source: josm/trunk/data/ca.lang@ 7866

Last change on this file since 7866 was 7777, checked in by Don-vip, 9 years ago

i18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 253.1 KB
Line 
1 1 (a la línia {0}, columna {1})
2 2 (requereix: {0})
3 3 +++++
4 4 +++++
5 5 com a "{0}"
6 6 o
7 7 # Objectes
8 8 +++++
9 9 % est:
10 10 % nord:
11 11 ''carrer Major'' a qualsevol clau
12 12 ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
13 13 ''clau'' amb qualsevol valor
14 14 ''clau'' contenint exactament el ''valor''
15 15 ''valor'' a qualsevol clau
16 16 ''valor_de_fragment'' a qualsevol lloc a la ''clau''
17 17 ''valor_de_fragment'' enlloc dins la ''clau''
18 18 ''wikipedia''=''llengua:títol de la pàgina''
19 19 ''{0}'' no especifica el tipus oficial de transport, utilitzeu ''{1}'' per exemple
20 20 ''{0}'' no té massa sentit, utilitzeu una etiqueta més específica, p.ex. ''{1}''
21 21 ''{0}'' no és un valor vàlid per l''argument ''{1}''. Els valors possibles són {2}, es poden separar amb comes.
22 22 +++++
23 23 (# peticions desconegudes)
24 24 (1 petició)
25 25 (Codi={0})
26 26 (Si us plau utilitzeu aquesta etiqueta només si no és possible disposar de més detall dels jocs de barres i badies d''alimentació!)
27 27 (El text ja ha estat copiat al vostre portaretalls.)
28 28 (Connector en desenvolupament) Enllaça i sincronitza un vídeo georeferenciat amb un track GPS, per se utilitzat per identificar objectes visibles.
29 29 (La URL era:
30 30 (Utilitza el codi internacional, com +12-345-67890)
31 31 (Avís: Experimental!) Eina per combinar (fusionar) dades.
32 32 (a la línia {0}, columna {1})
33 33 (cap objecte)
34 34 (cap)
35 35 (si us plau utilitzeu l''etiqueta isolated_dwelling per les masies aïllades)
36 36 ({0}/{1}) Descarregant conjunt de canvis {2} ...
37 37 ({0}/{1}) Descarregant el conjunt de canvis {2}...
38 38 ({0}/{1}) Descarregant el contingut del conjunt de canvis {2}...
39 39 ({0}/{1}) Carregant parents del node {2}
40 40 ({0}/{1}) Carregant parents de la relació {2}
41 41 ({0}/{1}) Carregant parents de la via {2}
42 42 ({0}/{1}): Descarregant relació ''{2}''...
43 43 * Un node utilitzat a més d''una via i una de les vies, o
44 44 * Un node utilitzat per més d''una via, o
45 45 * Un node etiquetat, o
46 46 * Una via i un o més dels seus nodes que són utilitzats a més d''una via
47 47 * Una via amb un o mmés nodes utilitzats per més d''una via, o
48 48 +++++
49 49 +++++
50 50 +++++
51 51 ... altres modes de transport possibles
52 52 ... es refereix a la relació
53 53 /RUTA/VERS/CARPETA/JOSM/
54 54 +++++
55 55 +++++
56 56 +++++
57 57 +++++
58 58 +++++
59 59 +++++
60 60 1. Entreu una URL
61 61 1. Entreu la URL de servei
62 62 barreja 1/25 (ciclomotor)
63 63 barreja 1/50 (ciclomotor)
64 64 +++++
65 65 +++++
66 66 +++++
67 67 +++++
68 68 +++++
69 69 +++++
70 70 +++++
71 71 +++++
72 72 +++++
73 73 +++++
74 74 +++++
75 75 2. Entreu el nivell màxim d''ampliació (opcional)
76 76 2. Seleccioneu capes
77 77 20cm ortofoto - Letònia - Línia costanera
78 78 +++++
79 79 +++++
80 80 +++++
81 81 Paràmetres de 3 o 7 termes de transformació del datum
82 82 3. Seleccioneu el format de la imatge
83 83 3. Verifique la URL TMS generada
84 84 4. Entreu un nom per a la capa
85 85 4. Comproveu la URL generada pel servidor WMS
86 86 +++++
87 87 +++++
88 88 5. Indiqueu un nom per aquesta capa
89 89 +++++
90 90 +++++
91 91 50cm ortofoto - Letònia
92 92 +++++
93 93 +++++
94 94 +++++
95 95 +++++
96 96 < després
97 97 < abans
98 98 < a sota
99 99 < a dalt
100 100 </p><p>Tancar la finestra de filtre per veure tots els objectes.<p></html>
101 101 <Encara no has carregat cap recorregut en GPX>
102 102 <anònim>
103 103 <b>(tot)dins_zona_descarregada</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions ) de la zona descarregada
104 104 <b>(tot)a_la_vista</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions) a la vista actual
105 105 <b>-key:Maj</b> - ''Maj'' absent a la clau ''key''
106 106 <b>carrer Major</b> - ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
107 107 <b>Connector subministrat per una font externa:</b> {0}
108 108 <b>Font</b>:
109 109 <b>"carrer Major"</b> - ''carrer Major'' a qualsevol clau
110 110 <b>superfície:</b>... - vies tancades amb una superfície donada en m² (<b>superfície:</b>mín-màx o <b>superfície:</b>màx)
111 111 <b>conjunt de canvis:</b>... - objectes amb el conjunt de canvis amb l''ID donat (0 objectes sense un conjunt de canvis assignat)
112 112 <b>fill <i>expr</i></b> - tots els fills dels objectes que acompleixin amb l''expressió
113 113 <b>tancats</b> - totes les vies tancades (un node no és considerat una via tancada)
114 114 <b>id:</b>... - objectes amb l''ID donat (0 per als nous objectes)
115 115 <b>incomplets</b> - tots els objectes incomplets
116 116 <b>clau:</b> - la clau ''clau'' no té cap valor assignat
117 117 <b>key:Maj</b> - ''Maj'' a qulasevol lloc de la clau ''key''
118 118 <b>key=*</b> - clau ''key'' amb qualsevol valor. Provar també <b>*=value</b>, <b>key=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>
119 119 <b>key=value</b> - clau ''key'' amb el valor exacte ''value''
120 120 <b>clau?</b> - la clau ''clau'' amb els valor ''yes'', ''true'', ''1'' o ''on''
121 121 <b>modificat</b> - tots els objectes modificats
122 122 <b>nodes:</b>... - objectes amb un nombre donat de nodes (<b>nodes:</b>comptatge, <b>nodes:</b>mín-màx, <b>nodes:</b>mín- or <b>nodes:</b>-màx)
123 123 <b>parent <i>expr</i></b> - tots els parents dels objectes que acompleixin amb l''expressió
124 124 <b>rol:</b>... - objectes amb un rol donat a una relació
125 125 <b>seleccionats</b> - tots els objectes seleccionats
126 126 <b>etiquetes:</b>... - objectes amb un nombre donat d''etiquetes (<b>etiquetes:</b>comptatge, <b>etiquetes:</b>mín-màx, <b>etiquetes:</b>mín- o <b>tags:</b>-màx)
127 127 <b>data i hora:</b>mín/màx - objectes modificats a l''interval
128 128 <b>data i hora:</b>data i hora - objectes amb la darrera modificació en data i hora (2009-11-12T14:51:09Z, 2009-11-12 o T14:51 ...)
129 129 <b>tipus:</b>... - objectes amb el tipus corresponent (<b>node</b>, <b>via</b>, <b>relació</b>)
130 130 <b>sense etiqueta</b> - tots els objectes sense etiqueta
131 131 <b>usuari:</b>... - objectes canviats per l''usuari
132 132 <b>usuari:anònim</b> - objectes modificats per un usuari anònim
133 133 <b>versió:</b>... - objectes amb la versió donada (0 objectes sense versió assignada)
134 134 <br>Missatge d''error(sense traduir): {0}
135 135 <punt>
136 136 <supressió de {0} objectes>
137 137 <diferent>
138 138 <buit>
139 139 <fi-del-fitxer>
140 140 <iguals>
141 141 <h2>Filtre actiu</h2>
142 142 <h2>JOSM necessita la versió {0} de Java.</h2>Ha estat detectada la versió: {1}.<br>Podeu <ul><li>actualitzar la vostra versió de Java (JRE) o</li><li>o bé utilitzar una versió anterior de JOSM compatible amb Java {2}.</li></ul>Més informació:
143 143 <h3>Quan se seleccionen vies la forma s''ajusta de manera que els angles siguin de 90 o de 180º.</h3>Podeu afegir dos nodes a la selecció. Llavors la direcció serà determinada per aquests dos nodes de referència. (Podeu desfer els moviments de certs nodes:<br>Seleccionant-los i utilitzant la drecera per anul·lar la normaltzació, que per defecte és Majúscula+Q.)
144 144 ''{0}'' no és una URL d''una API OSM vàlida.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia i torneu a validar un altre cop.</html>
145 145 <html><body><p class="warning-body"><strong>Avís:</strong> La contrasenya s''emmagatzema en format de text pla al fitxer de preferències de JOSM. A més, és transferida <strong>sense encriptar</strong> amb cada petició que s''envia al servidor OSM. <strong>No utilitzeu una contrasenya valuosa.</strong></p></body></html>
146 146 <html><body>Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.</body></html>
147 147 <html><h3>Suprimir el fitxer {0} del disc?<p>La imatge es perdrà de manera irreversible!</h3></html>
148 148 <html><p class="error-header">Error durant l''obtenció d''informació d''ajuda</p><p class="error-body">El contingut del tema d''ajuda <strong>{0}</strong> no pot ser carregat. El missatge d''error és (no traduït):<br><tt>{1}</tt></p></html>
149 149 <html><p class="warning-header">Manca informació d''ajuda pel tema</p><p class="warning-body">Encara no hi ha contigut disponible pel tema <strong>{0}</strong>. Manca tant a la vostra llengua ({1}) com en anglès.<br><br>Si us plau, ajudeu a millorar el sistema d''ajuda de JOSM afegint la informació que manca. Podeu editar el <a href="{2}">tema en la vostra llengua ({1})</a> i/o en <a href="{3}">anglès</a>.</p></html>
150 150 <html><p> Ho sentim, No és possible d''enganxar etiquetes de la memòria intermèdia perquè no conté cap objecte JOSM ni cap text apropiat. </p></html>
151 151 <html><strong>Zona descarregada</strong> (long. min., lat. min., lon. màx., lat. màx.): </html>
152 152 <html>Alternativament podeu introduir una <strong>adreça d''una tessel·la</strong> particular en el format <i>ampliació/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. També són vàlides les adreces de tessel·la en els formats <i>ampliació,x,y</i> i <i>ampliació;x;y</i>.</html>
153 153 <html>Ha hagut un error en restaurar la còpia de seguretat.<br>L''error és:<br>{0}</html>
154 154 <html>Ha hagut un error en desar.<br>L''error és:<br>{0}</html>
155 155 <html>L''autenticació al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació oaUTH ''{0}'' ha fallat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i aconseguiu un altre.</html>
156 156 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM amb el nom d''usuari ''{0}''.<br>Si us plau, verifiqueu el nom d''usuari i la contrasenya a les preferències de JOSM.</html>
157 157 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br></html>
158 158 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br>El servidor ha informat del següent error:<br>''{0}''</html>
159 159 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM anb el testimoni d''autenticació ''{0}''. <br>El testimoni no està autoritzat a accedir al recurs protegit<br>''{1}''.<br>Si us plau, obriu la finestra de les preferències i obtingueu un altre testimoni d''autenticació OAuth.</html>
160 160 Obre automàticament la finestra ''Descarrega d''OSM'' cada vegada que JOSM s''inicia.<br>El podeu obrir manualment utilitzant el menú Fitxer o la barra d''eines.</html>
161 161 <html>No es pot obrir el directori ''{0}''.<br>Si us plau, seleccioneu un fitxer.</html>
162 162 <html>No és possible de pujar {0} objectes en una petició perquè <br>s''ha superat la mida màxima del conjunt de canvis {1} al servidor ''{2}'' </html>
163 163 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per finalitzar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
164 164 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per començar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
165 165 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat.
166 166 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat a {1}.
167 167 <html>La comunicació amb el servidor OSM ''{0}'' no ha estat possible. Si us plau torneu a intentar-ho més tard.</html>
168 168 <html>Ha fallat la comunicació amb eCommunication amb el servidor OSM ''{0}''failed. El servidor ha retornat<br>el següent codi d''error i el missatge:<br><strong>Codi d''error:<strong> {1}<br><strong>Missatge (sense traduir)</strong>: {2}</html>
169 169 <html>No es pot carregar la capa {0} ''{1}''.<br>L''error és:<br>{2}</html>
170 170 <html>El connector {0} no pot ser carregat perquè la seva<br>classe principal ''{1}'' no ha estat trobada.<br>Esborrar de les preferències?</html>
171 171 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser carregat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
172 172 <html>No es pot llegir el fitxer ''{0}''.<br>L''error és:<br>{1}</html>
173 173 <html>No es poden llegir els arxius.<br>L''error és:<br>{0}</html>
174 174 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser enregistrat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
175 175 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa.<br><em>Deshabilitat. Actualment no hi ha cap vista activa.</em></html>
176 176 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa</html>
177 177 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts</html>
178 178 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts<br><em>Deshabilitat. Si us plau, indiqueu primer el vostre nom d''usuari OSM a les preferències.</em></html>
179 179 <html>Descarregar els conjunts de canvis més recents</html>
180 180 <html>Escriu la clau de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>fixme</tt></strong></html>
181 181 <html>Escriu el valor de l''etiqueta, per exemple <strong><tt>check members</tt></strong></html>
182 182 <html>Entreu manualment un testimoni d''autenticació si ha estat generat i obtigut fora<br>de JOSM.</html>
183 183 <html>Ha fallat l''accés al servidor OSM ''{0}''<br>amb el testimoni d''autenticació ''{1}''.<br>El servidor ha refusat el testimoni en considerar-lo com no autoritzat. No <br>podeu accedir a cap recurs protegit d''aquest servidor utilitzant aquest testimoni.</html>
184 184 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM ''{0}''.<br>Esteu utilitzant OAuth per autenticar-vos però no hi ha un<br>testimoni d''autenticació OAuth configurat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i genereu o introduïu-ne un.</html>
185 185 <html>Ha fallat la construcció de la URL ''{0}'' per a validar el servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
186 186 <html>Ha fallat la connexió a la URL ''{0}.<br>Si us plau, verifiqueu l''ortografia de ''{1}'' i la vostra connexió a Internet i torneu a validar un altre cop.</html>
187 187 <html>Ha fallat la creació d''una URL perquè la codificació ''{0}''<br>no està disponible en aquest sistema</html>
188 188 <html>Ha fallat la creació del directori de memòria cau: {0}</html>
189 189 <html>Ha fallat la descàrrega de dades perquè el seu format no està suportat, està malformat i/o és inconsistent.<br><br>Detalls (sense traduir): {0}</html>
190 190 <html>Ha fallat la baixada de dades.<br><br>Detalls: {0}</html>
191 191 <html>Ha fallat la inicialització de la comunicació amb el servidor OSM {0}.<br>comproveu la URL del servidor a les preferències i la vostra connexió a Internet.
192 192 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. <br>Ha fallat la creació del directori de preferències que manca: {0}</html>
193 193 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. Error en inicialitzar el fitxer amb els valors predeterminats: {0}</html>
194 194 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències.<br>El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.</html>
195 195 <htmll>Ha fallat la càrrega de la llista de fonts de predefinicions de<br>''{0}''.<br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
196 196 <html>Ha fallat la càrrega de la llista de regles font de<br>''{0}''.<br><br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
197 197 <html>Ha fallat la càrrega de les fonts d''estils des de <br>''{0}''.<br><br>Detalls (no traduït):<br>{1}</html>
198 198 <html>Ha fallat l''obertura d''una connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br>El nom ''{1}'' no ha pogut ser resolt. <br>Si us plau comproveu la URL de l''API a les vostres preferències i la vostra connexió a Internet.
199 199 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br> Siun plau, comproveu la vostra connexió a Internet.
200 200 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''<br>per raons de seguretat. Això és degut a que esteu executant un microprograma<br>que no heu descarregat de ''{1}''.
201 201 <html>Ha fallat l''obertura de la pàgina d''ajuda a la url {0}.<br>Això acostuma a ser degut a un problema amb la xarxa, si us plau, comproveu<br>la vostra connexió a Internet</html>
202 202 <html>Ha fallat la recuperació de la llista de conjunts de canvis del servidor d''API OSM a <br>''{1}. El servidor ha contestat retornant el codi d''error {0} en comptes de 200.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
203 203 <html>No s''ha aconseguit informació sobre l''usuari del servidor OSM ''{0}''.<br>Possiblement no sigui un problema causat pel testimoni d''autenticació testejat, sinó<br>provocat per la configuració del servidor. Comproveu acuradament el servidor<br>la URL i la vostra connexió a Internet.</html>
204 204 <html>Ha fallat la signatura de la petició pel servidor OSM ''{0}'' amb el testimoni ''{1}''.<br>Possiblement el testimoni no sigui vàlid.</html>
205 205 <html>Ha fallat la pujada o la baixada de dades a/de<br>''{0}''<br>a causa a un problema de transferència de dades.<br>Detalls (sense traduir): {1}</html>
206 206 <html>Ha fallat la pujada al conjunt de canvis <strong>{0}</strong><br>perquè ja es va tancar el {1}.
207 207 <html>Aquí hi ha el resum de la importació del fitxer. <br/>Podeu refusar els canvis a les preferències fent clic sobre "Cancel·lar" a la finestra de preferències <br/>Per activar alguns canvis potser calgui reiniciar JOSM.
208 208 <html>JOSM ha aconseguit un testimoni d''autenticació. Ara el podeu acceptar. JOSM l''utilitzarà a partir de llavors per autenticació i autorització al servidor OSM.<br><br>El testimoni d''autenticació és: </html>
209 209 <html>JOSM és a punt de reinicalitzar els paràmetres d''OAuth als seus valors predeterminats .<br>.Els valors personalitzats actuals no seran enregistrats.</html>
210 210 <html>Esteu utilitzant JOSM com a usuari anònim. No podeu descarregar<br>yels vostres conjunts de canvis del servidor OSM sense entrar un nom d''usuari<br>a les preferències de JOSM.</html>
211 211 <html>JOSM ha aconseguit una petició de testimoni d''autenticació i ara està obrint una pàgina d''autorització a un navegador extern. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya OSM i seguiu les instruccions per autoritzar la petició de testimoni. Després retorneu a aquesta finestra i feu clic sobre <strong>{0}</strong><br><br>Si falla l''obertura del navegador extern podeu copiar la següent URL i enganxar-la al vostre navegador.</html>
212 212 <html>La capa ''{0}'' té un conflicte per l''objecte<br>''{1}''.<br>Si us plau resolgueu primer aquest conflicte i llavors toneu a provar.</html>
213 213 <html>La capa ''{0}'' ja te un conflicte amb l''objecte<br>''{1}''.<br>Aquest conflicte no pot ser afegit.</html>
214 214 <html>Ha estat demanada la descàrrega del connector "{0}".<br>Aq1uest connector ha deixat de ser mantingut pels desenvolupadors i pot produir errors.<br>Hauria de ser deshabilitat.<br>L''esborrem de les preferències?</html>
215 215 <html>Marcar <strong>els objectes esborrats localment</strong> que han de ser esborrats en el servidor.</html>
216 216 <html>Marcar els objectes modificats <strong>de la selecció </strong> que es pujaran al servidor.</html>
217 217 <html>No has seleccionat ni <strong>{0}</strong> ni <strong>{1}</strong>.<br>Tria entre baixar dades OSM, GPX o ambdues.</html>
218 218 <html>Cap dels objectes continguts al conjunt de canvis {0} està disponible a l''actual <br>capa en edició ''{1}''.</html>
219 219 <html>Si us plau, feu clic sobre <strong>{0}</strong> per obtenir una petició de testimoni OAuth de ''{1}''.</html>
220 220 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> d''<strong>1 relació</strong>.</html>
221 221 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> de <strong>{0} relacions</strong>.</html>
222 222 <html>Si us plau confirmeu la supressió de <strong>{0} objectes</strong> de <strong>{1} relacions</strong>.</html>
223 223 <html>Si us plau, indiqueu una data i hora vàlides per a limitar<br>la consulta a un interval de temps específic.</html>
224 224 <html>Si us plau, indiqueu una longitud i latitud vàlides per a limitar<br>al consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica.</html>
225 225 <html>Si us plau, assegureu-vos que totes les vies seleccionades tenen la mateixa direcció<br>o apliqueu l''ortogonalització una a una.</html>
226 226 <html>Si us plau, seleccioneu un <strong>interval de tessel·les OSM</strong> al nivell d''ampliació donat.</html>
227 227 <html>Si us plau, seleccioneu una de les següents <strong>consultes estàndard</strong>.Seleccioneu <strong>Descarregar només els meus conjunts de canvis</strong> si només voleu descarregar els que heu creat.<br>Tingueu en consideració que JOSM descarregarà un màxim de 100 conjunts de canvis.</html>
228 228 <html>Si us plau, seleccioneu el conjunt de canvis que voleu tancar</html>
229 229 <html>Si us plau, seleccioneu els valors a conservar per a les següents etiquetes.</html>
230 230 <html>El connector {0} necessita la versió {1} de JOSM. La versió actual és {2}.<br>Heu d''actualitzar JOSM si voleu utilitzar aquest connector.</html>
231 231 <html>El fitxer de preferències conté errors.<br> Fent una còpia del seguretat del fitxer antic<br>{0}<br> i creant un nou fitxer de preferències predeterminat.</html>
232 232 <html>Ha fallat l''obtenció d''un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''.</html>
233 233 <html>Ha fallat l''obtenció d''una petició de testimoni OAuth de ''{0}''.</html>
234 234 <html>Segueix un procediment automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM accedeix al lloc web com l''usuari i de manera totalment <br>automàtica autoritza l''usuari i obté un testimoni d''autenticació.</html>
235 235 <html>Segueix un procediment semiautomàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM enviarà la petició OAuth estandard per demanar un testimoni i un<br>testimoni d''autenticació. Enviarà l''usuari al lloc web d''OSM a través d''un navegador extern<br>perquè s''autentiqui ell mateix i accepti el testimoni demanat enviat per JOSM.</html>
236 236 <html>Seleccioneu tots els tracks que voleu visualitzar. Podeu seleccionar un grup de tracks arrossegant-los amb el ratolí o prement CTRL+Clic per seleccionar-ne alguns d''específics. El mapa s''actualitzarà en temps real en segon pla. Podeu obrir un track fent doble clic sobre la seva adreça URL.</html>
237 237 <html>Seleccioneu per descarregar dades a una nova capa.<br>Desseleccioneu per descarregar-les a la capa activa.</html>
238 238 <html>Seleccioneu per tal d''activar la entrada d''una etiqueta aplicable<br>a totes les relacions modificades.</html>
239 239 <html>Seleccionar de limitar la consulta als vostres conjunts de canvis.<br>Desseleccionar per a incloure tots els conjunts de canvis a la consulta.</html>
240 240 <html>Seleccioneu per desar el testimoni d''autenticació a les preferències de JOSM.<br>Desseleccioneu per utilitzar el testimoni d''autenticació només en aquesta sessió.</html>
241 241 <html>Seleccioneu per mostrar només els conjunts de canvis dels objectes seleccionats.<br>Desseleccioneu per mostrar tots els conjunts de canvis dels objectes que són a la capa de dades.</html>
242 242 <html>Tria les accions a fer per aquesta capa si fas clic sobre el botó situat més a l''esquerra.<br/>Marca "Pujar" per pujar els canvis al servidor OSM<br/>Marca "Desar" per desar la capa al fitxer especificat a l''esquerra.</html>
243 243 <html>El fitxer de paràmetres vol afegir preferències a <b>{0}</b>,<br/> però en aquest moment no es coneix el seu valor predefinit<br/> Si us plau, activeu manualment la funció corresponent i torneu a importar una altre cop.
244 244 <html>Pas 1/3: obtenir una petició de testimoni OAuth</html>
245 245 <html>Pas 2/3: Autoritzar i obtenir un testimoni d''autenticació</html>
246 246 <html>Pas 3/3: Testimoni d''autenticació obtingut correctament</html>
247 247 <html>El testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat utilitzat amb èxit per<br>accedir al servidor OSM a ''{1}''.<br>Esteu accedint al servidor OSM com l''usuari ''{2}'' amb l''ID ''{3}''.</html>
248 248 <html>La font de les etiquetes predefindes {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
249 249 <html>La font d''etiquetes predefinides {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
250 250 <html>Preneu una fotografia del vostre receptor GPS mostrant l''hora.<br>Mostreu la fotografia aquí.<br>LLavors captureu l''hora que mostra la fotografia i seleccioneu una zona horària<hr></html>
251 251 <html>El valor actual no és un nom d''usuari vàlid.<br>Si us plau, indiqueuun nom d''usuari
252 252 <html>El testimoni d''autenticació ''{1}'' és conegut pel servidor OSM ''{0}''.<br>No obstant això, el test per aconseguir els detalls de l''usuari ha fallat.<br>Tanmateix, en funció dels drets que atorgui aquest testimoni, potser el podràs utilitzar<br>per pujar dades, pujar tracks de GPS i/o accedir a d''altres recursos protegits.</html>
253 253 <html>El servidor d''API OSM a ''{0}'' no ha donat una resposta vàlida.<br>És com si ''{0}'' no fos un servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{0}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
254 254 <html>El servidor OSM<br>''{0}''<br>ha informat d''un error intern del mateix servidor.<br>Això acostuma a ser un problema temporal. Si us plau, torneu a intentar-ho més tard.
255 255 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat perquè JOSM no ha pogut construir<br> una URL de login vàlida a partir del punt final de la URL d''autoritzacions d''OAuth ''{0}''.<br><br>Si us plau, comproveu la vostra configuració avançada i proveu un altre cop.</html>
256 256 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat. JOSM no ha aconseguit la connexió a {0}<br>per l''usuari {1}.<br><br>Si us plau, comproveu el nom d''usuari i la contrasenya i proveu un altre cop.</html>
257 257 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br>del servidor OSM ha fallat.<br><br>Si us plau, proveu un altre cop o escolliu un altre tipus de procés d''autorització,<br>un procés semiautomàtic o manual, per exemple.</html>
258 258 <html>La relació filla<br>{0}<br>està esborrada al servidor. No pot ser carregada</html>
259 259 <html>Les vies combinades són membres d''una o més relacions. Si us plau, decidiu si voleu <strong>conservar</strong> la pertinença com a membre de la via resultant de la combinació o si voleu <strong>suprimir</strong> la pertinença a les relacions<br>El comportament predeterminat és el de <strong>conservar</strong> la pertinença a la relació de la primera via i <strong>suprimir</strong> la pertinença de les altres a la mateixa relació: la via combinada resultant prendrà el lloc de l''original a la relació.</html>
260 260 <html>La URL <tt>{0}</tt><br>és externa. La modificació només és possible per a les pàgines <br>que són al servidor d''ajuda <tt>{1}</tt>.</html>
261 261 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
262 262 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
263 263 <html>Les dades a pujar participen a conflictes no resolts de la capa ''{0}''. Primer has de resoldre els conflictes.</html>
264 264 <html>Els nodes combinats són membres d''una o més relacions. Si us plau, decidiu si voleu <strong>conservar</strong> la pertinença com a membre del node resultant de la combinació o si voleu <strong>suprimir</strong> la pertinença a les relacions<br>El comportament predeterminat és el de <strong>conservar</strong> la pertinença a la relació del primer node i <strong>suprimir</strong> la pertinença dels altres a la mateixa relació: el node combinat resultant prendrà el lloc de l''original a la relació.</html>
265 265 <html>La relació ha canviat.<br><br>Voleu desar elsvostres canvis?
266 266 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.
267 267 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.<br>Missatge d''error (sense traduir):<br>{0}</html>
268 268 <html>El servidor informa que un objecte ha estat suprimit.<br><strong>La pujada fallarà</strong> en intentar actualitzar o suprimir aquest objecte.<br> <strong>També fallarà la baixada</strong> d''aquest objecte.<br><br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
269 269 <html>El test ha fallat perquè el servidor ha respost amb un error intern.<br>JOSM no pot decdicir si el testimoni és vàlid. Si us plau, torneu a intentar-lo més tard.</html>
270 270 <html>Hi ha <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> necessaris per pujar {0} objectes. Quina estratègia vols utilitzar?</html>
271 271 <html>No hi ha capes a la capa font<br>''{0}''<br>amb la que es pugui combinar.</html>
272 272 <html>Com a mínim, hi ha un membre d''aquesta relació que fa referència<br>a la relació mateixa.<br>Això crea dependències circulars, cosa totalment desaconsellada.<br>Com voleu procedir amb les dependències circulars?</html>
273 273 <html>Cap zona descarregada ha estat seleccionada.</html>
274 274 <html>Aquesta acció requerirà {0} peticions <br>de descàrrega. Voleu <br>continuar?</html>
275 275 <html>Aquesta relació ja te un o més membres que fan referència a <br>l''objecte ''{0}''<br><br>Segur que voleu afegir un altre membre a la relació?</html>
276 276 <html>Aquesta relació ha canviat fora de l''editor.<br>No podeu aplicar elsvostres canvis i continuar editant.<br><br>Voleu crear un conflicte i tancar l''editor?</html>
277 277 <html>L''anàlisi de a font d''etiquetes predefindes {0} no és possible. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=400>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
278 278 <html>No és possible l''anàlisi de la font d''etiquetes predefinides: {0}. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
279 279 <html>La pujada de dades GPS sense processar sobre el mapa es considera nociva<br>Si vols pujar-les llegeix això:</html>
280 280 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies o relacions.<br><br>Fes clic sobre<strong>{0}</strong> per a sincronitzar tot el teu conjunt de dades amb el servidor.<br>Fes clic sobre <strong>{1}</strong> per a anul·lar i continuar l''edició.<br></html>
281 281 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies, o relacions.<br>La causa del conflicte és <strong>{0}</strong> amb id <strong>{1}</strong>,<br>el servidor te la versió {2} i la teva és la {3}.<br><br>Fes clic sobre <strong>{4}</strong> per a sincronitzar l''element en conflicte.<br>Fes clic sobre<strong>{5}</strong> per a sincronitzar tot el teu conjunt de dades amb el servidor.<br>Fes clic sobre <strong>{6}</strong> per anul·lar i continuar editant.<br></html>
282 282 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè has utilitzat un<br>conjunt de dades {0} que es va tancar el {1}.<br>Puja les dades amb un nou conjunt de dades o amb un d''obert.</html>
283 283 <html>Ha <strong>fallat</strong> la pujada de dades al servidor perquè el teu <br>conjunt de dades viola una precondició.<br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
284 284 <html>Utilitzeu una fotografia d''un rellotge precís,<br>p.e. la pantalla d''un receptor GPS</html>
285 285 <html>Utilitzar la URL per defecte del servidor OSM (<strong>{0}</strong>)</html>
286 286 <html>La versió <strong>{0}</strong> ha estat creada a <strong>{1}</strong></html>
287 287 <html>La versió <strong>{0}</strong> està en edició a la capa ''{1}''</html>
288 288 <html>Esteu intentant d''afegir una relació a ella mateixa.<br><br>Això crearà referències circulars i es desaconsella.<br>Anul·lar la relació ''{0}''.</html>
289 289 <html>Esteu utilitzant la projecció EPSG:4326 i això portarà a<br>obtenir resultats no desitjats quan es facin alineacions rectangulars.<br>Canvieu la vostra projecció per tal de suprimir aquest avís.<br>Voleu continuar?</html>
290 290 <html>No heu acabat la combinació de les diferències d''aquest conflicte.<br>La seva resolució no podrà aplicada fins que totes les diferències<br>hagin estat resoltes.<br>Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per tancar.<strong> Les diferències<br>solucionades no seran aplicades.</strong><br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per tornar a la finestra de resolució de conflictes.</html>
291 291 <html>Heu obtingut un testimoni d''autenticació OAuth del lloc web d''OSM Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per acceptar el testimoni. JOSM l''utilitzarà a les peticions següents per obtenir l''accés a l''API OSM.</html>
292 292 <html>{0} relacions generen un bucle infinit perquè fan referència mútua les unes a les altres.<br>JOSM no les pot pujar.Modifica-les i esborra les dependències cícliques.</html>
293 293 <i>(El desament automàtic enregistrarà les capes modificades en intervals periòdics. Aquestes còpies de seguretat són creats a la carpeta especificada a les preferències de JOSM. En cas de problemes JOSM intentarà recuperar els canvis no desats \r\nla següent vegada que sigui iniciat.)</i>
294 294 <i>(JOSM pot conservar un fitxer de còpia de seguretat en desar les capes. Afegirà ''~'' al nom del fitxer i el desarà a la mateix carpeta.)</i>
295 295 <i>CH1903 / LV03 (sense correccions locals)</i>
296 296 <i>manca</i>
297 297 <clau>
298 298 <parent esquerre>
299 299 <nou objecte>
300 300 +++++
301 301 +++++
302 302 <signe d''interrogació>
303 303 <parent dret>
304 304 <strong>Avís:</strong> JOSM es connecta <strong>un únic cop</strong> utilitzant una connexió segura.
305 305 <sense definir>
306 306 <oex>
307 307 > després
308 308 > abans
309 309 > inferior
310 310 > superior
311 311 +++++
312 312 Un pal indicador o de senyalització per indicar la direcció de les diferents destinacions
313 313 Un panell amb mapa
314 314 Un panell amb informació
315 315 Un cos d''aigua estancada, com un llac o una llacuna
316 316 Una granja a un assentament més gran
317 317 Àrea planera de sorra, grava o còdols al costat de l''aigua.
318 318 Un ajudant pels ajustaments d''IRS de satèl·lit
319 319 Un cos d''aigua força gran parcialment tancat per terra però amb una boca ampla.
320 320 Filera d''arbres
321 321 Una cadena de muntanyes o de turons.
322 322 Manca una clau nom, fins i tot si existeix la clau nom:*
323 323 Nom: * manca la traducció.
324 324 Una massa persistent de glaç dens que està en moviment constant pel seu propi pes.
325 325 Un punt on l''aigua flueix de manera natural procedent del sunsòl.
326 326 Una versió anterior de JOSM ha instal·lat un certificat personalitzat per donar suport al control remot amb HTTPS:
327 327 Una primitiva amb ID = 0 nno pot ser invisible
328 328 Una pertinença a una relació ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
329 329 Una pertinença a una relació basada al rol ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
330 330 Un punt d''inflexió entre dues muntanyes o turons.
331 331 Una roca aïllada notable, que pot tenir una composició diferent a les de la zona on es troba.
332 332 Arbre aïllat
333 333 Una eina especial per manegar el servidor WMS del cadastre francès.
334 334 Espadat de roca vertical o amb una notable verticalitat (el precipici queda a la dreta del traçat de la via -la línia-)
335 335 Un volcà actiu, adormit o extingit.
336 336 +++++
337 337 +++++
338 338 AGRI blanc i negre 2.5m
339 339 +++++
340 340 +++++
341 341 Capacitats de l''API
342 342 Violació de les capacitats de l''API
343 343 Versió de l''API: {0}
344 344 +++++
345 345 +++++
346 346 +++++
347 347 Vies abandonades
348 348 Anul·lar
349 349 Anul·la la fusió
350 350 Anul·la la finestra de selecció de fitxer
351 351 Anul·la la finestra de selecció de fitxer.
352 352 Quant a...
353 353 Quant al JOSM...
354 354 Accetar el testimoni d''autenticació
355 355 Accepta totes les etiquetes de {0} per aquesta sessió
356 356 Acceptar els nous llocs web de connectors i tancar la finestra
357 357 Accés
358 358 Testimoni d''autenticació
359 359 Clau del testimoni d''autenticació:
360 360 Secret del testimoni d''autenticació:
361 361 URL del testimoni d''autenticació
362 362 Drets d''accés
363 363 L''accés a la versió ''{0}'' de {1} {2} no és premés.
364 364 Allotjament
365 365 Segons la informació que hi ha al connector, l''autor és {0}.
366 366 A compte o targetes de fidelització
367 367 Acurat
368 368 Acció
369 369 Paràmetres d''acció
370 370 Accions
371 371 Accions a fer
372 372 Activa
373 373 Activar la capa
374 374 Activar la capa seleccionada
375 375 Activant la classe estàndard de renderaització com a alternativa.
376 376 Predefinicions actives:
377 377 Regles actives:
378 378 Estils actius:
379 379 Afegeix
380 380 Afegeix una URL d''imatgeria
381 381 Afegeix una URL descriptiva del connector de JOSM
382 382 Afegeix un node...
383 383 Afegeix imatge rectificada
384 384 Afegeix etiqueta
385 385 Afegeix un marcador per la zona descarregada
386 386 Afegeix una Nota nova
387 387 Afegeix una nova ruta d''icones
388 388 Afegeix un nou parell clau/valor a tots els objectes
389 389 Afegeix un node a una via
390 390 Afegeix una nova predefinició indicant un fitxer o una URL
391 391 Afegeix una regla indicant un nom de fitxer o una URL
392 392 Afegeix una nova font a la llista
393 393 Afegeix un estil nou indicant un nom de fitxer o una URL
394 394 Afegeix una nova etiqueta
395 395 Afegeix una nova entrada {0} indicant la seva URL
396 396 Afegeix un node indicant la latitud i la longitud o les coordenades est i nord.
397 397 Afegeix els objectes seleccionats al final del conjunt de dades actual
398 398 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades deprés del darrer membre seleccionat
399 399 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades abans del primer membre
400 400 Afegir els objectes seleccionats abans del primer membre seleccionat
401 401 Afegeix totes les etiquetes
402 402 Afegeix una etiqueta buida
403 403 Afegeix informació d''autor
404 404 Afegeix les etiquetes verificades als objectes seleccionats
405 405 Afegeix un comentari
406 406 Afegeix un comentari a la nota:
407 407 Afegeix un conflicte per ''{0}''
408 408 Afegeix filtre.
409 409 Afegeix la capa d''imatge {0}
410 410 Afegeix capes
411 411 Afegeix node
412 412 Afegeix node a la via
413 413 Afegeix un node a una via i connectar-lo
414 414 Afegeix node {0}
415 415 Afegeix el mode de les notes
416 416 Afegeix o suprimeix el botó de la barra d''eines
417 417 Afegeix relació {0}
418 418 Afegeix les etiquetes seleccionades
419 419 Afegeix la selecció a la relació
420 420 Afegir paràmetre
421 421 Afegir etiquetes als objectes seleccionats
422 422 Afegeix els membres de les relacions seleccionades a la selecció actual
423 423 Afegeix els elements seleccionats a la llista de predefinicions actives
424 424 Afegeix les regles disponibles seleccionades a la llista de regles actives
425 425 Afegir els estils seleccionats a la llista d''estils actius
426 426 Afegeix les relacions seleccionades a la selecció actual
427 427 Afegeix a la selecció
428 428 Afegir al selector de mapes lliscants:
429 429 Afegeix el botó de la barra d''eines
430 430 Afegir el valor?
431 431 Afegir via
432 432 Afegeix via {0}
433 433 Afegit node a totes les interseccions
434 434 Afegint certificat de JOSM localhost a les claus {0}
435 435 Afegint {0} per ignorar etiquetes
436 436 Afegint {0} per comprovar l''ortografia
437 437 Afegint {0} al verificador d''etiquetes
438 438 Informació de l''adreça
439 439 Adreces
440 440 Afegeix un verificador d''etiquetes preconfigurades al menú d''ajuda, amb l''objectiu d''ajudar-vos en el desenvolupament d''etiquetes preconfigurades (vista prèvia ràpida en una finestra emergent). També pots iniciar el fitxer jar manualment de manera independent.
441 441 Afegeix capacitats d''impresió de mapes a JOSM
442 442 Afegeix una prohibició de gir a l''esquerra a conjunts de 4 o 5 vies
443 443 Boca mina
444 444 Ajusta el desplaçament de la imatge
445 445 Ajustar l''opacitat de la capa
446 446 Ajusta la posició d''aquesta capa d''imatge
447 447 Ajustar la zona horària i el decalatge
448 448 Ajustament {0} encara no enregistrat.
449 449 Ajustament {0} encara no enregistrat. No es pot establir la particiapació a l''ajustament sincronitzat.
450 450 Centre Administratiu
451 451 Administratiu
452 452 Nivell administratiu
453 453 Avançat
454 454 Fons avançat: canviat
455 455 Fons avançat: No defecte
456 456 Paràmetres avançats d''OAuth
457 457 Propietats avançades d''OAuth
458 458 Preferències avançades
459 459 Informació avançada
460 460 Informació avançada (web)
461 461 Informació vançada de l''objecte
462 462 La imatgeria aèria podria estar desalineada. Si us plau verifiqueu el seu decalatge utilitzant un tack GPS!
463 463 Via aèria
464 464 +++++
465 465 Agrícola
466 466 Qualitat de l''aire
467 467 Aeroport
468 468 Aeròdrom
469 469 Bodega
470 470 Alinea els nodes en cercle
471 471 Alinea els nodes en una línia
472 472 Tot
473 473 Tots els fitxers
474 474 Tots els formats
475 475 Tots els fitxers (*.*)
476 476 Tots els connectors instal·lats estan actualitzats. JOSM no necessita descarregar cap nova versió.
477 477 La suma de tots els valors numèrics sumats com ''{0}'' serà aplicada a la clau ''{1}''
478 478 Tots els punts i segments del track tindran el mateix color. Podeu configurar això al Gestor de Capes.
479 479 Se suporten totes les projeccions
480 480 Totes les preferències d''aquest grup són de tipus predeterminat, no hi ha res a desar
481 481 Tots els valors incorporats com ''{0}'' seran aplicats a la clau ''{1}''
482 482 Tots els vehicles
483 483 Horts
484 484 Permet d''afegir marcadors/nodes a una posició gps
485 485 Permet la modificació de notes
486 486 Autoritzar la descàrrega dels vostres tracks GPS privats
487 487 Autoritzar la lectura de les vostres preferències
488 488 Autoritza la pujada de tracks GPS
489 489 Autoritza la pujada de les dades del mapa
490 490 Autoritzar l''escriptura de les vostres preferències
491 491 Trànsit permès:
492 492 Permetre que JOSM sigui controlat per d''altres aplicacions, per exemple de d''un navegador web.
493 493 Permet obrir fitxers gpx/osm que s''interseccionen amb l''àrea visible a pantalla
494 494 Permet la selecció d''àrees d''una capa i la conversió automàtica d''una via en un polígon. Facilita la cartografia d''edificis de capes de fons. Optimitzat per basemap.
495 495 Permet l''usuari d''anonimitzar la data i hora i esborrar parts de grans tracks GPX de manera molt ràpida.
496 496 Permet a l''usuari de crear diferents combinacions de color i commutar entre elles. Simplement modifiqueu els colors i creeu una nova combinació. Es pot passar a un fons blanc amb els colors corresponents per a una millor visibilitat amb llum solar. Consulteu la finestra de preferències.
