source: josm/trunk/data/ca.lang@ 6498

Last change on this file since 6498 was 6486, checked in by simon04, 12 years ago

I18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 246.4 KB
Line 
1 1 (a la línia {0}, columna {1})
2 2 (requereix: {0})
3 3 +++++
4 4 +++++
5 5 +++++
6 6 com a "{0}"
7 7 o
8 8 # Objectes
9 9 % est:
10 10 % nord:
11 11 ''carrer Major'' a qualsevol clau
12 12 ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
13 13 ''clau'' amb qualsevol valor
14 14 ''clau'' contenint exactament el ''valor''
15 15 ''valor'' a qualsevol clau
16 16 ''valor_de_fragment'' a qualsevol lloc a la ''clau''
17 17 ''valor_de_fragment'' enlloc dins la ''clau''
18 18 (# peticions desconegudes)
19 19 (1 petició)
20 20 (Codi={0})
21 21 (El text ja ha estat copiat al vostre portaretalls.)
22 22 (Connector en desenvolupament) Enllaça i sincronitza un vídeo georeferenciat amb un track GPS, per se utilitzat per identificar objectes visibles.
23 23 (La URL era:
24 24 (Utilitza el codi internacional, com +12-345-67890)
25 25 (a la línia {0}, columna {1})
26 26 (cap objecte)
27 27 (cap)
28 28 (si us plau, afegiu aquesta informació pels generadors si és possible)
29 29 ({0}/{1}) Descarregant conjunt de canvis {2} ...
30 30 ({0}/{1}) Descarregant el conjunt de canvis {2}...
31 31 ({0}/{1}) Descarregant el contingut del conjunt de canvis {2}...
32 32 ({0}/{1}) Carregant parents del node {2}
33 33 ({0}/{1}) Carregant parents de la relació {2}
34 34 ({0}/{1}) Carregant parents de la via {2}
35 35 ({0}/{1}): Descarregant relació ''{2}''...
36 36 * Un node utilitzat a més d''una via i una de les vies, o
37 37 * Un node utilitzat per més d''una via, o
38 38 * Un node etiquetat, o
39 39 * Una via i un o més dels seus nodes que són utilitzats a més d''una via
40 40 * Una via amb un o mmés nodes utilitzats per més d''una via, o
41 41 +++++
42 42 +++++
43 43 +++++
44 44 ... altres modes de transport possibles
45 45 ... es refereix a la relació
46 46 /RUTA/VERS/CARPETA/JOSM/
47 47 +++++
48 48 +++++
49 49 +++++
50 50 +++++
51 51 1. Entreu una URL
52 52 1. Entreu la URL de servei
53 53 barreja 1/25 (ciclomotor)
54 54 barreja 1/50 (ciclomotor)
55 55 +++++
56 56 10 forats
57 57 +++++
58 58 +++++
59 59 +++++
60 60 +++++
61 61 +++++
62 62 +++++
63 63 +++++
64 64 2. Entreu el nivell màxim d''ampliació (opcional)
65 65 2. Seleccioneu capes
66 66 +++++
67 67 +++++
68 68 +++++
69 69 Paràmetres de 3 o 7 termes de transformació del datum
70 70 3. Seleccioneu el format de la imatge
71 71 3. Verifique la URL TMS generada
72 72 +++++
73 73 4. Entreu un nom per a la capa
74 74 4. Comproveu la URL generada pel servidor WMS
75 75 +++++
76 76 5. Indiqueu un nom per aquesta capa
77 77 50cm orto - Letònia
78 78 +++++
79 79 +++++
80 80 +++++
81 81 9 forats
82 82 +++++
83 83 < després
84 84 < abans
85 85 < a sota
86 86 < a dalt
87 87 </p><p>Tancar la finestra de filtre per veure tots els objectes.<p></html>
88 88 <Encara no has carregat cap recorregut en GPX>
89 89 <anònim>
90 90 <b>(tot)dins_zona_descarregada</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions ) de la zona descarregada
91 91 <b>(tot)a_la_vista</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions) a la vista actual
92 92 <b>-key:Maj</b> - ''Maj'' absent a la clau ''key''
93 93 <b>carrer Major</b> - ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
94 94 <b>Connector subministrat per una font externa:</b> {0}
95 95 <b>"carrer Major"</b> - ''carrer Major'' a qualsevol clau
96 96 <b>superfície:</b>... - vies tancades amb una superfície donada en m² (<b>superfície:</b>mín-màx o <b>superfície:</b>màx)
97 97 <b>conjunt de canvis:</b>... - objectes amb el conjunt de canvis amb l''ID donat (0 objectes sense un conjunt de canvis assignat)
98 98 <b>fill <i>expr</i></b> - tots els fills dels objectes que acompleixin amb l''expressió
99 99 <b>tancats</b> - totes les vies tancades (un node no és considerat una via tancada)
100 100 <b>id:</b>... - objectes amb l''ID donat (0 per als nous objectes)
101 101 <b>incomplets</b> - tots els objectes incomplets
102 102 <b>clau:</b> - la clau ''clau'' no té cap valor assignat
103 103 <b>key:Maj</b> - ''Maj'' a qulasevol lloc de la clau ''key''
104 104 <b>key=*</b> - clau ''key'' amb qualsevol valor. Provar també <b>*=value</b>, <b>key=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>
105 105 <b>key=value</b> - clau ''key'' amb el valor exacte ''value''
106 106 <b>clau?</b> - la clau ''clau'' amb els valor ''yes'', ''true'', ''1'' o ''on''
107 107 <b>modificat</b> - tots els objectes modificats
108 108 <b>nodes:</b>... - objectes amb un nombre donat de nodes (<b>nodes:</b>comptatge, <b>nodes:</b>mín-màx, <b>nodes:</b>mín- or <b>nodes:</b>-màx)
109 109 <b>parent <i>expr</i></b> - tots els parents dels objectes que acompleixin amb l''expressió
110 110 <b>rol:</b>... - objectes amb un rol donat a una relació
111 111 <b>seleccionats</b> - tots els objectes seleccionats
112 112 <b>etiquetes:</b>... - objectes amb un nombre donat d''etiquetes (<b>etiquetes:</b>comptatge, <b>etiquetes:</b>mín-màx, <b>etiquetes:</b>mín- o <b>tags:</b>-màx)
113 113 <b>data i hora:</b>mín/màx - objectes modificats a l''interval
114 114 <b>data i hora:</b>data i hora - objectes amb la darrera modificació en data i hora (2009-11-12T14:51:09Z, 2009-11-12 o T14:51 ...)
115 115 <b>tipus:</b>... - objectes amb el tipus corresponent (<b>node</b>, <b>via</b>, <b>relació</b>)
116 116 <b>sense etiqueta</b> - tots els objectes sense etiqueta
117 117 <b>usuari:</b>... - objectes canviats per l''usuari
118 118 <b>usuari:anònim</b> - objectes modificats per un usuari anònim
119 119 <b>versió:</b>... - objectes amb la versió donada (0 objectes sense versió assignada)
120 120 <b>{0}</b> objectes deshabilitats
121 121 <br>Missatge d''error(sense traduir): {0}
122 122 <punt>
123 123 <supressió de {0} objectes>
124 124 <diferent>
125 125 <buit>
126 126 <fi-del-fitxer>
127 127 <iguals>
128 128 <h2>Filtre actiu</h2>
129 129 <h2>El JOSM requereix la versió de Java 6.</h2>S`ha detectat la versió de Java: {0}. <br> Podeu:<ul><li>actualitzar el Java (JRE) o </li><li>utilitzar una versió anterior (compatible amb Java 5) del JOSM.</li></ul> Més informació:
130 130 <h3>Quan se seleccionen vies la forma s''ajusta de manera que els angles siguin de 90 o de 180º.</h3>Podeu afegir dos nodes a la selecció. Llavors la direcció serà determinada per aquests dos nodes de referència. (Podeu desfer els moviments de certs nodes:<br>Seleccionant-los i utilitzant la drecera per anul·lar la normaltzació, que per defecte és Majúscula+Q.)
131 131 ''{0}'' no és una URL d''una API OSM vàlida.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia i torneu a validar un altre cop.</html>
132 132 <html><body><p class="warning-body"><strong>Avís:</strong> La contrasenya s''emmagatzema en format de text pla al fitxer de preferències de JOSM. A més, és transferida <strong>sense encriptar</strong> amb cada petició que s''envia al servidor OSM. <strong>No utilitzeu una contrasenya valuosa.</strong></p></body></html>
133 133 <html><body>Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.</body></html>
134 134 <html><h3>Suprimir el fitxer {0} del disc?<p>La imatge es perdrà de manera irreversible!</h3></html>
135 135 <html><p class="error-header">Error durant l''obtenció d''informació d''ajuda</p><p class="error-body">El contingut del tema d''ajuda <strong>{0}</strong> no pot ser carregat. El missatge d''error és (no traduït):<br><tt>{1}</tt></p></html>
136 136 <html><p class="warning-header">Manca informació d''ajuda pel tema</p><p class="warning-body">Encara no hi ha contigut disponible pel tema <strong>{0}</strong>. Manca tant a la vostra llengua ({1}) com en anglès.<br><br>Si us plau, ajudeu a millorar el sistema d''ajuda de JOSM afegint la informació que manca. Podeu editar el <a href="{2}">tema en la vostra llengua ({1})</a> i/o en <a href="{3}">anglès</a>.</p></html>
137 137 <html><p> Ho sentim, No és possible d''enganxar etiquetes de la memòria intermèdia perquè no conté cap objecte JOSM ni cap text apropiat. </p></html>
138 138 <html><strong>Zona descarregada</strong> (long. min., lat. min., lon. màx., lat. màx.): </html>
139 139 <html>Alternativament podeu introduir una <strong>adreça d''una tessel·la</strong> particular en el format <i>ampliació/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. També són vàlides les adreces de tessel·la en els formats <i>ampliació,x,y</i> i <i>ampliació;x;y</i>.</html>
140 140 <html>Ha hagut un error en restaurar la còpia de seguretat.<br>L''error és:<br>{0}</html>
141 141 <html>Ha hagut un error en desar.<br>L''error és:<br>{0}</html>
142 142 <html>L''autenticació al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació oaUTH ''{0}'' ha fallat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i aconseguiu un altre.</html>
143 143 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM amb el nom d''usuari ''{0}''.<br>Si us plau, verifiqueu el nom d''usuari i la contrasenya a les preferències de JOSM.</html>
144 144 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br></html>
145 145 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br>El servidor ha informat del següent error:<br>''{0}''</html>
146 146 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM anb el testimoni d''autenticació ''{0}''. <br>El testimoni no està autoritzat a accedir al recurs protegit<br>''{1}''.<br>Si us plau, obriu la finestra de les preferències i obtingueu un altre testimoni d''autenticació OAuth.</html>
147 147 Obre automàticament la finestra ''Descarrega d''OSM'' cada vegada que JOSM s''inicia.<br>El podeu obrir manualment utilitzant el menú Fitxer o la barra d''eines.</html>
148 148 <html>No es pot obrir el directori ''{0}''.<br>Si us plau, seleccioneu un fitxer.</html>
149 149 <html>No és possible de pujar {0} objectes en una petici perquè<br>la mida màxima del conjunt de canvis {1} al servidor ''{2}'' ha estat excedida</html>
150 150 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per finalitzar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
151 151 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per començar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
152 152 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat.
153 153 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat a {1}.
154 154 <html>La comunicació amb el servidor OSM ''{0}'' no ha estat possible. Si us plau torneu a intentar-ho més tard.</html>
155 155 <html>Ha fallat la comunicació amb eCommunication amb el servidor OSM ''{0}''failed. El servidor ha retornat<br>el següent codi d''error i el missatge:<br><strong>Codi d''error:<strong> {1}<br><strong>Missatge (sense traduir)</strong>: {2}</html>
156 156 <html>No es pot carregar la capa {0} ''{1}''.<br>L''error és:<br>{2}</html>
157 157 <html>El connector {0} no pot ser carregat perquè la seva<br>classe principal ''{1}'' no ha estat trobada.<br>Esborrar de les preferències?</html>
158 158 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser carregat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
159 159 <html>No es poden llegir els favorits de<br>''{0}''<br>Error: {1}</html>
160 160 <html>No es pot llegir el fitxer ''{0}''.<br>L''error és:<br>{1}</html>
161 161 <html>No es poden llegir els arxius.<br>L''error és:<br>{0}</html>
162 162 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser enregistrat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
163 163 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa.<br><em>Deshabilitat. Actualment no hi ha cap vista activa.</em></html>
164 164 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa</html>
165 165 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts</html>
166 166 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts<br><em>Deshabilitat. Si us plau, indiqueu primer el vostre nom d''usuari OSM a les preferències.</em></html>
167 167 <html>Descarregar els conjunts de canvis més recents</html>
168 168 <html>Escriu la clau de l'etiqueta, per exemple <strong><tt>fixme</tt></strong></html>
169 169 <html>Escriu el valor de l'etiqueta, per exemple <strong><tt>check members</tt></strong></html>
170 170 <html>Entreu manualment un testimoni d''autenticació si ha estat generat i obtigut fora<br>de JOSM.</html>
171 171 <html>Ha fallat l''accés al servidor OSM ''{0}''<br>amb el testimoni d''autenticació ''{1}''.<br>El servidor ha refusat el testimoni en considerar-lo com no autoritzat. No <br>podeu accedir a cap recurs protegit d''aquest servidor utilitzant aquest testimoni.</html>
172 172 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM ''{0}''.<br>Esteu utilitzant OAuth per autenticar-vos però no hi ha un<br>testimoni d''autenticació OAuth configurat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i genereu o introduïu-ne un.</html>
173 173 <html>Ha fallat la construcció de la URL ''{0}'' per a validar el servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
174 174 <html>Ha fallat la connexió a la URL ''{0}.<br>Si us plau, verifiqueu l''ortografia de ''{1}'' i la vostra connexió a Internet i torneu a validar un altre cop.</html>
175 175 <html>Ha fallat la creació d''una URL perquè la codificació ''{0}''<br>no està disponible en aquest sistema</html>
176 176 <html>Ha fallat la creació del directori de memòria cau: {0}</html>
177 177 <html>Ha fallat la descàrrega de dades perquè el seu format no està suportat, està malformat i/o és inconsistent.<br><br>Detalls (sense traduir): {0}</html>
178 178 <html>Ha fallat la inicialització de la comunicació amb el servidor OSM {0}.<br>comproveu la URL del servidor a les preferències i la vostra connexió a Internet.
179 179 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. <br>Ha fallat la creació del directori de preferències que manca: {0}</html>
180 180 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. Error en inicialitzar el fitxer amb els valors predeterminats: {0}</html>
181 181 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències.<br>El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.</html>
182 182 <htmll>Ha fallat la càrrega de la llista de fonts de predefinicions de<br>''{0}''.<br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
183 183 <html>Ha fallat la càrrega de les fonts d''estils des de <br>''{0}''.<br><br>Detalls (no traduït):<br>{1}</html>
184 184 <html>Ha fallat l''obertura d''una connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br>El nom ''{1}'' no ha pogut ser resolt. <br>Si us plau comproveu la URL de l''API a les vostres preferències i la vostra connexió a Internet.
185 185 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br> Siun plau, comproveu la vostra connexió a Internet.
186 186 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''<br>per raons de seguretat. Això és degut a que esteu executant un microprograma<br>que no heu descarregat de ''{1}''.
187 187 <html>Ha fallat l''obertura de la pàgina d''ajuda a la url {0}.<br>Això acostuma a ser degut a un problema amb la xarxa, si us plau, comproveu<br>la vostra connexió a Internet</html>
188 188 <html>Ha fallat la recuperació de la llista de conjunts de canvis del servidor d''API OSM a <br>''{1}. El servidor ha contestat retornant el codi d''error {0} en comptes de 200.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
189 189 <html>No s''ha aconseguit informació sobre l''usuari del servidor OSM ''{0}''.<br>Possiblement no sigui un problema causat pel testimoni d''autenticació testejat, sinó<br>provocat per la configuració del servidor. Comproveu acuradament el servidor<br>la URL i la vostra connexió a Internet.</html>
190 190 <html>Ha fallat la signatura de la petició pel servidor OSM ''{0}'' amb el testimoni ''{1}''.<br>Possiblement el testimoni no sigui vàlid.</html>
191 191 <html>Ha fallat la pujada o la descàrrega de dades a/de<br>''{0}''<br>a causa a un problema de transferència de dades.<br>Detalls (sense traduir): {1}</html>
192 192 <html>Ha fallat la pujada al conjunt de canvis <strong>{0}</strong><br>perquè ja ha estat tancat a {1}.
193 193 <html>Aquí hi ha el resum de la importació del fitxer. <br/>Podeu refusar els canvis a les preferències fent clic sobre "Cancel·lar" a la finestra de preferències <br/>Per activar alguns canvis potser calgui reiniciar JOSM.
194 194 <html>JOSM ha aconseguit un testimoni d''autenticació. Ara el podeu acceptar. JOSM l''utilitzarà a partir de llavors per autenticació i autorització al servidor OSM.<br><br>El testimoni d''autenticació és: </html>
195 195 <html>JOSM és a punt de reinicalitzar els paràmetres d''OAuth als seus valors predeterminats .<br>.Els valors personalitzats actuals no seran enregistrats.</html>
196 196 <html>Esteu utilitzant JOSM com a usuari anònim. No podeu descarregar<br>yels vostres conjunts de canvis del servidor OSM sense entrar un nom d''usuari<br>a les preferències de JOSM.</html>
197 197 <html>JOSM ha aconseguit una petició de testimoni d''autenticació i ara està obrint una pàgina d''autorització a un navegador extern. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya OSM i seguiu les instruccions per autoritzar la petició de testimoni. Després retorneu a aquesta finestra i feu clic sobre <strong>{0}</strong><br><br>Si falla l''obertura del navegador extern podeu copiar la següent URL i enganxar-la al vostre navegador.</html>
198 198 <html>La capa ''{0}'' té un conflicte per l''objecte<br>''{1}''.<br>Si us plau resolgueu primer aquest conflicte i llavors toneu a provar.</html>
199 199 <html>La capa ''{0}'' ja te un conflicte amb l''objecte<br>''{1}''.<br>Aquest conflicte no pot ser afegit.</html>
200 200 <html>Ha estat demanada la descàrrega del connector "{0}".<br>Aq1uest connector ha deixat de ser mantingut pels desenvolupadors i pot produir errors.<br>Hauria de ser deshabilitat.<br>L''esborrem de les preferències?</html>
201 201 <html>Marcar <strong>els objectes esborrats localment</strong> que han de ser esborrats en el servidor.</html>
202 202 <html>Marcar els objectes modificats <strong>de la selecció </strong> que seran pujats al servidor.</html>
203 203 <html>No heu seleccionat ni <strong>{0}</strong> ni <strong>{1}</strong>.<br>Si us plau escolliu entre descarregar dades OSM, GPX o ambdues.</html>
204 204 <html>Cap dels objectes continguts al conjunt de canvis {0} està disponible a l''actual <br>capa en edició ''{1}''.</html>
205 205 <html>Si us plau, feu clic sobre <strong>{0}</strong> per obtenir una petició de testimoni OAuth de ''{1}''.</html>
206 206 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> d''<strong>1 relació</strong>.</html>
207 207 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> de <strong>{0} relacions</strong>.</html>
208 208 <html>Si us plau confirmeu la supressió de <strong>{0} objectes</strong> de <strong>{1} relacions</strong>.</html>
209 209 <html>Si us plau, indiqueu una data i hora vàlides per a limitar<br>la consulta a un interval de temps específic.</html>
210 210 <html>Si us plau, indiqueu una longitud i latitud vàlides per a limitar<br>al consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica.</html>
211 211 <html>Si us plau, assegureu-vos que totes les vies seleccionades tenen la mateixa direcció<br>o apliqueu l''ortogonalització una a una.</html>
212 212 <html>Si us plau, seleccioneu un <strong>interval de tessel·les OSM</strong> al nivell d''ampliació donat.</html>
213 213 <html>Si us plau, seleccioneu una de les següents <strong>consultes estàndard</strong>.Seleccioneu <strong>Descarregar només els meus conjunts de canvis</strong> si només voleu descarregar els que heu creat.<br>Tingueu en consideració que JOSM descarregarà un màxim de 100 conjunts de canvis.</html>
214 214 <html>Si us plau, seleccioneu el conjunt de canvis que voleu tancar</html>
215 215 <html>Si us plau, seleccioneu els valors a conservar per a les següents etiquetes.</html>
216 216 <html>El connector {0} necessita la versió {1} de JOSM. La versió actual és {2}.<br>Heu d''actualitzar JOSM si voleu utilitzar aquest connector.</html>
217 217 <html>El fitxer de preferències conté errors.<br> Fent una còpia del seguretat del fitxer antic<br>{0}<br> i creant un nou fitxer de preferències predeterminat.</html>
218 218 <html>Ha fallat l''obtenció d''un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''.</html>
219 219 <html>Ha fallat l''obtenció d''una petició de testimoni OAuth de ''{0}''.</html>
220 220 <html>Segueix un procediment automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM accedeix al lloc web com l''usuari i de manera totalment <br>automàtica autoritza l''usuari i obté un testimoni d''autenticació.</html>
221 221 <html>Segueix un procediment semiautomàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM enviarà la petició OAuth estandard per demanar un testimoni i un<br>testimoni d''autenticació. Enviarà l''usuari al lloc web d''OSM a través d''un navegador extern<br>perquè s''autentiqui ell mateix i accepti el testimoni demanat enviat per JOSM.</html>
222 222 <html>Seleccioneu tots els tracks que voleu visualitzar. Podeu seleccionar un grup de tracks arrossegant-los amb el ratolí o prement CTRL+Clic per seleccionar-ne alguns d''específics. El mapa s''actualitzarà en temps real en segon pla. Podeu obrir un track fent doble clic sobre la seva adreça URL.</html>
223 223 <html>Seleccioneu per descarregar dades a una nova capa.<br>Desseleccioneu per descarregar-les a la capa activa.</html>
224 224 <html>Seleccioneu per tal d''activar la entrada d''una etiqueta aplicable<br>a totes les relacions modificades.</html>
225 225 <html>Seleccionar de limitar la consulta als vostres conjunts de canvis.<br>Desseleccionar per a incloure tots els conjunts de canvis a la consulta.</html>
226 226 <html>Seleccioneu per desar el testimoni d''autenticació a les preferències de JOSM.<br>Desseleccioneu per utilitzar el testimoni d''autenticació només en aquesta sessió.</html>
227 227 <html>Seleccioneu per mostrar només els conjunts de canvis dels objectes seleccionats.<br>Desseleccioneu per mostrar tots els conjunts de canvis dels objectes que són a la capa de dades.</html>
228 228 <html>Seleccioneu les accions a fer per aquesta capa si feu clic sobre el botó situat més a l''esquerra.<br/>Marqueu "Pujar" per pujar els canvis al servidor OSM<br/>Marqueu "Desar" per desar la capa al fitxer especificat a l''esquerra.</html>
229 229 <html>El fitxer de paràmetres vol afegir preferències a <b>{0}</b>,<br/> però en aquest moment no es coneix el seu valor predefinit<br/> Si us plau, activeu manualment la funció corresponent i torneu a importar una altre cop.
230 230 <html>Pas 1/3: obtenir una petició de testimoni OAuth</html>
231 231 <html>Pas 2/3: Autoritzar i obtenir un testimoni d''autenticació</html>
232 232 <html>Pas 3/3: Testimoni d''autenticació obtingut correctament</html>
233 233 <html>El testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat utilitzat amb èxit per<br>accedir al servidor OSM a ''{1}''.<br>Esteu accedint al servidor OSM com l''usuari ''{2}'' amb l''ID ''{3}''.</html>
234 234 <html>La font de les etiquetes predefindes {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
235 235 <html>La font d''etiquetes predefinides {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
236 236 <html>Preneu una fotografia del vostre receptor GPS mostrant l''hora.<br>Mostreu la fotografia aquí.<br>LLavors captureu l''hora que mostra la fotografia i seleccioneu una zona horària<hr></html>
237 237 <html>El valor actual no és un nom d''usuari vàlid.<br>Si us plau, indiqueuun nom d''usuari
238 238 <html>El testimoni d''autenticació ''{1}'' és conegut pel servidor OSM ''{0}''.<br>No obstant això, el test per aconseguir els detalls de l''usuari ha fallat.<br>Tanmateix, en funció dels drets que atorgui aquest testimoni, potser el podreu utilitzar<br>per pujar dades, carregar tracks GPS i/o accedir a d''altres recursos protegits.</html>
239 239 <html>El servidor d''API OSM a ''{0}'' no ha donat una resposta vàlida.<br>És com si ''{0}'' no fos un servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{0}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
240 240 <html>El servidor OSM<br>''{0}''<br>ha informat d''un error intern del mateix servidor.<br>Això acostuma a ser un problema temporal. Si us plau, torneu a intentar-ho més tard.
241 241 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat perquè JOSM no ha pogut construir<br> una URL de login vàlida a partir del punt final de la URL d''autoritzacions d''OAuth ''{0}''.<br><br>Si us plau, comproveu la vostra configuració avançada i proveu un altre cop.</html>
242 242 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat. JOSM no ha aconseguit la connexió a {0}<br>per l''usuari {1}.<br><br>Si us plau, comproveu el nom d''usuari i la contrasenya i proveu un altre cop.</html>
243 243 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br>del servidor OSM ha fallat.<br><br>Si us plau, proveu un altre cop o escolliu un altre tipus de procés d''autorització,<br>un procés semiautomàtic o manual, per exemple.</html>
244 244 <html>La relació filla<br>{0}<br>està esborrada al servidor. No pot ser carregada</html>
245 245 <html>Les vies combinades són membres d''una o més relacions. Sis us plau, decidiu quins dels membres voleu <strong>conservar</strong> a la via combinada resultant i quins voleu <strong>suprimir</strong>.<br>El que està predeterminat és de <strong>conservar</strong> la primera via i <strong>suprimir</strong> les altres que són membres de la mateixa relació: la via combinada resultant prendrà el lloc de la via original a la relació.</html>
246 246 <html>La URL <tt>{0}</tt><br>és externa. La modificació només és possible per a les pàgines <br>que són al servidor d''ajuda <tt>{1}</tt>.</html>
247 247 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
248 248 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
249 249 <html>Les dades a pujar participen a conflictes no resolts de la capa ''{0}''. Primer heu de resoldre els conflictes.</html>
250 250 <html>Els nodes combinats són membres d''una o més relacions. Sis us plau, decidiu quins dels membres voleu <strong>conservar</strong> al node resultant i quins voleu <strong>suprimir</strong>.<br>El que està predeterminat és de <strong>conservar</strong> el primer node i <strong>suprimir</strong> els altres que són membres de la mateixa relació: el node resultant prendrà el lloc del node original a la relació.</html>
251 251 <html>La relació ha canviat.<br><br>Voleu desar elsvostres canvis?
252 252 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.
253 253 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.<br>Missatge d''error (sense traduir):<br>{0}</html>
254 254 <html>El servidor informa que un objecte ha estat suprimit.<br><strong>La pujada fallarà</strong> en intentar actualitzar o suprimir aquest objecte.<br> <strong>També fallarà la descàrrega</strong> d''aquest objecte.<br><br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
255 255 <html>El test ha fallat perquè el servidor ha respost amb un error intern.<br>JOSM no pot decdicir si el testimoni és vàlid. Si us plau, torneu a intentar-lo més tard.</html>
256 256 <html>Hi ha <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> necessaris per pujar {0} objectes. Quina estratègia voleu utilitzar?</html>
257 257 <html>No hi ha capes a la capa font<br>''{0}''<br>amb la que es pugui combinar.</html>
258 258 <html>Com a mínim, hi ha un membre d''aquesta relació que fa referència<br>a la relació mateixa.<br>Això crea dependències circulars, cosa totalment desaconsellada.<br>Com voleu procedir amb les dependències circulars?</html>
259 259 <html>Cap zona descarregada ha estat seleccionada.</html>
260 260 <html>Aquesta acció requerirà {0} peticions <br>de descàrrega. Voleu <br>continuar?</html>
261 261 <html>Aquesta relació ja te un o més membres que fan referència a <br>l''objecte ''{0}''<br><br>Segur que voleu afegir un altre membre a la relació?</html>
262 262 <html>Aquesta relació ha canviat fora de l''editor.<br>No podeu aplicar elsvostres canvis i continuar editant.<br><br>Voleu crear un conflicte i tancar l''editor?</html>
263 263 <html>L''anàlisi de a font d''etiquetes predefindes {0} no és possible. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=400>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
264 264 <html>No és possible l''anàlisi de la font d''etiquetes predefinides: {0}. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
265 265 <html>La pujada de dades GPS sense processar sobre el mapa es considera nociva<br>Si voleu pujar tracks mireu aquí:</html>
266 266 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies o relacions.<br><br>Feu clic sobre<strong>{0}</strong> per a sincronitzar el vostre conjunt de dades amb el servidor.<br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per a anul·lar i continuar l''edició.<br></html>
267 267 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies, o relacions.<br>El conflicte és causat per <strong>{0}</strong> amb id <strong>{1}</strong>,<br>el servidor te la versió {2} i la vostra és la {3}.<br><br>Feu clic sobre <strong>{4}</strong> per a sincronitzar l''element en conflicte.<br>Feu clic sobre<strong>{5}</strong> per a sincronitzar el vostre conjunt de dades amb el servidor.<br>Feu clic sobre <strong>{6}</strong> per anul·lar i continuar editant.<br></html>
268 268 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè heu estat utilitzant un<br>conjunt de dades {0} que ja fou tancat el {1}.<br>Si us plau pujeu les dades amb un nou conjunt de dades o amb un d''obert.</html>
269 269 <html>Ha <strong>fallat</strong> la pujada de dades al servidor perquè el vostre <br>conjunt de dades viola una precondició.<br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
270 270 <html>Utilitzeu una fotografia d''un rellotge precís,<br>p.e. la pantalla d''un receptor GPS</html>
271 271 <html>Utilitzar la URL per defecte del servidor OSM (<strong>{0}</strong>)</html>
272 272 <html>La versió <strong>{0}</strong> ha estat creada a <strong>{1}</strong></html>
273 273 <html>La versió <strong>{0}</strong> està en edició a la capa ''{1}''</html>
274 274 <html>Esteu intentant d''afegir una relació a ella mateixa.<br><br>Això crearà referències circulars i es desaconsella.<br>Anul·lar la relació ''{0}''.</html>
275 275 <html>Esteu utilitzant la projecció EPSG:4326 i això portarà a<br>obtenir resultats no desitjats quan es facin alineacions rectangulars.<br>Canvieu la vostra projecció per tal de suprimir aquest avís.<br>Voleu continuar?</html>
276 276 <html>No heu acabat la combinació de les diferències d''aquest conflicte.<br>La seva resolució no podrà aplicada fins que totes les diferències<br>hagin estat resoltes.<br>Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per tancar.<strong> Les diferències<br>solucionades no seran aplicades.</strong><br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per tornar a la finestra de resolució de conflictes.</html>
277 277 <html>Heu obtingut un testimoni d''autenticació OAuth del lloc web d''OSM Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per acceptar el testimoni. JOSM l''utilitzarà a les peticions següents per obtenir l''accés a l''API OSM.</html>
278 278 <html>{0} relacions generen un bucle infinit perquè fan referència mútua les unes a les altres.<br>JOSM no les pot carregar. Si us plau modifiqueu les relacions i suprimiu les dependències cícliques.</html>
279 279 <i>(El desament automàtic enregistrarà les capes modificades en intervals periòdics. Aquestes còpies de seguretat són creats a la carpeta especificada a les preferències de JOSM. En cas de problemes JOSM intentarà recuperar els canvis no desats \r\nla següent vegada que sigui iniciat.)</i>
280 280 <i>(JOSM pot conservar un fitxer de còpia de seguretat en desar les capes. Afegirà ''~'' al nom del fitxer i el desarà a la mateix carpeta.)</i>
281 281 <i>CH1903 / LV03 (sense correccions locals)</i>
282 282 <i>manca</i>
283 283 <clau>
284 284 <parent esquerre>
285 285 <nou objecte>
286 286 +++++
287 287 +++++
288 288 <p><b>{0}</b> objectes ocults
289 289 <signe d''interrogació>
290 290 <parent dret>
291 291 <strong>Avís:</strong> JOSM es connecta <strong>un únic cop</strong> utilitzant una connexió segura.
292 292 <sense definir>
293 293 <oex>
294 294 > després
295 295 > abans
296 296 > inferior
297 297 > superior
298 298 +++++
299 299 Un ajudant pels ajustaments d''IRS de satèl·lit
300 300 Manca una clau nom, fins i tot si existeix la clau nom:*
301 301 Nom: * manca la traducció.
302 302 Una primitiva amb ID = 0 nno pot ser invisible
303 303 Una pertinença a una relació ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
304 304 Una pertinença a una relació basada al rol ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
305 305 Una eina especial per manegar el servidor WMS del cadastre francès.
306 306 +++++
307 307 +++++
308 308 +++++
309 309 Violació de les capacitats de l''API
310 310 Versió de l''API: {0}
311 311 Vies abandonades
312 312 Anul·lar
313 313 Anul·la la fusió
314 314 Anul·la la finestra de selecció de fitxer
315 315 Anul·la la finestra de selecció de fitxer.
316 316 Quant a...
317 317 Quant al JOSM...
318 318 Accetar el testimoni d''autenticació
319 319 Accepta totes les etiquetes de {0} per aquesta sessió
320 320 Acceptar els nous llocs web de connectors i tancar la finestra
321 321 Accés
322 322 Testimoni d''autenticació
323 323 Clau del testimoni d''autenticació:
324 324 Secret del testimoni d''autenticació:
325 325 URL del testimoni d''autenticació
326 326 Drets d''accés
327 327 L''accés a la versió ''{0}'' de {1} {2} no és premés.
328 328 Allotjament
329 329 Segons la informació que hi ha al connector, l''autor és {0}.
330 330 A compte o targetes de fidelització
331 331 Acurat
332 332 Acció
333 333 Paràmetres d''acció
334 334 Accions
335 335 Accions a fer
336 336 Activa
337 337 Activar la capa
338 338 Activar la capa seleccionada
339 339 Activant la classe estàndard de renderaització com a alternativa.
340 340 Predefinicions actives:
341 341 Estils actius:
342 342 Afegeix
343 343 Afegeix una URL d''imatgeria
344 344 Afegeix una URL descriptiva del connector de JOSM
345 345 Afegeix un node...
346 346 Afegeix imatge rectificada
347 347 Afegeix etiqueta
348 348 Afegeix un marcador per la zona descarregada
349 349 Afegeix una nova ruta d''icones
350 350 Afegeix un nou parell clau/valor a tots els objectes
351 351 Afegeix un node a una via
352 352 Afegeix una nova predefinició indicant un fitxer o una URL
353 353 Afegeix una nova font a la llista
354 354 Afegeix un estil nou indicant un nom de fitxer o una URL
355 355 Afegeix una nova etiqueta
356 356 Afegeix una nova entrada {0} indicant la seva URL
357 357 Afegeix un node indicant la latitud i la longitud o les coordenades est i nord.
358 358 Afegeix els objectes seleccionats al final del conjunt de dades actual
359 359 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades deprés del darrer membre seleccionat
360 360 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades abans del primer membre
361 361 Afegir els objectes seleccionats abans del primer membre seleccionat
362 362 Afegeix totes les etiquetes
363 363 Afegeix una etiqueta buida
364 364 Afegeix informació d''autor
365 365 Afegeix les etiquetes verificades als objectes seleccionats
366 366 Afegeix un conflicte per ''{0}''
367 367 Afegeix cada element a la selecció inicial. Pot ser una cadena de text similar a les cerques de google ouna URL que retorni osm-xml
368 368 Afegeix filtre.
369 369 Afegeix la capa d''imatge {0}
370 370 Afegeix capes
371 371 Afegeix node
372 372 Afegeix node a la via
373 373 Afegeix un node a una via i connectar-lo
374 374 Afegeix node {0}
375 375 Afegeix relació {0}
376 376 Afegeix les etiquetes seleccionades
377 377 Afegeix la selecció a la relació
378 378 Afegir paràmetre
379 379 Afegir etiquetes als objectes seleccionats
380 380 Afegeix els membres de les relacions seleccionades a la selecció actual
381 381 Afegeix els elements seleccionats a la llista de predefinicions actives
382 382 Afegir els estils seleccionats a la llista d''estils actius
383 383 Afegeix les relacions seleccionades a la selecció actual
384 384 Afegeix a la selecció
385 385 Afegir al selector de mapes lliscants:
386 386 Afegir el valor?
387 387 Afegir via
388 388 Afegeix via {0}
389 389 Afegit node a totes les interseccions
390 390 Informació de l''adreça
391 391 Adreces
392 392 Afegeix un verificador d''etiquetes preconfigurades al menú d''ajuda, amb l''objectiu d''ajudar-vos en el desenvolupament d''etiquetes preconfigurades (vista prèvia ràpida en una finestra emergent). També podeu iniciar el fitxer jar manualment de manera independent.
393 393 Afegeix capacitats d''impresió de mapes a JOSM
394 394 Afegeix una prohibició de gir a l''esquerra a conjunts de 4 o 5 vies
395 395 Boca mina
396 396 Ajusta el desplaçament de la imatge
397 397 Ajustar l''opacitat de la capa
398 398 Ajusta la posició d''aquesta capa d''imatge
399 399 Ajustar la zona horària i el decalatge
400 400 Ajustament {0} encara no enregistrat.
401 401 Ajustament {0} encara no enregistrat. No es pot establir la particiapació a l''ajustament sincronitzat.
402 402 Centre Administratiu
403 403 Administratiu
404 404 Nivell administratiu
405 405 Avançat
406 406 Fons avançat: canviat
407 407 Fons avançat: SensePredeterminació
408 408 Paràmetres avançats d''OAuth
409 409 Propietats avançades d''OAuth
410 410 Preferències avançades
411 411 Informació avançada
412 412 Informació avançada (web)
413 413 Informació vançada de l''objecte
414 414 La imatgeria aèria podria estar desalineada. Si us plau verifiqueu el seu decalatge utilitzant un tack GPS!
415 415 Via aèria
416 416 +++++
417 417 Agrícola
418 418 Qualitat de l'aire
419 419 Aeroport
420 420 Aeròdrom
421 421 Bodega
422 422 Alinea els nodes en cercle
423 423 Alinea els nodes en una línia
424 424 Tot
425 425 Tots els fitxers
426 426 Tots els formats
427 427 Tots els fitxers (*.*)
428 428 Tots els connectors instal·lats estan actualitzats. JOSM no necessita descarregar cap nova versió.
429 429 Tots els punts i segments del track tindran el mateix color. Podeu configurar això al Gestor de Capes.
430 430 Se suporten totes les projeccions
431 431 Totes les preferències d''aquest grup són de tipus predeterminat, no hi ha res a desar
432 432 Tots els valors incorporats com ''{0}'' seran aplicats a la clau ''{1}''
433 433 Tots els vehicles
434 434 Parcel·les individuals
435 435 Permet d''afegir marcadors/nodes a una posició gps
436 436 Permet la modificació de notes
437 437 Autoritzar la descàrrega dels vostres tracks GPS privats
438 438 Autoritzar la lectura de les vostres preferències
439 439 Autoritza la pujada de tracks GPS
440 440 Autoritza la pujada de les dades del mapa
441 441 Autoritzar l''escriptura de les vostres preferències
442 442 Trànsit permès:
443 443 Permetre que JOSM sigui controlat per d''altres aplicacions, per exemple de d''un navegador web.
444 444 Permet obrir fitxers gpx/osm que s''interseccionen amb l''àrea visible a pantalla
445 445 Permet l''usuari d''anonimitzar la data i hora i esborrar parts de grans tracks GPX de manera molt ràpida.
446 446 Permet a l''usuari de crear diferents combinacions de color i commutar entre elles. Simplement modifiqueu els colors i creeu una nova combinació. Es pot passar a un fons blanc amb els colors corresponents per a una millor visibilitat amb llum solar. Consulteu la finestra de preferències.
447 447 Permet l''assignació d''etiquetes a tots els objectes d''una àrea seleccionada d''un cop
448 448 Permet modificar la informació del trànsit i exportar-la al simulador de mobilitat urbana SUMO
449 449 Permet de filtrar tracks GPX innecessaris
450 450 Permet la importació directa a JOSM de varis formats de fitxer.
451 451 Permet ajustar el color del track per a diferents velocitats mitjanes.
452 452 Permet recuperar objectes esborrats de la base de dades d''OSM
453 453 Canal alfa
454 454 Refugi de muntanya
455 455 Ja ha estat enregistrat un conflicte per l''objecte ''{0}''
456 456 Inclou a la cerca els objectes incomplets i els esborrats.
457 457 Canvia també el nom del fitxer
458 458 Nom alternatiu
459 459 Alternativament, si no funciona, podeu omplir manualment la informació en aquesta adreça URL:
460 460 Sempre amagat
461 461 Mostra-ho sempre
462 462 Actualitzar sense preguntar
463 463 Futbol Americà
464 464 Quantitat de cables
465 465 Quantitat de seients
466 466 Quantitat d''esglaons
467 467 Amperatge
468 468 Un validador de dades OSM que verifica que no hi hagi errors fets pels usuaris o els programes d''edició
469 469 Un valor buit esborra l''etiqueta.
470 470 Ha hagut un erro al connector {0}
471 471 S''ha produït un error en intentar de fer coincidir les fotografies amb el track GPX. Podeu ajustar els controls manualment per fer-les coincidir.
472 472 Ha hagut una excepció inesperada que pot haver estat causada pel connector ''{0}''.
473 473 Ha hagut una excepció no esperada.<br>Això sempre és a causa d''un error al codi del programa. Si esteu utilitzant<br>la darrera versió de JOSM, si us plau, considereu l''opció d''omplir un informe d''error.
