source: josm/trunk/data/ca.lang@ 6387

Last change on this file since 6387 was 6387, checked in by simon04, 11 years ago

i18n update - see #9315

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 336.0 KB
Line 
1 1 +++++
2 2 afegint {0} {1}
3 3 (a la línia {0}, columna {1})
4 4 (requereix: {0})
5 5 +++++
6 6 Escrivint a un fitxer
7 7 +++++
8 8 +++++
9 9 +++++
10 10 com a "{0}"
11 11 o
12 12 {0} objectes fins ara
13 13 # Objectes
14 14 % est:
15 15 % nord:
16 16 ''carrer Major'' a qualsevol clau
17 17 ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
18 18 Trobades coordenades de ''Zones Lambert CC 9'' amb diferents codis de zona per X i Y:
19 19 ''clau'' amb qualsevol valor
20 20 ''clau'' contenint exactament el ''valor''
21 21 ''valor'' a qualsevol clau
22 22 ''valor_de_fragment'' a qualsevol lloc a la ''clau''
23 23 ''valor_de_fragment'' enlloc dins la ''clau''
24 24 (# peticions desconegudes)
25 25 (1 petició)
26 26 (Codi={0})
27 27 (Cap dada)
28 28 (No hi ha dades d''alçada)
29 29 (El text ja ha estat copiat al vostre portaretalls.)
30 30 (Connector en desenvolupament) Enllaça i sincronitza un vídeo georeferenciat amb un track GPS, per se utilitzat per identificar objectes visibles.
31 31 (Per continuar cartografiant, elimineu no_more_mapping\nde {0})
32 32 (La URL era:
33 33 (Utilitza el codi internacional, com +12-345-67890)
34 34 (Avís: comproveu el nord amb la fletxa !!)
35 35 (Què significa això?)
36 36 (a la línia {0}, columna {1})
37 37 (cap objecte)
38 38 (cap)
39 39 (opcional)
40 40 (si us plau, afegiu aquesta informació pels generadors si és possible)
41 41 ({0}/{1}) Descarregant conjunt de canvis {2} ...
42 42 ({0}/{1}) Descarregant el conjunt de canvis {2}...
43 43 ({0}/{1}) Descarregant el contingut del conjunt de canvis {2}...
44 44 ({0}/{1}) Carregant parents del node {2}
45 45 ({0}/{1}) Carregant parents de la relació {2}
46 46 ({0}/{1}) Carregant parents de la via {2}
47 47 ({0}/{1}): Descarregant relació ''{2}''...
48 48 * Un node utilitzat a més d''una via i una de les vies, o
49 49 * Un node utilitzat per més d''una via, o
50 50 * Un node etiquetat, o
51 51 * Una via i un o més dels seus nodes que són utilitzats a més d''una via
52 52 * Una via amb un o mmés nodes utilitzats per més d''una via, o
53 53 +++++
54 54 +++++
55 55 +++++
56 56 ... altres modes de transport possibles
57 57 ... es refereix a la relació
58 58 /RUTA/VERS/CARPETA/JOSM/
59 59 +++++
60 60 +++++
61 61 +++++
62 62 +++++
63 63 1. Entreu una URL
64 64 1. Entreu la URL de servei
65 65 barreja 1/25 (ciclomotor)
66 66 barreja 1/50 (ciclomotor)
67 67 +++++
68 68 +++++
69 69 10 forats
70 70 +++++
71 71 +++++
72 72 +++++
73 73 +++++
74 74 +++++
75 75 +++++
76 76 +++++
77 77 2. Entreu el nivell màxim d''ampliació (opcional)
78 78 2. Seleccioneu capes
79 79 +++++
80 80 +++++
81 81 +++++
82 82 +++++
83 83 +++++
84 84 Paràmetres de 3 o 7 termes de transformació del datum
85 85 3. Seleccioneu el format de la imatge
86 86 3. Verifique la URL TMS generada
87 87 +++++
88 88 4. Entreu un nom per a la capa
89 89 4. Comproveu la URL generada pel servidor WMS
90 90 +++++
91 91 5. Indiqueu un nom per aquesta capa
92 92 +++++
93 93 50cm orto - Letònia
94 94 +++++
95 95 +++++
96 96 Fitxer 7Zip
97 97 +++++
98 98 9 forats
99 99 +++++
100 100 : Alinea segments; Alt-clic: neteja la selecció
101 101 < després
102 102 < abans
103 103 < a sota
104 104 < a dalt
105 105 </p><p>Tancar la finestra de filtre per veure tots els objectes.<p></html>
106 106 <Encara no has carregat cap recorregut en GPX>
107 107 <and> necessita un fill com a mínim
108 108 <anònim>
109 109 <b>(tot)dins_zona_descarregada</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions ) de la zona descarregada
110 110 <b>(tot)a_la_vista</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions) a la vista actual
111 111 <b>-key:Maj</b> - ''Maj'' absent a la clau ''key''
112 112 <b>carrer Major</b> - ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
113 113 <b>Mòdul d''una font externa:</b> {0}
114 114 <b>Connector subministrat per una font externa:</b> {0}
115 115 <b>"carrer Major"</b> - ''carrer Major'' a qualsevol clau
116 116 <b>superfície:</b>... - vies tancades amb una superfície donada en m² (<b>superfície:</b>mín-màx o <b>superfície:</b>màx)
117 117 <b>conjunt de canvis:</b>... - objectes amb el conjunt de canvis amb l''ID donat (0 objectes sense un conjunt de canvis assignat)
118 118 <b>fill <i>expr</i></b> - tots els fills dels objectes que acompleixin amb l''expressió
119 119 <b>tancats</b> - totes les vies tancades (un node no és considerat una via tancada)
120 120 <b>id:</b>... - objectes amb l''ID donat (0 per als nous objectes)
121 121 <b>incomplets</b> - tots els objectes incomplets
122 122 <b>clau:</b> - la clau ''clau'' no té cap valor assignat
123 123 <b>key:Maj</b> - ''Maj'' a qulasevol lloc de la clau ''key''
124 124 <b>key=*</b> - clau ''key'' amb qualsevol valor. Provar també <b>*=value</b>, <b>key=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>
125 125 <b>key=value</b> - clau ''key'' amb el valor exacte ''value''
126 126 <b>clau?</b> - la clau ''clau'' amb els valor ''yes'', ''true'', ''1'' o ''on''
127 127 <b>modificat</b> - tots els objectes modificats
128 128 <b>nodes:</b>... - objectes amb un nombre donat de nodes (<b>nodes:</b>comptatge, <b>nodes:</b>mín-màx, <b>nodes:</b>mín- or <b>nodes:</b>-màx)
129 129 <b>parent <i>expr</i></b> - tots els parents dels objectes que acompleixin amb l''expressió
130 130 <b>rol:</b>... - objectes amb un rol donat a una relació
131 131 <b>seleccionats</b> - tots els objectes seleccionats
132 132 <b>etiquetes:</b>... - objectes amb un nombre donat d''etiquetes (<b>etiquetes:</b>comptatge, <b>etiquetes:</b>mín-màx, <b>etiquetes:</b>mín- o <b>tags:</b>-màx)
133 133 <b>data i hora:</b>mín/màx - objectes modificats a l''interval
134 134 <b>data i hora:</b>data i hora - objectes amb la darrera modificació en data i hora (2009-11-12T14:51:09Z, 2009-11-12 o T14:51 ...)
135 135 <b>tipus:</b>... - objectes amb el tipus corresponent (<b>node</b>, <b>via</b>, <b>relació</b>)
136 136 <b>sense etiqueta</b> - tots els objectes sense etiqueta
137 137 <b>usuari:</b>... - objectes canviats per l''usuari
138 138 <b>usuari:anònim</b> - objectes modificats per un usuari anònim
139 139 <b>versió:</b>... - objectes amb la versió donada (0 objectes sense versió assignada)
140 140 <b>{0}</b> objectes deshabilitats
141 141 <br><strong>Avís:</strong> Encara hi ha dades sensibles al vostre fitxer de preferències. ({0})
142 142 <br>Missatge d''error(sense traduir): {0}
143 143 <punt>
144 144 <supressió de {0} objectes>
145 145 <diferent>
146 146 <buit>
147 147 <fi-del-fitxer>
148 148 <iguals>
149 149 <h2>Filtre actiu</h2>
150 150 <h2>El JOSM requereix la versió de Java 6.</h2>S`ha detectat la versió de Java: {0}. <br> Podeu:<ul><li>actualitzar el Java (JRE) o </li><li>utilitzar una versió anterior (compatible amb Java 5) del JOSM.</li></ul> Més informació:
151 151 <h3>Quan se seleccionen vies la forma s''ajusta de manera que els angles siguin de 90 o de 180º.</h3>Podeu afegir dos nodes a la selecció. Llavors la direcció serà determinada per aquests dos nodes de referència. (Podeu desfer els moviments de certs nodes:<br>Seleccionant-los i utilitzant la drecera per anul·lar la normaltzació, que per defecte és Majúscula+Q.)
152 152 ''{0}'' no és una URL d''una API OSM vàlida.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia i torneu a validar un altre cop.</html>
153 153 <html><body><p class="warning-body"><strong>Warning:</strong> La contrasenya està enregistrada en text pla añ fitxer de preferències de JOSM. </p></body></html>
154 154 <html><body><p class="warning-body"><strong>Avís:</strong> La contrasenya s''emmagatzema en format de text pla al fitxer de preferències de JOSM. A més, és transferida <strong>sense encriptar</strong> amb cada petició que s''envia al servidor OSM. <strong>No utilitzeu una contrasenya valuosa.</strong></p></body></html>
155 155 <html><body>Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.</body></html>
156 156 <html><h3>Suprimir el fitxer {0} del disc?<p>La imatge es perdrà de manera irreversible!</h3></html>
157 157 <html><h3>Hi ha fitxers de còpia de seguretat antics al directori d''imatges!</h3>
158 158 <html><p class="error-header">Error durant l''obtenció d''informació d''ajuda</p><p class="error-body">El contingut del tema d''ajuda <strong>{0}</strong> no pot ser carregat. El missatge d''error és (no traduït):<br><tt>{1}</tt></p></html>
159 159 <html><p class="warning-header">Manca informació d''ajuda pel tema</p><p class="warning-body">Encara no hi ha contigut disponible pel tema <strong>{0}</strong>. Manca tant a la vostra llengua ({1}) com en anglès.<br><br>Si us plau, ajudeu a millorar el sistema d''ajuda de JOSM afegint la informació que manca. Podeu editar el <a href="{2}">tema en la vostra llengua ({1})</a> i/o en <a href="{3}">anglès</a>.</p></html>
160 160 <html><p> Ho sentim, No és possible d''enganxar etiquetes de la memòria intermèdia perquè no conté cap objecte JOSM ni cap text apropiat. </p></html>
161 161 <html><strong>Zona descarregada</strong> (long. min., lat. min., lon. màx., lat. màx.): </html>
162 162 <html>Una relació de membre fou copiada a totes les noves vies.<br> Caldria que comprovessiu si això és correcte i fessiu les correccions quan sigui necessari.</html>
163 163 <html>Un rol basat membre de la relació fou copiat a totes les noves vies.<br> Caldria que comprovessiu si això és correcte i fessiu les correccions quan sigui necessari.</html>
164 164 <html>Alinea el segment de la via a la referència de manera que es conserva la seva longitud.</html>
165 165 <html>Alinea els segments de la via amb la referència de manera que els angles dels segments adjacents es conservin.<br/>Com a conseqüència, la longitud dels segments alineats canviarà.</html>
166 166 <html>Alternativament podeu introduir una <strong>adreça d''una tessel·la</strong> particular en el format <i>ampliació/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. També són vàlides les adreces de tessel·la en els formats <i>ampliació,x,y</i> i <i>ampliació;x;y</i>.</html>
167 167 <html>Ha hagut un error durant la construcció del model. Si us plau inicieu el validador per assegurar-vos de la consistència de les dades.<br><br>Error: {0}</html>
168 168 <html>Ha hagut un error en restaurar la còpia de seguretat.<br>L''error és:<br>{0}</html>
169 169 <html>Ha hagut un error en desar.<br>L''error és:<br>{0}</html>
170 170 <html>L''autenticació al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació oaUTH ''{0}'' ha fallat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i aconseguiu un altre.</html>
171 171 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM amb el nom d''usuari ''{0}''.<br>Si us plau, verifiqueu el nom d''usuari i la contrasenya a les preferències de JOSM.</html>
172 172 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br></html>
173 173 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br>El servidor ha informat del següent error:<br>''{0}''</html>
174 174 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM anb el testimoni d''autenticació ''{0}''. <br>El testimoni no està autoritzat a accedir al recurs protegit<br>''{1}''.<br>Si us plau, obriu la finestra de les preferències i obtingueu un altre testimoni d''autenticació OAuth.</html>
175 175 Obre automàticament la finestra ''Descarrega d''OSM'' cada vegada que JOSM s''inicia.<br>El podeu obrir manualment utilitzant el menú Fitxer o la barra d''eines.</html>
176 176 <html>No es pot obrir el directori ''{0}''.<br>Si us plau, seleccioneu un fitxer.</html>
177 177 <html>No és possible de pujar {0} objectes en una petici perquè<br>la mida màxima del conjunt de canvis {1} al servidor ''{2}'' ha estat excedida</html>
178 178 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per finalitzar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
179 179 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per començar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
180 180 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat.
181 181 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat a {1}.
182 182 <html>La comunicació amb el servidor OSM ''{0}'' no ha estat possible. Si us plau torneu a intentar-ho més tard.</html>
183 183 <html>Ha fallat la comunicació amb eCommunication amb el servidor OSM ''{0}''failed. El servidor ha retornat<br>el següent codi d''error i el missatge:<br><strong>Codi d''error:<strong> {1}<br><strong>Missatge (sense traduir)</strong>: {2}</html>
184 184 <html>No ha estat possible de trobar un node únic on començar la descàrrega.</html>
185 185 <html>No es pot carregar la capa {0} ''{1}''.<br>L''error és:<br>{2}</html>
186 186 <html>El mòdule {0} no pot ser carregat perquè la<br>classe principal ''{1}'' no ha estat trobada.<br>Esborrar de les preferències?</html>
187 187 <html>El connector {0} no pot ser carregat perquè la seva<br>classe principal ''{1}'' no ha estat trobada.<br>Esborrar de les preferències?</html>
188 188 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser carregat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
189 189 <html>No es poden llegir els favorits de<br>''{0}''<br>Error: {1}</html>
190 190 <html>No es pot llegir el fitxer ''{0}''.<br>L''error és:<br>{1}</html>
191 191 <html>No es poden llegir els arxius.<br>L''error és:<br>{0}</html>
192 192 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser enregistrat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
193 193 <html>Codi de departament (opcional)</html>
194 194 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa.<br><em>Deshabilitat. Actualment no hi ha cap vista activa.</em></html>
195 195 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa</html>
196 196 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts</html>
197 197 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts<br><em>Deshabilitat. Si us plau, indiqueu primer el vostre nom d''usuari OSM a les preferències.</em></html>
198 198 <html>Descarregar els conjunts de canvis més recents</html>
199 199 <html>Entreu una clau per l''etiqueta, p.ex. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>
200 200 <html>Entreu un valor d''etiqueta, p. ex. <strong><tt>check members</tt></strong></html>
201 201 <html>Entreu manualment un testimoni d''autenticació si ha estat generat i obtigut fora<br>de JOSM.</html>
202 202 <html>Indiqueu el non del poble, la vila o la ciutat.<br>Utilitzeu la sintaxi i la puntuació explicada a www.cadastre.gouv.fr .</html>
203 203 <html>Ha fallat l''accés al servidor OSM ''{0}''<br>amb el testimoni d''autenticació ''{1}''.<br>El servidor ha refusat el testimoni en considerar-lo com no autoritzat. No <br>podeu accedir a cap recurs protegit d''aquest servidor utilitzant aquest testimoni.</html>
204 204 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM ''{0}''.<br>Esteu utilitzant OAuth per autenticar-vos però no hi ha un<br>testimoni d''autenticació OAuth configurat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i genereu o introduïu-ne un.</html>
205 205 <html>Ha fallat la construcció de la URL ''{0}'' per a validar el servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
206 206 <html>Ha fallat la connexió a la URL ''{0}.<br>Si us plau, verifiqueu l''ortografia de ''{1}'' i la vostra connexió a Internet i torneu a validar un altre cop.</html>
207 207 <html>Ha fallat la creació d''una URL perquè la codificació ''{0}''<br>no està disponible en aquest sistema</html>
208 208 <html>Ha fallat la creació del directori de memòria cau: {0}</html>
209 209 <html>Ha fallat la descàrrega de dades perquè el seu format no està suportat, està malformat i/o és inconsistent.<br><br>Detalls (sense traduir): {0}</html>
210 210 <html>Ha fallat la inicialització de la comunicació amb el servidor OSM {0}.<br>comproveu la URL del servidor a les preferències i la vostra connexió a Internet.
211 211 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. <br>Ha fallat la creació del directori de preferències que manca: {0}</html>
212 212 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. Error en inicialitzar el fitxer amb els valors predeterminats: {0}</html>
213 213 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències.<br>El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.</html>
214 214 <htmll>Ha fallat la càrrega de la llista de fonts de predefinicions de<br>''{0}''.<br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
215 215 <html>Ha fallat la càrrega de les fonts d''estils des de <br>''{0}''.<br><br>Detalls (no traduït):<br>{1}</html>
216 216 <html>Ha fallat l''obertura d''una connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br>El nom ''{1}'' no ha pogut ser resolt. <br>Si us plau comproveu la URL de l''API a les vostres preferències i la vostra connexió a Internet.
217 217 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br> Siun plau, comproveu la vostra connexió a Internet.
218 218 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''<br>per raons de seguretat. Això és degut a que esteu executant un microprograma<br>que no heu descarregat de ''{1}''.
219 219 <html>Ha fallat l''obertura de la pàgina d''ajuda a la url {0}.<br>Això acostuma a ser degut a un problema amb la xarxa, si us plau, comproveu<br>la vostra connexió a Internet</html>
220 220 <html>Ha fallat la recuperació de la llista de conjunts de canvis del servidor d''API OSM a <br>''{1}. El servidor ha contestat retornant el codi d''error {0} en comptes de 200.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
221 221 <html>No s''ha aconseguit informació sobre l''usuari del servidor OSM ''{0}''.<br>Possiblement no sigui un problema causat pel testimoni d''autenticació testejat, sinó<br>provocat per la configuració del servidor. Comproveu acuradament el servidor<br>la URL i la vostra connexió a Internet.</html>
222 222 <html>Ha fallat la signatura de la petició pel servidor OSM ''{0}'' amb el testimoni ''{1}''.<br>Possiblement el testimoni no sigui vàlid.</html>
223 223 <html>Ha fallat la pujada o la descàrrega de dades a/de<br>''{0}''<br>a causa a un problema de transferència de dades.<br>Detalls (sense traduir): {1}</html>
224 224 <html>Ha fallat la pujada al conjunt de canvis <strong>{0}</strong><br>perquè ja ha estat tancat a {1}.
225 225 <html>Aquí hi ha el resum de la importació del fitxer. <br/>Podeu refusar els canvis a les preferències fent clic sobre "Cancel·lar" a la finestra de preferències <br/>Per activar alguns canvis potser calgui reiniciar JOSM.
226 226 <html>JOSM ha aconseguit un testimoni d''autenticació. Ara el podeu acceptar. JOSM l''utilitzarà a partir de llavors per autenticació i autorització al servidor OSM.<br><br>El testimoni d''autenticació és: </html>
227 227 <html>JOSM és a punt de reinicalitzar els paràmetres d''OAuth als seus valors predeterminats .<br>.Els valors personalitzats actuals no seran enregistrats.</html>
228 228 <html>Esteu utilitzant JOSM com a usuari anònim. No podeu descarregar<br>yels vostres conjunts de canvis del servidor OSM sense entrar un nom d''usuari<br>a les preferències de JOSM.</html>
229 229 <html>JOSM ha aconseguit una petició de testimoni d''autenticació i ara està obrint una pàgina d''autorització a un navegador extern. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya OSM i seguiu les instruccions per autoritzar la petició de testimoni. Després retorneu a aquesta finestra i feu clic sobre <strong>{0}</strong><br><br>Si falla l''obertura del navegador extern podeu copiar la següent URL i enganxar-la al vostre navegador.</html>
230 230 <html>La capa ''{0}'' té un conflicte per l''objecte<br>''{1}''.<br>Si us plau resolgueu primer aquest conflicte i llavors toneu a provar.</html>
231 231 <html>La capa ''{0}'' ja te un conflicte amb l''objecte<br>''{1}''.<br>Aquest conflicte no pot ser afegit.</html>
232 232 <html>Ha estat demanada la descàrrega del connector "{0}".<br>Aq1uest connector ha deixat de ser mantingut pels desenvolupadors i pot produir errors.<br>Hauria de ser deshabilitat.<br>L''esborrem de les preferències?</html>
233 233 <html>Marcar <strong>els objectes esborrats localment</strong> que han de ser esborrats en el servidor.</html>
234 234 <html>Marcar els objectes modificats <strong>de la selecció </strong> que seran pujats al servidor.</html>
235 235 <html>No heu seleccionat ni <strong>{0}</strong> ni <strong>{1}</strong>.<br>Si us plau escolliu entre descarregar dades OSM, GPX o ambdues.</html>
236 236 <html>No ha estat seleccionat cap node ni cap via<br>amb el seu final situat fora de la zona descarregada.<br>Seleccioneu un node al principi o al final d''una via o una via.</html>
237 237 <html>No hi ha més vies connectades per descarregar.</html>
238 238 <html>Cap dels objectes continguts al conjunt de canvis {0} està disponible a l''actual <br>capa en edició ''{1}''.</html>
239 239 <html>Si us plau, feu clic sobre <strong>{0}</strong> per obtenir una petició de testimoni OAuth de ''{1}''.</html>
240 240 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> d''<strong>1 relació</strong>.</html>
241 241 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> de <strong>{0} relacions</strong>.</html>
242 242 <html>Si us plau confirmeu la supressió de <strong>{0} objectes</strong> de <strong>{1} relacions</strong>.</html>
243 243 <html>Si us plau, indiqueu una data i hora vàlides per a limitar<br>la consulta a un interval de temps específic.</html>
244 244 <html>Si us plau, indiqueu una longitud i latitud vàlides per a limitar<br>al consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica.</html>
245 245 <html>Si us plau, assegureu-vos que totes les vies seleccionades tenen la mateixa direcció<br>o apliqueu l''ortogonalització una a una.</html>
246 246 <html>Si us plau, seleccioneu un <strong>interval de tessel·les OSM</strong> al nivell d''ampliació donat.</html>
247 247 <html>Si us plau, seleccioneu una de les següents <strong>consultes estàndard</strong>.Seleccioneu <strong>Descarregar només els meus conjunts de canvis</strong> si només voleu descarregar els que heu creat.<br>Tingueu en consideració que JOSM descarregarà un màxim de 100 conjunts de canvis.</html>
248 248 <html>Si us plau, seleccioneu el conjunt de canvis que voleu tancar</html>
249 249 <html>Si us plau, seleccioneu els valors a conservar per a les següents etiquetes.</html>
250 250 <html>El connector {0} necessita la versió {1} de JOSM. La versió actual és {2}.<br>Heu d''actualitzar JOSM si voleu utilitzar aquest connector.</html>
251 251 <html>El fitxer de preferències conté errors.<br> Fent una còpia del seguretat del fitxer antic<br>{0}<br> i creant un nou fitxer de preferències predeterminat.</html>
252 252 <html>Segur que voleu marcar aquest problema com a ''resolt''?<br><br>Podeu afegir un comentari:</html>
253 253 <html>Ha fallat l''obtenció d''un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''.</html>
254 254 <html>Ha fallat l''obtenció d''una petició de testimoni OAuth de ''{0}''.</html>
255 255 <html>Segueix un procediment automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM accedeix al lloc web com l''usuari i de manera totalment <br>automàtica autoritza l''usuari i obté un testimoni d''autenticació.</html>
256 256 <html>Segueix un procediment semiautomàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM enviarà la petició OAuth estandard per demanar un testimoni i un<br>testimoni d''autenticació. Enviarà l''usuari al lloc web d''OSM a través d''un navegador extern<br>perquè s''autentiqui ell mateix i accepti el testimoni demanat enviat per JOSM.</html>
257 257 <html>Seleccioneu tots els tracks que voleu visualitzar. Podeu seleccionar un grup de tracks arrossegant-los amb el ratolí o prement CTRL+Clic per seleccionar-ne alguns d''específics. El mapa s''actualitzarà en temps real en segon pla. Podeu obrir un track fent doble clic sobre la seva adreça URL.</html>
258 258 <html>Seleccioneu per mostrar les prohibicions de gir relacionades amb els objectes seleccionats.<br>Deseleccioneu per mostrar les prohibicions de gir del tot el conjunt de dades.</html>
259 259 <html>Seleccioneu per descarregar dades a una nova capa.<br>Desseleccioneu per descarregar-les a la capa activa.</html>
260 260 <html>Seleccioneu per tal d''activar la entrada d''una etiqueta aplicable<br>a totes les relacions modificades.</html>
261 261 <html>Seleccionar de limitar la consulta als vostres conjunts de canvis.<br>Desseleccionar per a incloure tots els conjunts de canvis a la consulta.</html>
262 262 <html>Seleccioneu per desar el testimoni d''autenticació a les preferències de JOSM.<br>Desseleccioneu per utilitzar el testimoni d''autenticació només en aquesta sessió.</html>
263 263 <html>Seleccioneu per mostrar només els conjunts de canvis dels objectes seleccionats.<br>Desseleccioneu per mostrar tots els conjunts de canvis dels objectes que són a la capa de dades.</html>
264 264 <html>Seleccioneu les accions a fer per aquesta capa si feu clic sobre el botó situat més a l''esquerra.<br/>Marqueu "Pujar" per pujar els canvis al servidor OSM<br/>Marqueu "Desar" per desar la capa al fitxer especificat a l''esquerra.</html>
265 265 <html>El fitxer de paràmetres vol afegir preferències a <b>{0}</b>,<br/> però en aquest moment no es coneix el seu valor predefinit<br/> Si us plau, activeu manualment la funció corresponent i torneu a importar una altre cop.
266 266 <html>Pas 1/3: obtenir una petició de testimoni OAuth</html>
267 267 <html>Pas 2/3: Autoritzar i obtenir un testimoni d''autenticació</html>
268 268 <html>Pas 3/3: Testimoni d''autenticació obtingut correctament</html>
269 269 <html>El testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat utilitzat amb èxit per<br>accedir al servidor OSM a ''{1}''.<br>Esteu accedint al servidor OSM com l''usuari ''{2}'' amb l''ID ''{3}''.</html>
270 270 <html>La font de les etiquetes predefindes {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
271 271 <html>La font d''etiquetes predefinides {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
272 272 <html>Preneu una fotografia del vostre receptor GPS mostrant l''hora.<br>Mostreu la fotografia aquí.<br>LLavors captureu l''hora que mostra la fotografia i seleccioneu una zona horària<hr></html>
273 273 <html>El valor actual no és un nom d''usuari vàlid.<br>Si us plau, indiqueuun nom d''usuari
274 274 <html>El testimoni d''autenticació ''{1}'' és conegut pel servidor OSM ''{0}''.<br>No obstant això, el test per aconseguir els detalls de l''usuari ha fallat.<br>Tanmateix, en funció dels drets que atorgui aquest testimoni, potser el podreu utilitzar<br>per pujar dades, carregar tracks GPS i/o accedir a d''altres recursos protegits.</html>
275 275 <html>El servidor d''API OSM a ''{0}'' no ha donat una resposta vàlida.<br>És com si ''{0}'' no fos un servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{0}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
276 276 <html>El servidor OSM<br>''{0}''<br>ha informat d''un error intern del mateix servidor.<br>Això acostuma a ser un problema temporal. Si us plau, torneu a intentar-ho més tard.
277 277 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat perquè JOSM no ha pogut construir<br> una URL de login vàlida a partir del punt final de la URL d''autoritzacions d''OAuth ''{0}''.<br><br>Si us plau, comproveu la vostra configuració avançada i proveu un altre cop.</html>
278 278 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat. JOSM no ha aconseguit la connexió a {0}<br>per l''usuari {1}.<br><br>Si us plau, comproveu el nom d''usuari i la contrasenya i proveu un altre cop.</html>
279 279 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br>del servidor OSM ha fallat.<br><br>Si us plau, proveu un altre cop o escolliu un altre tipus de procés d''autorització,<br>un procés semiautomàtic o manual, per exemple.</html>
280 280 <html>La relació filla<br>{0}<br>està esborrada al servidor. No pot ser carregada</html>
281 281 <html>Les vies combinades són membres d''una o més relacions. Sis us plau, decidiu quins dels membres voleu <strong>conservar</strong> a la via combinada resultant i quins voleu <strong>suprimir</strong>.<br>El que està predeterminat és de <strong>conservar</strong> la primera via i <strong>suprimir</strong> les altres que són membres de la mateixa relació: la via combinada resultant prendrà el lloc de la via original a la relació.</html>
282 282 <html>La URL <tt>{0}</tt><br>és externa. La modificació només és possible per a les pàgines <br>que són al servidor d''ajuda <tt>{1}</tt>.</html>
283 283 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
284 284 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
285 285 <html>Les dades a pujar participen a conflictes no resolts de la capa ''{0}''. Primer heu de resoldre els conflictes.</html>
286 286 <html>Els nodes combinats són membres d''una o més relacions. Sis us plau, decidiu quins dels membres voleu <strong>conservar</strong> al node resultant i quins voleu <strong>suprimir</strong>.<br>El que està predeterminat és de <strong>conservar</strong> el primer node i <strong>suprimir</strong> els altres que són membres de la mateixa relació: el node resultant prendrà el lloc del node original a la relació.</html>
287 287 <html>El nombre de carrils no ha estat especificat per una o més carreteres; si us plau afegiu les etiquetes de carril que manquen.</html>
288 288 <html>El connector openstreetbugs està utilitzant el servidor vell a appspot.com.<br>Hi a un nou servidor disponible a schokokeks.org.<br>Voleu canviar al nou servidor? (molt recomanat)</html>
289 289 <html>La relació ha canviat.<br><br>Voleu desar elsvostres canvis?
290 290 <html>Les dades seleccionades contenen dades d''OpenStreetBugs.<br>No podeu pujar aquestes dades. Potser heu seleccionat una capa equivocada?
291 291 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.
292 292 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.<br>Missatge d''error (sense traduir):<br>{0}</html>
293 293 <html>El servidor informa que un objecte ha estat suprimit.<br><strong>La pujada fallarà</strong> en intentar actualitzar o suprimir aquest objecte.<br> <strong>També fallarà la descàrrega</strong> d''aquest objecte.<br><br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
294 294 <html>El test ha fallat perquè el servidor ha respost amb un error intern.<br>JOSM no pot decdicir si el testimoni és vàlid. Si us plau, torneu a intentar-lo més tard.</html>
295 295 <html>Hi ha <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> necessaris per pujar {0} objectes. Quina estratègia voleu utilitzar?</html>
296 296 <html>No hi ha capes a la capa font<br>''{0}''<br>amb la que es pugui combinar.</html>
297 297 <html>TNo hi ha cap via connectada al node ''{0}''. Cancel·lant.</html>
298 298 <html>No hi ha cap via connectada a descarregar<br>Tnamateix dins de la selecció ha estat trobat un node que podria estat duplicat.<br><br>El node seleccionat és ''{0}''<br>El node que podria estar duplicat és ''{1}''<br>Voleu fusionar el node duplicat amb el seleccionat i continuar la descàrrega?</html>
299 299 <html>Com a mínim, hi ha un membre d''aquesta relació que fa referència<br>a la relació mateixa.<br>Això crea dependències circulars, cosa totalment desaconsellada.<br>Com voleu procedir amb les dependències circulars?</html>
300 300 <html>Cap zona descarregada ha estat seleccionada.</html>
301 301 <html>Aquesta acció requerirà {0} peticions <br>de descàrrega. Voleu <br>continuar?</html>
302 302 <html>Aquesta relació ja te un o més membres que fan referència a <br>l''objecte ''{0}''<br><br>Segur que voleu afegir un altre membre a la relació?</html>
303 303 <html>Aquesta relació ha canviat fora de l''editor.<br>No podeu aplicar elsvostres canvis i continuar editant.<br><br>Voleu crear un conflicte i tancar l''editor?</html>
304 304 <html>Aquesta prohibició de gir ha estat modificada fora de l''editor.<br>No podeu aplicar els vostres canvisi continuar editant.<br><br>Voleu crear un conflicte i tancar l''editor?</html>
305 305 <html>L''anàlisi de a font d''etiquetes predefindes {0} no és possible. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=400>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
306 306 <html>No és possible l''anàlisi de la font d''etiquetes predefinides: {0}. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
307 307 <html>La pujada de dades GPS sense processar sobre el mapa es considera nociva<br>Si voleu pujar tracks mireu aquí:</html>
308 308 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies o relacions.<br><br>Feu clic sobre<strong>{0}</strong> per a sincronitzar el vostre conjunt de dades amb el servidor.<br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per a anul·lar i continuar l''edició.<br></html>
309 309 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies, o relacions.<br>El conflicte és causat per <strong>{0}</strong> amb id <strong>{1}</strong>,<br>el servidor te la versió {2} i la vostra és la {3}.<br><br>Feu clic sobre <strong>{4}</strong> per a sincronitzar l''element en conflicte.<br>Feu clic sobre<strong>{5}</strong> per a sincronitzar el vostre conjunt de dades amb el servidor.<br>Feu clic sobre <strong>{6}</strong> per anul·lar i continuar editant.<br></html>
310 310 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè heu estat utilitzant un<br>conjunt de dades {0} que ja fou tancat el {1}.<br>Si us plau pujeu les dades amb un nou conjunt de dades o amb un d''obert.</html>
311 311 <html>Ha <strong>fallat</strong> la pujada de dades al servidor perquè el vostre <br>conjunt de dades viola una precondició.<br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
312 312 <html>Utilitzeu una fotografia d''un rellotge precís,<br>p.e. la pantalla d''un receptor GPS</html>
313 313 <html>Utilitzar la URL per defecte del servidor OSM (<strong>{0}</strong>)</html>
314 314 <html>Valor de la clau "source" (font) quan està habilitada l''assignació automàtica de font</html>
315 315 <html>La versió <strong>{0}</strong> ha estat creada a <strong>{1}</strong></html>
316 316 <html>La versió <strong>{0}</strong> està en edició a la capa ''{1}''</html>
317 317 <html>Esteu intentant d''afegir una relació a ella mateixa.<br><br>Això crearà referències circulars i es desaconsella.<br>Anul·lar la relació ''{0}''.</html>
318 318 <html>Esteu utilitzant la projecció EPSG:4326 i això portarà a<br>obtenir resultats no desitjats quan es facin alineacions rectangulars.<br>Canvieu la vostra projecció per tal de suprimir aquest avís.<br>Voleu continuar?</html>
319 319 <html>No heu acabat la combinació de les diferències d''aquest conflicte.<br>La seva resolució no podrà aplicada fins que totes les diferències<br>hagin estat resoltes.<br>Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per tancar.<strong> Les diferències<br>solucionades no seran aplicades.</strong><br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per tornar a la finestra de resolució de conflictes.</html>
320 320 <html>Heu obtingut un testimoni d''autenticació OAuth del lloc web d''OSM Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per acceptar el testimoni. JOSM l''utilitzarà a les peticions següents per obtenir l''accés a l''API OSM.</html>
321 321 <html>\n<div style="font-family: sans-serif;">\n<ul>\n<li><b>Seleccioneu un segment de referència.</b> Això ho podeu fer utilitzant les tecles<b><i><span style="color:green">Ctrl-clic</span></i></b>ing\nsobre un segment. L''altre segment esdevindrà paral·lel a\naquest. </li>\n</ul>\n</div>\n</html>\n\n
322 322 <html>\n<div style="font-family:sans-serif">\n<b>Darrer consell:</b> Hi ha una manera simple per començar: <b><i><span style="color:green">Alt-Clic</span></i></b> sobre qualsevol punt del mapa.\n</div>\n</html>\n\n
323 323 <html>\n<div style="font-family:sans-serif">\n<ul>\n <li><b>Alineació de segments.</b> Premeu <b><i><span style="color:green">{0}</span></i></b>. Alternativament podeu cercar la comanda al menú d''<b>Eines</b>\ni potser podria ser necessari de posar aquest acció a la <b>barra d''eines</b>.\n </li>\n</ul>\n</div>\n</html>\n\n
324 324 <html>\n<div style="font-family:sans-serif">\n<ul>\n <li><b>Seleccioneu el segment a alinear.</b> Podeu fer això fent <b><i><span style="color:green">clic</span></i></b>ing sobre un segment diferent. \nEl punt de rotació serà ressaltat de manera predeterminada al centre del segment.\n </li>\n</ul>\n</div>\n</html>\n\n
325 325 <html>\n<div style="font-family:sans-serif">\n<ul>\n <li>Optionalmnet <b>podeu modificar el punt de rotació</b>. Fer fer paral·lel el segment de referència amb el segment a alinear, aquest darrer rotarà al voltant d''aquest punt. Podeu escollir els dos extrems o el centre del segment fent<b><i><span style="color:green">clic</span></i></b>sobre el punt escollit. \n </li>\n</ul>\n</div>\n</html>\n\n
326 326 <html>\n<p style="font-family: sans-serif; font-weight: bold;">AlignWays us\najudarà a alinear dos segments de via. Això pot ser útil quan, per exemple,\ntraceu el contron d''un edifici i voleu que els seus costats siguin paral·lels\na un carrer o un carretera.<br>\n<br>\nAlguns consells que us poden ajudar abans de començar:\n</p>\n</html>\n\n
327 327 <html>{0} relacions generen un bucle infinit perquè fan referència mútua les unes a les altres.<br>JOSM no les pot carregar. Si us plau modifiqueu les relacions i suprimiu les dependències cícliques.</html>
328 328 <i>(El desament automàtic enregistrarà les capes modificades en intervals periòdics. Aquestes còpies de seguretat són creats a la carpeta especificada a les preferències de JOSM. En cas de problemes JOSM intentarà recuperar els canvis no desats \r\nla següent vegada que sigui iniciat.)</i>
329 329 <i>(JOSM pot conservar un fitxer de còpia de seguretat en desar les capes. Afegirà ''~'' al nom del fitxer i el desarà a la mateix carpeta.)</i>
330 330 <i>CH1903 / LV03 (sense correccions locals)</i>
331 331 <i>manca</i>
332 332 <clau>
333 333 <parent esquerre>
334 334 <nou objecte>
335 335 +++++
336 336 <not> necessita un fill com a mínim
337 337 +++++
338 338 <or> necessita un fill com a mínim
339 339 <p><b>{0}</b> objectes ocults
340 340 <signe d''interrogació>
341 341 <parent dret>
342 342 <strong>Avís:</strong> JOSM es connecta <strong>un únic cop</strong> utilitzant una connexió segura.
343 343 <sense definir>
344 344 <oex>
345 345 > després
346 346 > abans
347 347 > inferior
348 348 > superior
349 349 +++++
350 350 A per distància
351 351 A per temps
352 352 S''ha trobat un fitxer de calibratge associat a la fotografia: {0}\n
353 353 Un calibratge d''imatgeria de {0} nodes
354 354 Una geometria de calibratge de {0} nodes prop de {1}
355 355 Una geometria de calibratge obsoleta de {0} nodes prop de {1}
356 356 Un ajudant pels ajustaments d''IRS de satèl·lit
357 357 S''ha afegit una capa amb una geometria calibrada. Amageu capes de dades,\ntrobeu la característica corresponent a la capa d''imatgeri i moveu-la segons convingui.
358 358 Manca una clau nom, fins i tot si existeix la clau nom:*
359 359 Nom: * manca la traducció.
360 360 Un connector per traçar mases d''aigua sobre imatgeria Landsat.
361 361 Una línea de coordenades de polígons ha de contenir dos nombres
362 362 Una primitiva amb ID = 0 nno pot ser invisible
363 363 Una pertinença a una relació ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
364 364 Una pertinença a una relació basada al rol ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
365 365 Una eina especial per manegar el servidor WMS del cadastre francès.
366 366 Un manegador especial per a varis portals OpenData<br/></br>Si us plau llegiu les condicions d''utilització de cadascun</br>abans de pujar qualsevol dada amb aquest connector.
367 367 Una eina especial per treballar amb el cadastre francès en wms de www.cadastre.gouv.fr<BR><BR>Si us plau, llegiu les condicions d''utilització aquí (en freancès): <br><a href="http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>abans de cada pujada de dades creades amb aquest connector.
368 368 Una prohibició de gir ha de tenir declarat un tipus de prohibició. Si us plau seleccioneu un tipus a l''editor bàsic.
369 369 Una prohibició de gir requereix una única via amb el rol <tt>from</tt>. Aquesta prohibició de gir te {0} vies amb aquest rol. Si us plau suprimiu {1}.
370 370 Una prohibició de gir requereix una única via amb el rol <tt>to</tt>. Aquesta prohibició de gir te {0} vies amb aquest rol. Si us plau suprimiu {1}.
371 371 Es requereix una via
372 372 Cal una via amb el rol <tt>from</tt> a una prohibició de gir.
373 373 Cal una via amb el rol <tt>to</tt> a una prohibició de gir.
374 374 +++++
375 375 +++++
376 376 +++++
377 377 Violació de les capacitats de l''API
378 378 Versió de l''API: {0}
379 379 Vies abandonades
380 380 Anul·lar
381 381 Anul·la la fusió
382 382 Anul·la la finestra de selecció de fitxer
383 383 Anul·la la finestra de selecció de fitxer.
384 384 Anul·la l''edició d''etiquetes i tanca la finestra
385 385 Avortat
386 386 Quant a...
387 387 Quant al JOSM...
388 388 Quant al connector
389 389 Quan al SDS...
390 390 Acceptar
391 391 Accetar el testimoni d''autenticació
392 392 Accepta totes les etiquetes de {0} per aquesta sessió
393 393 Acceptar la via seleccionada
394 394 Acceptar els llocs web dels mòduls i tancar la finestra
395 395 Acceptar els nous llocs web de connectors i tancar la finestra
396 396 Accés
397 397 Testimoni d''autenticació
398 398 Clau del testimoni d''autenticació:
399 399 Secret del testimoni d''autenticació:
400 400 URL del testimoni d''autenticació
401 401 Classe d''accés
402 402 La classe d''accés no ha de contenir ''{0}''!
403 403 Drets d''accés
404 404 L''accés a la versió ''{0}'' de {1} {2} no és premés.
405 405 Tipus d''accés
406 406 Allotjament
407 407 Segons la informació que hi ha al connector, l''autor és {0}.
408 408 A compte o targetes de fidelització
409 409 Acurat
410 410 Precisió de la simplificació de línies Douglas-Peucker mmesurada engraus.<br>Valors petits donaran més nodes i línies més precises. Valor predeterminat 0.0003
411 411 Acurat:
412 412 Acció
413 413 Paràmetres d''acció
414 414 Accions
415 415 Accions a fer
416 416 Activa
417 417 Activar la capa
418 418 Activa la capa que conté aquesta prohibició de gir i es posiciona i amplia la seva zona.
419 419 Activar la capa seleccionada
420 420 Activa el connector de generació de llistats de problemes de MapDust
421 421 Activant la classe estàndard de renderaització com a alternativa.
422 422 Predefinicions actives:
423 423 Estils actius:
424 424 +++++
425 425 Afegeix
426 426 Afegeix capa EGPX
427 427 Afegeix una URL d''imatgeria
428 428 Afegeix una URL descriptiva del connector de JOSM
429 429 Afegeix un node...
430 430 Afegeix una URL de descripció del mòdul OpenData
431 431 Afegeix imatge rectificada
432 432 Afegeix una font d''etiquetes
433 433 Afegeix etiqueta
434 434 Afegir "source=..." (font) als objectes?
435 435 Afegeix un marcador per la zona descarregada
436 436 Afegeix un comentari
437 437 Afegeix una nova etiqueta
438 438 Afegeix una nova ruta d''icones
439 439 Afegeix un nou parell clau/valor a tots els objectes
440 440 Afegeix una nova capa de municipi
441 441 Afegeix un node a una via
442 442 Afegeix una nova predefinició indicant un fitxer o una URL
443 443 Afegeix una nova font a la llista
444 444 Afegeix un estil nou indicant un nom de fitxer o una URL
445 445 Afegeix una nova etiqueta
446 446 Afegeix una nova entrada {0} indicant la seva URL
447 447 Afegeix un node indicant la latitud i la longitud o les coordenades est i nord.
448 448 Afegeix una via amb el rol ''from''
449 449 Afegeix una via amb el rol ''to''
450 450 Afegeix una adreça
451 451 Afegeix els objectes seleccionats al final del conjunt de dades actual
452 452 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades deprés del darrer membre seleccionat
453 453 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades abans del primer membre
454 454 Afegir els objectes seleccionats abans del primer membre seleccionat
455 455 Afegeix totes les etiquetes
456 456 Afegeix una etiqueta buida
457 457 Afegeix informació d''autor
458 458 Afegeix les etiquetes verificades als objectes seleccionats
459 459 Afegeix un conflicte per ''{0}''
460 460 Afegeix cada element a la selecció inicial. Pot ser una cadena de text similar a les cerques de google ouna URL que retorni osm-xml
461 461 Afegeix filtre.
462 462 Afegeix punts fixos en clicar
463 463 Afegeix punts fixos a la barra d''espai
464 464 Afegeix la capa d''imatge {0}
465 465 Afegir a l''editor
466 466 Afegeix capes
467 467 Afegir els nodes que manquen a les interseccions de les vies seleccionades
468 468 Afegeix etiqueta que manca
469 469 Afegeix noms de la viquipèdia
470 470 Afegeix nou
471 471 Afegeix una nova capa
472 472 Afegeix node
473 473 Afegeix node a la via
474 474 Afegeix un node a una via i connectar-lo
475 475 Afegeix node {0}
476 476 Afegir nodes a les interseccions
477 477 Afegeix predefinit
478 478 Afegeix relació {0}
479 479 Afegeix la font d''etiquetes memoritzada
480 480 Afegeix una capa de càlcul d''itineraris
481 481 Afegeix les etiquetes seleccionades
482 482 Afegeix la selecció a la relació
483 483 Afegir paràmetre
484 484 Afegeix etiquetes de límit i nivell d''administració (admin_level) a la relació de límits.
485 485 Afegir etiquetes fent clic sobre els senysals de trànsit
486 486 Afegir etiquetes als objectes seleccionats
487 487 Afegeix els ''tableaux d''assemblage" (taulers d''assemblatge) a la llista de capes cadastrals a descarregar
488 488 Afegeix els membres de les relacions seleccionades a la selecció actual
489 489 Afegeix l''etiqueta {0}={1} que manca
490 490 Afegeix els elements seleccionats a la llista de predefinicions actives
491 491 Afegir els estils seleccionats a la llista d''estils actius
492 492 Afegeix les relacions seleccionades a la selecció actual
493 493 Afegeix a la selecció
494 494 Afegir al selector de mapes lliscants:
495 495 Afegeix un gir
496 496 Afegir el valor?
497 497 Afegir via
498 498 Afegeix via {0}
499 499 Afegir/suprimir membres de la relació seleccionada
500 500 Afegeix la modalitat d''alineació <b>d''angles invariables</b>
501 501 Afegit node a totes les interseccions
502 502 Senyal addicional {0}
503 503 Etiquetes adicionals:
504 504 Adreça
505 505 Modifica una adreça
506 506 Informació de l''adreça
507 507 Aquesta adreça no té cap ciutat
508 508 Aquesta adreça no té cap país
509 509 Aquesta adreça no té codi postal
510 510 Aquesta adreça no té cap carrer
511 511 Aquesta adreça no té cap carrer vàlid
512 512 Adreces, nombres de carrer.
513 513 Adreces
514 514 Afegeix una etiqueta "wikipedia" corresponent a aquest article als objectes seleccionats
515 515 Afegeix un verificador d''etiquetes preconfigurades al menú d''ajuda, amb l''objectiu d''ajudar-vos en el desenvolupament d''etiquetes preconfigurades (vista prèvia ràpida en una finestra emergent). També podeu iniciar el fitxer jar manualment de manera independent.
516 516 Afegeix capacitats d''impresió de mapes a JOSM
517 517 Afegeix una prohibició de gir a l''esquerra a conjunts de 4 o 5 vies
518 518 Afegeix una prohibició de gir a l''esquerra sobre 4 o 5 vies.
519 519 Boca mina
520 520 Nodes adjacents
521 521 Vies adjacents
522 522 Les vies adjacents seran seleccionades. Els nodes seran deseleccionats.
523 523 Adjustament WMS
524 524 Ajusta la imatgeria
525 525 Ajusta el desplaçament de la imatge
526 526 Ajustar l''opacitat de la capa
527 527 Ajusta la posició de la capa WMS (només enregistrada per les imatges ràster)
528 528 Ajusta la posició de la capa d''imatgeria seleccionada
529 529 Ajusta la posició d''aquesta capa d''imatge
530 530 Ajustar la zona horària i el decalatge
531 531 Ajustament {0} encara no enregistrat.
532 532 Ajustament {0} encara no enregistrat. No es pot establir la particiapació a l''ajustament sincronitzat.
533 533 Nivell de l''administració
534 534 Centre Administratiu
535 535 Administratiu
536 536 Nivell administratiu
537 537 Avançat
538 538 Fons avançat: canviat
539 539 Fons avançat: SensePredeterminació
540 540 Paràmetres avançats d''OAuth
541 541 Propietats avançades d''OAuth
542 542 Preferències avançades
543 543 Informació avançada
544 544 Informació avançada (web)
545 545 Informació vançada de l''objecte
546 546 Opcions avançades
547 547 Avançat...
548 548 Fotografia aèria
549 549 La imatgeria aèria podria estar desalineada. Si us plau verifiqueu el seu decalatge utilitzant un tack GPS!
550 550 Via aèria
551 551 +++++
552 552 Agrícola
553 553 Aeroport
554 554 Aeròdrom
555 555 Bodega
556 556 Algorisme:
557 557 Alinea els nodes en cercle
558 558 Alinea els nodes en una línia
559 559 Alinea els nodes de la via
560 560 Alinea els sements d''una via
561 561 Alinea segments de via: Maneres
562 562 Alinea vies
563 563 Tauler de control de l''alineació de vies (AlignWayS)
564 564 Manera d''alinear vies
565 565 Alinea els nodes d''una via
566 566 Alinea segment de via
567 567 Alinea amb:
568 568 Missatge d''AlignWays (Alineació de vies)
569 569 AlignWayS (Alineament de vies): L''alineament no és possible
570 570 Consells per alinear vies
571 571 Alineació de vies: Novetats...
572 572 L''alineació produïria nodes situats fóra dels límits del món..\nL''alineació no és possible.\n
573 573 Tot
574 574 Tots els fitxers
575 575 Tots els formats
576 576 Totes les vies connectades
577 577 Tots els fitxers (*.*)
578 578 Tot l''interior [provant]
579 579 Tots els mòduls instal·lats han estat actualitzats. JOSM no ha de descarregar cap nova versió
580 580 Tots els connectors instal·lats estan actualitzats. JOSM no necessita descarregar cap nova versió.
581 581 Totes les vies que s''interseccionen
582 582 Tots els punts i segments del track tindran el mateix color. Podeu configurar això al Gestor de Capes.
583 583 Se suporten totes les projeccions
584 584 Totes les preferències d''aquest grup són de tipus predeterminat, no hi ha res a desar
585 585 Tots els valors incorporats com ''{0}'' seran aplicats a la clau ''{1}''
586 586 Tots els vehicles
587 587 Parcel·les individuals
588 588 Permet d''afegir marcadors/nodes a una posició gps
589 589 Permet la modificació de notes
590 590 Autoritzar la descàrrega dels vostres tracks GPS privats
591 591 Autoritzar la lectura de les vostres preferències
592 592 Autoritza la pujada de tracks GPS
593 593 Autoritza la pujada de les dades del mapa
594 594 Autoritzar l''escriptura de les vostres preferències
595 595 Trànsit permès:
596 596 Permetre que JOSM sigui controlat per d''altres aplicacions, per exemple de d''un navegador web.
597 597 Permet la utilització automàtica de la memòria cau
598 598 Permet l''apilament de vàries capes
599 599 Permet obrir fitxers gpx/osm que s''interseccionen amb l''àrea visible a pantalla
600 600 Permet l''usuari d''anonimitzar la data i hora i esborrar parts de grans tracks GPX de manera molt ràpida.
601 601 Permet a l''usuari de crear diferents combinacions de color i commutar entre elles. Simplement modifiqueu els colors i creeu una nova combinació. Es pot passar a un fons blanc amb els colors corresponents per a una millor visibilitat amb llum solar. Consulteu la finestra de preferències.
602 602 Permet l''assignació d''etiquetes a tots els objectes d''una àrea seleccionada d''un cop
603 603 Permet modificar la informació del trànsit i exportar-la al simulador de mobilitat urbana SUMO
604 604 Permet de filtrar tracks GPX innecessaris
605 605 Permet la importació directa a JOSM de varis formats de fitxer.
606 606 Permet ajustar el color del track per a diferents velocitats mitjanes.
607 607 Permet recuperar objectes esborrats de la base de dades d''OSM
608 608 Canal alfa
609 609 Alfabètic
610 610 Les adreces alfabètiques han d''acabar amb una lletra
611 611 Refugi de muntanya
612 612 Ja participen a un conflicte
613 613 Ja ha estat enregistrat un conflicte per l''objecte ''{0}''
614 614 Inclou a la cerca els objectes incomplets i els esborrats.
615 615 Canvia també el nom del fitxer
616 616 A partir d''ara el fitxers de calibratge seran carregats automàticament.
617 617 Alternativament, si no funciona, podeu omplir manualment la informació en aquesta adreça URL:
618 618 Sempre amagat
619 619 Mostra-ho sempre
620 620 Divideix sempre les vies dels multipolígons veïns
621 621 Actualitzar sense preguntar
622 622 Futbol Americà
623 623 Quantitat de cables
624 624 Quantitat de seients
625 625 Quantitat d''esglaons
626 626 Amperatge
627 627 Un validador de dades OSM que verifica que no hi hagi errors fets pels usuaris o els programes d''edició
628 628 Un connector OSM per editar les prohibicions de gir
629 629 Un valor buit esborra l''etiqueta.
630 630 Ha hagut un error al mòdul {0}
631 631 Ha hagut un erro al connector {0}
632 632 S''ha produït un error en intentar de fer coincidir les fotografies amb el track GPX. Podeu ajustar els controls manualment per fer-les coincidir.
633 633 S''ha produït un error: {0}
634 634 Un decalatge d''imatgeria de {0}
635 635 Un punt d''intersecció cauria fora dels nodes adjacents.\nAquesta possibilitat no està suportada.\n
636 636 Ha hagut una excepció inesperada que pot haver estat causada pel connector ''{0}''.
637 637 Ha hagut una excepció no esperada.<br>Això sempre és a causa d''un error al codi del programa. Si esteu utilitzant<br>la darrera versió de JOSM, si us plau, considereu l''opció d''omplir un informe d''error.
638 638 S''ha produït un error desconegut .
639 639 Analitza un conjunt de punts GPS per tal d''obtenir el seu centre i la seva direcció
640 640 +++++
641 641 Factor d''angle
642 642 Llindar d''angle
643 643 Angle entre els nodes seleccionats
644 644 Angle conservat
645 645 Unió automàtica d''angles
646 646 Discretització d''angles activa
647 647 Anotacions
648 648 Un altre connector per correlacionar imatges amb fites d''un fitxer GPX. Es produeix una correlació quan l''atribut ''name'', ''cmt'' o ''desc'' d''una etiqueta d''una fita es correspon al nom del fitxer d''una imatge.
649 649 Afegir les preferències del fitxer als valors existents
650 650 Valors esbrinats aplicats
651 651 Valors esbrinats aplicats per a
652 652 Aplica
653 653 Aplica els canvis
654 654 Aplicar
655 655 Aplicar la resolució
656 656 Aplicar rol
657 657 Aplicar rol:
658 658 Aplica l''antialiàsing a les línies GPX, el resultat serà una millor visualització
659 659 Aplica l''antialiàsing a la vista esquemàtica del mapa, el resultat serà una millor visualització
660 660 Aplica l''antialiàsing a la vista del mapa, el resultat serà una millor visualització
661 661 Aplica les etiquetes modificades i tanca la finestra
662 662 Aplica una etiqueta recent {0}
663 663 Aplica la resolució als conflictes
664 664 Aplicar els conflictes resolts i tancar la finestra
665 665 Aplicar els canvis seleccionats
666 666 Aplica etiquetes de contingut en memòria a tots els elements seleccionats.
667 667 Aplicar etiquetes al grup de modificacions vers el qual es pujaran les dades
668 668 Aplicar les actualitzacions
669 669 Aplica l''adreça de la tessel·la
670 670 Aplicar les actualitzacions i tancar la finestra
671 671 Aplicar aquest rol a tots els membres
672 672 Aplicar?
673 673 Estacionament
674 674 +++++
675 675 Arcada
676 676 Jaciment arqueològic
677 677 Tir amb arc
678 678 Esteu segur que voleu continuar?
