21210 | msgid "Removing small objects"
|
|---|
| 21211 | msgstr "Odstraňuji malé objekty"
|
|---|
| 21212 |
|
|---|
| 21213 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:908
|
|---|
| 21214 | msgid "Removing large objects"
|
|---|
| 21215 | msgstr "Odstraňuji velké objekty"
|
|---|
| 21216 |
|
|---|
| 21217 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:921
|
|---|
| 21218 | msgid "Finalizing layers"
|
|---|
| 21219 | msgstr "Finalizuji vrstvy"
|
|---|
| 21220 |
|
|---|
| 21221 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:936
|
|---|
| 21222 | msgid "Please set a projection."
|
|---|
| 21223 | msgstr "Prosím, nastavte projekci"
|
|---|
| 21224 |
|
|---|
| 21225 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:958
|
|---|
| 21226 | msgid "Could not parse numbers. Please check."
|
|---|
| 21227 | msgstr "Nelze načáíst čísla. Prosím, zkontrolujte."
|
|---|
| 21228 |
|
|---|
| 21229 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1017
|
|---|
| 21230 | msgid "Building JOSM layer"
|
|---|
| 21231 | msgstr "Buduji vrstvu JOSM"
|
|---|
| 21232 |
|
|---|
| 21233 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1021
|
|---|
| 21234 | msgid "Postprocessing layer"
|
|---|
| 21235 | msgstr ""
|
|---|
| 21236 |
|
|---|
| 21237 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1045
|
|---|
| 21238 | msgid "Saving to file."
|
|---|
| 21239 | msgstr "Ukládám do souboru."
|
|---|
| 21240 |
|
|---|
| 21241 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1051
|
|---|
| 21242 | msgid " Writing to file"
|
|---|
| 21243 | msgstr " Zapisuji do souboru"
|
|---|
| 21244 |
|
|---|
| 21245 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
|
|---|
| 21246 | msgid "Building JOSM layer."
|
|---|
| 21247 | msgstr "Buduji vrstvu JOSM."
|
|---|
| 21248 |
|
|---|
| 21249 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
|
|---|
| 21250 | msgid " "
|
|---|
| 21251 | msgstr " "
|
|---|
| 21252 |
|
|---|
| 21253 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
|
|---|
| 21254 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
|
|---|
| 21255 | msgid "Import PDF file"
|
|---|
| 21256 | msgstr "Import PDF souboru"
|
|---|
| 21257 |
|
|---|
| 21258 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
|
|---|
| 21259 | msgid "Import PDF file."
|
|---|
| 21260 | msgstr "Import PDF souboru."
|
|---|
| 21261 |
|
|---|
| 21262 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
|
|---|
| 21263 | msgid "Import PDF"
|
|---|
| 21264 | msgstr "Import PDF"
|
|---|
| 21265 |
|
|---|
| 21266 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
|
|---|
| 21267 | msgid "Import PDf file"
|
|---|
| 21268 | msgstr "Import PDF souboru"
|
|---|
| 21269 |
|
|---|
| 21270 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
|
|---|
| 21271 | #, java-format
|
|---|
| 21272 | msgid " {0} objects so far"
|
|---|
| 21273 | msgstr " zatím {0} objektů"
|
|---|
| 21274 |
|
|---|
| 21275 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
|
|---|
| 21276 | msgid "Parsing PDF"
|
|---|
| 21277 | msgstr "Načítám PDF"
|
|---|
| 21278 |
|
|---|
| 21279 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
|
|---|
| 21280 | msgid "Encrypted documents not supported."
|
|---|
| 21281 | msgstr "Šifrované dokumenty nejsou podporovány."
|
|---|
| 21282 |
|
|---|
| 21283 | #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
|
|---|
| 21284 | msgid "The PDF file must have exactly one page."
|
|---|
| 21285 | msgstr "PDF soubor musí mít právě jednu stránku."
|
|---|
| 21286 |
|
|---|
| 21287 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
|
|---|
| 21288 | msgid "Read error!"
|
|---|
| 21289 | msgstr "Chyba při čtení!"
|
|---|
| 21290 |
|
|---|
| 21291 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
|
|---|
| 21292 | msgid "Write error!"
|
|---|
| 21293 | msgstr "Chyba při zapisování!"
|
|---|
| 21294 |
|
|---|
| 21295 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57
|
|---|
| 21296 | msgid "Write coordinates to image header"
|
|---|
| 21297 | msgstr "Zapsat souřadnice do hlavičky obrázku"
|
|---|
| 21298 |
|
|---|
| 21299 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74
|
|---|
| 21300 | msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
|
|---|
| 21301 | msgstr ""
|
|---|
| 21302 |
|
|---|
| 21303 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
|
|---|
| 21304 | msgid "settings"
|
|---|
| 21305 | msgstr "nastavení"
|
|---|
| 21306 |
|
|---|
| 21307 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
|
|---|
| 21308 | msgid "keep backup files"
|
|---|
| 21309 | msgstr "nechávat záložní soubory"
|
|---|
| 21310 |
|
|---|
| 21311 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
|
|---|
| 21312 | msgid "change file modification time:"
|
|---|
| 21313 | msgstr "změnit datum modifikace soubory:"
|
|---|
| 21314 |
|
|---|
| 21315 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
|
|---|
| 21316 | msgid "to gps time"
|
|---|
| 21317 | msgstr "na gps čas"
|
|---|
| 21318 |
|
|---|
| 21319 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
|
|---|
| 21320 | msgid "to previous value (unchanged mtime)"
|
|---|
| 21321 | msgstr "na předchozí hodnotu (nezměněný čas)"
|
|---|
| 21322 |
|
|---|
| 21323 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
|
|---|
| 21324 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
|
|---|
| 21325 | msgid "Photo Geotagging Plugin"
|
|---|
| 21326 | msgstr ""
|
|---|
| 21327 |
|
|---|
| 21328 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
|
|---|
| 21329 | msgid "Writing position information to image files..."
|
|---|
| 21330 | msgstr ""
|
|---|
| 21331 |
|
|---|
| 21332 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
|
|---|
| 21333 | msgid "Could not read mtime."
|
|---|
| 21334 | msgstr "Nelze přečíst čas modifikace."
|
|---|
| 21335 |
|
|---|
| 21336 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221
|
|---|
| 21337 | msgid "Could not write mtime."
|
|---|
| 21338 | msgstr "Nelze zapsat čas modifikace."
|
|---|
| 21339 |
|
|---|
| 21340 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
|
|---|
| 21341 | msgid "File could not be deleted!"
|
|---|
| 21342 | msgstr "Soubor nemohl být smazán!"
|
|---|
| 21343 |
|
|---|
| 21344 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
|
|---|
| 21345 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
|
|---|
| 21346 | msgid "Could not rename file!"
|
|---|
| 21347 | msgstr "Nepovedlo se přejmenování souboru!"
|
|---|
| 21348 |
|
|---|
| 21349 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
|
|---|
| 21350 | msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
|
|---|
| 21351 | msgstr ""
|
|---|
| 21352 |
|
|---|
| 21353 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
|
|---|
| 21354 | msgid "Override old backup files?"
|
|---|
| 21355 | msgstr "Přepsat staré záložní soubory?"
|
|---|
| 21356 |
|
|---|
| 21357 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
|
|---|
| 21358 | msgid "Keep old backups and continue"
|
|---|
| 21359 | msgstr "Ponechat staré zálohy a pokračovat"
|
|---|
| 21360 |
|
|---|
| 21361 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
|
|---|
| 21362 | msgid "Override"
|
|---|
| 21363 | msgstr "Předefinovat"
|
|---|
| 21364 |
|
|---|
| 21365 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
|
|---|
| 21366 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
|
|---|
| 21367 | msgid "Could not delete temporary file!"
|
|---|
| 21368 | msgstr "Nepodařilo se smazat dočasný soubor!"
|
|---|
| 21369 |
|
|---|
| 21370 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
|
|---|
| 21371 | msgid "Test failed: Could not read mtime."
|
|---|
| 21372 | msgstr "Test selhal: nelze přečíst čas modifikace."
|
|---|
| 21373 |
|
|---|
| 21374 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345
|
|---|
| 21375 | msgid "Test failed: Could not write mtime."
|
|---|
| 21376 | msgstr "Test selhal: nelze zapsat čas modifikace."
|
|---|
| 21377 |
|
|---|
| 21378 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
|
|---|
| 21379 | msgid "Calibration Files"
|
|---|
| 21380 | msgstr "Kalibrační súbory"
|
|---|
| 21381 |
|
|---|
| 21382 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
|
|---|
| 21383 | msgid "Load Picture Calibration..."
|
|---|
| 21384 | msgstr "Nahrát kalibraci obrázků..."
|
|---|
| 21385 |
|
|---|
| 21386 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
|
|---|
| 21387 | msgid "Loads calibration data from a file"
|
|---|
| 21388 | msgstr "Nahrát kalibrační data ze souboru"
|
|---|
| 21389 |
|
|---|
| 21390 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
|
|---|
| 21391 | #, java-format
|
|---|
| 21392 | msgid "Loading file failed: {0}"
|
|---|
| 21393 | msgstr "Nahrávání souboru selhalo: {0}"
|
|---|
| 21394 |
|
|---|
| 21395 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
|
|---|
| 21396 | msgid "PicLayer move"
|
|---|
| 21397 | msgstr "PicLayer přemístění"
|
|---|
| 21398 |
|
|---|
| 21399 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
|
|---|
| 21400 | msgid "Drag to move the picture"
|
|---|
| 21401 | msgstr ""
|
|---|
| 21402 |
|
|---|
| 21403 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
|
|---|
| 21404 | msgid "New picture layer from clipboard"
|
|---|
| 21405 | msgstr ""
|
|---|
| 21406 |
|
|---|
| 21407 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
|
|---|
| 21408 | msgid "Supported image files"
|
|---|
| 21409 | msgstr "Podporované formáty obrázků"
|
|---|
| 21410 |
|
|---|
| 21411 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
|
|---|
| 21412 | msgid "New picture layer from file..."
|
|---|
| 21413 | msgstr ""
|
|---|
| 21414 |
|
|---|
| 21415 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:130
|
|---|
| 21416 | msgid "Could not find the map object."
|
|---|
| 21417 | msgstr ""
|
|---|
| 21418 |
|
|---|
| 21419 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136
|
|---|
| 21420 | msgid "PicLayer failed to load or import the image."
|
|---|
| 21421 | msgstr ""
|
|---|
| 21422 |
|
|---|
| 21423 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
|
|---|
| 21424 | msgid "Nothing in clipboard"
|
|---|
| 21425 | msgstr "Ve schránce nic není"
|
|---|
| 21426 |
|
|---|
| 21427 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
|
|---|
| 21428 | msgid "The clipboard data is not an image"
|
|---|
| 21429 | msgstr "Data ve schránce nejsou obrázek"
|
|---|
| 21430 |
|
|---|
| 21431 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
|
|---|
| 21432 | msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
|
|---|
| 21433 | msgstr ""
|
|---|
| 21434 |
|
|---|
| 21435 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
|
|---|
| 21436 | #, java-format
|
|---|
| 21437 | msgid ""
|
|---|
| 21438 | "(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
|
|---|
| 21439 | "to control the autoloading of calibration files)"
|
|---|
| 21440 | msgstr ""
|
|---|
| 21441 |
|
|---|
| 21442 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
|
|---|
| 21443 | msgid "Do you want to apply it ?"
|
|---|
| 21444 | msgstr ""
|
|---|
| 21445 |
|
|---|
| 21446 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
|
|---|
| 21447 | msgid "Load calibration file ?"
|
|---|
| 21448 | msgstr ""
|
|---|
| 21449 |
|
|---|
| 21450 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
|
|---|
| 21451 | msgid "It will be applied automatically."
|
|---|
| 21452 | msgstr ""
|
|---|
| 21453 |
|
|---|
| 21454 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
|
|---|
| 21455 | msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
|
|---|
| 21456 | msgstr ""
|
|---|
| 21457 |
|
|---|
| 21458 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
|
|---|
| 21459 | #, java-format
|
|---|
| 21460 | msgid ""
|
|---|
| 21461 | "Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
|
|---|
| 21462 | "to control the autoloading of calibration files."
|
|---|
| 21463 | msgstr ""
|
|---|
| 21464 |
|
|---|
| 21465 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:66
|
|---|
| 21466 | #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
|
|---|
| 21467 | msgid "PicLayer"
|
|---|
| 21468 | msgstr "PicLayer"
|
|---|
| 21469 |
|
|---|
| 21470 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
|
|---|
| 21471 | msgid "Resets picture calibration"
|
|---|
| 21472 | msgstr ""
|
|---|
| 21473 |
|
|---|
| 21474 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
|
|---|
| 21475 | msgid "Resets picture rotation"
|
|---|
| 21476 | msgstr ""
|
|---|
| 21477 |
|
|---|
| 21478 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
|
|---|
| 21479 | msgid "Reset position"
|
|---|
| 21480 | msgstr ""
|
|---|
| 21481 |
|
|---|
| 21482 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
|
|---|
| 21483 | msgid "Resets picture position"
|
|---|
| 21484 | msgstr ""
|
|---|
| 21485 |
|
|---|
| 21486 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
|
|---|
| 21487 | msgid "Scale"
|
|---|
| 21488 | msgstr "Měřítko"
|
|---|
| 21489 |
|
|---|
| 21490 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
|
|---|
| 21491 | msgid "Resets picture scale"
|
|---|
| 21492 | msgstr ""
|
|---|
| 21493 |
|
|---|
| 21494 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
|
|---|
| 21495 | msgid "Shear"
|
|---|
| 21496 | msgstr ""
|
|---|
| 21497 |
|
|---|
| 21498 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
|
|---|
| 21499 | msgid "Resets picture shear"
|
|---|
| 21500 | msgstr ""
|
|---|
| 21501 |
|
|---|
| 21502 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
|
|---|
| 21503 | msgid "PicLayer rotate"
|
|---|
| 21504 | msgstr "PicLayer otočení"
|
|---|
| 21505 |
|
|---|
| 21506 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
|
|---|
| 21507 | msgid "Drag to rotate the picture"
|
|---|
| 21508 | msgstr ""
|
|---|
| 21509 |
|
|---|
| 21510 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
|
|---|
| 21511 | msgid "Save Picture Calibration..."
|
|---|
| 21512 | msgstr ""
|
|---|
| 21513 |
|
|---|
| 21514 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
|
|---|
| 21515 | msgid "Saves calibration data to a file"
|
|---|
| 21516 | msgstr ""
|
|---|
| 21517 |
|
|---|
| 21518 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
|
|---|
| 21519 | msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
|
|---|
| 21520 | msgstr ""
|
|---|
| 21521 |
|
|---|
| 21522 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
|
|---|
| 21523 | #, java-format
|
|---|
| 21524 | msgid "Saving file failed: {0}"
|
|---|
| 21525 | msgstr ""
|
|---|
| 21526 |
|
|---|
| 21527 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
|
|---|
| 21528 | msgid "PicLayer scale X"
|
|---|
| 21529 | msgstr "PicLayer měřítko X"
|
|---|
| 21530 |
|
|---|
| 21531 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
|
|---|
| 21532 | msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
|
|---|
| 21533 | msgstr ""
|
|---|
| 21534 |
|
|---|
| 21535 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
|
|---|
| 21536 | msgid "PicLayer scale"
|
|---|
| 21537 | msgstr "PicLayer měřítko"
|
|---|
| 21538 |
|
|---|
| 21539 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
|
|---|
| 21540 | msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
|
|---|
| 21541 | msgstr ""
|
|---|
| 21542 |
|
|---|
| 21543 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
|
|---|
| 21544 | msgid "PicLayer scale Y"
|
|---|
| 21545 | msgstr "PicLayer měřítko Y"
|
|---|
| 21546 |
|
|---|
| 21547 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
|
|---|
| 21548 | msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
|
|---|
| 21549 | msgstr ""
|
|---|
| 21550 |
|
|---|
| 21551 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
|
|---|
| 21552 | msgid "PicLayer shear"
|
|---|
| 21553 | msgstr ""
|
|---|
| 21554 |
|
|---|
| 21555 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
|
|---|
| 21556 | msgid "Drag to shear the picture"
|
|---|
| 21557 | msgstr ""
|
|---|
| 21558 |
|
|---|
| 21559 | #: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:108
|
|---|
| 21560 | #: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:246
|
|---|
| 21561 | #, java-format
|
|---|
| 21562 | msgid "Selected: {0}"
|
|---|
| 21563 | msgstr ""
|
|---|
| 21564 |
|
|---|
| 21565 | #. TODO: include description in string
|
|---|
| 21566 | #: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:210
|
|---|
| 21567 | msgid "Proj4J: "
|
|---|
| 21568 | msgstr ""
|
|---|
| 21569 |
|
|---|
| 21570 | #: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
|
|---|
| 21571 | msgid "Code"
|
|---|
| 21572 | msgstr ""
|
|---|
| 21573 |
|
|---|
| 21574 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
|
|---|
| 21575 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
|
|---|
| 21576 | msgid "Create Stops from GTFS ..."
|
|---|
| 21577 | msgstr ""
|
|---|
| 21578 |
|
|---|
| 21579 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
|
|---|
| 21580 | msgid "Create Stops from a GTFS file"
|
|---|
| 21581 | msgstr ""
|
|---|
| 21582 |
|
|---|
| 21583 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
|
|---|
| 21584 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
|
|---|
| 21585 | #, java-format
|
|---|
| 21586 | msgid "IOException \"{0}\" occurred"
|
|---|
| 21587 | msgstr "Nastala IOException \"{0}\""
|
|---|
| 21588 |
|
|---|
| 21589 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
|
|---|
| 21590 | msgid "GTFS-Stops"
|
|---|
| 21591 | msgstr ""
|
|---|
| 21592 |
|
|---|
| 21593 | #. group "Public Transport"
|
|---|
| 21594 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
|
|---|
| 21595 | #: build/trans_presets.java:1594
|
|---|
| 21596 | msgid "Public Transport"
|
|---|
| 21597 | msgstr "Hromadná doprava"
|
|---|
| 21598 |
|
|---|
| 21599 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
|
|---|
| 21600 | msgid "Route patterns ..."
|
|---|
| 21601 | msgstr ""
|
|---|
| 21602 |
|
|---|
| 21603 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
|
|---|
| 21604 | msgid "Edit Route patterns for public transport"
|
|---|
| 21605 | msgstr ""
|
|---|
| 21606 |
|
|---|
| 21607 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
|
|---|
| 21608 | msgid "Overview"
|
|---|
| 21609 | msgstr "Přehled"
|
|---|
| 21610 |
|
|---|
| 21611 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
|
|---|
| 21612 | msgid "Itinerary"
|
|---|
| 21613 | msgstr ""
|
|---|
| 21614 |
|
|---|
| 21615 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
|
|---|
| 21616 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
|
|---|
| 21617 | msgid "Stops"
|
|---|
| 21618 | msgstr "Zastávky"
|
|---|
| 21619 |
|
|---|
| 21620 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
|
|---|
| 21621 | msgid "Meta"
|
|---|
| 21622 | msgstr ""
|
|---|
| 21623 |
|
|---|
| 21624 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
|
|---|
| 21625 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
|
|---|
| 21626 | msgid "Create Stops from GPX ..."
|
|---|
| 21627 | msgstr ""
|
|---|
| 21628 |
|
|---|
| 21629 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
|
|---|
| 21630 | msgid "Create Stops from a GPX file"
|
|---|
| 21631 | msgstr "Vytvořit zastávky z GPX souboru"
|
|---|
| 21632 |
|
|---|
| 21633 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
|
|---|
| 21634 | msgid "Tracks"
|
|---|
| 21635 | msgstr ""
|
|---|
| 21636 |
|
|---|
| 21637 | #. </optional>
|
|---|
| 21638 | #. group "Waypoints"
|
|---|
| 21639 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
|
|---|
| 21640 | #: build/trans_presets.java:691
|
|---|
| 21641 | msgid "Waypoints"
|
|---|
| 21642 | msgstr "Silniční body"
|
|---|
| 21643 |
|
|---|
| 21644 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
|
|---|
| 21645 | #, fuzzy
|
|---|
| 21646 | msgid "Relation Toolbox"
|
|---|
| 21647 | msgstr "Vztah"
|
|---|
| 21648 |
|
|---|
| 21649 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
|
|---|
| 21650 | msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
|
|---|
| 21651 | msgstr ""
|
|---|
| 21652 |
|
|---|
| 21653 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
|
|---|
| 21654 | #, fuzzy
|
|---|
| 21655 | msgid "Specify role"
|
|---|
| 21656 | msgstr "Zjednodušit plochu"
|
|---|
| 21657 |
|
|---|
| 21658 | #. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
|
|---|
| 21659 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
|
|---|
| 21660 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 21661 | msgid "Change relation member roles to {0}"
|
|---|
| 21662 | msgstr "Změnit roli člena relace {0} {1}"
|
|---|
| 21663 |
|
|---|
| 21664 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
|
|---|
| 21665 | #, fuzzy
|
|---|
| 21666 | msgid "Change multipolygon creation settings"
|
|---|
| 21667 | msgstr "Relace multipolygonu neobsahuje styl"
|
|---|
| 21668 |
|
|---|
| 21669 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
|
|---|
| 21670 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
|
|---|
| 21671 | #, fuzzy
|
|---|
| 21672 | msgid "Enter role for selected members"
|
|---|
| 21673 | msgstr "Nastaví roli pro vybrané členy"
|
|---|
| 21674 |
|
|---|
| 21675 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
|
|---|
| 21676 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
|
|---|
| 21677 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
|
|---|
| 21678 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
|
|---|
| 21679 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
|
|---|
| 21680 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 21681 | msgid "Relation Toolbox: {0}"
|
|---|
| 21682 | msgstr "Relace: {0}"
|
|---|
| 21683 |
|
|---|
| 21684 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
|
|---|
| 21685 | #, fuzzy
|
|---|
| 21686 | msgid "another..."
|
|---|
| 21687 | msgstr "Vložit ..."
|
|---|
| 21688 |
|
|---|
| 21689 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
|
|---|
| 21690 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
|
|---|
| 21691 | #, fuzzy
|
|---|
| 21692 | msgid "Add/remove members from the chosen relation"
|
|---|
| 21693 | msgstr "Odstranit tohoto člena z relace"
|
|---|
| 21694 |
|
|---|
| 21695 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
|
|---|
| 21696 | #, fuzzy
|
|---|
| 21697 | msgid "Clear the chosen relation"
|
|---|
| 21698 | msgstr "Vytvořit novou relaci"
|
|---|
| 21699 |
|
|---|
| 21700 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
|
|---|
| 21701 | #, fuzzy
|
|---|
| 21702 | msgid "Create a multipolygon from selected objects"
|
|---|
| 21703 | msgstr "Vytvořit kruh ze tří uzlů"
|
|---|
| 21704 |
|
|---|
| 21705 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
|
|---|
| 21706 | #, fuzzy
|
|---|
| 21707 | msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
|
|---|
| 21708 | msgstr "Prosím zadejte jméno umístění"
|
|---|
| 21709 |
|
|---|
| 21710 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
|
|---|
| 21711 | #, fuzzy
|
|---|
| 21712 | msgid "Admin level"
|
|---|
| 21713 | msgstr "Úroveň zvětšení"
|
|---|
| 21714 |
|
|---|
| 21715 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
|
|---|
| 21716 | #, fuzzy
|
|---|
| 21717 | msgid "Create a relation from selected objects"
|
|---|
| 21718 | msgstr "Vytvořit kruh ze tří uzlů"
|
|---|
| 21719 |
|
|---|
| 21720 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
|
|---|
| 21721 | #, fuzzy
|
|---|
| 21722 | msgid "Choose a type for the relation:"
|
|---|
| 21723 | msgstr "Vyberte datum vypršení platnosti pro klíč:"
|
|---|
| 21724 |
|
|---|
| 21725 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
|
|---|
| 21726 | #, fuzzy
|
|---|
| 21727 | msgid "Delete relation"
|
|---|
| 21728 | msgstr "Smazat relace"
|
|---|
| 21729 |
|
|---|
| 21730 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
|
|---|
| 21731 | #, fuzzy
|
|---|
| 21732 | msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
|
|---|
| 21733 | msgstr "Stáhnout nekompletní členy vybraných relací"
|
|---|
| 21734 |
|
|---|
| 21735 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
|
|---|
| 21736 | #, fuzzy
|
|---|
| 21737 | msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
|
|---|
| 21738 | msgstr "Stáhnout všechny členy vybraných relací"
|
|---|
| 21739 |
|
|---|
| 21740 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
|
|---|
| 21741 | #, fuzzy
|
|---|
| 21742 | msgid "Open relation editor for the chosen relation"
|
|---|
| 21743 | msgstr "Otevřít editor pro zvolenou relaci"
|
|---|
| 21744 |
|
|---|
| 21745 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
|
|---|
| 21746 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
|
|---|
| 21747 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
|
|---|
| 21748 | #, fuzzy
|
|---|
| 21749 | msgid "Find a relation"
|
|---|
| 21750 | msgstr "Opravit relace."
|
|---|
| 21751 |
|
|---|
| 21752 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
|
|---|
| 21753 | #, fuzzy
|
|---|
| 21754 | msgid "Open relation wiki page"
|
|---|
| 21755 | msgstr "relace bez typu"
|
|---|
| 21756 |
|
|---|
| 21757 | #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
|
|---|
| 21758 | #, fuzzy
|
|---|
| 21759 | msgid "Fix roles of the chosen relation members"
|
|---|
| 21760 | msgstr "Seřadit členy relace"
|
|---|
| 21761 |
|
|---|
| 21762 | #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
|
|---|
| 21763 | #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
|
|---|
| 21764 | msgid "Restart JOSM"
|
|---|
| 21765 | msgstr ""
|
|---|
| 21766 |
|
|---|
| 21767 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
|
|---|
| 21768 | msgid "Revert changeset fully"
|
|---|
| 21769 | msgstr "Vrátit zpět celou sadu změn"
|
|---|
| 21770 |
|
|---|
| 21771 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
|
|---|
| 21772 | msgid "Revert selection only"
|
|---|
| 21773 | msgstr "Vrátit zpět pouze výběr"
|
|---|
| 21774 |
|
|---|
| 21775 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
|
|---|
| 21776 | msgid "Revert selection and restore deleted objects"
|
|---|
| 21777 | msgstr "Vrátit zpět výběr a obnovit smazané objekty"
|
|---|
| 21778 |
|
|---|
| 21779 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
|
|---|
| 21780 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
|
|---|
| 21781 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
|
|---|
| 21782 | msgid "Revert changeset"
|
|---|
| 21783 | msgstr "Vrátit zpět sadu změn"
|
|---|
| 21784 |
|
|---|
| 21785 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
|
|---|
| 21786 | msgid "Revert"
|
|---|
| 21787 | msgstr "Vrátit zpět"
|
|---|
| 21788 |
|
|---|
| 21789 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
|
|---|
| 21790 | #, java-format
|
|---|
| 21791 | msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
|
|---|
| 21792 | msgstr ""
|
|---|
| 21793 |
|
|---|
| 21794 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
|
|---|
| 21795 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
|
|---|
| 21796 | msgid "Objects history"
|
|---|
| 21797 | msgstr "Historie objektů"
|
|---|
| 21798 |
|
|---|
| 21799 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
|
|---|
| 21800 | msgid "History reverter"
|
|---|
| 21801 | msgstr ""
|
|---|
| 21802 |
|
|---|
| 21803 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
|
|---|
| 21804 | msgid "Preparing history data..."
|
|---|
| 21805 | msgstr ""
|
|---|
| 21806 |
|
|---|
| 21807 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
|
|---|
| 21808 | msgid "Reverting..."
|
|---|
| 21809 | msgstr "Vracím zpět..."
|
|---|
| 21810 |
|
|---|
| 21811 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
|
|---|
| 21812 | msgid ""
|
|---|
| 21813 | "This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
|
|---|
| 21814 | "It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
|
|---|
| 21815 | msgstr ""
|
|---|
| 21816 | "Tato sada změn obsahuje objekty, které nejsou v aktuální datové sadě.\n"
|
|---|
| 21817 | "Je třeba je nejdříve stáhnout. Chcete pokračovat?"
|
|---|
| 21818 |
|
|---|
| 21819 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
|
|---|
| 21820 | msgid "Confirm"
|
|---|
| 21821 | msgstr "Potvrdit"
|
|---|
| 21822 |
|
|---|
| 21823 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
|
|---|
| 21824 | msgid "Fetching missing primitives"
|
|---|
| 21825 | msgstr "Stahuji chybějící prvky"
|
|---|
| 21826 |
|
|---|
| 21827 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
|
|---|
| 21828 | msgid "Downloading changeset"
|
|---|
| 21829 | msgstr "Stahuji sadu změn"
|
|---|
| 21830 |
|
|---|
| 21831 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
|
|---|
| 21832 | #, java-format
|
|---|
| 21833 | msgid "Revert changeset #{0}"
|
|---|
| 21834 | msgstr "Vrátit zpět sadu změn #{0}"
|
|---|
| 21835 |
|
|---|
| 21836 | #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
|
|---|
| 21837 | msgid "Image files"
|
|---|
| 21838 | msgstr "Soubory obrázků"
|
|---|
| 21839 |
|
|---|
| 21840 | #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
|
|---|
| 21841 | msgid "New picture layer from RGIS..."
|
|---|
| 21842 | msgstr "Nová obrazová vrstva z RGIS..."
|
|---|
| 21843 |
|
|---|
| 21844 | #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
|
|---|
| 21845 | msgid "RGIS"
|
|---|
| 21846 | msgstr "RGIS"
|
|---|
| 21847 |
|
|---|
| 21848 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
|
|---|
| 21849 | msgid "Road Sign Plugin"
|
|---|
| 21850 | msgstr ""
|
|---|
| 21851 |
|
|---|
| 21852 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
|
|---|
| 21853 | msgid "Roadsign tagging"
|
|---|
| 21854 | msgstr ""
|
|---|
| 21855 |
|
|---|
| 21856 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
|
|---|
| 21857 | msgid "Add tags by clicking on road signs"
|
|---|
| 21858 | msgstr ""
|
|---|
| 21859 |
|
|---|
| 21860 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
|
|---|
| 21861 | msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
|
|---|
| 21862 | msgstr ""
|
|---|
| 21863 |
|
|---|
| 21864 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
|
|---|
| 21865 | #, java-format
|
|---|
| 21866 | msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
|
|---|
| 21867 | msgstr ""
|
|---|
| 21868 |
|
|---|
| 21869 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
|
|---|
| 21870 | #, java-format
|
|---|
| 21871 | msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
|
|---|
| 21872 | msgstr ""
|
|---|
| 21873 |
|
|---|
| 21874 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
|
|---|
| 21875 | #, java-format
|
|---|
| 21876 | msgid "Sign {0}"
|
|---|
| 21877 | msgstr ""
|
|---|
| 21878 |
|
|---|
| 21879 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
|
|---|
| 21880 | #, java-format
|
|---|
| 21881 | msgid "Additional sign {0}"
|
|---|
| 21882 | msgstr ""
|
|---|
| 21883 |
|
|---|
| 21884 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
|
|---|
| 21885 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
|
|---|
| 21886 | msgid "Edit relation"
|
|---|
| 21887 | msgstr "Upravit relaci"
|
|---|
| 21888 |
|
|---|
| 21889 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
|
|---|
| 21890 | msgid "Edit relations"
|
|---|
| 21891 | msgstr "Upravit relace"
|
|---|
| 21892 |
|
|---|
| 21893 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
|
|---|
| 21894 | msgid "No relation is selected"
|
|---|
| 21895 | msgstr "Nevybrána žádná relace"
|
|---|
| 21896 |
|
|---|
| 21897 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
|
|---|
| 21898 | #, java-format
|
|---|
| 21899 | msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
|
|---|
| 21900 | msgstr "Odstranit uzel ''{0}'' na pozici {1} z relace ''{2}''"
|
|---|
| 21901 |
|
|---|
| 21902 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
|
|---|
| 21903 | #, java-format
|
|---|
| 21904 | msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
|
|---|
| 21905 | msgstr "Odstranit cestu ''{0}'' na pozici {1} z relace ''{2}''"
|
|---|
| 21906 |
|
|---|
| 21907 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
|
|---|
| 21908 | #, java-format
|
|---|
| 21909 | msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
|
|---|
| 21910 | msgstr "Odstranit relaci ''{0}'' na pozici {1} z relace ''{2}''"
|
|---|
| 21911 |
|
|---|
| 21912 | #. TODO Use constructor with shortcut
|
|---|
| 21913 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
|
|---|
| 21914 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
|
|---|
| 21915 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
|
|---|
| 21916 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
|
|---|
| 21917 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
|
|---|
| 21918 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
|
|---|
| 21919 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
|
|---|
| 21920 | msgid "Routing"
|
|---|
| 21921 | msgstr "Navigace"
|
|---|
| 21922 |
|
|---|
| 21923 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
|
|---|
| 21924 | msgid "Click to add destination."
|
|---|
| 21925 | msgstr "Klini pro přidání cíle"
|
|---|
| 21926 |
|
|---|
| 21927 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
|
|---|
| 21928 | msgid "Click and drag to move destination"
|
|---|
| 21929 | msgstr "Táhněte a pusťte pro přesun cíle"
|
|---|
| 21930 |
|
|---|
| 21931 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
|
|---|
| 21932 | msgid "Click to remove destination"
|
|---|
| 21933 | msgstr "Klikněnte pro odstranění cíle"
|
|---|
| 21934 |
|
|---|
| 21935 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
|
|---|
| 21936 | msgid "Open a list of routing nodes"
|
|---|
| 21937 | msgstr "Otevřít seznam navigačních bodů"
|
|---|
| 21938 |
|
|---|
| 21939 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
|
|---|
| 21940 | msgid "Add routing layer"
|
|---|
| 21941 | msgstr "Přidat navigační vrstvu"
|
|---|
| 21942 |
|
|---|
| 21943 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
|
|---|
| 21944 | msgid "Criteria"
|
|---|
| 21945 | msgstr "Kritérium"
|
|---|
| 21946 |
|
|---|
| 21947 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
|
|---|
| 21948 | msgid "Shortest"
|
|---|
| 21949 | msgstr "Nejkratší"
|
|---|
| 21950 |
|
|---|
| 21951 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
|
|---|
| 21952 | msgid "Fastest"
|
|---|
| 21953 | msgstr "Nejrychlejší"
|
|---|
| 21954 |
|
|---|
| 21955 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
|
|---|
| 21956 | msgid "Reverse route"
|
|---|
| 21957 | msgstr "Obrátit cestu"
|
|---|
| 21958 |
|
|---|
| 21959 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
|
|---|
| 21960 | msgid "Clear route"
|
|---|
| 21961 | msgstr "Vymazat cestu"
|
|---|
| 21962 |
|
|---|
| 21963 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
|
|---|
| 21964 | msgid "Routing Plugin Preferences"
|
|---|
| 21965 | msgstr "Nastavení pluginu routing"
|
|---|
| 21966 |
|
|---|
| 21967 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
|
|---|
| 21968 | msgid "Configure routing preferences."
|
|---|
| 21969 | msgstr "Nastavení předvoleb směrování"
|
|---|
| 21970 |
|
|---|
| 21971 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
|
|---|
| 21972 | msgid "Highway type"
|
|---|
| 21973 | msgstr "Typ silnice"
|
|---|
| 21974 |
|
|---|
| 21975 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
|
|---|
| 21976 | msgid "Speed (Km/h)"
|
|---|
| 21977 | msgstr "Rychlost (Km/h)"
|
|---|
| 21978 |
|
|---|
| 21979 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
|
|---|
| 21980 | msgid "Weight"
|
|---|
| 21981 | msgstr "Váha"
|
|---|
| 21982 |
|
|---|
| 21983 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
|
|---|
| 21984 | msgid "Enter weight values"
|
|---|
| 21985 | msgstr "Zadejte jednotky váhy"
|
|---|
| 21986 |
|
|---|
| 21987 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
|
|---|
| 21988 | #, java-format
|
|---|
| 21989 | msgid "New value for {0}"
|
|---|
| 21990 | msgstr "Nová hodnota pro {0}"
|
|---|
| 21991 |
|
|---|
| 21992 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:18
|
|---|
| 21993 | msgid "Run..."
|
|---|
| 21994 | msgstr "Spustit..."
|
|---|
| 21995 |
|
|---|
| 21996 | #. title
|
|---|
| 21997 | #. icon name
|
|---|
| 21998 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:20
|
|---|
| 21999 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:153
|
|---|
| 22000 | msgid "Run a script"
|
|---|
| 22001 | msgstr "Spustit skript"
|
|---|
| 22002 |
|
|---|
| 22003 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:80
|
|---|
| 22004 | msgid "Select a script file and click on <strong>Run</strong>."
|
|---|
| 22005 | msgstr ""
|
|---|
| 22006 |
|
|---|
| 22007 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:108
|
|---|
| 22008 | msgid "File:"
|
|---|
| 22009 | msgstr "Soubor:"
|
|---|
| 22010 |
|
|---|
| 22011 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:112
|
|---|
| 22012 | msgid "Enter the name of a script file"
|
|---|
| 22013 | msgstr "Zadejte jméno souboru se skriptem"
|
|---|
| 22014 |
|
|---|
| 22015 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:208
|
|---|
| 22016 | msgid "Run"
|
|---|
| 22017 | msgstr "Spustit"
|
|---|
| 22018 |
|
|---|
| 22019 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:209
|
|---|
| 22020 | msgid "Run the script"
|
|---|
| 22021 | msgstr "Spustit skript"
|
|---|
| 22022 |
|
|---|
| 22023 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:216
|
|---|
| 22024 | #, java-format
|
|---|
| 22025 | msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
|
|---|
| 22026 | msgstr "Soubor se skriptem ''{0}'' neexistuje."
|
|---|
| 22027 |
|
|---|
| 22028 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:217
|
|---|
| 22029 | msgid "File not found"
|
|---|
| 22030 | msgstr "Soubor nebyl nalezen"
|
|---|
| 22031 |
|
|---|
| 22032 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:226
|
|---|
| 22033 | msgid "Please enter a file name first."
|
|---|
| 22034 | msgstr "Zadejte nejdřív jméno souboru."
|
|---|
| 22035 |
|
|---|
| 22036 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:227
|
|---|
| 22037 | msgid "Empty file name"
|
|---|
| 22038 | msgstr "Prázdné jméno souboru"
|
|---|
| 22039 |
|
|---|
| 22040 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:236
|
|---|
| 22041 | #, java-format
|
|---|
| 22042 | msgid "The script file ''{0}'' isn''t readable."
|
|---|
| 22043 | msgstr "Soubor se skriptem ''{0}'' nelze přečíst"
|
|---|
| 22044 |
|
|---|
| 22045 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:237
|
|---|
| 22046 | msgid "File not readable"
|
|---|
| 22047 | msgstr "Soubor nelze přečíst"
|
|---|
| 22048 |
|
|---|
| 22049 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:246
|
|---|
| 22050 | #, java-format
|
|---|
| 22051 | msgid "Failed to read the script from the file ''{0}''."
|
|---|
| 22052 | msgstr ""
|
|---|
| 22053 |
|
|---|
| 22054 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:247
|
|---|
| 22055 | msgid "IO error"
|
|---|
| 22056 | msgstr "IO chyba"
|
|---|
| 22057 |
|
|---|
| 22058 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:251
|
|---|
| 22059 | #, java-format
|
|---|
| 22060 | msgid "Failed to read a macro from the file ''{0}''."
|
|---|
| 22061 | msgstr ""
|
|---|
| 22062 |
|
|---|
| 22063 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:258
|
|---|
| 22064 | msgid "Script execution has failed."
|
|---|
| 22065 | msgstr "Spuštění skriptu selhalo."
|
|---|
| 22066 |
|
|---|
| 22067 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:259
|
|---|
| 22068 | msgid "Script Error"
|
|---|
| 22069 | msgstr "Chyba skriptu"
|
|---|
| 22070 |
|
|---|
| 22071 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:263
|
|---|
| 22072 | msgid "Macro execution has failed."
|
|---|
| 22073 | msgstr ""
|
|---|
| 22074 |
|
|---|
| 22075 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:272
|
|---|
| 22076 | msgid ""
|
|---|
| 22077 | "<p>The script can''t be executed, because there are currently no scripting "
|
|---|
| 22078 | "engines installed.</p><p>Refer to the online help for information about how "
|
|---|
| 22079 | "to install a scripting engine with JOSM.</p>"
|
|---|
| 22080 | msgstr ""
|
|---|
| 22081 |
|
|---|
| 22082 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:277
|
|---|
| 22083 | msgid "No script engine"
|
|---|
| 22084 | msgstr ""
|
|---|
| 22085 |
|
|---|
| 22086 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:346
|
|---|
| 22087 | msgid "..."
|
|---|
| 22088 | msgstr "..."
|
|---|
| 22089 |
|
|---|
| 22090 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:347
|
|---|
| 22091 | msgid "Launch file selection dialog"
|
|---|
| 22092 | msgstr ""
|
|---|
| 22093 |
|
|---|
| 22094 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:358
|
|---|
| 22095 | msgid "Select a script"
|
|---|
| 22096 | msgstr "Vyberte skript"
|
|---|
| 22097 |
|
|---|
| 22098 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:56
|
|---|
| 22099 | msgid "Warning: failed to load mime types from file ''0''."
|
|---|
| 22100 | msgstr ""
|
|---|
| 22101 |
|
|---|
| 22102 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:65
|
|---|
| 22103 | msgid "Warning: failed to load default mime types from resource ''0''."
|
|---|
| 22104 | msgstr ""
|
|---|
| 22105 |
|
|---|
| 22106 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:94
|
|---|
| 22107 | msgid "Please select a scripting engine to execute the selected script."
|
|---|
| 22108 | msgstr ""
|
|---|
| 22109 |
|
|---|
| 22110 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:171
|
|---|
| 22111 | msgid "Accept the selected scripting engine"
|
|---|
| 22112 | msgstr ""
|
|---|
| 22113 |
|
|---|
| 22114 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:195
|
|---|
| 22115 | msgid "cancel"
|
|---|
| 22116 | msgstr "zrušit"
|
|---|
| 22117 |
|
|---|
| 22118 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptingPlugin.java:34
|
|---|
| 22119 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:35
|
|---|
| 22120 | msgid "Scripting"
|
|---|
| 22121 | msgstr "Skriptování"
|
|---|
| 22122 |
|
|---|
| 22123 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:21
|
|---|
| 22124 | msgid "Configure..."
|
|---|
| 22125 | msgstr "Konfigurace..."
|
|---|
| 22126 |
|
|---|
| 22127 | #. title
|
|---|
| 22128 | #. icon name
|
|---|
| 22129 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:23
|
|---|
| 22130 | msgid "Configure scripting preferences"
|
|---|
| 22131 | msgstr ""
|
|---|
| 22132 |
|
|---|
| 22133 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:28
|
|---|
| 22134 | msgid "Script engines"
|
|---|
| 22135 | msgstr ""
|
|---|
| 22136 |
|
|---|
| 22137 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:34
|
|---|
| 22138 | msgid "Configure script engines and scripts"
|
|---|
| 22139 | msgstr ""
|
|---|
| 22140 |
|
|---|
| 22141 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:32
|
|---|
| 22142 | #, java-format
|
|---|
| 22143 | msgid "''{0}'' doesn''t exist."
|
|---|
| 22144 | msgstr "''{0}'' neexistuje."
|
|---|
| 22145 |
|
|---|
| 22146 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:37
|
|---|
| 22147 | #, java-format
|
|---|
| 22148 | msgid "''{0}'' is a directory. Expecting a jar file instead."
|
|---|
| 22149 | msgstr "''{0}'' je adresář. Očekáván jar soubor."
|
|---|
| 22150 |
|
|---|
| 22151 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:41
|
|---|
| 22152 | #, java-format
|
|---|
| 22153 | msgid "''{0}'' isn't readable. Can''t load a script engine from this file."
|
|---|
| 22154 | msgstr ""
|
|---|
| 22155 |
|
|---|
| 22156 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:48
|
|---|
| 22157 | #, java-format
|
|---|
| 22158 | msgid ""
|
|---|
| 22159 | "Failed to open file ''{0}'' as jar file. Can''t load a script engine from "
|
|---|
| 22160 | "this file"
|
|---|
| 22161 | msgstr ""
|
|---|
| 22162 |
|
|---|
| 22163 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:53
|
|---|
| 22164 | #, java-format
|
|---|
| 22165 | msgid ""
|
|---|
| 22166 | "The jar file ''{0}'' doesn''t provide a script engine. The entry ''{1}'' is "
|
|---|
| 22167 | "missing."
|
|---|
| 22168 | msgstr ""
|
|---|
| 22169 |
|
|---|
| 22170 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:80
|
|---|
| 22171 | msgid "JAR files"
|
|---|
| 22172 | msgstr "JAR soubory"
|
|---|
| 22173 |
|
|---|
| 22174 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:89
|
|---|
| 22175 | msgid "Enter additional JAR files which provide script engines."
|
|---|
| 22176 | msgstr ""
|
|---|
| 22177 |
|
|---|
| 22178 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:135
|
|---|
| 22179 | msgid "Available script engines"
|
|---|
| 22180 | msgstr ""
|
|---|
| 22181 |
|
|---|
| 22182 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:143
|
|---|
| 22183 | msgid "JOSM currently supports the following script engines:"
|
|---|
| 22184 | msgstr ""
|
|---|
| 22185 |
|
|---|
| 22186 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:203
|
|---|
| 22187 | msgid "JAR file"
|
|---|
| 22188 | msgstr "JAR soubor"
|
|---|
| 22189 |
|
|---|
| 22190 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:285
|
|---|
| 22191 | msgid "Remove the selected jar files"
|
|---|
| 22192 | msgstr ""
|
|---|
| 22193 |
|
|---|
| 22194 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:309
|
|---|
| 22195 | msgid "Add a jar file providing a script engine"
|
|---|
| 22196 | msgstr ""
|
|---|
| 22197 |
|
|---|
| 22198 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:393
|
|---|
| 22199 | msgid "Launch file chooser"
|
|---|
| 22200 | msgstr ""
|
|---|
| 22201 |
|
|---|
| 22202 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:404
|
|---|
| 22203 | msgid "Select a jar file"
|
|---|
| 22204 | msgstr "Vybrat jar soubor"
|
|---|
| 22205 |
|
|---|
| 22206 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:26
|
|---|
| 22207 | #, java-format
|
|---|
| 22208 | msgid "{1} (with engine {0})"
|
|---|
| 22209 | msgstr ""
|
|---|
| 22210 |
|
|---|
| 22211 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:33
|
|---|
| 22212 | msgid "Version:"
|
|---|
| 22213 | msgstr "Verze:"
|
|---|
| 22214 |
|
|---|
| 22215 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:34
|
|---|
| 22216 | msgid "Language:"
|
|---|
| 22217 | msgstr "Jazyk:"
|
|---|
| 22218 |
|
|---|
| 22219 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:35
|
|---|
| 22220 | msgid "Language version:"
|
|---|
| 22221 | msgstr "Verze jazyka:"
|
|---|
| 22222 |
|
|---|
| 22223 | #: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:36
|
|---|
| 22224 | msgid "MIME-Types:"
|
|---|
| 22225 | msgstr "MIME-Typy:"
|
|---|
| 22226 |
|
|---|
| 22227 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
|
|---|
| 22228 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
|
|---|
| 22229 | msgid "Simplify Area"
|
|---|
| 22230 | msgstr "Zjednodušit plochu"
|
|---|
| 22231 |
|
|---|
| 22232 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
|
|---|
| 22233 | msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
|
|---|
| 22234 | msgstr "Smazat nepotřebné uzly z plochy."
|
|---|
| 22235 |
|
|---|
| 22236 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
|
|---|
| 22237 | msgid "Online Help"
|
|---|
| 22238 | msgstr "Online nápověda"
|
|---|
| 22239 |
|
|---|
| 22240 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
|
|---|
| 22241 | msgid "Load"
|
|---|
| 22242 | msgstr "Nahrát"
|
|---|
| 22243 |
|
|---|
| 22244 | #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
|
|---|
| 22245 | msgid "invisible"
|
|---|
| 22246 | msgstr "neviditelný"
|
|---|
| 22247 |
|
|---|
| 22248 | #: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
|
|---|
| 22249 | msgid "SeaMap Editor"
|
|---|
| 22250 | msgstr ""
|
|---|
| 22251 |
|
|---|
| 22252 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
|---|
| 22253 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
|
|---|
| 22254 | msgid "AutoSave LiveData"
|
|---|
| 22255 | msgstr "Automatické ukládání LiveData"
|
|---|
| 22256 |
|
|---|
| 22257 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
|---|
| 22258 | msgid "Save captured data to file every minute."
|
|---|
| 22259 | msgstr "Uložit zachycená data do souboru každou minutu"
|
|---|
| 22260 |
|
|---|
| 22261 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
|
|---|
| 22262 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
|
|---|
| 22263 | #, java-format
|
|---|
| 22264 | msgid "Error while exporting {0}: {1}"
|
|---|
| 22265 | msgstr "Chyba při exportu {0}: {1}"
|
|---|
| 22266 |
|
|---|
| 22267 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
|
|---|
| 22268 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
|
|---|
| 22269 | msgid "Way: "
|
|---|
| 22270 | msgstr "Cesta: "
|
|---|
| 22271 |
|
|---|
| 22272 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
|
|---|
| 22273 | msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
|
|---|
| 22274 | msgstr ""
|
|---|
| 22275 | "Duplikovat klávesovou zkratku pro tlačítko '{0}' - tlačítko bude ignorováno"
|
|---|
| 22276 |
|
|---|
| 22277 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
|
|---|
| 22278 | msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
|
|---|
| 22279 | msgstr ""
|
|---|
| 22280 | "Plugin SurveyorPlugin potřebuje ke své činnosti plugin LiveGpsPlugin, který "
|
|---|
| 22281 | "nebyl nalezen!"
|
|---|
| 22282 |
|
|---|
| 22283 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
|
|---|
| 22284 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
|
|---|
| 22285 | msgid "Surveyor..."
|
|---|
| 22286 | msgstr ""
|
|---|
| 22287 |
|
|---|
| 22288 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
|
|---|
| 22289 | msgid "Open surveyor tool."
|
|---|
| 22290 | msgstr "Otevřít nástroj Surveyor."
|
|---|
| 22291 |
|
|---|
| 22292 | #. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
|
|---|
| 22293 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
|
|---|
| 22294 | msgid "Surveyor"
|
|---|
| 22295 | msgstr "Surveyor"
|
|---|
| 22296 |
|
|---|
| 22297 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
|
|---|
| 22298 | #, java-format
|
|---|
| 22299 | msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
|
|---|
| 22300 | msgstr ""
|
|---|
| 22301 |
|
|---|
| 22302 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
|
|---|
| 22303 | #, java-format
|
|---|
| 22304 | msgid "Error parsing {0}: {1}"
|
|---|
| 22305 | msgstr "Chyba při čtení {0}: {1}"
|
|---|
| 22306 |
|
|---|
| 22307 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
|
|---|
| 22308 | msgid "Surveyor waypoint layer"
|
|---|
| 22309 | msgstr ""
|
|---|
| 22310 |
|
|---|
| 22311 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
|
|---|
| 22312 | #, java-format
|
|---|
| 22313 | msgid "{0} start"
|
|---|
| 22314 | msgstr "{0} začátek"
|
|---|
| 22315 |
|
|---|
| 22316 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
|
|---|
| 22317 | #, java-format
|
|---|
| 22318 | msgid "{0} end"
|
|---|
| 22319 | msgstr "{0} konec"
|
|---|
| 22320 |
|
|---|
| 22321 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
|
|---|
| 22322 | msgid "Waypoint Description"
|
|---|
| 22323 | msgstr ""
|
|---|
| 22324 |
|
|---|
| 22325 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
|
|---|
| 22326 | msgid "Edit tags"
|
|---|
| 22327 | msgstr "Editovat tagy"
|
|---|
| 22328 |
|
|---|
| 22329 | #. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
|
|---|
| 22330 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
|
|---|
| 22331 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
|
|---|
| 22332 | msgid "Launches the tag editor dialog"
|
|---|
| 22333 | msgstr "Otevřít dialog editoru tagů"
|
|---|
| 22334 |
|
|---|
| 22335 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
|
|---|
| 22336 | msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
|
|---|
| 22337 | msgstr "Plugin pro editaci tagů v JOSM"
|
|---|
| 22338 |
|
|---|
| 22339 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
|
|---|
| 22340 | msgid "Abort tag editing and close dialog"
|
|---|
| 22341 | msgstr "Přerušit úpravy tagů a zavřít dialog"
|
|---|
| 22342 |
|
|---|
| 22343 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
|
|---|
| 22344 | msgid "Apply edited tags and close dialog"
|
|---|
| 22345 | msgstr "Použít upravené tagy a zavřít dialog"
|
|---|
| 22346 |
|
|---|
| 22347 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
|
|---|
| 22348 | msgid "Highlight"
|
|---|
| 22349 | msgstr "Výška"
|
|---|
| 22350 |
|
|---|
| 22351 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
|
|---|
| 22352 | #, java-format
|
|---|
| 22353 | msgid "Updating properties of up to {0} object"
|
|---|
| 22354 | msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
|
|---|
| 22355 | msgstr[0] "Upravit vlastnosti {0} objektů"
|
|---|
| 22356 | msgstr[1] "Upravit vlastnosti {0} objektu"
|
|---|
| 22357 | msgstr[2] "Upravit vlastnosti {0} objektů"
|
|---|
| 22358 |
|
|---|
| 22359 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
|
|---|
| 22360 | msgid "Group"
|
|---|
| 22361 | msgstr "Skupina"
|
|---|
| 22362 |
|
|---|
| 22363 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
|
|---|
| 22364 | msgid "Item"
|
|---|
| 22365 | msgstr "Položka"
|
|---|
| 22366 |
|
|---|
| 22367 | #. should not happen
|
|---|
| 22368 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
|
|---|
| 22369 | #, java-format
|
|---|
| 22370 | msgid "unexpected column number {0}"
|
|---|
| 22371 | msgstr "neočekávané číslo sloupce {0}"
|
|---|
| 22372 |
|
|---|
| 22373 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
|
|---|
| 22374 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
|
|---|
| 22375 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
|
|---|
| 22376 | msgid "Tagging Preset Tester"
|
|---|
| 22377 | msgstr "Tester předvoleb značení"
|
|---|
| 22378 |
|
|---|
| 22379 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
|
|---|
| 22380 | msgid ""
|
|---|
| 22381 | "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
|
|---|
| 22382 | msgstr "Otevřít nástroj pro testovaní dialogů přednastavených značek."
|
|---|
| 22383 |
|
|---|
| 22384 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
|
|---|
| 22385 | msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
|
|---|
| 22386 | msgstr "Je třeba zadat zdroje předvoleb v konfiguraci."
|
|---|
| 22387 |
|
|---|
| 22388 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
|
|---|
| 22389 | msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
|
|---|
| 22390 | msgstr "Zadejte domovní čísla nebo počet částí"
|
|---|
| 22391 |
|
|---|
| 22392 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
|
|---|
| 22393 | msgid "Terrace a house"
|
|---|
| 22394 | msgstr ""
|
|---|
| 22395 |
|
|---|
| 22396 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
|
|---|
| 22397 | msgid "Interpolation"
|
|---|
| 22398 | msgstr "Interpolace"
|
|---|
| 22399 |
|
|---|
| 22400 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
|
|---|
| 22401 | msgid "Lowest Number"
|
|---|
| 22402 | msgstr "Nejnižší číslo"
|
|---|
| 22403 |
|
|---|
| 22404 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
|
|---|
| 22405 | msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
|
|---|
| 22406 | msgstr ""
|
|---|
| 22407 |
|
|---|
| 22408 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
|
|---|
| 22409 | msgid "Highest Number"
|
|---|
| 22410 | msgstr "Nejvyšší číslo"
|
|---|
| 22411 |
|
|---|
| 22412 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
|
|---|
| 22413 | msgid "List of Numbers"
|
|---|
| 22414 | msgstr "Seznam čísel"
|
|---|
| 22415 |
|
|---|
| 22416 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
|
|---|
| 22417 | msgid "add to existing associatedStreet relation"
|
|---|
| 22418 | msgstr "přidat do existující relace associatedStreet"
|
|---|
| 22419 |
|
|---|
| 22420 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
|
|---|
| 22421 | msgid "create an associatedStreet relation"
|
|---|
| 22422 | msgstr "vytvořit relaci associatedStreet"
|
|---|
| 22423 |
|
|---|
| 22424 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
|
|---|
| 22425 | msgid "delete outline way"
|
|---|
| 22426 | msgstr "smazat vnější obrys"
|
|---|
| 22427 |
|
|---|
| 22428 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
|
|---|
| 22429 | msgid "Street name: "
|
|---|
| 22430 | msgstr "Jméno ulice: "
|
|---|
| 22431 |
|
|---|
| 22432 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
|
|---|
| 22433 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
|
|---|
| 22434 | msgid "Even/Odd"
|
|---|
| 22435 | msgstr "Sudé/Liché"
|
|---|
| 22436 |
|
|---|
| 22437 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:131
|
|---|
| 22438 | msgid "Lowest number"
|
|---|
| 22439 | msgstr "Nejnižší domovní číslo"
|
|---|
| 22440 |
|
|---|
| 22441 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:135
|
|---|
| 22442 | msgid "Highest number"
|
|---|
| 22443 | msgstr "Nejvyšší domovní číslo"
|
|---|
| 22444 |
|
|---|
| 22445 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:179
|
|---|
| 22446 | msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
|
|---|
| 22447 | msgstr "Nejnižší číslo domu nemůže být vyšší než nejvyšší číslo domu"
|
|---|
| 22448 |
|
|---|
| 22449 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:207
|
|---|
| 22450 | msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
|
|---|
| 22451 | msgstr ""
|
|---|
| 22452 |
|
|---|
| 22453 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:233
|
|---|
| 22454 | msgid "Segment must be a number greater 1"
|
|---|
| 22455 | msgstr ""
|
|---|
| 22456 |
|
|---|
| 22457 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:257
|
|---|
| 22458 | #, java-format
|
|---|
| 22459 | msgid "{0} must be greater than 0"
|
|---|
| 22460 | msgstr "{0} musí být větší než 0"
|
|---|
| 22461 |
|
|---|
| 22462 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:262
|
|---|
| 22463 | #, java-format
|
|---|
| 22464 | msgid "{0} is not a number"
|
|---|
| 22465 | msgstr "{0} není číslo"
|
|---|
| 22466 |
|
|---|
| 22467 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
|
|---|
| 22468 | msgid "Reverse a terrace"
|
|---|
| 22469 | msgstr "Obrátit řadu domů"
|
|---|
| 22470 |
|
|---|
| 22471 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
|
|---|
| 22472 | msgid "Reverses house numbers on a terrace."
|
|---|
| 22473 | msgstr "Obrátit domovní čísla na řadě domů"
|
|---|
| 22474 |
|
|---|
| 22475 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
|
|---|
| 22476 | msgid "Reverse a Terrace"
|
|---|
| 22477 | msgstr "Obrátit řadu domů"
|
|---|
| 22478 |
|
|---|
| 22479 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
|
|---|
| 22480 | msgid "Cannot reverse!"
|
|---|
| 22481 | msgstr "Nelze otočit!"
|
|---|
| 22482 |
|
|---|
| 22483 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
|
|---|
| 22484 | msgid "Reverse Terrace"
|
|---|
| 22485 | msgstr "Obrátit řadu domů"
|
|---|
| 22486 |
|
|---|
| 22487 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
|
|---|
| 22488 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:74
|
|---|
| 22489 | msgid "Terrace a building"
|
|---|
| 22490 | msgstr "Řada budov"
|
|---|
| 22491 |
|
|---|
| 22492 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
|
|---|
| 22493 | msgid "Creates individual buildings from a long building."
|
|---|
| 22494 | msgstr "Vytvoří jednotlivé budovy z dlouhého bloku budov."
|
|---|
| 22495 |
|
|---|
| 22496 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:167
|
|---|
| 22497 | msgid "Invalid selection"
|
|---|
| 22498 | msgstr "Neplatný výběr"
|
|---|
| 22499 |
|
|---|
| 22500 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:169
|
|---|
| 22501 | msgid ""
|
|---|
| 22502 | "Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
|
|---|
| 22503 | "select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
|
|---|
| 22504 | "numbering.)"
|
|---|
| 22505 | msgstr ""
|
|---|
| 22506 |
|
|---|
| 22507 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:210
|
|---|
| 22508 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:431
|
|---|
| 22509 | msgid "Terrace"
|
|---|
| 22510 | msgstr "Řada domů"
|
|---|
| 22511 |
|
|---|
| 22512 | #: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
|
|---|
| 22513 | msgid "Browse"
|
|---|
| 22514 | msgstr "Prohlížet"
|
|---|
| 22515 |
|
|---|
| 22516 | #: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
|
|---|
| 22517 | msgid "Browse map with left button"
|
|---|
| 22518 | msgstr ""
|
|---|
| 22519 |
|
|---|
| 22520 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
|
|---|
| 22521 | msgid "Merge objects nodes"
|
|---|
| 22522 | msgstr "Sloučit uzly objektů"
|
|---|
| 22523 |
|
|---|
| 22524 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
|
|---|
| 22525 | msgid "Tracer"
|
|---|
| 22526 | msgstr "Trasovač"
|
|---|
| 22527 |
|
|---|
| 22528 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
|
|---|
| 22529 | msgid "Tracer."
|
|---|
| 22530 | msgstr "Trasovač."
|
|---|
| 22531 |
|
|---|
| 22532 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
|
|---|
| 22533 | msgid "Tracer building"
|
|---|
| 22534 | msgstr "Tracer budov"
|
|---|
| 22535 |
|
|---|
| 22536 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:252
|
|---|
| 22537 | msgid "GPG"
|
|---|
| 22538 | msgstr "GPG"
|
|---|
| 22539 |
|
|---|
| 22540 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
|
|---|
| 22541 | msgid "Export sigs..."
|
|---|
| 22542 | msgstr "Uložit podpisy..."
|
|---|
| 22543 |
|
|---|
| 22544 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
|
|---|
| 22545 | msgid "Export all signatures to XML file."
|
|---|
| 22546 | msgstr "Uložit všechny podpisy do XML souboru."
|
|---|
| 22547 |
|
|---|
| 22548 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
|
|---|
| 22549 | msgid "Export sigs to XML..."
|
|---|
| 22550 | msgstr "Uložit podpisy do XML..."
|
|---|
| 22551 |
|
|---|
| 22552 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
|
|---|
| 22553 | msgid "Save Signatures file"
|
|---|
| 22554 | msgstr "Uložit soubor s podpisy"
|
|---|
| 22555 |
|
|---|
| 22556 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
|
|---|
| 22557 | msgid "Download OSM"
|
|---|
| 22558 | msgstr ""
|
|---|
| 22559 |
|
|---|
| 22560 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
|
|---|
| 22561 | msgid ""
|
|---|
| 22562 | "Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
|
|---|
| 22563 | msgstr ""
|
|---|
| 22564 |
|
|---|
| 22565 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
|
|---|
| 22566 | msgid "Download referenced osm objects..."
|
|---|
| 22567 | msgstr ""
|
|---|
| 22568 |
|
|---|
| 22569 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
|
|---|
| 22570 | #, java-format
|
|---|
| 22571 | msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
|
|---|
| 22572 | msgstr ""
|
|---|
| 22573 |
|
|---|
| 22574 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
|
|---|
| 22575 | #, java-format
|
|---|
| 22576 | msgid ""
|
|---|
| 22577 | "{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
|
|---|
| 22578 | "Do you want to load them from OSM-Server?"
|
|---|
| 22579 | msgstr ""
|
|---|
| 22580 |
|
|---|
| 22581 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
|
|---|
| 22582 | msgid "Load objects from server"
|
|---|
| 22583 | msgstr "Nahrát objekty ze serveru"
|
|---|
| 22584 |
|
|---|
| 22585 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
|
|---|
| 22586 | msgid "Download signed data"
|
|---|
| 22587 | msgstr "Stáhnout podepsaná data"
|
|---|
| 22588 |
|
|---|
| 22589 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
|
|---|
| 22590 | msgid ""
|
|---|
| 22591 | "Generating new Keypair.\n"
|
|---|
| 22592 | "Collecting randomness..."
|
|---|
| 22593 | msgstr ""
|
|---|
| 22594 |
|
|---|
| 22595 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
|
|---|
| 22596 | msgid "UID"
|
|---|
| 22597 | msgstr "UID"
|
|---|
| 22598 |
|
|---|
| 22599 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
|
|---|
| 22600 | msgid "KeyID"
|
|---|
| 22601 | msgstr "ID klíče"
|
|---|
| 22602 |
|
|---|
| 22603 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
|
|---|
| 22604 | msgid "OSM-Info"
|
|---|
| 22605 | msgstr ""
|
|---|
| 22606 |
|
|---|
| 22607 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
|
|---|
| 22608 | msgid "Signed"
|
|---|
| 22609 | msgstr "Podepsáno"
|
|---|
| 22610 |
|
|---|
| 22611 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:66
|
|---|
| 22612 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:84
|
|---|
| 22613 | msgid "Unknown"
|
|---|
| 22614 | msgstr "Neznámý"
|
|---|
| 22615 |
|
|---|
| 22616 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
|
|---|
| 22617 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
|
|---|
| 22618 | msgid "Object signatures"
|
|---|
| 22619 | msgstr "Podpisy objektů"
|
|---|
| 22620 |
|
|---|
| 22621 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
|
|---|
| 22622 | msgid "Open object signing window."
|
|---|
| 22623 | msgstr ""
|
|---|
| 22624 |
|
|---|
| 22625 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359
|
|---|
| 22626 | msgid "Check"
|
|---|
| 22627 | msgstr "Zkontrolovat"
|
|---|
| 22628 |
|
|---|
| 22629 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:360
|
|---|
| 22630 | msgid "Check all available signatures for selected object."
|
|---|
| 22631 | msgstr "Zkontrolovat všechny dostupné podpisy pro zvolený objekt."
|
|---|
| 22632 |
|
|---|
| 22633 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363
|
|---|
| 22634 | msgid "Sign"
|
|---|
| 22635 | msgstr "Podepsat"
|
|---|
| 22636 |
|
|---|
| 22637 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:364
|
|---|
| 22638 | msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
|
|---|
| 22639 | msgstr "Digitálně podepsat vybrané tagy, pokud si myslíte, že jsou správné."
|
|---|
| 22640 |
|
|---|
| 22641 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:368
|
|---|
| 22642 | msgid "Show all available signatures for selected attribute."
|
|---|
| 22643 | msgstr "Zobrazit všechny dostupné podpisy pro zvolený atribut."
|
|---|
| 22644 |
|
|---|
| 22645 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46
|
|---|
| 22646 | #, java-format
|
|---|
| 22647 | msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
|
|---|
| 22648 | msgstr ""
|
|---|
| 22649 |
|
|---|
| 22650 | #. JTreeTable tt = new JTreeTable();
|
|---|
| 22651 | #. for (PGPSignature s : siglist) {
|
|---|
| 22652 | #. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
|
|---|
| 22653 | #. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
|
|---|
| 22654 | #. }
|
|---|
| 22655 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:108
|
|---|
| 22656 | #, java-format
|
|---|
| 22657 | msgid "{0} Signatures found."
|
|---|
| 22658 | msgstr ""
|
|---|
| 22659 |
|
|---|
| 22660 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:117
|
|---|
| 22661 | msgid "Signature Info"
|
|---|
| 22662 | msgstr "Informace o podpisu"
|
|---|
| 22663 |
|
|---|
| 22664 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
|
|---|
| 22665 | msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node."
|
|---|
| 22666 | msgstr ""
|
|---|
| 22667 |
|
|---|
| 22668 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
|
|---|
| 22669 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
|
|---|
| 22670 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
|
|---|
| 22671 | msgid "No Signature found"
|
|---|
| 22672 | msgstr "Nenalezen žádný podpis"
|
|---|
| 22673 |
|
|---|
| 22674 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
|
|---|
| 22675 | #, java-format
|
|---|
| 22676 | msgid ""
|
|---|
| 22677 | "Selected node was:\n"
|
|---|
| 22678 | "{0}"
|
|---|
| 22679 | msgstr ""
|
|---|
| 22680 |
|
|---|
| 22681 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
|
|---|
| 22682 | msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
|
|---|
| 22683 | msgstr ""
|
|---|
| 22684 |
|
|---|
| 22685 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:138
|
|---|
| 22686 | #, java-format
|
|---|
| 22687 | msgid ""
|
|---|
| 22688 | "Selected key value pair was:\n"
|
|---|
| 22689 | "{0}={1}"
|
|---|
| 22690 | msgstr ""
|
|---|
| 22691 |
|
|---|
| 22692 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
|
|---|
| 22693 | msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment."
|
|---|
| 22694 | msgstr ""
|
|---|
| 22695 |
|
|---|
| 22696 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147
|
|---|
| 22697 | msgid "Selected WaySegment was:"
|
|---|
| 22698 | msgstr ""
|
|---|
| 22699 |
|
|---|
| 22700 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:26
|
|---|
| 22701 | #, java-format
|
|---|
| 22702 | msgid ""
|
|---|
| 22703 | "Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
|
|---|
| 22704 | "configs."
|
|---|
| 22705 | msgstr ""
|
|---|
| 22706 |
|
|---|
| 22707 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:27
|
|---|
| 22708 | #, java-format
|
|---|
| 22709 | msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
|
|---|
| 22710 | msgstr ""
|
|---|
| 22711 |
|
|---|
| 22712 | #. TODO Auto-generated method stub
|
|---|
| 22713 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
|
|---|
| 22714 | msgid "Trust OSM Settings"
|
|---|
| 22715 | msgstr ""
|
|---|
| 22716 |
|
|---|
| 22717 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
|
|---|
| 22718 | msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
|
|---|
| 22719 | msgstr ""
|
|---|
| 22720 |
|
|---|
| 22721 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:40
|
|---|
| 22722 | msgid "GnuPG command to execute:"
|
|---|
| 22723 | msgstr "GnuPG příkaz ke spuštění:"
|
|---|
| 22724 |
|
|---|
| 22725 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:45
|
|---|
| 22726 | msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
|
|---|
| 22727 | msgstr "Použít zvláštní adresář pro konfiguraci GnuPG?"
|
|---|
| 22728 |
|
|---|
| 22729 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:62
|
|---|
| 22730 | msgid "GnuPG"
|
|---|
| 22731 | msgstr "GnuPG"
|
|---|
| 22732 |
|
|---|
| 22733 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:66
|
|---|
| 22734 | msgid "Privacy"
|
|---|
| 22735 | msgstr "Soukromí"
|
|---|
| 22736 |
|
|---|
| 22737 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
|
|---|
| 22738 | msgid "Signature Files"
|
|---|
| 22739 | msgstr "Soubory s podpisy"
|
|---|
| 22740 |
|
|---|
| 22741 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
|
|---|
| 22742 | msgid "OSM Signature Files"
|
|---|
| 22743 | msgstr ""
|
|---|
| 22744 |
|
|---|
| 22745 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:99
|
|---|
| 22746 | #, java-format
|
|---|
| 22747 | msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
|
|---|
| 22748 | msgstr ""
|
|---|
| 22749 |
|
|---|
| 22750 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:137
|
|---|
| 22751 | msgid "Could not parse OpenPGP message."
|
|---|
| 22752 | msgstr "Nepodařilo se načíst OpenPGP zprávu."
|
|---|
| 22753 |
|
|---|
| 22754 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209
|
|---|
| 22755 | msgid "Prepare stuff..."
|
|---|
| 22756 | msgstr ""
|
|---|
| 22757 |
|
|---|
| 22758 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:210
|
|---|
| 22759 | msgid "Parsing Signature data..."
|
|---|
| 22760 | msgstr "Načítám data podpisu..."
|
|---|
| 22761 |
|
|---|
| 22762 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182
|
|---|
| 22763 | msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
|
|---|
| 22764 | msgstr "Vyberte podepisovací klíč z vašeho souboru klíčů:"
|
|---|
| 22765 |
|
|---|
| 22766 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190
|
|---|
| 22767 | msgid "Don't ask again for the key"
|
|---|
| 22768 | msgstr "Neptat se znovu na klíč"
|
|---|
| 22769 |
|
|---|
| 22770 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:205
|
|---|
| 22771 | msgid "Use a random key from this list"
|
|---|
| 22772 | msgstr "Vybrat náhodný klíč ze seznamu"
|
|---|
| 22773 |
|
|---|
| 22774 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:211
|
|---|
| 22775 | msgid "Create new Key"
|
|---|
| 22776 | msgstr "Vytvořit nový klíč"
|
|---|
| 22777 |
|
|---|
| 22778 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:244
|
|---|
| 22779 | msgid "Select a Key to sign"
|
|---|
| 22780 | msgstr "Vyberte klíč k podpisu"
|
|---|
| 22781 |
|
|---|
| 22782 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
|
|---|
| 22783 | #, java-format
|
|---|
| 22784 | msgid ""
|
|---|
| 22785 | "The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
|
|---|
| 22786 | "You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
|
|---|
| 22787 | "uploading it to the OSM-server."
|
|---|
| 22788 | msgstr ""
|
|---|
| 22789 |
|
|---|
| 22790 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
|
|---|
| 22791 | msgid "Signing canceled!"
|
|---|
| 22792 | msgstr "Podepisování přerušeno!"
|
|---|
| 22793 |
|
|---|
| 22794 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:469
|
|---|
| 22795 | msgid "Please give a tolerance in meters"
|
|---|
| 22796 | msgstr ""
|
|---|
| 22797 |
|
|---|
| 22798 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:476
|
|---|
| 22799 | msgid "meters"
|
|---|
| 22800 | msgstr ""
|
|---|
| 22801 |
|
|---|
| 22802 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:478
|
|---|
| 22803 | msgid "Accuracy"
|
|---|
| 22804 | msgstr ""
|
|---|
| 22805 |
|
|---|
| 22806 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:490
|
|---|
| 22807 | msgid "Select as much as you like:"
|
|---|
| 22808 | msgstr ""
|
|---|
| 22809 |
|
|---|
| 22810 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:492
|
|---|
| 22811 | msgid "Survey"
|
|---|
| 22812 | msgstr ""
|
|---|
| 22813 |
|
|---|
| 22814 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:495
|
|---|
| 22815 | msgid "Aerial Photography"
|
|---|
| 22816 | msgstr ""
|
|---|
| 22817 |
|
|---|
| 22818 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:498
|
|---|
| 22819 | msgid "Web Recherche"
|
|---|
| 22820 | msgstr ""
|
|---|
| 22821 |
|
|---|
| 22822 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:501
|
|---|
| 22823 | msgid "Trusted persons told me"
|
|---|
| 22824 | msgstr ""
|
|---|
| 22825 |
|
|---|
| 22826 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504
|
|---|
| 22827 | msgid "Which source did you use?"
|
|---|
| 22828 | msgstr ""
|
|---|
| 22829 |
|
|---|
| 22830 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657
|
|---|
| 22831 | msgid "never"
|
|---|
| 22832 | msgstr "nikdy"
|
|---|
| 22833 |
|
|---|
| 22834 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
|
|---|
| 22835 | msgid "Primary user-ID: "
|
|---|
| 22836 | msgstr "Primární ID uživatele: "
|
|---|
| 22837 |
|
|---|
| 22838 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
|
|---|
| 22839 | msgid "Key-ID: "
|
|---|
| 22840 | msgstr "ID klíče: "
|
|---|
| 22841 |
|
|---|
| 22842 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
|
|---|
| 22843 | msgid "Fingerprint: "
|
|---|
| 22844 | msgstr "Otisk klíče: "
|
|---|
| 22845 |
|
|---|
| 22846 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
|
|---|
| 22847 | msgid "Algorithm: "
|
|---|
| 22848 | msgstr "Algoritmus: "
|
|---|
| 22849 |
|
|---|
| 22850 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
|
|---|
| 22851 | msgid "Strength in bit: "
|
|---|
| 22852 | msgstr "Síla v bitech: "
|
|---|
| 22853 |
|
|---|
| 22854 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
|
|---|
| 22855 | msgid "Creation date: "
|
|---|
| 22856 | msgstr "Datum vytvoření: "
|
|---|
| 22857 |
|
|---|
| 22858 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
|
|---|
| 22859 | msgid "Expiration date: "
|
|---|
| 22860 | msgstr "Datum vypršení platnosti: "
|
|---|
| 22861 |
|
|---|
| 22862 | #. rows, cols
|
|---|
| 22863 | #. initX, initY
|
|---|
| 22864 | #. xPad, yPad
|
|---|
| 22865 | #. JPanel metaPanel = new JPanel();
|
|---|
| 22866 | #. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
|
|---|
| 22867 | #. metaPanel.add(p);
|
|---|
| 22868 | #. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
|
|---|
| 22869 | #. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
|
|---|
| 22870 | #. metaPanel.add(sp);
|
|---|
| 22871 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:692
|
|---|
| 22872 | msgid "PGP-Key details"
|
|---|
| 22873 | msgstr "Detaily PGP klíče"
|
|---|
| 22874 |
|
|---|
| 22875 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
|
|---|
| 22876 | msgid "User-ID:"
|
|---|
| 22877 | msgstr "ID uživatele:"
|
|---|
| 22878 |
|
|---|
| 22879 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
|
|---|
| 22880 | msgid "Select algorithm:"
|
|---|
| 22881 | msgstr "Vyberte algoritmus:"
|
|---|
| 22882 |
|
|---|
| 22883 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
|
|---|
| 22884 | msgid "Choose Bitlength (Strength):"
|
|---|
| 22885 | msgstr "Vyberte bitovou délku (sílu):"
|
|---|
| 22886 |
|
|---|
| 22887 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
|
|---|
| 22888 | msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
|
|---|
| 22889 | msgstr "Šifrovací algoritmus pro ochranu privátního klíče:"
|
|---|
| 22890 |
|
|---|
| 22891 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
|
|---|
| 22892 | msgid "Choose an expiry date for the key:"
|
|---|
| 22893 | msgstr "Vyberte datum vypršení platnosti pro klíč:"
|
|---|
| 22894 |
|
|---|
| 22895 | #. rows, cols
|
|---|
| 22896 | #. initX, initY
|
|---|
| 22897 | #. xPad, yPad
|
|---|
| 22898 | #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777
|
|---|
| 22899 | msgid "Create a new signing key"
|
|---|
| 22900 | msgstr "Vytvořit nový podepisovací klíč"
|
|---|
| 22901 |
|
|---|
| 22902 | #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:31
|
|---|
| 22903 | msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."
|
|---|
| 22904 | msgstr ""
|
|---|
| 22905 |
|
|---|
| 22906 | #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:43
|
|---|
| 22907 | msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."
|
|---|
| 22908 | msgstr ""
|
|---|
| 22909 |
|
|---|
| 22910 | #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:68
|
|---|
| 22911 | msgid "Turn Lanes"
|
|---|
| 22912 | msgstr ""
|
|---|
| 22913 |
|
|---|
| 22914 | #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:68
|
|---|
| 22915 | msgid "Edit turn lanes"
|
|---|
| 22916 | msgstr ""
|
|---|
| 22917 |
|
|---|
| 22918 | #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
|
|---|
| 22919 | msgid "Quick-Fix"
|
|---|
| 22920 | msgstr ""
|
|---|
| 22921 |
|
|---|
| 22922 | #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34
|
|---|
| 22923 | msgid "Revalidate all turnlanes-relations."
|
|---|
| 22924 | msgstr ""
|
|---|
| 22925 |
|
|---|
| 22926 | #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
|
|---|
| 22927 | msgid "Automatically fixes the issue."
|
|---|
| 22928 | msgstr ""
|
|---|
| 22929 |
|
|---|
| 22930 | #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58
|
|---|
| 22931 | msgid "Selects the offending relation."
|
|---|
| 22932 | msgstr ""
|
|---|
| 22933 |
|
|---|
| 22934 | #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:135
|
|---|
| 22935 | #, java-format
|
|---|
| 22936 | msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation."
|
|---|
| 22937 | msgstr ""
|
|---|
| 22938 |
|
|---|
| 22939 | #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:279
|
|---|
| 22940 | msgid "Put the ways in order."
|
|---|
| 22941 | msgstr ""
|
|---|
| 22942 |
|
|---|
| 22943 | #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:372
|
|---|
| 22944 | #, java-format
|
|---|
| 22945 | msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}"
|
|---|
| 22946 | msgstr ""
|
|---|
| 22947 |
|
|---|
| 22948 | #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:378
|
|---|
| 22949 | #, java-format
|
|---|
| 22950 | msgid "Relation references non-existent extra lane {0}"
|
|---|
| 22951 | msgstr ""
|
|---|
| 22952 |
|
|---|
| 22953 | #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:399
|
|---|
| 22954 | #, java-format
|
|---|
| 22955 | msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values."
|
|---|
| 22956 | msgstr ""
|
|---|
| 22957 |
|
|---|
| 22958 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
|
|---|
| 22959 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
|
|---|
| 22960 | #, java-format
|
|---|
| 22961 | msgid ""
|
|---|
| 22962 | "Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
|
|---|
| 22963 | "default value ''shift ctrl T''."
|
|---|
| 22964 | msgstr ""
|
|---|
| 22965 |
|
|---|
| 22966 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
|
|---|
| 22967 | msgid "Create/Edit turn restriction..."
|
|---|
| 22968 | msgstr "Vytvořit/editovat zákaz odbočení..."
|
|---|
| 22969 |
|
|---|
| 22970 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
|
|---|
| 22971 | msgid "Create or edit a turn restriction."
|
|---|
| 22972 | msgstr "Vytvořit nebo editovat zákaz odbočení."
|
|---|
| 22973 |
|
|---|
| 22974 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
|
|---|
| 22975 | msgid ""
|
|---|
| 22976 | "In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
|
|---|
| 22977 | "relation representing this turn restriction."
|
|---|
| 22978 | msgstr ""
|
|---|
| 22979 | "V následující tabulce můžete upravovat <strong>tagy</strong> OSM relace "
|
|---|
| 22980 | "reprezentující toto pravidlo."
|
|---|
| 22981 |
|
|---|
| 22982 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
|
|---|
| 22983 | msgid ""
|
|---|
| 22984 | "In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
|
|---|
| 22985 | "OSM relation representing this turn restriction."
|
|---|
| 22986 | msgstr ""
|
|---|
| 22987 | "V následující tabulce můžete upravovat <strong>členy</strong> OSM relace "
|
|---|
| 22988 | "reprezentující toto pravidlo."
|
|---|
| 22989 |
|
|---|
| 22990 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56
|
|---|
| 22991 | msgid "Type:"
|
|---|
| 22992 | msgstr "Typ:"
|
|---|
| 22993 |
|
|---|
| 22994 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:66
|
|---|
| 22995 | msgid "From:"
|
|---|
| 22996 | msgstr "Z:"
|
|---|
| 22997 |
|
|---|
| 22998 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:77
|
|---|
| 22999 | msgid "To:"
|
|---|
| 23000 | msgstr "Do:"
|
|---|
| 23001 |
|
|---|
| 23002 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:88
|
|---|
| 23003 | msgid "Vias:"
|
|---|
| 23004 | msgstr "Přes:"
|
|---|
| 23005 |
|
|---|
| 23006 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
|
|---|
| 23007 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
|
|---|
| 23008 | msgid "Copy to the clipboard"
|
|---|
| 23009 | msgstr "Kopírovat do schránky"
|
|---|
| 23010 |
|
|---|
| 23011 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
|
|---|
| 23012 | #, java-format
|
|---|
| 23013 | msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
|
|---|
| 23014 | msgstr "Nelze najít objekt s id ''{0}'' ve vrstvě ''{1}''"
|
|---|
| 23015 |
|
|---|
| 23016 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
|
|---|
| 23017 | #, java-format
|
|---|
| 23018 | msgid ""
|
|---|
| 23019 | "Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
|
|---|
| 23020 | "invisible in layer ''{1}''"
|
|---|
| 23021 | msgstr ""
|
|---|
| 23022 |
|
|---|
| 23023 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
|
|---|
| 23024 | msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
|
|---|
| 23025 | msgstr ""
|
|---|
| 23026 |
|
|---|
| 23027 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
|
|---|
| 23028 | msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
|
|---|
| 23029 | msgstr ""
|
|---|
| 23030 |
|
|---|
| 23031 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
|
|---|
| 23032 | msgid "Move the selected relation members down by one position"
|
|---|
| 23033 | msgstr ""
|
|---|
| 23034 |
|
|---|
| 23035 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
|
|---|
| 23036 | msgid "Move the selected relation members up by one position"
|
|---|
| 23037 | msgstr ""
|
|---|
| 23038 |
|
|---|
| 23039 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
|
|---|
| 23040 | msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
|
|---|
| 23041 | msgstr ""
|
|---|
| 23042 |
|
|---|
| 23043 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
|
|---|
| 23044 | msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
|
|---|
| 23045 | msgstr ""
|
|---|
| 23046 |
|
|---|
| 23047 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
|
|---|
| 23048 | msgid "Errors/Warnings"
|
|---|
| 23049 | msgstr "Chyby/Varování"
|
|---|
| 23050 |
|
|---|
| 23051 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
|
|---|
| 23052 | msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
|
|---|
| 23053 | msgstr ""
|
|---|
| 23054 |
|
|---|
| 23055 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
|
|---|
| 23056 | #, java-format
|
|---|
| 23057 | msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
|
|---|
| 23058 | msgstr ""
|
|---|
| 23059 |
|
|---|
| 23060 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
|
|---|
| 23061 | #, java-format
|
|---|
| 23062 | msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
|
|---|
| 23063 | msgstr ""
|
|---|
| 23064 |
|
|---|
| 23065 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
|
|---|
| 23066 | #, java-format
|
|---|
| 23067 | msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
|
|---|
| 23068 | msgstr "Upravit zákaz odbočení ''{0}'' ve vrstvě ''{1}''"
|
|---|
| 23069 |
|
|---|
| 23070 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
|
|---|
| 23071 | #, java-format
|
|---|
| 23072 | msgid ""
|
|---|
| 23073 | "There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
|
|---|
| 23074 | "restriction. You are recommended to resolve this issue first."
|
|---|
| 23075 | msgid_plural ""
|
|---|
| 23076 | "There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
|
|---|
| 23077 | "restriction. You are recommended to resolve these issues first."
|
|---|
| 23078 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 23079 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 23080 |
|
|---|
| 23081 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
|
|---|
| 23082 | msgid "Do you want to save anyway?"
|
|---|
| 23083 | msgstr "Chcete přesto uložit?"
|
|---|
| 23084 |
|
|---|
| 23085 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
|
|---|
| 23086 | msgid "Yes, save anyway"
|
|---|
| 23087 | msgstr "Ano, stejně uložit"
|
|---|
| 23088 |
|
|---|
| 23089 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
|
|---|
| 23090 | msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
|
|---|
| 23091 | msgstr "Uložit zákaz odbočení bez ohledu na chyby a/nebo varování"
|
|---|
| 23092 |
|
|---|
| 23093 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
|
|---|
| 23094 | msgid "No, resolve issues first"
|
|---|
| 23095 | msgstr "Ne, nejprve vyřešit problémy"
|
|---|
| 23096 |
|
|---|
| 23097 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
|
|---|
| 23098 | msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
|
|---|
| 23099 | msgstr "Zrušit uložení a začít nejprve řešit nevyřešené problémy"
|
|---|
| 23100 |
|
|---|
| 23101 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
|
|---|
| 23102 | msgid "Pending errors and warnings"
|
|---|
| 23103 | msgstr "Nevyřešené chyby a varování"
|
|---|
| 23104 |
|
|---|
| 23105 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
|
|---|
| 23106 | #, java-format
|
|---|
| 23107 | msgid ""
|
|---|
| 23108 | "This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
|
|---|
| 23109 | "turn restriction editor:"
|
|---|
| 23110 | msgid_plural ""
|
|---|
| 23111 | "This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
|
|---|
| 23112 | "restriction editor:"
|
|---|
| 23113 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 23114 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 23115 |
|
|---|
| 23116 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
|
|---|
| 23117 | msgid ""
|
|---|
| 23118 | "Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
|
|---|
| 23119 | "removed.<br>How to you want to proceed?"
|
|---|
| 23120 | msgstr ""
|
|---|
| 23121 |
|
|---|
| 23122 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
|
|---|
| 23123 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
|
|---|
| 23124 | msgid "Remove deleted members and save"
|
|---|
| 23125 | msgstr "Odstranit smazané členy a uložit"
|
|---|
| 23126 |
|
|---|
| 23127 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
|
|---|
| 23128 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
|
|---|
| 23129 | msgid "Cancel and return to editor"
|
|---|
| 23130 | msgstr "Zrušit a vrátit seo do editoru"
|
|---|
| 23131 |
|
|---|
| 23132 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
|
|---|
| 23133 | msgid "Deleted members in turn restriction"
|
|---|
| 23134 | msgstr "Smazané členy v zákaze odbočení"
|
|---|
| 23135 |
|
|---|
| 23136 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
|
|---|
| 23137 | msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
|
|---|
| 23138 | msgstr ""
|
|---|
| 23139 |
|
|---|
| 23140 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
|
|---|
| 23141 | msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
|
|---|
| 23142 | msgstr ""
|
|---|
| 23143 |
|
|---|
| 23144 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
|
|---|
| 23145 | msgid ""
|
|---|
| 23146 | "<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
|
|---|
| 23147 | "cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
|
|---|
| 23148 | "a conflict and close the editor?</html>"
|
|---|
| 23149 | msgstr ""
|
|---|
| 23150 |
|
|---|
| 23151 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
|
|---|
| 23152 | msgid "Already participating in a conflict"
|
|---|
| 23153 | msgstr "Již se účasní v konfliktu"
|
|---|
| 23154 |
|
|---|
| 23155 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
|
|---|
| 23156 | msgid "Delete this turn restriction"
|
|---|
| 23157 | msgstr "Smazat tento zákaz odbočení"
|
|---|
| 23158 |
|
|---|
| 23159 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
|
|---|
| 23160 | msgid "Select this turn restriction"
|
|---|
| 23161 | msgstr "Vybrat tento zákaz odbočení"
|
|---|
| 23162 |
|
|---|
| 23163 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
|
|---|
| 23164 | msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
|
|---|
| 23165 | msgstr ""
|
|---|
| 23166 |
|
|---|
| 23167 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
|
|---|
| 23168 | #, java-format
|
|---|
| 23169 | msgid "{0} warning"
|
|---|
| 23170 | msgid_plural "{0} warnings"
|
|---|
| 23171 | msgstr[0] "{0} varování"
|
|---|
| 23172 | msgstr[1] "{0} varování"
|
|---|
| 23173 | msgstr[2] "{0} varování"
|
|---|
| 23174 |
|
|---|
| 23175 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
|
|---|
| 23176 | #, java-format
|
|---|
| 23177 | msgid "{0} error"
|
|---|
| 23178 | msgid_plural "{0} errors"
|
|---|
| 23179 | msgstr[0] "{0} chyba"
|
|---|
| 23180 | msgstr[1] "{0} chyby"
|
|---|
| 23181 | msgstr[2] "{0} chyb"
|
|---|
| 23182 |
|
|---|
| 23183 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
|
|---|
| 23184 | msgid "no issues"
|
|---|
| 23185 | msgstr "žádné potíže"
|
|---|
| 23186 |
|
|---|
| 23187 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
|
|---|
| 23188 | msgid "please select a way"
|
|---|
| 23189 | msgstr "prosím vyberte cestu"
|
|---|
| 23190 |
|
|---|
| 23191 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
|
|---|
| 23192 | #, java-format
|
|---|
| 23193 | msgid "multiple objects with role ''{0}''"
|
|---|
| 23194 | msgstr "několik objektů s rolí ''{0}''"
|
|---|
| 23195 |
|
|---|
| 23196 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
|
|---|
| 23197 | msgid "Delete from turn restriction"
|
|---|
| 23198 | msgstr "Smazat z tohoto zákazu odbočení"
|
|---|
| 23199 |
|
|---|
| 23200 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
|
|---|
| 23201 | msgid "Accept the currently selected way"
|
|---|
| 23202 | msgstr "Přijmout právě zvolenou cestu"
|
|---|
| 23203 |
|
|---|
| 23204 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
|
|---|
| 23205 | msgid "Accept"
|
|---|
| 23206 | msgstr "Přijmout"
|
|---|
| 23207 |
|
|---|
| 23208 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
|
|---|
| 23209 | msgid "Paste from the clipboard"
|
|---|
| 23210 | msgstr "Vložit ze schránky"
|
|---|
| 23211 |
|
|---|
| 23212 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
|
|---|
| 23213 | msgid "Create new turn restriction"
|
|---|
| 23214 | msgstr "Vytvořit nové pravidlo odbočování"
|
|---|
| 23215 |
|
|---|
| 23216 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
|
|---|
| 23217 | msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
|
|---|
| 23218 | msgstr ""
|
|---|
| 23219 |
|
|---|
| 23220 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
|
|---|
| 23221 | msgid "No Right Turn"
|
|---|
| 23222 | msgstr "Zákaz odbočení vpravo"
|
|---|
| 23223 |
|
|---|
| 23224 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
|
|---|
| 23225 | msgid "No Left Turn"
|
|---|
| 23226 | msgstr "Zákaz odbočení vlevo"
|
|---|
| 23227 |
|
|---|
| 23228 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
|
|---|
| 23229 | msgid "No U-Turn"
|
|---|
| 23230 | msgstr "Zákaz otáčení"
|
|---|
| 23231 |
|
|---|
| 23232 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
|
|---|
| 23233 | msgid "No Straight On"
|
|---|
| 23234 | msgstr "Přikázaný směr jízdy vlevo nebo vpravo"
|
|---|
| 23235 |
|
|---|
| 23236 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
|
|---|
| 23237 | msgid "Only Right Turn"
|
|---|
| 23238 | msgstr "Přikázaný směr jízdy vpravo"
|
|---|
| 23239 |
|
|---|
| 23240 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
|
|---|
| 23241 | msgid "Only Left Turn"
|
|---|
| 23242 | msgstr "Přikázaný směr jízdy vlevo"
|
|---|
| 23243 |
|
|---|
| 23244 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
|
|---|
| 23245 | msgid "Only Straight On"
|
|---|
| 23246 | msgstr "Přikázaný směr jízdy přímo"
|
|---|
| 23247 |
|
|---|
| 23248 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
|
|---|
| 23249 | #, java-format
|
|---|
| 23250 | msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
|
|---|
| 23251 | msgstr ""
|
|---|
| 23252 |
|
|---|
| 23253 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
|
|---|
| 23254 | msgid "please select a turn restriction type"
|
|---|
| 23255 | msgstr "prosím vyberte typ pravidla"
|
|---|
| 23256 |
|
|---|
| 23257 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
|
|---|
| 23258 | msgid ""
|
|---|
| 23259 | "Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
|
|---|
| 23260 | "applicable for."
|
|---|
| 23261 | msgstr ""
|
|---|
| 23262 | "Vyberte typy vozidel na které se dopravní omezení <strong>NE</"
|
|---|
| 23263 | "strong>aplikuje."
|
|---|
| 23264 |
|
|---|
| 23265 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
|
|---|
| 23266 | msgid "Public Service Vehicles"
|
|---|
| 23267 | msgstr "Hromadná doprava"
|
|---|
| 23268 |
|
|---|
| 23269 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
|
|---|
| 23270 | msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
|
|---|
| 23271 | msgstr "Hromadná doprava jako autobusy, tramvaje atd."
|
|---|
| 23272 |
|
|---|
| 23273 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
|
|---|
| 23274 | msgid "Heavy Goods Vehicles"
|
|---|
| 23275 | msgstr "Nákladní vozidla"
|
|---|
| 23276 |
|
|---|
| 23277 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
|
|---|
| 23278 | msgid "Motorcars"
|
|---|
| 23279 | msgstr "Osobní automobily"
|
|---|
| 23280 |
|
|---|
| 23281 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
|
|---|
| 23282 | msgid "Bicycles"
|
|---|
| 23283 | msgstr "Kola"
|
|---|
| 23284 |
|
|---|
| 23285 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
|
|---|
| 23286 | msgid "Use standard exceptions"
|
|---|
| 23287 | msgstr "Použít standardní vyjímky"
|
|---|
| 23288 |
|
|---|
| 23289 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
|
|---|
| 23290 | msgid "Use non-standard exceptions"
|
|---|
| 23291 | msgstr "Použít nestandardní vyjímky"
|
|---|
| 23292 |
|
|---|
| 23293 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157
|
|---|
| 23294 | msgid "Remove the currently selected vias"
|
|---|
| 23295 | msgstr ""
|
|---|
| 23296 |
|
|---|
| 23297 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178
|
|---|
| 23298 | msgid "Move the selected vias down by one position"
|
|---|
| 23299 | msgstr ""
|
|---|
| 23300 |
|
|---|
| 23301 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204
|
|---|
| 23302 | msgid "Move the selected vias up by one position"
|
|---|
| 23303 | msgstr ""
|
|---|
| 23304 |
|
|---|
| 23305 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232
|
|---|
| 23306 | msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
|
|---|
| 23307 | msgstr ""
|
|---|
| 23308 |
|
|---|
| 23309 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265
|
|---|
| 23310 | msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
|
|---|
| 23311 | msgstr ""
|
|---|
| 23312 |
|
|---|
| 23313 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
|
|---|
| 23314 | #, java-format
|
|---|
| 23315 | msgid ""
|
|---|
| 23316 | "Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
|
|---|
| 23317 | "''via''."
|
|---|
| 23318 | msgstr ""
|
|---|
| 23319 |
|
|---|
| 23320 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
|
|---|
| 23321 | msgctxt "turnrestrictions"
|
|---|
| 23322 | msgid "From:"
|
|---|
| 23323 | msgstr "Z:"
|
|---|
| 23324 |
|
|---|
| 23325 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
|
|---|
| 23326 | msgctxt "turnrestriction"
|
|---|
| 23327 | msgid "To:"
|
|---|
| 23328 | msgstr "Do:"
|
|---|
| 23329 |
|
|---|
| 23330 | #. FIXME: render as warning/error (red background?)
|
|---|
| 23331 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
|
|---|
| 23332 | msgid "no participating way with role ''from''"
|
|---|
| 23333 | msgstr ""
|
|---|
| 23334 |
|
|---|
| 23335 | #. FIXME: render as warning/error (red background?)
|
|---|
| 23336 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
|
|---|
| 23337 | msgid "no participating way with role ''to''"
|
|---|
| 23338 | msgstr ""
|
|---|
| 23339 |
|
|---|
| 23340 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
|
|---|
| 23341 | msgid "Only participating in selection"
|
|---|
| 23342 | msgstr ""
|
|---|
| 23343 |
|
|---|
| 23344 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
|
|---|
| 23345 | msgid ""
|
|---|
| 23346 | "<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
|
|---|
| 23347 | "selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
|
|---|
| 23348 | "data set.</html>"
|
|---|
| 23349 | msgstr ""
|
|---|
| 23350 |
|
|---|
| 23351 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
|
|---|
| 23352 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
|
|---|
| 23353 | msgid "Turn Restrictions"
|
|---|
| 23354 | msgstr "Zákazy odbočení"
|
|---|
| 23355 |
|
|---|
| 23356 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
|
|---|
| 23357 | msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
|
|---|
| 23358 | msgstr "Zobrazit a spravovat zákazy odbočení v aktuálních datech"
|
|---|
| 23359 |
|
|---|
| 23360 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
|
|---|
| 23361 | msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
|
|---|
| 23362 | msgstr "Otevřít editor pro vybraný zákaz odbočení"
|
|---|
| 23363 |
|
|---|
| 23364 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
|
|---|
| 23365 | msgid "Delete the selected turn restriction"
|
|---|
| 23366 | msgstr "Smazat vybraný zákaz odbočení"
|
|---|
| 23367 |
|
|---|
| 23368 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
|
|---|
| 23369 | msgid "Create a new turn restriction"
|
|---|
| 23370 | msgstr "Vytvořit nový zákaz odbočení"
|
|---|
| 23371 |
|
|---|
| 23372 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
|
|---|
| 23373 | msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
|
|---|
| 23374 | msgstr ""
|
|---|
| 23375 |
|
|---|
| 23376 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
|
|---|
| 23377 | msgid "Select in current data layer"
|
|---|
| 23378 | msgstr ""
|
|---|
| 23379 |
|
|---|
| 23380 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
|
|---|
| 23381 | msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
|
|---|
| 23382 | msgstr "Přiblížit na aktuálně vybrané omezenáí odbočení"
|
|---|
| 23383 |
|
|---|
| 23384 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
|
|---|
| 23385 | msgid ""
|
|---|
| 23386 | "Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
|
|---|
| 23387 | "www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
|
|---|
| 23388 | msgstr ""
|
|---|
| 23389 | "Vývoj pluginu turn restriction sponzoroval <a href=\"http://www.skobbler.de"
|
|---|
| 23390 | "\">skobbler GmbH</a>."
|
|---|
| 23391 |
|
|---|
| 23392 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
|
|---|
| 23393 | msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
|
|---|
| 23394 | msgstr ""
|
|---|
| 23395 |
|
|---|
| 23396 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
|
|---|
| 23397 | msgid "Sponsor"
|
|---|
| 23398 | msgstr "Sponzor"
|
|---|
| 23399 |
|
|---|
| 23400 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
|
|---|
| 23401 | msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
|
|---|
| 23402 | msgstr "OSM plugin pro editaci zákazů odbočení."
|
|---|
| 23403 |
|
|---|
| 23404 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
|
|---|
| 23405 | msgid ""
|
|---|
| 23406 | "The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
|
|---|
| 23407 | "restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
|
|---|
| 23408 | "disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
|
|---|
| 23409 | msgstr ""
|
|---|
| 23410 |
|
|---|
| 23411 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
|
|---|
| 23412 | msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
|
|---|
| 23413 | msgstr ""
|
|---|
| 23414 |
|
|---|
| 23415 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
|
|---|
| 23416 | msgid "Road signs - Set A"
|
|---|
| 23417 | msgstr "Značky - sada A"
|
|---|
| 23418 |
|
|---|
| 23419 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
|
|---|
| 23420 | msgid "Road signs - Set B"
|
|---|
| 23421 | msgstr "Značky - sada B"
|
|---|
| 23422 |
|
|---|
| 23423 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
|
|---|
| 23424 | msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
|
|---|
| 23425 | msgstr "Prosím vyberte si sadu ikon, které bude plugin používat."
|
|---|
| 23426 |
|
|---|
| 23427 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
|
|---|
| 23428 | #, java-format
|
|---|
| 23429 | msgid ""
|
|---|
| 23430 | "Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
|
|---|
| 23431 | "Assuming the default value ''set-a''."
|
|---|
| 23432 | msgstr ""
|
|---|
| 23433 |
|
|---|
| 23434 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
|
|---|
| 23435 | msgid ""
|
|---|
| 23436 | "Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
|
|---|
| 23437 | "creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
|
|---|
| 23438 | msgstr ""
|
|---|
| 23439 | "Zde nastavte <strong>klávesovou zkratku</strong> která bude startovat "
|
|---|
| 23440 | "vytváření/úpravy pravidel průjezdu křižovatkou."
|
|---|
| 23441 |
|
|---|
| 23442 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
|
|---|
| 23443 | msgctxt "keyboard-key"
|
|---|
| 23444 | msgid "Key:"
|
|---|
| 23445 | msgstr "Klávesa:"
|
|---|
| 23446 |
|
|---|
| 23447 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
|
|---|
| 23448 | msgctxt "keyboard-modifiers"
|
|---|
| 23449 | msgid "Modifiers:"
|
|---|
| 23450 | msgstr "Modifikátory:"
|
|---|
| 23451 |
|
|---|
| 23452 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
|
|---|
| 23453 | msgctxt "keyboard-modifiers"
|
|---|
| 23454 | msgid "Shift"
|
|---|
| 23455 | msgstr "Shift"
|
|---|
| 23456 |
|
|---|
| 23457 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
|
|---|
| 23458 | msgctxt "keyboard-modifiers"
|
|---|
| 23459 | msgid "Ctrl"
|
|---|
| 23460 | msgstr "Ctrl"
|
|---|
| 23461 |
|
|---|
| 23462 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
|
|---|
| 23463 | msgctxt "keyboard-modifiers"
|
|---|
| 23464 | msgid "Alt"
|
|---|
| 23465 | msgstr "Alt"
|
|---|
| 23466 |
|
|---|
| 23467 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
|
|---|
| 23468 | msgctxt "keyboard-modifiers"
|
|---|
| 23469 | msgid "Meta"
|
|---|
| 23470 | msgstr "Meta"
|
|---|
| 23471 |
|
|---|
| 23472 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
|
|---|
| 23473 | #, java-format
|
|---|
| 23474 | msgid ""
|
|---|
| 23475 | "This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
|
|---|
| 23476 | "with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
|
|---|
| 23477 | "turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
|
|---|
| 23478 | "the way with role <tt>to</tt>, though."
|
|---|
| 23479 | msgstr ""
|
|---|
| 23480 |
|
|---|
| 23481 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
|
|---|
| 23482 | msgid "Delete ''from''"
|
|---|
| 23483 | msgstr "Smazat ''from''"
|
|---|
| 23484 |
|
|---|
| 23485 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
|
|---|
| 23486 | msgid "Removes the member with role ''from''"
|
|---|
| 23487 | msgstr "Smaže člena s rolí ''from''"
|
|---|
| 23488 |
|
|---|
| 23489 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
|
|---|
| 23490 | msgid "Delete ''to''"
|
|---|
| 23491 | msgstr "Smazat ''to''"
|
|---|
| 23492 |
|
|---|
| 23493 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
|
|---|
| 23494 | msgid "Removes the member with role ''to''"
|
|---|
| 23495 | msgstr "Smaže člena s rolí ''to''"
|
|---|
| 23496 |
|
|---|
| 23497 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
|
|---|
| 23498 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
|
|---|
| 23499 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
|
|---|
| 23500 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
|
|---|
| 23501 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
|
|---|
| 23502 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
|
|---|
| 23503 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
|
|---|
| 23504 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
|
|---|
| 23505 | msgid "Fix in editor"
|
|---|
| 23506 | msgstr "Opravit v editoru"
|
|---|
| 23507 |
|
|---|
| 23508 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
|
|---|
| 23509 | msgid ""
|
|---|
| 23510 | "Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
|
|---|
| 23511 | msgstr ""
|
|---|
| 23512 |
|
|---|
| 23513 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
|
|---|
| 23514 | #, java-format
|
|---|
| 23515 | msgid ""
|
|---|
| 23516 | "This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
|
|---|
| 23517 | "the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
|
|---|
| 23518 | "only. Please select one in the Basic editor."
|
|---|
| 23519 | msgstr ""
|
|---|
| 23520 |
|
|---|
| 23521 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
|
|---|
| 23522 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
|
|---|
| 23523 | msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
|
|---|
| 23524 | msgstr ""
|
|---|
| 23525 |
|
|---|
| 23526 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
|
|---|
| 23527 | #, java-format
|
|---|
| 23528 | msgid ""
|
|---|
| 23529 | "The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
|
|---|
| 23530 | "<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
|
|---|
| 23531 | "node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
|
|---|
| 23532 | "{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
|
|---|
| 23533 | "set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
|
|---|
| 23534 | "object."
|
|---|
| 23535 | msgstr ""
|
|---|
| 23536 |
|
|---|
| 23537 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
|
|---|
| 23538 | msgid "Set via-Object"
|
|---|
| 23539 | msgstr ""
|
|---|
| 23540 |
|
|---|
| 23541 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
|
|---|
| 23542 | msgid ""
|
|---|
| 23543 | "Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
|
|---|
| 23544 | "intersection"
|
|---|
| 23545 | msgstr ""
|
|---|
| 23546 |
|
|---|
| 23547 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
|
|---|
| 23548 | msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
|
|---|
| 23549 | msgstr ""
|
|---|
| 23550 |
|
|---|
| 23551 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
|
|---|
| 23552 | msgid ""
|
|---|
| 23553 | "A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
|
|---|
| 23554 | "type in the Basic Editor."
|
|---|
| 23555 | msgstr ""
|
|---|
| 23556 |
|
|---|
| 23557 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
|
|---|
| 23558 | msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
|
|---|
| 23559 | msgstr ""
|
|---|
| 23560 |
|
|---|
| 23561 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
|
|---|
| 23562 | msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
|
|---|
| 23563 | msgstr ""
|
|---|
| 23564 |
|
|---|
| 23565 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
|
|---|
| 23566 | msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
|
|---|
| 23567 | msgstr ""
|
|---|
| 23568 |
|
|---|
| 23569 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
|
|---|
| 23570 | msgid "Add in editor"
|
|---|
| 23571 | msgstr ""
|
|---|
| 23572 |
|
|---|
| 23573 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
|
|---|
| 23574 | msgid "Add a way with role ''from''"
|
|---|
| 23575 | msgstr ""
|
|---|
| 23576 |
|
|---|
| 23577 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
|
|---|
| 23578 | msgid "Add a way with role ''to''"
|
|---|
| 23579 | msgstr ""
|
|---|
| 23580 |
|
|---|
| 23581 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
|
|---|
| 23582 | msgid ""
|
|---|
| 23583 | "The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
|
|---|
| 23584 | "</strong>"
|
|---|
| 23585 | msgstr ""
|
|---|
| 23586 |
|
|---|
| 23587 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
|
|---|
| 23588 | msgid ""
|
|---|
| 23589 | "Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
|
|---|
| 23590 | "restriction."
|
|---|
| 23591 | msgstr ""
|
|---|
| 23592 |
|
|---|
| 23593 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
|
|---|
| 23594 | msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
|
|---|
| 23595 | msgstr ""
|
|---|
| 23596 |
|
|---|
| 23597 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
|
|---|
| 23598 | #, java-format
|
|---|
| 23599 | msgid ""
|
|---|
| 23600 | "A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
|
|---|
| 23601 | "turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
|
|---|
| 23602 | msgstr ""
|
|---|
| 23603 |
|
|---|
| 23604 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
|
|---|
| 23605 | #, java-format
|
|---|
| 23606 | msgid ""
|
|---|
| 23607 | "A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
|
|---|
| 23608 | "restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
|
|---|
| 23609 | msgstr ""
|
|---|
| 23610 |
|
|---|
| 23611 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
|
|---|
| 23612 | msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
|
|---|
| 23613 | msgstr ""
|
|---|
| 23614 |
|
|---|
| 23615 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
|
|---|
| 23616 | #, java-format
|
|---|
| 23617 | msgid ""
|
|---|
| 23618 | "The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
|
|---|
| 23619 | "recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
|
|---|
| 23620 | msgstr ""
|
|---|
| 23621 |
|
|---|
| 23622 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
|
|---|
| 23623 | msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
|
|---|
| 23624 | msgstr ""
|
|---|
| 23625 |
|
|---|
| 23626 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
|
|---|
| 23627 | #, java-format
|
|---|
| 23628 | msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
|
|---|
| 23629 | msgstr "Povinný tag <tt>{0}={1}</tt> chybí."
|
|---|
| 23630 |
|
|---|
| 23631 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
|
|---|
| 23632 | msgid "Add missing tag"
|
|---|
| 23633 | msgstr "Přidat chybějící tag"
|
|---|
| 23634 |
|
|---|
| 23635 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
|
|---|
| 23636 | #, java-format
|
|---|
| 23637 | msgid "Add the missing tag {0}={1}"
|
|---|
| 23638 | msgstr "Přidat chybějící tag {0}={1}"
|
|---|
| 23639 |
|
|---|
| 23640 | #.
|
|---|
| 23641 | #. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
|
|---|
| 23642 | #.
|
|---|
| 23643 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
|
|---|
| 23644 | #, java-format
|
|---|
| 23645 | msgid ""
|
|---|
| 23646 | "The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
|
|---|
| 23647 | "the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
|
|---|
| 23648 | "intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
|
|---|
| 23649 | "should be split at the intersecting node."
|
|---|
| 23650 | msgstr ""
|
|---|
| 23651 |
|
|---|
| 23652 | #.
|
|---|
| 23653 | #. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
|
|---|
| 23654 | #.
|
|---|
| 23655 | #.
|
|---|
| 23656 | #. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
|
|---|
| 23657 | #.
|
|---|
| 23658 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
|
|---|
| 23659 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
|
|---|
| 23660 | #, java-format
|
|---|
| 23661 | msgid ""
|
|---|
| 23662 | "The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
|
|---|
| 23663 | "be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
|
|---|
| 23664 | "way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
|
|---|
| 23665 | msgstr ""
|
|---|
| 23666 |
|
|---|
| 23667 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
|
|---|
| 23668 | msgid "Split now"
|
|---|
| 23669 | msgstr "Rozdělit teď"
|
|---|
| 23670 |
|
|---|
| 23671 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
|
|---|
| 23672 | msgid "Split the ways"
|
|---|
| 23673 | msgstr ""
|
|---|
| 23674 |
|
|---|
| 23675 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
|
|---|
| 23676 | #, java-format
|
|---|
| 23677 | msgid ""
|
|---|
| 23678 | "This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
|
|---|
| 23679 | "as member with role <tt>{1}</tt>."
|
|---|
| 23680 | msgstr ""
|
|---|
| 23681 |
|
|---|
| 23682 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
|
|---|
| 23683 | #, java-format
|
|---|
| 23684 | msgid ""
|
|---|
| 23685 | "This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
|
|---|
| 23686 | "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
|
|---|
| 23687 | msgstr ""
|
|---|
| 23688 |
|
|---|
| 23689 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
|
|---|
| 23690 | msgid "A way is required instead."
|
|---|
| 23691 | msgstr ""
|
|---|
| 23692 |
|
|---|
| 23693 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
|
|---|
| 23694 | msgid "Delete the member from the turn restriction"
|
|---|
| 23695 | msgstr ""
|
|---|
| 23696 |
|
|---|
| 23697 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
|
|---|
| 23698 | msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
|
|---|
| 23699 | msgstr ""
|
|---|
| 23700 |
|
|---|
| 23701 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
|
|---|
| 23702 | msgid "Undelete object..."
|
|---|
| 23703 | msgstr "Obnovit objekt..."
|
|---|
| 23704 |
|
|---|
| 23705 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
|
|---|
| 23706 | msgid "Undelete object by id"
|
|---|
| 23707 | msgstr "Obnovit objekt podle id"
|
|---|
| 23708 |
|
|---|
| 23709 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75
|
|---|
| 23710 | msgid "Select if the data should be added into a new layer"
|
|---|
| 23711 | msgstr "Vyberte, pokud se mají data přidat do nové vrstvy"
|
|---|
| 23712 |
|
|---|
| 23713 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94
|
|---|
| 23714 | msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
|
|---|
| 23715 | msgstr "Zadejte ID objektu, který má být obnoven"
|
|---|
| 23716 |
|
|---|
| 23717 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
|
|---|
| 23718 | msgid "Undelete Object"
|
|---|
| 23719 | msgstr "Obnovit objekt"
|
|---|
| 23720 |
|
|---|
| 23721 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
|
|---|
| 23722 | msgid "Undelete object"
|
|---|
| 23723 | msgstr "Obnovit objekt"
|
|---|
| 23724 |
|
|---|
| 23725 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
|
|---|
| 23726 | msgid "Start undeleting"
|
|---|
| 23727 | msgstr "Začít obnovování"
|
|---|
| 23728 |
|
|---|
| 23729 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:113
|
|---|
| 23730 | msgid "Close dialog and cancel"
|
|---|
| 23731 | msgstr "Zavřít dialog a zrušit"
|
|---|
| 23732 |
|
|---|
| 23733 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:169
|
|---|
| 23734 | #, java-format
|
|---|
| 23735 | msgid "Will get {0}"
|
|---|
| 23736 | msgstr "Dostanu {0}"
|
|---|
| 23737 |
|
|---|
| 23738 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:173
|
|---|
| 23739 | #, java-format
|
|---|
| 23740 | msgid "Looking for {0}"
|
|---|
| 23741 | msgstr "Hledám {0}"
|
|---|
| 23742 |
|
|---|
| 23743 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:175
|
|---|
| 23744 | #, java-format
|
|---|
| 23745 | msgid "Found {0}"
|
|---|
| 23746 | msgstr "Nalezeno {0}"
|
|---|
| 23747 |
|
|---|
| 23748 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
|
|---|
| 23749 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
|
|---|
| 23750 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49
|
|---|
| 23751 | msgid "Add nodes at intersections"
|
|---|
| 23752 | msgstr "Přidat uzly na průsečíkách"
|
|---|
| 23753 |
|
|---|
| 23754 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
|
|---|
| 23755 | msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
|
|---|
| 23756 | msgstr "Přidat chybějící uzly na průsečíkách zvolených cest."
|
|---|
| 23757 |
|
|---|
| 23758 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39
|
|---|
| 23759 | msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
|
|---|
| 23760 | msgstr ""
|
|---|
| 23761 |
|
|---|
| 23762 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
|
|---|
| 23763 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
|
|---|
| 23764 | msgid "Select Way Nodes"
|
|---|
| 23765 | msgstr "Vybrat uzly cesty"
|
|---|
| 23766 |
|
|---|
| 23767 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
|
|---|
| 23768 | msgid "Select all nodes of a selected way."
|
|---|
| 23769 | msgstr "Vybrat všechny uzly zvolené cesty."
|
|---|
| 23770 |
|
|---|
| 23771 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
|
|---|
| 23772 | msgid "Split Object"
|
|---|
| 23773 | msgstr "Rozdělit objekt"
|
|---|
| 23774 |
|
|---|
| 23775 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
|
|---|
| 23776 | msgid "Split an object at the selected nodes."
|
|---|
| 23777 | msgstr "Rozdělit objekt ve zvolených uzlech."
|
|---|
| 23778 |
|
|---|
| 23779 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
|
|---|
| 23780 | msgid "The current selection cannot be used for splitting."
|
|---|
| 23781 | msgstr "Tento výběr nemůže být použit k rozdělení."
|
|---|
| 23782 |
|
|---|
| 23783 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
|
|---|
| 23784 | msgid "The selected way is not closed."
|
|---|
| 23785 | msgstr "Zvolená cesta není uzavřená."
|
|---|
| 23786 |
|
|---|
| 23787 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
|
|---|
| 23788 | msgid "The selected way does not contain the selected node."
|
|---|
| 23789 | msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
|
|---|
| 23790 | msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybraný uzel."
|
|---|
| 23791 | msgstr[1] "Označené cesty neobsahují vybraný uzel."
|
|---|
| 23792 | msgstr[2] "Označené cesty neobsahují vybrané uzly."
|
|---|
| 23793 |
|
|---|
| 23794 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
|
|---|
| 23795 | msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
|
|---|
| 23796 | msgstr "Zvolené uzly nemohou být po sobě těsně následující uzly v objektu."
|
|---|
| 23797 |
|
|---|
| 23798 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
|
|---|
| 23799 | msgid "UnGlue Relation"
|
|---|
| 23800 | msgstr ""
|
|---|
| 23801 |
|
|---|
| 23802 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
|
|---|
| 23803 | msgid ""
|
|---|
| 23804 | "Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
|
|---|
| 23805 | msgstr "Zduplikovat uzly, cest a relace používané několika relacemi"
|
|---|
| 23806 |
|
|---|
| 23807 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
|
|---|
| 23808 | msgid "UnGlue Relations"
|
|---|
| 23809 | msgstr ""
|
|---|
| 23810 |
|
|---|
| 23811 | #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
|
|---|
| 23812 | msgid "Unglued Relations"
|
|---|
| 23813 | msgstr ""
|
|---|
| 23814 |
|
|---|
| 23815 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
|
|---|
| 23816 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
|
|---|
| 23817 | msgid "Unable to find JNA Java library!"
|
|---|
| 23818 | msgstr "Nebyla nalezena knihovna JNA!"
|
|---|
| 23819 |
|
|---|
| 23820 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
|
|---|
| 23821 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
|
|---|
| 23822 | msgid "Unable to find native libvlc library!"
|
|---|
| 23823 | msgstr "Nebyla nalezena nativní knihovna libvlc!"
|
|---|
| 23824 |
|
|---|
| 23825 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
|
|---|
| 23826 | msgid "play"
|
|---|
| 23827 | msgstr "přehrát"
|
|---|
| 23828 |
|
|---|
| 23829 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
|
|---|
| 23830 | msgid "loop"
|
|---|
| 23831 | msgstr "smyčka"
|
|---|
| 23832 |
|
|---|
| 23833 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
|
|---|
| 23834 | msgid "mute"
|
|---|
| 23835 | msgstr "ztišit"
|
|---|
| 23836 |
|
|---|
| 23837 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
|
|---|
| 23838 | msgid "Scanned Map..."
|
|---|
| 23839 | msgstr "Skenovaná mapa ..."
|
|---|
| 23840 |
|
|---|
| 23841 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
|
|---|
| 23842 | msgid ""
|
|---|
| 23843 | "Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
|
|---|
| 23844 | msgstr ""
|
|---|
| 23845 |
|
|---|
| 23846 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
|
|---|
| 23847 | msgid ""
|
|---|
| 23848 | "Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
|
|---|
| 23849 | msgstr ""
|
|---|
| 23850 |
|
|---|
| 23851 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
|
|---|
| 23852 | #, java-format
|
|---|
| 23853 | msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
|
|---|
| 23854 | msgstr ""
|
|---|
| 23855 |
|
|---|
| 23856 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
|
|---|
| 23857 | #, java-format
|
|---|
| 23858 | msgid "Walking Papers: {0}"
|
|---|
| 23859 | msgstr "Walking Papers: {0}"
|
|---|
| 23860 |
|
|---|
| 23861 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
|
|---|
| 23862 | #, java-format
|
|---|
| 23863 | msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
|
|---|
| 23864 | msgstr ""
|
|---|
| 23865 |
|
|---|
| 23866 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
|
|---|
| 23867 | msgid "Walking Papers"
|
|---|
| 23868 | msgstr "Walking Papers"
|
|---|
| 23869 |
|
|---|
| 23870 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
|
|---|
| 23871 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
|
|---|
| 23872 | msgid "Way Download"
|
|---|
| 23873 | msgstr ""
|
|---|
| 23874 |
|
|---|
| 23875 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
|
|---|
| 23876 | msgid "Download map data on the end of selected way"
|
|---|
| 23877 | msgstr ""
|
|---|
| 23878 |
|
|---|
| 23879 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
|
|---|
| 23880 | msgid ""
|
|---|
| 23881 | "<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
|
|---|
| 23882 | "download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
|
|---|
| 23883 | "an entire way first.</html>"
|
|---|
| 23884 | msgstr ""
|
|---|
| 23885 |
|
|---|
| 23886 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
|
|---|
| 23887 | msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
|
|---|
| 23888 | msgstr ""
|
|---|
| 23889 |
|
|---|
| 23890 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
|
|---|
| 23891 | #, java-format
|
|---|
| 23892 | msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
|
|---|
| 23893 | msgstr ""
|
|---|
| 23894 |
|
|---|
| 23895 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
|
|---|
| 23896 | #, java-format
|
|---|
| 23897 | msgid ""
|
|---|
| 23898 | "Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
|
|---|
| 23899 | "discovered after download"
|
|---|
| 23900 | msgstr ""
|
|---|
| 23901 |
|
|---|
| 23902 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
|
|---|
| 23903 | #, java-format
|
|---|
| 23904 | msgid ""
|
|---|
| 23905 | "<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
|
|---|
| 23906 | "duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
|
|---|
| 23907 | "currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
|
|---|
| 23908 | "''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
|
|---|
| 23909 | "continue way downloading?</html>"
|
|---|
| 23910 | msgstr ""
|
|---|
| 23911 |
|
|---|
| 23912 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
|
|---|
| 23913 | msgid "Merge duplicate node?"
|
|---|
| 23914 | msgstr "Sloučit duplicitní body?"
|
|---|
| 23915 |
|
|---|
| 23916 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
|
|---|
| 23917 | msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
|
|---|
| 23918 | msgstr ""
|
|---|
| 23919 |
|
|---|
| 23920 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
|
|---|
| 23921 | #, java-format
|
|---|
| 23922 | msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
|
|---|
| 23923 | msgstr ""
|
|---|
| 23924 |
|
|---|
| 23925 | #. search field
|
|---|
| 23926 | #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
|
|---|
| 23927 | msgid "Enter search expression here.."
|
|---|
| 23928 | msgstr ""
|
|---|
| 23929 |
|
|---|
| 23930 | #. add label
|
|---|
| 23931 | #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
|
|---|
| 23932 | msgid "Select waypoint to move map"
|
|---|
| 23933 | msgstr ""
|
|---|
| 23934 |
|
|---|
| 23935 | #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
|
|---|
| 23936 | msgid "Waypoint search"
|
|---|
| 23937 | msgstr ""
|
|---|
| 23938 |
|
|---|
| 23939 | #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
|
|---|
| 23940 | msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
|
|---|
| 23941 | msgstr ""
|
|---|
| 23942 |
|
|---|
| 23943 | #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
|
|---|
| 23944 | #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
|
|---|
| 23945 | msgid "Way Select"
|
|---|
| 23946 | msgstr ""
|
|---|
| 23947 |
|
|---|
| 23948 | #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
|
|---|
| 23949 | msgid "Select non-branching sequences of ways"
|
|---|
| 23950 | msgstr ""
|
|---|
| 23951 |
|
|---|
| 23952 | #. *
|
|---|
| 23953 | #. This file can be used to add some special messages to the translation,
|
|---|
| 23954 | #. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
|
|---|
| 23955 | #.
|
|---|
| 23956 | #. The text before is for translators
|
|---|
| 23957 | #.
|
|---|
| 23958 | #. OSM server message
|
|---|
| 23959 | #: build/specialmessages.java:8
|
|---|
| 23960 | msgid ""
|
|---|
| 23961 | "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
|
|---|
| 23962 | "area, or use planet.osm"
|
|---|
| 23963 | msgstr ""
|
|---|
| 23964 | "Vyžádali jste si příliš mnoho uzlů (limit je 50 000). Vyžádejte si menší "
|
|---|
| 23965 | "plochu, nebo použijte planet.osm"
|
|---|
| 23966 |
|
|---|
| 23967 | #. OSM server message
|
|---|
| 23968 | #: build/specialmessages.java:9
|
|---|
| 23969 | msgid "Database offline for maintenance"
|
|---|
| 23970 | msgstr "Databáze je mimo provoz kvůli údržbě"
|
|---|
| 23971 |
|
|---|
| 23972 | #. OSM server message
|
|---|
| 23973 | #: build/specialmessages.java:10
|
|---|
| 23974 | msgid ""
|
|---|
| 23975 | "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
|
|---|
| 23976 | "request a smaller area, or use planet.osm"
|
|---|
| 23977 | msgstr ""
|
|---|
| 23978 | "Maximální velikost hranice oblasti je 0.25 a váš požadavek byl příliš velký. "
|
|---|
| 23979 | "Vyžádejte si menší plochu, nebo použijte planet.osm"
|
|---|
| 23980 |
|
|---|
| 23981 | #. JOSM server message
|
|---|
| 23982 | #: build/specialmessages.java:11
|
|---|
| 23983 | msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de"
|
|---|
| 23984 | msgstr ""
|
|---|
| 23985 |
|
|---|
| 23986 | #. Java message loading audio data
|
|---|
| 23987 | #: build/specialmessages.java:12
|
|---|
| 23988 | msgid "could not get audio input stream from input URL"
|
|---|
| 23989 | msgstr ""
|
|---|
| 23990 |
|
|---|
| 23991 | #. Java message loading audio data
|
|---|
| 23992 | #: build/specialmessages.java:13
|
|---|
| 23993 | msgid "Audio Device Unavailable"
|
|---|
| 23994 | msgstr "Audio zařízení je nedostupné"
|
|---|
| 23995 |
|
|---|
| 23996 | #. OSM server message
|
|---|
| 23997 | #: build/specialmessages.java:14
|
|---|
| 23998 | msgid "You must make your edits public to upload new data"
|
|---|
| 23999 | msgstr "Musíte vaše editace označit jako veřejné pro nahrávání nových dat"
|
|---|
| 24000 |
|
|---|
| 24001 | #. Nominatim search place type
|
|---|
| 24002 | #: build/specialmessages.java:15
|
|---|
| 24003 | msgid "town"
|
|---|
| 24004 | msgstr "město"
|
|---|
| 24005 |
|
|---|
| 24006 | #. Landuse type used in multipolygons
|
|---|
| 24007 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 24008 | #. </rule>
|
|---|
| 24009 | #.
|
|---|
| 24010 | #. <rule>
|
|---|
| 24011 | #. <condition k="landuse" v="forest"/>
|
|---|
| 24012 | #. color forest
|
|---|
| 24013 | #: build/specialmessages.java:16 build/trans_style.java:2686
|
|---|
| 24014 | msgid "forest"
|
|---|
| 24015 | msgstr "les"
|
|---|
| 24016 |
|
|---|
| 24017 | #. Landuse type used in multipolygons
|
|---|
| 24018 | #: build/specialmessages.java:17
|
|---|
| 24019 | msgid "farmland"
|
|---|
| 24020 | msgstr "pole, zemědělská půda"
|
|---|
| 24021 |
|
|---|
| 24022 | #. relation type
|
|---|
| 24023 | #: build/specialmessages.java:18
|
|---|
| 24024 | msgctxt "Relation type"
|
|---|
| 24025 | msgid "associatedStreet"
|
|---|
| 24026 | msgstr ""
|
|---|
| 24027 |
|
|---|
| 24028 | #. relation type
|
|---|
| 24029 | #: build/specialmessages.java:19
|
|---|
| 24030 | msgctxt "Relation type"
|
|---|
| 24031 | msgid "boundary"
|
|---|
| 24032 | msgstr ""
|
|---|
| 24033 |
|
|---|
| 24034 | #. relation type
|
|---|
| 24035 | #: build/specialmessages.java:20
|
|---|
| 24036 | msgctxt "Relation type"
|
|---|
| 24037 | msgid "enforcement"
|
|---|
| 24038 | msgstr ""
|
|---|
| 24039 |
|
|---|
| 24040 | #. relation type
|
|---|
| 24041 | #: build/specialmessages.java:21
|
|---|
| 24042 | msgctxt "Relation type"
|
|---|
| 24043 | msgid "line"
|
|---|
| 24044 | msgstr ""
|
|---|
| 24045 |
|
|---|
| 24046 | #. relation type
|
|---|
| 24047 | #: build/specialmessages.java:22
|
|---|
| 24048 | msgctxt "Relation type"
|
|---|
| 24049 | msgid "multipolygon"
|
|---|
| 24050 | msgstr ""
|
|---|
| 24051 |
|
|---|
| 24052 | #. relation type
|
|---|
| 24053 | #: build/specialmessages.java:23
|
|---|
| 24054 | msgctxt "Relation type"
|
|---|
| 24055 | msgid "network"
|
|---|
| 24056 | msgstr ""
|
|---|
| 24057 |
|
|---|
| 24058 | #. relation type
|
|---|
| 24059 | #: build/specialmessages.java:24
|
|---|
| 24060 | msgctxt "Relation type"
|
|---|
| 24061 | msgid "public_transport"
|
|---|
| 24062 | msgstr ""
|
|---|
| 24063 |
|
|---|
| 24064 | #. relation type
|
|---|
| 24065 | #: build/specialmessages.java:25
|
|---|
| 24066 | msgctxt "Relation type"
|
|---|
| 24067 | msgid "restriction"
|
|---|
| 24068 | msgstr ""
|
|---|
| 24069 |
|
|---|
| 24070 | #. relation type
|
|---|
| 24071 | #: build/specialmessages.java:26
|
|---|
| 24072 | msgctxt "Relation type"
|
|---|
| 24073 | msgid "route"
|
|---|
| 24074 | msgstr ""
|
|---|
| 24075 |
|
|---|
| 24076 | #. relation type
|
|---|
| 24077 | #: build/specialmessages.java:27
|
|---|
| 24078 | msgctxt "Relation type"
|
|---|
| 24079 | msgid "site"
|
|---|
| 24080 | msgstr ""
|
|---|
| 24081 |
|
|---|
| 24082 | #. relation type
|
|---|
| 24083 | #: build/specialmessages.java:28
|
|---|
| 24084 | msgctxt "Relation type"
|
|---|
| 24085 | msgid "waterway"
|
|---|
| 24086 | msgstr ""
|
|---|
| 24087 |
|
|---|
| 24088 | #. relation place type
|
|---|
| 24089 | #: build/specialmessages.java:29
|
|---|
| 24090 | msgctxt "Place type"
|
|---|
| 24091 | msgid "city"
|
|---|
| 24092 | msgstr ""
|
|---|
| 24093 |
|
|---|
| 24094 | #. relation place type
|
|---|
| 24095 | #: build/specialmessages.java:30
|
|---|
| 24096 | msgctxt "Place type"
|
|---|
| 24097 | msgid "locality"
|
|---|
| 24098 | msgstr ""
|
|---|
| 24099 |
|
|---|
| 24100 | #. relation place type
|
|---|
| 24101 | #: build/specialmessages.java:31
|
|---|
| 24102 | msgctxt "Place type"
|
|---|
| 24103 | msgid "village"
|
|---|
| 24104 | msgstr ""
|
|---|
| 24105 |
|
|---|
| 24106 | #. relation place type
|
|---|
| 24107 | #: build/specialmessages.java:32
|
|---|
| 24108 | msgctxt "Place type"
|
|---|
| 24109 | msgid "town"
|
|---|
| 24110 | msgstr ""
|
|---|
| 24111 |
|
|---|
| 24112 | #. relation place type
|
|---|
| 24113 | #: build/specialmessages.java:33
|
|---|
| 24114 | msgctxt "Place type"
|
|---|
| 24115 | msgid "borough"
|
|---|
| 24116 | msgstr ""
|
|---|
| 24117 |
|
|---|
| 24118 | #. relation place type
|
|---|
| 24119 | #: build/specialmessages.java:34
|
|---|
| 24120 | msgctxt "Place type"
|
|---|
| 24121 | msgid "municipality"
|
|---|
| 24122 | msgstr ""
|
|---|
| 24123 |
|
|---|
| 24124 | #. relation place type
|
|---|
| 24125 | #: build/specialmessages.java:35
|
|---|
| 24126 | msgctxt "Place type"
|
|---|
| 24127 | msgid "island"
|
|---|
| 24128 | msgstr ""
|
|---|
| 24129 |
|
|---|
| 24130 | #. relation place type
|
|---|
| 24131 | #: build/specialmessages.java:36
|
|---|
| 24132 | msgctxt "Place type"
|
|---|
| 24133 | msgid "county"
|
|---|
| 24134 | msgstr ""
|
|---|
| 24135 |
|
|---|
| 24136 | #. relation place type
|
|---|
| 24137 | #: build/specialmessages.java:37
|
|---|
| 24138 | msgctxt "Place type"
|
|---|
| 24139 | msgid "hamlet"
|
|---|
| 24140 | msgstr ""
|
|---|
| 24141 |
|
|---|
| 24142 | #. relation place type
|
|---|
| 24143 | #: build/specialmessages.java:38
|
|---|
| 24144 | msgctxt "Place type"
|
|---|
| 24145 | msgid "suburb"
|
|---|
| 24146 | msgstr ""
|
|---|
| 24147 |
|
|---|
| 24148 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24149 | #: build/specialmessages.java:40
|
|---|
| 24150 | msgid "All Files"
|
|---|
| 24151 | msgstr "Všechny soubory"
|
|---|
| 24152 |
|
|---|
| 24153 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24154 | #: build/specialmessages.java:41
|
|---|
| 24155 | msgid "Attributes"
|
|---|
| 24156 | msgstr ""
|
|---|
| 24157 |
|
|---|
| 24158 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24159 | #: build/specialmessages.java:42
|
|---|
| 24160 | msgid "Abort file chooser dialog"
|
|---|
| 24161 | msgstr ""
|
|---|
| 24162 |
|
|---|
| 24163 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24164 | #: build/specialmessages.java:43
|
|---|
| 24165 | msgid "Abort file chooser dialog."
|
|---|
| 24166 | msgstr "Zrušit dialog na vybrání souboru."
|
|---|
| 24167 |
|
|---|
| 24168 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24169 | #: build/specialmessages.java:45
|
|---|
| 24170 | msgid "Create New Folder"
|
|---|
| 24171 | msgstr "Vytvořit nový adresář"
|
|---|
| 24172 |
|
|---|
| 24173 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24174 | #: build/specialmessages.java:46
|
|---|
| 24175 | msgid "Delete File"
|
|---|
| 24176 | msgstr "Smazat soubor"
|
|---|
| 24177 |
|
|---|
| 24178 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24179 | #: build/specialmessages.java:48
|
|---|
| 24180 | msgid "Enter file name:"
|
|---|
| 24181 | msgstr "Zadejte jméno souboru:"
|
|---|
| 24182 |
|
|---|
| 24183 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24184 | #: build/specialmessages.java:49
|
|---|
| 24185 | msgid "Enter path or folder name:"
|
|---|
| 24186 | msgstr "Zadejte cestu nebo jméno adresáře:"
|
|---|
| 24187 |
|
|---|
| 24188 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24189 | #: build/specialmessages.java:50
|
|---|
| 24190 | msgid "Error "
|
|---|
| 24191 | msgstr "Chyba "
|
|---|
| 24192 |
|
|---|
| 24193 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24194 | #: build/specialmessages.java:51
|
|---|
| 24195 | #, java-format
|
|---|
| 24196 | msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
|
|---|
| 24197 | msgstr "Chyba při přejmenovávání souboru z \"{0}\" na \"{1}\""
|
|---|
| 24198 |
|
|---|
| 24199 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24200 | #: build/specialmessages.java:52
|
|---|
| 24201 | msgid "File name:"
|
|---|
| 24202 | msgstr "Název souboru:"
|
|---|
| 24203 |
|
|---|
| 24204 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24205 | #: build/specialmessages.java:53
|
|---|
| 24206 | msgid "File Name:"
|
|---|
| 24207 | msgstr "Název souboru:"
|
|---|
| 24208 |
|
|---|
| 24209 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24210 | #: build/specialmessages.java:54
|
|---|
| 24211 | msgid "FileChooser help."
|
|---|
| 24212 | msgstr ""
|
|---|
| 24213 |
|
|---|
| 24214 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24215 | #: build/specialmessages.java:55
|
|---|
| 24216 | msgid "Files"
|
|---|
| 24217 | msgstr "Soubory"
|
|---|
| 24218 |
|
|---|
| 24219 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24220 | #: build/specialmessages.java:56
|
|---|
| 24221 | msgid "Files of type:"
|
|---|
| 24222 | msgstr "Soubory typu:"
|
|---|
| 24223 |
|
|---|
| 24224 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24225 | #: build/specialmessages.java:57
|
|---|
| 24226 | msgid "Files of Type:"
|
|---|
| 24227 | msgstr "Soubory typu:"
|
|---|
| 24228 |
|
|---|
| 24229 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24230 | #: build/specialmessages.java:59
|
|---|
| 24231 | msgid "Filter:"
|
|---|
| 24232 | msgstr "Filtr:"
|
|---|
| 24233 |
|
|---|
| 24234 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24235 | #: build/specialmessages.java:60
|
|---|
| 24236 | msgid "Folders"
|
|---|
| 24237 | msgstr "Adresáře"
|
|---|
| 24238 |
|
|---|
| 24239 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24240 | #: build/specialmessages.java:62
|
|---|
| 24241 | msgid "Home"
|
|---|
| 24242 | msgstr ""
|
|---|
| 24243 |
|
|---|
| 24244 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24245 | #: build/specialmessages.java:63
|
|---|
| 24246 | msgid "List"
|
|---|
| 24247 | msgstr ""
|
|---|
| 24248 |
|
|---|
| 24249 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24250 | #: build/specialmessages.java:64
|
|---|
| 24251 | msgid "Look in:"
|
|---|
| 24252 | msgstr "Hledat v:"
|
|---|
| 24253 |
|
|---|
| 24254 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24255 | #: build/specialmessages.java:65
|
|---|
| 24256 | msgid "Look In:"
|
|---|
| 24257 | msgstr "Hledat v:"
|
|---|
| 24258 |
|
|---|
| 24259 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24260 | #: build/specialmessages.java:66
|
|---|
| 24261 | msgid "Modified"
|
|---|
| 24262 | msgstr "Změněno"
|
|---|
| 24263 |
|
|---|
| 24264 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24265 | #: build/specialmessages.java:67
|
|---|
| 24266 | msgid "New Folder"
|
|---|
| 24267 | msgstr "Nový adresář"
|
|---|
| 24268 |
|
|---|
| 24269 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24270 | #: build/specialmessages.java:71
|
|---|
| 24271 | msgid "Open selected file"
|
|---|
| 24272 | msgstr ""
|
|---|
| 24273 |
|
|---|
| 24274 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24275 | #: build/specialmessages.java:72
|
|---|
| 24276 | msgid "Open selected file."