474 474 Analògic
475 475 Analitza un conjunt de punts GPS per tal d''obtenir el seu centre i la seva direcció
476 476 Unió automàtica d''angles
477 477 Discretització d''angles activa
478 478 Anotacions
479 479 Un altre connector per correlacionar imatges amb fites d''un fitxer GPX. Es produeix una correlació quan l''atribut ''name'', ''cmt'' o ''desc'' d''una etiqueta d''una fita es correspon al nom del fitxer d''una imatge.
480 480 Afegir les preferències del fitxer als valors existents
481 481 Aplica
482 482 Aplica els canvis
483 483 Aplicar
484 484 Aplicar la resolució
485 485 Aplicar rol
486 486 Aplicar rol:
487 487 Aplica l''antialiàsing a les línies GPX, el resultat serà una millor visualització
488 488 Aplica l''antialiàsing a la vista esquemàtica del mapa, el resultat serà una millor visualització
489 489 Aplica l''antialiàsing a la vista del mapa, el resultat serà una millor visualització
490 490 Aplica una etiqueta recent {0}
491 491 Aplica la resolució als conflictes
492 492 Aplicar els conflictes resolts i tancar la finestra
493 493 Aplicar els canvis seleccionats
494 494 Aplica etiquetes de contingut en memòria a tots els elements seleccionats.
495 495 Aplicar etiquetes al grup de modificacions vers el qual es pujaran les dades
496 496 Aplicar les actualitzacions
497 497 Aplica l''adreça de la tessel·la
498 498 Aplicar les actualitzacions i tancar la finestra
499 499 Aplicar aquest rol a tots els membres
500 500 Aplicar?
501 501 Estacionament
502 502 +++++
503 503 Arcada
504 504 Jaciment arqueològic
505 505 Tir amb arc
506 506 Esteu segur que voleu continuar?
507 507 Àrea
508 508 La via que delimita l''àrea no està tancada
509 509 Àrea al voltant dels llocs
510 510 Zones amb segments compartits
511 511 Centre Artístic
512 512 Art
513 513 Preguntar abans d''actualitzar
514 514 Assembleu nous polígons
515 515 Carrer associat
516 516 Assumeix
517 517 Com a mínim cal un objecte per poder esborrar, la col·lecció és buida
518 518 Atletisme
519 519 Atenció: Utilitzeu les tecles reals del teclat
520 520 Llocs d''interès
521 521 Atributs
522 522 Àudio
523 523 Dispositiu d''àudio fora de l''abast
524 524 Paràmetres d''àudio
525 525 Marcadors d''àudio de {0}
526 526 Àudio sincronitzat al punt {0}.
527 527 Etiquetatge de fites d''àudio
528 528 Àudio: {0}
529 529 Audioguia
530 530 Audioguia a través del telèfon mòbil?
531 531 Futbol australià
532 532 Autenticar
533 533 Autenticar amb el nom d''usuari i la contrasenya indicats
534 534 Ha fallat l''autenticació al servidor proxi HTTP ''{0}''. Si sus plau indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
535 535 Ha fallat l''autenticació a l''API OSM ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
536 536 Ha fallat l''autenticació al servidor ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
537 537 Autenticant la sessió de l''usuari ''{0}''...
538 538 Autenticació
539 539 Ha fallat l''autenticació
540 540 Ha fallat l''autenticació
541 541 Autor
542 542 Autor:
543 543 L''autorització ha fallat
544 544 Autoritzar JOSM a accedir a l''API OSM
545 545 URL d''autorització:
546 546 Autoritzar ara
547 547 Autoritzant la petició de testimoni OAuth ''{0}'' al lloc web OSM ...
548 548 Autoritzant el tstimoni demanat ''{0}''...
549 549 Autors/es
550 550 +++++
551 551 Auto-ampliació
552 552 Carrega automàticament les tessel·les
553 553 Activar desament automàtic
554 554 Interval de desament automàtic (segons)
555 555 Fitxers autodesats per capa:
556 556 Autoampliació per defecte:
557 557 Estimació automàtica
558 558 Carrega automàticament les tessel·les de manera predeterminada:
559 559 Automatitzat
560 560 Desfibril·lador automàtic
561 561 Caixer automàtic
562 562 Descàrrega automàtica
563 563 Correcció automàtica d''atribut
564 564 Canvia la resolució automàticament
565 565 Crear automàticament marcadors d''àudio a partir dels punts del track (en comptes dels punts de fita) amb noms o descripció.
566 566 Fer un capa per a cada fita quan s''obri un fitxer GPX
567 567 Truncament automàtic del valor de l''etiqueta "{0}" de l''objecte suprimit {1}
568 568 Disponible
569 569 Entrades predeterminades disponibles:
570 570 Predefinicions disponibles:
571 571 Rols disponibles
572 572 Estils disponibles:
573 573 Túnel de protecció contra allaus
574 574 +++++
575 575 +++++
576 576 +++++
577 577 Pediatra
578 578 Endarrere
579 579 Termes d''ús de la imatge de fons
580 580 Fons:
581 581 respatller
582 582 Retrocés en mode d''afegir
583 583 Petició incorrecta
584 584 Posició incorrecta al document HTML. L''excepció ha estat: {0}
585 585 Carrer dels Flequers
586 586 Forn
587 587 S''ha sobrepassat el límit de la banda de pas
588 588 Banc
589 589 +++++
590 590 Barrera
591 591 L''entrada de barrera no és sobre una barrera.
592 592 Barreres
593 593 Barreres i entrades
594 594 Beisbol
595 595 Bàsic
596 596 Bassa d''infiltració
597 597 Bàsquet
598 598 Piles
599 599 Camp de batalla
600 600 +++++
601 601 Badia
602 602 Platja
603 603 Vòlei platja
604 604 Balisa
605 605 Lambert belga 1972
606 606 Lambert belga 2008
607 607 Banc per seure
608 608 Begudes
609 609 Bicicleta
610 610 Carrer per bicicletes
611 611 Es lloguen bicis
612 612 Es reparen bicis
613 613 Es venen bicis
614 614 Es renten bicis (de pagament)
615 615 Terrassa / Biergarten
616 616 Botiga de bicicletes
617 617 +++++
618 618 +++++
619 619 Capa buida
620 620 Bloc
621 621 Blau:
622 622 Contingut del panell
623 623 Drassanes
624 624 reactor nuclear d''aigua bullent
625 625 Reactor nuclear d''aigua bullint 2 (BWR-2)
626 626 Reactor nuclear d''aigua bullint 3 (BWR-3)
627 627 Reactor nuclear d''aigua bullint 4 (BWR-4)
628 628 Reactor nuclear d''aigua bullint 5 (BWR-5)
629 629 Reactor nuclear d''aigua bullint 6 (BWR-6)
630 630 Bol·lard
631 631 Tipus de bol·lard
632 632 Llibreria
633 633 Nom del preferit:
634 634 Favorits
635 635 Control de fronteres - Duana
636 636 Nom botànic
637 637 Pista de petanca
638 638 Límits
639 639 Límits
640 640 Fita
641 641 Nodes de frontera duplicats
642 642 Tipus de Límits
643 643 Límits
644 644 Requadre de selecció (projectat):
645 645 Zona delimitada:
646 646 Límits
647 647 +++++
648 648 Bitlles
649 649 Marca
650 650 Escullera
651 651 Pont
652 652 Pren errors d''Osm Inspector i els mostra al requadre del mapa actual.
653 653 +++++
654 654 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' no és "{2}"
655 655 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' ha generat {2} ({3})
656 656 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''display_values'' ha de ser el mateix que el de ''values''
657 657 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''short_descriptions'' ha de ser el mateix que el de ''values''
658 658 Bordell
659 659 Solar prèviament edificat
660 660 Temple budista
661 661 Topall
662 662 Informes d''errors
663 663 Edifici
664 664 Passatge sota edificis
665 665 Nodes d''una edificació duplicats
666 666 Contrucció a l''interior d''una altra
667 667 S''està construïnt el menú principal
668 668 Tipus d''edifici
669 669 Estil integrat, ruta interna:
670 670 Integrat:
671 671 Portella de cop (a finques ramaderes,s''obre sense sortir del vehicle)
672 672 Autobús
673 673 Troleibús
674 674 Andana de l''estació d''autobusos
675 675 Estació d''autobusos
676 676 Parada d''autobús
677 677 Trampa per cotxes
678 678 Parada d''autobús (antiga)
679 679 Carnisseria
680 680 Per codi (EPSG)
681 681 Reactor CANDU
682 682 GNC (Gas Natural Comprimit)
683 683 +++++
684 684 +++++
685 685 +++++
686 686 +++++
687 687 +++++
688 688 +++++
689 689 Telecabina
690 690 Armari de distribució
691 691 Cafè
692 692 Calculant l''àrea a descarregar
693 693 Modifica la relació
694 694 Cambodja, Laos, Tailàndia, Vietnam bilingüe
695 695 +++++
696 696 Càmping
697 697 Càmping
698 698 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no és una subclasse de ''{1}''.
699 699 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat registrada com a renderitzadora de mapes.
700 700 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat trobada.
701 701 Futbol Canadenc
702 702 +++++
703 703 Cancel·la
704 704 Anul·lar i tornar a la finestra anterior
705 705 Anul·la l''autenticació
706 706 Anul·la l''increment automàtic per aquest camp
707 707 Anul·lar el tancament dels conjunts de canvis
708 708 Cancel·la la resolució de conflictes
709 709 Anular la resolució de conflictes i tancar la finestra
710 710 Cancel·la l''operació
711 711 Anular les actualitzacions i tancar la finestra
712 712 Anul·lar la pujada i reprendre les modificacions
713 713 Cancel·lar la pujada
714 714 Cancel·lar, continuar l''edició
715 715 No és possible afegir un node fora del món.
716 716 No és possible afegir una via amb només {0} nodes.
717 717 No és possible afegir el node {0} a la via incompleta {1}.
718 718 No és possible marcar com a no resolt l''element objecte de la fusió.
719 719 No és possible d''assignar un ID de conjunt de canvis més gran que zero a un nou objecte. El valor de l''ID conjunt de canvis és {0}
720 720 No és possible de construir una consulta sobre conjunts de canvis basada en la data i hora. Les dades introduïdes no són vàlides.
721 721 No és possible la comparació de l''objecte amb ID ''{0}'' amb el que te l''ID ''{1}''.
722 722 No és possible la creació d''una consulta del conjunt de canvis amb els paràmetres ''uid'' i ''display_name''
723 723 No es pot crear una consulta sobre els conjunts de canvis d''un usuari anònim
724 724 No és possible d''eliminar un node amb atributs
725 725 No es pot esborrar un node que fa referència a múltiples objectes
726 726 El fitxer ''{0}'' no pot ser descarregat. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la descàrrega.
727 727 No és possible la descàrrega del connector ''{0}''. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la descàrrega.
728 728 No és possible la descàrrega del connector ''{0}''. No es coneix l''enllaç de descàrrega. Omentent la descàrrega.
729 729 No es pot carregar una capa de tipus ''{0}'' perquè no s''ha trobat un carregador adequat.
730 730 No es pot carregar la capa {0} perquè depen de la capa {1} que ha estat ignorada.
731 731 La fusió no és possible perquè un dels objectes implicats és nou i l''altre no ho és
732 732 No és possible fusionar els nodes: Caldria eliminar la via {0} que encara està essent utilitzada per {1}
733 733 No es poden fusionar objectes amb diferents ID. Un id és {0} i l''altre és {1}
734 734 No es pot barrejar nodes i vies al rol "via"
735 735 No es pot moure els objectes fora del món.
736 736 No ha estat possible d''obrir la URL ''{0}''<br>Les segünets tasques de descàrrega accepten els patrons d''URL que d''indiquen:<br>{1}
737 737 No és possible de posar un node fora del Món.
738 738 No és possible de resoldre un conflicte en estat indecís.
739 739 No és possible de restringir la consulta sobre els conjunts de canvis a l''usuari actual perquè és anònim
740 740 No és possible de limitar la consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica. Els límits indicats no són vàlids.
741 741 No és possible de restringir la consulta sobre el conjunt de canvis al nom d''usuari ''{0}''
742 742 No es possible iniciar el servidor de control remot al port {0}: {1}
743 743 No és possible d''anul·lar la comanda ''{0}'' perquè la capa ''{1}'' ja no està present.
744 744 Piragüisme
745 745 Llaunes
746 746 +++++
747 747 +++++
748 748 +++++
749 749 +++++
750 750 +++++
751 751 Capacitat
752 752 Capacitat (en general)
753 753 Cotxe
754 754 Concessionari de cotxes
755 755 Càmping per Caravanes
756 756 Càrrega
757 757 +++++
758 758 en Efectiu
759 759 Castell
760 760 Cadastre d''Espanya
761 761 Barrera canadenc
762 762 Causa:
763 763 Entrada de la cova
764 764 Cementiri
765 765 Centrar la vista
766 766 Meridià central
767 767 Cadena
768 768 Telecadira
769 769 Cabana / Bungalou
770 770 Canvia les etiquetes
771 771 Voleu canviar el sentit?
772 772 Canviar la llista de llistats de paràmetres
773 773 Canvia la llista de configuracions de mapes
774 774 Canviar la llista de paràmetres
775 775 Canvia node {0}
776 776 Canviar la relació
777 777 Canvia el rol del membre per {0} {1}
778 778 Canvia relació {0}
779 779 Canviar resolució
780 780 Modifica un paràmetre de tipus cadena de caràcters
781 781 Canviar la carpeta per tots els paràmetres d''usuari
782 782 Canviar la selecció
783 783 Canvia la subàrea de visualització
784 784 Canvia via {0}
785 785 Nodes modificats de {0}
786 786 Canvia les preferències segons el fitxer XML
787 787 S''esperava un conjunt de canvis amb un ID > 0. S''ha obtingut {0}.
788 788 ID del conjunt de canvis:
789 789 Finestra de gestió de conjunts de canvis
790 790 Administrador de canvis
791 791 Conjunt de canvis tancat
792 792 Comentari del conjunt de canvis
793 793 Comentari sobre el grup de canvis:
794 794 ID del conjunt de canvis:
795 795 Informació del conjunt de canvis
796 796 El conjunt de canvis és ple
797 797 Conjunt de modificacions {0}
798 798 Conjunt de canvis:
799 799 Conjunt de canvis
800 800 Modificant les dreceres de teclat manualment.
801 801 Estació de càrrega
802 802 Comprovar si hi ha FIXME
803 803 Interval de comprovació (minuts):
804 804 Comprova-ho al servidor
805 805 Comprovar les claus
806 806 Comprovar el valor de les propietats
807 807 Comprovant si hi ha relacions de parentiu surpimides al conjunt de dades local
808 808 Comprovant relacions de parentiu dels objectes suprimits
809 809 Comprovant els requisits del connector ...
810 810 Comprovar i corregir etiquetes obsoletes.
811 811 Comprova si hi ha parts d''una construcció dins d''una altra
812 812 Verifica si hi ha errors a les adreces i les relacions de carrer associat (associatedStreet).
813 813 Recerca d''errors a barreres i entrades
814 814 Comprova si hi ha nodes de les línies elèctriques que no siguin torres elèctriques o pals.
815 815 Cerca els nodes que tenen la mateixa etiqueta que la via a la que pertanyen.
816 816 Comprova si hi ha vies connectades a superfícies
817 817 Cerca si hi ha vies amb nodes consecutius idèntics
818 818 Errors de suma de verificació: {0}
819 819 Química
820 820 +++++
821 821 Relacions filles
822 822 Xemeneia
823 823 CPR-1000 (reactor xinès PWR)
824 824 Xinès
825 825 Triar
826 826 Escollir un color
827 827 Triar un color per {0}
828 828 Escollir un llicència predefinida
829 829 Seleccioneu un valor
830 830 Escolliu el fitxer del perfil
831 831 Escolliu una etiqueta recent {0}
832 832 Seleccioneu el tipus d''objecte OSM
833 833 Servidor de cerca:
834 834 Escollir tracks visibles
835 835 La mida del fragment {0} supera la mida màxima del conjunt de canvis {1} pel servidor ''{2}''
836 836 Església
837 837 +++++
838 838 +++++
839 839 Ciutat
840 840 Límit de població
841 841 Muralla
842 842 Nom de la ciutat
843 843 +++++
844 844 Classe
845 845 Netejar
846 846 Esborrar la memòria cau de la comanda Desfer/Refer
847 847 Neteja la memòria intermèdia
848 848 Esborrar text
849 849 Esborrar la llista de fitxers recentment oberts
850 850 Feu clic sobre ''<strong>{0}</strong>'' per a continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional.<br>Feu clic sobre ''<strong>{1}</strong>'' per tornar a la finestra de pujades.<br>Feu clic sobre ''<strong>{2}</strong>'' per a anul·lar la pujada i tornar a l''edició del mapa.<br>
851 851 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per ignorar.</html>
852 852 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per carregar-los.<br>Si és necessari JOSM crearà els conflictes que haureu de resoldrea la Finestra de Resolució de Conflictes.
853 853 Fes clic sobre la cel·la per modificar la ruta d''enregistrament
854 854 Fes clic aquí per escollir la ruta d''enregistrament
855 855 Feu clic aquí per a veure la vostra bústia.
856 856 Feu clic sobre la via per començar a millorar la seva forma.
857 857 Feu clic per accedir al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació actual
858 858 Feu clic sobre la part inferior de la fletxa per tornar-ho a mostrar
859 859 Feu clic per anul·lar i reprendre les modificacions
860 860 Feu clic per cancel·lar el llançament de navegadors externs
861 861 Feu clic per a anul·lar la fusió dels nodes
862 862 Feu clic per anul·lar la reinicialització dels valors predeterminats dels paràmetres d''OAuth
863 863 Feu clic per anul·lar la pujada
864 864 Feu clic per tal d''afegir un node. Premeu la tecla Ctrl per moure nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
865 865 Feu clic per a anul·lar
866 866 Feu clic per a anul·lar i reprendre la modificació del mapa
867 867 Feu clic per anular l''operació actual
868 868 Feu clic per verificar quins dels objectes del conjunt local de dades són esborrats en el servidor
869 869 Feu clic per tancar la finestra de diàleg
870 870 Feu clic per tancar la finestra i eliminar l''objecte de relacions
871 871 Feu clic per tancar la finestra i aturar la supressió d''objectes
872 872 Feu clic per a anul·lar la descàrrega i tancar la finestra
873 873 Feu clic per a tancar aquesta finestra i continuar editant
874 874 Feu clic per continuar i obrir {0} navegadors
875 875 Feu clic per continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional
876 876 Cliqueu per a crear un conflicte i tancar aquest editor de relacions
877 877 Feu clic per suprimir el node ressaltat. Premeu la tecla Alt per moure nodes o la tecla Ctrl per afegir-ne de nous.
878 878 Feu clic per esborrar el connector ''{0}''
879 879 Feu clic per esborrar. Tecla espai: esborra un segment de la via. Tecla Alt: No esborra els nodes no utilitzats quan s''esborra una via. Tecla Ctrl: esborra els objectes relacionats.
880 880 Feu clic per deshabilitar el connector ''{0}''
881 881 Feu cli perdescartar els canvis i tancar aquest editor de relacions
882 882 Feu clic per a descarregar
883 883 Feu clic per a descarregat tots els objectes que es refereixen a {0}
884 884 Feu clic per descarregar la zona seleccionada
885 885 Feu clic per conservar el connector ''{0}''
886 886 Feu clic per a minimitzar/maximitzar el contingut del pannell
887 887 Feu clic per mour el node ressaltat. Premeu la tecla Ctrl per a afegir nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
888 888 Feu clic per obrir la pestanya de la imatgeria a les preferències
889 889 Feu clic per obrir la pestanya d''etiquetes preconfigurades a les preferències
890 890 Feu clic per tal que sigueu redirigits al procés d''autorització del lloc web de JOSM
891 891 Feu clic per reinicialitzar els paràmetres d''OAuth amb els valors pedeterminats.
892 892 Feu clic per reiniciar després
893 893 Feu clic per obtenir el testimoni demanat
894 894 Feu clic per obtenir un testimoni d''autenticació
895 895 Feu clic per tornar a la finestra de pujades
896 896 Cliqueu per tornar a l''editor de relacions i reprendre la modificació de la relació
897 897 Feu clic per llançar la tasca en segon pla
898 898 Feu clic per desar els canvis i tancar aquest editor de relacions
899 899 Feu clic per ignorar l''actualització dels connectors actius
900 900 Feu clic per iniciar la cerca
901 901 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth
902 902 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth i generar un nou testimoni d''autenticació
903 903 Feu clic per fer un test del testimoni d''autenticació
904 904 Feu clic per actualitzar els connectors actius
905 905 El client no ha respost dins del temps previst
906 906 Penya-segat
907 907 Escalada
908 908 Clinica
909 909 Rellotge
910 910 Tanca
911 911 Tanca de totes maneres
912 912 Tancar el conjunt de canvis després de fer la pujada
913 913 Tancar conjunts de canvis
914 914 Tanca el diàleg i cancel·la la baixada
915 915 Tanca el conjunt de canvis oberts
916 916 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
917 917 Tanca el diàleg
918 918 Tancar la finestra i anular la consulta de conjunts de canvis
919 919 Tanca la finestra i accepta el testimoni d''autenticació
920 920 Tancar la finestra i anul·lar l''autorització
921 921 Tancar la finestra de preferències i descartar els canvis
922 922 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
923 923 Tancar els conjunts de canvis seleccionats
924 924 Tancar la finestra i reprendre les modificacions
925 925 Tanqueu aquest tauler. El podreu tornar a obrir amb els botons de l''esquerra de la barra d''eines.
926 926 Tancat després -
927 927 Tancat el
928 928 Tancat el:
929 929 Decripció
930 930 Descripció
931 931 Tanca el conjunt de canvis oberts
932 932 Tanca els conjunts de canvis oberts que s''han seleccionats
933 933 Tancant el conjunt de canvis
934 934 Tancant el conjunt de canvis {0}
935 935 Tancant el conjunt de canvis...
936 936 Roba
937 937 Línia costanera
938 938 Línia costanera
939 939 Monedes
940 940 Horari de recollida
941 941 Facultat
942 942 Columnata
943 943 +++++
944 944 Color (nom HTML o codi hexadecimal)
945 945 Nom del color:
946 946 +++++
947 947 Acoloreix els punts i els segments del track segons els límits de les dades.
948 948 Acoloreix els punts i els segments del track segons la dilució de la posició horitzontal (HDOP). El dispositiu de captura ha d''enregistrar aquesta informació.
949 949 Acoloreix els punts i els segments del track segons la direcció.
950 950 Acoloreix els punts i els segments del track segons la seva data i hora.
951 951 Acoloreix els punts i els segments del track segons la velocitat.
952 952 Colors utilitzats per diferents objectes a JOSM
953 953 Color de fons
954 954 Color de la vora/fletxa
955 955 Color de text
956 956 La combinació dels paràmetres de l''el·lipsoide no són compatibles
957 957 Combina vies
958 958 Confirmació de combinació
959 959 Combina vàries vies en una.
960 960 Combina {0} vies
961 961 Via ciclista i peatonal combinada
962 962 Ordre
963 963 Pila d''ordres
964 964 Comentari
965 965 Comentari:
966 966 Comercial
967 967 Comunitari
968 968 Paràmetres comuns
969 969 Nom comú abreviat
970 970 La comunicació amb el srvidor OSM ha fallat
971 971 Centre Cívic
972 972 Compara
973 973 Completeu el node {0} sense coordenades de la via {1}
974 974 Ordinadors
975 975 Confiteria
976 976 Configurar els llocs web de connectors
977 977 Configurar paràmetres avançats
978 978 Configurar els connectors disponibles
979 979 Configurar els llocs web...
980 980 Configurar la llista de llocs web per a descarregar connectors
981 981 Configurar la barra d''eines
982 982 Configurar si es creen còpies de seguretat
983 983 Configurar si s''utilitza un servidor intermediari
984 984 Configuració de la identitat i la manera d''autentificar-se al servidor OSM
985 985 Confirmeu la neteja
986 986 Confirmar l''acció del control remot
987 987 Confirmar manualment les accions de control remot
988 988 Confirmar rol buit
989 989 Conflicte
990 990 Resolució de conflictes
991 991 Conflicte al fons
992 992 Conflicte al fons: combinat
993 993 Conflicte al fons: decidit
994 994 Conflicte al fons: abandona
995 995 Conflicte al fons: fila buida
996 996 Conflicte al fons: congelat
997 997 Conflicte al fons: comparant
998 998 Conflicte al fons: oposat
999 999 Conflicte al fons: conserva
1000 1000 Conflicte al fons: sense conflicte
1001 1001 Conflicte al fons: no oposat
1002 1002 Conflicte al fons: igual posició oposat
1003 1003 Conflicte al fons: seleccionat
1004 1004 Conflicte al fons: no decidit
1005 1005 Conflicte al primer pla
1006 1006 Conflicte al primer pla: abandona
1007 1007 Conflicte al primer pla: comparant
1008 1008 Conflicte al primer pla: conserva
1009 1009 Conflicte al primer pla: no decidit
1010 1010 Conflicte amb l''atribut ''visible'' de l''objecte de tipus {0} amb id {1}
1011 1011 Conflicte parcialment resolt
1012 1012 Conflictes
1013 1013 Conflictes detectats
1014 1014 Conflictes a etiquetes enganxades
1015 1015 Conflictes en combinar primitives
1016 1016 Conflictes en combinar vies - la via és ''{0}''
1017 1017 Conflictes en combinar nodes - el node és ''{0}''
1018 1018 Conflictes: {0} no resolts
1019 1019 Connecta via existent al node
1020 1020 El node final de la via és a prop d''una altra via
1021 1021 Paràmetres de la connexió
1022 1022 Configuració de la connexió amb el servidor OSM
1023 1023 Ha fallat la connexió a l''API
1024 1024 Ha fallat la conexió al servidor intermediari ''{0}'' per la URI ''{1}''. L''excepció ha estat: {2}
1025 1025 En construcció
1026 1026 Àrea en Construcció
1027 1027 Clau d''usuari:
1028 1028 Codi secre de l''usuari:
1029 1029 Contacte (esquema comú)
1030 1030 Contacte (esquema amb ''contacte:*'' prefix)
1031 1031 Contacta:
1032 1032 Contactant amb el servidor OSM...
1033 1033 Contactant amb el servidor
1034 1034 Contingut
1035 1035 +++++
1036 1036 Continua
1037 1037 Continua igualment
1038 1038 Continuar com està
1039 1039 Continuar resolent
1040 1040 Continua la pujada
1041 1041 Continuar pujant
1042 1042 Continua la via des del darrer node.
1043 1043 Continua, intenteu-ho altre cop
1044 1044 Continua dibuixant una línia que comparteix nodes amb una altra línia.
1045 1045 Contribució
1046 1046 Botiga d''alimentació
1047 1047 Converteix dades dels portals Open Data ver una capa OSM
1048 1048 Convertir a una capa GPX
1049 1049 Convertir a capa de dades
1050 1050 Convertit de: {0}
1051 1051 Coordenades
1052 1052 Coordenades (projectades):
1053 1053 Coordenades importades: {0}
1054 1054 Coordenades:
1055 1055 Coordenades:
1056 1056 Copia
1057 1057 Copia les coordenades
1058 1058 Copiar Clau/Valor
1059 1059 Copia el valor
1060 1060 Copiar totes les claus/valors
1061 1061 Copia tots els meus nodes a la versió fusionada
1062 1062 Copia tots els seus nodes a la versió fusionada
1063 1063 Copia les coordenades dels nodes seleccionats al porta-retalls.
1064 1064 Copiar els elements selecionats després del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements.
1065 1065 Copiar els elements seleccionats abans del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements
1066 1066 Copiar els elements seleccionats al final de la llista combinada d''elements
1067 1067 Copiar el nodes seleccionats al principi de la llista combinada de nodes
1068 1068 Copia {0}
1069 1069 Copia els objectes seleccionats al porta-retalls.
1070 1070 Copiar la clau i el valor de totes les etiquetes al portaretalls
1071 1071 Copiar la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1072 1072 Copiar el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1073 1073 Copiar els seus elements seleccionats després del primer node seleccionat de la llista fusionada
1074 1074 Copiar els seus elements a l''inici de la llista fusionada
1075 1075 Copiar els seus elements seleccionats abans del primer node seleccionat de la llista fusionada
1076 1076 Copiar els seus elements al final de la llista fusionada
1077 1077 Copia al porta-retalls i tanca
1078 1078 Copia {1} de {0}
1079 1079 +++++
1080 1080 Copyright any
1081 1081 Botiga de fotocòpies
1082 1082 Correlacionar
1083 1083 Correlacionar les imatges amb el track GPX
1084 1084 Correlacionar a GPX
1085 1085 No és possible d''acedir al()s fitxer(s):\n{0}
1086 1086 No és possible la combinació de les vies<br>(No poden ser unides per a formar una única sèrie de nodes)
1087 1087 No ha estat possible de connectar amb el servidor OSM. Si us plau, verifiqueu la vostra connexió a Internet.
1088 1088 No es pot exportar ''{0}''.
1089 1089 No s''ha pogut trobar el tipus d''element
1090 1090 No ha estat possible de trobar el nivell d''avís
1091 1091 No s''ha pogut importar ''{0}''.
1092 1092 No es poden importar els fitxers
1093 1093 El connector {0} no pot ser carregat. Esborrar de les preferències?
1094 1094 No es poden carregar les preferències del servidor
1095 1095 No és possible analitzar la latitud, la longitud o l''apropament. Verifiqueu les dades.
1096 1096 No es pot analitzar la llista de capes WMS.
1097 1097 No és possible llegir "{0}"
1098 1098 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}
1099 1099 No és possible de llegir la font d''etiquetes predefinides: {0}
1100 1100 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}\nLa voleu conservar?
1101 1101 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer ''{0}''
1102 1102 No es pot recuperar la llista de capes WMS.
1103 1103 No podeu obtenir la llista dels conjunts de canvis oberts perquè<br>JOSM no coneix la vostra identitat.<br>Heu escollit de treballar de manera anònima o bé no teniu autorització<br> per a conèixer la identitat de l''usuari.
1104 1104 No es poden pujar les preferències. Causa: {0}
1105 1105 No s''ha trobat la correspondència entre l''enllaç o l''identificador introduït i el servei d''imatges seleccionat. Torneu-ho a provar.
1106 1106 Compta
1107 1107 País
1108 1108 Codi del país
1109 1109 Comarca/Comtat
1110 1110 Jutjats
1111 1111 Cobert
1112 1112 Cobert (amb sostre)
1113 1113 Dipòsit cobert
1114 1114 Grua
1115 1115 Crea un cercle
1116 1116 Crea una carpeta nova
1117 1117 Crea un cercle a partir de tres nodes seleccionats.
1118 1118 Crea una còpia d''aquesta relació i obrir-la a una altra finestra d''edició
1119 1119 Crea una graella de vies.
1120 1120 Crea una capa del mapa nova
1121 1121 Crea una nova relació
1122 1122 Crea àrees
1123 1123 Crear marcadors d''àudio als punts del track que corresponen a les modificacions de l''hora de cada fitxer WAV importat.
1124 1124 Crear un favorit
1125 1125 Crear marcadors en llegir un fitxer GPX
1126 1126 Crea un multipolígon
1127 1127 Crea un multipolígon.
1128 1128 Crea un node nou.
1129 1129 Crear nous objectes
1130 1130 Crear una nova relació a la capa ''{0}''
1131 1131 Creat
1132 1132 Creat el
1133 1133 Creat el:
1134 1134 Creat abans -
1135 1135 Creat per:
1136 1136 Creat el:
1137 1137 Crea i manega adreces i edificis a la República Txeca.
1138 1138 Creant un conjunt de canvis....
1139 1139 S''està creant la interfície principal
1140 1140 Targetes de crèdit
1141 1141 Criquet
1142 1142 Criquet amb xarxa
1143 1143 +++++
1144 1144 Cruïlla amb bicicleta
1145 1145 Cruïlla a cavall
1146 1146 Cruïlla
1147 1147 Cruïlla assistida
1148 1148 Construccions encavalcades
1149 1149 Tipus de cruïlla
1150 1150 Nom de Tipus de Cruïlla (Regne Unit)
1151 1151 Encreuament entre una via i un curs d''aigua
1152 1152 Cursos d''aigua que es creuen
1153 1153 Encreuament de vies
1154 1154 Vies que es creuen
1155 1155 Ctrl per fusionar amb el node més proper.
1156 1156 Menjar
1157 1157 Cultura
1158 1158 Clavegueró
1159 1159 Selecció actual
1160 1160 El conjunt de canvis actual és nul. No es pujaran dades.
1161 1161 El gestor de credencials actual és de tipus ''{0}''
1162 1162 L''actual valor ''{0}'' d''ID d''usuari no és vàlid
1163 1163 El valor per defecte és l''actual
1164 1164 No hi ha cap zona seleccionada a l''àrea descarregada. Si us plau, seleccioneu-ne una.
1165 1165 Cortina
1166 1166 Personalitzat
1167 1167 Projecció personalitzada
1168 1168 Enllaç WMS personalitzat
1169 1169 Personalitzar el color
1170 1170 Personalitzar els elements de la barra d''eines
1171 1171 Personalitzar el dibuix dels tracks
1172 1172 Retalla
1173 1173 Secció en desmunt
1174 1174 Barrera ciclista
1175 1175 Carril bici/Pista
1176 1176 Via ciclista
1177 1177 Via ciclista a l''esquerra
1178 1178 Via ciclista a la dreta
1179 1179 Dependència cíclica entre les relacions:
1180 1180 Ciclisme
1181 1181 Dependències del ciclisme
1182 1182 +++++
1183 1183 +++++
1184 1184 +++++
1185 1185 +++++
1186 1186 Presa
1187 1187 Dades
1188 1188 Error de dades
1189 1189 Capa de dades {0}
1190 1190 Conjunt de dades:
1191 1191 Tipus i fonts de dades:
1192 1192 Fonts de dades
1193 1193 Validador de dades
1194 1194 Dades:
1195 1195 Base de dades de decalatges d''imatgeria: comparteix i adquireix decalatges amb un botó.
1196 1196 La base de dades és fora de línia per manteniment
1197 1197 Test de consistència del conjunt de dades
1198 1198 Data
1199 1199 Data:
1200 1200 Data:
1201 1201 Nom del datum
1202 1202 Datum requerit (+datum=*, +towgs84=* o +nadgrids=*)
1203 1203 Targetes de dèbit
1204 1204 Decidir com pujar les dades i quin conjunt de dades utilitzar
1205 1205 Graus decimals
1206 1206 Decisió
1207 1207 Fer més petit
1208 1208 Camí de ferradura
1209 1209 Via ciclista exclusiva
1210 1210 Vorera peatonal exclusiva
1211 1211 Predeterminat
1212 1212 Defecte (autodeterminat)
1213 1213 Actualment no hi ha valor per defecte (aquesta configuració encara no ha estat utilitzada).
1214 1214 El valor per defecte és ''{0}''.
1215 1215 Valor predeterminat: {0}
1216 1216 Suprimeix
1217 1217 Suprimeix el fitxer
1218 1218 Suprimir el fitxer al disc
1219 1219 Mode d''esborrar
1220 1220 Suprimeix les etiquetes
1221 1221 Suprimeix les vies que no formen part d''un multipolígon intern
1222 1222 Confirma l''eliminació
1223 1223 Suprimir relacions duplicades
1224 1224 Suprimeix vies duplicades
1225 1225 Suprimir el filtre
1226 1226 Suprimir de la relació
1227 1227 Suprimir el fitxer de la imatge del disc
1228 1228 Voleu suprimir membres incomplets?
1229 1229 Suprimir les capes sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1230 1230 Esborra node {0}
1231 1231 Esborra nodes o vies.
1232 1232 Suprimir ara!
1233 1233 Suprimeix objectes
1234 1234 Esborra relació {0}
1235 1235 Vols esborrar la relació?
1236 1236 Suprimeix les relacions
1237 1237 Suprimeix els objectes seleccionats
1238 1238 Suprimir la relació que s''està editant
1239 1239 Suprimir la clau seleccionada a tots els objectes
1240 1240 Esborrar les capes seleccionades
1241 1241 Suprimir la relació seleccionada
1242 1242 Suprimir de la llista la font seleccionada
1243 1243 Suprimeix la selecció a la taula d''etiquetes
1244 1244 Suprimeix els nodes innecessaris d''una via.
1245 1245 Esborra via {0}
1246 1246 Suprimit
1247 1247 Suprimit ''{0}''
1248 1248 Estat del conjunt de dades:
1249 1249 El membre esborrat {0} és utilitzat per la relació {1}
1250 1250 Suprimit el node referenciat per {0}
1251 1251 El node esborrat {0} és part de la via {1}
1252 1252 Objectes esborrats o moguts
1253 1253 La relació esborrada {0} conté membres
1254 1254 La via esborrada {0} conté nodes
1255 1255 {0} etiquetes han estat suprimides per {1} objectes
1256 1256 Delicatessen (al detall)
1257 1257 Denominació
1258 1258 Dentista
1259 1259 Grans magatzems
1260 1260 Etiquetes obsoletes
1261 1261 Correcció de l''obsolescència de {0}
1262 1262 Profunditat en metres
1263 1263 Descripció
1264 1264 Descripció:
1265 1265 Descripció: {0}
1266 1266 Senyal de Destí
1267 1267 Destinació escrita al senyal (amb o sense distància)
1268 1268 Grau de Detall del mapa
1269 1269 Detalls
1270 1270 Detalls...
1271 1271 Detalls:
1272 1272 Determinar els connectors a descarregar ...
1273 1273 Determinar l''ID de l''usuari actual...
1274 1274 Diàmetre (en mm)
1275 1275 L''objecte amb l''identificador {0} no ha estat trobat en el conjunt de dades actual.
1276 1276 +++++
1277 1277 Gasoli (GTL, ultimate, etc)
1278 1278 Dièsel per als vehicles pesants - Gasoil B
1279 1279 Dificultat
1280 1280 +++++
1281 1281 Dilució de la precisió (vermell = alta, verd = baixa, si disponible)
1282 1282 Direcció
1283 1283 Direcció (vermell = oest, groc = nord, verd = est, balu =sud)
1284 1284 Desactiva
1285 1285 Deshabilitar connector
1286 1286 Dehabilita la utilització de JOSM per sempre (AVÍS: aquest connector evita que JOSM es carregui i és difícil de treure''l un cop instal·lat)
1287 1287 Descarta
1288 1288 Clau descartable: selecció en el fons
1289 1289 Clau descartable: selecció en primer pla
1290 1290 Clau descartable: selecció en el fons
1291 1291 Clau descartable: selecció en primer pla
1292 1292 Desconnecta el node de la via
1293 1293 Desconnecta nodes d''una via a la qual pertanyen
1294 1294 Dispensari
1295 1295 Pantalla
1296 1296 Mostra els paràmetres avançats d''OAuth
1297 1297 Mostrar paràmetres
1298 1298 Mostrar una icona en moviment representant el punt del track sincronitzat on l''àudio que s''està reproduint fou enregistrat.
1299 1299 Mostra informació avançada sobre els nodes, vies o relacions OSM.
1300 1300 Mostrar els botons als menús de la dreta només si el ratolí és dins l''element
1301 1301 Mostra les coordenades com
1302 1302 Mostra les claus descartables
1303 1303 Mostra imatges geoetiquetades
1304 1304 Mostra l''històric dels nodes, els camis o les relacions OSM al navegador web.
1305 1305 Mostra informació de la història sobre les vies, nodes, o les relacions de OSM.
1306 1306 Mostra les claus que han estat considerades com a poc interessants fins el punt que poden ser eliminades.
1307 1307 Mostrar la traça d''àudio en directe
1308 1308 Mostra informació avançada sobre els nodes, els vies o les relacions OSM al navegador web.
1309 1309 Mostrar el menu d''àudio
1310 1310 Mostra la finestra Quant a.
1311 1311 Mostra les propietats bàsiques del conjunt de canvis
1312 1312 Mostrar l''historial dels objectes seleccionats
1313 1313 Mostra l''historial de l''bjecte
1314 1314 Mostra els objectes creats, modificats i suprimits pel conjunt de canvis
1315 1315 Mostra les etiquetes del conjunt de canvis
1316 1316 Pantalla:
1317 1317 Mostra la versió de JOSM i sortir
1318 1318 Distància (km)
1319 1319 Distància:
1320 1320 Distribueix els nodes
1321 1321 Distribueix els nodes seleccionats en distàncies iguals a llarg d''una línia
1322 1322 En desús
1323 1323 Vies en desús
1324 1324 Sèquia
1325 1325 No aplicar els canvis
1326 1326 Recorda la meva decisió i no tornar a preguntar (es podrà modificar a Preferències -> Connectors)
1327 1327 No dibuixar línies si com mínim no hi ha aquesta distància des de l''anterior.
1328 1328 No amagis la barra d''eines
1329 1329 No amagis la barra d''eines
1330 1330 No amaguis la barra d''eines ni el menú
1331 1331 No requereix de canviar la manera de treballar (estil Potlatch)
1332 1332 No tornar a mostrar (recordar selecció)
1333 1333 No tornar a mostrar aquest missatge
1334 1334 No facis res
1335 1335 Segur que voleu aplicar el nou rol?
1336 1336 Voleu permetre això?
1337 1337 Voleu enganxar aquestes etiquetes?
1338 1338 Bricolatge
1339 1339 Moll
1340 1340 CAP - Centre d''Atenció Primària
1341 1341 Parc per a gossos
1342 1342 Canòdrom
1343 1343 Conflicte doble
1344 1344 Avall
1345 1345 Descarrega
1346 1346 Descarregar tots els fills
1347 1347 Descarrega OSM comprimit
1348 1348 Descarrega modificacions OSM comprimides
1349 1349 Baixa dades
1350 1350 Descarrega GPS
1351 1351 Descarrega punts GPS de Globalsat dg100 directament a JOSM.
1352 1352 Ubicació de descàrrega
1353 1353 Descarregant els membres
1354 1354 Descarregar OSM
1355 1355 Descarrega modificacions OSM
1356 1356 Descarrega la URL d''OSM
1357 1357 Baixa un objecte OSM per ID.