497 497 Permet l''assignació d''etiquetes a tots els objectes d''una àrea seleccionada d''un cop
498 498 Permet modificar la informació del trànsit i exportar-la al simulador de mobilitat urbana SUMO
499 499 Permet de filtrar tracks GPX innecessaris
500 500 Permet la importació directa de varis formats de fitxer a JOSM. Actualment són suportats: TangoGPS, Garmin Trainings Center TCX.
501 501 Permet ajustar el color del track per a diferents velocitats mitjanes.
502 502 Permet recuperar objectes esborrats de la base de dades d''OSM
503 503 Canal alfa
504 504 Refugi de muntanya
505 505 Ja ha estat enregistrat un conflicte per l''objecte ''{0}''
506 506 Inclou a la cerca els objectes incomplets i els esborrats.
507 507 Canvia també el nom del fitxer
508 508 Nom alternatiu
509 509 Alternativament, si no funciona, podeu omplir manualment la informació en aquesta adreça URL:
510 510 Sempre amagat
511 511 Mostra-ho sempre
512 512 Actualitzar sense preguntar
513 513 Futbol Americà
514 514 Quantitat de cables
515 515 Quantitat de seients
516 516 Quantitat d''esglaons
517 517 Quantitat de circuits
518 518 Quantitat de pols
519 519 Amperatge
520 520 Parc de diversió/Parc temàtic
521 521 Un validador de dades OSM que verifica que no hi hagi errors fets pels usuaris o els programes d''edició
522 522 Una acumulació de roques i pedres soltes.
523 523 Un valor buit esborra l''etiqueta.
524 524 Ha hagut un erro al connector {0}
525 525 S''ha produït un error en intentar de fer coincidir les fotografies amb el track GPX. Podeu ajustar els controls manualment per fer-les coincidir.
526 526 Una oficina on es pot obtenir informació sobre una ciutat o regió.
527 527 Ha hagut una excepció inesperada que pot haver estat causada pel connector ''{0}''.
528 528 Ha hagut una excepció inesperada. Això sempre és a causa d''un error de codificació.<br><br>No obstant això, esteu utilitzant una versió antiga del JOSM ({0}),<br>en comptes d''utilitzar la versió actual verificada(<b>{1}</b>).<br><br><b>Si us plau, actualitzeu el JOSM</b> abans de considerar de reportar un error.
529 529 Ha hagut una excepció no esperada.<br>Això sempre és a causa d''un error al codi del programa. Si esteu utilitzant<br>la darrera versió de JOSM, si us plau, considereu l''opció d''omplir un informe d''error.
530 530 Analògic
531 531 Analitza un conjunt de punts GPS per tal d''obtenir el seu centre i la seva direcció
532 532 Unió automàtica d''angles
533 533 Discretització d''angles activa
534 534 Contacte / Adreces
535 535 Un altre connector per correlacionar imatges amb fites d''un fitxer GPX. Es produeix una correlació quan l''atribut ''name'', ''cmt'' o ''desc'' d''una etiqueta d''una fita es correspon al nom del fitxer d''una imatge.
536 536 Antiguitats
537 537 Afegir les preferències del fitxer als valors existents
538 538 Aplica
539 539 Aplica els canvis
540 540 Aplicar
541 541 Aplicar la resolució
542 542 Aplicar rol
543 543 Aplicar rol:
544 544 Aplica l''antialiàsing a les línies GPX, el resultat serà una millor visualització
545 545 Aplica l''antialiàsing a la vista esquemàtica del mapa, el resultat serà una millor visualització
546 546 Aplica l''antialiàsing a la vista del mapa, el resultat serà una millor visualització
547 547 Aplica una etiqueta recent {0}
548 548 Aplica la resolució als conflictes
549 549 Aplicar els conflictes resolts i tancar la finestra
550 550 Aplicar els canvis seleccionats
551 551 Aplica etiquetes de contingut en memòria a tots els elements seleccionats.
552 552 Aplica etiquetes al grup de modificacions al qual es pujaran les dades
553 553 Aplicar les actualitzacions
554 554 Aplica l''adreça de la tessel·la
555 555 Aplicar les actualitzacions i tancar la finestra
556 556 Aplicar aquest rol a tots els membres
557 557 Aplicar?
558 558 Abril 2015
559 559 Estacionament
560 560 +++++
561 561 Arcada
562 562 Jaciment arqueològic
563 563 Tir amb arc
564 564 Esteu segur que voleu continuar?
565 565 Àrea
566 566 Estil d''àrea a la via externa
567 567 La via que delimita l''àrea no està tancada
568 568 Àrea al voltant dels llocs
569 569 Zones amb segments compartits
570 570 +++++
571 571 Nom de l''artista
572 572 Centre Artístic
573 573 Obra artística
574 574 Ascens (m)
575 575 Preguntar abans d''actualitzar
576 576 Assembleu nous polígons
577 577 Carrer associat
578 578 Assumeix
579 579 Com a mínim cal un objecte per poder esborrar, la col·lecció és buida
580 580 Atenció: Utilitzeu les tecles reals del teclat
581 581 Llocs d''interès
582 582 Atributs
583 583 Àudio
584 584 Dispositiu d''àudio fora de l''abast
585 585 Audioguia
586 586 Paràmetres d''àudio
587 587 Marcadors d''àudio de {0}
588 588 Àudio sincronitzat al punt {0}.
589 589 Etiquetatge de fites d''àudio
590 590 Àudio: {0}
591 591 Audioguia a través del telèfon mòbil?
592 592 Futbol australià
593 593 Autenticar
594 594 Autenticar amb el nom d''usuari i la contrasenya indicats
595 595 Ha fallat l''autenticació al servidor proxi HTTP ''{0}''. Si sus plau indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
596 596 Ha fallat l''autenticació a l''API OSM ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
597 597 Ha fallat l''autenticació al servidor ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
598 598 Autenticant la sessió de l''usuari ''{0}''...
599 599 Autenticació
600 600 Ha fallat l''autenticació
601 601 Ha fallat l''autenticació
602 602 Autor
603 603 Autor:
604 604 L''autorització ha fallat
605 605 Autoritzar JOSM a accedir a l''API OSM
606 606 URL d''autorització:
607 607 Autoritzar ara
608 608 Autoritzant la petició de testimoni OAuth ''{0}'' al lloc web OSM ...
609 609 Autoritzant el tstimoni demanat ''{0}''...
610 610 Autors/es
611 611 +++++
612 612 Auto-ampliació
613 613 Carrega automàticament les tessel·les
614 614 Activar desament automàtic
615 615 Interval de desament automàtic (segons)
616 616 Fitxers autodesats per capa:
617 617 Autoampliació per defecte:
618 618 Estimació automàtica
619 619 Carrega automàticament les tessel·les de manera predeterminada:
620 620 Automatitzat
621 621 Desfibril·lador automàtic
622 622 Caixer automàtic
623 623 Descàrrega automàtica
624 624 Correcció automàtica d''atribut
625 625 Canvia la resolució automàticament
626 626 Crear automàticament marcadors d''àudio a partir dels punts del track (en comptes dels punts de fita) amb noms o descripció.
627 627 Fer un capa per a cada fita quan s''obri un fitxer GPX
628 628 Truncament automàtic del valor de l''etiqueta "{0}" de l''objecte suprimit {1}
629 629 Disponible
630 630 Entrades predeterminades disponibles:
631 631 Predefinicions disponibles:
632 632 Rols disponibles
633 633 Regles disponibles:
634 634 Estils disponibles:
635 635 Túnel de protecció contra allaus
636 636 +++++
637 637 +++++
638 638 +++++
639 639 Torn d''orfes
640 640 Endarrere
641 641 Termes d''ús de la imatge de fons
642 642 Fons:
643 643 respatller
644 644 Retrocés en mode d''afegir
645 645 Petició incorrecta
646 646 Posició incorrecta al document HTML. L''excepció ha estat: {0}
647 647 Resposta dolenta
648 648 Bosses
649 649 Carrer dels Flequers
650 650 Forn
651 651 S''ha sobrepassat el límit de la banda de pas
652 652 Banc
653 653 +++++
654 654 Roca nua
655 655 Terres baixes no cultivades amb una vegetació dominada pels matolls, en general, amb una vegetació baixa i llenyosa, sobre sòls àcids no fèrtils.
656 656 Terres baixes no cultivades amb arbusts amb poca o nul·la presència d''arbres
657 657 Terres altes no cultivades principalment cobertes per herba i sovint pasturades.
658 658 Barrera
659 659 L''entrada de barrera no és sobre una barrera.
660 660 Barreres
661 661 Barreres i entrades
662 662 Beisbol
663 663 Bàsic
664 664 Bassa d''infiltració
665 665 Bàsquet
666 666 Piles
667 667 Camp de batalla
668 668 Baviera(2 m)
669 669 Badia
670 670 Platja
671 671 Voleibol platja
672 672 Balisa
673 673 Bellesa
674 674 Llits
675 675 Biergarten
676 676 Lambert belga 1972
677 677 Lambert belga 2008
678 678 Banc per seure
679 679 Millor ampliació: {0}
680 680 Begudes
681 681 Bicicleta
682 682 Carrer per bicicletes
683 683 Ruta cliclista
684 684 Es lloguen bicis
685 685 Es reparen bicis
686 686 Es venen bicis
687 687 Es renten bicis (de pagament)
688 688 Botiga de bicicletes
689 689 +++++
690 690 +++++
691 691 Generador alimentat per bioconbustible
692 692 Generador alimentat per biogas
693 693 Generador alimentat per biomassa
694 694 Capa buida
695 695 Bloc
696 696 Blau:
697 697 Contingut del panell
698 698 Drassanes
699 699 reactor nuclear d''aigua bullent
700 700 Reactor nuclear d''aigua bullint 2 (BWR-2)
701 701 Reactor nuclear d''aigua bullint 3 (BWR-3)
702 702 Reactor nuclear d''aigua bullint 4 (BWR-4)
703 703 Reactor nuclear d''aigua bullint 5 (BWR-5)
704 704 Reactor nuclear d''aigua bullint 6 (BWR-6)
705 705 Bol·lard
706 706 Tipus de bol·lard
707 707 Bonvillars Orthofoto 2013
708 708 Llibreria
709 709 Corredor d’apostes
710 710 Nom del preferit:
711 711 Favorits
712 712 Bordeus - 2012
713 713 Control de fronteres - Duana
714 714 Nom botànic
715 715 Pista de petanca
716 716 Límits
717 717 Límits
718 718 Fita
719 719 Nodes de frontera duplicats
720 720 Tipus de Límits
721 721 Límits
722 722 Requadre de selecció (projectat):
723 723 Zona delimitada:
724 724 Límits
725 725 +++++
726 726 Operador
727 727 Tipus de torre de bifurcació
728 728 Marca
729 729 Escullera
730 730 Pont
731 731 Suports del pont
732 732 Contorn del pont
733 733 Ponts
734 734 Pren errors d''Osm Inspector i els mostra al requadre del mapa actual.
735 735 Mosaic Columbia Britànica
736 736 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' no és "{2}"
737 737 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' ha generat {2} ({3})
738 738 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''display_values'' ha de ser el mateix que el de ''values''
739 739 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''short_descriptions'' ha de ser el mateix que el de ''values''
740 740 Bordell
741 741 Solar prèviament edificat
742 742 Temple budista
743 743 Topall
744 744 Informes d''errors
745 745 Edifici
746 746 Passatge sota edificis
747 747 Nodes d''una edificació duplicats
748 748 Contrucció a l''interior d''una altra
749 749 S''està construïnt el menú principal
750 750 Tipus d''edifici
751 751 Estil integrat, ruta interna:
752 752 Integrat:
753 753 Portella de cop (a finques ramaderes,s''obre sense sortir del vehicle)
754 754 Sitja oberta
755 755 Autobús
756 756 Troleibús
757 757 Andana de l''estació d''autobusos
758 758 Estació d''autobusos
759 759 Parada d''autobús
760 760 Trampa per cotxes
761 761 Parada d''autobús (antiga)
762 762 Carnisseria
763 763 Comandat per polsador
764 764 Per codi (EPSG)
765 765 Bytom: Budynki (edificis)
766 766 Bytom: Ortofotomapa 2012 (imatgeria aèria)
767 767 Będzin: Budynki (edificis)
768 768 Będzin: Ortofotomapa 2013 (imatgeria aèria)
769 769 +++++
770 770 Reactor CANDU
771 771 GNC (Gas Natural Comprimit)
772 772 +++++
773 773 +++++
774 774 +++++
775 775 +++++
776 776 +++++
777 777 +++++
778 778 +++++
779 779 +++++
780 780 Telecabina
781 781 Armari de distribució
782 782 Cafè
783 783 Calculant l''àrea a descarregar
784 784 Modifica la relació
785 785 Cambodja, Laos, Tailàndia, Vietnam (bilingüe)
786 786 Càmera
787 787 +++++
788 788 Càmping
789 789 Càmping
790 790 No és possible alinear un polígon. Anul·la.
791 791 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no és una subclasse de ''{1}''.
792 792 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat registrada com a renderitzadora de mapes.
793 793 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat trobada.
794 794 Futbol Canadenc
795 795 +++++
796 796 Cancel·la
797 797 Anul·lar i tornar a la finestra anterior
798 798 Anul·la l''autenticació
799 799 Anul·la l''increment automàtic per aquest camp
800 800 Anul·lar el tancament dels conjunts de canvis
801 801 Cancel·la la resolució de conflictes
802 802 Anular la resolució de conflictes i tancar la finestra
803 803 Cancel·la l''operació
804 804 Anular les actualitzacions i tancar la finestra
805 805 Anul·lar la pujada i continuar editant
806 806 Cancel·lar la pujada
807 807 Cancel·lar, continuar l''edició
808 808 Confiteria
809 809 No és possible afegir un node fora del món.
810 810 No és possible afegir una via amb només {0} nodes.
811 811 No és possible afegir el node {0} a la via incompleta {1}.
812 812 No és possible marcar com a no resolt l''element objecte de la fusió.
813 813 No és possible d''assignar un ID de conjunt de canvis més gran que zero a un nou objecte. El valor de l''ID conjunt de canvis és {0}
814 814 No és possible de construir una consulta sobre conjunts de canvis basada en la data i hora. Les dades introduïdes no són vàlides.
815 815 No és possible la comparació de l''objecte amb ID ''{0}'' amb el que te l''ID ''{1}''.
816 816 No és possible la creació d''una consulta del conjunt de canvis amb els paràmetres ''uid'' i ''display_name''
817 817 No es pot crear una consulta sobre els conjunts de canvis d''un usuari anònim
818 818 No és possible d''eliminar un node amb atributs
819 819 No es pot esborrar un node que fa referència a múltiples objectes
820 820 No és possible determinar el centre dels nodes seleccionats.
821 821 El fitxer ''{0}'' no pot ser descarregat. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la descàrrega.
822 822 No és possible la descàrrega del connector ''{0}''. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la descàrrega.
823 823 No és possible la descàrrega del connector ''{0}''. No es coneix l''enllaç de descàrrega. Omentent la descàrrega.
824 824 No es pot carregar una capa de tipus ''{0}'' perquè no s''ha trobat un carregador adequat.
825 825 No es pot carregar la capa {0} perquè depen de la capa {1} que ha estat ignorada.
826 826 La fusió no és possible perquè un dels objectes implicats és nou i l''altre no ho és
827 827 No és possible fusionar els nodes: Caldria eliminar la via {0} que encara està essent utilitzada per {1}
828 828 No es poden fusionar objectes amb diferents ID. Un id és {0} i l''altre és {1}
829 829 No es pot barrejar nodes i vies al rol "via"
830 830 No es pot moure els objectes fora del món.
831 831 No ha estat possible d''obrir la URL ''{0}''<br>Les segünets tasques de descàrrega accepten els patrons d''URL que d''indiquen:<br>{1}
832 832 No és possible de posar un node fora del Món.
833 833 No és possible de resoldre un conflicte en estat indecís.
834 834 No és possible de restringir la consulta sobre els conjunts de canvis a l''usuari actual perquè és anònim
835 835 No és possible de limitar la consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica. Els límits indicats no són vàlids.
836 836 No és possible de restringir la consulta sobre el conjunt de canvis al nom d''usuari ''{0}''
837 837 No es pot iniciar el control remot al servidor https al port {0}: {1}
838 838 No es possible iniciar el servidor de control remot al port {0}: {1}
839 839 No és possible d''anul·lar la comanda ''{0}'' perquè la capa ''{1}'' ja no està present.
840 840 Canoa/Caiac
841 841 Llaunes
842 842 Cantó de Friburg 50cm (2005)
843 843 Cantó de Ginebra 5cm (SITG 2011)
844 844 Cantó de Neuchâtel 50cm (SITN 2006)
845 845 Cantó de Jura 50cm (RCJU 1998)
846 846 +++++
847 847 Capacitat
848 848 Capacitat (en general)
849 849 Cotxe
850 850 Concessionari de cotxes
851 851 Càmping de caravanes
852 852 Càrrega
853 853 +++++
854 854 en Efectiu
855 855 Castell
856 856 Cadastre Espanya
857 857 Barrera canadenca
858 858 Causa:
859 859 Entrada de la cova
860 860 Cementiri
861 861 Centre del requadre:
862 862 Centrar la vista
863 863 Meridià central
864 864 Centroide:
865 865 El certificat s''ha instal·lat correctament
866 866 El certificat s''ha desinstal·lat correctament
867 867 El certificat ja està instal·lat. No cal fer res.
868 868 El certificat no està instal·lat. No cal fer res
869 869 Certificat:
870 870 Cadena
871 871 Telecadira
872 872 Cabana / Bungalou
873 873 Canvia les etiquetes
874 874 Voleu canviar el sentit?
875 875 Canviar la llista de llistats de paràmetres
876 876 Canvia la llista de configuracions de mapes
877 877 Canviar la llista de paràmetres
878 878 Canvia node {0}
879 879 Canvieu la configuració del vostre servidor intermediari
880 880 Canviar la relació
881 881 Canvia el rol del membre per {0} {1}
882 882 Canvia relació {0}
883 883 Canviar resolució
884 884 Modifica un paràmetre de tipus cadena de caràcters
885 885 Canviar la carpeta per tots els paràmetres d''usuari
886 886 Canviar la selecció
887 887 Canvia la subàrea de visualització
888 888 Canvia via {0}
889 889 Nodes modificats de {0}
890 890 Els canvis requereixen ser pujats?
891 891 Canvia les preferències segons el fitxer XML
892 892 S''esperava un conjunt de canvis amb un ID > 0. S''ha obtingut {0}.
893 893 ID del conjunt de canvis:
894 894 Finestra de gestió de conjunts de canvis
895 895 Administrador de canvis
896 896 Conjunt de canvis tancat
897 897 Comentari del conjunt de canvis
898 898 Comentari sobre el grup de canvis:
899 899 ID del conjunt de canvis:
900 900 Informació del conjunt de canvis
901 901 El conjunt de canvis és ple
902 902 Font del conjunt de canvis
903 903 Conjunt de modificacions {0}
904 904 Conjunt de canvis:
905 905 Conjunt de canvis
906 906 Modificant les dreceres de teclat manualment.
907 907 Estació de càrrega
908 908 Comprovar si hi ha FIXME
909 909 Interval de comprovació (minuts):
910 910 Comprova-ho al servidor
911 911 Comprovar les claus
912 912 Comprovar el valor de les propietats
913 913 Comprovant si hi ha relacions de parentiu surpimides al conjunt de dades local
914 914 Comprovant relacions de parentiu dels objectes suprimits
915 915 Comprovant els requisits del connector ...
916 916 Verifica funcionalitats obsoletes
917 917 Verifica si hi ha errors contra les capacitats de l''API
918 918 Verifica si hi ha errors a les adreces i les relacions de carrer associat (associatedStreet).
919 919 Recerca d''errors a barreres i entrades
920 920 Verifica si hi ha errors a les etiquetes relacionades amb Internet
921 921 Verifica si hi ha errors a les relacions.
922 922 Verifica errors a les adreces
923 923 Verifica si hi ha errors a les vies
924 924 Comprova si hi ha errors a les infraestructures d''energia
925 925 Comprova si hi ha errors a les relacions
926 926 Comprova si hi ha errors als objectes religiosos
927 927 Verifica si hi ha errors de geometria
928 928 Verifica etiquetes omeses o combinacions sospitoses
929 929 Comprova si hi ha nodes de les línies elèctriques que no siguin torres elèctriques o pals.
930 930 Comprova si hi ha etiquetes innecessàries
931 931 Comprova si hi ha vies connectades a superfícies
932 932 Cerca si hi ha vies amb nodes consecutius idèntics
933 933 Verifica si hi ha valors múltiples erronis
934 934 Compova si hi ha valors numèrics erronis
935 935 Comprovació d''etiquetes errònies de la viquipèdia
936 936 Errors de suma de verificació: {0}
937 937 Química
938 938 +++++
939 939 Relacions filles
940 940 Xemeneia
941 941 CPR-1000 (reactor xinès PWR)
942 942 Xinès
943 943 Triar
944 944 Escolliu un comprovador de regles d''etiquetes per ser habilitat
945 945 Escollir un color
946 946 Triar un color per {0}
947 947 Escollir un llicència predefinida
948 948 Seleccioneu un valor
949 949 Escolliu el fitxer del perfil
950 950 Escolliu una etiqueta recent {0}
951 951 Escolliu els tests que han de ser habilitats
952 952 Seleccioneu el tipus d''objecte OSM
953 953 Servidor de cerca:
954 954 Escollir tracks visibles
955 955 Chorzów: Budynki (edificis)
956 956 La mida del fragment {0} supera la mida màxima del conjunt de canvis {1} pel servidor ''{2}''
957 957 Església
958 958 +++++
959 959 Ciutat
960 960 Límit de població
961 961 Muralla
962 962 Nom de la ciutat
963 963 Classe
964 964 Netejar
965 965 Esborrar la memòria cau de la comanda Desfer/Refer
966 966 Neteja la memòria intermèdia
967 967 Esborrar text
968 968 Esborrar la llista de fitxers recentment oberts
969 969 Fes clic sobre ''<strong>{0}</strong>'' per a continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional.<br>Fes clic sobre ''<strong>{1}</strong>'' per tornar a la finestra de pujades.<br>Fes clic sobre ''<strong>{2}</strong>'' per a anul·lar la pujada i tornar a l''edició del mapa.<br>
970 970 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per ignorar.</html>
971 971 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per carregar-los.<br>Si és necessari JOSM crearà els conflictes que haureu de resoldrea la Finestra de Resolució de Conflictes.
972 972 Fes clic sobre la cel·la per modificar la ruta d''enregistrament
973 973 Fes clic aquí per escollir la ruta d''enregistrament
974 974 Feu clic aquí per a veure la vostra bústia.
975 975 Feu clic sobre la via per començar a millorar la seva forma.
976 976 Feu clic per accedir al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació actual
977 977 Feu clic sobre la part inferior de la fletxa per tornar-ho a mostrar
978 978 Feu clic sobre el punt on voleu afegir una nota
979 979 Feu clic per anul·lar i reprendre les modificacions
980 980 Feu clic per cancel·lar el llançament de navegadors externs
981 981 Feu clic per a anul·lar la fusió dels nodes
982 982 Feu clic per anul·lar la reinicialització dels valors predeterminats dels paràmetres d''OAuth
983 983 Fes clic per anul·lar la pujada
984 984 Feu clic per tal d''afegir un node. Premeu la tecla Ctrl per moure nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
985 985 Feu clic per a anul·lar
986 986 Feu clic per a anul·lar i reprendre la modificació del mapa
987 987 Feu clic per anular l''operació actual
988 988 Feu clic per verificar quins dels objectes del conjunt local de dades són esborrats en el servidor
989 989 Feu clic per tancar la finestra de diàleg
990 990 Feu clic per tancar la finestra i eliminar l''objecte de relacions
991 991 Feu clic per tancar la finestra i aturar la supressió d''objectes
992 992 Feu clic per a anul·lar la descàrrega i tancar la finestra
993 993 Feu clic per a tancar aquesta finestra i continuar editant
994 994 Fes clic per continuar pujant un conjunt de dades adicional
995 995 Cliqueu per a crear un conflicte i tancar aquest editor de relacions
996 996 Feu clic per suprimir el node ressaltat. Premeu la tecla Alt per moure nodes o la tecla Ctrl per afegir-ne de nous.
997 997 Feu clic per esborrar el connector ''{0}''
998 998 Feu clic per esborrar. Tecla espai: esborra un segment de la via. Tecla Alt: No esborra els nodes no utilitzats quan s''esborra una via. Tecla Ctrl: esborra els objectes relacionats.
999 999 Feu clic per deshabilitar el connector ''{0}''
1000 1000 Feu cli perdescartar els canvis i tancar aquest editor de relacions
1001 1001 Feu clic per a descarregar
1002 1002 Feu clic per a descarregat tots els objectes que es refereixen a {0}
1003 1003 Feu clic per descarregar la zona seleccionada
1004 1004 Feu clic per conservar el connector ''{0}''
1005 1005 Feu clic per a minimitzar/maximitzar el contingut del pannell
1006 1006 Feu clic per mour el node ressaltat. Premeu la tecla Ctrl per a afegir nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
1007 1007 Feu clic per obrir la pestanya de la imatgeria a les preferències
1008 1008 Feu clic per obrir la pestanya d''etiquetes preconfigurades a les preferències
1009 1009 Feu clic per tal que sigueu redirigits al procés d''autorització del lloc web de JOSM
1010 1010 Feu clic per reinicialitzar els paràmetres d''OAuth amb els valors pedeterminats.
1011 1011 Feu clic per reiniciar després
1012 1012 Feu clic per obtenir el testimoni demanat
1013 1013 Feu clic per obtenir un testimoni d''autenticació
1014 1014 Fes clic per tornar a la finestra de pujades
1015 1015 Cliqueu per tornar a l''editor de relacions i reprendre la modificació de la relació
1016 1016 Feu clic per llançar la tasca en segon pla
1017 1017 Feu clic per desar els canvis i tancar aquest editor de relacions
1018 1018 Feu clic per ignorar l''actualització dels connectors actius
1019 1019 Feu clic per iniciar la cerca
1020 1020 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth
1021 1021 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth i generar un nou testimoni d''autenticació
1022 1022 Feu clic per fer un test del testimoni d''autenticació
1023 1023 Feu clic per actualitzar els connectors actius
1024 1024 Feu clic per actualitzar el connector ''{0}''
1025 1025 El client no ha respost dins del temps previst
1026 1026 Penya-segat
1027 1027 Escalada
1028 1028 Clinica
1029 1029 Rellotge
1030 1030 Tanca
1031 1031 Tanca de totes maneres
1032 1032 Tancar el conjunt de canvis després de fer la pujada
1033 1033 Tancar conjunts de canvis
1034 1034 Tanca el diàleg i cancel·la la baixada
1035 1035 Tanca la nota
1036 1036 Tanca la nota amb el missatge:
1037 1037 Tanca el conjunt de canvis oberts
1038 1038 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
1039 1039 Tanca el diàleg
1040 1040 Tancar la finestra i anular la consulta de conjunts de canvis
1041 1041 Tanca la finestra i accepta el testimoni d''autenticació
1042 1042 Tancar la finestra i anul·lar l''autorització
1043 1043 Tancar la finestra de preferències i descartar els canvis
1044 1044 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
1045 1045 Tancar els conjunts de canvis seleccionats
1046 1046 Tancar la finestra i reprendre les modificacions
1047 1047 Tanqueu aquest tauler. El podreu tornar a obrir amb els botons de l''esquerra de la barra d''eines.
1048 1048 Tancat després -
1049 1049 Tancat el
1050 1050 Tancat el:
1051 1051 Decripció
1052 1052 Descripció
1053 1053 Tanca el conjunt de canvis oberts
1054 1054 Tanca els conjunts de canvis oberts que s''han seleccionats
1055 1055 Tancant el conjunt de canvis
1056 1056 Tancant el conjunt de canvis {0}
1057 1057 Tancant el conjunt de canvis...
1058 1058 Roba
1059 1059 Generador de carbó
1060 1060 Línia costanera
1061 1061 Línia costanera
1062 1062 Cafè
1063 1063 Monedes
1064 1064 Horari de recollida
1065 1065 Facultat / Centre de formació
1066 1066 Columnata
1067 1067 +++++
1068 1068 Color (nom HTML o codi hexadecimal)
1069 1069 Nom del color:
1070 1070 +++++
1071 1071 Acoloreix els punts i els segments del track segons els límits de les dades.
1072 1072 Acoloreix els punts i els segments del track segons la dilució de la posició horitzontal (HDOP). El dispositiu de captura ha d''enregistrar aquesta informació.
1073 1073 Acoloreix els punts i els segments del track segons la direcció.
1074 1074 Acoloreix els punts i els segments del track segons la seva data i hora.
1075 1075 Acoloreix els punts i els segments del track segons la velocitat.
1076 1076 Colors utilitzats per diferents objectes a JOSM
1077 1077 Color de fons
1078 1078 Color de la vora/fletxa
1079 1079 Color de text
1080 1080 La combinació dels paràmetres de l''el·lipsoide no són compatibles
1081 1081 Combina vies
1082 1082 Confirmació de combinació
1083 1083 Combina vàries vies en una.
1084 1084 Via ciclista i peatonal combinada
1085 1085 Ordre
1086 1086 Pila d''ordres
1087 1087 Commanda de pila: Desfer: {0} / Refer: {1}
1088 1088 Comentari
1089 1089 Comentari a la nota
1090 1090 Comentari:
1091 1091 Comercial
1092 1092 Comunitari
1093 1093 Paràmetres comuns
1094 1094 Nom comú abreviat
1095 1095 La comunicació amb el srvidor OSM ha fallat
1096 1096 Centre Cívic
1097 1097 Compara
1098 1098 Completeu el node {0} sense coordenades de la via {1}
1099 1099 Ordinadors
1100 1100 Claus condicionals
1101 1101 Configurar els llocs web de connectors
1102 1102 Configurar paràmetres avançats
1103 1103 Configurar els connectors disponibles
1104 1104 Configurar els llocs web...
1105 1105 Configurar la llista de llocs web per a descarregar connectors
1106 1106 Configurar la barra d''eines
1107 1107 Configurar si es creen còpies de seguretat
1108 1108 Configurar si s''utilitza un servidor intermediari
1109 1109 Configuració de la identitat i la manera d''autentificar-se al servidor OSM
1110 1110 Confirmeu la neteja
1111 1111 Confirmar l''acció del control remot
1112 1112 Confirmar manualment les accions de control remot
1113 1113 Confirmar rol buit
1114 1114 Confirmació
1115 1115 Conflicte
1116 1116 Resolució de conflictes
1117 1117 Conflicte al fons
1118 1118 Conflicte al fons: combinat
1119 1119 Conflicte al fons: decidit
1120 1120 Conflicte al fons: abandona
1121 1121 Conflicte al fons: descartar una etiqueta
1122 1122 Conflicte al fons: fila buida
1123 1123 Conflicte al fons: congelat
1124 1124 Conflicte al fons: comparant
1125 1125 Conflicte al fons: oposat
1126 1126 Conflicte al fons: conserva
1127 1127 Conflicte al fons: conserva totes les etiquetes
1128 1128 Conflicte al fons: conserva el membre
1129 1129 Conflicte al fons: conservar una etiqueta
1130 1130 Conflicte al fons: sense conflicte
1131 1131 Conflicte al fons: no oposat
1132 1132 Conflicte al fons: suprimeix el membre
1133 1133 Conflicte al fons: igual posició oposat
1134 1134 Conflicte al fons: seleccionat
1135 1135 Conflicte en segon pla: suma de totes les etiquetes numèriques
1136 1136 Conflicte al fons: no decidit
1137 1137 Conflicte al primer pla
1138 1138 Conflicte al primer pla: abandona
1139 1139 Conflicte al primer pla: descarta una etiqueta
1140 1140 Conflicte al primer pla: comparant
1141 1141 Conflicte al primer pla: conserva
1142 1142 Conflicte al primer pla: conserva totes les etiquetes
1143 1143 Conflicte al primer pla: conserva el membre
1144 1144 Conflicte al primer pla: conservar una etiqueta
1145 1145 Conflicte al primer pla: suprimeix el membre
1146 1146 Conflicte en primer pla: suma de totes les etiquetes numèriques
1147 1147 Conflicte al primer pla: no decidit
1148 1148 Conflicte amb l''atribut ''visible'' de l''objecte de tipus {0} amb id {1}
1149 1149 Conflicte parcialment resolt
1150 1150 Conflictes
1151 1151 Conflictes detectats
1152 1152 Conflictes a etiquetes enganxades
1153 1153 Conflictes en combinar primitives
1154 1154 Conflictes en combinar vies - la via és ''{0}''
1155 1155 Conflictes en combinar nodes - el node és ''{0}''
1156 1156 Connecta via existent al node
1157 1157 El node final de la via és a prop d''una altra via
1158 1158 Paràmetres de la connexió
1159 1159 Configuració de la connexió amb el servidor OSM
1160 1160 Ha fallat la connexió a l''API
1161 1161 Ha fallat la conexió al servidor intermediari ''{0}'' per la URI ''{1}''. L''excepció ha estat: {2}
1162 1162 En construcció
1163 1163 Àrea en construcció
1164 1164 Clau d''usuari:
1165 1165 Codi secre de l''usuari:
1166 1166 Contacte (esquema comú)
1167 1167 Contacte (esquema amb "contact:*" Prefix)
1168 1168 Contactant amb el servidor OSM...
1169 1169 Contactant amb el servidor
1170 1170 Contingut
1171 1171 +++++
1172 1172 Continua
1173 1173 Continua igualment
1174 1174 Continuar com està
1175 1175 Continuar resolent
1176 1176 Continuar la pujada
1177 1177 Continuar pujant
1178 1178 Continua la via des del darrer node.
1179 1179 Continua, intenteu-ho altre cop
1180 1180 Continua dibuixant una línia que comparteix nodes amb una altra línia.
1181 1181 Contribució
1182 1182 Botiga d''alimentació
1183 1183 Converteix dades dels portals Open Data ver una capa OSM
1184 1184 Convertir a una capa GPX
1185 1185 Convertir a capa de dades
1186 1186 Convertit de: {0}
1187 1187 Coordenades
1188 1188 Coordenades (projectades):
1189 1189 Coordenades importades: {0}
1190 1190 Coordenades:
1191 1191 Coordenades:
1192 1192 Copia
1193 1193 Copia les coordenades
1194 1194 Copisteria
1195 1195 Copia el valor
1196 1196 Copiar totes les claus/valors
1197 1197 Copia tots els meus nodes a la versió fusionada
1198 1198 Copia tots els seus nodes a la versió fusionada
1199 1199 Copia les coordenades dels nodes seleccionats al porta-retalls.
1200 1200 Copiar els elements selecionats després del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements.
1201 1201 Copiar els elements seleccionats abans del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements
1202 1202 Copiar els elements seleccionats al final de la llista combinada d''elements
1203 1203 Copiar el nodes seleccionats al principi de la llista combinada de nodes
1204 1204 Copia {0}
1205 1205 Copia les parelles clau/valor seleccionades
1206 1206 Copia els objectes seleccionats al porta-retalls.
1207 1207 Copia la clau i el valor de totes les etiquetes al porta-retalls
1208 1208 Copia la clau i el valor de les etiquetes seleccionades al porta-retalls
1209 1209 Copiar el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1210 1210 Copiar els seus elements seleccionats després del primer node seleccionat de la llista fusionada
1211 1211 Copiar els seus elements a l''inici de la llista fusionada
1212 1212 Copiar els seus elements seleccionats abans del primer node seleccionat de la llista fusionada
1213 1213 Copiar els seus elements al final de la llista fusionada
1214 1214 Copia al porta-retalls i tanca
1215 1215 Copia {1} de {0}
1216 1216 +++++
1217 1217 Copyright any
1218 1218 Correlacionar
1219 1219 Correlacionar les imatges amb el track GPX
1220 1220 Correlacionar a GPX
1221 1221 No és possible d''acedir al()s fitxer(s):\n{0}
1222 1222 No és possible la combinació de les vies<br>(No poden ser unides per a formar una única sèrie de nodes)
1223 1223 No ha estat possible de connectar amb el servidor OSM. Si us plau, verifiqueu la vostra connexió a Internet.
1224 1224 No es pot exportar ''{0}''.
1225 1225 No s''ha pogut trobar el tipus d''element
1226 1226 No ha estat possible de trobar el nivell d''avís
1227 1227 No s''ha pogut importar ''{0}''.
1228 1228 No es poden importar els fitxers
1229 1229 El connector {0} no pot ser carregat. Esborrar de les preferències?
1230 1230 No és possible analitzar la latitud, la longitud o l''apropament. Verifiqueu les dades.
1231 1231 No es pot analitzar la llista de capes WMS.
1232 1232 No és possible llegir "{0}"
1233 1233 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}
1234 1234 No és possible de llegir la font d''etiquetes predefinides: {0}
1235 1235 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}\nLa voleu conservar?
1236 1236 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer ''{0}''
1237 1237 No es pot recuperar la llista de capes WMS.
1238 1238 No podeu obtenir la llista dels conjunts de canvis oberts perquè<br>JOSM no coneix la vostra identitat.<br>Heu escollit de treballar de manera anònima o bé no teniu autorització<br> per a conèixer la identitat de l''usuari.
1239 1239 No s''ha trobat la correspondència entre l''enllaç o l''identificador introduït i el servei d''imatges seleccionat. Torneu-ho a provar.
1240 1240 Compta
1241 1241 País
1242 1242 Codi del país
1243 1243 Comarca/Comtat
1244 1244 Jutjats
1245 1245 Cobert
1246 1246 Cobert (amb sostre)
1247 1247 Dipòsit cobert
1248 1248 Grua
1249 1249 Crea
1250 1250 Crea un cercle
1251 1251 Crea una carpeta nova
1252 1252 Crea un cercle a partir de tres nodes seleccionats.
1253 1253 Crea una còpia d''aquesta relació i obrir-la a una altra finestra d''edició
1254 1254 Crea una graella de vies.
1255 1255 Crea una capa del mapa nova
1256 1256 Crea una nota nova
1257 1257 Crea una nova relació
1258 1258 Crea àrees
1259 1259 Crear marcadors d''àudio als punts del track que corresponen a les modificacions de l''hora de cada fitxer WAV importat.
1260 1260 Crear un favorit
1261 1261 Crear marcadors en llegir un fitxer GPX
1262 1262 Crea un multipolígon
1263 1263 Crea un node nou.
1264 1264 Crea una nota nova
1265 1265 Crear nous objectes
1266 1266 Crear una nova relació a la capa ''{0}''
1267 1267 Crea una nota
1268 1268 Creat
1269 1269 Creat el
1270 1270 Creat el:
1271 1271 Creat abans -
1272 1272 Creat per:
1273 1273 Creat el:
1274 1274 Crea i manega adreces i edificis a la República Txeca.
1275 1275 Creant un conjunt de canvis....
1276 1276 S''està creant la interfície principal
1277 1277 Targetes de crèdit
1278 1278 Criquet
1279 1279 Criquet amb xarxa
1280 1280 +++++
1281 1281 Cruïlla per bicicleta
1282 1282 Cruïlla per cavalls
1283 1283 Cruïlla
1284 1284 Cruïlla assistida
1285 1285 Encreuament de barreres
1286 1286 Encreuament de límits
1287 1287 Edificis superposats
1288 1288 Tipus de cruïlla
1289 1289 Nom del tipus de cruïlla (Regne Unit)
1290 1290 Encreuament entre una via i un curs d''aigua
1291 1291 Cursos d''aigua que es creuen
1292 1292 Encreuament de vies
1293 1293 Ctrl per fusionar amb el node més proper.
1294 1294 Menjar
1295 1295 Cultura
1296 1296 Clavegueró
1297 1297 Selecció actual
1298 1298 Estat actual
1299 1299 El conjunt de canvis actual és nul. No es pujaran dades.
1300 1300 El gestor de credencials actual és de tipus ''{0}''
1301 1301 L''actual valor ''{0}'' d''ID d''usuari no és vàlid
1302 1302 El valor per defecte és l''actual
1303 1303 NIvell actual d''ampliació: {0}
1304 1304 No hi ha cap zona seleccionada a l''àrea descarregada. Si us plau, seleccioneu-ne una.
1305 1305 Cortina
1306 1306 Personalitzat
1307 1307 Projecció personalitzada
1308 1308 Enllaç WMS personalitzat
1309 1309 Personalitzar el color
1310 1310 Personalitzar els elements de la barra d''eines
1311 1311 Personalitza l''estil
1312 1312 Personalitzar el dibuix dels tracks
1313 1313 Retalla
1314 1314 Secció en desmunt
1315 1315 Cicle
1316 1316 Barrera ciclista
1317 1317 Carril bici/Pista
1318 1318 Via ciclista
1319 1319 Via ciclista a l''esquerra
1320 1320 Via ciclista a la dreta
1321 1321 Dependència cíclica entre les relacions:
1322 1322 Ciclisme
1323 1323 Dependències del ciclisme
1324 1324 Txèquia CUZK:KM
1325 1325 Txèquia RUIAN edificis
1326 1326 Tèquia RUIAN parcel·les
1327 1327 Tèquia pLPIS
1328 1328 Częstochowa: Ortofotomapa 2011 (imatgeria aèria)
1329 1329 +++++
1330 1330 +++++
1331 1331 +++++
1332 1332 +++++
1333 1333 Presa
1334 1334 Dades
1335 1335 Error de dades
1336 1336 Capa de dades {0}
1337 1337 Conjunt de dades:
1338 1338 Tipus i fonts de dades:
1339 1339 Fonts de dades ({0})
1340 1340 Validador de dades
1341 1341 Dades:
1342 1342 Base de dades de decalatges d''imatgeria: comparteix i adquireix decalatges amb un botó.
1343 1343 La base de dades és fora de línia per manteniment
1344 1344 Test de consistència del conjunt de dades
1345 1345 Data
1346 1346 Data:
1347 1347 Data:
1348 1348 Nom del datum
1349 1349 Datum requerit (+datum=*, +towgs84=* o +nadgrids=*)
1350 1350 Targetes de dèbit
1351 1351 Decideix com pujar les dades i amb quin tipus de conjunt.
1352 1352 Graus decimals
1353 1353 Decisió
1354 1354 Fer més petit
1355 1355 Nombres de carrer decreixents en interpolació d''adreces
1356 1356 Camí de ferradura
1357 1357 Via ciclista exclusiva
1358 1358 Vorera peatonal exclusiva
1359 1359 Predeterminat
1360 1360 Defecte (autodeterminat)
1361 1361 Actualment no hi ha valor per defecte (aquesta configuració encara no ha estat utilitzada).
1362 1362 El valor per defecte és ''{0}''.
1363 1363 Valor predeterminat: {0}
1364 1364 Suprimeix
1365 1365 Suprimeix el fitxer
1366 1366 Suprimir el fitxer al disc
1367 1367 Mode d''esborrar
1368 1368 Suprimeix les etiquetes
1369 1369 Suprimeix les vies que no formen part d''un multipolígon intern
1370 1370 Confirma l''eliminació
1371 1371 Suprimir relacions duplicades
1372 1372 Suprimeix vies duplicades
1373 1373 Suprimir el filtre
1374 1374 Suprimir de la relació
1375 1375 Suprimir el fitxer de la imatge del disc
1376 1376 Voleu suprimir membres incomplets?
