source: josm/trunk/data/ast.lang@ 8255

Last change on this file since 8255 was 8246, checked in by stoecker, 9 years ago

i18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 243.0 KB
Line 
1 1 (a la llínea {0}, columna {1})
2 2 (Requisitos: {0})
3 3 +++++
4 4 La URL nun pue convertise a ASCII: {0}
5 5 [ID: {0}]
6 6 como "{0}"
7 7 o
8 8 Nº d''oxetos
9 9 % escontra l''este:
10 10 % escontra''l norte:
11 11 "Cai Mayor" en cualquier clave
12 12 ''Cai'' y ''Mayor'' en cualquier clave
13 13 "clave" con nengún valor
14 14 "clave" con exáctamente esti "valor"
15 15 "valor" con nenguna clave
16 16 ''fragmentodelvalor'' en cualquier posición de la ''clave''
17 17 "fragmento del valor" en nenguna parte de la "clave"
18 18 ''wikipedia''=''Códigu del idioma:Títulu del artículu''
19 19 ''{0}'' nun especifica la mou oficial de tresporte. Use ''{1}'', por casu.
20 20 ''{0}'' nun tien sentíu. Utilice etiquetes más específiques, por casu ''{1}''
21 21 ''{0}'' non ye un valor válidu pal argumentu de "{1}". Los valores posibles son {2}, posiblemente delimitaos por comes.
22 22 +++++
23 23 (nº de pidimientos desconocíu)
24 24 (un pidimientu)
25 25 (Códigu={0})
26 26 (¡Por favor utilice esta etiqueta si''l mapeo usando barres d''alta tensión y badees ye simposible!)
27 27 (El testu yá foi copiáu al to portapapeles.)
28 28 (¡Esti componente anguaño ye un trabayu en desenvolvimientu!) Enllaza y sincroniza un vídeu georreferenciáu afaciéndolo a''l so posición na traza GPS. Preséu pa identificar oxetos visibles.
29 29 (La URL yera:
30 30 (Utilizar códigu internacional, como +12-345-67890)
31 31 (Peligru: ¡Esperimental!) Ferramienta pa fusionar (entemecer) datos.
32 32 (na llínea {0}, columna {1})
33 33 (ensin oxetu)
34 34 (nada)
35 35 (por favor utilice isolated_dwelling pa una granxa aisllada)
36 36 ({0}/{1}) Descargando conxuntu de cambeos {2} ...
37 37 ({0}/{1}) Descargando cambéu {2}...
38 38 ({0}/{1}) Descargando´l conteníu pal conxuntu de cambeos {2}...
39 39 ({0}/{1}) Cargando padres del nodu {2}
40 40 ({0}/{1}) Cargando padres de la rellación {2}
41 41 ({0}/{1}) Cargando padres de la vía {2}
42 42 ({0}/{1}): Descargando rellación ''{2}''...
43 43 * Un nodo usáu por más d''una vía y una d''eses víes, o
44 44 * Un nodo que sía usáu por más d''una vía, o
45 45 * Un nodo etiquetáu, o
46 46 * Una vía y un nodo o más de los sos nodos usaos por más d''una vía.
47 47 * Una vía que tenga un nodo o más usáu por más d''una vía, o
48 48 +++++
49 49 +++++
50 50 -10º
51 51 -Djosm.home tien menor precedencia, esto ye, la preferencia específica tien prioridá sobro la xeneral
52 52 ... otres maneres de desplazamientu posible
53 53 ... fai referencia a la rellación
54 54 +++++
55 55 +++++
56 56 +++++
57 57 +++++
58 58 +++++
59 59 +++++
60 60 +++++
61 61 -----
62 62 +++++
63 63 +++++
64 64 1. Ingresar URL
65 65 1. Introduza la URL del serviciu
66 66 entemez 1/25 (ciclomotor)
67 67 entemez 1/50 (ciclomotor)
68 68 +++++
69 69 +++++
70 70 10º
71 71 +++++
72 72 +++++
73 73 +++++
74 74 +++++
75 75 +++++
76 76 +++++
77 77 +++++
78 78 2. Ingresar zoom máximu (opcional)
79 79 2. Escoyer capes
80 80 +++++
81 81 +++++
82 82 +++++
83 83 +++++
84 84 Parámetros de tresformamientu del datum 3 or 7
85 85 3. Escueya''l formatu
86 86 3. Verificar la URL TMS xenerada
87 87 -----
88 88 4. Introducir un nome pa esta capa
89 89 4. Verifique la URL de WMS xenerada
90 90 +++++
91 91 +++++
92 92 5. Ingrese''l nome pa esta capa
93 93 +++++
94 94 +++++
95 95 +++++
96 96 +++++
97 97 +++++
98 98 +++++
99 99 +++++
100 100 < dempués
101 101 < enantes
102 102 < embaxo
103 103 < enriba
104 104 </p><p>Pieslle''l diálogu de peñeráu pa ver tolos oxetos.<p></html>
105 105 <Trazar GPX nun ta cargada entá>
106 106 <anónimu>
107 107 -----
108 108 <b>Complementu proporcionáu por una fonte esterna:</b> {0}
109 109 <b>Fonte</b>:
110 110 <br>Mensaxe d´erru (ensin traducir): {0}
111 111 -----
112 112 -----
113 113 -----
114 114 <dos puntos>
115 115 <esaniciar dende {0} oxetos>
116 116 <diferente>
117 117 <vacíu>
118 118 <fin-de-ficheru>
119 119 <igual a>
120 120 <h2>Filtru activu</h2>
121 121 <h2>JOSM rique la versión {0} de Java.</h2>Versión de Java detectada: {1}.<br>Puede <ul><li>actualizar el so Java (JRE) o</li><li>usar una versión anterior de JOSM (Java {2} compatible).</li></ul>Más información:
122 122 <h3>Al seleicionar una o más víes, la forma s''axusta de manera que tolos ángulos formen 90 ó 180 graos.</h3>Pues amestar dos nodos a la seleición. Entós, la direición la marquen esos dos nodos de referencia. (Dempués podrás desfacer el movimientu pa dellos nodos:<br>Seleiciónalos y calca l''atayu pa Ortogonalizar / Desfacer. El predetermináu ye Mayús-Q.)
123 123 <html>''{0}'' nun ye una URL de API OSM válida.<br>Por favor revise la escritura y valide de nuevu.</html>
124 124 <html><body><p class=''warning-body''><strong>Atención:</strong> La contraseña almacenar en testu planu nel arquivu de preferencies de JOSM. Amás, tresfierse <strong>ensin encriptar</strong> en cada solicitú unviada al servidor OSM. <strong> Nun utilice claves importantes.</strong></p></body></html>
125 125 <html><body>Por favor introduza una llave d''Accesu OAuth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM "{0}".</body></html>
126 126 <html><h3>¿Borrar l´arquivu {0} del discu?<p>¡va perdese irremediablemente l´arquivu!</h3></html>
127 127 <html><p class="error-header">Asocedió un erru al llograr información d´axuda</p><p class="error-body">Non pudo descargase´l conteníu pal tema d´axuda <strong>{0}</strong>. El mensaxe d´erru ye (ensin traducir):<br><tt>{1}</tt></p></html>
128 128 <html><p class="warning-header">Nun s´atopa conteníu n´axuda sobre esi tema</p><p class="warning-body">El conteníu de l´axuda sobre´l tema <strong>{0}</strong> nun ta disponible inda. Nun esiste nin nel to idioma ({1}) nin n´inglés.<br><br>Por favor, axuda a ameyorar el sistema d´axuda de JOSM y completa la información que falta. Pues editar tantu´l <a href="{2}">tema d´axuda nel to idioma ({1})</a> como´l <a href="{3}">tema d´axuda n´inglés</a>.</p></html>
129 129 <html><p> Sentir, ye imposible pegar etiquetes dende la memoria. Nun contien nengún oxetu de JOSM o un testu fayadizu. </p></html>
130 130 <html><strong>Área de descarga actual</strong> (minllon, minllat, maxllon, maxllat): </html>
131 131 <html>Alternativamente puede introducir una <strong>dirección de tesela</strong> pa una única tesela nel formatu <i>zoomlevel/x/y</i>, esto ye, <i>15/256/223</i>. Les direcciones de teselas nel formatu <i>zoom,x,y</i> o <i>zoom;x;y</i> son válides tamién.<html>
132 132 <html>Un erru asocedió cuando se restablecía arquivu de copia de seguridá.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
133 133 <html>Asocedió un erru al guardar.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
134 134 <html>Falló la autenticación frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>Por favor llance''l diálogu de preferencies y descargue otra llave OAuth.</html>
135 135 <html>Falló la autenticación ante´l servidor OSM col usuariu ''{0}''.<br>Por favor revise l´usuariu y la clave nes preferencies de JOSM.</html>
136 136 <html>L''autorización nel servidor de OSM falló.<br></html>
137 137 <html>L´autorización nel servidor OSM falló.<br>El servidor informó del siguiente erru:<br>''{0}''</html>
138 138 <html>Falló l´autorización frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>La llave nun ta autorizada p´aportar al recursu protexíu <br>''{1}''.<br>Por favor llance´l diálogu de preferencies y llogre otra llave OAuth.</html>
139 139 <html>Empecipiar automáticamente el diálogu "Descargar dende OSM" cada vez que s''empecipia JOSM.<br>Puede abrir manualmente del menú Archivo o dende la barra de ferramientes.</html>
140 140 <html>Nun se pudo abrir el direutoriu "{0}".<br>Por favor seleiciona un ficheru.</html>
141 141 <html>Non puen xubise {0} oxetos nuna sola solicitú porque <br>entepásase´l tamañu máximu de conxuntos de cambeos {1} nel servidor "{2}" </html>
142 142 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa terminar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
143 143 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa empecipiar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
144 144 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong></html> porque´l yá fuera zarráu.
145 145 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong> porque yá fuera cerráu en {1}.
146 146 <html>El tiempu de comunicación col servidor OSM ''{0}'' expiró. Por favor, inténtelo más tarde.</html>
147 147 <html>Falló la comunicación col servidor OSM ''{0}''. El servidor respondió <br>col siguiente códigu d´erru y el siguiente mensaxe d´erru:<br><strong>Códigu d´Erru:</strong> {1}<br><strong>Mensaxe d´Erru (ensin traducir)</strong>:{2}</html>
148 148 <html>Non pudo cargase la capa {0} ''{1}''. <br>L´erru ye:<br>{2}</html>
149 149 <html>Nun se pudo cargar el complementu {0} por cuenta de que´l complementu<br>de la clase principal ''{1}'' nun s´atopó.</html>¿Esaniciar de les preferencies?
150 150 +++++
151 151 <html>Non pudo lleese el ficheru ''{0}''.<br>L´erru ye:<br>{1}</html>
152 152 <html>Non pudieron lleese los arquivos.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
153 153 +++++
154 154 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa.<br><em>Desactiváu. Nun hai una vista de mapa activa nesti momentu.</em></html>
155 155 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa</html>
156 156 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos</html>
157 157 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos<br><em>Desactiváu. Por favor, primero indique''l so usuariu OSM en preferencies.</em></html>
158 158 <html>Descargar los postreros conxuntos de cambeos</html>
159 159 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu<strong><tt>fixme</tt></strong></html>
160 160 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu <strong><tt>verificar miembros</tt></strong></html>
161 161 <html>Introducir una llave d''Accesu manualmente si foi xenerada y descargada fuera <br>de JOSM.</html>
162 162 <html>Falla al aportar al servidor OSM ''{0}''<br> cola Ficha d´Accesu ''{1}''.<br>El servidor refugó la Ficha d´Accesu por cuenta de que la mesma nun tener autorización. Nun va poder <br>aportar a nengún recursu protexíu nesti servidor utilizando dicha ficha.</html>
163 163 <html>Fallu al autenticar nel servidor OSM ''{0}''.<br>Ta usando OAuth para autenticarse pero agora mesmu nun hai br> una lleva d''Accesu OAuth configurada.<br>Por favor abra''l diálogu de preferencies y xenere o introduza una llave d''Accesu.</html>
164 164 <html>Falló la construcción d´URL ''{0}'' pa validar el servidor de API OSM.<br>Revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
165 165 <html>Fallu al conectase a la URL ''{0}''.<br>Por favor revise la escritura de ''{1}'' y la so conexón a Internet y validar de nuevu.</html>
166 166 <html>Non pudo crease una URL por cuenta de que la codificación ''{0}''<br>nun s´atopó nel sistema.</html>
167 167 <html>Producióse un fallu al crear el directoriu pal caxé: {0}</html>
168 168 <html>Fallu al descargar datos. El so formatu o bien nun ta soportáu, bien formáu y/o inconsistente.<br><br>Detalles(ensin traducir: {0}</html>
169 169 <html>Nun se pudieron descargar datos.<br><br>Detalles: {0}</html>
170 170 <html>Fallu al empecipiar la comunicación col servidor OSM {0}.<br>Compruebe la URL del servidor nes preferencies y la so conexón a internet.</html>
171 171 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al crear el directoriu de preferencies sumíu: {0}.</html>
172 172 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al reaniciar l`arquivu de preferencies al predetermináu:{0}.</html>
173 173 <html>Erru al inicializar les preferencies.<br>El directoriu de les preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.</html>
174 174 <html>Fallu al cargar la llistes de fontes predefinidas dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
175 175 <html>Hebo un fallu al cargar la llista d´oríxenes de riegles dende<br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
176 176 <html>Falló la carga de la llista de fontes d´estilos dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
177 177 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>El nome del servidor ''{1}'' non pudo resolvese.<br>Compruebe la URL de la API nes sos preferencies y la so conexón a internet.
178 178 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>Compruebe la so conexón a internet.
179 179 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''<br> por motivos de seguridá. De normal esto ta causáu porque ta executando <br> JOSM un applet que nun foi cargáu dende ''{1}''.
180 180 <html>Fallu al abrir la páxina d´axuda con URL {0}.<br>De normal esto débese a dalgún problema cola rede.<br>Por favor, compruebe la so conexón d´internet.</html>
181 181 <htm>Falló la descarga de la llista de conxuntos de cambeos del servidor API OSM<br>''{1}''. El servidor retornó´l códigu {0} en llugar de 200.<br> Por favor revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
182 182 <html>Fallu al llograr información avera del usuariu actual del servidor OSM ''{0}''.<br>Esto probablemente nun ye un problema causáu al probar la llave d''Accesu, <br>puede ser un problema de configuración del servidor. Revise curioso la <br>URL del servidor y la so conexón a Internet.</html>
183 183 <html>Fallu al roblar la solicitú del servidor OSM ''{0}'' cola llave ''{1}''.<br>La llave posiblemente nun ye válida.</html>
184 184 <html>Non pudo cargase datos o descargar datos dende <br>''{0}''<br>por cuenta de un problema cola tresferencia de datos.<br>Detalles (ensin traducir): {1}</html>
185 185 <html>Nun se pudo xubir el conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong><br> porque yá se cerró en {1}.
186 186 <html>Equí atópase''l resume d''importación del arquivu. <br/>Puede descargar los cambeos a les preferencies primiendo ''Atayar'' nel diálogu de Preferencies<br/>Dellos cambeos riquen una reinicialización de JOSM pa surtir efectu.</html>
187 187 <html>JOSM descargó correchamente la credencial de autentificación d''accesu. Agora puede aceptar esta credencial. JOSM va usar nel futuru pa autentificarse y autorizase nel servidor OSM.<br><br>La credencial de autentificación d''accesu ye: </html>
188 188 <html>JOSM va restaurar les configuraciones de OAuth colos valores predeterminados.<br>La configuración actual personalizada nun se guardó.</html>
189 189 <html>JOSM ta executándose anguaño con un usuariu anónimu. Nun puede descargar <br>los sos sets de cambeos del servidor de OSM sacantes qu''introduza el so nome d''usuariu de OSM<br>nes preferencies de JOSM.</html>
190 190 <html> JOSM descargó correchamente una solicitú de credencial de autentificación. JOSM agora ta llanzando una páxina d''autorización nun navegador esternu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM y siga les instrucciones p''autorizar la solicitú de credencial de autentificación. Dempués vuelva a esti diálogu y faiga clic en <strong>{0}</strong><br><br>Si falla al abrir el navegador esternu puede copiar la siguiente dirección d''autorización y pegala nel campu de dirección del navegador.</html>
191 191 <html>La capa "{0}" yá contien un conflictu pal oxetu<br>"{1}".<br>Por favor resuelva esti conflictu primeru ya intente de nuevu.</html>
192 192 <html>La capa ''{0}'' tien un conflictu col oxetu<br>''{1}''.<br>Esti conflictu non puede añedir.</html>
193 193 <hmlt>Solicitóse la carga del complementu ''{0}''. <br>Esti complementu yá nun sigue desenvolviéndose y ye bien probable que produza erros.<br>Tendría De evacuase.<br>¿Borrar de les preferencies?</html>
194 194 <html><strong>Oxetos marcaos esaniciaos localmente</strong> que van ser esaniciaos nel servidor.</html>
195 195 <html>Oxetos modificaos marcaos<strong>de la escoyeta actual</strong> que van xubise al servidor.</html>
196 196 -----
197 197 <html>Nengunu de los oxetos conteníos nel cambéu {0} ta disponible<br> na capa d´edición actual ''{1}''.</html>
198 198 <html>Por favor escueya <strong>{0}</strong> pa llograr una llave de solicitú OAuth de ''{1}''.</html>
199 199 <html>Confirme''l borráu de <strong>1 oxetu</strong> de <strong>1 relación</strong>.</html>
200 200 <html>Confirme´l borráu de <strong>1 oxetu</strong> de <strong>{0} relaciones</strong>.</html>
201 201 <html>Confirme´l borráu de <strong>{0} oxetos</strong> de <strong>{1} relaciones</strong>.</html>
202 202 <html>Por favor, introduza valores de fecha/hora válidos pa<br> acutar la consulta a un rangu de tiempu determináu.</html>
203 203 <html>Por favor, introduza valores válidos de llonxitú/llatitú p''acutar<br>la consulta de cambeos a una ventana de selección específica.</html>
204 204 <html>Por favor asegúrate de que toles formes esbillaes apunten nuna direición asemeyada<br> o ortogonalízalas una a una.</html>
205 205 <html>Escueya un <strong>rangu de teseles d''OSM</strong> nun nivel de zoom dáu.</html>
206 206 <html>Por favor, escueya una de les siguientes <strong>búsqueda estándar</strong>. Si solamente deseya descargar conxuntos de cambeos creaos por usté, escueya <strong>Descargar solamente''l mio conxuntu de cambeos</strong>.<br>Tenga en cuenta que JOSM va descargar un máximu 100 conxuntos de cambeos.</html>
207 207 <html>Por favor, escueya''l conxuntu de cambeos que deseya cerrar</html>
208 208 <html>Por favor, escueya los valores a caltener pa les siguientes etiquetes.</html>
209 209 <html>El complementu {0} rique la versión {1} de JOSM. La versión actual de JOSM ye {2}. <br> Tien De actualizar JOSM pa poder usar tal complementu.</html>
210 210 <html>L`arquivu de preferencies contien erros.<br> Realizando una copia de seguridá en <br>{0}<br> y creando un nuevu arquivu de preferencies per omisión.</html>
211 211 <html>Falló la descarga d''una llave d''Accesu OAuth de ''{0}''.</html>
212 212 <html>Falló la descarga de Llave de solicitú de ''{0}''.</html>
213 213 <html>Executar un procedimientu totalmente automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitio web OSM.<br>JOSM apuerta al sitiu OSM al traviés del usuariu JOSM y <br>autoriza total y automáticamente l''usuariu y descarga una llave d''accesu.</html>
214 214 <html>Executar un procesu semi automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitiu OSM.<br>JOSM unvia les solicitúes estándar OAuth pa llograr una llave de solicitú y una <br>llave d''Accesu. Unvia al usuariu al sitiu OSM nun navegador estreme <br> para autenticarse y aceptar la solicitú de llave unviada por JOSM.</html>
215 215 <html>Escueya toes trazar que quiera amosar. Puede escoyer abasnando un intervalu de traces o usar CTRL+Clic pa escoyer traces específiques. El mapa actualizar en directu en segundu planu. Abra les URL faciendo doble clic nelles.</html>
216 216 <html>Escueya descargar datos nuna nueva capa de datos.<br>Deseleccione descargar na actual capa de datos activa.</html>
217 217 <html>Escueya esta opción p´activar l´etiquetáu que se va aplicar a <br>toles relaciones modificaes.</html>
218 218 <html>Escueya p''acutar la consulta a los sos cambeos solamente.<br>Deseleccione pa incluyir tolos cambeos na busca.</html>
219 219 <html>Escueya p''almacenar llave d''Accesu nes preferencies de JOSM.<br>Desmarque pa usar la llave d''Accesu namá nesta sesión de JOSM.</html>
220 220 <html>Activar p''amosar los cambeos de los oxetos escoyíos.<br>Desactivar p''amosar toes los cambeos de los oxetos de la capa actual.</html>
221 221 <html>Escoyer qué acciones va executase pa esta capa al faer clic nel botón de la esquierda.<br/>Marque la opción "xubir" pa publicar los cambeos nel servidor OSM.<br/>Marque la opción "Guardar" pa guardar la capa nel arquivu especificáu a la izquierda.</html>
222 222 <html> L`arquivu de configuración pide añedir les preferencies a <b> {0} </ b><br/> pero`l so valor por omisión ye desconocíu nesti momentu. <br/> Por favor, active la función correspondiente de forma manual y vuelva intentar la importación.
223 223 <html>Paso 1/3: Descarga de Llave de Solicitú OAuth</html>
224 224 <html>Paso 2/3: Autorizar y descargar llave d''Accesu</html>
225 225 <html>Paso 3/3: Recuperáu con ésitu un token d''accesu</html>
226 226 <html>Usóse satisfactoria mente la llave ''{0}'' pa <br>aportar al servidor OSM en ''{1}''.<br>Ta aportando al servidor OSM col usuariu ''{2}'' con díi ''{3}''.</html>
227 227 <html>Puede cargase la fonte predeterminá d´etiquetes {0} pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
228 228 <html>La fonte predeterminá d´etiquetes {0} puede cargase pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
229 229 <html>Tome una semeya del so receptor GPS mientres amuesa la hora esacta.<br>Esponga esa semeya equí.<br>Y dempués, cenciellamente tome la hora qu''usté llee na semeya y escueya una zona horaria<hr></html>
230 230 <html>El valor actual nun ye un nome d''usuariu válidu.<br>Introduza un nome d''usuariu non valeru.</html>
231 231 <html>El servidor OSM ''{0}'' conoz la llave d´Accesu ''{1}''.<br>Falló la prueba de llograr detalles d´usuarios pa esta llave,anque, <br> dependiendo de qué permisos tenga esta llave, va poder usala pa <br>xubir datos, traces y/o aportar a oros recursos protexíos.</html>
232 232 <html>El servidor de API OSM en ''{0}'' nun devolvió una respuesta válida.<br>Ye posible que ''{0}'' nun sía un servidor API OSM.<br>Por favor revise la escritura de ''{0}'' y validar de nuevu.</html>
233 233 <html>El servidor OSM<br>''{0}'' informó de que se produció un erru internu del servidor.<br>De normal esto ye un problema temporal. Inténtelo de nuevu más tarde.
234 234 <html>El procesu automáticu pa llograr Llaves d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM falló porque JOSM nun pudo armar<br> una URL válidu d´ingresu pa la URL d´autorización OAuth "{0}".<br><br>Por favor revise les sos opciones avanzaes ya intente de nuevu.</html>
235 235 <html>Falló´l procesu automáticu de llograr una llave d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM p´aportar a {0}<br>pal usuariu {1}. <br><br>Por favor, revise´l nome d´usuariu y la contraseña ya inténtelo de nuevu.</html>
236 236 <html>El procesu automáticu de llograr una llave d''Accesu OAuth<br> del servidor OSM falló.<br><br>Por favor, inténtelo de nuevu o escueya otru esquema d''autorización, <br>por casu, autorización semi automática o manual.</html>
237 237 <html>La relación fía<br>{0}<br>foi borrada nel servidor. Nun puede cargase</html>
238 238 <html>Les víes combinaes son miembros d''una o más relaciones. Por favor decida si deseya <strong>caltener</strong> estes membresías pa la vía combinada o si deseya <strong>quitar</strong>.<br>La opción por defectu ye <strong>caltener</strong> la membresía de la primer vía y <strong>quitar</strong> les de les otres víes que son miembros d''una mesma relación: la vía combinada va tomar el llugar de la vía orixinal na relación.</html>
239 239 <html>La URL actual <tt>{0}</tt><br> ye una URL esterna. La edición namá ye posible pa les temes de l´axuda<br> que s´atopen nel servidor <tt>{1}</tt>.</html>
240 240 <html>Descargar del servidor los datos de la capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con datos d''audiu.</html>
241 241 <html>Descargar del servidor los datos na capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con imaxes.</html>
242 242 <html>Los datos a xubir apaecen en conflictos ensin resolver de la capa "{0}". <br>Tien De resolvelos primeru.</html>
243 243 <html>Los nodos combinaos son miembros d''una o más relaciones. Por favor decida si quier<strong>caltener</strong> estes membresías nel nodo en cuestión o si deseya <strong>quitar</strong>.<br>La opción por defectu ye <strong>caltener</strong> la membresía del primera nodo y <strong>quitar</strong> la de los otros que son miembros d''una mesma relación: el nodo fundíu va tomar el llugar del nodo orixinal na relación.</html>
244 244 <html>La relación camudó.<br><br>¿Quies guardar los cambeos?</html>
245 245 <html>El servidor indicó que detectó un conflictu.
246 246 <html>El servidor informa de que detectó un conflictu.<br>Mensaxe d´erru (ensin traducir):<br>{0}</html>
247 247 <html>El servidor reporta qu´un oxetu foi borráu.<br><strong>Falló la xubida de datos</strong> si usté taba tratando d´actualizar o borrar esti oxetu.<br> <strong>Falló la descarga</strong> en casu de que tuviera intentando descargar esti oxetu <br><br>L´erru del mensaxe ye:<br>{0}</html>
248 248 <html>Falló la prueba por cuenta de que''l servidor respondió con un erru internu.<br>JOSM nun pudo identificar si la llave ye válida. Por favor intente más tarde.</html>
249 249 <html>Ríquense <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong> pa xubir {0} oxetos. ¿Qué estratexa va emplegar?</html>
250 250 <html>Nun hai capes nes que pueda<br>entemecese la capa fonte<br>''{0}''</html>
251 251 <html>Hai siquier un miembru nesta relación que se refier <br>a la mesma relación</br>Esto va crear dependencies circulares, cosa que se desaconseya. <br>¿Qué deseya faer coles dependencies circulares?</html>
252 252 <html>Nun s''escoyó nengún área de descarga.</html>
253 253 <html>Esta acción rique {0} pidimientos<br>individuales de descarga.<br¿Deseya siguir?</html>
254 254 <html>Esta relación yá contien una o más vegaes <br>l´oxetu ''{0}''<br><br>¿Ta seguru de que deseya añedir otru miembru a la relación?</html>
255 255 <html>Esta relación foi camudada fora del editor.<br>Nun puede aplicar los cambeos y siguir editando.<br><br>¿Deseya crear un conflictu y cerrar l''editor?</html>
256 256 <html>Non pudo analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=400>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
257 257 <html>Non puede analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
258 258 <html>Considérase dañible xubir datos GPS ensin procesar como datos de mapa. <br>Si deseya xubir traces, ver:</html>
259 259 <html>La xubida <strong>falló</strong> porque´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br><br>Pulsie <strong>{0}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{1}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
260 260 <html>La xubida <strong>falló</strong> por cuenta de que´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br>El conflictu ye causáu pol <strong>{0}</strong> con ID <strong>{1}</strong>,<br>el servidor tien la versión {2}, la so versión ye {3}.<br><br>Pulsie <strong>{4}</strong> pa sincronizar los primitivos en conflictu namá.<br>Pulsie <strong>{5}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{6}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
261 261 <html>La unviada de datos <strong>falló</strong> por cuenta de que emplegóse<br>un conxuntu de cambeos {0} que pesllóse primeramente ({1}).<br>Vuelva unviar los datos de nuevu con un conxuntu de cambeos nuevu o unu esistente y abiertu.</html>
262 262 <html> Xubida al servidor <strong>fallida</strong> por cuenta que''l so actual conxuntu de datos viola una condición previa.<br> El mensaxe d''erru ye:<br>{0}</html>
263 263 <html>Usar fotografía d''un reló precisu, <br>p.e. la pantalla del GPS cola hora</html>
264 264 <html>Usar la URL del servidor OSM por omisión (<strong>{0}</strong>)</html>
265 265 <html>Versión <strong>{0}</strong> creada´l <strong>{1}</strong></html>
266 266 <html>Versión <strong>{0}</strong> anguaño editada na capa "{1}"</html>
267 267 <html>Ta tratando d´añedir una relación a sigo mesma.<br><br>Esto crearía una referencia circular y polo tanto desaconséyase.<br>Ignorando relación ''{0}''.</html>
268 268 <html>Tas usando la proyeición EPSG:4326 que podría llevar a<br>resultaos indeseables cuando faigas alliniamientos rectangulares.<br>Camuda la proyeición para quitar esti avisu.<br>¿Quies siguir?</html>
269 269 <html>Nun terminó de fundir les diferencies nesti conflictu.<br>La solución de conflictos nun va ser aplicada a menos de que toles diferencies<br>sían resueltes.<br>Faiga clic en <strong>{0}</strong> pa cerrar sía comoquier.<strong>Yá<br>resueltes les diferencies nun van ser aplicaes.</strong><br>Faiga clic en<strong>{1}</strong> pa tornar a resolver conflictos.</html>
270 270 <html>Llogró una llave d´Accesu OAuth del sitiu OSM. Prima en <strong>{0}</strong> p´aceptar la llave. JOSM va usar en solicitúes posteriores p´aportar al API OSM.</html>
271 271 <html>Les relaciones {0} son cícliques (caúna refierse a la otra)<br>JOSM nun puede xubiles al servidor. Por favor, edite les relaciones y esanicie la dependencia cíclica.</html>
272 272 <i>(L´autoguardáu graba de mou periódica les capes de datos que camudaron. Los respaldos guardar nel directoriu de preferencies de JOSM. En casu de fallu, JOSM va tratar de recuperar los cambeos ensin guardar nel siguiente arranque del programa.)</i>
273 273 <i>(JOSM puede caltener los ficheros de respaldu cuando se guarden les capes de datu. Añede a la fin del nome del ficheru ''~'' guardándolo nel mesmu directoriu.)</i>
274 274 <i>CH1903 / LV03 (ensin correcciones locales)</i>
275 275 <i>falta</i>
276 276 <clave>
277 277 <padre izquierdu>
278 278 <nuevu oxetu>
279 279 <non>
280 280 <o>
281 281 <signu d''interrogación>
282 282 <padre drechu>
283 283 <strong>Avisu:</strong> JOSM empecipia sesión<strong>una vegada</strong> usando una conexón segura.
284 284 <non definíu>
285 285 +++++
286 286 > dempués
287 287 > enantes
288 288 > abaxo
289 289 > arriba
290 290 +++++
291 291 Una señal o cartelu pa indicar les direcciones a distintos destinos.
292 292 Un panel con un mapa.
293 293 Un panel con información.
294 294 Un cuerpu d''agua enllancada, tal como un llagu o un estanque.
295 295 Una granxa dientro d''un establecimientu mayor
296 296 Área plana de sable, grava o quixarros al pie de agua.
297 297 Un ayudante pal axuste del satélite IRS.
298 298 Un gran cuerpu d''agua parcialmente cerráu per tierra pero con una gran boca.
299 299 Una filera d''árboles
300 300 -----
301 301 Un monte o cuetu na dorsal centrooceánica
302 302 Un nome non s''atopa, anque''l nome: * esiste.
303 303 -----
304 304 Un cuerpu persistente de xelu trupo que ta costantemente moviéndose escontra baxo productu del so propiu pesu.
305 305 Un puntu nel cual les agües soterrañes flúin de forma natural a la superficie dende l''interior de la tierra.
306 306 Una versión previa de JOSM instaló un certificáu personalizáu p''aprovir soporte HTTPS pal Control Remotu:
307 307 una primitiva con id=0 nun pue ser invisible
308 308 Un miembru de la relación foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría De verificalo y correxilo onde sía necesariu.
309 309 Un miembru de la relación basada en roles foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría de verificalo y correxir nos casos que sía necesariu.
310 310 Un puntu de colláu ente dos montaña o cuetos.
311 311 Una roca única y notable, puede diferir la so composición de la del terrén na cual fuelga.
312 312 Un árbol solu
313 313 Un controlador especial pal servidor WMS del rexistru de la propiedá francesa.
314 314 Esposición de la cara empinada d''una piedra, con una vertical significativa, o casi vertical (dexar la cara inferior a la derecha de la vía).
315 315 Un volcán, yá sía durmiente, estintu o activu.
316 316 +++++
317 317 +++++
318 318 -----
319 319 AGRI blancu-y-negru 2.5m
320 320 +++++
321 321 +++++
322 322 Capacidaes API
323 323 Violación de les capacidaes de la API
324 324 Versión del API: {0}
325 325 +++++
326 326 +++++
327 327 +++++
328 328 Vía de fierrocarril abandoná
329 329 Albortar
330 330 Encaboxar fusión
331 331 Atayar el diálogu d''elección d''arquivu
332 332 Diálogu d''elección d''arquivu p''atayar
333 333 Tocante a
334 334 Tocante a JOSM...
335 335 Aceptar llave d''Accesu
336 336 Aceptar toles etiquetes dende {0} pa esta sesión
337 337 Aceptar el nuevu complementu y pesllar el diálogu
338 338 Accesu
339 339 Llave d''Accesu
340 340 Llave d''accesu:
341 341 Llave secreta d''accesu:
342 342 URL de Llave d''Accesu
343 343 Permisos d''accesu
344 344 Nun se dexa l´accesu a la versión redactada "{0}" de {1} {2}
345 345 Agospéu
346 346 D''alcuerdu cola información sacada del plugin, l''autor ye {0}.
347 347 Precisión
348 348 Acción
349 349 Parámetros d''acción
350 350 Acciones
351 351 Acciones a tomar
352 352 Activar
353 353 Activar capa
354 354 Activa la capa escoyía
355 355 Activando nel so llugar el renderizador estándar de mapes.
356 356 Predefinidos activos:
357 357 Riegles actives:
358 358 Estilos activos:
359 359 Amestar
360 360 Añedir URL de les imaxes
361 361 Añedir URL de la descripción del complementu de JOSM.
362 362 Amestar nodu...
363 363 Amestar imaxe rectificada
364 364 Añedir etiqueta
365 365 Añedir un marcador pa la zona de descarga escoyida
366 366 Amestar una nota nueva
367 367 Añedir una nueva ruta del iconu
368 368 Amestar una nueva parexa clave/valor pa tolos oxetos
369 369 Amestar un nodu nuevu a una vía esistente
370 370 Añedir un nuevu predefinido por aciu nome d''arquivu o URL
371 371 Añedir una nueva riegla ingresando un nome d''arquivu o URL
372 372 Amestar nueva fonte a la llista.
373 373 Añedir un nuevu estilu por aciu el nome del arquivu o la URL
374 374 Añedir una nueva etiqueta
375 375 Añeda una nueva entrada {0} ingresando la URL
376 376 Amestar un nodu escribiendo llatitú / llonxitú o este / norte.
377 377 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru
378 378 Añede tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru escoyíu
379 379 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru
380 380 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru escoyíu
381 381 Añedir toles etiquetes
382 382 Añedir una etiqueta valera
383 383 Amestar información de l''autor
384 384 Añedir les etiquetes verificaes a los oxetos escoyíos
385 385 Amestar comentariu
386 386 Amestar comentariu a la nota:
387 387 Añedir conflictu pa ''{0}''
388 388 Añedir filtru.
389 389 Amestar capa de imaxes {0}
390 390 Añader capes
391 391 Amestar nodu
392 392 Amestar un nodu a una vía
393 393 Amestar un nodu a la vía y coneutar
394 394 Amestar nodu {0}
395 395 Amestar mou de nota
396 396 Amestar o esaniciar barra de ferramientes
397 397 Amestar rellación {0}
398 398 Añedir etiquetes escoyíes
399 399 Añedir la selección a la relación
400 400 Añedir axuste
401 401 Añedir etiquetes a los oxetos escoyíos
402 402 Añede los miembros de toles relaciones escoyíes a la selección actual
403 403 Añedir los predefinidos escoyíos a la llista de predefinidos activos
404 404 Amestar les riegles disponibles escoyíes a la llista de riegles actives
405 405 Añedir los estilos escoyíos disponibles a la llista d''estilos activos
406 406 Añede les relaciones escoyíes a la selección actual
407 407 Amestar a la seleición
408 408 Añedir al selector del mapa esnidiosu:
409 409 Añedir botón de barra de ferramientes
410 410 ¿Añedir valor?
411 411 Añedir vía
412 412 Amestar vía {0}
413 413 S''amestó un nodu en toles interseiciones
414 414 Añediendo certificáu localhost de JOSM a {0} almacén de claves.
415 415 Agregando {0} a les etiquetes a ignorar
416 416 Amestar {0} al correutor ortográficu
417 417 Amestando {0} al validador d´etiquetes
418 418 Interpolación de númberos de portales
419 419 Direiciones
420 420 Apurre botones d''ayuda pa dexar trabayar con un únicu botón de mure (mou stylus). Actívelo calteniendo pulsiada la tecla T y moviendo el mapa col botón esquierdu del mure.
421 421 Añede la posibilidá d''impresión del mapa a JOSM
422 422 Nun añedir nengún xiru a la izquierda pa conxuntos de 4 o 5 víes
423 423 Entrada a galería
424 424 Axusta la posición de les imaxes
425 425 Axustar opacidá de la capa
426 426 Axusta la posición d''esta capa d''imaxes
427 427 Afaer zona horaria y la diferencia temporal
428 428 El componente personalizable {0} nun ta rexistráu.