679 679 Esteu segur que aquesta geometria de calibratge està mal alineada?
680 680 Esteu segur que el decalatge de la imatgeria és dolent?
681 681 Esteu segur que no voleu enregistrar la línia que conté {0} punts?
682 682 Esteu segur?
683 683 Àrea
684 684 Factor d''àrea
685 685 Llindar d''àrea
686 686 Límits de l''àrea [verificant]
687 687 La via que delimita l''àrea no està tancada
688 688 Àrea al voltant dels llocs
689 689 Zones amb segments compartits
690 690 Color de la fletxa
691 691 Color per omplir la punta de la fletxa
692 692 Posició de la punta de la fletxa
693 693 Centre Artístic
694 694 Art
695 695 Preguntar abans d''actualitzar
696 696 Demana-ho cada vegada
697 697 Assembleu nous polígons
698 698 Assigna adreça al carrer
699 699 Assigna l''adreça seleccionada(es) al carrer seleccionat.
700 700 Assigna a
701 701 Associa`t amb el carrer usant:
702 702 Carrer associat
703 703 Assumeix
704 704 Com a mínim cal un objecte per poder esborrar, la col·lecció és buida
705 705 Atletisme
706 706 Atenció: Utilitzeu les tecles reals del teclat
707 707 Llocs d''interès
708 708 Atributs
709 709 Àudio
710 710 Dispositiu d''àudio fora de l''abast
711 711 Paràmetres d''àudio
712 712 Marcadors d''àudio de {0}
713 713 Àudio sincronitzat al punt {0}.
714 714 Etiquetatge de fites d''àudio
715 715 Àudio: {0}
716 716 Audioguia
717 717 Audioguia a través del telèfon mòbil?
718 718 Futbol australià
719 719 Autenticar
720 720 Autenticar amb el nom d''usuari i la contrasenya indicats
721 721 Ha fallat l''autenticació al servidor proxi HTTP ''{0}''. Si sus plau indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
722 722 Ha fallat l''autenticació a l''API OSM ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
723 723 Ha fallat l''autenticació de l''API SDS ''{0}''. Si us plau introduïu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
724 724 Ha fallat l''autenticació al servidor ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
725 725 Autenticant la sessió de l''usuari ''{0}''...
726 726 Autenticació
727 727 Ha fallat l''autenticació
728 728 Ha fallat l''autenticació
729 729 Autor
730 730 Autor:
731 731 L''autorització ha fallat
732 732 Autoritzar JOSM a accedir a l''API OSM
733 733 URL d''autorització:
734 734 Autoritzar ara
735 735 Autoritzant la petició de testimoni OAuth ''{0}'' al lloc web OSM ...
736 736 Autoritzant el tstimoni demanat ''{0}''...
737 737 Autors/es
738 738 +++++
739 739 Auto-ampliació
740 740 Afegeix etiquetes automàticament
741 741 Carrega automàticament les tessel·les
742 742 Activar desament automàtic
743 743 Interval de desament automàtic (segons)
744 744 Fitxers autodesats per capa:
745 745 Enregistrar la font de manera automàtica
746 746 Autoampliació per defecte:
747 747 Autocentrat
748 748 Estimació automàtica
749 749 Selecció automàtica d''edifici
750 750 Desament automàtic de LiveData
751 751 Carrega automàticament les tessel·les de manera predeterminada:
752 752 Desfibril·lador automàtic
753 753 Caixer automàtic
754 754 Descàrrega automàtica
755 755 Correcció automàtica d''atribut
756 756 Canvia la resolució automàticament
757 757 Crear automàticament marcadors d''àudio a partir dels punts del track (en comptes dels punts de fita) amb noms o descripció.
758 758 Corregeix el problema automàticament.
759 759 Fer un capa per a cada fita quan s''obri un fitxer GPX
760 760 Selecciona automàticament la primera capa WMS després de la descàrrega del cadastre si n''hi ha més d''una
761 761 Truncament automàtic del valor de l''etiqueta "{0}" de l''objecte suprimit {1}
762 762 Autosimplifica
763 763 Disponible
764 764 Entrades predeterminades disponibles:
765 765 Disponible al conjunt de dades local
766 766 Predefinicions disponibles:
767 767 Rols disponibles
768 768 Estils disponibles:
769 769 Disponible a través del servidor WIWOSM
770 770 Túnel de protecció contra allaus
771 771 +++++
772 772 Mit
773 773 +++++
774 774 B per distància
775 775 B per temps
776 776 +++++
777 777 Pediatra
778 778 Endarrere
779 779 Termes d''ús de la imatge de fons
780 780 Fons:
781 781 respatller
782 782 Retrocés en mode d''afegir
783 783 Endarrere
784 784 Petició incorrecta
785 785 Posició incorrecta al document HTML. L''excepció ha estat: {0}
786 786 Carrer dels Flequers
787 787 Forn
788 788 S''ha sobrepassat el límit de la banda de pas
789 789 Banc
790 790 +++++
791 791 Barrera
792 792 L''entrada de barrera no és sobre una barrera.
793 793 Barreres
794 794 Barreres i entrades
795 795 Adreça URL base
796 796 Beisbol
797 797 Bàsic
798 798 Bassa d''infiltració
799 799 Bàsquet
800 800 Piles
801 801 Camp de batalla
802 802 +++++
803 803 Badia
804 804 Platja
805 805 Vòlei platja
806 806 Balisa
807 807 Lambert belga 1972
808 808 Lambert belga 2008
809 809 Banc per seure
810 810 Begudes
811 811 Bicúbic(lent)
812 812 Bicicleta
813 813 Carrer per bicicletes
814 814 Bicicletes
815 815 Es lloguen bicis
816 816 Es reparen bicis
817 817 Es venen bicis
818 818 Es renten bicis (de pagament)
819 819 Terrassa / Biergarten
820 820 Mode de grans edificis
821 821 Botiga de bicicletes
822 822 Bilineal (ràpid)
823 823 Adjuntar a les coordenades
824 824 +++++
825 825 +++++
826 826 Capa buida
827 827 Bloc
828 828 Blau:
829 829 Contingut del panell
830 830 Drassanes
831 831 reactor nuclear d''aigua bullent
832 832 Reactor nuclear d''aigua bullint 2 (BWR-2)
833 833 Reactor nuclear d''aigua bullint 3 (BWR-3)
834 834 Reactor nuclear d''aigua bullint 4 (BWR-4)
835 835 Reactor nuclear d''aigua bullint 5 (BWR-5)
836 836 Reactor nuclear d''aigua bullint 6 (BWR-6)
837 837 Bol·lard
838 838 Tipus de bol·lard
839 839 Llibreria
840 840 Supressió de favorit
841 841 Nom del favorit
842 842 El nom del favorit ja existeix.
843 843 El nom del favorit no ha de contenir ''{0}''!
844 844 Nom del preferit:
845 845 Inicialització de favorits
846 846 Favorits
847 847 Control de fronteres - Duana
848 848 Nom botànic
849 849 Cantonada de baix a l''esquerra (min):
850 850 Pista de petanca
851 851 Límits
852 852 Límits
853 853 Fita
854 854 Nodes de frontera duplicats
855 855 Tipus de Límits
856 856 Límits
857 857 Requadre de selecció (projectat):
858 858 Zona delimitada:
859 859 Rectangle de selecció: {0}
860 860 Límits
861 861 +++++
862 862 Bitlles
863 863 Marca
864 864 Escullera
865 865 Pont
866 866 Pren errors d''Osm Inspector i els mostra al requadre del mapa actual.
867 867 +++++
868 868 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' no és "{2}"
869 869 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' ha generat {2} ({3})
870 870 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''display_values'' ha de ser el mateix que el de ''values''
871 871 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''short_descriptions'' ha de ser el mateix que el de ''values''
872 872 Bordell
873 873 Solar prèviament edificat
874 874 Navega
875 875 Navegar pel mapa amb el botó esquerre
876 876 Navegador no suportat
877 877 Topall
878 878 Informes d''errors
879 879 Llista d''errors
880 880 Edifici
881 881 Construïnt la capa JOSM
882 882 Construïnt la capa JOSM.
883 883 Passatge sota edificis
884 884 Construïnt l''adreça
885 885 Nodes d''una edificació duplicats
886 886 Contrucció a l''interior d''una altra
887 887 S''està construïnt el menú principal
888 888 Tipus d''edifici
889 889 Edifici:
890 890 Etiquetes d''edificis:
891 891 Amplada edificis:
892 892 Edificis, coberts, construccions sota terra.
893 893 Estil integrat, ruta interna:
894 894 Integrat:
895 895 Portella de cop (a finques ramaderes,s''obre sense sortir del vehicle)
896 896 Autobús
897 897 Troleibús
898 898 Andana de l''estació d''autobusos
899 899 Estació d''autobusos
900 900 Parada d''autobús
901 901 Trampa per cotxes
902 902 Parada d''autobús (antiga)
903 903 Carnisseria
904 904 Per codi (EPSG)
905 905 C per distància
906 906 C per temps
907 907 Reactor CANDU
908 908 GNC (Gas Natural Comprimit)
909 909 +++++
910 910 +++++
911 911 +++++
912 912 +++++
913 913 +++++
914 914 +++++
915 915 Fitxers CSV
916 916 Telecabina
917 917 Armari de distribució
918 918 Error de format a la memòria cau
919 919 Error a la zona Lambert de la memòria cau
920 920 Seccions i subseccions cadastrals.
921 921 +++++
922 922 Descàrrega del cadastre
923 923 +++++
924 924 CadastreFR - Edificis
925 925 CadastreGrabber: url incorrecta.
926 926 Cafè
927 927 Calculant l''àrea a descarregar
928 928 Fitxers de calibratge
929 929 Capa de calibratge
930 930 Geometria de calibratge
931 931 Calibratge inicialitzat
932 932 Modifica la relació
933 933 Cambodja, Laos, Tailàndia, Vietnam bilingüe
934 934 +++++
935 935 Càmping
936 936 Càmping
937 937 No es pot dibuixar fora del món.
938 938 No es pot llegir la configuració
939 939 No es poden desar les preferències
940 940 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no és una subclasse de ''{1}''.
941 941 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat registrada com a renderitzadora de mapes.
942 942 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat trobada.
943 943 No és possible de llegir la hora d''aquesta cadena de text.
944 944 Futbol Canadenc
945 945 +++++
946 946 Cancel·la
947 947 Cancel·lar i tornar a l''editor
948 948 Anul·lar i tornar a la finestra anterior
949 949 Anul·la l''autenticació
950 950 Anul·la l''increment automàtic per aquest camp
951 951 Anul·lar el tancament dels conjunts de canvis
952 952 Cancel·la la resolució de conflictes
953 953 Anular la resolució de conflictes i tancar la finestra
954 954 Anul·lar la descàrrega
955 955 Anul·lar la descàrrega (només les imatges vectorials)
956 956 Cancel·la l''operació
957 957 Anular l''enregistrament i començar a resoldre els problemes
958 958 Anular les actualitzacions i tancar la finestra
959 959 Anul·lar la pujada i reprendre les modificacions
960 960 Cancel·lar la pujada
961 961 Cancel·lar, continuar l''edició
962 962 No és possible afegir un node fora del món.
963 963 No és possible afegir una via amb només {0} nodes.
964 964 No és possible afegir el node {0} a la via incompleta {1}.
965 965 No és possible d''afegir l''objecte ''{0}'' com a membre de la relació perquè està esborrat a la capa no visible ''{1}''
966 966 No és possible marcar com a no resolt l''element objecte de la fusió.
967 967 No és possible d''assignar un ID de conjunt de canvis més gran que zero a un nou objecte. El valor de l''ID conjunt de canvis és {0}
968 968 No és possible de construir una consulta sobre conjunts de canvis basada en la data i hora. Les dades introduïdes no són vàlides.
969 969 No és possible la comparació de l''objecte amb ID ''{0}'' amb el que te l''ID ''{1}''.
970 970 No és possible la connexió amb el servidor SDS:
971 971 No és possible la creació d''una consulta del conjunt de canvis amb els paràmetres ''uid'' i ''display_name''
972 972 No es pot crear una consulta sobre els conjunts de canvis d''un usuari anònim
973 973 No és possible d''eliminar un node amb atributs
974 974 No es pot esborrar un node que fa referència a múltiples objectes
975 975 El fitxer ''{0}'' no pot ser descarregat. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la descàrrega.
976 976 No és possible la descàrrega del connector ''{0}''. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la descàrrega.
977 977 No és possible la descàrrega del connector ''{0}''. No es coneix l''enllaç de descàrrega. Omentent la descàrrega.
978 978 No es pot trobar l''objecte amb l''id ''{0}'' a la capa ''{1}''
979 979 No és possible de carregar {0} de la memòria cau perquè no és compatible amb la projecció de la zona
980 980 No es pot carregar una capa de tipus ''{0}'' perquè no s''ha trobat un carregador adequat.
981 981 No es pot carregar la capa {0} perquè depen de la capa {1} que ha estat ignorada.
982 982 No s''ha pout carregar la llibreria rxtxSerial. Si necessiteu ajuda per instal·lar-la consulteu el lloc web de Globalsat http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/
983 983 La fusió no és possible perquè un dels objectes implicats és nou i l''altre no ho és
984 984 No és possible fusionar els nodes: Caldria eliminar la via {0} que encara està essent utilitzada per {1}
985 985 No es poden fusionar objectes amb diferents ID. Un id és {0} i l''altre és {1}
986 986 No es pot barrejar nodes i vies al rol "via"
987 987 No es pot moure els objectes fora del món.
988 988 No ha estat possible d''obrir la URL ''{0}''<br>Les segünets tasques de descàrrega accepten els patrons d''URL que d''indiquen:<br>{1}
989 989 No és possible d''obrir una nova sessió.\nEs fan tasques de manteniment o el servidor està sobrecarregat temporalement.
990 990 No és possible de posar un node fora del Món.
991 991 No és possible de posar un edifici fora del món.
992 992 No es pot col·locar el node fora del món.
993 993 No és possible de resoldre un conflicte en estat indecís.
994 994 No és possible de restringir la consulta sobre els conjunts de canvis a l''usuari actual perquè és anònim
995 995 No és possible de limitar la consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica. Els límits indicats no són vàlids.
996 996 No és possible de restringir la consulta sobre el conjunt de canvis al nom d''usuari ''{0}''
997 997 La inversió no és possible!
998 998 No es possible iniciar el servidor de control remot al port {0}: {1}
999 999 No es possible fer la transformació vers WGS84
1000 1000 No és possible d''anul·lar la comanda ''{0}'' perquè la capa ''{1}'' ja no està present.
1001 1001 Piragüisme
1002 1002 Llaunes
1003 1003 +++++
1004 1004 +++++
1005 1005 +++++
1006 1006 +++++
1007 1007 +++++
1008 1008 Capacitat
1009 1009 Capacitat (en general)
1010 1010 Captura un recorregut amb GPS
1011 1011 Cotxe
1012 1012 Concessionari de cotxes
1013 1013 Càmping per Caravanes
1014 1014 Càrrega
1015 1015 +++++
1016 1016 en Efectiu
1017 1017 Castell
1018 1018 Cadastre d''Espanya
1019 1019 Capta
1020 1020 Categoria
1021 1021 Barrera canadenc
1022 1022 Entrada de la cova
1023 1023 Cementiri
1024 1024 Centrar un cop
1025 1025 Centrar la capa LiveGPS a la posició actual
1026 1026 Centrar la vista
1027 1027 Meridià central
1028 1028 Cadena
1029 1029 Telecadira
1030 1030 Cabana / Bungalou
1031 1031 Canvia el color
1032 1032 Canvia els paràmetres de GPG i de privacitat del connector ''trustosm''.
1033 1033 Canvia propietats
1034 1034 Canvia les etiquetes
1035 1035 Canvia favorit
1036 1036 Voleu canviar el sentit?
1037 1037 Canviar la llista de llistats de paràmetres
1038 1038 Canvia la llista de configuracions de mapes
1039 1039 Canviar la llista de paràmetres
1040 1040 Canvia la ubicació
1041 1041 Canvia node {0}
1042 1042 Canviar la relació
1043 1043 Canvia la relació de membre de {0} {1}
1044 1044 Canvia el rol del membre per {0} {1}
1045 1045 Canvia els rols dels membres de la relació a {0}
1046 1046 Canvia relació {0}
1047 1047 Canviar resolució
1048 1048 Canvia rol
1049 1049 Modifica un paràmetre de tipus cadena de caràcters
1050 1050 Modifica de l''etiqueta {0} a la {1}
1051 1051 Canvia la projecció actual
1052 1052 Canviar la carpeta per tots els paràmetres d''usuari
1053 1053 Canviar la selecció
1054 1054 Canvia la subàrea de visualització
1055 1055 Canviar a l''editor bàsic i seleccionar una via
1056 1056 Canvia via {0}
1057 1057 Nodes modificats de {0}
1058 1058 Canvia les preferències segons el fitxer XML
1059 1059 S''esperava un conjunt de canvis amb un ID > 0. S''ha obtingut {0}.
1060 1060 ID del conjunt de canvis:
1061 1061 Finestra de gestió de conjunts de canvis
1062 1062 Administrador de canvis
1063 1063 Conjunt de canvis tancat
1064 1064 Comentari sobre el grup de canvis:
1065 1065 ID del conjunt de canvis:
1066 1066 Informació del conjunt de canvis
1067 1067 El conjunt de canvis és ple
1068 1068 Conjunt de modificacions {0}
1069 1069 Conjunt de canvis:
1070 1070 Conjunt de canvis
1071 1071 Modificant les dreceres de teclat manualment.
1072 1072 Creat Channel-Digraph a partir de la capa OSM activa
1073 1073 Creació d''un graf orientat per canal
1074 1074 Estació de càrrega
1075 1075 Comprova
1076 1076 Comprova
1077 1077 Comprovar totes les signatures disponibles pels objectes seleccionats
1078 1078 Comprovar si hi ha FIXME
1079 1079 Interval de comprovació (minuts):
1080 1080 Comprova-ho al servidor
1081 1081 Comprovar les claus
1082 1082 Comprovar el valor de les propietats
1083 1083 Comprovant si hi ha relacions de parentiu surpimides al conjunt de dades local
1084 1084 Comprovant les precondicions del mòdul ...
1085 1085 Comprovant relacions de parentiu dels objectes suprimits
1086 1086 Comprovant els requisits del connector ...
1087 1087 Comprovar i corregir etiquetes obsoletes.
1088 1088 Comprova si hi ha parts d''una construcció dins d''una altra
1089 1089 Verifica si hi ha errors a les adreces i les relacions de carrer associat (associatedStreet).
1090 1090 Recerca d''errors a barreres i entrades
1091 1091 Comprova si hi ha nodes de les línies elèctriques que no siguin torres elèctriques o pals.
1092 1092 Cerca els nodes que tenen la mateixa etiqueta que la via a la que pertanyen.
1093 1093 Comprova si hi ha vies connectades a superfícies
1094 1094 Cerca si hi ha vies amb nodes consecutius idèntics
1095 1095 Errors de suma de verificació: {0}
1096 1096 Química
1097 1097 +++++
1098 1098 Relacions filles
1099 1099 L''escript fill ha retornat dades no vàlides.\n\ncontingut de l''error:
1100 1100 Xemeneia
1101 1101 CPR-1000 (reactor xinès PWR)
1102 1102 Xinès
1103 1103 Triar
1104 1104 Seleccioneu un longitud binaria (força):
1105 1105 Escollir un color
1106 1106 Triar un color per {0}
1107 1107 Escollir un llicència predefinida
1108 1108 Escollir un tipus de relació
1109 1109 Seleccioneu un valor
1110 1110 Escolliu una data d''expiració per a la clau:
1111 1111 Selecciona el color de la fletxa
1112 1112 Selecciona el color de la punta de la fletxa
1113 1113 Escollir de...
1114 1114 Escull una clau
1115 1115 Selecciona el color del node
1116 1116 Escolliu el fitxer del perfil
1117 1117 Escolliu una etiqueta recent {0}
1118 1118 Seleccioneu el tipus d''objecte OSM
1119 1119 Servidor de cerca:
1120 1120 Escollir tracks visibles
1121 1121 La mida del fragment {0} supera la mida màxima del conjunt de canvis {1} pel servidor ''{2}''
1122 1122 Església
1123 1123 +++++
1124 1124 Arc-cercle
1125 1125 +++++
1126 1126 Ciutat
1127 1127 Límit de població
1128 1128 Muralla
1129 1129 Nom de la ciutat
1130 1130 Ciutat:
1131 1131 +++++
1132 1132 Classe
1133 1133 Element de classe ({0}) fora d''element de classes
1134 1134 Element de classe sense nom
1135 1135 L''element de les classes és sota el nivell del fill principal
1136 1136 Netejar
1137 1137 Esborrar la memòria cau de la comanda Desfer/Refer
1138 1138 Neteja la memòria intermèdia
1139 1139 Neteja el registre
1140 1140 Suprimir l''itinerari
1141 1141 Esborrar text
1142 1142 Eliminar la relació seleccionada
1143 1143 Esborrar la llista de fitxers recentment oberts
1144 1144 Suprimeix els nodes o els membres seleccionats
1145 1145 Feu clic sobre ''<strong>{0}</strong>'' per a continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional.<br>Feu clic sobre ''<strong>{1}</strong>'' per tornar a la finestra de pujades.<br>Feu clic sobre ''<strong>{2}</strong>'' per a anul·lar la pujada i tornar a l''edició del mapa.<br>
1146 1146 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per ignorar.</html>
1147 1147 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per carregar-los.<br>Si és necessari JOSM crearà els conflictes que haureu de resoldrea la Finestra de Resolució de Conflictes.
1148 1148 Feu clic i arrossegueu per a moure la destinació
1149 1149 Fes clic sobre la cel·la per modificar la ruta d''enregistrament
1150 1150 Feu clic sobre el primer encreuament Lambert per georeferenciar \n(són necessaris dos punts)
1151 1151 Feu clic sobre el primer punt (cantonada) per retallar la imatge\n(es necessiten dos punts)
1152 1152 Fes clic aquí per escollir la ruta d''enregistrament
1153 1153 Feu clic aquí per a veure la vostra bústia.
1154 1154 Feu clic sobre la via per començar a millorar la seva forma.
1155 1155 Clica o Clica i Arrosega per continuar,Ctrl+Clic per afegir un node fix,Majus+clic per esborrar-lo,Intro per simplificar o Desar, Ctrl+Majus+Clic per iniciar una nova línia
1156 1156 Feu clic sobre el segon encreuament Lambert per georeferenciar
1157 1157 Feu clic sobre el segon punt (cantonada) per retallar la imatge
1158 1158 Feu clic per accedir al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació actual
1159 1159 Feu clic sobre la part inferior de la fletxa per tornar-ho a mostrar
1160 1160 Feu clic per anul·lar i reprendre les modificacions
1161 1161 Feu clic per cancel·lar el llançament de navegadors externs
1162 1162 Feu clic per a anul·lar la fusió dels nodes
1163 1163 Feu clic per anul·lar la reinicialització dels valors predeterminats dels paràmetres d''OAuth
1164 1164 Feu clic per anul·lar la pujada
1165 1165 Feu clic per tal d''afegir un node. Premeu la tecla Ctrl per moure nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
1166 1166 Feu clic per afegir la destinació
1167 1167 Feu clic per a anul·lar
1168 1168 Feu clic per a anul·lar i reprendre la modificació del mapa
1169 1169 Feu clic per anular l''operació actual
1170 1170 Feu clic per verificar quins dels objectes del conjunt local de dades són esborrats en el servidor
1171 1171 Feu clic per tancar la finestra de diàleg
1172 1172 Feu clic per tancar la finestra i eliminar l''objecte de relacions
1173 1173 Feu clic per tancar la finestra i aturar la supressió d''objectes
1174 1174 Feu clic per a anul·lar la descàrrega i tancar la finestra
1175 1175 Feu clic per a tancar aquesta finestra i continuar editant
1176 1176 Feu clic per continuar i obrir {0} navegadors
1177 1177 Feu clic per continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional
1178 1178 Cliqueu per a crear un conflicte i tancar aquest editor de relacions
1179 1179 Feu clic per suprimir el node ressaltat. Premeu la tecla Alt per moure nodes o la tecla Ctrl per afegir-ne de nous.
1180 1180 Feu clic per suprimir el mòdul ''{0}''
1181 1181 Feu clic per esborrar el connector ''{0}''
1182 1182 Feu clic per esborrar. Tecla espai: esborra un segment de la via. Tecla Alt: No esborra els nodes no utilitzats quan s''esborra una via. Tecla Ctrl: esborra els objectes relacionats.
1183 1183 Feu clic per deshabilitar el connector ''{0}''
1184 1184 Feu cli perdescartar els canvis i tancar aquest editor de relacions
1185 1185 Feu clic per a descarregar
1186 1186 Feu clic per a descarregat tots els objectes que es refereixen a {0}
1187 1187 Feu clic per descarregar la zona seleccionada
1188 1188 Feu clic per conservar el mòdul ''{0}''
1189 1189 Feu clic per conservar el connector ''{0}''
1190 1190 Feu clic per a minimitzar/maximitzar el contingut del pannell
1191 1191 Feu clic per mour el node ressaltat. Premeu la tecla Ctrl per a afegir nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
1192 1192 Feu clic per tal que sigueu redirigits al procés d''autorització del lloc web de JOSM
1193 1193 Feu clic per a suprimir la destinació
1194 1194 Feu clic per reinicialitzar els paràmetres d''OAuth amb els valors pedeterminats.
1195 1195 Feu clic per reiniciar després
1196 1196 Feu clic per obtenir el testimoni demanat
1197 1197 Feu clic per obtenir un testimoni d''autenticació
1198 1198 Feu clic per tornar a la finestra de pujades
1199 1199 Cliqueu per tornar a l''editor de relacions i reprendre la modificació de la relació
1200 1200 Feu clic per llançar la tasca en segon pla
1201 1201 Feu clic per desar els canvis i tancar aquest editor de relacions
1202 1202 Feu clic per no actualitzar els mmòduls activats
1203 1203 Feu clic per ignorar l''actualització dels connectors actius
1204 1204 Feu clic per iniciar la cerca
1205 1205 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth
1206 1206 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth i generar un nou testimoni d''autenticació
1207 1207 Feu clic per fer un test del testimoni d''autenticació
1208 1208 Feu clic per actualitzar els mmòduls activats
1209 1209 Feu clic per actualitzar els connectors actius
1210 1210 Clic: selecciona el segment de via a alinear; Alt-clic: neteja la selecció
1211 1211 El client no ha respost dins del temps previst
1212 1212 Penya-segat
1213 1213 Escalada
1214 1214 Clinica
1215 1215 Porta-retalls
1216 1216 Rellotge
1217 1217 Tanca
1218 1218 Tanca de totes maneres
1219 1219 Tancar el conjunt de canvis després de fer la pujada
1220 1220 Tancar conjunts de canvis
1221 1221 Tancar la finestra i cancel·lar
1222 1222 Tanca el diàleg i cancel·la la baixada
1223 1223 Tanca el conjunt de canvis oberts
1224 1224 Tanca la pestanya
1225 1225 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
1226 1226 Tanca el diàleg
1227 1227 Tancar la finestra i anular la consulta de conjunts de canvis
1228 1228 Tanca la finestra i accepta el testimoni d''autenticació
1229 1229 Tancar la finestra i aplicar les preferències de projecció
1230 1230 Tancar la finestra i anul·lar l''autorització
1231 1231 Tancar la finestra i descartar totes les modificacions
1232 1232 Tancar la finestra i descartar les modificacions de les preferències de la projecció
1233 1233 Tancar la finestra de preferències i descartar els canvis
1234 1234 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
1235 1235 Tancar els conjunts de canvis seleccionats
1236 1236 Tancar la finestra i reprendre les modificacions
1237 1237 Tanqueu aquest tauler. El podreu tornar a obrir amb els botons de l''esquerra de la barra d''eines.
1238 1238 Tanca:
1239 1239 Tancat després -
1240 1240 Tancat el
1241 1241 Etiquetes de base tancades mentre no siguin obertes
1242 1242 Element de classe tancat tot i que cap fou obert
1243 1243 Tancament de classe abans d''haver tancat tots els elements.
1244 1244 Tancament de classes sense que hagin estat obertes
1245 1245 Implicacions tancades mentre no s''obrin
1246 1246 Tancat el:
1247 1247 Decripció
1248 1248 Descripció
1249 1249 Tanca el conjunt de canvis oberts
1250 1250 Tanca els conjunts de canvis oberts que s''han seleccionats
1251 1251 Tancant el conjunt de canvis
1252 1252 Tancant el conjunt de canvis {0}
1253 1253 Tancant el conjunt de canvis...
1254 1254 Tancament d''un element que no ha estat obert
1255 1255 Roba
1256 1256 Línia de comandes:
1257 1257 Línia costanera
1258 1258 Línia costanera
1259 1259 Codi
1260 1260 Monedes
1261 1261 La col·lecció ha de contenir una condició com a mínim
1262 1262 Horari de recollida
1263 1263 Facultat
1264 1264 Columnata
1265 1265 +++++
1266 1266 Color (nom HTML o codi hexadecimal)
1267 1267 Nom del color:
1268 1268 Esquema de color
1269 1269 Esquemes de color
1270 1270 Canviar color/amplada
1271 1271 Acoloriment:
1272 1272 +++++
1273 1273 Acoloreix els punts i els segments del track segons els límits de les dades.
1274 1274 Acoloreix els punts i els segments del track segons la dilució de la posició horitzontal (HDOP). El dispositiu de captura ha d''enregistrar aquesta informació.
1275 1275 Acoloreix els punts i els segments del track segons la direcció.
1276 1276 Acoloreix els punts i els segments del track segons la seva data i hora.
1277 1277 Acoloreix els punts i els segments del track segons la velocitat.
1278 1278 Colors utilitzats per diferents objectes a JOSM
1279 1279 Color de fons
1280 1280 Color de la vora/fletxa
1281 1281 Color de text
1282 1282 Columbus V-900 fitxers CSV
1283 1283 La combinació dels paràmetres de l''el·lipsoide no són compatibles
1284 1284 Combina vies
1285 1285 Confirmació de combinació
1286 1286 Combina vàries vies en una.
1287 1287 Combina {0} vies
1288 1288 Via ciclista i peatonal combinada
1289 1289 Ordre
1290 1290 Pila d''ordres
1291 1291 Línia d''ordres
1292 1292 Ordres
1293 1293 Comentari
1294 1294 Comentari:
1295 1295 Comentari:
1296 1296 Comercial
1297 1297 Comunitari
1298 1298 Paràmetres comuns
1299 1299 Etiquetes habituals:
1300 1300 Comuna
1301 1301 Zona delimitada de la comuna: {0}
1302 1302 La comunicació amb el srvidor OSM ha fallat
1303 1303 Centre Cívic
1304 1304 Compara
1305 1305 Adreces completes
1306 1306 Completa el multipolígon per la via {0}
1307 1307 Completeu el node {0} sense coordenades de la via {1}
1308 1308 Ordinadors
1309 1309 La condició ja ha estat finalitzada a </{0}>
1310 1310 La condició ja ha estat finalitzada a <{0}>
1311 1311 La condició no ha estat finalitzada amb l''etiqueta </condition>
1312 1312 La condició {0} no ha estat definida encara
1313 1313 Confiteria
1314 1314 Configura
1315 1315 Configura dispositiu
1316 1316 Configura llocs web dels mòduls
1317 1317 Configurar els llocs web de connectors
1318 1318 Configurar paràmetres avançats
1319 1319 Configurar els connectors disponibles
1320 1320 Configurar una URL personalitzada
1321 1321 Configurar les preferències de càlcul d''itineraris
1322 1322 Configurar els llocs web...
1323 1323 Configura la llista de llocs que poden ser utilitzats per a descarregar els mòduls
1324 1324 Configurar la llista de llocs web per a descarregar connectors
1325 1325 Configurar les preferències per al connector d''edició de prohibicions de gir.
1326 1326 Configurar la barra d''eines
1327 1327 Configurar si es creen còpies de seguretat
1328 1328 Configurar si s''utilitza un servidor intermediari
1329 1329 Configuració de la identitat i la manera d''autentificar-se al servidor OSM
1330 1330 Configura l''accés al Separate Data Store
1331 1331 Confirma
1332 1332 Confirmeu la neteja
1333 1333 Confirmar l''acció del control remot
1334 1334 Confirmar manualment les accions de control remot
1335 1335 Confirmar rol buit
1336 1336 Confirmar la configuració i tancar aquesta finestra
1337 1337 Conflicte
1338 1338 Resolució de conflictes
1339 1339 Conflicte al fons
1340 1340 Conflicte al fons: combinat
1341 1341 Conflicte al fons: decidit
1342 1342 Conflicte al fons: abandona
1343 1343 Conflicte al fons: fila buida
1344 1344 Conflicte al fons: congelat
1345 1345 Conflicte al fons: comparant
1346 1346 Conflicte al fons: oposat
1347 1347 Conflicte al fons: conserva
1348 1348 Conflicte al fons: sense conflicte
1349 1349 Conflicte al fons: no oposat
1350 1350 Conflicte al fons: igual posició oposat
1351 1351 Conflicte al fons: seleccionat
1352 1352 Conflicte al fons: no decidit
1353 1353 Conflicte al primer pla
1354 1354 Conflicte al primer pla: abandona
1355 1355 Conflicte al primer pla: comparant
1356 1356 Conflicte al primer pla: conserva
1357 1357 Conflicte al primer pla: no decidit
1358 1358 Conflicte amb l''atribut ''visible'' de l''objecte de tipus {0} amb id {1}
1359 1359 Conflicte parcialment resolt
1360 1360 Conflictes
1361 1361 Conflictes detectats
1362 1362 Conflictes a etiquetes enganxades
1363 1363 Conflictes en combinar primitives
1364 1364 Conflictes en combinar vies - la via és ''{0}''
1365 1365 Conflictes en combinar nodes - el node és ''{0}''
1366 1366 Conflictes: {0} no resolts
1367 1367 Connecta via existent al node
1368 1368 Connecta amb el servidor gpsd i mostra la posició actual a la capa LiveGPS
1369 1369 Connectat
1370 1370 El node final de la via és a prop d''una altra via
1371 1371 S''està connectant
1372 1372 S''està connectant...
1373 1373 S''ha produït un error en la connexió.
1374 1374 Ha fallat la connexió
1375 1375 Paràmetres de la connexió
1376 1376 Configuració de la connexió amb el servidor OSM
1377 1377 Ha fallat la connexió.
1378 1378 Connexió realitzada
1379 1379 Ha fallat la connexió a l''API
1380 1380 Ha fallat la conexió al servidor intermediari ''{0}'' per la URI ''{1}''. L''excepció ha estat: {2}
1381 1381 En construcció
1382 1382 Àrea en Construcció
1383 1383 Clau d''usuari:
1384 1384 Codi secre de l''usuari:
1385 1385 Contacte (esquema comú)
1386 1386 Contacte (esquema amb ''contacte:*'' prefix)
1387 1387 Contacta:
1388 1388 Contactant amb el servidor OSM...
1389 1389 Contactant amb el servidor
1390 1390 Contactant el servidor WMS...
1391 1391 Contactant el WMS del casdastre...
1392 1392 Contingut
1393 1393 +++++
1394 1394 Continua
1395 1395 Continua igualment
1396 1396 Continuar com està
1397 1397 Continuar resolent
1398 1398 Continua la pujada
1399 1399 Continuar pujant
1400 1400 Continua la via des del darrer node.
1401 1401 Continua, intenteu-ho altre cop
1402 1402 Continua dibuixant una línia que comparteix nodes amb una altra línia.
1403 1403 Centrar de manera contínua laq capa LiveGPS a la posició actual
1404 1404 Contribució
1405 1405 Botiga d''alimentació
1406 1406 Converteix TOTS els carrers.
1407 1407 Converteix dades dels portals Open Data ver una capa OSM
1408 1408 Convertir a una capa GPX
1409 1409 Convertir a capa GPX amb data i hora anònims
1410 1410 Convertir a capa de dades
1411 1411 Converteix en relació.
1412 1412 Converteix via en línia FastDraw
1413 1413 Converteix via en números de les cases individuals.
1414 1414 Convertit de: {0}
1415 1415 Convertint gràfic OSM vers Channel Digraph
1416 1416 Coordenades
1417 1417 Coordenades (projectades):
1418 1418 Coordenades importades:
1419 1419 Coordenades importades: {0}
1420 1420 Coordenades:
1421 1421 Coordenades:
1422 1422 Copia el model {0} al porta-retalls del sistema instanciat amb les coordenades del primer node seleccionat.
1423 1423 Copia
1424 1424 Copia les coordenades
1425 1425 Copiar Clau/Valor
1426 1426 Copia el valor
1427 1427 Copiar totes les claus/valors
1428 1428 Copia tots els meus nodes a la versió fusionada
1429 1429 Copia tots els seus nodes a la versió fusionada
1430 1430 Copia les coordenades dels nodes seleccionats al porta-retalls.
1431 1431 Copiar els elements selecionats després del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements.
1432 1432 Copiar els elements seleccionats abans del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements
1433 1433 Copiar els elements seleccionats al final de la llista combinada d''elements
1434 1434 Copiar el nodes seleccionats al principi de la llista combinada de nodes
1435 1435 Copia {0}
1436 1436 Copia els objectes seleccionats al porta-retalls.
1437 1437 Copia etiquetes de la selecció prèvia
1438 1438 Copiar la clau i el valor de totes les etiquetes al portaretalls
1439 1439 Copiar la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1440 1440 Copia els objectes via seleccionats al portaretalls
1441 1441 Copiar el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1442 1442 Copiar els seus elements seleccionats després del primer node seleccionat de la llista fusionada
1443 1443 Copiar els seus elements a l''inici de la llista fusionada
1444 1444 Copiar els seus elements seleccionats abans del primer node seleccionat de la llista fusionada
1445 1445 Copiar els seus elements al final de la llista fusionada
1446 1446 Copia al porta-retalls i tanca
1447 1447 Copia-ho al porta-retalls
1448 1448 Copia la plantilla {0}
1449 1449 Copia {1} de {0}
1450 1450 +++++
1451 1451 Copyright any
1452 1452 Botiga de fotocòpies
1453 1453 Corregeix el valor manualment i després prem Intro.
1454 1454 Correlacionar
1455 1455 Correlacionar les imatges amb el track GPX
1456 1456 Correlacionar a GPX
1457 1457 No és possible d''acedir al()s fitxer(s):\n{0}
1458 1458 No és possible d''adquirir la imatge
1459 1459 No es pot fer la còpia de seguretat. L''excepció ha estat: {0}
1460 1460 No és possible la combinació de les vies<br>(No poden ser unides per a formar una única sèrie de nodes)
1461 1461 No ha estat possible de connectar amb el servidor OSM. Si us plau, verifiqueu la vostra connexió a Internet.
1462 1462 El fitxer temporal no por ser esborrat!
1463 1463 No es pot exportar ''{0}''.
1464 1464 No s''ha pogut trobar el tipus d''element
1465 1465 No és possible de trobar l''objecte del mapa.
1466 1466 No ha estat possible de trobar el nivell d''avís
1467 1467 No ha estat possible d''obtenir una resposta del servidor, mireu el registre per més informació
1468 1468 No s''ha pogut importar ''{0}''.
1469 1469 No es poden importar els fitxers
1470 1470 El mòdul {0} no pot ser carregat. Esborrar-ho de les preferències?
1471 1471 El connector {0} no pot ser carregat. Esborrar de les preferències?
1472 1472 No es poden carregar les preferències del servidor
1473 1473 No és possible analitzar la latitud, la longitud o l''apropament. Verifiqueu les dades.
1474 1474 No és possible l''anàlisi del missatge OpenPGP
1475 1475 No es pot analitzar la llista de capes WMS.
1476 1476 No s''ha pogut analitzar el color
1477 1477 No és possible l''anàlisi del nombre màxim de directoris
1478 1478 No és possible d''analitzar els nombres. Si us plau, comproveu-los.
1479 1479 No és possible llegir "{0}"
1480 1480 No ha estat possible de llegir informació a walking-papers.org per l''ID "{0}"
1481 1481 No s''ha pogut llegir mtime.
1482 1482 No ha estat possible de llegir la definició de Surveyor: {0}
1483 1483 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}
1484 1484 No es pot llegir la font de preconfiguració d''etiquetatge: ''{0}''
1485 1485 No és possible de llegir la font d''etiquetes predefinides: {0}
1486 1486 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}\nLa voleu conservar?
1487 1487 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer ''{0}''
1488 1488 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer.
1489 1489 No es pot recuperar la llista de capes WMS.
1490 1490 No podeu obtenir la llista dels conjunts de canvis oberts perquè<br>JOSM no coneix la vostra identitat.<br>Heu escollit de treballar de manera anònima o bé no teniu autorització<br> per a conèixer la identitat de l''usuari.
1491 1491 No es poden pujar les preferències. Causa: {0}
1492 1492 No es pot escriure mtime.
1493 1493 No s''ha trobat el conjunt de regles integrades {0}
1494 1494 No s''ha trobat la correspondència entre l''enllaç o l''identificador introduït i el servei d''imatges seleccionat. Torneu-ho a provar.
1495 1495 Compta
1496 1496 País
1497 1497 Codi del país
1498 1498 El codi de país ha de contenir dues lletres
1499 1499 Preconfiguracions del país:
1500 1500 País:
1501 1501 Comarca/Comtat
1502 1502 Curs
1503 1503 Jutjats
1504 1504 Cobert
1505 1505 Cobert (amb sostre)
1506 1506 Dipòsit cobert
1507 1507 Grua
1508 1508 Crea
1509 1509 Crea Channel Digraph
1510 1510 Crea un cercle
1511 1511 Crear una prohibició de gir de tipus Michigan esquerra
1512 1512 Crea una carpeta nova
1513 1513 Crear parades a partir d''un fitxer GPX
1514 1514 Crear parades a partir d''un fitxer GPX ...
1515 1515 Crear parades a partir de GTFS
1516 1516 Crea parades a partir de GTFS...
1517 1517 Crear parades a partir d''un fitxer GPX
1518 1518 Crea parades a partir d''un fitxer GTFS
1519 1519 Crear un arc de cercle
1520 1520 Crea un cercle a partir de tres nodes seleccionats.
1521 1521 Crear un conflicte i tancar l''editor
1522 1522 Crea una còpia d''aquesta relació i obrir-la a una altra finestra d''edició
1523 1523 Crea una graella de vies
1524 1524 Crea una graella de vies.
1525 1525 Crear un multipolígon a partir dels objectes seleccionats
1526 1526 Crea una capa del mapa nova
1527 1527 Crea una nova relació
1528 1528 Crear una nova clau de signatura
1529 1529 Crear una nova prohibició de gir
1530 1530 Crear una nova prohibició de gir a la capa ''{0}''
1531 1531 Crear una relació a partir dels objectes seleccionats
1532 1532 Crea relació amb l''adreça
1533 1533 Crea relacions de límits administratius
1534 1534 Crea àrees
1535 1535 Crear marcadors d''àudio als punts del track que corresponen a les modificacions de l''hora de cada fitxer WAV importat.
1536 1536 Crear un favorit
1537 1537 Crear límit
1538 1538 Crea edifici
1539 1539 Crear edificis
1540 1540 Crear geometria indicant unes coordenades (latitud i longitud)
1541 1541 Crea graella de vies
1542 1542 Crear marcadors en llegir un fitxer GPX
1543 1543 Crea un multipolígon
1544 1544 Crea un multipolígon.
1545 1545 Crea multipolígons a partir de vies tancades
1546 1546 Crea una clau nova
1547 1547 Crea un node nou.
1548 1548 Crear nous objectes
1549 1549 Crear una nova relació a la capa ''{0}''
1550 1550 Crear una nova prohibició de gir
1551 1551 Crear o modificar una prohibició de gir.
1552 1552 Crea una relació entre el carrer i les seves adreces relacionades per totes les adreces de la capa activa.
1553 1553 Crea relació entre el carrer i les adreces relacionades.
1554 1554 Crear/Modificar una prohibició de gir ...
1555 1555 Crea/actualitza gràfic
1556 1556 Creat
1557 1557 Creat el
1558 1558 Creat el:
1559 1559 Creat abans -
1560 1560 Creat per {0} el {1}
1561 1561 Creat per:
1562 1562 Creat el:
1563 1563 Crear edificis individuals a partir d''un gran edifici.
1564 1564 Crea i manega adreces i edificis a la República Txeca.
1565 1565 Creant un conjunt de canvis....
1566 1566 S''està creant la interfície principal
1567 1567 Data de creació:
1568 1568 Targetes de crèdit
1569 1569 Criquet
1570 1570 Criquet amb xarxa
1571 1571 Criteri
1572 1572 +++++
1573 1573 Cruïlla amb bicicleta
1574 1574 Cruïlla a cavall
1575 1575 Cruïlla
1576 1576 Cruïlla assistida
1577 1577 Construccions encavalcades
1578 1578 Tipus de cruïlla
1579 1579 Nom de Tipus de Cruïlla (Regne Unit)
1580 1580 Encreuament entre una via i un curs d''aigua
1581 1581 Cursos d''aigua que es creuen
1582 1582 Encreuament de vies
1583 1583 Vies que es creuen
1584 1584 Ctrl per fusionar amb el node més proper.
1585 1585 Ctrl-Clic: selecciona el segment de via de referència; Alt-clic: neteja la selecció
1586 1586 Ctrl-Clic: selecciona el segment de via de referència; Clic: selecciona el segment de via a alinear
1587 1587 Ctrl-clic: selecciona el segment de via de referència; Click: selecciona el segment de via a alinear
1588 1588 Menjar
1589 1589 Cultura
1590 1590 Clavegueró
1591 1591 Informació sobre els errors seleccionats
1592 1592 Selecció actual
1593 1593 El conjunt de canvis actual és nul. No es pujaran dades.
1594 1594 El gestor de credencials actual és de tipus ''{0}''
1595 1595 L''actual valor ''{0}'' d''ID d''usuari no és vàlid
1596 1596 El valor per defecte és l''actual
1597 1597 No hi ha cap zona seleccionada a l''àrea descarregada. Si us plau, seleccioneu-ne una.
1598 1598 Cortina
1599 1599 Personalitzat
1600 1600 Projecció personalitzada
1601 1601 Configuració d''una URL personalitzada
1602 1602 Enllaç WMS personalitzat
1603 1603 Personalitzar el color
1604 1604 Personalitzar els elements de la barra d''eines
1605 1605 Personalitzar el dibuix dels tracks
1606 1606 Retalla
1607 1607 Secció en desmunt
1608 1608 Barrera ciclista
1609 1609 Carril bici/Pista
1610 1610 Via ciclista
1611 1611 Via ciclista a l''esquerra
1612 1612 Via ciclista a la dreta
1613 1613 Dependència cíclica entre les relacions:
1614 1614 Ciclisme
1615 1615 Dependències del ciclisme
1616 1616 +++++
1617 1617 +++++
1618 1618 +++++
1619 1619 +++++
1620 1620 Presa
1621 1621 Dades
1622 1622 Error de dades
1623 1623 Capa de dades {0}
1624 1624 Format del registre de dades
1625 1625 Conjunt de dades:
1626 1626 Tipus i fonts de dades:
1627 1627 Text de la font de dades. Landsat per defecte.
1628 1628 Fonts de dades
1629 1629 Validador de dades
1630 1630 Dades:
1631 1631 Base de dades de decalatges d''imatgeria: comparteix i adquireix decalatges amb un botó.
1632 1632 La base de dades és fora de línia per manteniment
1633 1633 Test de consistència del conjunt de dades
1634 1634 Data
1635 1635 Data:
1636 1636 Data:
1637 1637 Nom del datum
1638 1638 Datum requerit (+datum=*, +towgs84=* or +nadgirds=*)
1639 1639 Dies sense cartografiar: {0}
1640 1640 Targetes de dèbit
1641 1641 Depurar informació
1642 1642 Decidir com pujar les dades i quin conjunt de dades utilitzar
1643 1643 Graus decimals
1644 1644 Decisió
1645 1645 Fer més petit
1646 1646 Disminueix
1647 1647 Camí de ferradura
1648 1648 Via ciclista exclusiva
1649 1649 Vorera peatonal exclusiva
1650 1650 Predeterminat
1651 1651 Defecte (autodeterminat)
1652 1652 Projecció per defecte de la imatge
1653 1653 Actualment no hi ha valor per defecte (aquesta configuració encara no ha estat utilitzada).
1654 1654 El valor per defecte és ''{0}''.
1655 1655 Valor predeterminat: {0}
1656 1656 Defineix la interpolació de l''adreça
1657 1657 Defineix la visibilitat del traçat pels altres usuaris/es d''OSM.
1658 1658 Suprimeix
1659 1659 Suprimeix de
1660 1660 Suprimir ''to''
1661 1661 Suprimeix el fitxer
1662 1662 Suprimir el fitxer al disc
1663 1663 Mode d''esborrar
1664 1664 Suprimeix les etiquetes
1665 1665 Suprimeix les vies que no formen part d''un multipolígon intern
1666 1666 Confirma l''eliminació
1667 1667 Suprimir relacions duplicades
1668 1668 Suprimeix vies duplicades
1669 1669 Suprimir el filtre
1670 1670 Suprimir de la relació
1671 1671 Suprimir de la prohibició de gir
1672 1672 Suprimir el fitxer de la imatge del disc
1673 1673 Voleu suprimir membres incomplets?
1674 1674 Suprimeix el carril
1675 1675 Suprimir les capes sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1676 1676 Esborra node {0}
1677 1677 Esborra nodes o vies.
1678 1678 Esborrar els nodes que són fora de les regions amb dades
1679 1679 Suprimir els nodes que són fora de les regions amb dades descarregades
1680 1680 Suprimir ara!
1681 1681 Suprimeix objectes
1682 1682 Voleu suprimir el paràmetre "{0}"?
1683 1683 Suprimir relació
1684 1684 Esborra relació {0}
1685 1685 Vols esborrar la relació?
1686 1686 Suprimeix les relacions
1687 1687 Suprimeix els objectes seleccionats
1688 1688 Suprimir la relació que s''està editant
1689 1689 Esborrar el membre de la prohibició de gir
1690 1690 Suprimir la clau seleccionada a tots els objectes
1691 1691 Esborrar les capes seleccionades
1692 1692 Suprimir la relació seleccionada
1693 1693 Suprimir l''esquema seleccionat de la llista.
1694 1694 Suprimir de la llista la font seleccionada
1695 1695 Suprimeix la prohibició de gir seleccionada
1696 1696 Suprimeix la selecció a la taula d''etiquetes
1697 1697 Esborra això
1698 1698 Suprimir aquesta prohibició de gir
1699 1699 Suprimeix aquest i els més vells
1700 1700 Eina de supressió "{0}"?
1701 1701 Suprimeix el gir
1702 1702 Suprimeix els nodes innecessaris d''una via.
1703 1703 Suprimir els nodes innecessaris de l''àrea
1704 1704 Esborra via {0}
1705 1705 Suprimit
1706 1706 Suprimit ''{0}''
1707 1707 Estat del conjunt de dades:
1708 1708 El membre esborrat {0} és utilitzat per la relació {1}
1709 1709 Membres suprimits de la prohibició de gir
1710 1710 Suprimit el node referenciat per {0}
1711 1711 El node esborrat {0} és part de la via {1}
1712 1712 Objectes esborrats o moguts
1713 1713 La relació esborrada {0} conté membres
1714 1714 La via esborrada {0} conté nodes
1715 1715 {0} etiquetes han estat suprimides per {1} objectes
1716 1716 Delicatessen (al detall)
1717 1717 Denominació
1718 1718 Dentista
1719 1719 Departament
1720 1720 Grans magatzems
1721 1721 En funció del vostre sistema operatiu / distribució és possible que primer sigui necessari crear un portaclaus predefinit.
1722 1722 Decalatge obsolet
1723 1723 Etiquetes obsoletes
1724 1724 Marcat com a obsolet per {0} el {1}
1725 1725 Decalatges obsolets
1726 1726 Correcció de l''obsolescència de {0}
1727 1727 Profunditat en metres
1728 1728 Descripció
1729 1729 Descripció:
1730 1730 Descripció: {0}
1731 1731 Senyal de Destí
1732 1732 Destinació escrita al senyal (amb o sense distància)
1733 1733 Desacobla
1734 1734 Grau de Detall del mapa
1735 1735 Detalls
1736 1736 Detalls...
1737 1737 Detalls:
1738 1738 Determinar els connectors a descarregar ...
1739 1739 Determinar l''ID de l''usuari actual...
1740 1740 Determinat aquí
1741 1741 Determinat {0} lluny
1742 1742 El desenvolupament del connector per a gestionar les prohibicions de gir ha estat patrocinat per <a href="http://www.skobbler.de">skobbler GmbH</a>.
1743 1743 Diàleg
1744 1744 Diàmetre (en mm)
1745 1745 L''objecte amb l''identificador {0} no ha estat trobat en el conjunt de dades actual.
1746 1746 +++++
1747 1747 Gasoli (GTL, ultimate, etc)
1748 1748 Dièsel per als vehicles pesants - Gasoil B
1749 1749 Diferència
1750 1750 Dificultat
1751 1751 Signeu digitalment les etiquetes seleccionades si penseu que són correctes
1752 1752 Dilució de la precisió (vermell = alta, verd = baixa, si disponible)
1753 1753 Direcció
1754 1754 Direcció (vermell = oest, groc = nord, verd = est, balu =sud)
1755 1755 Índex de direcció ''{0}'' no trobat
1756 1756 Direcció per cercar terra
1757 1757 Direcció vers la qual cercar terra. (predeterminat l''Est)
1758 1758 Desactiva
1759 1759 Desactiva l''enregistrament de dades si la distància baixa per sota de
1760 1760 Desactiva l''enregistrament de dades si la velocitat baixa per sota de
1761 1761 Desactiva l''enquadrament de les imatges durant la georeferenciació
1762 1762 Deshabilitar mòdul
1763 1763 Deshabilitar connector
1764 1764 Dehabilita la utilització de JOSM per sempre (AVÍS: aquest connector evita que JOSM es carregui i és difícil de treure''l un cop instal·lat)
1765 1765 Descarta
1766 1766 Clau descartable: selecció en el fons
1767 1767 Clau descartable: selecció en primer pla
1768 1768 Clau descartable: selecció en el fons
1769 1769 Clau descartable: selecció en primer pla
1770 1770 Desconnecta el node de la via
1771 1771 Desconnecta nodes d''una via a la qual pertanyen
1772 1772 Dispensari
1773 1773 Pantalla
1774 1774 Mostra els paràmetres avançats d''OAuth
1775 1775 Mostrar paràmetres
1776 1776 Mostrar un mapa escanejat i carregat al web walking-papers.org
1777 1777 Mostrar una icona en moviment representant el punt del track sincronitzat on l''àudio que s''està reproduint fou enregistrat.
1778 1778 Mostra informació avançada sobre els nodes, vies o relacions OSM.
1779 1779 Mostra i modifica la llista d''objectes ''via'' a l''editor bàsic
1780 1780 Mostrar i gestionar les prohibicions de gir del conjunt de dades
1781 1781 Mostrar els botons als menús de la dreta només si el ratolí és dins l''element
1782 1782 Mostra rellotge en mode 12h.
1783 1783 Mostra les coordenades com
1784 1784 Mostra encavalcaments:
1785 1785 Mostra les claus descartables
1786 1786 Mostra imatges geoetiquetades
1787 1787 Mostra l''històric dels nodes, els camis o les relacions OSM al navegador web.
1788 1788 Mostra informació de la història sobre les vies, nodes, o les relacions de OSM.
1789 1789 Mostra les claus que han estat considerades com a poc interessants fins el punt que poden ser eliminades.
1790 1790 Mostrar la traça d''àudio en directe
1791 1791 Mostra les fotografies no georeferenciades
1792 1792 Mostra informació avançada sobre els nodes, els vies o les relacions OSM al navegador web.
1793 1793 Mostrar el menu d''àudio
1794 1794 Mostra la finestra Quant a.
1795 1795 Mostra les propietats bàsiques del conjunt de canvis
1796 1796 Mostrar l''historial dels objectes seleccionats
1797 1797 Mostra l''historial de l''bjecte
1798 1798 Mostra els objectes creats, modificats i suprimits pel conjunt de canvis
1799 1799 Mostra les etiquetes del conjunt de canvis
1800 1800 Mostra els problemes trobats per OpenStreetBugs
1801 1801 Mostra la versió de JOSM i sortir
1802 1802 +++++
1803 1803 Distància (km)
1804 1804 Factor de distància
1805 1805 Llindar de distància
1806 1806 Distància:
1807 1807 Distribueix els nodes
1808 1808 Distribueix els nodes seleccionats en distàncies iguals a llarg d''una línia
1809 1809 En desús
1810 1810 Vies en desús
1811 1811 Sèquia
1812 1812 No aplicar els canvis
1813 1813 No tornar a preguntar i recordar la meva decisió (anar a les Preferències->Mòduls per canviar-ho més tard)
1814 1814 Recorda la meva decisió i no tornar a preguntar (es podrà modificar a Preferències -> Connectors)
1815 1815 No dibuixar línies si com mínim no hi ha aquesta distància des de l''anterior.