1377 1377 Suprimir les capes sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1378 1378 Esborra node {0}
1379 1379 Esborra nodes o vies.
1380 1380 Suprimir ara!
1381 1381 Suprimeix objectes
1382 1382 Esborra relació {0}
1383 1383 Vols esborrar la relació?
1384 1384 Suprimeix les relacions
1385 1385 Suprimeix els objectes seleccionats
1386 1386 Suprimir la relació que s''està editant
1387 1387 Suprimir la clau seleccionada a tots els objectes
1388 1388 Esborrar les capes seleccionades
1389 1389 Suprimir la relació seleccionada
1390 1390 Suprimir de la llista la font seleccionada
1391 1391 Suprimeix la selecció a la taula d''etiquetes
1392 1392 Suprimeix els nodes innecessaris d''una via.
1393 1393 Esborra via {0}
1394 1394 Suprimit
1395 1395 Suprimit ''{0}''
1396 1396 Estat del conjunt de dades:
1397 1397 El membre esborrat {0} és utilitzat per la relació {1}
1398 1398 Suprimit el node referenciat per {0}
1399 1399 El node esborrat {0} és part de la via {1}
1400 1400 Objectes esborrats o moguts
1401 1401 La relació esborrada {0} conté membres
1402 1402 La via esborrada {0} conté nodes
1403 1403 Delicatessen (al detall)
1404 1404 Denominació
1405 1405 Dentista
1406 1406 Grans magatzems
1407 1407 Fincionalitats obsoletes
1408 1408 Profunditat en metres
1409 1409 Descens (m)
1410 1410 Descripció
1411 1411 Descripció:
1412 1412 Descripció: {0}
1413 1413 Destinació
1414 1414 Rètol de destinació
1415 1415 Destinació escrita al senyal (amb o sense distància)
1416 1416 Grau de Detall del mapa
1417 1417 Detalls
1418 1418 Detalls...
1419 1419 Detalls:
1420 1420 ''{0}'' és obsolet, ha estat detectat a''{1}'' i serà suprimit en breu. Si us plau utilitzeu ''{2}'' com a alternativa.
1421 1421 Determinar els connectors a descarregar ...
1422 1422 Determinar l''ID de l''usuari actual...
1423 1423 Desviació de ruta
1424 1424 Diàmetre (en mm)
1425 1425 L''objecte amb l''identificador {0} no ha estat trobat en el conjunt de dades actual.
1426 1426 +++++
1427 1427 Gasoli (GTL, ultimate, etc)
1428 1428 Generador de gasoli
1429 1429 Dièsel per als vehicles pesants - Gasoil B
1430 1430 Dificultat
1431 1431 +++++
1432 1432 Dilució de la precisió (vermell = alta, verd = baixa, si disponible)
1433 1433 Direcció
1434 1434 Direcció (vermell = oest, groc = nord, verd = est, balu =sud)
1435 1435 Direcció en graus
1436 1436 Desactiva
1437 1437 Deshabilita l''accés als recursos indicats, separats per coma
1438 1438 Deshabilitar connector
1439 1439 Dehabilita la utilització de JOSM per sempre (AVÍS: aquest connector evita que JOSM es carregui i és difícil de treure''l un cop instal·lat)
1440 1440 Descarta
1441 1441 Clau descartable: selecció en el fons
1442 1442 Clau descartable: selecció en primer pla
1443 1443 Clau descartable: selecció en el fons
1444 1444 Clau descartable: selecció en primer pla
1445 1445 Desconnecta el node de la via
1446 1446 Desconnecta nodes d''una via a la qual pertanyen
1447 1447 Discussió
1448 1448 +++++
1449 1449 Dispensari
1450 1450 Pantalla
1451 1451 Mostra els paràmetres avançats d''OAuth
1452 1452 Mostra dades ISO
1453 1453 Mostrar paràmetres
1454 1454 Mostrar una icona en moviment representant el punt del track sincronitzat on l''àudio que s''està reproduint fou enregistrat.
1455 1455 Mostra informació avançada sobre els nodes, vies o relacions OSM.
1456 1456 Mostrar els botons als menús de la dreta només si el ratolí és dins l''element
1457 1457 Mostra les coordenades com
1458 1458 Mostra les claus descartables
1459 1459 Mostra imatges geoetiquetades
1460 1460 Mostra l''històric dels nodes, els camis o les relacions OSM al navegador web.
1461 1461 Mostra informació de la història sobre les vies, nodes, o les relacions de OSM.
1462 1462 Mostra les claus que han estat considerades com a poc interessants fins el punt que poden ser eliminades.
1463 1463 Mostrar la traça d''àudio en directe
1464 1464 Mostra informació avançada sobre els nodes, els vies o les relacions OSM al navegador web.
1465 1465 Mostrar el menu d''àudio
1466 1466 Mostra la finestra Quant a.
1467 1467 Mostra les propietats bàsiques del conjunt de canvis
1468 1468 Mostra l''historial de l''bjecte
1469 1469 Mostra els objectes creats, modificats i suprimits pel conjunt de canvis
1470 1470 Mostra la discussió pública sobre aquest conjunt de canvis
1471 1471 Mostra les etiquetes del conjunt de canvis
1472 1472 Mostra ampliació: {0}
1473 1473 Pantalla:
1474 1474 Mostra la versió de JOSM i sortir
1475 1475 Distància (km)
1476 1476 Distància:
1477 1477 Distribueix els nodes
1478 1478 Distribueix els nodes seleccionats en distàncies iguals a llarg d''una línia
1479 1479 Districte
1480 1480 En desús
1481 1481 Vies en desús
1482 1482 Sèquia
1483 1483 Divisió
1484 1484 No aplicar els canvis
1485 1485 Recorda la meva decisió i no tornar a preguntar (es podrà modificar a Preferències -> Connectors)
1486 1486 No dibuixar línies si com mínim no hi ha aquesta distància des de l''anterior.
1487 1487 No amagis la barra d''eines
1488 1488 No amagis la barra d''eines
1489 1489 No amaguis la barra d''eines ni el menú
1490 1490 No requereix de canviar la manera de treballar (estil Potlatch)
1491 1491 No tornar a mostrar (recordar selecció)
1492 1492 No ho tornis a mostrar (aquesta operació)
1493 1493 No ho tornis a mostrar (aquesta sessió)
1494 1494 No facis res
1495 1495 Segur que voleu aplicar el nou rol?
1496 1496 Voleu permetre això?
1497 1497 Voleu enganxar aquestes etiquetes?
1498 1498 Bricolatge
1499 1499 Moll
1500 1500 Consultori mèdic
1501 1501 No coincideix amb el patró ''restriction value @ condition''
1502 1502 Parc per a gossos
1503 1503 Canòdrom
1504 1504 Conflicte doble
1505 1505 Avall
1506 1506 Descarrega
1507 1507 Descarregar tots els fills
1508 1508 Descarrega OSM comprimit
1509 1509 Descarrega modificacions OSM comprimides
1510 1510 Baixa dades
1511 1511 Descarrega GPS
1512 1512 Descarrega punts GPS de Globalsat dg100 directament a JOSM.
1513 1513 Ubicació de descàrrega
1514 1514 Descarregant els membres
1515 1515 Descarregar OSM
1516 1516 Descarrega modificacions OSM
1517 1517 Descarrega la URL d''OSM
1518 1518 Baixa un objecte OSM per ID.
1519 1519 Connector descarregat
1520 1520 Baixa imatges rectificades de diferents serveis públics
1521 1521 Descarregar els fills seleccionats
1522 1522 URL de baixada
1523 1523 Descarregar totes les relacions filles (recursivament)
1524 1524 Descarregant els membres incomplets
1525 1525 Descarrega els membres de la relació seleccionada
1526 1526 Descarregar i mostrar l''historial de l''objecte seleccionat
1527 1527 L''àrea de descàrrega és correcta, la seva mida sembla aceptable per al servidor
1528 1528 La zona a descarregar és massa gran; probablement serà refusada pel servidor
1529 1529 Descarregar com una capa nova
1530 1530 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1531 1531 Descarregar els conjunts de canvis
1532 1532 Descarregar els conjunts de canvis utilitzant les consultes predefinides
1533 1533 Descarregar el contingut
1534 1534 Baixa dades
1535 1535 Descarregar tot el que hi hagi en:
1536 1536 Descàrrega finalitzada
1537 1537 Descarregar d''OSM al llarg d''aquest track
1538 1538 Baixa des de l''OSM...
1539 1539 Descarrega membres incomplets
1540 1540 Descarrega els membres incomplets de la relació seleccionada
1541 1541 Descarrega del servidor OSM informació sobre el conjunt de canvis seleccionat
1542 1542 Descarregar la llista
1543 1543 Baixa les dades dels mapes des del servidor OSM
1544 1544 Descarrega membres
1545 1545 Descarregar del servidor OSM els meus conjunts de canvis (màx. 100 conjunts)
1546 1546 Descarregar només els meus conjunts de canvis
1547 1547 Descarregar a prop:
1548 1548 Baixa-ho ara
1549 1549 Baixa l''objecte
1550 1550 Baixa l''objecte...
1551 1551 Descarregar objectes
1552 1552 Baixa els objectes referits a un dels objectes seleccionats
1553 1553 Descarregar objectes a la nova capa
1554 1554 Baixant vies/relacions de parentiu ...
1555 1555 Descarregada la llista de connectors...
1556 1556 Descarregar connector
1557 1557 La descàrrega ha estat redirigida vers ''{0}''
1558 1558 Baixa lesrelacions (relacions de parentiu i vies)
1559 1559 Baixa les referències (relacions de parentiu)
1560 1560 Descarrega les relacions que s''hi refereixen
1561 1561 Baixa la relació dels membres
1562 1562 Descarregant relacions
1563 1563 Descarregar els mmebres incomplets seleccionats
1564 1564 Descarregar les relacions seleccionades
1565 1565 Descarrega sessió
1566 1566 Descàrrega ignorada
1567 1567 Descarrega la zona delimitada
1568 1568 Descarrega la zona delimitada com a dades GPS
1569 1569 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1570 1570 Descarregar del servidor OSM el contingut del conjunt de canvis
1571 1571 Descarregar el conjunt de canvis corresponent a l''ID especificat, incloent-hi el seu contingut
1572 1572 Descarregar del servidor el contingut dels conjunts de canvis seleccionats
1573 1573 Descarregar la llista de connectors disponibles
1574 1574 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z)
1575 1575 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z) com a dades GPS
1576 1576 Descarrega les tessel·les visibles
1577 1577 Descarrega els vostres tracks d''openstreetmap.org
1578 1578 Baixa {0} de {1} (manquen {2})
1579 1579 Dades GPX baixades
1580 1580 Descarregades {0}/{1} tessel·les
1581 1581 Descarregador:
1582 1582 Descarregant fitxer {0}: {1} bytes...
1583 1583 Descarregant dades del GPS
1584 1584 Descarregant notes
1585 1585 Descarregant dades des de OSM...
1586 1586 Descarregant notes d''OSM ...
1587 1587 Descarregant el connector {0}...
1588 1588 Baixant el "Missatge del dia"
1589 1589 Descarregant el contingut del conjunt de canvis
1590 1590 Descarregant el conjunt de canvis {0} ...
1591 1591 Descarregant conjunt de canvis...
1592 1592 Descarregant el contingut del conjunt de canvis {0} ...
1593 1593 Descarregant dades
1594 1594 Descarregant fitxer
1595 1595 Descarregant historial...
1596 1596 Baixant conjunt de canvis oberts...
1597 1597 Descarregant la llista de connectors de ''{0}''
1598 1598 Descarregant punts del {0} al {1}...
1599 1599 Descarregant relacions referides ...
1600 1600 Descarregant vies referides ...
1601 1601 Descarregant relació {0}
1602 1602 Descarrega dades OSM al llarg d''una via
1603 1603 Teleesquí
1604 1604 Arrossega un segment per fer un rectangle. Ctrl+arrosegar per moure el segment perpendicularment, Alt+arrossegar per crear un nou rectangle, doble clic per a afegir un nou node.
1605 1605 Desplaça el capçal de lectura
1606 1606 Desplaça el capçal de lectura i el deixa anar a prop de la pista d''àudio a llegir; Majúscules+deixar anar el capçal per sincronitzar l''àudio en aquell punt.
1607 1607 Canal de drenatge
1608 1608 Dibuixa
1609 1609 Dibuixar fletxes de direcció
1610 1610 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP
1611 1611 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP.
1612 1612 Dibuixa un rectangle de la mida desitjada. Premeu anar el botó del ratolí quan assoliu la mida requerida.
1613 1613 Dibuixar fletxes en la direcció del sentit únic i d''altres funcions direccionals
1614 1614 Dibuixar els límits de les dades descarregades
1615 1615 Dibuixa fletxes de direcció per a les línies que connecten punts GPS
1616 1616 Dibuixa les fletxes de direcció pels segments de la via.
1617 1617 Mostrar les capes inactives en un altre color
1618 1618 Dibuixar punts GPS grans
1619 1619 Dibuixa punts grossos per als punts GPS
1620 1620 Dibuixar línies entre els punts GPS
1621 1621 Dibuixa les línies entre els punts GPS.
1622 1622 Dibuxa nodes
1623 1623 Dibuixar fletxes de direcció única
1624 1624 Mostrar només els límits de les àrees
1625 1625 Dibuixa la línia d''ajuda
1626 1626 Mostrar nombres d''ordre de segment
1627 1627 Dibuixar els límits de les dades descarregades del servidor
1628 1628 Dibuixa fletxes de direcció utilitzant una ''lookup table'' en comptes de matemàtica complexa.
1629 1629 Mostrar les capes inactives en un color diferent
1630 1630 Mostrar el nombre d''ordre de tots els segments a la seva via
1631 1631 Dibuixar nodes virtuals al mode seleccionat
1632 1632 Mostrar nodes virtuals en el mode seleccionat per facilitar la modificació de la via
1633 1633 Dibuixant l''amplada de les línies GPX
1634 1634 Aigua potable
1635 1635 Condueix un cotxe de carreres del punt A al B sobre imatge aèries
1636 1636 Accés a servei amb cotxe (drive-through)
1637 1637 Autoescola
1638 1638 Imatgeria de drones (Haiti)
1639 1639 Imatgeria de drones 2014 (Haiti)
1640 1640 Tintoreria
1641 1641 Alineament doble
1642 1642 Alineament dual activat.
1643 1643 Duplica
1644 1644 Nombres de carrer duplicats
1645 1645 Duplica els nodes utilitzats a diferents vies
1646 1646 Dupliqueu la selecció copiant i enganxant-la immediatament
1647 1647 Duplica la capa
1648 1648 Nodes duplicats
1649 1649 Relacions duplicades
1650 1650 Nodes de via duplicats
1651 1651 Vies duplicades
1652 1652 Dinàmic
1653 1653 Botons dinàmics als menús laterals
1654 1654 Interval dinàmic de colors basat en els límits de les dades
1655 1655 Correu electrònic
1656 1656 L''adreça de correu electrònic conté un domini incorrecte: {0}
1657 1657 L''adreça de correu electrònic conté un nom d''usuari incorrecte: {0}
1658 1658 L''adreça de correu electrònic conté caràcters que no són de tipus ASCII
1659 1659 L''adreça de correu no és vàlida
1660 1660 E10 (10% de mescla d''etanol)
1661 1661 I85 (85% barreja d''etanol)
1662 1662 EPSG: les projeccions 4326 i Mercator són suportades
1663 1663 +++++
1664 1664 +++++
1665 1665 La URL de la llicència EULA no està disponible: {0}
1666 1666 Cada node només ha de connectar 2 vies
1667 1667 Nord-est
1668 1668 Est
1669 1669 Facilita la descàrrega al llarg d''un gran conjunt de vies interconnectades
1670 1670 Edita
1671 1671 Modifica els atributs de la via
1672 1672 Modificar la descripció de la URL de connectors de JOSM
1673 1673 Modifica les etiquetes
1674 1674 Edita també...
1675 1675 Modifica funcions per OpenSeaMap
1676 1676 Modifica filtre
1677 1677 Edita la latitud i longitud d''un node.
1678 1678 Modificar la nova relació a la capa ''{0}''
1679 1679 Modificar la relació #{0} a la capa ''{1}''
1680 1680 Edita la drecera
1681 1681 Modificar la font:
1682 1682 Modifica la pàgina d''ajuda actual
1683 1683 Modificar la relació seleccionada
1684 1684 Modifica el nom de l''arxiu o la URL de la predefinció activa seleccionada
1685 1685 Modifica el nom de fitxer o la URL de la regla activa seleccionada
1686 1686 Modificar el nom d''arxiu o la URL de l''estil seleccionat
1687 1687 Modifica la relació a la qual fa referència el membre de la relació seleccionat
1688 1688 Modificar la relació que fa referència a la relació de membre actualment seleccionada.
1689 1689 Modifica la ruta d''icones seleccionada
1690 1690 Modificar la font seleccionada
1691 1691 Editar el valor de la clau seleccionada per a tots els objectes
1692 1692 Barra d''eines d''edició
1693 1693 Edita: {0}
1694 1694 Modificat a:
1695 1695 Modificar per:
1696 1696 Educació
1697 1697 Modifica manualment la ruta al camp de text o fes clic sobre el botó "..."per obrir un selector de fitxers.
1698 1698 Electrificada
1699 1699 Electrònica
1700 1700 Moneders electrònics i targetes de dèbit
1701 1701 Electrònica
1702 1702 Els elements de tipus {0} són suportats.
1703 1703 Altitud
1704 1704 Ascensor
1705 1705 L''el·lipsoide ''{0}'' no és compatible
1706 1706 Nom de l''el·lipsoide
1707 1707 Paràmetres de l''el·lipsoide
1708 1708 El·lipsoide requerit (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1709 1709 Adreça electrònica
1710 1710 Terraplè
1711 1711 Ambaixada
1712 1712 Punt d''accés d''emergència
1713 1713 Telèfon d''emergència (pal SOS)
1714 1714 Vehicles d''emergència
1715 1715 Document buit
1716 1716 Metadades buides
1717 1717 Trobat un rol buit
1718 1718 Vies buits
1719 1719 Habilitar el suport HTTPS
1720 1720 Activar les icones de sèrie per defecte
1721 1721 Habilita el filtre
1722 1722 Activar el control remot
1723 1723 Marqueu la casella de verificació per acceptar el valor
1724 1724 Activa/desactiva el moviment automàtic del mapa vers els darrer node posat
1725 1725 Activa/desactiva el mode avançat
1726 1726 Activar/desactivar la renderització del mapa en forma esquemàtica
1727 1727 Activat el nivell de depuració detallat (traça)
1728 1728 Habilita la cerca de fites importades d''un fitxer gpx
1729 1729 Aconsellar/desaconsellar la pujada
1730 1730 Sancions
1731 1731 Introduïu la latitud/ongitud per saltar a la posició
1732 1732 Introduir una URL
1733 1733 Entreu URL per descarregar
1734 1734 Indiqueu un ID de conjunt de canvis
1735 1735 Introduïu un comentari detallat per crear la nota
1736 1736 indiqueu el nom del lloc a cercar
1737 1737 Nom del lloc a cercar:
1738 1738 Entrar un rol i aplicar-ho al membres de la relació seleccionada
1739 1739 Indiqueu un rol per a tots els membres de la relació
1740 1740 Entreu una expressió de cerca
1741 1741 Indiqueu una font
1742 1742 Entreu propietats avançades d''OAuth
1743 1743 Introduïu una URL des d''on les dades han de ser descarregades
1744 1744 Afegeix un comentari
1745 1745 Indiqueu unes credencials pel proxi HTTP
1746 1746 Indiqueu unes credencials per a l''API OSM
1747 1747 Indiqueu unes credencials pel servidor
1748 1748 Introduïu les coordenades cartesianes (x i y) separades per un espai, una coma o un punt i coma.
1749 1749 Introduïu el nom del fitxer:
1750 1750 Introdueix la ruta o nom del directori:
1751 1751 Introduïu el text
1752 1752 Indiqueu l''ID de l''objecte a baixar
1753 1753 Entreu el testimoni d''autenticació OAuth
1754 1754 Entreu les coordenades del nou node.<br/>Podeu separar la longitud de la latitud amb un espai, una coma o punt i coma.<br/>Utilitzeu nombres positius o els caràcters N i E per indicar el Nord i l''Est.<br/>Per al Sud i l''Oest podeu utilitzar nombres negatius o els caràcters S i W .<br/>El valor de les coordenades pot estar en un dels següents tres formats:<ul><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt> <i>segons</i><tt>&quot</tt></li></ul>Els símbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> són opcionals.<br/><br/>Alguns exemples:<ul>{0}</ul>
1755 1755 Introduïu l''expressió de cerca
1756 1756 Entrada
1757 1757 Entrada (Obertura de barrera)
1758 1758 Nombre d''entrada
1759 1759 L''entrada ''{0}'' requereix la versió {1} de JOSM. (Actualment utilitzeu: {2})
1760 1760 Entrada {0}
1761 1761 Hípica
1762 1762 +++++
1763 1763 +++++
1764 1764 Sex-shop
1765 1765 S''ha produït un error
1766 1766 +++++
1767 1767 Error durant la descàrrega
1768 1768 Error en codificar la cadena de text: {0}
1769 1769 La capçalera d''error "{0}" no es correspon amb el patró esperat.
1770 1770 Error al filtre
1771 1771 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - L''expressió ha de retornar una cosa diferent de l''objecte actual
1772 1772 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda esquerra de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
1773 1773 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - l''operador NOT (-) no pot ser utilitzat en aquest context
1774 1774 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda dreta de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
1775 1775 Error en el valor {0}: {1}
1776 1776 Error en inicialitzar el test {0}:\n {1}
1777 1777 Error en carregar la capa
1778 1778 Ha hagut un error en executar la consulta ''{0}'': ''{1}''
1779 1779 Ha hagut un error en processar les dades GPX de la capa ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
1780 1780 Ha hagut un error mentre es processava el fitxer gpx ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
1781 1781 S''ha produït un error al fitxer {0}
1782 1782 Error al servidor en processar la resposta de la nota.
1783 1783 Error d''anàlisi {0}:
1784 1784 Error reproduïnt so
1785 1785 Error llegint entrada de favorits: %s
1786 1786 S''ha produït un error en canviar el nom del fitxer "{0}" a "{1}"
1787 1787 Error mentre s''exportava {0}:\n{1}
1788 1788 Error en recuperar fitxers del directori {0}\n
1789 1789 Error en analitzar el decalatge.\nFormat esperat: {0}
1790 1790 Error a la posició {0} en analitzar l''expressió de cerca
1791 1791 Error en analitzar la data.\nSi us plau, utilitzeu el format demanat
1792 1792 Error en analitzar la zona horària.\nFormat esperat: {0}
1793 1793 S''ha produït un error mentre s''estava analitzant {0}
1794 1794 +++++
1795 1795 Errors durant la descàrrega
1796 1796 +++++
1797 1797 Mapa base d''Estònia (Maaamet)
1798 1798 Estònia Ortofoto (Maaamet)
1799 1799 Reactor europeu pressuritzat
1800 1800 Tot
1801 1801 Exemples
1802 1802 Inicialitzacions específiques de la plataforma
1803 1803 Valors existents
1804 1804 Surt
1805 1805 Surt del JOSM
1806 1806 Tancar JOSM després de pujar/guardar. Els canvis pendents es pujaran/guardaran.
1807 1807 Sortir de JOSM sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1808 1808 Sortir ara!
1809 1809 Sortir de l''aplicació
1810 1810 Surt per
1811 1811 S''esperava un valor per al paràmetre ''{0}'', ara és ''{1}''
1812 1812 Nombre esperat d''arguments per al paràmetre ''{0}''
1813 1813 S''esperava una expressió de cerca
1814 1814 Esperant <i>mín</i>/<i>màx</i> després de ''timestamp'' (data i hora)
1815 1815 Mode expert
1816 1816 Mode expert
1817 1817 Fites explícites amb data i hora estimades a partir de la seva posició
1818 1818 Fites explícites amb data i hora vàlides
1819 1819 Exporta el fitxer GPX
1820 1820 Exporta i desa
1821 1821 Opcions d''exportació
1822 1822 Exportar les preferències a un fitxer de persoalització de JOSM
1823 1823 Exportar els elements seleccionats
1824 1824 Exporta les dades a un fitxer GPX.
1825 1825 Exporta a GPX...
1826 1826 Mostra informacó addicional sobre els objectes de la capa actual - en aquest moment informació sobre els punts del track GPX
1827 1827 Extreïent localitzacions GPS a partir de la informació EXIF
1828 1828 Extrusió
1829 1829 Extrusió durant l''alineament
1830 1830 Extreu una via
1831 1831 Extrueix: línia d''ajuda
1832 1832 Extrudeix: línia primcipal
1833 1833 +++++
1834 1834 ARREGLA
1835 1835 +++++
1836 1836 +++++
1837 1837 Teixits
1838 1838 Instal·lacions
1839 1839 Degrada color:
1840 1840 Nivell de degradació:
1841 1841 Ha fallat l''accés al directori ''{0}'' per raons de seguretat. L''excepció ha estat: {1}
1842 1842 Ha fallat l''acció d''afegir {0} al verificador d''etiquetes
1843 1843 Ha fallat l''autenticació de l''usuari ''{0}'' amb la contrasenya ''***'' com a usuari OAuth
1844 1844 Ha fallat l''autorització de la petició OAuth ''{0}''
1845 1845 Ha fallat l''anul·lació de l''operació OAuth en execució
1846 1846 Ha fallat la creació del directori mancant per la memòria cau: {0}
1847 1847 Ha fallat la creació del directori de connectors ''{0}''
1848 1848 Ha fallat la creació del directori dels connectors ''{0}''. Ha estat impossible d''inserir a la memòria cau la llista de connectors del lloc ''{1}''.
1849 1849 Ha fallat la creació d''informació del connector a partir del Manifest del connector ''{0}''
1850 1850 Ha fallat la supressió del connector obsolet ''{0}''.
1851 1851 Ha fallat la descàrrega de la llista d''informació de connectors
1852 1852 No ha estat possible de trobar el connector {0}
1853 1853 Ha fallat la gestió del fitxer zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1854 1854 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la creació del directori de preferències mancants: {0}
1855 1855 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la inicialització del fitxer de preferències amb els valors predefinits: {0}
1856 1856 Ha fallat la inicialització de les preferències. El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.
1857 1857 Ha fallat la instal·lació del connector descarregat ''{0}''. Ometent la instal·lació. JOSM continuarà carregant la versió anterior del connector.
1858 1858 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. Ha fallat el canvi de nom.
1859 1859 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. {2}
1860 1860 Ha fallat la càrrega dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1861 1861 Ha fallat la càrrega de l''esquema XML
1862 1862 Ha fallat la càrrega de la classe de renderització de mapes ''{0}''. La classe no ha estat trobada.
1863 1863 El recurs ''{0}'' no ha pogut ser carregat. Error: {1}
1864 1864 Ha fallat la càrrega de {0}, utilitza un fitxer de la memòria cau i reintenta la propera vegada: {1}
1865 1865 Ha fallat la localització la imatge ''{0}''
1866 1866 Ha fallat l''obertura de la URL
1867 1867 Ha fallat l''obertura de la URL. No hi ha una plataforma establerta. Si us plau, establiu-ne una primer.
1868 1868 Ha fallat l''obertura de la connexió amb l''API {0}.
1869 1869 Ha fallat l''obertura del fitxer amb extensió ''{2}'' i nom ''{3}'' del zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1870 1870 No ha estat possible d''obrir la pàgina d''ajuda
1871 1871 No s''ha pogut obrir la pàgina d''ajuda. La URL és buida.
1872 1872 Ha fallat l''obertura d''un fux d''entrada pel recurs ''{0}''
1873 1873 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint desde ''{0}''. L''excepció ha estat: [{1}:{2}] {3}
1874 1874 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
1875 1875 Ha fallat l''anàlisi de les dades ''{0}'' rebudes com a resposta del servidor.
1876 1876 Ha fallat l''anàlisi del camp ''{1}'' a la preferència amb la clau ''{0}''. L''excepció ha estat: {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
1877 1877 Ha fallat l''anàlisi de la llista de connectors del lloc web ''{0}''. Abandonant el lloc. web. L''excepció ha estat: {1}
1878 1878 Ha fallat la persistència de les preferències sobre "{0}"
1879 1879 Ha fallat la configuració per a posar sempre en primer pla la finestra de les credencials. S''ha detectat una excepció de seguretat.
1880 1880 Error en llegir el fitxer CSS ''help-browser.css''. L''excepció és: {0}
1881 1881 Ha fallat la lectura de MOTD. L''excepció ha estat: {0}
1882 1882 Ha fallat la lectura de ''{0}''. La resposta del servidor ha estat el codi d''error {1}.
1883 1883 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer {0} a {1}.
1884 1884 Ha fallat l''obtenció del testimoni d''accés OAuth del gestor de credencials
1885 1885 La fallat l''obtenció de les credencials OSM del gestor de credencials.
1886 1886 Ha fallat l''obtenció d''informació de l''usuari de JOSM. L''excepció ha estat: {0}
1887 1887 Les credencials OSM no han pogut ser desades al gestor de credencials.
1888 1888 Ha fallat l''escaneig del fitxer ''{0}'' per la informació del connector. Ometent.
1889 1889 Ha fallat la configuració de la primitiva. La versió {0} no és a l''historial.
1890 1890 Ha fallat la configuració de la referència. L''ID {0} no concorda amb l''ID de l''historial {1}.
1891 1891 No ha estat possible d''establir la referència. la versió {0} de la referència no està disponible a l''historial.
1892 1892 Ha fallat la signatura d''una connexió HTTP amb una capçalera d''autenticació OAuth.
1893 1893 Ha fallat l''emmagatzemament del testimoni d''accés OAuth al gestor de credencials
1894 1894 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició no la inclou
1895 1895 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició és nul·la
1896 1896 Comerç Just
1897 1897 Les coordenades est i nord són falses
1898 1898 Granja
1899 1899 Venda directa de productes agraris
1900 1900 Terres de cultiu
1901 1901 Granja
1902 1902 Menjar ràpid
1903 1903 Dibuix ràpid (aparença lletja)
1904 1904 Permet el dibuix ràpid de vies amb el ratolí
1905 1905 Multiplicador d''avançament ràpid
1906 1906 Error: ha fallat la localització la imatge ''{0}''. Això és un problema greu de configuració. JOSM s''aturarà.
1907 1907 Número de fax
1908 1908 Quota
1909 1909 Pastures
1910 1910 Tanca
1911 1911 Transbordador
1912 1912 Ruta de ferri
1913 1913 Terminal de ferris
1914 1914 Recuperant un conjunt de nodes de ''{0}''
1915 1915 Recuperant un conjunt de relacions de ''{0}''
1916 1916 Recuperant un conjunt de vies de ''{0}''
1917 1917 Recuperant el node amb ID {0} de ''{1}''
1918 1918 Recuperant la relació amb ID {0} de ''{1}''
1919 1919 Recuperant la via amb ID {0} de ''{1}''
1920 1920 Fiez Orthofoto 2013
1921 1921 Fitxer
1922 1922 No existeix el fitxer ''{0}''.
1923 1923 El fitxer ''{0}'' no pot ser escrit. Si us plau indiqueu un altre fitxer.
1924 1924 Nom del fitxer:
1925 1925 Arxiu de còpia de seguretat
1926 1926 El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?
1927 1927 S''esperava un nom de fitxer per a la capa amb nombre {0}
1928 1928 Nom del fitxer:
1929 1929 El fitxer {0} ja existeix. Voleu sobreescriure''l?
1930 1930 El fitxer {0} ja ha estat carregat amb el nom "{1}"
1931 1931 Fitxer: {0}
1932 1932 Ajuda del selector de fitx
1933 1933 Fitxers
1934 1934 Fitxers del Tipus:
1935 1935 Fitxers del tipus:
1936 1936 Omplir un conjunt de canvis i tornar a la finestra de pujades
1937 1937 Filtre
1938 1938 Filtre amagat:{0} Deshabilitat:{1}
1939 1939 Mode filtre
1940 1940 Filtrar els objectes i amagar-los/desactivar-los
1941 1941 Cadena a filtrar:
1942 1942 Filtre:
1943 1943 Cerca i correcció d''adreces (carrers) incorrectes de manera senzilla.
1944 1944 Finalitza el dibuix.
1945 1945 Boca d''incendis
1946 1946 Parc de Bombers
1947 1947 Foguera
1948 1948 Llar de foc
1949 1949 Pesca
1950 1950 Arregla
1951 1951 Corregeix les etiquetes obsoletes
1952 1952 Correció de {0}
1953 1953 Arregla conflictes d''etiquetes
1954 1954 Correcció d''etiquetes
1955 1955 Corregir el problema seleccionat
1956 1956 Corregir-ho quan sigui possible.
1957 1957 Corregint ({0}/{1}): ''{2}''
1958 1958 Corregint errors...
1959 1959 Pal de bandera
1960 1960 Nombre de la planta
1961 1961 Florista
1962 1962 Buida la memòria cau de tessel·les
1963 1963 Centrar l''editor de relacions a la relació ''{0}'' a la capa ''{1}''
1964 1964 Carpetes
1965 1965 Segueix
1966 1966 Segueix la línia
1967 1967 S''han trobat aquests problemes:
1968 1968 Menjar
1969 1969 Menjar i Beure
1970 1970 Menjar i Beure
1971 1971 Peu
1972 1972 Futbol
1973 1973 Per zones on afloren les roques, amb una vegetació escassa o nul·la.
1974 1974 Només pels objectes seleccionats
1975 1975 Forçar el dibuix de línies si les dades importades no en tenen informació.
1976 1976 Forçar línies si no s''importen segments
1977 1977 Gual
1978 1978 Plantació forestal
1979 1979 Ignorar els objectes en enviar però sense que siguin esborrats al servidor.
1980 1980 Format de dates segons {0}. La data d''avui serà mostrada com {1} en comptes de {2}
1981 1981 Temps endavant/endarrera (segons)
1982 1982 S''han trobat {0} coincidències
1983 1983 Font
1984 1984 dv 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 07:00-20:00; agost tancat; 24 dec 08:00-24:00
1985 1985 Marc
1986 1986 S''inflen les rodes de la bici gratis
1987 1987 Freemap.sk Cotxe
1988 1988 Freemap.sk Ciclisme
1989 1989 Freemap.sk Excursionisme
1990 1990 Freemap.sk Esquí
1991 1991 Bloqueja
1992 1992 Bloqueja la llista actual dels elements combinats.
1993 1993 Freqüència en hertz (Hz)
1994 1994 Des de
1995 1995 A partir de (parada inicial)
1996 1996 De...
1997 1997 De la relació
1998 1998 D''una URL
1999 1999 Benzinera
2000 2000 Benzinera
2001 2001 Tipus de combustible:
2002 2002 Fugro (Dinamarca)
2003 2003 Vista de pantalla completa
2004 2004 Automàtic
2005 2005 Funció
2006 2006 Directors de funeràries
2007 2007 +++++
2008 2008 Mobles
2009 2009 +++++
2010 2010 Zona GK
2011 2011 Senyals GLONASS
2012 2012 +++++
2013 2013 Punts GPS
2014 2014 Senyal de GPS
2015 2015 Descripció del track GPS
2016 2016 Fitxers GPX
2017 2017 Fitxers GPX (*.gpx, *.gpx.gz
2018 2018 El recorregut en GPX no conté informació de data i hora
2019 2019 Les dades GPX seran incloses al fitxer de sessió-
2020 2020 Recorregut en GPX:
2021 2021 GRAFCAN - Illes Canàries
2022 2022 GRAFCAN Express - Illes Canàries
2023 2023 +++++
2024 2024 Selector de color del KDE
2025 2025 +++++
2026 2026 +++++
2027 2027 Jocs Gaèlics
2028 2028 Senyals Galileu
2029 2029 Garatges
2030 2030 Jardí
2031 2031 Centre de Jardineria
2032 2032 Generador de gas
2033 2033 D''aïllament per gas (gas dielèctric)
2034 2034 Generador de gasolina
2035 2035 Gasòmetre
2036 2036 Porta
2037 2037 Ample de via (mm)
2038 2038 +++++
2039 2039 Gauß-Krüger Zona {0}
2040 2040 Franja de Gaza - Pléiades - 2014/07/06
2041 2041 Franja de Gaza - Pléiades - 2014/07/06 (NIR)
2042 2042 Accés general
2043 2043 Genera enllaços XML d''imatgeria per a multipolígons
2044 2044 Tipus de generador
2045 2045 Gènere
2046 2046 Fitxers GeoJSON
2047 2047 Geobase Hidrografia
2048 2048 Geobase Carreteres
2049 2049 Geodatastyrelsen (Dinamarca)
2050 2050 Geografia
2051 2051 +++++
2052 2052 Geoimatge: {0}
2053 2053 Geometria
2054 2054 Geoportal 2: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
2055 2055 Geoportal 2: PRNG (noms)
2056 2056 Imatges geolocalitzades
2057 2057 Generador geotèrmic
2058 2058 Obté un testimoni d''autenticació per ''{0}''
2059 2059 Obté capes
2060 2060 Regals/Souvenirs
2061 2061 Cediu el pas
2062 2062 Glacera
2063 2063 Vidre
2064 2064 Gliwice: Budynki (edificis)
2065 2065 Gliwice: Ortofotomapa 2013 (imatgeria aèria)
2066 2066 Tornar a la finestra de pujades
2067 2067 Retorna al pas 1/3
2068 2068 Anar al wiki OSM per obtenir ajuda (F1)
2069 2069 Va a la pàgina incial d''ajuda de JOSM
2070 2070 Vés a la pàgina següent
2071 2071 Vés a la pàgina anterior
2072 2072 +++++
2073 2073 Camp de golf
2074 2074 Telefèric / Aeri
2075 2075 Mercaderies
2076 2076 Hora del GPS (llegida de la fotografia):
2077 2077 Gran Lió - Ortofotografae 2012 - 10cm
2078 2078 GrandNancy Ortofotografia 2012
2079 2079 Drets atorgats
2080 2080 Gespa
2081 2081 Prada
2082 2082 Cementiri
2083 2083 Graz: Basiskarte (mapa base)
2084 2084 Verd:
2085 2085 Zona urbanitzable
2086 2086 Fruiteria
2087 2087 Horticultura en hivernacle
2088 2088 El fitxer de desplaçament de la graella "{0}" per l''opció +nadgrids no està suportatat.
2089 2089 Contenidor d''obra
2090 2090 màquina trepitjaneu
2091 2091 Agrupa les entrades de direccions d''interpolació en una finestra única i proporciona una funcionalitat per generar nodes individuals de numeració de carrers a partir d''una via.
2092 2092 Espigó
2093 2093 Guadalupe Fort-Marigot 1949
2094 2094 Guadalupe Ste-Anne 1948
2095 2095 Guarda-rail
2096 2096 +++++
2097 2097 Fita
2098 2098 +++++
2099 2099 Guyana RGFG95
2100 2100 Gimnàstica
2101 2101 +++++
2102 2102 +++++
2103 2103 Géolittoral - Ortofotos 2000
2104 2104 +++++
2105 2105 Géolittoral V2 - Ortofotos 2010-2012
2106 2106 +++++
2107 2107 +++++
2108 2108 +++++
2109 2109 +++++
2110 2110 Suport a HTTPS al control remot
2111 2111 Perruqueria/Barberia
2112 2112 +++++
2113 2113 +++++
2114 2114 Llogaret
2115 2115 Portella de malla metàl·lica
2116 2116 Manega l''EPCIs francès (boundary=local_authority)
2117 2117 +++++
2118 2118 Maquinari
2119 2119 Té cabina?
2120 2120 Disposa de calefacció?
2121 2121 Te una clau ''created_by'' o ''converted_by''
2122 2122 Te una clau ''note'', ''comment'' o ''description''
2123 2123 Te una clau ''source''
2124 2124 Te una clau ''watch''
2125 2125 Te una etiqueta amb ''fixme'' o ''FIXME''
2126 2126 Salut
2127 2127 Otorrino
2128 2128 Arbustos
2129 2129 Vehicles pesants (camions)
2130 2130 Bardissa
2131 2131 Alçada
2132 2132 Altura (metres)
2133 2133 Altura en metres (m)
2134 2134 Heliport
2135 2135 Ajuda
2136 2136 Ajuda: {0}
2137 2137 Ajuda a la vectorització d''imatges WMS
2138 2138 Hemisferi
2139 2139 Aguait
2140 2140 Amaga la barra d''eines d''edició
2141 2141 Amagar el filtre
2142 2142 Amaga o mostra aquest botó
2143 2143 Ocultar aquest botó
2144 2144 Amagar aquest missatge i no tornar-ho a mostrar
2145 2145 Amagant el filtre
2146 2146 Equips d''àudio
2147 2147 Vehicles amb alta ocupació (VAO)
2148 2148 Ressaltar les vies i nodes de destinació
2149 2149 Ressaltar els nodes i les vies de destinació durant la selecció o el dibuix
2150 2150 Via
2151 2151 Nodes de via duplicats
2152 2152 La via no està enllaçada amb un element via/enllaç apropiat
2153 2153 Andana de carretera (antiga)
2154 2154 Tipus de via
2155 2155 Vies
2156 2156 Hi ha carreteres que comparteixen un mateix segment amb superfícies
2157 2157 A peu i en bici
2158 2158 Excursionisme
2159 2159 Ruta excursionista
2160 2160 Temple hindú
2161 2161 Llocs Històrics
2162 2162 Nom històric
2163 2163 Historial
2164 2164 Historial (web)
2165 2165 Historial del node {0}
2166 2166 Historial de la relació {0}
2167 2167 Historial de la via {0}
2168 2168 L''historial encara no ha estat inicialitzat. Ha fallat la configuració de la primitiva.
2169 2169 L''historial no ha estat inicialitzat encara. No és possible d''establir una relació de l''objecte.
2170 2170 Hoquei
2171 2171 Mantenir premuda la tecla CTRL per commutar el desplaçament
2172 2172 Inici
2173 2173 Decoració per la casa
2174 2174 Pàgina d''inici
2175 2175 Cavall
2176 2176 Hipòdrom
2177 2177 Equitació
2178 2178 +++++
2179 2179 Ordinador:
2180 2180 Alberg
2181 2181 +++++
2182 2182 Nom de la Casa
2183 2183 Número de carrer
2184 2184 Número de portal ''{0}'' duplicat
2185 2185 El nombre és massa lluny del carrer
2186 2186 Número sense carrer
2187 2187 Número de casa {0}
2188 2188 Número de casa del {0} al {1}
2189 2189 Casa {0}
2190 2190 To:
2191 2191 Torre d''observació
2192 2192 +++++
2193 2193 Emplaçament d''hidrant
2194 2194 Sóc a la zona horària de:
2195 2195 +++++
2196 2196 +++++
2197 2197 IBGE Mapa de Sectors Rurals
2198 2198 IBGE Mapa de Sectors Urbans
2199 2199 +++++
2200 2200 +++++
2201 2201 S''espera un ID > 0. Actualment és {0}.
2202 2202 L''ID del conjunt de canvis ha de ser més gran que zero. Ara és {0}.