429 429 Axustable {0} non rexistráu entá. Non puede configurase la participación nel axuste sincronizáu.
430 430 Centru alministrativu
431 431 Alministrativa
432 432 Nivel alministrativu
433 433 Avanzáu
434 434 Fondu avanzáu: modificáu
435 435 Fondu Avanzáu: NonDefault
436 436 Parámetros Avanzaos d''OAuth
437 437 Propiedaes avanzaes d''OAuth
438 438 Preferencies avanzaes
439 439 Información avanzada
440 440 Información avanzada (web)
441 441 Información ampliada sobre l''oxetu
442 442 -----
443 443 Les imaxes aérees puen tar equivocadamente alliniaes. ¡Por favor, compruebe''l so desplazamientu usando trazar de GPS!
444 444 Remonte
445 445 +++++
446 446 Agrícola
447 447 Calidá del aire
448 448 Aeropuertu
449 449 Campu d''aviación
450 450 Tienda de bébores alcohóliques
451 451 Alliniar nodos en círculu
452 452 Alliniar en reuta los nodos
453 453 Tou
454 454 Tolos arquivos
455 455 Tolos formatos
456 456 Tolos arquivos (*.*)
457 457 Tolos complementos atópense actualizaos. JOSM nun tien descargues de versiones nueves.
458 458 -----
459 459 Tolos puntos y segmentos de traces van tener el mesmu color. Puede ser personalizáu nel Xestor de Capes.
460 460 Toles proyecciones son compatibles
461 461 Toles preferencies d''esti grupu tán predeterminadas, nun hai nada por guardar
462 462 Tolos valores xuníos como "{0}" van ser aplicaos a la clave "{1}"
463 463 Tolos vehículos
464 464 Güertos d''ociu
465 465 Dexa añedir marcadores/nodos a les posiciones GPS actual.
466 466 Dexar el cambéu de notes
467 467 Dexar descargar los sos traces GPS privaes
468 468 Dexar lleer les sos preferencies
469 469 Dexar xubir traces GPS
470 470 Dexar xubir datos de mapa
471 471 Dexar escribir les sos preferencies
472 472 Tráficu permitíu:
473 473 Dexa que JOSM sía controláu dende otres aplicaciones, por casu dende un navegador web.
474 474 Dexa abrir arquivos gpx/osm que intersectan cola área visible na pantalla.
475 475 Dexa selecciones de areas nuna capa y creación automática de caminos como polígonos. Fechu pa facilitar el mapeo de construcciones dende capes de fondu. Optimizáu pa basemap.at.
476 476 Dexa al usuariu que la marca de tiempu sía anónima y borrar les partes más grandes del GPX que suelen corresponder a traces bien rápides.
477 477 Dexa al usuariu crear esquemes de color distintos pa poder intercambiar ente ellos. Escueya''l colores y cree un nuevu esquema. Usáu pa intercambiar con un fondu blancu y colories acordes pa una visibilidá mayor so una redolada de lluz solar. Consulte''l diálogu nes preferencies de visualización.
478 478 Dexa asignar al empar etiquetes a tolos oxetos d''una área escoyida.
479 479 Dexar editar información de tráficu y esportalo al simulador de movilidá urbana SUMO
480 480 Dexa peñerar traces GPS innecesaries
481 481 -----
482 482 Dexar afaer el color de trazar según les distintes velocidaes medies.
483 483 Dexa recuperar un oxetu esaniciáu dende la base de datos OSM
484 484 Canal alfa
485 485 Cabaña alpina
486 486 Yá se rexistró un conflictu pa la primitiva «{0}».
487 487 Incluir tamién na gueta los oxetos incompletos o desaniciaos
488 488 Tamién renomar el ficheru
489 489 Nome alternativu
490 490 Per otra parte, si nun funcionar, puede rellenar manualmente la información nesta URL:
491 491 Siempres despintáu
492 492 Amosar siempres
493 493 Actualizar siempres ensin preguntar
494 494 -----
495 495 Fútbol americanu
496 496 Cantidá de cables
497 497 Númberu d''asientos
498 498 Cantidá de pasos
499 499 Cantidá de circuitos
500 500 Cantidá de polos
501 501 Amperaxe
502 502 Parque d''atracciones
503 503 Un validador de datos OSM que verifica los erros más comunes producíos polos usuarios y los programes d''edición.
504 504 Una acumuladura de roques sueltes.
505 505 Un valor valeru borra''l atributu.
506 506 Hubo un error nel plugin {0}
507 507 Producióse un erru al tratar de rellacionar les semeyes cola pista GPX. Puedes afaer los controles esnidiosos pa coincidir les semeyes de forma manual.
508 508 Una oficina onde s''ufierta información sobre una ciudá o rexón.
509 509 Hubo una esceición inesperada que pudiere venir del plugin ''{0}''.
510 510 Un erru inesperáu asocedió. Esto ye debíu siempres a un erru de programación. <br><br> Sicasí, si tas utilizando una versión antigua de JOSM ({0}), <br> en cuenta de usar la versión probada actual (<b>{1}</b>).<br><br><b>Por favor actualiza JOSM</br> antes d''unviar un informe d''erru.
511 511 Asocedió una esceición inesperada.<br> Esto siempres ye un erru de codificación. Si ta executando la postrera <br>versión de JOSM, por favor sía tan atenta de presentar un informe d''erru.
512 512 Analóxicu
513 513 Analiza un conxuntu de puntos GPS pa llograr el so centru y la dirección de dispersión.
514 514 Autoensambláu d''ángulos
515 515 Autoensambláu d`ángulos activu.
516 516 Anotación
517 517 Componente pa faer coincidir les fotografíes colos puntos d''interés recoyíos nun arquivu GPX. La correlación produzse cuando los atributos ''name'', ''cmt'' o ''desc'' d''un puntu coinciden col nome del arquivu d''una imaxe.
518 518 -----
519 519 -----
520 520 Amestar les preferencies del arquivu a los valores esistentes
521 521 Aplicar
522 522 Aplicar cambeos
523 523 Aplicar predeterminaos
524 524 Aplicar resolvimientu
525 525 Aplicar rol
526 526 Aplicar función:
527 527 Aplicar l''anidiáu a les llínees de GPX provoca una apariencia con cantos menos definíos.
528 528 Aplicar l''anidiáu a la vista del mapa na manera diseño provoca una apariencia con cantos menos definíos
529 529 Aplicar antialias a la vista del mapa dando como resultáu una apariencia más nidia.
530 530 Aplicar etiqueta recién {0}
531 531 Aplicar la resolución de conflictos
532 532 Aplicar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
533 533 Aplicar los cambios seleicionaos
534 534 Aplicar les etiquetes guardaes na memoria de pegáu a tolos elementos seleicionaos.
535 535 Aplicar etiquetes al conxuntu de cambeos al que se tán xubiendo los datos
536 536 Aplicar les actualizaciones actuales
537 537 Aplicar la direición de la tesela
538 538 Aplicar les actualizaciones y pesllar el diálogu
539 539 Aplicar esta función a tolos miembros
540 540 ¿Aplicar?
541 541 Abril de 2015
542 542 Plataforma d''estacionamientu
543 543 +++++
544 544 Arcada (portalada de arquería, galería, claustru, etc.)
545 545 Xacimientu arqueolóxicu
546 546 Tiru con arcu
547 547 ¿Tas seguru dafechu de siguir?
548 548 Área
549 549 Estilu d''área en vía esterna
550 550 La vía estilu área non foi pesllada
551 551 Árees en redol a llugares
552 552 Segmentu d''árees compartíes
553 553 -----
554 554 Nome del artista
555 555 Centru d''arte
556 556 Obra d''arte
557 557 Ascensu (m)
558 558 Preguntar enantes d''actualizar
559 559 Ensamblar nuevos polígonos
560 560 Cai acomuñada
561 561 Asumir
562 562 Ríquese siquier un oxetu pa borrar, nun s''escoyó nengún.
563 563 ¡Atención: use solamente tecles reales del so tecláu!
564 564 Atracción
565 565 Atributos
566 566 Audiu
567 567 Dispositivu d''audiu non disponible
568 568 Audioguía
569 569 Configuración d''audiu
570 570 Marcadores d´audiu dende {0}
571 571 Audiu sincronizáu nel puntu {0}
572 572 Etiquetáu del audiu del puntu de ruta
573 573 Soníu: {0}
574 574 ¿Audioguía al traviés de teléfonu móvil?
575 575 Fútbol australiano
576 576 Autentificar
577 577 Autentificase col nome d''usuario y contraseña suministraos
578 578 Autentificación nel proxy HTTP ''{0}'' fallida. Por favor, introduza un nome d´usuariu y una contraseña válida.
579 579 La autentificación na API OSM "{0}" falló. Introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
580 580 Falló la autenticación nel servidor "{0}". Por favor, introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
581 581 Autenticando sesión pal usaurio ''{0}''...
582 582 Autentificación
583 583 Falló l''autenticación
584 584 Falló l''autenticación
585 585 Autor
586 586 Autor/a:
587 587 Falló l''autorización
588 588 Autorizar a JOSM p''aportar a la API de OSM
589 589 URL d''Autorización:
590 590 Autorizar agora
591 591 Autorizando llave d´autorización OAuth ''{0}'' nel sitiu OSM...
592 592 Autorizando llave de solicitú ''{0}''...
593 593 Autores
594 594 Automáticu
595 595 +++++
596 596 Cargar teseles automáticamente
597 597 Autoguardáu activáu
598 598 Intervalu de autograbación (segundos)
599 599 Arquivos autograbaos per capa
600 600 Zoom automáticu predetermináu:
601 601 Estimación automática
602 602 Carga automática de teseles predeterminá:
603 603 Automatizáu
604 604 Desfibrilador automáticu
605 605 Caxeru automáticu
606 606 Descarga automática
607 607 Correición automática d''etiquetes
608 608 Camudar el resolvimientu de forma automática
609 609 Crear marcadores d''audiu automáticamente dende los nodos de traza (en cuenta de dende los nodos de vía esplícitos) con nomes o descripciones.
610 610 Crear capa de marcadores automáticamente dende los nodos de vía al abrir una capa GPX.
611 611 Atayar automáticamente el valor de la etiqueta ''{0}'' nel oxetu esaniciáu {1}
612 612 Disponible
613 613 Entraes disponibles por defeutu:
614 614 Predefinidos disponibles:
615 615 Roles disponibles
616 616 Riegles disponibles:
617 617 Estilos disponibles:
618 618 Falsu túnel contra ábanos
619 619 -----
620 620 +++++
621 621 +++++
622 622 -----
623 623 +++++
624 624 Abelugu pa ñácaros
625 625 Recular
626 626 Condiciones d''usu del fondu
627 627 Fondu:
628 628 Respaldu
629 629 Tecla retroceso en mou Amestar
630 630 Pidimientu erróneu
631 631 Mal allugamientu nel documentu HTML. La esceición foi: {0}
632 632 Mala respuesta
633 633 Cartera
634 634 Cai Mayor
635 635 Panadería, pastelería, confitería
636 636 -----
637 637 Entepasáu la llende del anchu de banda
638 638 Bancu
639 639 -----
640 640 Chigre
641 641 Roca desnuda.
642 642 Tierra baxa non cultivada con hábitat de parrotales atopada principalmente en sueldos de drenaxe llibre, infértiles y ácidos; ye caracterizada pola so vexetación abierta, maderiza y de lenta crecedera.
643 643 Tierra baxa non cultivada con parrotales y escasa o nula cubierta forestal.
644 644 Tierra alta ensin cultivar cubierta principalmente con gramínees y frecuentemente baxu llendo.
645 645 Barrera
646 646 Entrada de barrera fita fuera d''una barrera
647 647 Barreres
648 648 Barreres y entraes
649 649 Béisbol
650 650 Básicu
651 651 Cuenca
652 652 Baloncestu
653 653 Bateríes
654 654 Campu de batalla
655 655 +++++
656 656 Badea
657 657 Playa, sablera
658 658 Voley playa
659 659 Baliza
660 660 Salón de guapura
661 661 Cama
662 662 Xardín Cerveceru
663 663 Lambert Belga 1972
664 664 Lambert Belga 2008
665 665 Bancu
666 666 Meyor zoom: {0}
667 667 Bébores
668 668 Bicicleta
669 669 Ciclovía
670 670 Ruta de ciclismu
671 671 -----
672 672 Arriéndense bicicletes
673 673 Ígüense bicicletes
674 674 Bicicletes en vienta
675 675 Llávense bicicletes (pagando)
676 676 Tienda de bicicletes
677 677 -----
678 678 -----
679 679 +++++
680 680 Xenerador d''enerxía de Biocombustible
681 681 Xenerador d''enerxía de Biogas
682 682 Xenerador d''enerxía de Biomasa
683 683 -----
684 684 Capa valera
685 685 Bloques
686 686 Azul:
687 687 Tablón d''anuncios
688 688 -----
689 689 Estelleru
690 690 Reactor d''agua hirviente 1 (BWR-1)
691 691 Reactor d''agua hirviente 2 (BWR-2)
692 692 Reactor d''agua hirviente 3 (BWR-3)
693 693 Reactor d''agua hirviente 4 (BWR-4)
694 694 Reactor d''agua hirviente 5 (BWR-5)
695 695 Reactor d''agua hirviente 6 (BWR-6)
696 696 Bolardu
697 697 Tipu de bolardu
698 698 +++++
699 699 Llibrería
700 700 Encuadernador
701 701 Nome del marcador:
702 702 Marcadores
703 703 +++++
704 704 Aduana
705 705 -----
706 706 Nome botánicu
707 707 Petanca
708 708 Fronteres
709 709 Frontera
710 710 Moyón
711 711 Nodos doblaos de frontera
712 712 Tipu de frontera
713 713 Cuadru allindador
714 714 Cuadru allindiador (proyectáu):
715 715 Cuadru allindiador:
716 716 Llendes
717 717 +++++
718 718 Operador del ramal
719 719 Tipu de torre ramificadora
720 720 Marca
721 721 Rompeoles
722 722 Ponte
723 723 Sofitu de la ponte
724 724 -----
725 725 Pontes
726 726 Traer erros de OSM Inspector y visualizalos nos cantos actuales de JOSM
727 727 +++++
728 728 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' nun ye ''{2}''
729 729 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' refundió {2} ({3})
730 730 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''display_values'' tien de coincidir con ''values''
731 731 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''short_descriptions'' tien de coincidir con ''values''
732 732 Prostíbulu
733 733 Terrenes abandonaos (enantes desenvueltos)
734 734 Templu budista
735 735 Tope de vía o topera
736 736 Informes de fallos
737 737 Edificiu
738 738 Pasaxe per interior d''edificiu
739 739 Edificios con nodos duplicaos
740 740 Edificiu dientro d''un edificiu
741 741 Construyendo''l menú principal
742 742 -----
743 743 Tipu d''edificiu
744 744 Estilu predefiníu, ruta interna:
745 745 Incorporáu:
746 746 Puerta de golpe (en finques ganaderes, que s''abrir ensin salir del vehículu)
747 747 -----
748 748 Autobús
749 749 Vía p''autobús empuestu
750 750 Andén d''autobús
751 751 Estación d''autobús
752 752 Parada d''autobús
753 753 Trampa pa coches
754 754 Parada d''autobús (etiqueta en desusu)
755 755 Carnicería
756 756 -----
757 757 Por códigu (EPSG)
758 758 +++++
759 759 +++++
760 760 +++++
761 761 +++++
762 762 +++++
763 763 Reactor d''Uraniu Deuteriu CANadá (CANDU)
764 764 CNG (Gas Natural Estruyíu)
765 765 +++++
766 766 -----
767 767 +++++
768 768 +++++
769 769 Telecabina
770 770 Armariu eléctricu
771 771 -----
772 772 Catastru
773 773 Cafetería
774 774 Calculando área a descargar
775 775 Llame al editor de relaciones pa la relación escoyida
776 776 Camboya, Laos, Tailandia, Vietnam bilingüe
777 777 Cámara
778 778 +++++
779 779 +++++
780 780 Llugar d''acampada
781 781 Nun se pue alliniar un polígonu. Albortar.
782 782 Non pudo activase la clase ''{0}'' renderizadora del mapa yá que nun ye subclase de ''{1}''.
783 783 Non pudo activase la clase renderizadora del mapa ''{0}'' una y bones nun ta rexistrada como renderizador del mapa.
784 784 Nun se pudo activar la clase renderizadora del mapa ''{0}'' porque la clase nun foi atopada.
785 785 Fútbol canadiense
786 786 +++++
787 787 Encaboxar
788 788 Atayar y volver al diálogu anterior
789 789 Atayar autentificación
790 790 Atayar l´autoincrementu d''esti campu
791 791 Atayar el pieslle de los conxuntos de cambeos
792 792 Atayar resolución de conflictu
793 793 Atayar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
794 794 Encaboxar la operación
795 795 Atayar les actualizaciones y pesllar el cuadru de diálogu
796 796 Atayar la carga y volver a entamar la edición
797 797 Atayar xubida
798 798 Atayar, siguir editando
799 799 Tienda de llambiotaes
800 800 Nun se pue amestar un nodu fuera del mundu.
801 801 Non puede amestase una forma con namá {0} nodos.
802 802 Non puede añedir nodo {0} a la vía incompleta {1}
803 803 Non pudo aplicase una etiqueta d''amiestu al artículu
804 804 Non pue asignase un changesetId > 0 a una nueva primitiva. El valor de changesetId ye {0}
805 805 Non puede construyise un pidimientu d''un conxuntu de cambeos con restricciones de tiempu. La entrada nun ye válida.
806 806 Non se puede comparar la primitiva con ID "{0}" cola primitiva con ID "{1}"
807 807 Non puede crease una consulta de conxuntu de cambeos incluyendo los parámetros ''uid'' y ''display_name''
808 808 Un usuariu anónimu nun puede crear un pidimientu de cambéu nun conxuntu de cambeos yá abiertu.
809 809 Non pue esaniciase el nodo que tien etiquetes
810 810 Non pue esaniciase el nodo que fai referencia a dellos oxetos
811 811 Nun pue determinase el centru de los nodos escoyíos.
812 812 Non puede descargase l´arquivu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
813 813 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
814 814 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga nun se conoz. Omitiendo descarga.
815 815 Non puede cargase la capa de tipu ''{0}'' porque nun s''atopó un importador fayadizu.
816 816 Non puede cargase la capa ''{0}'' porque depende de la capa ''{1}'' que se saltó.
817 817 Non puede realizase la unión porque una de de les primitives participantes ye nueva y l''otra non.
818 818 Imposible fusionar nodos: Habría que eliminar la vía {0} que sigue estando usada por {1}
819 819 Non pueden xunise primitives con ids distintes. Esti id ye {0} y l`otru ye {1}
820 820 Non se pue amestar el nodo y la vía pal rol "via"
821 821 Nun pueden movese oxetos pa fuera''l mundu.
822 822 Non se pue abrir la URL "{0}" <br> Les siguientes xeres de descarga acepten los patrones d''URL que s''amuesen de siguío:<br>{1}
823 823 Non puede asitiase un nodo fora''l mundu.
824 824 nun puen resolvese los conflictos pendientes
825 825 Non puede acutase la consulta del conxuntu de cambeos al usuariu actual por cuenta de que''l mesmu ye anónimu
826 826 Non puede acutase el pidimientu d''un conxuntu de cambeos a una ventana de selección específica. La entrada nun ye válida.
827 827 Nun ye posible acutar la consulta del conxuntu de cambeos al nome d´usuariu "{0}"
828 828 Non puede empecipiase el servidor https nel puertu {0}: {1}
829 829 Non puede empecipiase el servidor de control remotu nel puertu {0}: {1}
830 830 Non puede desfacer la orde ''{0}'' porque la capa "{1}'' yá nun ta presente
831 831 -----
832 832 Piragua/Kayak
833 833 Envases
834 834 +++++
835 835 +++++
836 836 +++++
837 837 +++++
838 838 +++++
839 839 Capacidá (Coches)
840 840 Capacidá (polo xeneral)
841 841 Coche
842 842 Concesionariu d''automóviles
843 843 Sitiu de pernocte pa coches
844 844 Carga
845 845 -----
846 846 +++++
847 847 Dineru n''efectivu
848 848 -----
849 849 Castiellu
850 850 +++++
851 851 Pasu canadiense
852 852 Causa:
853 853 Entrá de cueva
854 854 Campusantu
855 855 -----
856 856 Centru''l Cuadru allindiador:
857 857 Centrar vista
858 858 Meridianu central
859 859 Centroide:
860 860 El certificáu foi instaláu correchamente.
861 861 El certificáu foi correchamente desinstalado.
862 862 El certificáu yá foi instaláu. Nada que faer.
863 863 Certificáu non instaláu. Nada que faer.
864 864 Certificáu:
865 865 Cadena
866 866 -----
867 867 Telesilla
868 868 Cabaña o bungalow
869 869 Camudar Etiquetes
870 870 ¿Camudar direiciones?
871 871 Camudar llista de llistes de propiedaes
872 872 Camudar llista de mapes de propiedaes
873 873 Camudar llista de propiedaes
874 874 Camudar nodu {0}
875 875 Camudar configuración del proxy
876 876 Camudar rellación
877 877 Modificar la función del miembru de la relación pa {0} {1}
878 878 Camudar rellación {0}
879 879 Camudar resolvimientu
880 880 Camudar testu de la propiedá
881 881 Camudar la selección
882 882 Camudar la vista
883 883 Camudar vía {0}
884 884 Camudaos nodos de {0}
885 885 ¿Fae falta xubir los cambeos?
886 886 Camudar les preferencies según l''arquivu XML
887 887 Esperábase un ID de Conxuntu de Camibos > 0. Llogróse {0}.
888 888 ID de la modificación:
889 889 Diálogu d''alministración de conxuntos de cambeos
890 890 Alministrador de cambios
891 891 Conxuntu de cambeos peslláu
892 892 Comentar conxuntu de cambeos
893 893 Comentariu del conxuntu de cambeos:
894 894 id del conxuntu de cambeos:
895 895 Información del coxuntu de cambeos
896 896 El conxuntu de cambeos ta llenu
897 897 Fonte del conxuntu de cambeos
898 898 Conxuntu de cambeos {0}
899 899 Conxuntu de cambeos:
900 900 Cambeos
901 901 Camudar los atayos de tecláu manualmente.
902 902 Puntu de recarga (pa vehículos eléctricos)
903 903 Comprobar FIXMES
904 904 Comprobar cada (minutos):
905 905 Comprobar nel sirvidor
906 906 Comprobar les propiedaes de les claves
907 907 Analizar propiedaes de los valores.
908 908 Comprobando los padres suprimíos nel conxuntu de datos locales
909 909 Verificando padres pa los oxetos borraos
910 910 Comprobando requisitos previos del complementu...
911 911 Verifica la esistencia de característiques en desusu
912 912 Comprueba la esistencia d''erros en contra de les capacidaes de la API
913 913 Verifique erros nes direcciones y les relaciones de cai acomuñaes
914 914 Busca erros en barreres y entraes
915 915 Busca erros n''etiquetes rellacionaes a Internet.
916 916 Verificar erros nes relaciones
917 917 Comprueba si hai erros nes direcciones
918 918 Verifica la esistencia d''erros nos caminos
919 919 Verifica que nun haya erros na infraestructura d''enerxía
920 920 Verifica que nun haya erros nes relaciones
921 921 Verifica que nun haya erros n''oxetos relixosos
922 922 Verifica la esistencia d''erros de xeometría
923 923 Verifica que nun esistan etiquetes faltantes o combinaciones sospechoses
924 924 Busca nodos en llínees d''enerxía que nun tienen una etiqueta power=tower/pole.
925 925 Verifica la esistencia d''etiquetes innecesaries
926 926 Busca víes conectaes a árees
927 927 Comprueba víes con nodos idénticos consecutivos
928 928 Comprueba si hai valores múltiples erróneos
929 929 Verifica que nun haya valores numbéricos incorrectos
930 930 Verifica la esistencia d''etiquetes wikipedia incorrectes
931 931 Erros de chequeo: {0}
932 932 Droguería
933 933 +++++
934 934 Rellaciones fíes
935 935 Chimenea
936 936 Reactor Presurizáu de China (CPR-1000)
937 937 Chinu
938 938 -----
939 939 Escoyer
940 940 Escueya les riegles del Validador d''Etiquetes que deseya activar
941 941 Escoyer una color
942 942 Escoyer un color pa {0}
943 943 Escoyer una llicencia predefinía
944 944 Escueya un valor
945 945 Escoyer arquivu de perfil
946 946 Escoyer etiqueta recién {0}
947 947 Escueya les pruebes que deseya activar
948 948 Escueyi la triba d''oxetu OSM
949 949 Escoyer el servidor pa la busca:
950 950 Escoyer traces visibles
951 951 +++++
952 952 Tamañu de bloque {0} entepasa´l tamañu máximu de conxuntu de cambeos de {1} nel servidor "{2}"
953 953 Ilesia
954 954 +++++
955 955 Ciudá (>100.000 hab.)
956 956 Llende de ciudá
957 957 Muralla
958 958 Nome de la ciudá
959 959 -----
960 960 Tipu de clas
961 961 Llimpiar
962 962 Llimpiar el buffer de desfacer/refacer
963 963 Llimpiar búfer
964 964 Llimpiar testu
965 965 Llimpiar la llista d''arquivos abiertos recientemente
966 966 Escueya ''<strong>{0}</strong>'' pa siguir xubiendo conxuntos de cambeos nuevos adicionales.<br> Prima ''<strong>{1}</strong>'' pa volver al diálogu de xubida.<br> Prima ''<strong>{2}</strong>'' p´atayar la xubida y volver a la edición del mapa.<br>
967 967 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa ignorar.</html>
968 968 Faiga click en <strong>{0}</strong> pa unvialos al servidor agora. Si ye necesariu, JOSM va crear conflictos que va poder resolver nel Diálogu de Resolvimientu de Conflictos.
969 969 Faiga clic na celda pa camudar la ruta del arquivu
970 970 Faiga clic equí pa guardar el dibuxu
971 971 Faiga clic equí pa ver la bandexa d''entrada.
972 972 Faiga click na vía pa entamar a ameyorar la so forma.
973 973 Escueya probar accesu al servidor OSM cola llave d''Accesu actual
974 974 Faiga clic na flecha na parte inferior p''amosar de nuevu.
975 975 Fai clic nel llugar onde quieras crear una nota nueva
976 976 Calca pa encaboxar y siguir editando
977 977 Calca pa encaboxar el llanzamientu de restoladores esternos
978 978 Calca pa encaboxar la fusión de nodos
979 979 Prima p''atayar el restablecimiento de valores predeterminados pa OAuth
980 980 Faiga clic p''albortar la xubida
981 981 Faiga clic p''añedir un nuevu nodo. Suelte la tecla Ctrl pa mover los nodos esistentes o caltenga apertada la tecla Alt pa esaniciar.
982 982 Faiga clic p''atayar
983 983 Fai click p''atayar y siguir editando''l mapa
984 984 Faga clic p''atayar la operación actual
985 985 Calca pa comprobar si los oxetos del conxuntu de datos llocal tan desaniciaos nel sirvidor
986 986 Faga clic pa zarrar el cuadru de diálogu
987 987 Faiga clic pa pesllar el cuadru de diálogu y esaniciar l''oxetu de les relaciones
988 988 Faiga clic pa cerrar el cuadru de diálogu y albortar la eliminación de los oxetos
989 989 Faiga clic pa pesllar la caxa de diálogu y albortar la descarga
990 990 botón esquierdu pa cerrar esti diálogu y siguir editando
991 991 Faiga clic pa siguir xubiendo a nuevos conxuntos de cambeos adicionales
992 992 Faiga click pa crear un conflictu y cerrar esti editor de relaciones
993 993 Faiga clic pa esaniciar el nodo escoyíu. Suelte la tecla Alt pa mover los nodos esistentes o calten pulsiáu Ctrl p''añedir nuevos nodos.
994 994 Escueya pa borrar el complementu ''{0}''
995 995 Calca pa desaniciar. Mayúscula: desaniciar segmentu de vía. Alt: nun desaniciar los nodos non usaos al desaniciar una vía. Ctrl: desaniciar los oxetos de referencia.
996 996 Escueya pa evacuar el complementu ''{0}''
997 997 Pulsie pa refugar los cambeos y pesllar esti editor de relaciones
998 998 Faiga clic pa descargar
999 999 Faiga click pa descargar tolos oxetos referenciaos por {0}
1000 1000 Faiga click pa descargar l''área anguaño escoyida
1001 1001 Escueya pa caltener el complementu ''{0}''
1002 1002 Faiga click pa embrivir/agrandar el conteníu del panel
1003 1003 Faiga clic pa mover el nodo resaltáu. Caltenga pulsiáu Ctrl p''añedir nuevos nodos o Alt pa esaniciar.
1004 1004 Faiga clic p''abrir la pestaña d''imaxes satelitales nes preferencies
1005 1005 Faiga clic p''abrir la pestaña d''etiquetes prefixaes nes preferencies
1006 1006 Prima pa redirixi-y al formulariu d''autorización nel sitiu JOSM
1007 1007 Prima pa restablecer les opciones de OAuth a los valores predeterminados
1008 1008 Faiga clic pa reaniciar más tarde.
1009 1009 Prima pa llograr una llave de Solicitú
1010 1010 Prima pa llograr llave d''Accesu
1011 1011 Prima''l botón esquierdu pa volver al diálogu de xubida
1012 1012 Faiga clic pa tornar al editor de relación y pa siguir editando la relación
1013 1013 Faiga clic pa executar la xera en segundu planu
1014 1014 Pulsie pa guardar los cambeos y zarrar esti editor de relaciones
1015 1015 Escueya pa omitir l''actualización de los complementos activos
1016 1016 Faiga click pa entamar a buscar llugares
1017 1017 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth
1018 1018 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth y xenerar una nueva llave d''Accesu
1019 1019 Prima pa probar la llave d''Accesu
1020 1020 Escueya p''actualizar los complementos activos
1021 1021 Faiga clic p´actualizar el componente ''{0}''
1022 1022 Desconexón por tiempu del veceru
1023 1023 Cantil
1024 1024 Alpinismu
1025 1025 Clínica
1026 1026 Reló
1027 1027 Zarrar
1028 1028 Pesllar sía comoquier
1029 1029 Pesllar conxuntu de cambeos dempués de xubir los datos
1030 1030 Pesllar conxuntos de cambeos
1031 1031 Zarrar el diálogu y encaboxar la descarga
1032 1032 Zarrar nota
1033 1033 Zarrar nota con mensaxe:
1034 1034 Zarrar los conxuntos de cambios abiertos
1035 1035 Cerrar el conxuntu de cambeos escoyíu abiertu
1036 1036 Zarrar el diálogu
1037 1037 Pesllar el cuadru de diálogu y albortar la consulta de cambeos
1038 1038 Cerrar el diálogu y aceptar la llave d''Autorización
1039 1039 Cerrar el diálogu y atayar autorización
1040 1040 Cerrar el diálogu de preferencies y refugar los cambeos
1041 1041 Peslla''l cambéu escoyíu
1042 1042 Zarrar los conxuntos de cambeos abiertos escoyíos
1043 1043 Zarrar esti diálogu y siguir la edición en JOSM
1044 1044 Pesllar esti panel. Pue reabrir colos botones na barra de ferramientes de la esquierda.
1045 1045 Zarráu dempués de -
1046 1046 Peslláu el
1047 1047 Peslláu el:
1048 1048 Descripción detallada
1049 1049 Descripción detallada
1050 1050 Zarra los conxuntos de cambios abiertos
1051 1051 Peslla los cambeos abiertos escoyíos
1052 1052 Pesllando conxuntu de cambeos
1053 1053 Pesllando conxuntu de cambeos {0}
1054 1054 Pesllando rexistru de cambéos...
1055 1055 Ropes
1056 1056 Xenerador d''enerxía de Carbón
1057 1057 Llínea de mariña
1058 1058 Llínees de mariña
1059 1059 Café
1060 1060 Monedes
1061 1061 Horarios de recueya
1062 1062 Institutu d''enseñanza secundaria
1063 1063 Columnata (galería, portalada, pórticu, peristilo, claustru, etc.)
1064 1064 +++++
1065 1065 Color (nome de códigu HTML o códigu hexadecimal)
1066 1066 Nome de color:
1067 1067 Colores
1068 1068 Colorea puntos y segmentos de traza por llendes de fecha.
1069 1069 Colorea puntos y segmentos de la ruta a partir de la incertidume horizontal de la posición (HDOP). El so dispositivu de captura rique que dexe rexistro d''esta información.
1070 1070 Colores de puntos y segmentos de traces según dirección.
1071 1071 Puntos de color y segmentos de rutes pola so fecha y hora.
1072 1072 Colores de puntos y segmentos de traces según velocidaes.
1073 1073 Colores usaos por distintos oxetos en JOSM.
1074 1074 Color de fondu
1075 1075 Color del cantu/flecha
1076 1076 Color del testu
1077 1077 La combinación de parámetros d''elipsoide nun ye almitida
1078 1078 Combinar vía
1079 1079 Confirmar conbinacion
1080 1080 Combinar delles víes nuna.
1081 1081 Carril bici y vía piatonal conxuntos
1082 1082 Comandu
1083 1083 Pila d''ordes
1084 1084 Pila de comandos: Desfacer: {0} / Refacer: {1}
1085 1085 Comentariu
1086 1086 Comentariu sobro la nota
1087 1087 Comentariu:
1088 1088 De negocios
1089 1089 Espaciu onde''l propietariu dexa''l pasu y esfrute (tipoloxía característica en Reinu Uníu, nun ye servidume de camín)
1090 1090 Configuraciones comunes
1091 1091 Abreviatura común del nome
1092 1092 Comunicación fallida col servidor OSM
1093 1093 Centru comuñal
1094 1094 Comparar
1095 1095 Nodo completu {0} con coordenaes nules na vía {1}
1096 1096 Tienda d''informática
1097 1097 Claves Condicionales
1098 1098 Configurar los sitios de complementos
1099 1099 Configurar axustes avanzaos
1100 1100 Configurar los complementos disponibles.
1101 1101 Configurar sitios...
1102 1102 Configurar la llista de sitios dende onde se descarguen los complementos
1103 1103 Configurar barra de ferramientes
1104 1104 Configurar si deseya crear arquivos de copia de seguridá
1105 1105 Configurar si deseya usar un servidor proxy
1106 1106 Configure la so identidá y cómo se autentica nel servidor OSM
1107 1107 Confirmar la llimpia
1108 1108 Confirmar l''acción del control remotu
1109 1109 Confirmar toles acciones de Control Remotu manualmente.
1110 1110 Confirmar función valera
1111 1111 Confirmación
1112 1112 Conflictu
1113 1113 Resolución de conflictos
1114 1114 Conflictu de fondu
1115 1115 Conflictu de fondu: combináu
1116 1116 Conflictu de fondu: resueltu
1117 1117 Conflictu de fondu: soltar
1118 1118 Conflictu de fondu: refugue una etiqueta
1119 1119 Conflictu de fondu: fila vacida
1120 1120 Conflictu de fondu: conxeláu
1121 1121 Conflictu de fondu: en comparanza
1122 1122 Conflictu de fondu: nel opuestu
1123 1123 Conflictu de fondu: caltener
1124 1124 Conflictu de fondu: caltenga toes les etiquetes
1125 1125 Conflictu de fondu: caltenga el miembru
1126 1126 Conflictu de fondu: caltenga una etiqueta
1127 1127 Conflicu de fondu: non hai conflictu
1128 1128 Conflictu de fondu: non nel opuestu
1129 1129 Conflictu de fondu: esanicie el miembru
1130 1130 Conlictu de fondu: la mesma posición nel opuestu
1131 1131 Conflictu de fondu: seleccionáu
1132 1132 -----
1133 1133 Conflictu de fondu: ensin resolver
1134 1134 Conflictu en primer planu
1135 1135 Conflictu en primer planu: soltar
1136 1136 Conflictu de primer planu: refugue una etiqueta
1137 1137 Conflictu en primer planu: en comparanza
1138 1138 Conflictu en primer planu: siguir
1139 1139 Conflictu de primer planu: caltenga toes les etiquetes
1140 1140 Conflictu de primer planu: caltenga el miembru
1141 1141 Conflictu de primer planu: caltenga una etiqueta
1142 1142 Conflictu de fondu: esaniciar el miembru
1143 1143 -----
1144 1144 Conflictu en primer planu: indecisu
1145 1145 Conflictu nel atributu "visible" pal oxetu de tipu {0} con id {1}
1146 1146 Conflictu non resueltu completamente
1147 1147 Conflictos
1148 1148 Detectáronse conflictos
1149 1149 Conflictos nes etiquetes pegaes
1150 1150 Conflictos al combinar primitives
1151 1151 Conflictos al fundir víes - La vía fundida ye ''{0}''
1152 1152 Detectáronse conflictos cuando mientres la unión de nodos. El nodo destín ye "{0}"
1153 1153 Coneutar una vía esistente a un nodu
1154 1154 Conectáu nodo d''estremu de vía averáu a otru vial
1155 1155 Axustes de la conexón
1156 1156 Configuración de conexón del servidor OSM.
1157 1157 Falló la conexón al API
1158 1158 La conexón al servidor proxy ''{0}'' pa la URI ''{1}'' fracasó. La esceición foi: {2}
1159 1159 En construcción
1160 1160 Área de construcción
1161 1161 Llave de Consumidor:
1162 1162 Secretu de Consumidor:
1163 1163 Contactu (esquema común)
1164 1164 Contactu (esquema col prefixu ''contact:*'')
1165 1165 Contautando col Sirvidor d''OSM...
1166 1166 Contautando col Sirvidor...
1167 1167 Conteníu
1168 1168 Continente
1169 1169 Siguir
1170 1170 Siguir sía comoquier
1171 1171 Siguir como ta
1172 1172 Siguir resolviendo
1173 1173 Siguir xubiendo
1174 1174 Siguir xubiendo
1175 1175 Siguir la vía dende''l caberu nodu.
