source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/cs.po@ 12640

Last change on this file since 12640 was 12587, checked in by stoecker, 17 years ago

updated

File size: 330.3 KB
RevLine 
[12345]1# Czech translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
[12587]10"POT-Creation-Date: 2008-12-25 18:54+0100\n"
[12478]11"PO-Revision-Date: 2008-12-15 00:39+0000\n"
[12345]12"Last-Translator: Martin Petricek <singularita@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
[12587]18"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-25 16:54+0000\n"
[12345]19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
[12484]21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:444
[12345]22#, java-format
23msgid ""
24"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
25"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
26"\n"
27msgstr ""
[12478]28"Nastavení klávesové zkratky ''{0}'' pro akci ''{1}'' ({2}) selhalo,\n"
29"protože tato zkratka se již používá pro akci ''{3}'' ({4}).\n"
30"\n"
[12345]31
[12484]32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:449
[12345]33msgid ""
34"This action will have no shortcut.\n"
35"\n"
36msgstr ""
[12478]37"Tato akce nebude mít klávesovou zkratku.\n"
38"\n"
[12345]39
[12484]40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:451
[12345]41#, java-format
42msgid ""
43"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
44"\n"
45msgstr ""
[12478]46"Používám místo toho zkratku ''{0}''.\n"
47"\n"
[12345]48
[12484]49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
[12345]50msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
[12478]51msgstr "(Tip: Klávesové zkratky lze změnit v nastavení.)"
[12345]52
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
54msgid "Do not show again"
55msgstr "Znovu nezobrazovat"
56
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
[12587]58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:148
[12345]59msgid "Information"
60msgstr "Informace"
61
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
63#, java-format
64msgid ""
65"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
66msgstr ""
67
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
69#, java-format
70msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
71msgstr ""
72
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
74msgid ""
75"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
76msgstr ""
77
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
79msgid "Should the plugin be disabled?"
80msgstr ""
81
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
83msgid "Disable plugin"
84msgstr ""
85
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
87msgid ""
88"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
89"unload the plugin."
90msgstr ""
91
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
93msgid ""
94"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
95"about the problem."
96msgstr ""
97
98#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
99msgid "Do nothing"
100msgstr "Nedělat nic"
101
102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
103msgid "Report Bug"
104msgstr "Nahlásit chybu"
105
106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
107msgid ""
108"An unexpected exception occurred.\n"
109"\n"
110"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
111"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
112msgstr ""
113
114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
115msgid "Unexpected Exception"
116msgstr ""
117
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
119msgid "Development version. Unknown revision."
120msgstr ""
121
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
123#, java-format
124msgid ""
125"<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
126"error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
127"information:</html>"
128msgstr ""
129
130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
131msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
[12478]132msgstr "(Text již byl zkopírován do schránky.)"
[12345]133
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
135msgid "This is after the end of the recording"
136msgstr ""
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
139msgid "Error playing sound"
140msgstr ""
141
[12478]142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
[12345]143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
145msgid "Contacting OSM Server..."
[12478]146msgstr "Kontaktuji OSM server..."
[12345]147
[12478]148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
[12345]149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
[12478]150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
[12345]151msgid "Downloading OSM data..."
[12478]152msgstr "Stahuji OSM data..."
[12345]153
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
[12587]156#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
[12345]157msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
158msgstr "NullPointerException, pravděpodobně chybí některé tagy."
159
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
162msgid "Preparing data..."
163msgstr "Připravuji data..."
164
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
166msgid "Error during parse."
167msgstr ""
168
[12478]169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
[12345]170msgid ""
171"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
172"some time."
173msgstr ""
174
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
176#, java-format
177msgid "Downloading points {0} to {1}..."
178msgstr ""
179
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
182msgid "Unknown version"
183msgstr "Neznámá verze"
184
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
186msgid "Found <nd> element in non-way."
187msgstr "Nalezen element <nd> mimo cestu."
188
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
190msgid "<nd> has zero ref"
191msgstr "<nd> má nulový ref"
192
193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
194msgid "Found <member> tag on non-relation."
195msgstr "Nalezen <member> tag mimo relaci."
196
197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
198msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
199msgstr "Nekompletní <member> specifikace s ref=0"
200
201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
202msgid "Illegal object with id=0"
203msgstr "Neplatný objekt s id=0"
204
205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
206#, java-format
207msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
208msgstr "Chybí povinný atribut \"{0}\"."
209
210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
211msgid "Illformed Node id"
212msgstr ""
213
214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
215msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
216msgstr ""
217
[12478]218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
219msgid "Contacting Server..."
[12587]220msgstr ""
[12478]221
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
[12345]223msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
224msgstr ""
225
[12478]226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
[12345]227msgid "Commit comment"
228msgstr ""
229
[12478]230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
[12345]231#, java-format
232msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
233msgstr ""
234
[12478]235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
[12345]236#, java-format
237msgid "An error occoured: {0}"
238msgstr "Nastala chyba: {0}"
239
[12478]240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
[12345]241msgid "Opening changeset..."
242msgstr ""
243
[12478]244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
245msgid "Server does not support changesets"
246msgstr ""
247
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
[12345]252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
[12547]253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
[12345]254msgid "Unknown host"
255msgstr "Neznámé jméno počítače"
256
[12478]257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
[12345]258msgid "Preparing..."
[12587]259msgstr ""
[12345]260
[12478]261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
[12345]262msgid "Uploading..."
[12587]263msgstr ""
[12345]264
[12478]265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
[12345]266msgid "Closing changeset..."
267msgstr ""
268
[12478]269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
270msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
[12345]271msgstr ""
272
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
274msgid "Incorrect password or username."
275msgstr "Nesprávné heslo nebo uživatelské jméno"
276
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
279msgid "Username"
280msgstr "Jméno uživatele"
281
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
284msgid "Password"
285msgstr "Heslo"
286
287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
288msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
289msgstr "Upozornění: heslo je posíláno nezašifrované."
290
291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
292msgid "Save user and password (unencrypted)"
293msgstr "Uložit uživatelské jméno a heslo (nezašifrované)"
294
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
296msgid "Enter Password"
297msgstr "Zadejte heslo"
298
299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
300msgid "Aborting..."
301msgstr "Přerušuji..."
302
[12493]303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
[12478]304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
[12587]305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
[12345]306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
307msgid "Help"
308msgstr "Nápověda"
309
[12493]310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
[12345]311#, java-format
312msgid ""
313"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
314"required."
315msgstr ""
316
[12493]317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
[12345]318#, java-format
319msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
320msgstr ""
321
[12493]322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
[12345]323#, java-format
324msgid "Plugin not found: {0}."
325msgstr ""
326
[12493]327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
[12345]328#, java-format
329msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
330msgstr ""
331
[12493]332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
[12345]333msgid ""
334"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
335"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
336msgstr ""
337
[12493]338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
[12345]339#, java-format
340msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
341msgstr ""
342
[12493]343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
[12345]344msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
345msgstr "Nelze načíst projekti z nastavení. Bude použita EPSG:4263."
346
[12493]347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:461
[12345]348msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
349msgstr ""
350
[12493]351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:463
[12345]352msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
[12478]353msgstr "Jsou zde neuložené změny. Zahodit změny a pokračovat?"
[12345]354
[12493]355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:464
[12345]356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
357msgid "Unsaved Changes"
358msgstr "Neuložené změny"
359
[12493]360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:476
[12345]361#, java-format
362msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
363msgstr ""
364
[12493]365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:489
[12345]366#, java-format
367msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
368msgstr ""
369
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
371msgid "You can paste an URL here to download the area."
372msgstr "Sem můžete vložit URL adresu pro stažení oblasti"
373
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
375msgid "min lat"
[12478]376msgstr "min šíř."
[12345]377
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
379msgid "min lon"
[12478]380msgstr "min dél."
[12345]381
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
383msgid "max lat"
[12478]384msgstr "max šíř."
[12345]385
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
387msgid "max lon"
[12478]388msgstr "max dél."
[12345]389
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
391msgid "URL from www.openstreetmap.org"
392msgstr "URL z www.openstreetmap.org"
393
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
395msgid "Bounding Box"
396msgstr "Ohraničující box"
397
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
399msgid "Bookmarks"
400msgstr "Záložky"
401
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
[12547]403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
[12587]404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
[12345]405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
408#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
[12587]409#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
[12345]410#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
411msgid "Add"
412msgstr "Přidat"
413
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
415msgid "Please enter the desired coordinates first."
416msgstr "Prosím zadejte nejdříve pozadovanou pozici"
417
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
419msgid "Please enter a name for the location."
420msgstr "Prosím zadejte jméno umístění"
421
422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
423msgid "Remove"
424msgstr "Odstranit"
425
426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
427msgid "Select a bookmark first."
428msgstr "Nejdříve zvolte záložku"
429
430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
431msgid "zoom level"
432msgstr "Úroveň zvětšení"
433
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
435msgid "x from"
436msgstr "x z"
437
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
440msgid "to"
441msgstr "až"
442
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
444msgid "y from"
445msgstr "y z"
446
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
448msgid "Tile Numbers"
449msgstr "Čísla dlaždic"
450
[12478]451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
[12345]452msgid "Data Sources and Types"
[12478]453msgstr "Zdroje a typy dat"
[12345]454
[12478]455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
[12345]456msgid "Download as new layer"
457msgstr "Uložit jako novou vrstvu"
458
[12478]459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
[12345]460msgid "Download Area"
461msgstr "Stáhnout plochu"
462
[12478]463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
[12345]464msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
465msgstr "Stahovaná plocha je moc velká, server zřejmě odmítne váš požadavek"
466
[12478]467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
[12345]468msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
469msgstr "Stahovaná plocha je v pořádku, velikost akceptována serverem"
470
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
472msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
473msgstr "Můžete použít kolečko myši nebo Ctrl+Šipky ke zvětšení či posunu"
474
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
476msgid "Map"
477msgstr "Mapa"
478
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
480msgid "false: the property is explicitly switched off"
481msgstr ""
482
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
484msgid "true: the property is explicitly switched on"
485msgstr ""
486
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
488msgid ""
489"partial: different selected objects have different values, do not change"
490msgstr ""
491
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
493msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
494msgstr ""
495
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
498msgid "Upload Preferences"
499msgstr "Nahrát nastavení"
500
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
502msgid "Upload the current preferences to the server"
503msgstr "Nahrát současné nastavení na server"
504
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
508msgid "string"
509msgstr "řetězec"
510
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
512msgid "Name of the user."
513msgstr "Jméno uživatele."
514
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
516msgid "OSM Password."
517msgstr "Heslo OSM."
518
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
520msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
[12478]521msgstr "Změnit velkost appletu (formát: ŠÍŘKAxVÝŠKA)"
[12345]522
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
526msgid "string;string;..."
527msgstr "řetězec;řetězec;..."
528
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
530msgid ""
531"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
532"filename"
533msgstr ""
534
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
536msgid ""
537"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
538"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
539msgstr ""
540
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
542msgid ""
543"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
544"url which returns osm-xml"
545msgstr ""
546
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
548msgid "any"
549msgstr ""
550
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
552msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
553msgstr ""
554
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
[12493]556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:123
[12587]557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
562msgid "Java OpenStreetMap Editor"
563msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
[12345]564
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
566msgid "Message of the day not available"
567msgstr "Zprávu dne není možné zobrazit"
568
569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
570msgid "Move right"
[12587]571msgstr ""
[12345]572
573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
[12587]579#, java-format
[12345]580msgid "Map: {0}"
[12587]581msgstr ""
[12345]582
583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
584msgid "Move left"
[12587]585msgstr ""
[12345]586
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
588msgid "Move up"
[12587]589msgstr ""
[12345]590
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
592msgid "Move down"
[12587]593msgstr ""
[12345]594
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
598msgid "Zoom in"
599msgstr "Přiblížit"
600
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
604msgid "Zoom out"
605msgstr "Oddálit"
606
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
[12547]609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:231
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:482
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:523
[12345]612msgid "<different>"
613msgstr "<různé>"
614
[12478]615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
[12345]616#, java-format
617msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
618msgstr ""
619
[12478]620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:391
[12345]621#, java-format
622msgid "Use preset ''{0}''"
623msgstr ""
624
[12478]625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:433
[12345]626msgid "Unknown type"
627msgstr ""
628
[12478]629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:507
[12345]630#, java-format
631msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
632msgstr ""
633
[12478]634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
[12345]635#, java-format
636msgid "Error parsing {0}: "
637msgstr ""
638
[12478]639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:543
[12345]640#, java-format
641msgid "Change {0} object"
642msgid_plural "Change {0} objects"
[12478]643msgstr[0] "Změnit {0} objekt"
644msgstr[1] "Změnit {0} objekty"
645msgstr[2] "Změnit {0} objektů"
[12345]646
[12478]647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:573
[12345]648msgid "Change Properties"
[12478]649msgstr "Změnit vlastnosti"
[12345]650
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
652#, java-format
653msgid "Preset group ''{0}''"
654msgstr ""
655
[12478]656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
[12587]657#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
[12345]658msgid "File"
659msgstr "Soubor"
660
[12478]661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
[12547]662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
[12345]663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
[12587]664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
[12345]665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:165
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
669#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
670#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
671#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
672msgid "Edit"
673msgstr "Upravit"
674
[12478]675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
[12345]676#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
677#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
678msgid "View"
679msgstr "Zobrazit"
680
[12478]681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135
[12345]682#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
683msgid "Tools"
684msgstr "Nástroje"
685
[12478]686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:136
[12345]687msgid "Audio"
688msgstr "Zvuk"
689
[12478]690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137
[12345]691msgid "Presets"
692msgstr "Předvolby"
693
[12587]694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
695#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
696#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
697#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
[12345]698#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
699#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
[12587]700#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
701#, java-format
[12345]702msgid "Menu: {0}"
[12587]703msgstr ""
[12345]704
[12587]705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:212
[12345]706msgid "Wireframe view"
707msgstr "Drátový model"
708
[12587]709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:214
[12484]710msgid "Toggle Wireframe view"
[12587]711msgstr ""
[12484]712
[12345]713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
714msgid "Contacting the OSM server..."
715msgstr "Kontaktuji OSM server..."
716
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
722#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
723#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
724#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
725msgid "Cancel"
726msgstr "Zrušit"
727
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
729msgid "Please select the objects you want to change properties for."
730msgstr ""
731
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
[12547]733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
[12345]734#, java-format
735msgid "This will change up to {0} object."
736msgid_plural "This will change up to {0} objects."
[12478]737msgstr[0] "Toto změní až {0} objekt."
738msgstr[1] "Toto změní až {0} objekty."
739msgstr[2] "Toto změní až {0} objektů."
[12345]740
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
742msgid "An empty value deletes the key."
743msgstr "Prázdná hodnota smaže klíč"
744
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
[12547]746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
[12345]747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
752msgid "Key"
753msgstr "Klíč"
754
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
[12547]756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
[12345]757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
761msgid "Value"
762msgstr "Hodnota"
763
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
[12547]765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
[12345]766msgid "Change values?"
767msgstr "Změnit hodnoty ?"
768
[12547]769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
[12345]770#, java-format
771msgid "Change properties of up to {0} object"
772msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
[12478]773msgstr[0] "Změnit vlastnosti až {0} objektu."
774msgstr[1] "Změnit vlastnosti až {0} objektů."
775msgstr[2] "Změnit vlastnosti až {0} objektů."
[12345]776
[12547]777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
[12345]778msgid "Please select objects for which you want to change properties."
[12478]779msgstr "Zvolte objekty, u kterých chcete změnit vlastnosti"
[12345]780
[12547]781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
[12345]782msgid "Please select a key"
783msgstr "Prosím zvolte klíč"
784
[12547]785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
[12345]786msgid "Please select a value"
787msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
788
[12484]789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
[12547]790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
[12345]791msgid "Properties/Memberships"
792msgstr ""
793
[12547]794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
[12345]795msgid "Properties for selected objects."
796msgstr "Vlastnosti pro zvolené objekty"
797
[12547]798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
[12345]799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
[12478]806#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
[12587]807#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
808#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
[12345]809#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
810#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
[12587]811#, java-format
[12345]812msgid "Toggle: {0}"
[12587]813msgstr ""
[12345]814
[12547]815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
[12345]816msgid "Member Of"
817msgstr "Člen"
818
[12547]819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
[12345]820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
821msgid "Role"
822msgstr "Role"
823
[12547]824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
[12345]825#, java-format
826msgid "Really delete selection from relation {0}?"
827msgstr "Opravdu smazat výběr z relace {0}?"
828
[12547]829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
[12345]830msgid "Change relation"
831msgstr "Změnit relaci"
832
[12547]833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
[12587]834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
[12345]836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
837msgid "Please select the row to edit."
838msgstr "Zvolte řádek k editaci"
839
[12547]840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
[12587]841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
[12345]842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
843#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
844#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
845msgid "Please select the row to delete."
846msgstr "Zvolte řádek k vymazání"
847
[12547]848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
[12345]849msgid "Add Properties"
[12587]850msgstr ""
[12345]851
[12547]852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
[12345]853msgid "Add a new key/value pair to all objects"
[12478]854msgstr "Přidat nový pár klíč/hodnota ke všem objektům"
[12345]855
[12547]856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
[12345]857msgid "Edit Properties"
[12587]858msgstr ""
[12345]859
[12547]860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
[12345]861msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
[12478]862msgstr "Změnit hodnotu zvoleného klíče pro všechny objekty"
[12345]863
[12547]864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
[12345]865msgid "Delete Properties"
[12587]866msgstr ""
[12345]867
[12547]868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
[12345]869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:344
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
[12587]872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
[12345]873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:175
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
[12587]880#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
[12345]881#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
882msgid "Delete"
883msgstr "Smazat"
884
[12547]885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
[12345]886msgid "Delete the selected key in all objects"
887msgstr "Smaže zvolený klíč ve všech objektech"
888
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
890msgid "Create new relation"
891msgstr "Vytvořit novou relaci"
892
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
894msgid "Edit new relation"
895msgstr "Upravit novou relaci"
896
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
898#, java-format
899msgid "Edit relation #{0}"
900msgstr "Upravit relaci #{0}"
901
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:249
903msgid ""
904"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
905"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
906"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
907"sensible way."
908msgstr ""
909
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
911msgid "Occupied By"
912msgstr ""
913
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
915msgid "Tags (empty value deletes tag)"
916msgstr ""
917
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:301
919msgid "Members"
920msgstr "Členové"
921
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308
923msgid "Move the currently selected member(s) up"
[12587]924msgstr ""
[12345]925
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314
927msgid "Move the currently selected member(s) down"
[12587]928msgstr ""
[12345]929
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330
931msgid "Add Selected"
932msgstr "Přidat vybrané"
933
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:331
935msgid "Add all currently selected objects as members"
936msgstr "Přidat všechny zvolené objekty mezi členy"
937
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337
939msgid "Delete Selected"
940msgstr "Smazat vybrané"
941
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338
943msgid "Delete all currently selected objects from relation"
[12587]944msgstr ""
[12345]945
946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345
947msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
948msgstr ""
949
950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
957msgid "Select"
958msgstr "Vybrat"
959
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
961msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
962msgstr ""
963
964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:379
965msgid "Download Members"
966msgstr "Stáhnout členy"
967
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
969msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
970msgstr "Stáhnout všechny nekompletní cesty a uzly v relaci"
971
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431
973#, java-format
974msgid "Members: {0}"
975msgstr "Členové: {0}"
976
[12478]977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:561
[12587]978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
[12345]979msgid "There were conflicts during import."
980msgstr "Vznikly konflikty během importu"
981
[12478]982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:569
[12345]983msgid "Error parsing server response."
984msgstr "Chyba parsování odezvy serveru"
985
[12478]986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:574
[12345]988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
[12587]989#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
990#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
991#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
[12345]992#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
993#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
[12587]994#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
[12478]995#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
[12345]996msgid "Error"
997msgstr "Chyba"
998
[12478]999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:573
[12345]1000msgid "Cannot connect to server."
1001msgstr "Nemohu se připojit na server."
1002
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
1004msgid "Click Reload to refresh list"
1005msgstr "Klikněte na obnovit pro aktualizaci seznamu"
1006
1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
1009msgid "History"
1010msgstr "Historie"
1011
1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1013msgid "Display the history of all selected items."
1014msgstr "Zobrazit historii všech zobrazených objektů"
1015
1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1017msgid "Object"
1018msgstr "Objekt"
1019
1020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1021msgid "Date"
1022msgstr "Datum"
1023
1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
1028msgid "Reload"
1029msgstr "Znovu načíst"
1030
1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1032msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
1033msgstr "Znovu nahrát vybrané objekty a obnovit seznam."
1034
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
1036msgid "Revert"
1037msgstr "Vrátit zpět"
1038
1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
1040msgid ""
1041"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
1042"in the history list."
1043msgstr ""
1044"Vrátit stav všech vybraných objektů na verzi vybranou ze seznamu historie."
1045
1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
1048msgid "Not implemented yet."
1049msgstr "Zatím neimplementováno."
1050
1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
1053msgid "Authors"
1054msgstr "Autoři"
1055
1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1057msgid "Open a list of people working on the selected objects."
1058msgstr "Otevřít seznam lidí, kteří pracuji na zvoleném objektu"
1059
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1061msgid "Author"
1062msgstr "Autor"
1063
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1065msgid "# Objects"
1066msgstr "# Objekty"
1067
1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
1069msgid "Delete the selected layer."
1070msgstr "Smazat označenou vrstvu."
1071
1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
1073msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
1074msgstr "Jsou zde neuložené změny. Přesto smazat vrstvu?"
1075
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
1077msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
1078msgstr "Opravdu chcete smazat celou vrstvu?"
1079
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
1081msgid "Show/Hide"
1082msgstr "Zobrazit/Skrýt"
1083
1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
1085msgid "Toggle visible state of the selected layer."
1086msgstr "Přepnout viditelnost zvolené vrstvy."
1087
1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
1089msgid "Show/Hide Text/Icons"
1090msgstr "Zobrazit/Skrýt Text/Ikony"
1091
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
1093msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
1094msgstr ""
1095
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
1098msgid "Layers"
1099msgstr "Vrstvy"
1100
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1102msgid "Open a list of all loaded layers."
1103msgstr "Otevřít seznam všech nahraných vrstev."
1104
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
1106msgid "Move the selected layer one row up."
1107msgstr "Přesunout zvolenou vrstvu o řádek nahoru."
1108
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
1110msgid "Move the selected layer one row down."
1111msgstr "Přesunout zvolenou vrstvu o řádek dolů."
1112
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
1114msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
1115msgstr "Spojit vrstvy pod označenou"
1116
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
1119msgid "Current Selection"
1120msgstr "Současný výběr"
1121
1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
1123msgid "Open a selection list window."
1124msgstr ""
1125
1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
1127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
1128#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
1129msgid ""
1130"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
1131msgstr ""
1132
1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
1134msgid "Zoom to selected element(s)"
1135msgstr ""
1136
1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
1138msgid "Refresh the selection list."
1139msgstr ""
1140
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
1143msgid "Search"
1144msgstr "Hledat"
1145
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
1148msgid "Search for objects."
1149msgstr "Hledat objekty."
1150
1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
1152msgid "Zoom to selection"
1153msgstr "Přiblížit na výběr"
1154
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
1156msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
1157msgstr "Výběr: %d cest a %d uzlů"
1158
1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
1161msgid "Relations"
1162msgstr "Relace"
1163
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
1165msgid "Open a list of all relations."
1166msgstr "Otevřít seznam všech relací"
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1171msgid "New"
1172msgstr "Nový"
1173
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
1175msgid "Create a new relation"
1176msgstr "Vytvořit novou relaci"
1177
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
1179msgid "Select this relation"
1180msgstr "Zvolit tuto relaci"
1181
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
1183msgid "Open an editor for the selected relation"
1184msgstr "Otevřít editor pro zvolenou relaci"
1185
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
1187msgid "Delete the selected relation"
1188msgstr "Smazat vybrané relace"
1189
1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
[12587]1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:138
[12547]1192#: trans_surveyor.java:64
[12345]1193msgid "Info"
1194msgstr "Informace"
1195
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
1198msgid "Command Stack"
1199msgstr "Zásobník příkazů"
1200
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1202msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
1203msgstr ""
1204
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
1207msgid "Conflict"
1208msgstr "Konflikt"
1209
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1211msgid "Merging conflicts."
1212msgstr "Spojení konfliktů"
1213
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
1215msgid "Resolve"
1216msgstr "Vyřešit"
1217
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
1219msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
1220msgstr ""
1221
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
1223msgid "Please select something from the conflict list."
1224msgstr "Zvolte něco ze seznamu konfliktů"
1225
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
1227msgid "Resolve Conflicts"
1228msgstr "Vyřešit konflikty"
1229
1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
[12547]1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:163
[12345]1233msgid "gps marker"
1234msgstr "gps značka"
1235
1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
1237msgid "marker"
1238msgid_plural "markers"
1239msgstr[0] "značka"
1240msgstr[1] "značky"
1241msgstr[2] "značky"
1242
1243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
1244#, java-format
1245msgid "{0} consists of {1} marker"
1246msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
1247msgstr[0] ""
1248msgstr[1] ""
1249
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1253msgid "Customize Color"
1254msgstr "Přizpůsobit barvu"
1255
1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
1259#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1260#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
1261msgid "OK"
1262msgstr "OK"
1263
1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
1267#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1268msgid "Default"
1269msgstr "Výchozí"
1270
1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
1272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
1274#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
1275msgid "Choose a color"
1276msgstr "Zvolit barvu"
1277
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
1279msgid "Synchronize Audio"
1280msgstr "Synchronizovat audio"
1281
1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
1283msgid ""
1284"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
1285msgstr ""
1286
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
1289#, java-format
1290msgid "Audio synchronized at point {0}."
1291msgstr "Zvuk zesynchronizován na bodu {0}."
1292
1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
1295msgid "Unable to synchronize in layer being played."
1296msgstr "Není možno synchronizovat v již přehrávané vrstvě"
1297
1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
1299msgid "Make Audio Marker At Play Head"
1300msgstr ""
1301
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
1303msgid ""
1304"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
1305"marker."
1306msgstr ""
1307
1308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
1309msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
1310msgstr ""
1311
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
[12547]1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:974
1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1036
[12345]1315#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
1316#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
1317msgid "name"
1318msgstr "jméno"
1319
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
[12547]1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1038
[12345]1322msgid "desc"
1323msgstr "popis"
1324
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
1326msgid "symbol"
1327msgstr "symbol"
1328
1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
1330msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
1331msgstr ""
1332
1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
1334msgid "(URL was: "
1335msgstr "(URL bylo: "
1336
1337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
1338msgid "Error displaying URL"
1339msgstr "Chyba při zobrazování URL"
1340
1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
1342msgid ""
1343"You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
1344"track you were playing."
1345msgstr ""
1346
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
1348msgid ""
1349"You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
1350"point where you want to synchronize."
1351msgstr ""
1352
1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
1354msgid "Unable to create new Audio marker."
1355msgstr "Není možné vztvořit novou zvukovou značku"
1356
1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
[12547]1358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
[12345]1359msgid "Convert to data layer"
1360msgstr "Převédst do datové vrstvy"
1361
1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
[12547]1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
[12345]1364msgid ""
1365"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
1366"<br>If you want to upload traces, look here:"
1367msgstr ""
1368
1369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
[12547]1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
[12345]1371msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
1372msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
1373
1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
[12547]1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
[12587]1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
[12345]1377#, java-format
1378msgid "Converted from: {0}"
1379msgstr "Převedeno z: {0}"
1380
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
[12547]1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
[12345]1383msgid "Upload this trace..."
1384msgstr ""
1385
1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
[12547]1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
[12345]1388msgid ""
1389"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
1390"care and check if it works as expected.</html>"
1391msgstr ""
1392
1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
[12547]1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
[12345]1396msgid "Upload track filtered by JOSM"
1397msgstr "Nahrát trasu filtrovanou JOSM"
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
1400#, java-format
1401msgid "Upload raw file: {0}"
1402msgstr "Nahrát soubor {0} se surovými daty"
1403
1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
[12547]1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
[12345]1406msgid "Upload raw file: "
1407msgstr "Nahrát soubor surových dat: "
1408
1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
[12547]1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
[12345]1411msgid "Description:"
1412msgstr "Popis:"
1413
1414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
1415msgid "Tags:"
1416msgstr "Značky:"
1417
1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
[12547]1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
[12345]1420msgid "GPX-Upload"
1421msgstr "Nahrání GPX"
1422
1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
[12547]1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
[12345]1428msgid "gps point"
1429msgstr "gps bod"
1430
1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
[12587]1432#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
1433#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
1434#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
1435#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
1436#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
1437#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
1438#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
1439#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
1440#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
1441#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
1442#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
1443#: trans_presets.java:1997
[12345]1444msgid "track"
1445msgid_plural "tracks"
1446msgstr[0] "stopa"
1447msgstr[1] "stopy"
1448msgstr[2] "stopy"
1449
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
1451msgid "point"
1452msgid_plural "points"
1453msgstr[0] "bod"
1454msgstr[1] "body"
1455msgstr[2] "body"
1456
1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1458#, java-format
1459msgid "a track with {0} point"
1460msgid_plural "a track with {0} points"
1461msgstr[0] "stopa s {0} bodem"
1462msgstr[1] "stopy s {0} body"
1463msgstr[2] "stopy s {0} body"
1464
1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1466#, java-format
1467msgid "{0} consists of {1} track"
1468msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
1469msgstr[0] ""
1470msgstr[1] ""
1471
1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1473#, java-format
1474msgid "{0} point"
1475msgid_plural "{0} points"
1476msgstr[0] "{0} bod"
1477msgstr[1] "{0} bodů"
1478msgstr[2] "{0} bodů"
1479
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
1482msgid "Customize line drawing"
1483msgstr ""
1484
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
1487msgid "Use global settings."
1488msgstr "Použít globální nastavení."
1489
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
1492msgid "Draw lines between points for this layer."
1493msgstr "Kreslit spojnice mezi body v této vrstvě"
1494
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
1497msgid "Do not draw lines between points for this layer."
1498msgstr "Nereslit spojnice mezi body v této vrstvě"
1499
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
1502msgid "Select line drawing options"
1503msgstr ""
1504
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
1506msgid "Markers From Named Points"
1507msgstr ""
1508
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
1510#, java-format
1511msgid "Named Trackpoints from {0}"
1512msgstr ""
1513
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
1515msgid "Import Audio"
1516msgstr "Importovat zvuk"
1517
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
1519msgid "Wave Audio files (*.wav)"
1520msgstr "Wave Audiosoubory (*.wav)"
1521
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
1523msgid "Import images"
1524msgstr "Importovat obrázky"
1525
1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
[12478]1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:433
[12587]1528#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:56
[12345]1529#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
1530msgid "JPEG images (*.jpg)"
1531msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
1532
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
1534#, java-format
1535msgid "{0} track, "
1536msgid_plural "{0} tracks, "
1537msgstr[0] "cesta, "
1538msgstr[1] "cesty, "
1539msgstr[2] "cesty, "
1540
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
1542#, java-format
1543msgid "{0} route, "
1544msgid_plural "{0} routes, "
1545msgstr[0] "trasa, "
1546msgstr[1] "trasy, "
1547msgstr[2] "trasy, "
1548
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
1550#, java-format
1551msgid "{0} waypoint"
1552msgid_plural "{0} waypoints"
1553msgstr[0] ""
1554msgstr[1] ""
1555
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
1557#, java-format
1558msgid "Name: {0}"
1559msgstr "Jméno: {0}"
1560
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
1562#, java-format
1563msgid "Description: {0}"
1564msgstr "Popis: {0}"
1565
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
1567msgid "Timespan: "
1568msgstr ""
1569
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
1571msgid "Length: "
1572msgstr "Délka: "
1573
[12547]1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
[12345]1575msgid "Tags (keywords in GPX):"
1576msgstr "Značky (klíčová slova v GPX souboru)"
1577
[12547]1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
[12345]1579msgid "time"
1580msgstr "čas"
1581
[12547]1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871
[12345]1585msgid "Download from OSM along this track"
[12587]1586msgstr ""
[12345]1587
[12547]1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
[12345]1589msgid "Download everything within:"
[12587]1590msgstr ""
[12345]1591
[12547]1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:767
[12345]1593msgid "Maximum area per request:"
1594msgstr ""
1595
[12547]1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
[12345]1597#, java-format
1598msgid ""
1599"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
1600"wish<br>to continue?</html>"
1601msgstr ""
1602
[12547]1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:924
[12345]1604#, java-format
1605msgid "Audio markers from {0}"
1606msgstr "Audio značky z {0}"
1607
[12547]1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
[12345]1609msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
1610msgstr ""
1611
[12547]1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1049
[12345]1613msgid ""
1614"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
1615"omitted."
1616msgstr ""
1617
[12547]1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053
[12345]1619msgid ""
1620"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
1621"time were omitted."
1622msgstr ""
1623
[12478]1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:97
[12345]1625#, java-format
1626msgid "Images for {0}"
1627msgstr "Obrázky pro {0}"
1628
[12478]1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
[12345]1630msgid "Read GPX..."
1631msgstr "Číst GPX..."
1632
[12478]1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:111
[12345]1634#, java-format
1635msgid "No time for point {0} x {1}"
1636msgstr "Žádný čas pro bod {0} x {1}"
1637
[12478]1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:116
[12345]1639#, java-format
1640msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
1641msgstr "Nelze přečíst čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
1642
[12478]1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:124
[12345]1644msgid "No images with readable timestamps found."
1645msgstr ""
1646
[12478]1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:135
[12345]1648#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
1649#, java-format
1650msgid "Reading {0}..."
1651msgstr "Čtu {0}..."
1652
[12478]1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:202
[12345]1654#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
1655msgid "Geotagged Images"
1656msgstr "Obrázky s GPS souřadnicemi"
1657
[12478]1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:353
[12345]1659#, java-format
1660msgid "GPS start: {0}"
1661msgstr "Start GPS: {0}"
1662
[12478]1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:354
[12345]1664#, java-format
1665msgid "GPS end: {0}"
1666msgstr "Konec GPS: {0}"
1667
[12478]1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:356
[12345]1669#, java-format
1670msgid "current delta: {0}s"
1671msgstr "nynější odchylka: {0}s"
1672
[12478]1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
[12345]1674msgid "timezone difference: "
1675msgstr "rozdíl časových pásem: "
1676
[12478]1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:381
[12345]1678#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
1679msgid "image"
1680msgid_plural "images"
1681msgstr[0] "obrázek"
1682msgstr[1] "obrázky"
1683msgstr[2] "obrázky"
1684
[12478]1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:381
[12345]1686#, java-format
1687msgid "{0} within the track."
1688msgstr ""
1689
[12478]1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:422
[12345]1691msgid "Sync clock"
1692msgstr "Synchronizovat hodiny"
1693
[12478]1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:479
[12345]1695#, java-format
1696msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
1697msgstr "Data v souboru \"{0}\" nemohla být parsována."
1698
[12478]1699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
[12345]1700#, java-format
1701msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
1702msgstr "V souboru \"{0}\" není časová značka EXIF"
1703
[12478]1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:487
[12345]1705msgid "Image"
1706msgstr "Obrázek"
1707
[12478]1708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:489
[12345]1709msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1710msgstr "Zadejte datum ve tvaru (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
1711
[12478]1712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:492
[12345]1713msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
[12587]1714msgstr ""
[12345]1715
[12478]1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:500
[12345]1717msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
1718msgstr "Synchronizovat čas s GPS přijímačem"
1719
[12478]1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:516
1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:518
[12345]1722msgid "Time entered could not be parsed."
