source: josm/trunk/data/ca.lang@ 6384

Last change on this file since 6384 was 6383, checked in by simon04, 12 years ago

i18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 243.3 KB
Line 
1 1 (a la línia {0}, columna {1})
2 2 (requereix: {0})
3 3 +++++
4 4 +++++
5 5 +++++
6 6 com a "{0}"
7 7 o
8 8 # Objectes
9 9 % est:
10 10 % nord:
11 11 ''carrer Major'' a qualsevol clau
12 12 ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
13 13 ''clau'' amb qualsevol valor
14 14 ''clau'' contenint exactament el ''valor''
15 15 ''valor'' a qualsevol clau
16 16 ''valor_de_fragment'' a qualsevol lloc a la ''clau''
17 17 ''valor_de_fragment'' enlloc dins la ''clau''
18 18 (# peticions desconegudes)
19 19 (1 petició)
20 20 (Codi={0})
21 21 (El text ja ha estat copiat al vostre portaretalls.)
22 22 (Connector en desenvolupament) Enllaça i sincronitza un vídeo georeferenciat amb un track GPS, per se utilitzat per identificar objectes visibles.
23 23 (La URL era:
24 24 (Utilitza el codi internacional, com +12-345-67890)
25 25 (a la línia {0}, columna {1})
26 26 (cap objecte)
27 27 (cap)
28 28 (si us plau, afegiu aquesta informació pels generadors si és possible)
29 29 ({0}/{1}) Descarregant conjunt de canvis {2} ...
30 30 ({0}/{1}) Descarregant el conjunt de canvis {2}...
31 31 ({0}/{1}) Descarregant el contingut del conjunt de canvis {2}...
32 32 ({0}/{1}) Carregant parents del node {2}
33 33 ({0}/{1}) Carregant parents de la relació {2}
34 34 ({0}/{1}) Carregant parents de la via {2}
35 35 ({0}/{1}): Descarregant relació ''{2}''...
36 36 * Un node utilitzat a més d''una via i una de les vies, o
37 37 * Un node utilitzat per més d''una via, o
38 38 * Un node etiquetat, o
39 39 * Una via i un o més dels seus nodes que són utilitzats a més d''una via
40 40 * Una via amb un o mmés nodes utilitzats per més d''una via, o
41 41 +++++
42 42 +++++
43 43 +++++
44 44 ... altres modes de transport possibles
45 45 ... es refereix a la relació
46 46 /RUTA/VERS/CARPETA/JOSM/
47 47 +++++
48 48 +++++
49 49 +++++
50 50 +++++
51 51 1. Entreu una URL
52 52 1. Entreu la URL de servei
53 53 barreja 1/25 (ciclomotor)
54 54 barreja 1/50 (ciclomotor)
55 55 +++++
56 56 10 forats
57 57 +++++
58 58 +++++
59 59 +++++
60 60 +++++
61 61 +++++
62 62 +++++
63 63 +++++
64 64 2. Entreu el nivell màxim d''ampliació (opcional)
65 65 2. Seleccioneu capes
66 66 +++++
67 67 +++++
68 68 +++++
69 69 +++++
70 70 Paràmetres de 3 o 7 termes de transformació del datum
71 71 3. Seleccioneu el format de la imatge
72 72 3. Verifique la URL TMS generada
73 73 +++++
74 74 4. Entreu un nom per a la capa
75 75 4. Comproveu la URL generada pel servidor WMS
76 76 +++++
77 77 5. Indiqueu un nom per aquesta capa
78 78 50cm orto - Letònia
79 79 +++++
80 80 +++++
81 81 +++++
82 82 9 forats
83 83 +++++
84 84 < després
85 85 < abans
86 86 < a sota
87 87 < a dalt
88 88 </p><p>Tancar la finestra de filtre per veure tots els objectes.<p></html>
89 89 <Encara no has carregat cap recorregut en GPX>
90 90 <anònim>
91 91 <b>(tot)dins_zona_descarregada</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions ) de la zona descarregada
92 92 <b>(tot)a_la_vista</b> - objectes (i tots els seus nodes / relacions) a la vista actual
93 93 <b>-key:Maj</b> - ''Maj'' absent a la clau ''key''
94 94 <b>carrer Major</b> - ''carrer'' i ''Major'' a qualsevol clau
95 95 <b>Connector subministrat per una font externa:</b> {0}
96 96 <b>"carrer Major"</b> - ''carrer Major'' a qualsevol clau
97 97 <b>superfície:</b>... - vies tancades amb una superfície donada en m² (<b>superfície:</b>mín-màx o <b>superfície:</b>màx)
98 98 <b>conjunt de canvis:</b>... - objectes amb el conjunt de canvis amb l''ID donat (0 objectes sense un conjunt de canvis assignat)
99 99 <b>fill <i>expr</i></b> - tots els fills dels objectes que acompleixin amb l''expressió
100 100 <b>tancats</b> - totes les vies tancades (un node no és considerat una via tancada)
101 101 <b>id:</b>... - objectes amb l''ID donat (0 per als nous objectes)
102 102 <b>incomplets</b> - tots els objectes incomplets
103 103 <b>clau:</b> - la clau ''clau'' no té cap valor assignat
104 104 <b>key:Maj</b> - ''Maj'' a qulasevol lloc de la clau ''key''
105 105 <b>key=*</b> - clau ''key'' amb qualsevol valor. Provar també <b>*=value</b>, <b>key=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>
106 106 <b>key=value</b> - clau ''key'' amb el valor exacte ''value''
107 107 <b>clau?</b> - la clau ''clau'' amb els valor ''yes'', ''true'', ''1'' o ''on''
108 108 <b>modificat</b> - tots els objectes modificats
109 109 <b>nodes:</b>... - objectes amb un nombre donat de nodes (<b>nodes:</b>comptatge, <b>nodes:</b>mín-màx, <b>nodes:</b>mín- or <b>nodes:</b>-màx)
110 110 <b>parent <i>expr</i></b> - tots els parents dels objectes que acompleixin amb l''expressió
111 111 <b>rol:</b>... - objectes amb un rol donat a una relació
112 112 <b>seleccionats</b> - tots els objectes seleccionats
113 113 <b>etiquetes:</b>... - objectes amb un nombre donat d''etiquetes (<b>etiquetes:</b>comptatge, <b>etiquetes:</b>mín-màx, <b>etiquetes:</b>mín- o <b>tags:</b>-màx)
114 114 <b>data i hora:</b>mín/màx - objectes modificats a l''interval
115 115 <b>data i hora:</b>data i hora - objectes amb la darrera modificació en data i hora (2009-11-12T14:51:09Z, 2009-11-12 o T14:51 ...)
116 116 <b>tipus:</b>... - objectes amb el tipus corresponent (<b>node</b>, <b>via</b>, <b>relació</b>)
117 117 <b>sense etiqueta</b> - tots els objectes sense etiqueta
118 118 <b>usuari:</b>... - objectes canviats per l''usuari
119 119 <b>usuari:anònim</b> - objectes modificats per un usuari anònim
120 120 <b>versió:</b>... - objectes amb la versió donada (0 objectes sense versió assignada)
121 121 <b>{0}</b> objectes deshabilitats
122 122 <br>Missatge d''error(sense traduir): {0}
123 123 <punt>
124 124 <supressió de {0} objectes>
125 125 <diferent>
126 126 <buit>
127 127 <fi-del-fitxer>
128 128 <iguals>
129 129 <h2>Filtre actiu</h2>
130 130 <h2>El JOSM requereix la versió de Java 6.</h2>S`ha detectat la versió de Java: {0}. <br> Podeu:<ul><li>actualitzar el Java (JRE) o </li><li>utilitzar una versió anterior (compatible amb Java 5) del JOSM.</li></ul> Més informació:
131 131 <h3>Quan se seleccionen vies la forma s''ajusta de manera que els angles siguin de 90 o de 180º.</h3>Podeu afegir dos nodes a la selecció. Llavors la direcció serà determinada per aquests dos nodes de referència. (Podeu desfer els moviments de certs nodes:<br>Seleccionant-los i utilitzant la drecera per anul·lar la normaltzació, que per defecte és Majúscula+Q.)
132 132 ''{0}'' no és una URL d''una API OSM vàlida.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia i torneu a validar un altre cop.</html>
133 133 <html><body><p class="warning-body"><strong>Avís:</strong> La contrasenya s''emmagatzema en format de text pla al fitxer de preferències de JOSM. A més, és transferida <strong>sense encriptar</strong> amb cada petició que s''envia al servidor OSM. <strong>No utilitzeu una contrasenya valuosa.</strong></p></body></html>
134 134 <html><body>Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.</body></html>
135 135 <html><h3>Suprimir el fitxer {0} del disc?<p>La imatge es perdrà de manera irreversible!</h3></html>
136 136 <html><p class="error-header">Error durant l''obtenció d''informació d''ajuda</p><p class="error-body">El contingut del tema d''ajuda <strong>{0}</strong> no pot ser carregat. El missatge d''error és (no traduït):<br><tt>{1}</tt></p></html>
137 137 <html><p class="warning-header">Manca informació d''ajuda pel tema</p><p class="warning-body">Encara no hi ha contigut disponible pel tema <strong>{0}</strong>. Manca tant a la vostra llengua ({1}) com en anglès.<br><br>Si us plau, ajudeu a millorar el sistema d''ajuda de JOSM afegint la informació que manca. Podeu editar el <a href="{2}">tema en la vostra llengua ({1})</a> i/o en <a href="{3}">anglès</a>.</p></html>
138 138 <html><p> Ho sentim, No és possible d''enganxar etiquetes de la memòria intermèdia perquè no conté cap objecte JOSM ni cap text apropiat. </p></html>
139 139 <html><strong>Zona descarregada</strong> (long. min., lat. min., lon. màx., lat. màx.): </html>
140 140 <html>Alternativament podeu introduir una <strong>adreça d''una tessel·la</strong> particular en el format <i>ampliació/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. També són vàlides les adreces de tessel·la en els formats <i>ampliació,x,y</i> i <i>ampliació;x;y</i>.</html>
141 141 <html>Ha hagut un error en restaurar la còpia de seguretat.<br>L''error és:<br>{0}</html>
142 142 <html>Ha hagut un error en desar.<br>L''error és:<br>{0}</html>
143 143 <html>L''autenticació al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació oaUTH ''{0}'' ha fallat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i aconseguiu un altre.</html>
144 144 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM amb el nom d''usuari ''{0}''.<br>Si us plau, verifiqueu el nom d''usuari i la contrasenya a les preferències de JOSM.</html>
145 145 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br></html>
146 146 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM.<br>El servidor ha informat del següent error:<br>''{0}''</html>
147 147 <html>Ha fallat l''autorització al servidor OSM anb el testimoni d''autenticació ''{0}''. <br>El testimoni no està autoritzat a accedir al recurs protegit<br>''{1}''.<br>Si us plau, obriu la finestra de les preferències i obtingueu un altre testimoni d''autenticació OAuth.</html>
148 148 Obre automàticament la finestra ''Descarrega d''OSM'' cada vegada que JOSM s''inicia.<br>El podeu obrir manualment utilitzant el menú Fitxer o la barra d''eines.</html>
149 149 <html>No es pot obrir el directori ''{0}''.<br>Si us plau, seleccioneu un fitxer.</html>
150 150 <html>No és possible de pujar {0} objectes en una petici perquè<br>la mida màxima del conjunt de canvis {1} al servidor ''{2}'' ha estat excedida</html>
151 151 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per finalitzar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
152 152 <html>Cliqueu sobre <strong>{0}</strong> per començar la combinació entre les meves i les seves entrades.</html>
153 153 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat.
154 154 <html>El tancament del conjunt de canvis <strong>{0}</strong> ha fallat <br>perquè ja havia estat tancat a {1}.
155 155 <html>La comunicació amb el servidor OSM ''{0}'' no ha estat possible. Si us plau torneu a intentar-ho més tard.</html>
156 156 <html>Ha fallat la comunicació amb eCommunication amb el servidor OSM ''{0}''failed. El servidor ha retornat<br>el següent codi d''error i el missatge:<br><strong>Codi d''error:<strong> {1}<br><strong>Missatge (sense traduir)</strong>: {2}</html>
157 157 <html>No es pot carregar la capa {0} ''{1}''.<br>L''error és:<br>{2}</html>
158 158 <html>El connector {0} no pot ser carregat perquè la seva<br>classe principal ''{1}'' no ha estat trobada.<br>Esborrar de les preferències?</html>
159 159 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser carregat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
160 160 <html>No es poden llegir els favorits de<br>''{0}''<br>Error: {1}</html>
161 161 <html>No es pot llegir el fitxer ''{0}''.<br>L''error és:<br>{1}</html>
162 162 <html>No es poden llegir els arxius.<br>L''error és:<br>{0}</html>
163 163 <html>El fitxer de sessió ''{0}'' no pot ser enregistrat.<br>L''error és:<br>{1}</html>
164 164 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa.<br><em>Deshabilitat. Actualment no hi ha cap vista activa.</em></html>
165 165 <html>Descarregar els conjunts de canvis de la vista actual del mapa</html>
166 166 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts</html>
167 167 <html>Descarregar els meus conjunts de canvis oberts<br><em>Deshabilitat. Si us plau, indiqueu primer el vostre nom d''usuari OSM a les preferències.</em></html>
168 168 <html>Descarregar els conjunts de canvis més recents</html>
169 169 <html>Entreu una clau per l''etiqueta, p.ex. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>
170 170 <html>Entreu un valor d''etiqueta, p. ex. <strong><tt>check members</tt></strong></html>
171 171 <html>Entreu manualment un testimoni d''autenticació si ha estat generat i obtigut fora<br>de JOSM.</html>
172 172 <html>Ha fallat l''accés al servidor OSM ''{0}''<br>amb el testimoni d''autenticació ''{1}''.<br>El servidor ha refusat el testimoni en considerar-lo com no autoritzat. No <br>podeu accedir a cap recurs protegit d''aquest servidor utilitzant aquest testimoni.</html>
173 173 <html>Ha fallat l''autenticació al servidor OSM ''{0}''.<br>Esteu utilitzant OAuth per autenticar-vos però no hi ha un<br>testimoni d''autenticació OAuth configurat.<br>Si us plau, obriu la finestra de preferències i genereu o introduïu-ne un.</html>
174 174 <html>Ha fallat la construcció de la URL ''{0}'' per a validar el servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
175 175 <html>Ha fallat la connexió a la URL ''{0}.<br>Si us plau, verifiqueu l''ortografia de ''{1}'' i la vostra connexió a Internet i torneu a validar un altre cop.</html>
176 176 <html>Ha fallat la creació d''una URL perquè la codificació ''{0}''<br>no està disponible en aquest sistema</html>
177 177 <html>Ha fallat la creació del directori de memòria cau: {0}</html>
178 178 <html>Ha fallat la descàrrega de dades perquè el seu format no està suportat, està malformat i/o és inconsistent.<br><br>Detalls (sense traduir): {0}</html>
179 179 <html>Ha fallat la inicialització de la comunicació amb el servidor OSM {0}.<br>comproveu la URL del servidor a les preferències i la vostra connexió a Internet.
180 180 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. <br>Ha fallat la creació del directori de preferències que manca: {0}</html>
181 181 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències. Error en inicialitzar el fitxer amb els valors predeterminats: {0}</html>
182 182 <html>Ha fallat la inicialització de les preferències.<br>El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.</html>
183 183 <htmll>Ha fallat la càrrega de la llista de fonts de predefinicions de<br>''{0}''.<br>Detalls (sense traduir):<br>{1}</html>
184 184 <html>Ha fallat la càrrega de les fonts d''estils des de <br>''{0}''.<br><br>Detalls (no traduït):<br>{1}</html>
185 185 <html>Ha fallat l''obertura d''una connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br>El nom ''{1}'' no ha pogut ser resolt. <br>Si us plau comproveu la URL de l''API a les vostres preferències i la vostra connexió a Internet.
186 186 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''.<br> Siun plau, comproveu la vostra connexió a Internet.
187 187 <html>Ha fallat l''obertura de la connexió amb el servidor remot<br>''{0}''<br>per raons de seguretat. Això és degut a que esteu executant un microprograma<br>que no heu descarregat de ''{1}''.
188 188 <html>Ha fallat l''obertura de la pàgina d''ajuda a la url {0}.<br>Això acostuma a ser degut a un problema amb la xarxa, si us plau, comproveu<br>la vostra connexió a Internet</html>
189 189 <html>Ha fallat la recuperació de la llista de conjunts de canvis del servidor d''API OSM a <br>''{1}. El servidor ha contestat retornant el codi d''error {0} en comptes de 200.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{1}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
190 190 <html>No s''ha aconseguit informació sobre l''usuari del servidor OSM ''{0}''.<br>Possiblement no sigui un problema causat pel testimoni d''autenticació testejat, sinó<br>provocat per la configuració del servidor. Comproveu acuradament el servidor<br>la URL i la vostra connexió a Internet.</html>
191 191 <html>Ha fallat la signatura de la petició pel servidor OSM ''{0}'' amb el testimoni ''{1}''.<br>Possiblement el testimoni no sigui vàlid.</html>
192 192 <html>Ha fallat la pujada o la descàrrega de dades a/de<br>''{0}''<br>a causa a un problema de transferència de dades.<br>Detalls (sense traduir): {1}</html>
193 193 <html>Ha fallat la pujada al conjunt de canvis <strong>{0}</strong><br>perquè ja ha estat tancat a {1}.
194 194 <html>Aquí hi ha el resum de la importació del fitxer. <br/>Podeu refusar els canvis a les preferències fent clic sobre "Cancel·lar" a la finestra de preferències <br/>Per activar alguns canvis potser calgui reiniciar JOSM.
195 195 <html>JOSM ha aconseguit un testimoni d''autenticació. Ara el podeu acceptar. JOSM l''utilitzarà a partir de llavors per autenticació i autorització al servidor OSM.<br><br>El testimoni d''autenticació és: </html>
196 196 <html>JOSM és a punt de reinicalitzar els paràmetres d''OAuth als seus valors predeterminats .<br>.Els valors personalitzats actuals no seran enregistrats.</html>
197 197 <html>Esteu utilitzant JOSM com a usuari anònim. No podeu descarregar<br>yels vostres conjunts de canvis del servidor OSM sense entrar un nom d''usuari<br>a les preferències de JOSM.</html>
198 198 <html>JOSM ha aconseguit una petició de testimoni d''autenticació i ara està obrint una pàgina d''autorització a un navegador extern. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya OSM i seguiu les instruccions per autoritzar la petició de testimoni. Després retorneu a aquesta finestra i feu clic sobre <strong>{0}</strong><br><br>Si falla l''obertura del navegador extern podeu copiar la següent URL i enganxar-la al vostre navegador.</html>
199 199 <html>La capa ''{0}'' té un conflicte per l''objecte<br>''{1}''.<br>Si us plau resolgueu primer aquest conflicte i llavors toneu a provar.</html>
200 200 <html>La capa ''{0}'' ja te un conflicte amb l''objecte<br>''{1}''.<br>Aquest conflicte no pot ser afegit.</html>
201 201 <html>Ha estat demanada la descàrrega del connector "{0}".<br>Aq1uest connector ha deixat de ser mantingut pels desenvolupadors i pot produir errors.<br>Hauria de ser deshabilitat.<br>L''esborrem de les preferències?</html>
202 202 <html>Marcar <strong>els objectes esborrats localment</strong> que han de ser esborrats en el servidor.</html>
203 203 <html>Marcar els objectes modificats <strong>de la selecció </strong> que seran pujats al servidor.</html>
204 204 <html>No heu seleccionat ni <strong>{0}</strong> ni <strong>{1}</strong>.<br>Si us plau escolliu entre descarregar dades OSM, GPX o ambdues.</html>
205 205 <html>Cap dels objectes continguts al conjunt de canvis {0} està disponible a l''actual <br>capa en edició ''{1}''.</html>
206 206 <html>Si us plau, feu clic sobre <strong>{0}</strong> per obtenir una petició de testimoni OAuth de ''{1}''.</html>
207 207 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> d''<strong>1 relació</strong>.</html>
208 208 <html>Si us plau confirmeu la supressió d''<strong>1 objecte</strong> de <strong>{0} relacions</strong>.</html>
209 209 <html>Si us plau confirmeu la supressió de <strong>{0} objectes</strong> de <strong>{1} relacions</strong>.</html>
210 210 <html>Si us plau, indiqueu una data i hora vàlides per a limitar<br>la consulta a un interval de temps específic.</html>
211 211 <html>Si us plau, indiqueu una longitud i latitud vàlides per a limitar<br>al consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica.</html>
212 212 <html>Si us plau, assegureu-vos que totes les vies seleccionades tenen la mateixa direcció<br>o apliqueu l''ortogonalització una a una.</html>
213 213 <html>Si us plau, seleccioneu un <strong>interval de tessel·les OSM</strong> al nivell d''ampliació donat.</html>
214 214 <html>Si us plau, seleccioneu una de les següents <strong>consultes estàndard</strong>.Seleccioneu <strong>Descarregar només els meus conjunts de canvis</strong> si només voleu descarregar els que heu creat.<br>Tingueu en consideració que JOSM descarregarà un màxim de 100 conjunts de canvis.</html>
215 215 <html>Si us plau, seleccioneu el conjunt de canvis que voleu tancar</html>
216 216 <html>Si us plau, seleccioneu els valors a conservar per a les següents etiquetes.</html>
217 217 <html>El connector {0} necessita la versió {1} de JOSM. La versió actual és {2}.<br>Heu d''actualitzar JOSM si voleu utilitzar aquest connector.</html>
218 218 <html>El fitxer de preferències conté errors.<br> Fent una còpia del seguretat del fitxer antic<br>{0}<br> i creant un nou fitxer de preferències predeterminat.</html>
219 219 <html>Ha fallat l''obtenció d''un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''.</html>
220 220 <html>Ha fallat l''obtenció d''una petició de testimoni OAuth de ''{0}''.</html>
221 221 <html>Segueix un procediment automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM accedeix al lloc web com l''usuari i de manera totalment <br>automàtica autoritza l''usuari i obté un testimoni d''autenticació.</html>
222 222 <html>Segueix un procediment semiautomàtic per obtenir un testimoni d''autenticació del lloc web d''OSM.<br>JOSM enviarà la petició OAuth estandard per demanar un testimoni i un<br>testimoni d''autenticació. Enviarà l''usuari al lloc web d''OSM a través d''un navegador extern<br>perquè s''autentiqui ell mateix i accepti el testimoni demanat enviat per JOSM.</html>
223 223 <html>Seleccioneu tots els tracks que voleu visualitzar. Podeu seleccionar un grup de tracks arrossegant-los amb el ratolí o prement CTRL+Clic per seleccionar-ne alguns d''específics. El mapa s''actualitzarà en temps real en segon pla. Podeu obrir un track fent doble clic sobre la seva adreça URL.</html>
224 224 <html>Seleccioneu per descarregar dades a una nova capa.<br>Desseleccioneu per descarregar-les a la capa activa.</html>
225 225 <html>Seleccioneu per tal d''activar la entrada d''una etiqueta aplicable<br>a totes les relacions modificades.</html>
226 226 <html>Seleccionar de limitar la consulta als vostres conjunts de canvis.<br>Desseleccionar per a incloure tots els conjunts de canvis a la consulta.</html>
227 227 <html>Seleccioneu per desar el testimoni d''autenticació a les preferències de JOSM.<br>Desseleccioneu per utilitzar el testimoni d''autenticació només en aquesta sessió.</html>
228 228 <html>Seleccioneu per mostrar només els conjunts de canvis dels objectes seleccionats.<br>Desseleccioneu per mostrar tots els conjunts de canvis dels objectes que són a la capa de dades.</html>
229 229 <html>Seleccioneu les accions a fer per aquesta capa si feu clic sobre el botó situat més a l''esquerra.<br/>Marqueu "Pujar" per pujar els canvis al servidor OSM<br/>Marqueu "Desar" per desar la capa al fitxer especificat a l''esquerra.</html>
230 230 <html>El fitxer de paràmetres vol afegir preferències a <b>{0}</b>,<br/> però en aquest moment no es coneix el seu valor predefinit<br/> Si us plau, activeu manualment la funció corresponent i torneu a importar una altre cop.
231 231 <html>Pas 1/3: obtenir una petició de testimoni OAuth</html>
232 232 <html>Pas 2/3: Autoritzar i obtenir un testimoni d''autenticació</html>
233 233 <html>Pas 3/3: Testimoni d''autenticació obtingut correctament</html>
234 234 <html>El testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat utilitzat amb èxit per<br>accedir al servidor OSM a ''{1}''.<br>Esteu accedint al servidor OSM com l''usuari ''{2}'' amb l''ID ''{3}''.</html>
235 235 <html>La font de les etiquetes predefindes {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
236 236 <html>La font d''etiquetes predefinides {0} pot ser carregada però conté errors. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
237 237 <html>Preneu una fotografia del vostre receptor GPS mostrant l''hora.<br>Mostreu la fotografia aquí.<br>LLavors captureu l''hora que mostra la fotografia i seleccioneu una zona horària<hr></html>
238 238 <html>El valor actual no és un nom d''usuari vàlid.<br>Si us plau, indiqueuun nom d''usuari
239 239 <html>El testimoni d''autenticació ''{1}'' és conegut pel servidor OSM ''{0}''.<br>No obstant això, el test per aconseguir els detalls de l''usuari ha fallat.<br>Tanmateix, en funció dels drets que atorgui aquest testimoni, potser el podreu utilitzar<br>per pujar dades, carregar tracks GPS i/o accedir a d''altres recursos protegits.</html>
240 240 <html>El servidor d''API OSM a ''{0}'' no ha donat una resposta vàlida.<br>És com si ''{0}'' no fos un servidor d''API OSM.<br>Si us plau, comproveu l''ortografia de ''{0}'' i torneu a validar un altre cop.</html>
241 241 <html>El servidor OSM<br>''{0}''<br>ha informat d''un error intern del mateix servidor.<br>Això acostuma a ser un problema temporal. Si us plau, torneu a intentar-ho més tard.
242 242 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat perquè JOSM no ha pogut construir<br> una URL de login vàlida a partir del punt final de la URL d''autoritzacions d''OAuth ''{0}''.<br><br>Si us plau, comproveu la vostra configuració avançada i proveu un altre cop.</html>
243 243 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br> del servidor OSM ha fallat. JOSM no ha aconseguit la connexió a {0}<br>per l''usuari {1}.<br><br>Si us plau, comproveu el nom d''usuari i la contrasenya i proveu un altre cop.</html>
244 244 <html>El procés automàtic per obtenir un testimoni d''autenticació OAuth<br>del servidor OSM ha fallat.<br><br>Si us plau, proveu un altre cop o escolliu un altre tipus de procés d''autorització,<br>un procés semiautomàtic o manual, per exemple.</html>
245 245 <html>La relació filla<br>{0}<br>està esborrada al servidor. No pot ser carregada</html>
246 246 <html>Les vies combinades són membres d''una o més relacions. Sis us plau, decidiu quins dels membres voleu <strong>conservar</strong> a la via combinada resultant i quins voleu <strong>suprimir</strong>.<br>El que està predeterminat és de <strong>conservar</strong> la primera via i <strong>suprimir</strong> les altres que són membres de la mateixa relació: la via combinada resultant prendrà el lloc de la via original a la relació.</html>
247 247 <html>La URL <tt>{0}</tt><br>és externa. La modificació només és possible per a les pàgines <br>que són al servidor d''ajuda <tt>{1}</tt>.</html>
248 248 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
249 249 <html>Les dades de la capa GPX ''{0}'' han estat descarregades del servidor.<br>Però no poden ser correlacionades amb les dades d''àudio perquè els seus punts no contenen informació de data i hora.</html>
250 250 <html>Les dades a pujar participen a conflictes no resolts de la capa ''{0}''. Primer heu de resoldre els conflictes.</html>
251 251 <html>Els nodes combinats són membres d''una o més relacions. Sis us plau, decidiu quins dels membres voleu <strong>conservar</strong> al node resultant i quins voleu <strong>suprimir</strong>.<br>El que està predeterminat és de <strong>conservar</strong> el primer node i <strong>suprimir</strong> els altres que són membres de la mateixa relació: el node resultant prendrà el lloc del node original a la relació.</html>
252 252 <html>La relació ha canviat.<br><br>Voleu desar elsvostres canvis?
253 253 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.
254 254 <html>El servidor ha indicat que ha detectat un conflicte.<br>Missatge d''error (sense traduir):<br>{0}</html>
255 255 <html>El servidor informa que un objecte ha estat suprimit.<br><strong>La pujada fallarà</strong> en intentar actualitzar o suprimir aquest objecte.<br> <strong>També fallarà la descàrrega</strong> d''aquest objecte.<br><br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
256 256 <html>El test ha fallat perquè el servidor ha respost amb un error intern.<br>JOSM no pot decdicir si el testimoni és vàlid. Si us plau, torneu a intentar-lo més tard.</html>
257 257 <html>Hi ha <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> necessaris per pujar {0} objectes. Quina estratègia voleu utilitzar?</html>
258 258 <html>No hi ha capes a la capa font<br>''{0}''<br>amb la que es pugui combinar.</html>
259 259 <html>Com a mínim, hi ha un membre d''aquesta relació que fa referència<br>a la relació mateixa.<br>Això crea dependències circulars, cosa totalment desaconsellada.<br>Com voleu procedir amb les dependències circulars?</html>
260 260 <html>Cap zona descarregada ha estat seleccionada.</html>
261 261 <html>Aquesta acció requerirà {0} peticions <br>de descàrrega. Voleu <br>continuar?</html>
262 262 <html>Aquesta relació ja te un o més membres que fan referència a <br>l''objecte ''{0}''<br><br>Segur que voleu afegir un altre membre a la relació?</html>
263 263 <html>Aquesta relació ha canviat fora de l''editor.<br>No podeu aplicar elsvostres canvis i continuar editant.<br><br>Voleu crear un conflicte i tancar l''editor?</html>
264 264 <html>L''anàlisi de a font d''etiquetes predefindes {0} no és possible. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=400>L''error és: [{1}:{2}] {3}</table></html>
265 265 <html>No és possible l''anàlisi de la font d''etiquetes predefinides: {0}. Segur que la voleu utilitzar?<br><br><table width=600>L''error és: {1}</table></html>
266 266 <html>La pujada de dades GPS sense processar sobre el mapa es considera nociva<br>Si voleu pujar tracks mireu aquí:</html>
267 267 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies o relacions.<br><br>Feu clic sobre<strong>{0}</strong> per a sincronitzar el vostre conjunt de dades amb el servidor.<br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per a anul·lar i continuar l''edició.<br></html>
268 268 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè el servidor te una versió més recent d''un dels<br>nodes, vies, o relacions.<br>El conflicte és causat per <strong>{0}</strong> amb id <strong>{1}</strong>,<br>el servidor te la versió {2} i la vostra és la {3}.<br><br>Feu clic sobre <strong>{4}</strong> per a sincronitzar l''element en conflicte.<br>Feu clic sobre<strong>{5}</strong> per a sincronitzar el vostre conjunt de dades amb el servidor.<br>Feu clic sobre <strong>{6}</strong> per anul·lar i continuar editant.<br></html>
269 269 <html>La pujada <strong>ha fallat</strong> perquè heu estat utilitzant un<br>conjunt de dades {0} que ja fou tancat el {1}.<br>Si us plau pujeu les dades amb un nou conjunt de dades o amb un d''obert.</html>
270 270 <html>Ha <strong>fallat</strong> la pujada de dades al servidor perquè el vostre <br>conjunt de dades viola una precondició.<br>El missatge d''error és:<br>{0}</html>
271 271 <html>Utilitzeu una fotografia d''un rellotge precís,<br>p.e. la pantalla d''un receptor GPS</html>
272 272 <html>Utilitzar la URL per defecte del servidor OSM (<strong>{0}</strong>)</html>
273 273 <html>La versió <strong>{0}</strong> ha estat creada a <strong>{1}</strong></html>
274 274 <html>La versió <strong>{0}</strong> està en edició a la capa ''{1}''</html>
275 275 <html>Esteu intentant d''afegir una relació a ella mateixa.<br><br>Això crearà referències circulars i es desaconsella.<br>Anul·lar la relació ''{0}''.</html>
276 276 <html>Esteu utilitzant la projecció EPSG:4326 i això portarà a<br>obtenir resultats no desitjats quan es facin alineacions rectangulars.<br>Canvieu la vostra projecció per tal de suprimir aquest avís.<br>Voleu continuar?</html>
277 277 <html>No heu acabat la combinació de les diferències d''aquest conflicte.<br>La seva resolució no podrà aplicada fins que totes les diferències<br>hagin estat resoltes.<br>Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per tancar.<strong> Les diferències<br>solucionades no seran aplicades.</strong><br>Feu clic sobre <strong>{1}</strong> per tornar a la finestra de resolució de conflictes.</html>
278 278 <html>Heu obtingut un testimoni d''autenticació OAuth del lloc web d''OSM Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per acceptar el testimoni. JOSM l''utilitzarà a les peticions següents per obtenir l''accés a l''API OSM.</html>
279 279 <html>{0} relacions generen un bucle infinit perquè fan referència mútua les unes a les altres.<br>JOSM no les pot carregar. Si us plau modifiqueu les relacions i suprimiu les dependències cícliques.</html>
280 280 <i>(El desament automàtic enregistrarà les capes modificades en intervals periòdics. Aquestes còpies de seguretat són creats a la carpeta especificada a les preferències de JOSM. En cas de problemes JOSM intentarà recuperar els canvis no desats \r\nla següent vegada que sigui iniciat.)</i>
281 281 <i>(JOSM pot conservar un fitxer de còpia de seguretat en desar les capes. Afegirà ''~'' al nom del fitxer i el desarà a la mateix carpeta.)</i>
282 282 <i>CH1903 / LV03 (sense correccions locals)</i>
283 283 <i>manca</i>
284 284 <clau>
285 285 <parent esquerre>
286 286 <nou objecte>
287 287 +++++
288 288 +++++
289 289 <p><b>{0}</b> objectes ocults
290 290 <signe d''interrogació>
291 291 <parent dret>
292 292 <strong>Avís:</strong> JOSM es connecta <strong>un únic cop</strong> utilitzant una connexió segura.
293 293 <sense definir>
294 294 <oex>
295 295 > després
296 296 > abans
297 297 > inferior
298 298 > superior
299 299 +++++
300 300 Un ajudant pels ajustaments d''IRS de satèl·lit
301 301 Manca una clau nom, fins i tot si existeix la clau nom:*
302 302 Nom: * manca la traducció.
303 303 Una primitiva amb ID = 0 nno pot ser invisible
304 304 Una pertinença a una relació ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
305 305 Una pertinença a una relació basada al rol ha estat copiada a totes les noves vies.<br>Haurieu de comprovar-ho i fer les correccions necessàries si calgués.
306 306 Una eina especial per manegar el servidor WMS del cadastre francès.
307 307 +++++
308 308 +++++
309 309 +++++
310 310 Violació de les capacitats de l''API
311 311 Versió de l''API: {0}
312 312 Vies abandonades
313 313 Anul·lar
314 314 Anul·la la fusió
315 315 Anul·la la finestra de selecció de fitxer
316 316 Anul·la la finestra de selecció de fitxer.
317 317 Quant a...
318 318 Quant al JOSM...
319 319 Accetar el testimoni d''autenticació
320 320 Accepta totes les etiquetes de {0} per aquesta sessió
321 321 Acceptar els nous llocs web de connectors i tancar la finestra
322 322 Accés
323 323 Testimoni d''autenticació
324 324 Clau del testimoni d''autenticació:
325 325 Secret del testimoni d''autenticació:
326 326 URL del testimoni d''autenticació
327 327 Drets d''accés
328 328 L''accés a la versió ''{0}'' de {1} {2} no és premés.
329 329 Allotjament
330 330 Segons la informació que hi ha al connector, l''autor és {0}.
331 331 A compte o targetes de fidelització
332 332 Acció
333 333 Paràmetres d''acció
334 334 Accions
335 335 Accions a fer
336 336 Activa
337 337 Activar la capa
338 338 Activar la capa seleccionada
339 339 Activant la classe estàndard de renderaització com a alternativa.
340 340 Predefinicions actives:
341 341 Estils actius:
342 342 Afegeix
343 343 Afegeix una URL d''imatgeria
344 344 Afegeix una URL descriptiva del connector de JOSM
345 345 Afegeix un node...
346 346 Afegeix imatge rectificada
347 347 Afegeix etiqueta
348 348 Afegeix un marcador per la zona descarregada
349 349 Afegeix una nova ruta d''icones
350 350 Afegeix un nou parell clau/valor a tots els objectes
351 351 Afegeix un node a una via
352 352 Afegeix una nova predefinició indicant un fitxer o una URL
353 353 Afegeix una nova font a la llista
354 354 Afegeix un estil nou indicant un nom de fitxer o una URL
355 355 Afegeix una nova etiqueta
356 356 Afegeix una nova entrada {0} indicant la seva URL
357 357 Afegeix un node indicant la latitud i la longitud o les coordenades est i nord.
358 358 Afegeix els objectes seleccionats al final del conjunt de dades actual
359 359 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades deprés del darrer membre seleccionat
360 360 Afegeix els objectes seleccionats al conjunt de dades abans del primer membre
361 361 Afegir els objectes seleccionats abans del primer membre seleccionat
362 362 Afegeix totes les etiquetes
363 363 Afegeix una etiqueta buida
364 364 Afegeix informació d''autor
365 365 Afegeix les etiquetes verificades als objectes seleccionats
366 366 Afegeix un conflicte per ''{0}''
367 367 Afegeix cada element a la selecció inicial. Pot ser una cadena de text similar a les cerques de google ouna URL que retorni osm-xml
368 368 Afegeix filtre.
369 369 Afegeix la capa d''imatge {0}
370 370 Afegeix capes
371 371 Afegeix node
372 372 Afegeix node a la via
373 373 Afegeix un node a una via i connectar-lo
374 374 Afegeix node {0}
375 375 Afegeix relació {0}
376 376 Afegeix les etiquetes seleccionades
377 377 Afegeix la selecció a la relació
378 378 Afegir paràmetre
379 379 Afegir etiquetes als objectes seleccionats
380 380 Afegeix els membres de les relacions seleccionades a la selecció actual
381 381 Afegeix els elements seleccionats a la llista de predefinicions actives
382 382 Afegir els estils seleccionats a la llista d''estils actius
383 383 Afegeix les relacions seleccionades a la selecció actual
384 384 Afegeix a la selecció
385 385 Afegir al selector de mapes lliscants:
386 386 Afegir el valor?
387 387 Afegir via
388 388 Afegeix via {0}
389 389 Afegit node a totes les interseccions
390 390 Informació de l''adreça
391 391 Adreces
392 392 Afegeix un verificador d''etiquetes preconfigurades al menú d''ajuda, amb l''objectiu d''ajudar-vos en el desenvolupament d''etiquetes preconfigurades (vista prèvia ràpida en una finestra emergent). També podeu iniciar el fitxer jar manualment de manera independent.
393 393 Afegeix capacitats d''impresió de mapes a JOSM
394 394 Afegeix una prohibició de gir a l''esquerra a conjunts de 4 o 5 vies
395 395 Boca mina
396 396 Ajusta el desplaçament de la imatge
397 397 Ajustar l''opacitat de la capa
398 398 Ajusta la posició d''aquesta capa d''imatge
399 399 Ajustar la zona horària i el decalatge
400 400 Ajustament {0} encara no enregistrat.
401 401 Ajustament {0} encara no enregistrat. No es pot establir la particiapació a l''ajustament sincronitzat.
402 402 Centre Administratiu
403 403 Administratiu
404 404 Nivell administratiu
405 405 Avançat
406 406 Fons avançat: canviat
407 407 Fons avançat: SensePredeterminació
408 408 Paràmetres avançats d''OAuth
409 409 Propietats avançades d''OAuth
410 410 Preferències avançades
411 411 Informació avançada
412 412 Informació avançada (web)
413 413 Informació vançada de l''objecte
414 414 La imatgeria aèria podria estar desalineada. Si us plau verifiqueu el seu decalatge utilitzant un tack GPS!
415 415 Via aèria
416 416 +++++
417 417 Agrícola
418 418 Aeroport
419 419 Aeròdrom
420 420 Bodega
421 421 Alinea els nodes en cercle
422 422 Alinea els nodes en una línia
423 423 Tot
424 424 Tots els fitxers
425 425 Tots els formats
426 426 Tots els fitxers (*.*)
427 427 Tots els connectors instal·lats estan actualitzats. JOSM no necessita descarregar cap nova versió.
428 428 Tots els punts i segments del track tindran el mateix color. Podeu configurar això al Gestor de Capes.
429 429 Se suporten totes les projeccions
430 430 Totes les preferències d''aquest grup són de tipus predeterminat, no hi ha res a desar
431 431 Tots els valors incorporats com ''{0}'' seran aplicats a la clau ''{1}''
432 432 Tots els vehicles
433 433 Parcel·les individuals
434 434 Permet d''afegir marcadors/nodes a una posició gps
435 435 Permet la modificació de notes
436 436 Autoritzar la descàrrega dels vostres tracks GPS privats
437 437 Autoritzar la lectura de les vostres preferències
438 438 Autoritza la pujada de tracks GPS
439 439 Autoritza la pujada de les dades del mapa
440 440 Autoritzar l''escriptura de les vostres preferències
441 441 Trànsit permès:
442 442 Permetre que JOSM sigui controlat per d''altres aplicacions, per exemple de d''un navegador web.
443 443 Permet obrir fitxers gpx/osm que s''interseccionen amb l''àrea visible a pantalla
444 444 Permet l''usuari d''anonimitzar la data i hora i esborrar parts de grans tracks GPX de manera molt ràpida.
445 445 Permet a l''usuari de crear diferents combinacions de color i commutar entre elles. Simplement modifiqueu els colors i creeu una nova combinació. Es pot passar a un fons blanc amb els colors corresponents per a una millor visibilitat amb llum solar. Consulteu la finestra de preferències.
446 446 Permet l''assignació d''etiquetes a tots els objectes d''una àrea seleccionada d''un cop
447 447 Permet modificar la informació del trànsit i exportar-la al simulador de mobilitat urbana SUMO
448 448 Permet de filtrar tracks GPX innecessaris
449 449 Permet la importació directa a JOSM de varis formats de fitxer.
450 450 Permet ajustar el color del track per a diferents velocitats mitjanes.