1816 1816 No amagis la barra d''eines
1817 1817 No amagis la barra d''eines
1818 1818 No amaguis la barra d''eines ni el menú
1819 1819 No requereix de canviar la manera de treballar (estil Potlatch)
1820 1820 No tornar a mostrar (recordar selecció)
1821 1821 No tornar a mostrar aquest missatge
1822 1822 No ampliar després d''importació
1823 1823 No facis res
1824 1824 Segur que voleu aplicar el nou rol?
1825 1825 Voleu permetre això?
1826 1826 Voleu aplicar-ho?
1827 1827 Voleu anul·lar definitivament\no només tornar a provar
1828 1828 Ho voleu esborrar de totes maneres?
1829 1829 Voleu enganxar aquestes etiquetes?
1830 1830 Voleu enregistrar-ho de totes maneres?
1831 1831 Voleu desar el calibratge de la capa {0}?
1832 1832 Bricolatge
1833 1833 Moll
1834 1834 CAP - Centre d''Atenció Primària
1835 1835 Parc per a gossos
1836 1836 Canòdrom
1837 1837 No tornar a demanar per la clau
1838 1838 No tornar a mostrar això
1839 1839 No utilitzeu una relació per les adreces (utilitzeu l''etiqueta "addr:street" sobre els elements).
1840 1840 Feu doble clic sobre l''element per cercar l''objecte amb el nom de l''article (i centrar a les seves coordenades)
1841 1841 Conflicte doble
1842 1842 Avall
1843 1843 Descarrega
1844 1844 Descarregar tots els fills
1845 1845 Descarrega al llarg
1846 1846 Descarrega OSM comprimit
1847 1847 Descarrega modificacions OSM comprimides
1848 1848 Baixa dades
1849 1849 Descarrega GPS
1850 1850 Descarrega punts GPS de Globalsat dg100 directament a JOSM.
1851 1851 Descarrega recorregut en GPX des de openstreetmap.org
1852 1852 Descarregar imatge del cadastre francès WMS
1853 1853 Ubicació de descàrrega
1854 1854 Descarregant els membres
1855 1855 Descarregar OSM
1856 1856 Descarrega modificacions OSM
1857 1857 Descarrega la URL d''OSM
1858 1858 Descarrega dades OSM al llarg de les vies seleccionades.
1859 1859 Descarrega les dades OSM corresponents al conjunt de dades actual.
1860 1860 Baixa un objecte OSM per ID.
1861 1861 Descarrega dades Osmosis poly (Osmosis polygon filter file format)
1862 1862 Descarrega dades PBF (Protocolbuffer Binary Format)
1863 1863 Connector descarregat
1864 1864 Baixa imatges rectificades de diferents serveis públics
1865 1865 Descarregar els fills seleccionats
1866 1866 Descarrega Recorregut
1867 1867 Descarrega Recorregut ...
1868 1868 URL de baixada
1869 1869 Descarregar totes les relacions filles (recursivament)
1870 1870 Descarregant els membres incomplets
1871 1871 Descarrega els membres de la relació seleccionada
1872 1872 Descarrega al llarg..
1873 1873 Descarregar i mostrar l''historial de l''objecte seleccionat
1874 1874 L''àrea de descàrrega és correcta, la seva mida sembla aceptable per al servidor
1875 1875 La zona a descarregar és massa gran; probablement serà refusada pel servidor
1876 1876 Descarregar com una capa nova
1877 1877 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1878 1878 Descarregar els conjunts de canvis
1879 1879 Descarregar els conjunts de canvis utilitzant les consultes predefinides
1880 1880 Descarregar el contingut
1881 1881 Baixa dades
1882 1882 Descarrega cada element com a dades gps. Pot ser x1,y1,x2,y2 una URL contenint lat=y&lon=x&zoom=z o un nom de fitxer
1883 1883 Descarrega cada element. Pot ser x1,y1,x2,y2 una URL contenint lat=y&lon=x&zoom=z o unnom de fitxer
1884 1884 Descarregar tot el que hi hagi en:
1885 1885 Descàrrega finalitzada
1886 1886 Descarrega dades d''OSM al llarg de les vies seleccionades
1887 1887 Descarregar d''OSM al llarg d''aquest track
1888 1888 Descarregar del servidor rèplica OSM ...
1889 1889 Baixa des de l''OSM...
1890 1890 Descarrega de l''API d''Overpass...
1891 1891 Descarrega els límits XML de la imatgeria
1892 1892 Descarrega membres incomplets
1893 1893 Descarregar els membres incomplets per a la relació escollida
1894 1894 Descarrega els membres incomplets de la relació seleccionada
1895 1895 Descarrega del servidor OSM informació sobre el conjunt de canvis seleccionat
1896 1896 Descarregar la llista
1897 1897 Descarrega dades del servidor de l''API d''Overpass...
1898 1898 Baixa les dades dels mapes des del servidor OSM
1899 1899 Descarregar dades carogràfiques al final de la via seleccionada
1900 1900 Descarrega membres
1901 1901 Descarrega la llista de mòduls...
1902 1902 Mòduls descarregats
1903 1903 Descarregar del servidor OSM els meus conjunts de canvis (màx. 100 conjunts)
1904 1904 Descarregar només els meus conjunts de canvis
1905 1905 Descarregar a prop:
1906 1906 Baixa-ho ara
1907 1907 Baixa l''objecte
1908 1908 Baixa l''objecte...
1909 1909 Descarregar objectes
1910 1910 Baixa els objectes referits a un dels objectes seleccionats
1911 1911 Descarregar objectes a la nova capa
1912 1912 Descarrega del servidor els decalatges de la imatgeria actual
1913 1913 Descarrega dades lliues
1914 1914 Baixant vies/relacions de parentiu ...
1915 1915 Descarregada la llista de connectors...
1916 1916 Descarregar connector
1917 1917 La descàrrega ha estat redirigida vers ''{0}''
1918 1918 Descarregar els objectes osm referenciats...
1919 1919 Descarrega els referents
1920 1920 Baixa lesrelacions (relacions de parentiu i vies)
1921 1921 Baixa les referències (relacions de parentiu)
1922 1922 Descarrega els referents de la relació escollida i dels seus membres
1923 1923 Descarrega les relacions que s''hi refereixen
1924 1924 Baixa la relació dels membres
1925 1925 Descarregant relacions
1926 1926 Descarregar els mmebres incomplets seleccionats
1927 1927 Descarregar les relacions seleccionades
1928 1928 Descarrega sessió
1929 1929 Descarregar dades signades
1930 1930 Descàrrega ignorada
1931 1931 Descarrega la zona delimitada
1932 1932 Descarrega la zona delimitada com a dades GPS
1933 1933 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1934 1934 Descarregar del servidor OSM el contingut del conjunt de canvis
1935 1935 Descarregar el conjunt de canvis corresponent a l''ID especificat, incloent-hi el seu contingut
1936 1936 Descarregar del servidor el contingut dels conjunts de canvis seleccionats
1937 1937 Descarregar la llista de mòduls disponibles
1938 1938 Descarregar la llista de connectors disponibles
1939 1939 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z)
1940 1940 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z) com a dades GPS
1941 1941 Descarrega les tessel·les visibles
1942 1942 Descarrega els vostres tracks d''openstreetmap.org
1943 1943 Baixa {0} de {1} (manquen {2})
1944 1944 Dades GPX baixades
1945 1945 Descarregades {0}/{1} tessel·les
1946 1946 Descarregador:
1947 1947 Descarregant fitxer {0}: {1} bytes...
1948 1948 Descarregant dades del GPS
1949 1949 Decarregant mòdul {0}...
1950 1950 Descarregant dades des de OSM...
1951 1951 Descarregant el connector {0}...
1952 1952 Baixant el "Missatge del dia"
1953 1953 Descarregant conjunt de canvis
1954 1954 Descarregant el contingut del conjunt de canvis
1955 1955 Descarregant el conjunt de canvis {0} ...
1956 1956 Descarregant conjunt de canvis...
1957 1957 Descarregant el contingut del conjunt de canvis {0} ...
1958 1958 Descarregant dades
1959 1959 S''estan descarregant les dades...
1960 1960 Descarregant fitxer
1961 1961 Descarregant dades des del servidor d''OSM...
1962 1962 Descarregant historial...
1963 1963 Descarregant imatge en mosaic ...
1964 1964 Descarregant la llista de mòduls de ''{0}''
1965 1965 Baixant conjunt de canvis oberts...
1966 1966 Descarregant la llista de connectors de ''{0}''
1967 1967 Descarregant punts del {0} al {1}...
1968 1968 Descarregant relacions referides ...
1969 1969 Descarregant vies referides ...
1970 1970 Descarregant relació {0}
1971 1971 Descarregant {0}
1972 1972 Descarrega dades OSM al llarg d''una via
1973 1973 Teleesquí
1974 1974 Arrossega un segment per fer un rectangle. Ctrl+arrosegar per moure el segment perpendicularment, Alt+arrossegar per crear un nou rectangle, doble clic per a afegir un nou node.
1975 1975 Arrossega o crea un punt sobre la imatge
1976 1976 Desplaça el capçal de lectura
1977 1977 Desplaça el capçal de lectura i el deixa anar a prop de la pista d''àudio a llegir; Majúscules+deixar anar el capçal per sincronitzar l''àudio en aquell punt.
1978 1978 Arrossegar per moure la fotografia
1979 1979 Arrossegueu per rotar la imatge
1980 1980 Arrossegueu per escalar la imatge horitzontalment (eix X)
1981 1981 Arrossegueu per escalar la imatge horitzontal i verticalment (eixos X i Y)
1982 1982 Arrossegueu per escalar la imatge verticalment (eix Y)
1983 1983 Arrossegueu per transveccionar la imatge
1984 1984 Canal de drenatge
1985 1985 Dibuixa
1986 1986 Dibuixar fletxes de direcció
1987 1987 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP
1988 1988 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP.
1989 1989 Dibuixar un rectangle al voltant de les dades descarregades del servidor WMS.
1990 1990 Dibuixa un rectangle de la mida desitjada. Premeu anar el botó del ratolí quan assoliu la mida requerida.
1991 1991 Dibuixar fletxes en la direcció del sentit únic i d''altres funcions direccionals
1992 1992 Dibuixar els límits de les dades descarregades
1993 1993 Dibuixa els límits de les dades descarregades.
1994 1994 Dibuixar edificis
1995 1995 Dibuixa només polígons tancats
1996 1996 Dibuixa fletxes de direcció per a les línies que connecten punts GPS
1997 1997 Dibuixa les fletxes de direcció pels segments de la via.
1998 1998 Dibuxa les direccions de manera separada
1999 1999 Mostrar les capes inactives en un altre color
2000 2000 Dibuixar punts GPS grans
2001 2001 Dibuixa punts grossos per als punts GPS
2002 2002 Dibuixar línies entre els punts GPS
2003 2003 Dibuixa les línies entre els punts GPS.
2004 2004 Dibuxa nodes
2005 2005 Dibuixar fletxes de direcció única
2006 2006 Mostrar només els límits de les àrees
2007 2007 Dibuixa la línia d''ajuda
2008 2008 Mostrar nombres d''ordre de segment
2009 2009 Dibuixar els límits de les dades descarregades del servidor
2010 2010 Dibuixa fletxes de direcció utilitzant una ''lookup table'' en comptes de matemàtica complexa.
2011 2011 Mostrar les capes inactives en un color diferent
2012 2012 Mostrar el nombre d''ordre de tots els segments a la seva via
2013 2013 Dibuixa la via amb el ratolí
2014 2014 Dibuixar nodes virtuals al mode seleccionat
2015 2015 Mostrar nodes virtuals en el mode seleccionat per facilitar la modificació de la via
2016 2016 Dibuixant l''amplada de les línies GPX
2017 2017 Aigua potable
2018 2018 Condueix un cotxe de carreres del punt A al B sobre imatge aèries
2019 2019 Conduir un cotxe de carreres sobre aquesta capa
2020 2020 Accés a servei amb cotxe (drive-through)
2021 2021 Autoescola
2022 2022 Descarta ruta existent
2023 2023 Tintoreria
2024 2024 Multiplica en {0} nodes
2025 2025 Duplica
2026 2026 Tecla d''accés directe duplicada per al botó ''{0}'' - el botó serà ignorat!
2027 2027 Nombres de carrer duplicats
2028 2028 Duplica els nodes utilitzats a diferents vies
2029 2029 Nodes, vies i relacions duplicats que són utilitzats a vàries relacions.
2030 2030 Duplicar relació
2031 2031 Dupliqueu la selecció copiant i enganxant-la immediatament
2032 2032 Duplica la capa
2033 2033 Nodes duplicats
2034 2034 Relacions duplicades
2035 2035 Nodes de via duplicats
2036 2036 Vies duplicades
2037 2037 Dinàmic
2038 2038 Botons dinàmics als menús laterals
2039 2039 Interval dinàmic de colors basat en els límits de les dades
2040 2040 Correu electrònic
2041 2041 E10 (10% de mescla d''etanol)
2042 2042 I85 (85% barreja d''etanol)
2043 2043 EPSG: les projeccions 4326 i Mercator són suportades
2044 2044 +++++
2045 2045 +++++
2046 2046 La URL de la llicència EULA no està disponible: {0}
2047 2047 Cada node només ha de connectar 2 vies
2048 2048 Est
2049 2049 Est i nord
2050 2050 Nord-est
2051 2051 Est
2052 2052 Facilita la descàrrega al llarg d''un gran conjunt de vies interconnectades
2053 2053 Edita
2054 2054 Edita 10 forats
2055 2055 Edita 9 forats
2056 2056 Modifica via fèrria abandonada
2057 2057 Edita informació d''adreça
2058 2058 Modificar la interpolació de l''adreça
2059 2059 Edita boca mina
2060 2060 Edita frontera administrativa
2061 2061 Edita aeròdrom
2062 2062 Edita Bodega
2063 2063 Modifica Parcel·les individuals
2064 2064 Edita refugi de muntanya
2065 2065 Edita futbol americà
2066 2066 Modifica arcada
2067 2067 Edita jaciment arqueològic
2068 2068 Edita Tir amb Arc
2069 2069 Edita Centre Artístic
2070 2070 Edita Art
2071 2071 Modifica carrer associat
2072 2072 Edita Atletisme
2073 2073 Edita lloc d''interès
2074 2074 Modifica audioguia
2075 2075 Edita Futbol australià
2076 2076 Modifica desfibril·lador automàtic extern
2077 2077 Edita caixer automàtic
2078 2078 Modifica túnel contra allaus
2079 2079 Edita Pediatra
2080 2080 Modifica forn
2081 2081 Edita Banc
2082 2082 Edita bar
2083 2083 Edita Beisbol
2084 2084 Edita bassa d''infiltració
2085 2085 Edita Bàsquet
2086 2086 Edita camp de batalla
2087 2087 Edita Badia
2088 2088 Edita Platja
2089 2089 Edita Vòlei platja
2090 2090 Modificar balisa
2091 2091 Modifica banc
2092 2092 Edita Botiga de Begudes
2093 2093 Edita aparcament de bicicletes
2094 2094 Edita Lloguer de bicicletes
2095 2095 Modifica carrer per bicicletes
2096 2096 Edita Botiga de bicicletes
2097 2097 Edita terrassa / biergarten
2098 2098 Edita bloc
2099 2099 Edita Drassanes
2100 2100 Modifica bol·lard
2101 2101 Edita Llibreria
2102 2102 Edita Duana
2103 2103 Edita pista de petanca
2104 2104 Edita Límits
2105 2105 Edita fita
2106 2106 Edita Boutique
2107 2107 Edita Bitlles
2108 2108 Modifica Escullera
2109 2109 Edita Pont
2110 2110 Editar camí de ferradura
2111 2111 Modifica bordell
2112 2112 Modifica solar prèviament edificat
2113 2113 Edita Edifici
2114 2114 Modifica passatge sota edificis
2115 2115 Edita portella de cop
2116 2116 Edita troleibús
2117 2117 Edita andana de l''estació d''autobusos
2118 2118 Edita estació d''autobusos
2119 2119 Edita parada d''autobús
2120 2120 Modifica excavació per deixar passar només autobusos
2121 2121 Edita Carnisseria
2122 2122 Edita telecabina
2123 2123 Edita Armari de distribució
2124 2124 Edita Cafè
2125 2125 Edita Càmping
2126 2126 Edita Futbol Canadenc
2127 2127 Edita Canal
2128 2128 Edita Piragüisme
2129 2129 Modifica botiga de recanvis d''automòbil
2130 2130 Edita Lloguer de cotxes
2131 2131 Edita taller mecànic
2132 2132 Edita Compartició de cotxes
2133 2133 Edita concessionari de cotxes
2134 2134 Edita Túnel de rentat
2135 2135 Edita Càmping per Caravanes
2136 2136 Edita Castell
2137 2137 Edita barrera canadenca
2138 2138 Edita Entrada de la cova
2139 2139 Edita Cementeri
2140 2140 Modifica cadena
2141 2141 Edita telecadira
2142 2142 Edita cabana/ bungalou
2143 2143 Edita estació de càrrega (cotxes elèctrics)
2144 2144 Edita Química
2145 2145 Edita Xemeneia
2146 2146 Edita Cinema
2147 2147 Edita ciutat
2148 2148 Edita senyal de límit de població
2149 2149 Modifica muralla
2150 2150 Edita Límits Civils
2151 2151 Edita Penya-segat
2152 2152 Edita Escalada
2153 2153 Modifica clínica
2154 2154 Edita rellotge
2155 2155 Edita Botiga de Roba
2156 2156 Edita Línia costanera
2157 2157 Edita Facultat
2158 2158 Modifica columnata
2159 2159 Edita Zona Comercial
2160 2160 Edita Comunitari
2161 2161 Edita botiga d''informàtica
2162 2162 Edita Confiteria
2163 2163 Edita Àrea en Construcció
2164 2164 Edita la informació del contacte
2165 2165 Edita la informació de contacte (nou esquema)
2166 2166 Edita Continent
2167 2167 Edita botiga d''alimentació
2168 2168 Edita Botiga de fotocòpies
2169 2169 Edita País
2170 2170 Edita Comarca/Comtat
2171 2171 Edita Jutjats
2172 2172 Modificar dipòsit cobert
2173 2173 Edita Grua
2174 2174 Edita Criquet
2175 2175 Edita criquet amb xarxa
2176 2176 Edita Croquet
2177 2177 Modifica cruïlla
2178 2178 Modifica clavegueró
2179 2179 Modifica botiga de cortines
2180 2180 Modifica barrera per bicicletes
2181 2181 Modifica carril bici o pista
2182 2182 Edita Via ciclista
2183 2183 Edita Ciclisme
2184 2184 Edita presa
2185 2185 Edita delicatessen (al detall)
2186 2186 Edita Dentista
2187 2187 Edita grans magatzems
2188 2188 Modifica senyal d''indicació
2189 2189 Edita vies en desús
2190 2190 Edita sèquia
2191 2191 Edita Botiga de Bricolatge
2192 2192 Edita Moll
2193 2193 Edita CAP
2194 2194 Edita parc per a gossos
2195 2195 Edita canòdrom
2196 2196 Edita teleesquí
2197 2197 Editar canal de drenatge
2198 2198 Edita Autoescola
2199 2199 Edita Tintoreria
2200 2200 Edita botiga d''electrònica
2201 2201 Edita Ambaixada
2202 2202 Edita punt d''accés d''emergència
2203 2203 Editar sanció
2204 2204 Edita l''entrada
2205 2205 Modifica accés (barrera oberta)
2206 2206 Edita Hípica
2207 2207 Modifica sex shop
2208 2208 Modifica botiga de teixits
2209 2209 Edita botiga de comerç just
2210 2210 Modifica venda directa de productes agraris
2211 2211 Edita terres de cultiu
2212 2212 Edita Corral
2213 2213 Edita restaurant de Menjar ràpid
2214 2214 Edita pastures
2215 2215 Modifica tanca
2216 2216 Edita Ferri
2217 2217 Edita terminal de ferris
2218 2218 Edita boca d''incendis
2219 2219 Edita Parc de Bombers
2220 2220 Edita Pesca
2221 2221 Edita tram d''escales
2222 2222 Edita Floristeria
2223 2223 Edita lloc on menjar i beure
2224 2224 Edita vorera
2225 2225 Edita Gual
2226 2226 Edita plantació forestal
2227 2227 Edita Font
2228 2228 Modifica botiga de marcs
2229 2229 Edita Benzinera
2230 2230 Edita Botiga de mobles
2231 2231 Modifica jocs gaèlics
2232 2232 Edita Garatges
2233 2233 Edita Jardí
2234 2234 Edita Centre de Jardineria
2235 2235 Edita Gasòmetre
2236 2236 Edita Porta
2237 2237 Modifica botiga d''articles de regal
2238 2238 Edita Glacera
2239 2239 Edita Golf
2240 2240 Edita camp de golf
2241 2241 Edita telefèric / aeri
2242 2242 Modifica mercaderies
2243 2243 Edita Gespa
2244 2244 Modifica prada
2245 2245 Edita Cementiri
2246 2246 Modifica zona urbanitzable
2247 2247 Edita Fruiteria
2248 2248 Modifica horticultura en hivernacle
2249 2249 Modifica guarda-rail
2250 2250 Edita pensió
2251 2251 Modifica pal indicatiu
2252 2252 Edita Gimnàstica
2253 2253 Edita Perruqueria
2254 2254 Edita Baixador de ferrocarril
2255 2255 Modificar Llogaret
2256 2256 Edita portella de malla metàl·lica
2257 2257 Edita Botiga de Maquinari
2258 2258 Edita Otorrino
2259 2259 Edita arbustos
2260 2260 Modifica bardissa
2261 2261 Edita Heliport
2262 2262 Edita botiga d''equips d''àudio
2263 2263 Modifica els atributs de la via
2264 2264 Edita via en construcció
2265 2265 Edita Hoquei
2266 2266 Edita hipòdrom
2267 2267 Modifica equitació
2268 2268 Edita Hospital
2269 2269 Edita Alberg
2270 2270 Edita hotel
2271 2271 Edita Base de caça
2272 2272 Edita Zona Industrial
2273 2273 Modifica tauler informatiu
2274 2274 Modifica mapa informatiu
2275 2275 Modifica oficina d''informació
2276 2276 Modifica punt d''informació
2277 2277 Modifica terminal d''informació
2278 2278 Modifica accés a Internet
2279 2279 Edita Illa
2280 2280 Edita Illot
2281 2281 Edita Masia/Habitatge aïllat
2282 2282 Edita teleesquí de j
2283 2283 Modificar la descripció de la URL de connectors de JOSM
2284 2284 Edita Joieria
2285 2285 Edita Cruïlla
2286 2286 Edita Karting
2287 2287 Modifica vorada
2288 2288 Edita llar d''infants
2289 2289 Edita quiosc
2290 2290 Edita portella giratòria
2291 2291 Modifica botiga de cuines
2292 2292 Edita aqüífer
2293 2293 Modifica abocador
2294 2294 Edita Bugaderia
2295 2295 Modifica pas a nivell
2296 2296 Edita Biblioteca
2297 2297 Edita barrera
2298 2298 Edita metro lleuger
2299 2299 Edita Far
2300 2300 Edita zona residencial (20)
2301 2301 Edita indret
2302 2302 Edita catifa màgica
2303 2303 Edita Centre comercial
2304 2304 Edita port esportiu
2305 2305 Edita mercat
2306 2306 Edita Prat
2307 2307 Edita memorial
2308 2308 Edita sòl d''ús militar
2309 2309 Edita Pou de mina
2310 2310 Modifica mini-rotonda
2311 2311 Edita Mini-Golf
2312 2312 Edita Ascensor mixt (que conté cabines i cadires)
2313 2313 Modifica botiga de telefonia mòbil
2314 2314 Edita Aeromodelisme
2315 2315 Edita Canvi de moneda
2316 2316 Edita funicular
2317 2317 Edita Monument
2318 2318 Edita Motel
2319 2319 Edita Motocròs
2320 2320 Edita aparcament de motos
2321 2321 Edita lloc on es fan esports de motor
2322 2322 Edita Autopista/Autovia
2323 2323 Edita cruïlla de l''autopista/autovia
2324 2324 Modifica enllaç d''autopista
2325 2325 Modifica coll
2326 2326 Edita fangar
2327 2327 Edita Multi
2328 2328 Edita Multipolígon
2329 2329 Edita Museu
2330 2330 Modifica botiga d''instruments musicals
2331 2331 Edita ferrocarril de via estreta
2332 2332 Edita Límit Nacional
2333 2333 Edita límits de Parc Nacional
2334 2334 Edita Reserva Natural
2335 2335 Edita Veïnatge/Urbanització
2336 2336 Modifica agència de premsa
2337 2337 Edita Discoteca
2338 2338 Edita Casal de Gent Gran
2339 2339 Modifica la URL de descripció del mòdul OpenData
2340 2340 Edita Òptica
2341 2341 Modifica verger
2342 2342 Modificar botiga d''aliments ecològics
2343 2343 Edita paradetes
2344 2344 Modifica botiga de pintures
2345 2345 Edita Lloc Paleontològic
2346 2346 Edita Parc
2347 2347 Edita aparcament
2348 2348 Edita via d''aparcament
2349 2349 Edita entrada de l''aparcament
2350 2350 Edita places d''aparcament
2351 2351 Edita corriol o sender
2352 2352 Modifica empenyorament
2353 2353 Edita Pic
2354 2354 Modifica pas de vianants
2355 2355 Edita carrer per vianants
2356 2356 Edita Pilota Basca/Valenciana
2357 2357 Edita Farmàcia
2358 2358 Edita lloc del pícnic
2359 2359 Edita embarcador
2360 2360 Edita Canonada
2361 2361 Edita pista poliesportiva
2362 2362 Edita Lloc de culte
2363 2363 Modifica andana
2364 2364 Edita remuntador
2365 2365 Edita Zona de jocs infantil
2366 2366 Edita Comissaria de Policia
2367 2367 Edita frontera política
2368 2368 Edita Oficina de correus
2369 2369 Modifica bústia
2370 2370 Edita generador elèctric
2371 2371 Edita línia elèctrica
2372 2372 Modifica central elèctrica
2373 2373 Edita pal elèctric
2374 2374 Edita Subestació elèctrica
2375 2375 Edita Torre elèctrica
2376 2376 Edita ferrocarril turístic
2377 2377 Edita enllaç de via principal
2378 2378 Edita carretera principal
2379 2379 Edita presó
2380 2380 Edita Pub
2381 2381 Edita Edificis Públics
2382 2382 Edita Barbacoes Públiques
2383 2383 Modifica piló
2384 2384 Edita Informació d''adreça
2385 2385 Edita pista per a cotxes teledirigits
2386 2386 Edita Circuit
2387 2387 Edita Raqueta
2388 2388 Edita via de tren
2389 2389 Modifica zona d''instal·lacions ferroviàries
2390 2390 Edita andana d''estació
2391 2391 MOdifica Zona d''esbarjo
2392 2392 Modifica punt de reciclatge. Deixalleria.
2393 2393 Edita Província/Vegueria/Regió
2394 2394 Edita embassament
2395 2395 Edita edifici residencial
2396 2396 Edita zona residencial
2397 2397 Edita carrer
2398 2398 Edita Àrea de Descans
2399 2399 Edita restaurant
2400 2400 Modifica comerç minorista
2401 2401 Modifica mur de contenció
2402 2402 Modifica Residència Gent Gran
2403 2403 Edita Riu
2404 2404 Edita Riba del riu
2405 2405 Edita les restriccions a la via
2406 2406 Edita carretera de tipus no conegut
2407 2407 Edita telecorda
2408 2408 Edita ruta
2409 2409 Modifica xarxa de carreteres
2410 2410 Edita la ruta principal
2411 2411 Modificar els patrons de rutes per a transport públic
2412 2412 Edita Lliga de Rugbi
2413 2413 Edita Unió de Rugbi
2414 2414 Edita Ruïnes
2415 2415 Edita la pista
2416 2416 Modifica coll
2417 2417 Edita Entrenament en Seguretat
2418 2418 Edita poterna
2419 2419 Edita Sauna
2420 2420 Edita Escola
2421 2421 Edita pedregar
2422 2422 Edita matolls
2423 2423 Modifica peixateria
2424 2424 Modifica enllaç de via secundària
2425 2425 Edita carretera secundària
2426 2426 Edita Àrea de Servei
2427 2427 Modifica Service Way
2428 2428 Edita Refugi
2429 2429 Edita sabateria
2430 2430 Edita tir
2431 2431 Edita Concessionari de Motos
2432 2432 Edita Lloc
2433 2433 Edita Monopatí
2434 2434 Modifica patinatge
2435 2435 Edita Esquí
2436 2436 Edita rampa
2437 2437 Edita Futbol
2438 2438 Modifica font d''aigua potable
2439 2439 Edita Puntes
2440 2440 Edita pavelló poliesportiu
2441 2441 Edita Botiga d''Esports
2442 2442 Edita font / brollador
2443 2443 Edita estadi
2444 2444 Edita CA/Estat
2445 2445 Edita papereria
2446 2446 Edita escala de pas
2447 2447 Modifica zona de parada
2448 2448 Modifica la posició de la parada
2449 2449 Edita riera / torrent
2450 2450 Edita carrer
2451 2451 Edita Enllumenat públic
2452 2452 Modifica striptease
2453 2453 Edita Estudi de Gravació
2454 2454 Edita Barri/Districte
2455 2455 Edita metro
2456 2456 Edita Boca de metro
2457 2457 Edita Supermercat
2458 2458 Edita càmera de vigilància
2459 2459 Edita vèrtex geodèsic
2460 2460 Edita Natació
2461 2461 Edita teleesquí de T
2462 2462 Edita Tennis de taula
2463 2463 Modifica les etiquetes
2464 2464 Edita sastreria
2465 2465 Modifica parada de taxis
2466 2466 Edita la pista de rodatge
2467 2467 Edita Telèfon
2468 2468 Edita Tennis
2469 2469 Edita Terminal
2470 2470 Edita porta d''embarcament
2471 2471 Modifica enllaç de via terciària
2472 2472 Edita carretera terciària
2473 2473 Edita Teatre
2474 2474 Edita Parc Temàtic
2475 2475 Modifica màquina expenedora de tiquets
2476 2476 Modifica vàters públics
2477 2477 Edita Cabines de Peatge
2478 2478 Edita Torre
2479 2479 Modificar Vila
2480 2480 Edita Ajuntament
2481 2481 Edita Joguineria
2482 2482 Edita pista o camí rural
2483 2483 Edita pacificació del trànsit
2484 2484 Modifica senyal de trànsit
2485 2485 Edita tramvia
2486 2486 Edita Parada de tramvia
2487 2487 Edita Agència de Viatges
2488 2488 Edita arbre
2489 2489 Edita via ràpida
2490 2490 Edita enllaç de via ràpida
2491 2491 Edita túnel
2492 2492 Edita prohibicions de gir
2493 2493 Edita torn
2494 2494 Edita Taller de Pneumàtics
2495 2495 Edita carretera sense referència
2496 2496 Edita Universitat
2497 2497 Modifica botiga d''aspiradores
2498 2498 Edita Basar
2499 2499 Edita Màquina expenedora
2500 2500 Edita Veterinari
2501 2501 Edita Botiga de Vídeo
2502 2502 Edita Mirador
2503 2503 Modificar Poble
2504 2504 Modifica àrea verda
2505 2505 Edita Vinya
2506 2506 Edita Volcà
2507 2507 Edita Voleibol
2508 2508 Modifica uadi
2509 2509 Edita el mur
2510 2510 Edita Planta d''Aigües Residuals
2511 2511 Edita aigua
2512 2512 Edita parc aquàtic
2513 2513 Edita Torre d''aigua
2514 2514 Edita pou d''aigua
2515 2515 Edita obres hidràuliques
2516 2516 Edita Cascada
2517 2517 Edita molí d''aigua
2518 2518 Edita curs d''aigua
2519 2519 Edita creu
2520 2520 Edita Ermita
2521 2521 Edita Assut
2522 2522 Edita Aiguamolls
2523 2523 Edita molí de vent
2524 2524 Edita bosc
2525 2525 Modifica planta industrial
2526 2526 Edita Zoo
2527 2527 Modificar una nova prohibició de gir a la capa ''{0}''
2528 2528 Modifica paràmetre d''accés
2529 2529 Modificar els atributs bàsics d''una prohibició de gir
2530 2530 Modifica funcions per OpenSeaMap
2531 2531 Modifica filtre
2532 2532 Modifica ruta genèrica
2533 2533 Edita la latitud i longitud d''un node.
2534 2534 Modificar la nova relació a la capa ''{0}''
2535 2535 Edita les hores d''obertura
2536 2536 Modificar relació
2537 2537 Modificar la relació #{0} a la capa ''{1}''
2538 2538 Modificar relacions
2539 2539 Edita la drecera
2540 2540 Modificar la font:
2541 2541 Edita etiquetes
2542 2542 Modifica la pàgina d''ajuda actual
2543 2543 Modificar la relació seleccionada
2544 2544 Modifica el nom de l''arxiu o la URL de la predefinció activa seleccionada
2545 2545 Modificar el nom d''arxiu o la URL de l''estil seleccionat
2546 2546 Modificar les etiquetes i els membres d''aquesta prohibició de gir
2547 2547 Modifica la relació a la qual fa referència el membre de la relació seleccionat
2548 2548 Modificar la relació que fa referència a la relació de membre actualment seleccionada.
2549 2549 Modifica la ruta d''icones seleccionada
2550 2550 Modificar la font seleccionada
2551 2551 Editar el valor de la clau seleccionada per a tots els objectes
2552 2552 Modificar l''etiqueta de data i hora de l''element seleccionat a la interfície gràfica
2553 2553 Eina d''edició
2554 2554 Barra d''eines d''edició
2555 2555 Modificar carrils de gir
2556 2556 Modificar les relacions de gir i les longituds dels carrils per al node seleccionat.
2557 2557 Modificar la prohibició de gir ''{0}'' a la capa ''{1}''
2558 2558 Edita: {0}
2559 2559 Modificar GPX
2560 2560 Modificat a:
2561 2561 Modificar per:
2562 2562 Educació
2563 2563 Modifica manualment la ruta al camp de text o fes clic sobre el botó "..."per obrir un selector de fitxers.
2564 2564 Electrificada
2565 2565 Electrònica
2566 2566 Moneders electrònics i targetes de dèbit
2567 2567 Electrònica
2568 2568 L''element no pot tenir fills: {0}
2569 2569 Els elements de tipus {0} són suportats.
2570 2570 Elevació
2571 2571 Graella d''elevació
2572 2572 Capa de graella d''elevació (experimental)
2573 2573 Perfil de desnivell
2574 2574 Perfil de desnivell
2575 2575 Perfil de desnivell del track ''{0}''.
2576 2576 L''el·lipsoide ''{0}'' no és compatible
2577 2577 Nom de l''el·lipsoide
2578 2578 Paràmetres de l''el·lipsoide
2579 2579 El·lipsoide requerit (+ellps=* or +a=*, +b=*)
2580 2580 Adreça electrònica
2581 2581 Terraplè
2582 2582 Ambaixada
2583 2583 Punt d''accés d''emergència
2584 2584 Telèfon d''emergència (pal SOS)
2585 2585 Vehicles d''emergència
2586 2586 Document buit
2587 2587 Metadades buides
2588 2588 Trobat un rol buit
2589 2589 Vies buits
2590 2590 Activa
2591 2591 Activa l''inici automàtic de sessió
2592 2592 Activar la utilització automàtica de la memòria cau
2593 2593 Activar les icones de sèrie per defecte
2594 2594 Habilita el filtre
2595 2595 Activar el control remot
2596 2596 Marqueu la casella de verificació per acceptar el valor
2597 2597 Habiliteu això per utilitzar l''etiqueta "add:street" als nodes.
2598 2598 Activa/desactiva el moviment automàtic del mapa vers els darrer node posat
2599 2599 Activa/desactiva el mode avançat
2600 2600 Activar/desactivar la renderització del mapa en forma esquemàtica
2601 2601 Habilita la cerca de fites importades d''un fitxer gpx
2602 2602 Aconsella/desaconsella la pujada
2603 2603 Encriptar les dades amb les credencials del login de Windows
2604 2604 No se suporten documents encriptats.
2605 2605 Algorisme d''encriptació per a protegir la vostra clau privada:
2606 2606 Finalitzant a #:
2607 2607 Aplica meta dades
2608 2608 Sancions
2609 2609 Introduïu la latitud/ongitud per saltar a la posició
2610 2610 Introduir una URL
2611 2611 Entreu URL per descarregar
2612 2612 Indiqueu un ID de conjunt de canvis
2613 2613 indiqueu el nom del lloc a cercar
2614 2614 Nom del lloc a cercar:
2615 2615 Entrar un rol i aplicar-ho al membres de la relació seleccionada
2616 2616 Indiqueu un rol per a tots els membres de la relació
2617 2617 Entreu una expressió de cerca
2618 2618 Introduïu una adreça web de walking-papers.org o un ID (el valor que hi ha després de ?id= a la URL)
2619 2619 Entrar adreces
2620 2620 Indica el nivell de l''adminsitració o el nom de la relació de límits:
2621 2621 Entreu propietats avançades d''OAuth
2622 2622 Introduïu una URL des d''on les dades han de ser descarregades
2623 2623 Afegeix un comentari
2624 2624 Indiqueu una posició del cadastre (coordenades est i nord)
2625 2625 Indiqueu unes credencials pel proxi HTTP
2626 2626 Indiqueu unes credencials per a l''API OSM
2627 2627 Introduïu les credencials per a l''API Separate Data Store (SDS)
2628 2628 Indiqueu unes credencials pel servidor
2629 2629 Introduïu les coordenades cartesianes (x i y) separades per un espai, una coma o un punt i coma.
2630 2630 Introduïu el nom del fitxer:
2631 2631 Indiqueu la numeració del carrer o la quantitat de segments
2632 2632 Escriu mode de clau
2633 2633 Introdueix la ruta o nom del directori:
2634 2634 Indica un rol per als membres seleccionats
2635 2635 Indiqueu aquí l''expressió de cerca.
2636 2636 Introduïu el text
2637 2637 Entreu l''ID del conjunt de canvis que ha de ser revertit
2638 2638 Indiqueu l''ID de l''objecte a baixar
2639 2639 Entreu el testimoni d''autenticació OAuth
2640 2640 Indiqueu una categoria de la viquipèdia
2641 2641 Indiqueu el lleguatge per a la Viquipèdia
2642 2642 Entreu les coordenades del nou node.<br/>Podeu separar la longitud i la latitud amb un espai, una coma o un punt i coma.<br/>Utilitzeu valors positius o els caràcters N o E per indicar les direccions cardinals Nort o Est.<br/>Per a les direccions cardinals Sud i Oest podeu utilitzar valors negatius o els caràcters S o W.<br/>El valor de les coordenades pot estar en un dels tres formats:<ul><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt> <i>segons</i><tt>&quot</tt></li></ul>Els símbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> són opcionals.<br/><br/>Exemples:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg 42&#39; 52.13" N, 21 deg 11&#39; 47.60" E</li></ul>
2643 2643 Entreu les coordenades dels nous nodes, un per línia.<br/>Si entreu dues línies amb les mateixes coordenades es generaran nodes duplicats.<br/>Podeu separar la longitud i la latitud amb un espai, una coma o un punt i coma.<br/>Utilitzeu nombres positius o les lletres N o E per indicar les direccions cardinals Nord o Est.<br/>Per a les direccions cardinals Sud i Oest podeu utilitzar nombres negatius o les lletres S o W.<br/>Les coordenades han de ser en un d''aquests tres formats:<ul><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt> <i>segons</i><tt>&quot</tt></li></ul>Els símbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> són opcionals.<br/><br/>Exemples:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg 42&#39; 52.13" N, 21 deg 11&#39; 47.60" E</li></ul>
2644 2644 Introduïu l''expressió de cerca
2645 2645 Indiqueu el tious i l''ID dels objectes esborrats que han de ser recuperats, p.ex. "n1 w2"
2646 2646 Introduïu els valors de pes
2647 2647 Introdueix el teu comentari
2648 2648 Entrada
2649 2649 Accés (barrera oberta)
2650 2650 L''entrada ''{0}'' requereix la versió {1} de JOSM. (Actualment utilitzeu: {2})
2651 2651 Entrada {0}
2652 2652 Eps={0}, {1} punts, {2} p/km
2653 2653 Multiplicador Èpsilon
2654 2654 Hípica
2655 2655 +++++
2656 2656 Sex-shop
2657 2657 S''ha produït un error
2658 2658 +++++
2659 2659 Error en crear el directori de la memòria cau: {0}
2660 2660 Error en suprimir dades.
2661 2661 Error durant la descàrrega
2662 2662 S''ha produït un error en executar la seqüència:
2663 2663 S''ha produït un error en executar la seqüència:
2664 2664 Error en obtindre l''adreça URL {0}
2665 2665 La capçalera d''error "{0}" no es correspon amb el patró esperat.
2666 2666 Error al filtre
2667 2667 Error en línia
2668 2668 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - L''expressió ha de retornar una cosa diferent de l''objecte actual
2669 2669 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda esquerra de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
2670 2670 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - l''operador NOT (-) no pot ser utilitzat en aquest context
2671 2671 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda dreta de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
2672 2672 Error en el format horari
2673 2673 Error en inicialitzar el test {0}:\n {1}
2674 2674 Error en carregar el fitxer.\nProbablement es tracta d''una versió antiga de la memòria cau
2675 2675 Error en carregar la capa
2676 2676 Ha hagut un error en processar les dades GPX de la capa ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
2677 2677 Ha hagut un error mentre es processava el fitxer gpx ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
2678 2678 Error en processar el fitxer gpx {0}. Només una part del fitxer estarà disponible.
2679 2679 S''ha produït un error al fitxer {0}
2680 2680 Error en analitzar les dades de l''adreça URL {0}
2681 2681 Error analitzant la preconfiguració d''etiquetatge de ''{0}'':\n
2682 2682 Error d''anàlisi {0}:
2683 2683 Error analitzant {0}: {1}
2684 2684 Error reproduïnt so
2685 2685 Error en processar la resposta XML:{0}
2686 2686 Error llegint entrada de favorits: %s
2687 2687 Error llegint el fitxer de polígons: {0}
2688 2688 S''ha produït un error en canviar el nom del fitxer "{0}" a "{1}"
2689 2689 Error mentre es creava una còpia de seguretat de la capa suprimida: {0}
2690 2690 Error en crear la capa de la imatge:
2691 2691 Error en crear la capa d''imatge: {0}
2692 2692 Error exportant {0}: {1}
2693 2693 Error mentre s''exportava {0}:\n{1}
2694 2694 Error en recuperar fitxers del directori {0}\n
2695 2695 Error en analitzar el decalatge.\nFormat esperat: {0}
2696 2696 Error a la posició {0} en analitzar l''expressió de cerca
2697 2697 Error en analitzar la data.\nSi us plau, utilitzeu el format demanat
2698 2698 Error en analitzar la zona horària.\nFormat esperat: {0}
2699 2699 S''ha produït un error mentre s''estava analitzant {0}
2700 2700 S''ha produït un error mentre s''estava analitzant: {0}
2701 2701 Error durant la pujada
2702 2702 +++++
2703 2703 Errors durant la descàrrega
2704 2704 Errors/Avisos
2705 2705 +++++
2706 2706 +++++
2707 2707 Estima
2708 2708 +++++
2709 2709 +++++
2710 2710 +++++
2711 2711 Reactor europeu pressuritzat
2712 2712 Parell
2713 2713 Parell/Senar
2714 2714 Tot
2715 2715 Exemples
2716 2716 El límit d''iteració per al mètode estadístic robust ha estat excedit, usant el mètode simple.
2717 2717 Inicialitzacions específiques de la plataforma
2718 2718 Patrons de ruta existents:
2719 2719 Valors existents
2720 2720 Surt
2721 2721 Surt del JOSM
2722 2722 Tancar JOSM enregsitrant. Els canvis pendent són pujats o enregistrats.
2723 2723 Sortir de JOSM sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
2724 2724 Sortir ara!
2725 2725 Sortir de l''aplicació
2726 2726 Surt per
2727 2727 S''esperen nombres parells
2728 2728 S''esperava un valor per al paràmetre ''{0}'', ara és ''{1}''
2729 2729 Nombre esperat d''arguments per al paràmetre ''{0}''
2730 2730 S''esperen nombres imparells
2731 2731 S''esperava una expressió de cerca
2732 2732 S''esperava un nombre vàlid per l''increment de l''adreça
2733 2733 Esperant <i>mín</i>/<i>màx</i> després de ''timestamp'' (data i hora)
2734 2734 Mode expert
2735 2735 Mode expert
2736 2736 Data de venciment:
2737 2737 Fites explícites amb data i hora estimades a partir de la seva posició
2738 2738 Fites explícites amb data i hora vàlides
2739 2739 Exporta
2740 2740 Exporta el fitxer GPX
2741 2741 Exportar totes les signatures a un fitxer XML.
2742 2742 Exporta i desa
2743 2743 Exporta la imatge (nomes imatges ràster)
2744 2744 Opcions d''exportació
2745 2745 Exportar les preferències a un fitxer de persoalització de JOSM
2746 2746 Exportar els elements seleccionats
2747 2747 Exportar signatures a XML...
2748 2748 Exportar signatures...
2749 2749 Exporta les dades a un fitxer GPX.
2750 2750 Exporta a GPX...
2751 2751 Exporta dades de trànsit a un fitxer SUMO
2752 2752 Eina externa: {0}
2753 2753 Directori del conjunt de regles extern:
2754 2754 Error de l''eina externa
2755 2755 Eines externes
2756 2756 Mostra informacó addicional sobre els objectes de la capa actual - en aquest moment informació sobre els punts del track GPX
2757 2757 Extreu la ViewBox del SVG...
2758 2758 Extreu els límits més apropiats...
2759 2759 Extreure els límts de la comuna
2760 2760 Exteure un node
2761 2761 Extreure un node de la línia
2762 2762 Extreïent localitzacions GPS a partir de la informació EXIF
2763 2763 Extreure un node d''una via
2764 2764 Extrusió
2765 2765 Extreu una via
2766 2766 Extrueix: línia d''ajuda
2767 2767 Extrudeix: línia primcipal
2768 2768 +++++
2769 2769 ARREGLA
2770 2770 +++++
2771 2771 Teixits
2772 2772 Instal·lacions
2773 2773 Degrada color:
2774 2774 Nivell de degradació:
2775 2775 Ha fallat l''accés al directori ''{0}'' per raons de seguretat. L''excepció ha estat: {1}
2776 2776 Ha fallat l''autenticació de l''usuari ''{0}'' amb la contrasenya ''***'' com a usuari OAuth
2777 2777 Ha fallat l''autorització de la petició OAuth ''{0}''
2778 2778 Ha fallat l''anul·lació de l''operació OAuth en execució
2779 2779 Ha fallat la creació del directori mancant per la memòria cau: {0}
2780 2780 Ha fallat la creació de la informació del mòdul ''{0}'' a partir del seu manifest
2781 2781 Ha fallat la creació del directori de connectors ''{0}''
2782 2782 Ha fallat la creació del directori dels connectors ''{0}''. Ha estat impossible d''inserir a la memòria cau la llista de connectors del lloc ''{1}''.
2783 2783 Ha fallat la creació d''informació del connector a partir del Manifest del connector ''{0}''
2784 2784 Ha fallat la supressió del connector obsolet ''{0}''.
2785 2785 Ha fallat la descàrrega de la llista d''informació de connectors
2786 2786 No ha estat possible de trobar el connector {0}
2787 2787 Ha fallat l''obtenció de missatges com {0}:
2788 2788 Ha fallat la gestió del fitxer zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2789 2789 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la creació del directori de preferències mancants: {0}
2790 2790 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la inicialització del fitxer de preferències amb els valors predefinits: {0}
2791 2791 Ha fallat la inicialització de les preferències. El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.
2792 2792 Ha fallat la instal·lació del connector descarregat ''{0}''. Ometent la instal·lació. JOSM continuarà carregant la versió anterior del connector.
2793 2793 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. Ha fallat el canvi de nom.
2794 2794 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. {2}
2795 2795 Ha fallat la càrrega dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2796 2796 Ha fallat la càrrega de l''esquema XML
2797 2797 Ha fallat la càrrega de la classe de renderització de mapes ''{0}''. La classe no ha estat trobada.
2798 2798 El recurs ''{0}'' no ha pogut ser carregat. Error: {1}
2799 2799 Ha fallat la càrrega de {0}, utilitza un fitxer de la memòria cau i reintenta la propera vegada: {1}
2800 2800 Ha fallat la localització la imatge ''{0}''
2801 2801 Ha fallat l''accés com {0}:
2802 2802 Ha fallat l''obertura de la URL
2803 2803 Ha fallat l''obertura de la URL. No hi ha una plataforma establerta. Si us plau, establiu-ne una primer.
2804 2804 Ha fallat l''obertura de la connexió amb l''API {0}.
2805 2805 Ha fallat l''obertura del fitxer amb extensió ''{2}'' i nom ''{3}'' del zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2806 2806 No ha estat possible d''obrir la pàgina d''ajuda
2807 2807 No s''ha pogut obrir la pàgina d''ajuda. La URL és buida.
2808 2808 Ha fallat l''obertura d''un fux d''entrada pel recurs ''{0}''
2809 2809 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint desde ''{0}''. L''excepció ha estat: [{1}:{2}] {3}
2810 2810 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2811 2811 Ha fallat l''anàlisi de les dades ''{0}'' rebudes com a resposta del servidor.
2812 2812 Ha fallat l''anàlisi del camp ''{1}'' a la preferència amb la clau ''{0}''. L''excepció ha estat: {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
2813 2813 Ha fallat l''anàlisi del document de la llista dels mòduls del lloc web ''{0}''. Ometent el lloc web. L''excepció ha estat: {1}
2814 2814 Ha fallat l''anàlisi de la llista de connectors del lloc web ''{0}''. Abandonant el lloc. web. L''excepció ha estat: {1}
2815 2815 Ha fallat la persistència de les preferències sobre "{0}"
2816 2816 Ha fallat la configuració per a posar sempre en primer pla la finestra de les credencials. S''ha detectat una excepció de seguretat.
2817 2817 Error en llegir el fitxer CSS ''help-browser.css''. L''excepció és: {0}
2818 2818 Ha fallat la lectura de MOTD. L''excepció ha estat: {0}
2819 2819 Ha fallat la lectura de ''{0}''. La resposta del servidor ha estat el codi d''error {1}.
2820 2820 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer {0} a {1}.
2821 2821 Ha fallat l''obtenció del testimoni d''accés OAuth del gestor de credencials
2822 2822 La fallat l''obtenció de les credencials OSM del gestor de credencials.
2823 2823 Ha fallat la recuperació de l''objecte amb id {0} del conjunt de dades {1}. No podrà ser afegit com a objecte ''via''.
2824 2824 Ha fallat l''obtenció d''informació de l''usuari de JOSM. L''excepció ha estat: {0}
2825 2825 Les credencials OSM no han pogut ser desades al gestor de credencials.
2826 2826 Ha fallat l''escaneig del fitxer ''{0}'' per la informació del connector. Ometent.
2827 2827 Ha fallat l''enviament del missatge:
2828 2828 Ha fallat la configuració de la primitiva. La versió {0} no és a l''historial.
2829 2829 Ha fallat la configuració de la referència. L''ID {0} no concorda amb l''ID de l''historial {1}.
2830 2830 No ha estat possible d''establir la referència. la versió {0} de la referència no està disponible a l''historial.
2831 2831 Ha fallat la signatura d''una connexió HTTP amb una capçalera d''autenticació OAuth.
2832 2832 Ha fallat l''emmagatzemament del testimoni d''accés OAuth al gestor de credencials
2833 2833 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició no la inclou
2834 2834 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició és nul·la
2835 2835 Comerç Just
2836 2836 Les coordenades est i nord són falses
2837 2837 Venda directa de productes agraris
2838 2838 Terres de cultiu
2839 2839 Corral
2840 2840 Menjar ràpid
2841 2841 Dibuix ràpid (aparença lletja)
2842 2842 Mode de dibuix ràpid
2843 2843 Permet el dibuix ràpid de vies amb el ratolí
2844 2844 Multiplicador d''avançament ràpid
2845 2845 Configuració FastDraw
2846 2846 Configuració FastDraw
2847 2847 +++++
2848 2848 Més ràpid
2849 2849 Més ràpid
2850 2850 Error: ha fallat la localització la imatge ''{0}''. Això és un problema greu de configuració. JOSM s''aturarà.
2851 2851 Número de fax
2852 2852 Quota
2853 2853 Pastures
2854 2854 Tanca
2855 2855 Transbordador
2856 2856 Ruta de ferri
2857 2857 Terminal de ferris
2858 2858 Mostra articles de la Viquipèdia amb les coordenades
2859 2859 Mostra una llista amb els articles d''una categoria de la Viquipèdia.
2860 2860 Mostra les coordenades de la Viquipèdia a la vista actual
2861 2861 Obté els enllaços interwiki de la viquipèdia per tal d''afegir diverses etiquetes de nom
2862 2862 Recuperant un conjunt de nodes de ''{0}''
2863 2863 Recuperant un conjunt de relacions de ''{0}''
2864 2864 Recuperant un conjunt de vies de ''{0}''
2865 2865 Obtenint les primitives que manquen
2866 2866 Recuperant el node amb ID {0} de ''{1}''
2867 2867 Recuperant la relació amb ID {0} de ''{1}''
2868 2868 Recuperant la via amb ID {0} de ''{1}''
2869 2869 Fitxer
2870 2870 No existeix el fitxer ''{0}''.
2871 2871 El fitxer ''{0}'' no pot ser escrit. Si us plau indiqueu un altre fitxer.
2872 2872 Nom del fitxer:
2873 2873 No existeix el fitxer "{0}"
2874 2874 Arxiu de còpia de seguretat
2875 2875 El fitxer no pot ser esborrat!
2876 2876 El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?
2877 2877 S''esperava un nom de fitxer per a la capa amb nombre {0}
2878 2878 Nom del fitxer:
2879 2879 No s''ha trobat el fitxer.
2880 2880 No s''ha trobat el fitxer:\n
2881 2881 No s''ha trobat el fitxer:\n{0}
2882 2882 Fitxer a carregar
2883 2883 El fitxer {0} ja existeix. Voleu sobreescriure''l?
2884 2884 El fitxer {0} ja ha estat carregat amb el nom "{1}"
2885 2885 Fitxer: {0}
2886 2886 Ajuda del selector de fitx
2887 2887 Nom del fitxer
2888 2888 Fitxers
2889 2889 Fitxers del Tipus:
2890 2890 Fitxers del tipus:
2891 2891 Omplir un conjunt de canvis i tronar a la finestra de pujades
2892 2892 Filtre
2893 2893 Filtre amagat:{0} Deshabilitat:{1}
2894 2894 Mode filtre
2895 2895 Filtrar els objectes i amagar-los/desactivar-los
2896 2896 Cadena a filtrar:
2897 2897 Filtre:
2898 2898 Finalitzant capes
2899 2899 Troba
2900 2900 Cercar una relació
2901 2901 Cerca i corregeix adreces sense carrers (vàlids).
2902 2902 Cerca i correcció d''adreces (carrers) incorrectes de manera senzilla.
2903 2903 Empremta digital:
2904 2904 Finalitza
2905 2905 Finalitza el dibuix.
2906 2906 Finalitzat
2907 2907 Boca d''incendis
2908 2908 Parc de Bombers
2909 2909 Executable de Firefox
2910 2910 Firefox no ha estat trobat. Si us plau, configureu la ubicació de l''executable de Firefox a la finestra de paràmetres del mapa a les preferències.
2911 2911 Llar de foc
2912 2912 Pesca
2913 2913 Arregla
2914 2914 Corregeix adreces
2915 2915 Corregeix les etiquetes obsoletes
2916 2916 Corregir a l''editor
2917 2917 Corregir rols dels membres de la relació seleccionats
2918 2918 Corregeix adreces del carrer
2919 2919 Arregla conflictes d''etiquetes
2920 2920 Correcció d''etiquetes
2921 2921 Corregir el problema seleccionat
2922 2922 Corregir-ho quan sigui possible.
2923 2923 Arregla les adreces no resoltes
2924 2924 Mida fixada de quadrat (de 25 a 1000 metres)
2925 2925 Mida fixada de quadrat (defecte és 100 m)
2926 2926 Corregint ({0}/{1}): ''{2}''
2927 2927 Corregint errors...
2928 2928 Pal de bandera
2929 2929 Florista
2930 2930 Buida la memòria cau de tessel·les
2931 2931 Centrar l''editor de relacions a la relació ''{0}'' a la capa ''{1}''
2932 2932 Carpetes
2933 2933 Segueix
2934 2934 Segueix la línia
2935 2935 S''han trobat aquests problemes:
2936 2936 Menjar
2937 2937 Menjar i Beure
2938 2938 Menjar i Beure
2939 2939 Peu
2940 2940 Futbol
2941 2941 Només pels objectes seleccionats
2942 2942 Forçar el dibuix de línies si les dades importades no en tenen informació.
2943 2943 Forçar línies si no s''importen segments
2944 2944 Gual
2945 2945 Plantació forestal
2946 2946 Ignora els objectes en enviar però sense que siguin esborrats al servidor.