|
|---|
| 24277 | msgstr "Otevřít vybraný soubor."
|
|---|
| 24278 |
|
|---|
| 24279 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24280 | #: build/specialmessages.java:74
|
|---|
| 24281 | msgid "Rename File"
|
|---|
| 24282 | msgstr "Přejmenovat soubor"
|
|---|
| 24283 |
|
|---|
| 24284 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24285 | #: build/specialmessages.java:75
|
|---|
| 24286 | #, java-format
|
|---|
| 24287 | msgid "Rename file \"{0}\" to"
|
|---|
| 24288 | msgstr "Přejmenovat soubor \"{0}\" na"
|
|---|
| 24289 |
|
|---|
| 24290 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24291 | #: build/specialmessages.java:77
|
|---|
| 24292 | msgid "Save in:"
|
|---|
| 24293 | msgstr "Uložit do:"
|
|---|
| 24294 |
|
|---|
| 24295 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24296 | #: build/specialmessages.java:78
|
|---|
| 24297 | msgid "Save In:"
|
|---|
| 24298 | msgstr "Uložit do:"
|
|---|
| 24299 |
|
|---|
| 24300 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24301 | #: build/specialmessages.java:79
|
|---|
| 24302 | msgid "Save selected file."
|
|---|
| 24303 | msgstr "Uložit vybraný soubor."
|
|---|
| 24304 |
|
|---|
| 24305 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24306 | #: build/specialmessages.java:80
|
|---|
| 24307 | msgid "Selection:"
|
|---|
| 24308 | msgstr "Výběr:"
|
|---|
| 24309 |
|
|---|
| 24310 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24311 | #: build/specialmessages.java:81
|
|---|
| 24312 | msgid "Size"
|
|---|
| 24313 | msgstr "Velikost"
|
|---|
| 24314 |
|
|---|
| 24315 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24316 | #: build/specialmessages.java:84
|
|---|
| 24317 | msgid "Up One Level"
|
|---|
| 24318 | msgstr "O úroveň výše"
|
|---|
| 24319 |
|
|---|
| 24320 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24321 | #: build/specialmessages.java:85
|
|---|
| 24322 | msgid "Update"
|
|---|
| 24323 | msgstr "Aktualizovat"
|
|---|
| 24324 |
|
|---|
| 24325 | #. Strings in JFileChooser
|
|---|
| 24326 | #: build/specialmessages.java:86
|
|---|
| 24327 | msgid "Update directory listing."
|
|---|
| 24328 | msgstr "Aktualizovat výpis adresáře."
|
|---|
| 24329 |
|
|---|
| 24330 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
|---|
| 24331 | #: build/specialmessages.java:89
|
|---|
| 24332 | msgid "Blue:"
|
|---|
| 24333 | msgstr "Modrá:"
|
|---|
| 24334 |
|
|---|
| 24335 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
|---|
| 24336 | #: build/specialmessages.java:90
|
|---|
| 24337 | msgid "Color Name:"
|
|---|
| 24338 | msgstr "Jméno barvy:"
|
|---|
| 24339 |
|
|---|
| 24340 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
|---|
| 24341 | #: build/specialmessages.java:91
|
|---|
| 24342 | msgid "Green:"
|
|---|
| 24343 | msgstr "Zelená:"
|
|---|
| 24344 |
|
|---|
| 24345 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
|---|
| 24346 | #: build/specialmessages.java:92
|
|---|
| 24347 | msgid "Hue:"
|
|---|
| 24348 | msgstr "Odstín:"
|
|---|
| 24349 |
|
|---|
| 24350 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
|---|
| 24351 | #: build/specialmessages.java:93
|
|---|
| 24352 | msgid "GTK Color Chooser"
|
|---|
| 24353 | msgstr ""
|
|---|
| 24354 |
|
|---|
| 24355 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
|---|
| 24356 | #: build/specialmessages.java:94
|
|---|
| 24357 | msgid "Red:"
|
|---|
| 24358 | msgstr "Červená:"
|
|---|
| 24359 |
|
|---|
| 24360 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
|---|
| 24361 | #: build/specialmessages.java:95
|
|---|
| 24362 | msgid "Saturation:"
|
|---|
| 24363 | msgstr "Sytost:"
|
|---|
| 24364 |
|
|---|
| 24365 | #. Plugin AddrInterpolation
|
|---|
| 24366 | #: build/trans_plugins.java:3
|
|---|
| 24367 | msgid ""
|
|---|
| 24368 | "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
|
|---|
| 24369 | "option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
|
|---|
| 24370 | msgstr ""
|
|---|
| 24371 |
|
|---|
| 24372 | #. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
|
|---|
| 24373 | #. Plugin buildings_tools
|
|---|
| 24374 | #: build/trans_plugins.java:6
|
|---|
| 24375 | msgid "Tools for drawing buildings."
|
|---|
| 24376 | msgstr "Nástroj pro tvorbu budov."
|
|---|
| 24377 |
|
|---|
| 24378 | #. Plugin cadastre-fr
|
|---|
| 24379 | #: build/trans_plugins.java:8
|
|---|
| 24380 | msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
|
|---|
| 24381 | msgstr ""
|
|---|
| 24382 |
|
|---|
| 24383 | #. Plugin colorscheme
|
|---|
| 24384 | #: build/trans_plugins.java:10
|
|---|
| 24385 | msgid ""
|
|---|
| 24386 | "Allows the user to create different color schemes and to switch between "
|
|---|
| 24387 | "them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
|
|---|
| 24388 | "white background with matching colors for better visibility in bright "
|
|---|
| 24389 | "sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
|
|---|
| 24390 | "true :-)"
|
|---|
| 24391 | msgstr ""
|
|---|
| 24392 | "Umožní vytvořit různá schémata nastavení barev a přepínat mezi nimi. Pouze "
|
|---|
| 24393 | "změníte barvy a vytvoříte nové schéma. Dá se použít pro přepnutí světlého "
|
|---|
| 24394 | "stylu pro lepší viditelnost v ostrém slunci. Podívejte se na dialog "
|
|---|
| 24395 | "„Nastavení mapy“ v preferencích JOSM."
|
|---|
| 24396 |
|
|---|
| 24397 | #. Plugin ColumbusCSV
|
|---|
| 24398 | #: build/trans_plugins.java:12
|
|---|
| 24399 | msgid ""
|
|---|
| 24400 | "Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
|
|---|
| 24401 | "into a GPX layer."
|
|---|
| 24402 | msgstr ""
|
|---|
| 24403 |
|
|---|
| 24404 | #. Plugin CommandLine
|
|---|
| 24405 | #: build/trans_plugins.java:14
|
|---|
| 24406 | msgid ""
|
|---|
| 24407 | "Implements a command line and enables to create your commands. See link for "
|
|---|
| 24408 | "standard commands (arc, circle etc.)"
|
|---|
| 24409 | msgstr ""
|
|---|
| 24410 |
|
|---|
| 24411 | #. Plugin contourmerge
|
|---|
| 24412 | #: build/trans_plugins.java:16
|
|---|
| 24413 | msgid "Merges the contours of two areas"
|
|---|
| 24414 | msgstr ""
|
|---|
| 24415 |
|
|---|
| 24416 | #. Plugin Create_grid_of_ways
|
|---|
| 24417 | #: build/trans_plugins.java:18
|
|---|
| 24418 | msgid "Create a grid of ways."
|
|---|
| 24419 | msgstr "Plugin Vytvořit pravidelné sítě cest"
|
|---|
| 24420 |
|
|---|
| 24421 | #. Plugin czechaddress
|
|---|
| 24422 | #: build/trans_plugins.java:20
|
|---|
| 24423 | msgid ""
|
|---|
| 24424 | "Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
|
|---|
| 24425 | msgstr "Vytváření a správa adresních bodů a budov v rámci České Republiky."
|
|---|
| 24426 |
|
|---|
| 24427 | #. Plugin dataimport
|
|---|
| 24428 | #: build/trans_plugins.java:22
|
|---|
| 24429 | msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
|
|---|
| 24430 | msgstr "Umožňuje importovat rozličné formáty souborů přímo do JOSM."
|
|---|
| 24431 |
|
|---|
| 24432 | #. Plugin DirectDownload
|
|---|
| 24433 | #: build/trans_plugins.java:24
|
|---|
| 24434 | msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
|
|---|
| 24435 | msgstr ""
|
|---|
| 24436 |
|
|---|
| 24437 | #. Plugin DirectUpload
|
|---|
| 24438 | #: build/trans_plugins.java:26
|
|---|
| 24439 | msgid ""
|
|---|
| 24440 | "This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
|
|---|
| 24441 | "openstreetmap.org."
|
|---|
| 24442 | msgstr ""
|
|---|
| 24443 | "Tento plugin přímo nahrává GPS trasy z aktivní vrstvy JOSM na openstreetmap."
|
|---|
| 24444 | "org."
|
|---|
| 24445 |
|
|---|
| 24446 | #. Plugin download_along
|
|---|
| 24447 | #: build/trans_plugins.java:28
|
|---|
| 24448 | msgid "Downloads OSM data along a way"
|
|---|
| 24449 | msgstr ""
|
|---|
| 24450 |
|
|---|
| 24451 | #. Plugin editgpx
|
|---|
| 24452 | #: build/trans_plugins.java:30
|
|---|
| 24453 | msgid ""
|
|---|
| 24454 | "Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
|
|---|
| 24455 | "very fast."
|
|---|
| 24456 | msgstr ""
|
|---|
| 24457 | "Umožňuje uživateli anonymizovat čas a velice rychle smazat části rozsáhlých "
|
|---|
| 24458 | "GPX záznamů."
|
|---|
| 24459 |
|
|---|
| 24460 | #. Plugin ElevationProfile
|
|---|
| 24461 | #: build/trans_plugins.java:32
|
|---|
| 24462 | msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
|
|---|
| 24463 | msgstr ""
|
|---|
| 24464 |
|
|---|
| 24465 | #. Plugin epsg31287
|
|---|
| 24466 | #: build/trans_plugins.java:34
|
|---|
| 24467 | msgid ""
|
|---|
| 24468 | "sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
|
|---|
| 24469 | "Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
|
|---|
| 24470 | msgstr ""
|
|---|
| 24471 |
|
|---|
| 24472 | #. Plugin FixAddresses
|
|---|
| 24473 | #: build/trans_plugins.java:38
|
|---|
| 24474 | msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
|
|---|
| 24475 | msgstr ""
|
|---|
| 24476 |
|
|---|
| 24477 | #. Plugin globalsat
|
|---|
| 24478 | #: build/trans_plugins.java:40
|
|---|
| 24479 | msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
|
|---|
| 24480 | msgstr "Stahuje GPS body z Globalsat dg100 data loggeru přímo do JOSM."
|
|---|
| 24481 |
|
|---|
| 24482 | #. Plugin gpxfilter
|
|---|
| 24483 | #: build/trans_plugins.java:42
|
|---|
| 24484 | msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
|
|---|
| 24485 | msgstr ""
|
|---|
| 24486 |
|
|---|
| 24487 | #. Plugin graphview
|
|---|
| 24488 | #: build/trans_plugins.java:44
|
|---|
| 24489 | msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
|
|---|
| 24490 | msgstr "Vizualizuje informace o směrování v podobě grafu."
|
|---|
| 24491 |
|
|---|
| 24492 | #. Plugin imageryadjust
|
|---|
| 24493 | #: build/trans_plugins.java:46
|
|---|
| 24494 | msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
|
|---|
| 24495 | msgstr ""
|
|---|
| 24496 |
|
|---|
| 24497 | #. Plugin ImageWayPoint
|
|---|
| 24498 | #: build/trans_plugins.java:48
|
|---|
| 24499 | msgid ""
|
|---|
| 24500 | "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
|
|---|
| 24501 | "made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
|
|---|
| 24502 | "the filename of an image."
|
|---|
| 24503 | msgstr ""
|
|---|
| 24504 |
|
|---|
| 24505 | #. Plugin ImportImagePlugin
|
|---|
| 24506 | #: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52
|
|---|
| 24507 | msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
|
|---|
| 24508 | msgstr ""
|
|---|
| 24509 |
|
|---|
| 24510 | #. Plugin importvec
|
|---|
| 24511 | #: build/trans_plugins.java:54
|
|---|
| 24512 | msgid "Import vector graphics (SVG)"
|
|---|
| 24513 | msgstr ""
|
|---|
| 24514 |
|
|---|
| 24515 | #. Plugin irsrectify
|
|---|
| 24516 | #: build/trans_plugins.java:56
|
|---|
| 24517 | msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
|
|---|
| 24518 | msgstr ""
|
|---|
| 24519 |
|
|---|
| 24520 | #. Plugin junctionchecking
|
|---|
| 24521 | #: build/trans_plugins.java:58
|
|---|
| 24522 | msgid ""
|
|---|
| 24523 | "creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a "
|
|---|
| 24524 | "junction or searches in a subset of channels for junctions"
|
|---|
| 24525 | msgstr ""
|
|---|
| 24526 |
|
|---|
| 24527 | #. Plugin lakewalker
|
|---|
| 24528 | #: build/trans_plugins.java:60
|
|---|
| 24529 | msgid "Helps vectorizing WMS images."
|
|---|
| 24530 | msgstr ""
|
|---|
| 24531 | "Vektrorizuje hranice souše a vody ze snímků družice Landsat, pásmo IR. "
|
|---|
| 24532 | "Vhodné pro rozsáhlé vodní plochy."
|
|---|
| 24533 |
|
|---|
| 24534 | #. Plugin livegps
|
|---|
| 24535 | #: build/trans_plugins.java:62
|
|---|
| 24536 | msgid ""
|
|---|
| 24537 | "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
|
|---|
| 24538 | msgstr ""
|
|---|
| 24539 | "Poskytuje živý GPS vstup (pohybující se bod). Připojuje se k serveru gpsd."
|
|---|
| 24540 |
|
|---|
| 24541 | #. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
|
|---|
| 24542 | #. Plugin measurement
|
|---|
| 24543 | #: build/trans_plugins.java:65
|
|---|
| 24544 | msgid ""
|
|---|
| 24545 | "Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
|
|---|
| 24546 | "segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
|
|---|
| 24547 | "paths (which also can be imported from a gps layer)."
|
|---|
| 24548 | msgstr ""
|
|---|
| 24549 | "Poskytuje měřící dialog a vrstvu pro měření délek a úhlů segmentů, ploch "
|
|---|
| 24550 | "uzavřených jednoduchou cestou a vytváření měřících cest (které je možné "
|
|---|
| 24551 | "importovat z gps vrstvy)."
|
|---|
| 24552 |
|
|---|
| 24553 | #. Plugin michigan_left
|
|---|
| 24554 | #: build/trans_plugins.java:67
|
|---|
| 24555 | msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
|
|---|
| 24556 | msgstr ""
|
|---|
| 24557 |
|
|---|
| 24558 | #. Plugin multipoly-convert
|
|---|
| 24559 | #: build/trans_plugins.java:69
|
|---|
| 24560 | msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
|
|---|
| 24561 | msgstr "Jednoduchá konverze oblasti(area) do multipolygonu."
|
|---|
| 24562 |
|
|---|
| 24563 | #. Plugin namemanager
|
|---|
| 24564 | #: build/trans_plugins.java:71
|
|---|
| 24565 | msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
|
|---|
| 24566 | msgstr ""
|
|---|
| 24567 |
|
|---|
| 24568 | #. Plugin nearclick
|
|---|
| 24569 | #: build/trans_plugins.java:73
|
|---|
| 24570 | msgid ""
|
|---|
| 24571 | "Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
|
|---|
| 24572 | "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
|
|---|
| 24573 | "mouse moving (general Java - tablet problem)."
|
|---|
| 24574 | msgstr ""
|
|---|
| 24575 | "Simuluje kliknutí pokud uděláte malý a krátký pohyb. Užitečné pro tablety, "
|
|---|
| 24576 | "pokud máte problémy, stačí kliknout na tablet bez pohybu myší (obecný Java - "
|
|---|
| 24577 | "tablet problém)."
|
|---|
| 24578 |
|
|---|
| 24579 | #. Plugin OpeningHoursEditor
|
|---|
| 24580 | #: build/trans_plugins.java:75
|
|---|
| 24581 | msgid "extended options for editing opening_hours"
|
|---|
| 24582 | msgstr ""
|
|---|
| 24583 |
|
|---|
| 24584 | #. Plugin openstreetbugs
|
|---|
| 24585 | #: build/trans_plugins.java:77
|
|---|
| 24586 | msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
|
|---|
| 24587 | msgstr "Importuje problémy z OpenStreetBugs."
|
|---|
| 24588 |
|
|---|
| 24589 | #. Plugin openvisible
|
|---|
| 24590 | #: build/trans_plugins.java:79
|
|---|
| 24591 | msgid ""
|
|---|
| 24592 | "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
|
|---|
| 24593 | msgstr ""
|
|---|
| 24594 | "Otevírá sobory gpx/osm které se protínají se současnou viditelnou oblastí."
|
|---|
| 24595 |
|
|---|
| 24596 | #. Plugin osmarender
|
|---|
| 24597 | #: build/trans_plugins.java:81
|
|---|
| 24598 | msgid ""
|
|---|
| 24599 | "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
|
|---|
| 24600 | msgstr ""
|
|---|
| 24601 | "Otevřít Firefox a zobrazit pravě viditelnou obrazovku jako SVG obrázek."
|
|---|
| 24602 |
|
|---|
| 24603 | #. Plugin pdfimport
|
|---|
| 24604 | #: build/trans_plugins.java:83
|
|---|
| 24605 | msgid "Import PDF file and convert to ways."
|
|---|
| 24606 | msgstr ""
|
|---|
| 24607 |
|
|---|
| 24608 | #. Plugin photo_geotagging
|
|---|
| 24609 | #: build/trans_plugins.java:85
|
|---|
| 24610 | msgid ""
|
|---|
| 24611 | "Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
|
|---|
| 24612 | "right click menu of the image layer."
|
|---|
| 24613 | msgstr ""
|
|---|
| 24614 | "Zapíše GPS souřadnice do hlaviček obrázku. Použijte tuto funkci z "
|
|---|
| 24615 | "kontextového menu (pravým kliknutím) obrázkové vrstvy."
|
|---|
| 24616 |
|
|---|
| 24617 | #. Plugin PicLayer
|
|---|
| 24618 | #: build/trans_plugins.java:87
|
|---|
| 24619 | msgid ""
|
|---|
| 24620 | "This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
|
|---|
| 24621 | "align it with the map."
|
|---|
| 24622 | msgstr ""
|
|---|
| 24623 | "Tento plugin umožňuje zobrazit libovolný obrázek na pozadí editoru a "
|
|---|
| 24624 | "ztotožnit jej s mapou."
|
|---|
| 24625 |
|
|---|
| 24626 | #. Plugin plastic_laf
|
|---|
| 24627 | #: build/trans_plugins.java:89
|
|---|
| 24628 | msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
|
|---|
| 24629 | msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel."
|
|---|
| 24630 |
|
|---|
| 24631 | #. Plugin proj4j
|
|---|
| 24632 | #: build/trans_plugins.java:91
|
|---|
| 24633 | msgid "adds projections from Proj4J"
|
|---|
| 24634 | msgstr ""
|
|---|
| 24635 |
|
|---|
| 24636 | #. Plugin public_transport
|
|---|
| 24637 | #: build/trans_plugins.java:93
|
|---|
| 24638 | msgid ""
|
|---|
| 24639 | "This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
|
|---|
| 24640 | msgstr "Tento plugin zjednodušuje mapování a úpravy tras veřejné dopravy."
|
|---|
| 24641 |
|
|---|
| 24642 | #. Plugin reltoolbox
|
|---|
| 24643 | #: build/trans_plugins.java:95
|
|---|
| 24644 | msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
|
|---|
| 24645 | msgstr ""
|
|---|
| 24646 |
|
|---|
| 24647 | #. Plugin restart
|
|---|
| 24648 | #: build/trans_plugins.java:97
|
|---|
| 24649 | msgid "Adds "Restart JOSM" item to File menu."
|
|---|
| 24650 | msgstr ""
|
|---|
| 24651 |
|
|---|
| 24652 | #. Plugin reverter
|
|---|
| 24653 | #: build/trans_plugins.java:99
|
|---|
| 24654 | msgid "Plugin for reverting changesets"
|
|---|
| 24655 | msgstr "Plugin pro vracení sad změn zpět (revert)"
|
|---|
| 24656 |
|
|---|
| 24657 | #. Plugin rgisopen
|
|---|
| 24658 | #: build/trans_plugins.java:101
|
|---|
| 24659 | msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
|
|---|
| 24660 | msgstr ""
|
|---|
| 24661 |
|
|---|
| 24662 | #. Plugin RoadSigns
|
|---|
| 24663 | #: build/trans_plugins.java:103
|
|---|
| 24664 | msgid ""
|
|---|
| 24665 | "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
|
|---|
| 24666 | "can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
|
|---|
| 24667 | "properties window. Available country presets: Germany."
|
|---|
| 24668 | msgstr ""
|
|---|
| 24669 | "Plugin pro vytváření dopravního značení. Dialog lze otevřít kliknutím na "
|
|---|
| 24670 | "malou ikonu v pravém horním rohu okna vlastností. Dostupná přednastavení: "
|
|---|
| 24671 | "Německo."
|
|---|
| 24672 |
|
|---|
| 24673 | #. Plugin routes
|
|---|
| 24674 | #: build/trans_plugins.java:105
|
|---|
| 24675 | msgid ""
|
|---|
| 24676 | "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
|
|---|
| 24677 | "defined in routes.xml file in plugin directory"
|
|---|
| 24678 | msgstr ""
|
|---|
| 24679 | "Vykresluje cesty (autobusy, turistika, cyklistika, ...). Cesty musí být "
|
|---|
| 24680 | "definovány v souboru routes.xml v adresáři pluginů."
|
|---|
| 24681 |
|
|---|
| 24682 | #. Plugin routing
|
|---|
| 24683 | #: build/trans_plugins.java:107
|
|---|
| 24684 | msgid "Provides routing capabilities."
|
|---|
| 24685 | msgstr "Poskytuje směrování"
|
|---|
| 24686 |
|
|---|
| 24687 | #. Plugin scripting
|
|---|
| 24688 | #: build/trans_plugins.java:109
|
|---|
| 24689 | msgid "Allows to run scripts in JOSM."
|
|---|
| 24690 | msgstr ""
|
|---|
| 24691 |
|
|---|
| 24692 | #. Plugin SimplifyArea
|
|---|
| 24693 | #: build/trans_plugins.java:111
|
|---|
| 24694 | msgid ""
|
|---|
| 24695 | "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
|
|---|
| 24696 | "constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
|
|---|
| 24697 | msgstr ""
|
|---|
| 24698 |
|
|---|
| 24699 | #. Plugin smed
|
|---|
| 24700 | #. Plugin smed_fw
|
|---|
| 24701 | #: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
|
|---|
| 24702 | msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
|
|---|
| 24703 | msgstr ""
|
|---|
| 24704 |
|
|---|
| 24705 | #. Plugin surveyor
|
|---|
| 24706 | #: build/trans_plugins.java:117
|
|---|
| 24707 | msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
|
|---|
| 24708 | msgstr "Umožní přidat ukazatele/body na současnou GPS polohu."
|
|---|
| 24709 |
|
|---|
| 24710 | #. Plugin tageditor
|
|---|
| 24711 | #: build/trans_plugins.java:119
|
|---|
| 24712 | msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
|
|---|
| 24713 | msgstr "Poskytuje dialog umožňující editovat tagy v tabulce."
|
|---|
| 24714 |
|
|---|
| 24715 | #. Plugin tagging-preset-tester
|
|---|
| 24716 | #: build/trans_plugins.java:121
|
|---|
| 24717 | msgid ""
|
|---|
| 24718 | "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
|
|---|
| 24719 | "tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
|
|---|
| 24720 | "the jar-file as standalone as well."
|
|---|
| 24721 | msgstr ""
|
|---|
| 24722 |
|
|---|
| 24723 | #. Plugin terracer
|
|---|
| 24724 | #: build/trans_plugins.java:123
|
|---|
| 24725 | msgid "Make terraced houses out of single blocks."
|
|---|
| 24726 | msgstr "Vytváření řadových domků z jednotlivých bloků."
|
|---|
| 24727 |
|
|---|
| 24728 | #. Plugin SeaMapEditor
|
|---|
| 24729 | #: build/trans_plugins.java:125
|
|---|
| 24730 | msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
|
|---|
| 24731 | msgstr "Vytáření a úpravy vodních cest pro OpenSeaMap"
|
|---|
| 24732 |
|
|---|
| 24733 | #. Plugin touchscreenhelper
|
|---|
| 24734 | #: build/trans_plugins.java:127
|
|---|
| 24735 | msgid ""
|
|---|
| 24736 | "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
|
|---|
| 24737 | "Currently adds only one button to slip the map."
|
|---|
| 24738 | msgstr ""
|
|---|
| 24739 |
|
|---|
| 24740 | #. Plugin Tracer
|
|---|
| 24741 | #: build/trans_plugins.java:129
|
|---|
| 24742 | msgid ""
|
|---|
| 24743 | "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
|
|---|
| 24744 | "to be running."
|
|---|
| 24745 | msgstr ""
|
|---|
| 24746 | "Trasuje budovy případně další polygony z České katastrální mapy (nebo i "
|
|---|
| 24747 | "jinde), je třeba aby běžel TracerServer (.NET nebo Mono)."
|
|---|
| 24748 |
|
|---|
| 24749 | #. Plugin trustosm
|
|---|
| 24750 | #: build/trans_plugins.java:131
|
|---|
| 24751 | msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
|
|---|
| 24752 | msgstr "Plugin pro digitální podepisování OSM-dat"
|
|---|
| 24753 |
|
|---|
| 24754 | #. Plugin turnlanes
|
|---|
| 24755 | #: build/trans_plugins.java:133
|
|---|
| 24756 | msgid ""
|
|---|
| 24757 | "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
|
|---|
| 24758 | msgstr ""
|
|---|
| 24759 |
|
|---|
| 24760 | #. Plugin turnrestrictions
|
|---|
| 24761 | #: build/trans_plugins.java:135
|
|---|
| 24762 | msgid ""
|
|---|
| 24763 | "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
|
|---|
| 24764 | "restrictions in the OpenStreetMap database."
|
|---|
| 24765 | msgstr ""
|
|---|
| 24766 | "Plugin turnrestrictions umožňuje vytvářet a spravovat informace o pravidlech "
|
|---|
| 24767 | "odbočování na křižovatkách v databázi OpenStreetMap"
|
|---|
| 24768 |
|
|---|
| 24769 | #. Plugin undelete
|
|---|
| 24770 | #: build/trans_plugins.java:137
|
|---|
| 24771 | msgid "Allows undeleting object from OSM database"
|
|---|
| 24772 | msgstr "Umožňuje obnovování smazaných objektů z OSM databáze"
|
|---|
| 24773 |
|
|---|
| 24774 | #. Plugin utilsplugin2
|
|---|
| 24775 | #: build/trans_plugins.java:139
|
|---|
| 24776 | msgid "Several utilities that make your life easier."
|
|---|
| 24777 | msgstr ""
|
|---|
| 24778 |
|
|---|
| 24779 | #. Plugin videomapping
|
|---|
| 24780 | #: build/trans_plugins.java:141
|
|---|
| 24781 | msgid ""
|
|---|
| 24782 | "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
|
|---|
| 24783 | "georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
|
|---|
| 24784 | "objects."
|
|---|
| 24785 | msgstr ""
|
|---|
| 24786 |
|
|---|
| 24787 | #. Plugin walkingpapers
|
|---|
| 24788 | #: build/trans_plugins.java:143
|
|---|
| 24789 | msgid ""
|
|---|
| 24790 | "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
|
|---|
| 24791 | "plugin is still under early development and may be buggy."
|
|---|
| 24792 | msgstr ""
|
|---|
| 24793 | "Podpora stahování rozčtvercovaných nascanovaných map z walking-papers.org. "
|
|---|
| 24794 | "Tento plugin je stále v rané fázi vývoje a může obsahovat chyby."
|
|---|
| 24795 |
|
|---|
| 24796 | #. Plugin waydownloader
|
|---|
| 24797 | #: build/trans_plugins.java:145
|
|---|
| 24798 | msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
|
|---|
| 24799 | msgstr "Snadné stahovaní velmi dlouhých propojených cest"
|
|---|
| 24800 |
|
|---|
| 24801 | #. Plugin waypoint_search
|
|---|
| 24802 | #: build/trans_plugins.java:147
|
|---|
| 24803 | msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
|
|---|
| 24804 | msgstr "Umožňuje vyhledávat waypointy importované z gps souboru."
|
|---|
| 24805 |
|
|---|
| 24806 | #. Plugin wayselector
|
|---|
| 24807 | #: build/trans_plugins.java:149
|
|---|
| 24808 | msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
|
|---|
| 24809 | msgstr "Vyberte sekvenci nevětvících se spojených cest"
|
|---|
| 24810 |
|
|---|
| 24811 | #. Plugin wms-turbo-challenge2
|
|---|
| 24812 | #: build/trans_plugins.java:151
|
|---|
| 24813 | msgid ""
|
|---|
| 24814 | "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
|
|---|
| 24815 | "behind."
|
|---|
| 24816 | msgstr ""
|
|---|
| 24817 | "Řidte závodní auto z bodu A do bodu B přes letecké snímky, zanechávajíc "
|
|---|
| 24818 | "kaktusy za sebou."
|
|---|
| 24819 |
|
|---|
| 24820 | #. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|---|
| 24821 | #. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
|
|---|
| 24822 | #. <!--
|
|---|
| 24823 | #. Pics have been derived from
|
|---|
| 24824 | #. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
|
|---|
| 24825 | #. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
|
|---|
| 24826 | #. http://www.kde.org
|
|---|
| 24827 | #. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
|
|---|
| 24828 | #. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
|
|---|
| 24829 | #. -->
|
|---|
| 24830 | #. <!--
|
|---|
| 24831 | #. item:
|
|---|
| 24832 | #. name: the text to display
|
|---|
| 24833 | #. icon: the icon to display
|
|---|
| 24834 | #. - relative to the icon path
|
|---|
| 24835 | #. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
|
|---|
| 24836 | #. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
|
|---|
| 24837 | #. link: link to the relating map features website
|
|---|
| 24838 | #. label: simple static text label
|
|---|
| 24839 | #. text: the text to display
|
|---|
| 24840 | #. key: fixed key/value pair to be set
|
|---|
| 24841 | #. key: key to set
|
|---|
| 24842 | #. value: value to set
|
|---|
| 24843 | #. text: text box
|
|---|
| 24844 | #. key: key to set
|
|---|
| 24845 | #. text: fixed label to display
|
|---|
| 24846 | #. default: default string to display
|
|---|
| 24847 | #. delete_if_empty: true/false
|
|---|
| 24848 | #. use_last_as_default: true/false
|
|---|
| 24849 | #. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
|
|---|
| 24850 | #. key: key to set
|
|---|
| 24851 | #. text: fixed label to display
|
|---|
| 24852 | #. values: comma separated list of values
|
|---|
| 24853 | #. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
|
|---|
| 24854 | #. database values, order and number must be equal to values
|
|---|
| 24855 | #. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
|
|---|
| 24856 | #. display_value. (Only if it is not possible to describe
|
|---|
| 24857 | #. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
|
|---|
| 24858 | #. also write it in the following form:
|
|---|
| 24859 | #. <short_description>first description</short_description>
|
|---|
| 24860 | #. ...
|
|---|
| 24861 | #. <short_description>last description</short_description>
|
|---|
| 24862 | #. default: default string to display
|
|---|
| 24863 | #. delete_if_empty: true/false
|
|---|
| 24864 | #. use_last_as_default: true/false
|
|---|
| 24865 | #. multiselect: list of values from which zero or more can be selected
|
|---|
| 24866 | #. key: key to set
|
|---|
| 24867 | #. text: fixed label to display
|
|---|
| 24868 | #. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this
|
|---|
| 24869 | #. will also be used to separate selected values in the tag.
|
|---|
| 24870 | #. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash)
|
|---|
| 24871 | #. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the
|
|---|
| 24872 | #. database values, order and number must be equal to values
|
|---|
| 24873 | #. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each
|
|---|
| 24874 | #. display_value. (Only if it is not possible to describe
|
|---|
| 24875 | #. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can
|
|---|
| 24876 | #. also write it in the following form:
|
|---|
| 24877 | #. <short_description>first description</short_description>
|
|---|
| 24878 | #. ...
|
|---|
| 24879 | #. <short_description>last description</short_description>
|
|---|
| 24880 | #. default: default string to display
|
|---|
| 24881 | #. delete_if_empty: true/false
|
|---|
| 24882 | #. use_last_as_default: true/false
|
|---|
| 24883 | #. check: checkbox
|
|---|
| 24884 | #. key: key to set
|
|---|
| 24885 | #. text: fixed label to display
|
|---|
| 24886 | #. default: ticked on/off
|
|---|
| 24887 | #. delete_if_empty: true/false
|
|---|
| 24888 | #. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
|
|---|
| 24889 | #. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
|
|---|
| 24890 | #. role: type to specify possible roles in relations
|
|---|
| 24891 | #. key: the role name used in relation
|
|---|
| 24892 | #. text: fixed label to display
|
|---|
| 24893 | #. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
|
|---|
| 24894 | #. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
|
|---|
| 24895 | #. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
|
|---|
| 24896 | #. For external files the <presets> should have following elements:
|
|---|
| 24897 | #. - author the author of the preset
|
|---|
| 24898 | #. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
|
|---|
| 24899 | #. - description what is your preset meant to be
|
|---|
| 24900 | #. - shortdescription very short description
|
|---|
| 24901 | #. - link a link to a helpful website (optional)
|
|---|
| 24902 | #. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
|
|---|
| 24903 | #. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
|
|---|
| 24904 | #. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
|
|---|
| 24905 | #. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
|
|---|
| 24906 | #. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
|
|---|
| 24907 | #. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
|
|---|
| 24908 | #. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
|
|---|
| 24909 | #. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
|
|---|
| 24910 | #. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
|
|---|
| 24911 | #. -->
|
|---|
| 24912 | #. group "Highways"
|
|---|
| 24913 | #: build/trans_presets.java:105
|
|---|
| 24914 | msgid "Highways"
|
|---|
| 24915 | msgstr "Silniční síť"
|
|---|
| 24916 |
|
|---|
| 24917 | #. item "Highways/Streets/Motorway"
|
|---|
| 24918 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
|---|
| 24919 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
|
|---|
| 24920 | #. </button>
|
|---|
| 24921 | #. <button label="Motorway" hotkey="1">
|
|---|
| 24922 | #: build/trans_presets.java:107 build/trans_surveyor.java:72
|
|---|
| 24923 | msgid "Motorway"
|
|---|
| 24924 | msgstr "Dálnice"
|
|---|
| 24925 |
|
|---|
| 24926 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
|
|---|
| 24927 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
|
|---|
| 24928 | #. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
|
|---|
| 24929 | #: build/trans_presets.java:110
|
|---|
| 24930 | msgid "Edit Motorway"
|
|---|
| 24931 | msgstr "Upravit dálnici"
|
|---|
| 24932 |
|
|---|
| 24933 | #. <space />
|
|---|
| 24934 | #. <key key="highway" value="motorway" />
|
|---|
| 24935 | #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
|
|---|
| 24936 | #. <space />
|
|---|
| 24937 | #. <key key="highway" value="trunk" />
|
|---|
| 24938 | #. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
|
|---|
| 24939 | #. <space />
|
|---|
| 24940 | #. <key key="highway" value="trunk_link" />
|
|---|
| 24941 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
|
|---|
| 24942 | #. <space />
|
|---|
| 24943 | #. <key key="highway" value="primary" />
|
|---|
| 24944 | #. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
|
|---|
| 24945 | #. <space />
|
|---|
| 24946 | #. <key key="highway" value="secondary" />
|
|---|
| 24947 | #. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
|
|---|
| 24948 | #. <space />
|
|---|
| 24949 | #. <key key="highway" value="tertiary" />
|
|---|
| 24950 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
|
|---|
| 24951 | #. <key key="aeroway" value="runway" />
|
|---|
| 24952 | #. <optional>
|
|---|
| 24953 | #. item "Airport/Runway" text "Reference"
|
|---|
| 24954 | #. <key key="aeroway" value="taxiway" />
|
|---|
| 24955 | #. <optional>
|
|---|
| 24956 | #. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
|
|---|
| 24957 | #. <key key="aeroway" value="helipad" />
|
|---|
| 24958 | #. <optional>
|
|---|
| 24959 | #. item "Airport/Helipad" text "Reference"
|
|---|
| 24960 | #. <key key="aeroway" value="gate" />
|
|---|
| 24961 | #. item "Airport/Gate" text "Reference"
|
|---|
| 24962 | #. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference"
|
|---|
| 24963 | #. item "Power/Power Station" text "Reference"
|
|---|
| 24964 | #. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
|
|---|
| 24965 | #. item "Relations/Route" text "Reference"
|
|---|
| 24966 | #: build/trans_presets.java:113 build/trans_presets.java:151
|
|---|
| 24967 | #: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:193
|
|---|
| 24968 | #: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:254
|
|---|
| 24969 | #: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1729
|
|---|
| 24970 | #: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1771
|
|---|
| 24971 | #: build/trans_presets.java:2563 build/trans_presets.java:3092
|
|---|
| 24972 | #: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:4128
|
|---|
| 24973 | msgid "Reference"
|
|---|
| 24974 | msgstr "Číslo"
|
|---|
| 24975 |
|
|---|
| 24976 | #. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
|
|---|
| 24977 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
|
|---|
| 24978 | #. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
|
|---|
| 24979 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
|
|---|
| 24980 | #. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
|
|---|
| 24981 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
|
|---|
| 24982 | #. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
|
|---|
| 24983 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
|
|---|
| 24984 | #: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:135
|
|---|
| 24985 | #: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:175
|
|---|
| 24986 | #: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215
|
|---|
| 24987 | #: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:466
|
|---|
| 24988 | msgid "Lanes"
|
|---|
| 24989 | msgstr "Jízdních pruhů"
|
|---|
| 24990 |
|
|---|
| 24991 | #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
|
|---|
| 24992 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
|
|---|
| 24993 | #. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
|
|---|
| 24994 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
|
|---|
| 24995 | #. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
|
|---|
| 24996 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
|
|---|
| 24997 | #. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
|
|---|
| 24998 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
|
|---|
| 24999 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
|
|---|
| 25000 | #. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
|
|---|
| 25001 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
|
|---|
| 25002 | #. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
|
|---|
| 25003 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
|
|---|
| 25004 | #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
|
|---|
| 25005 | #. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
|
|---|
| 25006 | #. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
|
|---|
| 25007 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
|
|---|
| 25008 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
|
|---|
| 25009 | #: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:136
|
|---|
| 25010 | #: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:176
|
|---|
| 25011 | #: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:216
|
|---|
| 25012 | #: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:258
|
|---|
| 25013 | #: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:363
|
|---|
| 25014 | #: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:418
|
|---|
| 25015 | #: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:481
|
|---|
| 25016 | #: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:558
|
|---|
| 25017 | #: build/trans_presets.java:578 build/trans_presets.java:1342
|
|---|
| 25018 | msgid "Max. speed (km/h)"
|
|---|
| 25019 | msgstr "Max. rychlost (km/h)"
|
|---|
| 25020 |
|
|---|
| 25021 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
|
|---|
| 25022 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
|
|---|
| 25023 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
|
|---|
| 25024 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
|
|---|
| 25025 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
|
|---|
| 25026 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
|
|---|
| 25027 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
|
|---|
| 25028 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
|
|---|
| 25029 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
|
|---|
| 25030 | #. <optional>
|
|---|
| 25031 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
|
|---|
| 25032 | #. <optional>
|
|---|
| 25033 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
|
|---|
| 25034 | #. <optional>
|
|---|
| 25035 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
|
|---|
| 25036 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
|
|---|
| 25037 | #. <space />
|
|---|
| 25038 | #. <key key="highway" value="service" />
|
|---|
| 25039 | #. <key key="service" value="parking_aisle" />
|
|---|
| 25040 | #. <optional>
|
|---|
| 25041 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
|
|---|
| 25042 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
|
|---|
| 25043 | #. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
|
|---|
| 25044 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
|
|---|
| 25045 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
|
|---|
| 25046 | #. item "Ways/Track" check "Oneway"
|
|---|
| 25047 | #. item "Ways/Path" check "Oneway"
|
|---|
| 25048 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
|
|---|
| 25049 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
|
|---|
| 25050 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
|
|---|
| 25051 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
|
|---|
| 25052 | #. item "Ways/Steps" check "Oneway"
|
|---|
| 25053 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
|
|---|
| 25054 | #: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:137
|
|---|
| 25055 | #: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:177
|
|---|
| 25056 | #: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:217
|
|---|
| 25057 | #: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:259
|
|---|
| 25058 | #: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:296
|
|---|
| 25059 | #: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:334
|
|---|
| 25060 | #: build/trans_presets.java:354 build/trans_presets.java:376
|
|---|
| 25061 | #: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:409
|
|---|
| 25062 | #: build/trans_presets.java:427 build/trans_presets.java:460
|
|---|
| 25063 | #: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:549
|
|---|
| 25064 | #: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:592
|
|---|
| 25065 | #: build/trans_presets.java:616 build/trans_presets.java:639
|
|---|
| 25066 | #: build/trans_presets.java:679 build/trans_presets.java:1335
|
|---|
| 25067 | msgid "Oneway"
|
|---|
| 25068 | msgstr "Jednosměrka"
|
|---|
| 25069 |
|
|---|
| 25070 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
|
|---|
| 25071 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
|
|---|
| 25072 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
|
|---|
| 25073 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
|
|---|
| 25074 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
|
|---|
| 25075 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
|
|---|
| 25076 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
|
|---|
| 25077 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
|
|---|
| 25078 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
|
|---|
| 25079 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
|
|---|
| 25080 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
|
|---|
| 25081 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
|
|---|
| 25082 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
|
|---|
| 25083 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
|
|---|
| 25084 | #. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
|
|---|
| 25085 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
|
|---|
| 25086 | #. </optional>
|
|---|
| 25087 | #. item "Highways/Streets/Bridge"
|
|---|
| 25088 | #. <space />
|
|---|
| 25089 | #. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
|
|---|
| 25090 | #. item "Ways/Track" check "Bridge"
|
|---|
| 25091 | #. item "Ways/Path" check "Bridge"
|
|---|
| 25092 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
|
|---|
| 25093 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
|
|---|
| 25094 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
|
|---|
| 25095 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
|
|---|
| 25096 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
|
|---|
| 25097 | #. item "Ways/Steps" check "Bridge"
|
|---|
| 25098 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
|
|---|
| 25099 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
|---|
| 25100 | #. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
|
|---|
| 25101 | #. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
|
|---|
| 25102 | #. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
|
|---|
| 25103 | #. </button>
|
|---|
| 25104 | #. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
|
|---|
| 25105 | #: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:138
|
|---|
| 25106 | #: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:179
|
|---|
| 25107 | #: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:219
|
|---|
| 25108 | #: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:260
|
|---|
| 25109 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:297
|
|---|
| 25110 | #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:335
|
|---|
| 25111 | #: build/trans_presets.java:355 build/trans_presets.java:390
|
|---|
| 25112 | #: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:461
|
|---|
| 25113 | #: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:477
|
|---|
| 25114 | #: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:544
|
|---|
| 25115 | #: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:593
|
|---|
| 25116 | #: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:640
|
|---|
| 25117 | #: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:680
|
|---|
| 25118 | #: build/trans_presets.java:1336 build/trans_surveyor.java:12
|
|---|
| 25119 | msgid "Bridge"
|
|---|
| 25120 | msgstr "Most"
|
|---|
| 25121 |
|
|---|
| 25122 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
|
|---|
| 25123 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
|
|---|
| 25124 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
|
|---|
| 25125 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
|
|---|
| 25126 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
|
|---|
| 25127 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
|
|---|
| 25128 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
|
|---|
| 25129 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
|
|---|
| 25130 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
|
|---|
| 25131 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
|
|---|
| 25132 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
|
|---|
| 25133 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
|
|---|
| 25134 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
|
|---|
| 25135 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
|
|---|
| 25136 | #. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
|
|---|
| 25137 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
|
|---|
| 25138 | #. </optional>
|
|---|
| 25139 | #. item "Highways/Streets/Tunnel"
|
|---|
| 25140 | #. item "Ways/Track" check "Tunnel"
|
|---|
| 25141 | #. item "Ways/Path" check "Tunnel"
|
|---|
| 25142 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
|
|---|
| 25143 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
|
|---|
| 25144 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
|
|---|
| 25145 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
|
|---|
| 25146 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
|
|---|
| 25147 | #. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
|
|---|
| 25148 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
|
|---|
| 25149 | #: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:139
|
|---|
| 25150 | #: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:180
|
|---|
| 25151 | #: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:220
|
|---|
| 25152 | #: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:261
|
|---|
| 25153 | #: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:298
|
|---|
| 25154 | #: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:336
|
|---|
| 25155 | #: build/trans_presets.java:356 build/trans_presets.java:391
|
|---|
| 25156 | #: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:462
|
|---|
| 25157 | #: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:514
|
|---|
| 25158 | #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:573
|
|---|
| 25159 | #: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:618
|
|---|
| 25160 | #: build/trans_presets.java:641 build/trans_presets.java:660
|
|---|
| 25161 | #: build/trans_presets.java:681 build/trans_presets.java:1337
|
|---|
| 25162 | msgid "Tunnel"
|
|---|
| 25163 | msgstr "Tunel"
|
|---|
| 25164 |
|
|---|
| 25165 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
|
|---|
| 25166 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
|
|---|
| 25167 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
|
|---|
| 25168 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
|
|---|
| 25169 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
|
|---|
| 25170 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
|
|---|
| 25171 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
|
|---|
| 25172 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
|
|---|
| 25173 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
|
|---|
| 25174 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
|
|---|
| 25175 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
|
|---|
| 25176 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
|
|---|
| 25177 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
|
|---|
| 25178 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
|
|---|
| 25179 | #. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
|
|---|
| 25180 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
|
|---|
| 25181 | #. item "Ways/Track" check "Cutting"
|
|---|
| 25182 | #. item "Ways/Path" check "Cutting"
|
|---|
| 25183 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
|
|---|
| 25184 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
|
|---|
| 25185 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
|
|---|
| 25186 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
|
|---|
| 25187 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
|
|---|
| 25188 | #. item "Ways/Steps" check "Cutting"
|
|---|
| 25189 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
|
|---|
| 25190 | #: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:140
|
|---|
| 25191 | #: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:181
|
|---|
| 25192 | #: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:221
|
|---|
| 25193 | #: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:262
|
|---|
| 25194 | #: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:299
|
|---|
| 25195 | #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:337
|
|---|
| 25196 | #: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:392
|
|---|
| 25197 | #: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:463
|
|---|
| 25198 | #: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:546
|
|---|
| 25199 | #: build/trans_presets.java:574 build/trans_presets.java:595
|
|---|
| 25200 | #: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:642
|
|---|
| 25201 | #: build/trans_presets.java:661 build/trans_presets.java:682
|
|---|
| 25202 | #: build/trans_presets.java:1338
|
|---|
| 25203 | msgid "Cutting"
|
|---|
| 25204 | msgstr "Zářez"
|
|---|
| 25205 |
|
|---|
| 25206 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
|
|---|
| 25207 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
|
|---|
| 25208 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
|
|---|
| 25209 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
|
|---|
| 25210 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
|
|---|
| 25211 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
|
|---|
| 25212 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
|
|---|
| 25213 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
|
|---|
| 25214 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
|
|---|
| 25215 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
|
|---|
| 25216 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
|
|---|
| 25217 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
|
|---|
| 25218 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
|
|---|
| 25219 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
|
|---|
| 25220 | #. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
|
|---|
| 25221 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
|
|---|
| 25222 | #. item "Ways/Track" check "Embankment"
|
|---|
| 25223 | #. item "Ways/Path" check "Embankment"
|
|---|
| 25224 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
|
|---|
| 25225 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
|
|---|
| 25226 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
|
|---|
| 25227 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
|
|---|
| 25228 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
|
|---|
| 25229 | #. item "Ways/Steps" check "Embankment"
|
|---|
| 25230 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
|
|---|
| 25231 | #: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:141
|
|---|
| 25232 | #: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:182
|
|---|
| 25233 | #: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222
|
|---|
| 25234 | #: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:263
|
|---|
| 25235 | #: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:300
|
|---|
| 25236 | #: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:338
|
|---|
| 25237 | #: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:393
|
|---|
| 25238 | #: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:464
|
|---|
| 25239 | #: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:547
|
|---|
| 25240 | #: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:596
|
|---|
| 25241 | #: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:643
|
|---|
| 25242 | #: build/trans_presets.java:662 build/trans_presets.java:683
|
|---|
| 25243 | #: build/trans_presets.java:1339
|
|---|
| 25244 | msgid "Embankment"
|
|---|
| 25245 | msgstr "Násep"
|
|---|
| 25246 |
|
|---|
| 25247 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
|
|---|
| 25248 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
|
|---|
| 25249 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
|
|---|
| 25250 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
|
|---|
| 25251 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
|
|---|
| 25252 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
|
|---|
| 25253 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
|
|---|
| 25254 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
|
|---|
| 25255 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
|
|---|
| 25256 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
|
|---|
| 25257 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
|
|---|
| 25258 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
|
|---|
| 25259 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
|
|---|
| 25260 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
|
|---|
| 25261 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
|
|---|
| 25262 | #. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
|
|---|
| 25263 | #. item "Ways/Track" check "Lit"
|
|---|
| 25264 | #. item "Ways/Path" check "Lit"
|
|---|
| 25265 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
|
|---|
| 25266 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
|
|---|
| 25267 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
|
|---|
| 25268 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
|
|---|
| 25269 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
|
|---|
| 25270 | #. item "Ways/Steps" check "Lit"
|
|---|
| 25271 | #. item "Leisure/Dog Park" check "Lit"
|
|---|
| 25272 | #: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:142
|
|---|
| 25273 | #: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183
|
|---|
| 25274 | #: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223
|
|---|
| 25275 | #: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:264
|
|---|
| 25276 | #: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:301
|
|---|
| 25277 | #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:339
|
|---|
| 25278 | #: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:378
|
|---|
| 25279 | #: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:414
|
|---|
| 25280 | #: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:548
|
|---|
| 25281 | #: build/trans_presets.java:576 build/trans_presets.java:597
|
|---|
| 25282 | #: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:644
|
|---|
| 25283 | #: build/trans_presets.java:663 build/trans_presets.java:684
|
|---|
| 25284 | #: build/trans_presets.java:2185
|
|---|
| 25285 | msgid "Lit"
|
|---|
| 25286 | msgstr "Osvětleno"
|
|---|
| 25287 |
|
|---|
| 25288 | #. </optional>
|
|---|
| 25289 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link"
|
|---|
| 25290 | #: build/trans_presets.java:127
|
|---|
| 25291 | msgid "Motorway Link"
|
|---|
| 25292 | msgstr "Dálnice - nájezd, rampa, kolektor"
|
|---|
| 25293 |
|
|---|
| 25294 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
|
|---|
| 25295 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
|
|---|
| 25296 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
|
|---|
| 25297 | #: build/trans_presets.java:130
|
|---|
| 25298 | msgid "Edit Motorway Link"
|
|---|
| 25299 | msgstr "Upravit dálniční spojku"
|
|---|
| 25300 |
|
|---|
| 25301 | #. </optional>
|
|---|
| 25302 | #. item "Highways/Streets/Trunk"
|
|---|
| 25303 | #: build/trans_presets.java:145
|
|---|
| 25304 | msgid "Trunk"
|
|---|
| 25305 | msgstr "Čtyřproudá silnice"
|
|---|
| 25306 |
|
|---|
| 25307 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
|
|---|
| 25308 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
|
|---|
| 25309 | #. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
|
|---|
| 25310 | #: build/trans_presets.java:148
|
|---|
| 25311 | msgid "Edit Trunk"
|
|---|
| 25312 | msgstr "Upravit čtyřproudou silnici"
|
|---|
| 25313 |
|
|---|
| 25314 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
|
|---|
| 25315 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
|
|---|
| 25316 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
|
|---|
| 25317 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
|
|---|
| 25318 | #: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:178
|
|---|
| 25319 | #: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:218
|
|---|
| 25320 | msgid "Motorroad"
|
|---|
| 25321 | msgstr "Silnice pro motorová vozidla"
|
|---|
| 25322 |
|
|---|
| 25323 | #. </optional>
|
|---|
| 25324 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link"
|
|---|
| 25325 | #: build/trans_presets.java:166
|
|---|
| 25326 | msgid "Trunk Link"
|
|---|
| 25327 | msgstr "Čtyřproudá silnice - nájezd"
|
|---|
| 25328 |
|
|---|
| 25329 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
|
|---|
| 25330 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
|
|---|
| 25331 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
|
|---|
| 25332 | #: build/trans_presets.java:169
|
|---|
| 25333 | msgid "Edit Trunk Link"
|
|---|
| 25334 | msgstr "Upravit čtyřproudou silnici - nájezd"
|
|---|
| 25335 |
|
|---|
| 25336 | #. </optional>
|
|---|
| 25337 | #. <separator/>
|
|---|
| 25338 | #. item "Highways/Streets/Primary"
|
|---|
| 25339 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
|---|
| 25340 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
|
|---|
| 25341 | #. </button>
|
|---|
| 25342 | #. <button label="Primary" hotkey="2">
|
|---|
| 25343 | #: build/trans_presets.java:187 build/trans_surveyor.java:76
|
|---|
| 25344 | msgid "Primary"
|
|---|
| 25345 | msgstr "Silnice 1. třídy"
|
|---|
| 25346 |
|
|---|
| 25347 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
|
|---|
| 25348 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
|
|---|
| 25349 | #. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
|
|---|
| 25350 | #: build/trans_presets.java:190
|
|---|
| 25351 | msgid "Edit Primary Road"
|
|---|
| 25352 | msgstr "Upravit silnici 1. třídy"
|
|---|
| 25353 |
|
|---|
| 25354 | #. </optional>
|
|---|
| 25355 | #. item "Highways/Streets/Primary Link"
|
|---|
| 25356 | #: build/trans_presets.java:208
|
|---|
| 25357 | msgid "Primary Link"
|
|---|
| 25358 | msgstr "Silnice 1. třídy - nájezd"
|
|---|
| 25359 |
|
|---|
| 25360 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
|
|---|
| 25361 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
|
|---|
| 25362 | #: build/trans_presets.java:210
|
|---|
| 25363 | msgid "Edit Primary Link"
|
|---|
| 25364 | msgstr "Upravit spojku silnice 1. třídy"
|
|---|
| 25365 |
|
|---|
| 25366 | #. </optional>
|
|---|
| 25367 | #. item "Highways/Streets/Secondary"
|
|---|
| 25368 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
|---|
| 25369 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
|
|---|
| 25370 | #. </button>
|
|---|
| 25371 | #. <button label="Secondary" hotkey="3">
|
|---|
| 25372 | #: build/trans_presets.java:226 build/trans_surveyor.java:80
|
|---|
| 25373 | msgid "Secondary"
|
|---|
| 25374 | msgstr "Silnice 2. třídy"
|
|---|
| 25375 |
|
|---|
| 25376 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
|
|---|
| 25377 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
|
|---|
| 25378 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
|
|---|
| 25379 | #. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
|
|---|
| 25380 | #: build/trans_presets.java:230
|
|---|
| 25381 | msgid "Edit Secondary Road"
|
|---|
| 25382 | msgstr "Upravit silnici 2. třídy"
|
|---|
| 25383 |
|
|---|
| 25384 | #. </optional>
|
|---|
| 25385 | #. item "Highways/Streets/Tertiary"
|
|---|
| 25386 | #: build/trans_presets.java:247
|
|---|
| 25387 | msgid "Tertiary"
|
|---|
| 25388 | msgstr "Silnice 3. třídy"
|
|---|
| 25389 |
|
|---|
| 25390 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
|
|---|
| 25391 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
|
|---|
| 25392 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
|
|---|
| 25393 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
|
|---|
| 25394 | #: build/trans_presets.java:251
|
|---|
| 25395 | msgid "Edit Tertiary Road"
|
|---|
| 25396 | msgstr "Upravit silnici 3. třídy"
|
|---|
| 25397 |
|
|---|
| 25398 | #. </optional>
|
|---|
| 25399 | #. item "Highways/Streets/Unclassified"
|
|---|
| 25400 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
|---|
| 25401 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
|
|---|
| 25402 | #. </button>
|
|---|
| 25403 | #. <button label="Unclassified" hotkey="4">
|
|---|
| 25404 | #: build/trans_presets.java:267 build/trans_surveyor.java:84
|
|---|
| 25405 | msgid "Unclassified"
|
|---|
| 25406 | msgstr "Silnice bez zařazení (mimo obec)"
|
|---|
| 25407 |
|
|---|
| 25408 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
|
|---|
| 25409 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
|
|---|
| 25410 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
|
|---|
| 25411 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
|
|---|
| 25412 | #: build/trans_presets.java:271
|
|---|
| 25413 | msgid "Edit Unclassified Road"
|
|---|
| 25414 | msgstr "Upravit místní silnici"
|
|---|
| 25415 |
|
|---|
| 25416 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
|
|---|
| 25417 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
|
|---|
| 25418 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
|
|---|
| 25419 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
|
|---|
| 25420 | #: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:360
|
|---|
| 25421 | #: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:664
|
|---|
| 25422 | msgid "Passing Places"
|
|---|
| 25423 | msgstr "Výhybny"
|
|---|
| 25424 |
|
|---|
| 25425 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
|
|---|
| 25426 | #. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
|
|---|
| 25427 | #. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
|
|---|
| 25428 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
|
|---|
| 25429 | #. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
|
|---|
| 25430 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
|
|---|
| 25431 | #. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
|
|---|
| 25432 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
|
|---|
| 25433 | #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
|
|---|
| 25434 | #. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
|
|---|
| 25435 | #. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
|
|---|
| 25436 | #. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
|
|---|
| 25437 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
|
|---|
| 25438 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
|
|---|
| 25439 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
|
|---|
| 25440 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
|
|---|
| 25441 | #. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
|
|---|
| 25442 | #. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
|
|---|
| 25443 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
|
|---|
| 25444 | #. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
|
|---|
| 25445 | #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
|
|---|
| 25446 | #: build/trans_presets.java:285 build/trans_presets.java:304
|
|---|
| 25447 | #: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:342
|
|---|
| 25448 | #: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:398
|
|---|
| 25449 | #: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:467
|
|---|
| 25450 | #: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:497
|
|---|
| 25451 | #: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:559
|
|---|
| 25452 | #: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:600
|
|---|
| 25453 | #: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:647
|
|---|
| 25454 | #: build/trans_presets.java:666 build/trans_presets.java:686
|
|---|
| 25455 | #: build/trans_presets.java:1343 build/trans_presets.java:1632
|
|---|
| 25456 | #: build/trans_presets.java:1677
|
|---|
| 25457 | msgid "Width (meters)"
|
|---|
| 25458 | msgstr "Šířka (metrů)"
|
|---|
| 25459 |
|
|---|
| 25460 | #. </optional>
|
|---|
| 25461 | #. item "Highways/Streets/Residential"
|
|---|
| 25462 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
|---|
| 25463 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
|
|---|
| 25464 | #. </button>
|
|---|
| 25465 | #. <button label="Residential" hotkey="5">
|
|---|
| 25466 | #: build/trans_presets.java:288 build/trans_surveyor.java:88
|
|---|
| 25467 | msgid "Residential"
|
|---|
| 25468 | msgstr "Místní komunikace (ulice)"
|
|---|
| 25469 |
|
|---|
| 25470 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
|
|---|
| 25471 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
|
|---|
| 25472 | #. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
|
|---|
| 25473 | #: build/trans_presets.java:291
|
|---|
| 25474 | msgid "Edit Residential Street"
|
|---|
| 25475 | msgstr "Upravit místní komunikaci (ulici)"
|
|---|
| 25476 |
|
|---|
| 25477 | #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
|
|---|
| 25478 | #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
|
|---|
| 25479 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
|
|---|
| 25480 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
|
|---|
| 25481 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
|
|---|
| 25482 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
|
|---|
| 25483 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
|
|---|
| 25484 | #. item "Ways/Track" combo "Surface"
|
|---|
| 25485 | #. item "Ways/Path" combo "Surface"
|
|---|
| 25486 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
|
|---|
| 25487 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
|
|---|
| 25488 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
|
|---|
| 25489 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
|
|---|
| 25490 | #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
|
|---|
| 25491 | #. item "Ways/Steps" combo "Surface"
|
|---|
| 25492 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
|
|---|
| 25493 | #: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
|
|---|
| 25494 | #: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
|
|---|
| 25495 | #: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
|
|---|
| 25496 | #: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
|
|---|
| 25497 | #: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
|
|---|
| 25498 | #: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
|
|---|
| 25499 | #: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
|
|---|
| 25500 | #: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
|
|---|
| 25501 | msgid "Surface"
|
|---|
| 25502 | msgstr "Povrch"
|
|---|
| 25503 |
|
|---|
| 25504 | #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25505 | #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25506 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25507 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25508 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25509 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25510 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25511 | #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25512 | #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25513 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25514 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25515 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25516 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25517 | #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25518 | #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25519 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25520 | #: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
|
|---|
| 25521 | #: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
|
|---|
| 25522 | #: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
|
|---|
| 25523 | #: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
|
|---|
| 25524 | #: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
|
|---|
| 25525 | #: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
|
|---|
| 25526 | #: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
|
|---|
| 25527 | #: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
|
|---|
| 25528 | msgid "paved"
|
|---|
| 25529 | msgstr "zpevněný"
|
|---|
| 25530 |
|
|---|
| 25531 | #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25532 | #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25533 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25534 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25535 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25536 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25537 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25538 | #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25539 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25540 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25541 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25542 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25543 | #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25544 | #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25545 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25546 | #: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
|
|---|
| 25547 | #: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
|
|---|
| 25548 | #: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
|
|---|
| 25549 | #: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
|
|---|
| 25550 | #: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
|
|---|
| 25551 | #: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
|
|---|
| 25552 | #: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
|
|---|
| 25553 | #: build/trans_presets.java:1341
|
|---|
| 25554 | msgid "unpaved"
|
|---|
| 25555 | msgstr "nezpevněný"
|
|---|
| 25556 |
|
|---|
| 25557 | #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25558 | #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25559 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25560 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25561 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25562 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25563 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25564 | #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25565 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25566 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25567 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25568 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25569 | #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25570 | #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25571 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25572 | #: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
|
|---|
| 25573 | #: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
|
|---|
| 25574 | #: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
|
|---|
| 25575 | #: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
|
|---|
| 25576 | #: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
|
|---|
| 25577 | #: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
|
|---|
| 25578 | #: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
|
|---|
| 25579 | #: build/trans_presets.java:1341
|
|---|
| 25580 | msgid "asphalt"
|
|---|
| 25581 | msgstr "asfalt"
|
|---|
| 25582 |
|
|---|
| 25583 | #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25584 | #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25585 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25586 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25587 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25588 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25589 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25590 | #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25591 | #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25592 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25593 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25594 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25595 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25596 | #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25597 | #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25598 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25599 | #: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
|
|---|
| 25600 | #: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
|
|---|
| 25601 | #: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
|
|---|
| 25602 | #: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
|
|---|
| 25603 | #: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
|
|---|
| 25604 | #: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
|
|---|
| 25605 | #: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
|
|---|
| 25606 | #: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
|
|---|
| 25607 | msgid "concrete"
|
|---|
| 25608 | msgstr "beton"
|
|---|
| 25609 |
|
|---|
| 25610 | #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25611 | #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25612 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25613 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25614 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25615 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25616 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25617 | #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25618 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25619 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25620 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25621 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25622 | #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25623 | #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25624 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25625 | #. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
|
|---|
| 25626 | #: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
|
|---|
| 25627 | #: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
|
|---|
| 25628 | #: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
|
|---|
| 25629 | #: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
|
|---|
| 25630 | #: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
|
|---|
| 25631 | #: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
|
|---|
| 25632 | #: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
|
|---|
| 25633 | #: build/trans_presets.java:1341 build/trans_presets.java:2528
|
|---|
| 25634 | msgid "metal"
|
|---|
| 25635 | msgstr "kov"
|
|---|
| 25636 |
|
|---|
| 25637 | #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25638 | #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25639 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25640 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25641 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25642 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25643 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25644 | #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25645 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25646 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25647 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25648 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25649 | #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25650 | #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25651 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25652 | #. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
|
|---|
| 25653 | #. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
|
|---|
| 25654 | #: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
|
|---|
| 25655 | #: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
|
|---|
| 25656 | #: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
|
|---|
| 25657 | #: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
|
|---|
| 25658 | #: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
|
|---|
| 25659 | #: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
|
|---|
| 25660 | #: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
|
|---|
| 25661 | #: build/trans_presets.java:1341 build/trans_presets.java:2230
|
|---|
| 25662 | #: build/trans_presets.java:2528
|
|---|
| 25663 | msgid "wood"
|
|---|
| 25664 | msgstr "Prales"
|
|---|
| 25665 |
|
|---|
| 25666 | #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25667 | #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25668 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25669 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25670 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25671 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25672 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25673 | #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25674 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25675 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25676 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25677 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25678 | #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25679 | #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25680 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25681 | #: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
|
|---|
| 25682 | #: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
|
|---|
| 25683 | #: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
|
|---|
| 25684 | #: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
|
|---|
| 25685 | #: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
|
|---|
| 25686 | #: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
|
|---|
| 25687 | #: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
|
|---|
| 25688 | #: build/trans_presets.java:1341
|
|---|
| 25689 | msgid "paving_stones"
|
|---|
| 25690 | msgstr "dlažební kostky"
|
|---|
| 25691 |
|
|---|
| 25692 | #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25693 | #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25694 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25695 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25696 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25697 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25698 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25699 | #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25700 | #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25701 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25702 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25703 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25704 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25705 | #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25706 | #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25707 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25708 | #: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
|
|---|
| 25709 | #: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
|
|---|
| 25710 | #: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
|
|---|
| 25711 | #: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
|
|---|
| 25712 | #: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
|
|---|
| 25713 | #: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
|
|---|
| 25714 | #: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
|
|---|
| 25715 | #: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
|
|---|
| 25716 | msgid "cobblestone"
|
|---|
| 25717 | msgstr "dlažební kostky"
|
|---|
| 25718 |
|
|---|
| 25719 | #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25720 | #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25721 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25722 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25723 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25724 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25725 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25726 | #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25727 | #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25728 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25729 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25730 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25731 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25732 | #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25733 | #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25734 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25735 | #: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
|
|---|
| 25736 | #: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
|
|---|
| 25737 | #: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
|
|---|
| 25738 | #: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
|
|---|
| 25739 | #: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
|
|---|
| 25740 | #: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
|
|---|
| 25741 | #: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
|
|---|
| 25742 | #: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
|
|---|
| 25743 | msgid "gravel"
|
|---|
| 25744 | msgstr "štěrk"
|
|---|
| 25745 |
|
|---|
| 25746 | #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25747 | #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25748 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25749 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25750 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25751 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25752 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25753 | #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25754 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25755 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25756 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25757 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25758 | #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25759 | #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25760 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25761 | #: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
|
|---|
| 25762 | #: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
|
|---|
| 25763 | #: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
|
|---|
| 25764 | #: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
|
|---|
| 25765 | #: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
|
|---|
| 25766 | #: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
|
|---|
| 25767 | #: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
|
|---|
| 25768 | #: build/trans_presets.java:1341
|
|---|
| 25769 | msgid "pebblestone"
|
|---|
| 25770 | msgstr "oblázky"
|
|---|
| 25771 |
|
|---|
| 25772 | #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25773 | #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25774 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25775 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25776 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25777 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25778 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25779 | #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25780 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25781 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25782 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25783 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25784 | #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25785 | #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25786 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25787 | #: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
|
|---|
| 25788 | #: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
|
|---|
| 25789 | #: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
|
|---|
| 25790 | #: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
|
|---|
| 25791 | #: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
|
|---|
| 25792 | #: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
|
|---|
| 25793 | #: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
|
|---|
| 25794 | #: build/trans_presets.java:1341
|
|---|
| 25795 | msgid "compacted"
|
|---|
| 25796 | msgstr "zhutněná"
|
|---|
| 25797 |
|
|---|
| 25798 | #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25799 | #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25800 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25801 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25802 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25803 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25804 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25805 | #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25806 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25807 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25808 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25809 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25810 | #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25811 | #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25812 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25813 | #: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
|
|---|
| 25814 | #: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
|
|---|
| 25815 | #: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
|
|---|
| 25816 | #: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
|
|---|
| 25817 | #: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
|
|---|
| 25818 | #: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
|
|---|
| 25819 | #: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
|
|---|
| 25820 | #: build/trans_presets.java:1341
|
|---|
| 25821 | msgid "grass_paver"
|
|---|
| 25822 | msgstr ""
|
|---|
| 25823 |
|
|---|
| 25824 | #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25825 | #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25826 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25827 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25828 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25829 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25830 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25831 | #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25832 | #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25833 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25834 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25835 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25836 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25837 | #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25838 | #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25839 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25840 | #: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
|
|---|
| 25841 | #: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
|
|---|
| 25842 | #: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
|
|---|
| 25843 | #: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
|
|---|
| 25844 | #: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
|
|---|
| 25845 | #: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
|
|---|
| 25846 | #: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
|
|---|
| 25847 | #: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
|
|---|
| 25848 | msgid "grass"
|
|---|
| 25849 | msgstr "tráva"
|
|---|
| 25850 |
|
|---|
| 25851 | #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25852 | #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25853 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25854 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25855 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25856 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25857 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25858 | #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25859 | #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25860 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25861 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25862 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25863 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25864 | #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25865 | #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25866 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25867 | #: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
|
|---|
| 25868 | #: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
|
|---|
| 25869 | #: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
|
|---|
| 25870 | #: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
|
|---|
| 25871 | #: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
|
|---|
| 25872 | #: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
|
|---|
| 25873 | #: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
|
|---|
| 25874 | #: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
|
|---|
| 25875 | msgid "sand"
|
|---|
| 25876 | msgstr "písek"
|
|---|
| 25877 |
|
|---|
| 25878 | #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25879 | #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25880 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25881 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25882 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25883 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25884 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25885 | #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25886 | #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25887 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25888 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25889 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25890 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25891 | #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25892 | #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25893 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
|
|---|
| 25894 | #. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
|
|---|
| 25895 | #: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
|
|---|
| 25896 | #: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
|
|---|
| 25897 | #: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
|
|---|
| 25898 | #: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
|
|---|
| 25899 | #: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
|
|---|
| 25900 | #: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
|
|---|
| 25901 | #: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
|
|---|
| 25902 | #: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
|
|---|
| 25903 | #: build/trans_presets.java:2498
|
|---|
| 25904 | msgid "ground"
|
|---|
| 25905 | msgstr "země"
|
|---|
| 25906 |
|
|---|
| 25907 | #. </optional>
|
|---|
| 25908 | #. item "Highways/Streets/Living Street"
|
|---|
| 25909 | #: build/trans_presets.java:307
|
|---|
| 25910 | msgid "Living Street"
|
|---|
| 25911 | msgstr "Obytná zóna"
|
|---|
| 25912 |
|
|---|
| 25913 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
|
|---|
| 25914 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
|
|---|
| 25915 | #. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
|
|---|
| 25916 | #: build/trans_presets.java:310
|
|---|
| 25917 | msgid "Edit Living Street"
|
|---|
| 25918 | msgstr "Upravit obytnou zónu"
|
|---|
| 25919 |
|
|---|
| 25920 | #. </optional>
|
|---|
| 25921 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian"
|
|---|
| 25922 | #: build/trans_presets.java:326
|
|---|
| 25923 | msgid "Pedestrian"
|
|---|
| 25924 | msgstr "Pěší zóna"
|
|---|
| 25925 |
|
|---|
| 25926 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
|
|---|
| 25927 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
|
|---|
| 25928 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
|
|---|
| 25929 | #: build/trans_presets.java:329
|
|---|
| 25930 | msgid "Edit Pedestrian Street"
|
|---|
| 25931 | msgstr "Upravit pěší zónu"
|
|---|
| 25932 |
|
|---|
| 25933 | #. </optional>
|
|---|
| 25934 | #. item "Highways/Streets/Service"
|
|---|
| 25935 | #: build/trans_presets.java:345
|
|---|
| 25936 | msgid "Service"
|
|---|
| 25937 | msgstr "Účelová komunikace"
|
|---|
| 25938 |
|
|---|
| 25939 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
|
|---|
| 25940 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
|
|---|
| 25941 | #. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
|
|---|
| 25942 | #: build/trans_presets.java:348
|
|---|
| 25943 | msgid "Edit Serviceway"
|
|---|
| 25944 | msgstr "Upravit účelovou komunikaci"
|
|---|
| 25945 |
|
|---|
| 25946 | #. <space />
|
|---|
| 25947 | #. <key key="highway" value="service" />
|
|---|
| 25948 | #. <optional>
|
|---|
| 25949 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
|
|---|
| 25950 | #: build/trans_presets.java:352
|
|---|
| 25951 | msgid "Serviceway type"
|
|---|
| 25952 | msgstr "Typ účelové komunikace"
|
|---|
| 25953 |
|
|---|
| 25954 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
|
|---|
| 25955 | #: build/trans_presets.java:352
|
|---|
| 25956 | msgid "alley"
|
|---|
| 25957 | msgstr "ulička"
|
|---|
| 25958 |
|
|---|
| 25959 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
|
|---|
| 25960 | #: build/trans_presets.java:352
|
|---|
| 25961 | msgid "driveway"
|
|---|
| 25962 | msgstr "příjezdová cesta"
|
|---|
| 25963 |
|
|---|
| 25964 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
|
|---|
| 25965 | #: build/trans_presets.java:352
|
|---|
| 25966 | msgid "parking_aisle"
|
|---|
| 25967 | msgstr "Obslužná silnice na parkovišti"
|
|---|
| 25968 |
|
|---|
| 25969 | #. </optional>
|
|---|
| 25970 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
|
|---|
| 25971 | #: build/trans_presets.java:367
|
|---|
| 25972 | msgid "Parking Aisle"
|
|---|
| 25973 | msgstr "Obslužná silnice na parkovišti"
|
|---|
| 25974 |
|
|---|
| 25975 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
|
|---|
| 25976 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
|
|---|
| 25977 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
|
|---|
| 25978 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
|
|---|
| 25979 | #: build/trans_presets.java:371
|
|---|
| 25980 | msgid "Edit Parking Aisle"
|
|---|
| 25981 | msgstr "Editovat obslužnou silnici na parkovišti"
|
|---|
| 25982 |
|
|---|
| 25983 | #. </optional>
|
|---|
| 25984 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
|
|---|
| 25985 | #: build/trans_presets.java:381
|
|---|
| 25986 | msgid "Road (Unknown Type)"
|
|---|
| 25987 | msgstr "Cesta (neznámý typ)"
|
|---|
| 25988 |
|
|---|
| 25989 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
|
|---|
| 25990 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
|
|---|
| 25991 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
|
|---|
| 25992 | #: build/trans_presets.java:384
|
|---|
| 25993 | msgid "Edit Road of unknown type"
|
|---|
| 25994 | msgstr "Upravit cestu neznámého typu"
|
|---|
| 25995 |
|
|---|
| 25996 | #. </optional>
|
|---|
| 25997 | #. item "Highways/Streets/Construction"
|
|---|
| 25998 | #: build/trans_presets.java:401
|
|---|
| 25999 | msgid "Construction"
|
|---|
| 26000 | msgstr "Komunikace ve výstavbě"
|
|---|
| 26001 |
|
|---|
| 26002 | #. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
|
|---|
| 26003 | #: build/trans_presets.java:402
|
|---|
| 26004 | msgid "Edit Highway Under Construction"
|
|---|
| 26005 | msgstr "Upravit silnici ve stavbě"
|
|---|
| 26006 |
|
|---|
| 26007 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
|
|---|
| 26008 | #: build/trans_presets.java:417
|
|---|
| 26009 | msgid "Junction"
|
|---|
| 26010 | msgstr "Križovatka"
|
|---|
| 26011 |
|
|---|
| 26012 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
|
|---|
| 26013 | #. </rule>
|
|---|
| 26014 | #.
|
|---|
| 26015 | #. <!-- traffic_calming tag -->
|
|---|
| 26016 | #.
|
|---|
| 26017 | #. <rule>
|
|---|
| 26018 | #. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
|
|---|
| 26019 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 26020 | #. </rule>
|
|---|
| 26021 | #.
|
|---|
| 26022 | #. <rule>
|
|---|
| 26023 | #. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
|
|---|
| 26024 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 26025 | #. </rule>
|
|---|
| 26026 | #.
|
|---|
| 26027 | #. <rule>
|
|---|
| 26028 | #. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
|
|---|
| 26029 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 26030 | #. </rule>
|
|---|
| 26031 | #.
|
|---|
| 26032 | #. <rule>
|
|---|
| 26033 | #. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
|
|---|
| 26034 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
|
|---|
| 26035 | #. </rule>
|
|---|
| 26036 | #.
|
|---|
| 26037 | #. <rule>
|
|---|
| 26038 | #. <condition k="highway" v="choker"/>
|
|---|
| 26039 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
|
|---|
| 26040 | #. </rule>
|
|---|
| 26041 | #.
|
|---|
| 26042 | #. <rule>
|
|---|
| 26043 | #. <condition k="highway" v="cushion"/>
|
|---|
| 26044 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
|
|---|
| 26045 | #. </rule>
|
|---|
| 26046 | #.
|
|---|
| 26047 | #. <!-- junction tag -->
|
|---|
| 26048 | #.
|
|---|
| 26049 | #. <rule>
|
|---|
| 26050 | #. <condition k="junction" v="roundabout"/>
|
|---|
| 26051 | #. color roundabout
|
|---|
| 26052 | #: build/trans_presets.java:417 build/trans_style.java:738
|
|---|
| 26053 | msgid "roundabout"
|
|---|
| 26054 | msgstr "kruhový objezd"
|
|---|
| 26055 |
|
|---|
| 26056 | #. </optional>
|
|---|
| 26057 | #. <separator/>
|
|---|
| 26058 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
|
|---|
| 26059 | #: build/trans_presets.java:423
|
|---|
| 26060 | msgid "Road Restrictions"
|
|---|
| 26061 | msgstr "Silniční omezení"
|
|---|
| 26062 |
|
|---|
| 26063 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
|
|---|
| 26064 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
|
|---|
| 26065 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
|
|---|
| 26066 | #: build/trans_presets.java:426
|
|---|
| 26067 | msgid "Edit Road Restrictions"
|
|---|
| 26068 | msgstr "Upravit silniční omezení"
|
|---|
| 26069 |
|
|---|
| 26070 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
|
|---|
| 26071 | #: build/trans_presets.java:428
|
|---|
| 26072 | msgid "Toll"
|
|---|
| 26073 | msgstr "Poplatek"
|
|---|
| 26074 |
|
|---|
| 26075 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
|
|---|
| 26076 | #: build/trans_presets.java:429
|
|---|
| 26077 | msgid "No exit (cul-de-sac)"
|
|---|
| 26078 | msgstr "Slepá komunikace"
|
|---|
| 26079 |
|
|---|
| 26080 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
|
|---|
| 26081 | #. item "Ways/Track" combo "Access"
|
|---|
| 26082 | #. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
|
|---|
| 26083 | #: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:520
|
|---|
| 26084 | #: build/trans_presets.java:2208
|
|---|
| 26085 | msgid "Access"
|
|---|
| 26086 | msgstr "Přístup"
|
|---|
| 26087 |
|
|---|
| 26088 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
|
|---|
| 26089 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
|
|---|
| 26090 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
|
|---|
| 26091 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
|
|---|
| 26092 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
|
|---|
| 26093 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
|
|---|
| 26094 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
|
|---|
| 26095 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
|
|---|
| 26096 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
|
|---|
| 26097 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
|
|---|
| 26098 | #. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
|
|---|
| 26099 | #. item "Ways/Track" combo "Access" display value
|
|---|
| 26100 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
|
|---|
| 26101 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
|
|---|
| 26102 | #. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
|
|---|
| 26103 | #. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
|
|---|
| 26104 | #. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
|
|---|
| 26105 | #. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26106 | #. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
|
|---|
| 26107 | #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
|
|---|
| 26108 | #. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
|
|---|
| 26109 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
|
|---|
| 26110 | #. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
|
|---|
| 26111 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 26112 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 26113 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 26114 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 26115 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 26116 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 26117 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 26118 | #. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
|
|---|
| 26119 | #. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
|
|---|
| 26120 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
|
|---|
| 26121 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
|
|---|
| 26122 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
|
|---|
| 26123 | #. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
|
|---|
| 26124 | #. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
|
|---|
| 26125 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
|
|---|
| 26126 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
|
|---|
| 26127 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
|
|---|
| 26128 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
|
|---|
| 26129 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
|
|---|
| 26130 | #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
|
|---|
| 26131 | #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
|
|---|
| 26132 | #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
|
|---|
| 26133 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26134 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26135 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26136 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26137 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26138 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26139 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26140 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26141 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26142 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26143 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26144 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26145 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26146 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26147 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26148 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26149 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26150 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26151 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26152 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26153 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26154 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26155 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26156 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26157 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26158 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26159 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26160 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26161 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
|
|---|
| 26162 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26163 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26164 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26165 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26166 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26167 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26168 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26169 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26170 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26171 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26172 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26173 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26174 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26175 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26176 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26177 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26178 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26179 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26180 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26181 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26182 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26183 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26184 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26185 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26186 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26187 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26188 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26189 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26190 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26191 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26192 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26193 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26194 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26195 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26196 | #. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
|
|---|
| 26197 | #. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
|
|---|
| 26198 | #. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
|
|---|
| 26199 | #. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
|
|---|
| 26200 | #. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
|
|---|
| 26201 | #. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
|
|---|
| 26202 | #. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
|
|---|
| 26203 | #. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
|
|---|
| 26204 | #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
|
|---|
| 26205 | #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
|
|---|
| 26206 | #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
|
|---|
| 26207 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
|
|---|
| 26208 | #: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
|
|---|
| 26209 | #: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
|
|---|
| 26210 | #: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
|
|---|
| 26211 | #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
|
|---|
| 26212 | #: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
|
|---|
| 26213 | #: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:520
|
|---|
| 26214 | #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
|
|---|
| 26215 | #: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551
|
|---|
| 26216 | #: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:553
|
|---|
| 26217 | #: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:555
|
|---|
| 26218 | #: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:598
|
|---|
| 26219 | #: build/trans_presets.java:762 build/trans_presets.java:1251
|
|---|
| 26220 | #: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
|
|---|
| 26221 | #: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
|
|---|
| 26222 | #: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
|
|---|
| 26223 | #: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1435
|
|---|
| 26224 | #: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1439
|
|---|
| 26225 | #: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1455
|
|---|
| 26226 | #: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1558
|
|---|
| 26227 | #: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1560
|
|---|
| 26228 | #: build/trans_presets.java:1561 build/trans_presets.java:1562
|
|---|
| 26229 | #: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1667
|
|---|
| 26230 | #: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1786
|
|---|
| 26231 | #: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
|
|---|
| 26232 | #: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1804
|
|---|
| 26233 | #: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
|
|---|
| 26234 | #: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1820
|
|---|
| 26235 | #: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1822
|
|---|
| 26236 | #: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1837
|
|---|
| 26237 | #: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1839
|
|---|
| 26238 | #: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1855
|
|---|
| 26239 | #: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
|
|---|
| 26240 | #: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1872
|
|---|
| 26241 | #: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1874
|
|---|
| 26242 | #: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1889
|
|---|
| 26243 | #: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1891
|
|---|
| 26244 | #: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1895
|
|---|
| 26245 | #: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1912
|
|---|
| 26246 | #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1914
|
|---|
| 26247 | #: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1935
|
|---|
| 26248 | #: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1937
|
|---|
| 26249 | #: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1954
|
|---|
| 26250 | #: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1956
|
|---|
| 26251 | #: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1971
|
|---|
| 26252 | #: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1973
|
|---|
| 26253 | #: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:1990
|
|---|
| 26254 | #: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
|
|---|
| 26255 | #: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
|
|---|
| 26256 | #: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
|
|---|
| 26257 | #: build/trans_presets.java:2024 build/trans_presets.java:2025
|
|---|
| 26258 | #: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2027
|
|---|
| 26259 | #: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2042
|
|---|
| 26260 | #: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2044
|
|---|
| 26261 | #: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2059
|
|---|
| 26262 | #: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2147
|
|---|
| 26263 | #: build/trans_presets.java:2208 build/trans_presets.java:2229
|
|---|
| 26264 | #: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2469
|
|---|
| 26265 | #: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2527
|
|---|
| 26266 | #: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2543
|
|---|
| 26267 | #: build/trans_presets.java:2544 build/trans_presets.java:2975
|
|---|
| 26268 | msgid "yes"
|
|---|
| 26269 | msgstr "ano"
|
|---|
| 26270 |
|
|---|
| 26271 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
|
|---|
| 26272 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
|
|---|
| 26273 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
|
|---|
| 26274 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
|
|---|
| 26275 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
|
|---|
| 26276 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
|
|---|
| 26277 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
|
|---|
| 26278 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
|
|---|
| 26279 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
|
|---|
| 26280 | #. item "Ways/Track" combo "Access" display value
|
|---|
| 26281 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
|
|---|
| 26282 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
|
|---|
| 26283 | #. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
|
|---|
| 26284 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
|
|---|
| 26285 | #. </rule>
|
|---|
| 26286 | #. <rule>
|
|---|
| 26287 | #. <condition k="access" v="private"/>
|
|---|
| 26288 | #. color private
|
|---|
| 26289 | #: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:432
|
|---|
| 26290 | #: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:434
|
|---|
| 26291 | #: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
|
|---|
| 26292 | #: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
|
|---|
| 26293 | #: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:520
|
|---|
| 26294 | #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
|
|---|
| 26295 | #: build/trans_presets.java:2208 build/trans_style.java:174
|
|---|
| 26296 | msgid "private"
|
|---|
| 26297 | msgstr "soukromý"
|
|---|
| 26298 |
|
|---|
| 26299 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
|
|---|
| 26300 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
|
|---|
| 26301 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
|
|---|
| 26302 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
|
|---|
| 26303 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
|
|---|
| 26304 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
|
|---|
| 26305 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
|
|---|
| 26306 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
|
|---|
| 26307 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
|
|---|
| 26308 | #. item "Ways/Track" combo "Access" display value
|
|---|
| 26309 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
|
|---|
| 26310 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
|
|---|
| 26311 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
|
|---|
| 26312 | #. </rule>
|
|---|
| 26313 | #. <rule>
|
|---|
| 26314 | #. <condition k="access" v="destination"/>
|
|---|
| 26315 | #. color destination
|
|---|
| 26316 | #: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
|
|---|
| 26317 | #: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
|
|---|
| 26318 | #: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
|
|---|
| 26319 | #: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
|
|---|
| 26320 | #: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:520
|
|---|
| 26321 | #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
|
|---|
| 26322 | #: build/trans_style.java:179
|
|---|
| 26323 | msgid "destination"
|
|---|
| 26324 | msgstr "dopravní obsluha"
|
|---|
| 26325 |
|
|---|
| 26326 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
|
|---|
| 26327 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
|
|---|
| 26328 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
|
|---|
| 26329 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
|
|---|
| 26330 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
|
|---|
| 26331 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
|
|---|
| 26332 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
|
|---|
| 26333 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
|
|---|
| 26334 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
|
|---|
| 26335 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
|
|---|
| 26336 | #. item "Ways/Track" combo "Access" display value
|
|---|
| 26337 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
|
|---|
| 26338 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
|
|---|
| 26339 | #. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
|
|---|
| 26340 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 26341 | #. </rule>
|
|---|
| 26342 | #.
|
|---|
| 26343 | #. <!--restrictions tags -->
|
|---|
| 26344 | #. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
|
|---|
| 26345 | #.
|
|---|
| 26346 | #. <rule>
|
|---|
| 26347 | #. <condition k="access" b="no"/>
|
|---|
| 26348 | #. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
|
|---|
| 26349 | #. </rule>
|
|---|
| 26350 | #. <rule>
|
|---|
| 26351 | #. <condition k="access" v="permissive"/>
|
|---|
| 26352 | #. color permissive
|
|---|
| 26353 | #: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
|
|---|
| 26354 | #: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
|
|---|
| 26355 | #: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
|
|---|
| 26356 | #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
|
|---|
| 26357 | #: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
|
|---|
| 26358 | #: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
|
|---|
| 26359 | #: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:2208
|
|---|
| 26360 | #: build/trans_style.java:169
|
|---|
| 26361 | msgid "permissive"
|
|---|
| 26362 | msgstr "na povolení"
|
|---|
| 26363 |
|
|---|
| 26364 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
|
|---|
| 26365 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
|
|---|
| 26366 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
|
|---|
| 26367 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
|
|---|
| 26368 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
|
|---|
| 26369 | #. item "Ways/Track" combo "Access" display value
|
|---|
| 26370 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
|
|---|
| 26371 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
|
|---|
| 26372 | #: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:434
|
|---|
| 26373 | #: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:437
|
|---|
| 26374 | #: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:520
|
|---|
| 26375 | #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
|
|---|
| 26376 | msgid "agricultural"
|
|---|
| 26377 | msgstr "zemědelská vozidla"
|
|---|
| 26378 |
|
|---|
| 26379 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
|
|---|
| 26380 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
|
|---|
| 26381 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
|
|---|
| 26382 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
|
|---|
| 26383 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
|
|---|
| 26384 | #. item "Ways/Track" combo "Access" display value
|
|---|
| 26385 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
|
|---|
| 26386 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
|
|---|
| 26387 | #: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:434
|
|---|
| 26388 | #: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:437
|
|---|
| 26389 | #: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:520
|
|---|
| 26390 | #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
|
|---|
| 26391 | msgid "forestry"
|
|---|
| 26392 | msgstr ""
|
|---|
| 26393 |
|
|---|
| 26394 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
|
|---|
| 26395 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
|
|---|
| 26396 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
|
|---|
| 26397 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
|
|---|
| 26398 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
|
|---|
| 26399 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
|
|---|
| 26400 | #. item "Ways/Track" combo "Access" display value
|
|---|
| 26401 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
|
|---|
| 26402 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
|
|---|
| 26403 | #: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
|
|---|
| 26404 | #: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
|
|---|
| 26405 | #: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
|
|---|
| 26406 | #: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
|
|---|
| 26407 | #: build/trans_presets.java:522
|
|---|
| 26408 | msgid "delivery"
|
|---|
| 26409 | msgstr ""
|
|---|
| 26410 |
|
|---|
| 26411 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
|
|---|
| 26412 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
|
|---|
| 26413 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
|
|---|
| 26414 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
|
|---|
| 26415 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
|
|---|
| 26416 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
|
|---|
| 26417 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
|
|---|
| 26418 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
|
|---|
| 26419 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
|
|---|
| 26420 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
|
|---|
| 26421 | #. item "Ways/Track" combo "Access" display value
|
|---|
| 26422 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
|
|---|
| 26423 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
|
|---|
| 26424 | #. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
|
|---|
| 26425 | #. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
|
|---|
| 26426 | #. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
|
|---|
| 26427 | #. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
|
|---|
| 26428 | #. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26429 | #. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
|
|---|
| 26430 | #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
|
|---|
| 26431 | #. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
|
|---|
| 26432 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
|
|---|
| 26433 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
|
|---|
| 26434 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
|
|---|
| 26435 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 26436 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 26437 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 26438 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 26439 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 26440 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 26441 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 26442 | #. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
|
|---|
| 26443 | #. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
|
|---|
| 26444 | #. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
|
|---|
| 26445 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
|
|---|
| 26446 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
|
|---|
| 26447 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
|
|---|
| 26448 | #. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
|
|---|
| 26449 | #. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
|
|---|
| 26450 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
|
|---|
| 26451 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
|
|---|
| 26452 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
|
|---|
| 26453 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
|
|---|
| 26454 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
|
|---|
| 26455 | #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
|
|---|
| 26456 | #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
|
|---|
| 26457 | #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
|
|---|
| 26458 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26459 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26460 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26461 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26462 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26463 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26464 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26465 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26466 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26467 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26468 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26469 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26470 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26471 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26472 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26473 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26474 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26475 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26476 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26477 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26478 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26479 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26480 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26481 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26482 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26483 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26484 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26485 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26486 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
|
|---|
| 26487 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26488 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26489 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26490 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26491 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26492 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26493 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26494 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26495 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26496 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26497 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26498 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26499 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26500 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26501 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26502 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26503 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26504 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26505 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26506 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26507 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26508 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26509 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26510 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26511 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26512 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26513 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26514 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26515 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 26516 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
|
|---|
| 26517 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26518 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26519 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 26520 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
|
|---|
| 26521 | #. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
|
|---|
| 26522 | #. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
|
|---|
| 26523 | #. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
|
|---|
| 26524 | #. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
|
|---|
| 26525 | #. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
|
|---|
| 26526 | #. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
|
|---|
| 26527 | #. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
|
|---|
| 26528 | #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
|
|---|
| 26529 | #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
|
|---|
| 26530 | #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
|
|---|
| 26531 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
|
|---|
| 26532 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
|
|---|
| 26533 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
|
|---|
| 26534 | #: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
|
|---|
| 26535 | #: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
|
|---|
| 26536 | #: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
|
|---|
| 26537 | #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
|
|---|
| 26538 | #: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
|
|---|
| 26539 | #: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
|
|---|
| 26540 | #: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:543
|
|---|
| 26541 | #: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551
|
|---|
| 26542 | #: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:553
|
|---|
| 26543 | #: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:555
|
|---|
| 26544 | #: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:598
|
|---|
| 26545 | #: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
|
|---|
| 26546 | #: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
|
|---|
| 26547 | #: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
|
|---|
| 26548 | #: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
|
|---|
| 26549 | #: build/trans_presets.java:1323 build/trans_presets.java:1365
|
|---|
| 26550 | #: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1435
|
|---|
| 26551 | #: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1439
|
|---|
| 26552 | #: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1455
|
|---|
| 26553 | #: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1558
|
|---|
| 26554 | #: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1560
|
|---|
| 26555 | #: build/trans_presets.java:1561 build/trans_presets.java:1562
|
|---|
| 26556 | #: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1667
|
|---|
| 26557 | #: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1786
|
|---|
| 26558 | #: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
|
|---|
| 26559 | #: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1804
|
|---|
| 26560 | #: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
|
|---|
| 26561 | #: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1820
|
|---|
| 26562 | #: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1822
|
|---|
| 26563 | #: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1837
|
|---|
| 26564 | #: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1839
|
|---|
| 26565 | #: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1855
|
|---|
| 26566 | #: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
|
|---|
| 26567 | #: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1872
|
|---|
| 26568 | #: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1874
|
|---|
| 26569 | #: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1889
|
|---|
| 26570 | #: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1891
|
|---|
| 26571 | #: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1895
|
|---|
| 26572 | #: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1912
|
|---|
| 26573 | #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1914
|
|---|
| 26574 | #: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1935
|
|---|
| 26575 | #: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1937
|
|---|
| 26576 | #: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1954
|
|---|
| 26577 | #: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1956
|
|---|
| 26578 | #: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1971
|
|---|
| 26579 | #: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1973
|
|---|
| 26580 | #: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:1990
|
|---|
| 26581 | #: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
|
|---|
| 26582 | #: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
|
|---|
| 26583 | #: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
|
|---|
| 26584 | #: build/trans_presets.java:2024 build/trans_presets.java:2025
|
|---|
| 26585 | #: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2027
|
|---|
| 26586 | #: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2042
|
|---|
| 26587 | #: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2044
|
|---|
| 26588 | #: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2059
|
|---|
| 26589 | #: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2147
|
|---|
| 26590 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2414
|
|---|
| 26591 | #: build/trans_presets.java:2469 build/trans_presets.java:2470
|
|---|
| 26592 | #: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2542
|
|---|
| 26593 | #: build/trans_presets.java:2543 build/trans_presets.java:2544
|
|---|
| 26594 | #: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:3058
|
|---|
| 26595 | #: build/trans_presets.java:3059
|
|---|
| 26596 | msgid "no"
|
|---|
| 26597 | msgstr "ne"
|
|---|
| 26598 |
|
|---|
| 26599 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
|
|---|
| 26600 | #: build/trans_presets.java:431
|
|---|
| 26601 | msgid "Agricultural"
|
|---|
| 26602 | msgstr ""
|
|---|
| 26603 |
|
|---|
| 26604 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
|
|---|
| 26605 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
|
|---|
| 26606 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
|
|---|
| 26607 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
|
|---|
| 26608 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
|
|---|
| 26609 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
|
|---|
| 26610 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
|
|---|
| 26611 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
|
|---|
| 26612 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
|
|---|
| 26613 | #. item "Ways/Track" combo "Access" display value
|
|---|
| 26614 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
|
|---|
| 26615 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
|
|---|
| 26616 | #. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
|
|---|
| 26617 | #. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
|
|---|
| 26618 | #. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
|
|---|
| 26619 | #. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
|
|---|
| 26620 | #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
|
|---|
| 26621 | #. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
|
|---|
| 26622 | #: build/trans_presets.java:431 build/trans_presets.java:432
|
|---|
| 26623 | #: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:434
|
|---|
| 26624 | #: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
|
|---|
| 26625 | #: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
|
|---|
| 26626 | #: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:520
|
|---|
| 26627 | #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
|
|---|
| 26628 | #: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551
|
|---|
| 26629 | #: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:554
|
|---|
| 26630 | #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:556
|
|---|
| 26631 | msgid "designated"
|
|---|
| 26632 | msgstr "vyhrazený(preferovaný)"
|
|---|
| 26633 |
|
|---|
| 26634 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
|
|---|
| 26635 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
|
|---|
| 26636 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
|
|---|
| 26637 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
|
|---|
| 26638 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
|
|---|
| 26639 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
|
|---|
| 26640 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
|
|---|
| 26641 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
|
|---|
| 26642 | #. item "Ways/Track" combo "Access" display value
|
|---|
| 26643 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
|
|---|
| 26644 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
|
|---|
| 26645 | #. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
|
|---|
| 26646 | #. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
|
|---|
| 26647 | #. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
|
|---|
| 26648 | #. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
|
|---|
| 26649 | #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
|
|---|
| 26650 | #: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
|
|---|
| 26651 | #: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
|
|---|
| 26652 | #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
|
|---|
| 26653 | #: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
|
|---|
| 26654 | #: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
|
|---|
| 26655 | #: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:550
|
|---|
| 26656 | #: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:552
|
|---|
| 26657 | #: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:555
|
|---|
| 26658 | msgid "official"
|
|---|
| 26659 | msgstr ""
|
|---|
| 26660 |
|
|---|
| 26661 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
|
|---|
| 26662 | #: build/trans_presets.java:434
|
|---|
| 26663 | msgid "Goods"
|
|---|
| 26664 | msgstr "Zásobování"
|
|---|
| 26665 |
|
|---|
| 26666 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
|
|---|
| 26667 | #: build/trans_presets.java:435
|
|---|
| 26668 | msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
|
|---|
| 26669 | msgstr "Nákladní vozidlo"
|
|---|
| 26670 |
|
|---|
| 26671 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
|
|---|
| 26672 | #. item "Ways/Path" combo "Horse"
|
|---|
| 26673 | #. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
|
|---|
| 26674 | #. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
|
|---|
| 26675 | #. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
|
|---|
| 26676 | #. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
|
|---|
| 26677 | #. item "Barriers/Gate" check "Horse"
|
|---|
| 26678 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
|
|---|
| 26679 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
|
|---|
| 26680 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
|
|---|
| 26681 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
|
|---|
| 26682 | #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:552
|
|---|
| 26683 | #: build/trans_presets.java:831 build/trans_presets.java:864
|
|---|
| 26684 | #: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:923
|
|---|
| 26685 | #: build/trans_presets.java:936 build/trans_presets.java:948
|
|---|
| 26686 | #: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:972
|
|---|
| 26687 | #: build/trans_presets.java:1012
|
|---|
| 26688 | msgid "Horse"
|
|---|
| 26689 | msgstr "Kůň"
|
|---|
| 26690 |
|
|---|
| 26691 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
|
|---|
| 26692 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
|
|---|
| 26693 | #. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
|
|---|
| 26694 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
|
|---|
| 26695 | #. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
|
|---|
| 26696 | #. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
|
|---|
| 26697 | #. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
|
|---|
| 26698 | #. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
|
|---|
| 26699 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
|
|---|
| 26700 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
|
|---|
| 26701 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
|
|---|
| 26702 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
|
|---|
| 26703 | #. group "Motorcycle"
|
|---|
| 26704 | #: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:521
|
|---|
| 26705 | #: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:850
|
|---|
| 26706 | #: build/trans_presets.java:865 build/trans_presets.java:887
|
|---|
| 26707 | #: build/trans_presets.java:924 build/trans_presets.java:937
|
|---|
| 26708 | #: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:961
|
|---|
| 26709 | #: build/trans_presets.java:973 build/trans_presets.java:1013
|
|---|
| 26710 | #: build/trans_presets.java:1539
|
|---|
| 26711 | msgid "Motorcycle"
|
|---|
| 26712 | msgstr "Motocykl"
|
|---|
| 26713 |
|
|---|
| 26714 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
|
|---|
| 26715 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
|
|---|
| 26716 | #. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
|
|---|
| 26717 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
|
|---|
| 26718 | #. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
|
|---|
| 26719 | #. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
|
|---|
| 26720 | #. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
|
|---|
| 26721 | #. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
|
|---|
| 26722 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
|
|---|
| 26723 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
|
|---|
| 26724 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
|
|---|
| 26725 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
|
|---|
| 26726 | #: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:522
|
|---|
| 26727 | #: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:851
|
|---|
| 26728 | #: build/trans_presets.java:866 build/trans_presets.java:888
|
|---|
| 26729 | #: build/trans_presets.java:925 build/trans_presets.java:938
|
|---|
| 26730 | #: build/trans_presets.java:950 build/trans_presets.java:962
|
|---|
| 26731 | #: build/trans_presets.java:974 build/trans_presets.java:1014
|
|---|
| 26732 | msgid "Motorcar"
|
|---|
| 26733 | msgstr "Motorové vozidlo"
|
|---|
| 26734 |
|
|---|
| 26735 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
|
|---|
| 26736 | #: build/trans_presets.java:439
|
|---|
| 26737 | msgid "Public Service Vehicles (psv)"
|
|---|
| 26738 | msgstr "Vozidla MHD"
|
|---|
| 26739 |
|
|---|
| 26740 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
|
|---|
| 26741 | #: build/trans_presets.java:441
|
|---|
| 26742 | msgid "Min. speed (km/h)"
|
|---|
| 26743 | msgstr "Min. rychlost (km/h)"
|
|---|
| 26744 |
|
|---|
| 26745 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
|
|---|
| 26746 | #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
|
|---|
| 26747 | #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:482
|
|---|
| 26748 | msgid "Max. weight (tonnes)"
|
|---|
| 26749 | msgstr "Max. hmotnost (tun)"
|
|---|
| 26750 |
|
|---|
| 26751 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
|
|---|
| 26752 | #: build/trans_presets.java:443
|
|---|
| 26753 | msgid "Max. axleload (tonnes)"
|
|---|
| 26754 | msgstr "Max. zátěž os (tun)"
|
|---|
| 26755 |
|
|---|
| 26756 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
|
|---|
| 26757 | #: build/trans_presets.java:444
|
|---|
| 26758 | msgid "Max. Height (meters)"
|
|---|
| 26759 | msgstr "Max. výška (metrů)"
|
|---|
| 26760 |
|
|---|
| 26761 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
|
|---|
| 26762 | #: build/trans_presets.java:445
|
|---|
| 26763 | msgid "Max. Width (meters)"
|
|---|
| 26764 | msgstr "Max. šířka (metrů)"
|
|---|
| 26765 |
|
|---|
| 26766 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
|
|---|
| 26767 | #: build/trans_presets.java:446
|
|---|
| 26768 | msgid "Max. Length (meters)"
|
|---|
| 26769 | msgstr "Max. délka (metrů)"
|
|---|
| 26770 |
|
|---|
| 26771 | #. <separator/>
|
|---|
| 26772 | #. item "Highways/Streets/Roundabout"
|
|---|
| 26773 | #: build/trans_presets.java:449
|
|---|
| 26774 | msgid "Roundabout"
|
|---|
| 26775 | msgstr "Kruhový objezd"
|
|---|
| 26776 |
|
|---|
| 26777 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
|
|---|
| 26778 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
|
|---|
| 26779 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
|
|---|
| 26780 | #. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
|
|---|
| 26781 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
|
|---|
| 26782 | #: build/trans_presets.java:454
|
|---|
| 26783 | msgid "Edit Junction"
|
|---|
| 26784 | msgstr "Upravit křižovatku"
|
|---|
| 26785 |
|
|---|
| 26786 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
|
|---|
| 26787 | #. </rule>
|
|---|
| 26788 | #.
|
|---|
| 26789 | #. <rule>
|
|---|
| 26790 | #. <condition k="highway" v="motorway"/>
|
|---|
| 26791 | #. color motorway
|
|---|
| 26792 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 26793 | #. </rule>
|
|---|
| 26794 | #.
|
|---|
| 26795 | #. <rule>
|
|---|
| 26796 | #. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
|
|---|
| 26797 | #. color motorway
|
|---|
| 26798 | #: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:417
|
|---|
| 26799 | #: build/trans_style.java:423
|
|---|
| 26800 | msgid "motorway"
|
|---|
| 26801 | msgstr "dálnice"
|
|---|
| 26802 |
|
|---|
| 26803 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
|
|---|
| 26804 | #: build/trans_presets.java:457
|
|---|
| 26805 | msgid "motorway_link"
|
|---|
| 26806 | msgstr "Dálnice - nájezd"
|
|---|
| 26807 |
|
|---|
| 26808 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
|
|---|
| 26809 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 26810 | #. </rule>
|
|---|
| 26811 | #.
|
|---|
| 26812 | #. <rule>
|
|---|
| 26813 | #. <condition k="highway" v="trunk"/>
|
|---|
| 26814 | #. color trunk
|
|---|
| 26815 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 26816 | #. </rule>
|
|---|
| 26817 | #.
|
|---|
| 26818 | #. <rule>
|
|---|
| 26819 | #. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
|
|---|
| 26820 | #. color trunk
|
|---|
| 26821 | #: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:429
|
|---|
| 26822 | #: build/trans_style.java:435
|
|---|
| 26823 | msgid "trunk"
|
|---|
| 26824 | msgstr "čtyřproudá silnice"
|
|---|
| 26825 |
|
|---|
| 26826 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
|
|---|
| 26827 | #: build/trans_presets.java:457
|
|---|
| 26828 | msgid "trunk_link"
|
|---|
| 26829 | msgstr "čtyřproudá silnice - nájezd"
|
|---|
| 26830 |
|
|---|
| 26831 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
|
|---|
| 26832 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 26833 | #. </rule>
|
|---|
| 26834 | #.
|
|---|
| 26835 | #. <rule>
|
|---|
| 26836 | #. <condition k="highway" v="primary"/>
|
|---|
| 26837 | #. color primary
|
|---|
| 26838 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 26839 | #. </rule>
|
|---|
| 26840 | #.
|
|---|
| 26841 | #. <rule>
|
|---|
| 26842 | #. <condition k="highway" v="primary_link"/>
|
|---|
| 26843 | #. color primary
|
|---|
| 26844 | #: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:441
|
|---|
| 26845 | #: build/trans_style.java:447
|
|---|
| 26846 | msgid "primary"
|
|---|
| 26847 | msgstr "silnice první třídy"
|
|---|
| 26848 |
|
|---|
| 26849 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
|
|---|
| 26850 | #: build/trans_presets.java:457
|
|---|
| 26851 | msgid "primary_link"
|
|---|
| 26852 | msgstr "Silnice 1. třídy - nájezd"
|
|---|
| 26853 |
|
|---|
| 26854 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
|
|---|
| 26855 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 26856 | #. </rule>
|
|---|
| 26857 | #.
|
|---|
| 26858 | #. <rule>
|
|---|
| 26859 | #. <condition k="highway" v="secondary"/>
|
|---|
| 26860 | #. color secondary
|
|---|
| 26861 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 26862 | #. </rule>
|
|---|
| 26863 | #.
|
|---|
| 26864 | #. <rule>
|
|---|
| 26865 | #. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
|
|---|
| 26866 | #. color secondary
|
|---|
| 26867 | #: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:453
|
|---|
| 26868 | #: build/trans_style.java:459
|
|---|
| 26869 | msgid "secondary"
|
|---|
| 26870 | msgstr "silnice druhé třídy"
|
|---|
| 26871 |
|
|---|
| 26872 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
|
|---|
| 26873 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 26874 | #. </rule>
|
|---|
| 26875 | #.
|
|---|
| 26876 | #. <rule>
|
|---|
| 26877 | #. <condition k="highway" v="tertiary"/>
|
|---|
| 26878 | #. color tertiary
|
|---|
| 26879 | #: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:465
|
|---|
| 26880 | msgid "tertiary"
|
|---|
| 26881 | msgstr "silnice třetí třídy"
|
|---|
| 26882 |
|
|---|
| 26883 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
|
|---|
| 26884 | #: build/trans_presets.java:457
|
|---|
| 26885 | msgid "unclassified"
|
|---|
| 26886 | msgstr "silnice bez klasifikace"
|
|---|
| 26887 |
|
|---|
| 26888 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
|
|---|
| 26889 | #. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
|
|---|
| 26890 | #. </rule>
|
|---|
| 26891 | #.
|
|---|
| 26892 | #. <rule>
|
|---|
| 26893 | #. <condition k="landuse" v="residential"/>
|
|---|
| 26894 | #. color residential
|
|---|
| 26895 | #: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:2710
|
|---|
| 26896 | msgid "residential"
|
|---|
| 26897 | msgstr "obytná oblast"
|
|---|
| 26898 |
|
|---|
| 26899 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
|
|---|
| 26900 | #: build/trans_presets.java:457
|
|---|
| 26901 | msgid "living_street"
|
|---|
| 26902 | msgstr "obytná zóna"
|
|---|
| 26903 |
|
|---|
| 26904 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
|
|---|
| 26905 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 26906 | #. </rule>
|
|---|
| 26907 | #.
|
|---|
| 26908 | #. <rule>
|
|---|
| 26909 | #. <condition k="highway" v="service"/>
|
|---|
| 26910 | #. color service
|
|---|
| 26911 | #. </rule>
|
|---|
| 26912 | #.
|
|---|
| 26913 | #. <rule>
|
|---|
| 26914 | #. <condition k="fixme"/>
|
|---|
| 26915 | #. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
|
|---|
| 26916 | #. </rule>
|
|---|
| 26917 | #.
|
|---|
| 26918 | #. <rule>
|
|---|
| 26919 | #. <condition k="FIXME"/>
|
|---|
| 26920 | #. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
|
|---|
| 26921 | #. </rule>
|
|---|
| 26922 | #.
|
|---|
| 26923 | #. <rule>
|
|---|
| 26924 | #. <condition k="note"/>
|
|---|
| 26925 | #. <icon annotate="true" src="misc/note.png" priority="-10000"/>
|
|---|
| 26926 | #. </rule>
|
|---|
| 26927 | #.
|
|---|
| 26928 | #. <!--public_transport tags -->
|
|---|
| 26929 | #. <rule>
|
|---|
| 26930 | #. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
|
|---|
| 26931 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
|
|---|
| 26932 | #. </rule>
|
|---|
| 26933 | #.
|
|---|
| 26934 | #. <rule>
|
|---|
| 26935 | #. <condition k="public_transport" v="platform"/>
|
|---|
| 26936 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
|
|---|
| 26937 | #. color service
|
|---|
| 26938 | #: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:507
|
|---|
| 26939 | #: build/trans_style.java:3624
|
|---|
| 26940 | msgid "service"
|
|---|
| 26941 | msgstr "obslužná cesta"
|
|---|
| 26942 |
|
|---|
| 26943 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
|
|---|
| 26944 | #: build/trans_presets.java:457
|
|---|
| 26945 | msgid "bus_guideway"
|
|---|
| 26946 | msgstr "Autobusová dráha"
|
|---|
| 26947 |
|
|---|
| 26948 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
|
|---|
| 26949 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
|
|---|
| 26950 | #. </rule>
|
|---|
| 26951 | #.
|
|---|
| 26952 | #. <rule>
|
|---|
| 26953 | #. <condition k="highway" v="passing_place"/>
|
|---|
| 26954 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
|
|---|
| 26955 | #. </rule>
|
|---|
| 26956 | #.
|
|---|
| 26957 | #. <rule>
|
|---|
| 26958 | #. <condition k="highway" v="construction"/>
|
|---|
| 26959 | #. color construction
|
|---|
| 26960 | #. <icon src="transport/railway_station.png"/>
|
|---|
| 26961 | #. </rule>
|
|---|
| 26962 | #.