451 451 Permet recuperar objectes esborrats de la base de dades d''OSM
452 452 Canal alfa
453 453 Refugi de muntanya
454 454 Ja ha estat enregistrat un conflicte per l''objecte ''{0}''
455 455 Inclou a la cerca els objectes incomplets i els esborrats.
456 456 Canvia també el nom del fitxer
457 457 Alternativament, si no funciona, podeu omplir manualment la informació en aquesta adreça URL:
458 458 Sempre amagat
459 459 Mostra-ho sempre
460 460 Actualitzar sense preguntar
461 461 Futbol Americà
462 462 Quantitat de cables
463 463 Quantitat de seients
464 464 Quantitat d''esglaons
465 465 Amperatge
466 466 Un validador de dades OSM que verifica que no hi hagi errors fets pels usuaris o els programes d''edició
467 467 Un valor buit esborra l''etiqueta.
468 468 Ha hagut un erro al connector {0}
469 469 S''ha produït un error en intentar de fer coincidir les fotografies amb el track GPX. Podeu ajustar els controls manualment per fer-les coincidir.
470 470 Ha hagut una excepció inesperada que pot haver estat causada pel connector ''{0}''.
471 471 Ha hagut una excepció no esperada.<br>Això sempre és a causa d''un error al codi del programa. Si esteu utilitzant<br>la darrera versió de JOSM, si us plau, considereu l''opció d''omplir un informe d''error.
472 472 Analitza un conjunt de punts GPS per tal d''obtenir el seu centre i la seva direcció
473 473 Unió automàtica d''angles
474 474 Discretització d''angles activa
475 475 Anotacions
476 476 Un altre connector per correlacionar imatges amb fites d''un fitxer GPX. Es produeix una correlació quan l''atribut ''name'', ''cmt'' o ''desc'' d''una etiqueta d''una fita es correspon al nom del fitxer d''una imatge.
477 477 Afegir les preferències del fitxer als valors existents
478 478 Aplica
479 479 Aplica els canvis
480 480 Aplicar
481 481 Aplicar la resolució
482 482 Aplicar rol
483 483 Aplicar rol:
484 484 Aplica l''antialiàsing a les línies GPX, el resultat serà una millor visualització
485 485 Aplica l''antialiàsing a la vista esquemàtica del mapa, el resultat serà una millor visualització
486 486 Aplica l''antialiàsing a la vista del mapa, el resultat serà una millor visualització
487 487 Aplica una etiqueta recent {0}
488 488 Aplica la resolució als conflictes
489 489 Aplicar els conflictes resolts i tancar la finestra
490 490 Aplicar els canvis seleccionats
491 491 Aplica etiquetes de contingut en memòria a tots els elements seleccionats.
492 492 Aplicar etiquetes al grup de modificacions vers el qual es pujaran les dades
493 493 Aplicar les actualitzacions
494 494 Aplica l''adreça de la tessel·la
495 495 Aplicar les actualitzacions i tancar la finestra
496 496 Aplicar aquest rol a tots els membres
497 497 Aplicar?
498 498 Estacionament
499 499 +++++
500 500 Arcada
501 501 Jaciment arqueològic
502 502 Tir amb arc
503 503 Esteu segur que voleu continuar?
504 504 Àrea
505 505 La via que delimita l''àrea no està tancada
506 506 Àrea al voltant dels llocs
507 507 Zones amb segments compartits
508 508 Centre Artístic
509 509 Art
510 510 Preguntar abans d''actualitzar
511 511 Assembleu nous polígons
512 512 Carrer associat
513 513 Assumeix
514 514 Com a mínim cal un objecte per poder esborrar, la col·lecció és buida
515 515 Atletisme
516 516 Atenció: Utilitzeu les tecles reals del teclat
517 517 Llocs d''interès
518 518 Atributs
519 519 Àudio
520 520 Dispositiu d''àudio fora de l''abast
521 521 Paràmetres d''àudio
522 522 Marcadors d''àudio de {0}
523 523 Àudio sincronitzat al punt {0}.
524 524 Etiquetatge de fites d''àudio
525 525 Àudio: {0}
526 526 Audioguia
527 527 Audioguia a través del telèfon mòbil?
528 528 Futbol australià
529 529 Autenticar
530 530 Autenticar amb el nom d''usuari i la contrasenya indicats
531 531 Ha fallat l''autenticació al servidor proxi HTTP ''{0}''. Si sus plau indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
532 532 Ha fallat l''autenticació a l''API OSM ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
533 533 Ha fallat l''autenticació al servidor ''{0}''. Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya vàlids.
534 534 Autenticant la sessió de l''usuari ''{0}''...
535 535 Autenticació
536 536 Ha fallat l''autenticació
537 537 Ha fallat l''autenticació
538 538 Autor
539 539 Autor:
540 540 L''autorització ha fallat
541 541 Autoritzar JOSM a accedir a l''API OSM
542 542 URL d''autorització:
543 543 Autoritzar ara
544 544 Autoritzant la petició de testimoni OAuth ''{0}'' al lloc web OSM ...
545 545 Autoritzant el tstimoni demanat ''{0}''...
546 546 Autors/es
547 547 +++++
548 548 Auto-ampliació
549 549 Carrega automàticament les tessel·les
550 550 Activar desament automàtic
551 551 Interval de desament automàtic (segons)
552 552 Fitxers autodesats per capa:
553 553 Autoampliació per defecte:
554 554 Estimació automàtica
555 555 Carrega automàticament les tessel·les de manera predeterminada:
556 556 Desfibril·lador automàtic
557 557 Caixer automàtic
558 558 Descàrrega automàtica
559 559 Correcció automàtica d''atribut
560 560 Canvia la resolució automàticament
561 561 Crear automàticament marcadors d''àudio a partir dels punts del track (en comptes dels punts de fita) amb noms o descripció.
562 562 Fer un capa per a cada fita quan s''obri un fitxer GPX
563 563 Truncament automàtic del valor de l''etiqueta "{0}" de l''objecte suprimit {1}
564 564 Disponible
565 565 Entrades predeterminades disponibles:
566 566 Predefinicions disponibles:
567 567 Rols disponibles
568 568 Estils disponibles:
569 569 Túnel de protecció contra allaus
570 570 +++++
571 571 +++++
572 572 +++++
573 573 Pediatra
574 574 Endarrere
575 575 Termes d''ús de la imatge de fons
576 576 Fons:
577 577 respatller
578 578 Retrocés en mode d''afegir
579 579 Petició incorrecta
580 580 Posició incorrecta al document HTML. L''excepció ha estat: {0}
581 581 Carrer dels Flequers
582 582 Forn
583 583 S''ha sobrepassat el límit de la banda de pas
584 584 Banc
585 585 +++++
586 586 Barrera
587 587 L''entrada de barrera no és sobre una barrera.
588 588 Barreres
589 589 Barreres i entrades
590 590 Beisbol
591 591 Bàsic
592 592 Bassa d''infiltració
593 593 Bàsquet
594 594 Piles
595 595 Camp de batalla
596 596 +++++
597 597 Badia
598 598 Platja
599 599 Vòlei platja
600 600 Balisa
601 601 Lambert belga 1972
602 602 Lambert belga 2008
603 603 Banc per seure
604 604 Begudes
605 605 Bicicleta
606 606 Carrer per bicicletes
607 607 Es lloguen bicis
608 608 Es reparen bicis
609 609 Es venen bicis
610 610 Es renten bicis (de pagament)
611 611 Terrassa / Biergarten
612 612 Botiga de bicicletes
613 613 +++++
614 614 +++++
615 615 Capa buida
616 616 Bloc
617 617 Blau:
618 618 Contingut del panell
619 619 Drassanes
620 620 reactor nuclear d''aigua bullent
621 621 Reactor nuclear d''aigua bullint 2 (BWR-2)
622 622 Reactor nuclear d''aigua bullint 3 (BWR-3)
623 623 Reactor nuclear d''aigua bullint 4 (BWR-4)
624 624 Reactor nuclear d''aigua bullint 5 (BWR-5)
625 625 Reactor nuclear d''aigua bullint 6 (BWR-6)
626 626 Bol·lard
627 627 Tipus de bol·lard
628 628 Llibreria
629 629 Nom del preferit:
630 630 Favorits
631 631 Control de fronteres - Duana
632 632 Nom botànic
633 633 Pista de petanca
634 634 Límits
635 635 Límits
636 636 Fita
637 637 Nodes de frontera duplicats
638 638 Tipus de Límits
639 639 Límits
640 640 Requadre de selecció (projectat):
641 641 Zona delimitada:
642 642 Límits
643 643 +++++
644 644 Bitlles
645 645 Marca
646 646 Escullera
647 647 Pont
648 648 Pren errors d''Osm Inspector i els mostra al requadre del mapa actual.
649 649 +++++
650 650 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' no és "{2}"
651 651 Etiqueta preconfigurada "{0}-{1}" trencada - El mètode Java utilitzat a ''values_from'' ha generat {2} ({3})
652 652 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''display_values'' ha de ser el mateix que el de ''values''
653 653 El nombre d''etiquetes predefinides "{0}-{1}" no és coherent. El nombre d''elements ''short_descriptions'' ha de ser el mateix que el de ''values''
654 654 Bordell
655 655 Solar prèviament edificat
656 656 Topall
657 657 Informes d''errors
658 658 Edifici
659 659 Passatge sota edificis
660 660 Nodes d''una edificació duplicats
661 661 Contrucció a l''interior d''una altra
662 662 S''està construïnt el menú principal
663 663 Tipus d''edifici
664 664 Estil integrat, ruta interna:
665 665 Integrat:
666 666 Portella de cop (a finques ramaderes,s''obre sense sortir del vehicle)
667 667 Autobús
668 668 Troleibús
669 669 Andana de l''estació d''autobusos
670 670 Estació d''autobusos
671 671 Parada d''autobús
672 672 Trampa per cotxes
673 673 Parada d''autobús (antiga)
674 674 Carnisseria
675 675 Per codi (EPSG)
676 676 Reactor CANDU
677 677 GNC (Gas Natural Comprimit)
678 678 +++++
679 679 +++++
680 680 +++++
681 681 +++++
682 682 +++++
683 683 +++++
684 684 Telecabina
685 685 Armari de distribució
686 686 Cafè
687 687 Calculant l''àrea a descarregar
688 688 Modifica la relació
689 689 Cambodja, Laos, Tailàndia, Vietnam bilingüe
690 690 +++++
691 691 Càmping
692 692 Càmping
693 693 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no és una subclasse de ''{1}''.
694 694 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat registrada com a renderitzadora de mapes.
695 695 No es pot activar la classe de renderització ''{0}'' perquè no ha estat trobada.
696 696 Futbol Canadenc
697 697 +++++
698 698 Cancel·la
699 699 Anul·lar i tornar a la finestra anterior
700 700 Anul·la l''autenticació
701 701 Anul·la l''increment automàtic per aquest camp
702 702 Anul·lar el tancament dels conjunts de canvis
703 703 Cancel·la la resolució de conflictes
704 704 Anular la resolució de conflictes i tancar la finestra
705 705 Cancel·la l''operació
706 706 Anular les actualitzacions i tancar la finestra
707 707 Anul·lar la pujada i reprendre les modificacions
708 708 Cancel·lar la pujada
709 709 Cancel·lar, continuar l''edició
710 710 No és possible afegir un node fora del món.
711 711 No és possible afegir una via amb només {0} nodes.
712 712 No és possible afegir el node {0} a la via incompleta {1}.
713 713 No és possible marcar com a no resolt l''element objecte de la fusió.
714 714 No és possible d''assignar un ID de conjunt de canvis més gran que zero a un nou objecte. El valor de l''ID conjunt de canvis és {0}
715 715 No és possible de construir una consulta sobre conjunts de canvis basada en la data i hora. Les dades introduïdes no són vàlides.
716 716 No és possible la comparació de l''objecte amb ID ''{0}'' amb el que te l''ID ''{1}''.
717 717 No és possible la creació d''una consulta del conjunt de canvis amb els paràmetres ''uid'' i ''display_name''
718 718 No es pot crear una consulta sobre els conjunts de canvis d''un usuari anònim
719 719 No és possible d''eliminar un node amb atributs
720 720 No es pot esborrar un node que fa referència a múltiples objectes
721 721 El fitxer ''{0}'' no pot ser descarregat. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la descàrrega.
722 722 No és possible la descàrrega del connector ''{0}''. El seu enllaç de descàrrega ''{1}'' no és una URL vàlida. Omentent la descàrrega.
723 723 No és possible la descàrrega del connector ''{0}''. No es coneix l''enllaç de descàrrega. Omentent la descàrrega.
724 724 No es pot carregar una capa de tipus ''{0}'' perquè no s''ha trobat un carregador adequat.
725 725 No es pot carregar la capa {0} perquè depen de la capa {1} que ha estat ignorada.
726 726 La fusió no és possible perquè un dels objectes implicats és nou i l''altre no ho és
727 727 No és possible fusionar els nodes: Caldria eliminar la via {0} que encara està essent utilitzada per {1}
728 728 No es poden fusionar objectes amb diferents ID. Un id és {0} i l''altre és {1}
729 729 No es pot barrejar nodes i vies al rol "via"
730 730 No es pot moure els objectes fora del món.
731 731 No ha estat possible d''obrir la URL ''{0}''<br>Les segünets tasques de descàrrega accepten els patrons d''URL que d''indiquen:<br>{1}
732 732 No és possible de posar un node fora del Món.
733 733 No és possible de resoldre un conflicte en estat indecís.
734 734 No és possible de restringir la consulta sobre els conjunts de canvis a l''usuari actual perquè és anònim
735 735 No és possible de limitar la consulta sobre els conjunts de canvis a una zona específica. Els límits indicats no són vàlids.
736 736 No és possible de restringir la consulta sobre el conjunt de canvis al nom d''usuari ''{0}''
737 737 No es possible iniciar el servidor de control remot al port {0}: {1}
738 738 No és possible d''anul·lar la comanda ''{0}'' perquè la capa ''{1}'' ja no està present.
739 739 Piragüisme
740 740 Llaunes
741 741 +++++
742 742 +++++
743 743 +++++
744 744 +++++
745 745 +++++
746 746 Capacitat
747 747 Capacitat (en general)
748 748 Cotxe
749 749 Concessionari de cotxes
750 750 Càmping per Caravanes
751 751 Càrrega
752 752 +++++
753 753 en Efectiu
754 754 Castell
755 755 Cadastre d''Espanya
756 756 Barrera canadenc
757 757 Entrada de la cova
758 758 Cementiri
759 759 Centrar la vista
760 760 Meridià central
761 761 Cadena
762 762 Telecadira
763 763 Cabana / Bungalou
764 764 Canvia les etiquetes
765 765 Voleu canviar el sentit?
766 766 Canviar la llista de llistats de paràmetres
767 767 Canvia la llista de configuracions de mapes
768 768 Canviar la llista de paràmetres
769 769 Canvia node {0}
770 770 Canviar la relació
771 771 Canvia el rol del membre per {0} {1}
772 772 Canvia relació {0}
773 773 Canviar resolució
774 774 Modifica un paràmetre de tipus cadena de caràcters
775 775 Canviar la carpeta per tots els paràmetres d''usuari
776 776 Canviar la selecció
777 777 Canvia la subàrea de visualització
778 778 Canvia via {0}
779 779 Nodes modificats de {0}
780 780 Canvia les preferències segons el fitxer XML
781 781 S''esperava un conjunt de canvis amb un ID > 0. S''ha obtingut {0}.
782 782 ID del conjunt de canvis:
783 783 Finestra de gestió de conjunts de canvis
784 784 Administrador de canvis
785 785 Conjunt de canvis tancat
786 786 Comentari sobre el grup de canvis:
787 787 ID del conjunt de canvis:
788 788 Informació del conjunt de canvis
789 789 El conjunt de canvis és ple
790 790 Conjunt de modificacions {0}
791 791 Conjunt de canvis:
792 792 Conjunt de canvis
793 793 Modificant les dreceres de teclat manualment.
794 794 Estació de càrrega
795 795 Comprovar si hi ha FIXME
796 796 Interval de comprovació (minuts):
797 797 Comprova-ho al servidor
798 798 Comprovar les claus
799 799 Comprovar el valor de les propietats
800 800 Comprovant si hi ha relacions de parentiu surpimides al conjunt de dades local
801 801 Comprovant relacions de parentiu dels objectes suprimits
802 802 Comprovant els requisits del connector ...
803 803 Comprovar i corregir etiquetes obsoletes.
804 804 Comprova si hi ha parts d''una construcció dins d''una altra
805 805 Verifica si hi ha errors a les adreces i les relacions de carrer associat (associatedStreet).
806 806 Recerca d''errors a barreres i entrades
807 807 Comprova si hi ha nodes de les línies elèctriques que no siguin torres elèctriques o pals.
808 808 Cerca els nodes que tenen la mateixa etiqueta que la via a la que pertanyen.
809 809 Comprova si hi ha vies connectades a superfícies
810 810 Cerca si hi ha vies amb nodes consecutius idèntics
811 811 Errors de suma de verificació: {0}
812 812 Química
813 813 +++++
814 814 Relacions filles
815 815 Xemeneia
816 816 CPR-1000 (reactor xinès PWR)
817 817 Xinès
818 818 Triar
819 819 Escollir un color
820 820 Triar un color per {0}
821 821 Escollir un llicència predefinida
822 822 Seleccioneu un valor
823 823 Escolliu el fitxer del perfil
824 824 Escolliu una etiqueta recent {0}
825 825 Seleccioneu el tipus d''objecte OSM
826 826 Servidor de cerca:
827 827 Escollir tracks visibles
828 828 La mida del fragment {0} supera la mida màxima del conjunt de canvis {1} pel servidor ''{2}''
829 829 Església
830 830 +++++
831 831 +++++
832 832 Ciutat
833 833 Límit de població
834 834 Muralla
835 835 Nom de la ciutat
836 836 +++++
837 837 Classe
838 838 Netejar
839 839 Esborrar la memòria cau de la comanda Desfer/Refer
840 840 Neteja la memòria intermèdia
841 841 Esborrar text
842 842 Esborrar la llista de fitxers recentment oberts
843 843 Feu clic sobre ''<strong>{0}</strong>'' per a continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional.<br>Feu clic sobre ''<strong>{1}</strong>'' per tornar a la finestra de pujades.<br>Feu clic sobre ''<strong>{2}</strong>'' per a anul·lar la pujada i tornar a l''edició del mapa.<br>
844 844 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per ignorar.</html>
845 845 Feu clic sobre <strong>{0}</strong> per carregar-los.<br>Si és necessari JOSM crearà els conflictes que haureu de resoldrea la Finestra de Resolució de Conflictes.
846 846 Fes clic sobre la cel·la per modificar la ruta d''enregistrament
847 847 Fes clic aquí per escollir la ruta d''enregistrament
848 848 Feu clic aquí per a veure la vostra bústia.
849 849 Feu clic sobre la via per començar a millorar la seva forma.
850 850 Feu clic per accedir al servidor OSM amb el testimoni d''autenticació actual
851 851 Feu clic sobre la part inferior de la fletxa per tornar-ho a mostrar
852 852 Feu clic per anul·lar i reprendre les modificacions
853 853 Feu clic per cancel·lar el llançament de navegadors externs
854 854 Feu clic per a anul·lar la fusió dels nodes
855 855 Feu clic per anul·lar la reinicialització dels valors predeterminats dels paràmetres d''OAuth
856 856 Feu clic per anul·lar la pujada
857 857 Feu clic per tal d''afegir un node. Premeu la tecla Ctrl per moure nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
858 858 Feu clic per a anul·lar
859 859 Feu clic per a anul·lar i reprendre la modificació del mapa
860 860 Feu clic per anular l''operació actual
861 861 Feu clic per verificar quins dels objectes del conjunt local de dades són esborrats en el servidor
862 862 Feu clic per tancar la finestra de diàleg
863 863 Feu clic per tancar la finestra i eliminar l''objecte de relacions
864 864 Feu clic per tancar la finestra i aturar la supressió d''objectes
865 865 Feu clic per a anul·lar la descàrrega i tancar la finestra
866 866 Feu clic per a tancar aquesta finestra i continuar editant
867 867 Feu clic per continuar i obrir {0} navegadors
868 868 Feu clic per continuar pujant a un nou conjunt de canvis addicional
869 869 Cliqueu per a crear un conflicte i tancar aquest editor de relacions
870 870 Feu clic per suprimir el node ressaltat. Premeu la tecla Alt per moure nodes o la tecla Ctrl per afegir-ne de nous.
871 871 Feu clic per esborrar el connector ''{0}''
872 872 Feu clic per esborrar. Tecla espai: esborra un segment de la via. Tecla Alt: No esborra els nodes no utilitzats quan s''esborra una via. Tecla Ctrl: esborra els objectes relacionats.
873 873 Feu clic per deshabilitar el connector ''{0}''
874 874 Feu cli perdescartar els canvis i tancar aquest editor de relacions
875 875 Feu clic per a descarregar
876 876 Feu clic per a descarregat tots els objectes que es refereixen a {0}
877 877 Feu clic per descarregar la zona seleccionada
878 878 Feu clic per conservar el connector ''{0}''
879 879 Feu clic per a minimitzar/maximitzar el contingut del pannell
880 880 Feu clic per mour el node ressaltat. Premeu la tecla Ctrl per a afegir nodes o la tecla Alt per suprimir-ne.
881 881 Feu clic per tal que sigueu redirigits al procés d''autorització del lloc web de JOSM
882 882 Feu clic per reinicialitzar els paràmetres d''OAuth amb els valors pedeterminats.
883 883 Feu clic per reiniciar després
884 884 Feu clic per obtenir el testimoni demanat
885 885 Feu clic per obtenir un testimoni d''autenticació
886 886 Feu clic per tornar a la finestra de pujades
887 887 Cliqueu per tornar a l''editor de relacions i reprendre la modificació de la relació
888 888 Feu clic per llançar la tasca en segon pla
889 889 Feu clic per desar els canvis i tancar aquest editor de relacions
890 890 Feu clic per ignorar l''actualització dels connectors actius
891 891 Feu clic per iniciar la cerca
892 892 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth
893 893 Feu clic per seguir el procés d''autorització d''OAuth i generar un nou testimoni d''autenticació
894 894 Feu clic per fer un test del testimoni d''autenticació
895 895 Feu clic per actualitzar els connectors actius
896 896 El client no ha respost dins del temps previst
897 897 Penya-segat
898 898 Escalada
899 899 Clinica
900 900 Rellotge
901 901 Tanca
902 902 Tanca de totes maneres
903 903 Tancar el conjunt de canvis després de fer la pujada
904 904 Tancar conjunts de canvis
905 905 Tanca el diàleg i cancel·la la baixada
906 906 Tanca el conjunt de canvis oberts
907 907 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
908 908 Tanca el diàleg
909 909 Tancar la finestra i anular la consulta de conjunts de canvis
910 910 Tanca la finestra i accepta el testimoni d''autenticació
911 911 Tancar la finestra i anul·lar l''autorització
912 912 Tancar la finestra de preferències i descartar els canvis
913 913 Tancar el conjunt de canvis seleccionat
914 914 Tancar els conjunts de canvis seleccionats
915 915 Tancar la finestra i reprendre les modificacions
916 916 Tanqueu aquest tauler. El podreu tornar a obrir amb els botons de l''esquerra de la barra d''eines.
917 917 Tancat després -
918 918 Tancat el
919 919 Tancat el:
920 920 Decripció
921 921 Descripció
922 922 Tanca el conjunt de canvis oberts
923 923 Tanca els conjunts de canvis oberts que s''han seleccionats
924 924 Tancant el conjunt de canvis
925 925 Tancant el conjunt de canvis {0}
926 926 Tancant el conjunt de canvis...
927 927 Roba
928 928 Línia costanera
929 929 Línia costanera
930 930 Monedes
931 931 Horari de recollida
932 932 Facultat
933 933 Columnata
934 934 +++++
935 935 Color (nom HTML o codi hexadecimal)
936 936 Nom del color:
937 937 +++++
938 938 Acoloreix els punts i els segments del track segons els límits de les dades.
939 939 Acoloreix els punts i els segments del track segons la dilució de la posició horitzontal (HDOP). El dispositiu de captura ha d''enregistrar aquesta informació.
940 940 Acoloreix els punts i els segments del track segons la direcció.
941 941 Acoloreix els punts i els segments del track segons la seva data i hora.
942 942 Acoloreix els punts i els segments del track segons la velocitat.
943 943 Colors utilitzats per diferents objectes a JOSM
944 944 Color de fons
945 945 Color de la vora/fletxa
946 946 Color de text
947 947 La combinació dels paràmetres de l''el·lipsoide no són compatibles
948 948 Combina vies
949 949 Confirmació de combinació
950 950 Combina vàries vies en una.
951 951 Combina {0} vies
952 952 Via ciclista i peatonal combinada
953 953 Ordre
954 954 Pila d''ordres
955 955 Comentari
956 956 Comentari:
957 957 Comercial
958 958 Comunitari
959 959 Paràmetres comuns
960 960 La comunicació amb el srvidor OSM ha fallat
961 961 Centre Cívic
962 962 Compara
963 963 Completeu el node {0} sense coordenades de la via {1}
964 964 Ordinadors
965 965 Confiteria
966 966 Configurar els llocs web de connectors
967 967 Configurar paràmetres avançats
968 968 Configurar els connectors disponibles
969 969 Configurar els llocs web...
970 970 Configurar la llista de llocs web per a descarregar connectors
971 971 Configurar la barra d''eines
972 972 Configurar si es creen còpies de seguretat
973 973 Configurar si s''utilitza un servidor intermediari
974 974 Configuració de la identitat i la manera d''autentificar-se al servidor OSM
975 975 Confirmeu la neteja
976 976 Confirmar l''acció del control remot
977 977 Confirmar manualment les accions de control remot
978 978 Confirmar rol buit
979 979 Conflicte
980 980 Resolució de conflictes
981 981 Conflicte al fons
982 982 Conflicte al fons: combinat
983 983 Conflicte al fons: decidit
984 984 Conflicte al fons: abandona
985 985 Conflicte al fons: fila buida
986 986 Conflicte al fons: congelat
987 987 Conflicte al fons: comparant
988 988 Conflicte al fons: oposat
989 989 Conflicte al fons: conserva
990 990 Conflicte al fons: sense conflicte
991 991 Conflicte al fons: no oposat
992 992 Conflicte al fons: igual posició oposat
993 993 Conflicte al fons: seleccionat
994 994 Conflicte al fons: no decidit
995 995 Conflicte al primer pla
996 996 Conflicte al primer pla: abandona
997 997 Conflicte al primer pla: comparant
998 998 Conflicte al primer pla: conserva
999 999 Conflicte al primer pla: no decidit
1000 1000 Conflicte amb l''atribut ''visible'' de l''objecte de tipus {0} amb id {1}
1001 1001 Conflicte parcialment resolt
1002 1002 Conflictes
1003 1003 Conflictes detectats
1004 1004 Conflictes a etiquetes enganxades
1005 1005 Conflictes en combinar primitives
1006 1006 Conflictes en combinar vies - la via és ''{0}''
1007 1007 Conflictes en combinar nodes - el node és ''{0}''
1008 1008 Conflictes: {0} no resolts
1009 1009 Connecta via existent al node
1010 1010 El node final de la via és a prop d''una altra via
1011 1011 Paràmetres de la connexió
1012 1012 Configuració de la connexió amb el servidor OSM
1013 1013 Ha fallat la connexió a l''API
1014 1014 Ha fallat la conexió al servidor intermediari ''{0}'' per la URI ''{1}''. L''excepció ha estat: {2}
1015 1015 En construcció
1016 1016 Àrea en Construcció
1017 1017 Clau d''usuari:
1018 1018 Codi secre de l''usuari:
1019 1019 Contacte (esquema comú)
1020 1020 Contacte (esquema amb ''contacte:*'' prefix)
1021 1021 Contacta:
1022 1022 Contactant amb el servidor OSM...
1023 1023 Contactant amb el servidor
1024 1024 Contingut
1025 1025 +++++
1026 1026 Continua
1027 1027 Continua igualment
1028 1028 Continuar com està
1029 1029 Continuar resolent
1030 1030 Continua la pujada
1031 1031 Continuar pujant
1032 1032 Continua la via des del darrer node.
1033 1033 Continua, intenteu-ho altre cop
1034 1034 Continua dibuixant una línia que comparteix nodes amb una altra línia.
1035 1035 Contribució
1036 1036 Botiga d''alimentació
1037 1037 Converteix dades dels portals Open Data ver una capa OSM
1038 1038 Convertir a una capa GPX
1039 1039 Convertir a capa de dades
1040 1040 Convertit de: {0}
1041 1041 Coordenades
1042 1042 Coordenades (projectades):
1043 1043 Coordenades importades: {0}
1044 1044 Coordenades:
1045 1045 Coordenades:
1046 1046 Copia
1047 1047 Copia les coordenades
1048 1048 Copiar Clau/Valor
1049 1049 Copia el valor
1050 1050 Copiar totes les claus/valors
1051 1051 Copia tots els meus nodes a la versió fusionada
1052 1052 Copia tots els seus nodes a la versió fusionada
1053 1053 Copia les coordenades dels nodes seleccionats al porta-retalls.
1054 1054 Copiar els elements selecionats després del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements.
1055 1055 Copiar els elements seleccionats abans del primer element seleccionat a la llista combinada d''elements
1056 1056 Copiar els elements seleccionats al final de la llista combinada d''elements
1057 1057 Copiar el nodes seleccionats al principi de la llista combinada de nodes
1058 1058 Copia {0}
1059 1059 Copia els objectes seleccionats al porta-retalls.
1060 1060 Copiar la clau i el valor de totes les etiquetes al portaretalls
1061 1061 Copiar la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1062 1062 Copiar el valor de l''etiqueta seleccionada al portaretalls
1063 1063 Copiar els seus elements seleccionats després del primer node seleccionat de la llista fusionada
1064 1064 Copiar els seus elements a l''inici de la llista fusionada
1065 1065 Copiar els seus elements seleccionats abans del primer node seleccionat de la llista fusionada
1066 1066 Copiar els seus elements al final de la llista fusionada
1067 1067 Copia al porta-retalls i tanca
1068 1068 Copia {1} de {0}
1069 1069 +++++
1070 1070 Copyright any
1071 1071 Botiga de fotocòpies
1072 1072 Correlacionar
1073 1073 Correlacionar les imatges amb el track GPX
1074 1074 Correlacionar a GPX
1075 1075 No és possible d''acedir al()s fitxer(s):\n{0}
1076 1076 No és possible la combinació de les vies<br>(No poden ser unides per a formar una única sèrie de nodes)
1077 1077 No ha estat possible de connectar amb el servidor OSM. Si us plau, verifiqueu la vostra connexió a Internet.
1078 1078 No es pot exportar ''{0}''.
1079 1079 No s''ha pogut trobar el tipus d''element
1080 1080 No ha estat possible de trobar el nivell d''avís
1081 1081 No s''ha pogut importar ''{0}''.
1082 1082 No es poden importar els fitxers
1083 1083 El connector {0} no pot ser carregat. Esborrar de les preferències?
1084 1084 No es poden carregar les preferències del servidor
1085 1085 No és possible analitzar la latitud, la longitud o l''apropament. Verifiqueu les dades.
1086 1086 No es pot analitzar la llista de capes WMS.
1087 1087 No és possible llegir "{0}"
1088 1088 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}
1089 1089 No és possible de llegir la font d''etiquetes predefinides: {0}
1090 1090 No és possible de llegir la font de les etiquetes predefindes: {0}\nLa voleu conservar?
1091 1091 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer ''{0}''
1092 1092 No es pot recuperar la llista de capes WMS.
1093 1093 No podeu obtenir la llista dels conjunts de canvis oberts perquè<br>JOSM no coneix la vostra identitat.<br>Heu escollit de treballar de manera anònima o bé no teniu autorització<br> per a conèixer la identitat de l''usuari.
1094 1094 No es poden pujar les preferències. Causa: {0}
1095 1095 No s''ha trobat la correspondència entre l''enllaç o l''identificador introduït i el servei d''imatges seleccionat. Torneu-ho a provar.
1096 1096 Compta
1097 1097 País
1098 1098 Codi del país
1099 1099 Comarca/Comtat
1100 1100 Jutjats
1101 1101 Cobert
1102 1102 Cobert (amb sostre)
1103 1103 Dipòsit cobert
1104 1104 Grua
1105 1105 Crea un cercle
1106 1106 Crea una carpeta nova
1107 1107 Crea un cercle a partir de tres nodes seleccionats.
1108 1108 Crea una còpia d''aquesta relació i obrir-la a una altra finestra d''edició
1109 1109 Crea una graella de vies.
1110 1110 Crea una capa del mapa nova
1111 1111 Crea una nova relació
1112 1112 Crea àrees
1113 1113 Crear marcadors d''àudio als punts del track que corresponen a les modificacions de l''hora de cada fitxer WAV importat.
1114 1114 Crear un favorit
1115 1115 Crear marcadors en llegir un fitxer GPX
1116 1116 Crea un multipolígon
1117 1117 Crea un multipolígon.
1118 1118 Crea un node nou.
1119 1119 Crear nous objectes
1120 1120 Crear una nova relació a la capa ''{0}''
1121 1121 Creat
1122 1122 Creat el
1123 1123 Creat el:
1124 1124 Creat abans -
1125 1125 Creat per:
1126 1126 Creat el:
1127 1127 Crea i manega adreces i edificis a la República Txeca.
1128 1128 Creant un conjunt de canvis....
1129 1129 S''està creant la interfície principal
1130 1130 Targetes de crèdit
1131 1131 Criquet
1132 1132 Criquet amb xarxa
1133 1133 +++++
1134 1134 Cruïlla amb bicicleta
1135 1135 Cruïlla a cavall
1136 1136 Cruïlla
1137 1137 Cruïlla assistida
1138 1138 Construccions encavalcades
1139 1139 Tipus de cruïlla
1140 1140 Nom de Tipus de Cruïlla (Regne Unit)
1141 1141 Encreuament entre una via i un curs d''aigua
1142 1142 Cursos d''aigua que es creuen
1143 1143 Encreuament de vies
1144 1144 Vies que es creuen
1145 1145 Ctrl per fusionar amb el node més proper.
1146 1146 Menjar
1147 1147 Cultura
1148 1148 Clavegueró
1149 1149 Selecció actual
1150 1150 El conjunt de canvis actual és nul. No es pujaran dades.
1151 1151 El gestor de credencials actual és de tipus ''{0}''
1152 1152 L''actual valor ''{0}'' d''ID d''usuari no és vàlid
1153 1153 El valor per defecte és l''actual
1154 1154 No hi ha cap zona seleccionada a l''àrea descarregada. Si us plau, seleccioneu-ne una.
1155 1155 Cortina
1156 1156 Personalitzat
1157 1157 Projecció personalitzada
1158 1158 Enllaç WMS personalitzat
1159 1159 Personalitzar el color
1160 1160 Personalitzar els elements de la barra d''eines
1161 1161 Personalitzar el dibuix dels tracks
1162 1162 Retalla
1163 1163 Secció en desmunt
1164 1164 Barrera ciclista
1165 1165 Carril bici/Pista
1166 1166 Via ciclista
1167 1167 Via ciclista a l''esquerra
1168 1168 Via ciclista a la dreta
1169 1169 Dependència cíclica entre les relacions:
1170 1170 Ciclisme
1171 1171 Dependències del ciclisme
1172 1172 +++++
1173 1173 +++++
1174 1174 +++++
1175 1175 +++++
1176 1176 Presa
1177 1177 Dades
1178 1178 Error de dades
1179 1179 Capa de dades {0}
1180 1180 Conjunt de dades:
1181 1181 Tipus i fonts de dades:
1182 1182 Fonts de dades
1183 1183 Validador de dades
1184 1184 Dades:
1185 1185 Base de dades de decalatges d''imatgeria: comparteix i adquireix decalatges amb un botó.
1186 1186 La base de dades és fora de línia per manteniment
1187 1187 Test de consistència del conjunt de dades
1188 1188 Data
1189 1189 Data:
1190 1190 Data:
1191 1191 Nom del datum
1192 1192 Datum requerit (+datum=*, +towgs84=* or +nadgirds=*)
1193 1193 Targetes de dèbit
1194 1194 Decidir com pujar les dades i quin conjunt de dades utilitzar
1195 1195 Graus decimals
1196 1196 Decisió
1197 1197 Fer més petit
1198 1198 Camí de ferradura
1199 1199 Via ciclista exclusiva
1200 1200 Vorera peatonal exclusiva
1201 1201 Predeterminat
1202 1202 Defecte (autodeterminat)
1203 1203 Actualment no hi ha valor per defecte (aquesta configuració encara no ha estat utilitzada).
1204 1204 El valor per defecte és ''{0}''.
1205 1205 Valor predeterminat: {0}
1206 1206 Suprimeix
1207 1207 Suprimeix el fitxer
1208 1208 Suprimir el fitxer al disc
1209 1209 Mode d''esborrar
1210 1210 Suprimeix les etiquetes
1211 1211 Suprimeix les vies que no formen part d''un multipolígon intern
1212 1212 Confirma l''eliminació
1213 1213 Suprimir relacions duplicades
1214 1214 Suprimeix vies duplicades
1215 1215 Suprimir el filtre
1216 1216 Suprimir de la relació
1217 1217 Suprimir el fitxer de la imatge del disc
1218 1218 Voleu suprimir membres incomplets?
1219 1219 Suprimir les capes sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
1220 1220 Esborra node {0}
1221 1221 Esborra nodes o vies.
1222 1222 Suprimir ara!
1223 1223 Suprimeix objectes
1224 1224 Esborra relació {0}
1225 1225 Vols esborrar la relació?
1226 1226 Suprimeix les relacions
1227 1227 Suprimeix els objectes seleccionats
1228 1228 Suprimir la relació que s''està editant
1229 1229 Suprimir la clau seleccionada a tots els objectes
1230 1230 Esborrar les capes seleccionades
1231 1231 Suprimir la relació seleccionada
1232 1232 Suprimir de la llista la font seleccionada
1233 1233 Suprimeix la selecció a la taula d''etiquetes
1234 1234 Suprimeix els nodes innecessaris d''una via.
1235 1235 Esborra via {0}
1236 1236 Suprimit
1237 1237 Suprimit ''{0}''
1238 1238 Estat del conjunt de dades:
1239 1239 El membre esborrat {0} és utilitzat per la relació {1}
1240 1240 Suprimit el node referenciat per {0}
1241 1241 El node esborrat {0} és part de la via {1}
1242 1242 Objectes esborrats o moguts
1243 1243 La relació esborrada {0} conté membres
1244 1244 La via esborrada {0} conté nodes
1245 1245 {0} etiquetes han estat suprimides per {1} objectes
1246 1246 Delicatessen (al detall)
1247 1247 Denominació
1248 1248 Dentista
1249 1249 Grans magatzems
1250 1250 Etiquetes obsoletes
1251 1251 Correcció de l''obsolescència de {0}
1252 1252 Profunditat en metres
1253 1253 Descripció
1254 1254 Descripció:
1255 1255 Descripció: {0}
1256 1256 Senyal de Destí
1257 1257 Destinació escrita al senyal (amb o sense distància)
1258 1258 Grau de Detall del mapa
1259 1259 Detalls
1260 1260 Detalls...
1261 1261 Detalls:
1262 1262 Determinar els connectors a descarregar ...
1263 1263 Determinar l''ID de l''usuari actual...
1264 1264 Diàmetre (en mm)
1265 1265 L''objecte amb l''identificador {0} no ha estat trobat en el conjunt de dades actual.
1266 1266 +++++
1267 1267 Gasoli (GTL, ultimate, etc)
1268 1268 Dièsel per als vehicles pesants - Gasoil B
1269 1269 Dificultat
1270 1270 Dilució de la precisió (vermell = alta, verd = baixa, si disponible)
1271 1271 Direcció
1272 1272 Direcció (vermell = oest, groc = nord, verd = est, balu =sud)
1273 1273 Desactiva
1274 1274 Deshabilitar connector
1275 1275 Dehabilita la utilització de JOSM per sempre (AVÍS: aquest connector evita que JOSM es carregui i és difícil de treure''l un cop instal·lat)
1276 1276 Descarta
1277 1277 Clau descartable: selecció en el fons
1278 1278 Clau descartable: selecció en primer pla
1279 1279 Clau descartable: selecció en el fons
1280 1280 Clau descartable: selecció en primer pla
1281 1281 Desconnecta el node de la via
1282 1282 Desconnecta nodes d''una via a la qual pertanyen
1283 1283 Dispensari
1284 1284 Pantalla
1285 1285 Mostra els paràmetres avançats d''OAuth
1286 1286 Mostrar paràmetres
1287 1287 Mostrar una icona en moviment representant el punt del track sincronitzat on l''àudio que s''està reproduint fou enregistrat.
1288 1288 Mostra informació avançada sobre els nodes, vies o relacions OSM.
1289 1289 Mostrar els botons als menús de la dreta només si el ratolí és dins l''element
1290 1290 Mostra les coordenades com
1291 1291 Mostra les claus descartables
1292 1292 Mostra imatges geoetiquetades
1293 1293 Mostra l''històric dels nodes, els camis o les relacions OSM al navegador web.
1294 1294 Mostra informació de la història sobre les vies, nodes, o les relacions de OSM.
1295 1295 Mostra les claus que han estat considerades com a poc interessants fins el punt que poden ser eliminades.
1296 1296 Mostrar la traça d''àudio en directe
1297 1297 Mostra informació avançada sobre els nodes, els vies o les relacions OSM al navegador web.
1298 1298 Mostrar el menu d''àudio
1299 1299 Mostra la finestra Quant a.
1300 1300 Mostra les propietats bàsiques del conjunt de canvis
1301 1301 Mostrar l''historial dels objectes seleccionats
1302 1302 Mostra l''historial de l''bjecte
1303 1303 Mostra els objectes creats, modificats i suprimits pel conjunt de canvis
1304 1304 Mostra les etiquetes del conjunt de canvis
1305 1305 Mostra la versió de JOSM i sortir
1306 1306 Distància (km)
1307 1307 Distància:
1308 1308 Distribueix els nodes
1309 1309 Distribueix els nodes seleccionats en distàncies iguals a llarg d''una línia
1310 1310 En desús
1311 1311 Vies en desús
1312 1312 Sèquia
1313 1313 No aplicar els canvis
1314 1314 Recorda la meva decisió i no tornar a preguntar (es podrà modificar a Preferències -> Connectors)
1315 1315 No dibuixar línies si com mínim no hi ha aquesta distància des de l''anterior.