2947 2947 Errors de format:
2948 2948 Forma una graella de vies en base dues existents que tenen diversos nodes i un en comú
2949 2949 Reenvia
2950 2950 Temps endavant/endarrera (segons)
2951 2951 Trobat un fitxer buit al directori {0}\n
2952 2952 Han estat trobades dades sensibles emmagatzemades a les preferències de JOSM (en text pla).
2953 2953 S''han trobat {0} coincidències
2954 2954 Font
2955 2955 dv 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 07:00-20:00; agost tancat; 24 dec 08:00-24:00
2956 2956 Marc
2957 2957 S''inflen les rodes de la bici gratis
2958 2958 +++++
2959 2959 +++++
2960 2960 +++++
2961 2961 +++++
2962 2962 Bloqueja
2963 2963 Bloqueja la llista actual dels elements combinats.
2964 2964 Cadastre francès WMS
2965 2965 Freqüència en hertz (Hz)
2966 2966 Des de
2967 2967 A partir de (parada inicial)
2968 2968 De...
2969 2969 De la relació
2970 2970 D''una URL
2971 2971 De:
2972 2972 Benzinera
2973 2973 Benzinera
2974 2974 Tipus de combustible:
2975 2975 Fugro (Dinamarca)
2976 2976 Adreça completa:
2977 2977 Vista de pantalla completa
2978 2978 Automàtic
2979 2979 Funció
2980 2980 +++++
2981 2981 Mobles
2982 2982 Zona GK
2983 2983 Fitxers GML
2984 2984 +++++
2985 2985 +++++
2986 2986 +++++
2987 2987 Punts GPS
2988 2988 Descripció del track GPS
2989 2989 +++++
2990 2990 Dades GPX
2991 2991 Problema amb el fitxer GPX
2992 2992 Fitxers GPX
2993 2993 Fitxers GPX (*.gpx, *.gpx.gz
2994 2994 El recorregut en GPX no conté informació de data i hora
2995 2995 Les dades GPX seran incloses al fitxer de sessió-
2996 2996 InfoMode GPX
2997 2997 Recorregut en GPX:
2998 2998 La pujada de GPX s''ha realitzat correctament
2999 2999 GRAFCAN - Illes Canàries
3000 3000 +++++
3001 3001 Parades GTFS
3002 3002 Selector de color del KDE
3003 3003 +++++
3004 3004 Jocs Gaèlics
3005 3005 Guany
3006 3006 Garatges
3007 3007 Jardí
3008 3008 Centre de Jardineria
3009 3009 Gasòmetre
3010 3010 Porta
3011 3011 Ample de via (mm)
3012 3012 +++++
3013 3013 Gauß-Krüger Zona {0}
3014 3014 Accés general
3015 3015 Accés general
3016 3016 Ruta genèrica
3017 3017 Paràmetres generals
3018 3018 Generar límits d''imatgeria XML per la selecció
3019 3019 Genera enllaços XML d''imatgeria per a multipolígons
3020 3020 Generant un nou parell de calus.\nRecollint dades aleatòries...
3021 3021 Tipus de generador
3022 3022 Gènere
3023 3023 +++++
3024 3024 Fitxers GeoJSON
3025 3025 Fitxer GeoTiff (*.tif)
3026 3026 +++++
3027 3027 +++++
3028 3028 Geografia
3029 3029 +++++
3030 3030 Geoimatge: {0}
3031 3031 Georeferenciar una imatge
3032 3032 Georeferenciació interrompuda
3033 3033 Imatges geolocalitzades
3034 3034 Alemanya
3035 3035 Obté el decalatge de la imatgeria....
3036 3036 Obtenir una nova galeta (la sessió ha expirat)
3037 3037 Obtenir tots els objectes OSM referenciats però absents al servidor.
3038 3038 Obté un testimoni d''autenticació per ''{0}''
3039 3039 Obté capes
3040 3040 Articles de regal
3041 3041 Cediu el pas
3042 3042 Glacera
3043 3043 Vidre
3044 3044 Importa Globalsat
3045 3045 +++++
3046 3046 Tornar a la finestra de pujades
3047 3047 Retorna al pas 1/3
3048 3048 Anar en cotxe
3049 3049 Anar a l''editor bàsic i escollir manualment un tipus de prohibició
3050 3050 Anar a l''editor bàsic i escollir manualment membres amb rols ''from'' i ''to''
3051 3051 Anar a l''editor bàsic i corregir manualment la llista d''objectes via
3052 3052 Anar a l''editor bàsic i seleccionar un tipus estàndard de prohibició en funció del vehicle
3053 3053 Anar al wiki OSM per obtenir ajuda (F1)
3054 3054 Anar a l''editor avançat i afegir objectes via
3055 3055 Anar a l''editor avançat i suprimir els membres
3056 3056 Va a la pàgina incial d''ajuda de JOSM
3057 3057 Vés a la pàgina següent
3058 3058 Vés a la pàgina anterior
3059 3059 +++++
3060 3060 Camp de golf
3061 3061 Telefèric / Aeri
3062 3062 Mercaderies
3063 3063 Hora del GPS (llegida de la fotografia):
3064 3064 Prendre una imatge no georeferenciada
3065 3065 Descarrega una imatge a pantalla sencera
3066 3066 Descarrega imatges més petites (millor qualitat però requereix més memória)
3067 3067 Drets atorgats
3068 3068 Finestra de configuració de vista gràfica
3069 3069 La capa Graphview no és combinable
3070 3070 +++++
3071 3071 Gespa
3072 3072 Prada
3073 3073 Cementiri
3074 3074 +++++
3075 3075 Verd:
3076 3076 Zona urbanitzable
3077 3077 Fruiteria
3078 3078 Horticultura en hivernacle
3079 3079 El fitxer de desplaçament de la graella "{0}" per l''opció +nadgrids no està suportatat.
3080 3080 Contenidor d''obra
3081 3081 màquina trepitjaneu
3082 3082 Grup
3083 3083 Agrupa les entrades de direccions d''interpolació en una finestra única i proporciona una funcionalitat per generar nodes individuals de numeració de carrers a partir d''una via.
3084 3084 El grup encara ho ha estat avaluat
3085 3085 Espigó
3086 3086 Guadalupe Fort-Marigot 1949
3087 3087 Fitxer a la memòria cau de Guadalupe Fort-Marigot (.UTM1)
3088 3088 Guadalupe Ste-Anne 1948
3089 3089 Fitxer a la memòria cau de Guadalupe Ste-Anne (.UTM2)
3090 3090 Guarda-rail
3091 3091 Valor estimat
3092 3092 Estima valors per
3093 3093 Estimar el valor de les adreces
3094 3094 Pensió
3095 3095 Fita
3096 3096 +++++
3097 3097 Guyana RGFG95
3098 3098 Gimnàstica
3099 3099 +++++
3100 3100 +++++
3101 3101 +++++
3102 3102 +++++
3103 3103 +++++
3104 3104 +++++
3105 3105 +++++
3106 3106 Perruqueria
3107 3107 +++++
3108 3108 +++++
3109 3109 Llogaret
3110 3110 Portella de malla metàl·lica
3111 3111 Manega l''EPCIs francès (boundary=local_authority)
3112 3112 Funcions facilitades per la interpolació d''adreces
3113 3113 +++++
3114 3114 Maquinari
3115 3115 Té cabina?
3116 3116 Disposa de calefacció?
3117 3117 Te una clau ''created_by'' o ''converted_by''
3118 3118 Te una clau ''note'', ''comment'' o ''description''
3119 3119 Te una clau ''source''
3120 3120 Te una clau ''watch''
3121 3121 Te una etiqueta amb ''fixme'' o ''FIXME''
3122 3122 Salut
3123 3123 Otorrino
3124 3124 Arbustos
3125 3125 Vehicles pesants de mercaderies
3126 3126 Vehicles pesants (camions)
3127 3127 Bardissa
3128 3128 Alçada
3129 3129 Altura (metres)
3130 3130 Altura en metres (m)
3131 3131 Heliport
3132 3132 Ajuda
3133 3133 Ajuda: {0}
3134 3134 Eina d''ajuda per afegir adreces
3135 3135 Ajuda a la vectorització d''imatges WMS
3136 3136 Hemisferi
3137 3137 Aquí podeu canviar paràmetres de les funcions d''Utilsplugin2
3138 3138 Aguait
3139 3139 Amaga la barra d''eines d''edició
3140 3140 Amagar el filtre
3141 3141 Amaga o mostra aquest botó
3142 3142 Ocultar aquest botó
3143 3143 Amagar aquest missatge i no tornar-ho a mostrar
3144 3144 Amagant el filtre
3145 3145 Equips d''àudio
3146 3146 Alta resolució (1000x800)
3147 3147 Vehicles amb alta ocupació (VAO)
3148 3148 Nombre més gran
3149 3149 Nombre més gran
3150 3150 Ressaltat
3151 3151 Ressaltar les vies i nodes de destinació
3152 3152 Ressaltar els nodes i les vies de destinació durant la selecció o el dibuix
3153 3153 Carretera
3154 3154 Nodes de carretera duplicats
3155 3155 Andana de carretera (antiga)
3156 3156 Tipus de carretera
3157 3157 Vies
3158 3158 Hi ha carreteres que comparteixen un mateix segment amb superfícies
3159 3159 +++++
3160 3160 Excursionisme
3161 3161 Llocs Històrics
3162 3162 Historial
3163 3163 Historial (web)
3164 3164 Historial del node {0}
3165 3165 Historial de la relació {0}
3166 3166 Historial de la via {0}
3167 3167 L''historial encara no ha estat inicialitzat. Ha fallat la configuració de la primitiva.
3168 3168 L''historial no ha estat inicialitzat encara. No és possible d''establir una relació de l''objecte.
3169 3169 Historial de reversions
3170 3170 Hoquei
3171 3171 Mantenir premuda la tecla CTRL per commutar el desplaçament
3172 3172 Inici
3173 3173 Pàgina d''inici
3174 3174 Cavall
3175 3175 Hipòdrom
3176 3176 Equitació
3177 3177 +++++
3178 3178 Ordinador:
3179 3179 Alberg
3180 3180 +++++
3181 3181 Editor de numeraricó de carrers
3182 3182 Nom de la Casa
3183 3183 Número de carrer
3184 3184 Número de portal ''{0}'' duplicat
3185 3185 El nombre és massa lluny del carrer
3186 3186 Número sense carrer
3187 3187 Número de casa {0}
3188 3188 Número de casa del {0} al {1}
3189 3189 Nombre de carrer:
3190 3190 Casa {0}
3191 3191 Increment pel nombres de carrer:
3192 3192 El nombres de carrer no coincideixen amb els paràmetres senar/parell
3193 3193 To:
3194 3194 Base de caça
3195 3195 +++++
3196 3196 Emplaçament d''hidrant
3197 3197 Sóc a la zona horària de:
3198 3198 No accepto aquestes condicions. Cancel·lar la descàrregar
3199 3199 Ho entenc i accepto aquestes condicions
3200 3200 Utilitzo el ratolí
3201 3201 Preparat
3202 3202 +++++
3203 3203 +++++
3204 3204 +++++
3205 3205 S''espera un ID > 0. Actualment és {0}.
3206 3206 L''ID del conjunt de canvis ha de ser més gran que zero. Ara és {0}.
3207 3207 +++++
3208 3208 IDEIB - Illes Balears
3209 3209 INFORMACIÓ: {0}
3210 3210 S''ha produït un error d''entrada/sortida
3211 3211 Excepció d''E/S
3212 3212 Error d''entrada/sortida durant la creació del fitxer, la còpia de seguretat automàtica serà omesa: {0}
3213 3213 Ha hagut una excepció d''entrada/sortida "{0}"
3214 3214 Capa d''ajustament IRS
3215 3215 ITACyL - Castilla i Lleó
3216 3216 Icona
3217 3217 Ruta de les icones:
3218 3218 Icona:
3219 3219 +++++
3220 3220 Identificable (es mostra a la llista de traçats i com a identificable, punts ordenats amb marques de temps)
3221 3221 Si s''especifica, reincia la configuració en comptes de llegir-la
3222 3222 Ignora
3223 3223 Ignora entrades hdop/vdop/pdop
3224 3224 Ignorar vies de sentit únic
3225 3225 Ignorar el problema seleccionat la propera vegada
3226 3226 Ignorar-les, deixar la relació com està
3227 3227 Ignora aquest avís i fusiona
3228 3228 Ignora el consell i enviar
3229 3229 Ignora els advertiments i intal·la l''estil
3230 3230 Ignora els avisos
3231 3231 Ignorar el grup sencer o un element individual?
3232 3232 Ignorant l''excepció perquè la pujada ha estat anul·lada. L''excepció és: {0}
3233 3233 Ignorant elements
3234 3234 Ignorant l''excepció perquè la descàrrega ha estat cancel·lada. L''excepció era: {0}
3235 3235 Ignorant l''excepció a causa de l''anul·lació de la tasca. Excepció: {0}
3236 3236 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
3237 3237 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
3238 3238 Ignorant la geometria malformada: {0}
3239 3239 Ignorant {0} nodes amb coordenades nul·les
3240 3240 Dades errònies
3241 3241 Valor erroni de l''atribut booleà ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
3242 3242 Consulta de URL de conjunts de canvis incorecta
3243 3243 La mida de fragment és errònia
3244 3244 Mida de fragment incorrecta (<= 0). Si us plau, entreu un nombre enter > 1
3245 3245 L''estil de traçat no és válid, com a mínim un dels valors ha de ser més gran que zero
3246 3246 L''estil de traçat no és válid, els valors han de ser positius
3247 3247 L''estructura del document no és correcta. Un node, una via o una relació ha estat trobat fora d''un bloc ''create'', ''modify'', o ''delete''.
3248 3248 Valor doble no vàlid "{0}" a la línia "{1}" del fitxer de preferits ''{2}'
3249 3249 Entrada incorrecta a la llista de mòduls.
3250 3250 Entrada incorrecta a la llista de connectors.
3251 3251 L''expressió ''{0}'' és errònia
3252 3252 El valor de latitud ''{0}'' és erroni
3253 3253 Latitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
3254 3254 Valor incorrecte per l''atribut ''{0}'' (conjunt de canvis). El valor és {1}.
3255 3255 El valor de longitud ''{0}'' és erroni
3256 3256 Longitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
3257 3257 Expressió de membre incorrecta: {0}
3258 3258 Valor erroni de l''atribut numèric ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
3259 3259 Objecte incorrecte amb ID=0
3260 3260 Nombre de port incorrecte a la preferència ''{0}''. Hi ha {1}.
3261 3261 L''expressió regular ''{0}'' és errònia
3262 3262 Valor erroni de l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis) del nou objecte {1}. el seu valor és {0}. Reinicialitzant-lo a 0.
3263 3263 Valor incorrecte per l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis). El valor és {0}.
3264 3264 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' del membre de la relació {0}. Hi ha {1}.
3265 3265 Valor incorrecte de l''atribut ''type'' del membre {0} de la relació {1}. Hi ha {2}.
3266 3266 Valor incorrecte per l''atribut ''uid''. Hi ha ''{0}''.
3267 3267 Valor incorrecte de l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}. Hi ha {1}.
3268 3268 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de tipus ''double''. El seu valor és ''{1}''
3269 3269 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de l''etiqueta XML ''{1}''. Hi ha {2}.
3270 3270 Valor erroni de l''atribut ''{0}''. el seu valor és ''{1}''
3271 3271 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''OsmPrimitiveType''. El seu valor és ''{1}''
3272 3272 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''lboolean''. El seu valor és ''{1}''
3273 3273 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long'' (>=0) . El seu valor és ''{1}''
3274 3274 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long''. El seu valor és ''{1}''
3275 3275 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' de l''element <nd>. Hi ha {0}.
3276 3276 Valor invàlid per l''atribut ''{0}'' de l''element ''{1}'' a les capacitats del serevidor. El valor és ''{2}''
3277 3277 Imatge
3278 3278 Fitxers d''imatge
3279 3279 La imatge ja ha estat carregada
3280 3280 Retallat de la imatge
3281 3281 La imatge no pot ser esborrada
3282 3282 Fitxers d''imatge (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)
3283 3283 Filtre d''interpolació:
3284 3284 Georeferenciació d''imatges
3285 3285 Resolució de la imatge:
3286 3286 Mida de la imatge (px): {0}/{1}
3287 3287 Imagerie Drone (Haití)
3288 3288 Imatgeria
3289 3289 Imatgeria de fons: predeterminat
3290 3290 ID de la imatgeria
3291 3291 Base de dades dels decalatges d''imatgeria
3292 3292 Preferències d''imatgeria
3293 3293 URL d''imatgeria
3294 3294 URL d''imatgeria (Defecte)
3295 3295 Fitxer d''imatgeria XML
3296 3296 Degradació de la imatgeria
3297 3297 Decalatge de la imatgeria
3298 3298 Proveïdors d''imatgeria
3299 3299 Imatgeria: {0}
3300 3300 Imatges que ja han estat etiquetades ({0}/{1})
3301 3301 Imatges amb geolocalització a les metadates EXIF ({0}/{1})
3302 3302 +++++
3303 3303 Implementa una línia d''ordres i habilita la creació de les vostres pròpies ordres. Utilitzeu l''enllaç per veure les ordres estàndard (arc, cercle, etc.)
3304 3304 L''element implicat és sota el nivell fill principal
3305 3305 Importa
3306 3306 Importar àudio
3307 3307 Importa dades de Globalsat Datalogger DG100 a una capa GPX
3308 3308 Importa dades OSM en format PBF
3309 3309 Importa errors d''Osm Inspector ...
3310 3310 Importar PDF
3311 3311 Importar fitxer PDF
3312 3312 Importa un fitxer PDF i el converteix en vies.
3313 3313 Importar fitxer PDF.
3314 3314 Importar un vídeo
3315 3315 Importar dades de la URL
3316 3316 Importa imatge georeferenciada
3317 3317 Importa imatge
3318 3318 Importar imatges
3319 3319 Registre de la importació
3320 3320 La importació no és possible
3321 3321 Importar només dades sense tractar. (per exemple, sense afegir, editar o reemplaçar les etiquetes per les estàndars d''OSM)
3322 3322 Ruta d''importació de la capa GPX
3323 3323 Importa configuració
3324 3324 Importa gràfics vectorials
3325 3325 Importa gràfics vectorials (SVG)
3326 3326 Imatges importades
3327 3327 PDF importat:
3328 3328 Important fitxer CSV ''%s''...
3329 3329 Important dades de DG100...
3330 3330 Important dades del dispositiu
3331 3331 Important...
3332 3332 Importa errors d''OpenStreetBugs
3333 3333 Importa fitxers CSV propietaris de tipus Columbus/Visiontac V-900 GPS vers una capa GPX.
3334 3334 Millora la precisió de les vies
3335 3335 Mode de millora de la precisió de les vies
3336 3336 Millora la georeferenciació (només imatges ràster)
3337 3337 En segon pla
3338 3338 Dins el conjunt de canvis:
3339 3339 En conflicte amb:
3340 3340 A la taula següent podeu modificar els <strong>membres</strong> de la relació OSM que representen aquesta prohibició de gir.
3341 3341 .
3342 3342 Pendent
3343 3343 La inclinació ha de ser donada com un nombre decimal seguit de "%".
3344 3344 Inclou dades GPX al fitxer de sessió .joz.
3345 3345 Incloure dades OSM al fitxer .joz de la sessió.
3346 3346 Inclou un node als segments més propers de la via
3347 3347 Incloure els objectes utilitzats per fer estimacions
3348 3348 Especificació incompleta de <membre> amb ref=0
3349 3349 Adreces incompletes
3350 3350 Pujada o enregistrament incomplet
3351 3351 Patró d''etiquetatge de fita d''àudio incorrecte: {0}
3352 3352 Nombre incorrecte de paràmetres
3353 3353 Patró incorrecte
3354 3354 Totonda incorrecta (via: {0} en comptes de {1})
3355 3355 Patró d''etiquetatge de fita incorrecte: {0}
3356 3356 Ampliar
3357 3357 +++++
3358 3358 +++++
3359 3359 +++++
3360 3360 Interior
3361 3361 +++++
3362 3362 Fusió en confinament inercial
3363 3363 Informació
3364 3364 +++++
3365 3365 +++++
3366 3366 Informació
3367 3367 Panell informatiu
3368 3368 Oficina d''informació
3369 3369 Terminal d''informació
3370 3370 Informació sobre SDS
3371 3371 Informació sobre la capa
3372 3372 Avís informatiu, s''esperen diverses falses entrades.
3373 3373 S''està inicialitzant
3374 3374 S''està inicialitzant l''API de l''OSM
3375 3375 Inicialitzant una sessió al lloc web OSM...
3376 3376 S''estan inicialitzant els estils de mapa
3377 3377 Inicialitzant nodes a descarregar ...
3378 3378 Inicialitzant els nodes a actualitzar ...
3379 3379 S''estan inicialitzant les predefinicions
3380 3380 Inicialitzant les relacions a actualitzar ...
3381 3381 S''està inicialitzant el validador
3382 3382 Inicialitzant les vies a actualitzar ...
3383 3383 Insereix els objectes ''via'' del portaretalls
3384 3384 Afegir nous membres de la relació a partir dels objectes del porta-retalls
3385 3385 Instal·la
3386 3386 Instal·lant connectors
3387 3387 Instal·lant els connectors actualitzats
3388 3388 La llista d''enters ''{0}'' conté valors inesperats.
3389 3389 Predefincions internes
3390 3390 Error intern del servidor
3391 3391 Error intern: el nombre de nodes és {0}
3392 3392 Estil intern utilitzable com a base pels estils superposables durant''execució
3393 3393 Accés a Internet
3394 3394 Accés a Internet
3395 3395 Tarifa d''accés a Internet
3396 3396 Interpolació
3397 3397 Vies que s''interseccionen
3398 3398 Intersecció entre multiplolígons
3399 3399 Introduir capes separades per:
3400 3400 URL d''API no vàlida
3401 3401 Taula DenseNodes de clau/valors no vàlida
3402 3402 L''ID especificat no és vàlid\nL''objecte no pot ser descarregat.
3403 3403 URL ''{0}'' invàlida al mòdul {1}
3404 3404 URL ''{0}'' invàlida al connector {1}
3405 3405 Adreça URL invàlida {0}
3406 3406 El límits no són vàlids
3407 3407 Fitxer bz2 invàlid
3408 3408 Identificador invàlid del conjunt de canvis: {0}
3409 3409 Tancament incorrecte de l''etiqueta xml </{0}> en estat {1}
3410 3410 Trobades coordenades no vàlides: {0}, {1}
3411 3411 Coordenades invàlides: {0}
3412 3412 Conjunt de dades invàlid
3413 3413 La data no és vàlida
3414 3414 Els valors de data i hora no són vàlids
3415 3415 Fitxer invàlid. La longitud a la línia {0} és dolenta. S''esperava {1} columnes, hi ha {2}.
3416 3416 Fitxer jar ''{0}'' no vàlid
3417 3417 Desplaçament no vàlid
3418 3418 Obertura incorrecta de l''etiqueta xml <{0}> en estat {1}
3419 3419 La descripció ''{0}'' no és vàlida en el connector {1}
3420 3420 Configuració errònia de la projecció: {0}
3421 3421 Clau no vàlida
3422 3422 L''expressió de cerca no és vàlida
3423 3423 Selecció no vàlida
3424 3424 URL de servei no válida
3425 3425 Error d''ortografia a la línia: {0}
3426 3426 Línia no vàlida al comprovador d''etiquetes - {0}: {1}
3427 3427 Data-hora invàlida: {0}
3428 3428 Zona horària no vàlida
3429 3429 L''ID de l''usuari no és vàlid
3430 3430 Nom d''usuari no vàlid
3431 3431 Valor Invàlid
3432 3432 El valor {0} és erroni per al paràmetre ''has_arg''
3433 3433 Espai blanc no vàlid a la clau
3434 3434 Inverteix filtre
3435 3435 Invertir els colors blanc i negre originals (i tots els grisos intermedis). És útil en cas de text sobre un fons fosc.
3436 3436 +++++
3437 3437 +++++
3438 3438 +++++
3439 3439 +++++
3440 3440 No és vectorial
3441 3441 ÉS vectorial.
3442 3442 Illa
3443 3443 Illot
3444 3444 Masia/Habitatge aïllat
3445 3445 No és permès de revertir el grup de canvis de {0}
3446 3446 Sembla que JOSM va quedar bloquejat la darrera vegada. Voleu restaurar les dades?
3447 3447 Suporta la versió 0.6 del protocol mentre el servidor suporta les versions entre la {0} i la {1}.
3448 3448 Serà aplicat automàticament.
3449 3449 Element
3450 3450 L''element {0} no ha estat trobat a la llista.
3451 3451 Itinerari
3452 3452 Teleesquí de J
3453 3453 Ajuda de JOSM
3454 3454 Estil intern de JOSM
3455 3455 Descripció de la URL de connectors de JOSM
3456 3456 Connector JOSM d''edició d''etiquetes
3457 3457 Fitxers de configuracions personalitzades de JOSM (*.xml)
3458 3458 JOSM esperava trobar l''objecte [{0} {1}] al conjunt de dades però no hi és. Si us plau, reporteu això a http://josm.openstreetmap.de/. Això no és un error crític, podeu continuar amb la vostra feina sense problemes.
3459 3459 JOSM no ha aconseguit descarregar les icones dels connectors:
3460 3460 JOSM no ha aconseguit descarregar la llista de connectors:
3461 3461 JOSM ha estat configurat per a utilitzar el servidor proxi que hi ha als paràmetres del sistema, però la màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per obtenir-lo. Reinicialitzada la preferència vers el valor "Cap proxi".
3462 3462 Es necessita la versió {0} de JOSM per utilitzar el connector {1}.
3463 3463 JOSM no ha pogut trobar una transformació matemàtica precisa entre ''{0}'' i WGS84.<br /><br />Voleu provar un mètode més <i>indulgent</i> que faci una transformació menys precisa (<b>amb errors de localització de fins a 1 km</b>) ?<br/><br/>Si feu això, <b>NO pujeu</b> les dades al servidor OSM !
3464 3464 JOSM sempre escoltarà el <b>port 8111</b> del localhost. <br>Aquest port no és configurable perquè està referenciat a una aplicació externa que parla amb JOSM
3465 3465 Projecció actual de JOSM
3466 3466 Entrada a JOSM-Trac a josm.openstreetmap.de
3467 3467 JOSM/OAuth/OSM API/Clau
3468 3468 +++++
3469 3469 JOSM/OSM API/Contrasenya
3470 3470 JOSM/OSM API/Nom_d''usuari
3471 3471 JOSM/Proxy/Contrasenya
3472 3472 JOSM/Proxy/Nom_d''usuari
3473 3473 Imatges JPEG (.jpg)
3474 3474 Editor Java OpenStreetMap
3475 3475 Versió de Java {0}
3476 3476 Joieria
3477 3477 Entra
3478 3478 Funció de fusió d''àrees
3479 3479 Uneix node i línia
3480 3480 Uneix el node a la via
3481 3481 Entra en l''àrea de confirmació
3482 3482 Uneix zones superposades
3483 3483 Zones superposades fusionades
3484 3484 Unint segments adjacents
3485 3485 Unint nodes
3486 3486 Uneix les zones que se superposen
3487 3487 Vés a
3488 3488 Salta a la posició
3489 3489 Salta x ms la reproducció de vídeo
3490 3490 Longitud de salt
3491 3491 Salta allà
3492 3492 Vés a
3493 3493 Anar al temps GPS
3494 3494 Salta a la posició
3495 3495 Saltar al següent marcador
3496 3496 Anar al marcador anterior
3497 3497 Cruïlla
3498 3498 Validador de cruïlles
3499 3499 Verificació/cerca de cruïlles
3500 3500 El calibratge KML és en un estadi beta i pot produir capes amb un calibratge incorrecte!\nSi us plau utilitzeu http://josm.openstreetmap.de/ticket/5451 per pujar els KMLs amb calibratge incorrecte.
3501 3501 Fitxers KML/KMZ
3502 3502 +++++
3503 3503 +++++
3504 3504 +++++
3505 3505 +++++
3506 3506 +++++
3507 3507 +++++
3508 3508 +++++
3509 3509 Manté
3510 3510 Conservar una còpia de seguratat de les capes en desar les capes
3511 3511 Mantenir centrat
3512 3512 Conservar el mòdul
3513 3513 Conservar les meves coordenades
3514 3514 Conservar el meu estat esborrat
3515 3515 Conservar les còpies de seguretat antigues i continuar
3516 3516 Conservar el connector
3517 3517 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades local
3518 3518 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades del servidor
3519 3519 Conservar les seves coordenades
3520 3520 Conservar el seu estat esborrat
3521 3521 Conservar aquest membre per a l''objecte de destinació
3522 3522 Vorada
3523 3523 Clau
3524 3524 La clau ''{0}'' no és vàlida
3525 3525 La clau ''{0}'' no és ales predefinicions.
3526 3526 La clau no pot ser buida quan s''utilitza l''etiqueta de ll''operador. Exemple d''utilització: clau=valor
3527 3527 Clau sense atribut k
3528 3528 La clau és massa llarga (màx {0} caràcters):
3529 3529 ID de la clau:
3530 3530 Clau:
3531 3531 Clau: {0}
3532 3532 +++++
3533 3533 Dreceres de teclat
3534 3534 Paraules clau
3535 3535 Llar d''infants
3536 3536 Quiosc
3537 3537 Portella giratòria
3538 3538 Cuines
3539 3539 LKS-92 (Letònia TM)
3540 3540 GLP (gas liquat de petroli)
3541 3541 Etiquetar els marcadors d''àudio (imatge i web)
3542 3542 Punt de l''etiqueta
3543 3543 +++++
3544 3544 +++++
3545 3545 Preferències del connnector Lakewalker
3546 3546 Traça Lakewalker
3547 3547 Lambert 4 Zones (França)
3548 3548 Lambert 93 (França)
3549 3549 Zona CC Lambert
3550 3550 Lambert CC9 Zona (França)
3551 3551 Fitxer a la memòria cau de la zona Lambert CC9 {0}. (.CC{0})
3552 3552 Cònica conforme de Lambert
3553 3553 Lambert Zona (Estònia)
3554 3554 Fitxer a la memòria cau de la zona Lambert {0}. (.{0})
3555 3555 La zona Lambert {0} de la memòria cau no és compatible amb la zona actual {1}
3556 3556 Aqüífer
3557 3557 Ús de la terra
3558 3558 Abocador
3559 3559 +++++
3560 3560 Node d''usos de la terra duplicats
3561 3561 Carrils
3562 3562 Idioma
3563 3563 Mode llaç
3564 3564 Selecció en mode llaç: seleccioneu objectes dins d''una zona dibuixada a mà
3565 3565 Darrer canvi a {0}
3566 3566 Darrera verificació (AAAA-MM-DD)
3567 3567 Darrera nota de verificació
3568 3568 Han passat més de {0} dies des de la darrera actualització del mòdul
3569 3569 La darrera actualització del connector fou fa més de {0} dies.
3570 3570 Eina Lat Lon
3571 3571 +++++
3572 3572 +++++
3573 3573 Latitud
3574 3574 Latitud:
3575 3575 Obre un selector per a escollir un fitxer
3576 3576 Obre un navegador amb un recurs web sobre unobjecte seleccionat amb una etiqueta coneguda, com la Viquipèdia
3577 3577 Obre al navegador web la pàgina del wiki d''OSM relativa al conjunt de dades seleccionat
3578 3578 Obre un navegador web apuntant a la pàgina de la llicència del conjunt de dades seleccionat
3579 3579 Obre el navegador sobre la pàgina del portal local relativa al conjunt de dades seleccionat
3580 3580 Obre el navegador web la pàgina del portal nacional relativa al conjunt de dades seleccionat.
3581 3581 Obre un navegador web apuntant a la pàgina amb el resum de la llicència del conjunt de dades seleccionat
3582 3582 Mostrar informació sobre el conjunt de canvis a un navegador web
3583 3583 Llança un navegador web amb informació sobre l''objecte seleccionat
3584 3584 Obre la pàgina wiki d''ajuda de l''objecte seleccionat a un navegador web
3585 3585 Obre en mode de pantalla sencera
3586 3586 Obre la finestra per fer consultes sobre conjunts de canvis
3587 3587 Obre l''editor de prohibicions de gir per crear-ne una de nova
3588 3588 Obre el programari de predeterminat per enviar un correu electrònic a l''adreça del contacte seleccionat
3589 3589 Llança FireFox per mostrar l''àrea visible a pantalla com una bonica imatge SVG.
3590 3590 Obre un navegador web amb informació sobre l''usuari
3591 3591 Llança la finestra d''edició d''etiquetes
3592 3592 Bugaderia
3593 3593 +++++
3594 3594 Capa
3595 3595 La capa ''{0}'' ja no existeix. No és possible de suprimir el conflicte per l''objecte ''{1}''.
3596 3596 LA capa ''{0}'' te modificacions que no s''aconsella de pujar al servidor
3597 3597 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser enregistrades al fitxer associal ''{1}''.
3598 3598 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser pujades al servidor.
3599 3599 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
3600 3600 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
3601 3601 La capa ''{0}'' no està associada a cap còpia de seguretat
3602 3602 La capa ''{0}'' ha de ser a la llista de capes
3603 3603 Capa ''{0}'' no suportada
3604 3604 Nom de la capa i ruta del fitxer
3605 3605 Propietats de la capa
3606 3606 La capa conté dades no desades - desar a un fitxer.
3607 3607 La capa no conté dades sense desar.
3608 3608 Capa per modificar tracks GPX
3609 3609 La capa no és a la llista.
3610 3610 Capa per fer mesures
3611 3611 Capa: {0}
3612 3612 Capes
3613 3613 Capes:
3614 3614 Retard (segons)
3615 3615 Oci
3616 3616 Longitud
3617 3617 Longitud (metres)
3618 3618 Longitud en metres
3619 3619 La longitud del valor de l''atribut ''{0}'' de l''objecte {1} excedeix la longitud màxima permesa {2}. La longitud del valor és {3}.
3620 3620 Longitud conservada
3621 3621 Longitud de l''escala:
3622 3622 Longitud: {0}
3623 3623 Les longituds poden ser donades en forma de nombres decimals amb les unitats "m", "km", "mi" o sense elles.\nAlternativament, també es pot utilitzar el format FEET'' INCHES"
3624 3624 Pas a nivell
3625 3625 Biblioteca
3626 3626 Llicència
3627 3627 Acord de llicència
3628 3628 Tipus de carnet
3629 3629 URL de llicència no disponible: {0}
3630 3630 Barrera
3631 3631 Vehicles comercials lleugers (de mercaderies)
3632 3632 Metro lleuger
3633 3633 Far
3634 3634 Línia d''informació
3635 3635 Línia de referència
3636 3636 Precisió de la simplificació de línia (graus)
3637 3637 Tipus de línia
3638 3638 Línia {0} columna {1}:
3639 3639 Enllaç vers un fitxer GPX del vostre disc local.
3640 3640 Enllaç a un fitxer de dades OSM al disc local.
3641 3641 Llista
3642 3642 La llista del rol {0} no forma part de la parella de de comparació.
3643 3643 Llista de nombres
3644 3644 llista d''elements al meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
3645 3645 llista d''elements al seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
3646 3646 Llista de llistes
3647 3647 Llista de mapes
3648 3648 Llista d''elements fusionats. Aquests elements remplaçaran la meva llista d''elements quan sigui aplicada la fusió.
3649 3649 Llista dels fitxers recentment oberts
3650 3650 Llista de superfícies que el vehicle no pot utilitzar, els valors són separats per punt i coma (;)
3651 3651 Llum
3652 3652 +++++
3653 3653 Capa LiveGPS
3654 3654 Zona Residencial (20)
3655 3655 Carrega totes les tessel·les amb error
3656 3656 Carrega totes les tessel·les
3657 3657 Carrega el calibratge de la fotografia...
3658 3658 Carrega una sessió
3659 3659 Carrega tessel·la
3660 3660 Carrega l''arxiu de calibració mundial
3661 3661 Carrega una sessió d''un fitxer.
3662 3662 Carregar fitxer de calibració?
3663 3663 Carregar dades de l''API
3664 3664 Carrega un fitxer...
3665 3665 Carrega d''un fitxer
3666 3666 Carregar historial
3667 3667 Carrega les capes d''imatgeria
3668 3668 Carregar de la memòria cau
3669 3669 Carregar la localització de la memòria cau (només si aquesta està activada)
3670 3670 Descarregar objectes del servidor
3671 3671 Carrega les relacions parents
3672 3672 Carrega un perfil
3673 3673 Carregar la relació
3674 3674 Carregar SDS d''un fitxer
3675 3675 Carregar del servidor la llista dels conjunts de canvis oberts
3676 3676 Carrega...
3677 3677 Carregat
3678 3678 Carregant els primers connectors
3679 3679 Ha fallat la càrrega del fitxer: {0}
3680 3680 Carregant fitxers
3681 3681 Carregant l''historial del node {0}
3682 3682 Carregant l''historial de la relació {0}
3683 3683 Carregant l''historial de la via {0}
3684 3684 Carregant decalatges d''imatgeria...
3685 3685 S''estan carregant les preferències de les imatges
3686 3686 Carregant el mòdul ''{0}''...
3687 3687 Carregant mòduls ...
3688 3688 Carregant les relacions parents
3689 3689 Carregant el connector ''{0}''...
3690 3690 Carregant connectors
3691 3691 Descarregant connectors ...
3692 3692 Carregant fonts de predefinicions de ''{0}''
3693 3693 Carregant sessió ''{0}''
3694 3694 Carregant shapefile ({0} funcions)
3695 3695 Carregant fonts d''estils de ''{0}''
3696 3696 S''està carregant {0}
3697 3697 Carregant...
3698 3698 Carrega dades de calibratge d''un fitxer
3699 3699 Carrega les dades de calibració d''un fitxer en format world
3700 3700 Carrega dades de SDS
3701 3701 Fitxers locals
3702 3702 Indret
3703 3703 Indret, llogaret, lloc.
3704 3704 És a dins de l''edifici?
3705 3705 Ubicació
3706 3706 Localització "{0}" trobada a la memòria cau.\nCarregar primer la memòria cau?\n(No = nova descàrrega)
3707 3707 Bloca
3708 3708 Resclosa
3709 3709 Lodi - Itàlia
3710 3710 Tancant la sessió ''{0}''...
3711 3711 Inici de sessió
3712 3712 Tanca la sessió
3713 3713 +++++
3714 3714 Lombardia - Itàlia (CTR)
3715 3715 Longitud
3716 3716 Longitud:
3717 3717 Cerca a:
3718 3718 Aspecte i comportament
3719 3719 Cerca a:
3720 3720 Torre de guaita
3721 3721 Cercant fitxers d''imatges
3722 3722 Cercant línia de costa...
3723 3723 Cercar nodes i vies amb FIXME com a valor de qualsevol propietat
3724 3724 Bucle
3725 3725 Longitud del bucle
3726 3726 Baixa resolució (600x400)
3727 3727 Nombre més petit
3728 3728 El nombre més petit no pot ser superior al nombre més gran.
3729 3729 Nombre de carrer o de casa en filera més petit
3730 3730 Nombre más petit
3731 3731 +++++
3732 3732 +++++
3733 3733 +++++
3734 3734 Escala BTT
3735 3735 Catifa màgica
3736 3736 El conjunt de dades principal no conté el node {0}
3737 3737 Crea un marcador d''àudio a la posició del capçal de reproducció
3738 3738 Fer una còpia paral·lela de les vies
3739 3739 Error en fer una via paral·lela
3740 3740 Assegureu-vos que heu afegit un o més objectes via (nodes o vies) a la prohibició de gir
3741 3741 Assegureu-vos que carregueu dades si utilitzeu --selection.
3742 3742 Crea cases en filera a partir de blocs simples
3743 3743 Fa paral·lels un parell de segments de via rotant un dels dos al voltant d''un punt escollit.
3744 3744 La URL de la llicència EULA no té el format correcte: {0}
3745 3745 Sentències malformades: {0}
3746 3746 Centre comercial
3747 3747 Construccions
3748 3748 Gestionar els conjunts de canvis oberts i seleccionar un per a ser pujat
3749 3749 Avís de manipulació
3750 3750 +++++
3751 3751 Ajustament manual
3752 3752 Configurar manualment un proxi HTTP
3753 3753 Mapa
3754 3754 Estils d''acoloriment de mapes
3755 3755 Previsualització del mapa
3756 3756 Projecció del mapa
3757 3757 Paràmetres dels mapes
3758 3758 Informació de l''estil de mapa
3759 3759 Informació del mapa
3760 3760 Fitxer d''estil del mapa (*.mapcss, *.zip)
3761 3761 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
3762 3762 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.zip)
3763 3763 Mapa: {0}
3764 3764 +++++
3765 3765 Llistats de probelemes de MapDust
3766 3766 Fitxers apInfo
3767 3767 +++++
3768 3768 +++++
3769 3769 +++++
3770 3770 Port esportiu
3771 3771 Marca
3772 3772 Marcar com fet
3773 3773 Marca les etiquetes seleccionades com no decidides
3774 3774 Marcadors a partir de punts amb nom
3775 3775 Marcadors de {0}
3776 3776 Marcadors de
3777 3777 Mercat
3778 3778 Marca les adreces seleccionades al mapa
3779 3779 Martinica Fort Desaix 1952
3780 3780 Fitxer a la memòria cau de la Martinica Fort Desaix (.UTM3)
3781 3781 +++++
3782 3782 Fa correspondre la primera fotografia amb el primer punt GPX
3783 3783 Ha fallat l''intent de fer coincidir les fotografies amb el track.
3784 3784 +++++
3785 3785 Màx
3786 3786 La distància màxima no és un nombre
3787 3787 Punts Màx compten per 1 km.
3788 3788 Màx. pes per eix (en tones)
3789 3789 Mida màxima de la memòria cau (en MB)
3790 3790 Màx. alçada (en metres)
3791 3791 Màx. alçada (metres, només quan la sanció=alçadamax)
3792 3792 Inclinació màxima avall (%,pos.)
3793 3793 Inclinació màxima amunt (%, pos.)
3794 3794 Latitud màxima
3795 3795 Màx. longitud (m)
3796 3796 Longitud màxima
3797 3797 Velocitat màxima (km/h)
3798 3798 Màx. velocitat (km/h, només quan la sanció=velocitatmax)
3799 3799 Màx. pes (tones)
3800 3800 Màx. pes (tones, només quan la sanció=pesmax)
3801 3801 Màx. amplada (metres)
3802 3802 Nivell màxim d''ampliació:
3803 3803 Antiguitat màxima de cada fitxer de la memòria cau en dies. 100 dies per defecte.
3804 3804 Àrea màxima per petició:
3805 3805 Antiguitat màxima de la memòria cau (dies)
3806 3806 Mida màxima de la memòria cau (MB)
3807 3807 Distància máxima de la ruta
3808 3808 Màxim nombre de grisos per ser condierats com a aigua (en base a dades Landsat IR-1). El valor pot estar entre 0 i 255. Valor predeterminat 90.
3809 3809 Nombre màxim de grisos a considerar com aigua (0-255)
3810 3810 Inclinació màxima que pot baixar el vehicle
3811 3811 Inclinació màxima que pot pujar el vehicle
3812 3812 Longitud màxima (en metres) en dibuxar línies per fitxers locals. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
3813 3813 Longitud màxima (en metres) per dibuixar línies. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
3814 3814 Longitud màxima (metres)
3815 3815 Longitud màxima per als fitxerr locals (metres)
3816 3816 Nombre màxim de nodes al traçat inicial
3817 3817 Nombre màxim de nodes a generar abans de simplificar les línies. Valor predeterminat 50000.
3818 3818 Nombre màxim de segments permesos a cada via generada. Valor predeterminat 250.
3819 3819 Nombre màxim de segments per via
3820 3820 Mida màxima de cada directori de memòri intermèdia en bytes. 300 MB per defecte.
3821 3821 Prat
3822 3822 Valors mesurats
3823 3823 Mesurar
3824 3824 Mitjà
3825 3825 Resolució mitjana (800x600)
3826 3826 Membre de
3827 3827 Membre del rol {0} de tipus incorrecte
3828 3828 Membres
3829 3829 Els membres provinents del portarretalls no poden ser afegits perquè no són presents a la capa actual
3830 3830 Membres(solucionat)
3831 3831 Membres(amb conflictes)
3832 3832 +++++
3833 3833 Nom del menú
3834 3834 Nom del menú (Defecte)
3835 3835 Menú: {0}
3836 3836 +++++
3837 3837 Combina
3838 3838 Llindar per fusionar nodes propers
3839 3839 Fusiona els nodes
3840 3840 Fusiona la superposició (combinar)
3841 3841 Combina nodes propers
3842 3842 Fusionar els nodes duplicats?
3843 3843 Combina capa
3844 3844 Fusiona dos o més nodes en el més antic
3845 3845 Fusiona els nodes dels objectes
3846 3846 Fusiona una superposició
3847 3847 Fusiona les superposicions de vies
3848 3848 Fusiona les parts de les vies que se superposen
3849 3849 Combina selecció
3850 3850 Combina la capa actual amb una altra capa
3851 3851 Fuisonar els objectes seleccionats a una capa diferent
3852 3852 Fusiona aquesta capa amb una altra
3853 3853 Fusiona {0} nodes
3854 3854 La llista de membres fusuinats està bloquejada.No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
3855 3855 La llista de nodes fusionats està bloquejada. No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
3856 3856 Els nodes fusionats encara no han estat bloquejats. No és possible de construir la comanda de resolució.
3857 3857 La fusió dels nodes encara no ha estat bloquejada. No és possible de construir la comanda de resolució.
3858 3858 Versió fusionada
3859 3859 Combinant dades...
3860 3860 Ha fallat la fusió d''objectes suprimits
3861 3861 Combinant capes
3862 3862 Fusionant capes amb diferents polítiques de pujada
3863 3863 Fusionant massa objectes amb diferents polítiques de pujada
3864 3864 Missatge
3865 3865 El missatge del dia no és a l''abast del sistema
3866 3866 +++++
3867 3867 Mètode
3868 3868 Mètric
3869 3869 Michigan esquerra
3870 3870 Microcerveseria
3871 3871 Feu clic un altre cop amb el botó del mig per continuar el cicle.<br>Manteniu premuda la tecla CTRL per fer una selecció directa d''aquesta llista amb el ratolí.<hr>
3872 3872 Nodes intermedis
3873 3873 Militar
3874 3874 Mín
3875 3875 Latitud mínima
3876 3876 Longitud mínima
3877 3877 Velocitat Min (km/h)
3878 3878 Nivell mínim d''ampliació:
3879 3879 Pou de mina
3880 3880 Minirotonda
3881 3881 Mini-Golf
3882 3882 Versió mínima de JOSM:
3883 3883 Distància mínima (píxels)
3884 3884 Minuts: {0}
3885 3885 Replica
3886 3886 Fer una rèplica simètrica dels nodes i de les vies
3887 3887 Manca l''atribut ''ref'' al membre de la relació {0}.
3888 3888 Manca l''atribut ''type'' al membre {0} de la relació {1}.
3889 3889 Manca l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}.
3890 3890 Manca l''atribut {0} a l''etiqueta XML ''{1}''.
3891 3891 Falta l''arxiu d''àudio
3892 3892 Manca informació de les cruïlles
3893 3893 Manca la definició del nou objecte amb id {0}.
3894 3894 Codificació mancant
3895 3895 Manquen dades
3896 3896 Manca clau o valor a l''etiqueta.
3897 3897 Manca l''atribut obligatori ''{0}'' de l''element XML {1}.
3898 3898 Manca atribut obligatori ''{0}'' al <membre> de la relació {1}.
3899 3899 L''atribut obligatori ''{0}'' manca al <nd> de la via {1}.
3900 3900 L''atribut ''{0}'' manca i és obligatori.
3901 3901 Manquen atributs obligatoris a l''element ''bounds''. Ara hi ha minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''.
3902 3902 Manca l''element a fusionar amb el node amb id {0}
3903 3903 Manca l''element a fusionar amb la relació amb id {0}
3904 3904 Manca l''element a fusionar amb la via amb id {0}
3905 3905 Manca un objectiu de fusió per {0} amb l''ID {1}
3906 3906 Manca l''element a fusionar de tipus {0} amb l''id {1}
3907 3907 Manca nom:* traducció
3908 3908 Manca l''operador per al NOT
3909 3909 Manquen paràmetres per OR
3910 3910 Manca un paràmetre per l''XOR
3911 3911 Manca torre o pal a la línia elèctrica
3912 3912 Manca el fitxer de les preferències ''{0}''. Creant un fitxer predefinit de preferències.
3913 3913 Manca l''atribut requerit ''{0}''.
3914 3914 Manca la identitat de l''usuari
3915 3915 Ascensor mixt
3916 3916 Nodes duplicats de diferents tipus
3917 3917 La barreja de dades amb versions 0.5 i 0.6 donarà com a resultat dades de la versió 0.5
3918 3918 dl-dv 08:30-20:00,dt-dg 08:00-15:00; ds 08:00-12:00
3919 3919 dl-dv 08:30-20:00; ds,dg 08:00-15:00; festius tancat
3920 3920 dl-dv 09:00-12:00,17:15; ds 14:00; festius tancat
3921 3921 dl-dv 15:00,17:45,19:00,23:00; ds 15:10; dg 10:30,23:00
3922 3922 Dll-Dv 22:00-05:00
3923 3923 dl-dg 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 08:00-14:00; agost tancat; 25 dec 25 tancat
3924 3924 +++++
3925 3925 Telèfons mòbils
3926 3926 +++++
3927 3927 Mode: Dibuix d''angles discretitzats
3928 3928 +++++
3929 3929 Aeromodelisme
3930 3930 Funcionament sense mode (a l''estil Potlatch)
3931 3931 Modificat
3932 3932 Dates i hores modificades als fitxers d''àudio
3933 3933 Modificarla llista de capes d''imatgeria mostrades al menú d''imatgeria
3934 3934 Modifica la llista de paràmetres per consultar el servidor
3935 3935 Mòdul inclòs amb el connector opendata
3936 3936 Ha fallat l''actualització del mòdul
3937 3937 Mòduls
3938 3938 Mòduls actualitzats
3939 3939 Canvi de moneda
3940 3940 Funicular
3941 3941 +++++
3942 3942 Més informació...
3943 3943 Més informació sobre aquesta funcionalitat
3944 3944 Hi ha més d''una capa WMS\nSeleccioneu-ne una i torneu a provar
3945 3945 Més d''una via "from" trobada
3946 3946 Més d''una via "to" trobada
3947 3947 Més d''un node "via" trobat
3948 3948 Més eines
3949 3949 Més ...
3950 3950 +++++
3951 3951 Motocròs
3952 3952 Vehicles de motor
3953 3953 Automòbil
3954 3954 Automòbils
3955 3955 Motocicleta
3956 3956 Concessionari de Motos
3957 3957 Autovia
3958 3958 Esports de motor
3959 3959 Autopista/Autovia
3960 3960 Cruïlla de l''autopista/autovia
3961 3961 Enllaç d''autopista
3962 3962 Coll
3963 3963 Ciclisme de muntanya
3964 3964 Mou el node...
3965 3965 Moure el llindar
3966 3966 Mou un segment perpendicularment. Premeu el botó del ratolí quan arribeu al punt desitjat.
3967 3967 Mou les etiquetes d''àrea dels contorns vers la relació
3968 3968 Mou la finestra al quadre lateral
3969 3969 Mou avall
3970 3970 Moure avall les entrades seleccionades una posició.
3971 3971 Mou elements
3972 3972 Moure el filtre avall
3973 3973 Moure el filtre amunt
3974 3974 Mou a l''esquerra
3975 3975 Mou els nodes de manera que els angles siguin de 90 o de 180 graus
3976 3976 Mou objectes per arrossegament; Tecla espai per a afegir a la selecció (tecla Ctrl per commutar); Espai+Ctrl per rotar la selecció; Alt+Ctrl per escalar la selecció; o canvieu la selecció
3977 3977 Mou objectes {0}
3978 3978 Mou a la dreta
3979 3979 Mou les etiquetes de les vies vers la relació
3980 3980 Moure els membres seleccionats avall
3981 3981 Moure els membres seleccionats amunt
3982 3982 Desplaceu el ratolí per mostrar informació sobre el punt del track a la capa actual. Manteniu premuda la tecla de majúscules per ressaltar els tracks.
3983 3983 Moure l''element seleccionat una fila avall.
3984 3984 Mou l''element seleccionat una fila amunt
3985 3985 Moure la capa seleccionada avall
3986 3986 Moure la capa seleccionada una fila amunt
3987 3987 Mou els nodes seleccionats a una línia.
3988 3988 Mou els nodes seleccionats per formar un cercle.
3989 3989 Moure avall els membres de la relació seleccionats una posició
3990 3990 Moure una posició amunt els membres de la relació seleccionats
3991 3991 Mou avall una posició els objectes via seleccionats
3992 3992 Mou amunt una posició els objectes via seleccionats
3993 3993 Mou-los
3994 3994 Mou amunt
3995 3995 Moure amunt una posició els elements seleccionats
3996 3996 Mou {0}
3997 3997 Mogut
3998 3998 Mou objectes {0}
3999 3999 Fangar
4000 4000 +++++
4001 4001 Multiclau: {0}
4002 4002 Relacions múltiples de carrer associat (associatedStreet)
4003 4003 Varis membres es refereixen al mateix objecte
4004 4004 Varis noms de carrer a la relació
4005 4005 Multipolígon
4006 4006 La via interior del multipolígon és a l''exterior
4007 4007 El multipolígon no està tancat
4008 4008 Un multipolígon només pot estar format per vies
4009 4009 Límits administratius dels municipis.
4010 4010 Municipi vectoritzat !\nUtilitzeu el menú de descàrrega del cadastre francès.
4011 4011 Museu
4012 4012 Instruments Musicals
4013 4013 El meu conjunt de canvis
4014 4014 El meu conjunt de dades no inclou etiquetes amb la clau {0}
4015 4015 La meva versió
4016 4016 La meva versió (conjunt local de dades)
4017 4017 El meu amb el fusionat
4018 4018 La meva amb la seva
4019 4019 +++++
4020 4020 +++++
4021 4021 +++++
4022 4022 +++++
4023 4023 +++++
4024 4024 La importació NMEA ha fallat!
4025 4025 Importació NMEA reeixida:
4026 4026 Fitxers NMEA-0183
4027 4027 fitxer de graella NTv2
4028 4028 Nom
4029 4029 Nom (opcional):
4030 4030 Nom de la ubicació
4031 4031 Nom del riu/mar/oceà
4032 4032 Nom d''usuari.
4033 4033 Nom o decalatge
4034 4034 Nom/Id
4035 4035 Nom:
4036 4036 Nom: {0}
4037 4037 Punts del track anomenats a partir de {0}
4038 4038 Punts del track amb nom.
4039 4039 +++++
4040 4040 Ajustament NanoLog i capa de navegació
4041 4041 NanoLog d''{0} entrades
4042 4042 NanoLog de {0} línies, {1} d''ells amb les coordenades.
4043 4043 Ferrocarril de via estreta
4044 4044 Nacional
4045 4045 Parc nacional
4046 4046 Connector per gestionar contrasenyes natives
4047 4047 Connector per a gestionar contrasenyes natives
4048 4048 Nodes d''elements naturals duplicats
4049 4049 Natura
4050 4050 Reserva Natural
4051 4051 Milla nàutica
4052 4052 Veí més proper (més ràpid) [ Predefinit ]
4053 4053 Veïnatge/Urbanització
4054 4054 Xarxa
4055 4055 Excepció de xarxa
4056 4056 No actualitzar mai
4057 4057 Nou
4058 4058 Nou testimoni d''autenticació
4059 4059 Carpeta nova
4060 4060 Capa nova
4061 4061 Relació nova
4062 4062 Nou favorit
4063 4063 Nova clau
4064 4064 Desplaçament nou
4065 4065 Nova capa de fotografia del portaretalls
4066 4066 Nova capa fotogràfica a partir d''un fitxer...
4067 4067 Nova predefinió:
4068 4068 Nova relació
4069 4069 Nou rol
4070 4070 Nova entrada d''estil:
4071 4071 Eina nova...
4072 4072 Nou valor
4073 4073 Nou valor per {0}
4074 4074 Hi ha una nova versió de Tracer2 disponible. Per tal d''obtenir millors resultats es recomana d''actualitzar a la versió {0}.
4075 4075 La nova via {0} no té cap node
4076 4076 Agència de premsa
4077 4077 Següent
4078 4078 Error OSMI següent
4079 4079 Imatge següent
4080 4080 Marcador següent
4081 4081 Nombre següent
4082 4082 +++++
4083 4083 Discoteca
4084 4084 +++++
4085 4085 No s''ha trobat cap exportador! No s''ha guardat res.
4086 4086 No s''ha trobat cap capa de dades GPX
4087 4087 Cap capa GPX seleccionada. No es pot pujar un traçat.
4088 4088 No hi ha cap track GPX a la capa per a associar amb l''àudio
4089 4089 Prohibició de girar a l''esquerra
4090 4090 Prohibició de girar a la dreta
4091 4091 Cap dada de tipus SRTM
4092 4092 No hi ha drecera
4093 4093 No s''ha trobat cap signatura
4094 4094 Prohibició de continuar recte
4095 4095 Prohibició de fer un canvi de sentit
4096 4096 No s''ha trobat cap via "from"
4097 4097 No s''ha trobat cap via "to"
4098 4098 No s''ha trobat cap node "via"
4099 4099 Encara no hi ha cap zona seleccionada
4100 4100 No ha estat trobat cap límit per aquesta capa.