|
|---|
| 26963 | #. <rule>
|
|---|
| 26964 | #. <condition k="landuse" v="construction"/>
|
|---|
| 26965 | #. color construction
|
|---|
| 26966 | #: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:692
|
|---|
| 26967 | #: build/trans_style.java:2765 build/trans_style.java:2766
|
|---|
| 26968 | msgid "construction"
|
|---|
| 26969 | msgstr "konstrukce"
|
|---|
| 26970 |
|
|---|
| 26971 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
|
|---|
| 26972 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
|
|---|
| 26973 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
|
|---|
| 26974 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
|
|---|
| 26975 | #. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
|
|---|
| 26976 | #: build/trans_presets.java:475
|
|---|
| 26977 | msgid "Edit Bridge"
|
|---|
| 26978 | msgstr "Edituj most"
|
|---|
| 26979 |
|
|---|
| 26980 | #. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
|
|---|
| 26981 | #: build/trans_presets.java:477
|
|---|
| 26982 | msgid "viaduct"
|
|---|
| 26983 | msgstr "viadukt"
|
|---|
| 26984 |
|
|---|
| 26985 | #. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
|
|---|
| 26986 | #: build/trans_presets.java:477
|
|---|
| 26987 | msgid "swing"
|
|---|
| 26988 | msgstr ""
|
|---|
| 26989 |
|
|---|
| 26990 | #. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
|
|---|
| 26991 | #: build/trans_presets.java:477
|
|---|
| 26992 | msgid "aqueduct"
|
|---|
| 26993 | msgstr "akvadukt"
|
|---|
| 26994 |
|
|---|
| 26995 | #. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
|
|---|
| 26996 | #: build/trans_presets.java:487
|
|---|
| 26997 | msgid "Edit Tunnel"
|
|---|
| 26998 | msgstr "Upravit tunel"
|
|---|
| 26999 |
|
|---|
| 27000 | #. </optional>
|
|---|
| 27001 | #. group "Ways"
|
|---|
| 27002 | #: build/trans_presets.java:501
|
|---|
| 27003 | msgid "Ways"
|
|---|
| 27004 | msgstr "Cesty"
|
|---|
| 27005 |
|
|---|
| 27006 | #. item "Ways/Track"
|
|---|
| 27007 | #: build/trans_presets.java:502
|
|---|
| 27008 | msgid "Track"
|
|---|
| 27009 | msgstr "Lesní/polní cesta (track)"
|
|---|
| 27010 |
|
|---|
| 27011 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
|
|---|
| 27012 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
|
|---|
| 27013 | #. item "Ways/Track" label "Edit Track"
|
|---|
| 27014 | #: build/trans_presets.java:505
|
|---|
| 27015 | msgid "Edit Track"
|
|---|
| 27016 | msgstr "Upravit vozovou cestu"
|
|---|
| 27017 |
|
|---|
| 27018 | #. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
|
|---|
| 27019 | #: build/trans_presets.java:510
|
|---|
| 27020 | msgid "Tracktype"
|
|---|
| 27021 | msgstr "Typ cesty"
|
|---|
| 27022 |
|
|---|
| 27023 | #. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
|
|---|
| 27024 | #: build/trans_presets.java:510
|
|---|
| 27025 | msgid "grade1"
|
|---|
| 27026 | msgstr "stupeň 1"
|
|---|
| 27027 |
|
|---|
| 27028 | #. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
|
|---|
| 27029 | #: build/trans_presets.java:510
|
|---|
| 27030 | msgid "grade2"
|
|---|
| 27031 | msgstr "stupeň 2"
|
|---|
| 27032 |
|
|---|
| 27033 | #. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
|
|---|
| 27034 | #: build/trans_presets.java:510
|
|---|
| 27035 | msgid "grade3"
|
|---|
| 27036 | msgstr "stupeň 3"
|
|---|
| 27037 |
|
|---|
| 27038 | #. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
|
|---|
| 27039 | #: build/trans_presets.java:510
|
|---|
| 27040 | msgid "grade4"
|
|---|
| 27041 | msgstr "stupeň 4"
|
|---|
| 27042 |
|
|---|
| 27043 | #. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
|
|---|
| 27044 | #: build/trans_presets.java:510
|
|---|
| 27045 | msgid "grade5"
|
|---|
| 27046 | msgstr "stupeň 5"
|
|---|
| 27047 |
|
|---|
| 27048 | #. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
|
|---|
| 27049 | #. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
|
|---|
| 27050 | #: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:542
|
|---|
| 27051 | msgid "MTB Scale"
|
|---|
| 27052 | msgstr "MTB klasifikace"
|
|---|
| 27053 |
|
|---|
| 27054 | #. </optional>
|
|---|
| 27055 | #. item "Ways/Path"
|
|---|
| 27056 | #: build/trans_presets.java:526
|
|---|
| 27057 | msgid "Path"
|
|---|
| 27058 | msgstr "Pěšina, vychozená cesta pro pěší/cyklo (path)"
|
|---|
| 27059 |
|
|---|
| 27060 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
|
|---|
| 27061 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
|
|---|
| 27062 | #. item "Ways/Path" label "Edit Path"
|
|---|
| 27063 | #: build/trans_presets.java:529
|
|---|
| 27064 | msgid "Edit Path"
|
|---|
| 27065 | msgstr "Upravit cestu"
|
|---|
| 27066 |
|
|---|
| 27067 | #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
|
|---|
| 27068 | #: build/trans_presets.java:534
|
|---|
| 27069 | msgid "SAC Scale"
|
|---|
| 27070 | msgstr "SAC klasifikace"
|
|---|
| 27071 |
|
|---|
| 27072 | #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
|
|---|
| 27073 | #: build/trans_presets.java:534
|
|---|
| 27074 | msgid "T1 - hiking trail"
|
|---|
| 27075 | msgstr "T1 - turistická cesta"
|
|---|
| 27076 |
|
|---|
| 27077 | #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
|
|---|
| 27078 | #: build/trans_presets.java:534
|
|---|
| 27079 | msgid "T2 - mountain hiking trail"
|
|---|
| 27080 | msgstr "T2 - horská turistická cesta"
|
|---|
| 27081 |
|
|---|
| 27082 | #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
|
|---|
| 27083 | #: build/trans_presets.java:534
|
|---|
| 27084 | msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
|
|---|
| 27085 | msgstr "T3 - obtížná, nekrytá turistická cesta"
|
|---|
| 27086 |
|
|---|
| 27087 | #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
|
|---|
| 27088 | #: build/trans_presets.java:534
|
|---|
| 27089 | msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
|
|---|
| 27090 | msgstr "T4 - obtížná, nekrytá, prudká horská cesta"
|
|---|
| 27091 |
|
|---|
| 27092 | #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
|
|---|
| 27093 | #: build/trans_presets.java:534
|
|---|
| 27094 | msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
|
|---|
| 27095 | msgstr "T5 - obtížná horská cesta s lezením"
|
|---|
| 27096 |
|
|---|
| 27097 | #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
|
|---|
| 27098 | #: build/trans_presets.java:534
|
|---|
| 27099 | msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
|
|---|
| 27100 | msgstr "T6 - nebezpečná horská cesta s lezením"
|
|---|
| 27101 |
|
|---|
| 27102 | #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
|
|---|
| 27103 | #: build/trans_presets.java:535
|
|---|
| 27104 | msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
|
|---|
| 27105 | msgstr ""
|
|---|
| 27106 |
|
|---|
| 27107 | #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
|
|---|
| 27108 | #: build/trans_presets.java:536
|
|---|
| 27109 | msgid ""
|
|---|
| 27110 | "Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
|
|---|
| 27111 | "fall hazard possible"
|
|---|
| 27112 | msgstr ""
|
|---|
| 27113 |
|
|---|
| 27114 | #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
|
|---|
| 27115 | #: build/trans_presets.java:537
|
|---|
| 27116 | msgid ""
|
|---|
| 27117 | "exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
|
|---|
| 27118 | "hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
|
|---|
| 27119 | "jagged rocks"
|
|---|
| 27120 | msgstr ""
|
|---|
| 27121 |
|
|---|
| 27122 | #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
|
|---|
| 27123 | #: build/trans_presets.java:538
|
|---|
| 27124 | msgid ""
|
|---|
| 27125 | "sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
|
|---|
| 27126 | "grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
|
|---|
| 27127 | msgstr ""
|
|---|
| 27128 |
|
|---|
| 27129 | #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
|
|---|
| 27130 | #: build/trans_presets.java:539
|
|---|
| 27131 | msgid ""
|
|---|
| 27132 | "single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
|
|---|
| 27133 | "jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
|
|---|
| 27134 | msgstr ""
|
|---|
| 27135 |
|
|---|
| 27136 | #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
|
|---|
| 27137 | #: build/trans_presets.java:540
|
|---|
| 27138 | msgid ""
|
|---|
| 27139 | "climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
|
|---|
| 27140 | "glacier with danger to slip and fall"
|
|---|
| 27141 | msgstr ""
|
|---|
| 27142 |
|
|---|
| 27143 | #. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
|
|---|
| 27144 | #: build/trans_presets.java:543
|
|---|
| 27145 | msgid "excellent"
|
|---|
| 27146 | msgstr "vynikající"
|
|---|
| 27147 |
|
|---|
| 27148 | #. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
|
|---|
| 27149 | #: build/trans_presets.java:543
|
|---|
| 27150 | msgid "good"
|
|---|
| 27151 | msgstr "dobrá"
|
|---|
| 27152 |
|
|---|
| 27153 | #. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
|
|---|
| 27154 | #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
|
|---|
| 27155 | #: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:2714
|
|---|
| 27156 | msgid "intermediate"
|
|---|
| 27157 | msgstr "pro středně pokročilé (červená)"
|
|---|
| 27158 |
|
|---|
| 27159 | #. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
|
|---|
| 27160 | #: build/trans_presets.java:543
|
|---|
| 27161 | msgid "bad"
|
|---|
| 27162 | msgstr "špatná"
|
|---|
| 27163 |
|
|---|
| 27164 | #. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
|
|---|
| 27165 | #: build/trans_presets.java:543
|
|---|
| 27166 | msgid "horrible"
|
|---|
| 27167 | msgstr "příšerná"
|
|---|
| 27168 |
|
|---|
| 27169 | #. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
|
|---|
| 27170 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
|
|---|
| 27171 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
|
|---|
| 27172 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
|
|---|
| 27173 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
|
|---|
| 27174 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
|
|---|
| 27175 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
|
|---|
| 27176 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
|
|---|
| 27177 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
|
|---|
| 27178 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
|
|---|
| 27179 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
|
|---|
| 27180 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
|
|---|
| 27181 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
|
|---|
| 27182 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
|
|---|
| 27183 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
|
|---|
| 27184 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
|
|---|
| 27185 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
|
|---|
| 27186 | #: build/trans_presets.java:553 build/trans_presets.java:1789
|
|---|
| 27187 | #: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1823
|
|---|
| 27188 | #: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1858
|
|---|
| 27189 | #: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
|
|---|
| 27190 | #: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1937
|
|---|
| 27191 | #: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1973
|
|---|
| 27192 | #: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
|
|---|
| 27193 | #: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2044
|
|---|
| 27194 | #: build/trans_presets.java:2059
|
|---|
| 27195 | msgid "Wheelchairs"
|
|---|
| 27196 | msgstr "Vozíky pro invalidy"
|
|---|
| 27197 |
|
|---|
| 27198 | #. item "Ways/Path" combo "Ski"
|
|---|
| 27199 | #: build/trans_presets.java:554
|
|---|
| 27200 | msgid "Ski"
|
|---|
| 27201 | msgstr "Lyže"
|
|---|
| 27202 |
|
|---|
| 27203 | #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
|
|---|
| 27204 | #: build/trans_presets.java:555
|
|---|
| 27205 | msgid "Snowmobile"
|
|---|
| 27206 | msgstr "Sněžný skůtr"
|
|---|
| 27207 |
|
|---|
| 27208 | #. </optional>
|
|---|
| 27209 | #. <separator/>
|
|---|
| 27210 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway"
|
|---|
| 27211 | #: build/trans_presets.java:563
|
|---|
| 27212 | msgid "Dedicated Bridleway"
|
|---|
| 27213 | msgstr "Stezka pro koně"
|
|---|
| 27214 |
|
|---|
| 27215 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
|
|---|
| 27216 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
|
|---|
| 27217 | #: build/trans_presets.java:565
|
|---|
| 27218 | msgid "Edit Bridleway"
|
|---|
| 27219 | msgstr "Upravit cestu pro koně"
|
|---|
| 27220 |
|
|---|
| 27221 | #. </optional>
|
|---|
| 27222 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway"
|
|---|
| 27223 | #: build/trans_presets.java:582
|
|---|
| 27224 | msgid "Dedicated Cycleway"
|
|---|
| 27225 | msgstr "Cyklostezka"
|
|---|
| 27226 |
|
|---|
| 27227 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
|
|---|
| 27228 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
|
|---|
| 27229 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
|
|---|
| 27230 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
|
|---|
| 27231 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
|
|---|
| 27232 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
|
|---|
| 27233 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
|
|---|
| 27234 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
|
|---|
| 27235 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
|
|---|
| 27236 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
|
|---|
| 27237 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
|
|---|
| 27238 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
|
|---|
| 27239 | #: build/trans_presets.java:586 build/trans_presets.java:607
|
|---|
| 27240 | #: build/trans_presets.java:630
|
|---|
| 27241 | msgid "Edit Cycleway"
|
|---|
| 27242 | msgstr "Upravit cyklostezku"
|
|---|
| 27243 |
|
|---|
| 27244 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
|
|---|
| 27245 | #: build/trans_presets.java:598
|
|---|
| 27246 | msgid "Pedestrians"
|
|---|
| 27247 | msgstr "Chodci"
|
|---|
| 27248 |
|
|---|
| 27249 | #. </optional>
|
|---|
| 27250 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
|
|---|
| 27251 | #: build/trans_presets.java:603
|
|---|
| 27252 | msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
|
|---|
| 27253 | msgstr "Stezka pro pěší a cyklisty - dělená"
|
|---|
| 27254 |
|
|---|
| 27255 | #. </optional>
|
|---|
| 27256 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
|
|---|
| 27257 | #: build/trans_presets.java:626
|
|---|
| 27258 | msgid "Combined Foot- and Cycleway"
|
|---|
| 27259 | msgstr "Stezka pro pěší a cyklisty - smíšená"
|
|---|
| 27260 |
|
|---|
| 27261 | #. </optional>
|
|---|
| 27262 | #. item "Ways/Dedicated Footway"
|
|---|
| 27263 | #: build/trans_presets.java:650
|
|---|
| 27264 | msgid "Dedicated Footway"
|
|---|
| 27265 | msgstr "Chodník, pěší stezka"
|
|---|
| 27266 |
|
|---|
| 27267 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
|
|---|
| 27268 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
|
|---|
| 27269 | #. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
|
|---|
| 27270 | #: build/trans_presets.java:653
|
|---|
| 27271 | msgid "Edit Footway"
|
|---|
| 27272 | msgstr "Upravit chodník nebo stezku"
|
|---|
| 27273 |
|
|---|
| 27274 | #. </optional>
|
|---|
| 27275 | #. item "Ways/Steps"
|
|---|
| 27276 | #: build/trans_presets.java:669
|
|---|
| 27277 | msgid "Steps"
|
|---|
| 27278 | msgstr "Schody"
|
|---|
| 27279 |
|
|---|
| 27280 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
|
|---|
| 27281 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
|
|---|
| 27282 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
|
|---|
| 27283 | #. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
|
|---|
| 27284 | #: build/trans_presets.java:673
|
|---|
| 27285 | msgid "Edit Flight of Steps"
|
|---|
| 27286 | msgstr "Upravit schody"
|
|---|
| 27287 |
|
|---|
| 27288 | #. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
|
|---|
| 27289 | #: build/trans_presets.java:687
|
|---|
| 27290 | msgid "Amount of Steps"
|
|---|
| 27291 | msgstr "Počet schodů"
|
|---|
| 27292 |
|
|---|
| 27293 | #. item "Waypoints/Motorway Junction"
|
|---|
| 27294 | #: build/trans_presets.java:692
|
|---|
| 27295 | msgid "Motorway Junction"
|
|---|
| 27296 | msgstr "Dálniční sjezd (exit)"
|
|---|
| 27297 |
|
|---|
| 27298 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
|
|---|
| 27299 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
|
|---|
| 27300 | #: build/trans_presets.java:694
|
|---|
| 27301 | msgid "Edit Motorway Junction"
|
|---|
| 27302 | msgstr "Upravit křižovatku dálnic"
|
|---|
| 27303 |
|
|---|
| 27304 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Exit to"
|
|---|
| 27305 | #: build/trans_presets.java:699
|
|---|
| 27306 | msgid "Exit to"
|
|---|
| 27307 | msgstr ""
|
|---|
| 27308 |
|
|---|
| 27309 | #. item "Waypoints/Services"
|
|---|
| 27310 | #: build/trans_presets.java:701
|
|---|
| 27311 | msgid "Services"
|
|---|
| 27312 | msgstr "Služby motoristům (odpočívadla)"
|
|---|
| 27313 |
|
|---|
| 27314 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
|
|---|
| 27315 | #. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
|
|---|
| 27316 | #: build/trans_presets.java:703
|
|---|
| 27317 | msgid "Edit Service Station"
|
|---|
| 27318 | msgstr "Upravit služby motoristům (odpočívadla)"
|
|---|
| 27319 |
|
|---|
| 27320 | #. item "Waypoints/Services" text "Operator"
|
|---|
| 27321 | #. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
|
|---|
| 27322 | #. item "Car/Fuel" text "Operator"
|
|---|
| 27323 | #. <key key="amenity" value="charging_station" />
|
|---|
| 27324 | #. item "Car/Charging Station" text "Operator"
|
|---|
| 27325 | #. item "Car/Wash" text "Operator"
|
|---|
| 27326 | #. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
|
|---|
| 27327 | #. item "Car/Repair" text "Operator"
|
|---|
| 27328 | #. item "Car/Tyres" text "Operator"
|
|---|
| 27329 | #. item "Car/Rental" text "Operator"
|
|---|
| 27330 | #. item "Car/Sharing" text "Operator"
|
|---|
| 27331 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
|
|---|
| 27332 | #. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
|
|---|
| 27333 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
|
|---|
| 27334 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
|
|---|
| 27335 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
|
|---|
| 27336 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
|
|---|
| 27337 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
|
|---|
| 27338 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
|
|---|
| 27339 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
|
|---|
| 27340 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
|
|---|
| 27341 | #. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
|
|---|
| 27342 | #. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
|
|---|
| 27343 | #. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
|
|---|
| 27344 | #. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
|
|---|
| 27345 | #. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
|
|---|
| 27346 | #. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
|
|---|
| 27347 | #. item "Education/Driving School" text "Operator"
|
|---|
| 27348 | #. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
|
|---|
| 27349 | #. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
|
|---|
| 27350 | #. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
|
|---|
| 27351 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
|
|---|
| 27352 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
|
|---|
| 27353 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
|
|---|
| 27354 | #. <key key="amenity" value="toilets" />
|
|---|
| 27355 | #. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
|
|---|
| 27356 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
|
|---|
| 27357 | #. <key key="amenity" value="post_box" />
|
|---|
| 27358 | #. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
|
|---|
| 27359 | #. <key key="amenity" value="telephone" />
|
|---|
| 27360 | #. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
|
|---|
| 27361 | #. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Operator"
|
|---|
| 27362 | #. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
|
|---|
| 27363 | #. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
|
|---|
| 27364 | #. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
|
|---|
| 27365 | #. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
|
|---|
| 27366 | #. <key key="man_made" value="pipeline" />
|
|---|
| 27367 | #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
|
|---|
| 27368 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
|
|---|
| 27369 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
|
|---|
| 27370 | #. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
|
|---|
| 27371 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
|
|---|
| 27372 | #. item "Power/Power Station" text "Operator"
|
|---|
| 27373 | #. <key key="power" value="sub_station" />
|
|---|
| 27374 | #. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
|
|---|
| 27375 | #. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
|
|---|
| 27376 | #. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
|
|---|
| 27377 | #. item "Power/Power Line" text "Operator"
|
|---|
| 27378 | #. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
|
|---|
| 27379 | #. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
|
|---|
| 27380 | #. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
|
|---|
| 27381 | #. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
|
|---|
| 27382 | #. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
|
|---|
| 27383 | #. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
|
|---|
| 27384 | #. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
|
|---|
| 27385 | #. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
|
|---|
| 27386 | #. item "Cash/Bank" text "Operator"
|
|---|
| 27387 | #. <key key="amenity" value="atm" />
|
|---|
| 27388 | #. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
|
|---|
| 27389 | #. item "Other/Department Store" text "Operator"
|
|---|
| 27390 | #. item "Other/Mall" text "Operator"
|
|---|
| 27391 | #. item "Other/Jewelry" text "Operator"
|
|---|
| 27392 | #. item "Other/Erotic" text "Operator"
|
|---|
| 27393 | #. item "Other/Paint" text "Operator"
|
|---|
| 27394 | #. item "Other/Kitchen" text "Operator"
|
|---|
| 27395 | #. item "Other/Curtain" text "Operator"
|
|---|
| 27396 | #. item "Other/Frame" text "Operator"
|
|---|
| 27397 | #. item "Other/Copyshop" text "Operator"
|
|---|
| 27398 | #. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
|
|---|
| 27399 | #. item "Other/Variety Store" text "Operator"
|
|---|
| 27400 | #. item "Vending machine" text "Operator"
|
|---|
| 27401 | #. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
|
|---|
| 27402 | #. item "Land use/Garages" text "Operator"
|
|---|
| 27403 | #. item "Relations/Route" text "Operator"
|
|---|
| 27404 | #. item "Relations/Route network" text "Operator"
|
|---|
| 27405 | #: build/trans_presets.java:708 build/trans_presets.java:875
|
|---|
| 27406 | #: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1477
|
|---|
| 27407 | #: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1495
|
|---|
| 27408 | #: build/trans_presets.java:1502 build/trans_presets.java:1510
|
|---|
| 27409 | #: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1535
|
|---|
| 27410 | #: build/trans_presets.java:1554 build/trans_presets.java:1686
|
|---|
| 27411 | #: build/trans_presets.java:1783 build/trans_presets.java:1801
|
|---|
| 27412 | #: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1869
|
|---|
| 27413 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1949
|
|---|
| 27414 | #: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2004
|
|---|
| 27415 | #: build/trans_presets.java:2135 build/trans_presets.java:2145
|
|---|
| 27416 | #: build/trans_presets.java:2206 build/trans_presets.java:2291
|
|---|
| 27417 | #: build/trans_presets.java:2316 build/trans_presets.java:2359
|
|---|
| 27418 | #: build/trans_presets.java:2392 build/trans_presets.java:2424
|
|---|
| 27419 | #: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2448
|
|---|
| 27420 | #: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2476
|
|---|
| 27421 | #: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2564
|
|---|
| 27422 | #: build/trans_presets.java:2786 build/trans_presets.java:2795
|
|---|
| 27423 | #: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2936
|
|---|
| 27424 | #: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2973
|
|---|
| 27425 | #: build/trans_presets.java:2984 build/trans_presets.java:3000
|
|---|
| 27426 | #: build/trans_presets.java:3056 build/trans_presets.java:3091
|
|---|
| 27427 | #: build/trans_presets.java:3099 build/trans_presets.java:3107
|
|---|
| 27428 | #: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3247
|
|---|
| 27429 | #: build/trans_presets.java:3256 build/trans_presets.java:3273
|
|---|
| 27430 | #: build/trans_presets.java:3282 build/trans_presets.java:3319
|
|---|
| 27431 | #: build/trans_presets.java:3368 build/trans_presets.java:3391
|
|---|
| 27432 | #: build/trans_presets.java:3400 build/trans_presets.java:3422
|
|---|
| 27433 | #: build/trans_presets.java:3437 build/trans_presets.java:3447
|
|---|
| 27434 | #: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3484
|
|---|
| 27435 | #: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3532
|
|---|
| 27436 | #: build/trans_presets.java:3548 build/trans_presets.java:3557
|
|---|
| 27437 | #: build/trans_presets.java:3566 build/trans_presets.java:3582
|
|---|
| 27438 | #: build/trans_presets.java:3604 build/trans_presets.java:3619
|
|---|
| 27439 | #: build/trans_presets.java:3628 build/trans_presets.java:3896
|
|---|
| 27440 | #: build/trans_presets.java:3989 build/trans_presets.java:4133
|
|---|
| 27441 | #: build/trans_presets.java:4153
|
|---|
| 27442 | msgid "Operator"
|
|---|
| 27443 | msgstr "Operátor"
|
|---|
| 27444 |
|
|---|
| 27445 | #. item "Waypoints/Services" check "Toilets"
|
|---|
| 27446 | #. item "Waypoints/Rest Area" check "Toilets"
|
|---|
| 27447 | #. item "Facilities/Toilets"
|
|---|
| 27448 | #: build/trans_presets.java:709 build/trans_presets.java:719
|
|---|
| 27449 | #: build/trans_presets.java:2463
|
|---|
| 27450 | msgid "Toilets"
|
|---|
| 27451 | msgstr "Záchody"
|
|---|
| 27452 |
|
|---|
| 27453 | #. </optional>
|
|---|
| 27454 | #. item "Waypoints/Rest Area"
|
|---|
| 27455 | #: build/trans_presets.java:712
|
|---|
| 27456 | msgid "Rest Area"
|
|---|
| 27457 | msgstr "Odpočinková zóna"
|
|---|
| 27458 |
|
|---|
| 27459 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
|
|---|
| 27460 | #. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
|
|---|
| 27461 | #: build/trans_presets.java:714
|
|---|
| 27462 | msgid "Edit Rest Area"
|
|---|
| 27463 | msgstr "Upravit odpočinkovou zónu"
|
|---|
| 27464 |
|
|---|
| 27465 | #. </optional>
|
|---|
| 27466 | #. item "Waypoints/Emergency Phone"
|
|---|
| 27467 | #: build/trans_presets.java:722
|
|---|
| 27468 | msgid "Emergency Phone"
|
|---|
| 27469 | msgstr "Nouzový telefon"
|
|---|
| 27470 |
|
|---|
| 27471 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
|
|---|
| 27472 | #. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
|
|---|
| 27473 | #. <separator/>
|
|---|
| 27474 | #. item "Waypoints/Traffic Signal"
|
|---|
| 27475 | #: build/trans_presets.java:727
|
|---|
| 27476 | msgid "Traffic Signal"
|
|---|
| 27477 | msgstr "Semafory"
|
|---|
| 27478 |
|
|---|
| 27479 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
|
|---|
| 27480 | #. <key key="highway" value="traffic_signals" />
|
|---|
| 27481 | #. <optional>
|
|---|
| 27482 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
|
|---|
| 27483 | #: build/trans_presets.java:731
|
|---|
| 27484 | msgid "Pedestrian crossing type"
|
|---|
| 27485 | msgstr "Typ přechodu pro chodce"
|
|---|
| 27486 |
|
|---|
| 27487 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
|
|---|
| 27488 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
|
|---|
| 27489 | #. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
|
|---|
| 27490 | #: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
|
|---|
| 27491 | #: build/trans_presets.java:1365
|
|---|
| 27492 | msgid "uncontrolled"
|
|---|
| 27493 | msgstr "volný"
|
|---|
| 27494 |
|
|---|
| 27495 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
|
|---|
| 27496 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
|
|---|
| 27497 | #. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
|
|---|
| 27498 | #: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
|
|---|
| 27499 | #: build/trans_presets.java:1365
|
|---|
| 27500 | msgid "traffic_signals"
|
|---|
| 27501 | msgstr "světelná signalizace"
|
|---|
| 27502 |
|
|---|
| 27503 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
|
|---|
| 27504 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
|
|---|
| 27505 | #. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
|
|---|
| 27506 | #: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
|
|---|
| 27507 | #: build/trans_presets.java:1365
|
|---|
| 27508 | msgid "island"
|
|---|
| 27509 | msgstr "ostrov"
|
|---|
| 27510 |
|
|---|
| 27511 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
|
|---|
| 27512 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
|
|---|
| 27513 | #. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
|
|---|
| 27514 | #: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
|
|---|
| 27515 | #: build/trans_presets.java:1365
|
|---|
| 27516 | msgid "unmarked"
|
|---|
| 27517 | msgstr "neoznačený"
|
|---|
| 27518 |
|
|---|
| 27519 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
|
|---|
| 27520 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
|
|---|
| 27521 | #. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
|
|---|
| 27522 | #: build/trans_presets.java:732 build/trans_presets.java:755
|
|---|
| 27523 | #: build/trans_presets.java:1366
|
|---|
| 27524 | msgid "Cross on horseback"
|
|---|
| 27525 | msgstr "Přechod na koni"
|
|---|
| 27526 |
|
|---|
| 27527 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
|
|---|
| 27528 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
|
|---|
| 27529 | #. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
|
|---|
| 27530 | #: build/trans_presets.java:733 build/trans_presets.java:754
|
|---|
| 27531 | #: build/trans_presets.java:1367
|
|---|
| 27532 | msgid "Cross by bicycle"
|
|---|
| 27533 | msgstr "Přechod na kole"
|
|---|
| 27534 |
|
|---|
| 27535 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
|
|---|
| 27536 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
|
|---|
| 27537 | #. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
|
|---|
| 27538 | #: build/trans_presets.java:734 build/trans_presets.java:756
|
|---|
| 27539 | #: build/trans_presets.java:1368
|
|---|
| 27540 | msgid "Crossing attendant"
|
|---|
| 27541 | msgstr "Dohled nad přechodem"
|
|---|
| 27542 |
|
|---|
| 27543 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
|
|---|
| 27544 | #: build/trans_presets.java:735
|
|---|
| 27545 | msgid "Crossing type name (UK)"
|
|---|
| 27546 | msgstr "Typ přechodu (UK)"
|
|---|
| 27547 |
|
|---|
| 27548 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
|
|---|
| 27549 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
|
|---|
| 27550 | #: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
|
|---|
| 27551 | msgid "zebra"
|
|---|
| 27552 | msgstr "zebra (bez semaforů)"
|
|---|
| 27553 |
|
|---|
| 27554 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
|
|---|
| 27555 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
|
|---|
| 27556 | #: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
|
|---|
| 27557 | msgid "pelican"
|
|---|
| 27558 | msgstr "pelikán (se semafory)"
|
|---|
| 27559 |
|
|---|
| 27560 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
|
|---|
| 27561 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
|
|---|
| 27562 | #: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
|
|---|
| 27563 | msgid "toucan"
|
|---|
| 27564 | msgstr "tukan (se semafory a tlačítkem pro chodce a cyklisty)"
|
|---|
| 27565 |
|
|---|
| 27566 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
|
|---|
| 27567 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
|
|---|
| 27568 | #: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
|
|---|
| 27569 | msgid "puffin"
|
|---|
| 27570 | msgstr "papuchalk"
|
|---|
| 27571 |
|
|---|
| 27572 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
|
|---|
| 27573 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
|
|---|
| 27574 | #: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
|
|---|
| 27575 | msgid "pegasus"
|
|---|
| 27576 | msgstr "pegas (se semafory a tlačítkem pro chodce, cyklisty a jezdce na koni)"
|
|---|
| 27577 |
|
|---|
| 27578 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
|
|---|
| 27579 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
|
|---|
| 27580 | #: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
|
|---|
| 27581 | msgid "tiger"
|
|---|
| 27582 | msgstr "tygr"
|
|---|
| 27583 |
|
|---|
| 27584 | #. </optional>
|
|---|
| 27585 | #. item "Waypoints/Stop"
|
|---|
| 27586 | #: build/trans_presets.java:738
|
|---|
| 27587 | msgid "Stop"
|
|---|
| 27588 | msgstr "Stop"
|
|---|
| 27589 |
|
|---|
| 27590 | #. <key key="highway" value="stop" />
|
|---|
| 27591 | #. item "Waypoints/Mini-roundabout"
|
|---|
| 27592 | #: build/trans_presets.java:741
|
|---|
| 27593 | msgid "Mini-roundabout"
|
|---|
| 27594 | msgstr "Malý kruhový objezd"
|
|---|
| 27595 |
|
|---|
| 27596 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
|
|---|
| 27597 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
|
|---|
| 27598 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
|
|---|
| 27599 | #. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
|
|---|
| 27600 | #. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
|
|---|
| 27601 | #: build/trans_presets.java:746
|
|---|
| 27602 | msgid "Direction"
|
|---|
| 27603 | msgstr "Směr"
|
|---|
| 27604 |
|
|---|
| 27605 | #. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
|
|---|
| 27606 | #: build/trans_presets.java:746
|
|---|
| 27607 | msgid "clockwise"
|
|---|
| 27608 | msgstr "po směru hodinových ručiček"
|
|---|
| 27609 |
|
|---|
| 27610 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
|
|---|
| 27611 | #: build/trans_presets.java:748
|
|---|
| 27612 | msgid "Pedestrian Crossing"
|
|---|
| 27613 | msgstr "Přechod pro chodce"
|
|---|
| 27614 |
|
|---|
| 27615 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
|
|---|
| 27616 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
|
|---|
| 27617 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
|
|---|
| 27618 | #: build/trans_presets.java:751
|
|---|
| 27619 | msgid "Edit Crossing"
|
|---|
| 27620 | msgstr "Upravit přechod"
|
|---|
| 27621 |
|
|---|
| 27622 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
|
|---|
| 27623 | #: build/trans_presets.java:757
|
|---|
| 27624 | msgid "Type name (UK)"
|
|---|
| 27625 | msgstr "Jméno typu (UK)"
|
|---|
| 27626 |
|
|---|
| 27627 | #. item "Waypoints/Traffic Calming"
|
|---|
| 27628 | #: build/trans_presets.java:759
|
|---|
| 27629 | msgid "Traffic Calming"
|
|---|
| 27630 | msgstr "Zpomalovací retardér"
|
|---|
| 27631 |
|
|---|
| 27632 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
|
|---|
| 27633 | #. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
|
|---|
| 27634 | #: build/trans_presets.java:761
|
|---|
| 27635 | msgid "Edit Traffic Calming"
|
|---|
| 27636 | msgstr "Upravit zpomalovací retardér"
|
|---|
| 27637 |
|
|---|
| 27638 | #. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
|
|---|
| 27639 | #: build/trans_presets.java:762
|
|---|
| 27640 | msgid "bump"
|
|---|
| 27641 | msgstr ""
|
|---|
| 27642 |
|
|---|
| 27643 | #. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
|
|---|
| 27644 | #: build/trans_presets.java:762
|
|---|
| 27645 | msgid "chicane"
|
|---|
| 27646 | msgstr ""
|
|---|
| 27647 |
|
|---|
| 27648 | #. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
|
|---|
| 27649 | #: build/trans_presets.java:762
|
|---|
| 27650 | msgid "choker"
|
|---|
| 27651 | msgstr ""
|
|---|
| 27652 |
|
|---|
| 27653 | #. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
|
|---|
| 27654 | #: build/trans_presets.java:762
|
|---|
| 27655 | msgid "cushion"
|
|---|
| 27656 | msgstr ""
|
|---|
| 27657 |
|
|---|
| 27658 | #. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
|
|---|
| 27659 | #: build/trans_presets.java:762
|
|---|
| 27660 | msgid "hump"
|
|---|
| 27661 | msgstr ""
|
|---|
| 27662 |
|
|---|
| 27663 | #. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
|
|---|
| 27664 | #: build/trans_presets.java:762
|
|---|
| 27665 | msgid "table"
|
|---|
| 27666 | msgstr ""
|
|---|
| 27667 |
|
|---|
| 27668 | #. item "Waypoints/Passing Place"
|
|---|
| 27669 | #: build/trans_presets.java:764
|
|---|
| 27670 | msgid "Passing Place"
|
|---|
| 27671 | msgstr "Výhybna"
|
|---|
| 27672 |
|
|---|
| 27673 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
|
|---|
| 27674 | #. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
|
|---|
| 27675 | #: build/trans_presets.java:766
|
|---|
| 27676 | msgid "Edit Passing Place"
|
|---|
| 27677 | msgstr "Upravit výhybnu"
|
|---|
| 27678 |
|
|---|
| 27679 | #. <key key="highway" value="passing_place" />
|
|---|
| 27680 | #. item "Waypoints/Turning Circle"
|
|---|
| 27681 | #: build/trans_presets.java:769
|
|---|
| 27682 | msgid "Turning Circle"
|
|---|
| 27683 | msgstr "Obratiště"
|
|---|
| 27684 |
|
|---|
| 27685 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
|
|---|
| 27686 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
|
|---|
| 27687 | #. <key key="highway" value="turning_circle" />
|
|---|
| 27688 | #. item "Waypoints/City Limit"
|
|---|
| 27689 | #: build/trans_presets.java:774
|
|---|
| 27690 | msgid "City Limit"
|
|---|
| 27691 | msgstr "Značka hranice sídla (rychlostní limit)"
|
|---|
| 27692 |
|
|---|
| 27693 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
|
|---|
| 27694 | #. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
|
|---|
| 27695 | #: build/trans_presets.java:776
|
|---|
| 27696 | msgid "Edit City Limit Sign"
|
|---|
| 27697 | msgstr "Upravit značka hranice sídla (rychlostní limit)"
|
|---|
| 27698 |
|
|---|
| 27699 | #. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
|
|---|
| 27700 | #: build/trans_presets.java:781
|
|---|
| 27701 | msgid "Second Name"
|
|---|
| 27702 | msgstr "Druhé jméno"
|
|---|
| 27703 |
|
|---|
| 27704 | #. item "Waypoints/Speed Camera"
|
|---|
| 27705 | #: build/trans_presets.java:783
|
|---|
| 27706 | msgid "Speed Camera"
|
|---|
| 27707 | msgstr "Rychlostní radar"
|
|---|
| 27708 |
|
|---|
| 27709 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
|
|---|
| 27710 | #. <key key="highway" value="speed_camera" />
|
|---|
| 27711 | #. <separator/>
|
|---|
| 27712 | #. item "Waypoints/Incline"
|
|---|
| 27713 | #: build/trans_presets.java:788
|
|---|
| 27714 | msgid "Incline"
|
|---|
| 27715 | msgstr "Stoupání"
|
|---|
| 27716 |
|
|---|
| 27717 | #. <key key="highway" value="incline" />
|
|---|
| 27718 | #. item "Waypoints/Incline Steep"
|
|---|
| 27719 | #: build/trans_presets.java:791
|
|---|
| 27720 | msgid "Incline Steep"
|
|---|
| 27721 | msgstr "Prudké stoupání"
|
|---|
| 27722 |
|
|---|
| 27723 | #. <key key="highway" value="incline_steep" />
|
|---|
| 27724 | #. item "Waypoints/Grit Bin"
|
|---|
| 27725 | #: build/trans_presets.java:794
|
|---|
| 27726 | msgid "Grit Bin"
|
|---|
| 27727 | msgstr "Zásobník písku (pro posyp)"
|
|---|
| 27728 |
|
|---|
| 27729 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
|
|---|
| 27730 | #. <key key="amenity" value="grit_bin" />
|
|---|
| 27731 | #. <separator/>
|
|---|
| 27732 | #. item "Waypoints/Ford"
|
|---|
| 27733 | #: build/trans_presets.java:799
|
|---|
| 27734 | msgid "Ford"
|
|---|
| 27735 | msgstr "Brod"
|
|---|
| 27736 |
|
|---|
| 27737 | #. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
|
|---|
| 27738 | #: build/trans_presets.java:800
|
|---|
| 27739 | msgid "Edit Ford"
|
|---|
| 27740 | msgstr "Upravit brod"
|
|---|
| 27741 |
|
|---|
| 27742 | #. </optional>
|
|---|
| 27743 | #. item "Waypoints/Mountain Pass"
|
|---|
| 27744 | #: build/trans_presets.java:807
|
|---|
| 27745 | msgid "Mountain Pass"
|
|---|
| 27746 | msgstr "Horský průsmyk"
|
|---|
| 27747 |
|
|---|
| 27748 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
|
|---|
| 27749 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
|
|---|
| 27750 | #: build/trans_presets.java:809
|
|---|
| 27751 | msgid "Edit Mountain Pass"
|
|---|
| 27752 | msgstr "Upravit horský průsmyk"
|
|---|
| 27753 |
|
|---|
| 27754 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
|
|---|
| 27755 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
|
|---|
| 27756 | #. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
|
|---|
| 27757 | #. item "Geography/Peak" text "Elevation"
|
|---|
| 27758 | #. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
|
|---|
| 27759 | #. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
|
|---|
| 27760 | #: build/trans_presets.java:814 build/trans_presets.java:1870
|
|---|
| 27761 | #: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:3762
|
|---|
| 27762 | #: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3778
|
|---|
| 27763 | msgid "Elevation"
|
|---|
| 27764 | msgstr "Nadmořská výška"
|
|---|
| 27765 |
|
|---|
| 27766 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
|
|---|
| 27767 | #. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
|
|---|
| 27768 | #. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
|
|---|
| 27769 | #. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
|
|---|
| 27770 | #. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
|
|---|
| 27771 | #. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
|
|---|
| 27772 | #. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
|
|---|
| 27773 | #. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
|
|---|
| 27774 | #. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
|
|---|
| 27775 | #. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
|
|---|
| 27776 | #. item "Places/Country" text "Wikipedia"
|
|---|
| 27777 | #. item "Places/State" text "Wikipedia"
|
|---|
| 27778 | #. item "Places/Region" text "Wikipedia"
|
|---|
| 27779 | #. item "Places/County" text "Wikipedia"
|
|---|
| 27780 | #. item "Places/City" text "Wikipedia"
|
|---|
| 27781 | #. item "Places/Town" text "Wikipedia"
|
|---|
| 27782 | #. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
|
|---|
| 27783 | #. item "Places/Village" text "Wikipedia"
|
|---|
| 27784 | #. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
|
|---|
| 27785 | #. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
|
|---|
| 27786 | #. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
|
|---|
| 27787 | #. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
|
|---|
| 27788 | #. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
|
|---|
| 27789 | #. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
|
|---|
| 27790 | #. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
|
|---|
| 27791 | #. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
|
|---|
| 27792 | #. <space />
|
|---|
| 27793 | #. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
|
|---|
| 27794 | #: build/trans_presets.java:815 build/trans_presets.java:1053
|
|---|
| 27795 | #: build/trans_presets.java:1064 build/trans_presets.java:1078
|
|---|
| 27796 | #: build/trans_presets.java:1093 build/trans_presets.java:1712
|
|---|
| 27797 | #: build/trans_presets.java:2174 build/trans_presets.java:2245
|
|---|
| 27798 | #: build/trans_presets.java:3147 build/trans_presets.java:3678
|
|---|
| 27799 | #: build/trans_presets.java:3685 build/trans_presets.java:3692
|
|---|
| 27800 | #: build/trans_presets.java:3699 build/trans_presets.java:3706
|
|---|
| 27801 | #: build/trans_presets.java:3714 build/trans_presets.java:3722
|
|---|
| 27802 | #: build/trans_presets.java:3730 build/trans_presets.java:3737
|
|---|
| 27803 | #: build/trans_presets.java:3744 build/trans_presets.java:3753
|
|---|
| 27804 | #: build/trans_presets.java:3763 build/trans_presets.java:3771
|
|---|
| 27805 | #: build/trans_presets.java:3779 build/trans_presets.java:3786
|
|---|
| 27806 | #: build/trans_presets.java:3795 build/trans_presets.java:3803
|
|---|
| 27807 | #: build/trans_presets.java:4068
|
|---|
| 27808 | msgid "Wikipedia"
|
|---|
| 27809 | msgstr "Wikipedie"
|
|---|
| 27810 |
|
|---|
| 27811 | #. </optional>
|
|---|
| 27812 | #. group "Barriers"
|
|---|
| 27813 | #: build/trans_presets.java:819
|
|---|
| 27814 | msgid "Barriers"
|
|---|
| 27815 | msgstr "Bariéry"
|
|---|
| 27816 |
|
|---|
| 27817 | #. <!-- *** node barriers *** -->
|
|---|
| 27818 | #. item "Barriers/Bollard"
|
|---|
| 27819 | #: build/trans_presets.java:822
|
|---|
| 27820 | msgid "Bollard"
|
|---|
| 27821 | msgstr "Sloupek"
|
|---|
| 27822 |
|
|---|
| 27823 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
|
|---|
| 27824 | #. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
|
|---|
| 27825 | #: build/trans_presets.java:824
|
|---|
| 27826 | msgid "Edit Bollard"
|
|---|
| 27827 | msgstr "Upravit sloupek"
|
|---|
| 27828 |
|
|---|
| 27829 | #. <space />
|
|---|
| 27830 | #. <key key="barrier" value="bollard" />
|
|---|
| 27831 | #. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
|
|---|
| 27832 | #. <space />
|
|---|
| 27833 | #. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
|
|---|
| 27834 | #. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
|
|---|
| 27835 | #. <space />
|
|---|
| 27836 | #. <key key="barrier" value="spikes" />
|
|---|
| 27837 | #. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
|
|---|
| 27838 | #. <space />
|
|---|
| 27839 | #. <key key="barrier" value="border_control" />
|
|---|
| 27840 | #. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
|
|---|
| 27841 | #. <space />
|
|---|
| 27842 | #. <key key="barrier" value="entrance" />
|
|---|
| 27843 | #. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
|
|---|
| 27844 | #. <space />
|
|---|
| 27845 | #. <key key="barrier" value="gate" />
|
|---|
| 27846 | #. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
|
|---|
| 27847 | #. <space />
|
|---|
| 27848 | #. <key key="barrier" value="lift_gate" />
|
|---|
| 27849 | #. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
|
|---|
| 27850 | #. <space />
|
|---|
| 27851 | #. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
|
|---|
| 27852 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
|
|---|
| 27853 | #. <space />
|
|---|
| 27854 | #. <key key="barrier" value="bump_gate" />
|
|---|
| 27855 | #. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
|
|---|
| 27856 | #. <space />
|
|---|
| 27857 | #. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
|
|---|
| 27858 | #. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
|
|---|
| 27859 | #. <space />
|
|---|
| 27860 | #. <key key="barrier" value="stile" />
|
|---|
| 27861 | #. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
|
|---|
| 27862 | #. <space />
|
|---|
| 27863 | #. <key key="barrier" value="turnstile" />
|
|---|
| 27864 | #. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
|
|---|
| 27865 | #. <space />
|
|---|
| 27866 | #. <key key="barrier" value="sally_port" />
|
|---|
| 27867 | #. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
|
|---|
| 27868 | #: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:846
|
|---|
| 27869 | #: build/trans_presets.java:860 build/trans_presets.java:882
|
|---|
| 27870 | #: build/trans_presets.java:919 build/trans_presets.java:932
|
|---|
| 27871 | #: build/trans_presets.java:944 build/trans_presets.java:956
|
|---|
| 27872 | #: build/trans_presets.java:968 build/trans_presets.java:980
|
|---|
| 27873 | #: build/trans_presets.java:990 build/trans_presets.java:999
|
|---|
| 27874 | #: build/trans_presets.java:1008
|
|---|
| 27875 | msgid "Allowed traffic:"
|
|---|
| 27876 | msgstr "Povolený provoz:"
|
|---|
| 27877 |
|
|---|
| 27878 | #. item "Barriers/Cycle Barrier"
|
|---|
| 27879 | #: build/trans_presets.java:834
|
|---|
| 27880 | msgid "Cycle Barrier"
|
|---|
| 27881 | msgstr "Zábrana proti kolům"
|
|---|
| 27882 |
|
|---|
| 27883 | #. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
|
|---|
| 27884 | #. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
|
|---|
| 27885 | #. item "Barriers/Block"
|
|---|
| 27886 | #: build/trans_presets.java:838
|
|---|
| 27887 | msgid "Block"
|
|---|
| 27888 | msgstr "Zátarasa"
|
|---|
| 27889 |
|
|---|
| 27890 | #. <key key="barrier" value="block" />
|
|---|
| 27891 | #. item "Barriers/Cattle Grid"
|
|---|
| 27892 | #: build/trans_presets.java:841
|
|---|
| 27893 | msgid "Cattle Grid"
|
|---|
| 27894 | msgstr "Mříž proti dobytku"
|
|---|
| 27895 |
|
|---|
| 27896 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
|
|---|
| 27897 | #. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
|
|---|
| 27898 | #: build/trans_presets.java:843
|
|---|
| 27899 | msgid "Edit Cattle Grid"
|
|---|
| 27900 | msgstr "Editovat mříž proti dobytku"
|
|---|
| 27901 |
|
|---|
| 27902 | #. item "Barriers/Bus Trap"
|
|---|
| 27903 | #: build/trans_presets.java:853
|
|---|
| 27904 | msgid "Bus Trap"
|
|---|
| 27905 | msgstr "Zábrana průjezdná pouze autobusem"
|
|---|
| 27906 |
|
|---|
| 27907 | #. <key key="barrier" value="bus_trap" />
|
|---|
| 27908 | #. item "Barriers/Spikes"
|
|---|
| 27909 | #: build/trans_presets.java:856
|
|---|
| 27910 | msgid "Spikes"
|
|---|
| 27911 | msgstr "Jednosměrné hroty"
|
|---|
| 27912 |
|
|---|
| 27913 | #. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
|
|---|
| 27914 | #: build/trans_presets.java:857
|
|---|
| 27915 | msgid "Edit Spikes"
|
|---|
| 27916 | msgstr "Editovat jednosměrné hroty"
|
|---|
| 27917 |
|
|---|
| 27918 | #. item "Barriers/Toll Booth"
|
|---|
| 27919 | #: build/trans_presets.java:868
|
|---|
| 27920 | msgid "Toll Booth"
|
|---|
| 27921 | msgstr "Mýtná budka"
|
|---|
| 27922 |
|
|---|
| 27923 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
|
|---|
| 27924 | #. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
|
|---|
| 27925 | #: build/trans_presets.java:870
|
|---|
| 27926 | msgid "Edit Toll Booth"
|
|---|
| 27927 | msgstr "Upravit mýtnou budku"
|
|---|
| 27928 |
|
|---|
| 27929 | #. </optional>
|
|---|
| 27930 | #. item "Barriers/Border Control"
|
|---|
| 27931 | #: build/trans_presets.java:878
|
|---|
| 27932 | msgid "Border Control"
|
|---|
| 27933 | msgstr "Hraniční kontrola"
|
|---|
| 27934 |
|
|---|
| 27935 | #. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
|
|---|
| 27936 | #: build/trans_presets.java:879
|
|---|
| 27937 | msgid "Edit Border Control"
|
|---|
| 27938 | msgstr "Upravit hraniční kontrolu"
|
|---|
| 27939 |
|
|---|
| 27940 | #. <separator/>
|
|---|
| 27941 | #. <!-- *** linear barriers *** -->
|
|---|
| 27942 | #. item "Barriers/Hedge"
|
|---|
| 27943 | #: build/trans_presets.java:893
|
|---|
| 27944 | msgid "Hedge"
|
|---|
| 27945 | msgstr "Živý plot"
|
|---|
| 27946 |
|
|---|
| 27947 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
|
|---|
| 27948 | #. <key key="barrier" value="hedge" />
|
|---|
| 27949 | #. item "Barriers/Fence"
|
|---|
| 27950 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
|
|---|
| 27951 | #. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
|
|---|
| 27952 | #: build/trans_presets.java:897 build/trans_presets.java:899
|
|---|
| 27953 | msgid "Fence"
|
|---|
| 27954 | msgstr "Plot"
|
|---|
| 27955 |
|
|---|
| 27956 | #. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
|
|---|
| 27957 | #. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
|
|---|
| 27958 | #: build/trans_presets.java:899 build/trans_presets.java:2183
|
|---|
| 27959 | msgid "fence"
|
|---|
| 27960 | msgstr "plot"
|
|---|
| 27961 |
|
|---|
| 27962 | #. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
|
|---|
| 27963 | #: build/trans_presets.java:899
|
|---|
| 27964 | msgid "wood_fence"
|
|---|
| 27965 | msgstr "dřevěný plot"
|
|---|
| 27966 |
|
|---|
| 27967 | #. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
|
|---|
| 27968 | #: build/trans_presets.java:899
|
|---|
| 27969 | msgid "wire_fence"
|
|---|
| 27970 | msgstr "drátěný plot"
|
|---|
| 27971 |
|
|---|
| 27972 | #. item "Barriers/Wall"
|
|---|
| 27973 | #: build/trans_presets.java:901
|
|---|
| 27974 | msgid "Wall"
|
|---|
| 27975 | msgstr "Zeď"
|
|---|
| 27976 |
|
|---|
| 27977 | #. <key key="barrier" value="wall" />
|
|---|
| 27978 | #. item "Barriers/City Wall"
|
|---|
| 27979 | #: build/trans_presets.java:904
|
|---|
| 27980 | msgid "City Wall"
|
|---|
| 27981 | msgstr "Městské hradby"
|
|---|
| 27982 |
|
|---|
| 27983 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
|
|---|
| 27984 | #. <key key="barrier" value="city_wall" />
|
|---|
| 27985 | #. item "Barriers/Retaining Wall"
|
|---|
| 27986 | #: build/trans_presets.java:908
|
|---|
| 27987 | msgid "Retaining Wall"
|
|---|
| 27988 | msgstr "Opěrná zeď"
|
|---|
| 27989 |
|
|---|
| 27990 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
|
|---|
| 27991 | #. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
|
|---|
| 27992 | #. <separator/>
|
|---|
| 27993 | #. <!-- *** access *** -->
|
|---|
| 27994 | #. item "Barriers/Entrance"
|
|---|
| 27995 | #: build/trans_presets.java:915
|
|---|
| 27996 | msgid "Entrance"
|
|---|
| 27997 | msgstr "Vstup"
|
|---|
| 27998 |
|
|---|
| 27999 | #. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
|
|---|
| 28000 | #: build/trans_presets.java:916
|
|---|
| 28001 | msgid "Edit Entrance"
|
|---|
| 28002 | msgstr "Upravit vstup"
|
|---|
| 28003 |
|
|---|
| 28004 | #. item "Barriers/Gate"
|
|---|
| 28005 | #: build/trans_presets.java:927
|
|---|
| 28006 | msgid "Gate"
|
|---|
| 28007 | msgstr "Brána"
|
|---|
| 28008 |
|
|---|
| 28009 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
|
|---|
| 28010 | #. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
|
|---|
| 28011 | #: build/trans_presets.java:929
|
|---|
| 28012 | msgid "Edit Gate"
|
|---|
| 28013 | msgstr "Editovat bránu"
|
|---|
| 28014 |
|
|---|
| 28015 | #. item "Barriers/Lift Gate"
|
|---|
| 28016 | #: build/trans_presets.java:940
|
|---|
| 28017 | msgid "Lift Gate"
|
|---|
| 28018 | msgstr "Závora"
|
|---|
| 28019 |
|
|---|
| 28020 | #. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
|
|---|
| 28021 | #: build/trans_presets.java:941
|
|---|
| 28022 | msgid "Edit Lift Gate"
|
|---|
| 28023 | msgstr "Upravit závoru"
|
|---|
| 28024 |
|
|---|
| 28025 | #. item "Barriers/Hampshire Gate"
|
|---|
| 28026 | #: build/trans_presets.java:952
|
|---|
| 28027 | msgid "Hampshire Gate"
|
|---|
| 28028 | msgstr "Odstranitelný díl plotu"
|
|---|
| 28029 |
|
|---|
| 28030 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
|
|---|
| 28031 | #: build/trans_presets.java:953
|
|---|
| 28032 | msgid "Edit Hampshire Gate"
|
|---|
| 28033 | msgstr "Editovat odstranitelný díl plotu"
|
|---|
| 28034 |
|
|---|
| 28035 | #. item "Barriers/Bump Gate"
|
|---|
| 28036 | #: build/trans_presets.java:964
|
|---|
| 28037 | msgid "Bump Gate"
|
|---|
| 28038 | msgstr "Brána otevíratelná nárazníkem vozidla"
|
|---|
| 28039 |
|
|---|
| 28040 | #. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
|
|---|
| 28041 | #: build/trans_presets.java:965
|
|---|
| 28042 | msgid "Edit Bump Gate"
|
|---|
| 28043 | msgstr "Editovat bránu otevíratelnou nárazníkem vozidla"
|
|---|
| 28044 |
|
|---|
| 28045 | #. item "Barriers/Kissing Gate"
|
|---|
| 28046 | #: build/trans_presets.java:976
|
|---|
| 28047 | msgid "Kissing Gate"
|
|---|
| 28048 | msgstr "Průchod v ohrazení s ostrou zatáčkou"
|
|---|
| 28049 |
|
|---|
| 28050 | #. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
|
|---|
| 28051 | #: build/trans_presets.java:977
|
|---|
| 28052 | msgid "Edit Kissing Gate"
|
|---|
| 28053 | msgstr "Editovat průchod v ohrazení s ostrou zatáčkou"
|
|---|
| 28054 |
|
|---|
| 28055 | #. item "Barriers/Stile"
|
|---|
| 28056 | #: build/trans_presets.java:985
|
|---|
| 28057 | msgid "Stile"
|
|---|
| 28058 | msgstr "Schůdky přes ohrazení"
|
|---|
| 28059 |
|
|---|
| 28060 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
|
|---|
| 28061 | #. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
|
|---|
| 28062 | #: build/trans_presets.java:987
|
|---|
| 28063 | msgid "Edit Stile"
|
|---|
| 28064 | msgstr "Editovat schůdky přes ohrazení"
|
|---|
| 28065 |
|
|---|
| 28066 | #. item "Barriers/Turnstile"
|
|---|
| 28067 | #: build/trans_presets.java:995
|
|---|
| 28068 | msgid "Turnstile"
|
|---|
| 28069 | msgstr "Turniket"
|
|---|
| 28070 |
|
|---|
| 28071 | #. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
|
|---|
| 28072 | #: build/trans_presets.java:996
|
|---|
| 28073 | msgid "Edit Turnstile"
|
|---|
| 28074 | msgstr "Upravit turniket"
|
|---|
| 28075 |
|
|---|
| 28076 | #. item "Barriers/Sally Port"
|
|---|
| 28077 | #: build/trans_presets.java:1004
|
|---|
| 28078 | msgid "Sally Port"
|
|---|
| 28079 | msgstr "Průchod se dvěma vraty"
|
|---|
| 28080 |
|
|---|
| 28081 | #. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
|
|---|
| 28082 | #: build/trans_presets.java:1005
|
|---|
| 28083 | msgid "Edit Sally Port"
|
|---|
| 28084 | msgstr "Upravit průchod se dvěma vraty"
|
|---|
| 28085 |
|
|---|
| 28086 | #. group "Water"
|
|---|
| 28087 | #. group "Water/Water"
|
|---|
| 28088 | #. <separator/>
|
|---|
| 28089 | #. item "Water/Water/Water"
|
|---|
| 28090 | #: build/trans_presets.java:1019 build/trans_presets.java:1020
|
|---|
| 28091 | #: build/trans_presets.java:1121
|
|---|
| 28092 | msgid "Water"
|
|---|
| 28093 | msgstr "Vodstvo"
|
|---|
| 28094 |
|
|---|
| 28095 | #. <separator/>
|
|---|
| 28096 | #. item "Water/Water/Drain"
|
|---|
| 28097 | #: build/trans_presets.java:1022
|
|---|
| 28098 | msgid "Drain"
|
|---|
| 28099 | msgstr "Odvodňovací kanál, meliorace"
|
|---|
| 28100 |
|
|---|
| 28101 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
|
|---|
| 28102 | #. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
|
|---|
| 28103 | #: build/trans_presets.java:1024
|
|---|
| 28104 | msgid "Edit Drain"
|
|---|
| 28105 | msgstr "Editovat odvodňovací kanál, meliorace"
|
|---|
| 28106 |
|
|---|
| 28107 | #. item "Water/Water/Ditch"
|
|---|
| 28108 | #: build/trans_presets.java:1030
|
|---|
| 28109 | msgid "Ditch"
|
|---|
| 28110 | msgstr "Strouha"
|
|---|
| 28111 |
|
|---|
| 28112 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
|
|---|
| 28113 | #. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
|
|---|
| 28114 | #: build/trans_presets.java:1032
|
|---|
| 28115 | msgid "Edit Ditch"
|
|---|
| 28116 | msgstr "Upravit strouhu"
|
|---|
| 28117 |
|
|---|
| 28118 | #. item "Water/Water/Stream"
|
|---|
| 28119 | #: build/trans_presets.java:1038
|
|---|
| 28120 | msgid "Stream"
|
|---|
| 28121 | msgstr "Potok"
|
|---|
| 28122 |
|
|---|
| 28123 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
|
|---|
| 28124 | #. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
|
|---|
| 28125 | #: build/trans_presets.java:1040
|
|---|
| 28126 | msgid "Edit Stream"
|
|---|
| 28127 | msgstr "Upravit potok"
|
|---|
| 28128 |
|
|---|
| 28129 | #. item "Water/Water/Canal"
|
|---|
| 28130 | #: build/trans_presets.java:1046
|
|---|
| 28131 | msgid "Canal"
|
|---|
| 28132 | msgstr "Plavební kanál"
|
|---|
| 28133 |
|
|---|
| 28134 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
|
|---|
| 28135 | #. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
|
|---|
| 28136 | #: build/trans_presets.java:1048
|
|---|
| 28137 | msgid "Edit Canal"
|
|---|
| 28138 | msgstr "Upravit plavební kanál"
|
|---|
| 28139 |
|
|---|
| 28140 | #. item "Water/Water/River"
|
|---|
| 28141 | #: build/trans_presets.java:1055
|
|---|
| 28142 | msgid "River"
|
|---|
| 28143 | msgstr "Řeka"
|
|---|
| 28144 |
|
|---|
| 28145 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
|
|---|
| 28146 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
|
|---|
| 28147 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
|
|---|
| 28148 | #. item "Water/Water/River" label "Edit River"
|
|---|
| 28149 | #: build/trans_presets.java:1059
|
|---|
| 28150 | msgid "Edit River"
|
|---|
| 28151 | msgstr "Upravit řeku"
|
|---|
| 28152 |
|
|---|
| 28153 | #. <separator/>
|
|---|
| 28154 | #. item "Water/Water/Spring"
|
|---|
| 28155 | #: build/trans_presets.java:1067
|
|---|
| 28156 | msgid "Spring"
|
|---|
| 28157 | msgstr "Pramen"
|
|---|
| 28158 |
|
|---|
| 28159 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
|
|---|
| 28160 | #. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
|
|---|
| 28161 | #: build/trans_presets.java:1069
|
|---|
| 28162 | msgid "Edit Spring"
|
|---|
| 28163 | msgstr "Upravit pramen"
|
|---|
| 28164 |
|
|---|
| 28165 | #. item "Water/Water/Waterfall"
|
|---|
| 28166 | #: build/trans_presets.java:1073
|
|---|
| 28167 | msgid "Waterfall"
|
|---|
| 28168 | msgstr "Vodopád"
|
|---|
| 28169 |
|
|---|
| 28170 | #. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
|
|---|
| 28171 | #: build/trans_presets.java:1074
|
|---|
| 28172 | msgid "Edit Waterfall"
|
|---|
| 28173 | msgstr "Upravit vodopád"
|
|---|
| 28174 |
|
|---|
| 28175 | #. item "Water/Water/Weir"
|
|---|
| 28176 | #: build/trans_presets.java:1080
|
|---|
| 28177 | msgid "Weir"
|
|---|
| 28178 | msgstr "Jez"
|
|---|
| 28179 |
|
|---|
| 28180 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
|
|---|
| 28181 | #. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
|
|---|
| 28182 | #: build/trans_presets.java:1082
|
|---|
| 28183 | msgid "Edit Weir"
|
|---|
| 28184 | msgstr "Upravit jez"
|
|---|
| 28185 |
|
|---|
| 28186 | #. item "Water/Water/Dam"
|
|---|
| 28187 | #: build/trans_presets.java:1087
|
|---|
| 28188 | msgid "Dam"
|
|---|
| 28189 | msgstr "Hráz přehrady"
|
|---|
| 28190 |
|
|---|
| 28191 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
|
|---|
| 28192 | #. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
|
|---|
| 28193 | #: build/trans_presets.java:1089
|
|---|
| 28194 | msgid "Edit Dam"
|
|---|
| 28195 | msgstr "Upravit přehradu"
|
|---|
| 28196 |
|
|---|
| 28197 | #. item "Water/Water/Groyne"
|
|---|
| 28198 | #: build/trans_presets.java:1095
|
|---|
| 28199 | msgid "Groyne"
|
|---|
| 28200 | msgstr "Vlnolam"
|
|---|
| 28201 |
|
|---|
| 28202 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
|
|---|
| 28203 | #. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
|
|---|
| 28204 | #: build/trans_presets.java:1097
|
|---|
| 28205 | msgid "Edit Groyne"
|
|---|
| 28206 | msgstr "Upravit vlnolam"
|
|---|
| 28207 |
|
|---|
| 28208 | #. <space />
|
|---|
| 28209 | #. <key key="man_made" value="groyne" />
|
|---|
| 28210 | #. <separator/>
|
|---|
| 28211 | #. item "Water/Water/Basin"
|
|---|
| 28212 | #: build/trans_presets.java:1102
|
|---|
| 28213 | msgid "Basin"
|
|---|
| 28214 | msgstr "Vodní nádrž"
|
|---|
| 28215 |
|
|---|
| 28216 | #. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
|
|---|
| 28217 | #: build/trans_presets.java:1103
|
|---|
| 28218 | msgid "Edit Basin Landuse"
|
|---|
| 28219 | msgstr "Upravit vodní nádrž"
|
|---|
| 28220 |
|
|---|
| 28221 | #. item "Water/Water/Reservoir"
|
|---|
| 28222 | #: build/trans_presets.java:1108
|
|---|
| 28223 | msgid "Reservoir"
|
|---|
| 28224 | msgstr "Umělá vodní nádrž"
|
|---|
| 28225 |
|
|---|
| 28226 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
|
|---|
| 28227 | #. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
|
|---|
| 28228 | #: build/trans_presets.java:1110
|
|---|
| 28229 | msgid "Edit Reservoir Landuse"
|
|---|
| 28230 | msgstr "Upravit umělou vodní plochu"
|
|---|
| 28231 |
|
|---|
| 28232 | #. item "Water/Water/Covered Reservoir"
|
|---|
| 28233 | #: build/trans_presets.java:1115
|
|---|
| 28234 | msgid "Covered Reservoir"
|
|---|
| 28235 | msgstr "Krytá vodní nádrž"
|
|---|
| 28236 |
|
|---|
| 28237 | #. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
|
|---|
| 28238 | #: build/trans_presets.java:1116
|
|---|
| 28239 | msgid "Edit Covered Reservoir"
|
|---|
| 28240 | msgstr "Upravit zakrytou umělou vodní plochu"
|
|---|
| 28241 |
|
|---|
| 28242 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
|
|---|
| 28243 | #. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
|
|---|
| 28244 | #: build/trans_presets.java:1123
|
|---|
| 28245 | msgid "Edit Water"
|
|---|
| 28246 | msgstr "Upravit vodní plochu"
|
|---|
| 28247 |
|
|---|
| 28248 | #. item "Water/Water/Land"
|
|---|
| 28249 | #: build/trans_presets.java:1127
|
|---|
| 28250 | msgid "Land"
|
|---|
| 28251 | msgstr "Země (souš)"
|
|---|
| 28252 |
|
|---|
| 28253 | #. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
|
|---|
| 28254 | #: build/trans_presets.java:1128
|
|---|
| 28255 | msgid "Edit Land"
|
|---|
| 28256 | msgstr "Upravit plochu země"
|
|---|
| 28257 |
|
|---|
| 28258 | #. item "Water/Water/Coastline"
|
|---|
| 28259 | #: build/trans_presets.java:1132
|
|---|
| 28260 | msgid "Coastline"
|
|---|
| 28261 | msgstr "Linie pobřeží"
|
|---|
| 28262 |
|
|---|
| 28263 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
|
|---|
| 28264 | #. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
|
|---|
| 28265 | #: build/trans_presets.java:1134
|
|---|
| 28266 | msgid "Edit Coastline"
|
|---|
| 28267 | msgstr "Upravit linii pobřeží"
|
|---|
| 28268 |
|
|---|
| 28269 | #. item "Water/Water/Riverbank"
|
|---|
| 28270 | #: build/trans_presets.java:1138
|
|---|
| 28271 | msgid "Riverbank"
|
|---|
| 28272 | msgstr "Břeh řeky"
|
|---|
| 28273 |
|
|---|
| 28274 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
|
|---|
| 28275 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
|
|---|
| 28276 | #. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
|
|---|
| 28277 | #: build/trans_presets.java:1141
|
|---|
| 28278 | msgid "Edit Riverbank"
|
|---|
| 28279 | msgstr "Upravit břeh řeky"
|
|---|
| 28280 |
|
|---|
| 28281 | #. <separator/>
|
|---|
| 28282 | #. item "Water/Water/Wetland"
|
|---|
| 28283 | #: build/trans_presets.java:1146
|
|---|
| 28284 | msgid "Wetland"
|
|---|
| 28285 | msgstr "Mokřina"
|
|---|
| 28286 |
|
|---|
| 28287 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
|
|---|
| 28288 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
|
|---|
| 28289 | #. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
|
|---|
| 28290 | #. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
|
|---|
| 28291 | #. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
|
|---|
| 28292 | #: build/trans_presets.java:1151
|
|---|
| 28293 | msgid "Edit Wetland"
|
|---|
| 28294 | msgstr "Upravit mokřinu"
|
|---|
| 28295 |
|
|---|
| 28296 | #. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
|
|---|
| 28297 | #: build/trans_presets.java:1154
|
|---|
| 28298 | msgid "swamp"
|
|---|
| 28299 | msgstr "bažina"
|
|---|
| 28300 |
|
|---|
| 28301 | #. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
|
|---|
| 28302 | #: build/trans_presets.java:1154
|
|---|
| 28303 | msgid "bog"
|
|---|
| 28304 | msgstr "močál"
|
|---|
| 28305 |
|
|---|
| 28306 | #. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
|
|---|
| 28307 | #. </rule>
|
|---|
| 28308 | #.
|
|---|
| 28309 | #. <rule>
|
|---|
| 28310 | #. <condition k="natural" v="wetland"/>
|
|---|
| 28311 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 28312 | #. color marsh
|
|---|
| 28313 | #: build/trans_presets.java:1154 build/trans_style.java:2892
|
|---|
| 28314 | msgid "marsh"
|
|---|
| 28315 | msgstr "mokřina"
|
|---|
| 28316 |
|
|---|
| 28317 | #. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
|
|---|
| 28318 | #: build/trans_presets.java:1154
|
|---|
| 28319 | msgid "reedbed"
|
|---|
| 28320 | msgstr "rákosiny"
|
|---|
| 28321 |
|
|---|
| 28322 | #. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
|
|---|
| 28323 | #: build/trans_presets.java:1154
|
|---|
| 28324 | msgid "saltmarsh"
|
|---|
| 28325 | msgstr "slanisko"
|
|---|
| 28326 |
|
|---|
| 28327 | #. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
|
|---|
| 28328 | #: build/trans_presets.java:1154
|
|---|
| 28329 | msgid "tidalflat"
|
|---|
| 28330 | msgstr "přílivová oblast"
|
|---|
| 28331 |
|
|---|
| 28332 | #. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
|
|---|
| 28333 | #: build/trans_presets.java:1154
|
|---|
| 28334 | msgid "mangrove"
|
|---|
| 28335 | msgstr "mangrove"
|
|---|
| 28336 |
|
|---|
| 28337 | #. item "Water/Water/Mud"
|
|---|
| 28338 | #: build/trans_presets.java:1156
|
|---|
| 28339 | msgid "Mud"
|
|---|
| 28340 | msgstr "Bahno"
|
|---|
| 28341 |
|
|---|
| 28342 | #. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
|
|---|
| 28343 | #: build/trans_presets.java:1157
|
|---|
| 28344 | msgid "Edit Mud"
|
|---|
| 28345 | msgstr "Upravit bahno"
|
|---|
| 28346 |
|
|---|
| 28347 | #. item "Water/Water/Beach"
|
|---|
| 28348 | #: build/trans_presets.java:1161
|
|---|
| 28349 | msgid "Beach"
|
|---|
| 28350 | msgstr "Pláž"
|
|---|
| 28351 |
|
|---|
| 28352 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
|
|---|
| 28353 | #. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
|
|---|
| 28354 | #: build/trans_presets.java:1163
|
|---|
| 28355 | msgid "Edit Beach"
|
|---|
| 28356 | msgstr "Upravit pláž"
|
|---|
| 28357 |
|
|---|
| 28358 | #. item "Water/Water/Bay"
|
|---|
| 28359 | #: build/trans_presets.java:1167
|
|---|
| 28360 | msgid "Bay"
|
|---|
| 28361 | msgstr "Zátoka"
|
|---|
| 28362 |
|
|---|
| 28363 | #. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
|
|---|
| 28364 | #: build/trans_presets.java:1168
|
|---|
| 28365 | msgid "Edit Bay"
|
|---|
| 28366 | msgstr "Upravit zátoku"
|
|---|
| 28367 |
|
|---|
| 28368 | #. item "Water/Water/Cliff"
|
|---|
| 28369 | #: build/trans_presets.java:1172
|
|---|
| 28370 | msgid "Cliff"
|
|---|
| 28371 | msgstr "Útes"
|
|---|
| 28372 |
|
|---|
| 28373 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
|
|---|
| 28374 | #. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
|
|---|
| 28375 | #: build/trans_presets.java:1174
|
|---|
| 28376 | msgid "Edit Cliff"
|
|---|
| 28377 | msgstr "Upravit útes"
|
|---|
| 28378 |
|
|---|
| 28379 | #. group "Shipping"
|
|---|
| 28380 | #: build/trans_presets.java:1179
|
|---|
| 28381 | msgid "Shipping"
|
|---|
| 28382 | msgstr "Loďstvo"
|
|---|
| 28383 |
|
|---|
| 28384 | #. item "Shipping/Ferry Terminal"
|
|---|
| 28385 | #: build/trans_presets.java:1180
|
|---|
| 28386 | msgid "Ferry Terminal"
|
|---|
| 28387 | msgstr "Přístaviště přívozu"
|
|---|
| 28388 |
|
|---|
| 28389 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
|
|---|
| 28390 | #. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
|
|---|
| 28391 | #: build/trans_presets.java:1182
|
|---|
| 28392 | msgid "Edit Ferry Terminal"
|
|---|
| 28393 | msgstr "Upravit přístaviště přivozu"
|
|---|
| 28394 |
|
|---|
| 28395 | #. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
|
|---|
| 28396 | #: build/trans_presets.java:1185
|
|---|
| 28397 | msgid "Cargo"
|
|---|
| 28398 | msgstr "Náklad"
|
|---|
| 28399 |
|
|---|
| 28400 | #. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
|
|---|
| 28401 | #: build/trans_presets.java:1185
|
|---|
| 28402 | msgid "passengers"
|
|---|
| 28403 | msgstr "pasažéři"
|
|---|
| 28404 |
|
|---|
| 28405 | #. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
|
|---|
| 28406 | #: build/trans_presets.java:1185
|
|---|
| 28407 | msgid "vehicle"
|
|---|
| 28408 | msgstr "vozidla"
|
|---|
| 28409 |
|
|---|
| 28410 | #. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
|
|---|
| 28411 | #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
|
|---|
| 28412 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
|
|---|
| 28413 | #. </rule>
|
|---|
| 28414 | #.
|
|---|
| 28415 | #. <rule>
|
|---|
| 28416 | #. <condition k="bicycle" b="no"/>
|
|---|
| 28417 | #. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
|
|---|
| 28418 | #. </rule>
|
|---|
| 28419 | #. <rule>
|
|---|
| 28420 | #. <condition k="bicycle" v="designated"/>
|
|---|
| 28421 | #. color bicycle
|
|---|
| 28422 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 28423 | #. </rule>
|
|---|
| 28424 | #.
|
|---|
| 28425 | #. <rule>
|
|---|
| 28426 | #. <condition k="highway" v="cycleway"/>
|
|---|
| 28427 | #. color bicycle
|
|---|
| 28428 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 28429 | #. </rule>
|
|---|
| 28430 | #.
|
|---|
| 28431 | #. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
|
|---|
| 28432 | #. <rule>
|
|---|
| 28433 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
|---|
| 28434 | #. <condition k="bicycle" v="designated"/>
|
|---|
| 28435 | #. color bicycle
|
|---|
| 28436 | #. </rule>
|
|---|
| 28437 | #.
|
|---|
| 28438 | #. <rule>
|
|---|
| 28439 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
|---|
| 28440 | #. <condition k="bicycle" v="official"/>
|
|---|
| 28441 | #. color bicycle
|
|---|
| 28442 | #. </rule>
|
|---|
| 28443 | #.
|
|---|
| 28444 | #. <rule>
|
|---|
| 28445 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
|---|
| 28446 | #. <condition k="bicycle" v="designated"/>
|
|---|
| 28447 | #. <condition k="foot" v="designated"/>
|
|---|
| 28448 | #. color bicycle
|
|---|
| 28449 | #. </rule>
|
|---|
| 28450 | #.
|
|---|
| 28451 | #. <rule>
|
|---|
| 28452 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
|---|
| 28453 | #. <condition k="bicycle" v="official"/>
|
|---|
| 28454 | #. <condition k="foot" v="official"/>
|
|---|
| 28455 | #. color bicycle
|
|---|
| 28456 | #. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
|
|---|
| 28457 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 28458 | #. </rule>
|
|---|
| 28459 | #.
|
|---|
| 28460 | #. <!-- cycleway tags -->
|
|---|
| 28461 | #.
|
|---|
| 28462 | #. <rule>
|
|---|
| 28463 | #. <condition k="cycleway" v="lane"/>
|
|---|
| 28464 | #. color bicycle
|
|---|
| 28465 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 28466 | #. </rule>
|
|---|
| 28467 | #.
|
|---|
| 28468 | #. <rule>
|
|---|
| 28469 | #. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
|
|---|
| 28470 | #. color bicycle
|
|---|
| 28471 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 28472 | #. </rule>
|
|---|
| 28473 | #.
|
|---|
| 28474 | #. <rule>
|
|---|
| 28475 | #. <condition k="cycleway" v="track"/>
|
|---|
| 28476 | #. color bicycle
|
|---|
| 28477 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 28478 | #. </rule>
|
|---|
| 28479 | #.
|
|---|
| 28480 | #. <rule>
|
|---|
| 28481 | #. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
|
|---|
| 28482 | #. color bicycle
|
|---|
| 28483 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 28484 | #. </rule>
|
|---|
| 28485 | #.
|
|---|
| 28486 | #. <rule>
|
|---|
| 28487 | #. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
|
|---|
| 28488 | #. color bicycle
|
|---|
| 28489 | #: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:4126
|
|---|
| 28490 | #: build/trans_style.java:189 build/trans_style.java:519
|
|---|
| 28491 | #: build/trans_style.java:539 build/trans_style.java:545
|
|---|
| 28492 | #: build/trans_style.java:564 build/trans_style.java:571
|
|---|
| 28493 | #: build/trans_style.java:747 build/trans_style.java:753
|
|---|
| 28494 | #: build/trans_style.java:759 build/trans_style.java:765
|
|---|
| 28495 | #: build/trans_style.java:771
|
|---|
| 28496 | msgid "bicycle"
|
|---|
| 28497 | msgstr "bicykl"
|
|---|
| 28498 |
|
|---|
| 28499 | #. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
|
|---|
| 28500 | #: build/trans_presets.java:1185
|
|---|
| 28501 | msgid "hgv"
|
|---|
| 28502 | msgstr "nákladní vozidla"
|
|---|
| 28503 |
|
|---|
| 28504 | #. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
|
|---|
| 28505 | #: build/trans_presets.java:1185
|
|---|
| 28506 | msgid "passengers;vehicle"
|
|---|
| 28507 | msgstr "pasažéři;vozidla"
|
|---|
| 28508 |
|
|---|
| 28509 | #. item "Shipping/Ferry Route"
|
|---|
| 28510 | #: build/trans_presets.java:1187
|
|---|
| 28511 | msgid "Ferry Route"
|
|---|
| 28512 | msgstr "Přívoz"
|
|---|
| 28513 |
|
|---|
| 28514 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
|
|---|
| 28515 | #. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
|
|---|
| 28516 | #: build/trans_presets.java:1189
|
|---|
| 28517 | msgid "Edit Ferry"
|
|---|
| 28518 | msgstr "Upravit přívoz"
|
|---|
| 28519 |
|
|---|
| 28520 | #. </optional>
|
|---|
| 28521 | #. <separator/>
|
|---|
| 28522 | #. item "Shipping/Marina"
|
|---|
| 28523 | #: build/trans_presets.java:1197
|
|---|
| 28524 | msgid "Marina"
|
|---|
| 28525 | msgstr "Přístav"
|
|---|
| 28526 |
|
|---|
| 28527 | #. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
|
|---|
| 28528 | #: build/trans_presets.java:1198
|
|---|
| 28529 | msgid "Edit Marina"
|
|---|
| 28530 | msgstr "Upravit přístav"
|
|---|
| 28531 |
|
|---|
| 28532 | #. item "Shipping/Pier"
|
|---|
| 28533 | #: build/trans_presets.java:1202
|
|---|
| 28534 | msgid "Pier"
|
|---|
| 28535 | msgstr "Molo"
|
|---|
| 28536 |
|
|---|
| 28537 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
|
|---|
| 28538 | #. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
|
|---|
| 28539 | #: build/trans_presets.java:1204
|
|---|
| 28540 | msgid "Edit Pier"
|
|---|
| 28541 | msgstr "Upravit molo"
|
|---|
| 28542 |
|
|---|
| 28543 | #. item "Shipping/Lock Gate"
|
|---|
| 28544 | #: build/trans_presets.java:1208
|
|---|
| 28545 | msgid "Lock Gate"
|
|---|
| 28546 | msgstr "Plavební komora"
|
|---|
| 28547 |
|
|---|
| 28548 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
|
|---|
| 28549 | #. <key key="waterway" value="lock_gate" />
|
|---|
| 28550 | #. item "Shipping/Turning Point"
|
|---|
| 28551 | #: build/trans_presets.java:1212
|
|---|
| 28552 | msgid "Turning Point"
|
|---|
| 28553 | msgstr "Rožšířené místo pro otáčení lodí"
|
|---|
| 28554 |
|
|---|
| 28555 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
|
|---|
| 28556 | #. <key key="waterway" value="turning_point" />
|
|---|
| 28557 | #. <separator/>
|
|---|
| 28558 | #. item "Shipping/Slipway"
|
|---|
| 28559 | #: build/trans_presets.java:1217
|
|---|
| 28560 | msgid "Slipway"
|
|---|
| 28561 | msgstr "Skluz v loděnici"
|
|---|
| 28562 |
|
|---|
| 28563 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
|
|---|
| 28564 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
|
|---|
| 28565 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
|
|---|
| 28566 | #. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
|
|---|
| 28567 | #: build/trans_presets.java:1221
|
|---|
| 28568 | msgid "Edit Slipway"
|
|---|
| 28569 | msgstr "Upravit skluz v loděnici"
|
|---|
| 28570 |
|
|---|
| 28571 | #. item "Shipping/Boatyard"
|
|---|
| 28572 | #: build/trans_presets.java:1225
|
|---|
| 28573 | msgid "Boatyard"
|
|---|
| 28574 | msgstr "doky"
|
|---|
| 28575 |
|
|---|
| 28576 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
|
|---|
| 28577 | #. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
|
|---|
| 28578 | #: build/trans_presets.java:1227
|
|---|
| 28579 | msgid "Edit Boatyard"
|
|---|
| 28580 | msgstr "Upravit doky"
|
|---|
| 28581 |
|
|---|
| 28582 | #. item "Shipping/Dock"
|
|---|
| 28583 | #: build/trans_presets.java:1232
|
|---|
| 28584 | msgid "Dock"
|
|---|
| 28585 | msgstr "Dok"
|
|---|
| 28586 |
|
|---|
| 28587 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
|
|---|
| 28588 | #. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
|
|---|
| 28589 | #: build/trans_presets.java:1234
|
|---|
| 28590 | msgid "Edit Dock"
|
|---|
| 28591 | msgstr "Upravit dok"
|
|---|
| 28592 |
|
|---|
| 28593 | #. group "Transport"
|
|---|
| 28594 | #: build/trans_presets.java:1241
|
|---|
| 28595 | msgid "Transport"
|
|---|
| 28596 | msgstr "Doprava"
|
|---|
| 28597 |
|
|---|
| 28598 | #. group "Transport/Railway"
|
|---|
| 28599 | #: build/trans_presets.java:1242
|
|---|
| 28600 | msgid "Railway"
|
|---|
| 28601 | msgstr "Železnice"
|
|---|
| 28602 |
|
|---|
| 28603 | #. item "Transport/Railway/Rail"
|
|---|
| 28604 | #: build/trans_presets.java:1243
|
|---|
| 28605 | msgid "Rail"
|
|---|
| 28606 | msgstr "Železnice"
|
|---|
| 28607 |
|
|---|
| 28608 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
|
|---|
| 28609 | #. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
|
|---|
| 28610 | #: build/trans_presets.java:1245
|
|---|
| 28611 | msgid "Edit Rail"
|
|---|
| 28612 | msgstr "Upravit železnici"
|
|---|
| 28613 |
|
|---|
| 28614 | #. <space />
|
|---|
| 28615 | #. <key key="railway" value="rail" />
|
|---|
| 28616 | #. <optional>
|
|---|
| 28617 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
|
|---|
| 28618 | #. <space />
|
|---|
| 28619 | #. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
|
|---|
| 28620 | #. <optional>
|
|---|
| 28621 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
|
|---|
| 28622 | #. <space />
|
|---|
| 28623 | #. <key key="railway" value="preserved" />
|
|---|
| 28624 | #. <optional>
|
|---|
| 28625 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
|
|---|
| 28626 | #. <space />
|
|---|
| 28627 | #. <key key="railway" value="light_rail" />
|
|---|
| 28628 | #. <optional>
|
|---|
| 28629 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
|
|---|
| 28630 | #. <space />
|
|---|
| 28631 | #. <key key="railway" value="subway" />
|
|---|
| 28632 | #. <optional>
|
|---|
| 28633 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
|
|---|
| 28634 | #. <space />
|
|---|
| 28635 | #. <key key="railway" value="tram" />
|
|---|
| 28636 | #. <optional>
|
|---|
| 28637 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
|
|---|
| 28638 | #: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1261
|
|---|
| 28639 | #: build/trans_presets.java:1285 build/trans_presets.java:1297
|
|---|
| 28640 | #: build/trans_presets.java:1309 build/trans_presets.java:1321
|
|---|
| 28641 | msgid "Gauge (mm)"
|
|---|
| 28642 | msgstr "Rozchod (mm)"
|
|---|
| 28643 |
|
|---|
| 28644 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
|
|---|
| 28645 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
|
|---|
| 28646 | #. <space />
|
|---|
| 28647 | #. <key key="railway" value="monorail" />
|
|---|
| 28648 | #. <optional>
|
|---|
| 28649 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
|
|---|
| 28650 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
|
|---|
| 28651 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
|
|---|
| 28652 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
|
|---|
| 28653 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
|
|---|
| 28654 | #: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
|
|---|
| 28655 | #: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
|
|---|
| 28656 | #: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
|
|---|
| 28657 | #: build/trans_presets.java:1322
|
|---|
| 28658 | msgid "Types"
|
|---|
| 28659 | msgstr "Typy"
|
|---|
| 28660 |
|
|---|
| 28661 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
|
|---|
| 28662 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
|
|---|
| 28663 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
|
|---|
| 28664 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
|
|---|
| 28665 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
|
|---|
| 28666 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
|
|---|
| 28667 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
|
|---|
| 28668 | #. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
|
|---|
| 28669 | #: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
|
|---|
| 28670 | #: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
|
|---|
| 28671 | #: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
|
|---|
| 28672 | #: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
|
|---|
| 28673 | msgid "yard"
|
|---|
| 28674 | msgstr "seřazovací kolej"
|
|---|
| 28675 |
|
|---|
| 28676 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
|
|---|
| 28677 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
|
|---|
| 28678 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
|
|---|
| 28679 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
|
|---|
| 28680 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
|
|---|
| 28681 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
|
|---|
| 28682 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
|
|---|
| 28683 | #. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
|
|---|
| 28684 | #: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
|
|---|
| 28685 | #: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
|
|---|
| 28686 | #: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
|
|---|
| 28687 | #: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
|
|---|
| 28688 | msgid "siding"
|
|---|
| 28689 | msgstr "paralelní pomocná dráha"
|
|---|
| 28690 |
|
|---|
| 28691 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
|
|---|
| 28692 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
|
|---|
| 28693 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
|
|---|
| 28694 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
|
|---|
| 28695 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
|
|---|
| 28696 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
|
|---|
| 28697 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
|
|---|
| 28698 | #. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
|
|---|
| 28699 | #: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
|
|---|
| 28700 | #: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
|
|---|
| 28701 | #: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
|
|---|
| 28702 | #: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
|
|---|
| 28703 | msgid "spur"
|
|---|
| 28704 | msgstr "vlečka"
|
|---|
| 28705 |
|
|---|
| 28706 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
|
|---|
| 28707 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
|
|---|
| 28708 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
|
|---|
| 28709 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
|
|---|
| 28710 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
|
|---|
| 28711 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
|
|---|
| 28712 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
|
|---|
| 28713 | #: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
|
|---|
| 28714 | #: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
|
|---|
| 28715 | #: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
|
|---|
| 28716 | #: build/trans_presets.java:1323
|
|---|
| 28717 | msgid "Electrified"
|
|---|
| 28718 | msgstr "Elektrifikováno"
|
|---|
| 28719 |
|
|---|
| 28720 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 28721 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 28722 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 28723 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 28724 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 28725 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 28726 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 28727 | #: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
|
|---|
| 28728 | #: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
|
|---|
| 28729 | #: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
|
|---|
| 28730 | #: build/trans_presets.java:1323
|
|---|
| 28731 | msgid "contact_line"
|
|---|
| 28732 | msgstr "trolejové vedení"
|
|---|
| 28733 |
|
|---|
| 28734 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 28735 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 28736 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 28737 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 28738 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 28739 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 28740 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
|
|---|
| 28741 | #. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
|
|---|
| 28742 | #. </rule>
|
|---|
| 28743 | #.
|
|---|
| 28744 | #. <rule>
|
|---|
| 28745 | #. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
|
|---|
| 28746 | #. color rail
|
|---|
| 28747 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
|
|---|
| 28748 | #. </rule>
|
|---|
| 28749 | #.
|
|---|
| 28750 | #. <rule>
|
|---|
| 28751 | #. <condition k="railway" v="rail"/>
|
|---|
| 28752 | #. color rail
|
|---|
| 28753 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 28754 | #. </rule>
|
|---|
| 28755 | #.
|
|---|
| 28756 | #. <rule>
|
|---|
| 28757 | #. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
|
|---|
| 28758 | #. color rail
|
|---|
| 28759 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 28760 | #. </rule>
|
|---|
| 28761 | #.
|
|---|
| 28762 | #. <rule>
|
|---|
| 28763 | #. <condition k="railway" v="monorail"/>
|
|---|
| 28764 | #. color rail
|
|---|
| 28765 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 28766 | #. </rule>
|
|---|
| 28767 | #.
|
|---|
| 28768 | #. <rule>
|
|---|
| 28769 | #. <condition k="railway" v="turntable"/>
|
|---|
| 28770 | #. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
|
|---|
| 28771 | #. color rail
|
|---|
| 28772 | #. </rule>
|
|---|
| 28773 | #.
|
|---|
| 28774 | #. <rule>
|
|---|
| 28775 | #. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
|
|---|
| 28776 | #. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
|
|---|
| 28777 | #. color rail
|
|---|
| 28778 | #. </rule>
|
|---|
| 28779 | #.
|
|---|
| 28780 | #. <rule>
|
|---|
| 28781 | #. <condition k="railway" v="platform"/>
|
|---|
| 28782 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 28783 | #. color rail
|
|---|
| 28784 | #. </rule>
|
|---|
| 28785 | #.
|
|---|
| 28786 | #. <rule>
|
|---|
| 28787 | #. <condition k="railway" v="funicular"/>
|
|---|
| 28788 | #. color rail
|
|---|
| 28789 | #: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
|
|---|
| 28790 | #: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
|
|---|
| 28791 | #: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
|
|---|
| 28792 | #: build/trans_presets.java:1323 build/trans_style.java:589
|
|---|
| 28793 | #: build/trans_style.java:952 build/trans_style.java:1002
|
|---|
| 28794 | #: build/trans_style.java:1008 build/trans_style.java:1015
|
|---|
| 28795 | #: build/trans_style.java:1021 build/trans_style.java:1027
|
|---|
| 28796 | #: build/trans_style.java:1028 build/trans_style.java:1033
|
|---|
| 28797 | msgid "rail"
|
|---|
| 28798 | msgstr "železnice"
|
|---|
| 28799 |
|
|---|
| 28800 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
|
|---|
| 28801 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
|
|---|
| 28802 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
|
|---|
| 28803 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
|
|---|
| 28804 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
|
|---|
| 28805 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
|
|---|
| 28806 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
|
|---|
| 28807 | #. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
|
|---|
| 28808 | #. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
|
|---|
| 28809 | #. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
|
|---|
| 28810 | #: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1264
|
|---|
| 28811 | #: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
|
|---|
| 28812 | #: build/trans_presets.java:1300 build/trans_presets.java:1312
|
|---|
| 28813 | #: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1478
|
|---|
| 28814 | #: build/trans_presets.java:3135
|
|---|
| 28815 | msgid "Voltage"
|
|---|
| 28816 | msgstr "Napětí"
|
|---|
| 28817 |
|
|---|
| 28818 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
|
|---|
| 28819 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
|
|---|
| 28820 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
|
|---|
| 28821 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
|
|---|
| 28822 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
|
|---|
| 28823 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
|
|---|
| 28824 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
|
|---|
| 28825 | #: build/trans_presets.java:1253 build/trans_presets.java:1265
|
|---|
| 28826 | #: build/trans_presets.java:1277 build/trans_presets.java:1289
|
|---|
| 28827 | #: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:1313
|
|---|
| 28828 | #: build/trans_presets.java:1325
|
|---|
| 28829 | msgid "Frequency (Hz)"
|
|---|
| 28830 | msgstr "Frekvence (Hz)"
|
|---|
| 28831 |
|
|---|
| 28832 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
|
|---|
| 28833 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
|
|---|
| 28834 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
|
|---|
| 28835 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
|
|---|
| 28836 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
|
|---|
| 28837 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
|
|---|
| 28838 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
|
|---|
| 28839 | #: build/trans_presets.java:1253 build/trans_presets.java:1265
|
|---|
| 28840 | #: build/trans_presets.java:1277 build/trans_presets.java:1289
|
|---|
| 28841 | #: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:1313
|
|---|
| 28842 | #: build/trans_presets.java:1325
|
|---|
| 28843 | msgid "16.7"
|
|---|
| 28844 | msgstr "16.7"
|
|---|
| 28845 |
|
|---|
| 28846 | #. </optional>
|
|---|
| 28847 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
|
|---|
| 28848 | #: build/trans_presets.java:1256
|
|---|
| 28849 | msgid "Narrow Gauge Rail"
|
|---|
| 28850 | msgstr "Úzkorozchodná železnice"
|
|---|
| 28851 |
|
|---|
| 28852 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
|
|---|
| 28853 | #: build/trans_presets.java:1257
|
|---|
| 28854 | msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
|
|---|
| 28855 | msgstr "Upravit úzkorozchodnou železnici"
|
|---|
| 28856 |
|
|---|
| 28857 | #. </optional>
|
|---|
| 28858 | #. item "Transport/Railway/Monorail"
|
|---|
| 28859 | #: build/trans_presets.java:1268
|
|---|
| 28860 | msgid "Monorail"
|
|---|
| 28861 | msgstr "Monorail"
|
|---|
| 28862 |
|
|---|
| 28863 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
|
|---|
| 28864 | #. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
|
|---|
| 28865 | #: build/trans_presets.java:1270
|
|---|
| 28866 | msgid "Edit Monorail"
|
|---|
| 28867 | msgstr "Upravit monorail"
|
|---|
| 28868 |
|
|---|
| 28869 | #. </optional>
|
|---|
| 28870 | #. item "Transport/Railway/Preserved"
|
|---|
| 28871 | #: build/trans_presets.java:1280
|
|---|
| 28872 | msgid "Preserved"
|
|---|
| 28873 | msgstr "Historická trať"
|
|---|
| 28874 |
|
|---|
| 28875 | #. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
|
|---|
| 28876 | #: build/trans_presets.java:1281
|
|---|
| 28877 | msgid "Edit Preserved Railway"
|
|---|
| 28878 | msgstr "Upravit historickou trať"
|
|---|
| 28879 |
|
|---|
| 28880 | #. </optional>
|
|---|
| 28881 | #. item "Transport/Railway/Light Rail"
|
|---|
| 28882 | #: build/trans_presets.java:1292
|
|---|
| 28883 | msgid "Light Rail"
|
|---|
| 28884 | msgstr "Krátká/lehká trať"
|
|---|
| 28885 |
|
|---|
| 28886 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
|
|---|
| 28887 | #: build/trans_presets.java:1293
|
|---|
| 28888 | msgid "Edit Light Rail"
|
|---|
| 28889 | msgstr "Upravit krátká/lehká trať"
|
|---|
| 28890 |
|
|---|
| 28891 | #. </optional>
|
|---|
| 28892 | #. item "Transport/Railway/Subway"
|
|---|
| 28893 | #: build/trans_presets.java:1304
|
|---|
| 28894 | msgid "Subway"
|
|---|
| 28895 | msgstr "Metro"
|
|---|
| 28896 |
|
|---|
| 28897 | #. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
|
|---|
| 28898 | #: build/trans_presets.java:1305
|
|---|
| 28899 | msgid "Edit Subway"
|
|---|
| 28900 | msgstr "Upravit metro"
|
|---|
| 28901 |
|
|---|
| 28902 | #. </optional>
|
|---|
| 28903 | #. item "Transport/Railway/Tram"
|
|---|
| 28904 | #: build/trans_presets.java:1316
|
|---|
| 28905 | msgid "Tram"
|
|---|
| 28906 | msgstr "Tramvaj"
|
|---|
| 28907 |
|
|---|
| 28908 | #. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
|
|---|
| 28909 | #: build/trans_presets.java:1317
|
|---|
| 28910 | msgid "Edit Tram"
|
|---|
| 28911 | msgstr "Upravit tramvaj"
|
|---|
| 28912 |
|
|---|
| 28913 | #. </optional>
|
|---|
| 28914 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
|
|---|
| 28915 | #: build/trans_presets.java:1328
|
|---|
| 28916 | msgid "Bus Guideway"
|
|---|
| 28917 | msgstr "Autobusová dráha"
|
|---|
| 28918 |
|
|---|
| 28919 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
|
|---|
| 28920 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
|
|---|
| 28921 | #: build/trans_presets.java:1330
|
|---|
| 28922 | msgid "Edit Bus Guideway"
|
|---|
| 28923 | msgstr "Upravit autobusovou dráhu"
|
|---|
| 28924 |
|
|---|
| 28925 | #. </optional>
|
|---|
| 28926 | #. <separator/>
|
|---|
| 28927 | #. item "Transport/Railway/Disused Rail"
|
|---|
| 28928 | #: build/trans_presets.java:1347
|
|---|
| 28929 | msgid "Disused Rail"
|
|---|
| 28930 | msgstr "Nepoužívaná železnice"
|
|---|
| 28931 |
|
|---|
| 28932 | #. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
|
|---|
| 28933 | #: build/trans_presets.java:1348
|
|---|
| 28934 | msgid "Edit Disused Railway"
|
|---|
| 28935 | msgstr "Upravit nepoužívanou železnici"
|
|---|
| 28936 |
|
|---|
| 28937 | #. <space />
|
|---|
| 28938 | #. <key key="railway" value="disused" />
|
|---|
| 28939 | #. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
|
|---|
| 28940 | #: build/trans_presets.java:1351
|
|---|
| 28941 | msgid "Optional Types"
|
|---|
| 28942 | msgstr "Volitelné typy"
|
|---|
| 28943 |
|
|---|
| 28944 | #. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
|
|---|
| 28945 | #: build/trans_presets.java:1353
|
|---|
| 28946 | msgid "Abandoned Rail"
|
|---|
| 28947 | msgstr "Snesená železnice (pouze žel. spodek)"
|
|---|
| 28948 |
|
|---|
| 28949 | #. <key key="railway" value="abandoned" />
|
|---|
| 28950 | #. <separator/>
|
|---|
| 28951 | #. item "Transport/Railway/Level Crossing"
|
|---|
| 28952 | #: build/trans_presets.java:1357
|
|---|
| 28953 | msgid "Level Crossing"
|
|---|
| 28954 | msgstr "Železniční přejezd"
|
|---|
| 28955 |
|
|---|
| 28956 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
|
|---|
| 28957 | #. <key key="railway" value="level_crossing" />
|
|---|
| 28958 | #. item "Transport/Railway/Crossing"
|
|---|
| 28959 | #: build/trans_presets.java:1361
|
|---|
| 28960 | msgid "Crossing"
|
|---|
| 28961 | msgstr "Železniční přechod pro chodce"
|
|---|
| 28962 |
|
|---|
| 28963 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
|
|---|
| 28964 | #. <key key="railway" value="crossing" />
|
|---|
| 28965 | #. <optional>
|
|---|
| 28966 | #. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
|
|---|
| 28967 | #: build/trans_presets.java:1365
|
|---|
| 28968 | msgid "Crossing type"
|
|---|
| 28969 | msgstr "Druh křížení"
|
|---|
| 28970 |
|
|---|
| 28971 | #. </optional>
|
|---|
| 28972 | #. item "Transport/Railway/Turntable"
|
|---|
| 28973 | #: build/trans_presets.java:1371
|
|---|
| 28974 | msgid "Turntable"
|
|---|
| 28975 | msgstr "Točna"
|
|---|
| 28976 |
|
|---|
| 28977 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
|
|---|
| 28978 | #. <key key="railway" value="turntable" />
|
|---|
| 28979 | #. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
|
|---|
| 28980 | #: build/trans_presets.java:1375
|
|---|
| 28981 | msgid "Buffer Stop"
|
|---|
| 28982 | msgstr "Zarážedlo"
|
|---|
| 28983 |
|
|---|
| 28984 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
|
|---|
| 28985 | #. <key key="railway" value="buffer_stop" />
|
|---|
| 28986 | #. group "Aerialway"
|
|---|
| 28987 | #: build/trans_presets.java:1380
|
|---|
| 28988 | msgid "Aerialway"
|
|---|
| 28989 | msgstr "Lanovky"
|
|---|
| 28990 |
|
|---|
| 28991 | #. item "Aerialway/Chair Lift"
|
|---|
| 28992 | #: build/trans_presets.java:1381
|
|---|
| 28993 | msgid "Chair Lift"
|
|---|
| 28994 | msgstr "Sedačková lanovka"
|
|---|
| 28995 |
|
|---|
| 28996 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
|
|---|
| 28997 | #. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
|
|---|
| 28998 | #: build/trans_presets.java:1383
|
|---|
| 28999 | msgid "Edit Chair Lift"
|
|---|
| 29000 | msgstr "Upravit sedačkovou lanovku"
|
|---|
| 29001 |
|
|---|
| 29002 | #. item "Aerialway/Drag Lift"
|
|---|
| 29003 | #: build/trans_presets.java:1387
|
|---|
| 29004 | msgid "Drag Lift"
|
|---|
| 29005 | msgstr "Lyžařský vlek"
|
|---|
| 29006 |
|
|---|
| 29007 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
|
|---|
| 29008 | #. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
|
|---|
| 29009 | #: build/trans_presets.java:1389
|
|---|
| 29010 | msgid "Edit Drag Lift"
|
|---|
| 29011 | msgstr "Upravit lyžařský vlek"
|
|---|
| 29012 |
|
|---|
| 29013 | #. item "Aerialway/Cable Car"
|
|---|
| 29014 | #: build/trans_presets.java:1393
|
|---|
| 29015 | msgid "Cable Car"
|
|---|
| 29016 | msgstr "Kyvadlová kabinková lanovka"
|
|---|
| 29017 |
|
|---|
| 29018 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
|
|---|
| 29019 | #. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
|
|---|
| 29020 | #: build/trans_presets.java:1395
|
|---|
| 29021 | msgid "Edit Cable Car"
|
|---|
| 29022 | msgstr "Upravit kyvadlovou kabinkovou lanovku"
|
|---|
| 29023 |
|
|---|
| 29024 | #. item "Aerialway/Gondola"
|
|---|
| 29025 | #: build/trans_presets.java:1399
|
|---|
| 29026 | msgid "Gondola"
|
|---|
| 29027 | msgstr "Oběžná kabinková lanovka"
|
|---|
| 29028 |
|
|---|
| 29029 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
|
|---|
| 29030 | #. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
|
|---|
| 29031 | #: build/trans_presets.java:1401
|
|---|
| 29032 | msgid "Edit Gondola"
|
|---|
| 29033 | msgstr "Upravit oběžnou kabinkovou lanovku"
|
|---|
| 29034 |
|
|---|
| 29035 | #. <separator/>
|
|---|
| 29036 | #. item "Aerialway/Station"
|
|---|
| 29037 | #: build/trans_presets.java:1406
|
|---|
| 29038 | msgctxt "aerialway"
|
|---|
| 29039 | msgid "Station"
|
|---|
| 29040 | msgstr "Stanice"
|
|---|
| 29041 |
|
|---|
| 29042 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
|
|---|
| 29043 | #. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
|
|---|
| 29044 | #: build/trans_presets.java:1408
|
|---|
| 29045 | msgctxt "aerialway"
|
|---|
| 29046 | msgid "Edit Station"
|
|---|
| 29047 | msgstr "Upravit stanici"
|
|---|
| 29048 |
|
|---|
| 29049 | #. item "Aerialway/Pylon"
|
|---|
| 29050 | #: build/trans_presets.java:1412
|
|---|
| 29051 | msgctxt "aerialway"
|
|---|
| 29052 | msgid "Pylon"
|
|---|
| 29053 | msgstr "Stožár"
|
|---|
| 29054 |
|
|---|
| 29055 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
|
|---|
| 29056 | #. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
|
|---|
| 29057 | #: build/trans_presets.java:1414
|
|---|
| 29058 | msgctxt "aerialway"
|
|---|
| 29059 | msgid "Edit Pylon"
|
|---|
| 29060 | msgstr "Upravit stožár"
|
|---|
| 29061 |
|
|---|
| 29062 | #. item "Aerialway/Goods"
|
|---|
| 29063 | #: build/trans_presets.java:1418
|
|---|
| 29064 | msgctxt "aerialway"
|
|---|
| 29065 | msgid "Goods"
|
|---|
| 29066 | msgstr ""
|
|---|
| 29067 |
|
|---|
| 29068 | #. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
|
|---|
| 29069 | #: build/trans_presets.java:1419
|
|---|
| 29070 | msgctxt "aerialway"
|
|---|
| 29071 | msgid "Edit Goods"
|
|---|
| 29072 | msgstr ""
|
|---|
| 29073 |
|
|---|
| 29074 | #. item "Car/Parking"
|
|---|
| 29075 | #. item "Motorcycle/Parking"
|
|---|
| 29076 | #. item "Bicycle/Parking"
|
|---|
| 29077 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
|---|
| 29078 | #. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
|
|---|
| 29079 | #. <!--
|
|---|
| 29080 | #. <action class="SetNodeAction" params=""/>
|
|---|
| 29081 | #. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
|
|---|
| 29082 | #. -->
|
|---|
| 29083 | #. </button>
|
|---|
| 29084 | #. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
|
|---|
| 29085 | #: build/trans_presets.java:1426 build/trans_presets.java:1540
|
|---|
| 29086 | #: build/trans_presets.java:1572 build/trans_surveyor.java:24
|
|---|
| 29087 | msgid "Parking"
|
|---|
| 29088 | msgstr "Parkoviště"
|
|---|
| 29089 |
|
|---|
| 29090 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
|
|---|
| 29091 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
|
|---|
| 29092 | #. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
|
|---|
| 29093 | #: build/trans_presets.java:1429
|
|---|
| 29094 | msgid "Edit Parking"
|
|---|
| 29095 | msgstr "Upravit parkoviště"
|
|---|
| 29096 |
|
|---|
| 29097 | #. item "Car/Parking" text "Reference number"
|
|---|
| 29098 | #. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
|
|---|
| 29099 | #. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
|
|---|
| 29100 | #. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
|
|---|
| 29101 | #. item "Vending machine" text "Reference number"
|
|---|
| 29102 | #: build/trans_presets.java:1432 build/trans_presets.java:2136
|
|---|
| 29103 | #: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2468
|
|---|
| 29104 | #: build/trans_presets.java:3629
|
|---|
| 29105 | msgid "Reference number"
|
|---|
| 29106 | msgstr "Číslo záchodu"
|
|---|
| 29107 |
|
|---|
| 29108 | #. item "Car/Parking" combo "Type" display value
|
|---|
| 29109 | #. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
|
|---|
| 29110 | #: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1545
|
|---|
| 29111 | msgid "multi-storey"
|
|---|
| 29112 | msgstr "vícepodlažní"
|
|---|
| 29113 |
|
|---|
| 29114 | #. item "Car/Parking" combo "Type" display value
|
|---|
| 29115 | #. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
|
|---|
| 29116 | #: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1545
|
|---|
| 29117 | msgid "surface"
|
|---|
| 29118 | msgstr "povrchové"
|
|---|
| 29119 |
|
|---|
| 29120 | #. item "Car/Parking" combo "Type" display value
|
|---|
| 29121 | #. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
|
|---|
| 29122 | #: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1545
|
|---|
| 29123 | msgid "underground"
|
|---|
| 29124 | msgstr "podzemní"
|
|---|
| 29125 |
|
|---|
| 29126 | #. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
|
|---|
| 29127 | #: build/trans_presets.java:1434
|
|---|
| 29128 | msgid "Park and Ride"
|
|---|
| 29129 | msgstr "Parkoviště P+R"
|
|---|
| 29130 |
|
|---|
| 29131 | #. item "Car/Parking" combo "Fee"
|
|---|
| 29132 | #. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
|
|---|
| 29133 | #. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
|
|---|
| 29134 | #. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
|
|---|
| 29135 | #. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
|
|---|
| 29136 | #: build/trans_presets.java:1435 build/trans_presets.java:1546
|
|---|
| 29137 | #: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2147
|
|---|
| 29138 | #: build/trans_presets.java:2469
|
|---|
| 29139 | msgid "Fee"
|
|---|
| 29140 | msgstr "Poplatek"
|
|---|
| 29141 |
|
|---|
| 29142 | #. <space />
|
|---|
| 29143 | #. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
|
|---|
| 29144 | #: build/trans_presets.java:1437
|
|---|
| 29145 | msgid "Capacity (overall)"
|
|---|
| 29146 | msgstr "Kapacita (celkem)"
|
|---|
| 29147 |
|
|---|
| 29148 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
|
|---|
| 29149 | #: build/trans_presets.java:1438
|
|---|
| 29150 | msgid "Spaces for Disabled"
|
|---|
| 29151 | msgstr "Místa pro vozíčkáře"
|
|---|
| 29152 |
|
|---|
| 29153 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
|
|---|
| 29154 | #: build/trans_presets.java:1439
|
|---|
| 29155 | msgid "Spaces for Women"
|
|---|
| 29156 | msgstr "Místa pro ženy"
|
|---|
| 29157 |
|
|---|
| 29158 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
|
|---|
| 29159 | #: build/trans_presets.java:1440
|
|---|
| 29160 | msgid "Spaces for Parents"
|
|---|
| 29161 | msgstr "Místa pro rodiče"
|
|---|
| 29162 |
|
|---|
| 29163 | #. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
|
|---|
| 29164 | #: build/trans_presets.java:1441
|
|---|
| 29165 | msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
|
|---|
| 29166 | msgstr "Podívejte se na Wiki pro ostatní capacity:[types]=*."
|
|---|
| 29167 |
|
|---|
| 29168 | #. <separator/>
|
|---|
| 29169 | #. item "Car/Fuel"
|
|---|
| 29170 | #: build/trans_presets.java:1444
|
|---|
| 29171 | msgid "Fuel"
|
|---|
| 29172 | msgstr "Čerpací stanice"
|
|---|
| 29173 |
|
|---|
| 29174 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
|
|---|
| 29175 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
|
|---|
| 29176 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
|
|---|
| 29177 | #. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
|
|---|
| 29178 | #: build/trans_presets.java:1448
|
|---|
| 29179 | msgid "Edit Fuel"
|
|---|
| 29180 | msgstr "Upravit čerpací stanici"
|
|---|
| 29181 |
|
|---|
| 29182 | #. <key key="amenity" value="fuel" />
|
|---|
| 29183 | #. item "Car/Fuel" combo "Brand"
|
|---|
| 29184 | #. item "Car/Wash" text "Brand"
|
|---|
| 29185 | #. item "Car/Repair" text "Brand"
|
|---|
| 29186 | #. item "Car/Tyres" text "Brand"
|
|---|
| 29187 | #. item "Car/Rental" text "Brand"
|
|---|
| 29188 | #. item "Car/Sharing" text "Brand"
|
|---|
| 29189 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
|
|---|
| 29190 | #: build/trans_presets.java:1450 build/trans_presets.java:1485
|
|---|
| 29191 | #: build/trans_presets.java:1501 build/trans_presets.java:1509
|
|---|
| 29192 | #: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1534
|
|---|
| 29193 | #: build/trans_presets.java:1553
|
|---|
| 29194 | msgid "Brand"
|
|---|
| 29195 | msgstr "Značka"
|
|---|
| 29196 |
|
|---|
| 29197 | #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
|
|---|
| 29198 | #: build/trans_presets.java:1450
|
|---|
| 29199 | msgid "Agip"
|
|---|
| 29200 | msgstr "Agip"
|
|---|
| 29201 |
|
|---|
| 29202 | #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
|
|---|
| 29203 | #: build/trans_presets.java:1450
|
|---|
| 29204 | msgid "Aral"
|
|---|
| 29205 | msgstr "Aral"
|
|---|
| 29206 |
|
|---|
| 29207 | #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
|
|---|
| 29208 | #: build/trans_presets.java:1450
|
|---|
| 29209 | msgid "Avia"
|
|---|
| 29210 | msgstr "Avia"
|
|---|
| 29211 |
|
|---|
| 29212 | #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
|
|---|
| 29213 | #: build/trans_presets.java:1450
|
|---|
| 29214 | msgid "BP"
|
|---|
| 29215 | msgstr "BP"
|
|---|
| 29216 |
|
|---|
| 29217 | #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
|
|---|
| 29218 | #: build/trans_presets.java:1450
|
|---|
| 29219 | msgid "Chevron"
|
|---|
| 29220 | msgstr "Chevron"
|
|---|
| 29221 |
|
|---|
| 29222 | #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
|
|---|
| 29223 | #: build/trans_presets.java:1450
|
|---|
| 29224 | msgid "Citgo"
|
|---|
| 29225 | msgstr "Citgo"
|
|---|
| 29226 |
|
|---|
| 29227 | #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
|
|---|
| 29228 | #: build/trans_presets.java:1450
|
|---|
| 29229 | msgid "Esso"
|
|---|
| 29230 | msgstr "Esso"
|
|---|
| 29231 |
|
|---|
| 29232 | #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
|
|---|
| 29233 | #: build/trans_presets.java:1450
|
|---|
| 29234 | msgid "Exxon"
|
|---|
| 29235 | msgstr "Exxon"
|
|---|
| 29236 |
|
|---|
| 29237 | #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
|
|---|
| 29238 | #: build/trans_presets.java:1450
|
|---|
| 29239 | msgid "Gulf"
|
|---|
| 29240 | msgstr "Gulf"
|
|---|
| 29241 |
|
|---|
| 29242 | #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
|
|---|
| 29243 | #: build/trans_presets.java:1450
|
|---|
| 29244 | msgid "Mobil"
|
|---|
| 29245 | msgstr "Mobil"
|
|---|
| 29246 |
|
|---|
| 29247 | #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
|
|---|
| 29248 | #: build/trans_presets.java:1450
|
|---|
| 29249 | msgid "OMV"
|
|---|
| 29250 | msgstr "OMV"
|
|---|
| 29251 |
|
|---|
| 29252 | #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
|
|---|
| 29253 | #: build/trans_presets.java:1450
|
|---|
| 29254 | msgid "Petro-Canada"
|
|---|
| 29255 | msgstr "Petro-Canada"
|
|---|
| 29256 |
|
|---|
| 29257 | #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
|
|---|
| 29258 | #: build/trans_presets.java:1450
|
|---|
| 29259 | msgid "Pioneer"
|
|---|
| 29260 | msgstr "Pioneer"
|
|---|
| 29261 |
|
|---|
| 29262 | #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
|
|---|
| 29263 | #: build/trans_presets.java:1450
|
|---|
| 29264 | msgid "Q8"
|
|---|
| 29265 | msgstr "Q8"
|
|---|
| 29266 |
|
|---|
| 29267 | #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
|
|---|
| 29268 | #: build/trans_presets.java:1450
|
|---|
| 29269 | msgid "Repsol"
|
|---|
| 29270 | msgstr "Repsol"
|
|---|
| 29271 |
|
|---|
| 29272 | #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
|
|---|
| 29273 | #: build/trans_presets.java:1450
|
|---|
| 29274 | msgid "Shell"
|
|---|
| 29275 | msgstr "Shell"
|
|---|
| 29276 |
|
|---|
| 29277 | #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
|
|---|
| 29278 | #: build/trans_presets.java:1450
|
|---|
| 29279 | msgid "Sunoco"
|
|---|
| 29280 | msgstr "Sunoco"
|
|---|
| 29281 |
|
|---|
| 29282 | #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
|
|---|
| 29283 | #: build/trans_presets.java:1450
|
|---|
| 29284 | msgid "Statoil"
|
|---|
| 29285 | msgstr "Statoil"
|
|---|
| 29286 |
|
|---|
| 29287 | #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
|
|---|
| 29288 | #: build/trans_presets.java:1450
|
|---|
| 29289 | msgid "Tamoil"
|
|---|
| 29290 | msgstr "Tamoil"
|
|---|
| 29291 |
|
|---|
| 29292 | #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
|
|---|
| 29293 | #: build/trans_presets.java:1450
|
|---|
| 29294 | msgid "Texaco"
|
|---|
| 29295 | msgstr "Texaco"
|
|---|
| 29296 |
|
|---|
| 29297 | #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
|
|---|
| 29298 | #: build/trans_presets.java:1450
|
|---|
| 29299 | msgid "Total"
|
|---|
| 29300 | msgstr "Total"
|
|---|
| 29301 |
|
|---|
| 29302 | #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
|
|---|
| 29303 | #: build/trans_presets.java:1450
|
|---|
| 29304 | msgid "Independent"
|
|---|
| 29305 | msgstr "Independent"
|
|---|
| 29306 |
|
|---|
| 29307 | #. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29308 | #. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29309 | #. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29310 | #. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29311 | #. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29312 | #. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29313 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29314 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29315 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29316 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29317 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29318 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29319 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29320 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29321 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29322 | #. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
|
|---|
| 29323 | #. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29324 | #. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29325 | #. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29326 | #. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29327 | #. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29328 | #. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29329 | #. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29330 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29331 | #. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29332 | #. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29333 | #. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29334 | #. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29335 | #. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29336 | #. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
|
|---|
| 29337 | #. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29338 | #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29339 | #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29340 | #. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29341 | #. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29342 | #. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29343 | #. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29344 | #. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29345 | #. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29346 | #. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29347 | #. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29348 | #. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29349 | #. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29350 | #. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29351 | #. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29352 | #. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29353 | #. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29354 | #. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29355 | #. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29356 | #. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29357 | #. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29358 | #. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29359 | #. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29360 | #. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29361 | #. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29362 | #. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29363 | #. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29364 | #. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29365 | #. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29366 | #. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29367 | #. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29368 | #. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29369 | #. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29370 | #. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29371 | #. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29372 | #. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29373 | #. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29374 | #. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29375 | #. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29376 | #. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29377 | #. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29378 | #. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29379 | #. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29380 | #. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29381 | #. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29382 | #. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29383 | #. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29384 | #. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29385 | #. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29386 | #. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29387 | #. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29388 | #. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29389 | #. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29390 | #. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29391 | #. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29392 | #. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29393 | #. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29394 | #. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
|
|---|
| 29395 | #: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
|
|---|
| 29396 | #: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
|
|---|
| 29397 | #: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
|
|---|
| 29398 | #: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
|
|---|
| 29399 | #: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
|
|---|
| 29400 | #: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
|
|---|
| 29401 | #: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
|
|---|
| 29402 | #: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2072
|
|---|
| 29403 | #: build/trans_presets.java:2087 build/trans_presets.java:2173
|
|---|
| 29404 | #: build/trans_presets.java:2184 build/trans_presets.java:2191
|
|---|
| 29405 | #: build/trans_presets.java:2207 build/trans_presets.java:2244
|
|---|
| 29406 | #: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2283
|
|---|
| 29407 | #: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2402
|
|---|
| 29408 | #: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2416
|
|---|
| 29409 | #: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2438
|
|---|
| 29410 | #: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2614
|
|---|
| 29411 | #: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:3153
|
|---|
| 29412 | #: build/trans_presets.java:3161 build/trans_presets.java:3210
|
|---|
| 29413 | #: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3224
|
|---|
| 29414 | #: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
|
|---|
| 29415 | #: build/trans_presets.java:3248 build/trans_presets.java:3257
|
|---|
| 29416 | #: build/trans_presets.java:3264 build/trans_presets.java:3274
|
|---|
| 29417 | #: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3289
|
|---|
| 29418 | #: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3303
|
|---|
| 29419 | #: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3320
|
|---|
| 29420 | #: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3333
|
|---|
| 29421 | #: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3347
|
|---|
| 29422 | #: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
|
|---|
| 29423 | #: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3377
|
|---|
| 29424 | #: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3392
|
|---|
| 29425 | #: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3407
|
|---|
| 29426 | #: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3423
|
|---|
| 29427 | #: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3448
|
|---|
| 29428 | #: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3464
|
|---|
| 29429 | #: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3476
|
|---|
| 29430 | #: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3494
|
|---|
| 29431 | #: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3509
|
|---|
| 29432 | #: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3524
|
|---|
| 29433 | #: build/trans_presets.java:3533 build/trans_presets.java:3540
|
|---|
| 29434 | #: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
|
|---|
| 29435 | #: build/trans_presets.java:3567 build/trans_presets.java:3574
|
|---|
| 29436 | #: build/trans_presets.java:3583 build/trans_presets.java:3589
|
|---|
| 29437 | #: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3605
|
|---|
| 29438 | #: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3620
|
|---|
| 29439 | msgid "Opening Hours"
|
|---|
| 29440 | msgstr "Otevírací doba"
|
|---|
| 29441 |
|
|---|
| 29442 | #. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29443 | #. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29444 | #. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29445 | #. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29446 | #. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29447 | #. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29448 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29449 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29450 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29451 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29452 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29453 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29454 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29455 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29456 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29457 | #. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29458 | #. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29459 | #. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29460 | #. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29461 | #. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29462 | #. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29463 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29464 | #. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29465 | #. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29466 | #. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29467 | #. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29468 | #. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29469 | #. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29470 | #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29471 | #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29472 | #. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29473 | #. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29474 | #. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29475 | #. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29476 | #. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29477 | #. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29478 | #. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29479 | #. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29480 | #. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29481 | #. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29482 | #. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29483 | #. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29484 | #. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29485 | #. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29486 | #. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29487 | #. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29488 | #. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29489 | #. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29490 | #. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29491 | #. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29492 | #. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29493 | #. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29494 | #. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29495 | #. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29496 | #. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29497 | #. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29498 | #. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29499 | #. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29500 | #. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29501 | #. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29502 | #. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29503 | #. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29504 | #. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29505 | #. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29506 | #. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29507 | #. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29508 | #. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29509 | #. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29510 | #. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29511 | #. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29512 | #. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29513 | #. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29514 | #. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29515 | #. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29516 | #. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29517 | #. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29518 | #. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29519 | #. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29520 | #. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29521 | #. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29522 | #. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29523 | #. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29524 | #. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29525 | #. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29526 | #. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29527 | #: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
|
|---|
| 29528 | #: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
|
|---|
| 29529 | #: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
|
|---|
| 29530 | #: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
|
|---|
| 29531 | #: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
|
|---|
| 29532 | #: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
|
|---|
| 29533 | #: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
|
|---|
| 29534 | #: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2087
|
|---|
| 29535 | #: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2184
|
|---|
| 29536 | #: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2244
|
|---|
| 29537 | #: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2283
|
|---|
| 29538 | #: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2402
|
|---|
| 29539 | #: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2416
|
|---|
| 29540 | #: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2459
|
|---|
| 29541 | #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2620
|
|---|
| 29542 | #: build/trans_presets.java:3153 build/trans_presets.java:3161
|
|---|
| 29543 | #: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3217
|
|---|
| 29544 | #: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3232
|
|---|
| 29545 | #: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3248
|
|---|
| 29546 | #: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3264
|
|---|
| 29547 | #: build/trans_presets.java:3274 build/trans_presets.java:3283
|
|---|
| 29548 | #: build/trans_presets.java:3289 build/trans_presets.java:3297
|
|---|
| 29549 | #: build/trans_presets.java:3303 build/trans_presets.java:3311
|
|---|
| 29550 | #: build/trans_presets.java:3320 build/trans_presets.java:3326
|
|---|
| 29551 | #: build/trans_presets.java:3333 build/trans_presets.java:3339
|
|---|
| 29552 | #: build/trans_presets.java:3347 build/trans_presets.java:3354
|
|---|
| 29553 | #: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3369
|
|---|
| 29554 | #: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
|
|---|
| 29555 | #: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3401
|
|---|
| 29556 | #: build/trans_presets.java:3407 build/trans_presets.java:3413
|
|---|
| 29557 | #: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3431
|
|---|
| 29558 | #: build/trans_presets.java:3448 build/trans_presets.java:3457
|
|---|
| 29559 | #: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3470
|
|---|
| 29560 | #: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3485
|
|---|
| 29561 | #: build/trans_presets.java:3494 build/trans_presets.java:3502
|
|---|
| 29562 | #: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3517
|
|---|
| 29563 | #: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3533
|
|---|
| 29564 | #: build/trans_presets.java:3540 build/trans_presets.java:3549
|
|---|
| 29565 | #: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3567
|
|---|
| 29566 | #: build/trans_presets.java:3574 build/trans_presets.java:3583
|
|---|
| 29567 | #: build/trans_presets.java:3589 build/trans_presets.java:3596
|
|---|
| 29568 | #: build/trans_presets.java:3605 build/trans_presets.java:3611
|
|---|
| 29569 | #: build/trans_presets.java:3620
|
|---|
| 29570 | msgid "24/7"
|
|---|
| 29571 | msgstr "24/7"
|
|---|
| 29572 |
|
|---|
| 29573 | #. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29574 | #. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29575 | #. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29576 | #. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29577 | #. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29578 | #. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29579 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29580 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29581 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29582 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29583 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29584 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29585 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29586 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29587 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29588 | #. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29589 | #. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29590 | #. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29591 | #. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29592 | #. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29593 | #. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29594 | #. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29595 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29596 | #. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29597 | #. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29598 | #. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29599 | #. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29600 | #. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29601 | #. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29602 | #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29603 | #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29604 | #. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29605 | #. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29606 | #. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29607 | #. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29608 | #. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29609 | #. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29610 | #. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29611 | #. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29612 | #. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29613 | #. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29614 | #. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29615 | #. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29616 | #. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29617 | #. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29618 | #. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29619 | #. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29620 | #. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29621 | #. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29622 | #. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29623 | #. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29624 | #. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29625 | #. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29626 | #. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29627 | #. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29628 | #. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29629 | #. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29630 | #. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29631 | #. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29632 | #. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29633 | #. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29634 | #. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29635 | #. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29636 | #. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29637 | #. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29638 | #. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29639 | #. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29640 | #. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29641 | #. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29642 | #. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29643 | #. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29644 | #. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29645 | #. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29646 | #. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29647 | #. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29648 | #. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29649 | #. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29650 | #. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29651 | #. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29652 | #. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29653 | #. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29654 | #. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29655 | #. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29656 | #. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29657 | #. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29658 | #. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29659 | #: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
|
|---|
| 29660 | #: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
|
|---|
| 29661 | #: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
|
|---|
| 29662 | #: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
|
|---|
| 29663 | #: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
|
|---|
| 29664 | #: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
|
|---|
| 29665 | #: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
|
|---|
| 29666 | #: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2087
|
|---|
| 29667 | #: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2184
|
|---|
| 29668 | #: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2207
|
|---|
| 29669 | #: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:2260
|
|---|
| 29670 | #: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2317
|
|---|
| 29671 | #: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
|
|---|
| 29672 | #: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2425
|
|---|
| 29673 | #: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2614
|
|---|
| 29674 | #: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:3153
|
|---|
| 29675 | #: build/trans_presets.java:3161 build/trans_presets.java:3210
|
|---|
| 29676 | #: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3224
|
|---|
| 29677 | #: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
|
|---|
| 29678 | #: build/trans_presets.java:3248 build/trans_presets.java:3257
|
|---|
| 29679 | #: build/trans_presets.java:3264 build/trans_presets.java:3274
|
|---|
| 29680 | #: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3289
|
|---|
| 29681 | #: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3303
|
|---|
| 29682 | #: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3320
|
|---|
| 29683 | #: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3333
|
|---|
| 29684 | #: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3347
|
|---|
| 29685 | #: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
|
|---|
| 29686 | #: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3377
|
|---|
| 29687 | #: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3392
|
|---|
| 29688 | #: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3407
|
|---|
| 29689 | #: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3423
|
|---|
| 29690 | #: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3448
|
|---|
| 29691 | #: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3464
|
|---|
| 29692 | #: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3476
|
|---|
| 29693 | #: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3494
|
|---|
| 29694 | #: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3509
|
|---|
| 29695 | #: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3524
|
|---|
| 29696 | #: build/trans_presets.java:3533 build/trans_presets.java:3540
|
|---|
| 29697 | #: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
|
|---|
| 29698 | #: build/trans_presets.java:3567 build/trans_presets.java:3574
|
|---|
| 29699 | #: build/trans_presets.java:3583 build/trans_presets.java:3589
|
|---|
| 29700 | #: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3605
|
|---|
| 29701 | #: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3620
|
|---|
| 29702 | msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
|
|---|
| 29703 | msgstr "Po-Pá 08:30-20:00"
|
|---|
| 29704 |
|
|---|
| 29705 | #. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29706 | #. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29707 | #. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29708 | #. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29709 | #. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29710 | #. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29711 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29712 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29713 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29714 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29715 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29716 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29717 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29718 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29719 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29720 | #. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29721 | #. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29722 | #. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29723 | #. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29724 | #. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29725 | #. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29726 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29727 | #. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29728 | #. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29729 | #. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29730 | #. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29731 | #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29732 | #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29733 | #. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29734 | #. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29735 | #. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29736 | #. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29737 | #. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29738 | #. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29739 | #. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29740 | #. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29741 | #. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29742 | #. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29743 | #. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29744 | #. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29745 | #. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29746 | #. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29747 | #. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29748 | #. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29749 | #. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29750 | #. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29751 | #. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29752 | #. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29753 | #. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29754 | #. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29755 | #. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29756 | #. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29757 | #. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29758 | #. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29759 | #. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29760 | #. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29761 | #. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29762 | #. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29763 | #. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29764 | #. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29765 | #. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29766 | #. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29767 | #. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29768 | #. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 29769 | #: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
|
|---|
| 29770 | #: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
|
|---|
| 29771 | #: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
|
|---|
| 29772 | #: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
|
|---|
| 29773 | #: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
|
|---|
| 29774 | #: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
|
|---|
| 29775 | #: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
|
|---|
| 29776 | #: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2087
|
|---|
| 29777 | #: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2184
|
|---|
| 29778 | #: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2244
|
|---|
| 29779 | #: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2283
|
|---|
| 29780 | #: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
|
|---|
| 29781 | #: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2459
|
|---|
| 29782 | #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2620
|
|---|
| 29783 | #: build/trans_presets.java:3153 build/trans_presets.java:3161
|
|---|
| 29784 | #: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3217
|
|---|
| 29785 | #: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3232
|
|---|
| 29786 | #: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3264
|
|---|
| 29787 | #: build/trans_presets.java:3289 build/trans_presets.java:3297
|
|---|
| 29788 | #: build/trans_presets.java:3303 build/trans_presets.java:3311
|
|---|
| 29789 | #: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3333
|
|---|
| 29790 | #: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3347
|
|---|
| 29791 | #: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
|
|---|
| 29792 | #: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
|
|---|
| 29793 | #: build/trans_presets.java:3407 build/trans_presets.java:3413
|
|---|
| 29794 | #: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3431
|
|---|
| 29795 | #: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3470
|
|---|
| 29796 | #: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3502
|
|---|
| 29797 | #: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3517
|
|---|
| 29798 | #: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3540
|
|---|
| 29799 | #: build/trans_presets.java:3574 build/trans_presets.java:3589
|
|---|
| 29800 | #: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3611
|
|---|
| 29801 | msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
|
|---|
| 29802 | msgstr ""
|
|---|
| 29803 |
|
|---|
| 29804 | #. item "Car/Fuel" combo "With shop"
|
|---|
| 29805 | #: build/trans_presets.java:1455
|
|---|
| 29806 | msgid "With shop"
|
|---|
| 29807 | msgstr "S obchodem"
|
|---|
| 29808 |
|
|---|
| 29809 | #. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
|
|---|
| 29810 | #: build/trans_presets.java:1455
|
|---|
| 29811 | msgid "convenience"
|
|---|
| 29812 | msgstr ""
|
|---|
| 29813 |
|
|---|
| 29814 | #. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
|
|---|
| 29815 | #: build/trans_presets.java:1455
|
|---|
| 29816 | msgid "kiosk"
|
|---|
| 29817 | msgstr "kiosek"
|
|---|
| 29818 |
|
|---|
| 29819 | #. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
|
|---|
| 29820 | #: build/trans_presets.java:1456
|
|---|
| 29821 | msgid "Fuel types:"
|
|---|
| 29822 | msgstr "Typy paliv:"
|
|---|
| 29823 |
|
|---|
| 29824 | #. item "Car/Fuel" check "Diesel"
|
|---|
| 29825 | #: build/trans_presets.java:1457
|
|---|
| 29826 | msgid "Diesel"
|
|---|
| 29827 | msgstr "Nafta"
|
|---|
| 29828 |
|
|---|
| 29829 | #. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
|
|---|
| 29830 | #: build/trans_presets.java:1458
|
|---|
| 29831 | msgid "Bio Diesel"
|
|---|
| 29832 | msgstr "Bionafta"
|
|---|
| 29833 |
|
|---|
| 29834 | #. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
|
|---|
| 29835 | #: build/trans_presets.java:1459
|
|---|
| 29836 | msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
|
|---|
| 29837 | msgstr ""
|
|---|
| 29838 |
|
|---|
| 29839 | #. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
|
|---|
| 29840 | #: build/trans_presets.java:1460
|
|---|
| 29841 | msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
|
|---|
| 29842 | msgstr "Nafta pre nákladní automobily"
|
|---|
| 29843 |
|
|---|
| 29844 | #. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
|
|---|
| 29845 | #: build/trans_presets.java:1461
|
|---|
| 29846 | msgid "Octane 91"
|
|---|
| 29847 | msgstr "91 oktanů"
|
|---|
| 29848 |
|
|---|
| 29849 | #. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
|
|---|
| 29850 | #: build/trans_presets.java:1462
|
|---|
| 29851 | msgid "Octane 95"
|
|---|
| 29852 | msgstr "95 oktanů"
|
|---|
| 29853 |
|
|---|
| 29854 | #. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
|
|---|
| 29855 | #: build/trans_presets.java:1463
|
|---|
| 29856 | msgid "Octane 98"
|
|---|
| 29857 | msgstr "98 oktanů"
|
|---|
| 29858 |
|
|---|
| 29859 | #. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
|
|---|
| 29860 | #: build/trans_presets.java:1464
|
|---|
| 29861 | msgid "Octane 100"
|
|---|
| 29862 | msgstr "100 oktanů"
|
|---|
| 29863 |
|
|---|
| 29864 | #. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
|
|---|
| 29865 | #: build/trans_presets.java:1465
|
|---|
| 29866 | msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
|
|---|
| 29867 | msgstr "E10 (10% směs etanolu)"
|
|---|
| 29868 |
|
|---|
| 29869 | #. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
|
|---|
| 29870 | #: build/trans_presets.java:1466
|
|---|
| 29871 | msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
|
|---|
| 29872 | msgstr "E85 (85% směs etanolu)"
|
|---|
| 29873 |
|
|---|
| 29874 | #. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
|
|---|
| 29875 | #: build/trans_presets.java:1467
|
|---|
| 29876 | msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
|
|---|
| 29877 | msgstr "LPG (propan-butan)"
|
|---|
| 29878 |
|
|---|
| 29879 | #. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
|
|---|
| 29880 | #: build/trans_presets.java:1468
|
|---|
| 29881 | msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
|
|---|
| 29882 | msgstr "CNG (zemní plyn)"
|
|---|
| 29883 |
|
|---|
| 29884 | #. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
|
|---|
| 29885 | #: build/trans_presets.java:1469
|
|---|
| 29886 | msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
|
|---|
| 29887 | msgstr "1/25 mix (motorka/moped)"
|
|---|
| 29888 |
|
|---|
| 29889 | #. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
|
|---|
| 29890 | #: build/trans_presets.java:1470
|
|---|
| 29891 | msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
|
|---|
| 29892 | msgstr "1/50 mix (motorka/moped)"
|
|---|
| 29893 |
|
|---|
| 29894 | #. </optional>
|
|---|
| 29895 | #. item "Car/Charging Station"
|
|---|
| 29896 | #: build/trans_presets.java:1473
|
|---|
| 29897 | msgid "Charging Station"
|
|---|
| 29898 | msgstr "Nabíjecí stanice"
|
|---|
| 29899 |
|
|---|
| 29900 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
|
|---|
| 29901 | #. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
|
|---|
| 29902 | #: build/trans_presets.java:1475
|
|---|
| 29903 | msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
|
|---|
| 29904 | msgstr "Upravit nabíjecí stanici (pro elektromobily)"
|
|---|
| 29905 |
|
|---|
| 29906 | #. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
|
|---|
| 29907 | #: build/trans_presets.java:1479
|
|---|
| 29908 | msgid "Amperage"
|
|---|
| 29909 | msgstr ""
|
|---|
| 29910 |
|
|---|
| 29911 | #. item "Car/Wash"
|
|---|
| 29912 | #: build/trans_presets.java:1481
|
|---|
| 29913 | msgid "Wash"
|
|---|
| 29914 | msgstr "Myčka"
|
|---|
| 29915 |
|
|---|
| 29916 | #. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
|
|---|
| 29917 | #: build/trans_presets.java:1482
|
|---|
| 29918 | msgid "Edit Car Wash"
|
|---|
| 29919 | msgstr "Upravit myčku aut"
|
|---|
| 29920 |
|
|---|
| 29921 | #. <separator/>
|
|---|
| 29922 | #. item "Car/Car Dealer"
|
|---|
| 29923 | #: build/trans_presets.java:1490
|
|---|
| 29924 | msgid "Car Dealer"
|
|---|
| 29925 | msgstr "Prodejce automobilů"
|
|---|
| 29926 |
|
|---|
| 29927 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
|
|---|
| 29928 | #. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
|
|---|
| 29929 | #: build/trans_presets.java:1492
|
|---|
| 29930 | msgid "Edit Car Shop"
|
|---|
| 29931 | msgstr "Upravit obchod s auty"
|
|---|
| 29932 |
|
|---|
| 29933 | #. item "Car/Repair"
|
|---|
| 29934 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
|
|---|
| 29935 | #: build/trans_presets.java:1497 build/trans_presets.java:1559
|
|---|
| 29936 | msgid "Repair"
|
|---|
| 29937 | msgstr "Opravna"
|
|---|
| 29938 |
|
|---|
| 29939 | #. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
|
|---|
| 29940 | #: build/trans_presets.java:1498
|
|---|
| 29941 | msgid "Edit Car Repair"
|
|---|
| 29942 | msgstr "Upravit autoopravnu"
|
|---|
| 29943 |
|
|---|
| 29944 | #. item "Car/Tyres"
|
|---|
| 29945 | #: build/trans_presets.java:1505
|
|---|
| 29946 | msgid "Tyres"
|
|---|
| 29947 | msgstr "Pneuservis"
|
|---|
| 29948 |
|
|---|
| 29949 | #. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
|
|---|
| 29950 | #: build/trans_presets.java:1506
|
|---|
| 29951 | msgid "Edit Tyres"
|
|---|
| 29952 | msgstr "Upravit pneuservis"
|
|---|
| 29953 |
|
|---|
| 29954 | #. item "Car/Tyres" label "Contact:"
|
|---|
| 29955 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
|
|---|
| 29956 | #: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:1564
|
|---|
| 29957 | msgid "Contact:"
|
|---|
| 29958 | msgstr "Kontakt:"
|
|---|
| 29959 |
|
|---|
| 29960 | #. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
|
|---|
| 29961 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
|
|---|
| 29962 | #. <space />
|
|---|
| 29963 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
|
|---|
| 29964 | #. <space />
|
|---|
| 29965 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
|
|---|
| 29966 | #. <space />
|
|---|
| 29967 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
|
|---|
| 29968 | #. <space />
|
|---|
| 29969 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
|
|---|
| 29970 | #. <space />
|
|---|
| 29971 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
|
|---|
| 29972 | #. <space />
|
|---|
| 29973 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
|
|---|
| 29974 | #. <space />
|
|---|
| 29975 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
|
|---|
| 29976 | #. <space />
|
|---|
| 29977 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
|
|---|
| 29978 | #. <space />
|
|---|
| 29979 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
|
|---|
| 29980 | #. <space />
|
|---|
| 29981 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
|
|---|
| 29982 | #. <space />
|
|---|
| 29983 | #. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
|
|---|
| 29984 | #. <space />
|
|---|
| 29985 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
|
|---|
| 29986 | #. <space />
|
|---|
| 29987 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
|
|---|
| 29988 | #. <space />
|
|---|
| 29989 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
|
|---|
| 29990 | #. <space />
|
|---|
| 29991 | #. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
|
|---|
| 29992 | #. <space />
|
|---|
| 29993 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
|
|---|
| 29994 | #. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
|
|---|
| 29995 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
|
|---|
| 29996 | #. <space />
|
|---|
| 29997 | #. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
|
|---|
| 29998 | #: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1565
|
|---|
| 29999 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1809
|
|---|
| 30000 | #: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1842
|
|---|
| 30001 | #: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1877
|
|---|
| 30002 | #: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1916
|
|---|
| 30003 | #: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
|
|---|
| 30004 | #: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1994
|
|---|
| 30005 | #: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2029
|
|---|
| 30006 | #: build/trans_presets.java:2046 build/trans_presets.java:2061
|
|---|
| 30007 | #: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:2449
|
|---|
| 30008 | #: build/trans_presets.java:4062
|
|---|
| 30009 | msgid "Phone Number"
|
|---|
| 30010 | msgstr "Telefonní číslo"
|
|---|
| 30011 |
|
|---|
| 30012 | #. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
|
|---|
| 30013 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
|
|---|
| 30014 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
|
|---|
| 30015 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
|
|---|
| 30016 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
|
|---|
| 30017 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
|
|---|
| 30018 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
|
|---|
| 30019 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
|
|---|
| 30020 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
|
|---|
| 30021 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
|
|---|
| 30022 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
|
|---|
| 30023 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
|
|---|
| 30024 | #. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
|
|---|
| 30025 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
|
|---|
| 30026 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
|
|---|
| 30027 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
|
|---|
| 30028 | #. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
|
|---|
| 30029 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
|
|---|
| 30030 | #. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
|
|---|
| 30031 | #: build/trans_presets.java:1514 build/trans_presets.java:1566
|
|---|
| 30032 | #: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1810
|
|---|
| 30033 | #: build/trans_presets.java:1826 build/trans_presets.java:1843
|
|---|
| 30034 | #: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1878
|
|---|
| 30035 | #: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1917
|
|---|
| 30036 | #: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1959
|
|---|
| 30037 | #: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1995
|
|---|
| 30038 | #: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2030
|
|---|
| 30039 | #: build/trans_presets.java:2047 build/trans_presets.java:2062
|
|---|
| 30040 | #: build/trans_presets.java:4063
|
|---|
| 30041 | msgid "Fax Number"
|
|---|
| 30042 | msgstr "Faxové číslo"
|
|---|
| 30043 |
|
|---|
| 30044 | #. item "Car/Tyres" text "Website"
|
|---|
| 30045 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
|
|---|
| 30046 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
|
|---|
| 30047 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
|
|---|
| 30048 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
|
|---|
| 30049 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
|
|---|
| 30050 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
|
|---|
| 30051 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
|
|---|
| 30052 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
|
|---|
| 30053 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
|
|---|
| 30054 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
|
|---|
| 30055 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
|
|---|
| 30056 | #. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
|
|---|
| 30057 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
|
|---|
| 30058 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
|
|---|
| 30059 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
|
|---|
| 30060 | #. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
|
|---|
| 30061 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
|
|---|
| 30062 | #. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
|
|---|
| 30063 | #. <space />
|
|---|
| 30064 | #. item "Annotation/Contact" text "Website"
|
|---|
| 30065 | #: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1567
|
|---|
| 30066 | #: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1811
|
|---|
| 30067 | #: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1844
|
|---|
| 30068 | #: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1879
|
|---|
| 30069 | #: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1918
|
|---|
| 30070 | #: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1960
|
|---|
| 30071 | #: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1996
|
|---|
| 30072 | #: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2031
|
|---|
| 30073 | #: build/trans_presets.java:2048 build/trans_presets.java:2063
|
|---|
| 30074 | #: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:4065
|
|---|
| 30075 | msgid "Website"
|
|---|
| 30076 | msgstr "Webová stránka"
|
|---|
| 30077 |
|
|---|
| 30078 | #. item "Car/Tyres" text "Email Address"
|
|---|
| 30079 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
|
|---|
| 30080 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
|
|---|
| 30081 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
|
|---|
| 30082 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
|
|---|
| 30083 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
|
|---|
| 30084 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
|
|---|
| 30085 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
|
|---|
| 30086 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
|
|---|
| 30087 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
|
|---|
| 30088 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
|
|---|
| 30089 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
|
|---|
| 30090 | #. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
|
|---|
| 30091 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
|
|---|
| 30092 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
|
|---|
| 30093 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
|
|---|
| 30094 | #. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
|
|---|
| 30095 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
|
|---|
| 30096 | #. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
|
|---|
| 30097 | #: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1568
|
|---|
| 30098 | #: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1812
|
|---|
| 30099 | #: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
|
|---|
| 30100 | #: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1880
|
|---|
| 30101 | #: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1919
|
|---|
| 30102 | #: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1961
|
|---|
| 30103 | #: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1997
|
|---|
| 30104 | #: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2032
|
|---|
| 30105 | #: build/trans_presets.java:2049 build/trans_presets.java:2064
|
|---|
| 30106 | #: build/trans_presets.java:4066
|
|---|
| 30107 | msgid "Email Address"
|
|---|
| 30108 | msgstr "E-mailová adresa"
|
|---|
| 30109 |
|
|---|
| 30110 | #. <separator/>
|
|---|
| 30111 | #. item "Car/Rental"
|
|---|
| 30112 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
|
|---|
| 30113 | #. item "Bicycle/Rental"
|
|---|
| 30114 | #: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1558
|
|---|
| 30115 | #: build/trans_presets.java:1586
|
|---|
| 30116 | msgid "Rental"
|
|---|
| 30117 | msgstr "Půjčovna"
|
|---|
| 30118 |
|
|---|
| 30119 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
|
|---|
| 30120 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
|
|---|
| 30121 | #. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
|
|---|
| 30122 | #: build/trans_presets.java:1522
|
|---|
| 30123 | msgid "Edit Car Rental"
|
|---|
| 30124 | msgstr "Upravit půjčovnu aut"
|
|---|
| 30125 |
|
|---|
| 30126 | #. item "Car/Sharing"
|
|---|
| 30127 | #: build/trans_presets.java:1529
|
|---|
| 30128 | msgid "Sharing"
|
|---|
| 30129 | msgstr "Sdílené vlastnictví vozidel"
|
|---|
| 30130 |
|
|---|
| 30131 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
|
|---|
| 30132 | #. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
|
|---|
| 30133 | #: build/trans_presets.java:1531
|
|---|
| 30134 | msgid "Edit Car Sharing"
|
|---|
| 30135 | msgstr "̈́Upravit sdílené vlastnictví vozidel"
|
|---|
| 30136 |
|
|---|
| 30137 | #. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
|
|---|
| 30138 | #: build/trans_presets.java:1541
|
|---|
| 30139 | msgid "Edit Motorcycle Parking"
|
|---|
| 30140 | msgstr "Upravit parkoviště pro motocykly"
|
|---|
| 30141 |
|
|---|
| 30142 | #. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
|
|---|
| 30143 | #. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
|
|---|
| 30144 | #: build/trans_presets.java:1544 build/trans_presets.java:1577
|
|---|
| 30145 | msgid "Capacity"
|
|---|
| 30146 | msgstr "Kapacita"
|
|---|
| 30147 |
|
|---|
| 30148 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
|
|---|
| 30149 | #: build/trans_presets.java:1548
|
|---|
| 30150 | msgid "Motorcycle Dealer"
|
|---|
| 30151 | msgstr "Obchodník s motocykly"
|
|---|
| 30152 |
|
|---|
| 30153 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
|
|---|
| 30154 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
|
|---|
| 30155 | #: build/trans_presets.java:1550
|
|---|
| 30156 | msgid "Edit Shop Motorcycle"
|
|---|
| 30157 | msgstr "Upravit obchodníka s motocykly"
|
|---|
| 30158 |
|
|---|
| 30159 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
|
|---|
| 30160 | #: build/trans_presets.java:1553
|
|---|
| 30161 | msgid "independent"
|
|---|
| 30162 | msgstr "independent"
|
|---|
| 30163 |
|
|---|
| 30164 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
|
|---|
| 30165 | #: build/trans_presets.java:1556
|
|---|
| 30166 | msgid "Services:"
|
|---|
| 30167 | msgstr "Služby:"
|
|---|
| 30168 |
|
|---|
| 30169 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
|
|---|
| 30170 | #: build/trans_presets.java:1557
|
|---|
| 30171 | msgid "Sale"
|
|---|
| 30172 | msgstr "Prodej"
|
|---|
| 30173 |
|
|---|
| 30174 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
|
|---|
| 30175 | #: build/trans_presets.java:1557
|
|---|
| 30176 | msgctxt "motorcycle"
|
|---|
| 30177 | msgid "yes"
|
|---|
| 30178 | msgstr "ano"
|
|---|
| 30179 |
|
|---|
| 30180 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
|
|---|
| 30181 | #: build/trans_presets.java:1557
|
|---|
| 30182 | msgctxt "motorcycle"
|
|---|
| 30183 | msgid "brand"
|
|---|
| 30184 | msgstr "značka"
|
|---|
| 30185 |
|
|---|
| 30186 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
|
|---|
| 30187 | #: build/trans_presets.java:1557
|
|---|
| 30188 | msgctxt "motorcycle"
|
|---|
| 30189 | msgid "used"
|
|---|
| 30190 | msgstr "použité"
|
|---|
| 30191 |
|
|---|
| 30192 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
|
|---|
| 30193 | #: build/trans_presets.java:1557
|
|---|
| 30194 | msgctxt "motorcycle"
|
|---|
| 30195 | msgid "no"
|
|---|
| 30196 | msgstr "ne"
|
|---|
| 30197 |
|
|---|
| 30198 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
|
|---|
| 30199 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
|
|---|
| 30200 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
|
|---|
| 30201 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
|
|---|
| 30202 | #: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:1559
|
|---|
| 30203 | #: build/trans_presets.java:1561 build/trans_presets.java:1562
|
|---|
| 30204 | msgid "brand"
|
|---|
| 30205 | msgstr "značka"
|
|---|
| 30206 |
|
|---|
| 30207 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
|
|---|
| 30208 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
|
|---|
| 30209 | #: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1561
|
|---|
| 30210 | msgid "oldtimer"
|
|---|
| 30211 | msgstr ""
|
|---|
| 30212 |
|
|---|
| 30213 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
|
|---|
| 30214 | #: build/trans_presets.java:1560
|
|---|
| 30215 | msgid "Safety inspection"
|
|---|
| 30216 | msgstr ""
|
|---|
| 30217 |
|
|---|
| 30218 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
|
|---|
| 30219 | #: build/trans_presets.java:1560
|
|---|
| 30220 | msgid "DEKRA"
|
|---|
| 30221 | msgstr "DEKRA"
|
|---|
| 30222 |
|
|---|
| 30223 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
|
|---|
| 30224 | #: build/trans_presets.java:1560
|
|---|
| 30225 | msgid "GTÜ"
|
|---|
| 30226 | msgstr "GTÜ"
|
|---|
| 30227 |
|
|---|
| 30228 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
|
|---|
| 30229 | #: build/trans_presets.java:1560
|
|---|
| 30230 | msgid "MOT"
|
|---|
| 30231 | msgstr "MOT"
|
|---|
| 30232 |
|
|---|
| 30233 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
|
|---|
| 30234 | #: build/trans_presets.java:1560
|
|---|
| 30235 | msgid "TÜV"
|
|---|
| 30236 | msgstr "TÜV"
|
|---|
| 30237 |
|
|---|
| 30238 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
|
|---|
| 30239 | #: build/trans_presets.java:1561
|
|---|
| 30240 | msgid "Parts"
|
|---|
| 30241 | msgstr "Součástky"
|
|---|
| 30242 |
|
|---|
| 30243 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
|
|---|
| 30244 | #. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
|
|---|
| 30245 | #. group "Clothes"
|
|---|
| 30246 | #. item "Clothes/Clothes"
|
|---|
| 30247 | #: build/trans_presets.java:1562 build/trans_presets.java:2513
|
|---|
| 30248 | #: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3307
|
|---|
| 30249 | msgid "Clothes"
|
|---|
| 30250 | msgstr "Oblečení"
|
|---|
| 30251 |
|
|---|
| 30252 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
|
|---|
| 30253 | #. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
|
|---|
| 30254 | #: build/trans_presets.java:1574
|
|---|
| 30255 | msgid "Edit Bicycle Parking"
|
|---|
| 30256 | msgstr "Upravit parkoviště pro kola."
|
|---|
| 30257 |
|
|---|
| 30258 | #. item "Bicycle/Bike Dealer"
|
|---|
| 30259 | #: build/trans_presets.java:1579
|
|---|
| 30260 | msgid "Bike Dealer"
|
|---|
| 30261 | msgstr "Prodejce kol"
|
|---|
| 30262 |
|
|---|
| 30263 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
|
|---|
| 30264 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
|
|---|
| 30265 | #. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
|
|---|
| 30266 | #: build/trans_presets.java:1582
|
|---|
| 30267 | msgid "Edit Bicycle Shop"
|
|---|
| 30268 | msgstr "Upravit prodejnu kol"
|
|---|
| 30269 |
|
|---|
| 30270 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
|
|---|
| 30271 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
|
|---|
| 30272 | #. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
|
|---|
| 30273 | #: build/trans_presets.java:1589
|
|---|
| 30274 | msgid "Edit Bicycle Rental"
|
|---|
| 30275 | msgstr "Upravit půjčovnu kol"
|
|---|
| 30276 |
|
|---|
| 30277 | #. item "Public Transport/Station"
|
|---|
| 30278 | #: build/trans_presets.java:1595
|
|---|
| 30279 | msgctxt "railway"
|
|---|
| 30280 | msgid "Station"
|
|---|
| 30281 | msgstr "Vlaková stanice"
|
|---|
| 30282 |
|
|---|
| 30283 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
|
|---|
| 30284 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
|
|---|
| 30285 | #. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
|
|---|
| 30286 | #: build/trans_presets.java:1598
|
|---|
| 30287 | msgctxt "railway"
|
|---|
| 30288 | msgid "Edit Station"
|
|---|
| 30289 | msgstr "Upravit stanici"
|
|---|
| 30290 |
|
|---|
| 30291 | #. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
|
|---|
| 30292 | #: build/trans_presets.java:1603
|
|---|
| 30293 | msgid "UIC-Reference"
|
|---|
| 30294 | msgstr "UIC-Reference"
|
|---|
| 30295 |
|
|---|
| 30296 | #. </optional>
|
|---|
| 30297 | #. item "Public Transport/Railway Halt"
|
|---|
| 30298 | #: build/trans_presets.java:1606
|
|---|
| 30299 | msgid "Railway Halt"
|
|---|
| 30300 | msgstr "Vlaková zastávka"
|
|---|
| 30301 |
|
|---|
| 30302 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
|
|---|
| 30303 | #. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
|
|---|
| 30304 | #: build/trans_presets.java:1608
|
|---|
| 30305 | msgid "Edit Halt"
|
|---|
| 30306 | msgstr "Upravit železniční zastávku"
|
|---|
| 30307 |
|
|---|
| 30308 | #. </optional>
|
|---|
| 30309 | #. item "Public Transport/Tram Stop"
|
|---|
| 30310 | #: build/trans_presets.java:1615
|
|---|
| 30311 | msgid "Tram Stop"
|
|---|
| 30312 | msgstr "Tramvajová zastávka"
|
|---|
| 30313 |
|
|---|
| 30314 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
|
|---|
| 30315 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
|
|---|
| 30316 | #. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
|
|---|
| 30317 | #: build/trans_presets.java:1618
|
|---|
| 30318 | msgid "Edit Tram Stop"
|
|---|
| 30319 | msgstr "Upravit tramvajovou zastávku"
|
|---|
| 30320 |
|
|---|
| 30321 | #. </optional>
|
|---|
| 30322 | #. item "Public Transport/Railway Platform"
|
|---|
| 30323 | #: build/trans_presets.java:1625
|
|---|
| 30324 | msgid "Railway Platform"
|
|---|
| 30325 | msgstr "Kolejové nástupiště (tram/vlak)"
|
|---|
| 30326 |
|
|---|
| 30327 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
|
|---|
| 30328 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
|
|---|
| 30329 | #. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
|
|---|
| 30330 | #: build/trans_presets.java:1628
|
|---|
| 30331 | msgid "Edit Railway Platform"
|
|---|
| 30332 | msgstr "Upravit kolejové nástupiště (tram/vlak)"
|
|---|
| 30333 |
|
|---|
| 30334 | #. <key key="railway" value="platform" />
|
|---|
| 30335 | #. <space />
|
|---|
| 30336 | #. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
|
|---|
| 30337 | #. <key key="highway" value="platform" />
|
|---|
| 30338 | #. <space />
|
|---|
| 30339 | #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
|
|---|
| 30340 | #: build/trans_presets.java:1631 build/trans_presets.java:1676
|
|---|
| 30341 | msgid "Reference (track number)"
|
|---|
| 30342 | msgstr "Číslo nástupiště"
|
|---|
| 30343 |
|
|---|
| 30344 | #. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
|
|---|
| 30345 | #. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
|
|---|
| 30346 | #. item "Leisure/Dog Park" check "Area"
|
|---|
| 30347 | #: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1678
|
|---|
| 30348 | #: build/trans_presets.java:2182
|
|---|
| 30349 | msgid "Area"
|
|---|
| 30350 | msgstr "Označit jako plochu"
|
|---|
| 30351 |
|
|---|
| 30352 | #. item "Public Transport/Subway Entrance"
|
|---|
| 30353 | #: build/trans_presets.java:1635
|
|---|
| 30354 | msgid "Subway Entrance"
|
|---|
| 30355 | msgstr "Vchod do metra"
|
|---|
| 30356 |
|
|---|
| 30357 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
|
|---|
| 30358 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
|
|---|
| 30359 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
|
|---|
| 30360 | #: build/trans_presets.java:1638
|
|---|
| 30361 | msgid "Edit Subway Entrance"
|
|---|
| 30362 | msgstr "Upravit vchod do metra"
|
|---|
| 30363 |
|
|---|
| 30364 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
|
|---|
| 30365 | #. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
|
|---|
| 30366 | #: build/trans_presets.java:1643 build/trans_presets.java:2470
|
|---|
| 30367 | msgid "Wheelchair"
|
|---|
| 30368 | msgstr "Invalidní vozík"
|
|---|
| 30369 |
|
|---|
| 30370 | #. </optional>
|
|---|
| 30371 | #. <separator/>
|
|---|
| 30372 | #. item "Public Transport/Bus Station"
|
|---|
| 30373 | #: build/trans_presets.java:1648
|
|---|
| 30374 | msgid "Bus Station"
|
|---|
| 30375 | msgstr "Autobusové nádraží"
|
|---|
| 30376 |
|
|---|
| 30377 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
|
|---|
| 30378 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
|
|---|
| 30379 | #. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
|
|---|
| 30380 | #: build/trans_presets.java:1651
|
|---|
| 30381 | msgid "Edit Bus Station"
|
|---|
| 30382 | msgstr "Upravit autobusové nádraží"
|
|---|
| 30383 |
|
|---|
| 30384 | #. </optional>
|
|---|
| 30385 | #. item "Public Transport/Bus Stop"
|
|---|
| 30386 | #: build/trans_presets.java:1657
|
|---|
| 30387 | msgid "Bus Stop"
|
|---|
| 30388 | msgstr "Zastávka autobusu"
|
|---|
| 30389 |
|
|---|
| 30390 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
|
|---|
| 30391 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
|
|---|
| 30392 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
|
|---|
| 30393 | #. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
|
|---|
| 30394 | #: build/trans_presets.java:1661
|
|---|
| 30395 | msgid "Edit Bus Stop"
|
|---|
| 30396 | msgstr "Upravit zastávku autobusu"
|
|---|
| 30397 |
|
|---|
| 30398 | #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
|
|---|
| 30399 | #. item "Facilities/Shelter"
|
|---|
| 30400 | #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
|
|---|
| 30401 | #: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:2532
|
|---|
| 30402 | #: build/trans_presets.java:2542
|
|---|
| 30403 | msgid "Shelter"
|
|---|
| 30404 | msgstr "Přístřešek"
|
|---|
| 30405 |
|
|---|
| 30406 | #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
|
|---|
| 30407 | #. <key key="amenity" value="waste_basket" />
|
|---|
| 30408 | #. <separator/>
|
|---|
| 30409 | #. item "Facilities/Bench"
|
|---|
| 30410 | #: build/trans_presets.java:1667 build/trans_presets.java:2524
|
|---|
| 30411 | msgid "Bench"
|
|---|
| 30412 | msgstr "Lavička"
|
|---|
| 30413 |
|
|---|
| 30414 | #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
|
|---|
| 30415 | #: build/trans_presets.java:1668
|
|---|
| 30416 | msgid "Tactile Paving"
|
|---|
| 30417 | msgstr "Hmatová dlažba"
|
|---|
| 30418 |
|
|---|
| 30419 | #. </optional>
|
|---|
| 30420 | #. item "Public Transport/Bus Platform"
|
|---|
| 30421 | #: build/trans_presets.java:1672
|
|---|
| 30422 | msgid "Bus Platform"
|
|---|
| 30423 | msgstr "Nástupiště autobusu"
|
|---|
| 30424 |
|
|---|
| 30425 | #. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
|
|---|
| 30426 | #: build/trans_presets.java:1673
|
|---|
| 30427 | msgid "Edit Bus Platform"
|
|---|
| 30428 | msgstr "Upravit nástupiště autobusu"
|
|---|
| 30429 |
|
|---|
| 30430 | #. <separator/>
|
|---|
| 30431 | #. item "Public Transport/Ticket Machine"
|
|---|
| 30432 | #: build/trans_presets.java:1681
|
|---|
| 30433 | msgid "Ticket Machine"
|
|---|
| 30434 | msgstr "Automat na jízdenky"
|
|---|
| 30435 |
|
|---|
| 30436 | #. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
|
|---|
| 30437 | #: build/trans_presets.java:1687
|
|---|
| 30438 | msgid "Reference Number"
|
|---|
| 30439 | msgstr "Referenční číslo"
|
|---|
| 30440 |
|
|---|
| 30441 | #. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
|
|---|
| 30442 | #. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
|
|---|
| 30443 | #. item "Vending machine" check "Coins"
|
|---|
| 30444 | #: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:2484
|
|---|
| 30445 | #: build/trans_presets.java:3631
|
|---|
| 30446 | msgid "Coins"
|
|---|
| 30447 | msgstr "Mince"
|
|---|
| 30448 |
|
|---|
| 30449 | #. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
|
|---|
| 30450 | #. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
|
|---|
| 30451 | #. item "Vending machine" check "Notes"
|
|---|
| 30452 | #: build/trans_presets.java:1689 build/trans_presets.java:2485
|
|---|
| 30453 | #: build/trans_presets.java:3632
|
|---|
| 30454 | msgid "Notes"
|
|---|
| 30455 | msgstr "Bankovky"
|
|---|
| 30456 |
|
|---|
| 30457 | #. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
|
|---|
| 30458 | #. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
|
|---|
| 30459 | #. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
|
|---|
| 30460 | #: build/trans_presets.java:1690 build/trans_presets.java:2486
|
|---|
| 30461 | #: build/trans_presets.java:3633
|
|---|
| 30462 | msgid "Electronic purses and Charge cards"
|
|---|
| 30463 | msgstr "Elektronické peněženky nebo kreditní karty."