1316 1316 No amagis la barra d''eines
1317 1317 No amagis la barra d''eines
1318 1318 No amaguis la barra d''eines ni el menú
1319 1319 No requereix de canviar la manera de treballar (estil Potlatch)
1320 1320 No tornar a mostrar (recordar selecció)
1321 1321 No tornar a mostrar aquest missatge
1322 1322 No facis res
1323 1323 Segur que voleu aplicar el nou rol?
1324 1324 Voleu permetre això?
1325 1325 Voleu enganxar aquestes etiquetes?
1326 1326 Bricolatge
1327 1327 Moll
1328 1328 CAP - Centre d''Atenció Primària
1329 1329 Parc per a gossos
1330 1330 Canòdrom
1331 1331 Conflicte doble
1332 1332 Avall
1333 1333 Descarrega
1334 1334 Descarregar tots els fills
1335 1335 Descarrega OSM comprimit
1336 1336 Descarrega modificacions OSM comprimides
1337 1337 Baixa dades
1338 1338 Descarrega GPS
1339 1339 Descarrega punts GPS de Globalsat dg100 directament a JOSM.
1340 1340 Ubicació de descàrrega
1341 1341 Descarregant els membres
1342 1342 Descarregar OSM
1343 1343 Descarrega modificacions OSM
1344 1344 Descarrega la URL d''OSM
1345 1345 Baixa un objecte OSM per ID.
1346 1346 Connector descarregat
1347 1347 Baixa imatges rectificades de diferents serveis públics
1348 1348 Descarregar els fills seleccionats
1349 1349 URL de baixada
1350 1350 Descarregar totes les relacions filles (recursivament)
1351 1351 Descarregant els membres incomplets
1352 1352 Descarrega els membres de la relació seleccionada
1353 1353 Descarregar i mostrar l''historial de l''objecte seleccionat
1354 1354 L''àrea de descàrrega és correcta, la seva mida sembla aceptable per al servidor
1355 1355 La zona a descarregar és massa gran; probablement serà refusada pel servidor
1356 1356 Descarregar com una capa nova
1357 1357 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1358 1358 Descarregar els conjunts de canvis
1359 1359 Descarregar els conjunts de canvis utilitzant les consultes predefinides
1360 1360 Descarregar el contingut
1361 1361 Baixa dades
1362 1362 Descarrega cada element com a dades gps. Pot ser x1,y1,x2,y2 una URL contenint lat=y&lon=x&zoom=z o un nom de fitxer
1363 1363 Descarrega cada element. Pot ser x1,y1,x2,y2 una URL contenint lat=y&lon=x&zoom=z o unnom de fitxer
1364 1364 Descarregar tot el que hi hagi en:
1365 1365 Descàrrega finalitzada
1366 1366 Descarregar d''OSM al llarg d''aquest track
1367 1367 Baixa des de l''OSM...
1368 1368 Descarrega membres incomplets
1369 1369 Descarrega els membres incomplets de la relació seleccionada
1370 1370 Descarrega del servidor OSM informació sobre el conjunt de canvis seleccionat
1371 1371 Descarregar la llista
1372 1372 Baixa les dades dels mapes des del servidor OSM
1373 1373 Descarrega membres
1374 1374 Descarregar del servidor OSM els meus conjunts de canvis (màx. 100 conjunts)
1375 1375 Descarregar només els meus conjunts de canvis
1376 1376 Descarregar a prop:
1377 1377 Baixa-ho ara
1378 1378 Baixa l''objecte
1379 1379 Baixa l''objecte...
1380 1380 Descarregar objectes
1381 1381 Baixa els objectes referits a un dels objectes seleccionats
1382 1382 Descarregar objectes a la nova capa
1383 1383 Baixant vies/relacions de parentiu ...
1384 1384 Descarregada la llista de connectors...
1385 1385 Descarregar connector
1386 1386 La descàrrega ha estat redirigida vers ''{0}''
1387 1387 Baixa lesrelacions (relacions de parentiu i vies)
1388 1388 Baixa les referències (relacions de parentiu)
1389 1389 Descarrega les relacions que s''hi refereixen
1390 1390 Baixa la relació dels membres
1391 1391 Descarregant relacions
1392 1392 Descarregar els mmebres incomplets seleccionats
1393 1393 Descarregar les relacions seleccionades
1394 1394 Descarrega sessió
1395 1395 Descàrrega ignorada
1396 1396 Descarrega la zona delimitada
1397 1397 Descarrega la zona delimitada com a dades GPS
1398 1398 Descarregar el contingut del conjunt de canvis
1399 1399 Descarregar del servidor OSM el contingut del conjunt de canvis
1400 1400 Descarregar el conjunt de canvis corresponent a l''ID especificat, incloent-hi el seu contingut
1401 1401 Descarregar del servidor el contingut dels conjunts de canvis seleccionats
1402 1402 Descarregar la llista de connectors disponibles
1403 1403 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z)
1404 1404 Descarrega la localització de la URL (amb lat=x&lon=y&zoom=z) com a dades GPS
1405 1405 Descarrega les tessel·les visibles
1406 1406 Descarrega els vostres tracks d''openstreetmap.org
1407 1407 Baixa {0} de {1} (manquen {2})
1408 1408 Dades GPX baixades
1409 1409 Descarregades {0}/{1} tessel·les
1410 1410 Descarregador:
1411 1411 Descarregant fitxer {0}: {1} bytes...
1412 1412 Descarregant dades del GPS
1413 1413 Descarregant dades des de OSM...
1414 1414 Descarregant el connector {0}...
1415 1415 Baixant el "Missatge del dia"
1416 1416 Descarregant el contingut del conjunt de canvis
1417 1417 Descarregant el conjunt de canvis {0} ...
1418 1418 Descarregant conjunt de canvis...
1419 1419 Descarregant el contingut del conjunt de canvis {0} ...
1420 1420 Descarregant dades
1421 1421 Descarregant fitxer
1422 1422 Descarregant dades des del servidor d''OSM...
1423 1423 Descarregant historial...
1424 1424 Baixant conjunt de canvis oberts...
1425 1425 Descarregant la llista de connectors de ''{0}''
1426 1426 Descarregant punts del {0} al {1}...
1427 1427 Descarregant relacions referides ...
1428 1428 Descarregant vies referides ...
1429 1429 Descarregant relació {0}
1430 1430 Descarrega dades OSM al llarg d''una via
1431 1431 Teleesquí
1432 1432 Arrossega un segment per fer un rectangle. Ctrl+arrosegar per moure el segment perpendicularment, Alt+arrossegar per crear un nou rectangle, doble clic per a afegir un nou node.
1433 1433 Desplaça el capçal de lectura
1434 1434 Desplaça el capçal de lectura i el deixa anar a prop de la pista d''àudio a llegir; Majúscules+deixar anar el capçal per sincronitzar l''àudio en aquell punt.
1435 1435 Canal de drenatge
1436 1436 Dibuixa
1437 1437 Dibuixar fletxes de direcció
1438 1438 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP
1439 1439 Dibuixa un circle a partir del valor HDOP.
1440 1440 Dibuixa un rectangle de la mida desitjada. Premeu anar el botó del ratolí quan assoliu la mida requerida.
1441 1441 Dibuixar fletxes en la direcció del sentit únic i d''altres funcions direccionals
1442 1442 Dibuixar els límits de les dades descarregades
1443 1443 Dibuixa fletxes de direcció per a les línies que connecten punts GPS
1444 1444 Dibuixa les fletxes de direcció pels segments de la via.
1445 1445 Mostrar les capes inactives en un altre color
1446 1446 Dibuixar punts GPS grans
1447 1447 Dibuixa punts grossos per als punts GPS
1448 1448 Dibuixar línies entre els punts GPS
1449 1449 Dibuixa les línies entre els punts GPS.
1450 1450 Dibuxa nodes
1451 1451 Dibuixar fletxes de direcció única
1452 1452 Mostrar només els límits de les àrees
1453 1453 Dibuixa la línia d''ajuda
1454 1454 Mostrar nombres d''ordre de segment
1455 1455 Dibuixar els límits de les dades descarregades del servidor
1456 1456 Dibuixa fletxes de direcció utilitzant una ''lookup table'' en comptes de matemàtica complexa.
1457 1457 Mostrar les capes inactives en un color diferent
1458 1458 Mostrar el nombre d''ordre de tots els segments a la seva via
1459 1459 Dibuixar nodes virtuals al mode seleccionat
1460 1460 Mostrar nodes virtuals en el mode seleccionat per facilitar la modificació de la via
1461 1461 Dibuixant l''amplada de les línies GPX
1462 1462 Aigua potable
1463 1463 Condueix un cotxe de carreres del punt A al B sobre imatge aèries
1464 1464 Accés a servei amb cotxe (drive-through)
1465 1465 Autoescola
1466 1466 Tintoreria
1467 1467 Multiplica en {0} nodes
1468 1468 Duplica
1469 1469 Nombres de carrer duplicats
1470 1470 Duplica els nodes utilitzats a diferents vies
1471 1471 Dupliqueu la selecció copiant i enganxant-la immediatament
1472 1472 Duplica la capa
1473 1473 Nodes duplicats
1474 1474 Relacions duplicades
1475 1475 Nodes de via duplicats
1476 1476 Vies duplicades
1477 1477 Dinàmic
1478 1478 Botons dinàmics als menús laterals
1479 1479 Interval dinàmic de colors basat en els límits de les dades
1480 1480 Correu electrònic
1481 1481 E10 (10% de mescla d''etanol)
1482 1482 I85 (85% barreja d''etanol)
1483 1483 EPSG: les projeccions 4326 i Mercator són suportades
1484 1484 +++++
1485 1485 +++++
1486 1486 La URL de la llicència EULA no està disponible: {0}
1487 1487 Cada node només ha de connectar 2 vies
1488 1488 Nord-est
1489 1489 Est
1490 1490 Facilita la descàrrega al llarg d''un gran conjunt de vies interconnectades
1491 1491 Edita
1492 1492 Edita 10 forats
1493 1493 Edita 9 forats
1494 1494 Modifica via fèrria abandonada
1495 1495 Edita informació d''adreça
1496 1496 Modificar la interpolació de l''adreça
1497 1497 Edita boca mina
1498 1498 Edita frontera administrativa
1499 1499 Edita aeròdrom
1500 1500 Edita Bodega
1501 1501 Modifica Parcel·les individuals
1502 1502 Edita refugi de muntanya
1503 1503 Edita futbol americà
1504 1504 Modifica arcada
1505 1505 Edita jaciment arqueològic
1506 1506 Edita Tir amb Arc
1507 1507 Edita Centre Artístic
1508 1508 Edita Art
1509 1509 Modifica carrer associat
1510 1510 Edita Atletisme
1511 1511 Edita lloc d''interès
1512 1512 Modifica audioguia
1513 1513 Edita Futbol australià
1514 1514 Modifica desfibril·lador automàtic extern
1515 1515 Edita caixer automàtic
1516 1516 Modifica túnel contra allaus
1517 1517 Edita Pediatra
1518 1518 Modifica forn
1519 1519 Edita Banc
1520 1520 Edita bar
1521 1521 Edita Beisbol
1522 1522 Edita bassa d''infiltració
1523 1523 Edita Bàsquet
1524 1524 Edita camp de batalla
1525 1525 Edita Badia
1526 1526 Edita Platja
1527 1527 Edita Vòlei platja
1528 1528 Modificar balisa
1529 1529 Modifica banc
1530 1530 Edita Botiga de Begudes
1531 1531 Edita aparcament de bicicletes
1532 1532 Edita Lloguer de bicicletes
1533 1533 Modifica carrer per bicicletes
1534 1534 Edita Botiga de bicicletes
1535 1535 Edita terrassa / biergarten
1536 1536 Edita bloc
1537 1537 Edita Drassanes
1538 1538 Modifica bol·lard
1539 1539 Edita Llibreria
1540 1540 Edita Duana
1541 1541 Edita pista de petanca
1542 1542 Edita Límits
1543 1543 Edita fita
1544 1544 Edita Boutique
1545 1545 Edita Bitlles
1546 1546 Modifica Escullera
1547 1547 Edita Pont
1548 1548 Editar camí de ferradura
1549 1549 Modifica bordell
1550 1550 Modifica solar prèviament edificat
1551 1551 Edita Edifici
1552 1552 Modifica passatge sota edificis
1553 1553 Edita portella de cop
1554 1554 Edita troleibús
1555 1555 Edita andana de l''estació d''autobusos
1556 1556 Edita estació d''autobusos
1557 1557 Edita parada d''autobús
1558 1558 Modifica excavació per deixar passar només autobusos
1559 1559 Edita Carnisseria
1560 1560 Edita telecabina
1561 1561 Edita Armari de distribució
1562 1562 Edita Cafè
1563 1563 Edita Càmping
1564 1564 Edita Futbol Canadenc
1565 1565 Edita Canal
1566 1566 Edita Piragüisme
1567 1567 Modifica botiga de recanvis d''automòbil
1568 1568 Edita Lloguer de cotxes
1569 1569 Edita taller mecànic
1570 1570 Edita Compartició de cotxes
1571 1571 Edita concessionari de cotxes
1572 1572 Edita Túnel de rentat
1573 1573 Edita Càmping per Caravanes
1574 1574 Edita Castell
1575 1575 Edita barrera canadenca
1576 1576 Edita Entrada de la cova
1577 1577 Edita Cementeri
1578 1578 Modifica cadena
1579 1579 Edita telecadira
1580 1580 Edita cabana/ bungalou
1581 1581 Edita estació de càrrega (cotxes elèctrics)
1582 1582 Edita Química
1583 1583 Edita Xemeneia
1584 1584 Edita Cinema
1585 1585 Edita ciutat
1586 1586 Edita senyal de límit de població
1587 1587 Modifica muralla
1588 1588 Edita Límits Civils
1589 1589 Edita Penya-segat
1590 1590 Edita Escalada
1591 1591 Modifica clínica
1592 1592 Edita rellotge
1593 1593 Edita Botiga de Roba
1594 1594 Edita Línia costanera
1595 1595 Edita Facultat
1596 1596 Modifica columnata
1597 1597 Edita Zona Comercial
1598 1598 Edita Comunitari
1599 1599 Edita botiga d''informàtica
1600 1600 Edita Confiteria
1601 1601 Edita Àrea en Construcció
1602 1602 Edita la informació del contacte
1603 1603 Edita la informació de contacte (nou esquema)
1604 1604 Edita Continent
1605 1605 Edita botiga d''alimentació
1606 1606 Edita Botiga de fotocòpies
1607 1607 Edita País
1608 1608 Edita Comarca/Comtat
1609 1609 Edita Jutjats
1610 1610 Modificar dipòsit cobert
1611 1611 Edita Grua
1612 1612 Edita Criquet
1613 1613 Edita criquet amb xarxa
1614 1614 Edita Croquet
1615 1615 Modifica cruïlla
1616 1616 Modifica clavegueró
1617 1617 Modifica botiga de cortines
1618 1618 Modifica barrera per bicicletes
1619 1619 Modifica carril bici o pista
1620 1620 Edita Via ciclista
1621 1621 Edita Ciclisme
1622 1622 Edita presa
1623 1623 Edita delicatessen (al detall)
1624 1624 Edita Dentista
1625 1625 Edita grans magatzems
1626 1626 Modifica senyal d''indicació
1627 1627 Edita vies en desús
1628 1628 Edita sèquia
1629 1629 Edita Botiga de Bricolatge
1630 1630 Edita Moll
1631 1631 Edita CAP
1632 1632 Edita parc per a gossos
1633 1633 Edita canòdrom
1634 1634 Edita teleesquí
1635 1635 Editar canal de drenatge
1636 1636 Edita Autoescola
1637 1637 Edita Tintoreria
1638 1638 Edita botiga d''electrònica
1639 1639 Edita Ambaixada
1640 1640 Edita punt d''accés d''emergència
1641 1641 Editar sanció
1642 1642 Edita l''entrada
1643 1643 Modifica accés (barrera oberta)
1644 1644 Edita Hípica
1645 1645 Modifica sex shop
1646 1646 Modifica botiga de teixits
1647 1647 Edita botiga de comerç just
1648 1648 Modifica venda directa de productes agraris
1649 1649 Edita terres de cultiu
1650 1650 Edita Corral
1651 1651 Edita restaurant de Menjar ràpid
1652 1652 Edita pastures
1653 1653 Modifica tanca
1654 1654 Edita Ferri
1655 1655 Edita terminal de ferris
1656 1656 Edita boca d''incendis
1657 1657 Edita Parc de Bombers
1658 1658 Edita Pesca
1659 1659 Edita tram d''escales
1660 1660 Edita Floristeria
1661 1661 Edita lloc on menjar i beure
1662 1662 Edita vorera
1663 1663 Edita Gual
1664 1664 Edita plantació forestal
1665 1665 Edita Font
1666 1666 Modifica botiga de marcs
1667 1667 Edita Benzinera
1668 1668 Edita Botiga de mobles
1669 1669 Modifica jocs gaèlics
1670 1670 Edita Garatges
1671 1671 Edita Jardí
1672 1672 Edita Centre de Jardineria
1673 1673 Edita Gasòmetre
1674 1674 Edita Porta
1675 1675 Modifica botiga d''articles de regal
1676 1676 Edita Glacera
1677 1677 Edita Golf
1678 1678 Edita camp de golf
1679 1679 Edita telefèric / aeri
1680 1680 Modifica mercaderies
1681 1681 Edita Gespa
1682 1682 Modifica prada
1683 1683 Edita Cementiri
1684 1684 Modifica zona urbanitzable
1685 1685 Edita Fruiteria
1686 1686 Modifica horticultura en hivernacle
1687 1687 Modifica guarda-rail
1688 1688 Edita pensió
1689 1689 Modifica pal indicatiu
1690 1690 Edita Gimnàstica
1691 1691 Edita Perruqueria
1692 1692 Edita Baixador de ferrocarril
1693 1693 Modificar Llogaret
1694 1694 Edita portella de malla metàl·lica
1695 1695 Edita Botiga de Maquinari
1696 1696 Edita Otorrino
1697 1697 Edita arbustos
1698 1698 Modifica bardissa
1699 1699 Edita Heliport
1700 1700 Edita botiga d''equips d''àudio
1701 1701 Modifica els atributs de la via
1702 1702 Edita via en construcció
1703 1703 Edita Hoquei
1704 1704 Edita hipòdrom
1705 1705 Modifica equitació
1706 1706 Edita Hospital
1707 1707 Edita Alberg
1708 1708 Edita hotel
1709 1709 Edita Base de caça
1710 1710 Edita Zona Industrial
1711 1711 Modifica tauler informatiu
1712 1712 Modifica mapa informatiu
1713 1713 Modifica oficina d''informació
1714 1714 Modifica punt d''informació
1715 1715 Modifica terminal d''informació
1716 1716 Modifica accés a Internet
1717 1717 Edita Illa
1718 1718 Edita Illot
1719 1719 Edita Masia/Habitatge aïllat
1720 1720 Edita teleesquí de j
1721 1721 Modificar la descripció de la URL de connectors de JOSM
1722 1722 Edita Joieria
1723 1723 Edita Cruïlla
1724 1724 Edita Karting
1725 1725 Modifica vorada
1726 1726 Edita llar d''infants
1727 1727 Edita quiosc
1728 1728 Edita portella giratòria
1729 1729 Modifica botiga de cuines
1730 1730 Edita aqüífer
1731 1731 Modifica abocador
1732 1732 Edita Bugaderia
1733 1733 Modifica pas a nivell
1734 1734 Edita Biblioteca
1735 1735 Edita barrera
1736 1736 Edita metro lleuger
1737 1737 Edita Far
1738 1738 Edita zona residencial (20)
1739 1739 Edita indret
1740 1740 Edita catifa màgica
1741 1741 Edita Centre comercial
1742 1742 Edita port esportiu
1743 1743 Edita mercat
1744 1744 Edita Prat
1745 1745 Edita estació de mesurament
1746 1746 Edita memorial
1747 1747 Edita sòl d''ús militar
1748 1748 Edita Pou de mina
1749 1749 Modifica mini-rotonda
1750 1750 Edita Mini-Golf
1751 1751 Edita Ascensor mixt (que conté cabines i cadires)
1752 1752 Modifica botiga de telefonia mòbil
1753 1753 Edita Aeromodelisme
1754 1754 Edita Canvi de moneda
1755 1755 Edita funicular
1756 1756 Edita Monument
1757 1757 Edita Motel
1758 1758 Edita Motocròs
1759 1759 Edita aparcament de motos
1760 1760 Edita lloc on es fan esports de motor
1761 1761 Edita Autopista/Autovia
1762 1762 Edita cruïlla de l''autopista/autovia
1763 1763 Modifica enllaç d''autopista
1764 1764 Modifica coll
1765 1765 Edita fangar
1766 1766 Edita Multi
1767 1767 Edita Multipolígon
1768 1768 Edita Museu
1769 1769 Modifica botiga d''instruments musicals
1770 1770 Edita ferrocarril de via estreta
1771 1771 Edita Límit Nacional
1772 1772 Edita límits de Parc Nacional
1773 1773 Edita Reserva Natural
1774 1774 Edita Veïnatge/Urbanització
1775 1775 Modifica agència de premsa
1776 1776 Edita Discoteca
1777 1777 Edita Casal de Gent Gran
1778 1778 Edita Òptica
1779 1779 Modifica verger
1780 1780 Modificar botiga d''aliments ecològics
1781 1781 Edita paradetes
1782 1782 Modifica botiga de pintures
1783 1783 Edita Lloc Paleontològic
1784 1784 Edita Parc
1785 1785 Edita aparcament
1786 1786 Edita via d''aparcament
1787 1787 Edita entrada de l''aparcament
1788 1788 Edita places d''aparcament
1789 1789 Edita corriol o sender
1790 1790 Modifica empenyorament
1791 1791 Edita Pic
1792 1792 Modifica pas de vianants
1793 1793 Edita carrer per vianants
1794 1794 Edita Pilota Basca/Valenciana
1795 1795 Edita Farmàcia
1796 1796 Edita lloc del pícnic
1797 1797 Edita embarcador
1798 1798 Edita Canonada
1799 1799 Edita pista poliesportiva
1800 1800 Edita Lloc de culte
1801 1801 Modifica andana
1802 1802 Edita remuntador
1803 1803 Edita Zona de jocs infantil
1804 1804 Edita Comissaria de Policia
1805 1805 Edita frontera política
1806 1806 Edita Oficina de correus
1807 1807 Modifica bústia
1808 1808 Edita generador elèctric
1809 1809 Edita línia elèctrica
1810 1810 Modifica central elèctrica
1811 1811 Edita pal elèctric
1812 1812 Edita Subestació elèctrica
1813 1813 Edita Torre elèctrica
1814 1814 Edita ferrocarril turístic
1815 1815 Edita enllaç de via principal
1816 1816 Edita carretera principal
1817 1817 Edita presó
1818 1818 Edita Pub
1819 1819 Edita Edificis Públics
1820 1820 Edita Barbacoes Públiques
1821 1821 Modifica piló
1822 1822 Edita Informació d''adreça
1823 1823 Edita pista per a cotxes teledirigits
1824 1824 Edita Circuit
1825 1825 Edita Raqueta
1826 1826 Edita via de tren
1827 1827 Modifica zona d''instal·lacions ferroviàries
1828 1828 Edita andana d''estació
1829 1829 MOdifica Zona d''esbarjo
1830 1830 Modifica punt de reciclatge. Deixalleria.
1831 1831 Edita Província/Vegueria/Regió
1832 1832 Edita embassament
1833 1833 Edita edifici residencial
1834 1834 Edita zona residencial
1835 1835 Edita carrer
1836 1836 Edita Àrea de Descans
1837 1837 Edita restaurant
1838 1838 Modifica comerç minorista
1839 1839 Modifica mur de contenció
1840 1840 Modifica Residència Gent Gran
1841 1841 Edita Riu
1842 1842 Edita Riba del riu
1843 1843 Edita les restriccions a la via
1844 1844 Edita carretera de tipus no conegut
1845 1845 Edita telecorda
1846 1846 Edita ruta
1847 1847 Modifica xarxa de carreteres
1848 1848 Edita la ruta principal
1849 1849 Edita Lliga de Rugbi
1850 1850 Edita Unió de Rugbi
1851 1851 Edita Ruïnes
1852 1852 Edita la pista
1853 1853 Modifica coll
1854 1854 Edita Entrenament en Seguretat
1855 1855 Edita poterna
1856 1856 Edita Sauna
1857 1857 Edita Escola
1858 1858 Edita pedregar
1859 1859 Edita matolls
1860 1860 Modifica peixateria
1861 1861 Modifica enllaç de via secundària
1862 1862 Edita carretera secundària
1863 1863 Edita Àrea de Servei
1864 1864 Modifica Service Way
1865 1865 Edita Refugi
1866 1866 Edita sabateria
1867 1867 Edita tir
1868 1868 Edita Concessionari de Motos
1869 1869 Edita Lloc
1870 1870 Edita Monopatí
1871 1871 Modifica patinatge
1872 1872 Edita Esquí
1873 1873 Edita rampa
1874 1874 Edita Futbol
1875 1875 Modifica font d''aigua potable
1876 1876 Edita Puntes
1877 1877 Edita pavelló poliesportiu
1878 1878 Edita Botiga d''Esports
1879 1879 Edita font / brollador
1880 1880 Edita estadi
1881 1881 Edita CA/Estat
1882 1882 Edita papereria
1883 1883 Edita escala de pas
1884 1884 Modifica zona de parada
1885 1885 Modifica la posició de la parada
1886 1886 Edita riera / torrent
1887 1887 Edita carrer
1888 1888 Edita Enllumenat públic
1889 1889 Modifica striptease
1890 1890 Edita Estudi de Gravació
1891 1891 Edita Barri/Districte
1892 1892 Edita metro
1893 1893 Edita Boca de metro
1894 1894 Edita Supermercat
1895 1895 Edita càmera de vigilància
1896 1896 Edita vèrtex geodèsic
1897 1897 Edita Natació
1898 1898 Edita teleesquí de T
1899 1899 Edita Tennis de taula
1900 1900 Modifica les etiquetes
1901 1901 Edita sastreria
1902 1902 Modifica parada de taxis
1903 1903 Edita la pista de rodatge
1904 1904 Edita Telèfon
1905 1905 Edita Tennis
1906 1906 Edita Terminal
1907 1907 Edita porta d''embarcament
1908 1908 Modifica enllaç de via terciària
1909 1909 Edita carretera terciària
1910 1910 Edita Teatre
1911 1911 Edita Parc Temàtic
1912 1912 Modifica màquina expenedora de tiquets
1913 1913 Modifica vàters públics
1914 1914 Edita Cabines de Peatge
1915 1915 Edita Torre
1916 1916 Modificar Vila
1917 1917 Edita Ajuntament
1918 1918 Edita Joguineria
1919 1919 Edita pista o camí rural
1920 1920 Edita pacificació del trànsit
1921 1921 Modifica senyal de trànsit
1922 1922 Edita tramvia
1923 1923 Edita Parada de tramvia
1924 1924 Edita Agència de Viatges
1925 1925 Edita arbre
1926 1926 Edita via ràpida
1927 1927 Edita enllaç de via ràpida
1928 1928 Edita túnel
1929 1929 Edita prohibicions de gir
1930 1930 Edita torn
1931 1931 Edita Taller de Pneumàtics
1932 1932 Edita carretera sense referència
1933 1933 Edita Universitat
1934 1934 Modifica botiga d''aspiradores
1935 1935 Edita Basar
1936 1936 Edita Màquina expenedora
1937 1937 Edita Veterinari
1938 1938 Edita Botiga de Vídeo
1939 1939 Edita Mirador
1940 1940 Modificar Poble
1941 1941 Modifica àrea verda
1942 1942 Edita Vinya
1943 1943 Edita Volcà
1944 1944 Edita Voleibol
1945 1945 Modifica uadi
1946 1946 Edita el mur
1947 1947 Edita Planta d''Aigües Residuals
1948 1948 Edita aigua
1949 1949 Edita parc aquàtic
1950 1950 Edita Torre d''aigua
1951 1951 Edita pou d''aigua
1952 1952 Edita obres hidràuliques
1953 1953 Edita Cascada
1954 1954 Edita molí d''aigua
1955 1955 Edita curs d''aigua
1956 1956 Edita creu
1957 1957 Edita Ermita
1958 1958 Edita Assut
1959 1959 Edita Aiguamolls
1960 1960 Edita molí de vent
1961 1961 Edita bosc
1962 1962 Modifica planta industrial
1963 1963 Edita Zoo
1964 1964 Modifica funcions per OpenSeaMap
1965 1965 Modifica filtre
1966 1966 Modifica ruta genèrica
1967 1967 Edita la latitud i longitud d''un node.
1968 1968 Modificar la nova relació a la capa ''{0}''
1969 1969 Modificar la relació #{0} a la capa ''{1}''
1970 1970 Edita la drecera
1971 1971 Modificar la font:
1972 1972 Modifica la pàgina d''ajuda actual
1973 1973 Modificar la relació seleccionada
1974 1974 Modifica el nom de l''arxiu o la URL de la predefinció activa seleccionada
1975 1975 Modificar el nom d''arxiu o la URL de l''estil seleccionat
1976 1976 Modifica la relació a la qual fa referència el membre de la relació seleccionat
1977 1977 Modificar la relació que fa referència a la relació de membre actualment seleccionada.
1978 1978 Modifica la ruta d''icones seleccionada
1979 1979 Modificar la font seleccionada
1980 1980 Editar el valor de la clau seleccionada per a tots els objectes
1981 1981 Barra d''eines d''edició
1982 1982 Edita: {0}
1983 1983 Modificat a:
1984 1984 Modificar per:
1985 1985 Educació
1986 1986 Modifica manualment la ruta al camp de text o fes clic sobre el botó "..."per obrir un selector de fitxers.
1987 1987 Electrificada
1988 1988 Electrònica
1989 1989 Moneders electrònics i targetes de dèbit
1990 1990 Electrònica
1991 1991 Els elements de tipus {0} són suportats.
1992 1992 Elevació
1993 1993 L''el·lipsoide ''{0}'' no és compatible
1994 1994 Nom de l''el·lipsoide
1995 1995 Paràmetres de l''el·lipsoide
1996 1996 El·lipsoide requerit (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1997 1997 Adreça electrònica
1998 1998 Terraplè
1999 1999 Ambaixada
2000 2000 Punt d''accés d''emergència
2001 2001 Telèfon d''emergència (pal SOS)
2002 2002 Vehicles d''emergència
2003 2003 Document buit
2004 2004 Metadades buides
2005 2005 Trobat un rol buit
2006 2006 Vies buits
2007 2007 Activar les icones de sèrie per defecte
2008 2008 Habilita el filtre
2009 2009 Activar el control remot
2010 2010 Marqueu la casella de verificació per acceptar el valor
2011 2011 Activa/desactiva el moviment automàtic del mapa vers els darrer node posat
2012 2012 Activa/desactiva el mode avançat
2013 2013 Activar/desactivar la renderització del mapa en forma esquemàtica
2014 2014 Habilita la cerca de fites importades d''un fitxer gpx
2015 2015 Aconsella/desaconsella la pujada
2016 2016 Sancions
2017 2017 Introduïu la latitud/ongitud per saltar a la posició
2018 2018 Introduir una URL
2019 2019 Entreu URL per descarregar
2020 2020 Indiqueu un ID de conjunt de canvis
2021 2021 indiqueu el nom del lloc a cercar
2022 2022 Nom del lloc a cercar:
2023 2023 Entrar un rol i aplicar-ho al membres de la relació seleccionada
2024 2024 Indiqueu un rol per a tots els membres de la relació
2025 2025 Entreu una expressió de cerca
2026 2026 Entreu propietats avançades d''OAuth
2027 2027 Introduïu una URL des d''on les dades han de ser descarregades
2028 2028 Afegeix un comentari
2029 2029 Indiqueu unes credencials pel proxi HTTP
2030 2030 Indiqueu unes credencials per a l''API OSM
2031 2031 Indiqueu unes credencials pel servidor
2032 2032 Introduïu les coordenades cartesianes (x i y) separades per un espai, una coma o un punt i coma.
2033 2033 Introduïu el nom del fitxer:
2034 2034 Introdueix la ruta o nom del directori:
2035 2035 Introduïu el text
2036 2036 Indiqueu l''ID de l''objecte a baixar
2037 2037 Entreu el testimoni d''autenticació OAuth
2038 2038 Entreu les coordenades del nou node.<br/>Podeu separar la longitud i la latitud amb un espai, una coma o un punt i coma.<br/>Utilitzeu valors positius o els caràcters N o E per indicar les direccions cardinals Nort o Est.<br/>Per a les direccions cardinals Sud i Oest podeu utilitzar valors negatius o els caràcters S o W.<br/>El valor de les coordenades pot estar en un dels tres formats:<ul><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>graus</i><tt>&deg;</tt> <i>minuts</i><tt>&#39;</tt> <i>segons</i><tt>&quot</tt></li></ul>Els símbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> són opcionals.<br/><br/>Exemples:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg 42&#39; 52.13" N, 21 deg 11&#39; 47.60" E</li></ul>
2039 2039 Introduïu l''expressió de cerca
2040 2040 Entrada
2041 2041 Accés (barrera oberta)
2042 2042 L''entrada ''{0}'' requereix la versió {1} de JOSM. (Actualment utilitzeu: {2})
2043 2043 Entrada {0}
2044 2044 Hípica
2045 2045 +++++
2046 2046 Sex-shop
2047 2047 S''ha produït un error
2048 2048 +++++
2049 2049 Error durant la descàrrega
2050 2050 La capçalera d''error "{0}" no es correspon amb el patró esperat.
2051 2051 Error al filtre
2052 2052 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - L''expressió ha de retornar una cosa diferent de l''objecte actual
2053 2053 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda esquerra de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
2054 2054 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - l''operador NOT (-) no pot ser utilitzat en aquest context
2055 2055 Error a la posició {0} de l''expressió de cerca - la banda dreta de l''expressió OR (|) ha de retornar un conjunt d''objectes
2056 2056 Error en inicialitzar el test {0}:\n {1}
2057 2057 Error en carregar la capa
2058 2058 Ha hagut un error en processar les dades GPX de la capa ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
2059 2059 Ha hagut un error mentre es processava el fitxer gpx ''{0}''. Només una part del fitxer estarà disponible.
2060 2060 S''ha produït un error al fitxer {0}
2061 2061 Error d''anàlisi {0}:
2062 2062 Error reproduïnt so
2063 2063 Error llegint entrada de favorits: %s
2064 2064 S''ha produït un error en canviar el nom del fitxer "{0}" a "{1}"
2065 2065 Error mentre es creava una còpia de seguretat de la capa suprimida: {0}
2066 2066 Error mentre s''exportava {0}:\n{1}
2067 2067 Error en recuperar fitxers del directori {0}\n
2068 2068 Error en analitzar el decalatge.\nFormat esperat: {0}
2069 2069 Error a la posició {0} en analitzar l''expressió de cerca
2070 2070 Error en analitzar la data.\nSi us plau, utilitzeu el format demanat
2071 2071 Error en analitzar la zona horària.\nFormat esperat: {0}
2072 2072 S''ha produït un error mentre s''estava analitzant {0}
2073 2073 +++++
2074 2074 Errors durant la descàrrega
2075 2075 +++++
2076 2076 +++++
2077 2077 +++++
2078 2078 +++++
2079 2079 Reactor europeu pressuritzat
2080 2080 Tot
2081 2081 Exemples
2082 2082 Inicialitzacions específiques de la plataforma
2083 2083 Valors existents
2084 2084 Surt
2085 2085 Surt del JOSM
2086 2086 Tancar JOSM enregsitrant. Els canvis pendent són pujats o enregistrats.
2087 2087 Sortir de JOSM sense enregistrar. Els canvis pendents d''enregistrar es perdran.
2088 2088 Sortir ara!
2089 2089 Sortir de l''aplicació
2090 2090 Surt per
2091 2091 S''esperava un valor per al paràmetre ''{0}'', ara és ''{1}''
2092 2092 Nombre esperat d''arguments per al paràmetre ''{0}''
2093 2093 S''esperava una expressió de cerca
2094 2094 Esperant <i>mín</i>/<i>màx</i> després de ''timestamp'' (data i hora)
2095 2095 Mode expert
2096 2096 Mode expert
2097 2097 Fites explícites amb data i hora estimades a partir de la seva posició
2098 2098 Fites explícites amb data i hora vàlides
2099 2099 Exporta el fitxer GPX
2100 2100 Exporta i desa
2101 2101 Opcions d''exportació
2102 2102 Exportar les preferències a un fitxer de persoalització de JOSM
2103 2103 Exportar els elements seleccionats
2104 2104 Exporta les dades a un fitxer GPX.
2105 2105 Exporta a GPX...
2106 2106 Mostra informacó addicional sobre els objectes de la capa actual - en aquest moment informació sobre els punts del track GPX
2107 2107 Extreïent localitzacions GPS a partir de la informació EXIF
2108 2108 Extrusió
2109 2109 Extreu una via
2110 2110 Extrueix: línia d''ajuda
2111 2111 Extrudeix: línia primcipal
2112 2112 +++++
2113 2113 ARREGLA
2114 2114 +++++
2115 2115 Teixits
2116 2116 Instal·lacions
2117 2117 Degrada color:
2118 2118 Nivell de degradació:
2119 2119 Ha fallat l''accés al directori ''{0}'' per raons de seguretat. L''excepció ha estat: {1}
2120 2120 Ha fallat l''autenticació de l''usuari ''{0}'' amb la contrasenya ''***'' com a usuari OAuth
2121 2121 Ha fallat l''autorització de la petició OAuth ''{0}''
2122 2122 Ha fallat l''anul·lació de l''operació OAuth en execució
2123 2123 Ha fallat la creació del directori mancant per la memòria cau: {0}
2124 2124 Ha fallat la creació del directori de connectors ''{0}''
2125 2125 Ha fallat la creació del directori dels connectors ''{0}''. Ha estat impossible d''inserir a la memòria cau la llista de connectors del lloc ''{1}''.
2126 2126 Ha fallat la creació d''informació del connector a partir del Manifest del connector ''{0}''
2127 2127 Ha fallat la supressió del connector obsolet ''{0}''.
2128 2128 Ha fallat la descàrrega de la llista d''informació de connectors
2129 2129 No ha estat possible de trobar el connector {0}
2130 2130 Ha fallat la gestió del fitxer zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2131 2131 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la creació del directori de preferències mancants: {0}
2132 2132 Ha fallat la inicialització de les preferències. Ha fallat la inicialització del fitxer de preferències amb els valors predefinits: {0}
2133 2133 Ha fallat la inicialització de les preferències. El directori de les preferències ''{0}'' no és un directori.
2134 2134 Ha fallat la instal·lació del connector descarregat ''{0}''. Ometent la instal·lació. JOSM continuarà carregant la versió anterior del connector.
2135 2135 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. Ha fallat el canvi de nom.
2136 2136 Ha fallat la instal·lació del connector ''{0}'' del fitxer temporal ''{1}'' descarregat. {2}
2137 2137 Ha fallat la càrrega dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2138 2138 Ha fallat la càrrega de l''esquema XML
2139 2139 Ha fallat la càrrega de la classe de renderització de mapes ''{0}''. La classe no ha estat trobada.
2140 2140 El recurs ''{0}'' no ha pogut ser carregat. Error: {1}
2141 2141 Ha fallat la càrrega de {0}, utilitza un fitxer de la memòria cau i reintenta la propera vegada: {1}
2142 2142 Ha fallat la localització la imatge ''{0}''
2143 2143 Ha fallat l''obertura de la URL
2144 2144 Ha fallat l''obertura de la URL. No hi ha una plataforma establerta. Si us plau, establiu-ne una primer.
2145 2145 Ha fallat l''obertura de la connexió amb l''API {0}.
2146 2146 Ha fallat l''obertura del fitxer amb extensió ''{2}'' i nom ''{3}'' del zip ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2147 2147 No ha estat possible d''obrir la pàgina d''ajuda
2148 2148 No s''ha pogut obrir la pàgina d''ajuda. La URL és buida.
2149 2149 Ha fallat l''obertura d''un fux d''entrada pel recurs ''{0}''
2150 2150 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint desde ''{0}''. L''excepció ha estat: [{1}:{2}] {3}
2151 2151 Ha fallat l''anàlisi dels estils de Mappaint de ''{0}''. L''excepció ha estat: {1}
2152 2152 Ha fallat l''anàlisi de les dades ''{0}'' rebudes com a resposta del servidor.
2153 2153 Ha fallat l''anàlisi del camp ''{1}'' a la preferència amb la clau ''{0}''. L''excepció ha estat: {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
2154 2154 Ha fallat l''anàlisi de la llista de connectors del lloc web ''{0}''. Abandonant el lloc. web. L''excepció ha estat: {1}
2155 2155 Ha fallat la persistència de les preferències sobre "{0}"
2156 2156 Ha fallat la configuració per a posar sempre en primer pla la finestra de les credencials. S''ha detectat una excepció de seguretat.
2157 2157 Error en llegir el fitxer CSS ''help-browser.css''. L''excepció és: {0}
2158 2158 Ha fallat la lectura de MOTD. L''excepció ha estat: {0}
2159 2159 Ha fallat la lectura de ''{0}''. La resposta del servidor ha estat el codi d''error {1}.
2160 2160 No s''ha pogut canviar el nom del fitxer {0} a {1}.
2161 2161 Ha fallat l''obtenció del testimoni d''accés OAuth del gestor de credencials
2162 2162 La fallat l''obtenció de les credencials OSM del gestor de credencials.
2163 2163 Ha fallat l''obtenció d''informació de l''usuari de JOSM. L''excepció ha estat: {0}
2164 2164 Les credencials OSM no han pogut ser desades al gestor de credencials.
2165 2165 Ha fallat l''escaneig del fitxer ''{0}'' per la informació del connector. Ometent.
2166 2166 Ha fallat la configuració de la primitiva. La versió {0} no és a l''historial.
2167 2167 Ha fallat la configuració de la referència. L''ID {0} no concorda amb l''ID de l''historial {1}.
2168 2168 No ha estat possible d''establir la referència. la versió {0} de la referència no està disponible a l''historial.
2169 2169 Ha fallat la signatura d''una connexió HTTP amb una capçalera d''autenticació OAuth.