1723msgstr "Zadaný čas nemůže být rozparsován"
1724
[12587]1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
[12547]1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
[12345]1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
1728msgid "background"
1729msgstr "pozadí"
1730
[12587]1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
[12345]1732msgid "outside downloaded area"
[12587]1733msgstr ""
[12345]1734
[12587]1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
[12547]1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
[12345]1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
1741msgid "node"
1742msgid_plural "nodes"
1743msgstr[0] "uzel"
1744msgstr[1] "uzly"
1745msgstr[2] "uzly"
1746
[12587]1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
[12547]1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
[12345]1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
1751msgid "way"
1752msgid_plural "ways"
1753msgstr[0] "cesta"
1754msgstr[1] "cesty"
1755msgstr[2] "cestami"
1756
[12587]1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
[12345]1758#, java-format
1759msgid "{0} consists of:"
1760msgstr "{0} se skládá z:"
1761
[12587]1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
[12345]1763#, java-format
1764msgid " ({0} deleted.)"
1765msgstr " ({0} smazáno.)"
1766
[12587]1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
[12345]1768msgid "Convert to GPX layer"
1769msgstr "Převédst do GPX vrstvy"
1770
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
[12547]1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
[12345]1773msgid "scale"
1774msgstr "měřítko"
1775
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
[12587]1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
[12345]1778#, java-format
1779msgid "Version {0}"
1780msgstr "Verze {0}"
1781
1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
1783msgid "Initializing"
[12478]1784msgstr "Inicializace"
[12345]1785
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
1787msgid "Could not read bookmarks."
1788msgstr "Nemohu přečíst záložky."
1789
1790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
1791msgid "Could not write bookmark."
1792msgstr "Nemohu zapsat do záložek."
1793
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
1795msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
1796msgstr "Zeměpisná délka na místě kurzoru myši."
1797
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
1799msgid "The name of the object at the mouse pointer."
1800msgstr "Jméno objektu na místě kurzoru myši."
1801
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
1803msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
1804msgstr "Zeměpisná šířka na místě kurzoru myši."
1805
1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
1807msgid "The angle between the previous and the current way segment."
1808msgstr "Úhel mezi předchozím a současným úsekem cesty."
1809
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
1811msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
1812msgstr ""
1813
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
1815msgid "The length of the new way segment being drawn."
1816msgstr "Délka nového nakresleného segmentu trasy."
1817
1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
1819msgid "(no object)"
1820msgstr "(žádný objekt)"
1821
[12547]1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:55
[12345]1823msgid "Color"
1824msgstr "Barva"
1825
[12547]1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:56
[12345]1827#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
[12547]1828#: trans_presets.java:48 trans_presets.java:84 trans_presets.java:123
1829#: trans_presets.java:159 trans_presets.java:178 trans_presets.java:195
1830#: trans_presets.java:210 trans_presets.java:228 trans_presets.java:249
1831#: trans_presets.java:282 trans_presets.java:328 trans_presets.java:346
1832#: trans_presets.java:362 trans_presets.java:384 trans_presets.java:403
1833#: trans_presets.java:422 trans_presets.java:438 trans_presets.java:459
1834#: trans_presets.java:480 trans_presets.java:501 trans_presets.java:522
1835#: trans_presets.java:543 trans_presets.java:564 trans_presets.java:585
1836#: trans_presets.java:615 trans_presets.java:636 trans_presets.java:648
1837#: trans_presets.java:660 trans_presets.java:672 trans_presets.java:684
1838#: trans_presets.java:696 trans_presets.java:706 trans_presets.java:726
[12587]1839#: trans_presets.java:762 trans_presets.java:787 trans_presets.java:797
1840#: trans_presets.java:988 trans_presets.java:1034 trans_presets.java:1042
1841#: trans_presets.java:1050 trans_presets.java:1058 trans_presets.java:1071
1842#: trans_presets.java:1080 trans_presets.java:1087 trans_presets.java:1096
1843#: trans_presets.java:1109 trans_presets.java:1116 trans_presets.java:1126
1844#: trans_presets.java:1132 trans_presets.java:1138 trans_presets.java:1201
1845#: trans_presets.java:1246 trans_presets.java:1251 trans_presets.java:1256
1846#: trans_presets.java:1261 trans_presets.java:1271 trans_presets.java:1278
1847#: trans_presets.java:1288 trans_presets.java:1295 trans_presets.java:1302
1848#: trans_presets.java:1309 trans_presets.java:1316 trans_presets.java:1325
1849#: trans_presets.java:1331 trans_presets.java:1337 trans_presets.java:1349
1850#: trans_presets.java:1360 trans_presets.java:1370 trans_presets.java:1389
1851#: trans_presets.java:1402 trans_presets.java:1412 trans_presets.java:1430
1852#: trans_presets.java:1438 trans_presets.java:1456 trans_presets.java:1463
1853#: trans_presets.java:1469 trans_presets.java:1475 trans_presets.java:1481
1854#: trans_presets.java:1487 trans_presets.java:1494 trans_presets.java:1500
1855#: trans_presets.java:1510 trans_presets.java:1517 trans_presets.java:1524
1856#: trans_presets.java:1530 trans_presets.java:1536 trans_presets.java:1542
1857#: trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1557 trans_presets.java:1563
1858#: trans_presets.java:1569 trans_presets.java:1575 trans_presets.java:1582
1859#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1596 trans_presets.java:1603
1860#: trans_presets.java:1613 trans_presets.java:1619 trans_presets.java:1625
1861#: trans_presets.java:1631 trans_presets.java:1637 trans_presets.java:1643
1862#: trans_presets.java:1649 trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1663
1863#: trans_presets.java:1669 trans_presets.java:1675 trans_presets.java:1681
1864#: trans_presets.java:1687 trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1699
1865#: trans_presets.java:1708 trans_presets.java:1718 trans_presets.java:1728
1866#: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1748 trans_presets.java:1754
1867#: trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1769 trans_presets.java:1776
1868#: trans_presets.java:1783 trans_presets.java:1790 trans_presets.java:1797
1869#: trans_presets.java:1804 trans_presets.java:1811 trans_presets.java:1818
1870#: trans_presets.java:1825 trans_presets.java:1832 trans_presets.java:1839
1871#: trans_presets.java:1846 trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1860
1872#: trans_presets.java:1867 trans_presets.java:1874 trans_presets.java:1884
1873#: trans_presets.java:1891 trans_presets.java:1898 trans_presets.java:1905
1874#: trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1926
1875#: trans_presets.java:1933 trans_presets.java:1940 trans_presets.java:1947
1876#: trans_presets.java:1954 trans_presets.java:1961 trans_presets.java:1968
1877#: trans_presets.java:1975 trans_presets.java:1982 trans_presets.java:1989
1878#: trans_presets.java:1996 trans_presets.java:2012 trans_presets.java:2018
1879#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2030 trans_presets.java:2036
1880#: trans_presets.java:2042 trans_presets.java:2048 trans_presets.java:2054
1881#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2068 trans_presets.java:2074
1882#: trans_presets.java:2080 trans_presets.java:2088 trans_presets.java:2094
1883#: trans_presets.java:2100 trans_presets.java:2106 trans_presets.java:2112
1884#: trans_presets.java:2145 trans_presets.java:2151 trans_presets.java:2157
1885#: trans_presets.java:2163 trans_presets.java:2169 trans_presets.java:2175
1886#: trans_presets.java:2181 trans_presets.java:2187 trans_presets.java:2193
1887#: trans_presets.java:2199 trans_presets.java:2205 trans_presets.java:2211
1888#: trans_presets.java:2217 trans_presets.java:2223 trans_presets.java:2232
1889#: trans_presets.java:2319 trans_presets.java:2325 trans_presets.java:2340
1890#: trans_presets.java:2346 trans_presets.java:2352 trans_presets.java:2373
1891#: trans_presets.java:2379 trans_presets.java:2385 trans_presets.java:2391
1892#: trans_presets.java:2397 trans_presets.java:2403 trans_presets.java:2409
1893#: trans_presets.java:2417 trans_presets.java:2424 trans_presets.java:2439
1894#: trans_presets.java:2445 trans_presets.java:2452 trans_presets.java:2458
1895#: trans_presets.java:2474 trans_presets.java:2486 trans_presets.java:2493
1896#: trans_presets.java:2500 trans_presets.java:2507 trans_presets.java:2514
1897#: trans_presets.java:2521 trans_presets.java:2528 trans_presets.java:2535
1898#: trans_presets.java:2542 trans_presets.java:2549 trans_presets.java:2556
1899#: trans_presets.java:2563 trans_presets.java:2573 trans_presets.java:2580
1900#: trans_presets.java:2587 trans_presets.java:2594 trans_presets.java:2601
1901#: trans_presets.java:2609 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2625
1902#: trans_presets.java:2632 trans_presets.java:2639 trans_presets.java:2646
1903#: trans_presets.java:2653 trans_presets.java:2660 trans_presets.java:2667
1904#: trans_presets.java:2675 trans_presets.java:2682 trans_presets.java:2689
1905#: trans_presets.java:2696 trans_presets.java:2703 trans_presets.java:2710
1906#: trans_presets.java:2717 trans_presets.java:2724 trans_presets.java:2731
1907#: trans_presets.java:2738 trans_presets.java:2745 trans_presets.java:2754
1908#: trans_presets.java:2761 trans_presets.java:2768 trans_presets.java:2776
1909#: trans_presets.java:2782 trans_presets.java:2788 trans_presets.java:2797
1910#: trans_presets.java:2803 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2816
1911#: trans_presets.java:2823 trans_presets.java:2830 trans_presets.java:2836
1912#: trans_presets.java:2842 trans_presets.java:2848 trans_presets.java:2854
1913#: trans_presets.java:2863 trans_presets.java:2869 trans_presets.java:2875
1914#: trans_presets.java:2882 trans_presets.java:2888 trans_presets.java:2894
1915#: trans_presets.java:2900
[12345]1916msgid "Name"
1917msgstr "Název"
1918
[12547]1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:126
[12345]1920msgid "Choose"
1921msgstr "Vybrat"
1922
[12547]1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:130
[12345]1924msgid "Please select a color."
1925msgstr "Zvolte barvu."
1926
[12547]1927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
[12345]1928#, java-format
1929msgid "Choose a color for {0}"
1930msgstr "Zvolte barvu pro {0}"
1931
[12547]1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:140
[12345]1933msgid "Colors used by different objects in JOSM."
1934msgstr "Barvy použité různými objekty v JOSM."
1935
[12547]1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
[12345]1937msgid "Colors"
1938msgstr "Barvy"
1939
[12547]1940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
[12345]1941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
1942msgid "incomplete way"
1943msgstr "nekompletní cesta"
1944
[12547]1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
[12345]1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
1947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
1948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
1949msgid "relation"
1950msgid_plural "relations"
1951msgstr[0] "relace"
1952msgstr[1] "relace"
1953msgstr[2] "relace"
1954
[12547]1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
[12345]1956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
1959msgid "selected"
1960msgstr "vybráno"
1961
[12547]1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
[12345]1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
1964msgid "conflict"
1965msgstr "konflikt"
1966
[12547]1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
[12345]1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
1969msgid "inactive"
1970msgstr "neaktivní"
1971
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
1973msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
1974msgstr ""
1975
1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
1977msgid "Login name (email) to the OSM account."
1978msgstr "Přihlašovací jméno (email) k OSM účtu."
1979
1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
1981msgid ""
1982"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
1983msgstr ""
1984"Přihlašovací heslo k OSM účtu. Nechte prázdné, pokud nechcete heslo ukládat."
1985
1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
1987msgid "Base Server URL"
1988msgstr ""
1989
1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
1991msgid "OSM username (email)"
1992msgstr "OSM uživatelské jméno (email)"
1993
1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
1995msgid "OSM password"
1996msgstr "OSM heslo"
1997
1998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
1999msgid ""
2000"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
2001"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
2002"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
2003msgstr ""
2004
[12587]2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
[12345]2006msgid "Enable built-in defaults"
2007msgstr ""
2008
[12587]2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
[12345]2011msgid "Tagging preset source"
2012msgstr ""
2013
[12587]2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
[12345]2015msgid ""
2016"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
2017"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
2018msgstr ""
2019
[12587]2020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
[12345]2021msgid "Add a new tagging preset source to the list."
2022msgstr ""
2023
[12587]2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
[12345]2025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
2026msgid "Delete the selected source from the list."
2027msgstr ""
2028
[12587]2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
[12345]2030msgid "Tagging Presets"
2031msgstr ""
2032
[12587]2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
[12345]2034msgid "Tagging preset sources"
2035msgstr ""
2036
2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
2038msgid "Keep backup files"
2039msgstr "Zanechávat záložní soubory"
2040
2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
2042msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
2043msgstr "Při ukládání zanechávat záložní soubory končící znakem ~"
2044
2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
[12547]2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208
[12587]2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:168
2048#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
[12345]2049msgid "Plugins"
2050msgstr "Zásuvné moduly"
2051
2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
2053msgid "Configure available plugins."
2054msgstr ""
2055
2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
2057msgid "Download List"
2058msgstr ""
2059
2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
2061#, java-format
2062msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
2063msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
2064msgstr[0] ""
2065msgstr[1] ""
2066
2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
2068msgid "No plugin information found."
2069msgstr ""
2070
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
2073#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
2074msgid "Update"
[12478]2075msgstr "Aktualizovat"
[12345]2076
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
2078msgid "Configure Sites ..."
2079msgstr ""
2080
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151
2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
2084msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
2085msgstr ""
2086
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:178
2089msgid "Please select an entry."
2090msgstr ""
2091
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:185
2093msgid "Configure Plugin Sites"
2094msgstr ""
2095
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
2097msgid "All installed plugins are up to date."
2098msgstr ""
2099
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
2101#, java-format
2102msgid ""
2103"Update the following plugins:\n"
2104"\n"
2105"{0}"
2106msgstr ""
2107
2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:259
2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
[12547]2111#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
2112#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
2113#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
2114#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
2115#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
2116#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
2117#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
2118#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
2119#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
[12587]2120#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
[12345]2121msgid "unknown"
2122msgstr ""
2123
2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:265
2125#, java-format
2126msgid "{0}: Version {1}{2}"
2127msgstr ""
2128
2129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
2130msgid "Plugin bundled with JOSM"
2131msgstr ""
2132
2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
[12587]2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:163
[12345]2135msgid "no description available"
2136msgstr "není zádný popis"
2137
2138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:284
2139#, java-format
2140msgid ""
2141"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
2142"deleting existing archive?\n"
2143"\n"
2144"{0}"
2145msgstr ""
2146
2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:285
2148msgid "Plugin already exists"
2149msgstr ""
2150
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:288
2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:293
[12587]2153#, java-format
[12345]2154msgid "Error deleting plugin file: {0}"
[12587]2155msgstr ""
[12345]2156
2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:336
2158#, java-format
2159msgid "Error reading plugin information file: {0}"
2160msgstr ""
2161
2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:364
2163#, java-format
2164msgid ""
2165"Download the following plugins?\n"
2166"\n"
2167"{0}"
2168msgstr ""
2169
2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:365
2171msgid "Download missing plugins"
2172msgstr ""
2173
[12547]2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
[12345]2175msgid "Default (Auto determined)"
2176msgstr ""
2177
[12587]2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
[12345]2179msgid "Language"
[12587]2180msgstr ""
[12345]2181
[12547]2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
2184msgid "Show splash screen at startup"
2185msgstr ""
2186
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
2189msgid "Show object ID in selection lists"
2190msgstr ""
2191
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
[12345]2194msgid "Look and Feel"
2195msgstr "Vzhled a chování"
2196
2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
2198msgid "Enable proxy server"
[12478]2199msgstr "Používat proxy server"
[12345]2200
2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
2202msgid "Anonymous"
[12478]2203msgstr "Anonymní"
[12345]2204
2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
2206msgid "Proxy Settings"
[12478]2207msgstr "Nastavení proxy"
[12345]2208
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
2210msgid "Proxy server host"
[12478]2211msgstr "Adresa proxy serveru"
[12345]2212
2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
2214msgid "Proxy server port"
[12478]2215msgstr "Port proxy serveru"
[12345]2216
2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
2218msgid "Proxy server username"
[12478]2219msgstr "Uživatelské jméno pro proxy"
[12345]2220
2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
2222msgid "Proxy server password"
[12478]2223msgstr "Heslo pro proxy"
[12345]2224
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
2226msgid "Display the Audio menu."
2227msgstr ""
2228
2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
2230msgid "Label audio (and image and web) markers."
2231msgstr ""
2232
2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
2234msgid "Display live audio trace."
2235msgstr ""
2236
2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
2238msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
2239msgstr ""
2240
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
2242msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
2243msgstr ""
2244
2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
2246msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
2247msgstr ""
2248
2249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
2250msgid "Named trackpoints."
2251msgstr "Pojmenované trasové body"
2252
2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
2254msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
2255msgstr ""
2256
2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
2258msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
2259msgstr "Zobrazit nebo skrýt menu Zvuk v menu hlavní nabídky."
2260
2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
2262msgid ""
2263"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
2264"the audio currently playing was recorded."
2265msgstr ""
2266
2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
2268msgid ""
2269"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
2270"button icons."
2271msgstr ""
2272
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
2274msgid ""
2275"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
2276"layer."
2277msgstr ""
2278
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
2280msgid "When importing audio, make markers from..."
2281msgstr "Při importu zvuku udělat značky z..."
2282
2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
2285msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
2286msgstr "Při importu zvuku použít záznam na značky v GPX vrstvě"
2287
2288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
2289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
2290msgid ""
2291"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
2292"waypoints) with names or descriptions."
2293msgstr ""
2294
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
2296msgid ""
2297"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
2298"pressed"
2299msgstr ""
2300
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
2302msgid "Forward/back time (seconds)"
2303msgstr "Skok dopředu/vzad (vteřiny)"
2304
2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
2306msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
2307msgstr ""
2308
2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
2310msgid "Fast forward multiplier"
2311msgstr ""
2312
2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
2314msgid ""
2315"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
2316"audio track position requested"
2317msgstr ""
2318
2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
2320msgid "Lead-in time (seconds)"
2321msgstr ""
2322
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
2324msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
2325msgstr ""
2326
2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
2328msgid "Voice recorder calibration"
2329msgstr ""
2330
[12587]2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
[12345]2332msgid "Display Settings"
2333msgstr "Nastavení zobrazení"
2334
[12587]2335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
[12345]2336msgid ""
2337"Various settings that influence the visual representation of the whole "
2338"program."
[12478]2339msgstr "Různá nastavení ovlivňující vzhled celého programu."
[12345]2340
[12587]2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
[12345]2342msgid "Connection Settings"
2343msgstr "Nastavení připojení"
2344
[12587]2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
[12345]2346msgid "Connection Settings for the OSM server."
2347msgstr "Nastavení připojení pro OSM server."
2348
[12587]2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
[12345]2350msgid "Map Settings"
2351msgstr "Nastavení mapy"
2352
[12587]2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
[12345]2354msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
[12478]2355msgstr "Nastavení projekce mapy a interpretace dat."
[12345]2356
[12587]2357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
[12345]2358msgid "Audio Settings"
2359msgstr "Nastavení zvuku"
2360
[12587]2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
[12345]2362msgid "Settings for the audio player and audio markers."
2363msgstr ""
2364
[12587]2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
[12345]2366msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
2367msgstr "Některá nastavení se projeví až po restartování JOSM."
2368
[12547]2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
[12345]2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
2371msgid "Draw lines between raw gps points."
2372msgstr "Vykreslovat spojnice mezi GPS body"
2373
[12547]2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
[12345]2375msgid "Force lines if no segments imported."
2376msgstr ""
2377
[12547]2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
[12345]2379msgid "Draw large GPS points."
2380msgstr "Kreslit větší GPS body"
2381
[12547]2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
[12345]2383msgid "Color tracks by velocity."
2384msgstr "Obarvit trasy podle rychlostí"
2385
[12547]2386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
[12345]2388msgid "Draw Direction Arrows"
2389msgstr "Kreslit šipky ve směru jízdy"
2390
[12547]2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
[12345]2392msgid "Fast drawing (looks uglier)"
2393msgstr "Rychlé vzkreslování ( vypadá ošklivě )"
2394
[12547]2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
[12345]2397msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
2398msgstr "Jen zajímavé směry (např. jednosměrka)"
2399
[12547]2400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
[12345]2401msgid "Draw segment order numbers"
2402msgstr "Vykreslit segmenty s pořadovými čísly"
2403
[12547]2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
[12345]2405msgid "Draw boundaries of downloaded data"
2406msgstr "Vykreslit ohraničující box stažených dat"
2407
[12547]2408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
[12345]2409msgid "Draw virtual nodes in select mode"
2410msgstr "Vykreslovat virtuální uzly v modu výběru"
2411
[12547]2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
[12345]2413msgid "Draw inactive layers in other color"
2414msgstr "Vykreslovat neaktivní vrstvy v jiných barvách"
2415
[12547]2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
[12345]2417msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
2418msgstr "Vyhlazené mapy (antialiasing)"
2419
[12547]2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
[12345]2421msgid ""
2422"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
2423"way."
2424msgstr ""
2425
[12547]2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
[12345]2427msgid ""
2428"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
2429msgstr ""
[12478]2430"Maximální délka (v metrech) pro vykreslování linií. Nastavte na '-1' pro "
2431"kreslení všech linií."
[12345]2432
[12547]2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
[12345]2434msgid "Maximum length (meters)"
[12478]2435msgstr "Maximální délka (metrů)"
[12345]2436
[12547]2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
[12345]2438msgid ""
2439"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
2440msgstr ""
2441
[12547]2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
[12345]2443msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
2444msgstr ""
2445
[12547]2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
[12345]2447msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
2448msgstr ""
2449
[12547]2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
2451msgid ""
2452"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
2453"one."
2454msgstr ""
2455
2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
2457msgid "Minimum distance (pixels)"
2458msgstr ""
2459
2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
[12345]2461msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
2462msgstr ""
2463
[12547]2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
[12345]2465msgid "Draw larger dots for the GPS points."
2466msgstr ""
2467
[12547]2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
2469msgid "GPS Points"
2470msgstr ""
2471
2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
[12345]2473msgid "Draw direction hints for way segments."
2474msgstr ""
2475
[12547]2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
[12345]2477msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
2478msgstr ""
2479
[12547]2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
[12345]2481msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
[12478]2482msgstr "Aplikovat vyhlazování (antialiasing) v mapě pro jemnější zobrazení."
[12345]2483
[12547]2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
[12345]2485msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
[12478]2486msgstr "Zobrazovat hranice dat stažených ze serveru."
[12345]2487
[12547]2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
[12345]2489msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
2490msgstr ""
2491
[12547]2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
[12345]2493msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
[12478]2494msgstr "Zobrazovat neaktivní vrstvy dat jinou barvou."
[12345]2495
[12547]2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
2497msgid "OSM Data"
2498msgstr ""
2499
[12345]2500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
2501msgid "Separator"
2502msgstr "Oddělovač"
2503
2504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
2505msgid "Toolbar"
2506msgstr ""
2507
2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
2509msgid "Available"
2510msgstr ""
2511
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
2513msgid "Toolbar customization"
2514msgstr ""
2515
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
2517msgid "Customize the elements on the toolbar."
2518msgstr ""
2519
[12587]2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
[12345]2521msgid "Map Projection"
[12478]2522msgstr "Projekce mapy"
[12345]2523
[12587]2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
[12345]2525msgid "Projection method"
[12478]2526msgstr "Metoda projekce"
[12345]2527
[12587]2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
[12345]2529msgid "Display coordinates as"
2530msgstr ""
2531
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
2533msgid "Shortcut Preferences"
2534msgstr ""
2535
2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
2537msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
2538msgstr ""
2539
[12587]2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
[12345]2541msgid "Action"
2542msgstr ""
2543
[12587]2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
[12345]2545msgid "Shortcut"
2546msgstr ""
2547
2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
2549msgid "Advanced Preferences"
2550msgstr "Pokročilé volby"
2551
2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
2553msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
2554msgstr "Ruční nastavení. Používejte s opatrností!"
2555
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
2557msgid "Current value is default."
2558msgstr "Nynějsí hodnota je výchozí"
2559
2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
2561#, java-format
2562msgid "Default value is ''{0}''."
2563msgstr "Výchozí hodnota je''{0}''."
2564
2565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
2566msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
2567msgstr "Výchozí hodnota není známa ( ještě nebyla definována )"
2568
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
2570msgid "Enter a new key/value pair"
[12478]2571msgstr "Zadejte novou dvojici klíč/hodnota"
[12345]2572
[12587]2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
[12345]2574#, java-format
2575msgid "New value for {0}"
2576msgstr "Nová hodnota pro {0}"
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
2579msgid "disabled"
2580msgstr ""
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
2583msgid "no modifier"
2584msgstr ""
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
2587msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
2588msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové zkratky</a></h1>"
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
2591msgid ""
2592"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
2593"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
2594msgstr ""
2595
2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
2597msgid ""
2598"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
2599"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
2600"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
2601"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
2602"</p>"
2603msgstr ""
2604
2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
2606msgid ""
2607"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
2608"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
2609"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
2610"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
2611"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
2612"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
2613"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
2614"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
2615"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
2616"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
2617msgstr ""
2618
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
2620msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
2621msgstr ""
2622
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
2624msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
2625msgstr ""
2626
2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
2628msgid ""
2629"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
2630"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
2631"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
2632"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
2633"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
2634msgstr ""
2635
2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
2637msgid ""
2638"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
2639"</p>"
2640msgstr ""
2641
2642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
2643msgid "Read First"
2644msgstr ""
2645
2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
2647msgid "Use default"
2648msgstr ""
2649
2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
2651msgid "Disable"
2652msgstr ""
2653
2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
2655msgid "Key:"
2656msgstr ""
2657
2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
2659msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
[12478]2660msgstr "Upozornění: Používejte pouze skutečné klávesy!"
[12345]2661
2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
2663msgid "Keyboard Shortcuts"
2664msgstr "Klávesové zkratky"
2665
2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
2667msgid "Edit Shortcuts"
2668msgstr "Upravit zkratky"
2669
2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
2671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
2674msgid "Primary modifier:"
2675msgstr ""
2676
2677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
2680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
2681msgid "Secondary modifier:"
2682msgstr ""
2683
2684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
2685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
2688msgid "Tertiary modifier:"
2689msgstr ""
2690
2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
2692msgid "Menu Shortcuts"
2693msgstr ""
2694
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
2696msgid "Hotkey Shortcuts"
2697msgstr ""
2698
2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
2700msgid "Subwindow Shortcuts"
2701msgstr ""
2702
2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
2704msgid "Modifier Groups"
2705msgstr ""
2706
[12587]2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
[12345]2708msgid "layer not in list."
2709msgstr "vrstva není v seznamu"
2710
2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
2712msgid "usage"
2713msgstr "použití"
2714
2715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
2716msgid "options"
2717msgstr "Možnosti"
2718
2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
2720msgid "Show this help"
2721msgstr "Zobrazí tuto nápovědu"
2722
2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
2724msgid "Standard unix geometry argument"
2725msgstr ""
2726
2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
2728msgid "Download the bounding box"
2729msgstr "Stáhnout ohraničující box"
2730
2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
2732msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
2733msgstr ""
2734
2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
2736msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
2737msgstr ""
2738
2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
2740msgid "Download the bounding box as raw gps"
2741msgstr ""
2742
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
2744msgid "Select with the given search"
2745msgstr ""
2746
2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
2748msgid "Don't launch in fullscreen mode"
2749msgstr "Nespouštět v celoobrazovkovém režimu"
2750
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
2752msgid "Reset the preferences to default"
2753msgstr "Nastavit výchozí hodnoty"
2754
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
2756msgid "Set the language."
2757msgstr "Nastavit jazyk."
2758
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
2760msgid "examples"
2761msgstr "příklady"
2762
2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
2764msgid ""
2765"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
2766"some data before --selection"
2767msgstr ""
2768
2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
2770msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
2771msgstr "Namísto --download=<bbox> můžete zadat osm://<bbox>\n"
2772
[12547]2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
[12345]2774msgid "Activating updated plugins"
2775msgstr "Aktivuji aktualizované pluginy"
2776
[12547]2777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
[12345]2778msgid ""
2779"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
2780"overwrite the existing ones."
2781msgstr ""
2782"Aktivace aktualizovaných pluginů selhala. Zkontrolujte, zda máte práva k "
2783"jejich přepsání."
2784
[12547]2785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
[12345]2786msgid "Loading early plugins"
2787msgstr "Načítám dřívější pluginy"
2788
[12547]2789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
[12345]2790msgid "Setting defaults"
2791msgstr ""
2792
[12547]2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
[12345]2794msgid "Creating main GUI"
2795msgstr "Vytvářím hlavní grafické rozhraní ( GUI )"
2796
[12547]2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:221
[12345]2798msgid "Loading plugins"
2799msgstr "Načítám zásuvné moduly"
2800
2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
2802#, java-format
2803msgid "{0} object has conflicts:"
2804msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
[12478]2805msgstr[0] "{0} objekt je v konfliktu:"
2806msgstr[1] "{0} objekty mají konflikty:"
2807msgstr[2] "{0} objektů má konflikty:"
[12345]2808
2809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
2810msgid "my version:"
2811msgstr "moje verze:"
2812
2813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
2814msgid "their version:"
2815msgstr "verze na serveru:"
2816
2817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
2818msgid "resolved version:"
2819msgstr "finální verze:"
2820
2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
2822msgid "Error while parsing"
2823msgstr "Chyba při parsování"
2824
2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
2826msgid "File not found"
2827msgstr "Soubor nebyl nalezen"
2828
2829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
[12587]2830#, java-format
[12345]2831msgid "An error occured in plugin {0}"
[12587]2832msgstr ""
[12345]2833
2834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
2835msgid "Update Plugins"
2836msgstr ""
2837
2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
2839#, java-format
2840msgid ""
2841"There were problems with the following plugins:\n"
2842"\n"
2843" {0}"
2844msgstr ""
2845
2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
2847#, java-format
2848msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
2849msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
2850msgstr[0] ""
2851msgstr[1] ""
2852
2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
2854#, java-format
2855msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
2856msgstr ""
2857
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
2859#, java-format
2860msgid ""
2861"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
2862msgstr ""
2863
2864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
2865msgid "RemoveRelationMember"
2866msgstr "Odstranit Relační člen"
2867
2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
2869msgid "Rotate"
2870msgstr "Otočit"
2871
2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
2873msgid "Sequence"
2874msgstr "Sekvence"
2875
2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
2877msgid "Move"
2878msgstr "Přesunout"
2879
2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
2881msgid "Change"
2882msgstr "Změnit"
2883
2884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
2885#, java-format
2886msgid "Remove \"{0}\" for"
2887msgstr "Odstranit \"{0}\" pro"
2888
2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
2890#, java-format
2891msgid "Set {0}={1} for"
2892msgstr "Nastavit {0}={1} pro"
2893
2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
2896#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
2897#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
2898msgid "object"
2899msgid_plural "objects"
2900msgstr[0] "objekt"
2901msgstr[1] "objekty"
2902msgstr[2] "objekty"
2903
2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
2905#, java-format
2906msgid "Delete {1} {0}"
2907msgstr "Smazat {1} {0}"
2908
2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
2910#, java-format
2911msgid "Delete {0} {1}"
2912msgstr "Smazat {0} {1}"
2913
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
2915#, java-format
2916msgid ""
2917"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
2918"Delete from relation?"
2919msgstr ""
2920
2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
2922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
2923msgid "Conflicting relation"
2924msgstr "Konfliktní relace"
2925
2926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
2927#, java-format
2928msgid ""
2929"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
2930"Delete from relation?"
2931msgstr ""
2932
2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
2934msgid "Split way segment"
2935msgstr "Rozdělit segment cesty"
2936
2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
2938msgid ""
2939"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
2940"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
2941"use them.<br>Do you really want to delete?"
2942msgstr ""
2943"Chystáte se smazat uzly mimo oblast, jež jste stáhli.<br>To může způsobit "
2944"problémy, protože jiné objekty (které nevidíte) je mohou používat."
2945"<br>Opravdu je chcete smazat?"
2946
2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
2948#, java-format
2949msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
2950msgstr "Vyřešit {0} konfliktů v {1} objektech"
2951
2952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
2953msgid "deleted"
2954msgstr "smazáno"
2955
2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
2957msgid "true"
2958msgstr "pravda"
2959
2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
2961msgid "false"
2962msgstr "nepravda"
2963
2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
2965msgid "position"
2966msgstr "pozice"
2967
2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
2969msgid "different"
2970msgstr "různé"
2971
2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
2973msgid "Decimal Degrees"
2974msgstr ""
2975
2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
2977msgid "Degrees Minutes Seconds"
2978msgstr ""
2979
2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
2981msgid "S"
[12587]2982msgstr ""
[12345]2983
2984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
2985msgid "N"
2986msgstr ""
2987
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
2989msgid "W"
2990msgstr ""
2991
2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
2993msgid "E"
2994msgstr ""
2995
2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
2997#, java-format
2998msgid ""
2999"The projection \"{0}\" is designed for\n"
3000"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
3001"Use another projection system if you are not using\n"
3002"a french WMS server.\n"
3003"Do not upload any data after this message."
3004msgstr ""
3005"Projekce \"{0}\" je navržena pouze\n"
3006"pro zeměpisné šířky mezi 46.1° a 57°.\n"
3007"Použijte jiný projekční systém, pokud nepoužíváte\n"
3008"francouzský WMS server.\n"
3009"Nenáhrávejte žádná data po zobrazení této hlášky!"
3010
3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
3012msgid ""
3013"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
3014"the current Lambert zone limits.\n"
3015"Do not upload any data after this message.\n"
3016"Undo your last action, Save your work \n"
3017"and Start a new layer on the new zone."
3018msgstr ""
3019
3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
3021msgid "Lambert Zone (France)"
3022msgstr "Lambertova zóna (Francie)"
3023
3024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
3025msgid "EPSG:4326"
3026msgstr "EPSG:4326"
3027
3028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
3029msgid "Mercator"
3030msgstr "Mercatorova projekce"
3031
3032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
3033#, java-format
3034msgid "Preferences stored on {0}"
3035msgstr "Předvolby uloženy na {0}"
3036
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
3038#, java-format
3039msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3040msgstr "Nemohu nahrát předvolby. Důvod: {0}"
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
3043msgid "Could not load preferences from server."
3044msgstr "Nemohu nahrát předvolby ze serveru."
3045
[12587]3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:328
[12345]3047msgid "untagged"
3048msgstr "nepopsaný"
3049
[12587]3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:329
[12345]3051msgid "text"
3052msgstr "text"
3053
3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
3055msgid "untagged way"
3056msgstr "nepopsaná cesta"
3057
3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
3059#, java-format
3060msgid " [id: {0}]"
3061msgstr " [id: {0}]"
3062
3063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
3065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
3066msgid "incomplete"
3067msgstr "nekompletní"
3068
3069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
3070msgid "highway"
3071msgstr "silnice"
3072
3073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
3074msgid "railway"
3075msgstr "železnice"
3076
3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
3078msgid "waterway"
3079msgstr "vodní tok"
3080
3081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
3082msgid "landuse"
3083msgstr ""
3084
3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
3086#, java-format
3087msgid " ({0} node)"
3088msgid_plural " ({0} nodes)"
3089msgstr[0] " ({0} uzel)"
3090msgstr[1] " ({0} uzly)"
3091msgstr[2] " ({0} uzly)"
3092
[12493]3093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:90
[12345]3094#, java-format
3095msgid "{0} member"
3096msgid_plural "{0} members"
3097msgstr[0] "{0} člen"
3098msgstr[1] "{0} členů"
3099msgstr[2] "{0} členů"
3100
3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3103msgid "Duplicate"
3104msgstr "Duplikovat"
3105
3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
3107msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
3108msgstr "Duplikovat výběr kopírováním a vložením."