1358 1358 Connector descarregat
1359 1359 Baixa imatges rectificades de diferents serveis públics
1360 1360 Descarregar els fills seleccionats
1361 1361 URL de baixada
1362 1362 Descarregar totes les relacions filles (recursivament)
1363 1363 Descarregant els membres incomplets
1364 1364 Descarrega els membres de la relació seleccionada
1365 1365 Descarregar i mostrar l''historial de l''objecte seleccionat
1366 1366 L''àrea de descàrrega és correcta, la seva mida sembla aceptable per al servidor
1367 1367 La zona a descarregar és massa gran; probablement serà refusada pel servidor
1368 1368 Descarregar com una capa nova
1369 1369 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1370 1370 Descarregar els conjunts de canvis
1371 1371 Descarregar els conjunts de canvis utilitzant les consultes predefinides
1372 1372 Descarregar el contingut
1373 1373 Baixa dades
1374 1374 Descarrega cada element com a dades gps. Pot ser x1,y1,x2,y2 una URL contenint lat=y&lon=x&zoom=z o un nom de fitxer
1375 1375 Descarrega cada element. Pot ser x1,y1,x2,y2 una URL contenint lat=y&lon=x&zoom=z o unnom de fitxer
1376 1376 Descarregar tot el que hi hagi en:
1377 1377 Descàrrega finalitzada
1378 1378 Descarregar d''OSM al llarg d''aquest track
1379 1379 Baixa des de l''OSM...
1380 1380 Descarrega membres incomplets
1381 1381 Descarrega els membres incomplets de la relació seleccionada
1382 1382 Descarrega del servidor OSM informació sobre el conjunt de canvis seleccionat
1383 1383 Descarregar la llista
1384 1384 Baixa les dades dels mapes des del servidor OSM
1385 1385 Descarrega membres
1386 1386 Descarregar del servidor OSM els meus conjunts de canvis (màx. 100 conjunts)
1387 1387 Descarregar només els meus conjunts de canvis
1388 1388 Descarregar a prop:
1389 1389 Baixa-ho ara
1390 1390 Baixa l''objecte
1391 1391 Baixa l''objecte...
1392 1392 Descarregar objectes
1393 1393 Baixa els objectes referits a un dels objectes seleccionats
1394 1394 Descarregar objectes a la nova capa
1395 1395 Baixant vies/relacions de parentiu ...
1396 1396 Descarregada la llista de connectors...
1397 1397 Descarregar connector
1398 1398 La descàrrega ha estat redirigida vers ''{0}''
1399 1399 Baixa lesrelacions (relacions de parentiu i vies)
1400 1400 Baixa les referències (relacions de parentiu)
1401 1401 Descarrega les relacions que s''hi refereixen
1402 1402 Baixa la relació dels membres
1403 1403 Descarregant relacions
1404 1404 Descarregar els mmebres incomplets seleccionats
1405 1405 Descarregar les relacions seleccionades
1406 1406 Descarrega sessió
1407 1407 Descàrrega ignorada
1408 1408 Descarrega la zona delimitada
1409 1409 Descarrega la zona delimitada com a dades GPS
1410 1410 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1411 1411 Descarregar del servidor OSM el contingut del conjunt de canvis
1412 1412 Descarregar el conjunt de canvis corresponent a l''ID especificat, incloent-hi el seu contingut
1413 1413 Descarregar del servidor el contingut dels conjunts de canvis seleccionats
1414 1414 Descarregar la llista de connectors disponibles
1415 1415 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z)
1416 1416 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z) com a dades GPS
1417 1417 Descarrega les tessel·les visibles
1418 1418 Descarrega els vostres tracks d''openstreetmap.org
1419 1419 Baixa {0} de {1} (manquen {2})
1420 1420 Dades GPX baixades
1421 1421 Descarregades {0}/{1} tessel·les
1422 1422 Descarregador:
1423 1423 Descarregant fitxer {0}: {1} bytes...
1424 1424 Descarregant dades del GPS
1425 1425 Descarregant dades des de OSM...
1426 1426 Descarregant el connector {0}...
1427 1427 Baixant el "Missatge del dia"
1428 1428 Descarregant el contingut del conjunt de canvis
1429 1429 Descarregant el conjunt de canvis {0} ...
1430 1430 Descarregant conjunt de canvis...
1431 1431 Descarregant el contingut del conjunt de canvis {0} ...
1432 1432 Descarregant dades
1433 1433 Descarregant fitxer
1434 1434 Descarregant dades des del servidor d''OSM...
1435 1435 Descarregant historial...
1436 1436 Baixant conjunt de canvis oberts...
1437 1437 Descarregant la llista de connectors de ''{0}''
1438 1438 Descarregant punts del {0} al {1}...
1439 1439 Descarregant relacions referides ...
1440 1440 Descarregant vies referides ...
1441 1441 Descarregant relació {0}
1442 1442 Descarrega dades OSM al llarg d''una via
1443 1443 Teleesquí
1444 1444 Arrossega un segment per fer un rectangle. Ctrl+arrosegar per moure el segment perpendicularment, Alt+arrossegar per crear un nou rectangle, doble clic per a afegir un nou node.
1445 1445 Desplaça el capçal de lectura
1446 1446 Desplaça el capçal de lectura i el deixa anar a prop de la pista d''àudio a llegir; Majúscules+deixar anar el capçal per sincronitzar l''àudio en aquell punt.
1447 1447 Canal de drenatge
1448 1448 Dibuixa
1449 1449 Dibuixar fletxes de direcció
1450 1450 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP
1451 1451 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP.
1452 1452 Dibuixa un rectangle de la mida desitjada. Premeu anar el botó del ratolí quan assoliu la mida requerida.
1453 1453 Dibuixar fletxes en la direcció del sentit únic i d''altres funcions direccionals
1454 1454 Dibuixar els límits de les dades descarregades
1455 1455 Dibuixa fletxes de direcció per a les línies que connecten punts GPS
1456 1456 Dibuixa les fletxes de direcció pels segments de la via.
1457 1457 Mostrar les capes inactives en un altre color
1458 1458 Dibuixar punts GPS grans
1459 1459 Dibuixa punts grossos per als punts GPS
1460 1460 Dibuixar línies entre els punts GPS
1461 1461 Dibuixa les línies entre els punts GPS.
1462 1462 Dibuxa nodes
1463 1463 Dibuixar fletxes de direcció única
1464 1464 Mostrar només els límits de les àrees
1465 1465 Dibuixa la línia d''ajuda
1466 1466 Mostrar nombres d''ordre de segment
1467 1467 Dibuixar els límits de les dades descarregades del servidor
1468 1468 Dibuixa fletxes de direcció utilitzant una ''lookup table'' en comptes de matemàtica complexa.
1469 1469 Mostrar les capes inactives en un color diferent
1470 1470 Mostrar el nombre d''ordre de tots els segments a la seva via
1471 1471 Dibuixar nodes virtuals al mode seleccionat
1472 1472 Mostrar nodes virtuals en el mode seleccionat per facilitar la modificació de la via
1473 1473 Dibuixant l''amplada de les línies GPX
1474 1474 Aigua potable
1475 1475 Condueix un cotxe de carreres del punt A al B sobre imatge aèries
1476 1476 Accés a servei amb cotxe (drive-through)
1477 1477 Autoescola
1478 1478 Tintoreria
1479 1479 Multiplica en {0} nodes
1480 1480 Duplica
1481 1481 Nombres de carrer duplicats
1482 1482 Duplica els nodes utilitzats a diferents vies
1483 1483 Dupliqueu la selecció copiant i enganxant-la immediatament
1484 1484 Duplica la capa
1485 1485 Nodes duplicats
1486 1486 Relacions duplicades
1487 1487 Nodes de via duplicats
1488 1488 Vies duplicades
1489 1489 Dinàmic
1490 1490 Botons dinàmics als menús laterals
1491 1491 Interval dinàmic de colors basat en els límits de les dades
1492 1492 Correu electrònic
1493 1493 E10 (10% de mescla d''etanol)
1494 1494 I85 (85% barreja d''etanol)
1495 1495 EPSG: les projeccions 4326 i Mercator són suportades
1496 1496 +++++
1497 1497 +++++
1498 1498 La URL de la llicència EULA no està disponible: {0}
1499 1499 Cada node només ha de connectar 2 vies
1500 1500 Nord-est
1501 1501 Est
1502 1502 Facilita la descàrrega al llarg d''un gran conjunt de vies interconnectades
1503 1503 Edita
1504 1504 Edita 10 forats
1505 1505 Edita 9 forats
1506 1506 Modifica via fèrria abandonada
1507 1507 Edita informació d''adreça
1508 1508 Modificar la interpolació de l''adreça
1509 1509 Edita boca mina
1510 1510 Edita frontera administrativa
1511 1511 Edita aeròdrom
1512 1512 Edita Bodega
1513 1513 Modifica Parcel·les individuals
1514 1514 Edita refugi de muntanya
1515 1515 Edita futbol americà
1516 1516 Modifica arcada
1517 1517 Edita jaciment arqueològic
1518 1518 Edita Tir amb Arc
1519 1519 Edita Centre Artístic
1520 1520 Edita Art
1521 1521 Modifica carrer associat
1522 1522 Edita Atletisme
1523 1523 Edita lloc d''interès
1524 1524 Modifica audioguia
1525 1525 Edita Futbol australià
1526 1526 Modifica desfibril·lador automàtic extern
1527 1527 Edita caixer automàtic
1528 1528 Modifica túnel contra allaus
1529 1529 Edita Pediatra
1530 1530 Modifica forn
1531 1531 Edita Banc
1532 1532 Edita bar
1533 1533 Edita Beisbol
1534 1534 Edita bassa d''infiltració
1535 1535 Edita Bàsquet
1536 1536 Edita camp de batalla
1537 1537 Edita Badia
1538 1538 Edita Platja
1539 1539 Edita Vòlei platja
1540 1540 Modificar balisa
1541 1541 Modifica banc
1542 1542 Edita Botiga de Begudes
1543 1543 Edita aparcament de bicicletes
1544 1544 Edita Lloguer de bicicletes
1545 1545 Modifica carrer per bicicletes
1546 1546 Edita Botiga de bicicletes
1547 1547 Edita terrassa / biergarten
1548 1548 Edita bloc
1549 1549 Edita Drassanes
1550 1550 Modifica bol·lard
1551 1551 Edita Llibreria
1552 1552 Edita Duana
1553 1553 Edita pista de petanca
1554 1554 Edita Límits
1555 1555 Edita fita
1556 1556 Edita Boutique
1557 1557 Edita Bitlles
1558 1558 Modifica Escullera
1559 1559 Edita Pont
1560 1560 Editar camí de ferradura
1561 1561 Modifica bordell
1562 1562 Modifica solar prèviament edificat
1563 1563 Modifica temple budista
1564 1564 Edita Edifici
1565 1565 Modifica passatge sota edificis
1566 1566 Edita portella de cop
1567 1567 Edita troleibús
1568 1568 Edita andana de l''estació d''autobusos
1569 1569 Edita estació d''autobusos
1570 1570 Edita parada d''autobús
1571 1571 Modifica excavació per deixar passar només autobusos
1572 1572 Edita Carnisseria
1573 1573 Edita telecabina
1574 1574 Edita Armari de distribució
1575 1575 Edita Cafè
1576 1576 Edita Càmping
1577 1577 Edita Futbol Canadenc
1578 1578 Edita Canal
1579 1579 Edita Piragüisme
1580 1580 Modifica botiga de recanvis d''automòbil
1581 1581 Edita Lloguer de cotxes
1582 1582 Edita taller mecànic
1583 1583 Edita Compartició de cotxes
1584 1584 Edita concessionari de cotxes
1585 1585 Edita Túnel de rentat
1586 1586 Edita Càmping per Caravanes
1587 1587 Edita Castell
1588 1588 Edita barrera canadenca
1589 1589 Edita Entrada de la cova
1590 1590 Edita Cementeri
1591 1591 Modifica cadena
1592 1592 Edita telecadira
1593 1593 Edita cabana/ bungalou
1594 1594 Edita estació de càrrega (cotxes elèctrics)
1595 1595 Edita Química
1596 1596 Edita Xemeneia
1597 1597 Modifica església
1598 1598 Edita Cinema
1599 1599 Edita ciutat
1600 1600 Edita senyal de límit de població
1601 1601 Modifica muralla
1602 1602 Edita Límits Civils
1603 1603 Edita Penya-segat
1604 1604 Edita Escalada
1605 1605 Modifica clínica
1606 1606 Edita rellotge
1607 1607 Edita Botiga de Roba
1608 1608 Edita Línia costanera
1609 1609 Edita Facultat
1610 1610 Modifica columnata
1611 1611 Edita Zona Comercial
1612 1612 Edita Comunitari
1613 1613 Edita botiga d''informàtica
1614 1614 Edita Confiteria
1615 1615 Edita Àrea en Construcció
1616 1616 Edita la informació del contacte
1617 1617 Edita la informació de contacte (nou esquema)
1618 1618 Edita Continent
1619 1619 Edita botiga d''alimentació
1620 1620 Edita Botiga de fotocòpies
1621 1621 Edita País
1622 1622 Edita Comarca/Comtat
1623 1623 Edita Jutjats
1624 1624 Modificar dipòsit cobert
1625 1625 Edita Grua
1626 1626 Edita Criquet
1627 1627 Edita criquet amb xarxa
1628 1628 Edita Croquet
1629 1629 Modifica cruïlla
1630 1630 Modifica clavegueró
1631 1631 Modifica botiga de cortines
1632 1632 Modifica barrera per bicicletes
1633 1633 Modifica carril bici o pista
1634 1634 Edita Via ciclista
1635 1635 Edita Ciclisme
1636 1636 Edita presa
1637 1637 Edita delicatessen (al detall)
1638 1638 Edita Dentista
1639 1639 Edita grans magatzems
1640 1640 Modifica senyal d''indicació
1641 1641 Edita vies en desús
1642 1642 Edita sèquia
1643 1643 Edita Botiga de Bricolatge
1644 1644 Edita Moll
1645 1645 Edita CAP
1646 1646 Edita parc per a gossos
1647 1647 Edita canòdrom
1648 1648 Edita teleesquí
1649 1649 Editar canal de drenatge
1650 1650 Edita Autoescola
1651 1651 Edita Tintoreria
1652 1652 Edita botiga d''electrònica
1653 1653 Edita Ambaixada
1654 1654 Edita punt d''accés d''emergència
1655 1655 Editar sanció
1656 1656 Edita l''entrada
1657 1657 Modifica accés (barrera oberta)
1658 1658 Edita Hípica
1659 1659 Modifica sex shop
1660 1660 Modifica botiga de teixits
1661 1661 Edita botiga de comerç just
1662 1662 Modifica venda directa de productes agraris
1663 1663 Edita terres de cultiu
1664 1664 Edita Corral
1665 1665 Edita restaurant de Menjar ràpid
1666 1666 Edita pastures
1667 1667 Modifica tanca
1668 1668 Edita Ferri
1669 1669 Edita terminal de ferris
1670 1670 Edita boca d''incendis
1671 1671 Edita Parc de Bombers
1672 1672 Edita Pesca
1673 1673 Edita tram d''escales
1674 1674 Edita Floristeria
1675 1675 Edita lloc on menjar i beure
1676 1676 Edita vorera
1677 1677 Edita Gual
1678 1678 Edita plantació forestal
1679 1679 Edita Font
1680 1680 Modifica botiga de marcs
1681 1681 Edita Benzinera
1682 1682 Edita Botiga de mobles
1683 1683 Modifica jocs gaèlics
1684 1684 Edita Garatges
1685 1685 Edita Jardí
1686 1686 Edita Centre de Jardineria
1687 1687 Edita Gasòmetre
1688 1688 Edita Porta
1689 1689 Modifica botiga d''articles de regal
1690 1690 Edita Glacera
1691 1691 Edita Golf
1692 1692 Edita camp de golf
1693 1693 Edita telefèric / aeri
1694 1694 Modifica mercaderies
1695 1695 Edita Gespa
1696 1696 Modifica prada
1697 1697 Edita Cementiri
1698 1698 Modifica zona urbanitzable
1699 1699 Edita Fruiteria
1700 1700 Modifica horticultura en hivernacle
1701 1701 Modifica guarda-rail
1702 1702 Edita pensió
1703 1703 Modifica pal indicatiu
1704 1704 Edita Gimnàstica
1705 1705 Edita Perruqueria
1706 1706 Edita Baixador de ferrocarril
1707 1707 Modificar Llogaret
1708 1708 Edita portella de malla metàl·lica
1709 1709 Edita Botiga de Maquinari
1710 1710 Edita Otorrino
1711 1711 Edita arbustos
1712 1712 Modifica bardissa
1713 1713 Edita Heliport
1714 1714 Edita botiga d''equips d''àudio
1715 1715 Modifica els atributs de la via
1716 1716 Edita via en construcció
1717 1717 Modifica temple hindú
1718 1718 Edita Hoquei
1719 1719 Edita hipòdrom
1720 1720 Modifica equitació
1721 1721 Edita Hospital
1722 1722 Edita Alberg
1723 1723 Edita hotel
1724 1724 Edita Base de caça
1725 1725 Edita Zona Industrial
1726 1726 Modifica tauler informatiu
1727 1727 Modifica mapa informatiu
1728 1728 Modifica oficina d''informació
1729 1729 Modifica punt d''informació
1730 1730 Modifica terminal d''informació
1731 1731 Modifica accés a Internet
1732 1732 Edita Illa
1733 1733 Edita Illot
1734 1734 Edita Masia/Habitatge aïllat
1735 1735 Edita teleesquí de j
1736 1736 Modificar la descripció de la URL de connectors de JOSM
1737 1737 Edita Joieria
1738 1738 Edita Cruïlla
1739 1739 Edita Karting
1740 1740 Modifica vorada
1741 1741 Edita llar d''infants
1742 1742 Edita quiosc
1743 1743 Edita portella giratòria
1744 1744 Modifica botiga de cuines
1745 1745 Edita aqüífer
1746 1746 Modifica abocador
1747 1747 Edita Bugaderia
1748 1748 Modifica pas a nivell
1749 1749 Edita Biblioteca
1750 1750 Edita barrera
1751 1751 Edita metro lleuger
1752 1752 Edita Far
1753 1753 Edita zona residencial (20)
1754 1754 Edita indret
1755 1755 Edita catifa màgica
1756 1756 Edita Centre comercial
1757 1757 Edita port esportiu
1758 1758 Edita mercat
1759 1759 Edita Prat
1760 1760 Edita memorial
1761 1761 Edita sòl d''ús militar
1762 1762 Edita Pou de mina
1763 1763 Modifica mini-rotonda
1764 1764 Edita Mini-Golf
1765 1765 Edita Ascensor mixt (que conté cabines i cadires)
1766 1766 Modifica botiga de telefonia mòbil
1767 1767 Edita Aeromodelisme
1768 1768 Edita Canvi de moneda
1769 1769 Edita estació de monitorització
1770 1770 Edita funicular
1771 1771 Edita Monument
1772 1772 Modifica mesquita
1773 1773 Edita Motel
1774 1774 Edita Motocròs
1775 1775 Edita aparcament de motos
1776 1776 Edita lloc on es fan esports de motor
1777 1777 Edita Autopista/Autovia
1778 1778 Edita cruïlla de l''autopista/autovia
1779 1779 Modifica enllaç d''autopista
1780 1780 Modifica coll
1781 1781 Edita fangar
1782 1782 Edita Multi
1783 1783 Edita Multipolígon
1784 1784 Edita Museu
1785 1785 Modifica botiga d''instruments musicals
1786 1786 Modifica el nom d''informació
1787 1787 Edita ferrocarril de via estreta
1788 1788 Edita Límit Nacional
1789 1789 Edita límits de Parc Nacional
1790 1790 Edita Reserva Natural
1791 1791 Edita Veïnatge/Urbanització
1792 1792 Modifica agència de premsa
1793 1793 Edita Discoteca
1794 1794 Edita Casal de Gent Gran
1795 1795 Edita Òptica
1796 1796 Modifica verger
1797 1797 Modificar botiga d''aliments ecològics
1798 1798 Edita paradetes
1799 1799 Modifica botiga de pintures
1800 1800 Edita Lloc Paleontològic
1801 1801 Edita Parc
1802 1802 Edita aparcament
1803 1803 Edita via d''aparcament
1804 1804 Edita entrada de l''aparcament
1805 1805 Edita places d''aparcament
1806 1806 Edita corriol o sender
1807 1807 Modifica empenyorament
1808 1808 Edita Pic
1809 1809 Modifica pas de vianants
1810 1810 Edita carrer per vianants
1811 1811 Edita Pilota Basca/Valenciana
1812 1812 Edita Farmàcia
1813 1813 Edita lloc del pícnic
1814 1814 Edita embarcador
1815 1815 Edita Canonada
1816 1816 Edita pista poliesportiva
1817 1817 Modifica andana
1818 1818 Edita remuntador
1819 1819 Edita Zona de jocs infantil
1820 1820 Edita Comissaria de Policia
1821 1821 Edita frontera política
1822 1822 Edita Oficina de correus
1823 1823 Modifica bústia
1824 1824 Edita generador elèctric
1825 1825 Edita línia elèctrica
1826 1826 Modifica central elèctrica
1827 1827 Edita pal elèctric
1828 1828 Edita Subestació elèctrica
1829 1829 Edita Torre elèctrica
1830 1830 Edita ferrocarril turístic
1831 1831 Edita enllaç de via principal
1832 1832 Edita carretera principal
1833 1833 Edita presó
1834 1834 Edita Pub
1835 1835 Edita Edificis Públics
1836 1836 Edita Barbacoes Públiques
1837 1837 Modifica piló
1838 1838 Edita Informació d''adreça
1839 1839 Edita pista per a cotxes teledirigits
1840 1840 Edita Circuit
1841 1841 Edita Raqueta
1842 1842 Edita via de tren
1843 1843 Modifica zona d''instal·lacions ferroviàries
1844 1844 Edita andana d''estació
1845 1845 MOdifica Zona d''esbarjo
1846 1846 Modifica punt de reciclatge. Deixalleria.
1847 1847 Edita Província/Vegueria/Regió
1848 1848 Edita embassament
1849 1849 Edita edifici residencial
1850 1850 Edita zona residencial
1851 1851 Edita carrer
1852 1852 Edita Àrea de Descans
1853 1853 Edita restaurant
1854 1854 Modifica comerç minorista
1855 1855 Modifica mur de contenció
1856 1856 Modifica Residència Gent Gran
1857 1857 Edita Riu
1858 1858 Edita Riba del riu
1859 1859 Edita les restriccions a la via
1860 1860 Edita carretera de tipus no conegut
1861 1861 Edita telecorda
1862 1862 Edita ruta
1863 1863 Modifica xarxa de carreteres
1864 1864 Edita la ruta principal
1865 1865 Edita Lliga de Rugbi
1866 1866 Edita Unió de Rugbi
1867 1867 Edita Ruïnes
1868 1868 Edita la pista
1869 1869 Modifica coll
1870 1870 Edita Entrenament en Seguretat
1871 1871 Edita poterna
1872 1872 Edita Sauna
1873 1873 Edita Escola
1874 1874 Edita pedregar
1875 1875 Edita matolls
1876 1876 Modifica peixateria
1877 1877 Modifica enllaç de via secundària
1878 1878 Edita carretera secundària
1879 1879 Edita Àrea de Servei
1880 1880 Modifica Service Way
1881 1881 Edita Refugi
1882 1882 Modifica jinja
1883 1883 Edita sabateria
1884 1884 Edita tir
1885 1885 Edita Concessionari de Motos
1886 1886 Edita Lloc
1887 1887 Edita Monopatí
1888 1888 Modifica patinatge
1889 1889 Edita Esquí
1890 1890 Edita rampa
1891 1891 Edita Futbol
1892 1892 Modifica font d''aigua potable
1893 1893 Edita Puntes
1894 1894 Edita pavelló poliesportiu
1895 1895 Edita Botiga d''Esports
1896 1896 Edita font / brollador
1897 1897 Edita estadi
1898 1898 Edita CA/Estat
1899 1899 Edita papereria
1900 1900 Edita escala de pas
1901 1901 Modifica zona de parada
1902 1902 Modifica la posició de la parada
1903 1903 Edita riera / torrent
1904 1904 Edita carrer
1905 1905 Edita Enllumenat públic
1906 1906 Modifica striptease
1907 1907 Edita Estudi de Gravació
1908 1908 Edita Barri/Districte
1909 1909 Edita metro
1910 1910 Edita Boca de metro
1911 1911 Edita Supermercat
1912 1912 Edita càmera de vigilància
1913 1913 Edita vèrtex geodèsic
1914 1914 Edita Natació
1915 1915 Modifica sinagoga
1916 1916 Edita teleesquí de T
1917 1917 Edita Tennis de taula
1918 1918 Modifica les etiquetes
1919 1919 Edita sastreria
1920 1920 Modifica parada de taxis
1921 1921 Edita la pista de rodatge
1922 1922 Edita Telèfon
1923 1923 Edita Tennis
1924 1924 Edita Terminal
1925 1925 Edita porta d''embarcament
1926 1926 Modifica enllaç de via terciària
1927 1927 Edita carretera terciària
1928 1928 Edita Teatre
1929 1929 Edita Parc Temàtic
1930 1930 Modifica màquina expenedora de tiquets
1931 1931 Modifica vàters públics
1932 1932 Edita Cabines de Peatge
1933 1933 Edita Torre
1934 1934 Modificar Vila
1935 1935 Edita Ajuntament
1936 1936 Edita Joguineria
1937 1937 Edita pista o camí rural
1938 1938 Edita pacificació del trànsit
1939 1939 Modifica senyal de trànsit
1940 1940 Edita tramvia
1941 1941 Edita Parada de tramvia
1942 1942 Edita Agència de Viatges
1943 1943 Edita arbre
1944 1944 Edita via ràpida
1945 1945 Edita enllaç de via ràpida
1946 1946 Edita túnel
1947 1947 Edita prohibicions de gir
1948 1948 Edita torn
1949 1949 Edita Taller de Pneumàtics
1950 1950 Edita carretera sense referència
1951 1951 Edita Universitat
1952 1952 Modifica botiga d''aspiradores
1953 1953 Edita Basar
1954 1954 Edita Màquina expenedora
1955 1955 Edita Veterinari
1956 1956 Edita Botiga de Vídeo
1957 1957 Edita Mirador
1958 1958 Modificar Poble
1959 1959 Modifica àrea verda
1960 1960 Edita Vinya
1961 1961 Edita Volcà
1962 1962 Edita Voleibol
1963 1963 Modifica uadi
1964 1964 Edita el mur
1965 1965 Edita Planta d''Aigües Residuals
1966 1966 Edita aigua
1967 1967 Edita parc aquàtic
1968 1968 Edita Torre d''aigua
1969 1969 Edita pou d''aigua
1970 1970 Edita obres hidràuliques
1971 1971 Edita Cascada
1972 1972 Edita molí d''aigua
1973 1973 Edita curs d''aigua
1974 1974 Edita creu
1975 1975 Edita Ermita
1976 1976 Edita Assut
1977 1977 Edita Aiguamolls
1978 1978 Edita molí de vent
1979 1979 Edita bosc
1980 1980 Modifica planta industrial
1981 1981 Edita Zoo
1982 1982 Modifica funcions per OpenSeaMap
1983 1983 Modifica filtre
1984 1984 Modifica ruta genèrica
1985 1985 Edita la latitud i longitud d''un node.
1986 1986 Modificar la nova relació a la capa ''{0}''
1987 1987 Modifica altre tipus de lloc de culte
1988 1988 Modificar la relació #{0} a la capa ''{1}''
1989 1989 Edita la drecera
1990 1990 Modificar la font:
1991 1991 Modifica la pàgina d''ajuda actual
1992 1992 Modificar la relació seleccionada
1993 1993 Modifica el nom de l''arxiu o la URL de la predefinció activa seleccionada
1994 1994 Modificar el nom d''arxiu o la URL de l''estil seleccionat
1995 1995 Modifica la relació a la qual fa referència el membre de la relació seleccionat
1996 1996 Modificar la relació que fa referència a la relació de membre actualment seleccionada.
1997 1997 Modifica la ruta d''icones seleccionada
1998 1998 Modificar la font seleccionada
1999 1999 Editar el valor de la clau seleccionada per a tots els objectes
2000 2000 Barra d''eines d''edició
2001 2001 Edita: {0}
2002 2002 Modificat a:
2003 2003 Modificar per:
2004 2004 Educació
2005 2005 Modifica manualment la ruta al camp de text o fes clic sobre el botó "..."per obrir un selector de fitxers.
2006 2006 Electrificada
2007 2007 Electrònica
2008 2008 Moneders electrònics i targetes de dèbit
2009 2009 Electrònica
2010 2010 Els elements de tipus {0} són suportats.
2011 2011 Elevació
2012 2012 L''el·lipsoide ''{0}'' no és compatible
2013 2013 Nom de l''el·lipsoide
2014 2014 Paràmetres de l''el·lipsoide
2015 2015 El·lipsoide requerit (+ellps=* or +a=*, +b=*)
2016 2016 Adreça electrònica
2017 2017 Terraplè
2018 2018 Ambaixada
2019 2019 Punt d''accés d''emergència
2020 2020 Telèfon d''emergència (pal SOS)
2021 2021 Vehicles d''emergència
2022 2022 Document buit
2023 2023 Metadades buides
2024 2024 Trobat un rol buit
2025 2025 Vies buits
2026 2026 Activar les icones de sèrie per defecte
2027 2027 Habilita el filtre
2028 2028 Activar el control remot
2029 2029 Marqueu la casella de verificació per acceptar el valor
2030 2030 Activa/desactiva el moviment automàtic del mapa vers els darrer node posat
2031 2031 Activa/desactiva el mode avançat
2032 2032 Activar/desactivar la renderització del mapa en forma esquemàtica
2033 2033 Habilita la cerca de fites importades d''un fitxer gpx
2034 2034 Aconsella/desaconsella la pujada
2035 2035 Sancions
2036 2036 Introduïu la latitud/ongitud per saltar a la posició
2037 2037 Introduir una URL
2038 2038 Entreu URL per descarregar
2039 2039 Indiqueu un ID de conjunt de canvis
2040 2040 indiqueu el nom del lloc a cercar
2041 2041 Nom del lloc a cercar:
2042 2042 Entrar un rol i aplicar-ho al membres de la relació seleccionada
2043 2043 Indiqueu un rol per a tots els membres de la relació
2044 2044 Entreu una expressió de cerca
2045 2045 Indiqueu una font
2046 2046 Entreu propietats avançades d''OAuth
2047 2047 Introduïu una URL des d''on les dades han de ser descarregades
2048 2048 Afegeix un comentari
2049 2049 Indiqueu unes credencials pel proxi HTTP
2050 2050 Indiqueu unes credencials per a l''API OSM
2051 2051 Indiqueu unes credencials pel servidor
2052 2052 Introduïu les coordenades cartesianes (x i y) separades per un espai, una coma o un punt i coma.
2053 2053 Introduïu el nom del fitxer:
2054 2054 Introdueix la ruta o nom del directori:
2055 2055 Introduïu el text
2056 2056 Indiqueu l''ID de l''objecte a baixar
2057 2057 Entreu el testimoni d''autenticació OAuth
2058 2058 Entreu les coordenades del nou node.<br/>Podeu separar la longitud i la latitud amb un espai, una coma o un punt i coma.<br/>Utilitzeu valors positius o els caràcters N o E per indicar les direccions cardinals Nort o Est.<br/>Per a les direccions cardinals Sud i Oest podeu utilitzar valors negatius o els caràcters S o W.<br/>El valor de les coordenades pot estar en un dels tres formats:<ul><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt> <i>segons</i><tt>&quot</tt></li></ul>Els símbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> són opcionals.<br/><br/>Exemples:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg 42&#39; 52.13" N, 21 deg 11&#39; 47.60" E</li></ul>
2059 2059 Introduïu l''expressió de cerca
2060 2060 Entrada
2061 2061 Accés (barrera oberta)
2062 2062 L''entrada ''{0}'' requereix la versió {1} de JOSM. (Actualment utilitzeu: {2})
2063 2063 Entrada {0}
2064 2064 Hípica
2065 2065 Erlangen 2011 imatge aèria (5,0 cm)
2066 2066 Erlangen 2013 imatge aèria (6,25 cm)
2067 2067 Sex-shop
2068 2068 S''ha produït un error
2069 2069 +++++
2070 2070 Error durant la descàrrega
2071 2071 La capçalera d''error "{0}" no es correspon amb el patró esperat.
2072 2072 Error al filtre
2073 2073 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - L''expressió ha de retornar una cosa diferent de l''objecte actual
2074 2074 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda esquerra de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
2075 2075 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - l''operador NOT (-) no pot ser utilitzat en aquest context
2076 2076 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda dreta de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
2077 2077 Error en inicialitzar el test {0}:\n {1}
2078 2078 Error en carregar la capa
2079 2079 Ha hagut un error en processar les dades GPX de la capa ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
2080 2080 Ha hagut un error mentre es processava el fitxer gpx ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
2081 2081 S''ha produït un error al fitxer {0}
2082 2082 Error d''anàlisi {0}:
2083 2083 Error reproduïnt so
2084 2084 Error llegint entrada de favorits: %s
2085 2085 S''ha produït un error en canviar el nom del fitxer "{0}" a "{1}"
2086 2086 Error mentre es creava una còpia de seguretat de la capa suprimida: {0}
2087 2087 Error mentre s''exportava {0}:\n{1}
2088 2088 Error en recuperar fitxers del directori {0}\n
2089 2089 Error en analitzar el decalatge.\nFormat esperat: {0}
2090 2090 Error a la posició {0} en analitzar l''expressió de cerca
2091 2091 Error en analitzar la data.\nSi us plau, utilitzeu el format demanat
2092 2092 Error en analitzar la zona horària.\nFormat esperat: {0}
2093 2093 S''ha produït un error mentre s''estava analitzant {0}
2094 2094 +++++
2095 2095 Errors durant la descàrrega
2096 2096 +++++
2097 2097 +++++
2098 2098 +++++
2099 2099 +++++
2100 2100 Reactor europeu pressuritzat
2101 2101 Tot
2102 2102 Exemples
2103 2103 Inicialitzacions específiques de la plataforma
2104 2104 Valors existents
2105 2105 Surt
2106 2106 Surt del JOSM
2107 2107 Tancar JOSM enregsitrant. Els canvis pendent són pujats o enregistrats.
2108 2108 Sortir de JOSM sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
2109 2109 Sortir ara!
2110 2110 Sortir de l''aplicació
2111 2111 Surt per
2112 2112 S''esperava un valor per al paràmetre ''{0}'', ara és ''{1}''
2113 2113 Nombre esperat d''arguments per al paràmetre ''{0}''
2114 2114 S''esperava una expressió de cerca
2115 2115 Esperant <i>mín</i>/<i>màx</i> després de ''timestamp'' (data i hora)
2116 2116 Mode expert
2117 2117 Mode expert
2118 2118 Fites explícites amb data i hora estimades a partir de la seva posició
2119 2119 Fites explícites amb data i hora vàlides
2120 2120 Exporta el fitxer GPX
2121 2121 Exporta i desa
2122 2122 Opcions d''exportació
2123 2123 Exportar les preferències a un fitxer de persoalització de JOSM
2124 2124 Exportar els elements seleccionats
2125 2125 Exporta les dades a un fitxer GPX.
2126 2126 Exporta a GPX...
2127 2127 Mostra informacó addicional sobre els objectes de la capa actual - en aquest moment informació sobre els punts del track GPX
2128 2128 Extreïent localitzacions GPS a partir de la informació EXIF
2129 2129 Extrusió
2130 2130 Extreu una via
2131 2131 Extrueix: línia d''ajuda
2132 2132 Extrudeix: línia primcipal
2133 2133 +++++
2134 2134 ARREGLA
2135 2135 +++++
2136 2136 Teixits
2137 2137 Instal·lacions
2138 2138 Degrada color:
2139 2139 Nivell de degradació:
2140 2140 Ha fallat l''accés al directori ''{0}'' per raons de seguretat. L''excepció ha estat: {1}
2141 2141 Ha fallat l''autenticació de l''usuari ''{0}'' amb la contrasenya ''***'' com a usuari OAuth
2142 2142 Ha fallat l''autorització de la petició OAuth ''{0}''
2143 2143 Ha fallat l''anul·lació de l''operació OAuth en execució
2144 2144 Ha fallat la creació del directori mancant per la memòria cau: {0}
2145 2145 Ha fallat la creació del directori de connectors ''{0}''
2146 2146 Ha fallat la creació del directori dels connectors ''{0}''. Ha estat impossible d''inserir a la memòria cau la llista de connectors del lloc ''{1}''.
2147 2147 Ha fallat la creació d''informació del connector a partir del Manifest del connector ''{0}''
2148 2148 Ha fallat la supressió del connector obsolet ''{0}''.
2149 2149 Ha fallat la descàrrega de la llista d''informació de connectors
2150 2150 No ha estat possible de trobar el connector {0}
2151 2151 Ha fallat la gestió del fitxer zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2152 2152 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la creació del directori de preferències mancants: {0}
2153 2153 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la inicialització del fitxer de preferències amb els valors predefinits: {0}
2154 2154 Ha fallat la inicialització de les preferències. El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.
2155 2155 Ha fallat la instal·lació del connector descarregat ''{0}''. Ometent la instal·lació. JOSM continuarà carregant la versió anterior del connector.
2156 2156 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. Ha fallat el canvi de nom.
2157 2157 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. {2}
2158 2158 Ha fallat la càrrega dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2159 2159 Ha fallat la càrrega de l''esquema XML
2160 2160 Ha fallat la càrrega de la classe de renderització de mapes ''{0}''. La classe no ha estat trobada.
2161 2161 El recurs ''{0}'' no ha pogut ser carregat. Error: {1}
2162 2162 Ha fallat la càrrega de {0}, utilitza un fitxer de la memòria cau i reintenta la propera vegada: {1}
2163 2163 Ha fallat la localització la imatge ''{0}''
2164 2164 Ha fallat l''obertura de la URL
2165 2165 Ha fallat l''obertura de la URL. No hi ha una plataforma establerta. Si us plau, establiu-ne una primer.
2166 2166 Ha fallat l''obertura de la connexió amb l''API {0}.
2167 2167 Ha fallat l''obertura del fitxer amb extensió ''{2}'' i nom ''{3}'' del zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2168 2168 No ha estat possible d''obrir la pàgina d''ajuda
2169 2169 No s''ha pogut obrir la pàgina d''ajuda. La URL és buida.
2170 2170 Ha fallat l''obertura d''un fux d''entrada pel recurs ''{0}''
2171 2171 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint desde ''{0}''. L''excepció ha estat: [{1}:{2}] {3}
2172 2172 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2173 2173 Ha fallat l''anàlisi de les dades ''{0}'' rebudes com a resposta del servidor.
2174 2174 Ha fallat l''anàlisi del camp ''{1}'' a la preferència amb la clau ''{0}''. L''excepció ha estat: {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
2175 2175 Ha fallat l''anàlisi de la llista de connectors del lloc web ''{0}''. Abandonant el lloc. web. L''excepció ha estat: {1}
2176 2176 Ha fallat la persistència de les preferències sobre "{0}"
2177 2177 Ha fallat la configuració per a posar sempre en primer pla la finestra de les credencials. S''ha detectat una excepció de seguretat.
2178 2178 Error en llegir el fitxer CSS ''help-browser.css''. L''excepció és: {0}
2179 2179 Ha fallat la lectura de MOTD. L''excepció ha estat: {0}
2180 2180 Ha fallat la lectura de ''{0}''. La resposta del servidor ha estat el codi d''error {1}.
2181 2181 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer {0} a {1}.
2182 2182 Ha fallat l''obtenció del testimoni d''accés OAuth del gestor de credencials
2183 2183 La fallat l''obtenció de les credencials OSM del gestor de credencials.
2184 2184 Ha fallat l''obtenció d''informació de l''usuari de JOSM. L''excepció ha estat: {0}
2185 2185 Les credencials OSM no han pogut ser desades al gestor de credencials.
2186 2186 Ha fallat l''escaneig del fitxer ''{0}'' per la informació del connector. Ometent.
2187 2187 Ha fallat la configuració de la primitiva. La versió {0} no és a l''historial.
2188 2188 Ha fallat la configuració de la referència. L''ID {0} no concorda amb l''ID de l''historial {1}.
2189 2189 No ha estat possible d''establir la referència. la versió {0} de la referència no està disponible a l''historial.
2190 2190 Ha fallat la signatura d''una connexió HTTP amb una capçalera d''autenticació OAuth.
2191 2191 Ha fallat l''emmagatzemament del testimoni d''accés OAuth al gestor de credencials
2192 2192 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició no la inclou
2193 2193 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició és nul·la
2194 2194 Comerç Just
2195 2195 Les coordenades est i nord són falses
2196 2196 Venda directa de productes agraris
2197 2197 Terres de cultiu
2198 2198 Corral
2199 2199 Menjar ràpid
2200 2200 Dibuix ràpid (aparença lletja)
2201 2201 Permet el dibuix ràpid de vies amb el ratolí
2202 2202 Multiplicador d''avançament ràpid
2203 2203 Error: ha fallat la localització la imatge ''{0}''. Això és un problema greu de configuració. JOSM s''aturarà.
2204 2204 Número de fax
2205 2205 Febrer de 2013
2206 2206 Quota
2207 2207 Pastures
2208 2208 Tanca
2209 2209 Transbordador
2210 2210 Ruta de ferri
2211 2211 Terminal de ferris
2212 2212 Recuperant un conjunt de nodes de ''{0}''
2213 2213 Recuperant un conjunt de relacions de ''{0}''
2214 2214 Recuperant un conjunt de vies de ''{0}''
2215 2215 Recuperant el node amb ID {0} de ''{1}''
2216 2216 Recuperant la relació amb ID {0} de ''{1}''
2217 2217 Recuperant la via amb ID {0} de ''{1}''
2218 2218 Fitxer
2219 2219 No existeix el fitxer ''{0}''.