1176 1176 Siguir, tentalo de toles maneres
1177 1177 Siguir dibuxando una llinia que comparte nodos con otra llinia.
1178 1178 Contribución
1179 1179 Tienda d''alimentación
1180 1180 Dexa importar a JOSM arquivos de datos de formatos conocíos (shp, kml, gml, tab, csv, ods, xls, etc.) ente otres característiques. IMPORTANTE: Solo pa fontes de datos abiertos (open data).
1181 1181 Convertir a capa GPX
1182 1182 Convertir en capa de datos
1183 1183 Convertíu dende: {0}
1184 1184 Coordenaes
1185 1185 Coordenaes (proyectaes):
1186 1186 Coordenaes importaes: {0}
1187 1187 Coordenaes:
1188 1188 Coordenaes:
1189 1189 Copiar
1190 1190 Copiar coordenaes
1191 1191 Centru de copiáu
1192 1192 Copiar valor
1193 1193 Copiar toles Claves/Valores
1194 1194 Copiar tolos mios elementos al destín
1195 1195 Copiar tolos sos elementos al destín
1196 1196 Copiar al cartafueyu les coordenaes de los nodos esbillaos.
1197 1197 Copiar camin de la imaxe
1198 1198 Copiar los mios elementos escoyíos dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1199 1199 Copiar los mios elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1200 1200 Copiar los mios elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1201 1201 Copiar los mios nodos escoyíos al entamu de la llista de nodos fundíos
1202 1202 Copia de {0}
1203 1203 Copiar Clave(s)/Valor(es) escoyíu(s)
1204 1204 Copiar los oxetos seleicionaos al cartafueyu.
1205 1205 Copiar la clave y el valor de toles etiquetes nel portapapeles
1206 1206 Copiar la clave y el valor de la(s) etiqueta(s) escoyía(s) al portapapeles
1207 1207 Copiar el valor de la etiqueta escoyía al portapapeles
1208 1208 Copia''l so elementu escoyíu dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1209 1209 Copiar el so elementu escoyíu al entamu de la llista d''elementos fundíos
1210 1210 Copiar los sos elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1211 1211 Copiar los sos elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1212 1212 Copiar al cartafueyu y zarrar
1213 1213 Copia {1} de {0}
1214 1214 +++++
1215 1215 Añu del copyright
1216 1216 Correlacionar
1217 1217 Correlacionar les imaxes con traces GPX
1218 1218 Correlacionar con GPX
1219 1219 Non ye posible aportar al arquivu de dato(s):\n{0}
1220 1220 Nun foi posible combinar les víes<br>(nun pudieron ser combinaes nuna única cadena de nodos)
1221 1221 Nun se pudo conectar col servidor OSM. Por favor, verifique la so conexón a Internet.
1222 1222 Non pudo esportase ''{0}''.
1223 1223 Non pudo atopase''l tipu d''elementu
1224 1224 Non pudo atopase''l nivel d''alerta
1225 1225 Non pudo importase ''{0}''.
1226 1226 Non pudieron importase arquivos.
1227 1227 Non pudo cargase el complementu {0}. ¿Deseya borrar de les preferencies?
1228 1228 Nun se pue analizar la Llatitú, Llonxitú o Zoom. Comprueba-lo por favor.
1229 1229 Non se pudo analizar la llista de les capes WMS.
1230 1230 Nun se pudo lleer "{0}"
1231 1231 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes {0}
1232 1232 Non pudo lleese la fonte de les preferencies d´etiquetes: {0}
1233 1233 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}\n¿Deseya caltenela?
1234 1234 Nun se pudo renomar el ficheru ''{0}''
1235 1235 Non se pudo recuperar la llista de les capes WMS.
1236 1236 Non pudo recuperase la llista de los sos conxuntos de cambeos abiertos porque<br>JOSM nun conoz la so identidá.<br>Escoyó trabayar anonimamente o nun tener derechu a conocer<br> la identidá del usuariu en que''l so nome ta trabayando.
1237 1237 Nun casen l''enllaz o la id escritos col serviciu seleicionáu. Vuelvi a tentalo.
1238 1238 Cuenta
1239 1239 País
1240 1240 Códigu del país
1241 1241 Conceyu
1242 1242 Xulgáu
1243 1243 Cubierta
1244 1244 Cubiertu (con teyáu)
1245 1245 Depósitu d''agua
1246 1246 Grúa
1247 1247 Crear
1248 1248 Crear un círculu
1249 1249 Crear Nuevu Directoriu
1250 1250 Crear un círculu seleicionando trés nodos.
1251 1251 Crear una copia d''esta relación y abrir n''otra ventana d''edición.
1252 1252 Crea una cuadrícula de viales
1253 1253 Crear una capa de mapa nueva
1254 1254 Crear una nota nueva
1255 1255 Crear una nueva relación
1256 1256 Crear árees
1257 1257 Crear marcadores d''audiu na posición de la pista correspondiente a la fecha modificada de cada arquivu importáu d''audiu WAV.
1258 1258 Crear marcador
1259 1259 Crear marcadores al lleer l''arquivu GPX
1260 1260 Crear multipolígonu
1261 1261 Crear un nodu nuevu.
1262 1262 Crear nota nueva
1263 1263 Crear nuevos oxetos
1264 1264 Crear una nueva relación na capa "{0}"
1265 1265 Crear nota
1266 1266 Creáu
1267 1267 Creáu el
1268 1268 Creáu el:
1269 1269 Creáu enantes de -
1270 1270 Creáu por:
1271 1271 Data de creación
1272 1272 Creáu el:
1273 1273 Creación y manipulación de nodos de direcciones y edificios dientro de la República Checa.
1274 1274 Creando conxuntu de cambeos...
1275 1275 Creando la interfaz gráfica principal
1276 1276 Tarxetes de creitu
1277 1277 +++++
1278 1278 Cricket con redes
1279 1279 +++++
1280 1280 Encruz de bicicletes
1281 1281 Encruz de caballos
1282 1282 Pasu a nivel piatonal
1283 1283 Guarda cruces
1284 1284 Cruciando barreres
1285 1285 Cruciando llendes
1286 1286 Edificios qu''intersecten
1287 1287 Tipu de camín
1288 1288 Tipu de nome d''encruz (Reinu Uníu)
1289 1289 Encruz de vía fluvial/carretera
1290 1290 Encruz de víes navegables
1291 1291 Encruz de víes
1292 1292 -----
1293 1293 Ctrl pa xuntar nodos cercanos.
1294 1294 Cocina
1295 1295 Cultura
1296 1296 Alcantariella
1297 1297 Seleición actual
1298 1298 Estáu actual
1299 1299 El conxuntu de cambeos actual ye nulu. Non pueden xubise los datos.
1300 1300 L´alministrador de credenciales actual ye ''{0}''
1301 1301 El valor actual "{0}" nun ye válidu pa la ID d´usuariu
1302 1302 El valor actual ye''l predeterminado.
1303 1303 Zoom actual: {0}
1304 1304 Agora mesmu nun hai escoyida nenguna área de descarga. Por favor, escueya primero un área.
1305 1305 Cortinaxes
1306 1306 Personalizáu
1307 1307 Proyección axustá
1308 1308 Enllaz WMS personalizáu
1309 1309 Personaliza la color
1310 1310 Personalización de los elementos de la barra de ferramientes.
1311 1311 Personaliza l''estilu
1312 1312 Personalizar la representación de traza
1313 1313 Cortar
1314 1314 -----
1315 1315 Desmonte
1316 1316 Ciclu
1317 1317 Barrera pa bicicletes
1318 1318 Pista o carril pa bicicletes
1319 1319 Carril bici
1320 1320 Ciclovía a la izquierda
1321 1321 Ciclovía a la derecha
1322 1322 Dependencia cíclica ente les rellaciones:
1323 1323 Ciclismu
1324 1324 Dependencies cícliques
1325 1325 +++++
1326 1326 +++++
1327 1327 +++++
1328 1328 +++++
1329 1329 +++++
1330 1330 +++++
1331 1331 +++++
1332 1332 DEPURACIÓN: {0}
1333 1333 +++++
1334 1334 -----
1335 1335 Presa
1336 1336 Datos
1337 1337 Error de datos
1338 1338 Capa de datos {0}
1339 1339 Conxuntu de datos:
1340 1340 Fontes y tipos de datos:
1341 1341 Oríxenes de datos ({0})
1342 1342 Validador de datos
1343 1343 Datos:
1344 1344 Base de datos d''imaxes rectificaes: comparte y llogra por aciu un botón imaxes aérees movíes yá compensaes.
1345 1345 La base de datos ta fora de llínea por caltenimientu
1346 1346 Preba de consistencia del conxuntu de datos
1347 1347 Fecha
1348 1348 Fecha:
1349 1349 Fecha:
1350 1350 Nome del datum
1351 1351 Riquise (+datum=*, +towgs84=* or +nadgrids=*)
1352 1352 Tarxetes de débeda
1353 1353 Decida cómo cargar los datos y que conxuntu de cambeos usar
1354 1354 Grados decimales
1355 1355 Decisión
1356 1356 Amenorgar zoom
1357 1357 Decrementando númberos de portal na interpolación de portales
1358 1358 Camín de ferradura dedicáu
1359 1359 Carril bici dedicáu
1360 1360 Acera piatonal dedicada
1361 1361 Predetermináu
1362 1362 Por omisión (determináu automáticamente)
1363 1363 Predeterminao (abierta, zarrada, nueva)
1364 1364 El valor por omisión desconozse anguaño (la propiedá nun foi usada inda).
1365 1365 El valor por omisión ye ''{0}''.
1366 1366 Valor predetermináu: {0}
1367 1367 -----
1368 1368 Desaniciar
1369 1369 Borrar Ficheru
1370 1370 Borrar arquivu del discu
1371 1371 Mou de desaniciu
1372 1372 Esaniciar etiquetes
1373 1373 Desaniciar víes que nun son parte d''un multipolígonu interior
1374 1374 Confirmación de desaniciu
1375 1375 Borrar relaciones duplicaes
1376 1376 Desaniciar víes duplicaes
1377 1377 Borrar filtru.
1378 1378 Borrar de la rellación
1379 1379 Borrar arquivu d''imaxe del discu
1380 1380 ¿Desaniciar los miembros incompletos?
1381 1381 Esaniciar capes ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1382 1382 Desaniciar el nodu {0}
1383 1383 Desaniciar nodos o víes.
1384 1384 ¡Esaniciar agora!
1385 1385 Borrar oxetos
1386 1386 Desaniciar la rellación {0}
1387 1387 ¿Esaniciar rellación?
1388 1388 Desaniciar rellaciones
1389 1389 Desaniciar los oxetos seleicionaos.
1390 1390 Esaniciar esta relación
1391 1391 Desaniciar la clave seleicionada en tolos oxetos
1392 1392 Esanicia les capes escoyíes.
1393 1393 Borrar la relación escoyida
1394 1394 Borrar la fonte escoyida de la llista.
1395 1395 Borrar la selección na tabla d''etiquetes
1396 1396 Desaniciar los nodos innecesarios d''una vía.
1397 1397 Desaniciar la vía {0}
1398 1398 Esniciáu
1399 1399 ''{0}'' esaniciáu
1400 1400 Estáu borráu:
1401 1401 El miembru esaniciáu {0} usar na relación {1}
1402 1402 Nodo esaniciáu por {0}
1403 1403 El nodo borráu {0} ye parte de la vía {1}
1404 1404 Oxetos movíos o esaniciaos
1405 1405 La relación borrada {0} contien miembros
1406 1406 La vía borrada {0} contien nodos
1407 1407 Delicatessen
1408 1408 Confesión
1409 1409 Dentista
1410 1410 Grandes almacenes
1411 1411 Característiques en deshuso
1412 1412 Fondura en metros
1413 1413 Descensu (m)
1414 1414 Descripción
1415 1415 Descripción:
1416 1416 Descripción: {0}
1417 1417 Destín
1418 1418 Cartelu de destín
1419 1419 Destín escritu na señal (ensin distancia)
1420 1420 Grau de detalle
1421 1421 Detalles
1422 1422 Detalles...
1423 1423 Detalles:
1424 1424 Detectáu ''{0}'' obsoleto en'' {1}'' que se va retirar en curtiu. Utilice'' {2}'' nel so llugar.
1425 1425 Determinar los complementos a cargar ...
1426 1426 Determinar l''ID d''usuariu pal usuariu actual...
1427 1427 Ruta de desvíu
1428 1428 Diámetru (en mm)
1429 1429 Nun s`atopó nengún oxetu con ID {0} nel conxuntu de datos actual
1430 1430 +++++
1431 1431 Diesel (Gas a Líquidu - ultmate diesel)
1432 1432 Xenerador d''enerxía Diesel
1433 1433 Diesel pa vehículos pesaos ​​de tresporte
1434 1434 Dificultá
1435 1435 Dixital
1436 1436 Dispersión de la precisión, o incertidume (coloráu=alta, verde=baxa, si ta disponible)
1437 1437 -----
1438 1438 Direición
1439 1439 Dirección (coloráu = oeste, mariellu = norte, verde = este, azul = sur)
1440 1440 Dirección en graos
1441 1441 Deshabilitar
1442 1442 Evacuar l''accesu al recursu(s) dáu(s), dixebraos por comes
1443 1443 Evacuar complementu
1444 1444 Evacuar de forma permanente l''usu de JOSM (ALVERTENCIA: esti complementu torga que JOSM execútese y ye complicáu de desfaer)
1445 1445 Refugar
1446 1446 Clave descartable: segundu planu
1447 1447 Clave descartable: primer planu
1448 1448 Clave descartable: escoyeta de segundu planu
1449 1449 Clave descartable: escoyeta de primer planu
1450 1450 Desconectar nodo de la vía
1451 1451 Desconectar nodos dende una vía a la qu''anguaño pertenecen
1452 1452 -----
1453 1453 Alderique
1454 1454 Alderiques
1455 1455 Expende con receta médica
1456 1456 Pantalla
1457 1457 Amosar Parámetros avanzaos de OAuth
1458 1458 Amosar les feches ISO
1459 1459 Opciones de visualización
1460 1460 Amosar un iconu en movimientu representando''l puntu en trazar sincronizada onde l''audiu que s''escucha foi grabáu.
1461 1461 Amosar información avanzada d''oxetu de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM.
1462 1462 Amosar botones nos menus de la derecha namá cuando''l mure ta dientro del elementu
1463 1463 Visualizar les coordenaes como
1464 1464 Claves de visualización descartables
1465 1465 Amosar imaxes xeolocalizaes
1466 1466 Amosar información del historial de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1467 1467 Amostrar la información del historial de víes, nodos o rellaciones d''OSM.
1468 1468 Claves de visualizazción que fueron consideraes ensin interés al puntu que pue ser esaniciaes en manera silenciosa.
1469 1469 Amosar traza d''audiu en vivu.
1470 1470 Amosar información d''oxetu de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1471 1471 Amosar el menú audiu.
1472 1472 Amosar la pantalla Tocante a...
1473 1473 Amosar les propiedaes básiques de la modificación
1474 1474 Amosar l''hestóricu de los oxetos escoyíos.
1475 1475 Amosar los oxetos creaos, actualizaos y borraos del conxuntu de cambeos
1476 1476 Amosar l’alderique publicu d’esti conxuntu de cambios
1477 1477 Amosar los atributos de la modificación
1478 1478 Amosar zoom: {0}
1479 1479 Pantalla:
1480 1480 Amosar la versión de JOSM y colar
1481 1481 Distancia (km)
1482 1482 Distancia:
1483 1483 Distribuir nodos
1484 1484 Distribuir los nodos seleicionaos a distancies iguales a lo llargo d''una llinia.
1485 1485 Distritu
1486 1486 En desusu
1487 1487 Vía de fierrocarril en desusu
1488 1488 Acequia
1489 1489 División
1490 1490 Nun aplicar los cambios
1491 1491 Recordar esta decisión y nun preguntar de nuevu (dir a Preferencies -> Complemento si deseya camudalo darréu)
1492 1492 Nun dibuxar fleches si nun tán a lo menos a esta distancia de l''anterior.
1493 1493 Non despintar la barra d''estáu
1494 1494 Nun despintar la barra de ferramientes
1495 1495 Nun esconder la barra de ferramientes nin el menú
1496 1496 Nun riquir camudar de moos (fluxu de trabayu estilu Potlatch)
1497 1497 Nun amosar otra vegada (esta operación)
1498 1498 Nun amosar de nuevu (esta operación)
1499 1499 Nun amosar de nuevu (esta sesión)
1500 1500 Nun facer na
1501 1501 ¿Quier aplicar la nueva función?
1502 1502 ¿Deseya permitir esto?
1503 1503 ¿Deseya pegar estes etiquetes?
1504 1504 Tienda de Fáigalo Usté Mesmu
1505 1505 Muelle
1506 1506 Consultoriu médicu
1507 1507 Nun concuerda col patrón ''restricción valor @ condición''
1508 1508 Parque de perros
1509 1509 Carreres de perros
1510 1510 -----
1511 1511 Doble conflictu
1512 1512 Abaxo
1513 1513 Descargar
1514 1514 Descargar toles fíes
1515 1515 Descargar OSM estruyíu
1516 1516 Descargar cambeos a OSM estruyíos
1517 1517 Descargar datos
1518 1518 Descargar GPS
1519 1519 Descargar puntos GPS dende''l rexistrador de datos GlobalSat DG100 directamente en JOSM
1520 1520 Llugar de descarga
1521 1521 Descargar miembros
1522 1522 Descargar OSM
1523 1523 Descargar cambeos a OSM
1524 1524 -----
1525 1525 -----
1526 1526 -----
1527 1527 Descargar URL de OSM
1528 1528 -----
1529 1529 Descargar un oxetu OSM pola ID.
1530 1530 Descargar complementu
1531 1531 Descargar imaxes rectificaes de dellos servicios
1532 1532 Descargar les fíes escoyíes
1533 1533 URL de descarga
1534 1534 Descargar toes rellaciones fíes (recursivamente)
1535 1535 Descargar tolos miembros incompletos
1536 1536 Descarga tolos miembros de les relaciones escoyíes
1537 1537 Descarga y amuesa l''historial de los oxetos escoyíos
1538 1538 Área a descargar correuta, el tamañu probablemente va ser aceptáu pol servidor
1539 1539 Área a descargar demasiao grande; probablemente va ser refugáu pol servidor
1540 1540 Descargar como nueva capa
1541 1541 Descarga''l conteníu de les modificaciones
1542 1542 Descargar modificaciones
1543 1543 Descargar cambeos usando consultes predefinidas
1544 1544 Descargar conteníu
1545 1545 Descargar datos
1546 1546 Descargar tou ente:
1547 1547 Descarga finada
1548 1548 Descargar datos de OSM a lo llargo d''esta traza
1549 1549 Descargar d''OSM...
1550 1550 Descargar miembros incompletos
1551 1551 Descargar miembros incompletos de les relaciones escoyíes
1552 1552 Descarga información sobre los cambeos escoyíos dende''l servidor OSM
1553 1553 Descargar llista
1554 1554 Descargar datos del mapa del sirvidor OSM.
1555 1555 Descargar miembros
1556 1556 Descarga los mios cambeos del servidor OSM (100 cambeos máx.)
1557 1557 Descargar namá los mios cambeos
1558 1558 Descargar cercanos:
1559 1559 Descargar notes de la API de gueta de notes
1560 1560 -----
1561 1561 Descargar agora
1562 1562 Descargar oxetu
1563 1563 Descargar oxetu...
1564 1564 Descargar oxetos
1565 1565 Descargar los oxetos que faigan referencia a unu de los oxetos seleicionaos
1566 1566 Descargar los oxetos en capa nueva
1567 1567 Descargar vies/rellaciones padres...
1568 1568 Descargando llista de complementos...
1569 1569 Descargar complementos
1570 1570 Descarga redirixida a ''{0}''
1571 1571 Descargar referencies (víes y rellaciones padre)
1572 1572 Descargar referencies (rellaciones padre)
1573 1573 Descargar relaciones referenciaes
1574 1574 Descargar los miembros de la rellación
1575 1575 Descargar rellaciones
1576 1576 Descargar los miembros incompletos escoyíos
1577 1577 Descargar les rellaciones escoyíes
1578 1578 Descargar sesión
1579 1579 Omitióse la descarga
1580 1580 Descargue''l cuadru allindiador
1581 1581 Descargar el cuadru de llende como GPS crudu
1582 1582 Descarga''l conteníu del cambéu
1583 1583 Descarga''l conteníu del cambéu del servidor OSM
1584 1584 Descarga''l cambéu col id especificáu, incluyendo''l conteníu del cambéu
1585 1585 Descarga''l conteníu de los cambeos escoyíos dende''l servidor
1586 1586 Descargar una llista de complementos disponibles
1587 1587 Descargar la localización na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)
1588 1588 Descargar l''allugamientu na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z) como datos GPS en crudu
1589 1589 Descarga teseles visibles
1590 1590 Descarga los tos traces GPX dende openstreetmap.org
1591 1591 Descargando {0} de {1} (queden {2})
1592 1592 Datos GPX descargaos
1593 1593 Descargaes {0}/{1} teseles
1594 1594 Xestor de descarga:
1595 1595 Descargando arquivu {0}: {1} bytes...
1596 1596 Descargando datos GPS
1597 1597 Descarga de Notes
1598 1598 Baxando datos d''OSM...
1599 1599 Descarga de notes OSM...
1600 1600 Descargando complementu {0}...
1601 1601 Descargando "Mensaxe del día"
1602 1602 Descargando el conteníu del cambéu
1603 1603 Descargando conxuntu de cambeos {0}...
1604 1604 Descargando conxuntu de cambeos...
1605 1605 Descargando conteníos del conxuntu de cambeos {0} ...
1606 1606 Descargando datos
1607 1607 Descargando arquivu
1608 1608 Descargando historial...
1609 1609 Descargando conxuntos de cambios abiertos...
1610 1610 Descargando llista de complementos dende ''{0}''
1611 1611 Baxando puntos {0} a {1}...
1612 1612 Descargando relaciones referíes...
1613 1613 Descargando víes referíes...
1614 1614 Descargando rellación {0}
1615 1615 Descargar datos OSM cercanos a una vía
1616 1616 Telearrastre
1617 1617 Arrastra un segmentu de vía pa facer un rectángulu. Ctrl+Arrastrar pa mover un segmentu a lo llargo de la normal, Alt+Arrastrar pa crear un rectángulu nuevu, doble clic p''amestar un nodu nuevu.
1618 1618 Abasnar pa reproducir la cabecera
1619 1619 Mueva la flecha de reproducción y suéltela cerca de la trazar pa reproducir audiu dende esi puntu; usa MAYUS+soltar pa sincronizar l''audiu nesi puntu.
1620 1620 Desaguadoriu
1621 1621 Dibuxar
1622 1622 Dibuxar les fleches de dirección
1623 1623 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP
1624 1624 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP.
1625 1625 Dibuxa un rectángulu del tamañu deseáu, y llueu suelta''l botón del mur.
1626 1626 Dibuxa fleches na dirección de les víes de sentíu únicu y n''otros elementos con dirección.
1627 1627 Dibuxar les llendes de los datos descargaos
1628 1628 Dibuxar fleches de dirección nes llínees que conecten puntos gps.
1629 1629 Dibuxar pistes de dirección pa los segmentos de vía.
1630 1630 Dibuxar les capes inactives n''otru color
1631 1631 Dibuxa grandes los puntos GPS
1632 1632 Dibuxar más grandes los puntos gps.
1633 1633 Dibuxar lineas ente puntos llograos de los datos en brutu del GPS
1634 1634 Dibuxar llinies ente puntos de gps en bruto.
1635 1635 Dibuxar nodos
1636 1636 Dibuxa fleches de sentíu únicu.
1637 1637 Dibuxar namá la contorna de les árees
1638 1638 Dibuxar llínea d''ayuda
1639 1639 Dibuxar los númberos d''orde de los segmentos
1640 1640 Dibuxar les llendes de los datos descargaos del servidor.
1641 1641 Dibuxar les fleches de dirección usando visualizaciones de tables en cuenta de matemática complexa.
1642 1642 Dibuxar les capes inactives n''un color distintu.
1643 1643 Dibuxar los númberos d''orde de tolos segmentos d''una vía.
1644 1644 Dibuxar nodos virtuales nel mou selección
1645 1645 Dibuxar nodos virtuales na manera selección pa modificar les vias fácilmente.
1646 1646 Dibuxar l''anchu de les llínees GPX
1647 1647 Fonte d''agua potable
1648 1648 Conduz un coche de carreres dende''l puntu A al B sobre una imaxe aérea. Dexa a los cactus tras...
1649 1649 Utilizable dende''l volante
1650 1650 -----
1651 1651 Autoescuela
1652 1652 +++++
1653 1653 +++++
1654 1654 Tintorería
1655 1655 Alliniadura dual
1656 1656 Alliniadura dual activa
1657 1657 -----
1658 1658 -----
1659 1659 Duplicar
1660 1660 Númberos de portal doblaos
1661 1661 Doblar nodos usaos per delles víes.
1662 1662 Duplicar la seleición copiando y apegando nel intre.
1663 1663 Doblar esta capa
1664 1664 Nodos doblaos
1665 1665 Relaciones doblaes
1666 1666 Nodos de vía doblaos
1667 1667 Víes doblaes
1668 1668 Dinámicu
1669 1669 Botones dinámicos nos menúes llaterales
1670 1670 Gama de colores dinámica basada nes llendes de los datos
1671 1671 Corréu electrónicu
1672 1672 La dirección de corréu electrónicu contien un dominiu inválidu: {0}
1673 1673 La dirección de corréu electrónicu contien un nome d´usuariu inválidu: {0}
1674 1674 Les direcciones de corréu electrónicu contien calteres non ASCII
1675 1675 La dirección de corréu electrónicu ye inválida
1676 1676 E10 (amiestu al 10% de etanol)
1677 1677 E85 (amiestu al 85% de etanol)
1678 1678 Compatible con EPSG:4326 y la proyección de Mercator
1679 1679 ERRU
1680 1680 +++++
1681 1681 URL de llicencia EULA non disponible: {0}
1682 1682 Cada nodo tien de conectar esactamente dos víes
1683 1683 Este/Norte
1684 1684 Escontra l''Este
1685 1685 Descargar fácilmente a lo llargo d''una llarga serie de víes interconectaes
1686 1686 Editar
1687 1687 Editar atributos de la carretera:
1688 1688 Editar la URL de la descripción del complementu de JOSM.
1689 1689 Editar etiquetes
1690 1690 Editar amás...
1691 1691 Editar característiques de OpenSeaMap
1692 1692 -----
1693 1693 Editar filtru.
1694 1694 Editar la llatitú y llonxitú d''un nodu.
1695 1695 Editar una nueva relación na capa "{0}"
1696 1696 Editar la relación nº {0} na capa "{1}"
1697 1697 Editar atayu
1698 1698 Editar entrada fonte:
1699 1699 Editar la páxina d''axuda actual
1700 1700 Editar la relación escoyía
1701 1701 Editar el nome del arquivu o URL pal predefinido activu escoyíu
1702 1702 Ingresar el nome d''arquivu o URL de les riegles actives escoyíes
1703 1703 Editar un nome d''arquivu o una URL d''un estilu activu
1704 1704 Editar la relación a la que se refier el miembru anguaño escoyíu
1705 1705 Editar la relación a la que se refier el miembru de la relación anguaño escoyíu.
1706 1706 Editar la ruta d''iconu escoyía
1707 1707 Editar la fonte escoyida.
1708 1708 Editar el valor de la clave seleicionada pa tolos oxetos
1709 1709 Editar barra de ferramientes
1710 1710 Editar: {0}
1711 1711 Editáu en:
1712 1712 Editáu por:
1713 1713 Educación
1714 1714 Edite la ruta manualmente na caxa de testu o faiga clic nel botón "..." por que se abrir un selector d''arquivu.
1715 1715 Electrificáu
1716 1716 Elleutrónica
1717 1717 Tarxetes de recarga y monederos electrónicos
1718 1718 Elleutrónica y elleutrodomésticos
1719 1719 Los elementos del tipu {0} son soportaos
1720 1720 Altitú
1721 1721 Ascensor
1722 1722 Elipsoide ''{0}'' non almitíu.
1723 1723 Nome del elipsoide
1724 1724 Parámetros del elipsoide
1725 1725 Elipsoide riquíu (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1726 1726 Corréu electrónicu
1727 1727 Terremplén
1728 1728 Embaxada
1729 1729 Puntu d''accesu pa emerxencies
1730 1730 Teléfonu d''emerxencia
1731 1731 -----
1732 1732 Vehículos d''emerxencia
1733 1733 Documentu vacíu
1734 1734 Metadatos valeros
1735 1735 Alcontróse un tipu de rol baleru, esperábase unu de {0}
1736 1736 Víes vacíes
1737 1737 Hablitar soporte HTTPS
1738 1738 Habilitar iconos incorporaos por defectu
1739 1739 Activar filtru
1740 1740 Activar control remotu
1741 1741 Active''l caxellu p''aceptar el valor
1742 1742 Habilitar / deshabilitar movimientu automáticu de la vista del mapa hasta''l postreru nodo asitiáu
1743 1743 Activar/desactivar mou espertu
1744 1744 Activar/desactivar la visualización del mapa namá como llínees
1745 1745 Activáu nivel de depuración detallada (traces)
1746 1746 Habilitar busca pa puntos de referencies (waypoints) importaos d''un arquivu gpx.
1747 1747 -----
1748 1748 Dexar/prohibir carga
1749 1749 Control de tráficu
1750 1750 -----
1751 1751 Escribi Llat/Llon pa saltar a la posición.
1752 1752 Introduza URL
1753 1753 Escribi la URL a descargar:
1754 1754 Introduza la id d''un conxuntu de cambeos
1755 1755 Escribi un comentariu detalláu pa crear una nota
1756 1756 Introduza''l nome d''un llugar que buscar
1757 1757 Introduza''l nome d''un llugar pa buscalo:
1758 1758 Introducir una función y aplicala a los miembros de la relación escoyíos.
1759 1759 Introduza un rol pa tolos miembros de la relación
1760 1760 Introducir una espresión de busca
1761 1761 Introduza una fonte
1762 1762 Ingresar propiedaes avanzaes de OAuth
1763 1763 Escribi la URL de la que tienen de descargase los datos
1764 1764 Introduza un comentariu de xubida
1765 1765 Introducir les credenciales pal proxy HTTP
1766 1766 Introduza les credenciales pa la API d''OSM
1767 1767 Introduza les credenciales pal servidor
1768 1768 Introduza llonxitú y llatitú (X y Y) separaos per espaciu, coma o puntu y coma.
1769 1769 Ingrese nome de ficheru:
1770 1770 Ingrese ruta del ficheru:
1771 1771 Introducir testu
1772 1772 Escribi la ID del oxetu que se tien de descargar
1773 1773 Introduza la Llave d''Accesu OAuth
1774 1774 Ingrese les coordenaes pal nuevu nodo.<br/>Puede dixebrar llargor y llatitú con un espaciu, coma o puntu y coma.<br/>Use númberos positivos o les lletres N y Y pa indicar los puntos cardinales Norte o Este.<br/>Pa los puntos cardinales Sur y Oeste utilice númberos negativos o les lletres S y W.<br/>El valor de les coordenaes puede tar en cualesquier de los siguientes trés formatos:<ul><li><i>graos</i><tt>°</tt></li><li><i>graos</i><tt>°</tt> <i>minutos</i><tt>&39;</tt></li><li><i>graos</i><tt>°</tt> <i>minutos</i><tt>&39;</tt> <i>segundos</i><tt>"</tt></li></ul>Los símbolos <tt>°</tt>, <tt>&39;</tt>, <tt>′</tt>, <tt>"</tt>, <tt>″</tt> son opcionales.<br/><br/>Dellos exemplos:<ul>{0}</ul>
1775 1775 Escribi la espresión a guetar
1776 1776 Entrada
1777 1777 Entrada (apertura de barrera)
1778 1778 Númberu de entraes
1779 1779 Entrada ''{0}'' rique la Versión {1} de JOSM. (Anguaño n´execución: {2})
1780 1780 Entrada {0}
1781 1781 Hípica
1782 1782 +++++
1783 1783 -----
1784 1784 Eróticu
1785 1785 Fallu
1786 1786 Erru
1787 1787 Fallu na descarga
1788 1788 -----
1789 1789 La encabezadura d´erru "{0}" nun concordar con nengún patrón esperáu
1790 1790 Erru al filtrar
1791 1791 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión tien de devolver daqué distinta a la primitiva actual
1792 1792 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la izquierda de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1793 1793 Erru na espresión de busca na posición {0} - (-) nun puede ser usáu nesti contestu
1794 1794 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la derecha de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1795 1795 Erru nel valor {0}: {1}
1796 1796 Erru al inicializar el test {0}:\n {1}
1797 1797 Erru al cargar la capa
1798 1798 Hebo un error cola consulta ''{0}'': ''{1}''
1799 1799 Asocedió un erru al analizar datos gpx de la capa ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1800 1800 Asocedió un erru al analizar l´arquivu gpx ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1801 1801 Erru n´arquivu {0}
1802 1802 -----
1803 1803 Erru analizando {0}:
1804 1804 Error reproduciendo soníu
1805 1805 Erru al lleer la entrá del marcador: %s
1806 1806 Erru al renombrar ficheru ''{0}'' a ''{1}''
1807 1807 Erru mientres s´esportaba {0}:\n{1}
1808 1808 Erru mientres se llograben arquivos del directoriu {0}\n
1809 1809 Erru mientres se realizaba l´analís sintácticu.\nFormatu esperáu: {0}
1810 1810 Erru atopáu na posición {0} mientres se parseaba la espresión de busca
1811 1811 Erru al analizar la fecha.\nPor favor, utilice''l formatu riquíu.
1812 1812 Erru al analizar la zona horaria.\nFormatu esperáu: {0}
1813 1813 Fallu al analizar {0}
1814 1814 Fallos
1815 1815 Fallos na descarga
1816 1816 -----
1817 1817 +++++
1818 1818 +++++
1819 1819 -----
1820 1820 -----
1821 1821 -----
1822 1822 +++++
1823 1823 Reactor Presurizáu Européu (EPR)
1824 1824 Tou
1825 1825 Exemplos
1826 1826 Executando l''enganche d''aniciu de la plataforma
1827 1827 Valores esistentes
1828 1828 Colar
1829 1829 Colar de JOSM
1830 1830 Salir de JOSM en guardando. Los cambeos ensin grabar van xubise y/o van guardase.
1831 1831 Colar de JOSM ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1832 1832 ¡Colar agora!
1833 1833 Colar de l''aplicación
1834 1834 Salida pa
1835 1835 Esperáu un valor non-vacíu pal parámetru ''{0}'', suministráu ''{1}''
1836 1836 Númberu esperáu d´argumentos pal parámetru ''{0}''
1837 1837 Esperábase una espresión de busca
1838 1838 Esperando <i>min</i>/<i>max</i> dempués de ''timestamp''
1839 1839 Mou espertu
1840 1840 Manera Avanzada
1841 1841 Nodos de vía esplícitos col tiempu envaloráu dende la posición de trazar.
1842 1842 Nodos de vía esplícitos con marques de tiempu válides.
1843 1843 Esportar ficheru GPX
1844 1844 Esportar y guardar
1845 1845 Opciones d''esportación
1846 1846 Esportar les claves de preferencies al arquivu de personalización JOSM
1847 1847 Esportar elementos escoyíos
1848 1848 Esportar los datos a ficheru GPX.
1849 1849 Esportar a GPX...
1850 1850 Ventana emerxente con información adicional sobre los oxetos de la capa actual - Anguaño con información sobre trazar GPX.
1851 1851 Estrayendo localizaciones GPS del EXIF
1852 1852 Estrusionar
1853 1853 Estrusión de alliniadura dual
1854 1854 Estrusionar vía
1855 1855 Estruir: llínea guía
1856 1856 Estrusión: llínea principal
1857 1857 +++++
1858 1858 +++++
1859 1859 +++++
1860 1860 +++++
1861 1861 Testil
1862 1862 Instalaciones
1863 1863 Color de tresparencia:
1864 1864 Nivel de trasparencia:
1865 1865 Nun se pudo aportar al directoriu ''{0}'' por razones de seguridá. La esceición foi: {1}
1866 1866 Hebo un fallu al amestar {0} al validador d´etiquetes
1867 1867 Falló la autentificación del usuariu ''{0}'' cola clave ''***'' como usuariu OAuth
1868 1868 Falló la solicitú d´Autorización OAuth ''{0}''.
1869 1869 Erru al atayar la operación de OAuth executándose
1870 1870 Erru al crear el directoriu de caxé faltante: {0}
1871 1871 Fallu al crear directoriu de complementu ''{0}''
1872 1872 Erru al crear el directoriu de complementos ''{0}''. Non puede almacenase en caxé la llista de complementos dende´l sitiu de complementos ''{1}''.
1873 1873 Fallu al crear información del complementu ''{0}'' a partir del manifiestu.
1874 1874 Erru al esaniciar los complementos obsoletos ''{0}''.
1875 1875 Erru al descargar la llista d''información del complementu
1876 1876 Non pudo atopase el complementu {0}
1877 1877 Erru al manipoliar l´arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1878 1878 Erru al inicializar les preferencies. Non pudo crease el directoriu de preferencies faltante: {0}
1879 1879 Erru al inicializar les preferencies. Nun se pudo restablecer l`arquivu de preferencies per omisión: {0}
1880 1880 Erru al inicializar les preferencies. El directoriu de preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.
1881 1881 Erru al instalar el complementu yá descargáu ''{0}''. Omitiendo instalación. JOSM va cargar la vieya versión del complementu.
1882 1882 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. El cambéu de nome falló.
1883 1883 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. {2}
1884 1884 Erru al cargar los estilos Mappaint dende ''{0}''. La esceición foi: {1}
1885 1885 Erru al cargar l''esquema XML.