|
|---|
| 30464 |
|
|---|
| 30465 | #. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
|
|---|
| 30466 | #. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
|
|---|
| 30467 | #. item "Vending machine" check "Debit cards"
|
|---|
| 30468 | #: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:2487
|
|---|
| 30469 | #: build/trans_presets.java:3634
|
|---|
| 30470 | msgid "Debit cards"
|
|---|
| 30471 | msgstr "Debetní karty"
|
|---|
| 30472 |
|
|---|
| 30473 | #. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
|
|---|
| 30474 | #. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
|
|---|
| 30475 | #. item "Vending machine" check "Credit cards"
|
|---|
| 30476 | #: build/trans_presets.java:1692 build/trans_presets.java:2488
|
|---|
| 30477 | #: build/trans_presets.java:3635
|
|---|
| 30478 | msgid "Credit cards"
|
|---|
| 30479 | msgstr "Kreditní karty"
|
|---|
| 30480 |
|
|---|
| 30481 | #. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
|
|---|
| 30482 | #. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
|
|---|
| 30483 | #: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:3636
|
|---|
| 30484 | msgid "Account or loyalty cards"
|
|---|
| 30485 | msgstr "Zůstatkové nebo věrnostní karty"
|
|---|
| 30486 |
|
|---|
| 30487 | #. item "Taxi"
|
|---|
| 30488 | #: build/trans_presets.java:1696
|
|---|
| 30489 | msgid "Taxi"
|
|---|
| 30490 | msgstr "Stanoviště taxi"
|
|---|
| 30491 |
|
|---|
| 30492 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
|
|---|
| 30493 | #. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
|
|---|
| 30494 | #: build/trans_presets.java:1698
|
|---|
| 30495 | msgid "Edit Taxi station"
|
|---|
| 30496 | msgstr "Upravit stanoviště taxi"
|
|---|
| 30497 |
|
|---|
| 30498 | #. <separator/>
|
|---|
| 30499 | #. group "Airport"
|
|---|
| 30500 | #: build/trans_presets.java:1703
|
|---|
| 30501 | msgid "Airport"
|
|---|
| 30502 | msgstr "Letiště"
|
|---|
| 30503 |
|
|---|
| 30504 | #. item "Airport/Airport Ground"
|
|---|
| 30505 | #: build/trans_presets.java:1704
|
|---|
| 30506 | msgid "Airport Ground"
|
|---|
| 30507 | msgstr ""
|
|---|
| 30508 |
|
|---|
| 30509 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
|
|---|
| 30510 | #. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
|
|---|
| 30511 | #: build/trans_presets.java:1706
|
|---|
| 30512 | msgid "Edit Airport Ground"
|
|---|
| 30513 | msgstr ""
|
|---|
| 30514 |
|
|---|
| 30515 | #. <optional>
|
|---|
| 30516 | #. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
|
|---|
| 30517 | #: build/trans_presets.java:1710
|
|---|
| 30518 | msgid "IATA"
|
|---|
| 30519 | msgstr "IATA"
|
|---|
| 30520 |
|
|---|
| 30521 | #. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
|
|---|
| 30522 | #: build/trans_presets.java:1711
|
|---|
| 30523 | msgid "ICAO"
|
|---|
| 30524 | msgstr "ICAO"
|
|---|
| 30525 |
|
|---|
| 30526 | #. </optional>
|
|---|
| 30527 | #. <separator/>
|
|---|
| 30528 | #. item "Airport/Runway"
|
|---|
| 30529 | #: build/trans_presets.java:1716
|
|---|
| 30530 | msgid "Runway"
|
|---|
| 30531 | msgstr "Přistávací dráha (runway)"
|
|---|
| 30532 |
|
|---|
| 30533 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
|
|---|
| 30534 | #. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
|
|---|
| 30535 | #: build/trans_presets.java:1718
|
|---|
| 30536 | msgid "Edit Runway"
|
|---|
| 30537 | msgstr "Upravit přistávací dráhu"
|
|---|
| 30538 |
|
|---|
| 30539 | #. </optional>
|
|---|
| 30540 | #. item "Airport/Taxiway"
|
|---|
| 30541 | #: build/trans_presets.java:1724
|
|---|
| 30542 | msgid "Taxiway"
|
|---|
| 30543 | msgstr "Pojížděcí dráha (taxiway)"
|
|---|
| 30544 |
|
|---|
| 30545 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
|
|---|
| 30546 | #. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
|
|---|
| 30547 | #: build/trans_presets.java:1726
|
|---|
| 30548 | msgid "Edit Taxiway"
|
|---|
| 30549 | msgstr "Upravit pojížděcí dráhu"
|
|---|
| 30550 |
|
|---|
| 30551 | #. </optional>
|
|---|
| 30552 | #. item "Airport/Helipad"
|
|---|
| 30553 | #: build/trans_presets.java:1732
|
|---|
| 30554 | msgid "Helipad"
|
|---|
| 30555 | msgstr "Helipad (přistávací plocha pro vrtulníky)"
|
|---|
| 30556 |
|
|---|
| 30557 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
|
|---|
| 30558 | #. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
|
|---|
| 30559 | #: build/trans_presets.java:1734
|
|---|
| 30560 | msgid "Edit Helipad"
|
|---|
| 30561 | msgstr "Upravit helipad (přistávací plochu pro vrtulníky)"
|
|---|
| 30562 |
|
|---|
| 30563 | #. </optional>
|
|---|
| 30564 | #. item "Airport/Apron"
|
|---|
| 30565 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
|
|---|
| 30566 | #. item "Airport/Apron" label "Apron"
|
|---|
| 30567 | #: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1742
|
|---|
| 30568 | msgid "Apron"
|
|---|
| 30569 | msgstr "Letištní plocha"
|
|---|
| 30570 |
|
|---|
| 30571 | #. <key key="aeroway" value="apron" />
|
|---|
| 30572 | #. item "Airport/Hangar"
|
|---|
| 30573 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
|
|---|
| 30574 | #. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
|
|---|
| 30575 | #: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1747
|
|---|
| 30576 | msgid "Hangar"
|
|---|
| 30577 | msgstr "Hangár"
|
|---|
| 30578 |
|
|---|
| 30579 | #. <key key="building" value="hangar" />
|
|---|
| 30580 | #. item "Airport/Beacon"
|
|---|
| 30581 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
|
|---|
| 30582 | #. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
|
|---|
| 30583 | #. item "Man Made/Man Made/Beacon"
|
|---|
| 30584 | #: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1752
|
|---|
| 30585 | #: build/trans_presets.java:3037
|
|---|
| 30586 | msgid "Beacon"
|
|---|
| 30587 | msgstr "Vodní bój"
|
|---|
| 30588 |
|
|---|
| 30589 | #. <key key="man_made" value="beacon" />
|
|---|
| 30590 | #. item "Airport/Windsock"
|
|---|
| 30591 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
|
|---|
| 30592 | #. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
|
|---|
| 30593 | #: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1757
|
|---|
| 30594 | msgid "Windsock"
|
|---|
| 30595 | msgstr "Větrný pytel"
|
|---|
| 30596 |
|
|---|
| 30597 | #. <key key="aeroway" value="windsock" />
|
|---|
| 30598 | #. <separator/>
|
|---|
| 30599 | #. item "Airport/Terminal"
|
|---|
| 30600 | #: build/trans_presets.java:1761
|
|---|
| 30601 | msgid "Terminal"
|
|---|
| 30602 | msgstr "Terminál"
|
|---|
| 30603 |
|
|---|
| 30604 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
|
|---|
| 30605 | #. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
|
|---|
| 30606 | #: build/trans_presets.java:1763
|
|---|
| 30607 | msgid "Edit Terminal"
|
|---|
| 30608 | msgstr "Upravit terminál"
|
|---|
| 30609 |
|
|---|
| 30610 | #. item "Airport/Gate"
|
|---|
| 30611 | #: build/trans_presets.java:1767
|
|---|
| 30612 | msgctxt "airport"
|
|---|
| 30613 | msgid "Gate"
|
|---|
| 30614 | msgstr "Brána"
|
|---|
| 30615 |
|
|---|
| 30616 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
|
|---|
| 30617 | #. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
|
|---|
| 30618 | #: build/trans_presets.java:1769
|
|---|
| 30619 | msgid "Edit Terminal Gate"
|
|---|
| 30620 | msgstr ""
|
|---|
| 30621 |
|
|---|
| 30622 | #. group "Facilities"
|
|---|
| 30623 | #: build/trans_presets.java:1775 build/trans_presets.java:2462
|
|---|
| 30624 | msgid "Facilities"
|
|---|
| 30625 | msgstr ""
|
|---|
| 30626 |
|
|---|
| 30627 | #. group "Facilities/Accommodation"
|
|---|
| 30628 | #: build/trans_presets.java:1776
|
|---|
| 30629 | msgid "Accommodation"
|
|---|
| 30630 | msgstr "Ubytování"
|
|---|
| 30631 |
|
|---|
| 30632 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
|
|---|
| 30633 | #. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
|
|---|
| 30634 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
|---|
| 30635 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
|
|---|
| 30636 | #. </button>
|
|---|
| 30637 | #. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
|
|---|
| 30638 | #: build/trans_presets.java:1777 build/trans_surveyor.java:43
|
|---|
| 30639 | msgid "Hotel"
|
|---|
| 30640 | msgstr "Hotel"
|
|---|
| 30641 |
|
|---|
| 30642 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
|
|---|
| 30643 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
|
|---|
| 30644 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
|
|---|
| 30645 | #: build/trans_presets.java:1780
|
|---|
| 30646 | msgid "Edit Hotel"
|
|---|
| 30647 | msgstr "Upravit hotel"
|
|---|
| 30648 |
|
|---|
| 30649 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
|
|---|
| 30650 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
|
|---|
| 30651 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
|
|---|
| 30652 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
|
|---|
| 30653 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
|
|---|
| 30654 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
|
|---|
| 30655 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
|
|---|
| 30656 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
|
|---|
| 30657 | #: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1802
|
|---|
| 30658 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1835
|
|---|
| 30659 | #: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1887
|
|---|
| 30660 | #: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1932
|
|---|
| 30661 | msgid "Stars"
|
|---|
| 30662 | msgstr "Počet hvězdiček"
|
|---|
| 30663 |
|
|---|
| 30664 | #. <space />
|
|---|
| 30665 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
|
|---|
| 30666 | #. <space />
|
|---|
| 30667 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
|
|---|
| 30668 | #. <space />
|
|---|
| 30669 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
|
|---|
| 30670 | #. <space />
|
|---|
| 30671 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
|
|---|
| 30672 | #. <space />
|
|---|
| 30673 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
|
|---|
| 30674 | #. <space />
|
|---|
| 30675 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
|
|---|
| 30676 | #. <space />
|
|---|
| 30677 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
|
|---|
| 30678 | #. <space />
|
|---|
| 30679 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
|
|---|
| 30680 | #. <space />
|
|---|
| 30681 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
|
|---|
| 30682 | #. <space />
|
|---|
| 30683 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
|
|---|
| 30684 | #. <space />
|
|---|
| 30685 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
|
|---|
| 30686 | #. <space />
|
|---|
| 30687 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
|
|---|
| 30688 | #. <space />
|
|---|
| 30689 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
|
|---|
| 30690 | #. <space />
|
|---|
| 30691 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
|
|---|
| 30692 | #. <space />
|
|---|
| 30693 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
|
|---|
| 30694 | #: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
|
|---|
| 30695 | #: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
|
|---|
| 30696 | #: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
|
|---|
| 30697 | #: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
|
|---|
| 30698 | #: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
|
|---|
| 30699 | #: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
|
|---|
| 30700 | #: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
|
|---|
| 30701 | #: build/trans_presets.java:2041
|
|---|
| 30702 | msgid "Internet access"
|
|---|
| 30703 | msgstr "Přístup k Internetu"
|
|---|
| 30704 |
|
|---|
| 30705 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30706 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30707 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30708 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30709 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30710 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30711 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30712 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30713 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30714 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30715 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30716 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30717 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30718 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30719 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30720 | #: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
|
|---|
| 30721 | #: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
|
|---|
| 30722 | #: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
|
|---|
| 30723 | #: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
|
|---|
| 30724 | #: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
|
|---|
| 30725 | #: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
|
|---|
| 30726 | #: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
|
|---|
| 30727 | #: build/trans_presets.java:2041
|
|---|
| 30728 | msgid "wlan"
|
|---|
| 30729 | msgstr ""
|
|---|
| 30730 |
|
|---|
| 30731 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30732 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30733 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30734 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30735 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30736 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30737 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30738 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30739 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30740 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30741 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30742 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30743 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30744 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30745 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30746 | #: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
|
|---|
| 30747 | #: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
|
|---|
| 30748 | #: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
|
|---|
| 30749 | #: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
|
|---|
| 30750 | #: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
|
|---|
| 30751 | #: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
|
|---|
| 30752 | #: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
|
|---|
| 30753 | #: build/trans_presets.java:2041
|
|---|
| 30754 | msgid "wired"
|
|---|
| 30755 | msgstr ""
|
|---|
| 30756 |
|
|---|
| 30757 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30758 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30759 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30760 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30761 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30762 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30763 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30764 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30765 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30766 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30767 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30768 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30769 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30770 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30771 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
|
|---|
| 30772 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
|---|
| 30773 | #. </rule>
|
|---|
| 30774 | #.
|
|---|
| 30775 | #. <rule>
|
|---|
| 30776 | #. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
|
|---|
| 30777 | #. color terminal
|
|---|
| 30778 | #: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
|
|---|
| 30779 | #: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
|
|---|
| 30780 | #: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
|
|---|
| 30781 | #: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
|
|---|
| 30782 | #: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
|
|---|
| 30783 | #: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
|
|---|
| 30784 | #: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
|
|---|
| 30785 | #: build/trans_presets.java:2041 build/trans_style.java:1063
|
|---|
| 30786 | msgid "terminal"
|
|---|
| 30787 | msgstr "terminál"
|
|---|
| 30788 |
|
|---|
| 30789 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
|
|---|
| 30790 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
|
|---|
| 30791 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
|
|---|
| 30792 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
|
|---|
| 30793 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
|
|---|
| 30794 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
|
|---|
| 30795 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
|
|---|
| 30796 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
|
|---|
| 30797 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
|
|---|
| 30798 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
|
|---|
| 30799 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
|
|---|
| 30800 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
|
|---|
| 30801 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
|
|---|
| 30802 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
|
|---|
| 30803 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
|
|---|
| 30804 | #: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1805
|
|---|
| 30805 | #: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1838
|
|---|
| 30806 | #: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1873
|
|---|
| 30807 | #: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1912
|
|---|
| 30808 | #: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1954
|
|---|
| 30809 | #: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1990
|
|---|
| 30810 | #: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2025
|
|---|
| 30811 | #: build/trans_presets.java:2042
|
|---|
| 30812 | msgid "Internet access fee"
|
|---|
| 30813 | msgstr "poplatek za přístup k Internetu"
|
|---|
| 30814 |
|
|---|
| 30815 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
|
|---|
| 30816 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
|
|---|
| 30817 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
|
|---|
| 30818 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
|
|---|
| 30819 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
|
|---|
| 30820 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
|
|---|
| 30821 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
|
|---|
| 30822 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
|
|---|
| 30823 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
|
|---|
| 30824 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
|
|---|
| 30825 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
|
|---|
| 30826 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
|
|---|
| 30827 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
|
|---|
| 30828 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
|
|---|
| 30829 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
|
|---|
| 30830 | #. <space />
|
|---|
| 30831 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
|
|---|
| 30832 | #: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
|
|---|
| 30833 | #: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
|
|---|
| 30834 | #: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
|
|---|
| 30835 | #: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
|
|---|
| 30836 | #: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
|
|---|
| 30837 | #: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
|
|---|
| 30838 | #: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
|
|---|
| 30839 | #: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
|
|---|
| 30840 | msgid "Smoking"
|
|---|
| 30841 | msgstr "Kuřáci"
|
|---|
| 30842 |
|
|---|
| 30843 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30844 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30845 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30846 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30847 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30848 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30849 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30850 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30851 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30852 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30853 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30854 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30855 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30856 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30857 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30858 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30859 | #: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
|
|---|
| 30860 | #: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
|
|---|
| 30861 | #: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
|
|---|
| 30862 | #: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
|
|---|
| 30863 | #: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
|
|---|
| 30864 | #: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
|
|---|
| 30865 | #: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
|
|---|
| 30866 | #: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
|
|---|
| 30867 | msgid "dedicated"
|
|---|
| 30868 | msgstr "vyhrazené"
|
|---|
| 30869 |
|
|---|
| 30870 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30871 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30872 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30873 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30874 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30875 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30876 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30877 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30878 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30879 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30880 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30881 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30882 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30883 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30884 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30885 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30886 | #: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
|
|---|
| 30887 | #: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
|
|---|
| 30888 | #: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
|
|---|
| 30889 | #: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
|
|---|
| 30890 | #: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
|
|---|
| 30891 | #: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
|
|---|
| 30892 | #: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
|
|---|
| 30893 | #: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
|
|---|
| 30894 | msgid "separated"
|
|---|
| 30895 | msgstr "oddělené"
|
|---|
| 30896 |
|
|---|
| 30897 | #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30898 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30899 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30900 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30901 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30902 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30903 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30904 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30905 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30906 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30907 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30908 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30909 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30910 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30911 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30912 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
|
|---|
| 30913 | #: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
|
|---|
| 30914 | #: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
|
|---|
| 30915 | #: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
|
|---|
| 30916 | #: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
|
|---|
| 30917 | #: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
|
|---|
| 30918 | #: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
|
|---|
| 30919 | #: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
|
|---|
| 30920 | #: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
|
|---|
| 30921 | msgid "isolated"
|
|---|
| 30922 | msgstr "izolované"
|
|---|
| 30923 |
|
|---|
| 30924 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel"
|
|---|
| 30925 | #: build/trans_presets.java:1796
|
|---|
| 30926 | msgid "Motel"
|
|---|
| 30927 | msgstr "Motel"
|
|---|
| 30928 |
|
|---|
| 30929 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
|
|---|
| 30930 | #. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
|
|---|
| 30931 | #: build/trans_presets.java:1798
|
|---|
| 30932 | msgid "Edit Motel"
|
|---|
| 30933 | msgstr "Upravit motel"
|
|---|
| 30934 |
|
|---|
| 30935 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
|
|---|
| 30936 | #: build/trans_presets.java:1814
|
|---|
| 30937 | msgid "Guest House"
|
|---|
| 30938 | msgstr "Penzion"
|
|---|
| 30939 |
|
|---|
| 30940 | #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
|
|---|
| 30941 | #: build/trans_presets.java:1815
|
|---|
| 30942 | msgid "Edit Guest House"
|
|---|
| 30943 | msgstr "Upravit penzion"
|
|---|
| 30944 |
|
|---|
| 30945 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
|
|---|
| 30946 | #: build/trans_presets.java:1830
|
|---|
| 30947 | msgid "Chalet"
|
|---|
| 30948 | msgstr "Horská chata"
|
|---|
| 30949 |
|
|---|
| 30950 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
|
|---|
| 30951 | #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
|
|---|
| 30952 | #: build/trans_presets.java:1832
|
|---|
| 30953 | msgid "Edit Chalet"
|
|---|
| 30954 | msgstr "Upravit horskou chatu"
|
|---|
| 30955 |
|
|---|
| 30956 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
|
|---|
| 30957 | #: build/trans_presets.java:1847
|
|---|
| 30958 | msgid "Hostel"
|
|---|
| 30959 | msgstr "Hostel"
|
|---|
| 30960 |
|
|---|
| 30961 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
|
|---|
| 30962 | #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
|
|---|
| 30963 | #: build/trans_presets.java:1849
|
|---|
| 30964 | msgid "Edit Hostel"
|
|---|
| 30965 | msgstr "Upravit hostel"
|
|---|
| 30966 |
|
|---|
| 30967 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
|
|---|
| 30968 | #: build/trans_presets.java:1865
|
|---|
| 30969 | msgid "Alpine Hut"
|
|---|
| 30970 | msgstr "Horská bouda"
|
|---|
| 30971 |
|
|---|
| 30972 | #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
|
|---|
| 30973 | #: build/trans_presets.java:1866
|
|---|
| 30974 | msgid "Edit Alpine Hut"
|
|---|
| 30975 | msgstr "Upravit vysokohorskou boudu"
|
|---|
| 30976 |
|
|---|
| 30977 | #. <separator/>
|
|---|
| 30978 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
|
|---|
| 30979 | #: build/trans_presets.java:1883
|
|---|
| 30980 | msgid "Caravan Site"
|
|---|
| 30981 | msgstr "Autokemping (karavany)"
|
|---|
| 30982 |
|
|---|
| 30983 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
|
|---|
| 30984 | #: build/trans_presets.java:1884
|
|---|
| 30985 | msgid "Edit Caravan Site"
|
|---|
| 30986 | msgstr "Upravit autokemping (karavany)"
|
|---|
| 30987 |
|
|---|
| 30988 | #. <space />
|
|---|
| 30989 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
|
|---|
| 30990 | #: build/trans_presets.java:1894
|
|---|
| 30991 | msgid "Number of places"
|
|---|
| 30992 | msgstr "Počet míst"
|
|---|
| 30993 |
|
|---|
| 30994 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
|
|---|
| 30995 | #: build/trans_presets.java:1895
|
|---|
| 30996 | msgid "Requires a fee"
|
|---|
| 30997 | msgstr "Požadován poplatek"
|
|---|
| 30998 |
|
|---|
| 30999 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
|
|---|
| 31000 | #: build/trans_presets.java:1895
|
|---|
| 31001 | msgid "interval"
|
|---|
| 31002 | msgstr "interval"
|
|---|
| 31003 |
|
|---|
| 31004 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
|
|---|
| 31005 | #: build/trans_presets.java:1896
|
|---|
| 31006 | msgid "Power supply"
|
|---|
| 31007 | msgstr "Zdroj elektrické energie"
|
|---|
| 31008 |
|
|---|
| 31009 | #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
|
|---|
| 31010 | #: build/trans_presets.java:1897
|
|---|
| 31011 | msgid "Tents allowed"
|
|---|
| 31012 | msgstr "Stany povoleny"
|
|---|
| 31013 |
|
|---|
| 31014 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
|
|---|
| 31015 | #: build/trans_presets.java:1904
|
|---|
| 31016 | msgid "Camping Site"
|
|---|
| 31017 | msgstr "Tábořiště"
|
|---|
| 31018 |
|
|---|
| 31019 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
|
|---|
| 31020 | #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
|
|---|
| 31021 | #: build/trans_presets.java:1906
|
|---|
| 31022 | msgid "Edit Camping Site"
|
|---|
| 31023 | msgstr "Upravit tábořiště"
|
|---|
| 31024 |
|
|---|
| 31025 | #. group "Food+Drinks"
|
|---|
| 31026 | #: build/trans_presets.java:1922
|
|---|
| 31027 | msgid "Food+Drinks"
|
|---|
| 31028 | msgstr "Jídlo a pití"
|
|---|
| 31029 |
|
|---|
| 31030 | #. item "Food+Drinks/Restaurant"
|
|---|
| 31031 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
|---|
| 31032 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
|
|---|
| 31033 | #. </button>
|
|---|
| 31034 | #. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
|
|---|
| 31035 | #: build/trans_presets.java:1923 build/trans_surveyor.java:47
|
|---|
| 31036 | msgid "Restaurant"
|
|---|
| 31037 | msgstr "Restaurace"
|
|---|
| 31038 |
|
|---|
| 31039 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
|
|---|
| 31040 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
|
|---|
| 31041 | #: build/trans_presets.java:1925
|
|---|
| 31042 | msgid "Edit Restaurant"
|
|---|
| 31043 | msgstr "Upravit restauraci"
|
|---|
| 31044 |
|
|---|
| 31045 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine"
|
|---|
| 31046 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
|
|---|
| 31047 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
|
|---|
| 31048 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
|
|---|
| 31049 | #: build/trans_presets.java:1986
|
|---|
| 31050 | msgid "Cuisine"
|
|---|
| 31051 | msgstr "Kuchyně"
|
|---|
| 31052 |
|
|---|
| 31053 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
|
|---|
| 31054 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
|
|---|
| 31055 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
|
|---|
| 31056 | msgid "italian"
|
|---|
| 31057 | msgstr "italská"
|
|---|
| 31058 |
|
|---|
| 31059 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
|
|---|
| 31060 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
|
|---|
| 31061 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
|
|---|
| 31062 | msgid "chinese"
|
|---|
| 31063 | msgstr "čínská"
|
|---|
| 31064 |
|
|---|
| 31065 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
|
|---|
| 31066 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
|
|---|
| 31067 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
|
|---|
| 31068 | msgid "pizza"
|
|---|
| 31069 | msgstr "pizza"
|
|---|
| 31070 |
|
|---|
| 31071 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
|
|---|
| 31072 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
|
|---|
| 31073 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
|
|---|
| 31074 | msgid "burger"
|
|---|
| 31075 | msgstr "hamburger"
|
|---|
| 31076 |
|
|---|
| 31077 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
|
|---|
| 31078 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
|
|---|
| 31079 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
|
|---|
| 31080 | msgid "greek"
|
|---|
| 31081 | msgstr "řecká"
|
|---|
| 31082 |
|
|---|
| 31083 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
|
|---|
| 31084 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
|
|---|
| 31085 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
|
|---|
| 31086 | msgid "german"
|
|---|
| 31087 | msgstr "německá"
|
|---|
| 31088 |
|
|---|
| 31089 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
|
|---|
| 31090 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
|
|---|
| 31091 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
|
|---|
| 31092 | msgid "indian"
|
|---|
| 31093 | msgstr "indická"
|
|---|
| 31094 |
|
|---|
| 31095 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
|
|---|
| 31096 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
|
|---|
| 31097 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
|
|---|
| 31098 | msgid "regional"
|
|---|
| 31099 | msgstr "místní"
|
|---|
| 31100 |
|
|---|
| 31101 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
|
|---|
| 31102 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
|
|---|
| 31103 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
|
|---|
| 31104 | msgid "kebab"
|
|---|
| 31105 | msgstr "kebab"
|
|---|
| 31106 |
|
|---|
| 31107 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
|
|---|
| 31108 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
|
|---|
| 31109 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
|
|---|
| 31110 | msgid "turkish"
|
|---|
| 31111 | msgstr "turecká"
|
|---|
| 31112 |
|
|---|
| 31113 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
|
|---|
| 31114 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
|
|---|
| 31115 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
|
|---|
| 31116 | msgid "asian"
|
|---|
| 31117 | msgstr "asijská"
|
|---|
| 31118 |
|
|---|
| 31119 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
|
|---|
| 31120 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
|
|---|
| 31121 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
|
|---|
| 31122 | msgid "thai"
|
|---|
| 31123 | msgstr "thajská"
|
|---|
| 31124 |
|
|---|
| 31125 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
|
|---|
| 31126 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
|
|---|
| 31127 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
|
|---|
| 31128 | msgid "mexican"
|
|---|
| 31129 | msgstr "mexická"
|
|---|
| 31130 |
|
|---|
| 31131 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
|
|---|
| 31132 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
|
|---|
| 31133 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
|
|---|
| 31134 | msgid "japanese"
|
|---|
| 31135 | msgstr "japonská"
|
|---|
| 31136 |
|
|---|
| 31137 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
|
|---|
| 31138 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
|
|---|
| 31139 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
|
|---|
| 31140 | msgid "french"
|
|---|
| 31141 | msgstr "francouzská"
|
|---|
| 31142 |
|
|---|
| 31143 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
|
|---|
| 31144 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
|
|---|
| 31145 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
|
|---|
| 31146 | msgid "sandwich"
|
|---|
| 31147 | msgstr "sendvič"
|
|---|
| 31148 |
|
|---|
| 31149 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
|
|---|
| 31150 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
|
|---|
| 31151 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
|
|---|
| 31152 | msgid "sushi"
|
|---|
| 31153 | msgstr "suši"
|
|---|
| 31154 |
|
|---|
| 31155 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
|
|---|
| 31156 | #. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
|
|---|
| 31157 | #: build/trans_presets.java:1930 build/trans_presets.java:2005
|
|---|
| 31158 | msgid "Microbrewery"
|
|---|
| 31159 | msgstr ""
|
|---|
| 31160 |
|
|---|
| 31161 | #. item "Food+Drinks/Fast Food"
|
|---|
| 31162 | #: build/trans_presets.java:1944
|
|---|
| 31163 | msgid "Fast Food"
|
|---|
| 31164 | msgstr "Rychlé občersvení"
|
|---|
| 31165 |
|
|---|
| 31166 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
|
|---|
| 31167 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
|
|---|
| 31168 | #: build/trans_presets.java:1946
|
|---|
| 31169 | msgid "Edit Fast Food Restaurant"
|
|---|
| 31170 | msgstr "Upravit rychlé občerstvení"
|
|---|
| 31171 |
|
|---|
| 31172 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
|
|---|
| 31173 | #: build/trans_presets.java:1950
|
|---|
| 31174 | msgid "fish_and_chips"
|
|---|
| 31175 | msgstr ""
|
|---|
| 31176 |
|
|---|
| 31177 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
|
|---|
| 31178 | #: build/trans_presets.java:1950
|
|---|
| 31179 | msgid "chicken"
|
|---|
| 31180 | msgstr "kuřata"
|
|---|
| 31181 |
|
|---|
| 31182 | #. item "Food+Drinks/Food Court"
|
|---|
| 31183 | #: build/trans_presets.java:1963
|
|---|
| 31184 | msgid "Food Court"
|
|---|
| 31185 | msgstr ""
|
|---|
| 31186 |
|
|---|
| 31187 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
|
|---|
| 31188 | #. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
|
|---|
| 31189 | #: build/trans_presets.java:1965
|
|---|
| 31190 | msgid "Edit Food Court"
|
|---|
| 31191 | msgstr ""
|
|---|
| 31192 |
|
|---|
| 31193 | #. item "Food+Drinks/Cafe"
|
|---|
| 31194 | #: build/trans_presets.java:1980
|
|---|
| 31195 | msgid "Cafe"
|
|---|
| 31196 | msgstr "Kavárna"
|
|---|
| 31197 |
|
|---|
| 31198 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
|
|---|
| 31199 | #. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
|
|---|
| 31200 | #: build/trans_presets.java:1982
|
|---|
| 31201 | msgid "Edit Cafe"
|
|---|
| 31202 | msgstr "Upravit kavárnu"
|
|---|
| 31203 |
|
|---|
| 31204 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
|
|---|
| 31205 | #: build/trans_presets.java:1986
|
|---|
| 31206 | msgid "ice_cream"
|
|---|
| 31207 | msgstr "zmrzlina"
|
|---|
| 31208 |
|
|---|
| 31209 | #. item "Food+Drinks/Pub"
|
|---|
| 31210 | #: build/trans_presets.java:1999
|
|---|
| 31211 | msgid "Pub"
|
|---|
| 31212 | msgstr "Hospoda"
|
|---|
| 31213 |
|
|---|
| 31214 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
|
|---|
| 31215 | #. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
|
|---|
| 31216 | #: build/trans_presets.java:2001
|
|---|
| 31217 | msgid "Edit Pub"
|
|---|
| 31218 | msgstr "Upravit hospodu"
|
|---|
| 31219 |
|
|---|
| 31220 | #. item "Food+Drinks/Biergarten"
|
|---|
| 31221 | #: build/trans_presets.java:2018
|
|---|
| 31222 | msgid "Biergarten"
|
|---|
| 31223 | msgstr "Hospoda-zahrádka"
|
|---|
| 31224 |
|
|---|
| 31225 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
|
|---|
| 31226 | #: build/trans_presets.java:2019
|
|---|
| 31227 | msgid "Edit Biergarten"
|
|---|
| 31228 | msgstr "Upravit hospoda-zahrádka"
|
|---|
| 31229 |
|
|---|
| 31230 | #. item "Food+Drinks/Bar"
|
|---|
| 31231 | #: build/trans_presets.java:2034
|
|---|
| 31232 | msgid "Bar"
|
|---|
| 31233 | msgstr "Bar"
|
|---|
| 31234 |
|
|---|
| 31235 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
|
|---|
| 31236 | #. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
|
|---|
| 31237 | #: build/trans_presets.java:2036
|
|---|
| 31238 | msgid "Edit Bar"
|
|---|
| 31239 | msgstr "Upravit bar"
|
|---|
| 31240 |
|
|---|
| 31241 | #. item "Food+Drinks/Nightclub"
|
|---|
| 31242 | #: build/trans_presets.java:2051
|
|---|
| 31243 | msgid "Nightclub"
|
|---|
| 31244 | msgstr "Noční klub"
|
|---|
| 31245 |
|
|---|
| 31246 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
|
|---|
| 31247 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
|
|---|
| 31248 | #: build/trans_presets.java:2053
|
|---|
| 31249 | msgid "Edit Nightclub"
|
|---|
| 31250 | msgstr "Upravit noční klub"
|
|---|
| 31251 |
|
|---|
| 31252 | #. group "Tourism"
|
|---|
| 31253 | #: build/trans_presets.java:2067
|
|---|
| 31254 | msgid "Tourism"
|
|---|
| 31255 | msgstr "Turistika"
|
|---|
| 31256 |
|
|---|
| 31257 | #. item "Tourism/Attraction"
|
|---|
| 31258 | #: build/trans_presets.java:2068
|
|---|
| 31259 | msgid "Attraction"
|
|---|
| 31260 | msgstr "Atrakce"
|
|---|
| 31261 |
|
|---|
| 31262 | #. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
|
|---|
| 31263 | #: build/trans_presets.java:2069
|
|---|
| 31264 | msgid "Edit Attraction"
|
|---|
| 31265 | msgstr "Upravit atrakci"
|
|---|
| 31266 |
|
|---|
| 31267 | #. item "Tourism/Viewpoint"
|
|---|
| 31268 | #: build/trans_presets.java:2074
|
|---|
| 31269 | msgid "Viewpoint"
|
|---|
| 31270 | msgstr "Vyhlídka"
|
|---|
| 31271 |
|
|---|
| 31272 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
|
|---|
| 31273 | #. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
|
|---|
| 31274 | #: build/trans_presets.java:2076
|
|---|
| 31275 | msgid "Edit Viewpoint"
|
|---|
| 31276 | msgstr "Upravit vyhlídku"
|
|---|
| 31277 |
|
|---|
| 31278 | #. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
|
|---|
| 31279 | #: build/trans_presets.java:2079
|
|---|
| 31280 | msgid "Look-Out Tower"
|
|---|
| 31281 | msgstr "Vyhlídková věž"
|
|---|
| 31282 |
|
|---|
| 31283 | #. <separator/>
|
|---|
| 31284 | #. item "Tourism/Information Office"
|
|---|
| 31285 | #: build/trans_presets.java:2082
|
|---|
| 31286 | msgid "Information Office"
|
|---|
| 31287 | msgstr "Turistické informační centrum"
|
|---|
| 31288 |
|
|---|
| 31289 | #. item "Tourism/Map"
|
|---|
| 31290 | #: build/trans_presets.java:2089
|
|---|
| 31291 | msgid "Map"
|
|---|
| 31292 | msgstr "Přehledová mapa"
|
|---|
| 31293 |
|
|---|
| 31294 | #. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
|
|---|
| 31295 | #: build/trans_presets.java:2094
|
|---|
| 31296 | msgid "Detail Grade"
|
|---|
| 31297 | msgstr "Úroveň detailů"
|
|---|
| 31298 |
|
|---|
| 31299 | #. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
|
|---|
| 31300 | #: build/trans_presets.java:2094
|
|---|
| 31301 | msgid "topo"
|
|---|
| 31302 | msgstr "topografická"
|
|---|
| 31303 |
|
|---|
| 31304 | #. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
|
|---|
| 31305 | #. <roles>
|
|---|
| 31306 | #. item "Relations/Associated street" role "street"
|
|---|
| 31307 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 31308 | #. </rule>
|
|---|
| 31309 | #.
|
|---|
| 31310 | #. <rule>
|
|---|
| 31311 | #. <condition k="highway" v="unclassified"/>
|
|---|
| 31312 | #. color street
|
|---|
| 31313 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 31314 | #. </rule>
|
|---|
| 31315 | #.
|
|---|
| 31316 | #. <rule>
|
|---|
| 31317 | #. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
|
|---|
| 31318 | #. color street
|
|---|
| 31319 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 31320 | #. </rule>
|
|---|
| 31321 | #.
|
|---|
| 31322 | #. <rule>
|
|---|
| 31323 | #. <condition k="highway" v="residential"/>
|
|---|
| 31324 | #. color street
|
|---|
| 31325 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 31326 | #. </rule>
|
|---|
| 31327 | #.
|
|---|
| 31328 | #. <rule>
|
|---|
| 31329 | #. <condition k="highway" v="living_street"/>
|
|---|
| 31330 | #. color street
|
|---|
| 31331 | #: build/trans_presets.java:2094 build/trans_presets.java:4165
|
|---|
| 31332 | #: build/trans_style.java:471 build/trans_style.java:483
|
|---|
| 31333 | #: build/trans_style.java:495 build/trans_style.java:501
|
|---|
| 31334 | msgid "street"
|
|---|
| 31335 | msgstr "ulice"
|
|---|
| 31336 |
|
|---|
| 31337 | #. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
|
|---|
| 31338 | #: build/trans_presets.java:2094
|
|---|
| 31339 | msgid "scheme"
|
|---|
| 31340 | msgstr "orientační"
|
|---|
| 31341 |
|
|---|
| 31342 | #. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
|
|---|
| 31343 | #: build/trans_presets.java:2095
|
|---|
| 31344 | msgid "Shown Area"
|
|---|
| 31345 | msgstr "Zobrazený areál"
|
|---|
| 31346 |
|
|---|
| 31347 | #. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
|
|---|
| 31348 | #: build/trans_presets.java:2095
|
|---|
| 31349 | msgid "site"
|
|---|
| 31350 | msgstr "místo"
|
|---|
| 31351 |
|
|---|
| 31352 | #. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
|
|---|
| 31353 | #: build/trans_presets.java:2095
|
|---|
| 31354 | msgid "city"
|
|---|
| 31355 | msgstr "město"
|
|---|
| 31356 |
|
|---|
| 31357 | #. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
|
|---|
| 31358 | #: build/trans_presets.java:2095
|
|---|
| 31359 | msgid "region"
|
|---|
| 31360 | msgstr "region"
|
|---|
| 31361 |
|
|---|
| 31362 | #. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
|
|---|
| 31363 | #. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
|
|---|
| 31364 | #. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
|
|---|
| 31365 | #: build/trans_presets.java:2096 build/trans_presets.java:2112
|
|---|
| 31366 | #: build/trans_presets.java:2156
|
|---|
| 31367 | msgid "Closer Description"
|
|---|
| 31368 | msgstr "Bližší popis"
|
|---|
| 31369 |
|
|---|
| 31370 | #. <space />
|
|---|
| 31371 | #. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
|
|---|
| 31372 | #. <space />
|
|---|
| 31373 | #. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
|
|---|
| 31374 | #: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2121
|
|---|
| 31375 | msgid "Routes shown for:"
|
|---|
| 31376 | msgstr "Trasy zobrazeny pro:"
|
|---|
| 31377 |
|
|---|
| 31378 | #. item "Tourism/Map" check "Hiking"
|
|---|
| 31379 | #. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
|
|---|
| 31380 | #: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2122
|
|---|
| 31381 | msgid "Hiking"
|
|---|
| 31382 | msgstr "turistická stezka"
|
|---|
| 31383 |
|
|---|
| 31384 | #. item "Tourism/Map" check "Cycling"
|
|---|
| 31385 | #. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
|
|---|
| 31386 | #. item "Sport/Cycling"
|
|---|
| 31387 | #: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2123
|
|---|
| 31388 | #: build/trans_presets.java:2660
|
|---|
| 31389 | msgid "Cycling"
|
|---|
| 31390 | msgstr "Cyklistika"
|
|---|
| 31391 |
|
|---|
| 31392 | #. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
|
|---|
| 31393 | #. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
|
|---|
| 31394 | #: build/trans_presets.java:2101 build/trans_presets.java:2124
|
|---|
| 31395 | msgid "Mountainbiking"
|
|---|
| 31396 | msgstr "Jízda na horském kole"
|
|---|
| 31397 |
|
|---|
| 31398 | #. item "Tourism/Map" check "Skiing"
|
|---|
| 31399 | #. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
|
|---|
| 31400 | #. item "Sport/Skiing"
|
|---|
| 31401 | #: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2125
|
|---|
| 31402 | #: build/trans_presets.java:2708
|
|---|
| 31403 | msgid "Skiing"
|
|---|
| 31404 | msgstr "Lyžování"
|
|---|
| 31405 |
|
|---|
| 31406 | #. item "Tourism/Map" check "Riding"
|
|---|
| 31407 | #. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
|
|---|
| 31408 | #: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2126
|
|---|
| 31409 | msgid "Riding"
|
|---|
| 31410 | msgstr "Jízda na koni"
|
|---|
| 31411 |
|
|---|
| 31412 | #. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
|
|---|
| 31413 | #. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
|
|---|
| 31414 | #: build/trans_presets.java:2104 build/trans_presets.java:2127
|
|---|
| 31415 | msgid "... other transportation modes possible"
|
|---|
| 31416 | msgstr "... možný i jiný druh přepravy"
|
|---|
| 31417 |
|
|---|
| 31418 | #. item "Tourism/Information Board"
|
|---|
| 31419 | #: build/trans_presets.java:2106
|
|---|
| 31420 | msgid "Information Board"
|
|---|
| 31421 | msgstr "Informační nástěnka"
|
|---|
| 31422 |
|
|---|
| 31423 | #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
|
|---|
| 31424 | #: build/trans_presets.java:2111
|
|---|
| 31425 | msgid "Board Content"
|
|---|
| 31426 | msgstr "Obsah tabule"
|
|---|
| 31427 |
|
|---|
| 31428 | #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
|
|---|
| 31429 | #: build/trans_presets.java:2111
|
|---|
| 31430 | msgid "notice"
|
|---|
| 31431 | msgstr "upozornění"
|
|---|
| 31432 |
|
|---|
| 31433 | #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
|
|---|
| 31434 | #: build/trans_presets.java:2111
|
|---|
| 31435 | msgid "history"
|
|---|
| 31436 | msgstr "informace o historii"
|
|---|
| 31437 |
|
|---|
| 31438 | #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
|
|---|
| 31439 | #: build/trans_presets.java:2111
|
|---|
| 31440 | msgid "nature"
|
|---|
| 31441 | msgstr "informace o přírodě"
|
|---|
| 31442 |
|
|---|
| 31443 | #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
|
|---|
| 31444 | #: build/trans_presets.java:2111
|
|---|
| 31445 | msgid "wildlife"
|
|---|
| 31446 | msgstr "informace o divokých zvířatech"
|
|---|
| 31447 |
|
|---|
| 31448 | #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
|
|---|
| 31449 | #: build/trans_presets.java:2111
|
|---|
| 31450 | msgid "plants"
|
|---|
| 31451 | msgstr "rostliny"
|
|---|
| 31452 |
|
|---|
| 31453 | #. item "Tourism/Guidepost"
|
|---|
| 31454 | #: build/trans_presets.java:2114
|
|---|
| 31455 | msgid "Guidepost"
|
|---|
| 31456 | msgstr "Rozcestník"
|
|---|
| 31457 |
|
|---|
| 31458 | #. item "Tourism/Information Terminal"
|
|---|
| 31459 | #: build/trans_presets.java:2129
|
|---|
| 31460 | msgid "Information Terminal"
|
|---|
| 31461 | msgstr "Informační terminál"
|
|---|
| 31462 |
|
|---|
| 31463 | #. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
|
|---|
| 31464 | #. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
|
|---|
| 31465 | #: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2144
|
|---|
| 31466 | msgid "Closer description"
|
|---|
| 31467 | msgstr "Bližší popis"
|
|---|
| 31468 |
|
|---|
| 31469 | #. item "Tourism/Audioguide"
|
|---|
| 31470 | #: build/trans_presets.java:2139
|
|---|
| 31471 | msgid "Audioguide"
|
|---|
| 31472 | msgstr "Audioprůvodce"
|
|---|
| 31473 |
|
|---|
| 31474 | #. <space />
|
|---|
| 31475 | #. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
|
|---|
| 31476 | #: build/trans_presets.java:2149
|
|---|
| 31477 | msgid "Audioguide via mobile phone?"
|
|---|
| 31478 | msgstr "Audioprůvodce přes mobilní telefon?"
|
|---|
| 31479 |
|
|---|
| 31480 | #. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
|
|---|
| 31481 | #: build/trans_presets.java:2150
|
|---|
| 31482 | msgid "Phone number"
|
|---|
| 31483 | msgstr "Telefonní číslo"
|
|---|
| 31484 |
|
|---|
| 31485 | #. item "Tourism/Other Information Points"
|
|---|
| 31486 | #: build/trans_presets.java:2152
|
|---|
| 31487 | msgid "Other Information Points"
|
|---|
| 31488 | msgstr "Jiný informační bod"
|
|---|
| 31489 |
|
|---|
| 31490 | #. group "Leisure"
|
|---|
| 31491 | #: build/trans_presets.java:2159
|
|---|
| 31492 | msgid "Leisure"
|
|---|
| 31493 | msgstr "Volný čas"
|
|---|
| 31494 |
|
|---|
| 31495 | #. item "Leisure/Cinema"
|
|---|
| 31496 | #: build/trans_presets.java:2160
|
|---|
| 31497 | msgid "Cinema"
|
|---|
| 31498 | msgstr "Kino"
|
|---|
| 31499 |
|
|---|
| 31500 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
|
|---|
| 31501 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
|
|---|
| 31502 | #. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
|
|---|
| 31503 | #: build/trans_presets.java:2163
|
|---|
| 31504 | msgid "Edit Cinema"
|
|---|
| 31505 | msgstr "Upravit kino"
|
|---|
| 31506 |
|
|---|
| 31507 | #. item "Leisure/Zoo"
|
|---|
| 31508 | #: build/trans_presets.java:2167
|
|---|
| 31509 | msgid "Zoo"
|
|---|
| 31510 | msgstr "Zoo"
|
|---|
| 31511 |
|
|---|
| 31512 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
|
|---|
| 31513 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
|
|---|
| 31514 | #. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
|
|---|
| 31515 | #: build/trans_presets.java:2170
|
|---|
| 31516 | msgid "Edit Zoo"
|
|---|
| 31517 | msgstr "Upravit zoo"
|
|---|
| 31518 |
|
|---|
| 31519 | #. item "Leisure/Dog Park"
|
|---|
| 31520 | #: build/trans_presets.java:2176
|
|---|
| 31521 | msgid "Dog Park"
|
|---|
| 31522 | msgstr ""
|
|---|
| 31523 |
|
|---|
| 31524 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=dog_park"
|
|---|
| 31525 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:leisure=dog_park" />
|
|---|
| 31526 | #. item "Leisure/Dog Park" label "Edit Dog Park"
|
|---|
| 31527 | #: build/trans_presets.java:2179
|
|---|
| 31528 | msgid "Edit Dog Park"
|
|---|
| 31529 | msgstr ""
|
|---|
| 31530 |
|
|---|
| 31531 | #. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier"
|
|---|
| 31532 | #: build/trans_presets.java:2183
|
|---|
| 31533 | msgid "Barrier"
|
|---|
| 31534 | msgstr "Ohrada"
|
|---|
| 31535 |
|
|---|
| 31536 | #. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
|
|---|
| 31537 | #: build/trans_presets.java:2183
|
|---|
| 31538 | msgid "wall"
|
|---|
| 31539 | msgstr "zeď"
|
|---|
| 31540 |
|
|---|
| 31541 | #. item "Leisure/Theme Park"
|
|---|
| 31542 | #: build/trans_presets.java:2187
|
|---|
| 31543 | msgid "Theme Park"
|
|---|
| 31544 | msgstr "Zábavní park"
|
|---|
| 31545 |
|
|---|
| 31546 | #. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
|
|---|
| 31547 | #: build/trans_presets.java:2188
|
|---|
| 31548 | msgid "Edit Theme Park"
|
|---|
| 31549 | msgstr "Upravit zábavní park"
|
|---|
| 31550 |
|
|---|
| 31551 | #. item "Leisure/Water Park"
|
|---|
| 31552 | #: build/trans_presets.java:2193
|
|---|
| 31553 | msgid "Water Park"
|
|---|
| 31554 | msgstr "Akvapark"
|
|---|
| 31555 |
|
|---|
| 31556 | #. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
|
|---|
| 31557 | #: build/trans_presets.java:2194
|
|---|
| 31558 | msgid "Edit Water Park"
|
|---|
| 31559 | msgstr "Upravit akvapark"
|
|---|
| 31560 |
|
|---|
| 31561 | #. item "Leisure/Sauna"
|
|---|
| 31562 | #: build/trans_presets.java:2198
|
|---|
| 31563 | msgid "Sauna"
|
|---|
| 31564 | msgstr "Sauna"
|
|---|
| 31565 |
|
|---|
| 31566 | #. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
|
|---|
| 31567 | #. <space />
|
|---|
| 31568 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
|
|---|
| 31569 | #. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
|
|---|
| 31570 | #: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2202
|
|---|
| 31571 | msgid "Edit Sauna"
|
|---|
| 31572 | msgstr "Upravit saunu"
|
|---|
| 31573 |
|
|---|
| 31574 | #. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 31575 | #. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 31576 | #. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 31577 | #. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 31578 | #. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 31579 | #. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 31580 | #. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 31581 | #. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 31582 | #. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 31583 | #. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 31584 | #. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 31585 | #. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 31586 | #. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 31587 | #. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 31588 | #. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 31589 | #. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 31590 | #. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 31591 | #. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 31592 | #. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 31593 | #. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 31594 | #. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 31595 | #. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
|
|---|
| 31596 | #: build/trans_presets.java:2207 build/trans_presets.java:2317
|
|---|
| 31597 | #: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:3248
|
|---|
| 31598 | #: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3274
|
|---|
| 31599 | #: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3320
|
|---|
| 31600 | #: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3392
|
|---|
| 31601 | #: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3448
|
|---|
| 31602 | #: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3485
|
|---|
| 31603 | #: build/trans_presets.java:3494 build/trans_presets.java:3533
|
|---|
| 31604 | #: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
|
|---|
| 31605 | #: build/trans_presets.java:3567 build/trans_presets.java:3583
|
|---|
| 31606 | #: build/trans_presets.java:3605 build/trans_presets.java:3620
|
|---|
| 31607 | msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
|
|---|
| 31608 | msgstr "Út-Ne 08:00-15:00; So 08:00-12:00"
|
|---|
| 31609 |
|
|---|
| 31610 | #. <separator/>
|
|---|
| 31611 | #. item "Leisure/Playground"
|
|---|
| 31612 | #: build/trans_presets.java:2211
|
|---|
| 31613 | msgid "Playground"
|
|---|
| 31614 | msgstr "Hřiště"
|
|---|
| 31615 |
|
|---|
| 31616 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
|
|---|
| 31617 | #. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
|
|---|
| 31618 | #: build/trans_presets.java:2213
|
|---|
| 31619 | msgid "Edit Playground"
|
|---|
| 31620 | msgstr "Upravit hřiště"
|
|---|
| 31621 |
|
|---|
| 31622 | #. item "Leisure/Picnic Site"
|
|---|
| 31623 | #: build/trans_presets.java:2217
|
|---|
| 31624 | msgid "Picnic Site"
|
|---|
| 31625 | msgstr "Místo na piknik"
|
|---|
| 31626 |
|
|---|
| 31627 | #. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
|
|---|
| 31628 | #: build/trans_presets.java:2218
|
|---|
| 31629 | msgid "Edit Picnic Site"
|
|---|
| 31630 | msgstr "Upravit místo na piknik"
|
|---|
| 31631 |
|
|---|
| 31632 | #. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
|
|---|
| 31633 | #. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
|
|---|
| 31634 | #: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2536
|
|---|
| 31635 | msgid "Fireplace"
|
|---|
| 31636 | msgstr "Ohniště"
|
|---|
| 31637 |
|
|---|
| 31638 | #. item "Leisure/Public Grill"
|
|---|
| 31639 | #: build/trans_presets.java:2223
|
|---|
| 31640 | msgid "Public Grill"
|
|---|
| 31641 | msgstr "Veřejný gril"
|
|---|
| 31642 |
|
|---|
| 31643 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
|
|---|
| 31644 | #. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
|
|---|
| 31645 | #: build/trans_presets.java:2225
|
|---|
| 31646 | msgid "Edit Public Grill"
|
|---|
| 31647 | msgstr "Upravit veřejný gril"
|
|---|
| 31648 |
|
|---|
| 31649 | #. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
|
|---|
| 31650 | #: build/trans_presets.java:2229
|
|---|
| 31651 | msgid "Covered"
|
|---|
| 31652 | msgstr "Krytý"
|
|---|
| 31653 |
|
|---|
| 31654 | #. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
|
|---|
| 31655 | #: build/trans_presets.java:2230
|
|---|
| 31656 | msgctxt "grill"
|
|---|
| 31657 | msgid "Fuel"
|
|---|
| 31658 | msgstr "Palivo"
|
|---|
| 31659 |
|
|---|
| 31660 | #. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
|
|---|
| 31661 | #: build/trans_presets.java:2230
|
|---|
| 31662 | msgid "charcoal"
|
|---|
| 31663 | msgstr "uhlí"
|
|---|
| 31664 |
|
|---|
| 31665 | #. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
|
|---|
| 31666 | #: build/trans_presets.java:2230
|
|---|
| 31667 | msgid "electric"
|
|---|
| 31668 | msgstr "elektřina"
|
|---|
| 31669 |
|
|---|
| 31670 | #. item "Leisure/Fishing"
|
|---|
| 31671 | #: build/trans_presets.java:2232
|
|---|
| 31672 | msgid "Fishing"
|
|---|
| 31673 | msgstr "Rybaření"
|
|---|
| 31674 |
|
|---|
| 31675 | #. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
|
|---|
| 31676 | #: build/trans_presets.java:2233
|
|---|
| 31677 | msgid "Edit Fishing"
|
|---|
| 31678 | msgstr "Upravit rybaření"
|
|---|
| 31679 |
|
|---|
| 31680 | #. group "Culture"
|
|---|
| 31681 | #: build/trans_presets.java:2238
|
|---|
| 31682 | msgid "Culture"
|
|---|
| 31683 | msgstr "Kultura"
|
|---|
| 31684 |
|
|---|
| 31685 | #. item "Culture/Museum"
|
|---|
| 31686 | #: build/trans_presets.java:2239
|
|---|
| 31687 | msgid "Museum"
|
|---|
| 31688 | msgstr "Muzeum"
|
|---|
| 31689 |
|
|---|
| 31690 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
|
|---|
| 31691 | #. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
|
|---|
| 31692 | #: build/trans_presets.java:2241
|
|---|
| 31693 | msgid "Edit Museum"
|
|---|
| 31694 | msgstr "Upravit muzeum"
|
|---|
| 31695 |
|
|---|
| 31696 | #. item "Culture/Theatre"
|
|---|
| 31697 | #: build/trans_presets.java:2247
|
|---|
| 31698 | msgid "Theatre"
|
|---|
| 31699 | msgstr "Divadlo"
|
|---|
| 31700 |
|
|---|
| 31701 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
|
|---|
| 31702 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
|
|---|
| 31703 | #. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
|
|---|
| 31704 | #: build/trans_presets.java:2250
|
|---|
| 31705 | msgid "Edit Theatre"
|
|---|
| 31706 | msgstr "Upravit divadlo"
|
|---|
| 31707 |
|
|---|
| 31708 | #. item "Culture/Library"
|
|---|
| 31709 | #: build/trans_presets.java:2254
|
|---|
| 31710 | msgid "Library"
|
|---|
| 31711 | msgstr "Knihovna"
|
|---|
| 31712 |
|
|---|
| 31713 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
|
|---|
| 31714 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
|
|---|
| 31715 | #. item "Culture/Library" label "Edit Library"
|
|---|
| 31716 | #: build/trans_presets.java:2257
|
|---|
| 31717 | msgid "Edit Library"
|
|---|
| 31718 | msgstr "Upravit knihovnu"
|
|---|
| 31719 |
|
|---|
| 31720 | #. item "Culture/Arts Centre"
|
|---|
| 31721 | #: build/trans_presets.java:2262
|
|---|
| 31722 | msgid "Arts Centre"
|
|---|
| 31723 | msgstr "Komunitní umělecké centrum"
|
|---|
| 31724 |
|
|---|
| 31725 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
|
|---|
| 31726 | #. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
|
|---|
| 31727 | #: build/trans_presets.java:2264
|
|---|
| 31728 | msgid "Edit Arts Centre"
|
|---|
| 31729 | msgstr "Upravit komunitní umělecké centrum"
|
|---|
| 31730 |
|
|---|
| 31731 | #. item "Culture/Artwork"
|
|---|
| 31732 | #: build/trans_presets.java:2268
|
|---|
| 31733 | msgid "Artwork"
|
|---|
| 31734 | msgstr "Umělecké dílo"
|
|---|
| 31735 |
|
|---|
| 31736 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
|
|---|
| 31737 | #. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
|
|---|
| 31738 | #: build/trans_presets.java:2270
|
|---|
| 31739 | msgid "Edit Artwork"
|
|---|
| 31740 | msgstr "Upravit umělecké dílo"
|
|---|
| 31741 |
|
|---|
| 31742 | #. item "Culture/Place of Worship"
|
|---|
| 31743 | #: build/trans_presets.java:2274
|
|---|
| 31744 | msgid "Place of Worship"
|
|---|
| 31745 | msgstr "Chrám(kostel, synagoga, mešita)"
|
|---|
| 31746 |
|
|---|
| 31747 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
|
|---|
| 31748 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
|
|---|
| 31749 | #. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
|
|---|
| 31750 | #. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
|
|---|
| 31751 | #: build/trans_presets.java:2278
|
|---|
| 31752 | msgid "Edit Place of Worship"
|
|---|
| 31753 | msgstr "Upravit chrám"
|
|---|
| 31754 |
|
|---|
| 31755 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
|
|---|
| 31756 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
|
|---|
| 31757 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
|
|---|
| 31758 | #: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
|
|---|
| 31759 | #: build/trans_presets.java:3962
|
|---|
| 31760 | msgid "Religion"
|
|---|
| 31761 | msgstr "Náboženství"
|
|---|
| 31762 |
|
|---|
| 31763 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31764 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31765 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31766 | #: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
|
|---|
| 31767 | #: build/trans_presets.java:3962
|
|---|
| 31768 | msgid "bahai"
|
|---|
| 31769 | msgstr "bahá'í"
|
|---|
| 31770 |
|
|---|
| 31771 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31772 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31773 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31774 | #: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
|
|---|
| 31775 | #: build/trans_presets.java:3962
|
|---|
| 31776 | msgid "buddhist"
|
|---|
| 31777 | msgstr "budhistické"
|
|---|
| 31778 |
|
|---|
| 31779 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31780 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31781 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31782 | #: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
|
|---|
| 31783 | #: build/trans_presets.java:3962
|
|---|
| 31784 | msgid "christian"
|
|---|
| 31785 | msgstr "křesťanské"
|
|---|
| 31786 |
|
|---|
| 31787 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31788 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31789 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31790 | #: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
|
|---|
| 31791 | #: build/trans_presets.java:3962
|
|---|
| 31792 | msgid "hindu"
|
|---|
| 31793 | msgstr "hindské"
|
|---|
| 31794 |
|
|---|
| 31795 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31796 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31797 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31798 | #: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
|
|---|
| 31799 | #: build/trans_presets.java:3962
|
|---|
| 31800 | msgid "jain"
|
|---|
| 31801 | msgstr "džinistické"
|
|---|
| 31802 |
|
|---|
| 31803 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31804 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31805 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31806 | #: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
|
|---|
| 31807 | #: build/trans_presets.java:3962
|
|---|
| 31808 | msgid "jewish"
|
|---|
| 31809 | msgstr "židovské"
|
|---|
| 31810 |
|
|---|
| 31811 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31812 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31813 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31814 | #: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
|
|---|
| 31815 | #: build/trans_presets.java:3962
|
|---|
| 31816 | msgid "muslim"
|
|---|
| 31817 | msgstr "muslimské"
|
|---|
| 31818 |
|
|---|
| 31819 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31820 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31821 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31822 | #: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
|
|---|
| 31823 | #: build/trans_presets.java:3962
|
|---|
| 31824 | msgid "sikh"
|
|---|
| 31825 | msgstr "sikh"
|
|---|
| 31826 |
|
|---|
| 31827 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31828 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31829 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31830 | #: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
|
|---|
| 31831 | #: build/trans_presets.java:3962
|
|---|
| 31832 | msgid "spiritualist"
|
|---|
| 31833 | msgstr "spiritualistické"
|
|---|
| 31834 |
|
|---|
| 31835 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31836 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31837 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31838 | #: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
|
|---|
| 31839 | #: build/trans_presets.java:3962
|
|---|
| 31840 | msgid "taoist"
|
|---|
| 31841 | msgstr "taoistické"
|
|---|
| 31842 |
|
|---|
| 31843 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31844 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31845 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31846 | #: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
|
|---|
| 31847 | #: build/trans_presets.java:3962
|
|---|
| 31848 | msgid "unitarian"
|
|---|
| 31849 | msgstr "Unitářské"
|
|---|
| 31850 |
|
|---|
| 31851 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31852 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31853 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
|
|---|
| 31854 | #: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
|
|---|
| 31855 | #: build/trans_presets.java:3962
|
|---|
| 31856 | msgid "zoroastrian"
|
|---|
| 31857 | msgstr "zoroastristické"
|
|---|
| 31858 |
|
|---|
| 31859 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
|
|---|
| 31860 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
|
|---|
| 31861 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
|
|---|
| 31862 | #: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
|
|---|
| 31863 | #: build/trans_presets.java:3963
|
|---|
| 31864 | msgid "Denomination"
|
|---|
| 31865 | msgstr "Vyznání"
|
|---|
| 31866 |
|
|---|
| 31867 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31868 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31869 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31870 | #: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
|
|---|
| 31871 | #: build/trans_presets.java:3963
|
|---|
| 31872 | msgid "anglican"
|
|---|
| 31873 | msgstr "anglikánské"
|
|---|
| 31874 |
|
|---|
| 31875 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31876 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31877 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31878 | #: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
|
|---|
| 31879 | #: build/trans_presets.java:3963
|
|---|
| 31880 | msgid "baptist"
|
|---|
| 31881 | msgstr "baptistické"
|
|---|
| 31882 |
|
|---|
| 31883 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31884 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31885 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31886 | #: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
|
|---|
| 31887 | #: build/trans_presets.java:3963
|
|---|
| 31888 | msgid "catholic"
|
|---|
| 31889 | msgstr "katolické"
|
|---|
| 31890 |
|
|---|
| 31891 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31892 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31893 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31894 | #: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
|
|---|
| 31895 | #: build/trans_presets.java:3963
|
|---|
| 31896 | msgid "evangelical"
|
|---|
| 31897 | msgstr "evangelické"
|
|---|
| 31898 |
|
|---|
| 31899 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31900 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31901 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31902 | #: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
|
|---|
| 31903 | #: build/trans_presets.java:3963
|
|---|
| 31904 | msgid "jehovahs_witness"
|
|---|
| 31905 | msgstr "svědkové Jehovovi"
|
|---|
| 31906 |
|
|---|
| 31907 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31908 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31909 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31910 | #: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
|
|---|
| 31911 | #: build/trans_presets.java:3963
|
|---|
| 31912 | msgid "lutheran"
|
|---|
| 31913 | msgstr "luteránské"
|
|---|
| 31914 |
|
|---|
| 31915 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31916 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31917 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31918 | #: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
|
|---|
| 31919 | #: build/trans_presets.java:3963
|
|---|
| 31920 | msgid "methodist"
|
|---|
| 31921 | msgstr "metodistické"
|
|---|
| 31922 |
|
|---|
| 31923 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31924 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31925 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31926 | #: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
|
|---|
| 31927 | #: build/trans_presets.java:3963
|
|---|
| 31928 | msgid "mormon"
|
|---|
| 31929 | msgstr "mormonské"
|
|---|
| 31930 |
|
|---|
| 31931 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31932 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31933 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31934 | #: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
|
|---|
| 31935 | #: build/trans_presets.java:3963
|
|---|
| 31936 | msgid "orthodox"
|
|---|
| 31937 | msgstr "pravoslavné"
|
|---|
| 31938 |
|
|---|
| 31939 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31940 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31941 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31942 | #: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
|
|---|
| 31943 | #: build/trans_presets.java:3963
|
|---|
| 31944 | msgid "pentecostal"
|
|---|
| 31945 | msgstr "pentekostalistické"
|
|---|
| 31946 |
|
|---|
| 31947 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31948 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31949 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31950 | #: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
|
|---|
| 31951 | #: build/trans_presets.java:3963
|
|---|
| 31952 | msgid "presbyterian"
|
|---|
| 31953 | msgstr "presbyteriánské"
|
|---|
| 31954 |
|
|---|
| 31955 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31956 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31957 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31958 | #: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
|
|---|
| 31959 | #: build/trans_presets.java:3963
|
|---|
| 31960 | msgid "protestant"
|
|---|
| 31961 | msgstr "protestantské"
|
|---|
| 31962 |
|
|---|
| 31963 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31964 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31965 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31966 | #: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
|
|---|
| 31967 | #: build/trans_presets.java:3963
|
|---|
| 31968 | msgid "quaker"
|
|---|
| 31969 | msgstr "kvakerské"
|
|---|
| 31970 |
|
|---|
| 31971 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31972 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31973 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31974 | #: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
|
|---|
| 31975 | #: build/trans_presets.java:3963
|
|---|
| 31976 | msgid "shia"
|
|---|
| 31977 | msgstr "ší'itské"
|
|---|
| 31978 |
|
|---|
| 31979 | #. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31980 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31981 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
|
|---|
| 31982 | #: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
|
|---|
| 31983 | #: build/trans_presets.java:3963
|
|---|
| 31984 | msgid "sunni"
|
|---|
| 31985 | msgstr "sunnitské"
|
|---|
| 31986 |
|
|---|
| 31987 | #. item "Culture/Recording Studio"
|
|---|
| 31988 | #: build/trans_presets.java:2285
|
|---|
| 31989 | msgid "Recording Studio"
|
|---|
| 31990 | msgstr "Nahrávací studio"
|
|---|
| 31991 |
|
|---|
| 31992 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
|
|---|
| 31993 | #. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
|
|---|
| 31994 | #: build/trans_presets.java:2287
|
|---|
| 31995 | msgid "Edit Studio"
|
|---|
| 31996 | msgstr "Upravit nahrávací studio"
|
|---|
| 31997 |
|
|---|
| 31998 | #. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
|
|---|
| 31999 | #: build/trans_presets.java:2292
|
|---|
| 32000 | msgid "audio"
|
|---|
| 32001 | msgstr "audio"
|
|---|
| 32002 |
|
|---|
| 32003 | #. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
|
|---|
| 32004 | #: build/trans_presets.java:2292
|
|---|
| 32005 | msgid "video"
|
|---|
| 32006 | msgstr "video"
|
|---|
| 32007 |
|
|---|
| 32008 | #. group "Public Building"
|
|---|
| 32009 | #. item "Public Building/Public Building"
|
|---|
| 32010 | #: build/trans_presets.java:2297 build/trans_presets.java:2298
|
|---|
| 32011 | msgid "Public Building"
|
|---|
| 32012 | msgstr "Veřejná budova"
|
|---|
| 32013 |
|
|---|
| 32014 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
|
|---|
| 32015 | #. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
|
|---|
| 32016 | #: build/trans_presets.java:2300
|
|---|
| 32017 | msgid "Edit Public Building"
|
|---|
| 32018 | msgstr "Upravit veřejnou budovu"
|
|---|
| 32019 |
|
|---|
| 32020 | #. item "Public Building/Town hall"
|
|---|
| 32021 | #: build/trans_presets.java:2304
|
|---|
| 32022 | msgid "Town hall"
|
|---|
| 32023 | msgstr "Radnice"
|
|---|
| 32024 |
|
|---|
| 32025 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
|
|---|
| 32026 | #. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
|
|---|
| 32027 | #: build/trans_presets.java:2306
|
|---|
| 32028 | msgid "Edit Town hall"
|
|---|
| 32029 | msgstr "Upravit radnici"
|
|---|
| 32030 |
|
|---|
| 32031 | #. item "Public Building/Community Centre"
|
|---|
| 32032 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
|
|---|
| 32033 | #. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
|
|---|
| 32034 | #: build/trans_presets.java:2310 build/trans_presets.java:2312
|
|---|
| 32035 | msgid "Community Centre"
|
|---|
| 32036 | msgstr ""
|
|---|
| 32037 |
|
|---|
| 32038 | #. item "Public Building/Embassy"
|
|---|
| 32039 | #: build/trans_presets.java:2319
|
|---|
| 32040 | msgid "Embassy"
|
|---|
| 32041 | msgstr "Ambasáda"
|
|---|
| 32042 |
|
|---|
| 32043 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
|
|---|
| 32044 | #. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
|
|---|
| 32045 | #: build/trans_presets.java:2321
|
|---|
| 32046 | msgid "Edit Embassy"
|
|---|
| 32047 | msgstr "Upravit ambasádu"
|
|---|
| 32048 |
|
|---|
| 32049 | #. item "Public Building/Courthouse"
|
|---|
| 32050 | #: build/trans_presets.java:2325
|
|---|
| 32051 | msgid "Courthouse"
|
|---|
| 32052 | msgstr "Soud"
|
|---|
| 32053 |
|
|---|
| 32054 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
|
|---|
| 32055 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
|
|---|
| 32056 | #. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
|
|---|
| 32057 | #: build/trans_presets.java:2328
|
|---|
| 32058 | msgid "Edit Courthouse"
|
|---|
| 32059 | msgstr "Upravit soud"
|
|---|
| 32060 |
|
|---|
| 32061 | #. item "Public Building/Prison"
|
|---|
| 32062 | #: build/trans_presets.java:2332
|
|---|
| 32063 | msgid "Prison"
|
|---|
| 32064 | msgstr "Vězení"
|
|---|
| 32065 |
|
|---|
| 32066 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
|
|---|
| 32067 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
|
|---|
| 32068 | #. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
|
|---|
| 32069 | #: build/trans_presets.java:2335
|
|---|
| 32070 | msgid "Edit Prison"
|
|---|
| 32071 | msgstr "Upravit vězení"
|
|---|
| 32072 |
|
|---|
| 32073 | #. item "Public Building/Police"
|
|---|
| 32074 | #: build/trans_presets.java:2339
|
|---|
| 32075 | msgid "Police"
|
|---|
| 32076 | msgstr "Policie"
|
|---|
| 32077 |
|
|---|
| 32078 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
|
|---|
| 32079 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
|
|---|
| 32080 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
|
|---|
| 32081 | #. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
|
|---|
| 32082 | #: build/trans_presets.java:2343
|
|---|
| 32083 | msgid "Edit Police"
|
|---|
| 32084 | msgstr "Upravit policii"
|
|---|
| 32085 |
|
|---|
| 32086 | #. item "Public Building/Fire Station"
|
|---|
| 32087 | #: build/trans_presets.java:2347
|
|---|
| 32088 | msgid "Fire Station"
|
|---|
| 32089 | msgstr "Hasičská stanice"
|
|---|
| 32090 |
|
|---|
| 32091 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
|
|---|
| 32092 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
|
|---|
| 32093 | #. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
|
|---|
| 32094 | #: build/trans_presets.java:2350
|
|---|
| 32095 | msgid "Edit Fire Station"
|
|---|
| 32096 | msgstr "Upravit hasičskou stanici"
|
|---|
| 32097 |
|
|---|
| 32098 | #. item "Public Building/Post Office"
|
|---|
| 32099 | #: build/trans_presets.java:2354
|
|---|
| 32100 | msgid "Post Office"
|
|---|
| 32101 | msgstr "Pošta"
|
|---|
| 32102 |
|
|---|
| 32103 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
|
|---|
| 32104 | #. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
|
|---|
| 32105 | #: build/trans_presets.java:2356
|
|---|
| 32106 | msgid "Edit Post Office"
|
|---|
| 32107 | msgstr "Upravit poštu"
|
|---|
| 32108 |
|
|---|
| 32109 | #. group "Education"
|
|---|
| 32110 | #: build/trans_presets.java:2362
|
|---|
| 32111 | msgid "Education"
|
|---|
| 32112 | msgstr "Vzdělání"
|
|---|
| 32113 |
|
|---|
| 32114 | #. item "Education/Kindergarten"
|
|---|
| 32115 | #: build/trans_presets.java:2363
|
|---|
| 32116 | msgid "Kindergarten"
|
|---|
| 32117 | msgstr "Mateřská škola"
|
|---|
| 32118 |
|
|---|
| 32119 | #. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
|
|---|
| 32120 | #: build/trans_presets.java:2364
|
|---|
| 32121 | msgid "Edit Kindergarten"
|
|---|
| 32122 | msgstr "Upravit mateřskou školu"
|
|---|
| 32123 |
|
|---|
| 32124 | #. item "Education/School"
|
|---|
| 32125 | #: build/trans_presets.java:2368
|
|---|
| 32126 | msgid "School"
|
|---|
| 32127 | msgstr "Základní škola"
|
|---|
| 32128 |
|
|---|
| 32129 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
|
|---|
| 32130 | #. item "Education/School" label "Edit School"
|
|---|
| 32131 | #: build/trans_presets.java:2370
|
|---|
| 32132 | msgid "Edit School"
|
|---|
| 32133 | msgstr "Upravit školu"
|
|---|
| 32134 |
|
|---|
| 32135 | #. item "Education/University"
|
|---|
| 32136 | #: build/trans_presets.java:2374
|
|---|
| 32137 | msgid "University"
|
|---|
| 32138 | msgstr "Vysoká škola"
|
|---|
| 32139 |
|
|---|
| 32140 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
|
|---|
| 32141 | #. item "Education/University" label "Edit University"
|
|---|
| 32142 | #: build/trans_presets.java:2376
|
|---|
| 32143 | msgid "Edit University"
|
|---|
| 32144 | msgstr "Upravit vysokou školu"
|
|---|
| 32145 |
|
|---|
| 32146 | #. item "Education/College"
|
|---|
| 32147 | #: build/trans_presets.java:2380
|
|---|
| 32148 | msgid "College"
|
|---|
| 32149 | msgstr "Střední škola"
|
|---|
| 32150 |
|
|---|
| 32151 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
|
|---|
| 32152 | #. item "Education/College" label "Edit College"
|
|---|
| 32153 | #: build/trans_presets.java:2382
|
|---|
| 32154 | msgid "Edit College"
|
|---|
| 32155 | msgstr "Upravit střední školu"
|
|---|
| 32156 |
|
|---|
| 32157 | #. item "Education/Driving School"
|
|---|
| 32158 | #: build/trans_presets.java:2386
|
|---|
| 32159 | msgid "Driving School"
|
|---|
| 32160 | msgstr "Autoškola"
|
|---|
| 32161 |
|
|---|
| 32162 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
|
|---|
| 32163 | #. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
|
|---|
| 32164 | #: build/trans_presets.java:2388
|
|---|
| 32165 | msgid "Edit Driving School"
|
|---|
| 32166 | msgstr "Upravit autoškolu"
|
|---|
| 32167 |
|
|---|
| 32168 | #. item "Education/Driving School" text "License Classes"
|
|---|
| 32169 | #: build/trans_presets.java:2393
|
|---|
| 32170 | msgid "License Classes"
|
|---|
| 32171 | msgstr "Typy oprávnění"
|
|---|
| 32172 |
|
|---|
| 32173 | #. group "Health"
|
|---|
| 32174 | #: build/trans_presets.java:2396
|
|---|
| 32175 | msgid "Health"
|
|---|
| 32176 | msgstr "Zdraví"
|
|---|
| 32177 |
|
|---|
| 32178 | #. item "Health/Doctors"
|
|---|
| 32179 | #: build/trans_presets.java:2397
|
|---|
| 32180 | msgid "Doctors"
|
|---|
| 32181 | msgstr "Zdavotní středisko, poliklinika"
|
|---|
| 32182 |
|
|---|
| 32183 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
|
|---|
| 32184 | #. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
|
|---|
| 32185 | #: build/trans_presets.java:2399
|
|---|
| 32186 | msgid "Edit Doctors"
|
|---|
| 32187 | msgstr "Upravit zdravotní středisko, polikliniku"
|
|---|
| 32188 |
|
|---|
| 32189 | #. item "Health/Dentist"
|
|---|
| 32190 | #: build/trans_presets.java:2404
|
|---|
| 32191 | msgid "Dentist"
|
|---|
| 32192 | msgstr "Zubař"
|
|---|
| 32193 |
|
|---|
| 32194 | #. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
|
|---|
| 32195 | #: build/trans_presets.java:2405
|
|---|
| 32196 | msgid "Edit Dentist"
|
|---|
| 32197 | msgstr "Upravit zubařskou ordinaci"
|
|---|
| 32198 |
|
|---|
| 32199 | #. item "Health/Pharmacy"
|
|---|
| 32200 | #: build/trans_presets.java:2410
|
|---|
| 32201 | msgid "Pharmacy"
|
|---|
| 32202 | msgstr "Lékárna"
|
|---|
| 32203 |
|
|---|
| 32204 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
|
|---|
| 32205 | #. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
|
|---|
| 32206 | #: build/trans_presets.java:2412
|
|---|
| 32207 | msgid "Edit Pharmacy"
|
|---|
| 32208 | msgstr "Upravit lékárnu"
|
|---|
| 32209 |
|
|---|
| 32210 | #. <key key="amenity" value="pharmacy" />
|
|---|
| 32211 | #. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
|
|---|
| 32212 | #: build/trans_presets.java:2414
|
|---|
| 32213 | msgid "Dispensing"
|
|---|
| 32214 | msgstr "Vydává léky na předpis"
|
|---|
| 32215 |
|
|---|
| 32216 | #. item "Health/Hearing Aids"
|
|---|
| 32217 | #: build/trans_presets.java:2418
|
|---|
| 32218 | msgid "Hearing Aids"
|
|---|
| 32219 | msgstr "Obchod s naslouchadly"
|
|---|
| 32220 |
|
|---|
| 32221 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
|
|---|
| 32222 | #. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
|
|---|
| 32223 | #: build/trans_presets.java:2420
|
|---|
| 32224 | msgid "Edit Hearing Aids"
|
|---|
| 32225 | msgstr "Upravit obchod s naslouchadly"
|
|---|
| 32226 |
|
|---|
| 32227 | #. item "Health/Hospital"
|
|---|
| 32228 | #: build/trans_presets.java:2427
|
|---|
| 32229 | msgid "Hospital"
|
|---|
| 32230 | msgstr "Nemocnice"
|
|---|
| 32231 |
|
|---|
| 32232 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
|
|---|
| 32233 | #. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
|
|---|
| 32234 | #: build/trans_presets.java:2429
|
|---|
| 32235 | msgid "Edit Hospital"
|
|---|
| 32236 | msgstr "Upravit nemocnici"
|
|---|
| 32237 |
|
|---|
| 32238 | #. item "Health/Baby Hatch"
|
|---|
| 32239 | #: build/trans_presets.java:2433
|
|---|
| 32240 | msgid "Baby Hatch"
|
|---|
| 32241 | msgstr "Babybox"
|
|---|
| 32242 |
|
|---|
| 32243 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
|
|---|
| 32244 | #. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
|
|---|
| 32245 | #: build/trans_presets.java:2435
|
|---|
| 32246 | msgid "Edit Baby Hatch"
|
|---|
| 32247 | msgstr "Upravit babybox"
|
|---|
| 32248 |
|
|---|
| 32249 | #. item "Health/Emergency Access Point"
|
|---|
| 32250 | #: build/trans_presets.java:2440
|
|---|
| 32251 | msgid "Emergency Access Point"
|
|---|
| 32252 | msgstr "Místo pro kontaktování záchranářů"
|
|---|
| 32253 |
|
|---|
| 32254 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
|
|---|
| 32255 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
|
|---|
| 32256 | #. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
|
|---|
| 32257 | #: build/trans_presets.java:2443
|
|---|
| 32258 | msgid "Edit Emergency Access Point"
|
|---|
| 32259 | msgstr "Upravit místo pro kontaktování záchranářů"
|
|---|
| 32260 |
|
|---|
| 32261 | #. <space />
|
|---|
| 32262 | #. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
|
|---|
| 32263 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
|
|---|
| 32264 | #: build/trans_presets.java:2446
|
|---|
| 32265 | msgid "Point Number"
|
|---|
| 32266 | msgstr "Číslo místa"
|
|---|
| 32267 |
|
|---|
| 32268 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
|
|---|
| 32269 | #: build/trans_presets.java:2447
|
|---|
| 32270 | msgid "Point Name"
|
|---|
| 32271 | msgstr "Jméno místa"
|
|---|
| 32272 |
|
|---|
| 32273 | #. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
|
|---|
| 32274 | #: build/trans_presets.java:2450
|
|---|
| 32275 | msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
|
|---|
| 32276 | msgstr "(Použijte mezinárodní zápis, např. +420123456789)"
|
|---|
| 32277 |
|
|---|
| 32278 | #. <space />
|
|---|
| 32279 | #. item "Health/Veterinary"
|
|---|
| 32280 | #: build/trans_presets.java:2453
|
|---|
| 32281 | msgid "Veterinary"
|
|---|
| 32282 | msgstr "Veterinář"
|
|---|
| 32283 |
|
|---|
| 32284 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
|
|---|
| 32285 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
|
|---|
| 32286 | #. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
|
|---|
| 32287 | #: build/trans_presets.java:2456
|
|---|
| 32288 | msgid "Edit Veterinary"
|
|---|
| 32289 | msgstr "Upravit veterinární ordinaci"
|
|---|
| 32290 |
|
|---|
| 32291 | #. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
|
|---|
| 32292 | #: build/trans_presets.java:2470
|
|---|
| 32293 | msgid "limited"
|
|---|
| 32294 | msgstr "omezené"
|
|---|
| 32295 |
|
|---|
| 32296 | #. item "Facilities/Toilets" text "Note"
|
|---|
| 32297 | #. item "Vending machine" text "Note"
|
|---|
| 32298 | #: build/trans_presets.java:2471 build/trans_presets.java:3630
|
|---|
| 32299 | msgid "Note"
|
|---|
| 32300 | msgstr "Poznámka"
|
|---|
| 32301 |
|
|---|
| 32302 | #. item "Facilities/Post Box"
|
|---|
| 32303 | #: build/trans_presets.java:2473
|
|---|
| 32304 | msgid "Post Box"
|
|---|
| 32305 | msgstr "Poštovní schránka"
|
|---|
| 32306 |
|
|---|
| 32307 | #. item "Facilities/Telephone"
|
|---|
| 32308 | #: build/trans_presets.java:2478
|
|---|
| 32309 | msgid "Telephone"
|
|---|
| 32310 | msgstr "Telefon"
|
|---|
| 32311 |
|
|---|
| 32312 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
|
|---|
| 32313 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
|
|---|
| 32314 | #. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
|
|---|
| 32315 | #: build/trans_presets.java:2481
|
|---|
| 32316 | msgid "Edit Telephone"
|
|---|
| 32317 | msgstr "Upravit telefon"
|
|---|
| 32318 |
|
|---|
| 32319 | #. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
|
|---|
| 32320 | #: build/trans_presets.java:2489
|
|---|
| 32321 | msgid "Telephone cards"
|
|---|
| 32322 | msgstr "Telefonní karty"
|
|---|
| 32323 |
|
|---|
| 32324 | #. item "Facilities/Clock"
|
|---|
| 32325 | #: build/trans_presets.java:2491
|
|---|
| 32326 | msgid "Clock"
|
|---|
| 32327 | msgstr "Hodiny"
|
|---|
| 32328 |
|
|---|
| 32329 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
|
|---|
| 32330 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
|
|---|
| 32331 | #. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
|
|---|
| 32332 | #: build/trans_presets.java:2494
|
|---|
| 32333 | msgid "Edit Clock"
|
|---|
| 32334 | msgstr "Upravit hodiny"
|
|---|
| 32335 |
|
|---|
| 32336 | #. <key key="amenity" value="clock" />
|
|---|
| 32337 | #. <optional>
|
|---|
| 32338 | #. item "Facilities/Clock" combo "Display"
|
|---|
| 32339 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
|
|---|
| 32340 | #: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
|
|---|
| 32341 | msgid "Display"
|
|---|
| 32342 | msgstr "Typ"
|
|---|
| 32343 |
|
|---|
| 32344 | #. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
|
|---|
| 32345 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
|
|---|
| 32346 | #: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
|
|---|
| 32347 | msgid "analog"
|
|---|
| 32348 | msgstr "ručičkové"
|
|---|
| 32349 |
|
|---|
| 32350 | #. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
|
|---|
| 32351 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
|
|---|
| 32352 | #: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
|
|---|
| 32353 | msgid "digital"
|
|---|
| 32354 | msgstr "digitální"
|
|---|
| 32355 |
|
|---|
| 32356 | #. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
|
|---|
| 32357 | #: build/trans_presets.java:2497
|
|---|
| 32358 | msgid "sundial"
|
|---|
| 32359 | msgstr "sluneční"
|
|---|
| 32360 |
|
|---|
| 32361 | #. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
|
|---|
| 32362 | #: build/trans_presets.java:2497
|
|---|
| 32363 | msgid "unorthodox"
|
|---|
| 32364 | msgstr "netradiční"
|
|---|
| 32365 |
|
|---|
| 32366 | #. item "Facilities/Clock" combo "Support"
|
|---|
| 32367 | #: build/trans_presets.java:2498
|
|---|
| 32368 | msgid "Support"
|
|---|
| 32369 | msgstr "Umístění"
|
|---|
| 32370 |
|
|---|
| 32371 | #. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
|
|---|
| 32372 | #: build/trans_presets.java:2498
|
|---|
| 32373 | msgid "pole"
|
|---|
| 32374 | msgstr "stožár"
|
|---|
| 32375 |
|
|---|
| 32376 | #. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
|
|---|
| 32377 | #: build/trans_presets.java:2498
|
|---|
| 32378 | msgid "wall_mounted"
|
|---|
| 32379 | msgstr "nástěnné"
|
|---|
| 32380 |
|
|---|
| 32381 | #. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
|
|---|
| 32382 | #: build/trans_presets.java:2498
|
|---|
| 32383 | msgid "billboard"
|
|---|
| 32384 | msgstr "billboard"
|
|---|
| 32385 |
|
|---|
| 32386 | #. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
|
|---|
| 32387 | #: build/trans_presets.java:2499
|
|---|
| 32388 | msgid "Visibility/readability"
|
|---|
| 32389 | msgstr "Viditelnost/čitelnost"
|
|---|
| 32390 |
|
|---|
| 32391 | #. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
|
|---|
| 32392 | #: build/trans_presets.java:2499
|
|---|
| 32393 | msgid "(up to 5m)"
|
|---|
| 32394 | msgstr "(do 5m)"
|
|---|
| 32395 |
|
|---|
| 32396 | #. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
|
|---|
| 32397 | #: build/trans_presets.java:2499
|
|---|
| 32398 | msgid "(up to 20m)"
|
|---|
| 32399 | msgstr "(do 20m)"
|
|---|
| 32400 |
|
|---|
| 32401 | #. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
|
|---|
| 32402 | #: build/trans_presets.java:2499
|
|---|
| 32403 | msgid "(more than 20m)"
|
|---|
| 32404 | msgstr "(více než 20m)"
|
|---|
| 32405 |
|
|---|
| 32406 | #. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
|
|---|
| 32407 | #: build/trans_presets.java:2500
|
|---|
| 32408 | msgid "Shows current date"
|
|---|
| 32409 | msgstr "Zobrazeno datum"
|
|---|
| 32410 |
|
|---|
| 32411 | #. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
|
|---|
| 32412 | #: build/trans_presets.java:2501
|
|---|
| 32413 | msgid "Shows temperature"
|
|---|
| 32414 | msgstr "Zobrazena teplota"
|
|---|
| 32415 |
|
|---|
| 32416 | #. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
|
|---|
| 32417 | #: build/trans_presets.java:2502
|
|---|
| 32418 | msgid "Shows barometric pressure"
|
|---|
| 32419 | msgstr "Zobrazen barometrický tlak"
|
|---|
| 32420 |
|
|---|
| 32421 | #. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
|
|---|
| 32422 | #: build/trans_presets.java:2503
|
|---|
| 32423 | msgid "Shows humidity"
|
|---|
| 32424 | msgstr "Zobrazena vlkhost vzduchu"
|
|---|
| 32425 |
|
|---|
| 32426 | #. </optional>
|
|---|
| 32427 | #. item "Facilities/Recycling"
|
|---|
| 32428 | #: build/trans_presets.java:2506
|
|---|
| 32429 | msgid "Recycling"
|
|---|
| 32430 | msgstr "Recyklační stanoviště"
|
|---|
| 32431 |
|
|---|
| 32432 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
|
|---|
| 32433 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
|
|---|
| 32434 | #. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
|
|---|
| 32435 | #: build/trans_presets.java:2509
|
|---|
| 32436 | msgid "Edit Recycling station"
|
|---|
| 32437 | msgstr "Upravit recyklační stanoviště"
|
|---|
| 32438 |
|
|---|
| 32439 | #. <key key="amenity" value="recycling" />
|
|---|
| 32440 | #. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
|
|---|
| 32441 | #: build/trans_presets.java:2511
|
|---|
| 32442 | msgid "Batteries"
|
|---|
| 32443 | msgstr "Baterie"
|
|---|
| 32444 |
|
|---|
| 32445 | #. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
|
|---|
| 32446 | #: build/trans_presets.java:2512
|
|---|
| 32447 | msgid "Cans"
|
|---|
| 32448 | msgstr "Plechovky"
|
|---|
| 32449 |
|
|---|
| 32450 | #. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
|
|---|
| 32451 | #: build/trans_presets.java:2514
|
|---|
| 32452 | msgid "Glass"
|
|---|
| 32453 | msgstr "Sklo"
|
|---|
| 32454 |
|
|---|
| 32455 | #. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
|
|---|
| 32456 | #: build/trans_presets.java:2515
|
|---|
| 32457 | msgid "Paper"
|
|---|
| 32458 | msgstr "Papír"
|
|---|
| 32459 |
|
|---|
| 32460 | #. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
|
|---|
| 32461 | #: build/trans_presets.java:2516
|
|---|
| 32462 | msgid "Scrap Metal"
|
|---|
| 32463 | msgstr "Kovový šrot"
|
|---|
| 32464 |
|
|---|
| 32465 | #. item "Facilities/Waste Basket"
|
|---|
| 32466 | #: build/trans_presets.java:2518
|
|---|
| 32467 | msgid "Waste Basket"
|
|---|
| 32468 | msgstr "Odpadkový koš"
|
|---|
| 32469 |
|
|---|
| 32470 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
|
|---|
| 32471 | #. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
|
|---|
| 32472 | #: build/trans_presets.java:2520
|
|---|
| 32473 | msgid "Edit Waste Basket"
|
|---|
| 32474 | msgstr "Upravit odpadkový koš"
|
|---|
| 32475 |
|
|---|
| 32476 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
|
|---|
| 32477 | #. <key key="amenity" value="bench" />
|
|---|
| 32478 | #. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
|
|---|
| 32479 | #: build/trans_presets.java:2527
|
|---|
| 32480 | msgid "Backrest"
|
|---|
| 32481 | msgstr "Opěrka zad"
|
|---|
| 32482 |
|
|---|
| 32483 | #. item "Facilities/Bench" combo "Material"
|
|---|
| 32484 | #: build/trans_presets.java:2528
|
|---|
| 32485 | msgid "Material"
|
|---|
| 32486 | msgstr "Materiál"
|
|---|
| 32487 |
|
|---|
| 32488 | #. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
|
|---|
| 32489 | #: build/trans_presets.java:2528
|
|---|
| 32490 | msgid "stone"
|
|---|
| 32491 | msgstr "kámen"
|
|---|
| 32492 |
|
|---|
| 32493 | #. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
|
|---|
| 32494 | #: build/trans_presets.java:2528
|
|---|
| 32495 | msgid "plastic"
|
|---|
| 32496 | msgstr "plast"
|
|---|
| 32497 |
|
|---|
| 32498 | #. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
|
|---|
| 32499 | #: build/trans_presets.java:2529
|
|---|
| 32500 | msgid "Colour"
|
|---|
| 32501 | msgstr "Barva"
|
|---|
| 32502 |
|
|---|
| 32503 | #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
|
|---|
| 32504 | #: build/trans_presets.java:2529
|
|---|
| 32505 | msgid "black"
|
|---|
| 32506 | msgstr "černá"
|
|---|
| 32507 |
|
|---|
| 32508 | #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
|
|---|
| 32509 | #: build/trans_presets.java:2529
|
|---|
| 32510 | msgid "brown"
|
|---|
| 32511 | msgstr "hnědá"
|
|---|
| 32512 |
|
|---|
| 32513 | #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
|
|---|
| 32514 | #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
|
|---|
| 32515 | #. </rule>
|
|---|
| 32516 | #.
|
|---|
| 32517 | #. <!--landuse tags -->
|
|---|
| 32518 | #.
|
|---|
| 32519 | #. <rule>
|
|---|
| 32520 | #. <condition k="landuse" v="farm"/>
|
|---|
| 32521 | #. color green
|
|---|
| 32522 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
|
|---|
| 32523 | #. </rule>
|
|---|
| 32524 | #.
|
|---|
| 32525 | #. <rule>
|
|---|
| 32526 | #. <condition k="landuse" v="farmland"/>
|
|---|
| 32527 | #. color green
|
|---|
| 32528 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 32529 | #. </rule>
|
|---|
| 32530 | #.
|
|---|
| 32531 | #. <rule>
|
|---|
| 32532 | #. <condition k="landuse" v="meadow"/>
|
|---|
| 32533 | #. color green
|
|---|
| 32534 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 32535 | #. </rule>
|
|---|
| 32536 | #.
|
|---|
| 32537 | #. <rule>
|
|---|
| 32538 | #. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
|
|---|
| 32539 | #. color green
|
|---|
| 32540 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
|
|---|
| 32541 | #. </rule>
|
|---|
| 32542 | #.
|
|---|
| 32543 | #. <rule>
|
|---|
| 32544 | #. <condition k="landuse" v="orchard"/>
|
|---|
| 32545 | #. color green
|
|---|
| 32546 | #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
|
|---|
| 32547 | #. </rule>
|
|---|
| 32548 | #.
|
|---|
| 32549 | #. <rule>
|
|---|
| 32550 | #. <condition k="landuse" v="allotments"/>
|
|---|
| 32551 | #. color green
|
|---|
| 32552 | #. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
|
|---|
| 32553 | #. </rule>
|
|---|
| 32554 | #.
|
|---|
| 32555 | #. <rule>
|
|---|
| 32556 | #. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
|
|---|
| 32557 | #. color green
|
|---|
| 32558 | #. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
|
|---|
| 32559 | #. </rule>
|
|---|
| 32560 | #.
|
|---|
| 32561 | #. <rule>
|
|---|
| 32562 | #. <condition k="landuse" v="grass"/>
|
|---|
| 32563 | #. color green
|
|---|
| 32564 | #. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
|
|---|
| 32565 | #. </rule>
|
|---|
| 32566 | #.
|
|---|
| 32567 | #. <rule>
|
|---|
| 32568 | #. <condition k="landuse" v="village_green"/>
|
|---|
| 32569 | #. color green
|
|---|
| 32570 | #. <icon src="leisure/common.png"/>
|
|---|
| 32571 | #. </rule>
|
|---|
| 32572 | #.
|
|---|
| 32573 | #. <rule>
|
|---|
| 32574 | #. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
|
|---|
| 32575 | #. color green
|
|---|
| 32576 | #: build/trans_presets.java:2529 build/trans_presets.java:2566
|
|---|
| 32577 | #: build/trans_style.java:2633 build/trans_style.java:2639
|
|---|
| 32578 | #: build/trans_style.java:2645 build/trans_style.java:2651
|
|---|
| 32579 | #: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2692
|
|---|
| 32580 | #: build/trans_style.java:2698 build/trans_style.java:2704
|
|---|
| 32581 | #: build/trans_style.java:2784 build/trans_style.java:2790
|
|---|
| 32582 | msgid "green"
|
|---|
| 32583 | msgstr "zeleň"
|
|---|
| 32584 |
|
|---|
| 32585 | #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
|
|---|
| 32586 | #: build/trans_presets.java:2529
|
|---|
| 32587 | msgid "red"
|
|---|
| 32588 | msgstr "červená"
|
|---|
| 32589 |
|
|---|
| 32590 | #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
|
|---|
| 32591 | #: build/trans_presets.java:2529
|
|---|
| 32592 | msgid "blue"
|
|---|
| 32593 | msgstr "modrá"
|
|---|
| 32594 |
|
|---|
| 32595 | #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
|
|---|
| 32596 | #: build/trans_presets.java:2529
|
|---|
| 32597 | msgid "gray"
|
|---|
| 32598 | msgstr "šedá"
|
|---|
| 32599 |
|
|---|
| 32600 | #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
|
|---|
| 32601 | #: build/trans_presets.java:2529
|
|---|
| 32602 | msgid "white"
|
|---|
| 32603 | msgstr "bílá"
|
|---|
| 32604 |
|
|---|
| 32605 | #. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
|
|---|
| 32606 | #: build/trans_presets.java:2530
|
|---|
| 32607 | msgid "Amount of Seats"
|
|---|
| 32608 | msgstr "Počet sedadel"
|
|---|
| 32609 |
|
|---|
| 32610 | #. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
|
|---|
| 32611 | #: build/trans_presets.java:2533
|
|---|
| 32612 | msgid "Edit Shelter"
|
|---|
| 32613 | msgstr "Upravit přístřešek"
|
|---|
| 32614 |
|
|---|
| 32615 | #. item "Facilities/Hunting Stand"
|
|---|
| 32616 | #: build/trans_presets.java:2538
|
|---|
| 32617 | msgid "Hunting Stand"
|
|---|
| 32618 | msgstr "Posed"
|
|---|
| 32619 |
|
|---|
| 32620 | #. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
|
|---|
| 32621 | #: build/trans_presets.java:2539
|
|---|
| 32622 | msgid "Edit Hunting Stand"
|
|---|
| 32623 | msgstr "Upravit posed"
|
|---|
| 32624 |
|
|---|
| 32625 | #. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
|
|---|
| 32626 | #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
|
|---|
| 32627 | #. item "Nature/Tree" text "Height"
|
|---|
| 32628 | #: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:3814
|
|---|
| 32629 | msgid "Height"
|
|---|
| 32630 | msgstr "Výška"
|
|---|
| 32631 |
|
|---|
| 32632 | #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
|
|---|
| 32633 | #: build/trans_presets.java:2541
|
|---|
| 32634 | msgid "low"
|
|---|
| 32635 | msgstr "nízká"
|
|---|
| 32636 |
|
|---|
| 32637 | #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
|
|---|
| 32638 | #: build/trans_presets.java:2541
|
|---|
| 32639 | msgid "half"
|
|---|
| 32640 | msgstr "střední"
|
|---|
| 32641 |
|
|---|
| 32642 | #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
|
|---|
| 32643 | #: build/trans_presets.java:2541
|
|---|
| 32644 | msgid "full"
|
|---|
| 32645 | msgstr "plná"
|
|---|
| 32646 |
|
|---|
| 32647 | #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
|
|---|
| 32648 | #: build/trans_presets.java:2543
|
|---|
| 32649 | msgid "Hide"
|
|---|
| 32650 | msgstr "Úkryt"
|
|---|
| 32651 |
|
|---|
| 32652 | #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
|
|---|
| 32653 | #: build/trans_presets.java:2544
|
|---|
| 32654 | msgid "Lock"
|
|---|
| 32655 | msgstr "Uzamknutelný"
|
|---|
| 32656 |
|
|---|
| 32657 | #. <separator/>
|
|---|
| 32658 | #. item "Facilities/Drinking Water"
|
|---|
| 32659 | #: build/trans_presets.java:2547
|
|---|
| 32660 | msgid "Drinking Water"
|
|---|
| 32661 | msgstr "Pitná voda"
|
|---|
| 32662 |
|
|---|
| 32663 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
|
|---|
| 32664 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
|
|---|
| 32665 | #. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
|
|---|
| 32666 | #: build/trans_presets.java:2550
|
|---|
| 32667 | msgid "Edit Drinking Water"
|
|---|
| 32668 | msgstr "Upravit pitnou vodu"
|
|---|
| 32669 |
|
|---|
| 32670 | #. item "Facilities/Fire Hydrant"
|
|---|
| 32671 | #: build/trans_presets.java:2554
|
|---|
| 32672 | msgid "Fire Hydrant"
|
|---|
| 32673 | msgstr "Požární hydrant"
|
|---|
| 32674 |
|
|---|
| 32675 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency=fire_hydrant"
|
|---|
| 32676 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency=fire_hydrant" />
|
|---|
| 32677 | #. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
|
|---|
| 32678 | #: build/trans_presets.java:2557
|
|---|
| 32679 | msgid "Edit Fire Hydrant"
|
|---|
| 32680 | msgstr "Upravit požární hydrant"
|
|---|
| 32681 |
|
|---|
| 32682 | #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
|
|---|
| 32683 | #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
|
|---|
| 32684 | #: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2957
|
|---|
| 32685 | msgctxt "pipeline"
|
|---|
| 32686 | msgid "underground"
|
|---|
| 32687 | msgstr "podzemní"
|
|---|
| 32688 |
|
|---|
| 32689 | #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
|
|---|
| 32690 | #: build/trans_presets.java:2559
|
|---|
| 32691 | msgctxt "pipeline"
|
|---|
| 32692 | msgid "pillar"
|
|---|
| 32693 | msgstr "sloup"
|
|---|
| 32694 |
|
|---|
| 32695 | #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
|
|---|
| 32696 | #: build/trans_presets.java:2559
|
|---|
| 32697 | msgctxt "pipeline"
|
|---|
| 32698 | msgid "wall"
|
|---|
| 32699 | msgstr "zeď"
|
|---|
| 32700 |
|
|---|
| 32701 | #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
|
|---|
| 32702 | #: build/trans_presets.java:2559
|
|---|
| 32703 | msgctxt "pipeline"
|
|---|
| 32704 | msgid "pond"
|
|---|
| 32705 | msgstr "rybník"
|
|---|
| 32706 |
|
|---|
| 32707 | #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter"
|
|---|
| 32708 | #: build/trans_presets.java:2560
|
|---|
| 32709 | msgid "Diameter"
|
|---|
| 32710 | msgstr "Průměr"
|
|---|
| 32711 |
|
|---|
| 32712 | #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
|
|---|
| 32713 | #: build/trans_presets.java:2566
|
|---|
| 32714 | msgid "lane"
|
|---|
| 32715 | msgstr ""
|
|---|
| 32716 |
|
|---|
| 32717 | #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
|
|---|
| 32718 | #: build/trans_presets.java:2566
|
|---|
| 32719 | msgid "parking_lot"
|
|---|
| 32720 | msgstr "parkoviště"
|
|---|
| 32721 |
|
|---|
| 32722 | #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
|
|---|
| 32723 | #: build/trans_presets.java:2566
|
|---|
| 32724 | msgid "sidewalk"
|
|---|
| 32725 | msgstr "chodník"
|
|---|
| 32726 |
|
|---|
| 32727 | #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure"
|
|---|
| 32728 | #: build/trans_presets.java:2567
|
|---|
| 32729 | msgid "Pressure"
|
|---|
| 32730 | msgstr "Tlak"
|
|---|
| 32731 |
|
|---|
| 32732 | #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
|
|---|
| 32733 | #: build/trans_presets.java:2567
|
|---|
| 32734 | msgid "xx l/min"
|
|---|
| 32735 | msgstr "xx l/min"
|
|---|
| 32736 |
|
|---|
| 32737 | #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
|
|---|
| 32738 | #: build/trans_presets.java:2567
|
|---|
| 32739 | msgid "suction"
|
|---|
| 32740 | msgstr "sání"
|
|---|
| 32741 |
|
|---|
| 32742 | #. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count"
|
|---|
| 32743 | #: build/trans_presets.java:2568
|
|---|
| 32744 | msgid "Count"
|
|---|
| 32745 | msgstr "Počet"
|
|---|
| 32746 |
|
|---|
| 32747 | #. group "Sports"
|
|---|
| 32748 | #. item "Clothes/Sports"
|
|---|
| 32749 | #: build/trans_presets.java:2572 build/trans_presets.java:3335
|
|---|
| 32750 | msgid "Sports"
|
|---|
| 32751 | msgstr "Sportovní potřeby"
|
|---|
| 32752 |
|
|---|
| 32753 | #. group "Sports/Sport Facilities"
|
|---|
| 32754 | #: build/trans_presets.java:2573
|
|---|
| 32755 | msgid "Sport Facilities"
|
|---|
| 32756 | msgstr "Sportovní zařízení"
|
|---|
| 32757 |
|
|---|
| 32758 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
|
|---|
| 32759 | #: build/trans_presets.java:2574
|
|---|
| 32760 | msgid "Stadium"
|
|---|
| 32761 | msgstr "Stadion"
|
|---|
| 32762 |
|
|---|
| 32763 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
|
|---|
| 32764 | #: build/trans_presets.java:2575
|
|---|
| 32765 | msgid "Edit Stadium"
|
|---|
| 32766 | msgstr "Upravit stadion"
|
|---|
| 32767 |
|
|---|
| 32768 | #. <space />
|
|---|
| 32769 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
|
|---|
| 32770 | #. <space />
|
|---|
| 32771 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
|
|---|
| 32772 | #. <space />
|
|---|
| 32773 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
|
|---|
| 32774 | #. <space />
|
|---|
| 32775 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
|
|---|
| 32776 | #: build/trans_presets.java:2579 build/trans_presets.java:2588
|
|---|
| 32777 | #: build/trans_presets.java:2597 build/trans_presets.java:2606
|
|---|
| 32778 | msgid "select sport:"
|
|---|
| 32779 | msgstr "vyberte sport:"
|
|---|
| 32780 |
|
|---|
| 32781 | #. <space />
|
|---|
| 32782 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
|
|---|
| 32783 | #. <space />
|
|---|
| 32784 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
|
|---|
| 32785 | #. <space />
|
|---|
| 32786 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
|
|---|
| 32787 | #. <space />
|
|---|
| 32788 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
|
|---|
| 32789 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 32790 | #. </rule>
|
|---|
| 32791 | #.
|
|---|
| 32792 | #. <!--sport tags -->
|
|---|
| 32793 | #.
|
|---|
| 32794 | #. <rule>
|
|---|
| 32795 | #. <condition k="sport" v="9pin"/>
|
|---|
| 32796 | #. color sport
|
|---|
| 32797 | #. <icon src="sport/10pin.png"/>
|
|---|
| 32798 | #. </rule>
|
|---|
| 32799 | #.
|
|---|
| 32800 | #. <rule>
|
|---|
| 32801 | #. <condition k="sport" v="10pin"/>
|
|---|
| 32802 | #. color sport
|
|---|
| 32803 | #. <icon src="sport/10pin.png"/>
|
|---|
| 32804 | #. </rule>
|
|---|
| 32805 | #.
|
|---|
| 32806 | #. <rule>
|
|---|
| 32807 | #. <condition k="sport" v="athletics"/>
|
|---|
| 32808 | #. color sport
|
|---|
| 32809 | #. <icon src="sport/athletics.png"/>
|
|---|
| 32810 | #. </rule>
|
|---|
| 32811 | #.
|
|---|
| 32812 | #. <rule>
|
|---|
| 32813 | #. <condition k="sport" v="soccer"/>
|
|---|
| 32814 | #. color sport
|
|---|
| 32815 | #. <icon src="sport/soccer.png"/>
|
|---|
| 32816 | #. </rule>
|
|---|
| 32817 | #.
|
|---|
| 32818 | #. <rule>
|
|---|
| 32819 | #. <condition k="sport" v="australian_football"/>
|
|---|
| 32820 | #. color sport
|
|---|
| 32821 | #. <icon src="sport/soccer.png"/>
|
|---|
| 32822 | #. </rule>
|
|---|
| 32823 | #.
|
|---|
| 32824 | #. <rule>
|
|---|
| 32825 | #. <condition k="sport" v="american_football"/>
|
|---|
| 32826 | #. color sport
|
|---|
| 32827 | #. <icon src="sport/soccer.png"/>
|
|---|
| 32828 | #. </rule>
|
|---|
| 32829 | #.
|
|---|
| 32830 | #. <rule>
|
|---|
| 32831 | #. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
|
|---|
| 32832 | #. color sport
|
|---|
| 32833 | #. <icon src="sport/soccer.png"/>
|
|---|
| 32834 | #. </rule>
|
|---|
| 32835 | #.
|
|---|
| 32836 | #. <rule>
|
|---|
| 32837 | #. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
|
|---|
| 32838 | #. color sport
|
|---|
| 32839 | #. <icon src="sport/soccer.png"/>
|
|---|
| 32840 | #. </rule>
|
|---|
| 32841 | #.
|
|---|
| 32842 | #. <rule>
|
|---|
| 32843 | #. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
|
|---|
| 32844 | #. color sport
|
|---|
| 32845 | #. <icon src="sport/football.png"/>
|
|---|
| 32846 | #. </rule>
|
|---|
| 32847 | #.
|
|---|
| 32848 | #. <rule>
|
|---|
| 32849 | #. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
|
|---|
| 32850 | #. color sport
|
|---|
| 32851 | #. <icon src="sport/football.png"/>
|
|---|
| 32852 | #. </rule>
|
|---|
| 32853 | #.
|
|---|
| 32854 | #. <rule>
|
|---|
| 32855 | #. <condition k="sport" v="baseball"/>
|
|---|
| 32856 | #. color sport
|
|---|
| 32857 | #. <icon src="sport/baseball.png"/>
|
|---|
| 32858 | #. </rule>
|
|---|
| 32859 | #.
|
|---|
| 32860 | #. <rule>
|
|---|
| 32861 | #. <condition k="sport" v="basketball"/>
|
|---|
| 32862 | #. color sport
|
|---|
| 32863 | #. <icon src="sport/basketball.png"/>
|
|---|
| 32864 | #. </rule>
|
|---|
| 32865 | #.
|
|---|
| 32866 | #. <rule>
|
|---|
| 32867 | #. <condition k="sport" v="boules"/>
|
|---|
| 32868 | #. color sport
|
|---|
| 32869 | #. <icon src="sport/boule.png"/>
|
|---|
| 32870 | #. </rule>
|
|---|
| 32871 | #.
|
|---|
| 32872 | #. <rule>
|
|---|
| 32873 | #. <condition k="sport" v="bowls"/>
|
|---|
| 32874 | #. color sport
|
|---|
| 32875 | #. <icon src="sport/boule.png"/>
|
|---|
| 32876 | #. </rule>
|
|---|
| 32877 | #.
|
|---|
| 32878 | #. <rule>
|
|---|
| 32879 | #. <condition k="sport" v="canoe"/>
|
|---|
| 32880 | #. color sport
|
|---|
| 32881 | #. <icon src="sport/canoe.png"/>
|
|---|
| 32882 | #. </rule>
|
|---|
| 32883 | #.
|
|---|
| 32884 | #. <rule>
|
|---|
| 32885 | #. <condition k="sport" v="chess"/>
|
|---|
| 32886 | #. color sport
|
|---|
| 32887 | #. <icon src="sport/chess.png"/>
|
|---|
| 32888 | #. </rule>
|
|---|
| 32889 | #.
|
|---|
| 32890 | #. <rule>
|
|---|
| 32891 | #. <condition k="sport" v="climbing"/>
|
|---|
| 32892 | #. color sport
|
|---|
| 32893 | #. <icon src="sport/climbing.png"/>
|
|---|
| 32894 | #. </rule>
|
|---|
| 32895 | #.
|
|---|
| 32896 | #. <rule>
|
|---|
| 32897 | #. <condition k="sport" v="cricket"/>
|
|---|
| 32898 | #. color sport
|
|---|
| 32899 | #. <icon src="sport/cricket.png"/>
|
|---|
| 32900 | #. </rule>
|
|---|
| 32901 | #.
|
|---|
| 32902 | #. <rule>
|
|---|
| 32903 | #. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
|
|---|
| 32904 | #. color sport
|
|---|
| 32905 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 32906 | #. </rule>
|
|---|
| 32907 | #.
|
|---|
| 32908 | #. <rule>
|
|---|
| 32909 | #. <condition k="sport" v="croquet"/>
|
|---|
| 32910 | #. color sport
|
|---|
| 32911 | #. <icon src="sport/croquet.png"/>
|
|---|
| 32912 | #. </rule>
|
|---|
| 32913 | #.
|
|---|
| 32914 | #. <rule>
|
|---|
| 32915 | #. <condition k="sport" v="cycling"/>
|
|---|
| 32916 | #. color sport
|
|---|
| 32917 | #. <icon src="sport/cycling.png"/>
|
|---|
| 32918 | #. </rule>
|
|---|
| 32919 | #.
|
|---|
| 32920 | #. <rule>
|
|---|
| 32921 | #. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
|
|---|
| 32922 | #. color sport
|
|---|
| 32923 | #. <icon src="leisure/dog.png"/>
|
|---|
| 32924 | #. </rule>
|
|---|
| 32925 | #.
|
|---|
| 32926 | #. <rule>
|
|---|
| 32927 | #. <condition k="sport" v="equestrian"/>
|
|---|
| 32928 | #. color sport
|
|---|
| 32929 | #. <icon src="sport/riding.png"/>
|
|---|
| 32930 | #. </rule>
|
|---|
| 32931 | #.
|
|---|
| 32932 | #. <rule>
|
|---|
| 32933 | #. <condition k="sport" v="golf"/>
|
|---|
| 32934 | #. color sport
|
|---|
| 32935 | #. <icon src="sport/golf.png"/>
|
|---|
| 32936 | #. </rule>
|
|---|
| 32937 | #.
|
|---|
| 32938 | #. <rule>
|
|---|
| 32939 | #. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
|
|---|
| 32940 | #. color sport
|
|---|
| 32941 | #. <icon src="sport/multi.png"/>
|
|---|
| 32942 | #. </rule>
|
|---|
| 32943 | #.
|
|---|
| 32944 | #. <rule>
|
|---|
| 32945 | #. <condition k="sport" v="hockey"/>
|
|---|
| 32946 | #. color sport
|
|---|
| 32947 | #. <icon src="sport/hockey.png"/>
|
|---|
| 32948 | #. </rule>
|
|---|
| 32949 | #.
|
|---|
| 32950 | #. <rule>
|
|---|
| 32951 | #. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
|
|---|
| 32952 | #. color sport
|
|---|
| 32953 | #. <icon src="sport/riding.png"/>
|
|---|
| 32954 | #. </rule>
|
|---|
| 32955 | #.
|
|---|
| 32956 | #. <rule>
|
|---|
| 32957 | #. <condition k="sport" v="karting"/>
|
|---|
| 32958 | #. color sport
|
|---|
| 32959 | #. <icon src="sport/karting.png"/>
|
|---|
| 32960 | #. </rule>
|
|---|
| 32961 | #.
|
|---|
| 32962 | #. <rule>
|
|---|
| 32963 | #. <condition k="sport" v="motocross"/>
|
|---|
| 32964 | #. color sport
|
|---|
| 32965 | #. <icon src="sport/motocross.png"/>
|
|---|
| 32966 | #. </rule>
|
|---|
| 32967 | #.
|
|---|
| 32968 | #. <rule>
|
|---|
| 32969 | #. <condition k="sport" v="motor"/>
|
|---|
| 32970 | #. color sport
|
|---|
| 32971 | #. <icon src="sport/motor.png"/>
|
|---|
| 32972 | #. </rule>
|
|---|
| 32973 | #.
|
|---|
| 32974 | #. <rule>
|
|---|
| 32975 | #. <condition k="sport" v="multi"/>
|
|---|
| 32976 | #. color sport
|
|---|
| 32977 | #. <icon src="sport/multi.png"/>
|
|---|
| 32978 | #. </rule>
|
|---|
| 32979 | #.
|
|---|
| 32980 | #. <rule>
|
|---|
| 32981 | #. <condition k="sport" v="pelota"/>
|
|---|
| 32982 | #. color sport
|
|---|
| 32983 | #. <icon src="sport/pelota.png"/>
|
|---|
| 32984 | #. </rule>
|
|---|
| 32985 | #.
|
|---|
| 32986 | #. <rule>
|
|---|
| 32987 | #. <condition k="sport" v="racquet"/>
|
|---|
| 32988 | #. color sport
|
|---|
| 32989 | #. <icon src="sport/racquetball.png"/>
|
|---|
| 32990 | #. </rule>
|
|---|
| 32991 | #.
|
|---|
| 32992 | #. <rule>
|
|---|
| 32993 | #. <condition k="sport" v="skating"/>
|
|---|
| 32994 | #. color sport
|
|---|
| 32995 | #. <icon src="sport/skating.png"/>
|
|---|
| 32996 | #. </rule>
|
|---|
| 32997 | #.
|
|---|
| 32998 | #. <rule>
|
|---|
| 32999 | #. <condition k="sport" v="skateboard"/>
|
|---|
| 33000 | #. color sport
|
|---|
| 33001 | #. <icon src="sport/skateboard.png"/>
|
|---|
| 33002 | #. </rule>
|
|---|
| 33003 | #.
|
|---|
| 33004 | #. <rule>
|
|---|
| 33005 | #. <condition k="sport" v="swimming"/>
|
|---|
| 33006 | #. color sport
|
|---|
| 33007 | #. <icon src="sport/pool.png"/>
|
|---|
| 33008 | #. </rule>
|
|---|
| 33009 | #.
|
|---|
| 33010 | #. <rule>
|
|---|
| 33011 | #. <condition k="sport" v="skiing"/>
|
|---|
| 33012 | #. color sport
|
|---|
| 33013 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
|---|
| 33014 | #. </rule>
|
|---|
| 33015 | #.
|
|---|
| 33016 | #. <rule>
|
|---|
| 33017 | #. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
|
|---|
| 33018 | #. color sport
|
|---|
| 33019 | #. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
|
|---|
| 33020 | #. </rule>
|
|---|
| 33021 | #.
|
|---|
| 33022 | #. <rule>
|
|---|
| 33023 | #. <condition k="sport" v="tennis"/>
|
|---|
| 33024 | #. color sport
|
|---|
| 33025 | #. <icon src="sport/tennis.png"/>
|
|---|
| 33026 | #. </rule>
|
|---|
| 33027 | #.
|
|---|
| 33028 | #. <rule>
|
|---|
| 33029 | #. <condition k="sport" v="paintball"/>
|
|---|
| 33030 | #. color sport
|
|---|
| 33031 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 33032 | #. </rule>
|
|---|
| 33033 | #.
|
|---|
| 33034 | #. <rule>
|
|---|
| 33035 | #. <condition k="sport" v="squash"/>
|
|---|
| 33036 | #. color sport
|
|---|
| 33037 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 33038 | #. </rule>
|
|---|
| 33039 | #.
|
|---|
| 33040 | #. <rule>
|
|---|
| 33041 | #. <condition k="sport" v="shooting"/>
|
|---|
| 33042 | #. color sport
|
|---|
| 33043 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 33044 | #. </rule>
|
|---|
| 33045 | #.
|
|---|
| 33046 | #. <rule>
|
|---|
| 33047 | #. <condition k="sport" v="volleyball"/>
|
|---|
| 33048 | #. color sport
|
|---|
| 33049 | #. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
|
|---|
| 33050 | #. </rule>
|
|---|
| 33051 | #.
|
|---|
| 33052 | #. <rule>
|
|---|
| 33053 | #. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
|
|---|
| 33054 | #. color sport
|
|---|
| 33055 | #. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
|
|---|
| 33056 | #. </rule>
|
|---|
| 33057 | #.
|
|---|
| 33058 | #. <rule>
|
|---|
| 33059 | #. <condition k="sport" v="bowling"/>
|
|---|
| 33060 | #. color sport
|
|---|
| 33061 | #. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
|
|---|
| 33062 | #. </rule>
|
|---|
| 33063 | #.
|
|---|
| 33064 | #. <rule>
|
|---|
| 33065 | #. <condition k="sport" v="handball"/>
|
|---|
| 33066 | #. color sport
|
|---|
| 33067 | #. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
|
|---|
| 33068 | #. </rule>
|
|---|
| 33069 | #.
|
|---|
| 33070 | #. <rule>
|
|---|
| 33071 | #. <condition k="sport" v="rowing"/>
|
|---|
| 33072 | #. color sport
|
|---|
| 33073 | #. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
|
|---|
| 33074 | #. </rule>
|
|---|
| 33075 | #.
|
|---|
| 33076 | #. <rule>
|
|---|
| 33077 | #. <condition k="sport" v="sailing"/>
|
|---|
| 33078 | #. color sport
|
|---|
| 33079 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 33080 | #. </rule>
|
|---|
| 33081 | #.
|
|---|
| 33082 | #. <rule>
|
|---|
| 33083 | #. <condition k="sport" v="diving"/>
|
|---|
| 33084 | #. color sport
|
|---|
| 33085 | #. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
|
|---|
| 33086 | #. </rule>
|
|---|
| 33087 | #.
|
|---|
| 33088 | #. <rule>
|
|---|
| 33089 | #. <condition k="sport" v="badminton"/>
|
|---|
| 33090 | #. color sport
|
|---|
| 33091 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 33092 | #. </rule>
|
|---|
| 33093 | #.
|
|---|
| 33094 | #. <rule>
|
|---|
| 33095 | #. <condition k="sport" v="archery"/>
|
|---|
| 33096 | #. color sport
|
|---|
| 33097 | #. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
|
|---|
| 33098 | #. </rule>
|
|---|
| 33099 | #.
|
|---|
| 33100 | #. <rule>
|
|---|
| 33101 | #. <condition k="sport" v="fishing"/>
|
|---|
| 33102 | #. color sport
|
|---|
| 33103 | #. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
|
|---|
| 33104 | #. </rule>
|
|---|
| 33105 | #.
|
|---|
| 33106 | #. <rule>
|
|---|
| 33107 | #. <condition k="sport" v="safety_training"/>
|
|---|
| 33108 | #. color sport
|
|---|
| 33109 | #. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
|
|---|
| 33110 | #. </rule>
|
|---|
| 33111 | #.
|
|---|
| 33112 | #. <rule>
|
|---|
| 33113 | #. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
|
|---|
| 33114 | #. color sport
|
|---|
| 33115 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
|---|
| 33116 | #. </rule>
|
|---|
| 33117 | #.