2220 2220 El fitxer ''{0}'' no pot ser escrit. Si us plau indiqueu un altre fitxer.
2221 2221 Nom del fitxer:
2222 2222 Arxiu de còpia de seguretat
2223 2223 El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?
2224 2224 S''esperava un nom de fitxer per a la capa amb nombre {0}
2225 2225 Nom del fitxer:
2226 2226 El fitxer {0} ja existeix. Voleu sobreescriure''l?
2227 2227 El fitxer {0} ja ha estat carregat amb el nom "{1}"
2228 2228 Fitxer: {0}
2229 2229 Ajuda del selector de fitx
2230 2230 Fitxers
2231 2231 Fitxers del Tipus:
2232 2232 Fitxers del tipus:
2233 2233 Omplir un conjunt de canvis i tronar a la finestra de pujades
2234 2234 Filtre
2235 2235 Filtre amagat:{0} Deshabilitat:{1}
2236 2236 Mode filtre
2237 2237 Filtrar els objectes i amagar-los/desactivar-los
2238 2238 Cadena a filtrar:
2239 2239 Filtre:
2240 2240 Cerca i correcció d''adreces (carrers) incorrectes de manera senzilla.
2241 2241 Finalitza el dibuix.
2242 2242 Boca d''incendis
2243 2243 Parc de Bombers
2244 2244 Llar de foc
2245 2245 Pesca
2246 2246 Arregla
2247 2247 Corregeix les etiquetes obsoletes
2248 2248 Arregla conflictes d''etiquetes
2249 2249 Correcció d''etiquetes
2250 2250 Corregir el problema seleccionat
2251 2251 Corregir-ho quan sigui possible.
2252 2252 Corregint ({0}/{1}): ''{2}''
2253 2253 Corregint errors...
2254 2254 Pal de bandera
2255 2255 Florista
2256 2256 Buida la memòria cau de tessel·les
2257 2257 Centrar l''editor de relacions a la relació ''{0}'' a la capa ''{1}''
2258 2258 Carpetes
2259 2259 Segueix
2260 2260 Segueix la línia
2261 2261 S''han trobat aquests problemes:
2262 2262 Menjar
2263 2263 Menjar i Beure
2264 2264 Menjar i Beure
2265 2265 Peu
2266 2266 Futbol
2267 2267 Només pels objectes seleccionats
2268 2268 Forçar el dibuix de línies si les dades importades no en tenen informació.
2269 2269 Forçar línies si no s''importen segments
2270 2270 Gual
2271 2271 Plantació forestal
2272 2272 Ignora els objectes en enviar però sense que siguin esborrats al servidor.
2273 2273 Temps endavant/endarrera (segons)
2274 2274 Trobat un fitxer buit al directori {0}\n
2275 2275 S''han trobat {0} coincidències
2276 2276 Font
2277 2277 dv 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 07:00-20:00; agost tancat; 24 dec 08:00-24:00
2278 2278 Marc
2279 2279 S''inflen les rodes de la bici gratis
2280 2280 +++++
2281 2281 +++++
2282 2282 +++++
2283 2283 +++++
2284 2284 Bloqueja
2285 2285 Bloqueja la llista actual dels elements combinats.
2286 2286 Freqüència en hertz (Hz)
2287 2287 Des de
2288 2288 A partir de (parada inicial)
2289 2289 De...
2290 2290 De la relació
2291 2291 D''una URL
2292 2292 Benzinera
2293 2293 Benzinera
2294 2294 Tipus de combustible:
2295 2295 Fugro (Dinamarca)
2296 2296 Vista de pantalla completa
2297 2297 Automàtic
2298 2298 Funció
2299 2299 +++++
2300 2300 Mobles
2301 2301 Zona GK
2302 2302 Senyals GLONASS
2303 2303 +++++
2304 2304 Punts GPS
2305 2305 Senyal de GPS
2306 2306 Descripció del track GPS
2307 2307 Fitxers GPX
2308 2308 Fitxers GPX (*.gpx, *.gpx.gz
2309 2309 El recorregut en GPX no conté informació de data i hora
2310 2310 Les dades GPX seran incloses al fitxer de sessió-
2311 2311 Recorregut en GPX:
2312 2312 GRAFCAN - Illes Canàries
2313 2313 +++++
2314 2314 Selector de color del KDE
2315 2315 +++++
2316 2316 Jocs Gaèlics
2317 2317 Senyals Galileu
2318 2318 Garatges
2319 2319 Jardí
2320 2320 Centre de Jardineria
2321 2321 Gasòmetre
2322 2322 Porta
2323 2323 Ample de via (mm)
2324 2324 +++++
2325 2325 Gauß-Krüger Zona {0}
2326 2326 Accés general
2327 2327 Accés general
2328 2328 Ruta genèrica
2329 2329 Genera enllaços XML d''imatgeria per a multipolígons
2330 2330 Tipus de generador
2331 2331 Gènere
2332 2332 Fitxers GeoJSON
2333 2333 +++++
2334 2334 +++++
2335 2335 Geografia
2336 2336 +++++
2337 2337 Geoimatge: {0}
2338 2338 Imatges geolocalitzades
2339 2339 Obté un testimoni d''autenticació per ''{0}''
2340 2340 Obté capes
2341 2341 Articles de regal
2342 2342 Cediu el pas
2343 2343 Glacera
2344 2344 Vidre
2345 2345 Tornar a la finestra de pujades
2346 2346 Retorna al pas 1/3
2347 2347 Anar al wiki OSM per obtenir ajuda (F1)
2348 2348 Va a la pàgina incial d''ajuda de JOSM
2349 2349 Vés a la pàgina següent
2350 2350 Vés a la pàgina anterior
2351 2351 +++++
2352 2352 Camp de golf
2353 2353 Telefèric / Aeri
2354 2354 Mercaderies
2355 2355 Hora del GPS (llegida de la fotografia):
2356 2356 Drets atorgats
2357 2357 Gespa
2358 2358 Prada
2359 2359 Cementiri
2360 2360 +++++
2361 2361 Verd:
2362 2362 Zona urbanitzable
2363 2363 Fruiteria
2364 2364 Horticultura en hivernacle
2365 2365 El fitxer de desplaçament de la graella "{0}" per l''opció +nadgrids no està suportatat.
2366 2366 Contenidor d''obra
2367 2367 màquina trepitjaneu
2368 2368 Agrupa les entrades de direccions d''interpolació en una finestra única i proporciona una funcionalitat per generar nodes individuals de numeració de carrers a partir d''una via.
2369 2369 Espigó
2370 2370 Guadalupe Fort-Marigot 1949
2371 2371 Guadalupe Ste-Anne 1948
2372 2372 Guarda-rail
2373 2373 Pensió
2374 2374 Fita
2375 2375 +++++
2376 2376 Guyana RGFG95
2377 2377 Gimnàstica
2378 2378 +++++
2379 2379 +++++
2380 2380 +++++
2381 2381 +++++
2382 2382 +++++
2383 2383 +++++
2384 2384 +++++
2385 2385 Perruqueria
2386 2386 +++++
2387 2387 +++++
2388 2388 Llogaret
2389 2389 Portella de malla metàl·lica
2390 2390 Manega l''EPCIs francès (boundary=local_authority)
2391 2391 +++++
2392 2392 Maquinari
2393 2393 Té cabina?
2394 2394 Disposa de calefacció?
2395 2395 Te una clau ''created_by'' o ''converted_by''
2396 2396 Te una clau ''note'', ''comment'' o ''description''
2397 2397 Te una clau ''source''
2398 2398 Te una clau ''watch''
2399 2399 Te una etiqueta amb ''fixme'' o ''FIXME''
2400 2400 Salut
2401 2401 Otorrino
2402 2402 Arbustos
2403 2403 Vehicles pesants (camions)
2404 2404 Bardissa
2405 2405 Alçada
2406 2406 Altura (metres)
2407 2407 Altura en metres (m)
2408 2408 Heliport
2409 2409 Ajuda
2410 2410 Ajuda: {0}
2411 2411 Ajuda a la vectorització d''imatges WMS
2412 2412 Hemisferi
2413 2413 Aguait
2414 2414 Amaga la barra d''eines d''edició
2415 2415 Amagar el filtre
2416 2416 Amaga o mostra aquest botó
2417 2417 Ocultar aquest botó
2418 2418 Amagar aquest missatge i no tornar-ho a mostrar
2419 2419 Amagant el filtre
2420 2420 Equips d''àudio
2421 2421 Vehicles amb alta ocupació (VAO)
2422 2422 Ressaltar les vies i nodes de destinació
2423 2423 Ressaltar els nodes i les vies de destinació durant la selecció o el dibuix
2424 2424 Carretera
2425 2425 Nodes de carretera duplicats
2426 2426 Andana de carretera (antiga)
2427 2427 Tipus de carretera
2428 2428 Vies
2429 2429 Hi ha carreteres que comparteixen un mateix segment amb superfícies
2430 2430 +++++
2431 2431 Excursionisme
2432 2432 Temple hindú
2433 2433 Llocs Històrics
2434 2434 Nom històric
2435 2435 Historial
2436 2436 Historial (web)
2437 2437 Historial del node {0}
2438 2438 Historial de la relació {0}
2439 2439 Historial de la via {0}
2440 2440 L''historial encara no ha estat inicialitzat. Ha fallat la configuració de la primitiva.
2441 2441 L''historial no ha estat inicialitzat encara. No és possible d''establir una relació de l''objecte.
2442 2442 Hoquei
2443 2443 Mantenir premuda la tecla CTRL per commutar el desplaçament
2444 2444 Inici
2445 2445 Pàgina d''inici
2446 2446 Cavall
2447 2447 Hipòdrom
2448 2448 Equitació
2449 2449 +++++
2450 2450 Ordinador:
2451 2451 Alberg
2452 2452 +++++
2453 2453 Nom de la Casa
2454 2454 Número de carrer
2455 2455 Número de portal ''{0}'' duplicat
2456 2456 El nombre és massa lluny del carrer
2457 2457 Número sense carrer
2458 2458 Número de casa {0}
2459 2459 Número de casa del {0} al {1}
2460 2460 Casa {0}
2461 2461 To:
2462 2462 Base de caça
2463 2463 +++++
2464 2464 Emplaçament d''hidrant
2465 2465 Sóc a la zona horària de:
2466 2466 +++++
2467 2467 +++++
2468 2468 +++++
2469 2469 S''espera un ID > 0. Actualment és {0}.
2470 2470 L''ID del conjunt de canvis ha de ser més gran que zero. Ara és {0}.
2471 2471 +++++
2472 2472 IDEIB - Illes Balears
2473 2473 INFORMACIÓ: {0}
2474 2474 S''ha produït un error d''entrada/sortida
2475 2475 Excepció d''E/S
2476 2476 Error d''entrada/sortida durant la creació del fitxer, la còpia de seguretat automàtica serà omesa: {0}
2477 2477 ITACyL - Castilla i Lleó
2478 2478 Icona
2479 2479 Ruta de les icones:
2480 2480 Icona:
2481 2481 Si s''especifica, reincia la configuració en comptes de llegir-la
2482 2482 Ignora
2483 2483 Ignorar el problema seleccionat la propera vegada
2484 2484 Ignorar-les, deixar la relació com està
2485 2485 Ignora aquest avís i fusiona
2486 2486 Ignora el consell i enviar
2487 2487 Ignora els advertiments i intal·la l''estil
2488 2488 Ignora els avisos
2489 2489 Ignorar el grup sencer o un element individual?
2490 2490 Ignorant l''excepció perquè la pujada ha estat anul·lada. L''excepció és: {0}
2491 2491 Ignorant elements
2492 2492 Ignorant l''excepció perquè la descàrrega ha estat cancel·lada. L''excepció era: {0}
2493 2493 Ignorant l''excepció a causa de l''anul·lació de la tasca. Excepció: {0}
2494 2494 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2495 2495 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2496 2496 Ignorant la geometria malformada: {0}
2497 2497 Ignorant {0} nodes amb coordenades nul·les
2498 2498 Dades errònies
2499 2499 Valor erroni de l''atribut booleà ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2500 2500 Consulta de URL de conjunts de canvis incorecta
2501 2501 La mida de fragment és errònia
2502 2502 Mida de fragment incorrecta (<= 0). Si us plau, entreu un nombre enter > 1
2503 2503 L''estil de traçat no és válid, com a mínim un dels valors ha de ser més gran que zero
2504 2504 L''estil de traçat no és válid, els valors han de ser positius
2505 2505 L''estructura del document no és correcta. Un node, una via o una relació ha estat trobat fora d''un bloc ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2506 2506 Valor doble no vàlid "{0}" a la línia "{1}" del fitxer de preferits ''{2}'
2507 2507 Entrada incorrecta a la llista de connectors.
2508 2508 L''expressió ''{0}'' és errònia
2509 2509 El valor de latitud ''{0}'' és erroni
2510 2510 Latitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2511 2511 Valor incorrecte per l''atribut ''{0}'' (conjunt de canvis). El valor és {1}.
2512 2512 El valor de longitud ''{0}'' és erroni
2513 2513 Longitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2514 2514 Expressió de membre incorrecta: {0}
2515 2515 Valor erroni de l''atribut numèric ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2516 2516 Objecte incorrecte amb ID=0
2517 2517 Nombre de port incorrecte a la preferència ''{0}''. Hi ha {1}.
2518 2518 L''expressió regular ''{0}'' és errònia
2519 2519 Valor erroni de l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis) del nou objecte {1}. el seu valor és {0}. Reinicialitzant-lo a 0.
2520 2520 Valor incorrecte per l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis). El valor és {0}.
2521 2521 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' del membre de la relació {0}. Hi ha {1}.
2522 2522 Valor incorrecte de l''atribut ''type'' del membre {0} de la relació {1}. Hi ha {2}.
2523 2523 Valor incorrecte de l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}. Hi ha {1}.
2524 2524 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de tipus ''double''. El seu valor és ''{1}''
2525 2525 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de l''etiqueta XML ''{1}''. Hi ha {2}.
2526 2526 Valor erroni de l''atribut ''{0}''. el seu valor és ''{1}''
2527 2527 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''OsmPrimitiveType''. El seu valor és ''{1}''
2528 2528 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''lboolean''. El seu valor és ''{1}''
2529 2529 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long'' (>=0) . El seu valor és ''{1}''
2530 2530 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long''. El seu valor és ''{1}''
2531 2531 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' de l''element <nd>. Hi ha {0}.
2532 2532 Valor invàlid per l''atribut ''{0}'' de l''element ''{1}'' a les capacitats del serevidor. El valor és ''{2}''
2533 2533 Imatge
2534 2534 Fitxers d''imatge
2535 2535 La imatge no pot ser esborrada
2536 2536 Imagerie Drone (Haití)
2537 2537 Imatgeria
2538 2538 Imatgeria de fons: predeterminat
2539 2539 Preferències d''imatgeria
2540 2540 URL d''imatgeria
2541 2541 URL d''imatgeria (Defecte)
2542 2542 Degradació de la imatgeria
2543 2543 Decalatge de la imatgeria
2544 2544 Preferències de la imatgeria
2545 2545 Proveïdors d''imatgeria
2546 2546 Imatgeria: {0}
2547 2547 Imatges que ja han estat etiquetades ({0}/{1})
2548 2548 Imatges amb geolocalització a les metadates EXIF ({0}/{1})
2549 2549 +++++
2550 2550 Implementa una línia d''ordres i habilita la creació de les vostres pròpies ordres. Utilitzeu l''enllaç per veure les ordres estàndard (arc, cercle, etc.)
2551 2551 Importar àudio
2552 2552 Importa dades OSM en format PBF
2553 2553 Importa un fitxer PDF i el converteix en vies.
2554 2554 Importar dades de la URL
2555 2555 Importar imatges
2556 2556 Registre de la importació
2557 2557 La importació no és possible
2558 2558 Importa gràfics vectorials (SVG)
2559 2559 Importa errors d''OpenStreetBugs
2560 2560 Importa fitxers CSV propietaris de tipus Columbus/Visiontac V-900 GPS vers una capa GPX.
2561 2561 Millora la precisió de les vies
2562 2562 Mode de millora de la precisió de les vies
2563 2563 En segon pla
2564 2564 Dins el conjunt de canvis:
2565 2565 En conflicte amb:
2566 2566 Pendent
2567 2567 Inclou dades GPX al fitxer de sessió .joz.
2568 2568 Incloure dades OSM al fitxer .joz de la sessió.
2569 2569 Inclou un node als segments més propers de la via
2570 2570 Especificació incompleta de <membre> amb ref=0
2571 2571 Pujada o enregistrament incomplet
2572 2572 Patró d''etiquetatge de fita d''àudio incorrecte: {0}
2573 2573 Nombre incorrecte de paràmetres
2574 2574 Patró incorrecte
2575 2575 Rotonda incorrecta (via: {0} en comptes de {1})
2576 2576 Patró d''etiquetatge de fita incorrecte: {0}
2577 2577 Ampliar
2578 2578 +++++
2579 2579 Interior
2580 2580 +++++
2581 2581 Fusió en confinament inercial
2582 2582 Informació
2583 2583 Informació
2584 2584 Panell informatiu
2585 2585 Oficina d''informació
2586 2586 Terminal d''informació
2587 2587 Informació sobre la capa
2588 2588 Avís informatiu, s''esperen diverses falses entrades.
2589 2589 S''està inicialitzant
2590 2590 S''està inicialitzant l''API de l''OSM
2591 2591 Inicialitzant una sessió al lloc web OSM...
2592 2592 S''estan inicialitzant els estils de mapa
2593 2593 Inicialitzant nodes a descarregar ...
2594 2594 Inicialitzant els nodes a actualitzar ...
2595 2595 S''estan inicialitzant les predefinicions
2596 2596 Inicialitzant les relacions a actualitzar ...
2597 2597 S''està inicialitzant el validador
2598 2598 Inicialitzant les vies a actualitzar ...
2599 2599 Instal·lant connectors
2600 2600 Instal·lant els connectors actualitzats
2601 2601 Predefincions internes
2602 2602 Error intern del servidor
2603 2603 Estil intern utilitzable com a base pels estils superposables durant''execució
2604 2604 Nom internacional
2605 2605 Accés a Internet
2606 2606 Accés a Internet
2607 2607 Tarifa d''accés a Internet
2608 2608 Intersecció entre multiplolígons
2609 2609 URL d''API no vàlida
2610 2610 S''ha especificat un ID de llista invàlid\nNo es pot continuar.
2611 2611 URL ''{0}'' invàlida al connector {1}
2612 2612 El límits no són vàlids
2613 2613 Fitxer bz2 invàlid
2614 2614 Coordenades invàlides: {0}
2615 2615 Conjunt de dades invàlid
2616 2616 La data no és vàlida
2617 2617 Els valors de data i hora no són vàlids
2618 2618 Fitxer jar ''{0}'' no vàlid
2619 2619 Desplaçament no vàlid
2620 2620 La descripció ''{0}'' no és vàlida en el connector {1}
2621 2621 Configuració errònia de la projecció: {0}
2622 2622 Clau no vàlida
2623 2623 L''expressió de cerca no és vàlida
2624 2624 URL de servei no válida
2625 2625 Error d''ortografia a la línia: {0}
2626 2626 Línia no vàlida al comprovador d''etiquetes - {0}: {1}
2627 2627 Zona horària no vàlida
2628 2628 L''ID de l''usuari no és vàlid
2629 2629 Nom d''usuari no vàlid
2630 2630 El valor {0} és erroni per al paràmetre ''has_arg''
2631 2631 Espai blanc no vàlid a la clau
2632 2632 Inverteix filtre
2633 2633 +++++
2634 2634 +++++
2635 2635 +++++
2636 2636 +++++
2637 2637 Illa
2638 2638 Illot
2639 2639 Masia/Habitatge aïllat
2640 2640 Sembla que JOSM va quedar bloquejat la darrera vegada. Voleu restaurar les dades?
2641 2641 Suporta la versió 0.6 del protocol mentre el servidor suporta les versions entre la {0} i la {1}.
2642 2642 L''element {0} no ha estat trobat a la llista.
2643 2643 Teleesquí de J
2644 2644 Ajuda de JOSM
2645 2645 Estil intern de JOSM
2646 2646 Descripció de la URL de connectors de JOSM
2647 2647 Fitxers de configuracions personalitzades de JOSM (*.xml)
2648 2648 JOSM esperava trobar l''objecte [{0} {1}] al conjunt de dades però no hi és. Si us plau, reporteu això a http://josm.openstreetmap.de/. Això no és un error crític, podeu continuar amb la vostra feina sense problemes.
2649 2649 JOSM no ha aconseguit descarregar les icones dels connectors:
2650 2650 JOSM no ha aconseguit descarregar la llista de connectors:
2651 2651 JOSM ha estat configurat per a utilitzar el servidor proxi que hi ha als paràmetres del sistema, però la màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per obtenir-lo. Reinicialitzada la preferència vers el valor "Cap proxi".
2652 2652 Es necessita la versió {0} de JOSM per utilitzar el connector {1}.
2653 2653 JOSM sempre escoltarà el <b>port 8111</b> del localhost. <br>Aquest port no és configurable perquè està referenciat a una aplicació externa que parla amb JOSM
2654 2654 JOSM deixarà de funcionar aviat amb aquesta versió; recomanem actualitzar vers la versió de Java {0}.
2655 2655 Entrada a JOSM-Trac a josm.openstreetmap.de
2656 2656 Imatges JPEG (.jpg)
2657 2657 Editor Java OpenStreetMap
2658 2658 Versió de Java {0}
2659 2659 Joieria
2660 2660 Funció de fusió d''àrees
2661 2661 Uneix node i línia
2662 2662 Uneix el node a la via
2663 2663 Entra en l''àrea de confirmació
2664 2664 Uneix zones superposades
2665 2665 Zones superposades fusionades
2666 2666 Uneix les zones que se superposen
2667 2667 Salta a la posició
2668 2668 Salta allà
2669 2669 Salta a la posició
2670 2670 Saltar al següent marcador
2671 2671 Anar al marcador anterior
2672 2672 Cruïlla
2673 2673 +++++
2674 2674 +++++
2675 2675 +++++
2676 2676 +++++
2677 2677 +++++
2678 2678 +++++
2679 2679 +++++
2680 2680 Manté
2681 2681 Conservar una còpia de seguratat de les capes en desar les capes
2682 2682 Conservar les meves coordenades
2683 2683 Conservar el meu estat esborrat
2684 2684 Conservar el connector
2685 2685 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades local
2686 2686 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades del servidor
2687 2687 Conservar les seves coordenades
2688 2688 Conservar el seu estat esborrat
2689 2689 Conservar aquest membre per a l''objecte de destinació
2690 2690 Vorada
2691 2691 Clau
2692 2692 La clau ''{0}'' no és vàlida
2693 2693 La clau ''{0}'' no és ales predefinicions.
2694 2694 La clau no pot ser buida quan s''utilitza l''etiqueta de ll''operador. Exemple d''utilització: clau=valor
2695 2695 La clau és massa llarga (màx {0} caràcters):
2696 2696 Clau:
2697 2697 Clau: {0}
2698 2698 Dreceres de teclat
2699 2699 Paraules clau
2700 2700 Llar d''infants
2701 2701 Quiosc
2702 2702 Portella giratòria
2703 2703 Cuines
2704 2704 LKS-92 (Letònia TM)
2705 2705 GLP (gas liquat de petroli)
2706 2706 Etiquetar els marcadors d''àudio (imatge i web)
2707 2707 Punt de l''etiqueta
2708 2708 Lambert 4 Zones (França)
2709 2709 Lambert 93 (França)
2710 2710 Zona CC Lambert
2711 2711 Lambert CC9 Zona (França)
2712 2712 Cònica conforme de Lambert
2713 2713 Lambert Zona (Estònia)
2714 2714 Aqüífer
2715 2715 Ús de la terra
2716 2716 Abocador
2717 2717 +++++
2718 2718 Node d''usos de la terra duplicats
2719 2719 Carrils
2720 2720 Idioma
2721 2721 Mode llaç
2722 2722 Selecció en mode llaç: seleccioneu objectes dins d''una zona dibuixada a mà
2723 2723 Darrer canvi a {0}
2724 2724 Darrera verificació (AAAA-MM-DD)
2725 2725 Darrera nota de verificació
2726 2726 La darrera actualització del connector fou fa més de {0} dies.
2727 2727 +++++
2728 2728 +++++
2729 2729 Latitud
2730 2730 Latitud:
2731 2731 Obre un selector per a escollir un fitxer
2732 2732 Obre un navegador amb un recurs web sobre unobjecte seleccionat amb una etiqueta coneguda, com la Viquipèdia
2733 2733 Mostrar informació sobre el conjunt de canvis a un navegador web
2734 2734 Obre la pàgina wiki d''ajuda de l''objecte seleccionat a un navegador web
2735 2735 Obre en mode de pantalla sencera
2736 2736 Obre la finestra per fer consultes sobre conjunts de canvis
2737 2737 Llança FireFox per mostrar l''àrea visible a pantalla com una bonica imatge SVG.
2738 2738 Obre un navegador web amb informació sobre l''usuari
2739 2739 Bugaderia
2740 2740 +++++
2741 2741 Capa
2742 2742 La capa ''{0}'' ja no existeix. No és possible de suprimir el conflicte per l''objecte ''{1}''.
2743 2743 LA capa ''{0}'' te modificacions que no s''aconsella de pujar al servidor
2744 2744 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser enregistrades al fitxer associal ''{1}''.
2745 2745 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser pujades al servidor.
2746 2746 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2747 2747 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2748 2748 La capa ''{0}'' no està associada a cap còpia de seguretat
2749 2749 La capa ''{0}'' ha de ser a la llista de capes
2750 2750 Capa ''{0}'' no suportada
2751 2751 Nom de la capa i ruta del fitxer
2752 2752 La capa conté dades no desades - desar a un fitxer.
2753 2753 La capa no conté dades sense desar.
2754 2754 La capa no és a la llista.
2755 2755 Capa: {0}
2756 2756 Capes
2757 2757 Retard (segons)
2758 2758 Oci
2759 2759 Longitud
2760 2760 Longitud (metres)
2761 2761 Longitud en metres
2762 2762 La longitud del valor de l''atribut ''{0}'' de l''objecte {1} excedeix la longitud màxima permesa {2}. La longitud del valor és {3}.
2763 2763 Longitud: {0}
2764 2764 Pas a nivell
2765 2765 Biblioteca
2766 2766 Llicència
2767 2767 Tipus de carnet
2768 2768 Barrera
2769 2769 Vehicles comercials lleugers (de mercaderies)
2770 2770 Metro lleuger
2771 2771 Far
2772 2772 Línia de referència
2773 2773 Tipus de línia
2774 2774 Línia {0} columna {1}:
2775 2775 Enllaç vers un fitxer GPX del vostre disc local.
2776 2776 Enllaç a un fitxer de dades OSM al disc local.
2777 2777 Llista
2778 2778 La llista del rol {0} no forma part de la parella de de comparació.
2779 2779 llista d''elements al meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
2780 2780 llista d''elements al seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
2781 2781 Llista de llistes
2782 2782 Llista de mapes
2783 2783 Llista d''elements fusionats. Aquests elements remplaçaran la meva llista d''elements quan sigui aplicada la fusió.
2784 2784 Llista dels fitxers recentment oberts
2785 2785 Llum
2786 2786 Zona Residencial (20)
2787 2787 Carrega totes les tessel·les amb error
2788 2788 Carrega totes les tessel·les
2789 2789 Carrega una sessió
2790 2790 Carrega tessel·la
2791 2791 Carrega una sessió d''un fitxer.
2792 2792 Carregar dades de l''API
2793 2793 Carregar historial
2794 2794 Carrega les capes d''imatgeria
2795 2795 Carrega les relacions parents
2796 2796 Carrega un perfil
2797 2797 Carregar la relació
2798 2798 Carregar del servidor la llista dels conjunts de canvis oberts
2799 2799 Carregant els primers connectors
2800 2800 Carregant l''historial del node {0}
2801 2801 Carregant l''historial de la relació {0}
2802 2802 Carregant l''historial de la via {0}
2803 2803 S''estan carregant les preferències de les imatges
2804 2804 Carregant les relacions parents
2805 2805 Carregant el connector ''{0}''...
2806 2806 Carregant connectors
2807 2807 Descarregant connectors ...
2808 2808 Carregant fonts de predefinicions de ''{0}''
2809 2809 Carregant sessió ''{0}''
2810 2810 Carregant fonts d''estils de ''{0}''
2811 2811 S''està carregant {0}
2812 2812 Carrega dades de SDS
2813 2813 Fitxers locals
2814 2814 Nom local
2815 2815 Indret
2816 2816 És a dins de l''edifici?
2817 2817 Ubicació
2818 2818 Bloca
2819 2819 Resclosa
2820 2820 Lodi - Itàlia
2821 2821 Tancant la sessió ''{0}''...
2822 2822 +++++
2823 2823 Lombardia - Itàlia (CTR)
2824 2824 Longitud
2825 2825 Longitud:
2826 2826 Cerca a:
2827 2827 Aspecte i comportament
2828 2828 Cerca a:
2829 2829 Torre de guaita
2830 2830 Cercant fitxers d''imatges
2831 2831 Cercar nodes i vies amb FIXME com a valor de qualsevol propietat
2832 2832 +++++
2833 2833 +++++
2834 2834 +++++
2835 2835 Escala BTT
2836 2836 Catifa màgica
2837 2837 El conjunt de dades principal no conté el node {0}
2838 2838 Crea un marcador d''àudio a la posició del capçal de reproducció
2839 2839 Fer una còpia paral·lela de les vies
2840 2840 Error en fer una via paral·lela
2841 2841 Fa que les fotografies es puguin moure i les posiciona sobre el mapa.
2842 2842 Assegureu-vos que carregueu dades si utilitzeu --selection.
2843 2843 Crea cases en filera a partir de blocs simples
2844 2844 Fa paral·lels un parell de segments de via rotant un dels dos al voltant d''un punt escollit.
2845 2845 La URL de la llicència EULA no té el format correcte: {0}
2846 2846 Sentències malformades: {0}
2847 2847 Centre comercial
2848 2848 Construccions
2849 2849 Gestionar els conjunts de canvis oberts i seleccionar un per a ser pujat
2850 2850 +++++
2851 2851 Ajustament manual
2852 2852 Manual
2853 2853 Configurar manualment un proxi HTTP
2854 2854 Mapa
2855 2855 Estils d''acoloriment de mapes
2856 2856 Projecció del mapa
2857 2857 Paràmetres dels mapes
2858 2858 Informació de l''estil de mapa
2859 2859 Preferències de dibuix del mapa
2860 2860 Fitxer d''estil del mapa (*.mapcss, *.zip)
2861 2861 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2862 2862 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.zip)
2863 2863 Mapa: {0}
2864 2864 +++++
2865 2865 +++++
2866 2866 +++++
2867 2867 +++++
2868 2868 Port esportiu
2869 2869 Marca les etiquetes seleccionades com no decidides
2870 2870 Marcadors a partir de punts amb nom
2871 2871 Marcadors de {0}
2872 2872 Mercat
2873 2873 Martinica Fort Desaix 1952
2874 2874 +++++
2875 2875 Fa correspondre la primera fotografia amb el primer punt GPX
2876 2876 Ha fallat l''intent de fer coincidir les fotografies amb el track.
2877 2877 +++++
2878 2878 Màx. pes per eix (en tones)
2879 2879 Màx. alçada (en metres)
2880 2880 Màx. alçada (metres, només quan la sanció=alçadamax)
2881 2881 Latitud màxima
2882 2882 Màx. longitud (m)
2883 2883 Longitud màxima
2884 2884 Velocitat màxima (km/h)
2885 2885 Màx. velocitat (km/h, només quan la sanció=velocitatmax)
2886 2886 Màx. pes (tones)
2887 2887 Màx. pes (tones, només quan la sanció=pesmax)
2888 2888 Màx. amplada (metres)
2889 2889 Nivell màxim d''ampliació:
2890 2890 Àrea màxima per petició:
2891 2891 Longitud màxima (en metres) en dibuxar línies per fitxers locals. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2892 2892 Longitud màxima (en metres) per dibuixar línies. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2893 2893 Longitud màxima (metres)
2894 2894 Longitud màxima per als fitxerr locals (metres)
2895 2895 Prat
2896 2896 Membre de
2897 2897 Membre del rol {0} de tipus incorrecte
2898 2898 Membres
2899 2899 Els membres provinents del portarretalls no poden ser afegits perquè no són presents a la capa actual
2900 2900 Membres(solucionat)
2901 2901 Membres(amb conflictes)
2902 2902 +++++
2903 2903 Nom del menú
2904 2904 Nom del menú (Defecte)
2905 2905 Menú: {0}
2906 2906 +++++
2907 2907 Combina
2908 2908 Fusiona els nodes
2909 2909 Combina capa
2910 2910 Fusiona dos o més nodes en el més antic
2911 2911 Fusiona les parts de les vies que se superposen
2912 2912 Combina selecció
2913 2913 Combina la capa actual amb una altra capa
2914 2914 Fuisonar els objectes seleccionats a una capa diferent
2915 2915 Fusiona aquesta capa amb una altra
2916 2916 Fusiona {0} nodes
2917 2917 La llista de membres fusuinats està bloquejada.No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2918 2918 La llista de nodes fusionats està bloquejada. No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2919 2919 Els nodes fusionats encara no han estat bloquejats. No és possible de construir la comanda de resolució.
2920 2920 La fusió dels nodes encara no ha estat bloquejada. No és possible de construir la comanda de resolució.
2921 2921 Versió fusionada
2922 2922 Combinant dades...
2923 2923 Ha fallat la fusió d''objectes suprimits
2924 2924 Combinant capes
2925 2925 Fusionant capes amb diferents polítiques de pujada
2926 2926 Fusionant massa objectes amb diferents polítiques de pujada
2927 2927 Missatge
2928 2928 El missatge del dia no és a l''abast del sistema
2929 2929 Mètode
2930 2930 Mètric
2931 2931 Microcerveseria
2932 2932 Feu clic un altre cop amb el botó del mig per continuar el cicle.<br>Manteniu premuda la tecla CTRL per fer una selecció directa d''aquesta llista amb el ratolí.<hr>
2933 2933 Militar
2934 2934 Latitud mínima
2935 2935 Longitud mínima
2936 2936 Velocitat Min (km/h)
2937 2937 Nivell mínim d''ampliació:
2938 2938 Pou de mina
2939 2939 Minirotonda
2940 2940 Mini-Golf
2941 2941 Versió mínima de JOSM:
2942 2942 Distància mínima (píxels)
2943 2943 Minuts: {0}
2944 2944 Replica
2945 2945 Fer una rèplica simètrica dels nodes i de les vies
2946 2946 Manca l''atribut ''ref'' al membre de la relació {0}.
2947 2947 Manca l''atribut ''type'' al membre {0} de la relació {1}.
2948 2948 Manca l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}.
2949 2949 Manca l''atribut {0} a l''etiqueta XML ''{1}''.
2950 2950 Codificació mancant
2951 2951 Manca clau o valor a l''etiqueta.
2952 2952 Manca l''atribut obligatori ''{0}'' de l''element XML {1}.
2953 2953 L''atribut obligatori ''{0}'' manca al <nd> de la via {1}.
2954 2954 L''atribut ''{0}'' manca i és obligatori.
2955 2955 Manquen atributs obligatoris a l''element ''bounds''. Ara hi ha minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''.
2956 2956 Manca l''element a fusionar amb el node amb id {0}
2957 2957 Manca l''element a fusionar amb la relació amb id {0}
2958 2958 Manca l''element a fusionar amb la via amb id {0}
2959 2959 Manca l''element a fusionar de tipus {0} amb l''id {1}
2960 2960 Manca nom:* traducció
2961 2961 Manca l''operador per al NOT
2962 2962 Manquen paràmetres per OR
2963 2963 Manca un paràmetre per l''XOR
2964 2964 Manca informació sobre l''encreuament de vies per a vianants
2965 2965 Manca torre o pal a la línia elèctrica
2966 2966 Manca el fitxer de les preferències ''{0}''. Creant un fitxer predefinit de preferències.
2967 2967 Manca l''atribut requerit ''{0}''.
2968 2968 Manca la identitat de l''usuari
2969 2969 Ascensor mixt
2970 2970 Nodes duplicats de diferents tipus
2971 2971 La barreja de dades amb versions 0.5 i 0.6 donarà com a resultat dades de la versió 0.5
2972 2972 dl-dv 08:30-20:00,dt-dg 08:00-15:00; ds 08:00-12:00
2973 2973 dl-dv 08:30-20:00; ds,dg 08:00-15:00; festius tancat
2974 2974 dl-dv 09:00-12:00,17:15; ds 14:00; festius tancat
2975 2975 dl-dv 15:00,17:45,19:00,23:00; ds 15:10; dg 10:30,23:00
2976 2976 Dll-Dv 22:00-05:00
2977 2977 dl-dg 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 08:00-14:00; agost tancat; 25 dec 25 tancat
2978 2978 +++++
2979 2979 Telèfons mòbils
2980 2980 Mode: Dibuix d''angles discretitzats
2981 2981 +++++
2982 2982 Aeromodelisme
2983 2983 Funcionament sense mode (a l''estil Potlatch)
2984 2984 Modificat
2985 2985 Dates i hores modificades als fitxers d''àudio
2986 2986 Modificarla llista de capes d''imatgeria mostrades al menú d''imatgeria
2987 2987 Canvi de moneda
2988 2988 Estació de monitorització
2989 2989 Monitoritza:
2990 2990 Funicular
2991 2991 +++++
2992 2992 Més informació...
2993 2993 Més informació sobre aquesta funcionalitat
2994 2994 Més d''una via "from" trobada
2995 2995 Més d''una via "to" trobada
2996 2996 Més d''un node "via" trobat
2997 2997 Més eines
2998 2998 Més ...
2999 2999 Mesquita
3000 3000 +++++
3001 3001 Motocròs
3002 3002 Vehicles de motor
3003 3003 Automòbil
3004 3004 Motocicleta
3005 3005 Concessionari de Motos
3006 3006 Autovia
3007 3007 Esports de motor
3008 3008 Autopista/Autovia
3009 3009 Cruïlla de l''autopista/autovia
3010 3010 Enllaç d''autopista
3011 3011 Coll
3012 3012 Ciclisme de muntanya
3013 3013 Mou el node...
3014 3014 Mou un segment perpendicularment. Premeu el botó del ratolí quan arribeu al punt desitjat.
3015 3015 Mou la finestra al quadre lateral
3016 3016 Mou avall
3017 3017 Moure avall les entrades seleccionades una posició.
3018 3018 Mou elements
3019 3019 Moure el filtre avall
3020 3020 Moure el filtre amunt
3021 3021 Mou a l''esquerra
3022 3022 Mou els nodes de manera que els angles siguin de 90 o de 180 graus
3023 3023 Mou objectes per arrossegament; Tecla espai per a afegir a la selecció (tecla Ctrl per commutar); Espai+Ctrl per rotar la selecció; Alt+Ctrl per escalar la selecció; o canvieu la selecció
3024 3024 Mou objectes {0}
3025 3025 Mou a la dreta
3026 3026 Moure els membres seleccionats avall
3027 3027 Moure els membres seleccionats amunt
3028 3028 Moure l''element seleccionat una fila avall.
3029 3029 Mou l''element seleccionat una fila amunt
3030 3030 Moure la capa seleccionada avall
3031 3031 Moure la capa seleccionada una fila amunt
3032 3032 Mou els nodes seleccionats a una línia.
3033 3033 Mou els nodes seleccionats per formar un cercle.
3034 3034 Mou-los
3035 3035 Mou amunt
3036 3036 Mou amunt una posició els elements seleccionats
3037 3037 Mou {0}
3038 3038 Mou objectes {0}
3039 3039 Fangar
3040 3040 +++++
3041 3041 Multiclau: {0}
3042 3042 Relacions múltiples de carrer associat (associatedStreet)
3043 3043 Varis membres es refereixen al mateix objecte
3044 3044 Varis noms de carrer a la relació
3045 3045 Multipolígon
3046 3046 La via interior del multipolígon és a l''exterior
3047 3047 El multipolígon no està tancat
3048 3048 Museu
3049 3049 Instruments Musicals
3050 3050 El meu conjunt de canvis
3051 3051 El meu conjunt de dades no inclou etiquetes amb la clau {0}
3052 3052 La meva versió
3053 3053 La meva versió (conjunt local de dades)
3054 3054 El meu amb el fusionat
3055 3055 La meva amb la seva
3056 3056 +++++
3057 3057 +++++
3058 3058 +++++
3059 3059 +++++
3060 3060 +++++
3061 3061 La importació NMEA ha fallat!
3062 3062 Importació NMEA reeixida:
3063 3063 Fitxers NMEA-0183
3064 3064 fitxer de graella NTv2
3065 3065 Nom
3066 3066 Nom (opcional):
3067 3067 Nom de la ubicació
3068 3068 Nom del riu/mar/oceà
3069 3069 Nom d''usuari.
3070 3070 Nom o decalatge
3071 3071 Nom: {0}
3072 3072 Punts del track anomenats a partir de {0}
3073 3073 Punts del track amb nom.
3074 3074 Ajustament NanoLog i capa de navegació
3075 3075 Ferrocarril de via estreta
3076 3076 Nacional
3077 3077 Nom nacional
3078 3078 Parc nacional
3079 3079 Nodes d''elements naturals duplicats
3080 3080 Natura
3081 3081 Reserva Natural
3082 3082 Milla nàutica
3083 3083 Veïnatge/Urbanització
3084 3084 Xarxa
3085 3085 Excepció de xarxa
3086 3086 No actualitzar mai
3087 3087 Nou
3088 3088 Nous carrers creats per TIGER desalineats (TIGER 2013)
3089 3089 Nou testimoni d''autenticació
3090 3090 Carpeta nova
3091 3091 Capa nova
3092 3092 Relació nova
3093 3093 Nova clau
3094 3094 Desplaçament nou
3095 3095 Nova predefinió:
3096 3096 Nova relació
3097 3097 Nou rol
3098 3098 Nova entrada d''estil:
3099 3099 Nou valor
3100 3100 La nova via {0} no té cap node
3101 3101 Agència de premsa
3102 3102 Següent
3103 3103 Marcador següent
3104 3104 +++++
3105 3105 Discoteca
3106 3106 +++++
3107 3107 No s''ha trobat cap exportador! No s''ha guardat res.