1886 1886 Erru al cargar la clas de renderizáu de mapa ''{0}''. Non s`atopó la clas.
1887 1887 Fallu al cargar el recursu "{0}", l`erru ye: {1}.
1888 1888 Falló la carga de {0}, usar arquivu en caxé y reintentar la próxima vegada: {1}
1889 1889 Non pudo alcontrase la imaxe ''{0}''
1890 1890 Non se pudo abrir la URL
1891 1891 Fallu al abrir la URL. Nun hai establecida una plataforma anguaño. Por favor indique primero la plataforma.
1892 1892 Non pudo abrise la conexón col API {0}.
1893 1893 Erru al abrir l´arquivu con estensión ''{2}'' y nome ''{3}'' nel arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1894 1894 Fallu al abrir la páxina d''axuda
1895 1895 Non pudo abrir la páxina d''ayuda. La URL de destín ta valera.
1896 1896 Fallu al abrir canal de llectura pal recursu ''{0}''
1897 1897 Erru al analizar los estilos Mappaint dende ''{0}''. L´erru foi: [{1}:{2}] {3}
1898 1898 Erru al analizar los estilos Mappaint dende ''{0}''. L´erru foi: {1}
1899 1899 Fallu al verificar la fecha ''{0}'' respondida pol servidor.
1900 1900 Fallu al interpretar el campu ''{1}'' na preferencia cola llave ''{0}''. La esceición foi: {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
1901 1901 Fallu al revisar el documentu la llista de complementos del sitiu ''{0}''. Omitiendo sitiu. La esceición foi: {1}
1902 1902 Nun se pudieron caltener les preferencies pa ''{0}''
1903 1903 Hubo un fallu al poner el Diálogu de Credenciales al tope de too. Algamóse una esceición de seguridá.
1904 1904 Non pudo lleese l´arquivu CSS "help-browser.css". Esceición: {0}
1905 1905 Erru al lleer el MOTD. La esceición foi: {0}
1906 1906 Fallu al lleer de ''{0}''. El servidor respondió con códigu d´estáu {1}.
1907 1907 Falló´l cambéu de nome del arquivu {0} pol de {1}.
1908 1908 Erru al recuperar el Token d''Accesu OAuth dende l''alministrador de credenciales
1909 1909 Erru al recuperar les credenciales d''alministrador de credenciales de OSM.
1910 1910 Non pudo recuperase la información d´usuariu pal usuariu actual de JOSM. La esceición foi: {0}
1911 1911 Erru al guardar les credenciales de OSM nel alministrador de credenciales.
1912 1912 Erru al analizar l´arquivu ''{0}'' pa llograr la información del complementu. Omitiendo.
1913 1913 Fallu al establecer la primitiva actual. La versión actual {0} nun ta disponible nel hestóricu.
1914 1914 Fallu al establecer la referencia. La referencia con ID {0} nun coincide col ID del hestóricu {1}.
1915 1915 Fallu al establecer referencia. La versión de la revisión {0} nun ta disponible nel historial.
1916 1916 Fallu al roblar una conexón HTTP cola encabezadura de autenticación OAuth
1917 1917 Erru almacenando''l Token d''Accesu OAuth nel alministrador de credenciales
1918 1918 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa n´edición actual nun inclúi esta primitiva.
1919 1919 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa actual n´edición ye nula
1920 1920 Tienda de comerciu xustu
1921 1921 Falsu este y falsu norte
1922 1922 Granxa
1923 1923 Productos de granxa
1924 1924 Tierra de llabranza
1925 1925 Edificiu agrariu
1926 1926 Establecimientu de comida rápida
1927 1927 Visualización rápida (pocu vistosa)
1928 1928 Dibuxu rápidu de víes col ratón
1929 1929 Multiplicador de meyora rápida
1930 1930 Fatal: Fallu al alcontrar la imaxe ''{0}''. Este ye un problema seriu de configuración. JOSM va dexar de trabayar.
1931 1931 Númberu de fax
1932 1932 De pagu
1933 1933 Braña
1934 1934 Valla o cerca
1935 1935 -----
1936 1936 +++++
1937 1937 Ruta de ferry
1938 1938 Terminal de ferry
1939 1939 Llogrando un conxuntu de nodos de ''{0}''
1940 1940 Llogrando un conxuntu de relaciones de ''{0}''
1941 1941 Llogrando un conxuntu de víes de ''{0}''
1942 1942 Llogrando nodo con ID {0} de ''{1}''
1943 1943 Llogrando relación con ID {0} de ''{1}''
1944 1944 Llogrando vía con ID {0} de ''{1}''
1945 1945 +++++
1946 1946 Ficheru
1947 1947 L´arquivu ''{0}'' nun esiste.
1948 1948 L´arquivu "{0}" nun ye modificable. Escueya otru nome d´arquivu.
1949 1949 Nome de ficheru:
1950 1950 Arquivu de copia de seguridá
1951 1951 Ficheru esistente. ¿Sobroscribir?
1952 1952 Esperábase un nome de ficheru pa la capa nº {0}
1953 1953 Nome de ficheru:
1954 1954 El ficheru {0} esiste. ¿Sobroscribir?
1955 1955 L´arquivu {0} yá ta cargáu col nome {1}
1956 1956 Ficheru: {0}
1957 1957 Ayuda d''elección de ficheru
1958 1958 Ficheros
1959 1959 Ficheros de tipu:
1960 1960 Ficheros de tipu:
1961 1961 Enllenar un conxuntu de cambeos y volver al diálogu de xubida
1962 1962 Peñera
1963 1963 Filtrar Despintaos:{0} Desactivaos:{1}
1964 1964 Mou de filtru
1965 1965 Peñera oxetos y despíntalos/visualízalos.
1966 1966 Cadena de peñera:
1967 1967 Filtru:
1968 1968 Identifica y corrixe les direcciones de cais non válides d''un mou cómodu.
1969 1969 Acabar de dibuxar.
1970 1970 Hidrante contra quemes
1971 1971 Parque de bomberos
1972 1972 -----
1973 1973 Barbacoa
1974 1974 Pesca
1975 1975 Iguar
1976 1976 Correxir etiquetes en desusu
1977 1977 Corrección de {0}
1978 1978 Arreglar conflictos d''etiquetes
1979 1979 Correxir etiquetes
1980 1980 Igua''l problema escoyíu.
1981 1981 Iguar estos cuando se pueda.
1982 1982 Iguando ({0}/{1}): ''{2}''
1983 1983 Iguando erros...
1984 1984 -----
1985 1985 Mástil de bandera
1986 1986 Númberu de pisos
1987 1987 Floristería
1988 1988 Allinear caxé de teseles
1989 1989 Enfocar Editor de Relación cola relación ''{0}'' na capa ''{1}''
1990 1990 Directorios
1991 1991 Siguir
1992 1992 Siguir la llinia
1993 1993 Atopáronse los siguientes problemes:
1994 1994 Comida
1995 1995 Zona de comida
1996 1996 Comida+Bebíes
1997 1997 Pie
1998 1998 Fútbol
1999 1999 Pa árees con roca sólida visible que tien escasa o nula vexetación.
2000 2000 Namá pa oxetos escoyíos
2001 2001 Forzar el dibuxáu de les llínees si los datos importaos nun contienen información de la llínea.
2002 2002 Forzar línea si nun hai segmentos importaos
2003 2003 Vau
2004 2004 Plantíu forestal
2005 2005 Escaecer oxetos pero nun desanicialos del sirvidor al xubilos.
2006 2006 Formatos de fecha conformes a {0}. La fecha actual va ser visualizada como {1} en llugar de {2}
2007 2007 Avanzar/recular tiempu (segundos)
2008 2008 Atopáronse {0} coincidencies
2009 2009 Fonte o surtidor ornamental
2010 2010 Vi 08:00-18:00; Abr 10-15 off; Xun 07:00-20:00; Ago off; 24 Avi 08:00-24:00
2011 2011 Enmarcaciones
2012 2012 Serviciu gratuitu de compresor d''aire
2013 2013 +++++
2014 2014 +++++
2015 2015 +++++
2016 2016 +++++
2017 2017 Conxelar
2018 2018 Conxelar la llista actual d''elementos fundíos
2019 2019 Frecuencia en hercios (Hz)
2020 2020 Dende
2021 2021 Dende (parada inicial)
2022 2022 Dende ...
2023 2023 De la relación
2024 2024 Dende URL
2025 2025 Gasolinera
2026 2026 Gasolinera
2027 2027 -----
2028 2028 Tipos de combustible:
2029 2029 +++++
2030 2030 Pantalla completa
2031 2031 Dafechu automáticu
2032 2032 Función
2033 2033 -----
2034 2034 +++++
2035 2035 Muebles y decoración
2036 2036 +++++
2037 2037 Zona GK
2038 2038 Señales GLONASS
2039 2039 +++++
2040 2040 Puntos GPS
2041 2041 Señales GPS (NAVSTAR)
2042 2042 Descripción de traza GPS
2043 2043 Arquivos GPX
2044 2044 Arquivos GPX (.gpx .gpx.gz)
2045 2045 La traza GPX nun tener información horaria
2046 2046 Los datos GPX van ser incluyíos nel arquivu de sesión.
2047 2047 Traza GPX:
2048 2048 +++++
2049 2049 +++++
2050 2050 +++++
2051 2051 Escoyedor de Color GTK
2052 2052 +++++
2053 2053 +++++
2054 2054 Xuegos gaélicos
2055 2055 Señales GALILEO
2056 2056 -----
2057 2057 Talleres
2058 2058 Xardín
2059 2059 Centru de xardinería
2060 2060 Xenerador d''Enerxía de Gas
2061 2061 aisllada en gas
2062 2062 Xenerador d''enerxía de Gasolína
2063 2063 Gasómetru
2064 2064 Puerta
2065 2065 Anchu de vía (mm)
2066 2066 +++++
2067 2067 Zona de Gauß-Krüger {0}
2068 2068 +++++
2069 2069 +++++
2070 2070 -----
2071 2071 Accesu xeneral
2072 2072 Xenera imagen XML a partir de les llendes d''un multipolígono
2073 2073 Tipu de xenerador
2074 2074 Xéneru
2075 2075 Arquivos GeoJSON
2076 2076 Xeobase d''Hidrografía
2077 2077 Xeobase de Carreteres
2078 2078 +++++
2079 2079 Xeografía
2080 2080 +++++
2081 2081 Xeoimaxe: {0}
2082 2082 Xeometría
2083 2083 +++++
2084 2084 +++++
2085 2085 Imaxes Xeomarcáes
2086 2086 Xenerador d''enerxía Geotérmica
2087 2087 Llograr una llave d´Accesu pa ''{0}''
2088 2088 Llograr capes
2089 2089 Regalo/alcordanza
2090 2090 -----
2091 2091 Dexe''l pasu
2092 2092 Glaciar
2093 2093 Vidriu
2094 2094 +++++
2095 2095 +++++
2096 2096 Volver al diálogu de xubida
2097 2097 Tornar al pasu 1/3
2098 2098 Ir a la wiki d''OSM p''axuda sobre cómo etiquetar (F1)
2099 2099 Dir a la páxina d''axuda de JOSM
2100 2100 Dir a la páxina siguiente
2101 2101 Dir a la páxina anterior
2102 2102 +++++
2103 2103 Campu de golf
2104 2104 Góndola
2105 2105 Mercancíes
2106 2106 Hora del Gps (lleida dende la semeya tomada):
2107 2107 +++++
2108 2108 -----
2109 2109 Derechos concedíos
2110 2110 Zones con yerba (non praos. Árees de cesped en parques, parterres o franxes de separación, etc.)
2111 2111 Pradería
2112 2112 Campusantu (p''antiguos llugares d''enterramientu)
2113 2113 -----
2114 2114 Graz: Basiskarte (mapa base)
2115 2115 Verde:
2116 2116 Suelu urbanizable (non construyíu con anteriordad)
2117 2117 Frutería o verdulería
2118 2118 Invernaderu hortofrutícola
2119 2119 Non puede usase l´arquivu de desplazamientu d´alluna ''{0}'' pa la opción +nadgris.
2120 2120 Contenedor de gravilla
2121 2121 estilu de superficie
2122 2122 -----
2123 2123 Arrexunta les entraes comunes de ''Interpolación de direcciones'' nun mesmu cuadru de diálogu, según una opción pa xenerar automáticamente los nodos individuales de los númberos de portal d''una vía.
2124 2124 Espigón
2125 2125 Guadaloupe Fort-Marigot 1949
2126 2126 +++++
2127 2127 Guardarraíl, bionda o quitamieos
2128 2128 -----
2129 2129 Poste indicador
2130 2130 +++++
2131 2131 +++++
2132 2132 Ximnasia
2133 2133 +++++
2134 2134 +++++
2135 2135 +++++
2136 2136 +++++
2137 2137 +++++
2138 2138 +++++
2139 2139 +++++
2140 2140 +++++
2141 2141 +++++
2142 2142 Soporte HTTPS en Control Remotu
2143 2143 -----
2144 2144 Peluquería/Barbería
2145 2145 -----
2146 2146 +++++
2147 2147 +++++
2148 2148 Poblamientu laxo (pequenos barrios, aldegues, caseríos, tremaos, etc.)
2149 2149 Portiella de malla metálica
2150 2150 Xestión de EPCIs franceses (llende = autoridá local)
2151 2151 -----
2152 2152 +++++
2153 2153 Ferretería
2154 2154 ¿Tien cápsula protectora?
2155 2155 ¿Ta calefactáu?
2156 2156 Tien la clave ''created_by'' o ''converted_by''
2157 2157 Tien la clave ''note'' o ''comment'' o ''description''
2158 2158 Tien la clave ''source''
2159 2159 Tien la clave ''watch''
2160 2160 Tien una etiqueta que contien "fixme" o "FIXME"
2161 2161 Centru médicu
2162 2162 Centru auditivu
2163 2163 Gorbizal o landa
2164 2164 Vehículos pesaos (> 6 t.)
2165 2165 Sabe
2166 2166 Altor
2167 2167 Altor (en metros)
2168 2168 Pista d''aterrizaxe d''helicópteros
2169 2169 Ayuda
2170 2170 Ayuda: {0}
2171 2171 Ayuda a vectorizar imaxes d''un serviciu WMS
2172 2172 Hemisferiu
2173 2173 Ocultu
2174 2174 Despintar la barra de ferramientes
2175 2175 Despintar filtru
2176 2176 Botón pa despintar/amosar
2177 2177 Despintar esti botón
2178 2178 Despintar esti mensaxe y nun volver amosalu de nuevu
2179 2179 Despintando filtru
2180 2180 Soníu
2181 2181 -----
2182 2182 Vehículos d''alta ocupación (VAO)
2183 2183 Resaltar víes y nodos oxetivu
2184 2184 Resaltar nodos y víes oxetivu mientres se dibuxa o escueye
2185 2185 Carretera
2186 2186 Nodos doblaos d''autopista
2187 2187 L''enllaz de vía nun ta conectáu a la vía/enllaz fayadizu
2188 2188 Andén de carretera (etiqueta en desusu)
2189 2189 Tipu de vial
2190 2190 Viales
2191 2191 Segmentu de carreteres compartíes con área
2192 2192 +++++
2193 2193 Senderu
2194 2194 Ruta de senderismo
2195 2195 Templu hindú
2196 2196 Llugares históricos
2197 2197 Nome históricu
2198 2198 Historial
2199 2199 Historial (web)
2200 2200 Historial del nodo {0}
2201 2201 Historial de la relación {0}
2202 2202 Historial de la vía {0}
2203 2203 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva actual.
2204 2204 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva.
2205 2205 H.oquei
2206 2206 Caltener pulsiáu Ctrl pa conmutar el autoensambláu
2207 2207 Aniciu
2208 2208 Decoración del llar
2209 2209 Páxina d''aniciu
2210 2210 Caballu
2211 2211 Carreres de caballos
2212 2212 Equitación
2213 2213 +++++
2214 2214 Servidor:
2215 2215 Albergue
2216 2216 +++++
2217 2217 Nome del edificiu
2218 2218 Númberu de portal
2219 2219 Númberu de portal ''{0}'' dobláu
2220 2220 Demasiaos númberos de portal pa una cai
2221 2221 Númberu de casa ensin una calle
2222 2222 Númberu de casa {0}
2223 2223 Númberu de portal {0} en {1}
2224 2224 Casa {0}
2225 2225 Tonu:
2226 2226 Puestu de caza
2227 2227 Llanzamientu
2228 2228 Posición d''hidrante
2229 2229 Yo toi na zona horaria de:
2230 2230 +++++
2231 2231 +++++
2232 2232 +++++
2233 2233 +++++
2234 2234 +++++
2235 2235 +++++
2236 2236 Esperábase un ID >0. Obteníu {0}
2237 2237 Ríquese que l´ID del conxuntu de cambeos actual sía 0. > El ID actual ye {0}.
2238 2238 +++++
2239 2239 +++++
2240 2240 +++++
2241 2241 +++++
2242 2242 INFORMACIÓN: {0}
2243 2243 Error IO
2244 2244 Esceición IO
2245 2245 IOError creando l`arquivu. Nun se va guardar automáticamente: {0}
2246 2246 +++++
2247 2247 +++++
2248 2248 Iconu
2249 2249 Ruta de los iconos:
2250 2250 Iconu:
2251 2251 Inorar
2252 2252 Ignora''l problema escoyíu la próxima vegada
2253 2253 Ignorales, dexar la relación como ta
2254 2254 Ignorar esti mensaxe y fundir igualmente
2255 2255 Ignorar esti encamientu y xubir los datos de toes formes
2256 2256 Ignorar alvertencia ya instalar estilu sía comoquier
2257 2257 Ignorar alvertencies
2258 2258 ¿Ignorar tol grupu o los elementos individuales?
2259 2259 Ignórase la esceición prindada por cuenta de que atayóse la xubida. La esceición ye: {0}
2260 2260 Ignorando elementos
2261 2261 Ignorando la esceición yá que la descarga foi atayada. La esceición yera: {0}
2262 2262 Omitiendo la esceición porque la xera foi atayada. Esceición: {0}
2263 2263 Inorando URL mal formada: "{0}"
2264 2264 Inorando URL de ficheru mal formada: "{0}"
2265 2265 Ignorando xeometría mal formada: {0}
2266 2266 Ignorando {0} nodos con coordenaes nules
2267 2267 Datos illegales
2268 2268 Valor booleano illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2269 2269 URL de consulta de cambeos incorreuta
2270 2270 Tamañu de fragmentu illegal
2271 2271 Tamañu de bloque inválidu <= 0, por favor ingrese un enteru > 1
2272 2272 Patrón de guiones illegal, a lo menos un valor tien de ser > 0
2273 2273 Patrón de guiones illegal, los valores tienen de ser positivos
2274 2274 Estructura illegal de documentu. Atopóse un nodo, una vía o una relación per fora de ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2275 2275 Entrada illegal na llistes de complementos.
2276 2276 Espresión illegal ''{0}''
2277 2277 Valor de llatitú illegal "{0}"
2278 2278 Valor de llatitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2279 2279 Hai un valor illegal númberu(llargor) pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2280 2280 Valor de llonxitú illegal "{0}"
2281 2281 Valor de llonxitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2282 2282 Espresión de miembru illegal: {0}
2283 2283 Valor numbéricu illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2284 2284 Oxetu con ID=0 illegal.
2285 2285 Puertu illegal na preferencia ''{0}''. Llogróse {1}.
2286 2286 Espresión regular illegal ''{0}''
2287 2287 Valor illegal pal atributu ''changeset'' del nuevu oxetu {1}. Llogróse {0}. Volviendo a 0.
2288 2288 Valor illegal pal atributu ''changeset''. Llogróse {0}.
2289 2289 Valor illegal del atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}. Llogróse {1}
2290 2290 Valor illegal pal atributu ''tipu'' del miembru {0} na relación {1}. Llogróse {2}.
2291 2291 Valor illegal pal atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}. Llogróse {1}.
2292 2292 Valor ensin dexar pal atributu ''{0}'' del tipu doble. Llogróse ''{1}''
2293 2293 Valor illegal pal atributu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''. Llogróse {2}.
2294 2294 Valor illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2295 2295 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu OsmPrimitiveType, llográu ''{1}''.
2296 2296 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu booleanu, llográu ''{1}''.
2297 2297 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu (>=0), llográu ''{1}''.
2298 2298 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu, llográu ''{1}''.
2299 2299 Valor illegal del atributu ''ref'' del elementu <nd>. Ye {0}.
2300 2300 El valor d´atributu ''{0}'' del elementu ''{1}'' nun ta dexáu pa les posibilidaes del servidor. Llogróse''{2}''
2301 2301 Imaxe
2302 2302 Arquivos d''imaxe
2303 2303 L''arquivu d''imaxe non pudo ser borráu.
2304 2304 Imaxes
2305 2305 Fondu de les capes d''imaxes: por defeutu
2306 2306 -----
2307 2307 Preferencies d''imaxes
2308 2308 URL de les imaxes
2309 2309 URL de les imaxes (predeterminada)
2310 2310 Tresparencia d''imaxes
2311 2311 Desplazamientu d''imaxes
2312 2312 Preferencies d''imaxes
2313 2313 Provisores d''imaxes
2314 2314 -----
2315 2315 Imaxes: {0}
2316 2316 Imaxes yá etiquetaes ({0}/{1})
2317 2317 Imaxes con geolocalización en datos exif ({0}/{1})
2318 2318 Anglosajón
2319 2319 Implementa una llínea de comandos y dexa crear los tos comandos. Vea l''enllaz pa los comandos estándar (arcu, círculu, etc)
2320 2320 Importar Audiu
2321 2321 Importa un arquivu PDF y convertir a víes.
2322 2322 Importar datos dende la URL
2323 2323 Importar imaxes
2324 2324 Importar Rexistru
2325 2325 Nun ye posible importar
2326 2326 Importa gráficos vectoriales (SVG)
2327 2327 Importar/esportar datos OSM en formatu PBF
2328 2328 Importa arquivos CSV propietarios del GPS logger Columbus/Visiontac V-900 a una capa GPX
2329 2329 Ameyorar la precisión de la vía
2330 2330 Mou de meyora de la precisión de la vía
2331 2331 En segundu planu
2332 2332 -----
2333 2333 En cambeos:
2334 2334 En conflictu con:
2335 2335 Enclín en graos
2336 2336 Pendiente
2337 2337 Incluyir datos GPX nel arquivu de sesión .joz.
2338 2338 Incluyir datos de OSM nel arquivu .joz de sesión.
2339 2339 Incluyir un nodu nos segmentos de la vía más averaos
2340 2340 Especificación <member> incompleta con ref=0
2341 2341 Torre incompleta
2342 2342 Xubida y/o grabación incompleta
2343 2343 Patrón d´etiquetáu del audiu del puntu de ruta incorrectu: {0}
2344 2344 Númberu incorreutu de parámetros
2345 2345 Patrón incorrectu
2346 2346 Rotonda incorreuta (camín: {0} en llugar de {1})
2347 2347 Patrón d´etiquetáu de puntu de ruta incorrectu: {0}
2348 2348 Aumentar zoom
2349 2349 Independiente
2350 2350 Interior
2351 2351 +++++
2352 2352 Fusión de Confinamientu Inercial (ICF)
2353 2353 +++++
2354 2354 Información
2355 2355 Panel informativu
2356 2356 Oficina d''información
2357 2357 Puntu d''información
2358 2358 Información de capa
2359 2359 Información d''accesu por métodos electrónicos.
2360 2360 Información por aciu auriculares o un teléfonu móvil.
2361 2361 Avisos informativos, anque ye probable qu''ente ellos esistan falsos problemes.
2362 2362 Anicializando
2363 2363 Aniciando API d''OSM
2364 2364 Inicializando una sesión nel sitiu OSM...
2365 2365 Aniciando estilos de mapa
2366 2366 Anicializando nodos a descargar...
2367 2367 Anicializando nodos a actualizar...
2368 2368 Aniciando predefinios
2369 2369 Anicializando relaciones a actualizar...
2370 2370 Aniciando validador
2371 2371 Anicializando víes a actualizar...
2372 2372 -----
2373 2373 Instalar el certificáu local de JOSM nel almacén de claves raíz del sistema/navegador
2374 2374 Instalar…
2375 2375 Instalando complementos
2376 2376 Instalando complementos actualizaos
2377 2377 Decoración d''interiores
2378 2378 Axuste predetermináu internu
2379 2379 Erru internu del sirvidor
2380 2380 Estilu internu a usase pa estilos intercambiables en tiempu d''execución
2381 2381 Nome internacional
2382 2382 Accesu a Internet
2383 2383 Accesu a Internet
2384 2384 Accesu a Internet de baldre
2385 2385 Etiquetes d''Internet
2386 2386 Intersección ente víes del multipolígonu
2387 2387 Intersección de trés o más víes que nun se puede resolver. Albortar.
2388 2388 URL de API non válidu
2389 2389 Especificóse una llista de ID incorreuta\nNon se pue siguir.
2390 2390 URL non válida ''{0}'' nel complementu {1}
2391 2391 Ventana d''escoyeta inválida
2392 2392 Coordenaes inválides: {0}
2393 2393 Conxuntu de datos non válidu
2394 2394 Fecha non válida
2395 2395 Valores de fecha/hora inválidos
2396 2396 Arquivu JAR inválidu''{0}''
2397 2397 Desplazamientu inválidu
2398 2398 Descripción del complementu ''{0}'' inválida nel complementu {1}
2399 2399 Versión principal del componente inválida ''{0}'' nel componente {1}
2400 2400 Configuración de proyección inváilda: {0}
2401 2401 Clave de propiedá non válida
2402 2402 Espresión de gueta non válida
2403 2403 La URL del serviciu nun ye válida.
2404 2404 Llínea de corrección ortográfica non válida: {0}
2405 2405 Llínea de test d´etiquetes non válida - {0}: {1}
2406 2406 Zona horaria non válida
2407 2407 ID d''usuariu inválida
2408 2408 Nome d''usuariu inválidu
2409 2409 Valor {0} inválidu pal parámetru ''has_arg''
2410 2410 Espaciu''n blancu non válidu na clave de propiedá
2411 2411 Sintaxis non válida o non soportada.
2412 2412 Invertir filtru
2413 2413 +++++
2414 2414 +++++
2415 2415 +++++
2416 2416 +++++
2417 2417 +++++
2418 2418 ¿Ye la masa d''agua intermitente (sumi estacionalmente)?
2419 2419 Islla
2420 2420 Isllote
2421 2421 Vivienda aisllada
2422 2422 Aparentemente podría haber un importante <b>riesgu de seguridá </b>.<br><br>Agora Windows preguntará-y si deseya esaniciar esti certificáu inseguru.<br>Pola so propia seguridá <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.
2423 2423 Paez que JOSM cerrar de manera inesperada la última vegada. ¿Quier restaurar los datos?
2424 2424 Ye compatible cola versión 0.6 del protocolu, ente que´l servidor diz que soporta {0} a {1}.
2425 2425 oxetu {0} non atopáu na llista
2426 2426 -----
2427 2427 Navegador de axuda de JOSM
2428 2428 URL de descripción del complementu de JOSM
2429 2429 Arquivos de parametrizaciones personalizaes (*.xml)
2430 2430 JOSM por defectu (MapCSS)
2431 2431 JOSM por defectu (XML; versión antigua)
2432 2432 JOSM esperaba atopar la primitiva [{0} {1}] nel conxuntu de datos, pero nun esiste. Por favor, informe a {2}. Esto nun ye un erru críticu, tendría de ser seguru siguir col so trabayu.
2433 2433 JOSM falló al descargar la llista del complementu:
2434 2434 JOSM ta configuráu pa utilizar los proxies de la configuración del sistema, pero la JVM nun ta configuráu pa recuperalos. Restablecer les preferencies a ''Ensin proxy''
2435 2435 Certificáu JOSM localhost atopáu en {0} almacén de claves: {1}
2436 2436 JOSM trató d´aportar a los siguientes recursos: <br> {0} pero <b> falló </b> al intentalo por cuenta de los siguientes erros de rede: {1} \r\n<br>\r\nEsto pue ser por cuenta de una configuración de proxy errónea. <br> ¿Deseya camudar la configuración del proxy agora?
2437 2437 JOSM intentó aportar a los siguientes recursos:<br>{0}pero <b>nun llogró</b> faelo por cuenta de los siguientes erros de proxy:<br>{1}¿Deseya modificar la so configuración de proxy agora?
2438 2438 Ríquese la versión {0} de JOSM pal complementu {1}.
2439 2439 +++++
2440 2440 JOSM siempres va escuchar en el <b>puertu {0}</b> (http) y el <b>puertu {1}</b> (https) en localhost.<br>Estos puertos nun son configurables por cuenta de que los mesmos son referencies por aplicaciones esternes que dialoguen con JOSM.
2441 2441 En poco tiempu JOSM va dexar de trabayar con esta versión; encamentámos-y qu´actualice a Java {0}.
2442 2442 Ingresu con JOSM-Trac en josm.openstreetmap.de
2443 2443 Imaxes JPEG (*.jpg)
2444 2444 Editor Java d''OpenStreetMap
2445 2445 Versión de Java {0}
2446 2446 Xoyes
2447 2447 Función pa xuntar árees
2448 2448 Xunir nodu a vía
2449 2449 Confirmación de xuntar área
2450 2450 Xunir árees superpuestes
2451 2451 Se xuntaron árees superpuestes
2452 2452 Xunir les árees que se superponen
2453 2453 Saltar a posición
2454 2454 Dir allí
2455 2455 Saltar a posición
2456 2456 Saltar al siguiente marcador
2457 2457 Saltar al marcador anterior
2458 2458 Intersección
2459 2459 +++++
2460 2460 +++++
2461 2461 +++++
2462 2462 -----
2463 2463 Carrera de karting
2464 2464 +++++
2465 2465 +++++
2466 2466 +++++
2467 2467 Caltener
2468 2468 Caltener los arquivos de copia de seguridá al grabar les capes de datos
2469 2469 Caltener les mios coordenaes
2470 2470 Caltener el mio estáu desaniciáu
2471 2471 Caltener complementu
2472 2472 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos locales
2473 2473 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos del servidor
2474 2474 Caltenga les sos coordenaes
2475 2475 Caltener el so estáu desaniciáu
2476 2476 Caltener esta relación como miembru del oxetu oxetivu.
2477 2477 -----
2478 2478 -----
2479 2479 Bordiellu
2480 2480 Clave
2481 2481 Clave ''{0}'' non válida.
2482 2482 La clave ''{0}" non esiste nos predefiníos
2483 2483 La clave nun puede tar vacida cuando s''usa l''operador d''etiqueta. Exemplu d''usu: clave=valor
2484 2484 La clave ye demasiada llarga (máximu {0} calteres):
2485 2485 Clave:
2486 2486 Clave: {0}
2487 2487 Atayos de tecláu
2488 2488 Pallabres clave
2489 2489 -----
2490 2490 Xardín d''infancia
2491 2491 Quioscu
2492 2492 Portiella xiratoria
2493 2493 Cocines
2494 2494 +++++
2495 2495 LKS-92 (Letonia TM)
2496 2496 LPG (Gas licuado de petróleu)
2497 2497 Etiquetar marcadores d''audiu (imaxes y web).
2498 2498 Etiqueta del puntu
2499 2499 Zones Lambert 4 (Francia)
2500 2500 Lambert 93 (Francia)
2501 2501 Zona CC-Lambert
2502 2502 Zona Lambert CC9 (Francia)
2503 2503 Cónica Conforme de Lambert
2504 2504 Zona Lambert (Estonia)
2505 2505 Usu del suelu
2506 2506 Vertideru
2507 2507 +++++
2508 2508 -----
2509 2509 Usos del suelu con nodos duplicaos
2510 2510 Etiquetes de carriles
2511 2511 Carriles
2512 2512 Idioma
2513 2513 Gran área cubierta con folla.
2514 2514 Gran área cubierta con sable.
2515 2515 -----
2516 2516 Mou Lasso
2517 2517 Mou de selección Lasso: escoyer oxetos dientro d''una rexón dibuxada
2518 2518 Caberu cambéu en {0}
2519 2519 Data del últimu cambiu
2520 2520 Última fecha de verificación (YYYY-MM-DD)
2521 2521 Nota de la última verificación
2522 2522 La última actualización de los complementos foi fai más de {0} díes.
2523 2523 Llat/Llon
2524 2524 Lat/lon (Xeodésicu)
2525 2525 Llatitú
2526 2526 Llatitú:
2527 2527 Llanza un diálogu pa escoyer un arquivu
2528 2528 Empecipia''l navegador amosando un recursu Web avera del oxetu escoyíu recoyíu nes etiquetes, tales como la Wikipedia.
2529 2529 Abrir el navegador con información sobre''l conxuntu de cambeos
2530 2530 Empecipiar navegador con información sobre l''usuariu
2531 2531 Empecipia''l navegador con ayuda de la wiki pal oxetu escoyíu
2532 2532 Llanzar en mou maximizáu
2533 2533 Amuesa''l diálogu pa consultar cambeos
2534 2534 Abre FireFox y amuesa la cartografía visible anguaño como una guapa imaxe SVG.
2535 2535 Llanza un buscador con información sobre l''usuariu
2536 2536 Llavandería
2537 2537 +++++
2538 2538 Bowls o bolu verde
2539 2539 Capa
2540 2540 La capa ''{0}'' nun esiste. Non puede esaniciase el conflictu pal oxetu ''{1}''.
2541 2541 La capa "{0}" contien cambeos que nun s´encamienta que sían xubíos
2542 2542 La capa "{0}" tien cambeos que tendríen de ser salvaos nel so arquivu asociáu "{1}".
2543 2543 La capa "{0}" tien cambeos que tienen de ser xubíos al servidor.
2544 2544 La capa "{0}" nun tien cambeos por salvar.
2545 2545 La capa "{0}" nun tien cambeos pa xubir al servidor.
2546 2546 La capa "{0}" non ta respaldá nun arquivu.
2547 2547 La capa ''{0}'' tien de tar na llista de capes
2548 2548 Capa ''{0}'' non soportada
2549 2549 Nome de la capa y la ruta del arquivu
2550 2550 La capa contien datos ensin guardar - guardar n''arquivu.
2551 2551 La capa contien datos que nun fueron guardaos
2552 2552 la capa no ta na llista
2553 2553 Capa: {0}
2554 2554 Capes
2555 2555 Tiempu introductoriu (segundos)
2556 2556 -----
2557 2557 Ociu
2558 2558 -----
2559 2559 Llargor
2560 2560 Llargor (metros)
2561 2561 Llargor en metros
2562 2562 El llargor del valor pa la etiqueta ''{0}'' nel oxetu {1} supera`l llargor máximu permitíu {2}. El llargor ye {3}.
2563 2563 Llargor: {0}
2564 2564 Pasu a nivel
2565 2565 Biblioteca
2566 2566 Llicencia
2567 2567 Clases de llicencia
2568 2568 Barrera
2569 2569 Vehículu comercial llixeru (repartida de mercancíes)
2570 2570 Metru llixeru
2571 2571 Faru
2572 2572 Llínea ente''l mar y la tierra (col agua nel llau derechu de la vía).
2573 2573 Tipu de llínea
2574 2574 Llínea {0} columna {1}:
2575 2575 Venceyu a un arquivu GPX nel so discu local.
2576 2576 Enllaz a un arquivu de datos OSM nel so discu local.
2577 2577 Llista
2578 2578 La llista nel rol {0} nun ta participando anguaño nuna pareya de comparanza.
2579 2579 Llista d''elementos del mio conxuntu de datos, esto ye, el conxuntu de datos locales
2580 2580 Llista d''elementos del so conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos del servidor
2581 2581 Llista de llistes
2582 2582 Llista de mapes
2583 2583 Llista d''elementos xuníos. Van reemplazar la llista de los mios elementos cuando la decisión de xunilos sía aplicada.
2584 2584 -----
2585 2585 Llista d''arquivos abiertos recientemente
2586 2586 Llume
2587 2587 -----
2588 2588 Cai residencial
2589 2589 Recargar teseles errónees
2590 2590 Cargar toles teseles
2591 2591 Cargar sesión
2592 2592 Cargar tesela
2593 2593 Cargar una sesión dende arquivu.
2594 2594 Cargar datos dende''l API
2595 2595 Cargar historial
2596 2596 Cargar capes d''imaxes
2597 2597 Cargar rellaciones padre
2598 2598 Cargar perfil
2599 2599 Cargar relación
2600 2600 Cargar del servidor la llista del so conxuntu de cambeos abiertos
2601 2601 -----
2602 2602 Cargando los primeros complementos
2603 2603 Cargando historial pal nodo {0}
2604 2604 Cargando historial pa la relación {0}
2605 2605 Cargando historial pa la vía {0}
2606 2606 Cargando les preferencies d''imaxes
2607 2607 Cargando rellaciones padre
2608 2608 Cargando complementu ''{0}''...
2609 2609 Cargando los complementos
2610 2610 Cargando complementos...
2611 2611 Cargando les fontes de predefinidos dende ''{0}''
2612 2612 Cargando los oríxenes de riegles dende ''{0}''
2613 2613 Cargando sesión ''{0}''
2614 2614 Cargando fontes d´estilos dende ''{0}''
2615 2615 Cargando {0}
2616 2616 Carga datos dende SDS
2617 2617 Arquivos locales
2618 2618 Nome local
2619 2619 Paraxa
2620 2620 ¿Allugáu dientro d''un edificiu?
2621 2621 Localización
2622 2622 -----
2623 2623 -----
2624 2624 Esclusa
2625 2625 Esclusa
2626 2626 +++++
2627 2627 Cerrando la sesión ''{0}''...