3109
3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
3115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
3116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
3118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
3121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
3122#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
[12587]3123#, java-format
[12345]3124msgid "Edit: {0}"
[12587]3125msgstr ""
[12345]3126
3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
3128msgid "JOSM Online Help"
3129msgstr "JOSM Online Nápověda"
3130
3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
3132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
3133msgid "Open in Browser"
3134msgstr "Otevřít v prohlížeči"
3135
3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
3137msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
3138msgstr "Nápovědu můžete upravovat pouze z online nápovědy JOSM"
3139
3140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
3142#, java-format
3143msgid "Error while loading page {0}"
3144msgstr "Chyba při načítání stránky {0}"
3145
3146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
[12587]3150#, java-format
[12345]3151msgid "View: {0}"
[12587]3152msgstr ""
[12345]3153
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
3155msgid "Delete selected objects."
3156msgstr "Smazat označené objekty"
3157
3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
3160msgid "Rename layer"
3161msgstr "Přejmenovat vrstvu"
3162
3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
3164msgid "Also rename the file"
3165msgstr "Také přejmenovat soubor"
3166
3167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
3168#, java-format
3169msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
3170msgstr "Nemohu přejmenovat soubor \"{0}."
3171
3172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
3173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
3174msgid "OSM History Information"
3175msgstr "Historické informace OSM"
3176
3177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
3178msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
3179msgstr "Zobraz informace o historii cest a bodů v OSM"
3180
3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
3184msgid "Align Nodes in Line"
3185msgstr "Seřadit uzly do přímky"
3186
3187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3188msgid "Move the selected nodes onto a line."
3189msgstr "Přesunout označené uzly na přímku"
3190
3191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
3198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
3199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
3200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
[12587]3201#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
[12484]3202#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
[12345]3203#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
[12484]3204#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
3205#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
[12587]3206#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
3207#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
3208#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
3209#, java-format
[12345]3210msgid "Tool: {0}"
[12587]3211msgstr ""
[12345]3212
3213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
3214msgid "Please select at least three nodes."
3215msgstr "Vyberte minimálně 3 uzly"
3216
[12478]3217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
3218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
[12587]3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:198
[12345]3220msgid "UNKNOWN"
3221msgstr ""
3222
[12478]3223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
[12345]3224msgid "About"
3225msgstr "O aplikaci"
3226
[12478]3227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
[12345]3228msgid "Display the about screen."
3229msgstr "Zobrazit obrazovku \"O Aplikaci\""
3230
[12587]3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
3232#, fuzzy, java-format
3233msgid "Last change at {0}"
[12345]3234msgstr "Poslední změna: {0}"
3235
[12587]3236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
[12345]3237#, java-format
3238msgid "Java Version {0}"
3239msgstr "Verze Java: {0}"
3240
[12587]3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
[12345]3242msgid "Homepage"
3243msgstr "Domovská stránka"
3244
[12587]3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
[12345]3246msgid "Bug Reports"
3247msgstr "Nahlášení chyby"
3248
[12587]3249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
[12345]3250msgid "News about JOSM"
3251msgstr "Novinky v JOSM"
3252
[12587]3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
[12345]3254msgid "Readme"
3255msgstr "Readme"
3256
[12587]3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:140
[12345]3258msgid "Revision"
3259msgstr "Revize"
3260
[12587]3261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141
[12345]3262msgid "Contribution"
3263msgstr "Příspěvek"
3264
[12587]3265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
[12345]3266msgid "About JOSM..."
3267msgstr "O JOSM"
3268
[12587]3269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:209
[12345]3270msgid "File could not be found."
3271msgstr "Soubor nebyl nalezen"
3272
3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3275msgid "Combine Way"
3276msgstr "Spojit cesty"
3277
3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3279msgid "Combine several ways into one."
3280msgstr "Spojit více cest do jedné"
3281
3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
3283msgid "Please select at least two ways to combine."
3284msgstr "Prosím zvolte minimálně dvě cesty ke spojení"
3285
3286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
3287msgid ""
3288"The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
3289"combine them?"
3290msgstr "Vybrané cesty patří do jiné relace. Opravdu je chcete spojit?"
3291
3292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
3293msgid "Combine ways with different memberships?"
3294msgstr "Spojit cesty patřící do jiné relace?"
3295
3296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
3297msgid ""
3298"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
3299"reverse some of them?"
3300msgstr ""
3301"Cesty nemohou být spojeny kvůli rozdílné orientaci. Chcete sjednotit jejich "
3302"orientaci?"
3303
3304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
3305msgid "Change directions?"
3306msgstr "Změnit směr ?"
3307
3308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
3309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
3310msgid "Enter values for all conflicts."
3311msgstr "Zadej hodnoty pro všechny konflikty"
3312
3313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
3314#, java-format
3315msgid "Combine {0} ways"
3316msgstr "Kombinovat {0} cesty"
3317
3318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
3319msgid "All the ways were empty"
3320msgstr "Všechny cesty byli prázdné"
3321
3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
3323msgid ""
3324"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
3325"nodes)"
3326msgstr "Nemohu spojit cesty (Nemohou být spojeny do jednoho řetězce bodů)"
3327
3328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3329msgid "Preferences ..."
3330msgstr "Nastavení ..."
3331
3332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3333msgid "Open a preferences page for global settings."
3334msgstr "Otevřít globální nastaveni"
3335
3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
3338msgid "Preferences"
3339msgstr "Předvolby"
3340
3341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
3342msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
3343msgstr "OSM Soubory (*.osm *.xml)"
3344
3345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
3346#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
3347msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
3348msgstr "Soubory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
3349
3350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
3351msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
3352msgstr "Soubory NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
3353
3354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
3355msgid ""
3356"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
3357"tracks."
3358msgstr ""
3359"Poznámka: GPL není kompatibilní s licencí OSM. Nestahujte prosím cesti "
3360"licencované pod GPL."
3361
3362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
3364msgid "Export to GPX ..."
3365msgstr "Exportovat do GPX ..."
3366
3367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3368msgid "Export the data to GPX file."
3369msgstr "Exportovat data do GPX souboru."
3370
3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
3372msgid "Nothing to export. Get some data first."
3373msgstr "Nic nevyexportováno. Nejdříve stáhněte data."
3374
3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
3376msgid "gps track description"
3377msgstr "popis gps trasy"
3378
3379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
3380msgid "Add author information"
3381msgstr "Přidat informace autora"
3382
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
3384msgid "Real name"
3385msgstr "Skutečné jméno"
3386
3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
3388msgid "Email"
3389msgstr "E-mail"
3390
3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
3392msgid "Copyright (URL)"
3393msgstr "Copyright (URL)"
3394
3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
3396msgid "Predefined"
3397msgstr "Předdefinováno"
3398
3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
3400msgid "Copyright year"
3401msgstr "Copyright"
3402
3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
3404msgid "Keywords"
3405msgstr "Klíčová slova"
3406
3407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
3408msgid "Export options"
3409msgstr "Nastavení Exportu"
3410
3411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
3412#, java-format
3413msgid "Error while exporting {0}"
3414msgstr "Chyba při exportování {0}"
3415
3416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
3417msgid "Choose a predefined license"
3418msgstr "Zvolte předdefinovanou licenci"
3419
3420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3422msgid "Save as ..."
3423msgstr "Uložit jako ..."
3424
3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3426msgid "Save the current data to a new file."
3427msgstr "Uložit aktuální data do nového souboru"
3428
3429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
[12478]3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
[12345]3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
[12478]3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
[12345]3435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
[12587]3436#, java-format
[12345]3437msgid "File: {0}"
[12587]3438msgstr ""
[12345]3439
3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3442msgid "Split Way"
3443msgstr "Rozdělit cestu"
3444
3445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3446msgid "Split a way at the selected node."
3447msgstr "Rozdělit cestu zvoleným uzlem"
3448
3449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
3450msgid "The current selection cannot be used for splitting."
3451msgstr "Tento výběr nemůže být použit k rozdělení."
3452
3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
3454msgid "The selected node is no inner part of any way."
3455msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
3456msgstr[0] "Zvolený uzel není žádnou vnitřní částí zádné cesty"
3457msgstr[1] "Zvolené uzly nejsou žádnou vnitřní částí zádné cesty"
3458msgstr[2] "Zvolené uzly nejsou žádnou vnitřní částí zádné cesty"
3459
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
3461msgid ""
3462"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
3463"way also."
3464msgstr ""
3465"Existuje více cest využívajících tento uzel(y). Vyberte také jednu cestu."
3466
3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
3468msgid "The selected nodes do not share the same way."
3469msgstr "Zvolené uzly nesdílejí stejnou cestu."
3470
3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
3472msgid "The selected way does not contain the selected node."
3473msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
3474msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybraný uzel."
3475msgstr[1] "Označené cesty neobsahují vybraný uzel."
3476msgstr[2] "Označené cesty neobsahují vybrané uzly."
3477
3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
3480msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
3481msgstr "Musíte zvolit dva nebo více uzlů pro rozdělění kruhové cesty."
3482
3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
3484msgid ""
3485"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
3486"middle of the way.)"
3487msgstr ""
3488
3489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
3490msgid ""
3491"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
3492"You should verify this and correct it when necessary."
3493msgstr ""
3494
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
3496#, java-format
3497msgid "Split way {0} into {1} parts"
3498msgstr "Rozdělit cestu {0} do {1} částí"
3499
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3501msgid "data"
3502msgstr "data"
3503
3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3505msgid "layer"
3506msgstr "vrstva"
3507
3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3509msgid "selection"
3510msgstr "výběr"
3511
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
3514#, java-format
3515msgid "Zoom to {0}"
3516msgstr "Zvětšit na {0}"
3517
3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
3519#, java-format
3520msgid "Zoom the view to {0}."
3521msgstr "Zvětšit pohled na {0}"
3522
3523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
3524msgid "Nothing selected to zoom to."
3525msgstr "Není zvoleno nic co by se mohlo přiblížit"
3526
3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
3528msgid "No conflicts to zoom to"
3529msgstr "Není žádný konflikt co by se mohl přiblížit"
3530
3531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
3532msgid "Create a new map."
3533msgstr "Vytvořit novou mapu"
3534
3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
3536msgid "unnamed"
3537msgstr "nepojmenováno"
3538
3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
3542msgid "Reverse ways"
3543msgstr "Otočit cesty"
3544
3545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3546msgid "Reverse the direction of all selected ways."
3547msgstr "Otočit směr všech zvolených cest"
3548
3549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
3550msgid "Please select at least one way."
3551msgstr "Zvolte minimálně jednu cestu."
3552
3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3555msgid "Upload to OSM ..."
3556msgstr "Nahrát do OSM"
3557
3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3559msgid "Upload all changes to the OSM server."
3560msgstr "Nahrát všechy změny na OSM server."
3561
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
3563msgid "Objects to add:"
3564msgstr "Objekty k přidání:"
3565
3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
3567msgid "Objects to modify:"
3568msgstr "Objekty ke změnění:"
3569
3570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
3571msgid "Objects to delete:"
3572msgstr "Objekty ke smazání:"
3573
3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
3575msgid "Upload these changes?"
3576msgstr "Nahrát tyto úpravy?"
3577
3578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
3579msgid "Nothing to upload. Get some data first."
3580msgstr "Není nic k nahrání. Nejprve musíte mít nějaká data."
3581
3582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
3583msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
3584msgstr "Jsou zde nevyřešené konflikty. Musíte je nejprve vyřešit."
3585
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
3587msgid "No changes to upload."
3588msgstr "Žádné změny k nahrání."
3589
3590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
3591msgid "Uploading data"
3592msgstr "Nahrávám data"
3593
3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
3597msgid "Paste"
3598msgstr "Vložit"
3599
3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3601msgid "Paste contents of paste buffer."
3602msgstr "Vložit ze schránky"
3603
[12478]3604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
3605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3606msgid "Open ..."
3607msgstr "Otevřít ..."
3608
3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
3610msgid "Open a file."
3611msgstr "Otevřít soubor."
3612
3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
[12587]3614#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
3615#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
[12478]3616#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
3617#, java-format
3618msgid "Error while parsing {0}"
3619msgstr "Chyba při parsování {0}"
3620
3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
[12587]3622#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
[12478]3623#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
3624#, java-format
3625msgid "Could not read \"{0}\""
3626msgstr "Nemůžu číst \"{0}\""
3627
3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:83
[12587]3629#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
[12478]3630#, java-format
3631msgid "Unknown file extension: {0}"
3632msgstr "Neznámá koncovka souboru: {0}"
3633
3634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:111
[12547]3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:149
[12587]3636#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
3637#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
[12478]3638#, java-format
3639msgid "Markers from {0}"
3640msgstr "Značky z {0}"
3641
[12547]3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:123
3643msgid "Coordinates imported: "
[12587]3644msgstr ""
[12547]3645
3646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:124
3647msgid "Malformed sentences: "
3648msgstr ""
3649
3650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:125
3651msgid "Checksum errors: "
3652msgstr ""
3653
3654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:127
3655msgid "Unknown sentences: "
[12587]3656msgstr ""
[12547]3657
3658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
3659msgid "Zero coordinates: "
3660msgstr ""
3661
3662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132
3663msgid "NMEA import success"
3664msgstr ""
3665
3666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136
3667msgid "NMEA import faliure!"
3668msgstr ""
3669
[12345]3670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
3671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3672msgid "Save"
3673msgstr "Uložit"
3674
3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
3676msgid "Save the current data."
3677msgstr "Uložit aktuální data."
3678
3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
3680msgid "Load Selection"
3681msgstr "Nahrát výběr"
3682
3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
3684#, java-format
3685msgid "Contact {0}..."
3686msgstr "Kontakt {0}..."
3687
3688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
3689msgid "Downloading..."
3690msgstr "Stahuji..."
3691
3692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
3693#, java-format
3694msgid "Could not read from url: \"{0}\""
3695msgstr "Nemohu číst z url:\"{0}\""
3696
3697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
3698#, java-format
3699msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
3700msgstr "Chyba parsování v url:\"{0}\""
3701
3702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
3703msgid "Search ..."
3704msgstr "Hledat ..."
3705
3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
3707#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
3708msgid "Search..."
3709msgstr "Hledat..."
3710
3711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
3712#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
[12484]3713#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
[12345]3714msgid "No data loaded."
3715msgstr "Nebyla načtena žádná data."
3716
3717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
3718msgid "Please enter a search string."
3719msgstr "Zadjte hledaný řetězec."
3720
3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
3722msgid ""
3723"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
3724"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
3725"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
3726"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
3727"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
3728"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
3729"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
3730"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
3731"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
3732"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
3733"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
3734"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
3735"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
3736msgstr ""
3737
3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
3739msgid "replace selection"
3740msgstr "nahradit označené"
3741
3742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
3743msgid "add to selection"
3744msgstr "přidat k výběru"
3745
3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
3747msgid "remove from selection"
3748msgstr "odebrat z výběru"
3749
3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
3751msgid "case sensitive"
3752msgstr "velikost písmen rozhoduje"
3753
3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
3755#, java-format
3756msgid "No match found for ''{0}''"
3757msgstr "Nebyly nalezeny záznamy pro \"{0}\""
3758
3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
3760#, java-format
3761msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3762msgstr "Nic nebylo přidáno výběrem hledáním \"{0}\""
3763
3764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3765#, java-format
3766msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3767msgstr "Nic nebylo odstraněno výběrem hledáním \"{0}\""
3768
3769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
3770#, java-format
3771msgid "Found {0} matches"
3772msgstr "Nalezeno {0} odpovídajích výrazů"
3773
3774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3775msgid "CI"
3776msgstr "CI"
3777
3778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3779msgid "CS"
3780msgstr "CS"
3781
[12547]3782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
[12345]3783msgid "Missing arguments for or."
3784msgstr "Chybějící argument pro \"NEBO\""
3785
[12547]3786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
[12345]3787msgid "Missing argument for not."
3788msgstr "Chybějící argument pro \"NOT\""
3789
[12547]3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
[12345]3791msgid "Expected closing parenthesis."
3792msgstr "Očekávám uzavírací závorku."
3793
3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3796msgid "Join node to way"
3797msgstr "Připoj bod do cesty"
3798
3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
3800msgid "Join a node into the nearest way segments"
3801msgstr "Napoj bod na nejbližší část cesty"
3802
3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
3804msgid "Join Node and Line"
3805msgstr "Spoj uzly a linie"
3806
3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
[12484]3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
[12345]3810msgid "Align Nodes in Circle"
3811msgstr "Seřadit uzly do kruhu"
3812
3813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
3814msgid "Move the selected nodes into a circle."
3815msgstr "Přesunout označené uzly do kruhu"
3816
3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
3818msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
3819msgstr ""
3820
3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
3822msgid "Please select at least four nodes."
3823msgstr "Vyberte minimálně 4 uzly"
3824
[12587]3825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
[12345]3826msgid ""
3827"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
3828"a bug."
3829msgstr ""
3830
[12587]3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
[12345]3832msgid "No document open so nothing to save."
3833msgstr "Není otevřený žádný dokument, není co uložit."
3834
[12587]3835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
[12345]3836msgid "The document contains no data. Save anyway?"
3837msgstr "Dokument neobsahuje žádná data. Stále uložit ?"
3838
[12587]3839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
[12345]3840msgid "Empty document"
3841msgstr "Prázdný dokument"
3842
[12587]3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
[12345]3844msgid ""
3845"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
3846"if you rejected all. Continue?"
3847msgstr ""
3848
[12587]3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
[12345]3850msgid "Conflicts"
3851msgstr "Konflikty"
3852
[12587]3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
[12345]3854msgid "Save GPX file"
3855msgstr "Uložit GPX soubor"
3856
[12587]3857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
[12345]3858msgid "Save OSM file"
3859msgstr "Uložit OSM soubor"
3860
[12587]3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
[12345]3862msgid "Could not back up file."
3863msgstr "Nemohu zálohovat soubor."
3864
[12587]3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
[12345]3867msgid "Unknown file extension."
3868msgstr "Neznámá přípona souboru."
3869
[12587]3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
[12345]3872msgid "An error occurred while saving."
3873msgstr "Během ukládání došlo k chybě."
3874
[12587]3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
[12345]3877msgid "An error occurred while restoring backup file."
3878msgstr "Během obnovení zálohy došlo k chybě."
3879
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3882msgid "Redo"
3883msgstr "Zrušit vrácení"
3884
3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
3886msgid "Redo the last undone action."
3887msgstr "Vrátit zpět poslední vrácenou akci"
3888
3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
3890msgid "Delete Mode"
3891msgstr "Režim mazání"
3892
3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
3894msgid "Delete nodes or ways."
3895msgstr "Smaž body nebo cesty"
3896
3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
3898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
3899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
[12587]3902#, java-format
[12345]3903msgid "Mode: {0}"
[12587]3904msgstr ""
[12345]3905
[12478]3906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
[12345]3907msgid ""
3908"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
3909"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
3910msgstr ""
3911"Klikni pro smazání. Shift: smaže segment cesty. Alt: nemaže nepoužité uzly, "
3912"když mažete trasu. CTRL: smazat referenční objekty."
3913
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
3915msgid ""
3916"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
3917"+release to synchronize audio at that point."
3918msgstr ""
3919
3920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
3921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
3922msgid "Extrude"
3923msgstr "Vytlačit"
3924
3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
3926msgid "Create areas"
3927msgstr "Vytvořit plochy"
3928
3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
3930msgid "Extrude Way"
3931msgstr ""
3932
[12484]3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:257
[12345]3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
3935msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
3936msgstr "Pusť myší tlačítko k vybrání obejktů v obdélníku"
3937
[12484]3938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:259
[12345]3939msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
3940msgstr "Nakresli obdélník požadované velikosti a pak pusť myší tlačítko."
3941
[12484]3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:261
[12345]3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
3944msgid "Release the mouse button to stop rotating."
3945msgstr "Pusť myší tlačítko k zastavení otaáčení"
3946
[12484]3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:263
[12345]3948msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
3949msgstr ""
3950
3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
3954msgid "Draw"
3955msgstr "Kreslit"
3956
3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
3958msgid "Draw nodes"
3959msgstr "Kreslit uzly"
3960
3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
3962msgid "Mode: Draw Focus"
3963msgstr ""
3964
3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
3966msgid "Cannot add a node outside of the world."
3967msgstr "Nemůžu přidat uzel ležící mimo Zemi."
3968
3969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
3970msgid "Add node"
3971msgstr "Přidat uzel"
3972
3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
3974msgid "Add node into way"
3975msgstr "Přidat uzel do cesty"
3976
3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
3978msgid "Connect existing way to node"
3979msgstr "Spojit existující cestu do uzlu"
3980
3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
3982msgid "Add a new node to an existing way"
3983msgstr "Přidat nový uzel do již existující cesty"
3984
3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
3986msgid "Add node into way and connect"
3987msgstr "Přidat uzel do cesty a spojit"
3988
3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
3990msgid "Click to create a new way to the existing node."
3991msgstr "Klikni pro vytvoření nové cesty do existujícího uzlu"
3992
3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
3994msgid "Click to make a connection to the existing node."
3995msgstr "Vytvoř spojení do existujícího uzlu"
3996
3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
3998msgid "Click to insert a node and create a new way."
3999msgstr "Klikni k vložení uzlu a vytvoření nové cesty."
4000
4001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
4002msgid "Click to insert a new node and make a connection."
4003msgstr "Vlož nový uzel a vytvoř nové spojení"
4004
4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
4006msgid "Click to insert a new node."
4007msgstr "Klikni pro vložení nového uzlu."
4008
4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
4010msgid "Select, move and rotate objects"
4011msgstr "Zvol, posuň a otáčej objekty"
4012
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
4014msgid "Add and move a virtual new node to way"
4015msgstr "Přidat a posunout nový virtuální uzel do cesty"
4016
4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
4019msgid "Cannot move objects outside of the world."
4020msgstr "Nemohu přesouvat objekty mimo svět."
4021
4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
4023msgid ""
4024"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
4025msgstr ""
4026
4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
4028msgid ""
4029"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
4030"Ctrl to rotate selected; or change selection"
4031msgstr ""
4032
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4035msgid "Zoom"
4036msgstr "Zvětšení"
4037
4038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4039msgid "Zoom and move map"
4040msgstr "Přiblížení a pohyb mapy"
4041
4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
4043msgid ""
4044"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
4045"move zoom with right button"
4046msgstr ""
4047"Přibližování pomocí tažení nebo CTRL+. nebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šipka "
4048"nahoru dolu doleva doprava; pohyb se zoomem možno též pravým tlačítkem myši"
4049
4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
[12547]4052#: trans_surveyor.java:68
[12345]4053msgid "Exit"
4054msgstr "Konec"
4055
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4057msgid "Exit the application."
4058msgstr "Ukončit JOSM"
4059
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
4062msgid "Merge Nodes"
4063msgstr "Spojit uzly"
4064
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4066msgid "Merge nodes into the oldest one."
4067msgstr "Spoj uzly do nejstaršího"
4068
4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
4070msgid "Please select at least two nodes to merge."
4071msgstr "Zvolte minimálně dva uzly ke spojení"
4072
4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
4074msgid ""
4075"The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
4076"to merge them?"
4077msgstr "Zvolené uzly mají rozdílné relační členy. Stále je chcete spojit ?"
4078
4079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
4080msgid "Merge nodes with different memberships?"
4081msgstr "Spojit uzly s různými relačními členy ?"
4082
4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
4084msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
4085msgstr ""
4086
4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
4088#, java-format
4089msgid "Merge {0} nodes"
4090msgstr "Spojit {0} uzly"
4091
4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
4093msgid "Orthogonalize shape"
4094msgstr ""
4095
4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
4097msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
4098msgstr ""
4099
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
4102msgid "Orthogonalize"
4103msgstr ""
4104
4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
4106msgid "Only two nodes allowed"
4107msgstr ""
4108
4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
4110msgid "Selection must consist only of ways."
4111msgstr ""
4112
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
4114msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
[12587]4115msgstr ""
[12345]4116
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
4118msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
[12587]4119msgstr ""
[12345]4120
4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
4122msgid ""
4123"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
4124"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
4125"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
4126msgstr ""
4127
4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
4129msgid "Only one node selected"
4130msgstr ""
4131
4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
4134msgid "Toggle GPX Lines"
4135msgstr "Vypnout/Zapnout GPX linie"
4136
4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4138#, java-format
4139msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
4140msgstr ""
4141
4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
4146msgid "Unselect All"
4147msgstr "Odznačit vše"
4148
4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4150msgid "Unselect all objects."
4151msgstr "Odznačit všechny objekty"
4152
4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
4154msgid "Unselect All (Focus)"
[12587]4155msgstr ""
[12345]4156
4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
4158msgid "Unselect All (Escape)"
[12587]4159msgstr ""
[12345]4160
4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
4164msgid "Create Circle"
4165msgstr "Vytvořit kruh"
4166
4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4168msgid "Create a circle from three selected nodes."
4169msgstr "Vytvořit kruh ze tří uzlů"
4170
4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
4172msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
4173msgstr "Prosím vyberte přesně tři body, nebo jednu o třech bodech."
4174
4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
4176msgid "Those nodes are not in a circle."
4177msgstr "Tyto uzly nejsou v kruhu"
4178
[12478]4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
4181msgid "Open Location..."
[12587]4182msgstr ""
[12478]4183
4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4185msgid "Open a URL."
[12587]4186msgstr ""
[12478]4187
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
4189msgid "Separate Layer"
[12587]4190msgstr ""
[12478]4191
4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
4193msgid "Download Location"
[12587]4194msgstr ""
[12478]4195
[12345]4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
[12478]4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
[12345]4199msgid "Add Node"
[12587]4200msgstr ""
[12345]4201
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4203msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
4204msgstr ""
4205
[12478]4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
[12345]4207msgid "Enter the coordinates for the new node."
[12587]4208msgstr ""
[12345]4209
[12478]4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
[12345]4211msgid "Use decimal degrees."
4212msgstr ""
4213
[12478]4214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
[12345]4215msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
4216msgstr ""
4217
[12478]4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
[12345]4219#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
4220#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
4221msgid "Latitude"
4222msgstr "Zeměpisná šířka"
4223
[12478]4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
[12345]4225#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
4226#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
4227msgid "Longitude"
4228msgstr "Zeměpisná délka"
4229
4230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
4231msgid "up"
4232msgstr "nahoru"
4233
4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
4238#, java-format
4239msgid "Move objects {0}"
4240msgstr "Přesunout objekty {0}"
4241
4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
4243msgid "down"
4244msgstr "dolů"
4245
4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
4247msgid "left"
4248msgstr "vlevo"
4249
4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
4251msgid "right"
4252msgstr "vpravo"
4253
4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
4255#, java-format
4256msgid "Move {0}"
4257msgstr "Přesunout {0}"
4258
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
4260#, java-format
4261msgid "Moves Objects {0}"
4262msgstr "Přesunutí objektů {0}"
4263
[12587]4264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
[12478]4265#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
[12345]4266msgid "File exists. Overwrite?"
4267msgstr "Soubor již existuje. Chcete jej přepsat ?"
4268
[12587]4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
[12478]4270#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
[12345]4271msgid "Overwrite"
4272msgstr "Přepsat"
4273
4274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
4276msgid "Copy"
4277msgstr "Kopírovat"
4278
4279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
4280msgid "Copy selected objects to paste buffer."
4281msgstr "Vybrat označené objekty pro vložení."
4282
4283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
4284msgid "Please select something to copy."
4285msgstr "Prosím zvol něco ke kopírování"
4286
4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
4289msgid "UnGlue Ways"
4290msgstr "Rozpojit cesty"
4291
4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4293msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
4294msgstr "Zduplikovat uzly používané více cestami."
4295
4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
4297msgid "This node is not glued to anything else."
4298msgstr "Tento uzel není přilepen k ničemu jinému."
4299
4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
4301msgid "None of these nodes is glued to anything else."
4302msgstr "Žádný z těchto uzlů není přilepen k něčemu jinému."
4303
4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
4305msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
4306msgstr "Žádný z uzlů v této cestě není přilepen k něčemu jinému."
4307
4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
4309msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
4310msgstr "Tento výběr nelze použít pro oddělení uzlů"
4311
4312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
4313msgid "Select either:"
4314msgstr "Vyberte buď:"
4315
4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
4317msgid "* One node that is used by more than one way, or"
4318msgstr "* Jeden uzel používaný více než jednou cestou, nebo"
4319
4320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
4321msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
4322msgstr ""
4323"* Jeden uzel používaný více než jednou cestou a jednu z těchto cest, nebo"
4324
4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
4326msgid ""
4327"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
4328msgstr ""
4329"* Jednu cestu s jedním, nebo více uzly používanými ve více než jedné cestě, "
4330"nebo"
4331
4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
4333msgid ""
4334"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
4335msgstr ""
4336"* Jednu cestu a jeden nebo více jejích uzlů používaných ve více než jedné "
4337"cestě."
4338
4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
4340msgid ""
4341"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
4342"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
4343"their\n"
4344"own copy and all nodes will be selected."
4345msgstr ""
4346"Poznámka: Pokud je vybrána cesta, dostane čerstvé kopie odlepených\n"
4347"uzlů a tyto nové uzly budou vybrány. Jinak všechny cesty dostanou\n"
4348"své vlastní kopie a všechny uzly budou vybrány."
4349
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
4351#, java-format
4352msgid "Dupe into {0} nodes"
4353msgstr "Duplikovat do {0} uzlů"
4354
4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
4356#, java-format
4357msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
4358msgstr "Duplikovat uzly {0} do {1} uzlů"
4359
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
4362msgid "Back"
4363msgstr "Zpět"
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
4366msgid "Jump back."
4367msgstr "Skok zpět."
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
[12587]4376#, java-format
[12345]4377msgid "Audio: {0}"
[12587]4378msgstr ""
[12345]4379
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4382msgid "Previous Marker"
4383msgstr "Předchozí značka"
4384
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4386msgid "Play previous marker."
4387msgstr "Přehrát předchozí značku"
4388
4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4391msgid "Slower"
4392msgstr "Pomaleji"
4393
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4395msgid "Slower Forward"
4396msgstr "Zpomalené přehrávání"
4397
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4400msgid "Next Marker"
4401msgstr "Další značka"
4402
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4404msgid "Play next marker."
4405msgstr "Přehraj další značku"
4406
4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
4409msgid "Forward"
4410msgstr "Vpřed"
4411
4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
4413msgid "Jump forward"
4414msgstr "Skok vpřed"
4415
4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4418msgid "Play/pause"
4419msgstr "Přehrát/Pauza"
4420
4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4422msgid "Play/pause audio."
4423msgstr "Přehrát/Pauza audio"
4424
4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4427msgid "Faster"
4428msgstr "Rychleji"
4429
4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4431msgid "Faster Forward"
4432msgstr "Rychle vpřed"
4433
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
4436msgid "Select All"
4437msgstr "Vybrat vše"
4438
4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4440msgid ""
4441"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
4442"objects too."
4443msgstr ""
4444
4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
4447msgid "Undo"
4448msgstr "Zpět"
4449
4450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4451msgid "Undo the last action."
4452msgstr "Vrátit poslední akci."
4453
[12478]4454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
[12345]4455msgid "Downloading data"
4456msgstr "Stahuji data"
4457
[12478]4458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
[12345]4459msgid "No data imported."
4460msgstr "Nic nebylo importováno"
4461
[12478]4462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
[12345]4463msgid "Data Layer"
4464msgstr "Vrstva dat"
4465
[12478]4466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
[12345]4467msgid "OpenStreetMap data"
4468msgstr "OpenStreetMap data"
4469
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
4471msgid "Downloading GPS data"
4472msgstr "Stahuji GPS data"
4473
4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
4475msgid "Raw GPS data"
4476msgstr "Surová GPS data"
4477
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
4480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
4481msgid "Paste Tags"
4482msgstr "Vložit Popisky"
4483
4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
4485msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
4486msgstr "Použít popisky objektu ve schránce na všechny zvolené objekty."
4487
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
4490msgid "Download from OSM ..."
4491msgstr "Stáhnout z OSM ..."
4492
4493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4494msgid "Download map data from the OSM server."
4495msgstr "Stáhnout data z OSM serveru"
4496
4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
4498msgid "Download"
4499msgstr "Stáhnout"
4500
4501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
4502msgid "Please select at least one task to download"
4503msgstr "Prosím zvol aspoň jeden úkol ke stažení"
4504
4505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
4506msgid "Old key"
4507msgstr "Starý klíč"
4508
4509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
4510msgid "Old value"
4511msgstr "Stará hodnota"
4512
4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
4514msgid "New key"
4515msgstr "Nový klíč"
4516
4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
4518msgid "New value"
4519msgstr "Nová hodnota"
4520
4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
4522msgid "Apply selected changes"
4523msgstr "Použít zvolené změny"
4524
4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
4526msgid "Don't apply changes"
4527msgstr "Neprovádět změny"
4528
4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
4530msgid "Please select which property changes you want to apply."
4531msgstr ""
4532
4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
4534msgid "Properties of "
4535msgstr "Vlastnosti "
4536
4537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
4538msgid "Roles in relations referring to"
[12587]4539msgstr ""
[12345]4540
4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
4542msgid "Automatic tag correction"
4543msgstr "Automatická korekce popisků"
4544
4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
4546msgid ""
4547"When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
4548"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
4549msgstr ""
4550
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
4552msgid "Apply?"
4553msgstr "Použít ?"
4554
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
4556msgid "Relation"
4557msgstr "Vztah"
4558
4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
4560msgid "Old role"
4561msgstr "Stará role"
4562
4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
4564msgid "New role"
4565msgstr "Nová role"
4566
4567#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
4568#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
4569msgid "Duplicate Way"
4570msgstr "Zduplikovat cestu"
4571
4572#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
4573msgid "Duplicate selected ways."
4574msgstr "Zduplikovat zvolené cesty"
4575
4576#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
4577msgid "Can't duplicate unnordered way."
4578msgstr ""
4579
4580#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
4581msgid "You must select at least one way."
4582msgstr "Musíte vybrat alespoň jednu cestu."
4583
4584#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
4585msgid "Create duplicate way"
4586msgstr "Vytvořit duplikát cesty"
4587
4588#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
4589msgid "Can not draw outside of the world."
[12478]4590msgstr "Nelze kreslit mimo svět."
[12345]4591
[12478]4592#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
4593#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
[12345]4594msgid "Measured values"
4595msgstr ""
4596
[12478]4597#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
[12345]4598msgid "Open the measurement window."
4599msgstr ""
4600
[12478]4601#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
[12345]4602msgid "Reset"
4603msgstr ""
4604
[12478]4605#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
[12345]4606msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
4607msgstr ""
4608
[12478]4609#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
[12345]4610msgid "Path Length"
[12478]4611msgstr "Délka cesty"
[12345]4612
[12478]4613#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
[12345]4614msgid "Selection Length"
[12478]4615msgstr "Délka výběru"
[12345]4616
[12478]4617#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
[12345]4618msgid "Selection Area"
[12478]4619msgstr "Plocha výběru"
[12345]4620
[12478]4621#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
[12345]4622msgid "Angle"
4623msgstr "Úhel"
4624
[12478]4625#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
[12345]4626msgid "Angle between two selected Nodes"
4627msgstr "Úhel mezi dvěmi zvolenými uzly"
4628
4629#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
4630msgid "measurement mode"
4631msgstr ""
4632
[12478]4633#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
4634msgid "Measurements"
[12587]4635msgstr ""
[12478]4636
[12345]4637#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
[12478]4638msgid "Layer to make measurements"
[12345]4639msgstr ""
4640
4641#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
4642#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
4643msgid "Import path from GPX layer"
4644msgstr ""
4645
4646#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
4647msgid "Drop existing path"
4648msgstr ""
4649
4650#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
4651msgid "No GPX data layer found."