3108 3108 No hi ha cap track GPX a la capa per a associar amb l''àudio
3109 3109 No hi ha drecera
3110 3110 No s''ha trobat cap via "from"
3111 3111 No s''ha trobat cap via "to"
3112 3112 No s''ha trobat cap node "via"
3113 3113 Encara no hi ha cap zona seleccionada
3114 3114 No ha estat trobat cap límit per aquesta capa.
3115 3115 No hi ha canvis a pujar.
3116 3116 No hi ha cap conjunt de canvis present per a una pujada diferencial
3117 3117 No hi ha conflictes a resoldre
3118 3118 Sense conflictes on ampliar
3119 3119 No s''ha trobat el conjunt de dades actual
3120 3120 No s''han trobat dades per a la capa ''{0}''
3121 3121 No s''han trobat dades al fitxer ''{0}''.
3122 3122 NO s''han trobat dades al fitxer {0}.
3123 3123 No s''ha trobat cap dada en aquesta àrea.
3124 3124 No s''ha carregat cap dada.
3125 3125 Sense data
3126 3126 No hi ha marcadors d''àudio a la capa per aplicar un decalatge.
3127 3127 Sense sortida (cul de sac)
3128 3128 No hi ha cap gestor d''exportació per a aquesta capa.
3129 3129 Cap associació de fitxer
3130 3130 Cap gpx seleccionat
3131 3131 Cap imatge
3132 3132 No s''han trobat fitxers d''imatge
3133 3133 Cap capa d''imatgeria
3134 3134 No hi ha cap imatge coincident!
3135 3135 No s''han trobat interseccions. No s''ha fet cap canvi.
3136 3136 No s''ha trobat cap resultat per ''{0}''
3137 3137 Cap conjunt de canvis obert
3138 3138 Cap conjunt de canvis oberts
3139 3139 No hi ha via exterior al multipolígon
3140 3140 No hi ha conflictes de propietats
3141 3141 Cap conflicte d''etiquetes pendents de resolució
3142 3142 No hi ha cap objecte amb l''ID {0} al conjunt local de dades. No és possible de deduir el tipus d''objecte.
3143 3143 No s''ha trobat cap problema
3144 3144 Sense servidor intermediari
3145 3145 Cap track GPX seleccionat
3146 3146 No hi ha estil al multipolígon
3147 3147 No hi ha estil a la relació del multipolígon
3148 3148 Cap etiqueta
3149 3149 No hi ha capes de destí
3150 3150 No hi ha tessel·les en aquest nivell d''ampliació
3151 3151 Sense data i hora
3152 3152 Rol no adequat per a un membre del multipolígon
3153 3153 Adreça WMS o identificador no vàlid
3154 3154 Cap error de validació
3155 3155 No s''esperava un valor per al paràmetre ''{0}''.
3156 3156 No, continuar modificant
3157 3157 No, descartar els canvis i tancar
3158 3158 No, no aplicar-ho
3159 3159 +++++
3160 3160 El node ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
3161 3161 +++++
3162 3162 +++++
3163 3163 Node: connexió
3164 3164 Node: estàndard
3165 3165 Node: etiquetat
3166 3166 +++++
3167 3167 Nodes a la mateixa posició
3168 3168 Nodes que dupliquen els atributs de la via pare
3169 3169 Hi ha nodes que dupliquen els atributs de la via
3170 3170 Els nodes d''una via han de ser al mateix conjunt de dades
3171 3171 Nodes amb el mateix nom
3172 3172 Nodes(solucionat)
3173 3173 Nodes(amb conflictes)
3174 3174 Soroll
3175 3175 No hi ha vies al multipolígon
3176 3176 Cap
3177 3177 Cap d''aquests nodes està unit a un altre
3178 3178 Cap d''aquest nodes de la via no està unit a un altre
3179 3179 Normalitzant el valor de l''aatribut "versió" de l''element {0} al {2}, la versió de l''API és ''{3}''. S''ha obtingut {1}.
3180 3180 Nord
3181 3181 Nord
3182 3182 No s''ha trobat
3183 3183 Encara no decidit
3184 3184 Encara no decidit
3185 3185 No a la memòria cau
3186 3186 Nota
3187 3187 Noteu que les peticions del conjunt de canvis són sempre enviades a ''{0}'', sense tenir en compte el servidor, el port i el camí de la URL que s''havia entrat.
3188 3188 Nota: La llicència GPL no és compatible amb la llicència OSM. No pugeu dades amb llicència GPL.
3189 3189 Nota: Si una via és seleccionada, rebrà noves còpies dels nodes separats\ni els nous nodes seran seleccionats. D''una altra manera, totes les vies obtindran la seva\ncòpia i tots els nodes seran seleccionats.
3190 3190 +++++
3191 3191 Res
3192 3192 Res ha estat afegit a la selecció en cercar per ''{0}''
3193 3193 Res ha estat trobat a la selecció en cercar per ''{0}''
3194 3194 Res ha estat eliminat a la selecció en cercar per ''{0}''
3195 3195 No hi ha res seleccionat per ampliar.
3196 3196 Selecció buida.
3197 3197 No hi ha res a exportar. Primer heu d''obtenir dades.
3198 3198 Res a seleccionar
3199 3199 No hi ha res a enviar. Abans d''enviar heu d''obtenir dades.
3200 3200 Res a ampliar
3201 3201 Notificació cada vegada que es desi
3202 3202 Excepció de tipus NullPointer. Probablement manca algun atribut.
3203 3203 Nombre
3204 3204 Nombre de persones per cabina
3205 3205 Nombre de persones per cadira
3206 3206 Nombre de persones per cabina
3207 3207 Nombre de persones per cabina/cadira
3208 3208 Nombre de persones per hora
3209 3209 Nombre de places
3210 3210 Nombre de cables (millor:conductors) per cable elèctric
3211 3211 Un nombre de {0} rols és massa gran ({1})
3212 3212 Un nombre de {0} rols és massa petit ({1})
3213 3213 Esquema de numeració
3214 3214 Casal de Gent Gran
3215 3215 L''autorització OAuth ha fallat
3216 3216 D’acord
3217 3217 D''acord - intentant novament
3218 3218 +++++
3219 3219 ORT10LT (Lituània)
3220 3220 +++++
3221 3221 +++++
3222 3222 +++++
3223 3223 +++++
3224 3224 +++++
3225 3225 Plànols de ciutats OS, Cupar 1854 (NLS)
3226 3226 +++++
3227 3227 La URL de l''API no pot ser buida. Si us plau indiqueu la URL de l''API.
3228 3228 Dades OSM
3229 3229 Contrassenya de l''OSM
3230 3230 Fitxers del servidor OSM
3231 3231 Servidor OSM fitxers comprimits bzip2
3232 3232 Fitxers del servidor OSM comprimits amb gzip
3233 3233 URL del servidor OSM:
3234 3234 +++++
3235 3235 Les dades OSM seran incloses al fitxer de la sessió.
3236 3236 Contrasenya OSM:
3237 3237 Non d''usuari OSM:
3238 3238 El lloc web OSM no ha retornat una galeta de sessió en resposta a ''{0}'',
3239 3239 Objecte
3240 3240 L''objecte ''{0}" ja ha estat suprimit al servidor. Omentent l''objecte i reintentant la pujada.
3241 3241 L''objecte ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
3242 3242 ID d''objecte
3243 3243 Els ID dels objectes poden ser separats per comes o per espais.<br/> Exemples: <b><ul><li>1 2 5</li><li>1,2,5</li></ul><br/></b> En mode mixt, especifiqueu els objectes d''aquesta manera: <b>w123, n110, w12, r15</b><br/>
3244 3244 L''objecte de tipus {0} amb id {1} fou marcat per ser suprimit, però manca a la font del conjunt de dades
3245 3245 L''objecte ja és en ús
3246 3246 Tipus d''objecte:
3247 3247 Objectes amb historial
3248 3248 Els objectes han estat pujats a un <strong>nou conjunt de canvis</strong>
3249 3249 Els objectes han estat pujats al <strong>conjunt de canvis obert</strong> {0} ambel comentari ''{1}''.
3250 3250 Objectes a afegir:
3251 3251 Objectes a suprimir:
3252 3252 Objectes a modificar:
3253 3253 100 octans
3254 3254 80 octans
3255 3255 91 octans
3256 3256 92 octans
3257 3257 Súper 95 octans
3258 3258 Súper 98 octans
3259 3259 Nom oficial
3260 3260 Ja existeix un preferit amb aquest nom. Voleu sobreescriure''l?
3261 3261 Favorits de decalatge
3262 3262 Desplaçament:
3263 3263 Desplaçament:
3264 3264 D''acord
3265 3265 Clau vella
3266 3266 Mapa antic de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
3267 3267 Mapa antic de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
3268 3268 Vell rol
3269 3269 Valor vell
3270 3270 Valors antics de
3271 3271 Sota demanda
3272 3272 En pujada
3273 3273 Activa/Desactiva
3274 3274 Sentit Únic
3275 3275 Vies amb un únic node
3276 3276 Un dels fitxers seleccionats era nul
3277 3277 Una de les vies seleccionades no és tancada i en conseqüència no pot ser unida.
3278 3278 Un o més membres d''aquesta relació han estat esborrats mentre l''editor de relacions\nera obert. Han estat suprimides de la llista de membres.
3279 3279 Sentit únic
3280 3280 Unidireccional (bicicleta)
3281 3281 Sentit únic per bicicletes
3282 3282 Només els conjunts de canvis tancats i creats abans de la següent data/hora
3283 3283 Només els conjunts de canvis tancats després de la següent data/hora
3284 3284 Només els meus conjunts de canvis
3285 3285 Només els meus conjunts de canvis (deshabilitat. Utilitzeu JOSM amb un usuari anònim)
3286 3286 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent ID
3287 3287 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent nom
3288 3288 Només es mostrarà informació al navegador per {0} dels {1} usuaris seleccionats
3289 3289 Només a l''inici d''una via
3290 3290 Opacitat
3291 3291 Obre
3292 3292 Obre el fitxer de personalització de JOSM
3293 3293 Obre una ubicació...
3294 3294 Obre fitxer OSM
3295 3295 Obre fitxer OsmChange
3296 3296 Obre recents
3297 3297 Obre un fitxer (de qualsevol tipus que pugui ser obert per osm)
3298 3298 Obre un fitxer.
3299 3299 Obre l''historial d''aquest node a un navegador web
3300 3300 Obre un llista amb totes les comandes (desfer memòria intermèdia)
3301 3301 Mostrar una llista amb les capes carregades
3302 3302 Obre una llista amb totes les relacions.
3303 3303 Obre la llista de les persones que han treballat en els objectes seleccionats
3304 3304 Obre una finestra per fusionar els elements seleccionats a la llista.
3305 3305 Obre un nou conjunt de cavis i utilitzar-lo a la propera pujada de dades
3306 3306 Obre el diàleg de preferències de configuracions globals
3307 3307 Obre la finestra de la llista de relacions
3308 3308 Obre una pàgina web per a cada conjunt de canvis
3309 3309 Obre una adreça URL
3310 3310 Obre tants conjunts de canvis com sigui necessari
3311 3311 Obre un altre recorregut en GPX
3312 3312 Obre una altra fotografia
3313 3313 S''esperava un conjunt de canvis obert. Hi ha un de tancat amb ID {0}.
3314 3314 Obre conjunts de canvis
3315 3315 Obre un fitxer
3316 3316 Obre fitxers locals
3317 3317 Obert a la banda esquerra
3318 3318 Obert a la banda dreta
3319 3319 Obre les preferències d''aquesta pantalla
3320 3320 Obre el fitxer seleccionat
3321 3321 Obre el fitxer seleccionat.
3322 3322 Obre una sessió
3323 3323 Obre la pàgina d''ajuda a un navegador web extern
3324 3324 Obre la llista de canvis de la capa actual
3325 3325 Obre la finestra de validació
3326 3326 Obre aquesta finestra a l''inici
3327 3327 Obre...
3328 3328 Obert/Tancat:
3329 3329 +++++
3330 3330 +++++
3331 3331 OpenStreetMap (llengua alemanya)
3332 3332 OpenStreetMap (estil alemany)
3333 3333 +++++
3334 3334 +++++
3335 3335 OpenStreetMap (Llengua sòrab)
3336 3336 Tracks GPS d''Copy text \t OpenStreetMap
3337 3337 Dades OpenStreetMap
3338 3338 Horari d''obertura
3339 3339 Obrint la URL: {0}
3340 3340 S''està obrint el fitxer ''{0}'' ...
3341 3341 Obrint fitxers
3342 3342 Sintaxi d''horari d''obertura
3343 3343 L''enllaç no pot ser obert en aquesta plataforma (''{0}'')
3344 3344 Obre una finestra que permet saltar a una posició específica
3345 3345 Obre la finestra del gestor de modificacions per a les modificacions seleccionades
3346 3346 Horari de funcionament
3347 3347 Operador
3348 3348 Òptica
3349 3349 Atributs Opcionals:
3350 3350 Atributs opcional d''una cruïlla:
3351 3351 Opcions que afecten el dibuix
3352 3352 Verger
3353 3353 Orgànica
3354 3354 Aliments ecològics
3355 3355 Via original
3356 3356 Normalitza
3357 3357 Normalitza / Desfés
3358 3358 Normalitza la figura
3359 3359 Normalitza formes / Desfà
3360 3360 Normalització de la figura / Anul·lació<br>Si us plau, seleccioneu els nodes que han estat moguts per l''acció precedent de normalització!
3361 3361 Fitxer OsmChange
3362 3362 Altre
3363 3363 Altres tipus de punts d''informació
3364 3364 Altre tipus de lloc de culte
3365 3365 Altres nodes duplicats
3366 3366 Altres opcions
3367 3367 Versió obsoleta de Java
3368 3368 Paradetes
3369 3369 Formes de sortida d''energia
3370 3370 Formes d''energia produïda:
3371 3371 Tessel·les superposades
3372 3372 Zones o superfícies superposades
3373 3373 Supefícies d''aigua que s''encavalquen
3374 3374 Carreteres superposades
3375 3375 Línies de ferrocarril superposades
3376 3376 Vies superposades
3377 3377 Superposa la graella de tessel·les canvec sobre el mapa i escriu les respectives adreces URL als fitxers zip. Objectius de futur: permetre la descàrrega automàtica i la càrrega dels fitxers .osm de canvec.
3378 3378 Ignorar la posició de:
3379 3379 Avançament
3380 3380 Sobreescriu
3381 3381 Segur que voleu sobreescriure els valors personalitzats d''OAuth?
3382 3382 Sobreescriure la clau
3383 3383 PCN 2006 - Itàlia
3384 3384 +++++
3385 3385 PNOA Espanya
3386 3386 PUWG (Polònia)
3387 3387 PUWG 1992 (Polònia)
3388 3388 PUWG 2000 Zona {0} (Polònia)
3389 3389 Zona PUWG
3390 3390 Pintura
3391 3391 Model de renderització {0}: {1}
3392 3392 Lloc Paleontològic
3393 3393 Pangasinan/Bulacan (Filipines alta resolució)
3394 3394 +++++
3395 3395 Paral·lel
3396 3396 Acció_Via_Paral·lela\nLes vies seleccionades formaran una via simple sense branques.
3397 3397 Paràmetre ''{0}'' requirit.
3398 3398 El paràmetre "downloadgps" no accepta noms de fitxer ni adreces URL de fitxers
3399 3399 Informació del paràmetre
3400 3400 Informació del paràmetre...
3401 3401 El paràmetre ha de començar amb el caràcter ''+'' (trobat ''{0}''
3402 3402 Nom del paràmetre
3403 3403 Valor del paràmetre
3404 3404 El paràmetre {0} no te un valor entre 0 i {1}. El seu valor és ''{2}''.
3405 3405 Els paràmetres -download, --downloadgps i --selection són processats en aquest ordre.
3406 3406 Relacions de parentiu
3407 3407 Parc
3408 3408 Aparcament Dissuasiu (P-R)
3409 3409 Aparcament
3410 3410 Via d''aparcament
3411 3411 Entrada de l''aparcament
3412 3412 Places d''aparcament
3413 3413 Error de sintaxi: l''estructura del document GPX no és correcta
3414 3414 Processant dades...
3415 3415 Processant les dades d''historial...
3416 3416 Processant el contingut del conjunt de canvis ...
3417 3417 Ha fallat el processament de les dades de la capa ''{0}''
3418 3418 Processant la llista de conjunts de canvis...
3419 3419 Analitzant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3420 3420 Analitzant la resposta del servidor...
3421 3421 Part de:
3422 3422 +++++
3423 3423 Passatge
3424 3424 Lloc de Passants
3425 3425 Llocs de pas
3426 3426 Contrasenya
3427 3427 Contrasenya:
3428 3428 Contrasenya:
3429 3429 Enganxa
3430 3430 Enganxa ...
3431 3431 Enganxa les etiquetes
3432 3432 Enganxa el valor
3433 3433 Enganxa el contingut de la memòria d''enganxat.
3434 3434 Enganxa etiquetes de la memòria intermèdia
3435 3435 Enganxa del porta-retalls el valor de l''etiqueta seleccionada
3436 3436 Enganxa sense els memebres incomplets
3437 3437 Corriol/Sender
3438 3438 Ruta:
3439 3439 Empenyorament
3440 3440 Pic
3441 3441 Carrer per vianants
3442 3442 Pas de vianants
3443 3443 Tipus de pas de vianants
3444 3444 Peatonal
3445 3445 Pilota Basca/Valenciana
3446 3446 Hi ha conflictes pendents a la llista de membres d''aquesta relació
3447 3447 Conflictes pendents de resoldre a la llista de nodes d''aquesta via
3448 3448 Propietats amb conflictes pendents de resolució
3449 3449 Fer accions abans de suprimir
3450 3450 Fer accions abans de sortir
3451 3451 Fa una comprovació semàntica de les vies.
3452 3452 Duu a terme la validadió de les dades
3453 3453 Comprova periòdicament si hi ha nous missatges
3454 3454 Accions permeses:
3455 3455 +++++
3456 3456 Farmàcia
3457 3457 Número de telèfon
3458 3458 Número de telèfon
3459 3459 Hora de la fotografia (exif):
3460 3460 Les fotografies no contenen informació horària.
3461 3461 +++++
3462 3462 +++++
3463 3463 +++++
3464 3464 Lloc de Pícnic
3465 3465 Embarcador
3466 3466 +++++
3467 3467 Canonada
3468 3468 Tipus de pistes
3469 3469 Pista poliesportiva
3470 3470 Lloc de culte
3471 3471 Llocs
3472 3472 Andana
3473 3473 Remuntador
3474 3474 Reprodueix/Pausa l''àudio
3475 3475 La reproducció comença aquest nombre de segons abans (o després si és negatiu) de la posició demanada a la pista d''àudio
3476 3476 Zona de jocs infantil
3477 3477 Si no n''esteu segur, cancel·leu
3478 3478 Si us plau, feu clic sobre<strong>Descarregar llista</strong> per tal de descarregar i mostrar una llista amb els connectors disponibles.
3479 3479 Si us plau, decidiu quin conjunt de canvis serà pujats i si el voleu tancar un cop pujat.
3480 3480 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar els connectors actius després d''un cert període de temps
3481 3481 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar automàticament els connectors actius en iniciar-se després d''una actualització de JOSM
3482 3482 Si us plau, decidiu els valors a conservar
3483 3483 Si us plau introduïu les coordenades cartesianes (x,y)
3484 3484 Si us plau introduïu les coordenades GPS
3485 3485 Si us plau, indiqueu una data en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3486 3486 Si us plau, indiqueu un nom pel marcador de la zona descarregada.
3487 3487 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari
3488 3488 Si us plau, introduïu una adreça de tessel·la
3489 3489 Si us plau introduïu un índex de tessel·les
3490 3490 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya si el vostre servidor intermediari requereix autenticació.
3491 3491 Si us plau, indiqueu una consulta de URL de conjunts de canvis vàlida
3492 3492 Si us plau entreu primer una mida de fragment vàlida
3493 3493 Si us plau, indiqueu una hora en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3494 3494 Si us plau, indiqueu un ID d''usuari vàlid
3495 3495 Si us plau, entreu una clau del testimoni d''autenticació
3496 3496 Si us plau entreu un Secret pel testimoni d''autenticació
3497 3497 Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.
3498 3498 Si us plau indiqueu un nombre enter més gran que 1
3499 3499 Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que 0
3500 3500 Si us plau entreu un nom d''usuari
3501 3501 Instroduïu un nombre enter entre 0 i {0}
3502 3502 Si us plau, indiqueu o enganxeu una URL per recuperar conjunts de canvis de l''API OSM
3503 3503 Si us plau, indiqueu la URL de l''API
3504 3504 Si us plau, establiu el nombre de les etiquetes recentment afegides a visualitzar
3505 3505 Si us plau, indiqueu la contrasenya per autieticar-vos al servidor proxi
3506 3506 Si us plau, indiqueu la vostra contrasenya
3507 3507 Si us plau indiqueu la vostra contrasenya
3508 3508 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari per autenticar-vos al servidor proxi
3509 3509 Si us plau, indiqueu el vostre nom d''usuari OSM
3510 3510 Si us plau indiqueu el vostre nom d''usuari
3511 3511 Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
3512 3512 Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
3513 3513 Sis us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya d''OSM. La contrasenya <strong>no</strong> serà enregistrada sense codificar a les preferències de JOSM i serà enviada al servidor OSM <strong>un únic cop</strong>. Les dades que pugeu a partir de llavors no utilitzaran el password.
3514 3514 Si us plau, reinicieu JOSM per tal d''activar els connectors descarregats.
3515 3515 Si us plau, reviseu el comentari de la pujada
3516 3516 Seleccioneu abans una zona a descarregar
3517 3517 Si us plau seleccioneu una clau
3518 3518 Si us plau seleccioneu un valor
3519 3519 Si us plau, seleccioneu un procediment d''autorització:
3520 3520 Si us plau seleccioneu una entrada
3521 3521 Seleccioneu com a mínim quatre nodes.
3522 3522 Seleccioneu com a mínim un node, via o relació que ja estigui pujat.
3523 3523 Com a mínim heu de seleccionar una via tancada per ser unida.
3524 3524 Si us plau, seleccioneu com a mínim un node o una via
3525 3525 Si us plau, seleccioneu com a mínim una fila per copiar
3526 3526 Seleccioneu una via per simplificar.
3527 3527 Seleccioneu com a mínim una via.
3528 3528 Seleccioneu com a mínim tres nodes.
3529 3529 Si us plau, seleccioneu com a mínim dos nodes per ajuntar-los o un node proper a un altre.
3530 3530 Seleccioneu com a mínim dues vies per combinar-les.
3531 3531 Seleccioneu dos o tres nodes o una via amb dos o tres nodes.
3532 3532 Si us plau seleccioneu algunes claus de les preferències no marcades per defecte
3533 3533 Seleccioneu alguna cosa per copiar.
3534 3534 Si us plau, seleccioneu un capa d''imatgeria
3535 3535 Si us plau, seleccioneu la línia a suprimir
3536 3536 Si us plau, seleccioneu la línia a modificar
3537 3537 Seleccioneu la capa de destí
3538 3538 Si us plau, seleccioneu una estratègia de pujada:
3539 3539 Seleccioneu vies que formin un angle de 90 o 180 graus, aproximadament.
3540 3540 Si us plau, seleccioneu els canvis que voleu aplicar.
3541 3541 Si us plau, especifiqueu una font pel conjunt de canvis
3542 3542 Connector empaquetat amb JOSM
3543 3543 Connector per importar imatges georeferenciades
3544 3544 Connector per desfer conjunts de canvis
3545 3545 Connector per etiquetar objectes basat en la selecció de senyals de trànsit. La finestra pot ser oberta fent clic sobre una petita icona que hi haurà a la cantonada superior dreta de la finestra de propietats. Preconfiguracions disponibles per: Alemanya.
3546 3546 Error en la descàrrega de les icones dels connectos
3547 3547 Informació del connector
3548 3548 Error a la descàrrega de la llista de connectors
3549 3549 Connector per signar digitalment dades OSM
3550 3550 Ha fallat l''actualització del connector
3551 3551 Política d''actualització dels connectors
3552 3552 Connectors
3553 3553 Connectors actualitzats
3554 3554 Nom del Punt
3555 3555 Número del Punt
3556 3556 Pal
3557 3557 Pal de refència
3558 3558 Comissaria de Policia
3559 3559 Polític
3560 3560 Població
3561 3561 +++++
3562 3562 Posició
3563 3563 la posició {0} és fora dels límmits. El nombre actual de membres és {1}.
3564 3564 Bústia
3565 3565 Oficina de correus
3566 3566 Codi postal
3567 3567 +++++
3568 3568 Energia
3569 3569 Generador elèctric
3570 3570 Línia elèctrica
3571 3571 Central elèctrica
3572 3572 Subestació elèctrica
3573 3573 Torre elèctrica
3574 3574 Nodes de línia elèctrica duplicats
3575 3575 Línies elèctriques
3576 3576 Font d''alimentació
3577 3577 Precarrega en memòria tessel·les d''imatgeria al llarg del track
3578 3578 Precarregant WMS
3579 3579 Violació de la precondició
3580 3580 Precondició no omplerta
3581 3581 Predefinit
3582 3582 Manca la preferència ''{0}''. No és possible d''inicialitzar OsmApi.
3583 3583 La preferència {0} ha estat suprimida perquè ja no s''utilitza.
3584 3584 La preferència amb la clau ''{0}'' no existeix. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3585 3585 La preferència amb la clau ''{0}'' no inclou ''{1}''. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3586 3586 La preferència amb la clau ''{0}'' no proporciona un valor enter per ''{1}''. El seu valor és {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3587 3587 Preferències
3588 3588 Preferències enregistrades a {0}
3589 3589 Preferències...
3590 3590 Preparació de dades...
3591 3591 Preparar la resolució de conflictes
3592 3592 Preparant el conjunt de canvis...
3593 3593 Preparant la capa ''{0}'' per ser pujada ...
3594 3594 Preparant els objectes a pujar ...
3595 3595 Preparant la petició de pujada...
3596 3596 Ferrocarril turístic
3597 3597 Fitxer de predefinicions (*.xml, *.zip)
3598 3598 Grup de prconfiguracions {0}
3599 3599 Grup de preconfiguracions {1}/{0}
3600 3600 preferències preestablertes
3601 3601 Element de rol predefinit sense parent
3602 3602 Sotselement predefinit sense parent
3603 3603 Predefinicions
3604 3604 Les predefinicions no contenen la propietat de la clau
3605 3605 Les predefinicions no contenen valor
3606 3606 Pressió (en bar)
3607 3607 Reactor d'aigua pressuritzada (PWR)
3608 3608 Anterior
3609 3609 Marcador anterior
3610 3610 Principal
3611 3611 Enllaç de via Principal
3612 3612 Primitiva
3613 3613 S''esperava l''ID de l''objecte
3614 3614 Presó
3615 3615 Piscina
3616 3616 S''està processant el fitxer ''{0}''
3617 3617 Processant els fitxers del connnector...
3618 3618 Processant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3619 3619 Processant els fitxers de la memòria cau del lloc web dels connectors...
3620 3620 Processant els fitxers de les icones a la memòria cau del lloc web dels connectors...
3621 3621 Coordenades projectades
3622 3622 Coordenades projectades:
3623 3623 Projecció
3624 3624 No s''ha trobat la projecció ''{0}'', el favorit ''{1}'' no pot ser utilitzat.
3625 3625 Límits de la projecció (en graus)
3626 3626 Codi de la projecció
3627 3627 La configuració de la projecció és correcta
3628 3628 Mètode de projecció
3629 3629 Non de la projecció
3630 3630 Paràmetres de la projecció
3631 3631 Projecció requerida (+proj=*)
3632 3632 El pròleg del document OsmChange ja ha estat escrit. Si us plau, només s''ha d''escriure un cop.
3633 3633 El pròleg del document OsmChange encara no ha estat escrit. Si us plau, cal escriure''l primer.
3634 3634 Propietats
3635 3635 Propietats del meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
3636 3636 Propietats de l''element combinat resultant que substituiran les propietats dels meus elements quan s''apliqui la fusió.
3637 3637 Propietats del seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
3638 3638 Propietats(amb conflictes)
3639 3639 Els valors contenen codi HTML
3640 3640 Els valors comencen o acaben amb un espai en blanc
3641 3641 Afegiu un comentari descrivint els canvis que esteu pujant:
3642 3642 Aporta una finestra per fer mesures i una capa per mesurar la longitud i l''angle de segments, àrees a l''interior de vies tancades (simples) i crear rutes de mesura (que poden ser importades d''una capa gps)
3643 3643 Aporta la llibreria Java Topology Suite (JTS) i utilitats relacionades amb ella. No està pensada per ser instal·lada directament per l''usuario sinó com una dependència per d''altres connectors.
3644 3644 Obre una finestra per modificar etiquetes a una taula en forma de graella.
3645 3645 Aporta una interfície gràfica simple per afegir, modificar i suprimir carrils de gir
3646 3646 Forneix la possibilitat d''utilitzar tecles auxiliars per a permetre la utilització de dispositius com l''stylus, sense equivalent al botó dret del ratolí. La simulació es fa prement la tecla T i mantenint activat l''equivalent al botó esquerre del ratolí.
3647 3647 Aporta parts de la llibreria GeoTools per al connectors de JOSM. Això significa que aquestconnector no ha de ser instal·lat pels usuaris sinó com una dependència d''altres.
3648 3648 Afegeix capacitat de generar rutes.
3649 3649 Proveeix la llibreria Log4j per ser utilitzada per d''altres connectors de JOSM. Això significa que serà instal·lat com a dependència pels connectors que ho requereixin i no directament pels usuaris.
3650 3650 Configuració del servidor intermediari
3651 3651 +++++
3652 3652 Edificis Públics
3653 3653 Barbacoes Públiques
3654 3654 Vehicles de servei públic (SP)
3655 3655 Transport públic
3656 3656 Transport públic (antic)
3657 3657 Transport públic (ÖPNV)
3658 3658 Ruta de transport públic
3659 3659 Neteja
3660 3660 Neteja...
3661 3661 Posar etiquetes al costat dels marcadors d''àudio (imatge i web) i de les seves icones.
3662 3662 Piló
3663 3663 +++++
3664 3664 Pedrera
3665 3665 Consulta
3666 3666 Consultar i descarregar conjunts de canvis
3667 3667 Consultar i descarregar conjunts de canvis ...
3668 3668 Consultar els conjunts de canvis oberts i els tancats
3669 3669 Consultar conjunts de canvis
3670 3670 Consultar conjunts de canvis d''una URL del servidor
3671 3671 Consultar només els conjunts de canvis tancats
3672 3672 Consultar només els conjunts de canvis oberts
3673 3673 Consultant i descarregant conjunts de canvis
3674 3674 Consultant el servidor de noms
3675 3675 Consultant el servidor de noms...
3676 3676 Pregunta
3677 3677 Pista per a cotxes teledirigits
3678 3678 Circuit
3679 3679 Raqueta
3680 3680 Radiació
3681 3681 Via de tren
3682 3682 Ferrocarril
3683 3683 Baixador Ferrocarril
3684 3684 Andana d''estació
3685 3685 Nodes de línia de ferrocarril duplicats
3686 3686 Baixador de tren (antic)
3687 3687 Zona d''instal·lacions ferroviàries
3688 3688 Andana de ferrocarril (antiga)
3689 3689 Estació de tren (antiga)
3690 3690 Hi ha línies de ferrocarril que comparteixen un mateix segment amb superfícies
3691 3691 Interval d''identificadors de conjunts de canvis esperat
3692 3692 Sèrie de nombres esperats
3693 3693 Interval d''identificadors de primietives esperat
3694 3694 Interval de versions esperades
3695 3695 Dades GPS
3696 3696 +++++
3697 3697 +++++
3698 3698 Llegeix i escriu fitxers de polifiltres osmosis
3699 3699 Llegir d''un fitxer
3700 3700 Llegir fotos...
3701 3701 Llegir la versió del protocol
3702 3702 Llegint el conjunt de canvis {0} ...
3703 3703 Llegint el conjunt de canvis...
3704 3704 Ha fallat la lectura del text de l''error
3705 3705 Llegint la informació local del connector...
3706 3706 Llegint relacions de parentiu de ''{0}''
3707 3707 Llegint informació de l''usuari ...
3708 3708 La lectura ha estat cancel·lada
3709 3709 Llegint {0}...
3710 3710 Llegeix-me
3711 3711 Nom real
3712 3712 Segur que voleu suprimir la selecció de la relació {0}?
3713 3713 Etiquetes afegides recentment
3714 3714 Accions recomandes
3715 3715 Estudi de Gravació
3716 3716 Enregistrament:
3717 3717 Zona d''esbarjo
3718 3718 Imatge rectificada...
3719 3719 Recollida selectiva / Punt Net
3720 3720 Vermell:
3721 3721 Refés
3722 3722 Refés...
3723 3723 Refés la darrera acció desfeta.
3724 3724 Refer la comanda seleccionada i totes les anteriors
3725 3725 Refés {0}
3726 3726 Referència
3727 3727 Referència (número de línia)
3728 3728 Referència FGKZ (DE)
3729 3729 Referència GNBC (CA)
3730 3730 Referència GNIS (EUA)
3731 3731 Número de línia
3732 3732 Referència Regine (NA)
3733 3733 Referència Sandre (FR)
3734 3734 Número de referència
3735 3735 Referenciat per:
3736 3736 Fa referència a
3737 3737 Actualitza
3738 3738 Província/Vegueria/Regió
3739 3739 Nom regional
3740 3740 Acció de la barra d''eines enregistrada sense nom: {0}
3741 3741 Acció enregistrada {0} de la barra d''eines sobreescrita: {1} esdevé {2}
3742 3742 Refusa conflictes i desa
3743 3743 Relació
3744 3744 La relació ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
3745 3745 Relació...
3746 3746 Editor de relacions: Descarregar membres
3747 3747 Editor de relacions: Moure avall
3748 3748 Editor de relacions: Moure amunt
3749 3749 Editor de relacions: Suprimir
3750 3750 Editor de relacions: Ordenar
3751 3751 Editor de relació: {0}
3752 3752 Tauler de creació i modificació de relacions i multipolígons
3753 3753 Verificador de relacions
3754 3754 La relació està suprimida
3755 3755 La relació és buida
3756 3756 Filtre de la llista de relacions
3757 3757 El tipus de relació no és conegut
3758 3758 La relació amb ID extern ''{0}'' fa referència a un objecte amb ID ''{1}'' que manca.
3759 3759 Relació {0}
3760 3760 Relació:
3761 3761 Relació: seleccionada
3762 3762 Relacions
3763 3763 Relacions amb els mateixos membres
3764 3764 Relacions: {0}
3765 3765 Relacions: {0}/{1}
3766 3766 Deixeu anar el botó del ratolí per seleccionar objectes en el rectangle
3767 3767 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar el desplaçament.
3768 3768 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar la rotació.
3769 3769 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar l''ampliació
3770 3770 Religió
3771 3771 Recarrega
3772 3772 Reacarregar els objectes seleccionats i refrescar-ne la llista
3773 3773 Recarrega les tessel·les amb error
3774 3774 Recarrega del fitxer
3775 3775 Recarrega la pàgina d''ajuda actual
3776 3776 L''historial ha estat recarregat del servidor
3777 3777 Recarregant les fonts d''estils
3778 3778 Recarrega la llista de predefinicions disponibles de ''{0}''
3779 3779 Recarrega la llista d''estils disponibles de ''{0}''
3780 3780 Recorda les últimes etiquetes usades
3781 3781 Remot
3782 3782 Control remot
3783 3783 El control remot ha demanat de crear un nou node
3784 3784 El control remot ha demanat de crear una via
3785 3785 El control remot ha demanat d''importar dades de la següent URL:
3786 3786 El control remot ha demanat de carregar una capa d''imatgeria de la següent URL
3787 3787 El control remot ha demanat de carregar dades de l''API.
3788 3788 El control remot ha demanat de carregar objectes (especificats pel seu ID) de l''API.
3789 3789 El control remot ha demanat d''obrir un fitxer local.
3790 3790 El control remot ha demanat d''informar de la versió del protocol. Això permet als llocs web de detectar un JOSM en funcionament.
3791 3791 S''ha demanat al Control Remot que informi de les característiques que suporta. Això permet els llocs web saber la versió de JOSM que s''eatà utilitzant.
3792 3792 Imatgeria remota
3793 3793 Control remot::Acceptant connexions a través del port {0}
3794 3794 Control remot::Servidor aturat.
3795 3795 Suprimeix
3796 3796 Suprimir "{0}" del node ''{1}''
3797 3797 Suprimir "{0}" de la relació ''{1}''
3798 3798 Suprimir "{0}" de la via ''{1}''
3799 3799 Suprimir "{0}" de {1} objectes
3800 3800 Suprimir els membres que es refereixen als objectes seleccionats
3801 3801 Esborra entrada
3802 3802 Eliminar de la memòria cau
3803 3803 Suprimeix de la barra d''eines
3804 3804 Elimina foto de la capa
3805 3805 Suprimeix etiquetes de les vies internes
3806 3806 Eliminar el conjunt de canvis del pannell vista de detall de la memòria intermèdia local
3807 3807 Suprimir els marcadors seleccionats
3808 3808 Suprimir d''aquesta relació els membres seleccionats
3809 3809 Eliminar els conjunts de canvis seleccionats de la memòria cau local
3810 3810 Suprimeix les entrades seleccionades de la llista combinada d''elements
3811 3811 Suprimir l''entrada seleccionada
3812 3812 Suprimeix les rutes d''icones seleccionades
3813 3813 Suprimeix els elements seleccionats de la llista de predefinicions actives
3814 3814 Suprimir els estils seleccionats de la llista d''estils actius
3815 3815 Suprimir-les, netejar la relació
3816 3816 Suprimir aquest membre de la relació
3817 3817 Element de relacions suprimit.
3818 3818 Nodes duplicats suprimits
3819 3819 La capa {0} ha estat suprimida perquè no és permesa per l''API configurada.
3820 3820 Nodes suprimits de {0}
3821 3821 Etiquetes obsoletes suprimides
3822 3822 Suprimint els connectors obsolets...
3823 3823 Suprimint els connectors sense manteniment...
3824 3824 Canvia el nom del fitxer
3825 3825 Canvia el nom del fitxer "{0}" a
3826 3826 Reanomena la capa
3827 3827 Canvia el nom al marcador seleccionat
3828 3828 Renderitza rutes (bus, excursionisme, bicicleta, etc). Esl tipus de ruta han de ser definits al fitxer routes.xml al directori del connector
3829 3829 Renderitza el mapa com un esquema simple.
3830 3830 Renderitza el mapa utilitzant les regles d''un conjunt de fulles d''estil.
3831 3831 Lloguer
3832 3832 Taller mecànic
3833 3833 Reemplaça
3834 3834 Reemplaçar "{0}" per "{1}" per
3835 3835 Reemplaçar els valors existents
3836 3836 Reemplaçant el fitxer de les prreferències existent ''{0}'' amb el fitxer de preferències predefinit.
3837 3837 Informa d''un error
3838 3838 Informa d''un error
3839 3839 +++++
3840 3840 Demana un testimoni d''autenticació
3841 3841 La petició ha fallat
3842 3842 Demana la URL del testimoni:
3843 3843 Detalls de la petició: {0}
3844 3844 Requereix una quota
3845 3845 Embassament
3846 3846 Reinicia
3847 3847 Inicialitza les preferències
3848 3848 Restabliment de les preferències de defecte
3849 3849 Restaurar els valors per defecte
3850 3850 Carrer
3851 3851 Àrea residencial
3852 3852 Edifici residencial
3853 3853 Redimensiona el microprograma a la geometria donada (format: AMPLADAxLLARGADA)
3854 3854 Resol
3855 3855 Resol conflictes
3856 3856 Resoldre els conflictes per ''{0}''
3857 3857 Resoldre els conflictes a les coordenades en {0}
3858 3858 Resoldre els conflictes de supressió a {0}
3859 3859 Resoldre els conflictes de la llista de membres de la relació {0}
3860 3860 Resoldre els conflictes de la llista de nodes de la via {0}
3861 3861 Resol conflictes.
3862 3862 Resoldre el conflicte de versió del node {0}
3863 3863 Resoldre el conflicte de versió de la relació {0}
3864 3864 Resoldre el conflicte de versió de la via {0}
3865 3865 Resoldre {0} conflictes d''atributs pel node {1}
3866 3866 Resoldre {0} conflictes d''atributs per la relació {1}
3867 3867 Resoldre {0} conflictes d''atributs per la via {1}
3868 3868 Recurs
3869 3869 Àrea de descans
3870 3870 Reinicia
3871 3871 Reinicia l''aplicació
3872 3872 +++++
3873 3873 Restaura
3874 3874 S''estan restaurant els fitxers
3875 3875 Restricció
3876 3876 Comerç minorista
3877 3877 Mur de contenció
3878 3878 Residència Gent Gran
3879 3879 Obté un testimoni d''autenticació
3880 3880 Obté una petició de testimoni
3881 3881 Obtenint un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''
3882 3882 Obtenint testimoni d''autenticació OAuth...
3883 3883 Obtenint una petició de testimoni Oauth de ''{0}''
3884 3884 Obtenint la petició de testimoni OAuth...
3885 3885 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' fou prohibida.
3886 3886 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat refusada.
3887 3887 Recuperant informació sobre l''usuari...