2628 2628 +++++
2629 2629 +++++
2630 2630 -----
2631 2631 Llonxitú
2632 2632 Llonxitú:
2633 2633 Mirar dientru de:
2634 2634 Visualización y comportamientu
2635 2635 Mirar dientru de:
2636 2636 Torre de vixía
2637 2637 Buscando arquivos d''imaxes
2638 2638 Buscar nodos o viales con FIXME''n cualesquier propiedá de valor
2639 2639 Llotería
2640 2640 -----
2641 2641 -----
2642 2642 -----
2643 2643 -----
2644 2644 -----
2645 2645 +++++
2646 2646 +++++
2647 2647 +++++
2648 2648 +++++
2649 2649 +++++
2650 2650 +++++
2651 2651 +++++
2652 2652 +++++
2653 2653 +++++
2654 2654 +++++
2655 2655 +++++
2656 2656 +++++
2657 2657 Escala MTB
2658 2658 -----
2659 2659 Alfombra máxica
2660 2660 El conxuntu de datos principal nun incluye`l nodo {0}
2661 2661 Crear un marcador d''audiu na cabecera d''escucha
2662 2662 Facer copies paraleles de víes
2663 2663 Fallu al crear vía paralela
2664 2664 Faer que les semeyes sían movibles y asitiales nel mapa
2665 2665 Hai que cargar dalgún datu si usa --selección.
2666 2666 Crea edificios entremedianeras a partir de bloques únicos
2667 2667 Allinia una par de segmentos de víes escoyíos faciendo xirar unu d''ellos alredor del designáu como pivós.
2668 2668 URL malformada pa la llicencia EULA: {0}
2669 2669 Frases malformadas: {0}
2670 2670 Centru comercial
2671 2671 Fechu pol home
2672 2672 Remanar los conxuntos de cambeos abiertos y escoyer un conxuntu de cambeos al que xubir.
2673 2673 +++++
2674 2674 Axuste manual
2675 2675 Manualmente
2676 2676 Configurar manualmente un proxy HTTP
2677 2677 Mapa
2678 2678 Estilos de semiología cartográfica
2679 2679 Proyección del mapa
2680 2680 Axustes del mapa
2681 2681 Información d''estilu de mapa
2682 2682 Preferencies pa la representación del mapa
2683 2683 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.mapcss, *.zip)
2684 2684 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2685 2685 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.zip)
2686 2686 Mapa: {0}
2687 2687 +++++
2688 2688 +++++
2689 2689 +++++
2690 2690 -----
2691 2691 +++++
2692 2692 Puertu deportivu
2693 2693 -----
2694 2694 Marcar la etiqueta escoyida como pendiente
2695 2695 Marcadores dende puntos nomaos
2696 2696 Marcadores dende {0}
2697 2697 Martinica Fort Desaix 1952
2698 2698 +++++
2699 2699 -----
2700 2700 Apariar la primer semeya col primer puntu gpx
2701 2701 Axuste de fotografíes a traza fallíu
2702 2702 +++++
2703 2703 -----
2704 2704 Máxima carga per exa de ruedes (tonelaes)
2705 2705 Altor máximu (metros)
2706 2706 Altor máximu (metros, namá si enforcement=maxheight)
2707 2707 Llatitú max.
2708 2708 Llargor máximu (metros)
2709 2709 Llonxitú max.
2710 2710 Velocidá max. (km/h)
2711 2711 Velocidá máxima (km/h, namá si enforcement=maxspeed)
2712 2712 Pesu máximu (t)
2713 2713 Pesu máximu (tonelaes, namá si enforcement=maxweight)
2714 2714 Anchor máximu (metros)
2715 2715 Nivel de zoom máximu:
2716 2716 Área máxima por pidimientu:
2717 2717 -----
2718 2718 -----
2719 2719 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees nos arquivos locales. Valor ''-1'' pa dibuxar toles llínees.
2720 2720 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees. Ponga valor ''-1'' pa dibuxales toes.
2721 2721 Llargor máximu (en metros)
2722 2722 Llargor máximu de los arquivos locales (en metros)
2723 2723 -----
2724 2724 Prau
2725 2725 -----
2726 2726 Miembru de
2727 2727 Miembros
2728 2728 Los miembros pegaos de la memoria entemedia non pueden añedir porque nun tán incluyíos na capa actual
2729 2729 Miembros (resueltos)
2730 2730 Miembros (con conflictos)
2731 2731 Monumentu conmemorativo
2732 2732 -----
2733 2733 Nome del menú
2734 2734 Nome del menú (por defeutu)
2735 2735 Menú: {0}
2736 2736 -----
2737 2737 +++++
2738 2738 Entemecer
2739 2739 Xunir nodos
2740 2740 Xunir capa
2741 2741 Sumir nodos nel más antiguu.
2742 2742 Combinar partes superpuestes de víes.
2743 2743 Xunir la seleición
2744 2744 Sumir la capa actual n''otra capa
2745 2745 Xune los oxetos seleicionaos anguaño n''otra capa
2746 2746 Combina esta capa con otra
2747 2747 Llista de miembros fundíos conxelada. Nun hai conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
2748 2748 Llista de nodos fundíos conxelada. Nun hai conflictos pindios na llista de nodos d''esta vía
2749 2749 Los nodos fundíos entá nun tán conxelaos. Non puede construyise la orde de resolvimientu.
2750 2750 Los nodos fundíos entá nun tán conxelaos. Non puede construyise la orde de resolvimientu.
2751 2751 Versión fundía
2752 2752 Fundiendo datos...
2753 2753 Falló la unión d''oxetos esaniciaos
2754 2754 Combinar capes
2755 2755 Fundiendo capes con distintes polítiques de carga
2756 2756 Fundiendo demasiaos oxetos con distintes polítiques de carga
2757 2757 Mensax
2758 2758 Mensaxe notificador
2759 2759 El mensaxe del dia non tá disponible
2760 2760 Métodu
2761 2761 Métricu
2762 2762 -----
2763 2763 Cervecería artesanal
2764 2764 Facer clic col botón central otra vegada pa movese poles opciones. <br>Caltenga CTRL pa escoyer directamente d esta llista col mure.<hr>
2765 2765 Militar
2766 2766 Llatitú min.
2767 2767 Llonxitú min.
2768 2768 Velocidá mínima (km/h)
2769 2769 Nivel de zoom mínimu:
2770 2770 Pozu mineru
2771 2771 Mini-rotonda
2772 2772 Mini golf
2773 2773 -----
2774 2774 Versión Mínima de JOSM:
2775 2775 -----
2776 2776 Distancia mínima en píxeles
2777 2777 -----
2778 2778 Minutos: {0}
2779 2779 Espeyu
2780 2780 Espeyar los nodos y víes seleicionaos
2781 2781 Falta l´atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}.
2782 2782 Fai falta l´atributu ''type'' nel miembru {0} de la relación {1}.
2783 2783 Falta l´atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}.
2784 2784 Atributu perdíu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''.
2785 2785 Falta codificación
2786 2786 Fai falta la llave o''l valor del atributu na característica (tag).
2787 2787 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}'' pal elementu XML {1}.
2788 2788 Fai falta un aributo obligatoriu ''{0}'' en <nd> de la vía {1}.
2789 2789 Atributu ''{0}'' obligatoriu perdíu.
2790 2790 Falta atributos obligatorios nel elementu ''bounds''. Los valores actuales son llonmin=''{0}'',llatmin=''{1}'',llonmax=''{3}'',llatmax=''{4}'', origin=''{5}''.
2791 2791 Falta de combinación de destín pal nodo col ID {0}
2792 2792 Falta de combinación de destín pa la relación col ID {0}
2793 2793 Falta de combinación de destín pa la direccion col ID {0}
2794 2794 Blanco de combinacion perdida del tipu {0} col ID {1}
2795 2795 Nome que falta:* traducción
2796 2796 -----
2797 2797 Falta un operador pa «NOT»
2798 2798 Falta un parámetru pal ''OR''
2799 2799 Falta parámetru pa XOR
2800 2800 Falta información d''encruz peatonal
2801 2801 Versión principal del componente ausente en {0}
2802 2802 Nun s''atopen torres o postes nel tendíu eléctricu
2803 2803 Falta l`arquivu de preferencies ''{0}''. Creando un arquivu de preferencies predetermináu.
2804 2804 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}''.
2805 2805 Identidá d''usuariu perdía
2806 2806 Telemix (sielles y cabines)
2807 2807 Amestar nodos con tipu duplicáu
2808 2808 Ll-Vi 08:30-20:00, Ma-Xu 08:00-15:00; Sá 08:00-12:00
2809 2809 Ll-V 08:30-20:00; Sá,Do 08:00-15:00; festivos zarráu
2810 2810 -----
2811 2811 -----
2812 2812 -----
2813 2813 Llu-Vi 22:00-05:00
2814 2814 -----
2815 2815 Ll-D 08:00-18:00; 10- 15 Abril zarráu; Xunu 08:00-14:00; Agostu zarráu; 25 Avientu zarráu
2816 2816 +++++
2817 2817 Telefonía móvil
2818 2818 Mou: Dibuxu d`ángulos instantáneu
2819 2819 Mou: {0}
2820 2820 Aeromodelismu
2821 2821 Trabayar ensin mou (estilu Potlatch)
2822 2822 Modificáu
2823 2823 Rexistru temporal de los arquivos d''audiu modificáu.
2824 2824 Modificar la llista de capes d''imaxes amosaes nel menú Imaxes
2825 2825 -----
2826 2826 -----
2827 2827 -----
2828 2828 Cambéu de moneda
2829 2829 Estación de monitorización
2830 2830 Monitoreo:
2831 2831 Monorraíl
2832 2832 Monumentu
2833 2833 Más información...
2834 2834 Más información sobre esta característica
2835 2835 -----
2836 2836 Atopóse más d''una vía "de"
2837 2837 Atopóse más d''una vía "A"
2838 2838 Atopóse más d''un nodo "vía"
2839 2839 Más ferramientes
2840 2840 Más…
2841 2841 Mezquita
2842 2842 +++++
2843 2843 +++++
2844 2844 Vehículos a motor
2845 2845 -----
2846 2846 Automóvil
2847 2847 Motocicleta
2848 2848 Concesionariu de motocicletes
2849 2849 Autovía
2850 2850 Deportes de motor
2851 2851 Autopista
2852 2852 Salida d''autopista
2853 2853 Enllaz d''autopista
2854 2854 Ruta de ciclismu de monte
2855 2855 Puertu de monte
2856 2856 Bicicleta de monte
2857 2857 Montada en
2858 2858 Ponte móvil
2859 2859 Mover nodu so la vía
2860 2860 Mover nodu...
2861 2861 Muevi un segmentu a lo llargo de la normal, y llueu suelta''l botón del mur.
2862 2862 Mover diálogu al panel llateral
2863 2863 Baxar
2864 2864 Baxar les entraes escoyíes una posición
2865 2865 Mover elementos
2866 2866 Baxar filtru.
2867 2867 Xubir filtru.
2868 2868 Mover a la izquierda
2869 2869 Mueve los nodos pa tolos ángulos formen 90 o 180 graos
2870 2870 Mover los oxetos abasnando''l mure: Shift p''añedir a la selección (Ctrl para conmutar); Shift-Ctrl pa rotar la selección; Alt-Ctrl pa esguilar la selección; o camudar la selección
2871 2871 Mover los oxetos {0}
2872 2872 Mover a la drecha
2873 2873 Treslladar les etiquetes dende les víes a les relaciones
2874 2874 Mover los miembros escoyíos escontra baxo
2875 2875 Mover los miembros escoyíos escontra riba
2876 2876 Mueva''l nodo a lo llargo de los segmentos, depués suelte''l botón del mure
2877 2877 Mover el nodo sobre''l segmentu de vía más cercana ya incluyilo n''este
2878 2878 Mueve escontra baxo l''elementu escoyíu una fila.
2879 2879 Mueve escontra riba l''elementu escoyíu una fila.
2880 2880 Mueve la capa seleicionada una filera abaxo
2881 2881 Mueve la capa seleicionada una filera arriba
2882 2882 Mover los nodos esbillaos nuna llinia.
2883 2883 Mover los nodos esbillaos nún círculu
2884 2884 Movelos
2885 2885 Xubir
2886 2886 Mueva les entraes escoyíes d''a una posición.
2887 2887 Mover {0}
2888 2888 Mueve los oxetos {0}
2889 2889 Cine
2890 2890 Agüeriu
2891 2891 Diversos
2892 2892 Combinación de tecles: {0}
2893 2893 Múltiples asociaciones de relaciones de cai
2894 2894 Múltiples miembros faen referencia al mesmu oxetu.
2895 2895 Munchos nomes de cais na relación
2896 2896 Valores múltiples
2897 2897 Multipolígonu
2898 2898 vía interna del multipolígonu tá fora
2899 2899 El multipolígonu non tá peslláu
2900 2900 Muséu
2901 2901 -----
2902 2902 Instrumentos musicales
2903 2903 Los mios cambeos
2904 2904 El mio conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
2905 2905 La mio versión
2906 2906 La mio versión (conxuntu de datos locales)
2907 2907 Mía respectu a la fusionada
2908 2908 Mía respectu a la suya
2909 2909 +++++
2910 2910 +++++
2911 2911 +++++
2912 2912 +++++
2913 2913 +++++
2914 2914 +++++
2915 2915 +++++
2916 2916 +++++
2917 2917 +++++
2918 2918 +++++
2919 2919 +++++
2920 2920 ¡Fallu na importación NMEA!
2921 2921 Ésitu na importación NMEA:
2922 2922 Arquivos NMEA-0183
2923 2923 +++++
2924 2924 +++++
2925 2925 +++++
2926 2926 +++++
2927 2927 +++++
2928 2928 Arquivu de cuadrícula NTv2
2929 2929 +++++
2930 2930 +++++
2931 2931 Nome
2932 2932 Nome (opcional):
2933 2933 Nome del llugar
2934 2934 Nome del ríu/llagu/mar/océanu nel que desagua
2935 2935 Nome o offset
2936 2936 -----
2937 2937 Nome: {0}
2938 2938 Puntos de traza nomaos dende {0}
2939 2939 Puntos de traza nomaos.
2940 2940 Axuste NanoLog y capa de navegación
2941 2941 Vía estrecha
2942 2942 Parque Nacional
2943 2943 Nome nacional
2944 2944 Elementu natural con nodos duplicaos
2945 2945 Natural
2946 2946 Reserva natural
2947 2947 Milla náutica
2948 2948 Vecinderu (área d''un llugar habitáu, urbanización, colonia, barriu, etc.)
2949 2949 Rede
2950 2950 Asocedieron erros de rede
2951 2951 Esceición de rede
2952 2952 Nun actualizar nunca
2953 2953 Nuevu
2954 2954 -----
2955 2955 Nueva llave d''Accesu
2956 2956 Nuevu Directoriu
2957 2957 Capa nueva
2958 2958 Nueva rellación
2959 2959 Clave nueva
2960 2960 Nueva distancia
2961 2961 Nuevu predefiníu:
2962 2962 Nueva relación
2963 2963 Rol nuevu
2964 2964 Nueva entrada de riegla:
2965 2965 Nuevu estilu:
2966 2966 Valor nuevu
2967 2967 La nueva vía {0} tien 0 nodos
2968 2968 Puestu de periódicos
2969 2969 Siguiente
2970 2970 Siguiente marcador
2971 2971 +++++
2972 2972 Club nocherniegu
2973 2973 Nueve pinos
2974 2974 Non
2975 2975 ¡Nun s''alcontró esportador!. Nun se guardó nada.
2976 2976 Nun hai traza gpx disponible na capa p''acomuñar l''audiu
2977 2977 Dengún atayu
2978 2978 Non s''atopó una vía "de"
2979 2979 Non s''atopó una vía "a"
2980 2980 Non s''atopó un nodo o vía "vía"
2981 2981 Nun hai nenguna área escoyida entá
2982 2982 Nun hai un estilu d''área pa multipolígonu
2983 2983 Nun s''atoparon les llendes pa esta capa.
2984 2984 Dengún cambéu pa xubir
2985 2985 Ensin nuevos cambeos qu''unviar
2986 2986 Nengún conflictu que resolver
2987 2987 Nun hai conflictos qu''ampliar.
2988 2988 Actualización de datos non atopada
2989 2989 Nun s´atoparon datos pa la capa ''{0}''.
2990 2990 Nun s´atoparon datos nel arquivu ''{0}''.
2991 2991 Nun s´atoparon datos nel arquivu {0}.
2992 2992 Nun s''alcontraron datos nesti área.
2993 2993 Nun se cargaron datos.
2994 2994 Ensin fecha
2995 2995 Nun esisten marcadores d''audiu nesta capa dende los que mover.
2996 2996 Ensin salida (cul-de-sac)
2997 2997 Nengún esportador pa esta capa
2998 2998 Nenguna asociación d''arquivu
2999 2999 Nun s''escoyó nengún arquivu GPX
3000 3000 Nenguna imaxe
3001 3001 Nun s''atoparon arquivos d''imaxes
3002 3002 Nun hai capes d''imaxes
3003 3003 ¡Non pudo apariase imaxe dalguna!
3004 3004 Nun s''alcontró denguna interseición. Nun se camudó ren.
3005 3005 Nun s`atoparon coincidencies pa "{0}"
3006 3006 Non abrir un conxuntu de cambeos
3007 3007 Dengún conxuntu de cambios abiertu
3008 3008 Nenguna vía esterior pal multipolígono
3009 3009 Nengún conflictu de propiedaes pendiente
3010 3010 Nengún conflito d''etiqueta pendiente de ser resueltu
3011 3011 Nun hai primitiva col ID {0} nel conxuntu local de datos. Non puede inferise el tipu de primitiva.
3012 3012 Nun s''alcontraron problemes
3013 3013 Ensin proxy
3014 3014 Nun s''escoyó una traza GPX
3015 3015 Ensin etiquetes
3016 3016 Nun hai capes destín
3017 3017 Non hai teseles a esti nivel de zoom
3018 3018 Nun hai fecha y hora
3019 3019 El miembru de multipolígonu non tien un rol útil
3020 3020 Denguna URL o id de WMS válida
3021 3021 Ensin erros de validación
3022 3022 Nengún valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
3023 3023 -----
3024 3024 Non, siguir editando
3025 3025 Non, refugar los cambeos y cerrar
3026 3026 Non, non lo apliques
3027 3027 Nodo
3028 3028 Nodo ''{0}'' ta esaniciáu. Omitiendo oxetu na xubida.
3029 3029 Nodo {0}
3030 3030 Nodo:
3031 3031 Nodo: conexión
3032 3032 Nodo: estándar
3033 3033 Nodo: etiquetáu
3034 3034 Nodos
3035 3035 Nodos nel mesmu sitiu
3036 3036 Nodos que doblen les etiquetes de les víes padre
3037 3037 Los nodos de la vía tienen de tar nel mesmu conxuntu de datos
3038 3038 Nodos (resueltos)
3039 3039 Nodos (con conflictos)
3040 3040 Ruiu
3041 3041 Non hai vía dientro del multipolígonu
3042 3042 Secuencies de víes que nun s''encrucien
3043 3043 Naa
3044 3044 Nengún d''éstos nodos ta pegáu a nenguna otra cosa.
3045 3045 Nengún de los nodos d''esta vía ta pegáu a nenguna otra cosa.
3046 3046 Normalizando´l valor del atributu ''version'' del elementu {0} a {2}, la versión de la API ye ''{3}''. Llogróse {1}.
3047 3047 Norte
3048 3048 Escontra''l Norte
3049 3049 Non atopáu
3050 3050 Entá non decidíu
3051 3051 Entá non decidíu
3052 3052 Nun hai abondos nodos nes víes escoyíes.
3053 3053 Nun ta''n caché
3054 3054 Nota
3055 3055 Arquivos de Notes
3056 3056 -----
3057 3057 Tenga en cuenta que les consultes de conxuntos de cambeos anguaño unvíense siempres a "{0}", ensin importar el host, puertu nin URL introducíos.
3058 3058 -----
3059 3059 Fallu na nota {0}: {1}
3060 3060 Nota: GPL nun ye compatible cola llicencia de OSM. Nun xubas traces con llicencia GPL.
3061 3061 Nota: Si escueye una vía ésta va recibir copies actualizaes de los\nnodos despegaos y van escoyese los nuevos nodos. De lo contrario, toles\nvíes van llograr la so propia copia y tolos nodos van ser escoyíos.
3062 3062 Billetes
3063 3063 Nun pudieron cargase notes
3064 3064 Capa de Notes
3065 3065 Naa
3066 3066 Nun s`añedió nada a la selección al buscar "{0}"
3067 3067 Nun s`atopó nada na selección buscando por ''{0}''
3068 3068 Nun se quitó nada de la selección al buscar "{0}"
3069 3069 Nun s''esbilló nada p''ampliar.
3070 3070 ¡Nun hai nada escoyíu!
3071 3071 Nun hai qué esportar. Paña dellos datos primero.
3072 3072 Naa pa escoyer
3073 3073 Ná que xubir. Primero inxerta dellos datos.
3074 3074 Naa p''agrandar
3075 3075 Notificación en cada grabación
3076 3076 Reactor Nuclear
3077 3077 Esceición de punteru nula, posiblemente dalguna etiqueta tea perdida
3078 3078 Númberu
3079 3079 Númberu de conductores/filos por cable
3080 3080 Númberu de valores dependientes de carril inconsistente
3081 3081 Númberu de valores dependientes del carril inconsistentes nel sen inversu
3082 3082 Númberu de valores de carriles dependientes inconsistente na dirección escontra alantre
3083 3083 Númberu de persona per coche
3084 3084 Númberu de persones per siella
3085 3085 Númberu de persones per góndola
3086 3086 Númberu de persones per góndola/siella
3087 3087 Númberu de persones per hora
3088 3088 Númberu de places
3089 3089 -----
3090 3090 Númberu de {0} mayor que {1}
3091 3091 {0} ye una cantidá de roles bien alta ({1})
3092 3092 {0} ye una cantidá de roles bien baxa ({1})
3093 3093 Esquema numbéricu
3094 3094 Valores numbéricos
3095 3095 Residencia de persones dependientes (vieyos, discapacitaos físicos o psíquicos, etc)
3096 3096 Falló l''autorización OAuth
3097 3097 +++++
3098 3098 Aceutar
3099 3099 OK - intentando de nuevu.
3100 3100 +++++
3101 3101 +++++
3102 3102 +++++
3103 3103 +++++
3104 3104 +++++
3105 3105 +++++
3106 3106 +++++
3107 3107 +++++
3108 3108 +++++
3109 3109 -----
3110 3110 -----
3111 3111 -----
3112 3112 -----
3113 3113 -----
3114 3114 -----
3115 3115 -----
3116 3116 -----
3117 3117 -----
3118 3118 -----
3119 3119 -----
3120 3120 -----
3121 3121 +++++
3122 3122 -----
3123 3123 -----
3124 3124 -----
3125 3125 -----
3126 3126 -----
3127 3127 -----
3128 3128 -----
3129 3129 -----
3130 3130 -----
3131 3131 -----
3132 3132 -----
3133 3133 -----
3134 3134 -----
3135 3135 -----
3136 3136 -----
3137 3137 -----
3138 3138 -----
3139 3139 -----
3140 3140 -----
3141 3141 -----
3142 3142 -----
3143 3143 -----
3144 3144 -----
3145 3145 -----
3146 3146 -----
3147 3147 -----
3148 3148 -----
3149 3149 -----
3150 3150 -----
3151 3151 -----
3152 3152 -----
3153 3153 -----
3154 3154 -----
3155 3155 -----
3156 3156 -----
3157 3157 -----
3158 3158 -----
3159 3159 -----
3160 3160 -----
3161 3161 -----
3162 3162 -----
3163 3163 -----
3164 3164 -----
3165 3165 -----
3166 3166 -----
3167 3167 -----
3168 3168 -----
3169 3169 -----
3170 3170 -----
3171 3171 -----
3172 3172 -----
3173 3173 -----
3174 3174 -----
3175 3175 -----
3176 3176 -----
3177 3177 -----
3178 3178 -----
3179 3179 -----
3180 3180 -----
3181 3181 -----
3182 3182 -----
3183 3183 -----
3184 3184 -----
3185 3185 +++++
3186 3186 La URL del API OSM nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una URL de API OSM.
3187 3187 Datos OSM
3188 3188 -----
3189 3189 -----
3190 3190 -----
3191 3191 -----
3192 3192 -----
3193 3193 -----
3194 3194 -----
3195 3195 -----
3196 3196 Arquivos del servidor OSM
3197 3197 Arquivu estruyíos en bzip2 del Servidor OSM
3198 3198 Arquivos del servidor OSM estruyíos con gzip
3199 3199 Arquivos del Servidor OSM estruyíos en zip
3200 3200 URL del servidor OSM:
3201 3201 Los datos de OSM van incluyir nel arquivu de la sesión.
3202 3202 Contraseña OSM:
3203 3203 Nome d''usuariu OSM:
3204 3204 La web de OSM non devolvió una cookie de sesión en respuesta a ''{0}'',
3205 3205 -----
3206 3206 -----
3207 3207 -----
3208 3208 -----
3209 3209 -----
3210 3210 Oxetu
3211 3211 L´oxetu ''{0}'' yá foi esaniciáu nel servidor. Omitiendo esti oxetu y reintentando cargar.
3212 3212 L´oxetu "{0}" yá foi borráu. Omítese l''oxetu na xubida.
3213 3213 ID del oxetu:
3214 3214 Los ID de los oxetos puen ser separaos por coma o espaciu.<br/>Exemplos: {0}<br/>En el mou mistu, especifique oxetos del siguiente mou: {1}<br/>({2} corresponde a <i>nodo</i>, {3} a <i>vía</i>, y {4} a <i>relación</i>)
3215 3215 L`oxetu de tipu {0} con id {1} taba marcáu pa ser borráu, pero nun s`atopa nel conxuntu de dato fuente.
3216 3216 L''oxetu inda ta n''usu.
3217 3217 Triba d''oxetu:
3218 3218 Los oxetos son xubíos a un <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong>.
3219 3219 Los oxetos son xubíos al <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong> {0} col comentariu ''{1}''.
3220 3220 Oxetos pa amestar:
3221 3221 Oxetos pa desaniciar:
3222 3222 Oxetos pa modificar:
3223 3223 -----
3224 3224 100 octanos
3225 3225 80 octanos
3226 3226 91 octanos
3227 3227 92 octanos
3228 3228 95 octanos
3229 3229 98 octanos
3230 3230 -----
3231 3231 -----
3232 3232 Nome oficial
3233 3233 Mou ensin conexón
3234 3234 El marcador de distancia yá esiste. ¿Quies sobre-escribilu?
3235 3235 Marcadores de desplazamientos
3236 3236 Desplazamientu:
3237 3237 Distancia:
3238 3238 Xenerador d''enerxía de Petróleu
3239 3239 Aceutar
3240 3240 Clave antigua
3241 3241 Mapa vieyu de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
3242 3242 Mapa vieyu de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
3243 3243 Rol antiguu
3244 3244 Valor antiguu
3245 3245 Valores anteriores de
3246 3246 A pidimientu
3247 3247 A la unviada
3248 3248 Prendíu/Apagáu
3249 3249 Sentíu únicu
3250 3250 Víes de namá un nodo
3251 3251 Unu de los arquivos escoyíos yera nulu
3252 3252 Una de les víes seleicionaes nun ta zarrada y, poro, nun se pue xunir.
3253 3253 Borróse unu o más miembros d''esta nueva relación mientres l''editor de relaciones\ntaba abiertu. Estos miembros esaniciáronse de la llista de miembros de relación.
3254 3254 Un o más nodos que participen nesta acción atópase fora de la zona descarga.
3255 3255 Sentíu únicu
3256 3256 Unidireccional (bicicleta)
3257 3257 Sentíu únicu pa bicicletes
3258 3258 Namá los cambeos zarraos dempués y creaos antes d''una fecha/hora determinada
3259 3259 Namá los cambeos zarraos dempués de fechar/hora siguiente
3260 3260 Namá cambeos realizaos por mi
3261 3261 Namá cambeos realizaos por mi (non disponible. Agora mesmu JOSM ta executándose por un usuariu anónimu)
3262 3262 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente ID
3263 3263 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente nome
3264 3264 Namá llanzar navegadores d´información pa los primeros {0} de {1} usuarios escoyíos
3265 3265 Solo na cabecera de la vía.
3266 3266 Opacidá
3267 3267 Abrir
3268 3268 Abrir JOSM pa personalizar Arquivu
3269 3269 Abrir llocalización...
3270 3270 Abrir arquivu OSM
3271 3271 Abrir arquivu OsmChange
3272 3272 Abrir recién
3273 3273 Abrir arquivu (cualesquier tipu d''arquivu que puede abrir con Arquivu/Abrir)
3274 3274 Abrir un ficheru.
3275 3275 Abrir un navegador d''hestóricos col historial d''esti nodo
3276 3276 Abrir una llista de toles ordes (buffer desfacer)
3277 3277 Abre una llista de toles capes cargaes.
3278 3278 Abrir una llista de toes les relaciones.
3279 3279 Abrir una llista de la xente trabayando nos oxetos escoyíos
3280 3280 Abrir un diálogu pa amestar tolos oxetos de la llista d''arriba
3281 3281 Abrir un nuevu conxuntu de cambeos y usalo na siguiente xubida de datos
3282 3282 Abre un diálogu de preferencies pa la configuración global.
3283 3283 Abrir una ventana de seleición.
3284 3284 Abre una páxina web pa cada cambéu escoyíu
3285 3285 Abrir una URL
3286 3286 Abrir y usar tantos conxuntos de cambeos nuevos como sía necesariu
3287 3287 Abrir otra traza GPX
3288 3288 Abrir otra semeya
3289 3289 Esperábase apertura del conxuntu de cambeos. Llogróse´l cierre de conxuntu de cambeos con ID {0}.
3290 3290 Abrir conxuntu de cambeos
3291 3291 Abrir ficheru
3292 3292 Abrir arquivos locales
3293 3293 Abiertu nel llau esquierdu
3294 3294 Abiertu nel llau drechu
3295 3295 Abrir preferencies pa esti panel
3296 3296 Abrir ficheru escoyíu
3297 3297 Abrir ficheru escoyíu
3298 3298 Abrir sesión
3299 3299 Abrir la páxina actual d''axuda nun navegador esternu
3300 3300 Abrir la llista de cambeos de la capa actual.
3301 3301 Abrir la ventana de validación
3302 3302 Abrir esti diálogu al aniciar
3303 3303 Abrir…
3304 3304 Abiertu/Peslláu:
3305 3305 +++++
3306 3306 OpenPT Map (superposición)
3307 3307 OpenStreetMap (Estilu Alemán)
3308 3308 -----
3309 3309 +++++
3310 3310 -----
3311 3311 +++++
3312 3312 +++++
3313 3313 Datos OpenStreetMap
3314 3314 Horariu d''apertura
3315 3315 Abriendo URL: {0}
3316 3316 Abriendo ficheru ''{0}'' ...
3317 3317 Abriendo ficheros
3318 3318 Sintaxis d''horarios d''apertura
3319 3319 Nun hai sofitu p''abrir l''enllaz na plataforma actual (''{0}'')
3320 3320 Abre un diálogu que permite saltar a un llugar específicu
3321 3321 Abre''l xestor de cambeos pa los cambeos escoyíos
3322 3322 Ciclu de funcionamientu
3323 3323 Operador
3324 3324 Óptica
3325 3325 Atributos opcionales:
3326 3326 Atributos opcionales d''encruz:
3327 3327 Valores opcionales pa países específicos
3328 3328 Opciones qu''afecten al rendimientu del dibuxáu
3329 3329 Güerta
3330 3330 Tienda de productos orgánicos
3331 3331 Orgánicu/Bio
3332 3332 Vía orixinal
3333 3333 +++++
3334 3334 +++++
3335 3335 Ortogonalizar
3336 3336 Ortogonalizar / Desfacer
3337 3337 Ortogonalizar forma
3338 3338 Ortogonalizar forma / Desfacer
3339 3339 Ortogonalizar figura / Desfaer<br>Por favor ¡escueya nodos que fueren movíos pola acción de Ortogonalizar Figura anterior!
3340 3340 Arquivu OsmChange
3341 3341 Gnerador d''enerxía osmótica
3342 3342 Otru
3343 3343 Otros puntos d''información
3344 3344 Otru llugar de cultu
3345 3345 Otros nodos duplicaos
3346 3346 Otres opciones
3347 3347 Versión desactualizada de Java
3348 3348 Tienda d''actividaes al campu
3349 3349 -----
3350 3350 Formes de salida d''enerxía (opcional):
3351 3351 Formes de salida d''enerxía:
3352 3352 Superposición de teseles
3353 3353 Árees superpuestes
3354 3354 Usos del suelu idénticos superpuestos
3355 3355 Árees naturales idéntiques superpuestes
3356 3356 Llámines d''agua superpuestes
3357 3357 Víes superpuestes
3358 3358 Fierrocarriles superpuestos
3359 3359 Víes superpuestes
3360 3360 Superpón la rexilla de telesa canvec nel mapa ya imprime les URL a los arquivos .zip. Oxetivos futuros: dexar la descarga y carga automática d''arquivos canvec .osm
3361 3361 Sobrescribir la posición para:
3362 3362 Sobrepasu
3363 3363 Sobroscribir
3364 3364 ¿Sobrescribir les configuraciones personales de OAuth?
3365 3365 Sobreescribir clave
3366 3366 +++++
3367 3367 +++++
3368 3368 +++++
3369 3369 +++++
3370 3370 +++++
3371 3371 +++++
3372 3372 PUWG (Polonia)
3373 3373 PUWG 1992 (Polonia)
3374 3374 PUWG 2000 zona {0} (Polonia)
3375 3375 Zona PUWG
3376 3376 Pintures
3377 3377 Estilu de representación {0}: {1}
3378 3378 Sitiu paleontolóxicu
3379 3379 +++++
3380 3380 Papel
3381 3381 Paralela
3382 3382 ParallelWayAction\nLes víes escoyíes tienen de formar una vía senciella ensin ramificar
3383 3383 Parámetru ''{0}'' riquíu.
3384 3384 El parámetru "downloadgps" nun aceuta nomes o URLs de ficheros
3385 3385 Parametros d''información
3386 3386 Parámetros d''información...
3387 3387 El parámetru tien d´empezar con un calter de «+» (atopaos {0})
3388 3388 Nome del parámetru
3389 3389 Valor del parámetru
3390 3390 el parámetru {0} nun tá nel intervalu 0..{1}, algamóse {2}
3391 3391 Los parámetros --download, --downloadgps, y --selection son procesaos nesta orde.
3392 3392 Rellaciones padre
3393 3393 Parque
3394 3394 Aparcamientu disuasorio (Park & Ride)
3395 3395 Aparcamientu
3396 3396 Pasiellu d''aparcamientu
3397 3397 Entrada al aparcamientu
3398 3398 Área de estacionamiento
3399 3399 Erru nel analís sintácticu: estructura de documentu inválida pa un documentu GPX.
3400 3400 Analizando los datos de OSM...
3401 3401 Analizando datos del historial de OSM...
3402 3402 Verificando conteníu del conxuntu de cambeos...
3403 3403 Falló l´analís de los datos de la capa ''{0}''
3404 3404 Analizando la llista de cambeos...
3405 3405 Analizando sintácticamente la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3406 3406 Revisando respuesta del servidor...
3407 3407 Parte de:
3408 3408 Componentes d''automóvil
3409 3409 Pasaxes
3410 3410 Llugar d''encruz frecuente de la vía
3411 3411 Llugares d''encruz frecuente de la vía
3412 3412 Clave
3413 3413 Contraseña:
3414 3414 Contraseña:
3415 3415 Apegar
3416 3416 Apegar ...
3417 3417 Pegar etiquetes
3418 3418 Apegar Valor
3419 3419 Pegar el conteníu de la memoria de pegáu.
3420 3420 Pegar etiquetes dende la memoria entemedia
3421 3421 Apegar el valor de la etiqueta escoyida dende''l portapapeles
3422 3422 Pegar ensin los miembros incompletos
3423 3423 Camín o senderu
3424 3424 Camín:
3425 3425 Casa d''enfotu
3426 3426 -----
3427 3427 Picu
3428 3428 Cai piatonal
3429 3429 Pasu de peatones
3430 3430 Tipu d''encruz piatonal
3431 3431 Peatones
3432 3432 Frontón
3433 3433 Conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
3434 3434 Conflictos pendientes na llista de nodos d''esta vía
3435 3435 Conflictos de propiedaes pendientes de resolver
3436 3436 Realizar acciones enantes d''esaniciar
3437 3437 Realizar acciones enantes de colar
3438 3438 Executa verificaciones semántiques so los caminos.
3439 3439 Realiza la validadción de datos
3440 3440 Verificar dacuando si hai nuevos mensaxes
3441 3441 Acciones dexaes:
3442 3442 Mascota
3443 3443 +++++
3444 3444 Farmacia/Parafarmacia
3445 3445 Fases
3446 3446 Númberu de teléfonu
3447 3447 Númberu de teléfonu
3448 3448 Hora de la semeya (dende exif)
3449 3449 Les fotografíes nun contienen información horaria
3450 3450 +++++
3451 3451 +++++
3452 3452 +++++
3453 3453 Zona de picnic
3454 3454 -----
3455 3455 Embarcaeru
3456 3456 +++++
3457 3457 Tubería
3458 3458 Ruta de pista
3459 3459 Tipu de pista d''esquí
3460 3460 Cancha de xuegu
3461 3461 Escala de píxeles: {0}
3462 3462 Nome del llugar
3463 3463 Llugar de cultu
3464 3464 -----
3465 3465 Llugares
3466 3466 -----
3467 3467 Viveru de plantes
3468 3468 -----
3469 3469 -----
3470 3470 -----
3471 3471 -----
3472 3472 Plataforma o andén (parada)
3473 3473 Reproducir/posar soníu
3474 3474 Reproducir empezando este numbero de segundos despues (o antes si ye negativu) de la posición solicitada na pista d''audiu
3475 3475 Zona de xuegos
3476 3476 Por favor, encaboxa si nun tas seguru
3477 3477 Por favor, prima en <strong>Descargar llista</strong> pa descargar y amosar una llista de complementos disponibles.