4652msgstr ""
4653
[12587]4654#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
4655#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
[12345]4656msgid "Tagging Preset Tester"
4657msgstr ""
4658
[12587]4659#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
[12345]4660msgid ""
4661"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
4662msgstr ""
4663
[12587]4664#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
[12345]4665msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
4666msgstr ""
4667
[12587]4668#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
4669#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
[12345]4670msgid "Open Visible ..."
4671msgstr ""
4672
[12587]4673#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
[12345]4674msgid "Open only files that are visible in current view."
4675msgstr ""
4676
[12587]4677#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
[12345]4678msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
4679msgstr ""
4680
4681#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
4682#, java-format
4683msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
4684msgstr "Chyba dat: zeměpisná šířka \"{0}\" je mimo rozsah."
4685
4686#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
4687#, java-format
4688msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
4689msgstr "Chyba dat: zeměpisná délka \"{0}\" je mimo rozsah."
4690
[12587]4691#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
4692#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
[12345]4693msgid "Open waypoints file"
4694msgstr ""
4695
[12587]4696#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
[12345]4697msgid "Open a waypoints file."
4698msgstr ""
4699
[12587]4700#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
4701msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
4702msgstr ""
4703
4704#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
4705#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
4706#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
4707#, fuzzy, java-format
4708msgid "An error occured: {0}"
4709msgstr "Nastala chyba: {0}"
4710
4711#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
4712msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
4713msgstr ""
4714
4715#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
4716#, fuzzy
4717msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
4718msgstr "Nemohu číst z url:\"{0}\""
4719
4720#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
4721msgid "Mark as done"
4722msgstr ""
4723
4724#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
4725msgid "Really mark this issue as ''done''?"
4726msgstr ""
4727
4728#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
4729msgid "Really close?"
4730msgstr ""
4731
4732#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
4733#, fuzzy
4734msgid "New issue"
4735msgstr "Nová hodnota"
4736
4737#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
4738#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
4739#, fuzzy
4740msgid "Please enter a user name"
4741msgstr "Prosím, zadejte hledaný řetězec"
4742
4743#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
4744msgid "Describe the problem precisely"
4745msgstr ""
4746
4747#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
4748#, fuzzy
4749msgid "Create issue"
4750msgstr "Vytvořit kruh"
4751
4752#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
4753msgid "Add a comment"
4754msgstr ""
4755
4756#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
4757#, fuzzy
4758msgid "NoName"
4759msgstr "Název"
4760
4761#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
4762msgid "Enter your comment"
4763msgstr ""
4764
4765#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
4766#, fuzzy
4767msgid "Unknown issue state"
4768msgstr "Neznámé jméno počítače"
4769
4770#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
4771#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
4772msgid "Open OpenStreetBugs"
4773msgstr ""
4774
4775#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
4776msgid "Open the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
4777msgstr ""
4778
4779#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
4780#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
4781#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
4782msgid "Refresh"
4783msgstr ""
4784
4785#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
4786msgid ""
4787"The visible area is either too small or too big to download data from "
4788"OpenStreetBugs"
4789msgstr ""
4790
4791#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
4792#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
4793#, fuzzy
4794msgid "Warning"
4795msgstr "Varování"
4796
4797#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
4798msgid ""
4799"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
4800"upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
4801msgstr ""
4802
4803#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
4804msgid "OpenStreetBugs download loop"
4805msgstr ""
4806
[12478]4807#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
4808msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
[12345]4809msgstr ""
4810
[12478]4811#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
[12587]4812#, java-format
[12478]4813msgid "Request details: {0}"
[12587]4814msgstr ""
[12478]4815
4816#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
4817#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
4818msgid "Do you want to allow this?"
4819msgstr ""
4820
4821#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
4822#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
[12345]4823msgid "Confirm Remote Control action"
4824msgstr ""
4825
[12478]4826#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
4827msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
4828msgstr ""
4829
[12345]4830#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
4831msgid "load data from API"
4832msgstr ""
4833
4834#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
4835msgid "change the selection"
4836msgstr ""
4837
4838#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
4839msgid "change the viewport"
4840msgstr ""
4841
4842#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
4843msgid "confirm all Remote Control actions manually"
4844msgstr ""
4845
4846#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
4847msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
4848msgstr ""
4849
4850#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
4851#, java-format
4852msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
4853msgstr ""
4854
4855#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
4856msgid "Remote Control"
[12478]4857msgstr "Dálkové ovládání"
[12345]4858
4859#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
4860msgid "Settings for the Remote Control plugin."
4861msgstr ""
4862
4863#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
4864msgid ""
4865"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
4866"port is not variable because it is referenced by external applications "
4867"talking to the plugin."
4868msgstr ""
4869
4870#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
4871msgid "Permitted actions"
[12478]4872msgstr "Povolené akce"
[12345]4873
4874#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
4875msgid "Please enter a search string"
4876msgstr "Prosím, zadejte hledaný řetězec"
4877
4878#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
4879msgid "Cannot read place search results from server"
4880msgstr ""
4881
4882#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
4883msgid "Enter a place name to search for:"
4884msgstr ""
4885
[12547]4886#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
[12587]4887#: trans_presets.java:2481
[12345]4888msgid "Places"
4889msgstr "Místa"
4890
4891#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
[12547]4892#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
[12587]4893#: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
4894#: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
4895#: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
4896#: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
4897#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
4898#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
4899#: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
4900#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
4901#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
4902#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
4903#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
4904#: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
[12345]4905msgid "type"
4906msgstr ""
4907
4908#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
4909#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
4910msgid "near"
4911msgstr ""
4912
4913#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
4914#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
4915msgid "zoom"
4916msgstr ""
4917
[12587]4918#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
4919#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
4920msgid "Import TCX File..."
4921msgstr ""
4922
4923#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
4924msgid "Import TCX file as GPS track"
4925msgstr ""
4926
[12345]4927#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
4928msgid ""
4929"Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
4930"move mouse. Select: Click."
4931msgstr ""
4932
4933#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
4934msgid "Slippy map"
4935msgstr ""
4936
4937#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
4938msgid "Direction index '{0}' not found"
4939msgstr ""
4940
4941#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
4942msgid "The starting location was not within the bbox"
4943msgstr ""
4944
4945#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
4946msgid "Looking for shoreline..."
4947msgstr ""
4948
4949#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
4950#, java-format
4951msgid "{0} nodes so far..."
4952msgstr ""
4953
[12484]4954#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
[12345]4955msgid "Lake Walker."
4956msgstr ""
4957
[12484]4958#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
[12345]4959#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
4960msgid "Lake Walker"
4961msgstr ""
4962
[12484]4963#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
[12345]4964#, java-format
4965msgid "Error creating cache directory: {0}"
4966msgstr ""
4967
[12484]4968#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
[12345]4969msgid "Tracing"
4970msgstr ""
4971
[12484]4972#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
[12345]4973msgid "checking cache..."
4974msgstr ""
4975
[12484]4976#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
[12345]4977msgid "Running vertex reduction..."
4978msgstr ""
4979
[12484]4980#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
[12345]4981msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
4982msgstr ""
4983
[12484]4984#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
[12345]4985msgid "Removing duplicate nodes..."
[12587]4986msgstr ""
[12345]4987
[12484]4988#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
[12345]4989#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
4990msgid "Lakewalker trace"
4991msgstr ""
4992
4993#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
4994msgid "Downloading image tile..."
[12587]4995msgstr ""
[12345]4996
4997#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
4998msgid "Could not acquire image"
[12587]4999msgstr ""
[12345]5000
5001#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
5002msgid "Maximum number of segments per way"
5003msgstr ""
5004
5005#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
5006msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
5007msgstr ""
5008
5009#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
5010msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
5011msgstr ""
5012
5013#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
5014msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
5015msgstr ""
5016
5017#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
5018msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
5019msgstr ""
5020
5021#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
5022msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
5023msgstr ""
5024
5025#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
5026msgid "Shift all traces to east (degrees)"
5027msgstr ""
5028
5029#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
5030msgid "Shift all traces to north (degrees)"
5031msgstr ""
5032
5033#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
5034msgid "Direction to search for land"
5035msgstr ""
5036
5037#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
5038msgid "Tag ways as"
5039msgstr ""
5040
5041#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
5042msgid "WMS Layer"
5043msgstr "WMS vrstva"
5044
5045#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
5046msgid "Maximum cache size (MB)"
5047msgstr ""
5048
5049#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
5050msgid "Maximum cache age (days)"
5051msgstr ""
5052
5053#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
5054msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
5055msgstr ""
5056
5057#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
5058msgid ""
5059"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
5060"lines). Default 50000."
5061msgstr ""
5062
5063#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
5064msgid ""
5065"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
5066"in the range 0-255. Default 90."
5067msgstr ""
5068
5069#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
5070msgid ""
5071"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
5072"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
5073msgstr ""
5074
5075#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
5076msgid ""
5077"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
5078msgstr ""
5079
5080#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
5081msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
5082msgstr ""
5083
5084#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
5085msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
5086msgstr ""
5087
5088#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
5089msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
5090msgstr ""
5091
5092#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
5093msgid "Direction to search for land. Default east."
5094msgstr ""
5095
5096#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
5097msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
5098msgstr ""
5099
5100#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
5101msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
5102msgstr ""
5103
5104#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
5105msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
5106msgstr ""
5107
5108#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
5109msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
5110msgstr ""
5111
5112#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
5113msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
5114msgstr ""
5115
5116#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
5117msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
5118msgstr ""
5119
[12587]5120#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
5121msgid "Normal"
5122msgstr ""
5123
5124#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
5125#, fuzzy
5126msgid "Rotate 90"
5127msgstr "Otočit"
5128
5129#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
5130#, fuzzy
5131msgid "Rotate 180"
5132msgstr "Otočit"
5133
5134#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
5135#, fuzzy
5136msgid "Rotate 270"
5137msgstr "Otočit"
5138
5139#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
5140#, fuzzy
5141msgid "Imported Images"
5142msgstr "Importovat obrázky"
5143
5144#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
5145msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5146msgstr ""
5147
5148#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
5149msgid "Open images with ImageWayPoint"
5150msgstr ""
5151
5152#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
5153#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:38
5154msgid "Load set of images as a new layer."
5155msgstr ""
5156
5157#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
5158#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
5159msgid "Previous"
5160msgstr "Předchozí"
5161
5162#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
5163#, fuzzy
5164msgid "Previous image"
5165msgstr "Předchozí značka"
5166
5167#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5168#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
5169msgid "Next"
5170msgstr "Další"
5171
5172#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5173#, fuzzy
5174msgid "Next image"
5175msgstr "obrázek"
5176
5177#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
5178#, fuzzy
5179msgid "Rotate left"
5180msgstr "Otočit"
5181
5182#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
5183msgid "Rotate image left"
5184msgstr ""
5185
5186#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
5187#, fuzzy
5188msgid "Rotate right"
5189msgstr "Otočit"
5190
5191#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
5192msgid "Rotate image right"
5193msgstr ""
5194
5195#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
5196#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5197msgid "WayPoint Image"
5198msgstr ""
5199
5200#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
5201msgid "Display non-geotagged photos"
5202msgstr ""
5203
[12345]5204#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
5205msgid "OpenLayers"
5206msgstr ""
5207
5208#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5209#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
5210msgid "Validation"
5211msgstr ""
5212
5213#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5214msgid "Performs the data validation"
5215msgstr ""
5216
5217#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5218#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
5219#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
5220#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
5221msgid "Validation errors"
5222msgstr ""
5223
5224#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5225msgid "Open the validation window."
5226msgstr ""
5227
5228#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
5229msgid "Zoom to problem"
5230msgstr ""
5231
5232#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
5233msgid "Validate"
5234msgstr ""
5235
5236#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
5237msgid "Validate either current selection or complete dataset."
5238msgstr ""
5239
5240#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5241msgid "Fix"
5242msgstr "Opravit"
5243
5244#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5245msgid "Fix the selected errors."
5246msgstr "Opravit vybrané chyby"
5247
5248#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
5249msgid "Ignore"
5250msgstr "Ignorovat"
5251
5252#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
5253msgid "Ignore the selected errors next time."
5254msgstr "Ignorovat zvolené chyby pro příště."
5255
5256#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5257msgid "Whole group"
5258msgstr "Celá skupina"
5259
5260#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5261msgid "Single elements"
5262msgstr "Jednotlivé prvky"
5263
5264#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5265msgid "Nothing"
5266msgstr "Nic"
5267
5268#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
5269msgid "Ignore whole group or individual elements?"
5270msgstr "Ignorovat celou skupinu, nebo jednotlivé prvky?"
5271
5272#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
5273msgid "Ignoring elements"
5274msgstr ""
5275
5276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
5277msgid "Grid"
5278msgstr "Mřížka"
5279
5280#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
5281#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
5282#, java-format
5283msgid ""
5284"Error initializing test {0}:\n"
5285" {1}"
5286msgstr ""
5287
5288#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
5289#, java-format
5290msgid "{0}, ..."
5291msgstr ""
5292
5293#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5294msgid "Errors"
5295msgstr "Chyby"
5296
5297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5298msgid "validation error"
5299msgstr ""
5300
5301#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5302msgid "Warnings"
5303msgstr "Varování"
5304
5305#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5306msgid "validation warning"
5307msgstr ""
5308
5309#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5310msgid "Other"
5311msgstr "Ostatní"
5312
5313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5314msgid "validation other"
5315msgstr ""
5316
5317#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
5318msgid "Use ignore list."
5319msgstr ""
5320
5321#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
5322msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
5323msgstr ""
5324
5325#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
5326msgid "Use error layer."
5327msgstr ""
5328
5329#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
5330msgid "Use the error layer to display problematic elements."
5331msgstr ""
5332
5333#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
5334msgid "On demand"
5335msgstr "Na požádání"
5336
5337#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
5338msgid "On upload"
5339msgstr "Při nahrávání"
5340
5341#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
5342msgid ""
5343"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
5344"programs."
5345msgstr ""
5346
5347#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
5348#, java-format
5349msgid "Version {0} - Last change at {1}"
5350msgstr ""
5351
5352#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
5353msgid "Data validator"
5354msgstr ""
5355
5356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
5357msgid "No validation errors"
5358msgstr ""
5359
5360#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
5361msgid "Untagged, empty, and one node ways."
[12478]5362msgstr "Neotagované, prázdné a jednouzlové cesty."
[12345]5363
5364#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
5365msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
[12478]5366msgstr "Tento test hledá neotagované, prázdné a jednouzlové cesty."
[12345]5367
5368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
5369msgid "Unnamed ways"
5370msgstr "Nepojmenované cesty"
5371
5372#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
5373msgid "Untagged ways"
[12478]5374msgstr "Neotagované cesty"
[12345]5375
5376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
5377msgid "Empty ways"
[12478]5378msgstr "Prázdné cesty"
[12345]5379
5380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
5381msgid "One node ways"
5382msgstr "Cesty s jediným uzlem"
5383
5384#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
5385#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
5386msgid "Self-intersecting ways"
5387msgstr "Cesty protínající seba sama"
5388
5389#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
5390msgid ""
5391"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
5392msgstr ""
5393"Tento test kontroluje cesty, jestli neobsahují některý uzel více než jednou."
5394
5395#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
5396msgid "Crossing ways."
5397msgstr "Křížící se cesty"
5398
5399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
5400msgid ""
5401"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
5402"layer, but are not connected by a node."
5403msgstr ""
5404"Tento test kontroluje na přítomnost silnic, železnic a vodních cest, které "
5405"se kříží ve stejné vrstvě, ale nejsou spojeny společným uzlem."
5406
5407#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
5408msgid "Crossing ways"
[12478]5409msgstr "Zkřížené cesty"
[12345]5410
5411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
5412msgid "Duplicated way nodes."
[12478]5413msgstr "Duplikované uzly v cestě."
[12345]5414
5415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
5416msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
[12478]5417msgstr "Zkontroluje cesty jestli neobsahují identické uzly za sebou."
[12345]5418
5419#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
5420msgid "Duplicated way nodes"
[12478]5421msgstr "Duplicitní uzly v cestě"
[12345]5422
5423#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
5424#, java-format
5425msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
5426msgstr "Zaměňte \"{0}\" za \"{1}\" pro"
5427
5428#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
5429msgid "Coastlines."
5430msgstr "Linie pobřeží."
5431
5432#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
5433msgid "This test checks that coastlines are correct."
5434msgstr "Tento test kontroluje správnost linií pobřeží."
5435
5436#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
5437msgid "Unordered coastline"
5438msgstr ""
5439
5440#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5441msgid "Unclosed Ways."
[12478]5442msgstr "Neuzavřené cesty."
[12345]5443
5444#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5445msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5446msgstr ""
[12478]5447"Tento test kontroluje cesty, které by měly být uzavřené, jestli jsou "
5448"skutečně uzavřené."
[12345]5449
5450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
5451#, java-format
5452msgid "natural type {0}"
5453msgstr ""
5454
5455#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
5456#, java-format
5457msgid "landuse type {0}"
5458msgstr ""
5459
5460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
5461#, java-format
5462msgid "amenities type {0}"
5463msgstr ""
5464
5465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
5466#, java-format
5467msgid "sport type {0}"
5468msgstr ""
5469
5470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
5471#, java-format
5472msgid "tourism type {0}"
5473msgstr ""
5474
5475#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
5476#, java-format
5477msgid "shop type {0}"
5478msgstr ""
5479
5480#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
5481#, java-format
5482msgid "leisure type {0}"
5483msgstr ""
5484
5485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
5486#, java-format
5487msgid "waterway type {0}"
5488msgstr ""
5489
5490#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
5491msgid "building"
[12478]5492msgstr "budova"
[12345]5493
5494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
5495msgid "area"
[12478]5496msgstr "oblast"
[12345]5497
5498#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
5499msgid "Unclosed way"
[12478]5500msgstr "Neuzavřená cesta"
[12345]5501
5502#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
5503msgid "Overlapping ways."
[12478]5504msgstr "Překrývající se cesty"
[12345]5505
5506#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
5507msgid ""
5508"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
5509"than one way."
5510msgstr ""
[12478]5511"Tento test kontroluje, jestli spojnice mezi dvěmi uzly není používána více, "
5512"jak jednou cestou."
[12345]5513
5514#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
5515msgid "Overlapping areas"
[12478]5516msgstr "Překrývající se plochy"
[12345]5517
5518#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
5519msgid "Overlapping highways (with area)"
[12478]5520msgstr "Překrývající se silnice (s plochou)"
[12345]5521
5522#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
5523msgid "Overlapping railways (with area)"
[12478]5524msgstr "Překrývající se železnice (s plochou)"
[12345]5525
5526#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
5527msgid "Overlapping ways (with area)"
[12478]5528msgstr "Překrývající se cesta (s plochou)"
[12345]5529
5530#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
5531msgid "Overlapping highways"
[12478]5532msgstr "Překrývající se silnice"
[12345]5533
5534#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
5535msgid "Overlapping railways"
[12478]5536msgstr "Překrývající se železnice"
[12345]5537
5538#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
5539msgid "Overlapping ways"
[12478]5540msgstr "Překrývající se cesty"
[12345]5541
5542#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
5543msgid "Wrongly Ordered Ways."
5544msgstr "Špatně uspořádané cesty"
5545
5546#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
5547msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5548msgstr ""
5549
5550#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
5551msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5552msgstr ""
5553
5554#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
5555msgid "Reversed water: land not on left side"
5556msgstr ""
5557
5558#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
5559msgid "Reversed land: land not on left side"
5560msgstr ""
5561
5562#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
5563msgid "Unconnected ways."
[12478]5564msgstr "Nespojené cesty."
[12345]5565
5566#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
5567msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5568msgstr "Tento test kontroluje na blízkost koncových uzlů cest k jiným cestám"
5569
5570#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
5571msgid "Way end node near other highway"
5572msgstr "Koncový uzel cesty poblíž jiné silnice"
5573
5574#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
5575msgid "Way end node near other way"
5576msgstr "Koncový uzel cesty poblíž jiné cesty"
5577
5578#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
5579msgid "Way node near other way"
5580msgstr "Uzel cesty poblíž jiné cesty"
5581
5582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
5583msgid "Connected way end node near other way"
5584msgstr "Spojený koncový uzel cest poblíž jiné cesty"
5585
5586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
5587msgid "Similar named ways."
5588msgstr "Cesty s podobnými jmény."
5589
5590#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
5591msgid ""
5592"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
5593msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnost jmen, kdy může jít o překlep."
5594
5595#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
5596msgid "Similar named ways"
5597msgstr "Cesty s podobnými jmény"
5598
5599#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
5600#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
5601msgid "Nodes with same name"
[12478]5602msgstr "Uzly se stejným jménem"
[12345]5603
5604#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
5605msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
5606msgstr ""
[12478]5607"Tento test kontroluje, jestli nemají uzly stejné jméno (mohou být duplikáty)."
[12345]5608
5609#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
5610msgid "Untagged nodes."
[12478]5611msgstr "Neotagované uzly."
[12345]5612
5613#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
5614msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
[12478]5615msgstr "Tento test hledá neotagované uzly, které nejsou součástí žádné cesty."
[12345]5616
5617#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
5618msgid "Untagged and unconnected nodes"
[12478]5619msgstr "Neotagované a nespojené uzly."
[12345]5620
5621#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
5622msgid "Properties checker :"
5623msgstr ""
5624
5625#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
5626msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
5627msgstr ""
5628
5629#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
5630#, java-format
5631msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
5632msgstr ""
5633
5634#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
5635#, java-format
5636msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
5637msgstr ""
5638
5639#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
5640#, java-format
5641msgid ""
5642"Could not access data file(s):\n"
5643"{0}"
5644msgstr ""
5645
5646#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
5647msgid "Illegal tag/value combinations"
[12478]5648msgstr "Neplatná kombinace klíče/hodnoty"
[12345]5649
5650#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
5651#, java-format
5652msgid "Key ''{0}'' invalid."
[12478]5653msgstr "Klíč ''{0}'' je neplatný."
[12345]5654
5655#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
5656msgid "Tags with empty values"
[12478]5657msgstr "Klíče s prázdnými hodnotami"
[12345]5658
5659#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
5660msgid "Invalid property key"
5661msgstr ""
5662
5663#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
5664msgid "Invalid white space in property key"
5665msgstr ""
5666
5667#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
5668msgid "Property values start or end with white space"
[12478]5669msgstr "Hodnota začíná nebo končí mezerou"
[12345]5670
5671#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
5672msgid "Property values contain HTML entity"
[12478]5673msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
[12345]5674
5675#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
5676#, java-format
5677msgid "Key ''{0}'' unknown."
[12478]5678msgstr "Klíč ''{0}'' je neznámý."
[12345]5679
5680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
5681msgid "Unknown property values"
[12478]5682msgstr "Neznámé hodnoty vlastností"
[12345]5683
5684#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
5685msgid "FIXMES"
5686msgstr ""
5687
5688#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
5689msgid "Check property keys."
5690msgstr ""
5691
5692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
5693msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5694msgstr ""
5695
5696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
5697msgid "Use complex property checker."
5698msgstr ""
5699
5700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
5701msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5702msgstr ""
5703
5704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
5705#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
5706#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
5707msgid "TagChecker source"
5708msgstr ""
5709
5710#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
5711msgid ""
5712"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5713"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5714msgstr ""
5715
5716#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
5717msgid "Add a new source to the list."
5718msgstr ""
5719
5720#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
5721msgid "Edit the selected source."
5722msgstr ""
5723
5724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
5725msgid "Data sources"
[12478]5726msgstr "Zdroje dat"
[12345]5727
5728#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
5729msgid "Check property values."
5730msgstr ""
5731
5732#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
5733msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5734msgstr ""
5735
5736#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
5737msgid "Check for FIXMES."
5738msgstr ""
5739
5740#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
5741msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5742msgstr ""
5743
5744#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
5745msgid "Use default data file."
5746msgstr ""
5747
5748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
5749msgid "Use the default data file (recommended)."
5750msgstr ""
5751
5752#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
5753msgid "Use default spellcheck file."
5754msgstr ""
5755
5756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
5757msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5758msgstr ""
5759
5760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
5761msgid "Fix properties"
5762msgstr ""
5763
5764#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
5765msgid "Could not find element type"
5766msgstr ""
5767
5768#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
5769msgid "Could not find warning level"
5770msgstr ""
5771
5772#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
5773#, java-format
5774msgid "Illegal expression ''{0}''"
5775msgstr ""
5776
5777#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
5778#, java-format
5779msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5780msgstr ""
5781
5782#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
5783msgid "Duplicated nodes."
[12478]5784msgstr "Duplicitní uzly."
[12345]5785
5786#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
5787msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
[12478]5788msgstr "Tento test kontroluje, jestli dva body nejsou na přesně stejné pozici."
[12345]5789
5790#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
5791msgid "Duplicated nodes"
[12478]5792msgstr "Duplicitní uzly"
[12345]5793
5794#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
5795msgid "Data with errors. Upload anyway?"
5796msgstr "Data mají chyby. Přesto nahrát?"
5797
5798#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
5799msgid "LiveGPS layer"
[12587]5800msgstr ""
[12345]5801
5802#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
5803#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
5804#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
5805msgid "Capture GPS Track"
5806msgstr ""
5807
5808#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
5809msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
5810msgstr ""
5811
5812#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
5813#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
5814msgid "Center Once"
5815msgstr ""
5816
5817#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
5818msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
5819msgstr ""
5820
5821#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
5822msgid "Auto-Center"
5823msgstr ""
5824
5825#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
5826msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
5827msgstr ""
5828
5829#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
5830msgid "LiveGPS"
5831msgstr ""
5832
5833#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
5834#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
5835msgid "Connecting"
[12478]5836msgstr "Navazuji spojení"
[12345]5837
5838#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
5839msgid "Connected"
[12478]5840msgstr "Připojeno"
[12345]5841
5842#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
5843#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
5844msgid "Not connected"
[12478]5845msgstr "Nepřipojeno"
[12345]5846
5847#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
5848msgid "Connection Failed"
[12478]5849msgstr "Připojení selhalo"
[12345]5850
5851#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
5852#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5853msgid "Live GPS"
5854msgstr ""
5855
5856#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
5857msgid "Show GPS data."
5858msgstr ""
5859
5860#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
5861msgid "Status"
5862msgstr ""
5863
5864#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
5865msgid "Way Info"
5866msgstr ""
5867
5868#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
5869msgid "Speed"
[12478]5870msgstr "Rychlost"
[12345]5871
5872#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
5873msgid "Course"
5874msgstr ""
5875
[12484]5876#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
5877#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
[12345]5878msgid "Surveyor ..."
5879msgstr ""
5880
[12484]5881#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
[12345]5882msgid "Open surveyor tool."
5883msgstr ""
5884
[12484]5885#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
[12345]5886msgid "Surveyor"
5887msgstr ""
5888
[12484]5889#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
[12345]5890#, java-format
5891msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
5892msgstr ""
5893
[12484]5894#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
[12345]5895#, java-format
5896msgid "Error parsing {0}: {1}"
5897msgstr ""
5898
5899#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
5900msgid "start"
5901msgstr ""
5902
5903#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
5904msgid "end"
5905msgstr ""
5906
5907#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
[12484]5908#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
[12345]5909msgid "AutoSave LiveData"
5910msgstr ""
5911
5912#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
5913msgid "Save captured data to file every minute."
5914msgstr ""
5915
[12484]5916#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
5917#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
5918msgid "Way: "
5919msgstr ""
5920
[12345]5921#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
5922msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
5923msgstr ""
5924
5925#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
5926#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
5927#, java-format
5928msgid "Error while exporting {0}: {1}"
5929msgstr "Chyba při exportu {0}: {1}"
5930
[12484]5931#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
[12345]5932msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
5933msgstr "SurveyorPlugin závisí na LiveGpsPlugin!"
5934
[12484]5935#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
[12345]5936msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
5937msgstr "LiveGpsPlugin nenalezen, nainstalujte jej a zapněte."
5938
[12484]5939#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
[12345]5940msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
5941msgstr "SurveyorPlugin je momentálně vypnutý"
5942
[12484]5943#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
[12345]5944msgid "SurveyorPlugin"
5945msgstr "SurveyorPlugin"
5946
[12484]5947#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
5948msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
[12587]5949msgstr ""
[12484]5950
[12345]5951#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
5952msgid "Slippy Map"
5953msgstr ""
5954
5955#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
5956msgid "Load Tile"
5957msgstr ""
5958
5959#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
5960msgid "Show Tile Status"
5961msgstr ""
5962
5963#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
5964msgid "Request Update"
5965msgstr ""
5966
5967#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
5968msgid "Load All Tiles"
5969msgstr ""
5970
5971#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
5972msgid "image not loaded"
5973msgstr ""
5974
5975#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
5976msgid "error loading metadata"
5977msgstr ""
5978
5979#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
5980#, java-format
5981msgid "requested: {0}"
5982msgstr ""
5983
5984#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
5985msgid "error requesting update"
5986msgstr ""
5987
5988#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
5989msgid "Tile Sources"
5990msgstr ""
5991
5992#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
5993msgid "Position only"
[12587]5994msgstr ""
[12345]5995
5996#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
5997msgid "Position, Time, Date, Speed"
5998msgstr ""
5999
6000#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
6001msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
6002msgstr ""
6003
6004#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
6005msgid "A By Time"
6006msgstr ""
6007
6008#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
6009msgid "A By Distance"
6010msgstr ""
6011
6012#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
6013msgid "B By Time"
6014msgstr ""
6015
6016#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
6017msgid "B By Distance"
6018msgstr ""
6019
6020#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
6021msgid "C By Time"
6022msgstr ""
6023
6024#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
6025msgid "C By Distance"
6026msgstr ""
6027
6028#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
6029msgid "Data Logging Format"
6030msgstr ""
6031
6032#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
6033msgid "Disable data logging if speed falls below"
6034msgstr ""
6035
6036#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
6037msgid "Disable data logging if distance falls below"
6038msgstr ""
6039
6040#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
6041msgid "Unknown logFormat"
[12587]6042msgstr ""
[12345]6043
6044#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
6045msgid "Port:"
6046msgstr ""
6047
6048#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
6049msgid "refresh the port list"
6050msgstr ""
6051
6052#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
6053msgid "Configure"
6054msgstr ""
6055
6056#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
6057msgid "Configure Device"
6058msgstr ""
6059
6060#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
6061msgid "Connection Error."
[12587]6062msgstr ""
[12345]6063
6064#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
6065msgid "configure the connected DG100"
6066msgstr ""
6067
6068#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
6069msgid "delete data after import"
6070msgstr ""
6071
[12587]6072#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
[12345]6073msgid "Importing data from device."
6074msgstr ""
6075
[12587]6076#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
[12345]6077msgid "Importing data from DG100..."
6078msgstr ""
6079
[12587]6080#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
[12345]6081msgid "Error deleting data."
[12587]6082msgstr ""
[12345]6083
[12587]6084#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
[12345]6085#, java-format
6086msgid "imported data from {0}"
6087msgstr ""
6088
[12587]6089#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
[12345]6090msgid "No data found on device."
6091msgstr ""
6092
[12587]6093#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
[12345]6094msgid "Connection failed."
6095msgstr "Spojení selhalo."
6096
[12587]6097#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
[12345]6098msgid ""
6099"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
6100"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
6101"plugin/"
6102msgstr ""
6103
[12587]6104#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
6105#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
[12345]6106msgid "Globalsat Import"
6107msgstr ""
6108
[12587]6109#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
[12345]6110msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
6111msgstr ""
6112
[12587]6113#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
[12345]6114msgid "Import"
6115msgstr ""
6116
[12587]6117#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
[12345]6118msgid "Simplify Way"
6119msgstr ""
6120
[12587]6121#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
[12345]6122msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
6123msgstr ""
6124
[12587]6125#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
[12345]6126msgid ""
6127"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
6128"can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
6129"Are you really sure to continue?"
6130msgstr ""
6131
[12587]6132#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
[12478]6133msgid "Please abort if you are not sure"
[12345]6134msgstr ""
6135
[12587]6136#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
[12345]6137msgid "Please select at least one way to simplify."
6138msgstr "Vyberte alespoň jednu cestu k zjednodušení."
6139
[12587]6140#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
[12345]6141#, java-format
6142msgid ""
6143"The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
6144msgid_plural ""
6145"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
6146msgstr[0] ""
6147msgstr[1] ""
6148
[12587]6149#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
[12345]6150msgid "Are you sure?"
6151msgstr "Jste si jist?"
6152
[12587]6153#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
6154#, java-format
[12345]6155msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
6156msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
[12587]6157msgstr[0] ""
6158msgstr[1] ""
[12345]6159
6160#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
6161msgid "No image"
6162msgstr ""
6163
6164#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
6165#, java-format
6166msgid "Loading {0}"
6167msgstr ""
6168
6169#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
6170#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
6171#, java-format
6172msgid "Error on file {0}"
6173msgstr ""
6174
[12587]6175#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
[12345]6176msgid "Open images with AgPifoJ"
6177msgstr ""
6178
6179#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
6180msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
6181msgstr ""
6182
6183#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
6184msgid "Read photos..."
6185msgstr ""
6186
6187#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
6188msgid "Correlate to GPX"
6189msgstr ""
6190
6191#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
6192#, java-format
6193msgid "{0} were found to be gps tagged."
6194msgstr ""
6195
[12587]6196#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
[12345]6197msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
6198msgstr ""
6199
[12587]6200#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
[12345]6201msgid "Display geotagged photos"
6202msgstr ""
6203
[12587]6204#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
[12345]6205msgid "Remove photo from layer"
6206msgstr ""
6207
[12587]6208#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
[12345]6209msgid "Center view"
6210msgstr ""
6211
[12587]6212#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
[12345]6213msgid "Zoom best fit and 1:1"
6214msgstr ""
6215
[12587]6216#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:165
[12345]6217msgid ""
6218"\n"
6219"Altitude: "
6220msgstr ""
6221"\n"
6222"Výška: "
6223
[12587]6224#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:168
[12345]6225msgid " km/h"
6226msgstr " km/h"
6227
6228#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
6229#, java-format
6230msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
6231msgstr ""
6232
6233#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
6234msgid ""
6235"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
6236"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
6237"on the photo and select a timezone<hr></html>"
6238msgstr ""
6239
6240#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
6241msgid "Photo time (from exif):"
6242msgstr ""
6243
6244#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
6245msgid "Gps time (read from the above photo): "
6246msgstr ""
6247
6248#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
6249msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
6250msgstr " [dd/mm/rrrr hh:mm:ss]"
6251
6252#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
6253msgid "I'm in the timezone of: "
6254msgstr ""
6255
6256#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
6257#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
6258msgid "No date"
6259msgstr ""
6260
6261#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
6262msgid "Open an other photo"
6263msgstr ""
6264
6265#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
6266msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
6267msgstr ""
6268
6269#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
6270msgid ""
6271"Error while parsing the date.\n"
6272"Please use the requested format"
6273msgstr ""
6274
6275#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
6276msgid "Invalid date"
6277msgstr "Neplatné datum"
6278
6279#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
6280msgid "<No GPX track loaded yet>"
6281msgstr ""
6282
6283#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
6284msgid "GPX track: "
6285msgstr ""
6286
6287#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
6288msgid "Open an other GPXtrace"
6289msgstr ""
6290
6291#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
6292msgid "Timezone: "
6293msgstr ""
6294
6295#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
6296msgid "Offset:"
6297msgstr ""
6298
6299#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
6300msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
6301msgstr ""
6302
6303#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
6304msgid "Update position for: "
6305msgstr ""
6306
6307#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
6308msgid "All images"
6309msgstr ""
6310
6311#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
6312msgid "Images with no exif position"
6313msgstr ""
6314
6315#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
6316msgid "Not yet tagged images"
6317msgstr ""
6318
6319#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
6320msgid "Correlate images with GPX track"
6321msgstr ""
6322
6323#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
6324msgid "You should select a GPX track"
6325msgstr ""
6326
6327#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
6328msgid "No selected GPX track"
6329msgstr ""
6330
6331#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
6332#, java-format
6333msgid ""
6334"Error while parsing timezone.\n"
6335"Expected format: {0}"
6336msgstr ""
6337
6338#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
6339msgid "Invalid timezone"
6340msgstr ""
6341
6342#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
6343#, java-format
6344msgid ""
6345"Error while parsing offset.\n"
6346"Expected format: {0}"
6347msgstr ""
6348
6349#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
6350msgid "Invalid offset"
6351msgstr ""
6352
6353#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
6354#, java-format
6355msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
6356msgstr ""
6357
6358#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
6359msgid "GPX Track loaded"
6360msgstr ""
6361
6362#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
[12587]6363#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
[12345]6364msgid "Upload Traces"
[12587]6365msgstr ""
[12345]6366
6367#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
6368msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
[12587]6369msgstr ""
[12345]6370
6371#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
6372msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
6373msgstr ""
6374
6375#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
6376msgid "Use"
6377msgstr ""
6378
6379#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
6380msgid "Please select a scheme to use."