2170 2170 Ha fallat l''emmagatzemament del testimoni d''accés OAuth al gestor de credencials
2171 2171 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició no la inclou
2172 2172 Ha fallat l''actualització de la primitiva amb id {0} perquè la capa en edició és nul·la
2173 2173 Comerç Just
2174 2174 Les coordenades est i nord són falses
2175 2175 Venda directa de productes agraris
2176 2176 Terres de cultiu
2177 2177 Corral
2178 2178 Menjar ràpid
2179 2179 Dibuix ràpid (aparença lletja)
2180 2180 Permet el dibuix ràpid de vies amb el ratolí
2181 2181 Multiplicador d''avançament ràpid
2182 2182 Error: ha fallat la localització la imatge ''{0}''. Això és un problema greu de configuració. JOSM s''aturarà.
2183 2183 Número de fax
2184 2184 Quota
2185 2185 Pastures
2186 2186 Tanca
2187 2187 Transbordador
2188 2188 Ruta de ferri
2189 2189 Terminal de ferris
2190 2190 Recuperant un conjunt de nodes de ''{0}''
2191 2191 Recuperant un conjunt de relacions de ''{0}''
2192 2192 Recuperant un conjunt de vies de ''{0}''
2193 2193 Recuperant el node amb ID {0} de ''{1}''
2194 2194 Recuperant la relació amb ID {0} de ''{1}''
2195 2195 Recuperant la via amb ID {0} de ''{1}''
2196 2196 Fitxer
2197 2197 No existeix el fitxer ''{0}''.
2198 2198 El fitxer ''{0}'' no pot ser escrit. Si us plau indiqueu un altre fitxer.
2199 2199 Nom del fitxer:
2200 2200 Arxiu de còpia de seguretat
2201 2201 El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?
2202 2202 S''esperava un nom de fitxer per a la capa amb nombre {0}
2203 2203 Nom del fitxer:
2204 2204 El fitxer {0} ja existeix. Voleu sobreescriure''l?
2205 2205 El fitxer {0} ja ha estat carregat amb el nom "{1}"
2206 2206 Fitxer: {0}
2207 2207 Ajuda del selector de fitx
2208 2208 Fitxers
2209 2209 Fitxers del Tipus:
2210 2210 Fitxers del tipus:
2211 2211 Omplir un conjunt de canvis i tronar a la finestra de pujades
2212 2212 Filtre
2213 2213 Filtre amagat:{0} Deshabilitat:{1}
2214 2214 Mode filtre
2215 2215 Filtrar els objectes i amagar-los/desactivar-los
2216 2216 Cadena a filtrar:
2217 2217 Filtre:
2218 2218 Cerca i correcció d''adreces (carrers) incorrectes de manera senzilla.
2219 2219 Finalitza el dibuix.
2220 2220 Boca d''incendis
2221 2221 Parc de Bombers
2222 2222 Llar de foc
2223 2223 Pesca
2224 2224 Arregla
2225 2225 Corregeix les etiquetes obsoletes
2226 2226 Arregla conflictes d''etiquetes
2227 2227 Correcció d''etiquetes
2228 2228 Corregir el problema seleccionat
2229 2229 Corregir-ho quan sigui possible.
2230 2230 Corregint ({0}/{1}): ''{2}''
2231 2231 Corregint errors...
2232 2232 Pal de bandera
2233 2233 Florista
2234 2234 Buida la memòria cau de tessel·les
2235 2235 Centrar l''editor de relacions a la relació ''{0}'' a la capa ''{1}''
2236 2236 Carpetes
2237 2237 Segueix
2238 2238 Segueix la línia
2239 2239 S''han trobat aquests problemes:
2240 2240 Menjar
2241 2241 Menjar i Beure
2242 2242 Menjar i Beure
2243 2243 Peu
2244 2244 Futbol
2245 2245 Només pels objectes seleccionats
2246 2246 Forçar el dibuix de línies si les dades importades no en tenen informació.
2247 2247 Forçar línies si no s''importen segments
2248 2248 Gual
2249 2249 Plantació forestal
2250 2250 Ignora els objectes en enviar però sense que siguin esborrats al servidor.
2251 2251 Temps endavant/endarrera (segons)
2252 2252 Trobat un fitxer buit al directori {0}\n
2253 2253 S''han trobat {0} coincidències
2254 2254 Font
2255 2255 dv 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 07:00-20:00; agost tancat; 24 dec 08:00-24:00
2256 2256 Marc
2257 2257 S''inflen les rodes de la bici gratis
2258 2258 +++++
2259 2259 +++++
2260 2260 +++++
2261 2261 +++++
2262 2262 Bloqueja
2263 2263 Bloqueja la llista actual dels elements combinats.
2264 2264 Freqüència en hertz (Hz)
2265 2265 Des de
2266 2266 A partir de (parada inicial)
2267 2267 De...
2268 2268 De la relació
2269 2269 D''una URL
2270 2270 Benzinera
2271 2271 Benzinera
2272 2272 Tipus de combustible:
2273 2273 Fugro (Dinamarca)
2274 2274 Vista de pantalla completa
2275 2275 Automàtic
2276 2276 Funció
2277 2277 +++++
2278 2278 Mobles
2279 2279 Zona GK
2280 2280 +++++
2281 2281 Punts GPS
2282 2282 Descripció del track GPS
2283 2283 Fitxers GPX
2284 2284 Fitxers GPX (*.gpx, *.gpx.gz
2285 2285 El recorregut en GPX no conté informació de data i hora
2286 2286 Les dades GPX seran incloses al fitxer de sessió-
2287 2287 Recorregut en GPX:
2288 2288 GRAFCAN - Illes Canàries
2289 2289 +++++
2290 2290 Selector de color del KDE
2291 2291 +++++
2292 2292 Jocs Gaèlics
2293 2293 Garatges
2294 2294 Jardí
2295 2295 Centre de Jardineria
2296 2296 Gasòmetre
2297 2297 Porta
2298 2298 Ample de via (mm)
2299 2299 +++++
2300 2300 Gauß-Krüger Zona {0}
2301 2301 Accés general
2302 2302 Accés general
2303 2303 Ruta genèrica
2304 2304 Genera enllaços XML d''imatgeria per a multipolígons
2305 2305 Tipus de generador
2306 2306 Gènere
2307 2307 Fitxers GeoJSON
2308 2308 +++++
2309 2309 +++++
2310 2310 Geografia
2311 2311 +++++
2312 2312 Geoimatge: {0}
2313 2313 Imatges geolocalitzades
2314 2314 Obté un testimoni d''autenticació per ''{0}''
2315 2315 Obté capes
2316 2316 Articles de regal
2317 2317 Cediu el pas
2318 2318 Glacera
2319 2319 Vidre
2320 2320 Tornar a la finestra de pujades
2321 2321 Retorna al pas 1/3
2322 2322 Anar al wiki OSM per obtenir ajuda (F1)
2323 2323 Va a la pàgina incial d''ajuda de JOSM
2324 2324 Vés a la pàgina següent
2325 2325 Vés a la pàgina anterior
2326 2326 +++++
2327 2327 Camp de golf
2328 2328 Telefèric / Aeri
2329 2329 Mercaderies
2330 2330 Hora del GPS (llegida de la fotografia):
2331 2331 Drets atorgats
2332 2332 Gespa
2333 2333 Prada
2334 2334 Cementiri
2335 2335 +++++
2336 2336 Verd:
2337 2337 Zona urbanitzable
2338 2338 Fruiteria
2339 2339 Horticultura en hivernacle
2340 2340 El fitxer de desplaçament de la graella "{0}" per l''opció +nadgrids no està suportatat.
2341 2341 Contenidor d''obra
2342 2342 màquina trepitjaneu
2343 2343 Agrupa les entrades de direccions d''interpolació en una finestra única i proporciona una funcionalitat per generar nodes individuals de numeració de carrers a partir d''una via.
2344 2344 Espigó
2345 2345 Guadalupe Fort-Marigot 1949
2346 2346 Guadalupe Ste-Anne 1948
2347 2347 Guarda-rail
2348 2348 Pensió
2349 2349 Fita
2350 2350 +++++
2351 2351 Guyana RGFG95
2352 2352 Gimnàstica
2353 2353 +++++
2354 2354 +++++
2355 2355 +++++
2356 2356 +++++
2357 2357 +++++
2358 2358 +++++
2359 2359 Perruqueria
2360 2360 +++++
2361 2361 +++++
2362 2362 Llogaret
2363 2363 Portella de malla metàl·lica
2364 2364 Manega l''EPCIs francès (boundary=local_authority)
2365 2365 +++++
2366 2366 Maquinari
2367 2367 Té cabina?
2368 2368 Disposa de calefacció?
2369 2369 Te una clau ''created_by'' o ''converted_by''
2370 2370 Te una clau ''note'', ''comment'' o ''description''
2371 2371 Te una clau ''source''
2372 2372 Te una clau ''watch''
2373 2373 Te una etiqueta amb ''fixme'' o ''FIXME''
2374 2374 Salut
2375 2375 Otorrino
2376 2376 Arbustos
2377 2377 Vehicles pesants (camions)
2378 2378 Bardissa
2379 2379 Alçada
2380 2380 Altura (metres)
2381 2381 Altura en metres (m)
2382 2382 Heliport
2383 2383 Ajuda
2384 2384 Ajuda: {0}
2385 2385 Ajuda a la vectorització d''imatges WMS
2386 2386 Hemisferi
2387 2387 Aguait
2388 2388 Amaga la barra d''eines d''edició
2389 2389 Amagar el filtre
2390 2390 Amaga o mostra aquest botó
2391 2391 Ocultar aquest botó
2392 2392 Amagar aquest missatge i no tornar-ho a mostrar
2393 2393 Amagant el filtre
2394 2394 Equips d''àudio
2395 2395 Vehicles amb alta ocupació (VAO)
2396 2396 Ressaltar les vies i nodes de destinació
2397 2397 Ressaltar els nodes i les vies de destinació durant la selecció o el dibuix
2398 2398 Carretera
2399 2399 Nodes de carretera duplicats
2400 2400 Andana de carretera (antiga)
2401 2401 Tipus de carretera
2402 2402 Vies
2403 2403 Hi ha carreteres que comparteixen un mateix segment amb superfícies
2404 2404 +++++
2405 2405 Excursionisme
2406 2406 Llocs Històrics
2407 2407 Historial
2408 2408 Historial (web)
2409 2409 Historial del node {0}
2410 2410 Historial de la relació {0}
2411 2411 Historial de la via {0}
2412 2412 L''historial encara no ha estat inicialitzat. Ha fallat la configuració de la primitiva.
2413 2413 L''historial no ha estat inicialitzat encara. No és possible d''establir una relació de l''objecte.
2414 2414 Hoquei
2415 2415 Mantenir premuda la tecla CTRL per commutar el desplaçament
2416 2416 Inici
2417 2417 Pàgina d''inici
2418 2418 Cavall
2419 2419 Hipòdrom
2420 2420 Equitació
2421 2421 +++++
2422 2422 Ordinador:
2423 2423 Alberg
2424 2424 +++++
2425 2425 Nom de la Casa
2426 2426 Número de carrer
2427 2427 Número de portal ''{0}'' duplicat
2428 2428 El nombre és massa lluny del carrer
2429 2429 Número sense carrer
2430 2430 Número de casa {0}
2431 2431 Número de casa del {0} al {1}
2432 2432 Casa {0}
2433 2433 To:
2434 2434 Base de caça
2435 2435 +++++
2436 2436 Emplaçament d''hidrant
2437 2437 Sóc a la zona horària de:
2438 2438 +++++
2439 2439 +++++
2440 2440 +++++
2441 2441 S''espera un ID > 0. Actualment és {0}.
2442 2442 L''ID del conjunt de canvis ha de ser més gran que zero. Ara és {0}.
2443 2443 +++++
2444 2444 IDEIB - Illes Balears
2445 2445 INFORMACIÓ: {0}
2446 2446 S''ha produït un error d''entrada/sortida
2447 2447 Excepció d''E/S
2448 2448 Error d''entrada/sortida durant la creació del fitxer, la còpia de seguretat automàtica serà omesa: {0}
2449 2449 ITACyL - Castilla i Lleó
2450 2450 Icona
2451 2451 Ruta de les icones:
2452 2452 Icona:
2453 2453 Si s''especifica, reincia la configuració en comptes de llegir-la
2454 2454 Ignora
2455 2455 Ignorar el problema seleccionat la propera vegada
2456 2456 Ignorar-les, deixar la relació com està
2457 2457 Ignora aquest avís i fusiona
2458 2458 Ignora el consell i enviar
2459 2459 Ignora els advertiments i intal·la l''estil
2460 2460 Ignora els avisos
2461 2461 Ignorar el grup sencer o un element individual?
2462 2462 Ignorant l''excepció perquè la pujada ha estat anul·lada. L''excepció és: {0}
2463 2463 Ignorant elements
2464 2464 Ignorant l''excepció perquè la descàrrega ha estat cancel·lada. L''excepció era: {0}
2465 2465 Ignorant l''excepció a causa de l''anul·lació de la tasca. Excepció: {0}
2466 2466 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2467 2467 S''està ignorant l''adreça URL malformada: "{0}"
2468 2468 Ignorant la geometria malformada: {0}
2469 2469 Ignorant {0} nodes amb coordenades nul·les
2470 2470 Dades errònies
2471 2471 Valor erroni de l''atribut booleà ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2472 2472 Consulta de URL de conjunts de canvis incorecta
2473 2473 La mida de fragment és errònia
2474 2474 Mida de fragment incorrecta (<= 0). Si us plau, entreu un nombre enter > 1
2475 2475 L''estil de traçat no és válid, com a mínim un dels valors ha de ser més gran que zero
2476 2476 L''estil de traçat no és válid, els valors han de ser positius
2477 2477 L''estructura del document no és correcta. Un node, una via o una relació ha estat trobat fora d''un bloc ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2478 2478 Valor doble no vàlid "{0}" a la línia "{1}" del fitxer de preferits ''{2}'
2479 2479 Entrada incorrecta a la llista de connectors.
2480 2480 L''expressió ''{0}'' és errònia
2481 2481 El valor de latitud ''{0}'' és erroni
2482 2482 Latitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2483 2483 Valor incorrecte per l''atribut ''{0}'' (conjunt de canvis). El valor és {1}.
2484 2484 El valor de longitud ''{0}'' és erroni
2485 2485 Longitud incorrecta per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
2486 2486 Expressió de membre incorrecta: {0}
2487 2487 Valor erroni de l''atribut numèric ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
2488 2488 Objecte incorrecte amb ID=0
2489 2489 Nombre de port incorrecte a la preferència ''{0}''. Hi ha {1}.
2490 2490 L''expressió regular ''{0}'' és errònia
2491 2491 Valor erroni de l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis) del nou objecte {1}. el seu valor és {0}. Reinicialitzant-lo a 0.
2492 2492 Valor incorrecte per l''atribut ''changeset'' (conjunt de canvis). El valor és {0}.
2493 2493 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' del membre de la relació {0}. Hi ha {1}.
2494 2494 Valor incorrecte de l''atribut ''type'' del membre {0} de la relació {1}. Hi ha {2}.
2495 2495 Valor incorrecte de l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}. Hi ha {1}.
2496 2496 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de tipus ''double''. El seu valor és ''{1}''
2497 2497 Valor incorrecte de l''atribut ''{0}'' de l''etiqueta XML ''{1}''. Hi ha {2}.
2498 2498 Valor erroni de l''atribut ''{0}''. el seu valor és ''{1}''
2499 2499 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''OsmPrimitiveType''. El seu valor és ''{1}''
2500 2500 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''lboolean''. El seu valor és ''{1}''
2501 2501 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long'' (>=0) . El seu valor és ''{1}''
2502 2502 Valor incorrecte de l''atribut obligatori ''{0}'' de tipus ''long''. El seu valor és ''{1}''
2503 2503 Valor incorrecte de l''atribut ''ref'' de l''element <nd>. Hi ha {0}.
2504 2504 Valor invàlid per l''atribut ''{0}'' de l''element ''{1}'' a les capacitats del serevidor. El valor és ''{2}''
2505 2505 Imatge
2506 2506 Fitxers d''imatge
2507 2507 La imatge no pot ser esborrada
2508 2508 Imagerie Drone (Haití)
2509 2509 Imatgeria
2510 2510 Imatgeria de fons: predeterminat
2511 2511 Preferències d''imatgeria
2512 2512 URL d''imatgeria
2513 2513 URL d''imatgeria (Defecte)
2514 2514 Degradació de la imatgeria
2515 2515 Decalatge de la imatgeria
2516 2516 Proveïdors d''imatgeria
2517 2517 Imatgeria: {0}
2518 2518 Imatges que ja han estat etiquetades ({0}/{1})
2519 2519 Imatges amb geolocalització a les metadates EXIF ({0}/{1})
2520 2520 +++++
2521 2521 Implementa una línia d''ordres i habilita la creació de les vostres pròpies ordres. Utilitzeu l''enllaç per veure les ordres estàndard (arc, cercle, etc.)
2522 2522 Importar àudio
2523 2523 Importa dades OSM en format PBF
2524 2524 Importa un fitxer PDF i el converteix en vies.
2525 2525 Importar dades de la URL
2526 2526 Importar imatges
2527 2527 Registre de la importació
2528 2528 La importació no és possible
2529 2529 Importa gràfics vectorials (SVG)
2530 2530 Importa errors d''OpenStreetBugs
2531 2531 Importa fitxers CSV propietaris de tipus Columbus/Visiontac V-900 GPS vers una capa GPX.
2532 2532 Millora la precisió de les vies
2533 2533 Mode de millora de la precisió de les vies
2534 2534 En segon pla
2535 2535 Dins el conjunt de canvis:
2536 2536 En conflicte amb:
2537 2537 Pendent
2538 2538 Inclou dades GPX al fitxer de sessió .joz.
2539 2539 Incloure dades OSM al fitxer .joz de la sessió.
2540 2540 Inclou un node als segments més propers de la via
2541 2541 Especificació incompleta de <membre> amb ref=0
2542 2542 Pujada o enregistrament incomplet
2543 2543 Patró d''etiquetatge de fita d''àudio incorrecte: {0}
2544 2544 Nombre incorrecte de paràmetres
2545 2545 Patró incorrecte
2546 2546 Totonda incorrecta (via: {0} en comptes de {1})
2547 2547 Patró d''etiquetatge de fita incorrecte: {0}
2548 2548 Ampliar
2549 2549 +++++
2550 2550 Interior
2551 2551 +++++
2552 2552 Fusió en confinament inercial
2553 2553 Informació
2554 2554 Informació
2555 2555 Panell informatiu
2556 2556 Oficina d''informació
2557 2557 Terminal d''informació
2558 2558 Informació sobre la capa
2559 2559 Avís informatiu, s''esperen diverses falses entrades.
2560 2560 S''està inicialitzant
2561 2561 S''està inicialitzant l''API de l''OSM
2562 2562 Inicialitzant una sessió al lloc web OSM...
2563 2563 S''estan inicialitzant els estils de mapa
2564 2564 Inicialitzant nodes a descarregar ...
2565 2565 Inicialitzant els nodes a actualitzar ...
2566 2566 S''estan inicialitzant les predefinicions
2567 2567 Inicialitzant les relacions a actualitzar ...
2568 2568 S''està inicialitzant el validador
2569 2569 Inicialitzant les vies a actualitzar ...
2570 2570 Instal·lant connectors
2571 2571 Instal·lant els connectors actualitzats
2572 2572 Predefincions internes
2573 2573 Error intern del servidor
2574 2574 Estil intern utilitzable com a base pels estils superposables durant''execució
2575 2575 Accés a Internet
2576 2576 Accés a Internet
2577 2577 Tarifa d''accés a Internet
2578 2578 Intersecció entre multiplolígons
2579 2579 URL d''API no vàlida
2580 2580 L''ID especificat no és vàlid\nL''objecte no pot ser descarregat.
2581 2581 URL ''{0}'' invàlida al connector {1}
2582 2582 El límits no són vàlids
2583 2583 Fitxer bz2 invàlid
2584 2584 Coordenades invàlides: {0}
2585 2585 Conjunt de dades invàlid
2586 2586 La data no és vàlida
2587 2587 Els valors de data i hora no són vàlids
2588 2588 Fitxer jar ''{0}'' no vàlid
2589 2589 Desplaçament no vàlid
2590 2590 La descripció ''{0}'' no és vàlida en el connector {1}
2591 2591 Configuració errònia de la projecció: {0}
2592 2592 Clau no vàlida
2593 2593 L''expressió de cerca no és vàlida
2594 2594 URL de servei no válida
2595 2595 Error d''ortografia a la línia: {0}
2596 2596 Línia no vàlida al comprovador d''etiquetes - {0}: {1}
2597 2597 Zona horària no vàlida
2598 2598 L''ID de l''usuari no és vàlid
2599 2599 Nom d''usuari no vàlid
2600 2600 El valor {0} és erroni per al paràmetre ''has_arg''
2601 2601 Espai blanc no vàlid a la clau
2602 2602 Inverteix filtre
2603 2603 +++++
2604 2604 +++++
2605 2605 +++++
2606 2606 +++++
2607 2607 Illa
2608 2608 Illot
2609 2609 Masia/Habitatge aïllat
2610 2610 Sembla que JOSM va quedar bloquejat la darrera vegada. Voleu restaurar les dades?
2611 2611 Suporta la versió 0.6 del protocol mentre el servidor suporta les versions entre la {0} i la {1}.
2612 2612 L''element {0} no ha estat trobat a la llista.
2613 2613 Teleesquí de J
2614 2614 Ajuda de JOSM
2615 2615 Estil intern de JOSM
2616 2616 Descripció de la URL de connectors de JOSM
2617 2617 Fitxers de configuracions personalitzades de JOSM (*.xml)
2618 2618 JOSM esperava trobar l''objecte [{0} {1}] al conjunt de dades però no hi és. Si us plau, reporteu això a http://josm.openstreetmap.de/. Això no és un error crític, podeu continuar amb la vostra feina sense problemes.
2619 2619 JOSM no ha aconseguit descarregar les icones dels connectors:
2620 2620 JOSM no ha aconseguit descarregar la llista de connectors:
2621 2621 JOSM ha estat configurat per a utilitzar el servidor proxi que hi ha als paràmetres del sistema, però la màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per obtenir-lo. Reinicialitzada la preferència vers el valor "Cap proxi".
2622 2622 Es necessita la versió {0} de JOSM per utilitzar el connector {1}.
2623 2623 JOSM sempre escoltarà el <b>port 8111</b> del localhost. <br>Aquest port no és configurable perquè està referenciat a una aplicació externa que parla amb JOSM
2624 2624 Entrada a JOSM-Trac a josm.openstreetmap.de
2625 2625 Imatges JPEG (.jpg)
2626 2626 Editor Java OpenStreetMap
2627 2627 Versió de Java {0}
2628 2628 Joieria
2629 2629 Funció de fusió d''àrees
2630 2630 Uneix node i línia
2631 2631 Uneix el node a la via
2632 2632 Entra en l''àrea de confirmació
2633 2633 Uneix zones superposades
2634 2634 Zones superposades fusionades
2635 2635 Uneix les zones que se superposen
2636 2636 Salta a la posició
2637 2637 Salta allà
2638 2638 Salta a la posició
2639 2639 Saltar al següent marcador
2640 2640 Anar al marcador anterior
2641 2641 Cruïlla
2642 2642 +++++
2643 2643 +++++
2644 2644 +++++
2645 2645 +++++
2646 2646 +++++
2647 2647 +++++
2648 2648 +++++
2649 2649 Manté
2650 2650 Conservar una còpia de seguratat de les capes en desar les capes
2651 2651 Conservar les meves coordenades
2652 2652 Conservar el meu estat esborrat
2653 2653 Conservar el connector
2654 2654 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades local
2655 2655 Conservar la parella clau/valor del conjunt de dades del servidor
2656 2656 Conservar les seves coordenades
2657 2657 Conservar el seu estat esborrat
2658 2658 Conservar aquest membre per a l''objecte de destinació
2659 2659 Vorada
2660 2660 Clau
2661 2661 La clau ''{0}'' no és vàlida
2662 2662 La clau ''{0}'' no és ales predefinicions.
2663 2663 La clau no pot ser buida quan s''utilitza l''etiqueta de ll''operador. Exemple d''utilització: clau=valor
2664 2664 La clau és massa llarga (màx {0} caràcters):
2665 2665 Clau:
2666 2666 Clau: {0}
2667 2667 Dreceres de teclat
2668 2668 Paraules clau
2669 2669 Llar d''infants
2670 2670 Quiosc
2671 2671 Portella giratòria
2672 2672 Cuines
2673 2673 LKS-92 (Letònia TM)
2674 2674 GLP (gas liquat de petroli)
2675 2675 Etiquetar els marcadors d''àudio (imatge i web)
2676 2676 Punt de l''etiqueta
2677 2677 Lambert 4 Zones (França)
2678 2678 Lambert 93 (França)
2679 2679 Zona CC Lambert
2680 2680 Lambert CC9 Zona (França)
2681 2681 Cònica conforme de Lambert
2682 2682 Lambert Zona (Estònia)
2683 2683 Aqüífer
2684 2684 Ús de la terra
2685 2685 Abocador
2686 2686 +++++
2687 2687 Node d''usos de la terra duplicats
2688 2688 Carrils
2689 2689 Idioma
2690 2690 Mode llaç
2691 2691 Selecció en mode llaç: seleccioneu objectes dins d''una zona dibuixada a mà
2692 2692 Darrer canvi a {0}
2693 2693 Darrera verificació (AAAA-MM-DD)
2694 2694 Darrera nota de verificació
2695 2695 La darrera actualització del connector fou fa més de {0} dies.
2696 2696 +++++
2697 2697 +++++
2698 2698 Latitud
2699 2699 Latitud:
2700 2700 Obre un selector per a escollir un fitxer
2701 2701 Obre un navegador amb un recurs web sobre unobjecte seleccionat amb una etiqueta coneguda, com la Viquipèdia
2702 2702 Mostrar informació sobre el conjunt de canvis a un navegador web
2703 2703 Obre la pàgina wiki d''ajuda de l''objecte seleccionat a un navegador web
2704 2704 Obre en mode de pantalla sencera
2705 2705 Obre la finestra per fer consultes sobre conjunts de canvis
2706 2706 Llança FireFox per mostrar l''àrea visible a pantalla com una bonica imatge SVG.
2707 2707 Obre un navegador web amb informació sobre l''usuari
2708 2708 Bugaderia
2709 2709 +++++
2710 2710 Capa
2711 2711 La capa ''{0}'' ja no existeix. No és possible de suprimir el conflicte per l''objecte ''{1}''.
2712 2712 LA capa ''{0}'' te modificacions que no s''aconsella de pujar al servidor
2713 2713 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser enregistrades al fitxer associal ''{1}''.
2714 2714 La capa ''{0}'' te modificacions que haurien de ser pujades al servidor.
2715 2715 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2716 2716 La capa ''{0}'' no te cap canvi per pujar.
2717 2717 La capa ''{0}'' no està associada a cap còpia de seguretat
2718 2718 La capa ''{0}'' ha de ser a la llista de capes
2719 2719 Capa ''{0}'' no suportada
2720 2720 Nom de la capa i ruta del fitxer
2721 2721 La capa conté dades no desades - desar a un fitxer.
2722 2722 La capa no conté dades sense desar.
2723 2723 La capa no és a la llista.
2724 2724 Capa: {0}
2725 2725 Capes
2726 2726 Retard (segons)
2727 2727 Oci
2728 2728 Longitud
2729 2729 Longitud (metres)
2730 2730 Longitud en metres
2731 2731 La longitud del valor de l''atribut ''{0}'' de l''objecte {1} excedeix la longitud màxima permesa {2}. La longitud del valor és {3}.
2732 2732 Longitud: {0}
2733 2733 Pas a nivell
2734 2734 Biblioteca
2735 2735 Llicència
2736 2736 Tipus de carnet
2737 2737 Barrera
2738 2738 Vehicles comercials lleugers (de mercaderies)
2739 2739 Metro lleuger
2740 2740 Far
2741 2741 Línia de referència
2742 2742 Tipus de línia
2743 2743 Línia {0} columna {1}:
2744 2744 Enllaç vers un fitxer GPX del vostre disc local.
2745 2745 Enllaç a un fitxer de dades OSM al disc local.
2746 2746 Llista
2747 2747 La llista del rol {0} no forma part de la parella de de comparació.
2748 2748 llista d''elements al meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
2749 2749 llista d''elements al seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
2750 2750 Llista de llistes
2751 2751 Llista de mapes
2752 2752 Llista d''elements fusionats. Aquests elements remplaçaran la meva llista d''elements quan sigui aplicada la fusió.
2753 2753 Llista dels fitxers recentment oberts
2754 2754 Llum
2755 2755 Zona Residencial (20)
2756 2756 Carrega totes les tessel·les amb error
2757 2757 Carrega totes les tessel·les
2758 2758 Carrega una sessió
2759 2759 Carrega tessel·la
2760 2760 Carrega una sessió d''un fitxer.
2761 2761 Carregar dades de l''API
2762 2762 Carregar historial
2763 2763 Carrega les capes d''imatgeria
2764 2764 Carrega les relacions parents
2765 2765 Carrega un perfil
2766 2766 Carregar la relació
2767 2767 Carregar del servidor la llista dels conjunts de canvis oberts
2768 2768 Carregant els primers connectors
2769 2769 Carregant l''historial del node {0}
2770 2770 Carregant l''historial de la relació {0}
2771 2771 Carregant l''historial de la via {0}
2772 2772 S''estan carregant les preferències de les imatges
2773 2773 Carregant les relacions parents
2774 2774 Carregant el connector ''{0}''...
2775 2775 Carregant connectors
2776 2776 Descarregant connectors ...
2777 2777 Carregant fonts de predefinicions de ''{0}''
2778 2778 Carregant sessió ''{0}''
2779 2779 Carregant fonts d''estils de ''{0}''
2780 2780 S''està carregant {0}
2781 2781 Carrega dades de SDS
2782 2782 Fitxers locals
2783 2783 Indret
2784 2784 És a dins de l''edifici?
2785 2785 Ubicació
2786 2786 Bloca
2787 2787 Resclosa
2788 2788 Lodi - Itàlia
2789 2789 Tancant la sessió ''{0}''...
2790 2790 +++++
2791 2791 Lombardia - Itàlia (CTR)
2792 2792 Longitud
2793 2793 Longitud:
2794 2794 Cerca a:
2795 2795 Aspecte i comportament
2796 2796 Cerca a:
2797 2797 Torre de guaita
2798 2798 Cercant fitxers d''imatges
2799 2799 Cercar nodes i vies amb FIXME com a valor de qualsevol propietat
2800 2800 +++++
2801 2801 +++++
2802 2802 +++++
2803 2803 Escala BTT
2804 2804 Catifa màgica
2805 2805 El conjunt de dades principal no conté el node {0}
2806 2806 Crea un marcador d''àudio a la posició del capçal de reproducció
2807 2807 Fer una còpia paral·lela de les vies
2808 2808 Error en fer una via paral·lela
2809 2809 Assegureu-vos que carregueu dades si utilitzeu --selection.
2810 2810 Crea cases en filera a partir de blocs simples
2811 2811 Fa paral·lels un parell de segments de via rotant un dels dos al voltant d''un punt escollit.
2812 2812 La URL de la llicència EULA no té el format correcte: {0}
2813 2813 Sentències malformades: {0}
2814 2814 Centre comercial
2815 2815 Construccions
2816 2816 Gestionar els conjunts de canvis oberts i seleccionar un per a ser pujat
2817 2817 +++++
2818 2818 Ajustament manual
2819 2819 Configurar manualment un proxi HTTP
2820 2820 Mapa
2821 2821 Estils d''acoloriment de mapes
2822 2822 Projecció del mapa
2823 2823 Paràmetres dels mapes
2824 2824 Informació de l''estil de mapa
2825 2825 Fitxer d''estil del mapa (*.mapcss, *.zip)
2826 2826 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2827 2827 Fitxer d''estil del mapa (*.xml, *.zip)
2828 2828 Mapa: {0}
2829 2829 +++++
2830 2830 +++++
2831 2831 +++++
2832 2832 +++++
2833 2833 Port esportiu
2834 2834 Marca les etiquetes seleccionades com no decidides
2835 2835 Marcadors a partir de punts amb nom
2836 2836 Marcadors de {0}
2837 2837 Mercat
2838 2838 Martinica Fort Desaix 1952
2839 2839 +++++
2840 2840 Fa correspondre la primera fotografia amb el primer punt GPX
2841 2841 Ha fallat l''intent de fer coincidir les fotografies amb el track.
2842 2842 +++++
2843 2843 Màx. pes per eix (en tones)
2844 2844 Màx. alçada (en metres)
2845 2845 Màx. alçada (metres, només quan la sanció=alçadamax)
2846 2846 Latitud màxima
2847 2847 Màx. longitud (m)
2848 2848 Longitud màxima
2849 2849 Velocitat màxima (km/h)
2850 2850 Màx. velocitat (km/h, només quan la sanció=velocitatmax)
2851 2851 Màx. pes (tones)
2852 2852 Màx. pes (tones, només quan la sanció=pesmax)
2853 2853 Màx. amplada (metres)
2854 2854 Nivell màxim d''ampliació:
2855 2855 Àrea màxima per petició:
2856 2856 Longitud màxima (en metres) en dibuxar línies per fitxers locals. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2857 2857 Longitud màxima (en metres) per dibuixar línies. Establiu ''-1'' per dibuixar-les totes.
2858 2858 Longitud màxima (metres)
2859 2859 Longitud màxima per als fitxerr locals (metres)
2860 2860 Prat
2861 2861 Mesurament
2862 2862 Estació de mesurament
2863 2863 Membre de
2864 2864 Membre del rol {0} de tipus incorrecte
2865 2865 Membres
2866 2866 Els membres provinents del portarretalls no poden ser afegits perquè no són presents a la capa actual
2867 2867 Membres(solucionat)
2868 2868 Membres(amb conflictes)
2869 2869 +++++
2870 2870 Nom del menú
2871 2871 Nom del menú (Defecte)
2872 2872 Menú: {0}
2873 2873 +++++
2874 2874 Combina
2875 2875 Fusiona els nodes
2876 2876 Combina capa
2877 2877 Fusiona dos o més nodes en el més antic
2878 2878 Fusiona les parts de les vies que se superposen
2879 2879 Combina selecció
2880 2880 Combina la capa actual amb una altra capa
2881 2881 Fuisonar els objectes seleccionats a una capa diferent
2882 2882 Fusiona aquesta capa amb una altra
2883 2883 Fusiona {0} nodes
2884 2884 La llista de membres fusuinats està bloquejada.No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2885 2885 La llista de nodes fusionats està bloquejada. No hi ha conflictes d''aquesta via a la llista.
2886 2886 Els nodes fusionats encara no han estat bloquejats. No és possible de construir la comanda de resolució.
2887 2887 La fusió dels nodes encara no ha estat bloquejada. No és possible de construir la comanda de resolució.
2888 2888 Versió fusionada
2889 2889 Combinant dades...
2890 2890 Ha fallat la fusió d''objectes suprimits
2891 2891 Combinant capes
2892 2892 Fusionant capes amb diferents polítiques de pujada
2893 2893 Fusionant massa objectes amb diferents polítiques de pujada
2894 2894 Missatge
2895 2895 El missatge del dia no és a l''abast del sistema
2896 2896 Mètode
2897 2897 Mètric
2898 2898 Microcerveseria
2899 2899 Feu clic un altre cop amb el botó del mig per continuar el cicle.<br>Manteniu premuda la tecla CTRL per fer una selecció directa d''aquesta llista amb el ratolí.<hr>
2900 2900 Militar
2901 2901 Latitud mínima
2902 2902 Longitud mínima
2903 2903 Velocitat Min (km/h)
2904 2904 Nivell mínim d''ampliació:
2905 2905 Pou de mina
2906 2906 Minirotonda
2907 2907 Mini-Golf
2908 2908 Versió mínima de JOSM:
2909 2909 Distància mínima (píxels)
2910 2910 Minuts: {0}
2911 2911 Replica
2912 2912 Fer una rèplica simètrica dels nodes i de les vies
2913 2913 Manca l''atribut ''ref'' al membre de la relació {0}.
2914 2914 Manca l''atribut ''type'' al membre {0} de la relació {1}.
2915 2915 Manca l''atribut ''versió'' a l''objecte amb ID {0}.
2916 2916 Manca l''atribut {0} a l''etiqueta XML ''{1}''.
2917 2917 Manca informació de les cruïlles
2918 2918 Codificació mancant
2919 2919 Manca clau o valor a l''etiqueta.
2920 2920 Manca l''atribut obligatori ''{0}'' de l''element XML {1}.
2921 2921 L''atribut obligatori ''{0}'' manca al <nd> de la via {1}.
2922 2922 L''atribut ''{0}'' manca i és obligatori.
2923 2923 Manquen atributs obligatoris a l''element ''bounds''. Ara hi ha minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''.
2924 2924 Manca l''element a fusionar amb el node amb id {0}
2925 2925 Manca l''element a fusionar amb la relació amb id {0}
2926 2926 Manca l''element a fusionar amb la via amb id {0}
2927 2927 Manca l''element a fusionar de tipus {0} amb l''id {1}
2928 2928 Manca nom:* traducció
2929 2929 Manca l''operador per al NOT
2930 2930 Manquen paràmetres per OR
2931 2931 Manca un paràmetre per l''XOR
2932 2932 Manca torre o pal a la línia elèctrica
2933 2933 Manca el fitxer de les preferències ''{0}''. Creant un fitxer predefinit de preferències.
2934 2934 Manca l''atribut requerit ''{0}''.
2935 2935 Manca la identitat de l''usuari
2936 2936 Ascensor mixt
2937 2937 Nodes duplicats de diferents tipus
2938 2938 La barreja de dades amb versions 0.5 i 0.6 donarà com a resultat dades de la versió 0.5
2939 2939 dl-dv 08:30-20:00,dt-dg 08:00-15:00; ds 08:00-12:00
2940 2940 dl-dv 08:30-20:00; ds,dg 08:00-15:00; festius tancat
2941 2941 dl-dv 09:00-12:00,17:15; ds 14:00; festius tancat
2942 2942 dl-dv 15:00,17:45,19:00,23:00; ds 15:10; dg 10:30,23:00
2943 2943 Dll-Dv 22:00-05:00
2944 2944 dl-dg 08:00-18:00; 10-15 abril tancat; juny 08:00-14:00; agost tancat; 25 dec 25 tancat
2945 2945 +++++
2946 2946 Telèfons mòbils
2947 2947 Mode: Dibuix d''angles discretitzats
2948 2948 +++++
2949 2949 Aeromodelisme
2950 2950 Funcionament sense mode (a l''estil Potlatch)
2951 2951 Modificat
2952 2952 Dates i hores modificades als fitxers d''àudio
2953 2953 Modificarla llista de capes d''imatgeria mostrades al menú d''imatgeria
2954 2954 Canvi de moneda
2955 2955 Funicular
2956 2956 +++++
2957 2957 Més informació...
2958 2958 Més informació sobre aquesta funcionalitat
2959 2959 Més d''una via "from" trobada
2960 2960 Més d''una via "to" trobada
2961 2961 Més d''un node "via" trobat
2962 2962 Més eines
2963 2963 Més ...
2964 2964 +++++
2965 2965 Motocròs
2966 2966 Vehicles de motor
2967 2967 Automòbil
2968 2968 Motocicleta
2969 2969 Concessionari de Motos
2970 2970 Autovia
2971 2971 Esports de motor
2972 2972 Autopista/Autovia
2973 2973 Cruïlla de l''autopista/autovia
2974 2974 Enllaç d''autopista
2975 2975 Coll
2976 2976 Ciclisme de muntanya
2977 2977 Mou el node...
2978 2978 Mou un segment perpendicularment. Premeu el botó del ratolí quan arribeu al punt desitjat.
2979 2979 Mou la finestra al quadre lateral
2980 2980 Mou avall
2981 2981 Moure avall les entrades seleccionades una posició.
2982 2982 Mou elements
2983 2983 Moure el filtre avall
2984 2984 Moure el filtre amunt
2985 2985 Mou a l''esquerra
2986 2986 Mou els nodes de manera que els angles siguin de 90 o de 180 graus
2987 2987 Mou objectes per arrossegament; Tecla espai per a afegir a la selecció (tecla Ctrl per commutar); Espai+Ctrl per rotar la selecció; Alt+Ctrl per escalar la selecció; o canvieu la selecció
2988 2988 Mou objectes {0}
2989 2989 Mou a la dreta
2990 2990 Moure els membres seleccionats avall
2991 2991 Moure els membres seleccionats amunt
2992 2992 Moure l''element seleccionat una fila avall.
2993 2993 Mou l''element seleccionat una fila amunt
2994 2994 Moure la capa seleccionada avall
2995 2995 Moure la capa seleccionada una fila amunt
2996 2996 Mou els nodes seleccionats a una línia.
2997 2997 Mou els nodes seleccionats per formar un cercle.
2998 2998 Mou-los
2999 2999 Mou amunt
3000 3000 Moure amunt una posició els elements seleccionats
3001 3001 Mou {0}
3002 3002 Mou objectes {0}
3003 3003 Fangar
3004 3004 +++++
3005 3005 Multiclau: {0}
3006 3006 Relacions múltiples de carrer associat (associatedStreet)
3007 3007 Varis membres es refereixen al mateix objecte
3008 3008 Varis noms de carrer a la relació
3009 3009 Multipolígon
3010 3010 La via interior del multipolígon és a l''exterior
3011 3011 El multipolígon no està tancat
3012 3012 Museu
3013 3013 Instruments Musicals
3014 3014 El meu conjunt de canvis
3015 3015 El meu conjunt de dades no inclou etiquetes amb la clau {0}
3016 3016 La meva versió
3017 3017 La meva versió (conjunt local de dades)
3018 3018 El meu amb el fusionat
3019 3019 La meva amb la seva
3020 3020 +++++
3021 3021 +++++
3022 3022 +++++
3023 3023 +++++
3024 3024 +++++
3025 3025 La importació NMEA ha fallat!
3026 3026 Importació NMEA reeixida:
3027 3027 Fitxers NMEA-0183
3028 3028 fitxer de graella NTv2
3029 3029 Nom
3030 3030 Nom (opcional):
3031 3031 Nom de la ubicació
3032 3032 Nom del riu/mar/oceà
3033 3033 Nom d''usuari.
3034 3034 Nom o decalatge
3035 3035 Nom: {0}
3036 3036 Punts del track anomenats a partir de {0}
3037 3037 Punts del track amb nom.