|
|---|
| 33118 | #. <rule>
|
|---|
| 33119 | #. <condition k="sport" v="rc_car"/>
|
|---|
| 33120 | #. color sport
|
|---|
| 33121 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33122 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33123 | #: build/trans_style.java:3069 build/trans_style.java:3075
|
|---|
| 33124 | #: build/trans_style.java:3081 build/trans_style.java:3087
|
|---|
| 33125 | #: build/trans_style.java:3093 build/trans_style.java:3099
|
|---|
| 33126 | #: build/trans_style.java:3105 build/trans_style.java:3111
|
|---|
| 33127 | #: build/trans_style.java:3117 build/trans_style.java:3123
|
|---|
| 33128 | #: build/trans_style.java:3129 build/trans_style.java:3135
|
|---|
| 33129 | #: build/trans_style.java:3141 build/trans_style.java:3147
|
|---|
| 33130 | #: build/trans_style.java:3153 build/trans_style.java:3159
|
|---|
| 33131 | #: build/trans_style.java:3165 build/trans_style.java:3171
|
|---|
| 33132 | #: build/trans_style.java:3177 build/trans_style.java:3183
|
|---|
| 33133 | #: build/trans_style.java:3189 build/trans_style.java:3195
|
|---|
| 33134 | #: build/trans_style.java:3201 build/trans_style.java:3207
|
|---|
| 33135 | #: build/trans_style.java:3213 build/trans_style.java:3219
|
|---|
| 33136 | #: build/trans_style.java:3225 build/trans_style.java:3231
|
|---|
| 33137 | #: build/trans_style.java:3237 build/trans_style.java:3243
|
|---|
| 33138 | #: build/trans_style.java:3249 build/trans_style.java:3255
|
|---|
| 33139 | #: build/trans_style.java:3261 build/trans_style.java:3267
|
|---|
| 33140 | #: build/trans_style.java:3273 build/trans_style.java:3279
|
|---|
| 33141 | #: build/trans_style.java:3285 build/trans_style.java:3291
|
|---|
| 33142 | #: build/trans_style.java:3297 build/trans_style.java:3303
|
|---|
| 33143 | #: build/trans_style.java:3309 build/trans_style.java:3315
|
|---|
| 33144 | #: build/trans_style.java:3321 build/trans_style.java:3327
|
|---|
| 33145 | #: build/trans_style.java:3333 build/trans_style.java:3339
|
|---|
| 33146 | #: build/trans_style.java:3345 build/trans_style.java:3351
|
|---|
| 33147 | #: build/trans_style.java:3357 build/trans_style.java:3363
|
|---|
| 33148 | #: build/trans_style.java:3369 build/trans_style.java:3375
|
|---|
| 33149 | #: build/trans_style.java:3381 build/trans_style.java:3387
|
|---|
| 33150 | #: build/trans_style.java:3393
|
|---|
| 33151 | msgid "sport"
|
|---|
| 33152 | msgstr "sport"
|
|---|
| 33153 |
|
|---|
| 33154 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33155 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33156 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33157 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33158 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33159 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33160 | msgid "multi"
|
|---|
| 33161 | msgstr "kombinovaný"
|
|---|
| 33162 |
|
|---|
| 33163 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33164 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33165 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33166 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33167 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33168 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33169 | msgid "archery"
|
|---|
| 33170 | msgstr "lukostřelba"
|
|---|
| 33171 |
|
|---|
| 33172 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33173 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33174 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33175 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33176 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33177 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33178 | msgid "athletics"
|
|---|
| 33179 | msgstr "atletika"
|
|---|
| 33180 |
|
|---|
| 33181 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33182 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33183 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33184 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33185 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33186 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33187 | msgid "american_football"
|
|---|
| 33188 | msgstr "americký fotbal"
|
|---|
| 33189 |
|
|---|
| 33190 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33191 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33192 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33193 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33194 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33195 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33196 | msgid "australian_football"
|
|---|
| 33197 | msgstr "australský fotbal"
|
|---|
| 33198 |
|
|---|
| 33199 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33200 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33201 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33202 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33203 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33204 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33205 | msgid "baseball"
|
|---|
| 33206 | msgstr "baseball"
|
|---|
| 33207 |
|
|---|
| 33208 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33209 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33210 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33211 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33212 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33213 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33214 | msgid "basketball"
|
|---|
| 33215 | msgstr "basketbal"
|
|---|
| 33216 |
|
|---|
| 33217 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33218 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33219 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33220 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33221 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33222 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33223 | msgid "boules"
|
|---|
| 33224 | msgstr "Hry s koulemi (např. pétanque)"
|
|---|
| 33225 |
|
|---|
| 33226 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33227 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33228 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33229 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33230 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33231 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33232 | msgid "bowls"
|
|---|
| 33233 | msgstr "bowls"
|
|---|
| 33234 |
|
|---|
| 33235 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33236 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33237 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33238 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33239 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33240 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33241 | msgid "canadian_football"
|
|---|
| 33242 | msgstr "kanadský fotbal"
|
|---|
| 33243 |
|
|---|
| 33244 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33245 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33246 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33247 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33248 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33249 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33250 | msgid "canoe"
|
|---|
| 33251 | msgstr "kanoistika"
|
|---|
| 33252 |
|
|---|
| 33253 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33254 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33255 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33256 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33257 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33258 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33259 | msgid "climbing"
|
|---|
| 33260 | msgstr "Horolezení"
|
|---|
| 33261 |
|
|---|
| 33262 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33263 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33264 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33265 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33266 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33267 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33268 | msgid "cricket"
|
|---|
| 33269 | msgstr "kriket"
|
|---|
| 33270 |
|
|---|
| 33271 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33272 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33273 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33274 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33275 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33276 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33277 | msgid "cricket_nets"
|
|---|
| 33278 | msgstr "ohražené místo pro tréning kriketu"
|
|---|
| 33279 |
|
|---|
| 33280 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33281 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33282 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33283 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33284 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33285 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33286 | msgid "croquet"
|
|---|
| 33287 | msgstr "kroket"
|
|---|
| 33288 |
|
|---|
| 33289 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33290 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33291 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33292 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33293 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33294 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33295 | msgid "cycling"
|
|---|
| 33296 | msgstr "cyklistika"
|
|---|
| 33297 |
|
|---|
| 33298 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33299 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33300 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33301 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33302 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33303 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33304 | msgid "dog_racing"
|
|---|
| 33305 | msgstr "závody psů"
|
|---|
| 33306 |
|
|---|
| 33307 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33308 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33309 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33310 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33311 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33312 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33313 | msgid "equestrian"
|
|---|
| 33314 | msgstr "krasojízda"
|
|---|
| 33315 |
|
|---|
| 33316 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33317 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33318 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33319 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33320 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33321 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33322 | msgid "gaelic_football"
|
|---|
| 33323 | msgstr ""
|
|---|
| 33324 |
|
|---|
| 33325 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33326 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33327 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33328 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33329 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33330 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33331 | msgid "golf"
|
|---|
| 33332 | msgstr "golf"
|
|---|
| 33333 |
|
|---|
| 33334 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33335 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33336 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33337 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33338 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33339 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33340 | msgid "gymnastics"
|
|---|
| 33341 | msgstr "gymnastika"
|
|---|
| 33342 |
|
|---|
| 33343 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33344 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33345 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33346 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33347 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33348 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33349 | msgid "hockey"
|
|---|
| 33350 | msgstr "hokej"
|
|---|
| 33351 |
|
|---|
| 33352 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33353 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33354 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33355 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33356 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33357 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33358 | msgid "horse_racing"
|
|---|
| 33359 | msgstr "dostihy"
|
|---|
| 33360 |
|
|---|
| 33361 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33362 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33363 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33364 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33365 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33366 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33367 | msgid "motor"
|
|---|
| 33368 | msgstr "motoristické sporty"
|
|---|
| 33369 |
|
|---|
| 33370 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33371 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33372 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33373 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33374 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33375 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33376 | msgid "pelota"
|
|---|
| 33377 | msgstr "pelota (míčová hra)"
|
|---|
| 33378 |
|
|---|
| 33379 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33380 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33381 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33382 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33383 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33384 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33385 | msgid "racquet"
|
|---|
| 33386 | msgstr "pálkové (raketové) sporty"
|
|---|
| 33387 |
|
|---|
| 33388 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33389 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33390 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33391 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33392 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33393 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33394 | msgid "rugby_league"
|
|---|
| 33395 | msgstr "ragby liga"
|
|---|
| 33396 |
|
|---|
| 33397 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33398 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33399 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33400 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33401 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33402 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33403 | msgid "rugby_union"
|
|---|
| 33404 | msgstr "ragby svaz"
|
|---|
| 33405 |
|
|---|
| 33406 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33407 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33408 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33409 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33410 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33411 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33412 | msgid "shooting"
|
|---|
| 33413 | msgstr "střelba"
|
|---|
| 33414 |
|
|---|
| 33415 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33416 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33417 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33418 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33419 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33420 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33421 | msgid "skateboard"
|
|---|
| 33422 | msgstr "skateboard"
|
|---|
| 33423 |
|
|---|
| 33424 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33425 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33426 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33427 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33428 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33429 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33430 | msgid "skating"
|
|---|
| 33431 | msgstr "bruslení"
|
|---|
| 33432 |
|
|---|
| 33433 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33434 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33435 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33436 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33437 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33438 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33439 | msgid "skiing"
|
|---|
| 33440 | msgstr "lyžování"
|
|---|
| 33441 |
|
|---|
| 33442 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33443 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33444 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33445 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33446 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33447 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33448 | msgid "soccer"
|
|---|
| 33449 | msgstr "fotbal"
|
|---|
| 33450 |
|
|---|
| 33451 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33452 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33453 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33454 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33455 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33456 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33457 | msgid "swimming"
|
|---|
| 33458 | msgstr "plavání"
|
|---|
| 33459 |
|
|---|
| 33460 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33461 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33462 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33463 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33464 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33465 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33466 | msgid "table_tennis"
|
|---|
| 33467 | msgstr "stolní tenis"
|
|---|
| 33468 |
|
|---|
| 33469 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
|
|---|
| 33470 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
|
|---|
| 33471 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
|
|---|
| 33472 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
|
|---|
| 33473 | #: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
|
|---|
| 33474 | #: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
|
|---|
| 33475 | msgid "tennis"
|
|---|
| 33476 | msgstr "tenis"
|
|---|
| 33477 |
|
|---|
| 33478 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
|
|---|
| 33479 | #: build/trans_presets.java:2583
|
|---|
| 33480 | msgid "Sports Centre"
|
|---|
| 33481 | msgstr "Sportovní centrum"
|
|---|
| 33482 |
|
|---|
| 33483 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
|
|---|
| 33484 | #: build/trans_presets.java:2584
|
|---|
| 33485 | msgid "Edit Sports Centre"
|
|---|
| 33486 | msgstr "Upravit sportovní centrum"
|
|---|
| 33487 |
|
|---|
| 33488 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
|
|---|
| 33489 | #: build/trans_presets.java:2592
|
|---|
| 33490 | msgid "Pitch"
|
|---|
| 33491 | msgstr "Hřiště"
|
|---|
| 33492 |
|
|---|
| 33493 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
|
|---|
| 33494 | #: build/trans_presets.java:2593
|
|---|
| 33495 | msgid "Edit Pitch"
|
|---|
| 33496 | msgstr "Upravit hřiště"
|
|---|
| 33497 |
|
|---|
| 33498 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
|
|---|
| 33499 | #: build/trans_presets.java:2601
|
|---|
| 33500 | msgid "Racetrack"
|
|---|
| 33501 | msgstr "Závodní trať"
|
|---|
| 33502 |
|
|---|
| 33503 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
|
|---|
| 33504 | #: build/trans_presets.java:2602
|
|---|
| 33505 | msgid "Edit Racetrack"
|
|---|
| 33506 | msgstr "Upravit závodní trať"
|
|---|
| 33507 |
|
|---|
| 33508 | #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
|
|---|
| 33509 | #: build/trans_presets.java:2610
|
|---|
| 33510 | msgid "Golf Course"
|
|---|
| 33511 | msgstr "Golfové hřiště"
|
|---|
| 33512 |
|
|---|
| 33513 | #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
|
|---|
| 33514 | #: build/trans_presets.java:2611
|
|---|
| 33515 | msgid "Edit Golf Course"
|
|---|
| 33516 | msgstr "Upravit golfové hřiště"
|
|---|
| 33517 |
|
|---|
| 33518 | #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
|
|---|
| 33519 | #: build/trans_presets.java:2616
|
|---|
| 33520 | msgid "Miniature Golf"
|
|---|
| 33521 | msgstr "Minigolf"
|
|---|
| 33522 |
|
|---|
| 33523 | #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
|
|---|
| 33524 | #: build/trans_presets.java:2617
|
|---|
| 33525 | msgid "Edit Miniature Golf"
|
|---|
| 33526 | msgstr "Upravit minigolf"
|
|---|
| 33527 |
|
|---|
| 33528 | #. group "Sport"
|
|---|
| 33529 | #: build/trans_presets.java:2623
|
|---|
| 33530 | msgid "Sport"
|
|---|
| 33531 | msgstr "Sport"
|
|---|
| 33532 |
|
|---|
| 33533 | #. item "Sport/Multi"
|
|---|
| 33534 | #: build/trans_presets.java:2624
|
|---|
| 33535 | msgid "Multi"
|
|---|
| 33536 | msgstr "Kombinováné"
|
|---|
| 33537 |
|
|---|
| 33538 | #. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
|
|---|
| 33539 | #: build/trans_presets.java:2625
|
|---|
| 33540 | msgid "Edit Multi"
|
|---|
| 33541 | msgstr "Upravit kombinované"
|
|---|
| 33542 |
|
|---|
| 33543 | #. item "Sport/Multi" combo "type"
|
|---|
| 33544 | #. item "Sport/10pin" combo "type"
|
|---|
| 33545 | #. item "Sport/Athletics" combo "type"
|
|---|
| 33546 | #. item "Sport/Archery" combo "type"
|
|---|
| 33547 | #. item "Sport/Climbing" combo "type"
|
|---|
| 33548 | #. item "Sport/Canoeing" combo "type"
|
|---|
| 33549 | #. item "Sport/Cycling" combo "type"
|
|---|
| 33550 | #. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
|
|---|
| 33551 | #. item "Sport/Equestrian" combo "type"
|
|---|
| 33552 | #. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
|
|---|
| 33553 | #. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
|
|---|
| 33554 | #. item "Sport/Skating" combo "type"
|
|---|
| 33555 | #. item "Sport/Skateboard" combo "type"
|
|---|
| 33556 | #. item "Sport/Swimming" combo "type"
|
|---|
| 33557 | #. item "Sport/Skiing" combo "type"
|
|---|
| 33558 | #. item "Sport/Shooting" combo "type"
|
|---|
| 33559 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
|
|---|
| 33560 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
|
|---|
| 33561 | #. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
|
|---|
| 33562 | #. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
|
|---|
| 33563 | #. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
|
|---|
| 33564 | #. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
|
|---|
| 33565 | #. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
|
|---|
| 33566 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
|
|---|
| 33567 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
|
|---|
| 33568 | #. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
|
|---|
| 33569 | #. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
|
|---|
| 33570 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
|
|---|
| 33571 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
|
|---|
| 33572 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
|
|---|
| 33573 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
|
|---|
| 33574 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
|
|---|
| 33575 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
|
|---|
| 33576 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
|
|---|
| 33577 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
|
|---|
| 33578 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
|
|---|
| 33579 | #. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
|
|---|
| 33580 | #. item "Motorsport/Karting" combo "type"
|
|---|
| 33581 | #. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
|
|---|
| 33582 | #. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
|
|---|
| 33583 | #. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
|
|---|
| 33584 | #. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
|
|---|
| 33585 | #: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
|
|---|
| 33586 | #: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
|
|---|
| 33587 | #: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
|
|---|
| 33588 | #: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
|
|---|
| 33589 | #: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
|
|---|
| 33590 | #: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
|
|---|
| 33591 | #: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
|
|---|
| 33592 | #: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
|
|---|
| 33593 | #: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
|
|---|
| 33594 | #: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
|
|---|
| 33595 | #: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
|
|---|
| 33596 | #: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
|
|---|
| 33597 | #: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2802
|
|---|
| 33598 | #: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
|
|---|
| 33599 | #: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
|
|---|
| 33600 | #: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
|
|---|
| 33601 | #: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
|
|---|
| 33602 | #: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
|
|---|
| 33603 | #: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
|
|---|
| 33604 | #: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
|
|---|
| 33605 | #: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
|
|---|
| 33606 | msgid "type"
|
|---|
| 33607 | msgstr "typ"
|
|---|
| 33608 |
|
|---|
| 33609 | #. item "Sport/Multi" combo "type" display value
|
|---|
| 33610 | #. item "Sport/10pin" combo "type" display value
|
|---|
| 33611 | #. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
|
|---|
| 33612 | #. item "Sport/Archery" combo "type" display value
|
|---|
| 33613 | #. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
|
|---|
| 33614 | #. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
|
|---|
| 33615 | #. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
|
|---|
| 33616 | #. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
|
|---|
| 33617 | #. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
|
|---|
| 33618 | #. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
|
|---|
| 33619 | #. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
|
|---|
| 33620 | #. item "Sport/Skating" combo "type" display value
|
|---|
| 33621 | #. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
|
|---|
| 33622 | #. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
|
|---|
| 33623 | #. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
|
|---|
| 33624 | #. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
|
|---|
| 33625 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
|
|---|
| 33626 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
|
|---|
| 33627 | #. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
|
|---|
| 33628 | #. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
|
|---|
| 33629 | #. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
|
|---|
| 33630 | #. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
|
|---|
| 33631 | #. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
|
|---|
| 33632 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
|
|---|
| 33633 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
|
|---|
| 33634 | #. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
|
|---|
| 33635 | #. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
|
|---|
| 33636 | #. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
|
|---|
| 33637 | #. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
|
|---|
| 33638 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
|
|---|
| 33639 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
|
|---|
| 33640 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
|
|---|
| 33641 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
|
|---|
| 33642 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
|
|---|
| 33643 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
|
|---|
| 33644 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
|
|---|
| 33645 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
|
|---|
| 33646 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
|
|---|
| 33647 | #. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
|
|---|
| 33648 | #. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
|
|---|
| 33649 | #. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
|
|---|
| 33650 | #. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
|
|---|
| 33651 | #. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
|
|---|
| 33652 | #. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
|
|---|
| 33653 | #: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
|
|---|
| 33654 | #: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
|
|---|
| 33655 | #: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
|
|---|
| 33656 | #: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
|
|---|
| 33657 | #: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
|
|---|
| 33658 | #: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
|
|---|
| 33659 | #: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
|
|---|
| 33660 | #: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
|
|---|
| 33661 | #: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
|
|---|
| 33662 | #: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
|
|---|
| 33663 | #: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
|
|---|
| 33664 | #: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
|
|---|
| 33665 | #: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2787
|
|---|
| 33666 | #: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
|
|---|
| 33667 | #: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
|
|---|
| 33668 | #: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
|
|---|
| 33669 | #: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
|
|---|
| 33670 | #: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
|
|---|
| 33671 | #: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
|
|---|
| 33672 | #: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
|
|---|
| 33673 | #: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
|
|---|
| 33674 | #: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
|
|---|
| 33675 | msgid "pitch"
|
|---|
| 33676 | msgstr "hřiště"
|
|---|
| 33677 |
|
|---|
| 33678 | #. item "Sport/Multi" combo "type" display value
|
|---|
| 33679 | #. item "Sport/10pin" combo "type" display value
|
|---|
| 33680 | #. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
|
|---|
| 33681 | #. item "Sport/Archery" combo "type" display value
|
|---|
| 33682 | #. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
|
|---|
| 33683 | #. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
|
|---|
| 33684 | #. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
|
|---|
| 33685 | #. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
|
|---|
| 33686 | #. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
|
|---|
| 33687 | #. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
|
|---|
| 33688 | #. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
|
|---|
| 33689 | #. item "Sport/Skating" combo "type" display value
|
|---|
| 33690 | #. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
|
|---|
| 33691 | #. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
|
|---|
| 33692 | #. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
|
|---|
| 33693 | #. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
|
|---|
| 33694 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
|
|---|
| 33695 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
|
|---|
| 33696 | #. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
|
|---|
| 33697 | #. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
|
|---|
| 33698 | #. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
|
|---|
| 33699 | #. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
|
|---|
| 33700 | #. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
|
|---|
| 33701 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
|
|---|
| 33702 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
|
|---|
| 33703 | #. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
|
|---|
| 33704 | #. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
|
|---|
| 33705 | #. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
|
|---|
| 33706 | #. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
|
|---|
| 33707 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
|
|---|
| 33708 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
|
|---|
| 33709 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
|
|---|
| 33710 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
|
|---|
| 33711 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
|
|---|
| 33712 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
|
|---|
| 33713 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
|
|---|
| 33714 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
|
|---|
| 33715 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
|
|---|
| 33716 | #. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
|
|---|
| 33717 | #. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
|
|---|
| 33718 | #. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
|
|---|
| 33719 | #. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
|
|---|
| 33720 | #. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
|
|---|
| 33721 | #. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
|
|---|
| 33722 | #: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
|
|---|
| 33723 | #: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
|
|---|
| 33724 | #: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
|
|---|
| 33725 | #: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
|
|---|
| 33726 | #: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
|
|---|
| 33727 | #: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
|
|---|
| 33728 | #: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
|
|---|
| 33729 | #: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
|
|---|
| 33730 | #: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
|
|---|
| 33731 | #: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
|
|---|
| 33732 | #: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
|
|---|
| 33733 | #: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
|
|---|
| 33734 | #: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2787
|
|---|
| 33735 | #: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
|
|---|
| 33736 | #: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
|
|---|
| 33737 | #: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
|
|---|
| 33738 | #: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
|
|---|
| 33739 | #: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
|
|---|
| 33740 | #: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
|
|---|
| 33741 | #: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
|
|---|
| 33742 | #: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
|
|---|
| 33743 | #: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
|
|---|
| 33744 | msgid "sports_centre"
|
|---|
| 33745 | msgstr "sportovní centrum"
|
|---|
| 33746 |
|
|---|
| 33747 | #. item "Sport/Multi" combo "type" display value
|
|---|
| 33748 | #. item "Sport/10pin" combo "type" display value
|
|---|
| 33749 | #. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
|
|---|
| 33750 | #. item "Sport/Archery" combo "type" display value
|
|---|
| 33751 | #. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
|
|---|
| 33752 | #. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
|
|---|
| 33753 | #. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
|
|---|
| 33754 | #. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
|
|---|
| 33755 | #. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
|
|---|
| 33756 | #. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
|
|---|
| 33757 | #. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
|
|---|
| 33758 | #. item "Sport/Skating" combo "type" display value
|
|---|
| 33759 | #. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
|
|---|
| 33760 | #. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
|
|---|
| 33761 | #. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
|
|---|
| 33762 | #. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
|
|---|
| 33763 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
|
|---|
| 33764 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
|
|---|
| 33765 | #. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
|
|---|
| 33766 | #. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
|
|---|
| 33767 | #. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
|
|---|
| 33768 | #. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
|
|---|
| 33769 | #. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
|
|---|
| 33770 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
|
|---|
| 33771 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
|
|---|
| 33772 | #. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
|
|---|
| 33773 | #. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
|
|---|
| 33774 | #. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
|
|---|
| 33775 | #. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
|
|---|
| 33776 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
|
|---|
| 33777 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
|
|---|
| 33778 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
|
|---|
| 33779 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
|
|---|
| 33780 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
|
|---|
| 33781 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
|
|---|
| 33782 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
|
|---|
| 33783 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
|
|---|
| 33784 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
|
|---|
| 33785 | #. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
|
|---|
| 33786 | #: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
|
|---|
| 33787 | #: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
|
|---|
| 33788 | #: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
|
|---|
| 33789 | #: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
|
|---|
| 33790 | #: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
|
|---|
| 33791 | #: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
|
|---|
| 33792 | #: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
|
|---|
| 33793 | #: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
|
|---|
| 33794 | #: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
|
|---|
| 33795 | #: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
|
|---|
| 33796 | #: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
|
|---|
| 33797 | #: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
|
|---|
| 33798 | #: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2787
|
|---|
| 33799 | #: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
|
|---|
| 33800 | #: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
|
|---|
| 33801 | #: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
|
|---|
| 33802 | #: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
|
|---|
| 33803 | #: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
|
|---|
| 33804 | #: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
|
|---|
| 33805 | #: build/trans_presets.java:2870
|
|---|
| 33806 | msgid "stadium"
|
|---|
| 33807 | msgstr "stadion"
|
|---|
| 33808 |
|
|---|
| 33809 | #. item "Sport/Multi" combo "type" display value
|
|---|
| 33810 | #. item "Sport/10pin" combo "type" display value
|
|---|
| 33811 | #. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
|
|---|
| 33812 | #. item "Sport/Archery" combo "type" display value
|
|---|
| 33813 | #. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
|
|---|
| 33814 | #. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
|
|---|
| 33815 | #. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
|
|---|
| 33816 | #. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
|
|---|
| 33817 | #. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
|
|---|
| 33818 | #. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
|
|---|
| 33819 | #. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
|
|---|
| 33820 | #. item "Sport/Skating" combo "type" display value
|
|---|
| 33821 | #. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
|
|---|
| 33822 | #. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
|
|---|
| 33823 | #. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
|
|---|
| 33824 | #. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
|
|---|
| 33825 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
|
|---|
| 33826 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
|
|---|
| 33827 | #. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
|
|---|
| 33828 | #. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
|
|---|
| 33829 | #. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
|
|---|
| 33830 | #. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
|
|---|
| 33831 | #. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
|
|---|
| 33832 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
|
|---|
| 33833 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
|
|---|
| 33834 | #. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
|
|---|
| 33835 | #. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
|
|---|
| 33836 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
|
|---|
| 33837 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
|
|---|
| 33838 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
|
|---|
| 33839 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
|
|---|
| 33840 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
|
|---|
| 33841 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
|
|---|
| 33842 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
|
|---|
| 33843 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
|
|---|
| 33844 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
|
|---|
| 33845 | #. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
|
|---|
| 33846 | #. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
|
|---|
| 33847 | #. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
|
|---|
| 33848 | #. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
|
|---|
| 33849 | #. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
|
|---|
| 33850 | #. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
|
|---|
| 33851 | #: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
|
|---|
| 33852 | #: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
|
|---|
| 33853 | #: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
|
|---|
| 33854 | #: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
|
|---|
| 33855 | #: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
|
|---|
| 33856 | #: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
|
|---|
| 33857 | #: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
|
|---|
| 33858 | #: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
|
|---|
| 33859 | #: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
|
|---|
| 33860 | #: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
|
|---|
| 33861 | #: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
|
|---|
| 33862 | #: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
|
|---|
| 33863 | #: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2802
|
|---|
| 33864 | #: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
|
|---|
| 33865 | #: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
|
|---|
| 33866 | #: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
|
|---|
| 33867 | #: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
|
|---|
| 33868 | #: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
|
|---|
| 33869 | #: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
|
|---|
| 33870 | #: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
|
|---|
| 33871 | #: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
|
|---|
| 33872 | msgid "track"
|
|---|
| 33873 | msgstr ""
|
|---|
| 33874 |
|
|---|
| 33875 | #. item "Sport/10pin"
|
|---|
| 33876 | #: build/trans_presets.java:2630
|
|---|
| 33877 | msgid "10pin"
|
|---|
| 33878 | msgstr "Bowling"
|
|---|
| 33879 |
|
|---|
| 33880 | #. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
|
|---|
| 33881 | #: build/trans_presets.java:2631
|
|---|
| 33882 | msgid "Edit 10pin"
|
|---|
| 33883 | msgstr "Upravit bowling"
|
|---|
| 33884 |
|
|---|
| 33885 | #. item "Sport/Athletics"
|
|---|
| 33886 | #: build/trans_presets.java:2636
|
|---|
| 33887 | msgid "Athletics"
|
|---|
| 33888 | msgstr "Atletika"
|
|---|
| 33889 |
|
|---|
| 33890 | #. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
|
|---|
| 33891 | #: build/trans_presets.java:2637
|
|---|
| 33892 | msgid "Edit Athletics"
|
|---|
| 33893 | msgstr "Upravit atletiku"
|
|---|
| 33894 |
|
|---|
| 33895 | #. item "Sport/Archery"
|
|---|
| 33896 | #: build/trans_presets.java:2642
|
|---|
| 33897 | msgid "Archery"
|
|---|
| 33898 | msgstr "Lukostřelba"
|
|---|
| 33899 |
|
|---|
| 33900 | #. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
|
|---|
| 33901 | #: build/trans_presets.java:2643
|
|---|
| 33902 | msgid "Edit Archery"
|
|---|
| 33903 | msgstr "Upravit lukostřelbu"
|
|---|
| 33904 |
|
|---|
| 33905 | #. item "Sport/Climbing"
|
|---|
| 33906 | #: build/trans_presets.java:2648
|
|---|
| 33907 | msgid "Climbing"
|
|---|
| 33908 | msgstr "Horolezení"
|
|---|
| 33909 |
|
|---|
| 33910 | #. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
|
|---|
| 33911 | #: build/trans_presets.java:2649
|
|---|
| 33912 | msgid "Edit Climbing"
|
|---|
| 33913 | msgstr "Upravit horolezení"
|
|---|
| 33914 |
|
|---|
| 33915 | #. item "Sport/Canoeing"
|
|---|
| 33916 | #: build/trans_presets.java:2654
|
|---|
| 33917 | msgid "Canoeing"
|
|---|
| 33918 | msgstr "Kanoistika"
|
|---|
| 33919 |
|
|---|
| 33920 | #. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
|
|---|
| 33921 | #: build/trans_presets.java:2655
|
|---|
| 33922 | msgid "Edit Canoeing"
|
|---|
| 33923 | msgstr "Upravit kanoistiku"
|
|---|
| 33924 |
|
|---|
| 33925 | #. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
|
|---|
| 33926 | #: build/trans_presets.java:2661
|
|---|
| 33927 | msgid "Edit Cycling"
|
|---|
| 33928 | msgstr "Upravit cyklistiku"
|
|---|
| 33929 |
|
|---|
| 33930 | #. item "Sport/Dog Racing"
|
|---|
| 33931 | #: build/trans_presets.java:2666
|
|---|
| 33932 | msgid "Dog Racing"
|
|---|
| 33933 | msgstr "Závody psů"
|
|---|
| 33934 |
|
|---|
| 33935 | #. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
|
|---|
| 33936 | #: build/trans_presets.java:2667
|
|---|
| 33937 | msgid "Edit Dog Racing"
|
|---|
| 33938 | msgstr "Upravit závody psů"
|
|---|
| 33939 |
|
|---|
| 33940 | #. item "Sport/Equestrian"
|
|---|
| 33941 | #: build/trans_presets.java:2672
|
|---|
| 33942 | msgid "Equestrian"
|
|---|
| 33943 | msgstr "Krasojízda"
|
|---|
| 33944 |
|
|---|
| 33945 | #. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
|
|---|
| 33946 | #: build/trans_presets.java:2673
|
|---|
| 33947 | msgid "Edit Equestrian"
|
|---|
| 33948 | msgstr "Upravit krasojízdu"
|
|---|
| 33949 |
|
|---|
| 33950 | #. item "Sport/Horse Racing"
|
|---|
| 33951 | #: build/trans_presets.java:2678
|
|---|
| 33952 | msgid "Horse Racing"
|
|---|
| 33953 | msgstr "Dostihy"
|
|---|
| 33954 |
|
|---|
| 33955 | #. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
|
|---|
| 33956 | #: build/trans_presets.java:2679
|
|---|
| 33957 | msgid "Edit Horse Racing"
|
|---|
| 33958 | msgstr "Upravit dostihy"
|
|---|
| 33959 |
|
|---|
| 33960 | #. item "Sport/Gymnastics"
|
|---|
| 33961 | #: build/trans_presets.java:2684
|
|---|
| 33962 | msgid "Gymnastics"
|
|---|
| 33963 | msgstr "Gymnastika"
|
|---|
| 33964 |
|
|---|
| 33965 | #. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
|
|---|
| 33966 | #: build/trans_presets.java:2685
|
|---|
| 33967 | msgid "Edit Gymnastics"
|
|---|
| 33968 | msgstr "Upravit gymnastiku"
|
|---|
| 33969 |
|
|---|
| 33970 | #. item "Sport/Skating"
|
|---|
| 33971 | #: build/trans_presets.java:2690
|
|---|
| 33972 | msgid "Skating"
|
|---|
| 33973 | msgstr "Bruslení"
|
|---|
| 33974 |
|
|---|
| 33975 | #. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
|
|---|
| 33976 | #: build/trans_presets.java:2691
|
|---|
| 33977 | msgid "Edit Skating"
|
|---|
| 33978 | msgstr "Upravit bruslení"
|
|---|
| 33979 |
|
|---|
| 33980 | #. item "Sport/Skateboard"
|
|---|
| 33981 | #: build/trans_presets.java:2696
|
|---|
| 33982 | msgid "Skateboard"
|
|---|
| 33983 | msgstr "Skateboard"
|
|---|
| 33984 |
|
|---|
| 33985 | #. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
|
|---|
| 33986 | #: build/trans_presets.java:2697
|
|---|
| 33987 | msgid "Edit Skateboard"
|
|---|
| 33988 | msgstr "Upravit Skateboard"
|
|---|
| 33989 |
|
|---|
| 33990 | #. item "Sport/Swimming"
|
|---|
| 33991 | #: build/trans_presets.java:2702
|
|---|
| 33992 | msgid "Swimming"
|
|---|
| 33993 | msgstr "Plavání"
|
|---|
| 33994 |
|
|---|
| 33995 | #. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
|
|---|
| 33996 | #: build/trans_presets.java:2703
|
|---|
| 33997 | msgid "Edit Swimming"
|
|---|
| 33998 | msgstr "Upravit plavání"
|
|---|
| 33999 |
|
|---|
| 34000 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
|
|---|
| 34001 | #. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
|
|---|
| 34002 | #: build/trans_presets.java:2710
|
|---|
| 34003 | msgid "Edit Skiing"
|
|---|
| 34004 | msgstr "Upravit lyžování"
|
|---|
| 34005 |
|
|---|
| 34006 | #. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
|
|---|
| 34007 | #: build/trans_presets.java:2713
|
|---|
| 34008 | msgid "Piste type"
|
|---|
| 34009 | msgstr "Typ sjezdovky"
|
|---|
| 34010 |
|
|---|
| 34011 | #. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
|
|---|
| 34012 | #: build/trans_presets.java:2713
|
|---|
| 34013 | msgid "downhill"
|
|---|
| 34014 | msgstr "Sjezdovka"
|
|---|
| 34015 |
|
|---|
| 34016 | #. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
|
|---|
| 34017 | #: build/trans_presets.java:2713
|
|---|
| 34018 | msgid "nordic"
|
|---|
| 34019 | msgstr "Běžecká trať"
|
|---|
| 34020 |
|
|---|
| 34021 | #. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
|
|---|
| 34022 | #: build/trans_presets.java:2713
|
|---|
| 34023 | msgid "snow_park"
|
|---|
| 34024 | msgstr "snow park"
|
|---|
| 34025 |
|
|---|
| 34026 | #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
|
|---|
| 34027 | #: build/trans_presets.java:2714
|
|---|
| 34028 | msgid "Difficulty"
|
|---|
| 34029 | msgstr "Obtížnost"
|
|---|
| 34030 |
|
|---|
| 34031 | #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
|
|---|
| 34032 | #: build/trans_presets.java:2714
|
|---|
| 34033 | msgid "novice"
|
|---|
| 34034 | msgstr "pro začátečníky (zelená)"
|
|---|
| 34035 |
|
|---|
| 34036 | #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
|
|---|
| 34037 | #: build/trans_presets.java:2714
|
|---|
| 34038 | msgid "easy"
|
|---|
| 34039 | msgstr "jednoduchá (modrá)"
|
|---|
| 34040 |
|
|---|
| 34041 | #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
|
|---|
| 34042 | #: build/trans_presets.java:2714
|
|---|
| 34043 | msgid "advanced"
|
|---|
| 34044 | msgstr "pro zkušené (černá)"
|
|---|
| 34045 |
|
|---|
| 34046 | #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
|
|---|
| 34047 | #: build/trans_presets.java:2714
|
|---|
| 34048 | msgid "expert"
|
|---|
| 34049 | msgstr "pro experty (oranžová)"
|
|---|
| 34050 |
|
|---|
| 34051 | #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
|
|---|
| 34052 | #: build/trans_presets.java:2714
|
|---|
| 34053 | msgid "freeride"
|
|---|
| 34054 | msgstr "volný terén - freeride (žlutá)"
|
|---|
| 34055 |
|
|---|
| 34056 | #. item "Sport/Shooting"
|
|---|
| 34057 | #: build/trans_presets.java:2717
|
|---|
| 34058 | msgid "Shooting"
|
|---|
| 34059 | msgstr "Střelba"
|
|---|
| 34060 |
|
|---|
| 34061 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
|
|---|
| 34062 | #. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
|
|---|
| 34063 | #: build/trans_presets.java:2719
|
|---|
| 34064 | msgid "Edit Shooting"
|
|---|
| 34065 | msgstr "Upravit střelbu"
|
|---|
| 34066 |
|
|---|
| 34067 | #. group "Sport (Ball)"
|
|---|
| 34068 | #: build/trans_presets.java:2725
|
|---|
| 34069 | msgid "Sport (Ball)"
|
|---|
| 34070 | msgstr "Sport (míčové hry)"
|
|---|
| 34071 |
|
|---|
| 34072 | #. item "Sport (Ball)/Soccer"
|
|---|
| 34073 | #: build/trans_presets.java:2726
|
|---|
| 34074 | msgid "Soccer"
|
|---|
| 34075 | msgstr "Fotbal"
|
|---|
| 34076 |
|
|---|
| 34077 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
|
|---|
| 34078 | #: build/trans_presets.java:2727
|
|---|
| 34079 | msgid "Edit Soccer"
|
|---|
| 34080 | msgstr "Upravit fotbal"
|
|---|
| 34081 |
|
|---|
| 34082 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football"
|
|---|
| 34083 | #: build/trans_presets.java:2732
|
|---|
| 34084 | msgid "Australian Football"
|
|---|
| 34085 | msgstr "Australský fotbal"
|
|---|
| 34086 |
|
|---|
| 34087 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
|
|---|
| 34088 | #: build/trans_presets.java:2733
|
|---|
| 34089 | msgid "Edit Australian Football"
|
|---|
| 34090 | msgstr "Upravit australský fotbal"
|
|---|
| 34091 |
|
|---|
| 34092 | #. item "Sport (Ball)/American Football"
|
|---|
| 34093 | #: build/trans_presets.java:2738
|
|---|
| 34094 | msgid "American Football"
|
|---|
| 34095 | msgstr "Americký fotbal"
|
|---|
| 34096 |
|
|---|
| 34097 | #. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
|
|---|
| 34098 | #: build/trans_presets.java:2739
|
|---|
| 34099 | msgid "Edit American Football"
|
|---|
| 34100 | msgstr "Upravit americký fotbla"
|
|---|
| 34101 |
|
|---|
| 34102 | #. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
|
|---|
| 34103 | #: build/trans_presets.java:2744
|
|---|
| 34104 | msgid "Canadian Football"
|
|---|
| 34105 | msgstr "Kanadský fotbal"
|
|---|
| 34106 |
|
|---|
| 34107 | #. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
|
|---|
| 34108 | #: build/trans_presets.java:2745
|
|---|
| 34109 | msgid "Edit Canadian Football"
|
|---|
| 34110 | msgstr "Upravit kanadský fotbal"
|
|---|
| 34111 |
|
|---|
| 34112 | #. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
|
|---|
| 34113 | #: build/trans_presets.java:2750
|
|---|
| 34114 | msgid "Gaelic Football"
|
|---|
| 34115 | msgstr "Galský fotbal"
|
|---|
| 34116 |
|
|---|
| 34117 | #. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
|
|---|
| 34118 | #: build/trans_presets.java:2751
|
|---|
| 34119 | msgid "Edit Gaelic Football"
|
|---|
| 34120 | msgstr "Upravit galský fotbal"
|
|---|
| 34121 |
|
|---|
| 34122 | #. item "Sport (Ball)/Rugby League"
|
|---|
| 34123 | #: build/trans_presets.java:2756
|
|---|
| 34124 | msgid "Rugby League"
|
|---|
| 34125 | msgstr "Rugbyová liga"
|
|---|
| 34126 |
|
|---|
| 34127 | #. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
|
|---|
| 34128 | #: build/trans_presets.java:2757
|
|---|
| 34129 | msgid "Edit Rugby League"
|
|---|
| 34130 | msgstr "Upravit rugbyovou ligu"
|
|---|
| 34131 |
|
|---|
| 34132 | #. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
|
|---|
| 34133 | #: build/trans_presets.java:2762
|
|---|
| 34134 | msgid "Rugby Union"
|
|---|
| 34135 | msgstr "Svaz rugby"
|
|---|
| 34136 |
|
|---|
| 34137 | #. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
|
|---|
| 34138 | #: build/trans_presets.java:2763
|
|---|
| 34139 | msgid "Edit Rugby Union"
|
|---|
| 34140 | msgstr "Upravit svaz rugby"
|
|---|
| 34141 |
|
|---|
| 34142 | #. item "Sport (Ball)/Baseball"
|
|---|
| 34143 | #: build/trans_presets.java:2768
|
|---|
| 34144 | msgid "Baseball"
|
|---|
| 34145 | msgstr "Baseball"
|
|---|
| 34146 |
|
|---|
| 34147 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
|
|---|
| 34148 | #: build/trans_presets.java:2769
|
|---|
| 34149 | msgid "Edit Baseball"
|
|---|
| 34150 | msgstr "Upravit baseball"
|
|---|
| 34151 |
|
|---|
| 34152 | #. item "Sport (Ball)/Basketball"
|
|---|
| 34153 | #: build/trans_presets.java:2774
|
|---|
| 34154 | msgid "Basketball"
|
|---|
| 34155 | msgstr "Basketbal"
|
|---|
| 34156 |
|
|---|
| 34157 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
|
|---|
| 34158 | #: build/trans_presets.java:2775
|
|---|
| 34159 | msgid "Edit Basketball"
|
|---|
| 34160 | msgstr "Upravit basketbal"
|
|---|
| 34161 |
|
|---|
| 34162 | #. item "Sport (Ball)/Volleyball"
|
|---|
| 34163 | #: build/trans_presets.java:2780
|
|---|
| 34164 | msgid "Volleyball"
|
|---|
| 34165 | msgstr "Volejbal"
|
|---|
| 34166 |
|
|---|
| 34167 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
|
|---|
| 34168 | #. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
|
|---|
| 34169 | #: build/trans_presets.java:2782
|
|---|
| 34170 | msgid "Edit Volleyball"
|
|---|
| 34171 | msgstr "Upravit volejbal"
|
|---|
| 34172 |
|
|---|
| 34173 | #. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
|
|---|
| 34174 | #: build/trans_presets.java:2789
|
|---|
| 34175 | msgid "Beachvolleyball"
|
|---|
| 34176 | msgstr "Plážový volejbal"
|
|---|
| 34177 |
|
|---|
| 34178 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
|
|---|
| 34179 | #. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
|
|---|
| 34180 | #: build/trans_presets.java:2791
|
|---|
| 34181 | msgid "Edit Beachvolleyball"
|
|---|
| 34182 | msgstr "Upravit plážový volejbal"
|
|---|
| 34183 |
|
|---|
| 34184 | #. item "Sport (Ball)/Golf"
|
|---|
| 34185 | #: build/trans_presets.java:2798
|
|---|
| 34186 | msgid "Golf"
|
|---|
| 34187 | msgstr "Golf"
|
|---|
| 34188 |
|
|---|
| 34189 | #. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
|
|---|
| 34190 | #: build/trans_presets.java:2799
|
|---|
| 34191 | msgid "Edit Golf"
|
|---|
| 34192 | msgstr "Upravit Golf"
|
|---|
| 34193 |
|
|---|
| 34194 | #. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
|
|---|
| 34195 | #: build/trans_presets.java:2802
|
|---|
| 34196 | msgid "golf_course"
|
|---|
| 34197 | msgstr "golfové hřiště"
|
|---|
| 34198 |
|
|---|
| 34199 | #. item "Sport (Ball)/Boule"
|
|---|
| 34200 | #: build/trans_presets.java:2804
|
|---|
| 34201 | msgid "Boule"
|
|---|
| 34202 | msgstr "Hry s koulemi (např. pétanque)"
|
|---|
| 34203 |
|
|---|
| 34204 | #. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
|
|---|
| 34205 | #: build/trans_presets.java:2805
|
|---|
| 34206 | msgid "Edit Boule"
|
|---|
| 34207 | msgstr "Upravit hry s koulemi (např. pétanque)"
|
|---|
| 34208 |
|
|---|
| 34209 | #. item "Sport (Ball)/Bowls"
|
|---|
| 34210 | #: build/trans_presets.java:2810
|
|---|
| 34211 | msgid "Bowls"
|
|---|
| 34212 | msgstr "Bowls"
|
|---|
| 34213 |
|
|---|
| 34214 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
|
|---|
| 34215 | #: build/trans_presets.java:2811
|
|---|
| 34216 | msgid "Edit Bowls"
|
|---|
| 34217 | msgstr "Upravit Bowls"
|
|---|
| 34218 |
|
|---|
| 34219 | #. item "Sport (Ball)/Cricket"
|
|---|
| 34220 | #: build/trans_presets.java:2816
|
|---|
| 34221 | msgid "Cricket"
|
|---|
| 34222 | msgstr "Kriket"
|
|---|
| 34223 |
|
|---|
| 34224 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
|
|---|
| 34225 | #: build/trans_presets.java:2817
|
|---|
| 34226 | msgid "Edit Cricket"
|
|---|
| 34227 | msgstr "Upravit kriket"
|
|---|
| 34228 |
|
|---|
| 34229 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
|
|---|
| 34230 | #: build/trans_presets.java:2822
|
|---|
| 34231 | msgid "Cricket Nets"
|
|---|
| 34232 | msgstr "Ohražené místo pro tréning kriketu"
|
|---|
| 34233 |
|
|---|
| 34234 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
|
|---|
| 34235 | #: build/trans_presets.java:2823
|
|---|
| 34236 | msgid "Edit Cricket Nets"
|
|---|
| 34237 | msgstr "Upravit ohražené místo pro tréning kriketu"
|
|---|
| 34238 |
|
|---|
| 34239 | #. item "Sport (Ball)/Croquet"
|
|---|
| 34240 | #: build/trans_presets.java:2828
|
|---|
| 34241 | msgid "Croquet"
|
|---|
| 34242 | msgstr "Kroket"
|
|---|
| 34243 |
|
|---|
| 34244 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
|
|---|
| 34245 | #: build/trans_presets.java:2829
|
|---|
| 34246 | msgid "Edit Croquet"
|
|---|
| 34247 | msgstr "Upravit kroket"
|
|---|
| 34248 |
|
|---|
| 34249 | #. item "Sport (Ball)/Hockey"
|
|---|
| 34250 | #: build/trans_presets.java:2834
|
|---|
| 34251 | msgid "Hockey"
|
|---|
| 34252 | msgstr "Hokej"
|
|---|
| 34253 |
|
|---|
| 34254 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
|
|---|
| 34255 | #: build/trans_presets.java:2835
|
|---|
| 34256 | msgid "Edit Hockey"
|
|---|
| 34257 | msgstr "Upravit hokej"
|
|---|
| 34258 |
|
|---|
| 34259 | #. item "Sport (Ball)/Pelota"
|
|---|
| 34260 | #: build/trans_presets.java:2840
|
|---|
| 34261 | msgid "Pelota"
|
|---|
| 34262 | msgstr "Pelota (míčová hra)"
|
|---|
| 34263 |
|
|---|
| 34264 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
|
|---|
| 34265 | #: build/trans_presets.java:2841
|
|---|
| 34266 | msgid "Edit Pelota"
|
|---|
| 34267 | msgstr "Upravit pelotu (míčová hra)"
|
|---|
| 34268 |
|
|---|
| 34269 | #. item "Sport (Ball)/Racquet"
|
|---|
| 34270 | #: build/trans_presets.java:2846
|
|---|
| 34271 | msgid "Racquet"
|
|---|
| 34272 | msgstr "Pálkové (raketové) sporty"
|
|---|
| 34273 |
|
|---|
| 34274 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
|
|---|
| 34275 | #: build/trans_presets.java:2847
|
|---|
| 34276 | msgid "Edit Racquet"
|
|---|
| 34277 | msgstr "Upravit pálkové (raketové) sporty"
|
|---|
| 34278 |
|
|---|
| 34279 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
|
|---|
| 34280 | #: build/trans_presets.java:2852
|
|---|
| 34281 | msgid "Table Tennis"
|
|---|
| 34282 | msgstr "Stolní tenis (ping-pong)"
|
|---|
| 34283 |
|
|---|
| 34284 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
|
|---|
| 34285 | #: build/trans_presets.java:2853
|
|---|
| 34286 | msgid "Edit Table Tennis"
|
|---|
| 34287 | msgstr "Upravit stolní tenis (ping-pong)"
|
|---|
| 34288 |
|
|---|
| 34289 | #. item "Sport (Ball)/Tennis"
|
|---|
| 34290 | #: build/trans_presets.java:2858
|
|---|
| 34291 | msgid "Tennis"
|
|---|
| 34292 | msgstr "Tenis"
|
|---|
| 34293 |
|
|---|
| 34294 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
|
|---|
| 34295 | #: build/trans_presets.java:2859
|
|---|
| 34296 | msgid "Edit Tennis"
|
|---|
| 34297 | msgstr "Upravit tenis"
|
|---|
| 34298 |
|
|---|
| 34299 | #. group "Motorsport"
|
|---|
| 34300 | #. item "Motorsport/Motorsport"
|
|---|
| 34301 | #: build/trans_presets.java:2865 build/trans_presets.java:2866
|
|---|
| 34302 | msgid "Motorsport"
|
|---|
| 34303 | msgstr "Motorové sporty"
|
|---|
| 34304 |
|
|---|
| 34305 | #. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
|
|---|
| 34306 | #: build/trans_presets.java:2867
|
|---|
| 34307 | msgid "Edit Motorsport"
|
|---|
| 34308 | msgstr "Upravit motorové sporty"
|
|---|
| 34309 |
|
|---|
| 34310 | #. item "Motorsport/Karting"
|
|---|
| 34311 | #: build/trans_presets.java:2872
|
|---|
| 34312 | msgid "Karting"
|
|---|
| 34313 | msgstr "Motokáry"
|
|---|
| 34314 |
|
|---|
| 34315 | #. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
|
|---|
| 34316 | #: build/trans_presets.java:2873
|
|---|
| 34317 | msgid "Edit Karting"
|
|---|
| 34318 | msgstr "Upravit motokáry"
|
|---|
| 34319 |
|
|---|
| 34320 | #. item "Motorsport/Motocross"
|
|---|
| 34321 | #: build/trans_presets.java:2878
|
|---|
| 34322 | msgid "Motocross"
|
|---|
| 34323 | msgstr "Motokros"
|
|---|
| 34324 |
|
|---|
| 34325 | #. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
|
|---|
| 34326 | #: build/trans_presets.java:2879
|
|---|
| 34327 | msgid "Edit Motocross"
|
|---|
| 34328 | msgstr "Upravit motokros"
|
|---|
| 34329 |
|
|---|
| 34330 | #. item "Motorsport/Safety Training"
|
|---|
| 34331 | #: build/trans_presets.java:2884
|
|---|
| 34332 | msgid "Safety Training"
|
|---|
| 34333 | msgstr ""
|
|---|
| 34334 |
|
|---|
| 34335 | #. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
|
|---|
| 34336 | #: build/trans_presets.java:2885
|
|---|
| 34337 | msgid "Edit Safety Training"
|
|---|
| 34338 | msgstr ""
|
|---|
| 34339 |
|
|---|
| 34340 | #. <separator/>
|
|---|
| 34341 | #. item "Motorsport/Model Aerodrome"
|
|---|
| 34342 | #: build/trans_presets.java:2891
|
|---|
| 34343 | msgid "Model Aerodrome"
|
|---|
| 34344 | msgstr "Modelářské letiště"
|
|---|
| 34345 |
|
|---|
| 34346 | #. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
|
|---|
| 34347 | #: build/trans_presets.java:2892
|
|---|
| 34348 | msgid "Edit Model Aerodrome"
|
|---|
| 34349 | msgstr "Upravit modelářské letiště"
|
|---|
| 34350 |
|
|---|
| 34351 | #. item "Motorsport/RC Car"
|
|---|
| 34352 | #: build/trans_presets.java:2897
|
|---|
| 34353 | msgid "RC Car"
|
|---|
| 34354 | msgstr "RC auta"
|
|---|
| 34355 |
|
|---|
| 34356 | #. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
|
|---|
| 34357 | #: build/trans_presets.java:2898
|
|---|
| 34358 | msgid "Edit RC Car"
|
|---|
| 34359 | msgstr "Upravit RC auta"
|
|---|
| 34360 |
|
|---|
| 34361 | #. group "Man Made"
|
|---|
| 34362 | #. group "Man Made/Man Made"
|
|---|
| 34363 | #: build/trans_presets.java:2905 build/trans_presets.java:2906
|
|---|
| 34364 | msgid "Man Made"
|
|---|
| 34365 | msgstr "Inženýrské objekty"
|
|---|
| 34366 |
|
|---|
| 34367 | #. item "Man Made/Man Made/Building"
|
|---|
| 34368 | #: build/trans_presets.java:2907
|
|---|
| 34369 | msgid "Building"
|
|---|
| 34370 | msgstr "Budova"
|
|---|
| 34371 |
|
|---|
| 34372 | #. <key key="building" value="yes" />
|
|---|
| 34373 | #. item "Man Made/Man Made/Tower"
|
|---|
| 34374 | #: build/trans_presets.java:2910
|
|---|
| 34375 | msgid "Tower"
|
|---|
| 34376 | msgstr "Věž"
|
|---|
| 34377 |
|
|---|
| 34378 | #. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
|
|---|
| 34379 | #: build/trans_presets.java:2911
|
|---|
| 34380 | msgid "Edit Tower"
|
|---|
| 34381 | msgstr "Upravit věž"
|
|---|
| 34382 |
|
|---|
| 34383 | #. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
|
|---|
| 34384 | #: build/trans_presets.java:2914
|
|---|
| 34385 | msgid "Tower type"
|
|---|
| 34386 | msgstr "Typ věže"
|
|---|
| 34387 |
|
|---|
| 34388 | #. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
|
|---|
| 34389 | #: build/trans_presets.java:2914
|
|---|
| 34390 | msgid "communication"
|
|---|
| 34391 | msgstr "telekomunikační"
|
|---|
| 34392 |
|
|---|
| 34393 | #. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
|
|---|
| 34394 | #: build/trans_presets.java:2914
|
|---|
| 34395 | msgid "observation"
|
|---|
| 34396 | msgstr "pozorovací"
|
|---|
| 34397 |
|
|---|
| 34398 | #. <optional>
|
|---|
| 34399 | #. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
|
|---|
| 34400 | #. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
|
|---|
| 34401 | #: build/trans_presets.java:2916 build/trans_presets.java:2937
|
|---|
| 34402 | msgid "Height (meters)"
|
|---|
| 34403 | msgstr "Výška (metrů)"
|
|---|
| 34404 |
|
|---|
| 34405 | #. </optional>
|
|---|
| 34406 | #. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
|
|---|
| 34407 | #: build/trans_presets.java:2920
|
|---|
| 34408 | msgid "Flagpole"
|
|---|
| 34409 | msgstr "Vlajkový stožár"
|
|---|
| 34410 |
|
|---|
| 34411 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
|
|---|
| 34412 | #. <key key="man_made" value="flagpole" />
|
|---|
| 34413 | #. <separator/>
|
|---|
| 34414 | #. item "Man Made/Man Made/Works"
|
|---|
| 34415 | #: build/trans_presets.java:2925
|
|---|
| 34416 | msgid "Works"
|
|---|
| 34417 | msgstr "Továrna"
|
|---|
| 34418 |
|
|---|
| 34419 | #. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
|
|---|
| 34420 | #: build/trans_presets.java:2926
|
|---|
| 34421 | msgid "Edit Works"
|
|---|
| 34422 | msgstr "Upravit továrnu"
|
|---|
| 34423 |
|
|---|
| 34424 | #. item "Man Made/Man Made/Chimney"
|
|---|
| 34425 | #: build/trans_presets.java:2930
|
|---|
| 34426 | msgid "Chimney"
|
|---|
| 34427 | msgstr "Komín"
|
|---|
| 34428 |
|
|---|
| 34429 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
|
|---|
| 34430 | #. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
|
|---|
| 34431 | #: build/trans_presets.java:2932
|
|---|
| 34432 | msgid "Edit Chimney"
|
|---|
| 34433 | msgstr "Upravit komín"
|
|---|
| 34434 |
|
|---|
| 34435 | #. item "Man Made/Man Made/Windmill"
|
|---|
| 34436 | #: build/trans_presets.java:2939
|
|---|
| 34437 | msgid "Windmill"
|
|---|
| 34438 | msgstr "Větrný mlýn"
|
|---|
| 34439 |
|
|---|
| 34440 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
|
|---|
| 34441 | #. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
|
|---|
| 34442 | #: build/trans_presets.java:2941
|
|---|
| 34443 | msgid "Edit Windmill"
|
|---|
| 34444 | msgstr "Upravit větrný mlýn"
|
|---|
| 34445 |
|
|---|
| 34446 | #. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
|
|---|
| 34447 | #: build/trans_presets.java:2945
|
|---|
| 34448 | msgid "Gasometer"
|
|---|
| 34449 | msgstr "Plynojem"
|
|---|
| 34450 |
|
|---|
| 34451 | #. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
|
|---|
| 34452 | #: build/trans_presets.java:2946
|
|---|
| 34453 | msgid "Edit Gasometer"
|
|---|
| 34454 | msgstr "Upravit plynojem"
|
|---|
| 34455 |
|
|---|
| 34456 | #. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
|
|---|
| 34457 | #: build/trans_presets.java:2950
|
|---|
| 34458 | msgid "Pipeline"
|
|---|
| 34459 | msgstr "Potrubí"
|
|---|
| 34460 |
|
|---|
| 34461 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
|
|---|
| 34462 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
|
|---|
| 34463 | #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
|
|---|
| 34464 | #: build/trans_presets.java:2953
|
|---|
| 34465 | msgid "Edit Pipeline"
|
|---|
| 34466 | msgstr "Upravit potrubí"
|
|---|
| 34467 |
|
|---|
| 34468 | #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
|
|---|
| 34469 | #. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
|
|---|
| 34470 | #: build/trans_presets.java:2956 build/trans_presets.java:3082
|
|---|
| 34471 | msgid "gas"
|
|---|
| 34472 | msgstr "plynová"
|
|---|
| 34473 |
|
|---|
| 34474 | #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
|
|---|
| 34475 | #: build/trans_presets.java:2956
|
|---|
| 34476 | msgid "heat"
|
|---|
| 34477 | msgstr "teplo"
|
|---|
| 34478 |
|
|---|
| 34479 | #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
|
|---|
| 34480 | #: build/trans_presets.java:2956
|
|---|
| 34481 | msgid "oil"
|
|---|
| 34482 | msgstr "ropa"
|
|---|
| 34483 |
|
|---|
| 34484 | #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
|
|---|
| 34485 | #: build/trans_presets.java:2956
|
|---|
| 34486 | msgid "sewage"
|
|---|
| 34487 | msgstr "kanalizace"
|
|---|
| 34488 |
|
|---|
| 34489 | #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
|
|---|
| 34490 | #: build/trans_presets.java:2957
|
|---|
| 34491 | msgid "Location"
|
|---|
| 34492 | msgstr "Umístění"
|
|---|
| 34493 |
|
|---|
| 34494 | #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
|
|---|
| 34495 | #: build/trans_presets.java:2957
|
|---|
| 34496 | msgctxt "pipeline"
|
|---|
| 34497 | msgid "underwater"
|
|---|
| 34498 | msgstr "podvodní"
|
|---|
| 34499 |
|
|---|
| 34500 | #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
|
|---|
| 34501 | #: build/trans_presets.java:2957
|
|---|
| 34502 | msgctxt "pipeline"
|
|---|
| 34503 | msgid "overground"
|
|---|
| 34504 | msgstr "nadzemní"
|
|---|
| 34505 |
|
|---|
| 34506 | #. item "Man Made/Man Made/Crane"
|
|---|
| 34507 | #: build/trans_presets.java:2959
|
|---|
| 34508 | msgid "Crane"
|
|---|
| 34509 | msgstr "Jeřáb"
|
|---|
| 34510 |
|
|---|
| 34511 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
|
|---|
| 34512 | #. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
|
|---|
| 34513 | #: build/trans_presets.java:2961
|
|---|
| 34514 | msgid "Edit Crane"
|
|---|
| 34515 | msgstr "Upravit jeřáb"
|
|---|
| 34516 |
|
|---|
| 34517 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
|
|---|
| 34518 | #: build/trans_presets.java:2965
|
|---|
| 34519 | msgid "Mineshaft"
|
|---|
| 34520 | msgstr "Šachta"
|
|---|
| 34521 |
|
|---|
| 34522 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
|
|---|
| 34523 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
|
|---|
| 34524 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
|
|---|
| 34525 | #: build/trans_presets.java:2968
|
|---|
| 34526 | msgid "Edit Mineshaft"
|
|---|
| 34527 | msgstr "Upravit šachtu"
|
|---|
| 34528 |
|
|---|
| 34529 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
|
|---|
| 34530 | #: build/trans_presets.java:2971
|
|---|
| 34531 | msgid "Function"
|
|---|
| 34532 | msgstr "Funkce"
|
|---|
| 34533 |
|
|---|
| 34534 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
|
|---|
| 34535 | #: build/trans_presets.java:2971
|
|---|
| 34536 | msgid "winding"
|
|---|
| 34537 | msgstr "navíjení"
|
|---|
| 34538 |
|
|---|
| 34539 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
|
|---|
| 34540 | #: build/trans_presets.java:2971
|
|---|
| 34541 | msgid "air"
|
|---|
| 34542 | msgstr "vzduch"
|
|---|
| 34543 |
|
|---|
| 34544 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
|
|---|
| 34545 | #: build/trans_presets.java:2972
|
|---|
| 34546 | msgid "Depth in meters"
|
|---|
| 34547 | msgstr "Hloubka v metrech"
|
|---|
| 34548 |
|
|---|
| 34549 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
|
|---|
| 34550 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
|
|---|
| 34551 | #: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
|
|---|
| 34552 | msgid "Resource"
|
|---|
| 34553 | msgstr "Surovina"
|
|---|
| 34554 |
|
|---|
| 34555 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34556 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34557 | #: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
|
|---|
| 34558 | msgid "aggregate"
|
|---|
| 34559 | msgstr "agregát"
|
|---|
| 34560 |
|
|---|
| 34561 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34562 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34563 | #: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
|
|---|
| 34564 | msgid "bauxite"
|
|---|
| 34565 | msgstr "bauxit"
|
|---|
| 34566 |
|
|---|
| 34567 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34568 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34569 | #. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
|
|---|
| 34570 | #: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
|
|---|
| 34571 | #: build/trans_presets.java:3082
|
|---|
| 34572 | msgid "coal"
|
|---|
| 34573 | msgstr "uhelná"
|
|---|
| 34574 |
|
|---|
| 34575 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34576 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34577 | #: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
|
|---|
| 34578 | msgid "copper"
|
|---|
| 34579 | msgstr "měď"
|
|---|
| 34580 |
|
|---|
| 34581 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34582 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34583 | #: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
|
|---|
| 34584 | msgid "dimension_stone"
|
|---|
| 34585 | msgstr ""
|
|---|
| 34586 |
|
|---|
| 34587 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34588 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34589 | #: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
|
|---|
| 34590 | msgid "gold"
|
|---|
| 34591 | msgstr "zlato"
|
|---|
| 34592 |
|
|---|
| 34593 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34594 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34595 | #: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
|
|---|
| 34596 | msgid "ilmenite"
|
|---|
| 34597 | msgstr "ilmenit"
|
|---|
| 34598 |
|
|---|
| 34599 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34600 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34601 | #: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
|
|---|
| 34602 | msgid "iron_ore"
|
|---|
| 34603 | msgstr "železná ruda"
|
|---|
| 34604 |
|
|---|
| 34605 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34606 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34607 | #: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
|
|---|
| 34608 | msgid "lead"
|
|---|
| 34609 | msgstr "olovo"
|
|---|
| 34610 |
|
|---|
| 34611 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34612 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34613 | #: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
|
|---|
| 34614 | msgid "limestone"
|
|---|
| 34615 | msgstr "vápenec"
|
|---|
| 34616 |
|
|---|
| 34617 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34618 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34619 | #: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
|
|---|
| 34620 | msgid "nickel"
|
|---|
| 34621 | msgstr "nikl"
|
|---|
| 34622 |
|
|---|
| 34623 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34624 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34625 | #: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
|
|---|
| 34626 | msgid "rutile"
|
|---|
| 34627 | msgstr "rutil"
|
|---|
| 34628 |
|
|---|
| 34629 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34630 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34631 | #: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
|
|---|
| 34632 | msgid "salt"
|
|---|
| 34633 | msgstr "sůl"
|
|---|
| 34634 |
|
|---|
| 34635 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34636 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34637 | #: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
|
|---|
| 34638 | msgid "silver"
|
|---|
| 34639 | msgstr "stříbro"
|
|---|
| 34640 |
|
|---|
| 34641 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34642 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34643 | #: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
|
|---|
| 34644 | msgid "tin"
|
|---|
| 34645 | msgstr "cín"
|
|---|
| 34646 |
|
|---|
| 34647 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34648 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34649 | #: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
|
|---|
| 34650 | msgid "zinc"
|
|---|
| 34651 | msgstr "zinek"
|
|---|
| 34652 |
|
|---|
| 34653 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34654 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
|
|---|
| 34655 | #: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
|
|---|
| 34656 | msgid "zircon"
|
|---|
| 34657 | msgstr "zirkon"
|
|---|
| 34658 |
|
|---|
| 34659 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
|
|---|
| 34660 | #: build/trans_presets.java:2975
|
|---|
| 34661 | msgid "Visible Headframe"
|
|---|
| 34662 | msgstr ""
|
|---|
| 34663 |
|
|---|
| 34664 | #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
|
|---|
| 34665 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
|
|---|
| 34666 | #: build/trans_presets.java:2976 build/trans_presets.java:2986
|
|---|
| 34667 | msgid "Disused"
|
|---|
| 34668 | msgstr "Nepoužívaný"
|
|---|
| 34669 |
|
|---|
| 34670 | #. item "Man Made/Man Made/Adit"
|
|---|
| 34671 | #: build/trans_presets.java:2978
|
|---|
| 34672 | msgid "Adit"
|
|---|
| 34673 | msgstr "Štola"
|
|---|
| 34674 |
|
|---|
| 34675 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
|
|---|
| 34676 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
|
|---|
| 34677 | #: build/trans_presets.java:2980
|
|---|
| 34678 | msgid "Edit Adit"
|
|---|
| 34679 | msgstr "Upravit štolu"
|
|---|
| 34680 |
|
|---|
| 34681 | #. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
|
|---|
| 34682 | #: build/trans_presets.java:2983
|
|---|
| 34683 | msgid "Length in meters"
|
|---|
| 34684 | msgstr "Délka v metrech"
|
|---|
| 34685 |
|
|---|
| 34686 | #. <separator/>
|
|---|
| 34687 | #. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
|
|---|
| 34688 | #: build/trans_presets.java:2989
|
|---|
| 34689 | msgid "Water Tower"
|
|---|
| 34690 | msgstr "Vodojem"
|
|---|
| 34691 |
|
|---|
| 34692 | #. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
|
|---|
| 34693 | #: build/trans_presets.java:2990
|
|---|
| 34694 | msgid "Edit Water Tower"
|
|---|
| 34695 | msgstr "Upravit vodojem"
|
|---|
| 34696 |
|
|---|
| 34697 | #. item "Man Made/Man Made/Water Works"
|
|---|
| 34698 | #: build/trans_presets.java:2994
|
|---|
| 34699 | msgid "Water Works"
|
|---|
| 34700 | msgstr "Vodárna"
|
|---|
| 34701 |
|
|---|
| 34702 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
|
|---|
| 34703 | #. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
|
|---|
| 34704 | #: build/trans_presets.java:2996
|
|---|
| 34705 | msgid "Edit Water Works"
|
|---|
| 34706 | msgstr "Upravit vodárnu"
|
|---|
| 34707 |
|
|---|
| 34708 | #. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
|
|---|
| 34709 | #: build/trans_presets.java:3002
|
|---|
| 34710 | msgid "Wastewater Plant"
|
|---|
| 34711 | msgstr "Čistička odpadních vod"
|
|---|
| 34712 |
|
|---|
| 34713 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
|
|---|
| 34714 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
|
|---|
| 34715 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
|
|---|
| 34716 | #. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
|
|---|
| 34717 | #: build/trans_presets.java:3006
|
|---|
| 34718 | msgid "Edit Wastewater Plant"
|
|---|
| 34719 | msgstr "Upravit čističku odpadních vod"
|
|---|
| 34720 |
|
|---|
| 34721 | #. item "Man Made/Man Made/Watermill"
|
|---|
| 34722 | #: build/trans_presets.java:3010
|
|---|
| 34723 | msgid "Watermill"
|
|---|
| 34724 | msgstr "Vodní mlýn"
|
|---|
| 34725 |
|
|---|
| 34726 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
|
|---|
| 34727 | #. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
|
|---|
| 34728 | #: build/trans_presets.java:3012
|
|---|
| 34729 | msgid "Edit Watermill"
|
|---|
| 34730 | msgstr "Upravit vodní mlýn"
|
|---|
| 34731 |
|
|---|
| 34732 | #. item "Man Made/Man Made/Fountain"
|
|---|
| 34733 | #: build/trans_presets.java:3017
|
|---|
| 34734 | msgid "Fountain"
|
|---|
| 34735 | msgstr "Fontána"
|
|---|
| 34736 |
|
|---|
| 34737 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
|
|---|
| 34738 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
|
|---|
| 34739 | #. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
|
|---|
| 34740 | #: build/trans_presets.java:3020
|
|---|
| 34741 | msgid "Edit Fountain"
|
|---|
| 34742 | msgstr "Upravit fontánu"
|
|---|
| 34743 |
|
|---|
| 34744 | #. item "Man Made/Man Made/Water Well"
|
|---|
| 34745 | #: build/trans_presets.java:3024
|
|---|
| 34746 | msgid "Water Well"
|
|---|
| 34747 | msgstr "Studna"
|
|---|
| 34748 |
|
|---|
| 34749 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
|
|---|
| 34750 | #. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
|
|---|
| 34751 | #: build/trans_presets.java:3026
|
|---|
| 34752 | msgid "Edit Water Well"
|
|---|
| 34753 | msgstr "Upravit studnu"
|
|---|
| 34754 |
|
|---|
| 34755 | #. <separator/>
|
|---|
| 34756 | #. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
|
|---|
| 34757 | #: build/trans_presets.java:3031
|
|---|
| 34758 | msgid "Lighthouse"
|
|---|
| 34759 | msgstr "Maják"
|
|---|
| 34760 |
|
|---|
| 34761 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
|
|---|
| 34762 | #. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
|
|---|
| 34763 | #: build/trans_presets.java:3033
|
|---|
| 34764 | msgid "Edit Lighthouse"
|
|---|
| 34765 | msgstr "Upravit maják"
|
|---|
| 34766 |
|
|---|
| 34767 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
|
|---|
| 34768 | #. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
|
|---|
| 34769 | #: build/trans_presets.java:3039
|
|---|
| 34770 | msgid "Edit Beacon"
|
|---|
| 34771 | msgstr "Editovat vodní bój"
|
|---|
| 34772 |
|
|---|
| 34773 | #. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
|
|---|
| 34774 | #: build/trans_presets.java:3043
|
|---|
| 34775 | msgid "Street Lamp"
|
|---|
| 34776 | msgstr "Lampa"
|
|---|
| 34777 |
|
|---|
| 34778 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
|
|---|
| 34779 | #. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
|
|---|
| 34780 | #: build/trans_presets.java:3045
|
|---|
| 34781 | msgid "Edit Street Lamp"
|
|---|
| 34782 | msgstr "Upravit lampu"
|
|---|
| 34783 |
|
|---|
| 34784 | #. <space />
|
|---|
| 34785 | #. <key key="highway" value="street_lamp" />
|
|---|
| 34786 | #. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
|
|---|
| 34787 | #: build/trans_presets.java:3048
|
|---|
| 34788 | msgid "Operation times"
|
|---|
| 34789 | msgstr "Doba provozu"
|
|---|
| 34790 |
|
|---|
| 34791 | #. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
|
|---|
| 34792 | #: build/trans_presets.java:3048
|
|---|
| 34793 | msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
|
|---|
| 34794 | msgstr ""
|
|---|
| 34795 |
|
|---|
| 34796 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
|
|---|
| 34797 | #: build/trans_presets.java:3050
|
|---|
| 34798 | msgid "Measurement Station"
|
|---|
| 34799 | msgstr "Měřící stanice"
|
|---|
| 34800 |
|
|---|
| 34801 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
|
|---|
| 34802 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
|
|---|
| 34803 | #: build/trans_presets.java:3052
|
|---|
| 34804 | msgid "Edit Measurement Station"
|
|---|
| 34805 | msgstr "Upravit měřící stanici"
|
|---|
| 34806 |
|
|---|
| 34807 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
|
|---|
| 34808 | #: build/trans_presets.java:3057
|
|---|
| 34809 | msgid "Measurement"
|
|---|
| 34810 | msgstr "Měření"
|
|---|
| 34811 |
|
|---|
| 34812 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
|
|---|
| 34813 | #: build/trans_presets.java:3057
|
|---|
| 34814 | msgid "particulate_matter"
|
|---|
| 34815 | msgstr ""
|
|---|
| 34816 |
|
|---|
| 34817 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
|
|---|
| 34818 | #: build/trans_presets.java:3057
|
|---|
| 34819 | msgid "seismic"
|
|---|
| 34820 | msgstr "seizmické"
|
|---|
| 34821 |
|
|---|
| 34822 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
|
|---|
| 34823 | #: build/trans_presets.java:3057
|
|---|
| 34824 | msgid "water_level"
|
|---|
| 34825 | msgstr "úroveň vody"
|
|---|
| 34826 |
|
|---|
| 34827 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
|
|---|
| 34828 | #: build/trans_presets.java:3057
|
|---|
| 34829 | msgid "weather"
|
|---|
| 34830 | msgstr "počasí"
|
|---|
| 34831 |
|
|---|
| 34832 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
|
|---|
| 34833 | #: build/trans_presets.java:3058
|
|---|
| 34834 | msgid "Recording"
|
|---|
| 34835 | msgstr "Záznam"
|
|---|
| 34836 |
|
|---|
| 34837 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
|
|---|
| 34838 | #: build/trans_presets.java:3058
|
|---|
| 34839 | msgid "manually"
|
|---|
| 34840 | msgstr "ruční"
|
|---|
| 34841 |
|
|---|
| 34842 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
|
|---|
| 34843 | #: build/trans_presets.java:3058
|
|---|
| 34844 | msgid "automated"
|
|---|
| 34845 | msgstr "automatický"
|
|---|
| 34846 |
|
|---|
| 34847 | #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
|
|---|
| 34848 | #: build/trans_presets.java:3058
|
|---|
| 34849 | msgid "remote"
|
|---|
| 34850 | msgstr "vzdálený"
|
|---|
| 34851 |
|
|---|
| 34852 | #. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
|
|---|
| 34853 | #: build/trans_presets.java:3061
|
|---|
| 34854 | msgid "Survey Point"
|
|---|
| 34855 | msgstr "Triangulační bod"
|
|---|
| 34856 |
|
|---|
| 34857 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
|
|---|
| 34858 | #. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
|
|---|
| 34859 | #: build/trans_presets.java:3063
|
|---|
| 34860 | msgid "Edit Survey Point"
|
|---|
| 34861 | msgstr "Upravit triangulační bod"
|
|---|
| 34862 |
|
|---|
| 34863 | #. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
|
|---|
| 34864 | #: build/trans_presets.java:3067
|
|---|
| 34865 | msgid "Surveillance"
|
|---|
| 34866 | msgstr "Sledovací kamera"
|
|---|
| 34867 |
|
|---|
| 34868 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
|
|---|
| 34869 | #. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
|
|---|
| 34870 | #: build/trans_presets.java:3069
|
|---|
| 34871 | msgid "Edit Surveillance Camera"
|
|---|
| 34872 | msgstr "Upravit sledovací kameru"
|
|---|
| 34873 |
|
|---|
| 34874 | #. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
|
|---|
| 34875 | #: build/trans_presets.java:3072
|
|---|
| 34876 | msgid "indoor"
|
|---|
| 34877 | msgstr "vnitřní"
|
|---|
| 34878 |
|
|---|
| 34879 | #. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
|
|---|
| 34880 | #: build/trans_presets.java:3072
|
|---|
| 34881 | msgid "outdoor"
|
|---|
| 34882 | msgstr "venkovní"
|
|---|
| 34883 |
|
|---|
| 34884 | #. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
|
|---|
| 34885 | #: build/trans_presets.java:3072
|
|---|
| 34886 | msgid "public"
|
|---|
| 34887 | msgstr "veřejný"
|
|---|
| 34888 |
|
|---|
| 34889 | #. group "Power"
|
|---|
| 34890 | #: build/trans_presets.java:3075
|
|---|
| 34891 | msgid "Power"
|
|---|
| 34892 | msgstr "Energie"
|
|---|
| 34893 |
|
|---|
| 34894 | #. item "Power/Power Generator"
|
|---|
| 34895 | #: build/trans_presets.java:3076
|
|---|
| 34896 | msgid "Power Generator"
|
|---|
| 34897 | msgstr "Elektrárna"
|
|---|
| 34898 |
|
|---|
| 34899 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
|
|---|
| 34900 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
|
|---|
| 34901 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
|
|---|
| 34902 | #. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
|
|---|
| 34903 | #: build/trans_presets.java:3080
|
|---|
| 34904 | msgid "Edit Power Generator"
|
|---|
| 34905 | msgstr "Upravit elektrárnu"
|
|---|
| 34906 |
|
|---|
| 34907 | #. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
|
|---|
| 34908 | #: build/trans_presets.java:3082
|
|---|
| 34909 | msgid "wind"
|
|---|
| 34910 | msgstr "větrná"
|
|---|
| 34911 |
|
|---|
| 34912 | #. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
|
|---|
| 34913 | #: build/trans_presets.java:3082
|
|---|
| 34914 | msgid "hydro"
|
|---|
| 34915 | msgstr "vodní"
|
|---|
| 34916 |
|
|---|
| 34917 | #. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
|
|---|
| 34918 | #: build/trans_presets.java:3082
|
|---|
| 34919 | msgid "fossil"
|
|---|
| 34920 | msgstr "fosilní paliva"
|
|---|
| 34921 |
|
|---|
| 34922 | #. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
|
|---|
| 34923 | #: build/trans_presets.java:3082
|
|---|
| 34924 | msgid "nuclear"
|
|---|
| 34925 | msgstr "jaderná"
|
|---|
| 34926 |
|
|---|
| 34927 | #. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
|
|---|
| 34928 | #: build/trans_presets.java:3082
|
|---|
| 34929 | msgid "photovoltaic"
|
|---|
| 34930 | msgstr "sluneční"
|
|---|
| 34931 |
|
|---|
| 34932 | #. item "Power/Power Station"
|
|---|
| 34933 | #: build/trans_presets.java:3085
|
|---|
| 34934 | msgid "Power Station"
|
|---|
| 34935 | msgstr "Rozvodna"
|
|---|
| 34936 |
|
|---|
| 34937 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
|
|---|
| 34938 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
|
|---|
| 34939 | #. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
|
|---|
| 34940 | #: build/trans_presets.java:3088
|
|---|
| 34941 | msgid "Edit Power Station"
|
|---|
| 34942 | msgstr "Upravit rozvodnu"
|
|---|
| 34943 |
|
|---|
| 34944 | #. item "Power/Power Sub Station"
|
|---|
| 34945 | #: build/trans_presets.java:3094
|
|---|
| 34946 | msgid "Power Sub Station"
|
|---|
| 34947 | msgstr "Trafostanice"
|
|---|
| 34948 |
|
|---|
| 34949 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
|
|---|
| 34950 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
|
|---|
| 34951 | #. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
|
|---|
| 34952 | #: build/trans_presets.java:3097
|
|---|
| 34953 | msgid "Edit Power Sub Station"
|
|---|
| 34954 | msgstr "Upravit trafostanici"
|
|---|
| 34955 |
|
|---|
| 34956 | #. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
|
|---|
| 34957 | #. item "Power/Power Line" text "Line reference"
|
|---|
| 34958 | #: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3133
|
|---|
| 34959 | msgid "Line reference"
|
|---|
| 34960 | msgstr "Číslo vedení"
|
|---|
| 34961 |
|
|---|
| 34962 | #. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
|
|---|
| 34963 | #: build/trans_presets.java:3102
|
|---|
| 34964 | msgid "Cable Distribution Cabinet"
|
|---|
| 34965 | msgstr ""
|
|---|
| 34966 |
|
|---|
| 34967 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
|
|---|
| 34968 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
|
|---|
| 34969 | #. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
|
|---|
| 34970 | #: build/trans_presets.java:3105
|
|---|
| 34971 | msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
|
|---|
| 34972 | msgstr ""
|
|---|
| 34973 |
|
|---|
| 34974 | #. <separator/>
|
|---|
| 34975 | #. item "Power/Power Tower"
|
|---|
| 34976 | #: build/trans_presets.java:3111
|
|---|
| 34977 | msgid "Power Tower"
|
|---|
| 34978 | msgstr "Stožár elektrického vedení"
|
|---|
| 34979 |
|
|---|
| 34980 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
|
|---|
| 34981 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
|
|---|
| 34982 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
|
|---|
| 34983 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
|
|---|
| 34984 | #. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
|
|---|
| 34985 | #: build/trans_presets.java:3116
|
|---|
| 34986 | msgid "Edit Power Tower"
|
|---|
| 34987 | msgstr "Upravit stožár elektrického vedení"
|
|---|
| 34988 |
|
|---|
| 34989 | #. <key key="power" value="tower" />
|
|---|
| 34990 | #. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
|
|---|
| 34991 | #: build/trans_presets.java:3118
|
|---|
| 34992 | msgid "Tower reference"
|
|---|
| 34993 | msgstr ""
|
|---|
| 34994 |
|
|---|
| 34995 | #. item "Power/Pole"
|
|---|
| 34996 | #: build/trans_presets.java:3120
|
|---|
| 34997 | msgid "Pole"
|
|---|
| 34998 | msgstr "Sloup"
|
|---|
| 34999 |
|
|---|
| 35000 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
|
|---|
| 35001 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
|
|---|
| 35002 | #. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
|
|---|
| 35003 | #: build/trans_presets.java:3123
|
|---|
| 35004 | msgid "Edit Power Pole"
|
|---|
| 35005 | msgstr "Upravit sloup"
|
|---|
| 35006 |
|
|---|
| 35007 | #. <key key="power" value="pole" />
|
|---|
| 35008 | #. item "Power/Pole" text "Pole reference"
|
|---|
| 35009 | #: build/trans_presets.java:3125
|
|---|
| 35010 | msgid "Pole reference"
|
|---|
| 35011 | msgstr ""
|
|---|
| 35012 |
|
|---|
| 35013 | #. item "Power/Power Line"
|
|---|
| 35014 | #: build/trans_presets.java:3127
|
|---|
| 35015 | msgid "Power Line"
|
|---|
| 35016 | msgstr "Dráty elektrického vedení"
|
|---|
| 35017 |
|
|---|
| 35018 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
|
|---|
| 35019 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
|
|---|
| 35020 | #. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
|
|---|
| 35021 | #: build/trans_presets.java:3130
|
|---|
| 35022 | msgid "Edit Power Line"
|
|---|
| 35023 | msgstr "Upravit dráty elektrického vedení"
|
|---|
| 35024 |
|
|---|
| 35025 | #. item "Power/Power Line" combo "Line type"
|
|---|
| 35026 | #: build/trans_presets.java:3131
|
|---|
| 35027 | msgid "Line type"
|
|---|
| 35028 | msgstr "Typ vedení"
|
|---|
| 35029 |
|
|---|
| 35030 | #. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
|
|---|
| 35031 | #: build/trans_presets.java:3131
|
|---|
| 35032 | msgctxt "Power Line"
|
|---|
| 35033 | msgid "line"
|
|---|
| 35034 | msgstr "vedení"
|
|---|
| 35035 |
|
|---|
| 35036 | #. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
|
|---|
| 35037 | #: build/trans_presets.java:3131
|
|---|
| 35038 | msgctxt "Power Line"
|
|---|
| 35039 | msgid "minor_line"
|
|---|
| 35040 | msgstr "vedlejší vedení"
|
|---|
| 35041 |
|
|---|
| 35042 | #. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
|
|---|
| 35043 | #: build/trans_presets.java:3136
|
|---|
| 35044 | msgid "Amount of Cables"
|
|---|
| 35045 | msgstr "Počet kabelů"
|
|---|
| 35046 |
|
|---|
| 35047 | #. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
|
|---|
| 35048 | #: build/trans_presets.java:3137
|
|---|
| 35049 | msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
|
|---|
| 35050 | msgstr "Počet drátů (nebo lépe vodičů) na každém kabelu"
|
|---|
| 35051 |
|
|---|
| 35052 | #. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
|
|---|
| 35053 | #: build/trans_presets.java:3137
|
|---|
| 35054 | msgid "single"
|
|---|
| 35055 | msgstr "jednoduchý"
|
|---|
| 35056 |
|
|---|
| 35057 | #. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
|
|---|
| 35058 | #: build/trans_presets.java:3137
|
|---|
| 35059 | msgid "double"
|
|---|
| 35060 | msgstr "dvojitý"
|
|---|
| 35061 |
|
|---|
| 35062 | #. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
|
|---|
| 35063 | #: build/trans_presets.java:3137
|
|---|
| 35064 | msgid "triple"
|
|---|
| 35065 | msgstr "trojitý"
|
|---|
| 35066 |
|
|---|
| 35067 | #. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
|
|---|
| 35068 | #: build/trans_presets.java:3137
|
|---|
| 35069 | msgid "quad"
|
|---|
| 35070 | msgstr "čtveřitý"
|
|---|
| 35071 |
|
|---|
| 35072 | #. group "Historic Places"
|
|---|
| 35073 | #: build/trans_presets.java:3140
|
|---|
| 35074 | msgid "Historic Places"
|
|---|
| 35075 | msgstr "Historická místa"
|
|---|
| 35076 |
|
|---|
| 35077 | #. item "Historic Places/Castle"
|
|---|
| 35078 | #: build/trans_presets.java:3141
|
|---|
| 35079 | msgid "Castle"
|
|---|
| 35080 | msgstr "Zámek/Hrad"
|
|---|
| 35081 |
|
|---|
| 35082 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
|
|---|
| 35083 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
|
|---|
| 35084 | #. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
|
|---|
| 35085 | #: build/trans_presets.java:3144
|
|---|
| 35086 | msgid "Edit Castle"
|
|---|
| 35087 | msgstr "Upravit zámek/hrad"
|
|---|
| 35088 |
|
|---|
| 35089 | #. item "Historic Places/Ruins"
|
|---|
| 35090 | #: build/trans_presets.java:3149
|
|---|
| 35091 | msgid "Ruins"
|
|---|
| 35092 | msgstr "Zřícenina"
|
|---|
| 35093 |
|
|---|
| 35094 | #. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
|
|---|
| 35095 | #: build/trans_presets.java:3150
|
|---|
| 35096 | msgid "Edit Ruins"
|
|---|
| 35097 | msgstr "Upravit zříceninu"
|
|---|
| 35098 |
|
|---|
| 35099 | #. item "Historic Places/Archaeological Site"
|
|---|
| 35100 | #: build/trans_presets.java:3155
|
|---|
| 35101 | msgid "Archaeological Site"
|
|---|
| 35102 | msgstr "Archeologické naleziště"
|
|---|
| 35103 |
|
|---|
| 35104 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
|
|---|
| 35105 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
|
|---|
| 35106 | #. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
|
|---|
| 35107 | #: build/trans_presets.java:3158
|
|---|
| 35108 | msgid "Edit Archaeological Site"
|
|---|
| 35109 | msgstr "Upravit archeologické naleziště"
|
|---|
| 35110 |
|
|---|
| 35111 | #. item "Historic Places/Battlefield"
|
|---|
| 35112 | #: build/trans_presets.java:3163
|
|---|
| 35113 | msgid "Battlefield"
|
|---|
| 35114 | msgstr "Bojiště"
|
|---|
| 35115 |
|
|---|
| 35116 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
|
|---|
| 35117 | #. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
|
|---|
| 35118 | #: build/trans_presets.java:3165
|
|---|
| 35119 | msgid "Edit Battlefield"
|
|---|
| 35120 | msgstr "Upravit bojiště"
|
|---|
| 35121 |
|
|---|
| 35122 | #. item "Historic Places/Palaeontological Site"
|
|---|
| 35123 | #: build/trans_presets.java:3169
|
|---|
| 35124 | msgid "Palaeontological Site"
|
|---|
| 35125 | msgstr "Paleontologické naleziště"
|
|---|
| 35126 |
|
|---|
| 35127 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
|
|---|
| 35128 | #. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
|
|---|
| 35129 | #: build/trans_presets.java:3171
|
|---|
| 35130 | msgid "Edit Palaeontological Site"
|
|---|
| 35131 | msgstr "Upravit paleontologické naleziště"
|
|---|
| 35132 |
|
|---|
| 35133 | #. <separator/>
|
|---|
| 35134 | #. item "Historic Places/Monument"
|
|---|
| 35135 | #: build/trans_presets.java:3176
|
|---|
| 35136 | msgid "Monument"
|
|---|
| 35137 | msgstr "Monument"
|
|---|
| 35138 |
|
|---|
| 35139 | #. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
|
|---|
| 35140 | #: build/trans_presets.java:3177
|
|---|
| 35141 | msgid "Edit Monument"
|
|---|
| 35142 | msgstr "Upravit monument"
|
|---|
| 35143 |
|
|---|
| 35144 | #. item "Historic Places/Memorial"
|
|---|
| 35145 | #: build/trans_presets.java:3181
|
|---|
| 35146 | msgid "Memorial"
|
|---|
| 35147 | msgstr "Památník"
|
|---|
| 35148 |
|
|---|
| 35149 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
|
|---|
| 35150 | #. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
|
|---|
| 35151 | #: build/trans_presets.java:3183
|
|---|
| 35152 | msgid "Edit Memorial"
|
|---|
| 35153 | msgstr "Upravit památník"
|
|---|
| 35154 |
|
|---|
| 35155 | #. item "Historic Places/Wayside Cross"
|
|---|
| 35156 | #: build/trans_presets.java:3187
|
|---|
| 35157 | msgid "Wayside Cross"
|
|---|
| 35158 | msgstr "Kříž"
|
|---|
| 35159 |
|
|---|
| 35160 | #. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
|
|---|
| 35161 | #: build/trans_presets.java:3188
|
|---|
| 35162 | msgid "Edit Wayside Cross"
|
|---|
| 35163 | msgstr "Upravit kříž"
|
|---|
| 35164 |
|
|---|
| 35165 | #. item "Historic Places/Wayside Shrine"
|
|---|
| 35166 | #: build/trans_presets.java:3192
|
|---|
| 35167 | msgid "Wayside Shrine"
|
|---|
| 35168 | msgstr "Boží muka"
|
|---|
| 35169 |
|
|---|
| 35170 | #. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
|
|---|
| 35171 | #: build/trans_presets.java:3193
|
|---|
| 35172 | msgid "Edit Wayside Shrine"
|
|---|
| 35173 | msgstr "Upravit boží muka"
|
|---|
| 35174 |
|
|---|
| 35175 | #. item "Historic Places/Boundary Stone"
|
|---|
| 35176 | #: build/trans_presets.java:3197
|
|---|
| 35177 | msgid "Boundary Stone"
|
|---|
| 35178 | msgstr "Hraniční kameny"
|
|---|
| 35179 |
|
|---|
| 35180 | #. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
|
|---|
| 35181 | #: build/trans_presets.java:3198
|
|---|
| 35182 | msgid "Edit Boundary Stone"
|
|---|
| 35183 | msgstr "Upravit hraniční kameny"
|
|---|
| 35184 |
|
|---|
| 35185 | #. group "Shops"
|
|---|
| 35186 | #: build/trans_presets.java:3204
|
|---|
| 35187 | msgid "Shops"
|
|---|
| 35188 | msgstr "Obchody"
|
|---|
| 35189 |
|
|---|
| 35190 | #. group "Shops/Food"
|
|---|
| 35191 | #: build/trans_presets.java:3205
|
|---|
| 35192 | msgid "Food"
|
|---|
| 35193 | msgstr "Jídlo a pití"
|
|---|
| 35194 |
|
|---|
| 35195 | #. item "Shops/Food/Supermarket"
|
|---|
| 35196 | #: build/trans_presets.java:3206
|
|---|
| 35197 | msgid "Supermarket"
|
|---|
| 35198 | msgstr "Supermarket"
|
|---|
| 35199 |
|
|---|
| 35200 | #. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
|
|---|
| 35201 | #: build/trans_presets.java:3207
|
|---|
| 35202 | msgid "Edit Supermarket"
|
|---|
| 35203 | msgstr "Upravit supermarket"
|
|---|
| 35204 |
|
|---|
| 35205 | #. item "Shops/Food/Convenience Store"
|
|---|
| 35206 | #: build/trans_presets.java:3212
|
|---|
| 35207 | msgid "Convenience Store"
|
|---|
| 35208 | msgstr "Samoobsluha, smíšenka, večerka"
|
|---|
| 35209 |
|
|---|
| 35210 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
|
|---|
| 35211 | #. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
|
|---|
| 35212 | #: build/trans_presets.java:3214
|
|---|
| 35213 | msgid "Edit Convenience Store"
|
|---|
| 35214 | msgstr "Upravit večerku"
|
|---|
| 35215 |
|
|---|
| 35216 | #. item "Shops/Food/Kiosk"
|
|---|
| 35217 | #: build/trans_presets.java:3219
|
|---|
| 35218 | msgid "Kiosk"
|
|---|
| 35219 | msgstr "Kiosek"
|
|---|
| 35220 |
|
|---|
| 35221 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
|
|---|
| 35222 | #. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
|
|---|
| 35223 | #: build/trans_presets.java:3221
|
|---|
| 35224 | msgid "Edit Kiosk"
|
|---|
| 35225 | msgstr "Upravit kiosek"
|
|---|
| 35226 |
|
|---|
| 35227 | #. <separator/>
|
|---|
| 35228 | #. item "Shops/Food/Baker"
|
|---|
| 35229 | #: build/trans_presets.java:3227
|
|---|
| 35230 | msgid "Baker"
|
|---|
| 35231 | msgstr "Pekařství"
|
|---|
| 35232 |
|
|---|
| 35233 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
|
|---|
| 35234 | #. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
|
|---|
| 35235 | #: build/trans_presets.java:3229
|
|---|
| 35236 | msgid "Edit Baker"
|
|---|
| 35237 | msgstr "Upravit pekařství"
|
|---|
| 35238 |
|
|---|
| 35239 | #. item "Shops/Food/Butcher"
|
|---|
| 35240 | #: build/trans_presets.java:3234
|
|---|
| 35241 | msgid "Butcher"
|
|---|
| 35242 | msgstr "Řeznictví"
|
|---|
| 35243 |
|
|---|
| 35244 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
|
|---|
| 35245 | #. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
|
|---|
| 35246 | #: build/trans_presets.java:3236
|
|---|
| 35247 | msgid "Edit Butcher"
|
|---|
| 35248 | msgstr "Upravit řeznictví"
|
|---|
| 35249 |
|
|---|
| 35250 | #. item "Shops/Food/Seafood"
|
|---|
| 35251 | #: build/trans_presets.java:3241
|
|---|
| 35252 | msgid "Seafood"
|
|---|
| 35253 | msgstr "Mořské plody"
|
|---|
| 35254 |
|
|---|
| 35255 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
|
|---|
| 35256 | #. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
|
|---|
| 35257 | #: build/trans_presets.java:3243
|
|---|
| 35258 | msgid "Edit Seafood"
|
|---|
| 35259 | msgstr "Upravit obchod s mořskými plody"
|
|---|
| 35260 |
|
|---|
| 35261 | #. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
|
|---|
| 35262 | #: build/trans_presets.java:3250
|
|---|
| 35263 | msgid "Deli (Fine Food)"
|
|---|
| 35264 | msgstr "Cukrářství"
|
|---|
| 35265 |
|
|---|
| 35266 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
|
|---|
| 35267 | #. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
|
|---|
| 35268 | #: build/trans_presets.java:3252
|
|---|
| 35269 | msgid "Edit Deli (Fine Food)"
|
|---|
| 35270 | msgstr "Upravit cukrářství"
|
|---|
| 35271 |
|
|---|
| 35272 | #. item "Shops/Food/Confectionery"
|
|---|
| 35273 | #: build/trans_presets.java:3259
|
|---|
| 35274 | msgid "Confectionery"
|
|---|
| 35275 | msgstr "Konfekce"
|
|---|
| 35276 |
|
|---|
| 35277 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
|
|---|
| 35278 | #. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
|
|---|
| 35279 | #: build/trans_presets.java:3261
|
|---|
| 35280 | msgid "Edit Confectionery"
|
|---|
| 35281 | msgstr "Upravit konfekci"
|
|---|
| 35282 |
|
|---|
| 35283 | #. <separator/>
|
|---|
| 35284 | #. item "Shops/Food/Marketplace"
|
|---|
| 35285 | #: build/trans_presets.java:3267
|
|---|
| 35286 | msgid "Marketplace"
|
|---|
| 35287 | msgstr "Tržiště"
|
|---|
| 35288 |
|
|---|
| 35289 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
|
|---|
| 35290 | #. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
|
|---|
| 35291 | #: build/trans_presets.java:3269
|
|---|
| 35292 | msgid "Edit Marketplace"
|
|---|
| 35293 | msgstr "Upravit tržiště"
|
|---|
| 35294 |
|
|---|
| 35295 | #. item "Shops/Food/Greengrocer"
|
|---|
| 35296 | #: build/trans_presets.java:3276
|
|---|
| 35297 | msgid "Greengrocer"
|
|---|
| 35298 | msgstr "Zelinářství"
|
|---|
| 35299 |
|
|---|
| 35300 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
|
|---|
| 35301 | #. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
|
|---|
| 35302 | #: build/trans_presets.java:3278
|
|---|
| 35303 | msgid "Edit Greengrocer"
|
|---|
| 35304 | msgstr "Upravit zelinářství"
|
|---|
| 35305 |
|
|---|
| 35306 | #. item "Shops/Food/Organic"
|
|---|
| 35307 | #: build/trans_presets.java:3285
|
|---|
| 35308 | msgid "Organic"
|
|---|
| 35309 | msgstr "Obchod se zdravou výživou"
|
|---|
| 35310 |
|
|---|
| 35311 | #. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
|
|---|
| 35312 | #: build/trans_presets.java:3286
|
|---|
| 35313 | msgid "Edit Organic Shop"
|
|---|
| 35314 | msgstr "Upravit obchod se zdravou výživou"
|
|---|
| 35315 |
|
|---|
| 35316 | #. <separator/>
|
|---|
| 35317 | #. item "Shops/Food/Alcohol"
|
|---|
| 35318 | #: build/trans_presets.java:3292
|
|---|
| 35319 | msgid "Alcohol"
|
|---|
| 35320 | msgstr "Alkohol"
|
|---|
| 35321 |
|
|---|
| 35322 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
|
|---|
| 35323 | #. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
|
|---|
| 35324 | #: build/trans_presets.java:3294
|
|---|
| 35325 | msgid "Edit Alcohol Shop"
|
|---|
| 35326 | msgstr "Upravit obchod s alkoholem"
|
|---|
| 35327 |
|
|---|
| 35328 | #. item "Shops/Food/Beverages"
|
|---|
| 35329 | #: build/trans_presets.java:3299
|
|---|
| 35330 | msgid "Beverages"
|
|---|
| 35331 | msgstr "Nápoje"
|
|---|
| 35332 |
|
|---|
| 35333 | #. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
|
|---|
| 35334 | #: build/trans_presets.java:3300
|
|---|
| 35335 | msgid "Edit Beverages Shop"
|
|---|
| 35336 | msgstr "Upravit obchod s nápoji"
|
|---|
| 35337 |
|
|---|
| 35338 | #. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
|
|---|
| 35339 | #: build/trans_presets.java:3308
|
|---|
| 35340 | msgid "Edit Clothes Shop"
|
|---|
| 35341 | msgstr "Upravit obchod s oděvy"
|
|---|
| 35342 |
|
|---|
| 35343 | #. item "Clothes/Boutique"
|
|---|
| 35344 | #: build/trans_presets.java:3313
|
|---|
| 35345 | msgid "Boutique"
|
|---|
| 35346 | msgstr "Butik"
|
|---|
| 35347 |
|
|---|
| 35348 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
|
|---|
| 35349 | #. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
|
|---|
| 35350 | #: build/trans_presets.java:3315
|
|---|
| 35351 | msgid "Edit Boutique"
|
|---|
| 35352 | msgstr "Upravit butik"
|
|---|
| 35353 |
|
|---|
| 35354 | #. item "Clothes/Shoes"
|
|---|
| 35355 | #: build/trans_presets.java:3322
|
|---|
| 35356 | msgid "Shoes"
|
|---|
| 35357 | msgstr "Obuv"
|
|---|
| 35358 |
|
|---|
| 35359 | #. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
|
|---|
| 35360 | #: build/trans_presets.java:3323
|
|---|
| 35361 | msgid "Edit Shoe Shop"
|
|---|
| 35362 | msgstr "Upravit obchod s obuví"
|
|---|
| 35363 |
|
|---|
| 35364 | #. item "Clothes/Outdoor"
|
|---|
| 35365 | #: build/trans_presets.java:3328
|
|---|
| 35366 | msgid "Outdoor"
|
|---|
| 35367 | msgstr "Vybavení do přírody"
|
|---|
| 35368 |
|
|---|
| 35369 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
|
|---|
| 35370 | #. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
|
|---|
| 35371 | #: build/trans_presets.java:3330
|
|---|
| 35372 | msgid "Edit Outdoor Shop"
|
|---|
| 35373 | msgstr "Obchod s vybavením do přírody"
|
|---|
| 35374 |
|
|---|
| 35375 | #. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
|
|---|
| 35376 | #: build/trans_presets.java:3336
|
|---|
| 35377 | msgid "Edit Sports Shop"
|
|---|
| 35378 | msgstr "Upravit obchod se sportovními pořebami"
|
|---|
| 35379 |
|
|---|
| 35380 | #. <separator/>
|
|---|
| 35381 | #. item "Clothes/Dry Cleaning"
|
|---|
| 35382 | #: build/trans_presets.java:3342
|
|---|
| 35383 | msgid "Dry Cleaning"
|
|---|
| 35384 | msgstr "Čistírna"
|
|---|
| 35385 |
|
|---|
| 35386 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
|
|---|
| 35387 | #. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
|
|---|
| 35388 | #: build/trans_presets.java:3344
|
|---|
| 35389 | msgid "Edit Dry Cleaning"
|
|---|
| 35390 | msgstr "Upravit čistírnu"
|
|---|
| 35391 |
|
|---|
| 35392 | #. item "Clothes/Laundry"
|
|---|
| 35393 | #: build/trans_presets.java:3349
|
|---|
| 35394 | msgid "Laundry"
|
|---|
| 35395 | msgstr "Prádelna"
|
|---|
| 35396 |
|
|---|
| 35397 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
|
|---|
| 35398 | #. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
|
|---|
| 35399 | #: build/trans_presets.java:3351
|
|---|
| 35400 | msgid "Edit Laundry"
|
|---|
| 35401 | msgstr "Upravit prádelnu"
|
|---|
| 35402 |
|
|---|
| 35403 | #. item "Clothes/Tailor"
|
|---|
| 35404 | #: build/trans_presets.java:3356
|
|---|
| 35405 | msgid "Tailor"
|
|---|
| 35406 | msgstr "Krejčí"
|
|---|
| 35407 |
|
|---|
| 35408 | #. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
|
|---|
| 35409 | #: build/trans_presets.java:3357
|
|---|
| 35410 | msgid "Edit Tailor"
|
|---|
| 35411 | msgstr "Upravit krejčího"
|
|---|
| 35412 |
|
|---|
| 35413 | #. item "Clothes/Fabric"
|
|---|
| 35414 | #: build/trans_presets.java:3362
|
|---|
| 35415 | msgid "Fabric"
|
|---|
| 35416 | msgstr "Látka"
|
|---|
| 35417 |
|
|---|
| 35418 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
|
|---|
| 35419 | #. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
|
|---|
| 35420 | #: build/trans_presets.java:3364
|
|---|
| 35421 | msgid "Edit Fabric"
|
|---|
| 35422 | msgstr "Upravit látky"
|
|---|
| 35423 |
|
|---|
| 35424 | #. group "Electronic"
|
|---|
| 35425 | #: build/trans_presets.java:3372
|
|---|
| 35426 | msgid "Electronic"
|
|---|
| 35427 | msgstr "Elektronika"
|
|---|
| 35428 |
|
|---|
| 35429 | #. item "Electronic/Computer"
|
|---|
| 35430 | #: build/trans_presets.java:3373
|
|---|
| 35431 | msgid "Computer"
|
|---|
| 35432 | msgstr "Počítače"
|
|---|
| 35433 |
|
|---|
| 35434 | #. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
|
|---|
| 35435 | #: build/trans_presets.java:3374
|
|---|
| 35436 | msgid "Edit Computer Shop"
|
|---|
| 35437 | msgstr "Upravit obchod s počítači"
|
|---|
| 35438 |
|
|---|
| 35439 | #. item "Electronic/Electronics"
|
|---|
| 35440 | #: build/trans_presets.java:3379
|
|---|
| 35441 | msgid "Electronics"
|
|---|
| 35442 | msgstr "Elektronika"
|
|---|
| 35443 |
|
|---|
| 35444 | #. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
|
|---|
| 35445 | #: build/trans_presets.java:3380
|
|---|
| 35446 | msgid "Edit Electronics Shop"
|
|---|
| 35447 | msgstr "Upravit obchod s elektronikou"
|
|---|
| 35448 |
|
|---|
| 35449 | #. item "Electronic/Mobile Phone"
|
|---|
| 35450 | #: build/trans_presets.java:3385
|
|---|
| 35451 | msgid "Mobile Phone"
|
|---|
| 35452 | msgstr "Mobilní telefony"
|
|---|
| 35453 |
|
|---|
| 35454 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
|
|---|
| 35455 | #. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
|
|---|
| 35456 | #: build/trans_presets.java:3387
|
|---|
| 35457 | msgid "Edit Mobile Phone"
|
|---|
| 35458 | msgstr "Upravit mobilní telefony"
|
|---|
| 35459 |
|
|---|
| 35460 | #. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
|
|---|
| 35461 | #: build/trans_presets.java:3394
|
|---|
| 35462 | msgid "Vacuum Cleaner"
|
|---|
| 35463 | msgstr "Vysavače"
|
|---|
| 35464 |
|
|---|
| 35465 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
|
|---|
| 35466 | #. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
|
|---|
| 35467 | #: build/trans_presets.java:3396
|
|---|
| 35468 | msgid "Edit Vacuum Cleaner"
|
|---|
| 35469 | msgstr "Upravit vysavače"
|
|---|
| 35470 |
|
|---|
| 35471 | #. item "Electronic/Hifi"
|
|---|
| 35472 | #: build/trans_presets.java:3403
|
|---|
| 35473 | msgid "Hifi"
|
|---|
| 35474 | msgstr "Hifi"
|
|---|
| 35475 |
|
|---|
| 35476 | #. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
|
|---|
| 35477 | #: build/trans_presets.java:3404
|
|---|
| 35478 | msgid "Edit Hifi Shop"
|
|---|
| 35479 | msgstr "Upravit obchod s hifi"
|
|---|
| 35480 |
|
|---|
| 35481 | #. item "Electronic/Video"
|
|---|
| 35482 | #: build/trans_presets.java:3409
|
|---|
| 35483 | msgid "Video"
|
|---|
| 35484 | msgstr "Videopůjčovna/prodejna"
|
|---|
| 35485 |
|
|---|
| 35486 | #. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
|
|---|
| 35487 | #: build/trans_presets.java:3410
|
|---|
| 35488 | msgid "Edit Video Shop"
|
|---|
| 35489 | msgstr "Upravit videopůjčovnu/prodejnu"
|
|---|
| 35490 |
|
|---|
| 35491 | #. group "Cash"
|
|---|
| 35492 | #: build/trans_presets.java:3416
|
|---|
| 35493 | msgid "Cash"
|
|---|
| 35494 | msgstr "Finance"
|
|---|
| 35495 |
|
|---|
| 35496 | #. item "Cash/Bank"
|
|---|
| 35497 | #: build/trans_presets.java:3417
|
|---|
| 35498 | msgid "Bank"
|
|---|
| 35499 | msgstr "Banka"
|
|---|
| 35500 |
|
|---|
| 35501 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
|
|---|
| 35502 | #. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
|
|---|
| 35503 | #: build/trans_presets.java:3419
|
|---|
| 35504 | msgid "Edit Bank"
|
|---|
| 35505 | msgstr "Upravit banku"
|
|---|
| 35506 |
|
|---|
| 35507 | #. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
|
|---|
| 35508 | #. item "Cash/Automated Teller Machine"
|
|---|
| 35509 | #: build/trans_presets.java:3424 build/trans_presets.java:3433
|
|---|
| 35510 | msgid "Automated Teller Machine"
|
|---|
| 35511 | msgstr "Bankomat"
|
|---|
| 35512 |
|
|---|
| 35513 | #. item "Cash/Money Exchange"
|
|---|
| 35514 | #: build/trans_presets.java:3426
|
|---|
| 35515 | msgid "Money Exchange"
|
|---|
| 35516 | msgstr "Směnárna"
|
|---|
| 35517 |
|
|---|
| 35518 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
|
|---|
| 35519 | #. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
|
|---|
| 35520 | #: build/trans_presets.java:3428
|
|---|
| 35521 | msgid "Edit Money Exchange"
|
|---|
| 35522 | msgstr "Upravit směnárnu"
|
|---|
| 35523 |
|
|---|
| 35524 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
|
|---|
| 35525 | #. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
|
|---|
| 35526 | #: build/trans_presets.java:3435
|
|---|
| 35527 | msgid "Edit Automated Teller Machine"
|
|---|
| 35528 | msgstr "Upravit bankomat"
|
|---|
| 35529 |
|
|---|
| 35530 | #. item "Other/Department Store"
|
|---|
| 35531 | #: build/trans_presets.java:3441
|
|---|
| 35532 | msgid "Department Store"
|
|---|
| 35533 | msgstr "Obchodní dům"
|
|---|
| 35534 |
|
|---|
| 35535 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
|
|---|
| 35536 | #. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
|
|---|
| 35537 | #: build/trans_presets.java:3443
|
|---|
| 35538 | msgid "Edit Department Store"
|
|---|
| 35539 | msgstr "Upravit obchodní dům"
|
|---|
| 35540 |
|
|---|
| 35541 | #. item "Other/Mall"
|
|---|
| 35542 | #: build/trans_presets.java:3450
|
|---|
| 35543 | msgid "Mall"
|
|---|
| 35544 | msgstr ""
|
|---|
| 35545 |
|
|---|
| 35546 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
|
|---|
| 35547 | #. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
|
|---|
| 35548 | #: build/trans_presets.java:3452
|
|---|
| 35549 | msgid "Edit Mall"
|
|---|
| 35550 | msgstr ""
|
|---|
| 35551 |
|
|---|
| 35552 | #. <separator/>
|
|---|
| 35553 | #. item "Other/Chemist"
|
|---|
| 35554 | #: build/trans_presets.java:3460
|
|---|
| 35555 | msgid "Chemist"
|
|---|
| 35556 | msgstr "Drogerie"
|
|---|
| 35557 |
|
|---|
| 35558 | #. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
|
|---|
| 35559 | #: build/trans_presets.java:3461
|
|---|
| 35560 | msgid "Edit Chemist"
|
|---|
| 35561 | msgstr "Upravit drogerii"
|
|---|
| 35562 |
|
|---|
| 35563 | #. item "Other/Hairdresser"
|
|---|
| 35564 | #: build/trans_presets.java:3466
|
|---|
| 35565 | msgid "Hairdresser"
|
|---|
| 35566 | msgstr "Kadeřnictví"
|
|---|
| 35567 |
|
|---|
| 35568 | #. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
|
|---|
| 35569 | #: build/trans_presets.java:3467
|
|---|
| 35570 | msgid "Edit Hairdresser"
|
|---|
| 35571 | msgstr "Upravit Kadeřnictví"
|
|---|
| 35572 |
|
|---|
| 35573 | #. item "Other/Optician"
|
|---|
| 35574 | #: build/trans_presets.java:3472
|
|---|
| 35575 | msgid "Optician"
|
|---|
| 35576 | msgstr "Oční optik"
|
|---|
| 35577 |
|
|---|
| 35578 | #. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
|
|---|
| 35579 | #: build/trans_presets.java:3473
|
|---|
| 35580 | msgid "Edit Optician"
|
|---|
| 35581 | msgstr "Upravit oční optiku"
|
|---|
| 35582 |
|
|---|
| 35583 | #. item "Other/Jewelry"
|
|---|
| 35584 | #: build/trans_presets.java:3478
|
|---|
| 35585 | msgid "Jewelry"
|
|---|
| 35586 | msgstr "Zlatnictví"
|
|---|
| 35587 |
|
|---|
| 35588 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
|
|---|
| 35589 | #. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
|
|---|
| 35590 | #: build/trans_presets.java:3480
|
|---|
| 35591 | msgid "Edit Jewelry"
|
|---|
| 35592 | msgstr "Upravit zlatnictví"
|
|---|
| 35593 |
|
|---|
| 35594 | #. item "Other/Erotic"
|
|---|
| 35595 | #: build/trans_presets.java:3487
|
|---|
| 35596 | msgid "Erotic"
|
|---|
| 35597 | msgstr "Sexshop"
|
|---|
| 35598 |
|
|---|
| 35599 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
|
|---|
| 35600 | #. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
|
|---|
| 35601 | #: build/trans_presets.java:3489
|
|---|
| 35602 | msgid "Edit Erotic"
|
|---|
| 35603 | msgstr "Upravit sexshop"
|
|---|
| 35604 |
|
|---|
| 35605 | #. <separator/>
|
|---|
| 35606 | #. item "Other/Florist"
|
|---|
| 35607 | #: build/trans_presets.java:3497
|
|---|
| 35608 | msgid "Florist"
|
|---|
| 35609 | msgstr "Květinářství"
|
|---|
| 35610 |
|
|---|
| 35611 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
|
|---|
| 35612 | #. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
|
|---|
| 35613 | #: build/trans_presets.java:3499
|
|---|
| 35614 | msgid "Edit Florist"
|
|---|
| 35615 | msgstr "Upravit květinářství"
|
|---|
| 35616 |
|
|---|
| 35617 | #. item "Other/Garden Centre"
|
|---|
| 35618 | #: build/trans_presets.java:3504
|
|---|
| 35619 | msgid "Garden Centre"
|
|---|
| 35620 | msgstr "Zahradnické centrum"
|
|---|
| 35621 |
|
|---|
| 35622 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
|
|---|
| 35623 | #. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
|
|---|
| 35624 | #: build/trans_presets.java:3506
|
|---|
| 35625 | msgid "Edit Garden Centre"
|
|---|
| 35626 | msgstr "Upravit zahradnické centrum"
|
|---|
| 35627 |
|
|---|
| 35628 | #. <separator/>
|
|---|
| 35629 | #. item "Other/Do-it-yourself-store"
|
|---|
| 35630 | #: build/trans_presets.java:3512
|
|---|
| 35631 | msgid "Do-it-yourself-store"
|
|---|
| 35632 | msgstr "Zboží pro kutily"
|
|---|
| 35633 |
|
|---|
| 35634 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
|
|---|
| 35635 | #. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
|
|---|
| 35636 | #: build/trans_presets.java:3514
|
|---|
| 35637 | msgid "Edit Do-it-yourself-store"
|
|---|
| 35638 | msgstr "Upravit obchod se zbožím pro kutily"
|
|---|
| 35639 |
|
|---|
| 35640 | #. item "Other/Hardware"
|
|---|
| 35641 | #: build/trans_presets.java:3519
|
|---|
| 35642 | msgid "Hardware"
|
|---|
| 35643 | msgstr "Železářství"
|
|---|
| 35644 |
|
|---|
| 35645 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
|
|---|
| 35646 | #. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
|
|---|
| 35647 | #: build/trans_presets.java:3521
|
|---|
| 35648 | msgid "Edit Hardware Store"
|
|---|
| 35649 | msgstr "Upravit železářství"
|
|---|
| 35650 |
|
|---|
| 35651 | #. item "Other/Paint"
|
|---|
| 35652 | #: build/trans_presets.java:3526
|
|---|
| 35653 | msgid "Paint"
|
|---|
| 35654 | msgstr "Malířské potřeby"
|
|---|
| 35655 |
|
|---|
| 35656 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
|
|---|
| 35657 | #. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
|
|---|
| 35658 | #: build/trans_presets.java:3528
|
|---|
| 35659 | msgid "Edit Paint"
|
|---|
| 35660 | msgstr "Upravit obchod s malířskými potřebami"
|
|---|
| 35661 |
|
|---|
| 35662 | #. <separator/>
|
|---|
| 35663 | #. item "Other/Furniture"
|
|---|
| 35664 | #: build/trans_presets.java:3536
|
|---|
| 35665 | msgid "Furniture"
|
|---|
| 35666 | msgstr "Nábytek"
|
|---|
| 35667 |
|
|---|
| 35668 | #. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
|
|---|
| 35669 | #: build/trans_presets.java:3537
|
|---|
| 35670 | msgid "Edit Furniture Shop"
|
|---|
| 35671 | msgstr "Upravit obchod s nábytkem"
|
|---|
| 35672 |
|
|---|
| 35673 | #. item "Other/Kitchen"
|
|---|
| 35674 | #: build/trans_presets.java:3542
|
|---|
| 35675 | msgid "Kitchen"
|
|---|
| 35676 | msgstr "Kuchyně"
|
|---|
| 35677 |
|
|---|
| 35678 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
|
|---|
| 35679 | #. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
|
|---|
| 35680 | #: build/trans_presets.java:3544
|
|---|
| 35681 | msgid "Edit Kitchen"
|
|---|
| 35682 | msgstr "Upravit Kuchyni"
|
|---|
| 35683 |
|
|---|
| 35684 | #. item "Other/Curtain"
|
|---|
| 35685 | #: build/trans_presets.java:3551
|
|---|
| 35686 | msgid "Curtain"
|
|---|
| 35687 | msgstr ""
|
|---|
| 35688 |
|
|---|
| 35689 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
|
|---|
| 35690 | #. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
|
|---|
| 35691 | #: build/trans_presets.java:3553
|
|---|
| 35692 | msgid "Edit Curtain"
|
|---|
| 35693 | msgstr ""
|
|---|
| 35694 |
|
|---|
| 35695 | #. item "Other/Frame"
|
|---|
| 35696 | #: build/trans_presets.java:3560
|
|---|
| 35697 | msgid "Frame"
|
|---|
| 35698 | msgstr ""
|
|---|
| 35699 |
|
|---|
| 35700 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
|
|---|
| 35701 | #. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
|
|---|
| 35702 | #: build/trans_presets.java:3562
|
|---|
| 35703 | msgid "Edit Frames"
|
|---|
| 35704 | msgstr ""
|
|---|
| 35705 |
|
|---|
| 35706 | #. <separator/>
|
|---|
| 35707 | #. item "Other/Stationery"
|
|---|
| 35708 | #: build/trans_presets.java:3570
|
|---|
| 35709 | msgid "Stationery"
|
|---|
| 35710 | msgstr "Papírnictví"
|
|---|
| 35711 |
|
|---|
| 35712 | #. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
|
|---|
| 35713 | #: build/trans_presets.java:3571
|
|---|
| 35714 | msgid "Edit Stationery Shop"
|
|---|
| 35715 | msgstr "Upravit papírnictví"
|
|---|
| 35716 |
|
|---|
| 35717 | #. item "Other/Copyshop"
|
|---|
| 35718 | #: build/trans_presets.java:3576
|
|---|
| 35719 | msgid "Copyshop"
|
|---|
| 35720 | msgstr "Kopírování"
|
|---|
| 35721 |
|
|---|
| 35722 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
|
|---|
| 35723 | #. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
|
|---|
| 35724 | #: build/trans_presets.java:3578
|
|---|
| 35725 | msgid "Edit Copyshop"
|
|---|
| 35726 | msgstr "Upravit kopírování (copyshop)"
|
|---|
| 35727 |
|
|---|
| 35728 | #. item "Other/Book Store"
|
|---|
| 35729 | #: build/trans_presets.java:3585
|
|---|
| 35730 | msgid "Book Store"
|
|---|
| 35731 | msgstr "Knihkupectví"
|
|---|
| 35732 |
|
|---|
| 35733 | #. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
|
|---|
| 35734 | #: build/trans_presets.java:3586
|
|---|
| 35735 | msgid "Edit Book Store"
|
|---|
| 35736 | msgstr "Upravit knihkupectví"
|
|---|
| 35737 |
|
|---|
| 35738 | #. <separator/>
|
|---|
| 35739 | #. item "Other/Travel Agency"
|
|---|
| 35740 | #: build/trans_presets.java:3592
|
|---|
| 35741 | msgid "Travel Agency"
|
|---|
| 35742 | msgstr "Cestovní kancelář"
|
|---|
| 35743 |
|
|---|
| 35744 | #. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
|
|---|
| 35745 | #: build/trans_presets.java:3593
|
|---|
| 35746 | msgid "Edit Travel Agency"
|
|---|
| 35747 | msgstr "Upravit cestovní kancelář"
|
|---|
| 35748 |
|
|---|
| 35749 | #. item "Other/Musical Instrument"
|
|---|
| 35750 | #: build/trans_presets.java:3598
|
|---|
| 35751 | msgid "Musical Instrument"
|
|---|
| 35752 | msgstr "Hudební nástroje"
|
|---|
| 35753 |
|
|---|
| 35754 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
|
|---|
| 35755 | #. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
|
|---|
| 35756 | #: build/trans_presets.java:3600
|
|---|
| 35757 | msgid "Edit Musical Instruments"
|
|---|
| 35758 | msgstr "Upravit obchod s hudebními nástroji"
|
|---|
| 35759 |
|
|---|
| 35760 | #. item "Other/Toys"
|
|---|
| 35761 | #: build/trans_presets.java:3607
|
|---|
| 35762 | msgid "Toys"
|
|---|
| 35763 | msgstr "Hračky"
|
|---|
| 35764 |
|
|---|
| 35765 | #. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
|
|---|
| 35766 | #: build/trans_presets.java:3608
|
|---|
| 35767 | msgid "Edit Toy Shop"
|
|---|
| 35768 | msgstr "Upravit obchod s hračkami"
|
|---|
| 35769 |
|
|---|
| 35770 | #. item "Other/Variety Store"
|
|---|
| 35771 | #: build/trans_presets.java:3613
|
|---|
| 35772 | msgid "Variety Store"
|
|---|
| 35773 | msgstr ""
|
|---|
| 35774 |
|
|---|
| 35775 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
|
|---|
| 35776 | #. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
|
|---|
| 35777 | #: build/trans_presets.java:3615
|
|---|
| 35778 | msgid "Edit Variety Store"
|
|---|
| 35779 | msgstr ""
|
|---|
| 35780 |
|
|---|
| 35781 | #. item "Vending machine"
|
|---|
| 35782 | #: build/trans_presets.java:3623
|
|---|
| 35783 | msgid "Vending machine"
|
|---|
| 35784 | msgstr "Prodejní automat"
|
|---|
| 35785 |
|
|---|
| 35786 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
|
|---|
| 35787 | #. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
|
|---|
| 35788 | #: build/trans_presets.java:3625
|
|---|
| 35789 | msgid "Edit Vending machine"
|
|---|
| 35790 | msgstr "Upravit prodejní automat"
|
|---|
| 35791 |
|
|---|
| 35792 | #. <key key="amenity" value="vending_machine" />
|
|---|
| 35793 | #. item "Vending machine" multiselect "Vending products"
|
|---|
| 35794 | #: build/trans_presets.java:3627
|
|---|
| 35795 | msgid "Vending products"
|
|---|
| 35796 | msgstr "Prodávané produkty"
|
|---|
| 35797 |
|
|---|
| 35798 | #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
|
|---|
| 35799 | #: build/trans_presets.java:3627
|
|---|
| 35800 | msgid "public_transport_tickets"
|
|---|
| 35801 | msgstr "lístky na městskou hromadnou dopravu"
|
|---|
| 35802 |
|
|---|
| 35803 | #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
|
|---|
| 35804 | #: build/trans_presets.java:3627
|
|---|
| 35805 | msgid "public_transport_plans"
|
|---|
| 35806 | msgstr "plány městské hromadné dopravy"
|
|---|
| 35807 |
|
|---|
| 35808 | #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
|
|---|
| 35809 | #: build/trans_presets.java:3627
|
|---|
| 35810 | msgid "parking_tickets"
|
|---|
| 35811 | msgstr "parkovací lístky"
|
|---|
| 35812 |
|
|---|
| 35813 | #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
|
|---|
| 35814 | #: build/trans_presets.java:3627
|
|---|
| 35815 | msgid "food"
|
|---|
| 35816 | msgstr "jídlo"
|
|---|
| 35817 |
|
|---|
| 35818 | #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
|
|---|
| 35819 | #: build/trans_presets.java:3627
|
|---|
| 35820 | msgid "drinks"
|
|---|
| 35821 | msgstr "pití"
|
|---|
| 35822 |
|
|---|
| 35823 | #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
|
|---|
| 35824 | #: build/trans_presets.java:3627
|
|---|
| 35825 | msgid "sweets"
|
|---|
| 35826 | msgstr "sladkosti"
|
|---|
| 35827 |
|
|---|
| 35828 | #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
|
|---|
| 35829 | #: build/trans_presets.java:3627
|
|---|
| 35830 | msgid "cigarettes"
|
|---|
| 35831 | msgstr "cigarety"
|
|---|
| 35832 |
|
|---|
| 35833 | #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
|
|---|
| 35834 | #: build/trans_presets.java:3627
|
|---|
| 35835 | msgid "photos"
|
|---|
| 35836 | msgstr "fotografie"
|
|---|
| 35837 |
|
|---|
| 35838 | #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
|
|---|
| 35839 | #: build/trans_presets.java:3627
|
|---|
| 35840 | msgid "animal_food"
|
|---|
| 35841 | msgstr "krmivo pro zvířata"
|
|---|
| 35842 |
|
|---|
| 35843 | #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
|
|---|
| 35844 | #: build/trans_presets.java:3627
|
|---|
| 35845 | msgid "news_papers"
|
|---|
| 35846 | msgstr "noviny"
|
|---|
| 35847 |
|
|---|
| 35848 | #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
|
|---|
| 35849 | #: build/trans_presets.java:3627
|
|---|
| 35850 | msgid "toys"
|
|---|
| 35851 | msgstr "hračky"
|
|---|
| 35852 |
|
|---|
| 35853 | #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
|
|---|
| 35854 | #: build/trans_presets.java:3627
|
|---|
| 35855 | msgid "stamps"
|
|---|
| 35856 | msgstr "známky"
|
|---|
| 35857 |
|
|---|
| 35858 | #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
|
|---|
| 35859 | #: build/trans_presets.java:3627
|
|---|
| 35860 | msgid "SIM-cards"
|
|---|
| 35861 | msgstr "SIM-karty"
|
|---|
| 35862 |
|
|---|
| 35863 | #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
|
|---|
| 35864 | #: build/trans_presets.java:3627
|
|---|
| 35865 | msgid "telephone_vouchers"
|
|---|
| 35866 | msgstr "telefonní karty"
|
|---|
| 35867 |
|
|---|
| 35868 | #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
|
|---|
| 35869 | #: build/trans_presets.java:3627
|
|---|
| 35870 | msgid "vouchers"
|
|---|
| 35871 | msgstr "poukazy"
|
|---|
| 35872 |
|
|---|
| 35873 | #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
|
|---|
| 35874 | #: build/trans_presets.java:3627
|
|---|
| 35875 | msgid "bicycle_tube"
|
|---|
| 35876 | msgstr ""
|
|---|
| 35877 |
|
|---|
| 35878 | #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
|
|---|
| 35879 | #: build/trans_presets.java:3627
|
|---|
| 35880 | msgid "condoms"
|
|---|
| 35881 | msgstr "kondomy"
|
|---|
| 35882 |
|
|---|
| 35883 | #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
|
|---|
| 35884 | #: build/trans_presets.java:3627
|
|---|
| 35885 | msgid "tampons"
|
|---|
| 35886 | msgstr "tampóny"
|
|---|
| 35887 |
|
|---|
| 35888 | #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
|
|---|
| 35889 | #: build/trans_presets.java:3627
|
|---|
| 35890 | msgid "excrement_bags"
|
|---|
| 35891 | msgstr "sáčky na výkaly"
|
|---|
| 35892 |
|
|---|
| 35893 | #. group "Geography"
|
|---|
| 35894 | #: build/trans_presets.java:3639 build/trans_presets.java:3756
|
|---|
| 35895 | msgid "Geography"
|
|---|
| 35896 | msgstr "Geografie"
|
|---|
| 35897 |
|
|---|
| 35898 | #. group "Geography/Boundaries"
|
|---|
| 35899 | #: build/trans_presets.java:3640
|
|---|
| 35900 | msgid "Boundaries"
|
|---|
| 35901 | msgstr "Hranice"
|
|---|
| 35902 |
|
|---|
| 35903 | #. item "Geography/Boundaries/National"
|
|---|
| 35904 | #: build/trans_presets.java:3641
|
|---|
| 35905 | msgid "National"
|
|---|
| 35906 | msgstr "Národní"
|
|---|
| 35907 |
|
|---|
| 35908 | #. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
|
|---|
| 35909 | #: build/trans_presets.java:3642
|
|---|
| 35910 | msgid "Edit National Boundary"
|
|---|
| 35911 | msgstr "Upravit národní hranici"
|
|---|
| 35912 |
|
|---|
| 35913 | #. item "Geography/Boundaries/Administrative"
|
|---|
| 35914 | #: build/trans_presets.java:3647
|
|---|
| 35915 | msgid "Administrative"
|
|---|
| 35916 | msgstr "Administrativní"
|
|---|
| 35917 |
|
|---|
| 35918 | #. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
|
|---|
| 35919 | #: build/trans_presets.java:3648
|
|---|
| 35920 | msgid "Edit Administrative Boundary"
|
|---|
| 35921 | msgstr "Upravit administrativní hranici"
|
|---|
| 35922 |
|
|---|
| 35923 | #. item "Geography/Boundaries/Civil"
|
|---|
| 35924 | #: build/trans_presets.java:3653
|
|---|
| 35925 | msgid "Civil"
|
|---|
| 35926 | msgstr ""
|
|---|
| 35927 |
|
|---|
| 35928 | #. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
|
|---|
| 35929 | #: build/trans_presets.java:3654
|
|---|
| 35930 | msgid "Edit Civil Boundary"
|
|---|
| 35931 | msgstr "Upravit civilní hranici"
|
|---|
| 35932 |
|
|---|
| 35933 | #. item "Geography/Boundaries/Political"
|
|---|
| 35934 | #: build/trans_presets.java:3659
|
|---|
| 35935 | msgid "Political"
|
|---|
| 35936 | msgstr "Volební obvod"
|
|---|
| 35937 |
|
|---|
| 35938 | #. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
|
|---|
| 35939 | #: build/trans_presets.java:3660
|
|---|
| 35940 | msgid "Edit Political Boundary"
|
|---|
| 35941 | msgstr "Upravit volební obvod"
|
|---|
| 35942 |
|
|---|
| 35943 | #. item "Geography/Boundaries/National park"
|
|---|
| 35944 | #: build/trans_presets.java:3665
|
|---|
| 35945 | msgid "National park"
|
|---|
| 35946 | msgstr "Národní park"
|
|---|
| 35947 |
|
|---|
| 35948 | #. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
|
|---|
| 35949 | #: build/trans_presets.java:3666
|
|---|
| 35950 | msgid "Edit National Park Boundary"
|
|---|
| 35951 | msgstr "Upravit hranice národního parku"
|
|---|
| 35952 |
|
|---|
| 35953 | #. group "Places"
|
|---|
| 35954 | #: build/trans_presets.java:3672
|
|---|
| 35955 | msgid "Places"
|
|---|
| 35956 | msgstr "Místa"
|
|---|
| 35957 |
|
|---|
| 35958 | #. item "Places/Continent"
|
|---|
| 35959 | #: build/trans_presets.java:3673
|
|---|
| 35960 | msgid "Continent"
|
|---|
| 35961 | msgstr "Kontinent"
|
|---|
| 35962 |
|
|---|
| 35963 | #. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
|
|---|
| 35964 | #: build/trans_presets.java:3674
|
|---|
| 35965 | msgid "Edit Continent"
|
|---|
| 35966 | msgstr "Upravit kontinent"
|
|---|
| 35967 |
|
|---|
| 35968 | #. item "Places/Country" label "Edit Country"
|
|---|
| 35969 | #: build/trans_presets.java:3681
|
|---|
| 35970 | msgid "Edit Country"
|
|---|
| 35971 | msgstr "Upravit stát"
|
|---|
| 35972 |
|
|---|
| 35973 | #. item "Places/State"
|
|---|
| 35974 | #: build/trans_presets.java:3687
|
|---|
| 35975 | msgid "State"
|
|---|
| 35976 | msgstr "Země"
|
|---|
| 35977 |
|
|---|
| 35978 | #. item "Places/State" label "Edit State"
|
|---|
| 35979 | #: build/trans_presets.java:3688
|
|---|
| 35980 | msgid "Edit State"
|
|---|
| 35981 | msgstr "Upravit zemi"
|
|---|
| 35982 |
|
|---|
| 35983 | #. item "Places/Region"
|
|---|
| 35984 | #: build/trans_presets.java:3694
|
|---|
| 35985 | msgid "Region"
|
|---|
| 35986 | msgstr "Kraj"
|
|---|
| 35987 |
|
|---|
| 35988 | #. item "Places/Region" label "Edit Region"
|
|---|
| 35989 | #: build/trans_presets.java:3695
|
|---|
| 35990 | msgid "Edit Region"
|
|---|
| 35991 | msgstr "Upravit kraj"
|
|---|
| 35992 |
|
|---|
| 35993 | #. item "Places/County"
|
|---|
| 35994 | #: build/trans_presets.java:3701
|
|---|
| 35995 | msgid "County"
|
|---|
| 35996 | msgstr "Okres"
|
|---|
| 35997 |
|
|---|
| 35998 | #. item "Places/County" label "Edit County"
|
|---|
| 35999 | #: build/trans_presets.java:3702
|
|---|
| 36000 | msgid "Edit County"
|
|---|
| 36001 | msgstr "Upravit okres"
|
|---|
| 36002 |
|
|---|
| 36003 | #. item "Places/City" label "Edit City"
|
|---|
| 36004 | #: build/trans_presets.java:3710
|
|---|
| 36005 | msgid "Edit City"
|
|---|
| 36006 | msgstr "Upravit velkoměsto"
|
|---|
| 36007 |
|
|---|
| 36008 | #. item "Places/Town"
|
|---|
| 36009 | #: build/trans_presets.java:3716
|
|---|
| 36010 | msgid "Town"
|
|---|
| 36011 | msgstr "Město"
|
|---|
| 36012 |
|
|---|
| 36013 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
|
|---|
| 36014 | #. item "Places/Town" label "Edit Town"
|
|---|
| 36015 | #: build/trans_presets.java:3718
|
|---|
| 36016 | msgid "Edit Town"
|
|---|
| 36017 | msgstr "Upravit město"
|
|---|
| 36018 |
|
|---|
| 36019 | #. item "Places/Suburb"
|
|---|
| 36020 | #: build/trans_presets.java:3724
|
|---|
| 36021 | msgid "Suburb"
|
|---|
| 36022 | msgstr "Městský obvod, nebo městská část"
|
|---|
| 36023 |
|
|---|
| 36024 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
|
|---|
| 36025 | #. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
|
|---|
| 36026 | #: build/trans_presets.java:3726
|
|---|
| 36027 | msgid "Edit Suburb"
|
|---|
| 36028 | msgstr "Upravit městský obvod, nebo městská část"
|
|---|
| 36029 |
|
|---|
| 36030 | #. item "Places/Village"
|
|---|
| 36031 | #: build/trans_presets.java:3732
|
|---|
| 36032 | msgid "Village"
|
|---|
| 36033 | msgstr "Obec"
|
|---|
| 36034 |
|
|---|
| 36035 | #. item "Places/Village" label "Edit Village"
|
|---|
| 36036 | #: build/trans_presets.java:3733
|
|---|
| 36037 | msgid "Edit Village"
|
|---|
| 36038 | msgstr "Upravit obci"
|
|---|
| 36039 |
|
|---|
| 36040 | #. item "Places/Hamlet"
|
|---|
| 36041 | #: build/trans_presets.java:3739
|
|---|
| 36042 | msgid "Hamlet"
|
|---|
| 36043 | msgstr "Samota"
|
|---|
| 36044 |
|
|---|
| 36045 | #. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
|
|---|
| 36046 | #: build/trans_presets.java:3740
|
|---|
| 36047 | msgid "Edit Hamlet"
|
|---|
| 36048 | msgstr "Upravit samotu"
|
|---|
| 36049 |
|
|---|
| 36050 | #. <separator/>
|
|---|
| 36051 | #. item "Places/Locality"
|
|---|
| 36052 | #: build/trans_presets.java:3747
|
|---|
| 36053 | msgid "Locality"
|
|---|
| 36054 | msgstr "Místní název"
|
|---|
| 36055 |
|
|---|
| 36056 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
|
|---|
| 36057 | #. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
|
|---|
| 36058 | #: build/trans_presets.java:3749
|
|---|
| 36059 | msgid "Edit Locality"
|
|---|
| 36060 | msgstr "Editovat místní název"
|
|---|
| 36061 |
|
|---|
| 36062 | #. item "Geography/Peak"
|
|---|
| 36063 | #: build/trans_presets.java:3757
|
|---|
| 36064 | msgid "Peak"
|
|---|
| 36065 | msgstr "Vrchol"
|
|---|
| 36066 |
|
|---|
| 36067 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
|
|---|
| 36068 | #. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
|
|---|
| 36069 | #: build/trans_presets.java:3759
|
|---|
| 36070 | msgid "Edit Peak"
|
|---|
| 36071 | msgstr "Upravit vrchol"
|
|---|
| 36072 |
|
|---|
| 36073 | #. item "Geography/Glacier"
|
|---|
| 36074 | #: build/trans_presets.java:3765
|
|---|
| 36075 | msgid "Glacier"
|
|---|
| 36076 | msgstr "Ledovec"
|
|---|
| 36077 |
|
|---|
| 36078 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
|
|---|
| 36079 | #. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
|
|---|
| 36080 | #: build/trans_presets.java:3767
|
|---|
| 36081 | msgid "Edit Glacier"
|
|---|
| 36082 | msgstr "Upravit ledovec"
|
|---|
| 36083 |
|
|---|
| 36084 | #. item "Geography/Volcano"
|
|---|
| 36085 | #: build/trans_presets.java:3773
|
|---|
| 36086 | msgid "Volcano"
|
|---|
| 36087 | msgstr "Sopka"
|
|---|
| 36088 |
|
|---|
| 36089 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
|
|---|
| 36090 | #. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
|
|---|
| 36091 | #: build/trans_presets.java:3775
|
|---|
| 36092 | msgid "Edit Volcano"
|
|---|
| 36093 | msgstr "Upravit sopku"
|
|---|
| 36094 |
|
|---|
| 36095 | #. item "Geography/Cave Entrance"
|
|---|
| 36096 | #: build/trans_presets.java:3781
|
|---|
| 36097 | msgid "Cave Entrance"
|
|---|
| 36098 | msgstr "Vstup do jeskyně"
|
|---|
| 36099 |
|
|---|
| 36100 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
|
|---|
| 36101 | #. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
|
|---|
| 36102 | #: build/trans_presets.java:3783
|
|---|
| 36103 | msgid "Edit Cave Entrance"
|
|---|
| 36104 | msgstr "Upravit vstup do jeskyně"
|
|---|
| 36105 |
|
|---|
| 36106 | #. <separator/>
|
|---|
| 36107 | #. item "Geography/Island"
|
|---|
| 36108 | #: build/trans_presets.java:3789
|
|---|
| 36109 | msgid "Island"
|
|---|
| 36110 | msgstr "Ostrov"
|
|---|
| 36111 |
|
|---|
| 36112 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
|
|---|
| 36113 | #. item "Geography/Island" label "Edit Island"
|
|---|
| 36114 | #: build/trans_presets.java:3791
|
|---|
| 36115 | msgid "Edit Island"
|
|---|
| 36116 | msgstr "Upravit ostrov"
|
|---|
| 36117 |
|
|---|
| 36118 | #. item "Geography/Islet"
|
|---|
| 36119 | #: build/trans_presets.java:3797
|
|---|
| 36120 | msgid "Islet"
|
|---|
| 36121 | msgstr "Ostrůvek"
|
|---|
| 36122 |
|
|---|
| 36123 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
|
|---|
| 36124 | #. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
|
|---|
| 36125 | #: build/trans_presets.java:3799
|
|---|
| 36126 | msgid "Edit Islet"
|
|---|
| 36127 | msgstr "Upravit ostrůvek"
|
|---|
| 36128 |
|
|---|
| 36129 | #. group "Nature"
|
|---|
| 36130 | #: build/trans_presets.java:3806
|
|---|
| 36131 | msgid "Nature"
|
|---|
| 36132 | msgstr "Příroda"
|
|---|
| 36133 |
|
|---|
| 36134 | #. item "Nature/Tree"
|
|---|
| 36135 | #: build/trans_presets.java:3807
|
|---|
| 36136 | msgid "Tree"
|
|---|
| 36137 | msgstr "Strom"
|
|---|
| 36138 |
|
|---|
| 36139 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
|
|---|
| 36140 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
|
|---|
| 36141 | #. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
|
|---|
| 36142 | #: build/trans_presets.java:3810
|
|---|
| 36143 | msgid "Edit Tree"
|
|---|
| 36144 | msgstr "Upravit strom"
|
|---|
| 36145 |
|
|---|
| 36146 | #. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
|
|---|
| 36147 | #: build/trans_presets.java:3815
|
|---|
| 36148 | msgid "Botanical Name"
|
|---|
| 36149 | msgstr "Botanické jméno"
|
|---|
| 36150 |
|
|---|
| 36151 | #. item "Nature/Wood"
|
|---|
| 36152 | #: build/trans_presets.java:3817
|
|---|
| 36153 | msgid "Wood"
|
|---|
| 36154 | msgstr "Prales"
|
|---|
| 36155 |
|
|---|
| 36156 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
|
|---|
| 36157 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
|
|---|
| 36158 | #. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
|
|---|
| 36159 | #: build/trans_presets.java:3820
|
|---|
| 36160 | msgid "Edit Wood"
|
|---|
| 36161 | msgstr "Editovat Prales"
|
|---|
| 36162 |
|
|---|
| 36163 | #. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
|
|---|
| 36164 | #. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
|
|---|
| 36165 | #: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3832
|
|---|
| 36166 | msgid "coniferous"
|
|---|
| 36167 | msgstr "jehličnatý"
|
|---|
| 36168 |
|
|---|
| 36169 | #. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
|
|---|
| 36170 | #. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
|
|---|
| 36171 | #: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3832
|
|---|
| 36172 | msgid "deciduous"
|
|---|
| 36173 | msgstr "listnatý"
|
|---|
| 36174 |
|
|---|
| 36175 | #. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
|
|---|
| 36176 | #. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
|
|---|
| 36177 | #: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3832
|
|---|
| 36178 | msgid "mixed"
|
|---|
| 36179 | msgstr "smíšený"
|
|---|
| 36180 |
|
|---|
| 36181 | #. item "Nature/Forest"
|
|---|
| 36182 | #: build/trans_presets.java:3825
|
|---|
| 36183 | msgid "Forest"
|
|---|
| 36184 | msgstr "Les"
|
|---|
| 36185 |
|
|---|
| 36186 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
|
|---|
| 36187 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
|
|---|
| 36188 | #. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
|
|---|
| 36189 | #: build/trans_presets.java:3828
|
|---|
| 36190 | msgid "Edit Forest Landuse"
|
|---|
| 36191 | msgstr "Upravit lesní plochu"
|
|---|
| 36192 |
|
|---|
| 36193 | #. item "Nature/Nature Reserve"
|
|---|
| 36194 | #: build/trans_presets.java:3834
|
|---|
| 36195 | msgid "Nature Reserve"
|
|---|
| 36196 | msgstr "Přírodní rezervace"
|
|---|
| 36197 |
|
|---|
| 36198 | #. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
|
|---|
| 36199 | #: build/trans_presets.java:3835
|
|---|
| 36200 | msgid "Edit Nature Reserve"
|
|---|
| 36201 | msgstr "Upravit přírodní rezervaci"
|
|---|
| 36202 |
|
|---|
| 36203 | #. <separator/>
|
|---|
| 36204 | #. item "Nature/Scree"
|
|---|
| 36205 | #: build/trans_presets.java:3840
|
|---|
| 36206 | msgid "Scree"
|
|---|
| 36207 | msgstr "Suťoviště"
|
|---|
| 36208 |
|
|---|
| 36209 | #. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
|
|---|
| 36210 | #: build/trans_presets.java:3841
|
|---|
| 36211 | msgid "Edit Scree"
|
|---|
| 36212 | msgstr "Upravit suťoviště"
|
|---|
| 36213 |
|
|---|
| 36214 | #. item "Nature/Fell"
|
|---|
| 36215 | #: build/trans_presets.java:3845
|
|---|
| 36216 | msgid "Fell"
|
|---|
| 36217 | msgstr "Travnatá pahorkatina"
|
|---|
| 36218 |
|
|---|
| 36219 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
|
|---|
| 36220 | #. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
|
|---|
| 36221 | #: build/trans_presets.java:3847
|
|---|
| 36222 | msgid "Edit Fell"
|
|---|
| 36223 | msgstr "Upravit travnatou pahorkatinu"
|
|---|
| 36224 |
|
|---|
| 36225 | #. item "Nature/Scrub"
|
|---|
| 36226 | #: build/trans_presets.java:3851
|
|---|
| 36227 | msgid "Scrub"
|
|---|
| 36228 | msgstr "Podrost"
|
|---|
| 36229 |
|
|---|
| 36230 | #. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
|
|---|
| 36231 | #: build/trans_presets.java:3852
|
|---|
| 36232 | msgid "Edit Scrub"
|
|---|
| 36233 | msgstr "Upravit podrost"
|
|---|
| 36234 |
|
|---|
| 36235 | #. item "Nature/Heath"
|
|---|
| 36236 | #: build/trans_presets.java:3856
|
|---|
| 36237 | msgid "Heath"
|
|---|
| 36238 | msgstr "Vřesoviště"
|
|---|
| 36239 |
|
|---|
| 36240 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
|
|---|
| 36241 | #. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
|
|---|
| 36242 | #: build/trans_presets.java:3858
|
|---|
| 36243 | msgid "Edit Heath"
|
|---|
| 36244 | msgstr "Upravit vřesoviště"
|
|---|
| 36245 |
|
|---|
| 36246 | #. group "Land use"
|
|---|
| 36247 | #: build/trans_presets.java:3863
|
|---|
| 36248 | msgid "Land use"
|
|---|
| 36249 | msgstr "Využití krajiny"
|
|---|
| 36250 |
|
|---|
| 36251 | #. item "Land use/Farmyard"
|
|---|
| 36252 | #: build/trans_presets.java:3864
|
|---|
| 36253 | msgid "Farmyard"
|
|---|
| 36254 | msgstr "Farma"
|
|---|
| 36255 |
|
|---|
| 36256 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
|
|---|
| 36257 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
|
|---|
| 36258 | #. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
|
|---|
| 36259 | #: build/trans_presets.java:3867
|
|---|
| 36260 | msgid "Edit Farmyard Landuse"
|
|---|
| 36261 | msgstr "Upravit farmu"
|
|---|
| 36262 |
|
|---|
| 36263 | #. item "Land use/Farmland"
|
|---|
| 36264 | #: build/trans_presets.java:3872
|
|---|
| 36265 | msgid "Farmland"
|
|---|
| 36266 | msgstr "Zemědělská půda"
|
|---|
| 36267 |
|
|---|
| 36268 | #. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
|
|---|
| 36269 | #: build/trans_presets.java:3873
|
|---|
| 36270 | msgid "Edit Farmland Landuse"
|
|---|
| 36271 | msgstr "Upravit zemědělskou půdu"
|
|---|
| 36272 |
|
|---|
| 36273 | #. item "Land use/Meadow"
|
|---|
| 36274 | #: build/trans_presets.java:3878
|
|---|
| 36275 | msgid "Meadow"
|
|---|
| 36276 | msgstr "Louka"
|
|---|
| 36277 |
|
|---|
| 36278 | #. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
|
|---|
| 36279 | #: build/trans_presets.java:3879
|
|---|
| 36280 | msgid "Edit Meadow Landuse"
|
|---|
| 36281 | msgstr "Upravit louku"
|
|---|
| 36282 |
|
|---|
| 36283 | #. item "Land use/Vineyard"
|
|---|
| 36284 | #: build/trans_presets.java:3884
|
|---|
| 36285 | msgid "Vineyard"
|
|---|
| 36286 | msgstr "Vinice"
|
|---|
| 36287 |
|
|---|
| 36288 | #. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
|
|---|
| 36289 | #: build/trans_presets.java:3885
|
|---|
| 36290 | msgid "Edit Vineyard Landuse"
|
|---|
| 36291 | msgstr "Upravit vinici"
|
|---|
| 36292 |
|
|---|
| 36293 | #. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
|
|---|
| 36294 | #: build/trans_presets.java:3890
|
|---|
| 36295 | msgid "Greenhouse Horticulture"
|
|---|
| 36296 | msgstr "Skleníkové zahradnictví"
|
|---|
| 36297 |
|
|---|
| 36298 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
|
|---|
| 36299 | #. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
|
|---|
| 36300 | #: build/trans_presets.java:3892
|
|---|
| 36301 | msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
|
|---|
| 36302 | msgstr "Upravit skleníkové zahradnictví"
|
|---|
| 36303 |
|
|---|
| 36304 | #. item "Land use/Allotments"
|
|---|
| 36305 | #: build/trans_presets.java:3898
|
|---|
| 36306 | msgid "Allotments"
|
|---|
| 36307 | msgstr "Zahrádkářská kolonie"
|
|---|
| 36308 |
|
|---|
| 36309 | #. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
|
|---|
| 36310 | #: build/trans_presets.java:3899
|
|---|
| 36311 | msgid "Edit Allotments Landuse"
|
|---|
| 36312 | msgstr "Upravit zahrádkářskou kolonii"
|
|---|
| 36313 |
|
|---|
| 36314 | #. <separator/>
|
|---|
| 36315 | #. item "Land use/Garden"
|
|---|
| 36316 | #: build/trans_presets.java:3905
|
|---|
| 36317 | msgid "Garden"
|
|---|
| 36318 | msgstr "Zahrada"
|
|---|
| 36319 |
|
|---|
| 36320 | #. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
|
|---|
| 36321 | #: build/trans_presets.java:3906
|
|---|
| 36322 | msgid "Edit Garden"
|
|---|
| 36323 | msgstr "Upravit zahradu"
|
|---|
| 36324 |
|
|---|
| 36325 | #. item "Land use/Grass"
|
|---|
| 36326 | #: build/trans_presets.java:3910
|
|---|
| 36327 | msgid "Grass"
|
|---|
| 36328 | msgstr "Tráva"
|
|---|
| 36329 |
|
|---|
| 36330 | #. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
|
|---|
| 36331 | #: build/trans_presets.java:3911
|
|---|
| 36332 | msgid "Edit Grass Landuse"
|
|---|
| 36333 | msgstr "Upravit travnatou plochu"
|
|---|
| 36334 |
|
|---|
| 36335 | #. item "Land use/Village Green"
|
|---|
| 36336 | #: build/trans_presets.java:3916
|
|---|
| 36337 | msgid "Village Green"
|
|---|
| 36338 | msgstr "Zelená plocha"
|
|---|
| 36339 |
|
|---|
| 36340 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
|
|---|
| 36341 | #. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
|
|---|
| 36342 | #: build/trans_presets.java:3918
|
|---|
| 36343 | msgid "Edit Village Green Landuse"
|
|---|
| 36344 | msgstr "Upravit zelenou plochu"
|
|---|
| 36345 |
|
|---|
| 36346 | #. item "Land use/Common"
|
|---|
| 36347 | #: build/trans_presets.java:3923
|
|---|
| 36348 | msgid "Common"
|
|---|
| 36349 | msgstr "veřejná zeleň (mimo parky)"
|
|---|
| 36350 |
|
|---|
| 36351 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
|
|---|
| 36352 | #. item "Land use/Common" label "Edit Common"
|
|---|
| 36353 | #: build/trans_presets.java:3925
|
|---|
| 36354 | msgid "Edit Common"
|
|---|
| 36355 | msgstr "Upravit veřejnou zeleň"
|
|---|
| 36356 |
|
|---|
| 36357 | #. item "Land use/Park"
|
|---|
| 36358 | #: build/trans_presets.java:3929
|
|---|
| 36359 | msgid "Park"
|
|---|
| 36360 | msgstr "Park"
|
|---|
| 36361 |
|
|---|
| 36362 | #. item "Land use/Park" label "Edit Park"
|
|---|
| 36363 | #: build/trans_presets.java:3930
|
|---|
| 36364 | msgid "Edit Park"
|
|---|
| 36365 | msgstr "Upravit park"
|
|---|
| 36366 |
|
|---|
| 36367 | #. item "Land use/Recreation Ground"
|
|---|
| 36368 | #: build/trans_presets.java:3934
|
|---|
| 36369 | msgid "Recreation Ground"
|
|---|
| 36370 | msgstr "Rekreační plocha"
|
|---|
| 36371 |
|
|---|
| 36372 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
|
|---|
| 36373 | #. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
|
|---|
| 36374 | #: build/trans_presets.java:3936
|
|---|
| 36375 | msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
|
|---|
| 36376 | msgstr "Upravit rekreační plochu"
|
|---|
| 36377 |
|
|---|
| 36378 | #. <separator/>
|
|---|
| 36379 | #. item "Land use/Residential area"
|
|---|
| 36380 | #: build/trans_presets.java:3942
|
|---|
| 36381 | msgid "Residential area"
|
|---|
| 36382 | msgstr "Obytná plocha"
|
|---|
| 36383 |
|
|---|
| 36384 | #. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
|
|---|
| 36385 | #: build/trans_presets.java:3943
|
|---|
| 36386 | msgid "Edit Residential Landuse"
|
|---|
| 36387 | msgstr "Upravit obytnou plochu"
|
|---|
| 36388 |
|
|---|
| 36389 | #. item "Land use/Graveyard"
|
|---|
| 36390 | #: build/trans_presets.java:3948
|
|---|
| 36391 | msgid "Graveyard"
|
|---|
| 36392 | msgstr "Malý hřbitov"
|
|---|
| 36393 |
|
|---|
| 36394 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
|
|---|
| 36395 | #. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
|
|---|
| 36396 | #: build/trans_presets.java:3950
|
|---|
| 36397 | msgid "Edit Graveyard"
|
|---|
| 36398 | msgstr "Upravit malý hřbitov"
|
|---|
| 36399 |
|
|---|
| 36400 | #. item "Land use/Cemetery"
|
|---|
| 36401 | #: build/trans_presets.java:3956
|
|---|
| 36402 | msgid "Cemetery"
|
|---|
| 36403 | msgstr "Hřbitov"
|
|---|
| 36404 |
|
|---|
| 36405 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
|
|---|
| 36406 | #. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
|
|---|
| 36407 | #: build/trans_presets.java:3958
|
|---|
| 36408 | msgid "Edit Cemetery Landuse"
|
|---|
| 36409 | msgstr "Upravit hřbitov"
|
|---|
| 36410 |
|
|---|
| 36411 | #. item "Land use/Retail"
|
|---|
| 36412 | #: build/trans_presets.java:3965
|
|---|
| 36413 | msgid "Retail"
|
|---|
| 36414 | msgstr "Obchody"
|
|---|
| 36415 |
|
|---|
| 36416 | #. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
|
|---|
| 36417 | #: build/trans_presets.java:3966
|
|---|
| 36418 | msgid "Edit Retail Landuse"
|
|---|
| 36419 | msgstr "Upravit plochu s obchody"
|
|---|
| 36420 |
|
|---|
| 36421 | #. item "Land use/Commercial"
|
|---|
| 36422 | #: build/trans_presets.java:3971
|
|---|
| 36423 | msgid "Commercial"
|
|---|
| 36424 | msgstr "Kanceláře"
|
|---|
| 36425 |
|
|---|
| 36426 | #. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
|
|---|
| 36427 | #: build/trans_presets.java:3972
|
|---|
| 36428 | msgid "Edit Commercial Landuse"
|
|---|
| 36429 | msgstr "Upravit kancelářskou plochu"
|
|---|
| 36430 |
|
|---|
| 36431 | #. item "Land use/Industrial"
|
|---|
| 36432 | #: build/trans_presets.java:3977
|
|---|
| 36433 | msgid "Industrial"
|
|---|
| 36434 | msgstr "Průmysl"
|
|---|
| 36435 |
|
|---|
| 36436 | #. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
|
|---|
| 36437 | #: build/trans_presets.java:3978
|
|---|
| 36438 | msgid "Edit Industrial Landuse"
|
|---|
| 36439 | msgstr "Upravit průmyslovou plochu"
|
|---|
| 36440 |
|
|---|
| 36441 | #. item "Land use/Garages"
|
|---|
| 36442 | #: build/trans_presets.java:3983
|
|---|
| 36443 | msgid "Garages"
|
|---|
| 36444 | msgstr "Garáže"
|
|---|
| 36445 |
|
|---|
| 36446 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
|
|---|
| 36447 | #. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
|
|---|
| 36448 | #: build/trans_presets.java:3985
|
|---|
| 36449 | msgid "Edit Garages"
|
|---|
| 36450 | msgstr "Upravit garáže"
|
|---|
| 36451 |
|
|---|
| 36452 | #. item "Land use/Railway land"
|
|---|
| 36453 | #: build/trans_presets.java:3991
|
|---|
| 36454 | msgid "Railway land"
|
|---|
| 36455 | msgstr "Železniční plocha"
|
|---|
| 36456 |
|
|---|
| 36457 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
|
|---|
| 36458 | #. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
|
|---|
| 36459 | #: build/trans_presets.java:3993
|
|---|
| 36460 | msgid "Edit Railway Landuse"
|
|---|
| 36461 | msgstr "Upravit železniční plochu"
|
|---|
| 36462 |
|
|---|
| 36463 | #. item "Land use/Military"
|
|---|
| 36464 | #: build/trans_presets.java:3998
|
|---|
| 36465 | msgid "Military"
|
|---|
| 36466 | msgstr "Vojenský prostor"
|
|---|
| 36467 |
|
|---|
| 36468 | #. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
|
|---|
| 36469 | #: build/trans_presets.java:3999
|
|---|
| 36470 | msgid "Edit Military Landuse"
|
|---|
| 36471 | msgstr "Upravit vojenský prostor"
|
|---|
| 36472 |
|
|---|
| 36473 | #. <separator/>
|
|---|
| 36474 | #. item "Land use/Construction area"
|
|---|
| 36475 | #: build/trans_presets.java:4005
|
|---|
| 36476 | msgid "Construction area"
|
|---|
| 36477 | msgstr "Probíhající výstavba"
|
|---|
| 36478 |
|
|---|
| 36479 | #. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
|
|---|
| 36480 | #: build/trans_presets.java:4006
|
|---|
| 36481 | msgid "Edit Construction Landuse"
|
|---|
| 36482 | msgstr "Upravit výstavbu"
|
|---|
| 36483 |
|
|---|
| 36484 | #. item "Land use/Brownfield"
|
|---|
| 36485 | #: build/trans_presets.java:4011
|
|---|
| 36486 | msgid "Brownfield"
|
|---|
| 36487 | msgstr "Stará zátěž, městské ruiny (Brownfield)"
|
|---|
| 36488 |
|
|---|
| 36489 | #. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
|
|---|
| 36490 | #: build/trans_presets.java:4012
|
|---|
| 36491 | msgid "Edit Brownfield Landuse"
|
|---|
| 36492 | msgstr "Upravit starou zátěž (Brownfield)"
|
|---|
| 36493 |
|
|---|
| 36494 | #. item "Land use/Greenfield"
|
|---|
| 36495 | #: build/trans_presets.java:4017
|
|---|
| 36496 | msgid "Greenfield"
|
|---|
| 36497 | msgstr "Zastavitelné území (Greenfield)"
|
|---|
| 36498 |
|
|---|
| 36499 | #. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
|
|---|
| 36500 | #: build/trans_presets.java:4018
|
|---|
| 36501 | msgid "Edit Greenfield Landuse"
|
|---|
| 36502 | msgstr "Upravit zastavitelné území (Greenfield)"
|
|---|
| 36503 |
|
|---|
| 36504 | #. item "Land use/Landfill"
|
|---|
| 36505 | #: build/trans_presets.java:4023
|
|---|
| 36506 | msgid "Landfill"
|
|---|
| 36507 | msgstr "skládka odpadu"
|
|---|
| 36508 |
|
|---|
| 36509 | #. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
|
|---|
| 36510 | #: build/trans_presets.java:4024
|
|---|
| 36511 | msgid "Edit Landfill Landuse"
|
|---|
| 36512 | msgstr "Upravit skládku odpadu"
|
|---|
| 36513 |
|
|---|
| 36514 | #. item "Land use/Quarry"
|
|---|
| 36515 | #: build/trans_presets.java:4029
|
|---|
| 36516 | msgid "Quarry"
|
|---|
| 36517 | msgstr "Lom"
|
|---|
| 36518 |
|
|---|
| 36519 | #. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
|
|---|
| 36520 | #: build/trans_presets.java:4030
|
|---|
| 36521 | msgid "Edit Quarry Landuse"
|
|---|
| 36522 | msgstr "Upravit lom"
|
|---|
| 36523 |
|
|---|
| 36524 | #. group "Annotation"
|
|---|
| 36525 | #: build/trans_presets.java:4037
|
|---|
| 36526 | msgid "Annotation"
|
|---|
| 36527 | msgstr "Anotace"
|
|---|
| 36528 |
|
|---|
| 36529 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
|
|---|
| 36530 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
|
|---|
| 36531 | #. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
|
|---|
| 36532 | #: build/trans_presets.java:4041
|
|---|
| 36533 | msgid "Edit Address Information"
|
|---|
| 36534 | msgstr "Upravit informace o adrese"
|
|---|
| 36535 |
|
|---|
| 36536 | #. <space />
|
|---|
| 36537 | #. item "Annotation/Addresses" text "House number"
|
|---|
| 36538 | #: build/trans_presets.java:4043
|
|---|
| 36539 | msgid "House number"
|
|---|
| 36540 | msgstr "Číslo domu"
|
|---|
| 36541 |
|
|---|
| 36542 | #. <optional>
|
|---|
| 36543 | #. item "Annotation/Addresses" text "House name"
|
|---|
| 36544 | #: build/trans_presets.java:4045
|
|---|
| 36545 | msgid "House name"
|
|---|
| 36546 | msgstr "Jméno domu"
|
|---|
| 36547 |
|
|---|
| 36548 | #. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
|
|---|
| 36549 | #. <key key="type" value="associatedStreet" />
|
|---|
| 36550 | #. item "Relations/Associated street" text "Street name"
|
|---|
| 36551 | #: build/trans_presets.java:4046 build/trans_presets.java:4163
|
|---|
| 36552 | msgid "Street name"
|
|---|
| 36553 | msgstr "Ulice"
|
|---|
| 36554 |
|
|---|
| 36555 | #. item "Annotation/Addresses" text "City name"
|
|---|
| 36556 | #: build/trans_presets.java:4047
|
|---|
| 36557 | msgid "City name"
|
|---|
| 36558 | msgstr "Jméno města"
|
|---|
| 36559 |
|
|---|
| 36560 | #. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
|
|---|
| 36561 | #: build/trans_presets.java:4048
|
|---|
| 36562 | msgid "Post code"
|
|---|
| 36563 | msgstr "Poštovní směrovací číslo"
|
|---|
| 36564 |
|
|---|
| 36565 | #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
|
|---|
| 36566 | #: build/trans_presets.java:4049
|
|---|
| 36567 | msgid "Country code"
|
|---|
| 36568 | msgstr "Kód země"
|
|---|
| 36569 |
|
|---|
| 36570 | #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
|
|---|
| 36571 | #: build/trans_presets.java:4049
|
|---|
| 36572 | msgid "AT"
|
|---|
| 36573 | msgstr "AT"
|
|---|
| 36574 |
|
|---|
| 36575 | #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
|
|---|
| 36576 | #: build/trans_presets.java:4049
|
|---|
| 36577 | msgid "CH"
|
|---|
| 36578 | msgstr "CH"
|
|---|
| 36579 |
|
|---|
| 36580 | #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
|
|---|
| 36581 | #: build/trans_presets.java:4049
|
|---|
| 36582 | msgid "DE"
|
|---|
| 36583 | msgstr "DE"
|
|---|
| 36584 |
|
|---|
| 36585 | #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
|
|---|
| 36586 | #: build/trans_presets.java:4049
|
|---|
| 36587 | msgid "FR"
|
|---|
| 36588 | msgstr "FR"
|
|---|
| 36589 |
|
|---|
| 36590 | #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
|
|---|
| 36591 | #: build/trans_presets.java:4049
|
|---|
| 36592 | msgid "GB"
|
|---|
| 36593 | msgstr "GB"
|
|---|
| 36594 |
|
|---|
| 36595 | #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
|
|---|
| 36596 | #: build/trans_presets.java:4049
|
|---|
| 36597 | msgid "IT"
|
|---|
| 36598 | msgstr "IT"
|
|---|
| 36599 |
|
|---|
| 36600 | #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
|
|---|
| 36601 | #: build/trans_presets.java:4049
|
|---|
| 36602 | msgid "US"
|
|---|
| 36603 | msgstr "US"
|
|---|
| 36604 |
|
|---|
| 36605 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
|
|---|
| 36606 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
|
|---|
| 36607 | #. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
|
|---|
| 36608 | #: build/trans_presets.java:4055
|
|---|
| 36609 | msgid "Edit Address Interpolation"
|
|---|
| 36610 | msgstr "Upravit interpolaci adres"
|
|---|
| 36611 |
|
|---|
| 36612 | #. <space />
|
|---|
| 36613 | #. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
|
|---|
| 36614 | #: build/trans_presets.java:4057
|
|---|
| 36615 | msgid "Numbering scheme"
|
|---|
| 36616 | msgstr "Schéma číslování"
|
|---|
| 36617 |
|
|---|
| 36618 | #. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
|
|---|
| 36619 | #: build/trans_presets.java:4057
|
|---|
| 36620 | msgid "odd"
|
|---|
| 36621 | msgstr "liché"
|
|---|
| 36622 |
|
|---|
| 36623 | #. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
|
|---|
| 36624 | #: build/trans_presets.java:4057
|
|---|
| 36625 | msgid "even"
|
|---|
| 36626 | msgstr "sudé"
|
|---|
| 36627 |
|
|---|
| 36628 | #. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
|
|---|
| 36629 | #: build/trans_presets.java:4057
|
|---|
| 36630 | msgid "alphabetic"
|
|---|
| 36631 | msgstr "abecední"
|
|---|
| 36632 |
|
|---|
| 36633 | #. item "Annotation/Contact"
|
|---|
| 36634 | #: build/trans_presets.java:4059
|
|---|
| 36635 | msgid "Contact"
|
|---|
| 36636 | msgstr "Kontakt"
|
|---|
| 36637 |
|
|---|
| 36638 | #. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
|
|---|
| 36639 | #: build/trans_presets.java:4060
|
|---|
| 36640 | msgid "Edit Contact information"
|
|---|
| 36641 | msgstr "Upravit kontaktní informace"
|
|---|
| 36642 |
|
|---|
| 36643 | #. item "Annotation/Contact" text "Image"
|
|---|
| 36644 | #: build/trans_presets.java:4069
|
|---|
| 36645 | msgid "Image"
|
|---|
| 36646 | msgstr "Obrázek"
|
|---|
| 36647 |
|
|---|
| 36648 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
|
|---|
| 36649 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
|
|---|
| 36650 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
|
|---|
| 36651 | #. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
|
|---|
| 36652 | #: build/trans_presets.java:4077
|
|---|
| 36653 | msgid "Edit Multipolygon"
|
|---|
| 36654 | msgstr "Upravit multipolygon"
|
|---|
| 36655 |
|
|---|
| 36656 | #. </optional>
|
|---|
| 36657 | #. <roles>
|
|---|
| 36658 | #. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
|
|---|
| 36659 | #. </optional>
|
|---|
| 36660 | #. <roles>
|
|---|
| 36661 | #. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
|
|---|
| 36662 | #: build/trans_presets.java:4083 build/trans_presets.java:4100
|
|---|
| 36663 | msgid "outer segment"
|
|---|
| 36664 | msgstr "vnější část"
|
|---|
| 36665 |
|
|---|
| 36666 | #. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
|
|---|
| 36667 | #. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
|
|---|
| 36668 | #: build/trans_presets.java:4084 build/trans_presets.java:4101
|
|---|
| 36669 | msgid "inner segment"
|
|---|
| 36670 | msgstr "vnitřní část"
|
|---|
| 36671 |
|
|---|
| 36672 | #. </roles>
|
|---|
| 36673 | #. item "Relations/Boundary"
|
|---|
| 36674 | #: build/trans_presets.java:4087
|
|---|
| 36675 | msgid "Boundary"
|
|---|
| 36676 | msgstr "Hranice"
|
|---|
| 36677 |
|
|---|
| 36678 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
|
|---|
| 36679 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
|
|---|
| 36680 | #. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
|
|---|
| 36681 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
|
|---|
| 36682 | #. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
|
|---|
| 36683 | #: build/trans_presets.java:4092
|
|---|
| 36684 | msgid "Edit Boundary"
|
|---|
| 36685 | msgstr "Upravit hranici"
|
|---|
| 36686 |
|
|---|
| 36687 | #. <optional>
|
|---|
| 36688 | #. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
|
|---|
| 36689 | #: build/trans_presets.java:4096
|
|---|
| 36690 | msgid "Boundary type"
|
|---|
| 36691 | msgstr "Typ hranice"
|
|---|
| 36692 |
|
|---|
| 36693 | #. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
|
|---|
| 36694 | #: build/trans_presets.java:4096
|
|---|
| 36695 | msgid "administrative"
|
|---|
| 36696 | msgstr "administrativní"
|
|---|
| 36697 |
|
|---|
| 36698 | #. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
|
|---|
| 36699 | #: build/trans_presets.java:4096
|
|---|
| 36700 | msgid "national"
|
|---|
| 36701 | msgstr "národní"
|
|---|
| 36702 |
|
|---|
| 36703 | #. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
|
|---|
| 36704 | #: build/trans_presets.java:4096
|
|---|
| 36705 | msgid "civil"
|
|---|
| 36706 | msgstr "civilní"
|
|---|
| 36707 |
|
|---|
| 36708 | #. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
|
|---|
| 36709 | #: build/trans_presets.java:4096
|
|---|
| 36710 | msgid "political"
|
|---|
| 36711 | msgstr "politická"
|
|---|
| 36712 |
|
|---|
| 36713 | #. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
|
|---|
| 36714 | #: build/trans_presets.java:4097
|
|---|
| 36715 | msgid "Administrative level"
|
|---|
| 36716 | msgstr ""
|
|---|
| 36717 |
|
|---|
| 36718 | #. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
|
|---|
| 36719 | #: build/trans_presets.java:4102
|
|---|
| 36720 | msgid "Sub area"
|
|---|
| 36721 | msgstr ""
|
|---|
| 36722 |
|
|---|
| 36723 | #. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
|
|---|
| 36724 | #: build/trans_presets.java:4103
|
|---|
| 36725 | msgid "Administration centre"
|
|---|
| 36726 | msgstr "Administrativní centrum"
|
|---|
| 36727 |
|
|---|
| 36728 | #. </roles>
|
|---|
| 36729 | #. item "Relations/Turn restriction"
|
|---|
| 36730 | #: build/trans_presets.java:4106
|
|---|
| 36731 | msgid "Turn restriction"
|
|---|
| 36732 | msgstr "Zákaz odbočení"
|
|---|
| 36733 |
|
|---|
| 36734 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
|
|---|
| 36735 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
|
|---|
| 36736 | #. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
|
|---|
| 36737 | #: build/trans_presets.java:4109
|
|---|
| 36738 | msgid "Edit Turn Restriction"
|
|---|
| 36739 | msgstr "Upravit zákaz odbočení"
|
|---|
| 36740 |
|
|---|
| 36741 | #. <key key="type" value="restriction" />
|
|---|
| 36742 | #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
|
|---|
| 36743 | #: build/trans_presets.java:4111
|
|---|
| 36744 | msgid "Restriction"
|
|---|
| 36745 | msgstr "Omezení"
|
|---|
| 36746 |
|
|---|
| 36747 | #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
|
|---|
| 36748 | #: build/trans_presets.java:4111
|
|---|
| 36749 | msgid "no_left_turn"
|
|---|
| 36750 | msgstr "zákaz odbočení vlevo"
|
|---|
| 36751 |
|
|---|
| 36752 | #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
|
|---|
| 36753 | #: build/trans_presets.java:4111
|
|---|
| 36754 | msgid "no_right_turn"
|
|---|
| 36755 | msgstr "zákaz odbočení vpravo"
|
|---|
| 36756 |
|
|---|
| 36757 | #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
|
|---|
| 36758 | #: build/trans_presets.java:4111
|
|---|
| 36759 | msgid "no_straight_on"
|
|---|
| 36760 | msgstr "zákaz jízdy rovně"
|
|---|
| 36761 |
|
|---|
| 36762 | #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
|
|---|
| 36763 | #: build/trans_presets.java:4111
|
|---|
| 36764 | msgid "no_u_turn"
|
|---|
| 36765 | msgstr "zákaz otáčení"
|
|---|
| 36766 |
|
|---|
| 36767 | #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
|
|---|
| 36768 | #: build/trans_presets.java:4111
|
|---|
| 36769 | msgid "only_right_turn"
|
|---|
| 36770 | msgstr "pouze odbočení vpravo"
|
|---|
| 36771 |
|
|---|
| 36772 | #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
|
|---|
| 36773 | #: build/trans_presets.java:4111
|
|---|
| 36774 | msgid "only_left_turn"
|
|---|
| 36775 | msgstr "pouze odbočení vlevo"
|
|---|
| 36776 |
|
|---|
| 36777 | #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
|
|---|
| 36778 | #: build/trans_presets.java:4111
|
|---|
| 36779 | msgid "only_straight_on"
|
|---|
| 36780 | msgstr "pouze jízda rovně"
|
|---|
| 36781 |
|
|---|
| 36782 | #. </optional>
|
|---|
| 36783 | #. <roles>
|
|---|
| 36784 | #. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
|
|---|
| 36785 | #: build/trans_presets.java:4116
|
|---|
| 36786 | msgid "from way"
|
|---|
| 36787 | msgstr "z cesty"
|
|---|
| 36788 |
|
|---|
| 36789 | #. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
|
|---|
| 36790 | #: build/trans_presets.java:4117
|
|---|
| 36791 | msgid "via node or way"
|
|---|
| 36792 | msgstr "přes uzel nebo cestu"
|
|---|
| 36793 |
|
|---|
| 36794 | #. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
|
|---|
| 36795 | #: build/trans_presets.java:4118
|
|---|
| 36796 | msgid "to way"
|
|---|
| 36797 | msgstr "na cestu"
|
|---|
| 36798 |
|
|---|
| 36799 | #. </roles>
|
|---|
| 36800 | #. item "Relations/Route"
|
|---|
| 36801 | #: build/trans_presets.java:4121
|
|---|
| 36802 | msgid "Route"
|
|---|
| 36803 | msgstr "Trasa"
|
|---|
| 36804 |
|
|---|
| 36805 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
|
|---|
| 36806 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
|
|---|
| 36807 | #. item "Relations/Route" label "Edit Route"
|
|---|
| 36808 | #: build/trans_presets.java:4124
|
|---|
| 36809 | msgid "Edit Route"
|
|---|
| 36810 | msgstr "Upravit trasu"
|
|---|
| 36811 |
|
|---|
| 36812 | #. <key key="type" value="route" />
|
|---|
| 36813 | #. item "Relations/Route" combo "Route type"
|
|---|
| 36814 | #: build/trans_presets.java:4126
|
|---|
| 36815 | msgid "Route type"
|
|---|
| 36816 | msgstr "Typ trasy"
|
|---|
| 36817 |
|
|---|
| 36818 | #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
|
|---|
| 36819 | #: build/trans_presets.java:4126
|
|---|
| 36820 | msgid "bus"
|
|---|
| 36821 | msgstr "autobus"
|
|---|
| 36822 |
|
|---|
| 36823 | #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
|
|---|
| 36824 | #: build/trans_presets.java:4126
|
|---|
| 36825 | msgid "road"
|
|---|
| 36826 | msgstr "silnice"
|
|---|
| 36827 |
|
|---|
| 36828 | #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
|
|---|
| 36829 | #: build/trans_presets.java:4126
|
|---|
| 36830 | msgid "ferry"
|
|---|
| 36831 | msgstr "trajekt"
|
|---|
| 36832 |
|
|---|
| 36833 | #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
|
|---|
| 36834 | #: build/trans_presets.java:4126
|
|---|
| 36835 | msgid "ski"
|
|---|
| 36836 | msgstr "lyžařská"
|
|---|
| 36837 |
|
|---|
| 36838 | #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
|
|---|
| 36839 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
|
|---|
| 36840 | #. </rule>
|
|---|
| 36841 | #.