6381msgstr "Vyberte schéma k použití."
6382
[12587]6383#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
[12345]6384msgid "Color Scheme"
6385msgstr "Schéma barev"
6386
[12587]6387#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
[12345]6388msgid "Please select the scheme to delete."
6389msgstr "Vyberte schéma ke smazání."
6390
[12587]6391#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
[12345]6392msgid "Use the selected scheme from the list."
6393msgstr "Použít vybrané schéma ze seznamu."
6394
[12587]6395#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
[12345]6396msgid "Use the current colors as a new color scheme."
6397msgstr "Použít současné bervy jako nové barevné schéma."
6398
[12587]6399#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
[12345]6400msgid "Delete the selected scheme from the list."
6401msgstr "Smazat vybrané schéma ze seznamu."
6402
[12587]6403#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
[12345]6404msgid "Color Schemes"
6405msgstr "Schémata barev"
6406
6407#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
6408msgid "Version"
[12478]6409msgstr "Verze"
[12345]6410
[12587]6411#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
[12345]6412msgid "Add Site"
6413msgstr ""
6414
[12587]6415#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
[12345]6416msgid "Update Site Url"
6417msgstr ""
6418
[12587]6419#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
[12345]6420msgid "Invalid Url"
6421msgstr ""
6422
6423#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
6424msgid "Delete Site(s)"
6425msgstr ""
6426
6427#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
6428msgid "Please select the site to delete."
6429msgstr ""
6430
[12587]6431#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
[12345]6432msgid "Check Site(s)"
6433msgstr ""
6434
[12587]6435#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
[12345]6436msgid "Please select the site(s) to check for updates."
6437msgstr ""
6438
[12587]6439#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
[12345]6440msgid "Add a new plugin site."
6441msgstr ""
6442
[12587]6443#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
[12345]6444msgid "Delete the selected site(s) from the list."
6445msgstr ""
6446
[12587]6447#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
[12345]6448msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
6449msgstr ""
6450
[12587]6451#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
[12345]6452msgid "Update Sites"
6453msgstr ""
6454
6455#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
6456msgid "Install"
[12478]6457msgstr "Nainstalovat"
[12345]6458
6459#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
6460msgid ""
6461"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
6462"the preferences."
6463msgstr ""
6464
6465#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
6466msgid "osmarender options"
6467msgstr ""
6468
6469#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
6470msgid "Firefox executable"
[12478]6471msgstr "Spustitelný soubor Firefoxu"
[12345]6472
6473#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
6474msgid "Rectified Image ..."
6475msgstr ""
6476
6477#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
6478msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
6479msgstr ""
6480
6481#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
6482msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
6483msgstr ""
6484
[12478]6485#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
[12345]6486#, java-format
6487msgid "rectifier id={0}"
6488msgstr ""
6489
[12478]6490#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
[12345]6491msgid "WMS"
6492msgstr "WMS"
6493
[12478]6494#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
6495#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
[12345]6496msgid "Blank Layer"
6497msgstr "Prázdná vrstva"
6498
[12478]6499#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
[12345]6500msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
6501msgstr ""
6502
6503#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
6504msgid "WMS Plugin Preferences"
6505msgstr ""
6506
6507#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
6508msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
6509msgstr ""
6510
6511#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
6512#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
6513msgid "Menu Name"
6514msgstr ""
6515
6516#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
6517#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
6518msgid "WMS URL"
6519msgstr "WMS URL"
6520
6521#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
6522msgid "Menu Name (Default)"
[12587]6523msgstr ""
[12345]6524
6525#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
6526msgid "WMS URL (Default)"
6527msgstr ""
6528
6529#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
6530msgid "Enter a menu name and WMS URL"
6531msgstr ""
6532
6533#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
6534msgid "Copy Default"
[12587]6535msgstr ""
[12345]6536
6537#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
6538msgid "Please select the row to copy."
[12587]6539msgstr ""
[12345]6540
6541#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
6542#, java-format
6543msgid "Download WMS tile from {0}"
6544msgstr "Stahovat WMS dlaždice z {0}"
6545
[12478]6546#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
[12345]6547msgid "Automatic downloading"
6548msgstr "Automatické stahování"
6549
[12478]6550#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
[12345]6551#, java-format
6552msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
6553msgstr ""
6554
[12478]6555#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:112
[12345]6556#, java-format
6557msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
6558msgstr ""
6559
[12478]6560#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
[12345]6561msgid ""
6562"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
6563msgstr ""
6564
[12478]6565#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
[12345]6566msgid "Download visible tiles"
6567msgstr ""
6568
[12478]6569#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:229
[12345]6570msgid "Change resolution"
6571msgstr ""
6572
[12478]6573#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
[12345]6574msgid "Save WMS layer to file"
6575msgstr "Uložit WMS vrstvu do souboru"
6576
[12478]6577#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
[12345]6578msgid "Load WMS layer from file"
6579msgstr "Nahrát WMS vrstvu ze souboru"
6580
[12478]6581#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280
[12345]6582#, java-format
6583msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
6584msgstr "Nepodporovaná verze WMS souboru; nalezeno {0}, očekáváno {1}"
6585
[12478]6586#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281
[12345]6587msgid "File Format Error"
6588msgstr "Chyba formátu souboru"
6589
[12478]6590#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301
[12345]6591msgid "Error loading file"
6592msgstr "Chyba při nahrávání souboru"
6593
6594#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
6595msgid "Exception occurred"
6596msgstr ""
6597
[12478]6598#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
6599msgid "Adjust WMS"
[12345]6600msgstr ""
6601
[12478]6602#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
[12345]6603msgid "Adjust the position of the WMS layer"
6604msgstr "Upravit pozici WMS vrstvy"
6605
6606#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
6607msgid "help"
6608msgstr ""
6609
6610#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
6611msgid "Help / About"
6612msgstr ""
6613
6614#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
6615msgid ""
6616"You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
6617"these will then show up in the WMS menu.\n"
6618"\n"
6619"You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
6620"following schema:\n"
6621"wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
6622"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
6623"wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
6624"\n"
6625"Full WMS URL input format example (landsat)\n"
6626"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
6627"layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
6628"format=image/jpeg \n"
6629"\n"
6630"For Metacartas Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you only "
6631"need to input the relevant 'id'.\n"
6632"To add a Metacarta Map Rectifer menu item, manually create the url like in "
6633"this example,replacing 73 with your image id: \n"
6634"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
6635"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
6636" \n"
6637"Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
6638"use."
6639msgstr ""
6640
6641#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
6642msgid "WMS Plugin Help"
6643msgstr ""
6644
6645#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
6646msgid "Grid origin location"
6647msgstr ""
6648
6649#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
6650msgid "Grid rotation"
6651msgstr ""
6652
6653#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
6654msgid "World"
6655msgstr ""
6656
6657#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
6658msgid "Grid layout"
6659msgstr ""
6660
6661#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
6662msgid "Grid layer:"
6663msgstr ""
6664
6665#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
6666msgid "Navigator"
6667msgstr ""
6668
6669#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
6670msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
6671msgstr ""
6672
6673#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
6674#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
6675msgid "Navigation"
6676msgstr ""
6677
6678#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
6679msgid "Reset Graph"
6680msgstr ""
6681
6682#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
6683msgid "Navigate"
6684msgstr ""
6685
[12547]6686#: trans_wms.java:5
6687msgid "Landsat"
6688msgstr "Landsat"
6689
6690#: trans_wms.java:6
6691msgid "Open Aerial Map"
6692msgstr ""
6693
6694#: trans_wms.java:8
6695msgid "NPE Maps"
6696msgstr "NPE Mapy"
6697
6698#: trans_wms.java:13
6699msgid "YAHOO (GNOME)"
6700msgstr "YAHOO (GNOME)"
6701
6702#: trans_wms.java:14
6703msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
6704msgstr "YAHOO (GNOME oprava)"
6705
6706#: trans_wms.java:15
6707msgid "YAHOO (WebKit)"
6708msgstr "YAHOO (WebKit)"
6709
6710#: trans_wms.java:16
6711msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
[12587]6712msgstr ""
[12547]6713
6714#: trans_wms.java:18
6715msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
6716msgstr ""
6717
6718#: trans_wms.java:19
6719msgid "Strassen NRW Geofabrik.de"
6720msgstr ""
6721
6722#: trans_validator.java:38
6723msgid "oneway tag on a node"
6724msgstr "tag jednosměrky (oneway) na uzlu"
6725
6726#: trans_validator.java:39
6727msgid "bridge tag on a node"
6728msgstr "tag mostu (bridge) na uzlu"
6729
6730#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
6731#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
6732msgid "wrong highway tag on a node"
6733msgstr "špatný silniční (highway) tag na uzlu"
6734
6735#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46
6736msgid "highway without a reference"
6737msgstr "silnice bez reference"
6738
6739#: trans_validator.java:47
6740msgid "temporary highway type"
6741msgstr "dočasný typ silnice"
6742
6743#: trans_validator.java:48
6744msgid "misspelled key name"
6745msgstr "překlep ve jménu klíče"
6746
6747#: trans_validator.java:50
6748msgid "cycleway with tag bicycle"
6749msgstr ""
6750
6751#: trans_validator.java:51
6752msgid "footway with tag foot"
6753msgstr ""
6754
6755#: trans_validator.java:54
6756msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway"
6757msgstr ""
6758
6759#: trans_validator.java:55
6760msgid "barrier used on a way"
6761msgstr ""
6762
6763#: trans_validator.java:58
6764msgid "maxspeed used for footway"
6765msgstr "omezení rychlosti na pěší cestě"
6766
6767#: trans_validator.java:60
6768msgid "layer tag with + sign"
6769msgstr ""
6770
6771#: trans_validator.java:62
6772msgid "street name contains ss"
6773msgstr "jméno ulice obsahuje ss"
6774
6775#: trans_validator.java:63
6776msgid "abbreviated street name"
6777msgstr "zkrácené jméno ulice"
6778
6779#: trans_surveyor.java:6
[12484]6780msgid "Tunnel Start"
[12587]6781msgstr ""
[12484]6782
[12547]6783#: trans_surveyor.java:12 trans_presets.java:53 trans_presets.java:70
6784#: trans_presets.java:89 trans_presets.java:107 trans_presets.java:128
6785#: trans_presets.java:145 trans_presets.java:164 trans_presets.java:182
6786#: trans_presets.java:197 trans_presets.java:215 trans_presets.java:233
6787#: trans_presets.java:251 trans_presets.java:284 trans_presets.java:330
6788#: trans_presets.java:339 trans_presets.java:364 trans_presets.java:386
6789#: trans_presets.java:405 trans_presets.java:424 trans_presets.java:443
6790#: trans_presets.java:461 trans_presets.java:481 trans_presets.java:502
6791#: trans_presets.java:523 trans_presets.java:544 trans_presets.java:565
[12587]6792#: trans_presets.java:586 trans_presets.java:617 trans_presets.java:1203
[12484]6793msgid "Bridge"
6794msgstr "Most"
6795
[12547]6796#: trans_surveyor.java:16
[12484]6797msgid "Village/City"
6798msgstr ""
6799
[12587]6800#: trans_surveyor.java:24 trans_presets.java:1275 trans_presets.java:1322
[12484]6801msgid "Parking"
6802msgstr "Parkoviště"
6803
[12547]6804#: trans_surveyor.java:29
[12484]6805msgid "One Way"
[12587]6806msgstr ""
[12484]6807
[12547]6808#: trans_surveyor.java:33
[12484]6809msgid "Church"
6810msgstr ""
6811
[12547]6812#: trans_surveyor.java:38
[12484]6813msgid "Fuel Station"
[12587]6814msgstr ""
[12484]6815
[12587]6816#: trans_surveyor.java:43 trans_presets.java:1453
[12484]6817msgid "Hotel"
6818msgstr "Hotel"
6819
[12587]6820#: trans_surveyor.java:47 trans_presets.java:1507
[12484]6821msgid "Restaurant"
6822msgstr "Restaurace"
6823
[12547]6824#: trans_surveyor.java:52
[12484]6825msgid "Shopping"
[12587]6826msgstr ""
[12484]6827
[12547]6828#: trans_surveyor.java:56
[12484]6829msgid "WC"
6830msgstr ""
6831
[12547]6832#: trans_surveyor.java:60
[12484]6833msgid "Camping"
[12587]6834msgstr ""
[12484]6835
[12547]6836#: trans_surveyor.java:72 trans_presets.java:40
[12484]6837msgid "Motorway"
6838msgstr "Dálnice"
6839
[12547]6840#: trans_surveyor.java:76 trans_presets.java:115
[12484]6841msgid "Primary"
6842msgstr "Silnice 1. třídy"
6843
[12547]6844#: trans_surveyor.java:80 trans_presets.java:151
[12484]6845msgid "Secondary"
6846msgstr "Silnice 2. třídy"
6847
[12547]6848#: trans_surveyor.java:84 trans_presets.java:188
[12484]6849msgid "Unclassified"
6850msgstr "Místní silnice"
6851
[12547]6852#: trans_surveyor.java:88 trans_presets.java:206
[12484]6853msgid "Residential"
6854msgstr ""
6855
[12547]6856#: trans_surveyor.java:93 trans_surveyor.java:97
[12484]6857msgid "Test"
[12587]6858msgstr ""
[12484]6859
[12547]6860#: specialmessages.java:6
6861msgid ""
6862"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
6863"area, or use planet.osm"
6864msgstr ""
6865"Vyžádali jste si příliš mnoho uzlů (limit je 50 000). Vyžádejte si menší "
6866"plochu, nebo použijte planet.osm"
6867
6868#: specialmessages.java:7
6869msgid "Database offline for maintenance"
6870msgstr ""
6871
6872#: specialmessages.java:8
6873msgid ""
6874"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
6875"request a smaller area, or use planet.osm"
6876msgstr ""
6877
6878#: specialmessages.java:9
6879msgid "could not get audio input stream from input URL"
6880msgstr ""
6881
6882#: trans_presets.java:39
[12345]6883msgid "Streets"
6884msgstr "Ulice"
6885
[12547]6886#: trans_presets.java:41
[12345]6887msgid "Edit a Motorway"
6888msgstr "Upravit dálnici"
6889
[12547]6890#: trans_presets.java:44 trans_presets.java:80 trans_presets.java:99
6891#: trans_presets.java:119 trans_presets.java:155 trans_presets.java:174
[12587]6892#: trans_presets.java:1442
[12345]6893msgid "Reference"
6894msgstr ""
6895
[12547]6896#: trans_presets.java:46 trans_presets.java:64 trans_presets.java:82
6897#: trans_presets.java:101 trans_presets.java:121 trans_presets.java:139
6898#: trans_presets.java:157 trans_presets.java:176 trans_presets.java:193
6899#: trans_presets.java:212 trans_presets.java:230 trans_presets.java:247
6900#: trans_presets.java:267 trans_presets.java:280 trans_presets.java:326
6901#: trans_presets.java:344 trans_presets.java:360 trans_presets.java:382
6902#: trans_presets.java:401 trans_presets.java:420 trans_presets.java:440
6903#: trans_presets.java:457 trans_presets.java:478 trans_presets.java:499
6904#: trans_presets.java:520 trans_presets.java:541 trans_presets.java:562
6905#: trans_presets.java:583 trans_presets.java:613 trans_presets.java:634
6906#: trans_presets.java:646 trans_presets.java:658 trans_presets.java:670
6907#: trans_presets.java:682 trans_presets.java:694 trans_presets.java:713
[12587]6908#: trans_presets.java:724 trans_presets.java:785 trans_presets.java:795
6909#: trans_presets.java:986 trans_presets.java:1069 trans_presets.java:1199
6910#: trans_presets.java:1347 trans_presets.java:1358 trans_presets.java:1368
6911#: trans_presets.java:1387 trans_presets.java:1400 trans_presets.java:1410
6912#: trans_presets.java:1440 trans_presets.java:2124
[12345]6913msgid "Optional Attributes:"
6914msgstr ""
6915
[12547]6916#: trans_presets.java:49 trans_presets.java:66 trans_presets.java:85
6917#: trans_presets.java:103 trans_presets.java:124 trans_presets.java:141
6918#: trans_presets.java:160 trans_presets.java:179 trans_presets.java:201
6919#: trans_presets.java:219 trans_presets.java:237 trans_presets.java:255
6920#: trans_presets.java:288 trans_presets.java:334 trans_presets.java:347
6921#: trans_presets.java:368 trans_presets.java:390 trans_presets.java:409
6922#: trans_presets.java:428 trans_presets.java:447 trans_presets.java:465
6923#: trans_presets.java:486 trans_presets.java:507 trans_presets.java:528
6924#: trans_presets.java:549 trans_presets.java:570 trans_presets.java:591
[12587]6925#: trans_presets.java:621 trans_presets.java:1035 trans_presets.java:1043
6926#: trans_presets.java:1051 trans_presets.java:1059 trans_presets.java:1207
[12345]6927msgid "Layer"
6928msgstr "Vrstva"
6929
[12547]6930#: trans_presets.java:50 trans_presets.java:67 trans_presets.java:86
6931#: trans_presets.java:104 trans_presets.java:125 trans_presets.java:142
6932#: trans_presets.java:161 trans_presets.java:335
[12345]6933msgid "Lanes"
6934msgstr "Jízdních pruhů"
6935
[12547]6936#: trans_presets.java:51 trans_presets.java:68 trans_presets.java:87
6937#: trans_presets.java:105 trans_presets.java:126 trans_presets.java:143
6938#: trans_presets.java:162 trans_presets.java:180 trans_presets.java:202
6939#: trans_presets.java:257 trans_presets.java:289 trans_presets.java:312
6940#: trans_presets.java:348 trans_presets.java:371 trans_presets.java:392
6941#: trans_presets.java:411 trans_presets.java:430 trans_presets.java:467
[12587]6942#: trans_presets.java:623 trans_presets.java:1209
[12345]6943msgid "Max. speed (km/h)"
6944msgstr "Max. rychlost (km/h)"
6945
[12547]6946#: trans_presets.java:52 trans_presets.java:69 trans_presets.java:88
6947#: trans_presets.java:106 trans_presets.java:127 trans_presets.java:144
6948#: trans_presets.java:163 trans_presets.java:181 trans_presets.java:196
6949#: trans_presets.java:214 trans_presets.java:232 trans_presets.java:250
6950#: trans_presets.java:269 trans_presets.java:283 trans_presets.java:298
6951#: trans_presets.java:329 trans_presets.java:363 trans_presets.java:385
6952#: trans_presets.java:404 trans_presets.java:423 trans_presets.java:442
[12587]6953#: trans_presets.java:460 trans_presets.java:616 trans_presets.java:1202
[12345]6954msgid "Oneway"
6955msgstr "Jednosměrka"
6956
[12547]6957#: trans_presets.java:54 trans_presets.java:71 trans_presets.java:90
6958#: trans_presets.java:108 trans_presets.java:129 trans_presets.java:146
6959#: trans_presets.java:165 trans_presets.java:183 trans_presets.java:198
6960#: trans_presets.java:216 trans_presets.java:234 trans_presets.java:252
6961#: trans_presets.java:285 trans_presets.java:331 trans_presets.java:365
6962#: trans_presets.java:387 trans_presets.java:406 trans_presets.java:425
6963#: trans_presets.java:444 trans_presets.java:462 trans_presets.java:482
6964#: trans_presets.java:503 trans_presets.java:524 trans_presets.java:545
6965#: trans_presets.java:566 trans_presets.java:587 trans_presets.java:618
[12587]6966#: trans_presets.java:1204
[12345]6967msgid "Tunnel"
6968msgstr "Tunel"
6969
[12547]6970#: trans_presets.java:55 trans_presets.java:72 trans_presets.java:91
6971#: trans_presets.java:109 trans_presets.java:130 trans_presets.java:147
6972#: trans_presets.java:166 trans_presets.java:184 trans_presets.java:199
6973#: trans_presets.java:217 trans_presets.java:235 trans_presets.java:253
6974#: trans_presets.java:286 trans_presets.java:332 trans_presets.java:366
6975#: trans_presets.java:388 trans_presets.java:407 trans_presets.java:426
6976#: trans_presets.java:445 trans_presets.java:463 trans_presets.java:483
6977#: trans_presets.java:504 trans_presets.java:525 trans_presets.java:546
6978#: trans_presets.java:567 trans_presets.java:588 trans_presets.java:619
[12587]6979#: trans_presets.java:1205
[12345]6980msgid "Cutting"
6981msgstr ""
6982
[12547]6983#: trans_presets.java:56 trans_presets.java:73 trans_presets.java:92
6984#: trans_presets.java:110 trans_presets.java:131 trans_presets.java:148
6985#: trans_presets.java:167 trans_presets.java:185 trans_presets.java:200
6986#: trans_presets.java:218 trans_presets.java:236 trans_presets.java:254
6987#: trans_presets.java:287 trans_presets.java:333 trans_presets.java:367
6988#: trans_presets.java:389 trans_presets.java:408 trans_presets.java:427
6989#: trans_presets.java:446 trans_presets.java:464 trans_presets.java:484
6990#: trans_presets.java:505 trans_presets.java:526 trans_presets.java:547
6991#: trans_presets.java:568 trans_presets.java:589 trans_presets.java:620
[12587]6992#: trans_presets.java:1206
[12345]6993msgid "Embankment"
6994msgstr ""
6995
[12547]6996#: trans_presets.java:59
[12345]6997msgid "Motorway Link"
6998msgstr "Dálniční spojka"
6999
[12547]7000#: trans_presets.java:60
[12345]7001msgid "Edit a Motorway Link"
7002msgstr "Upravit dálniční spojku"
7003
[12547]7004#: trans_presets.java:76
[12345]7005msgid "Trunk"
7006msgstr ""
7007
[12547]7008#: trans_presets.java:77
[12345]7009msgid "Edit a Trunk"
7010msgstr ""
7011
[12547]7012#: trans_presets.java:95
[12345]7013msgid "Trunk Link"
7014msgstr ""
7015
[12547]7016#: trans_presets.java:96
[12345]7017msgid "Edit a Trunk Link"
7018msgstr ""
7019
[12547]7020#: trans_presets.java:116
[12345]7021msgid "Edit a Primary Road"
7022msgstr "Upravit silnici 1. třídy"
7023
[12547]7024#: trans_presets.java:134
[12345]7025msgid "Primary Link"
7026msgstr "Spojka silnice 1. třídy"
7027
[12547]7028#: trans_presets.java:135
[12345]7029msgid "Edit a Primary Link"
7030msgstr "Upravit spojku silnice 1. třídy"
7031
[12547]7032#: trans_presets.java:152
[12345]7033msgid "Edit a Secondary Road"
7034msgstr "Upravit silnici 2. třídy"
7035
[12547]7036#: trans_presets.java:170
[12345]7037msgid "Tertiary"
7038msgstr "Silnice 3. třídy"
7039
[12547]7040#: trans_presets.java:171
[12345]7041msgid "Edit a Tertiary Road"
7042msgstr "Upravit silnici 3. třídy"
7043
[12547]7044#: trans_presets.java:189
[12345]7045msgid "Edit a Unclassified Road"
7046msgstr "Upravit místní silnici"
7047
[12547]7048#: trans_presets.java:203 trans_presets.java:221 trans_presets.java:239
7049#: trans_presets.java:258 trans_presets.java:290 trans_presets.java:336
7050#: trans_presets.java:350 trans_presets.java:372 trans_presets.java:393
7051#: trans_presets.java:412 trans_presets.java:431 trans_presets.java:449
7052#: trans_presets.java:468 trans_presets.java:490 trans_presets.java:511
7053#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:553 trans_presets.java:574
7054#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:624 trans_presets.java:637
7055#: trans_presets.java:649 trans_presets.java:661 trans_presets.java:673
[12587]7056#: trans_presets.java:685 trans_presets.java:697 trans_presets.java:1210
7057#: trans_presets.java:1378 trans_presets.java:1421
[12345]7058msgid "Width (metres)"
7059msgstr "Šířka (metrů)"
7060
[12547]7061#: trans_presets.java:207
[12345]7062msgid "Edit a Residential Street"
7063msgstr ""
7064
[12547]7065#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7066#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7067#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
7068#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
7069#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
[12587]7070#: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
[12345]7071msgid "Surface"
7072msgstr "Povrch"
7073
[12547]7074#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7075#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7076#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
7077#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
7078#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
[12587]7079#: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
[12345]7080msgid "paved"
[12478]7081msgstr "zpevněný"
[12345]7082
[12547]7083#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7084#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7085#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
[12587]7086#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
[12345]7087msgid "unpaved"
[12478]7088msgstr "nezpevněný"
[12345]7089
[12547]7090#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7091#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7092#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
7093#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
7094#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
[12587]7095#: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
[12345]7096msgid "cobblestone"
[12478]7097msgstr "dlažební kostky"
[12345]7098
[12547]7099#: trans_presets.java:224
[12345]7100msgid "Living Street"
7101msgstr ""
7102
[12547]7103#: trans_presets.java:225
[12345]7104msgid "Edit a Living Street"
7105msgstr ""
7106
[12547]7107#: trans_presets.java:242
[12345]7108msgid "Service"
7109msgstr ""
7110
[12547]7111#: trans_presets.java:243
[12345]7112msgid "Edit a Serviceway"
7113msgstr ""
7114
[12547]7115#: trans_presets.java:261
[12345]7116msgid "Parking Aisle"
7117msgstr ""
7118
[12547]7119#: trans_presets.java:262
[12345]7120msgid "Edit a Parking Aisle"
7121msgstr ""
7122
[12547]7123#: trans_presets.java:275
[12345]7124msgid "Road (Unknown Type)"
7125msgstr "Cesta (neznámý typ)"
7126
[12547]7127#: trans_presets.java:276
[12345]7128msgid "Edit a Road of unknown type"
7129msgstr "Upravit cestu neznámého typu"
7130
[12547]7131#: trans_presets.java:296
[12345]7132msgid "Road Restrictions"
[12478]7133msgstr "Silniční omezení"
[12345]7134
[12547]7135#: trans_presets.java:297
[12345]7136msgid "Edit Road Restrictions"
[12478]7137msgstr "Upravit silniční omezení"
[12345]7138
[12547]7139#: trans_presets.java:299
[12345]7140msgid "Toll"
7141msgstr ""
7142
[12547]7143#: trans_presets.java:300
[12345]7144msgid "No exit (cul-de-sac)"
7145msgstr ""
7146
[12547]7147#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:487 trans_presets.java:508
7148#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571
7149#: trans_presets.java:592
[12345]7150msgid "Access"
7151msgstr ""
7152
[12547]7153#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7154#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7155#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7156#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7157#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7158#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7159#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7160#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7161#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7162#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
7163#: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
[12587]7164#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611 trans_presets.java:1281
7165#: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2451
[12345]7166msgid "yes"
7167msgstr ""
7168
[12547]7169#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7170#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7171#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7172#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7173#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7174#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7175#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7176#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7177#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7178#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
[12345]7179msgid "private"
7180msgstr ""
7181
[12547]7182#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7183#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7184#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7185#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7186#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7187#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7188#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7189#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7190#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7191#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
7192#: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
7193#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611
[12345]7194msgid "designated"
7195msgstr ""
7196
[12547]7197#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7198#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7199#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7200#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7201#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7202#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7203#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7204#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7205#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7206#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
[12345]7207msgid "destination"
7208msgstr ""
7209
[12547]7210#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7211#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7212#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7213#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7214#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7215#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7216#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7217#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7218#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7219#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
[12345]7220msgid "permissive"
7221msgstr ""
7222
[12547]7223#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:305 trans_presets.java:308
7224#: trans_presets.java:487 trans_presets.java:488 trans_presets.java:489
7225#: trans_presets.java:508 trans_presets.java:509 trans_presets.java:510
7226#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:530 trans_presets.java:531
7227#: trans_presets.java:550 trans_presets.java:551 trans_presets.java:552
7228#: trans_presets.java:571 trans_presets.java:572 trans_presets.java:573
7229#: trans_presets.java:592 trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
[12345]7230msgid "agricultural"
7231msgstr ""
7232
[12547]7233#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7234#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7235#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7236#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7237#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7238#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7239#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7240#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7241#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7242#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
7243#: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
[12587]7244#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611 trans_presets.java:1281
7245#: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2451
[12345]7246msgid "no"
7247msgstr ""
7248
[12587]7249#: trans_presets.java:302 trans_presets.java:609 trans_presets.java:746
7250#: trans_presets.java:813 trans_presets.java:823 trans_presets.java:833
7251#: trans_presets.java:846 trans_presets.java:858 trans_presets.java:875
7252#: trans_presets.java:887 trans_presets.java:912 trans_presets.java:925
7253#: trans_presets.java:938 trans_presets.java:951 trans_presets.java:999
7254#: trans_presets.java:1014 trans_presets.java:1321 trans_presets.java:1391
[12345]7255msgid "Bicycle"
7256msgstr "Cyklisté"
7257
[12587]7258#: trans_presets.java:303 trans_presets.java:611 trans_presets.java:745
7259#: trans_presets.java:812 trans_presets.java:822 trans_presets.java:832
7260#: trans_presets.java:845 trans_presets.java:857 trans_presets.java:874
7261#: trans_presets.java:886 trans_presets.java:911 trans_presets.java:924
7262#: trans_presets.java:937 trans_presets.java:950 trans_presets.java:998
7263#: trans_presets.java:1013
[12345]7264msgid "Foot"
7265msgstr "Pěší"