3038 3038 Ajustament NanoLog i capa de navegació
3039 3039 Ferrocarril de via estreta
3040 3040 Nacional
3041 3041 Parc nacional
3042 3042 Nodes d''elements naturals duplicats
3043 3043 Natura
3044 3044 Reserva Natural
3045 3045 Milla nàutica
3046 3046 Veïnatge/Urbanització
3047 3047 Xarxa
3048 3048 Excepció de xarxa
3049 3049 No actualitzar mai
3050 3050 Nou
3051 3051 Nou testimoni d''autenticació
3052 3052 Carpeta nova
3053 3053 Capa nova
3054 3054 Relació nova
3055 3055 Nova clau
3056 3056 Desplaçament nou
3057 3057 Nova predefinió:
3058 3058 Nova relació
3059 3059 Nou rol
3060 3060 Nova entrada d''estil:
3061 3061 Nou valor
3062 3062 La nova via {0} no té cap node
3063 3063 Agència de premsa
3064 3064 Següent
3065 3065 Marcador següent
3066 3066 +++++
3067 3067 Discoteca
3068 3068 +++++
3069 3069 No s''ha trobat cap exportador! No s''ha guardat res.
3070 3070 No hi ha cap track GPX a la capa per a associar amb l''àudio
3071 3071 No hi ha drecera
3072 3072 No s''ha trobat cap via "from"
3073 3073 No s''ha trobat cap via "to"
3074 3074 No s''ha trobat cap node "via"
3075 3075 Encara no hi ha cap zona seleccionada
3076 3076 No ha estat trobat cap límit per aquesta capa.
3077 3077 No hi ha canvis a pujar.
3078 3078 No hi ha cap conjunt de canvis present per a una pujada diferencial
3079 3079 No hi ha conflictes a resoldre
3080 3080 Sense conflictes on ampliar
3081 3081 No s''ha trobat el conjunt de dades actual
3082 3082 No s''han trobat dades per a la capa ''{0}''
3083 3083 No s''han trobat dades al fitxer ''{0}''.
3084 3084 NO s''han trobat dades al fitxer {0}.
3085 3085 No s''ha trobat cap dada en aquesta àrea.
3086 3086 No s''ha carregat cap dada.
3087 3087 Sense data
3088 3088 No hi ha marcadors d''àudio a la capa per aplicar un decalatge.
3089 3089 Sense sortida (cul de sac)
3090 3090 No hi ha cap gestor d''exportació per a aquesta capa.
3091 3091 Cap associació de fitxer
3092 3092 Cap gpx seleccionat
3093 3093 Cap imatge
3094 3094 No s''han trobat fitxers d''imatge
3095 3095 Cap capa d''imatgeria
3096 3096 No hi ha cap imatge coincident!
3097 3097 No s''han trobat interseccions. No s''ha fet cap canvi.
3098 3098 No s''ha trobat cap resultat per ''{0}''
3099 3099 Cap conjunt de canvis obert
3100 3100 Cap conjunt de canvis oberts
3101 3101 No hi ha via exterior al multipolígon
3102 3102 No hi ha conflictes de propietats
3103 3103 Cap conflicte d''etiquetes pendents de resolució
3104 3104 No hi ha cap objecte amb l''ID {0} al conjunt local de dades. No és possible de deduir el tipus d''objecte.
3105 3105 No s''ha trobat cap problema
3106 3106 Sense servidor intermediari
3107 3107 Cap track GPX seleccionat
3108 3108 No hi ha estil al multipolígon
3109 3109 No hi ha estil a la relació del multipolígon
3110 3110 Cap etiqueta
3111 3111 No hi ha capes de destí
3112 3112 No hi ha tessel·les en aquest nivell d''ampliació
3113 3113 Sense data i hora
3114 3114 Rol no adequat per a un membre del multipolígon
3115 3115 Adreça WMS o identificador no vàlid
3116 3116 Cap error de validació
3117 3117 No s''esperava un valor per al paràmetre ''{0}''.
3118 3118 No, continuar modificant
3119 3119 No, descartar els canvis i tancar
3120 3120 No, no aplicar-ho
3121 3121 +++++
3122 3122 El node ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
3123 3123 +++++
3124 3124 +++++
3125 3125 Node: connexió
3126 3126 Node: estàndard
3127 3127 Node: etiquetat
3128 3128 +++++
3129 3129 Nodes a la mateixa posició
3130 3130 Nodes que dupliquen els atributs de la via pare
3131 3131 Hi ha nodes que dupliquen els atributs de la via
3132 3132 Els nodes d''una via han de ser al mateix conjunt de dades
3133 3133 Nodes amb el mateix nom
3134 3134 Nodes(solucionat)
3135 3135 Nodes(amb conflictes)
3136 3136 No hi ha vies al multipolígon
3137 3137 Cap
3138 3138 Cap d''aquests nodes està unit a un altre
3139 3139 Cap d''aquest nodes de la via no està unit a un altre
3140 3140 Normalitzant el valor de l''aatribut "versió" de l''element {0} al {2}, la versió de l''API és ''{3}''. S''ha obtingut {1}.
3141 3141 Nord
3142 3142 Nord
3143 3143 No s''ha trobat
3144 3144 Encara no decidit
3145 3145 Encara no decidit
3146 3146 No a la memòria cau
3147 3147 Nota
3148 3148 Noteu que les peticions del conjunt de canvis són sempre enviades a ''{0}'', sense tenir en compte el servidor, el port i el camí de la URL que s''havia entrat.
3149 3149 Nota: La llicència GPL no és compatible amb la llicència OSM. No pugeu dades amb llicència GPL.
3150 3150 Nota: Si una via és seleccionada, rebrà noves còpies dels nodes separats\ni els nous nodes seran seleccionats. D''una altra manera, totes les vies obtindran la seva\ncòpia i tots els nodes seran seleccionats.
3151 3151 +++++
3152 3152 Res
3153 3153 Res ha estat afegit a la selecció en cercar per ''{0}''
3154 3154 Res ha estat trobat a la selecció en cercar per ''{0}''
3155 3155 Res ha estat eliminat a la selecció en cercar per ''{0}''
3156 3156 No hi ha res seleccionat per ampliar.
3157 3157 Selecció buida.
3158 3158 No hi ha res a exportar. Primer heu d''obtenir dades.
3159 3159 Res a seleccionar
3160 3160 No hi ha res a enviar. Abans d''enviar heu d''obtenir dades.
3161 3161 Res a ampliar
3162 3162 Notificació cada vegada que es desi
3163 3163 Excepció de tipus NullPointer. Probablement manca algun atribut.
3164 3164 Nombre
3165 3165 Nombre de persones per cabina
3166 3166 Nombre de persones per cadira
3167 3167 Nombre de persones per cabina
3168 3168 Nombre de persones per cabina/cadira
3169 3169 Nombre de persones per hora
3170 3170 Nombre de places
3171 3171 Nombre de cables (millor:conductors) per cable elèctric
3172 3172 Un nombre de {0} rols és massa gran ({1})
3173 3173 Un nombre de {0} rols és massa petit ({1})
3174 3174 Esquema de numeració
3175 3175 Casal de Gent Gran
3176 3176 L''autorització OAuth ha fallat
3177 3177 D’acord
3178 3178 D''acord - intentant novament
3179 3179 +++++
3180 3180 ORT10LT (Lituània)
3181 3181 +++++
3182 3182 +++++
3183 3183 +++++
3184 3184 +++++
3185 3185 +++++
3186 3186 Plànols de ciutats OS, Cupar 1854 (NLS)
3187 3187 +++++
3188 3188 La URL de l''API no pot ser buida. Si us plau indiqueu la URL de l''API.
3189 3189 Dades OSM
3190 3190 Contrassenya de l''OSM
3191 3191 Fitxers del servidor OSM
3192 3192 Servidor OSM fitxers comprimits bzip2
3193 3193 Fitxers del servidor OSM comprimits amb gzip
3194 3194 URL del servidor OSM:
3195 3195 +++++
3196 3196 Les dades OSM seran incloses al fitxer de la sessió.
3197 3197 Contrasenya OSM:
3198 3198 Non d''usuari OSM:
3199 3199 El lloc web OSM no ha retornat una galeta de sessió en resposta a ''{0}'',
3200 3200 Objecte
3201 3201 L''objecte ''{0}" ja ha estat suprimit al servidor. Omentent l''objecte i reintentant la pujada.
3202 3202 L''objecte ''{0}'' ha estat suprimit. Ignorant l''objecte a la pujada
3203 3203 ID d''objecte
3204 3204 Els ID dels objectes poden ser separats per comes o per espais.<br/> Exemples: <b><ul><li>1 2 5</li><li>1,2,5</li></ul><br/></b> En mode mixt, especifiqueu els objectes d''aquesta manera: <b>w123, n110, w12, r15</b><br/>
3205 3205 L''objecte de tipus {0} amb id {1} fou marcat per ser suprimit, però manca a la font del conjunt de dades
3206 3206 L''objecte ja és en ús
3207 3207 Tipus d''objecte:
3208 3208 Objectes amb historial
3209 3209 Els objectes han estat pujats a un <strong>nou conjunt de canvis</strong>
3210 3210 Els objectes han estat pujats al <strong>conjunt de canvis obert</strong> {0} ambel comentari ''{1}''.
3211 3211 Objectes a afegir:
3212 3212 Objectes a suprimir:
3213 3213 Objectes a modificar:
3214 3214 100 octans
3215 3215 80 octans
3216 3216 91 octans
3217 3217 92 octans
3218 3218 Súper 95 octans
3219 3219 Súper 98 octans
3220 3220 Ja existeix un preferit amb aquest nom. Voleu sobreescriure''l?
3221 3221 Favorits de decalatge
3222 3222 Desplaçament:
3223 3223 Desplaçament:
3224 3224 D''acord
3225 3225 Clau vella
3226 3226 Mapa antic de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
3227 3227 Mapa antic de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
3228 3228 Vell rol
3229 3229 Valor vell
3230 3230 Valors antics de
3231 3231 Sota demanda
3232 3232 En pujada
3233 3233 Activa/Desactiva
3234 3234 Sentit Únic
3235 3235 Vies amb un únic node
3236 3236 Un dels fitxers seleccionats era nul
3237 3237 Una de les vies seleccionades no és tancada i en conseqüència no pot ser unida.
3238 3238 Un o més membres d''aquesta relació han estat esborrats mentre l''editor de relacions\nera obert. Han estat suprimides de la llista de membres.
3239 3239 Sentit únic
3240 3240 Unidireccional (bicicleta)
3241 3241 Sentit únic per bicicletes
3242 3242 Només els conjunts de canvis tancats i creats abans de la següent data/hora
3243 3243 Només els conjunts de canvis tancats després de la següent data/hora
3244 3244 Només els meus conjunts de canvis
3245 3245 Només els meus conjunts de canvis (deshabilitat. Utilitzeu JOSM amb un usuari anònim)
3246 3246 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent ID
3247 3247 Només els conjunts de canvis de l''usuari amb el següent nom
3248 3248 Només es mostrarà informació al navegador per {0} dels {1} usuaris seleccionats
3249 3249 Només a l''inici d''una via
3250 3250 Opacitat
3251 3251 Obre
3252 3252 Obre el fitxer de personalització de JOSM
3253 3253 Obre una ubicació...
3254 3254 Obre fitxer OSM
3255 3255 Obre fitxer OsmChange
3256 3256 Obre recents
3257 3257 Obre un fitxer (de qualsevol tipus que pugui ser obert per osm)
3258 3258 Obre un fitxer.
3259 3259 Obre l''historial d''aquest node a un navegador web
3260 3260 Obre un llista amb totes les comandes (desfer memòria intermèdia)
3261 3261 Mostrar una llista amb les capes carregades
3262 3262 Obre una llista amb totes les relacions.
3263 3263 Obre la llista de les persones que han treballat en els objectes seleccionats
3264 3264 Obre una finestra per fusionar els elements seleccionats a la llista.
3265 3265 Obre un nou conjunt de cavis i utilitzar-lo a la propera pujada de dades
3266 3266 Obre el diàleg de preferències de configuracions globals
3267 3267 Obre la finestra de la llista de relacions
3268 3268 Obre una pàgina web per a cada conjunt de canvis
3269 3269 Obre una adreça URL
3270 3270 Obre tants conjunts de canvis com sigui necessari
3271 3271 Obre un altre recorregut en GPX
3272 3272 Obre una altra fotografia
3273 3273 S''esperava un conjunt de canvis obert. Hi ha un de tancat amb ID {0}.
3274 3274 Obre conjunts de canvis
3275 3275 Obre un fitxer
3276 3276 Obre fitxers locals
3277 3277 Obert a la banda esquerra
3278 3278 Obert a la banda dreta
3279 3279 Obre les preferències d''aquesta pantalla
3280 3280 Obre el fitxer seleccionat
3281 3281 Obre el fitxer seleccionat.
3282 3282 Obre una sessió
3283 3283 Obre la pàgina d''ajuda a un navegador web extern
3284 3284 Obre la llista de canvis de la capa actual
3285 3285 Obre la finestra de validació
3286 3286 Obre aquesta finestra a l''inici
3287 3287 Obre...
3288 3288 Obert/Tancat:
3289 3289 +++++
3290 3290 +++++
3291 3291 OpenStreetMap (llengua alemanya)
3292 3292 OpenStreetMap (estil alemany)
3293 3293 +++++
3294 3294 +++++
3295 3295 OpenStreetMap (Llengua sòrab)
3296 3296 Tracks GPS d''Copy text \t OpenStreetMap
3297 3297 Dades OpenStreetMap
3298 3298 Horari d''obertura
3299 3299 Obrint la URL: {0}
3300 3300 S''està obrint el fitxer ''{0}'' ...
3301 3301 Obrint fitxers
3302 3302 Sintaxi d''horari d''obertura
3303 3303 L''enllaç no pot ser obert en aquesta plataforma (''{0}'')
3304 3304 Obre una finestra que permet saltar a una posició específica
3305 3305 Obre la finestra del gestor de modificacions per a les modificacions seleccionades
3306 3306 Horari de funcionament
3307 3307 Operador
3308 3308 Òptica
3309 3309 Atributs Opcionals:
3310 3310 Atributs opcional d''una cruïlla:
3311 3311 Opcions que afecten el dibuix
3312 3312 Verger
3313 3313 Orgànica
3314 3314 Aliments ecològics
3315 3315 Via original
3316 3316 Normalitza
3317 3317 Normalitza / Desfés
3318 3318 Normalitza la figura
3319 3319 Normalitza formes / Desfà
3320 3320 Normalització de la figura / Anul·lació<br>Si us plau, seleccioneu els nodes que han estat moguts per l''acció precedent de normalització!
3321 3321 Fitxer OsmChange
3322 3322 Altre
3323 3323 Altres tipus de punts d''informació
3324 3324 Altres nodes duplicats
3325 3325 Altres opcions
3326 3326 Paradetes
3327 3327 Formes de sortida d''energia
3328 3328 Formes d''energia produïda:
3329 3329 Tessel·les superposades
3330 3330 Zones o superfícies superposades
3331 3331 Supefícies d''aigua que s''encavalquen
3332 3332 Carreteres superposades
3333 3333 Línies de ferrocarril superposades
3334 3334 Vies superposades
3335 3335 Superposa la graella de tessel·les canvec sobre el mapa i escriu les respectives adreces URL als fitxers zip. Objectius de futur: permetre la descàrrega automàtica i la càrrega dels fitxers .osm de canvec.
3336 3336 Ignorar la posició de:
3337 3337 Avançament
3338 3338 Sobreescriu
3339 3339 Segur que voleu sobreescriure els valors personalitzats d''OAuth?
3340 3340 Sobreescriure la clau
3341 3341 PCN 2006 - Itàlia
3342 3342 +++++
3343 3343 PNOA Espanya
3344 3344 PUWG (Polònia)
3345 3345 PUWG 1992 (Polònia)
3346 3346 PUWG 2000 Zona {0} (Polònia)
3347 3347 Zona PUWG
3348 3348 Pintura
3349 3349 Model de renderització {0}: {1}
3350 3350 Lloc Paleontològic
3351 3351 Pangasinan/Bulacan (Filipines alta resolució)
3352 3352 +++++
3353 3353 Paral·lel
3354 3354 Acció_Via_Paral·lela\nLes vies seleccionades formaran una via simple sense branques.
3355 3355 Paràmetre ''{0}'' requirit.
3356 3356 El paràmetre "downloadgps" no accepta noms de fitxer ni adreces URL de fitxers
3357 3357 Informació del paràmetre
3358 3358 Informació del paràmetre...
3359 3359 El paràmetre ha de començar amb el caràcter ''+'' (trobat ''{0}''
3360 3360 Nom del paràmetre
3361 3361 Valor del paràmetre
3362 3362 El paràmetre {0} no te un valor entre 0 i {1}. El seu valor és ''{2}''.
3363 3363 Els paràmetres -download, --downloadgps i --selection són processats en aquest ordre.
3364 3364 Relacions de parentiu
3365 3365 Parc
3366 3366 Aparcament Dissuasiu (P-R)
3367 3367 Aparcament
3368 3368 Via d''aparcament
3369 3369 Entrada de l''aparcament
3370 3370 Places d''aparcament
3371 3371 Error de sintaxi: l''estructura del document GPX no és correcta
3372 3372 Processant dades...
3373 3373 Processant les dades d''historial...
3374 3374 Processant el contingut del conjunt de canvis ...
3375 3375 Ha fallat el processament de les dades de la capa ''{0}''
3376 3376 Processant la llista de conjunts de canvis...
3377 3377 Analitzant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3378 3378 Analitzant la resposta del servidor...
3379 3379 Part de:
3380 3380 +++++
3381 3381 Passatge
3382 3382 Lloc de Passants
3383 3383 Llocs de pas
3384 3384 Contrasenya
3385 3385 Contrasenya:
3386 3386 Contrasenya:
3387 3387 Enganxa
3388 3388 Enganxa ...
3389 3389 Enganxa les etiquetes
3390 3390 Enganxa el valor
3391 3391 Enganxa el contingut de la memòria d''enganxat.
3392 3392 Enganxa etiquetes de la memòria intermèdia
3393 3393 Enganxa del porta-retalls el valor de l''etiqueta seleccionada
3394 3394 Enganxa sense els memebres incomplets
3395 3395 Corriol/Sender
3396 3396 Ruta:
3397 3397 Empenyorament
3398 3398 Pic
3399 3399 Carrer per vianants
3400 3400 Pas de vianants
3401 3401 Tipus de pas de vianants
3402 3402 Peatonal
3403 3403 Pilota Basca/Valenciana
3404 3404 Hi ha conflictes pendents a la llista de membres d''aquesta relació
3405 3405 Conflictes pendents de resoldre a la llista de nodes d''aquesta via
3406 3406 Propietats amb conflictes pendents de resolució
3407 3407 Fer accions abans de suprimir
3408 3408 Fer accions abans de sortir
3409 3409 Fa una comprovació semàntica de les vies.
3410 3410 Duu a terme la validadió de les dades
3411 3411 Comprova periòdicament si hi ha nous missatges
3412 3412 Accions permeses:
3413 3413 +++++
3414 3414 Farmàcia
3415 3415 Número de telèfon
3416 3416 Número de telèfon
3417 3417 Hora de la fotografia (exif):
3418 3418 Les fotografies no contenen informació horària.
3419 3419 +++++
3420 3420 +++++
3421 3421 +++++
3422 3422 Lloc de Pícnic
3423 3423 Embarcador
3424 3424 +++++
3425 3425 Canonada
3426 3426 Tipus de pistes
3427 3427 Pista poliesportiva
3428 3428 Lloc de culte
3429 3429 Llocs
3430 3430 Andana
3431 3431 Remuntador
3432 3432 Reprodueix/Pausa l''àudio
3433 3433 La reproducció comença aquest nombre de segons abans (o després si és negatiu) de la posició demanada a la pista d''àudio
3434 3434 Zona de jocs infantil
3435 3435 Si no n''esteu segur, cancel·leu
3436 3436 Si us plau, feu clic sobre<strong>Descarregar llista</strong> per tal de descarregar i mostrar una llista amb els connectors disponibles.
3437 3437 Si us plau, decidiu quin conjunt de canvis serà pujats i si el voleu tancar un cop pujat.
3438 3438 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar els connectors actius després d''un cert període de temps
3439 3439 Si us plau, decidiu si JOSM ha d''actualitzar automàticament els connectors actius en iniciar-se després d''una actualització de JOSM
3440 3440 Si us plau, decidiu els valors a conservar
3441 3441 Si us plau introduïu les coordenades cartesianes (x,y)
3442 3442 Si us plau introduïu les coordenades GPS
3443 3443 Si us plau, indiqueu una data en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3444 3444 Si us plau, indiqueu un nom pel marcador de la zona descarregada.
3445 3445 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari
3446 3446 Si us plau, introduïu una adreça de tessel·la
3447 3447 Si us plau introduïu un índex de tessel·les
3448 3448 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari i una contrasenya si el vostre servidor intermediari requereix autenticació.
3449 3449 Si us plau, indiqueu una consulta de URL de conjunts de canvis vàlida
3450 3450 Si us plau entreu primer una mida de fragment vàlida
3451 3451 Si us plau, indiqueu una hora en el vostre format local.<br>Exemple: {0}<br>Exemple: {1}<br>Exemple: {2}<br>Exemple: {3}<br>
3452 3452 Si us plau, indiqueu un ID d''usuari vàlid
3453 3453 Si us plau, entreu una clau del testimoni d''autenticació
3454 3454 Si us plau entreu un Secret pel testimoni d''autenticació
3455 3455 Si us plau, entreu un testimoni d''autenticació OAuth que estigui autoritzat a accedir al servidor OSM ''{0}''.
3456 3456 Si us plau indiqueu un nombre enter més gran que 1
3457 3457 Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que 0
3458 3458 Si us plau entreu un nom d''usuari
3459 3459 Instroduïu un nombre enter entre 0 i {0}
3460 3460 Si us plau, indiqueu o enganxeu una URL per recuperar conjunts de canvis de l''API OSM
3461 3461 Si us plau, indiqueu la URL de l''API
3462 3462 Si us plau, establiu el nombre de les etiquetes recentment afegides a visualitzar
3463 3463 Si us plau, indiqueu la contrasenya per autieticar-vos al servidor proxi
3464 3464 Si us plau, indiqueu la vostra contrasenya
3465 3465 Si us plau indiqueu la vostra contrasenya
3466 3466 Si us plau, indiqueu un nom d''usuari per autenticar-vos al servidor proxi
3467 3467 Si us plau, indiqueu el vostre nom d''usuari OSM
3468 3468 Si us plau indiqueu el vostre nom d''usuari
3469 3469 Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
3470 3470 Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
3471 3471 Sis us plau, introduïu el vostre nom d''usuari i contrasenya d''OSM. La contrasenya <strong>no</strong> serà enregistrada sense codificar a les preferències de JOSM i serà enviada al servidor OSM <strong>un únic cop</strong>. Les dades que pugeu a partir de llavors no utilitzaran el password.
3472 3472 Si us plau, reinicieu JOSM per tal d''activar els connectors descarregats.
3473 3473 Si us plau, reviseu el comentari de la pujada
3474 3474 Seleccioneu abans una zona a descarregar
3475 3475 Si us plau seleccioneu una clau
3476 3476 Si us plau seleccioneu un valor
3477 3477 Si us plau, seleccioneu un procediment d''autorització:
3478 3478 Si us plau seleccioneu una entrada
3479 3479 Seleccioneu com a mínim quatre nodes.
3480 3480 Seleccioneu com a mínim un node, via o relació que ja estigui pujat.
3481 3481 Com a mínim heu de seleccionar una via tancada per ser unida.
3482 3482 Si us plau, seleccioneu com a mínim un node o una via
3483 3483 Si us plau, seleccioneu com a mínim una fila per copiar
3484 3484 Seleccioneu una via per simplificar.
3485 3485 Seleccioneu com a mínim una via.
3486 3486 Seleccioneu com a mínim tres nodes.
3487 3487 Si us plau, seleccioneu com a mínim dos nodes per ajuntar-los o un node proper a un altre.
3488 3488 Seleccioneu com a mínim dues vies per combinar-les.
3489 3489 Seleccioneu dos o tres nodes o una via amb dos o tres nodes.
3490 3490 Si us plau seleccioneu algunes claus de les preferències no marcades per defecte
3491 3491 Seleccioneu alguna cosa per copiar.
3492 3492 Si us plau, seleccioneu un capa d''imatgeria
3493 3493 Si us plau, seleccioneu la línia a suprimir
3494 3494 Si us plau, seleccioneu la línia a modificar
3495 3495 Seleccioneu la capa de destí
3496 3496 Si us plau, seleccioneu una estratègia de pujada:
3497 3497 Seleccioneu vies que formin un angle de 90 o 180 graus, aproximadament.
3498 3498 Si us plau, seleccioneu els canvis que voleu aplicar.
3499 3499 Connector empaquetat amb JOSM
3500 3500 Connector per importar imatges georeferenciades
3501 3501 Connector per desfer conjunts de canvis
3502 3502 Connector per etiquetar objectes basat en la selecció de senyals de trànsit. La finestra pot ser oberta fent clic sobre una petita icona que hi haurà a la cantonada superior dreta de la finestra de propietats. Preconfiguracions disponibles per: Alemanya.
3503 3503 Error en la descàrrega de les icones dels connectos
3504 3504 Informació del connector
3505 3505 Error a la descàrrega de la llista de connectors
3506 3506 Connector per signar digitalment dades OSM
3507 3507 Ha fallat l''actualització del connector
3508 3508 Política d''actualització dels connectors
3509 3509 Connectors
3510 3510 Connectors actualitzats
3511 3511 Nom del Punt
3512 3512 Número del Punt
3513 3513 Pal
3514 3514 Pal de refència
3515 3515 Comissaria de Policia
3516 3516 Polític
3517 3517 Població
3518 3518 +++++
3519 3519 Posició
3520 3520 la posició {0} és fora dels límmits. El nombre actual de membres és {1}.
3521 3521 Bústia
3522 3522 Oficina de correus
3523 3523 Codi postal
3524 3524 +++++
3525 3525 Energia
3526 3526 Generador elèctric
3527 3527 Línia elèctrica
3528 3528 Central elèctrica
3529 3529 Subestació elèctrica
3530 3530 Torre elèctrica
3531 3531 Nodes de línia elèctrica duplicats
3532 3532 Línies elèctriques
3533 3533 Font d''alimentació
3534 3534 Precarrega en memòria tessel·les d''imatgeria al llarg del track
3535 3535 Precarregant WMS
3536 3536 Violació de la precondició
3537 3537 Precondició no omplerta
3538 3538 Predefinit
3539 3539 Manca la preferència ''{0}''. No és possible d''inicialitzar OsmApi.
3540 3540 La preferència {0} ha estat suprimida perquè ja no s''utilitza.
3541 3541 La preferència amb la clau ''{0}'' no existeix. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3542 3542 La preferència amb la clau ''{0}'' no inclou ''{1}''. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3543 3543 La preferència amb la clau ''{0}'' no proporciona un valor enter per ''{1}''. El seu valor és {2}. No és possible la restauració de la geometria de la finestra a partir de les preferències.
3544 3544 Preferències
3545 3545 Preferències enregistrades a {0}
3546 3546 Preferències...
3547 3547 Preparació de dades...
3548 3548 Preparar la resolució de conflictes
3549 3549 Preparant el conjunt de canvis...
3550 3550 Preparant la capa ''{0}'' per ser pujada ...
3551 3551 Preparant els objectes a pujar ...
3552 3552 Preparant la petició de pujada...
3553 3553 Ferrocarril turístic
3554 3554 Fitxer de predefinicions (*.xml, *.zip)
3555 3555 Grup de prconfiguracions {0}
3556 3556 Grup de preconfiguracions {1}/{0}
3557 3557 Element de rol predefinit sense parent
3558 3558 Sotselement predefinit sense parent
3559 3559 Predefinicions
3560 3560 Les predefinicions no contenen la propietat de la clau
3561 3561 Les predefinicions no contenen valor
3562 3562 Pressió (en bar)
3563 3563 Reactor d'aigua pressuritzada (PWR)
3564 3564 Anterior
3565 3565 Marcador anterior
3566 3566 Principal
3567 3567 Enllaç de via Principal
3568 3568 Primitiva
3569 3569 S''esperava l''ID de l''objecte
3570 3570 Presó
3571 3571 Piscina
3572 3572 S''està processant el fitxer ''{0}''
3573 3573 Processant els fitxers del connnector...
3574 3574 Processant la llista de connectors del lloc web ''{0}''
3575 3575 Processant els fitxers de la memòria cau del lloc web dels connectors...
3576 3576 Processant els fitxers de les icones a la memòria cau del lloc web dels connectors...
3577 3577 Coordenades projectades
3578 3578 Coordenades projectades:
3579 3579 Projecció
3580 3580 No s''ha trobat la projecció ''{0}'', el favorit ''{1}'' no pot ser utilitzat.
3581 3581 Límits de la projecció (en graus)
3582 3582 Codi de la projecció
3583 3583 La configuració de la projecció és correcta
3584 3584 Mètode de projecció
3585 3585 Non de la projecció
3586 3586 Paràmetres de la projecció
3587 3587 Projecció requerida (+proj=*)
3588 3588 El pròleg del document OsmChange ja ha estat escrit. Si us plau, només s''ha d''escriure un cop.
3589 3589 El pròleg del document OsmChange encara no ha estat escrit. Si us plau, cal escriure''l primer.
3590 3590 Propietats
3591 3591 Propietats del meu conjunt de dades, per exemple el conjunt local de dades
3592 3592 Propietats de l''element combinat resultant que substituiran les propietats dels meus elements quan s''apliqui la fusió.
3593 3593 Propietats del seu conjunt de dades, per exemple el conjunt de dades del servidor
3594 3594 Propietats(amb conflictes)
3595 3595 Els valors contenen codi HTML
3596 3596 Els valors comencen o acaben amb un espai en blanc
3597 3597 Afegiu un comentari descrivint els canvis que esteu pujant:
3598 3598 Aporta una finestra per fer mesures i una capa per mesurar la longitud i l''angle de segments, àrees a l''interior de vies tancades (simples) i crear rutes de mesura (que poden ser importades d''una capa gps)
3599 3599 Aporta la llibreria Java Topology Suite (JTS) i utilitats relacionades amb ella. No està pensada per ser instal·lada directament per l''usuario sinó com una dependència per d''altres connectors.
3600 3600 Obre una finestra per modificar etiquetes a una taula en forma de graella.
3601 3601 Aporta una interfície gràfica simple per afegir, modificar i suprimir carrils de gir
3602 3602 Forneix la possibilitat d''utilitzar tecles auxiliars per a permetre la utilització de dispositius com l''stylus, sense equivalent al botó dret del ratolí. La simulació es fa prement la tecla T i mantenint activat l''equivalent al botó esquerre del ratolí.
3603 3603 Aporta parts de la llibreria GeoTools per al connectors de JOSM. Això significa que aquestconnector no ha de ser instal·lat pels usuaris sinó com una dependència d''altres.
3604 3604 Afegeix capacitat de generar rutes.
3605 3605 Proveeix la llibreria Log4j per ser utilitzada per d''altres connectors de JOSM. Això significa que serà instal·lat com a dependència pels connectors que ho requereixin i no directament pels usuaris.
3606 3606 Configuració del servidor intermediari
3607 3607 +++++
3608 3608 Edificis Públics
3609 3609 Barbacoes Públiques
3610 3610 Vehicles de servei públic (SP)
3611 3611 Transport públic
3612 3612 Transport públic (antic)
3613 3613 Transport públic (ÖPNV)
3614 3614 Ruta de transport públic
3615 3615 Neteja
3616 3616 Neteja...
3617 3617 Posar etiquetes al costat dels marcadors d''àudio (imatge i web) i de les seves icones.
3618 3618 Piló
3619 3619 +++++
3620 3620 Pedrera
3621 3621 Consulta
3622 3622 Consultar i descarregar conjunts de canvis
3623 3623 Consultar i descarregar conjunts de canvis ...
3624 3624 Consultar els conjunts de canvis oberts i els tancats
3625 3625 Consultar conjunts de canvis
3626 3626 Consultar conjunts de canvis d''una URL del servidor
3627 3627 Consultar només els conjunts de canvis tancats
3628 3628 Consultar només els conjunts de canvis oberts
3629 3629 Consultant i descarregant conjunts de canvis
3630 3630 Consultant el servidor de noms
3631 3631 Consultant el servidor de noms...
3632 3632 Pregunta
3633 3633 Pista per a cotxes teledirigits
3634 3634 Circuit
3635 3635 Raqueta
3636 3636 Via de tren
3637 3637 Ferrocarril
3638 3638 Baixador Ferrocarril
3639 3639 Andana d''estació
3640 3640 Nodes de línia de ferrocarril duplicats
3641 3641 Baixador de tren (antic)
3642 3642 Zona d''instal·lacions ferroviàries
3643 3643 Andana de ferrocarril (antiga)
3644 3644 Estació de tren (antiga)
3645 3645 Hi ha línies de ferrocarril que comparteixen un mateix segment amb superfícies
3646 3646 Interval d''identificadors de conjunts de canvis esperat
3647 3647 Sèrie de nombres esperats
3648 3648 Interval d''identificadors de primietives esperat
3649 3649 Interval de versions esperades
3650 3650 Dades GPS
3651 3651 +++++
3652 3652 +++++
3653 3653 Llegeix i escriu fitxers de polifiltres osmosis
3654 3654 Llegir d''un fitxer
3655 3655 Llegir fotos...
3656 3656 Llegir la versió del protocol
3657 3657 Llegint el conjunt de canvis {0} ...
3658 3658 Llegint el conjunt de canvis...
3659 3659 Ha fallat la lectura del text de l''error
3660 3660 Llegint la informació local del connector...
3661 3661 Llegint relacions de parentiu de ''{0}''
3662 3662 Llegint informació de l''usuari ...
3663 3663 La lectura ha estat cancel·lada
3664 3664 Llegint {0}...
3665 3665 Llegeix-me
3666 3666 Nom real
3667 3667 Segur que voleu suprimir la selecció de la relació {0}?
3668 3668 Etiquetes afegides recentment
3669 3669 Accions recomandes
3670 3670 Enregistrament
3671 3671 Estudi de Gravació
3672 3672 Zona d''esbarjo
3673 3673 Imatge rectificada...
3674 3674 Recollida selectiva / Punt Net
3675 3675 Vermell:
3676 3676 Refés
3677 3677 Refés...
3678 3678 Refés la darrera acció desfeta.
3679 3679 Refer la comanda seleccionada i totes les anteriors
3680 3680 Refés {0}
3681 3681 Referència
3682 3682 Referència (número de línia)
3683 3683 Referència FGKZ (DE)
3684 3684 Referència GNBC (CA)
3685 3685 Referència GNIS (EUA)
3686 3686 Número de línia
3687 3687 Referència Regine (NA)
3688 3688 Referència Sandre (FR)
3689 3689 Número de referència
3690 3690 Referenciat per:
3691 3691 Fa referència a
3692 3692 Actualitza
3693 3693 Província/Vegueria/Regió
3694 3694 Acció de la barra d''eines enregistrada sense nom: {0}
3695 3695 Acció enregistrada {0} de la barra d''eines sobreescrita: {1} esdevé {2}
3696 3696 Refusa conflictes i desa
3697 3697 Relació
3698 3698 La relació ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
3699 3699 Relació...
3700 3700 Editor de relacions: Descarregar membres
3701 3701 Editor de relacions: Moure avall
3702 3702 Editor de relacions: Moure amunt
3703 3703 Editor de relacions: Suprimir
3704 3704 Editor de relacions: Ordenar
3705 3705 Editor de relació: {0}
3706 3706 Tauler de creació i modificació de relacions i multipolígons
3707 3707 Verificador de relacions
3708 3708 La relació està suprimida
3709 3709 La relació és buida
3710 3710 Filtre de la llista de relacions
3711 3711 El tipus de relació no és conegut
3712 3712 La relació amb ID extern ''{0}'' fa referència a un objecte amb ID ''{1}'' que manca.
3713 3713 Relació {0}
3714 3714 Relació:
3715 3715 Relació: seleccionada
3716 3716 Relacions
3717 3717 Relacions amb els mateixos membres
3718 3718 Relacions: {0}
3719 3719 Relacions: {0}/{1}
3720 3720 Deixeu anar el botó del ratolí per seleccionar objectes en el rectangle
3721 3721 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar el desplaçament.
3722 3722 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar la rotació.
3723 3723 Deixeu anar el botó del ratolí per aturar l''ampliació
3724 3724 Religió
3725 3725 Recarrega
3726 3726 Reacarregar els objectes seleccionats i refrescar-ne la llista
3727 3727 Recarrega les tessel·les amb error
3728 3728 Recarrega del fitxer
3729 3729 Recarrega la pàgina d''ajuda actual
3730 3730 L''historial ha estat recarregat del servidor
3731 3731 Recarregant les fonts d''estils
3732 3732 Recarrega la llista de predefinicions disponibles de ''{0}''
3733 3733 Recarrega la llista d''estils disponibles de ''{0}''
3734 3734 Recorda les últimes etiquetes usades
3735 3735 Control remot
3736 3736 El control remot ha demanat de crear un nou node
3737 3737 El control remot ha demanat de crear una via
3738 3738 El control remot ha demanat d''importar dades de la següent URL:
3739 3739 El control remot ha demanat de carregar una capa d''imatgeria de la següent URL
3740 3740 El control remot ha demanat de carregar dades de l''API.
3741 3741 El control remot ha demanat de carregar objectes (especificats pel seu ID) de l''API.
3742 3742 El control remot ha demanat d''obrir un fitxer local.
3743 3743 El control remot ha demanat d''informar de la versió del protocol. Això permet als llocs web de detectar un JOSM en funcionament.
3744 3744 S''ha demanat al Control Remot que informi de les característiques que suporta. Això permet els llocs web saber la versió de JOSM que s''eatà utilitzant.
3745 3745 Imatgeria remota
3746 3746 Control remot::Acceptant connexions a través del port {0}
3747 3747 Control remot::Servidor aturat.
3748 3748 Suprimeix
3749 3749 Suprimir "{0}" del node ''{1}''
3750 3750 Suprimir "{0}" de la relació ''{1}''
3751 3751 Suprimir "{0}" de la via ''{1}''
3752 3752 Suprimir "{0}" de {1} objectes
3753 3753 Suprimir els membres que es refereixen als objectes seleccionats
3754 3754 Esborra entrada
3755 3755 Eliminar de la memòria cau
3756 3756 Suprimeix de la barra d''eines
3757 3757 Elimina foto de la capa
3758 3758 Suprimeix etiquetes de les vies internes
3759 3759 Eliminar el conjunt de canvis del pannell vista de detall de la memòria intermèdia local
3760 3760 Suprimir els marcadors seleccionats
3761 3761 Suprimir d''aquesta relació els membres seleccionats
3762 3762 Eliminar els conjunts de canvis seleccionats de la memòria cau local
3763 3763 Suprimeix les entrades seleccionades de la llista combinada d''elements
3764 3764 Suprimir l''entrada seleccionada
3765 3765 Suprimeix les rutes d''icones seleccionades
3766 3766 Suprimeix els elements seleccionats de la llista de predefinicions actives
3767 3767 Suprimir els estils seleccionats de la llista d''estils actius
3768 3768 Suprimir-les, netejar la relació
3769 3769 Suprimir aquest membre de la relació
3770 3770 Element de relacions suprimit.
3771 3771 Nodes duplicats suprimits
3772 3772 La capa {0} ha estat suprimida perquè no és permesa per l''API configurada.
3773 3773 Nodes suprimits de {0}
3774 3774 Etiquetes obsoletes suprimides
3775 3775 Suprimint els connectors obsolets...
3776 3776 Suprimint els connectors sense manteniment...
3777 3777 Canvia el nom del fitxer
3778 3778 Canvia el nom del fitxer "{0}" a
3779 3779 Reanomena la capa
3780 3780 Canvia el nom al marcador seleccionat
3781 3781 Renderitza rutes (bus, excursionisme, bicicleta, etc). Esl tipus de ruta han de ser definits al fitxer routes.xml al directori del connector
3782 3782 Renderitza el mapa com un esquema simple.
3783 3783 Renderitza el mapa utilitzant les regles d''un conjunt de fulles d''estil.
3784 3784 Lloguer
3785 3785 Taller mecànic
3786 3786 Reemplaça
3787 3787 Reemplaçar "{0}" per "{1}" per
3788 3788 Reemplaçar els valors existents
3789 3789 Reemplaçant el fitxer de les prreferències existent ''{0}'' amb el fitxer de preferències predefinit.
3790 3790 Informa d''un error
3791 3791 Informa d''un error
3792 3792 +++++
3793 3793 Demana un testimoni d''autenticació
3794 3794 La petició ha fallat
3795 3795 Demana la URL del testimoni:
3796 3796 Detalls de la petició: {0}
3797 3797 Requereix una quota
3798 3798 Embassament
3799 3799 Reinicia
3800 3800 Inicialitza les preferències
3801 3801 Restabliment de les preferències de defecte
3802 3802 Restaurar els valors per defecte
3803 3803 Carrer
3804 3804 Àrea residencial
3805 3805 Edifici residencial
3806 3806 Redimensiona el microprograma a la geometria donada (format: AMPLADAxLLARGADA)
3807 3807 Resol
3808 3808 Resol conflictes
3809 3809 Resoldre els conflictes per ''{0}''
3810 3810 Resoldre els conflictes a les coordenades en {0}
3811 3811 Resoldre els conflictes de supressió a {0}
3812 3812 Resoldre els conflictes de la llista de membres de la relació {0}
3813 3813 Resoldre els conflictes de la llista de nodes de la via {0}
3814 3814 Resol conflictes.
3815 3815 Resoldre el conflicte de versió del node {0}
3816 3816 Resoldre el conflicte de versió de la relació {0}
3817 3817 Resoldre el conflicte de versió de la via {0}
3818 3818 Resoldre {0} conflictes d''atributs pel node {1}
3819 3819 Resoldre {0} conflictes d''atributs per la relació {1}
3820 3820 Resoldre {0} conflictes d''atributs per la via {1}
3821 3821 Recurs
3822 3822 Àrea de descans
3823 3823 Reinicia
3824 3824 Reinicia l''aplicació
3825 3825 +++++
3826 3826 Restaura
3827 3827 S''estan restaurant els fitxers
3828 3828 Restricció
3829 3829 Comerç minorista
3830 3830 Mur de contenció
3831 3831 Residència Gent Gran
3832 3832 Obté un testimoni d''autenticació
3833 3833 Obté una petició de testimoni
3834 3834 Obtenint un testimoni d''autenticació OAuth de ''{0}''
3835 3835 Obtenint testimoni d''autenticació OAuth...