2203 2203 +++++
2204 2204 IDEIB - Illes Balears
2205 2205 +++++
2206 2206 +++++
2207 2207 INFORMACIÓ: {0}
2208 2208 S''ha produït un error d''entrada/sortida
2209 2209 Excepció d''E/S
2210 2210 Error d''entrada/sortida durant la creació del fitxer, la còpia de seguretat automàtica serà omesa: {0}
2211 2211 +++++
2212 2212 ITACyL - Castella i Lleó
2213 2213 Icona
2214 2214 Ruta de les icones:
2215 2215 Icona:
2216 2216 Ignora
2217 2217 Ignorar el problema seleccionat la propera vegada
2218 2218 Ignorar-les, deixar la relació com està
2219 2219 Ignora aquest avís i fusiona
2220 2220 Ignorar el consell i enviar
2221 2221 Ignora els advertiments i intal·la l''estil
2222 2222 Ignora els avisos
2223 2223 Ignorar el grup sencer o un element individual?
2224 2224 Ignorant l''excepció perquè la pujada ha estat anul·lada. L''excepció és: {0}
2225 2225 Ignorant elements
2226 2226 Ignorant l''excepció perquè la descàrrega ha estat cancel·lada. L''excepció era: {0}
2227 2227 Ignorant l''excepció a causa de l''anul·lació de la tasca. Excepció: {0}
2228 2228 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2229 2229 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2230 2230 Ignorant la geometria malformada: {0}
2231 2231 Ignorant {0} nodes amb coordenades nul·les
2232 2232 Dades errònies
2233 2233 Valor erroni de l''atribut booleà ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2234 2234 Consulta de URL de conjunts de canvis incorecta
2235 2235 La mida de fragment és errònia
2236 2236 Mida de fragment incorrecta (<= 0). Si us plau, entreu un nombre enter > 1
2237 2237 L''estil de traçat no és válid, com a mínim un dels valors ha de ser més gran que zero
2238 2238 L''estil de traçat no és válid, els valors han de ser positius
2239 2239 L''estructura del document no és correcta. Un node, una via o una relació ha estat trobat fora d''un bloc ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2240 2240 Entrada incorrecta a la llista de connectors.
2241 2241 L''expressió ''{0}'' és errònia
2242 2242 El valor de latitud ''{0}'' és erroni
2243 2243 Latitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2244 2244 Valor incorrecte per l''atribut ''{0}'' (conjunt de canvis). El valor és {1}.
2245 2245 El valor de longitud ''{0}'' és erroni
2246 2246 Longitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2247 2247 Expressió de membre incorrecta: {0}
2248 2248 Valor erroni de l''atribut numèric ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2249 2249 Objecte incorrecte amb ID=0
2250 2250 Nombre de port incorrecte a la preferència ''{0}''. Hi ha {1}.
2251 2251 L''expressió regular ''{0}'' és errònia
2252 2252 Valor erroni de l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis) del nou objecte {1}. el seu valor és {0}. Reinicialitzant-lo a 0.
2253 2253 Valor incorrecte per l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis). El valor és {0}.
2254 2254 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' del membre de la relació {0}. Hi ha {1}.
2255 2255 Valor incorrecte de l''atribut ''type'' del membre {0} de la relació {1}. Hi ha {2}.
2256 2256 Valor incorrecte de l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}. Hi ha {1}.
2257 2257 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de tipus ''double''. El seu valor és ''{1}''
2258 2258 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de l''etiqueta XML ''{1}''. Hi ha {2}.
2259 2259 Valor erroni de l''atribut ''{0}''. el seu valor és ''{1}''
2260 2260 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''OsmPrimitiveType''. El seu valor és ''{1}''
2261 2261 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''lboolean''. El seu valor és ''{1}''
2262 2262 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long'' (>=0) . El seu valor és ''{1}''
2263 2263 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long''. El seu valor és ''{1}''
2264 2264 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' de l''element <nd>. Hi ha {0}.
2265 2265 Valor invàlid per l''atribut ''{0}'' de l''element ''{1}'' a les capacitats del serevidor. El valor és ''{2}''
2266 2266 Imatge
2267 2267 Fitxers d''imatge
2268 2268 La imatge no pot ser esborrada
2269 2269 Imatgeria
2270 2270 Imatgeria de fons: predeterminat
2271 2271 Preferències d''imatgeria
2272 2272 URL d''imatgeria
2273 2273 URL d''imatgeria (Defecte)
2274 2274 Degradació de la imatgeria
2275 2275 Decalatge de la imatgeria
2276 2276 Preferències de la imatgeria
2277 2277 Proveïdors d''imatgeria
2278 2278 Imatgeria: {0}
2279 2279 Imatges que ja han estat etiquetades ({0}/{1})
2280 2280 Imatges amb geolocalització a les metadates EXIF ({0}/{1})
2281 2281 +++++
2282 2282 Implementa una línia d''ordres i habilita la creació de les vostres pròpies ordres. Utilitzeu l''enllaç per veure les ordres estàndard (arc, cercle, etc.)
2283 2283 Importar àudio
2284 2284 Importa un fitxer PDF i el converteix en vies.
2285 2285 Importar dades de la URL
2286 2286 Importar imatges
2287 2287 Registre de la importació
2288 2288 La importació no és possible
2289 2289 Importa gràfics vectorials (SVG)
2290 2290 Importa/exporta dades OSM en format PBF
2291 2291 Importa fitxers CSV propietaris de tipus Columbus/Visiontac V-900 GPS vers una capa GPX.
2292 2292 Millora la precisió de les vies
2293 2293 Mode de millora de la precisió de les vies
2294 2294 En segon pla
2295 2295 Dins el conjunt de canvis:
2296 2296 En conflicte amb:
2297 2297 Inclinació en graus
2298 2298 Pendent
2299 2299 Inclou dades GPX al fitxer de sessió .joz.
2300 2300 Incloure dades OSM al fitxer .joz de la sessió.
2301 2301 Inclou un node als segments més propers de la via
2302 2302 Especificació incompleta de <membre> amb ref=0
2303 2303 Torre incompleta
2304 2304 Pujada o capa guardada no completa.
2305 2305 Patró d''etiquetatge de fita d''àudio incorrecte: {0}
2306 2306 Nombre incorrecte de paràmetres
2307 2307 Patró incorrecte
2308 2308 Rotonda incorrecta (via: {0} en comptes de {1})
2309 2309 Patró d''etiquetatge de fita incorrecte: {0}
2310 2310 Ampliar
2311 2311 +++++
2312 2312 Interior
2313 2313 +++++
2314 2314 Fusió en confinament inercial
2315 2315 Informació
2316 2316 Informació
2317 2317 Panell informatiu
2318 2318 Oficina d''informació
2319 2319 Terminal d''informació
2320 2320 Informació sobre la capa
2321 2321 Accés a la informació a través de mitjans electrònics.
2322 2322 Informació utilitzant auriculars o telèfons mòbils
2323 2323 Avís informatiu, s''esperen diverses falses entrades.
2324 2324 S''està inicialitzant
2325 2325 S''està inicialitzant l''API de l''OSM
2326 2326 Inicialitzant una sessió al lloc web OSM...
2327 2327 S''estan inicialitzant els estils de mapa
2328 2328 Inicialitzant nodes a descarregar ...
2329 2329 Inicialitzant els nodes a actualitzar ...
2330 2330 S''estan inicialitzant les predefinicions
2331 2331 Inicialitzant les relacions a actualitzar ...
2332 2332 S''està inicialitzant el validador
2333 2333 Inicialitzant les vies a actualitzar ...
2334 2334 inscripció
2335 2335 Instal·lar el certificat JOSM localhost amb claus de root del sistema/navegador
2336 2336 Instal·lar...
2337 2337 Instal·lant connectors
2338 2338 Instal·lant els connectors actualitzats
2339 2339 Decoració d''interior
2340 2340 Predefincions internes
2341 2341 Error intern del servidor
2342 2342 Estil intern utilitzable com a base pels estils superposables durant''execució
2343 2343 Nom internacional
2344 2344 Accés a Internet
2345 2345 Accés a Internet
2346 2346 Tarifa d''accés a Internet
2347 2347 Etiquetes d''Internet
2348 2348 Intersecció entre multiplolígons
2349 2349 Un intersecció entre tres o més vies no pot ser resolta. Anul·la.
2350 2350 URL d''API no vàlida
2351 2351 S''ha especificat un ID de llista invàlid\nNo es pot continuar.
2352 2352 URL ''{0}'' invàlida al connector {1}
2353 2353 El límits no són vàlids
2354 2354 Fitxer bz2 invàlid
2355 2355 Coordenades invàlides: {0}
2356 2356 Conjunt de dades invàlid
2357 2357 La data no és vàlida
2358 2358 Els valors de data i hora no són vàlids
2359 2359 Fitxer jar ''{0}'' no vàlid
2360 2360 Desplaçament no vàlid
2361 2361 La descripció ''{0}'' no és vàlida en el connector {1}
2362 2362 Versió principal ''{0}'' no vàlida al connector {1}
2363 2363 Configuració errònia de la projecció: {0}
2364 2364 Clau no vàlida
2365 2365 L''expressió de cerca no és vàlida
2366 2366 URL de servei no válida
2367 2367 Error d''ortografia a la línia: {0}
2368 2368 Línia no vàlida al comprovador d''etiquetes - {0}: {1}
2369 2369 Zona horària no vàlida
2370 2370 L''ID de l''usuari no és vàlid
2371 2371 Nom d''usuari no vàlid
2372 2372 El valor {0} és erroni per al paràmetre ''has_arg''
2373 2373 Espai blanc no vàlid a la clau
2374 2374 Sintaxi no vàlida o no suportada.
2375 2375 Inverteix filtre
2376 2376 +++++
2377 2377 +++++
2378 2378 +++++
2379 2379 Irlanda EEA CORINE 2006
2380 2380 Irlanda EEA GMES Atles urbà
2381 2381 El cos d''aigua és intermintent? (desapareix estacionalment?)
2382 2382 Illa
2383 2383 Illot
2384 2384 Masia/Habitatge aïllat
2385 2385 Sembla que podria ser un <b>risc de seguretat</b> important .<br><br>Et portarem a Windows per a que esborris aquest certificat no segur.<br>Per la teva seguretat, <b>fes clic a Sí</b> al proper diàleg.
2386 2386 Sembla que JOSM va quedar bloquejat la darrera vegada. Voleu restaurar les dades?
2387 2387 Suporta la versió 0.6 del protocol mentre el servidor suporta les versions entre la {0} i la {1}.
2388 2388 L''element {0} no ha estat trobat a la llista.
2389 2389 Teleesquí de J
2390 2390 Ajuda de JOSM
2391 2391 Descripció de la URL de connectors de JOSM
2392 2392 Fitxers de configuracions personalitzades de JOSM (*.xml)
2393 2393 JOSM predeterminat (MapCSS)
2394 2394 JOSM predeterminat (XML; versió antiga)
2395 2395 JOSM esperava trobar la primitiva [{0} {1}] al conjunt de dades però no hi és. Si us plau reporteu això a {2}. Això no és un error crític, és segur continuar amb la vostra feina.
2396 2396 JOSM no ha aconseguit descarregar la llista de connectors:
2397 2397 JOSM ha estat configurat per a utilitzar el servidor proxi que hi ha als paràmetres del sistema, però la màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per obtenir-lo. Reinicialitzada la preferència vers el valor "Cap proxi".
2398 2398 Certificat de JOSM localhost trobat a les claus {0}: {1}
2399 2399 JOSM ha intentat d''accedir als següents recursos:<br>{0} però <b>no ha estat possible</b> fer-ho, a causa dels següents errors de xarxa:<br>{1} Pot ser a causa de la manca de configuració del servidor intermediari (proxy).<br>Voleu canviar ara la vostra configuració de servidor intermediari?
2400 2400 JOSM ha intentat l''accés als següents recursos:<br>{0} però <b>ha fallat</b> en fer-ho a causa dels següents errors del servidor intermediari:<br>{1} Voleu canviar ara la configuració del vostre servidor intermediari?
2401 2401 Es necessita la versió {0} de JOSM per utilitzar el connector {1}.
2402 2402 Lloc web de JOSM
2403 2403 El JOSM sempre escoltarà el <b>port {0}</b> (http) i el <b>port {1}</b> (https) del "localhost".<br>Aquests ports no són configurables perquè són utilitzats per aplicacions externes que es comuniquen amb el JOSM.
2404 2404 JOSM deixarà de funcionar aviat amb aquesta versió; recomanem actualitzar vers la versió de Java {0}.
2405 2405 Entrada a JOSM-Trac a josm.openstreetmap.de
2406 2406 Imatges JPEG (.jpg)
2407 2407 Editor Java OpenStreetMap
2408 2408 Versió de Java {0}
2409 2409 Joieria
2410 2410 Funció de fusió d''àrees
2411 2411 Uneix el node a la via
2412 2412 Entra en l''àrea de confirmació
2413 2413 Uneix zones superposades
2414 2414 Zones superposades fusionades
2415 2415 Uneix les zones que se superposen
2416 2416 Salta a la posició
2417 2417 Salta allà
2418 2418 Salta a la posició
2419 2419 Saltar al següent marcador
2420 2420 Anar al marcador anterior
2421 2421 Cruïlla
2422 2422 +++++
2423 2423 +++++
2424 2424 +++++
2425 2425 Karts
2426 2426 +++++
2427 2427 +++++
2428 2428 Katowice: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
2429 2429 Manté
2430 2430 Conservar una còpia de seguratat de les capes en desar les capes
2431 2431 Conservar les meves coordenades
2432 2432 Conservar el meu estat esborrat
2433 2433 Conservar el connector
2434 2434 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades local
2435 2435 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades del servidor
2436 2436 Conservar les seves coordenades
2437 2437 Conservar el seu estat esborrat
2438 2438 Conservar aquest membre per a l''objecte de destinació
2439 2439 Vorada
2440 2440 Clau
2441 2441 La clau ''{0}'' no és vàlida
2442 2442 La clau ''{0}'' no és ales predefinicions.
2443 2443 La clau no pot ser buida quan s''utilitza l''etiqueta de ll''operador. Exemple d''utilització: clau=valor
2444 2444 La clau és massa llarga (màx {0} caràcters):
2445 2445 Clau:
2446 2446 Clau: {0}
2447 2447 Dreceres de teclat
2448 2448 Paraules clau
2449 2449 Llar d''infants
2450 2450 Quiosc
2451 2451 Portella giratòria
2452 2452 Cuines
2453 2453 +++++
2454 2454 LKS-92 (Letònia TM)
2455 2455 GLP (gas liquat de petroli)
2456 2456 Etiquetar els marcadors d''àudio (imatge i web)
2457 2457 Punt de l''etiqueta
2458 2458 Lambert 4 Zones (França)
2459 2459 Lambert 93 (França)
2460 2460 Zona CC Lambert
2461 2461 Lambert CC9 Zona (França)
2462 2462 Cònica conforme de Lambert
2463 2463 Lambert Zona (Estònia)
2464 2464 Ús de la terra
2465 2465 Abocador
2466 2466 +++++
2467 2467 Node d''usos de la terra duplicats
2468 2468 Etiquetes de carril
2469 2469 Carrils
2470 2470 Idioma
2471 2471 Àrea extensa coberta per fang
2472 2472 Àrea extensa coberta amb sorra.
2473 2473 Mode llaç
2474 2474 Selecció en mode llaç: seleccioneu objectes dins d''una zona dibuixada a mà
2475 2475 Darrer canvi a {0}
2476 2476 Darrera verificació (AAAA-MM-DD)
2477 2477 Darrera nota de verificació
2478 2478 La darrera actualització del connector fou fa més de {0} dies.
2479 2479 +++++
2480 2480 +++++
2481 2481 Latitud
2482 2482 Latitud:
2483 2483 Obre un selector per a escollir un fitxer
2484 2484 Obre un navegador amb un recurs web sobre unobjecte seleccionat amb una etiqueta coneguda, com la Viquipèdia
2485 2485 Mostrar informació sobre el conjunt de canvis a un navegador web
2486 2486 Llança un navegador web amb informació sobre l''usuari
2487 2487 Obre la pàgina wiki d''ajuda de l''objecte seleccionat a un navegador web
2488 2488 Obre en mode de pantalla sencera
2489 2489 Obre la finestra per fer consultes sobre conjunts de canvis
2490 2490 Llança FireFox per mostrar l''àrea visible a pantalla com una bonica imatge SVG.
2491 2491 Obre un navegador web amb informació sobre l''usuari
2492 2492 Bugaderia
2493 2493 Lausana- Orthofoto 2012
2494 2494 Lawn Bowling (Joc de boles anglès)
2495 2495 Capa
2496 2496 La capa ''{0}'' ja no existeix. No és possible de suprimir el conflicte per l''objecte ''{1}''.
2497 2497 La capa ''{0}'' té modificacions que no s''haurien de pujar al servidor.
2498 2498 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser enregistrades al fitxer associal ''{1}''.
2499 2499 La capa ''{0}'' té modificacions que s''haurien de pujar al servidor.
2500 2500 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2501 2501 La capa ''{0}'' no té cap canvi per pujar.
2502 2502 La capa ''{0}'' no està associada a cap còpia de seguretat
2503 2503 La capa ''{0}'' ha de ser a la llista de capes
2504 2504 Capa ''{0}'' no suportada
2505 2505 Nom de la capa i ruta del fitxer
2506 2506 La capa conté dades no desades - desar a un fitxer.
2507 2507 La capa no conté dades sense desar.
2508 2508 La capa no és a la llista.
2509 2509 Capa: {0}
2510 2510 Capes
2511 2511 Retard (segons)
2512 2512 Oci
2513 2513 Longitud
2514 2514 Longitud (metres)
2515 2515 Longitud en metres
2516 2516 La longitud del valor de l''atribut ''{0}'' de l''objecte {1} excedeix la longitud màxima permesa {2}. La longitud del valor és {3}.
2517 2517 Longitud: {0}
2518 2518 Pas a nivell
2519 2519 Biblioteca
2520 2520 Llicència
2521 2521 Tipus de carnet
2522 2522 Barrera
2523 2523 Vehicles comercials lleugers (de mercaderies)
2524 2524 Metro lleuger
2525 2525 Far
2526 2526 Línia entre el mar i la terra (amb l''aigua a la banda dreta de la via -la línia dibuixada-).
2527 2527 Tipus de línia
2528 2528 Línia {0} columna {1}:
2529 2529 Enllaç vers un fitxer GPX del vostre disc local.
2530 2530 Enllaç a un fitxer de dades OSM al disc local.
2531 2531 Llista
2532 2532 La llista del rol {0} no forma part de la parella de de comparació.
2533 2533 llista d''elements al meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
2534 2534 llista d''elements al seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
2535 2535 Llista de llistes
2536 2536 Llista de mapes
2537 2537 Llista d''elements fusionats. Aquests elements remplaçaran la meva llista d''elements quan sigui aplicada la fusió.
2538 2538 Llista dels fitxers recentment oberts
2539 2539 Llum
2540 2540 Zona Residencial (20)
2541 2541 Carrega totes les tessel·les amb error
2542 2542 Carrega totes les tessel·les
2543 2543 Carrega una sessió
2544 2544 Carrega tessel·la
2545 2545 Carrega una sessió d''un fitxer.
2546 2546 Carregar dades de l''API
2547 2547 Carregar historial
2548 2548 Carrega les capes d''imatgeria
2549 2549 Carrega les relacions parents
2550 2550 Carrega un perfil
2551 2551 Carregar la relació
2552 2552 Carregar del servidor la llista dels conjunts de canvis oberts
2553 2553 Carregant dades
2554 2554 Carregant els primers connectors
2555 2555 Carregant l''historial del node {0}
2556 2556 Carregant l''historial de la relació {0}
2557 2557 Carregant l''historial de la via {0}
2558 2558 S''estan carregant les preferències de les imatges
2559 2559 Carregant les relacions parents
2560 2560 Carregant el connector ''{0}''...
2561 2561 Carregant connectors
2562 2562 Descarregant connectors ...
2563 2563 Carregant fonts de predefinicions de ''{0}''
2564 2564 Carregant regles de ''{0}''
2565 2565 Carregant sessió ''{0}''
2566 2566 Carregant fonts d''estils de ''{0}''
2567 2567 S''està carregant {0}
2568 2568 Carrega dades de SDS
2569 2569 Fitxers locals
2570 2570 Nom local
2571 2571 Indret / altres topònims
2572 2572 És a dins de l''edifici?
2573 2573 Ubicació
2574 2574 Bloca
2575 2575 Resclosa
2576 2576 Lodi - Itàlia
2577 2577 Tancant la sessió ''{0}''...
2578 2578 Loire-Atlantique - Ortofotos 2012 - 20 cm
2579 2579 Llombardia - Itàlia (CTR)
2580 2580 Longitud
2581 2581 Longitud:
2582 2582 Cerca a:
2583 2583 Aspecte i comportament
2584 2584 Cerca a:
2585 2585 Torre de guaita
2586 2586 Cercant fitxers d''imatges
2587 2587 Cercar nodes i vies amb FIXME com a valor de qualsevol propietat
2588 2588 Loteria
2589 2589 Luxemburg Inspire Orto 2010
2590 2590 Luxemburg Inspire Orto 2013
2591 2591 Luxemburg Inspire Ferrocarrils
2592 2592 Luxemburg Inspire Carreteres
2593 2593 +++++
2594 2594 +++++
2595 2595 +++++
2596 2596 +++++
2597 2597 +++++
2598 2598 +++++
2599 2599 +++++
2600 2600 +++++
2601 2601 +++++
2602 2602 MSR Mapes Topogràfics
2603 2603 MSR Mapes Urbans
2604 2604 +++++
2605 2605 Escala BTT
2606 2606 Catifa màgica
2607 2607 El conjunt de dades principal no conté el node {0}
2608 2608 Crea un marcador d''àudio a la posició del capçal de reproducció
2609 2609 Fer una còpia paral·lela de les vies
2610 2610 Error en fer una via paral·lela
2611 2611 Fa que les fotografies es puguin moure i les posiciona sobre el mapa.
2612 2612 Assegureu-vos que carregueu dades si utilitzeu --selection.
2613 2613 Crea cases en filera a partir de blocs simples
2614 2614 Fa paral·lels un parell de segments de via rotant un dels dos al voltant d''un punt escollit.
2615 2615 La URL de la llicència EULA no té el format correcte: {0}
2616 2616 Sentències malformades: {0}
2617 2617 Centre comercial
2618 2618 Construccions
2619 2619 Gestiona els conjunts de canvis oberts i tria''n un per pujar-lo
2620 2620 +++++
2621 2621 Ajustament manual
2622 2622 Manual
2623 2623 Configurar manualment un proxi HTTP
2624 2624 Mapa
2625 2625 Estils d''acoloriment de mapes
2626 2626 Projecció del mapa
2627 2627 Paràmetres dels mapes
2628 2628 Informació de l''estil de mapa
2629 2629 Preferències de dibuix del mapa
2630 2630 Fitxer d''estil del mapa (*.mapcss, *.zip)
2631 2631 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2632 2632 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.zip)
2633 2633 Mapa: {0}
2634 2634 +++++
2635 2635 +++++
2636 2636 +++++
2637 2637 +++++
2638 2638 +++++
2639 2639 Port esportiu
2640 2640 Marca les etiquetes seleccionades com no decidides
2641 2641 Marcadors a partir de punts amb nom
2642 2642 Marcadors de {0}
2643 2643 Martinica Fort Desaix 1952
2644 2644 +++++
2645 2645 Fa correspondre la primera fotografia amb el primer punt GPX
2646 2646 Ha fallat l''intent de fer coincidir les fotografies amb el track.
2647 2647 +++++
2648 2648 Màx. pes per eix (en tones)
2649 2649 Màx. alçada (en metres)
2650 2650 Màx. alçada (metres, només quan la sanció=alçadamax)
2651 2651 Latitud màxima
2652 2652 Màx. longitud (m)
2653 2653 Longitud màxima
2654 2654 Velocitat màxima (km/h)
2655 2655 Màx. velocitat (km/h, només quan la sanció=velocitatmax)
2656 2656 Màx. pes (tones)
2657 2657 Màx. pes (tones, només quan la sanció=pesmax)
2658 2658 Màx. amplada (metres)
2659 2659 Nivell màxim d''ampliació:
2660 2660 Àrea màxima per petició:
2661 2661 Longitud màxima (en metres) en dibuxar línies per fitxers locals. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2662 2662 Longitud màxima (en metres) per dibuixar línies. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2663 2663 Longitud màxima (metres)
2664 2664 Longitud màxima per als fitxerr locals (metres)
2665 2665 mai-set 09:30-12:30,14:15-19:30
2666 2666 Prat
2667 2667 Membre de
2668 2668 El membre pel rol ''{0}'' no concorda amb ''{1}''
2669 2669 Membre del rol {0} de tipus incorrecte
2670 2670 Membres
2671 2671 Els membres provinents del portarretalls no poden ser afegits perquè no són presents a la capa actual
2672 2672 Membres(solucionat)
2673 2673 Membres(amb conflictes)
2674 2674 +++++
2675 2675 Nom del menú
2676 2676 Nom del menú (Defecte)
2677 2677 Menú: {0}
2678 2678 +++++
2679 2679 Combina
2680 2680 Fusiona els nodes
2681 2681 Combina capa
2682 2682 Fusiona dos o més nodes en el més antic
2683 2683 Fusiona les parts de les vies que se superposen
2684 2684 Combina selecció
2685 2685 Combina la capa actual amb una altra capa
2686 2686 Fuisonar els objectes seleccionats a una capa diferent
2687 2687 Fusiona aquesta capa amb una altra
2688 2688 La llista de membres fusuinats està bloquejada.No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2689 2689 La llista de nodes fusionats està bloquejada. No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2690 2690 Els nodes fusionats encara no han estat bloquejats. No és possible de construir la comanda de resolució.
2691 2691 La fusió dels nodes encara no ha estat bloquejada. No és possible de construir la comanda de resolució.
2692 2692 Versió fusionada
2693 2693 Combinant dades...
2694 2694 Ha fallat la fusió d''objectes suprimits
2695 2695 Combinant capes
2696 2696 Fusionant capes amb diferents polítiques de pujada
2697 2697 Fusionant massa objectes amb diferents polítiques de pujada
2698 2698 Missatge
2699 2699 Notificador de missatges
2700 2700 El missatge del dia no és a l''abast del sistema
2701 2701 Mètode
2702 2702 Mètric
2703 2703 Metròpoli del Ruhr: imatgeria aèria (10 cm)
2704 2704 Microcerveseria
2705 2705 Feu clic un altre cop amb el botó del mig per continuar el cicle.<br>Manteniu premuda la tecla CTRL per fer una selecció directa d''aquesta llista amb el ratolí.<hr>
2706 2706 Militar
2707 2707 Latitud mínima
2708 2708 Longitud mínima
2709 2709 Velocitat Min (km/h)
2710 2710 Nivell mínim d''ampliació:
2711 2711 Pou de mina
2712 2712 Minirotonda
2713 2713 Mini-Golf
2714 2714 Versió mínima de JOSM:
2715 2715 Distància mínima (píxels)
2716 2716 Minuts: {0}
2717 2717 Replica
2718 2718 Fer una rèplica simètrica dels nodes i de les vies
2719 2719 Manca l''atribut ''ref'' al membre de la relació {0}.
2720 2720 Manca l''atribut ''type'' al membre {0} de la relació {1}.
2721 2721 Manca l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}.
2722 2722 Manca l''atribut {0} a l''etiqueta XML ''{1}''.
2723 2723 Codificació mancant
2724 2724 Manca clau o valor a l''etiqueta.
2725 2725 Manca l''atribut obligatori ''{0}'' de l''element XML {1}.
2726 2726 L''atribut obligatori ''{0}'' manca al <nd> de la via {1}.
2727 2727 L''atribut ''{0}'' manca i és obligatori.
2728 2728 Manquen atributs obligatoris a l''element ''bounds''. Ara hi ha minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''.
2729 2729 Manca l''element a fusionar amb el node amb id {0}
2730 2730 Manca l''element a fusionar amb la relació amb id {0}
2731 2731 Manca l''element a fusionar amb la via amb id {0}
2732 2732 Manca l''element a fusionar de tipus {0} amb l''id {1}
2733 2733 Manca nom:* traducció
2734 2734 Manca l''operador per al NOT
2735 2735 Manquen paràmetres per OR
2736 2736 Manca un paràmetre per l''XOR
2737 2737 Manca informació sobre l''encreuament de vies per a vianants
2738 2738 Manca la versió principal al connector {0}
2739 2739 Manca torre o pal a la línia elèctrica
2740 2740 Manca el fitxer de les preferències ''{0}''. Creant un fitxer predefinit de preferències.
2741 2741 Manca l''atribut requerit ''{0}''.
2742 2742 Manca la identitat de l''usuari
2743 2743 Ascensor mixt
2744 2744 Nodes duplicats de diferents tipus
2745 2745 dl-dv 08:30-20:00, dt-ds 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00
2746 2746 dl-dv 08:30-20:00; ds,dg 08:00-15:00; festius tancat
2747 2747 dl-dv 09:00-12:00,17:15; ds 14:00; dg i festius tancat
2748 2748 dl-dv 09:00-18:00,Sa 08:00-14:00
2749 2749 dl-dv 15:00,17:45,19:00,23:00; ds 15:10; dg 10:30,23:00
2750 2750 Dll-Dv 22:00-05:00
2751 2751 dl-dg 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 08:00-14:00; agost tancat; 25 dec 25 tancat
2752 2752 +++++
2753 2753 Telèfons mòbils
2754 2754 Mode: Dibuix d''angles discretitzats
2755 2755 +++++
2756 2756 Aeromodelisme
2757 2757 Funcionament sense mode (a l''estil Potlatch)
2758 2758 Modificat
2759 2759 Dates i hores modificades als fitxers d''àudio
2760 2760 Modificarla llista de capes d''imatgeria mostrades al menú d''imatgeria
2761 2761 Canvi de moneda
2762 2762 Estació de monitorització
2763 2763 Monitoritza:
2764 2764 Funicular
2765 2765 +++++
2766 2766 Més informació...
2767 2767 Més informació sobre aquesta funcionalitat
2768 2768 Més d''una via "from" trobada
2769 2769 Més d''una via "to" trobada
2770 2770 Més d''un node "via" trobat
2771 2771 Més eines
2772 2772 Més ...
2773 2773 Mesquita
2774 2774 +++++
2775 2775 Motocròs
2776 2776 Vehicles de motor
2777 2777 Automòbil
2778 2778 Motocicleta
2779 2779 Concessionari de Motos
2780 2780 Autovia
2781 2781 Esports de motor
2782 2782 Autopista
2783 2783 Sortida de l''autopista/autovia
2784 2784 Enllaç d''autopista
2785 2785 Ruta de bicicleta de muntanya
2786 2786 Coll / Port de muntanya
2787 2787 Ciclisme de muntanya
2788 2788 Muntada sobre
2789 2789 Pont mòbil
2790 2790 Mou el node sobre la via
2791 2791 Mou el node...
2792 2792 Mou un segment perpendicularment. Premeu el botó del ratolí quan arribeu al punt desitjat.
2793 2793 Mou la finestra al quadre lateral
2794 2794 Mou avall
2795 2795 Moure avall les entrades seleccionades una posició.
2796 2796 Mou elements
2797 2797 Moure el filtre avall
2798 2798 Moure el filtre amunt
2799 2799 Mou a l''esquerra
2800 2800 Mou els nodes de manera que els angles siguin de 90 o de 180 graus
2801 2801 Mou objectes per arrossegament; Tecla espai per a afegir a la selecció (tecla Ctrl per commutar); Espai+Ctrl per rotar la selecció; Alt+Ctrl per escalar la selecció; o canvieu la selecció
2802 2802 Mou objectes {0}
2803 2803 Mou a la dreta
2804 2804 Mou les etiquetes de les vies vers les relacions
2805 2805 Moure els membres seleccionats avall
2806 2806 Moure els membres seleccionats amunt
2807 2807 Moveu el node al llarg dels segments, després deixeu anar el botó del ratolí.
2808 2808 Mou el node sobre els segments de la via més propera i l''hi inclou
2809 2809 Moure l''element seleccionat una fila avall.
2810 2810 Mou l''element seleccionat una fila amunt
2811 2811 Moure la capa seleccionada avall
2812 2812 Moure la capa seleccionada una fila amunt
2813 2813 Mou els nodes seleccionats a una línia.
2814 2814 Mou els nodes seleccionats per formar un cercle.
2815 2815 Mou-los
2816 2816 Mou amunt
2817 2817 Mou amunt una posició els elements seleccionats
2818 2818 Mou {0}
2819 2819 Mou objectes {0}
2820 2820 Cinema
2821 2821 Fangar
2822 2822 +++++
2823 2823 Multiclau: {0}
2824 2824 Relacions múltiples de carrer associat (associatedStreet)
2825 2825 Varis membres es refereixen al mateix objecte
2826 2826 Varis noms de carrer a la relació
2827 2827 Valors múltiples
2828 2828 Multipolígon
2829 2829 La via interior del multipolígon és a l''exterior
2830 2830 El multipolígon no està tancat
2831 2831 Museu
2832 2832 Música
2833 2833 Instruments Musicals
2834 2834 El meu conjunt de canvis
2835 2835 El meu conjunt de dades no inclou etiquetes amb la clau {0}
2836 2836 La meva versió
2837 2837 La meva versió (conjunt local de dades)
2838 2838 El meu amb el fusionat
2839 2839 La meva amb la seva
2840 2840 +++++
2841 2841 NC darrera Ortoimatgeria
2842 2842 +++++
2843 2843 +++++
2844 2844 +++++
2845 2845 +++++
2846 2846 +++++
2847 2847 +++++
2848 2848 +++++
2849 2849 +++++
2850 2850 +++++
2851 2851 La importació NMEA ha fallat!
2852 2852 Importació NMEA reeixida:
2853 2853 Fitxers NMEA-0183
2854 2854 +++++
2855 2855 +++++
2856 2856 +++++
2857 2857 +++++
2858 2858 +++++
2859 2859 fitxer de graella NTv2
2860 2860 +++++
2861 2861 +++++
2862 2862 Nom
2863 2863 Nom (opcional):
2864 2864 Nom de la ubicació
2865 2865 Nom del riu/llac/mar/oceà al que arriba
2866 2866 Nom o decalatge
2867 2867 El servidor ha retornat dades no vàlides. Si us plau proveu un altre cop.
2868 2868 Nom: {0}
2869 2869 Punts del track anomenats a partir de {0}
2870 2870 Punts del track amb nom.
2871 2871 Ajustament NanoLog i capa de navegació
2872 2872 Ferrocarril de via estreta
2873 2873 Nacional
2874 2874 Parc nacional
2875 2875 Nom nacional
2876 2876 Nodes d''elements naturals duplicats
2877 2877 Natura
2878 2878 Reserva Natural
2879 2879 Milla nàutica
2880 2880 Barri/Urbanització
2881 2881 Xarxa
2882 2882 Ha hagut errors de xarxa
2883 2883 Excepció de xarxa
2884 2884 No actualitzar mai
2885 2885 Nou
2886 2886 -----
2887 2887 Nou testimoni d''autenticació
2888 2888 Carpeta nova
2889 2889 Capa nova
2890 2890 Relació nova
2891 2891 Nova clau
2892 2892 Desplaçament nou
2893 2893 Nova predefinió:
2894 2894 Nova relació
2895 2895 Nou rol
2896 2896 Nova regla:
2897 2897 Nova entrada d''estil:
2898 2898 Nou valor
2899 2899 La nova via {0} no té cap node
2900 2900 Quiosc de premsa
2901 2901 Següent
2902 2902 Marcador següent
2903 2903 Delta del Níger Oct 2012 Landsat
2904 2904 Discoteca
2905 2905 Bitlles nine-pin
2906 2906 +++++
2907 2907 No s''ha trobat cap exportador! No s''ha guardat res.
2908 2908 No hi ha cap track GPX a la capa per a associar amb l''àudio
2909 2909 No hi ha drecera
2910 2910 No s''ha trobat cap via "from"
2911 2911 No s''ha trobat cap via "to"
2912 2912 No s''ha trobat cap node "via"
2913 2913 Encara no hi ha cap zona seleccionada
2914 2914 Manca l''estil d''àrea pel multipolígon.
2915 2915 No ha estat trobat cap límit per aquesta capa.
2916 2916 No hi ha canvis a pujar.
2917 2917 No hi ha cap conjunt de canvis present per a una pujada diferencial
2918 2918 No hi ha conflictes a resoldre
2919 2919 Sense conflictes on ampliar
2920 2920 No s''ha trobat el conjunt de dades actual
2921 2921 No s''han trobat dades per a la capa ''{0}''
2922 2922 No s''han trobat dades al fitxer ''{0}''.
2923 2923 NO s''han trobat dades al fitxer {0}.
2924 2924 No s''ha trobat cap dada en aquesta àrea.
2925 2925 No s''ha carregat cap dada.
2926 2926 Sense data
2927 2927 No hi ha marcadors d''àudio a la capa per aplicar un decalatge.
2928 2928 Sense sortida (cul de sac)
2929 2929 No hi ha cap gestor d''exportació per a aquesta capa.
2930 2930 Cap associació de fitxer
2931 2931 Cap gpx seleccionat
2932 2932 Cap imatge
2933 2933 No s''han trobat fitxers d''imatge
2934 2934 Cap capa d''imatgeria
2935 2935 No hi ha cap imatge coincident!
2936 2936 No s''han trobat interseccions. No s''ha fet cap canvi.
2937 2937 No s''ha trobat cap resultat per ''{0}''
2938 2938 Cap conjunt de canvis obert
2939 2939 Cap conjunt de canvis oberts
2940 2940 No hi ha via exterior al multipolígon
2941 2941 No hi ha conflictes de propietats
2942 2942 Cap conflicte d''etiquetes pendents de resolució
2943 2943 No hi ha cap objecte amb l''ID {0} al conjunt local de dades. No és possible de deduir el tipus d''objecte.
2944 2944 No s''ha trobat cap problema
2945 2945 Sense servidor intermediari
2946 2946 Cap track GPX seleccionat
2947 2947 Cap etiqueta
2948 2948 No hi ha capes de destí
2949 2949 No hi ha tessel·les en aquest nivell d''ampliació
2950 2950 Sense data i hora
2951 2951 Rol no adequat per a un membre del multipolígon
2952 2952 Adreça WMS o identificador no vàlid
2953 2953 Cap error de validació
2954 2954 No s''esperava un valor per al paràmetre ''{0}''.
2955 2955 No, continuar modificant
2956 2956 No, descartar els canvis i tancar
2957 2957 No, no aplicar-ho
2958 2958 +++++
2959 2959 S''ha esborrat El node ''{0}''. Ignorant l''objecte a la pujada
2960 2960 +++++
2961 2961 +++++
2962 2962 Node: connexió
2963 2963 Node: estàndard
2964 2964 Node: etiquetat
2965 2965 +++++
2966 2966 Nodes a la mateixa posició
2967 2967 Nodes que dupliquen els atributs de la via pare
2968 2968 Els nodes d''una via han de ser al mateix conjunt de dades
2969 2969 Nodes(solucionat)
2970 2970 Nodes(amb conflictes)
2971 2971 Soroll
2972 2972 No hi ha vies al multipolígon
2973 2973 Seqüència de via sense bifurcacions
2974 2974 Cap
2975 2975 Cap d''aquests nodes està unit a un altre
2976 2976 Cap d''aquest nodes de la via no està unit a un altre
2977 2977 Normalitzant el valor de l''aatribut "versió" de l''element {0} al {2}, la versió de l''API és ''{3}''. S''ha obtingut {1}.
2978 2978 Nord
2979 2979 Nord
2980 2980 No s''ha trobat
2981 2981 Encara no decidit
2982 2982 Encara no decidit
2983 2983 No hi ha prou nodes a les vies seleccionades.
2984 2984 No a la memòria cau
2985 2985 Nota
2986 2986 Arxius de notes
2987 2987 Noteu que les peticions del conjunt de canvis són sempre enviades a ''{0}'', sense tenir en compte el servidor, el port i el camí de la URL que s''havia entrat.
2988 2988 Ha fallat la pujada de la nota.
2989 2989 La nota {0} ha fallat: {1}
2990 2990 Nota: La llicència GPL no és compatible amb la llicència OSM. No pugis dades amb llicència GPL.
2991 2991 Nota: Si una via és seleccionada, rebrà noves còpies dels nodes separats\ni els nous nodes seran seleccionats. D''una altra manera, totes les vies obtindran la seva\ncòpia i tots els nodes seran seleccionats.
2992 2992 +++++
2993 2993 Ha fallat la pujada de les notes
2994 2994 Capa de notes
2995 2995 Res
2996 2996 Res ha estat afegit a la selecció en cercar per ''{0}''
2997 2997 Res ha estat trobat a la selecció en cercar per ''{0}''
2998 2998 Res ha estat eliminat a la selecció en cercar per ''{0}''
2999 2999 No hi ha res seleccionat per ampliar.
3000 3000 Selecció buida.
3001 3001 No hi ha res a exportar. Primer heu d''obtenir dades.
3002 3002 Res a seleccionar
3003 3003 No hi ha res a enviar. Abans d''enviar has d''obtenir dades.
3004 3004 Res a ampliar
3005 3005 Notificació cada vegada que es desi
3006 3006 Reactor nuclear
3007 3007 Excepció de tipus NullPointer. Probablement manca algun atribut.
3008 3008 Nombre
3009 3009 Nombre de conductors/fils per cable
3010 3010 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent
3011 3011 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endarrere"
3012 3012 El nombre de valors dependents del carril és inconsistent en sentit "endavant"
3013 3013 Nombre de persones per cabina
3014 3014 Nombre de persones per cadira
3015 3015 Nombre de persones per cabina
3016 3016 Nombre de persones per cabina/cadira
3017 3017 Nombre de persones per hora
3018 3018 Nombre de places
3019 3019 Nombre de {0} més gran que {1}
3020 3020 Un nombre de {0} rols és massa gran ({1})
3021 3021 Un nombre de {0} rols és massa petit ({1})
3022 3022 Esquema de numeració
3023 3023 Valors numèrics
3024 3024 Casal de Gent Gran
3025 3025 L''autorització OAuth ha fallat
3026 3026 +++++
3027 3027 D’acord
3028 3028 D''acord - intentant novament
3029 3029 +++++
3030 3030 +++++
3031 3031 ORT10LT (Lituània)
3032 3032 OS 1:25k històric (OSM-Best)
3033 3033 +++++
3034 3034 OS Nova edició popular històrica
3035 3035 +++++
3036 3036 +++++
3037 3037 +++++
3038 3038 +++++
3039 3039 +++++
3040 3040 +++++
3041 3041 +++++
3042 3042 +++++
3043 3043 +++++
3044 3044 +++++
3045 3045 +++++
3046 3046 +++++
3047 3047 +++++
3048 3048 +++++
3049 3049 +++++
3050 3050 +++++
3051 3051 +++++
3052 3052 +++++
3053 3053 +++++
3054 3054 +++++
3055 3055 +++++
3056 3056 +++++
3057 3057 +++++
3058 3058 +++++
3059 3059 +++++
3060 3060 +++++
3061 3061 +++++
3062 3062 +++++
3063 3063 +++++
3064 3064 +++++
3065 3065 +++++
3066 3066 +++++
3067 3067 +++++
3068 3068 +++++
3069 3069 +++++
3070 3070 +++++
3071 3071 +++++
3072 3072 +++++
3073 3073 +++++
3074 3074 +++++
3075 3075 +++++
3076 3076 +++++
3077 3077 +++++
3078 3078 +++++
3079 3079 +++++
3080 3080 +++++
3081 3081 +++++
3082 3082 +++++
3083 3083 +++++
3084 3084 +++++
3085 3085 +++++
3086 3086 +++++
3087 3087 +++++
3088 3088 +++++
3089 3089 +++++
3090 3090 +++++
3091 3091 +++++
3092 3092 +++++
3093 3093 +++++
3094 3094 +++++
3095 3095 +++++
3096 3096 +++++
3097 3097 +++++
3098 3098 +++++
3099 3099 +++++
3100 3100 +++++
3101 3101 +++++
3102 3102 +++++
3103 3103 +++++
3104 3104 +++++
3105 3105 +++++
3106 3106 +++++
3107 3107 +++++
3108 3108 +++++
3109 3109 +++++
3110 3110 +++++
3111 3111 +++++
3112 3112 +++++
3113 3113 +++++
3114 3114 API OSM
3115 3115 La URL de l''API no pot ser buida. Si us plau indiqueu la URL de l''API.