4101 4101 No hi ha canvis a pujar.
4102 4102 No hi ha cap conjunt de canvis present per a una pujada diferencial
4103 4103 No hi ha conflictes a resoldre
4104 4104 Sense conflictes on ampliar
4105 4105 No s''ha trobat el conjunt de dades actual
4106 4106 No hi ha dades per la regió seleccionada. Si us plau, ajusteu la capa de la imatgeria i pujeu un decalatge.
4107 4107 No s''han trobat dades
4108 4108 No s''han trobat dades per a la capa ''{0}''
4109 4109 No s''han trobat dades al fitxer ''{0}''.
4110 4110 NO s''han trobat dades al fitxer {0}.
4111 4111 No s''ha trobat cap dada en aquesta àrea.
4112 4112 No s''han trobat dades al dispositiu
4113 4113 No s''ha carregat cap dada.
4114 4114 Sense data
4115 4115 Sense descripció.Si us plau escriu alguna descripció.
4116 4116 No hi ha marcadors d''àudio a la capa per aplicar un decalatge.
4117 4117 Sense sortida (cul de sac)
4118 4118 No hi ha cap gestor d''exportació per a aquesta capa.
4119 4119 Cap associació de fitxer
4120 4120 Cap gpx seleccionat
4121 4121 Cap imatge
4122 4122 No s''han trobat fitxers d''imatge
4123 4123 Cap capa d''imatgeria
4124 4124 No hi ha cap imatge coincident!
4125 4125 No s''han trobat interseccions. No s''ha fet cap canvi.
4126 4126 Cap element seleccionat
4127 4127 No hi ha capes que puguin ser ajustades
4128 4128 No s''ha trobat cap resultat per ''{0}''
4129 4129 Sense nom
4130 4130 No es pot trobar cap gestor de contrasenyes natives!
4131 4131 No heu seleccionat cap objecte
4132 4132 Cap conjunt de canvis obert
4133 4133 Cap conjunt de canvis oberts
4134 4134 No hi ha via exterior al multipolígon
4135 4135 No hi ha conflictes de propietats
4136 4136 Cap conflicte d''etiquetes pendents de resolució
4137 4137 No hi ha cap objecte amb l''ID {0} al conjunt local de dades. No és possible de deduir el tipus d''objecte.
4138 4138 No s''ha trobat cap problema
4139 4139 No s''ha trobat cap fitxer de projecció (.prj).<br>Podeu seleccionar la imatge de projecció predeterminada ({0}) o la projecció que està utilitzant JOSM a l''editor de projeccions ({1}) com a imatge original de projecció.<br>(La podreu canviar més tard fent clic amb el botó dret del ratolí sobre el menú de la capa d''imatge.)
4140 4140 Sense servidor intermediari
4141 4141 Cap relació ha estat seleccionada
4142 4142 Cap conjunt de regles
4143 4143 Cap conjunt de regles ha estat seleccionat!
4144 4144 Cap track GPX seleccionat
4145 4145 No hi ha cap conjunt de paràmetres actiu
4146 4146 No hi ha estil al multipolígon
4147 4147 No hi ha estil a la relació del multipolígon
4148 4148 No existeix el carril
4149 4149 Cap etiqueta
4150 4150 No hi ha capes de destí
4151 4151 No gràcies, utilitzar el sistema d''enregistrament en text pla de JOSM
4152 4152 No hi ha tessel·les en aquest nivell d''ampliació
4153 4153 Sense data i hora
4154 4154 Rol no adequat per a un membre del multipolígon
4155 4155 Adreça WMS o identificador no vàlid
4156 4156 No s''han trobat coordenades vàlides
4157 4157 Cap error de validació
4158 4158 No s''esperava un valor per al paràmetre ''{0}''.
4159 4159 Cap vista oberta - no és possible de determinar els límits!
4160 4160 No, cancel·lar
4161 4161 No, continuar modificant
4162 4162 No, descartar els canvis i tancar
4163 4163 No, no aplicar-ho
4164 4164 No, conservar-ho
4165 4165 No, resoldre primer els problemes
4166 4166 +++++
4167 4167 El node ''{0}'' és una unió entre més de 2 vies.
4168 4168 El node ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
4169 4169 El node forma part d''un o més vies i no és possible reemplaçar-lo.
4170 4170 Color del node
4171 4171 El node la la via (àrea) ha estat suprimit si el pes de tots els <u>angles</u>, les <u>àrees</u> i les <u>distàncies</u> són més grans que 1. El <u>pes</u> es calcula com el <u>valor</u> / <u>llindar</u>, on el <u>valor</u> és un dels <u>angles</u>, les <u>àrees</u> o les <u>distàncies</u> calculat a partir de tres punts adjacents a la via.<ul><li>El <u>valor</u> de l''<u>angle</u> és un angle mesurat en graus respecte al segon node</li><li>El <u>valor</u> de l''<u>àrea</u> és una àrea delimitada pel triangle</li><li>El <u>valor</u> de la <u>distància</u> és la distància ortogonal is de desviació (respecte al track)</li></ul>Tots tres <u>pesos</u> multiplicats pels seus <u>factors</u> són sumats i el node amb la suma més petita és suprimit primer. La supressió continuarà fins que no quedi cap node per suprimir. La fusió de nodes veïns és un altre pas de la simplificació que uneix nodes adjacents que són dintre dels límits del <u>llindar</u> expressat en metres.
4172 4172 Trobat un node sense el rol ''house'' (casa)
4173 4173 Trobat un node sense els rols ''label'' o ''admin_centre''
4174 4174 +++++
4175 4175 +++++
4176 4176 Node: connexió
4177 4177 Node: estàndard
4178 4178 Node: etiquetat
4179 4179 +++++
4180 4180 Nodes a la mateixa posició
4181 4181 Nodes que dupliquen els atributs de la via pare
4182 4182 Hi ha nodes que dupliquen els atributs de la via
4183 4183 Els nodes d''una via han de ser al mateix conjunt de dades
4184 4184 Nodes amb el mateix nom
4185 4185 Nodes(solucionat)
4186 4186 Nodes(amb conflictes)
4187 4187 No hi ha vies al multipolígon
4188 4188 Cap
4189 4189 Cap d''aquests nodes està unit a un altre
4190 4190 Cap d''aquest nodes de la via no està unit a un altre
4191 4191 +++++
4192 4192 Normalitzant el valor de l''aatribut "versió" de l''element {0} al {2}, la versió de l''API és ''{3}''. S''ha obtingut {1}.
4193 4193 Nord
4194 4194 Nord
4195 4195 No s''ha trobat
4196 4196 No connectat
4197 4197 Encara no decidit
4198 4198 Encara no decidit
4199 4199 No a la memòria cau
4200 4200 No enllaçat encara
4201 4201 Nota
4202 4202 Noteu que les peticions del conjunt de canvis són sempre enviades a ''{0}'', sense tenir en compte el servidor, el port i el camí de la URL que s''havia entrat.
4203 4203 Nota: La llicència GPL no és compatible amb la llicència OSM. No pugeu dades amb llicència GPL.
4204 4204 Nota: Si una via és seleccionada, rebrà noves còpies dels nodes separats\ni els nous nodes seran seleccionats. D''una altra manera, totes les vies obtindran la seva\ncòpia i tots els nodes seran seleccionats.
4205 4205 +++++
4206 4206 Res
4207 4207 Res ha estat afegit a la selecció en cercar per ''{0}''
4208 4208 Res ha estat trobat a la selecció en cercar per ''{0}''
4209 4209 Res trobat. Si us plau, seleccioneu algunes vies tancades o multipolígons per trobar els objectes al seu interior!
4210 4210 Res trobat. Si us plau, seleccioneu una via que sigui part d''un polígon format per les vies connectades
4211 4211 No hi ha res al portaretalls
4212 4212 Res ha estat eliminat a la selecció en cercar per ''{0}''
4213 4213 No hi ha res seleccionat per ampliar.
4214 4214 Selecció buida.
4215 4215 No hi ha res a exportar. Primer heu d''obtenir dades.
4216 4216 Res a seleccionar
4217 4217 No hi ha res a enviar. Abans d''enviar heu d''obtenir dades.
4218 4218 Res a ampliar
4219 4219 Notificació cada vegada que es desi
4220 4220 Notificant de l''obsolescència al servidor...
4221 4221 Excepció de tipus NullPointer. Probablement manca algun atribut.
4222 4222 Nombre
4223 4223 Nombre de persones per cabina
4224 4224 Nombre de persones per cadira
4225 4225 Nombre de persones per cabina
4226 4226 Nombre de persones per cabina/cadira
4227 4227 Nombre de persones per hora
4228 4228 Nombre de places
4229 4229 Nombre de cables (millor:conductors) per cable elèctric
4230 4230 Un nombre de {0} rols és massa gran ({1})
4231 4231 Un nombre de {0} rols és massa petit ({1})
4232 4232 Nombre de cruïlles de {0} vies trobades: {1}
4233 4233 Esquema de numeració:
4234 4234 Esquema de numeració
4235 4235 Nombres:
4236 4236 Numèric
4237 4237 Casal de Gent Gran
4238 4238 L''autorització OAuth ha fallat
4239 4239 Fitxers ODS
4240 4240 D’acord
4241 4241 D''acord - intentant novament
4242 4242 +++++
4243 4243 ORT10LT (Lituània)
4244 4244 +++++
4245 4245 +++++
4246 4246 +++++
4247 4247 +++++
4248 4248 +++++
4249 4249 Plànols de ciutats OS, Cupar 1854 (NLS)
4250 4250 +++++
4251 4251 La URL de l''API no pot ser buida. Si us plau indiqueu la URL de l''API.
4252 4252 Dades OSM
4253 4253 Exporta OSM
4254 4254 Inspector d''errors d''OSM
4255 4255 Contrassenya de l''OSM
4256 4256 Fitxers del servidor OSM
4257 4257 Servidor OSM fitxers comprimits bzip2
4258 4258 Fitxers del servidor OSM comprimits amb gzip
4259 4259 Fitxers pbf comprimits del servidor OSM
4260 4260 URL del servidor OSM:
4261 4261 Fitxer de signatures OSM
4262 4262 +++++
4263 4263 Les dades OSM seran incloses al fitxer de la sessió.
4264 4264 Fitxers OSM
4265 4265 Tipus d''objecte OSM a descarregar (''*'' indica qualsevol)
4266 4266 Objectes OSM
4267 4267 Contrasenya OSM:
4268 4268 Non d''usuari OSM:
4269 4269 El lloc web OSM no ha retornat una galeta de sessió en resposta a ''{0}'',
4270 4270 Informació OSM
4271 4271 Objecte
4272 4272 L''objecte ''{0}" ja ha estat suprimit al servidor. Omentent l''objecte i reintentant la pujada.
4273 4273 L''objecte ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
4274 4274 ID d''objecte
4275 4275 Els ID dels objectes poden ser separats per comes o per espais.<br/> Exemples: <b><ul><li>1 2 5</li><li>1,2,5</li></ul><br/></b> En mode mixt, especifiqueu els objectes d''aquesta manera: <b>w123, n110, w12, r15</b><br/>
4276 4276 L''objecte de tipus {0} amb id {1} fou marcat per ser suprimit, però manca a la font del conjunt de dades
4277 4277 Signatures de l''objecte
4278 4278 L''objecte ja és en ús
4279 4279 Tipus d''objecte:
4280 4280 Tipus d''objecte
4281 4281 Objectes amb historial
4282 4282 Els objectes han estat pujats a un <strong>nou conjunt de canvis</strong>
4283 4283 Els objectes han estat pujats al <strong>conjunt de canvis obert</strong> {0} ambel comentari ''{1}''.
4284 4284 Historial dels objectes
4285 4285 Objectes a afegir:
4286 4286 Objectes a suprimir:
4287 4287 Objectes a modificar:
4288 4288 100 octans
4289 4289 80 octans
4290 4290 91 octans
4291 4291 92 octans
4292 4292 Súper 95 octans
4293 4293 Súper 98 octans
4294 4294 Senar
4295 4295 Decalatge
4296 4296 Informació de decalatge
4297 4297 Aplicar un decalatge en graus a tots els punts vers l''Est. Valor predeterminat 0.
4298 4298 Aplicar un decalatge en graus a tots els punts vers el Nord. Valor predeterminat 0.
4299 4299 Ja existeix un preferit amb aquest nom. Voleu sobreescriure''l?
4300 4300 Favorits de decalatge
4301 4301 Desplaçament:
4302 4302 Desplaçament:
4303 4303 D''acord
4304 4304 Clau vella
4305 4305 Mapa antic de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
4306 4306 Mapa antic de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
4307 4307 Vell rol
4308 4308 Valor vell
4309 4309 Valors antics de
4310 4310 Els fitxers antics són esborrats automàticament quan s''excedeix la mida
4311 4311 Sota demanda
4312 4312 En pujada
4313 4313 Activa/Desactiva
4314 4314 Sentit Únic
4315 4315 Vies amb un únic node
4316 4316 Un dels fitxers seleccionats era nul
4317 4317 Una de les vies seleccionades no és tancada i en conseqüència no pot ser unida.
4318 4318 Un o més membres d''aquesta relació han estat esborrats mentre l''editor de relacions\nera obert. Han estat suprimides de la llista de membres.
4319 4319 Sentit únic
4320 4320 Unidireccional (bicicleta)
4321 4321 Sentit únic per bicicletes
4322 4322 Obligació de girar a l''esquerra
4323 4323 Obligació de girar a la dreta
4324 4324 Obligació de continuar recte
4325 4325 Només els conjunts de canvis tancats i creats abans de la següent data/hora
4326 4326 Només els conjunts de canvis tancats després de la següent data/hora
4327 4327 Només els meus conjunts de canvis
4328 4328 Només els meus conjunts de canvis (deshabilitat. Utilitzeu JOSM amb un usuari anònim)
4329 4329 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent ID
4330 4330 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent nom
4331 4331 Només s''admeten nombres com a identificadors osm: ''{0}''.
4332 4332 Només es mostrarà informació al navegador per {0} dels {1} usuaris seleccionats
4333 4333 Només a l''inici d''una via
4334 4334 Només sobre capes vectorials
4335 4335 Només participants a la selecció
4336 4336 Només aquest color
4337 4337 Ui! no s''han obtingut totes les coordenades\ncorrectsment. Si us plau torneu a provar.
4338 4338 Opacitat
4339 4339 Obre
4340 4340 Obre l''article
4341 4341 Preferències de l''Open Cadastre
4342 4342 URL de descripció del mòdul OpenData
4343 4343 +++++
4344 4344 Obre fitxer d''imatgeria XML
4345 4345 Obre el fitxer de personalització de JOSM
4346 4346 Obre una ubicació...
4347 4347 Obre MapDust
4348 4348 Obre el fitxer NanoLog...
4349 4349 Obre el panell NanoLog
4350 4350 Obre fitxer OSM
4351 4351 Obre OpenStreetBugs
4352 4352 Obre fitxer OsmChange
4353 4353 Obre OsmInspector
4354 4354 Obre recents
4355 4355 Obre visible...
4356 4356 Obre una finetra amb una llista de selecció d''OSM Inspector
4357 4357 Obre un fitxer (de qualsevol tipus que pugui ser obert per osm)
4358 4358 Obre un fitxer.
4359 4359 Obre l''historial d''aquest node a un navegador web
4360 4360 Obre un llista amb totes les comandes (desfer memòria intermèdia)
4361 4361 Mostrar una llista amb les capes carregades
4362 4362 Obre una llista amb totes les relacions.
4363 4363 Obre la llista de les persones que han treballat en els objectes seleccionats
4364 4364 Obre una llista amb els nodes de càlcul d''itinerari
4365 4365 Obre una finestra per fusionar els elements seleccionats a la llista.
4366 4366 Obre un nou conjunt de cavis i utilitzar-lo a la propera pujada de dades
4367 4367 Obre la finestra de preferències de SDS
4368 4368 Obre el diàleg de preferències de configuracions globals
4369 4369 Obre la finestra de la llista de relacions
4370 4370 Obre una pàgina web per a cada conjunt de canvis
4371 4371 Obre una adreça URL
4372 4372 Obre un editor per la prohibició de gir seleccionada
4373 4373 Obre tants conjunts de canvis com sigui necessari
4374 4374 Obre un altre recorregut en GPX
4375 4375 Obre una altra fotografia
4376 4376 S''esperava un conjunt de canvis obert. Hi ha un de tancat amb ID {0}.
4377 4377 Obre conjunts de canvis
4378 4378 Obre la URL personalitzada
4379 4379 Obre un fitxer
4380 4380 Obre al navegador web
4381 4381 Obre al navegador web:
4382 4382 Obre fitxers locals
4383 4383 Obre la finestra de signatura de l''objecte
4384 4384 Obert a la banda esquerra
4385 4385 Obert a la banda dreta
4386 4386 Obre només els fitxers que són visibles a la vista actual
4387 4387 Obre les preferències d''aquesta pantalla
4388 4388 Obre la relació escollida a l''editor de relacions
4389 4389 Obre la pàgina wiki de la relació
4390 4390 Obre el quadre d''edició de relacions/multipolígons
4391 4391 Obre el fitxer seleccionat
4392 4392 Obre el fitxer seleccionat.
4393 4393 Obre una sessió
4394 4394 Obre l''eina Surveyor.
4395 4395 Obre el quadre de boton de surveyor2
4396 4396 Obre el quadre de la línia del temps de surveyor2
4397 4397 Obre la finestra OpenData
4398 4398 Obre la pàgina d''ajuda a un navegador web extern
4399 4399 Obre la finestra de configuració de vista gràfica
4400 4400 Obre la finestra del perfil de desnivell
4401 4401 Obre la finestra del validador de cruïlles
4402 4402 Obre la llista de canvis de la capa actual
4403 4403 Obre la finestra de mesurar
4404 4404 Obre l''eina de comprovació de les etiquetes preconfigurades per veure la previsualització de la finestra d''etiquetes preconfigurades
4405 4405 Obre la finestra de validació
4406 4406 Obre aquesta finestra a l''inici
4407 4407 Obre el menú d''eines per aquestes dades.
4408 4408 Obre...
4409 4409 Obert/Tancat:
4410 4410 +++++
4411 4411 Preferències d''OpenData
4412 4412 Fitxers OpenData XML
4413 4413 Preferències d''OpenData
4414 4414 +++++
4415 4415 +++++
4416 4416 +++++
4417 4417 Bucle de descàrrega d''OpenStreetBugs
4418 4418 OpenStreetMap (llengua alemanya)
4419 4419 OpenStreetMap (estil alemany)
4420 4420 +++++
4421 4421 +++++
4422 4422 OpenStreetMap (Llengua sòrab)
4423 4423 Tracks GPS d''Copy text \t OpenStreetMap
4424 4424 Dades OpenStreetMap
4425 4425 Horari d''obertura
4426 4426 Obrint la URL: {0}
4427 4427 S''està obrint el fitxer ''{0}'' ...
4428 4428 Obrint fitxers
4429 4429 Sintaxi d''horari d''obertura
4430 4430 L''enllaç no pot ser obert en aquesta plataforma (''{0}'')
4431 4431 Obre una finestra que permet saltar a una posició específica
4432 4432 Obre la URL especificada al nevegador web
4433 4433 Obre la finestra del gestor de modificacions per a les modificacions seleccionades
4434 4434 Obre la finestra d''OpenStreetBugs i activa la descàrrega automàtica
4435 4435 Obre l''article de la Viquipèdia sobre l''element seleccionat a un navegador web
4436 4436 Horari de funcionament
4437 4437 Operador
4438 4438 Òptica
4439 4439 Atributs Opcionals:
4440 4440 Informació opcional:
4441 4441 Atributs opcional d''una cruïlla:
4442 4442 Opcions que afecten el dibuix
4443 4443 Verger
4444 4444 Orgànica
4445 4445 Aliments ecològics
4446 4446 Orientació
4447 4447 Via original
4448 4448 Formes ortogonals
4449 4449 Normalitza
4450 4450 Normalitza / Desfés
4451 4451 Normalitza la figura
4452 4452 Normalitza formes / Desfà
4453 4453 Normalització de la figura / Anul·lació<br>Si us plau, seleccioneu els nodes que han estat moguts per l''acció precedent de normalització!
4454 4454 Errors d''Osm Inspector
4455 4455 +++++
4456 4456 Fitxer OsmChange
4457 4457 +++++
4458 4458 +++++
4459 4459 Fitxer de filtre de polígons ''osmosis''
4460 4460 Altre
4461 4461 Altres tipus de punts d''informació
4462 4462 Altres nodes duplicats
4463 4463 Altres opcions
4464 4464 Paradetes
4465 4465 Formes de sortida d''energia
4466 4466 Formes d''energia produïda:
4467 4467 Tessel·les superposades
4468 4468 Zones o superfícies superposades
4469 4469 Supefícies d''aigua que s''encavalquen
4470 4470 Carreteres superposades
4471 4471 Línies de ferrocarril superposades
4472 4472 Vies superposades
4473 4473 Superposa la graella de tessel·les canvec sobre el mapa i escriu les respectives adreces URL als fitxers zip. Objectius de futur: permetre la descàrrega automàtica i la càrrega dels fitxers .osm de canvec.
4474 4474 El servidor de l''API Overpass utilitzat per descarregar les dades OSM
4475 4475 Servidor d''API Overpass:
4476 4476 Consulta d''Overpass:
4477 4477 Anul·la
4478 4478 Anul·lar els fitxers de còpia de seguretat antics?
4479 4479 Ignorar la posició de:
4480 4480 Avançament
4481 4481 Resum
4482 4482 Sobreescriu
4483 4483 Segur que voleu sobreescriure els valors personalitzats d''OAuth?
4484 4484 Sobreescriure la clau
4485 4485 PCN 2006 - Itàlia
4486 4486 +++++
4487 4487 PDF X i Y
4488 4488 Previsualització del fitxer PDF
4489 4489 Fitxers PDF
4490 4490 Detalls de la clau PGP
4491 4491 Fitxers PNG (*.png)
4492 4492 PNOA Espanya
4493 4493 PUWG (Polònia)
4494 4494 PUWG 1992 (Polònia)
4495 4495 PUWG 2000 Zona {0} (Polònia)
4496 4496 Zona PUWG
4497 4497 Pintura
4498 4498 Model de renderització {0}: {1}
4499 4499 Lloc Paleontològic
4500 4500 Pangasinan/Bulacan (Filipines alta resolució)
4501 4501 +++++
4502 4502 Paral·lel
4503 4503 Acció_Via_Paral·lela\nLes vies seleccionades formaran una via simple sense branques.
4504 4504 Paràmetre "{0}" no ha de ser nul
4505 4505 Paràmetre ''{0}'' requirit.
4506 4506 El paràmetre "downloadgps" no accepta noms de fitxer ni adreces URL de fitxers
4507 4507 Paràmetre per consultar el servidor
4508 4508 Informació del paràmetre
4509 4509 Informació del paràmetre...
4510 4510 El paràmetre ha de començar amb el caràcter ''+'' (trobat ''{0}''
4511 4511 Nom del paràmetre
4512 4512 Valor del paràmetre
4513 4513 El paràmetre {0} no te un valor entre 0 i {1}. El seu valor és ''{2}''.
4514 4514 Paràmetre:
4515 4515 Els paràmetres -download, --downloadgps i --selection són processats en aquest ordre.
4516 4516 Paràmetres:
4517 4517 Nombres de parcel·les, noms de carrer.
4518 4518 Parcel·les
4519 4519 Relacions de parentiu
4520 4520 Parc
4521 4521 Aparcament Dissuasiu (P-R)
4522 4522 Aparcament
4523 4523 Via d''aparcament
4524 4524 Entrada de l''aparcament
4525 4525 Places d''aparcament
4526 4526 Error de sintaxi: l''estructura del document GPX no és correcta
4527 4527 Processant dades...
4528 4528 Processant les dades d''historial...
4529 4529 Analitzant PDF
4530 4530 Analitzant les dades de la signatura...
4531 4531 Processant el contingut del conjunt de canvis ...
4532 4532 Ha fallat el processament de les dades de la capa ''{0}''
4533 4533 Analitzant el fitxer
4534 4534 L''anàlisi del fitxer "{0}" ha fallat
4535 4535 Processant la llista de conjunts de canvis...
4536 4536 Analitzant la llista dels mòduls del lloc web ''{0}''
4537 4537 Analitzant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
4538 4538 Analitzant la resposta del servidor...
4539 4539 Part de:
4540 4540 +++++
4541 4541 Passatge
4542 4542 Lloc de Passants
4543 4543 Llocs de pas
4544 4544 Contrasenya
4545 4545 Contrasenya:
4546 4546 Contrasenya:
4547 4547 Enganxa
4548 4548 Enganxa ...
4549 4549 Enganxar relacions
4550 4550 Enganxa les etiquetes
4551 4551 Enganxa el valor
4552 4552 Enganxa el contingut de la memòria d''enganxat.
4553 4553 Enganxa el contingut del porta-retalls
4554 4554 Enganxa les pertinences a relacions dels objectes de la memòria intermèdia sobre els objectes seleccionats.
4555 4555 Enganxa etiquetes de la memòria intermèdia
4556 4556 Enganxa del porta-retalls el valor de l''etiqueta seleccionada
4557 4557 Enganxa sense els memebres incomplets
4558 4558 Enganxa els articles de la Viquipèdia des del porta-retalls del sistema
4559 4559 Enganxa les etiquetes dels objectes prèviament seleccionats
4560 4560 Corriol/Sender
4561 4561 Longitud del sender
4562 4562 Ruta:
4563 4563 Empenyorament
4564 4564 Pic
4565 4565 Carrer per vianants
4566 4566 Pas de vianants
4567 4567 Tipus de pas de vianants
4568 4568 Peatonal
4569 4569 Pilota Basca/Valenciana
4570 4570 Hi ha conflictes pendents a la llista de membres d''aquesta relació
4571 4571 Conflictes pendents de resoldre a la llista de nodes d''aquesta via
4572 4572 Errors i avisos pendents
4573 4573 Propietats amb conflictes pendents de resolució
4574 4574 Fer accions abans de suprimir
4575 4575 Fer accions abans de sortir
4576 4576 Mostra les diferències entre el conjunt de dades actuals i les existents al servidor OSM
4577 4577 Fa una comprovació semàntica de les vies.
4578 4578 Duu a terme la validadió de les dades
4579 4579 Comprova periòdicament si hi ha nous missatges
4580 4580 Accions permeses:
4581 4581 +++++
4582 4582 Farmàcia
4583 4583 Número de telèfon
4584 4584 Número de telèfon
4585 4585 Connector de geoetiquetatge de fotografies
4586 4586 Hora de la fotografia (exif):
4587 4587 Les fotografies no contenen informació horària.
4588 4588 +++++
4589 4589 +++++
4590 4590 +++++
4591 4591 PicLayer mou un punt
4592 4592 Suprimeix un punt de PicLayer
4593 4593 Transforma un punt de PicLayer
4594 4594 PicLayer no ha pogut carregar o importar la imatge.
4595 4595 Desplaçament de PicLayer
4596 4596 Rotació PicLayer
4597 4597 Escala de PicLayer
4598 4598 Escala X de PicLayer
4599 4599 Escala Y de PicLayer
4600 4600 PicLayer (capa d''imatge): transvecció
4601 4601 +++++
4602 4602 Lloc de Pícnic
4603 4603 Embarcador
4604 4604 +++++
4605 4605 Canonada
4606 4606 Tipus de pistes
4607 4607 Pista poliesportiva
4608 4608 Lloc
4609 4609 Lloc de culte
4610 4610 Llocs
4611 4611 Text pla, defecte de JOSM
4612 4612 Andana
4613 4613 Remuntador
4614 4614 Reprodueix/Pausa
4615 4615 Reprodueix/Pausa l''àudio
4616 4616 La reproducció comença aquest nombre de segons abans (o després si és negatiu) de la posició demanada a la pista d''àudio
4617 4617 Zona de jocs infantil
4618 4618 Si no n''esteu segur, cancel·leu
4619 4619 Si us plau, feu clic sobre <strong>llista de descàrrega</strong> per descarregar i mostrar un llista amb els mòduls disponibles.
4620 4620 Si us plau, feu clic sobre<strong>Descarregar llista</strong> per tal de descarregar i mostrar una llista amb els connectors disponibles.
4621 4621 Si us plau, decidiu quin conjunt de canvis serà pujats i si el voleu tancar un cop pujat.
4622 4622 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar els connectors actius després d''un cert període de temps
4623 4623 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar automàticament els connectors actius en iniciar-se després d''una actualització de JOSM
4624 4624 Si us plau, decidiu els valors a conservar
4625 4625 Si us plau modifiqueu les URL persolaitzades i seleccioneu una fila per ser utilitzada amb aquesta eina<br/> <b>&#123;key&#125;</b> és reemplaçada amb el valor de l''etiqueta<br/> <b>&#123;#id&#125;</b> és reemplaçat amb el valor de l''element ID<br/> <b>&#123;#type&#125;</b> és reemplaçat amb el "node", la "via" o la "relació" <br/> <b>&#123;#lat&#125; , &#123;#lon&#125;</b> és reemplaçat per latitud/longitud del centre del mapa <br/> Podeu carregar manualment la configuració del fitxer <b>customurl.txt</b> que trobareu a la carpeta de JOSM.
4626 4626 Si us plau, habiliteu com a mínim dues capes WMS a la configuració del connector del cadastre-fr.\nLes capes ''Building'' (edificis) i ''Parcel'' (parcel·les) han estat afegides de manera predeterminada.
4627 4627 Si us plau, introdueix la descripció del teu traçat.
4628 4628 Si us plau introduïu les coordenades cartesianes (x,y)
4629 4629 Si us plau introduïu les coordenades GPS
4630 4630 Si us plau, indiqueu una data en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
4631 4631 Si us plau, indiqueu un nom pel marcador de la zona descarregada.
4632 4632 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari
4633 4633 Si us plau, introduïu una adreça de tessel·la
4634 4634 Si us plau introduïu un índex de tessel·les
4635 4635 Si us plau introdueix un nom d''usuari
4636 4636 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya si el vostre servidor intermediari requereix autenticació.
4637 4637 Si us plau, indiqueu una consulta de URL de conjunts de canvis vàlida
4638 4638 Si us plau entreu primer una mida de fragment vàlida
4639 4639 Si us plau, indiqueu una hora en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
4640 4640 Si us plau, indiqueu un ID d''usuari vàlid
4641 4641 Si us plau, entreu una clau del testimoni d''autenticació
4642 4642 Si us plau entreu un Secret pel testimoni d''autenticació
4643 4643 Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.
4644 4644 Si us plau indiqueu un nombre enter més gran que 1
4645 4645 Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que 0
4646 4646 Si us plau entreu un nom d''usuari
4647 4647 Instroduïu un nombre enter entre 0 i {0}
4648 4648 Si us plau, indiqueu o enganxeu una URL per recuperar conjunts de canvis de l''API OSM
4649 4649 Si us plau, introdueix les etiquetes sobre el teu traçat.
4650 4650 Si us plau, indiqueu la URL de l''API
4651 4651 Si us plau, establiu el nombre de les etiquetes recentment afegides a visualitzar
4652 4652 Si us plau, indiqueu la contrasenya per autieticar-vos al servidor proxi
4653 4653 Si us plau, indiqueu la vostra contrasenya
4654 4654 Si us plau introduïu la contrasenya del vostre compte SDS
4655 4655 Si us plau indiqueu la vostra contrasenya
4656 4656 Si us plau, indiqueu la raó per la que voleu marcar aquest calibratge de geometria com a obsolet
4657 4657 Si us plau, indiqueu la raó per la que voleu marcar aquest decalatge d''imatgeria com a obsolet
4658 4658 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari per autenticar-vos al servidor proxi
4659 4659 Si us plau, indiqueu el vostre nom d''usuari OSM
4660 4660 Si us plau introduïu el nom d''usuari del vostre compte SDS
4661 4661 Si us plau indiqueu el vostre nom d''usuari
4662 4662 Si us plau, indiqueu un nombre vàlid per l''adreça final
4663 4663 Si us plau, indiqueu un nombre vàlid per l''adreça inicial
4664 4664 Si us plau, introduïu un nombre vàlid per les adreces inicial i final
4665 4665 Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
4666 4666 Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
4667 4667 Sis us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya d''OSM. La contrasenya <strong>no</strong> serà enregistrada sense codificar a les preferències de JOSM i serà enviada al servidor OSM <strong>un únic cop</strong>. Les dades que pugeu a partir de llavors no utilitzaran el password.
4668 4668 Si us plau indiqueu un tolerància en metres
4669 4669 Si us plau, aneu a l''editor bàsic i seleccioneu una via manualment
4670 4670 Si us plau, mou el ratolí per dibuixar una nova via
4671 4671 Si us plau, obriu o creeu una capa de dades abans d''importar
4672 4672 Si us plau reinicieu JOSM per tal d''activar els mmòduls descarregats
4673 4673 Si us plau, reinicieu JOSM per tal d''activar els connectors descarregats.
4674 4674 Si us plau, reviseu el comentari de la pujada
4675 4675 Si us plau seleccioneu 1 o més vies per descarregar dades al seu llarg
4676 4676 Si us plau, seleccioneu 4 o 5 vies per assignar la prohibició de gir a l''esquerra
4677 4677 Si us plau, seleccioneu 4 vies que formin una relació tancada
4678 4678 Seleccioneu abans una zona a descarregar
4679 4679 Si us plau seleccioneu una clau
4680 4680 Si us plau seleccioneu l''esquema a utilitzar
4681 4681 Si us plau, selecciona un carrer per associar amb la interpolació d''adreça de la via
4682 4682 Si us plau seleccioneu un valor
4683 4683 Si us plau, seleccioneu un tipus d''interpolació d''adreces per aquest carrer
4684 4684 Si us plau, seleccioneu un procediment d''autorització:
4685 4685 Si us plau seleccioneu una entrada
4686 4686 Seleccioneu com a mínim quatre nodes.
4687 4687 Seleccioneu com a mínim un node, via o relació que ja estigui pujat.
4688 4688 Com a mínim heu de seleccionar una via tancada per ser unida.
4689 4689 Si us plau, seleccioneu com a mínim un node o una via
4690 4690 Si us plau, seleccioneu com a mínim una fila per copiar
4691 4691 Seleccioneu una via per simplificar.
4692 4692 Seleccioneu com a mínim una via.
4693 4693 Seleccioneu com a mínim tres nodes.
4694 4694 Si us plau, seleccioneu com a mínim dos nodes per definir l''eix de simetria i un altre per rèplica.
4695 4695 Si us plau, seleccioneu com a mínim dos nodes per ajuntar-los o un node proper a un altre.
4696 4696 Seleccioneu com a mínim dues vies per combinar-les.
4697 4697 Si us plau, seleccioneu un únic node.
4698 4698 Seleccioneu dos o tres nodes o una via amb dos o tres nodes.
4699 4699 Si us plau seleccioneu una de les URL personalitzades (configurades a les Preferències)
4700 4700 Si us plau seleccioneu una o més vies amb interseccions
4701 4701 Si us plau, seleccioneu una o dues vies per poder fer aquesta acció
4702 4702 Si us plau seleccioneu una via existent a la base de dades i una nova via amb una geometria correcta.
4703 4703 Si us plau seleccioneu algunes claus de les preferències no marcades per defecte
4704 4704 Si us plau seleccioneu diferents vies per tal de trobar les que són interconnectades i s''intereseccionen !
4705 4705 Si us plau seleccioneu diferents vies per tal de trobar les que són connectades i s''interseccionen.
4706 4706 Seleccioneu alguna cosa per copiar.
4707 4707 Si us plau seleccioneu la capa d''imatgeria a ajustar.
4708 4708 Si us plau, seleccioneu un capa d''imatgeria
4709 4709 Si us plau, seleccioneu la línia a suprimir
4710 4710 Si us plau, seleccioneu la línia a modificar
4711 4711 Si us plau seleccioneu l''equema a suprimir
4712 4712 Si us plau seleccioneu un grup de senyals de trànsit per ser utilitzades pel connector.
4713 4713 Seleccioneu la capa de destí
4714 4714 Si us plau, seleccioneu una estratègia de pujada:
4715 4715 Si us plau seleccioneu dos nodes connectats per una via !
4716 4716 Si us plau seleccioneu dos segments que no comparteixin cap node.\nAlternativamen poseu el centre de rotació sobre el seu node comú.\n
4717 4717 Si us plau, seleccioneu dos segments que no comparteixin cap node\n o establiu com a centre el node comú.\n
4718 4718 Seleccioneu vies que formin un angle de 90 o 180 graus, aproximadament.
4719 4719 Si us plau, seleccioneu els canvis que voleu aplicar.
4720 4720 Si us plau establiu una projecció
4721 4721 Si us plau, activeu l''enregistrament automàtic i verifiqueu la mil·lèsima
4722 4722 Connector empaquetat amb JOSM
4723 4723 el connector del cadastre francès utilitzava la tecla de drecera F11per descarregar,\naquesta tecla ara està assignada a la commutació a la visualització en pantalla completa.\nLa nova tecla per descarregar és F10, però si voleu, podeu canviar-la\na la configuració de dreceres.
4724 4724 Connector per importar imatges georeferenciades
4725 4725 Connector per desfer conjunts de canvis
4726 4726 Connector per etiquetar objectes basat en la selecció de senyals de trànsit. La finestra pot ser oberta fent clic sobre una petita icona que hi haurà a la cantonada superior dreta de la finestra de propietats. Preconfiguracions disponibles per: Alemanya.
4727 4727 Error en la descàrrega de les icones dels connectos
4728 4728 Informació del connector
4729 4729 Error a la descàrrega de la llista de connectors
4730 4730 Connector per signar digitalment dades OSM
4731 4731 Ha fallat l''actualització del connector
4732 4732 Política d''actualització dels connectors
4733 4733 Connectors
4734 4734 Connectors actualitzats
4735 4735 Nom del Punt
4736 4736 Número del Punt
4737 4737 Punt afegit/mogut
4738 4738 Punt a l''extrem oposat de l''edifici
4739 4739 Punt a la cantonada de l''edifici per a començar a dibuixar
4740 4740 Punt al final
4741 4741 Punt al començament
4742 4742 Punt suprimit
4743 4743 Punt transformat
4744 4744 Punts per cercle:
4745 4745 Polònia
4746 4746 Pal
4747 4747 Pal de refència
4748 4748 Comissaria de Policia
4749 4749 Polític
4750 4750 Població
4751 4751 +++++
4752 4752 +++++
4753 4753 Posició
4754 4754 Només posició
4755 4755 la posició {0} és fora dels límmits. El nombre actual de membres és {1}.
4756 4756 Posició, hora, data, velocitat
4757 4757 Posició, hora, data, velocitat, altitud
4758 4758 Bústia
4759 4759 Codi postal:
4760 4760 Oficina de correus
4761 4761 Codi postal
4762 4762 Codi postal
4763 4763 Postprocessant la capa
4764 4764 Potencial
4765 4765 +++++
4766 4766 Energia
4767 4767 Generador elèctric
4768 4768 Línia elèctrica
4769 4769 Central elèctrica
4770 4770 Subestació elèctrica
4771 4771 Torre elèctrica
4772 4772 Nodes de línia elèctrica duplicats
4773 4773 Línies elèctriques
4774 4774 Font d''alimentació
4775 4775 Precarrega en memòria tessel·les d''imatgeria al llarg del track
4776 4776 Precarregant WMS
4777 4777 Violació de la precondició
4778 4778 Precondició no omplerta
4779 4779 Predefinit
4780 4780 Manca la preferència ''{0}''. No és possible d''inicialitzar OsmApi.
4781 4781 Manca la preferència ''{0}''. No és possible d''inicialitzar SdsApi.
4782 4782 La preferència {0} ha estat suprimida perquè ja no s''utilitza.
4783 4783 La preferència amb la clau ''{0}'' no existeix. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
4784 4784 La preferència amb la clau ''{0}'' no inclou ''{1}''. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
4785 4785 La preferència amb la clau ''{0}'' no proporciona un valor enter per ''{1}''. El seu valor és {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
4786 4786 Preferències
4787 4787 Preferències enregistrades a {0}
4788 4788 Preferències...
4789 4789 Valors preferits:
4790 4790 Preferències
4791 4791 Preparació de dades...
4792 4792 Preparar la resolució de conflictes
4793 4793 Preparant...
4794 4794 S''està preparant
4795 4795 Preparant el conjunt de canvis...
4796 4796 Preparant historial...
4797 4797 Preparant la capa ''{0}'' per ser pujada ...
4798 4798 Preparant els objectes a pujar ...
4799 4799 Preparant la petició de pujada...
4800 4800 Ferrocarril turístic
4801 4801 Fitxer de predefinicions (*.xml, *.zip)
4802 4802 Grup de prconfiguracions {0}
4803 4803 Grup de preconfiguracions {1}/{0}
4804 4804 Element de rol predefinit sense parent
4805 4805 Sotselement predefinit sense parent
4806 4806 Predefinicions
4807 4807 Les predefinicions no contenen la propietat de la clau
4808 4808 Les predefinicions no contenen valor
4809 4809 Pressió (en bar)
4810 4810 Reactor d'aigua pressuritzada (PWR)
4811 4811 Error OSMI anterior
4812 4812 Anterior
4813 4813 Imatge prèvia
4814 4814 Marcador anterior
4815 4815 Principal
4816 4816 Enllaç de via Principal
4817 4817 ID d''usuari/a primari:
4818 4818 Primitiva
4819 4819 S''esperava l''ID de l''objecte
4820 4820 Imprimeix
4821 4821 Imprimir el mapa
4822 4822 Imprimir el mapa
4823 4823 Imprimeix...
4824 4824 Impressora
4825 4825 Paràmetres de la impressora
4826 4826 La impressió ha estat anulada
4827 4827 La impressió ha fallat
4828 4828 Impressió aturada
4829 4829 Presó
4830 4830 Privat (només es comparteix de forma anònima, punts desordenats)
4831 4831 Piscina
4832 4832 Xat privat
4833 4833 Problema en accedir al fitxer:\n{0}
4834 4834 Procedir i anar a la pàgina següent
4835 4835 Cua de procés
4836 4836 S''està processant el fitxer ''{0}''
4837 4837 Processant els fitxers del mòdul...
4838 4838 Processant la llista dels mòduls del lloc web ''{0}''
4839 4839 Processant els fitxers de memòria cau del lloc web del mòdul ...
4840 4840 Processant els fitxers de memòria cau de les icones al lloc del mòdul...
4841 4841 Processant els fitxers del connnector...
4842 4842 Processant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
4843 4843 Processant els fitxers de la memòria cau del lloc web dels connectors...
4844 4844 Processant els fitxers de les icones a la memòria cau del lloc web dels connectors...
4845 4845 S''està processant...
4846 4846 Connector Proj4J
4847 4847 Proj4J: {0} seleccionat
4848 4848 Coordenades projectades
4849 4849 Coordenades projectades:
4850 4850 Projecció
4851 4851 No s''ha trobat la projecció ''{0}'', el favorit ''{1}'' no pot ser utilitzat.
4852 4852 Preferències de projecció
4853 4853 Límits de la projecció (en graus)
4854 4854 Codi de la projecció
4855 4855 La configuració de la projecció és correcta
4856 4856 Mètode de projecció
4857 4857 Non de la projecció
4858 4858 Paràmetres de la projecció
4859 4859 Projecció requerida (+proj=*)
4860 4860 Projecció:
4861 4861 El pròleg del document OsmChange ja ha estat escrit. Si us plau, només s''ha d''escriure un cop.
4862 4862 El pròleg del document OsmChange encara no ha estat escrit. Si us plau, cal escriure''l primer.
4863 4863 Propietats
4864 4864 Propietats del meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
4865 4865 Propietats de l''element combinat resultant que substituiran les propietats dels meus elements quan s''apliqui la fusió.
4866 4866 Propietats del seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
4867 4867 Propietats(amb conflictes)
4868 4868 Els valors contenen codi HTML
4869 4869 Els valors comencen o acaben amb un espai en blanc
4870 4870 Afegiu un comentari descrivint els canvis que esteu pujant:
4871 4871 Aporta una finestra per fer mesures i una capa per mesurar la longitud i l''angle de segments, àrees a l''interior de vies tancades (simples) i crear rutes de mesura (que poden ser importades d''una capa gps)
4872 4872 Aporta la llibreria Java Topology Suite (JTS) i utilitats relacionades amb ella. No està pensada per ser instal·lada directament per l''usuario sinó com una dependència per d''altres connectors.
4873 4873 Obre una finestra per modificar etiquetes a una taula en forma de graella.
4874 4874 Aporta una interfície gràfica simple per afegir, modificar i suprimir carrils de gir
4875 4875 Forneix la possibilitat d''utilitzar tecles auxiliars per a permetre la utilització de dispositius com l''stylus, sense equivalent al botó dret del ratolí. La simulació es fa prement la tecla T i mantenint activat l''equivalent al botó esquerre del ratolí.
4876 4876 Aporta parts de la llibreria GeoTools per al connectors de JOSM. Això significa que aquestconnector no ha de ser instal·lat pels usuaris sinó com una dependència d''altres.
4877 4877 Afegeix capacitat de generar rutes.
4878 4878 Proveeix la llibreria Log4j per ser utilitzada per d''altres connectors de JOSM. Això significa que serà instal·lat com a dependència pels connectors que ho requereixin i no directament pels usuaris.
4879 4879 Configuració del servidor intermediari
4880 4880 +++++
4881 4881 Públic
4882 4882 Públic (es mostra a la llista de traçats i com els anònims , punts desordenats)
4883 4883 Edificis Públics
4884 4884 Barbacoes Públiques
4885 4885 Vehicles de servei públic
4886 4886 Vehicles de servei públic (SP)
4887 4887 Transport públic
4888 4888 Transport públic (antic)
4889 4889 Transport públic (ÖPNV)
4890 4890 Transport públic: afegir una parada
4891 4891 Transport públic: recupera parades GTFS
4892 4892 Transport públic: modificar el tipus de parada
4893 4893 Transport públic: suprimir una parada
4894 4894 Transport públic: extreure una llista de parades
4895 4895 Transport públic: separar fites
4896 4896 Transport públic: desactiva GTFS
4897 4897 Transport públic: desactivar fites
4898 4898 Transport públic: modificar una llista de parades
4899 4899 Transport públic: modificar el nom d''una fita
4900 4900 Transport públic: activa parades GTFS
4901 4901 Transport públic: activar fites
4902 4902 Transport públic: afegeix parades GTFS
4903 4903 Transport públic: moure els nodes de la llista de parades
4904 4904 Transport públic: suggerir una parada
4905 4905 Transport públic: ordenar la llista de parades
4906 4906 Vehicles de servei públic com autobusos, tramvies, etc.
4907 4907 Ruta de transport públic
4908 4908 Neteja
4909 4909 Neteja...
4910 4910 Posar etiquetes al costat dels marcadors d''àudio (imatge i web) i de les seves icones.
4911 4911 Ordenar les vies.
4912 4912 Piló
4913 4913 +++++
4914 4914 Q=Opcions, Intro=Desa, Ctrl+Intro=Desa amb etiquetes,Amunt/Avall=ajusta
4915 4915 Pedrera
4916 4916 Consulta
4917 4917 Consultar i descarregar conjunts de canvis
4918 4918 Consultar i descarregar conjunts de canvis ...
4919 4919 Consultar els conjunts de canvis oberts i els tancats
4920 4920 Consultar conjunts de canvis
4921 4921 Consultar conjunts de canvis d''una URL del servidor
4922 4922 Consultar només els conjunts de canvis tancats
4923 4923 Consultar només els conjunts de canvis oberts
4924 4924 Consultant i descarregant conjunts de canvis
4925 4925 Consultant el servidor de noms
4926 4926 Consultant el servidor de noms...
4927 4927 Pregunta
4928 4928 Cua
4929 4929 Correcció ràpida
4930 4930 Pista per a cotxes teledirigits
4931 4931 Circuit
4932 4932 Raqueta
4933 4933 Via de tren
4934 4934 Ferrocarril
4935 4935 Baixador Ferrocarril
4936 4936 Andana d''estació
4937 4937 Nodes de línia de ferrocarril duplicats
4938 4938 Baixador de tren (antic)
4939 4939 Zona d''instal·lacions ferroviàries
4940 4940 Andana de ferrocarril (antiga)
4941 4941 Estació de tren (antiga)
4942 4942 Hi ha línies de ferrocarril que comparteixen un mateix segment amb superfícies
4943 4943 Interval d''identificadors de conjunts de canvis esperat
4944 4944 Sèrie de nombres esperats
4945 4945 Interval d''identificadors de primietives esperat
4946 4946 Interval de versions esperades
4947 4947 Multiplicador d''imatges amb format de trama descaregades:
4948 4948 Dades GPS
4949 4949 Dades sense tractar
4950 4950 +++++
4951 4951 +++++
4952 4952 Llegeix i escriu fitxers de polifiltres osmosis
4953 4953 Error de lectura:
4954 4954 Llegir d''un fitxer
4955 4955 Llegir fotos...
4956 4956 Llegir la versió del protocol
4957 4957 Llegint un fitxer de tipus 7zip...
4958 4958 Llegint dades OSM...
4959 4959 Llegint el fitxer Zip...
4960 4960 Llegint el conjunt de canvis {0} ...
4961 4961 Llegint el conjunt de canvis...
4962 4962 Ha fallat la lectura del text de l''error
4963 4963 Llegint la informació del mòdul local.
4964 4964 Llegint la informació local del connector...
4965 4965 Llegint relacions de parentiu de ''{0}''
4966 4966 Llegint el fitxer de filtre de polígons...
4967 4967 Llegint informació de l''usuari ...
4968 4968 La lectura ha estat cancel·lada
4969 4969 Llegint {0}...
4970 4970 Llegeix-me
4971 4971 Nom real
4972 4972 Segur que voleu tancar?
4973 4973 Vols suprimir "{0}"?
4974 4974 Segur que voleu suprimir la selecció de la relació {0}?
4975 4975 Segur que voleu restaurar els favorits predeterminats?\nTots els favorits afegits o modificats es perdran!
4976 4976 Motiu
4977 4977 Etiquetes afegides recentment
4978 4978 Accions recomandes
4979 4979 Reconstruir el gràfic
4980 4980 Reconstruir polígon
4981 4981 Reconstruir polígons a partir de la relació {0}
4982 4982 La reconstrucció de polígons només pot fer-se amb vies exteriors
4983 4983 Enregistrament
4984 4984 Estudi de Gravació
4985 4985 Zona d''esbarjo
4986 4986 Imatge rectificada...
4987 4987 Recollida selectiva / Punt Net
4988 4988 Vermell:
4989 4989 Refés
4990 4990 Refés...
4991 4991 Refés la darrera acció desfeta.
4992 4992 Refer la comanda seleccionada i totes les anteriors
4993 4993 Refés {0}
4994 4994 +++++
4995 4995 Referència
4996 4996 Referència (número de línia)
4997 4997 Referència FGKZ (DE)
4998 4998 Referència GNBC (CA)
4999 4999 Referència GNIS (EUA)
5000 5000 Número de línia
5001 5001 Referència Regine (NA)
5002 5002 Referència Sandre (FR)
5003 5003 Número de referència
5004 5004 El segment de referència No pot ser el mateix que el segment a alinear.\nSi us plau, escolliu un segment de referència diferent.
5005 5005 Referenciat per:
5006 5006 Fa referència a
5007 5007 Refina la georeferenciació
5008 5008 Reflexió
5009 5009 Actualitza
5010 5010 Refusar
5011 5011 Província/Vegueria/Regió
5012 5012 Acció de la barra d''eines enregistrada sense nom: {0}
5013 5013 Acció enregistrada {0} de la barra d''eines sobreescrita: {1} esdevé {2}
5014 5014 Refusa conflictes i desa
5015 5015 Relació
5016 5016 La relació ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
5017 5017 Relació...
5018 5018 Editor de relacions: Descarregar membres
5019 5019 Editor de relacions: Moure avall
5020 5020 Editor de relacions: Moure amunt
5021 5021 Editor de relacions: Suprimir
5022 5022 Editor de relacions: Ordenar
5023 5023 Editor de relació: {0}
5024 5024 Caixa d''eines de relacions
5025 5025 Eines de relacions: {0}
5026 5026 Tauler de creació i modificació de relacions i multipolígons
5027 5027 Verificador de relacions
5028 5028 Manca el nom de la relació
5029 5029 La relació conté carrers amb noms diferents
5030 5030 La relació està suprimida
5031 5031 La relació és buida
5032 5032 La relació no és un multipolígon i no pot ser utilitzada com a reemplaçament.
5033 5033 Filtre de la llista de relacions
5034 5034 La relació conté una referència a un carril {0} inexistent
5035 5035 La relació conté una referència a un carril addicional {0} inexistent
5036 5036 El tipus de relació no és conegut
5037 5037 La relació amb ID extern ''{0}'' fa referència a un objecte amb ID ''{1}'' que manca.
5038 5038 Trobada una relació sense el rol ''house'' (casa)
5039 5039 Trobada una relació sense el rol ''subàrea''
5040 5040 Relació {0}
5041 5041 Relació:
5042 5042 Relació: seleccionada
5043 5043 Relació: {0}
5044 5044 Relacions
5045 5045 Relacions amb els mateixos membres
5046 5046 Relacions: {0}
5047 5047 Relacions: {0}/{1}
5048 5048 Deixeu anar el botó del ratolí per seleccionar objectes en el rectangle
5049 5049 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar el desplaçament.
5050 5050 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar la rotació.
5051 5051 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar l''ampliació
5052 5052 Religió
5053 5053 Recarrega
5054 5054 Reacarregar els objectes seleccionats i refrescar-ne la llista
5055 5055 Recarrega les tessel·les amb error
5056 5056 Recarrega del fitxer
5057 5057 Recarrega la pàgina d''ajuda actual
5058 5058 L''historial ha estat recarregat del servidor
5059 5059 Recarregant les fonts d''estils
5060 5060 Recarrega la llista de predefinicions disponibles de ''{0}''
5061 5061 Recarrega la llista d''estils disponibles de ''{0}''
5062 5062 Recorda les últimes etiquetes usades
5063 5063 Control remot
5064 5064 El control remot ha demanat de crear un nou node
5065 5065 El control remot ha demanat de crear una via
5066 5066 El control remot ha demanat d''importar dades de la següent URL:
5067 5067 El control remot ha demanat de carregar una capa d''imatgeria de la següent URL
5068 5068 El control remot ha demanat de carregar dades de l''API.
5069 5069 El control remot ha demanat de carregar objectes (especificats pel seu ID) de l''API.
5070 5070 El control remot ha demanat d''obrir un fitxer local.
5071 5071 El control remot ha demanat d''informar de la versió del protocol. Això permet als llocs web de detectar un JOSM en funcionament.
5072 5072 S''ha demanat al Control Remot que informi de les característiques que suporta. Això permet els llocs web saber la versió de JOSM que s''eatà utilitzant.
5073 5073 S''ha demanat al control remot de revertir un conjunt de canvis.
5074 5074 Imatgeria remota
5075 5075 Control remot::Acceptant connexions a través del port {0}
5076 5076 Control remot::Servidor aturat.
5077 5077 Suprimeix
5078 5078 Suprimir un vídeo
5079 5079 Suprimir "{0}" del node ''{1}''
5080 5080 Suprimir "{0}" de la relació ''{1}''
5081 5081 Suprimir "{0}" de la via ''{1}''
5082 5082 Suprimir "{0}" de {1} objectes
5083 5083 Esborra les etiquetes d''adreça
5084 5084 Esborra totes les etiquetes d''adreça
5085 5085 Suprimir els membres que es refereixen als objectes seleccionats
5086 5086 Eliminar els membres suprimits i enregistrar
5087 5087 Esborra entrada
5088 5088 Eliminar de la memòria cau
5089 5089 Suprimeix de la barra d''eines
5090 5090 Suprimir el node ''{0}'' a la posició {1} de la relació ''{2}''
5091 5091 Suprimir objectes més grans que
5092 5092 Suprimir objectes més petits que
5093 5093 Suprimir línies paral·leles
5094 5094 Elimina foto de la capa
5095 5095 Suprimir el punt de la imate
5096 5096 Suprimir la relació ''{0}'' de la posició {1} a la relació ''{2}''
5097 5097 Suprimeix etiquetes de les vies internes
5098 5098 Eliminar el conjunt de canvis del pannell vista de detall de la memòria intermèdia local
5099 5099 Suprimir els marcadors seleccionats
5100 5100 Suprimir d''aquesta relació els membres seleccionats
5101 5101 Suprimir les vies seleccionades
5102 5102 Eliminar els conjunts de canvis seleccionats de la memòria cau local
5103 5103 Suprimeix les entrades seleccionades de la llista combinada d''elements
5104 5104 Suprimir l''entrada seleccionada
5105 5105 Suprimeix les rutes d''icones seleccionades
5106 5106 Suprimeix els elements seleccionats de la llista de predefinicions actives
5107 5107 Suprimir els estils seleccionats de la llista d''estils actius
5108 5108 Suprimir-les, netejar la relació
5109 5109 Suprimir aquest membre de la relació
5110 5110 Suprimir la via ''{0}'' a la posició {1} de la relació ''{2}''
5111 5111 Element de relacions suprimit.