3836 3836 Obtenint una petició de testimoni Oauth de ''{0}''
3837 3837 Obtenint la petició de testimoni OAuth...
3838 3838 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' fou prohibida.
3839 3839 L''obtenció de detalls de l''usuari amb la clau del testimoni d''autenticació ''{0}'' ha estat refusada.
3840 3840 Recuperant informació sobre l''usuari...
3841 3841 Tornar a la finestra anterior per introduir un comentari més descriptiu
3842 3842 Reunió RGR92
3843 3843 Invertir
3844 3844 Canvia el sentit de les vies
3845 3845 Inverteix i combina
3846 3846 Canvia el sentit de la vía.
3847 3847 Inverteix el sentit de totes les vies seleccionades
3848 3848 Invertir l''ordre dels membres de la relació
3849 3849 Sentit contrari
3850 3850 Inverteix les vies
3851 3851 Línia de costa invertida
3852 3852 Línia de costa invertida: la terra no és al costat esquerre
3853 3853 Terra invertida: la terra no és al costat esquerrre
3854 3854 S''estan revertint els canvis...
3855 3855 Revisar
3856 3856 Revisió
3857 3857 Cavalls
3858 3858 Clic amb el botó dret = copiar al portaretalls
3859 3859 Riu
3860 3860 Riba del riu
3861 3861 Carretera (tipus no conegut)
3862 3862 Restriccions a la via
3863 3863 Rol
3864 3864 Problema de verificació del rol
3865 3865 El Rol {0} no participa a la parella de comparació {1}.
3866 3866 Manca rol {0}
3867 3867 Rol {0} desconegut
3868 3868 Rol:
3869 3869 Els rols només poden aparèixer un sol cop
3870 3870 Els rols referits a les relacions
3871 3871 Telecorda
3872 3872 Rotonda
3873 3873 +++++
3874 3874 Xarxa de carreteres
3875 3875 Ruta principal
3876 3876 Ruta estatal
3877 3877 Tipus de Ruta
3878 3878 Rutes mostrades:
3879 3879 Lliga de Rugbi
3880 3880 Unió de Rugbi
3881 3881 Ruïnes
3882 3882 Tornar a executar la seqüència d''autorització
3883 3883 Procedint a l''actualització dels connectors després de l''actualització de JOSM. L''actualització automàtica està activada.
3884 3884 Procedint a l''actualització dels connectors després que ha passat un interval de temps. L''actualització automàtica està desactivada.
3885 3885 Test {0} en execució
3886 3886 Pista
3887 3887 Escala SAC
3888 3888 +++++
3889 3889 SIGPAC Espanya
3890 3890 targetes-SIM
3891 3891 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suècia)
3892 3892 ds 10:00+
3893 3893 ds 18:00; dg 10:45
3894 3894 ds,dg,festius 9:00
3895 3895 ds-dg 00:00-24:00
3896 3896 Coll
3897 3897 Entrenament en Seguretat
3898 3898 Inspecció Tècnica de Vehicles
3899 3899 Venda
3900 3900 Poterna
3901 3901 Saturació:
3902 3902 +++++
3903 3903 Desa
3904 3904 Desa el testimoni d''autenticació a les preferències
3905 3905 Anomena i desa
3906 3906 Anomena i desa...
3907 3907 Desa-ho en format GPX
3908 3908 Desa a:
3909 3909 Desa la capa
3910 3910 Desa el fitxer OSM
3911 3911 Desa la sessió
3912 3912 Desa sessió com a...
3913 3913 Enregistra el fitxer WMS
3914 3914 Desa una copia d''aquest estil a un fitxer i afegir-ho a la llista
3915 3915 Enregistrar i carregar la sessió actual (llista de capes, etc.)
3916 3916 Desa''l igualment
3917 3917 Anomena i desa...
3918 3918 Desa a:
3919 3919 Desa el fitxer seleccionat.
3920 3920 Desa la sessió...
3921 3921 Desa estil ''{0}'' as ''{1}''
3922 3922 Desa les dades actuals en un fitxer nou
3923 3923 Desa les dades actuals.
3924 3924 Desa la sessió actual en un fitxer nou.
3925 3925 Desar les preferències i tancar la finestra
3926 3926 Desar a les preferències
3927 3927 Desar nom d''usuari i contrasenya (sense encriptar)
3928 3928 Desa el perfil {0}
3929 3929 Enregistrar/Pujar les capes abans de suprimir. Els canvis pendents no es perdran.
3930 3930 Enregistrant la capa vers ''{0}'' ...
3931 3931 Factor d''escala
3932 3932 +++++
3933 3933 +++++
3934 3934 Explorant el directori {0}
3935 3935 Escola
3936 3936 Ferralla
3937 3937 Pedregar
3938 3938 Matolls
3939 3939 Peixateria
3940 3940 Cerca
3941 3941 Cerca...
3942 3942 Cercar clau/valor
3943 3943 Cercar clau/valor/tipus
3944 3944 L''expressió de cerca no és vàlida: \n\n {0}
3945 3945 Cercar objectes
3946 3946 Cerca objectes.
3947 3947 Cerca entre les etiquetes
3948 3948 Cerca predefinit
3949 3949 Cercar element predefinit
3950 3950 Cadena a cercar:
3951 3951 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada
3952 3952 Cercar amb la clau i el valor de l''etiqueta seleccionada, limitat al tipus (p.ex., node/via/relació
3953 3953 Cerca...
3954 3954 Cerca:
3955 3955 Cercar:
3956 3956 Segon nom
3957 3957 Segona mà
3958 3958 Es venen bicis de segona mà
3959 3959 Secundària
3960 3960 Enllaç de via secundària
3961 3961 Segons: {0}
3962 3962 Excepció de seguretat
3963 3963 Mira el Wiki per a d''altres capacitats:[types]=*.
3964 3964 Opcions de dibuix de segments
3965 3965 Via ciclista i peatonal segregada
3966 3966 Sel.: Rel.:{0} / Vies:{1} / Nodes:{2}
3967 3967 Selecciona
3968 3968 Selecciona-ho tot
3969 3969 Seleccionar el tipus de paràmetre:
3970 3970 Selecciona capes WMS
3971 3971 Selecciona una seqüència de vies connectades sense bifurcacions
3972 3972 Seleccioneu la via que voleu fer més precisa.
3973 3973 Selecciona tot els objectes al conjunt de canvis seleccionat
3974 3974 Seleccionar tots els objectes no borrats en la capa de dades. Això també selecciona objectes incomplets.
3975 3975 Seleccionar un conjunt de canvis obert
3976 3976 Opcions de selecció i del mode de dibuix
3977 3977 Seleccioneu un nivell d''ampliació
3978 3978 Seleccioneu com a mínim un node a desconnectar.
3979 3979 Selecciona un increment automàtic de {0} per aquest camp
3980 3980 Selecciona per data
3981 3981 Seleccionar conjunts de canvis en base a la data i hora de la seva creació o tancament.
3982 3982 Selecciona conjunts de canvis en funció de si són oberts o tancats
3983 3983 Els conjunts de canvis seleccionats pertanyen a diferents usuaris
3984 3984 Seleccioneu un altre:
3985 3985 Seleccionar nom de fitxer
3986 3986 Seleccioneu si les dades haurien de baixar-se en una capa nova
3987 3987 Indiqueu si els membres de la relació també han de ser descarregats
3988 3988 Indiqueu si les referències de l''objecte també s''han de baixar, com per exemple les relacions de parentiu, i en el cas dels nodes les vies que s''hi relacionen.
3989 3989 Seleccioneu el format d''imatge de la capa WMS
3990 3990 Seleccionar una capa d''imatgeria
3991 3991 Seleccionar a la capa
3992 3992 Seleccionar la relació a la llista
3993 3993 Selecciona membres
3994 3994 Selecciona membres (afegir)
3995 3995 Seleccionar l''interval següent
3996 3996 Selecciona el node sota el cursor
3997 3997 Escull objectes pels membres de la relació seleccionats
3998 3998 Seleccioneu els objectes del quals voleu modificar les etiquetes
3999 3999 Seleccionar els objectes d''aquest usuari
4000 4000 Seleccionar objectes a pujar
4001 4001 Seleccionar conjunts de canvis relacionats amb una zona delimitada
4002 4002 Selecciona l''interval previ
4003 4003 Selecciona relació
4004 4004 Selecciona relació (afegir)
4005 4005 Selecciona la relació a la llista
4006 4006 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes de la selecció
4007 4007 Selecciona els membres de la relació que fan referència als objectes {0} de la selecció
4008 4008 Seleccioneu esport:
4009 4009 Seleccioneu la capa de destí
4010 4010 Seleccionar els objectes corresponents a la capa actual
4011 4011 Seleccionar els estils per dibuixar el mapa
4012 4012 Selecciona els membres de la relació
4013 4013 Selecciona el membre següent de la relació que genera un interval
4014 4014 Selecciona el membre anterior de la relació que genera un interval
4015 4015 Seleccionar les primitives en el contingut d''aquest conjunt de canvis de les dades actuals
4016 4016 Tancar el conjunt de canvis després de la següent pujada
4017 4017 Descarregar les traces GPS de la zona seleccionada
4018 4018 Seleccioneu per a descarregar les dades GPS.
4019 4019 Descarregar les dades OSM de la zona seleccionada
4020 4020 Seleccioneu per a descarregar les dades OSM.
4021 4021 Autoritza a JOSM a descarregar els vostres tracks GPS privats a les capes
4022 4022 Seleccioneu permetre que JOSM modifiqui les notes en nom vostre
4023 4023 Autoritzar a JOSM a llegir les vostres preferències
4024 4024 Autoritza a JOSM a pujar tracks GPS en el vostre nom
4025 4025 Autoritza a JOSM a pujar les dades del mapa en el vostre nom
4026 4026 Autoritzar a JOSM a escriure les vostres preferències
4027 4027 Seleccionar la utilització d''autenticació bàsica amb el vostre nom d''usuari i contrasenya
4028 4028 Selecciona d''utilitzar OAuth com a mecanisme d''autenticació
4029 4029 Selecciona vies com en el mode de selecció. Arrossega la via o vies seleccionades per tal de crear una còpia paral·lela. (La tecla Alt commuta la conservació de les etiquetes)
4030 4030 Selecciona amb la cerca donada
4031 4031 Selecciona, mou, escala i rota objectes
4032 4032 Entrades seleccionades:
4033 4033 Selecció
4034 4034 Selecció buida
4035 4035 La selecció només pot contenir vies i nodes.
4036 4036 Selecció no apropiada!
4037 4037 Selecció:
4038 4038 Selecció: {0}
4039 4039 Selecciona els objectes que participen a la comanda (llevat que hagin estat esborrats)
4040 4040 Selecciona els objectes que són part d''aquesta comanda (excepte si han estat suprimits) i fa una apliaciço de la zona on es troben
4041 4041 Vies que s''encreuen amb elles mateixes
4042 4042 Semiautomàtic
4043 4043 Capa separada
4044 4044 Separador
4045 4045 Seqüència: {0}
4046 4046 El servidor ha retornat el codi d''error 404 per a l''ID {0}. Abandonat.
4047 4047 El servidor ha retornat el codi d''error 404, reintentant amb una petició per a cada objecte.
4048 4048 Via de servei
4049 4049 Horari
4050 4050 Tipus de servei
4051 4051 Tipus de via de servei
4052 4052 Àrea de servei
4053 4053 Serveis:
4054 4054 Sessió
4055 4055 Fitxer de sessió (*.jos)
4056 4056 Fitxer de la sessió (*.jos, *.joz)
4057 4057 Fitxer de sessió (arxiu) (*.joz)
4058 4058 Establir un favorit WMS
4059 4059 Establir els valors per defecte
4060 4060 Estableix el nombre de les etiquetes afegides recentment
4061 4061 Estableix un valor per a la clau de les preferències
4062 4062 Posar la marca de ''modificat'' sobre el node {0}
4063 4063 Posar la marca de ''modificat'' sobre la relació {0}
4064 4064 Posar la marca de ''modificat'' sobre la via {0}
4065 4065 Selecciona els elements de la relació
4066 4066 Tria l''idioma
4067 4067 Selecciona sobre el mapa els elements seleccionats a la llista de sobre.
4068 4068 Establir el valor per defecte
4069 4069 Fer visible el track per a {0}
4070 4070 {0} etiquetes han estat establertes per {1} objectes
4071 4071 Definir {0}={1} per al node ''{2}''
4072 4072 Definir {0}={1} per a la relació ''{2}''
4073 4073 Definir {0}={1} per a la via ''{2}''
4074 4074 Definir {0}={1} per a {2} objectes
4075 4075 Establir un rol per als membres seleccionats
4076 4076 Configurant manualment entrades de les preferències. Precaució!
4077 4077 Ajustant els valors per defecte
4078 4078 Paràmetres
4079 4079 Configuració de reproducció i marcadors d''àudio
4080 4080 Paràmetres de projecció i interpretació de dades dels mapes.
4081 4081 Configuració de la funció de control remot
4082 4082 Vàries utilitats per fer-vos més fàcil la vostra feina.
4083 4083 Taxi col·lectiu
4084 4084 Compartició
4085 4085 Aguditzar (requereix reafegir una capa):
4086 4086 +++++
4087 4087 Refugi
4088 4088 Majúscula+Enter: Afegeix totes les etiquetes als objectes seleccionats
4089 4089 Navegació
4090 4090 Sabateria
4091 4091 Tir
4092 4092 Botigues
4093 4093 Botigues
4094 4094 Descripció curta:
4095 4095 Drecera
4096 4096 Drecera de fons: Modificat
4097 4097 Drecera de fons: Usuari
4098 4098 S''ha de desactivar el connector?
4099 4099 Mostra
4100 4100 Mostra límits
4101 4101 Mostra els errors
4102 4102 Mostra l''informe d''estat
4103 4103 Mostar text/icones
4104 4104 Mostrar les miniatures sobre el mapa
4105 4105 Mostra informació de la tessel·la
4106 4106 Mostra-ho tot
4107 4107 Mostra límits
4108 4108 Mostrar conjunt de canvis {0}
4109 4109 Mostrar ajuda
4110 4110 Mostra l''assistent de geometria
4111 4111 Mostra l''historial
4112 4112 Mostra informació
4113 4113 Mostrar el nivell d''informació en pujades
4114 4114 Mostrar el nivell d''informació.
4115 4115 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció
4116 4116 Mostrar el nom traduït a les llistes de selecció si existeix
4117 4117 Mostrar la imatge següent
4118 4118 Mostrar l''ID dels objectes a les llistes de selecció
4119 4119 Mostrar només el que sigui aplicable a la selecció
4120 4120 Mostrar o ocultar el menú d''àudio de la barra de menú principal
4121 4121 Mostrar la finestra de cerca de preconfiguracions
4122 4122 Mostrar la imatge anterior
4123 4123 Mostrar només la selecció
4124 4124 Mostra la pantalla de presentació en iniciar
4125 4125 Mostrar el report de situació amb informació útil que pot ser afegida als errors.
4126 4126 Mostra només els conflictes d''etiquetes
4127 4127 Mostra només les etiquetes amb varis valors
4128 4128 Mostra els tests d''informació a la finestra de pujada.
4129 4129 Mostrar els tests d''informació.
4130 4130 Mostra aquesta ajuda
4131 4131 Mostra/Amaga
4132 4132 Amaga/mostra
4133 4133 Mostra/amaga la capa
4134 4134 Àrea que es mostra
4135 4135 Mostra la pressió atmosfèrica
4136 4136 Mostra la data actual
4137 4137 Mostra la humitat
4138 4138 Mostr` la temperatur!
4139 4139 Mostra el perfil vertical i d''altres dades estadístiques d''un track GPX.
4140 4140 Sicília - Itàlia
4141 4141 Botons laterals
4142 4142 Conflicte de drecera: ''{0}'' ha estat mogut per ''{1}'' a ''{2}''.
4143 4143 Vies amb un nom similar
4144 4144 +++++
4145 4145 Eina simple per posar nombre a les cases
4146 4146 Simplifica la descàrrega de diferents APIs de només lectura
4147 4147 Simplifica la via
4148 4148 Simplifica totes les vies seleccionades
4149 4149 Simplifica àrees suprimint els nodes amb angles molt obtusos. Això pot ser limitat indicant un màxim per l''àrea a suprimir.
4150 4150 Vols simplificar la via?
4151 4151 Simplifica l''enllaç d''objectes OSM amb els articles de la Viquipèdia
4152 4152 Simula un clic en fer un moviment curt d''arrossegament. Això és útil en el pels llapiços de tauleta o si teniu dificultats per fer clic a una tauleta sense ratolí (problema habitual de les aplicacions Java a les tauletes).
4153 4153 Connexions simultànies:
4154 4154 Un únic color (personalitzable)
4155 4155 Elements individuals
4156 4156 Lloc
4157 4157 Nom del lloc
4158 4158 Mida
4159 4159 Monopatí
4160 4160 Patinatge
4161 4161 Esquí
4162 4162 Esquí
4163 4163 Ignorar la descàrrega
4164 4164 Ignorar la descàrrega
4165 4165 Ignorar la capa i continuar
4166 4166 Ignorar l''actualització
4167 4167 Ignorant l''actualització dels connectors després d''actualitzar JOSM. L''actualització automàtica a l''inici ha estat desactivada.
4168 4168 Ometent l''actualització dels connectors després d''un interval temporal. L''actualització automàtica a l''inici està desactivada.
4169 4169 Mapa lliscant
4170 4170 Rampa
4171 4171 +++++
4172 4172 +++++
4173 4173 Mapes històrics de Eslovàquia
4174 4174 Fumar
4175 4175 Millora els gràfics GPX (antialiàsing)
4176 4176 Millora els gràfics dels mapes (antialiàsing)
4177 4177 Millora els gràfics esquemàtics dels mapes (antialiàsing)
4178 4178 Ajusta a les projeccions dels nodes
4179 4179 Discretitza a la mida de la tessel·la
4180 4180 Moto de neu
4181 4181 Futbol
4182 4182 Tou
4183 4183 Algunes entrades tenen dependències que no s''acompleixen:
4184 4184 Alguns dels objectes han estat modificats.<br>Continueu si voleu descartar aquests canvis.</html>
4185 4185 Algunes vies eren part de relacions que han estat modificades.<br>Si us plau, comproveu que no s''han introduit errors.
4186 4186 Alguns punts de fita massa allunyats del track per poder estimar la seva data i hora han estat ignorats.
4187 4187 Alguns punts de fita amb data i hora anterior o posterior al moment inicial del track han estat ignorats o desplaçats al principi.
4188 4188 Ho sentim, la drecera "{0}" no pot ser activada a la finestra de modificació de relacions
4189 4189 Disculpeu. No és possible modificar les relacions de multipolígons amb vàries vies externes.
4190 4190 Disculpeu. No és possible crear una via que al mateix temps sigui interior i exterior a una relació multipoligonal.
4191 4191 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui interior a vàries relacions multipoligonals.
4192 4192 Disculpeu. No és possible crear una via que sigui exterior a múltiples relacions entre multipolígons.
4193 4193 Ordenar
4194 4194 Ordenar el menú de Predefinicions
4195 4195 Ordenar els membres de la relació
4196 4196 Senyals sonors
4197 4197 Origen
4198 4198 Sud
4199 4199 +++++
4200 4200 Places per a les persones de mobilitat reduïda
4201 4201 Espais per a gent gran
4202 4202 Espais per a embarassades
4203 4203 destins especials
4204 4204 Espècies
4205 4205 Radar
4206 4206 Puntes
4207 4207 Divideix la via
4208 4208 Divideix una via en dos segments pel node seleccionat
4209 4209 Divideix la via {0} en {1} parts
4210 4210 Divideix la via en fragments
4211 4211 Esport
4212 4212 Esport (Pilota)
4213 4213 Instal·lacions esportives
4214 4214 Esports
4215 4215 Pavelló poliesportiu
4216 4216 Font / Brollador
4217 4217 Estadi
4218 4218 +++++
4219 4219 +++++
4220 4220 +++++
4221 4221 Argument de geometria estàndard UNIX
4222 4222 Estrelles
4223 4223 Inicia la cerca
4224 4224 Data d''inici
4225 4225 Inicia la baixada
4226 4226 Comença a baixar dades
4227 4227 Comença una via nova a partir del darrer node.
4228 4228 Prinicpi del track (fer això sempre que no hi hagi altres marcadors disponibles).
4229 4229 Iniciant l''exploració del directori
4230 4230 Iniciant nou intent {0} de {1} en {2} segons ...
4231 4231 Iniciant nou intent {0} de {1}.
4232 4232 Iniciant la descàrrega en frangments...
4233 4233 Començant a pujar amb una petició ...
4234 4234 Començant a pujar amb una petició per objecte ...
4235 4235 Comunitat autònoma/Estat federal
4236 4236 Estat:
4237 4237 Estació o atractiu
4238 4238 Papereria
4239 4239 +++++
4240 4240 Informe d''estat
4241 4241 Escales
4242 4242 Stevns (Dinamarca)
4243 4243 Escala de pas
4244 4244 +++++
4245 4245 Zona de parada
4246 4246 Situació de la parada
4247 4247 Emmagatzema només el punt final, seleccioneu capes en ús
4248 4248 Valor extrany a la barra d''eines: {0}
4249 4249 Riera / Torrent
4250 4250 Carrer
4251 4251 Enllumenat públic
4252 4252 Nom del carrer
4253 4253 Carrers
4254 4254 +++++
4255 4255 Striptease
4256 4256 Fort
4257 4257 +++++
4258 4258 L''estil de la via externa és igual al del multipolígon
4259 4259 L''estil de la via l''externa no coincideix
4260 4260 Està actiu l''estil?
4261 4261 Renderitzador de mapa amb fulla d''estil
4262 4262 Memòria cau d''estils per "{0}":
4263 4263 dg 10:00+
4264 4264 dg 9:30,11:00
4265 4265 Subàrea
4266 4266 Envia el filtre
4267 4267 Subtipus de curs d''aigua (el més gran dels membres)
4268 4268 Barri/Districte
4269 4269 Metro
4270 4270 Boca de metro
4271 4271 Èxit
4272 4272 El conjunt de canvis {0} ha estat obert correctament
4273 4273 +++++
4274 4274 Prohibició de gir supérflua perquè la via "to" és de sentit únic
4275 4275 Supermercat
4276 4276 Amb vigilància
4277 4277 Suport
4278 4278 Suporta l''entrada de GPS en temps real (punt mòbil) a través d''una connexió a un servidor gpsd.
4279 4279 Serveis d''imatges rectificades:
4280 4280 Les projeccions suportades són: {0}
4281 4281 Valors admesos
4282 4282 Suporta la descàrrega de walking-papers.org de tessel·les de mapes escanejats. Aquest connnector és encara en un estadi inicial de desenvolupament i pot tenir errors.
4283 4283 No tornar a mostrar la finestra d''error durant aquesta sessió.
4284 4284 Superfície
4285 4285 +++++
4286 4286 Vigilància
4287 4287 Vèrtex geodèsic
4288 4288 Hi ha caràcters sospitosos a la clau
4289 4289 Dades sospitoses trobades. Pujar-les de totes maneres?
4290 4290 Combinació sospitosa d''etiqueta/valor
4291 4291 Natació
4292 4292 Swiss Grid (Suïssa)
4293 4293 Mercator oblíqua suïssa
4294 4294 Commuta la discretització d''angles mentre es dibuixa
4295 4295 Descripció de símbols
4296 4296 Sincronitzar àudio
4297 4297 Sincronitzar tot el conjunt de dades
4298 4298 Sincronitzar només el node {0}
4299 4299 Sincronitzar només la relació {0}
4300 4300 Sincronitzar l''hora amb una fotografia del receptor GPS
4301 4301 Sincronitzar només la via {0}
4302 4302 Sistema de mesura
4303 4303 Teleesquí de T
4304 4304 T1 - ruta excursionista
4305 4305 T2 - ruta excursionista de muntanya
4306 4306 T3 - difícil, ruta excursionista exposada
4307 4307 T4 - ruta difícil, exposada i alpina
4308 4308 T5 - ruta alpina difícil amb escalada
4309 4309 T6 - ruta perillosa d''escalada alpina
4310 4310 Paràmetres TMS
4311 4311 La capa TMS ({0}) està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4312 4312 Les capes TMS no suporten la projecció {0}.\n{1}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4313 4313 Tennis de taula
4314 4314 Paviment tàctil
4315 4315 Verificador d''etiquetes
4316 4316 La col·lecció d''etiquetes no pot ser aplicat a un objecte perquè hi ha claus amb valors múltiples.
4317 4317 La col·lecció d''etiquetes no conté el valor ''{0}''.
4318 4318 El valor de la clau conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4319 4319 El valor de la clau és més gran del permés
4320 4320 L''etiqueta ha midificat relacions amb
4321 4321 El valor de l''etiqueta conté un caràcter amb un codi més petit que 0x20
4322 4322 El valor de l''etiqueta és més gran del permés
4323 4323 Font de TagChecker
4324 4324 Etiquetant predefinicions
4325 4325 Etiquetes
4326 4326 Etiquetes / Pertinença
4327 4327 Atributs i membres
4328 4328 Etiquetes pels objectes seleccionats
4329 4329 Etiquetes de nodes
4330 4330 Etiquetes de relacions
4331 4331 Etiquetes de vies
4332 4332 Etiquetes de
4333 4333 Etiquetes del conjunt de canvis {0}
4334 4334 Etiquetes del nou conjunt de canvis
4335 4335 Etiquetes amb valors buits
4336 4336 Etiquetes/Pertinença
4337 4337 Etiquetes:
4338 4338 Etiquetes: {0} / Pertinença: {1}
4339 4339 Sastreria
4340 4340 Parleu amb els usuaris que fan modificacions del mapa a prop vostre, sereu avisats quan algú tanqui la seva sessió.
4341 4341 +++++
4342 4342 +++++
4343 4343 Pista de rodatge
4344 4344 Tàxon
4345 4345 Telèfon
4346 4346 Targetes telefòniques
4347 4347 +++++
4348 4348 Admet tenda de campanya
4349 4349 +++++
4350 4350 Terciària
4351 4351 Enllaç de via terciària
4352 4352 Prova
4353 4353 El test ''{0}'' ha estat completat en {1}
4354 4354 Provar el testimoni d''autenticació
4355 4355 El test ha fallat
4356 4356 Provar la URL de l''API
4357 4357 Test {0}/{1}: Començant {2}
4358 4358 Provant el testimoni d''autenticació OAuth
4359 4359 Provant la URL de l''API OSM ''{0}''
4360 4360 +++++
4361 4361 Aquesta capa no suporta cap de les projeccions de JOSM,\nper això no la podeu utilitzar. Aquest missatge no toranarà a ser mostrat.
4362 4362 Orientació del segment que està essent dibuixat
4363 4363 Els dos objectes seleccionats tenen un estil diferent a la memòria cau
4364 4364 Els dos objectes seleccionats tenen un estil idèntic a la memòria cau
4365 4365 La URL de l''API és vàlida
4366 4366 La clau del testimoni d''autenticació no pot estar buida. Si us plau, entreu una clau pel testimoni d''autenticació
4367 4367 el Secret del testimoni d''autenticació no pot estar buit. Si us plau, entreu un secret pel testimoni d''autenticació
4368 4368 La màquina virtual de java (JVM) no ha estat configurada per a obtenir servidors intermediaris dels paràmetres del sistema. La propietat ''java.net.useSystemProxies'' mancava en el moment d''iniciar. No s''utilitzarà cap servidor intermediari.
4369 4369 El connector MapDust mostra sobre el mapa la ubicació d''errors. Amb aquest connector podreu crear, tancar, invalidar, reobrir i comentar els errors reportats que es mostren.
4370 4370 El servidor OSM ''{0}'' no te coneixement d''un dels objectes<br>que heu intentat llegir, actualitzar o suprimir. L''objecte <br>no existeix al servidor o esteu utilitzant una URL no vàlida per accedir-hi.<br> Si us plau, comproveu que l''adreça del servidor ''{0}'' no conté errors tipogràfics.
4371 4371 El servidor OSM ''{0}'' ha informat d''una petició dolenta.
4372 4372 Les vies "from" i "via" no es troben connectats
4373 4373 La via "from" no comença ni finalitza a un node "via"
4374 4374 La via "to" no comença a l''inici o al final d''un node "via"
4375 4375 Les vies "via" no es troben connectades.
4376 4376 La quantitat per la que es multiplica la velocitat en cas de l''avançament ràpid
4377 4377 L''angle entre els segments de via actual i previ.
4378 4378 L''àrea que intenteu descarregar és massa gran o la vostra petició és massa gran.<br>Demaneu una àrea més petita o utilitzeu un fitxer d''exportació dels que proveeix la comunitat OSM.
4379 4379 El text en negreta és el nom de la capa.
4380 4380 El conjunt de canvis serà <strong>obert a l''esquerra</strong> quan sigui pujat
4381 4381 El conjunt de canvis serà <strong>tancat</strong> quan sigui pujat
4382 4382 El contingut d''aquest conjunt de canvis encara no ha estat descarregat.
4383 4383 Les dades que heu copiat contenen objectes incomplets. Aquests objectes no seran ignorats en fer l''operació d''enganxar. Voleu enganxar les dades copiades sense els objectes incomplets?
4384 4384 La selecció no pot ser utilitzada per fer una operació de tall perquè no heu seleccionat cap node.
4385 4385 La selecció actual no pot ser utilitzada per fer una separació
4386 4386 El valor no és un ID vàlid. Si us plau, indiqueu un valor enter més gran que zero
4387 4387 El valor actual no és una URL vàlida.
4388 4388 El valor actual no és vàlid com a ID d''un conjunt de canvis. Si us plau, indiqueu un valor enter > 0
4389 4389 El valor actual no és un ID d''usuari vàlid. Si us plau, introduïu un valor enter > 0
4390 4390 El valor no és una adreça de tessel·la vàlida
4391 4391 El valor no és un índex de tessel·les vàlid per al nivell d''ampliació donat.
4392 4392 Les predefinicions per defecte de JOSM
4393 4393 El document no conté dades.
4394 4394 A continuació hi ha el resultat de la validació automàtica. Mireu de fer correccions amb cura (no destruïu dades vàlides). En cas de dubte, ignoreu-les.<br>Trobareu les dades a inspeccionar a la finestra de validació.
4395 4395 Els següents objectes dependents seran eliminats<br> addicionalment als objectes seleccionats:
4396 4396 Els errors següents han aparegut durant la descàrrega massiva: {0}
4397 4397 Els següents objectes no poden ser copiats sobre l''objecte seleccionat<br>perquè han estat esborrats al seu conjunt de dades:
4398 4398 La latitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4399 4399 La longitud geogràfica a la posició del punter del ratolí.
4400 4400 La configuració d''aspecte i comportament de JGoodies Plastic
4401 4401 La clau ''{0}'' i tots els seus valors seran suprimits
4402 4402 La clau ''{0}'' ja ha estat utilitzada
4403 4403 El darrer "via" i la darrera via "to" no es troben connectats.
4404 4404 Les latituds han d''estar entre {0} i {1}
4405 4405 La capa {0} no suporta la nova projecció {1}.\n{2}\nCanvieu la projecció o suprimiu la capa.
4406 4406 La longitud del segment de la nova via que s''està dibuixant.
4407 4407 Les longituds han d''estar entre {0} i {1}
4408 4408 La mida màxima és de 0.25 i la vostra petició és massa gran. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
4409 4409 El conjunt de dades resultant de la fusió no inclourà etiquetes amb la clau {0}
4410 4410 El mínim ha de ser més petit que el màxim
4411 4411 El nom de l''objecte a la posició del punter del ratolí.
4412 4412 El nombre de segons a saltar endavant o endarrera en prémer el botó adient
4413 4413 La contrasenya no pot estar buida. Si us plau, introduïu la vostra contrasenya OSM
4414 4414 El fitxer del connector ''{0}'' no inclou un Manifest.
4415 4415 El connector ha estat suprimit de la configuració. Si us plau, reinicieu JOSM per tal de carregar el connector.
4416 4416 La projecció {0} no pot ser activada. S''està utilitzant la Mercator
4417 4417 El servidor intermediari no pot ser utilitzat.
4418 4418 Relació entre el temps transcorregut per l''enregistrador de veu i el temps real
4419 4419 L''expressió regular "{0}" té un error de sintaxi a l''òfset {1}. Detall de l''error:\n\n{2}
4420 4420 L''expressió regular "{0}" té un error de parseig. Detall de l''error:\n\n{1}
4421 4421 La zona demanada és massa gran. Si us plau feu-la una mica més petita o canvieu la resolució
4422 4422 Manca el fitxer de revisió ''/REVISION''.
4423 4423 El track GPX que heu seleccionat no conté informació de data i hora. Si us plau, seleccionaeu un altre.
4424 4424 La zona seleccionada no està completa. Voleu continuar?
4425 4425 Els nodes seleccionats no formen part de la mateixa via.
4426 4426 Les fotografies seleccionades no tenen informació horària.
4427 4427 La selecció conté {0} vies. Segur que les voleu simplificar totes?
4428 4428 El servidor ha retornat un error amb el codi {0}.
4429 4429 El servidor ha respost amb el codi d''error 404.<br>Això acostuma a indicar que el servidor no ha trobat cap objecte amb l''ID que s''ha demanat.
4430 4430 El servidor ha informat que el conjunt de canvis està tancat.<br>Això segurament és a causa de que la mida del conjunt de canvis ha sobrepassat el màxim<br>de {0} objectes del servidor ''{1}''.
4431 4431 Les fonts (URL o nom de fitxer) per verificar l''ortografia (vegeu http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o els fitxers de dades per verificar l''ortografia.
4432 4432 La cadena de text ''{0}'' no és un valor doble vàlid.
4433 4433 Les eines de surveyor
4434 4434 El connector de prohibicions de gir permet afegir i mantenir informació sobre prohibicions de gir a la base de dades d''OpenStreetMap.
4435 4435 El nom d''usuari no pot estar buit. Si us plau, introduïu el vostre nom d''usuari OSM
4436 4436 La via no es pot dividir en els nodes seleccionats. (Consell: seleccioneu nodes al mig de la via.)
4437 4437 Les vies no es poden combinar amb els sentits actuals. Voleu invertir algun dels sentits?
4438 4438 Teatre
4439 4439 El seu conjunt de dades no inclou una etiqueta amb la clau {0}
4440 4440 La seva versió
4441 4441 La seva versió (conjunt de dades del servidor)
4442 4442 El seu amb el fusionat
4443 4443 Parc temàtic
4444 4444 No hi ha capa d''imatgeria
4445 4445 No hi ha cap conjunt de canvis obert
4446 4446 No hi ha cap objecte seleccionat per a ser actualitzat.
4447 4447 Hi ha conflictes no resolts. Els conflictes no seran enregistrats i seran tractats com a refusats. Voleu continuar?
4448 4448 Hi ha una intersecció entre les vies
4449 4449 No hi ha una capa oberta on afegir nodes
4450 4450 No hi ha una capa oberta on afegir vies
4451 4451 La informació sobre el problema que hi ha a sota ja ha estat inclosa. Si us plau, afegiu informació sobre la manera de reproduir el problema i aporteu el màxim possible de detalls.
4452 4452 Ha hagut un error mentre s''intentava mostrar la URL d''aquest marcador
4453 4453 Hi havia {0} conflictes durant la importació.
4454 4454 Això pot portar a la supresió accidental de nodes.
4455 4455 Aquesta URL de consulta de conjunts de canvis no és vàlida
4456 4456 Aquest connector experimental permet al JOSM emmagatzemar les tessel·les en fitxers de bases de dades, no en immensos directoris
4457 4457 Això està després del final de l''enregistrament
4458 4458 Això és el mateix que esborrar els rols d''aquests objectes
4459 4459 Aquest node no està unit a cap altre
4460 4460 Aquesta operació farà que JOSM descarti els objectes seleccionats.<br> Seran eliminats de la capa però <i>no</i> seran eliminats<br> del servidor quan siguin enviats.
4461 4461 Aquesta opció suprimeix l''emplenament de les àrees, superposant-se a qualsevol estil d''emplenament seleccionat
4462 4462 Aquest connector permet mostrar qualsevol imatge com a fons a l''editor i aliniar-la amb el mapa.
4463 4463 Aquest connector comprova si hi ha errors a les relacions
4464 4464 Aquest connector puja tracks GPS directament des de la capa activa de JOSM vers openstreetmap.org.
4465 4465 Aquest connector simplifica el procés d''afegir i modificar rutes de transport públic al mapa.
4466 4466 Aquest test verifica si hi ha errors a les claus o als valors de les etiquetes.
4467 4467 Aquest test cerca nodes sense etiquetes i que no són part de cap via.
4468 4468 Aquest test cerca vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4469 4469 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen nodes repetits
4470 4470 Aquest test comprova si hi ha vies que tenen un nom similar i es podria tractar d''un error d''ortografia
4471 4471 Aquest test comprova si el final d''una via és molt a prop d''una altra via.
4472 4472 Aquest test verifica si les zones se superposen.
4473 4473 Aquest test verifica si els multipolígons són vàlids
4474 4474 Aquest test comprova si les prohibicions de gir són vàlides
4475 4475 Aquest test comprova si dues vies, línies de ferrocarril, cursos d''aigua o construccions tenen encreuaments sense que en tinguin cap node en comú que faci d''interconnexió.
4476 4476 Aquest test verifica si una connexió entre dos nodes és utilitzada per més d''una via.
4477 4477 Aquest test comprova que les línies de costa són correctes
4478 4478 Aquest test comprova si hi ha nodes diferents que són a la mateixa posició.
4479 4479 Aquest test verifica si hi ha relacions amb les mateixes etiquetes i els mateixos membres amb rols iguals
4480 4480 Aquest test comprova si hi ha vies amb les mateixes coordenades pels nodes i opcionalment les mateixes etiquetes.
4481 4481 Aquest test verifica la utilització correcta de la sintaxi de les hores d''obertura
4482 4482 Aquest test comprova la direcció d''un curs d''aigua, de la terra i de la línia costanera
4483 4483 Aquest test cerca objectes multi-llengua als quals l''atribut ''name'' no es correspon a cap dels atributs ''name:*'' ni a una composició del tipus Itàlia - Italien - Italy.
4484 4484 Aquest test cerca nodes amb el mateix nom (podrien estar duplicats).
4485 4485 Aquest test comprova si les vies que han de ser circulars són tancades
4486 4486 Aquesta versió de JOSM és incompatible amb el servidor configurat
4487 4487 Els nodes no es troben en un cercle. Es cancel·la el procés.
4488 4488 Màquina Expenedora de bitllets
4489 4489 Nombres de les tessel·les
4490 4490 Adreça de la tessel·la:
4491 4491 Directori de la memòria cau de tessel·les:
4492 4492 Hora (hh:mm ,per tresc)
4493 4493 Límit de temps (minuts)
4494 4494 Temps:
4495 4495 Durada
4496 4496 Fus horari:
4497 4497 Fus horari: {0}
4498 4498 +++++
4499 4499 Tiris: DOM (model de superfície)
4500 4500 Títol:
4501 4501 A
4502 4502 Per (estació terme)
4503 4503 fins a ...
4504 4504 Per suprimir
4505 4505 Canvia les línies GPX
4506 4506 Activa/desactiva el seguiment de la vista
4507 4507 Canvia a la visualització esquemàtica
4508 4508 Commuta les finestres
4509 4509 Commuta les finestres, maximitza la vista del mapa
4510 4510 Commuta botons dinàmics
4511 4511 Commuta la vista en pantalla completa
4512 4512 Commuta la discretització amb {0}
4513 4513 Canvia la visibilitat de la finestra del gestor del conjunt de canvis
4514 4514 Commuta la visibilitat de la capa: {0}
4515 4515 Commuta la visualització dels marcadors de text i icones
4516 4516 Commuta l''estat visible de la capa seleccionada.
4517 4517 Commuta: {0}
4518 4518 Canvia la configuració global ''{0}''.
4519 4519 Activa la visibilitat de la barra d''eines d''edició (p.ex. barra vertical)
4520 4520 Lavabos
4521 4521 El testimoni permet un accés restringit
4522 4522 Peatge
4523 4523 Cabines de peatge
4524 4524 Massa redireccions vers la URL descarregada. Anul·lant.
4525 4525 Eina: {0}
4526 4526 Barra d''eines
4527 4527 Barra d''eines d''accions sense nom: {0}
4528 4528 L''acció {0} de la barra d''eines ha estat sobrescrita: {1} ha esdevingut {2}
4529 4529 Personalització de la barra d''eines
4530 4530 Barra d''eines: {0}
4531 4531 Eines
4532 4532 Eines per reparar-te tu mateix la bicicleta (pot ser una cooperativa de bicicletes)
4533 4533 Eines per dibuixar edificis.
4534 4534 Suggeriment
4535 4535 +++++
4536 4536 +++++
4537 4537 +++++
4538 4538 Turisme
4539 4539 Autobús turístic
4540 4540 +++++
4541 4541 +++++
4542 4542 Torre
4543 4543 Torre de referència
4544 4544 Tipus de Torre
4545 4545 Vila
4546 4546 Ajuntament
4547 4547 Joguineria
4548 4548 Dibuixa edificis a partir del mapa del cadastre txec. Requereix tenir TracerServer (.NET o Mono) funcionant.
4549 4549 Pista / Camí rural
4550 4550 Acoloriment de recorreguts i punts
4551 4551 Dades del recorregut
4552 4552 Tipus de pista o camí rural
4553 4553 Pacificació del trànsit
4554 4554 Semàfor
4555 4555 Semàfors
4556 4556 Ruta ben neta. Àrea plana o lleugerament inclinada, sense perill de caiguda
4557 4557 Ruta en línia contínua i ascens equilibrat. Terreny amb parts dretes, possible perill de caiguda
4558 4558 Tren
4559 4559 Tramvia
4560 4560 Parada de tramvia
4561 4561 Parada de tramvia (antiga)
4562 4562 +++++
4563 4563 Restriccions del mode de transport
4564 4564 Mercator Transversal
4565 4565 Agència de Viatges
4566 4566 Arbre
4567 4567 Filera d''arbres
4568 4568 Troleibús
4569 4569 Via ràpida
4570 4570 Enllaç de via ràpida
4571 4571 Provar un altre cop
4572 4572 Proveu d''actualitzar el connector a la nova versió abans de reportar un error.