7266
[12547]7267#: trans_presets.java:304
[12345]7268msgid "Goods"
7269msgstr ""
7270
[12547]7271#: trans_presets.java:305
[12345]7272msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
7273msgstr "Nákladní vozidlo"
7274
[12587]7275#: trans_presets.java:306 trans_presets.java:608 trans_presets.java:834
7276#: trans_presets.java:847 trans_presets.java:859 trans_presets.java:888
7277#: trans_presets.java:899 trans_presets.java:913 trans_presets.java:926
7278#: trans_presets.java:939 trans_presets.java:952 trans_presets.java:1000
7279#: trans_presets.java:1015
[12345]7280msgid "Horse"
7281msgstr "Kůň"
7282
[12547]7283#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:488 trans_presets.java:509
7284#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:551 trans_presets.java:572
[12587]7285#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:835 trans_presets.java:848
7286#: trans_presets.java:860 trans_presets.java:876 trans_presets.java:889
7287#: trans_presets.java:900 trans_presets.java:914 trans_presets.java:927
7288#: trans_presets.java:940 trans_presets.java:953 trans_presets.java:1001
7289#: trans_presets.java:1016
[12345]7290msgid "Motorcycle"
7291msgstr "Motocykl"
7292
[12547]7293#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:489 trans_presets.java:510
7294#: trans_presets.java:531 trans_presets.java:552 trans_presets.java:573
[12587]7295#: trans_presets.java:594 trans_presets.java:606 trans_presets.java:836
7296#: trans_presets.java:861 trans_presets.java:877 trans_presets.java:890
7297#: trans_presets.java:901 trans_presets.java:915 trans_presets.java:928
7298#: trans_presets.java:941 trans_presets.java:954 trans_presets.java:1002
7299#: trans_presets.java:1017
[12345]7300msgid "Motorcar"
7301msgstr "Motorové vozidlo"
7302
[12547]7303#: trans_presets.java:309
[12345]7304msgid "Public Service Vehicles (psv)"
7305msgstr ""
7306
[12547]7307#: trans_presets.java:310
[12345]7308msgid "Motorboat"
7309msgstr "Motorová loď"
7310
[12547]7311#: trans_presets.java:311
[12345]7312msgid "Boat"
7313msgstr "Loď"
7314
[12547]7315#: trans_presets.java:313
[12345]7316msgid "Min. speed (km/h)"
7317msgstr "Min. rychlost (km/h)"
7318
[12547]7319#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:349
[12345]7320msgid "Max. weight (tonnes)"
7321msgstr "Max. hmotnost (tun)"
7322
[12547]7323#: trans_presets.java:315
[12345]7324msgid "Max. Height (metres)"
7325msgstr "Max. výška (metrů)"
7326
[12547]7327#: trans_presets.java:316
[12345]7328msgid "Max. Width (metres)"
7329msgstr "Max. šířka (metrů)"
7330
[12547]7331#: trans_presets.java:317
[12345]7332msgid "Max. Length (metres)"
7333msgstr "Max. délka (metrů)"
7334
[12547]7335#: trans_presets.java:320
[12345]7336msgid "Roundabout"
7337msgstr "Kruhový objezd"
7338
[12547]7339#: trans_presets.java:321
[12345]7340msgid "Edit a Junction"
7341msgstr ""
7342
[12587]7343#: trans_presets.java:324 trans_presets.java:605 trans_presets.java:743
7344#: trans_presets.java:1280 trans_presets.java:2231 trans_presets.java:2668
7345#: trans_presets.java:2789 trans_presets.java:2855 trans_presets.java:2876
[12345]7346msgid "Type"
7347msgstr ""
7348
[12547]7349#: trans_presets.java:324
[12345]7350msgid "motorway"
7351msgstr ""
7352
[12547]7353#: trans_presets.java:324
[12345]7354msgid "motorway_link"
7355msgstr ""
7356
[12547]7357#: trans_presets.java:324
[12345]7358msgid "trunk"
7359msgstr ""
7360
[12547]7361#: trans_presets.java:324
[12345]7362msgid "trunk_link"
7363msgstr ""
7364
[12547]7365#: trans_presets.java:324
[12345]7366msgid "primary"
7367msgstr ""
7368
[12547]7369#: trans_presets.java:324
[12345]7370msgid "primary_link"
7371msgstr ""
7372
[12547]7373#: trans_presets.java:324
[12345]7374msgid "secondary"
7375msgstr ""
7376
[12547]7377#: trans_presets.java:324
[12345]7378msgid "tertiary"
7379msgstr ""
7380
[12547]7381#: trans_presets.java:324
[12345]7382msgid "unclassified"
7383msgstr ""
7384
[12547]7385#: trans_presets.java:324
[12345]7386msgid "residential"
7387msgstr ""
7388
[12547]7389#: trans_presets.java:324
[12345]7390msgid "living_street"
7391msgstr ""
7392
[12547]7393#: trans_presets.java:324
[12345]7394msgid "service"
7395msgstr ""
7396
[12547]7397#: trans_presets.java:324
[12345]7398msgid "bus_guideway"
7399msgstr ""
7400
[12547]7401#: trans_presets.java:324
[12345]7402msgid "construction"
7403msgstr ""
7404
[12547]7405#: trans_presets.java:340
[12345]7406msgid "Edit a Bridge"
7407msgstr "Edituj most"
7408
[12547]7409#: trans_presets.java:354
[12345]7410msgid "Ways"
7411msgstr ""
7412
[12547]7413#: trans_presets.java:355
[12345]7414msgid "Construction"
7415msgstr "Stavba"
7416
[12547]7417#: trans_presets.java:356
[12345]7418msgid "Edit a highway under construction"
[12478]7419msgstr "Upravit silnici ve stavbě"
[12345]7420
[12547]7421#: trans_presets.java:370
[12345]7422msgid "Junction"
7423msgstr ""
7424
[12547]7425#: trans_presets.java:370
[12345]7426msgid "roundabout"
7427msgstr ""
7428
[12547]7429#: trans_presets.java:377
[12345]7430msgid "Bridleway"
7431msgstr ""
7432
[12547]7433#: trans_presets.java:378
[12345]7434msgid "Edit a Bridleway"
7435msgstr ""
7436
[12547]7437#: trans_presets.java:396
[12345]7438msgid "Cycleway"
7439msgstr "Cyklostezka"
7440
[12547]7441#: trans_presets.java:397
[12345]7442msgid "Edit a Cycleway"
7443msgstr "Upravit cyklostezku"
7444
[12547]7445#: trans_presets.java:415
[12345]7446msgid "Footway"
7447msgstr ""
7448
[12547]7449#: trans_presets.java:416
[12345]7450msgid "Edit a Footway"
7451msgstr ""
7452
[12547]7453#: trans_presets.java:434
[12345]7454msgid "Pedestrian"
7455msgstr ""
7456
[12547]7457#: trans_presets.java:435
[12345]7458msgid "Edit a Pedestrian Street"
7459msgstr ""
7460
[12547]7461#: trans_presets.java:452
[12345]7462msgid "Steps"
7463msgstr "Schody"
7464
[12547]7465#: trans_presets.java:453
[12345]7466msgid "Edit a flight of Steps"
7467msgstr "Upravit schody"
7468
[12547]7469#: trans_presets.java:473
[12345]7470msgid "Track"
7471msgstr ""
7472
[12547]7473#: trans_presets.java:474
[12345]7474msgid "Edit a Track"
7475msgstr ""
7476
[12547]7477#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7478#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
[12345]7479msgid "gravel"
7480msgstr ""
7481
[12547]7482#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7483#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
[12345]7484msgid "ground"
7485msgstr ""
7486
[12547]7487#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7488#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
[12345]7489msgid "grass"
7490msgstr ""
7491
[12547]7492#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7493#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
[12345]7494msgid "sand"
7495msgstr ""
7496
[12547]7497#: trans_presets.java:493
[12345]7498msgid "Track Grade 1"
7499msgstr ""
7500
[12547]7501#: trans_presets.java:494
[12345]7502msgid "Edit a Track of grade 1"
7503msgstr ""
7504
[12547]7505#: trans_presets.java:514
[12345]7506msgid "Track Grade 2"
7507msgstr ""
7508
[12547]7509#: trans_presets.java:515
[12345]7510msgid "Edit a Track of grade 2"
7511msgstr ""
7512
[12547]7513#: trans_presets.java:535
[12345]7514msgid "Track Grade 3"
7515msgstr ""
7516
[12547]7517#: trans_presets.java:536
[12345]7518msgid "Edit a Track of grade 3"
7519msgstr ""
7520
[12547]7521#: trans_presets.java:556
[12345]7522msgid "Track Grade 4"
7523msgstr ""
7524
[12547]7525#: trans_presets.java:557
[12345]7526msgid "Edit a Track of grade 4"
7527msgstr ""
7528
[12547]7529#: trans_presets.java:577
[12345]7530msgid "Track Grade 5"
7531msgstr ""
7532
[12547]7533#: trans_presets.java:578
[12345]7534msgid "Edit a Track of grade 5"
7535msgstr ""
7536
[12547]7537#: trans_presets.java:600
[12345]7538msgid "Path"
7539msgstr ""
7540
[12547]7541#: trans_presets.java:601
[12345]7542msgid "Edit Path"
7543msgstr ""
7544
[12547]7545#: trans_presets.java:607
[12345]7546msgid "Snowmobile"
7547msgstr ""
7548
[12547]7549#: trans_presets.java:610
[12345]7550msgid "Ski"
7551msgstr ""
7552
[12547]7553#: trans_presets.java:628
[12345]7554msgid "Hiking"
7555msgstr ""
7556
[12547]7557#: trans_presets.java:629
[12345]7558msgid "Edit Hiking"
7559msgstr ""
7560
[12547]7561#: trans_presets.java:640
[12345]7562msgid "Mountain Hiking"
7563msgstr ""
7564
[12547]7565#: trans_presets.java:641
[12345]7566msgid "Edit Mountain Hiking"
7567msgstr ""
7568
[12547]7569#: trans_presets.java:652
[12345]7570msgid "Demanding Mountain Hiking"
7571msgstr ""
7572
[12547]7573#: trans_presets.java:653
[12345]7574msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
7575msgstr ""
7576
[12547]7577#: trans_presets.java:664
[12345]7578msgid "Alpine Hiking"
7579msgstr ""
7580
[12547]7581#: trans_presets.java:665
[12345]7582msgid "Edit Alpine Hiking"
7583msgstr ""
7584
[12547]7585#: trans_presets.java:676
[12345]7586msgid "Demanding alpine hiking"
7587msgstr ""
7588
[12547]7589#: trans_presets.java:677
[12345]7590msgid "Edit Demanding alpine hiking"
7591msgstr ""
7592
[12547]7593#: trans_presets.java:688
[12345]7594msgid "Difficult alpine hiking"
7595msgstr ""
7596
[12547]7597#: trans_presets.java:689
[12345]7598msgid "Edit Difficult alpine hiking"
7599msgstr ""
7600
[12547]7601#: trans_presets.java:701
[12345]7602msgid "Waypoints"
7603msgstr ""
7604
[12547]7605#: trans_presets.java:702
[12345]7606msgid "Motorway Junction"
7607msgstr "Křižovatka dálnic"
7608
[12547]7609#: trans_presets.java:703
[12345]7610msgid "Edit Motorway Junction"
7611msgstr "Upravit křižovatku dálnic"
7612
[12547]7613#: trans_presets.java:707
[12345]7614msgid "Number"
7615msgstr ""
7616
[12547]7617#: trans_presets.java:710
[12345]7618msgid "Highway Exit"
[12478]7619msgstr "Výjezd z dálnice"
[12345]7620
[12547]7621#: trans_presets.java:711
[12345]7622msgid "Edit an Exit"
7623msgstr ""
7624
[12547]7625#: trans_presets.java:715
[12345]7626msgid "Exit Number"
7627msgstr ""
7628
[12547]7629#: trans_presets.java:716
[12345]7630msgid "Exit Name"
7631msgstr ""
7632
[12547]7633#: trans_presets.java:719
[12345]7634msgid "Services"
7635msgstr ""
7636
[12547]7637#: trans_presets.java:720
[12345]7638msgid "Edit Service Station"
7639msgstr ""
7640
[12587]7641#: trans_presets.java:727 trans_presets.java:989 trans_presets.java:1272
7642#: trans_presets.java:1289 trans_presets.java:1296 trans_presets.java:1303
7643#: trans_presets.java:1310 trans_presets.java:1317 trans_presets.java:2238
7644#: trans_presets.java:2244 trans_presets.java:2256 trans_presets.java:2269
7645#: trans_presets.java:2277 trans_presets.java:2283 trans_presets.java:2331
7646#: trans_presets.java:2359
[12345]7647msgid "Operator"
7648msgstr ""
7649
[12547]7650#: trans_presets.java:732
[12345]7651msgid "Traffic Signal"
7652msgstr ""
7653
[12547]7654#: trans_presets.java:736
[12345]7655msgid "Stop"
7656msgstr ""
7657
[12547]7658#: trans_presets.java:740
[12587]7659#, fuzzy
7660msgid "Zebra Crossing"
[12345]7661msgstr "Přechod pro chodce"
7662
[12587]7663#: trans_presets.java:741
7664#, fuzzy
7665msgid "Edit a crossing"
7666msgstr "Upravit pramen"
7667
7668#: trans_presets.java:743
7669msgid "uncontrolled"
7670msgstr ""
7671
7672#: trans_presets.java:743
7673#, fuzzy
7674msgid "island"
7675msgstr "Ostrov"
7676
[12547]7677#: trans_presets.java:744
[12587]7678msgid "Ref"
7679msgstr ""
7680
7681#: trans_presets.java:744
7682msgid "zebra"
7683msgstr ""
7684
7685#: trans_presets.java:744
7686#, fuzzy
7687msgid "pelican"
7688msgstr "anglikánské"
7689
7690#: trans_presets.java:749
[12345]7691msgid "Mini Roundabout"
7692msgstr "Malý kruhový objezd"
7693
[12587]7694#: trans_presets.java:753
[12345]7695msgid "Turning Circle"
7696msgstr ""
7697
[12587]7698#: trans_presets.java:757
[12345]7699msgid "City Limit"
7700msgstr ""
7701
[12587]7702#: trans_presets.java:758
[12345]7703msgid "Edit a city limit sign"
7704msgstr ""
7705
[12587]7706#: trans_presets.java:763
[12345]7707msgid "Second Name"
7708msgstr ""
7709
[12587]7710#: trans_presets.java:766
[12345]7711msgid "Signpost"
[12587]7712msgstr ""
[12345]7713
[12587]7714#: trans_presets.java:770
[12345]7715msgid "Speed Camera"
7716msgstr ""
7717
[12587]7718#: trans_presets.java:774
[12345]7719msgid "Emergency Phone"
7720msgstr ""
7721
[12587]7722#: trans_presets.java:780
[12345]7723msgid "Ford"
7724msgstr "Brod"
7725
[12587]7726#: trans_presets.java:781
[12345]7727msgid "Edit Ford"
7728msgstr "Upravit brod"
7729
[12587]7730#: trans_presets.java:790
[12345]7731msgid "Mountain Pass"
7732msgstr "Horský průsmyk"
7733
[12587]7734#: trans_presets.java:791
[12345]7735msgid "Edit Mountain Pass"
7736msgstr "Upravit horský průsmyk"
7737
[12587]7738#: trans_presets.java:798 trans_presets.java:1488 trans_presets.java:2810
7739#: trans_presets.java:2817 trans_presets.java:2824
[12345]7740msgid "Elevation"
[12587]7741msgstr ""
[12345]7742
[12587]7743#: trans_presets.java:804
[12345]7744msgid "Barriers"
[12587]7745msgstr ""
[12345]7746
[12587]7747#: trans_presets.java:806
[12345]7748msgid "Stile"
7749msgstr ""
7750
[12587]7751#: trans_presets.java:807
[12345]7752msgid "Edit a Stile"
[12587]7753msgstr ""
[12345]7754
[12587]7755#: trans_presets.java:810 trans_presets.java:820 trans_presets.java:830
7756#: trans_presets.java:843 trans_presets.java:855 trans_presets.java:872
7757#: trans_presets.java:884 trans_presets.java:897 trans_presets.java:909
7758#: trans_presets.java:922 trans_presets.java:935 trans_presets.java:948
7759#: trans_presets.java:996 trans_presets.java:1011
[12345]7760msgid "Allowed traffic:"
7761msgstr ""
7762
[12587]7763#: trans_presets.java:816
[12345]7764msgid "Kissing Gate"
[12587]7765msgstr ""
[12345]7766
[12587]7767#: trans_presets.java:817
[12345]7768msgid "Edit a Kissing Gate"
[12587]7769msgstr ""
[12345]7770
[12587]7771#: trans_presets.java:826
[12345]7772msgid "Hampshire Gate"
7773msgstr ""
7774
[12587]7775#: trans_presets.java:827
[12345]7776msgid "Edit a Hampshire Gate"
[12587]7777msgstr ""
[12345]7778
[12587]7779#: trans_presets.java:839
[12345]7780msgid "Bollard"
7781msgstr ""
7782
[12587]7783#: trans_presets.java:840
[12345]7784msgid "Edit a bollard"
[12587]7785msgstr ""
[12345]7786
[12587]7787#: trans_presets.java:851
[12345]7788msgid "Drawbridge"
[12587]7789msgstr ""
[12345]7790
[12587]7791#: trans_presets.java:852
[12345]7792msgid "Edit a Drawbridge"
[12587]7793msgstr ""
[12345]7794
[12587]7795#: trans_presets.java:864
[12345]7796msgid "Bus Trap"
[12587]7797msgstr ""
[12345]7798
[12587]7799#: trans_presets.java:868
[12345]7800msgid "Cattle Grid"
7801msgstr ""
7802
[12587]7803#: trans_presets.java:869
[12345]7804msgid "Edit a Cattle Grid"
[12587]7805msgstr ""
[12345]7806
[12587]7807#: trans_presets.java:880
[12345]7808msgid "Spikes"
7809msgstr ""
7810
[12587]7811#: trans_presets.java:881
[12345]7812msgid "Edit a Spikes"
[12587]7813msgstr ""
[12345]7814
[12587]7815#: trans_presets.java:893
[12345]7816msgid "Porticullis"
7817msgstr ""
7818
[12587]7819#: trans_presets.java:894
[12345]7820msgid "Edit a Porticullis"
[12587]7821msgstr ""
[12345]7822
[12587]7823#: trans_presets.java:905
[12345]7824msgid "Gate"
7825msgstr "Brána"
7826
[12587]7827#: trans_presets.java:906
[12345]7828msgid "Edit a Gate"
[12587]7829msgstr ""
[12345]7830
[12587]7831#: trans_presets.java:918
[12345]7832msgid "Lift Gate"
[12587]7833msgstr ""
[12345]7834
[12587]7835#: trans_presets.java:919
[12345]7836msgid "Edit a Lift Gate"
[12587]7837msgstr ""
[12345]7838
[12587]7839#: trans_presets.java:931
[12345]7840msgid "Sally Port"
7841msgstr ""
7842
[12587]7843#: trans_presets.java:932
[12345]7844msgid "Edit a Sally Port"
[12587]7845msgstr ""
[12345]7846
[12587]7847#: trans_presets.java:944
[12345]7848msgid "Bump Gate"
[12587]7849msgstr ""
[12345]7850
[12587]7851#: trans_presets.java:945
[12345]7852msgid "Edit a Bump Gate"
[12587]7853msgstr ""
[12345]7854
[12587]7855#: trans_presets.java:957
[12345]7856msgid "Hedge"
[12587]7857msgstr ""
[12345]7858
[12587]7859#: trans_presets.java:961
[12345]7860msgid "Fence"
[12587]7861msgstr ""
[12345]7862
[12587]7863#: trans_presets.java:965
[12345]7864msgid "Block"
[12587]7865msgstr ""
[12345]7866
[12587]7867#: trans_presets.java:969
[12345]7868msgid "Wall"
[12587]7869msgstr ""
[12345]7870
[12587]7871#: trans_presets.java:973
[12345]7872msgid "City Wall"
[12587]7873msgstr ""
[12345]7874
[12587]7875#: trans_presets.java:977
[12345]7876msgid "Retaining Wall"
7877msgstr ""
7878
[12587]7879#: trans_presets.java:981
[12345]7880msgid "Toll Booth"
7881msgstr "Mýtná budka"
7882
[12587]7883#: trans_presets.java:982
[12345]7884msgid "Edit Toll Booth"
7885msgstr "Upravit mýtnou budku"
7886
[12587]7887#: trans_presets.java:992
[12345]7888msgid "Border Control"
[12587]7889msgstr ""
[12345]7890
[12587]7891#: trans_presets.java:993
[12345]7892msgid "Edit a Border Control"
[12587]7893msgstr ""
[12345]7894
[12587]7895#: trans_presets.java:1007
[12345]7896msgid "Entrance"
[12587]7897msgstr ""
[12345]7898
[12587]7899#: trans_presets.java:1008
[12345]7900msgid "Edit a Entrance"
[12587]7901msgstr ""
[12345]7902
[12587]7903#: trans_presets.java:1029
[12345]7904msgid "Waterway"
7905msgstr "Vodní cesta"
7906
[12587]7907#: trans_presets.java:1030
[12345]7908msgid "River"
7909msgstr "Řeka"
7910
[12587]7911#: trans_presets.java:1031
[12345]7912msgid "Edit a River"
7913msgstr "Upravit řeku"
7914
[12587]7915#: trans_presets.java:1038
[12345]7916msgid "Canal"
7917msgstr ""
7918
[12587]7919#: trans_presets.java:1039
[12345]7920msgid "Edit a Canal"
7921msgstr ""
7922
[12587]7923#: trans_presets.java:1046
[12345]7924msgid "Drain"
7925msgstr ""
7926
[12587]7927#: trans_presets.java:1047
[12345]7928msgid "Edit a Drain"
7929msgstr ""
7930
[12587]7931#: trans_presets.java:1054
[12345]7932msgid "Stream"
7933msgstr "Potok"
7934
[12587]7935#: trans_presets.java:1055
[12345]7936msgid "Edit a Stream"
7937msgstr "Upravit potok"
7938
[12587]7939#: trans_presets.java:1064
[12345]7940msgid "Ferry Route"
7941msgstr ""
7942
[12587]7943#: trans_presets.java:1065
[12345]7944msgid "Edit a Ferry"
7945msgstr ""
7946
[12587]7947#: trans_presets.java:1076
[12345]7948msgid "Boatyard"
7949msgstr ""
7950
[12587]7951#: trans_presets.java:1077
[12345]7952msgid "Edit a Boatyard"
7953msgstr ""
7954
[12587]7955#: trans_presets.java:1083
[12345]7956msgid "Dock"
7957msgstr "Dok"
7958
[12587]7959#: trans_presets.java:1084
[12345]7960msgid "Edit a Dock"
7961msgstr "Upravit dok"
7962
[12587]7963#: trans_presets.java:1092
[12345]7964msgid "Dam"
7965msgstr "Přehrada"
7966
[12587]7967#: trans_presets.java:1093
[12345]7968msgid "Edit a Dam"
7969msgstr "Upravit přehradu"
7970
[12587]7971#: trans_presets.java:1100
[12345]7972msgid "Waterway Point"
7973msgstr ""
7974
[12587]7975#: trans_presets.java:1101
[12345]7976msgid "Lock Gate"
7977msgstr ""
7978
[12587]7979#: trans_presets.java:1105
[12345]7980msgid "Weir"
7981msgstr ""
7982
[12587]7983#: trans_presets.java:1106
[12345]7984msgid "Edit a Weir"
7985msgstr ""
7986
[12587]7987#: trans_presets.java:1112
[12345]7988msgid "Waterfall"
7989msgstr "Vodopád"
7990
[12587]7991#: trans_presets.java:1113
[12345]7992msgid "Edit a Waterfall"
7993msgstr "Upravit vodopád"
7994
[12587]7995#: trans_presets.java:1119
[12345]7996msgid "Turning Point"
7997msgstr ""
7998
[12587]7999#: trans_presets.java:1123
[12345]8000msgid "Marina"
8001msgstr ""
8002
[12587]8003#: trans_presets.java:1124
[12345]8004msgid "Edit Marina"
8005msgstr ""
8006
[12587]8007#: trans_presets.java:1129
[12345]8008msgid "Ferry Terminal"
8009msgstr ""
8010
[12587]8011#: trans_presets.java:1130
[12345]8012msgid "Edit Ferry Terminal"
[12587]8013msgstr ""
[12345]8014
[12587]8015#: trans_presets.java:1135
[12345]8016msgid "Slipway"
8017msgstr ""
8018
[12587]8019#: trans_presets.java:1136
[12345]8020msgid "Edit Slipway"
8021msgstr ""
8022
[12587]8023#: trans_presets.java:1144
[12345]8024msgid "Railway"
8025msgstr "Železnice"
8026
[12587]8027#: trans_presets.java:1145
[12345]8028msgid "Rail"
8029msgstr "Železnice"
8030
[12587]8031#: trans_presets.java:1146
[12345]8032msgid "Edit a Rail"
8033msgstr "Upravit železnici"
8034
[12587]8035#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8036#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8037#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
[12345]8038msgid "Optional Types"
8039msgstr ""
8040
[12587]8041#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8042#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8043#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
[12345]8044msgid "yard"
8045msgstr ""
8046
[12587]8047#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8048#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8049#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
[12345]8050msgid "siding"
8051msgstr ""
8052
[12587]8053#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8054#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8055#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
[12345]8056msgid "spur"
8057msgstr ""
8058
[12587]8059#: trans_presets.java:1152
[12345]8060msgid "Narrow Gauge Rail"
8061msgstr "Úzkorozchodná železnice"
8062
[12587]8063#: trans_presets.java:1153
[12345]8064msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
8065msgstr "Upravit úzkorozchodnou železnici"
8066
[12587]8067#: trans_presets.java:1159
[12345]8068msgid "Monorail"
8069msgstr "Monorail"
8070
[12587]8071#: trans_presets.java:1160
[12345]8072msgid "Edit a Monorail"
8073msgstr "Upravit monorail"
8074
[12587]8075#: trans_presets.java:1166
[12345]8076msgid "Preserved"
8077msgstr ""
8078
[12587]8079#: trans_presets.java:1167
[12345]8080msgid "Edit a Preserved Railway"
8081msgstr ""
8082
[12587]8083#: trans_presets.java:1173
[12345]8084msgid "Light Rail"
8085msgstr ""
8086
[12587]8087#: trans_presets.java:1174
[12345]8088msgid "Edit a Light Rail"
8089msgstr ""
8090
[12587]8091#: trans_presets.java:1180
[12345]8092msgid "Subway"
8093msgstr "Metro"
8094
[12587]8095#: trans_presets.java:1181
[12345]8096msgid "Edit a Subway"
8097msgstr "Upravit metro"
8098
[12587]8099#: trans_presets.java:1187
[12345]8100msgid "Tram"
8101msgstr "Tramvaj"
8102
[12587]8103#: trans_presets.java:1188
[12345]8104msgid "Edit a Tram"
8105msgstr "Upravit tramvaj"
8106
[12587]8107#: trans_presets.java:1194
[12345]8108msgid "Bus Guideway"
8109msgstr ""
8110
[12587]8111#: trans_presets.java:1195
[12345]8112msgid "Edit a Bus Guideway"
8113msgstr ""
8114
[12587]8115#: trans_presets.java:1215
[12345]8116msgid "Disused Rail"
8117msgstr "Nepoužívaná železnice"
8118
[12587]8119#: trans_presets.java:1216
[12345]8120msgid "Edit a Disused Railway"
8121msgstr "Upravit nepoužívanou železnici"
8122
[12587]8123#: trans_presets.java:1222
[12345]8124msgid "Abandoned Rail"
8125msgstr "Opuštěná železnice"
8126
[12587]8127#: trans_presets.java:1228
[12345]8128msgid "Level Crossing"
8129msgstr ""
8130
[12587]8131#: trans_presets.java:1232
[12345]8132msgid "Crossing"
8133msgstr ""
8134
[12587]8135#: trans_presets.java:1236
[12345]8136msgid "Turntable"
8137msgstr "Točna"
8138
[12587]8139#: trans_presets.java:1242
[12345]8140msgid "Aerialway"
8141msgstr ""
8142
[12587]8143#: trans_presets.java:1243
[12345]8144msgid "Chair Lift"
8145msgstr "Sedačková lanovka"
8146
[12587]8147#: trans_presets.java:1244
[12345]8148msgid "Edit a Chair Lift"
8149msgstr "Upravit sedačkovou lanovku"
8150
[12587]8151#: trans_presets.java:1248
[12345]8152msgid "Drag Lift"
8153msgstr "Lyžařský vlek"
8154
[12587]8155#: trans_presets.java:1249
[12345]8156msgid "Edit a Drag Lift"
8157msgstr "Upravit lyžařský vlek"
8158
[12587]8159#: trans_presets.java:1253
[12345]8160msgid "Cable Car"
8161msgstr "Kabinková lanovka"
8162
[12587]8163#: trans_presets.java:1254
[12345]8164msgid "Edit a Cable Car"
8165msgstr "Upravit kabinkovou lanovku"
8166
[12587]8167#: trans_presets.java:1258 trans_presets.java:1342
[12345]8168msgid "Station"
8169msgstr ""
8170
[12587]8171#: trans_presets.java:1259
[12345]8172msgid "Edit a Station"
8173msgstr ""
8174
[12587]8175#: trans_presets.java:1267
[12345]8176msgid "Car"
8177msgstr ""
8178
[12587]8179#: trans_presets.java:1268
[12345]8180msgid "Fuel"
8181msgstr ""
8182
[12587]8183#: trans_presets.java:1269
[12345]8184msgid "Edit Fuel"
8185msgstr ""
8186
[12587]8187#: trans_presets.java:1276
[12345]8188msgid "Edit Parking"
8189msgstr "Upravit parkoviště"
8190
[12587]8191#: trans_presets.java:1279
8192msgid "Capacity"
8193msgstr ""
8194
8195#: trans_presets.java:1280
[12345]8196msgid "surface"
[12587]8197msgstr ""
[12345]8198
[12587]8199#: trans_presets.java:1280
[12345]8200msgid "multi-storey"
[12587]8201msgstr ""
[12345]8202
[12587]8203#: trans_presets.java:1280
[12345]8204msgid "underground"
8205msgstr ""
8206
[12587]8207#: trans_presets.java:1280
[12478]8208msgid "park_and_ride"
8209msgstr ""
8210
[12587]8211#: trans_presets.java:1281
[12478]8212msgid "Spaces for Disabled"
8213msgstr ""
8214
[12587]8215#: trans_presets.java:1282
8216msgid "Fee"
8217msgstr ""
8218
8219#: trans_presets.java:1285
[12345]8220msgid "Wash"
8221msgstr ""
8222
[12587]8223#: trans_presets.java:1286
[12345]8224msgid "Edit Car Wash"
[12587]8225msgstr ""
[12345]8226
[12587]8227#: trans_presets.java:1292 trans_presets.java:1334
[12345]8228msgid "Shop"
8229msgstr "Obchod"
8230
[12587]8231#: trans_presets.java:1293
[12345]8232msgid "Edit Car Shop"
8233msgstr "Upravit obchod s auty"
8234
[12587]8235#: trans_presets.java:1299
[12478]8236msgid "Repair"
[12587]8237msgstr ""
[12478]8238
[12587]8239#: trans_presets.java:1300
[12478]8240msgid "Edit Car Repair"
[12587]8241msgstr ""
[12478]8242
[12587]8243#: trans_presets.java:1306 trans_presets.java:1328
[12345]8244msgid "Rental"
8245msgstr "Půjčovna"
8246
[12587]8247#: trans_presets.java:1307
[12345]8248msgid "Edit Car Rental"
8249msgstr "Upravit půjčovnu aut"
8250
[12587]8251#: trans_presets.java:1313
[12345]8252msgid "Sharing"
8253msgstr "Sdílení"
8254
[12587]8255#: trans_presets.java:1314
[12345]8256msgid "Edit Car Sharing"
8257msgstr "̈́Upravit sdílení aut"
8258
[12587]8259#: trans_presets.java:1323
[12345]8260msgid "Edit Bicycle Parking"
8261msgstr "Upravit parkoviště pro kola."
8262
[12587]8263#: trans_presets.java:1329
[12345]8264msgid "Edit Bicycle Rental"
8265msgstr "Upravit půjčovnu kol"
8266
[12587]8267#: trans_presets.java:1335
[12345]8268msgid "Edit Bicycle Shop"
8269msgstr "Upravit prodejnu kol"
8270
[12587]8271#: trans_presets.java:1341
[12345]8272msgid "Public Transport"
8273msgstr "Hromadná doprava"
8274
[12587]8275#: trans_presets.java:1343
[12345]8276msgid "Edit Station"
8277msgstr ""
8278
[12587]8279#: trans_presets.java:1350
[12345]8280msgid "UIC-Reference"
8281msgstr ""
8282
[12587]8283#: trans_presets.java:1353
[12345]8284msgid "Railway Halt"
8285msgstr "Železniční zastávka"
8286
[12587]8287#: trans_presets.java:1354
[12345]8288msgid "Edit Halt"
8289msgstr "Upravit železniční zastávku"
8290
[12587]8291#: trans_presets.java:1363
[12345]8292msgid "Tram Stop"
8293msgstr "Tramvajová zastávka"
8294
[12587]8295#: trans_presets.java:1364
[12345]8296msgid "Edit Tram Stop"
8297msgstr "Upravit tramvajovou zastávku"
8298
[12587]8299#: trans_presets.java:1373
[12345]8300msgid "Railway Platform"
8301msgstr "Železniční nástupiště"
8302
[12587]8303#: trans_presets.java:1374
[12345]8304msgid "Edit a railway platform"
8305msgstr "Upravit železniční nástupiště"
8306
[12587]8307#: trans_presets.java:1377 trans_presets.java:1420
[12345]8308msgid "Reference (track number)"
8309msgstr ""
8310
[12587]8311#: trans_presets.java:1379 trans_presets.java:1422
[12345]8312msgid "Area"
8313msgstr ""
8314
[12587]8315#: trans_presets.java:1382
[12345]8316msgid "Subway Entrance"
8317msgstr "Vchod do metra"
8318
[12587]8319#: trans_presets.java:1383
[12345]8320msgid "Edit Subway Entrance"
8321msgstr "Upravit vchod do metra"
8322
[12587]8323#: trans_presets.java:1390
[12345]8324msgid "Wheelchair"
8325msgstr ""
8326
[12587]8327#: trans_presets.java:1396
[12345]8328msgid "Bus Station"
8329msgstr "Autobusové nádraží"
8330
[12587]8331#: trans_presets.java:1397
[12345]8332msgid "Edit a Bus Station"
8333msgstr "Upravit autobusové nádraží"
8334
[12587]8335#: trans_presets.java:1405
[12345]8336msgid "Bus Stop"
8337msgstr "Zastávka autobusu"
8338
[12587]8339#: trans_presets.java:1406
[12345]8340msgid "Edit Bus Stop"
8341msgstr "Upravit zastávku autobusu"
8342
[12587]8343#: trans_presets.java:1416
[12345]8344msgid "Bus Platform"
8345msgstr "Nástupiště autobusu"
8346
[12587]8347#: trans_presets.java:1417
[12345]8348msgid "Edit a bus platform"
8349msgstr "Upravit nástupiště autobusu"
8350
[12587]8351#: trans_presets.java:1427
[12345]8352msgid "Taxi"
8353msgstr ""
8354
[12587]8355#: trans_presets.java:1428
[12345]8356msgid "Edit a Taxi station"
8357msgstr ""
8358
[12587]8359#: trans_presets.java:1435
[12345]8360msgid "Airport"
8361msgstr "Letiště"
8362
[12587]8363#: trans_presets.java:1436
[12345]8364msgid "Edit an airport"
8365msgstr "Upravit letiště"
8366
[12587]8367#: trans_presets.java:1443
[12345]8368msgid "IATA"
8369msgstr "IATA"
8370
[12587]8371#: trans_presets.java:1444
[12345]8372msgid "ICAO"
8373msgstr "ICAO"
8374
[12587]8375#: trans_presets.java:1452
[12345]8376msgid "Accomodation"
8377msgstr "Ubytování"
8378
[12587]8379#: trans_presets.java:1454
[12345]8380msgid "Edit Hotel"
8381msgstr "Upravit hotel"
8382
[12587]8383#: trans_presets.java:1457
[12478]8384msgid "Stars"
[12587]8385msgstr ""
[12478]8386
[12587]8387#: trans_presets.java:1460
[12345]8388msgid "Motel"
8389msgstr "Motel"
8390
[12587]8391#: trans_presets.java:1461
[12345]8392msgid "Edit Motel"
8393msgstr "Upravit motel"
8394
[12587]8395#: trans_presets.java:1466
[12345]8396msgid "Guest House"
8397msgstr ""
8398
[12587]8399#: trans_presets.java:1467
[12345]8400msgid "Edit Guest House"
8401msgstr ""
8402
[12587]8403#: trans_presets.java:1472
[12345]8404msgid "Chalet"
[12587]8405msgstr ""
[12345]8406
[12587]8407#: trans_presets.java:1473
[12345]8408msgid "Edit Chalet"
[12587]8409msgstr ""
[12345]8410
[12587]8411#: trans_presets.java:1478
[12345]8412msgid "Hostel"
8413msgstr ""
8414
[12587]8415#: trans_presets.java:1479
[12345]8416msgid "Edit Hostel"
8417msgstr ""
8418
[12587]8419#: trans_presets.java:1484
[12478]8420msgid "Alpine Hut"
8421msgstr ""
8422
[12587]8423#: trans_presets.java:1485
[12478]8424msgid "Edit Alpine Hut"
[12587]8425msgstr ""
[12478]8426
[12587]8427#: trans_presets.java:1491
[12345]8428msgid "Caravan Site"
8429msgstr ""
8430
[12587]8431#: trans_presets.java:1492
[12345]8432msgid "Edit Caravan Site"
8433msgstr ""
8434
[12587]8435#: trans_presets.java:1497
[12345]8436msgid "Camping Site"
8437msgstr ""
8438
[12587]8439#: trans_presets.java:1498
[12345]8440msgid "Edit Camping Site"
8441msgstr ""
8442
[12587]8443#: trans_presets.java:1506
[12345]8444msgid "Food+Drinks"
8445msgstr "Jídlo a pití"
8446
[12587]8447#: trans_presets.java:1508
[12345]8448msgid "Edit Restaurant"
8449msgstr "Upravit restauraci"
8450
[12587]8451#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8452msgid "Cuisine"
[12587]8453msgstr ""
[12345]8454
[12587]8455#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8456msgid "italian"
[12587]8457msgstr ""
[12345]8458
[12587]8459#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8460msgid "chinese"
8461msgstr ""
8462
[12587]8463#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8464msgid "pizza"
8465msgstr ""
8466
[12587]8467#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8468msgid "burger"
8469msgstr ""
8470
[12587]8471#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8472msgid "greek"
[12587]8473msgstr ""
[12345]8474
[12587]8475#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8476msgid "german"
8477msgstr ""
8478
[12587]8479#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8480msgid "indian"
8481msgstr ""
8482
[12587]8483#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8484msgid "regional"
[12587]8485msgstr ""
[12345]8486
[12587]8487#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8488msgid "kebap"
8489msgstr ""
8490
[12587]8491#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8492msgid "turkish"
8493msgstr ""
8494
[12587]8495#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8496msgid "asian"
[12587]8497msgstr ""
[12345]8498
[12587]8499#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8500msgid "thai"
8501msgstr ""
8502
[12587]8503#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8504msgid "mexican"
8505msgstr ""
8506
[12587]8507#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
[12345]8508msgid "japanese"
[12587]8509msgstr ""
[12345]8510
[12587]8511#: trans_presets.java:1514
[12345]8512msgid "Fast Food"
8513msgstr ""
8514
[12587]8515#: trans_presets.java:1515
[12345]8516msgid "Edit Fast Food Restaurant"
8517msgstr ""
8518
[12587]8519#: trans_presets.java:1521
[12345]8520msgid "Cafe"
8521msgstr "Kavárna"
8522
[12587]8523#: trans_presets.java:1522
[12345]8524msgid "Edit Cafe"
8525msgstr "Upravit kavárnu"
8526
[12587]8527#: trans_presets.java:1527
[12345]8528msgid "Pub"
8529msgstr "Hospoda"
8530
[12587]8531#: trans_presets.java:1528
[12345]8532msgid "Edit Pub"
8533msgstr "Upravit hospodu"
8534
[12587]8535#: trans_presets.java:1533
[12345]8536msgid "Biergarten"
8537msgstr ""
8538
[12587]8539#: trans_presets.java:1534
[12345]8540msgid "Edit Biergarten"
8541msgstr ""
8542
[12587]8543#: trans_presets.java:1539
[12345]8544msgid "Nightclub"
8545msgstr "Noční klub"
8546
[12587]8547#: trans_presets.java:1540
[12345]8548msgid "Edit Nightclub"
8549msgstr "Upravit noční klub"
8550
[12587]8551#: trans_presets.java:1546
[12345]8552msgid "Tourism"
8553msgstr "Turistika"
8554
[12587]8555#: trans_presets.java:1547
[12345]8556msgid "Attraction"
8557msgstr "Atrakce"
8558
[12587]8559#: trans_presets.java:1548
[12345]8560msgid "Edit Attraction"
8561msgstr "Upravit atrakci"
8562
[12587]8563#: trans_presets.java:1553
[12345]8564msgid "Information point"
8565msgstr "Informační bod."