5112 5112 Nodes duplicats suprimits
5113 5113 La capa {0} ha estat suprimida perquè no és permesa per l''API configurada.
5114 5114 Nodes suprimits de {0}
5115 5115 Etiquetes obsoletes suprimides
5116 5116 Suprimeix les etiquetes relatives a l''adreça de l''objecte
5117 5117 Suprimir tots els nodes de la selecció
5118 5118 Suprimir els membres amb el rol ''from''
5119 5119 Suprimir els membres amb el rol ''to''
5120 5120 Suprimint els connectors obsolets...
5121 5121 Suprimint nodes duplicats...
5122 5122 Suprimint grans objectes
5123 5123 Suprimint segments paral·lels
5124 5124 Suprimint objectes petits
5125 5125 Suprimint els connectors sense manteniment...
5126 5126 Canvia el nom del fitxer
5127 5127 Canvia el nom del fitxer "{0}" a
5128 5128 Reanomena la capa
5129 5129 Canvia el nom al marcador seleccionat
5130 5130 Renderitza rutes (bus, excursionisme, bicicleta, etc). Esl tipus de ruta han de ser definits al fitxer routes.xml al directori del connector
5131 5131 Renderitza el mapa com un esquema simple.
5132 5132 Renderitza el mapa utilitzant les regles d''un conjunt de fulles d''estil.
5133 5133 Lloguer
5134 5134 Taller mecànic
5135 5135 Reemplaça
5136 5136 Reemplaçar geometria
5137 5137 Reemplaçar "{0}" per "{1}" per
5138 5138 Reemplaçar els valors existents
5139 5139 Reemplaçar la geometria del node {0}
5140 5140 Reemplaçar la geometria de la via {0}
5141 5141 Reemplaçar la geometria de l''objecte seleccionat per una de nova
5142 5142 Substitueix l''ombrejat en gris per color blanc
5143 5143 Substitueix l''escala de grisos per color blanc (fitxers més petits i poca utilització de memòria)
5144 5144 Reemplaça el fons original pel color de fons de JOSM
5145 5145 Reemplaçar el color de fons blanc pel color definit a les preferències de JOSM
5146 5146 Reemplaça els objectes via configurats amb el node de la intersecció
5147 5147 Reemplaçant el fitxer de les prreferències existent ''{0}'' amb el fitxer de preferències predefinit.
5148 5148 Informa d''un error
5149 5149 Informa d''un error
5150 5150 Informa d''aquest decalatge
5151 5151 Informant del decalatge ...
5152 5152 +++++
5153 5153 Demana un testimoni d''autenticació
5154 5154 La petició ha fallat
5155 5155 Demana la URL del testimoni:
5156 5156 Detalls de la petició: {0}
5157 5157 Etiquetes requerides:
5158 5158 Requereix una quota
5159 5159 Tornar a seleccionar els darrer objecte o selecció afegida a l''historial
5160 5160 Embassament
5161 5161 Reinicia
5162 5162 Inicialitza calibaratge
5163 5163 Inicialitza calibaratge
5164 5164 Inicialitzar galeta
5165 5165 Inicialitza els resultats del mesurament i esborra la ruta de mesurament.
5166 5166 Inicialitza decalatge
5167 5167 Inicialitza decalatge (només imatges vectorials)
5168 5168 Inicialitza les preferències
5169 5169 Restabliment de les preferències de defecte
5170 5170 Restaurar els valors per defecte
5171 5171 Carrer
5172 5172 Àrea residencial
5173 5173 Edifici residencial
5174 5174 Redimensiona el microprograma a la geometria donada (format: AMPLADAxLLARGADA)
5175 5175 Resolució
5176 5176 Resolució de les tessel·les Landsat (píxels per grau)
5177 5177 Resolució de les tessel·les Landsat mesurats en píxels per grau. Valor predeterminat 4000.
5178 5178 Resolució:
5179 5179 Resol
5180 5180 Resol conflictes
5181 5181 Resoldre els conflictes per ''{0}''
5182 5182 Resoldre els conflictes a les coordenades en {0}
5183 5183 Resoldre els conflictes de supressió a {0}
5184 5184 Resoldre els conflictes de la llista de membres de la relació {0}
5185 5185 Resoldre els conflictes de la llista de nodes de la via {0}
5186 5186 Resol conflictes.
5187 5187 Resoldre el conflicte de versió del node {0}
5188 5188 Resoldre el conflicte de versió de la relació {0}
5189 5189 Resoldre el conflicte de versió de la via {0}
5190 5190 Resoldre {0} conflictes d''atributs pel node {1}
5191 5191 Resoldre {0} conflictes d''atributs per la relació {1}
5192 5192 Resoldre {0} conflictes d''atributs per la via {1}
5193 5193 Recurs
5194 5194 Àrea de descans
5195 5195 Reinicia
5196 5196 Reinicia l''aplicació
5197 5197 +++++
5198 5198 Restaura
5199 5199 Restaura els predeterminats
5200 5200 S''estan restaurant els fitxers
5201 5201 Restricció
5202 5202 Comerç minorista
5203 5203 Mur de contenció
5204 5204 Residència Gent Gran
5205 5205 Obté un testimoni d''autenticació
5206 5206 Obté una petició de testimoni
5207 5207 Obtenint un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''
5208 5208 Obtenint testimoni d''autenticació OAuth...
5209 5209 Obtenint una petició de testimoni Oauth de ''{0}''
5210 5210 Obtenint la petició de testimoni OAuth...
5211 5211 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' fou prohibida.
5212 5212 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat refusada.
5213 5213 Recuperant informació sobre l''usuari...
5214 5214 Tornar a la finestra anterior per introduir un comentari més descriptiu
5215 5215 Tornar a la prohibició de gir i reprendre les modificacions
5216 5216 Reunió RGR92
5217 5217 Fitxer a la memòria cau de la Reunion (.UTM4)
5218 5218 Revalidar totes les relacions de vies de gir
5219 5219 Invertir
5220 5220 Invertir cases en filera
5221 5221 Canvia el sentit de les vies
5222 5222 Invertir les cases en filera
5223 5223 Invertir un casa en filera
5224 5224 Inverteix i combina
5225 5225 Canvia el sentit de la vía.
5226 5226 Inverteix els colors grisos (pels fons negres)
5227 5227 Invertir l''itinerari
5228 5228 Inverteix el sentit de totes les vies seleccionades
5229 5229 Invertir l''ordre dels membres de la relació
5230 5230 Sentit contrari
5231 5231 Inverteix les vies
5232 5232 Línia de costa invertida
5233 5233 Línia de costa invertida: la terra no és al costat esquerre
5234 5234 Terra invertida: la terra no és al costat esquerrre
5235 5235 Invertir la numeració de les cases o de les cases en filera
5236 5236 Recupera
5237 5237 Revertir el conjunt de canvis
5238 5238 Reverteix el conjunt de canvis #{0}
5239 5239 Revertir el conjunt de canvis sencer
5240 5240 Revertir la selecció i restaurar els objectes suprimits
5241 5241 Revertir només la selecció
5242 5242 Conjunt de canvis revertit
5243 5243 S''estan revertint els canvis...
5244 5244 Revertint...
5245 5245 Revisar
5246 5246 Revisió
5247 5247 Cavalls
5248 5248 Clic amb el botó dret = copiar al portaretalls
5249 5249 Riu
5250 5250 Riba del riu
5251 5251 Carretera (tipus no conegut)
5252 5252 Restriccions a la via
5253 5253 Connector de senyals de trànsit
5254 5254 Requeriments de les carreteres
5255 5255 Senyals de trànsit-Grup A
5256 5256 Senyals de trànsit-Grup B
5257 5257 Etiquetatge de senyals de trànsit
5258 5258 Connector de senyals de trànsit: obrir finestra
5259 5259 Rol
5260 5260 Problema de verificació del rol
5261 5261 El Rol {0} no participa a la parella de comparació {1}.
5262 5262 Manca rol {0}
5263 5263 Rol {0} desconegut
5264 5264 Rol:
5265 5265 Els rols només poden aparèixer un sol cop
5266 5266 Els rols referits a les relacions
5267 5267 Telecorda
5268 5268 Girar 180
5269 5269 Girar 270
5270 5270 Girar 90
5271 5271 Gira el reticle
5272 5272 Gira la imatge ver l''esquerra
5273 5273 Gira la imatge ver la dreta
5274 5274 Gira a l''esquerra
5275 5275 Gira a la dreta
5276 5276 Rotat
5277 5277 Rotonda
5278 5278 +++++
5279 5279 Xarxa de carreteres
5280 5280 Patrons de ruta
5281 5281 Ruta principal
5282 5282 Patrons de ruta ...
5283 5283 Ruta estatal
5284 5284 Tipus de Ruta
5285 5285 Rutes mostrades:
5286 5286 Enrutament
5287 5287 Preferències del connector de càlcul d''itineraris
5288 5288 Gràfic de la ruta calculada per Graphview
5289 5289 Lliga de Rugbi
5290 5290 Unió de Rugbi
5291 5291 Ruïnes
5292 5292 Conjunt de regles
5293 5293 Conjunt de regles:
5294 5294 Tornar a executar la seqüència d''autorització
5295 5295 Executant l''aproximació Douglas-Peucker
5296 5296 Executant l''actualització del mòdul un cop consumit l''interval d''actualització. L''actualització automàtica a l''inici ha estat deshabilitada.
5297 5297 Procedint a l''actualització dels connectors després de l''actualització de JOSM. L''actualització automàtica està activada.
5298 5298 Procedint a l''actualització dels connectors després que ha passat un interval de temps. L''actualització automàtica està desactivada.
5299 5299 Test {0} en execució
5300 5300 Processant la reducció de vèrtex...
5301 5301 Pista
5302 5302 Escala SAC
5303 5303 +++++
5304 5304 Fitxer de dades SDS
5305 5305 Contrasenya SDS
5306 5306 URL del servidor SDS
5307 5307 Prefix d''etiquetes SDS
5308 5308 Nom d''usuari SDS
5309 5309 +++++
5310 5310 SIGPAC Espanya
5311 5311 targetes-SIM
5312 5312 Exportació SUMO
5313 5313 Fitxers SVG [Connector ImportVec] (*.svg)
5314 5314 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suècia)
5315 5315 ds 10:00+
5316 5316 ds 18:00; dg 10:45
5317 5317 ds,dg,festius 9:00
5318 5318 ds-dg 00:00-24:00
5319 5319 Coll
5320 5320 Entrenament en Seguretat
5321 5321 Inspecció Tècnica de Vehicles
5322 5322 Venda
5323 5323 Poterna
5324 5324 Saturació:
5325 5325 +++++
5326 5326 Desa
5327 5327 Desa el testimoni d''autenticació a les preferències
5328 5328 Anomena i desa
5329 5329 Anomena i desa...
5330 5330 Desa-ho en format GPX
5331 5331 Desa fitxer d''imatgeria XML
5332 5332 Desa a:
5333 5333 Desa la capa
5334 5334 Desa el fitxer OSM
5335 5335 Desa calibratge de la fotografia...
5336 5336 Enregistrar el fitxer SDS
5337 5337 Desa la sessió
5338 5338 Desa sessió com a...
5339 5339 Enregistrar el fitxer de signatures
5340 5340 Enregistra el fitxer WMS
5341 5341 Desa una copia d''aquest estil a un fitxer i afegir-ho a la llista
5342 5342 Enregistrar i carregar la sessió actual (llista de capes, etc.)
5343 5343 Desa''l igualment
5344 5344 Desa com està
5345 5345 Anomena i desa...
5346 5346 Enregistrar les dades capturades en un fitxer cada minut.
5347 5347 Desa la imatge com...
5348 5348 Desa a:
5349 5349 Desa el fitxer seleccionat.
5350 5350 Desa la sessió...
5351 5351 Desa la configuració
5352 5352 Desa estil ''{0}'' as ''{1}''
5353 5353 Desa les dades actuals en un fitxer nou
5354 5354 Desa les dades actuals.
5355 5355 Desa la informació del connector "separate data store" a un fitxer.
5356 5356 Desa la sessió actual en un fitxer nou.
5357 5357 Desar les preferències i tancar la finestra
5358 5358 Enregistrar la prohibició de gir malgrat els errors i els avisos
5359 5359 Desa a un fitxer
5360 5360 Desar a les preferències
5361 5361 Desar nom d''usuari i contrasenya (sense encriptar)
5362 5362 Enregistrar usuari i contrasenya ({0})
5363 5363 Desa el perfil {0}
5364 5364 Enregistrar...
5365 5365 Enregistrar/Pujar les capes abans de suprimir. Els canvis pendents no es perdran.
5366 5366 Desa les dades de calibratge a un fitxer
5367 5367 No s''ha pogut desar el fitxer : {0}
5368 5368 Enregistrant la capa vers ''{0}'' ...
5369 5369 Enregistrant a un fitxer
5370 5370 Escala
5371 5371 Escala:
5372 5372 Escalat
5373 5373 Escalat horitzontalment (X)
5374 5374 Escalat verticalment (Y)
5375 5375 Factor d''escala
5376 5376 +++++
5377 5377 +++++
5378 5378 Explorant el directori {0}
5379 5379 Escola
5380 5380 Ferralla
5381 5381 Pedregar
5382 5382 Matolls
5383 5383 Editor de cartes nàutiques
5384 5384 Peixateria
5385 5385 Inspector Seamark
5386 5386 Cerca
5387 5387 Cerca
5388 5388 Cerca...
5389 5389 Cercar clau/valor
5390 5390 Cercar clau/valor/tipus
5391 5391 Cercar fita. Feu clic i moveu el mapa sobre la fita.
5392 5392 L''expressió de cerca no és vàlida: \n\n {0}
5393 5393 Cercar objectes
5394 5394 Cerca objectes.
5395 5395 Cerca entre les etiquetes
5396 5396 Cerca predefinit
5397 5397 Cercar element predefinit
5398 5398 Cadena a cercar:
5399 5399 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada
5400 5400 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada, limitat al tipus (p.ex., node/via/relació
5401 5401 Cerca...
5402 5402 Cerca:
5403 5403 Cercar:
5404 5404 Cercant
5405 5405 Segon nom
5406 5406 Segona mà
5407 5407 Es venen bicis de segona mà
5408 5408 Secundària
5409 5409 Enllaç de via secundària
5410 5410 Segons: {0}
5411 5411 Excepció de seguretat
5412 5412 Mira el Wiki per a d''altres capacitats:[types]=*.
5413 5413 Vegeu {0}
5414 5414 Mar, rius, piscines.
5415 5415 Opcions de dibuix de segments
5416 5416 El segment ha de ser un nombre més gran que 1
5417 5417 El segment a alinear no pot ser el mateix que el de referència.\nSi us plau, escolliu un segment diferent per ser alineat
5418 5418 +++++
5419 5419 Via ciclista i peatonal segregada
5420 5420 Sel.: Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
5421 5421 Selecciona
5422 5422 Selecciona-ho tot
5423 5423 Fulla seleccionada
5424 5424 Seleccionar un fitxer GPX
5425 5425 Selecciona un fitxer GTFS (stops.txt)
5426 5426 Selecciona una carretera
5427 5427 Seleccionar la URL del servidor rèplica d''OSM
5428 5428 Seleccioneu una rèplica de la URL d''OSM per fer la descàrrega.
5429 5429 Seleccionar el tipus de paràmetre:
5430 5430 Selecciona capes WMS
5431 5431 Seleccionar els nodes d''una via
5432 5432 Seleccionar una clau per signar
5433 5433 Seleccioneu un objecte del mapa
5434 5434 Selecciona una seqüència de vies connectades sense bifurcacions
5435 5435 Seleccioneu una clau de signatura del vostre fitxer:
5436 5436 Seleccioneu una única via tancada amb quatre nodes com a mínim. (De manera opcional també podeu seleccionar un carrer per a l''etiqueta addr:street i un node per marcar l''inici de la numeració.)
5437 5437 Seleccioneu la via que voleu fer més precisa.
5438 5438 Seleccionar nodes adjacents
5439 5439 Seleccioneu un algorisme:
5440 5440 Seleccionar totes les vies connectades
5441 5441 Sleccionar tot a l''interior dels polígons seleccionats
5442 5442 Seleccionar totes les vies que s''interseccionen
5443 5443 Seleccionar tots els nodes de la via
5444 5444 Selecciona tot els objectes al conjunt de canvis seleccionat
5445 5445 Seleccionar tots els objectes no borrats en la capa de dades. Això també selecciona objectes incomplets.
5446 5446 Seleccionar un conjunt de canvis obert
5447 5447 Selecciona i tanca
5448 5448 Opcions de selecció i del mode de dibuix
5449 5449 Seleccioneu un nivell d''ampliació
5450 5450 Seleccioneu tant com vulgueu:
5451 5451 Seleccioneu com a mínim un node a desconnectar.
5452 5452 Selecciona un increment automàtic de {0} per aquest camp
5453 5453 Selecciona per data
5454 5454 Seleccionar conjunts de canvis en base a la data i hora de la seva creació o tancament.
5455 5455 Selecciona conjunts de canvis en funció de si són oberts o tancats
5456 5456 Els conjunts de canvis seleccionats pertanyen a diferents usuaris
5457 5457 Seleccionar comuna
5458 5458 Seleccionar una URL personalitzada
5459 5459 Selecciona el directori
5460 5460 Seleccioneu un altre:
5461 5461 Seleccionar nom de fitxer
5462 5462 Seleccionar la primera capa WMS de la llista.
5463 5463 Selecciona una carretera per al nom o la referència donada
5464 5464 Seleccionar si les dades han de ser afegides a una nova capa
5465 5465 Seleccioneu si les dades haurien de baixar-se en una capa nova
5466 5466 Indiqueu si els membres de la relació també han de ser descarregats
5467 5467 Indiqueu si les referències de l''objecte també s''han de baixar, com per exemple les relacions de parentiu, i en el cas dels nodes les vies que s''hi relacionen.
5468 5468 Seleccioneu el format d''imatge de la capa WMS
5469 5469 Seleccionar una capa d''imatgeria
5470 5470 Seleccionar a la capa actual
5471 5471 Seleccionar a la capa
5472 5472 Seleccionar la relació a la llista
5473 5473 Selecciona les adreces incompletes
5474 5474 Seleccionar les vies que s''interseccionen
5475 5475 Seleccionar els darrers nodes modificats
5476 5476 Seleccionar les darreres vies modificades
5477 5477 Selecciona membres
5478 5478 Selecciona membres (afegir)
5479 5479 Seleccionar els nodes intermedis
5480 5480 Seleccionar l''interval següent
5481 5481 Selecciona el node sota el cursor
5482 5482 Seleccioneu seqüències de vies no ramificades
5483 5483 Escull objectes pels membres de la relació seleccionats
5484 5484 Seleccioneu els objectes del quals voleu modificar les etiquetes
5485 5485 Seleccionar els objectes d''aquest usuari
5486 5486 Seleccionar objectes a pujar
5487 5487 Seleccionar conjunts de canvis relacionats amb una zona delimitada
5488 5488 Seleccioneu un sol objecte
5489 5489 Seleccioneu un paràmetre
5490 5490 Seleccioneu un paràmetre predefinit
5491 5491 Selecciona l''interval previ
5492 5492 Selecciona relació
5493 5493 Selecciona relació (afegir)
5494 5494 Seleccionar la relació a la selecció principal
5495 5495 Selecciona la relació a la llista
5496 5496 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes de la selecció
5497 5497 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes {0} de la selecció
5498 5498 Seleccioneu la relació o totes les vies que formen el límit de l''àrea
5499 5499 Seleccioneu esport:
5500 5500 Seleccioneu la capa de destí
5501 5501 Seleccionar els objectes corresponents a la capa actual
5502 5502 Seleccionar els estils per dibuixar el mapa
5503 5503 Selecciona els membres de la relació
5504 5504 Selecciona el membre següent de la relació que genera un interval
5505 5505 Selecciona el membre anterior de la relació que genera un interval
5506 5506 Seleccionar les primitives en el contingut d''aquest conjunt de canvis de les dades actuals
5507 5507 Seleccioneu el tipus de vehicle per als que aquesta prohibició de gir <strong>no</strong> és aplicable
5508 5508 Seleccionar aquesta prohibició de gir
5509 5509 Tancar el conjunt de canvis després de la següent pujada
5510 5510 Descarregar les traces GPS de la zona seleccionada
5511 5511 Seleccioneu per a descarregar les dades GPS.
5512 5512 Descarregar les dades OSM de la zona seleccionada
5513 5513 Seleccioneu per a descarregar les dades OSM.
5514 5514 Autoritza a JOSM a descarregar els vostres tracks GPS privats a les capes
5515 5515 Seleccioneu permetre que JOSM modifiqui les notes en nom vostre
5516 5516 Autoritzar a JOSM a llegir les vostres preferències
5517 5517 Autoritza a JOSM a pujar tracks GPS en el vostre nom
5518 5518 Autoritza a JOSM a pujar les dades del mapa en el vostre nom
5519 5519 Autoritzar a JOSM a escriure les vostres preferències
5520 5520 Seleccionar la utilització d''autenticació bàsica amb el vostre nom d''usuari i contrasenya
5521 5521 Selecciona d''utilitzar OAuth com a mecanisme d''autenticació
5522 5522 Selecciona dues vies amb un node en comú
5523 5523 Selecciona dues vies amb un sol node en comú
5524 5524 Seleccioneu una fita per moure el mapa
5525 5525 Selecciona vies com en el mode de selecció. Arrossega la via o vies seleccionades per tal de crear una còpia paral·lela. (La tecla Alt commuta la conservació de les etiquetes)
5526 5526 Selecciona amb la cerca donada
5527 5527 Selecciona, mou, escala i rota objectes
5528 5528 Adreces seleccionades
5529 5529 Informació dels errors seleccionats
5530 5530 Carrer seleccionat
5531 5531 El segment de via seleccionat era :
5532 5532 Entrades seleccionades:
5533 5533 El fitxer seleccionat {0} no és a la memòria cau d''aquest connector (extensió incorrecta)
5534 5534 La parella clau-valor seleccionada era:\n{0}={1}
5535 5535 el node seleccionat fou:\n{0}
5536 5536 Recorregut seleccionat: {0}
5537 5537 Seleccionat: {0}
5538 5538 Selecció
5539 5539 Selecció de l''àrea
5540 5540 Longitud de la selecció
5541 5541 Selecció buida
5542 5542 La selecció només pot contenir vies i nodes.
5543 5543 Selecció no apropiada!
5544 5544 Selecció:
5545 5545 Selecció: {0}
5546 5546 Selecciona totes les adreces amb dades incompletes.
5547 5547 Selecciona els objectes que participen a la comanda (llevat que hagin estat esborrats)
5548 5548 Selecciona els objectes que són part d''aquesta comanda (excepte si han estat suprimits) i fa una apliaciço de la zona on es troben
5549 5549 Selecciona la relació implicada.
5550 5550 Vies que s''encreuen amb elles mateixes
5551 5551 Semiautomàtic
5552 5552 +++++
5553 5553 Capa separada
5554 5554 Separador
5555 5555 Seqüència: {0}
5556 5556 Servidor
5557 5557 El servidor ha refusat la consulta
5558 5558 El servidor ha retornat el codi d''error 404 per a l''ID {0}. Abandonat.
5559 5559 El servidor ha retornat el codi d''error 404, reintentant amb una petició per a cada objecte.
5560 5560 Via de servei
5561 5561 Horari
5562 5562 Tipus de servei
5563 5563 Tipus de via de servei
5564 5564 Àrea de servei
5565 5565 Serveis:
5566 5566 Sessió
5567 5567 Fitxer de sessió (*.jos)
5568 5568 Fitxer de la sessió (*.jos, *.joz)
5569 5569 Fitxer de sessió (arxiu) (*.joz)
5570 5570 Establir un favorit WMS
5571 5571 Establir la transparència de les capes WMS. Dret és opac, esquerra és transparent.
5572 5572 Estableix "{0}" a si/no/preguntar a les preferències\nper controlar la càrrega automàtica de fitxers de calibratge.
5573 5573 Seleccionar un nou lloc per a la següent petició
5574 5574 Establir els valors per defecte
5575 5575 Configura el fons com transparent.
5576 5576 Defineix la mida dels edificis
5577 5577 Estableix el focus d''entrada a la línia d''ordres.
5578 5578 Estableix el nombre de les etiquetes afegides recentment
5579 5579 Estableix un valor per a la clau de les preferències
5580 5580 Defineix el nom del carrer
5581 5581 Posar la marca de ''modificat'' sobre el node {0}
5582 5582 Posar la marca de ''modificat'' sobre la relació {0}
5583 5583 Posar la marca de ''modificat'' sobre la via {0}
5584 5584 Definir la selecció JOSM sobre les prohibicions de gir seleccionades
5585 5585 Selecciona els elements de la relació
5586 5586 Tria l''idioma
5587 5587 Estableix la durada del bucle al voltant d''un punt
5588 5588 Establir la longitud d''un salt
5589 5589 Selecciona sobre el mapa els elements seleccionats a la llista de sobre.
5590 5590 Establir el valor per defecte
5591 5591 Fer visible el track per a {0}
5592 5592 Establir objecte via
5593 5593 Establiu l''amplada de l''edifici
5594 5594 Establir {0} coordenades Lambert
5595 5595 {0} etiquetes han estat establertes per {1} objectes
5596 5596 Definir {0}={1} per al node ''{2}''
5597 5597 Definir {0}={1} per a la relació ''{2}''
5598 5598 Definir {0}={1} per a la via ''{2}''
5599 5599 Definir {0}={1} per a {2} objectes
5600 5600 Establir un rol per als membres seleccionats
5601 5601 Estableix la llengua per defecte per als articles de la Viquipèdia
5602 5602 Configurant manualment entrades de les preferències. Precaució!
5603 5603 Ajustant els valors per defecte
5604 5604 Paràmetres
5605 5605 Partàmetres per al connector Graphview que visualitza gràfics de càlcul de rutes.
5606 5606 Configuració de reproducció i marcadors d''àudio
5607 5607 Paràmetres de projecció i interpretació de dades dels mapes.
5608 5608 Configuració de la funció de control remot
5609 5609 Vàries utilitats per fer-vos més fàcil la vostra feina.
5610 5610 Forma tancada
5611 5611 +++++
5612 5612 Taxi col·lectiu
5613 5613 Compartició
5614 5614 Aguditzar (requereix reafegir una capa):
5615 5615 Transveccionat
5616 5616 +++++
5617 5617 Refugi
5618 5618 Desplaça totes les traces vers l''est (graus)
5619 5619 Desplaça totes les traces vers el nord (graus)
5620 5620 Majúscula+Enter: Afegeix totes les etiquetes als objectes seleccionats
5621 5621 Navegació
5622 5622 Sabateria
5623 5623 Tir
5624 5624 Botigues
5625 5625 Botigues
5626 5626 Descripció curta:
5627 5627 Drecera
5628 5628 Drecera de fons: Modificat
5629 5629 Drecera de fons: Usuari
5630 5630 Més curt
5631 5631 S''ha de desactivar el connector?
5632 5632 Mostra
5633 5633 Mostra límits
5634 5634 Mostra els errors
5635 5635 Mostra dades GPS.
5636 5636 Mostra l''informe d''estat
5637 5637 Mostar text/icones
5638 5638 Mostrar les miniatures sobre el mapa
5639 5639 Mostra informació de la tessel·la
5640 5640 Mostra una selecció dels senyals més útils
5641 5641 Mostra-ho tot
5642 5642 Mostrar totes les signatures disponibles per a l''atribut seleccionat
5643 5643 Mostra tots els senyals
5644 5644 Mostra límits
5645 5645 Mostrar conjunt de canvis {0}
5646 5646 Mostra les etiquetes suprimides i anota si abans havien estat signades
5647 5647 Mostra quadre de diàleg amb adreces incompletes
5648 5648 Mostrar els errors i els avisos relacionats amb aquesta prohibició de gir
5649 5649 Mostrar ajuda
5650 5650 Mostra l''assistent de geometria
5651 5651 Mostra l''historial
5652 5652 Mostra adreces incompletes
5653 5653 Mostra informació
5654 5654 Mostrar el nivell d''informació en pujades
5655 5655 Mostrar el nivell d''informació.
5656 5656 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció
5657 5657 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció si existeix
5658 5658 Mostrar la imatge següent
5659 5659 Mostrar l''ID dels objectes a les llistes de selecció
5660 5660 Mostrar només el que sigui aplicable a la selecció
5661 5661 Mostrar o ocultar el menú d''àudio de la barra de menú principal
5662 5662 Mostrar la finestra de cerca de preconfiguracions
5663 5663 Mostrar la imatge anterior
5664 5664 Mostrar només la selecció
5665 5665 Mostra la pantalla de presentació en iniciar
5666 5666 Mostrar el report de situació amb informació útil que pot ser afegida als errors.
5667 5667 Mostrar subtítols en vídeo
5668 5668 Mostra resum després d''importació
5669 5669 Mostra només els conflictes d''etiquetes
5670 5670 Mostra només les etiquetes amb varis valors
5671 5671 Mostrar objectiu
5672 5672 Mostra els tests d''informació a la finestra de pujada.
5673 5673 Mostrar els tests d''informació.
5674 5674 Mostra aquesta ajuda
5675 5675 Mostra usuaris sobre el mapa
5676 5676 Mostra/Amaga
5677 5677 Amaga/mostra
5678 5678 Mostra/amaga la capa
5679 5679 Àrea que es mostra
5680 5680 Mostra la pressió atmosfèrica
5681 5681 Mostra la data actual
5682 5682 Mostra la posició actual al vídeo
5683 5683 Mostra la capa de la graella d''elevació
5684 5684 Mostra el perfil d''alçada
5685 5685 Mostra la humitat
5686 5686 Mostr` la temperatur!
5687 5687 Mostra el perfil vertical i d''altres dades estadístiques d''un track GPX.
5688 5688 Sicília - Itàlia
5689 5689 Botons laterals
5690 5690 Signa
5691 5691 Senyal {0}
5692 5692 Fitxer de signatures
5693 5693 Informació de la signatura
5694 5694 Signat
5695 5695 La parella signada clau-valor era: {0}={1}
5696 5696 Signatura cancel·lada!
5697 5697 Conflicte de drecera: ''{0}'' ha estat mogut per ''{1}'' a ''{2}''.
5698 5698 Vies amb un nom similar
5699 5699 +++++
5700 5700 Eina simple per posar nombre a les cases
5701 5701 Simplifica la descàrrega de diferents APIs de només lectura
5702 5702 Simplifica àrea
5703 5703 Simplifica la via
5704 5704 Simplifica totes les vies seleccionades
5705 5705 Simplifica àrees suprimint els nodes amb angles molt obtusos. Això pot ser limitat indicant un màxim per l''àrea a suprimir.
5706 5706 Vols simplificar la via?
5707 5707 Simplifica les tasques amb èpsilon inicial
5708 5708 Simplifica l''enllaç d''objectes OSM amb els articles de la Viquipèdia
5709 5709 Simula un clic en fer un moviment curt d''arrossegament. Això és útil en el pels llapiços de tauleta o si teniu dificultats per fer clic a una tauleta sense ratolí (problema habitual de les aplicacions Java a les tauletes).
5710 5710 Connexions simultànies:
5711 5711 Un únic color (personalitzable)
5712 5712 Elements individuals
5713 5713 Segments simples
5714 5714 Lloc
5715 5715 Nom del lloc
5716 5716 Mida
5717 5717 Mida de les tessel·les Landsat (píxels)
5718 5718 Mida d''una tessel·la Landsat mesurat en píxels. Valor predeterminat 2000.
5719 5719 Monopatí
5720 5720 Patinatge
5721 5721 Esquí
5722 5722 Esquí
5723 5723 Ignorar la descàrrega
5724 5724 Ignorar la descàrrega
5725 5725 Ignorar la capa i continuar
5726 5726 Ignorar l''actualització
5727 5727 Ignorant l''actualització del mòdul un cop consumit l''interval d''actualització. L''actualització automàtica a l''inici ha estat deshabilitada.
5728 5728 Ignorant l''actualització dels connectors després d''actualitzar JOSM. L''actualització automàtica a l''inici ha estat desactivada.
5729 5729 Ometent l''actualització dels connectors després d''un interval temporal. L''actualització automàtica a l''inici està desactivada.
5730 5730 Mapa lliscant
5731 5731 Rampa
5732 5732 Eslovàquia
5733 5733 +++++
5734 5734 +++++
5735 5735 Mapes històrics de Eslovàquia
5736 5736 Més lent
5737 5737 Fumar
5738 5738 Millora els gràfics GPX (antialiàsing)
5739 5739 Millora els gràfics dels mapes (antialiàsing)
5740 5740 Millora els gràfics esquemàtics dels mapes (antialiàsing)
5741 5741 Ajusta a les projeccions dels nodes
5742 5742 Ajusta als nodes
5743 5743 Discretitza a la mida de la tessel·la
5744 5744 Moto de neu
5745 5745 Futbol
5746 5746 Tou
5747 5747 Algunes entrades tenen dependències que no s''acompleixen:
5748 5748 Alguns dels objectes han estat modificats.<br>Continueu si voleu descartar aquests canvis.</html>
5749 5749 Algunes vies eren part de relacions que han estat modificades.<br>Si us plau, comproveu que no s''han introduit errors.
5750 5750 Algunes etiquetes no han estat tancades; ara són en estat {0}
5751 5751 Alguns punts de fita massa allunyats del track per poder estimar la seva data i hora han estat ignorats.
5752 5752 Alguns punts de fita amb data i hora anterior o posterior al moment inicial del track han estat ignorats o desplaçats al principi.
5753 5753 Ho sentim, la drecera "{0}" no pot ser activada a la finestra de modificació de relacions
5754 5754 Ho sentim, no hi ha signatures per a l''atribut seleccionat.
5755 5755 No hi ha signatures per al node seleccionat.
5756 5756 Ho sentim, no hi ha signatures per al segment seleccionat.
5757 5757 Disculpeu. No és possible modificar les relacions de multipolígons amb vàries vies externes.
5758 5758 Disculpeu. No és possible crear una via que al mateix temps sigui interior i exterior a una relació multipoligonal.
5759 5759 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui interior a vàries relacions multipoligonals.
5760 5760 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui exterior a múltiples relacions entre multipolígons.
5761 5761 Ordenar
5762 5762 Ordenar el menú de Predefinicions
5763 5763 Ordenar els membres de la relació
5764 5764 Senyals sonors
5765 5765 Origen
5766 5766 Text font
5767 5767 Sud
5768 5768 +++++
5769 5769 Places per a les persones de mobilitat reduïda
5770 5770 Espais per a gent gran
5771 5771 Espais per a embarassades
5772 5772 Espanya
5773 5773 destins especials
5774 5774 Espècies
5775 5775 Especificar rol
5776 5776 Velocitat
5777 5777 Velocitat (km/h)
5778 5778 Radar
5779 5779 Les velocitats han de ser donades com a nombres sense unitat o com a nombres seguits de "mph".
5780 5780 Puntes
5781 5781 Divideix l''objecte
5782 5782 Divideix la via
5783 5783 Divideix una via en dos segments pel node seleccionat
5784 5784 Divideix vies adjacents
5785 5785 Divideix vies adjacents sobre interseccions en forma de T
5786 5786 Divideix un objecte pels nodes seleccionats
5787 5787 Divideix l''àrea
5788 5788 Divideix per municipi
5789 5789 Dividir per barris
5790 5790 Dividir per sector
5791 5791 Divideix ara
5792 5792 Divideix les vies
5793 5793 Divideix aquestes dades per minucipi (admin_level=8).
5794 5794 Dividir aquestes dades per barris (admin_level=11).
5795 5795 Dividir aquestes dades per sector (admin_level=10).
5796 5796 Divideix la via
5797 5797 Divideix la via {0} en {1} parts
5798 5798 Divideix la via en fragments
5799 5799 Divideix una àrea amb una via sense etiquetar
5800 5800 Patrocinador
5801 5801 Esport
5802 5802 Esport (Pilota)
5803 5803 Instal·lacions esportives
5804 5804 Esports
5805 5805 Pavelló poliesportiu
5806 5806 Font / Brollador
5807 5807 Estadi
5808 5808 +++++
5809 5809 +++++
5810 5810 +++++
5811 5811 Argument de geometria estàndard UNIX
5812 5812 Estrelles
5813 5813 Inicia la cerca
5814 5814 Inicia l''ajustament
5815 5815 Data d''inici
5816 5816 Inicia la baixada
5817 5817 Comença a baixar dades
5818 5818 Comença una via nova a partir del darrer node.
5819 5819 Prinicpi del track (fer això sempre que no hi hagi altres marcadors disponibles).
5820 5820 Inici de la recuperació
5821 5821 Iniciant-se a #:
5822 5822 Iniciant Èpsilon
5823 5823 La lletra inicial de l''adreça ha de ser més petita que la final
5824 5824 el nombre inicial de l''adreça ha de ser més petit que el final
5825 5825 El nombre inicial i el final han de ser el mateix per les adreces alfabètiques
5826 5826 Iniciant l''exploració del directori
5827 5827 Iniciant nou intent {0} de {1} en {2} segons ...
5828 5828 Iniciant nou intent {0} de {1}.
5829 5829 Iniciant la descàrrega en frangments...
5830 5830 Començant a pujar amb una petició ...
5831 5831 Començant a pujar amb una petició per objecte ...
5832 5832 Comunitat autònoma/Estat federal
5833 5833 Estat:
5834 5834 Estat:
5835 5835 Estació o atractiu
5836 5836 Papereria
5837 5837 +++++
5838 5838 Estat
5839 5839 Informe d''estat
5840 5840 Escales
5841 5841 Stevns (Dinamarca)
5842 5842 Escala de pas
5843 5843 +++++
5844 5844 Zona de parada
5845 5845 Situació de la parada
5846 5846 Nom de la parada
5847 5847 Parades
5848 5848 Les aturades són possible a
5849 5849 Desa decalatge de la imatgeria...
5850 5850 Emmagatzema només el punt final, seleccioneu capes en ús
5851 5851 Desa la geometria de calibratge
5852 5852 Desa el decalatge de la imatgeria
5853 5853 Valor extrany a la barra d''eines: {0}
5854 5854 Riera / Torrent
5855 5855 Carrer
5856 5856 Enllumenat públic
5857 5857 Nom del carrer:
5858 5858 Nom del carrer
5859 5859 Nom del carrer:
5860 5860 Carrers
5861 5861 +++++
5862 5862 Força en bits:
5863 5863 Striptease
5864 5864 Fort
5865 5865 +++++
5866 5866 L''estil de la via externa és igual al del multipolígon
5867 5867 L''estil de la via l''externa no coincideix
5868 5868 Està actiu l''estil?
5869 5869 Renderitzador de mapa amb fulla d''estil
5870 5870 Memòria cau d''estils per "{0}":
5871 5871 dg 10:00+
5872 5872 dg 9:30,11:00
5873 5873 Subàrea
5874 5874 Envia el filtre
5875 5875 Subtítols
5876 5876 Subtipus de curs d''aigua (el més gran dels membres)
5877 5877 Barri/Districte
5878 5878 Metro
5879 5879 Boca de metro
5880 5880 Èxit
5881 5881 El conjunt de canvis {0} ha estat obert correctament
5882 5882 Suggerir parades
5883 5883 +++++
5884 5884 Prohibició de gir supérflua perquè la via "to" és de sentit únic
5885 5885 Supermercat
5886 5886 Amb vigilància
5887 5887 Suport
5888 5888 Suporta l''entrada de GPS en temps real (punt mòbil) a través d''una connexió a un servidor gpsd.
5889 5889 Serveis d''imatges rectificades:
5890 5890 Tipus de fitxer suportats *.zip, *.klm
5891 5891 Les projeccions suportades són: {0}
5892 5892 Valors admesos
5893 5893 Suporta la descàrrega de walking-papers.org de tessel·les de mapes escanejats. Aquest connnector és encara en un estadi inicial de desenvolupament i pot tenir errors.
5894 5894 No tornar a mostrar la finestra d''error durant aquesta sessió.
5895 5895 Superfície
5896 5896 Llista negra de superfícies
5897 5897 Els valors de superfície no han de contenir cap d''aquests caràcters: '','', '' '{' '', '' '}' '', ''='', ''|''
5898 5898 +++++
5899 5899 Vigilància
5900 5900 Enquesta
5901 5901 Vèrtex geodèsic
5902 5902 +++++
5903 5903 Accions de Surveyor
5904 5904 +++++
5905 5905 Capa Surveyor
5906 5906 +++++
5907 5907 El connector Surveyor necessita LiveGps, però aquest darrer connector no ha estat trobat!
5908 5908 Hi ha caràcters sospitosos a la clau
5909 5909 Dades sospitoses trobades. Pujar-les de totes maneres?
5910 5910 Combinació sospitosa d''etiqueta/valor
5911 5911 Natació
5912 5912 Swiss Grid (Suïssa)
5913 5913 Mercator oblíqua suïssa
5914 5914 Commuta la discretització d''angles mentre es dibuixa
5915 5915 Canvia a un nou servidor Openstreetbugs
5916 5916 Canvia a mode desconnectat
5917 5917 Canvia a mode connectat
5918 5918 Descripció de símbols
5919 5919 Símbols com la creu cristiana.
5920 5920 Simetria
5921 5921 Sincronitza
5922 5922 Sincronitza un vídeo contra aquest track GPS
5923 5923 Sincronitzar àudio
5924 5924 Sincronitzar tot el conjunt de dades
5925 5925 Sincronitzar només el node {0}
5926 5926 Sincronitzar només la relació {0}
5927 5927 Sincronitzar l''hora amb una fotografia del receptor GPS
5928 5928 Sincronitzar només la via {0}
5929 5929 Excepció de sintaxi en l''accés al conjunt de regles:\n{0}
5930 5930 Sistema de mesura
5931 5931 Teleesquí de T
5932 5932 T1 - ruta excursionista
5933 5933 T2 - ruta excursionista de muntanya
5934 5934 T3 - difícil, ruta excursionista exposada
5935 5935 T4 - ruta difícil, exposada i alpina
5936 5936 T5 - ruta alpina difícil amb escalada
5937 5937 T6 - ruta perillosa d''escalada alpina
5938 5938 Fitxers TCX (*.tcx)
5939 5939 Paràmetres TMS
5940 5940 La capa TMS ({0}) està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
5941 5941 Les capes TMS no suporten la projecció {0}.\n{1}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
5942 5942 Tennis de taula
5943 5943 Paviment tàctil
5944 5944 Verificador d''etiquetes
5945 5945 La col·lecció d''etiquetes no pot ser aplicat a un objecte perquè hi ha claus amb valors múltiples.
5946 5946 La col·lecció d''etiquetes no conté el valor ''{0}''.
5947 5947 Etiqueta dins d''una altra etiqueta
5948 5948 L''etiqueta és externa respecte les etiquetes de base i als elements implicats
5949 5949 El valor de la clau conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
5950 5950 El valor de la clau és més gran del permés
5951 5951 L''etiqueta ha midificat relacions amb
5952 5952 El valor de l''etiqueta conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
5953 5953 El valor de l''etiqueta és més gran del permés
5954 5954 Etiquetar la via com
5955 5955 Etiqueta les vies com aigua, lína costanera, terra o res. Valor predeterminat aigua
5956 5956 Etiqueta sense clau
5957 5957 Etiqueta sense valor (la clau és {0})
5958 5958 Preferències de Tag2Link
5959 5959 Etiqueta:
5960 5960 Font de TagChecker
5961 5961 Comprovador de les etiquetes preconfigurades
5962 5962 Etiquetant predefinicions
5963 5963 Etiquetes
5964 5964 Etiquetes (delimitades per comes)
5965 5965 Etiquetes / Pertinença
5966 5966 Atributs i membres
5967 5967 Les etiquetes que comencen amb aquest prefix no han estar mai enregistrades per l''OSM sinó pel servidor SDS.
5968 5968 Etiquetes pels objectes seleccionats
5969 5969 Etiquetes de nodes
5970 5970 Etiquetes de relacions
5971 5971 Etiquetes de vies
5972 5972 Etiquetes de
5973 5973 Etiquetes del conjunt de canvis {0}
5974 5974 Etiquetes del nou conjunt de canvis
5975 5975 Etiquetes amb valors buits
5976 5976 Etiquetes/Pertinença
5977 5977 Etiquetes:
5978 5978 Etiquetes: {0} / Pertinença: {1}
5979 5979 Sastreria
5980 5980 Prendre X i Y del node seleccionat
5981 5981 Prendre només les X primeres vies
5982 5982 Parleu amb els usuaris que fan modificacions del mapa a prop vostre, sereu avisats quan algú tanqui la seva sessió.
5983 5983 +++++
5984 5984 Fitxers TangoGPS (*.log)
5985 5985 La importació del fitxer TangoGPS ha fallat!
5986 5986 Fitxer TangoGPS importat correctament
5987 5987 +++++
5988 5988 Pista de rodatge
5989 5989 Tàxon
5990 5990 Telèfon
5991 5991 Targetes telefòniques
5992 5992 +++++
5993 5993 Admet tenda de campanya
5994 5994 +++++
5995 5995 Terrassa
5996 5996 Divideix un edifici vers cases en filera
5997 5997 Casa en filera
5998 5998 Terciària
5999 5999 Enllaç de via terciària
6000 6000 Prova
6001 6001 El test ''{0}'' ha estat completat en {1}
6002 6002 Provar el testimoni d''autenticació
6003 6003 Provar credencials ara
6004 6004 El test ha fallat
6005 6005 El test ha fallat: no ha estat possible de llegir ''mtime''
6006 6006 Ha fallat el test: No s''ha pogut escriure mtime.
6007 6007 Provar la URL de l''API
6008 6008 Test {0}/{1}: Començant {2}
6009 6009 Provant el testimoni d''autenticació OAuth
6010 6010 Provant la URL de l''API OSM ''{0}''
6011 6011 +++++
6012 6012 Aquesta capa no suporta cap de les projeccions de JOSM,\nper això no la podeu utilitzar. Aquest missatge no toranarà a ser mostrat.
6013 6013 Orientació del segment que està essent dibuixat
6014 6014 Els dos objectes seleccionats tenen un estil diferent a la memòria cau
6015 6015 Els dos objectes seleccionats tenen un estil idèntic a la memòria cau
6016 6016 La via <strong>from</strong> <span class="object-name">{0}</span> i la via <strong>to</strong> <span class="object-name">{1}</span> es creuen al node <span class="object-name">{2}</span> però aquest node no és un objecte de tipus <strong>via</strong>.<br> Es recomana de convertir-lo en un objecte <strong>via</strong> únic.
6017 6017 La URL de l''API és vàlida
6018 6018 La clau del testimoni d''autenticació no pot estar buida. Si us plau, entreu una clau pel testimoni d''autenticació
6019 6019 el Secret del testimoni d''autenticació no pot estar buit. Si us plau, entreu un secret pel testimoni d''autenticació
6020 6020 L''editor bàsic pot mostrar la llista d''objectes ''via'' d''una prohibició de gir. Si l''opció ha estat activada, també podrà ser utilitzat per fer modificacions, en cas contrari només es podran editar els objectes "via" amb l''editor avançat.
6021 6021 El fitxer GPX no conté cap track ni cap fita
6022 6022 El fitxer GPX no conté cap punt vàlid. Si us plau utilitzeu un fitxer GPX que tingui punts vàlids.
6023 6023 El fitxer GTFS era buit
6024 6024 La màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per a obtenir servidors intermediaris dels paràmetres del sistema. La propietat ''java.net.useSystemProxies'' mancava en el moment d''iniciar. No s''utilitzarà cap servidor intermediari.
6025 6025 El connector MapDust mostra sobre el mapa la ubicació d''errors. Amb aquest connector podreu crear, tancar, invalidar, reobrir i comentar els errors reportats que es mostren.
6026 6026 El servidor OSM ''{0}'' no te coneixement d''un dels objectes<br>que heu intentat llegir, actualitzar o suprimir. L''objecte <br>no existeix al servidor o esteu utilitzant una URL no vàlida per accedir-hi.<br> Si us plau, comproveu que l''adreça del servidor ''{0}'' no conté errors tipogràfics.
6027 6027 El servidor OSM ''{0}'' ha informat d''una petició dolenta.
6028 6028 El fitxer PDF ha de tenir una única pàgina.
6029 6029 La signatura està trencada!
6030 6030 La versió del servidor Tracer2 no és compatible amb aquesta versió. Si us plau descarregueu la versió {0} de
6031 6031 La URL a la que el servidor SDS pot ser contactat
6032 6032 Ultimate WMS Super-speed Turbo Challenge II
6033 6033 Les vies "from" i "via" no es troben connectats
6034 6034 La via "from" no comença ni finalitza a un node "via"
6035 6035 La via "to" no comença a l''inici o al final d''un node "via"
6036 6036 Les vies "via" no es troben connectades.
6037 6037 L''alineació no és possible preservant els angles dels segments units.\nHeu d''escollir entre utilitzar el mètode d''alineació que ''conserva la longitud'' o seleccionar altres segments.\n
6038 6038 La quantitat per la que es multiplica la velocitat en cas de l''avançament ràpid
6039 6039 L''angle entre els segments de via actual i previ.
6040 6040 L''àrea que intenteu descarregar és massa gran o la vostra petició és massa gran.<br>Demaneu una àrea més petita o utilitzeu un fitxer d''exportació dels que proveeix la comunitat OSM.
6041 6041 El text en negreta és el nom de la capa.
6042 6042 El conjunt de canvis serà <strong>obert a l''esquerra</strong> quan sigui pujat
6043 6043 El conjunt de canvis serà <strong>tancat</strong> quan sigui pujat
6044 6044 Les dades que hi ha al portaretalls no són imatges
6045 6045 El contingut d''aquest conjunt de canvis encara no ha estat descarregat.
6046 6046 Les dades que heu copiat contenen objectes incomplets. Aquests objectes no seran ignorats en fer l''operació d''enganxar. Voleu enganxar les dades copiades sense els objectes incomplets?
6047 6047 La selecció no pot ser utilitzada per fer una operació de tall perquè no heu seleccionat cap node.
6048 6048 La selecció actual no pot ser utilitzada per fer una divisió.
6049 6049 La selecció actual no pot ser utilitzada per fer una separació
6050 6050 El valor no és un ID vàlid. Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que zero
6051 6051 El valor actual no és una URL vàlida.
6052 6052 El valor actual no és vàlid com a ID d''un conjunt de canvis. Si us plau, indiqueu un valor enter > 0
6053 6053 El valor actual no és un ID d''usuari vàlid. Si us plau, introduïu un valor enter > 0
6054 6054 El valor no és una adreça de tessel·la vàlida
6055 6055 El valor no és un índex de tessel·les vàlid per al nivell d''ampliació donat.
6056 6056 Les predefinicions per defecte de JOSM
6057 6057 El document no conté dades.
6058 6058 El fitxer ha de començar amb el nom del polígon
6059 6059 A continuació hi ha el resultat de la validació automàtica. Mireu de fer correccions amb cura (no destruïu dades vàlides). En cas de dubte, ignoreu-les.<br>Trobareu les dades a inspeccionar a la finestra de validació.
6060 6060 Els següents objectes dependents seran eliminats<br> addicionalment als objectes seleccionats:
6061 6061 Els errors següents han aparegut durant la descàrrega massiva: {0}
6062 6062 Els següents objectes no poden ser copiats sobre l''objecte seleccionat<br>perquè han estat esborrats al seu conjunt de dades:
6063 6063 La latitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
6064 6064 La longitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
6065 6065 La configuració d''aspecte i comportament de JGoodies Plastic
6066 6066 La clau ''{0}'' i tots els seus valors seran suprimits
6067 6067 La clau ''{0}'' ja ha estat utilitzada
6068 6068 El darrer "via" i la darrera via "to" no es troben connectats.
6069 6069 Les latituds han d''estar entre {0} i {1}
6070 6070 La capa {0} no suporta la nova projecció {1}.\n{2}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
6071 6071 La longitud del segment de la nova via que s''està dibuixant.
6072 6072 El lloc {0} ja és a la pantalla. No s''ha utilitzat la memòria cau.
6073 6073 Les longituds han d''estar entre {0} i {1}
6074 6074 Els canals marcats formen un encreuament de {0} vies
6075 6075 Els canals marcats no formen cap encreuament:
6076 6076 Els canals marcats contenen un candidat d''encreuament (blanc). Per provar aquest candidat, marqueu aquests canals i premeu el botó "Verifica" un altre cop.
6077 6077 La mida màxima és de 0.25 i la vostra petició és massa gran. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
6078 6078 El conjunt de dades resultant de la fusió no inclourà etiquetes amb la clau {0}
6079 6079 El mínim ha de ser més petit que el màxim
6080 6080 El fitxer del mòdul ''{0}'' no inclou un Manifest.
6081 6081 El nom de l''objecte a la posició del punter del ratolí.
6082 6082 El connector natiu de gestió de contrasenyes ha estat detectat {0} al vostre sistema.
6083 6083 El nombre de segons a saltar endavant o endarrera en prémer el botó adient
6084 6084 L''objecte amb l''ID "{0}" ({1}) acaba de ser creat.\nNo el podeu signar perquè la signatura perdrà l''ID de referència després de ser enviada al servidor OSM.
6085 6085 El nom d''usuari al servidor SDS. Primer heu de crear un compte amb l''administrador SDS.
6086 6086 La contrasenya no pot estar buida. Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
6087 6087 El fitxer del connector ''{0}'' no inclou un Manifest.
6088 6088 El connector ha estat suprimit de la configuració. Si us plau, reinicieu JOSM per tal de carregar el connector.
6089 6089 La projecció {0} no pot ser activada. S''està utilitzant la Mercator
6090 6090 El servidor intermediari no pot ser utilitzat.
6091 6091 Relació entre el temps transcorregut per l''enregistrador de veu i el temps real
6092 6092 L''expressió regular "{0}" té un error de sintaxi a l''òfset {1}. Detall de l''error:\n\n{2}
6093 6093 L''expressió regular "{0}" té un error de parseig. Detall de l''error:\n\n{1}
6094 6094 La zona demanada és massa gran. Si us plau feu-la una mica més petita o canvieu la resolució
6095 6095 Manca l''etiqueta requerida <tt>{0}={1}</tt>.
6096 6096 Manca el fitxer de revisió ''/REVISION''.
6097 6097 El track GPX que heu seleccionat no conté informació de data i hora. Si us plau, seleccionaeu un altre.
6098 6098 L''àrea selecciona no pot ser dividida perquè és membre d''alguna relació.\nAbans de pode dividir heu de treure l''àrea de la relació.
6099 6099 La zona seleccionada no està completa. Voleu continuar?
6100 6100 Els nodes seleccionats no poden ser consecutius a l''objecte.
6101 6101 Els nodes seleccionats no formen part de la mateixa via.
6102 6102 L''objecte seleccionat pot ser utilitzat com a geometria de calibratge. Què voleu fer?
6103 6103 Les fotografies seleccionades no tenen informació horària.
6104 6104 La via seleccionada no està dividida, si us plau, seleccioneu els punts de divisió o dividiu la via.
6105 6105 La via seleccionada no està tancada
6106 6106 La selecció conté {0} vies. Segur que les voleu simplificar totes?
6107 6107 El servidor no ha retornat l''ID d''usuari
6108 6108 El servidor ha retornat un error amb el codi {0}.
6109 6109 El servidor ha respost amb el codi d''error 404.<br>Això acostuma a indicar que el servidor no ha trobat cap objecte amb l''ID que s''ha demanat.
6110 6110 El servidor ha informat que el conjunt de canvis està tancat.<br>Això segurament és a causa de que la mida del conjunt de canvis ha sobrepassat el màxim<br>de {0} objectes del servidor ''{1}''.
6111 6111 Les fonts (URL o nom de fitxer) per verificar l''ortografia (vegeu http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o els fitxers de dades per verificar l''ortografia.
6112 6112 La localització inicial no és dins la zona delimitada
6113 6113 La cadena de text ''{0}'' no és un valor doble vàlid.
6114 6114 Les eines de surveyor
6115 6115 L''etiqueta <tt>except</tt> te un valor no estàndard <tt>{0}</tt>. Es recomana d''utilitzar només valors estàndars per <tt>except</tt>.
6116 6116 La capa superior de la imatgeria ha estat desplaçada, presumiblement per a fer coincidir\nles dades OSM de lazona. Si us plau verifiqueu que el decalatge continua sent\nvàlid carregant tacks GPS i comparant-los amb les dades OSM i amb la imatgeria aèria.
6117 6117 La capa superior d''imatgeria no te cap decalatge. Esteu segur que voleu pujar això?
6118 6118 El connector de prohibicions de gir permet afegir i mantenir informació sobre prohibicions de gir a la base de dades d''OpenStreetMap.
6119 6119 Les dues vies que formen part de la prohibició de gir <strong>no són interconnectades</strong>
6120 6120 El nom d''usuari al servidor SDS. Primer heu de crear un compte amb l''administrador SDS.
6121 6121 El nom d''usuari no pot estar buit. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
6122 6122 El nom d''usuari i la contrasenya són protegits per {0}.
6123 6123 La zona visible és massa petita o massa gran per poder descrregar dades d''OpenStreetBugs
6124 6124 La via <span class="object-name">{0}</span> amb el rol <tt>from</tt> i la via <span class="object-name">{1}</span> amb el rol <tt>to</tt> es creuen al node <span class="object-name">{2}</span>. <p> Ambdues vies han de ser dividides al node de la intersecció.