3478 3478 Por favor, decida a qué conxuntu de cambeos xubiránse los datos y si se cerrará esti conxuntu de cambeos dempués de xubilo.
3479 3479 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los complementos activos tres un ciertu periodu de tiempu.
3480 3480 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los componentes activos al empecipiase dempués d''una actualización de sigo mesmu.
3481 3481 Por favor, decida que valores hai que caltener
3482 3482 Introduza una llatitú y una llonxitú
3483 3483 Por favor, introduza unes coordenaes GPS
3484 3484 Por favor, introduza la fecha nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3485 3485 Por favor, introduza un nome pa la área de descarga marcada.
3486 3486 Por favor, introduza un nome d''usuariu non valeru
3487 3487 Por favor, introduzca la direición de la tesela
3488 3488 Introduzca un índice de tesela
3489 3489 Por favor, introduza un nome d''usuariu y contraseña si''l so proxy rique autentificación.
3490 3490 Por favor, introduza primero una URL con una consulta de cambeos válida.
3491 3491 Por favor, introduza primero un tamañu d''elementu válidu
3492 3492 Introduza la hora nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3493 3493 Por favor, introduza un ID d''usuariu válidu
3494 3494 Por favor, introduza una Llave d''Accesu
3495 3495 Por favor ingrese llave d''Accesu secreta
3496 3496 Por favor ingrese una llave d''Accesu Oauth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM ''{0}''.
3497 3497 Por favor introduza un númberu enteru > 1
3498 3498 Por favor, introduza un valor enteru > 0
3499 3499 Por favor, introduza un nome d''usuariu non valeru
3500 3500 Por favor, introduza un númberu enteru ente 0 y {0}
3501 3501 Introduza o apegue una URL pa recuperar cambeos de la API de OSM.
3502 3502 Por favor introduza la URL del API OSM.
3503 3503 Por favor, introduza''l númberu d''etiquetes añedíes apocayá a amosar
3504 3504 Por favor, introduza la contraseña pa la autentificación nel servidor proxy
3505 3505 Introduza la contraseña de la so cuenta d''OSM
3506 3506 Por favor, introduza la contraseña de la so cuenta
3507 3507 Por favor, introduza''l nome d''usuariu pa la autentificación nel servidor proxy
3508 3508 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta d''OSM
3509 3509 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta
3510 3510 Por favor, introduza la so contraseña de OSM
3511 3511 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
3512 3512 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM. La contraseña <strong>non</strong> va ser guardada ensin cifrar nes preferencies de JOSM y va ser unviada al servidor de OSM <strong>namá una vegada</strong>. Posteriores pidimientos de xubida de datos yá nun van usar la so contraseña.
3513 3513 Por favor, reanicie JOSM p''activar los complementos descargaos.
3514 3514 Por favor revise''l comentariu de xubida
3515 3515 Por favor, escueya primero una área pa descargar.
3516 3516 Escueye una clave
3517 3517 Escueye un valor
3518 3518 Por favor, escueya un procedimientu d''autorización:
3519 3519 Por favor, escueya una entrada.
3520 3520 Por favor, seleiciona polo menos cuatro nodos.
3521 3521 Esbilla polo menos un nodu, vía o rellación yá xubíu.
3522 3522 Por favor, seleiciona polo menos una vía zarrada que tenga de xuntase.
3523 3523 Por favor, seleiciona polo menos un nodu o vía
3524 3524 Por favor, escueya siquier una fila pa copiar.
3525 3525 Seleiciona polo menos una vía pa simplificar.
3526 3526 Seleiciona polo menos una vía.
3527 3527 Por favor seleiciona polo menos trés nodos
3528 3528 Por favor escueya siquier dos nodos pa fundir o un nodo que tea cercanu a otru.
3529 3529 Esbilla polo menos dos víes pa combinar
3530 3530 Seleiciona exautamente dos o trés nodos, o una vía con dos o trés nodos namái.
3531 3531 Por favor escueya delles claves de preferencies ensin marcar como predeterminadas
3532 3532 Seleiciona daqué pa copiar.
3533 3533 Escueya la capa de fondu.
3534 3534 Escueye la filera pa desaniciar
3535 3535 Escueye la filera pa editar
3536 3536 Por favor, seleiciona la capa destín.
3537 3537 Por favor, escueye la estratexa de xubida:
3538 3538 Por favor, seleiciona víes con ángulos de aproximadamente 90 y 180 graos.
3539 3539 Por favor, escueya qué cambeos deseya aplicar.
3540 3540 Por favor especifique la fonte del conxuntu de cambeos
3541 3541 Complementu incluyíu en JOSM
3542 3542 Componente pa importar imaxes georreferenciaes
3543 3543 Componente pa revertir conxuntos de cambeos
3544 3544 -----
3545 3545 Información del complementu
3546 3546 Erru al descargar la llista del complementu
3547 3547 -----
3548 3548 Complementu pa roblar dixitalmente datos OSM
3549 3549 Actualización de plugin
3550 3550 Falló l''actualización del complementu
3551 3551 Política d''actualización de complementos
3552 3552 Complementos
3553 3553 Complementos actualizaos
3554 3554 Nome del puntu
3555 3555 Númberu de puntu
3556 3556 Poste
3557 3557 -----
3558 3558 -----
3559 3559 Policía
3560 3560 Política
3561 3561 Númberu d''habitantes
3562 3562 +++++
3563 3563 Allugamientu
3564 3564 La posición {0} ta fuera de rangu. El númberu de miembros actual ye {1}.
3565 3565 Enteru positivu esperáu
3566 3566 Buzón de correos
3567 3567 Oficina de correos
3568 3568 Códigu postal
3569 3569 Códigu postal
3570 3570 +++++
3571 3571 Enerxía
3572 3572 Badea d''Enerxía
3573 3573 Barres d''alta tensión
3574 3574 Cable d''enerxía
3575 3575 Compensador d''Enerxía
3576 3576 Conversor d''enerxía
3577 3577 Xenerador d''enerxía
3578 3578 Tendíu elléctricu
3579 3579 Planta xeneradora d''enerxía
3580 3580 Ruta d''enerxía
3581 3581 Subestación eléctrica
3582 3582 Interruptor de Corriente
3583 3583 Celda de media tensión
3584 3584 Torre d''eletricidá
3585 3585 Tresformador d''enerxía
3586 3586 Nodos doblaos d''elletricidá
3587 3587 Llínees d''enerxía
3588 3588 Potencia nominal (MVA)
3589 3589 Potencia nominal (kVA/MVA)
3590 3590 Potencia nominal (kvar/Mvar)
3591 3591 Fonte d''alimentación
3592 3592 Precargar les imaxes de fondu a lo llargo d''esta pista.
3593 3593 Precargando WMS
3594 3594 Violación de la condición previa
3595 3595 Violación de condición previa
3596 3596 Establecío
3597 3597 La opción de configuración {0} foi desaniciada porque yá nun s`usa.
3598 3598 La preferencia cola llave ''{0}'' nun esiste. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3599 3599 La preferencia con llave ''{0}'' nun inclúi ''{1}''. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3600 3600 La preferencia con llave ''{0}'' nun aprove un valor enteru pa ''{1}''. Llogróse {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies
3601 3601 Preferencies
3602 3602 Preferencies…
3603 3603 Preparando datos OSM...
3604 3604 Preparar la resolución de conflictos
3605 3605 Preparando conxuntu de datos...
3606 3606 Preparando capa ''{0}'' pa xubir...
3607 3607 Preparando los oxetos a xubir...
3608 3608 Preparando solicitú de xubida...
3609 3609 Vía de fierrocarril históricu
3610 3610 Arquivu de definiciones prefixaes (*.xml, *.zip)
3611 3611 Grupu predefiníu {0}
3612 3612 Grupu predefinido {1} / {0}
3613 3613 Preferencies de los predefiníos
3614 3614 Rol preestablecíu ensin padre
3615 3615 Subelementu preestablecíu ensin padre
3616 3616 Axustes Predefiníos
3617 3617 Esta clave non tá predefinía
3618 3618 Los predefiníos non contienen valores apropiaos
3619 3619 Presión (en chigre)
3620 3620 Reactor d''Agua Presurizada (PWR)
3621 3621 Anterior
3622 3622 Marcador anterior
3623 3623 Carretera primaria
3624 3624 Enllaz a carretera primaria
3625 3625 Primitivu/a
3626 3626 Imprimir los mensaxes de depuración a la consola
3627 3627 Material impreso
3628 3628 Visualización de mensaxes de depuración en consola
3629 3629 Prisión
3630 3630 Piscina privada
3631 3631 Procesando ficheru ''{0}''
3632 3632 Procesando arquivos de complementos...
3633 3633 Procesando la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3634 3634 Procesando ficheros de caxé del sitiu del complementu...
3635 3635 Coordenaes proyectaes
3636 3636 Coordenaes proyectaes:
3637 3637 Proyección
3638 3638 Nun s`atopa la proyección ''{0}'', el marcador ''{1}'' yá nun puede ser utilizáu
3639 3639 Llendes de proyección (en graos)
3640 3640 Códigu de proyección
3641 3641 La configuración de proyección ye válida
3642 3642 Métodu de proyección
3643 3643 Nome de la proyección
3644 3644 Parámetros de proyección
3645 3645 Rique proyección (+proj=*)
3646 3646 El Prolog del documentu OsmChange yá s''escribió. Por favor, escriba solamente una vegada.
3647 3647 El Prolog del documentu OsmChange inda nun s''escribió. Por favor, escríbalo primeru.
3648 3648 Propiedaes
3649 3649 Propiedaes del mio conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos locales
3650 3650 Propiedaes nel elementu fundíu. Van sustituyir a les propiedaes de los mios elementos cuando s''apliquen les decisiones de fundir.
3651 3651 Propiedaes nel so conxuntu de datos, esto ye, nel conxuntu de datos del servidor
3652 3652 Propiedaes (con conflictos)
3653 3653 Los valores de propiedá contienen entidá de HTML
3654 3654 Los valores de la propiedá entamen y finen con un espaciu''n blancu
3655 3655 -----
3656 3656 -----
3657 3657 -----
3658 3658 Pon-yos un breve comentariu a los cambéos que tas xubiendo:
3659 3659 Apurre un panel con midíes y una capa pa midir llargores y ángulos de segmentos, la área que delimita una vía (simple) zarrada y crea midíes de percorríos (los cualos pueden ser importaos dende una capa GPS).
3660 3660 -----
3661 3661 Apurre la biblioteca Java Topology Suite (JTS) y servicios rellacionaos. Nun se pretende que sía instaláu directamente polos usuarios, sinón más bien que sirva como una dependencia pa otros componentes.
3662 3662 Apurre un cuadru de diálogu pa la edición d''etiquetes nuna rejilla tabular.
3663 3663 Apurre una senciella interfaz gráfica d''usuariu p''amestar, editar y suprimir carriles de xiru.
3664 3664 Apurre botones d''ayuda pa dexar trabayar con un únicu botón de mure (mou stylus). Actívelo calteniendo pulsiada la tecla T y moviendo el mapa col botón esquierdu del mure.
3665 3665 Apurre partes de la biblioteca GeoTools pa otros componentes de JOSM. Nun se pretende que sía instaláu directamente polos usuarios, sinón más bien que sriva como una dependencia pa otros componentes.
3666 3666 Apurre capacidaes d''enrutamientu.
3667 3667 Apurre la biblioteca Log4j pa otros componentes de JOSM. Nun se pretende que sía instaláu directamente polos usuarios, sinón más bien que sirva como una dependencia d''otros componentes.
3668 3668 Provincia
3669 3669 Asocedieron erros de proxy
3670 3670 Configuraciones de proxy
3671 3671 +++++
3672 3672 -----
3673 3673 Edificiu públicu
3674 3674 Barbacoa pública
3675 3675 Mercáu públicu
3676 3676 Vehículos de serviciu públicu (SP)
3677 3677 Tresporte públicu
3678 3678 Tresporte públicu (en desusu)
3679 3679 Tresporte Públicu (ÖPNV)
3680 3680 Ruta de tresporte públicu
3681 3681 Ruta de tresporte públicu (en desusu)
3682 3682 Llimpiar
3683 3683 Llimpiar...
3684 3684 Poner etiquetes contra marcadores d''audiu (imaxe y web) según los sos iconos de botón.
3685 3685 Pilona
3686 3686 +++++
3687 3687 -----
3688 3688 Cantera
3689 3689 Consulta
3690 3690 Consultar y descargar cambeos
3691 3691 Consultar y descargar cambeos...
3692 3692 Consultar nos cambeos abiertos y zarraos
3693 3693 Consultar cambeos
3694 3694 Descargar cambeos dende un servidor
3695 3695 Consultar namá nos cambeos zarraos
3696 3696 Consultar namá nos cambeos abiertos
3697 3697 Consultando y descargando cambeos
3698 3698 Obteniendo nome de servidor
3699 3699 Obteniendo nome de servidor ...
3700 3700 Entruga
3701 3701 -----
3702 3702 -----
3703 3703 -----
3704 3704 Vehículos por control remotu
3705 3705 +++++
3706 3706 Pista de carreres
3707 3707 Pista de carreres
3708 3708 Raquetbol
3709 3709 Radiación
3710 3710 Vía de fierrocarril
3711 3711 Fierrocarril
3712 3712 Apeaderu de fierrocarril
3713 3713 Tierra de fierrocarril
3714 3714 Andén de ferrocarril
3715 3715 Ruta de ferrocarril
3716 3716 Interruptor de víes
3717 3717 Nodos doblaos de fierrocarril
3718 3718 Apeaderu de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3719 3719 Andén de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3720 3720 Estación de fierrocarril (etiqueta en desusu)
3721 3721 Segmentu de víes de fierrocarril compartíes con área
3722 3722 -----
3723 3723 Rangu de ids de conxuntos de cambeos esperáu
3724 3724 S''esperaba un rangu de númberos
3725 3725 Rangu de ids primitivos esperáu
3726 3726 Rangu de versiones esperaos
3727 3727 -----
3728 3728 Datos GPS en brutu
3729 3729 +++++
3730 3730 +++++
3731 3731 Lleer y escribir los arquivos de filtru osmosis poly
3732 3732 Lleer dende arquivu
3733 3733 Lleendo semeyes
3734 3734 Lleer la versión del protocolu
3735 3735 Lleendo conxuntu de cambeos {0}...
3736 3736 Lleendo conxuntu de cambeos...
3737 3737 Falló la llectura del testu d''erru.
3738 3738 Lleendo la información del complementu local...
3739 3739 Lleendo padres de ''{0}''
3740 3740 Lleendo información del usuariu ...
3741 3741 La llectura foi atayada
3742 3742 Lleendo {0}...
3743 3743 Lléeme
3744 3744 Nome real
3745 3745 ¿Seguru d´esaniciar la escoyeta de la relación {0}?
3746 3746 Recibióse una páxina d''erru
3747 3747 Etiquetes añadides apocayá
3748 3748 Acciones recomendaes
3749 3749 Estudiu de grabación
3750 3750 Grabando:
3751 3751 Área d''esparcimientu
3752 3752 Imaxe rectificada...
3753 3753 Reciclaje
3754 3754 Colloráu:
3755 3755 Refacer
3756 3756 Refaer...
3757 3757 Refacer la cabera aición desfecha
3758 3758 Refacer la orde escoyía y les anteriores
3759 3759 Refaer {0}
3760 3760 Referencia de la vía en qu''esta ye una esviadura escontra
3761 3761 Referencia
3762 3762 Referencia (númberu de pista)
3763 3763 Referencia FGKZ (DE)
3764 3764 Referencia GNBC (Gabinete de Nomenclatura Xeográfica de Canadá)
3765 3765 Referencia GNIS (USA)
3766 3766 Númberu de referencia
3767 3767 Referencia REGINE (NO)
3768 3768 Referencia Sandre (FR)
3769 3769 Númberu de referencia
3770 3770 La referencia {0} ta siendo usada antes de ser definida
3771 3771 Referenciáu por:
3772 3772 Refierse a
3773 3773 Enfrescar
3774 3774 Rexón
3775 3775 Nome rexonal
3776 3776 Acción de barra de ferramientes rexistrada ensin nome: {0}
3777 3777 Acción {0} de barra de ferramientes rexistrada sobreescrita: {1} llogra {2}
3778 3778 Refugar conflictos y guardar
3779 3779 Rel.:{0} / Víes:{1} / Nodos:{2}
3780 3780 Rellación
3781 3781 Relación ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo na xubida.
3782 3782 Rellación...
3783 3783 Editor de Relaciones: Descargar Miembros
3784 3784 Editor de relaciones: Mover escontra baxo
3785 3785 Editor de relaciones: Mover escontra riba
3786 3786 Editor de relaciones: Borrar
3787 3787 Editor de rellaciones: axeitar
3788 3788 Editor de rellaciones: {0}
3789 3789 Panel d''edición y creación de multipolígonos y relación
3790 3790 Comprobación de relaciones
3791 3791 La rellación borróse
3792 3792 La relación tá vacida
3793 3793 Filtru de llista de relaciones
3794 3794 Tipu de relación desconocía
3795 3795 La relación con ID esternu ''{0}'' referir a una primitiva perdida con ID esternu ''{1}''.
3796 3796 Relación {0}
3797 3797 Relación:
3798 3798 Relación: escoyíu
3799 3799 Rellaciones
3800 3800 Relaciones colos mesmos miembros
3801 3801 Relaciones: {0}
3802 3802 Relaciones: {0}/{1}
3803 3803 Soltar el botón del mure pa escoyer los oxetos nel rectángulu.
3804 3804 Suelte''l botón del mure pa detener el movimientu.
3805 3805 Soltar el botón del mure pa dexar de rotar.
3806 3806 Suelte''l botón del mure pa detener l''escaláu
3807 3807 Relixón
3808 3808 Relixosu
3809 3809 Recargar
3810 3810 Recargar teselas errónees
3811 3811 Recargar dende ficheru
3812 3812 Recarga la páxina d''axuda actual
3813 3813 Recargar l''historial dende''l servidor
3814 3814 Volviendo a cargar fuentes d''estilos
3815 3815 Recargar la llista de predefinidos disponibles dende ''{0}''
3816 3816 Vuelve cargar la llista de riegles disponibles dende ''{0}''
3817 3817 Recarga la llista d´estilos disponibles dende ''{0}''
3818 3818 Recolocar los 3 direutorios nel direutoriu personal. El direutoriu de caché tará en direutoriu_personal/cache
3819 3819 -----
3820 3820 Mandu a distancia
3821 3821 Control Remotu
3822 3822 El Control Remotu recibió una solicitú pa crear un nodo nuevu.
3823 3823 Solicitóse a Control Remotu la creación d''una nueva vía.
3824 3824 Pidióse al control remotu importar datos de la siguiente URL:
3825 3825 El Control Remotu recibió una solicitú pa cargar una capa d''imaxe dende la siguiente URL:
3826 3826 Pidióse al control remotu cagar datos dende''l API.
3827 3827 Solicitóse a Control Remotu dende la API la carga d''oxetos (especificaos polos sos ID).
3828 3828 -----
3829 3829 Control Remotu recibió un pidimientu d''abrir un arquivu local
3830 3830 Solicitóse al Control Remotu que reporte la so versión de protocolu. Esto dexa a los sitios web detectar un JOSM executándose.
3831 3831 Control Remotu recibió un pidimientu de característiques soportaes. Esto dexa a los sitios web aldovinar la versión de JOSM que s''atopa executando.
3832 3832 El Control Remotu ta configuráu p''aprovir soporte a HTTPS.<br>Esto rique añedir un certificáu personalizáu xeneráu por JOSM a la tienda de Windows Root CA.<br><br>Windows solicitará-y que confirme esta operación.<br>pa dexar el soporte apropiáu a HTTPS, <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.<br><br>Si nun ta seguro, tamién puede faer clic en Non y de esa forma desactivar el soporte de HTTPS nes preferencies de Control Remotu.
3833 3833 Imaxes remotes
3834 3834 -----
3835 3835 -----
3836 3836 ControlRemotu:::Detúvose el servidor (https).
3837 3837 ControlRemoto::El servidor foi deteníu
3838 3838 Desaniciar
3839 3839 Esaniciar "{0}" por nodo ''{1}''
3840 3840 Esaniciar "{0}" pa la rellación ''{1}''
3841 3841 Esaniciar "{0}" pa vía ''{1}''
3842 3842 Borrar tolos miembros que faigan referencia a dalgún de los oxetos escoyíos
3843 3843 Esaniciar entrada
3844 3844 Esaniciar de la memoria
3845 3845 Esaniciar de la barra de ferramientes
3846 3846 Esaniciar semeya de la capa
3847 3847 Desaniciar etiquetes de víes internes
3848 3848 Esaniciar el cambéu nel panel de la vista de detalle de la memoria local
3849 3849 Esaniciar los marcadores anguaño escoyíos
3850 3850 Quitar los miembros escoyíos d''esta relación
3851 3851 Esanicia los cambeos escoyíos de la memoria local
3852 3852 Esaniciar les entraes escoyíes de la llista d''elementos fundíos
3853 3853 Esaniciar la entrada escoyida
3854 3854 Esaniciar les rutes d''iconos selecionadas
3855 3855 Esaniciar los predefinidos escoyíos de la llista de predefinidos activos
3856 3856 Quitar les riegles escoyíes de la llista de riegles actives
3857 3857 Esaniciar los estilos escoyíos de la llista d''estilos activos
3858 3858 Eliminales, llimpiar la relación
3859 3859 Esaniciar esti miembru de la relación
3860 3860 Elementu desaniciáu de rellaciones
3861 3861 Se desaniciaron nodos duplicaos
3862 3862 Esaniciada la capa {0} porque nun ta dexáu pola configuración del API.
3863 3863 Esaniciaos los nodos de {0}
3864 3864 Esaniciar etiquetes obsoletes
3865 3865 Esaniciáu certificáu {0} del almacen de claves raiz.
3866 3866 Esaniciando complementos obsoletos...
3867 3867 Esaniciáu certificáu inseguru dende {0} almacén de claves: {1}
3868 3868 Esaniciando complementos ensin caltener...
3869 3869 Reñomar ficheru
3870 3870 Reñomar ficheru ''{0}'' a
3871 3871 Renomar capa
3872 3872 Reñomar el marcador anguaño escoyíu
3873 3873 Renderizar rutes (autobús, rutes de senderismo, rutes ciclables, ..). Los tipos de ruta tienen de ser definíos nel arquivu routes.xml del directoriu de complementos
3874 3874 Renderiza el mapa como un armazón d''alambre senciellu.
3875 3875 Dibuxa''l mapa usando riegles d''estilu definíes nun conxuntu de fueyes d''estilu.
3876 3876 Arriendu
3877 3877 Volver a abrir
3878 3878 Volver a abrir nota
3879 3879 Volver a abrir nota con mensaxe:
3880 3880 Taller
3881 3881 Sustituyir
3882 3882 Remplazar "{0}" por "{1}" pa
3883 3883 Reemplazar los valores esistentes
3884 3884 Reemplazando l`arquivu de preferencies esistente ''{0}'' col arquivu de preferencies predeterminado.
3885 3885 Informar de fallu
3886 3886 Mandar una solicitú al siguimientu de fallos de JOSM
3887 3887 Reportar error
3888 3888 +++++
3889 3889 Solicitar llave d''Accesu
3890 3890 Solicitú fallida
3891 3891 URL de solicitú de Llave
3892 3892 -----
3893 3893 Detalles de la solicitú: {0}
3894 3894 Banzáu
3895 3895 Reaniciar
3896 3896 Reaniciar les preferencies
3897 3897 Restablecer les preferencies a los valores predeterminaos
3898 3898 Restaurar al valor predeterminado
3899 3899 Cai urbana
3900 3900 Zona residencial
3901 3901 Edificiu de viviendes
3902 3902 Resolver
3903 3903 Resolver conflictos
3904 3904 Resolver los conflictos de ''{0}''
3905 3905 Iguar los conflictos de coordenaes en {0}
3906 3906 Resolver los conflictos nel estáu de borráu en {0}
3907 3907 Iguarr conflictos na llista de miembros de la rellación {0}
3908 3908 Resolver conflictos na llista de nodos de la vía {0}
3909 3909 Resolver conflictos.
3910 3910 Resolver conflictu de versión pal nodo {0}
3911 3911 Resolver conflictu de versión pa la relación {0}
3912 3912 Resolver conflictu de versión pa la forma {0}
3913 3913 Recursu
3914 3914 Área de descansu
3915 3915 Reaniciar
3916 3916 Reaniciar l''aplicación
3917 3917 Restorán
3918 3918 Restaurar
3919 3919 Restaurando ficheros
3920 3920 Restricción
3921 3921 Zona comercial
3922 3922 Muriu de contención
3923 3923 Centru de la tercer edá
3924 3924 Llograr Llave de Solicitú d''Accesu
3925 3925 Llograr llave de Solicitú
3926 3926 Llogrando Llave d´Accesu OAuth de ''{0}''
3927 3927 Llogrando llave d''Accesu OAuth...
3928 3928 Llogrando Llave de solicitú OAuth de ''{0}''
3929 3929 Descargando Llave de Solicitú OAuth...
3930 3930 Nun ta dexada''l llogru de detalles usuarios cola llave d''Accesu ''{0}''.
3931 3931 Foi refugada la descarga de detalles d''usuariu cola Llave d''Accesu ''{0}''
3932 3932 Llogrando información d''usuariu...
3933 3933 Volver al diálogu anterior pa incluyir un comentariu más descriptivu
3934 3934 +++++
3935 3935 Inversu
3936 3936 Invertir víes
3937 3937 Dar vuelta y combinar
3938 3938 Invertir víes con sen
3939 3939 Invertir la direición de toles vies seleicionaes.
3940 3940 Invertir l''orde de los miembros de la relación
3941 3941 Invertir vía
3942 3942 Invertir víes
3943 3943 Llínea de mariña invertía
3944 3944 Llínea de mariña invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
3945 3945 Llínea terrestre invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
3946 3946 Desfaciendo cambios
3947 3947 Revisar
3948 3948 Revisión
3949 3949 dosal centroocéanica
3950 3950 Equitación
3951 3951 Clic derechu = copiar al portapapeles
3952 3952 -----
3953 3953 Ríu
3954 3954 Ribera (pa veres de ríos anchos)
3955 3955 Carretera (tipoloxía desconocida)
3956 3956 Restricciones de tráficu
3957 3957 Ruta por carretera
3958 3958 -----
3959 3959 -----
3960 3960 Rol
3961 3961 El rol pa ''{0}'' tendría de ser ''{1}''
3962 3962 El rol del miembru nun casa cola espresión {0} de la plantía {1}
3963 3963 El tipu de rol de miembru {0} nun casa cola llista aceptada de {1} de la plantía {2}
3964 3964 Problema de verificación de rol
3965 3965 La función {0} non participa na pareya de comparanza {1}
3966 3966 Falta el rol {0}
3967 3967 Rol {0} desconocíu nes plantíes {1}
3968 3968 Rol:
3969 3969 Los roles nun pueden apaecer más d''una vegada
3970 3970 Roles nes rellaciones que refieren a
3971 3971 Rotonda
3972 3972 +++++
3973 3973 Ida y vuelta
3974 3974 Ruta Maestra
3975 3975 Rede de rutes
3976 3976 Esquema de la ruta nun ta especificáu. Amiesta {0} ({1} = el tresporte públicu; {2} = legacy)
3977 3977 Tipu de vía
3978 3978 Rutes
3979 3979 Rutes amosaes pa:
3980 3980 -----
3981 3981 +++++
3982 3982 Rugby
3983 3983 Rugby union o rugby 15
3984 3984 Ruines
3985 3985 Volver executar los pasos automáticos d''autorización
3986 3986 Executar actualización de complementu dempués de l''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta activada.
3987 3987 Executar actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
3988 3988 Executando test {0}
3989 3989 Pista
3990 3990 +++++
3991 3991 +++++
3992 3992 Escala SAC
3993 3993 +++++
3994 3994 +++++
3995 3995 -----
3996 3996 +++++
3997 3997 +++++
3998 3998 Tarxetes SIM
3999 3999 -----
4000 4000 -----
4001 4001 -----
4002 4002 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suecia)
4003 4003 S 10:00+
4004 4004 S 18:00; D 10:45
4005 4005 S,D,festivos 09:00
4006 4006 S-D 00:00-24:00
4007 4007 Collá
4008 4008 Capacitación sobre conducción segura
4009 4009 inspección técnica de vehículos
4010 4010 Vientes
4011 4011 Poterna
4012 4012 Agua Salao
4013 4013 Sable
4014 4014 -----
4015 4015 Saturación:
4016 4016 +++++
4017 4017 Guardar
4018 4018 Almacenar llave d''accesu en preferencies
4019 4019 Grabar como
4020 4020 Guardar como...
4021 4021 Guardar ficheru GPX
4022 4022 Guardar en:
4023 4023 Guardar capa
4024 4024 Guardar ficheru OSM
4025 4025 Grabar sesión
4026 4026 Guardar sesión como...
4027 4027 Guardar arquivu WMS
4028 4028 Guarda una copia d''esti estilu a un arquivu y añedir a la llista
4029 4029 Grabar y cargar la sesión actual (llista de capes, etc.)
4030 4030 Guardar igual
4031 4031 Grabar como...
4032 4032 Guardar en:
4033 4033 Almacenar ficheru escoyíu.
4034 4034 Guardar sesión
4035 4035 Grabar estilu "{0}" como "{1}"
4036 4036 Guardar los datos actuales nún ficheru nuevu.
4037 4037 Guardar los datos actuales.
4038 4038 Guardar la sesión actual a un nuevu arquivu.
4039 4039 Guardar les preferencies y cerrar el diálogu
4040 4040 Guardar preferencies
4041 4041 Guardar nome d''usuariu y contraseña (ensin cifrar)
4042 4042 Guardar perfil {0}
4043 4043 Guardar/xubir capes enantes d''esaniciar. Los cambeos ensin grabar nun se van perder.
4044 4044 Guardando la capa "{0}"...
4045 4045 Factor d''escala
4046 4046 +++++
4047 4047 +++++
4048 4048 Escaniando directoriu {0}
4049 4049 Colexu
4050 4050 Chatarra
4051 4051 Pedregal
4052 4052 Monte baxu (parrotales, carba o maleza)
4053 4053 -----
4054 4054 Pescadería o marisquería
4055 4055 Restolar
4056 4056 Buscar...
4057 4057 Buscar clave/valor
4058 4058 Buscar Clave/Valor/Tipu
4059 4059 Guetar notes...
4060 4060 La espresión de gueta nun ye válida: \n\n {0}
4061 4061 Guetar notes
4062 4062 Busca d''oxetos
4063 4063 Buscar oxetos per tipu predefiníu
4064 4064 Restolar oxetos.
4065 4065 Buscar n''etiquetes
4066 4066 Elementos del menú de gueta
4067 4067 Buscar predefiníu
4068 4068 Buscar predefiníos
4069 4069 Cadena de gueta:
4070 4070 Guetar na API d’OSM por notes que contengan les palabres:
4071 4071 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida
4072 4072 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida, acutando''l tipu (por casu nodo/camino/relación)
4073 4073 Guetar...
4074 4074 Buscar:
4075 4075 Buscar:
4076 4076 Nome alternativu
4077 4077 Segunda mano
4078 4078 Viéndense bicicletes de segunda mano
4079 4079 Carretera secundaria
4080 4080 Enllaz a carretera secundaria
4081 4081 Segundos: {0}
4082 4082 Esceición de seguridá
4083 4083 Ver na Wiki pa otra capacidá: [types]=*.
4084 4084 Segmentu colapsáu por cuenta del so sentíu inversu.
4085 4085 Opciones de dibuxu del segmentu
4086 4086 Carril bici y vía piatonal separaos
4087 4087 Actividá sísmica
4088 4088 Sel.: Rel.:{0} / Víes:{1} / Nodos:{2}
4089 4089 Escoyer
4090 4090 Esbillar too
4091 4091 Escueya''l tipu de propiedá:
4092 4092 Escoyer capes WMS
4093 4093 Escueye una secuencia de víes conectaes non ramificaes
4094 4094 Escueya una vía que quier faer más precisa.
4095 4095 Escueye tolos oxetos asignaos a los cambeos escoyíos.
4096 4096 Seleicionar tolos oxetos col desaniciu desfechu de la capa de datos. Esto tamién seleiciona los oxetos incompletos.
4097 4097 Escoyer un conxuntu de cambeos abiertu
4098 4098 Opciones de manera de selección y dibuxáu
4099 4099 Escoyer y averar
4100 4100 Escueye siquier un nodo a ser desconectáu.
4101 4101 Escoyer un autoincremental de {0} pa esti campu
4102 4102 Escoyer por fecha
4103 4103 Escueye''l cambeos basándose na fecha/hora en que fueren creaos o zarraos
4104 4104 Escueye los cambeos dependiendo de si tán abiertes o zarraes
4105 4105 Escoyer los cambeos efectuaos por un usuariu específicu
4106 4106 Escuya algún:
4107 4107 Escueya nome de ficheru
4108 4108 Seleicionar si los datos tienen de descargase nuna capa nueva
4109 4109 Seleicionar si los miembros d''una rellación tienen de descargase tamién
4110 4110 Seleicionar si les referencies del oxetu tienen de descargase tamién; esto ye, les rellaciones padre y pa los nodos, además, les víes padre
4111 4111 Escoyer formatu d''imaxe pa la capa WMS
4112 4112 Escueya capa d''imaxes
4113 4113 Escoyer en capa
4114 4114 Escoyer na llista de relaciones
4115 4115 Escoyer miembros
4116 4116 Escueya miembros (añedir)
4117 4117 Escoyer la interrupción siguiente
4118 4118 Seleicionar el nodu baxo''l cursor.
4119 4119 Escoyer secuencies de víes que nun s''encrucien
4120 4120 Escoyer el métodu d’ordenación de notes
4121 4121 Escoyer los oxetos pa los miembros de la relación indicaos
4122 4122 Escueya los oxetos a los que camudar les etiquetes.
4123 4123 Escoyer oxetos unviaos por esti usuariu
4124 4124 Escoyer oxetos a xubir
4125 4125 Escueye los conxuntos de cambeos relativos a un recuadru de selección
4126 4126 Escoyer la interrupción anterior
4127 4127 Escoyer relación
4128 4128 Escueya la relación (añedir)
4129 4129 Escoyer relación na llista de relaciones.
4130 4130 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a los oxetos de la selección actual
4131 4131 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a {0} oxetos de la selección actual
4132 4132 Seleicionar la capa destín
4133 4133 Escueye les primitives correspondientes na capa de datos actual
4134 4134 Seleciones Estilu de Mapa de imagenes
4135 4135 Escueye los miembros de toles relaciones escoyíes
4136 4136 Escueye al miembru siguiente de la relación que da llugar a una interrupción
4137 4137 Escueye al miembru anterior de la relación que da llugar a una interrupción
4138 4138 Escoyer les primitives nel conteníu d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
4139 4139 Escoyer cerrar el conxuntu de cambeos dempués de la próxima xubida
4140 4140 Escueya pa descargar traces GPS de la área de descarga escoyida.
4141 4141 Escueya pa descargar traces GPS
4142 4142 Escueya descargar datos OSM na área de descarga escoyida.
4143 4143 Escueya pa descargar los datos OSM
4144 4144 -----
4145 4145 Escoyer p''aprovir a JOSM el derechu pa descargar los sos traces GPS privaes en capes JOSM
4146 4146 Escueya pa garantizar a JOSM que va modificar notes del so parte.
4147 4147 Escoyer pa ufiertar a JOSM el derechu de lleer les sos preferencies de servidor
4148 4148 Escueya p''aprovir a JOSM del permisu pa xubir traces de GPS al so nome
4149 4149 Escoyer pa dexar a JOSM tener derechu pa xubir datos al mapa nel so nome
4150 4150 Escoyer pa dexar que JOSM tenga permisu pa escribir les sos preferencies de servidor
4151 4151 Escueya autentificación básica HTTP col so usuariu y clave de OSM
4152 4152 Escueya si deseya utilizar OAuth como mecanismu de autenticación
4153 4153 Esbilla víes como nel mou Seleición. Arrastra les víes esbillaes o una vía única pa crear una copia paralela (Alt activa o desactiva la conservación d''etiquetes)
4154 4154 Escoyer dientro de la busca
4155 4155 Seleicionar, mover, escalar y xirar los oxetos
4156 4156 Entraes escoyíes:
4157 4157 Seleición
4158 4158 Seleición balera
4159 4159 La seleición tien de contener sólo nodos y formes
4160 4160 ¡Selección desaparente!
4161 4161 Escoyeta:
4162 4162 Escoyeta: {0}
4163 4163 Escueye los oxetos que van participar nesti comandu (sacantes fueren borraos)
4164 4164 Seleccina los oxetos que tomen parte nesti comandu (sacantes fueren esaniciaos) y faer zoom sobre ellos
4165 4165 Víes que s''interseccionen elles mesmes
4166 4166 Semiautomático
4167 4167 Capa separada
4168 4168 Separador
4169 4169 Secuencia: {0}
4170 4170 El servidor respondió con códigu 404 pal ID {0}. Omitiéndolo.
4171 4171 El servidor respondió con un códigu de respuesta 404, reintentando con un pidimientu individual pa cada oxetu.
4172 4172 Vía de serviciu
4173 4173 Horarios del serviciu
4174 4174 Tipu de serviciu
4175 4175 Tipu de vía de serviciu
4176 4176 Servicios
4177 4177 Servicios:
4178 4178 Sesión
4179 4179 Arquivu de sesión (*.jos)
4180 4180 Arquivu de sesión (*.jos, *.joz)
4181 4181 Arquivu de sesión estruyíu (*.joz)
4182 4182 Afitar marcador WMS
4183 4183 Establecer tou como predetermináu
4184 4184 Establecer el númberu d''etiquetes añedíes pocayá
4185 4185 Asigna un valor a una entrada de les preferencies
4186 4186 Establecer la marca «modificada» pal nodo {0}
4187 4187 Establecer la marca «modificada» pa la rellación {0}
4188 4188 Establecer la marca «modificada» pa la vía {0}
4189 4189 Afitar el direutoriu de caché
4190 4190 Establecer la selección actual a la llista de relaciones escoyíes
4191 4191 Definir idioma
4192 4192 Afitar el direutoriu de preferencies
4193 4193 Escueye nel mapa los elementos escoyíos na llista cimera.