3888 3888 Tornar a la finestra anterior per introduir un comentari més descriptiu
3889 3889 Reunió RGR92
3890 3890 Invertir
3891 3891 Canvia el sentit de les vies
3892 3892 Inverteix i combina
3893 3893 Canvia el sentit de la vía.
3894 3894 Inverteix el sentit de totes les vies seleccionades
3895 3895 Invertir l''ordre dels membres de la relació
3896 3896 Sentit contrari
3897 3897 Inverteix les vies
3898 3898 Línia de costa invertida
3899 3899 Línia de costa invertida: la terra no és al costat esquerre
3900 3900 Terra invertida: la terra no és al costat esquerrre
3901 3901 S''estan revertint els canvis...
3902 3902 Revisar
3903 3903 Revisió
3904 3904 Cavalls
3905 3905 Clic amb el botó dret = copiar al portaretalls
3906 3906 Riu
3907 3907 Riba del riu
3908 3908 Carretera (tipus no conegut)
3909 3909 Restriccions a la via
3910 3910 Rol
3911 3911 Problema de verificació del rol
3912 3912 El Rol {0} no participa a la parella de comparació {1}.
3913 3913 Manca rol {0}
3914 3914 Rol {0} desconegut
3915 3915 Rol:
3916 3916 Els rols només poden aparèixer un sol cop
3917 3917 Els rols referits a les relacions
3918 3918 Telecorda
3919 3919 Rotonda
3920 3920 +++++
3921 3921 Xarxa de carreteres
3922 3922 Ruta principal
3923 3923 Ruta estatal
3924 3924 Tipus de Ruta
3925 3925 Rutes mostrades:
3926 3926 Lliga de Rugbi
3927 3927 Unió de Rugbi
3928 3928 Ruïnes
3929 3929 Tornar a executar la seqüència d''autorització
3930 3930 Procedint a l''actualització dels connectors després de l''actualització de JOSM. L''actualització automàtica està activada.
3931 3931 Procedint a l''actualització dels connectors després que ha passat un interval de temps. L''actualització automàtica està desactivada.
3932 3932 Test {0} en execució
3933 3933 Pista
3934 3934 Escala SAC
3935 3935 +++++
3936 3936 SIGPAC Espanya
3937 3937 targetes-SIM
3938 3938 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suècia)
3939 3939 ds 10:00+
3940 3940 ds 18:00; dg 10:45
3941 3941 ds,dg,festius 9:00
3942 3942 ds-dg 00:00-24:00
3943 3943 Coll
3944 3944 Entrenament en Seguretat
3945 3945 Inspecció Tècnica de Vehicles
3946 3946 Venda
3947 3947 Poterna
3948 3948 Saturació:
3949 3949 +++++
3950 3950 Desa
3951 3951 Desa el testimoni d''autenticació a les preferències
3952 3952 Anomena i desa
3953 3953 Anomena i desa...
3954 3954 Desa-ho en format GPX
3955 3955 Desa a:
3956 3956 Desa la capa
3957 3957 Desa el fitxer OSM
3958 3958 Desa la sessió
3959 3959 Desa sessió com a...
3960 3960 Enregistra el fitxer WMS
3961 3961 Desa una copia d''aquest estil a un fitxer i afegir-ho a la llista
3962 3962 Enregistrar i carregar la sessió actual (llista de capes, etc.)
3963 3963 Desa''l igualment
3964 3964 Anomena i desa...
3965 3965 Desa a:
3966 3966 Desa el fitxer seleccionat.
3967 3967 Desa la sessió...
3968 3968 Desa estil ''{0}'' as ''{1}''
3969 3969 Desa les dades actuals en un fitxer nou
3970 3970 Desa les dades actuals.
3971 3971 Desa la sessió actual en un fitxer nou.
3972 3972 Desar les preferències i tancar la finestra
3973 3973 Desar a les preferències
3974 3974 Desar nom d''usuari i contrasenya (sense encriptar)
3975 3975 Desa el perfil {0}
3976 3976 Enregistrar/Pujar les capes abans de suprimir. Els canvis pendents no es perdran.
3977 3977 Enregistrant la capa vers ''{0}'' ...
3978 3978 Factor d''escala
3979 3979 +++++
3980 3980 +++++
3981 3981 Explorant el directori {0}
3982 3982 Escola
3983 3983 Ferralla
3984 3984 Pedregar
3985 3985 Matolls
3986 3986 Peixateria
3987 3987 Cerca
3988 3988 Cerca...
3989 3989 Cercar clau/valor
3990 3990 Cercar clau/valor/tipus
3991 3991 L''expressió de cerca no és vàlida: \n\n {0}
3992 3992 Cercar objectes
3993 3993 Cerca objectes.
3994 3994 Cerca entre les etiquetes
3995 3995 Cerca predefinit
3996 3996 Cercar element predefinit
3997 3997 Cadena a cercar:
3998 3998 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada
3999 3999 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada, limitat al tipus (p.ex., node/via/relació
4000 4000 Cerca...
4001 4001 Cerca:
4002 4002 Cercar:
4003 4003 Segon nom
4004 4004 Segona mà
4005 4005 Es venen bicis de segona mà
4006 4006 Secundària
4007 4007 Enllaç de via secundària
4008 4008 Segons: {0}
4009 4009 Excepció de seguretat
4010 4010 Mira el Wiki per a d''altres capacitats:[types]=*.
4011 4011 Opcions de dibuix de segments
4012 4012 Via ciclista i peatonal segregada
4013 4013 Activitat sísmica
4014 4014 Sel.: Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
4015 4015 Selecciona
4016 4016 Selecciona-ho tot
4017 4017 Seleccionar el tipus de paràmetre:
4018 4018 Selecciona capes WMS
4019 4019 Selecciona una seqüència de vies connectades sense bifurcacions
4020 4020 Seleccioneu la via que voleu fer més precisa.
4021 4021 Selecciona tot els objectes al conjunt de canvis seleccionat
4022 4022 Seleccionar tots els objectes no borrats en la capa de dades. Això també selecciona objectes incomplets.
4023 4023 Seleccionar un conjunt de canvis obert
4024 4024 Opcions de selecció i del mode de dibuix
4025 4025 Seleccioneu un nivell d''ampliació
4026 4026 Seleccioneu com a mínim un node a desconnectar.
4027 4027 Selecciona un increment automàtic de {0} per aquest camp
4028 4028 Selecciona per data
4029 4029 Seleccionar conjunts de canvis en base a la data i hora de la seva creació o tancament.
4030 4030 Selecciona conjunts de canvis en funció de si són oberts o tancats
4031 4031 Els conjunts de canvis seleccionats pertanyen a diferents usuaris
4032 4032 Seleccioneu un altre:
4033 4033 Seleccionar nom de fitxer
4034 4034 Seleccioneu si les dades haurien de baixar-se en una capa nova
4035 4035 Indiqueu si els membres de la relació també han de ser descarregats
4036 4036 Indiqueu si les referències de l''objecte també s''han de baixar, com per exemple les relacions de parentiu, i en el cas dels nodes les vies que s''hi relacionen.
4037 4037 Seleccioneu el format d''imatge de la capa WMS
4038 4038 Seleccionar una capa d''imatgeria
4039 4039 Seleccionar a la capa
4040 4040 Seleccionar la relació a la llista
4041 4041 Selecciona membres
4042 4042 Selecciona membres (afegir)
4043 4043 Seleccionar l''interval següent
4044 4044 Selecciona el node sota el cursor
4045 4045 Escull objectes pels membres de la relació seleccionats
4046 4046 Seleccioneu els objectes del quals voleu modificar les etiquetes
4047 4047 Seleccionar els objectes d''aquest usuari
4048 4048 Seleccionar objectes a pujar
4049 4049 Seleccionar conjunts de canvis relacionats amb una zona delimitada
4050 4050 Selecciona l''interval previ
4051 4051 Selecciona relació
4052 4052 Selecciona relació (afegir)
4053 4053 Selecciona la relació a la llista
4054 4054 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes de la selecció
4055 4055 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes {0} de la selecció
4056 4056 Seleccioneu esport:
4057 4057 Seleccioneu la capa de destí
4058 4058 Seleccionar els objectes corresponents a la capa actual
4059 4059 Seleccionar els estils per dibuixar el mapa
4060 4060 Selecciona els membres de la relació
4061 4061 Selecciona el membre següent de la relació que genera un interval
4062 4062 Selecciona el membre anterior de la relació que genera un interval
4063 4063 Seleccionar les primitives en el contingut d''aquest conjunt de canvis de les dades actuals
4064 4064 Tancar el conjunt de canvis després de la següent pujada
4065 4065 Descarregar les traces GPS de la zona seleccionada
4066 4066 Seleccioneu per a descarregar les dades GPS.
4067 4067 Descarregar les dades OSM de la zona seleccionada
4068 4068 Seleccioneu per a descarregar les dades OSM.
4069 4069 Autoritza a JOSM a descarregar els vostres tracks GPS privats a les capes
4070 4070 Seleccioneu permetre que JOSM modifiqui les notes en nom vostre
4071 4071 Autoritzar a JOSM a llegir les vostres preferències
4072 4072 Autoritza a JOSM a pujar tracks GPS en el vostre nom
4073 4073 Autoritza a JOSM a pujar les dades del mapa en el vostre nom
4074 4074 Autoritzar a JOSM a escriure les vostres preferències
4075 4075 Seleccionar la utilització d''autenticació bàsica amb el vostre nom d''usuari i contrasenya
4076 4076 Selecciona d''utilitzar OAuth com a mecanisme d''autenticació
4077 4077 Selecciona vies com en el mode de selecció. Arrossega la via o vies seleccionades per tal de crear una còpia paral·lela. (La tecla Alt commuta la conservació de les etiquetes)
4078 4078 Selecciona amb la cerca donada
4079 4079 Selecciona, mou, escala i rota objectes
4080 4080 Entrades seleccionades:
4081 4081 Selecció
4082 4082 Selecció buida
4083 4083 La selecció només pot contenir vies i nodes.
4084 4084 Selecció no apropiada!
4085 4085 Selecció:
4086 4086 Selecció: {0}
4087 4087 Selecciona els objectes que participen a la comanda (llevat que hagin estat esborrats)
4088 4088 Selecciona els objectes que són part d''aquesta comanda (excepte si han estat suprimits) i fa una apliaciço de la zona on es troben
4089 4089 Vies que s''encreuen amb elles mateixes
4090 4090 Semiautomàtic
4091 4091 Capa separada
4092 4092 Separador
4093 4093 Seqüència: {0}
4094 4094 El servidor ha retornat el codi d''error 404 per a l''ID {0}. Abandonat.
4095 4095 El servidor ha retornat el codi d''error 404, reintentant amb una petició per a cada objecte.
4096 4096 Via de servei
4097 4097 Horari
4098 4098 Tipus de servei
4099 4099 Tipus de via de servei
4100 4100 Àrea de servei
4101 4101 Serveis:
4102 4102 Sessió
4103 4103 Fitxer de sessió (*.jos)
4104 4104 Fitxer de la sessió (*.jos, *.joz)
4105 4105 Fitxer de sessió (arxiu) (*.joz)
4106 4106 Establir un favorit WMS
4107 4107 Establir els valors per defecte
4108 4108 Estableix el nombre de les etiquetes afegides recentment
4109 4109 Estableix un valor per a la clau de les preferències
4110 4110 Posar la marca de ''modificat'' sobre el node {0}
4111 4111 Posar la marca de ''modificat'' sobre la relació {0}
4112 4112 Posar la marca de ''modificat'' sobre la via {0}
4113 4113 Selecciona els elements de la relació
4114 4114 Tria l''idioma
4115 4115 Selecciona sobre el mapa els elements seleccionats a la llista de sobre.
4116 4116 Establir el valor per defecte
4117 4117 Fer visible el track per a {0}
4118 4118 {0} etiquetes han estat establertes per {1} objectes
4119 4119 Definir {0}={1} per al node ''{2}''
4120 4120 Definir {0}={1} per a la relació ''{2}''
4121 4121 Definir {0}={1} per a la via ''{2}''
4122 4122 Definir {0}={1} per a {2} objectes
4123 4123 Establir un rol per als membres seleccionats
4124 4124 Configurant manualment entrades de les preferències. Precaució!
4125 4125 Ajustant els valors per defecte
4126 4126 Paràmetres
4127 4127 Configuració de reproducció i marcadors d''àudio
4128 4128 Paràmetres de projecció i interpretació de dades dels mapes.
4129 4129 Configuració de la funció de control remot
4130 4130 Vàries utilitats per fer-vos més fàcil la vostra feina.
4131 4131 Taxi col·lectiu
4132 4132 Compartició
4133 4133 Aguditzar (requereix reafegir una capa):
4134 4134 +++++
4135 4135 Refugi
4136 4136 Majúscula+Enter: Afegeix totes les etiquetes als objectes seleccionats
4137 4137 Jinja
4138 4138 Navegació
4139 4139 Sabateria
4140 4140 Tir
4141 4141 Botigues
4142 4142 Botigues
4143 4143 Descripció curta:
4144 4144 Drecera
4145 4145 Drecera de fons: Modificat
4146 4146 Drecera de fons: Usuari
4147 4147 S''ha de desactivar el connector?
4148 4148 Mostra
4149 4149 Mostra límits
4150 4150 Mostra els errors
4151 4151 Mostra l''informe d''estat
4152 4152 Mostar text/icones
4153 4153 Mostrar les miniatures sobre el mapa
4154 4154 Mostra informació de la tessel·la
4155 4155 Mostra-ho tot
4156 4156 Mostra límits
4157 4157 Mostrar conjunt de canvis {0}
4158 4158 Mostra la primera imatge
4159 4159 Mostrar ajuda
4160 4160 Mostra l''assistent de geometria
4161 4161 Mostra l''historial
4162 4162 Mostra informació
4163 4163 Mostrar el nivell d''informació en pujades
4164 4164 Mostrar el nivell d''informació.
4165 4165 Mostra la darrera imatge
4166 4166 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció
4167 4167 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció si existeix
4168 4168 Mostrar la imatge següent
4169 4169 Mostrar l''ID dels objectes a les llistes de selecció
4170 4170 Mostrar només el que sigui aplicable a la selecció
4171 4171 Mostrar o ocultar el menú d''àudio de la barra de menú principal
4172 4172 Mostrar la finestra de cerca de preconfiguracions
4173 4173 Mostrar la imatge anterior
4174 4174 Mostrar només la selecció
4175 4175 Mostra la pantalla de presentació en iniciar
4176 4176 Mostrar el report de situació amb informació útil que pot ser afegida als errors.
4177 4177 Mostra només els conflictes d''etiquetes
4178 4178 Mostra només les etiquetes amb varis valors
4179 4179 Mostra els tests d''informació a la finestra de pujada.
4180 4180 Mostrar els tests d''informació.
4181 4181 Mostra aquesta ajuda
4182 4182 Mostra/Amaga
4183 4183 Amaga/mostra
4184 4184 Mostra/amaga la capa
4185 4185 Àrea que es mostra
4186 4186 Mostra la pressió atmosfèrica
4187 4187 Mostra la data actual
4188 4188 Mostra la humitat
4189 4189 Mostr` la temperatur!
4190 4190 Mostra el perfil vertical i d''altres dades estadístiques d''un track GPX.
4191 4191 Sicília - Itàlia
4192 4192 Botons laterals
4193 4193 Conflicte de drecera: ''{0}'' ha estat mogut per ''{1}'' a ''{2}''.
4194 4194 Vies amb un nom similar
4195 4195 +++++
4196 4196 Eina simple per posar nombre a les cases
4197 4197 Simplifica la descàrrega de diferents APIs de només lectura
4198 4198 Simplifica la via
4199 4199 Simplifica totes les vies seleccionades
4200 4200 Simplifica àrees suprimint els nodes amb angles molt obtusos. Això pot ser limitat indicant un màxim per l''àrea a suprimir.
4201 4201 Vols simplificar la via?
4202 4202 Simplifica l''enllaç d''objectes OSM amb els articles de la Viquipèdia
4203 4203 Simula un clic en fer un moviment curt d''arrossegament. Això és útil en el pels llapiços de tauleta o si teniu dificultats per fer clic a una tauleta sense ratolí (problema habitual de les aplicacions Java a les tauletes).
4204 4204 Connexions simultànies:
4205 4205 Un únic color (personalitzable)
4206 4206 Elements individuals
4207 4207 Lloc
4208 4208 Nom del lloc
4209 4209 Mida
4210 4210 Monopatí
4211 4211 Patinatge
4212 4212 Esquí
4213 4213 Esquí
4214 4214 Ignorar la descàrrega
4215 4215 Ignorar la descàrrega
4216 4216 Ignorar la capa i continuar
4217 4217 Ignorar l''actualització
4218 4218 Ignorant l''actualització dels connectors després d''actualitzar JOSM. L''actualització automàtica a l''inici ha estat desactivada.
4219 4219 Ometent l''actualització dels connectors després d''un interval temporal. L''actualització automàtica a l''inici està desactivada.
4220 4220 Mapa lliscant
4221 4221 Rampa
4222 4222 +++++
4223 4223 +++++
4224 4224 Mapes històrics de Eslovàquia
4225 4225 Fumar
4226 4226 Millora els gràfics GPX (antialiàsing)
4227 4227 Millora els gràfics dels mapes (antialiàsing)
4228 4228 Millora els gràfics esquemàtics dels mapes (antialiàsing)
4229 4229 Ajusta a les projeccions dels nodes
4230 4230 Discretitza a la mida de la tessel·la
4231 4231 Moto de neu
4232 4232 Futbol
4233 4233 Tou
4234 4234 Algunes entrades tenen dependències que no s''acompleixen:
4235 4235 Alguns dels objectes han estat modificats.<br>Continueu si voleu descartar aquests canvis.</html>
4236 4236 Algunes vies eren part de relacions que han estat modificades.<br>Si us plau, comproveu que no s''han introduit errors.
4237 4237 Alguns punts de fita massa allunyats del track per poder estimar la seva data i hora han estat ignorats.
4238 4238 Alguns punts de fita amb data i hora anterior o posterior al moment inicial del track han estat ignorats o desplaçats al principi.
4239 4239 Ho sentim, la drecera "{0}" no pot ser activada a la finestra de modificació de relacions
4240 4240 Disculpeu. No és possible modificar les relacions de multipolígons amb vàries vies externes.
4241 4241 Disculpeu. No és possible crear una via que al mateix temps sigui interior i exterior a una relació multipoligonal.
4242 4242 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui interior a vàries relacions multipoligonals.
4243 4243 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui exterior a múltiples relacions entre multipolígons.
4244 4244 Ordenar
4245 4245 Ordenar el menú de Predefinicions
4246 4246 Ordenar els membres de la relació
4247 4247 Senyals sonors
4248 4248 Origen
4249 4249 Sud
4250 4250 +++++
4251 4251 Places per a les persones de mobilitat reduïda
4252 4252 Espais per a gent gran
4253 4253 Espais per a embarassades
4254 4254 destins especials
4255 4255 Espècies
4256 4256 Especifiqueu la font de dades pels canvis:
4257 4257 Radar
4258 4258 Puntes
4259 4259 Divideix la via
4260 4260 Divideix una via en dos segments pel node seleccionat
4261 4261 Divideix la via {0} en {1} parts
4262 4262 Divideix la via en fragments
4263 4263 Esport
4264 4264 Esport (Pilota)
4265 4265 Instal·lacions esportives
4266 4266 Esports
4267 4267 Pavelló poliesportiu
4268 4268 Font / Brollador
4269 4269 Estadi
4270 4270 +++++
4271 4271 +++++
4272 4272 +++++
4273 4273 Argument de geometria estàndard UNIX
4274 4274 Estrelles
4275 4275 Inicia la cerca
4276 4276 Data d''inici
4277 4277 Inicia la baixada
4278 4278 Comença a baixar dades
4279 4279 Comença una via nova a partir del darrer node.
4280 4280 Prinicpi del track (fer això sempre que no hi hagi altres marcadors disponibles).
4281 4281 Iniciant l''exploració del directori
4282 4282 Iniciant nou intent {0} de {1} en {2} segons ...
4283 4283 Iniciant nou intent {0} de {1}.
4284 4284 Iniciant la descàrrega en frangments...
4285 4285 Començant a pujar amb una petició ...
4286 4286 Començant a pujar amb una petició per objecte ...
4287 4287 Comunitat autònoma/Estat federal
4288 4288 Estat:
4289 4289 Estació o atractiu
4290 4290 Papereria
4291 4291 +++++
4292 4292 Informe d''estat
4293 4293 Escales
4294 4294 Stevns (Dinamarca)
4295 4295 Escala de pas
4296 4296 +++++
4297 4297 Zona de parada
4298 4298 Situació de la parada
4299 4299 Emmagatzema només el punt final, seleccioneu capes en ús
4300 4300 Valor extrany a la barra d''eines: {0}
4301 4301 Riera / Torrent
4302 4302 Carrer
4303 4303 Enllumenat públic
4304 4304 Nom del carrer
4305 4305 Carrers
4306 4306 +++++
4307 4307 Striptease
4308 4308 Fort
4309 4309 +++++
4310 4310 L''estil de la via externa és igual al del multipolígon
4311 4311 L''estil de la via l''externa no coincideix
4312 4312 Està actiu l''estil?
4313 4313 Renderitzador de mapa amb fulla d''estil
4314 4314 Memòria cau d''estils per "{0}":
4315 4315 dg 10:00+
4316 4316 dg 9:30,11:00
4317 4317 Subàrea
4318 4318 Envia el filtre
4319 4319 Subtipus de curs d''aigua (el més gran dels membres)
4320 4320 Barri/Districte
4321 4321 Metro
4322 4322 Boca de metro
4323 4323 Èxit
4324 4324 El conjunt de canvis {0} ha estat obert correctament
4325 4325 +++++
4326 4326 Prohibició de gir supérflua perquè la via "to" és de sentit únic
4327 4327 Supermercat
4328 4328 Amb vigilància
4329 4329 Suport
4330 4330 Suporta l''entrada de GPS en temps real (punt mòbil) a través d''una connexió a un servidor gpsd.
4331 4331 Serveis d''imatges rectificades:
4332 4332 Les projeccions suportades són: {0}
4333 4333 Valors admesos
4334 4334 Suporta la descàrrega de walking-papers.org de tessel·les de mapes escanejats. Aquest connnector és encara en un estadi inicial de desenvolupament i pot tenir errors.
4335 4335 No tornar a mostrar la finestra d''error durant aquesta sessió.
4336 4336 Superfície
4337 4337 +++++
4338 4338 Vigilància
4339 4339 Vèrtex geodèsic
4340 4340 Hi ha caràcters sospitosos a la clau
4341 4341 Dades sospitoses trobades. Pujar-les de totes maneres?
4342 4342 Combinació sospitosa d''etiqueta/valor
4343 4343 Natació
4344 4344 Swiss Grid (Suïssa)
4345 4345 Mercator oblíqua suïssa
4346 4346 Commuta la discretització d''angles mentre es dibuixa
4347 4347 Descripció de símbols
4348 4348 sinagoga
4349 4349 Sincronitzar àudio
4350 4350 Sincronitzar tot el conjunt de dades
4351 4351 Sincronitzar només el node {0}
4352 4352 Sincronitzar només la relació {0}
4353 4353 Sincronitzar l''hora amb una fotografia del receptor GPS
4354 4354 Sincronitzar només la via {0}
4355 4355 Sistema de mesura
4356 4356 Teleesquí de T
4357 4357 T1 - ruta excursionista
4358 4358 T2 - ruta excursionista de muntanya
4359 4359 T3 - difícil, ruta excursionista exposada
4360 4360 T4 - ruta difícil, exposada i alpina
4361 4361 T5 - ruta alpina difícil amb escalada
4362 4362 T6 - ruta perillosa d''escalada alpina
4363 4363 Paràmetres TMS
4364 4364 La capa TMS ({0}) està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4365 4365 Les capes TMS no suporten la projecció {0}.\n{1}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4366 4366 Tennis de taula
4367 4367 Paviment tàctil
4368 4368 Verificador d''etiquetes
4369 4369 La col·lecció d''etiquetes no pot ser aplicat a un objecte perquè hi ha claus amb valors múltiples.
4370 4370 La col·lecció d''etiquetes no conté el valor ''{0}''.
4371 4371 El valor de la clau conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4372 4372 El valor de la clau és més gran del permés
4373 4373 L''etiqueta ha midificat relacions amb
4374 4374 El valor de l''etiqueta conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4375 4375 El valor de l''etiqueta és més gran del permés
4376 4376 Font de TagChecker
4377 4377 Etiquetant predefinicions
4378 4378 Etiquetes
4379 4379 Etiquetes / Pertinença
4380 4380 Atributs i membres
4381 4381 Etiquetes pels objectes seleccionats
4382 4382 Etiquetes de nodes
4383 4383 Etiquetes de relacions
4384 4384 Etiquetes de vies
4385 4385 Etiquetes de
4386 4386 Etiquetes del conjunt de canvis {0}
4387 4387 Etiquetes del nou conjunt de canvis
4388 4388 Etiquetes amb valors buits
4389 4389 Etiquetes/Pertinença
4390 4390 Etiquetes:
4391 4391 Etiquetes: {0} / Pertinença: {1}
4392 4392 Sastreria
4393 4393 Parleu amb els usuaris que fan modificacions del mapa a prop vostre, sereu avisats quan algú tanqui la seva sessió.
4394 4394 +++++
4395 4395 +++++
4396 4396 Pista de rodatge
4397 4397 Tàxon
4398 4398 Telèfon
4399 4399 Targetes telefòniques
4400 4400 +++++
4401 4401 Admet tenda de campanya
4402 4402 +++++
4403 4403 Terciària
4404 4404 Enllaç de via terciària
4405 4405 Prova
4406 4406 El test ''{0}'' ha estat completat en {1}
4407 4407 Provar el testimoni d''autenticació
4408 4408 El test ha fallat
4409 4409 Provar la URL de l''API
4410 4410 Test {0}/{1}: Començant {2}
4411 4411 Provant el testimoni d''autenticació OAuth
4412 4412 Provant la URL de l''API OSM ''{0}''
4413 4413 +++++
4414 4414 Aquesta capa no suporta cap de les projeccions de JOSM,\nper això no la podeu utilitzar. Aquest missatge no toranarà a ser mostrat.
4415 4415 Orientació del segment que està essent dibuixat
4416 4416 Els dos objectes seleccionats tenen un estil diferent a la memòria cau
4417 4417 Els dos objectes seleccionats tenen un estil idèntic a la memòria cau
4418 4418 La URL de l''API és vàlida
4419 4419 La clau del testimoni d''autenticació no pot estar buida. Si us plau, entreu una clau pel testimoni d''autenticació
4420 4420 el Secret del testimoni d''autenticació no pot estar buit. Si us plau, entreu un secret pel testimoni d''autenticació
4421 4421 La màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per a obtenir servidors intermediaris dels paràmetres del sistema. La propietat ''java.net.useSystemProxies'' mancava en el moment d''iniciar. No s''utilitzarà cap servidor intermediari.
4422 4422 El connector MapDust mostra sobre el mapa la ubicació d''errors. Amb aquest connector podreu crear, tancar, invalidar, reobrir i comentar els errors reportats que es mostren.
4423 4423 El servidor OSM ''{0}'' no te coneixement d''un dels objectes<br>que heu intentat llegir, actualitzar o suprimir. L''objecte <br>no existeix al servidor o esteu utilitzant una URL no vàlida per accedir-hi.<br> Si us plau, comproveu que l''adreça del servidor ''{0}'' no conté errors tipogràfics.
4424 4424 El servidor OSM ''{0}'' ha informat d''una petició dolenta.
4425 4425 Les vies "from" i "via" no es troben connectats
4426 4426 La via "from" no comença ni finalitza a un node "via"
4427 4427 La via "to" no comença a l''inici o al final d''un node "via"
4428 4428 Les vies "via" no es troben connectades.
4429 4429 La quantitat per la que es multiplica la velocitat en cas de l''avançament ràpid
4430 4430 L''angle entre els segments de via actual i previ.
4431 4431 L''àrea que intenteu descarregar és massa gran o la vostra petició és massa gran.<br>Demaneu una àrea més petita o utilitzeu un fitxer d''exportació dels que proveeix la comunitat OSM.
4432 4432 El text en negreta és el nom de la capa.
4433 4433 El conjunt de canvis serà <strong>obert a l''esquerra</strong> quan sigui pujat
4434 4434 El conjunt de canvis serà <strong>tancat</strong> quan sigui pujat
4435 4435 El contingut d''aquest conjunt de canvis encara no ha estat descarregat.
4436 4436 Les dades que heu copiat contenen objectes incomplets. Aquests objectes no seran ignorats en fer l''operació d''enganxar. Voleu enganxar les dades copiades sense els objectes incomplets?
4437 4437 La selecció no pot ser utilitzada per fer una operació de tall perquè no heu seleccionat cap node.
4438 4438 La selecció actual no pot ser utilitzada per fer una separació
4439 4439 El valor no és un ID vàlid. Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que zero
4440 4440 El valor actual no és una URL vàlida.
4441 4441 El valor actual no és vàlid com a ID d''un conjunt de canvis. Si us plau, indiqueu un valor enter > 0
4442 4442 El valor actual no és un ID d''usuari vàlid. Si us plau, introduïu un valor enter > 0
4443 4443 El valor no és una adreça de tessel·la vàlida
4444 4444 El valor no és un índex de tessel·les vàlid per al nivell d''ampliació donat.
4445 4445 Les predefinicions per defecte de JOSM
4446 4446 El document no conté dades.
4447 4447 A continuació hi ha el resultat de la validació automàtica. Mireu de fer correccions amb cura (no destruïu dades vàlides). En cas de dubte, ignoreu-les.<br>Trobareu les dades a inspeccionar a la finestra de validació.
4448 4448 Els següents objectes dependents seran eliminats<br> addicionalment als objectes seleccionats:
4449 4449 Els errors següents han aparegut durant la descàrrega massiva: {0}
4450 4450 Els següents objectes no poden ser copiats sobre l''objecte seleccionat<br>perquè han estat esborrats al seu conjunt de dades:
4451 4451 La latitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4452 4452 La longitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4453 4453 La configuració d''aspecte i comportament de JGoodies Plastic
4454 4454 La clau ''{0}'' i tots els seus valors seran suprimits
4455 4455 La clau ''{0}'' ja ha estat utilitzada
4456 4456 El darrer "via" i la darrera via "to" no es troben connectats.
4457 4457 Les latituds han d''estar entre {0} i {1}
4458 4458 La capa {0} no suporta la nova projecció {1}.\n{2}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4459 4459 La longitud del segment de la nova via que s''està dibuixant.
4460 4460 Les longituds han d''estar entre {0} i {1}
4461 4461 La mida màxima és de 0.25 i la vostra petició és massa gran. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
4462 4462 El conjunt de dades resultant de la fusió no inclourà etiquetes amb la clau {0}
4463 4463 El mínim ha de ser més petit que el màxim
4464 4464 El nom de l''objecte a la posició del punter del ratolí.
4465 4465 El nombre de segons a saltar endavant o endarrera en prémer el botó adient
4466 4466 La contrasenya no pot estar buida. Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
4467 4467 El fitxer del connector ''{0}'' no inclou un Manifest.
4468 4468 El connector ha estat suprimit de la configuració. Si us plau, reinicieu JOSM per tal de carregar el connector.
4469 4469 La projecció {0} no pot ser activada. S''està utilitzant la Mercator
4470 4470 El servidor intermediari no pot ser utilitzat.
4471 4471 Relació entre el temps transcorregut per l''enregistrador de veu i el temps real
4472 4472 L''expressió regular "{0}" té un error de sintaxi a l''òfset {1}. Detall de l''error:\n\n{2}
4473 4473 L''expressió regular "{0}" té un error de parseig. Detall de l''error:\n\n{1}
4474 4474 La zona demanada és massa gran. Si us plau feu-la una mica més petita o canvieu la resolució
4475 4475 Manca el fitxer de revisió ''/REVISION''.
4476 4476 El track GPX que heu seleccionat no conté informació de data i hora. Si us plau, seleccionaeu un altre.
4477 4477 La zona seleccionada no està completa. Voleu continuar?
4478 4478 Els nodes seleccionats no formen part de la mateixa via.
4479 4479 Les fotografies seleccionades no tenen informació horària.
4480 4480 La selecció conté {0} vies. Segur que les voleu simplificar totes?
4481 4481 El servidor ha retornat un error amb el codi {0}.
4482 4482 El servidor ha respost amb el codi d''error 404.<br>Això acostuma a indicar que el servidor no ha trobat cap objecte amb l''ID que s''ha demanat.
4483 4483 El servidor ha informat que el conjunt de canvis està tancat.<br>Això segurament és a causa de que la mida del conjunt de canvis ha sobrepassat el màxim<br>de {0} objectes del servidor ''{1}''.
4484 4484 Les fonts (URL o nom de fitxer) per verificar l''ortografia (vegeu http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o els fitxers de dades per verificar l''ortografia.
4485 4485 La cadena de text ''{0}'' no és un valor doble vàlid.
4486 4486 Les eines de surveyor
4487 4487 El connector de prohibicions de gir permet afegir i mantenir informació sobre prohibicions de gir a la base de dades d''OpenStreetMap.
4488 4488 El nom d''usuari no pot estar buit. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
4489 4489 La via no es pot dividir en els nodes seleccionats. (Consell: seleccioneu nodes al mig de la via.)
4490 4490 Les vies no es poden combinar amb els sentits actuals. Voleu invertir algun dels sentits?
4491 4491 Teatre
4492 4492 El seu conjunt de dades no inclou una etiqueta amb la clau {0}
4493 4493 La seva versió
4494 4494 La seva versió (conjunt de dades del servidor)
4495 4495 El seu amb el fusionat
4496 4496 Parc temàtic
4497 4497 No hi ha capa d''imatgeria
4498 4498 No hi ha cap conjunt de canvis obert
4499 4499 No hi ha cap objecte seleccionat per a ser actualitzat.
4500 4500 Hi ha conflictes no resolts. Els conflictes no seran enregistrats i seran tractats com a refusats. Voleu continuar?
4501 4501 Hi ha una intersecció entre les vies
4502 4502 No hi ha una capa oberta on afegir nodes
4503 4503 No hi ha una capa oberta on afegir vies
4504 4504 La informació sobre el problema que hi ha a sota ja ha estat inclosa. Si us plau, afegiu informació sobre la manera de reproduir el problema i aporteu el màxim possible de detalls.
4505 4505 Ha hagut un error mentre s''intentava mostrar la URL d''aquest marcador
4506 4506 Hi havia {0} conflictes durant la importació.
4507 4507 Això pot portar a la supresió accidental de nodes.
4508 4508 Aquesta URL de consulta de conjunts de canvis no és vàlida
4509 4509 Aquest connector experimental permet al JOSM emmagatzemar les tessel·les en fitxers de bases de dades, no en immensos directoris
4510 4510 Això està després del final de l''enregistrament
4511 4511 Això és el mateix que esborrar els rols d''aquests objectes
4512 4512 Aquest node no està unit a cap altre
4513 4513 Aquesta operació farà que JOSM descarti els objectes seleccionats.<br> Seran eliminats de la capa però <i>no</i> seran eliminats<br> del servidor quan siguin enviats.
4514 4514 Aquesta opció suprimeix l''emplenament de les àrees, superposant-se a qualsevol estil d''emplenament seleccionat
4515 4515 Aquest connector permet mostrar qualsevol imatge com a fons a l''editor i aliniar-la amb el mapa.
4516 4516 Aquest connector comprova si hi ha errors a les relacions
4517 4517 Aquest connector puja tracks GPS directament des de la capa activa de JOSM vers openstreetmap.org.
4518 4518 Aquest connector simplifica el procés d''afegir i modificar rutes de transport públic al mapa.
4519 4519 Aquest test verifica si hi ha errors a les claus o als valors de les etiquetes.
4520 4520 Aquest test cerca nodes sense etiquetes i que no són part de cap via.
4521 4521 Aquest test cerca vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4522 4522 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen nodes repetits
4523 4523 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen un nom similar i es podria tractar d''un error d''ortografia
4524 4524 Aquest test comprova si el final d''una via és molt a prop d''una altra via.
4525 4525 Aquest test verifica si les zones se superposen.
4526 4526 Aquest test verifica si els multipolígons són vàlids
4527 4527 Aquest test comprova si les prohibicions de gir són vàlides
4528 4528 Aquest test comprova si dues vies, línies de ferrocarril, cursos d''aigua o construccions tenen encreuaments sense que en tinguin cap node en comú que faci d''interconnexió.
4529 4529 Aquest test verifica si una connexió entre dos nodes és utilitzada per més d''una via.
4530 4530 Aquest test comprova que les línies de costa són correctes
4531 4531 Aquest test comprova si hi ha nodes diferents que són a la mateixa posició.
4532 4532 Aquest test verifica si hi ha relacions amb les mateixes etiquetes i els mateixos membres amb rols iguals
4533 4533 Aquest test comprova si hi ha vies amb les mateixes coordenades pels nodes i opcionalment les mateixes etiquetes.
4534 4534 Aquest test verifica la utilització correcta de la sintaxi de les hores d''obertura
4535 4535 Aquest test comprova la direcció d''un curs d''aigua, de la terra i de la línia costanera
4536 4536 Aquest test cerca objectes multi-llengua als quals l''atribut ''name'' no es correspon a cap dels atributs ''name:*'' ni a una composició del tipus Itàlia - Italien - Italy.
4537 4537 Aquest test cerca nodes amb el mateix nom (podrien estar duplicats).
4538 4538 Aquest test comprova si les vies que han de ser circulars són tancades
4539 4539 Aquesta versió no és suportada per {0} des de {1} i no es recomana la seva utilització.
4540 4540 Aquesta versió de JOSM és incompatible amb el servidor configurat
4541 4541 Els nodes no es troben en un cercle. Es cancel·la el procés.
4542 4542 Màquina Expenedora de bitllets
4543 4543 NIvell de la marea
4544 4544 Nombres de les tessel·les
4545 4545 Adreça de la tessel·la:
4546 4546 Directori de la memòria cau de tessel·les:
4547 4547 Hora (hh:mm ,per tresc)
4548 4548 Límit de temps (minuts)
4549 4549 Temps:
4550 4550 Durada
4551 4551 Fus horari:
4552 4552 Fus horari: {0}
4553 4553 +++++
4554 4554 Tiris: DOM (model de superfície)
4555 4555 Títol:
4556 4556 A
4557 4557 Per (estació terme)
4558 4558 fins a ...
4559 4559 Per suprimir
4560 4560 Canvia les línies GPX
4561 4561 Activa/desactiva el seguiment de la vista
4562 4562 Canvia a la visualització esquemàtica
4563 4563 Commuta les finestres
4564 4564 Commuta les finestres, maximitza la vista del mapa
4565 4565 Commuta botons dinàmics
4566 4566 Commuta la vista en pantalla completa
4567 4567 Commuta la discretització amb {0}
4568 4568 Canvia la visibilitat de la finestra del gestor del conjunt de canvis
4569 4569 Commuta la visibilitat de la capa: {0}
4570 4570 Commuta la visualització dels marcadors de text i icones
4571 4571 Commuta l''estat visible de la capa seleccionada.
4572 4572 Commuta: {0}
4573 4573 Canvia la configuració global ''{0}''.
4574 4574 Activa la visibilitat de la barra d''eines d''edició (p.ex. barra vertical)
4575 4575 Lavabos
4576 4576 El testimoni permet un accés restringit
4577 4577 Peatge
4578 4578 Cabines de peatge
4579 4579 Massa redireccions vers la URL descarregada. Anul·lant.
4580 4580 Eina: {0}
4581 4581 Barra d''eines
4582 4582 Barra d''eines d''accions sense nom: {0}
4583 4583 L''acció {0} de la barra d''eines ha estat sobrescrita: {1} ha esdevingut {2}
4584 4584 Personalització de la barra d''eines
4585 4585 Barra d''eines: {0}
4586 4586 Eines
4587 4587 Eines per reparar-te tu mateix la bicicleta (pot ser una cooperativa de bicicletes)
4588 4588 Eines per dibuixar edificis.
4589 4589 Suggeriment
4590 4590 +++++
4591 4591 +++++
4592 4592 +++++
4593 4593 Turisme
4594 4594 Autobús turístic
4595 4595 +++++
4596 4596 +++++
4597 4597 Torre
4598 4598 Torre de referència
4599 4599 Tipus de Torre
4600 4600 Vila
4601 4601 Ajuntament
4602 4602 Joguineria
4603 4603 Traça edificis i altres formes d''un mapa. Requereix que el servidor Tracer2 estigui en funcionament.
4604 4604 Dibuixa edificis a partir del mapa del cadastre txec. Requereix tenir TracerServer (.NET o Mono) funcionant.
4605 4605 Pista / Camí rural
4606 4606 Acoloriment de recorreguts i punts
4607 4607 Dades del recorregut
4608 4608 Tipus de pista o camí rural
4609 4609 Trànsit
4610 4610 Pacificació del trànsit
4611 4611 Semàfor
4612 4612 Semàfors
4613 4613 Ruta ben neta. Àrea plana o lleugerament inclinada, sense perill de caiguda
4614 4614 Ruta en línia contínua i ascens equilibrat. Terreny amb parts dretes, possible perill de caiguda
4615 4615 Tren
4616 4616 Tramvia
4617 4617 Parada de tramvia
4618 4618 Parada de tramvia (antiga)
4619 4619 +++++
4620 4620 Restriccions del mode de transport
4621 4621 Mercator Transversal
4622 4622 Agència de Viatges
4623 4623 Arbre
4624 4624 Filera d''arbres
4625 4625 Troleibús
4626 4626 Via ràpida
4627 4627 Enllaç de via ràpida
4628 4628 Provar un altre cop
4629 4629 Proveu d''actualitzar el connector a la nova versió abans de reportar un error.