3116 3116 Dades OSM
3117 3117 Fitxers del servidor OSM
3118 3118 Servidor OSM fitxers comprimits bzip2
3119 3119 Fitxers del servidor OSM comprimits amb gzip
3120 3120 Fitxers comprimits del servidor OSM
3121 3121 URL del servidor OSM:
3122 3122 +++++
3123 3123 Les dades OSM seran incloses al fitxer de la sessió.
3124 3124 Contrasenya OSM:
3125 3125 Non d''usuari OSM:
3126 3126 El lloc web OSM no ha retornat una galeta de sessió en resposta a ''{0}'',
3127 3127 Objecte
3128 3128 L''objecte ''{0}" ja s''ha esborrat del servidor. Omentent l''objecte i reintentant la pujada.
3129 3129 L''objecte ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
3130 3130 ID d''objecte
3131 3131 Els ID dels objectes poden ser separts per una coma o un espai.<br/>Exemples: {0}<br/>En mode mixt, especifiqueu els objectes d''aquesta manera: {1}<br/>({2} representa un <i>node</i>, {3} una <i>via</i>, i {4} una <i>relació</i>)
3132 3132 L''objecte de tipus {0} amb id {1} fou marcat per ser suprimit, però manca a la font del conjunt de dades
3133 3133 L''objecte ja és en ús
3134 3134 Tipus d''objecte:
3135 3135 Els objectes s''han pujat a un <strong>nou conjunt de canvis</strong>
3136 3136 Els objectes han estat pujats al <strong>conjunt de canvis obert</strong> {0} amb el comentari ''{1}''.
3137 3137 Objectes a afegir:
3138 3138 Objectes a suprimir:
3139 3139 Objectes a modificar:
3140 3140 100 octans
3141 3141 80 octans
3142 3142 91 octans
3143 3143 92 octans
3144 3144 Súper 95 octans
3145 3145 Súper 98 octans
3146 3146 Nom oficial
3147 3147 Mode fora de línia
3148 3148 Ja existeix un preferit amb aquest nom. Voleu sobreescriure''l?
3149 3149 Favorits de decalatge
3150 3150 Desplaçament:
3151 3151 Desplaçament:
3152 3152 Generador de petroli
3153 3153 D''acord
3154 3154 Clau vella
3155 3155 Mapa antic de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
3156 3156 Mapa antic de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
3157 3157 Vell rol
3158 3158 Valor vell
3159 3159 Valors antics de
3160 3160 Sota demanda
3161 3161 En pujada
3162 3162 Activa/Desactiva
3163 3163 Sentit Únic
3164 3164 Vies amb un únic node
3165 3165 Un dels fitxers seleccionats era nul
3166 3166 Una de les vies seleccionades no és tancada i en conseqüència no pot ser unida.
3167 3167 Un o més membres d''aquesta relació han estat esborrats mentre l''editor de relacions\nera obert. Han estat suprimides de la llista de membres.
3168 3168 Hi ha un o més nodes involucrats en l''acció que són fora de l''àrea descarregada.
3169 3169 Sentit únic
3170 3170 Unidireccional (bicicleta)
3171 3171 Sentit únic per bicicletes
3172 3172 Només els conjunts de canvis tancats i creats abans de la següent data/hora
3173 3173 Només els conjunts de canvis tancats després de la següent data/hora
3174 3174 Només els meus conjunts de canvis
3175 3175 Només els meus conjunts de canvis (deshabilitat. Utilitzeu JOSM amb un usuari anònim)
3176 3176 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent ID
3177 3177 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent nom
3178 3178 Només es mostrarà informació al navegador per {0} dels {1} usuaris seleccionats
3179 3179 Només a l''inici d''una via
3180 3180 Opacitat
3181 3181 Obre
3182 3182 Obre el fitxer de personalització de JOSM
3183 3183 Obre una ubicació...
3184 3184 Obre fitxer OSM
3185 3185 Obre fitxer OsmChange
3186 3186 Obrir recents
3187 3187 Obre un fitxer (de qualsevol tipus que pugui ser obert per osm)
3188 3188 Obre un fitxer.
3189 3189 Obre l''historial d''aquest node a un navegador web
3190 3190 Obre un llista amb totes les comandes (desfer memòria intermèdia)
3191 3191 Mostrar una llista amb les capes carregades
3192 3192 Obre una llista amb totes les relacions.
3193 3193 Obre la llista de les persones que han treballat en els objectes seleccionats
3194 3194 Obre una finestra per fusionar els elements seleccionats a la llista.
3195 3195 Obre un nou conjunt de cavis i utilitzar-lo a la propera pujada de dades
3196 3196 Obre el diàleg de preferències de configuracions globals
3197 3197 Obre la finestra de la llista de relacions
3198 3198 Obre una pàgina web per a cada conjunt de canvis
3199 3199 Obre una adreça URL
3200 3200 Obre tants conjunts de canvis com sigui necessari
3201 3201 Obre un altre recorregut en GPX
3202 3202 Obre una altra fotografia
3203 3203 S''esperava un conjunt de canvis obert. Hi ha un de tancat amb ID {0}.
3204 3204 Obre conjunts de canvis
3205 3205 Obre un fitxer
3206 3206 Obre fitxers locals
3207 3207 Obert a la banda esquerra
3208 3208 Obert a la banda dreta
3209 3209 Obre les preferències d''aquesta pantalla
3210 3210 Obre el fitxer seleccionat
3211 3211 Obre el fitxer seleccionat.
3212 3212 Obre una sessió
3213 3213 Obre la pàgina d''ajuda a un navegador web extern
3214 3214 Obre la llista de canvis de la capa actual
3215 3215 Obre la finestra de validació
3216 3216 Obre aquesta finestra a l''inici
3217 3217 Obrir...
3218 3218 Obert/Tancat:
3219 3219 +++++
3220 3220 OpenPT Map (supersposició)
3221 3221 OpenStreetMap (Estil alemany)
3222 3222 OpenStreetMap (Mapnik Blanc i negre)
3223 3223 +++++
3224 3224 OpenStreetMap (Mapnik, sense etiquetes)
3225 3225 OpenStreetMap (Llengua sòrab)
3226 3226 OpenStreetMap Tracks GPS
3227 3227 Dades OpenStreetMap
3228 3228 Horari d''obertura
3229 3229 Obrint la URL: {0}
3230 3230 S''està obrint el fitxer ''{0}'' ...
3231 3231 Obrint fitxers
3232 3232 Sintaxi d''horari d''obertura
3233 3233 L''enllaç no pot ser obert en aquesta plataforma (''{0}'')
3234 3234 Obre una finestra que permet saltar a una posició específica
3235 3235 Obre la finestra del gestor de modificacions per a les modificacions seleccionades
3236 3236 Horari de funcionament
3237 3237 Operador
3238 3238 Òptica
3239 3239 Atributs Opcionals:
3240 3240 Atributs opcional d''una cruïlla:
3241 3241 Valors opcionals per estats específics
3242 3242 Opcions que afecten el dibuix
3243 3243 Plantació d''arbres fruiters
3244 3244 Orgànica
3245 3245 Aliments ecològics
3246 3246 Via original
3247 3247 +++++
3248 3248 +++++
3249 3249 Normalitza
3250 3250 Normalitza / Desfés
3251 3251 Normalitza la figura
3252 3252 Normalitza formes / Desfà
3253 3253 Normalització de la figura / Anul·lació<br>Si us plau, seleccioneu els nodes que han estat moguts per l''acció precedent de normalització!
3254 3254 Fitxer OsmChange
3255 3255 Generador basat en l''energia del gradient salí
3256 3256 Altre
3257 3257 Altres tipus de punts d''informació
3258 3258 Altre tipus de lloc de culte
3259 3259 Altres nodes duplicats
3260 3260 Altres opcions
3261 3261 Versió obsoleta de Java
3262 3262 Paradetes
3263 3263 Forma d''energia produïda (opcional):
3264 3264 Formes d''energia produïda:
3265 3265 Tessel·les superposades
3266 3266 Zones o superfícies superposades
3267 3267 Usos de la terra idèntics que se superposen
3268 3268 Àrees naturals idèntiques que se superposen
3269 3269 Supefícies d''aigua que s''encavalquen
3270 3270 Carreteres superposades
3271 3271 Línies de ferrocarril superposades
3272 3272 Vies superposades
3273 3273 Superposa la graella de tessel·les canvec sobre el mapa i escriu les respectives adreces URL als fitxers zip. Objectius de futur: permetre la descàrrega automàtica i la càrrega dels fitxers .osm de canvec.
3274 3274 Ignorar la posició de:
3275 3275 Avançament
3276 3276 Sobreescriu
3277 3277 Segur que voleu sobreescriure els valors personalitzats d''OAuth?
3278 3278 Sobreescriure la clau
3279 3279 +++++
3280 3280 PCN 2006 - Itàlia
3281 3281 +++++
3282 3282 PCN 2012 - Itàlia
3283 3283 PNOA Espanya
3284 3284 +++++
3285 3285 PUWG (Polònia)
3286 3286 PUWG 1992 (Polònia)
3287 3287 PUWG 2000 Zona {0} (Polònia)
3288 3288 Zona PUWG
3289 3289 Pintura
3290 3290 Model de renderització {0}: {1}
3291 3291 Lloc Paleontològic
3292 3292 Pangasinán/Bulacan (Filipines alta resolució)
3293 3293 +++++
3294 3294 Paral·lel
3295 3295 Acció_Via_Paral·lela\nLes vies seleccionades formaran una via simple sense branques.
3296 3296 Paràmetre ''{0}'' requirit.
3297 3297 El paràmetre "downloadgps" no accepta noms de fitxer ni adreces URL de fitxers
3298 3298 Informació del paràmetre
3299 3299 Informació del paràmetre...
3300 3300 El paràmetre ha de començar amb el caràcter ''+'' (trobat ''{0}''
3301 3301 Nom del paràmetre
3302 3302 Valor del paràmetre
3303 3303 El paràmetre {0} no te un valor entre 0 i {1}. El seu valor és ''{2}''.
3304 3304 Els paràmetres -download, --downloadgps i --selection són processats en aquest ordre.
3305 3305 Relacions de parentiu
3306 3306 Parc
3307 3307 Aparcament Dissuasiu (P-R)
3308 3308 Aparcament
3309 3309 Via d''aparcament
3310 3310 Entrada d''un aparcament
3311 3311 Zona d''aparcament
3312 3312 Error de sintaxi: l''estructura del document GPX no és correcta
3313 3313 Processant dades...
3314 3314 Processant les dades d''historial...
3315 3315 Processant el contingut del conjunt de canvis ...
3316 3316 Ha fallat el processament de les dades de la capa ''{0}''
3317 3317 Processant la llista de conjunts de canvis...
3318 3318 Analitzant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3319 3319 Analitzant la resposta del servidor...
3320 3320 Part de:
3321 3321 +++++
3322 3322 Passatge
3323 3323 Lloc de Passants
3324 3324 Llocs de pas
3325 3325 Contrasenya
3326 3326 Contrasenya:
3327 3327 Contrasenya:
3328 3328 Enganxa
3329 3329 Enganxa ...
3330 3330 Enganxa les etiquetes
3331 3331 Enganxa el valor
3332 3332 Enganxa el contingut de la memòria d''enganxat.
3333 3333 Enganxa etiquetes de la memòria intermèdia
3334 3334 Enganxa del porta-retalls el valor de l''etiqueta seleccionada
3335 3335 Enganxa sense els memebres incomplets
3336 3336 Corriol/Sender
3337 3337 Ruta:
3338 3338 Empenyorament
3339 3339 Pic
3340 3340 Carrer per vianants
3341 3341 Pas de vianants
3342 3342 Tipus de pas de vianants
3343 3343 Peatonal
3344 3344 Pilota Basca/Valenciana
3345 3345 Hi ha conflictes pendents a la llista de membres d''aquesta relació
3346 3346 Conflictes pendents de resoldre a la llista de nodes d''aquesta via
3347 3347 Propietats amb conflictes pendents de resolució
3348 3348 Fer accions abans de suprimir
3349 3349 Fer accions abans de sortir
3350 3350 Fa una comprovació semàntica de les vies.
3351 3351 Duu a terme la validadió de les dades
3352 3352 Comprova periòdicament si hi ha nous missatges
3353 3353 Accions permeses:
3354 3354 Animals domèstics
3355 3355 +++++
3356 3356 Farmàcia
3357 3357 Fases
3358 3358 Número de telèfon
3359 3359 Número de telèfon
3360 3360 Hora de la fotografia (exif):
3361 3361 Les fotografies no contenen informació horària.
3362 3362 Físic DE - Physische Karte (Naturräume)
3363 3363 Físic DE:Harz - Overlay für Bing (z.B. Deckkraft zw. 20 und 50 Prozent nutzen)
3364 3364 +++++
3365 3365 Lloc de Pícnic
3366 3366 Embarcador
3367 3367 +++++
3368 3368 Canonada
3369 3369 Pista
3370 3370 Tipus de pistes
3371 3371 Pista poliesportiva
3372 3372 Escala de píxel: {0}
3373 3373 Nom del lloc
3374 3374 Lloc de culte
3375 3375 Llocs
3376 3376 Viver
3377 3377 Andana
3378 3378 Remuntador
3379 3379 Reprodueix/Pausa l''àudio
3380 3380 La reproducció comença aquest nombre de segons abans (o després si és negatiu) de la posició demanada a la pista d''àudio
3381 3381 Zona de jocs infantil
3382 3382 Si no n''esteu segur, cancel·leu
3383 3383 Si us plau, feu clic sobre<strong>Descarregar llista</strong> per tal de descarregar i mostrar una llista amb els connectors disponibles.
3384 3384 Decideix quin conjunt de canvis pujaràs i si el vols tancar un cop pujat.
3385 3385 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar els connectors actius després d''un cert període de temps
3386 3386 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar automàticament els connectors actius en iniciar-se després d''una actualització de JOSM
3387 3387 Si us plau, decidiu els valors a conservar
3388 3388 Si us plau introduïu les coordenades cartesianes (x,y)
3389 3389 Si us plau introduïu les coordenades GPS
3390 3390 Si us plau, indiqueu una data en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3391 3391 Si us plau, indiqueu un nom pel marcador de la zona descarregada.
3392 3392 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari
3393 3393 Si us plau, introduïu una adreça de tessel·la
3394 3394 Si us plau introduïu un índex de tessel·les
3395 3395 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya si el vostre servidor intermediari requereix autenticació.
3396 3396 Si us plau, indiqueu una consulta de URL de conjunts de canvis vàlida
3397 3397 Si us plau entreu primer una mida de fragment vàlida
3398 3398 Si us plau, indiqueu una hora en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3399 3399 Si us plau, indiqueu un ID d''usuari vàlid
3400 3400 Si us plau, entreu una clau del testimoni d''autenticació
3401 3401 Si us plau entreu un Secret pel testimoni d''autenticació
3402 3402 Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.
3403 3403 Si us plau indiqueu un nombre enter més gran que 1
3404 3404 Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que 0
3405 3405 Si us plau entreu un nom d''usuari
3406 3406 Instroduïu un nombre enter entre 0 i {0}
3407 3407 Si us plau, indiqueu o enganxeu una URL per recuperar conjunts de canvis de l''API OSM
3408 3408 Si us plau, indiqueu la URL de l''API
3409 3409 Si us plau, establiu el nombre de les etiquetes recentment afegides a visualitzar
3410 3410 Si us plau, indiqueu la contrasenya per autieticar-vos al servidor proxi
3411 3411 Si us plau, indiqueu la vostra contrasenya
3412 3412 Si us plau indiqueu la vostra contrasenya
3413 3413 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari per autenticar-vos al servidor proxi
3414 3414 Si us plau, indiqueu el vostre nom d''usuari OSM
3415 3415 Si us plau indiqueu el vostre nom d''usuari
3416 3416 Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
3417 3417 Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
3418 3418 Escriu el teu nom d''usuari i contrasenya d''OSM. <strong>NO</strong> es guardarà la teva contrasenya sense codificar a les preferències de JOSM i s''enviarà al servidor OSM <strong>una sola vegada</strong>. Les dades que pugis a partir de llavors no l''utilitzaran.
3419 3419 Si us plau, reinicieu JOSM per tal d''activar els connectors descarregats.
3420 3420 Revisa el comentari de la pujada
3421 3421 Seleccioneu abans una zona a descarregar
3422 3422 Si us plau seleccioneu una clau
3423 3423 Si us plau seleccioneu un valor
3424 3424 Si us plau, seleccioneu un procediment d''autorització:
3425 3425 Si us plau seleccioneu una entrada
3426 3426 Seleccioneu com a mínim quatre nodes.
3427 3427 Tria com a mínim un node, via o relació que ja estigui pujat
3428 3428 Com a mínim heu de seleccionar una via tancada per ser unida.
3429 3429 Si us plau, seleccioneu com a mínim un node o una via
3430 3430 Si us plau, seleccioneu com a mínim una fila per copiar
3431 3431 Seleccioneu una via per simplificar.
3432 3432 Seleccioneu com a mínim una via.
3433 3433 Seleccioneu com a mínim tres nodes.
3434 3434 Si us plau, seleccioneu com a mínim dos nodes per ajuntar-los o un node proper a un altre.
3435 3435 Seleccioneu com a mínim dues vies per combinar-les.
3436 3436 Seleccioneu dos o tres nodes o una via amb dos o tres nodes.
3437 3437 Si us plau seleccioneu algunes claus de les preferències no marcades per defecte
3438 3438 Seleccioneu alguna cosa per copiar.
3439 3439 Si us plau, seleccioneu un capa d''imatgeria
3440 3440 Si us plau, seleccioneu la línia a suprimir
3441 3441 Si us plau, seleccioneu la línia a modificar
3442 3442 Seleccioneu la capa de destí
3443 3443 Selecciona una estratègia de pujada:
3444 3444 Seleccioneu vies que formin un angle de 90 o 180 graus, aproximadament.
3445 3445 Si us plau, seleccioneu els canvis que voleu aplicar.
3446 3446 Si us plau, especifiqueu una font pel conjunt de canvis
3447 3447 Connector empaquetat amb JOSM
3448 3448 Connector per importar imatges georeferenciades
3449 3449 Connector per desfer conjunts de canvis
3450 3450 Connector per a l''etiquetatge d''objectes sobre una selecció de senyals de trànsit. El quadre de diàleg es pot obrir fent clic sobre la petita icona que hi ha a la cantonada superior dreta de la finestra de propietats. Estats disponibles: Alemanya, Polònia, Eslovàquia, Espanya.
3451 3451 Informació del connector
3452 3452 Error a la descàrrega de la llista de connectors
3453 3453 Connector per signar digitalment dades OSM
3454 3454 Actualització del connector
3455 3455 Ha fallat l''actualització del connector
3456 3456 Política d''actualització dels connectors
3457 3457 Connectors
3458 3458 Connectors actualitzats
3459 3459 Nom del Punt
3460 3460 Número del Punt
3461 3461 Pal
3462 3462 Atributs del pal:
3463 3463 Pal amb transformador
3464 3464 Comissaria de Policia
3465 3465 Polític
3466 3466 Població
3467 3467 +++++
3468 3468 Posició
3469 3469 la posició {0} és fora dels límmits. El nombre actual de membres és {1}.
3470 3470 S''esperava un nombre enter positiu
3471 3471 Bústia
3472 3472 Oficina de correus
3473 3473 Codi postal
3474 3474 Codi postal
3475 3475 +++++
3476 3476 Energia
3477 3477 Badia d''alimentació
3478 3478 Joc de barres
3479 3479 Cable elèctric
3480 3480 Compensador
3481 3481 Convertidor
3482 3482 Generador elèctric
3483 3483 Línia elèctrica
3484 3484 Central elèctrica
3485 3485 Línia elèctrica
3486 3486 Subestació transformadora
3487 3487 Commutador
3488 3488 Quadre elèctric
3489 3489 Torre elèctrica
3490 3490 Transformador
3491 3491 Nodes de línia elèctrica duplicats
3492 3492 Línies elèctriques
3493 3493 Potència (MVA)
3494 3494 Potència (kVA/MVA)
3495 3495 Potència (kvar/Mvar)
3496 3496 Font d''alimentació
3497 3497 Precarrega en memòria tessel·les d''imatgeria al llarg del track
3498 3498 Precarregant WMS
3499 3499 Violació de la precondició
3500 3500 Precondició no omplerta
3501 3501 Predefinit
3502 3502 La preferència {0} ha estat suprimida perquè ja no s''utilitza.
3503 3503 La preferència amb la clau ''{0}'' no existeix. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3504 3504 La preferència amb la clau ''{0}'' no inclou ''{1}''. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3505 3505 La preferència amb la clau ''{0}'' no proporciona un valor enter per ''{1}''. El seu valor és {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3506 3506 Preferències
3507 3507 Preferències...
3508 3508 Preparació de dades...
3509 3509 Preparar la resolució de conflictes
3510 3510 Preparant el conjunt de canvis...
3511 3511 Preparant la capa ''{0}'' per pujar-la ...
3512 3512 Preparant els objectes a pujar ...
3513 3513 Preparant la petició de pujada...
3514 3514 Ferrocarril turístic
3515 3515 Fitxer de predefinicions (*.xml, *.zip)
3516 3516 Grup de prconfiguracions {0}
3517 3517 Grup de preconfiguracions {1}/{0}
3518 3518 preferències preestablertes
3519 3519 Element de rol predefinit sense parent
3520 3520 Sotselement predefinit sense parent
3521 3521 Predefinicions
3522 3522 Les predefinicions no contenen la propietat de la clau
3523 3523 Les predefinicions no contenen valor
3524 3524 Pressió (en bar)
3525 3525 Reactor d''aigua pressuritzada (PWR)
3526 3526 Anterior
3527 3527 Marcador anterior
3528 3528 Principal
3529 3529 Enllaç de via Principal
3530 3530 Primitiva
3531 3531 Mostra els missatges de depuració del codi a la consola
3532 3532 Materials impresos
3533 3533 Imprimint missatges de depuració a la consola
3534 3534 Presó
3535 3535 Piscina
3536 3536 S''està processant el fitxer ''{0}''
3537 3537 Processant els fitxers del connnector...
3538 3538 Processant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3539 3539 Processant els fitxers de la memòria cau del lloc web dels connectors...
3540 3540 Coordenades projectades
3541 3541 Coordenades projectades:
3542 3542 Projecció
3543 3543 No s''ha trobat la projecció ''{0}'', el favorit ''{1}'' no pot ser utilitzat.
3544 3544 Límits de la projecció (en graus)
3545 3545 Codi de la projecció
3546 3546 La configuració de la projecció és correcta
3547 3547 Mètode de projecció
3548 3548 Non de la projecció
3549 3549 Paràmetres de la projecció
3550 3550 Projecció requerida (+proj=*)
3551 3551 El pròleg del document OsmChange ja ha estat escrit. Si us plau, només s''ha d''escriure un cop.
3552 3552 El pròleg del document OsmChange encara no ha estat escrit. Si us plau, cal escriure''l primer.
3553 3553 Propietats
3554 3554 Propietats del meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
3555 3555 Propietats de l''element combinat resultant que substituiran les propietats dels meus elements quan s''apliqui la fusió.
3556 3556 Propietats del seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
3557 3557 Propietats(amb conflictes)
3558 3558 Els valors contenen codi HTML
3559 3559 Els valors comencen o acaben amb un espai en blanc
3560 3560 Àrea protegida
3561 3561 Grup protegit
3562 3562 Afegeix un comentari descrivint els canvis que estàs pujant:
3563 3563 Aporta una finestra per fer mesures i una capa per mesurar la longitud i l''angle de segments, àrees a l''interior de vies tancades (simples) i crear rutes de mesura (que poden ser importades d''una capa gps)
3564 3564 Ofereix una llibreria per a l''accés natiu Java (JNA) . No és per ser instal·lada directament pels usuaris sinó com una dependència d''altres connectors.
3565 3565 Aporta la llibreria Java Topology Suite (JTS) i utilitats relacionades amb ella. No està pensada per ser instal·lada directament per l''usuario sinó com una dependència per d''altres connectors.
3566 3566 Obre una finestra per modificar etiquetes a una taula en forma de graella.
3567 3567 Aporta una interfície gràfica simple per afegir, modificar i suprimir carrils de gir
3568 3568 Forneix la possibilitat d''utilitzar tecles auxiliars per a permetre la utilització de dispositius com l''stylus, sense equivalent al botó dret del ratolí. La simulació es fa prement la tecla T i mantenint activat l''equivalent al botó esquerre del ratolí.
3569 3569 Aporta parts de la llibreria GeoTools per al connectors de JOSM. Això significa que aquestconnector no ha de ser instal·lat pels usuaris sinó com una dependència d''altres.
3570 3570 Afegeix capacitat de generar rutes.
3571 3571 Proveeix la llibreria Log4j per ser utilitzada per d''altres connectors de JOSM. Això significa que serà instal·lat com a dependència pels connectors que ho requereixin i no directament pels usuaris.
3572 3572 Província
3573 3573 Ha hagut errors amb el servidor intermediari
3574 3574 Configuració del servidor intermediari
3575 3575 +++++
3576 3576 Edificis Públics
3577 3577 Barbacoes Públiques
3578 3578 Mercat públic
3579 3579 Vehicles de servei públic (SP)
3580 3580 Transport públic
3581 3581 Transport públic (antic)
3582 3582 Transport públic (ÖPNV)
3583 3583 Ruta de transport públic
3584 3584 Ruta de transport públic (antiga)
3585 3585 Neteja
3586 3586 Neteja...
3587 3587 Posar etiquetes al costat dels marcadors d''àudio (imatge i web) i de les seves icones.
3588 3588 Piló
3589 3589 +++++
3590 3590 Pedrera
3591 3591 Consulta
3592 3592 Consultar i descarregar conjunts de canvis
3593 3593 Consultar i descarregar conjunts de canvis ...
3594 3594 Consultar els conjunts de canvis oberts i els tancats
3595 3595 Consultar conjunts de canvis
3596 3596 Consultar conjunts de canvis d''una URL del servidor
3597 3597 Consultar només els conjunts de canvis tancats
3598 3598 Consultar només els conjunts de canvis oberts
3599 3599 Consultant i descarregant conjunts de canvis
3600 3600 Consultant el servidor de noms
3601 3601 Consultant el servidor de noms...
3602 3602 Pregunta
3603 3603 Pista per a cotxes teledirigits
3604 3604 +++++
3605 3605 Circuit
3606 3606 Circuit de carreres
3607 3607 Raquetbol
3608 3608 Radiació
3609 3609 Via de tren
3610 3610 Ferrocarril
3611 3611 Baixador Ferrocarril
3612 3612 Platja de vies
3613 3613 Andana d''estació
3614 3614 Ruta de ferrocarril
3615 3615 Bifurcació de ferrocarril
3616 3616 Nodes de línia de ferrocarril duplicats
3617 3617 Baixador de tren (antic)
3618 3618 Andana de ferrocarril (antiga)
3619 3619 Estació de tren (antiga)
3620 3620 Hi ha línies de ferrocarril que comparteixen un mateix segment amb superfícies
3621 3621 Interval d''identificadors de conjunts de canvis esperat
3622 3622 Sèrie de nombres esperats
3623 3623 Interval d''identificadors de primietives esperat
3624 3624 Interval de versions esperades
3625 3625 Dades GPS
3626 3626 +++++
3627 3627 +++++
3628 3628 Llegeix i escriu fitxers de polifiltres osmosis
3629 3629 Llegir d''un fitxer
3630 3630 Llegir fotos...
3631 3631 Llegir la versió del protocol
3632 3632 Llegint el conjunt de canvis {0} ...
3633 3633 Llegint el conjunt de canvis...
3634 3634 Ha fallat la lectura del text de l''error
3635 3635 Llegint la informació local del connector...
3636 3636 Llegint relacions de parentiu de ''{0}''
3637 3637 Llegint informació de l''usuari ...
3638 3638 La lectura ha estat cancel·lada
3639 3639 Llegint {0}...
3640 3640 Llegeix-me
3641 3641 Nom real
3642 3642 Segur que voleu suprimir la selecció de la relació {0}?
3643 3643 S''ha rebut un error de pàgina:
3644 3644 Etiquetes afegides recentment
3645 3645 Accions recomandes
3646 3646 Estudi de Gravació
3647 3647 Enregistrament:
3648 3648 Zona d''esbarjo
3649 3649 Imatge rectificada...
3650 3650 Recollida selectiva / Punt Net
3651 3651 Vermell:
3652 3652 Refés
3653 3653 Refés...
3654 3654 Refés la darrera acció desfeta.
3655 3655 Refer la comanda seleccionada i totes les anteriors
3656 3656 Refés {0}
3657 3657 Referència de la via de la qual aquesta n''és una desviació
3658 3658 Referència
3659 3659 Referència (número de línia)
3660 3660 Referència FGKZ (DE)
3661 3661 Referència GNBC (CA)
3662 3662 Referència GNIS (EUA)
3663 3663 Número de línia
3664 3664 Referència Regine (NA)
3665 3665 Referència Sandre (FR)
3666 3666 Número de referència
3667 3667 La referència {0} està utilitzant-se abans de ser definida
3668 3668 Referenciat per:
3669 3669 Fa referència a
3670 3670 Actualitza
3671 3671 Província/Vegueria/Regió
3672 3672 Nom regional
3673 3673 Acció de la barra d''eines enregistrada sense nom: {0}
3674 3674 Acció enregistrada {0} de la barra d''eines sobreescrita: {1} esdevé {2}
3675 3675 Refusa conflictes i desa
3676 3676 Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
3677 3677 Relació
3678 3678 La relació ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
3679 3679 Relació...
3680 3680 Editor de relacions: Descarregar membres
3681 3681 Editor de relacions: Moure avall
3682 3682 Editor de relacions: Moure amunt
3683 3683 Editor de relacions: Suprimir
3684 3684 Editor de relacions: Ordenar
3685 3685 Editor de relació: {0}
3686 3686 Tauler de creació i modificació de relacions i multipolígons
3687 3687 Verificador de relacions
3688 3688 La relació està suprimida
3689 3689 La relació és buida
3690 3690 Filtre de la llista de relacions
3691 3691 El tipus de relació no és conegut
3692 3692 La relació amb ID extern ''{0}'' fa referència a un objecte amb ID ''{1}'' que manca.
3693 3693 Relació {0}
3694 3694 Relació:
3695 3695 Relació: seleccionada
3696 3696 Relacions
3697 3697 Relacions amb els mateixos membres
3698 3698 Relacions: {0}
3699 3699 Relacions: {0}/{1}
3700 3700 Deixeu anar el botó del ratolí per seleccionar objectes en el rectangle
3701 3701 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar el desplaçament.
3702 3702 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar la rotació.
3703 3703 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar l''ampliació
3704 3704 Religió
3705 3705 Religiós
3706 3706 Recarrega
3707 3707 Recarrega les tessel·les amb error
3708 3708 Recarrega del fitxer
3709 3709 Recarrega la pàgina d''ajuda actual
3710 3710 L''historial ha estat recarregat del servidor
3711 3711 Recarregant les fonts d''estils
3712 3712 Recarrega la llista de predefinicions disponibles de ''{0}''
3713 3713 Recarrega la llista de regles disponibles de ''{0}''
3714 3714 Recarrega la llista d''estils disponibles de ''{0}''
3715 3715 Recorda les darreres etiquetes utilitzades en reiniciar.
3716 3716 Remot
3717 3717 Control remot
3718 3718 El control remot ha demanat de crear un nou node
3719 3719 El control remot ha demanat de crear una via
3720 3720 El control remot ha demanat d''importar dades de la següent URL:
3721 3721 El control remot ha demanat de carregar una capa d''imatgeria de la següent URL
3722 3722 El control remot ha demanat de carregar dades de l''API.
3723 3723 El control remot ha demanat de carregar objectes (especificats pel seu ID) de l''API.
3724 3724 Hom ha demanat al cotnrol remot de carregar les dades següents:
3725 3725 El control remot ha demanat d''obrir un fitxer local.
3726 3726 El control remot ha demanat d''informar de la versió del protocol. Això permet als llocs web de detectar un JOSM en funcionament.
3727 3727 S''ha demanat al Control Remot que informi de les característiques que suporta. Això permet els llocs web saber la versió de JOSM que s''eatà utilitzant.
3728 3728 El control remot està configurat per tenir suport HTTPS.<br>Això requereix afegir un certificat personalitzat generat per JOSM a l''emmagatzematge arrel de Windows CA.<br><br>Et portarem a Windows per confirmar aquesta operació.<br>Per habilitar HTTPS, <b>clica a Sí</b> al proper diàleg.<br><br>Si no estàs segur , sempre pots clicar No i deshabilitar HTTPS a les preferències del control remot.
3729 3729 Imatgeria remota
3730 3730 Control remot::Acceptant connexions a través del port {0}
3731 3731 Control Remot::Acceptant connexions segures al port {0}
3732 3732 Control Remot::Servidor (https) aturat.
3733 3733 Control remot::Servidor aturat.
3734 3734 Suprimeix
3735 3735 Suprimir "{0}" del node ''{1}''
3736 3736 Suprimir "{0}" de la relació ''{1}''
3737 3737 Suprimir "{0}" de la via ''{1}''
3738 3738 Suprimir els membres que es refereixen als objectes seleccionats
3739 3739 Esborra entrada
3740 3740 Eliminar de la memòria cau
3741 3741 Suprimeix de la barra d''eines
3742 3742 Elimina foto de la capa
3743 3743 Suprimeix etiquetes de les vies internes
3744 3744 Eliminar el conjunt de canvis del pannell vista de detall de la memòria intermèdia local
3745 3745 Suprimir els marcadors seleccionats
3746 3746 Suprimir d''aquesta relació els membres seleccionats
3747 3747 Eliminar els conjunts de canvis seleccionats de la memòria cau local
3748 3748 Suprimeix les entrades seleccionades de la llista combinada d''elements
3749 3749 Suprimir l''entrada seleccionada
3750 3750 Suprimeix les rutes d''icones seleccionades
3751 3751 Suprimeix els elements seleccionats de la llista de predefinicions actives
3752 3752 Suprimeix les regles seleccionades de la llista de regles actives
3753 3753 Suprimir els estils seleccionats de la llista d''estils actius
3754 3754 Suprimir-les, netejar la relació
3755 3755 Suprimir aquest membre de la relació
3756 3756 Element de relacions suprimit.
3757 3757 Nodes duplicats suprimits
3758 3758 La capa {0} ha estat suprimida perquè no és permesa per l''API configurada.
3759 3759 Nodes suprimits de {0}
3760 3760 Etiquetes obsoletes suprimides
3761 3761 Esborrant certificat {0} de les claus de root
3762 3762 Suprimint els connectors obsolets...
3763 3763 Esborrant certificat insegur {1} de les claus {0}:
3764 3764 Suprimint els connectors sense manteniment...
3765 3765 Canvia el nom del fitxer
3766 3766 Canvia el nom del fitxer "{0}" a
3767 3767 Reanomena la capa
3768 3768 Canvia el nom al marcador seleccionat
3769 3769 Renderitza rutes (bus, excursionisme, bicicleta, etc). Esl tipus de ruta han de ser definits al fitxer routes.xml al directori del connector
3770 3770 Renderitza el mapa com un esquema simple.
3771 3771 Renderitza el mapa utilitzant les regles d''un conjunt de fulles d''estil.
3772 3772 Lloguer
3773 3773 Torna a obrir
3774 3774 Torna a obrir la nota
3775 3775 Tona a obrir la nota amb el missatge:
3776 3776 Taller mecànic
3777 3777 Reemplaça
3778 3778 Reemplaçar "{0}" per "{1}" per
3779 3779 Reemplaçar els valors existents
3780 3780 Reemplaçant el fitxer de les prreferències existent ''{0}'' amb el fitxer de preferències predefinit.
3781 3781 Informa d''un error
3782 3782 Informa d''un problema al sistema de de seguiment d''errors de JOSM
3783 3783 Informa d''un error
3784 3784 +++++
3785 3785 Demana un testimoni d''autenticació
3786 3786 La petició ha fallat
3787 3787 Demana la URL del testimoni:
3788 3788 Detalls de la petició: {0}
3789 3789 Embassament
3790 3790 Reinicia
3791 3791 Inicialitza les preferències
3792 3792 Restabliment de les preferències de defecte
3793 3793 Restaurar els valors per defecte
3794 3794 Carrer
3795 3795 Àrea residencial
3796 3796 Edifici residencial
3797 3797 Resol
3798 3798 Resol conflictes
3799 3799 Resoldre els conflictes per ''{0}''
3800 3800 Resoldre els conflictes a les coordenades en {0}
3801 3801 Resoldre els conflictes de supressió a {0}
3802 3802 Resoldre els conflictes de la llista de membres de la relació {0}
3803 3803 Resoldre els conflictes de la llista de nodes de la via {0}
3804 3804 Resol conflictes.
3805 3805 Resoldre el conflicte de versió del node {0}
3806 3806 Resoldre el conflicte de versió de la relació {0}
3807 3807 Resoldre el conflicte de versió de la via {0}
3808 3808 Recurs
3809 3809 Àrea de descans
3810 3810 Reinicia
3811 3811 Reinicia l''aplicació
3812 3812 +++++
3813 3813 Restaura
3814 3814 S''estan restaurant els fitxers
3815 3815 Restricció
3816 3816 Comerç minorista
3817 3817 Mur de contenció
3818 3818 Residència Gent Gran
3819 3819 Obté un testimoni d''autenticació
3820 3820 Obté una petició de testimoni
3821 3821 Obtenint un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''
3822 3822 Obtenint testimoni d''autenticació OAuth...
3823 3823 Obtenint una petició de testimoni Oauth de ''{0}''
3824 3824 Obtenint la petició de testimoni OAuth...
3825 3825 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' fou prohibida.
3826 3826 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat refusada.
3827 3827 Recuperant informació sobre l''usuari...
3828 3828 Tornar a la finestra anterior per introduir un comentari més descriptiu
3829 3829 Reunió RGR92
3830 3830 Invertir
3831 3831 Canvia el sentit de les vies
3832 3832 Inverteix i combina
3833 3833 Canvia el sentit de la vía.
3834 3834 Inverteix el sentit de totes les vies seleccionades
3835 3835 Invertir l''ordre dels membres de la relació
3836 3836 Sentit contrari
3837 3837 Inverteix les vies
3838 3838 Línia de costa invertida
3839 3839 Línia de costa invertida: la terra no és al costat esquerre
3840 3840 Terra invertida: la terra no és al costat esquerrre
3841 3841 S''estan revertint els canvis...
3842 3842 Revisar
3843 3843 Revisió
3844 3844 Serralada
3845 3845 Cavalls
3846 3846 Clic amb el botó dret = copiar al portaretalls
3847 3847 Riu
3848 3848 Riba del riu
3849 3849 Carretera (tipus no conegut)
3850 3850 Restriccions a la carretera
3851 3851 Ruta de carretera
3852 3852 Rol
3853 3853 El rol per ''{0}'' hauria de ser ''{1}''
3854 3854 Problema de verificació del rol
3855 3855 El Rol {0} no participa a la parella de comparació {1}.
3856 3856 Manca rol {0}
3857 3857 Rol {0} desconegut
3858 3858 Rol:
3859 3859 Els rols només poden aparèixer un sol cop
3860 3860 Els rols referits a les relacions
3861 3861 Telecorda
3862 3862 Rotonda
3863 3863 +++++
3864 3864 Anada i tornada
3865 3865 Ruta principal
3866 3866 Xarxa de carreteres
3867 3867 L''esquema de la ruta no ha estat especificat. Afegiu {0} ({1}=public_transport; {2}=legacy)
3868 3868 Tipus de Ruta
3869 3869 Rutes
3870 3870 Rutes mostrades:
3871 3871 Ruda Śląska: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
3872 3872 Lliga de Rugbi
3873 3873 Unió de Rugbi
3874 3874 Ruïnes
3875 3875 Tornar a executar la seqüència d''autorització
3876 3876 Procedint a l''actualització dels connectors després de l''actualització de JOSM. L''actualització automàtica està activada.
3877 3877 Procedint a l''actualització dels connectors després que ha passat un interval de temps. L''actualització automàtica està desactivada.
3878 3878 Test {0} en execució
3879 3879 Pista
3880 3880 Rzeszów: Budynki (edificis)
3881 3881 Rzeszów: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
3882 3882 Escala SAC
3883 3883 +++++
3884 3884 +++++
3885 3885 +++++
3886 3886 SIGPAC Espanya
3887 3887 targetes-SIM
3888 3888 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suècia)
3889 3889 ds 10:00+
3890 3890 ds 18:00; dg 10:45
3891 3891 ds,dg,festius 9:00
3892 3892 ds-dg 00:00-24:00
3893 3893 Coll / Port de muntanya
3894 3894 Entrenament en Seguretat
3895 3895 Inspecció Tècnica de Vehicles
3896 3896 Venda
3897 3897 Poterna
3898 3898 Aigua salada
3899 3899 Sorral
3900 3900 Saturació:
3901 3901 +++++
3902 3902 Desa
3903 3903 Desa el testimoni d''autenticació a les preferències
3904 3904 Anomena i desa
3905 3905 Anomena i desa...
3906 3906 Desa-ho en format GPX
3907 3907 Desa a:
3908 3908 Desa la capa
3909 3909 Desa el fitxer OSM
3910 3910 Desa la sessió
3911 3911 Desa sessió com a...
3912 3912 Enregistra el fitxer WMS
3913 3913 Desa una copia d''aquest estil a un fitxer i afegir-ho a la llista
3914 3914 Enregistrar i carregar la sessió actual (llista de capes, etc.)
3915 3915 Desa''l igualment
3916 3916 Anomena i desa...
3917 3917 Desa a:
3918 3918 Desa el fitxer seleccionat.
3919 3919 Desa la sessió...
3920 3920 Desa estil ''{0}'' as ''{1}''
3921 3921 Desa les dades actuals en un fitxer nou
3922 3922 Desa les dades actuals.
3923 3923 Desa la sessió actual en un fitxer nou.