6125 6125 La via <span class="object-name">{0}</span> amb el rol <tt>{1}</tt> ha de ser dividida al node <span class="object-name">{2}</span> on s''interconnecta amb la via <span class="object-name">{3}</span>.
6126 6126 La via no es pot dividir en els nodes seleccionats. (Consell: seleccioneu nodes al mig de la via.)
6127 6127 La via a substituir no ha de tenir cap node amb propietats o que siguin part d''una relació, tret que pertanyin a les dues vies.
6128 6128 La via on hi ha els nodes seleccionats no pot ser adreçada
6129 6129 Les vies no es poden combinar amb els sentits actuals. Voleu invertir algun dels sentits?
6130 6130 Les vies han de ser completament dins de l''àrea descarregada.
6131 6131 Teatre
6132 6132 El seu conjunt de dades no inclou una etiqueta amb la clau {0}
6133 6133 La seva versió
6134 6134 La seva versió (conjunt de dades del servidor)
6135 6135 El seu amb el fusionat
6136 6136 Parc temàtic
6137 6137 En aquest moment no hi ha cap capa d''imatgeria que pugui ser ajustada
6138 6138 Hi ha menys de 2 punts a una àrea.
6139 6139 No hi ha capa d''imatgeria
6140 6140 No hi ha cap conjunt de canvis obert
6141 6141 No hi ha cap objecte seleccionat per a ser actualitzat.
6142 6142 Hi ha més d''una via que conté un dels nodes de la divisió. Seleccioneu les vies que han de participar a l''operació.
6143 6143 Hi ha conflictes no resolts. Els conflictes no seran enregistrats i seran tractats com a refusats. Voleu continuar?
6144 6144 No hi ha conjunt de dades. Proveu de descarregar dades del servidor o d''obrir un fitxer OSM.
6145 6145 Hi ha una intersecció entre les vies
6146 6146 Hi ha com a mínim un extrem que no és un punt central de l''anineació que uneix més d''un segment de la via.\nNo és possible fer l''alineació preservant els angles.\n
6147 6147 No hi ha una capa oberta on afegir nodes
6148 6148 No hi ha una capa oberta on afegir vies
6149 6149 Hi ha una cosa dolenta al valor prop de:
6150 6150 La informació sobre el problema que hi ha a sota ja ha estat inclosa. Si us plau, afegiu informació sobre la manera de reproduir el problema i aporteu el màxim possible de detalls.
6151 6151 Ha hagut un error mentre s''intentava mostrar la URL d''aquest marcador
6152 6152 Hi havia {0} conflictes durant la importació.
6153 6153 Aquesta consulta XAPI sembla invàlida, si us plau torneu a verificar-la.
6154 6154 Això pot portar a la supresió accidental de nodes.
6155 6155 Aquest conjunt de canvis te objectes que no són presents al conjunt de dades actual.\nCaldria descarregar-los abans de revertir. Voleu continuar?
6156 6156 Aquesta URL de consulta de conjunts de canvis no és vàlida
6157 6157 Aquest municipi no ha estat vectoritzat.\nSi us plau, utilitzeu una altra eina per georeferenciar la imatge.
6158 6158 Aquest element ha estat informat
6159 6159 Aquest connector experimental permet al JOSM emmagatzemar les tessel·les en fitxers de bases de dades, no en immensos directoris
6160 6160 Aquesta imatge conté dades georeferenciades.\nLes voleu utilitzar?
6161 6161 Això està després del final de l''enregistrament
6162 6162 Això és el mateix que esborrar els rols d''aquests objectes
6163 6163 Aquest node no està unit a cap altre
6164 6164 Aquesta operació farà que JOSM descarti els objectes seleccionats.<br> Seran eliminats de la capa però <i>no</i> seran eliminats<br> del servidor quan siguin enviats.
6165 6165 Aquesta opció crea una capa d''ajustament IRS i una petita via a dins. Primer heu d''ajustar la posició de la capa WMS.\nLa capa resultant ha de ser desada com a .osm i enviada a Komzpa (me@komzpa.net) amb [irs rectify] a l''assumpte.
6166 6166 Aquesta opció suprimeix l''emplenament de les àrees, superposant-se a qualsevol estil d''emplenament seleccionat
6167 6167 Aquest tauler s''activa en mode d''alineació de vies:
6168 6168 Aquest connector permet mostrar qualsevol imatge com a fons a l''editor i aliniar-la amb el mapa.
6169 6169 Aquest connector comprova si hi ha errors a les relacions
6170 6170 Aquest connector puja tracks GPS directament des de la capa activa de JOSM vers openstreetmap.org.
6171 6171 Aquest connector simplifica el procés d''afegir i modificar rutes de transport públic al mapa.
6172 6172 El text ha de ser d''una longitud d''entre 3 i 200 lletres.
6173 6173 Aquest test verifica si hi ha errors a les claus o als valors de les etiquetes.
6174 6174 Aquest test cerca nodes sense etiquetes i que no són part de cap via.
6175 6175 Aquest test cerca vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
6176 6176 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen nodes repetits
6177 6177 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen un nom similar i es podria tractar d''un error d''ortografia
6178 6178 Aquest test comprova si el final d''una via és molt a prop d''una altra via.
6179 6179 Aquest test verifica si les zones se superposen.
6180 6180 Aquest test verifica si els multipolígons són vàlids
6181 6181 Aquest test comprova si les prohibicions de gir són vàlides
6182 6182 Aquest test comprova si dues vies, línies de ferrocarril, cursos d''aigua o construccions tenen encreuaments sense que en tinguin cap node en comú que faci d''interconnexió.
6183 6183 Aquest test verifica si una connexió entre dos nodes és utilitzada per més d''una via.
6184 6184 Aquest test comprova que les línies de costa són correctes
6185 6185 Aquest test comprova si hi ha nodes diferents que són a la mateixa posició.
6186 6186 Aquest test verifica si hi ha relacions amb les mateixes etiquetes i els mateixos membres amb rols iguals
6187 6187 Aquest test comprova si hi ha vies amb les mateixes coordenades pels nodes i opcionalment les mateixes etiquetes.
6188 6188 Aquest test verifica la utilització correcta de la sintaxi de les hores d''obertura
6189 6189 Aquest test comprova la direcció d''un curs d''aigua, de la terra i de la línia costanera
6190 6190 Aquest test cerca objectes multi-llengua als quals l''atribut ''name'' no es correspon a cap dels atributs ''name:*'' ni a una composició del tipus Itàlia - Italien - Italy.
6191 6191 Aquest test cerca nodes amb el mateix nom (podrien estar duplicats).
6192 6192 Aquest test comprova si les vies que han de ser circulars són tancades
6193 6193 Aquesta eina només pot reemplaçar un node, convertir un node en una via o un multipolígon, o reemplaçar una via per una altra.
6194 6194 Aquesta eina extreu un node de les seves vies i requereix que seleccioneu un únic node.
6195 6195 Aquesta eina reemplaça la geometria d''un objecte per la d''un altre i requereix que seleccioneu dos objectes.
6196 6196 Aquesta prohibició de gir utilitza un tipus no estàndard de prohibició <tt>{0}</tt> per a l''etiqueta de la clau <tt>restriction</tt> (prohibició). Es recomana d''utilitzar només valors estàndards Si us plau, seleccioneu-ne un a l''editor bàsic.
6197 6197 Aquesta prohibició de gir utilitza el node <span class="object-name">{0}</span> com a membre amb el rol <tt>{1}</tt>.
6198 6198 Aquesta prohibició de gir utilitza la relació <span class="object-name">{0}</span> com a membre amb el rol <tt>{1}</tt>.
6199 6199 Aquesta prohibició de gir utilitza la via <span class="object-name">{0}</span> amb el rol <tt>from</tt> <strong>i</strong> amb el rol <tt>to</tt>. A una prohibició de gir, la via amb el rol <tt>from</tt> ha de ser diferent de la via que fa el rol <tt>to</tt>.
6200 6200 Aquesta versió de JOSM és incompatible amb el servidor configurat
6201 6201 Els nodes no es troben en un cercle. Es cancel·la el procés.
6202 6202 Llindar:
6203 6203 Màquina Expenedora de bitllets
6204 6204 Nombres de les tessel·les
6205 6205 Adreça de la tessel·la:
6206 6206 Directori de la memòria cau de tessel·les:
6207 6207 Mida de la tessel·la
6208 6208 Hora
6209 6209 Hora (hh:mm ,per tresc)
6210 6210 Límit de temps (minuts)
6211 6211 Hora del vostre aparell GPS
6212 6212 Hora del vostre rellotge
6213 6213 Finestra de temps
6214 6214 Temps:
6215 6215 Durada
6216 6216 Fus horari:
6217 6217 Fus horari: {0}
6218 6218 +++++
6219 6219 Tiris: DOM (model de superfície)
6220 6220 Títol:
6221 6221 A
6222 6222 Per (estació terme)
6223 6223 fins a ...
6224 6224 Per tal d''evitar la sobrecàrrega del WMS del cadastre,\nl''àrea d''importació d''edificis està limitada a 1 km2 com a màxim.
6225 6225 Per suprimir
6226 6226 Per activar el connector del cadastre, canvieu\nla projecció actual per una de les suportades\ni torneu a provar
6227 6227 Per enregistrar decalatges d''imatgeria heu de ser un usuari registrat d''OSM
6228 6228 A:
6229 6229 Canvia les línies GPX
6230 6230 Activa/desactiva el seguiment de la vista
6231 6231 Canvia a la visualització esquemàtica
6232 6232 Commuta les finestres
6233 6233 Commuta les finestres, maximitza la vista del mapa
6234 6234 Commuta botons dinàmics
6235 6235 Commuta la vista en pantalla completa
6236 6236 Commuta la discretització amb {0}
6237 6237 Canvia la visibilitat de la finestra del gestor del conjunt de canvis
6238 6238 Commuta la visibilitat de la capa: {0}
6239 6239 Commuta la visualització dels marcadors de text i icones
6240 6240 Commuta l''estat visible de la capa seleccionada.
6241 6241 Commuta: {0}
6242 6242 Canvia la configuració global ''{0}''.
6243 6243 Activa la visibilitat de la barra d''eines d''edició (p.ex. barra vertical)
6244 6244 Lavabos
6245 6245 El testimoni permet un accés restringit
6246 6246 La tolerància no pot ser un nombre
6247 6247 Peatge
6248 6248 Cabines de peatge
6249 6249 Massa redireccions vers la URL descarregada. Anul·lant.
6250 6250 Han estat afegits massa vies: {0}!
6251 6251 Eina: {0}
6252 6252 Barra d''eines
6253 6253 Barra d''eines d''accions sense nom: {0}
6254 6254 L''acció {0} de la barra d''eines ha estat sobrescrita: {1} ha esdevingut {2}
6255 6255 Personalització de la barra d''eines
6256 6256 Barra d''eines: {0}
6257 6257 Eines
6258 6258 Eines per reparar-te tu mateix la bicicleta (pot ser una cooperativa de bicicletes)
6259 6259 Eines per dibuixar edificis.
6260 6260 Suggeriment
6261 6261 Cantonada de dalt a la dreta (màx):
6262 6262 +++++
6263 6263 +++++
6264 6264 +++++
6265 6265 Turisme
6266 6266 Autobús turístic
6267 6267 +++++
6268 6268 +++++
6269 6269 Torre
6270 6270 Torre de referència
6271 6271 Tipus de Torre
6272 6272 Vila
6273 6273 Ajuntament
6274 6274 Vila/Ciutat {0} no trobada, no disponible\no l''acció ha estat anul·lada
6275 6275 Joguineria
6276 6276 Traçador
6277 6277 Traçar edifici
6278 6278 Traçador.
6279 6279 +++++
6280 6280 Tracer2 afegeix una via amb {0} punts
6281 6281 Error de Tracer2
6282 6282 Tracer2 modifica una via amb {0} punts
6283 6283 +++++
6284 6284 El servidor Tracer2 ha detectat un error
6285 6285 El servidor Tracer2 no ha trobat res.
6286 6286 El servidor Tracer2 no és en funcionament. Si us plau, inicieu el servidor.\nSi no disposeu del servidor, el podeu descarregar de\nhttp://sourceforge.net/projects/tracer2server/.
6287 6287 Traça edificis i altres formes d''un mapa. Requereix que el servidor Tracer2 estigui en funcionament.
6288 6288 Dibuixa edificis a partir del mapa del cadastre txec. Requereix tenir TracerServer (.NET o Mono) funcionant.
6289 6289 Traçant
6290 6290 Pista / Camí rural
6291 6291 Acoloriment de recorreguts i punts
6292 6292 Dades del recorregut
6293 6293 Nom de la pista:
6294 6294 Recorrible (només compartit com anònim, punts ordenats amb marques de temps)
6295 6295 +++++
6296 6296 Tracks d''aquest fitxer GPX:
6297 6297 Tipus de pista o camí rural
6298 6298 El grau de les pistes ha de ser donat amb un nombre sencer entre 0 i 5.
6299 6299 Pacificació del trànsit
6300 6300 Semàfor
6301 6301 Semàfors
6302 6302 Ruta ben neta. Àrea plana o lleugerament inclinada, sense perill de caiguda
6303 6303 Ruta en línia contínua i ascens equilibrat. Terreny amb parts dretes, possible perill de caiguda
6304 6304 Tren
6305 6305 Tramvia
6306 6306 Parada de tramvia
6307 6307 Parada de tramvia (antiga)
6308 6308 Transferir vers el gestor de contrasenyes i suprimir del fitxer de preferències
6309 6309 Error de transformació: el mínim X ha de ser més petit que el màxim
6310 6310 Error de transformació: el mínim Y ha de ser més petit que el màxim
6311 6311 Error de transformació: punts massa propers
6312 6312 Error de transformació: Orientació no suportada
6313 6313 Error de transformació: variant no suportada
6314 6314 Transforma un punt de la imatge
6315 6315 +++++
6316 6316 Restriccions del mode de transport
6317 6317 Mercator Transversal
6318 6318 Agència de Viatges
6319 6319 Arbre
6320 6320 Filera d''arbres
6321 6321 Intenta fer una estimació de l''adreça prenent el nom de l''objecte més proper amb l''etiqueta corresponent
6322 6322 Troleibús
6323 6323 Via ràpida
6324 6324 Enllaç de via ràpida
6325 6325 Ajustar paràmetres de confiança OSM
6326 6326 Informació d''una persona de confiança
6327 6327 Provar un altre cop
6328 6328 Prova de copiar les etiquetes de la taula de propietats
6329 6329 Provar un mètode més indulgent
6330 6330 Proveu d''actualitzar el connector a la nova versió abans de reportar un error.
6331 6331 Túnel
6332 6332 Inici del túnel
6333 6333 Carrils de gir
6334 6334 Prohibicions de gir
6335 6335 Prohibicions de gir
6336 6336 Activa o desactiva els estils seleccionats
6337 6337 Cercle de gir
6338 6338 Punt de gir
6339 6339 Prohibicions de gir
6340 6340 Converteix les estimacions en els seus corresponents valors d''etiqueta
6341 6341 Torn
6342 6342 Rotonda ferroviària
6343 6343 Tipus
6344 6344 Tipus de sanció
6345 6345 Tipus de refugi
6346 6346 Tipus de parada a afegir
6347 6347 Tipus:
6348 6348 Temps de viatge normal en minuts
6349 6349 Pneumàtics
6350 6350 +++++
6351 6351 nom UIC
6352 6352 codi UIC
6353 6353 UIC-Referència
6354 6354 +++++
6355 6355 Desconegut
6356 6356 Adreça URL
6357 6357 Fitxer / Adreça web:
6358 6358 Adreça URL dels arxius
6359 6359 URL de www.openstreetmap.org (aquí podeu enganxar la URL d''una àrea descarregada per especificar una zona determinada)
6360 6360 URL de www.openstreetmap.org (aqui podeu enganxar l''adreça de la zona a descarregar)
6361 6361 Adreça URL:
6362 6362 Adreça URL:
6363 6363 +++++
6364 6364 +++++
6365 6365 URSS- Letònia
6366 6366 +++++
6367 6367 UTM França (DOM)
6368 6368 Sistema geodèsic UTM
6369 6369 Zona UTM
6370 6370 +++++
6371 6371 Separa relació
6372 6372 Separa relacions
6373 6373 Separa les vies
6374 6374 No és possible d''qafegir l''objecte {0} al conjunt de dades perquè ja hi és
6375 6375 No ha estat possible de connectar amb el servidor
6376 6376 Impossible crear la carpeta {0}, la còpia de seguretat automàtica serà desactivada.
6377 6377 El fitxer {0} no pot ser creat, heu d''utilitzar un altre nom
6378 6378 No és possible de crear un nou marcador d''àudio
6379 6379 No és possible de suprimir l''antiga còpia de seguretat {0}
6380 6380 El Sistema de Referència de les Coordenades no ha pogut ser detectat!
6381 6381 No és possible de detectar les Coordenades del Sistema de Referència.\nVoleu retornar al sistema ESPG:4326 (WGS 84) ?
6382 6382 No s''ha pogut trobar la llibreria JNA de Java!
6383 6383 No és possible de trobar un magatzem de dades pel fitxer {0}
6384 6384 No ha estat possible de trobar la llibreria nativa libvic!
6385 6385 No ha estat possible de trobar una traducció a la llengua {0}. Revertint a {1}.
6386 6386 No s''han trobat nodes. Si us plau verifiqueu la vostra selecció
6387 6387 No és possible obtenir la ruta canònica del directori {0}\n
6388 6388 La capa no es pot carregar
6389 6389 No és possible localitzar el fitxer ''{0}''.
6390 6390 No és possible d''ordenar les vies. Si us plau verifiqueu les seves direccions
6391 6391 Imposible mostrar la latitud/longitud
6392 6392 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un valor de coordenada.
6393 6393 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un nombre.
6394 6394 No és possible d''analitzar el valor del paràmetre ''towgs84'' (''{0}'')
6395 6395 No és possible tractar {0} com un nombre
6396 6396 Impossible de sincronitzar a la capa actualement en reproducció.
6397 6397 Sense referència
6398 6398 Vies no tancades
6399 6399 Via sense tancar
6400 6400 Línia costanera no connectada
6401 6401 Nodes no connectats sense etiquetes físiques
6402 6402 Vies sense connexió
6403 6403 No decidit
6404 6404 Conflicte a resoldre entre elements esborrats
6405 6405 Conflictes a resoldre entre coodenades diferents
6406 6406 No decidit
6407 6407 Ha estat trobat l''element ''{0}'' al flux d''entrada però no està definit. Anul·lant.
6408 6408 L''element ''{0}'' que ha estat trobat al flux d''entrada no està definit. Anul·lant.
6409 6409 Recuperar objecte esborrat
6410 6410 Recuperar objecte esborrat
6411 6411 Recuperar un objecte esborrat per ID
6412 6412 Recuperar un objecte esborrat ...
6413 6413 Desfés
6414 6414 Desfés ...
6415 6415 Desfés el moviment
6416 6416 Desfà la normalització de a certs nodes
6417 6417 Desfés la selecció
6418 6418 Desfés l''última acció.
6419 6419 Desfer la comanda seleccionada i totes les següents
6420 6420 Desfés {0}
6421 6421 Separa el tauler
6422 6422 Ha hagut un problema no documentat.\n
6423 6423 Excepció no esperada
6424 6424 Número inesperat de la versió de JOSM al fitxer de revisió, el valor és ''{0}''
6425 6425 Element XML inesperat amb nom ''{0}''
6426 6426 Caràcter no esperat a {0}. Esperat {1} trobat {2}
6427 6427 Extensió de fitxer no esperada. [{0}
6428 6428 El format del número de port de la preferència ''{0}'' no és l''esperat. El seu valor és ''{1}''.
6429 6429 Format inesperat per la URL de l''API. Probablement fallarà la redirecció vers la pàgina d''informació o de l''historial d''objectes OSM. La URL de l''API és: ''{0}''
6430 6430 Format inesperat per la URL de l''API. Probablement fallarà la redirecció vers la pàgina d''usuari OSM. La URL de l''API és: ''{0}''
6431 6431 Format no esperat de l''ID enviat pel servidor. El seu valor és ''{0}''.
6432 6432 Format no esperat de la capçalera d''error per al conflicte que hi ha a l''actualització del conjunt de canvis. És ''{0}''
6433 6433 Format no esperat de la nova versió de l''objecte modificat ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
6434 6434 Trobat un objecte OSM amb ID zero
6435 6435 Línia ''{0}'' inesperada al fitxer de preferits ''{1}'
6436 6436 El nombre d''arguments del paràmetre ''+bounds'' no és l''esperat (ha de ser 4)
6437 6437 El nombre d''arguments del paràmetre ''towgs84'' (ha de ser 3 o 7)
6438 6438 Format no esperat del paràmetre (''{0}'')
6439 6439 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari d''HTTP. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
6440 6440 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari de SOCKS. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
6441 6441 Resposta inesperada del servidor HTTP, ha contestat {0} sense la capçalera ''Location''. La redirecció no és possible. Anul·lant.
6442 6442 Element d''arrel ''{0}'' no esperat al fitxer de sessió
6443 6443 Testimoni ({0}) no esperat a la posició {1}
6444 6444 Testimoni no esperat a la posició {0}. Esperat {1}, trobat {2}
6445 6445 Testimoni inesperat. Esperat {0}, trobat {1}
6446 6446 S''ha trobat un testimoni inesperat: {0}
6447 6447 Valor ''{0}'' no esperat per la preferència ''{1}''. Assumint el valor ''preguntar''.
6448 6448 Valor no esperat per ''{0}'' a la URL de consulta del conjunt de canvis, els seu valor és {1}
6449 6449 Valor inesperat per a la clau ''{0}'' de les preferències, s''ha obtingut ''{1}''
6450 6450 S''ha trobat un valor inesperat per la preferència ''{0}''. El valor trobat és ''{1}''. No s''utilitzarà cap proxi.
6451 6451 Valor inesperat per la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Reinicialitzant am la consulta predefinida.
6452 6452 Valor inesperat per a la preferència ''{0}''. És ''{1}''.
6453 6453 El valor del paràmetre ''index'' no és l''esperat. Ara és {0}.
6454 6454 Desbloqueja
6455 6455 desbloqueja la llista d''elements combinats i comença la fusió
6456 6456 Confirmació de separació
6457 6457 Node separat
6458 6458 Relacions separades
6459 6459 Universitat
6460 6460 Desconegut
6461 6461 Servidor desconegut: %s - Possiblement no hi ha connexió a Internet.
6462 6462 Extensió d''arxiu desconeguda: {0}
6463 6463 Es desconeix el servidor remot
6464 6464 Estat del problema: desconegut
6465 6465 Format de registre desconegut
6466 6466 Tipus de membre desconegut
6467 6467 Node {0} desconegut.
6468 6468 La versió de l''API és desconeguda o no suportada. La versió és {0}.
6469 6469 Paràmetre ''{0}'' desconegut
6470 6470 Tipus d''objecte desconegut: {0}. Els valors admesos són node, via o relació.
6471 6471 Requisit desconegut: {0}
6472 6472 Rol desconegut
6473 6473 Sentències desconegudes: {0}
6474 6474 Etiqueta desconeguda de condició: {0}
6475 6475 Tipus desconegut: {0}
6476 6476 Identificador del datum desconegut: ''{0}''
6477 6477 Paràmetre desconegut: ''{0}''.
6478 6478 Identificador de projecció desconegut: ''{0}''
6479 6479 Cruïlla sense nom
6480 6480 Via no classificada sense nom
6481 6481 Vies sense nom
6482 6482 Línia de costa desordenada
6483 6483 Desempaquetant {0} en {1}
6484 6484 Adreces sense resoldre
6485 6485 Canvis sense desar
6486 6486 Hi ha canvis sense enregistrar. Els voleu enregistrar o pujar abans de suprimir?
6487 6487 Hi ha canvis sense enregistrar. Els voleu enregistrar o pujar abans de tancar?
6488 6488 Hi ha dades i conflictes sense enregistrar
6489 6489 Dades sense enregistrar sense un fitxer associat
6490 6490 Hi ha dades no desades i els fitxers no poden ser escrits
6491 6491 Dades d''osm no enregistrades
6492 6492 No seleccionis res
6493 6493 Desselecciona tots els objectes.
6494 6494 Desseleccionar nodes
6495 6495 Ara no és seleccionable
6496 6496 Versió de fitxer WMS no suportada; trobada {0}, esperada {1}
6497 6497 Versió de fitxer de memòria cau no suportada; trobada {0}, esperada {1}\nCreeu un de nou.
6498 6498 Element final ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
6499 6499 Paràmetre ''{0}'' no suportat a la cadena de text de la consulta del conjunt de canvis
6500 6500 L''esquema ''{0}'' no és suportat per l''adreça ''{1}''
6501 6501 Element inicial ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
6502 6502 Valor no suportat a la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Utilitzant el mètode d''autenticació "Autenticació Bàsica".
6503 6503 Versió no suportada: {0}
6504 6504 nodes sense etiquetes i sense connexió
6505 6505 Vies no etiquetades
6506 6506 Vies no etiquetades (comentat)
6507 6507 Vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
6508 6508 Amunt
6509 6509 Puja un nivell
6510 6510 Actualitza
6511 6511 Actualitza l''ajustament IRS de la capa
6512 6512 Actualitza el conjunt de canvis
6513 6513 Actualitzar el contingut
6514 6514 Actualitza dades
6515 6515 Actualitzar la llista de directoris.
6516 6516 Interval d''actualització (en dies):
6517 6517 Actualitza el modificat
6518 6518 Actualitzar mòduls
6519 6519 Actualitzar objectes
6520 6520 Actualitzar connectors
6521 6521 Actualitza la selecció
6522 6522 Actualitzar el contingut del conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
6523 6523 Actualitzar el conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
6524 6524 Actualitzar els mòduls seleccionats
6525 6525 Actualitzar els connectors seleccionats
6526 6526 Actualitzat
6527 6527 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
6528 6528 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
6529 6529 Actualitza els objectes de la capa activa amb el que hi ha al servidor.
6530 6530 Actualitza els conjunts de canvis seleccionats amb les dades actuals del servidor OSM
6531 6531 L''actualització d''aquesta prohibició de gir no pot ser enregistrada si els membres esborrats no s''eliminen.<br>Com voleu procedir?
6532 6532 Actualitzant el conjunt de canvis {0}...
6533 6533 Actualitzant conjunt de canvis...
6534 6534 Actualitzant dades
6535 6535 Actualització dels errors ignorats ...
6536 6536 Actualitzant el mapa ...
6537 6537 Actualitzant els connectors
6538 6538 S''està actualitzant la interfície d''usuari/a
6539 6539 Puja
6540 6540 Pujar els canvis
6541 6541 Pujar les preferències
6542 6542 Puja traçat
6543 6543 Puja Traçats
6544 6544 Pujar tots els canvis de la capa activa vers el servidor OSM
6545 6545 Puja tots els canvis de la selecció actual al servidor de l''OSM.
6546 6546 Puja un decalatge per a la imatgeria actual (o un objecte de geometria de calibratge) al servidor
6547 6547 La Pujada s''ha cancel·lat
6548 6548 Puja dades
6549 6549 Pujar les dades en grups d''objectes. Mida del grup (fragment):
6550 6550 Pujar les dades en una petició
6551 6551 Pujar les dades vers un conjunt de canvis existent i obert
6552 6552 Enviament desaconsellat.
6553 6553 Pujar els objectes individualment
6554 6554 Pujada fallida.El servidor ha retornat aquest missatge:
6555 6555 La pujada en una petició no és possible (hhi ha massa objectes)
6556 6556 Es desaconsella la càrrega
6557 6557 Puja la selecció
6558 6558 Pujada reeixida!
6559 6559 Pujar les primitives canviades
6560 6560 Pujar les preferències actuals vers el servidor
6561 6561 Pujar vers ''{0}''
6562 6562 Pujar vers un nou conjunt de canvis
6563 6563 Pujar vers un conjunt de canvis existent:
6564 6564 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} sol·licituds</strong>
6565 6565 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} peticions</strong>
6566 6566 Pujant recorregut en GPX
6567 6567 Pujant track GPX:{0}% ({1} de {2})
6568 6568 Descarregant un nou decalatge ...
6569 6569 Pujant i enregistrat les capes modificades ...
6570 6570 Pujant dades ...
6571 6571 Pujant dades de la capa ''{0}''
6572 6572 Pujant traçat ...
6573 6573 Puja traçats a openstreetmap.org
6574 6574 Ús
6575 6575 Posició d''utilització
6576 6576 Ús
6577 6577 Utilitzeu <b>(</b> and <b>)</b> per agrupar expressions
6578 6578 Utilitzeu <b>"</b> per delimitar els operadors (p.ex. si la clau conté <b>:</b>)
6579 6579 Utilitzeu <b>|</b> o <b>OR</b> per combinar amb un OR lògic
6580 6580 Utilitza la finestra d''adreces
6581 6581 Utilitzar autenticació bàsica
6582 6582 Usa l''anglès per etiquetar de forma predeterminada
6583 6583 Utilitza Oauth
6584 6584 Utilitza el "Tableau d''assemblage"
6585 6585 Utilitzar un proxi SOCKS
6586 6586 Utilitzar una consulta de conjunts de canvis particularitzada
6587 6587 Utilitzar una clau aleatòria per a aquesta llista
6588 6588 Utilitza els nodes d''adreça sota els edificis
6589 6589 Usa les tecles de direcció o arrossega la capa d''imatge amb el ratolí per tal d''ajustar el decalatge de la imatge.\nTambé pots indicar els decalatges est i nord a les coordinades {0}.\nSi vols enregistrar el decalatge com un favorit, indica el nom del favorit a continuació.
6590 6590 Utlitzar el conjunt de regles integrat
6591 6591 Utilitzar el comprovador de propietats complexes
6592 6592 Fes servir el predeterminat
6593 6593 Utilitza el directori predefinit (i potser existent) de GnuPG ({0}) per enregistrar les noves claus i configuracions.
6594 6594 Utilitzar el fitxer de dades de defecte
6595 6595 Utilitza els paràmetres per defecte
6596 6596 Utilitzar el fitxer de comprovació d''ortografia de defecte
6597 6597 Utilitza l''etiqueta predeterminada ignora fitxer.
6598 6598 Utilitzar la capa d''error.
6599 6599 Utilitza scripts externs a JOSM
6600 6600 Utilitzar configuracions globals
6601 6601 Utilitzar la llista d''objectes ignorats
6602 6602 Utilitzeu clic amb el botó esquerre mmés arrossegar per a seleccionar una zona, les tecles de fletxa o el botó dret del ratolí per desplaçar el mapa i la rodeta del ratolí o les tecles + i - pel nivell d''ampliació.
6603 6603 Utilitzar les excepcions no estàndards
6604 6604 Utilitzar preconfiguració ''{0}''
6605 6605 Utilitzar preconfiguració ''{0}'' del grup ''{1}''
6606 6606 Utilitzar un directori separat per la configuració GnuPG?
6607 6607 Utilitza un directori de GnuPG separat ({0}) per enregistrar les noces claus i configuracions.
6608 6608 Utilitzar les excepcions estàndards
6609 6609 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema
6610 6610 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema (desactivat. Inicieu JOSM amb <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> per tal d''activar-ho)
6611 6611 -----
6612 6612 Utilitzar els colors actuals com un nous esquema de color
6613 6613 Utilitzar el fitxer de dades de defecte (recomanat).
6614 6614 Utilitzar el fitxer de comprovació d''ortografia de defecte (recomanat).
6615 6615 Utilitza l''etiqueta predeterminada ignora fitxer (recomanat).
6616 6616 Utilitzar la capa d''error per mostrar els objectes problemàtics.
6617 6617 Utilitzar la llista d''objectes ignorats per a suprimir els avisos.
6618 6618 Utilitzar l''esquema seleccionat de la llista.
6619 6619 Utilitza aquesta etiqueta un altre cop
6620 6620 Utilitzeu el vostre sistema de gestió de contrasenya per enregistrar l''usuari i contrasenya de l''API. (hi ha suport per KWallet i gnome-keyring)
6621 6621 Usa {0}
6622 6622 Usuari
6623 6623 Identificador d''usuari:
6624 6624 Nom d''usuari:
6625 6625 L''usuari {0} ha sortit
6626 6626 L''usuari {0} està cartografiant a la rodalia
6627 6627 Identificador d''usuari/a:
6628 6628 Nom d''usuari:
6629 6629 Nom d''usuari
6630 6630 Nom d''usuari:
6631 6631 Usuaris que es troben cartografiant a la rodalia:
6632 6632 Això hauria de ser corregit.
6633 6633 Paràmetres d''Utilsplugin2 [PROVANT]
6634 6634 La llibreria VLC no està correctament inicialitzad. Si us plau, verifiqueu que VLC {0} es troba correctament instal·lada al vostre sistema. La seva arquitectura (32 o 64 bits) ha de ser la mateixa que el JRE amb el que s''executa JOSM.
6635 6635 Aspiradora
6636 6636 Validar
6637 6637 Validar els valors de les propietats i les etiquetes utilitzant regles complexes.
6638 6638 Comprova que les propitats de les claus són vàlides comparant amb una llista de paraules.
6639 6639 Valideu els valors de les propietats comparant-los amb els preestablerts.
6640 6640 Valida les relacions "turn" (gir) i "lane-length" (longitud de carril) per assegurar la coherencia.
6641 6641 Validant
6642 6642 Error de validació al fitxer {0}:\n{1}\nVoleu continuar sense validar el fitxer?
6643 6643 Validació
6644 6644 Validació de resultats
6645 6645 Errors de validació
6646 6646 La validació ha fallat. La URL de l''API no sembla vàlida.
6647 6647 Resultat de la validació
6648 6648 Valor
6649 6649 El valor ''{0}'' per a la clau ''{1}'' no és a les predefinicions.
6650 6650 El valor ''{0}'' per a l''opció +init no és compatible.
6651 6651 El valor ''{0}'' serà aplicat a la clau ''{1}''
6652 6652 El valor ''{0}'' no és un nombre. Si us plau, indiqueu un nombre enter més gran que 1
6653 6653 S''esperava un valor >0 per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
6654 6654 Valor esperat per al paràmetre ''{0}''.
6655 6655 La latitud ha d''estar compresa entre -90 i 90 graus.
6656 6656 La laongitud ha d''estar compresa entre -180 i 180 graus.
6657 6657 El valor és massa llarg (màx. {0} caràcters):
6658 6658 Valor:
6659 6659 Valor:
6660 6660 Basar
6661 6661 Vàries millores i correccions d''errors
6662 6662 Diferents configuracions que tenen influència en la representació visual a tot el programa
6663 6663 Multiplicador d''imatges vectorials:
6664 6664 +++++
6665 6665 Accés de vehicles
6666 6666 Propietats del vehicle
6667 6667 Vehicles per tipus
6668 6668 Vehicles per ús
6669 6669 Vejmidte (Dinamarca)
6670 6670 Velocitat (vermell = lent, verd = ràpid)
6671 6671 Màquina expenedora
6672 6672 Productes expenendits
6673 6673 +++++
6674 6674 +++++
6675 6675 La versió ''{0}'' de metadades per la capa d''imatges georeferenciades no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
6676 6676 La versió ''{0}'' de metadades per la capa de tracks gpx no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
6677 6677 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa d''imatgeria no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
6678 6678 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa de dades OSM no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
6679 6679 La versió ''{0}'' del fitxer de sessió no és suportada. S''esperava: 0.1
6680 6680 S''espera una versió > 0. Actualment és {0}.
6681 6681 Versió {0}
6682 6682 Versió:
6683 6683 Versió:
6684 6684 Veterinari
6685 6685 Via (parades intermitges)
6686 6686 Objectes via:
6687 6687 Vídeo
6688 6688 Vídeo: {0}
6689 6689 Vienna: Beschriftungen (anotacions)
6690 6690 Vienna: Mehrzweckkarte (propòsit general)
6691 6691 Vienna: Orthofoto (imatgeria aèria)
6692 6692 Visualitza
6693 6693 Veure llicència
6694 6694 Veure llicència (resum)
6695 6695 Visualitza la pàgina del portal local
6696 6696 Mira la pàgina del Portal Nacional
6697 6697 Veure la pàgina wiki d''OSM
6698 6698 Veure el text sencer
6699 6699 Veure resum
6700 6700 Veure el text sencer d''aquesta llicència
6701 6701 Veure la llicència del conjunt de dades seleccionat.
6702 6702 Visualitza: {0}
6703 6703 Mirador
6704 6704 Seguiment automàtic
6705 6705 Poble
6706 6706 Àrea verda
6707 6707 Poble/Ciutat
6708 6708 +++++
6709 6709 Vinya
6710 6710 Visibilitat
6711 6711 Visibilitat/llegibilitat
6712 6712 Castellet visible
6713 6713 Visita la pàgina del projecte
6714 6714 Visualització
6715 6715 Visualitza informació de càlcul de rutes gràficament.
6716 6716 +++++
6717 6717 VoGIS: DOM (model de superficie)
6718 6718 +++++
6719 6719 +++++
6720 6720 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
6721 6721 Calibració del gravador de veu
6722 6722 Volcà
6723 6723 Voleibol
6724 6724 Tensió
6725 6725 Voltatge en volts (V)
6726 6726 ATENCIÓ: {0}
6727 6727 +++++
6728 6728 +++++
6729 6729 WGS84
6730 6730 Error WMS
6731 6731 Fitxers WMS (*.wms)
6732 6732 Capa WMS
6733 6733 Paràmetres WMS
6734 6734 Adreça del servei WMS o identificador de la imatge:
6735 6735 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
6736 6736 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
6737 6737 Capa WMS ({0}), {1} tessel·les carregades
6738 6738 Mode de mapa d''ajustament de la imatgeria en estil WMSPlugin
6739 6739 uadi
6740 6740 Esperant 10 segons ...
6741 6741 Mapa Walking Papers escanejat
6742 6742 Capa Walking Papers ({0}) en nivell d''ampliació {1}
6743 6743 +++++
6744 6744 Mur
6745 6745 Avisa sobre errors de conversió
6746 6746 Avisa sobre arxius d''àudio que faltin
6747 6747 Atenció
6748 6748 Avís sobre les etiquetes predefinides "{0}-{1}": Ignorant l''atribut ''{2}'' com ''{3}'' elements son donats.
6749 6749 Avís: no s''ha trobar el Sistema de Referència de les Coordenades
6750 6750 Avís: No és possible de descarregar el mòdul ''{0}''. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Ignorant la descàrrega.
6751 6751 Avís: No és possible de descarregar el mòdul ''{0}''. El seu enllaç de descàrrega és desconegut. Ignorant la descàrrega.
6752 6752 Avís: Ha fallat l''anàlisi del fitxer ''{0}'' per la informació del mòdul. Ometent.
6753 6753 Avís: Ignorant l''excepció perquè la tasca fou anulada. Excepció: {0}
6754 6754 Els dos objectes seleccionats tenen el mateix estil, tot i que no és idèntic, a la memòria cau
6755 6755 Avís: La contrasenya és enviada sense encriptar.
6756 6756 Avís: en funció del mètode d''autenticació que utilitzi el servidor proxi lacontrasenya pot ser enviada sense encriptar.
6757 6757 Avís: l''obsolescència és irreversible!
6758 6758 Avís: ha fallat la creació del directori del mòdul ''{0}''. No és possible inserir a la memòria cau la llista dels mòduls del lloc web ''{1}''.
6759 6759 Avís: ha fallat la supresió del mòdul obsolet ''{0}''
6760 6760 Avís: ha fallat la decàrrega de la llista d''informació del mòdul
6761 6761 Avís: ha fallat la manipulació del fitxer zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
6762 6762 Avís: ha fallat la instal·lació del mòdul ''{0}'' que ja s''havia descarregat. Ignorant la instal·lació. JOSM encara està intentant la càrrega de l''antiga versió del mòdul.
6763 6763 Avís: ha fallat la instal·lació del mòdul ''{0}'' a partir del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. Ha fallat l''operació d''anomenar-lo.
6764 6764 Avís: ha fallat la càrrega de la icona per la prohibició de gir de tipus ''{0}''
6765 6765 Avís: no ha estat possible de posar sempre en primer pla la finestra del quadre d''opcions. L''excepció ha estat: {0}
6766 6766 Avís: format incorrecte d''una entrada de la llista de predefinicions ''{0}''. Hi ha ''{1}''
6767 6767 Avís: format incorrecte d''una entrada a la llista d''estils ''{0}''. Hi ha ''{1}''
6768 6768 Avís: la preferència amb la clau ''{0}'' te un valor ''{1}'' no admés. S''assumeix el valor "grup a".
6769 6769 Avís: l''element de final ''{0}'' situat a la posició ({1},{2}) dins del conjunt de canvis no està suportat. Anul·lant.
6770 6770 Avís: l''element d''inici ''{0}'' situat a la posició ({1},{2}) dins del conjunt de canvis no està suportat. Anul·lant.
6771 6771 Avisos
6772 6772 Rentat
6773 6773 Paperera
6774 6774 Abocador
6775 6775 Planta d''Aigües Residuals
6776 6776 Aigua
6777 6777 Parc aquàtic
6778 6778 Torre d''aigua
6779 6779 Pou d''aigua
6780 6780 Obres hidràuliques
6781 6781 Cascada
6782 6782 Molí d''aigua
6783 6783 Curs d''aigua
6784 6784 Nodes de curs d''aigua duplicats
6785 6785 Fitxers d''àudio wav (*.wav)
6786 6786 La via ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
6787 6787 Descarregar una via
6788 6788 Informació de la via
6789 6789 Selecció de via
6790 6790 Via connectada a una àrea
6791 6791 Les dades descarregades no són coherents. La via connectada ''{0}'' no fou trobada desrpés de la descàrrega.
6792 6792 El final del cami és a prop d''una carretera
6793 6793 El final de la via és a prop d''una altra via.
6794 6794 El node d''una via és a prop d''una altra via
6795 6795 La via finalitza a una àrea
6796 6796 La via amb un ID extern ''{0}'' inclou un node amb ID ''{1}'' que manca
6797 6797 Trobada una via sense els rols ''house'' (casa) o ''street'' (carrer)
6798 6798 Trobada una via sense els rols ''inner'' o ''outer''
6799 6799 Via {0}
6800 6800 La via {0} te {1} nodes i no està completa perquè com a mínim un dels seus nodes manca a les dades carregades.
6801 6801 Via:
6802 6802 +++++
6803 6803 Descripció de la fita
6804 6804 Etiquetatge de fites
6805 6805 Cercar fites
6806 6806 Punts de la via
6807 6807 Altres vies
6808 6808 Hi ha vies que comparteixen un mateix segment amb superfícies
6809 6809 Vies amb la mateixa posició
6810 6810 Creu
6811 6811 Ermita
6812 6812 Recerca web
6813 6813 Pàgina web:
6814 6814 Lloc web
6815 6815 Pes
6816 6816 Els pesos han de ser donats en forma de nombres decimals amb la unitat "t" o senseella.
6817 6817 Assut
6818 6818 Benvingut a</span><br>\n<span style="font-size: xx-large;">AlignWay<span style="color: rgb(204, 85, 0);">S</span> Plugin<br>\n</span><span style="font-size: medium;"><br>\n...que hauria d''anomenar-se <br>\nconnector <span style="font-size: large;">AlignWayS(egments)</span> ...
6819 6819 Aiguamolls
6820 6820 Què s''ha de fer amb la llista de preferències quan aquest fritxer sigui importat?
6821 6821 Novetats...
6822 6822 Cadira de rodes
6823 6823 Cadires de rodes
6824 6824 En importar àudio, aplicar-ho a tots els punt de fita de la capa GPX.
6825 6825 Quan s''importi àudio, crear marcadors...
6826 6826 Quan es moguin etiquetes, considereu d''incloure fins i tot aquelles que no es repeteixen
6827 6827 Quan a la reversió d''aquesta via, hom suggereix els següents canvis per tal de conservar la consistència de les dades.
6828 6828 Quan es desi, motra una petita notificació
6829 6829 En desar, conservar un fitxer de còpia de seguretat acabat en ~
6830 6830 Capa WMS a utilitzar per traçar. IR1 per defecte.
6831 6831 Quina font heu utilitzat?
6832 6832 Tot el grup
6833 6833 Amplada (metres)
6834 6834 Amplada de la línia GPX dibuixada (0 per defecte)
6835 6835 +++++
6836 6836 Associarà {0} nodes addicionals pels nombres de carrer
6837 6837 Molí de vent
6838 6838 Finestres
6839 6839 Anemoscopi (mànega de vent)
6840 6840 Renderitzador de mapa esquemàtic
6841 6841 Visualització esquemàtica
6842 6842 Amb OAuth atorgueu a JOSM el dret de pujar dades OSM i tracks GPS en el vostre nom (<a href="{0}">més informació...</a>).
6843 6843 Amb botiga
6844 6844 A les cadenes de text delimitades els caràcter <b>"</b> i <b>\</b> han de ser finalitzats precedint-los per <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
6845 6845 Bosc
6846 6846 Planta industrial
6847 6847 Pitjor tipus de pista (1-5) que el vehicle pot utilitzar, 0 per no utilitzar-ne cap
6848 6848 Voleu reiniciar ara?
6849 6849 Escriu les coordenades a la capçalera de la imatge
6850 6850 Error d''escriptura:
6851 6851 Escriu la posició gps a la capçalera de la imatge. Utilitzeu aquesta opció fent clic amb el botó dret sobre el menú de la capa de la imatge.
6852 6852 Escriu la informació sobre la posició a la capçalera EXIF dels següents fitxers:
6853 6853 Escrivint la llista de mmòduls a la memòria cau local ''{0}''
6854 6854 Escrivint la llista de connectors a la memòria cau local ''{0}''
6855 6855 Escrivint informació de posició als fitxers d''imatge...
6856 6856 Etiqueta de tancament incorrecta {0} (s''esperava </{1})
6857 6857 El nombre d''aruments no és correcte pel favorit
6858 6858 Vies odenades de manera incorrecta
6859 6859 Consulta XAPI, per exemple, '''' (per descarregar totes les dades), ''[highway=*]'', o ''[[network=VRR][ref=603|613]''
6860 6860 Consulta XAPI:
6861 6861 El servidor XAPI utilitzat per a descarregar dades d''OSM quan no és possible utilitzar l''API Overpass
6862 6862 Servidor XAPI:
6863 6863 Fitxers XLS
6864 6864 Límits de la imatgeria XML
6865 6865 Manca l''etiqueta XML <user>.
6866 6866 +++++
6867 6867 Sí
6868 6868 Sí, aplicar-ho
6869 6869 Si, crear un conflicte i tancar
6870 6870 Si, suprimir els nodes
6871 6871 Si, enregistrar malgrat tot
6872 6872 Si, desar els canvis i tancar
6873 6873 Ja teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth.
6874 6874 Sou a punt de cancel·lar les preferències substituïnt-les pels seus valors predefinits.<br />Totes les vostres configuracions seran suprimides: connectors, imatgeria, filtres, botons de la barra d''eines, teclat, etc.<br />Segur que voleu continuar?
6875 6875 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents són conflictives:<br/>{1} Si aquests es combinenen aquests objectes, l''onjecte resultant pot contenir etiquetes no desitjades.<br/>Si continueu, anireu a una finestra per resoldre el conflicte amb les etiquetes.<br/><br/>Voleu continuar?
6876 6876 Sou a punt de suprimir objectes incomplets.<br>Això provocarà problemes perquè no esteu veient els objectes reals.<br>Segur que els voleu suprimir?
6877 6877 Sou a punt de suprimir nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot provocar problemes perquè pot haver altres obejectes, que no veieu, que els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu eliminar?
6878 6878 Sou a punt de llançar {0} finestres del navegador.<br>Això pot atabalar la pantalla amb finestres de navegador<br>i trigar bastant en acabar.
6879 6879 Sou a punt de fusionar dades de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br />Aquestes capes tenen diferents polítiques de pujada i no han de ser fusionades d''aquesta manera.<br />La seva fusió comportaria l''aplicació de la política més estricta (es desaconsella la pujada) a ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de comprovar i fusionar els objectes per separat, un a un, utilitzant l''opció ''<i>Fusionar selecció</i>''.<br /><br />Segur que voleu continuar?
6880 6880 Sou a punt de fusionar varis objectes de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de fusionar cada obecte per separat, <b>un a un</b>.<br /><br />Segur que voleu continuar?
6881 6881 Sou a punt de separar objectes incomplets.<br>Això pot causar problemes perquè no veieu l''objecte real.<br>Segur que els voleu separar?
6882 6882 Sou a punt de separar nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot causar problemes perquè altres objectes (que no veieu) els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu separar?
6883 6883 Sou a punt de pujar dades de la capa ''{0}''.<br /><br />L''enviament de dades d''aquesta capa està <b>totalment desaconsellat</b>. Si continueu,<br />segurament caldrà que revertiu els canvis o que d''altres usuaris ho facin.<br /><br />Segur que voleu continuar?
6884 6884 Esteu enregistrant una geometria de calibratge. Ha de ser la posició més precisa possible de l''objecte, amb els límits ben definits sobre diferents imatges de satèl·lit. Si us plau descriviu aquest objecte i la seva posició amb precisió.
6885 6885 Esteu enregistrant un desplaçament de la imatgeria. Altres usuaris en aquesta àrea el podran usar per a cartografiar.\nAssegureu-vos que sigui tan precís com sigui possible i descriviu una regió on s''aplica aquest desplaçament.
6886 6886 Notificareu els moderadors d''aquest decalatge. Per què?
6887 6887 També podeu enganxar una adreça web de www.openstreetmap.org
6888 6888 Heu canviat la clau ''{0}'' vers ''{1}''.\nLa nova clau ja està en ús, voleu sobreescriure els valors?
6889 6889 Encara no teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth. Si us plau, autoritzeu primer.
6890 6890 Heu descarregat massa dades. Si us plau, proveu més tard.
6891 6891 Heu trobat un error dins JOSM
6892 6892 Heu trobat un error a JOSM. Abans d''emplenar el formulari per reportar l''error assegureu-vos que heu actualitzat JOSM a la darrera versió aquí:
6893 6893 Heu de reiniciar JOSM per tal que algunes configuracions tinguin efecte
6894 6894 Primer heu d''especificar a les preferències una font per les etiquetes preconfigurades
6895 6895 Teniu dades sense desar. Les voleu desar ara?
6896 6896 Heu mogut més de {0} elements. Moure un gran nombre d''elements sovint causa un error.\nSegur que els voleu moure?
6897 6897 Heu de fer públiques les vostres modificacions per pujar noves dades.
6898 6898 Heu de seleccionar com a mínim una via.
6899 6899 Heu de seleccionar dos o més nodes per poder dividir una via tancada.
6900 6900 Heu de prémer la tecla de majúscules i desplaçar el capçal de reproducció sobre un marcador d''àudio o sobre el track que voleu sincronitzar.
6901 6901 Heu de desplaçar el capçal de reproducció a prop del track GPX al qual està associat l''àudio que esteu reproduïnt (després del primer marcador).
6902 6902 Cal que atureu l''àudio en el punt del track on voleu posar el marcador.
6903 6903 Heu de posar l''àudio en pausa quan escolteu el senyal de sincronització.
6904 6904 Heu demanat massa nodes, el límit és de 50.000. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
6905 6905 Hauríeu d''actualitzar també els vostres connectors. Si el problema persisteix, si us plau, ompliu un informe d''error al nostre lloc web:
6906 6906 Heu de seleccionar un tack GPX
6907 6907 Heu actualitzat JOSM.<br>Per evitar problemes caldria actualitzar també els connectors.<br><br>Voleu actualitzar els connector ara?
6908 6908 El comentari és <i>en blanc</i> o <i>massa curt</i>.<br /><br />Això és permés, però considereu si us plau que d''altres usuaris que mirin els canvis<br />d''aquesta zona necessitarien un comentari apropiat per tal d''entendre<br />que heu fet!<br /><br />Si dediqueu uns instats a explicar la vostra modificació, facilitareu la feina<br />de molts d''atres usuaris.
6909 6909 S''ha fet una còpia de seguretat automàtica de la vostra feina.
6910 6910 Sense coordenades: {0}
6911 6911 Fitxers zip
6912 6912 +++++
6913 6913 Apropa
6914 6914 Escala (en metres)
6915 6915 Apropa
6916 6916 Apropa (teclat)
6917 6917 Allunya
6918 6918 Allunya (teclat)
6919 6919 Ampliar a la mida actual
6920 6920 Ampliar a la mida de la pàgina
6921 6921 Apropa i mou el mapa
6922 6922 Amplia a la millor relació i 1:1
6923 6923 Canvia el nivell d''ampliació arrossegant o prement les tecles Ctrl+. o Ctrl+,; desplaçar-se amb Ctrl+amunt, esquerra, avall, dreta; canviar el nivell d''ampliació amb el botó de la dreta
6924 6924 Apropa
6925 6925 Amplia per veure missatges
6926 6926 Nivell d''apropament:
6927 6927 Allunya
6928 6928 Amplia la vista de {0}
6929 6929 Amplia a
6930 6930 Amplia a l''interval
6931 6931 Amplia a la capa
6932 6932 Amplia a la resolució nativa
6933 6933 Amplia la zona del node
6934 6934 Amplia el(s) element(s) seleccionat(s)
6935 6935 Amplia la selecció
6936 6936 Amplia els objectes corresponents a la capa de dades
6937 6937 Amplia la zona de la prohibició de gir seleccionada
6938 6938 Amplia la zona del primer node seleccionat
6939 6939 Amplia a l''interval en la seqüència de la via
6940 6940 Ampliar la zona al voltant de l''objecte al qual es refereix el primer membre seleccionat
6941 6941 Amplia els objectes en el contingut d''aquest conjunt de canvis a la capa actual
6942 6942 Ampliar la zona del node a la capa actual
6943 6943 Amplia {0}
6944 6944 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta relació no està activa
6945 6945 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta via no està activa
6946 6946 ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap membre seleccionat
6947 6947 Ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap nnode seleccionat
6948 6948 +++++
6949 6949 [via buida]
6950 6950 +++++
6951 6951 [incomplet]
6952 6952 "carrer Major"
6953 6953 \nAltitud: {0} m
6954 6954 \nDirecció {0}°
6955 6955 \nhora EXIF: {0}
6956 6956 \nhora GPS: {0}
6957 6957 \nInterval:{0}
6958 6958 \n\n> aplicant {0} estil "{1}"\n
6959 6959 \n\n> ignorant "{0}" (inactiu)
6960 6960 \n\nLlista dels estils generats:\n
6961 6961 +++++
6962 6962 Rasa
6963 6963 Modifica sèquia
6964 6964 carril bici
6965 6965 camí
6966 6966 residencial
6967 6967 via de servei
6968 6968 sense classificació
6969 6969 municipi GB/EUA
6970 6970 ciutat
6971 6971 comarca
6972 6972 llogaret
6973 6973 illa
6974 6974 indret
6975 6975 municipi
6976 6976 barri/districte
6977 6977 vila
6978 6978 poble
6979 6979 carrer associat
6980 6980 límit
6981 6981 sanció
6982 6982 línia
6983 6983 multipolígon
6984 6984 xarxa
6985 6985 transport_públic
6986 6986 prohibició
6987 6987 ruta
6988 6988 lloc
6989 6989 corrent d''aigua
6990 6990 Ciutat
6991 6991 Edita l''estació
6992 6992 Estació
6993 6993 pista/camp
6994 6994 centre esportiu
6995 6995 pista
6996 6996 Porta
6997 6997 Enrere
6998 6998 Més ràpid
6999 6999 Avançament ràpid
7000 7000 Avança
7001 7001 Salta enrere.