|
|---|
| 36842 | #. <rule>
|
|---|
| 36843 | #. <condition k="foot" b="no"/>
|
|---|
| 36844 | #. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
|
|---|
| 36845 | #. </rule>
|
|---|
| 36846 | #. <rule>
|
|---|
| 36847 | #. <condition k="foot" v="designated"/>
|
|---|
| 36848 | #. color foot
|
|---|
| 36849 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 36850 | #. </rule>
|
|---|
| 36851 | #.
|
|---|
| 36852 | #. <rule>
|
|---|
| 36853 | #. <condition k="highway" v="footway"/>
|
|---|
| 36854 | #. color foot
|
|---|
| 36855 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 36856 | #. </rule>
|
|---|
| 36857 | #.
|
|---|
| 36858 | #. <rule>
|
|---|
| 36859 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
|---|
| 36860 | #. color foot
|
|---|
| 36861 | #. </rule>
|
|---|
| 36862 | #.
|
|---|
| 36863 | #. <rule>
|
|---|
| 36864 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
|---|
| 36865 | #. <condition k="foot" v="designated"/>
|
|---|
| 36866 | #. color foot
|
|---|
| 36867 | #. </rule>
|
|---|
| 36868 | #.
|
|---|
| 36869 | #. <rule>
|
|---|
| 36870 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
|---|
| 36871 | #. <condition k="foot" v="official"/>
|
|---|
| 36872 | #. color foot
|
|---|
| 36873 | #. </rule>
|
|---|
| 36874 | #.
|
|---|
| 36875 | #. <rule>
|
|---|
| 36876 | #. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
|
|---|
| 36877 | #. color foot
|
|---|
| 36878 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 36879 | #. </rule>
|
|---|
| 36880 | #.
|
|---|
| 36881 | #. <rule>
|
|---|
| 36882 | #. <condition k="highway" v="steps"/>
|
|---|
| 36883 | #. color foot
|
|---|
| 36884 | #: build/trans_presets.java:4126 build/trans_style.java:199
|
|---|
| 36885 | #: build/trans_style.java:525 build/trans_style.java:531
|
|---|
| 36886 | #: build/trans_style.java:551 build/trans_style.java:557
|
|---|
| 36887 | #: build/trans_style.java:576 build/trans_style.java:577
|
|---|
| 36888 | #: build/trans_style.java:583
|
|---|
| 36889 | msgid "foot"
|
|---|
| 36890 | msgstr "pěší"
|
|---|
| 36891 |
|
|---|
| 36892 | #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
|
|---|
| 36893 | #: build/trans_presets.java:4126
|
|---|
| 36894 | msgid "hiking"
|
|---|
| 36895 | msgstr "turistická"
|
|---|
| 36896 |
|
|---|
| 36897 | #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
|
|---|
| 36898 | #: build/trans_presets.java:4126
|
|---|
| 36899 | msgid "tram"
|
|---|
| 36900 | msgstr "tramvajová"
|
|---|
| 36901 |
|
|---|
| 36902 | #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
|
|---|
| 36903 | #: build/trans_presets.java:4126
|
|---|
| 36904 | msgid "detour"
|
|---|
| 36905 | msgstr "objízdná"
|
|---|
| 36906 |
|
|---|
| 36907 | #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
|
|---|
| 36908 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 36909 | #. </rule>
|
|---|
| 36910 | #.
|
|---|
| 36911 | #. <rule>
|
|---|
| 36912 | #. <condition k="railway" v="subway"/>
|
|---|
| 36913 | #. color subway
|
|---|
| 36914 | #: build/trans_presets.java:4126 build/trans_style.java:972
|
|---|
| 36915 | msgid "subway"
|
|---|
| 36916 | msgstr "metro"
|
|---|
| 36917 |
|
|---|
| 36918 | #. item "Relations/Route" text "Symbol description"
|
|---|
| 36919 | #: build/trans_presets.java:4129
|
|---|
| 36920 | msgid "Symbol description"
|
|---|
| 36921 | msgstr "Popis symbolu"
|
|---|
| 36922 |
|
|---|
| 36923 | #. <optional>
|
|---|
| 36924 | #. item "Relations/Route" text "Network"
|
|---|
| 36925 | #. <optional>
|
|---|
| 36926 | #. item "Relations/Route network" text "Network"
|
|---|
| 36927 | #: build/trans_presets.java:4132 build/trans_presets.java:4152
|
|---|
| 36928 | msgid "Network"
|
|---|
| 36929 | msgstr "Síť"
|
|---|
| 36930 |
|
|---|
| 36931 | #. item "Relations/Route" combo "Route state"
|
|---|
| 36932 | #: build/trans_presets.java:4134
|
|---|
| 36933 | msgid "Route state"
|
|---|
| 36934 | msgstr ""
|
|---|
| 36935 |
|
|---|
| 36936 | #. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
|
|---|
| 36937 | #: build/trans_presets.java:4134
|
|---|
| 36938 | msgid "proposed"
|
|---|
| 36939 | msgstr "navrhovaná"
|
|---|
| 36940 |
|
|---|
| 36941 | #. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
|
|---|
| 36942 | #: build/trans_presets.java:4134
|
|---|
| 36943 | msgid "alternate"
|
|---|
| 36944 | msgstr "alternativní"
|
|---|
| 36945 |
|
|---|
| 36946 | #. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
|
|---|
| 36947 | #: build/trans_presets.java:4134
|
|---|
| 36948 | msgid "temporary"
|
|---|
| 36949 | msgstr "dočasná"
|
|---|
| 36950 |
|
|---|
| 36951 | #. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
|
|---|
| 36952 | #: build/trans_presets.java:4134
|
|---|
| 36953 | msgid "connection"
|
|---|
| 36954 | msgstr "spojení"
|
|---|
| 36955 |
|
|---|
| 36956 | #. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
|
|---|
| 36957 | #: build/trans_presets.java:4135
|
|---|
| 36958 | msgid "Color (hex)"
|
|---|
| 36959 | msgstr "Barva (hex)"
|
|---|
| 36960 |
|
|---|
| 36961 | #. </optional>
|
|---|
| 36962 | #. <roles>
|
|---|
| 36963 | #. item "Relations/Route" role "route segment"
|
|---|
| 36964 | #: build/trans_presets.java:4138
|
|---|
| 36965 | msgid "route segment"
|
|---|
| 36966 | msgstr "segment trasy"
|
|---|
| 36967 |
|
|---|
| 36968 | #. item "Relations/Route" role "forward segment"
|
|---|
| 36969 | #: build/trans_presets.java:4139
|
|---|
| 36970 | msgid "forward segment"
|
|---|
| 36971 | msgstr "dopředný segment"
|
|---|
| 36972 |
|
|---|
| 36973 | #. item "Relations/Route" role "backward segment"
|
|---|
| 36974 | #: build/trans_presets.java:4140
|
|---|
| 36975 | msgid "backward segment"
|
|---|
| 36976 | msgstr "zpětný segment"
|
|---|
| 36977 |
|
|---|
| 36978 | #. item "Relations/Route" role "halt point"
|
|---|
| 36979 | #: build/trans_presets.java:4141
|
|---|
| 36980 | msgid "halt point"
|
|---|
| 36981 | msgstr "zastávka"
|
|---|
| 36982 |
|
|---|
| 36983 | #. item "Relations/Route" role "forward halt point"
|
|---|
| 36984 | #: build/trans_presets.java:4142
|
|---|
| 36985 | msgid "forward halt point"
|
|---|
| 36986 | msgstr "dopředná zastávka"
|
|---|
| 36987 |
|
|---|
| 36988 | #. item "Relations/Route" role "backward halt point"
|
|---|
| 36989 | #: build/trans_presets.java:4143
|
|---|
| 36990 | msgid "backward halt point"
|
|---|
| 36991 | msgstr "zpětná zastávka"
|
|---|
| 36992 |
|
|---|
| 36993 | #. </roles>
|
|---|
| 36994 | #. item "Relations/Route network"
|
|---|
| 36995 | #: build/trans_presets.java:4146
|
|---|
| 36996 | msgid "Route network"
|
|---|
| 36997 | msgstr "Síť cest"
|
|---|
| 36998 |
|
|---|
| 36999 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
|
|---|
| 37000 | #. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
|
|---|
| 37001 | #: build/trans_presets.java:4148
|
|---|
| 37002 | msgid "Edit route network"
|
|---|
| 37003 | msgstr "Upravit síť cest"
|
|---|
| 37004 |
|
|---|
| 37005 | #. </optional>
|
|---|
| 37006 | #. <roles>
|
|---|
| 37007 | #. item "Relations/Route network" role "member"
|
|---|
| 37008 | #: build/trans_presets.java:4156
|
|---|
| 37009 | msgid "member"
|
|---|
| 37010 | msgstr "člen"
|
|---|
| 37011 |
|
|---|
| 37012 | #. </roles>
|
|---|
| 37013 | #. item "Relations/Associated street"
|
|---|
| 37014 | #: build/trans_presets.java:4159
|
|---|
| 37015 | msgid "Associated street"
|
|---|
| 37016 | msgstr "Přiřazená ulice"
|
|---|
| 37017 |
|
|---|
| 37018 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
|
|---|
| 37019 | #. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
|
|---|
| 37020 | #: build/trans_presets.java:4161
|
|---|
| 37021 | msgid "Edit associated street"
|
|---|
| 37022 | msgstr "Upravit přiřazenou ulici"
|
|---|
| 37023 |
|
|---|
| 37024 | #. item "Relations/Associated street" role "house"
|
|---|
| 37025 | #: build/trans_presets.java:4166
|
|---|
| 37026 | msgid "house"
|
|---|
| 37027 | msgstr "dům"
|
|---|
| 37028 |
|
|---|
| 37029 | #. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|---|
| 37030 | #. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
|
|---|
| 37031 | #. name="standard" icon="dialogs/mappaint/josm_small.png">
|
|---|
| 37032 | #. <!--
|
|---|
| 37033 | #. A little help:
|
|---|
| 37034 | #. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
|
|---|
| 37035 | #. 2. every rule needs a condition
|
|---|
| 37036 | #. -k for the key (required)
|
|---|
| 37037 | #. -v for the value as a string
|
|---|
| 37038 | #. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
|
|---|
| 37039 | #. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
|
|---|
| 37040 | #. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
|
|---|
| 37041 | #. 3. line attributes
|
|---|
| 37042 | #. - width absolute width in pixel in every zoom level
|
|---|
| 37043 | #. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
|
|---|
| 37044 | #. - colour
|
|---|
| 37045 | #. - priority
|
|---|
| 37046 | #. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
|
|---|
| 37047 | #. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
|
|---|
| 37048 | #. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
|
|---|
| 37049 | #. 4. linemod attributes
|
|---|
| 37050 | #. - all line attributes
|
|---|
| 37051 | #. - mode ('over' or 'under')
|
|---|
| 37052 | #. - width can be specified relative to modified way:
|
|---|
| 37053 | #. +x - <x> pixels are added to way size
|
|---|
| 37054 | #. -x - <x> pixels are subtracted from way size
|
|---|
| 37055 | #. x% - the size is <x> percent of modified way
|
|---|
| 37056 | #. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
|
|---|
| 37057 | #. 5. area attributes
|
|---|
| 37058 | #. - colour
|
|---|
| 37059 | #. - priority
|
|---|
| 37060 | #. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
|
|---|
| 37061 | #. 6. icon attributes
|
|---|
| 37062 | #. - icon (path to icon)
|
|---|
| 37063 | #. - relative to the icon path
|
|---|
| 37064 | #. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
|
|---|
| 37065 | #. - priority
|
|---|
| 37066 | #. - annonate (true or false)
|
|---|
| 37067 | #. 7. scale_min / scale_max
|
|---|
| 37068 | #. - zoom scale for display (currently unused)
|
|---|
| 37069 | #.
|
|---|
| 37070 | #. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
|
|---|
| 37071 | #. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
|
|---|
| 37072 | #. connected with it. They need not have the same key/value pair.
|
|---|
| 37073 | #.
|
|---|
| 37074 | #. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
|
|---|
| 37075 | #. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
|
|---|
| 37076 | #. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
|
|---|
| 37077 | #. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
|
|---|
| 37078 | #. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
|
|---|
| 37079 | #.
|
|---|
| 37080 | #. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
|
|---|
| 37081 | #. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
|
|---|
| 37082 | #. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
|
|---|
| 37083 | #. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
|
|---|
| 37084 | #. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
|
|---|
| 37085 | #. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
|
|---|
| 37086 | #. look strange).
|
|---|
| 37087 | #.
|
|---|
| 37088 | #. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
|
|---|
| 37089 | #. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
|
|---|
| 37090 | #.
|
|---|
| 37091 | #. For external files the <rules> should have following elements:
|
|---|
| 37092 | #. - author the author of the style
|
|---|
| 37093 | #. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
|
|---|
| 37094 | #. - description what is your style meant to be
|
|---|
| 37095 | #. - shortdescription very short description
|
|---|
| 37096 | #. - link a link to a helpful website (optional)
|
|---|
| 37097 | #. - name is the name of the style
|
|---|
| 37098 | #. - icon icon to display in style choosing dialog
|
|---|
| 37099 | #. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
|
|---|
| 37100 | #. -->
|
|---|
| 37101 | #.
|
|---|
| 37102 | #. <rule>
|
|---|
| 37103 | #. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
|
|---|
| 37104 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
|
|---|
| 37105 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
|
|---|
| 37106 | #. </rule>
|
|---|
| 37107 | #. <rule>
|
|---|
| 37108 | #. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
|
|---|
| 37109 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
|
|---|
| 37110 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
|
|---|
| 37111 | #. </rule>
|
|---|
| 37112 | #. <rule>
|
|---|
| 37113 | #. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
|
|---|
| 37114 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
|
|---|
| 37115 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
|
|---|
| 37116 | #. </rule>
|
|---|
| 37117 | #. <rule>
|
|---|
| 37118 | #. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
|
|---|
| 37119 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
|
|---|
| 37120 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
|
|---|
| 37121 | #. </rule>
|
|---|
| 37122 | #. <rule>
|
|---|
| 37123 | #. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
|
|---|
| 37124 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
|
|---|
| 37125 | #. </rule>
|
|---|
| 37126 | #. <rule>
|
|---|
| 37127 | #. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
|
|---|
| 37128 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
|
|---|
| 37129 | #. </rule>
|
|---|
| 37130 | #. <rule>
|
|---|
| 37131 | #. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
|
|---|
| 37132 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
|
|---|
| 37133 | #. </rule>
|
|---|
| 37134 | #.
|
|---|
| 37135 | #.
|
|---|
| 37136 | #. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
|
|---|
| 37137 | #. <rule>
|
|---|
| 37138 | #. <condition k="oneway"/>
|
|---|
| 37139 | #. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
|
|---|
| 37140 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37141 | #. </rule>
|
|---|
| 37142 | #. <rule>
|
|---|
| 37143 | #. <condition k="bridge" b="yes"/>
|
|---|
| 37144 | #. color bridge
|
|---|
| 37145 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37146 | #. </rule>
|
|---|
| 37147 | #. <rule>
|
|---|
| 37148 | #. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
|
|---|
| 37149 | #. color bridge
|
|---|
| 37150 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
|
|---|
| 37151 | #. </rule>
|
|---|
| 37152 | #. <rule>
|
|---|
| 37153 | #. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
|
|---|
| 37154 | #. color bridge
|
|---|
| 37155 | #. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
|
|---|
| 37156 | #. </rule>
|
|---|
| 37157 | #. <rule>
|
|---|
| 37158 | #. <condition k="bridge" v="swing"/>
|
|---|
| 37159 | #. color bridge
|
|---|
| 37160 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
|
|---|
| 37161 | #. </rule>
|
|---|
| 37162 | #. <rule>
|
|---|
| 37163 | #. <condition k="tunnel" b="yes"/>
|
|---|
| 37164 | #. color bridge
|
|---|
| 37165 | #: build/trans_style.java:116 build/trans_style.java:126
|
|---|
| 37166 | #: build/trans_style.java:131 build/trans_style.java:136
|
|---|
| 37167 | #: build/trans_style.java:141
|
|---|
| 37168 | msgid "bridge"
|
|---|
| 37169 | msgstr "most"
|
|---|
| 37170 |
|
|---|
| 37171 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
|
|---|
| 37172 | #. </rule>
|
|---|
| 37173 | #. <rule>
|
|---|
| 37174 | #. <condition k="bridge" b="no"/>
|
|---|
| 37175 | #. color deprecated
|
|---|
| 37176 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37177 | #. </rule>
|
|---|
| 37178 | #. <rule>
|
|---|
| 37179 | #. <condition k="tunnel" b="no"/>
|
|---|
| 37180 | #. color deprecated
|
|---|
| 37181 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37182 | #. </rule>
|
|---|
| 37183 | #. <rule>
|
|---|
| 37184 | #. <condition k="cutting" b="no"/>
|
|---|
| 37185 | #. color deprecated
|
|---|
| 37186 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37187 | #. </rule>
|
|---|
| 37188 | #. <rule>
|
|---|
| 37189 | #. <condition k="embankment" b="no"/>
|
|---|
| 37190 | #. color deprecated
|
|---|
| 37191 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37192 | #. </rule>
|
|---|
| 37193 | #.
|
|---|
| 37194 | #. <rule>
|
|---|
| 37195 | #. <condition k="highway" v="road"/>
|
|---|
| 37196 | #. color deprecated
|
|---|
| 37197 | #. </rule>
|
|---|
| 37198 | #.
|
|---|
| 37199 | #. <rule>
|
|---|
| 37200 | #. <!-- superseeded by greengrocer -->
|
|---|
| 37201 | #. <condition k="shop" v="groceries"/>
|
|---|
| 37202 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37203 | #. color deprecated
|
|---|
| 37204 | #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
|
|---|
| 37205 | #. </rule>
|
|---|
| 37206 | #.
|
|---|
| 37207 | #. <!--abutters tags -->
|
|---|
| 37208 | #.
|
|---|
| 37209 | #. <!--accessories tags -->
|
|---|
| 37210 | #.
|
|---|
| 37211 | #. <!--properties tags -->
|
|---|
| 37212 | #.
|
|---|
| 37213 | #. <rule>
|
|---|
| 37214 | #. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
|
|---|
| 37215 | #. color deprecated
|
|---|
| 37216 | #: build/trans_style.java:121 build/trans_style.java:146
|
|---|
| 37217 | #: build/trans_style.java:151 build/trans_style.java:156
|
|---|
| 37218 | #: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:2286
|
|---|
| 37219 | #: build/trans_style.java:3405
|
|---|
| 37220 | msgid "deprecated"
|
|---|
| 37221 | msgstr "zastaralý"
|
|---|
| 37222 |
|
|---|
| 37223 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
|
|---|
| 37224 | #. </rule>
|
|---|
| 37225 | #.
|
|---|
| 37226 | #. <rule>
|
|---|
| 37227 | #. <condition k="goods" b="no"/>
|
|---|
| 37228 | #. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
|
|---|
| 37229 | #. </rule>
|
|---|
| 37230 | #.
|
|---|
| 37231 | #. <rule>
|
|---|
| 37232 | #. <condition k="hgv" b="no"/>
|
|---|
| 37233 | #. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
|
|---|
| 37234 | #. </rule>
|
|---|
| 37235 | #.
|
|---|
| 37236 | #. <rule>
|
|---|
| 37237 | #. <condition k="horse" b="no"/>
|
|---|
| 37238 | #. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
|
|---|
| 37239 | #. </rule>
|
|---|
| 37240 | #. <rule>
|
|---|
| 37241 | #. <condition k="horse" v="designated"/>
|
|---|
| 37242 | #. color horse
|
|---|
| 37243 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37244 | #. </rule>
|
|---|
| 37245 | #.
|
|---|
| 37246 | #. <rule>
|
|---|
| 37247 | #. <condition k="highway" v="bridleway"/>
|
|---|
| 37248 | #. color horse
|
|---|
| 37249 | #: build/trans_style.java:219 build/trans_style.java:513
|
|---|
| 37250 | msgid "horse"
|
|---|
| 37251 | msgstr "koňská"
|
|---|
| 37252 |
|
|---|
| 37253 | #. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
|
|---|
| 37254 | #. </rule>
|
|---|
| 37255 | #.
|
|---|
| 37256 | #. <rule>
|
|---|
| 37257 | #. <condition k="motorcycle" b="no"/>
|
|---|
| 37258 | #. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
|
|---|
| 37259 | #. </rule>
|
|---|
| 37260 | #.
|
|---|
| 37261 | #. <rule>
|
|---|
| 37262 | #. <condition k="motorcar" b="no"/>
|
|---|
| 37263 | #. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
|
|---|
| 37264 | #. </rule>
|
|---|
| 37265 | #.
|
|---|
| 37266 | #. <rule>
|
|---|
| 37267 | #. <condition k="psv" b="no"/>
|
|---|
| 37268 | #. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
|
|---|
| 37269 | #. </rule>
|
|---|
| 37270 | #.
|
|---|
| 37271 | #. <rule>
|
|---|
| 37272 | #. <condition k="motorboat" b="no"/>
|
|---|
| 37273 | #. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
|
|---|
| 37274 | #. </rule>
|
|---|
| 37275 | #.
|
|---|
| 37276 | #. <rule>
|
|---|
| 37277 | #. <condition k="boat" b="no"/>
|
|---|
| 37278 | #. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
|
|---|
| 37279 | #. </rule>
|
|---|
| 37280 | #.
|
|---|
| 37281 | #. <rule>
|
|---|
| 37282 | #. <condition k="noexit" b="yes"/>
|
|---|
| 37283 | #. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
|
|---|
| 37284 | #. </rule>
|
|---|
| 37285 | #.
|
|---|
| 37286 | #. <rule>
|
|---|
| 37287 | #. <condition k="maxweight"/>
|
|---|
| 37288 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
|
|---|
| 37289 | #. </rule>
|
|---|
| 37290 | #.
|
|---|
| 37291 | #. <rule>
|
|---|
| 37292 | #. <condition k="maxheight"/>
|
|---|
| 37293 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
|
|---|
| 37294 | #. </rule>
|
|---|
| 37295 | #.
|
|---|
| 37296 | #. <rule>
|
|---|
| 37297 | #. <condition k="maxwidth"/>
|
|---|
| 37298 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
|
|---|
| 37299 | #. </rule>
|
|---|
| 37300 | #.
|
|---|
| 37301 | #. <rule>
|
|---|
| 37302 | #. <condition k="maxlength"/>
|
|---|
| 37303 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
|
|---|
| 37304 | #. </rule>
|
|---|
| 37305 | #.
|
|---|
| 37306 | #. <rule>
|
|---|
| 37307 | #. <condition k="maxspeed"/>
|
|---|
| 37308 | #. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
|
|---|
| 37309 | #. </rule>
|
|---|
| 37310 | #.
|
|---|
| 37311 | #. <rule>
|
|---|
| 37312 | #. <condition k="minspeed"/>
|
|---|
| 37313 | #. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
|
|---|
| 37314 | #. </rule>
|
|---|
| 37315 | #.
|
|---|
| 37316 | #. <rule>
|
|---|
| 37317 | #. <condition k="maxstay"/>
|
|---|
| 37318 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 37319 | #. </rule>
|
|---|
| 37320 | #.
|
|---|
| 37321 | #. <rule>
|
|---|
| 37322 | #. <condition k="toll"/>
|
|---|
| 37323 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 37324 | #. </rule>
|
|---|
| 37325 | #.
|
|---|
| 37326 | #. <rule>
|
|---|
| 37327 | #. <condition k="barrier"/>
|
|---|
| 37328 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
|
|---|
| 37329 | #. </rule>
|
|---|
| 37330 | #. <rule>
|
|---|
| 37331 | #. <condition k="barrier" v="bollard"/>
|
|---|
| 37332 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
|
|---|
| 37333 | #. color barrier
|
|---|
| 37334 | #. </rule>
|
|---|
| 37335 | #. <rule>
|
|---|
| 37336 | #. <condition k="barrier" v="gate"/>
|
|---|
| 37337 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
|
|---|
| 37338 | #. </rule>
|
|---|
| 37339 | #. <rule>
|
|---|
| 37340 | #. <condition k="barrier" v="hedge"/>
|
|---|
| 37341 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37342 | #. color barrier
|
|---|
| 37343 | #. </rule>
|
|---|
| 37344 | #. <rule>
|
|---|
| 37345 | #. <condition k="barrier" v="stile"/>
|
|---|
| 37346 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
|
|---|
| 37347 | #. </rule>
|
|---|
| 37348 | #. <rule>
|
|---|
| 37349 | #. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
|
|---|
| 37350 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
|
|---|
| 37351 | #. </rule>
|
|---|
| 37352 | #. <rule>
|
|---|
| 37353 | #. <condition k="barrier" v="fence"/>
|
|---|
| 37354 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 37355 | #. color barrier
|
|---|
| 37356 | #. </rule>
|
|---|
| 37357 | #. <rule>
|
|---|
| 37358 | #. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
|
|---|
| 37359 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
|
|---|
| 37360 | #. </rule>
|
|---|
| 37361 | #. <rule>
|
|---|
| 37362 | #. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
|
|---|
| 37363 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
|
|---|
| 37364 | #. </rule>
|
|---|
| 37365 | #. <rule>
|
|---|
| 37366 | #. <condition k="barrier" v="wall"/>
|
|---|
| 37367 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37368 | #. color barrier
|
|---|
| 37369 | #. </rule>
|
|---|
| 37370 | #. <rule>
|
|---|
| 37371 | #. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
|
|---|
| 37372 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
|
|---|
| 37373 | #. color barrier
|
|---|
| 37374 | #. </rule>
|
|---|
| 37375 | #. <rule>
|
|---|
| 37376 | #. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
|
|---|
| 37377 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 37378 | #. </rule>
|
|---|
| 37379 | #. <rule>
|
|---|
| 37380 | #. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
|
|---|
| 37381 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37382 | #. color barrier
|
|---|
| 37383 | #. </rule>
|
|---|
| 37384 | #. <rule>
|
|---|
| 37385 | #. <condition k="barrier" v="entrance"/>
|
|---|
| 37386 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
|
|---|
| 37387 | #. </rule>
|
|---|
| 37388 | #. <rule>
|
|---|
| 37389 | #. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
|
|---|
| 37390 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37391 | #. color barrier
|
|---|
| 37392 | #. </rule>
|
|---|
| 37393 | #. <rule>
|
|---|
| 37394 | #. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
|
|---|
| 37395 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
|
|---|
| 37396 | #. </rule>
|
|---|
| 37397 | #. <rule>
|
|---|
| 37398 | #. <condition k="barrier" v="block"/>
|
|---|
| 37399 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
|
|---|
| 37400 | #. color barrier
|
|---|
| 37401 | #: build/trans_style.java:300 build/trans_style.java:309
|
|---|
| 37402 | #: build/trans_style.java:310 build/trans_style.java:323
|
|---|
| 37403 | #: build/trans_style.java:324 build/trans_style.java:337
|
|---|
| 37404 | #: build/trans_style.java:338 build/trans_style.java:343
|
|---|
| 37405 | #: build/trans_style.java:352 build/trans_style.java:353
|
|---|
| 37406 | #: build/trans_style.java:362 build/trans_style.java:363
|
|---|
| 37407 | #: build/trans_style.java:372 build/trans_style.java:373
|
|---|
| 37408 | msgid "barrier"
|
|---|
| 37409 | msgstr "překážka"
|
|---|
| 37410 |
|
|---|
| 37411 | #. </rule>
|
|---|
| 37412 | #. <rule>
|
|---|
| 37413 | #. <condition k="barrier" v="border_control"/>
|
|---|
| 37414 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
|
|---|
| 37415 | #. </rule>
|
|---|
| 37416 | #. <rule>
|
|---|
| 37417 | #. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
|
|---|
| 37418 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 37419 | #. </rule>
|
|---|
| 37420 | #. <rule>
|
|---|
| 37421 | #. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
|
|---|
| 37422 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
|
|---|
| 37423 | #. </rule>
|
|---|
| 37424 | #. <rule>
|
|---|
| 37425 | #. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
|
|---|
| 37426 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 37427 | #. </rule>
|
|---|
| 37428 | #. <rule>
|
|---|
| 37429 | #. <condition k="barrier" v="spikes"/>
|
|---|
| 37430 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 37431 | #. </rule>
|
|---|
| 37432 | #. <rule>
|
|---|
| 37433 | #. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
|
|---|
| 37434 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 37435 | #. </rule>
|
|---|
| 37436 | #. <rule>
|
|---|
| 37437 | #. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
|
|---|
| 37438 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 37439 | #. </rule>
|
|---|
| 37440 | #. <rule>
|
|---|
| 37441 | #. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
|
|---|
| 37442 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 37443 | #. </rule>
|
|---|
| 37444 | #.
|
|---|
| 37445 | #. <!-- highway tags -->
|
|---|
| 37446 | #.
|
|---|
| 37447 | #. <rule>
|
|---|
| 37448 | #. <condition k="motorroad" v="yes"/>
|
|---|
| 37449 | #. color motorroad
|
|---|
| 37450 | #: build/trans_style.java:412
|
|---|
| 37451 | msgid "motorroad"
|
|---|
| 37452 | msgstr "silnice pro motorová vozidla"
|
|---|
| 37453 |
|
|---|
| 37454 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37455 | #. </rule>
|
|---|
| 37456 | #.
|
|---|
| 37457 | #. <rule>
|
|---|
| 37458 | #. <condition k="highway" v="track"/>
|
|---|
| 37459 | #. color highway_track
|
|---|
| 37460 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37461 | #. </rule>
|
|---|
| 37462 | #.
|
|---|
| 37463 | #. <!-- tracktype tags -->
|
|---|
| 37464 | #.
|
|---|
| 37465 | #. <rule>
|
|---|
| 37466 | #. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
|
|---|
| 37467 | #. color highway_track
|
|---|
| 37468 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37469 | #. </rule>
|
|---|
| 37470 | #.
|
|---|
| 37471 | #. <rule>
|
|---|
| 37472 | #. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
|
|---|
| 37473 | #. color highway_track
|
|---|
| 37474 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37475 | #. </rule>
|
|---|
| 37476 | #.
|
|---|
| 37477 | #. <rule>
|
|---|
| 37478 | #. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
|
|---|
| 37479 | #. color highway_track
|
|---|
| 37480 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37481 | #. </rule>
|
|---|
| 37482 | #.
|
|---|
| 37483 | #. <rule>
|
|---|
| 37484 | #. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
|
|---|
| 37485 | #. color highway_track
|
|---|
| 37486 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37487 | #. </rule>
|
|---|
| 37488 | #.
|
|---|
| 37489 | #. <rule>
|
|---|
| 37490 | #. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
|
|---|
| 37491 | #. color highway_track
|
|---|
| 37492 | #: build/trans_style.java:489 build/trans_style.java:779
|
|---|
| 37493 | #: build/trans_style.java:785 build/trans_style.java:791
|
|---|
| 37494 | #: build/trans_style.java:797 build/trans_style.java:803
|
|---|
| 37495 | msgid "highway_track"
|
|---|
| 37496 | msgstr "dálnice"
|
|---|
| 37497 |
|
|---|
| 37498 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37499 | #. </rule>
|
|---|
| 37500 | #.
|
|---|
| 37501 | #. <rule>
|
|---|
| 37502 | #. <condition k="direction" v="clockwise"/>
|
|---|
| 37503 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
|
|---|
| 37504 | #. </rule>
|
|---|
| 37505 | #.
|
|---|
| 37506 | #. <rule>
|
|---|
| 37507 | #. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
|
|---|
| 37508 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
|
|---|
| 37509 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
|
|---|
| 37510 | #. </rule>
|
|---|
| 37511 | #.
|
|---|
| 37512 | #. <rule>
|
|---|
| 37513 | #. <condition k="highway" v="stop"/>
|
|---|
| 37514 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
|
|---|
| 37515 | #. </rule>
|
|---|
| 37516 | #.
|
|---|
| 37517 | #. <rule>
|
|---|
| 37518 | #. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
|
|---|
| 37519 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
|
|---|
| 37520 | #. </rule>
|
|---|
| 37521 | #.
|
|---|
| 37522 | #. <rule>
|
|---|
| 37523 | #. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
|
|---|
| 37524 | #. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
|
|---|
| 37525 | #. </rule>
|
|---|
| 37526 | #.
|
|---|
| 37527 | #. <rule>
|
|---|
| 37528 | #. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
|
|---|
| 37529 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
|
|---|
| 37530 | #. </rule>
|
|---|
| 37531 | #.
|
|---|
| 37532 | #. <rule>
|
|---|
| 37533 | #. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
|
|---|
| 37534 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
|
|---|
| 37535 | #. </rule>
|
|---|
| 37536 | #.
|
|---|
| 37537 | #. <rule>
|
|---|
| 37538 | #. <condition k="highway" v="crossing"/>
|
|---|
| 37539 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
|
|---|
| 37540 | #. </rule>
|
|---|
| 37541 | #.
|
|---|
| 37542 | #. <rule>
|
|---|
| 37543 | #. <condition k="highway" v="incline"/>
|
|---|
| 37544 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
|
|---|
| 37545 | #. </rule>
|
|---|
| 37546 | #.
|
|---|
| 37547 | #. <rule>
|
|---|
| 37548 | #. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
|
|---|
| 37549 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
|
|---|
| 37550 | #. </rule>
|
|---|
| 37551 | #.
|
|---|
| 37552 | #. <rule>
|
|---|
| 37553 | #. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
|
|---|
| 37554 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
|
|---|
| 37555 | #. </rule>
|
|---|
| 37556 | #.
|
|---|
| 37557 | #. <rule>
|
|---|
| 37558 | #. <condition k="highway" v="services"/>
|
|---|
| 37559 | #. color services
|
|---|
| 37560 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
|
|---|
| 37561 | #. </rule>
|
|---|
| 37562 | #.
|
|---|
| 37563 | #. <rule>
|
|---|
| 37564 | #. <condition k="highway" v="rest_area"/>
|
|---|
| 37565 | #. color services
|
|---|
| 37566 | #: build/trans_style.java:651 build/trans_style.java:657
|
|---|
| 37567 | msgid "services"
|
|---|
| 37568 | msgstr "služby"
|
|---|
| 37569 |
|
|---|
| 37570 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
|
|---|
| 37571 | #. </rule>
|
|---|
| 37572 | #.
|
|---|
| 37573 | #. <rule>
|
|---|
| 37574 | #. <condition k="highway" v="ford"/>
|
|---|
| 37575 | #. color ford
|
|---|
| 37576 | #: build/trans_style.java:663
|
|---|
| 37577 | msgid "ford"
|
|---|
| 37578 | msgstr "brod"
|
|---|
| 37579 |
|
|---|
| 37580 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
|
|---|
| 37581 | #. </rule>
|
|---|
| 37582 | #.
|
|---|
| 37583 | #. <rule>
|
|---|
| 37584 | #. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
|
|---|
| 37585 | #. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
|
|---|
| 37586 | #. </rule>
|
|---|
| 37587 | #.
|
|---|
| 37588 | #. <rule>
|
|---|
| 37589 | #. <condition k="highway" v="platform"/>
|
|---|
| 37590 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37591 | #. color highway_platform
|
|---|
| 37592 | #: build/trans_style.java:675 build/trans_style.java:676
|
|---|
| 37593 | msgid "highway_platform"
|
|---|
| 37594 | msgstr ""
|
|---|
| 37595 |
|
|---|
| 37596 | #. </rule>
|
|---|
| 37597 | #.
|
|---|
| 37598 | #. <rule>
|
|---|
| 37599 | #. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
|
|---|
| 37600 | #. color turningcircle
|
|---|
| 37601 | #: build/trans_style.java:681
|
|---|
| 37602 | msgid "turningcircle"
|
|---|
| 37603 | msgstr ""
|
|---|
| 37604 |
|
|---|
| 37605 | #. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
|
|---|
| 37606 | #. </rule>
|
|---|
| 37607 | #.
|
|---|
| 37608 | #. <rule>
|
|---|
| 37609 | #. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
|
|---|
| 37610 | #. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
|
|---|
| 37611 | #. color emergency_access_point
|
|---|
| 37612 | #: build/trans_style.java:699
|
|---|
| 37613 | msgid "emergency_access_point"
|
|---|
| 37614 | msgstr ""
|
|---|
| 37615 |
|
|---|
| 37616 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37617 | #. </rule>
|
|---|
| 37618 | #.
|
|---|
| 37619 | #. <rule>
|
|---|
| 37620 | #. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
|
|---|
| 37621 | #. color riverbank
|
|---|
| 37622 | #: build/trans_style.java:817 build/trans_style.java:818
|
|---|
| 37623 | msgid "riverbank"
|
|---|
| 37624 | msgstr "říční břeh"
|
|---|
| 37625 |
|
|---|
| 37626 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37627 | #. </rule>
|
|---|
| 37628 | #.
|
|---|
| 37629 | #. <rule>
|
|---|
| 37630 | #. <condition k="waterway" v="stream"/>
|
|---|
| 37631 | #. color stream
|
|---|
| 37632 | #: build/trans_style.java:830
|
|---|
| 37633 | msgid "stream"
|
|---|
| 37634 | msgstr "potok"
|
|---|
| 37635 |
|
|---|
| 37636 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37637 | #. </rule>
|
|---|
| 37638 | #.
|
|---|
| 37639 | #. <rule>
|
|---|
| 37640 | #. <condition k="waterway" v="dock"/>
|
|---|
| 37641 | #. color dock
|
|---|
| 37642 | #: build/trans_style.java:847
|
|---|
| 37643 | msgid "dock"
|
|---|
| 37644 | msgstr "dok"
|
|---|
| 37645 |
|
|---|
| 37646 | #. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
|
|---|
| 37647 | #. </rule>
|
|---|
| 37648 | #.
|
|---|
| 37649 | #. <rule>
|
|---|
| 37650 | #. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
|
|---|
| 37651 | #. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
|
|---|
| 37652 | #. </rule>
|
|---|
| 37653 | #.
|
|---|
| 37654 | #. <rule>
|
|---|
| 37655 | #. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
|
|---|
| 37656 | #. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
|
|---|
| 37657 | #. </rule>
|
|---|
| 37658 | #.
|
|---|
| 37659 | #. <rule>
|
|---|
| 37660 | #. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
|
|---|
| 37661 | #. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
|
|---|
| 37662 | #. color manmade
|
|---|
| 37663 | #. </rule>
|
|---|
| 37664 | #.
|
|---|
| 37665 | #. <rule>
|
|---|
| 37666 | #. <condition k="waterway" v="water_point"/>
|
|---|
| 37667 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
|
|---|
| 37668 | #. </rule>
|
|---|
| 37669 | #.
|
|---|
| 37670 | #. <rule>
|
|---|
| 37671 | #. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
|
|---|
| 37672 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
|
|---|
| 37673 | #. </rule>
|
|---|
| 37674 | #.
|
|---|
| 37675 | #. <rule>
|
|---|
| 37676 | #. <condition k="waterway" v="mooring"/>
|
|---|
| 37677 | #. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
|
|---|
| 37678 | #. </rule>
|
|---|
| 37679 | #.
|
|---|
| 37680 | #. <rule>
|
|---|
| 37681 | #. <condition k="waterway" v="weir"/>
|
|---|
| 37682 | #. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
|
|---|
| 37683 | #. color manmade
|
|---|
| 37684 | #. </rule>
|
|---|
| 37685 | #.
|
|---|
| 37686 | #. <rule>
|
|---|
| 37687 | #. <condition k="waterway" v="dam"/>
|
|---|
| 37688 | #. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
|
|---|
| 37689 | #. color manmade
|
|---|
| 37690 | #. </rule>
|
|---|
| 37691 | #.
|
|---|
| 37692 | #. <rule>
|
|---|
| 37693 | #. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
|
|---|
| 37694 | #. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
|
|---|
| 37695 | #. color manmade
|
|---|
| 37696 | #. </rule>
|
|---|
| 37697 | #.
|
|---|
| 37698 | #. <!--man_made tags -->
|
|---|
| 37699 | #.
|
|---|
| 37700 | #. <rule>
|
|---|
| 37701 | #. <condition k="man_made" v="beacon"/>
|
|---|
| 37702 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
|
|---|
| 37703 | #. color manmade
|
|---|
| 37704 | #. </rule>
|
|---|
| 37705 | #.
|
|---|
| 37706 | #. <rule>
|
|---|
| 37707 | #. <condition k="man_made" v="chimney"/>
|
|---|
| 37708 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
|
|---|
| 37709 | #. color manmade
|
|---|
| 37710 | #. </rule>
|
|---|
| 37711 | #.
|
|---|
| 37712 | #. <rule>
|
|---|
| 37713 | #. <condition k="man_made" v="crane"/>
|
|---|
| 37714 | #. color manmade
|
|---|
| 37715 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
|
|---|
| 37716 | #. </rule>
|
|---|
| 37717 | #.
|
|---|
| 37718 | #. <rule>
|
|---|
| 37719 | #. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
|
|---|
| 37720 | #. color manmade
|
|---|
| 37721 | #. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
|
|---|
| 37722 | #. </rule>
|
|---|
| 37723 | #.
|
|---|
| 37724 | #. <rule>
|
|---|
| 37725 | #. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
|
|---|
| 37726 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
|
|---|
| 37727 | #. color manmade
|
|---|
| 37728 | #. </rule>
|
|---|
| 37729 | #.
|
|---|
| 37730 | #. <rule>
|
|---|
| 37731 | #. <condition k="man_made" v="groyne"/>
|
|---|
| 37732 | #. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
|
|---|
| 37733 | #. color manmade
|
|---|
| 37734 | #. </rule>
|
|---|
| 37735 | #.
|
|---|
| 37736 | #. <rule>
|
|---|
| 37737 | #. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
|
|---|
| 37738 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
|
|---|
| 37739 | #. color manmade
|
|---|
| 37740 | #. </rule>
|
|---|
| 37741 | #.
|
|---|
| 37742 | #. <rule>
|
|---|
| 37743 | #. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
|
|---|
| 37744 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
|
|---|
| 37745 | #. color manmade
|
|---|
| 37746 | #. </rule>
|
|---|
| 37747 | #.
|
|---|
| 37748 | #. <rule>
|
|---|
| 37749 | #. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
|
|---|
| 37750 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
|
|---|
| 37751 | #. color manmade
|
|---|
| 37752 | #. </rule>
|
|---|
| 37753 | #.
|
|---|
| 37754 | #. <rule>
|
|---|
| 37755 | #. <condition k="man_made" v="adit"/>
|
|---|
| 37756 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
|
|---|
| 37757 | #. color manmade
|
|---|
| 37758 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37759 | #. </rule>
|
|---|
| 37760 | #.
|
|---|
| 37761 | #. <rule>
|
|---|
| 37762 | #. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
|
|---|
| 37763 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 37764 | #. </rule>
|
|---|
| 37765 | #.
|
|---|
| 37766 | #. <rule>
|
|---|
| 37767 | #. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
|
|---|
| 37768 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
|
|---|
| 37769 | #. color manmade
|
|---|
| 37770 | #. </rule>
|
|---|
| 37771 | #.
|
|---|
| 37772 | #. <rule>
|
|---|
| 37773 | #. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
|
|---|
| 37774 | #. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
|
|---|
| 37775 | #. color manmade
|
|---|
| 37776 | #. </rule>
|
|---|
| 37777 | #.
|
|---|
| 37778 | #. <rule>
|
|---|
| 37779 | #. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
|
|---|
| 37780 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
|
|---|
| 37781 | #. color manmade
|
|---|
| 37782 | #. </rule>
|
|---|
| 37783 | #.
|
|---|
| 37784 | #. <rule>
|
|---|
| 37785 | #. <condition k="man_made" v="tower"/>
|
|---|
| 37786 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
|
|---|
| 37787 | #. color manmade
|
|---|
| 37788 | #. </rule>
|
|---|
| 37789 | #.
|
|---|
| 37790 | #. <rule>
|
|---|
| 37791 | #. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
|
|---|
| 37792 | #. color manmade
|
|---|
| 37793 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
|
|---|
| 37794 | #. </rule>
|
|---|
| 37795 | #.
|
|---|
| 37796 | #. <rule>
|
|---|
| 37797 | #. <condition k="man_made" v="watermill"/>
|
|---|
| 37798 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
|
|---|
| 37799 | #. color manmade
|
|---|
| 37800 | #. </rule>
|
|---|
| 37801 | #.
|
|---|
| 37802 | #. <rule>
|
|---|
| 37803 | #. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
|
|---|
| 37804 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
|
|---|
| 37805 | #. color manmade
|
|---|
| 37806 | #. </rule>
|
|---|
| 37807 | #.
|
|---|
| 37808 | #. <rule>
|
|---|
| 37809 | #. <condition k="man_made" v="water_well"/>
|
|---|
| 37810 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
|
|---|
| 37811 | #. color manmade
|
|---|
| 37812 | #. </rule>
|
|---|
| 37813 | #.
|
|---|
| 37814 | #. <rule>
|
|---|
| 37815 | #. <condition k="man_made" v="windmill"/>
|
|---|
| 37816 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
|
|---|
| 37817 | #. color manmade
|
|---|
| 37818 | #. </rule>
|
|---|
| 37819 | #.
|
|---|
| 37820 | #. <rule>
|
|---|
| 37821 | #. <condition k="man_made" v="works"/>
|
|---|
| 37822 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
|
|---|
| 37823 | #. color manmade
|
|---|
| 37824 | #. </rule>
|
|---|
| 37825 | #.
|
|---|
| 37826 | #. <rule>
|
|---|
| 37827 | #. <condition k="man_made" v="water_works"/>
|
|---|
| 37828 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
|
|---|
| 37829 | #. color manmade
|
|---|
| 37830 | #: build/trans_style.java:864 build/trans_style.java:885
|
|---|
| 37831 | #: build/trans_style.java:897 build/trans_style.java:898
|
|---|
| 37832 | #: build/trans_style.java:904 build/trans_style.java:1290
|
|---|
| 37833 | #: build/trans_style.java:1296 build/trans_style.java:1301
|
|---|
| 37834 | #: build/trans_style.java:1307 build/trans_style.java:1314
|
|---|
| 37835 | #: build/trans_style.java:1320 build/trans_style.java:1326
|
|---|
| 37836 | #: build/trans_style.java:1332 build/trans_style.java:1338
|
|---|
| 37837 | #: build/trans_style.java:1344 build/trans_style.java:1368
|
|---|
| 37838 | #: build/trans_style.java:1374 build/trans_style.java:1380
|
|---|
| 37839 | #: build/trans_style.java:1386 build/trans_style.java:1391
|
|---|
| 37840 | #: build/trans_style.java:1398 build/trans_style.java:1404
|
|---|
| 37841 | #: build/trans_style.java:1410 build/trans_style.java:1416
|
|---|
| 37842 | #: build/trans_style.java:1422 build/trans_style.java:1428
|
|---|
| 37843 | msgid "manmade"
|
|---|
| 37844 | msgstr "človekem vyrobené (manmade)"
|
|---|
| 37845 |
|
|---|
| 37846 | #. </rule>
|
|---|
| 37847 | #.
|
|---|
| 37848 | #. <rule>
|
|---|
| 37849 | #. <condition k="waterway" v="rapids"/>
|
|---|
| 37850 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 37851 | #. color rapids
|
|---|
| 37852 | #: build/trans_style.java:891
|
|---|
| 37853 | msgid "rapids"
|
|---|
| 37854 | msgstr "peřeje"
|
|---|
| 37855 |
|
|---|
| 37856 | #. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
|
|---|
| 37857 | #. </rule>
|
|---|
| 37858 | #.
|
|---|
| 37859 | #. <!-- railway tags -->
|
|---|
| 37860 | #.
|
|---|
| 37861 | #. <rule>
|
|---|
| 37862 | #. <condition k="railway" v="station"/>
|
|---|
| 37863 | #. color railwaypoint
|
|---|
| 37864 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
|
|---|
| 37865 | #. </rule>
|
|---|
| 37866 | #.
|
|---|
| 37867 | #. <rule>
|
|---|
| 37868 | #. <condition k="railway" v="halt"/>
|
|---|
| 37869 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
|
|---|
| 37870 | #. </rule>
|
|---|
| 37871 | #.
|
|---|
| 37872 | #. <rule>
|
|---|
| 37873 | #. <condition k="railway" v="tram_station"/>
|
|---|
| 37874 | #. color railwaypoint
|
|---|
| 37875 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
|
|---|
| 37876 | #. </rule>
|
|---|
| 37877 | #.
|
|---|
| 37878 | #. <rule>
|
|---|
| 37879 | #. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
|
|---|
| 37880 | #. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
|
|---|
| 37881 | #. </rule>
|
|---|
| 37882 | #.
|
|---|
| 37883 | #. <rule>
|
|---|
| 37884 | #. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
|
|---|
| 37885 | #. color railwaypoint
|
|---|
| 37886 | #. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
|
|---|
| 37887 | #. </rule>
|
|---|
| 37888 | #.
|
|---|
| 37889 | #. <rule>
|
|---|
| 37890 | #. <condition k="railway" v="crossing"/>
|
|---|
| 37891 | #. color railwaypoint
|
|---|
| 37892 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
|
|---|
| 37893 | #. </rule>
|
|---|
| 37894 | #.
|
|---|
| 37895 | #. <rule>
|
|---|
| 37896 | #. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
|
|---|
| 37897 | #. color railwaypoint
|
|---|
| 37898 | #: build/trans_style.java:912 build/trans_style.java:923
|
|---|
| 37899 | #: build/trans_style.java:934 build/trans_style.java:940
|
|---|
| 37900 | #: build/trans_style.java:946
|
|---|
| 37901 | msgid "railwaypoint"
|
|---|
| 37902 | msgstr ""
|
|---|
| 37903 |
|
|---|
| 37904 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37905 | #. </rule>
|
|---|
| 37906 | #.
|
|---|
| 37907 | #. <rule>
|
|---|
| 37908 | #. <condition k="railway" v="tram"/>
|
|---|
| 37909 | #. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
|
|---|
| 37910 | #. color otherrail
|
|---|
| 37911 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37912 | #. </rule>
|
|---|
| 37913 | #.
|
|---|
| 37914 | #. <rule>
|
|---|
| 37915 | #. <condition k="railway" v="light_rail"/>
|
|---|
| 37916 | #. color otherrail
|
|---|
| 37917 | #: build/trans_style.java:959 build/trans_style.java:966
|
|---|
| 37918 | msgid "otherrail"
|
|---|
| 37919 | msgstr ""
|
|---|
| 37920 |
|
|---|
| 37921 | #. color railover
|
|---|
| 37922 | #: build/trans_style.java:960
|
|---|
| 37923 | msgid "railover"
|
|---|
| 37924 | msgstr ""
|
|---|
| 37925 |
|
|---|
| 37926 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37927 | #. </rule>
|
|---|
| 37928 | #.
|
|---|
| 37929 | #. <rule>
|
|---|
| 37930 | #. <condition k="railway" v="preserved"/>
|
|---|
| 37931 | #. color oldrail
|
|---|
| 37932 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37933 | #. </rule>
|
|---|
| 37934 | #.
|
|---|
| 37935 | #. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
|
|---|
| 37936 | #. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
|
|---|
| 37937 | #. <rule>
|
|---|
| 37938 | #. <condition k="railway" v="disused"/>
|
|---|
| 37939 | #. color oldrail
|
|---|
| 37940 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37941 | #. </rule>
|
|---|
| 37942 | #.
|
|---|
| 37943 | #. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
|
|---|
| 37944 | #. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
|
|---|
| 37945 | #. <rule>
|
|---|
| 37946 | #. <condition k="railway" v="abandoned"/>
|
|---|
| 37947 | #. color oldrail
|
|---|
| 37948 | #: build/trans_style.java:978 build/trans_style.java:986
|
|---|
| 37949 | #: build/trans_style.java:987 build/trans_style.java:995
|
|---|
| 37950 | #: build/trans_style.java:996
|
|---|
| 37951 | msgid "oldrail"
|
|---|
| 37952 | msgstr ""
|
|---|
| 37953 |
|
|---|
| 37954 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37955 | #. </rule>
|
|---|
| 37956 | #.
|
|---|
| 37957 | #. <rule>
|
|---|
| 37958 | #. <condition k="service" v="yard"/>
|
|---|
| 37959 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37960 | #. </rule>
|
|---|
| 37961 | #.
|
|---|
| 37962 | #. <rule>
|
|---|
| 37963 | #. <condition k="service" v="siding"/>
|
|---|
| 37964 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37965 | #. </rule>
|
|---|
| 37966 | #.
|
|---|
| 37967 | #. <rule>
|
|---|
| 37968 | #. <condition k="service" v="spur"/>
|
|---|
| 37969 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 37970 | #. </rule>
|
|---|
| 37971 | #.
|
|---|
| 37972 | #. <!--aeroway tags -->
|
|---|
| 37973 | #.
|
|---|
| 37974 | #. <rule>
|
|---|
| 37975 | #. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
|
|---|
| 37976 | #. color aeroway
|
|---|
| 37977 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
|
|---|
| 37978 | #. </rule>
|
|---|
| 37979 | #.
|
|---|
| 37980 | #. <rule>
|
|---|
| 37981 | #. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
|
|---|
| 37982 | #. color aeroway
|
|---|
| 37983 | #: build/trans_style.java:1056 build/trans_style.java:1057
|
|---|
| 37984 | #: build/trans_style.java:1081
|
|---|
| 37985 | msgid "aeroway"
|
|---|
| 37986 | msgstr "letecké cesty"
|
|---|
| 37987 |
|
|---|
| 37988 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
|
|---|
| 37989 | #. </rule>
|
|---|
| 37990 | #.
|
|---|
| 37991 | #. <rule>
|
|---|
| 37992 | #. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
|
|---|
| 37993 | #. color aeroway_dark
|
|---|
| 37994 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
|
|---|
| 37995 | #. </rule>
|
|---|
| 37996 | #.
|
|---|
| 37997 | #. <rule>
|
|---|
| 37998 | #. <condition k="aeroway" v="runway"/>
|
|---|
| 37999 | #. color aeroway_dark
|
|---|
| 38000 | #: build/trans_style.java:1069 build/trans_style.java:1075
|
|---|
| 38001 | msgid "aeroway_dark"
|
|---|
| 38002 | msgstr ""
|
|---|
| 38003 |
|
|---|
| 38004 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
|
|---|
| 38005 | #. </rule>
|
|---|
| 38006 | #.
|
|---|
| 38007 | #. <rule>
|
|---|
| 38008 | #. <condition k="aeroway" v="apron"/>
|
|---|
| 38009 | #. color aeroway_light
|
|---|
| 38010 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
|
|---|
| 38011 | #. </rule>
|
|---|
| 38012 | #.
|
|---|
| 38013 | #. <rule>
|
|---|
| 38014 | #. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
|
|---|
| 38015 | #. color aeroway_light
|
|---|
| 38016 | #: build/trans_style.java:1087 build/trans_style.java:1093
|
|---|
| 38017 | msgid "aeroway_light"
|
|---|
| 38018 | msgstr ""
|
|---|
| 38019 |
|
|---|
| 38020 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
|
|---|
| 38021 | #. </rule>
|
|---|
| 38022 | #.
|
|---|
| 38023 | #. <rule>
|
|---|
| 38024 | #. <condition k="aeroway" v="gate"/>
|
|---|
| 38025 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
|
|---|
| 38026 | #. </rule>
|
|---|
| 38027 | #.
|
|---|
| 38028 | #. <rule>
|
|---|
| 38029 | #. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
|
|---|
| 38030 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
|
|---|
| 38031 | #. </rule>
|
|---|
| 38032 | #.
|
|---|
| 38033 | #. <!--aerialway tags -->
|
|---|
| 38034 | #.
|
|---|
| 38035 | #. <rule>
|
|---|
| 38036 | #. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
|
|---|
| 38037 | #. color aerialway
|
|---|
| 38038 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
|
|---|
| 38039 | #. </rule>
|
|---|
| 38040 | #.
|
|---|
| 38041 | #. <rule>
|
|---|
| 38042 | #. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
|
|---|
| 38043 | #. color aerialway
|
|---|
| 38044 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
|
|---|
| 38045 | #. </rule>
|
|---|
| 38046 | #.
|
|---|
| 38047 | #. <rule>
|
|---|
| 38048 | #. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
|
|---|
| 38049 | #. color aerialway
|
|---|
| 38050 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
|
|---|
| 38051 | #. </rule>
|
|---|
| 38052 | #.
|
|---|
| 38053 | #. <rule>
|
|---|
| 38054 | #. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
|
|---|
| 38055 | #. color aerialway
|
|---|
| 38056 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
|
|---|
| 38057 | #. </rule>
|
|---|
| 38058 | #.
|
|---|
| 38059 | #. <rule>
|
|---|
| 38060 | #. <condition k="aerialway" v="station"/>
|
|---|
| 38061 | #. color aerialway
|
|---|
| 38062 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
|
|---|
| 38063 | #. </rule>
|
|---|
| 38064 | #.
|
|---|
| 38065 | #. <rule>
|
|---|
| 38066 | #. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
|
|---|
| 38067 | #. color aerialway
|
|---|
| 38068 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
|
|---|
| 38069 | #. </rule>
|
|---|
| 38070 | #.
|
|---|
| 38071 | #. <rule>
|
|---|
| 38072 | #. <condition k="aerialway" v="goods"/>
|
|---|
| 38073 | #. color aerialway
|
|---|
| 38074 | #: build/trans_style.java:1111 build/trans_style.java:1117
|
|---|
| 38075 | #: build/trans_style.java:1123 build/trans_style.java:1129
|
|---|
| 38076 | #: build/trans_style.java:1135 build/trans_style.java:1141
|
|---|
| 38077 | #: build/trans_style.java:1147
|
|---|
| 38078 | msgid "aerialway"
|
|---|
| 38079 | msgstr "lanovka"
|
|---|
| 38080 |
|
|---|
| 38081 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
|
|---|
| 38082 | #. </rule>
|
|---|
| 38083 | #.
|
|---|
| 38084 | #. <!-- piste tags -->
|
|---|
| 38085 | #.
|
|---|
| 38086 | #. <rule>
|
|---|
| 38087 | #. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
|
|---|
| 38088 | #. color piste_easy
|
|---|
| 38089 | #: build/trans_style.java:1155 build/trans_style.java:1156
|
|---|
| 38090 | msgid "piste_easy"
|
|---|
| 38091 | msgstr "lehká sjezdovka"
|
|---|
| 38092 |
|
|---|
| 38093 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
|---|
| 38094 | #. </rule>
|
|---|
| 38095 | #.
|
|---|
| 38096 | #. <rule>
|
|---|
| 38097 | #. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
|
|---|
| 38098 | #. color piste_intermediate
|
|---|
| 38099 | #: build/trans_style.java:1162 build/trans_style.java:1163
|
|---|
| 38100 | msgid "piste_intermediate"
|
|---|
| 38101 | msgstr "střední sjezdovka"
|
|---|
| 38102 |
|
|---|
| 38103 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
|---|
| 38104 | #. </rule>
|
|---|
| 38105 | #.
|
|---|
| 38106 | #. <rule>
|
|---|
| 38107 | #. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
|
|---|
| 38108 | #. color piste_advanced
|
|---|
| 38109 | #: build/trans_style.java:1169 build/trans_style.java:1170
|
|---|
| 38110 | msgid "piste_advanced"
|
|---|
| 38111 | msgstr "těžká sjezdovka"
|
|---|
| 38112 |
|
|---|
| 38113 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
|---|
| 38114 | #. </rule>
|
|---|
| 38115 | #.
|
|---|
| 38116 | #. <rule>
|
|---|
| 38117 | #. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
|
|---|
| 38118 | #. color piste_expert
|
|---|
| 38119 | #: build/trans_style.java:1176 build/trans_style.java:1177
|
|---|
| 38120 | msgid "piste_expert"
|
|---|
| 38121 | msgstr "sjezdovka pro experty"
|
|---|
| 38122 |
|
|---|
| 38123 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
|---|
| 38124 | #. </rule>
|
|---|
| 38125 | #.
|
|---|
| 38126 | #. <rule>
|
|---|
| 38127 | #. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
|
|---|
| 38128 | #. color piste_freeride
|
|---|
| 38129 | #: build/trans_style.java:1183 build/trans_style.java:1184
|
|---|
| 38130 | msgid "piste_freeride"
|
|---|
| 38131 | msgstr "sjezdovka pro freeride (piste_freeride)"
|
|---|
| 38132 |
|
|---|
| 38133 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
|---|
| 38134 | #. </rule>
|
|---|
| 38135 | #.
|
|---|
| 38136 | #. <rule>
|
|---|
| 38137 | #. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
|
|---|
| 38138 | #. color piste_novice
|
|---|
| 38139 | #: build/trans_style.java:1190 build/trans_style.java:1191
|
|---|
| 38140 | msgid "piste_novice"
|
|---|
| 38141 | msgstr "sjezdovka pro začátečníky"
|
|---|
| 38142 |
|
|---|
| 38143 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
|---|
| 38144 | #. </rule>
|
|---|
| 38145 | #.
|
|---|
| 38146 | #. <!--power tags -->
|
|---|
| 38147 | #.
|
|---|
| 38148 | #. <rule>
|
|---|
| 38149 | #. <condition k="power" v="tower"/>
|
|---|
| 38150 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
|
|---|
| 38151 | #. color power
|
|---|
| 38152 | #. </rule>
|
|---|
| 38153 | #.
|
|---|
| 38154 | #. <rule>
|
|---|
| 38155 | #. <condition k="power" v="pole"/>
|
|---|
| 38156 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
|
|---|
| 38157 | #. </rule>
|
|---|
| 38158 | #.
|
|---|
| 38159 | #. <rule>
|
|---|
| 38160 | #. <condition k="power" v="line"/>
|
|---|
| 38161 | #. color power
|
|---|
| 38162 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 38163 | #. </rule>
|
|---|
| 38164 | #.
|
|---|
| 38165 | #. <rule>
|
|---|
| 38166 | #. <condition k="power" v="minor_line"/>
|
|---|
| 38167 | #. color power
|
|---|
| 38168 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 38169 | #. </rule>
|
|---|
| 38170 | #.
|
|---|
| 38171 | #. <rule>
|
|---|
| 38172 | #. <condition k="power" v="station"/>
|
|---|
| 38173 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
|
|---|
| 38174 | #. color power
|
|---|
| 38175 | #. </rule>
|
|---|
| 38176 | #.
|
|---|
| 38177 | #. <rule>
|
|---|
| 38178 | #. <condition k="power" v="sub_station"/>
|
|---|
| 38179 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
|
|---|
| 38180 | #. color power
|
|---|
| 38181 | #. </rule>
|
|---|
| 38182 | #.
|
|---|
| 38183 | #. <rule>
|
|---|
| 38184 | #. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
|
|---|
| 38185 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
|
|---|
| 38186 | #. </rule>
|
|---|
| 38187 | #.
|
|---|
| 38188 | #. <rule>
|
|---|
| 38189 | #. <condition k="power_source" v="wind"/>
|
|---|
| 38190 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
|
|---|
| 38191 | #. color power
|
|---|
| 38192 | #. </rule>
|
|---|
| 38193 | #.
|
|---|
| 38194 | #. <rule>
|
|---|
| 38195 | #. <condition k="power_source" v="hydro"/>
|
|---|
| 38196 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
|
|---|
| 38197 | #. color power
|
|---|
| 38198 | #. </rule>
|
|---|
| 38199 | #.
|
|---|
| 38200 | #. <rule>
|
|---|
| 38201 | #. <condition k="power_source" v="fossil"/>
|
|---|
| 38202 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
|---|
| 38203 | #. color power
|
|---|
| 38204 | #. </rule>
|
|---|
| 38205 | #.
|
|---|
| 38206 | #. <rule>
|
|---|
| 38207 | #. <condition k="power_source" v="coal"/>
|
|---|
| 38208 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
|---|
| 38209 | #. color power
|
|---|
| 38210 | #. </rule>
|
|---|
| 38211 | #.
|
|---|
| 38212 | #. <rule>
|
|---|
| 38213 | #. <condition k="power_source" v="gas"/>
|
|---|
| 38214 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
|---|
| 38215 | #. color power
|
|---|
| 38216 | #. </rule>
|
|---|
| 38217 | #.
|
|---|
| 38218 | #. <rule>
|
|---|
| 38219 | #. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
|
|---|
| 38220 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
|---|
| 38221 | #. color power
|
|---|
| 38222 | #. </rule>
|
|---|
| 38223 | #.
|
|---|
| 38224 | #. <rule>
|
|---|
| 38225 | #. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
|
|---|
| 38226 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
|
|---|
| 38227 | #. color power
|
|---|
| 38228 | #. </rule>
|
|---|
| 38229 | #.
|
|---|
| 38230 | #. <rule>
|
|---|
| 38231 | #. <condition k="power" v="generator"/>
|
|---|
| 38232 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
|
|---|
| 38233 | #. color power
|
|---|
| 38234 | #: build/trans_style.java:1200 build/trans_style.java:1210
|
|---|
| 38235 | #: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1223
|
|---|
| 38236 | #: build/trans_style.java:1229 build/trans_style.java:1240
|
|---|
| 38237 | #: build/trans_style.java:1246 build/trans_style.java:1252
|
|---|
| 38238 | #: build/trans_style.java:1258 build/trans_style.java:1264
|
|---|
| 38239 | #: build/trans_style.java:1270 build/trans_style.java:1276
|
|---|
| 38240 | #: build/trans_style.java:1282
|
|---|
| 38241 | msgid "power"
|
|---|
| 38242 | msgstr "energetika"
|
|---|
| 38243 |
|
|---|
| 38244 | #. </rule>
|
|---|
| 38245 | #.
|
|---|
| 38246 | #. <rule>
|
|---|
| 38247 | #. <condition k="man_made" v="pier"/>
|
|---|
| 38248 | #. color pier
|
|---|
| 38249 | #: build/trans_style.java:1349 build/trans_style.java:1350
|
|---|
| 38250 | msgid "pier"
|
|---|
| 38251 | msgstr "molo"
|
|---|
| 38252 |
|
|---|
| 38253 | #. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
|
|---|
| 38254 | #. </rule>
|
|---|
| 38255 | #.
|
|---|
| 38256 | #. <rule>
|
|---|
| 38257 | #. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
|
|---|
| 38258 | #. color pipeline
|
|---|
| 38259 | #: build/trans_style.java:1356
|
|---|
| 38260 | msgid "pipeline"
|
|---|
| 38261 | msgstr "potrubí"
|
|---|
| 38262 |
|
|---|
| 38263 | #. </rule>
|
|---|
| 38264 | #.
|
|---|
| 38265 | #. <!--leisure tags -->
|
|---|
| 38266 | #.
|
|---|
| 38267 | #. <rule>
|
|---|
| 38268 | #. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
|
|---|
| 38269 | #. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
|
|---|
| 38270 | #. color leisure
|
|---|
| 38271 | #. </rule>
|
|---|
| 38272 | #.
|
|---|
| 38273 | #. <rule>
|
|---|
| 38274 | #. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
|
|---|
| 38275 | #. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
|
|---|
| 38276 | #. color leisure
|
|---|
| 38277 | #. </rule>
|
|---|
| 38278 | #.
|
|---|
| 38279 | #. <rule>
|
|---|
| 38280 | #. <condition k="leisure" v="stadium"/>
|
|---|
| 38281 | #. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
|
|---|
| 38282 | #. color leisure
|
|---|
| 38283 | #. </rule>
|
|---|
| 38284 | #.
|
|---|
| 38285 | #. <rule>
|
|---|
| 38286 | #. <condition k="leisure" v="track"/>
|
|---|
| 38287 | #. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
|
|---|
| 38288 | #. color leisure
|
|---|
| 38289 | #. </rule>
|
|---|
| 38290 | #.
|
|---|
| 38291 | #. <rule>
|
|---|
| 38292 | #. <condition k="leisure" v="pitch"/>
|
|---|
| 38293 | #. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
|
|---|
| 38294 | #. color leisure
|
|---|
| 38295 | #. </rule>
|
|---|
| 38296 | #.
|
|---|
| 38297 | #. <rule>
|
|---|
| 38298 | #. <condition k="leisure" v="water_park"/>
|
|---|
| 38299 | #. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
|
|---|
| 38300 | #. color leisure
|
|---|
| 38301 | #. </rule>
|
|---|
| 38302 | #.
|
|---|
| 38303 | #. <rule>
|
|---|
| 38304 | #. <condition k="leisure" v="slipway"/>
|
|---|
| 38305 | #. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
|
|---|
| 38306 | #. color leisure
|
|---|
| 38307 | #. </rule>
|
|---|
| 38308 | #.
|
|---|
| 38309 | #. <rule>
|
|---|
| 38310 | #. <condition k="leisure" v="fishing"/>
|
|---|
| 38311 | #. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
|
|---|
| 38312 | #. color leisure
|
|---|
| 38313 | #. </rule>
|
|---|
| 38314 | #.
|
|---|
| 38315 | #. <rule>
|
|---|
| 38316 | #. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
|
|---|
| 38317 | #. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
|
|---|
| 38318 | #. color leisure
|
|---|
| 38319 | #. </rule>
|
|---|
| 38320 | #.
|
|---|
| 38321 | #. <rule>
|
|---|
| 38322 | #. <condition k="leisure" v="park"/>
|
|---|
| 38323 | #. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
|
|---|
| 38324 | #. color leisure
|
|---|
| 38325 | #. </rule>
|
|---|
| 38326 | #.
|
|---|
| 38327 | #. <rule>
|
|---|
| 38328 | #. <condition k="leisure" v="playground"/>
|
|---|
| 38329 | #. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
|
|---|
| 38330 | #. color leisure
|
|---|
| 38331 | #. </rule>
|
|---|
| 38332 | #.
|
|---|
| 38333 | #. <rule>
|
|---|
| 38334 | #. <condition k="leisure" v="garden"/>
|
|---|
| 38335 | #. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
|
|---|
| 38336 | #. color leisure
|
|---|
| 38337 | #. </rule>
|
|---|
| 38338 | #.
|
|---|
| 38339 | #. <rule>
|
|---|
| 38340 | #. <condition k="leisure" v="common"/>
|
|---|
| 38341 | #. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
|
|---|
| 38342 | #. color leisure
|
|---|
| 38343 | #. </rule>
|
|---|
| 38344 | #.
|
|---|
| 38345 | #. <rule>
|
|---|
| 38346 | #. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
|
|---|
| 38347 | #. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
|
|---|
| 38348 | #. color leisure
|
|---|
| 38349 | #. </rule>
|
|---|
| 38350 | #.
|
|---|
| 38351 | #. <rule>
|
|---|
| 38352 | #. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
|
|---|
| 38353 | #. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
|
|---|
| 38354 | #. color leisure
|
|---|
| 38355 | #. </rule>
|
|---|
| 38356 | #.
|
|---|
| 38357 | #. <rule>
|
|---|
| 38358 | #. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
|
|---|
| 38359 | #. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
|
|---|
| 38360 | #. color leisure
|
|---|
| 38361 | #. </rule>
|
|---|
| 38362 | #.
|
|---|
| 38363 | #. <rule>
|
|---|
| 38364 | #. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
|
|---|
| 38365 | #. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
|
|---|
| 38366 | #. color leisure
|
|---|
| 38367 | #. </rule>
|
|---|
| 38368 | #.
|
|---|
| 38369 | #. <rule>
|
|---|
| 38370 | #. <condition k="leisure" v="sauna"/>
|
|---|
| 38371 | #. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
|
|---|
| 38372 | #. color leisure
|
|---|
| 38373 | #: build/trans_style.java:1436 build/trans_style.java:1442
|
|---|
| 38374 | #: build/trans_style.java:1448 build/trans_style.java:1454
|
|---|
| 38375 | #: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1466
|
|---|
| 38376 | #: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1484
|
|---|
| 38377 | #: build/trans_style.java:1490 build/trans_style.java:1496
|
|---|
| 38378 | #: build/trans_style.java:1502 build/trans_style.java:1508
|
|---|
| 38379 | #: build/trans_style.java:1514 build/trans_style.java:1520
|
|---|
| 38380 | #: build/trans_style.java:1526 build/trans_style.java:1532
|
|---|
| 38381 | #: build/trans_style.java:1538 build/trans_style.java:1544
|
|---|
| 38382 | msgid "leisure"
|
|---|
| 38383 | msgstr "oddych (leisure)"
|
|---|
| 38384 |
|
|---|
| 38385 | #. </rule>
|
|---|
| 38386 | #.
|
|---|
| 38387 | #. <rule>
|
|---|
| 38388 | #. <condition k="leisure" v="marina"/>
|
|---|
| 38389 | #. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
|
|---|
| 38390 | #. color marina
|
|---|
| 38391 | #: build/trans_style.java:1472
|
|---|
| 38392 | msgid "marina"
|
|---|
| 38393 | msgstr "přísav"
|
|---|
| 38394 |
|
|---|
| 38395 | #. </rule>
|
|---|
| 38396 | #.
|
|---|
| 38397 | #. <!--amenity tags -->
|
|---|
| 38398 | #.
|
|---|
| 38399 | #. <rule>
|
|---|
| 38400 | #. <condition k="amenity" v="pub"/>
|
|---|
| 38401 | #. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
|
|---|
| 38402 | #. color amenity
|
|---|
| 38403 | #. </rule>
|
|---|
| 38404 | #.
|
|---|
| 38405 | #. <rule>
|
|---|
| 38406 | #. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
|
|---|
| 38407 | #. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
|
|---|
| 38408 | #. color amenity
|
|---|
| 38409 | #. </rule>
|
|---|
| 38410 | #.
|
|---|
| 38411 | #. <rule>
|
|---|
| 38412 | #. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
|
|---|
| 38413 | #. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
|
|---|
| 38414 | #. color amenity
|
|---|
| 38415 | #. </rule>
|
|---|
| 38416 | #.
|
|---|
| 38417 | #. <rule>
|
|---|
| 38418 | #. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
|
|---|
| 38419 | #. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
|
|---|
| 38420 | #. color amenity
|
|---|
| 38421 | #. </rule>
|
|---|
| 38422 | #.
|
|---|
| 38423 | #. <rule>
|
|---|
| 38424 | #. <condition k="amenity" v="brothel"/>
|
|---|
| 38425 | #. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
|
|---|
| 38426 | #. color amenity
|
|---|
| 38427 | #. </rule>
|
|---|
| 38428 | #.
|
|---|
| 38429 | #. <rule>
|
|---|
| 38430 | #. <condition k="amenity" v="cafe"/>
|
|---|
| 38431 | #. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
|
|---|
| 38432 | #. color amenity
|
|---|
| 38433 | #. </rule>
|
|---|
| 38434 | #.
|
|---|
| 38435 | #. <rule>
|
|---|
| 38436 | #. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
|
|---|
| 38437 | #. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
|
|---|
| 38438 | #. color amenity
|
|---|
| 38439 | #. </rule>
|
|---|
| 38440 | #.
|
|---|
| 38441 | #. <rule>
|
|---|
| 38442 | #. <condition k="amenity" v="food_court"/>
|
|---|
| 38443 | #. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
|
|---|
| 38444 | #. color amenity
|
|---|
| 38445 | #. </rule>
|
|---|
| 38446 | #.
|
|---|
| 38447 | #. <rule>
|
|---|
| 38448 | #. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
|
|---|
| 38449 | #. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
|
|---|
| 38450 | #. color amenity
|
|---|
| 38451 | #. </rule>
|
|---|
| 38452 | #.
|
|---|
| 38453 | #. <rule>
|
|---|
| 38454 | #. <condition k="amenity" v="bar"/>
|
|---|
| 38455 | #. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
|
|---|
| 38456 | #. color amenity
|
|---|
| 38457 | #. </rule>
|
|---|
| 38458 | #.
|
|---|
| 38459 | #. <rule>
|
|---|
| 38460 | #. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
|
|---|
| 38461 | #. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
|
|---|
| 38462 | #. color amenity
|
|---|
| 38463 | #: build/trans_style.java:1552 build/trans_style.java:1558
|
|---|
| 38464 | #: build/trans_style.java:1564 build/trans_style.java:1570
|
|---|
| 38465 | #: build/trans_style.java:1576 build/trans_style.java:1582
|
|---|
| 38466 | #: build/trans_style.java:1588 build/trans_style.java:1594
|
|---|
| 38467 | #: build/trans_style.java:1600 build/trans_style.java:1606
|
|---|
| 38468 | #: build/trans_style.java:1612
|
|---|
| 38469 | msgid "amenity"
|
|---|
| 38470 | msgstr "občanská vybavenost"
|
|---|
| 38471 |
|
|---|
| 38472 | #. </rule>
|
|---|
| 38473 | #.
|
|---|
| 38474 | #. <rule>
|
|---|
| 38475 | #. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
|
|---|
| 38476 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
|
|---|
| 38477 | #. color amenity_traffic
|
|---|
| 38478 | #. </rule>
|
|---|
| 38479 | #.
|
|---|
| 38480 | #. <rule>
|
|---|
| 38481 | #. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
|
|---|
| 38482 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
|
|---|
| 38483 | #. color amenity_traffic
|
|---|
| 38484 | #. </rule>
|
|---|
| 38485 | #.
|
|---|
| 38486 | #. <rule>
|
|---|
| 38487 | #. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
|
|---|
| 38488 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
|
|---|
| 38489 | #. color amenity_traffic
|
|---|
| 38490 | #. </rule>
|
|---|
| 38491 | #.
|
|---|
| 38492 | #. <rule>
|
|---|
| 38493 | #. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
|
|---|
| 38494 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
|
|---|
| 38495 | #. color amenity_traffic
|
|---|
| 38496 | #. </rule>
|
|---|
| 38497 | #.
|
|---|
| 38498 | #. <rule>
|
|---|
| 38499 | #. <condition k="parking" v="underground"/>
|
|---|
| 38500 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
|
|---|
| 38501 | #. color amenity_traffic
|
|---|
| 38502 | #. </rule>
|
|---|
| 38503 | #.
|
|---|
| 38504 | #. <rule>
|
|---|
| 38505 | #. <condition k="parking" v="surface"/>
|
|---|
| 38506 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
|
|---|
| 38507 | #. color amenity_traffic
|
|---|
| 38508 | #. </rule>
|
|---|
| 38509 | #.
|
|---|
| 38510 | #. <rule>
|
|---|
| 38511 | #. <condition k="amenity" v="parking"/>
|
|---|
| 38512 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
|
|---|
| 38513 | #. color amenity_traffic
|
|---|
| 38514 | #. </rule>
|
|---|
| 38515 | #.
|
|---|
| 38516 | #. <rule>
|
|---|
| 38517 | #. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
|
|---|
| 38518 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
|
|---|
| 38519 | #. color amenity_traffic
|
|---|
| 38520 | #. </rule>
|
|---|
| 38521 | #.
|
|---|
| 38522 | #. <rule>
|
|---|
| 38523 | #. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
|
|---|
| 38524 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
|
|---|
| 38525 | #. color amenity_traffic
|
|---|
| 38526 | #. </rule>
|
|---|
| 38527 | #.
|
|---|
| 38528 | #. <rule>
|
|---|
| 38529 | #. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
|
|---|
| 38530 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
|
|---|
| 38531 | #. color amenity_traffic
|
|---|
| 38532 | #. </rule>
|
|---|
| 38533 | #.
|
|---|
| 38534 | #. <rule>
|
|---|
| 38535 | #. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
|
|---|
| 38536 | #. color amenity_traffic
|
|---|
| 38537 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
|
|---|
| 38538 | #. </rule>
|
|---|
| 38539 | #.
|
|---|
| 38540 | #. <rule>
|
|---|
| 38541 | #. <condition k="amenity" v="taxi"/>
|
|---|
| 38542 | #. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
|
|---|
| 38543 | #. color amenity_traffic
|
|---|
| 38544 | #. </rule>
|
|---|
| 38545 | #.
|
|---|
| 38546 | #. <rule>
|
|---|
| 38547 | #. <condition k="amenity" v="fuel"/>
|
|---|
| 38548 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
|
|---|
| 38549 | #. color amenity_traffic
|
|---|
| 38550 | #: build/trans_style.java:1618 build/trans_style.java:1624
|
|---|
| 38551 | #: build/trans_style.java:1630 build/trans_style.java:1636
|
|---|
| 38552 | #: build/trans_style.java:1642 build/trans_style.java:1648
|
|---|
| 38553 | #: build/trans_style.java:1654 build/trans_style.java:1660
|
|---|
| 38554 | #: build/trans_style.java:1666 build/trans_style.java:1672
|
|---|
| 38555 | #: build/trans_style.java:1677 build/trans_style.java:1684
|
|---|
| 38556 | #: build/trans_style.java:1690
|
|---|
| 38557 | msgid "amenity_traffic"
|
|---|
| 38558 | msgstr ""
|
|---|
| 38559 |
|
|---|
| 38560 | #. </rule>
|
|---|
| 38561 | #.
|
|---|
| 38562 | #. <rule>
|
|---|
| 38563 | #. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
|
|---|
| 38564 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
|
|---|
| 38565 | #. </rule>
|
|---|
| 38566 | #.
|
|---|
| 38567 | #. <rule>
|
|---|
| 38568 | #. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
|
|---|
| 38569 | #. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
|
|---|
| 38570 | #. </rule>
|
|---|
| 38571 | #.
|
|---|
| 38572 | #. <rule>
|
|---|
| 38573 | #. <condition k="amenity" v="telephone"/>
|
|---|
| 38574 | #. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
|
|---|
| 38575 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38576 | #. </rule>
|
|---|
| 38577 | #.
|
|---|
| 38578 | #. <rule>
|
|---|
| 38579 | #. <condition k="amenity" v="clock"/>
|
|---|
| 38580 | #. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
|
|---|
| 38581 | #. </rule>
|
|---|
| 38582 | #.
|
|---|
| 38583 | #. <rule>
|
|---|
| 38584 | #. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
|
|---|
| 38585 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
|
|---|
| 38586 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38587 | #. </rule>
|
|---|
| 38588 | #.
|
|---|
| 38589 | #. <rule>
|
|---|
| 38590 | #. <condition k="amenity" v="toilets"/>
|
|---|
| 38591 | #. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
|
|---|
| 38592 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38593 | #. </rule>
|
|---|
| 38594 | #.
|
|---|
| 38595 | #. <rule>
|
|---|
| 38596 | #. <condition k="amenity" v="recycling"/>
|
|---|
| 38597 | #. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
|
|---|
| 38598 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38599 | #. </rule>
|
|---|
| 38600 | #.
|
|---|
| 38601 | #. <rule>
|
|---|
| 38602 | #. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
|
|---|
| 38603 | #. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
|
|---|
| 38604 | #. </rule>
|
|---|
| 38605 | #.
|
|---|
| 38606 | #. <rule>
|
|---|
| 38607 | #. <condition k="amenity" v="public_building"/>
|
|---|
| 38608 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
|---|
| 38609 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38610 | #. </rule>
|
|---|
| 38611 | #.
|
|---|
| 38612 | #. <rule>
|
|---|
| 38613 | #. <condition k="amenity" v="embassy"/>
|
|---|
| 38614 | #. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
|
|---|
| 38615 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38616 | #. </rule>
|
|---|
| 38617 | #.
|
|---|
| 38618 | #. <rule>
|
|---|
| 38619 | #. <condition k="amenity" v="townhall"/>
|
|---|
| 38620 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
|---|
| 38621 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38622 | #. </rule>
|
|---|
| 38623 | #.
|
|---|
| 38624 | #. <rule>
|
|---|
| 38625 | #. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
|
|---|
| 38626 | #. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
|
|---|
| 38627 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38628 | #. </rule>
|
|---|
| 38629 | #.
|
|---|
| 38630 | #. <rule>
|
|---|
| 38631 | #. <condition k="religion" v="bahai"/>
|
|---|
| 38632 | #. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
|
|---|
| 38633 | #. </rule>
|
|---|
| 38634 | #.
|
|---|
| 38635 | #. <rule>
|
|---|
| 38636 | #. <condition k="religion" v="buddhist"/>
|
|---|
| 38637 | #. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
|
|---|
| 38638 | #. </rule>
|
|---|
| 38639 | #.
|
|---|
| 38640 | #. <rule>
|
|---|
| 38641 | #. <condition k="religion" v="christian"/>
|
|---|
| 38642 | #. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
|
|---|
| 38643 | #. </rule>
|
|---|
| 38644 | #.
|
|---|
| 38645 | #. <rule>
|
|---|
| 38646 | #. <condition k="religion" v="hindu"/>
|
|---|
| 38647 | #. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
|
|---|
| 38648 | #. </rule>
|
|---|
| 38649 | #.
|
|---|
| 38650 | #. <rule>
|
|---|
| 38651 | #. <condition k="religion" v="jain"/>
|
|---|
| 38652 | #. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
|
|---|
| 38653 | #. </rule>
|
|---|
| 38654 | #.
|
|---|
| 38655 | #. <rule>
|
|---|
| 38656 | #. <condition k="religion" v="jewish"/>
|
|---|
| 38657 | #. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
|
|---|
| 38658 | #. </rule>
|
|---|
| 38659 | #.
|
|---|
| 38660 | #. <rule>
|
|---|
| 38661 | #. <condition k="religion" v="muslim"/>
|
|---|
| 38662 | #. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
|
|---|
| 38663 | #. </rule>
|
|---|
| 38664 | #.
|
|---|
| 38665 | #. <rule>
|
|---|
| 38666 | #. <condition k="religion" v="sikh"/>
|
|---|
| 38667 | #. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
|
|---|
| 38668 | #. </rule>
|
|---|
| 38669 | #.
|
|---|
| 38670 | #. <rule>
|
|---|
| 38671 | #. <condition k="religion" v="shinto"/>
|
|---|
| 38672 | #. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
|
|---|
| 38673 | #. </rule>
|
|---|
| 38674 | #.
|
|---|
| 38675 | #. <rule>
|
|---|
| 38676 | #. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
|
|---|
| 38677 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 38678 | #. </rule>
|
|---|
| 38679 | #.
|
|---|
| 38680 | #. <rule>
|
|---|
| 38681 | #. <condition k="religion" v="taoist"/>
|
|---|
| 38682 | #. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
|
|---|
| 38683 | #. </rule>
|
|---|
| 38684 | #.
|
|---|
| 38685 | #. <rule>
|
|---|
| 38686 | #. <condition k="religion" v="unitarian"/>
|
|---|
| 38687 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 38688 | #. </rule>
|
|---|
| 38689 | #.
|
|---|
| 38690 | #. <rule>
|
|---|
| 38691 | #. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
|
|---|
| 38692 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 38693 | #. </rule>
|
|---|
| 38694 | #.
|
|---|
| 38695 | #. <rule>
|
|---|
| 38696 | #. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
|
|---|
| 38697 | #. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
|
|---|
| 38698 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38699 | #. </rule>
|
|---|
| 38700 | #.
|
|---|
| 38701 | #. <rule>
|
|---|
| 38702 | #. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
|
|---|
| 38703 | #. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
|
|---|
| 38704 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38705 | #. </rule>
|
|---|
| 38706 | #.
|
|---|
| 38707 | #. <rule>
|
|---|
| 38708 | #. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
|
|---|
| 38709 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38710 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 38711 | #. </rule>
|
|---|
| 38712 | #.
|
|---|
| 38713 | #. <rule>
|
|---|
| 38714 | #. <condition k="amenity" v="post_office"/>
|
|---|
| 38715 | #. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
|
|---|
| 38716 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38717 | #. </rule>
|
|---|
| 38718 | #.
|
|---|
| 38719 | #. <rule>
|
|---|
| 38720 | #. <condition k="amenity" v="post_box"/>
|
|---|
| 38721 | #. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
|
|---|
| 38722 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38723 | #. </rule>
|
|---|
| 38724 | #.
|
|---|
| 38725 | #. <rule>
|
|---|
| 38726 | #. <condition k="amenity" v="studio"/>
|
|---|
| 38727 | #. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
|
|---|
| 38728 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38729 | #. </rule>
|
|---|
| 38730 | #.
|
|---|
| 38731 | #. <rule>
|
|---|
| 38732 | #. <condition k="amenity" v="school"/>
|
|---|
| 38733 | #. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
|
|---|
| 38734 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38735 | #. </rule>
|
|---|
| 38736 | #.
|
|---|
| 38737 | #. <rule>
|
|---|
| 38738 | #. <condition k="amenity" v="university"/>
|
|---|
| 38739 | #. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
|
|---|
| 38740 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38741 | #. </rule>
|
|---|
| 38742 | #.
|
|---|
| 38743 | #. <rule>
|
|---|
| 38744 | #. <condition k="amenity" v="college"/>
|
|---|
| 38745 | #. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
|
|---|
| 38746 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38747 | #. </rule>
|
|---|
| 38748 | #.
|
|---|
| 38749 | #. <rule>
|
|---|
| 38750 | #. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
|
|---|
| 38751 | #. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
|
|---|
| 38752 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38753 | #. </rule>
|
|---|
| 38754 | #.
|
|---|
| 38755 | #. <rule>
|
|---|
| 38756 | #. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
|
|---|
| 38757 | #. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
|
|---|
| 38758 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38759 | #. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
|
|---|
| 38760 | #. </rule>
|
|---|
| 38761 | #.
|
|---|
| 38762 | #. <rule>
|
|---|
| 38763 | #. <condition k="amenity" v="library"/>
|
|---|
| 38764 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38765 | #. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
|
|---|
| 38766 | #. </rule>
|
|---|
| 38767 | #.
|
|---|
| 38768 | #. <rule>
|
|---|
| 38769 | #. <condition k="amenity" v="police"/>
|
|---|
| 38770 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38771 | #. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
|
|---|
| 38772 | #. </rule>
|
|---|
| 38773 | #.
|
|---|
| 38774 | #. <rule>
|
|---|
| 38775 | #. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
|
|---|
| 38776 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38777 | #. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
|
|---|
| 38778 | #. </rule>
|
|---|
| 38779 | #.
|
|---|
| 38780 | #. <rule>
|
|---|
| 38781 | #. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
|
|---|
| 38782 | #. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
|
|---|
| 38783 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38784 | #. </rule>
|
|---|
| 38785 | #.
|
|---|
| 38786 | #. <rule>
|
|---|
| 38787 | #. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
|
|---|
| 38788 | #. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
|
|---|
| 38789 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38790 | #. </rule>
|
|---|
| 38791 | #.
|
|---|
| 38792 | #. <rule>
|
|---|
| 38793 | #. <condition k="amenity" v="theatre"/>
|
|---|
| 38794 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38795 | #. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
|
|---|
| 38796 | #. </rule>
|
|---|
| 38797 | #.
|
|---|
| 38798 | #. <rule>
|
|---|
| 38799 | #. <condition k="amenity" v="cinema"/>
|
|---|
| 38800 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38801 | #. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
|
|---|
| 38802 | #. </rule>
|
|---|
| 38803 | #.
|
|---|
| 38804 | #. <rule>
|
|---|
| 38805 | #. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
|
|---|
| 38806 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38807 | #. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
|
|---|
| 38808 | #. </rule>
|
|---|
| 38809 | #.
|
|---|
| 38810 | #. <rule>
|
|---|
| 38811 | #. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
|
|---|
| 38812 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38813 | #. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
|
|---|
| 38814 | #. </rule>
|
|---|
| 38815 | #.
|
|---|
| 38816 | #. <rule>
|
|---|
| 38817 | #. <condition k="amenity" v="prison"/>
|
|---|
| 38818 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38819 | #. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
|
|---|
| 38820 | #. </rule>
|
|---|
| 38821 | #.
|
|---|
| 38822 | #. <rule>
|
|---|
| 38823 | #. <condition k="amenity" v="bank"/>
|
|---|
| 38824 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38825 | #. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
|
|---|
| 38826 | #. </rule>
|
|---|
| 38827 | #.
|
|---|
| 38828 | #. <rule>
|
|---|
| 38829 | #. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
|
|---|
| 38830 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38831 | #. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
|
|---|
| 38832 | #. </rule>
|
|---|
| 38833 | #.
|
|---|
| 38834 | #. <rule>
|
|---|
| 38835 | #. <condition k="amenity" v="atm"/>
|
|---|
| 38836 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38837 | #. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
|
|---|
| 38838 | #. </rule>
|
|---|
| 38839 | #.
|
|---|
| 38840 | #. <rule>
|
|---|
| 38841 | #. <condition k="amenity" v="bench"/>
|
|---|
| 38842 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38843 | #. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
|
|---|
| 38844 | #. </rule>
|
|---|
| 38845 | #.
|
|---|
| 38846 | #. <rule>
|
|---|
| 38847 | #. <condition k="amenity" v="bbq"/>
|
|---|
| 38848 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38849 | #. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
|
|---|
| 38850 | #. </rule>
|
|---|
| 38851 | #.
|
|---|
| 38852 | #. <rule>
|
|---|
| 38853 | #. <condition k="emergency" v="fire_hydrant"/>
|
|---|
| 38854 | #. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
|
|---|
| 38855 | #. </rule>
|
|---|
| 38856 | #.
|
|---|
| 38857 | #. <rule>
|
|---|
| 38858 | #. <condition k="amenity" v="shelter"/>
|
|---|
| 38859 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38860 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
|
|---|
| 38861 | #. </rule>
|
|---|
| 38862 | #.
|
|---|
| 38863 | #. <rule>
|
|---|
| 38864 | #. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
|
|---|
| 38865 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38866 | #. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
|
|---|
| 38867 | #. </rule>
|
|---|
| 38868 | #.
|
|---|
| 38869 | #. <rule>
|
|---|
| 38870 | #. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
|
|---|
| 38871 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38872 | #. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
|
|---|
| 38873 | #. </rule>
|
|---|
| 38874 | #.
|
|---|
| 38875 | #. <rule>
|
|---|
| 38876 | #. <condition k="amenity" v="wlan"/>
|
|---|
| 38877 | #. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
|
|---|
| 38878 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38879 | #. </rule>
|
|---|
| 38880 | #.
|
|---|
| 38881 | #. <rule>
|
|---|
| 38882 | #. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
|
|---|
| 38883 | #. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
|
|---|
| 38884 | #. </rule>
|
|---|
| 38885 | #.
|
|---|
| 38886 | #. <rule>
|
|---|
| 38887 | #. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
|
|---|
| 38888 | #. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
|
|---|
| 38889 | #. color amenity_light
|
|---|
| 38890 | #: build/trans_style.java:1706 build/trans_style.java:1717
|
|---|
| 38891 | #: build/trans_style.java:1723 build/trans_style.java:1729
|
|---|
| 38892 | #: build/trans_style.java:1740 build/trans_style.java:1746
|
|---|
| 38893 | #: build/trans_style.java:1752 build/trans_style.java:1758
|
|---|
| 38894 | #: build/trans_style.java:1841 build/trans_style.java:1847
|
|---|
| 38895 | #: build/trans_style.java:1852 build/trans_style.java:1859
|
|---|
| 38896 | #: build/trans_style.java:1865 build/trans_style.java:1871
|
|---|
| 38897 | #: build/trans_style.java:1877 build/trans_style.java:1883
|
|---|
| 38898 | #: build/trans_style.java:1889 build/trans_style.java:1895
|
|---|
| 38899 | #: build/trans_style.java:1901 build/trans_style.java:1948
|
|---|
| 38900 | #: build/trans_style.java:1954 build/trans_style.java:1960
|
|---|
| 38901 | #: build/trans_style.java:1967 build/trans_style.java:1973
|
|---|
| 38902 | #: build/trans_style.java:1978 build/trans_style.java:1984
|
|---|
| 38903 | #: build/trans_style.java:1990 build/trans_style.java:1996
|
|---|
| 38904 | #: build/trans_style.java:2002 build/trans_style.java:2008
|
|---|
| 38905 | #: build/trans_style.java:2014 build/trans_style.java:2020
|
|---|
| 38906 | #: build/trans_style.java:2026 build/trans_style.java:2032
|
|---|
| 38907 | #: build/trans_style.java:2043 build/trans_style.java:2049
|
|---|
| 38908 | #: build/trans_style.java:2055 build/trans_style.java:2062
|
|---|
| 38909 | #: build/trans_style.java:2073
|
|---|
| 38910 | msgid "amenity_light"
|
|---|
| 38911 | msgstr ""
|
|---|
| 38912 |
|
|---|
| 38913 | #. </rule>
|
|---|
| 38914 | #.
|
|---|
| 38915 | #. <rule>
|
|---|
| 38916 | #. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
|
|---|
| 38917 | #. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
|
|---|
| 38918 | #. color light_water
|
|---|
| 38919 | #. </rule>
|
|---|
| 38920 | #.
|
|---|
| 38921 | #. <rule>
|
|---|
| 38922 | #. <condition k="amenity" v="fountain"/>
|
|---|
| 38923 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
|
|---|
| 38924 | #. color light_water
|
|---|
| 38925 | #. </rule>
|
|---|
| 38926 | #.
|
|---|
| 38927 | #. <!--natural tags -->
|
|---|
| 38928 | #.
|
|---|
| 38929 | #. <rule>
|
|---|
| 38930 | #. <condition k="natural" v="spring"/>
|
|---|
| 38931 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
|
|---|
| 38932 | #. color light_water
|
|---|
| 38933 | #: build/trans_style.java:1764 build/trans_style.java:1770
|
|---|
| 38934 | #: build/trans_style.java:2831
|
|---|
| 38935 | msgid "light_water"
|
|---|
| 38936 | msgstr "menší vodní plochy"
|
|---|
| 38937 |
|
|---|
| 38938 | #. </rule>
|
|---|
| 38939 | #.
|
|---|
| 38940 | #. <rule>
|
|---|
| 38941 | #. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
|
|---|
| 38942 | #. color health
|
|---|
| 38943 | #. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
|
|---|
| 38944 | #. </rule>
|
|---|
| 38945 | #.
|
|---|
| 38946 | #. <rule>
|
|---|
| 38947 | #. <condition k="amenity" v="hospital"/>
|
|---|
| 38948 | #. color health
|
|---|
| 38949 | #. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
|
|---|
| 38950 | #. </rule>
|
|---|
| 38951 | #.
|
|---|
| 38952 | #. <rule>
|
|---|
| 38953 | #. <condition k="amenity" v="nursery"/>
|
|---|
| 38954 | #. color health
|
|---|
| 38955 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 38956 | #. </rule>
|
|---|
| 38957 | #.
|
|---|
| 38958 | #. <rule>
|
|---|
| 38959 | #. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
|
|---|
| 38960 | #. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
|
|---|
| 38961 | #. color health
|
|---|
| 38962 | #. </rule>
|
|---|
| 38963 | #.
|
|---|
| 38964 | #. <rule>
|
|---|
| 38965 | #. <condition k="amenity" v="doctors"/>
|
|---|
| 38966 | #. color health
|
|---|
| 38967 | #. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
|
|---|
| 38968 | #. </rule>
|
|---|
| 38969 | #.
|
|---|
| 38970 | #. <rule>
|
|---|
| 38971 | #. <condition k="amenity" v="dentist"/>
|
|---|
| 38972 | #. color health
|
|---|
| 38973 | #. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
|
|---|
| 38974 | #. </rule>
|
|---|
| 38975 | #.
|
|---|
| 38976 | #. <rule>
|
|---|
| 38977 | #. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
|
|---|
| 38978 | #. color health
|
|---|
| 38979 | #: build/trans_style.java:1906 build/trans_style.java:1912
|
|---|
| 38980 | #: build/trans_style.java:1918 build/trans_style.java:1925
|
|---|
| 38981 | #: build/trans_style.java:1930 build/trans_style.java:1936
|
|---|
| 38982 | #: build/trans_style.java:1942
|
|---|
| 38983 | msgid "health"
|
|---|
| 38984 | msgstr "zdravotnictví"
|
|---|
| 38985 |
|
|---|
| 38986 | #. </rule>
|
|---|
| 38987 | #.
|
|---|
| 38988 | #. <!--shop tags -->
|
|---|
| 38989 | #.
|
|---|
| 38990 | #. <rule>
|
|---|
| 38991 | #. <condition k="shop" v="supermarket"/>
|
|---|
| 38992 | #. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
|
|---|
| 38993 | #. color shop
|
|---|
| 38994 | #. </rule>
|
|---|
| 38995 | #.
|
|---|
| 38996 | #. <rule>
|
|---|
| 38997 | #. <condition k="shop" v="convenience"/>
|
|---|
| 38998 | #. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
|
|---|
| 38999 | #. color shop
|
|---|
| 39000 | #. </rule>
|
|---|
| 39001 | #.
|
|---|
| 39002 | #. <rule>
|
|---|
| 39003 | #. <condition k="shop" v="bakery"/>
|
|---|
| 39004 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
|
|---|
| 39005 | #. color shop
|
|---|
| 39006 | #. </rule>
|
|---|
| 39007 | #.
|
|---|
| 39008 | #. <rule>
|
|---|
| 39009 | #. <condition k="shop" v="butcher"/>
|
|---|
| 39010 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
|
|---|
| 39011 | #. color shop
|
|---|
| 39012 | #. </rule>
|
|---|
| 39013 | #.
|
|---|
| 39014 | #. <rule>
|
|---|
| 39015 | #. <condition k="shop" v="bicycle"/>
|
|---|
| 39016 | #. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
|
|---|
| 39017 | #. color shop
|
|---|
| 39018 | #. </rule>
|
|---|
| 39019 | #.
|
|---|
| 39020 | #. <rule>
|
|---|
| 39021 | #. <condition k="shop" v="doityourself"/>
|
|---|
| 39022 | #. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
|
|---|
| 39023 | #. color shop
|
|---|
| 39024 | #. </rule>
|
|---|
| 39025 | #.
|
|---|
| 39026 | #. <rule>
|
|---|
| 39027 | #. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
|
|---|
| 39028 | #. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
|
|---|
| 39029 | #. color shop
|
|---|
| 39030 | #. </rule>
|
|---|
| 39031 | #.
|
|---|
| 39032 | #. <rule>
|
|---|
| 39033 | #. <condition k="shop" v="laundry"/>
|
|---|
| 39034 | #. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
|
|---|
| 39035 | #. color shop
|
|---|
| 39036 | #. </rule>
|
|---|
| 39037 | #.
|
|---|
| 39038 | #. <rule>
|
|---|
| 39039 | #. <condition k="shop" v="outdoor"/>
|
|---|
| 39040 | #. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
|
|---|
| 39041 | #. color shop
|
|---|
| 39042 | #. </rule>
|
|---|
| 39043 | #.
|
|---|
| 39044 | #. <rule>
|
|---|
| 39045 | #. <condition k="shop" v="kiosk"/>
|
|---|
| 39046 | #. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
|
|---|
| 39047 | #. color shop
|
|---|
| 39048 | #. </rule>
|
|---|
| 39049 | #.
|
|---|
| 39050 | #. <rule>
|
|---|
| 39051 | #. <condition k="shop" v="alcohol"/>
|
|---|
| 39052 | #. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
|
|---|
| 39053 | #. color shop
|
|---|
| 39054 | #. </rule>
|
|---|
| 39055 | #.
|
|---|
| 39056 | #. <rule>
|
|---|
| 39057 | #. <condition k="shop" v="beverages"/>
|
|---|
| 39058 | #. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
|
|---|
| 39059 | #. color shop
|
|---|
| 39060 | #. </rule>
|
|---|
| 39061 | #.
|
|---|
| 39062 | #. <rule>
|
|---|
| 39063 | #. <condition k="shop" v="books"/>
|
|---|
| 39064 | #. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
|
|---|
| 39065 | #. color shop
|
|---|
| 39066 | #. </rule>
|
|---|
| 39067 | #.
|
|---|
| 39068 | #. <rule>
|
|---|
| 39069 | #. <condition k="shop" v="boutique"/>
|
|---|
| 39070 | #. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
|
|---|
| 39071 | #. color shop
|
|---|
| 39072 | #. </rule>
|
|---|
| 39073 | #.
|
|---|
| 39074 | #. <rule>
|
|---|
| 39075 | #. <condition k="shop" v="car"/>
|
|---|
| 39076 | #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
|
|---|
| 39077 | #. color shop
|
|---|
| 39078 | #. </rule>
|
|---|
| 39079 | #.
|
|---|
| 39080 | #. <rule>
|
|---|
| 39081 | #. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
|
|---|
| 39082 | #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
|
|---|
| 39083 | #. color shop
|
|---|
| 39084 | #. </rule>
|
|---|
| 39085 | #.
|
|---|
| 39086 | #. <rule>
|
|---|
| 39087 | #. <condition k="shop" v="car_repair"/>
|
|---|
| 39088 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
|
|---|
| 39089 | #. color shop
|
|---|
| 39090 | #. </rule>
|
|---|
| 39091 | #.
|
|---|
| 39092 | #. <rule>
|
|---|
| 39093 | #. <condition k="shop" v="tyres"/>
|
|---|
| 39094 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
|
|---|
| 39095 | #. color shop
|
|---|
| 39096 | #. </rule>
|
|---|
| 39097 | #.
|
|---|
| 39098 | #. <rule>
|
|---|
| 39099 | #. <condition k="shop" v="chemist"/>
|
|---|
| 39100 | #. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
|
|---|
| 39101 | #. color shop
|
|---|
| 39102 | #. </rule>
|
|---|
| 39103 | #.
|
|---|
| 39104 | #. <rule>
|
|---|
| 39105 | #. <condition k="shop" v="clothes"/>
|
|---|
| 39106 | #. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
|
|---|
| 39107 | #. color shop
|
|---|
| 39108 | #. </rule>
|
|---|
| 39109 | #.
|
|---|
| 39110 | #. <rule>
|
|---|
| 39111 | #. <condition k="shop" v="computer"/>
|
|---|
| 39112 | #. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
|
|---|
| 39113 | #. color shop
|
|---|
| 39114 | #. </rule>
|
|---|
| 39115 | #.
|
|---|
| 39116 | #. <rule>
|
|---|
| 39117 | #. <condition k="shop" v="confectionery"/>
|
|---|
| 39118 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
|
|---|
| 39119 | #. color shop
|
|---|
| 39120 | #. </rule>
|
|---|
| 39121 | #.
|
|---|
| 39122 | #. <rule>
|
|---|
| 39123 | #. <condition k="shop" v="copyshop"/>
|
|---|
| 39124 | #. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
|
|---|
| 39125 | #. color shop
|
|---|
| 39126 | #. </rule>
|
|---|
| 39127 | #.
|
|---|
| 39128 | #. <rule>
|
|---|
| 39129 | #. <condition k="shop" v="curtain"/>
|
|---|
| 39130 | #. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
|
|---|
| 39131 | #. color shop
|
|---|
| 39132 | #. </rule>
|
|---|
| 39133 | #.
|
|---|
| 39134 | #. <rule>
|
|---|
| 39135 | #. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
|
|---|
| 39136 | #. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
|
|---|
| 39137 | #. color shop
|
|---|
| 39138 | #. </rule>
|
|---|
| 39139 | #.
|
|---|
| 39140 | #. <rule>
|
|---|
| 39141 | #. <condition k="shop" v="department_store"/>
|
|---|
| 39142 | #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
|
|---|
| 39143 | #. color shop
|
|---|
| 39144 | #. </rule>
|
|---|
| 39145 | #.
|
|---|
| 39146 | #. <rule>
|
|---|
| 39147 | #. <condition k="shop" v="deli"/>
|
|---|
| 39148 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
|
|---|
| 39149 | #. color shop
|
|---|
| 39150 | #. </rule>
|
|---|
| 39151 | #.
|
|---|
| 39152 | #. <rule>
|
|---|
| 39153 | #. <condition k="shop" v="electronics"/>
|
|---|
| 39154 | #. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
|
|---|
| 39155 | #. color shop
|
|---|
| 39156 | #. </rule>
|
|---|
| 39157 | #.
|
|---|
| 39158 | #. <rule>
|
|---|
| 39159 | #. <condition k="shop" v="erotic"/>
|
|---|
| 39160 | #. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
|
|---|
| 39161 | #. color shop
|
|---|
| 39162 | #. </rule>
|
|---|
| 39163 | #.
|
|---|
| 39164 | #. <rule>
|
|---|
| 39165 | #. <condition k="shop" v="furniture"/>
|
|---|
| 39166 | #. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
|
|---|
| 39167 | #. color shop
|
|---|
| 39168 | #. </rule>
|
|---|
| 39169 | #.
|
|---|
| 39170 | #. <rule>
|
|---|
| 39171 | #. <condition k="shop" v="fabric"/>
|
|---|
| 39172 | #. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
|
|---|
| 39173 | #. color shop
|
|---|
| 39174 | #. </rule>
|
|---|
| 39175 | #.
|
|---|
| 39176 | #. <rule>
|
|---|
| 39177 | #. <condition k="shop" v="florist"/>
|
|---|
| 39178 | #. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
|
|---|
| 39179 | #. color shop
|
|---|
| 39180 | #. </rule>
|
|---|
| 39181 | #.
|
|---|
| 39182 | #. <rule>
|
|---|
| 39183 | #. <condition k="shop" v="frame"/>
|
|---|
| 39184 | #. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
|
|---|
| 39185 | #. color shop
|
|---|
| 39186 | #. </rule>
|
|---|
| 39187 | #.
|
|---|
| 39188 | #. <rule>
|
|---|
| 39189 | #. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
|
|---|
| 39190 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
|
|---|
| 39191 | #. color shop
|
|---|
| 39192 | #. </rule>
|
|---|
| 39193 | #.
|
|---|
| 39194 | #. <rule>
|
|---|
| 39195 | #. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
|
|---|
| 39196 | #. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
|
|---|
| 39197 | #. color shop
|
|---|
| 39198 | #. </rule>
|
|---|
| 39199 | #.
|
|---|
| 39200 | #. <rule>
|
|---|
| 39201 | #. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
|
|---|
| 39202 | #. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
|
|---|
| 39203 | #. color shop
|
|---|
| 39204 | #. </rule>
|
|---|
| 39205 | #.
|
|---|
| 39206 | #. <rule>
|
|---|
| 39207 | #. <condition k="shop" v="hardware"/>
|
|---|
| 39208 | #. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
|
|---|
| 39209 | #. color shop
|
|---|
| 39210 | #. </rule>
|
|---|
| 39211 | #.
|
|---|
| 39212 | #. <rule>
|
|---|
| 39213 | #. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
|
|---|
| 39214 | #. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
|
|---|
| 39215 | #. color shop
|
|---|
| 39216 | #. </rule>
|
|---|
| 39217 | #.
|
|---|
| 39218 | #. <rule>
|
|---|
| 39219 | #. <condition k="shop" v="hifi"/>
|
|---|
| 39220 | #. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
|
|---|
| 39221 | #. color shop
|
|---|
| 39222 | #. </rule>
|
|---|
| 39223 | #.
|
|---|
| 39224 | #. <rule>
|
|---|
| 39225 | #. <condition k="shop" v="jewelry"/>
|
|---|
| 39226 | #. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
|
|---|
| 39227 | #. color shop
|
|---|
| 39228 | #. </rule>
|
|---|
| 39229 | #.
|
|---|
| 39230 | #. <rule>
|
|---|
| 39231 | #. <condition k="shop" v="kitchen"/>
|
|---|
| 39232 | #. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
|
|---|
| 39233 | #. color shop
|
|---|
| 39234 | #. </rule>
|
|---|
| 39235 | #.
|
|---|
| 39236 | #. <rule>
|
|---|
| 39237 | #. <condition k="shop" v="mall"/>
|
|---|
| 39238 | #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
|
|---|
| 39239 | #. color shop
|
|---|
| 39240 | #. </rule>
|
|---|
| 39241 | #.
|
|---|
| 39242 | #. <rule>
|
|---|
| 39243 | #. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
|
|---|
| 39244 | #. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
|
|---|
| 39245 | #. color shop
|
|---|
| 39246 | #. </rule>
|
|---|
| 39247 | #.
|
|---|
| 39248 | #. <rule>
|
|---|
| 39249 | #. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
|
|---|
| 39250 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
|
|---|
| 39251 | #. color shop
|
|---|
| 39252 | #. </rule>
|
|---|
| 39253 | #.
|
|---|
| 39254 | #. <rule>
|
|---|
| 39255 | #. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
|
|---|
| 39256 | #. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
|
|---|
| 39257 | #. color shop
|
|---|
| 39258 | #. </rule>
|
|---|
| 39259 | #.
|
|---|
| 39260 | #. <rule>
|
|---|
| 39261 | #. <condition k="shop" v="newsagent"/>
|
|---|
| 39262 | #. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
|
|---|
| 39263 | #. color shop
|
|---|
| 39264 | #. </rule>
|
|---|
| 39265 | #.
|
|---|
| 39266 | #. <rule>
|
|---|
| 39267 | #. <condition k="shop" v="organic"/>
|
|---|
| 39268 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
|
|---|
| 39269 | #. color shop
|
|---|
| 39270 | #. </rule>
|
|---|
| 39271 | #.
|
|---|
| 39272 | #. <rule>
|
|---|
| 39273 | #. <condition k="shop" v="optician"/>
|
|---|
| 39274 | #. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
|
|---|
| 39275 | #. color shop
|
|---|
| 39276 | #. </rule>
|
|---|
| 39277 | #.
|
|---|
| 39278 | #. <rule>
|
|---|
| 39279 | #. <condition k="shop" v="paint"/>
|
|---|
| 39280 | #. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
|
|---|
| 39281 | #. color shop
|
|---|
| 39282 | #. </rule>
|
|---|
| 39283 | #.
|
|---|
| 39284 | #. <rule>
|
|---|
| 39285 | #. <condition k="shop" v="seafood"/>
|
|---|
| 39286 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
|
|---|
| 39287 | #. color shop
|
|---|
| 39288 | #. </rule>
|
|---|
| 39289 | #.
|
|---|
| 39290 | #. <rule>
|
|---|
| 39291 | #. <condition k="shop" v="shoes"/>
|
|---|
| 39292 | #. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
|
|---|
| 39293 | #. color shop
|
|---|
| 39294 | #. </rule>
|
|---|
| 39295 | #.
|
|---|
| 39296 | #. <rule>
|
|---|
| 39297 | #. <condition k="shop" v="sports"/>
|
|---|
| 39298 | #. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
|
|---|
| 39299 | #. color shop
|
|---|
| 39300 | #. </rule>
|
|---|
| 39301 | #.
|
|---|
| 39302 | #. <rule>
|
|---|
| 39303 | #. <condition k="shop" v="stationery"/>
|
|---|
| 39304 | #. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
|
|---|
| 39305 | #. color shop
|
|---|
| 39306 | #. </rule>
|
|---|
| 39307 | #.
|
|---|
| 39308 | #. <rule>
|
|---|
| 39309 | #. <condition k="shop" v="tailor"/>
|
|---|
| 39310 | #. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
|
|---|
| 39311 | #. color shop
|
|---|
| 39312 | #. </rule>
|
|---|
| 39313 | #.
|
|---|
| 39314 | #. <rule>
|
|---|
| 39315 | #. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
|
|---|
| 39316 | #. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
|
|---|
| 39317 | #. color shop
|
|---|
| 39318 | #. </rule>
|
|---|
| 39319 | #.
|
|---|
| 39320 | #. <rule>
|
|---|
| 39321 | #. <condition k="shop" v="toys"/>
|
|---|
| 39322 | #. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
|
|---|
| 39323 | #. color shop
|
|---|
| 39324 | #. </rule>
|
|---|
| 39325 | #.
|
|---|
| 39326 | #. <rule>
|
|---|
| 39327 | #. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
|
|---|
| 39328 | #. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
|
|---|
| 39329 | #. color shop
|
|---|
| 39330 | #. </rule>
|
|---|
| 39331 | #.
|
|---|
| 39332 | #. <rule>
|
|---|
| 39333 | #. <condition k="shop" v="variety_store"/>
|
|---|
| 39334 | #. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
|
|---|
| 39335 | #. color shop
|
|---|
| 39336 | #. </rule>
|
|---|
| 39337 | #.
|
|---|
| 39338 | #. <rule>
|
|---|
| 39339 | #. <condition k="shop" v="video"/>
|
|---|
| 39340 | #. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
|
|---|
| 39341 | #. color shop
|
|---|
| 39342 | #. </rule>
|
|---|
| 39343 | #.
|
|---|
| 39344 | #. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
|
|---|
| 39345 | #. <rule>
|
|---|
| 39346 | #. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
|
|---|
| 39347 | #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
|
|---|
| 39348 | #. color shop
|
|---|
| 39349 | #: build/trans_style.java:2081 build/trans_style.java:2087
|
|---|
| 39350 | #: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2099
|
|---|
| 39351 | #: build/trans_style.java:2105 build/trans_style.java:2111
|
|---|
| 39352 | #: build/trans_style.java:2117 build/trans_style.java:2123
|
|---|
| 39353 | #: build/trans_style.java:2129 build/trans_style.java:2135
|
|---|
| 39354 | #: build/trans_style.java:2141 build/trans_style.java:2147
|
|---|
| 39355 | #: build/trans_style.java:2153 build/trans_style.java:2159
|
|---|
| 39356 | #: build/trans_style.java:2165 build/trans_style.java:2171
|
|---|
| 39357 | #: build/trans_style.java:2177 build/trans_style.java:2183
|
|---|
| 39358 | #: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2195
|
|---|
| 39359 | #: build/trans_style.java:2201 build/trans_style.java:2207
|
|---|
| 39360 | #: build/trans_style.java:2213 build/trans_style.java:2219
|
|---|
| 39361 | #: build/trans_style.java:2225 build/trans_style.java:2231
|
|---|
| 39362 | #: build/trans_style.java:2237 build/trans_style.java:2243
|
|---|
| 39363 | #: build/trans_style.java:2249 build/trans_style.java:2255
|
|---|
| 39364 | #: build/trans_style.java:2261 build/trans_style.java:2267
|
|---|
| 39365 | #: build/trans_style.java:2273 build/trans_style.java:2279
|
|---|
| 39366 | #: build/trans_style.java:2292 build/trans_style.java:2298
|
|---|
| 39367 | #: build/trans_style.java:2304 build/trans_style.java:2310
|
|---|
| 39368 | #: build/trans_style.java:2316 build/trans_style.java:2322
|
|---|
| 39369 | #: build/trans_style.java:2328 build/trans_style.java:2334
|
|---|
| 39370 | #: build/trans_style.java:2340 build/trans_style.java:2346
|
|---|
| 39371 | #: build/trans_style.java:2352 build/trans_style.java:2358
|
|---|
| 39372 | #: build/trans_style.java:2364 build/trans_style.java:2370
|
|---|
| 39373 | #: build/trans_style.java:2376 build/trans_style.java:2382
|
|---|
| 39374 | #: build/trans_style.java:2388 build/trans_style.java:2394
|
|---|
| 39375 | #: build/trans_style.java:2400 build/trans_style.java:2406
|
|---|
| 39376 | #: build/trans_style.java:2412 build/trans_style.java:2418
|
|---|
| 39377 | #: build/trans_style.java:2424 build/trans_style.java:2430
|
|---|
| 39378 | #: build/trans_style.java:2436 build/trans_style.java:2443
|
|---|
| 39379 | msgid "shop"
|
|---|
| 39380 | msgstr "obchod"
|
|---|
| 39381 |
|
|---|
| 39382 | #. </rule>
|
|---|
| 39383 | #.