3924 3924 Desar les preferències i tancar la finestra
3925 3925 Desar a les preferències
3926 3926 Desar nom d''usuari i contrasenya (sense encriptar)
3927 3927 Desa el perfil {0}
3928 3928 Pujar / Guardar les capes abans de suprimir-les. Els canvis pendents no es perdran.
3929 3929 Enregistrant la capa vers ''{0}'' ...
3930 3930 Factor d''escala
3931 3931 +++++
3932 3932 +++++
3933 3933 Explorant el directori {0}
3934 3934 Escola
3935 3935 Ferralla
3936 3936 Pedregar
3937 3937 Matolls
3938 3938 Submarinisme
3939 3939 Peixateria
3940 3940 Cerca
3941 3941 Cerca...
3942 3942 Cercar clau/valor
3943 3943 Cercar clau/valor/tipus
3944 3944 L''expressió de cerca no és vàlida: \n\n {0}
3945 3945 Cercar objectes
3946 3946 Cerca per objectes predefinits
3947 3947 Cerca objectes.
3948 3948 Cerca entre les etiquetes
3949 3949 Cerca predefinit
3950 3950 Cercar element predefinit
3951 3951 Cadena a cercar:
3952 3952 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada
3953 3953 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada, limitat al tipus (p.ex., node/via/relació
3954 3954 Cerca...
3955 3955 Cerca:
3956 3956 Cercar:
3957 3957 Segon nom
3958 3958 Segona mà
3959 3959 Es venen bicis de segona mà
3960 3960 Secundària
3961 3961 Enllaç de via secundària
3962 3962 Segons: {0}
3963 3963 Excepció de seguretat
3964 3964 Mira el Wiki per a d''altres capacitats:[types]=*.
3965 3965 Segment col·lapsat a causa de la inversió de la seva direcció.
3966 3966 Opcions de dibuix de segments
3967 3967 Via ciclista i peatonal segregada
3968 3968 Activitat sísmica
3969 3969 Sel.: Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
3970 3970 Selecciona
3971 3971 Selecciona-ho tot
3972 3972 Seleccionar el tipus de paràmetre:
3973 3973 Selecciona capes WMS
3974 3974 Selecciona una seqüència de vies connectades sense bifurcacions
3975 3975 Seleccioneu la via que voleu fer més precisa.
3976 3976 Selecciona tot els objectes al conjunt de canvis seleccionat
3977 3977 Seleccionar tots els objectes no borrats en la capa de dades. Això també selecciona objectes incomplets.
3978 3978 Seleccionar un conjunt de canvis obert
3979 3979 Opcions de selecció i del mode de dibuix
3980 3980 Seleccioneu un nivell d''ampliació
3981 3981 Seleccioneu com a mínim un node a desconnectar.
3982 3982 Selecciona un increment automàtic de {0} per aquest camp
3983 3983 Selecciona per data
3984 3984 Seleccionar conjunts de canvis en base a la data i hora de la seva creació o tancament.
3985 3985 Selecciona conjunts de canvis en funció de si són oberts o tancats
3986 3986 Els conjunts de canvis seleccionats pertanyen a diferents usuaris
3987 3987 Seleccioneu un altre:
3988 3988 Seleccionar nom de fitxer
3989 3989 Seleccioneu si les dades haurien de baixar-se en una capa nova
3990 3990 Indiqueu si els membres de la relació també han de ser descarregats
3991 3991 Indiqueu si les referències de l''objecte també s''han de baixar, com per exemple les relacions de parentiu, i en el cas dels nodes les vies que s''hi relacionen.
3992 3992 Seleccioneu el format d''imatge de la capa WMS
3993 3993 Seleccionar una capa d''imatgeria
3994 3994 Seleccionar a la capa
3995 3995 Seleccionar la relació a la llista
3996 3996 Selecciona membres
3997 3997 Selecciona membres (afegir)
3998 3998 Seleccionar l''interval següent
3999 3999 Selecciona el node sota el cursor
4000 4000 Seleccioneu seqüències de vies no ramificades
4001 4001 Escull objectes pels membres de la relació seleccionats
4002 4002 Seleccioneu els objectes del quals voleu modificar les etiquetes
4003 4003 Seleccionar els objectes d''aquest usuari
4004 4004 Seleccionar objectes a pujar
4005 4005 Seleccionar conjunts de canvis relacionats amb una zona delimitada
4006 4006 Selecciona l''interval previ
4007 4007 Selecciona relació
4008 4008 Selecciona relació (afegir)
4009 4009 Selecciona la relació a la llista
4010 4010 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes de la selecció
4011 4011 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes {0} de la selecció
4012 4012 Seleccioneu esport:
4013 4013 Seleccioneu la capa de destí
4014 4014 Seleccionar els objectes corresponents a la capa actual
4015 4015 Seleccionar els estils per dibuixar el mapa
4016 4016 Selecciona els membres de la relació
4017 4017 Selecciona el membre següent de la relació que genera un interval
4018 4018 Selecciona el membre anterior de la relació que genera un interval
4019 4019 Seleccionar les primitives en el contingut d''aquest conjunt de canvis de les dades actuals
4020 4020 Tancar el conjunt de canvis després de la següent pujada
4021 4021 Descarregar les traces GPS de la zona seleccionada
4022 4022 Seleccioneu per a descarregar les dades GPS.
4023 4023 Tria la zona per baixar-te les dades OSM.
4024 4024 Triar per baixar dades OSM.
4025 4025 Seleccioneu baixar notes de l''àrea descarregada.
4026 4026 Autoritza a JOSM a descarregar els vostres tracks GPS privats a les capes
4027 4027 Seleccioneu permetre que JOSM modifiqui les notes en nom vostre
4028 4028 Autoritzar a JOSM a llegir les vostres preferències
4029 4029 Autoritza a JOSM a pujar tracks GPS en el vostre nom
4030 4030 Autoritza a JOSM a pujar les dades del mapa en el vostre nom
4031 4031 Autoritzar a JOSM a escriure les vostres preferències
4032 4032 Seleccionar la utilització d''autenticació bàsica amb el vostre nom d''usuari i contrasenya
4033 4033 Selecciona d''utilitzar OAuth com a mecanisme d''autenticació
4034 4034 Selecciona vies com en el mode de selecció. Arrossega la via o vies seleccionades per tal de crear una còpia paral·lela. (La tecla Alt commuta la conservació de les etiquetes)
4035 4035 Selecciona amb la cerca donada
4036 4036 Selecciona, mou, escala i rota objectes
4037 4037 Entrades seleccionades:
4038 4038 Selecció
4039 4039 Selecció buida
4040 4040 La selecció només pot contenir vies i nodes.
4041 4041 Selecció no apropiada!
4042 4042 Selecció:
4043 4043 Selecció: {0}
4044 4044 Selecciona els objectes que participen a la comanda (llevat que hagin estat esborrats)
4045 4045 Selecciona els objectes que són part d''aquesta comanda (excepte si han estat suprimits) i fa una apliaciço de la zona on es troben
4046 4046 Vies que s''encreuen amb elles mateixes
4047 4047 Semiautomàtic
4048 4048 Capa separada
4049 4049 Separador
4050 4050 Seqüència: {0}
4051 4051 El servidor ha retornat el codi d''error 404 per a l''ID {0}. Abandonat.
4052 4052 El servidor ha retornat el codi d''error 404, reintentant amb una petició per a cada objecte.
4053 4053 Via de servei
4054 4054 Horari
4055 4055 Tipus de servei
4056 4056 Tipus de via de servei
4057 4057 Àrea de servei
4058 4058 Serveis:
4059 4059 Sessió
4060 4060 Fitxer de sessió (*.jos)
4061 4061 Fitxer de la sessió (*.jos, *.joz)
4062 4062 Fitxer de sessió (arxiu) (*.joz)
4063 4063 Establir un favorit WMS
4064 4064 Establir els valors per defecte
4065 4065 Estableix el nombre de les etiquetes afegides recentment
4066 4066 Estableix un valor per a la clau de les preferències
4067 4067 Posar la marca de ''modificat'' sobre el node {0}
4068 4068 Posar la marca de ''modificat'' sobre la relació {0}
4069 4069 Posar la marca de ''modificat'' sobre la via {0}
4070 4070 Selecciona els elements de la relació
4071 4071 Tria l''idioma
4072 4072 Selecciona sobre el mapa els elements seleccionats a la llista de sobre.
4073 4073 Establir el valor per defecte
4074 4074 Fer visible el track per a {0}
4075 4075 Definir {0}={1} per al node ''{2}''
4076 4076 Definir {0}={1} per a la relació ''{2}''
4077 4077 Definir {0}={1} per a la via ''{2}''
4078 4078 Establir un rol per als membres seleccionats
4079 4079 Configurant manualment entrades de les preferències. Precaució!
4080 4080 Ajustant els valors per defecte
4081 4081 Paràmetres
4082 4082 Configuració de reproducció i marcadors d''àudio
4083 4083 Paràmetres de projecció i interpretació de dades dels mapes.
4084 4084 Configuració de la funció de control remot
4085 4085 Vàries utilitats per fer-vos més fàcil la vostra feina.
4086 4086 Taxi col·lectiu
4087 4087 Compartició
4088 4088 Aguditzar (requereix reafegir una capa):
4089 4089 +++++
4090 4090 Refugi
4091 4091 Majúscula+Enter: Afegeix totes les etiquetes als objectes seleccionats
4092 4092 Jinja
4093 4093 Navegació
4094 4094 Sabateria
4095 4095 Tir
4096 4096 Botigues
4097 4097 Botigues
4098 4098 Descripció curta:
4099 4099 Drecera
4100 4100 Drecera de fons: Modificat
4101 4101 Drecera de fons: Usuari
4102 4102 Mostra límits
4103 4103 Mostra els errors
4104 4104 Mostra l''informe d''estat
4105 4105 Mostar text/icones
4106 4106 Mostrar les miniatures sobre el mapa
4107 4107 Mostra informació de la tessel·la
4108 4108 Mostra-ho tot
4109 4109 Mostra límits
4110 4110 Mostrar conjunt de canvis {0}
4111 4111 Mostra la primera imatge
4112 4112 Mostrar ajuda
4113 4113 Mostra l''assistent de geometria
4114 4114 Mostra l''historial
4115 4115 Mostra informació
4116 4116 Mostrar el nivell d''informació en pujades
4117 4117 Mostrar el nivell d''informació.
4118 4118 Mostra la darrera imatge
4119 4119 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció
4120 4120 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció si existeix
4121 4121 Mostrar la imatge següent
4122 4122 Mostrar l''ID dels objectes a les llistes de selecció
4123 4123 Mostrar només el que sigui aplicable a la selecció
4124 4124 Mostrar o ocultar el menú d''àudio de la barra de menú principal
4125 4125 Mostrar la finestra de cerca de preconfiguracions
4126 4126 Mostrar la imatge anterior
4127 4127 Mostrar només la selecció
4128 4128 Mostra la pantalla de presentació en iniciar
4129 4129 Mostrar el report de situació amb informació útil que pot ser afegida als errors.
4130 4130 Mostra només els conflictes d''etiquetes
4131 4131 Mostra només les etiquetes amb varis valors
4132 4132 Mostra els tests d''informació a la finestra de pujada.
4133 4133 Mostrar els tests d''informació.
4134 4134 Mostra aquest diàleg un altre cop la propera vegada
4135 4135 Mostra aquesta ajuda
4136 4136 Mostra usuari {0}
4137 4137 Amaga/mostra
4138 4138 Mostra/amaga la capa
4139 4139 Dutxa
4140 4140 Àrea que es mostra
4141 4141 Mostra informació addicional sobre el punt del mapa. Aquest mòdul només està disponible pel cadastre de la República Txeca (RUIAN).
4142 4142 Mostra la pressió atmosfèrica
4143 4143 Mostra la data actual
4144 4144 Mostra la humitat
4145 4145 Mostr` la temperatur!
4146 4146 Mostra el perfil vertical i d''altres dades estadístiques d''un track GPX.
4147 4147 Sicília - Itàlia
4148 4148 Botons laterals
4149 4149 Vorera
4150 4150 Siemianowice Śląskie: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
4151 4151 Conflicte de drecera: ''{0}'' ha estat mogut per ''{1}'' a ''{2}''.
4152 4152 Vies amb un nom similar
4153 4153 +++++
4154 4154 Eina simple per posar nombre a les cases
4155 4155 Simplifica la descàrrega de diferents APIs de només lectura
4156 4156 Simplifica l''enllaç d''objectes OSM als articles de la Viquipèdia.
4157 4157 Simplifica la via
4158 4158 Simplifica totes les vies seleccionades
4159 4159 Simplifica àrees suprimint els nodes amb angles molt obtusos. Això pot ser limitat indicant un màxim per l''àrea a suprimir.
4160 4160 Vols simplificar la via?
4161 4161 Connexions simultànies:
4162 4162 Un únic color (personalitzable)
4163 4163 Elements individuals
4164 4164 Lloc
4165 4165 Nom del lloc
4166 4166 Mida
4167 4167 Monopatí / Skatepark
4168 4168 Patinatge
4169 4169 Esquí
4170 4170 Ruta d''esquí
4171 4171 Esquí
4172 4172 Ignorar la descàrrega
4173 4173 Ignorar la descàrrega
4174 4174 Ignorar la capa i continuar
4175 4175 Ignorar l''actualització
4176 4176 Ignorant l''actualització dels connectors després d''actualitzar JOSM. L''actualització automàtica a l''inici ha estat desactivada.
4177 4177 Ometent l''actualització dels connectors després d''un interval temporal. L''actualització automàtica a l''inici està desactivada.
4178 4178 Mapa lliscant
4179 4179 Rampa
4180 4180 Eslovàquia EEA CORINE 2006
4181 4181 Eslovàquia EEA GMES Atles urbà
4182 4182 Mapes històrics d''Eslovàquia
4183 4183 Fumar
4184 4184 Millora els gràfics GPX (antialiàsing)
4185 4185 Millora els gràfics dels mapes (antialiàsing)
4186 4186 Millora els gràfics esquemàtics dels mapes (antialiàsing)
4187 4187 Ajusta a les projeccions dels nodes
4188 4188 Discretitza a la mida de la tessel·la
4189 4189 Moto de neu
4190 4190 Futbol
4191 4191 Tou
4192 4192 Generador solar
4193 4193 Algunes entrades tenen dependències que no s''acompleixen:
4194 4194 Alguns dels que escolten la clau han oblidat d''autosuprimir-se: {0}
4195 4195 Alguns dels escoltadors dels modificadors de claus no s''ha suprimit: {0}
4196 4196 Alguns dels objectes han estat modificats.<br>Continueu si voleu descartar aquests canvis.</html>
4197 4197 Algunes vies eren part de relacions que han estat modificades.<br>Si us plau, comproveu que no s''han introduit errors.
4198 4198 Alguns punts de fita massa allunyats del track per poder estimar la seva data i hora han estat ignorats.
4199 4199 Alguns punts de fita amb data i hora anterior o posterior al moment inicial del track han estat ignorats o desplaçats al principi.
4200 4200 Ho sentim, la drecera "{0}" no pot ser activada a la finestra de modificació de relacions
4201 4201 Disculpeu. No és possible modificar les relacions de multipolígons amb vàries vies externes.
4202 4202 Disculpeu. No és possible crear una via que al mateix temps sigui interior i exterior a una relació multipoligonal.
4203 4203 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui interior a vàries relacions multipoligonals.
4204 4204 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui exterior a múltiples relacions entre multipolígons.
4205 4205 Ordenar
4206 4206 Ordenar el menú de Predefinicions
4207 4207 Ordenar els membres de la relació
4208 4208 Senyals sonors
4209 4209 Origen
4210 4210 Sud
4211 4211 Sud-àfrica CD:NGI Aeri
4212 4212 Places per a les persones de mobilitat reduïda
4213 4213 Espais per a gent gran
4214 4214 Espais per a embarassades
4215 4215 destins especials
4216 4216 Espècies
4217 4217 Especifiqueu una font de dades per als canvis
4218 4218 Radar
4219 4219 Puntes
4220 4220 Divideix la via
4221 4221 Divideix una via en dos segments pel node seleccionat
4222 4222 Divideix la via en fragments
4223 4223 Esport
4224 4224 Esport (Pilota)
4225 4225 Instal·lacions esportives
4226 4226 Esports
4227 4227 Pavelló poliesportiu
4228 4228 Font / Brollador
4229 4229 Estadi
4230 4230 Ciutat de Berna 10cm/25cm (2012)
4231 4231 +++++
4232 4232 Ciutat de Zuric Imatgeria aèria 2011
4233 4233 +++++
4234 4234 Plànol de Zürich
4235 4235 Argument de geometria estàndard UNIX
4236 4236 Estrelles
4237 4237 Inicia la cerca
4238 4238 Data d''inici
4239 4239 Inicia la baixada
4240 4240 Comença a baixar dades
4241 4241 Comença una via nova a partir del darrer node.
4242 4242 Prinicpi del track (fer això sempre que no hi hagi altres marcadors disponibles).
4243 4243 Iniciant l''exploració del directori
4244 4244 Iniciant nou intent {0} de {1} en {2} segons ...
4245 4245 Iniciant nou intent {0} de {1}.
4246 4246 Iniciant la pujada en fragments...
4247 4247 Començant a pujar amb una petició ...
4248 4248 Començant a pujar amb una petició per objecte ...
4249 4249 Comunitat autònoma/Estat federal
4250 4250 Estat:
4251 4251 Estació o atractiu
4252 4252 Papereria
4253 4253 +++++
4254 4254 Informe d''estat
4255 4255 Barra d''estat de fons
4256 4256 Barra d''estat de fons: activa
4257 4257 Barra d’estat de primer pla
4258 4258 Barra d''estat de primer pla: activa
4259 4259 Escales
4260 4260 Stevns (Dinamarca)
4261 4261 Escala de pas
4262 4262 Roca
4263 4263 +++++
4264 4264 Zona de parada
4265 4265 Situació de la parada
4266 4266 Emmagatzema només el punt final, seleccioneu capes en ús
4267 4267 Valor extrany a la barra d''eines: {0}
4268 4268 Mapa ciclista Strava
4269 4269 Mapa de curses Strava
4270 4270 Rierol
4271 4271 Carrer
4272 4272 Enllumenat públic
4273 4273 Nom del carrer
4274 4274 Carrers
4275 4275 Club de striptease
4276 4276 Fort
4277 4277 Estructura
4278 4278 +++++
4279 4279 L''estil de la via externa és igual al del multipolígon
4280 4280 L''estil de la via l''externa no coincideix
4281 4281 L''estil per la via externa no concorda amb el polígon.
4282 4282 Està actiu l''estil?
4283 4283 Configuracions d''estil
4284 4284 Renderitzador de mapa amb fulla d''estil
4285 4285 Memòria cau d''estils per "{0}":
4286 4286 dg 09:30,11:00
4287 4287 dg 10:00+
4288 4288 Subàrea
4289 4289 Sots districte
4290 4290 Envia el filtre
4291 4291 Subtipus de curs d''aigua (el més gran dels membres)
4292 4292 Districte
4293 4293 Metro
4294 4294 Boca de metro
4295 4295 Èxit
4296 4296 El conjunt de canvis {0} ha estat obert correctament
4297 4297 +++++
4298 4298 Prohibició de gir supérflua perquè la via "to" és de sentit únic
4299 4299 Supermercat
4300 4300 Amb vigilància
4301 4301 Suport
4302 4302 Suporta l''entrada de GPS en temps real (punt mòbil) a través d''una connexió a un servidor gpsd.
4303 4303 Serveis d''imatges rectificades:
4304 4304 Les projeccions suportades són: {0}
4305 4305 Valors admesos
4306 4306 Suporta la descàrrega de walking-papers.org de tessel·les de mapes escanejats. Aquest connnector és encara en un estadi inicial de desenvolupament i pot tenir errors.
4307 4307 No tornar a mostrar la finestra d''error durant aquesta sessió.
4308 4308 Superfície
4309 4309 +++++
4310 4310 Càmera de videovigilància
4311 4311 Vèrtex geodèsic
4312 4312 Hi ha caràcters sospitosos a la clau
4313 4313 S''han trobat dades sospitoses.Les vols pujar igualment?
4314 4314 Combinació sospitosa d''etiqueta/valor
4315 4315 Natació
4316 4316 Pont giratori
4317 4317 Swiss Grid (Suïssa)
4318 4318 Mercator oblíqua suïssa
4319 4319 Commuta la discretització d''angles mentre es dibuixa
4320 4320 Commuta al mode de doble alineament durnat l''extrusió
4321 4321 Descripció de símbols
4322 4322 sinagoga
4323 4323 Sincronitzar àudio
4324 4324 Sincronitzar tot el conjunt de dades
4325 4325 Sincronitzar només el node {0}
4326 4326 Sincronitzar només la relació {0}
4327 4327 Sincronitzar l''hora amb una fotografia del receptor GPS
4328 4328 Sincronitzar només la via {0}
4329 4329 Sistema de mesura
4330 4330 El sistema de mesurament ha canviat a {0}
4331 4331 Teleesquí de T
4332 4332 T1 - ruta excursionista
4333 4333 T2 - ruta excursionista de muntanya
4334 4334 T3 - difícil, ruta excursionista exposada
4335 4335 T4 - ruta difícil, exposada i alpina
4336 4336 T5 - ruta alpina difícil amb escalada
4337 4337 T6 - ruta perillosa d''escalada alpina
4338 4338 Paràmetres TMS
4339 4339 La capa TMS ({0}) està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4340 4340 Les capes TMS no suporten la projecció {0}.\n{1}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4341 4341 +++++
4342 4342 +++++
4343 4343 Tennis de taula
4344 4344 Paviment tàctil
4345 4345 Verificador d''etiquetes
4346 4346 Verificador d''etiquetes (basat en CSS Map)
4347 4347 Regla de verificació d''etiqueta (*.validator.mapcss, *.zip)
4348 4348 Comprovador de regles d''etiquetes
4349 4349 La col·lecció d''etiquetes no pot ser aplicat a un objecte perquè hi ha claus amb valors múltiples.
4350 4350 La col·lecció d''etiquetes no conté el valor ''{0}''.
4351 4351 Combinacions d''etiquetes
4352 4352 El valor de la clau conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4353 4353 El valor de la clau és més gran del permés
4354 4354 L''etiqueta ha midificat relacions amb
4355 4355 El valor de l''etiqueta conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4356 4356 El valor de l''etiqueta és més gran del permés
4357 4357 Font de TagChecker
4358 4358 Etiquetant predefinicions
4359 4359 Etiquetes
4360 4360 Etiquetes / Pertinença
4361 4361 Atributs i membres
4362 4362 Etiquetes pels objectes seleccionats
4363 4363 Etiquetes de nodes
4364 4364 Etiquetes de relacions
4365 4365 Etiquetes de vies
4366 4366 Etiquetes de
4367 4367 Etiquetes del conjunt de canvis {0}
4368 4368 Etiquetes del nou conjunt de canvis
4369 4369 Etiquetes amb valors buits
4370 4370 Etiquetes/Pertinença
4371 4371 Etiquetes:
4372 4372 Etiquetes: {0} / Pertinença: {1}
4373 4373 Sastreria
4374 4374 Parleu amb els usuaris que fan modificacions del mapa a prop vostre, sereu avisats quan algú tanqui la seva sessió.
4375 4375 +++++
4376 4376 Tatuatges
4377 4377 +++++
4378 4378 Pista de rodatge
4379 4379 Tàxon
4380 4380 Te
4381 4381 Telèfon
4382 4382 Targetes telefòniques
4383 4383 Bitlles ten-pin
4384 4384 +++++
4385 4385 Admet tenda de campanya
4386 4386 +++++
4387 4387 Terciària
4388 4388 Enllaç de via terciària
4389 4389 Prova
4390 4390 El test ''{0}'' ha estat completat en {1}
4391 4391 Provar el testimoni d''autenticació
4392 4392 El test ha fallat
4393 4393 Test per validar l''etiqueta "lane" (carril).
4394 4394 Provar la URL de l''API
4395 4395 Test {0}/{1}: Començant {2}
4396 4396 Provant el testimoni d''autenticació OAuth
4397 4397 Provant la URL de l''API OSM ''{0}''
4398 4398 +++++
4399 4399 Tests per verificar la utilització correcta de les etiquetes ''*:conditional''
4400 4400 +++++
4401 4401 Aquesta capa no suporta cap de les projeccions de JOSM,\nper això no la podeu utilitzar. Aquest missatge no toranarà a ser mostrat.
4402 4402 Orientació del segment que està essent dibuixat
4403 4403 Els dos objectes seleccionats tenen un estil diferent a la memòria cau
4404 4404 Els dos objectes seleccionats tenen un estil idèntic a la memòria cau
4405 4405 La URL de l''API és vàlida
4406 4406 La clau del testimoni d''autenticació no pot estar buida. Si us plau, entreu una clau pel testimoni d''autenticació
4407 4407 el Secret del testimoni d''autenticació no pot estar buit. Si us plau, entreu un secret pel testimoni d''autenticació
4408 4408 La màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per a obtenir servidors intermediaris dels paràmetres del sistema. La propietat ''java.net.useSystemProxies'' mancava en el moment d''iniciar. No s''utilitzarà cap servidor intermediari.
4409 4409 El connector MapDust mostra sobre el mapa la ubicació d''errors. Amb aquest connector podreu crear, tancar, invalidar, reobrir i comentar els errors reportats que es mostren.
4410 4410 El servidor OSM ''{0}'' no te coneixement d''un dels objectes<br>que heu intentat llegir, actualitzar o suprimir. L''objecte <br>no existeix al servidor o esteu utilitzant una URL no vàlida per accedir-hi.<br> Si us plau, comproveu que l''adreça del servidor ''{0}'' no conté errors tipogràfics.
4411 4411 El servidor OSM ''{0}'' ha informat d''una petició dolenta.
4412 4412 Les vies "from" i "via" no es troben connectats
4413 4413 La via "from" no té l''inici o el final a un node de tipus "via".
4414 4414 La via "to" no té l''inici o el final a un node de tipus "via".
4415 4415 Les vies "via" no es troben connectades.
4416 4416 La quantitat per la que es multiplica la velocitat en cas de l''avançament ràpid
4417 4417 L''angle entre els segments de via actual i previ.
4418 4418 L''àrea que intenteu descarregar és massa gran o la vostra petició és massa gran.<br>Demaneu una àrea més petita o utilitzeu un fitxer d''exportació dels que proveeix la comunitat OSM.
4419 4419 El text en negreta és el nom de la capa.
4420 4420 El conjunt de canvis es <strong>deixarà obert</strong> quan es pugi
4421 4421 El conjunt de canvis serà <strong>tancat</strong> quan sigui pujat
4422 4422 El contingut d''aquest conjunt de canvis encara no ha estat descarregat.
4423 4423 Les dades que heu copiat contenen objectes incomplets. Aquests objectes no seran ignorats en fer l''operació d''enganxar. Voleu enganxar les dades copiades sense els objectes incomplets?
4424 4424 La selecció no pot ser utilitzada per fer una operació de tall perquè no heu seleccionat cap node.
4425 4425 La selecció actual no pot ser utilitzada per fer una separació
4426 4426 El valor no és un ID vàlid. Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que zero
4427 4427 El valor actual no és una URL vàlida.
4428 4428 El valor actual no és vàlid com a ID d''un conjunt de canvis. Si us plau, indiqueu un valor enter > 0
4429 4429 El valor actual no és un ID d''usuari vàlid. Si us plau, introduïu un valor enter > 0
4430 4430 El valor no és una adreça de tessel·la vàlida
4431 4431 El valor no és un índex de tessel·les vàlid per al nivell d''ampliació donat.
4432 4432 Les predefinicions per defecte de JOSM
4433 4433 El document no conté dades.
4434 4434 Entrada d''una cavitat
4435 4435 A continuació hi ha el resultat de la validació automàtica. Mireu de fer correccions amb cura (no destruïu dades vàlides). En cas de dubte, ignoreu-les.<br>Trobareu les dades a inspeccionar a la finestra de validació.
4436 4436 Els següents objectes dependents seran eliminats<br> addicionalment als objectes seleccionats:
4437 4437 Els errors següents han aparegut durant la descàrrega massiva: {0}
4438 4438 Els següents objectes no poden ser copiats sobre l''objecte seleccionat<br>perquè han estat esborrats al seu conjunt de dades:
4439 4439 La latitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4440 4440 La longitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4441 4441 La configuració d''aspecte i comportament de JGoodies Plastic
4442 4442 La clau ''{0}'' i tots els seus valors seran suprimits
4443 4443 La clau ''{0}'' ja ha estat utilitzada
4444 4444 El darrer "via" i la darrera via "to" no es troben connectats.
4445 4445 Les latituds han d''estar entre {0} i {1}
4446 4446 La capa {0} no suporta la nova projecció {1}.\n{2}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4447 4447 La longitud del segment de la nova via que s''està dibuixant.
4448 4448 Les longituds han d''estar entre {0} i {1}
4449 4449 La mida màxima és de 0.25 i la vostra petició és massa gran. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
4450 4450 El conjunt de dades resultant de la fusió no inclourà etiquetes amb la clau {0}
4451 4451 El mínim ha de ser més petit que el màxim
4452 4452 El nom de l''objecte a la posició del punter del ratolí.
4453 4453 La nova clau ja és en ús, voleu sobreescriure els valors?
4454 4454 El nombre de segons a saltar endavant o endarrera en prémer el botó adient
4455 4455 La contrasenya no pot estar buida. Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
4456 4456 El fitxer del connector ''{0}'' no inclou un Manifest.
4457 4457 El connector ha estat suprimit de la configuració. Si us plau, reinicieu JOSM per tal de carregar el connector.
4458 4458 La projecció {0} no pot ser activada. S''està utilitzant la Mercator
4459 4459 El servidor intermediari no pot ser utilitzat.
4460 4460 Relació entre el temps transcorregut per l''enregistrador de veu i el temps real
4461 4461 L''expressió regular "{0}" té un error de sintaxi a l''òfset {1}. Detall de l''error:\n\n{2}
4462 4462 L''expressió regular "{0}" té un error de parseig. Detall de l''error:\n\n{1}
4463 4463 La zona demanada és massa gran. Si us plau feu-la una mica més petita o canvieu la resolució
4464 4464 Manca el fitxer de revisió ''/REVISION''.
4465 4465 El track GPX que heu seleccionat no conté informació de data i hora. Si us plau, seleccionaeu un altre.
4466 4466 La zona seleccionada no està completa. Voleu continuar?
4467 4467 Els nodes seleccionats no formen part de la mateixa via.
4468 4468 Les fotografies seleccionades no tenen informació horària.
4469 4469 La selecció conté {0} vies. Segur que les voleu simplificar totes?
4470 4470 El servidor ha retornat un error amb el codi {0}.
4471 4471 El servidor ha respost amb el codi d''error 404.<br>Això acostuma a indicar que el servidor no ha trobat cap objecte amb l''ID que s''ha demanat.
4472 4472 El servidor ha informat que el conjunt de canvis està tancat.<br>Això segurament és a causa de que la mida del conjunt de canvis ha sobrepassat el màxim<br>de {0} objectes del servidor ''{1}''.
4473 4473 La cadena de text ''{0}'' no és un valor doble vàlid.
4474 4474 El cim d''una muntanya o d''un turó.
4475 4475 El connector de prohibicions de gir permet afegir i mantenir informació sobre prohibicions de gir a la base de dades d''OpenStreetMap.
4476 4476 El nom d''usuari no pot estar buit. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
4477 4477 La via no es pot dividir en els nodes seleccionats. (Consell: seleccioneu nodes al mig de la via.)
4478 4478 Les vies no es poden combinar amb els sentits actuals. Voleu invertir algun dels sentits?
4479 4479 Teatre
4480 4480 El seu conjunt de dades no inclou una etiqueta amb la clau {0}
4481 4481 La seva versió
4482 4482 La seva versió (conjunt de dades del servidor)
4483 4483 El seu amb el fusionat
4484 4484 No hi ha capa d''imatgeria
4485 4485 No hi ha cap conjunt de canvis obert
4486 4486 No hi ha cap objecte seleccionat per a ser actualitzat.
4487 4487 Hi ha conflictes no resolts. Els conflictes no seran enregistrats i seran tractats com a refusats. Voleu continuar?
4488 4488 Hi ha una intersecció entre les vies
4489 4489 No hi ha una capa oberta on afegir nodes
4490 4490 No hi ha una capa oberta on afegir vies
4491 4491 La informació sobre el problema que hi ha a sota ja ha estat inclosa. Si us plau, afegiu informació sobre la manera de reproduir el problema i aporteu el màxim possible de detalls.
4492 4492 Ha hagut un error mentre s''intentava mostrar la URL d''aquest marcador
4493 4493 Hi havia {0} conflictes durant la importació.
4494 4494 Això pot portar a la supresió accidental de nodes.
4495 4495 Aquesta URL de consulta de conjunts de canvis no és vàlida
4496 4496 Aquest connector experimental permet al JOSM emmagatzemar les tessel·les en fitxers de bases de dades, no en immensos directoris
4497 4497 Això està després del final de l''enregistrament
4498 4498 Això és el mateix que esborrar els rols d''aquests objectes
4499 4499 Aquest node no està unit a cap altre
4500 4500 Aquesta operació farà que JOSM descarti els objectes seleccionats.<br> Seran eliminats de la capa però <i>no</i> seran eliminats<br> del servidor quan siguin enviats.
4501 4501 Aquesta opció suprimeix l''emplenament de les àrees, superposant-se a qualsevol estil d''emplenament seleccionat
4502 4502 Aquest connector permet mostrar qualsevol imatge com a fons a l''editor i aliniar-la amb el mapa.
4503 4503 Aquest connector puja tracks GPS directament des de la capa activa de JOSM a openstreetmap.org.
4504 4504 Aquest connector simplifica el procés d''afegir i modificar rutes de transport públic al mapa.
4505 4505 Aquest test verifica si hi ha errors a les claus o als valors de les etiquetes.
4506 4506 Aquest test cerca nodes sense etiquetes i que no són part de cap via.
4507 4507 Aquest test cerca vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4508 4508 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen nodes repetits
4509 4509 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen un nom similar i es podria tractar d''un error d''ortografia
4510 4510 Aquest test comprova si el final d''una via és molt a prop d''una altra via.
4511 4511 Aquest test verifica si els multipolígons són vàlids
4512 4512 Aquest test verifica si les prohibicions de gir són vàlides.
4513 4513 Aquest test comprova si dues vies, línies de ferrocarril, cursos d''aigua o construccions tenen encreuaments sense que en tinguin cap node en comú que faci d''interconnexió.
4514 4514 Aquest test verifica si una connexió entre dos nodes és utilitzada per més d''una via.
4515 4515 Aquest test comprova que les línies de costa són correctes
4516 4516 Aquest test comprova si hi ha nodes diferents que són a la mateixa posició.
4517 4517 Aquest test verifica si hi ha relacions amb les mateixes etiquetes i els mateixos membres amb rols iguals
4518 4518 Aquest test comprova si hi ha vies amb les mateixes coordenades pels nodes i opcionalment les mateixes etiquetes.
4519 4519 Aquest test verifica la utilització correcta de la sintaxi de les hores d''obertura
4520 4520 Aquest test comprova la direcció d''un curs d''aigua, de la terra i de la línia costanera
4521 4521 Aquest test cerca objectes multi-llengua als quals l''atribut ''name'' no es correspon a cap dels atributs ''name:*'' ni a una composició del tipus Itàlia - Italien - Italy.
4522 4522 Aquest test comprova si les vies que han de ser circulars són tancades
4523 4523 Aquesta versió no és suportada per {0} des de {1} i no es recomana la seva utilització.
4524 4524 Aquesta versió de JOSM és incompatible amb el servidor configurat
4525 4525 Els nodes no es troben en un cercle. Es cancel·la el procés.
4526 4526 Tiquets
4527 4527 Màquina Expenedora de bitllets
4528 4528 Turbina moguda per la marea
4529 4529 NIvell de la marea
4530 4530 Nombres de les tessel·les
4531 4531 Adreça de la tessel·la:
4532 4532 Directori de la memòria cau de tessel·les:
4533 4533 Hora
4534 4534 Hora (hh:mm ,per tresc)
4535 4535 Límit de temps (minuts)
4536 4536 Temps:
4537 4537 Durada
4538 4538 Fus horari:
4539 4539 Fus horari: {0}
4540 4540 Pneumàtics
4541 4541 Tiris: DGM (MOdel del terreny)
4542 4542 Tiris: DOM (Model de superfície)
4543 4543 Nom o tipus de protecció
4544 4544 Títol:
4545 4545 A
4546 4546 Per (estació terme)
4547 4547 fins a ...
4548 4548 Per suprimir
4549 4549 Canvia les línies GPX
4550 4550 Activa/desactiva el seguiment de la vista
4551 4551 Canvia a la visualització esquemàtica
4552 4552 Commuta les finestres
4553 4553 Commuta les finestres, maximitza la vista del mapa
4554 4554 Commuta botons dinàmics
4555 4555 Commuta la vista en pantalla completa
4556 4556 Commuta la discretització amb {0}
4557 4557 Canvia la visibilitat de la finestra del gestor del conjunt de canvis
4558 4558 Commuta la visibilitat de la capa: {0}
4559 4559 Commuta la visualització dels marcadors de text i icones
4560 4560 Commuta l''estat visible de la capa seleccionada.
4561 4561 Commuta: {0}
4562 4562 Canvia la configuració global ''{0}''.
4563 4563 Activa la visibilitat de la barra d''eines d''edició (p.ex. barra vertical)
4564 4564 Lavabos
4565 4565 Lavabos
4566 4566 El testimoni permet un accés restringit
4567 4567 Peatge
4568 4568 Cabines de peatge
4569 4569 Massa redireccions vers la URL descarregada. Anul·lant.
4570 4570 Eina: {0}
4571 4571 Barra d''eines
4572 4572 Barra d''eines d''accions sense nom: {0}
4573 4573 L''acció {0} de la barra d''eines ha estat sobrescrita: {1} ha esdevingut {2}
4574 4574 Personalització de la barra d''eines
4575 4575 Barra d''eines: {0}
4576 4576 Eines
4577 4577 Eines per reparar-te tu mateix la bicicleta (pot ser una cooperativa de bicicletes)
4578 4578 Eines per dibuixar edificis.
4579 4579 Suggeriment
4580 4580 +++++
4581 4581 Total de notes:
4582 4582 Tolosa de Llenguadoc - Ortofotoplànol 2007
4583 4583 Tolosa de Llenguadoc - Ortofotoplànol 2011
4584 4584 Tolosa de Llenguadoc - Ortofotoplànol 2013
4585 4585 Turisme
4586 4586 Autobús turístic
4587 4587 Tours - Ortofotos 2008
4588 4588 Tours - Ortofotos 2008-2010
4589 4589 Tours - Ortofotos 2013
4590 4590 Torre
4591 4591 Disseny de la torre
4592 4592 Tipus de Torre
4593 4593 Vila
4594 4594 Ajuntament
4595 4595 Joguineria
4596 4596 Traça edificis i altres formes d''un mapa. Requereix que el servidor Tracer2 estigui en funcionament.
4597 4597 Dibuixa edificis a partir del mapa del cadastre txec. Requereix tenir TracerServer (.NET o Mono) funcionant.
4598 4598 Pista / Camí rural
4599 4599 Atletisme
4600 4600 Acoloriment de recorreguts i punts
4601 4601 Dades del recorregut
4602 4602 Tipus de pista o camí rural
4603 4603 Trànsit
4604 4604 Pacificació del trànsit
4605 4605 Semàfor
4606 4606 Semàfors
4607 4607 Ruta ben neta. Àrea plana o lleugerament inclinada, sense perill de caiguda
4608 4608 Ruta en línia contínua i ascens equilibrat. Terreny amb parts dretes, possible perill de caiguda
4609 4609 Tren
4610 4610 Tramvia
4611 4611 Parada de tramvia
4612 4612 Parada de tramvia (antiga)
4613 4613 Atributs del transformador:
4614 4614 +++++
4615 4615 Restriccions del mode de transport
4616 4616 Mercator Transversal
4617 4617 Agència de Viatges
4618 4618 Arbre
4619 4619 Arbreda
4620 4620 Torre triple
4621 4621 Troleibús
4622 4622 Autovia
4623 4623 Enllaç d''autovia
4624 4624 Provar un altre cop
4625 4625 Proveu d''actualitzar el connector a la nova versió abans de reportar un error.
4626 4626 Túnel
4627 4627 Inici del túnel
4628 4628 Prohibicions de gir
4629 4629 Activa o desactiva els estils seleccionats
4630 4630 Cercle de gir
4631 4631 Bucle de gir
4632 4632 Punt de gir
4633 4633 Prohibicions de gir
4634 4634 Torn
4635 4635 Rotonda ferroviària
4636 4636 Han estat trobades dues vies paral·leles. Anul·la.
4637 4637 Tipus
4638 4638 Tipus de compensador
4639 4639 Tipus de construcció
4640 4640 Tipus de convertidor
4641 4641 Tipus de sanció
4642 4642 Tipus de refugi
4643 4643 Tipus de subestació
4644 4644 Tipus de transformador
4645 4645 Temps de viatge normal en minuts
4646 4646 +++++
4647 4647 nom UIC
4648 4648 codi UIC
4649 4649 UIC-Referència
4650 4650 +++++
4651 4651 Desconegut
4652 4652 Adreça URL
4653 4653 Fitxer / Adreça web:
4654 4654 Adreça URL dels arxius
4655 4655 La URL indica una autoritat que no és vàlida: {0}
4656 4656 La URL conté un fragment que no és vàlid: {0}
4657 4657 La URL indica un camí que no és vàlid: {0}
4658 4658 La URL indica un protocol que no és vàlid: {0}
4659 4659 La URLconté una consulta que no és vàlida: {0}
4660 4660 La URL conté caràcters que no són de tipus ASCII
4661 4661 La URL no conté un {0} vàlid
4662 4662 La URL no conté {0}/{1}/{2}
4663 4663 URL de www.openstreetmap.org (aquí podeu enganxar la URL d''una àrea descarregada per especificar una zona determinada)
4664 4664 URL de www.openstreetmap.org (aqui podeu enganxar l''adreça de la zona a descarregar)
4665 4665 La URL no és vàlida
4666 4666 Adreça URL:
4667 4667 Adreça URL:
4668 4668 USGS Imatgeria a escala gran
4669 4669 USGS Mapes topogràfics escanejats
4670 4670 USSR - Letònia
4671 4671 +++++
4672 4672 +++++
4673 4673 UTM França (DOM)
4674 4674 Sistema geodèsic UTM
4675 4675 Zona UTM
4676 4676 Ucraïna - Ortofotomapes 2012
4677 4677 Separa les vies
4678 4678 No és possible l''accés a ''{0}'': {1} no està disponible (mode fora de línia)
4679 4679 No és possible d''qafegir l''objecte {0} al conjunt de dades perquè ja hi és
4680 4680 Impossible crear la carpeta {0}, la còpia de seguretat automàtica serà desactivada.
4681 4681 El fitxer {0} no pot ser creat, heu d''utilitzar un altre nom
4682 4682 No és possible de crear un nou marcador d''àudio
4683 4683 No és possible de suprimir l''antiga còpia de seguretat {0}
4684 4684 No ha estat possible de trobar una traducció a la llengua {0}. Revertint a {1}.