4573 4573 Túnel
4574 4574 Inici del túnel
4575 4575 Prohibicions de gir
4576 4576 Activa o desactiva els estils seleccionats
4577 4577 Cercle de gir
4578 4578 Punt de gir
4579 4579 Prohibicions de gir
4580 4580 Torn
4581 4581 Rotonda ferroviària
4582 4582 Tipus
4583 4583 Tipus de sanció
4584 4584 Tipus de refugi
4585 4585 Temps de viatge normal en minuts
4586 4586 Pneumàtics
4587 4587 +++++
4588 4588 nom UIC
4589 4589 codi UIC
4590 4590 UIC-Referència
4591 4591 Desconegut
4592 4592 Adreça URL
4593 4593 Fitxer / Adreça web:
4594 4594 Adreça URL dels arxius
4595 4595 URL de www.openstreetmap.org (aquí podeu enganxar la URL d''una àrea descarregada per especificar una zona determinada)
4596 4596 URL de www.openstreetmap.org (aqui podeu enganxar l''adreça de la zona a descarregar)
4597 4597 Adreça URL:
4598 4598 Adreça URL:
4599 4599 +++++
4600 4600 +++++
4601 4601 URSS- Letònia
4602 4602 +++++
4603 4603 UTM França (DOM)
4604 4604 Sistema geodèsic UTM
4605 4605 Zona UTM
4606 4606 +++++
4607 4607 Separa les vies
4608 4608 No és possible d''qafegir l''objecte {0} al conjunt de dades perquè ja hi és
4609 4609 Impossible crear la carpeta {0}, la còpia de seguretat automàtica serà desactivada.
4610 4610 El fitxer {0} no pot ser creat, heu d''utilitzar un altre nom
4611 4611 No és possible de crear un nou marcador d''àudio
4612 4612 No és possible de suprimir l''antiga còpia de seguretat {0}
4613 4613 No ha estat possible de trobar una traducció a la llengua {0}. Revertint a {1}.
4614 4614 No és possible obtenir la ruta canònica del directori {0}\n
4615 4615 La capa no es pot carregar
4616 4616 No és possible localitzar el fitxer ''{0}''.
4617 4617 Imposible mostrar la latitud/longitud
4618 4618 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un valor de coordenada.
4619 4619 No és possible d''analitzar el valor ''{1}'' del paràmetre ''{0}'' com un nombre.
4620 4620 No és possible d''analitzar el valor del paràmetre ''towgs84'' (''{0}'')
4621 4621 Impossible de sincronitzar a la capa actualement en reproducció.
4622 4622 Sense referència
4623 4623 Vies no tancades
4624 4624 Via sense tancar
4625 4625 Línia costanera no connectada
4626 4626 Nodes no connectats sense etiquetes físiques
4627 4627 Vies sense connexió
4628 4628 No decidit
4629 4629 Conflicte a resoldre entre elements esborrats
4630 4630 Conflictes a resoldre entre coodenades diferents
4631 4631 No decidit
4632 4632 Ha estat trobat l''element ''{0}'' al flux d''entrada però no està definit. Anul·lant.
4633 4633 L''element ''{0}'' que ha estat trobat al flux d''entrada no està definit. Anul·lant.
4634 4634 Desfés
4635 4635 Desfés ...
4636 4636 Desfés el moviment
4637 4637 Desfà la normalització de a certs nodes
4638 4638 Desfés l''última acció.
4639 4639 Desfer la comanda seleccionada i totes les següents
4640 4640 Desfés {0}
4641 4641 Separa el tauler
4642 4642 Excepció no esperada
4643 4643 Número inesperat de la versió de JOSM al fitxer de revisió, el valor és ''{0}''
4644 4644 Element XML inesperat amb nom ''{0}''
4645 4645 Caràcter no esperat a {0}. Esperat {1} trobat {2}
4646 4646 El format del número de port de la preferència ''{0}'' no és l''esperat. El seu valor és ''{1}''.
4647 4647 Format inesperat per la URL de l''API. Probablement fallarà la redirecció vers la pàgina d''informació o de l''historial d''objectes OSM. La URL de l''API és: ''{0}''
4648 4648 Format inesperat per la URL de l''API. Probablement fallarà la redirecció vers la pàgina d''usuari OSM. La URL de l''API és: ''{0}''
4649 4649 Format no esperat de l''ID enviat pel servidor. El seu valor és ''{0}''.
4650 4650 Format no esperat de la capçalera d''error per al conflicte que hi ha a l''actualització del conjunt de canvis. És ''{0}''
4651 4651 Format no esperat de la nova versió de l''objecte modificat ''{0}''. El seu valor és ''{1}''.
4652 4652 Trobat un objecte OSM amb ID zero
4653 4653 Línia ''{0}'' inesperada al fitxer de preferits ''{1}'
4654 4654 El nombre d''arguments del paràmetre ''+bounds'' no és l''esperat (ha de ser 4)
4655 4655 El nombre d''arguments del paràmetre ''towgs84'' (ha de ser 3 o 7)
4656 4656 Format no esperat del paràmetre (''{0}'')
4657 4657 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari d''HTTP. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4658 4658 Paràmetres inesperats per al servidor intermiediari de SOCKS. El host obtingut és ''{0}'' i el port el ''{1}''.
4659 4659 Resposta inesperada del servidor HTTP, ha contestat {0} sense la capçalera ''Location''. La redirecció no és possible. Anul·lant.
4660 4660 Element d''arrel ''{0}'' no esperat al fitxer de sessió
4661 4661 Testimoni ({0}) no esperat a la posició {1}
4662 4662 Testimoni no esperat a la posició {0}. Esperat {1}, trobat {2}
4663 4663 Testimoni inesperat. Esperat {0}, trobat {1}
4664 4664 S''ha trobat un testimoni inesperat: {0}
4665 4665 Valor ''{0}'' no esperat per la preferència ''{1}''. Assumint el valor ''preguntar''.
4666 4666 Valor no esperat per ''{0}'' a la URL de consulta del conjunt de canvis, els seu valor és {1}
4667 4667 Valor inesperat per a la clau ''{0}'' de les preferències, s''ha obtingut ''{1}''
4668 4668 S''ha trobat un valor inesperat per la preferència ''{0}''. El valor trobat és ''{1}''. No s''utilitzarà cap proxi.
4669 4669 Valor inesperat per la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Reinicialitzant am la consulta predefinida.
4670 4670 Valor inesperat per a la preferència ''{0}''. És ''{1}''.
4671 4671 El valor del paràmetre ''index'' no és l''esperat. Ara és {0}.
4672 4672 Desbloqueja
4673 4673 desbloqueja la llista d''elements combinats i comença la fusió
4674 4674 Confirmació de separació
4675 4675 Node separat
4676 4676 Universitat
4677 4677 Es desconeix el servidor remot
4678 4678 Tipus de membre desconegut
4679 4679 Node {0} desconegut.
4680 4680 La versió de l''API és desconeguda o no suportada. La versió és {0}.
4681 4681 Paràmetre ''{0}'' desconegut
4682 4682 Tipus d''objecte desconegut: {0}. Els valors admesos són node, via o relació.
4683 4683 Requisit desconegut: {0}
4684 4684 Rol desconegut
4685 4685 Sentències desconegudes: {0}
4686 4686 Tipus desconegut: {0}
4687 4687 Identificador del datum desconegut: ''{0}''
4688 4688 Paràmetre desconegut: ''{0}''.
4689 4689 Identificador de projecció desconegut: ''{0}''
4690 4690 Cruïlla sense nom
4691 4691 Via no classificada sense nom
4692 4692 Vies sense nom
4693 4693 Línia de costa desordenada
4694 4694 Desempaquetant {0} en {1}
4695 4695 Canvis sense desar
4696 4696 Hi ha canvis sense enregistrar. Els voleu enregistrar o pujar abans de suprimir?
4697 4697 Hi ha canvis sense enregistrar. Els voleu enregistrar o pujar abans de tancar?
4698 4698 Hi ha dades i conflictes sense enregistrar
4699 4699 Dades sense enregistrar sense un fitxer associat
4700 4700 Hi ha dades no desades i els fitxers no poden ser escrits
4701 4701 Dades d''osm no enregistrades
4702 4702 No seleccionis res
4703 4703 Desselecciona tots els objectes.
4704 4704 Ara no és seleccionable
4705 4705 Versió de fitxer WMS no suportada; trobada {0}, esperada {1}
4706 4706 Element final ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4707 4707 Paràmetre ''{0}'' no suportat a la cadena de text de la consulta del conjunt de canvis
4708 4708 L''esquema ''{0}'' no és suportat per l''adreça ''{1}''
4709 4709 Element inicial ''{0}'' no suportat al contigut del conjunt de canvis a la posició ({1},{2}). Omentent.
4710 4710 Valor no suportat a la preferència ''{0}'', s''ha obtingut ''{1}''. Utilitzant el mètode d''autenticació "Autenticació Bàsica".
4711 4711 Versió no suportada: {0}
4712 4712 nodes sense etiquetes i sense connexió
4713 4713 Vies no etiquetades
4714 4714 Vies no etiquetades (comentat)
4715 4715 Vies sense etiquetar, buides i amb un únic node.
4716 4716 Amunt
4717 4717 Puja un nivell
4718 4718 Actualitza
4719 4719 Actualitza el conjunt de canvis
4720 4720 Actualitzar el contingut
4721 4721 Actualitza dades
4722 4722 Actualitzar la llista de directoris.
4723 4723 Interval d''actualització (en dies):
4724 4724 Actualitza el modificat
4725 4725 Actualitzar objectes
4726 4726 Actualitzar connectors
4727 4727 Actualitza la selecció
4728 4728 Actualitzar el contingut del conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4729 4729 Actualitzar el conjunt de canvis amb dades del servidor OSM
4730 4730 Actualitzar els connectors seleccionats
4731 4731 Actualitzat
4732 4732 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4733 4733 Actualitza els objectes modificats amb el que hi ha al servidor (recarrega les dades)
4734 4734 Actualitza els objectes de la capa activa amb el que hi ha al servidor.
4735 4735 Actualitza els conjunts de canvis seleccionats amb les dades actuals del servidor OSM
4736 4736 Actualitzant el conjunt de canvis {0}...
4737 4737 Actualitzant conjunt de canvis...
4738 4738 Actualitzant dades
4739 4739 Actualització dels errors ignorats ...
4740 4740 Actualitzant el mapa ...
4741 4741 Actualitzant els connectors
4742 4742 S''està actualitzant la interfície d''usuari/a
4743 4743 Puja
4744 4744 Pujar els canvis
4745 4745 Pujar les preferències
4746 4746 Pujar tots els canvis de la capa activa vers el servidor OSM
4747 4747 Puja tots els canvis de la selecció actual al servidor de l''OSM.
4748 4748 Puja dades
4749 4749 Pujar les dades en grups d''objectes. Mida del grup (fragment):
4750 4750 Pujar les dades en una petició
4751 4751 Pujar les dades vers un conjunt de canvis existent i obert
4752 4752 Enviament desaconsellat.
4753 4753 Pujar els objectes individualment
4754 4754 La pujada en una petició no és possible (hhi ha massa objectes)
4755 4755 Es desaconsella la càrrega
4756 4756 Puja la selecció
4757 4757 Pujada reeixida!
4758 4758 Pujar les primitives canviades
4759 4759 Pujar les preferències actuals vers el servidor
4760 4760 Pujar vers ''{0}''
4761 4761 Pujar vers un nou conjunt de canvis
4762 4762 Pujar vers un conjunt de canvis existent:
4763 4763 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} sol·licituds</strong>
4764 4764 Pujant <strong>{0} objectes</strong> a <strong>múltiples conjunts de canvis</strong> utilitzant <strong>{1} peticions</strong>
4765 4765 Pujant i enregistrat les capes modificades ...
4766 4766 Pujant dades ...
4767 4767 Pujant dades de la capa ''{0}''
4768 4768 Ús
4769 4769 Posició d''utilització
4770 4770 Utilitzeu <b>(</b> and <b>)</b> per agrupar expressions
4771 4771 Utilitzeu <b>"</b> per delimitar els operadors (p.ex. si la clau conté <b>:</b>)
4772 4772 Utilitzeu <b>|</b> o <b>OR</b> per combinar amb un OR lògic
4773 4773 Utilitzar autenticació bàsica
4774 4774 Usa l''anglès per etiquetar de forma predeterminada
4775 4775 Utilitza Oauth
4776 4776 Utilitzar un proxi SOCKS
4777 4777 Utilitzar una consulta de conjunts de canvis particularitzada
4778 4778 Usa les tecles de direcció o arrossega la capa d''imatge amb el ratolí per tal d''ajustar el decalatge de la imatge.\nTambé pots indicar els decalatges est i nord a les coordinades {0}.\nSi vols enregistrar el decalatge com un favorit, indica el nom del favorit a continuació.
4779 4779 Utilitzar el comprovador de propietats complexes
4780 4780 Fes servir el predeterminat
4781 4781 Utilitzar el fitxer de dades de defecte
4782 4782 Utilitza els paràmetres per defecte
4783 4783 Utilitzar el fitxer de comprovació d''ortografia de defecte
4784 4784 Utilitza l''etiqueta predeterminada ignora fitxer.
4785 4785 Utilitzar la capa d''error.
4786 4786 Utilitza scripts externs a JOSM
4787 4787 Utilitzar configuracions globals
4788 4788 Utilitzar la llista d''objectes ignorats
4789 4789 Utilitzeu clic amb el botó esquerre mmés arrossegar per a seleccionar una zona, les tecles de fletxa o el botó dret del ratolí per desplaçar el mapa i la rodeta del ratolí o les tecles + i - pel nivell d''ampliació.
4790 4790 Utilitzar preconfiguració ''{0}''
4791 4791 Utilitzar preconfiguració ''{0}'' del grup ''{1}''
4792 4792 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema
4793 4793 Utilitza els paràmetres estàndards del sistema (desactivat. Inicieu JOSM amb <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> per tal d''activar-ho)
4794 4794 Utilitzar el fitxer de dades de defecte (recomanat).
4795 4795 Utilitzar el fitxer de comprovació d''ortografia de defecte (recomanat).
4796 4796 Utilitza l''etiqueta predeterminada ignora fitxer (recomanat).
4797 4797 Utilitzar la capa d''error per mostrar els objectes problemàtics.
4798 4798 Utilitzar la llista d''objectes ignorats per a suprimir els avisos.
4799 4799 Utilitza aquesta etiqueta un altre cop
4800 4800 Utilitzeu el vostre sistema de gestió de contrasenya per enregistrar l''usuari i contrasenya de l''API. (hi ha suport per KWallet i gnome-keyring)
4801 4801 Usuari
4802 4802 Identificador d''usuari:
4803 4803 Nom d''usuari:
4804 4804 Nom d''usuari:
4805 4805 Nom d''usuari
4806 4806 Nom d''usuari:
4807 4807 Això hauria de ser corregit.
4808 4808 Aspiradora
4809 4809 Validar
4810 4810 Validar els valors de les propietats i les etiquetes utilitzant regles complexes.
4811 4811 Comprova que les propitats de les claus són vàlides comparant amb una llista de paraules.
4812 4812 Valideu els valors de les propietats comparant-los amb els preestablerts.
4813 4813 Validant
4814 4814 Validació
4815 4815 Validació de resultats
4816 4816 Errors de validació
4817 4817 La validació ha fallat. La URL de l''API no sembla vàlida.
4818 4818 Resultat de la validació
4819 4819 Valor
4820 4820 El valor ''{0}'' per a la clau ''{1}'' no és a les predefinicions.
4821 4821 El valor ''{0}'' per a l''opció +init no és compatible.
4822 4822 El valor ''{0}'' serà aplicat a la clau ''{1}''
4823 4823 El valor ''{0}'' no és un nombre. Si us plau, indiqueu un nombre enter més gran que 1
4824 4824 S''esperava un valor >0 per al paràmetre ''{0}'', hi ha {1}
4825 4825 Valor esperat per al paràmetre ''{0}''.
4826 4826 La latitud ha d''estar compresa entre -90 i 90 graus.
4827 4827 La laongitud ha d''estar compresa entre -180 i 180 graus.
4828 4828 El valor és massa llarg (màx. {0} caràcters):
4829 4829 Valor:
4830 4830 Valor:
4831 4831 Basar
4832 4832 Diferents configuracions que tenen influència en la representació visual a tot el programa
4833 4833 Accés de vehicles
4834 4834 Vehicles per tipus
4835 4835 Vehicles per ús
4836 4836 Vejmidte (Dinamarca)
4837 4837 Velocitat (vermell = lent, verd = ràpid)
4838 4838 Màquina expenedora
4839 4839 Productes expenendits
4840 4840 +++++
4841 4841 +++++
4842 4842 La versió ''{0}'' de metadades per la capa d''imatges georeferenciades no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4843 4843 La versió ''{0}'' de metadades per la capa de tracks gpx no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4844 4844 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa d''imatgeria no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4845 4845 La versió ''{0}'' de les metadades de la capa de dades OSM no està suportada. S''esperava la versió: 0.1
4846 4846 La versió ''{0}'' del fitxer de sessió no és suportada. S''esperava: 0.1
4847 4847 S''espera una versió > 0. Actualment és {0}.
4848 4848 Versió {0}
4849 4849 Versió:
4850 4850 Versió:
4851 4851 Veterinari
4852 4852 Via (parades intermitges)
4853 4853 Vídeo
4854 4854 Vienna: Beschriftungen (anotacions)
4855 4855 Vienna: Mehrzweckkarte (propòsit general)
4856 4856 Vienna: Orthofoto (imatgeria aèria)
4857 4857 Visualitza
4858 4858 Visualitza: {0}
4859 4859 Mirador
4860 4860 Seguiment automàtic
4861 4861 Poble
4862 4862 Àrea verda
4863 4863 Poble/Ciutat
4864 4864 +++++
4865 4865 Vinya
4866 4866 Visibilitat
4867 4867 Visibilitat/llegibilitat
4868 4868 Castellet visible
4869 4869 Visita la pàgina del projecte
4870 4870 Visualitza informació de càlcul de rutes gràficament.
4871 4871 +++++
4872 4872 VoGIS: DOM (model de superficie)
4873 4873 +++++
4874 4874 +++++
4875 4875 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
4876 4876 Calibració del gravador de veu
4877 4877 Volcà
4878 4878 Voleibol
4879 4879 Tensió
4880 4880 Voltatge en volts (V)
4881 4881 ATENCIÓ: {0}
4882 4882 +++++
4883 4883 +++++
4884 4884 WGS84
4885 4885 Error WMS
4886 4886 Fitxers WMS (*.wms)
4887 4887 Paràmetres WMS
4888 4888 Adreça del servei WMS o identificador de la imatge:
4889 4889 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4890 4890 La capa WMS ({0}), està sent descarregada amb un nivell d''ampliació {1}
4891 4891 Mode de mapa d''ajustament de la imatgeria en estil WMSPlugin
4892 4892 uadi
4893 4893 Esperant 10 segons ...
4894 4894 Mur
4895 4895 Atenció
4896 4896 Avís sobre les etiquetes predefinides "{0}-{1}": Ignorant l''atribut ''{2}'' com ''{3}'' elements son donats.
4897 4897 Els dos objectes seleccionats tenen el mateix estil, tot i que no és idèntic, a la memòria cau
4898 4898 Avís: La contrasenya és enviada sense encriptar.
4899 4899 Avís: en funció del mètode d''autenticació que utilitzi el servidor proxi lacontrasenya pot ser enviada sense encriptar.
4900 4900 Avís: format incorrecte d''una entrada de la llista de predefinicions ''{0}''. Hi ha ''{1}''
4901 4901 Avís: format incorrecte d''una entrada a la llista d''estils ''{0}''. Hi ha ''{1}''
4902 4902 Avisos
4903 4903 Rentat
4904 4904 Paperera
4905 4905 Abocador
4906 4906 Planta d''Aigües Residuals
4907 4907 Aigua
4908 4908 Parc aquàtic
4909 4909 Torre d''aigua
4910 4910 Pou d''aigua
4911 4911 Obres hidràuliques
4912 4912 Cascada
4913 4913 Molí d''aigua
4914 4914 Curs d''aigua
4915 4915 Nodes de curs d''aigua duplicats
4916 4916 Fitxers d''àudio wav (*.wav)
4917 4917 La via ''{0}'' ha estat suprimida. Ignorant l''objecte a la pujada
4918 4918 Via connectada a una àrea
4919 4919 El final del cami és a prop d''una carretera
4920 4920 El final de la via és a prop d''una altra via.
4921 4921 El node d''una via és a prop d''una altra via
4922 4922 La via finalitza a una àrea
4923 4923 La via amb un ID extern ''{0}'' inclou un node amb ID ''{1}'' que manca
4924 4924 Via {0}
4925 4925 La via {0} te {1} nodes i no està completa perquè com a mínim un dels seus nodes manca a les dades carregades.
4926 4926 Via:
4927 4927 Etiquetatge de fites
4928 4928 Punts de la via
4929 4929 Altres vies
4930 4930 Hi ha vies que comparteixen un mateix segment amb superfícies
4931 4931 Vies amb la mateixa posició
4932 4932 Creu
4933 4933 Ermita
4934 4934 Pàgina web:
4935 4935 Lloc web
4936 4936 Assut
4937 4937 Aiguamolls
4938 4938 Què s''ha de fer amb la llista de preferències quan aquest fritxer sigui importat?
4939 4939 Cadira de rodes
4940 4940 Cadires de rodes
4941 4941 En importar àudio, aplicar-ho a tots els punt de fita de la capa GPX.
4942 4942 Quan s''importi àudio, crear marcadors...
4943 4943 Quan a la reversió d''aquesta via, hom suggereix els següents canvis per tal de conservar la consistència de les dades.
4944 4944 Quan es desi, motra una petita notificació
4945 4945 En desar, conservar un fitxer de còpia de seguretat acabat en ~
4946 4946 Tot el grup
4947 4947 Amplada (metres)
4948 4948 Amplada de la línia GPX dibuixada (0 per defecte)
4949 4949 +++++
4950 4950 Molí de vent
4951 4951 Finestres
4952 4952 Anemoscopi (mànega de vent)
4953 4953 Renderitzador de mapa esquemàtic
4954 4954 Visualització esquemàtica
4955 4955 Amb OAuth atorgueu a JOSM el dret de pujar dades OSM i tracks GPS en el vostre nom (<a href="{0}">més informació...</a>).
4956 4956 Amb botiga
4957 4957 A les cadenes de text delimitades els caràcter <b>"</b> i <b>\</b> han de ser finalitzats precedint-los per <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
4958 4958 Bosc
4959 4959 Planta industrial
4960 4960 Voleu reiniciar ara?
4961 4961 Escriu la posició gps a la capçalera de la imatge. Utilitzeu aquesta opció fent clic amb el botó dret sobre el menú de la capa de la imatge.
4962 4962 Escrivint la llista de connectors a la memòria cau local ''{0}''
4963 4963 El nombre d''aruments no és correcte pel favorit
4964 4964 Vies odenades de manera incorrecta
4965 4965 Manca l''etiqueta XML <user>.
4966 4966 +++++
4967 4967 Sí
4968 4968 Sí, aplicar-ho
4969 4969 Si, crear un conflicte i tancar
4970 4970 Si, desar els canvis i tancar
4971 4971 Ja teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth.
4972 4972 Sou a punt de cancel·lar les preferències substituïnt-les pels seus valors predefinits.<br />Totes les vostres configuracions seran suprimides: connectors, imatgeria, filtres, botons de la barra d''eines, teclat, etc.<br />Segur que voleu continuar?
4973 4973 Sou a punt de combinar {0} objectes, però les etiquetes següents són conflictives:<br/>{1} Si aquests es combinenen aquests objectes, l''onjecte resultant pot contenir etiquetes no desitjades.<br/>Si continueu, anireu a una finestra per resoldre el conflicte amb les etiquetes.<br/><br/>Voleu continuar?
4974 4974 Sou a punt de suprimir objectes incomplets.<br>Això provocarà problemes perquè no esteu veient els objectes reals.<br>Segur que els voleu suprimir?
4975 4975 Sou a punt de suprimir nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot provocar problemes perquè pot haver altres obejectes, que no veieu, que els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu eliminar?
4976 4976 Sou a punt de llançar {0} finestres del navegador.<br>Això pot atabalar la pantalla amb finestres de navegador<br>i trigar bastant en acabar.
4977 4977 Sou a punt de fusionar dades de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br />Aquestes capes tenen diferents polítiques de pujada i no han de ser fusionades d''aquesta manera.<br />La seva fusió comportaria l''aplicació de la política més estricta (es desaconsella la pujada) a ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de comprovar i fusionar els objectes per separat, un a un, utilitzant l''opció ''<i>Fusionar selecció</i>''.<br /><br />Segur que voleu continuar?
4978 4978 Sou a punt de fusionar varis objectes de les capes ''{0}'' i ''{1}''.<br /><br /><b>Aquesta no és la manera recomanada per a fusionar aquest tipus de dades</b>.<br />En comptes d''això haurieu de fusionar cada obecte per separat, <b>un a un</b>.<br /><br />Segur que voleu continuar?
4979 4979 Sou a punt de separar objectes incomplets.<br>Això pot causar problemes perquè no veieu l''objecte real.<br>Segur que els voleu separar?
4980 4980 Sou a punt de separar nodes situats fora de la zona que heu descarregat.<br>Això pot causar problemes perquè altres objectes (que no veieu) els poden estar utilitzant.<br>Segur que els voleu separar?
4981 4981 Sou a punt de pujar dades de la capa ''{0}''.<br /><br />L''enviament de dades d''aquesta capa està <b>totalment desaconsellat</b>. Si continueu,<br />segurament caldrà que revertiu els canvis o que d''altres usuaris ho facin.<br /><br />Segur que voleu continuar?
4982 4982 També podeu enganxar una adreça web de www.openstreetmap.org
4983 4983 Heu canviat la clau ''{0}'' vers ''{1}''.\nLa nova clau ja està en ús, voleu sobreescriure els valors?
4984 4984 Encara no teniu un testimoni d''autenticació per accedir al servidor OSM utilitzant OAuth. Si us plau, autoritzeu primer.
4985 4985 Heu descarregat massa dades. Si us plau, proveu més tard.
4986 4986 Heu trobat un error dins JOSM
4987 4987 Heu trobat un error a JOSM. Abans d''emplenar el formulari per reportar l''error assegureu-vos que heu actualitzat JOSM a la darrera versió aquí:
4988 4988 Heu de reiniciar JOSM per tal que algunes configuracions tinguin efecte
4989 4989 Heu mogut més de {0} elements. Moure un gran nombre d''elements sovint causa un error.\nSegur que els voleu moure?
4990 4990 Heu de fer públiques les vostres modificacions per pujar noves dades.
4991 4991 Heu de seleccionar com a mínim una via.
4992 4992 Heu de seleccionar dos o més nodes per poder dividir una via tancada.
4993 4993 Heu de prémer la tecla de majúscules i desplaçar el capçal de reproducció sobre un marcador d''àudio o sobre el track que voleu sincronitzar.
4994 4994 Heu de desplaçar el capçal de reproducció a prop del track GPX al qual està associat l''àudio que esteu reproduïnt (després del primer marcador).
4995 4995 Cal que atureu l''àudio en el punt del track on voleu posar el marcador.
4996 4996 Heu de posar l''àudio en pausa quan escolteu el senyal de sincronització.
4997 4997 Heu demanat massa nodes, el límit és de 50.000. Podeu seleccionar una zona més petita o utilitzar planet.osm
4998 4998 Hauríeu d''actualitzar també els vostres connectors. Si el problema persisteix, si us plau, ompliu un informe d''error al nostre lloc web:
4999 4999 Heu de seleccionar un tack GPX
5000 5000 Heu actualitzat JOSM.<br>Per evitar problemes caldria actualitzar també els connectors.<br><br>Voleu actualitzar els connector ara?
5001 5001 El comentari és <i>en blanc</i> o <i>massa curt</i>.<br /><br />Això és permés, però considereu si us plau que d''altres usuaris que mirin els canvis<br />d''aquesta zona necessitarien un comentari apropiat per tal d''entendre<br />que heu fet!<br /><br />Si dediqueu uns instats a explicar la vostra modificació, facilitareu la feina<br />de molts d''atres usuaris.
5002 5002 S''ha fet una còpia de seguretat automàtica de la vostra feina.
5003 5003 Sense coordenades: {0}
5004 5004 +++++
5005 5005 Apropa
5006 5006 Escala (en metres)
5007 5007 Apropa
5008 5008 Apropa (teclat)
5009 5009 Allunya
5010 5010 Allunya (teclat)
5011 5011 Apropa i mou el mapa
5012 5012 Amplia a la millor relació i 1:1
5013 5013 Canvia el nivell d''ampliació arrossegant o prement les tecles Ctrl+. o Ctrl+,; desplaçar-se amb Ctrl+amunt, esquerra, avall, dreta; canviar el nivell d''ampliació amb el botó de la dreta
5014 5014 Apropa
5015 5015 Nivell d''apropament:
5016 5016 Allunya
5017 5017 Amplia la vista de {0}
5018 5018 Amplia a
5019 5019 Amplia a l''interval
5020 5020 Amplia a la capa
5021 5021 Amplia a la resolució nativa
5022 5022 Amplia la zona del node
5023 5023 Amplia el(s) element(s) seleccionat(s)
5024 5024 Amplia la selecció
5025 5025 Amplia els objectes corresponents a la capa de dades
5026 5026 Amplia la zona del primer node seleccionat
5027 5027 Amplia a l''interval en la seqüència de la via
5028 5028 Ampliar la zona al voltant de l''objecte al qual es refereix el primer membre seleccionat
5029 5029 Amplia els objectes en el contingut d''aquest conjunt de canvis a la capa actual
5030 5030 Ampliar la zona del node a la capa actual
5031 5031 Amplia {0}
5032 5032 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta relació no està activa
5033 5033 Ampliació deshabilitada perquè la capa d''aquesta via no està activa
5034 5034 ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap membre seleccionat
5035 5035 Ampliació deshabilitada perquè no hi ha cap nnode seleccionat
5036 5036 "carrer Major"
5037 5037 \nAltitud: {0} m
5038 5038 \nDirecció {0}°
5039 5039 \nhora EXIF: {0}
5040 5040 \nhora GPS: {0}
5041 5041 \nInterval:{0}
5042 5042 \n\n> aplicant {0} estil "{1}"\n
5043 5043 \n\n> ignorant "{0}" (inactiu)
5044 5044 \n\nLlista dels estils generats:\n
5045 5045 +++++
5046 5046 Rasa
5047 5047 Modifica sèquia
5048 5048 carril bici
5049 5049 camí
5050 5050 residencial
5051 5051 via de servei
5052 5052 sense classificació
5053 5053 municipi GB/EUA
5054 5054 ciutat
5055 5055 comarca
5056 5056 llogaret
5057 5057 illa
5058 5058 indret
5059 5059 municipi
5060 5060 barri/districte
5061 5061 vila
5062 5062 poble
5063 5063 carrer associat
5064 5064 límit
5065 5065 sanció
5066 5066 línia
5067 5067 multipolígon
5068 5068 xarxa
5069 5069 transport_públic
5070 5070 prohibició
5071 5071 ruta
5072 5072 lloc
5073 5073 corrent d''aigua
5074 5074 Edita l''estació
5075 5075 Estació
5076 5076 pista/camp
5077 5077 centre esportiu
5078 5078 pista
5079 5079 Porta
5080 5080 Enrere
5081 5081 Més ràpid
5082 5082 Avançament ràpid
5083 5083 Avança
5084 5084 Salta enrere.
5085 5085 Salta endavant
5086 5086 Marcador següent
5087 5087 Reproduir el següent marcador
5088 5088 Reprodueix el marcador anterior
5089 5089 Reprodueix/Pausa
5090 5090 Marcador anterior
5091 5091 Més lent
5092 5092 Avança a poc a poc
5093 5093 apartaments
5094 5094 comercial
5095 5095 casa unifamiliar
5096 5096 granja
5097 5097 garatge
5098 5098 aparcaments
5099 5099 hivernacle
5100 5100 +++++
5101 5101 +++++
5102 5102 casa
5103 5103 refugi
5104 5104 +++++
5105 5105 oficina
5106 5106 residencial
5107 5107 comerç al detall
5108 5108 cobert
5109 5109 escola
5110 5110 cobert
5111 5111 casa en filera
5112 5112 transports
5113 5113 universitat
5114 5114 magatzem
5115 5115 si
5116 5116 bicicleta
5117 5117 vehicle per a mercaderies pesants
5118 5118 passatgers
5119 5119 passatgers;vehicles
5120 5120 +++++
5121 5121 Tancat
5122 5122 Obre
5123 5123 buit
5124 5124 +++++
5125 5125 negre
5126 5126 blau
5127 5127 marró
5128 5128 gris
5129 5129 verd
5130 5130 vermell
5131 5131 blanc
5132 5132 +++++
5133 5133 +++++
5134 5134 +++++
5135 5135 O
5136 5136 doble mitja barrera
5137 5137 completa
5138 5138 mitja
5139 5139 +++++
5140 5140 si
5141 5141 emergència
5142 5142 sortida
5143 5143 principal
5144 5144 servei
5145 5145 si
5146 5146 +++++
5147 5147 +++++
5148 5148 +++++
5149 5149 +++++
5150 5150 +++++
5151 5151 +++++
5152 5152 +++++
5153 5153 +++++
5154 5154 +++++
5155 5155 digestió anaeròbica
5156 5156 presa
5157 5157 combustió
5158 5158 fissió
5159 5159 fusió
5160 5160 gasificació
5161 5161 fotovoltaic
5162 5162 piròlisi
5163 5163 central d''aigua fluent
5164 5164 corrent d''aigua
5165 5165 tèrmica
5166 5166 hidroelèctrica reversible
5167 5167 hidroelèctrica
5168 5168 Desc(ripció)
5169 5169 Nom
5170 5170 Combustible
5171 5171 alta
5172 5172 mitja
5173 5173 baix
5174 5174 verd
5175 5175 carril
5176 5176 aparcament
5177 5177 vorera
5178 5178 granja
5179 5179 plantació d''arbres
5180 5180 residencial
5181 5181 Desplaçament
5182 5182 tanca publicitària
5183 5183 sòl
5184 5184 pal
5185 5185 mural
5186 5186 matolls
5187 5187 barrejat
5188 5188 en superfície
5189 5189 pilar
5190 5190 estany
5191 5191 soterrada
5192 5192 submarí
5193 5193 mur
5194 5194 difícil (negra)
5195 5195 fàcil (blava)
5196 5196 experts
5197 5197 +++++
5198 5198 intermèdia (vermella)
5199 5199 principiants (verda)
5200 5200 fora pista
5201 5201 clàssic
5202 5202 clàssic;patinador
5203 5203 acrobàtic
5204 5204 motoneu
5205 5205 patinatge
5206 5206 pista/camp
5207 5207 centre esportiu
5208 5208 estadi
5209 5209 pista
5210 5210 Edita Estació
5211 5211 Estació
5212 5212 pista/camp
5213 5213 centre esportiu
5214 5214 estadi
5215 5215 pista
5216 5216 bicicleta
5217 5217 autobús
5218 5218 trencall
5219 5219 ferri
5220 5220 a peu
5221 5221 excursionisme
5222 5222 ferrocarril
5223 5223 carretera
5224 5224 pista d''esquí
5225 5225 metro
5226 5226 tramvia
5227 5227 pista/camp
5228 5228 centre esportiu
5229 5229 estadi
5230 5230 pista
5231 5231 +++++
5232 5232 +++++
5233 5233 +++++
5234 5234 +++++
5235 5235 +++++
5236 5236 refugi_de_picnic
5237 5237 transport_públic
5238 5238 refugi_meteorològic
5239 5239 Aguait
5240 5240 futbol americà
5241 5241 tir amb arc
5242 5242 atletisme
5243 5243 futbol australià
5244 5244 beisbol
5245 5245 bàsquet
5246 5246 Esport de boles
5247 5247 +++++
5248 5248 futbol canadenc
5249 5249 canoa
5250 5250 escalada
5251 5251 criquet
5252 5252 Xarxa de criquet
5253 5253 +++++
5254 5254 ciclisme
5255 5255 cursa de llebrers
5256 5256 equitació
5257 5257 jocs gaèlics
5258 5258 +++++
5259 5259 ginnàtica
5260 5260 hoquei
5261 5261 cursa de cavalls
5262 5262 +++++
5263 5263 +++++
5264 5264 pilota
5265 5265 raqueta
5266 5266 rugbi a 13
5267 5267 rugbi a 15
5268 5268 tir
5269 5269 monopatí
5270 5270 patinatge
5271 5271 esquí
5272 5272 futbol
5273 5273 natació
5274 5274 tennis taula
5275 5275 +++++
5276 5276 Clau:
5277 5277 dolenta
5278 5278 exceŀlent
5279 5279 bona
5280 5280 pèssima
5281 5281 regular
5282 5282 +++++
5283 5283 nom abreviat del carrer
5284 5284 activat
5285 5285 afegir entrada
5286 5286 afegeix a la selecció
5287 5287 afegeix un botó a la barra d''eines
5288 5288 adreça
5289 5289 adreces que pertanyen al carrer
5290 5290 Afegeix projeccions des de Proj4J
5291 5291 administratius
5292 5292 configuració avançada
5293 5293 via aèria
5294 5294 via aèria
5295 5295 aeroport.fosc
5296 5296 aeroport.llum
5297 5297 agregat
5298 5298 agrícola
5299 5299 aire
5300 5300 tot
5301 5301 tots els fills dels objectes que acompleixin l''expressió
5302 5302 totes les vies tancades
5303 5303 tots els objectes incomplets
5304 5304 tots els objectes modificats
5305 5305 tots els nous objectes
5306 5306 tots els objectes
5307 5307 tots els parents dels objectes que acompleixin l''expressió
5308 5308 totes les relacions
5309 5309 tots els objectes seleccionats
5310 5310 totes les vies
5311 5311 carreró
5312 5312 alfabètic
5313 5313 alternativa
5314 5314 tpus d''equipament {0}
5315 5315 equipament
5316 5316 estructura de servei.llum
5317 5317 estructura de servei.trànsit
5318 5318 analògic
5319 5319 àncores
5320 5320 anglicà
5321 5321 menjar_animals
5322 5322 anònim
5323 5323 qualsevol
5324 5324 tot el relacionat amb el carrer
5325 5325 aqüeducte
5326 5326 àrea
5327 5327 àrea (més de 20m)
5328 5328 àrea de text
5329 5329 artwork_type sense tourism=artwork
5330 5330 asiàtic
5331 5331 asfalt
5332 5332 l''atribut ''índex'' ({0}) per l''element ''capa'' ha de ser únic
5333 5333 àudio
5334 5334 automatitzat
5335 5335 fons
5336 5336 enrera
5337 5337 punt final de tornada
5338 5338 segment de tornada
5339 5339 +++++
5340 5340 baptista
5341 5341 filferro_espinat
5342 5342 barrera
5343 5343 barrera utilitzada sobre una via
5344 5344 exemples bàsics
5345 5345 bàsics
5346 5346 pica
5347 5347 bauxita
5348 5348 platja
5349 5349 bicicleta
5350 5350 Cambres d''aire per bicicletes
5351 5351 bio / carbó/ gasoli / gas / gasolina / petroli / residus
5352 5352 bio, carbó, gasoli, gas, benzina, petroli, combustió de residus
5353 5353 biocombustible
5354 5354 biocombustible, biogas, gasoli, gas, benzina
5355 5355 biogàs
5356 5356 biogas, biomassa, gas, combustió de residus
5357 5357 biomassa
5358 5358 biomassa / residus
5359 5359 board_type sense information=board
5360 5360 vaixell sense curs d''aigua / aigua natural
5361 5361 torbera
5362 5362 border_type sense boundary
5363 5363 ambdós
5364 5364 límit
5365 5365 branca
5366 5366 afluents (sense riba)
5367 5367 marca
5368 5368 pont
5369 5369 etiqueta de pont a un node
5370 5370 pont sense via/ferrocarril/curs d''aigua/pista
5371 5371 planifoli
5372 5372 solar prèviament edificat
5373 5373 fossa sèptica
5374 5374 budista
5375 5375 edifici
5376 5376 building_type sense building
5377 5377 elevador
5378 5378 bunker_type sense military=bunker
5379 5379 hamburguesa
5380 5380 +++++
5381 5381 via per autobusos amb sistema de guiatge
5382 5382 per {0}
5383 5383 +++++
5384 5384 canal sense curs d''aigua
5385 5385 diferencia majúscules i minúscules
5386 5386 castle_type sense historic=castle
5387 5387 catedral
5388 5388 catòlic
5389 5389 cementiri
5390 5390 +++++
5391 5391 tela metàl·lica
5392 5392 capella
5393 5393 carbó vegetal
5394 5394 comprova
5395 5395 químic
5396 5396 xican
5397 5397 pollastre
5398 5398 xinés
5399 5399 collaret
5400 5400 cristià
5401 5401 església
5402 5402 tabac
5403 5403 ciutat
5404 5404 +++++
5405 5405 argila
5406 5406 escalada de segon grau. Sovint, molt exposada,precarietat de roques escarpades, glaceres amb perill de relliscar i caure
5407 5407 sentit de les agulles del rellotge
5408 5408 tancat
5409 5409 vies tancades amb una superfície de 100 m²
5410 5410 via tancada
5411 5411 carbó
5412 5412 llambordes
5413 5413 aire fred
5414 5414 aigua freda
5415 5415 +++++
5416 5416 combinadors
5417 5417 cicle combinat
5418 5418 comunicacions
5419 5419 compactat
5420 5420 aire comprimit
5421 5421 formigó
5422 5422 condons
5423 5423 configurar el conjunt de canvis
5424 5424 configura l''estil de dibuix del mapa
5425 5425 conflicte
5426 5426 coníferes
5427 5427 coníferes
5428 5428 connexió
5429 5429 construcció
5430 5430 catenària
5431 5431 contenidor
5432 5432 de conveniència
5433 5433 coure
5434 5434 copiar els valors de defecte seleccionats
5435 5435 no es pot obtenir un flux d''entrada d''àudio a partir de la URL d''entrada
5436 5436 compta
5437 5437 crea un graf orientat de canals i verifica un subconjunt de canals si és un encreuament o una recerca d''encreuaments a un subconjunt de canals
5438 5438 esmorteidor
5439 5439 clients
5440 5440 carril bici amb etiqueta de bicicleta
5441 5441 dades
5442 5442 caduc
5443 5443 dedicat
5444 5444 grau° minut'' (Nàutics)
5445 5445 grau° minut'' segon"
5446 5446 suprimit
5447 5447 suprimit al servidor
5448 5448 lliurament
5449 5449 en desús
5450 5450 designat
5451 5451 destinació
5452 5452 detall sense via fèrria
5453 5453 dièsel
5454 5454 +++++
5455 5455 carreu
5456 5456 terra
5457 5457 sequia
5458 5458 moll
5459 5459 no existeix
5460 5460 doble
5461 5461 avall
5462 5462 baixada
5463 5463 baixa
5464 5464 drenatge
5465 5465 dibuixa angles discrets
5466 5466 dibuix d''angles discrets ressaltat
5467 5467 begudes
5468 5468 accés a servei amb cotxe (drive-through)
5469 5469 entrada de vehicles
5470 5470 segment est (Amèrica del Nord)
5471 5471 fre elèctric sense ferrocarril
5472 5472 vies paral·leles a ''across''
5473 5473 vies paral·leles a ''through''
5474 5474 elèctric
5475 5475 electricitat
5476 5476 electrificació sense ferrocarril
5477 5477 +++++
5478 5478 emergència.punt d''accés
5479 5479 entrades al lloc, al perímetre
5480 5480 sistema de control ETCS sense via fèrria
5481 5481 evangèlic
5482 5482 parell
5483 5483 cada n-èsim membre de la relació i/o cada n-èsim node de la via
5484 5484 exemples
5485 5485 bosses per excrements
5486 5486 s''esperava un fitxer .jos dins del fitxer .joz
5487 5487 els llocs exposats es poden assegurar amb cordes o cadenes, possible necessitat d''utilitzar les mans per mantenir l''equilibri. Llocs parcialment protegits amb risc de caiguda, pedregar, roques dentades sense ruta
5488 5488 Més opcions per editar hores d''obertura
5489 5489 fals: la propietat ha estat deshabilitada expressament
5490 5490 corral
5491 5491 tanca
5492 5492 tipus de tancat sense barrier=fence
5493 5493 ferri
5494 5494 filtrat/desactivat
5495 5495 filtrat/amagat
5496 5496 troba a la selecció
5497 5497 grava fina
5498 5498 primera via després de la cruïlla
5499 5499 +++++
5500 5500 descàrrega
5501 5501 carpeta
5502 5502 menjar
5503 5503 a peu
5504 5504 camí per vianants amb etiqueta "a peu" (foot)
5505 5505 gual
5506 5506 plantacio
5507 5507 forestal
5508 5508 endavant
5509 5509 punt final d''anada
5510 5510 segment d''anada
5511 5511 turbina Francis
5512 5512 noli
5513 5513 francès
5514 5514 de la tessel·la
5515 5515 de la via
5516 5516 +++++
5517 5517 garatges
5518 5518 +++++
5519 5519 combustió de gas
5520 5520 turbina de gas
5521 5521 benzina
5522 5522 ample de via sense via fèrria
5523 5523 geotèrmica
5524 5524 geotèrmica / solar tèrmica / bio, carbó, petroli, combustió de residus
5525 5525 alemany
5526 5526 glacera
5527 5527 or
5528 5528 camp_de_golf
5529 5529 marcador gps
5530 5530 punt GPS
5531 5531 grau1
5532 5532 grau2
5533 5533 grau3
5534 5534 grau4
5535 5535 grau5
5536 5536 pendent de la via sense via fèrria
5537 5537 herba
5538 5538 Paviment de gelosia amb gespa
5539 5539 grava
5540 5540 grec
5541 5541 verd
5542 5542 zona urbanitzable
5543 5543 sòl
5544 5544 anclatge per rodes a terra
5545 5545 +++++
5546 5546 punt final
5547 5547 té tecles de direcció
5548 5548 té tecles de direcció (invertides)
5549 5549 banc fluvial sense curs d''aigua
5550 5550 salut
5551 5551 calor
5552 5552 bomba de calor
5553 5553 arbustos
5554 5554 línia d''ajuda
5555 5555 alt
5556 5556 ressaltat
5557 5557 esquema ressaltat
5558 5558 carretera
5559 5559 via sense referència
5560 5560 via.andana
5561 5561 via.pista
5562 5562 hindú
5563 5563 històric
5564 5564 historial
5565 5565 d''eix horitzontal
5566 5566 cavall
5567 5567 aire calent
5568 5568 aigua calenta
5569 5569 +++++
5570 5570 casa
5571 5571 casa (fins 5m)
5572 5572 cases pertanyents al carrer
5573 5573 +++++
5574 5574 +++++
5575 5575 gepa
5576 5576 hidroelèctrica
5577 5577 central d''aigua fluent / central hidroelèctrica
5578 5578 central d''aigua fluent / central hidroelèctrica / central mareomotriu
5579 5579 gelats
5580 5580 pista de gel
5581 5581 ilmenita
5582 5582 imatgeria
5583 5583 degrada la imatgeria
5584 5584 línia d''ajuda per a millorar l''exactitud de la via
5585 5585 inactiu
5586 5586 inclinació sense via o via fèrria
5587 5587 inclou
5588 5588 incloent els fills directes de la relació
5589 5589 incomplet
5590 5590 incrementa el nivell d''ampliació per veure més detalls
5591 5591 +++++
5592 5592 indi
5593 5593 interior
5594 5594 +++++
5595 5595 +++++
5596 5596 segment intern
5597 5597 integrat al programa principal
5598 5598 curs intermintent sense curs d''aigua
5599 5599 +++++
5600 5600 jaciment de ferro
5601 5601 illa
5602 5602 aïllat
5603 5603 italià
5604 5604 jainista
5605 5605 japonès
5606 5606 testimonis_jehovà
5607 5607 jueu
5608 5608 desviament
5609 5609 cruïlla sense via
5610 5610 turbina Kaplan
5611 5611 +++++
5612 5612 quiosc
5613 5613 kursbuchstrecke (horaris de tren) sense via fèrria
5614 5614 Pas d''escala
5615 5615 lamp_type sense highway=street_lamp
5616 5616 abocador
5617 5617 Ús del sòl
5618 5618 tipus d''ús del sòl {0}
5619 5619 carril
5620 5620 carrils sense via
5621 5621 darrera via abans de la cruïlla
5622 5622 capa
5623 5623 la capa està oculta (cliqueu per mostrar-la)
5624 5624 la capa és visible (cliqueu per amagar-la)
5625 5625 la capa ha d''estar entre -5 i 5
5626 5626 etiqueta de capa amb el signe +
5627 5627 lcn sense via
5628 5628 plom
5629 5629 esquerra
5630 5630 oci i temps lliure
5631 5631 tipus d''element d''oci {0}
5632 5632 unitat de mesura sense curs d''aigua
5633 5633 el nivell ha de ser un nombre amb increments opcionals de .5
5634 5634 llum.aigua
5635 5635 calcària
5636 5636 limitat
5637 5637 línia
5638 5638 il·luminació sense via/aparcament/andana
5639 5639 carrer_zona_residencial
5640 5640 carrer residencial sense via
5641 5641 carrer residencial discontinu
5642 5642 llid sense curs d''aigua
5643 5643 carregant el connector ''{0}'' (versió {1})
5644 5644 carregant l''estil ''{0}''...