|
|---|
| 39384 | #. <!--tourism tags -->
|
|---|
| 39385 | #.
|
|---|
| 39386 | #. <rule>
|
|---|
| 39387 | #. <condition k="tourism" v="hotel"/>
|
|---|
| 39388 | #. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
|
|---|
| 39389 | #. color hotel
|
|---|
| 39390 | #. </rule>
|
|---|
| 39391 | #.
|
|---|
| 39392 | #. <rule>
|
|---|
| 39393 | #. <condition k="tourism" v="motel"/>
|
|---|
| 39394 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
|
|---|
| 39395 | #. color hotel
|
|---|
| 39396 | #. </rule>
|
|---|
| 39397 | #.
|
|---|
| 39398 | #. <rule>
|
|---|
| 39399 | #. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
|
|---|
| 39400 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
|
|---|
| 39401 | #. color hotel
|
|---|
| 39402 | #. </rule>
|
|---|
| 39403 | #.
|
|---|
| 39404 | #. <rule>
|
|---|
| 39405 | #. <condition k="tourism" v="hostel"/>
|
|---|
| 39406 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
|
|---|
| 39407 | #. color hotel
|
|---|
| 39408 | #. </rule>
|
|---|
| 39409 | #.
|
|---|
| 39410 | #. <rule>
|
|---|
| 39411 | #. <condition k="tourism" v="chalet"/>
|
|---|
| 39412 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
|
|---|
| 39413 | #. color hotel
|
|---|
| 39414 | #. </rule>
|
|---|
| 39415 | #.
|
|---|
| 39416 | #. <rule>
|
|---|
| 39417 | #. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
|
|---|
| 39418 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
|
|---|
| 39419 | #. color hotel
|
|---|
| 39420 | #. </rule>
|
|---|
| 39421 | #.
|
|---|
| 39422 | #. <rule>
|
|---|
| 39423 | #. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
|
|---|
| 39424 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
|
|---|
| 39425 | #. color hotel
|
|---|
| 39426 | #. </rule>
|
|---|
| 39427 | #.
|
|---|
| 39428 | #. <rule>
|
|---|
| 39429 | #. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
|
|---|
| 39430 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
|
|---|
| 39431 | #. color hotel
|
|---|
| 39432 | #: build/trans_style.java:2451 build/trans_style.java:2457
|
|---|
| 39433 | #: build/trans_style.java:2463 build/trans_style.java:2469
|
|---|
| 39434 | #: build/trans_style.java:2475 build/trans_style.java:2481
|
|---|
| 39435 | #: build/trans_style.java:2487 build/trans_style.java:2493
|
|---|
| 39436 | msgid "hotel"
|
|---|
| 39437 | msgstr "hotel"
|
|---|
| 39438 |
|
|---|
| 39439 | #. </rule>
|
|---|
| 39440 | #.
|
|---|
| 39441 | #. <rule>
|
|---|
| 39442 | #. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
|
|---|
| 39443 | #. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
|
|---|
| 39444 | #. color tourism
|
|---|
| 39445 | #. </rule>
|
|---|
| 39446 | #.
|
|---|
| 39447 | #. <rule>
|
|---|
| 39448 | #. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
|
|---|
| 39449 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
|
|---|
| 39450 | #. color tourism
|
|---|
| 39451 | #. </rule>
|
|---|
| 39452 | #.
|
|---|
| 39453 | #. <rule>
|
|---|
| 39454 | #. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
|
|---|
| 39455 | #. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
|
|---|
| 39456 | #. color tourism
|
|---|
| 39457 | #. </rule>
|
|---|
| 39458 | #.
|
|---|
| 39459 | #. <rule>
|
|---|
| 39460 | #. <condition k="tourism" v="attraction"/>
|
|---|
| 39461 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
|
|---|
| 39462 | #. color tourism
|
|---|
| 39463 | #. </rule>
|
|---|
| 39464 | #.
|
|---|
| 39465 | #. <rule>
|
|---|
| 39466 | #. <condition k="tourism" v="zoo"/>
|
|---|
| 39467 | #. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
|
|---|
| 39468 | #. color tourism
|
|---|
| 39469 | #. </rule>
|
|---|
| 39470 | #.
|
|---|
| 39471 | #. <rule>
|
|---|
| 39472 | #. <condition k="tourism" v="artwork"/>
|
|---|
| 39473 | #. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
|
|---|
| 39474 | #. color tourism
|
|---|
| 39475 | #. </rule>
|
|---|
| 39476 | #.
|
|---|
| 39477 | #. <rule>
|
|---|
| 39478 | #. <condition k="tourism" v="museum"/>
|
|---|
| 39479 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
|
|---|
| 39480 | #. color tourism
|
|---|
| 39481 | #. </rule>
|
|---|
| 39482 | #.
|
|---|
| 39483 | #. <!-- information tags -->
|
|---|
| 39484 | #. <rule>
|
|---|
| 39485 | #. <condition k="information" v="guidepost"/>
|
|---|
| 39486 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
|
|---|
| 39487 | #. </rule>
|
|---|
| 39488 | #.
|
|---|
| 39489 | #. <rule>
|
|---|
| 39490 | #. <condition k="information" v="office"/>
|
|---|
| 39491 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
|
|---|
| 39492 | #. color tourism
|
|---|
| 39493 | #. </rule>
|
|---|
| 39494 | #.
|
|---|
| 39495 | #. <rule>
|
|---|
| 39496 | #. <condition k="information" v="map"/>
|
|---|
| 39497 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
|
|---|
| 39498 | #. </rule>
|
|---|
| 39499 | #.
|
|---|
| 39500 | #. <rule>
|
|---|
| 39501 | #. <condition k="information" v="board"/>
|
|---|
| 39502 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
|
|---|
| 39503 | #. </rule>
|
|---|
| 39504 | #.
|
|---|
| 39505 | #. <rule>
|
|---|
| 39506 | #. <condition k="tourism" v="information"/>
|
|---|
| 39507 | #. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
|
|---|
| 39508 | #. color tourism
|
|---|
| 39509 | #: build/trans_style.java:2499 build/trans_style.java:2505
|
|---|
| 39510 | #: build/trans_style.java:2511 build/trans_style.java:2517
|
|---|
| 39511 | #: build/trans_style.java:2523 build/trans_style.java:2529
|
|---|
| 39512 | #: build/trans_style.java:2530 build/trans_style.java:2536
|
|---|
| 39513 | #: build/trans_style.java:2548 build/trans_style.java:2564
|
|---|
| 39514 | msgid "tourism"
|
|---|
| 39515 | msgstr "turistika"
|
|---|
| 39516 |
|
|---|
| 39517 | #. </rule>
|
|---|
| 39518 | #.
|
|---|
| 39519 | #. <!--historic tags -->
|
|---|
| 39520 | #.
|
|---|
| 39521 | #. <rule>
|
|---|
| 39522 | #. <condition k="historic" v="castle"/>
|
|---|
| 39523 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
|
|---|
| 39524 | #. color historic
|
|---|
| 39525 | #. </rule>
|
|---|
| 39526 | #.
|
|---|
| 39527 | #. <rule>
|
|---|
| 39528 | #. <condition k="historic" v="monument"/>
|
|---|
| 39529 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
|
|---|
| 39530 | #. color historic
|
|---|
| 39531 | #. </rule>
|
|---|
| 39532 | #.
|
|---|
| 39533 | #. <rule>
|
|---|
| 39534 | #. <condition k="historic" v="memorial"/>
|
|---|
| 39535 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
|
|---|
| 39536 | #. color historic
|
|---|
| 39537 | #. </rule>
|
|---|
| 39538 | #.
|
|---|
| 39539 | #. <rule>
|
|---|
| 39540 | #. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
|
|---|
| 39541 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
|
|---|
| 39542 | #. color historic
|
|---|
| 39543 | #. </rule>
|
|---|
| 39544 | #.
|
|---|
| 39545 | #. <rule>
|
|---|
| 39546 | #. <condition k="historic" v="ruins"/>
|
|---|
| 39547 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
|
|---|
| 39548 | #. color historic
|
|---|
| 39549 | #. </rule>
|
|---|
| 39550 | #.
|
|---|
| 39551 | #. <rule>
|
|---|
| 39552 | #. <condition k="historic" v="battlefield"/>
|
|---|
| 39553 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
|
|---|
| 39554 | #. color historic
|
|---|
| 39555 | #. </rule>
|
|---|
| 39556 | #.
|
|---|
| 39557 | #. <rule>
|
|---|
| 39558 | #. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
|
|---|
| 39559 | #. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
|
|---|
| 39560 | #. color historic
|
|---|
| 39561 | #. </rule>
|
|---|
| 39562 | #.
|
|---|
| 39563 | #. <rule>
|
|---|
| 39564 | #. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
|
|---|
| 39565 | #. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
|
|---|
| 39566 | #. color historic
|
|---|
| 39567 | #. </rule>
|
|---|
| 39568 | #.
|
|---|
| 39569 | #. <rule>
|
|---|
| 39570 | #. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
|
|---|
| 39571 | #. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
|
|---|
| 39572 | #. color historic
|
|---|
| 39573 | #. </rule>
|
|---|
| 39574 | #.
|
|---|
| 39575 | #. <rule>
|
|---|
| 39576 | #. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
|
|---|
| 39577 | #. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
|
|---|
| 39578 | #. color historic
|
|---|
| 39579 | #: build/trans_style.java:2572 build/trans_style.java:2578
|
|---|
| 39580 | #: build/trans_style.java:2584 build/trans_style.java:2590
|
|---|
| 39581 | #: build/trans_style.java:2596 build/trans_style.java:2602
|
|---|
| 39582 | #: build/trans_style.java:2608 build/trans_style.java:2614
|
|---|
| 39583 | #: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2626
|
|---|
| 39584 | msgid "historic"
|
|---|
| 39585 | msgstr "historické"
|
|---|
| 39586 |
|
|---|
| 39587 | #. </rule>
|
|---|
| 39588 | #.
|
|---|
| 39589 | #. <rule>
|
|---|
| 39590 | #. <condition k="landuse" v="quarry"/>
|
|---|
| 39591 | #. color quarry
|
|---|
| 39592 | #: build/trans_style.java:2662
|
|---|
| 39593 | msgid "quarry"
|
|---|
| 39594 | msgstr "lom"
|
|---|
| 39595 |
|
|---|
| 39596 | #. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
|
|---|
| 39597 | #. </rule>
|
|---|
| 39598 | #.
|
|---|
| 39599 | #. <rule>
|
|---|
| 39600 | #. <condition k="landuse" v="landfill"/>
|
|---|
| 39601 | #. color landfill
|
|---|
| 39602 | #: build/trans_style.java:2668
|
|---|
| 39603 | msgid "landfill"
|
|---|
| 39604 | msgstr "skládka"
|
|---|
| 39605 |
|
|---|
| 39606 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 39607 | #. </rule>
|
|---|
| 39608 | #.
|
|---|
| 39609 | #. <rule>
|
|---|
| 39610 | #. <condition k="landuse" v="basin"/>
|
|---|
| 39611 | #. color basin
|
|---|
| 39612 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 39613 | #. </rule>
|
|---|
| 39614 | #.
|
|---|
| 39615 | #. <rule>
|
|---|
| 39616 | #. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
|
|---|
| 39617 | #. color basin
|
|---|
| 39618 | #: build/trans_style.java:2674 build/trans_style.java:2680
|
|---|
| 39619 | msgid "basin"
|
|---|
| 39620 | msgstr "nádrže"
|
|---|
| 39621 |
|
|---|
| 39622 | #. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
|
|---|
| 39623 | #. </rule>
|
|---|
| 39624 | #.
|
|---|
| 39625 | #. <rule>
|
|---|
| 39626 | #. <condition k="landuse" v="garages"/>
|
|---|
| 39627 | #. color garages
|
|---|
| 39628 | #: build/trans_style.java:2716
|
|---|
| 39629 | msgid "garages"
|
|---|
| 39630 | msgstr "Garáže"
|
|---|
| 39631 |
|
|---|
| 39632 | #. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
|
|---|
| 39633 | #. </rule>
|
|---|
| 39634 | #.
|
|---|
| 39635 | #. <rule>
|
|---|
| 39636 | #. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
|
|---|
| 39637 | #. color farmyard
|
|---|
| 39638 | #: build/trans_style.java:2722
|
|---|
| 39639 | msgid "farmyard"
|
|---|
| 39640 | msgstr "zemědělství"
|
|---|
| 39641 |
|
|---|
| 39642 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 39643 | #. </rule>
|
|---|
| 39644 | #.
|
|---|
| 39645 | #.
|
|---|
| 39646 | #. <rule>
|
|---|
| 39647 | #. <condition k="landuse" v="retail"/>
|
|---|
| 39648 | #. color retail
|
|---|
| 39649 | #. <icon src="shop/mall.png"/>
|
|---|
| 39650 | #. </rule>
|
|---|
| 39651 | #.
|
|---|
| 39652 | #. <rule>
|
|---|
| 39653 | #. <condition k="landuse" v="commercial"/>
|
|---|
| 39654 | #. color retail
|
|---|
| 39655 | #: build/trans_style.java:2729 build/trans_style.java:2735
|
|---|
| 39656 | msgid "retail"
|
|---|
| 39657 | msgstr "obchody"
|
|---|
| 39658 |
|
|---|
| 39659 | #. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
|
|---|
| 39660 | #. </rule>
|
|---|
| 39661 | #.
|
|---|
| 39662 | #. <rule>
|
|---|
| 39663 | #. <condition k="landuse" v="industrial"/>
|
|---|
| 39664 | #. color industrial
|
|---|
| 39665 | #: build/trans_style.java:2741
|
|---|
| 39666 | msgid "industrial"
|
|---|
| 39667 | msgstr "průmysl"
|
|---|
| 39668 |
|
|---|
| 39669 | #. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
|
|---|
| 39670 | #. </rule>
|
|---|
| 39671 | #.
|
|---|
| 39672 | #. <rule>
|
|---|
| 39673 | #. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
|
|---|
| 39674 | #. color brownfield
|
|---|
| 39675 | #: build/trans_style.java:2747
|
|---|
| 39676 | msgid "brownfield"
|
|---|
| 39677 | msgstr "stará zátěž, městské ruiny (Brownfield)"
|
|---|
| 39678 |
|
|---|
| 39679 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 39680 | #. </rule>
|
|---|
| 39681 | #.
|
|---|
| 39682 | #. <rule>
|
|---|
| 39683 | #. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
|
|---|
| 39684 | #. color greenfield
|
|---|
| 39685 | #: build/trans_style.java:2753
|
|---|
| 39686 | msgid "greenfield"
|
|---|
| 39687 | msgstr "Zastavitelné území (Greenfield)"
|
|---|
| 39688 |
|
|---|
| 39689 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 39690 | #. </rule>
|
|---|
| 39691 | #.
|
|---|
| 39692 | #. <rule>
|
|---|
| 39693 | #. <condition k="landuse" v="railway"/>
|
|---|
| 39694 | #. color railland
|
|---|
| 39695 | #: build/trans_style.java:2759
|
|---|
| 39696 | msgid "railland"
|
|---|
| 39697 | msgstr "železniční plochy"
|
|---|
| 39698 |
|
|---|
| 39699 | #. <icon src="misc/construction.png"/>
|
|---|
| 39700 | #. </rule>
|
|---|
| 39701 | #.
|
|---|
| 39702 | #. <rule>
|
|---|
| 39703 | #. <condition k="landuse" v="military"/>
|
|---|
| 39704 | #. color military
|
|---|
| 39705 | #. <icon src="leisure/common.png"/>
|
|---|
| 39706 | #. </rule>
|
|---|
| 39707 | #.
|
|---|
| 39708 | #. <!--military tags -->
|
|---|
| 39709 | #.
|
|---|
| 39710 | #. <rule>
|
|---|
| 39711 | #. <condition k="military" v="airfield"/>
|
|---|
| 39712 | #. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
|
|---|
| 39713 | #. color military
|
|---|
| 39714 | #. </rule>
|
|---|
| 39715 | #.
|
|---|
| 39716 | #. <rule>
|
|---|
| 39717 | #. <condition k="military" v="bunker"/>
|
|---|
| 39718 | #. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
|
|---|
| 39719 | #. color military
|
|---|
| 39720 | #. </rule>
|
|---|
| 39721 | #.
|
|---|
| 39722 | #. <rule>
|
|---|
| 39723 | #. <condition k="military" v="barracks"/>
|
|---|
| 39724 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 39725 | #. color military
|
|---|
| 39726 | #. </rule>
|
|---|
| 39727 | #.
|
|---|
| 39728 | #. <rule>
|
|---|
| 39729 | #. <condition k="military" v="danger_area"/>
|
|---|
| 39730 | #. <icon src="misc/danger.png"/>
|
|---|
| 39731 | #. color military
|
|---|
| 39732 | #. </rule>
|
|---|
| 39733 | #.
|
|---|
| 39734 | #. <rule>
|
|---|
| 39735 | #. <condition k="military" v="range"/>
|
|---|
| 39736 | #. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
|
|---|
| 39737 | #. color military
|
|---|
| 39738 | #: build/trans_style.java:2772 build/trans_style.java:2799
|
|---|
| 39739 | #: build/trans_style.java:2805 build/trans_style.java:2811
|
|---|
| 39740 | #: build/trans_style.java:2817 build/trans_style.java:2823
|
|---|
| 39741 | msgid "military"
|
|---|
| 39742 | msgstr "vojenský"
|
|---|
| 39743 |
|
|---|
| 39744 | #. <icon src="vehicle/tank.png"/>
|
|---|
| 39745 | #. </rule>
|
|---|
| 39746 | #.
|
|---|
| 39747 | #. <rule>
|
|---|
| 39748 | #. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
|
|---|
| 39749 | #. color cemetery
|
|---|
| 39750 | #: build/trans_style.java:2778
|
|---|
| 39751 | msgid "cemetery"
|
|---|
| 39752 | msgstr "hřbitov"
|
|---|
| 39753 |
|
|---|
| 39754 | #. </rule>
|
|---|
| 39755 | #.
|
|---|
| 39756 | #. <rule>
|
|---|
| 39757 | #. <condition k="natural" v="peak"/>
|
|---|
| 39758 | #. color peak
|
|---|
| 39759 | #: build/trans_style.java:2836
|
|---|
| 39760 | msgid "peak"
|
|---|
| 39761 | msgstr "vrchol"
|
|---|
| 39762 |
|
|---|
| 39763 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
|
|---|
| 39764 | #. </rule>
|
|---|
| 39765 | #.
|
|---|
| 39766 | #. <rule>
|
|---|
| 39767 | #. <condition k="natural" v="glacier"/>
|
|---|
| 39768 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
|
|---|
| 39769 | #. color glacier
|
|---|
| 39770 | #: build/trans_style.java:2843
|
|---|
| 39771 | msgid "glacier"
|
|---|
| 39772 | msgstr "ledovec"
|
|---|
| 39773 |
|
|---|
| 39774 | #. </rule>
|
|---|
| 39775 | #.
|
|---|
| 39776 | #. <rule>
|
|---|
| 39777 | #. <condition k="natural" v="volcano"/>
|
|---|
| 39778 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
|
|---|
| 39779 | #. color volcano
|
|---|
| 39780 | #: build/trans_style.java:2849
|
|---|
| 39781 | msgid "volcano"
|
|---|
| 39782 | msgstr "sopka"
|
|---|
| 39783 |
|
|---|
| 39784 | #. </rule>
|
|---|
| 39785 | #.
|
|---|
| 39786 | #. <rule>
|
|---|
| 39787 | #. <condition k="natural" v="cliff"/>
|
|---|
| 39788 | #. <icon src="misc/cliff.png"/>
|
|---|
| 39789 | #. color natural
|
|---|
| 39790 | #. </rule>
|
|---|
| 39791 | #.
|
|---|
| 39792 | #. <rule>
|
|---|
| 39793 | #. <condition k="natural" v="scree"/>
|
|---|
| 39794 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 39795 | #. color natural
|
|---|
| 39796 | #. </rule>
|
|---|
| 39797 | #.
|
|---|
| 39798 | #. <rule>
|
|---|
| 39799 | #. <condition k="natural" v="fell"/>
|
|---|
| 39800 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 39801 | #. color natural
|
|---|
| 39802 | #. </rule>
|
|---|
| 39803 | #.
|
|---|
| 39804 | #. <rule>
|
|---|
| 39805 | #. <condition k="natural" v="bay"/>
|
|---|
| 39806 | #. <icon src="misc/bay.png"/>
|
|---|
| 39807 | #. color natural
|
|---|
| 39808 | #. </rule>
|
|---|
| 39809 | #.
|
|---|
| 39810 | #. <rule>
|
|---|
| 39811 | #. <condition k="natural" v="land"/>
|
|---|
| 39812 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 39813 | #. color natural
|
|---|
| 39814 | #. </rule>
|
|---|
| 39815 | #.
|
|---|
| 39816 | #. <rule>
|
|---|
| 39817 | #. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
|
|---|
| 39818 | #. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
|
|---|
| 39819 | #. color natural
|
|---|
| 39820 | #: build/trans_style.java:2855 build/trans_style.java:2856
|
|---|
| 39821 | #: build/trans_style.java:2862 build/trans_style.java:2874
|
|---|
| 39822 | #: build/trans_style.java:2922 build/trans_style.java:2928
|
|---|
| 39823 | #: build/trans_style.java:2934
|
|---|
| 39824 | msgid "natural"
|
|---|
| 39825 | msgstr "přírodní"
|
|---|
| 39826 |
|
|---|
| 39827 | #. </rule>
|
|---|
| 39828 | #.
|
|---|
| 39829 | #. <rule>
|
|---|
| 39830 | #. <condition k="natural" v="scrub"/>
|
|---|
| 39831 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 39832 | #. color scrub
|
|---|
| 39833 | #: build/trans_style.java:2868
|
|---|
| 39834 | msgid "scrub"
|
|---|
| 39835 | msgstr "křoví"
|
|---|
| 39836 |
|
|---|
| 39837 | #. </rule>
|
|---|
| 39838 | #.
|
|---|
| 39839 | #. <rule>
|
|---|
| 39840 | #. <condition k="natural" v="heath"/>
|
|---|
| 39841 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
|---|
| 39842 | #. color heath
|
|---|
| 39843 | #: build/trans_style.java:2880
|
|---|
| 39844 | msgid "heath"
|
|---|
| 39845 | msgstr "vřesoviště"
|
|---|
| 39846 |
|
|---|
| 39847 | #. </rule>
|
|---|
| 39848 | #.
|
|---|
| 39849 | #. <rule>
|
|---|
| 39850 | #. <condition k="natural" v="wood"/>
|
|---|
| 39851 | #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
|
|---|
| 39852 | #. color woodarea
|
|---|
| 39853 | #: build/trans_style.java:2886
|
|---|
| 39854 | msgid "woodarea"
|
|---|
| 39855 | msgstr "zalesněné území"
|
|---|
| 39856 |
|
|---|
| 39857 | #. </rule>
|
|---|
| 39858 | #.
|
|---|
| 39859 | #. <rule>
|
|---|
| 39860 | #. <condition k="natural" v="mud"/>
|
|---|
| 39861 | #. <icon src="misc/mud.png"/>
|
|---|
| 39862 | #. color mud
|
|---|
| 39863 | #: build/trans_style.java:2910
|
|---|
| 39864 | msgid "mud"
|
|---|
| 39865 | msgstr "bahno"
|
|---|
| 39866 |
|
|---|
| 39867 | #. </rule>
|
|---|
| 39868 | #.
|
|---|
| 39869 | #. <rule>
|
|---|
| 39870 | #. <condition k="natural" v="beach"/>
|
|---|
| 39871 | #. <icon src="misc/beach.png"/>
|
|---|
| 39872 | #. color beach
|
|---|
| 39873 | #: build/trans_style.java:2916
|
|---|
| 39874 | msgid "beach"
|
|---|
| 39875 | msgstr "pláž"
|
|---|
| 39876 |
|
|---|
| 39877 | #. </rule>
|
|---|
| 39878 | #.
|
|---|
| 39879 | #. <rule>
|
|---|
| 39880 | #. <condition k="natural" v="tree"/>
|
|---|
| 39881 | #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
|
|---|
| 39882 | #. </rule>
|
|---|
| 39883 | #.
|
|---|
| 39884 | #. <!--route tags -->
|
|---|
| 39885 | #.
|
|---|
| 39886 | #. <rule>
|
|---|
| 39887 | #. <condition k="route" v="bus"/>
|
|---|
| 39888 | #. color route
|
|---|
| 39889 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 39890 | #. </rule>
|
|---|
| 39891 | #.
|
|---|
| 39892 | #. <rule>
|
|---|
| 39893 | #. <condition k="route" v="ferry"/>
|
|---|
| 39894 | #. color route
|
|---|
| 39895 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 39896 | #. </rule>
|
|---|
| 39897 | #.
|
|---|
| 39898 | #. <rule>
|
|---|
| 39899 | #. <condition k="route" v="flight"/>
|
|---|
| 39900 | #. color route
|
|---|
| 39901 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 39902 | #. </rule>
|
|---|
| 39903 | #.
|
|---|
| 39904 | #. <rule>
|
|---|
| 39905 | #. <condition k="route" v="ncn"/>
|
|---|
| 39906 | #. color route
|
|---|
| 39907 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 39908 | #. </rule>
|
|---|
| 39909 | #.
|
|---|
| 39910 | #. <rule>
|
|---|
| 39911 | #. <condition k="route" v="subsea"/>
|
|---|
| 39912 | #. color route
|
|---|
| 39913 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 39914 | #. </rule>
|
|---|
| 39915 | #.
|
|---|
| 39916 | #. <rule>
|
|---|
| 39917 | #. <condition k="route" v="ski"/>
|
|---|
| 39918 | #. color route
|
|---|
| 39919 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 39920 | #. </rule>
|
|---|
| 39921 | #.
|
|---|
| 39922 | #. <rule>
|
|---|
| 39923 | #. <condition k="route" v="tour"/>
|
|---|
| 39924 | #. color route
|
|---|
| 39925 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 39926 | #. </rule>
|
|---|
| 39927 | #.
|
|---|
| 39928 | #. <rule>
|
|---|
| 39929 | #. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
|
|---|
| 39930 | #. color route
|
|---|
| 39931 | #: build/trans_style.java:2946 build/trans_style.java:2952
|
|---|
| 39932 | #: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2964
|
|---|
| 39933 | #: build/trans_style.java:2970 build/trans_style.java:2976
|
|---|
| 39934 | #: build/trans_style.java:2982 build/trans_style.java:2988
|
|---|
| 39935 | msgid "route"
|
|---|
| 39936 | msgstr "cesta"
|
|---|
| 39937 |
|
|---|
| 39938 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 39939 | #. </rule>
|
|---|
| 39940 | #.
|
|---|
| 39941 | #. <!--boundary tags -->
|
|---|
| 39942 | #.
|
|---|
| 39943 | #. <rule>
|
|---|
| 39944 | #. <condition k="boundary" v="national"/>
|
|---|
| 39945 | #. color boundary
|
|---|
| 39946 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 39947 | #. </rule>
|
|---|
| 39948 | #.
|
|---|
| 39949 | #. <rule>
|
|---|
| 39950 | #. <condition k="admin_level" v="1"/>
|
|---|
| 39951 | #. color boundary
|
|---|
| 39952 | #. </rule>
|
|---|
| 39953 | #. <rule>
|
|---|
| 39954 | #. <condition k="admin_level" v="2"/>
|
|---|
| 39955 | #. color boundary
|
|---|
| 39956 | #. </rule>
|
|---|
| 39957 | #. <rule>
|
|---|
| 39958 | #. <condition k="admin_level" v="3"/>
|
|---|
| 39959 | #. color boundary
|
|---|
| 39960 | #. </rule>
|
|---|
| 39961 | #. <rule>
|
|---|
| 39962 | #. <condition k="admin_level" v="4"/>
|
|---|
| 39963 | #. color boundary
|
|---|
| 39964 | #. </rule>
|
|---|
| 39965 | #. <rule>
|
|---|
| 39966 | #. <condition k="admin_level" v="5"/>
|
|---|
| 39967 | #. color boundary
|
|---|
| 39968 | #. </rule>
|
|---|
| 39969 | #. <rule>
|
|---|
| 39970 | #. <condition k="admin_level" v="6"/>
|
|---|
| 39971 | #. color boundary
|
|---|
| 39972 | #. </rule>
|
|---|
| 39973 | #. <rule>
|
|---|
| 39974 | #. <condition k="admin_level" v="7"/>
|
|---|
| 39975 | #. color boundary
|
|---|
| 39976 | #. </rule>
|
|---|
| 39977 | #. <rule>
|
|---|
| 39978 | #. <condition k="admin_level" v="8"/>
|
|---|
| 39979 | #. color boundary
|
|---|
| 39980 | #. </rule>
|
|---|
| 39981 | #. <rule>
|
|---|
| 39982 | #. <condition k="admin_level" v="9"/>
|
|---|
| 39983 | #. color boundary
|
|---|
| 39984 | #. </rule>
|
|---|
| 39985 | #. <rule>
|
|---|
| 39986 | #. <condition k="admin_level" v="10"/>
|
|---|
| 39987 | #. color boundary
|
|---|
| 39988 | #. </rule>
|
|---|
| 39989 | #.
|
|---|
| 39990 | #. <rule>
|
|---|
| 39991 | #. <condition k="boundary" v="administrative"/>
|
|---|
| 39992 | #. color boundary
|
|---|
| 39993 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 39994 | #. </rule>
|
|---|
| 39995 | #.
|
|---|
| 39996 | #. <rule>
|
|---|
| 39997 | #. <condition k="boundary" v="civil"/>
|
|---|
| 39998 | #. color boundary
|
|---|
| 39999 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 40000 | #. </rule>
|
|---|
| 40001 | #.
|
|---|
| 40002 | #. <rule>
|
|---|
| 40003 | #. <condition k="boundary" v="political"/>
|
|---|
| 40004 | #. color boundary
|
|---|
| 40005 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 40006 | #. </rule>
|
|---|
| 40007 | #.
|
|---|
| 40008 | #. <rule>
|
|---|
| 40009 | #. <condition k="boundary" v="national_park"/>
|
|---|
| 40010 | #. color boundary
|
|---|
| 40011 | #: build/trans_style.java:2996 build/trans_style.java:3002
|
|---|
| 40012 | #: build/trans_style.java:3006 build/trans_style.java:3010
|
|---|
| 40013 | #: build/trans_style.java:3014 build/trans_style.java:3018
|
|---|
| 40014 | #: build/trans_style.java:3022 build/trans_style.java:3026
|
|---|
| 40015 | #: build/trans_style.java:3030 build/trans_style.java:3034
|
|---|
| 40016 | #: build/trans_style.java:3038 build/trans_style.java:3043
|
|---|
| 40017 | #: build/trans_style.java:3049 build/trans_style.java:3055
|
|---|
| 40018 | #: build/trans_style.java:3061
|
|---|
| 40019 | msgid "boundary"
|
|---|
| 40020 | msgstr "hranice"
|
|---|
| 40021 |
|
|---|
| 40022 | #. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
|
|---|
| 40023 | #. </rule>
|
|---|
| 40024 | #.
|
|---|
| 40025 | #. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
|
|---|
| 40026 | #. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
|
|---|
| 40027 | #. <rule>
|
|---|
| 40028 | #. <condition k="surface" v="paved"/>
|
|---|
| 40029 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
|
|---|
| 40030 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 40031 | #. </rule>
|
|---|
| 40032 | #. <rule>
|
|---|
| 40033 | #. <condition k="surface" v="unpaved"/>
|
|---|
| 40034 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
|
|---|
| 40035 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 40036 | #. </rule>
|
|---|
| 40037 | #. <rule>
|
|---|
| 40038 | #. <condition k="surface" v="gravel"/>
|
|---|
| 40039 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
|
|---|
| 40040 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 40041 | #. </rule>
|
|---|
| 40042 | #.
|
|---|
| 40043 | #. <rule>
|
|---|
| 40044 | #. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
|
|---|
| 40045 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
|
|---|
| 40046 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
|---|
| 40047 | #. </rule>
|
|---|
| 40048 | #. -->
|
|---|
| 40049 | #.
|
|---|
| 40050 | #. <!--name tags -->
|
|---|
| 40051 | #.
|
|---|
| 40052 | #. <!--preferences tags -->
|
|---|
| 40053 | #.
|
|---|
| 40054 | #. <!--place tags -->
|
|---|
| 40055 | #.
|
|---|
| 40056 | #. <rule>
|
|---|
| 40057 | #. <condition k="place" v="continent"/>
|
|---|
| 40058 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
|---|
| 40059 | #. color place
|
|---|
| 40060 | #. </rule>
|
|---|
| 40061 | #.
|
|---|
| 40062 | #. <rule>
|
|---|
| 40063 | #. <condition k="place" v="country"/>
|
|---|
| 40064 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
|---|
| 40065 | #. color place
|
|---|
| 40066 | #. </rule>
|
|---|
| 40067 | #.
|
|---|
| 40068 | #. <rule>
|
|---|
| 40069 | #. <condition k="place" v="state"/>
|
|---|
| 40070 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
|---|
| 40071 | #. color place
|
|---|
| 40072 | #. </rule>
|
|---|
| 40073 | #.
|
|---|
| 40074 | #. <rule>
|
|---|
| 40075 | #. <condition k="place" v="region"/>
|
|---|
| 40076 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
|---|
| 40077 | #. color place
|
|---|
| 40078 | #. </rule>
|
|---|
| 40079 | #.
|
|---|
| 40080 | #. <rule>
|
|---|
| 40081 | #. <condition k="place" v="county"/>
|
|---|
| 40082 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
|---|
| 40083 | #. color place
|
|---|
| 40084 | #. </rule>
|
|---|
| 40085 | #.
|
|---|
| 40086 | #. <rule>
|
|---|
| 40087 | #. <condition k="place" v="city"/>
|
|---|
| 40088 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
|
|---|
| 40089 | #. color place
|
|---|
| 40090 | #. </rule>
|
|---|
| 40091 | #.
|
|---|
| 40092 | #. <rule>
|
|---|
| 40093 | #. <condition k="place" v="town"/>
|
|---|
| 40094 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
|---|
| 40095 | #. color place
|
|---|
| 40096 | #. </rule>
|
|---|
| 40097 | #.
|
|---|
| 40098 | #. <rule>
|
|---|
| 40099 | #. <condition k="place" v="village"/>
|
|---|
| 40100 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
|---|
| 40101 | #. color place
|
|---|
| 40102 | #. </rule>
|
|---|
| 40103 | #.
|
|---|
| 40104 | #. <rule>
|
|---|
| 40105 | #. <condition k="place" v="hamlet"/>
|
|---|
| 40106 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
|---|
| 40107 | #. color place
|
|---|
| 40108 | #. </rule>
|
|---|
| 40109 | #.
|
|---|
| 40110 | #. <rule>
|
|---|
| 40111 | #. <condition k="place" v="suburb"/>
|
|---|
| 40112 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
|---|
| 40113 | #. color place
|
|---|
| 40114 | #. </rule>
|
|---|
| 40115 | #.
|
|---|
| 40116 | #. <rule>
|
|---|
| 40117 | #. <condition k="place" v="locality"/>
|
|---|
| 40118 | #. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
|
|---|
| 40119 | #. color place
|
|---|
| 40120 | #. </rule>
|
|---|
| 40121 | #.
|
|---|
| 40122 | #. <rule>
|
|---|
| 40123 | #. <condition k="place" v="island"/>
|
|---|
| 40124 | #. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
|
|---|
| 40125 | #. color place
|
|---|
| 40126 | #. </rule>
|
|---|
| 40127 | #.
|
|---|
| 40128 | #. <rule>
|
|---|
| 40129 | #. <condition k="place" v="islet"/>
|
|---|
| 40130 | #. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
|
|---|
| 40131 | #. color place
|
|---|
| 40132 | #: build/trans_style.java:3443 build/trans_style.java:3449
|
|---|
| 40133 | #: build/trans_style.java:3455 build/trans_style.java:3461
|
|---|
| 40134 | #: build/trans_style.java:3467 build/trans_style.java:3473
|
|---|
| 40135 | #: build/trans_style.java:3479 build/trans_style.java:3485
|
|---|
| 40136 | #: build/trans_style.java:3491 build/trans_style.java:3497
|
|---|
| 40137 | #: build/trans_style.java:3503 build/trans_style.java:3509
|
|---|
| 40138 | #: build/trans_style.java:3515
|
|---|
| 40139 | msgid "place"
|
|---|
| 40140 | msgstr "místo"
|
|---|
| 40141 |
|
|---|
| 40142 | #. </rule>
|
|---|
| 40143 | #.
|
|---|
| 40144 | #. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
|
|---|
| 40145 | #. <rule>
|
|---|
| 40146 | #. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
|
|---|
| 40147 | #. color tiger_data
|
|---|
| 40148 | #: build/trans_style.java:3521
|
|---|
| 40149 | msgid "tiger_data"
|
|---|
| 40150 | msgstr "tiger_data"
|
|---|
| 40151 |
|
|---|
| 40152 | #. <?xml version="1.0"?>
|
|---|
| 40153 | #. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
|
|---|
| 40154 | #. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
|
|---|
| 40155 | #. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
|
|---|
| 40156 | #. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
|
|---|
| 40157 | #. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
|
|---|
| 40158 | #: build/trans_surveyor.java:6
|
|---|
| 40159 | msgid "Tunnel Start"
|
|---|
| 40160 | msgstr "Začátek tunelu"
|
|---|
| 40161 |
|
|---|
| 40162 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
|---|
| 40163 | #. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
|
|---|
| 40164 | #. </button>
|
|---|
| 40165 | #. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
|
|---|
| 40166 | #: build/trans_surveyor.java:16
|
|---|
| 40167 | msgid "Village/City"
|
|---|
| 40168 | msgstr "Vesnice/Město"
|
|---|
| 40169 |
|
|---|
| 40170 | #. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
|
|---|
| 40171 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
|---|
| 40172 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
|
|---|
| 40173 | #. </button>
|
|---|
| 40174 | #. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
|
|---|
| 40175 | #: build/trans_surveyor.java:29
|
|---|
| 40176 | msgid "One Way"
|
|---|
| 40177 | msgstr "Jednosměrka"
|
|---|
| 40178 |
|
|---|
| 40179 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
|---|
| 40180 | #. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
|
|---|
| 40181 | #. </button>
|
|---|
| 40182 | #. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
|
|---|
| 40183 | #: build/trans_surveyor.java:33
|
|---|
| 40184 | msgid "Church"
|
|---|
| 40185 | msgstr "Kostel"
|
|---|
| 40186 |
|
|---|
| 40187 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
|---|
| 40188 | #. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
|
|---|
| 40189 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
|
|---|
| 40190 | #. </button>
|
|---|
| 40191 | #. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
|
|---|
| 40192 | #: build/trans_surveyor.java:38
|
|---|
| 40193 | msgid "Fuel Station"
|
|---|
| 40194 | msgstr "Čerpací stanice"
|
|---|
| 40195 |
|
|---|
| 40196 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
|---|
| 40197 | #. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
|
|---|
| 40198 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
|
|---|
| 40199 | #. </button>
|
|---|
| 40200 | #. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
|
|---|
| 40201 | #: build/trans_surveyor.java:52
|
|---|
| 40202 | msgid "Shopping"
|
|---|
| 40203 | msgstr "Nakupování"
|
|---|
| 40204 |
|
|---|
| 40205 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
|---|
| 40206 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
|
|---|
| 40207 | #. </button>
|
|---|
| 40208 | #. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
|
|---|
| 40209 | #: build/trans_surveyor.java:56
|
|---|
| 40210 | msgid "WC"
|
|---|
| 40211 | msgstr "WC"
|
|---|
| 40212 |
|
|---|
| 40213 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
|---|
| 40214 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
|
|---|
| 40215 | #. </button>
|
|---|
| 40216 | #. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
|
|---|
| 40217 | #: build/trans_surveyor.java:60
|
|---|
| 40218 | msgid "Camping"
|
|---|
| 40219 | msgstr "Tábořiště"
|
|---|
| 40220 |
|
|---|
| 40221 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
|---|
| 40222 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
|
|---|
| 40223 | #. </button>
|
|---|
| 40224 | #. <!--
|
|---|
| 40225 | #. <button label="Test" hotkey="shift X">
|
|---|
| 40226 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
|---|
| 40227 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
|
|---|
| 40228 | #. </button>
|
|---|
| 40229 | #. <button label="Test" hotkey="F12">
|
|---|
| 40230 | #: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
|
|---|
| 40231 | msgid "Test"
|
|---|
| 40232 | msgstr "Test"
|
|---|
| 40233 |
|
|---|
| 40234 | #. JOSM TagChecker validator file
|
|---|
| 40235 | #. Format:
|
|---|
| 40236 | #. Each line specifies a certain error to be reported
|
|---|
| 40237 | #. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
|
|---|
| 40238 | #.
|
|---|
| 40239 | #. Data type can be:
|
|---|
| 40240 | #. node - a node point
|
|---|
| 40241 | #. way - a way
|
|---|
| 40242 | #. relation - a relation
|
|---|
| 40243 | #. * - all data types
|
|---|
| 40244 | #.
|
|---|
| 40245 | #. Message type can be:
|
|---|
| 40246 | #. E - an error
|
|---|
| 40247 | #. W - a warning
|
|---|
| 40248 | #. I - an low priority informational warning
|
|---|
| 40249 | #.
|
|---|
| 40250 | #. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
|
|---|
| 40251 | #. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
|
|---|
| 40252 | #. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
|
|---|
| 40253 | #. case insensitive.
|
|---|
| 40254 | #.
|
|---|
| 40255 | #. The * sign indicates any string.
|
|---|
| 40256 | #. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
|
|---|
| 40257 | #. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
|
|---|
| 40258 | #.
|
|---|
| 40259 | #. Expression can be:
|
|---|
| 40260 | #. != - the key/value combination does not match
|
|---|
| 40261 | #. == - the key/value combination does match
|
|---|
| 40262 | #.
|
|---|
| 40263 | #. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
|
|---|
| 40264 | #. with an logical and (&&).
|
|---|
| 40265 | #.
|
|---|
| 40266 | #. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
|
|---|
| 40267 | #.
|
|---|
| 40268 | #. Empty lines and space signs are ignored
|
|---|
| 40269 | #. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
|
|---|
| 40270 | #: build/trans_validator.java:38
|
|---|
| 40271 | msgid "abbreviated street name"
|
|---|
| 40272 | msgstr "zkrácené jméno ulice"
|
|---|
| 40273 |
|
|---|
| 40274 | #. node : W : oneway == *
|
|---|
| 40275 | #: build/trans_validator.java:40
|
|---|
| 40276 | msgid "oneway tag on a node"
|
|---|
| 40277 | msgstr "tag jednosměrky (oneway) na uzlu"
|
|---|
| 40278 |
|
|---|
| 40279 | #. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
|
|---|
| 40280 | #: build/trans_validator.java:41
|
|---|
| 40281 | msgid "bridge tag on a node"
|
|---|
| 40282 | msgstr "tag mostu (bridge) na uzlu"
|
|---|
| 40283 |
|
|---|
| 40284 | #. node : W : highway == tertiary
|
|---|
| 40285 | #. node : W : highway == secondary
|
|---|
| 40286 | #. node : W : highway == residential
|
|---|
| 40287 | #. node : W : highway == unclassified
|
|---|
| 40288 | #. node : W : highway == track
|
|---|
| 40289 | #: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
|
|---|
| 40290 | #: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
|
|---|
| 40291 | #: build/trans_validator.java:46
|
|---|
| 40292 | msgid "wrong highway tag on a node"
|
|---|
| 40293 | msgstr "špatný silniční (highway) tag na uzlu"
|
|---|
| 40294 |
|
|---|
| 40295 | #. way : I : highway == unclassified && name != *
|
|---|
| 40296 | #: build/trans_validator.java:47
|
|---|
| 40297 | msgid "Unnamed unclassified highway"
|
|---|
| 40298 | msgstr "Nepojmenovaná neklasifikovaná silnice"
|
|---|
| 40299 |
|
|---|
| 40300 | #. way : I : highway == secondary && ref != *
|
|---|
| 40301 | #. way : I : highway == tertiary && ref != *
|
|---|
| 40302 | #. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
|
|---|
| 40303 | #: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
|
|---|
| 40304 | #: build/trans_validator.java:50
|
|---|
| 40305 | msgid "highway without a reference"
|
|---|
| 40306 | msgstr "silnice bez reference"
|
|---|
| 40307 |
|
|---|
| 40308 | #. * : W : highway == road
|
|---|
| 40309 | #: build/trans_validator.java:51
|
|---|
| 40310 | msgid "temporary highway type"
|
|---|
| 40311 | msgstr "dočasný typ silnice"
|
|---|
| 40312 |
|
|---|
| 40313 | #. * : W : / *name
|
|---|
| 40314 | #: build/trans_validator.java:52
|
|---|
| 40315 | msgid "misspelled key name"
|
|---|
| 40316 | msgstr "překlep ve jménu klíče"
|
|---|
| 40317 |
|
|---|
| 40318 | #. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
|
|---|
| 40319 | #. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
|
|---|
| 40320 | #. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
|
|---|
| 40321 | #. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
|
|---|
| 40322 | #: build/trans_validator.java:58
|
|---|
| 40323 | msgid "cycleway with tag bicycle"
|
|---|
| 40324 | msgstr "\"cycleway\" (cyklostezka) s tagem \"bicycle\""
|
|---|
| 40325 |
|
|---|
| 40326 | #. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
|
|---|
| 40327 | #: build/trans_validator.java:59
|
|---|
| 40328 | msgid "footway with tag foot"
|
|---|
| 40329 | msgstr "\"footway\" (pěšina) s tagem \"foot\""
|
|---|
| 40330 |
|
|---|
| 40331 | #. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
|
|---|
| 40332 | #. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
|
|---|
| 40333 | #. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
|
|---|
| 40334 | #: build/trans_validator.java:62
|
|---|
| 40335 | msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
|
|---|
| 40336 | msgstr "Navíc cyklostezka jako pruh na cyklostezce"
|
|---|
| 40337 |
|
|---|
| 40338 | #. way : W : highway == * && barrier == *
|
|---|
| 40339 | #: build/trans_validator.java:63
|
|---|
| 40340 | msgid "barrier used on a way"
|
|---|
| 40341 | msgstr "tag \"barrier\" (překážka) použitý na cestě"
|
|---|
| 40342 |
|
|---|
| 40343 | #. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
|
|---|
| 40344 | #. way : I : highway == footway && maxspeed == *
|
|---|
| 40345 | #. way : I : highway == steps && maxspeed == *
|
|---|
| 40346 | #: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
|
|---|
| 40347 | msgid "maxspeed used for footway"
|
|---|
| 40348 | msgstr "\"footway\" (pěšina) s tagem \"maxspeed\""
|
|---|
| 40349 |
|
|---|
| 40350 | #. * : W : layer == /\+.
|
|---|
| 40351 | #: build/trans_validator.java:69
|
|---|
| 40352 | msgid "layer tag with + sign"
|
|---|
| 40353 | msgstr "tag \"layer\" se znaménkem +"
|
|---|
| 40354 |
|
|---|
| 40355 | #. * : I : name == /.*Strasse.
|
|---|
| 40356 | #: build/trans_validator.java:71
|
|---|
| 40357 | msgid "street name contains ss"
|
|---|
| 40358 | msgstr "jméno ulice obsahuje ss"
|
|---|
| 40359 |
|
|---|
| 40360 | #. relation : E : type != *
|
|---|
| 40361 | #: build/trans_validator.java:73
|
|---|
| 40362 | msgid "relation without type"
|
|---|
| 40363 | msgstr "relace bez typu"
|
|---|
| 40364 |
|
|---|
| 40365 | #. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
|
|---|
| 40366 | #: build/trans_validator.java:75
|
|---|
| 40367 | msgid "restaurant without name"
|
|---|
| 40368 | msgstr "restaurace bez jména"
|
|---|
| 40369 |
|
|---|
| 40370 | #. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
|
|---|
| 40371 | #. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
|
|---|
| 40372 | #. * : W : highway == * && waterway == *
|
|---|
| 40373 | #. * : W : highway == * && natural == *
|
|---|
| 40374 | #: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
|
|---|
| 40375 | msgid "unusual tag combination"
|
|---|
| 40376 | msgstr "neobvyklá kombinace tagů"
|
|---|
| 40377 |
|
|---|
| 40378 | #. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
|
|---|
| 40379 | #: build/trans_wms.java:1
|
|---|
| 40380 | msgid "Landsat"
|
|---|
| 40381 | msgstr "Landsat"
|
|---|
| 40382 |
|
|---|
| 40383 | #. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
|
|---|
| 40384 | #: build/trans_wms.java:2
|
|---|
| 40385 | msgid "Landsat (mirror)"
|
|---|
| 40386 | msgstr "Landsat (mirror)"
|
|---|
| 40387 |
|
|---|
| 40388 | #. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
|
|---|
| 40389 | #: build/trans_wms.java:3
|
|---|
| 40390 | msgid "Open Aerial Map"
|
|---|
| 40391 | msgstr "Open Aerial Map"
|
|---|
| 40392 |
|
|---|
| 40393 | #. bing:bing
|
|---|
| 40394 | #: build/trans_wms.java:4
|
|---|
| 40395 | msgid "Bing Sat"
|
|---|
| 40396 | msgstr "Bing Sat"
|
|---|
| 40397 |
|
|---|
| 40398 | #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
|
|---|
| 40399 | #: build/trans_wms.java:5
|
|---|
| 40400 | msgid "Yahoo Sat"
|
|---|
| 40401 | msgstr "Yahoo Sat"
|
|---|
| 40402 |
|
|---|
| 40403 | #. tms:http://oatile1.mqcdn.com/naip/{zoom}/{x}/{y}.png
|
|---|
| 40404 | #: build/trans_wms.java:6
|
|---|
| 40405 | msgid "MapQuest Open Aerial"
|
|---|
| 40406 | msgstr "MapQuest Open Aerial"
|
|---|
| 40407 |
|
|---|
| 40408 | #. tms:http://tile.openstreetmap.org/
|
|---|
| 40409 | #: build/trans_wms.java:7
|
|---|
| 40410 | msgid "OpenStreetMap"
|
|---|
| 40411 | msgstr "OpenStreetMap"
|
|---|
| 40412 |
|
|---|
| 40413 | #. tms:http://tile.opencyclemap.org/cycle
|
|---|
| 40414 | #: build/trans_wms.java:8
|
|---|
| 40415 | msgid "OpenCycleMap"
|
|---|
| 40416 | msgstr "OpenCycleMap"
|
|---|
| 40417 |
|
|---|
| 40418 | #. tms:http://tah.openstreetmap.org/Tiles/tile
|
|---|
| 40419 | #: build/trans_wms.java:9
|
|---|
| 40420 | msgid "TilesAtHome"
|
|---|
| 40421 | msgstr "TilesAtHome"
|
|---|
| 40422 |
|
|---|
| 40423 | #. tms:http://tile.xn--pnvkarte-m4a.de/tilegen
|
|---|
| 40424 | #: build/trans_wms.java:10
|
|---|
| 40425 | msgid "PNV"
|
|---|
| 40426 | msgstr "PNV"
|
|---|
| 40427 |
|
|---|
| 40428 | #. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
|
|---|
| 40429 | #: build/trans_wms.java:11
|
|---|
| 40430 | msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
|
|---|
| 40431 | msgstr "Ulice NRW Geofabrik.de"
|
|---|
| 40432 |
|
|---|
| 40433 | #. tms:http://toolserver.org/tiles/hikebike/
|
|---|
| 40434 | #: build/trans_wms.java:12
|
|---|
| 40435 | msgid "Hike & Bike"
|
|---|
| 40436 | msgstr "Hike & Bike"
|
|---|
| 40437 |
|
|---|
| 40438 | #. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-hsb
|
|---|
| 40439 | #: build/trans_wms.java:13
|
|---|
| 40440 | msgid "Sorbische Karte"
|
|---|
| 40441 | msgstr "Sorbische Karte"
|
|---|
| 40442 |
|
|---|
| 40443 | #. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-de
|
|---|
| 40444 | #: build/trans_wms.java:14
|
|---|
| 40445 | msgid "Deutsche Karte"
|
|---|
| 40446 | msgstr "Deutsche Karte"
|
|---|
| 40447 |
|
|---|
| 40448 | #. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
|
|---|
| 40449 | #: build/trans_wms.java:15
|
|---|
| 40450 | msgid "Geoimage.at"
|
|---|
| 40451 | msgstr "Geoimage.at"
|
|---|
| 40452 |
|
|---|
| 40453 | #. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
|
|---|
| 40454 | #: build/trans_wms.java:16
|
|---|
| 40455 | msgid "MSR Maps Topo"
|
|---|
| 40456 | msgstr "MSR Maps Topo"
|
|---|
| 40457 |
|
|---|
| 40458 | #. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
|
|---|
| 40459 | #: build/trans_wms.java:17
|
|---|
| 40460 | msgid "MSR Maps Urban"
|
|---|
| 40461 | msgstr "MSR Maps Urban"
|
|---|
| 40462 |
|
|---|
| 40463 | #. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
|
|---|
| 40464 | #: build/trans_wms.java:18
|
|---|
| 40465 | msgid "Czech CUZK:KM"
|
|---|
| 40466 | msgstr "český CUZK:KM"
|
|---|
| 40467 |
|
|---|
| 40468 | #. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
|
|---|
| 40469 | #: build/trans_wms.java:19
|
|---|
| 40470 | msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
|
|---|
| 40471 | msgstr "český UHUL:ortofoto"
|
|---|
| 40472 |
|
|---|
| 40473 | #. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
|
|---|
| 40474 | #: build/trans_wms.java:20
|
|---|
| 40475 | msgid "NPE Maps"
|
|---|
| 40476 | msgstr "NPE Mapy"
|
|---|
| 40477 |
|
|---|
| 40478 | #. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
|
|---|
| 40479 | #: build/trans_wms.java:21
|
|---|
| 40480 | msgid "NPE Maps (Tim)"
|
|---|
| 40481 | msgstr "NPE Mapy (Tim)"
|
|---|
| 40482 |
|
|---|
| 40483 | #. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
|
|---|
| 40484 | #: build/trans_wms.java:22
|
|---|
| 40485 | msgid "7th Series (OS7)"
|
|---|
| 40486 | msgstr "7th Series (OS7)"
|
|---|
| 40487 |
|
|---|
| 40488 | #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
|
|---|
| 40489 | #: build/trans_wms.java:23
|
|---|
| 40490 | msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
|
|---|
| 40491 | msgstr "MLIT Japan (ORTHO)"
|
|---|
| 40492 |
|
|---|
| 40493 | #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
|
|---|
| 40494 | #: build/trans_wms.java:24
|
|---|
| 40495 | msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
|
|---|
| 40496 | msgstr "MLIT Japan (ORTHO01)"
|
|---|
| 40497 |
|
|---|
| 40498 | #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
|
|---|
| 40499 | #: build/trans_wms.java:25
|
|---|
| 40500 | msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
|
|---|
| 40501 | msgstr "MLIT Japan (ORTHO02)"
|
|---|
| 40502 |
|
|---|
| 40503 | #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
|
|---|
| 40504 | #: build/trans_wms.java:26
|
|---|
| 40505 | msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
|
|---|
| 40506 | msgstr "MLIT Japan (ORTHO03)"
|
|---|
| 40507 |
|
|---|
| 40508 | #. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
|
|---|
| 40509 | #: build/trans_wms.java:27
|
|---|
| 40510 | msgid "Lodi - Italy"
|
|---|
| 40511 | msgstr "Lodi - Itálie"
|
|---|
| 40512 |
|
|---|
| 40513 | #. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
|
|---|
| 40514 | #: build/trans_wms.java:28
|
|---|
| 40515 | msgid "Sicily - Italy"
|
|---|
| 40516 | msgstr "Sicily - Itálie"
|
|---|
| 40517 |
|
|---|
| 40518 | #. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
|
|---|
| 40519 | #: build/trans_wms.java:29
|
|---|
| 40520 | msgid "PCN 2006 - Italy"
|
|---|
| 40521 | msgstr "PCN 2006 - Itálie"
|
|---|
| 40522 |
|
|---|
| 40523 | #. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
|
|---|
| 40524 | #: build/trans_wms.java:30
|
|---|
| 40525 | msgid "SPOTMaps (France)"
|
|---|
| 40526 | msgstr "SPOTMaps (Francie)"
|
|---|
| 40527 |
|
|---|
| 40528 | #. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS
|
|---|
| 40529 | #: build/trans_wms.java:31
|
|---|
| 40530 | msgid "PNOA Spain"
|
|---|
| 40531 | msgstr "PNOA Španělsko"
|
|---|
| 40532 |
|
|---|
| 40533 | #. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
|
|---|
| 40534 | #: build/trans_wms.java:32
|
|---|
| 40535 | msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
|
|---|
| 40536 | msgstr "Estonsko Basemap (Maaamet)"
|
|---|
| 40537 |
|
|---|
| 40538 | #. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
|
|---|
| 40539 | #: build/trans_wms.java:33
|
|---|
| 40540 | msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
|
|---|
| 40541 | msgstr "Estonsko Ortho (Maaamet)"
|
|---|
| 40542 |
|
|---|
| 40543 | #. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
|
|---|
| 40544 | #: build/trans_wms.java:34
|
|---|
| 40545 | msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
|
|---|
| 40546 | msgstr "Estonsko Multi (Maaamet)"
|
|---|
| 40547 |
|
|---|
| 40548 | #. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
|
|---|
| 40549 | #: build/trans_wms.java:35
|
|---|
| 40550 | msgid "Fugro (Denmark)"
|
|---|
| 40551 | msgstr "Fugro (Dánsko)"
|
|---|
| 40552 |
|
|---|
| 40553 | #. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
|
|---|
| 40554 | #: build/trans_wms.java:36
|
|---|
| 40555 | #, fuzzy
|
|---|
| 40556 | msgid "Stevns (Denmark)"
|
|---|
| 40557 | msgstr "Fugro (Dánsko)"
|
|---|
| 40558 |
|
|---|
| 40559 | #~ msgid "Import Video"
|
|---|
| 40560 | #~ msgstr "Importovat video"
|
|---|
| 40561 |
|
|---|
| 40562 | #~ msgid "Sync a video against this GPS track"
|
|---|
| 40563 | #~ msgstr "Synchronizovat video s touto GPS stopou"
|
|---|
| 40564 |
|
|---|
| 40565 | #~ msgid "Remove Video"
|
|---|
| 40566 | #~ msgstr "Odstranit video"
|
|---|
| 40567 |
|
|---|
| 40568 | #~ msgid "Play/Pause"
|
|---|
| 40569 | #~ msgstr "Přehrát/Pauza"
|
|---|
| 40570 |
|
|---|
| 40571 | #~ msgid "Backward"
|
|---|
| 40572 | #~ msgstr "Zpět"
|
|---|
| 40573 |
|
|---|
| 40574 | #~ msgid "jumps n sec back"
|
|---|
| 40575 | #~ msgstr "skočí n sekund zpět"
|
|---|
| 40576 |
|
|---|
| 40577 | #~ msgid "Forward"
|
|---|
| 40578 | #~ msgstr "Vpřed"
|
|---|
| 40579 |
|
|---|
| 40580 | #~ msgid "jumps n sec forward"
|
|---|
| 40581 | #~ msgstr "skočí n sekund dopředu"
|
|---|
| 40582 |
|
|---|
| 40583 | #~ msgid "Faster"
|
|---|
| 40584 | #~ msgstr "Rychleji"
|
|---|
| 40585 |
|
|---|
| 40586 | #~ msgid "faster playback"
|
|---|
| 40587 | #~ msgstr "rychlejší přehrávání"
|
|---|
| 40588 |
|
|---|
| 40589 | #~ msgid "Slower"
|
|---|
| 40590 | #~ msgstr "Pomaleji"
|
|---|
| 40591 |
|
|---|
| 40592 | #~ msgid "slower playback"
|
|---|
| 40593 | #~ msgstr "pomalejší přehrávání"
|
|---|
| 40594 |
|
|---|
| 40595 | #~ msgid "Jump To"
|
|---|
| 40596 | #~ msgstr "Skočit na"
|
|---|
| 40597 |
|
|---|
| 40598 | #~ msgid "jumps to the entered gps time"
|
|---|
| 40599 | #~ msgstr "skočí na zadaný GPS čas"
|
|---|
| 40600 |
|
|---|
| 40601 | #~ msgid "Jump to"
|
|---|
| 40602 | #~ msgstr "Skočit na"
|
|---|
| 40603 |
|
|---|
| 40604 | #~ msgid "Loop"
|
|---|
| 40605 | #~ msgstr "Smyčka"
|
|---|
| 40606 |
|
|---|
| 40607 | #~ msgid "loops n sec around current position"
|
|---|
| 40608 | #~ msgstr "smyčka n sekund kolem současné pozice"
|
|---|
| 40609 |
|
|---|
| 40610 | #~ msgid "Subtitles"
|
|---|
| 40611 | #~ msgstr "Titulky"
|
|---|
| 40612 |
|
|---|
| 40613 | #~ msgid "Show subtitles in video"
|
|---|
| 40614 | #~ msgstr "Zobrazit titulky ve videu"
|
|---|
| 40615 |
|
|---|
| 40616 | #~ msgid "Jump length"
|
|---|
| 40617 | #~ msgstr "Délka skoku"
|
|---|
| 40618 |
|
|---|
| 40619 | #~ msgid "Set the length of a jump"
|
|---|
| 40620 | #~ msgstr "Nastavit délku skoku"
|
|---|
| 40621 |
|
|---|
| 40622 | #~ msgid "Jump in video for x ms"
|
|---|
| 40623 | #~ msgstr "Skočit ve videu o x ms"
|
|---|
| 40624 |
|
|---|
| 40625 | #~ msgid "Loop length"
|
|---|
| 40626 | #~ msgstr "Délka smyčky"
|
|---|
| 40627 |
|
|---|
| 40628 | #~ msgid "Set the length around a looppoint"
|
|---|
| 40629 | #~ msgstr "Nastavit délku smučky kolem bodu"
|
|---|
| 40630 |
|
|---|
| 40631 | #~ msgid "File could not be found."
|
|---|
| 40632 | #~ msgstr "Soubor nebyl nalezen"
|
|---|
| 40633 |
|
|---|
| 40634 | #~ msgid "Next Marker"
|
|---|
| 40635 | #~ msgstr "Další značka"
|
|---|
| 40636 |
|
|---|
| 40637 | #~ msgid "Previous Marker"
|
|---|
| 40638 | #~ msgstr "Předchozí značka"
|
|---|
| 40639 |
|
|---|
| 40640 | #~ msgid "Email"
|
|---|
| 40641 | #~ msgstr "E-mail"
|
|---|
| 40642 |
|
|---|
| 40643 | #~ msgid "Play next marker."
|
|---|
| 40644 | #~ msgstr "Přehraj další značku"
|
|---|
| 40645 |
|
|---|
| 40646 | #~ msgid "Jump forward"
|
|---|
| 40647 | #~ msgstr "Skok vpřed"
|
|---|
| 40648 |
|
|---|
| 40649 | #~ msgid "Faster Forward"
|
|---|
| 40650 | #~ msgstr "Rychle vpřed"
|
|---|
| 40651 |
|
|---|
| 40652 | #~ msgid "Jump back."
|
|---|
| 40653 | #~ msgstr "Skok zpět."
|
|---|
| 40654 |
|
|---|
| 40655 | #~ msgid "Play previous marker."
|
|---|
| 40656 | #~ msgstr "Přehrát předchozí značku"
|
|---|
| 40657 |
|
|---|
| 40658 | #~ msgid "Slower Forward"
|
|---|
| 40659 | #~ msgstr "Zpomalené přehrávání"
|
|---|
| 40660 |
|
|---|
| 40661 | #~ msgid "Enter values for all conflicts."
|
|---|
| 40662 | #~ msgstr "Zadej hodnoty pro všechny konflikty"
|
|---|
| 40663 |
|
|---|
| 40664 | #~ msgid "No data imported."
|
|---|
| 40665 | #~ msgstr "Nic nebylo importováno"
|
|---|
| 40666 |
|
|---|
| 40667 | #~ msgid "Data Layer"
|
|---|
| 40668 | #~ msgstr "Vrstva dat"
|
|---|
| 40669 |
|
|---|
| 40670 | #~ msgid "Those nodes are not in a circle."
|
|---|
| 40671 | #~ msgstr "Tyto uzly nejsou v kruhu"
|
|---|
| 40672 |
|
|---|
| 40673 | #~ msgid "Please select at least one task to download"
|
|---|
| 40674 | #~ msgstr "Prosím zvol aspoň jeden úkol ke stažení"
|
|---|
| 40675 |
|
|---|
| 40676 | #~ msgid "JOSM Online Help"
|
|---|
| 40677 | #~ msgstr "JOSM Online Nápověda"
|
|---|
| 40678 |
|
|---|
| 40679 | #~ msgid "Open in Browser"
|
|---|
| 40680 | #~ msgstr "Otevřít v prohlížeči"
|
|---|
| 40681 |
|
|---|
| 40682 | #~ msgid "unnamed"
|
|---|
| 40683 | #~ msgstr "nepojmenováno"
|
|---|
| 40684 |
|
|---|
| 40685 | #~ msgid "Create a new map."
|
|---|
| 40686 | #~ msgstr "Vytvořit novou mapu"
|
|---|
| 40687 |
|
|---|
| 40688 | #~ msgid "Unknown file extension."
|
|---|
| 40689 | #~ msgstr "Neznámá přípona souboru."
|
|---|
| 40690 |
|
|---|
| 40691 | #~ msgid "Downloading..."
|
|---|
| 40692 | #~ msgstr "Stahuji..."
|
|---|
| 40693 |
|
|---|
| 40694 | #~ msgid "Change"
|
|---|
| 40695 | #~ msgstr "Změnit"
|
|---|
| 40696 |
|
|---|
| 40697 | #~ msgid "Delete {0} {1}"
|
|---|
| 40698 | #~ msgstr "Smazat {0} {1}"
|
|---|
| 40699 |
|
|---|
| 40700 | #~ msgid "Delete {1} {0}"
|
|---|
| 40701 | #~ msgstr "Smazat {1} {0}"
|
|---|
| 40702 |
|
|---|
| 40703 | #~ msgid "Rotate"
|
|---|
| 40704 | #~ msgstr "Otočit"
|
|---|
| 40705 |
|
|---|
| 40706 | #~ msgid "Move"
|
|---|
| 40707 | #~ msgstr "Přesunout"
|
|---|
| 40708 |
|
|---|
| 40709 | #~ msgid "Don't apply changes"
|
|---|
| 40710 | #~ msgstr "Neprovádět změny"
|
|---|
| 40711 |
|
|---|
| 40712 | #~ msgid "false"
|
|---|
| 40713 | #~ msgstr "nepravda"
|
|---|
| 40714 |
|
|---|
| 40715 | #~ msgid "true"
|
|---|
| 40716 | #~ msgstr "pravda"
|
|---|
| 40717 |
|
|---|
| 40718 | #~ msgid "different"
|
|---|
| 40719 | #~ msgstr "různé"
|
|---|
| 40720 |
|
|---|
| 40721 | #~ msgid "position"
|
|---|
| 40722 | #~ msgstr "pozice"
|
|---|
| 40723 |
|
|---|
| 40724 | #~ msgid "EPSG:4326"
|
|---|
| 40725 | #~ msgstr "EPSG:4326"
|
|---|
| 40726 |
|
|---|
| 40727 | #~ msgid "their version:"
|
|---|
| 40728 | #~ msgstr "verze na serveru:"
|
|---|
| 40729 |
|
|---|
| 40730 | #~ msgid "resolved version:"
|
|---|
| 40731 | #~ msgstr "finální verze:"
|
|---|
| 40732 |
|
|---|
| 40733 | #~ msgid "my version:"
|
|---|
| 40734 | #~ msgstr "moje verze:"
|
|---|
| 40735 |
|
|---|
| 40736 | #~ msgid "Unsaved Changes"
|
|---|
| 40737 | #~ msgstr "Neuložené změny"
|
|---|
| 40738 |
|
|---|
| 40739 | #~ msgid "Delete the selected layer."
|
|---|
| 40740 | #~ msgstr "Smazat označenou vrstvu."
|
|---|
| 40741 |
|
|---|
| 40742 | #~ msgid "Not implemented yet."
|
|---|
| 40743 | #~ msgstr "Zatím neimplementováno."
|
|---|
| 40744 |
|
|---|
| 40745 | #~ msgid "Add Selected"
|
|---|
| 40746 | #~ msgstr "Přidat vybrané"
|
|---|
| 40747 |
|
|---|
| 40748 | #~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
|
|---|
| 40749 | #~ msgstr "Prosím zadejte nejdříve pozadovanou pozici"
|
|---|
| 40750 |
|
|---|
| 40751 | #~ msgid "to"
|
|---|
| 40752 | #~ msgstr "až"
|
|---|
| 40753 |
|
|---|
| 40754 | #~ msgid "y from"
|
|---|
| 40755 | #~ msgstr "y z"
|
|---|
| 40756 |
|
|---|
| 40757 | #~ msgid "x from"
|
|---|
| 40758 | #~ msgstr "x z"
|
|---|
| 40759 |
|
|---|
| 40760 | #~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
|
|---|
| 40761 | #~ msgstr "Můžete použít kolečko myši nebo Ctrl+Šipky ke zvětšení či posunu"
|
|---|
| 40762 |
|
|---|
| 40763 | #~ msgid "Read GPX..."
|
|---|
| 40764 | #~ msgstr "Číst GPX..."
|
|---|
| 40765 |
|
|---|
| 40766 | #~ msgid "GPS start: {0}"
|
|---|
| 40767 | #~ msgstr "Start GPS: {0}"
|
|---|
| 40768 |
|
|---|
| 40769 | #~ msgid "current delta: {0}s"
|
|---|
| 40770 | #~ msgstr "nynější odchylka: {0}s"
|
|---|
| 40771 |
|
|---|
| 40772 | #~ msgid "GPS end: {0}"
|
|---|
| 40773 | #~ msgstr "Konec GPS: {0}"
|
|---|
| 40774 |
|
|---|
| 40775 | #~ msgid "image"
|
|---|
| 40776 | #~ msgid_plural "images"
|
|---|
| 40777 | #~ msgstr[0] "obrázek"
|
|---|
| 40778 | #~ msgstr[1] "obrázky"
|
|---|
| 40779 | #~ msgstr[2] "obrázky"
|
|---|
| 40780 |
|
|---|
| 40781 | #~ msgid "timezone difference: "
|
|---|
| 40782 | #~ msgstr "rozdíl časových pásem: "
|
|---|
| 40783 |
|
|---|
| 40784 | #~ msgid "Sync clock"
|
|---|
| 40785 | #~ msgstr "Synchronizovat hodiny"
|
|---|
| 40786 |
|
|---|
| 40787 | #~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
|
|---|
| 40788 | #~ msgstr "Data v souboru \"{0}\" nemohla být parsována."
|
|---|
| 40789 |
|
|---|
| 40790 | #~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
|
|---|
| 40791 | #~ msgstr "V souboru \"{0}\" není časová značka EXIF"
|
|---|
| 40792 |
|
|---|
| 40793 | #~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
|
|---|
| 40794 | #~ msgstr "Zadejte datum ve tvaru (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
|
|---|
| 40795 |
|
|---|
| 40796 | #~ msgid "Length: "
|
|---|
| 40797 | #~ msgstr "Délka: "
|
|---|
| 40798 |
|
|---|
| 40799 | #~ msgid "Error while loading page {0}"
|
|---|
| 40800 | #~ msgstr "Chyba při načítání stránky {0}"
|
|---|
| 40801 |
|
|---|
| 40802 | #~ msgid "gps track description"
|
|---|
| 40803 | #~ msgstr "popis gps trasy"
|
|---|
| 40804 |
|
|---|
| 40805 | #~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
|
|---|
| 40806 | #~ msgstr "Zobrazit/Skrýt Text/Ikony"
|
|---|
| 40807 |
|
|---|
| 40808 | #~ msgid "An empty value deletes the key."
|
|---|
| 40809 | #~ msgstr "Prázdná hodnota smaže klíč"
|
|---|
| 40810 |
|
|---|
| 40811 | #~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
|
|---|
| 40812 | #~ msgstr "Spojit vrstvy pod označenou"
|
|---|
| 40813 |
|
|---|
| 40814 | #~ msgid "Cannot connect to server."
|
|---|
| 40815 | #~ msgstr "Nemohu se připojit na server."
|
|---|
| 40816 |
|
|---|
| 40817 | #~ msgid "There were conflicts during import."
|
|---|
| 40818 | #~ msgstr "Vznikly konflikty během importu"
|
|---|
| 40819 |
|
|---|
| 40820 | #~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
|
|---|
| 40821 | #~ msgstr "Stáhnout všechny nekompletní cesty a uzly v relaci"
|
|---|
| 40822 |
|
|---|
| 40823 | #~ msgid "Members: {0}"
|
|---|
| 40824 | #~ msgstr "Členové: {0}"
|
|---|
| 40825 |
|
|---|
| 40826 | #~ msgid "Select a bookmark first."
|
|---|
| 40827 | #~ msgstr "Nejdříve zvolte záložku"
|
|---|
| 40828 |
|
|---|
| 40829 | #~ msgid "Error parsing server response."
|
|---|
| 40830 | #~ msgstr "Chyba parsování odezvy serveru"
|
|---|
| 40831 |
|
|---|
| 40832 | #~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
|
|---|
| 40833 | #~ msgstr "Nelze přečíst čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
|
|---|
| 40834 |
|
|---|
| 40835 | #~ msgid "Download Area"
|
|---|
| 40836 | #~ msgstr "Stáhnout plochu"
|
|---|
| 40837 |
|
|---|
| 40838 | #~ msgid "No time for point {0} x {1}"
|
|---|
| 40839 | #~ msgstr "Žádný čas pro bod {0} x {1}"
|
|---|
| 40840 |
|
|---|
| 40841 | #~ msgid "Images for {0}"
|
|---|
| 40842 | #~ msgstr "Obrázky pro {0}"
|
|---|
| 40843 |
|
|---|
| 40844 | #~ msgid "Time entered could not be parsed."
|
|---|
| 40845 | #~ msgstr "Zadaný čas nemůže být rozparsován"
|
|---|
| 40846 |
|
|---|
| 40847 | #~ msgid "name"
|
|---|
| 40848 | #~ msgstr "jméno"
|
|---|
| 40849 |
|
|---|
| 40850 | #~ msgid " ({0} deleted.)"
|
|---|
| 40851 | #~ msgstr " ({0} smazáno.)"
|
|---|
| 40852 |
|
|---|
| 40853 | #~ msgid "Set the language."
|
|---|
| 40854 | #~ msgstr "Nastavit jazyk."
|
|---|
| 40855 |
|
|---|
| 40856 | #~ msgid "Activating updated plugins"
|
|---|
| 40857 | #~ msgstr "Aktivuji aktualizované pluginy"
|
|---|
| 40858 |
|
|---|
| 40859 | #~ msgid ""
|
|---|
| 40860 | #~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
|
|---|
| 40861 | #~ "to overwrite the existing ones."
|
|---|
| 40862 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 40863 | #~ "Aktivace aktualizovaných pluginů selhala. Zkontrolujte, zda máte práva k "
|
|---|
| 40864 | #~ "jejich přepsání."
|
|---|
| 40865 |
|
|---|
| 40866 | #~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
|
|---|
| 40867 | #~ msgstr "Namísto --download=<bbox> můžete zadat osm://<bbox>\n"
|
|---|
| 40868 |
|
|---|
| 40869 | #~ msgid "layer not in list."
|
|---|
| 40870 | #~ msgstr "vrstva není v seznamu"
|
|---|
| 40871 |
|
|---|
| 40872 | #~ msgid "Contacting the OSM server..."
|
|---|
| 40873 | #~ msgstr "Kontaktuji OSM server..."
|
|---|
| 40874 |
|
|---|
| 40875 | #~ msgid "Error while parsing"
|
|---|
| 40876 | #~ msgstr "Chyba při parsování"
|
|---|
| 40877 |
|
|---|
| 40878 | #~ msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
|
|---|
| 40879 | #~ msgstr "Jen zajímavé směry (např. jednosměrka)"
|
|---|
| 40880 |
|
|---|
| 40881 | #~ msgid "Combine ways with different memberships?"
|
|---|
| 40882 | #~ msgstr "Spojit cesty patřící do jiné relace?"
|
|---|
| 40883 |
|
|---|
| 40884 | #~ msgid ""
|
|---|
| 40885 | #~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
|
|---|
| 40886 | #~ "to combine them?"
|
|---|
| 40887 | #~ msgstr "Vybrané cesty patří do jiné relace. Opravdu je chcete spojit?"
|
|---|
| 40888 |
|
|---|
| 40889 | #~ msgid "All the ways were empty"
|
|---|
| 40890 | #~ msgstr "Všechny cesty byli prázdné"
|
|---|
| 40891 |
|
|---|
| 40892 | #~ msgid ""
|
|---|
| 40893 | #~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
|
|---|
| 40894 | #~ msgstr "Prosím vyberte přesně tři body, nebo jednu o třech bodech."
|
|---|
| 40895 |
|
|---|
| 40896 | #~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
|
|---|
| 40897 | #~ msgstr "Zobraz informace o historii cest a bodů v OSM"
|
|---|
| 40898 |
|
|---|
| 40899 | #~ msgid ""
|
|---|
| 40900 | #~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
|
|---|
| 40901 | #~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
|
|---|
| 40902 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 40903 | #~ "Klikni pro smazání. Shift: smaže segment cesty. Alt: nemaže nepoužité "
|
|---|
| 40904 | #~ "uzly, když mažete trasu. CTRL: smazat referenční objekty."
|
|---|
| 40905 |
|
|---|
| 40906 | #~ msgid "Select, move and rotate objects"
|
|---|
| 40907 | #~ msgstr "Zvol, posuň a otáčej objekty"
|
|---|
| 40908 |
|
|---|
| 40909 | #~ msgid "Boat"
|
|---|
| 40910 | #~ msgstr "Loď"
|
|---|
| 40911 |
|
|---|
| 40912 | #~ msgid "Motorboat"
|
|---|
| 40913 | #~ msgstr "Motorová loď"
|
|---|
| 40914 |
|
|---|
| 40915 | #~ msgid "Cycleway"
|
|---|
| 40916 | #~ msgstr "Cyklostezka"
|
|---|
| 40917 |
|
|---|
| 40918 | #~ msgid "Shop"
|
|---|
| 40919 | #~ msgstr "Obchod"
|
|---|
| 40920 |
|
|---|
| 40921 | #~ msgid "Accomodation"
|
|---|
| 40922 | #~ msgstr "Ubytování"
|
|---|
| 40923 |
|
|---|
| 40924 | #~ msgid "Please enter a search string"
|
|---|
| 40925 | #~ msgstr "Prosím, zadejte hledaný řetězec"
|
|---|
| 40926 |
|
|---|
| 40927 | #~ msgid "Grid"
|
|---|
| 40928 | #~ msgstr "Mřížka"
|
|---|
| 40929 |
|
|---|
| 40930 | #~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
|
|---|
| 40931 | #~ msgstr "Zvolte minimálně dva uzly ke spojení"
|
|---|
| 40932 |
|
|---|
| 40933 | #~ msgid ""
|
|---|
| 40934 | #~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
|
|---|
| 40935 | #~ "layer, but are not connected by a node."
|
|---|
| 40936 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 40937 | #~ "Tento test kontroluje na přítomnost silnic, železnic a vodních cest, "
|
|---|
| 40938 | #~ "které se kříží ve stejné vrstvě, ale nejsou spojeny společným uzlem."
|
|---|
| 40939 |
|
|---|
| 40940 | #~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
|
|---|
| 40941 | #~ msgstr "Nemohu přejmenovat soubor \"{0}."
|
|---|
| 40942 |
|
|---|
| 40943 | #~ msgid "Open a preferences page for global settings."
|
|---|
| 40944 | #~ msgstr "Otevřít globální nastaveni"
|
|---|
| 40945 |
|
|---|
| 40946 | #~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
|
|---|
| 40947 | #~ msgstr "Během obnovení zálohy došlo k chybě."
|
|---|
| 40948 |
|
|---|
| 40949 | #~ msgid "Could not back up file."
|
|---|
| 40950 | #~ msgstr "Nemohu zálohovat soubor."
|
|---|
| 40951 |
|
|---|
| 40952 | #~ msgid "An error occurred while saving."
|
|---|
| 40953 | #~ msgstr "Během ukládání došlo k chybě."
|
|---|
| 40954 |
|
|---|
| 40955 | #~ msgid "Upload these changes?"
|
|---|
| 40956 | #~ msgstr "Nahrát tyto úpravy?"
|
|---|
| 40957 |
|
|---|
| 40958 | #~ msgid "Uploading data"
|
|---|
| 40959 | #~ msgstr "Nahrávám data"
|
|---|
| 40960 |
|
|---|
| 40961 | #~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
|
|---|
| 40962 | #~ msgstr "Jsou zde nevyřešené konflikty. Musíte je nejprve vyřešit."
|
|---|
| 40963 |
|
|---|
| 40964 | #~ msgid "Resolve Conflicts"
|
|---|
| 40965 | #~ msgstr "Vyřešit konflikty"
|
|---|
| 40966 |
|
|---|
| 40967 | #~ msgid "Keep backup files"
|
|---|
| 40968 | #~ msgstr "Zanechávat záložní soubory"
|
|---|
| 40969 |
|
|---|
| 40970 | #~ msgid "OSM password"
|
|---|
| 40971 | #~ msgstr "OSM heslo"
|
|---|
| 40972 |
|
|---|
| 40973 | #~ msgid "OSM username (email)"
|
|---|
| 40974 | #~ msgstr "OSM uživatelské jméno (email)"
|
|---|
| 40975 |
|
|---|
| 40976 | #~ msgid "Incorrect password or username."
|
|---|
| 40977 | #~ msgstr "Nesprávné heslo nebo uživatelské jméno"
|
|---|
| 40978 |
|
|---|
| 40979 | #~ msgid "Unknown version"
|
|---|
| 40980 | #~ msgstr "Neznámá verze"
|
|---|
| 40981 |
|
|---|
| 40982 | #~ msgid "Aborting..."
|
|---|
| 40983 | #~ msgstr "Přerušuji..."
|
|---|
| 40984 |
|
|---|
| 40985 | #~ msgid "Enter Password"
|
|---|
| 40986 | #~ msgstr "Zadejte heslo"
|
|---|
| 40987 |
|
|---|
| 40988 | #~ msgid "Do not show again"
|
|---|
| 40989 | #~ msgstr "Znovu nezobrazovat"
|
|---|
| 40990 |
|
|---|
| 40991 | #~ msgid "Edit new relation"
|
|---|
| 40992 | #~ msgstr "Upravit novou relaci"
|
|---|
| 40993 |
|
|---|
| 40994 | #~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
|
|---|
| 40995 | #~ msgstr "Nápovědu můžete upravovat pouze z online nápovědy JOSM"
|
|---|
| 40996 |
|
|---|
| 40997 | #~ msgid "Edit relation #{0}"
|
|---|
| 40998 | #~ msgstr "Upravit relaci #{0}"
|
|---|
| 40999 |
|
|---|
| 41000 | #~ msgid "Rugby"
|
|---|
| 41001 | #~ msgstr "Ragby"
|
|---|
| 41002 |
|
|---|
| 41003 | #~ msgid "Edit Rugby"
|
|---|
| 41004 | #~ msgstr "Upravit ragby"
|
|---|
| 41005 |
|
|---|
| 41006 | #~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
|
|---|
| 41007 | #~ msgstr "Upravit pozici WMS vrstvy"
|
|---|
| 41008 |
|
|---|
| 41009 | #~ msgid "YAHOO (WebKit)"
|
|---|
| 41010 | #~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
|
|---|
| 41011 |
|
|---|
| 41012 | #~ msgid "WMS"
|
|---|
| 41013 | #~ msgstr "WMS"
|
|---|
| 41014 |
|
|---|
| 41015 | #~ msgid "YAHOO (GNOME)"
|
|---|
| 41016 | #~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
|
|---|
| 41017 |
|
|---|
| 41018 | #~ msgid "Missing arguments for or."
|
|---|
| 41019 | #~ msgstr "Chybějící argument pro \"NEBO\""
|
|---|
| 41020 |
|
|---|
| 41021 | #~ msgid "Load Selection"
|
|---|
| 41022 | #~ msgstr "Nahrát výběr"
|
|---|
| 41023 |
|
|---|
| 41024 | #~ msgid "Contact {0}..."
|
|---|
| 41025 | #~ msgstr "Kontakt {0}..."
|
|---|
| 41026 |
|
|---|
| 41027 | #~ msgid "Missing argument for not."
|
|---|
| 41028 | #~ msgstr "Chybějící argument pro \"NOT\""
|
|---|
| 41029 |
|
|---|
| 41030 | #~ msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
|
|---|
| 41031 | #~ msgstr "Duplikovat uzly {0} do {1} uzlů"
|
|---|
| 41032 |
|
|---|
| 41033 | #~ msgid "Could not write bookmark."
|
|---|
| 41034 | #~ msgstr "Nemohu zapsat do záložek."
|
|---|
| 41035 |
|
|---|
| 41036 | #~ msgid "Could not read bookmarks."
|
|---|
| 41037 | #~ msgstr "Nemohu přečíst záložky."
|
|---|
| 41038 |
|
|---|
| 41039 | #~ msgid "Lambert Zone (France)"
|
|---|
| 41040 | #~ msgstr "Lambertova zóna (Francie)"
|
|---|
| 41041 |
|
|---|
| 41042 | #~ msgid "No document open so nothing to save."
|
|---|
| 41043 | #~ msgstr "Není otevřený žádný dokument, není co uložit."
|
|---|
| 41044 |
|
|---|
| 41045 | #~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
|
|---|
| 41046 | #~ msgstr "Nahrát všechy změny na OSM server."
|
|---|
| 41047 |
|
|---|
| 41048 | #~ msgid "Expected closing parenthesis."
|
|---|
| 41049 | #~ msgstr "Očekávám uzavírací závorku."
|
|---|
| 41050 |
|
|---|
| 41051 | #~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
|
|---|
| 41052 | #~ msgstr "Jsou zde neuložené změny. Přesto smazat vrstvu?"
|
|---|
| 41053 |
|
|---|
| 41054 | #~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
|
|---|
| 41055 | #~ msgstr "Opravdu chcete smazat celou vrstvu?"
|
|---|
| 41056 |
|
|---|
| 41057 | #~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
|
|---|
| 41058 | #~ msgstr "Přihlašovací jméno (email) k OSM účtu."
|
|---|
| 41059 |
|
|---|
| 41060 | #~ msgid ""
|
|---|
| 41061 | #~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
|
|---|
| 41062 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41063 | #~ "Přihlašovací heslo k OSM účtu. Nechte prázdné, pokud nechcete heslo "
|
|---|
| 41064 | #~ "ukládat."
|
|---|
| 41065 |
|
|---|
| 41066 | #~ msgid "Found <nd> element in non-way."
|
|---|
| 41067 | #~ msgstr "Nalezen element <nd> mimo cestu."
|
|---|
| 41068 |
|
|---|
| 41069 | #~ msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
|
|---|
| 41070 | #~ msgstr "Chybí povinný atribut \"{0}\"."
|
|---|
| 41071 |
|
|---|
| 41072 | #~ msgid "<nd> has zero ref"
|
|---|
| 41073 | #~ msgstr "<nd> má nulový ref"
|
|---|
| 41074 |
|
|---|
| 41075 | #~ msgid "Illegal object with id=0"
|
|---|
| 41076 | #~ msgstr "Neplatný objekt s id=0"
|
|---|
| 41077 |
|
|---|
| 41078 | #~ msgid "Preparing data..."
|
|---|
| 41079 | #~ msgstr "Připravuji data..."
|
|---|
| 41080 |
|
|---|
| 41081 | #~ msgid "Click Reload to refresh list"
|
|---|
| 41082 | #~ msgstr "Klikněte na obnovit pro aktualizaci seznamu"
|
|---|
| 41083 |
|
|---|
| 41084 | #~ msgid "Conflicting relation"
|
|---|
| 41085 | #~ msgstr "Konfliktní relace"
|
|---|
| 41086 |
|
|---|
| 41087 | #~ msgid "Split way segment"
|
|---|
| 41088 | #~ msgstr "Rozdělit segment cesty"
|
|---|
| 41089 |
|
|---|
| 41090 | #~ msgid "CI"
|
|---|
| 41091 | #~ msgstr "CI"
|
|---|
| 41092 |
|
|---|
| 41093 | #~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
|
|---|
| 41094 | #~ msgstr "Vyřešit {0} konfliktů v {1} objektech"
|
|---|
| 41095 |
|
|---|
| 41096 | #~ msgid "CS"
|
|---|
| 41097 | #~ msgstr "CS"
|
|---|
| 41098 |
|
|---|
| 41099 | #~ msgid "Merging conflicts."
|
|---|
| 41100 | #~ msgstr "Spojení konfliktů"
|
|---|
| 41101 |
|
|---|
| 41102 | #~ msgid ""
|
|---|
| 41103 | #~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
|
|---|
| 41104 | #~ "as a bug."
|
|---|
| 41105 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41106 | #~ "Interní chyba: nemohu ověřit podmínky pro žádné vrstvy. Reportuje jako "
|
|---|
| 41107 | #~ "chybu."
|
|---|
| 41108 |
|
|---|
| 41109 | #~ msgid ""
|
|---|
| 41110 | #~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
|
|---|
| 41111 | #~ "selected in the history list."
|
|---|
| 41112 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41113 | #~ "Vrátit stav všech vybraných objektů na verzi vybranou ze seznamu historie."
|
|---|
| 41114 |
|
|---|
| 41115 | #~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
|
|---|
| 41116 | #~ msgstr "YAHOO (GNOME oprava)"
|
|---|
| 41117 |
|
|---|
| 41118 | #~ msgid "Download WMS tile from {0}"
|
|---|
| 41119 | #~ msgstr "Stahovat WMS dlaždice z {0}"
|
|---|
| 41120 |
|
|---|
| 41121 | #~ msgid ""
|
|---|
| 41122 | #~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
|
|---|
| 41123 | #~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
|
|---|
| 41124 | #~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
|
|---|
| 41125 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41126 | #~ "Chystáte se smazat uzly mimo oblast, jež jste stáhli.<br>To může způsobit "
|
|---|
| 41127 | #~ "problémy, protože jiné objekty (které nevidíte) je mohou používat."
|
|---|
| 41128 | #~ "<br>Opravdu je chcete smazat?"
|
|---|
| 41129 |
|
|---|
| 41130 | #~ msgid "Duplicate selected ways."
|
|---|
| 41131 | #~ msgstr "Zduplikovat zvolené cesty"
|
|---|
| 41132 |
|
|---|
| 41133 | #~ msgid "Duplicate Way"
|
|---|
| 41134 | #~ msgstr "Zduplikovat cestu"
|
|---|
| 41135 |
|
|---|
| 41136 | #~ msgid "Create duplicate way"
|
|---|
| 41137 | #~ msgstr "Vytvořit duplikát cesty"
|
|---|
| 41138 |
|
|---|
| 41139 | #~ msgid "{0} object has conflicts:"
|
|---|
| 41140 | #~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
|
|---|
| 41141 | #~ msgstr[0] "{0} objekt je v konfliktu:"
|
|---|
| 41142 | #~ msgstr[1] "{0} objekty mají konflikty:"
|
|---|
| 41143 | #~ msgstr[2] "{0} objektů má konflikty:"
|
|---|
| 41144 |
|
|---|
| 41145 | #~ msgid "Data Sources and Types"
|
|---|
| 41146 | #~ msgstr "Zdroje a typy dat"
|
|---|
| 41147 |
|
|---|
| 41148 | #~ msgid ""
|
|---|
| 41149 | #~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
|
|---|
| 41150 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41151 | #~ "Maximální délka (v metrech) pro vykreslování linií. Nastavte na '-1' pro "
|
|---|
| 41152 | #~ "kreslení všech linií."
|
|---|
| 41153 |
|
|---|
| 41154 | #~ msgid "Proxy server host"
|
|---|
| 41155 | #~ msgstr "Adresa proxy serveru"
|
|---|
| 41156 |
|
|---|
| 41157 | #~ msgid "Proxy Settings"
|
|---|
| 41158 | #~ msgstr "Nastavení proxy"
|
|---|
| 41159 |
|
|---|
| 41160 | #~ msgid "Anonymous"
|
|---|
| 41161 | #~ msgstr "Anonymní"
|
|---|
| 41162 |
|
|---|
| 41163 | #~ msgid "Enable proxy server"
|
|---|
| 41164 | #~ msgstr "Používat proxy server"
|
|---|
| 41165 |
|
|---|
| 41166 | #~ msgid "Proxy server port"
|
|---|
| 41167 | #~ msgstr "Port proxy serveru"
|
|---|
| 41168 |
|
|---|
| 41169 | #~ msgid "Proxy server username"
|
|---|
| 41170 | #~ msgstr "Uživatelské jméno pro proxy"
|
|---|
| 41171 |
|
|---|
| 41172 | #~ msgid "Proxy server password"
|
|---|
| 41173 | #~ msgstr "Heslo pro proxy"
|
|---|
| 41174 |
|
|---|
| 41175 | #~ msgid "rugby"
|
|---|
| 41176 | #~ msgstr "ragby"
|
|---|
| 41177 |
|
|---|
| 41178 | #~ msgid "Permitted actions"
|
|---|
| 41179 | #~ msgstr "Povolené akce"
|
|---|
| 41180 |
|
|---|
| 41181 | #~ msgid ""
|
|---|
| 41182 | #~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
|
|---|
| 41183 | #~ "some time."
|
|---|
| 41184 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41185 | #~ "Server vrátil vnitřní chybu. Zkuste to za chvíli znovu nebo zkuste "
|
|---|
| 41186 | #~ "zmenšit oblast."
|
|---|
| 41187 |
|
|---|
| 41188 | #~ msgid "Preparing..."
|
|---|
| 41189 | #~ msgstr "Připravuji..."
|
|---|
| 41190 |
|
|---|
| 41191 | #~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
|
|---|
| 41192 | #~ msgstr "Přenos přerušen kvůli chybě (čekám 5 sekund):"
|
|---|
| 41193 |
|
|---|
| 41194 | #~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
|
|---|
| 41195 | #~ msgstr "Následující plugin vyžaduje aktulizaci JOSM: {0}."
|
|---|
| 41196 |
|
|---|
| 41197 | #~ msgid "Plugin not found: {0}."
|
|---|
| 41198 | #~ msgstr "Následující plugin nenalezen:{0}."
|
|---|
| 41199 |
|
|---|
| 41200 | #~ msgid "No plugin information found."
|
|---|
| 41201 | #~ msgstr "Nenalezeny informace o pluginu"
|
|---|
| 41202 |
|
|---|
| 41203 | #~ msgid "All installed plugins are up to date."
|
|---|
| 41204 | #~ msgstr "Všechny nainstalované pluginy jsou aktuální."
|
|---|
| 41205 |
|
|---|
| 41206 | #~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"
|
|---|
| 41207 | #~ msgstr "Chyba při mazání souboru pluginu: {0}"
|
|---|
| 41208 |
|
|---|
| 41209 | #~ msgid "Plugin already exists"
|
|---|
| 41210 | #~ msgstr "Plugin již existuje"
|
|---|
| 41211 |
|
|---|
| 41212 | #~ msgid "Download missing plugins"
|
|---|
| 41213 | #~ msgstr "Stáhnout chybějící pluginy"
|
|---|
| 41214 |
|
|---|
| 41215 | #~ msgid ""
|
|---|
| 41216 | #~ "Download the following plugins?\n"
|
|---|
| 41217 | #~ "\n"
|
|---|
| 41218 | #~ "{0}"
|
|---|
| 41219 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41220 | #~ "Stáhnout následující pluginy?\n"
|
|---|
| 41221 | #~ "\n"
|
|---|
| 41222 | #~ "{0}"
|
|---|
| 41223 |
|
|---|
| 41224 | #~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
|
|---|
| 41225 | #~ msgstr "Chyba čtení souboru informací o pluginu: {0}"
|
|---|
| 41226 |
|
|---|
| 41227 | #~ msgid ""
|
|---|
| 41228 | #~ "There were problems with the following plugins:\n"
|
|---|
| 41229 | #~ "\n"
|
|---|
| 41230 | #~ " {0}"
|
|---|
| 41231 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41232 | #~ "Nastaly problémy s následujícími pluginy:\n"
|
|---|
| 41233 | #~ "\n"
|
|---|
| 41234 | #~ " {0}"
|
|---|
| 41235 |
|
|---|
| 41236 | #~ msgid "Update Plugins"
|
|---|
| 41237 | #~ msgstr "Aktualizuj pluginy"
|
|---|
| 41238 |
|
|---|
| 41239 | #~ msgid ""
|
|---|
| 41240 | #~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
|
|---|
| 41241 | #~ "The port is not variable because it is referenced by external "
|
|---|
| 41242 | #~ "applications talking to the plugin."
|
|---|
| 41243 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41244 | #~ "Plugin \"Remote Control\" naslouchá vždy na portu 8111 localhostu. Číslo "
|
|---|
| 41245 | #~ "portu nelze změnit, protože s užitím tohoto čísla počítají vnější "
|
|---|
| 41246 | #~ "aplikace využívající tento plugin."
|
|---|
| 41247 |
|
|---|
| 41248 | #~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
|
|---|
| 41249 | #~ msgstr "Nemohu stáhnout plugin: {0} z {1}"
|
|---|
| 41250 |
|
|---|
| 41251 | #~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
|
|---|
| 41252 | #~ msgstr "Plugin umožňující ovládání JOSM z jiných aplikací."
|
|---|
| 41253 |
|
|---|
| 41254 | #~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
|
|---|
| 41255 | #~ msgstr "Nastavení pro plugin \"Remote Control\""
|
|---|
| 41256 |
|
|---|
| 41257 | #~ msgid "WMS Plugin Preferences"
|
|---|
| 41258 | #~ msgstr "Nastavení pluginu WMS Plugin"
|
|---|
| 41259 |
|
|---|
| 41260 | #~ msgid "WMS Plugin Help"
|
|---|
| 41261 | #~ msgstr "Nápověda pluginu WMS Plugin"
|
|---|
| 41262 |
|
|---|
| 41263 | #~ msgid "Waterway Point"
|
|---|
| 41264 | #~ msgstr "Vodní objekty"
|
|---|
| 41265 |
|
|---|
| 41266 | #~ msgid "Uploading..."
|
|---|
| 41267 | #~ msgstr "Nahrávám..."
|
|---|
| 41268 |
|
|---|
| 41269 | #~ msgid "Edit Properties"
|
|---|
| 41270 | #~ msgstr "Upravit vlastnosti"
|
|---|
| 41271 |
|
|---|
| 41272 | #~ msgid "Enable built-in defaults"
|
|---|
| 41273 | #~ msgstr "Povolit vestavěné výchozí hodnoty"
|
|---|
| 41274 |
|
|---|
| 41275 | #~ msgid "Download List"
|
|---|
| 41276 | #~ msgstr "Stáhnout seznam"
|
|---|
| 41277 |
|
|---|
| 41278 | #~ msgid ""
|
|---|
| 41279 | #~ "Update the following plugins:\n"
|
|---|
| 41280 | #~ "\n"
|
|---|
| 41281 | #~ "{0}"
|
|---|
| 41282 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41283 | #~ "Byly aktualizovány následující pluginy:\n"
|
|---|
| 41284 | #~ "\n"
|
|---|
| 41285 | #~ "{0}"
|
|---|
| 41286 |
|
|---|
| 41287 | #~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
|
|---|
| 41288 | #~ msgstr "{0}: Verze {1}{2}"
|
|---|
| 41289 |
|
|---|
| 41290 | #~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
|
|---|
| 41291 | #~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
|
|---|
| 41292 | #~ msgstr[0] "{0} plugin úspěšně aktualizován. Prosím, restartujte JOSM."
|
|---|
| 41293 | #~ msgstr[1] "{0} pluginy úspěšně aktualizovány. Prosím, restartujte JOSM."
|
|---|
| 41294 | #~ msgstr[2] "{0} pluginů úspěšně aktualizováno. Prosím, restartujte JOSM."
|
|---|
| 41295 |
|
|---|
| 41296 | #~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
|
|---|
| 41297 | #~ msgstr "Odstraněno \"{0}\" pro {1} ''{2}''"
|
|---|
| 41298 |
|
|---|
| 41299 | #~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
|
|---|
| 41300 | #~ msgstr "Odstraněno \"{0}\" pro {1} {2}"
|
|---|
| 41301 |
|
|---|
| 41302 | #~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
|
|---|
| 41303 | #~ msgstr "Stupně minuty sekundy"
|
|---|
| 41304 |
|
|---|
| 41305 | #~ msgid "S"
|
|---|
| 41306 | #~ msgstr "J"
|
|---|
| 41307 |
|
|---|
| 41308 | #~ msgid "N"
|
|---|
| 41309 | #~ msgstr "S"
|
|---|
| 41310 |
|
|---|
| 41311 | #~ msgid "W"
|
|---|
| 41312 | #~ msgstr "Z"
|
|---|
| 41313 |
|
|---|
| 41314 | #~ msgid "E"
|
|---|
| 41315 | #~ msgstr "V"
|
|---|
| 41316 |
|
|---|
| 41317 | #~ msgid "NMEA import faliure!"
|
|---|
| 41318 | #~ msgstr "NMEA import selhal!"
|
|---|
| 41319 |
|
|---|
| 41320 | #~ msgid "Selection must consist only of ways."
|
|---|
| 41321 | #~ msgstr "Výběr se musí skládat pouze z cest"
|
|---|
| 41322 |
|
|---|
| 41323 | #~ msgid "Only one node selected"
|
|---|
| 41324 | #~ msgstr "Vybrán pouze jeden uzel"
|
|---|
| 41325 |
|
|---|
| 41326 | #~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
|
|---|
| 41327 | #~ msgstr "Vyberte cesty s téměř pravými úhly pro ortogonalizaci."
|
|---|
| 41328 |
|
|---|
| 41329 | #~ msgid "Use decimal degrees."
|
|---|
| 41330 | #~ msgstr "Použijte desetinné stupně."
|
|---|
| 41331 |
|
|---|
| 41332 | #~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
|
|---|
| 41333 | #~ msgstr "Zadejte souřadnice nového uzlu."
|
|---|
| 41334 |
|
|---|
| 41335 | #~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
|
|---|
| 41336 | #~ msgstr "Záporné hodnoty znamenají západní, resp. jižní polokouli."
|
|---|
| 41337 |
|
|---|
| 41338 | #~ msgid "Update position for: "
|
|---|
| 41339 | #~ msgstr "Aktualizovat pozici pro: "
|
|---|
| 41340 |
|
|---|
| 41341 | #~ msgid "All images"
|
|---|
| 41342 | #~ msgstr "Všechny obrázky"
|
|---|
| 41343 |
|
|---|
| 41344 | #~ msgid "help"
|
|---|
| 41345 | #~ msgstr "nápověda"
|
|---|
| 41346 |
|
|---|
| 41347 | #~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
|
|---|
| 41348 | #~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
|
|---|
| 41349 |
|
|---|
| 41350 | #~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
|
|---|
| 41351 | #~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
|
|---|
| 41352 |
|
|---|
| 41353 | #~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
|
|---|
| 41354 | #~ msgstr "Některé z uzlů jsou (skoro) v přímce"
|
|---|
| 41355 |
|
|---|
| 41356 | #~ msgid "Zero coordinates: "
|
|---|
| 41357 | #~ msgstr "Nulové souřadnice: "
|
|---|
| 41358 |
|
|---|
| 41359 | #~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
|
|---|
| 41360 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41361 | #~ "Nemohu spojit uzly: Smazala by se tak cesta, která je stále používána."
|
|---|
| 41362 |
|
|---|
| 41363 | #~ msgid ""
|
|---|
| 41364 | #~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
|
|---|
| 41365 | #~ "reporting a bug."
|
|---|
| 41366 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41367 | #~ "Zkuste aktualizovat na nejnovější verzi tohoto pluginu před hlášením "
|
|---|
| 41368 | #~ "chyby."
|
|---|
| 41369 |
|
|---|
| 41370 | #~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
|
|---|
| 41371 | #~ msgstr "NullPointerException, pravděpodobně chybí některé tagy."
|
|---|
| 41372 |
|
|---|
| 41373 | #~ msgid "Found <member> element in non-relation."
|
|---|
| 41374 | #~ msgstr "Nalezen <member> tag mimo relaci."
|
|---|
| 41375 |
|
|---|
| 41376 | #~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
|
|---|
| 41377 | #~ msgstr "Nemohu číst z URL:\"{0}\""
|
|---|
| 41378 |
|
|---|
| 41379 | #~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
|
|---|
| 41380 | #~ msgstr "Chyba parsování v URL:\"{0}\""
|
|---|
| 41381 |
|
|---|
| 41382 | #~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
|
|---|
| 41383 | #~ msgstr "Posunout uzly tak, že všechny úhly jsou 90 nebo 270 stupňů"
|
|---|
| 41384 |
|
|---|
| 41385 | #~ msgid ""
|
|---|
| 41386 | #~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
|
|---|
| 41387 | #~ "automatically."
|
|---|
| 41388 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41389 | #~ "Plugin {0} se zdá být poškozen nebo jej není možné automaticky stáhnout."
|
|---|
| 41390 |
|
|---|
| 41391 | #~ msgid ""
|
|---|
| 41392 | #~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
|
|---|
| 41393 | #~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
|
|---|
| 41394 | #~ "Use another projection system if you are not using\n"
|
|---|
| 41395 | #~ "a French WMS server.\n"
|
|---|
| 41396 | #~ "Do not upload any data after this message."
|
|---|
| 41397 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41398 | #~ "Projekce \"{0}\" je navržena pouze\n"
|
|---|
| 41399 | #~ "pro zeměpisné šířky mezi 46.1° a 57°.\n"
|
|---|
| 41400 | #~ "Použijte jiný projekční systém, pokud nepoužíváte\n"
|
|---|
| 41401 | #~ "francouzský WMS server.\n"
|
|---|
| 41402 | #~ "Nenáhrávejte žádná data po zobrazení této hlášky!"
|
|---|
| 41403 |
|
|---|
| 41404 | #~ msgid "Upload to OSM..."
|
|---|
| 41405 | #~ msgstr "Nahrát do OSM..."
|
|---|
| 41406 |
|
|---|
| 41407 | #~ msgid "Configure Sites..."
|
|---|
| 41408 | #~ msgstr "Konfigurovat zařízení..."
|
|---|
| 41409 |
|
|---|
| 41410 | #~ msgid ""
|
|---|
| 41411 | #~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
|
|---|
| 41412 | #~ "about the problem."
|
|---|
| 41413 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41414 | #~ "Plugin nebylo možné odstranit. Prosíme informujte o tomto problému "
|
|---|
| 41415 | #~ "vývojáře JOSM."
|
|---|
| 41416 |
|
|---|
| 41417 | #~ msgid ""
|
|---|
| 41418 | #~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
|
|---|
| 41419 | #~ "required."
|
|---|
| 41420 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41421 | #~ "Upozornění - bylo vyžádáno nahrání pluginu {0}. Tento plugin už není "
|
|---|
| 41422 | #~ "potřebný."
|
|---|
| 41423 |
|
|---|
| 41424 | #~ msgid "Please report a ticket at {0}"
|
|---|
| 41425 | #~ msgstr "Prosíme oznamte chybu na {0}"
|
|---|
| 41426 |
|
|---|
| 41427 | #~ msgid "Be sure to include the following information:"
|
|---|
| 41428 | #~ msgstr "Prosíme, připojte následující informace:"
|
|---|
| 41429 |
|
|---|
| 41430 | #~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
|
|---|
| 41431 | #~ msgstr "Popište (detailně) kroky, které vedly k chybě."
|
|---|
| 41432 |
|
|---|
| 41433 | #~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
|
|---|
| 41434 | #~ msgstr "Cesta ''{0}'' s méně, než dvěmi body."
|
|---|
| 41435 |
|
|---|
| 41436 | #~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
|
|---|
| 41437 | #~ msgstr "Styl pro vnější cestu ''{0}'' nesedí."
|
|---|
| 41438 |
|
|---|
| 41439 | #~ msgid "Error: {0}"
|
|---|
| 41440 | #~ msgstr "Chyba: {0}"
|
|---|
| 41441 |
|
|---|
| 41442 | #~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
|
|---|
| 41443 | #~ msgstr "Cesty ''{0}'' a ''{1}'' se protínají."
|
|---|
| 41444 |
|
|---|
| 41445 | #~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
|
|---|
| 41446 | #~ msgstr "Vnitřní cesta ''{0}'' je venku."
|
|---|
| 41447 |
|
|---|
| 41448 | #~ msgid "Checksum errors: "
|
|---|
| 41449 | #~ msgstr "Chyby v kontrolním součtu: "
|
|---|
| 41450 |
|
|---|
| 41451 | #~ msgid "Warning: {0}"
|
|---|
| 41452 | #~ msgstr "Varování: {0}"
|
|---|
| 41453 |
|
|---|
| 41454 | #~ msgid "Only two nodes allowed"
|
|---|
| 41455 | #~ msgstr "Povoleny pouze dva uzly"
|
|---|
| 41456 |
|
|---|
| 41457 | #~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
|
|---|
| 41458 | #~ msgstr "Soubor s nastavením má chyby. Vytvářím zálohu starého do {0}."
|
|---|
| 41459 |
|
|---|
| 41460 | #~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
|
|---|
| 41461 | #~ msgstr "Nelze otevřít adresář s nastavením: {0}"
|
|---|
| 41462 |
|
|---|
| 41463 | #~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
|
|---|
| 41464 | #~ msgstr "Opravdu označit tento problém jako \"hotový\"?"
|
|---|
| 41465 |
|
|---|
| 41466 | #~ msgid "Images with no exif position"
|
|---|
| 41467 | #~ msgstr "Obrázky bez exif pozice"
|
|---|
| 41468 |
|
|---|
| 41469 | #~ msgid ""
|
|---|
| 41470 | #~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
|
|---|
| 41471 | #~ msgstr "<html>Mohu vyfotit můj GPS přijímač.<br>Může to pomoci?</html>"
|
|---|
| 41472 |
|
|---|
| 41473 | #~ msgid "Grid layout"
|
|---|
| 41474 | #~ msgstr "Rozvržení mřížky"
|
|---|
| 41475 |
|
|---|
| 41476 | #~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
|
|---|
| 41477 | #~ msgstr "Ověřit buď aktuální výběr, nebo kompletní data."
|
|---|
| 41478 |
|
|---|
| 41479 | #~ msgid "Open User Page in browser"
|
|---|
| 41480 | #~ msgstr "Otevřít stránku uživatele v prohlížeči"
|
|---|
| 41481 |
|
|---|
| 41482 | #~ msgid "Select User's Data"
|
|---|
| 41483 | #~ msgstr "Vybrat data uživatele"
|
|---|
| 41484 |
|
|---|
| 41485 | #~ msgid "Open User Page"
|
|---|
| 41486 | #~ msgstr "Otevřít stránku uživatele"
|
|---|
| 41487 |
|
|---|
| 41488 | #~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
|
|---|
| 41489 | #~ msgstr "Sorry, nefunguje s anonymními uživateli."
|
|---|
| 41490 |
|
|---|
| 41491 | #~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
|
|---|
| 41492 | #~ msgstr "Chyba parsování: Chybná struktura GPX dokumentu"
|
|---|
| 41493 |
|
|---|
| 41494 | #~ msgid ""
|
|---|
| 41495 | #~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
|
|---|
| 41496 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41497 | #~ "Nemohu se připojit k OSM serveru. Prosím zkontrolujte si připojení k "
|
|---|
| 41498 | #~ "internetu."
|
|---|
| 41499 |
|
|---|
| 41500 | #~ msgid "Commit comment"
|
|---|
| 41501 | #~ msgstr "Poslat komentář"
|
|---|
| 41502 |
|
|---|
| 41503 | #~ msgid "Error during parse."
|
|---|
| 41504 | #~ msgstr "Chyba během parsování"
|
|---|
| 41505 |
|
|---|
| 41506 | #~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
|
|---|
| 41507 | #~ msgstr "Otevře okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické stahování"
|
|---|
| 41508 |
|
|---|
| 41509 | #~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
|
|---|
| 41510 | #~ msgstr "Žádný z uzlů v této cestě není připojen na něco jiného."
|
|---|
| 41511 |
|
|---|
| 41512 | #~ msgid "History of Element"
|
|---|
| 41513 | #~ msgstr "Historie prvku"
|
|---|
| 41514 |
|
|---|
| 41515 | #~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
|
|---|
| 41516 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41517 | #~ "<b>Baker Street</b> - 'Baker' a 'Street' v jakémkoliv klíči nebo jménu."
|
|---|
| 41518 |
|
|---|
| 41519 | #~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
|
|---|
| 41520 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41521 | #~ "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' v jakémkoliv klíči nebo jménu."
|
|---|
| 41522 |
|
|---|
| 41523 | #~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
|
|---|
| 41524 | #~ msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' kdekoliv ve jménu."
|
|---|
| 41525 |
|
|---|
| 41526 | #~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
|
|---|
| 41527 | #~ msgstr "<b>nodes:</b>... - objekt s daným počtem uzlů"
|
|---|
| 41528 |
|
|---|
| 41529 | #~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
|
|---|
| 41530 | #~ msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje 'Bak' ve jménu."
|
|---|
| 41531 |
|
|---|
| 41532 | #~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
|
|---|
| 41533 | #~ msgstr "<b>id:</b>... - objekt s daným ID"
|
|---|
| 41534 |
|
|---|
| 41535 | #~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
|
|---|
| 41536 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41537 | #~ "Použijte <b>\"</b> jako uvozovky (například pokud klíč obsahuje dvojtečku)"
|
|---|
| 41538 |
|
|---|
| 41539 | #~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
|
|---|
| 41540 | #~ msgstr "Vyberte jednu nebo více uzavřených cest s alespoň čtyřmi uzly."
|
|---|
| 41541 |
|
|---|
| 41542 | #~ msgid ""
|
|---|
| 41543 | #~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
|
|---|
| 41544 | #~ "Delete from relation?"
|
|---|
| 41545 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41546 | #~ "Výběr \"{0}\" je používán v relaci \"{1}\" s rolí {2}.\n"
|
|---|
| 41547 | #~ "Smazat z relace?"
|
|---|
| 41548 |
|
|---|
| 41549 | #~ msgid ""
|
|---|
| 41550 | #~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
|
|---|
| 41551 | #~ "Delete from relation?"
|
|---|
| 41552 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41553 | #~ "Výběr \"{0}\" je používán v relaci \"{1}\".\n"
|
|---|
| 41554 | #~ "Smazat z relace?"
|
|---|
| 41555 |
|
|---|
| 41556 | #~ msgid "More than one \"to\" way found."
|
|---|
| 41557 | #~ msgstr "Nalezeno více cílových \"to\" cest."
|
|---|
| 41558 |
|
|---|
| 41559 | #~ msgid "Style for restriction {0} not found."
|
|---|
| 41560 | #~ msgstr "Styl pro omezení {0} nenalezen."
|
|---|
| 41561 |
|
|---|
| 41562 | #~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
|
|---|
| 41563 | #~ msgstr "Cesta \"from\" nezačíná, ani nekončí v uzlu \"via\"."
|
|---|
| 41564 |
|
|---|
| 41565 | #~ msgid "No \"from\" way found."
|
|---|
| 41566 | #~ msgstr "Nenazezena příchozí cesta \"from\"."
|
|---|
| 41567 |
|
|---|
| 41568 | #~ msgid "No \"to\" way found."
|
|---|
| 41569 | #~ msgstr "Nenalezena odchozí cesta \"to\"."
|
|---|
| 41570 |
|
|---|
| 41571 | #~ msgid "Unknown role ''{0}''."
|
|---|
| 41572 | #~ msgstr "Neznámá role ''{0}''."
|
|---|
| 41573 |
|
|---|
| 41574 | #~ msgid "More than one \"from\" way found."
|
|---|
| 41575 | #~ msgstr "Nalezena více než jedna \"from\" cesta."
|
|---|
| 41576 |
|
|---|
| 41577 | #~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
|
|---|
| 41578 | #~ msgstr "Cesta v multipolygonu ''{0}'' není uzavřena."
|
|---|
| 41579 |
|
|---|
| 41580 | #~ msgid "Timespan: "
|
|---|
| 41581 | #~ msgstr "Časové rozpětí: "
|
|---|
| 41582 |
|
|---|
| 41583 | #~ msgid "Layers: {0}"
|
|---|
| 41584 | #~ msgstr "Vrstvy: {0}"
|
|---|
| 41585 |
|
|---|
| 41586 | #~ msgid "Conflicts: {0}"
|
|---|
| 41587 | #~ msgstr "Konflikty: {0}"
|
|---|
| 41588 |
|
|---|
| 41589 | #~ msgid "Command Stack: {0}"
|
|---|
| 41590 | #~ msgstr "Zásobník příkazů: {0}"
|
|---|
| 41591 |
|
|---|
| 41592 | #~ msgid "Authors: {0}"
|
|---|
| 41593 | #~ msgstr "Autoři: {0}"
|
|---|
| 41594 |
|
|---|
| 41595 | #~ msgid "osmarender options"
|
|---|
| 41596 | #~ msgstr "nastavení osmarenderu"
|
|---|
| 41597 |
|
|---|
| 41598 | #~ msgid "Import TCX file as GPS track"
|
|---|
| 41599 | #~ msgstr "Importovat TCX soubor jako GPS trasu"
|
|---|
| 41600 |
|
|---|
| 41601 | #~ msgid "Import TCX File..."
|
|---|
| 41602 | #~ msgstr "Importovat TCX soubor..."
|
|---|
| 41603 |
|
|---|
| 41604 | #~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
|
|---|
| 41605 | #~ msgstr "Zadejte jméno v menu a WMS URL"
|
|---|
| 41606 |
|
|---|
| 41607 | #~ msgid "Copy Default"
|
|---|
| 41608 | #~ msgstr "Zkopírovat výchozí"
|
|---|
| 41609 |
|
|---|
| 41610 | #~ msgid "WMS URL (Default)"
|
|---|
| 41611 | #~ msgstr "WMS URL (výchozí)"
|
|---|
| 41612 |
|
|---|
| 41613 | #~ msgid "Please select the row to copy."
|
|---|
| 41614 | #~ msgstr "Vyberte řádek ke zkopírování."
|
|---|
| 41615 |
|
|---|
| 41616 | #~ msgid ""
|
|---|
| 41617 | #~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
|
|---|
| 41618 | #~ msgid_plural ""
|
|---|
| 41619 | #~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
|
|---|
| 41620 | #~ "all?"
|
|---|
| 41621 | #~ msgstr[0] "Výběr obsahuje {0} cestu. Opravdu ji chcete zjednodušit?"
|
|---|
| 41622 | #~ msgstr[1] "Výběr obsahuje {0} cesty. Opravdu je chcete všechny zjednodušit?"
|
|---|
| 41623 | #~ msgstr[2] "Výběr obsahuje {0} cest. Opravdu je chcete všechny zjednodušit?"
|
|---|
| 41624 |
|
|---|
| 41625 | #~ msgid "GPX Track loaded"
|
|---|
| 41626 | #~ msgstr "Nahrána GPX trasa"
|
|---|
| 41627 |
|
|---|
| 41628 | #~ msgid "Painting problem"
|
|---|
| 41629 | #~ msgstr "Problém s vykreslováním"
|
|---|
| 41630 |
|
|---|
| 41631 | #~ msgid "standard"
|
|---|
| 41632 | #~ msgstr "standardní"
|
|---|
| 41633 |
|
|---|
| 41634 | #~ msgid "Drawbridge"
|
|---|
| 41635 | #~ msgstr "Padací most"
|
|---|
| 41636 |
|
|---|
| 41637 | #~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
|
|---|
| 41638 | #~ msgstr "Multipolygon ''{0}'' nemá žádnou vnější cestu."
|
|---|
| 41639 |
|
|---|
| 41640 | #~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
|
|---|
| 41641 | #~ msgstr "Ne-cesta ''{0}'' v multipolygonu."
|
|---|
| 41642 |
|
|---|
| 41643 | #~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
|
|---|
| 41644 | #~ msgstr "Nastaveno {0}={1} pro {2} ''{3}''"
|
|---|
| 41645 |
|
|---|
| 41646 | #~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
|
|---|
| 41647 | #~ msgstr "Nastaveno {0}={1} pro {2} {3}"
|
|---|
| 41648 |
|
|---|
| 41649 | #~ msgid "zoom"
|
|---|
| 41650 | #~ msgstr "Zvětšení"
|
|---|
| 41651 |
|
|---|
| 41652 | #~ msgid "near"
|
|---|
| 41653 | #~ msgstr "poblíž"
|
|---|
| 41654 |
|
|---|
| 41655 | #~ msgid "Cannot read place search results from server"
|
|---|
| 41656 | #~ msgstr "Nemohu načíst výsledky hledání ze serveru"
|
|---|
| 41657 |
|
|---|
| 41658 | #~ msgid "Save and Exit"
|
|---|
| 41659 | #~ msgstr "Uložit a ukončit"
|
|---|
| 41660 |
|
|---|
| 41661 | #~ msgid "Occupied By"
|
|---|
| 41662 | #~ msgstr "Obsazeno"
|
|---|
| 41663 |
|
|---|
| 41664 | #~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
|
|---|
| 41665 | #~ msgstr "Tagy (prázdná hodnota vymaže tag)"
|
|---|
| 41666 |
|
|---|
| 41667 | #~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
|
|---|
| 41668 | #~ msgstr "Odebere všechny označené objekty z relace"
|
|---|
| 41669 |
|
|---|
| 41670 | #~ msgid "Remove Selected"
|
|---|
| 41671 | #~ msgstr "Odebrat označené"
|
|---|
| 41672 |
|
|---|
| 41673 | #~ msgid "Refresh the selection list."
|
|---|
| 41674 | #~ msgstr "Obnovit výběr"
|
|---|
| 41675 |
|
|---|
| 41676 | #~ msgid "Slippy Map"
|
|---|
| 41677 | #~ msgstr "Aktuální mapa"
|
|---|
| 41678 |
|
|---|
| 41679 | #~ msgid "Amenities"
|
|---|
| 41680 | #~ msgstr "Občanská vybavenost"
|
|---|
| 41681 |
|
|---|
| 41682 | #~ msgid "Delete Layer"
|
|---|
| 41683 | #~ msgstr "Smazat vrstvu"
|
|---|
| 41684 |
|
|---|
| 41685 | #~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
|
|---|
| 41686 | #~ msgstr "{0}% ({1}/{2}), zbývá {3} . Nahrávám {4}: {5} (id: {6})"
|
|---|
| 41687 |
|
|---|
| 41688 | #~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
|
|---|
| 41689 | #~ msgstr "Synchronizace času s GPS přijímačem"
|
|---|
| 41690 |
|
|---|
| 41691 | #~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
|
|---|
| 41692 | #~ msgstr "Plugin {0} je požadován pluginem {1}, ale nebyl nalezen."
|
|---|
| 41693 |
|
|---|
| 41694 | #~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
|
|---|
| 41695 | #~ msgstr "Odstraněn prvek ''{0}'' z relace."
|
|---|
| 41696 |
|
|---|
| 41697 | #~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
|
|---|
| 41698 | #~ msgstr "Neznámý typ prvku pro ''{0}''."
|
|---|
| 41699 |
|
|---|
| 41700 | #~ msgid "Empty member in relation."
|
|---|
| 41701 | #~ msgstr "Prázdný prvek v relaci."
|
|---|
| 41702 |
|
|---|
| 41703 | #~ msgid "RemoveRelationMember"
|
|---|
| 41704 | #~ msgstr "Odstranit prvek relace"
|
|---|
| 41705 |
|
|---|
| 41706 | #~ msgid ""
|
|---|
| 41707 | #~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
|
|---|
| 41708 | #~ "want to merge them?"
|
|---|
| 41709 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41710 | #~ "Zvolené uzly mají rozdílné členství v relaci. Chcete je přesto spojit ?"
|
|---|
| 41711 |
|
|---|
| 41712 | #~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
|
|---|
| 41713 | #~ msgstr "Spojit uzly s různými členství v relaci?"
|
|---|
| 41714 |
|
|---|
| 41715 | #~ msgid "Add all currently selected objects as members"
|
|---|
| 41716 | #~ msgstr "Přidat všechny zvolené objekty mezi prvky"
|
|---|
| 41717 |
|
|---|
| 41718 | #~ msgid "Add a new layer"
|
|---|
| 41719 | #~ msgstr "Přidat novou vrstvu"
|
|---|
| 41720 |
|
|---|
| 41721 | #~ msgid "Zone"
|
|---|
| 41722 | #~ msgstr "Zóna"
|
|---|
| 41723 |
|
|---|
| 41724 | #~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
|
|---|
| 41725 | #~ msgstr "Nastavit Lambertovu zónu ručně (např. pro místo mezi dvěmi zónami)"
|
|---|
| 41726 |
|
|---|
| 41727 | #~ msgid "Lambert zone"
|
|---|
| 41728 | #~ msgstr "Lambertova zóna"
|
|---|
| 41729 |
|
|---|
| 41730 | #~ msgid ""
|
|---|
| 41731 | #~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
|
|---|
| 41732 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41733 | #~ "Lambertova zóna {0} v cache nekompatibilní se současnou Lambertovou zónou "
|
|---|
| 41734 | #~ "{1}"
|
|---|
| 41735 |
|
|---|
| 41736 | #~ msgid ""
|
|---|
| 41737 | #~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
|
|---|
| 41738 | #~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
|
|---|
| 41739 | #~ "Are you really sure to continue?"
|
|---|
| 41740 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41741 | #~ "Zvolené cesty mají uzly mimo hranice stažené oblasti.\n"
|
|---|
| 41742 | #~ "Toto může vést k nechtěnému smazání používaných uzlů.\n"
|
|---|
| 41743 | #~ "Opravdu chcete pokračovat?"
|
|---|
| 41744 |
|
|---|
| 41745 | #~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
|
|---|
| 41746 | #~ msgstr "Nenalezen průsečík. Nic nebylo změněno."
|
|---|
| 41747 |
|
|---|
| 41748 | #~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
|
|---|
| 41749 | #~ msgstr "Aktuálně lze sloučit maximálně pouze dvě plochy."
|
|---|
| 41750 |
|
|---|
| 41751 | #~ msgid "Continue anyway"
|
|---|
| 41752 | #~ msgstr "Přesto pokračovat"
|
|---|
| 41753 |
|
|---|
| 41754 | #~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
|
|---|
| 41755 | #~ msgstr "Vyberte alespoň jednu uzavřenou cestu k připojení."
|
|---|
| 41756 |
|
|---|
| 41757 | #~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
|
|---|
| 41758 | #~ msgstr "\"{0}\" není uzavřená plocha a tedy nelze spojit."
|
|---|
| 41759 |
|
|---|
| 41760 | #~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
|
|---|
| 41761 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41762 | #~ "TOTO JE EXPERIMENTÁLNÍ. Uložte svoji práci a ověřte výsledek před "
|
|---|
| 41763 | #~ "nahráním na server."
|
|---|
| 41764 |
|
|---|
| 41765 | #~ msgid "Not yet tagged images"
|
|---|
| 41766 | #~ msgstr "Neotagované obrázky"
|
|---|
| 41767 |
|
|---|
| 41768 | #~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
|
|---|
| 41769 | #~ msgstr "časové pásmo GPS jednotky (rozdíl oproti forografii)"
|
|---|
| 41770 |
|
|---|
| 41771 | #~ msgid "I'm in the timezone of: "
|
|---|
| 41772 | #~ msgstr "Jsem v časovém pásmu: "
|
|---|
| 41773 |
|
|---|
| 41774 | #~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
|
|---|
| 41775 | #~ msgstr "Otevřít soubor (jako GPS trasu, pokud .gpx)"
|
|---|
| 41776 |
|
|---|
| 41777 | #~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
|
|---|
| 41778 | #~ msgstr "Nejdříve otevřete vrstvu (GPX, OSM, cache)"
|
|---|
| 41779 |
|
|---|
| 41780 | #~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
|
|---|
| 41781 | #~ msgstr "Při zvolení budou vaše trasy veřejné na openstreetmap.org"
|
|---|
| 41782 |
|
|---|
| 41783 | #~ msgid "Public"
|
|---|
| 41784 | #~ msgstr "Veřejné"
|
|---|
| 41785 |
|
|---|
| 41786 | #~ msgid "No password provided."
|
|---|
| 41787 | #~ msgstr "Není zadáno heslo."
|
|---|
| 41788 |
|
|---|
| 41789 | #~ msgid "Please select some data"
|
|---|
| 41790 | #~ msgstr "Vyberte nějaká data"
|
|---|
| 41791 |
|
|---|
| 41792 | #~ msgid "Show Author Panel"
|
|---|
| 41793 | #~ msgstr "Zobrazit panel autorů"
|
|---|
| 41794 |
|
|---|
| 41795 | #~ msgid "Please choose a user using the author panel"
|
|---|
| 41796 | #~ msgstr "Vyberte uživatele v panelu autorů"
|
|---|
| 41797 |
|
|---|
| 41798 | #~ msgid "No username provided."
|
|---|
| 41799 | #~ msgstr "Není zadáno uživatelské jméno."
|
|---|
| 41800 |
|
|---|
| 41801 | #~ msgid "Grid origin location"
|
|---|
| 41802 | #~ msgstr "Pozice počátku mřížky"
|
|---|
| 41803 |
|
|---|
| 41804 | #~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
|
|---|
| 41805 | #~ msgstr "Upravit pozici zvolené WMS vrstvy"
|
|---|
| 41806 |
|
|---|
| 41807 | #~ msgid "Exception occurred"
|
|---|
| 41808 | #~ msgstr "Nastala výjimka"
|
|---|
| 41809 |
|
|---|
| 41810 | #~ msgid "Grid rotation"
|
|---|
| 41811 | #~ msgstr "Otočení mřížky"
|
|---|
| 41812 |
|
|---|
| 41813 | #~ msgid "Station"
|
|---|
| 41814 | #~ msgstr "Stanice"
|
|---|
| 41815 |
|
|---|
| 41816 | #~ msgid "Edit Station"
|
|---|
| 41817 | #~ msgstr "Upravit stanici"
|
|---|
| 41818 |
|
|---|
| 41819 | #~ msgid "football"
|
|---|
| 41820 | #~ msgstr "fotbal"
|
|---|
| 41821 |
|
|---|
| 41822 | #~ msgid "Motor Sports"
|
|---|
| 41823 | #~ msgstr "Motorové sporty"
|
|---|
| 41824 |
|
|---|
| 41825 | #~ msgid "Edit Motor Sports"
|
|---|
| 41826 | #~ msgstr "Upravit motorové sporty"
|
|---|
| 41827 |
|
|---|
| 41828 | #~ msgid "intermedia"
|
|---|
| 41829 | #~ msgstr "střední"
|
|---|
| 41830 |
|
|---|
| 41831 | #~ msgid "advance"
|
|---|
| 41832 | #~ msgstr "pro pokročilé"
|
|---|
| 41833 |
|
|---|
| 41834 | #~ msgid "Edit Football"
|
|---|
| 41835 | #~ msgstr "Upravit fotbal"
|
|---|
| 41836 |
|
|---|
| 41837 | #~ msgid "Football"
|
|---|
| 41838 | #~ msgstr "Fotbal"
|
|---|
| 41839 |
|
|---|
| 41840 | #~ msgid "Edit Beverages Shop"
|
|---|
| 41841 | #~ msgstr "Upravit obchod s nápoji"
|
|---|
| 41842 |
|
|---|
| 41843 | #~ msgid "optician"
|
|---|
| 41844 | #~ msgstr "Optika"
|
|---|
| 41845 |
|
|---|
| 41846 | #~ msgid "sports"
|
|---|
| 41847 | #~ msgstr "Sportovní potřeby"
|
|---|
| 41848 |
|
|---|
| 41849 | #~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
|
|---|
| 41850 | #~ msgstr "Přeskakuji cestu, protože obsahuje neexistující uzel: {0}\n"
|
|---|
| 41851 |
|
|---|
| 41852 | #~ msgid "Opening changeset..."
|
|---|
| 41853 | #~ msgstr "Otevírám sadu změn..."
|
|---|
| 41854 |
|
|---|
| 41855 | #~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
|
|---|
| 41856 | #~ msgstr "Nápověda: některé změny vznikly nahráním nových dat na server."
|
|---|
| 41857 |
|
|---|
| 41858 | #~ msgid "Server does not support changesets"
|
|---|
| 41859 | #~ msgstr "Server nepodporuje sady změn"
|
|---|
| 41860 |
|
|---|
| 41861 | #~ msgid "Ill-formed node id"
|
|---|
| 41862 | #~ msgstr "Neplatné id uzlu"
|
|---|
| 41863 |
|
|---|
| 41864 | #~ msgid "Preset group ''{0}''"
|
|---|
| 41865 | #~ msgstr "Skupina přednastavení ''{0}''"
|
|---|
| 41866 |
|
|---|
| 41867 | #~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
|
|---|
| 41868 | #~ msgstr "Odstranit prvek v aktuálním řádku tabulky z relace"
|
|---|
| 41869 |
|
|---|
| 41870 | #~ msgid "Tagging preset sources"
|
|---|
| 41871 | #~ msgstr "Zdroje přednastavení tagů"
|
|---|
| 41872 |
|
|---|
| 41873 | #~ msgid "Tagging preset source"
|
|---|
| 41874 | #~ msgstr "Zdroj přednastavených tagů"
|
|---|
| 41875 |
|
|---|
| 41876 | #~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
|
|---|
| 41877 | #~ msgstr "Přidat nový zdroj přednastavených tagů na seznam."
|
|---|
| 41878 |
|
|---|
| 41879 | #~ msgid "Delete and Download"
|
|---|
| 41880 | #~ msgstr "Smazat a stáhnout"
|
|---|
| 41881 |
|
|---|
| 41882 | #~ msgid "Area style way is not closed."
|
|---|
| 41883 | #~ msgstr "Cesta se stylem plochy není uzavřená."
|
|---|
| 41884 |
|
|---|
| 41885 | #~ msgid "Download Plugins"
|
|---|
| 41886 | #~ msgstr "Stáhnout pluginy"
|
|---|
| 41887 |
|
|---|
| 41888 | #~ msgid "Solve Conflicts"
|
|---|
| 41889 | #~ msgstr "Vyřešit konflikty"
|
|---|
| 41890 |
|
|---|
| 41891 | #~ msgid "autozoom"
|
|---|
| 41892 | #~ msgstr "automatické přiblížení"
|
|---|
| 41893 |
|
|---|
| 41894 | #~ msgid "Auto zoom: "
|
|---|
| 41895 | #~ msgstr "Automatické přiblížení: "
|
|---|
| 41896 |
|
|---|
| 41897 | #~ msgid "Merge Anyway"
|
|---|
| 41898 | #~ msgstr "Přesto sloučit"
|
|---|
| 41899 |
|
|---|
| 41900 | #~ msgid "change the viewport"
|
|---|
| 41901 | #~ msgstr "změna pohledu"
|
|---|
| 41902 |
|
|---|
| 41903 | #~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
|
|---|
| 41904 | #~ msgstr "potvrzovat ručně všechny akce Dálkového ovládání"
|
|---|
| 41905 |
|
|---|
| 41906 | #~ msgid "load data from API"
|
|---|
| 41907 | #~ msgstr "nahrání dat z API"
|
|---|
| 41908 |
|
|---|
| 41909 | #~ msgid "change the selection"
|
|---|
| 41910 | #~ msgstr "změna výběru"
|
|---|
| 41911 |
|
|---|
| 41912 | #~ msgid "requested: {0}"
|
|---|
| 41913 | #~ msgstr "požadováno: {0}"
|
|---|
| 41914 |
|
|---|
| 41915 | #~ msgid "error requesting update"
|
|---|
| 41916 | #~ msgstr "chyba při poždavku na aktualizaci"
|
|---|
| 41917 |
|
|---|
| 41918 | #~ msgid "Autoload Tiles: "
|
|---|
| 41919 | #~ msgstr "Automaticky stahovat dlaždice: "
|
|---|
| 41920 |
|
|---|
| 41921 | #~ msgid "error loading metadata"
|
|---|
| 41922 | #~ msgstr "chyba při nahrávání metadat"
|
|---|
| 41923 |
|
|---|
| 41924 | #~ msgid "Tile Sources"
|
|---|
| 41925 | #~ msgstr "Zdroj dlaždic"
|
|---|
| 41926 |
|
|---|
| 41927 | #~ msgid "autoload tiles"
|
|---|
| 41928 | #~ msgstr "automaticky stahovat dlaždice"
|
|---|
| 41929 |
|
|---|
| 41930 | #~ msgid "SlippyMap"
|
|---|
| 41931 | #~ msgstr "SlippyMap"
|
|---|
| 41932 |
|
|---|
| 41933 | #~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
|
|---|
| 41934 | #~ msgstr "Nastavení pro plugin SlippyMap."
|
|---|
| 41935 |
|
|---|
| 41936 | #~ msgid "image not loaded"
|
|---|
| 41937 | #~ msgstr "obrázek nebyl nahrán"
|
|---|
| 41938 |
|
|---|
| 41939 | #~ msgid "Request Update"
|
|---|
| 41940 | #~ msgstr "Vyžádat aktualizaci"
|
|---|
| 41941 |
|
|---|
| 41942 | #~ msgid "Show Tile Status"
|
|---|
| 41943 | #~ msgstr "Zobrazit stav dlaždice"
|
|---|
| 41944 |
|
|---|
| 41945 | #~ msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
|
|---|
| 41946 | #~ msgstr "Stáhnout obrázek z WMS francouzského katastru"
|
|---|
| 41947 |
|
|---|
| 41948 | #~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
|
|---|
| 41949 | #~ msgstr "Cache soubor pro Lambertovu zónu 4 (.4)"
|
|---|
| 41950 |
|
|---|
| 41951 | #~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
|
|---|
| 41952 | #~ msgstr "Cache soubor pro Lambertovu zónu 1 (.1)"
|
|---|
| 41953 |
|
|---|
| 41954 | #~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
|
|---|
| 41955 | #~ msgstr "Cache soubor pro Lambertovu zónu 3 (.3)"
|
|---|
| 41956 |
|
|---|
| 41957 | #~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
|
|---|
| 41958 | #~ msgstr "Cache soubor pro Lambertovu zónu 2 (.2)"
|
|---|
| 41959 |
|
|---|
| 41960 | #~ msgid ""
|
|---|
| 41961 | #~ "An unexpected exception occurred.\n"
|
|---|
| 41962 | #~ "\n"
|
|---|
| 41963 | #~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
|
|---|
| 41964 | #~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
|
|---|
| 41965 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41966 | #~ "Vyskytla se neošetřená výjimka.\n"
|
|---|
| 41967 | #~ "\n"
|
|---|
| 41968 | #~ "Chyba je v kódu programu. Pokud provozujete nejnovější\n"
|
|---|
| 41969 | #~ "verzi JOSM, buďte tak laskavi a chybu nahlašte."