4194 4194 Afitar el direutoriu de datos d’usuariu
4195 4195 Establecer como predetermináu
4196 4196 Establecer visibilidá de traza pa {0}
4197 4197 Establecer {0}={1} pal nodo ''{2}''
4198 4198 Afitar {0}={1} pa la relación ''{2}''
4199 4199 Afitar {0}={1} pa la vía ''{2}''
4200 4200 Afitar una función pa los miembros escoyíos
4201 4201 -----
4202 4202 Establez valores de preferencies manualmente. ¡Utilícelo con precuru!
4203 4203 Axuste de predefiníos
4204 4204 Axustes
4205 4205 Configuración del reproductor d''audiu y de los marcadores.
4206 4206 Axustes pa la proyección del mapa y l''interpretación de datos.
4207 4207 Axustes pa la función de control remotu.
4208 4208 Delles utilidaes que-y fadrán la vida más senciella.
4209 4209 Taxi compartíu
4210 4210 Compartíu
4211 4211 Enfoque (rique recarga la capa):
4212 4212 +++++
4213 4213 Abelugu
4214 4214 Mayús+Enter: añede toles etiquetes a los oxetos escoyíos
4215 4215 Santuariu sintoísta
4216 4216 -----
4217 4217 Saléu
4218 4218 Zapatería
4219 4219 Tiru
4220 4220 Compres
4221 4221 Comercios
4222 4222 Descripción curtia:
4223 4223 Atayu de tecláu
4224 4224 Atayu de fondu: modificáu
4225 4225 Atayu de fondu: Usuariu
4226 4226 Amosar llindar
4227 4227 Amosar erros
4228 4228 Amosar informe d''estáu
4229 4229 Amosar Testu/Iconos
4230 4230 Amosar imaxes en miniatura nel mapa
4231 4231 Amosar información de la tesela
4232 4232 Amosar tou
4233 4233 Amosar llendes
4234 4234 Amosar conxuntu de cambeos {0}
4235 4235 Amosar primer imaxe
4236 4236 Amosar información d''ayuda
4237 4237 Amosar asistente de xeometría
4238 4238 Amosar historial
4239 4239 -----
4240 4240 Amosar info
4241 4241 Amosar información sobre la xubida de datos.
4242 4242 Amosar nivel d''información.
4243 4243 Amosar peracaba imaxe
4244 4244 Amosar nome alcontráu en llistes de selección
4245 4245 Amosar nome alcontráu en llistes de selección, en casu de qu''haya
4246 4246 Amosar imaxe siguiente
4247 4247 Amosar el ID del oxetu nes llistes de selección
4248 4248 L''amuesa namá ye aplicable a la selección
4249 4249 Amosar o despintar la entrada del menú audiu de la barra de menú principal.
4250 4250 Amosar diálogu de busca preestablecía
4251 4251 Amosar imaxe previa
4252 4252 Ver namá escoyíos
4253 4253 Amosar pantalla de bienvenida al entamu
4254 4254 Amosar l''informe d''estáu con información útil que se pue axuntar a los errores
4255 4255 Amosar namá etiquetes con conflictos
4256 4256 Amosar namá los atributos con valores múltiples
4257 4257 Amosar les pruebes d''información na ventana de comprobación de xubida de datos.
4258 4258 Amosar los test informativos.
4259 4259 Amosar esti diálogu nuevamente la próxima vegada
4260 4260 Amuesa esta axuda
4261 4261 -----
4262 4262 Amosar usuariu {0}
4263 4263 Amosar/Despintar
4264 4264 Amosar/despintar capa
4265 4265 -----
4266 4266 Área amosada
4267 4267 Amuesa información adicional sobre un puntu nel mapa. Enagora ta disponible namá un módulu Czech RUIAN.
4268 4268 Amuesa la presión barométrica
4269 4269 Amuesa la fecha actual
4270 4270 Amuesa''l mugor
4271 4271 Amuesa la temperatura
4272 4272 Amuesa''l perfil d''elevación y dellos datos estadísticos d''una traza GPX
4273 4273 +++++
4274 4274 Botones llaterales
4275 4275 -----
4276 4276 +++++
4277 4277 Conflictu d´atayu silenciosu: ''{0}'' movíu por ''{1}'' a ''{2}''.
4278 4278 Víes con nomes iguales
4279 4279 Senciellu
4280 4280 Cenciella ferramienta pa etiquetar númberos de cases.
4281 4281 Simplifica la descarga dende distintes APIs de namá llectura.
4282 4282 Simplifica la vinculación d''oxetos OSM con artículos de Wikipedia
4283 4283 Simplificar vía
4284 4284 Simplificar toles víes esbillaes
4285 4285 Simplifica árees por aciu la eliminación de nodos n''ángulos bien obtusos. Esto puede condicionase al tamañu d''área máximu a esaniciar. Fai amás un promediu de los nodos cercanos.
4286 4286 ¿Simplificar víes?
4287 4287 Conexones simultánees:
4288 4288 -----
4289 4289 Color únicu (pue ser personalizáu pa les capes nomaes)
4290 4290 Namá los elementos
4291 4291 Llugar
4292 4292 Nome del llugar
4293 4293 Tamañu
4294 4294 Monopatín
4295 4295 Patinaxe
4296 4296 Esquí
4297 4297 Ruta d''esquí
4298 4298 Esquí
4299 4299 Omitir la descarga
4300 4300 Saltar descarga
4301 4301 Saltar capa y siguir
4302 4302 -----
4303 4303 Omitir actualización
4304 4304 -----
4305 4305 Omitir actualización de complementu dempués d''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4306 4306 Omitir actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4307 4307 -----
4308 4308 Mapa deslizante
4309 4309 Rampla
4310 4310 +++++
4311 4311 +++++
4312 4312 +++++
4313 4313 Fumadores
4314 4314 Gráficos GPX anidiaos (antialiasing)
4315 4315 Anidiar los gráficos del mapa (antialias)
4316 4316 Anidiar los gráficos del mapa en manera esquemática (antialias)
4317 4317 -----
4318 4318 Axustar a les proyecciones de nodo
4319 4319 Axustar al tamañu de la tesela
4320 4320 Trinéu
4321 4321 -----
4322 4322 Fútbol
4323 4323 Nidiu
4324 4324 Xenerador d''enerxía Solar
4325 4325 Delles entraes tienen dependencies incumplíes:
4326 4326 Dalgunos de los oyentes claves escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4327 4327 Dalgunos de los oyentes modificadores clave escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4328 4328 Dellos oxetos camudaron.<br> Sigui si quies descartar esos cambios.</html>
4329 4329 Dalgunes de les víes formaba parte de relaciones que fueron modificaes.<br>Por favor verifique que nun s''introducieron erros.
4330 4330 -----
4331 4331 Dellos nodos de vía que taben demasiáu llueñe de trazar por que los sos tiempos fueren razonablemente envaloraos omitiéronse.
4332 4332 Dellos puntos d''interés con marques temporales anteriores al entamu de trazar o posterior a la so finalización fueron omitíos o treslladaos al empiezu.
4333 4333 Esculpe, non puede habilitase l´atayu "{0}" nel diálogu del editor de Relaciones
4334 4334 Sentímoslo. Nun se pueden remanar rellaciones de multipolígonos con múltiples víes esteriores.
4335 4335 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye al mesmu tiempu interior y esterior en rellaciones de multipolígonu.
4336 4336 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye interior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4337 4337 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye esterior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4338 4338 Axeitar
4339 4339 Ordenar notes
4340 4340 Ordenar menú de predefinidos
4341 4341 Ordenar los miembros de la relación
4342 4342 Señales sonores
4343 4343 Fonte
4344 4344 Sur
4345 4345 +++++
4346 4346 -----
4347 4347 -----
4348 4348 Places pa Persones de Movilidá Amenorgada
4349 4349 Espacios pa padres
4350 4350 Espacios pa la muyer
4351 4351 -----
4352 4352 Clas
4353 4353 -----
4354 4354 Especifique l''orixe de datos pa los cambeos
4355 4355 Rádar de tráficu
4356 4356 Resorte con pinchos (pal control d''accesu unidireccional)
4357 4357 Partir vía
4358 4358 Partir una vía nel nodu seleicionáu
4359 4359 Dividir víes en fragmentos
4360 4360 Deporte
4361 4361 Deporte (pelotu)
4362 4362 Instalaciones deportives
4363 4363 Deportes
4364 4364 Polideportivu
4365 4365 Fonte o manantial
4366 4366 Estadiu
4367 4367 -----
4368 4368 +++++
4369 4369 -----
4370 4370 +++++
4371 4371 +++++
4372 4372 Argumentu de xeometría standard d''unix
4373 4373 Estrelles
4374 4374 Principiar gueta
4375 4375 Fecha d''entamu
4376 4376 Aniciar descarga
4377 4377 Aniciar la descarga de datos
4378 4378 Principiar una nueva vía dende''l caberu nodu.
4379 4379 Entamu de traza (siempres va faer esto si nun hai otros marcadores disponibles).
4380 4380 Empecipiando escaníu del directoriu
4381 4381 Reintentando {0} de {1} en {2} segundos...
4382 4382 Reintentando {0} de {1}.
4383 4383 Empezando a xubir por porciones...
4384 4384 Empezando a xubir nun únicu pidimientu...
4385 4385 Empezando a xubir nun únicu pidimientu por primitiva...
4386 4386 Estáu:
4387 4387 Estación o servicios
4388 4388 Papelería
4389 4389 +++++
4390 4390 Informe d''estáu
4391 4391 Fondu de la barra d''estáu
4392 4392 Fondu de la barra d''estáu: activu
4393 4393 Frente de la barra d''estáu
4394 4394 Frente de la barra d''estáu: activu
4395 4395 Escaleres
4396 4396 +++++
4397 4397 Escalera de camín
4398 4398 Piedra
4399 4399 +++++
4400 4400 Área de detención
4401 4401 Puntu de detención
4402 4402 Guardar namá l''estremu WMS, escoyer la capa n''usu
4403 4403 Valor de la barra de ferramientes estrañu: {0}
4404 4404 +++++
4405 4405 +++++
4406 4406 Regueru o regatu
4407 4407 Cai
4408 4408 Farola
4409 4409 Nome de la cai
4410 4410 Cais
4411 4411 Club d''alterne (striptease)
4412 4412 -----
4413 4413 Fuerte
4414 4414 Estructura
4415 4415 +++++
4416 4416 Estilu pa vía esterna non compatible
4417 4417 ¿Ta activu anguaño l''estilo?
4418 4418 Estilu de axustes
4419 4419 Renderizador de mapa estilizáu
4420 4420 Caché d´estilos pa "{0}":
4421 4421 D 09:30,11:00
4422 4422 D 10:00+
4423 4423 Subárea
4424 4424 Subdistritu
4425 4425 Unviar peñera
4426 4426 Subtipu de vía fluvial (más d''un miembru)
4427 4427 Poblamientu compactu (grandes barrios, suburbios, polígonos de viviendes, distritos, etc.)
4428 4428 Metru
4429 4429 Boca de metru
4430 4430 Completáu
4431 4431 Conxuntu de cambeos {0} abiertu con ésitu
4432 4432 -----
4433 4433 +++++
4434 4434 Restricción de xiru redundante yá que la vía "escontra" ye d''un solu sentíu
4435 4435 Supermercáu
4436 4436 Supervisáu
4437 4437 Soporte
4438 4438 Soporte GPS pa dispositivos d''entrada (puntu en movimientu) al traviés d''una conexón con un servidor DSGP.
4439 4439 Servicios de rectificación soportaos:
4440 4440 Les proyecciones compatibles son: {0}
4441 4441 Valores soportaos:
4442 4442 Soporta la descarga de teseles, mapes digitalizados de walking-papers.org. Esti componente entá ta nun desenvolvimientu tempranu y puede ser inestable.
4443 4443 Suprimir otros mensaxes d''erru mientres esta sesión.
4444 4444 Superficie
4445 4445 +++++
4446 4446 Cámara de vixilancia
4447 4447 Vértiz xeodésicu
4448 4448 Calteres sospechosos na clave:
4449 4449 Datos sospechosos atopaos. ¿Xubir sía comoquier?
4450 4450 Combinaciones d''etiquetes/valores estraños
4451 4451 Natación
4452 4452 Puerta de fueyes
4453 4453 Rejilla suiza (Suiza)
4454 4454 Mercator Oblicua Suiza
4455 4455 Conmutar el mou d''axuste d''ángulu mientres se dibuxa
4456 4456 Mou d''alliniadura dual mientres la estrusión
4457 4457 Descripción del símbolu
4458 4458 Sinagoga
4459 4459 Sincronizar audiu
4460 4460 Sincronizar el conxuntu de datos completu
4461 4461 Sincronizar namá´l nodo {0}
4462 4462 Sincronizar namá la relación {0}
4463 4463 Sincronizar el tiempu d''una semeya col receptor GPS
4464 4464 Sincronizar namá la vía {0}
4465 4465 Sistema de midida
4466 4466 El sistema de midida camudó a {0}
4467 4467 T1 - ruta de senderismo
4468 4468 T2 - ruta de senderismo de monte
4469 4469 T3 - ruta de senderismo espuesta y dificil
4470 4470 T4 - senderu alpín empináu, espuestu y dificil
4471 4471 T5 - senderu alpín dificil que rique esguilada
4472 4472 T6 - senderu alpín peligrosu que rique esguilada
4473 4473 -----
4474 4474 Configuraciones de TMS
4475 4475 Capa TMS ({0}), descargando´n nivel d´averamientu {1}
4476 4476 Les capes TMS nun son compatibles cola proyección {0}.\n{1}\nCamude la proyección o esanicie la capa.
4477 4477 +++++
4478 4478 +++++
4479 4479 Tenis de mesa/Ping-Pong
4480 4480 Pavimentu táctil
4481 4481 Correutor d''etiquetes
4482 4482 Verificador d''etiquetes (basáu''n MapCSS)
4483 4483 Riegla del validador d''etiquetes (*.validator.mapcss, *.zip)
4484 4484 Riegles del Validador d''etiquetes
4485 4485 Non puede aplicase el conxuntu d''etiquetes a una primitiva porque hai claves con múltiples valores.
4486 4486 La colección d´etiquetes nun inclúi´l valor escoyíu "{0}".
4487 4487 Combinaciones d''etiquetes
4488 4488 La etiqueta de la llave contien un calter con códigu menor que 0x20
4489 4489 Valor de la llave de la etiqueta más llargu de lo dexao
4490 4490 Etiquetar les relaciones modificaes con
4491 4491 El valor de la etiqueta contien un calter con códigu menor que 0x20
4492 4492 Valor de etiqueta más llargu de lo dexao
4493 4493 Fonte del validador d''etiquetes
4494 4494 Etiquetes preestablecidas
4495 4495 Etiquetes
4496 4496 Etiquetes / Miembros
4497 4497 Etiquetes y miembros
4498 4498 Etiquetes pa los oxetos escoyíos.
4499 4499 Etiquetes de nodos
4500 4500 Etiquetes de relaciones
4501 4501 Etiquetes de víes
4502 4502 Etiquetes de
4503 4503 Etiquetes del conxuntu de cambeos {0}
4504 4504 Etiquetes del nuevu conxuntu de cambeos
4505 4505 Etiquetes con valores vacíos
4506 4506 Etiquetes/Miembros
4507 4507 Etiquetes:
4508 4508 Etiquetes: {0} / Miembros: {1}
4509 4509 Alfayatería, xastrería
4510 4510 Fale colos usuarios editar el mapa cercanu, va ser notificáu de cuando daquién tea cerca de la so posición.
4511 4511 +++++
4512 4512 -----
4513 4513 +++++
4514 4514 Pista de rodaxe
4515 4515 Taxón
4516 4516 Casa de té
4517 4517 Teléfonu
4518 4518 Tarxetes telefóniques
4519 4519 Diez bolos
4520 4520 Tenis
4521 4521 Permítense tiendes de campaña
4522 4522 +++++
4523 4523 Carretera local
4524 4524 Enllaz a carretera local
4525 4525 Prueba
4526 4526 Test "{0}" completáu en {1}
4527 4527 Probar llave d''Accesu
4528 4528 Falló la prueba
4529 4529 Prueba pa validar las etiquetes ''carril:''
4530 4530 Probar la URL de API
4531 4531 Test {0}/{1}: Comenzando {2}
4532 4532 Probando Llave d''Accesu OAuth
4533 4533 Probando URL del API OSM ''{0}''
4534 4534 Prebes
4535 4535 Probar el correutu usu de les etiquetes ''*:conditional''.
4536 4536 +++++
4537 4537 La capa nun ye compatible con nenguna de les proyecciones de JOSM,\nasina que non puede usar. Esti mensaxe nun se volverá amosar.
4538 4538 La direición (brúxula) del segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4539 4539 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés de distintu estilu.
4540 4540 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés d''idénticu estilu.
4541 4541 La URL del API ye válida.
4542 4542 La llave d''Accesu nun puede tar vacida. Por favor ingrese una llave d''Accesu
4543 4543 La llave d''Accesu secreta nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una llave d''Accesu secreta
4544 4544 La JVM nun ta configurada pa buscar los proxies de la configuración del sistema. Faltaba la propiedá ''java.net.useSystemProxies'' mientres l''entamu. Nun se va utilizar un proxy.
4545 4545 El componente MapDust amuesa los informes d''erros del mapa recoyíos nel sitiu web de MapDust. Puede crear, pesllar, invalidar, reabrir y comentar los informes d''erros esistentes por aciu l''usu d''esti componente.
4546 4546 El servidor OSM ''{0}'' nun sabe alrodiu de un oxetu <br>qu''usté trató de lleer, actualizar o borrar. Puede ser que l''oxetu<br>nun esista nel servidor o que ta usando un URL non válidu p''aportar a él<br>. Por favor revise curioso la dirección del servidor ''{0}''.
4547 4547 El servidor OSM ''{0}'' informa d''una mala solicitú.<br>
4548 4548 La vía "dende" y la primer via "via" non tán conectaes.
4549 4549 La vía "from" non entama o non fina nun nodo "via".
4550 4550 La vía "to" non entama o non fina nun nodo "via".
4551 4551 Les víes "vía" non tán conectaes.
4552 4552 La cantidá pola que ye multiplicada la velocidá pa la meyora rápida
4553 4553 L''ángulu ente''l segmentu actual de vía y l''anterior.
4554 4554 La área qu''intentó descargar ye demasiáu grande o la so solicitú yera demasiada amplia. <br> Solicite un área más pequena o utilize un arquivu esportáu proporcionáu pola comunidá de OSM.
4555 4555 El testu en negrina correspuende al nome de la capa
4556 4556 El conxuntu de cambeos ta <strong>parcialmente abiertu</strong> dempués d''esta xubida
4557 4557 El conxuntu de cambeos va a <strong>pesllase</strong> dempués d''esta xubida
4558 4558 Nun se descargó''l conteníu d''esti cambéu.
4559 4559 Los datos copiaos contienen oxetos incompletos. Al pegar, los oxetos incompletos se desanicien. ¿Quies pegar los datos ensin los oxetos incompletos?
4560 4560 La seleición actual nun se pue usar pa partir - nun ta seleicionáu un nodu.
4561 4561 La selección actual non puede usase pa desapegar.
4562 4562 El valor actual nun ye una ID de OSM válida. Por favor, introduza un númberu enteru mayor que cero
4563 4563 El valor actual nun ye una URL válida
4564 4564 El valor actual nun ye una ID d''un conxuntu de cambeos válida. Introduza un valor enteru mayor que cero
4565 4565 El valor actual nun ye una ID d''usuariu válida. Por favor, introduza un valor enteru mayor que cero
4566 4566 El valor actual non ye una direición de tesela válida.
4567 4567 El valor actual non ye un índice de tesela válidu pal nivel de zoom dáu
4568 4568 L''axuste predetermináu de JOSM
4569 4569 El documentu nun contien datos.
4570 4570 La entrá a una cueva
4571 4571 Los resultaos siguientes vienen d''una validación automática. Prueba a igualos, pero ten cuidáu (nun destruyas datos válidos). Si tienes duldes, inóralos.<br>Cuando encaboxes esti diálogu, pues alcontrar les entraes nel panel llateral del validador pa revisales.
4572 4572 Los oxetos dependientes darréu se llimpiarán<br>amás de los oxetos seleicionaos:
4573 4573 Los siguientes errores produxéronse mientres la descarga masiva: {0}
4574 4574 Los siguientes oxetos non pudieron copiase al oxetu destino<br>por cuenta de que fueron esaniciaos del conxuntu de datos destino:
4575 4575 La llatitú xeográfica nel punteru del mure.
4576 4576 La llonxitú xeográfica nel punteru del mure.
4577 4577 +++++
4578 4578 La clave ''{0}'' y tolos sos valores van ser suprimíos
4579 4579 La clave ''{0}'' ta anguañu n´usu
4580 4580 La postrera vía "vía" y la vía "a" non tán conectaes.
4581 4581 Les llatitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4582 4582 La capa {0} non ye compatible cola nueva proyección {1}.\n{2}\nCamude la proyección otra vegada o esanicie la capa.
4583 4583 El llargor del nuevu segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4584 4584 Les llonxitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4585 4585 El tamañu máximu de bbox (cuadru de llende) ye de 0,25 y la so solicitú foi demasiáu grande. Solicite un área más pequena o utilice l''arquivu planet.osm
4586 4586 El conxuntu de datos fundíu nun va incluyir una etiqueta cola clave {0}
4587 4587 Los mínimos tien de ser inferior a los máximos
4588 4588 El nome de l''oxetu nel punteru''l mure
4589 4589 La nueva clave yá ta siendo utiliza, ¿deseya sobrescribir los valores?
4590 4590 El númberu de segundos que se salta palantre o escontra tras cuando''l botón pertinente ye pulsiáu
4591 4591 La contraseña nun puede tar en blancu. Por favor, introduza la so contraseña de OSM
4592 4592 L´arquivu del complementu ''{0}'' nun contien un Manifiestu.
4593 4593 El complementu foi esaniciáu de la configuración. Por favor, reinicie JOSM pa descargalo.
4594 4594 Nun se pudo activar la proyección {0}. Usando Mercator.
4595 4595 Nun se va usar el proxy.
4596 4596 La relación del tiempu trescurríu na grabadora y el tiempu trescurríu en realidá
4597 4597 La espresión regular "{0}" presenta un erru na posición {1}, error completu:\n\n{2}
4598 4598 La espresión regular "{0}" tuvo un erru d`analís sintácticu, error completu:\n\n{1}
4599 4599 La área solicitada ye demasiáu grande. Por favor, amplíe''l zoom un pocu más, o camude''l resolvimientu
4600 4600 Falta l''arquivu de revisión ''/REVISION''.
4601 4601 La traza GPX escoyida nun contien información temporal. Por favor, escueya otra.
4602 4602 L''área seleicionada ta incompleta. ¿Siguir?
4603 4603 Los nodos seleicionaos nun comparten la mesma vía.
4604 4604 Les fotografíes escoyíes nun contienen información sobre la hora en que fueron tomaes.
4605 4605 La seleición contién {0} víes. ¿Tas seguru de que quies simplificales toes?
4606 4606 El servidor respuende con un erru con códigu {0}.
4607 4607 El sirvidor devolvió un códigu de rempuesta 404.<br>Polo xeneral esto significa que''l sirvidor nun conuez dengún oxetu cola id que se pidió.
4608 4608 El servidor reportó que´l conxuntu de cambeos actual foi zarráu.<br>Esto xeneralmente asocede porque´l tamañu del conxuntu de cambeos entepasa´l tamañu máximu<br> de {0} oxetos nel servidor "{1}".
4609 4609 La cadena "{0}" non ye un valor doble válidu.
4610 4610 El cume d''un monte o llomba
4611 4611 El complementu turnrestrictions facilita la introducción d''información sobre restricciones de xiru a la base de datos OpenStreetMap.
4612 4612 El nome d''usuariu nun puede tar vacíu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
4613 4613 La vía nun se pue partir polos nodos seleicionaos. (Gabitu: seleiciona nodos na metá de la vía).
4614 4614 Les víes nun se pueden combinar nes direiciones actuales. ¿Quies dar vuelta dalgunes?
4615 4615 Teatru
4616 4616 El so conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
4617 4617 La so versión
4618 4618 La so versión (conxuntu de datos locales)
4619 4619 Suya respectu a la fusionada
4620 4620 Nun hai capes d''imaxes disponibles.
4621 4621 Nun hai conxuntos de cambios abiertos
4622 4622 Nun hai oxetos escoyíos qu`actualizar.
4623 4623 Esisten conflictos ensin iguar. Los conflictos nun van grabase nin tresnase si refugues too. ¿Siguir?
4624 4624 Hai una intersección ente les formes.
4625 4625 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir un nodo
4626 4626 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir una vía
4627 4627 Ellí la información del erru yá tendrá de ser rellenada por usté. Por favor incluya información de cómo reproducir l''erru ya intente ufiertar tanto detalle como-y sía posible.
4628 4628 Hubo un erru cuando s''intentaba amosar la URL d''esti marcador
4629 4629 Hebo {0} conflictos mientres la importación.
4630 4630 -----
4631 4631 -----
4632 4632 Esto pue llevar a un desaniciu accidental de nodos
4633 4633 La URL de consulta de cambeos non ye válida
4634 4634 Esti componente esperimental dexa a JOSM almacenar el caxé de teseles n''arquivos de base de datos, non en grandes directorios de caxé.
4635 4635 Esto ta dempués del final de la grabación
4636 4636 Esto equival a borrar les funciones d''esos oxetos.
4637 4637 Esti nodo nun ta pegáu a nenguna otra cosa.
4638 4638 Esta operación fai que JOSM s''escaeza de los oxetos seleicionaos.<br> Se llimpiarán de la capa, pero <i>nun</i> se desaniciarán<br>cuando se faiga la xuba de datos al sirvidor.
4639 4639 Esta opción suprime''l rellenu d''árees, anulando cualquier cosa especificada nel estilu escoyíu.
4640 4640 Esti componente dexa amosar cualquier imaxe como fondu nel editor y alliniala col mapa.
4641 4641 Esti componente xube directamente traces GPS dende la capa activa en JOSM a openstreetmap.org.
4642 4642 Esti componente simplifica''l cartografiáu y edición de rutes de tresportes públicos.
4643 4643 Esti test comprueba si hai erros nes claves y valores de la etiqueta.
4644 4644 Esti test comprueba nodos ensin etiquetar que non pertenecen a nenguna vía.
4645 4645 Esti test comprueba víes ensin etiquetar, vacíes y de namá un nodo.
4646 4646 Esti test comprueba víes que contienen dalgunos de los sos nodos más d''una vegada.
4647 4647 Esti test comprueba víes con nomes paecíos por si pudieren habese escrito mal.
4648 4648 Esti test comprueba si una vía tien un nodo final mui averáu a otra vía.
4649 4649 Esta prueba verifica si los multipolígonos son válidos.
4650 4650 Esta prueba verifica si les restricciones de xiru son válides
4651 4651 Esti test comprueba si dos carreteres, víes de ferrocarril, canales o edificios crucien mesma capa, pero nun tán conectaos por un nodo.
4652 4652 Esti test comprueba si una conexón ente dos nodos nun s''usa por más d''una vía.
4653 4653 Esti test comprueba si les mariñes tán correctes.
4654 4654 Esti exame comprueba que nun haya nodos nel mesmu llugar.
4655 4655 Esti test comprueba que nun hai relaciones coles mesmes etiquetes y colos mesmos miembros, ya idénticos roles.
4656 4656 Esti test comprueba que nun hai víes coles mesmes coordenaes de nodos y, opcionalmente, tamién les mesmes etiquetes.
4657 4657 Esta prueba verifica el correuto usu de la sintaxis de l''horariu d''apertura.
4658 4658 Esti test comprueba la direición de víes fluviales, terrestres y de mariña.
4659 4659 Esta prueba detecta los oxetos multilingües que''l so atributu "name" nun coinciden con dalgún de los atributos "name:*" introducíos (por casu, España - Spanien - Spain).
4660 4660 Esto analiza si les víes circulares tán zarraes.
4661 4661 Esta versión yá nun soporta {0} dende {1} y nun s´encamienta´l so usu.
4662 4662 Esta versión de JOSM ye incompatible col servidor configuráu.
4663 4663 Los nodos nun tan en círculu. Encaboxando.
4664 4664 Boletu
4665 4665 Máquina espendedora de billetes
4666 4666 Turbina de Marea Acuática
4667 4667 Nivel de la marea
4668 4668 Númberos de teseles
4669 4669 Direición de la tesela:
4670 4670 Directoriu del caxé de teseles:
4671 4671 Tiempu
4672 4672 Tiempu (hh;mm, pa senderismo)
4673 4673 Tiempu Máximu (minutos)
4674 4674 Hora:
4675 4675 Intervalu de tiempu
4676 4676 Zona horaria:
4677 4677 Zona horaria: {0}
4678 4678 Ruedes
4679 4679 Tiris: DGM (Modelu del Terrén)
4680 4680 Tiris: DOM (Modelu de Superficie)
4681 4681 -----
4682 4682 Títulu:
4683 4683 Hasta
4684 4684 Hasta (parada final)
4685 4685 A ...
4686 4686 A borrar
4687 4687 Conmutar les llinies de GPX
4688 4688 Camudar a siguimientu automáticu
4689 4689 Activar o desactivar la vista de rejilla
4690 4690 Activar panel de diálogos
4691 4691 Conmuta el panel de diálogos, maximiza la vista del mapa
4692 4692 Conmutar botones dinámicos
4693 4693 Conmutar la vista de pantalla completa
4694 4694 Activar/Desactivar instantanea de {0}
4695 4695 Conmutar la visibilidá de la ventana del Alministrador de cambios
4696 4696 Conmutar visibilidá de la capa: {0}
4697 4697 Interruptor de la visiblidad del estáu de los marcadores de testu ya iconos.
4698 4698 Camuda la visibilidá de la capa escoyía
4699 4699 Alternar: {0}
4700 4700 Conmutar la preferencia global ''{0}''.
4701 4701 Alterna la visibilidá de la barra de ferramientes d''edición (esto ye, la ferramienta vertical)
4702 4702 Baños
4703 4703 Baños
4704 4704 La llave dexa accesu acutáu
4705 4705 Peaxe
4706 4706 Cabina de peaxe
4707 4707 Demasiaes redirecciones detectaes a la URL de descarga. Albortando.
4708 4708 Ferramienta: {0}
4709 4709 Barra de ferramientes
4710 4710 Acción de la barra de ferramientes ensin nome: {0}
4711 4711 Acción {0} de la barra de ferramientes sobreescrita: {1} pasa a {2}
4712 4712 Personalización de la barra de ferramientes
4713 4713 Barra de ferramientes: {0}
4714 4714 Ferramientes
4715 4715 Ferramientes pa realizar l''arreglu unu mesmu (pue ser una cooperativa de bicicletes)
4716 4716 Ferramientes pa dibuxar edificios.
4717 4717 Conseyu emerxente
4718 4718 +++++
4719 4719 Notes totales:
4720 4720 +++++
4721 4721 +++++
4722 4722 +++++
4723 4723 Turismu
4724 4724 -----
4725 4725 Ómnibus de turistes
4726 4726 +++++
4727 4727 +++++
4728 4728 +++++
4729 4729 Torre o antena
4730 4730 Diseñu de torre
4731 4731 Tipu de torre
4732 4732 Ciudá (10.000 - 100.000 hab.)
4733 4733 Casa Conceyu
4734 4734 Xuguetes
4735 4735 Traza edificios y otres figures a partir d''un mapa. Precisa que Tracer2Server tea executándose.
4736 4736 Traza edificios a partir del mapa catastral checu. Rique TracerServer (.NET o Monu) pa funcionar.
4737 4737 Pista
4738 4738 Competencies de pista y campu (Track&Field)
4739 4739 Coloriáu de traza y puntu
4740 4740 Fecha de traza
4741 4741 Tipu de pista
4742 4742 Tráficu
4743 4743 Calmu de tráficu
4744 4744 -----
4745 4745 Semáforu
4746 4746 Semáforos
4747 4747 Senderu bien estenu. Superficie plana o llixeramente inclinada, ensin peligru de cayida.
4748 4748 Senderu en llínea continua y con una ascensión equilibrada. El terrén ye parcialmente empináu, posible riesgu de cayida.
4749 4749 Tren
4750 4750 Tranvía
4751 4751 Parada de tranvía
4752 4752 Parada de tranvía (etiqueta en desusu)
4753 4753 -----
4754 4754 Tresporte
4755 4755 Restricciones en mou de tresporte
4756 4756 Tresversal de Mercator
4757 4757 Axencia de viaxes
4758 4758 Árbol
4759 4759 Filera d''árboles
4760 4760 Torre triple
4761 4761 Trolebús
4762 4762 Carretera principal
4763 4763 Enllaz a carretera primaria
4764 4764 Volver intentar
4765 4765 Tenta actualizar a la versión más nueva d''esti plugin enantes d''informar d''un bug.
4766 4766 Túnel
4767 4767 Boca del túnel
4768 4768 Restricción de xiru
4769 4769 Activar o desactivar los estilos escoyíos
4770 4770 Círculu de xiru
4771 4771 Bucle de xiru
4772 4772 Enanchu pa xiru
4773 4773 Restricciones de xiru
4774 4774 Tornu
4775 4775 Plataforma de xiru
4776 4776 Dos víes paraleles atopaes. Albortar.
4777 4777 Tipu
4778 4778 Tipu de compensador
4779 4779 Tipu de construcción
4780 4780 Tipu de conversor
4781 4781 Tipu de control
4782 4782 Tipu de vivienda
4783 4783 Tipu de subestación
4784 4784 Tipu de tresformador
4785 4785 Tiempu de viaxe típicu en cuestión de minutos
4786 4786 -----
4787 4787 +++++
4788 4788 -----
4789 4789 Nome NIS
4790 4790 Referencia NIS (en desusu)
4791 4791 Referencia UIC
4792 4792 +++++
4793 4793 DESCONOCÍU
4794 4794 +++++
4795 4795 URL / Arquivu:
4796 4796 Archivos URL
4797 4797 La URL contien una autoridá non válida: {0}
4798 4798 La URL contien un fragmentu inválidu: {0}
4799 4799 La URL contien una ruta non válida: {0}
4800 4800 La URL contien un protocolu non válidu: {0}
4801 4801 La URL contien una consulta inválida: {0}
4802 4802 La URL contien calteres non ASCII
4803 4803 La URL nun contien un {0} válidu
4804 4804 La URL nun contien {0}/{1}/{2}
4805 4805 URL de www.openstreetmap.org (Puede pegar un una URL de descarga pa especificar una rexón)
4806 4806 URL de www.openstreetmap.org (puede pegar equí una URL pa baxar dicha área)
4807 4807 La URL nun ye válida
4808 4808 +++++
4809 4809 +++++
4810 4810 +++++
4811 4811 -----
4812 4812 +++++
4813 4813 +++++
4814 4814 -----
4815 4815 +++++
4816 4816 UTM Francia (DOM)
4817 4817 Sistema xeodésicu UTM
4818 4818 Zona UTM
4819 4819 +++++
4820 4820 Despegar víes
4821 4821 Incapaz d´aportar ''{0}'': {1} non disponible (mou ensin conexón)
4822 4822 Non pue amestase la primitiva {0} al conxuntu de datos porque yá ta incluyida
4823 4823 Nun se pue crear el directoriu {0}. Va evacuase''l guardáu automáticu.
4824 4824 Imposible crear l`arquivu {0}, va utilizase otru nome d''arquivu
4825 4825 Nun se pudo crear un marcador d''audiu nuevu.
4826 4826 Non pudo borrase l`anterior arquivu de copia de seguridá {0}
4827 4827 Non puede atopase la traducción pal idioma {0}. Revertiendo a {1}.
4828 4828 Imposible llograr ruta apropiada pal directoriu {0}\n
4829 4829 Nun se puede anicializar la API de OSM.
4830 4830 Nun se puede anicializar Control Remotu sobre Servidor HTTPS
4831 4831 Non puede cargase la capa
4832 4832 Non puede atopase l´arquivu ''{0}''
4833 4833 Nun se pue analizar Llon/Llat
4834 4834 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como coordenada
4835 4835 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como númberu
4836 4836 Non puede analizase el valor del parámetru ''towgs84'' (''{0}'')
4837 4837 Nun se puede eleminar el certificáu inseguru dende l´almacén de claves: {0}
4838 4838 Non se pue reemplazar l´argumentu {0} en {1}: {2}
4839 4839 Non puede sincronizase na capa que s''escuchaba.
4840 4840 Carretera ensin clasificación
4841 4841 Víes non zarraes
4842 4842 Via ensin cerrar
4843 4843 Llínea de mariña ensin conectar
4844 4844 Caminos desconectaos
4845 4845 Usos del suelu y tierres naturales desconectaos
4846 4846 Nodos desconectaos ensin etiquetes físiques
4847 4847 Llínees d''enerxía desconectaes
4848 4848 Víes de fierrocarril desconectaes
4849 4849 Cursos d''agua desconectaos
4850 4850 Ensin decidir
4851 4851 Conflictu ensin resolver ente estaos desaniciaos
4852 4852 Conflictu non resueltu ente les diferentes coordenaes
4853 4853 Indecisu
4854 4854 Atopóse un elementu indefiníu ''{0}'' na canal de llectura. Albortando.
4855 4855 Atopóse l´elementu ''{0}'' non definíu na canal d´entrada. Omitiéndolo.
4856 4856 Desfacer
4857 4857 Desfaer...