7002 7002 Salta endavant
7003 7003 Marcador següent
7004 7004 Reproduir el següent marcador
7005 7005 Reprodueix el marcador anterior
7006 7006 Reprodueix/Pausa
7007 7007 Marcador anterior
7008 7008 Més lent
7009 7009 Avança a poc a poc
7010 7010 apartaments
7011 7011 comercial
7012 7012 casa unifamiliar
7013 7013 granja
7014 7014 garatge
7015 7015 aparcaments
7016 7016 hivernacle
7017 7017 +++++
7018 7018 +++++
7019 7019 casa
7020 7020 refugi
7021 7021 +++++
7022 7022 oficina
7023 7023 residencial
7024 7024 comerç al detall
7025 7025 cobert
7026 7026 escola
7027 7027 cobert
7028 7028 casa en filera
7029 7029 transports
7030 7030 universitat
7031 7031 magatzem
7032 7032 si
7033 7033 bicicleta
7034 7034 vehicle per a mercaderies pesants
7035 7035 passatgers
7036 7036 passatgers;vehicles
7037 7037 +++++
7038 7038 Tancat
7039 7039 Obre
7040 7040 buit
7041 7041 +++++
7042 7042 negre
7043 7043 blau
7044 7044 marró
7045 7045 gris
7046 7046 verd
7047 7047 vermell
7048 7048 blanc
7049 7049 +++++
7050 7050 +++++
7051 7051 +++++
7052 7052 O
7053 7053 doble mitja barrera
7054 7054 completa
7055 7055 mitja
7056 7056 +++++
7057 7057 si
7058 7058 emergència
7059 7059 sortida
7060 7060 principal
7061 7061 servei
7062 7062 si
7063 7063 +++++
7064 7064 +++++
7065 7065 +++++
7066 7066 +++++
7067 7067 +++++
7068 7068 +++++
7069 7069 +++++
7070 7070 +++++
7071 7071 +++++
7072 7072 digestió anaeròbica
7073 7073 presa
7074 7074 combustió
7075 7075 fissió
7076 7076 fusió
7077 7077 gasificació
7078 7078 fotovoltaic
7079 7079 piròlisi
7080 7080 central d''aigua fluent
7081 7081 corrent d''aigua
7082 7082 tèrmica
7083 7083 hidroelèctrica reversible
7084 7084 hidroelèctrica
7085 7085 Desc(ripció)
7086 7086 Nom
7087 7087 Combustible
7088 7088 alta
7089 7089 mitja
7090 7090 baix
7091 7091 verd
7092 7092 carril
7093 7093 aparcament
7094 7094 vorera
7095 7095 granja
7096 7096 plantació d''arbres
7097 7097 residencial
7098 7098 Desplaçament
7099 7099 tanca publicitària
7100 7100 sòl
7101 7101 pal
7102 7102 mural
7103 7103 matolls
7104 7104 barrejat
7105 7105 en superfície
7106 7106 pilar
7107 7107 estany
7108 7108 soterrada
7109 7109 submarí
7110 7110 mur
7111 7111 difícil (negra)
7112 7112 fàcil (blava)
7113 7113 experts
7114 7114 +++++
7115 7115 intermèdia (vermella)
7116 7116 principiants (verda)
7117 7117 fora pista
7118 7118 clàssic
7119 7119 clàssic;patinador
7120 7120 acrobàtic
7121 7121 motoneu
7122 7122 patinatge
7123 7123 pista/camp
7124 7124 centre esportiu
7125 7125 estadi
7126 7126 pista
7127 7127 Edita Estació
7128 7128 Estació
7129 7129 pista/camp
7130 7130 centre esportiu
7131 7131 estadi
7132 7132 pista
7133 7133 bicicleta
7134 7134 autobús
7135 7135 trencall
7136 7136 ferri
7137 7137 a peu
7138 7138 excursionisme
7139 7139 ferrocarril
7140 7140 carretera
7141 7141 pista d''esquí
7142 7142 metro
7143 7143 tramvia
7144 7144 pista/camp
7145 7145 centre esportiu
7146 7146 estadi
7147 7147 pista
7148 7148 +++++
7149 7149 +++++
7150 7150 +++++
7151 7151 +++++
7152 7152 +++++
7153 7153 refugi_de_picnic
7154 7154 transport_públic
7155 7155 refugi_meteorològic
7156 7156 Aguait
7157 7157 futbol americà
7158 7158 tir amb arc
7159 7159 atletisme
7160 7160 futbol australià
7161 7161 beisbol
7162 7162 bàsquet
7163 7163 Esport de boles
7164 7164 +++++
7165 7165 futbol canadenc
7166 7166 canoa
7167 7167 escalada
7168 7168 criquet
7169 7169 Xarxa de criquet
7170 7170 +++++
7171 7171 ciclisme
7172 7172 cursa de llebrers
7173 7173 equitació
7174 7174 jocs gaèlics
7175 7175 +++++
7176 7176 ginnàtica
7177 7177 hoquei
7178 7178 cursa de cavalls
7179 7179 +++++
7180 7180 +++++
7181 7181 pilota
7182 7182 raqueta
7183 7183 rugbi a 13
7184 7184 rugbi a 15
7185 7185 tir
7186 7186 monopatí
7187 7187 patinatge
7188 7188 esquí
7189 7189 futbol
7190 7190 natació
7191 7191 tennis taula
7192 7192 +++++
7193 7193 Clau:
7194 7194 dolenta
7195 7195 exceŀlent
7196 7196 bona
7197 7197 pèssima
7198 7198 regular
7199 7199 +++++
7200 7200 A:
7201 7201 De:
7202 7202 nom abreviat del carrer
7203 7203 activat
7204 7204 afegir entrada
7205 7205 afegeix a la relació associatedStreet (carrer associat) existent
7206 7206 afegeix a la selecció
7207 7207 afegeix un botó a la barra d''eines
7208 7208 afegit
7209 7209 adreça
7210 7210 adreces que pertanyen al carrer
7211 7211 Afegeix projeccions des de Proj4J
7212 7212 administratius
7213 7213 configuració avançada
7214 7214 via aèria
7215 7215 via aèria
7216 7216 aeroport.fosc
7217 7217 aeroport.llum
7218 7218 agregat
7219 7219 agrícola
7220 7220 aire
7221 7221 tot
7222 7222 tots els fills dels objectes que acompleixin l''expressió
7223 7223 totes les vies tancades
7224 7224 tots els objectes incomplets
7225 7225 tots els objectes modificats
7226 7226 tots els nous objectes
7227 7227 tots els objectes
7228 7228 tots els parents dels objectes que acompleixin l''expressió
7229 7229 totes les relacions
7230 7230 tots els objectes seleccionats
7231 7231 totes les vies
7232 7232 carreró
7233 7233 alfabètic
7234 7234 alternativa
7235 7235 tpus d''equipament {0}
7236 7236 equipament
7237 7237 estructura de servei.llum
7238 7238 estructura de servei.trànsit
7239 7239 analògic
7240 7240 àncores
7241 7241 anglicà
7242 7242 menjar_animals
7243 7243 anònim
7244 7244 un altre...
7245 7245 qualsevol
7246 7246 tot el relacionat amb el carrer
7247 7247 aplica {0}
7248 7248 aqüeducte
7249 7249 àrea
7250 7250 àrea (més de 20m)
7251 7251 àrea de text
7252 7252 artwork_type sense tourism=artwork
7253 7253 asiàtic
7254 7254 asfalt
7255 7255 l''atribut ''índex'' ({0}) per l''element ''capa'' ha de ser únic
7256 7256 àudio
7257 7257 automatitzat
7258 7258 mitjana dels nodes veïns
7259 7259 càrrega per eix (t)
7260 7260 fons
7261 7261 enrera
7262 7262 punt final de tornada
7263 7263 segment de tornada
7264 7264 +++++
7265 7265 baptista
7266 7266 filferro_espinat
7267 7267 barrera
7268 7268 barrera utilitzada sobre una via
7269 7269 exemples bàsics
7270 7270 bàsics
7271 7271 pica
7272 7272 bauxita
7273 7273 platja
7274 7274 entre {0} {1} i {2} {3}
7275 7275 bicicleta
7276 7276 Cambres d''aire per bicicletes
7277 7277 bio / carbó/ gasoli / gas / gasolina / petroli / residus
7278 7278 bio, carbó, gasoli, gas, benzina, petroli, combustió de residus
7279 7279 biocombustible
7280 7280 biocombustible, biogas, gasoli, gas, benzina
7281 7281 biogàs
7282 7282 biogas, biomassa, gas, combustió de residus
7283 7283 biomassa
7284 7284 biomassa / residus
7285 7285 board_type sense information=board
7286 7286 vaixell sense curs d''aigua / aigua natural
7287 7287 torbera
7288 7288 border_type sense boundary
7289 7289 ambdós
7290 7290 límit
7291 7291 branca
7292 7292 afluents (sense riba)
7293 7293 marca
7294 7294 pont
7295 7295 etiqueta de pont a un node
7296 7296 -----
7297 7297 planifoli
7298 7298 solar prèviament edificat
7299 7299 fossa sèptica
7300 7300 budista
7301 7301 edifici
7302 7302 elevador
7303 7303 bunker_type sense military=bunker
7304 7304 hamburguesa
7305 7305 +++++
7306 7306 via per autobusos amb sistema de guiatge
7307 7307 per {0}
7308 7308 càlcul dels canals fortament connectats
7309 7309 càlcul de la connectivitat forta
7310 7310 +++++
7311 7311 canal sense curs d''aigua
7312 7312 ajuda per les tessel·les CanVec
7313 7313 diferencia majúscules i minúscules
7314 7314 castle_type sense historic=castle
7315 7315 catedral
7316 7316 catòlic
7317 7317 cementiri
7318 7318 +++++
7319 7319 tela metàl·lica
7320 7320 modificar la data i hora de modificació del fitxer:
7321 7321 capella
7322 7322 carbó vegetal
7323 7323 comprova
7324 7324 verifica les propietats dels encreuaments del subconjunt
7325 7325 comprovant memòria cau...
7326 7326 químic
7327 7327 xican
7328 7328 pollastre
7329 7329 xinés
7330 7330 collaret
7331 7331 cristià
7332 7332 església
7333 7333 tabac
7334 7334 ciutat
7335 7335 +++++
7336 7336 argila
7337 7337 escalada de segon grau. Sovint, molt exposada,precarietat de roques escarpades, glaceres amb perill de relliscar i caure
7338 7338 porta-retalls
7339 7339 sentit de les agulles del rellotge
7340 7340 tancat
7341 7341 vies tancades amb una superfície de 100 m²
7342 7342 via tancada
7343 7343 +++++
7344 7344 carbó
7345 7345 línia de costa
7346 7346 llambordes
7347 7347 aire fred
7348 7348 aigua freda
7349 7349 +++++
7350 7350 combinadors
7351 7351 cicle combinat
7352 7352 comuna
7353 7353 comunicacions
7354 7354 compactat
7355 7355 aire comprimit
7356 7356 formigó
7357 7357 condons
7358 7358 configurar el conjunt de canvis
7359 7359 configura el DG100 connectat
7360 7360 configura l''estil de dibuix del mapa
7361 7361 conflicte
7362 7362 coníferes
7363 7363 coníferes
7364 7364 connexió
7365 7365 construeix un graf orientat per canal i cerca encreuaments
7366 7366 construcció
7367 7367 catenària
7368 7368 contenidor
7369 7369 de conveniència
7370 7370 coordenades
7371 7371 coure
7372 7372 copiar els valors de defecte seleccionats
7373 7373 no es pot obtenir un flux d''entrada d''àudio a partir de la URL d''entrada
7374 7374 compta
7375 7375 crea una relació associatedStreet (carrer associat)
7376 7376 crea el graf orientat per canal
7377 7377 crea un graf orientat de canals i verifica un subconjunt de canals si és un encreuament o una recerca d''encreuaments a un subconjunt de canals
7378 7378 creant Channel Digraph
7379 7379 creant capa Digraph
7380 7380 esmorteidor
7381 7381 personalitzat
7382 7382 clients
7383 7383 carril bici amb etiqueta de bicicleta
7384 7384 dades
7385 7385 caduc
7386 7386 dedicat
7387 7387 predeterminat
7388 7388 grau° minut'' (Nàutics)
7389 7389 grau° minut'' segon"
7390 7390 desentrellaçar utilitzant doble línia
7391 7391 desentrellaçar utilitzant interpolació linear
7392 7392 suprimir les dades després d''importar
7393 7393 suprimir la via de contorn
7394 7394 suprimit
7395 7395 suprimit al servidor
7396 7396 lliurament
7397 7397 en desús
7398 7398 designat
7399 7399 destinació
7400 7400 detall sense via fèrria
7401 7401 dièsel
7402 7402 +++++
7403 7403 carreu
7404 7404 terra
7405 7405 sequia
7406 7406 moll
7407 7407 no existeix
7408 7408 doble
7409 7409 avall
7410 7410 baixada
7411 7411 baixa
7412 7412 drenatge
7413 7413 dibuixa angles discrets
7414 7414 dibuix d''angles discrets ressaltat
7415 7415 begudes
7416 7416 accés a servei amb cotxe (drive-through)
7417 7417 entrada de vehicles
7418 7418 est
7419 7419 segment est (Amèrica del Nord)
7420 7420 fre elèctric sense ferrocarril
7421 7421 vies paral·leles a ''across''
7422 7422 vies paral·leles a ''through''
7423 7423 modificar límits pels predeterminats seleccionats
7424 7424 edita etiqueta existent
7425 7425 modificar tracks GPX
7426 7426 edita nova etiqueta
7427 7427 elèctric
7428 7428 electricitat
7429 7429 electrificació sense ferrocarril
7430 7430 +++++
7431 7431 emergència.punt d''accés
7432 7432 nodes finals
7433 7433 entrades al lloc, al perímetre
7434 7434 sistema de control ETCS sense via fèrria
7435 7435 evangèlic
7436 7436 parell
7437 7437 cada n-èsim membre de la relació i/o cada n-èsim node de la via
7438 7438 exemples
7439 7439 bosses per excrements
7440 7440 s''esperava un fitxer .jos dins del fitxer .joz
7441 7441 els llocs exposats es poden assegurar amb cordes o cadenes, possible necessitat d''utilitzar les mans per mantenir l''equilibri. Llocs parcialment protegits amb risc de caiguda, pedregar, roques dentades sense ruta
7442 7442 Més opcions per editar hores d''obertura
7443 7443 eina externa: {0}
7444 7444 fals: la propietat ha estat deshabilitada expressament
7445 7445 corral
7446 7446 reproducció més ràpida
7447 7447 tanca
7448 7448 tipus de tancat sense barrier=fence
7449 7449 ferri
7450 7450 filtrat/desactivat
7451 7451 filtrat/amagat
7452 7452 filtrant vies
7453 7453 troba a la selecció
7454 7454 grava fina
7455 7455 primera via després de la cruïlla
7456 7456 +++++
7457 7457 corregeix la relació associatedStreet (carrer associat)
7458 7458 descàrrega
7459 7459 carpeta
7460 7460 segueix la icona del vídeo automàticament
7461 7461 menjar
7462 7462 a peu
7463 7463 camí per vianants amb etiqueta "a peu" (foot)
7464 7464 gual
7465 7465 plantacio
7466 7466 forestal
7467 7467 endavant
7468 7468 punt final d''anada
7469 7469 segment d''anada
7470 7470 turbina Francis
7471 7471 noli
7472 7472 francès
7473 7473 de la tessel·la
7474 7474 de la via
7475 7475 +++++
7476 7476 garatges
7477 7477 +++++
7478 7478 combustió de gas
7479 7479 turbina de gas
7480 7480 benzina
7481 7481 ample de via sense via fèrria
7482 7482 genera totes les combinacions de candidats entrada/sortida
7483 7483 geotèrmica
7484 7484 geotèrmica / solar tèrmica / bio, carbó, petroli, combustió de residus
7485 7485 alemany
7486 7486 glacera
7487 7487 or
7488 7488 camp_de_golf
7489 7489 marcador gps
7490 7490 punt GPS
7491 7491 grau1
7492 7492 grau2
7493 7493 grau3
7494 7494 grau4
7495 7495 grau5
7496 7496 pendent de la via sense via fèrria
7497 7497 cap de fletxa de Graphview
7498 7498 mode predeterminat de Graphview
7499 7499 segment predeterminat de Graphview
7500 7500 herba
7501 7501 Paviment de gelosia amb gespa
7502 7502 grava
7503 7503 grec
7504 7504 verd
7505 7505 zona urbanitzable
7506 7506 sòl
7507 7507 anclatge per rodes a terra
7508 7508 +++++
7509 7509 punt final
7510 7510 té tecles de direcció
7511 7511 té tecles de direcció (invertides)
7512 7512 banc fluvial sense curs d''aigua
7513 7513 salut
7514 7514 calor
7515 7515 bomba de calor
7516 7516 arbustos
7517 7517 altura (m)
7518 7518 -----
7519 7519 línia d''ajuda
7520 7520 alt
7521 7521 ressaltat
7522 7522 esquema ressaltat
7523 7523 carretera
7524 7524 via sense referència
7525 7525 via.andana
7526 7526 via.pista
7527 7527 hindú
7528 7528 històric
7529 7529 historial
7530 7530 d''eix horitzontal
7531 7531 cavall
7532 7532 aire calent
7533 7533 aigua calenta
7534 7534 +++++
7535 7535 casa
7536 7536 casa (fins 5m)
7537 7537 cases pertanyents al carrer
7538 7538 +++++
7539 7539 +++++
7540 7540 +++++
7541 7541 gepa
7542 7542 hidroelèctrica
7543 7543 central d''aigua fluent / central hidroelèctrica
7544 7544 central d''aigua fluent / central hidroelèctrica / central mareomotriu
7545 7545 gelats
7546 7546 pista de gel
7547 7547 Si està activat, el connector produeix relacions osm a partir dels grafs orientats d''encreuament
7548 7548 ilmenita
7549 7549 imatgeria
7550 7550 degrada la imatgeria
7551 7551 implícit
7552 7552 dades importades de {0}
7553 7553 línia d''ajuda per a millorar l''exactitud de la via
7554 7554 inactiu
7555 7555 inclinació
7556 7556 inclinació sense via o via fèrria
7557 7557 inclou
7558 7558 incloent els fills directes de la relació
7559 7559 incomplet
7560 7560 incrementa el nivell d''ampliació per veure més detalls
7561 7561 +++++
7562 7562 indi
7563 7563 interior
7564 7564 +++++
7565 7565 +++++
7566 7566 segment intern
7567 7567 integrat al programa principal
7568 7568 curs intermintent sense curs d''aigua
7569 7569 +++++
7570 7570 jaciment de ferro
7571 7571 illa
7572 7572 aïllat
7573 7573 italià
7574 7574 elements
7575 7575 jainista
7576 7576 japonès
7577 7577 testimonis_jehovà
7578 7578 jueu
7579 7579 desviament
7580 7580 salta n segons enrera
7581 7581 salta n segons endavant
7582 7582 Anar al moment indicat pel temps GPS
7583 7583 cruïlla sense via
7584 7584 cruïlles
7585 7585 turbina Kaplan
7586 7586 +++++
7587 7587 conservar fitxers de còpia se seguretat
7588 7588 quiosc
7589 7589 +++++
7590 7590 +++++
7591 7591 kursbuchstrecke (horaris de tren) sense via fèrria
7592 7592 Pas d''escala
7593 7593 lamp_type sense highway=street_lamp
7594 7594 terra
7595 7595 abocador
7596 7596 Ús del sòl
7597 7597 tipus d''ús del sòl {0}
7598 7598 carril
7599 7599 carrils sense via
7600 7600 darrera via abans de la cruïlla
7601 7601 capa
7602 7602 la capa està oculta (cliqueu per mostrar-la)
7603 7603 la capa és visible (cliqueu per amagar-la)
7604 7604 la capa ha d''estar entre -5 i 5
7605 7605 etiqueta de capa amb el signe +
7606 7606 lcn sense via
7607 7607 plom
7608 7608 esquerra
7609 7609 costat esquerre
7610 7610 oci i temps lliure
7611 7611 tipus d''element d''oci {0}
7612 7612 llargada (m)
7613 7613 unitat de mesura sense curs d''aigua
7614 7614 el nivell ha de ser un nombre amb increments opcionals de .5
7615 7615 llum.aigua
7616 7616 metro lleuger
7617 7617 calcària
7618 7618 limitat
7619 7619 línia
7620 7620 -----
7621 7621 carrer_zona_residencial
7622 7622 carrer residencial sense via
7623 7623 carrer residencial discontinu
7624 7624 llid sense curs d''aigua
7625 7625 carregant el mòdul ''{0}'' (versió {1})
7626 7626 carregant el connector ''{0}'' (versió {1})
7627 7627 carregant l''estil ''{0}''...
7628 7628 fitxer local
7629 7629 localitat
7630 7630 ubicació del dispositiu de sancionament
7631 7631 Bloqueja el desplaçament
7632 7632 taquilles
7633 7633 and lògic (ambdues expressions han de ser satisfetes)
7634 7634 no lògic
7635 7635 or lògic (com a mínim una de les expressions ha de ser satisfeta)
7636 7636 bucle
7637 7637 reproduir repetitivament n segons al voltant de la posició actual
7638 7638 baix
7639 7639 luterà
7640 7640 senyalització LZB sense via fèrria
7641 7641 +++++
7642 7642 principal
7643 7643 manteniment sense via
7644 7644 fes una línia d''ajuda paral·lela
7645 7645 manglar
7646 7646 fet per l''home
7647 7647 manualment
7648 7648 estil de mapa
7649 7649 map_type sense information=map
7650 7650 +++++
7651 7651 port_esportiu
7652 7652 aiguamoll
7653 7653 s''acompleix si la ''clau'' existeix
7654 7654 lat màx
7655 7655 lon màx
7656 7656 màxim grau de pista
7657 7657 alturamax
7658 7658 -----
7659 7659 velocitatmax
7660 7660 velocitat màxima utilitzada a un camí per vianants
7661 7661 -----
7662 7662 pesmax
7663 7663 -----
7664 7664 mmode de mesurar
7665 7665 mediana sense via
7666 7666 mitjà
7667 7667 membre
7668 7668 membres del lloc
7669 7669 metadada
7670 7670 metall
7671 7671 metres
7672 7672 metodista
7673 7673 mexicà
7674 7674 militar
7675 7675 +++++
7676 7676 distància mínima={0} px ({1} m)
7677 7677 lat min
7678 7678 lon min
7679 7679 distanciamin
7680 7680 línia secundària
7681 7681 manca la capa amb l''índex {0}
7682 7682 manca l''atribut obligatori ''índex'' per l''element ''capa''
7683 7683 manca l''atribut obligatori ''nom'' de l''element ''capa''
7684 7684 manca l''atribut obligatori ''tipus'' de l''element ''capa''
7685 7685 objectes que manquen:
7686 7686 -----
7687 7687 -----
7688 7688 nom de clau amb errors d''ortografia
7689 7689 barrejat
7690 7690 +++++
7691 7691 modificat
7692 7692 funicular
7693 7693 mormó
7694 7694 mesquita
7695 7695 autopista/autovia
7696 7696 autopista sense via
7697 7697 autopista
7698 7698 autopista_enllaç
7699 7699 mogut
7700 7700 +++++
7701 7701 fangar
7702 7702 diverses plantes
7703 7703 múltiple
7704 7704 múltiples objectes amb el rol ''{0}''
7705 7705 multiplolígon
7706 7706 musulmà
7707 7707 silencia
7708 7708 n-èsim membre de la relació i/o n-èsim node de la via
7709 7709 nacional
7710 7710 +++++
7711 7711 tipus d''element natural {0}
7712 7712 etiqueta "aigua natural" utilitzada a una piscina
7713 7713 natura
7714 7714 mai
7715 7715 diaris
7716 7716 endavant
7717 7717 níquel
7718 7718 +++++
7719 7719 no desentrellaçar
7720 7720 descripció no disponible
7721 7721 no hi ha missatge d''error disponible
7722 7722 no hi ha importador
7723 7723 cap problema
7724 7724 cap element
7725 7725 ha deixat de ser requerit
7726 7726 sense nom
7727 7727 cap via amb el rol ''from''
7728 7728 cap via amb el rol ''to''
7729 7729 manca l''indicatiu de llengua de la viqupèdia, utilitzeu ''wikipedia''=''llengua:article'' (p.ex: ''wikipedia''=''ca:Montseny''
7730 7730 no_gir_esquerra
7731 7731 no_gir_dreta
7732 7732 no_recte
7733 7733 no_gir_u
7734 7734 node de la intersecció
7735 7735 node a la via on s''inicia la sancionabilitat
7736 7736 +++++
7737 7737 cap
7738 7738 nòrdic
7739 7739 nord
7740 7740 segment nord (Amèrica del Nord)
7741 7741 nord-est
7742 7742 nord-oest
7743 7743 no suprimit
7744 7744 absent del conjunt de dades
7745 7745 no connectat
7746 7746 No present
7747 7747 nota: Per certs tipus de feines JOSM necessita força memòria. És possible que sigui necessari afegir la següent\n Opció de Java per tal d''especificar la mida màxima de memòria assignada en megabytes
7748 7748 avís
7749 7749 ntd_id sense via
7750 7750 +++++
7751 7751 fissió nuclear
7752 7752 fusió nuclear
7753 7753 clau numèrica
7754 7754 clau oauth
7755 7755 secret oauth
7756 7756 objecte sense dades útils
7757 7757 objectes
7758 7758 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la vista actual
7759 7759 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la zona telecarregada
7760 7760 objectes canviats per un usuari/a
7761 7761 objectes que tenen entre 5 i 10 etiquetes
7762 7762 objectes a la vista actual
7763 7763 objectes a l''àrea descarregada
7764 7764 objectes amb un mínim de 20 nodes
7765 7765 objectes amb l''ID donat
7766 7766 objectes del grup de modificacions amb l''ID donat
7767 7767 objectes amb el paper donat a una relació
7768 7768 objectes amb la versió donada
7769 7769 objectes amb data de modificació dins l''interval
7770 7770 observació
7771 7771 senar
7772 7772 inactiu
7773 7773 oficina
7774 7774 oficial
7775 7775 desconnectat
7776 7776 oli
7777 7777 antic operador de ferrocarril sense via fèrria
7778 7778 via fèrria antiga
7779 7779 antigues
7780 7780 al polígon
7781 7781 etiqueta de sentit únic a un node
7782 7782 sentit únic sense via o via fèrria
7783 7783 connectat
7784 7784 només
7785 7785 només_gir_esquerra
7786 7786 només_gir_dreta
7787 7787 només_recte
7788 7788 obert
7789 7789 extrem obert
7790 7790 procediment d''operació sense via fèrria
7791 7791 oposat
7792 7792 carril_oposat
7793 7793 carril_oposat
7794 7794 opcions
7795 7795 opcions proporcionades com a propietats de sistema de Java
7796 7796 ordre de cruïlla (n)
7797 7797 ortodox
7798 7798 osmòtic
7799 7799 altres carrils
7800 7800 exterior
7801 7801 segment extern
7802 7802 exterior
7803 7803 fore de l''àrea descarregada
7804 7804 palmera
7805 7805 pampa
7806 7806 parcel·la
7807 7807 nombre de parcel·la
7808 7808 via d''aparcament
7809 7809 parquimetre
7810 7810 parcial: els objectes seleccionats tenen diferents propietats, no ho canvieu
7811 7811 contrasenya
7812 7812 pavimentat
7813 7813 empedrat
7814 7814 pic
7815 7815 còdols
7816 7816 pegàs
7817 7817 pelicà
7818 7818 turbina Pelton
7819 7819 pendent
7820 7820 +++++
7821 7821 perímetre del lloc
7822 7822 permissiu
7823 7823 fotos
7824 7824 embarcador
7825 7825 canonada
7826 7826 pista avançada
7827 7827 pista fàcil
7828 7828 pista expert
7829 7829 pista freeride
7830 7830 pista intermèdia
7831 7831 pista debutants
7832 7832 pista/camp
7833 7833 pou mort
7834 7834 +++++
7835 7835 lloc
7836 7836 plantes
7837 7837 plàstic
7838 7838 andana
7839 7839 andana (només entrada)
7840 7840 andana (només sortida)
7841 7841 reprodueix
7842 7842 si us plau seleccioneu un tipus de prohibició de gir
7843 7843 si us plau seleccioneu una via
7844 7844 pal
7845 7845 polític
7846 7846 posició del senyal
7847 7847 energia
7848 7848 xarxa elèctrica sense voltatge
7849 7849 prada
7850 7850 presbiterià
7851 7851 enrere
7852 7852 principal
7853 7853 principal_enllaç
7854 7854 privat
7855 7855 problema
7856 7856 produeix relacions OSM: cruïlla
7857 7857 propietats
7858 7858 proposada
7859 7859 +++++
7860 7860 contrasenya del servidor intermediari
7861 7861 nom d''usuari al servidor intermediari
7862 7862 -----
7863 7863 públic
7864 7864 transport públic
7865 7865 plànols_transport_public
7866 7866 bitllets_transport_public
7867 7867 fraret
7868 7868 +++++
7869 7869 sistema de seguretat PZB sense via fèrria
7870 7870 quàdruple
7871 7871 quàquer
7872 7872 pedrera
7873 7873 ràdio sense via fèrria
7874 7874 via fèrria
7875 7875 via fèrria discontínua
7876 7876 zona ferroviària
7877 7877 final de via fèrria
7878 7878 ferrocarril
7879 7879 punt de via fèrria
7880 7880 platja de vies
7881 7881 ràpids
7882 7882 motor d''explosió
7883 7883 recycling_type sense amenity=recycling
7884 7884 canyissar
7885 7885 refrescar la llista de ports
7886 7886 regió
7887 7887 +++++
7888 7888 expressió regular
7889 7889 objectes relacionats
7890 7890 relació sense tipus
7891 7891 relacions
7892 7892 religió sense denominació
7893 7893 recarregar valors per defecte
7894 7894 recarregar els estils seleccionats del fitxer
7895 7895 remot
7896 7896 suprimible
7897 7897 esborra de la selecció
7898 7898 suprimeix el vídeo actual de la capa
7899 7899 reemplaça la selecció
7900 7900 reemplaçat pel nou connector {0}
7901 7901 reservat
7902 7902 reservoir_type senselanduse/water=reservoir
7903 7903 carrer/residencial
7904 7904 restaurant sense nom
7905 7905 al detall
7906 7906 dreta
7907 7907 costat dret
7908 7908 ascendent
7909 7909 riu
7910 7910 riba del riu
7911 7911 rol
7912 7912 Catòlica romana
7913 7913 terrat
7914 7914 rotonda
7915 7915 ruta
7916 7916 segment de ruta
7917 7917 variant/direcció de ruta (almenys 2)
7918 7918 relació route_master sense route_master=*
7919 7919 calculant l''itinerari actiu
7920 7920 calculant un itinerari inactiu
7921 7921 banda rugosa
7922 7922 rútil
7923 7923 +++++
7924 7924 escala sac sense via
7925 7925 sal
7926 7926 maresma
7927 7927 sorra
7928 7928 +++++
7929 7929 sabana
7930 7930 escala
7931 7931 esquemàtic
7932 7932 matolls
7933 7933 tancament del graf orientat per canal
7934 7934 tancament del graf orientat
7935 7935 cerca encreuaments al subconjunt del canal
7936 7936 estacional
7937 7937 seient
7938 7938 seient; urinari
7939 7939 secundaria
7940 7940 segons
7941 7941 secció
7942 7942 via segregada sense via
7943 7943 selecciona punts gpx i "blam!" trova el centre i la direcció de propagació
7944 7944 seleccionat
7945 7945 selecció
7946 7946 carril bici independent com a part d''un carril bici
7947 7947 separat
7948 7948 via_servei
7949 7949 serveis
7950 7950 paràmetres
7951 7951 aigües residuals
7952 7952 compartit_amb_bus
7953 7953 carril_compartit
7954 7954 cobert
7955 7955 shelter_type sense amenity=shelter
7956 7956 +++++
7957 7957 botiga
7958 7958 tipus de botiga {0}
7959 7959 drecera
7960 7960 hauria de ser enregistrat
7961 7961 hauria de ser pujat
7962 7962 vorera sense via
7963 7963 revestiment
7964 7964 senyals
7965 7965 sij
7966 7966 argent
7967 7967 únic
7968 7968 escalada individual fins al segon grau. Exposada, roques del terreny dentades, glaceres i neu una mica perilloses
7969 7969 lloc
7970 7970 site_type sense historic=archaeological_site
7971 7971 omés
7972 7972 esqui de muntanya
7973 7973 +++++
7974 7974 +++++
7975 7975 reproducció més lenta
7976 7976 uniformitat de la superfície (smoothness) sense via
7977 7977 +++++
7978 7978 llevaneus sense via
7979 7979 +++++
7980 7980 solar fotovoltaica
7981 7981 solar tèrmica
7982 7982 placa solar fotovoltaica
7983 7983 col·lector tèrmic solar
7984 7984 En certs llocs cal utilitzar les mans per avançar. Terreny força exposat, pendents herboses inestables, roques cantelludes. Glaceres i neus perpètues amb perill de caiguda.
7985 7985 sud
7986 7986 segment sud (Amèrica del Nord)
7987 7987 sud-est
7988 7988 sud-oest
7989 7989 velocitat (km/h)
7990 7990 espiritualista
7991 7991 divisió_de_ferrocarril
7992 7992 esport
7993 7993 tipus d''esport {0}
7994 7994 centre_esports
7995 7995 font d''aigua
7996 7996 línia secundària
7997 7997 a la gatzoneta
7998 7998 pas d''escletxa
7999 7999 estadi
8000 8000 segells
8001 8001 universal
8002 8002 inicia/pausa la reproducció de vídeo
8003 8003 estat
8004 8004 de vapor
8005 8005 generador de vapor
8006 8006 turbina de gas
8007 8007 acer
8008 8008 reactor estel·lar
8009 8009 step_count sense via
8010 8010 pas de graons
8011 8011 estepa
8012 8012 pedra
8013 8013 situació de la parada
8014 8014 situació de la parada (només entrada)
8015 8015 situació de la parada (només sortida)
8016 8016 torrent
8017 8017 rierol sense curs d''aigua
8018 8018 carrer
8019 8019 carrer (fins 20m)
8020 8020 el nom del carrer conté ss
8021 8021 cadena
8022 8022 cadena;cadena;...
8023 8023 gàlib sense via fèrria
8024 8024 -----
8025 8025 metro
8026 8026 succió
8027 8027 rellotge de sol
8028 8028 sunnita
8029 8029 ortus-ocàs
8030 8030 ortus,ocàs
8031 8031 superfície
8032 8032 +++++
8033 8033 zona humida
8034 8034 caramels
8035 8035 piscina
8036 8036 giratori
8037 8037 símbol
8038 8038 sinagoga
8039 8039 taula
8040 8040 +++++
8041 8041 taoista
8042 8042 Recàrrega de telèfon mòbil
8043 8043 +++++
8044 8044 temporal
8045 8045 via de tipus temporal
8046 8046 +++++
8047 8047 terciaria
8048 8048 +++++
8049 8049 tailandès
8050 8050 l''estil principal de Potlatch 2
8051 8051 aquesta capa no és de tipus osm
8052 8052 aquesta capa no està activa en aquest moment (cliqueu per activar-la)
8053 8053 aquesta capa és l''activa
8054 8054 mareomotriu
8055 8055 mareomotriu / vent
8056 8056 plana de marea
8057 8057 tigre
8058 8058 dades TIGER
8059 8059 tecnologia pendular sense via fèrria
8060 8060 estany
8061 8061 al temps gps
8062 8062 al valor previ (mtime no canviat)
8063 8063 per delimimtar els operadors.<br>Dins cadenes de text amb els caràcters <b>"</b> i <b>\</b> caldrà finalitzar precedint-los <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
8064 8064 a la via
8065 8065 +++++
8066 8066 peatge sense via
8067 8067 barra d''eines
8068 8068 topogràfic
8069 8069 Taula d''orientació
8070 8070 tucà
8071 8071 turisme
8072 8072 tipus d''element turístic {0}
8073 8073 ciutat
8074 8074 joguines
8075 8075 pista
8076 8076 el track i les fites
8077 8077 només el track
8078 8078 tipus de via sense ferrocarril
8079 8079 vies sense ferrocarril
8080 8080 tipus de pista sense via
8081 8081 semàfor o barrera que us atura
8082 8082 mode de trànsit sense via fèrria
8083 8083 +++++
8084 8084 visibilitat de camí sense via
8085 8085 tren
8086 8086 tramvia
8087 8087 -----
8088 8088 +++++
8089 8089 cable de tròlei sense via
8090 8090 trolebús
8091 8091 cert: la propietat ha estat habilitada expressament<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 relation</strong>.</html>
8092 8092 via_rapida
8093 8093 via_rapida_enllaç
8094 8094 -----
8095 8095 turc
8096 8096 referencia_no
8097 8097 sense control
8098 8098 soterrat
8099 8099 número de columna {0} inesperat
8100 8100 el format de l''atribut ''índex'' de l''element ''capa'' no és l''esperat
8101 8101 unitat(s) =
8102 8102 unitari
8103 8103 desconegut
8104 8104 denominació cristiana sense especificar
8105 8105 denominació jueva sense especificar
8106 8106 prefix de llengua desconegut a l''etiqueta viquipèdia
8107 8107 denominació musulmana sense especificar
8108 8108 sense marcar
8109 8109 sense nom
8110 8110 no ortodox
8111 8111 no pavimentat
8112 8112 no definit
8113 8113 no definit: no aplicar aquesta propietat als objectes seleccionats
8114 8114 raó no especificada
8115 8115 sense etiqueta
8116 8116 via no etiquetada
8117 8117 especificació inusual de freqüència
8118 8118 pendent inusual; utilitzeu percentatges/graus o amunt/avall
8119 8119 format inusual de velocitat màxima
8120 8120 combinació inusual d''etiquetes (via i natural)
8121 8121 combinació inusual d''etiquetes (via i curs d''aigua)
8122 8122 ample de via inusual; utilitzeu mm sense separador
8123 8123 amunt
8124 8124 fins la tessel·la
8125 8125 orinal
8126 8126 ús
8127 8127 utilització sense via fèrria
8128 8128 utilitzar parèntesis per agrupar expressions
8129 8129 nom d''usuari
8130 8130 buit
8131 8131 S''ha produït un error de validació
8132 8132 altres validacions
8133 8133 advertència de validació
8134 8134 +++++
8135 8135 versió {0}
8136 8136 d''eix vertical
8137 8137 per nodes o vies
8138 8138 viaducte
8139 8139 vídeo
8140 8140 vista
8141 8141 mostra meta-informació, el registre d''errors i la font de definició
8142 8142 volcà
8143 8143 el voltatge ha d''estar en volts sense unitat/delimitador/espais
8144 8144 bons
8145 8145 mur
8146 8146 suport de paret
8147 8147 escombraries
8148 8148 aigua
8149 8149 parc_aquàtic
8150 8150 Curs d''aigua
8151 8151 tipus de curs d''aigua {0}
8152 8152 cursos d''aigua (sense riba)
8153 8153 ones
8154 8154 via que forma el pas de la gent
8155 8155 la via està connectada
8156 8156 la via està connectada a un membre posteior de la relació
8157 8157 la via està connectada a un membre anterior de la relació
8158 8158 la via no està connectada ni a un membre anterior ni a un membre posterior de la relació
8159 8159 només fites
8160 8160 vies
8161 8161 vies que formen part del carrer
8162 8162 vies que passen a través del túnel
8163 8163 vies que passen per sota del pont
8164 8164 vies que passen per sobre del pont
8165 8165 setmana 1-53/2 dv 09:00-12:00; setmana 2-52/2 dc 09:00-12:00
8166 8166 pes (t)
8167 8167 oest
8168 8168 segment oest (Amèrica del Nord)
8169 8169 on finalitza la sancionabilitat
8170 8170 on col·locar l''etiqueta
8171 8171 amplada (m)
8172 8172 amplada sense una característica física lineal
8173 8173 -----
8174 8174 fauna
8175 8175 vent
8176 8176 ventós
8177 8177 fil metàl·lic
8178 8178 amb cable
8179 8179 wi-fi
8180 8180 fusta
8181 8181 bosc
8182 8182 normes de treball sense via fèrria
8183 8183 etiqueta de via errònia a un node
8184 8184 +++++
8185 8185 iardes
8186 8186 sí
8187 8187 +++++
8188 8188 +++++
8189 8189 zip_left sense via
8190 8190 zip_right sense via
8191 8191 zircó
8192 8192 amplia per carregar cada tessel·la
8193 8193 amplia per carregar més tessel·les
8194 8194 zoroastrià
8195 8195 {0} (Còrsega)
8196 8196 +++++
8197 8197 {0} ({1} a {2} graus)
8198 8198 +++++
8199 8199 +++++
8200 8200 {0} Signatures trobades.
8201 8201 {0} Signatures carregades. Tobats tots els objectes OSM referenciats.
8202 8202 {0} [incomplet]
8203 8203 {0} es composa de:
8204 8204 {0} fi
8205 8205 {0} nodes intermedis a descarregar
8206 8206 {0} és obsolet
8207 8207 {0} és obsolet, utilitzeu {1} en el seu lloc
8208 8208 {0} no és un nombre
8209 8209 {0} no és un argument TMS vàlid. Si us plau verifiqueu aquesta URL:\n{1}
8210 8210 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-X de la tessel·la
8211 8211 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-Y de la tessel·la
8212 8212 {0} ha estat reemplaçat per una selecció aleatòria de la llista d''elements separats per coma donada, p. ex. {1}
8213 8213 {0} ha estat reemplaçat pel nivell d''ampliació de la tessel·la, també se suporta:<br>decalatge del nivell d''ampliació: {1} o {2}<br>nivell invers d''ampliació: {3}
8214 8214 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil de la coordenada Y de l''especificació del sevei de tessel·les de mapes OSGeo)
8215 8215 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil Yahoo de la coordenada Y)
8216 8216 {0} carrils no són referenciats a cap relació de gir.
8217 8217 {0} m - longitud de la línia\n{1} nodes\n{2} punts per km (màxim)\n{3} punts per km (mitjana)
8218 8218 {0} metres
8219 8219 {0} més...
8220 8220 {0} ha de ser més gran que 0
8221 8221 {0} nodes a la via {1} superen el nombre màxim de {2} nodes permès
8222 8222 {0} nodes fins ara...
8223 8223 {0} no és possible amb la projecció actual
8224 8224 {0} objectes excedeixen el màxim permés ({1}) a un conjunt de canvis al servidor ''{2}''. Si us plau, <a href="urn:advanced-configuration">configureu</a> com procedir amb <strong>múltiples conjunts de canvis</strong>
8225 8225 {0} dels {1} objectes OSM referenciats no hi són.\nEls voleu descarregar del servidor OSM?
8226 8226 {0} punts eren fora dels límits del món i han estat moguts
8227 8227 {0} km²
8228 8228 {0} inici
8229 8229 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant node ''{4}'' (id: {5})
8230 8230 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant relació ''{4}'' (id: {5})
8231 8231 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant via ''{4}'' (id: {5})
8232 8232 {0}... [si us plau escriviu el nombre]
8233 8233 +++++
8234 8234 +++++
8235 8235 {0}/Contrasenya
8236 8236 {0}/Nom d''usuari
8237 8237 +++++
8238 8238 +++++
8239 8239 {0}: Versió {1} (local: {2})
8240 8240 {0}: opció errònia -- {1}
8241 8241 {0}: opció errònia -- {1}
8242 8242 {0}: l''opció ''--{1}'' no permet cap argument
8243 8243 {0}: l''opció ''{1}'' és ambigua
8244 8244 {0}: l''opció ''{1}'' requereix un argument
8245 8245 {0}: l''opció ''{1}{2}'' no permet cap argument
8246 8246 {0}: l''opció requereix un argument -- {1}
8247 8247 {0}: opció desconeguda ''--{1}''
8248 8248 {0}: opció desconeguda ''{1}{2}''
8249 8249 +++++
8250m 1 Diferència temporal de {0} dia
8251m 1 Diferència temporal de {0} dies
8252m 2 ({0} petició)
8253m 2 ({0} peticions)
8254m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objecte...
8255m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objectes...
8256m 4 <html>Una operació de pujada o d''enregistrament d''una capa amb modificacions<br>ha estat anul·lada o ha fallat.</html>
8257m 4 <html>Unes operacions de pujada o d''enregistrament de {0} capes amb modificacions<br>han estat anul·lades o han fallat.</html>
8258m 5 <html>Coincideix <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
8259m 5 <html>Coincideixen <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
8260m 6 <html>L''etiqueta del següent conjunt de canvis conté una clau/valor buit:<br>{0}<br>Continuar?</html>
8261m 6 <html>Les etiquetes del següent conjunt de canvis conté una clau/valor:<br>{0}<br>Continuar?</html>
8262m 7 <html>L''objecte seleccionat no està disponible a la<br>capa en edició ''{0}''.</html>
8263m 7 <html>Cap dels objectes seleccionats està disponible a la <br>capa en edició ''{0}''.</html>
8264m 8 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquesta etiqueta ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el seu significat semàntic?</html>
8265m 8 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquestes etiquetes ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el significat semàntic?</html>
8266m 9 <html>La capa {0} te conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capa amb conflictes:</html>
8267m 9 <html>Les capes {0} tenen conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capes amb conflictes:</html>
8268m 10 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capa amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
8269m 10 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capes amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
8270m 11 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però no te cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per la capa o descarteu les modificacions.<br>Capa sense fitxer:</html>
8271m 11 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però no tenen cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per a cada capa o descarteu les modificacions.<br>Capes sense fitxer:</html>
8272m 12 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara està referenciat pel node {1}.<br>Si us plau, carregeu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
8273m 12 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquests nodes encara es troben referenciats pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregeu els nodes, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
8274m 13 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la relació {1}.<br>Si us plau, carregeu la relació, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
8275m 13 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregeu les relacins, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
8276m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la via {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
8277m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les vies {1}.<br>Si us plau, carregeu les vies, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
8278m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Si us plau, carregueu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
8279m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregueu els nodes, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
8280m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Si us plau, carregueu la relació, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
8281m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregueu les relacions, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
8282m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Si us plau, carregueu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
8283m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Si us plau, carregueu les vies, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
8284m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Si us plau, carregeu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
8285m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregeu els nodes, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
8286m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Si us plau, carregueu la relació, surpimiu la referència i carregueu les dades un altre cop.
8287m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregueu les relacions, surpimiu la referència i carregueu les dades un altre cop.
8288m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
8289m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu les referènces i carregeu les dades un altre cop.
8290m 21 Afegeix un node a una via
8291m 21 Afegeix un node a {0} vies
8292m 22 Afegeix i mou un node virtual a la via
8293m 22 Afegeix i mou un node virtual a {0} vies
8294m 23 Afegeix la seleció la relació {0}
8295m 23 Afegeix la seleció les relacions {0}
8296m 24 Afegit {0} objecte
8297m 24 Afegits {0} objectes
8298m 25 No és possible d''obrir l''arxiu {0} perquè no existeix o perquè no hi ha un importador adequat.
8299m 25 No és possible d''obrir els arxius {0} perquè no existeixen o perquè no hi ha un importador adequat.
8300m 26 No és possible d''obrir l''arxiu {0} amb l''importador ''{1}''.
8301m 26 No és possible d''obrir els arxius {0} amb l''importador ''{1}''.
8302m 27 Canviar les propietats de {0} objecte
8303m 27 Canviar les propietats de {0} objectes
8304m 28 Canvia el valor?
8305m 28 Canvia els valors?
8306m 29 Modificar {0} objecte
8307m 29 Modificar {0} objectes
8308m 30 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquest objecte al servidor.
8309m 30 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquests objectes al servidor.
8310m 31 Conflicte durant la descàrrega.
8311m 31 Conflictes durant la descàrrega.
8312m 32 Conflicte a les dades
8313m 32 Conflictes a les dades
8314m 33 Esborra {0} node
8315m 33 Esborra {0} nodes
8316m 34 Suprimeix {0} objecte
8317m 34 Suprimeix els {0} objectes
8318m 35 Esborra {0} relació
8319m 35 Esborra {0} relacions
8320m 36 Esborra {0} via
8321m 36 Esborra {0} vies
8322m 37 Suprimint {0} objecte
8323m 37 Suprimint {0} objectes
8324m 38 Ha <strong>fallat</strong> la decàrrega del següent mòdul:
8325m 38 Ha <strong>fallat</strong> la decàrrega dels següents {0} mòduls:
8326m 39 La descàrrega del següent connector <strong>ha fallat</strong>:
8327m 39 La descàrrega dels següents connectors {0} <strong>ha fallat</strong>:
8328m 40 Descarregant {0} conjunt de canvis ...
8329m 40 Descarregant {0} conjunts de canvis ...
8330m 41 Descarregant {0} fill incomplet de la relació ''{1}''
8331m 41 Descarregant {0} fills incomplets de la relació ''{1}''
8332m 42 Descarregant {0} fill incomplet de {1} relacions
8333m 42 Descarregant {0} fills incomplets de {1} relacions
8334m 43 Descarregant {0} objecte incomplet
8335m 43 Descarregant {0} objectes incomplets
8336m 44 Descarregant {0} objecte de ''{1}''
8337m 44 Descarregant {0} objectes de ''{1}''
8338m 45 Multiplica {0} node en {1} nodes
8339m 45 Multiplica {0} nodes en {1} nodes
8340m 46 Insereix un node a una via.
8341m 46 Insereix un node a {0} vies.
8342m 47 JOSM no ha pogut trobar informació sobre el següent mòdul:
8343m 47 JOSM no ha pogut trobar informació sobre els següents mòduls:
8344m 48 JOSM no ha pogut trobar informació sobre el connector:
8345m 48 JOSM no ha pogut trobar informació sobre els connectors:
8346m 49 JOSM ha trobat {0} capa d''osm sense enregistrar.
8347m 49 JOSM ha trobat {0} capes d''osm sense enregistrar.
8348m 50 Versió fusionada ({0} entrada)
8349m 50 Versió fusionada ({0} entrades)
8350m 51 Moure {0} node
8351m 51 Moure {0} nodes
8352m 52 La meva versió ({0} entrada)
8353m 52 La meva versió ({0} entrades)
8354m 53 L''objecte no s''ha pogut baixar
8355m 53 Alguns dels objectes no han pogut ser descarregats
8356m 54 objecte suprimit
8357m 54 objectes suprimits
8358m 55 Un dels objectes baixats està marcat com suprimit.
8359m 55 {0} dels objectes descarregats són marcats com suprimits.
8360m 56 No s''ha pogut baixar un objecte.<br>
8361m 56 No s''han pogut baixar {0} objectes.<br>
8362m 57 S''està obrint el fitxer {0} ...
8363m 57 S''estan obrint els fitxers {0} ...
8364m 58 Enganxa {0} etiqueta
8365m 58 Enganxa {0} etiquetes
8366m 59 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-lo manualment.
8367m 59 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-los manualment.
8368m 60 El connector {0} és encara utilitzat per aquest altre
8369m 60 El connector {0} és encara utilitzat per aquests {1} altres:
8370m 61 El connector {0} necessita un altre que no ha estat trobat. El connector que manca és:
8371m 61 El connector {0} necessita {1} altres que no han estat trobats. Els connectors que manquen són:
8372m 62 {0} objecte eliminat
8373m 62 {0} objectes eliminats
8374m 63 Recarregant {0} estil de mapa.
8375m 63 Recarregant {0} estils de mapa.
8376m 64 Elimina les claus velles d''{0} objecte
8377m 64 Elimina les claus velles de {0} objectes
8378m 65 Rotar {0} node
8379m 65 Rotar {0} nodes
8380m 66 Ampliar {0} node
8381m 66 Ampliar {0} nodes
8382m 67 El node seleccionat no pot ser desconnectat de res.
8383m 67 Els nodes seleccionats no poden ser desconnectats de res.
8384m 68 Simplifica la via (suprimeix {0} node)
8385m 68 Simplifica la via (suprimeix {0} nodes)
8386m 69 Simplifica {0} via
8387m 69 Simplifica {0} vies
8388m 70 Etiquetes ({0} conflicte)
8389m 70 Etiquetes ({0} conflictes)
8390m 71 La via afectada despareixeria un cop es desconnecti el node seleccionat.
8391m 71 La via afectada despareixeria un cop es desconnectin els nodes seleccionats.
8392m 72 El següent mòdul ha estat descarregat <strong>correctament</strong>:
8393m 72 Els següents mòduls {0} han estat descarregats <strong>correctament</strong>:
8394m 73 El següent connector ha estat descarregat <strong>correctament</strong>:
8395m 73 Els següents {0} connectors han estat descarregats <strong>correctament</strong>:
8396m 74 El següent connector ja no és necessari i ha estat desactivat:
8397m 74 Els següents connectors ja no són necessaris i han estat desactivats:
8398m 75 El mòdul no serà carregat
8399m 75 Els mòduls no seran carregats
8400m 76 El connector no serà carregat.
8401m 76 Els connectors no seran carregats.
8402m 77 El node seleccionat no forma part de la via.
8403m 77 Els nodes seleccionats no formen part de la via.
8404m 78 La via seleccionada no conté el node seleccionat.
8405m 78 La via seleccionada no conté tots els nodes seleccionats.
8406m 79 La via seleccionada te nodes fora de la regió baixada
8407m 79 Les vies seleccionades tenen nodes fora de la regió baixada
8408m 80 La seva versió ({0} entrada)
8409m 80 La seva versió ({0} entrades)
8410m 81 Hi ha 2 o més vies que usen el node seleccionat. Seleccioneu també la via adient.
8411m 81 Hi ha 2 o més vies que usen els nodes seleccionats. Seleccioneu també la via adient.
8412m 82 Encara hi ha un error o un avís per resoldre en aquesta prohibició de gir. Es recomana de resoldre primer aquest problema.
8413m 82 Encara hi ha un {0} errors i/o un avisos per resoldre en aquesta prohibició de gir. Es recomana de resoldre primer aquests problemes.
8414m 83 Hi ha {0} objecte al vostre conjunt de dades local que podria ser suprimit del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-lo o actualitzar-lo el servidor podria generar un conflicte.
8415m 83 Hi ha {0} objectes al vostre conjunt de dades local que podrien ser suprimits del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-los o actualitzar-los el servidor podria generar un conflicte.
8416m 84 Hi ha {0} objecte a pujar.
8417m 84 Hi ha {0} objectes a pujar.
8418m 85 Ha hagut un error en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
8419m 85 Ha hagut {0} errors en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
8420m 86 Ha estat detectat {0} conflicte.
8421m 86 Han estat detectats {0} conflictes.
8422m 87 Ha hagut {0} conflicte durant la importació.
8423m 87 Ha hagut {0} conflictes durant la importació.
8424m 88 Ha estat trobat {0} etiqueta a la memòria intermèdia, això és sospitós!
8425m 88 Han estat trobades {0} etiquetes a la memòria intermèdia, això és sospitós!
8426m 89 Aquesta prohibició de gir es refereix a un objecte que ha estat esborrat fora d''aquest editor de prohibicions:
8427m 89 Aquesta prohibició de gir es refereix a {0} objectes que han estat esborrats fora d''aquest editor de prohibicions
8428m 90 Això canviarà {0} objecte.
8429m 90 Això canviarà {0} objectes.
8430m 91 Això canviarà {0} objecte.
8431m 91 Això canviarà {0} objectes.
8432m 92 Transformar {0} node
8433m 92 Transformar {0} nodes
8434m 93 Actualitzant les propietats d''{0} objecte
8435m 93 Actualitzant les propietats de {0} objectes
8436m 94 Ha fallat l''actualització del següent mòdul:
8437m 94 Ha fallat l''actualització dels següents mòduls:
8438m 95 Ha fallat l''actualització d''aquest connector:
8439m 95 Ha fallat l''actualització d''aquests connectors:
8440m 96 Pujant <strong>{0} objecte</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong>
8441m 96 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong>
8442m 97 Pujant <strong>{0} objecte</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
8443m 97 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
8444m 98 Pujant {0} objecte ...
8445m 98 Pujant {0} objectes ...
8446m 99 Sou a punt de combinar {1} objectes, que formen part d''{0} relació:<br/>{2} Combinant aquests objectes podeu trencar la relació. Si no esteu segur, si us plau cancel·leu aquesta operació.<br/>Si voleu continuar, accedireu a una finestra que us ajudarà a decidir com adaptar la relació.<br/><br/>Voleu continuar?
8447m 99 Sou a punt de combinar {1} objectes, que formen part de {0} relacions:<br/>{2} Combinant aquests objectes podeu trencar les relacions. Si no esteu segur, si us plau cancel·leu aquesta operació.<br/>Si voleu continuar, accedireu a una finestra que us ajudarà a decidir com adaptar les relacions.<br/><br/>Voleu continuar?
8448m 100 Sou a punt de suprimir {0} relació: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Segur que voleu continuar?
8449m 100 Sou a punt de suprimir {0} relacions: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Segur que voleu continuar?
8450m 101 Esteu configurant un rol buit per a {0} objecte.
8451m 101 Esteu configurant un rol buit per a {0} objectes.
8452m 102 Teniu {0} missatge sense llegir
8453m 102 Teniu {0} missatges sense llegir
8454m 103 dia
8455m 103 dies
8456m 104 Marcador
8457m 104 Marcadors
8458m 105 +++++
8459m 106 objecte
8460m 106 objectes
8461m 107 relació
8462m 107 relacions
8463m 108 a {0} objecte
8464m 108 a {0} objectes
8465m 109 via
8466m 109 vies
8467m 110 {0} Autor
8468m 110 {0} Autors
8469m 111 {0} Membre:
8470m 111 {0} Membres:
8471m 112 {0} consisteix en {1} marcador
8472m 112 {0} consisteix en {1} marcadors
8473m 113 {0} esborrat
8474m 113 {0} esborrats
8475m 114 +++++
8476m 115 {0} imatge carregada
8477m 115 {0} imatges carregades
8478m 116 {0} membre
8479m 116 {0} membres
8480m 117 +++++
8481m 118 {0} objecte a afegir:
8482m 118 {0} objectes a afegir:
8483m 119 {0} objecte a suprimir:
8484m 119 {0} objectes a suprimir:
8485m 120 {0} objecte a modificar:
8486m 120 {0} objectes a modificar:
8487m 121 {0} conflicte d''etiquetes pendents de resoldre
8488m 121 {0} conflictes d''etiquetes pendents de resoldre
8489m 122 {0} relació
8490m 122 {0} relacions
8491m 123 {0} itinerari,
8492m 123 {0} itineraris,
8493m 124 {0} atribut
8494m 124 {0} atributs
8495m 125 +++++
8496m 126 +++++
8497m 127 {0} usuari
8498m 127 {0} usuaris
8499m 128 {0} avís
8500m 128 {0} avisos
8501m 129 {0} te un atribut GPS.
8502m 129 {0} tenen un atribut GPS.
8503m 130 {0} via
8504m 130 {0} vies
8505m 131 {0} fita
8506m 131 {0} fites
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.