|
|---|
| 41970 |
|
|---|
| 41971 | #~ msgid "Login"
|
|---|
| 41972 | #~ msgstr "Přihlásit se"
|
|---|
| 41973 |
|
|---|
| 41974 | #~ msgid "Move Down"
|
|---|
| 41975 | #~ msgstr "Posunout dolů"
|
|---|
| 41976 |
|
|---|
| 41977 | #~ msgid "Move Up"
|
|---|
| 41978 | #~ msgstr "Posunout nahoru"
|
|---|
| 41979 |
|
|---|
| 41980 | #~ msgid "Relation Editor: {0}"
|
|---|
| 41981 | #~ msgstr "Editor relací: {0}"
|
|---|
| 41982 |
|
|---|
| 41983 | #~ msgid "Solve Conflict"
|
|---|
| 41984 | #~ msgstr "Vyřešit konfklikt"
|
|---|
| 41985 |
|
|---|
| 41986 | #~ msgid ""
|
|---|
| 41987 | #~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
|
|---|
| 41988 | #~ "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded "
|
|---|
| 41989 | #~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
|
|---|
| 41990 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 41991 | #~ "<html>VAROVÁNÍ: Heslo je uloženo v textovém formátu v souboru s "
|
|---|
| 41992 | #~ "nastavením.<br>Heslo je na server posíláno nezašifrované, zakódované v "
|
|---|
| 41993 | #~ "URL.<br><b>Nepoužívejte stejné heslo, které používáte někde jinde.</b></"
|
|---|
| 41994 | #~ "html>"
|
|---|
| 41995 |
|
|---|
| 41996 | #~ msgid ""
|
|---|
| 41997 | #~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
|
|---|
| 41998 | #~ "capture device needs to logs that information."
|
|---|
| 41999 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42000 | #~ "Obarvovat body a části trasy podle nepřesnosti polohy (HDOP). Vaše "
|
|---|
| 42001 | #~ "zařízení musí tuto informaci ukládat."
|
|---|
| 42002 |
|
|---|
| 42003 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42004 | #~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
|
|---|
| 42005 | #~ "last one."
|
|---|
| 42006 | #~ msgstr "Nekreslit šipky, pokud nejsou alespoň tuto vzdálenost od předchozí."
|
|---|
| 42007 |
|
|---|
| 42008 | #~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
|
|---|
| 42009 | #~ msgstr "Cesta \"to\" nezačíná nebo nekončí v uzlu \"via\"."
|
|---|
| 42010 |
|
|---|
| 42011 | #~ msgid "No \"via\" node or way found."
|
|---|
| 42012 | #~ msgstr "Nenalezen \"via\" uzel nebo cesta."
|
|---|
| 42013 |
|
|---|
| 42014 | #~ msgid "More than one \"via\" found."
|
|---|
| 42015 | #~ msgstr "Nalezen více než jeden \"via\"."
|
|---|
| 42016 |
|
|---|
| 42017 | #~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
|
|---|
| 42018 | #~ msgstr "Cesta \"from\" nezačíná nebo nekončí v uzlu \"via\"."
|
|---|
| 42019 |
|
|---|
| 42020 | #~ msgid "Combine Anyway"
|
|---|
| 42021 | #~ msgstr "Přesto zkombinovat"
|
|---|
| 42022 |
|
|---|
| 42023 | #~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
|
|---|
| 42024 | #~ msgstr "Cesta \"to\" nezačíná nebo nekončí na cestě \"via\"."
|
|---|
| 42025 |
|
|---|
| 42026 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42027 | #~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
|
|---|
| 42028 | #~ "elements have a history."
|
|---|
| 42029 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42030 | #~ "Vyberte alespoň jeden uzel, cestu, nebo relaci. Pouze objekty nahrané na "
|
|---|
| 42031 | #~ "server mají historii."
|
|---|
| 42032 |
|
|---|
| 42033 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42034 | #~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
|
|---|
| 42035 | #~ "continue?"
|
|---|
| 42036 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42037 | #~ "Tato akce bude potřebovat {0} jednotlivých stažení dat. Chcete pokračovat?"
|
|---|
| 42038 |
|
|---|
| 42039 | #~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
|
|---|
| 42040 | #~ msgstr "Aktualizuje data v aktuální vrstvě ze serveru (znovu stáhne data)"
|
|---|
| 42041 |
|
|---|
| 42042 | #~ msgid "Update Data"
|
|---|
| 42043 | #~ msgstr "Aktualizovat data"
|
|---|
| 42044 |
|
|---|
| 42045 | #~ msgid "Change the projection to {0} first."
|
|---|
| 42046 | #~ msgstr "Nejprve změňte projekci na {0}."
|
|---|
| 42047 |
|
|---|
| 42048 | #~ msgid "Invalid projection"
|
|---|
| 42049 | #~ msgstr "Neplatná projekce"
|
|---|
| 42050 |
|
|---|
| 42051 | #~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
|
|---|
| 42052 | #~ msgstr "<p>Díky za pochopení</p>"
|
|---|
| 42053 |
|
|---|
| 42054 | #~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
|
|---|
| 42055 | #~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
|
|---|
| 42056 | #~ msgstr[0] "Informace o pluginech staženy z {0} sitě"
|
|---|
| 42057 | #~ msgstr[1] "Informace o pluginech staženy z {0} sití"
|
|---|
| 42058 | #~ msgstr[2] "Informace o pluginech staženy z {0} sití"
|
|---|
| 42059 |
|
|---|
| 42060 | #~ msgid "Base Server URL"
|
|---|
| 42061 | #~ msgstr "URL serveru"
|
|---|
| 42062 |
|
|---|
| 42063 | #~ msgid "RX"
|
|---|
| 42064 | #~ msgstr "RX"
|
|---|
| 42065 |
|
|---|
| 42066 | #~ msgid "Malformed sentences: "
|
|---|
| 42067 | #~ msgstr "Poškozené věty: "
|
|---|
| 42068 |
|
|---|
| 42069 | #~ msgid "Unknown sentences: "
|
|---|
| 42070 | #~ msgstr "Neznámé věty: "
|
|---|
| 42071 |
|
|---|
| 42072 | #~ msgid "Photos don't contain time information"
|
|---|
| 42073 | #~ msgstr "Fotografie neobsahují informace o čase"
|
|---|
| 42074 |
|
|---|
| 42075 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42076 | #~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another "
|
|---|
| 42077 | #~ "one."
|
|---|
| 42078 | #~ msgstr "Zvolená GPX trasa neobsahuje časové údaje. Zvolte, prosím, jinou."
|
|---|
| 42079 |
|
|---|
| 42080 | #~ msgid "The selected photos don't contain time information."
|
|---|
| 42081 | #~ msgstr "Zvolené fotografie neobsahují informace o čase."
|
|---|
| 42082 |
|
|---|
| 42083 | #~ msgid "Default Values"
|
|---|
| 42084 | #~ msgstr "Výchozí hodnoty"
|
|---|
| 42085 |
|
|---|
| 42086 | #~ msgid "(Time difference of {0} days)"
|
|---|
| 42087 | #~ msgstr "(Časový rozdíl {0} dnů)"
|
|---|
| 42088 |
|
|---|
| 42089 | #~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
|
|---|
| 42090 | #~ msgstr "Posun mezi trasou a fotografiemi: {0}m {1}s"
|
|---|
| 42091 |
|
|---|
| 42092 | #~ msgid "Fade background: "
|
|---|
| 42093 | #~ msgstr "Ztlumit pozadí: "
|
|---|
| 42094 |
|
|---|
| 42095 | #~ msgid "start"
|
|---|
| 42096 | #~ msgstr "start"
|
|---|
| 42097 |
|
|---|
| 42098 | #~ msgid "end"
|
|---|
| 42099 | #~ msgstr "konec"
|
|---|
| 42100 |
|
|---|
| 42101 | #~ msgid "Edit Drawbridge"
|
|---|
| 42102 | #~ msgstr "Upravit padací most"
|
|---|
| 42103 |
|
|---|
| 42104 | #~ msgid "Edit Portcullis"
|
|---|
| 42105 | #~ msgstr "Upravit zkratky"
|
|---|
| 42106 |
|
|---|
| 42107 | #~ msgid "The following errors occured during mass download:"
|
|---|
| 42108 | #~ msgstr "Následující chyby nastaly při hromadném stahování:"
|
|---|
| 42109 |
|
|---|
| 42110 | #~ msgid "Errors during Download"
|
|---|
| 42111 | #~ msgstr "Chyby při stahování"
|
|---|
| 42112 |
|
|---|
| 42113 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42114 | #~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
|
|---|
| 42115 | #~ "load\n"
|
|---|
| 42116 | #~ "some data before --selection"
|
|---|
| 42117 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42118 | #~ "Parametry jsou načínány v pořadí, jak jsou zadány, tedy před použitím --"
|
|---|
| 42119 | #~ "selection nejprve nahrajte nějaká data."
|
|---|
| 42120 |
|
|---|
| 42121 | #~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
|
|---|
| 42122 | #~ msgstr "Základní URL OSM serveru (REST API)"
|
|---|
| 42123 |
|
|---|
| 42124 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42125 | #~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
|
|---|
| 42126 | #~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
|
|---|
| 42127 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42128 | #~ "Město {0} nenalezeno, nebo není dostupné ve WMS.\n"
|
|---|
| 42129 | #~ "Prosíme, ověřte jeho dostupnost na www.cadastre.gouv.fr"
|
|---|
| 42130 |
|
|---|
| 42131 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42132 | #~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
|
|---|
| 42133 | #~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
|
|---|
| 42134 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42135 | #~ "Pro použití katastrálního WMS pluginu, změňte projekci na Lambertovu a "
|
|---|
| 42136 | #~ "restartujte JOSM"
|
|---|
| 42137 |
|
|---|
| 42138 | #~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
|
|---|
| 42139 | #~ msgstr "Vyberte jednu uzavřenou cestu z alespoň čtyř uzlů"
|
|---|
| 42140 |
|
|---|
| 42141 | #~ msgid "Edit Track of grade 2"
|
|---|
| 42142 | #~ msgstr "Upravit vozovou cestu stupně 2"
|
|---|
| 42143 |
|
|---|
| 42144 | #~ msgid "Edit Track of grade 4"
|
|---|
| 42145 | #~ msgstr "Upravit vozovou cestu stupně 4"
|
|---|
| 42146 |
|
|---|
| 42147 | #~ msgid "Edit Track of grade 3"
|
|---|
| 42148 | #~ msgstr "Upravit vozovou cestu stupně 3"
|
|---|
| 42149 |
|
|---|
| 42150 | #~ msgid "Edit Track of grade 1"
|
|---|
| 42151 | #~ msgstr "Upravit vozovou cestu stupně 1 (zpevněnou)"
|
|---|
| 42152 |
|
|---|
| 42153 | #~ msgid "Edit Track of grade 5"
|
|---|
| 42154 | #~ msgstr "Upravit vozovou cestu stupně 5 (nejhorší)"
|
|---|
| 42155 |
|
|---|
| 42156 | #~ msgid "park_and_ride"
|
|---|
| 42157 | #~ msgstr "park and ride"
|
|---|
| 42158 |
|
|---|
| 42159 | #~ msgid "Edit Airport"
|
|---|
| 42160 | #~ msgstr "Upravit letiště"
|
|---|
| 42161 |
|
|---|
| 42162 | #~ msgid "Map Type"
|
|---|
| 42163 | #~ msgstr "Typ mapy"
|
|---|
| 42164 |
|
|---|
| 42165 | #~ msgid "citymap"
|
|---|
| 42166 | #~ msgstr "plán města"
|
|---|
| 42167 |
|
|---|
| 42168 | #~ msgid "hikingmap"
|
|---|
| 42169 | #~ msgstr "turistická mapa"
|
|---|
| 42170 |
|
|---|
| 42171 | #~ msgid "map"
|
|---|
| 42172 | #~ msgstr "mapa"
|
|---|
| 42173 |
|
|---|
| 42174 | #~ msgid "bicyclemap"
|
|---|
| 42175 | #~ msgstr "cyklistická mapa"
|
|---|
| 42176 |
|
|---|
| 42177 | #~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
|
|---|
| 42178 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42179 | #~ "Stránka s nápovědou chybí. Udělej jí v <A HREF=\"{0}\">angličtině</A>."
|
|---|
| 42180 |
|
|---|
| 42181 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42182 | #~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
|
|---|
| 42183 | #~ "\"{1}\">your language</A>."
|
|---|
| 42184 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42185 | #~ "Stránka s nápovědou chybí. Udělej jí v <A HREF=\"{0}\">angličtině</A> "
|
|---|
| 42186 | #~ "nebo <A HREF=\"{1}\">ve tvém jazyce</A>."
|
|---|
| 42187 |
|
|---|
| 42188 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42189 | #~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
|
|---|
| 42190 | #~ "layer?"
|
|---|
| 42191 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42192 | #~ "Nenalezena aktuální data. Opravdu máte otevřenou nebo staženou datovou "
|
|---|
| 42193 | #~ "vrstvu?"
|
|---|
| 42194 |
|
|---|
| 42195 | #~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
|
|---|
| 42196 | #~ msgstr "Táhni segmentem cesty a vytvoř obdelník."
|
|---|
| 42197 |
|
|---|
| 42198 | #~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
|
|---|
| 42199 | #~ msgstr "Nelze načíst projekci z uloženého nastavení. Používám EPSG:4326"
|
|---|
| 42200 |
|
|---|
| 42201 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42202 | #~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
|
|---|
| 42203 | #~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
|
|---|
| 42204 | #~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
|
|---|
| 42205 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42206 | #~ "<html>Pužíváte EPSG:4326 projekci, což může vást<br>k nechtěným výsledkům "
|
|---|
| 42207 | #~ "při pravoúhlém zarovnávání.<br>Změňte vaši projekci pro zrušení tohoto "
|
|---|
| 42208 | #~ "varování.<br>Chcete pokračovat?"
|
|---|
| 42209 |
|
|---|
| 42210 | #~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
|
|---|
| 42211 | #~ msgstr "Žádná použitelná role ''{0}'' pro cestu ''{1}''."
|
|---|
| 42212 |
|
|---|
| 42213 | #~ msgid "- running version is {0}"
|
|---|
| 42214 | #~ msgstr "- běžící verze je {0}"
|
|---|
| 42215 |
|
|---|
| 42216 | #~ msgid "Edit Information Office"
|
|---|
| 42217 | #~ msgstr "Editovat turistické informační centrum"
|
|---|
| 42218 |
|
|---|
| 42219 | #~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
|
|---|
| 42220 | #~ msgstr "Plugin Duplikovat_cestu"
|
|---|
| 42221 |
|
|---|
| 42222 | #~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
|
|---|
| 42223 | #~ msgstr "Editovat náročnou horskou stezku"
|
|---|
| 42224 |
|
|---|
| 42225 | #~ msgid "Edit Hiking"
|
|---|
| 42226 | #~ msgstr "Editovat turistickou stezka"
|
|---|
| 42227 |
|
|---|
| 42228 | #~ msgid "Mountain Hiking"
|
|---|
| 42229 | #~ msgstr "horská turistická stezka"
|
|---|
| 42230 |
|
|---|
| 42231 | #~ msgid "Edit Mountain Hiking"
|
|---|
| 42232 | #~ msgstr "Editovat horskou stezka"
|
|---|
| 42233 |
|
|---|
| 42234 | #~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
|
|---|
| 42235 | #~ msgstr "Náročná horská stezka"
|
|---|
| 42236 |
|
|---|
| 42237 | #~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
|
|---|
| 42238 | #~ msgstr "Náročná vysokohorská stezka"
|
|---|
| 42239 |
|
|---|
| 42240 | #~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
|
|---|
| 42241 | #~ msgstr "Editovat náročnou vysokohorskou stezku"
|
|---|
| 42242 |
|
|---|
| 42243 | #~ msgid "Alpine Hiking"
|
|---|
| 42244 | #~ msgstr "Vysokohorská stezka"
|
|---|
| 42245 |
|
|---|
| 42246 | #~ msgid "Edit Alpine Hiking"
|
|---|
| 42247 | #~ msgstr "Editovat vysokohorskou stezku"
|
|---|
| 42248 |
|
|---|
| 42249 | #~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
|
|---|
| 42250 | #~ msgstr "Upravit obtížnou vysokohorskou stezku"
|
|---|
| 42251 |
|
|---|
| 42252 | #~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
|
|---|
| 42253 | #~ msgstr "Obtížná vysokohorská stezka"
|
|---|
| 42254 |
|
|---|
| 42255 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42256 | #~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
|
|---|
| 42257 | #~ "You should verify this and correct it when necessary."
|
|---|
| 42258 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42259 | #~ "Příslušnost k relaci byla zkopírována na všechny nově vzniklé cesty.\n"
|
|---|
| 42260 | #~ "Mělo by být zkontrolováno, zda je výsledek korektní, a případné chyby by "
|
|---|
| 42261 | #~ "měly být opraveny."
|
|---|
| 42262 |
|
|---|
| 42263 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42264 | #~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
|
|---|
| 42265 | #~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
|
|---|
| 42266 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42267 | #~ "Objekty se přemísťují přetažením; Shift pro přidání do výběru (Ctrl pro "
|
|---|
| 42268 | #~ "přidání/odebrání); Shift-Ctrl pro otáčení výběrem"
|
|---|
| 42269 |
|
|---|
| 42270 | #~ msgid "Toggle Full Screen view"
|
|---|
| 42271 | #~ msgstr "Přepnout zobrazení na celou obrazovku"
|
|---|
| 42272 |
|
|---|
| 42273 | #~ msgid "Full Screen"
|
|---|
| 42274 | #~ msgstr "Celá obrazovka"
|
|---|
| 42275 |
|
|---|
| 42276 | #~ msgid "No images with readable timestamps found."
|
|---|
| 42277 | #~ msgstr "Nebyli nalezeny žádné obrázky s čitelnou časovou značkou."
|
|---|
| 42278 |
|
|---|
| 42279 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42280 | #~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
|
|---|
| 42281 | #~ "move mouse. Select: Click."
|
|---|
| 42282 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42283 | #~ "Zoom: pomocí kolečka myši nebo dvojkliku. Posun mapy: stiskni pravé "
|
|---|
| 42284 | #~ "tlačítko a pohybuj myší. Vybrat: Kliknutí."
|
|---|
| 42285 |
|
|---|
| 42286 | #~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
|
|---|
| 42287 | #~ msgstr "Zadejte buď site-josm.xml nebo stránky Wiki."
|
|---|
| 42288 |
|
|---|
| 42289 | #~ msgid "Board Type"
|
|---|
| 42290 | #~ msgstr "Typ nástěnky"
|
|---|
| 42291 |
|
|---|
| 42292 | #~ msgid "board"
|
|---|
| 42293 | #~ msgstr "obecná nástěnka"
|
|---|
| 42294 |
|
|---|
| 42295 | #~ msgid "Guidepost (Hiking)"
|
|---|
| 42296 | #~ msgstr "Rozcestník (pěší)"
|
|---|
| 42297 |
|
|---|
| 42298 | #~ msgid "Amount of Wires"
|
|---|
| 42299 | #~ msgstr "Počet drátů tvořících vodič"
|
|---|
| 42300 |
|
|---|
| 42301 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42302 | #~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
|
|---|
| 42303 | #~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
|
|---|
| 42304 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42305 | #~ "Nástroje pro správu autorů/uživatelů. Vybere mapová data, která patří "
|
|---|
| 42306 | #~ "určitmu uživateli, otevře prohlížeč se stránkou vybraného autora."
|
|---|
| 42307 |
|
|---|
| 42308 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42309 | #~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
|
|---|
| 42310 | #~ "areas, jump to position."
|
|---|
| 42311 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42312 | #~ "Několik nástrojů pro jednodužší život: např. zjednodušení cest, spojení "
|
|---|
| 42313 | #~ "ploch, skok na pozici."
|
|---|
| 42314 |
|
|---|
| 42315 | #~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
|
|---|
| 42316 | #~ msgstr "Otevře soubory TCX přímo v JOSM."
|
|---|
| 42317 |
|
|---|
| 42318 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42319 | #~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
|
|---|
| 42320 | #~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
|
|---|
| 42321 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42322 | #~ "Validátor OSM dat. Kontroluje problémy s daty, u některých běžných "
|
|---|
| 42323 | #~ "problémů provádí opravy. Zahrnuje kontrolu překlepů pro tagy."
|
|---|
| 42324 |
|
|---|
| 42325 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42326 | #~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
|
|---|
| 42327 | #~ "Yahoo, ...)."
|
|---|
| 42328 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42329 | #~ "Zobrazí georeferencované obrázky na pozadí JOSM (servery WMS, Yahoo, ...)."
|
|---|
| 42330 |
|
|---|
| 42331 | #~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
|
|---|
| 42332 | #~ msgstr "Umožní jiné aplikace posílat příkazy do JOSM."
|
|---|
| 42333 |
|
|---|
| 42334 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42335 | #~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
|
|---|
| 42336 | #~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
|
|---|
| 42337 | #~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
|
|---|
| 42338 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42339 | #~ "Hlavní předností tohoto pluginu je možnost smazat body z GPX trasy. Tento "
|
|---|
| 42340 | #~ "plugin může být použit pro přípravu tras pro uploud do OSM."
|
|---|
| 42341 |
|
|---|
| 42342 | #~ msgid "Add grid"
|
|---|
| 42343 | #~ msgstr "Přidat mřížku"
|
|---|
| 42344 |
|
|---|
| 42345 | #~ msgid "OpenLayers"
|
|---|
| 42346 | #~ msgstr "OpenLayers"
|
|---|
| 42347 |
|
|---|
| 42348 | #~ msgid "Optional"
|
|---|
| 42349 | #~ msgstr "Volitelné"
|
|---|
| 42350 |
|
|---|
| 42351 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42352 | #~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
|
|---|
| 42353 | #~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
|
|---|
| 42354 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42355 | #~ "<p>Pamatujte, že klávesové zkratky jsou přiřazeny k akcím při startu "
|
|---|
| 42356 | #~ "JOSM. Je tedy nutné JOSM <b>restartovat</b>, aby se změny projevily</p>"
|
|---|
| 42357 |
|
|---|
| 42358 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42359 | #~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
|
|---|
| 42360 | #~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
|
|---|
| 42361 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42362 | #~ "(Počet dní, po kterých se zobrazí varování<br>můžete změnit pomocí "
|
|---|
| 42363 | #~ "'pluginmanager.warntime'.)"
|
|---|
| 42364 |
|
|---|
| 42365 | #~ msgid "Not initialized"
|
|---|
| 42366 | #~ msgstr "Není inicializováno"
|
|---|
| 42367 |
|
|---|
| 42368 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42369 | #~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
|
|---|
| 42370 | #~ "version by deleting existing archive?\n"
|
|---|
| 42371 | #~ "\n"
|
|---|
| 42372 | #~ "{0}"
|
|---|
| 42373 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42374 | #~ "Archiv pluginů je již přítomen. Přejete si stáhnout současnou verzi a "
|
|---|
| 42375 | #~ "odstranit existující archiv?\n"
|
|---|
| 42376 | #~ "\n"
|
|---|
| 42377 | #~ "{0}"
|
|---|
| 42378 |
|
|---|
| 42379 | #~ msgid "Unknown version: {0}"
|
|---|
| 42380 | #~ msgstr "Neznámá verze: {0}"
|
|---|
| 42381 |
|
|---|
| 42382 | #~ msgid "Display geotagged photos"
|
|---|
| 42383 | #~ msgstr "Zobrazit geotagované fotografie"
|
|---|
| 42384 |
|
|---|
| 42385 | #~ msgid "{0} were found to be gps tagged."
|
|---|
| 42386 | #~ msgstr "Bylo nalezeno {0} fotografií s GPS tagem."
|
|---|
| 42387 |
|
|---|
| 42388 | #~ msgid "One of the selected files was null !!!"
|
|---|
| 42389 | #~ msgstr "Jeden z vybraných souborů je prázdný!"
|
|---|
| 42390 |
|
|---|
| 42391 | #~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
|
|---|
| 42392 | #~ msgstr "Otevřít obrázky s AgPifoJ..."
|
|---|
| 42393 |
|
|---|
| 42394 | #~ msgid "Open an other photo"
|
|---|
| 42395 | #~ msgstr "Otevřít další fotografie"
|
|---|
| 42396 |
|
|---|
| 42397 | #~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
|
|---|
| 42398 | #~ msgstr "{0} z {1} fotografií bylo dosazeno do GPX trasy."
|
|---|
| 42399 |
|
|---|
| 42400 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42401 | #~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
|
|---|
| 42402 | #~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
|
|---|
| 42403 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42404 | #~ "Chyba nastala při pokusu o dosazení fotografií do GPX trasy. Můžete ručně "
|
|---|
| 42405 | #~ "upravit posuvníky aby byli fotografie dosazeny."
|
|---|
| 42406 |
|
|---|
| 42407 | #~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
|
|---|
| 42408 | #~ msgstr "Nalezeno {0} shod s {1} v GPX trase {2}"
|
|---|
| 42409 |
|
|---|
| 42410 | #~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
|
|---|
| 42411 | #~ msgstr "Stáhne zaměřený obrázek z WMS zaměřovače na stránkách Metacarta"
|
|---|
| 42412 |
|
|---|
| 42413 | #~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
|
|---|
| 42414 | #~ msgstr "Máte neuložené změny. Zahodit změny a pokračovat?"
|
|---|
| 42415 |
|
|---|
| 42416 | #~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
|
|---|
| 42417 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42418 | #~ "Druh kartografické projekce nebyl nalezen v souboru s nastavením. "
|
|---|
| 42419 | #~ "Používám projekci Merkatorovu."
|
|---|
| 42420 |
|
|---|
| 42421 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42422 | #~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
|
|---|
| 42423 | #~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
|
|---|
| 42424 | #~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
|
|---|
| 42425 | #~ "Use another projection system if you are not working\n"
|
|---|
| 42426 | #~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
|
|---|
| 42427 | #~ "Do not upload any data after this message."
|
|---|
| 42428 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42429 | #~ "Kartografická projekce \"{0}\" je použitelná pouze pro\n"
|
|---|
| 42430 | #~ "zeměpisné šířky mezi 45.7° a 47.9°\n"
|
|---|
| 42431 | #~ "a zeměpisné délky mezi 5.7° a 10.6°.\n"
|
|---|
| 42432 | #~ "Použijte jinou projekci v JOSM, pokud nepracujete\n"
|
|---|
| 42433 | #~ "přímo na území Švýcarska nebo Lichtenštejnska.\n"
|
|---|
| 42434 | #~ "Od této zprávy neposílejte na server žádná data."
|
|---|
| 42435 |
|
|---|
| 42436 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42437 | #~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
|
|---|
| 42438 | #~ "the current Lambert zone limits.\n"
|
|---|
| 42439 | #~ "Do not upload any data after this message.\n"
|
|---|
| 42440 | #~ "Undo your last action, save your work\n"
|
|---|
| 42441 | #~ "and start a new layer on the new zone."
|
|---|
| 42442 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42443 | #~ "UPOZORNĚNÍ: data umístěna příliš daleko \n"
|
|---|
| 42444 | #~ "od současných hranic zóny Lambertovy kartografické projekce.\n"
|
|---|
| 42445 | #~ "Neposílejte na server žádná data od této hlášky.\n"
|
|---|
| 42446 | #~ "Vraťte zpět poslední akci, uložte svou práci\n"
|
|---|
| 42447 | #~ "a vytvořte novou vrstvu v JOSM s novou zónou Lambertovy \n"
|
|---|
| 42448 | #~ "kartografické projekce.."
|
|---|
| 42449 |
|
|---|
| 42450 | #~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
|
|---|
| 42451 | #~ msgstr "Obrázek s umístěný v {0} neexistuje nebo není čitelný."
|
|---|
| 42452 |
|
|---|
| 42453 | #~ msgid "No, cancel operation"
|
|---|
| 42454 | #~ msgstr "Ne, zruš operaci"
|
|---|
| 42455 |
|
|---|
| 42456 | #~ msgid "Update failed"
|
|---|
| 42457 | #~ msgstr "Aktualizace selhala"
|
|---|
| 42458 |
|
|---|
| 42459 | #~ msgid "Selection too big"
|
|---|
| 42460 | #~ msgstr "Výběr je příliš velký"
|
|---|
| 42461 |
|
|---|
| 42462 | #~ msgid "Conflict detected"
|
|---|
| 42463 | #~ msgstr "Detekován konflikt"
|
|---|
| 42464 |
|
|---|
| 42465 | #~ msgid "Error while communicating with server."
|
|---|
| 42466 | #~ msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
|
|---|
| 42467 |
|
|---|
| 42468 | #~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
|
|---|
| 42469 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42470 | #~ "Projekce nemohla být načtena z nastavení. Používám Mercatorovu projekci."
|
|---|
| 42471 |
|
|---|
| 42472 | #~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
|
|---|
| 42473 | #~ msgstr "Chybí stránka nápovědy. Vytvořte ji v <A HREF=\"{0}\">češtině</A>."
|
|---|
| 42474 |
|
|---|
| 42475 | #~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
|
|---|
| 42476 | #~ msgstr "Neočekávaná návratová hodnota. Navráceno {0}"
|
|---|
| 42477 |
|
|---|
| 42478 | #~ msgid "Update Selection"
|
|---|
| 42479 | #~ msgstr "Aktualizovat výběr"
|
|---|
| 42480 |
|
|---|
| 42481 | #~ msgid "Uploading"
|
|---|
| 42482 | #~ msgstr "Nahrávám"
|
|---|
| 42483 |
|
|---|
| 42484 | #~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
|
|---|
| 42485 | #~ msgstr "Synchronizovat pouze {0} {1}"
|
|---|
| 42486 |
|
|---|
| 42487 | #~ msgid "Upload to OSM API failed"
|
|---|
| 42488 | #~ msgstr "Nahrándí do OSM API selhalo"
|
|---|
| 42489 |
|
|---|
| 42490 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42491 | #~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
|
|---|
| 42492 | #~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
|
|---|
| 42493 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42494 | #~ "Selhalo navázání komunikace s OSM serverem {0}.\n"
|
|---|
| 42495 | #~ "Zkontrolujte URL serveru v nastavení a vaše připojení k internetu."
|
|---|
| 42496 |
|
|---|
| 42497 | #~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
|
|---|
| 42498 | #~ msgstr "Následující chbya nastala během hromadného stahování:"
|
|---|
| 42499 |
|
|---|
| 42500 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42501 | #~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
|
|---|
| 42502 | #~ "\"{1}\">your language</A>."
|
|---|
| 42503 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42504 | #~ "Chybí stránka nápovědy. Vytvořte ji v <A HREF=\"{0}\">angličtině</A> "
|
|---|
| 42505 | #~ "anebo <A HREF=\"{1}\">ve vašem jazyce</A>."
|
|---|
| 42506 |
|
|---|
| 42507 | #~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
|
|---|
| 42508 | #~ msgstr "Chybný počet parametrů pro operátor nodes."
|
|---|
| 42509 |
|
|---|
| 42510 | #~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
|
|---|
| 42511 | #~ msgstr "Neplatná hodnota pro operátor id: {0}. Je očekáváno číslo."
|
|---|
| 42512 |
|
|---|
| 42513 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42514 | #~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
|
|---|
| 42515 | #~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
|
|---|
| 42516 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42517 | #~ "Neplatná hodnota pro operátor nodes: {0}. Je očekáváno číslo, nebo rozsah "
|
|---|
| 42518 | #~ "čísel, například nodes:10-20."
|
|---|
| 42519 |
|
|---|
| 42520 | #~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
|
|---|
| 42521 | #~ msgstr "Selhala inicializace API, prosím zkuste to znovu později."
|
|---|
| 42522 |
|
|---|
| 42523 | #~ msgid "API initialization failed"
|
|---|
| 42524 | #~ msgstr "Selhala inicializace API"
|
|---|
| 42525 |
|
|---|
| 42526 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42527 | #~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to history page "
|
|---|
| 42528 | #~ "for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
|
|---|
| 42529 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42530 | #~ "UPOZORNĚNÍ: Neočekávaný formát základního URL API. Přesměrování na "
|
|---|
| 42531 | #~ "stránku s historií pro OSM element pravděpodobně skončí chybou. Základní "
|
|---|
| 42532 | #~ "URL API je: \"{0}\""
|
|---|
| 42533 |
|
|---|
| 42534 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42535 | #~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
|
|---|
| 42536 | #~ "primitives only"
|
|---|
| 42537 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42538 | #~ "UPOZORNĚNÍ: Otevírám okno prohlížeče pouze pro první {0} z {1} vybraných "
|
|---|
| 42539 | #~ "primitiv."
|
|---|
| 42540 |
|
|---|
| 42541 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42542 | #~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
|
|---|
| 42543 | #~ "{0}, max is {1}"
|
|---|
| 42544 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42545 | #~ "Počet změn překračuje maximální počet změn. Počet změn je {0} a maximum "
|
|---|
| 42546 | #~ "je {1}"
|
|---|
| 42547 |
|
|---|
| 42548 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42549 | #~ "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted "
|
|---|
| 42550 | #~ "primitive {1}"
|
|---|
| 42551 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42552 | #~ "Upozornění: automaticky mažu hodnotu tagu ''{0}'' na smazaném primitivu "
|
|---|
| 42553 | #~ "{1}"
|
|---|
| 42554 |
|
|---|
| 42555 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42556 | #~ "Length of value for tag ''{0}'' on primitive {1} exceeds the max. allowed "
|
|---|
| 42557 | #~ "length {2}. Values length is {3}."
|
|---|
| 42558 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42559 | #~ "Délka hodnoty tagu \"{0}\" na primitivu {1} překračuje povolenou délku "
|
|---|
| 42560 | #~ "{2}. Délka hodnoty je {3}."
|
|---|
| 42561 |
|
|---|
| 42562 | #~ msgid "Could not find primitive with id {0} in the current dataset"
|
|---|
| 42563 | #~ msgstr "V aktuální datové sadě nemohu nalézt primitiva s id {0}"
|
|---|
| 42564 |
|
|---|
| 42565 | #~ msgid "No data"
|
|---|
| 42566 | #~ msgstr "Žádná data"
|
|---|
| 42567 |
|
|---|
| 42568 | #~ msgid "Failed to update the selected primitives."
|
|---|
| 42569 | #~ msgstr "Nepodařilo se aktualizovat vybraná primitiva,"
|
|---|
| 42570 |
|
|---|
| 42571 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42572 | #~ "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is "
|
|---|
| 42573 | #~ "often an error.\n"
|
|---|
| 42574 | #~ "Really move them?"
|
|---|
| 42575 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42576 | #~ "Přesunul jste více než {0} prvků. Přesun velkého množství prvků je často "
|
|---|
| 42577 | #~ "chybou.\n"
|
|---|
| 42578 | #~ "Opravdu je chcete přesunout?"
|
|---|
| 42579 |
|
|---|
| 42580 | #~ msgid "Change {0} {1}"
|
|---|
| 42581 | #~ msgstr "Změnit {0} {1}"
|
|---|
| 42582 |
|
|---|
| 42583 | #~ msgid "Add {0} {1}"
|
|---|
| 42584 | #~ msgstr "Přidat {0} {1}"
|
|---|
| 42585 |
|
|---|
| 42586 | #~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
|
|---|
| 42587 | #~ msgstr "Vyřešte konflikt verzí mezi {0} {1}"
|
|---|
| 42588 |
|
|---|
| 42589 | #~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
|
|---|
| 42590 | #~ msgstr "Upravit seznam WMS serverů zobrazený v menu WMS pluginu"
|
|---|
| 42591 |
|
|---|
| 42592 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42593 | #~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
|
|---|
| 42594 | #~ "You should verify this and correct it when necessary."
|
|---|
| 42595 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42596 | #~ "Členství v relacích bylo zkopírováno na všechny nové cesty.\n"
|
|---|
| 42597 | #~ "Měl by jste výsledek zkontrolovat a pokud je třeba opravit."
|
|---|
| 42598 |
|
|---|
| 42599 | #~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
|
|---|
| 42600 | #~ msgstr "Vrstva {0} musí být v seznamu vrstev"
|
|---|
| 42601 |
|
|---|
| 42602 | #~ msgid "There are no selected primitives to update."
|
|---|
| 42603 | #~ msgstr "Nejsou vybrány žádné prvky pro aktualizaci."
|
|---|
| 42604 |
|
|---|
| 42605 | #~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
|
|---|
| 42606 | #~ msgstr "Aktualizovat právě vybrané prvky ze serveru"
|
|---|
| 42607 |
|
|---|
| 42608 | #~ msgid "Missing primitive"
|
|---|
| 42609 | #~ msgstr "Chybějící prvek"
|
|---|
| 42610 |
|
|---|
| 42611 | #~ msgid "Updating primitive"
|
|---|
| 42612 | #~ msgstr "Aktualizuji prvky"
|
|---|
| 42613 |
|
|---|
| 42614 | #~ msgid "Deleted or moved primitives"
|
|---|
| 42615 | #~ msgstr "Smazané nebo přesunuté prvky"
|
|---|
| 42616 |
|
|---|
| 42617 | #~ msgid "Primitive already deleted"
|
|---|
| 42618 | #~ msgstr "Prvek byl již smazán"
|
|---|
| 42619 |
|
|---|
| 42620 | #~ msgid "removing reference from way {0}"
|
|---|
| 42621 | #~ msgstr "odstraňování reference z cesty {0}"
|
|---|
| 42622 |
|
|---|
| 42623 | #~ msgid "Purging 1 primitive"
|
|---|
| 42624 | #~ msgstr "Odstraňuji 1 prvek"
|
|---|
| 42625 |
|
|---|
| 42626 | #~ msgid "Rotate {0} {1}"
|
|---|
| 42627 | #~ msgstr "Otočit {0} {1}"
|
|---|
| 42628 |
|
|---|
| 42629 | #~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
|
|---|
| 42630 | #~ msgstr "požadován parametr {0} > 0. Zadáno {1}."
|
|---|
| 42631 |
|
|---|
| 42632 | #~ msgid "Undelete {0} primitives"
|
|---|
| 42633 | #~ msgstr "Obnovit {0} prvků"
|
|---|
| 42634 |
|
|---|
| 42635 | #~ msgid "Remove relation member {0} {1}"
|
|---|
| 42636 | #~ msgstr "Odstranit člena relace {0} {1}"
|
|---|
| 42637 |
|
|---|
| 42638 | #~ msgid "changeset"
|
|---|
| 42639 | #~ msgstr "sada změn"
|
|---|
| 42640 |
|
|---|
| 42641 | #~ msgid "no earliest version found. History is empty."
|
|---|
| 42642 | #~ msgstr "nenalezena starší verze. Historie je prázdná."
|
|---|
| 42643 |
|
|---|
| 42644 | #~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
|
|---|
| 42645 | #~ msgstr "V této datové sadě nelze nalézt prvek s id {0} a verzí {1}"
|
|---|
| 42646 |
|
|---|
| 42647 | #~ msgid "no latest version found. History is empty."
|
|---|
| 42648 | #~ msgstr "nenalezena novější verze. Historie je prázdná."
|
|---|
| 42649 |
|
|---|
| 42650 | #~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
|
|---|
| 42651 | #~ msgstr "V této datové sadě nelze nalézt prvek s id {0}"
|
|---|
| 42652 |
|
|---|
| 42653 | #~ msgid "changesets"
|
|---|
| 42654 | #~ msgstr "sady změn"
|
|---|
| 42655 |
|
|---|
| 42656 | #~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
|
|---|
| 42657 | #~ msgstr "parameter {0} není v rozsahu 0..{1}, zadáno {2}"
|
|---|
| 42658 |
|
|---|
| 42659 | #~ msgid "can't compare primitive with id ''{0}'' to primitive with id ''{1}''"
|
|---|
| 42660 | #~ msgstr "nelze porovnat prvky s id ''{0}'' a id ''{1}''"
|
|---|
| 42661 |
|
|---|
| 42662 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42663 | #~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
|
|---|
| 42664 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42665 | #~ "Nelze zrušit příkaz ''{0}'' protože vrstva ''{1}'' již není dostupná"
|
|---|
| 42666 |
|
|---|
| 42667 | #~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
|
|---|
| 42668 | #~ msgstr "očekáván parameter ''{0}'' > 0, zadáno ''{1}''"
|
|---|
| 42669 |
|
|---|
| 42670 | #~ msgid "item {0} not found in list"
|
|---|
| 42671 | #~ msgstr "položka {0} nenalezena v seznamu"
|
|---|
| 42672 |
|
|---|
| 42673 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42674 | #~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
|
|---|
| 42675 | #~ "of merged elements"
|
|---|
| 42676 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42677 | #~ "Kopírovat mé vybrané elementy na začátek seznamu slučovaných elementů"
|
|---|
| 42678 |
|
|---|
| 42679 | #~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
|
|---|
| 42680 | #~ msgstr "Kopírovat mé vybrané elementy na konec seznamu slučovaných elementů"
|
|---|
| 42681 |
|
|---|
| 42682 | #~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
|
|---|
| 42683 | #~ msgstr "Odstranit vybrané položky ze seznamu slučovaných elementů"
|
|---|
| 42684 |
|
|---|
| 42685 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42686 | #~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
|
|---|
| 42687 | #~ "list of merged elements"
|
|---|
| 42688 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42689 | #~ "Kopírovat cizí vybrané elementy před vybraný element ze seznamu "
|
|---|
| 42690 | #~ "slučovaných elementů"
|
|---|
| 42691 |
|
|---|
| 42692 | #~ msgid "Move up the selected elements by one position"
|
|---|
| 42693 | #~ msgstr "Posunout vybrané elementy o jednu pozici nahoru"
|
|---|
| 42694 |
|
|---|
| 42695 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42696 | #~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
|
|---|
| 42697 | #~ "merged elements"
|
|---|
| 42698 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42699 | #~ "Kopírovat mé vybrané elementy za vybraný element ze seznamu slučovaných "
|
|---|
| 42700 | #~ "elementů"
|
|---|
| 42701 |
|
|---|
| 42702 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42703 | #~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
|
|---|
| 42704 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42705 | #~ "Kopírovat cizí vybrané elementy na konec seznamu slučovaných elementů"
|
|---|
| 42706 |
|
|---|
| 42707 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42708 | #~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
|
|---|
| 42709 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42710 | #~ "Kopírovat cizí vybrané elementy na začátek seznamu slučovaných elementů"
|
|---|
| 42711 |
|
|---|
| 42712 | #~ msgid "Move down the selected entries by one position"
|
|---|
| 42713 | #~ msgstr "Posunout vybrané elementy o jednu pozici dolu"
|
|---|
| 42714 |
|
|---|
| 42715 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42716 | #~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
|
|---|
| 42717 | #~ "html>"
|
|---|
| 42718 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42719 | #~ "<html>Kliněte <strong>{0}</strong> pro dokončení slučování mých a cizích "
|
|---|
| 42720 | #~ "položek</html>"
|
|---|
| 42721 |
|
|---|
| 42722 | #~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
|
|---|
| 42723 | #~ msgstr "Odblokovat aktuání seznam slučovaných elementů"
|
|---|
| 42724 |
|
|---|
| 42725 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42726 | #~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
|
|---|
| 42727 | #~ "html>"
|
|---|
| 42728 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42729 | #~ "<html>Kliněte <strong>{0}</strong> pro zahájení slučování mých a cizích "
|
|---|
| 42730 | #~ "položek</html>"
|
|---|
| 42731 |
|
|---|
| 42732 | #~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
|
|---|
| 42733 | #~ msgstr "Blokovat aktuání seznam slučovaných elementů"
|
|---|
| 42734 |
|
|---|
| 42735 | #~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
|
|---|
| 42736 | #~ msgstr "parametr '{0}' nesmí být null (prázdný)"
|
|---|
| 42737 |
|
|---|
| 42738 | #~ msgid "Yes, undelete them too"
|
|---|
| 42739 | #~ msgstr "Ano, obnovit je také"
|
|---|
| 42740 |
|
|---|
| 42741 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42742 | #~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
|
|---|
| 42743 | #~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
|
|---|
| 42744 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42745 | #~ "<html>Je zde dalších {0} bodů použitých v cestě {1}<br>které byly smazány "
|
|---|
| 42746 | #~ "na serveru.<br><br>Chcete obnovit také tyto body?</html>"
|
|---|
| 42747 |
|
|---|
| 42748 | #~ msgid "Undelete additional nodes?"
|
|---|
| 42749 | #~ msgstr "Obnovit další body?"
|
|---|
| 42750 |
|
|---|
| 42751 | #~ msgid "Communication with server failed"
|
|---|
| 42752 | #~ msgstr "Komunikace se serverem selhala"
|
|---|
| 42753 |
|
|---|
| 42754 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42755 | #~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
|
|---|
| 42756 | #~ "{0}</html>"
|
|---|
| 42757 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42758 | #~ "<html>Při komunikaci se serverem doslo k chybě<br>Detaily: {0}</html>"
|
|---|
| 42759 |
|
|---|
| 42760 | #~ msgid "not visible (on the server)"
|
|---|
| 42761 | #~ msgstr "neviditelný (na serveru)"
|
|---|
| 42762 |
|
|---|
| 42763 | #~ msgid "visible (on the server)"
|
|---|
| 42764 | #~ msgstr "viditelný (na serveru)"
|
|---|
| 42765 |
|
|---|
| 42766 | #~ msgid "Physically delete from local dataset"
|
|---|
| 42767 | #~ msgstr "Fyzicky odstranit z lokální datové sady"
|
|---|
| 42768 |
|
|---|
| 42769 | #~ msgid "Keep a clone of the local version"
|
|---|
| 42770 | #~ msgstr "Ponechat klon lokální verze"
|
|---|
| 42771 |
|
|---|
| 42772 | #~ msgid "Remove from dataset"
|
|---|
| 42773 | #~ msgstr "Odstranit z datové sady"
|
|---|
| 42774 |
|
|---|
| 42775 | #~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
|
|---|
| 42776 | #~ msgstr "Parametr 'col' musí být 0 nebo 1. Zadáno {0}"
|
|---|
| 42777 |
|
|---|
| 42778 | #~ msgid "Apply partial resolutions"
|
|---|
| 42779 | #~ msgstr "Aplikovat částečná řešení"
|
|---|
| 42780 |
|
|---|
| 42781 | #~ msgid "Display the history of the selected primitive"
|
|---|
| 42782 | #~ msgstr "Zobrazit historii vybraného prvku"
|
|---|
| 42783 |
|
|---|
| 42784 | #~ msgid "Loading history for {0} with id {1}"
|
|---|
| 42785 | #~ msgstr "Nahrávám historii pro {0} s id {1}"
|
|---|
| 42786 |
|
|---|
| 42787 | #~ msgid "History item"
|
|---|
| 42788 | #~ msgstr "Položka historie"
|
|---|
| 42789 |
|
|---|
| 42790 | #~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
|
|---|
| 42791 | #~ msgstr "<html>Selhalo nahrávání historie ze serveru. Detaily:<br>{0}</html>"
|
|---|
| 42792 |
|
|---|
| 42793 | #~ msgid "Conflicts in data"
|
|---|
| 42794 | #~ msgstr "Konflikty v datech"
|
|---|
| 42795 |
|
|---|
| 42796 | #~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
|
|---|
| 42797 | #~ msgstr "Seřadit vybrané členy relace nebo celý seznam"
|
|---|
| 42798 |
|
|---|
| 42799 | #~ msgid "History for {0} {1}"
|
|---|
| 42800 | #~ msgstr "Historie pro {0} {1}"
|
|---|
| 42801 |
|
|---|
| 42802 | #~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
|
|---|
| 42803 | #~ msgstr "Přihlašovací jméno (e-mail) k účtu OSM."
|
|---|
| 42804 |
|
|---|
| 42805 | #~ msgid "OSM username (e-mail)"
|
|---|
| 42806 | #~ msgstr "Uživatelské jméno (e-mail)"
|
|---|
| 42807 |
|
|---|
| 42808 | #~ msgid "Add a new XML source to the list."
|
|---|
| 42809 | #~ msgstr "Pridat do seznamu nový XML zdroj."
|
|---|
| 42810 |
|
|---|
| 42811 | #~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
|
|---|
| 42812 | #~ msgstr "XML zdroj (URL nebo název souboru) pro {0} definiční soubory."
|
|---|
| 42813 |
|
|---|
| 42814 | #~ msgid "Icon paths"
|
|---|
| 42815 | #~ msgstr "Cesty k ikonám"
|
|---|
| 42816 |
|
|---|
| 42817 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42818 | #~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
|
|---|
| 42819 | #~ "file.<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded "
|
|---|
| 42820 | #~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
|
|---|
| 42821 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42822 | #~ "<html>VAROVÁNÍ: Heslo je uloženo jako běžný text v konfiguračním souboru."
|
|---|
| 42823 | #~ "<br>Heslo je jako text přenášeno na server a je součástí URL."
|
|---|
| 42824 | #~ "<br><b>Nepoužívejte hesla která chcete utajit.</b></html>"
|
|---|
| 42825 |
|
|---|
| 42826 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42827 | #~ "no primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type"
|
|---|
| 42828 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42829 | #~ "v lokální datové sadě neexistuje prvek s id {0}. Nelze odvodit typ prvku"
|
|---|
| 42830 |
|
|---|
| 42831 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42832 | #~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
|
|---|
| 42833 | #~ "supports {0} to {1}."
|
|---|
| 42834 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42835 | #~ "Podporuje protokol verzí 0.5 a 0.6, přičemž server hlásí podporu od {0} "
|
|---|
| 42836 | #~ "do {1}."
|
|---|
| 42837 |
|
|---|
| 42838 | #~ msgid "The server replied an error with code {0}"
|
|---|
| 42839 | #~ msgstr "Server odpověděl chybou s kódem {0}"
|
|---|
| 42840 |
|
|---|
| 42841 | #~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
|
|---|
| 42842 | #~ msgstr "Komunikace s {0} zahájena za použití protokolu verze {1}"
|
|---|
| 42843 |
|
|---|
| 42844 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42845 | #~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long, got ''{1}''"
|
|---|
| 42846 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42847 | #~ "nedovolená hodnota povinného atributu ''{0}'' typu long , zadáno ''{1}''"
|
|---|
| 42848 |
|
|---|
| 42849 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42850 | #~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType, "
|
|---|
| 42851 | #~ "got ''{1}''"
|
|---|
| 42852 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42853 | #~ "nedovolená hodnota povinného atributu ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
|
|---|
| 42854 | #~ "zadáno ''{1}''"
|
|---|
| 42855 |
|
|---|
| 42856 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42857 | #~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0), got "
|
|---|
| 42858 | #~ "''{1}''"
|
|---|
| 42859 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42860 | #~ "nedovolená hodnota povinného atributu ''{0}'' typu int (>=0), zadáno "
|
|---|
| 42861 | #~ "''{1}''"
|
|---|
| 42862 |
|
|---|
| 42863 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42864 | #~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean, got ''{1}''"
|
|---|
| 42865 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42866 | #~ "nedovolená hodnota povinného atributu ''{0}'' typu boolean, zadáno ''{1}''"
|
|---|
| 42867 |
|
|---|
| 42868 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42869 | #~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int, got ''{1}''"
|
|---|
| 42870 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42871 | #~ "nedovolená hodnota povinného atributu ''{0}'' typu int, zadáno ''{1}''"
|
|---|
| 42872 |
|
|---|
| 42873 | #~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
|
|---|
| 42874 | #~ msgstr "povinný atribut ''{0}'' chybí"
|
|---|
| 42875 |
|
|---|
| 42876 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42877 | #~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0), got "
|
|---|
| 42878 | #~ "''{1}''"
|
|---|
| 42879 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42880 | #~ "nedovolená hodnota povinného atributu ''{0}'' typu long (>=0), zadáno "
|
|---|
| 42881 | #~ "''{1}''"
|
|---|
| 42882 |
|
|---|
| 42883 | #~ msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
|
|---|
| 42884 | #~ msgstr "Chybí atribut \"version\" v OSM prvku s id {0}"
|
|---|
| 42885 |
|
|---|
| 42886 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42887 | #~ "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got "
|
|---|
| 42888 | #~ "{1}"
|
|---|
| 42889 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42890 | #~ "Neplatná hodnota atributu \"version\" v OSM prvku s id {0}, zadáno {1}"
|
|---|
| 42891 |
|
|---|
| 42892 | #~ msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
|
|---|
| 42893 | #~ msgstr "Chybí atribut \"type\" člena {0} relace {1}"
|
|---|
| 42894 |
|
|---|
| 42895 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42896 | #~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
|
|---|
| 42897 | #~ msgstr "Neplatná hodnota atributu \"ref\" člena reláce {0}, zadáno {1}"
|
|---|
| 42898 |
|
|---|
| 42899 | #~ msgid "Failed to open connection to API {0}"
|
|---|
| 42900 | #~ msgstr "Nepodařilo se navázat spojení s API {0}"
|
|---|
| 42901 |
|
|---|
| 42902 | #~ msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''"
|
|---|
| 42903 | #~ msgstr "očekáván parameter ''{0}'' >= 0, zadáno ''{1}''"
|
|---|
| 42904 |
|
|---|
| 42905 | #~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
|
|---|
| 42906 | #~ msgstr "Plugin {0} požaduje aktualizaci JOSM na verzi {1}."
|
|---|
| 42907 |
|
|---|
| 42908 | #~ msgid "More details"
|
|---|
| 42909 | #~ msgstr "Více detailů"
|
|---|
| 42910 |
|
|---|
| 42911 | #~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
|
|---|
| 42912 | #~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
|
|---|
| 42913 | #~ msgstr[0] "{0} Plugin byl úspěšně stažen. Prosím restartujte JOSM."
|
|---|
| 42914 | #~ msgstr[1] "{0} Pluginy byly úspěšně staženy. Prosím restartujte JOSM."
|
|---|
| 42915 | #~ msgstr[2] "{0} Pluginů bylo úspěšně staženo. Prosím restartujte JOSM."
|
|---|
| 42916 |
|
|---|
| 42917 | #~ msgid "TangoGPS import faliure!"
|
|---|
| 42918 | #~ msgstr "Import TangoGPS selhal!"
|
|---|
| 42919 |
|
|---|
| 42920 | #~ msgid "World"
|
|---|
| 42921 | #~ msgstr "Svět"
|
|---|
| 42922 |
|
|---|
| 42923 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42924 | #~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
|
|---|
| 42925 | #~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
|
|---|
| 42926 | #~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
|
|---|
| 42927 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42928 | #~ "<html>Plugin openstreetbus používá starý server na appspot.com.<br>Nový "
|
|---|
| 42929 | #~ "server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete změnit nastavení serveru "
|
|---|
| 42930 | #~ "na nový? (Velice doporučujeme)</html>"
|
|---|
| 42931 |
|
|---|
| 42932 | #~ msgid "Closed Way"
|
|---|
| 42933 | #~ msgstr "Uzavřená cesta"
|
|---|
| 42934 |
|
|---|
| 42935 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42936 | #~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
|
|---|
| 42937 | #~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
|
|---|
| 42938 | #~ "\n"
|
|---|
| 42939 | #~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
|
|---|
| 42940 | #~ "following schema:\n"
|
|---|
| 42941 | #~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
|
|---|
| 42942 | #~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
|---|
| 42943 | #~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
|
|---|
| 42944 | #~ "\n"
|
|---|
| 42945 | #~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
|
|---|
| 42946 | #~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
|---|
| 42947 | #~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
|
|---|
| 42948 | #~ "\n"
|
|---|
| 42949 | #~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
|
|---|
| 42950 | #~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
|
|---|
| 42951 | #~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
|
|---|
| 42952 | #~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
|
|---|
| 42953 | #~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
|---|
| 42954 | #~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
|---|
| 42955 | #~ "\n"
|
|---|
| 42956 | #~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
|
|---|
| 42957 | #~ "use."
|
|---|
| 42958 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42959 | #~ "Přidávat upravovat a mazat položky WMS pluginu můžete na záložce "
|
|---|
| 42960 | #~ "nastavení - položky se následně zobrazí v menu WMS.\n"
|
|---|
| 42961 | #~ "\n"
|
|---|
| 42962 | #~ "Totéž můžete také udělat v pokročilých volbách za použití následujícího "
|
|---|
| 42963 | #~ "schema:\n"
|
|---|
| 42964 | #~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
|
|---|
| 42965 | #~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
|---|
| 42966 | #~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... atd\n"
|
|---|
| 42967 | #~ "\n"
|
|---|
| 42968 | #~ "Příklad kompletního URL WMS (landsat)\n"
|
|---|
| 42969 | #~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
|---|
| 42970 | #~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
|
|---|
| 42971 | #~ "\n"
|
|---|
| 42972 | #~ "Pro Metacarta§s Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , "
|
|---|
| 42973 | #~ "potřebujete zadat pouze odpovídající 'id'.\n"
|
|---|
| 42974 | #~ "Pro přidání položky Metacarta Map Rectifier do menu vyvořte ručně URL "
|
|---|
| 42975 | #~ "jako v příkladu a 73 nahraďte id vašeho obrázku:\n"
|
|---|
| 42976 | #~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
|---|
| 42977 | #~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
|---|
| 42978 | #~ "\n"
|
|---|
| 42979 | #~ "Poznámka: Ujistěte se, že obrázek vyhovuje copyrightu (je volně "
|
|---|
| 42980 | #~ "šiřitelný), pokud si nejste jisti, nepoužívejte jej."
|
|---|
| 42981 |
|
|---|
| 42982 | #~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
|
|---|
| 42983 | #~ msgstr "Zobrazuje na pozadí obrázek z OpenLayers"
|
|---|
| 42984 |
|
|---|
| 42985 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42986 | #~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
|
|---|
| 42987 | #~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
|
|---|
| 42988 | #~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
|
|---|
| 42989 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 42990 | #~ "Simuluje kliknutí pokud uděláte malý a krátký pohyb. Užitečné pro "
|
|---|
| 42991 | #~ "tablety, pokud máte problémy, stačí kliknout na tablet bez pohybu myší "
|
|---|
| 42992 | #~ "(obecný Java - tablet problém)."
|
|---|
| 42993 |
|
|---|
| 42994 | #~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
|
|---|
| 42995 | #~ msgstr "Poskytuje vrstvu na pozadí zobrazující mřížku mapy"
|
|---|
| 42996 |
|
|---|
| 42997 | #~ msgid ""
|
|---|
| 42998 | #~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
|
|---|
| 42999 | #~ "background and request updates."
|
|---|
| 43000 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43001 | #~ "Zobrazuje slippy map mřížku v JOSM. Můžete nahrát dlaždice ze slippy map "
|
|---|
| 43002 | #~ "jako pozadí a požadovat aktualizace."
|
|---|
| 43003 |
|
|---|
| 43004 | #~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
|
|---|
| 43005 | #~ msgstr "Chybná hlavička \"{0}\" neodpovídá očekávanému vzoru \"{1}\""
|
|---|
| 43006 |
|
|---|
| 43007 | #~ msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>"
|
|---|
| 43008 | #~ msgstr "<html>Aktualizace <strong>selhala</strong>.<br>{0}</html>"
|
|---|
| 43009 |
|
|---|
| 43010 | #~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
|
|---|
| 43011 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43012 | #~ "Varování: chybná hlavička \"{0}\" neodpovídá očekávanému vzoru \"{1}\""
|
|---|
| 43013 |
|
|---|
| 43014 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43015 | #~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
|
|---|
| 43016 | #~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
|
|---|
| 43017 | #~ "is:<br>{0}</html>"
|
|---|
| 43018 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43019 | #~ "<html>Aktualizace <strong>selhala</strong>, protože prvek který "
|
|---|
| 43020 | #~ "mažete<br>je již na serveru vymazán.<br><br>Chybová zpráva je:<br>{0}</"
|
|---|
| 43021 | #~ "html>"
|
|---|
| 43022 |
|
|---|
| 43023 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43024 | #~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
|
|---|
| 43025 | #~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
|
|---|
| 43026 | #~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
|
|---|
| 43027 | #~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
|
|---|
| 43028 | #~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
|
|---|
| 43029 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43030 | #~ "<html>Ve vaší lokální datové sadě je {0} prvků, které<br>mohou být na "
|
|---|
| 43031 | #~ "serveru smazány. Pokud se pokusíte pozdějí o jejich smazání "
|
|---|
| 43032 | #~ "nebo<br>aktualizaci, server bude pravděpodobně reportovat<br>konflikt."
|
|---|
| 43033 | #~ "<br><br>Klikněte <strong>{1}</strong> pro zjištění stavu těchto "
|
|---|
| 43034 | #~ "prvků<br>na serveru.<br>Klikněte <strong>{2}</strong> pro ignorování."
|
|---|
| 43035 | #~ "<br></html>"
|
|---|
| 43036 |
|
|---|
| 43037 | #~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
|
|---|
| 43038 | #~ msgstr "neočekávaná hodnota parametru \"index\". Zadáno {0}"
|
|---|
| 43039 |
|
|---|
| 43040 | #~ msgid "Undelete dependent primitives?"
|
|---|
| 43041 | #~ msgstr "Obnovit závislé prvky?"
|
|---|
| 43042 |
|
|---|
| 43043 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43044 | #~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
|
|---|
| 43045 | #~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
|
|---|
| 43046 | #~ "too?</html>"
|
|---|
| 43047 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43048 | #~ "<html>Je zde dalších {0} prvků na něž odkazuje relace {1}<br>a jsou "
|
|---|
| 43049 | #~ "smazány na serveru.<br><br>Chcete je obnovit také?</html>"
|
|---|
| 43050 |
|
|---|
| 43051 | #~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
|
|---|
| 43052 | #~ msgstr "neočekávaný index sloupce. Zadáno {0}"
|
|---|
| 43053 |
|
|---|
| 43054 | #~ msgid "Visible State:"
|
|---|
| 43055 | #~ msgstr "Stav viditelné:"
|
|---|
| 43056 |
|
|---|
| 43057 | #~ msgid "Keep their visible state"
|
|---|
| 43058 | #~ msgstr "Ponechat cizí stav viditelné"
|
|---|
| 43059 |
|
|---|
| 43060 | #~ msgid "Reset id to 0"
|
|---|
| 43061 | #~ msgstr "Resetovat id na 0"
|
|---|
| 43062 |
|
|---|
| 43063 | #~ msgid "Yes, purge it"
|
|---|
| 43064 | #~ msgstr "Ano, vyčistit to"
|
|---|
| 43065 |
|
|---|
| 43066 | #~ msgid "Keep my visible state"
|
|---|
| 43067 | #~ msgstr "Ponechat můj stav viditelné"
|
|---|
| 43068 |
|
|---|
| 43069 | #~ msgid "Yes, reset the id"
|
|---|
| 43070 | #~ msgstr "Ano, resetovat id"
|
|---|
| 43071 |
|
|---|
| 43072 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43073 | #~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
|
|---|
| 43074 | #~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
|
|---|
| 43075 | #~ "yo agree?</html>"
|
|---|
| 43076 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43077 | #~ "<html>Pro ponechání vaší lokální verze, JOSM<br>resetuje id {0} {1} na 0."
|
|---|
| 43078 | #~ "<br>Při přístí aktualizaci na server bude přidělěno<br>nové id."
|
|---|
| 43079 | #~ "<br>Souhlasíte s tím?</html>"
|
|---|
| 43080 |
|
|---|
| 43081 | #~ msgid ">"
|
|---|
| 43082 | #~ msgstr ">"
|
|---|
| 43083 |
|
|---|
| 43084 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43085 | #~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
|
|---|
| 43086 | #~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
|
|---|
| 43087 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43088 | #~ "<html>JOSM odstraní lokální prvek s id {0}<br>z datové sady."
|
|---|
| 43089 | #~ "<br>Souhlasíte?</html>"
|
|---|
| 43090 |
|
|---|
| 43091 | #~ msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
|
|---|
| 43092 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43093 | #~ "sloučené body nejsou dosud zmražené. Nelze vytvořit příkaz pro řešení"
|
|---|
| 43094 |
|
|---|
| 43095 | #~ msgid "Undecide conflict between visible state"
|
|---|
| 43096 | #~ msgstr "Nerozhodnutý konflikt stavu viditelné"
|
|---|
| 43097 |
|
|---|
| 43098 | #~ msgid "cannot apply undecided tag merge item"
|
|---|
| 43099 | #~ msgstr "nelze aplikovat nerozhodnutou položku slučování tagů"
|
|---|
| 43100 |
|
|---|
| 43101 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43102 | #~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
|
|---|
| 43103 | #~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
|
|---|
| 43104 | #~ "Click."
|
|---|
| 43105 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43106 | #~ "<b>Zvětšení:</b> Kolečko myši, dvojklik nebo Ctrl + Up/Down <b>Posun mapy:"
|
|---|
| 43107 | #~ "</b> Držet pravé tlačítko myši a pohyb myší nebo kurzorové klávesy. "
|
|---|
| 43108 | #~ "<b>Výběr:</b> Klik."
|
|---|
| 43109 |
|
|---|
| 43110 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43111 | #~ "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
|
|---|
| 43112 | #~ "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve "
|
|---|
| 43113 | #~ "the remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
|
|---|
| 43114 | #~ "resolving conflicts.</html>"
|
|---|
| 43115 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43116 | #~ "<html>Nedokončil jste řešení všech konfliktů.<br>Kliněte <strong>{0}</"
|
|---|
| 43117 | #~ "strong> pro aplikování již vyřešených konfliktů.<br>Zbývající konflikty "
|
|---|
| 43118 | #~ "můžete vyřešit později.<br>Klikněte <strong>{1}</strong> pro návrat k "
|
|---|
| 43119 | #~ "řešení konfliktů.</html>"
|
|---|
| 43120 |
|
|---|
| 43121 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43122 | #~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
|
|---|
| 43123 | #~ "<strong>{2}</strong></html>"
|
|---|
| 43124 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43125 | #~ "<html>Verze <strong>{0}</strong> vytvořená na <strong>{1}</strong> "
|
|---|
| 43126 | #~ "uživatelem <strong>{2}</strong></html>"
|
|---|
| 43127 |
|
|---|
| 43128 | #~ msgid "Used style"
|
|---|
| 43129 | #~ msgstr "Použitý styl"
|
|---|
| 43130 |
|
|---|
| 43131 | #~ msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
|
|---|
| 43132 | #~ msgstr "Chybí atribut \"ref\" člena relace {0}"
|
|---|
| 43133 |
|
|---|
| 43134 | #~ msgid "Version number missing from OSM data"
|
|---|
| 43135 | #~ msgstr "V OSM datech chybí číslo verze"
|
|---|
| 43136 |
|
|---|
| 43137 | #~ msgid "Grid layer:"
|
|---|
| 43138 | #~ msgstr "Vrstva mřížky:"
|
|---|
| 43139 |
|
|---|
| 43140 | #~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
|
|---|
| 43141 | #~ msgstr "Spojit plochy: Vymazat krátké cesty"
|
|---|
| 43142 |
|
|---|
| 43143 | #~ msgid "Joined self-overlapping area"
|
|---|
| 43144 | #~ msgstr "Spojena plocha překrývající sama sebe"
|
|---|
| 43145 |
|
|---|
| 43146 | #~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
|
|---|
| 43147 | #~ msgstr "parametr ''{0}'' nesmí být null"
|
|---|
| 43148 |
|
|---|
| 43149 | #~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
|
|---|
| 43150 | #~ msgstr "Sloučit vybrané prvky do jiné vrstvy"
|
|---|
| 43151 |
|
|---|
| 43152 | #~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
|
|---|
| 43153 | #~ msgstr "<html>Nemohu přečíst soubor ''{0}''. Chyba je: <br>{1}</html>"
|
|---|
| 43154 |
|
|---|
| 43155 | #~ msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is: <br>{0}</html>"
|
|---|
| 43156 | #~ msgstr "<html>Při ukládání došlo k chybě.<br>Chyba: <br>{0}</html>"
|
|---|
| 43157 |
|
|---|
| 43158 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43159 | #~ "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is: <br>{0}"
|
|---|
| 43160 | #~ "</html>"
|
|---|
| 43161 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43162 | #~ "<html>Došlo k chybě při obnovování zálohy souboru.<br>Chyba: <br>{0}</"
|
|---|
| 43163 | #~ "html>"
|
|---|
| 43164 |
|
|---|
| 43165 | #~ msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"
|
|---|
| 43166 | #~ msgstr "Došlo k chybě při ukládání. Chyba: {0}"
|
|---|
| 43167 |
|
|---|
| 43168 | #~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
|
|---|
| 43169 | #~ msgstr "Neznámá přípona souboru ''{0}''"
|
|---|
| 43170 |
|
|---|
| 43171 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43172 | #~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
|
|---|
| 43173 | #~ "per changed primitive"
|
|---|
| 43174 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43175 | #~ "Povoleno nahrává všechny změny najednou, zakázáno nahrává změnu každého "
|
|---|
| 43176 | #~ "prvku samostatně"
|
|---|
| 43177 |
|
|---|
| 43178 | #~ msgid "upload all changes in one request"
|
|---|
| 43179 | #~ msgstr "Nahrát všechny změny v jednom požadavku"
|
|---|
| 43180 |
|
|---|
| 43181 | #~ msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset"
|
|---|
| 43182 | #~ msgstr "Prvek s id {0} nebyl v aktuální datové sadě nalezen"
|
|---|
| 43183 |
|
|---|
| 43184 | #~ msgid "The following errors occurred during mass download:{0}"
|
|---|
| 43185 | #~ msgstr "Během hromadného stahování došlo k následujícím chybám:{0}"
|
|---|
| 43186 |
|
|---|
| 43187 | #~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
|
|---|
| 43188 | #~ msgstr "Nelze hledat jelikož nejsou nahrána žádná data."
|
|---|
| 43189 |
|
|---|
| 43190 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43191 | #~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist anymore. Can't remove conflict for "
|
|---|
| 43192 | #~ "primitmive ''{1}''"
|
|---|
| 43193 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43194 | #~ "Varování: vrstva ''{0}'' již neexistuje. Nelze odstranit konflikt prvku "
|
|---|
| 43195 | #~ "''{1}''"
|
|---|
| 43196 |
|
|---|
| 43197 | #~ msgid "<html>Could not read bookmarks.<br>{0}</html>"
|
|---|
| 43198 | #~ msgstr "<html>Nelze načíst záložky.<br>{0}</html>"
|
|---|
| 43199 |
|
|---|
| 43200 | #~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
|
|---|
| 43201 | #~ msgstr "<html>Záložku nelze uložit.<br>{0}</html>"
|
|---|
| 43202 |
|
|---|
| 43203 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43204 | #~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
|
|---|
| 43205 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43206 | #~ "Ve vrstvě ''{0}'' jsou neuložené změny. Chcete vrstvu skutečně smazat?"
|
|---|
| 43207 |
|
|---|
| 43208 | #~ msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?"
|
|---|
| 43209 | #~ msgstr "Opravdu chcete smazat vrstvu ''{0}''?"
|
|---|
| 43210 |
|
|---|
| 43211 | #~ msgid "Delete all"
|
|---|
| 43212 | #~ msgstr "Smazat vše"
|
|---|
| 43213 |
|
|---|
| 43214 | #~ msgid "Confirmation"
|
|---|
| 43215 | #~ msgstr "Potvrzení"
|
|---|
| 43216 |
|
|---|
| 43217 | #~ msgid "Deleting layer {0} of {1}"
|
|---|
| 43218 | #~ msgstr "Mazání vrstvy {0} z {1}"
|
|---|
| 43219 |
|
|---|
| 43220 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43221 | #~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
|
|---|
| 43222 | #~ "loaded"
|
|---|
| 43223 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43224 | #~ "<html>Potomek relace<br>{0}<br>byl smazán na serveru. Nemůže být stažen"
|
|---|
| 43225 |
|
|---|
| 43226 | #~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
|
|---|
| 43227 | #~ msgstr "Odstranit všechny členy odkazující na některý z vybraných prvků"
|
|---|
| 43228 |
|
|---|
| 43229 | #~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
|
|---|
| 43230 | #~ msgstr "Více členů odkazuje na stejný prvek"
|
|---|
| 43231 |
|
|---|
| 43232 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43233 | #~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
|
|---|
| 43234 | #~ "selected member"
|
|---|
| 43235 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43236 | #~ "Přidat všechny vybrané prvky z aktuální datové sady před prvního "
|
|---|
| 43237 | #~ "vybraného člena"
|
|---|
| 43238 |
|
|---|
| 43239 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43240 | #~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
|
|---|
| 43241 | #~ "selected member"
|
|---|
| 43242 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43243 | #~ "Přidat všechny vybrané prvky z aktuální datové sady za posledního "
|
|---|
| 43244 | #~ "vybraného člena"
|
|---|
| 43245 |
|
|---|
| 43246 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43247 | #~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
|
|---|
| 43248 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43249 | #~ "Přidat všechny vybrané prvky z aktuální datové sady před prvního člena"
|
|---|
| 43250 |
|
|---|
| 43251 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43252 | #~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
|
|---|
| 43253 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43254 | #~ "Přidat všechny vybrané prvky z aktuální datové sady za posledního člena"
|
|---|
| 43255 |
|
|---|
| 43256 | #~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
|
|---|
| 43257 | #~ msgstr "Stáhnout prvky odkazující na jeden z vybraných prvků"
|
|---|
| 43258 |
|
|---|
| 43259 | #~ msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
|
|---|
| 43260 | #~ msgstr "({0}/{1}) Nahrávání rodičů prvku {2}"
|
|---|
| 43261 |
|
|---|
| 43262 | #~ msgid "Conflicts during download"
|
|---|
| 43263 | #~ msgstr "Konflikty během stahování"
|
|---|
| 43264 |
|
|---|
| 43265 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43266 | #~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''."
|
|---|
| 43267 | #~ "<br>Host name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL "
|
|---|
| 43268 | #~ "in your preferences and your internet connection.</html>"
|
|---|
| 43269 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43270 | #~ "<html>Nepodařilo se navázat komunikaci se serverem<br>''{0}''.<br>DNS "
|
|---|
| 43271 | #~ "jméno ''{1}'' nelze přeložit. <br>Prosím prověřte URL API ve vaší "
|
|---|
| 43272 | #~ "konfiguraci a vaše internetové připojení.</html>"
|
|---|
| 43273 |
|
|---|
| 43274 | #~ msgid "Tags({0} conflicts)"
|
|---|
| 43275 | #~ msgstr "Značky({0} konfliktů)"
|
|---|
| 43276 |
|
|---|
| 43277 | #~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
|
|---|
| 43278 | #~ msgstr "Zbývá {0} konfliktů značek k vyřešení"
|
|---|
| 43279 |
|
|---|
| 43280 | #~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
|
|---|
| 43281 | #~ msgstr "aktuální parametr je mimo rozsah: zadáno {0}"
|
|---|
| 43282 |
|
|---|
| 43283 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43284 | #~ "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
|
|---|
| 43285 | #~ "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is dicuraged."
|
|---|
| 43286 | #~ "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
|
|---|
| 43287 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43288 | #~ "<html>V této relaci je minimálně jeden prvek odkazující<br>na právě tuto "
|
|---|
| 43289 | #~ "relaci.<br>To vyváří cyklické závislosti a není to doporučeno.<br>Co "
|
|---|
| 43290 | #~ "chcete provést s touto cyklickou závislostí?</html>"
|
|---|
| 43291 |
|
|---|
| 43292 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43293 | #~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
|
|---|
| 43294 | #~ msgstr "Vybrat členy relace odkazující na prvky v aktuálním výběru"
|
|---|
| 43295 |
|
|---|
| 43296 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43297 | #~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
|
|---|
| 43298 | #~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
|
|---|
| 43299 | #~ "member?</html>"
|
|---|
| 43300 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43301 | #~ "<html>Relace již obsahuje minimálně jeden prvek odkazující na<br>prvek "
|
|---|
| 43302 | #~ "''{0}''<br><br>Opravdu chcete přidat dalšího člena relace?</html>"
|
|---|
| 43303 |
|
|---|
| 43304 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43305 | #~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
|
|---|
| 43306 | #~ "selection"
|
|---|
| 43307 | #~ msgstr "Vybrat členy relace odkazující na {0} prvků v aktuálním výběru"
|
|---|
| 43308 |
|
|---|
| 43309 | #~ msgid "Select primitives for selected relation members"
|
|---|
| 43310 | #~ msgstr "Vybrat prvky pro vybrané členy relace"
|
|---|
| 43311 |
|
|---|
| 43312 | #~ msgid "Delete the currently selected tags"
|
|---|
| 43313 | #~ msgstr "Smazat vybrané značky"
|
|---|
| 43314 |
|
|---|
| 43315 | #~ msgid "No, don't apply"
|
|---|
| 43316 | #~ msgstr "Ne, neaplikovat"
|
|---|
| 43317 |
|
|---|
| 43318 | #~ msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to"
|
|---|
| 43319 | #~ msgstr "Zvětšit na prvek odkazovaný prvním členem výběru"
|
|---|
| 43320 |
|
|---|
| 43321 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43322 | #~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
|
|---|
| 43323 | #~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
|
|---|
| 43324 | #~ "the new role?</html>"
|
|---|
| 43325 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43326 | #~ "<html>Nastavil jste prázdnou roli pro {0} prvků.<br>To je totéž jako "
|
|---|
| 43327 | #~ "smazání role těchto prvků.<br>Opravdu chcete novou roli aplikovat?</html>"
|
|---|
| 43328 |
|
|---|
| 43329 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43330 | #~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
|
|---|
| 43331 | #~ msgstr "Varovaní: ignoruji výjimku protože úloha byla přerušena. Výjimka: "
|
|---|
| 43332 |
|
|---|
| 43333 | #~ msgid "<multiple>"
|
|---|
| 43334 | #~ msgstr "<mnohonásobný>"
|
|---|
| 43335 |
|
|---|
| 43336 | #~ msgid "Linked"
|
|---|
| 43337 | #~ msgstr "Spojený"
|
|---|
| 43338 |
|
|---|
| 43339 | #~ msgid "Could not export \"{0}\""
|
|---|
| 43340 | #~ msgstr "Nemohu exportovat \"{0}\""
|
|---|
| 43341 |
|
|---|
| 43342 | #~ msgid "No changeset present for diff upload"
|
|---|
| 43343 | #~ msgstr "Není k dizpozici sada změn pro rozdílový upload"
|
|---|
| 43344 |
|
|---|
| 43345 | #~ msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''"
|
|---|
| 43346 | #~ msgstr "neočekávaný formát id získaný ze serveru, získáno ''{0}''"
|
|---|
| 43347 |
|
|---|
| 43348 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43349 | #~ "unexpected format of new version of modified primitive ''{0}'', got "
|
|---|
| 43350 | #~ "''{1}''"
|
|---|
| 43351 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43352 | #~ "neočekávaný formát nové verze modifikovaného prvku ''{0}'', zadáno ''{1}''"
|
|---|
| 43353 |
|
|---|
| 43354 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43355 | #~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
|
|---|
| 43356 | #~ "request for each primitive"
|
|---|
| 43357 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43358 | #~ "Server odpověděl chybovým kódem 404, opakování s individuálním požadavkem "
|
|---|
| 43359 | #~ "pro každý prvek"
|
|---|
| 43360 |
|
|---|
| 43361 | #~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
|
|---|
| 43362 | #~ msgstr "Plug-in {0} je nedostupný. Aktualizace přeskočena."
|
|---|
| 43363 |
|
|---|
| 43364 | #~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
|
|---|
| 43365 | #~ msgstr "Plugin nelze odstranit. Pravděpodobně je již neaktivní."
|
|---|
| 43366 |
|
|---|
| 43367 | #~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
|
|---|
| 43368 | #~ msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami"
|
|---|
| 43369 |
|
|---|
| 43370 | #~ msgid "Replaces Selection with Users data"
|
|---|
| 43371 | #~ msgstr "Nahradí výběr uživatelskými daty"
|
|---|
| 43372 |
|
|---|
| 43373 | #~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
|
|---|
| 43374 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43375 | #~ "byla očekávána instance OsmDataLayer nebo GpxLayer, ale ve skutečnosti "
|
|---|
| 43376 | #~ "je: ''{0}''."
|
|---|
| 43377 |
|
|---|
| 43378 | #~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
|
|---|
| 43379 | #~ msgstr "nemohu vyřešit nerozhodnutý konflikt"
|
|---|
| 43380 |
|
|---|
| 43381 | #~ msgid "UTM Zone {0}"
|
|---|
| 43382 | #~ msgstr "UTM Zóna {0}"
|
|---|
| 43383 |
|
|---|
| 43384 | #~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
|
|---|
| 43385 | #~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
|
|---|
| 43386 |
|
|---|
| 43387 | #~ msgid "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
|
|---|
| 43388 | #~ msgstr "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
|
|---|
| 43389 |
|
|---|
| 43390 | #~ msgid "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
|
|---|
| 43391 | #~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
|
|---|
| 43392 |
|
|---|
| 43393 | #~ msgid "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
|
|---|
| 43394 | #~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
|
|---|
| 43395 |
|
|---|
| 43396 | #~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
|
|---|
| 43397 | #~ msgstr "V historii není žádná verze platná k datu ''{0}''"
|
|---|
| 43398 |
|
|---|
| 43399 | #~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
|
|---|
| 43400 | #~ msgstr "Styl pro vnitřní cestu ''{0}'' odpovídá multipolygonu."
|
|---|
| 43401 |
|
|---|
| 43402 | #~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history"
|
|---|
| 43403 | #~ msgstr "V historii není žádný prvek s verzí {0}"
|
|---|
| 43404 |
|
|---|
| 43405 | #~ msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
|
|---|
| 43406 | #~ msgstr "parametr ''{0}'' očekáván v rozsahu 0..{1}, zadáno {2}"
|
|---|
| 43407 |
|
|---|
| 43408 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43409 | #~ "My primitive with id {0} and version {1} is visible although their "
|
|---|
| 43410 | #~ "primitive with lower version {2} is not visible. Can't deal with this "
|
|---|
| 43411 | #~ "inconsistency. Keeping my primitive. "
|
|---|
| 43412 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43413 | #~ "Můj prvek s id {0} a verzí {1} je viditelný přesto, že cizí prvek s nižší "
|
|---|
| 43414 | #~ "verzí {2} viditelný není. Tuto inkonzistenci nelze vyřešit. Ponechávám "
|
|---|
| 43415 | #~ "můj prvek. "
|
|---|
| 43416 |
|
|---|
| 43417 | #~ msgid "{0} object to modifiy:"
|
|---|
| 43418 | #~ msgid_plural "{0} objects to modify:"
|
|---|
| 43419 | #~ msgstr[0] "{0} upravený objekt:"
|
|---|
| 43420 | #~ msgstr[1] "{0} upravené objekty:"
|
|---|
| 43421 | #~ msgstr[2] "{0} upravených objektů:"
|
|---|
| 43422 |
|
|---|
| 43423 | #~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
|
|---|
| 43424 | #~ msgstr "Použít existující sadu změn {0} a zavřít ji po nahrání"
|
|---|
| 43425 |
|
|---|
| 43426 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43427 | #~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
|
|---|
| 43428 | #~ "after this upload"
|
|---|
| 43429 | #~ msgstr "Vloží data do již existující sady změn {0} a následně ji uzavře"
|
|---|
| 43430 |
|
|---|
| 43431 | #~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
|
|---|
| 43432 | #~ msgstr "Použít existující sadu změn {0} a ponechat ji otevřenou"
|
|---|
| 43433 |
|
|---|
| 43434 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43435 | #~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
|
|---|
| 43436 | #~ "open for further uploads"
|
|---|
| 43437 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43438 | #~ "Vloží data do již existující sady změn {0} a ponechá ji otevřenou pro "
|
|---|
| 43439 | #~ "vkládání dalších dat"
|
|---|
| 43440 |
|
|---|
| 43441 | #~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
|
|---|
| 43442 | #~ msgstr "<html>Nelze přečíst soubor ''{0}''.<br> Chyba: <br>{1}</html>"
|
|---|
| 43443 |
|
|---|
| 43444 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43445 | #~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
|
|---|
| 43446 | #~ msgid_plural ""
|
|---|
| 43447 | #~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
|
|---|
| 43448 | #~ msgstr[0] "V {0} vrstvě jsou neuložené změny. Zahodit změny a pokračovat?"
|
|---|
| 43449 | #~ msgstr[1] ""
|
|---|
| 43450 | #~ "Ve {0} vrstvách jsou neuložené změny. Zahodit změny a pokračovat?"
|
|---|
| 43451 | #~ msgstr[2] ""
|
|---|
| 43452 | #~ "Ve {0} vrstvách jsou neuložené změny. Zahodit změny a pokračovat?"
|
|---|
| 43453 |
|
|---|
| 43454 | #~ msgid "Close current changeset"
|
|---|
| 43455 | #~ msgstr "Uzavřít aktuální sadu změn"
|
|---|
| 43456 |
|
|---|
| 43457 | #~ msgid "There is currently no changeset open."
|
|---|
| 43458 | #~ msgstr "Aktuálně není otevřena žádná sada změn."
|
|---|
| 43459 |
|
|---|
| 43460 | #~ msgid "Use a new changeset and leave it open"
|
|---|
| 43461 | #~ msgstr "Použít novou sadu změn a ponechat ji otevřenou"
|
|---|
| 43462 |
|
|---|
| 43463 | #~ msgid "Use a new changeset and close it"
|
|---|
| 43464 | #~ msgstr "Použít novou sadu změn a uzavřít ji"
|
|---|
| 43465 |
|
|---|
| 43466 | #~ msgid "Upload to a new or to an existing changeset?"
|
|---|
| 43467 | #~ msgstr "Nahrát do nové nebo do existující sady změn?"
|
|---|
| 43468 |
|
|---|
| 43469 | #~ msgid "Close the current changeset ..."
|
|---|
| 43470 | #~ msgstr "Uzavřít aktuální sadu změn ..."
|
|---|
| 43471 |
|
|---|
| 43472 | #~ msgid "to {0} primitive"
|
|---|
| 43473 | #~ msgid_plural "to {0} primtives"
|
|---|
| 43474 | #~ msgstr[0] "na {0} objekt"
|
|---|
| 43475 | #~ msgstr[1] "na {0} objekty"
|
|---|
| 43476 | #~ msgstr[2] "na {0} objektů"
|
|---|
| 43477 |
|
|---|
| 43478 | #~ msgid "Always move and don't show dialog again"
|
|---|
| 43479 | #~ msgstr "Vždy přesunout a tento dialog již více nezobrazovat"
|
|---|
| 43480 |
|
|---|
| 43481 | #~ msgid "Please decided which values to keep"
|
|---|
| 43482 | #~ msgstr "Rozhodněte, které hodnoty ponechat"
|
|---|
| 43483 |
|
|---|
| 43484 | #~ msgid "The key ''{0}'' and all it's values are going to be removed"
|
|---|
| 43485 | #~ msgstr "Klíč ''{0}'' a všechny jeho hodnoty budou odstraněny"
|
|---|
| 43486 |
|
|---|
| 43487 | #~ msgid "parameter ''{0}'' must not be empty"
|
|---|
| 43488 | #~ msgstr "parametr ''{0}'' nesmí být prázdný"
|
|---|
| 43489 |
|
|---|
| 43490 | #~ msgid "not yet decided"
|
|---|
| 43491 | #~ msgstr "zatím nerozhodnoto"
|
|---|
| 43492 |
|
|---|
| 43493 | #~ msgid "tag collection doesn't include the selected value ''{0}''"
|
|---|
| 43494 | #~ msgstr "soubor tagů neobsahuje zvolenou hodnotu ''{0}''"
|
|---|
| 43495 |
|
|---|
| 43496 | #~ msgid "Replace"
|
|---|
| 43497 | #~ msgstr "Nahradit"
|
|---|
| 43498 |
|
|---|
| 43499 | #~ msgid "Select primitives submitted by this user"
|
|---|
| 43500 | #~ msgstr "Vybrat objekty nahrané tímto uživatelem"
|
|---|
| 43501 |
|
|---|
| 43502 | #~ msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved"
|
|---|
| 43503 | #~ msgstr "Vrstva ''{0}'' nemá změny k uložení"
|
|---|
| 43504 |
|
|---|
| 43505 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43506 | #~ "Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its assoicated "
|
|---|
| 43507 | #~ "file ''{1}''."
|
|---|
| 43508 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43509 | #~ "Vrstva ''{0}'' má změny, které by měly být uloženy do souboru ''{1}''."
|
|---|
| 43510 |
|
|---|
| 43511 | #~ msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded"
|
|---|
| 43512 | #~ msgstr "Vrstva ''{0}'' nemá změny k nahrání na server"
|
|---|
| 43513 |
|
|---|
| 43514 | #~ msgid "Save and Delete"
|
|---|
| 43515 | #~ msgstr "Uložit a smazat"
|
|---|
| 43516 |
|
|---|
| 43517 | #~ msgid "Terraserver Topo"
|
|---|
| 43518 | #~ msgstr "Terraserver Topo"
|
|---|
| 43519 |
|
|---|
| 43520 | #~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''"
|
|---|
| 43521 | #~ msgstr "Chybějící povinný atribut ''{0}''"
|
|---|
| 43522 |
|
|---|
| 43523 | #~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}"
|
|---|
| 43524 | #~ msgstr "Chybějící povinný atribut ''{0}'' XML elementu {1}"
|
|---|
| 43525 |
|
|---|
| 43526 | #~ msgid "Closing changeset {0}..."
|
|---|
| 43527 | #~ msgstr "Uzavírám sadu změn {0}..."
|
|---|
| 43528 |
|
|---|
| 43529 | #~ msgid "Leaving changeset {0} open..."
|
|---|
| 43530 | #~ msgstr "Nechávám sadu změn {0} otevřenou..."
|
|---|
| 43531 |
|
|---|
| 43532 | #~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
|
|---|
| 43533 | #~ msgstr "<b>type=route</b> - klíč 'type' s hodnotou přesně 'route'."
|
|---|
| 43534 |
|
|---|
| 43535 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43536 | #~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
|
|---|
| 43537 | #~ "relation?</html>"
|
|---|
| 43538 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43539 | #~ "<html>Výběr \"{0}\" je použit v relaci \"{1}\".<br>Smazat z relace?</html>"
|
|---|
| 43540 |
|
|---|
| 43541 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43542 | #~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
|
|---|
| 43543 | #~ "<br>Delete from relation?</html>"
|
|---|
| 43544 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43545 | #~ "<html>Výběr \"{0}\" je použit v relaci \"{1}\" s rolí {2}.<br>Smazat z "
|
|---|
| 43546 | #~ "relace?</html>"
|
|---|
| 43547 |
|
|---|
| 43548 | #~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
|
|---|
| 43549 | #~ msgstr "Vyřešení konfliktu verzí cesty {0}"
|
|---|
| 43550 |
|
|---|
| 43551 | #~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
|
|---|
| 43552 | #~ msgstr "Vyřešení konfliktu verzí relace {0}"
|
|---|
| 43553 |
|
|---|
| 43554 | #~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
|
|---|
| 43555 | #~ msgstr "Vyřešení konfliktů v seznamu uzlů cesty {0}"
|
|---|
| 43556 |
|
|---|
| 43557 | #~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
|
|---|
| 43558 | #~ msgstr "Vyřešení konfliktu verzí uzlu {0}"
|
|---|
| 43559 |
|
|---|
| 43560 | #~ msgid "can't add node {0} to incomplete way {1}"
|
|---|
| 43561 | #~ msgstr "nelze přidat uzel {0} do nekompletní cesty {1}"
|
|---|
| 43562 |
|
|---|
| 43563 | #~ msgid "version > 0 expected. Got {0}"
|
|---|
| 43564 | #~ msgstr "očekávána verze > 0. Nalezena {0}"
|
|---|
| 43565 |
|
|---|
| 43566 | #~ msgid "id > 0 expected. Got {0}"
|
|---|
| 43567 | #~ msgstr "očekáváno id > 0. Nalezeno {0}"
|
|---|
| 43568 |
|
|---|
| 43569 | #~ msgid "expected id >= 0. Got {0}"
|
|---|
| 43570 | #~ msgstr "očekáváno id >= 0. Nalezeno {0}"
|
|---|
| 43571 |
|
|---|
| 43572 | #~ msgid "a primitive with id=0 can't be invisible"
|
|---|
| 43573 | #~ msgstr "objekt s id=0 nemůže být neviditelný"
|
|---|
| 43574 |
|
|---|
| 43575 | #~ msgid "Conflicts when merging nodes - merged node is ''{0}''"
|
|---|
| 43576 | #~ msgstr "Konflikty při slučování uzlů - zkombinovaný uzel je ''{0}''"
|
|---|
| 43577 |
|
|---|
| 43578 | #~ msgid "child.getId() >0 expected. Got {1}"
|
|---|
| 43579 | #~ msgstr "očekáváno child.getId() >0. Nalezeno {1}"
|
|---|
| 43580 |
|
|---|
| 43581 | #~ msgid "id > 0 expected, got {0}"
|
|---|
| 43582 | #~ msgstr "očekáváno id > 0, nalezeno {0}"
|
|---|
| 43583 |
|
|---|
| 43584 | #~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
|
|---|
| 43585 | #~ msgstr "Připravuji objekty k nahrání na server ..."
|
|---|
| 43586 |
|
|---|
| 43587 | #~ msgid "Copy defaults"
|
|---|
| 43588 | #~ msgstr "Zkopírovat výchozí hodnoty"
|
|---|
| 43589 |
|
|---|
| 43590 | #~ msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}"
|
|---|
| 43591 | #~ msgstr "Chybějící atribut ''type'' na členu {0} v relaci {1}"
|
|---|
| 43592 |
|
|---|
| 43593 | #~ msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>"
|
|---|
| 43594 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43595 | #~ "Nalezen XML element <member> jinde, než jako přímý potomek elementu "
|
|---|
| 43596 | #~ "<relation>"
|
|---|
| 43597 |
|
|---|
| 43598 | #~ msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}"
|
|---|
| 43599 | #~ msgstr "Neplatná hodnota atributu ''ref'' elementu <nd>. Nalezeno {0}"
|
|---|
| 43600 |
|
|---|
| 43601 | #~ msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}"
|
|---|
| 43602 | #~ msgstr "Chybějící atribut ''ref'' na členu v relaci {0}"
|
|---|
| 43603 |
|
|---|
| 43604 | #~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}"
|
|---|
| 43605 | #~ msgstr "Chybějící povinný atribut ''{0}'' na <nd> v cestě {1}"
|
|---|
| 43606 |
|
|---|
| 43607 | #~ msgid "found XML element <nd> element not as direct child of element <way>"
|
|---|
| 43608 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43609 | #~ "Nalezen XML element <nd> jinde, než jako přímý potomek elementu <rway>"
|
|---|
| 43610 |
|
|---|
| 43611 | #~ msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}"
|
|---|
| 43612 | #~ msgstr "Chybějící atribut ''version'' na OSM objektu s id {0}"
|
|---|
| 43613 |
|
|---|
| 43614 | #~ msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}"
|
|---|
| 43615 | #~ msgstr "Neznámá, nebo nepodporovaná verze API. Nalezeno {0}"
|
|---|
| 43616 |
|
|---|
| 43617 | #~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''"
|
|---|
| 43618 | #~ msgstr "Neplatná hodnota pro atribut ''uid''. Nalezeno ''{0}''"
|
|---|
| 43619 |
|
|---|
| 43620 | #~ msgid "<html>"
|
|---|
| 43621 | #~ msgstr "<html>"
|
|---|
| 43622 |
|
|---|
| 43623 | #~ msgid "create new objects"
|
|---|
| 43624 | #~ msgstr "vytváření nových objektů"
|
|---|
| 43625 |
|
|---|
| 43626 | #~ msgid "Check if map painting found data errors."
|
|---|
| 43627 | #~ msgstr "Kontroila, zda při kreslení mapy nebyly nalezeny chyby."
|
|---|
| 43628 |
|
|---|
| 43629 | #~ msgid "Reached the end of the line"
|
|---|
| 43630 | #~ msgstr "Dosažen konec cesty"
|
|---|
| 43631 |
|
|---|
| 43632 | #~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
|
|---|
| 43633 | #~ msgstr "Vyberte počáteční bod na konci cesty"
|
|---|
| 43634 |
|
|---|
| 43635 | #~ msgid "Reached a junction"
|
|---|
| 43636 | #~ msgstr "Dosažena křižovatka"
|
|---|
| 43637 |
|
|---|
| 43638 | #~ msgid "Select WMS layer"
|
|---|
| 43639 | #~ msgstr "Vybrat WMS vrstvu"
|
|---|
| 43640 |
|
|---|
| 43641 | #~ msgid "Copy Selected Default(s)"
|
|---|
| 43642 | #~ msgstr "Kopírovat zvolené výchozí hodnoty"
|
|---|
| 43643 |
|
|---|
| 43644 | #~ msgid "Terraserver Urban"
|
|---|
| 43645 | #~ msgstr "Terraserver Urban"
|
|---|
| 43646 |
|
|---|
| 43647 | #~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
|
|---|
| 43648 | #~ msgstr "parametr ''{0}'' nesmí být null"
|
|---|
| 43649 |
|
|---|
| 43650 | #~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
|
|---|
| 43651 | #~ msgstr "Chybí stránka nápovědy. Vytvořte ji v <A HREF=\"{0}\">češtině</A>."
|
|---|
| 43652 |
|
|---|
| 43653 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43654 | #~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
|
|---|
| 43655 | #~ "\"{1}\">your language</A>."
|
|---|
| 43656 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43657 | #~ "Chybí stránka nápovědy. Vytvořte ji v <A HREF=\"{0}\">angličtině</A> "
|
|---|
| 43658 | #~ "anebo <A HREF=\"{1}\">ve vašem jazyce</A>."
|
|---|
| 43659 |
|
|---|
| 43660 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43661 | #~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
|
|---|
| 43662 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43663 | #~ "Nelze zrušit příkaz ''{0}'' protože vrstva ''{1}'' již není dostupná"
|
|---|
| 43664 |
|
|---|
| 43665 | #~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
|
|---|
| 43666 | #~ msgstr "V této datové sadě nelze nalézt prvek s id {0}"
|
|---|
| 43667 |
|
|---|
| 43668 | #~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
|
|---|
| 43669 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43670 | #~ "Stránka s nápovědou chybí. Udělej jí v <A HREF=\"{0}\">angličtině</A>."
|
|---|
| 43671 |
|
|---|
| 43672 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43673 | #~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
|
|---|
| 43674 | #~ "\"{1}\">your language</A>."
|
|---|
| 43675 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43676 | #~ "Stránka s nápovědou chybí. Udělej jí v <A HREF=\"{0}\">angličtině</A> "
|
|---|
| 43677 | #~ "nebo <A HREF=\"{1}\">ve tvém jazyce</A>."
|
|---|
| 43678 |
|
|---|
| 43679 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43680 | #~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
|
|---|
| 43681 | #~ "resolve them first.</html>"
|
|---|
| 43682 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43683 | #~ "<html>Ve vrstvě ''{0}'' jsou nevyřešené konflikty.<br>Nejprve by měly být "
|
|---|
| 43684 | #~ "konflikty vyřešeny.</html>"
|
|---|
| 43685 |
|
|---|
| 43686 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43687 | #~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
|
|---|
| 43688 | #~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
|
|---|
| 43689 | #~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
|
|---|
| 43690 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43691 | #~ "<html>Nahrávání <strong>selhalo<strong> protože používaná<br>sada změn "
|
|---|
| 43692 | #~ "{0} byla již uzavřena na {1}.<br>Prosím nahrajte znovu s novou, nebo "
|
|---|
| 43693 | #~ "otevřenou sadou změn.</html>"
|
|---|
| 43694 |
|
|---|
| 43695 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43696 | #~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
|
|---|
| 43697 | #~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
|
|---|
| 43698 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43699 | #~ "<b>type=*</b> - klíč 'type' s libovolnou hodnotou. Vyzkoušejte také "
|
|---|
| 43700 | #~ "<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
|
|---|
| 43701 |
|
|---|
| 43702 | #~ msgid "Nothing find in selection by searching for ''{0}''"
|
|---|
| 43703 | #~ msgstr "Nebyly nalezeny pro záznamy ''{0}'' při hledání ve výběru"
|
|---|
| 43704 |
|
|---|
| 43705 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
|
|---|
| 43706 | #~ msgstr "parametr ''{0}'' nesmí být null"
|
|---|
| 43707 |
|
|---|
| 43708 | #~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
|
|---|
| 43709 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43710 | #~ "byla očekávána instance OsmDataLayer nebo GpxLayer, ale ve skutečnosti "
|
|---|
| 43711 | #~ "je: ''{0}''."
|
|---|
| 43712 |
|
|---|
| 43713 | #~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
|
|---|
| 43714 | #~ msgstr "Neočekávaná návratová hodnota. Navráceno {0}"
|
|---|
| 43715 |
|
|---|
| 43716 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
|
|---|
| 43717 | #~ msgstr "očekáván parameter ''{0}'' > 0, zadáno ''{1}''"
|
|---|
| 43718 |
|
|---|
| 43719 | #~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
|
|---|
| 43720 | #~ msgstr "očekáváno id >= 0. Nalezeno {0}"
|
|---|
| 43721 |
|
|---|
| 43722 | #~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
|
|---|
| 43723 | #~ msgstr "objekt s id=0 nemůže být neviditelný"
|
|---|
| 43724 |
|
|---|
| 43725 | #~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
|
|---|
| 43726 | #~ msgstr "V historii není žádný prvek s verzí {0}"
|
|---|
| 43727 |
|
|---|
| 43728 | #~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
|
|---|
| 43729 | #~ msgstr "V historii není žádná verze platná k datu ''{0}''"
|
|---|
| 43730 |
|
|---|
| 43731 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
|
|---|
| 43732 | #~ msgstr "parametr ''{0}'' očekáván v rozsahu 0..{1}, zadáno {2}"
|
|---|
| 43733 |
|
|---|
| 43734 | #~ msgid "No earliest version found. History is empty."
|
|---|
| 43735 | #~ msgstr "nenalezena starší verze. Historie je prázdná."
|
|---|
| 43736 |
|
|---|
| 43737 | #~ msgid "No latest version found. History is empty."
|
|---|
| 43738 | #~ msgstr "nenalezena novější verze. Historie je prázdná."
|
|---|
| 43739 |
|
|---|
| 43740 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43741 | #~ "Can't compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
|
|---|
| 43742 | #~ msgstr "nelze porovnat prvky s id ''{0}'' a id ''{1}''"
|
|---|
| 43743 |
|
|---|
| 43744 | #~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
|
|---|
| 43745 | #~ msgstr "aktuální parametr je mimo rozsah: zadáno {0}"
|
|---|
| 43746 |
|
|---|
| 43747 | #~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
|
|---|
| 43748 | #~ msgstr "neočekávaný index sloupce. Zadáno {0}"
|
|---|
| 43749 |
|
|---|
| 43750 | #~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
|
|---|
| 43751 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43752 | #~ "sloučené body nejsou dosud zmražené. Nelze vytvořit příkaz pro řešení"
|
|---|
| 43753 |
|
|---|
| 43754 | #~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
|
|---|
| 43755 | #~ msgstr "Parametr 'col' musí být 0 nebo 1. Zadáno {0}"
|
|---|
| 43756 |
|
|---|
| 43757 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
|
|---|
| 43758 | #~ msgstr "parametr ''{0}'' nesmí být prázdný"
|
|---|
| 43759 |
|
|---|
| 43760 | #~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
|
|---|
| 43761 | #~ msgstr "soubor tagů neobsahuje zvolenou hodnotu ''{0}''"
|
|---|
| 43762 |
|
|---|
| 43763 | #~ msgid "Display the history of the selected primitive."
|
|---|
| 43764 | #~ msgstr "Zobrazit historii vybraného prvku"
|
|---|
| 43765 |
|
|---|
| 43766 | #~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
|
|---|
| 43767 | #~ msgstr "očekáváno child.getId() >0. Nalezeno {1}"
|
|---|
| 43768 |
|
|---|
| 43769 | #~ msgid "Could not read ''{0}''."
|
|---|
| 43770 | #~ msgstr "Nemůžu číst \"{0}\""
|
|---|
| 43771 |
|
|---|
| 43772 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43773 | #~ "No primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type."
|
|---|
| 43774 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43775 | #~ "v lokální datové sadě neexistuje prvek s id {0}. Nelze odvodit typ prvku"
|
|---|
| 43776 |
|
|---|
| 43777 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43778 | #~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
|
|---|
| 43779 | #~ "request for each primitive."
|
|---|
| 43780 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43781 | #~ "Server odpověděl chybovým kódem 404, opakování s individuálním požadavkem "
|
|---|
| 43782 | #~ "pro každý prvek"
|
|---|
| 43783 |
|
|---|
| 43784 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43785 | #~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
|
|---|
| 43786 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43787 | #~ "nedovolená hodnota povinného atributu ''{0}'' typu int, zadáno ''{1}''"
|
|---|
| 43788 |
|
|---|
| 43789 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43790 | #~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
|
|---|
| 43791 | #~ "''{1}''."
|
|---|
| 43792 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43793 | #~ "nedovolená hodnota povinného atributu ''{0}'' typu int (>=0), zadáno "
|
|---|
| 43794 | #~ "''{1}''"
|
|---|
| 43795 |
|
|---|
| 43796 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
|
|---|
| 43797 | #~ msgstr "očekáván parameter ''{0}'' >= 0, zadáno ''{1}''"
|
|---|
| 43798 |
|
|---|
| 43799 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43800 | #~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
|
|---|
| 43801 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43802 | #~ "Nemohu se připojit k OSM serveru. Prosím zkontrolujte si připojení k "
|
|---|
| 43803 | #~ "internetu."
|
|---|
| 43804 |
|
|---|
| 43805 | #~ msgid "Update selections"
|
|---|
| 43806 | #~ msgstr "Aktualizovat vybrané"
|
|---|
| 43807 |
|
|---|
| 43808 | #~ msgid "H"
|
|---|
| 43809 | #~ msgstr "H"
|
|---|
| 43810 |
|
|---|
| 43811 | #~ msgid "I"
|
|---|
| 43812 | #~ msgstr "I"
|
|---|
| 43813 |
|
|---|
| 43814 | #~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
|
|---|
| 43815 | #~ msgstr "Vyberte pokud chcete data stáhnout do nové vrstvy"
|
|---|
| 43816 |
|
|---|
| 43817 | #~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
|
|---|
| 43818 | #~ msgstr "Očekáváno Id > 0, zadáno {0}"
|
|---|
| 43819 |
|
|---|
| 43820 | #~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
|
|---|
| 43821 | #~ msgstr "V aktuální datové sadě není prvek s id {0}"
|
|---|
| 43822 |
|
|---|
| 43823 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43824 | #~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
|
|---|
| 43825 | #~ "this primitive and retrying to upload."
|
|---|
| 43826 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43827 | #~ "Varování: prvek ''{0}'' byl již na serveru smazán. Přeskakuji tento prvek "
|
|---|
| 43828 | #~ "a opakuji přenos."
|
|---|
| 43829 |
|
|---|
| 43830 | #~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server"
|
|---|
| 43831 | #~ msgstr "Nahrát veškeré změny v aktuální datové sadě na OSM server"
|
|---|
| 43832 |
|
|---|
| 43833 | #~ msgid "Added {0} objects"
|
|---|
| 43834 | #~ msgstr "Přidáno {0} objektů"
|
|---|
| 43835 |
|
|---|
| 43836 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43837 | #~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
|
|---|
| 43838 | #~ "isn't a directory."
|
|---|
| 43839 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43840 | #~ "Varování: Nepodařilo se načíst konfiguraci. Nastavená cesta ''{0}'' není "
|
|---|
| 43841 | #~ "adresářem."
|
|---|
| 43842 |
|
|---|
| 43843 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43844 | #~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
|
|---|
| 43845 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43846 | #~ "Nelze vzít zpět příkaz ''{0}'' protože vrstva ''{1}'' již neexistuje"
|
|---|
| 43847 |
|
|---|
| 43848 | #~ msgid "Purged {0} objects"
|
|---|
| 43849 | #~ msgstr "Odstraněno {0} objektů"
|
|---|
| 43850 |
|
|---|
| 43851 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43852 | #~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
|
|---|
| 43853 | #~ "primitive ''{1}''."
|
|---|
| 43854 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43855 | #~ "Varovaní: Vrstva ''{0}'' již neexistuje. Nelze odstranit konflikt prvku "
|
|---|
| 43856 | #~ "''{1}''."
|
|---|
| 43857 |
|
|---|
| 43858 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43859 | #~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
|
|---|
| 43860 | #~ "was: {1}"
|
|---|
| 43861 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43862 | #~ "Z bezpečnostních důvodů se nepodařilo se načíst záložky z ''{0}''. "
|
|---|
| 43863 | #~ "Výjimka: {1}"
|
|---|
| 43864 |
|
|---|
| 43865 | #~ msgid "Text"
|
|---|
| 43866 | #~ msgstr "Text"
|
|---|
| 43867 |
|
|---|
| 43868 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43869 | #~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
|
|---|
| 43870 | #~ "add the following\n"
|
|---|
| 43871 | #~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
|
|---|
| 43872 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43873 | #~ "poznámka: Pro některé úlohy potrebuje JOSM velké množství paměti. Může "
|
|---|
| 43874 | #~ "být třeba přidat následující\n"
|
|---|
| 43875 | #~ " konfigurační volby Javy aby se zvětšilo nastavení maximálního "
|
|---|
| 43876 | #~ "možného využití ram"
|
|---|
| 43877 |
|
|---|
| 43878 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43879 | #~ "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
|
|---|
| 43880 | #~ "synchronized adjustment."
|
|---|
| 43881 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43882 | #~ "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
|
|---|
| 43883 | #~ "nastavení synchronizácie."
|
|---|
| 43884 |
|
|---|
| 43885 | #~ msgid "Apply also for children"
|
|---|
| 43886 | #~ msgstr "Aplikovat také na potomky"
|
|---|
| 43887 |
|
|---|
| 43888 | #~ msgid "Failed to launch the external help browser"
|
|---|
| 43889 | #~ msgstr "Nepodařilo se spustit externí prohlížeč"
|
|---|
| 43890 |
|
|---|
| 43891 | #~ msgid "line"
|
|---|
| 43892 | #~ msgstr "vedení"
|
|---|
| 43893 |
|
|---|
| 43894 | #~ msgid "minor_line"
|
|---|
| 43895 | #~ msgstr "vedlejší vedení"
|
|---|
| 43896 |
|
|---|
| 43897 | #~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
|
|---|
| 43898 | #~ msgstr "Dialog nebyl zatím vytvořen. Zavolejte nejprve createInstance()"
|
|---|
| 43899 |
|
|---|
| 43900 | #~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
|
|---|
| 43901 | #~ msgstr "Očekáváno id objektu > 0. Nalezeno {0}"
|
|---|
| 43902 |
|
|---|
| 43903 | #~ msgid "Open a new changeset"
|
|---|
| 43904 | #~ msgstr "Otevřít novou sadu změn"
|
|---|
| 43905 |
|
|---|
| 43906 | #~ msgid "Upload data to an already opened changeset"
|
|---|
| 43907 | #~ msgstr "Nahrát data do již otevřené sady změn"
|
|---|
| 43908 |
|
|---|
| 43909 | #~ msgid "Use an open changeset"
|
|---|
| 43910 | #~ msgstr "Použít otevřenou sadu změn"
|
|---|
| 43911 |
|
|---|
| 43912 | #~ msgid "Upload all changes in one request"
|
|---|
| 43913 | #~ msgstr "Nahrát všechny změny v jednom požadavku"
|
|---|
| 43914 |
|
|---|
| 43915 | #~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
|
|---|
| 43916 | #~ msgstr "Aktuální sada změn je prázdná. Nelze nahrávat data na server."
|
|---|
| 43917 |
|
|---|
| 43918 | #~ msgid "Illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
|
|---|
| 43919 | #~ msgstr "Neplatná číselná hodnota pro atribut ''{0}''. Nalezeno ''{1}''."
|
|---|
| 43920 |
|
|---|
| 43921 | #~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
|
|---|
| 43922 | #~ msgstr "Chyba: nepodařilo se přidat přihlašovací udaje do připojení."
|
|---|
| 43923 |
|
|---|
| 43924 | #~ msgid "Set manually the Lambert zone"
|
|---|
| 43925 | #~ msgstr "Ručně nastavit Lambertovu zónu"
|
|---|
| 43926 |
|
|---|
| 43927 | #~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
|
|---|
| 43928 | #~ msgstr "Multipolygon se musí skládat pouze z uzavřených cest."
|
|---|
| 43929 |
|
|---|
| 43930 | #~ msgid "You must select at least two ways."
|
|---|
| 43931 | #~ msgstr "Musíte vybrat alespoň dvě cesty."
|
|---|
| 43932 |
|
|---|
| 43933 | #~ msgid "Help / About"
|
|---|
| 43934 | #~ msgstr "Nápověda / O programu"
|
|---|
| 43935 |
|
|---|
| 43936 | #~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
|
|---|
| 43937 | #~ msgstr "Nejsou žádné WMS vrstvy k upravování."
|
|---|
| 43938 |
|
|---|
| 43939 | #~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
|
|---|
| 43940 | #~ msgstr "Prosíme vyberte WMS vrstvu k upravení."
|
|---|
| 43941 |
|
|---|
| 43942 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43943 | #~ "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
|
|---|
| 43944 | #~ "relation editor."
|
|---|
| 43945 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43946 | #~ "Vytváření multipolygonů jedním kliknutím, mnohem snadnější, než "
|
|---|
| 43947 | #~ "standardní cesta pomocí editoru relací."
|
|---|
| 43948 |
|
|---|
| 43949 | #~ msgid "Travel"
|
|---|
| 43950 | #~ msgstr "Cestování"
|
|---|
| 43951 |
|
|---|
| 43952 | #~ msgid "tower"
|
|---|
| 43953 | #~ msgstr "věž"
|
|---|
| 43954 |
|
|---|
| 43955 | #~ msgid "overground"
|
|---|
| 43956 | #~ msgstr "nadzemní"
|
|---|
| 43957 |
|
|---|
| 43958 | #~ msgid "underwater"
|
|---|
| 43959 | #~ msgstr "podvodní"
|
|---|
| 43960 |
|
|---|
| 43961 | #~ msgid "Uploading {0} objects ..."
|
|---|
| 43962 | #~ msgstr "Nahrávám {0} objektů ..."
|
|---|
| 43963 |
|
|---|
| 43964 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
|
|---|
| 43965 | #~ msgstr "Parametr ''{0}'' nesmí být prázdný"
|
|---|
| 43966 |
|
|---|
| 43967 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43968 | #~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
|
|---|
| 43969 | #~ msgstr "Prvek {0} nelze přidat do datové sady, jelikož v ní již je"
|
|---|
| 43970 |
|
|---|
| 43971 | #~ msgid "Click do download the currently selected area"
|
|---|
| 43972 | #~ msgstr "Klikněte pro stažení právě vybrané oblasti"
|
|---|
| 43973 |
|
|---|
| 43974 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43975 | #~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
|
|---|
| 43976 | #~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
|
|---|
| 43977 | #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
|
|---|
| 43978 | #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
|
|---|
| 43979 | #~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
|
|---|
| 43980 | #~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
|
|---|
| 43981 | #~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
|
|---|
| 43982 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43983 | #~ "<html><p class=\"warning-header\">Nápověda k tomuto tématu chybí</p><p "
|
|---|
| 43984 | #~ "class=\"warning-body\">Nápověda k tématu <strong>{0}</strong> není "
|
|---|
| 43985 | #~ "aktuálně dostupná. Chybí jak pro váš lokální jazyk ({1}), tak pro "
|
|---|
| 43986 | #~ "angličtinu.<br><br>Prosím pomozte vylepšit nápovědu pro JOSM a doplňte "
|
|---|
| 43987 | #~ "chybějící informace. Editovat můžete začít <a href=\"{2}\">obsah ve vašem "
|
|---|
| 43988 | #~ "lokálním jazyce ({1})</a> a v <a href=\"{3}\">angličtině</a>.</p></html>"
|
|---|
| 43989 |
|
|---|
| 43990 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43991 | #~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
|
|---|
| 43992 | #~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
|
|---|
| 43993 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 43994 | #~ "<html>Nezdařilo se otevřít stránku nápovědy na url {0}.<br>Toto bývá "
|
|---|
| 43995 | #~ "nejčastěji síťový problém, prosím prověřte<br>vaší internetovou přípojku</"
|
|---|
| 43996 | #~ "html>"
|
|---|
| 43997 |
|
|---|
| 43998 | #~ msgid ""
|
|---|
| 43999 | #~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
|
|---|
| 44000 | #~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
|
|---|
| 44001 | #~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
|
|---|
| 44002 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 44003 | #~ "<b>Zvětšení:</b> Kolečko myši, dvojklik nebo Ctrl + Up/Down <b>Posun mapy:"
|
|---|
| 44004 | #~ "</b> Držet pravé tlačítko myši a pohyb myší nebo kurzorové klávesy. "
|
|---|
| 44005 | #~ "<b>Výběr:</b> Držet pravá tlačítko myši a nakreslit rámeček."
|
|---|
| 44006 |
|
|---|
| 44007 | #~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
|
|---|
| 44008 | #~ msgstr "Prosím zadejte komentář k nahrávání této sady změn (min. 3 znaky)"
|
|---|
| 44009 |
|
|---|
| 44010 | #~ msgid "Illegal upload comment"
|
|---|
| 44011 | #~ msgstr "Neplatný komentář k nahrávání"
|
|---|
| 44012 |
|
|---|
| 44013 | #~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
|
|---|
| 44014 | #~ msgstr "Zadejte komentář k nahrávání (min. 3 znaky)"
|
|---|
| 44015 |
|
|---|
| 44016 | #~ msgid ""
|
|---|
| 44017 | #~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
|
|---|
| 44018 | #~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
|
|---|
| 44019 | #~ msgid_plural ""
|
|---|
| 44020 | #~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
|
|---|
| 44021 | #~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
|
|---|
| 44022 | #~ "on the server."
|
|---|
| 44023 | #~ msgstr[0] ""
|
|---|
| 44024 | #~ "{0} konflikt byl <strong>vyřešen automaticky</strong> odstraněním {0} "
|
|---|
| 44025 | #~ "objektu<br>z lokální datové sady protože byl vymazán na serveru."
|
|---|
| 44026 | #~ msgstr[1] ""
|
|---|
| 44027 | #~ "{0} konflikty byly <strong>vyřešeny automaticky</strong> odstraněním {0} "
|
|---|
| 44028 | #~ "objektů<br>z lokální datové sady protože byly vymazány na serveru."
|
|---|
| 44029 | #~ msgstr[2] ""
|
|---|
| 44030 | #~ "{0} konfliktů bylo <strong>vyřešeno automaticky</strong> odstraněním {0} "
|
|---|
| 44031 | #~ "objektů<br>z lokální datové sady protože byly vymazány na serveru."
|
|---|
| 44032 |
|
|---|
| 44033 | #~ msgid ""
|
|---|
| 44034 | #~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
|
|---|
| 44035 | #~ "Dialog and manually resolve it."
|
|---|
| 44036 | #~ msgid_plural ""
|
|---|
| 44037 | #~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
|
|---|
| 44038 | #~ "Dialog and manually resolve them."
|
|---|
| 44039 | #~ msgstr[0] ""
|
|---|
| 44040 | #~ "{0} konflikt zbývá k řešení.<br><br>Prosím otevřete seznam konfliktů a "
|
|---|
| 44041 | #~ "vyřešte jej manuálně."
|
|---|
| 44042 | #~ msgstr[1] ""
|
|---|
| 44043 | #~ "{0} konflikty zbývají k řešení.<br><br>Prosím otevřete seznam konfliktů a "
|
|---|
| 44044 | #~ "vyřešte je manuálně."
|
|---|
| 44045 | #~ msgstr[2] ""
|
|---|
| 44046 | #~ "{0} konfliktů zbývá k řešení.<br><br>Prosím otevřete seznam konfliktů a "
|
|---|
| 44047 | #~ "vyřešte je manuálně."
|
|---|
| 44048 |
|
|---|
| 44049 | #~ msgid "Available styles (from {0})"
|
|---|
| 44050 | #~ msgstr "Dostupné styly (z {0})"
|
|---|
| 44051 |
|
|---|
| 44052 | #~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
|
|---|
| 44053 | #~ msgstr "Přidat soubor nebo URL aktivního stylu"
|
|---|
| 44054 |
|
|---|
| 44055 | #~ msgid "Active styles"
|
|---|
| 44056 | #~ msgstr "Aktivní styly"
|
|---|
| 44057 |
|
|---|
| 44058 | #~ msgid ""
|
|---|
| 44059 | #~ "You updated your JOSM software.\n"
|
|---|
| 44060 | #~ "To prevent problems the plugins should be updated as well.\n"
|
|---|
| 44061 | #~ "Update plugins now?"
|
|---|
| 44062 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 44063 | #~ "Aktualizoval jste aplikaci JOSM.\n"
|
|---|
| 44064 | #~ "Aby se zamezilo potížím s pluginy je třeba je taktéž aktualizovat.\n"
|
|---|
| 44065 | #~ "Aktualizovat pluginy nyní?"
|
|---|
| 44066 |
|
|---|
| 44067 | #~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
|
|---|
| 44068 | #~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
|
|---|
| 44069 | #~ msgstr[0] "{0} plugin stažen úspěšně."
|
|---|
| 44070 | #~ msgstr[1] "{0} pluginy staženy úspěšně."
|
|---|
| 44071 | #~ msgstr[2] "{0} pluginů staženo úspěšně."
|
|---|
| 44072 |
|
|---|
| 44073 | #~ msgid ""
|
|---|
| 44074 | #~ "<html>Loading of {0} plugin was requested.<br>This plugin is no longer "
|
|---|
| 44075 | #~ "developed and very likely will produce errors.<br>It should be disabled."
|
|---|
| 44076 | #~ "<br>Delete from preferences?</html>"
|
|---|
| 44077 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 44078 | #~ "<html>Požadováno nahrání pluginu {0}.<br>Vývoj tohoto pluginu byl ukončen "
|
|---|
| 44079 | #~ "a pravděpodobně bude působit problemy.<br>Měl by být deaktivován."
|
|---|
| 44080 | #~ "<br>Chcete jej smazat z konfigurace?</html>"
|
|---|
| 44081 |
|
|---|
| 44082 | #~ msgid ""
|
|---|
| 44083 | #~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
|
|---|
| 44084 | #~ msgstr "Požadováno nahrání pluginu {0}. Tento plugin není již nadále třeba."
|
|---|
| 44085 |
|
|---|
| 44086 | #~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
|
|---|
| 44087 | #~ msgstr "Prosím zadejte zeměpisnou šířku v rozsahu -90..90"
|
|---|
| 44088 |
|
|---|
| 44089 | #~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
|
|---|
| 44090 | #~ msgstr "Prosím zadejte platnou zeměpisnou délku v rozsahu -180..180"
|
|---|
| 44091 |
|
|---|
| 44092 | #~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
|
|---|
| 44093 | #~ msgstr "Prosím zadejte platnou zeměpisnou šířku v rozsahu -90..90"
|
|---|
| 44094 |
|
|---|
| 44095 | #~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
|
|---|
| 44096 | #~ msgstr "Prosím zadejte zeměpisnou délku v rozsahu -180..180"
|
|---|
| 44097 |
|
|---|
| 44098 | #~ msgid ""
|
|---|
| 44099 | #~ "You''re about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter "
|
|---|
| 44100 | #~ "your screen with browser windows<br>and take some time to finish."
|
|---|
| 44101 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 44102 | #~ "Chystáte se spustit {0} oken prohlížeče.<br>To může jednak zaplnit vaši "
|
|---|
| 44103 | #~ "obrazovku mnoha okny<br>a může to též chvíli trvat."
|
|---|
| 44104 |
|
|---|
| 44105 | #~ msgid "Looking up available translations..."
|
|---|
| 44106 | #~ msgstr "Vyhledávám dostupné překlady ..."
|
|---|
| 44107 |
|
|---|
| 44108 | #~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
|
|---|
| 44109 | #~ msgstr "Očekávaná hodnota > 0 pro parametr ''{0}'', nalezeno {1}"
|
|---|
| 44110 |
|
|---|
| 44111 | #~ msgid "Please restart JOSM."
|
|---|
| 44112 | #~ msgstr "Prosím restartujte JOSM."
|
|---|
| 44113 |
|
|---|
| 44114 | #~ msgid "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
|
|---|
| 44115 | #~ msgstr "({0}/{1}) Nahrávám {2} objektů..."
|
|---|
| 44116 |
|
|---|
| 44117 | #~ msgid "Plugin {0} is no longer necessary and has been deactivated."
|
|---|
| 44118 | #~ msgstr "Plugin {0} již není potřeba a byl deaktivován."
|
|---|
| 44119 |
|
|---|
| 44120 | #~ msgid "You've encountered a bug in JOSM"
|
|---|
| 44121 | #~ msgstr "Narazili jste na chybu v JOSM"
|
|---|
| 44122 |
|
|---|
| 44123 | #~ msgid "Footway"
|
|---|
| 44124 | #~ msgstr "Chodník, stezka pro chodce"
|
|---|
| 44125 |
|
|---|
| 44126 | #~ msgid "Bridleway"
|
|---|
| 44127 | #~ msgstr "Hypostezka, stezka pro koně"
|
|---|
| 44128 |
|
|---|
| 44129 | #~ msgid "Man-Made"
|
|---|
| 44130 | #~ msgstr "Objekty a další POI"
|
|---|
| 44131 |
|
|---|
| 44132 | #~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
|
|---|
| 44133 | #~ msgstr "Zavřít dialog a nevytvořit nový bod"
|
|---|
| 44134 |
|
|---|
| 44135 | #~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!"
|
|---|
| 44136 | #~ msgstr "<html>Nelze otevřít adresář.<br>Prosím vyberte soubor!"
|
|---|
| 44137 |
|
|---|
| 44138 | #~ msgid "Opening {0} files..."
|
|---|
| 44139 | #~ msgstr "Otevírám {0} souborů..."
|
|---|
| 44140 |
|
|---|
| 44141 | #~ msgid ""
|
|---|
| 44142 | #~ "The current value isn't a valid changeset ID. Please enter an integer "
|
|---|
| 44143 | #~ "value > 0"
|
|---|
| 44144 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 44145 | #~ "Aktuální hodnota nemůže být ID sady změn. Zadejte prosím celé číslo > 0"
|
|---|
| 44146 |
|
|---|
| 44147 | #~ msgid "Track Grade 3"
|
|---|
| 44148 | #~ msgstr "Lesní/polní cesta kvalita 3"
|
|---|
| 44149 |
|
|---|
| 44150 | #~ msgid "Track Grade 2"
|
|---|
| 44151 | #~ msgstr "Lesní/polní cesta kvalita 2"
|
|---|
| 44152 |
|
|---|
| 44153 | #~ msgid "Track Grade 1"
|
|---|
| 44154 | #~ msgstr "Lesní/polní cesta kvalita 1 (zpevněná)"
|
|---|
| 44155 |
|
|---|
| 44156 | #~ msgid "Track Grade 5"
|
|---|
| 44157 | #~ msgstr "Lesní/polní cesta kvalita 5 (nejhorší)"
|
|---|
| 44158 |
|
|---|
| 44159 | #~ msgid "Track Grade 4"
|
|---|
| 44160 | #~ msgstr "Lesní/polní cesta kvalita 4"
|
|---|
| 44161 |
|
|---|
| 44162 | #~ msgid ""
|
|---|
| 44163 | #~ "<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It can't "
|
|---|
| 44164 | #~ "download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
|
|---|
| 44165 | #~ "user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
|
|---|
| 44166 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 44167 | #~ "<html>JOSM právě běží v anonymním režimu. Nelze stáhnout<br>vaše sady "
|
|---|
| 44168 | #~ "změn ze serveru OSM, dokud nezadáte vaše jméno<br>v konfiguraci JOSM.</"
|
|---|
| 44169 | #~ "html>"
|
|---|
| 44170 |
|
|---|
| 44171 | #~ msgid ""
|
|---|
| 44172 | #~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
|
|---|
| 44173 | #~ "include all changesets in the query.</html>"
|
|---|
| 44174 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 44175 | #~ "<html>Výběr omezí dotaz pouze na vaše sady změn.<br>Zrušení výběru zahrne "
|
|---|
| 44176 | #~ "do dotazu všechny sady změn.</html>"
|
|---|
| 44177 |
|
|---|
| 44178 | #~ msgid ""
|
|---|
| 44179 | #~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
|
|---|
| 44180 | #~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
|
|---|
| 44181 | #~ "''{0}''"
|
|---|
| 44182 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 44183 | #~ "Varování: neočekávaný formát základní URL API. Přesměrování na informace "
|
|---|
| 44184 | #~ "nebo historickou stránku OSM prvku pravděpodobně selže. Základní URL API "
|
|---|
| 44185 | #~ "je: ''{0}''"
|
|---|
| 44186 |
|
|---|
| 44187 | #~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
|
|---|
| 44188 | #~ msgstr "Pro mazání je třeba vybrat alespoň jeden objekt, nemáte nic vybráno"
|
|---|
| 44189 |
|
|---|
| 44190 | #~ msgid "Set the 'modified' flag for way {0}"
|
|---|
| 44191 | #~ msgstr "Nastavit příznak 'upraveno' pro cestu {0}"
|
|---|
| 44192 |
|
|---|
| 44193 | #~ msgid "Set the 'modified' flag for relation {0}"
|
|---|
| 44194 | #~ msgstr "Nastavit příznak 'upraveno' pro relaci {0}"
|
|---|
| 44195 |
|
|---|
| 44196 | #~ msgid "Set the 'modified' flag for node {0}"
|
|---|
| 44197 | #~ msgstr "Nastavit příznak 'upraveno' pro bod {0}"
|
|---|
| 44198 |
|
|---|
| 44199 | #~ msgid "Uploading {0} objects..."
|
|---|
| 44200 | #~ msgstr "Nahrávám {0} objektů ..."
|
|---|
| 44201 |
|
|---|
| 44202 | #~ msgid "Missing right parenthesis"
|
|---|
| 44203 | #~ msgstr "Chybí pravá závorka"
|
|---|
| 44204 |
|
|---|
| 44205 | #~ msgid ""
|
|---|
| 44206 | #~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
|
|---|
| 44207 | #~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
|
|---|
| 44208 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 44209 | #~ "<html><strong>Vybraná oblast ke stažení</strong> (minšířka,mindélka, "
|
|---|
| 44210 | #~ "maxšířka, maxdélka): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
|
|---|
| 44211 |
|
|---|
| 44212 | #~ msgid "The user name can't be empty. Please enter your OSM user name"
|
|---|
| 44213 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 44214 | #~ "Uživatelské jméno nemůže být prázdné. Prosím zadejte své uživatelské "
|
|---|
| 44215 | #~ "jméno pro OSM"
|
|---|
| 44216 |
|
|---|
| 44217 | #~ msgid "The password can't be empty. Please enter your OSM password"
|
|---|
| 44218 | #~ msgstr "Heslo nemůže být prázdné. Prosím zadejte své heslo pro OSM"
|
|---|
| 44219 |
|
|---|
| 44220 | #~ msgid ""
|
|---|
| 44221 | #~ "<html>You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins "
|
|---|
| 44222 | #~ "should be updated as well.<br><br>Update plugins now?</html>"
|
|---|
| 44223 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 44224 | #~ "<html>Aktualizoval jste vaši verzi JOSM.<br>Aby se předešlo potížím, je "
|
|---|
| 44225 | #~ "vhodné aktualizovat také pluginy.<br><br>Aktualizovat pluginy teď?</html>"
|
|---|
| 44226 |
|
|---|
| 44227 | #~ msgid ""
|
|---|
| 44228 | #~ "<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other."
|
|---|
| 44229 | #~ "<br>JOSM can''t upload them. Please edit the relations and remove the "
|
|---|
| 44230 | #~ "cyclic dependency.</html>"
|
|---|
| 44231 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 44232 | #~ "<html>{0} relace tvoří smyčku, protože odkazují vzájemně na sebe.<br>JOSM "
|
|---|
| 44233 | #~ "je nemůže takto odeslat na server. Prosím opravte relace a odstraněním "
|
|---|
| 44234 | #~ "kruhové reference.</html>"
|
|---|
| 44235 |
|
|---|
| 44236 | #~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
|
|---|
| 44237 | #~ msgstr "\"{0}\" není uzavřená plocha a tedy nelze spojit."
|
|---|
| 44238 |
|
|---|
| 44239 | #~ msgid ""
|
|---|
| 44240 | #~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
|
|---|
| 44241 | #~ "for primitive ''{1}''."
|
|---|
| 44242 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 44243 | #~ "Varovaní: Vrstva ''{0}'' již neexistuje. Nelze odstranit konflikt prvku "
|
|---|
| 44244 | #~ "''{1}''."
|
|---|
| 44245 |
|
|---|
| 44246 | #~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
|
|---|
| 44247 | #~ msgstr "Cesta \"from\" nezačíná, ani nekončí v uzlu \"via\"."
|
|---|
| 44248 |
|
|---|
| 44249 | #~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
|
|---|
| 44250 | #~ msgstr "Cesta \"to\" nezačíná nebo nekončí v uzlu \"via\"."
|
|---|
| 44251 |
|
|---|
| 44252 | #~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
|
|---|
| 44253 | #~ msgstr "Cesta \"from\" nezačíná nebo nekončí v uzlu \"via\"."
|
|---|
| 44254 |
|
|---|
| 44255 | #~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
|
|---|
| 44256 | #~ msgstr "Cesta \"to\" nezačíná nebo nekončí na cestě \"via\"."
|
|---|
| 44257 |
|
|---|
| 44258 | #~ msgid ""
|
|---|
| 44259 | #~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
|
|---|
| 44260 | #~ "loaded"
|
|---|
| 44261 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 44262 | #~ "<html>Potomek relace<br>{0}<br>byl smazán na serveru. Nemůže být stažen"
|
|---|
| 44263 |
|
|---|
| 44264 | #~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
|
|---|
| 44265 | #~ msgstr "<html>Nemohu otevřít adresář.<br>Prosím vyberte soubor!</html>"
|
|---|
| 44266 |
|
|---|
| 44267 | #~ msgid "range"
|
|---|
| 44268 | #~ msgstr "rozsah"
|
|---|
| 44269 |
|
|---|
| 44270 | #~ msgid "Can't duplicate unordered way."
|
|---|
| 44271 | #~ msgstr "Nelze duplikovat neseřazené cesty."
|
|---|
| 44272 |
|
|---|
| 44273 | #~ msgid ""
|
|---|
| 44274 | #~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
|
|---|
| 44275 | #~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
|
|---|
| 44276 | #~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
|
|---|
| 44277 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 44278 | #~ "Cesta v OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> s rolí <tt>{1}</tt> "
|
|---|
| 44279 | #~ "by měla být rozdělena v bodě <span class=\"object-name\">{2}</span> kde "
|
|---|
| 44280 | #~ "je napojena na cestu <span class=\"object-name\">{3}</span>."
|
|---|
| 44281 |
|
|---|
| 44282 | #~ msgid ""
|
|---|
| 44283 | #~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
|
|---|
| 44284 | #~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
|
|---|
| 44285 | #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
|
|---|
| 44286 | #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
|
|---|
| 44287 | #~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
|
|---|
| 44288 | #~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
|
|---|
| 44289 | #~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
|
|---|
| 44290 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 44291 | #~ "<html><p class=\"warning-header\">Nápověda k vybranému tématu neexistuje</"
|
|---|
| 44292 | #~ "p><p class=\"warning-body\">Nápověda na téma <strong>{0}</strong> není "
|
|---|
| 44293 | #~ "dosud dostupná. Chybí jak vaše lokální jazyková verze ({1}) tak verze "
|
|---|
| 44294 | #~ "anglická.<br><br>Prosíme pomozte vylepšit JOSM a doplňte chybějící "
|
|---|
| 44295 | #~ "informace. Můžete upravovat <a href=\"{2}\">nápovědu ve vašem jazyce ({1})"
|
|---|
| 44296 | #~ "</a> a v <a href=\"{3}\">angličtině</a>.</p></html>"
|
|---|
| 44297 |
|
|---|
| 44298 | #~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
|
|---|
| 44299 | #~ msgstr "Stáhnout a zobrazit historii vybraných prvků"
|
|---|
| 44300 |
|
|---|
| 44301 | #~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
|
|---|
| 44302 | #~ msgstr "Přiblížit na odpovídající prvky v aktuální datové vrstvě"
|
|---|
| 44303 |
|
|---|
| 44304 | #~ msgid "UTM 20N (France)"
|
|---|
| 44305 | #~ msgstr "UTM 20N (Francie)"
|
|---|
| 44306 |
|
|---|
| 44307 | #~ msgid "Undelete {0} primitive"
|
|---|
| 44308 | #~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
|
|---|
| 44309 | #~ msgstr[0] "Obnovit {0} objekt"
|
|---|
| 44310 | #~ msgstr[1] "Obnovit {0} objekty"
|
|---|
| 44311 | #~ msgstr[2] "Obnovit {0} objektů"
|
|---|
| 44312 |
|
|---|
| 44313 | #~ msgid "Set width of building"
|
|---|
| 44314 | #~ msgstr "Nastavit šířku budovy"
|
|---|
| 44315 |
|
|---|
| 44316 | #~ msgid "With kiosk"
|
|---|
| 44317 | #~ msgstr "S kioskem"
|
|---|
| 44318 |
|
|---|
| 44319 | #~ msgid ""
|
|---|
| 44320 | #~ "JOSM found {0} unsaved osm data layers. It looks like JOSM crashed last "
|
|---|
| 44321 | #~ "time. Do you want to restore data?"
|
|---|
| 44322 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 44323 | #~ "JOSM nalezl {0} neuložených datových vrstev. Vypadá to, že JOSM byl "
|
|---|
| 44324 | #~ "neočekávaně ukončen. Chcete data obnovit?"
|
|---|
| 44325 |
|
|---|
| 44326 | #~ msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
|
|---|
| 44327 | #~ msgstr "Povolit vzdálené ovládání (je třeba mít plugin remotecontrol)"
|
|---|
| 44328 |
|
|---|
| 44329 | #~ msgid "EPSG31287"
|
|---|
| 44330 | #~ msgstr "EPSG31287"
|
|---|
| 44331 |
|
|---|
| 44332 | #~ msgid "Current projection is set to {0}"
|
|---|
| 44333 | #~ msgstr "Aktuální projekce je nastavena na {0}"
|
|---|
| 44334 |
|
|---|
| 44335 | #~ msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
|
|---|
| 44336 | #~ msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
|
|---|
| 44337 | #~ msgstr[0] "Zjednodušení plochy (odstraněn {0} uzel)"
|
|---|
| 44338 | #~ msgstr[1] "Zjednodušení plochy (odstraněny {0} uzly)"
|
|---|
| 44339 | #~ msgstr[2] "Zjednodušení plochy (odstraněno {0} uzlů)"
|
|---|
| 44340 |
|
|---|
| 44341 | #~ msgid "Internal Style"
|
|---|
| 44342 | #~ msgstr "Interní styl"
|
|---|
| 44343 |
|
|---|
| 44344 | #~ msgid ""
|
|---|
| 44345 | #~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
|
|---|
| 44346 | #~ "data layer"
|
|---|
| 44347 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 44348 | #~ "Přiblížit na objekty v obsahu této sady změn v aktuální datové vrstvě"
|
|---|
| 44349 |
|
|---|
| 44350 | #~ msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
|
|---|
| 44351 | #~ msgstr "Spustit prohlížeč s wiki nápovědou pro zvolený objekt"
|
|---|
| 44352 |
|
|---|
| 44353 | #~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
|
|---|
| 44354 | #~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
|
|---|
| 44355 | #~ msgstr[0] "Nastavujete prázdnou roli pro {0} objekt."
|
|---|
| 44356 | #~ msgstr[1] "Nastavujete prázdnou roli pro {0} objekty."
|
|---|
| 44357 | #~ msgstr[2] "Nastavujete prázdnou roli pro {0} objektů."
|
|---|
| 44358 |
|
|---|
| 44359 | #~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
|
|---|
| 44360 | #~ msgstr "Toto odpovídá smazání rolí těchto objektů."
|
|---|
| 44361 |
|
|---|
| 44362 | #~ msgid "Key Signatures"
|
|---|
| 44363 | #~ msgstr "Podpisy klíče"
|
|---|