4685 4685 No és possible obtenir la ruta canònica del directori {0}\n
4686 4686 No és possible la inicialització de l''API OSM.
4687 4687 No es pot iniciar el control remot del servidor HTTPS
4688 4688 La capa no es pot carregar
4689 4689 No és possible localitzar el fitxer ''{0}''.
4690 4690 Imposible mostrar la latitud/longitud
4691 4691 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un valor de coordenada.
4692 4692 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un nombre.
4693 4693 No és possible d''analitzar el valor del paràmetre ''towgs84'' (''{0}'')
4694 4694 +++++
4695 4695 No és possible reemplaçar l''argument {0} a {1}: {2}
4696 4696 Impossible de sincronitzar a la capa actualement en reproducció.
4697 4697 Sense referència
4698 4698 Vies no tancades
4699 4699 Via sense tancar
4700 4700 Línia costanera no connectada
4701 4701 Autopistes no connectades
4702 4702 Usos del sòl i elements naturals no connectats
4703 4703 Nodes no connectats sense etiquetes físiques
4704 4704 Línies elèctriques no connectades
4705 4705 Ferrocarrils sense connectar
4706 4706 Cursos d''aigua sense connectar
4707 4707 No decidit
4708 4708 Conflicte a resoldre entre elements esborrats
4709 4709 Conflictes a resoldre entre coodenades diferents
4710 4710 No decidit
4711 4711 Ha estat trobat l''element ''{0}'' al flux d''entrada però no està definit. Anul·lant.
4712 4712 L''element ''{0}'' que ha estat trobat al flux d''entrada no està definit. Anul·lant.
4713 4713 Desfés
4714 4714 Desfés ...
4715 4715 Desfés el moviment
4716 4716 Desfà la normalització de a certs nodes
4717 4717 Desfés l''última acció.
4718 4718 Desfer la comanda seleccionada i totes les següents
4719 4719 Desfés {0}
4720 4720 Separa el tauler
4721 4721 Excepció no esperada
4722 4722 Número inesperat de la versió de JOSM al fitxer de revisió, el valor és ''{0}''
4723 4723 Element XML inesperat amb nom ''{0}''
4724 4724 Caràcter no esperat a {0}. Esperat {1} trobat {2}
4725 4725 Format inesperat per a un port a les preferències ''{0}''. El valor és ''{1}''.
4726 4726 Format no esperat de l''ID enviat pel servidor. El seu valor és ''{0}''.
4727 4727 Format no esperat de la capçalera d''error per al conflicte que hi ha a l''actualització del conjunt de canvis. És ''{0}''
4728 4728 Format no esperat de la nova versió de l''objecte modificat ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
4729 4729 Trobat un objecte OSM amb ID zero
4730 4730 El nombre d''arguments del paràmetre ''+bounds'' no és l''esperat (ha de ser 4)
4731 4731 El nombre d''arguments del paràmetre ''towgs84'' (ha de ser 3 o 7)
4732 4732 Format no esperat del paràmetre (''{0}'')
4733 4733 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari d''HTTP. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4734 4734 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari de SOCKS. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4735 4735 Resposta inesperada del servidor HTTP, ha contestat {0} sense la capçalera ''Location''. La redirecció no és possible. Anul·lant.
4736 4736 Element d''arrel ''{0}'' no esperat al fitxer de sessió
4737 4737 Testimoni no esperat (analitzador de vacances escolars):
4738 4738 Testimoni ({0}) no esperat a la posició {1}
4739 4739 Testimoni no esperat en interval de mesos:
4740 4740 Testimoni no esperat en interval de nombres:
4741 4741 Testimoni no esperat en interval de setmanes:
4742 4742 Testimoni no esperat en interval de dies de la setmana:
4743 4743 Testimoni no esperat en interval d''anys:
4744 4744 Testimoni no esperat a la posició {0}. Esperat {1}, trobat {2}
4745 4745 Testimoni inesperat. Esperat {0}, trobat {1}
4746 4746 Testimoni no esperat:
4747 4747 S''ha trobat un testimoni inesperat: {0}
4748 4748 Valor ''{0}'' no esperat per la preferència ''{1}''. Assumint el valor ''preguntar''.
4749 4749 Valor no esperat per ''{0}'' a la URL de consulta del conjunt de canvis, els seu valor és {1}
4750 4750 Valor inesperat per a la clau ''{0}'' de les preferències, s''ha obtingut ''{1}''
4751 4751 S''ha trobat un valor inesperat per la preferència ''{0}''. El valor trobat és ''{1}''. No s''utilitzarà cap proxi.
4752 4752 Valor inesperat per la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Reinicialitzant am la consulta predefinida.
4753 4753 Valor inesperat per a la preferència ''{0}''. És ''{1}''.
4754 4754 El valor del paràmetre ''index'' no és l''esperat. Ara és {0}.
4755 4755 Desbloqueja
4756 4756 desbloqueja la llista d''elements combinats i comença la fusió
4757 4757 Confirmació de separació
4758 4758 Node separat
4759 4759 Desinstal·lar el certificat JOSM localhost amb claus de root del sistema/navegador
4760 4760 Desinstal·lar...
4761 4761 Universitat
4762 4762 Codi d''estat desconegut: {0}
4763 4763 Identificador de datum desconegut: ''{0}''
4764 4764 Es desconeix el servidor remot
4765 4765 Tipus de membre desconegut
4766 4766 Node {0} desconegut.
4767 4767 La versió de l''API és desconeguda o no suportada. La versió és {0}.
4768 4768 Paràmetre ''{0}'' desconegut
4769 4769 Paràmetre desconegut:''{0}''.
4770 4770 Tipus d''objecte desconegut: {0}. Els valors admesos són node, via o relació.
4771 4771 Identificador de projecció desconegut: ''{0}''
4772 4772 Requisit desconegut: {0}
4773 4773 Rol desconegut
4774 4774 Sentències desconegudes: {0}
4775 4775 Font desconeguda:context de velocitat màxima: {0}
4776 4776 Tipus desconegut: {0}
4777 4777 Cruïlla sense nom
4778 4778 Via no classificada sense nom
4779 4779 Vies sense nom
4780 4780 Etiquetes innecessàries
4781 4781 Línia de costa desordenada
4782 4782 Desempaquetant {0} en {1}
4783 4783 Canvis sense desar
4784 4784 Hi ha canvis sense guardar.Pujar / Guardar abans d''esborrar-ho?
4785 4785 Hi ha canvis sense guardar.Pujar / Guardar abans de sortir?
4786 4786 Hi ha dades i conflictes sense enregistrar
4787 4787 Dades sense enregistrar sense un fitxer associat
4788 4788 Hi ha dades no desades i els fitxers no poden ser escrits
4789 4789 Dades d''osm no enregistrades
4790 4790 No seleccionis res
4791 4791 Desselecciona tots els objectes.
4792 4792 Ara no és seleccionable
4793 4793 Versió de fitxer WMS no suportada; trobada {0}, esperada {1}
4794 4794 Element final ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4795 4795 Paràmetre ''{0}'' no suportat a la cadena de text de la consulta del conjunt de canvis
4796 4796 L''esquema ''{0}'' no és suportat per l''adreça ''{1}''
4797 4797 Element inicial ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4798 4798 Valor no suportat a la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Utilitzant el mètode d''autenticació "Autenticació Bàsica".
4799 4799 Versió no suportada: {0}
4800 4800 nodes sense etiquetes i sense connexió
4801 4801 Vies no etiquetades
4802 4802 Vies no etiquetades (comentat)
4803 4803 Vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4804 4804 Amunt
4805 4805 Puja un nivell
4806 4806 Actualitza
4807 4807 Actualitza JOSM
4808 4808 Actualitzeu Java
4809 4809 Actualitza el conjunt de canvis
4810 4810 Actualitza la discussió del conjunt de canvis
4811 4811 Actualitzar el contingut
4812 4812 Actualitza dades
4813 4813 Actualitzar la llista de directoris.
4814 4814 Interval d''actualització (en dies):
4815 4815 Actualitza el modificat
4816 4816 Actualitza el multipolígon
4817 4817 Actualitzar objectes
4818 4818 Connector actualitzat
4819 4819 Actualitzar connectors
4820 4820 Actualitza la selecció
4821 4821 Actualitzar el contingut del conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4822 4822 Actualitza la discussió del conjunt de canvis des del servidor OSM
4823 4823 Actualitzar el conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4824 4824 Actualitzar els connectors seleccionats
4825 4825 Actualitzat
4826 4826 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4827 4827 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4828 4828 Actualitza els objectes de la capa activa amb el que hi ha al servidor.
4829 4829 Actualitza els conjunts de canvis seleccionats amb les dades actuals del servidor OSM
4830 4830 Actualitzant el conjunt de canvis {0}...
4831 4831 Actualitzant conjunt de canvis...
4832 4832 Actualitzant dades
4833 4833 Actualització dels errors ignorats ...
4834 4834 Actualitzant el mapa ...
4835 4835 Actualitzant els connectors
4836 4836 S''està actualitzant la interfície d''usuari/a
4837 4837 Pujar
4838 4838 Pujar els canvis
4839 4839 Pujar tots els canvis de la capa activa vers el servidor OSM
4840 4840 Puja tots els canvis de la selecció actual al servidor de l''OSM.
4841 4841 Pujar dades
4842 4842 Pujar les dades en grups d''objectes. Mida del grup (fragment):
4843 4843 Pujar les dades en una petició
4844 4844 Pujar les dades a un conjunt de canvis existent i obert
4845 4845 Pujada desaconsellada
4846 4846 Pujar els objectes individualment
4847 4847 La pujada en una petició no és possible (hhi ha massa objectes)
4848 4848 Es desaconsella la pujada
4849 4849 Puja els canvis de la nota al servidor
4850 4850 Puja les notes
4851 4851 Pujar la selecció
4852 4852 Pujada feta correctament.
4853 4853 Pujar les primitives canviades
4854 4854 Pujar a ''{0}''
4855 4855 Pujar a un nou conjunt de canvis
4856 4856 Pujar a un conjunt de canvis existent:
4857 4857 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} sol·licituds</strong>
4858 4858 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} sol·licituds</strong>
4859 4859 Pujant i guardant les capes modificades ...
4860 4860 Pujant dades ...
4861 4861 Pujant dades de la capa ''{0}''
4862 4862 Pujant les notes modificades
4863 4863 Pujant les notes al servidor
4864 4864 Ús
4865 4865 Posició d''utilització
4866 4866 Utilitzeu <b>(</b> and <b>)</b> per agrupar expressions
4867 4867 Utilitzeu <b>"</b> per delimitar els operadors (p.ex. si la clau conté <b>:</b>)
4868 4868 Utilitzeu <b>|</b> o <b>OR</b> per combinar amb un OR lògic
4869 4869 Utilitzar autenticació bàsica
4870 4870 Usa l''anglès per etiquetar de forma predeterminada
4871 4871 Utilitza Oauth
4872 4872 Utilitzar un proxi SOCKS
4873 4873 Utilitzar una consulta de conjunts de canvis particularitzada
4874 4874 Usa les tecles de direcció o arrossega la capa d''imatge amb el ratolí per tal d''ajustar el decalatge de la imatge.\nTambé pots indicar els decalatges est i nord a les coordinades {0}.\nSi vols enregistrar el decalatge com un favorit, indica el nom del favorit a continuació.
4875 4875 Utilitzar el comprovador de propietats complexes
4876 4876 Fes servir el predeterminat
4877 4877 Utilitza els paràmetres per defecte
4878 4878 Utilitzar la capa d''error.
4879 4879 Utilitza scripts externs a JOSM
4880 4880 Utilitza selectors de fitxers que es comporten com els nadius. Tenen millor aparença però no disposen de certes funcionalitats com els filtres de fitxers.
4881 4881 Utilitzar configuracions globals
4882 4882 Utilitzar la llista d''objectes ignorats
4883 4883 Utilitzeu clic amb el botó esquerre mmés arrossegar per a seleccionar una zona, les tecles de fletxa o el botó dret del ratolí per desplaçar el mapa i la rodeta del ratolí o les tecles + i - pel nivell d''ampliació.
4884 4884 Utilitza selectors nadius de fitxers (millors, però no suporten filtres)
4885 4885 Utilitzar preconfiguració ''{0}''
4886 4886 Utilitzar preconfiguració ''{0}'' del grup ''{1}''
4887 4887 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema
4888 4888 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema (desactivat. Inicieu JOSM amb <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> per tal d''activar-ho)
4889 4889 Utilitzar la capa d''error per mostrar els objectes problemàtics.
4890 4890 Utilitzar la llista d''objectes ignorats per a suprimir els avisos.
4891 4891 Utilitza aquesta etiqueta un altre cop
4892 4892 Utilitzeu el vostre sistema de gestió de contrasenya per enregistrar l''usuari i contrasenya de l''API. (hi ha suport per KWallet i gnome-keyring)
4893 4893 Utilitzat per comunicació de dades
4894 4894 Usuari
4895 4895 Identificador d''usuari:
4896 4896 Informació de l''usuari
4897 4897 Nom d''usuari:
4898 4898 Nom d''usuari:
4899 4899 Nom d''usuari
4900 4900 Nom d''usuari:
4901 4901 Això hauria de ser corregit.
4902 4902 +++++
4903 4903 +++++
4904 4904 +++++
4905 4905 Aspiradora
4906 4906 Validar
4907 4907 Validar els valors de les propietats i les etiquetes utilitzant regles complexes.
4908 4908 Comprova que les propitats de les claus són vàlides comparant amb una llista de paraules.
4909 4909 Valideu els valors de les propietats comparant-los amb els preestablerts.
4910 4910 Validant
4911 4911 Validació
4912 4912 Validació de resultats
4913 4913 Errors de validació
4914 4914 La validació ha fallat. La URL de l''API no sembla vàlida.
4915 4915 Resultat de la validació
4916 4916 Valor
4917 4917 El valor ''{0}'' per a la clau ''{1}'' no és a les predefinicions.
4918 4918 El valor ''{0}'' per a l''opció +init no és compatible.
4919 4919 El valor ''{0}'' serà aplicat a la clau ''{1}''
4920 4920 El valor ''{0}'' no és un nombre. Si us plau, indiqueu un nombre enter més gran que 1
4921 4921 S''esperava un valor >0 per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
4922 4922 Valor esperat per al paràmetre ''{0}''.
4923 4923 La latitud ha d''estar compresa entre -90 i 90 graus.
4924 4924 La laongitud ha d''estar compresa entre -180 i 180 graus.
4925 4925 El valor és massa llarg (màx. {0} caràcters):
4926 4926 Valor:
4927 4927 Valor:
4928 4928 Basar
4929 4929 Diferents configuracions que tenen influència en la representació visual a tot el programa
4930 4930 Accés de vehicles
4931 4931 Vehicles per tipus
4932 4932 Vehicles per ús
4933 4933 Vejmidte (Dinamarca)
4934 4934 Velocitat (vermell = lent, verd = ràpid)
4935 4935 Velocitat, km/h
4936 4936 Màquina expenedora
4937 4937 Productes expenendits
4938 4938 +++++
4939 4939 +++++
4940 4940 La versió ''{0}'' de metadades per la capa d''imatges georeferenciades no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4941 4941 La versió ''{0}'' de metadades per la capa de tracks gpx no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4942 4942 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa d''imatgeria no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4943 4943 La versió ''{0}'' de les metadades per a la capa del marcador no està suportada. S''esperava: 0.1
4944 4944 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa de dades OSM no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4945 4945 La versió ''{0}'' del fitxer de sessió no és suportada. S''esperava: 0.1
4946 4946 S''espera una versió > 0. Actualment és {0}.
4947 4947 Versió {0}
4948 4948 Versió:
4949 4949 Versió:
4950 4950 Veterinari
4951 4951 Via (parades intermitges)
4952 4952 Vídeo
4953 4953 Videojocs
4954 4954 Viena: Beschriftungen (anotacions)
4955 4955 Viena: Mehrzweckkarte (propòsit general)
4956 4956 Viena: Ortofoto (imatgeria aèria)
4957 4957 Visualitza
4958 4958 Visualitza: {0}
4959 4959 Mirador
4960 4960 Seguiment automàtic
4961 4961 Poble
4962 4962 Àrea verda
4963 4963 Poble/Ciutat
4964 4964 +++++
4965 4965 Vinya
4966 4966 Visibilitat
4967 4967 Visibilitat/llegibilitat
4968 4968 Castellet visible
4969 4969 Visita la pàgina del projecte
4970 4970 Visualitza informació de càlcul de rutes gràficament.
4971 4971 VoGIS: DGM (Model del terreny)
4972 4972 VoGIS: DOM (Model de superfície)
4973 4973 +++++
4974 4974 +++++
4975 4975 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
4976 4976 Calibració del gravador de veu
4977 4977 Volcà
4978 4978 Voleibol
4979 4979 Tensió
4980 4980 Voltatge en volts (V)
4981 4981 +++++
4982 4982 ATENCIÓ: {0}
4983 4983 +++++
4984 4984 +++++
4985 4985 WGS84
4986 4986 +++++
4987 4987 Error WMS
4988 4988 Fitxers WMS (*.wms)
4989 4989 WMS SRS (codi EPSG)
4990 4990 Paràmetres WMS
4991 4991 Adreça del servei WMS o identificador de la imatge:
4992 4992 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4993 4993 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4994 4994 Mode de mapa d''ajustament de la imatgeria en estil WMSPlugin
4995 4995 +++++
4996 4996 Riera / Torrent / Rambla
4997 4997 Esperant 10 segons ...
4998 4998 Mur
4999 4999 Atenció
5000 5000 Avís sobre les etiquetes predefinides "{0}-{1}": Ignorant l''atribut ''{2}'' com ''{3}'' elements son donats.
5001 5001 Els dos objectes seleccionats tenen el mateix estil, tot i que no és idèntic, a la memòria cau
5002 5002 Avís: La contrasenya és enviada sense encriptar.
5003 5003 Avís: en funció del mètode d''autenticació que utilitzi el servidor proxi lacontrasenya pot ser enviada sense encriptar.
5004 5004 Avís: format incorrecte d''una entrada de la llista de predefinicions ''{0}''. Hi ha ''{1}''
5005 5005 Avís: format incorrecte d''un element de la llista de regles ''{0}''. Hi ha ''{1}''
5006 5006 Avís: format incorrecte d''una entrada a la llista d''estils ''{0}''. Hi ha ''{1}''
5007 5007 Avisos
5008 5008 Rentat
5009 5009 Paperera
5010 5010 Contenidor de residus
5011 5011 Generador alimentat per deixalles
5012 5012 Planta de tractament d''aigües residuals
5013 5013 Aigua
5014 5014 Cos d''aigua
5015 5015 Parc aquàtic
5016 5016 Torre d''aigua
5017 5017 Turbina d''aigua
5018 5018 Pou d''aigua
5019 5019 Obres hidràuliques
5020 5020 Nivell d''aigua
5021 5021 Cascada
5022 5022 Àrea negada, ja sigui de forma permanent o estacional però amb vegetació.
5023 5023 Molí d''aigua
5024 5024 Curs d''aigua
5025 5025 Nodes de curs d''aigua duplicats
5026 5026 Fitxers d''àudio wav (*.wav)
5027 5027 Convertidor de l''energia de les onades
5028 5028 La via ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
5029 5029 Via connectada a una àrea
5030 5030 La via conté més de {0} nodes. Hauria de ser substituïda per un multipolígon
5031 5031 La via conté més de {0} nodes. Hauria de ser dividida o simplificada.
5032 5032 La via conté segments duplicats
5033 5033 El final de la via és a prop d''una altra
5034 5034 El final de la via és a prop d''una altra via.
5035 5035 El node d''una via és a prop d''una altra via
5036 5036 La via finalitza a una àrea
5037 5037 La via amb un ID extern ''{0}'' inclou un node amb ID ''{1}'' que manca
5038 5038 Via {0}
5039 5039 La via {0} te {1} nodes i no està completa perquè com a mínim un dels seus nodes manca a les dades carregades.
5040 5040 Via:
5041 5041 Etiquetatge de fites
5042 5042 Punts de la via
5043 5043 Altres vies
5044 5044 Hi ha vies que comparteixen un mateix segment amb superfícies
5045 5045 Vies amb la mateixa posició
5046 5046 Creu
5047 5047 Ermita
5048 5048 Meteorologia
5049 5049 Pàgina web:
5050 5050 Lloc web
5051 5051 Assut
5052 5052 Aiguamolls
5053 5053 Què s''ha de fer amb la llista de preferències quan aquest fritxer sigui importat?
5054 5054 Cadira de rodes
5055 5055 Cadires de rodes
5056 5056 En importar àudio, aplicar-ho a tots els punt de fita de la capa GPX.
5057 5057 Quan s''importi àudio, crear marcadors...
5058 5058 Quan a la reversió d''aquesta via, hom suggereix els següents canvis per tal de conservar la consistència de les dades.
5059 5059 Quan es desi, motra una petita notificació
5060 5060 En desar, conservar un fitxer de còpia de seguretat acabat en ~
5061 5061 On la vegetació està dominada per les gramínies (Poaceae) i altres plantes herbàcies (no llenyoses). No s''inclouen les zones de conreu ni els aiguamolls.
5062 5062 Tot el grup
5063 5063 Amplada (metres)
5064 5064 Amplada de la línia GPX dibuixada (0 per defecte)
5065 5065 +++++
5066 5066 Turbina eòlica
5067 5067 Molí de vent
5068 5068 Finestres
5069 5069 Anemoscopi (mànega de vent)
5070 5070 Vi
5071 5071 Renderitzador de mapa esquemàtic
5072 5072 Visualització esquemàtica
5073 5073 Amb OAuth atorgues a JOSM el dret de pujar dades OSM i tracks GPS en el teu nom (<a href="{0}">més informació...</a>).
5074 5074 Amb botiga
5075 5075 A les cadenes de text delimitades els caràcter <b>"</b> i <b>\</b> han de ser finalitzats precedint-los per <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
5076 5076 Bosc
5077 5077 Bosc on la producció de fusta no és un ús dominant.
5078 5078 Planta industrial
5079 5079 Voleu reiniciar ara?
5080 5080 Voleu actualitzar-la ara?
5081 5081 Escriu la posició gps a la capçalera de la imatge. Utilitzeu aquesta opció fent clic amb el botó dret sobre el menú de la capa de la imatge.
5082 5082 Escrivint la llista de connectors a la memòria cau local ''{0}''
5083 5083 El nombre d''aruments no és correcte pel favorit
5084 5084 Sintaxi incorrecta a la clau {0}
5085 5085 Vies odenades de manera incorrecta
5086 5086 Manca l''etiqueta XML <user>.
5087 5087 +++++
5088 5088 Sí
5089 5089 Sí, aplicar-ho
5090 5090 Si, crear un conflicte i tancar
5091 5091 Si, desar els canvis i tancar
5092 5092 Ja teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth.
5093 5093 Sou a punt de cancel·lar les preferències substituïnt-les pels seus valors predefinits.<br />Totes les vostres configuracions seran suprimides: connectors, imatgeria, filtres, botons de la barra d''eines, teclat, etc.<br />Segur que voleu continuar?
5094 5094 Sou a punt de suprimir objectes incomplets.<br>Això provocarà problemes perquè no esteu veient els objectes reals.<br>Segur que els voleu suprimir?
5095 5095 Sou a punt de suprimir nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot provocar problemes perquè pot haver altres obejectes, que no veieu, que els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu eliminar?
5096 5096 Ets a punt de fusionar dades de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br />Aquestes capes tenen diferents polítiques de pujada i no han de ser fusionades d''aquesta manera.<br />La seva fusió comportaria l''aplicació de la política més estricta (es desaconsella la pujada) a ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això hauries de comprovar i fusionar els objectes per separat, un a un, utilitzant l''opció ''<i>Fusionar selecció</i>''.<br /><br />Estàs segur que vols continuar?
5097 5097 Sou a punt de fusionar varis objectes de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de fusionar cada obecte per separat, <b>un a un</b>.<br /><br />Segur que voleu continuar?
5098 5098 Sou a punt de separar objectes incomplets.<br>Això pot causar problemes perquè no veieu l''objecte real.<br>Segur que els voleu separar?
5099 5099 Sou a punt de separar nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot causar problemes perquè altres objectes (que no veieu) els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu separar?
5100 5100 Ets a punt de pujar dades de la capa ''{0}''.<br /><br />L''enviament de dades d''aquesta capa està <b>totalment desaconsellat</b>. Si continues,<br />segurament caldrà que reverteixis els canvis o que d''altres usuaris ho facin.<br /><br />Estàs segur que vols continuar?
5101 5101 Utilitzeu la versió {0} de Java.
5102 5102 També podeu enganxar una adreça web de www.openstreetmap.org
5103 5103 Heu canviat la clau de ''{0}'' a ''{1}''.
5104 5104 Heu canviat el valor de ''{0}'' de ''{1}'' a ''{2}''.
5105 5105 No heu indicat la font de les vostres modificacions.<br />Això és correcte tècnicament, però incloure aquesta informació ajudarà<br />els altres usuaris a entendre l''origen de les dades.<br /><br />Si ara dediqueu un minut a explicar l''origen de la vostra modificació facilitareu<br />la feina de molts d''altres usuaris.
5106 5106 Encara no teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth. Si us plau, autoritzeu primer.
5107 5107 Heu descarregat massa dades. Si us plau, proveu més tard.
5108 5108 Heu trobat un error dins JOSM
5109 5109 Heu trobat un error a JOSM. Abans d''emplenar el formulari per reportar l''error assegureu-vos que heu actualitzat JOSM a la darrera versió aquí:
5110 5110 Heu de reiniciar JOSM per tal que algunes configuracions tinguin efecte
5111 5111 Heu d''introduir un comentari per crear una nota nova
5112 5112 Has de fer públiques les teves edicions per pujar noves dades
5113 5113 Heu de seleccionar com a mínim una via.
5114 5114 Heu de seleccionar dos o més nodes per poder dividir una via tancada.
5115 5115 Heu de prémer la tecla de majúscules i desplaçar el capçal de reproducció sobre un marcador d''àudio o sobre el track que voleu sincronitzar.
5116 5116 Heu de desplaçar el capçal de reproducció a prop del track GPX al qual està associat l''àudio que esteu reproduïnt (després del primer marcador).
5117 5117 Cal que atureu l''àudio en el punt del track on voleu posar el marcador.
5118 5118 Heu de posar l''àudio en pausa quan escolteu el senyal de sincronització.
5119 5119 Heu demanat massa nodes, el límit és de 50.000. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
5120 5120 Hauríeu d''actualitzar també els vostres connectors. Si el problema persisteix, si us plau, ompliu un informe d''error al nostre lloc web:
5121 5121 Heu de seleccionar un tack GPX
5122 5122 Heu actualitzat JOSM.<br>Per evitar problemes caldria actualitzar també els connectors.<br><br>Voleu actualitzar els connector ara?
5123 5123 <i>No has fet</i> cap comentari o és <i>massa curt</i>.<br /><br />Es permet, però pensa que altres usuaris miraran els canvis <br />d''aquesta zona i necessitarien un comentari apropiat per tal d''entendre<br />què has fet.<br /><br />Si fas un comentari correcte que expliqui la teva modificació, facilitaràs la feina<br />de molts altres usuaris.
5124 5124 S''ha fet una còpia de seguretat automàtica de la vostra feina.
5125 5125 Zabrze: Ortofotomapa 2011 (imatgeria aèria)
5126 5126 Sense coordenades: {0}
5127 5127 Zona
5128 5128 +++++
5129 5129 Apropa
5130 5130 Escala (en metres)
5131 5131 Apropa
5132 5132 Apropa (teclat)
5133 5133 Allunya
5134 5134 Allunya (teclat)
5135 5135 Apropa i mou el mapa
5136 5136 Amplia a la millor relació i 1:1
5137 5137 Canvia el nivell d''ampliació arrossegant o prement les tecles Ctrl+. o Ctrl+,; desplaçar-se amb Ctrl+amunt, esquerra, avall, dreta; canviar el nivell d''ampliació amb el botó de la dreta
5138 5138 Apropa
5139 5139 Nivell d''apropament:
5140 5140 Allunya
5141 5141 Amplia la vista de {0}
5142 5142 Amplia a
5143 5143 Amplia a l''interval
5144 5144 Amplia a la capa
5145 5145 Amplia a la resolució nativa
5146 5146 Amplia la zona del node
5147 5147 Amplia el(s) element(s) seleccionat(s)
5148 5148 Amplia la selecció
5149 5149 Amplia els objectes corresponents a la capa de dades
5150 5150 Amplia la zona del primer node seleccionat
5151 5151 Amplia a l''interval en la seqüència de la via
5152 5152 Ampliar la zona al voltant de l''objecte al qual es refereix el primer membre seleccionat
5153 5153 Amplia els objectes en el contingut d''aquest conjunt de canvis a la capa actual
5154 5154 Ampliar la zona del node a la capa actual
5155 5155 Amplia {0}
5156 5156 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta relació no està activa
5157 5157 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta via no està activa
5158 5158 ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap membre seleccionat
5159 5159 Ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap nnode seleccionat
5160 5160 "carrer Major"
5161 5161 \nAltitud: {0} m
5162 5162 \nDirecció {0}°
5163 5163 \nhora EXIF: {0}
5164 5164 \nhora GPS: {0}
5165 5165 \nInterval:{0}
5166 5166 \n\n> aplicant {0} estil "{1}"\n
5167 5167 \n\n> ignorant "{0}" (inactiu)
5168 5168 \n\nLlista dels estils generats:\n
5169 5169 +++++
5170 5170 Rasa
5171 5171 carril bici
5172 5172 camí
5173 5173 residencial
5174 5174 via de servei
5175 5175 sense classificació
5176 5176 municipi GB/EUA
5177 5177 ciutat
5178 5178 comarca
5179 5179 llogaret
5180 5180 illa
5181 5181 indret
5182 5182 municipi
5183 5183 districte
5184 5184 vila
5185 5185 poble
5186 5186 carrer associat
5187 5187 límit
5188 5188 pont
5189 5189 destination_sign (senyal de destinació)
5190 5190 sanció
5191 5191 multipolígon
5192 5192 xarxa
5193 5193 transport_públic
5194 5194 prohibició
5195 5195 ruta
5196 5196 route_master (ruta principal)
5197 5197 lloc
5198 5198 carrer
5199 5199 túnel
5200 5200 corrent d''aigua
5201 5201 Estació
5202 5202 pista/camp
5203 5203 centre esportiu
5204 5204 pista
5205 5205 Porta
5206 5206 Enrere
5207 5207 Més ràpid
5208 5208 Avançament ràpid
5209 5209 Avança
5210 5210 Salta enrere.
5211 5211 Salta endavant
5212 5212 Marcador següent
5213 5213 Reproduir el següent marcador
5214 5214 Reprodueix el marcador anterior
5215 5215 Reprodueix/Pausa
5216 5216 Marcador anterior
5217 5217 Més lent
5218 5218 Avança a poc a poc
5219 5219 apartaments
5220 5220 comercial
5221 5221 construcció
5222 5222 estable
5223 5223 casa unifamiliar
5224 5224 dormitori
5225 5225 granja
5226 5226 garatge
5227 5227 aparcaments
5228 5228 hivernacle
5229 5229 +++++
5230 5230 +++++
5231 5231 casa
5232 5232 refugi
5233 5233 +++++
5234 5234 oficina
5235 5235 residencial
5236 5236 comerç al detall
5237 5237 cobert
5238 5238 escola
5239 5239 cobert
5240 5240 casa en filera
5241 5241 transports
5242 5242 universitat
5243 5243 magatzem
5244 5244 si
5245 5245 sostre
5246 5246 pal
5247 5247 mur
5248 5248 dom
5249 5249 corregit
5250 5250 escombratge
5251 5251 bicicleta
5252 5252 vehicle per a mercaderies pesants
5253 5253 passatgers
5254 5254 passatgers;vehicles
5255 5255 +++++
5256 5256 Tancat
5257 5257 Obre
5258 5258 buit
5259 5259 anglicana
5260 5260 baptista
5261 5261 catòlica
5262 5262 evangèlica
5263 5263 catòlica grega
5264 5264 ortodoxa grega
5265 5265 testimonis de jehovà
5266 5266 luterana
5267 5267 metodista
5268 5268 mormona
5269 5269 neo apostòlica
5270 5270 ortodoxa
5271 5271 +++++
5272 5272 presbiteriana
5273 5273 +++++
5274 5274 quàquera
5275 5275 catòlica romana
5276 5276 ortodoxa russa
5277 5277 adventista del seté dia
5278 5278 +++++
5279 5279 negre
5280 5280 blau
5281 5281 marró
5282 5282 gris
5283 5283 verd
5284 5284 vermell
5285 5285 vermell/blanc
5286 5286 blanc
5287 5287 +++++
5288 5288 +++++
5289 5289 +++++
5290 5290 O
5291 5291 doble mitja barrera
5292 5292 completa
5293 5293 mitja
5294 5294 +++++
5295 5295 si
5296 5296 emergència
5297 5297 sortida
5298 5298 principal
5299 5299 servei
5300 5300 si
5301 5301 +++++
5302 5302 +++++
5303 5303 +++++
5304 5304 +++++
5305 5305 +++++
5306 5306 +++++
5307 5307 +++++
5308 5308 +++++
5309 5309 +++++
5310 5310 digestió anaeròbica
5311 5311 presa
5312 5312 combustió
5313 5313 fissió
5314 5314 fusió
5315 5315 gasificació
5316 5316 fotovoltaic
5317 5317 piròlisi
5318 5318 central d''aigua fluent
5319 5319 torrent
5320 5320 tèrmica
5321 5321 hidroelèctrica reversible
5322 5322 hidroelèctrica
5323 5323 Desc(ripció)
5324 5324 Nom
5325 5325 Combustible
5326 5326 alta
5327 5327 mitja
5328 5328 baix
5329 5329 verd
5330 5330 carril
5331 5331 aparcament
5332 5332 vorera
5333 5333 conservadora
5334 5334 ortodoxa
5335 5335 reformista
5336 5336 granja
5337 5337 plantació d''arbres
5338 5338 prat
5339 5339 residencial
5340 5340 Desplaçament
5341 5341 +++++
5342 5342 placa
5343 5343 estàtua
5344 5344 estela
5345 5345 pedró
5346 5346 monument als caiguts
5347 5347 tanca publicitària
5348 5348 sòl
5349 5349 pal
5350 5350 mural
5351 5351 matolls
5352 5352 barrejat
5353 5353 enrere
5354 5354 ambdós
5355 5355 endavant
5356 5356 +++++
5357 5357 si
5358 5358 amb diversos plantes
5359 5359 al terrat
5360 5360 de superfície
5361 5361 subterrani
5362 5362 en superfície
5363 5363 pilar
5364 5364 estany
5365 5365 soterrada
5366 5366 submarí
5367 5367 mur
5368 5368 difícil (negra)
5369 5369 fàcil (blava)
5370 5370 experts
5371 5371 +++++
5372 5372 intermèdia (vermella)
5373 5373 principiants (verda)
5374 5374 fora pista
5375 5375 clàssic
5376 5376 clàssic;patinador
5377 5377 acrobàtic
5378 5378 motoneu
5379 5379 patinatge
5380 5380 de superfície
5381 5381 subterrani
5382 5382 submarí
5383 5383 d''ancoratge
5384 5384 asimètrica
5385 5385 automàtic
5386 5386 +++++
5387 5387 barril
5388 5388 bipol
5389 5389 de bifurcació
5390 5390 compensació
5391 5391 conversió
5392 5392 creu
5393 5393 encreuament
5394 5394 en delta
5395 5395 delta de dos nivells
5396 5396 distribució
5397 5397 +++++
5398 5398 donau d''un nivell
5399 5399 doble
5400 5400 octopolar
5401 5401 filtre
5402 5402 pentapolar
5403 5403 bandera
5404 5404 quatre nivells
5405 5405 generador
5406 5406 en forma d''h amb tirants
5407 5407 en forma de v amb tirants
5408 5408 en foma d''h
5409 5409 interior
5410 5410 +++++
5411 5411 quiosc
5412 5412 convertidor commutat per la xarxa
5413 5413 bucle
5414 5414 distribució minorista
5415 5415 +++++
5416 5416 nou nivells
5417 5417 un nivell
5418 5418 exterior
5419 5419 desfasor
5420 5420 plataforma
5421 5421 +++++
5422 5422 portals de tres nivells
5423 5423 portal de dos nivells
5424 5424 quadripolar
5425 5425 condensador en sèrie
5426 5426 reactor en sèrie
5427 5427 condensador shunt
5428 5428 inductor shunt
5429 5429 simple
5430 5430 sis nivells
5431 5431 hexapolar
5432 5432 divisió
5433 5433 compensador estàtic síncron
5434 5434 compensador estàtic de potència reactiva
5435 5435 suspensió
5436 5436 condensador síncron
5437 5437 derivació
5438 5438 terminal
5439 5439 tres nivells
5440 5440 tracció
5441 5441 transició
5442 5442 transmissió
5443 5443 transposició
5444 5444 en triangle
5445 5445 +++++
5446 5446 dos nivells
5447 5447 soterrada
5448 5448 convertidor de font de tensió
5449 5449 en forma d''x
5450 5450 en forma d''y
5451 5451 si
5452 5452 pista/camp
5453 5453 centre esportiu
5454 5454 estadi
5455 5455 pista
5456 5456 Estació
5457 5457 Vies
5458 5458 pista/camp
5459 5459 centre esportiu
5460 5460 estadi
5461 5461 pista
5462 5462 pista/camp
5463 5463 centre esportiu
5464 5464 estadi
5465 5465 pista
5466 5466 +++++
5467 5467 +++++
5468 5468 +++++
5469 5469 +++++
5470 5470 +++++
5471 5471 refugi simple
5472 5472 cobert
5473 5473 refugi_de_picnic
5474 5474 transport_públic
5475 5475 refugi_meteorològic
5476 5476 Aguait
5477 5477 ambdós costats
5478 5478 costat esquerre
5479 5479 +++++
5480 5480 costat dret
5481 5481 futbol americà
5482 5482 tir amb arc
5483 5483 atletisme
5484 5484 futbol australià
5485 5485 beisbol
5486 5486 bàsquet
5487 5487 Esport de boles
5488 5488 +++++
5489 5489 futbol_canadenc
5490 5490 canoa
5491 5491 escalada
5492 5492 criquet
5493 5493 Xarxa de criquet
5494 5494 +++++
5495 5495 ciclisme
5496 5496 cursa de llebrers
5497 5497 equitació
5498 5498 jocs gaèlics
5499 5499 +++++
5500 5500 ginnàtica
5501 5501 handbol
5502 5502 hoquei
5503 5503 cursa de cavalls
5504 5504 +++++
5505 5505 +++++
5506 5506 pilota
5507 5507 raqueta
5508 5508 rugbi a 13
5509 5509 rugbi a 15
5510 5510 tir
5511 5511 monopatí_skatepark
5512 5512 patinatge
5513 5513 esquí
5514 5514 futbol
5515 5515 natació
5516 5516 tennis taula
5517 5517 +++++
5518 5518 doble
5519 5519 simple
5520 5520 Clau:
5521 5521 dolenta
5522 5522 exceŀlent
5523 5523 bona
5524 5524 pèssima
5525 5525 regular
5526 5526 +++++
5527 5527 nom abreviat del carrer
5528 5528 estreps
5529 5529 activat
5530 5530 +++++
5531 5531 afegir entrada
5532 5532 afegeix a la selecció
5533 5533 afegeix un botó a la barra d''eines
5534 5534 adreces que pertanyen al carrer
5535 5535 Afegeix projeccions des de Proj4J
5536 5536 administratius
5537 5537 configuració avançada
5538 5538 via aèria
5539 5539 agregat
5540 5540 agrícola
5541 5541 aire
5542 5542 tot
5543 5543 tots els fills dels objectes que acompleixin l''expressió
5544 5544 totes les vies tancades
5545 5545 tots els objectes incomplets
5546 5546 tots els mètodes
5547 5547 tots els objectes modificats
5548 5548 tots els nous objectes
5549 5549 tots els objectes
5550 5550 tots els parents dels objectes que acompleixin l''expressió
5551 5551 totes les relacions
5552 5552 tots els objectes seleccionats
5553 5553 totes les vies
5554 5554 carreró
5555 5555 alfabètic
5556 5556 alpí
5557 5557 tpus d''equipament {0}
5558 5558 digestió anaeròbica / combustió
5559 5559 analògic
5560 5560 àncores
5561 5561 anglicà
5562 5562 menjar_animals
5563 5563 anònim
5564 5564 tot el relacionat amb el carrer
5565 5565 aqüeducte
5566 5566 arc
5567 5567 àrea
5568 5568 àrea (més de 20m)
5569 5569 àrea de text
5570 5570 asiàtic
5571 5571 asfalt
5572 5572 l''atribut ''índex'' ({0}) per l''element ''capa'' ha de ser únic
5573 5573 àudio
5574 5574 fons
5575 5575 punt final de tornada
5576 5576 segment de tornada
5577 5577 +++++
5578 5578 banc
5579 5579 baptista
5580 5580 filferro_espinat
5581 5581 presa
5582 5582 basculant
5583 5583 +++++
5584 5584 exemples bàsics
5585 5585 bàsics
5586 5586 basílica
5587 5587 bauxita
5588 5588 bigues
5589 5589 Cambres d''aire per bicicletes
5590 5590 biogàs
5591 5591 +++++
5592 5592 bipol
5593 5593 passarel·la
5594 5594 torbera
5595 5595 tipus de límit {0}
5596 5596 branca
5597 5597 afluents (sense riba)
5598 5598 marca
5599 5599 latifoli
5600 5600 fossa sèptica
5601 5601 budista
5602 5602 edifici
5603 5603 elevador
5604 5604 hamburguesa
5605 5605 +++++
5606 5606 via per autobusos amb sistema de guiatge
5607 5607 per {0}
5608 5608 atirantat
5609 5609 +++++
5610 5610 de biga volada
5611 5611 cantó
5612 5612 diferencia majúscules i minúscules
5613 5613 catedral
5614 5614 catòlic
5615 5615 +++++
5616 5616 tela metàl·lica
5617 5617 capella
5618 5618 carbó vegetal
5619 5619 comprova
5620 5620 químic
5621 5621 xican
5622 5622 pollastre
5623 5623 xinés
5624 5624 collaret
5625 5625 cristià
5626 5626 església
5627 5627 tabac
5628 5628 ciutat
5629 5629 +++++
5630 5630 argila
5631 5631 escalada de segon grau. Sovint, molt exposada,precarietat de roques escarpades, glaceres amb perill de relliscar i caure
5632 5632 sentit de les agulles del rellotge
5633 5633 tancat
5634 5634 vies tancades amb una superfície de 100 m²
5635 5635 via tancada
5636 5636 carbó
5637 5637 llambordes
5638 5638 aire fred
5639 5639 aigua freda
5640 5640 fusió freda
5641 5641 +++++
5642 5642 combinadors
5643 5643 cicle combinat
5644 5644 combustió
5645 5645 comunicacions
5646 5646 compactat
5647 5647 aire comprimit
5648 5648 formigó
5649 5649 condons
5650 5650 configurar el conjunt de canvis
5651 5651 configura l''estil de dibuix del mapa
5652 5652 conflicte
5653 5653 construcció
5654 5654 catenària
5655 5655 contenidor
5656 5656 de conveniència
5657 5657 coure
5658 5658 copiar els valors de defecte seleccionats
5659 5659 no es pot obtenir un flux d''entrada d''àudio a partir de la URL d''entrada
5660 5660 compta
5661 5661 cobert
5662 5662 crea un graf orientat de canals i verifica un subconjunt de canals si és un encreuament o una recerca d''encreuaments a un subconjunt de canals
5663 5663 esmorteidor
5664 5664 clients
5665 5665 dades
5666 5666 caduc
5667 5667 dedicat
5668 5668 grau° minut'' (Nàutics)
5669 5669 grau° minut'' segon"
5670 5670 suprimit
5671 5671 suprimit al servidor
5672 5672 lliurament
5673 5673 format obsolet per l''etiqueta de la viquipèdia
5674 5674 designat
5675 5675 destinació
5676 5676 +++++
5677 5677 carreu
5678 5678 terra
5679 5679 sequia
5680 5680 no existeix
5681 5681 adormit
5682 5682 avall
5683 5683 baixada
5684 5684 baixa
5685 5685 drenatge
5686 5686 dibuixa angles discrets
5687 5687 dibuix d''angles discrets ressaltat
5688 5688 llevadís
5689 5689 begudes
5690 5690 accés a servei amb cotxe (drive-through)
5691 5691 entrada de vehicles
5692 5692 vies paral·leles a ''across''
5693 5693 vies paral·leles a ''through''
5694 5694 elèctric
5695 5695 electricitat
5696 5696 +++++
5697 5697 entrades al lloc, al perímetre
5698 5698 punts d''entrada
5699 5699 estimat
5700 5700 evangèlic
5701 5701 parell
5702 5702 perenne
5703 5703 cada n-èsim membre de la relació i/o cada n-èsim node de la via
5704 5704 exemples
5705 5705 bosses per excrements
5706 5706 s''esperava un fitxer .jos dins del fitxer .joz
5707 5707 els llocs exposats es poden assegurar amb cordes o cadenes, possible necessitat d''utilitzar les mans per mantenir l''equilibri. Llocs parcialment protegits amb risc de caiguda, pedregar, roques dentades sense ruta
5708 5708 Més opcions per editar hores d''obertura
5709 5709 extingit
5710 5710 fals: la propietat ha estat deshabilitada expressament
5711 5711 tanca
5712 5712 ferri
5713 5713 filtrat/desactivat
5714 5714 filtrat/amagat
5715 5715 troba a la selecció
5716 5716 grava fina
5717 5717 primera via després de la cruïlla
5718 5718 +++++
5719 5719 fissió
5720 5720 de pontons
5721 5721 descàrrega
5722 5722 carpeta
5723 5723 menjar
5724 5724 forestal
5725 5725 node on es bifurquen rutes alternatives
5726 5726 punt final d''anada
5727 5727 segment d''anada
5728 5728 turbina Francis
5729 5729 noli
5730 5730 francès
5731 5731 de la tessel·la
5732 5732 de la via
5733 5733 +++++
5734 5734 fusió
5735 5735 +++++
5736 5736 turbina de gas
5737 5737 gasificació
5738 5738 geologia
5739 5739 alemany
5740 5740 obté el nombre de missatges no llegits
5741 5741 or
5742 5742 camp_de_golf
5743 5743 marcador gps
5744 5744 punt GPS
5745 5745 grau1
5746 5746 grau2
5747 5747 grau3
5748 5748 grau4
5749 5749 grau5
5750 5750 herba
5751 5751 Paviment de gelosia amb gespa
5752 5752 grava
5753 5753 grec
5754 5754 sòl
5755 5755 anclatge per rodes a terra
5756 5756 +++++
5757 5757 punt final
5758 5758 té tecles de direcció
5759 5759 té tecles de direcció (invertides)
5760 5760 calor
5761 5761 bomba de calor
5762 5762 línia d''ajuda
5763 5763 alt
5764 5764 ressaltat
5765 5765 esquema ressaltat
5766 5766 via
5767 5767 via sense referència
5768 5768 hindú
5769 5769 historial
5770 5770 d''eix horitzontal
5771 5771 aire calent
5772 5772 aigua calenta
5773 5773 casa
5774 5774 casa (fins 5m)
5775 5775 cases pertanyents al carrer
5776 5776 +++++
5777 5777 gepa
5778 5778 d''arc
5779 5779 cargol hidràulic
5780 5780 ibadista
5781 5781 gelats
5782 5782 pista de gel
5783 5783 Xarxa ciclista internacional
5784 5784 ilmenita
5785 5785 imatgeria
5786 5786 degrada la imatgeria
5787 5787 línia d''ajuda per a millorar l''exactitud de la via
5788 5788 inactiu
5789 5789 inclou
5790 5790 incloent els fills directes de la relació
5791 5791 incomplet
5792 5792 incrementa el nivell d''ampliació per veure més detalls
5793 5793 +++++
5794 5794 indi
5795 5795 interior
5796 5796 +++++
5797 5797 +++++
5798 5798 infraestructura
5799 5799 segment intern
5800 5800 integrat al programa principal
5801 5801 jaciment de ferro
5802 5802 illa
5803 5803 aïllat
5804 5804 italià
5805 5805 Xarxa excursionista internacional
5806 5806 jainista
5807 5807 japonès
5808 5808 testimonis_jehovà
5809 5809 jueu
5810 5810 desviament
5811 5811 turbina Kaplan
5812 5812 +++++
5813 5813 quiosc
5814 5814 Pas d''escala
5815 5815 llacuna
5816 5816 llac
5817 5817 Ús del sòl
5818 5818 tipus d''ús del sòl {0}
5819 5819 carril
5820 5820 darrera via abans de la cruïlla
5821 5821 latitud
5822 5822 enreixat
5823 5823 capa
5824 5824 la capa està oculta (cliqueu per mostrar-la)
5825 5825 la capa és visible (cliqueu per amagar-la)
5826 5826 la capa ha d''estar entre -5 i 5
5827 5827 etiqueta de capa amb el signe +
5828 5828 Xarxa ciclista local
5829 5829 plom
5830 5830 sense fulles
5831 5831 esquerra
5832 5832 tipus d''element d''oci {0}
5833 5833 el nivell ha de ser un nombre amb increments opcionals de .5
5834 5834 d''elevació
5835 5835 pilar aixecat
5836 5836 metro lleuger
5837 5837 calcària
5838 5838 limitat
5839 5839 línia
5840 5840 comunitat lingüística
5841 5841 segment d''enllaç
5842 5842 carrer_zona_residencial
5843 5843 carregant el connector ''{0}'' (versió {1})
5844 5844 carregant l''estil ''{0}''...