4630 4630 Túnel
4631 4631 Inici del túnel
4632 4632 Prohibicions de gir
4633 4633 Activa o desactiva els estils seleccionats
4634 4634 Cercle de gir
4635 4635 Punt de gir
4636 4636 Prohibicions de gir
4637 4637 Torn
4638 4638 Rotonda ferroviària
4639 4639 Tipus
4640 4640 Tipus de sanció
4641 4641 Tipus de refugi
4642 4642 Temps de viatge normal en minuts
4643 4643 Pneumàtics
4644 4644 +++++
4645 4645 nom UIC
4646 4646 codi UIC
4647 4647 UIC-Referència
4648 4648 Desconegut
4649 4649 Adreça URL
4650 4650 Fitxer / Adreça web:
4651 4651 Adreça URL dels arxius
4652 4652 La URL no conté un {0} vàlid
4653 4653 La URL no conté {0}/{1}/{2}
4654 4654 URL de www.openstreetmap.org (aquí podeu enganxar la URL d''una àrea descarregada per especificar una zona determinada)
4655 4655 URL de www.openstreetmap.org (aqui podeu enganxar l''adreça de la zona a descarregar)
4656 4656 Adreça URL:
4657 4657 Adreça URL:
4658 4658 +++++
4659 4659 +++++
4660 4660 URSS- Letònia
4661 4661 +++++
4662 4662 UTM França (DOM)
4663 4663 Sistema geodèsic UTM
4664 4664 Zona UTM
4665 4665 +++++
4666 4666 Separa les vies
4667 4667 No és possible d''qafegir l''objecte {0} al conjunt de dades perquè ja hi és
4668 4668 Impossible crear la carpeta {0}, la còpia de seguretat automàtica serà desactivada.
4669 4669 El fitxer {0} no pot ser creat, heu d''utilitzar un altre nom
4670 4670 No és possible de crear un nou marcador d''àudio
4671 4671 No és possible de suprimir l''antiga còpia de seguretat {0}
4672 4672 No ha estat possible de trobar una traducció a la llengua {0}. Revertint a {1}.
4673 4673 No és possible obtenir la ruta canònica del directori {0}\n
4674 4674 La capa no es pot carregar
4675 4675 No és possible localitzar el fitxer ''{0}''.
4676 4676 Imposible mostrar la latitud/longitud
4677 4677 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un valor de coordenada.
4678 4678 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un nombre.
4679 4679 No és possible d''analitzar el valor del paràmetre ''towgs84'' (''{0}'')
4680 4680 Impossible de sincronitzar a la capa actualement en reproducció.
4681 4681 Sense referència
4682 4682 Vies no tancades
4683 4683 Via sense tancar
4684 4684 Línia costanera no connectada
4685 4685 Nodes no connectats sense etiquetes físiques
4686 4686 Vies sense connexió
4687 4687 No decidit
4688 4688 Conflicte a resoldre entre elements esborrats
4689 4689 Conflictes a resoldre entre coodenades diferents
4690 4690 No decidit
4691 4691 Ha estat trobat l''element ''{0}'' al flux d''entrada però no està definit. Anul·lant.
4692 4692 L''element ''{0}'' que ha estat trobat al flux d''entrada no està definit. Anul·lant.
4693 4693 Desfés
4694 4694 Desfés ...
4695 4695 Desfés el moviment
4696 4696 Desfà la normalització de a certs nodes
4697 4697 Desfés l''última acció.
4698 4698 Desfer la comanda seleccionada i totes les següents
4699 4699 Desfés {0}
4700 4700 Separa el tauler
4701 4701 Excepció no esperada
4702 4702 Número inesperat de la versió de JOSM al fitxer de revisió, el valor és ''{0}''
4703 4703 Element XML inesperat amb nom ''{0}''
4704 4704 Caràcter no esperat a {0}. Esperat {1} trobat {2}
4705 4705 El format del número de port de la preferència ''{0}'' no és l''esperat. El seu valor és ''{1}''.
4706 4706 Format inesperat per la URL de l''API. Probablement fallarà la redirecció vers la pàgina d''informació o de l''historial d''objectes OSM. La URL de l''API és: ''{0}''
4707 4707 Format inesperat per la URL de l''API. Probablement fallarà la redirecció vers la pàgina d''usuari OSM. La URL de l''API és: ''{0}''
4708 4708 Format no esperat de l''ID enviat pel servidor. El seu valor és ''{0}''.
4709 4709 Format no esperat de la capçalera d''error per al conflicte que hi ha a l''actualització del conjunt de canvis. És ''{0}''
4710 4710 Format no esperat de la nova versió de l''objecte modificat ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
4711 4711 Trobat un objecte OSM amb ID zero
4712 4712 Línia ''{0}'' inesperada al fitxer de preferits ''{1}'
4713 4713 El nombre d''arguments del paràmetre ''+bounds'' no és l''esperat (ha de ser 4)
4714 4714 El nombre d''arguments del paràmetre ''towgs84'' (ha de ser 3 o 7)
4715 4715 Format no esperat del paràmetre (''{0}'')
4716 4716 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari d''HTTP. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4717 4717 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari de SOCKS. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4718 4718 Resposta inesperada del servidor HTTP, ha contestat {0} sense la capçalera ''Location''. La redirecció no és possible. Anul·lant.
4719 4719 Element d''arrel ''{0}'' no esperat al fitxer de sessió
4720 4720 Testimoni ({0}) no esperat a la posició {1}
4721 4721 Testimoni no esperat a la posició {0}. Esperat {1}, trobat {2}
4722 4722 Testimoni inesperat. Esperat {0}, trobat {1}
4723 4723 S''ha trobat un testimoni inesperat: {0}
4724 4724 Valor ''{0}'' no esperat per la preferència ''{1}''. Assumint el valor ''preguntar''.
4725 4725 Valor no esperat per ''{0}'' a la URL de consulta del conjunt de canvis, els seu valor és {1}
4726 4726 Valor inesperat per a la clau ''{0}'' de les preferències, s''ha obtingut ''{1}''
4727 4727 S''ha trobat un valor inesperat per la preferència ''{0}''. El valor trobat és ''{1}''. No s''utilitzarà cap proxi.
4728 4728 Valor inesperat per la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Reinicialitzant am la consulta predefinida.
4729 4729 Valor inesperat per a la preferència ''{0}''. És ''{1}''.
4730 4730 El valor del paràmetre ''index'' no és l''esperat. Ara és {0}.
4731 4731 Desbloqueja
4732 4732 desbloqueja la llista d''elements combinats i comença la fusió
4733 4733 Confirmació de separació
4734 4734 Node separat
4735 4735 Universitat
4736 4736 Codi d''estat desconegut: {0}
4737 4737 Es desconeix el servidor remot
4738 4738 Tipus de membre desconegut
4739 4739 Node {0} desconegut.
4740 4740 La versió de l''API és desconeguda o no suportada. La versió és {0}.
4741 4741 Paràmetre ''{0}'' desconegut
4742 4742 Tipus d''objecte desconegut: {0}. Els valors admesos són node, via o relació.
4743 4743 Requisit desconegut: {0}
4744 4744 Rol desconegut
4745 4745 Sentències desconegudes: {0}
4746 4746 Font desconeguda:context de velocitat màxima: {0}
4747 4747 Tipus desconegut: {0}
4748 4748 Identificador del datum desconegut: ''{0}''
4749 4749 Paràmetre desconegut: ''{0}''.
4750 4750 Identificador de projecció desconegut: ''{0}''
4751 4751 Cruïlla sense nom
4752 4752 Via no classificada sense nom
4753 4753 Vies sense nom
4754 4754 Línia de costa desordenada
4755 4755 Desempaquetant {0} en {1}
4756 4756 Canvis sense desar
4757 4757 Hi ha canvis sense enregistrar. Els voleu enregistrar o pujar abans de suprimir?
4758 4758 Hi ha canvis sense enregistrar. Els voleu enregistrar o pujar abans de tancar?
4759 4759 Hi ha dades i conflictes sense enregistrar
4760 4760 Dades sense enregistrar sense un fitxer associat
4761 4761 Hi ha dades no desades i els fitxers no poden ser escrits
4762 4762 Dades d''osm no enregistrades
4763 4763 No seleccionis res
4764 4764 Desselecciona tots els objectes.
4765 4765 Ara no és seleccionable
4766 4766 Versió de fitxer WMS no suportada; trobada {0}, esperada {1}
4767 4767 Element final ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4768 4768 Paràmetre ''{0}'' no suportat a la cadena de text de la consulta del conjunt de canvis
4769 4769 L''esquema ''{0}'' no és suportat per l''adreça ''{1}''
4770 4770 Element inicial ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4771 4771 Valor no suportat a la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Utilitzant el mètode d''autenticació "Autenticació Bàsica".
4772 4772 Versió no suportada: {0}
4773 4773 nodes sense etiquetes i sense connexió
4774 4774 Vies no etiquetades
4775 4775 Vies no etiquetades (comentat)
4776 4776 Vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4777 4777 Amunt
4778 4778 Puja un nivell
4779 4779 Actualitza
4780 4780 Actualitzeu Java
4781 4781 Actualitza el conjunt de canvis
4782 4782 Actualitzar el contingut
4783 4783 Actualitza dades
4784 4784 Actualitzar la llista de directoris.
4785 4785 Interval d''actualització (en dies):
4786 4786 Actualitza el modificat
4787 4787 Actualitzar objectes
4788 4788 Actualitzar connectors
4789 4789 Actualitza la selecció
4790 4790 Actualitzar el contingut del conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4791 4791 Actualitzar el conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4792 4792 Actualitzar els connectors seleccionats
4793 4793 Actualitzat
4794 4794 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4795 4795 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4796 4796 Actualitza els objectes de la capa activa amb el que hi ha al servidor.
4797 4797 Actualitza els conjunts de canvis seleccionats amb les dades actuals del servidor OSM
4798 4798 Actualitzant el conjunt de canvis {0}...
4799 4799 Actualitzant conjunt de canvis...
4800 4800 Actualitzant dades
4801 4801 Actualització dels errors ignorats ...
4802 4802 Actualitzant el mapa ...
4803 4803 Actualitzant els connectors
4804 4804 S''està actualitzant la interfície d''usuari/a
4805 4805 Puja
4806 4806 Pujar els canvis
4807 4807 Pujar les preferències
4808 4808 Pujar tots els canvis de la capa activa vers el servidor OSM
4809 4809 Puja tots els canvis de la selecció actual al servidor de l''OSM.
4810 4810 Puja dades
4811 4811 Pujar les dades en grups d''objectes. Mida del grup (fragment):
4812 4812 Pujar les dades en una petició
4813 4813 Pujar les dades vers un conjunt de canvis existent i obert
4814 4814 Enviament desaconsellat.
4815 4815 Pujar els objectes individualment
4816 4816 La pujada en una petició no és possible (hhi ha massa objectes)
4817 4817 Es desaconsella la càrrega
4818 4818 Puja la selecció
4819 4819 Pujada reeixida!
4820 4820 Pujar les primitives canviades
4821 4821 Pujar les preferències actuals vers el servidor
4822 4822 Pujar vers ''{0}''
4823 4823 Pujar vers un nou conjunt de canvis
4824 4824 Pujar vers un conjunt de canvis existent:
4825 4825 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} sol·licituds</strong>
4826 4826 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} peticions</strong>
4827 4827 Pujant i enregistrat les capes modificades ...
4828 4828 Pujant dades ...
4829 4829 Pujant dades de la capa ''{0}''
4830 4830 Ús
4831 4831 Posició d''utilització
4832 4832 Utilitzeu <b>(</b> and <b>)</b> per agrupar expressions
4833 4833 Utilitzeu <b>"</b> per delimitar els operadors (p.ex. si la clau conté <b>:</b>)
4834 4834 Utilitzeu <b>|</b> o <b>OR</b> per combinar amb un OR lògic
4835 4835 Utilitzar autenticació bàsica
4836 4836 Usa l''anglès per etiquetar de forma predeterminada
4837 4837 Utilitza Oauth
4838 4838 Utilitzar un proxi SOCKS
4839 4839 Utilitzar una consulta de conjunts de canvis particularitzada
4840 4840 Usa les tecles de direcció o arrossega la capa d''imatge amb el ratolí per tal d''ajustar el decalatge de la imatge.\nTambé pots indicar els decalatges est i nord a les coordinades {0}.\nSi vols enregistrar el decalatge com un favorit, indica el nom del favorit a continuació.
4841 4841 Utilitzar el comprovador de propietats complexes
4842 4842 Fes servir el predeterminat
4843 4843 Utilitzar el fitxer de dades de defecte
4844 4844 Utilitza els paràmetres per defecte
4845 4845 Utilitzar el fitxer de comprovació d''ortografia de defecte
4846 4846 Utilitza l''etiqueta predeterminada ignora fitxer.
4847 4847 Utilitzar la capa d''error.
4848 4848 Utilitza scripts externs a JOSM
4849 4849 Utilitzar configuracions globals
4850 4850 Utilitzar la llista d''objectes ignorats
4851 4851 Utilitzeu clic amb el botó esquerre mmés arrossegar per a seleccionar una zona, les tecles de fletxa o el botó dret del ratolí per desplaçar el mapa i la rodeta del ratolí o les tecles + i - pel nivell d''ampliació.
4852 4852 Utilitzar preconfiguració ''{0}''
4853 4853 Utilitzar preconfiguració ''{0}'' del grup ''{1}''
4854 4854 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema
4855 4855 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema (desactivat. Inicieu JOSM amb <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> per tal d''activar-ho)
4856 4856 Utilitzar el fitxer de dades de defecte (recomanat).
4857 4857 Utilitzar el fitxer de comprovació d''ortografia de defecte (recomanat).
4858 4858 Utilitza l''etiqueta predeterminada ignora fitxer (recomanat).
4859 4859 Utilitzar la capa d''error per mostrar els objectes problemàtics.
4860 4860 Utilitzar la llista d''objectes ignorats per a suprimir els avisos.
4861 4861 Utilitza aquesta etiqueta un altre cop
4862 4862 Utilitzeu el vostre sistema de gestió de contrasenya per enregistrar l''usuari i contrasenya de l''API. (hi ha suport per KWallet i gnome-keyring)
4863 4863 Usuari
4864 4864 Identificador d''usuari:
4865 4865 Nom d''usuari:
4866 4866 Nom d''usuari:
4867 4867 Nom d''usuari
4868 4868 Nom d''usuari:
4869 4869 Això hauria de ser corregit.
4870 4870 Aspiradora
4871 4871 Validar
4872 4872 Validar els valors de les propietats i les etiquetes utilitzant regles complexes.
4873 4873 Comprova que les propitats de les claus són vàlides comparant amb una llista de paraules.
4874 4874 Valideu els valors de les propietats comparant-los amb els preestablerts.
4875 4875 Validant
4876 4876 Validació
4877 4877 Validació de resultats
4878 4878 Errors de validació
4879 4879 La validació ha fallat. La URL de l''API no sembla vàlida.
4880 4880 Resultat de la validació
4881 4881 Valor
4882 4882 El valor ''{0}'' per a la clau ''{1}'' no és a les predefinicions.
4883 4883 El valor ''{0}'' per a l''opció +init no és compatible.
4884 4884 El valor ''{0}'' serà aplicat a la clau ''{1}''
4885 4885 El valor ''{0}'' no és un nombre. Si us plau, indiqueu un nombre enter més gran que 1
4886 4886 S''esperava un valor >0 per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
4887 4887 Valor esperat per al paràmetre ''{0}''.
4888 4888 La latitud ha d''estar compresa entre -90 i 90 graus.
4889 4889 La laongitud ha d''estar compresa entre -180 i 180 graus.
4890 4890 El valor és massa llarg (màx. {0} caràcters):
4891 4891 Valor:
4892 4892 Valor:
4893 4893 Basar
4894 4894 Diferents configuracions que tenen influència en la representació visual a tot el programa
4895 4895 Accés de vehicles
4896 4896 Vehicles per tipus
4897 4897 Vehicles per ús
4898 4898 Vejmidte (Dinamarca)
4899 4899 Velocitat (vermell = lent, verd = ràpid)
4900 4900 Màquina expenedora
4901 4901 Productes expenendits
4902 4902 +++++
4903 4903 +++++
4904 4904 La versió ''{0}'' de metadades per la capa d''imatges georeferenciades no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4905 4905 La versió ''{0}'' de metadades per la capa de tracks gpx no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4906 4906 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa d''imatgeria no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4907 4907 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa de dades OSM no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4908 4908 La versió ''{0}'' del fitxer de sessió no és suportada. S''esperava: 0.1
4909 4909 S''espera una versió > 0. Actualment és {0}.
4910 4910 Versió {0}
4911 4911 Versió:
4912 4912 Versió:
4913 4913 Veterinari
4914 4914 Via (parades intermitges)
4915 4915 Vídeo
4916 4916 Vienna: Beschriftungen (anotacions)
4917 4917 Vienna: Mehrzweckkarte (propòsit general)
4918 4918 Vienna: Orthofoto (imatgeria aèria)
4919 4919 Visualitza
4920 4920 Visualitza: {0}
4921 4921 Mirador
4922 4922 Seguiment automàtic
4923 4923 Poble
4924 4924 Àrea verda
4925 4925 Poble/Ciutat
4926 4926 +++++
4927 4927 Vinya
4928 4928 Visibilitat
4929 4929 Visibilitat/llegibilitat
4930 4930 Castellet visible
4931 4931 Visita la pàgina del projecte
4932 4932 Visualitza informació de càlcul de rutes gràficament.
4933 4933 +++++
4934 4934 VoGIS: DOM (model de superficie)
4935 4935 +++++
4936 4936 +++++
4937 4937 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
4938 4938 Calibració del gravador de veu
4939 4939 Volcà
4940 4940 Voleibol
4941 4941 Tensió
4942 4942 Voltatge en volts (V)
4943 4943 ATENCIÓ: {0}
4944 4944 +++++
4945 4945 +++++
4946 4946 WGS84
4947 4947 Error WMS
4948 4948 Fitxers WMS (*.wms)
4949 4949 Paràmetres WMS
4950 4950 Adreça del servei WMS o identificador de la imatge:
4951 4951 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4952 4952 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4953 4953 Mode de mapa d''ajustament de la imatgeria en estil WMSPlugin
4954 4954 uadi
4955 4955 Esperant 10 segons ...
4956 4956 Mur
4957 4957 Atenció
4958 4958 Avís sobre les etiquetes predefinides "{0}-{1}": Ignorant l''atribut ''{2}'' com ''{3}'' elements son donats.
4959 4959 Els dos objectes seleccionats tenen el mateix estil, tot i que no és idèntic, a la memòria cau
4960 4960 Avís: La contrasenya és enviada sense encriptar.
4961 4961 Avís: en funció del mètode d''autenticació que utilitzi el servidor proxi lacontrasenya pot ser enviada sense encriptar.
4962 4962 Avís: format incorrecte d''una entrada de la llista de predefinicions ''{0}''. Hi ha ''{1}''
4963 4963 Avís: format incorrecte d''una entrada a la llista d''estils ''{0}''. Hi ha ''{1}''
4964 4964 Avisos
4965 4965 Rentat
4966 4966 Paperera
4967 4967 Abocador
4968 4968 Planta d''Aigües Residuals
4969 4969 Aigua
4970 4970 Cos d''aigua
4971 4971 Parc aquàtic
4972 4972 Torre d''aigua
4973 4973 Pou d''aigua
4974 4974 Obres hidràuliques
4975 4975 Nivell d'aigua
4976 4976 Cascada
4977 4977 Molí d''aigua
4978 4978 Curs d''aigua
4979 4979 Nodes de curs d''aigua duplicats
4980 4980 Fitxers d''àudio wav (*.wav)
4981 4981 La via ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
4982 4982 Via connectada a una àrea
4983 4983 El final del cami és a prop d''una carretera
4984 4984 El final de la via és a prop d''una altra via.
4985 4985 El node d''una via és a prop d''una altra via
4986 4986 La via finalitza a una àrea
4987 4987 La via amb un ID extern ''{0}'' inclou un node amb ID ''{1}'' que manca
4988 4988 Via {0}
4989 4989 La via {0} te {1} nodes i no està completa perquè com a mínim un dels seus nodes manca a les dades carregades.
4990 4990 Via:
4991 4991 Etiquetatge de fites
4992 4992 Punts de la via
4993 4993 Altres vies
4994 4994 Hi ha vies que comparteixen un mateix segment amb superfícies
4995 4995 Vies amb la mateixa posició
4996 4996 Creu
4997 4997 Ermita
4998 4998 Meteorologia
4999 4999 Pàgina web:
5000 5000 Lloc web
5001 5001 Assut
5002 5002 Aiguamolls
5003 5003 Què s''ha de fer amb la llista de preferències quan aquest fritxer sigui importat?
5004 5004 Cadira de rodes
5005 5005 Cadires de rodes
5006 5006 En importar àudio, aplicar-ho a tots els punt de fita de la capa GPX.
5007 5007 Quan s''importi àudio, crear marcadors...
5008 5008 Quan a la reversió d''aquesta via, hom suggereix els següents canvis per tal de conservar la consistència de les dades.
5009 5009 Quan es desi, motra una petita notificació
5010 5010 En desar, conservar un fitxer de còpia de seguretat acabat en ~
5011 5011 Tot el grup
5012 5012 Amplada (metres)
5013 5013 Amplada de la línia GPX dibuixada (0 per defecte)
5014 5014 +++++
5015 5015 Molí de vent
5016 5016 Finestres
5017 5017 Anemoscopi (mànega de vent)
5018 5018 Renderitzador de mapa esquemàtic
5019 5019 Visualització esquemàtica
5020 5020 Amb OAuth atorgueu a JOSM el dret de pujar dades OSM i tracks GPS en el vostre nom (<a href="{0}">més informació...</a>).
5021 5021 Amb botiga
5022 5022 A les cadenes de text delimitades els caràcter <b>"</b> i <b>\</b> han de ser finalitzats precedint-los per <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
5023 5023 Bosc
5024 5024 Planta industrial
5025 5025 Voleu reiniciar ara?
5026 5026 Voleu actualitzar-la ara?
5027 5027 Escriu la posició gps a la capçalera de la imatge. Utilitzeu aquesta opció fent clic amb el botó dret sobre el menú de la capa de la imatge.
5028 5028 Escrivint la llista de connectors a la memòria cau local ''{0}''
5029 5029 El nombre d''aruments no és correcte pel favorit
5030 5030 Vies odenades de manera incorrecta
5031 5031 Manca l''etiqueta XML <user>.
5032 5032 +++++
5033 5033 Sí
5034 5034 Sí, aplicar-ho
5035 5035 Si, crear un conflicte i tancar
5036 5036 Si, desar els canvis i tancar
5037 5037 Ja teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth.
5038 5038 Sou a punt de cancel·lar les preferències substituïnt-les pels seus valors predefinits.<br />Totes les vostres configuracions seran suprimides: connectors, imatgeria, filtres, botons de la barra d''eines, teclat, etc.<br />Segur que voleu continuar?
5039 5039 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents són conflictives:<br/>{1} Si aquests es combinenen aquests objectes, l''onjecte resultant pot contenir etiquetes no desitjades.<br/>Si continueu, anireu a una finestra per resoldre el conflicte amb les etiquetes.<br/><br/>Voleu continuar?
5040 5040 Sou a punt de suprimir objectes incomplets.<br>Això provocarà problemes perquè no esteu veient els objectes reals.<br>Segur que els voleu suprimir?
5041 5041 Sou a punt de suprimir nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot provocar problemes perquè pot haver altres obejectes, que no veieu, que els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu eliminar?
5042 5042 Sou a punt de llançar {0} finestres del navegador.<br>Això pot atabalar la pantalla amb finestres de navegador<br>i trigar bastant en acabar.
5043 5043 Sou a punt de fusionar dades de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br />Aquestes capes tenen diferents polítiques de pujada i no han de ser fusionades d''aquesta manera.<br />La seva fusió comportaria l''aplicació de la política més estricta (es desaconsella la pujada) a ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de comprovar i fusionar els objectes per separat, un a un, utilitzant l''opció ''<i>Fusionar selecció</i>''.<br /><br />Segur que voleu continuar?
5044 5044 Sou a punt de fusionar varis objectes de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de fusionar cada obecte per separat, <b>un a un</b>.<br /><br />Segur que voleu continuar?
5045 5045 Sou a punt de separar objectes incomplets.<br>Això pot causar problemes perquè no veieu l''objecte real.<br>Segur que els voleu separar?
5046 5046 Sou a punt de separar nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot causar problemes perquè altres objectes (que no veieu) els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu separar?
5047 5047 Sou a punt de pujar dades de la capa ''{0}''.<br /><br />L''enviament de dades d''aquesta capa està <b>totalment desaconsellat</b>. Si continueu,<br />segurament caldrà que revertiu els canvis o que d''altres usuaris ho facin.<br /><br />Segur que voleu continuar?
5048 5048 Utilitzeu la versió {0} de Java.
5049 5049 També podeu enganxar una adreça web de www.openstreetmap.org
5050 5050 Heu canviat la clau ''{0}'' vers ''{1}''.\nLa nova clau ja està en ús, voleu sobreescriure els valors?
5051 5051 No heu especificat una font per les vostres modificacions.<br />Això és tècnicament correcte, però si ho feu podeu ajudar els altres usuaris <br />a entendre l''origen de les dades.<br /><br />Si ara dediqueu un minut a explicar la vostra modificació fareu facilitareu<br />la feina d''altres usuaris.
5052 5052 Encara no teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth. Si us plau, autoritzeu primer.
5053 5053 Heu descarregat massa dades. Si us plau, proveu més tard.
5054 5054 Heu trobat un error dins JOSM
5055 5055 Heu trobat un error a JOSM. Abans d''emplenar el formulari per reportar l''error assegureu-vos que heu actualitzat JOSM a la darrera versió aquí:
5056 5056 Heu de reiniciar JOSM per tal que algunes configuracions tinguin efecte
5057 5057 Heu mogut més de {0} elements. Moure un gran nombre d''elements sovint causa un error.\nSegur que els voleu moure?
5058 5058 Heu de fer públiques les vostres modificacions per pujar noves dades.
5059 5059 Heu de seleccionar com a mínim una via.
5060 5060 Heu de seleccionar dos o més nodes per poder dividir una via tancada.
5061 5061 Heu de prémer la tecla de majúscules i desplaçar el capçal de reproducció sobre un marcador d''àudio o sobre el track que voleu sincronitzar.
5062 5062 Heu de desplaçar el capçal de reproducció a prop del track GPX al qual està associat l''àudio que esteu reproduïnt (després del primer marcador).
5063 5063 Cal que atureu l''àudio en el punt del track on voleu posar el marcador.
5064 5064 Heu de posar l''àudio en pausa quan escolteu el senyal de sincronització.
5065 5065 Heu demanat massa nodes, el límit és de 50.000. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
5066 5066 Hauríeu d''actualitzar també els vostres connectors. Si el problema persisteix, si us plau, ompliu un informe d''error al nostre lloc web:
5067 5067 Heu de seleccionar un tack GPX
5068 5068 Heu actualitzat JOSM.<br>Per evitar problemes caldria actualitzar també els connectors.<br><br>Voleu actualitzar els connector ara?
5069 5069 El comentari és <i>en blanc</i> o <i>massa curt</i>.<br /><br />Això és permés, però considereu si us plau que d''altres usuaris que mirin els canvis<br />d''aquesta zona necessitarien un comentari apropiat per tal d''entendre<br />que heu fet!<br /><br />Si dediqueu uns instats a explicar la vostra modificació, facilitareu la feina<br />de molts d''atres usuaris.
5070 5070 S''ha fet una còpia de seguretat automàtica de la vostra feina.
5071 5071 Sense coordenades: {0}
5072 5072 +++++
5073 5073 Apropa
5074 5074 Escala (en metres)
5075 5075 Apropa
5076 5076 Apropa (teclat)
5077 5077 Allunya
5078 5078 Allunya (teclat)
5079 5079 Apropa i mou el mapa
5080 5080 Amplia a la millor relació i 1:1
5081 5081 Canvia el nivell d''ampliació arrossegant o prement les tecles Ctrl+. o Ctrl+,; desplaçar-se amb Ctrl+amunt, esquerra, avall, dreta; canviar el nivell d''ampliació amb el botó de la dreta
5082 5082 Apropa
5083 5083 Nivell d''apropament:
5084 5084 Allunya
5085 5085 Amplia la vista de {0}
5086 5086 Amplia a
5087 5087 Amplia a l''interval
5088 5088 Amplia a la capa
5089 5089 Amplia a la resolució nativa
5090 5090 Amplia la zona del node
5091 5091 Amplia el(s) element(s) seleccionat(s)
5092 5092 Amplia la selecció
5093 5093 Amplia els objectes corresponents a la capa de dades
5094 5094 Amplia la zona del primer node seleccionat
5095 5095 Amplia a l''interval en la seqüència de la via
5096 5096 Ampliar la zona al voltant de l''objecte al qual es refereix el primer membre seleccionat
5097 5097 Amplia els objectes en el contingut d''aquest conjunt de canvis a la capa actual
5098 5098 Ampliar la zona del node a la capa actual
5099 5099 Amplia {0}
5100 5100 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta relació no està activa
5101 5101 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta via no està activa
5102 5102 ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap membre seleccionat
5103 5103 Ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap nnode seleccionat
5104 5104 "carrer Major"
5105 5105 \nAltitud: {0} m
5106 5106 \nDirecció {0}°
5107 5107 \nhora EXIF: {0}
5108 5108 \nhora GPS: {0}
5109 5109 \nInterval:{0}
5110 5110 \n\n> aplicant {0} estil "{1}"\n
5111 5111 \n\n> ignorant "{0}" (inactiu)
5112 5112 \n\nLlista dels estils generats:\n
5113 5113 +++++
5114 5114 Rasa
5115 5115 Modifica sèquia
5116 5116 carril bici
5117 5117 camí
5118 5118 residencial
5119 5119 via de servei
5120 5120 sense classificació
5121 5121 municipi GB/EUA
5122 5122 ciutat
5123 5123 comarca
5124 5124 llogaret
5125 5125 illa
5126 5126 indret
5127 5127 municipi
5128 5128 barri/districte
5129 5129 vila
5130 5130 poble
5131 5131 carrer associat
5132 5132 límit
5133 5133 sanció
5134 5134 línia
5135 5135 multipolígon
5136 5136 xarxa
5137 5137 transport_públic
5138 5138 prohibició
5139 5139 ruta
5140 5140 lloc
5141 5141 corrent d''aigua
5142 5142 Edita l''estació
5143 5143 Estació
5144 5144 pista/camp
5145 5145 centre esportiu
5146 5146 pista
5147 5147 Porta
5148 5148 Enrere
5149 5149 Més ràpid
5150 5150 Avançament ràpid
5151 5151 Avança
5152 5152 Salta enrere.
5153 5153 Salta endavant
5154 5154 Marcador següent
5155 5155 Reproduir el següent marcador
5156 5156 Reprodueix el marcador anterior
5157 5157 Reprodueix/Pausa
5158 5158 Marcador anterior
5159 5159 Més lent
5160 5160 Avança a poc a poc
5161 5161 apartaments
5162 5162 comercial
5163 5163 casa unifamiliar
5164 5164 dormitori
5165 5165 granja
5166 5166 garatge
5167 5167 aparcaments
5168 5168 hivernacle
5169 5169 +++++
5170 5170 +++++
5171 5171 casa
5172 5172 refugi
5173 5173 +++++
5174 5174 oficina
5175 5175 residencial
5176 5176 comerç al detall
5177 5177 cobert
5178 5178 escola
5179 5179 cobert
5180 5180 casa en filera
5181 5181 transports
5182 5182 universitat
5183 5183 magatzem
5184 5184 si
5185 5185 bicicleta
5186 5186 vehicle per a mercaderies pesants
5187 5187 passatgers
5188 5188 passatgers;vehicles
5189 5189 +++++
5190 5190 Tancat
5191 5191 Obre
5192 5192 buit
5193 5193 +++++
5194 5194 negre
5195 5195 blau
5196 5196 marró
5197 5197 gris
5198 5198 verd
5199 5199 vermell
5200 5200 blanc
5201 5201 +++++
5202 5202 +++++
5203 5203 +++++
5204 5204 O
5205 5205 doble mitja barrera
5206 5206 completa
5207 5207 mitja
5208 5208 +++++
5209 5209 si
5210 5210 emergència
5211 5211 sortida
5212 5212 principal
5213 5213 servei
5214 5214 si
5215 5215 +++++
5216 5216 +++++
5217 5217 +++++
5218 5218 +++++
5219 5219 +++++
5220 5220 +++++
5221 5221 +++++
5222 5222 +++++
5223 5223 +++++
5224 5224 digestió anaeròbica
5225 5225 presa
5226 5226 combustió
5227 5227 fissió
5228 5228 fusió
5229 5229 gasificació
5230 5230 fotovoltaic
5231 5231 piròlisi
5232 5232 central d''aigua fluent
5233 5233 corrent d''aigua
5234 5234 tèrmica
5235 5235 hidroelèctrica reversible
5236 5236 hidroelèctrica
5237 5237 Desc(ripció)
5238 5238 Nom
5239 5239 Combustible
5240 5240 alta
5241 5241 mitja
5242 5242 baix
5243 5243 verd
5244 5244 carril
5245 5245 aparcament
5246 5246 vorera
5247 5247 granja
5248 5248 plantació d''arbres
5249 5249 residencial
5250 5250 Desplaçament
5251 5251 tanca publicitària
5252 5252 sòl
5253 5253 pal
5254 5254 mural
5255 5255 matolls
5256 5256 barrejat
5257 5257 en superfície
5258 5258 pilar
5259 5259 estany
5260 5260 soterrada
5261 5261 submarí
5262 5262 mur
5263 5263 difícil (negra)
5264 5264 fàcil (blava)
5265 5265 experts
5266 5266 +++++
5267 5267 intermèdia (vermella)
5268 5268 principiants (verda)
5269 5269 fora pista
5270 5270 clàssic
5271 5271 clàssic;patinador
5272 5272 acrobàtic
5273 5273 motoneu
5274 5274 patinatge
5275 5275 pista/camp
5276 5276 centre esportiu
5277 5277 estadi
5278 5278 pista
5279 5279 Edita Estació
5280 5280 Estació
5281 5281 pista/camp
5282 5282 centre esportiu
5283 5283 estadi
5284 5284 pista
5285 5285 bicicleta
5286 5286 autobús
5287 5287 trencall
5288 5288 ferri
5289 5289 a peu
5290 5290 excursionisme
5291 5291 ferrocarril
5292 5292 carretera
5293 5293 pista d''esquí
5294 5294 metro
5295 5295 tramvia
5296 5296 pista/camp
5297 5297 centre esportiu
5298 5298 estadi
5299 5299 pista
5300 5300 +++++
5301 5301 +++++
5302 5302 +++++
5303 5303 +++++
5304 5304 +++++
5305 5305 refugi_de_picnic
5306 5306 transport_públic
5307 5307 refugi_meteorològic
5308 5308 Aguait
5309 5309 futbol americà
5310 5310 tir amb arc
5311 5311 atletisme
5312 5312 futbol australià
5313 5313 beisbol
5314 5314 bàsquet
5315 5315 Esport de boles
5316 5316 +++++
5317 5317 futbol canadenc
5318 5318 canoa
5319 5319 escalada
5320 5320 criquet
5321 5321 Xarxa de criquet
5322 5322 +++++
5323 5323 ciclisme
5324 5324 cursa de llebrers
5325 5325 equitació
5326 5326 jocs gaèlics
5327 5327 +++++
5328 5328 ginnàtica
5329 5329 hoquei
5330 5330 cursa de cavalls
5331 5331 +++++
5332 5332 +++++
5333 5333 pilota
5334 5334 raqueta
5335 5335 rugbi a 13
5336 5336 rugbi a 15
5337 5337 tir
5338 5338 monopatí
5339 5339 patinatge
5340 5340 esquí
5341 5341 futbol
5342 5342 natació
5343 5343 tennis taula
5344 5344 +++++
5345 5345 Clau:
5346 5346 dolenta
5347 5347 exceŀlent
5348 5348 bona
5349 5349 pèssima
5350 5350 regular
5351 5351 +++++
5352 5352 nom abreviat del carrer
5353 5353 activat
5354 5354 +++++
5355 5355 afegir entrada
5356 5356 afegeix a la selecció
5357 5357 afegeix un botó a la barra d''eines
5358 5358 adreça
5359 5359 adreces que pertanyen al carrer
5360 5360 Afegeix projeccions des de Proj4J
5361 5361 administratius
5362 5362 configuració avançada
5363 5363 via aèria
5364 5364 via aèria
5365 5365 aeroport.fosc
5366 5366 aeroport.llum
5367 5367 agregat
5368 5368 agrícola
5369 5369 aire
5370 5370 tot
5371 5371 tots els fills dels objectes que acompleixin l''expressió
5372 5372 totes les vies tancades
5373 5373 tots els objectes incomplets
5374 5374 tots els objectes modificats
5375 5375 tots els nous objectes
5376 5376 tots els objectes
5377 5377 tots els parents dels objectes que acompleixin l''expressió
5378 5378 totes les relacions
5379 5379 tots els objectes seleccionats
5380 5380 totes les vies
5381 5381 carreró
5382 5382 alfabètic
5383 5383 alternativa
5384 5384 tpus d''equipament {0}
5385 5385 equipament
5386 5386 estructura de servei.llum
5387 5387 estructura de servei.trànsit
5388 5388 analògic
5389 5389 àncores
5390 5390 anglicà
5391 5391 menjar_animals
5392 5392 anònim
5393 5393 qualsevol
5394 5394 tot el relacionat amb el carrer
5395 5395 aqüeducte
5396 5396 àrea
5397 5397 àrea (més de 20m)
5398 5398 àrea de text
5399 5399 artwork_type sense tourism=artwork
5400 5400 asiàtic
5401 5401 asfalt
5402 5402 l''atribut ''índex'' ({0}) per l''element ''capa'' ha de ser únic
5403 5403 àudio
5404 5404 fons
5405 5405 enrera
5406 5406 punt final de tornada
5407 5407 segment de tornada
5408 5408 +++++
5409 5409 baptista
5410 5410 filferro_espinat
5411 5411 barrera
5412 5412 barrera utilitzada sobre una via
5413 5413 +++++
5414 5414 exemples bàsics
5415 5415 bàsics
5416 5416 basílica
5417 5417 pica
5418 5418 bauxita
5419 5419 platja
5420 5420 bicicleta
5421 5421 Cambres d''aire per bicicletes
5422 5422 bio / carbó/ gasoli / gas / gasolina / petroli / residus
5423 5423 bio, carbó, gasoli, gas, benzina, petroli, combustió de residus
5424 5424 biocombustible
5425 5425 biocombustible, biogas, gasoli, gas, benzina
5426 5426 biogàs
5427 5427 biogas, biomassa, gas, combustió de residus
5428 5428 biomassa
5429 5429 biomassa / residus
5430 5430 board_type sense information=board
5431 5431 vaixell sense curs d''aigua / aigua natural
5432 5432 torbera
5433 5433 border_type sense boundary
5434 5434 ambdós
5435 5435 límit
5436 5436 branca
5437 5437 afluents (sense riba)
5438 5438 marca
5439 5439 pont
5440 5440 etiqueta de pont a un node
5441 5441 pont sense highway/railway/waterway/platform/piste/pipeline
5442 5442 planifoli
5443 5443 solar prèviament edificat
5444 5444 fossa sèptica
5445 5445 budista
5446 5446 edifici
5447 5447 elevador
5448 5448 bunker_type sense military=bunker
5449 5449 hamburguesa
5450 5450 +++++
5451 5451 via per autobusos amb sistema de guiatge
5452 5452 per {0}
5453 5453 +++++
5454 5454 canal sense curs d''aigua
5455 5455 diferencia majúscules i minúscules
5456 5456 castle_type sense historic=castle
5457 5457 catedral
5458 5458 catòlic
5459 5459 cementiri
5460 5460 +++++
5461 5461 tela metàl·lica
5462 5462 capella
5463 5463 carbó vegetal
5464 5464 comprova
5465 5465 químic
5466 5466 xican
5467 5467 pollastre
5468 5468 xinés
5469 5469 collaret
5470 5470 cristià
5471 5471 església
5472 5472 tabac
5473 5473 ciutat
5474 5474 +++++
5475 5475 argila
5476 5476 escalada de segon grau. Sovint, molt exposada,precarietat de roques escarpades, glaceres amb perill de relliscar i caure
5477 5477 sentit de les agulles del rellotge
5478 5478 tancat
5479 5479 vies tancades amb una superfície de 100 m²
5480 5480 via tancada
5481 5481 carbó
5482 5482 llambordes
5483 5483 aire fred
5484 5484 aigua freda
5485 5485 +++++
5486 5486 combinadors
5487 5487 cicle combinat
5488 5488 comunicacions
5489 5489 compactat
5490 5490 aire comprimit
5491 5491 formigó
5492 5492 condons
5493 5493 configurar el conjunt de canvis
5494 5494 configura l''estil de dibuix del mapa
5495 5495 conflicte
5496 5496 coníferes
5497 5497 coníferes
5498 5498 connexió
5499 5499 conservador
5500 5500 construcció
5501 5501 catenària
5502 5502 contenidor
5503 5503 de conveniència
5504 5504 coure
5505 5505 copiar els valors de defecte seleccionats
5506 5506 no es pot obtenir un flux d''entrada d''àudio a partir de la URL d''entrada
5507 5507 compta
5508 5508 crea un graf orientat de canals i verifica un subconjunt de canals si és un encreuament o una recerca d''encreuaments a un subconjunt de canals
5509 5509 esmorteidor
5510 5510 clients
5511 5511 carril bici amb etiqueta de bicicleta
5512 5512 dades
5513 5513 caduc
5514 5514 dedicat
5515 5515 grau° minut'' (Nàutics)
5516 5516 grau° minut'' segon"
5517 5517 suprimit
5518 5518 suprimit al servidor
5519 5519 lliurament
5520 5520 en desús
5521 5521 designat
5522 5522 destinació
5523 5523 detall sense via fèrria
5524 5524 dièsel
5525 5525 +++++
5526 5526 carreu
5527 5527 terra
5528 5528 sequia
5529 5529 moll
5530 5530 no existeix
5531 5531 doble
5532 5532 avall
5533 5533 baixada
5534 5534 baixa
5535 5535 drenatge
5536 5536 dibuixa angles discrets
5537 5537 dibuix d''angles discrets ressaltat
5538 5538 begudes
5539 5539 accés a servei amb cotxe (drive-through)
5540 5540 entrada de vehicles
5541 5541 segment est (Amèrica del Nord)
5542 5542 fre elèctric sense ferrocarril
5543 5543 vies paral·leles a ''across''
5544 5544 vies paral·leles a ''through''
5545 5545 elèctric
5546 5546 electricitat
5547 5547 electrificació sense ferrocarril
5548 5548 +++++
5549 5549 emergència.punt d''accés
5550 5550 entrades al lloc, al perímetre
5551 5551 estimat
5552 5552 sistema de control ETCS sense via fèrria
5553 5553 evangèlic
5554 5554 parell
5555 5555 cada n-èsim membre de la relació i/o cada n-èsim node de la via
5556 5556 exemples
5557 5557 bosses per excrements
5558 5558 s''esperava un fitxer .jos dins del fitxer .joz
5559 5559 els llocs exposats es poden assegurar amb cordes o cadenes, possible necessitat d''utilitzar les mans per mantenir l''equilibri. Llocs parcialment protegits amb risc de caiguda, pedregar, roques dentades sense ruta
5560 5560 Més opcions per editar hores d''obertura
5561 5561 fals: la propietat ha estat deshabilitada expressament
5562 5562 corral
5563 5563 tanca
5564 5564 tipus de tancat sense barrier=fence
5565 5565 ferri
5566 5566 filtrat/desactivat
5567 5567 filtrat/amagat
5568 5568 troba a la selecció
5569 5569 grava fina
5570 5570 primera via després de la cruïlla
5571 5571 +++++
5572 5572 descàrrega
5573 5573 carpeta
5574 5574 menjar
5575 5575 a peu
5576 5576 camí per vianants amb etiqueta "a peu" (foot)
5577 5577 gual
5578 5578 plantacio
5579 5579 forestal
5580 5580 endavant
5581 5581 punt final d''anada
5582 5582 segment d''anada
5583 5583 turbina Francis
5584 5584 noli
5585 5585 francès
5586 5586 de la tessel·la
5587 5587 de la via
5588 5588 +++++
5589 5589 garatges
5590 5590 +++++
5591 5591 combustió de gas
5592 5592 turbina de gas
5593 5593 benzina
5594 5594 ample de via sense via fèrria
5595 5595 geotèrmica
5596 5596 geotèrmica / solar tèrmica / bio, carbó, petroli, combustió de residus
5597 5597 alemany
5598 5598 glacera
5599 5599 or
5600 5600 camp_de_golf
5601 5601 marcador gps
5602 5602 punt GPS
5603 5603 grau1
5604 5604 grau2
5605 5605 grau3
5606 5606 grau4
5607 5607 grau5
5608 5608 pendent de la via sense via fèrria
5609 5609 herba
5610 5610 Paviment de gelosia amb gespa
5611 5611 grava
5612 5612 grec
5613 5613 catòlica grega
5614 5614 ortodoxa grega
5615 5615 verd
5616 5616 zona urbanitzable
5617 5617 sòl
5618 5618 anclatge per rodes a terra
5619 5619 +++++
5620 5620 punt final
5621 5621 té tecles de direcció
5622 5622 té tecles de direcció (invertides)
5623 5623 banc fluvial sense curs d''aigua
5624 5624 salut
5625 5625 calor
5626 5626 bomba de calor
5627 5627 arbustos
5628 5628 altura: en metres per defecte; el separador és el punt; en cas de la unitat inseriu un espai i llavors la unitat
5629 5629 línia d''ajuda
5630 5630 alt
5631 5631 ressaltat
5632 5632 esquema ressaltat
5633 5633 carretera
5634 5634 via sense referència
5635 5635 via.andana
5636 5636 via.pista
5637 5637 hindú
5638 5638 històric
5639 5639 historial
5640 5640 d''eix horitzontal
5641 5641 cavall
5642 5642 aire calent
5643 5643 aigua calenta
5644 5644 +++++
5645 5645 casa
5646 5646 casa (fins 5m)
5647 5647 cases pertanyents al carrer
5648 5648 +++++
5649 5649 gepa
5650 5650 hidroelèctrica
5651 5651 central d''aigua fluent / central hidroelèctrica
5652 5652 central d''aigua fluent / central hidroelèctrica / central mareomotriu
5653 5653 ibadista
5654 5654 gelats
5655 5655 pista de gel
5656 5656 ilmenita
5657 5657 imatgeria
5658 5658 degrada la imatgeria
5659 5659 línia d''ajuda per a millorar l''exactitud de la via
5660 5660 inactiu
5661 5661 inclinació sense via o via fèrria
5662 5662 inclou
5663 5663 incloent els fills directes de la relació
5664 5664 incomplet
5665 5665 incrementa el nivell d''ampliació per veure més detalls
5666 5666 +++++
5667 5667 indi
5668 5668 interior
5669 5669 +++++
5670 5670 +++++
5671 5671 segment intern
5672 5672 integrat al programa principal
5673 5673 curs intermintent sense curs d''aigua
5674 5674 +++++
5675 5675 jaciment de ferro
5676 5676 illa
5677 5677 aïllat
5678 5678 italià
5679 5679 jainista
5680 5680 japonès
5681 5681 testimonis_jehovà
5682 5682 jueu
5683 5683 desviament
5684 5684 cruïlla sense via
5685 5685 turbina Kaplan
5686 5686 +++++
5687 5687 quiosc
5688 5688 kursbuchstrecke (horaris de tren) sense via fèrria
5689 5689 Pas d''escala
5690 5690 llacuna
5691 5691 llac
5692 5692 lamp_type sense highway=street_lamp
5693 5693 abocador
5694 5694 Ús del sòl
5695 5695 tipus d''ús del sòl {0}
5696 5696 carril
5697 5697 carrils sense via
5698 5698 darrera via abans de la cruïlla
5699 5699 latitud
5700 5700 capa
5701 5701 la capa està oculta (cliqueu per mostrar-la)
5702 5702 la capa és visible (cliqueu per amagar-la)
5703 5703 la capa ha d''estar entre -5 i 5
5704 5704 etiqueta de capa amb el signe +
5705 5705 lcn sense via
5706 5706 plom
5707 5707 esquerra
5708 5708 oci i temps lliure
5709 5709 tipus d''element d''oci {0}
5710 5710 unitat de mesura sense curs d''aigua
5711 5711 el nivell ha de ser un nombre amb increments opcionals de .5
5712 5712 llum.aigua
5713 5713 calcària
5714 5714 limitat
5715 5715 línia
5716 5716 lit sense highway/railway/piste/parking/platform
5717 5717 carrer_zona_residencial
5718 5718 carrer residencial sense via
5719 5719 carrer residencial discontinu
5720 5720 llid sense curs d''aigua
5721 5721 carregant el connector ''{0}'' (versió {1})
5722 5722 carregant l''estil ''{0}''...