5645 5645 fitxer local
5646 5646 ubicació del dispositiu de sancionament
5647 5647 Bloqueja el desplaçament
5648 5648 taquilles
5649 5649 and lògic (ambdues expressions han de ser satisfetes)
5650 5650 no lògic
5651 5651 or lògic (com a mínim una de les expressions ha de ser satisfeta)
5652 5652 baix
5653 5653 luterà
5654 5654 senyalització LZB sense via fèrria
5655 5655 principal
5656 5656 manteniment sense via
5657 5657 fes una línia d''ajuda paral·lela
5658 5658 manglar
5659 5659 fet per l''home
5660 5660 manualment
5661 5661 estil de mapa
5662 5662 map_type sense information=map
5663 5663 +++++
5664 5664 port_esportiu
5665 5665 aiguamoll
5666 5666 s''acompleix si la ''clau'' existeix
5667 5667 lat màx
5668 5668 lon màx
5669 5669 alturamax
5670 5670 velocitatmax
5671 5671 velocitat màxima utilitzada a un camí per vianants
5672 5672 velocitat màxima sense via/ferrocarril/senyal de trànsit
5673 5673 pesmax
5674 5674 mediana sense via
5675 5675 mitjà
5676 5676 membre
5677 5677 membres del lloc
5678 5678 metadada
5679 5679 metall
5680 5680 el metre és la unitat predefinida;el punt és el separador;en cas d''unitats, poseu un esapi i després la unitat
5681 5681 metodista
5682 5682 mexicà
5683 5683 militar
5684 5684 +++++
5685 5685 lat min
5686 5686 lon min
5687 5687 distanciamin
5688 5688 línia secundària
5689 5689 manca la capa amb l''índex {0}
5690 5690 manca l''atribut obligatori ''índex'' per l''element ''capa''
5691 5691 manca l''atribut obligatori ''nom'' de l''element ''capa''
5692 5692 manca l''atribut obligatori ''tipus'' de l''element ''capa''
5693 5693 objectes que manquen:
5694 5694 nom de clau amb errors d''ortografia
5695 5695 barrejat
5696 5696 modificat
5697 5697 funicular
5698 5698 mormó
5699 5699 mesquita
5700 5700 autopista/autovia
5701 5701 autopista sense via
5702 5702 autopista
5703 5703 autopista_enllaç
5704 5704 +++++
5705 5705 fangar
5706 5706 diverses plantes
5707 5707 múltiple
5708 5708 multiplolígon
5709 5709 musulmà
5710 5710 n-èsim membre de la relació i/o n-èsim node de la via
5711 5711 nacional
5712 5712 +++++
5713 5713 tipus d''element natural {0}
5714 5714 etiqueta "aigua natural" utilitzada a una piscina
5715 5715 natura
5716 5716 diaris
5717 5717 endavant
5718 5718 níquel
5719 5719 +++++
5720 5720 descripció no disponible
5721 5721 no hi ha missatge d''error disponible
5722 5722 no hi ha importador
5723 5723 ha deixat de ser requerit
5724 5724 manca l''indicatiu de llengua de la viqupèdia, utilitzeu ''wikipedia''=''llengua:article'' (p.ex: ''wikipedia''=''ca:Montseny''
5725 5725 no_gir_esquerra
5726 5726 no_gir_dreta
5727 5727 no_recte
5728 5728 no_gir_u
5729 5729 node de la intersecció
5730 5730 node a la via on s''inicia la sancionabilitat
5731 5731 cap
5732 5732 nòrdic
5733 5733 segment nord (Amèrica del Nord)
5734 5734 no suprimit
5735 5735 absent del conjunt de dades
5736 5736 No present
5737 5737 nota: Per certs tipus de feines JOSM necessita força memòria. És possible que sigui necessari afegir la següent\n Opció de Java per tal d''especificar la mida màxima de memòria assignada en megabytes
5738 5738 avís
5739 5739 ntd_id sense via
5740 5740 +++++
5741 5741 fissió nuclear
5742 5742 fusió nuclear
5743 5743 clau numèrica
5744 5744 objecte sense dades útils
5745 5745 objectes
5746 5746 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la vista actual
5747 5747 objectes (i tots els seus nodes / membres de relació) a la zona telecarregada
5748 5748 objectes canviats per un usuari/a
5749 5749 objectes que tenen entre 5 i 10 etiquetes
5750 5750 objectes a la vista actual
5751 5751 objectes a l''àrea descarregada
5752 5752 objectes amb un mínim de 20 nodes
5753 5753 objectes amb l''ID donat
5754 5754 objectes del grup de modificacions amb l''ID donat
5755 5755 objectes amb el paper donat a una relació
5756 5756 objectes amb la versió donada
5757 5757 objectes amb data de modificació dins l''interval
5758 5758 observació
5759 5759 senar
5760 5760 oficina
5761 5761 oficial
5762 5762 oli
5763 5763 antic operador de ferrocarril sense via fèrria
5764 5764 via fèrria antiga
5765 5765 antigues
5766 5766 etiqueta de sentit únic a un node
5767 5767 sentit únic sense via o via fèrria
5768 5768 només
5769 5769 només_gir_esquerra
5770 5770 només_gir_dreta
5771 5771 només_recte
5772 5772 obert
5773 5773 procediment d''operació sense via fèrria
5774 5774 oposat
5775 5775 carril_oposat
5776 5776 carril_oposat
5777 5777 opcions
5778 5778 opcions proporcionades com a propietats de sistema de Java
5779 5779 ortodox
5780 5780 osmòtic
5781 5781 altres carrils
5782 5782 exterior
5783 5783 segment extern
5784 5784 fore de l''àrea descarregada
5785 5785 palmera
5786 5786 pampa
5787 5787 via d''aparcament
5788 5788 parquimetre
5789 5789 parcial: els objectes seleccionats tenen diferents propietats, no ho canvieu
5790 5790 partícules en suspensió
5791 5791 pavimentat
5792 5792 empedrat
5793 5793 pic
5794 5794 còdols
5795 5795 pegàs
5796 5796 pelicà
5797 5797 turbina Pelton
5798 5798 +++++
5799 5799 perímetre del lloc
5800 5800 permissiu
5801 5801 fotos
5802 5802 embarcador
5803 5803 canonada
5804 5804 pista avançada
5805 5805 pista fàcil
5806 5806 pista expert
5807 5807 pista freeride
5808 5808 pista intermèdia
5809 5809 pista debutants
5810 5810 pista/camp
5811 5811 pou mort
5812 5812 +++++
5813 5813 lloc
5814 5814 plantes
5815 5815 plàstic
5816 5816 andana
5817 5817 andana (només entrada)
5818 5818 andana (només sortida)
5819 5819 pal
5820 5820 polític
5821 5821 posició del senyal
5822 5822 energia
5823 5823 xarxa elèctrica sense voltatge
5824 5824 prada
5825 5825 presbiterià
5826 5826 enrere
5827 5827 principal
5828 5828 principal_enllaç
5829 5829 privat
5830 5830 problema
5831 5831 propietats
5832 5832 proposada
5833 5833 +++++
5834 5834 etiqueta psv (serveis públics) sense via/via fèrria/curs d''aigua
5835 5835 públic
5836 5836 transport públic
5837 5837 plànols_transport_public
5838 5838 bitllets_transport_public
5839 5839 fraret
5840 5840 +++++
5841 5841 sistema de seguretat PZB sense via fèrria
5842 5842 quàdruple
5843 5843 quàquer
5844 5844 pedrera
5845 5845 ràdio sense via fèrria
5846 5846 via fèrria
5847 5847 via fèrria discontínua
5848 5848 zona ferroviària
5849 5849 final de via fèrria
5850 5850 ferrocarril
5851 5851 punt de via fèrria
5852 5852 platja de vies
5853 5853 ràpids
5854 5854 motor d''explosió
5855 5855 recycling_type sense amenity=recycling
5856 5856 canyissar
5857 5857 regió
5858 5858 +++++
5859 5859 expressió regular
5860 5860 objectes relacionats
5861 5861 relació sense tipus
5862 5862 religió sense denominació
5863 5863 recarregar valors per defecte
5864 5864 recarregar els estils seleccionats del fitxer
5865 5865 remot
5866 5866 suprimible
5867 5867 esborra de la selecció
5868 5868 reemplaça la selecció
5869 5869 reemplaçat pel nou connector {0}
5870 5870 reservat
5871 5871 reservoir_type senselanduse/water=reservoir
5872 5872 carrer/residencial
5873 5873 restaurant sense nom
5874 5874 al detall
5875 5875 dreta
5876 5876 ascendent
5877 5877 riu
5878 5878 riba del riu
5879 5879 rol
5880 5880 Catòlica romana
5881 5881 terrat
5882 5882 rotonda
5883 5883 ruta
5884 5884 segment de ruta
5885 5885 variant/direcció de ruta (almenys 2)
5886 5886 relació route_master sense route_master=*
5887 5887 banda rugosa
5888 5888 rútil
5889 5889 +++++
5890 5890 escala sac sense via
5891 5891 sal
5892 5892 maresma
5893 5893 sorra
5894 5894 +++++
5895 5895 sabana
5896 5896 escala
5897 5897 esquemàtic
5898 5898 matolls
5899 5899 estacional
5900 5900 seient
5901 5901 seient; urinari
5902 5902 secundaria
5903 5903 via segregada sense via
5904 5904 sísmic
5905 5905 seleccionat
5906 5906 selecció
5907 5907 carril bici independent com a part d''un carril bici
5908 5908 separat
5909 5909 via_servei
5910 5910 serveis
5911 5911 aigües residuals
5912 5912 compartit_amb_bus
5913 5913 carril_compartit
5914 5914 cobert
5915 5915 shelter_type sense amenity=shelter
5916 5916 +++++
5917 5917 botiga
5918 5918 tipus de botiga {0}
5919 5919 drecera
5920 5920 hauria de ser enregistrat
5921 5921 hauria de ser pujat
5922 5922 vorera sense via
5923 5923 revestiment
5924 5924 sij
5925 5925 argent
5926 5926 únic
5927 5927 escalada individual fins al segon grau. Exposada, roques del terreny dentades, glaceres i neu una mica perilloses
5928 5928 lloc
5929 5929 site_type sense historic=archaeological_site
5930 5930 esqui de muntanya
5931 5931 +++++
5932 5932 +++++
5933 5933 uniformitat de la superfície (smoothness) sense via
5934 5934 +++++
5935 5935 llevaneus sense via
5936 5936 +++++
5937 5937 solar fotovoltaica
5938 5938 solar tèrmica
5939 5939 placa solar fotovoltaica
5940 5940 col·lector tèrmic solar
5941 5941 En certs llocs cal utilitzar les mans per avançar. Terreny força exposat, pendents herboses inestables, roques cantelludes. Glaceres i neus perpètues amb perill de caiguda.
5942 5942 segment sud (Amèrica del Nord)
5943 5943 espiritualista
5944 5944 divisió_de_ferrocarril
5945 5945 esport
5946 5946 tipus d''esport {0}
5947 5947 centre_esports
5948 5948 font d''aigua
5949 5949 línia secundària
5950 5950 a la gatzoneta
5951 5951 pas d''escletxa
5952 5952 estadi
5953 5953 segells
5954 5954 universal
5955 5955 estat
5956 5956 de vapor
5957 5957 generador de vapor
5958 5958 turbina de gas
5959 5959 acer
5960 5960 reactor estel·lar
5961 5961 step_count sense via
5962 5962 pas de graons
5963 5963 estepa
5964 5964 pedra
5965 5965 situació de la parada
5966 5966 situació de la parada (només entrada)
5967 5967 situació de la parada (només sortida)
5968 5968 torrent
5969 5969 rierol sense curs d''aigua
5970 5970 carrer
5971 5971 carrer (fins 20m)
5972 5972 el nom del carrer conté ss
5973 5973 cadena
5974 5974 cadena;cadena;...
5975 5975 gàlib sense via fèrria
5976 5976 metro
5977 5977 succió
5978 5978 rellotge de sol
5979 5979 sunnita
5980 5980 ortus-ocàs
5981 5981 ortus,ocàs
5982 5982 superfície
5983 5983 +++++
5984 5984 zona humida
5985 5985 caramels
5986 5986 piscina
5987 5987 giratori
5988 5988 sinagoga
5989 5989 taula
5990 5990 +++++
5991 5991 taoista
5992 5992 Recàrrega de telèfon mòbil
5993 5993 +++++
5994 5994 temporal
5995 5995 via de tipus temporal
5996 5996 +++++
5997 5997 terciaria
5998 5998 +++++
5999 5999 tailandès
6000 6000 l''estil principal de Potlatch 2
6001 6001 aquesta capa no està activa en aquest moment (cliqueu per activar-la)
6002 6002 aquesta capa és l''activa
6003 6003 mareomotriu
6004 6004 mareomotriu / vent
6005 6005 plana de marea
6006 6006 tigre
6007 6007 dades TIGER
6008 6008 tecnologia pendular sense via fèrria
6009 6009 estany
6010 6010 per delimimtar els operadors.<br>Dins cadenes de text amb els caràcters <b>"</b> i <b>\</b> caldrà finalitzar precedint-los <b>\</b> (p.ex. <b>\"</b> i <b>\\</b>).
6011 6011 a la via
6012 6012 +++++
6013 6013 peatge sense via
6014 6014 barra d''eines
6015 6015 topogràfic
6016 6016 Taula d''orientació
6017 6017 tucà
6018 6018 turisme
6019 6019 tipus d''element turístic {0}
6020 6020 ciutat
6021 6021 joguines
6022 6022 pista
6023 6023 el track i les fites
6024 6024 només el track
6025 6025 tipus de via sense ferrocarril
6026 6026 vies sense ferrocarril
6027 6027 tipus de pista sense via
6028 6028 semàfor o barrera que us atura
6029 6029 mode de trànsit sense via fèrria
6030 6030 +++++
6031 6031 visibilitat de camí sense via
6032 6032 tren
6033 6033 tramvia
6034 6034 +++++
6035 6035 cable de tròlei sense via
6036 6036 trolebús
6037 6037 cert: la propietat ha estat habilitada expressament<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 relation</strong>.</html>
6038 6038 via_rapida
6039 6039 via_rapida_enllaç
6040 6040 túnel sense via/ferrocarril/curs d''aigua
6041 6041 turc
6042 6042 referencia_no
6043 6043 sense control
6044 6044 soterrat
6045 6045 el format de l''atribut ''índex'' de l''element ''capa'' no és l''esperat
6046 6046 unitari
6047 6047 desconegut
6048 6048 denominació cristiana sense especificar
6049 6049 denominació jueva sense especificar
6050 6050 prefix de llengua desconegut a l''etiqueta viquipèdia
6051 6051 denominació musulmana sense especificar
6052 6052 sense marcar
6053 6053 no ortodox
6054 6054 no pavimentat
6055 6055 no definit
6056 6056 no definit: no aplicar aquesta propietat als objectes seleccionats
6057 6057 raó no especificada
6058 6058 sense etiqueta
6059 6059 via no etiquetada
6060 6060 especificació inusual de freqüència
6061 6061 pendent inusual; utilitzeu percentatges/graus o amunt/avall
6062 6062 format inusual de velocitat màxima
6063 6063 combinació inusual d''etiquetes (via i natural)
6064 6064 combinació inusual d''etiquetes (via i curs d''aigua)
6065 6065 ample de via inusual; utilitzeu mm sense separador
6066 6066 amunt
6067 6067 fins la tessel·la
6068 6068 orinal
6069 6069 ús
6070 6070 utilització sense via fèrria
6071 6071 utilitzar parèntesis per agrupar expressions
6072 6072 buit
6073 6073 S''ha produït un error de validació
6074 6074 altres validacions
6075 6075 advertència de validació
6076 6076 +++++
6077 6077 versió {0}
6078 6078 d''eix vertical
6079 6079 per nodes o vies
6080 6080 viaducte
6081 6081 vídeo
6082 6082 vista
6083 6083 mostra meta-informació, el registre d''errors i la font de definició
6084 6084 volcà
6085 6085 el voltatge ha d''estar en volts sense unitat/delimitador/espais
6086 6086 bons
6087 6087 mur
6088 6088 suport de paret
6089 6089 escombraries
6090 6090 aigua
6091 6091 nivell_aigua
6092 6092 parc_aquàtic
6093 6093 Curs d''aigua
6094 6094 tipus de curs d''aigua {0}
6095 6095 cursos d''aigua (sense riba)
6096 6096 ones
6097 6097 via que forma el pas de la gent
6098 6098 la via està connectada
6099 6099 la via està connectada a un membre posteior de la relació
6100 6100 la via està connectada a un membre anterior de la relació
6101 6101 la via no està connectada ni a un membre anterior ni a un membre posterior de la relació
6102 6102 només fites
6103 6103 vies que formen part del carrer
6104 6104 vies que passen a través del túnel
6105 6105 vies que passen per sota del pont
6106 6106 vies que passen per sobre del pont
6107 6107 meteo
6108 6108 setmana 1-53/2 dv 09:00-12:00; setmana 2-52/2 dc 09:00-12:00
6109 6109 segment oest (Amèrica del Nord)
6110 6110 on finalitza la sancionabilitat
6111 6111 on col·locar l''etiqueta
6112 6112 amplada sense una característica física lineal
6113 6113 fauna
6114 6114 vent
6115 6115 ventós
6116 6116 fil metàl·lic
6117 6117 amb cable
6118 6118 wi-fi
6119 6119 fusta
6120 6120 bosc
6121 6121 normes de treball sense via fèrria
6122 6122 etiqueta de via errònia a un node
6123 6123 +++++
6124 6124 iardes
6125 6125 sí
6126 6126 +++++
6127 6127 +++++
6128 6128 zip_left sense via
6129 6129 zip_right sense via
6130 6130 zircó
6131 6131 amplia per carregar cada tessel·la
6132 6132 amplia per carregar més tessel·les
6133 6133 zoroastrià
6134 6134 {0} (Còrsega)
6135 6135 +++++
6136 6136 {0} ({1} a {2} graus)
6137 6137 +++++
6138 6138 +++++
6139 6139 {0} [incomplet]
6140 6140 {0} es composa de:
6141 6141 {0} és obsolet
6142 6142 {0} és obsolet, utilitzeu {1} en el seu lloc
6143 6143 {0} no és un argument TMS vàlid. Si us plau verifiqueu aquesta URL:\n{1}
6144 6144 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-X de la tessel·la
6145 6145 {0} ha estat reemplaçat per la coordenada-Y de la tessel·la
6146 6146 {0} ha estat reemplaçat per una selecció aleatòria de la llista d''elements separats per coma donada, p. ex. {1}
6147 6147 {0} ha estat reemplaçat pel nivell d''ampliació de la tessel·la, també se suporta:<br>decalatge del nivell d''ampliació: {1} o {2}<br>nivell invers d''ampliació: {3}
6148 6148 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil de la coordenada Y de l''especificació del sevei de tessel·les de mapes OSGeo)
6149 6149 {0} ha estat reemplaçat per {1} (Estil Yahoo de la coordenada Y)
6150 6150 {0} metres
6151 6151 {0} més...
6152 6152 {0} nodes a la via {1} superen el nombre màxim de {2} nodes permès
6153 6153 {0} objectes excedeixen el màxim permés ({1}) a un conjunt de canvis al servidor ''{2}''. Si us plau, <a href="urn:advanced-configuration">configureu</a> com procedir amb <strong>múltiples conjunts de canvis</strong>
6154 6154 {0} km²
6155 6155 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant node ''{4}'' (id: {5})
6156 6156 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant relació ''{4}'' (id: {5})
6157 6157 {0}% ({1}/{2}), {3} esquerra. Pujant via ''{4}'' (id: {5})
6158 6158 {0}... [si us plau escriviu el nombre]
6159 6159 +++++
6160 6160 +++++
6161 6161 {0}: Versió {1} (local: {2})
6162 6162 {0}: opció errònia -- {1}
6163 6163 {0}: opció errònia -- {1}
6164 6164 {0}: l''opció ''--{1}'' no permet cap argument
6165 6165 {0}: l''opció ''{1}'' és ambigua
6166 6166 {0}: l''opció ''{1}'' requereix un argument
6167 6167 {0}: l''opció ''{1}{2}'' no permet cap argument
6168 6168 {0}: l''opció requereix un argument -- {1}
6169 6169 {0}: opció desconeguda ''--{1}''
6170 6170 {0}: opció desconeguda ''{1}{2}''
6171 6171 +++++
6172m 1 Diferència temporal de {0} dia
6173m 1 Diferència temporal de {0} dies
6174m 2 ({0} petició)
6175m 2 ({0} peticions)
6176m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objecte...
6177m 3 ({0}/{1}) Pujant {2} objectes...
6178m 4 <html>Una operació de pujada o d''enregistrament d''una capa amb modificacions<br>ha estat anul·lada o ha fallat.</html>
6179m 4 <html>Unes operacions de pujada o d''enregistrament de {0} capes amb modificacions<br>han estat anul·lades o han fallat.</html>
6180m 5 <html>Coincideix <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6181m 5 <html>Coincideixen <b>{0}</b> de <b>{1}</b> fotografies amb el track GPX.</html>
6182m 6 <html>L''etiqueta del següent conjunt de canvis conté una clau/valor buit:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6183m 6 <html>Les etiquetes del següent conjunt de canvis conté una clau/valor:<br>{0}<br>Continuar?</html>
6184m 7 <html>L''objecte seleccionat no està disponible a la<br>capa en edició ''{0}''.</html>
6185m 7 <html>Cap dels objectes seleccionats està disponible a la <br>capa en edició ''{0}''.</html>
6186m 8 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquesta etiqueta ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el seu significat semàntic?</html>
6187m 8 <html>Sou a punt d''invertir la via ''{0}'',<br/> però el significat semàntic d''aquestes etiquetes ''{1}'' és definit per la seva direcció.<br/>Segur que voleu canviar la direcció de la via i al mateix temps canviar el significat semàntic?</html>
6188m 9 <html>La capa {0} te conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capa amb conflictes:</html>
6189m 9 <html>Les capes {0} tenen conflictes sense resoldre.<br>Resoleu-los o descarteu les modificacions.<br>Capes amb conflictes:</html>
6190m 10 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capa amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6191m 10 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però el seu fitxer associat<br>no pot ser escrit.<br>Seleccioneu un altre fitxer o descarteu els canvis.<br>Capes amb un fitxer que no pot ser escrit:</html>
6192m 11 <html>La capa {0} necessita ser enregistrada però no te cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per la capa o descarteu les modificacions.<br>Capa sense fitxer:</html>
6193m 11 <html>Les capes {0} necessiten ser enregistrades però no tenen cap fitxer associat.<br>Seleccioneu un fitxer per a cada capa o descarteu les modificacions.<br>Capes sense fitxer:</html>
6194m 12 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara està referenciat pel node {1}.<br>Si us plau, carregeu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6195m 12 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquests nodes encara es troben referenciats pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregeu els nodes, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
6196m 13 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la relació {1}.<br>Si us plau, carregeu la relació, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6197m 13 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregeu les relacins, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
6198m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> del node {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per la via {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6199m 14 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> dels nodes {0}</strong>. Aquest node encara es troba referenciat per les vies {1}.<br>Si us plau, carregeu les vies, suprimiu les referències i carregeu les dades un altre cop.
6200m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Si us plau, carregueu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6201m 15 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregueu els nodes, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6202m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Si us plau, carregueu la relació, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6203m 16 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregueu les relacions, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6204m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Si us plau, carregueu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6205m 17 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la relació {0}</strong>. Aquesta relació encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Si us plau, carregueu les vies, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6206m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pel node {1}.<br>Si us plau, carregeu el node, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6207m 18 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada pels nodes {1}.<br>Si us plau, carregeu els nodes, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6208m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la relació {1}.<br>Si us plau, carregueu la relació, surpimiu la referència i carregueu les dades un altre cop.
6209m 19 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong>de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les relacions {1}.<br>Si us plau, carregueu les relacions, surpimiu la referència i carregueu les dades un altre cop.
6210m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per la via {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu la referència i carregeu les dades un altre cop.
6211m 20 <strong>Ha fallat</strong> la supressió <strong> de la via {0}</strong>. Aquesta via encara es troba referenciada per les vies {1}.<br>Si us plau, carregeu la via, suprimiu les referènces i carregeu les dades un altre cop.
6212m 21 Afegeix un node a una via
6213m 21 Afegeix un node a {0} vies
6214m 22 Afegeix i mou un node virtual a la via
6215m 22 Afegeix i mou un node virtual a {0} vies
6216m 23 Afegeix la seleció la relació {0}
6217m 23 Afegeix la seleció les relacions {0}
6218m 24 Afegit {0} objecte
6219m 24 Afegits {0} objectes
6220m 25 No és possible d''obrir l''arxiu {0} perquè no existeix o perquè no hi ha un importador adequat.
6221m 25 No és possible d''obrir els arxius {0} perquè no existeixen o perquè no hi ha un importador adequat.
6222m 26 No és possible d''obrir l''arxiu {0} amb l''importador ''{1}''.
6223m 26 No és possible d''obrir els arxius {0} amb l''importador ''{1}''.
6224m 27 Canviar les propietats de {0} objecte
6225m 27 Canviar les propietats de {0} objectes
6226m 28 Canvia el valor?
6227m 28 Canvia els valors?
6228m 29 Modificar {0} objecte
6229m 29 Modificar {0} objectes
6230m 30 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquest objecte al servidor.
6231m 30 Fes clic sobre <strong>{0}</strong> per verificar l''estat d''aquests objectes al servidor.
6232m 31 Conflicte durant la descàrrega.
6233m 31 Conflictes durant la descàrrega.
6234m 32 Conflicte a les dades
6235m 32 Conflictes a les dades
6236m 33 Esborra {0} node
6237m 33 Esborra {0} nodes
6238m 34 Suprimeix {0} objecte
6239m 34 Suprimeix els {0} objectes
6240m 35 Esborra {0} relació
6241m 35 Esborra {0} relacions
6242m 36 Esborra {0} via
6243m 36 Esborra {0} vies
6244m 37 Suprimint {0} objecte
6245m 37 Suprimint {0} objectes
6246m 38 La descàrrega del següent connector <strong>ha fallat</strong>:
6247m 38 La descàrrega dels següents connectors {0} <strong>ha fallat</strong>:
6248m 39 Descarregant {0} conjunt de canvis ...
6249m 39 Descarregant {0} conjunts de canvis ...
6250m 40 Descarregant {0} fill incomplet de la relació ''{1}''
6251m 40 Descarregant {0} fills incomplets de la relació ''{1}''
6252m 41 Descarregant {0} fill incomplet de {1} relacions
6253m 41 Descarregant {0} fills incomplets de {1} relacions
6254m 42 Descarregant {0} objecte incomplet
6255m 42 Descarregant {0} objectes incomplets
6256m 43 Descarregant {0} objecte de ''{1}''
6257m 43 Descarregant {0} objectes de ''{1}''
6258m 44 Multiplica {0} node en {1} nodes
6259m 44 Multiplica {0} nodes en {1} nodes
6260m 45 Insereix un node a una via.
6261m 45 Insereix un node a {0} vies.
6262m 46 JOSM no ha pogut trobar informació sobre el connector:
6263m 46 JOSM no ha pogut trobar informació sobre els connectors:
6264m 47 JOSM ha trobat {0} capa d''osm sense enregistrar.
6265m 47 JOSM ha trobat {0} capes d''osm sense enregistrar.
6266m 48 Versió fusionada ({0} entrada)
6267m 48 Versió fusionada ({0} entrades)
6268m 49 Moure {0} node
6269m 49 Moure {0} nodes
6270m 50 La meva versió ({0} entrada)
6271m 50 La meva versió ({0} entrades)
6272m 51 L''objecte no s''ha pogut baixar
6273m 51 Alguns dels objectes no han pogut ser descarregats
6274m 52 objecte suprimit
6275m 52 objectes suprimits
6276m 53 Un dels objectes baixats està marcat com suprimit.
6277m 53 {0} dels objectes descarregats són marcats com suprimits.
6278m 54 No s''ha pogut baixar un objecte.<br>
6279m 54 No s''han pogut baixar {0} objectes.<br>
6280m 55 S''està obrint el fitxer {0} ...
6281m 55 S''estan obrint els fitxers {0} ...
6282m 56 Enganxa {0} etiqueta
6283m 56 Enganxa {0} etiquetes
6284m 57 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-lo manualment.
6285m 57 Si us plau, obriu la finestra de preferències un cop JOSM s''hagi inciat i proveu d''actualitzar-los manualment.
6286m 58 El connector {0} és encara utilitzat per aquest altre
6287m 58 El connector {0} és encara utilitzat per aquests {1} altres:
6288m 59 El connector {0} necessita un altre que no ha estat trobat. El connector que manca és:
6289m 59 El connector {0} necessita {1} altres que no han estat trobats. Els connectors que manquen són:
6290m 60 {0} objecte eliminat
6291m 60 {0} objectes eliminats
6292m 61 Recarregant {0} estil de mapa.
6293m 61 Recarregant {0} estils de mapa.
6294m 62 Elimina les claus velles d''{0} objecte
6295m 62 Elimina les claus velles de {0} objectes
6296m 63 Rotar {0} node
6297m 63 Rotar {0} nodes
6298m 64 Ampliar {0} node
6299m 64 Ampliar {0} nodes
6300m 65 El node seleccionat no pot ser desconnectat de res.
6301m 65 Els nodes seleccionats no poden ser desconnectats de res.
6302m 66 Simplifica la via (suprimeix {0} node)
6303m 66 Simplifica la via (suprimeix {0} nodes)
6304m 67 Simplifica {0} via
6305m 67 Simplifica {0} vies
6306m 68 Etiquetes ({0} conflicte)
6307m 68 Etiquetes ({0} conflictes)
6308m 69 La via afectada despareixeria un cop es desconnecti el node seleccionat.
6309m 69 La via afectada despareixeria un cop es desconnectin els nodes seleccionats.
6310m 70 El següent connector ha estat descarregat <strong>correctament</strong>:
6311m 70 Els següents {0} connectors han estat descarregats <strong>correctament</strong>:
6312m 71 El següent connector ja no és necessari i ha estat desactivat:
6313m 71 Els següents connectors ja no són necessaris i han estat desactivats:
6314m 72 El connector no serà carregat.
6315m 72 Els connectors no seran carregats.
6316m 73 El node seleccionat no forma part de la via.
6317m 73 Els nodes seleccionats no formen part de la via.
6318m 74 La via seleccionada te nodes fora de la regió baixada
6319m 74 Les vies seleccionades tenen nodes fora de la regió baixada
6320m 75 La seva versió ({0} entrada)
6321m 75 La seva versió ({0} entrades)
6322m 76 Hi ha 2 o més vies que usen el node seleccionat. Seleccioneu també la via adient.
6323m 76 Hi ha 2 o més vies que usen els nodes seleccionats. Seleccioneu també la via adient.
6324m 77 Hi ha {0} objecte al vostre conjunt de dades local que podria ser suprimit del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-lo o actualitzar-lo el servidor podria generar un conflicte.
6325m 77 Hi ha {0} objectes al vostre conjunt de dades local que podrien ser suprimits del servidor.<br>Si més endavant intenteu suprimir-los o actualitzar-los el servidor podria generar un conflicte.
6326m 78 Hi ha {0} objecte a pujar.
6327m 78 Hi ha {0} objectes a pujar.
6328m 79 Ha hagut un error en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6329m 79 Ha hagut {0} errors en carregar aquest estil. Seleccioneu ''Informació'' al menú que obtindreu amb el botó dret del ratolí per a més detalls.
6330m 80 Ha estat detectat {0} conflicte.
6331m 80 Han estat detectats {0} conflictes.
6332m 81 Ha hagut {0} conflicte durant la importació.
6333m 81 Ha hagut {0} conflictes durant la importació.
6334m 82 Ha estat trobat {0} etiqueta a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6335m 82 Han estat trobades {0} etiquetes a la memòria intermèdia, això és sospitós!
6336m 83 Això canviarà {0} objecte.
6337m 83 Això canviarà {0} objectes.
6338m 84 Això canviarà {0} objecte.
6339m 84 Això canviarà {0} objectes.
6340m 85 Transformar {0} node
6341m 85 Transformar {0} nodes
6342m 86 Ha fallat l''actualització d''aquest connector:
6343m 86 Ha fallat l''actualització d''aquests connectors:
6344m 87 Pujant <strong>{0} objecte</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6345m 87 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong>
6346m 88 Pujant <strong>{0} objecte</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6347m 88 Pujant <strong>{0} objectes</strong> vers <strong>1 conjunt de canvis</strong> utilitzant <strong>1 sol·licitud</strong>
6348m 89 Pujant {0} objecte ...
6349m 89 Pujant {0} objectes ...
6350m 90 Sou a punt de combinar {1} objectes, que formen part d''{0} relació:<br/>{2} Combinant aquests objectes podeu trencar la relació. Si no esteu segur, si us plau cancel·leu aquesta operació.<br/>Si voleu continuar, accedireu a una finestra que us ajudarà a decidir com adaptar la relació.<br/><br/>Voleu continuar?
6351m 90 Sou a punt de combinar {1} objectes, que formen part de {0} relacions:<br/>{2} Combinant aquests objectes podeu trencar les relacions. Si no esteu segur, si us plau cancel·leu aquesta operació.<br/>Si voleu continuar, accedireu a una finestra que us ajudarà a decidir com adaptar les relacions.<br/><br/>Voleu continuar?
6352m 91 Sou a punt de suprimir {0} relació: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Segur que voleu continuar?
6353m 91 Sou a punt de suprimir {0} relacions: {1}<br/>Aquesta acció és necessària molt poques vegades i no és fàcil de desfer un cop ha estat processada pel servidor.<br/>Segur que voleu continuar?
6354m 92 Esteu configurant un rol buit per a {0} objecte.
6355m 92 Esteu configurant un rol buit per a {0} objectes.
6356m 93 Teniu {0} missatge sense llegir
6357m 93 Teniu {0} missatges sense llegir
6358m 94 dia
6359m 94 dies
6360m 95 Marcador
6361m 95 Marcadors
6362m 96 +++++
6363m 97 objecte
6364m 97 objectes
6365m 98 relació
6366m 98 relacions
6367m 99 a {0} objecte
6368m 99 a {0} objectes
6369m 100 via
6370m 100 vies
6371m 101 {0} Autor
6372m 101 {0} Autors
6373m 102 {0} Membre:
6374m 102 {0} Membres:
6375m 103 {0} consisteix en {1} marcador
6376m 103 {0} consisteix en {1} marcadors
6377m 104 {0} esborrat
6378m 104 {0} esborrats
6379m 105 {0} imatge carregada
6380m 105 {0} imatges carregades
6381m 106 {0} membre
6382m 106 {0} membres
6383m 107 +++++
6384m 108 {0} objecte a afegir:
6385m 108 {0} objectes a afegir:
6386m 109 {0} objecte a suprimir:
6387m 109 {0} objectes a suprimir:
6388m 110 {0} objecte a modificar:
6389m 110 {0} objectes a modificar:
6390m 111 {0} conflicte d''etiquetes pendents de resoldre
6391m 111 {0} conflictes d''etiquetes pendents de resoldre
6392m 112 {0} relació
6393m 112 {0} relacions
6394m 113 {0} itinerari,
6395m 113 {0} itineraris,
6396m 114 {0} atribut
6397m 114 {0} atributs
6398m 115 +++++
6399m 116 +++++
6400m 117 {0} te un atribut GPS.
6401m 117 {0} tenen un atribut GPS.
6402m 118 {0} via
6403m 118 {0} vies
6404m 119 {0} fita
6405m 119 {0} fites
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.