5845 5845 fitxer local
5846 5846 ubicació del dispositiu de sancionament
5847 5847 Bloqueja el desplaçament
5848 5848 taquilles
5849 5849 and lògic (ambdues expressions han de ser satisfetes)
5850 5850 no lògic
5851 5851 or lògic (com a mínim una de les expressions ha de ser satisfeta)
5852 5852 longitud
5853 5853 baix
5854 5854 pas en aïgues baixes
5855 5855 luterà
5856 5856 Xarxa excursionista local
5857 5857 +++++
5858 5858 principal
5859 5859 fes una línia d''ajuda paral·lela
5860 5860 manglar
5861 5861 estil de mapa
5862 5862 +++++
5863 5863 aiguamoll
5864 5864 s''acompleix si la ''clau'' existeix
5865 5865 es correspon si "key" és més gran que "value" (anàleg a menor que)
5866 5866 lat màx
5867 5867 lon màx
5868 5868 alturamax
5869 5869 velocitatmax
5870 5870 pesmax
5871 5871 mitjà
5872 5872 membre
5873 5873 membres del lloc
5874 5874 metadada
5875 5875 metall
5876 5876 metres
5877 5877 metodista
5878 5878 +++++
5879 5879 mexicà
5880 5880 militar
5881 5881 +++++
5882 5882 lat min
5883 5883 lon min
5884 5884 distanciamin
5885 5885 línia secundària
5886 5886 manca la capa amb l''índex {0}
5887 5887 manca l''atribut obligatori ''índex'' per l''element ''capa''
5888 5888 manca l''atribut obligatori ''nom'' de l''element ''capa''
5889 5889 manca l''atribut obligatori ''tipus'' de l''element ''capa''
5890 5890 objectes que manquen:
5891 5891 barrejat
5892 5892 modificat
5893 5893 monopol
5894 5894 funicular
5895 5895 mormó
5896 5896 mesquita
5897 5897 autopista
5898 5898 enllaç_autopista
5899 5899 +++++
5900 5900 fangar
5901 5901 múltiple
5902 5902 multiplolígon
5903 5903 +++++
5904 5904 musulmà
5905 5905 n-èsim membre de la relació i/o n-èsim node de la via
5906 5906 nacional
5907 5907 +++++
5908 5908 tipus d''element natural {0}
5909 5909 etiqueta "aigua natural" utilitzada a una piscina
5910 5910 natura
5911 5911 Xarxa ciclista nacional
5912 5912 aciculifoli
5913 5913 diaris
5914 5914 endavant
5915 5915 níquel
5916 5916 +++++
5917 5917 descripció no disponible
5918 5918 no hi ha missatge d''error disponible
5919 5919 no hi ha importador
5920 5920 ha deixat de ser requerit
5921 5921 manca l''indicatiu de llengua de la viqupèdia, utilitzeu ''wikipedia''=''llengua:article'' (p.ex: ''wikipedia''=''ca:Montseny''
5922 5922 no_gir_esquerra
5923 5923 no_gir_dreta
5924 5924 no_recte
5925 5925 no_gir_u
5926 5926 node de la intersecció
5927 5927 node a la via on s''inicia la sancionabilitat
5928 5928 cap
5929 5929 nòrdic
5930 5930 no suprimit
5931 5931 absent del conjunt de dades
5932 5932 No present
5933 5933 nota: Per certs tipus de feines JOSM necessita força memòria. És possible que sigui necessari afegir la següent\n Opció de Java per tal d''especificar la mida màxima de memòria assignada en megabytes
5934 5934 avís
5935 5935 clau numèrica
5936 5936 Xarxa excursionista nacional
5937 5937 objecte sense dades útils
5938 5938 objectes
5939 5939 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la vista actual
5940 5940 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la zona telecarregada
5941 5941 objectes canviats per un usuari/a
5942 5942 objectes que tenen entre 5 i 10 etiquetes
5943 5943 objectes a la vista actual
5944 5944 objectes a l''àrea descarregada
5945 5945 objectes amb un mínim de 20 nodes
5946 5946 objectes amb l''ID donat
5947 5947 objectes del grup de modificacions amb l''ID donat
5948 5948 objectes amb el paper donat a una relació
5949 5949 objectes amb la versió donada
5950 5950 objectes amb data de modificació dins l''interval
5951 5951 observació
5952 5952 obté de les capes actuals
5953 5953 senar
5954 5954 oficial
5955 5955 oli
5956 5956 antigues
5957 5957 només
5958 5958 només_gir_esquerra
5959 5959 només_gir_dreta
5960 5960 només_recte
5961 5961 obert
5962 5962 l''aspecte del valor de les hores d''obertura pot ser millorat
5963 5963 oposat
5964 5964 carril_oposat
5965 5965 carril_oposat
5966 5966 opcions
5967 5967 opcions proporcionades com a propietats de sistema de Java
5968 5968 ortodox
5969 5969 +++++
5970 5970 exterior
5971 5971 segment extern
5972 5972 fore de l''àrea descarregada
5973 5973 meandre abandonat
5974 5974 pampa
5975 5975 aparcament
5976 5976 via d''aparcament
5977 5977 parquimetre
5978 5978 parcial: els objectes seleccionats tenen diferents propietats, no ho canvieu
5979 5979 pavimentat
5980 5980 empedrat
5981 5981 còdols
5982 5982 pegàs
5983 5983 pelicà
5984 5984 turbina Pelton
5985 5985 +++++
5986 5986 perímetre del lloc
5987 5987 permissiu
5988 5988 fotos
5989 5989 fotovoltaic
5990 5990 pilar
5991 5991 pista/camp
5992 5992 pou mort
5993 5993 pilar pivotable
5994 5994 +++++
5995 5995 plantes
5996 5996 plàstic
5997 5997 andana
5998 5998 andana (només entrada)
5999 5999 andana (només sortida)
6000 6000 pal
6001 6001 polític
6002 6002 bassa
6003 6003 posició del senyal
6004 6004 potencial
6005 6005 prada
6006 6006 presbiterià
6007 6007 enrere
6008 6008 principal
6009 6009 principal_enllaç
6010 6010 privat
6011 6011 problema
6012 6012 propietats
6013 6013 +++++
6014 6014 públic
6015 6015 transport públic
6016 6016 plànols_transport_public
6017 6017 bitllets_transport_public
6018 6018 fraret
6019 6019 +++++
6020 6020 piròlisi
6021 6021 quàquer
6022 6022 +++++
6023 6023 via fèrria
6024 6024 ferrocarril
6025 6025 Xarxa ciclista regional
6026 6026 motor d''explosió
6027 6027 canyissar
6028 6028 regió
6029 6029 +++++
6030 6030 expressió regular
6031 6031 objectes relacionats
6032 6032 relació sense tipus
6033 6033 religió sense denominació
6034 6034 recarregar valors per defecte
6035 6035 recarregar els estils seleccionats del fitxer
6036 6036 suprimible
6037 6037 esborra de la selecció
6038 6038 reemplaça la selecció
6039 6039 reemplaçat pel nou connector {0}
6040 6040 reservat
6041 6041 embassament
6042 6042 carrer/residencial
6043 6043 restaurant sense nom
6044 6044 dreta
6045 6045 ascendent
6046 6046 riu
6047 6047 rol
6048 6048 rotonda
6049 6049 segment de ruta
6050 6050 variant/direcció de ruta (almenys 2)
6051 6051 banda rugosa
6052 6052 central d''aigua fluent
6053 6053 aigua fluent / embassament
6054 6054 rútil
6055 6055 Xarxa excursionista regional
6056 6056 +++++
6057 6057 sal
6058 6058 maresma
6059 6059 sorra
6060 6060 +++++
6061 6061 sabana
6062 6062 escala
6063 6063 esquemàtic
6064 6064 escòria
6065 6065 escultura
6066 6066 estacional
6067 6067 seient
6068 6068 seient; urinari
6069 6069 secundaria
6070 6070 seleccionat
6071 6071 selecció
6072 6072 semicaducifoli
6073 6073 semiperennifoli
6074 6074 separat
6075 6075 via_servei
6076 6076 empedrat
6077 6077 aigües residuals
6078 6078 xivaisme
6079 6079 xactisme
6080 6080 compartit_amb_bus
6081 6081 carril_compartit
6082 6082 cobert
6083 6083 +++++
6084 6084 volcà escut
6085 6085 xintoisme
6086 6086 botiga
6087 6087 tipus de botiga {0}
6088 6088 drecera
6089 6089 segment de drecera
6090 6090 hauria de ser enregistrat
6091 6091 s''hauria de pujar
6092 6092 revestiment
6093 6093 sij
6094 6094 argent
6095 6095 suspensió simple
6096 6096 escalada individual fins al segon grau. Exposada, roques del terreny dentades, glaceres i neu una mica perilloses
6097 6097 lloc
6098 6098 esqui de muntanya
6099 6099 +++++
6100 6100 skobbler mapa de calor
6101 6101 smartisme
6102 6102 +++++
6103 6103 placa solar fotovoltaica
6104 6104 col·lector tèrmic solar
6105 6105 sòlid
6106 6106 En certs llocs cal utilitzar les mans per avançar. Terreny força exposat, pendents herboses inestables, roques cantelludes. Glaceres i neus perpètues amb perill de caiguda.
6107 6107 espiritualista
6108 6108 divisió_de_ferrocarril
6109 6109 tipus d''esport {0}
6110 6110 esport sense element físic
6111 6111 centre_esports
6112 6112 font d''aigua
6113 6113 línia secundària
6114 6114 km quadrats
6115 6115 a la gatzoneta
6116 6116 pas d''escletxa
6117 6117 estadi
6118 6118 segells
6119 6119 universal
6120 6120 estat
6121 6121 estàtua
6122 6122 de vapor
6123 6123 generador de vapor
6124 6124 turbina de gas
6125 6125 acer
6126 6126 reactor estel·lar
6127 6127 pas de graons
6128 6128 estepa
6129 6129 pedra
6130 6130 situació de la parada
6131 6131 situació de la parada (només entrada)
6132 6132 situació de la parada (només sortida)
6133 6133 estratovolcà
6134 6134 rierol
6135 6135 carrer
6136 6136 carrer (fins 20m)
6137 6137 el nom del carrer conté ss
6138 6138 submergible
6139 6139 metro
6140 6140 succió
6141 6141 suma
6142 6142 rellotge de sol
6143 6143 sunnita
6144 6144 ortus-ocàs
6145 6145 ortus,ocàs
6146 6146 surf
6147 6147 +++++
6148 6148 suspensió
6149 6149 zona humida
6150 6150 caramels
6151 6151 natació
6152 6152 piscina
6153 6153 giratori
6154 6154 sinagoga
6155 6155 taula
6156 6156 +++++
6157 6157 taoista
6158 6158 Recàrrega de telèfon mòbil
6159 6159 +++++
6160 6160 via de tipus temporal
6161 6161 +++++
6162 6162 terciaria
6163 6163 +++++
6164 6164 tailandès
6165 6165 l''estil principal de Potlatch 2
6166 6166 +++++
6167 6167 tèrmic
6168 6168 aquesta capa no està activa en aquest moment (cliqueu per activar-la)
6169 6169 aquesta capa és l''activa
6170 6170 plana de marea
6171 6171 tigre
6172 6172 estany
6173 6173 per delimimtar els operadors.<br>Dins cadenes de text amb els caràcters <b>"</b> i <b>\</b> caldrà finalitzar precedint-los <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
6174 6174 a la via
6175 6175 +++++
6176 6176 barra d''eines
6177 6177 topogràfic
6178 6178 Taula d''orientació
6179 6179 tucà
6180 6180 turisme
6181 6181 tipus d''element turístic {0}
6182 6182 ciutat
6183 6183 joguines
6184 6184 pista
6185 6185 el track i les fites
6186 6186 només el track
6187 6187 trànsit
6188 6188 semàfor o barrera que us atura
6189 6189 +++++
6190 6190 trail.pl: Szlaki camins)
6191 6191 tren
6192 6192 tramvia
6193 6193 transportable
6194 6194 sobre cavallets
6195 6195 trolebús
6196 6196 cert: la propietat ha estat habilitada expressament<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 relation</strong>.</html>
6197 6197 autovia
6198 6198 enllaç_autovia
6199 6199 gelosia
6200 6200 +++++
6201 6201 turc
6202 6202 referencia_no
6203 6203 sense control
6204 6204 el format de l''atribut ''índex'' de l''element ''capa'' no és l''esperat
6205 6205 unitari
6206 6206 desconegut
6207 6207 denominació cristiana sense especificar
6208 6208 denominació jueva sense especificar
6209 6209 prefix de llengua desconegut a l''etiqueta viquipèdia
6210 6210 denominació musulmana sense especificar
6211 6211 sense marcar
6212 6212 no ortodox
6213 6213 no pavimentat
6214 6214 no definit
6215 6215 no definit: no aplicar aquesta propietat als objectes seleccionats
6216 6216 raó no especificada
6217 6217 sense etiqueta
6218 6218 via no etiquetada
6219 6219 pendent inusual; utilitzeu percentatges/graus o amunt/avall
6220 6220 ample de via inusual; utilitzeu mm sense separador
6221 6221 format inusual {0}
6222 6222 especificació inusual {0}
6223 6223 amunt
6224 6224 fins la tessel·la
6225 6225 orinal
6226 6226 ús
6227 6227 utilitzar parèntesis per agrupar expressions
6228 6228 ús carril lateral
6229 6229 buit
6230 6230 vixnuisme
6231 6231 +++++
6232 6232 S''ha produït un error de validació
6233 6233 altres validacions
6234 6234 advertència de validació
6235 6235 segment de variant
6236 6236 +++++
6237 6237 d''eix vertical
6238 6238 per nodes o vies
6239 6239 viaducte
6240 6240 vídeo
6241 6241 vista
6242 6242 mostra meta-informació, el registre d''errors i la font de definició
6243 6243 el voltatge ha d''estar en volts sense unitat/delimitador/espais
6244 6244 bons
6245 6245 mur
6246 6246 suport de paret
6247 6247 districte
6248 6248 aigua
6249 6249 parc_aquàtic
6250 6250 corrent d''aigua
6251 6251 tipus de curs d''aigua {0}
6252 6252 cursos d''aigua (sense riba)
6253 6253 via que forma el pas de la gent
6254 6254 la via està connectada
6255 6255 la via està connectada a un membre posteior de la relació
6256 6256 la via està connectada a un membre anterior de la relació
6257 6257 la via no està connectada ni a un membre anterior ni a un membre posterior de la relació
6258 6258 només fites
6259 6259 vies que formen part del carrer
6260 6260 vies que passen a través del túnel
6261 6261 vies que passen per sota del pont
6262 6262 vies que passen per sobre del pont
6263 6263 setmana 1-53/2 dv 09:00-12:00; setmana 2-52/2 dc 09:00-12:00
6264 6264 on finalitza la sancionabilitat
6265 6265 on col·locar l''etiqueta
6266 6266 fauna
6267 6267 ventós
6268 6268 fil metàl·lic
6269 6269 amb cable
6270 6270 wi-fi
6271 6271 fusta
6272 6272 etiqueta incorrecta de cruïlla a una via
6273 6273 etiqueta de via errònia a un node
6274 6274 +++++
6275 6275 iardes
6276 6276 sí
6277 6277 +++++
6278 6278 +++++
6279 6279 zircó
6280 6280 ampliació
6281 6281 amplia per carregar cada tessel·la
6282 6282 amplia per carregar més tessel·les
6283 6283 zoroastrià
6284 6284 {0} (Còrsega)
6285 6285 {0} ({1} a {2} graus)
6286 6286 +++++
6287 6287 +++++
6288 6288 +++++
6289 6289 {0} [incomplet]
6290 6290 {0} completat en {1}
6291 6291 {0} es composa de:
6292 6292 {0} dins {1}
6293 6293 {0} és obsolet
6294 6294 {0} és obsolet. Si us plau suprimiu aquest objecte i utilitzeu una capa privada com a alternativa
6295 6295 {0} és obsolet. Si us plau indiqueu un interval utilitzant la sintaxi "opening_hours" (hores d''obertura)
6296 6296 {0} no és un argument TMS vàlid. Si us plau verifiqueu aquesta URL:\n{1}
6297 6297 {0} no és un valor de restricció correcte
6298 6298 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-X de la tessel·la
6299 6299 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-Y de la tessel·la
6300 6300 {0} ha estat reemplaçat per una selecció aleatòria de la llista d''elements separats per coma donada, p. ex. {1}
6301 6301 {0} ha estat reemplaçat pel nivell d''ampliació de la tessel·la, també se suporta:<br>decalatge del nivell d''ampliació: {1} o {2}<br>nivell invers d''ampliació: {3}
6302 6302 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil de la coordenada Y de l''especificació del sevei de tessel·les de mapes OSGeo)
6303 6303 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil Yahoo de la coordenada Y)
6304 6304 {0} no és necessari
6305 6305 {0} no és necessari per {1}
6306 6306 {0} més...
6307 6307 {0} ha de ser un valor numèric
6308 6308 {0} nodes a la via {1} superen el nombre màxim de {2} nodes permès
6309 6309 {0} no disponible (mode fora de línia)
6310 6310 {0} objectes excedeixen el màxim permés ({1}) a un conjunt de canvis al servidor ''{2}''. Si us plau, <a href="urn:advanced-configuration">configureu</a> com procedir amb <strong>múltiples conjunts de canvis</strong>
6311 6311 {0} a un node
6312 6312 {0} a un node. Ha de ser utilitzat a una àrea.
6313 6313 {0} a un node. Ha de ser utilitzat a una via.
6314 6314 {0} a una via. S''ha d''utilitzar a una relació
6315 6315 {0} a un objecte sospitòs
6316 6316 {0} relació sense l''etiqueta {0}
6317 6317 {0} ha de ser al node on {1} i {2} es creuen
6318 6318 {0} ha de ser substituït per {1}
6319 6319 {0} usat amb {1}
6320 6320 {0} amb valors múltiples
6321 6321 {0} sense {1}
6322 6322 {0} sense {1} o {2}
6323 6323 {0} sense {1}, {2} o {3}
6324 6324 {0}% ({1}/{2}), en queden {3}. Pujant node ''{4}'' (id: {5})
6325 6325 {0}% ({1}/{2}), en queden {3}. Pujant relació ''{4}'' (id: {5})
6326 6326 {0}% ({1}/{2}), en queden {3}. Pujant via ''{4}'' (id: {5})
6327 6327 +++++
6328 6328 {0}, utilitzeu {1} alternativament
6329 6329 {0}... [si us plau escriviu el nombre]
6330 6330 +++++
6331 6331 +++++
6332 6332 {0}: Versió {1} (local: {2})
6333 6333 {0}: opció errònia -- {1}
6334 6334 {0}: opció errònia -- {1}
6335 6335 {0}: metres és el valor predefinit; el punt és el separador; en cas d''unitats, poseu un espai i després la unitat
6336 6336 {0}: l''opció ''--{1}'' no permet cap argument
6337 6337 {0}: l''opció ''{1}'' és ambigua
6338 6338 {0}: l''opció ''{1}'' requereix un argument
6339 6339 {0}: l''opció ''{1}{2}'' no permet cap argument
6340 6340 {0}: l''opció requereix un argument -- {1}
6341 6341 {0}: opció desconeguda ''--{1}''
6342 6342 {0}: opció desconeguda ''{1}{2}''
6343 6343 {0}=* a un node. S''ha d''utilitzar a una relació
6344 6344 +++++
6345 6345 {0}={1} és obsolet
6346 6346 {0}={1} és obsolet. Si us plau, utilitzeu un multiplolígon com a alternativa.
6347 6347 {0}={1} no és específic. Al contrari que ''{1}'', si us plau aporteu més informació sobre el que cal corregir.
6348 6348 {0}={1} no és específic. Si us plau canvieu ''{1}''per ''costat esquerre (left)'', ''costat dret (right)'' o ''ambdós (both)''.
6349 6349 {0}={1} no és específic. Si us plau substituïu ''{1}'' per un valor específic.
6350 6350 {0}={1} no té sentit
6351 6351 Łódź: Ortofotomapa (imatgeria aèria)
6352 6352 Świętochłowice: Ortofotomapa 2009 (imatgeria aèria)
6353m 1 Diferència temporal de {0} dia
6354m 1 Diferència temporal de {0} dies
6355m 2 ({0} petició)
6356m 2 ({0} peticions)
6357m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objecte...
6358m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objectes...
6359m 4 <b>{0}</b> objecte deshabilitat
6360m 4 <b>{0}</b> objectes deshabilitats
6361m 5 <html>S''ha cancel·lat o ha fallat una pujada o el guardar una capa amb modificacions.</html>
6362m 5 <html>S''han cancel·lat o han fallat vàries pujades o el guardar capes amb modificacions.</html>
6363m 6 <html>Coincideix <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6364m 6 <html>Coincideixen <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6365m 7 <html>L''etiqueta del següent conjunt de canvis conté una clau/valor buit:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6366m 7 <html>Les etiquetes del següent conjunt de canvis conté una clau/valor:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6367m 8 <html>L''objecte seleccionat no està disponible a la<br>capa en edició ''{0}''.</html>
6368m 8 <html>Cap dels objectes seleccionats està disponible a la <br>capa en edició ''{0}''.</html>
6369m 9 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquesta etiqueta ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el seu significat semàntic?</html>
6370m 9 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquestes etiquetes ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el significat semàntic?</html>
6371m 10 <html>La capa {0} te conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capa amb conflictes:</html>
6372m 10 <html>Les capes {0} tenen conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capes amb conflictes:</html>
6373m 11 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capa amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6374m 11 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capes amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6375m 12 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però no te cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per la capa o descarteu les modificacions.<br>Capa sense fitxer:</html>
6376m 12 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però no tenen cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per a cada capa o descarteu les modificacions.<br>Capes sense fitxer:</html>
6377m 13 <p><b>{0}</b> objecte amagat
6378m 13 <p><b>{0}</b> objectes amagats
6379m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara està referenciat pel node {1}.<br>Carrega el node, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6380m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquests nodes encara es troben referenciats pels nodes {1}.<br>Carrega els nodes, esborra les referències i torna a pujar les dades un altre cop.
6381m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la relació {1}.<br>Carrega la relació, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6382m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les relacions {1}.<br>Carrega les relacions, esborra les referències i torna a pujar les dades un altre cop.
6383m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la via {1}.<br>Carrega la via, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6384m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les vies {1}.<br>Carrega les vies, esborrales referències i torna a pujar les dades un altre cop.
6385m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Carrega el node, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6386m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Carrega els nodes, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6387m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Carregueu la relació, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6388m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Carrega les relacions, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6389m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Carrega la via, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6390m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Carrega les vies, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6391m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Carregueu el node, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6392m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Carrega els nodes, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6393m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Carrega la relació, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6394m 21 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les relacions {1}. Carrega les relacions, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6395m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Carrega la via, esborra la referència i torna a pujar les dades un altre cop.
6396m 22 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Carrega la via, esborra les referències i torna a pujar les dades un altre cop.
6397m 23 Afegeix un nou node a la via
6398m 23 Afegeix un nou node a {0} vies
6399m 24 Afegeix i mou un node virtual a la via
6400m 24 Afegeix i mou un node virtual a {0} vies
6401m 25 Afegeix la seleció la relació {0}
6402m 25 Afegeix la seleció les relacions {0}
6403m 26 Afegit {0} objecte
6404m 26 Afegits {0} objectes
6405m 27 No és possible d''obrir l''arxiu {0} perquè no existeix o perquè no hi ha un importador adequat.
6406m 27 No és possible d''obrir els arxius {0} perquè no existeixen o perquè no hi ha un importador adequat.
6407m 28 No és possible d''obrir l''arxiu {0} amb l''importador ''{1}''.
6408m 28 No és possible d''obrir els arxius {0} amb l''importador ''{1}''.
6409m 29 Canviar les propietats de {0} objecte
6410m 29 Canviar les propietats de {0} objectes
6411m 30 Canvia el valor?
6412m 30 Canvia els valors?
6413m 31 Modificar {0} objecte
6414m 31 Modificar {0} objectes
6415m 32 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquest objecte al servidor.
6416m 32 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquests objectes al servidor.
6417m 33 Feu clic per continuar obrint {0} navegador
6418m 33 Feu clic per continuar obrint {0} navegadors
6419m 34 Combina {0} via
6420m 34 Combina {0} vies
6421m 35 Conflicte durant la descàrrega.
6422m 35 Conflictes durant la descàrrega.
6423m 36 Conflicte a les dades
6424m 36 Conflictes a les dades
6425m 37 Conflicte: {0} no resolt
6426m 37 Conflictes: {0} no resolts
6427m 38 Esborra {0} node
6428m 38 Esborra {0} nodes
6429m 39 Suprimeix {0} objecte
6430m 39 Suprimeix els {0} objectes
6431m 40 Esborra {0} relació
6432m 40 Esborra {0} relacions
6433m 41 Esborra {0} via
6434m 41 Esborra {0} vies
6435m 42 Suprimides {0} etiquetes per {1} objecte
6436m 42 Suprimides {0} etiquetes per {1} objectes
6437m 43 Suprimint {0} objecte
6438m 43 Suprimint {0} objectes
6439m 44 La descàrrega del següent connector <strong>ha fallat</strong>:
6440m 44 La descàrrega dels següents connectors {0} <strong>ha fallat</strong>:
6441m 45 Descarregant {0} conjunt de canvis ...
6442m 45 Descarregant {0} conjunts de canvis ...
6443m 46 Descarregant {0} fill incomplet de la relació ''{1}''
6444m 46 Descarregant {0} fills incomplets de la relació ''{1}''
6445m 47 Descarregant {0} fill incomplet de {1} relacions
6446m 47 Descarregant {0} fills incomplets de {1} relacions
6447m 48 Descarregant {0} objecte incomplet
6448m 48 Descarregant {0} objectes incomplets
6449m 49 Descarregant {0} objecte de ''{1}''
6450m 49 Descarregant {0} objectes de ''{1}''
6451m 50 Duplica en {0} node
6452m 50 Duplica en {0} nodes
6453m 51 Multiplica {0} node en {1} nodes
6454m 51 Multiplica {0} nodes en {1} nodes
6455m 52 Insereix un node a una via.
6456m 52 Insereix un node a {0} vies.
6457m 53 JOSM no ha pogut trobar informació sobre el connector:
6458m 53 JOSM no ha pogut trobar informació sobre els connectors:
6459m 54 JOSM ha trobat {0} capa d''osm sense enregistrar.
6460m 54 JOSM ha trobat {0} capes d''osm sense enregistrar.
6461m 55 JOSM funciona en mode fora de línia. Aquest recurs no està disponible: {0}
6462m 55 JOSM funciona en mode fora de línia. Aquests recursos no està disponible: {0}
6463m 56 Combina {0} node
6464m 56 Combina {0} nodes
6465m 57 Versió fusionada ({0} entrada)
6466m 57 Versió fusionada ({0} entrades)
6467m 58 Moure {0} node
6468m 58 Moure {0} nodes
6469m 59 La relació del multipolígon ha de ser etiquetada amb etiquetes d''àrea i no com a via externa.
6470m 59 La relació del multipolígon ha de ser etiquetada amb etiquetes d''àrea i no com a vies externes.
6471m 60 La meva versió ({0} entrada)
6472m 60 La meva versió ({0} entrades)
6473m 61 L''objecte no s''ha pogut baixar
6474m 61 Alguns dels objectes no han pogut ser descarregats
6475m 62 objecte suprimit
6476m 62 objectes suprimits
6477m 63 Un dels objectes baixats està marcat com suprimit.
6478m 63 {0} dels objectes descarregats són marcats com suprimits.
6479m 64 No s''ha pogut baixar un objecte.<br>
6480m 64 No s''han pogut baixar {0} objectes.<br>
6481m 65 S''està obrint el fitxer {0} ...
6482m 65 S''estan obrint els fitxers {0} ...
6483m 66 Enganxa {0} etiqueta
6484m 66 Enganxa {0} etiquetes
6485m 67 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-lo manualment.
6486m 67 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-los manualment.
6487m 68 El connector {0} és encara utilitzat per aquest altre
6488m 68 El connector {0} és encara utilitzat per aquests {1} altres:
6489m 69 El connector {0} necessita un altre que no ha estat trobat. El connector que manca és:
6490m 69 El connector {0} necessita {1} altres que no han estat trobats. Els connectors que manquen són:
6491m 70 {0} objecte eliminat
6492m 70 {0} objectes eliminats
6493m 71 Suprimeix "{0}" per {1} objecte
6494m 71 Suprimeix "{0}" per {1} objectes
6495m 72 Elimina les claus velles d''{0} objecte
6496m 72 Elimina les claus velles de {0} objectes
6497m 73 Resol {0} conflicte d''etiqueta en el node {1}
6498m 73 Resol {0} conflictes d''etiqueta en el node {1}
6499m 74 Resol {0} conflicte d''etiqueta a la relació {1}
6500m 74 Resol {0} conflicte d''etiqueta a les relacions {1}
6501m 75 Resol {0} conflicte d''etiqueta a la via {1}
6502m 75 Resol {0} conflictes d''etiqueta a la via {1}
6503m 76 Rotar {0} node
6504m 76 Rotar {0} nodes
6505m 77 Ampliar {0} node
6506m 77 Ampliar {0} nodes
6507m 78 El node seleccionat no pot ser desconnectat de res.
6508m 78 Els nodes seleccionats no poden ser desconnectats de res.
6509m 79 {0} objecte seleccionat
6510m 79 {0} objectes seleccionats
6511m 80 Estableix {0} etiquetes per {1} objecte
6512m 80 Estableix {0} etiquetes per {1} objectes
6513m 81 Estableix {0}={1} per {2} objecte
6514m 81 Estableix {0}={1} per {2} objectes
6515m 82 Simplifica la via (suprimeix {0} node)
6516m 82 Simplifica la via (suprimeix {0} nodes)
6517m 83 Simplifica {0} via
6518m 83 Simplifica {0} vies
6519m 84 Divideix la via {0} en {1} part
6520m 84 Divideix la via {0} en {1} parts
6521m 85 Etiquetes ({0} conflicte)
6522m 85 Etiquetes ({0} conflictes)
6523m 86 La via afectada despareixeria un cop es desconnecti el node seleccionat.
6524m 86 La via afectada despareixeria un cop es desconnectin els nodes seleccionats.
6525m 87 El següent connector ha estat descarregat <strong>correctament</strong>:
6526m 87 Els següents {0} connectors han estat descarregats <strong>correctament</strong>:
6527m 88 El següent connector ja no és necessari i ha estat desactivat:
6528m 88 Els següents connectors ja no són necessaris i han estat desactivats:
6529m 89 El connector no serà carregat.
6530m 89 Els connectors no seran carregats.
6531m 90 El node seleccionat no forma part de la via.
6532m 90 Els nodes seleccionats no formen part de la via.
6533m 91 La via seleccionada te nodes fora de la regió baixada
6534m 91 Les vies seleccionades tenen nodes fora de la regió baixada
6535m 92 La seva versió ({0} entrada)
6536m 92 La seva versió ({0} entrades)
6537m 93 Hi ha 2 o més vies que usen el node seleccionat. Seleccioneu també la via adient.
6538m 93 Hi ha 2 o més vies que usen els nodes seleccionats. Seleccioneu també la via adient.
6539m 94 Hi ha {0} objecte al vostre conjunt de dades local que podria ser suprimit del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-lo o actualitzar-lo el servidor podria generar un conflicte.
6540m 94 Hi ha {0} objectes al vostre conjunt de dades local que podrien ser suprimits del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-los o actualitzar-los el servidor podria generar un conflicte.
6541m 95 Queda {0} objecte per pujar.
6542m 95 Queden {0} objectes per pujar.
6543m 96 Ha hagut un error en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6544m 96 Ha hagut {0} errors en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6545m 97 Ha estat detectat {0} conflicte.
6546m 97 Han estat detectats {0} conflictes.
6547m 98 Ha hagut {0} conflicte durant la importació.
6548m 98 Ha hagut {0} conflictes durant la importació.
6549m 99 Ha estat trobat {0} etiqueta a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6550m 99 Han estat trobades {0} etiquetes a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6551m 100 Això canviarà {0} objecte.
6552m 100 Això canviarà {0} objectes.
6553m 101 Això canviarà {0} objecte.
6554m 101 Això canviarà {0} objectes.
6555m 102 Transformar {0} node
6556m 102 Transformar {0} nodes
6557m 103 Ha fallat l''actualització d''aquest connector:
6558m 103 Ha fallat l''actualització d''aquests connectors:
6559m 104 Pujant <strong>{0} objecte</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6560m 104 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6561m 105 Pujant <strong>{0} objecte</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6562m 105 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6563m 106 Pujant {0} objecte ...
6564m 106 Pujant {0} objectes ...
6565m 107 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
6566m 107 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents han estat utilitzades de manera conflictiva:<br/>{1} Si aquests objectes són combinats l''objecte resultant pot tenir etiquetes indesitjades.<br/>Si voleu continuar us mostrarem una finestra per tal que resolgueu les etiquetes conflictives.<br/><br/>Segur que voleu continuar?
6567m 108 Sou a punt de combinar {1} objecte, que forma part d'' {0} relació:<br/>{2} Combinar aquests objectes pot trencar la relació. Si no esteu segurs de voler fer-ho, si us plau anul·leu l''operació.<br/>Si voleu continuar, es mostrarà un diàleg on podreu decidir com adaptar la relació.<br/><br/>Voleu continuar?
6568m 108 Sou a punt de combinar {1} objectes, que formen part de {0} relacions:<br/>{2} Combinar aquests objectes pot trencar les relacions. Si no esteu segurs de voler fer-ho, si us plau anul·leu l''operació.<br/>Si voleu continuar, es mostrarà un diàleg on podreu decidir com adaptar les relacions.<br/><br/>Voleu continuar?
6569m 109 Ets a punt de suprimir {0} relació: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Estàs segur que vols continuar?
6570m 109 Ets a punt de suprimir {0} relacions: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Estàs segur que vols continuar?
6571m 110 Sou a punt de llançar {0} navegador.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres<br>i trigar una estona a finalitzar.
6572m 110 Sou a punt de llançar {0} navegadors.<br>Això pot omplir la vostra pantalla de finestres<br>i trigar una estona a finalitzar.
6573m 111 Sou a punt d''obrir <b>{0}</b> editors de relacions simultàniament.<br/>Segur que voleu continuar?
6574m 111 Sou a punt d''obrir <b>{0}</b> editors de relacions simultàniament.<br/>Segur que voleu continuar?
6575m 112 Esteu configurant un rol buit per a {0} objecte.
6576m 112 Esteu configurant un rol buit per a {0} objectes.
6577m 113 Teniu {0} missatge sense llegir
6578m 113 Teniu {0} missatges sense llegir
6579m 114 Heu mogut més de {0} element. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error\nN''esteu segur de voler-ho fer?
6580m 114 Heu mogut més de {0} elements. Moure un gran nombre d''elements és sovint un error\nN''esteu segur de voler-ho fer?
6581m 115 dia
6582m 115 dies
6583m 116 Marcador
6584m 116 Marcadors
6585m 117 +++++
6586m 118 objecte
6587m 118 objectes
6588m 119 relació
6589m 119 relacions
6590m 120 a {0} objecte
6591m 120 a {0} objectes
6592m 121 via
6593m 121 vies
6594m 122 {0} Autor
6595m 122 {0} Autors
6596m 123 {0} Membre:
6597m 123 {0} Membres:
6598m 124 {0} consisteix en {1} marcador
6599m 124 {0} consisteix en {1} marcadors
6600m 125 {0} esborrat
6601m 125 {0} esborrats
6602m 126 {0} imatge carregada
6603m 126 {0} imatges carregades
6604m 127 {0} membre
6605m 127 {0} membres
6606m 128 +++++
6607m 129 {0} objecte a afegir:
6608m 129 {0} objectes a afegir:
6609m 130 {0} objecte a suprimir:
6610m 130 {0} objectes a suprimir:
6611m 131 {0} objecte a modificar:
6612m 131 {0} objectes a modificar:
6613m 132 {0} conflicte d''etiquetes pendents de resoldre
6614m 132 {0} conflictes d''etiquetes pendents de resoldre
6615m 133 {0} relació
6616m 133 {0} relacions
6617m 134 {0} itinerari,
6618m 134 {0} itineraris,
6619m 135 {0} atribut
6620m 135 {0} atributs
6621m 136 +++++
6622m 137 +++++
6623m 138 {0} te un atribut GPS.
6624m 138 {0} tenen un atribut GPS.
6625m 139 {0} via
6626m 139 {0} vies
6627m 140 {0} fita
6628m 140 {0} fites
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.