5723 5723 fitxer local
5724 5724 ubicació del dispositiu de sancionament
5725 5725 Bloqueja el desplaçament
5726 5726 taquilles
5727 5727 and lògic (ambdues expressions han de ser satisfetes)
5728 5728 no lògic
5729 5729 or lògic (com a mínim una de les expressions ha de ser satisfeta)
5730 5730 longitud
5731 5731 baix
5732 5732 luterà
5733 5733 senyalització LZB sense via fèrria
5734 5734 +++++
5735 5735 principal
5736 5736 manteniment sense via
5737 5737 fes una línia d''ajuda paral·lela
5738 5738 manglar
5739 5739 fet per l''home
5740 5740 estil de mapa
5741 5741 map_type sense information=map
5742 5742 +++++
5743 5743 port_esportiu
5744 5744 aiguamoll
5745 5745 s''acompleix si la ''clau'' existeix
5746 5746 es correspon si "key" és més gran que "value" (anàleg a menor que)
5747 5747 lat màx
5748 5748 lon màx
5749 5749 alturamax
5750 5750 altura màxima: en metres per defecte; el separador és el punt; en cas de la unitat inseriu un espai i llavors la unitat
5751 5751 velocitatmax
5752 5752 velocitat màxima utilitzada a un camí per vianants
5753 5753 velocitat màxima sense via/via fèrria/senyal de trànsit
5754 5754 pesmax
5755 5755 amplada màxima: en metres per defecte; el separador és el punt; en cas de la unitat inseriu un espai i llavors la unitat
5756 5756 mediana sense via
5757 5757 mitjà
5758 5758 membre
5759 5759 membres del lloc
5760 5760 metadada
5761 5761 metall
5762 5762 metodista
5763 5763 mexicà
5764 5764 militar
5765 5765 +++++
5766 5766 lat min
5767 5767 lon min
5768 5768 distanciamin
5769 5769 línia secundària
5770 5770 manca la capa amb l''índex {0}
5771 5771 manca l''atribut obligatori ''índex'' per l''element ''capa''
5772 5772 manca l''atribut obligatori ''nom'' de l''element ''capa''
5773 5773 manca l''atribut obligatori ''tipus'' de l''element ''capa''
5774 5774 objectes que manquen:
5775 5775 manca substation=*
5776 5776 manca transformer=*
5777 5777 nom de clau amb errors d''ortografia
5778 5778 barrejat
5779 5779 modificat
5780 5780 funicular
5781 5781 mormó
5782 5782 mesquita
5783 5783 autopista/autovia
5784 5784 autopista sense via
5785 5785 autopista
5786 5786 autopista_enllaç
5787 5787 +++++
5788 5788 fangar
5789 5789 diverses plantes
5790 5790 múltiple
5791 5791 multiplolígon
5792 5792 musulmà
5793 5793 n-èsim membre de la relació i/o n-èsim node de la via
5794 5794 nacional
5795 5795 +++++
5796 5796 tipus d''element natural {0}
5797 5797 etiqueta "aigua natural" utilitzada a una piscina
5798 5798 natura
5799 5799 neo apostòlica
5800 5800 diaris
5801 5801 endavant
5802 5802 níquel
5803 5803 +++++
5804 5804 descripció no disponible
5805 5805 no hi ha missatge d''error disponible
5806 5806 no hi ha importador
5807 5807 ha deixat de ser requerit
5808 5808 manca l''indicatiu de llengua de la viqupèdia, utilitzeu ''wikipedia''=''llengua:article'' (p.ex: ''wikipedia''=''ca:Montseny''
5809 5809 no_gir_esquerra
5810 5810 no_gir_dreta
5811 5811 no_recte
5812 5812 no_gir_u
5813 5813 node de la intersecció
5814 5814 node a la via on s''inicia la sancionabilitat
5815 5815 cap
5816 5816 nòrdic
5817 5817 segment nord (Amèrica del Nord)
5818 5818 no suprimit
5819 5819 absent del conjunt de dades
5820 5820 No present
5821 5821 nota: Per certs tipus de feines JOSM necessita força memòria. És possible que sigui necessari afegir la següent\n Opció de Java per tal d''especificar la mida màxima de memòria assignada en megabytes
5822 5822 avís
5823 5823 ntd_id sense via
5824 5824 +++++
5825 5825 fissió nuclear
5826 5826 fusió nuclear
5827 5827 clau numèrica
5828 5828 objecte sense dades útils
5829 5829 objectes
5830 5830 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la vista actual
5831 5831 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la zona telecarregada
5832 5832 objectes canviats per un usuari/a
5833 5833 objectes que tenen entre 5 i 10 etiquetes
5834 5834 objectes a la vista actual
5835 5835 objectes a l''àrea descarregada
5836 5836 objectes amb un mínim de 20 nodes
5837 5837 objectes amb l''ID donat
5838 5838 objectes del grup de modificacions amb l''ID donat
5839 5839 objectes amb el paper donat a una relació
5840 5840 objectes amb la versió donada
5841 5841 objectes amb data de modificació dins l''interval
5842 5842 observació
5843 5843 senar
5844 5844 oficina
5845 5845 oficial
5846 5846 oli
5847 5847 antic operador de ferrocarril sense via fèrria
5848 5848 via fèrria antiga
5849 5849 antigues
5850 5850 etiqueta de sentit únic a un node
5851 5851 sentit únic sense via o via fèrria
5852 5852 només
5853 5853 només_gir_esquerra
5854 5854 només_gir_dreta
5855 5855 només_recte
5856 5856 obert
5857 5857 procediment d''operació sense via fèrria
5858 5858 oposat
5859 5859 carril_oposat
5860 5860 carril_oposat
5861 5861 opcions
5862 5862 opcions proporcionades com a propietats de sistema de Java
5863 5863 ortodox
5864 5864 +++++
5865 5865 osmòtic
5866 5866 altres carrils
5867 5867 exterior
5868 5868 segment extern
5869 5869 fore de l''àrea descarregada
5870 5870 palmera
5871 5871 pampa
5872 5872 via d''aparcament
5873 5873 parquimetre
5874 5874 parcial: els objectes seleccionats tenen diferents propietats, no ho canvieu
5875 5875 pavimentat
5876 5876 empedrat
5877 5877 pic
5878 5878 còdols
5879 5879 pegàs
5880 5880 pelicà
5881 5881 turbina Pelton
5882 5882 +++++
5883 5883 perímetre del lloc
5884 5884 permissiu
5885 5885 fotos
5886 5886 embarcador
5887 5887 canonada
5888 5888 pista avançada
5889 5889 pista fàcil
5890 5890 pista expert
5891 5891 pista freeride
5892 5892 pista intermèdia
5893 5893 pista debutants
5894 5894 pista/camp
5895 5895 pou mort
5896 5896 +++++
5897 5897 lloc
5898 5898 plantes
5899 5899 plàstic
5900 5900 andana
5901 5901 andana (només entrada)
5902 5902 andana (només sortida)
5903 5903 pal
5904 5904 polític
5905 5905 bassa
5906 5906 posició del senyal
5907 5907 potencial
5908 5908 energia
5909 5909 xarxa elèctrica sense voltatge
5910 5910 prada
5911 5911 presbiterià
5912 5912 enrere
5913 5913 principal
5914 5914 principal_enllaç
5915 5915 privat
5916 5916 problema
5917 5917 propietats
5918 5918 proposada
5919 5919 +++++
5920 5920 psv sense via/via fèrria/curs d''aigua/aparcament
5921 5921 públic
5922 5922 transport públic
5923 5923 plànols_transport_public
5924 5924 bitllets_transport_public
5925 5925 fraret
5926 5926 +++++
5927 5927 sistema de seguretat PZB sense via fèrria
5928 5928 quàdruple
5929 5929 quàquer
5930 5930 pedrera
5931 5931 ràdio sense via fèrria
5932 5932 via fèrria
5933 5933 via fèrria discontínua
5934 5934 zona ferroviària
5935 5935 final de via fèrria
5936 5936 ferrocarril
5937 5937 punt de via fèrria
5938 5938 platja de vies
5939 5939 ràpids
5940 5940 motor d''explosió
5941 5941 recycling_type sense amenity=recycling
5942 5942 canyissar
5943 5943 reformista
5944 5944 regió
5945 5945 +++++
5946 5946 expressió regular
5947 5947 objectes relacionats
5948 5948 relació sense tipus
5949 5949 religió sense denominació
5950 5950 recarregar valors per defecte
5951 5951 recarregar els estils seleccionats del fitxer
5952 5952 suprimible
5953 5953 esborra de la selecció
5954 5954 reemplaça la selecció
5955 5955 reemplaçat pel nou connector {0}
5956 5956 reservat
5957 5957 embassament
5958 5958 reservoir_type senselanduse/water=reservoir
5959 5959 carrer/residencial
5960 5960 restaurant sense nom
5961 5961 al detall
5962 5962 dreta
5963 5963 ascendent
5964 5964 riu
5965 5965 riba del riu
5966 5966 rol
5967 5967 Catòlica romana
5968 5968 terrat
5969 5969 rotonda
5970 5970 ruta
5971 5971 segment de ruta
5972 5972 variant/direcció de ruta (almenys 2)
5973 5973 relació route_master sense route_master=*
5974 5974 banda rugosa
5975 5975 otodoxa russa
5976 5976 rútil
5977 5977 +++++
5978 5978 escala sac sense via
5979 5979 sal
5980 5980 maresma
5981 5981 sorra
5982 5982 +++++
5983 5983 sabana
5984 5984 escala
5985 5985 esquemàtic
5986 5986 matolls
5987 5987 estacional
5988 5988 seient
5989 5989 seient; urinari
5990 5990 secundaria
5991 5991 via segregada sense via
5992 5992 seleccionat
5993 5993 selecció
5994 5994 carril bici independent com a part d''un carril bici
5995 5995 separat
5996 5996 via_servei
5997 5997 serveis
5998 5998 adventista del setè dia
5999 5999 aigües residuals
6000 6000 xivaisme
6001 6001 xactisme
6002 6002 compartit_amb_bus
6003 6003 carril_compartit
6004 6004 cobert
6005 6005 shelter_type sense amenity=shelter
6006 6006 +++++
6007 6007 xintoisme
6008 6008 botiga
6009 6009 tipus de botiga {0}
6010 6010 drecera
6011 6011 hauria de ser enregistrat
6012 6012 hauria de ser pujat
6013 6013 vorera sense via
6014 6014 revestiment
6015 6015 sij
6016 6016 argent
6017 6017 únic
6018 6018 escalada individual fins al segon grau. Exposada, roques del terreny dentades, glaceres i neu una mica perilloses
6019 6019 lloc
6020 6020 site_type sense historic=archaeological_site
6021 6021 esqui de muntanya
6022 6022 +++++
6023 6023 +++++
6024 6024 smartisme
6025 6025 uniformitat de la superfície (smoothness) sense via
6026 6026 +++++
6027 6027 llevaneus sense via
6028 6028 +++++
6029 6029 solar fotovoltaica
6030 6030 solar tèrmica
6031 6031 placa solar fotovoltaica
6032 6032 col·lector tèrmic solar
6033 6033 En certs llocs cal utilitzar les mans per avançar. Terreny força exposat, pendents herboses inestables, roques cantelludes. Glaceres i neus perpètues amb perill de caiguda.
6034 6034 -----
6035 6035 -----
6036 6036 -----
6037 6037 -----
6038 6038 -----
6039 6039 -----
6040 6040 -----
6041 6041 -----
6042 6042 -----
6043 6043 -----
6044 6044 -----
6045 6045 -----
6046 6046 -----
6047 6047 -----
6048 6048 -----
6049 6049 -----
6050 6050 -----
6051 6051 -----
6052 6052 -----
6053 6053 -----
6054 6054 -----
6055 6055 -----
6056 6056 -----
6057 6057 -----
6058 6058 -----
6059 6059 segment sud (Amèrica del Nord)
6060 6060 espiritualista
6061 6061 divisió_de_ferrocarril
6062 6062 esport
6063 6063 tipus d''esport {0}
6064 6064 centre_esports
6065 6065 font d''aigua
6066 6066 línia secundària
6067 6067 a la gatzoneta
6068 6068 pas d''escletxa
6069 6069 estadi
6070 6070 segells
6071 6071 universal
6072 6072 estat
6073 6073 de vapor
6074 6074 generador de vapor
6075 6075 turbina de gas
6076 6076 acer
6077 6077 reactor estel·lar
6078 6078 step_count sense via
6079 6079 pas de graons
6080 6080 estepa
6081 6081 pedra
6082 6082 situació de la parada
6083 6083 situació de la parada (només entrada)
6084 6084 situació de la parada (només sortida)
6085 6085 torrent
6086 6086 rierol sense curs d''aigua
6087 6087 carrer
6088 6088 carrer (fins 20m)
6089 6089 el nom del carrer conté ss
6090 6090 cadena
6091 6091 cadena;cadena;...
6092 6092 gàlib sense via fèrria
6093 6093 etiqueta de subestació sense power=substation
6094 6094 metro
6095 6095 succió
6096 6096 rellotge de sol
6097 6097 sunnita
6098 6098 ortus-ocàs
6099 6099 ortus,ocàs
6100 6100 superfície
6101 6101 +++++
6102 6102 suspensió
6103 6103 zona humida
6104 6104 caramels
6105 6105 piscina
6106 6106 giratori
6107 6107 sinagoga
6108 6108 taula
6109 6109 +++++
6110 6110 taoista
6111 6111 Recàrrega de telèfon mòbil
6112 6112 +++++
6113 6113 temporal
6114 6114 via de tipus temporal
6115 6115 +++++
6116 6116 terciaria
6117 6117 +++++
6118 6118 tailandès
6119 6119 l''estil principal de Potlatch 2
6120 6120 +++++
6121 6121 aquesta capa no està activa en aquest moment (cliqueu per activar-la)
6122 6122 aquesta capa és l''activa
6123 6123 mareomotriu
6124 6124 mareomotriu / vent
6125 6125 plana de marea
6126 6126 tigre
6127 6127 dades TIGER
6128 6128 tecnologia pendular sense via fèrria
6129 6129 estany
6130 6130 per delimimtar els operadors.<br>Dins cadenes de text amb els caràcters <b>"</b> i <b>\</b> caldrà finalitzar precedint-los <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
6131 6131 a la via
6132 6132 +++++
6133 6133 peatge sense via
6134 6134 barra d''eines
6135 6135 topogràfic
6136 6136 Taula d''orientació
6137 6137 tucà
6138 6138 turisme
6139 6139 tipus d''element turístic {0}
6140 6140 ciutat
6141 6141 joguines
6142 6142 pista
6143 6143 el track i les fites
6144 6144 només el track
6145 6145 tipus de via sense ferrocarril
6146 6146 vies sense ferrocarril
6147 6147 tipus de pista sense via
6148 6148 semàfor o barrera que us atura
6149 6149 mode de trànsit sense via fèrria
6150 6150 +++++
6151 6151 visibilitat de camí sense via
6152 6152 tren
6153 6153 tramvia
6154 6154 transformador sense power
6155 6155 +++++
6156 6156 cable de tròlei sense via
6157 6157 trolebús
6158 6158 cert: la propietat ha estat habilitada expressament<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 relation</strong>.</html>
6159 6159 via_rapida
6160 6160 via_rapida_enllaç
6161 6161 túnel sense highway/railway/waterway/platform/pipeline
6162 6162 turc
6163 6163 referencia_no
6164 6164 sense control
6165 6165 soterrat
6166 6166 el format de l''atribut ''índex'' de l''element ''capa'' no és l''esperat
6167 6167 unitari
6168 6168 desconegut
6169 6169 denominació cristiana sense especificar
6170 6170 denominació jueva sense especificar
6171 6171 prefix de llengua desconegut a l''etiqueta viquipèdia
6172 6172 denominació musulmana sense especificar
6173 6173 sense marcar
6174 6174 clau d''accés innecessària
6175 6175 clau "motor_vehicle=yes" innecessària
6176 6176 no ortodox
6177 6177 no pavimentat
6178 6178 no definit
6179 6179 no definit: no aplicar aquesta propietat als objectes seleccionats
6180 6180 raó no especificada
6181 6181 sense etiqueta
6182 6182 via no etiquetada
6183 6183 especificació inusual de freqüència
6184 6184 pendent inusual; utilitzeu percentatges/graus o amunt/avall
6185 6185 format inusual de velocitat màxima
6186 6186 combinació inusual d''etiquetes (via i natural)
6187 6187 combinació inusual d''etiquetes (via i curs d''aigua)
6188 6188 combinació inusual d''etiquetes ("landuse" i "building")
6189 6189 ample de via inusual; utilitzeu mm sense separador
6190 6190 amunt
6191 6191 fins la tessel·la
6192 6192 orinal
6193 6193 ús
6194 6194 utilització sense via fèrria
6195 6195 utilitzar parèntesis per agrupar expressions
6196 6196 buit
6197 6197 vixnuisme
6198 6198 +++++
6199 6199 S''ha produït un error de validació
6200 6200 altres validacions
6201 6201 advertència de validació
6202 6202 +++++
6203 6203 versió {0}
6204 6204 d''eix vertical
6205 6205 per nodes o vies
6206 6206 viaducte
6207 6207 vídeo
6208 6208 vista
6209 6209 mostra meta-informació, el registre d''errors i la font de definició
6210 6210 volcà
6211 6211 el voltatge ha d''estar en volts sense unitat/delimitador/espais
6212 6212 bons
6213 6213 mur
6214 6214 suport de paret
6215 6215 escombraries
6216 6216 aigua
6217 6217 parc_aquàtic
6218 6218 Curs d''aigua
6219 6219 tipus de curs d''aigua {0}
6220 6220 cursos d''aigua (sense riba)
6221 6221 ones
6222 6222 via que forma el pas de la gent
6223 6223 la via està connectada
6224 6224 la via està connectada a un membre posteior de la relació
6225 6225 la via està connectada a un membre anterior de la relació
6226 6226 la via no està connectada ni a un membre anterior ni a un membre posterior de la relació
6227 6227 només fites
6228 6228 vies que formen part del carrer
6229 6229 vies que passen a través del túnel
6230 6230 vies que passen per sota del pont
6231 6231 vies que passen per sobre del pont
6232 6232 setmana 1-53/2 dv 09:00-12:00; setmana 2-52/2 dc 09:00-12:00
6233 6233 segment oest (Amèrica del Nord)
6234 6234 on finalitza la sancionabilitat
6235 6235 on col·locar l''etiqueta
6236 6236 amplada sense una característica física lineal
6237 6237 amplada: en metres per defecte; el separador és el punt; en cas de la unitat inseriu un espai i llavors la unitat
6238 6238 fauna
6239 6239 vent
6240 6240 ventós
6241 6241 fil metàl·lic
6242 6242 amb cable
6243 6243 wi-fi
6244 6244 fusta
6245 6245 bosc
6246 6246 normes de treball sense via fèrria
6247 6247 etiqueta incorrecta de cruïlla a una via
6248 6248 etiqueta de via errònia a un node
6249 6249 +++++
6250 6250 iardes
6251 6251 sí
6252 6252 +++++
6253 6253 +++++
6254 6254 zip_left sense via
6255 6255 zip_right sense via
6256 6256 zircó
6257 6257 ampliació
6258 6258 amplia per carregar cada tessel·la
6259 6259 amplia per carregar més tessel·les
6260 6260 zoroastrià
6261 6261 {0} (Còrsega)
6262 6262 +++++
6263 6263 {0} ({1} a {2} graus)
6264 6264 +++++
6265 6265 +++++
6266 6266 +++++
6267 6267 {0} [incomplet]
6268 6268 {0} es composa de:
6269 6269 {0} és obsolet
6270 6270 {0} és obsolet, utilitzeu {1} en el seu lloc
6271 6271 {0} no és un argument TMS vàlid. Si us plau verifiqueu aquesta URL:\n{1}
6272 6272 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-X de la tessel·la
6273 6273 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-Y de la tessel·la
6274 6274 {0} ha estat reemplaçat per una selecció aleatòria de la llista d''elements separats per coma donada, p. ex. {1}
6275 6275 {0} ha estat reemplaçat pel nivell d''ampliació de la tessel·la, també se suporta:<br>decalatge del nivell d''ampliació: {1} o {2}<br>nivell invers d''ampliació: {3}
6276 6276 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil de la coordenada Y de l''especificació del sevei de tessel·les de mapes OSGeo)
6277 6277 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil Yahoo de la coordenada Y)
6278 6278 {0} no és necessari
6279 6279 {0} metres
6280 6280 {0} més...
6281 6281 {0} nodes a la via {1} superen el nombre màxim de {2} nodes permès
6282 6282 {0} objectes excedeixen el màxim permés ({1}) a un conjunt de canvis al servidor ''{2}''. Si us plau, <a href="urn:advanced-configuration">configureu</a> com procedir amb <strong>múltiples conjunts de canvis</strong>
6283 6283 {0} km²
6284 6284 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant node ''{4}'' (id: {5})
6285 6285 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant relació ''{4}'' (id: {5})
6286 6286 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant via ''{4}'' (id: {5})
6287 6287 {0}... [si us plau escriviu el nombre]
6288 6288 +++++
6289 6289 +++++
6290 6290 {0}: Versió {1} (local: {2})
6291 6291 {0}: opció errònia -- {1}
6292 6292 {0}: opció errònia -- {1}
6293 6293 {0}: l''opció ''--{1}'' no permet cap argument
6294 6294 {0}: l''opció ''{1}'' és ambigua
6295 6295 {0}: l''opció ''{1}'' requereix un argument
6296 6296 {0}: l''opció ''{1}{2}'' no permet cap argument
6297 6297 {0}: l''opció requereix un argument -- {1}
6298 6298 {0}: opció desconeguda ''--{1}''
6299 6299 {0}: opció desconeguda ''{1}{2}''
6300 6300 +++++
6301m 1 Diferència temporal de {0} dia
6302m 1 Diferència temporal de {0} dies
6303m 2 ({0} petició)
6304m 2 ({0} peticions)
6305m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objecte...
6306m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objectes...
6307m 4 <html>Una operació de pujada o d''enregistrament d''una capa amb modificacions<br>ha estat anul·lada o ha fallat.</html>
6308m 4 <html>Unes operacions de pujada o d''enregistrament de {0} capes amb modificacions<br>han estat anul·lades o han fallat.</html>
6309m 5 <html>Coincideix <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6310m 5 <html>Coincideixen <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6311m 6 <html>L''etiqueta del següent conjunt de canvis conté una clau/valor buit:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6312m 6 <html>Les etiquetes del següent conjunt de canvis conté una clau/valor:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6313m 7 <html>L''objecte seleccionat no està disponible a la<br>capa en edició ''{0}''.</html>
6314m 7 <html>Cap dels objectes seleccionats està disponible a la <br>capa en edició ''{0}''.</html>
6315m 8 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquesta etiqueta ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el seu significat semàntic?</html>
6316m 8 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquestes etiquetes ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el significat semàntic?</html>
6317m 9 <html>La capa {0} te conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capa amb conflictes:</html>
6318m 9 <html>Les capes {0} tenen conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capes amb conflictes:</html>
6319m 10 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capa amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6320m 10 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capes amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6321m 11 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però no te cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per la capa o descarteu les modificacions.<br>Capa sense fitxer:</html>
6322m 11 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però no tenen cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per a cada capa o descarteu les modificacions.<br>Capes sense fitxer:</html>
6323m 12 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara està referenciat pel node {1}.<br>Si us plau, carregeu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6324m 12 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquests nodes encara es troben referenciats pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregeu els nodes, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
6325m 13 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la relació {1}.<br>Si us plau, carregeu la relació, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6326m 13 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregeu les relacins, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
6327m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la via {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6328m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les vies {1}.<br>Si us plau, carregeu les vies, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
6329m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Si us plau, carregueu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6330m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregueu els nodes, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6331m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Si us plau, carregueu la relació, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6332m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregueu les relacions, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6333m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Si us plau, carregueu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6334m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Si us plau, carregueu les vies, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6335m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Si us plau, carregeu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6336m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregeu els nodes, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6337m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Si us plau, carregueu la relació, surpimiu la referència i carregueu les dades un altre cop.
6338m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregueu les relacions, surpimiu la referència i carregueu les dades un altre cop.
6339m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6340m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu les referènces i carregeu les dades un altre cop.
6341m 21 Afegeix un nou node a la via
6342m 21 Afegeix un nou node a {0} vies
6343m 22 Afegeix i mou un node virtual a la via
6344m 22 Afegeix i mou un node virtual a {0} vies
6345m 23 Afegeix la seleció la relació {0}
6346m 23 Afegeix la seleció les relacions {0}
6347m 24 Afegit {0} objecte
6348m 24 Afegits {0} objectes
6349m 25 No és possible d''obrir l''arxiu {0} perquè no existeix o perquè no hi ha un importador adequat.
6350m 25 No és possible d''obrir els arxius {0} perquè no existeixen o perquè no hi ha un importador adequat.
6351m 26 No és possible d''obrir l''arxiu {0} amb l''importador ''{1}''.
6352m 26 No és possible d''obrir els arxius {0} amb l''importador ''{1}''.
6353m 27 Canviar les propietats de {0} objecte
6354m 27 Canviar les propietats de {0} objectes
6355m 28 Canvia el valor?
6356m 28 Canvia els valors?
6357m 29 Modificar {0} objecte
6358m 29 Modificar {0} objectes
6359m 30 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquest objecte al servidor.
6360m 30 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquests objectes al servidor.
6361m 31 Conflicte durant la descàrrega.
6362m 31 Conflictes durant la descàrrega.
6363m 32 Conflicte a les dades
6364m 32 Conflictes a les dades
6365m 33 Esborra {0} node
6366m 33 Esborra {0} nodes
6367m 34 Suprimeix {0} objecte
6368m 34 Suprimeix els {0} objectes
6369m 35 Esborra {0} relació
6370m 35 Esborra {0} relacions
6371m 36 Esborra {0} via
6372m 36 Esborra {0} vies
6373m 37 Suprimint {0} objecte
6374m 37 Suprimint {0} objectes
6375m 38 La descàrrega del següent connector <strong>ha fallat</strong>:
6376m 38 La descàrrega dels següents connectors {0} <strong>ha fallat</strong>:
6377m 39 Descarregant {0} conjunt de canvis ...
6378m 39 Descarregant {0} conjunts de canvis ...
6379m 40 Descarregant {0} fill incomplet de la relació ''{1}''
6380m 40 Descarregant {0} fills incomplets de la relació ''{1}''
6381m 41 Descarregant {0} fill incomplet de {1} relacions
6382m 41 Descarregant {0} fills incomplets de {1} relacions
6383m 42 Descarregant {0} objecte incomplet
6384m 42 Descarregant {0} objectes incomplets
6385m 43 Descarregant {0} objecte de ''{1}''
6386m 43 Descarregant {0} objectes de ''{1}''
6387m 44 Multiplica {0} node en {1} nodes
6388m 44 Multiplica {0} nodes en {1} nodes
6389m 45 Insereix un node a una via.
6390m 45 Insereix un node a {0} vies.
6391m 46 JOSM no ha pogut trobar informació sobre el connector:
6392m 46 JOSM no ha pogut trobar informació sobre els connectors:
6393m 47 JOSM ha trobat {0} capa d''osm sense enregistrar.
6394m 47 JOSM ha trobat {0} capes d''osm sense enregistrar.
6395m 48 Versió fusionada ({0} entrada)
6396m 48 Versió fusionada ({0} entrades)
6397m 49 Moure {0} node
6398m 49 Moure {0} nodes
6399m 50 La meva versió ({0} entrada)
6400m 50 La meva versió ({0} entrades)
6401m 51 L''objecte no s''ha pogut baixar
6402m 51 Alguns dels objectes no han pogut ser descarregats
6403m 52 objecte suprimit
6404m 52 objectes suprimits
6405m 53 Un dels objectes baixats està marcat com suprimit.
6406m 53 {0} dels objectes descarregats són marcats com suprimits.
6407m 54 No s''ha pogut baixar un objecte.<br>
6408m 54 No s''han pogut baixar {0} objectes.<br>
6409m 55 S''està obrint el fitxer {0} ...
6410m 55 S''estan obrint els fitxers {0} ...
6411m 56 Enganxa {0} etiqueta
6412m 56 Enganxa {0} etiquetes
6413m 57 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-lo manualment.
6414m 57 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-los manualment.
6415m 58 El connector {0} és encara utilitzat per aquest altre
6416m 58 El connector {0} és encara utilitzat per aquests {1} altres:
6417m 59 El connector {0} necessita un altre que no ha estat trobat. El connector que manca és:
6418m 59 El connector {0} necessita {1} altres que no han estat trobats. Els connectors que manquen són:
6419m 60 {0} objecte eliminat
6420m 60 {0} objectes eliminats
6421m 61 Recarregant {0} estil de mapa.
6422m 61 Recarregant {0} estils de mapa.
6423m 62 Elimina les claus velles d''{0} objecte
6424m 62 Elimina les claus velles de {0} objectes
6425m 63 Rotar {0} node
6426m 63 Rotar {0} nodes
6427m 64 Ampliar {0} node
6428m 64 Ampliar {0} nodes
6429m 65 El node seleccionat no pot ser desconnectat de res.
6430m 65 Els nodes seleccionats no poden ser desconnectats de res.
6431m 66 Simplifica la via (suprimeix {0} node)
6432m 66 Simplifica la via (suprimeix {0} nodes)
6433m 67 Simplifica {0} via
6434m 67 Simplifica {0} vies
6435m 68 Etiquetes ({0} conflicte)
6436m 68 Etiquetes ({0} conflictes)
6437m 69 La via afectada despareixeria un cop es desconnecti el node seleccionat.
6438m 69 La via afectada despareixeria un cop es desconnectin els nodes seleccionats.
6439m 70 El següent connector ha estat descarregat <strong>correctament</strong>:
6440m 70 Els següents {0} connectors han estat descarregats <strong>correctament</strong>:
6441m 71 El següent connector ja no és necessari i ha estat desactivat:
6442m 71 Els següents connectors ja no són necessaris i han estat desactivats:
6443m 72 El connector no serà carregat.
6444m 72 Els connectors no seran carregats.
6445m 73 El node seleccionat no forma part de la via.
6446m 73 Els nodes seleccionats no formen part de la via.
6447m 74 La via seleccionada te nodes fora de la regió baixada
6448m 74 Les vies seleccionades tenen nodes fora de la regió baixada
6449m 75 La seva versió ({0} entrada)
6450m 75 La seva versió ({0} entrades)
6451m 76 Hi ha 2 o més vies que usen el node seleccionat. Seleccioneu també la via adient.
6452m 76 Hi ha 2 o més vies que usen els nodes seleccionats. Seleccioneu també la via adient.
6453m 77 Hi ha {0} objecte al vostre conjunt de dades local que podria ser suprimit del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-lo o actualitzar-lo el servidor podria generar un conflicte.
6454m 77 Hi ha {0} objectes al vostre conjunt de dades local que podrien ser suprimits del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-los o actualitzar-los el servidor podria generar un conflicte.
6455m 78 Hi ha {0} objecte a pujar.
6456m 78 Hi ha {0} objectes a pujar.
6457m 79 Ha hagut un error en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6458m 79 Ha hagut {0} errors en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6459m 80 Ha estat detectat {0} conflicte.
6460m 80 Han estat detectats {0} conflictes.
6461m 81 Ha hagut {0} conflicte durant la importació.
6462m 81 Ha hagut {0} conflictes durant la importació.
6463m 82 Ha estat trobat {0} etiqueta a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6464m 82 Han estat trobades {0} etiquetes a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6465m 83 Això canviarà {0} objecte.
6466m 83 Això canviarà {0} objectes.
6467m 84 Això canviarà {0} objecte.
6468m 84 Això canviarà {0} objectes.
6469m 85 Transformar {0} node
6470m 85 Transformar {0} nodes
6471m 86 Ha fallat l''actualització d''aquest connector:
6472m 86 Ha fallat l''actualització d''aquests connectors:
6473m 87 Pujant <strong>{0} objecte</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6474m 87 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6475m 88 Pujant <strong>{0} objecte</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6476m 88 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6477m 89 Pujant {0} objecte ...
6478m 89 Pujant {0} objectes ...
6479m 90 Sou a punt de combinar {1} objectes, que formen part d''{0} relació:<br/>{2} Combinant aquests objectes podeu trencar la relació. Si no esteu segur, si us plau cancel·leu aquesta operació.<br/>Si voleu continuar, accedireu a una finestra que us ajudarà a decidir com adaptar la relació.<br/><br/>Voleu continuar?
6480m 90 Sou a punt de combinar {1} objectes, que formen part de {0} relacions:<br/>{2} Combinant aquests objectes podeu trencar les relacions. Si no esteu segur, si us plau cancel·leu aquesta operació.<br/>Si voleu continuar, accedireu a una finestra que us ajudarà a decidir com adaptar les relacions.<br/><br/>Voleu continuar?
6481m 91 Sou a punt de suprimir {0} relació: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Segur que voleu continuar?
6482m 91 Sou a punt de suprimir {0} relacions: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Segur que voleu continuar?
6483m 92 Esteu configurant un rol buit per a {0} objecte.
6484m 92 Esteu configurant un rol buit per a {0} objectes.
6485m 93 Teniu {0} missatge sense llegir
6486m 93 Teniu {0} missatges sense llegir
6487m 94 dia
6488m 94 dies
6489m 95 Marcador
6490m 95 Marcadors
6491m 96 +++++
6492m 97 objecte
6493m 97 objectes
6494m 98 relació
6495m 98 relacions
6496m 99 a {0} objecte
6497m 99 a {0} objectes
6498m 100 via
6499m 100 vies
6500m 101 {0} Autor
6501m 101 {0} Autors
6502m 102 {0} Membre:
6503m 102 {0} Membres:
6504m 103 {0} consisteix en {1} marcador
6505m 103 {0} consisteix en {1} marcadors
6506m 104 {0} esborrat
6507m 104 {0} esborrats
6508m 105 {0} imatge carregada
6509m 105 {0} imatges carregades
6510m 106 {0} membre
6511m 106 {0} membres
6512m 107 +++++
6513m 108 {0} objecte a afegir:
6514m 108 {0} objectes a afegir:
6515m 109 {0} objecte a suprimir:
6516m 109 {0} objectes a suprimir:
6517m 110 {0} objecte a modificar:
6518m 110 {0} objectes a modificar:
6519m 111 {0} conflicte d''etiquetes pendents de resoldre
6520m 111 {0} conflictes d''etiquetes pendents de resoldre
6521m 112 {0} relació
6522m 112 {0} relacions
6523m 113 {0} itinerari,
6524m 113 {0} itineraris,
6525m 114 {0} atribut
6526m 114 {0} atributs
6527m 115 +++++
6528m 116 +++++
6529m 117 {0} te un atribut GPS.
6530m 117 {0} tenen un atribut GPS.
6531m 118 {0} via
6532m 118 {0} vies
6533m 119 {0} fita
6534m 119 {0} fites
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.