8566
[12587]8567#: trans_presets.java:1554
[12345]8568msgid "Edit Information Point"
[12587]8569msgstr ""
[12345]8570
[12587]8571#: trans_presets.java:1556
[12345]8572msgid "office"
[12587]8573msgstr ""
[12345]8574
[12587]8575#: trans_presets.java:1556
[12345]8576msgid "map"
[12587]8577msgstr ""
[12345]8578
[12587]8579#: trans_presets.java:1556
[12345]8580msgid "citymap"
8581msgstr ""
8582
[12587]8583#: trans_presets.java:1556
[12345]8584msgid "hikingmap"
8585msgstr ""
8586
[12587]8587#: trans_presets.java:1556
[12345]8588msgid "bicyclemap"
[12587]8589msgstr ""
[12345]8590
[12587]8591#: trans_presets.java:1556
[12345]8592msgid "board"
[12587]8593msgstr ""
[12345]8594
[12587]8595#: trans_presets.java:1556
[12345]8596msgid "history"
[12587]8597msgstr ""
[12345]8598
[12587]8599#: trans_presets.java:1556
[12345]8600msgid "nature"
[12587]8601msgstr ""
[12345]8602
[12587]8603#: trans_presets.java:1556
[12345]8604msgid "wildlife"
8605msgstr ""
8606
[12587]8607#: trans_presets.java:1556
[12345]8608msgid "guidepost"
8609msgstr ""
8610
[12587]8611#: trans_presets.java:1560
[12345]8612msgid "Museum"
8613msgstr "Muzeum"
8614
[12587]8615#: trans_presets.java:1561
[12345]8616msgid "Edit Museum"
8617msgstr "Upravit muzeum"
8618
[12587]8619#: trans_presets.java:1566
[12345]8620msgid "Zoo"
8621msgstr "Zoo"
8622
[12587]8623#: trans_presets.java:1567
[12345]8624msgid "Edit Zoo"
8625msgstr "Upravit zoo"
8626
[12587]8627#: trans_presets.java:1572
[12345]8628msgid "Viewpoint"
8629msgstr "Vyhlídka"
8630
[12587]8631#: trans_presets.java:1573
[12345]8632msgid "Edit Viewpoint"
8633msgstr "Upravit vyhlídku"
8634
[12587]8635#: trans_presets.java:1576
[12478]8636msgid "Look-Out Tower"
8637msgstr ""
8638
[12587]8639#: trans_presets.java:1579
[12345]8640msgid "Theme Park"
8641msgstr ""
8642
[12587]8643#: trans_presets.java:1580
[12345]8644msgid "Edit Theme Park"
8645msgstr ""
8646
[12587]8647#: trans_presets.java:1585
[12345]8648msgid "Artwork"
8649msgstr ""
8650
[12587]8651#: trans_presets.java:1586
[12345]8652msgid "Edit Artwork"
8653msgstr ""
8654
[12587]8655#: trans_presets.java:1593 trans_presets.java:2310
[12345]8656msgid "Shelter"
8657msgstr "Přístřešek"
8658
[12587]8659#: trans_presets.java:1594
[12345]8660msgid "Edit Shelter"
8661msgstr "Upravit přístřešek"
8662
[12587]8663#: trans_presets.java:1597 trans_presets.java:1604
[12345]8664msgid "Fireplace"
8665msgstr "Ohniště"
8666
[12587]8667#: trans_presets.java:1600
[12345]8668msgid "Picnic Site"
8669msgstr ""
8670
[12587]8671#: trans_presets.java:1601
[12345]8672msgid "Edit Picnic Site"
8673msgstr ""
8674
[12587]8675#: trans_presets.java:1609
[12345]8676msgid "Historic Places"
8677msgstr "Historická místa"
8678
[12587]8679#: trans_presets.java:1610
[12345]8680msgid "Castle"
8681msgstr "Zámek"
8682
[12587]8683#: trans_presets.java:1611
[12345]8684msgid "Edit Castle"
8685msgstr "Upravit zámek"
8686
[12587]8687#: trans_presets.java:1616
[12345]8688msgid "Ruins"
8689msgstr "Ruiny"
8690
[12587]8691#: trans_presets.java:1617
[12345]8692msgid "Edit Ruins"
8693msgstr "Upravit ruiny"
8694
[12587]8695#: trans_presets.java:1622
[12345]8696msgid "Archaeological Site"
8697msgstr "Archeologické naleziště"
8698
[12587]8699#: trans_presets.java:1623
[12345]8700msgid "Edit Archaeological Site"
8701msgstr "Upravit archeologické naleziště"
8702
[12587]8703#: trans_presets.java:1628
[12345]8704msgid "Monument"
8705msgstr "Monument"
8706
[12587]8707#: trans_presets.java:1629
[12345]8708msgid "Edit Monument"
8709msgstr "Upravit monument"
8710
[12587]8711#: trans_presets.java:1634
[12345]8712msgid "Memorial"
8713msgstr "Památník"
8714
[12587]8715#: trans_presets.java:1635
[12345]8716msgid "Edit Memorial"
8717msgstr "Upravit památník"
8718
[12587]8719#: trans_presets.java:1640
[12345]8720msgid "Battlefield"
8721msgstr "Bojiště"
8722
[12587]8723#: trans_presets.java:1641
[12345]8724msgid "Edit Battlefield"
8725msgstr "Upravit bojiště"
8726
[12587]8727#: trans_presets.java:1646
[12345]8728msgid "Wayside Cross"
8729msgstr ""
8730
[12587]8731#: trans_presets.java:1647
[12345]8732msgid "Edit a Wayside Cross"
8733msgstr ""
8734
[12587]8735#: trans_presets.java:1652
[12345]8736msgid "Wayside Shrine"
8737msgstr ""
8738
[12587]8739#: trans_presets.java:1653
[12345]8740msgid "Edit a Wayside Shrine"
8741msgstr ""
8742
[12587]8743#: trans_presets.java:1659
[12345]8744msgid "Leisure"
8745msgstr "Volný čas"
8746
[12587]8747#: trans_presets.java:1660
[12345]8748msgid "Water Park"
8749msgstr ""
8750
[12587]8751#: trans_presets.java:1661
[12345]8752msgid "Edit Water Park"
8753msgstr ""
8754
[12587]8755#: trans_presets.java:1666
[12345]8756msgid "Playground"
8757msgstr "Hřiště"
8758
[12587]8759#: trans_presets.java:1667
[12345]8760msgid "Edit Playground"
8761msgstr "Upravit hřiště"
8762
[12587]8763#: trans_presets.java:1672
[12345]8764msgid "Fishing"
8765msgstr "Rybaření"
8766
[12587]8767#: trans_presets.java:1673
[12345]8768msgid "Edit Fishing"
8769msgstr "Upravit rybaření"
8770
[12587]8771#: trans_presets.java:1678
[12345]8772msgid "Nature Reserve"
8773msgstr ""
8774
[12587]8775#: trans_presets.java:1679
[12345]8776msgid "Edit Nature Reserve"
8777msgstr ""
8778
[12587]8779#: trans_presets.java:1684
[12345]8780msgid "Park"
8781msgstr "Park"
8782
[12587]8783#: trans_presets.java:1685
[12345]8784msgid "Edit Park"
8785msgstr "Upravit park"
8786
[12587]8787#: trans_presets.java:1690
[12345]8788msgid "Garden"
8789msgstr ""
8790
[12587]8791#: trans_presets.java:1691
[12345]8792msgid "Edit Garden"
8793msgstr ""
8794
[12587]8795#: trans_presets.java:1696
[12345]8796msgid "Common"
8797msgstr ""
8798
[12587]8799#: trans_presets.java:1697
[12345]8800msgid "Edit Common"
8801msgstr ""
8802
[12587]8803#: trans_presets.java:1704
[12345]8804msgid "Sport Facilities"
8805msgstr "Sportovní zařízení"
8806
[12587]8807#: trans_presets.java:1705
[12345]8808msgid "Stadium"
8809msgstr "Stadion"
8810
[12587]8811#: trans_presets.java:1706
[12345]8812msgid "Edit Stadium"
8813msgstr "Upravit stadion"
8814
[12587]8815#: trans_presets.java:1710 trans_presets.java:1720 trans_presets.java:1730
8816#: trans_presets.java:1740
[12345]8817msgid "select sport:"
8818msgstr "vyberte sport:"
8819
[12587]8820#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8821#: trans_presets.java:1742
[12345]8822msgid "sport"
[12478]8823msgstr "sport"
[12345]8824
[12587]8825#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8826#: trans_presets.java:1742
[12345]8827msgid "multi"
8828msgstr ""
8829
[12587]8830#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8831#: trans_presets.java:1742
[12345]8832msgid "archery"
[12478]8833msgstr "lukostřelba"
[12345]8834
[12587]8835#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8836#: trans_presets.java:1742
[12345]8837msgid "athletics"
[12478]8838msgstr "atletika"
[12345]8839
[12587]8840#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8841#: trans_presets.java:1742
[12345]8842msgid "australian_football"
8843msgstr ""
8844
[12587]8845#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8846#: trans_presets.java:1742
[12345]8847msgid "baseball"
[12478]8848msgstr "baseball"
[12345]8849
[12587]8850#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8851#: trans_presets.java:1742
[12345]8852msgid "basketball"
[12478]8853msgstr "basketbal"
[12345]8854
[12587]8855#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8856#: trans_presets.java:1742
[12345]8857msgid "boules"
8858msgstr ""
8859
[12587]8860#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8861#: trans_presets.java:1742
[12345]8862msgid "bowls"
8863msgstr ""
8864
[12587]8865#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8866#: trans_presets.java:1742
[12345]8867msgid "canoe"
8868msgstr ""
8869
[12587]8870#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8871#: trans_presets.java:1742
[12345]8872msgid "climbing"
8873msgstr ""
8874
[12587]8875#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8876#: trans_presets.java:1742
[12345]8877msgid "cricket"
8878msgstr ""
8879
[12587]8880#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8881#: trans_presets.java:1742
[12345]8882msgid "cricket_nets"
8883msgstr ""
8884
[12587]8885#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8886#: trans_presets.java:1742
[12345]8887msgid "croquet"
8888msgstr ""
8889
[12587]8890#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8891#: trans_presets.java:1742
[12345]8892msgid "cycling"
8893msgstr ""
8894
[12587]8895#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8896#: trans_presets.java:1742
[12345]8897msgid "dog_racing"
8898msgstr ""
8899
[12587]8900#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8901#: trans_presets.java:1742
[12345]8902msgid "equestrian"
8903msgstr ""
8904
[12587]8905#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8906#: trans_presets.java:1742
[12345]8907msgid "football"
8908msgstr ""
8909
[12587]8910#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8911#: trans_presets.java:1742
[12345]8912msgid "golf"
[12478]8913msgstr "golf"
[12345]8914
[12587]8915#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8916#: trans_presets.java:1742
[12345]8917msgid "gymnastics"
[12478]8918msgstr "gymnastika"
[12345]8919
[12587]8920#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8921#: trans_presets.java:1742
[12345]8922msgid "hockey"
[12478]8923msgstr "hokej"
[12345]8924
[12587]8925#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8926#: trans_presets.java:1742
[12345]8927msgid "horse_racing"
8928msgstr ""
8929
[12587]8930#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8931#: trans_presets.java:1742
[12345]8932msgid "motor"
8933msgstr ""
8934
[12587]8935#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8936#: trans_presets.java:1742
[12345]8937msgid "pelota"
8938msgstr ""
8939
[12587]8940#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8941#: trans_presets.java:1742
[12345]8942msgid "racquet"
8943msgstr ""
8944
[12587]8945#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8946#: trans_presets.java:1742
[12345]8947msgid "rugby"
[12478]8948msgstr "ragby"
[12345]8949
[12587]8950#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8951#: trans_presets.java:1742
[12345]8952msgid "shooting"
[12478]8953msgstr "střelba"
[12345]8954
[12587]8955#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8956#: trans_presets.java:1742
[12345]8957msgid "skateboard"
[12478]8958msgstr "skateboard"
[12345]8959
[12587]8960#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8961#: trans_presets.java:1742
[12345]8962msgid "skating"
8963msgstr ""
8964
[12587]8965#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8966#: trans_presets.java:1742
[12345]8967msgid "skiing"
[12478]8968msgstr "lyžování"
[12345]8969
[12587]8970#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8971#: trans_presets.java:1742
[12345]8972msgid "soccer"
[12478]8973msgstr "fotbal"
[12345]8974
[12587]8975#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8976#: trans_presets.java:1742
[12345]8977msgid "swimming"
[12478]8978msgstr "plavání"
[12345]8979
[12587]8980#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8981#: trans_presets.java:1742
[12345]8982msgid "table_tennis"
[12478]8983msgstr "stolní tenis"
[12345]8984
[12587]8985#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8986#: trans_presets.java:1742
[12345]8987msgid "tennis"
[12478]8988msgstr "tenis"
[12345]8989
[12587]8990#: trans_presets.java:1715
[12345]8991msgid "Sports Centre"
8992msgstr "Sportovní centrum"
8993
[12587]8994#: trans_presets.java:1716
[12345]8995msgid "Edit Sports Centre"
8996msgstr "Upravit sportovní centrum"
8997
[12587]8998#: trans_presets.java:1725
[12345]8999msgid "Pitch"
9000msgstr ""
9001
[12587]9002#: trans_presets.java:1726
[12345]9003msgid "Edit Pitch"
9004msgstr ""
9005
[12587]9006#: trans_presets.java:1735
[12345]9007msgid "Racetrack"
9008msgstr "Závodní trať"
9009
[12587]9010#: trans_presets.java:1736
[12345]9011msgid "Edit Racetrack"
9012msgstr "Upravit závodní trať"
9013
[12587]9014#: trans_presets.java:1745
[12345]9015msgid "Golf Course"
9016msgstr "Golfové hřiště"
9017
[12587]9018#: trans_presets.java:1746
[12345]9019msgid "Edit Golf Course"
9020msgstr "Upravit golfové hřiště"
9021
[12587]9022#: trans_presets.java:1751
[12345]9023msgid "Miniature Golf"
9024msgstr "Minigolf"
9025
[12587]9026#: trans_presets.java:1752
[12345]9027msgid "Edit Miniature Golf"
9028msgstr "Upravit minigolf"
9029
[12587]9030#: trans_presets.java:1758
[12345]9031msgid "Sport"
9032msgstr "Sport"
9033
[12587]9034#: trans_presets.java:1759
[12345]9035msgid "Multi"
9036msgstr ""
9037
[12587]9038#: trans_presets.java:1760
[12345]9039msgid "Edit Multi"
9040msgstr ""
9041
[12587]9042#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
9043#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
9044#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
9045#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
9046#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
9047#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
9048#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
9049#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
9050#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
9051#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
9052#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
9053#: trans_presets.java:1997
[12345]9054msgid "pitch"
9055msgstr ""
9056
[12587]9057#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
9058#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
9059#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
9060#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
9061#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
9062#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
9063#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
9064#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
9065#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
9066#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
9067#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
9068#: trans_presets.java:1997
[12345]9069msgid "sports_centre"
[12478]9070msgstr "sportovní centrum"
[12345]9071
[12587]9072#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
9073#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
9074#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
9075#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
9076#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
9077#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
9078#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
9079#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
9080#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
9081#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
9082#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
9083#: trans_presets.java:1997
[12345]9084msgid "stadium"
[12478]9085msgstr "stadion"
[12345]9086
[12587]9087#: trans_presets.java:1766
[12345]9088msgid "10pin"
9089msgstr ""
9090
[12587]9091#: trans_presets.java:1767
[12345]9092msgid "Edit 10pin"
9093msgstr ""
9094
[12587]9095#: trans_presets.java:1773
[12345]9096msgid "Athletics"
9097msgstr "Atletika"
9098
[12587]9099#: trans_presets.java:1774
[12345]9100msgid "Edit Athletics"
9101msgstr "Upravit atletiku"
9102
[12587]9103#: trans_presets.java:1780
[12345]9104msgid "Archery"
9105msgstr "Lukostřelba"
9106
[12587]9107#: trans_presets.java:1781
[12345]9108msgid "Edit Archery"
9109msgstr "Upravit lukostřelbu"
9110
[12587]9111#: trans_presets.java:1787
[12345]9112msgid "Climbing"
9113msgstr ""
9114
[12587]9115#: trans_presets.java:1788
[12345]9116msgid "Edit Climbing"
9117msgstr ""
9118
[12587]9119#: trans_presets.java:1794
[12345]9120msgid "Canoeing"
9121msgstr ""
9122
[12587]9123#: trans_presets.java:1795
[12345]9124msgid "Edit Canoeing"
9125msgstr ""
9126
[12587]9127#: trans_presets.java:1801
[12345]9128msgid "Cycling"
9129msgstr ""
9130
[12587]9131#: trans_presets.java:1802
[12345]9132msgid "Edit Cycling"
9133msgstr ""
9134
[12587]9135#: trans_presets.java:1808
[12345]9136msgid "Dog Racing"
9137msgstr "Závody psů"
9138
[12587]9139#: trans_presets.java:1809
[12345]9140msgid "Edit Dog Racing"
9141msgstr "Upravit závody psů"
9142
[12587]9143#: trans_presets.java:1815
[12345]9144msgid "Equestrian"
9145msgstr ""
9146
[12587]9147#: trans_presets.java:1816
[12345]9148msgid "Edit Equestrian"
9149msgstr ""
9150
[12587]9151#: trans_presets.java:1822
[12345]9152msgid "Horse Racing"
9153msgstr "Dostihy"
9154
[12587]9155#: trans_presets.java:1823
[12345]9156msgid "Edit Horse Racing"
9157msgstr "Upravit dostihy"
9158
[12587]9159#: trans_presets.java:1829
[12345]9160msgid "Gymnastics"
9161msgstr "Gymnastika"
9162
[12587]9163#: trans_presets.java:1830
[12345]9164msgid "Edit Gymnastics"
9165msgstr "Upravit gymnastiku"
9166
[12587]9167#: trans_presets.java:1836
[12345]9168msgid "Motor Sports"
9169msgstr ""
9170
[12587]9171#: trans_presets.java:1837
[12345]9172msgid "Edit Motor Sports"
9173msgstr ""
9174
[12587]9175#: trans_presets.java:1843
[12345]9176msgid "Skating"
9177msgstr ""
9178
[12587]9179#: trans_presets.java:1844
[12345]9180msgid "Edit Skating"
9181msgstr ""
9182
[12587]9183#: trans_presets.java:1850
[12345]9184msgid "Skateboard"
9185msgstr ""
9186
[12587]9187#: trans_presets.java:1851
[12345]9188msgid "Edit Skateboard"
9189msgstr ""
9190
[12587]9191#: trans_presets.java:1857
[12345]9192msgid "Swimming"
9193msgstr "Plavání"
9194
[12587]9195#: trans_presets.java:1858
[12345]9196msgid "Edit Swimming"
9197msgstr "Upravit plavání"
9198
[12587]9199#: trans_presets.java:1864
[12345]9200msgid "Skiing"
9201msgstr "Lyžování"
9202
[12587]9203#: trans_presets.java:1865
[12345]9204msgid "Edit Skiing"
9205msgstr "Upravit lyžování"
9206
[12587]9207#: trans_presets.java:1871
[12345]9208msgid "Shooting"
9209msgstr "Střelba"
9210
[12587]9211#: trans_presets.java:1872
[12345]9212msgid "Edit Shooting"
9213msgstr "Upravit střelbu"
9214
[12587]9215#: trans_presets.java:1880
[12345]9216msgid "Sport (Ball)"
9217msgstr ""
9218
[12587]9219#: trans_presets.java:1881
[12345]9220msgid "Soccer"
9221msgstr "Fotbal"
9222
[12587]9223#: trans_presets.java:1882
[12345]9224msgid "Edit Soccer"
9225msgstr "Upravit fotbal"
9226
[12587]9227#: trans_presets.java:1888
[12345]9228msgid "Football"
9229msgstr ""
9230
[12587]9231#: trans_presets.java:1889
[12345]9232msgid "Edit Football"
9233msgstr ""
9234
[12587]9235#: trans_presets.java:1895
[12345]9236msgid "Australian Football"
9237msgstr ""
9238
[12587]9239#: trans_presets.java:1896
[12345]9240msgid "Edit Australian Football"
9241msgstr ""
9242
[12587]9243#: trans_presets.java:1902
[12345]9244msgid "Baseball"
9245msgstr "Baseball"
9246
[12587]9247#: trans_presets.java:1903
[12345]9248msgid "Edit Baseball"
9249msgstr "Upravit baseball"
9250
[12587]9251#: trans_presets.java:1909
[12345]9252msgid "Basketball"
9253msgstr "Basketbal"
9254
[12587]9255#: trans_presets.java:1910
[12345]9256msgid "Edit Basketball"
9257msgstr "Upravit basketbal"
9258
[12587]9259#: trans_presets.java:1916
[12345]9260msgid "Golf"
9261msgstr "Golf"
9262
[12587]9263#: trans_presets.java:1917
[12345]9264msgid "Edit Golf"
9265msgstr "Upravit Golf"
9266
[12587]9267#: trans_presets.java:1920
[12345]9268msgid "golf_course"
9269msgstr ""
9270
[12587]9271#: trans_presets.java:1923
[12345]9272msgid "Boule"
9273msgstr ""
9274
[12587]9275#: trans_presets.java:1924
[12345]9276msgid "Edit Boule"
9277msgstr ""
9278
[12587]9279#: trans_presets.java:1930
[12345]9280msgid "Bowls"
9281msgstr ""
9282
[12587]9283#: trans_presets.java:1931
[12345]9284msgid "Edit Bowls"
9285msgstr ""
9286
[12587]9287#: trans_presets.java:1937
[12345]9288msgid "Cricket"
9289msgstr ""
9290
[12587]9291#: trans_presets.java:1938
[12345]9292msgid "Edit Cricket"
9293msgstr ""
9294
[12587]9295#: trans_presets.java:1944
[12345]9296msgid "Cricket Nets"
9297msgstr ""
9298
[12587]9299#: trans_presets.java:1945
[12345]9300msgid "Edit Cricket Nets"
9301msgstr ""
9302
[12587]9303#: trans_presets.java:1951
[12345]9304msgid "Croquet"
9305msgstr ""
9306
[12587]9307#: trans_presets.java:1952
[12345]9308msgid "Edit Croquet"
9309msgstr ""
9310
[12587]9311#: trans_presets.java:1958
[12345]9312msgid "Hockey"
9313msgstr "Hokej"
9314
[12587]9315#: trans_presets.java:1959
[12345]9316msgid "Edit Hockey"
9317msgstr "Upravit hokej"
9318
[12587]9319#: trans_presets.java:1965
[12345]9320msgid "Pelota"
9321msgstr ""
9322
[12587]9323#: trans_presets.java:1966
[12345]9324msgid "Edit Pelota"
9325msgstr ""
9326
[12587]9327#: trans_presets.java:1972
[12345]9328msgid "Racquet"
9329msgstr ""
9330
[12587]9331#: trans_presets.java:1973
[12345]9332msgid "Edit Racquet"
9333msgstr ""
9334
[12587]9335#: trans_presets.java:1979
[12345]9336msgid "Rugby"
9337msgstr "Ragby"
9338
[12587]9339#: trans_presets.java:1980
[12345]9340msgid "Edit Rugby"
9341msgstr "Upravit ragby"
9342
[12587]9343#: trans_presets.java:1986
[12345]9344msgid "Table Tennis"
9345msgstr "Stolní tenis (ping-pong)"
9346
[12587]9347#: trans_presets.java:1987
[12345]9348msgid "Edit Table Tennis"
9349msgstr "Upravit stolní tenis (ping-pong)"
9350
[12587]9351#: trans_presets.java:1993
[12345]9352msgid "Tennis"
9353msgstr "Tenis"
9354
[12587]9355#: trans_presets.java:1994
[12345]9356msgid "Edit Tennis"
9357msgstr "Upravit tenis"
9358
[12587]9359#: trans_presets.java:2004
[12345]9360msgid "Buildings"
9361msgstr "Budovy"
9362
[12587]9363#: trans_presets.java:2005
[12345]9364msgid "Building"
9365msgstr "Budova"
9366
[12587]9367#: trans_presets.java:2009
[12345]9368msgid "Public Building"
9369msgstr ""
9370
[12587]9371#: trans_presets.java:2010
[12345]9372msgid "Edit Public Building"
9373msgstr ""
9374
[12587]9375#: trans_presets.java:2015
[12345]9376msgid "Town hall"
9377msgstr "Radnice"
9378
[12587]9379#: trans_presets.java:2016
[12345]9380msgid "Edit Town hall"
9381msgstr "Upravit radnici"
9382
[12587]9383#: trans_presets.java:2021
[12345]9384msgid "Embassy"
9385msgstr ""
9386
[12587]9387#: trans_presets.java:2022
[12345]9388msgid "Edit Embassy"
[12587]9389msgstr ""
[12345]9390
[12587]9391#: trans_presets.java:2027
[12345]9392msgid "Courthouse"
9393msgstr "Soud"
9394
[12587]9395#: trans_presets.java:2028
[12345]9396msgid "Edit Courthouse"
9397msgstr "Upravit soud"
9398
[12587]9399#: trans_presets.java:2033
[12345]9400msgid "Prison"
9401msgstr "Vězení"
9402
[12587]9403#: trans_presets.java:2034
[12345]9404msgid "Edit Prison"
9405msgstr "Upravit vězení"
9406
[12587]9407#: trans_presets.java:2039
[12345]9408msgid "Police"
9409msgstr "Policie"
9410
[12587]9411#: trans_presets.java:2040
[12345]9412msgid "Edit Police"
9413msgstr "Upravit policii"
9414
[12587]9415#: trans_presets.java:2045
[12345]9416msgid "Fire Station"
[12478]9417msgstr "Hasičská stanice"
[12345]9418
[12587]9419#: trans_presets.java:2046
[12345]9420msgid "Edit Fire Station"
[12478]9421msgstr "Upravit hasičskou stanici"
[12345]9422
[12587]9423#: trans_presets.java:2051
[12345]9424msgid "Post Office"
9425msgstr "Pošta"
9426
[12587]9427#: trans_presets.java:2052
[12345]9428msgid "Edit Post Office"
9429msgstr "Upravit poštu"
9430
[12587]9431#: trans_presets.java:2059
[12345]9432msgid "Kindergarten"
9433msgstr ""
9434
[12587]9435#: trans_presets.java:2060
[12345]9436msgid "Edit Kindergarten"
9437msgstr ""
9438
[12587]9439#: trans_presets.java:2065
[12345]9440msgid "School"
9441msgstr "Škola"
9442
[12587]9443#: trans_presets.java:2066
[12345]9444msgid "Edit School"
9445msgstr "Upravit školu"
9446
[12587]9447#: trans_presets.java:2071
[12345]9448msgid "University"
9449msgstr ""
9450
[12587]9451#: trans_presets.java:2072
[12345]9452msgid "Edit University"
9453msgstr ""
9454
[12587]9455#: trans_presets.java:2077
[12345]9456msgid "College"
9457msgstr ""
9458
[12587]9459#: trans_presets.java:2078
[12345]9460msgid "Edit College"
9461msgstr ""
9462
[12587]9463#: trans_presets.java:2085
[12345]9464msgid "Cinema"
9465msgstr "Kino"
9466
[12587]9467#: trans_presets.java:2086
[12345]9468msgid "Edit Cinema"
9469msgstr "Upravit kino"
9470
[12587]9471#: trans_presets.java:2091
[12345]9472msgid "Library"
9473msgstr "Knihovna"
9474
[12587]9475#: trans_presets.java:2092
[12345]9476msgid "Edit Library"
9477msgstr "Upravit knihovnu"
9478
[12587]9479#: trans_presets.java:2097
[12345]9480msgid "Arts Centre"
9481msgstr ""
9482
[12587]9483#: trans_presets.java:2098
[12345]9484msgid "Edit Arts Centre"
9485msgstr ""
9486
[12587]9487#: trans_presets.java:2103
[12345]9488msgid "Theatre"
9489msgstr "Divadlo"
9490
[12587]9491#: trans_presets.java:2104
[12345]9492msgid "Edit Theatre"
9493msgstr "Upravit divadlo"
9494
[12587]9495#: trans_presets.java:2109
[12345]9496msgid "Place of Worship"
9497msgstr ""
9498
[12587]9499#: trans_presets.java:2110
[12345]9500msgid "Edit Place of Worship"
9501msgstr ""
9502
[12587]9503#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
[12345]9504msgid "Religion"
9505msgstr "Náboženství"
9506
[12587]9507#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
[12345]9508msgid "bahai"
9509msgstr ""
9510
[12587]9511#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
[12345]9512msgid "buddhist"
[12478]9513msgstr "budhistické"
[12345]9514
[12587]9515#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
[12345]9516msgid "christian"
[12478]9517msgstr "křesťanské"
[12345]9518
[12587]9519#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
[12345]9520msgid "hindu"
9521msgstr ""
9522
[12587]9523#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
[12345]9524msgid "jain"
9525msgstr ""
9526
[12587]9527#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
[12345]9528msgid "jewish"
[12478]9529msgstr "židovské"
[12345]9530
[12587]9531#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
[12345]9532msgid "muslim"
9533msgstr ""
9534
[12587]9535#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
[12345]9536msgid "sikh"
9537msgstr ""
9538
[12587]9539#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
[12345]9540msgid "spiritualist"
9541msgstr ""
9542
[12587]9543#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
[12345]9544msgid "taoist"
9545msgstr ""
9546
[12587]9547#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
[12345]9548msgid "unitarianist"
9549msgstr ""
9550
[12587]9551#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
[12345]9552msgid "zoroastrian"
9553msgstr ""
9554
[12587]9555#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12345]9556msgid "Denomination"
[12478]9557msgstr "Vyznání"
[12345]9558
[12587]9559#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12345]9560msgid "anglican"
[12478]9561msgstr "anglikánské"
[12345]9562
[12587]9563#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12345]9564msgid "baptist"
9565msgstr ""
9566
[12587]9567#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12345]9568msgid "catholic"
[12478]9569msgstr "katolické"
[12345]9570
[12587]9571#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12345]9572msgid "evangelical"
[12478]9573msgstr "evangelické"
[12345]9574
[12587]9575#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12345]9576msgid "jehovahs_witness"
[12478]9577msgstr "svědkové Jehovovi"
[12345]9578
[12587]9579#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12345]9580msgid "lutheran"
[12478]9581msgstr "luteránské"
[12345]9582
[12587]9583#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12345]9584msgid "methodist"
9585msgstr ""
9586
[12587]9587#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12345]9588msgid "mormon"
9589msgstr ""
9590
[12587]9591#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12345]9592msgid "orthodox"
[12478]9593msgstr "ortodoxní"
[12345]9594
[12587]9595#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12345]9596msgid "pentecostal"
9597msgstr ""
9598
[12587]9599#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12345]9600msgid "presbyterian"
9601msgstr ""
9602
[12587]9603#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12345]9604msgid "protestant"
[12478]9605msgstr "protestantské"
[12345]9606
[12587]9607#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12345]9608msgid "quaker"
9609msgstr ""
9610
[12587]9611#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12345]9612msgid "shia"
9613msgstr ""
9614
[12587]9615#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
[12345]9616msgid "sunni"
9617msgstr ""
9618
[12587]9619#: trans_presets.java:2119
[12345]9620msgid "Addresses"
9621msgstr ""
9622
[12587]9623#: trans_presets.java:2120
[12345]9624msgid "Edit address information"
9625msgstr ""
9626
[12587]9627#: trans_presets.java:2122
[12345]9628msgid "House number"
9629msgstr "Číslo domu"
9630
[12587]9631#: trans_presets.java:2126
[12345]9632msgid "House name"
9633msgstr "Jméno domu"
9634
[12587]9635#: trans_presets.java:2127
[12345]9636msgid "Street name"
9637msgstr "Jméno ulice"
9638
[12587]9639#: trans_presets.java:2128
[12345]9640msgid "City name"
9641msgstr "Jméno města"
9642
[12587]9643#: trans_presets.java:2129
[12345]9644msgid "Post code"
9645msgstr "Poštovní směrovací číslo"
9646
[12587]9647#: trans_presets.java:2130
[12345]9648msgid "Country code"
[12587]9649msgstr ""
[12345]9650
[12587]9651#: trans_presets.java:2133
[12345]9652msgid "Address Interpolation"
9653msgstr ""
9654
[12587]9655#: trans_presets.java:2134
[12345]9656msgid "Edit address interpolation"
9657msgstr ""
9658
[12587]9659#: trans_presets.java:2136
[12345]9660msgid "Numbering scheme"
9661msgstr ""
9662
[12587]9663#: trans_presets.java:2136
[12345]9664msgid "odd"
9665msgstr ""
9666
[12587]9667#: trans_presets.java:2136
[12345]9668msgid "even"
9669msgstr ""
9670
[12587]9671#: trans_presets.java:2136
[12345]9672msgid "all"
9673msgstr ""
9674
[12587]9675#: trans_presets.java:2141
[12345]9676msgid "Man Made"
9677msgstr ""
9678
[12587]9679#: trans_presets.java:2142
[12345]9680msgid "Works"
9681msgstr ""
9682
[12587]9683#: trans_presets.java:2143
[12345]9684msgid "Edit Works"
9685msgstr ""
9686
[12587]9687#: trans_presets.java:2148
[12345]9688msgid "Tower"
9689msgstr ""
9690
[12587]9691#: trans_presets.java:2149
[12345]9692msgid "Edit Tower"
9693msgstr ""
9694
[12587]9695#: trans_presets.java:2154
[12345]9696msgid "Water Tower"
9697msgstr ""
9698
[12587]9699#: trans_presets.java:2155
[12345]9700msgid "Edit Water Tower"
9701msgstr ""
9702
[12587]9703#: trans_presets.java:2160
9704msgid "Gasometer"
[12345]9705msgstr ""
9706
[12547]9707#: trans_presets.java:2161
[12587]9708msgid "Edit Gasometer"
[12345]9709msgstr ""
9710
[12547]9711#: trans_presets.java:2166
[12345]9712msgid "Covered Reservoir"
9713msgstr ""
9714
[12587]9715#: trans_presets.java:2167
[12345]9716msgid "Edit Covered Reservoir"
9717msgstr ""
9718
[12587]9719#: trans_presets.java:2172
[12345]9720msgid "Lighthouse"
9721msgstr "Maják"
9722
[12587]9723#: trans_presets.java:2173
[12345]9724msgid "Edit Lighthouse"
9725msgstr "Upravit maják"
9726
[12587]9727#: trans_presets.java:2178
[12345]9728msgid "Windmill"
9729msgstr "Větrný mlýn"
9730
[12587]9731#: trans_presets.java:2179
[12345]9732msgid "Edit Windmill"
9733msgstr "Upravit větrný mlýn"
9734
[12587]9735#: trans_presets.java:2184
[12345]9736msgid "Pier"
9737msgstr ""
9738
[12587]9739#: trans_presets.java:2185
[12345]9740msgid "Edit Pier"
9741msgstr ""
9742
[12587]9743#: trans_presets.java:2190
[12345]9744msgid "Pipeline"
9745msgstr ""
9746
[12587]9747#: trans_presets.java:2191
[12345]9748msgid "Edit Pipeline"
9749msgstr ""
9750
[12587]9751#: trans_presets.java:2196
[12345]9752msgid "Wastewater Plant"
[12478]9753msgstr "Čistička odpadních vod"
[12345]9754
[12587]9755#: trans_presets.java:2197
[12345]9756msgid "Edit Wastewater Plant"
[12478]9757msgstr "Upravit čističku odpadních vod"
[12345]9758
[12587]9759#: trans_presets.java:2202
[12345]9760msgid "Crane"
[12478]9761msgstr "Jeřáb"
[12345]9762
[12587]9763#: trans_presets.java:2203
[12345]9764msgid "Edit Crane"
[12478]9765msgstr "Upravit jeřáb"
[12345]9766
[12587]9767#: trans_presets.java:2208
[12345]9768msgid "Beacon"
9769msgstr ""
9770
[12587]9771#: trans_presets.java:2209
[12345]9772msgid "Edit Beacon"
9773msgstr ""
9774
[12587]9775#: trans_presets.java:2214
[12345]9776msgid "Survey Point"
9777msgstr ""
9778
[12587]9779#: trans_presets.java:2215
[12345]9780msgid "Edit Survey Point"
9781msgstr ""
9782
[12587]9783#: trans_presets.java:2220
[12345]9784msgid "Surveillance"
[12478]9785msgstr "Sledovací kamera"
[12345]9786
[12587]9787#: trans_presets.java:2221
[12345]9788msgid "Edit Surveillance Camera"
[12478]9789msgstr "Upravit sledovací kameru"
[12345]9790
[12587]9791#: trans_presets.java:2228
9792msgid "Power Generator"
9793msgstr ""
9794
9795#: trans_presets.java:2229
9796msgid "Edit Power Generator"
9797msgstr ""
9798
9799#: trans_presets.java:2231
9800msgid "wind"
9801msgstr ""
9802
9803#: trans_presets.java:2231
9804msgid "hydro"
9805msgstr ""
9806
9807#: trans_presets.java:2231
9808msgid "fossil"
9809msgstr ""
9810
9811#: trans_presets.java:2231
9812msgid "nuclear"
9813msgstr ""
9814
9815#: trans_presets.java:2231
9816msgid "coal"
9817msgstr ""
9818
9819#: trans_presets.java:2231
9820msgid "photovoltaic"
9821msgstr ""
9822
9823#: trans_presets.java:2231
9824msgid "gas"
9825msgstr ""
9826
9827#: trans_presets.java:2235
9828#, fuzzy
9829msgid "Power Station"
9830msgstr "Hasičská stanice"
9831
9832#: trans_presets.java:2236
9833#, fuzzy
9834msgid "Edit power station"
9835msgstr "Upravit hasičskou stanici"
9836
9837#: trans_presets.java:2241
9838#, fuzzy
9839msgid "Power Sub Station"
9840msgstr "Autobusové nádraží"
9841
9842#: trans_presets.java:2242
9843#, fuzzy
9844msgid "Edit power sub station"
9845msgstr "Upravit autobusové nádraží"
9846
9847#: trans_presets.java:2245 trans_presets.java:2257
9848#, fuzzy
9849msgid "Line reference"
9850msgstr "Předvolby"
9851
9852#: trans_presets.java:2248
9853msgid "Power Tower"
9854msgstr ""
9855
9856#: trans_presets.java:2249
9857msgid "Edit Power Tower"
9858msgstr ""
9859
9860#: trans_presets.java:2253
9861msgid "Power Line"
9862msgstr ""
9863
9864#: trans_presets.java:2254
9865#, fuzzy
9866msgid "Edit power line"
9867msgstr "Upravit policii"
9868
9869#: trans_presets.java:2258
9870#, fuzzy
9871msgid "Voltage"
9872msgstr "Otočit"
9873
9874#: trans_presets.java:2259
9875msgid "Amount of Wires"
9876msgstr ""
9877
9878#: trans_presets.java:2265
[12345]9879msgid "Amenities"
9880msgstr ""
9881
[12587]9882#: trans_presets.java:2267
[12345]9883msgid "Toilets"
9884msgstr "Záchody"
9885
[12587]9886#: trans_presets.java:2270 trans_presets.java:2360
[12345]9887msgid "Reference number"
9888msgstr ""
9889
[12587]9890#: trans_presets.java:2271
[12345]9891msgid "Charge"
9892msgstr ""
9893
[12587]9894#: trans_presets.java:2272 trans_presets.java:2361
[12345]9895msgid "Note"
9896msgstr "Poznámka"
9897
[12587]9898#: trans_presets.java:2275
[12345]9899msgid "Post Box"
9900msgstr "Poštovní schránka"
9901
[12587]9902#: trans_presets.java:2280
[12345]9903msgid "Telephone"
9904msgstr "Telefon"
9905
[12587]9906#: trans_presets.java:2281
[12345]9907msgid "Edit a Telephone"
9908msgstr "Upravit telefon"
9909
[12587]9910#: trans_presets.java:2284 trans_presets.java:2362
[12345]9911msgid "Coins"
9912msgstr "Mince"
9913
[12587]9914#: trans_presets.java:2285 trans_presets.java:2363
[12345]9915msgid "Notes"
9916msgstr "Bankovky"
9917
[12587]9918#: trans_presets.java:2286 trans_presets.java:2364
[12345]9919msgid "Electronic purses and Charge cards"
9920msgstr ""
9921
[12587]9922#: trans_presets.java:2287 trans_presets.java:2365
[12345]9923msgid "Debit cards"
9924msgstr "Debetní karty"
9925
[12587]9926#: trans_presets.java:2288 trans_presets.java:2366
[12345]9927msgid "Credit cards"
9928msgstr "Kreditní karty"
9929
[12587]9930#: trans_presets.java:2289
[12345]9931msgid "Telephone cards"
9932msgstr "Telefonní karty"
9933
[12587]9934#: trans_presets.java:2292
[12345]9935msgid "Recycling"
9936msgstr ""
9937
[12587]9938#: trans_presets.java:2293
[12345]9939msgid "Edit a Recycling station"
9940msgstr ""
9941
[12587]9942#: trans_presets.java:2295
[12345]9943msgid "Batteries"
9944msgstr "Baterie"
9945
[12587]9946#: trans_presets.java:2296
[12345]9947msgid "Cans"
[12587]9948msgstr ""
[12345]9949
[12587]9950#: trans_presets.java:2297
[12345]9951msgid "Clothes"
9952msgstr "Oblečení"
9953
[12587]9954#: trans_presets.java:2298
[12345]9955msgid "Glass"
9956msgstr "Sklo"
9957
[12587]9958#: trans_presets.java:2299
[12345]9959msgid "Paper"
[12587]9960msgstr ""
[12345]9961
[12587]9962#: trans_presets.java:2300
[12345]9963msgid "Scrap Metal"
9964msgstr ""
9965
[12587]9966#: trans_presets.java:2303
[12345]9967msgid "Bench"
9968msgstr "Lavička"
9969
[12587]9970#: trans_presets.java:2307
[12345]9971msgid "Hunting Stand"
9972msgstr ""
9973
[12587]9974#: trans_presets.java:2308
[12345]9975msgid "Edit a Hunting Stand"
[12587]9976msgstr ""
[12345]9977
[12587]9978#: trans_presets.java:2311
[12345]9979msgid "Hide"
[12587]9980msgstr ""
[12345]9981
[12587]9982#: trans_presets.java:2312
[12345]9983msgid "Lock"
[12587]9984msgstr ""
[12345]9985
[12587]9986#: trans_presets.java:2313 trans_presets.java:2790
[12345]9987msgid "Height"
9988msgstr "Výška"
9989
[12587]9990#: trans_presets.java:2313
[12345]9991msgid "low"
[12587]9992msgstr ""
[12345]9993
[12587]9994#: trans_presets.java:2313
[12345]9995msgid "half"
9996msgstr ""
9997
[12587]9998#: trans_presets.java:2313
[12345]9999msgid "full"
10000msgstr ""
10001
[12587]10002#: trans_presets.java:2316
[12345]10003msgid "Fountain"
10004msgstr "Fontána"
10005
[12587]10006#: trans_presets.java:2317
[12345]10007msgid "Edit a Fountain"
10008msgstr "Upravit fontánu"
10009
[12587]10010#: trans_presets.java:2322
[12345]10011msgid "Drinking Water"
10012msgstr "Pitná voda"
10013
[12587]10014#: trans_presets.java:2323
[12345]10015msgid "Edit Drinking Water"
10016msgstr "Upravit pitnou vodu"
10017
[12587]10018#: trans_presets.java:2328
[12345]10019msgid "Baby Hatch"
10020msgstr ""
10021
[12587]10022#: trans_presets.java:2329
[12345]10023msgid "Edit a Baby Hatch"
10024msgstr ""
10025
[12587]10026#: trans_presets.java:2332
[12345]10027msgid "Opening Hours"
[12478]10028msgstr "Otevírací doba"
[12345]10029
[12587]10030#: trans_presets.java:2336
[12345]10031msgid "Shops"
10032msgstr "Obchody"
10033
[12587]10034#: trans_presets.java:2337
[12345]10035msgid "Supermarket"
10036msgstr "Supermarket"
10037
[12587]10038#: trans_presets.java:2338
[12345]10039msgid "Edit Supermarket"
10040msgstr "Upravit supermarket"
10041
[12587]10042#: trans_presets.java:2343
[12345]10043msgid "Convenience Store"
10044msgstr ""
10045
[12587]10046#: trans_presets.java:2344
[12345]10047msgid "Edit Convenience Store"
10048msgstr ""
10049
[12587]10050#: trans_presets.java:2349
[12345]10051msgid "Kiosk"
[12478]10052msgstr "Kiosek"
[12345]10053
[12587]10054#: trans_presets.java:2350
[12345]10055msgid "Edit Kiosk"
[12478]10056msgstr "Upravit kiosek"
[12345]10057
[12587]10058#: trans_presets.java:2355
[12345]10059msgid "Vending machine"
10060msgstr ""
10061
[12587]10062#: trans_presets.java:2356
[12345]10063msgid "Edit a Vending_machine"
10064msgstr ""
10065
[12587]10066#: trans_presets.java:2358
[12345]10067msgid "Vending products"
10068msgstr ""
10069
[12587]10070#: trans_presets.java:2358
[12345]10071msgid "public_transport_tickets"
[12478]10072msgstr "lístky městské hromadné dopravy"
[12345]10073
[12587]10074#: trans_presets.java:2358
[12345]10075msgid "public_transport_plans"
[12478]10076msgstr "plány městské hromadné dopravy"
[12345]10077
[12587]10078#: trans_presets.java:2358
[12345]10079msgid "parking_tickets"
[12478]10080msgstr "parkovací lístky"
[12345]10081
[12587]10082#: trans_presets.java:2358
[12345]10083msgid "food"
[12478]10084msgstr "jídlo"
[12345]10085
[12587]10086#: trans_presets.java:2358
[12345]10087msgid "drinks"
[12478]10088msgstr "pití"
[12345]10089
[12587]10090#: trans_presets.java:2358
[12345]10091msgid "sweets"
[12478]10092msgstr "sladkosti"
[12345]10093
[12587]10094#: trans_presets.java:2358
[12345]10095msgid "cigarettes"
[12478]10096msgstr "cigarety"
[12345]10097
[12587]10098#: trans_presets.java:2358
[12345]10099msgid "photos"
[12478]10100msgstr "fotografie"
[12345]10101
[12587]10102#: trans_presets.java:2358
[12345]10103msgid "animal_food"
[12478]10104msgstr "krmivo pro zvířata"
[12345]10105
[12587]10106#: trans_presets.java:2358
[12345]10107msgid "news_papers"
[12478]10108msgstr "noviny"
[12345]10109
[12587]10110#: trans_presets.java:2358
[12345]10111msgid "toys"
[12478]10112msgstr "hračky"
[12345]10113
[12587]10114#: trans_presets.java:2358
[12345]10115msgid "stamps"
[12478]10116msgstr "známky"
[12345]10117
[12587]10118#: trans_presets.java:2358
[12345]10119msgid "SIM-cards"
[12478]10120msgstr "SIM-karty"
[12345]10121
[12587]10122#: trans_presets.java:2358
[12345]10123msgid "telephone_vouchers"
10124msgstr ""
10125
[12587]10126#: trans_presets.java:2358
[12345]10127msgid "vouchers"
[12478]10128msgstr "poukazy"
[12345]10129
[12587]10130#: trans_presets.java:2358
[12345]10131msgid "condoms"
[12478]10132msgstr "kondomy"
[12345]10133
[12587]10134#: trans_presets.java:2358
[12345]10135msgid "tampons"
[12478]10136msgstr "tampóny"
[12345]10137
[12587]10138#: trans_presets.java:2358
[12345]10139msgid "excrement_bags"
[12478]10140msgstr "sáčky na výkaly"
[12345]10141
[12587]10142#: trans_presets.java:2367
[12345]10143msgid "Account or loyalty cards"
10144msgstr ""
10145
[12587]10146#: trans_presets.java:2370
[12345]10147msgid "Butcher"
10148msgstr "Řeznictví"
10149
[12587]10150#: trans_presets.java:2371
[12345]10151msgid "Edit Butcher"
10152msgstr "Upravit řeznictví"
10153
[12587]10154#: trans_presets.java:2376
[12345]10155msgid "Baker"
10156msgstr "Pekařství"
10157
[12587]10158#: trans_presets.java:2377
[12345]10159msgid "Edit Baker"
10160msgstr "Upravit pekařství"
10161
[12587]10162#: trans_presets.java:2382
[12345]10163msgid "Do-it-yourself-store"
10164msgstr ""
10165
[12587]10166#: trans_presets.java:2383
[12345]10167msgid "Edit Do-it-yourself-store"
10168msgstr ""
10169
[12587]10170#: trans_presets.java:2388
[12345]10171msgid "Hairdresser"
10172msgstr ""
10173
[12587]10174#: trans_presets.java:2389
[12345]10175msgid "Edit Hairdresser"
[12587]10176msgstr ""
[12345]10177
[12587]10178#: trans_presets.java:2394
[12345]10179msgid "Dry Cleaning"
10180msgstr ""
10181
[12587]10182#: trans_presets.java:2395
[12345]10183msgid "Edit Dry Cleaning"
10184msgstr ""
10185
[12587]10186#: trans_presets.java:2400
[12345]10187msgid "Laundry"
10188msgstr ""
10189
[12587]10190#: trans_presets.java:2401
[12345]10191msgid "Edit Laundry"
10192msgstr ""
10193
[12587]10194#: trans_presets.java:2406
[12345]10195msgid "Outdoor"
10196msgstr ""
10197
[12587]10198#: trans_presets.java:2407
[12345]10199msgid "Edit Outdoor Shop"
10200msgstr ""
10201
[12587]10202#: trans_presets.java:2413
[12345]10203msgid "Cash"
10204msgstr ""
10205
[12587]10206#: trans_presets.java:2414
[12345]10207msgid "Bank"
10208msgstr "Banka"
10209
[12587]10210#: trans_presets.java:2415
[12345]10211msgid "Edit Bank"
10212msgstr "Upravit banku"
10213
[12587]10214#: trans_presets.java:2418 trans_presets.java:2427
[12345]10215msgid "Automated Teller Machine"
10216msgstr "Bankomat"
10217
[12587]10218#: trans_presets.java:2421
[12345]10219msgid "Money Exchange"
10220msgstr ""
10221
[12587]10222#: trans_presets.java:2422
[12345]10223msgid "Edit Money Exchange"
10224msgstr ""
10225
[12587]10226#: trans_presets.java:2428
[12345]10227msgid "Edit Automated Teller Machine"
10228msgstr "Upravit bankomat"
10229
[12587]10230#: trans_presets.java:2430
[12345]10231msgid "Provider"
10232msgstr "Poskytovatel"
10233
[12587]10234#: trans_presets.java:2435
[12345]10235msgid "Health"
10236msgstr "Zdraví"
10237
[12587]10238#: trans_presets.java:2436
[12345]10239msgid "Doctors"
[12587]10240msgstr ""
[12345]10241
[12587]10242#: trans_presets.java:2437
[12345]10243msgid "Edit Doctors"
[12587]10244msgstr ""
[12345]10245
[12587]10246#: trans_presets.java:2442
[12345]10247msgid "Dentist"
[12587]10248msgstr ""
[12345]10249
[12587]10250#: trans_presets.java:2443
[12345]10251msgid "Edit Dentist"
[12587]10252msgstr ""
[12345]10253
[12587]10254#: trans_presets.java:2448
[12345]10255msgid "Pharmacy"
10256msgstr "Lékárna"
10257
[12587]10258#: trans_presets.java:2449
[12345]10259msgid "Edit Pharmacy"
10260msgstr "Upravit lékárnu"
10261
[12587]10262#: trans_presets.java:2451
[12345]10263msgid "Dispensing"
10264msgstr ""
10265
[12587]10266#: trans_presets.java:2455
[12345]10267msgid "Hospital"
10268msgstr "Nemocnice"
10269
[12587]10270#: trans_presets.java:2456
[12345]10271msgid "Edit Hospital"
10272msgstr "Upravit nemocnici"
10273
[12587]10274#: trans_presets.java:2461
[12345]10275msgid "Emergency Access Point"
10276msgstr ""
10277
[12587]10278#: trans_presets.java:2462
[12345]10279msgid "Edit Emergency Access Point"
10280msgstr ""
10281
[12587]10282#: trans_presets.java:2465
[12345]10283msgid "Point Number"
10284msgstr ""
10285
[12587]10286#: trans_presets.java:2466
[12345]10287msgid "Phone Number"
10288msgstr "Telefonní číslo"
10289
[12587]10290#: trans_presets.java:2467
[12345]10291msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
10292msgstr ""
10293
[12587]10294#: trans_presets.java:2471
[12345]10295msgid "Veterinary"
[12587]10296msgstr ""
[12345]10297
[12587]10298#: trans_presets.java:2472
[12345]10299msgid "Edit Veterinary"
[12587]10300msgstr ""
[12345]10301
[12587]10302#: trans_presets.java:2482
[12345]10303msgid "Continent"
10304msgstr "Kontinent"
10305
[12587]10306#: trans_presets.java:2483
[12345]10307msgid "Edit a Continent"
10308msgstr "Upravit kontinent"
10309
[12587]10310#: trans_presets.java:2489
[12345]10311msgid "Country"
10312msgstr "Země"
10313
[12587]10314#: trans_presets.java:2490
[12345]10315msgid "Edit Country"
10316msgstr "Upravit zemi"
10317
[12587]10318#: trans_presets.java:2496
[12345]10319msgid "State"
10320msgstr "Stát"
10321
[12587]10322#: trans_presets.java:2497
[12345]10323msgid "Edit State"
10324msgstr "Upravit stát"
10325
[12587]10326#: trans_presets.java:2503
[12345]10327msgid "Region"
10328msgstr "Oblast"
10329
[12587]10330#: trans_presets.java:2504
[12345]10331msgid "Edit Region"
10332msgstr "Upravit oblast"
10333
[12587]10334#: trans_presets.java:2510
[12345]10335msgid "County"
10336msgstr ""
10337
[12587]10338#: trans_presets.java:2511
[12345]10339msgid "Edit County"
10340msgstr ""
10341
[12587]10342#: trans_presets.java:2517
[12345]10343msgid "City"
10344msgstr ""
10345
[12587]10346#: trans_presets.java:2518
[12345]10347msgid "Edit City"
10348msgstr ""
10349
[12587]10350#: trans_presets.java:2524
[12345]10351msgid "Town"
10352msgstr ""
10353
[12587]10354#: trans_presets.java:2525
[12345]10355msgid "Edit Town"
10356msgstr ""
10357
[12587]10358#: trans_presets.java:2531
[12345]10359msgid "Suburb"
10360msgstr "Čtvrť"
10361
[12587]10362#: trans_presets.java:2532
[12345]10363msgid "Edit Suburb"
10364msgstr "Upravit čtvrť"
10365
[12587]10366#: trans_presets.java:2538
[12345]10367msgid "Village"
10368msgstr ""
10369
[12587]10370#: trans_presets.java:2539
[12345]10371msgid "Edit Village"
10372msgstr ""
10373
[12587]10374#: trans_presets.java:2545
[12345]10375msgid "Hamlet"
10376msgstr ""
10377
[12587]10378#: trans_presets.java:2546
[12345]10379msgid "Edit Hamlet"
10380msgstr ""
10381
[12587]10382#: trans_presets.java:2552
[12345]10383msgid "Locality"
10384msgstr ""
10385
[12587]10386#: trans_presets.java:2553
[12345]10387msgid "Edit Locality"
10388msgstr ""
10389
[12587]10390#: trans_presets.java:2559
[12345]10391msgid "Island"
10392msgstr "Ostrov"
10393
[12587]10394#: trans_presets.java:2560
[12345]10395msgid "Edit Island"
10396msgstr "Upravit ostrov"
10397
[12587]10398#: trans_presets.java:2568
[12345]10399msgid "Boundaries"
10400msgstr "Hranice"
10401
[12587]10402#: trans_presets.java:2569
[12345]10403msgid "National"
10404msgstr "Národní"
10405
[12587]10406#: trans_presets.java:2570
[12345]10407msgid "Edit National Boundary"
10408msgstr "Upravit národní hranici"
10409
[12587]10410#: trans_presets.java:2576
[12345]10411msgid "Administrative"
10412msgstr "Administrativní"
10413
[12587]10414#: trans_presets.java:2577
[12345]10415msgid "Edit Administrative Boundary"
10416msgstr "Upravit administrativní hranici"
10417
[12587]10418#: trans_presets.java:2583
[12345]10419msgid "Civil"
10420msgstr ""
10421
[12587]10422#: trans_presets.java:2584
[12345]10423msgid "Edit Civil Boundary"
10424msgstr ""
10425
[12587]10426#: trans_presets.java:2590
[12345]10427msgid "political"
10428msgstr ""
10429
[12587]10430#: trans_presets.java:2591
[12345]10431msgid "Edit Political Boundary"
10432msgstr ""
10433
[12587]10434#: trans_presets.java:2597
[12345]10435msgid "National_park"
[12478]10436msgstr "Národní park"
[12345]10437
[12587]10438#: trans_presets.java:2598
[12345]10439msgid "Edit National Park Boundary"
[12478]10440msgstr "Upravit hranice národního parku"
[12345]10441
[12587]10442#: trans_presets.java:2605
[12345]10443msgid "Land use"
10444msgstr ""
10445
[12587]10446#: trans_presets.java:2606
[12345]10447msgid "Graveyard"
10448msgstr "Hřbitov"
10449
[12587]10450#: trans_presets.java:2607
[12345]10451msgid "Edit Graveyard"
10452msgstr "Upravit hřbitov"
10453
[12587]10454#: trans_presets.java:2614
[12345]10455msgid "Farmyard"
10456msgstr ""
10457
[12587]10458#: trans_presets.java:2615
[12345]10459msgid "Edit Farmyard Landuse"
10460msgstr ""
10461
[12587]10462#: trans_presets.java:2621
[12345]10463msgid "Farmland"
10464msgstr ""
10465
[12587]10466#: trans_presets.java:2622
[12345]10467msgid "Edit Farmland Landuse"
10468msgstr ""
10469
[12587]10470#: trans_presets.java:2628
[12345]10471msgid "Vineyard"
[12478]10472msgstr "Vinice"
[12345]10473
[12587]10474#: trans_presets.java:2629
[12345]10475msgid "Edit Vineyard Landuse"
[12478]10476msgstr "Upravit vinici"
[12345]10477
[12587]10478#: trans_presets.java:2635
[12345]10479msgid "Quarry"
[12478]10480msgstr "Lom"
[12345]10481
[12587]10482#: trans_presets.java:2636
[12345]10483msgid "Edit Quarry Landuse"
[12478]10484msgstr "Upravit lom"
[12345]10485
[12587]10486#: trans_presets.java:2642
[12345]10487msgid "Landfill"
10488msgstr ""
10489
[12587]10490#: trans_presets.java:2643
[12345]10491msgid "Edit Landfill Landuse"
10492msgstr ""
10493
[12587]10494#: trans_presets.java:2649
[12345]10495msgid "Basin"
[12478]10496msgstr "Vodní nádrž"
[12345]10497
[12587]10498#: trans_presets.java:2650
[12345]10499msgid "Edit Basin Landuse"
[12478]10500msgstr "Upravit vodní nádrž"
[12345]10501
[12587]10502#: trans_presets.java:2656
[12345]10503msgid "Reservoir"
10504msgstr ""
10505
[12587]10506#: trans_presets.java:2657
[12345]10507msgid "Edit Reservoir Landuse"
10508msgstr ""
10509
[12587]10510#: trans_presets.java:2663
[12345]10511msgid "Forest"
10512msgstr "Les"
10513
[12587]10514#: trans_presets.java:2664
[12345]10515msgid "Edit Forest Landuse"
10516msgstr "Upravit lesní plochu"
10517
[12587]10518#: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855
[12345]10519msgid "coniferous"
10520msgstr ""
10521
[12587]10522#: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855
[12345]10523msgid "deciduous"
10524msgstr ""
10525
[12587]10526#: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855
[12345]10527msgid "mixed"
10528msgstr ""
10529
[12587]10530#: trans_presets.java:2671
[12345]10531msgid "Allotments"
10532msgstr ""
10533
[12587]10534#: trans_presets.java:2672
[12345]10535msgid "Edit Allotments Landuse"
10536msgstr ""
10537
[12587]10538#: trans_presets.java:2678
[12345]10539msgid "Residential area"
10540msgstr ""
10541
[12587]10542#: trans_presets.java:2679
[12345]10543msgid "Edit Residential Landuse"
10544msgstr ""
10545
[12587]10546#: trans_presets.java:2685
[12345]10547msgid "Retail"
10548msgstr ""
10549
[12587]10550#: trans_presets.java:2686
[12345]10551msgid "Edit Retail Landuse"
10552msgstr ""
10553
[12587]10554#: trans_presets.java:2692
[12345]10555msgid "Commercial"
10556msgstr ""
10557
[12587]10558#: trans_presets.java:2693
[12345]10559msgid "Edit Commercial Landuse"
10560msgstr ""
10561
[12587]10562#: trans_presets.java:2699
[12345]10563msgid "Industrial"
10564msgstr "Průmysl"
10565
[12587]10566#: trans_presets.java:2700
[12345]10567msgid "Edit Industrial Landuse"
10568msgstr "Upravit průmyslovou plochu"
10569
[12587]10570#: trans_presets.java:2706
[12345]10571msgid "Brownfield"
10572msgstr ""
10573
[12587]10574#: trans_presets.java:2707
[12345]10575msgid "Edit Brownfield Landuse"
10576msgstr ""
10577
[12587]10578#: trans_presets.java:2713
[12345]10579msgid "Greenfield"
10580msgstr ""
10581
[12587]10582#: trans_presets.java:2714
[12345]10583msgid "Edit Greenfield Landuse"
10584msgstr ""
10585
[12587]10586#: trans_presets.java:2720
[12345]10587msgid "Railway land"
10588msgstr ""
10589
[12587]10590#: trans_presets.java:2721
[12345]10591msgid "Edit Railway Landuse"
10592msgstr ""
10593
[12587]10594#: trans_presets.java:2727
[12345]10595msgid "Construction area"
10596msgstr ""
10597
[12587]10598#: trans_presets.java:2728
[12345]10599msgid "Edit Construction Landuse"
10600msgstr ""
10601
[12587]10602#: trans_presets.java:2734
[12345]10603msgid "Military"
10604msgstr ""
10605
[12587]10606#: trans_presets.java:2735
[12345]10607msgid "Edit Military Landuse"
10608msgstr ""
10609
[12587]10610#: trans_presets.java:2741
[12345]10611msgid "Cemetery"
10612msgstr ""
10613
[12587]10614#: trans_presets.java:2742
[12345]10615msgid "Edit Cemetery Landuse"
10616msgstr ""
10617
[12587]10618#: trans_presets.java:2750
[12345]10619msgid "Village Green"
10620msgstr ""
10621
[12587]10622#: trans_presets.java:2751
[12345]10623msgid "Edit Village Green Landuse"
10624msgstr ""
10625
[12587]10626#: trans_presets.java:2757
[12345]10627msgid "Grass"
10628msgstr "Tráva"
10629
[12587]10630#: trans_presets.java:2758
[12345]10631msgid "Edit Grass Landuse"
10632msgstr "Upravit travnatou plochu"
10633
[12587]10634#: trans_presets.java:2764
[12345]10635msgid "Recreation Ground"
10636msgstr ""
10637
[12587]10638#: trans_presets.java:2765
[12345]10639msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
10640msgstr ""
10641
[12587]10642#: trans_presets.java:2772
[12345]10643msgid "Natural"
10644msgstr ""
10645
[12587]10646#: trans_presets.java:2773
[12345]10647msgid "Water"
10648msgstr "Vodní plocha"
10649
[12587]10650#: trans_presets.java:2774
[12345]10651msgid "Edit Water"
10652msgstr "Upravit vodní plochu"
10653
[12587]10654#: trans_presets.java:2779
[12345]10655msgid "Land"
10656msgstr "Země (souš)"
10657
[12587]10658#: trans_presets.java:2780
[12345]10659msgid "Edit Land"
10660msgstr "Upravit plochu země"
10661
[12587]10662#: trans_presets.java:2785
[12345]10663msgid "Tree"
10664msgstr "Strom"
10665
[12587]10666#: trans_presets.java:2786
[12345]10667msgid "Edit a Tree"
10668msgstr "Upravit strom"
10669
[12587]10670#: trans_presets.java:2791
[12345]10671msgid "Botanical Name"
[12478]10672msgstr "Botanické jméno"
[12345]10673
[12587]10674#: trans_presets.java:2794
[12345]10675msgid "Spring"
10676msgstr "Pramen"
10677
[12587]10678#: trans_presets.java:2795
[12345]10679msgid "Edit a Spring"
10680msgstr "Upravit pramen"
10681
[12587]10682#: trans_presets.java:2800
10683msgid "Cave Entrance"
10684msgstr "Vstup do jeskyně"
10685
10686#: trans_presets.java:2801
10687msgid "Edit Cave Entrance"
10688msgstr "Upravit vstup do jeskyně"
10689
10690#: trans_presets.java:2806
[12345]10691msgid "Peak"
10692msgstr "Vrchol"
10693
[12587]10694#: trans_presets.java:2807
[12345]10695msgid "Edit Peak"
10696msgstr "Upravit vrchol"
10697
[12587]10698#: trans_presets.java:2813
[12345]10699msgid "Glacier"
10700msgstr "Ledovec"
10701
[12587]10702#: trans_presets.java:2814
[12345]10703msgid "Edit Glacier"
10704msgstr "Upravit ledovec"
10705
[12587]10706#: trans_presets.java:2820
[12345]10707msgid "Volcano"
10708msgstr "Sopka"
10709
[12587]10710#: trans_presets.java:2821
[12345]10711msgid "Edit Volcano"
10712msgstr "Upravit sopku"
10713
[12587]10714#: trans_presets.java:2827
[12345]10715msgid "Scree"
10716msgstr ""
10717
[12587]10718#: trans_presets.java:2828
[12345]10719msgid "Edit Scree"
10720msgstr ""
10721
[12587]10722#: trans_presets.java:2833
[12345]10723msgid "Scrub"
10724msgstr ""
10725
[12587]10726#: trans_presets.java:2834
[12345]10727msgid "Edit Scrub"
10728msgstr ""
10729
[12587]10730#: trans_presets.java:2839
[12345]10731msgid "Fell"
10732msgstr ""
10733
[12587]10734#: trans_presets.java:2840
[12345]10735msgid "Edit Fell"
10736msgstr ""
10737
[12587]10738#: trans_presets.java:2845
[12345]10739msgid "Heath"
10740msgstr ""
10741
[12587]10742#: trans_presets.java:2846
[12345]10743msgid "Edit Heath"
10744msgstr ""
10745
[12587]10746#: trans_presets.java:2851
[12345]10747msgid "Wood"
10748msgstr ""
10749
[12587]10750#: trans_presets.java:2852
[12345]10751msgid "Edit Wood"
10752msgstr ""
10753
[12587]10754#: trans_presets.java:2860
10755#, fuzzy
10756msgid "Riverbank"
10757msgstr "Řeka"
[12345]10758
[12587]10759#: trans_presets.java:2861
10760#, fuzzy
10761msgid "Edit a riverbank"
10762msgstr "Upravit řeku"
[12345]10763
[12587]10764#: trans_presets.java:2866
[12345]10765msgid "Coastline"
10766msgstr "Linie pobřeží"
10767
[12587]10768#: trans_presets.java:2867
[12345]10769msgid "Edit Coastline"
10770msgstr "Upravit linii pobřeží"
10771
[12587]10772#: trans_presets.java:2872
10773#, fuzzy
10774msgid "Wetland"
10775msgstr "Znovu načíst"
10776
10777#: trans_presets.java:2873
10778#, fuzzy
10779msgid "Edit Wetland"
10780msgstr "Upravit ostrov"
10781
10782#: trans_presets.java:2876
10783#, fuzzy
10784msgid "swamp"
10785msgstr "známky"
10786
10787#: trans_presets.java:2876
10788msgid "bog"
10789msgstr ""
10790
10791#: trans_presets.java:2876
10792msgid "marsh"
10793msgstr ""
10794
10795#: trans_presets.java:2876
10796msgid "reedbed"
10797msgstr ""
10798
10799#: trans_presets.java:2876
10800msgid "saltmarsh"
10801msgstr ""
10802
10803#: trans_presets.java:2876
10804msgid "tidalflat"
10805msgstr ""
10806
10807#: trans_presets.java:2876
10808#, fuzzy
10809msgid "mangrove"
10810msgstr "obrázek"
10811
10812#: trans_presets.java:2879
[12345]10813msgid "Mud"
10814msgstr ""
10815
[12587]10816#: trans_presets.java:2880
[12345]10817msgid "Edit Mud"
10818msgstr ""
10819
[12587]10820#: trans_presets.java:2885
[12345]10821msgid "Beach"
[12478]10822msgstr "Pláž"
[12345]10823
[12587]10824#: trans_presets.java:2886
[12345]10825msgid "Edit Beach"
[12478]10826msgstr "Upravit pláž"
[12345]10827
[12587]10828#: trans_presets.java:2891
[12345]10829msgid "Bay"
10830msgstr ""
10831
[12587]10832#: trans_presets.java:2892
[12345]10833msgid "Edit Bay"
10834msgstr ""
10835
[12587]10836#: trans_presets.java:2897
10837msgid "Cliff"
10838msgstr ""
[12345]10839
[12587]10840#: trans_presets.java:2898
10841msgid "Edit Cliff"
10842msgstr ""
[12345]10843
[12587]10844#~ msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
10845#~ msgstr "JOSM, Java OpenStreetMap editor"
10846
10847#~ msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
10848#~ msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
10849
10850#~ msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
10851#~ msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"
10852
10853#~ msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
10854#~ msgstr "Java OpenStreetMap Editor Verze: {0}"
10855
[12493]10856#~ msgid "En:"
10857#~ msgstr "En:"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.