4858 4858 Desfacer movimientu
4859 4859 Desfacer la ortogonalización pa ciertos nodos
4860 4860 Desfacer la cabera aición
4861 4861 Desfae''l comandu escoyío y tolos posteriores
4862 4862 Desfacer {0}
4863 4863 Desacoplar el panel
4864 4864 Esceición inesperada
4865 4865 Númberu de versión JOSM inesperáu nel arquivu de revisión, el valor ye ''{0}''
4866 4866 Elementu XML con nome ''{0}'' inesperáu
4867 4867 Calter inesperáu en {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
4868 4868 Formatu inesperáu pal númberu de puertu na preferencia ''{0}''. Llográu ''{1}''.
4869 4869 Formatu de ID inesperáu respondíu pol servidor. Llogróse ''{0}''.
4870 4870 Formatu inesperáu de la encabezadura d´erru pal conflictu na actualización del conxuntu de cambeos. Llogróse ''{0}''
4871 4871 Formatu inesperáu de nueva versión de primitiva ''{0}'' modificada. Llogróse ''{1}''.
4872 4872 Atopóse un ID 0 inesperáu pa la primitiva osm
4873 4873 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru "+bounds" (tien de ser 4)
4874 4874 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru ''towgs84'' (tien de tener 3 o 7)
4875 4875 Formatu de parámetru inesperáu (''{0}'')
4876 4876 Parámetros ensin esperar pal proxy HTTP. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
4877 4877 Parámetros ensin esperar pal proxy SOCKS. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
4878 4878 Respuesta inesperada del servidor HTTP. Recibióse una respuesta {0} ensin cabecera ''Location''. Nun se pudo redirixir. Albortando.
4879 4879 Elemento raíz ''{0}'' inesperáu nel ficheru de sesión
4880 4880 Elementu inesperáu (analizador de vacaciones escolares):
4881 4881 Elementu inesperáu ({0}) na posición {1}
4882 4882 Elementu inesperáu nel rangu de meses:
4883 4883 Elementu inesperáu nel rangu de númberos:
4884 4884 Elementu inesperáu nel rangu de la selmana:
4885 4885 Elementu inesperáu nel rangu del día de la selmana:
4886 4886 Elementu inesperáu nel rangu d''años:
4887 4887 Elementu inesperáu na posición {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
4888 4888 Elementu ensin esperar. Esperábase {0} pero atopóse {1}
4889 4889 Elementu inesperáu:
4890 4890 Credencial d`autentificación inesperada: {0}
4891 4891 Valor ''{0}'' inesperáu pa la preferencia ''{1}''. Asumiendo valor ''ask''.
4892 4892 Valor inesperáu pa ''{0}'' na url de consulta del conxuntu de cambeos, llogróse {1}
4893 4893 Valor ensin esperar pa la clave ''{0}'' nes preferencies, tien ''{1}''
4894 4894 Atopóse un valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}''. Llogróse ''{1}''. Nun se va utilizar proxy.
4895 4895 Valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Restableciendo a consulta per omisión.
4896 4896 Valor pa la preferencia ''{0}'' non esperáu. Llogróse ''{1}''.
4897 4897 inesperáu valor del parámetru "index". Obteníu {0}
4898 4898 Desconxelar
4899 4899 Desconxelar la llista d''elementos fundíos y empezar la fusión
4900 4900 Confirmación de despegáu
4901 4901 Nodo despegáu
4902 4902 Desinstalar el certificáu local de JOSM del almacén de claves raíz del sistema/navegador
4903 4903 Desinstalar...
4904 4904 Universidá
4905 4905 Códigu de país desconocíu: {0}
4906 4906 Identificador de datum desconocíu: ''{0}''
4907 4907 Host desconociu
4908 4908 Tipu de miembru desconocíu
4909 4909 mou desconocíu {0}.
4910 4910 Versión del API desconocida o non soportada. Ye {0}.
4911 4911 Parámetru ''{0}'' desconocíu
4912 4912 Parámetru desconocíu: ''{0}''.
4913 4913 Tipu de primitivu desconocíu: {0}. Los valores dexaos son nodo, vía o relación
4914 4914 Identificador de proyección desconocíu: ''{0}''.
4915 4915 Requisitu desconocíu: {0}
4916 4916 Rol desconocíu
4917 4917 Frases desconocíes: {0}
4918 4918 Fuente desconocía: contestu maxspeed: {0}
4919 4919 Tipu desconocíu: {0}
4920 4920 Encruz ensin nome
4921 4921 carretera ensin clasificación ensin nome
4922 4922 Víes ensin nome
4923 4923 Etiquetes innecesaries
4924 4924 Llínea de mariña desordenada
4925 4925 Desempaquetando {0} de {1}
4926 4926 Cambeos ensin grabar
4927 4927 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de borrar?
4928 4928 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de salir?
4929 4929 Datos ensin guardar y conflictos
4930 4930 Datos ensin guardar y perda d''arquivu asociáu
4931 4931 Datos ensin guardar d''arquivos non modificables
4932 4932 Datos OSM ensin grabar
4933 4933 Deseleicionar too
4934 4934 Deseleicionar tolos oxetos.
4935 4935 Non se pue escoyer n''esti momentu
4936 4936 -----
4937 4937 Versión d´arquivu WMS non soportada; atopada {0}, esperada {1}
4938 4938 Elementu de fin ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignornado.
4939 4939 El parámetru ''{0}'' nun ye soportáu na consulta del conxuntu de cambeos
4940 4940 Esquema ensin soportar ''{0}'' na URI ''{1}''.
4941 4941 Elementu d´entamu ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignorando.
4942 4942 Valor ensin soportar na preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Utilizando métodu de autenticación ''Autenticación Básica''.
4943 4943 Versión ensin soportar: {0}
4944 4944 Nodos aislaos non etiquetaos
4945 4945 Víes ensin etiquetar
4946 4946 Víes ensin etiquetar (comentáu)
4947 4947 Víes ensin etiquetes, vacíes o de namá un nodo
4948 4948 Arriba
4949 4949 Xubir un nivel
4950 4950 Actualizar
4951 4951 Actualizar JOSM
4952 4952 Actualizar Java
4953 4953 Actualizar la modificación
4954 4954 Anovar l’alderique del conxuntu de cambios
4955 4955 Actualizar conteníu
4956 4956 Anovar datos
4957 4957 Actualizar llistáu de directoriu.
4958 4958 Intervalu d''actualización (en díes):
4959 4959 Anovamientu camudáu
4960 4960 Actualizar multipolygon
4961 4961 Cargando oxetos
4962 4962 Actualizar plugin
4963 4963 Actualizar complementos
4964 4964 Anovar seleición
4965 4965 Actualiza''l conteníu del conxuntu de cambeos dende''l servidor OSM
4966 4966 -----
4967 4967 Actualizar el conxuntu de cambeos dende''l servidor de OSM
4968 4968 Actualizar los complementos escoyíos
4969 4969 Actualizáu
4970 4970 Actualiza dende''l servidor los objectos anguaño modificaos (vuelve descargar los datos)
4971 4971 Actualizar los oxetos anguaño escoyíos dende''l servidor (re-descarga de datos)
4972 4972 Actualizar dende''l servidor los oxetos na capa de datos activa.
4973 4973 Actualiza''l conxuntu de cambeos escoyíu colos datos actuales del servidor OSM
4974 4974 Actualizando conxuntu de cambeos {0}...
4975 4975 Actualizando conxuntu de cambeos...
4976 4976 Anovando datos
4977 4977 Xubiendo errores ignoraos...
4978 4978 Actualizando mapa...
4979 4979 Actualizando componentes
4980 4980 Anovando interfaz d''usuariu
4981 4981 Xubir
4982 4982 Xubir cambeos
4983 4983 Actualizar nel servidor tolos oxetos na capa de datos activa.
4984 4984 Cargar tolos cambeos na selección actual al servidor de OSM.
4985 4985 Xubir datos
4986 4986 Xubir los datos en grupos d''oxetos. Tamañu del grupu:
4987 4987 Xubir datos nun únicu pidimientu
4988 4988 Xubir los datos a un conxuntu de cambeos yá esistente y abiertu
4989 4989 Carga prohibida
4990 4990 Xubir cada oxetu individualmente
4991 4991 Nun ye posible xubir datos d''una sola vegada (hai demasiaos oxetos por xubir)
4992 4992 Nun s''encamienta la xubida
4993 4993 Xubir los cambios de la nota al sirvidor
4994 4994 Xubir les notes
4995 4995 Xubir seleición
4996 4996 ¡Xubida esitosa!
4997 4997 Xubir les primitives que se camudaron
4998 4998 Xubir a ''{0}''
4999 4999 Xubir a un nuevu conxuntu de cambeos
5000 5000 Xubir un conxuntu de cambeos esistente
5001 5001 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
5002 5002 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>múltiples conxuntos de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
5003 5003 Xubiendo y grabando les capes modificaes...
5004 5004 Xubiendo datos...
5005 5005 Xubiendo datos de la capa "{0}"
5006 5006 Cargando notes camudaes
5007 5007 Xubir les notes al sirvidor
5008 5008 Usu
5009 5009 Posición d''usu
5010 5010 Usar autentificación básica
5011 5011 Usar l''idioma Inglés pa les etiquetes por omisión
5012 5012 Usar OAuth
5013 5013 Utilizar un proxy SOCKS
5014 5014 Facer una consulta de cambeos
5015 5015 Usa les fleches o arrastra la capa d''imaxes col mur p''axustar la posición de les imaxes.\nTamién puedes escribir la distancia al este y al norte nes coordenaes {0}.\nSi quies guardar la distancia nún marcador, escribi''l so nome abaxo
5016 5016 Usar analizador de propiedá complexa.
5017 5017 Usar predefiníu
5018 5018 Usar configuración predeterminada
5019 5019 Utilizar la capa d''erros.
5020 5020 Utilizar scripts esternos en JOSM
5021 5021 Utilizar selectores d''arquivos que se porten más como los nativos. Son más prestosos a la vista, pero nun son compatibles con delles carauterístiques como filtros d''arquivos
5022 5022 Usar la configuración global
5023 5023 Usar llista d''omisiones.
5024 5024 Pulsie y arrastre col mure pa escoyer una área, utilice les fleches o''l botón derechu del mure pa movese, y la rueda del mure o les tecles +/- pal zoom.
5025 5025 Usu de selectores d''arquivos nativos (más prestosu, pero nun son compatibles colos filtros d''arquivu)
5026 5026 Usar predefiníu ''{0}''
5027 5027 Usar predefeníu ''{0}'' del grupu ''{1}''
5028 5028 Usar les opciones estándar del sistema
5029 5029 Usar les opciones estándar del sistema (evacuáu. P''habilitalo, llance JOSM con <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)
5030 5030 Utilizar la capa d''erros p''amosar elementos problemáticos.
5031 5031 Usar la llista d''omisiones pa suprimir alvertencies.
5032 5032 Utilizar esta etiqueta de nuevu
5033 5033 Utiliza l''alministrador de claves del sistema p''almacenar el nome d''usuariu y contraseña (ye compatible con KWallet y GNOME Keyring.)
5034 5034 Utilizáu pa comunicaciones de datos
5035 5035 -----
5036 5036 Usuariu
5037 5037 ID Usuariu:
5038 5038 Información del usuariu
5039 5039 Nome d''usuariu:
5040 5040 Usuariu:
5041 5041 Nome d''usuariu
5042 5042 Nome d''usuariu:
5043 5043 Normalmente esto tendría d''arreglase.
5044 5044 +++++
5045 5045 +++++
5046 5046 +++++
5047 5047 Tienda d''aspiradores
5048 5048 Validar
5049 5049 Validar valores de propiedá y etiquetes qu''usen riegles complexes
5050 5050 Validar que les propiedaes de les claves son válides analizando la llista de comprobación de les pallabres.
5051 5051 Analizar si los valores de les propiedaes introducíes son válidos según los predefiníos.
5052 5052 Validando
5053 5053 Validación
5054 5054 Resultaos de la validación
5055 5055 Erros de validación
5056 5056 Falló la validación. La URL de API paez non válida.
5057 5057 Resultaos de la validación
5058 5058 -----
5059 5059 Valor
5060 5060 El valor "{0}" pa la clave "{1}" non tá nos predefiníos.
5061 5061 Valor ''{0}'' pa la opción + init non almitida.
5062 5062 El valor ''{0}'' va ser aplicáu a la clave ''{1}''
5063 5063 El valor "{0}" nun ye un númberu. Introduza un enteru mayor que 1
5064 5064 Esperábase un valor > 0 pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
5065 5065 Valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
5066 5066 Pa la llatitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
5067 5067 Pa la llonxitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
5068 5068 El valor ye demasiáu llargu (máximu {0} calteres):
5069 5069 -----
5070 5070 Valor:
5071 5071 Valor:
5072 5072 Tienda de variedaes o bazar
5073 5073 Dellos axustes que remanen la presentación visual del programa.
5074 5074 Accesu vehicular
5075 5075 Vehículos per tipu
5076 5076 Vehículos per usu
5077 5077 +++++
5078 5078 Velocidá (colloráu=lentu, verde=rápidu)
5079 5079 Velocidá, km/h
5080 5080 Máquina espendedora
5081 5081 Espendedor automáticu de productos
5082 5082 Ver.
5083 5083 +++++
5084 5084 Nun se soporten los metadatos de la versión ''{0}'' pa la capa de geoimagen. Esperábase: 0.1
5085 5085 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de trazáu GPX. Esperábase: 0.1
5086 5086 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de imagenes aérees. Esperábase 0.1.
5087 5087 Versión ''{0}'' de meta dato pa la capa del marcador non esta soportada. Esperáu: 0.1
5088 5088 La versión ''{0}'' de metadatos pa capes de datos osm nun ye almitida. Esperábase: 0.1
5089 5089 La versión ''{0}'' del ficheru de sesión nun ta soportada. Esperábase 0.1
5090 5090 Esperábase una versión > 0. Atopada {0}
5091 5091 Versión {0}
5092 5092 Versión:
5093 5093 Versión:
5094 5094 Veterinariu
5095 5095 Paraes entemedies de referencia
5096 5096 Vídeu
5097 5097 Videoxuegos
5098 5098 Vienna: Beschriftungen (anotaciones)
5099 5099 Vienna: Mehrzweckkarte (propósitu xeneral)
5100 5100 Vienna: Orthofoto (imaxe aérea)
5101 5101 Vista
5102 5102 Vista: {0}
5103 5103 Vista panorámica (mirador)
5104 5104 Siguimientu automáticu
5105 5105 Población (< 10.000 hab.)
5106 5106 Campa (espaciu comunal con suelu de yerba pa xuntes, fiestes, feries, etc.)
5107 5107 Población/Ciudá
5108 5108 +++++
5109 5109 Viñéu
5110 5110 -----
5111 5111 -----
5112 5112 -----
5113 5113 Visibilidá
5114 5114 Visibilidá/lexibilidad
5115 5115 Castillete visible
5116 5116 Visitar la web del programa
5117 5117 Visualiza la información de enrutamiento como un grafu de rede.
5118 5118 VoGIS: DGM (Modelu del Terrén)
5119 5119 VoGIS: DOM (Modelu de Superficie)
5120 5120 +++++
5121 5121 +++++
5122 5122 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
5123 5123 Calibración del grabador de voz
5124 5124 Volcán
5125 5125 Voleybol
5126 5126 Voltaxe
5127 5127 Voltaxe en voltios (V)
5128 5128 +++++
5129 5129 ALVERTENCIA: {0}
5130 5130 Bañu
5131 5131 +++++
5132 5132 WGS84 Xeográfica
5133 5133 +++++
5134 5134 Error del WMS
5135 5135 Arquivos WMS (*.wms)
5136 5136 Configuraciones de WMS
5137 5137 URL del WMS o ID de la imaxe:
5138 5138 Capa WMS ({0}) descargándose automáticamente nel zoom {1}
5139 5139 Capa WMS ({0}), descargando en zoom {1}
5140 5140 Mou de mapa con axuste d''imaxes aérees por aciu el WMSPlugin-style
5141 5141 +++++
5142 5142 Esperando 10 segundos...
5143 5143 Muriu
5144 5144 Avisu
5145 5145 Alvertencia na parametrización del etiquetáu ''{0}-{1}'': ignórase l´atributu ''{2}'' dadu atopáronse ''{3}'' elementos.
5146 5146 Atención: los dos oxetos escoyíos tienen caxés d''estilos iguales, pero non idéntiques.
5147 5147 Alvertencia: La contraseña va tresferise ensin cifrar.
5148 5148 Atención: dependiendo del métodu de autentificación qu''use''l servidor proxy pue que la contraseña sía tresmitida ensin encriptar.
5149 5149 Atención: formatu illegal d´entrada na llista de predeterminaos ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5150 5150 Alvertencia: formatu inválidu d´entrada na llista de riegles ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5151 5151 Alvertencia: formatu illegal d''entrada na llista d''estilu ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5152 5152 Alvertencies
5153 5153 Llimpieza
5154 5154 Papelera
5155 5155 Contenedor de borrafes
5156 5156 Xenerador d''enerxía de Borrafes
5157 5157 Planta de tratamientu d''agües residuales
5158 5158 Llámina d''agua
5159 5159 Cuerpu d''agua
5160 5160 Parque acuáticu
5161 5161 Torre d''agua
5162 5162 Turbina d''Agua
5163 5163 Pozu d''agua
5164 5164 Obres hidráuliques
5165 5165 -----
5166 5166 Nivel de l''agua
5167 5167 Cascada
5168 5168 Área anubierta, tantu de forma permanente como estacionalmente con vexetación.
5169 5169 Molín d''agua
5170 5170 Vía fluvial
5171 5171 Nodos doblaos en vía fluvial
5172 5172 arquivos Wave Audio (*.wav)
5173 5173 Conversor d''enerxía d''onda
5174 5174 Vía ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo oxetu na xubida.
5175 5175 Vía conectá a un área
5176 5176 La vía contien más de {0} nodos. Tien de ser reemplazada por un multipolígonu
5177 5177 La vía contien más de {0} nodos. Tien de partise o simplificase
5178 5178 La vía contien el mesmu segmentu 2 vegaes
5179 5179 Nodo d''estremu de vía averada a otra carretera
5180 5180 Nodo d''estremu de vía averáu a otru vial
5181 5181 Nodo de vía averáu a otru vial
5182 5182 La vía fina nun área
5183 5183 La vía con ID esternu ''{0}'' inclúi un nodo faltante con ID esternu ''{1}''.
5184 5184 Vía {0}
5185 5185 La vía {0} con {1} nodos tien nodos incompletos porque falta a lo menos un nodo nos datos cargaos.
5186 5186 Vía:
5187 5187 -----
5188 5188 -----
5189 5189 -----
5190 5190 -----
5191 5191 -----
5192 5192 -----
5193 5193 Etiquetáu de puntu de ruta (waypoint)
5194 5194 Nodos de vía
5195 5195 Víes
5196 5196 Segmentu de caminos compartíos con área
5197 5197 Víes cola mesma posición
5198 5198 Cruceru
5199 5199 Humilladeru
5200 5200 Clima
5201 5201 Páxina Web:
5202 5202 Sitiu web
5203 5203 Represa
5204 5204 -----
5205 5205 Güelga
5206 5206 -----
5207 5207 ¿Qué deseya faer coles llistes de preferencies cuando l''arquivu sía importáu?
5208 5208 -----
5209 5209 Sielles de ruedes
5210 5210 -----
5211 5211 Al importar audiu, aplicar a cualesquier nodo de vía na capa GPX.
5212 5212 Al importar audiu, crear marcadores dende...
5213 5213 Al invertir esta vía suxurense los vinientes cambeos col fin de caltener la coherencia de los datos.
5214 5214 Al guardar amosar una pequeña notificación
5215 5215 Al guardar, caltenga los arquivos de backup que terminen en ~
5216 5216 Onde la vexetación ye apoderada por gramínees (Poaceae) y otres plantes herbales (non maderices). Esclúi árees cultivaes y güelgues.
5217 5217 -----
5218 5218 Tol grupu
5219 5219 -----
5220 5220 Anchor (metros)
5221 5221 Anchu de la llínea GPX dibuxada (0 por omisión)
5222 5222 +++++
5223 5223 Turbina de vientu
5224 5224 Molín de vientu
5225 5225 Ventanes
5226 5226 Manga de vientu
5227 5227 -----
5228 5228 Renderizador de mapa esquemáticu
5229 5229 Vista de rejilla
5230 5230 Con OAuth autoriza a JOSM el derechu a xubir datos de mapa y traces GPS por usté (<a href="{0}">más información...</a )..>
5231 5231 Con tienda
5232 5232 Col estilu de mappaint usáu anguaño, l’estilu de la via interior ye igual que’l del multipolígonu
5233 5233 Col estilu(os) de mappaint n’usu anguaño, l’estilu de la via esterior nun casa col polígonu
5234 5234 Monte natural
5235 5235 Área forestada onde la producción de lleña nun apodera l''usu.
5236 5236 Fábrica
5237 5237 ¿Deseya reiniciar agora?
5238 5238 ¿Deseya actualizar agora?
5239 5239 Amiesta información sobre la posición del GPS na cabecera del arquivu d''imaxe. Apuerte a esta característica pulsiando''l botón derechu del mure sobre la capa d''imaxe.
5240 5240 Escribiendo la llista de complementos al caxé local ''{0}''
5241 5241 Númberu d''argumentos erróneos pal marcador
5242 5242 Sintaxis errónea na clave {0}
5243 5243 Víes ordenaes de nou incorreutu
5244 5244 Etiquetar XML <user> ta perdida.
5245 5245 Si
5246 5246 Sí, aplícalo
5247 5247 Sí, crear un conflictu y zarrar
5248 5248 Sí, grabar los cambeos y colar
5249 5249 Usté yá tien una llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth
5250 5250 Va volver les preferencies a los sos valores por omisión<br /> Toles sos configuraciones van ser borraes: complementos, imaxes, filtros, botones de la barra de ferramienta, tecláu, etc. <br /> ¿Ta seguro de que deseya siguir?
5251 5251 Va esaniciar oxetos incompletos.<br> Esto va causar problemes porque nun ve l''oxetu real.<br>¿Ta seguru que deseya borrar?
5252 5252 Ta a puntu d''esaniciar nodos fuera de la área que se descargó.<br>Esto puede causar problemes yá que otros oxetos (que nun puede ver) pueden tar usándolos.<br>¿Ta seguru que quier borrar?
5253 5253 Ta a puntu de fundir datos ente les capes ''{0}'' y ''{1}''.<br /><br />Estes capes tienen distintes polítiques de carga y nun tendríen de ser fundíes.<br/>La fusión va dar llugar a l''aplicación de la política más estricta (prohibir la carga) a ''{1}''.<br /><br /><b>Esta nun ye la manera encamentada de fundir esti tipu de datos</b>.<br />Tendría de comprobar y fundir cada oxetu, ún por ún, usando''<i>Opción fundir</i>''.<br /><br />¿Ta seguro de que quier siguir?
5254 5254 Va a fusionar más de un objeto entre las capas ''{0}'' and ''{1}''.<br /><br /><b>Este no es el modo recomendado de juntar dichos datos</b>.<br />En su lugar debe comprobar y combinar cada objeto, <b>uno a uno</b>.<br /><br />¿Está seguro de que quiere continuar?
5255 5255 Ta a puntu de desapegar oxetos incompletos.<br>Esto va causar problemes por cuenta de que nun va ver l''oxetu real.<br>¿Realmente quier desapegar?
5256 5256 Ta a puntu de desapegar nodos fuera de la zona que descargó.<br>Esto puede causar problemes porque otros oxetos (que nun se ven) pueden tar utilizandolos.<br>¿Ta seguru que quier desapegalos?
5257 5257 Va cargar los datos de la capa ''{0}''. <br/> <br/> Unviar datos d`esta capa ye <b>bien desaconsejable</b>. Si sigue podrá riquir darréu que se reviertan los cambeos o forzar a otru editores del mapa a que lo faigan<br /> <br /> ¿Ta usté seguru que deseya siguir?
5258 5258 Ta executando la versión {0} de Java.
5259 5259 Tamién puedes pegar una direición URL dende www.openstreetmap.org
5260 5260 Camudó la clave de ''{0}'' a ''{1}''.
5261 5261 Camudó´l valor de ''{0}'' de ''{1}'' a ''{2}''.
5262 5262 Nun especificó la fonte d''orixe de los sos cambeos. Esto ta dexáu técnicamente, pero esta información ayuda a otros usuarios a entender d''onde proceden esos los datos (conocencia local, ortofoto, etc.). \r\n<br/> \r\nSi usté dedica unos segundos a esplicar los sos cambeos va facilitar descomanadamente''l llabor de otru collaboradores de OpenStreetMap.
5263 5263 Nun tien accesu a la llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth. Por favor autorícelo primeru.
5264 5264 Descargó demasiaos datos. Por favor, inténtelo de nuevu más tarde.
5265 5265 Atopó un erru en JOSM
5266 5266 Atopó un erru en JOSM. Antes d''informar d''un fallu asegúrese d''actualizar a la última versión de JOSM equí:
5267 5267 Tien de reiniciar JOSM por que les preferencies tengan efectu.
5268 5268 Tienes d''escribir un comentariu pa crear una nota nueva
5269 5269 Tienes d’escribir el términu a guetar
5270 5270 Tien de facer públiques les sos ediciones pa xubir nuevos datos
5271 5271 Tienes de seleicionar polo menos una vía.
5272 5272 Tienes de seleicionar dos o más nodos pa partir una vía circular.
5273 5273 Precisa mover, mientres pulsia mayúscules, la cabecera d''escucha a un marcador d''audiu o a un puntu de traza, onde quiera sincronizar.
5274 5274 Tien que mover el cursor de reproducción cerca de trazar GPX que la so pista de soníu taba reproduciendo (degoláu''l primer marcador).
5275 5275 Precisaba haber pausáu l''audiu nel puntu de la pista onde quería''l marcador.
5276 5276 Precisa pausar l''audiu nel momentu qu''oya la so entrada de sincronización
5277 5277 Solicitó demasiaos nodos (>50.000). Descargue un área más pequena o use l''arquivu planet.osm
5278 5278 Tamién tendría d''actualizar los sos complementos. Si nenguna opción ayuda, por favor, presente un informe de erroren el nuesu sistema de siguimientu de fallos na siguiente dirección:
5279 5279 Tien d''escoyer una traza GPX
5280 5280 Actualizó''l to JOSM. <br>Pa evitar problemes los complementos tamién tendríen d''actualizase. <br><br> ¿Deseya actualizar los complementos agora?
5281 5281 El comentariu pa los datos que va xubir ye <i>inesistente</i> o <i>bien curtiu</i>.<br /><br />Esto técnicamente déxase pero, por favor, considere que munchos usuarios que tán siguiendo los cambeos que se realicen na so área dependen de comentarios significativos sobre los conxuntos de cambeos que se realizó pa entender lo que ta pasando. <b>Si emplega un minutu pa esplicar de volao la so edición va facer la vida más senciella a munchos otros "mapeadores"</b>.
5282 5282 El so trabayu guardóse automáticamente.
5283 5283 +++++
5284 5284 Coordenaes nules: {0}
5285 5285 Zona
5286 5286 +++++
5287 5287 Averar
5288 5288 Zoom (en metros)
5289 5289 Acercar
5290 5290 Ampliar (tecláu numbéricu)
5291 5291 Allonxar
5292 5292 Alloñar (tecláu numbéricu)
5293 5293 Alloñar/averar y mover mapa
5294 5294 Zoom a meyor axuste y 1:1
5295 5295 Zoom abasnando o Ctrl +. o Ctrl+,; mover con Ctrl+arriba, izquierda, abaxu, drecha; mover el zoom col botón drechu
5296 5296 Averar zoom
5297 5297 Nivel de zoom:
5298 5298 Alloñar zoom
5299 5299 Ampliar la vista a {0}.
5300 5300 Zoom a
5301 5301 Zoom a distancia
5302 5302 Axustar a la capa
5303 5303 Zoom a resolvimientu nativu
5304 5304 Zoom a nodo
5305 5305 Zoom a los elementos escoyíos
5306 5306 Zoom a la escoyeta
5307 5307 Facer zoom a los oxetos correspondientes na capa de datos actual
5308 5308 Zoom al primer nodo escoyíu
5309 5309 Zoom al interrupción en la secuencia de la vía.
5310 5310 Averar al oxetu al que se refier el primer miembru escoyíu
5311 5311 Facer zoom a los oxetos que formen parte d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
5312 5312 Zoom a esti nodo na actual capa de datos
5313 5313 Acercar a {0}
5314 5314 Zoom desactiváu, porque la capa d''esta relación nun ta activa
5315 5315 Zoom desactiváu porque la capa d''esta vía nun ta activa
5316 5316 Desactivóse''l zoom por cuenta de que nun hai nengún miembru escoyíu
5317 5317 Zoom desactiváu porque nun hai nengún nodo escoyíu
5318 5318 "Cai Mayor"
5319 5319 \nAltitú: {0} m
5320 5320 \nDirección {0}º
5321 5321 \nTiempu de EXIF: {0}
5322 5322 \nTiempu de GPS : {0}
5323 5323 \nRangu:{0}
5324 5324 \nVelocidá: {0} km/h
5325 5325 \n\n> aplicando {0} estilu "{1}"\n
5326 5326 \n\n> saltar "{0}" (non activu)
5327 5327 \n\nLlista d''Estilos xeneraos:\n
5328 5328 Cabiana
5329 5329 -----
5330 5330 -----
5331 5331 -----
5332 5332 ciclovía
5333 5333 -----
5334 5334 -----
5335 5335 -----
5336 5336 -----
5337 5337 camín
5338 5338 -----
5339 5339 -----
5340 5340 -----
5341 5341 cai urbana
5342 5342 -----
5343 5343 -----
5344 5344 vía de serviciu
5345 5345 -----
5346 5346 -----
5347 5347 -----
5348 5348 -----
5349 5349 -----
5350 5350 -----
5351 5351 carretera ensin clasificación
5352 5352 distritu
5353 5353 gran ciudá
5354 5354 condáu
5355 5355 aldega
5356 5356 islla
5357 5357 paraxe
5358 5358 conceyu
5359 5359 barriu periféricu
5360 5360 ciudá pequeña
5361 5361 pueblu
5362 5362 associatedStreet (Cai Acomuñada)
5363 5363 llende
5364 5364 ponte
5365 5365 destination_sign (lletreros de destín)
5366 5366 control de seguridá vial (radares, cámares...)
5367 5367 multipolígonu
5368 5368 rede
5369 5369 tresporte_públicu
5370 5370 restricción
5371 5371 ruta
5372 5372 ruta_principal
5373 5373 llugar
5374 5374 cai
5375 5375 túnel
5376 5376 vía fluvial
5377 5377 -----
5378 5378 Estación de remonte
5379 5379 cancha de xuegu
5380 5380 Polideportivu
5381 5381 pista
5382 5382 Puerta
5383 5383 Atrás
5384 5384 Más rápido
5385 5385 Alantra más rápido
5386 5386 Alantre
5387 5387 Saltar atrás.
5388 5388 Saltar alantre
5389 5389 Siguiente marca
5390 5390 Reproducir la marca siguiente.
5391 5391 Reproducir la marca anterior
5392 5392 Reproducir/Posar
5393 5393 Marca anterior
5394 5394 Más adulces
5395 5395 Alantre más adulces
5396 5396 -----
5397 5397 -----
5398 5398 apartamentos
5399 5399 -----
5400 5400 comercial
5401 5401 en construcción
5402 5402 -----
5403 5403 vivienda unifamiliar
5404 5404 habitación
5405 5405 granxa
5406 5406 -----
5407 5407 garaxe
5408 5408 talleres
5409 5409 invernaderu
5410 5410 +++++
5411 5411 +++++
5412 5412 casa
5413 5413 cabaña
5414 5414 +++++
5415 5415 oficina
5416 5416 residencial
5417 5417 zona comercial
5418 5418 teyáu
5419 5419 colexu
5420 5420 caseta
5421 5421 terraza
5422 5422 tresporte
5423 5423 universidá
5424 5424 almacén
5425 5425 -----
5426 5426 sí
5427 5427 techu
5428 5428 poste
5429 5429 paré
5430 5430 domo
5431 5431 fixa
5432 5432 barríu progresivu
5433 5433 bicicleta
5434 5434 vehículos de carga
5435 5435 pasaxeros
5436 5436 pasaxeros;vehículu
5437 5437 vehículu
5438 5438 Peslláu
5439 5439 Abrir
5440 5440 valeru
5441 5441 anglicana
5442 5442 bautista
5443 5443 católica
5444 5444 evanxélica
5445 5445 católica griega
5446 5446 ortodoxa griega
5447 5447 testigos de Jehová
5448 5448 luterana
5449 5449 metodista
5450 5450 mormona
5451 5451 nueva apostólica
5452 5452 ortodoxa
5453 5453 +++++
5454 5454 presbiteriana
5455 5455 protestante
5456 5456 cuáquera
5457 5457 católica romana
5458 5458 ortodoxa rusa
5459 5459 adventista del sétimu día
5460 5460 +++++
5461 5461 negru
5462 5462 colloráu
5463 5463 marrón
5464 5464 gris
5465 5465 verde
5466 5466 rede
5467 5467 colloráu/blancu
5468 5468 blancu
5469 5469 +++++
5470 5470 +++++
5471 5471 +++++
5472 5472 +++++
5473 5473 doble metá
5474 5474 completa
5475 5475 media
5476 5476 non
5477 5477 sí
5478 5478 -----
5479 5479 -----
5480 5480 -----
5481 5481 -----
5482 5482 -----
5483 5483 -----
5484 5484 -----
5485 5485 -----
5486 5486 -----
5487 5487 emerxencia
5488 5488 salida
5489 5489 principal
5490 5490 serviciu
5491 5491 sí
5492 5492 +++++
5493 5493 +++++
5494 5494 +++++
5495 5495 +++++
5496 5496 +++++
5497 5497 +++++
5498 5498 +++++
5499 5499 +++++
5500 5500 Testu
5501 5501 -----
5502 5502 dixestión anaeróbica
5503 5503 presa
5504 5504 combustión
5505 5505 fisión
5506 5506 fusión
5507 5507 gasificación
5508 5508 fotovoltaica
5509 5509 pirólisis
5510 5510 corriente del ríu
5511 5511 regueru
5512 5512 térmicu
5513 5513 agua bombiada del almacenaxe
5514 5514 almacenamientu d''agua
5515 5515 Descripción
5516 5516 Nome
5517 5517 Lleña
5518 5518 completa
5519 5519 media
5520 5520 baxa
5521 5521 verde
5522 5522 carril
5523 5523 área de estacionamiento
5524 5524 sienda/acera
5525 5525 conservadora
5526 5526 ortodoxa
5527 5527 reformista
5528 5528 -----
5529 5529 tierres de cultivu
5530 5530 monte
5531 5531 práu
5532 5532 residencial
5533 5533 +++++
5534 5534 -----
5535 5535 -----
5536 5536 -----
5537 5537 -----
5538 5538 -----
5539 5539 -----
5540 5540 cartelera
5541 5541 tierra
5542 5542 poste
5543 5543 montáu na paré
5544 5544 monte baxu (marrotales, carba o maleza)
5545 5545 -----
5546 5546 -----
5547 5547 amestáu
5548 5548 -----
5549 5549 -----
5550 5550 -----
5551 5551 -----
5552 5552 -----
5553 5553 -----
5554 5554 -----
5555 5555 -----
5556 5556 -----
5557 5557 -----
5558 5558 en superficie
5559 5559 columna
5560 5560 balsa d''agua
5561 5561 soterrañu
5562 5562 submarín
5563 5563 muriu
5564 5564 avanzada
5565 5565 fácil
5566 5566 espertu
5567 5567 pista llibre (freeride)
5568 5568 entermedia
5569 5569 novatu
5570 5570 esquí llibre
5571 5571 clásicu
5572 5572 clásicu;patinaxe
5573 5573 montículu
5574 5574 +++++
5575 5575 patinaxe
5576 5576 -----
5577 5577 -----
5578 5578 -----
5579 5579 -----
5580 5580 -----
5581 5581 ancla
5582 5582 asimétricu
5583 5583 automáticu
5584 5584 envés contra envés
5585 5585 barril
5586 5586 bipolu
5587 5587 ramificación
5588 5588 compensación
5589 5589 conversor
5590 5590 encruz
5591 5591 encruz
5592 5592 +++++
5593 5593 delta de dos niveles
5594 5594 distribución
5595 5595 +++++
5596 5596 donau;un nivel
5597 5597 doble
5598 5598 óctuple
5599 5599 filtru
5600 5600 quíntuple
5601 5601 bandera
5602 5602 cuatro niveles
5603 5603 xenerador
5604 5604 marcu-h fondiáu
5605 5605 marcu-v fondiáu
5606 5606 marcu-h
5607 5607 interior
5608 5608 +++++
5609 5609 gabinete
5610 5610 rectificador de vapor de mercuriu
5611 5611 ciclu
5612 5612 distribución menor
5613 5613 +++++
5614 5614 nueves niveles
5615 5615 un nivel
5616 5616 esterior
5617 5617 regulador d''ángulu de fase
5618 5618 plataforma
5619 5619 +++++
5620 5620 portal de trés niveles
5621 5621 portal de dos niveles
5622 5622 cuádruple
5623 5623 condensador en llínea
5624 5624 reactor en llínea
5625 5625 condensador en paralelo
5626 5626 reactores en paralelo
5627 5627 simple
5628 5628 seis niveles
5629 5629 séstuple
5630 5630 divisor
5631 5631 compensador estáticu síncrono
5632 5632 vara estática
5633 5633 colgante
5634 5634 condensador síncrono
5635 5635 conmutador de tomes
5636 5636 terminal
5637 5637 trés niveles
5638 5638 tracción
5639 5639 transición
5640 5640 tresmisión
5641 5641 transposición
5642 5642 triángulu
5643 5643 +++++
5644 5644 dos niveles
5645 5645 soterrañu
5646 5646 conversor de fonte de tensión
5647 5647 marcu-x
5648 5648 marcu-y
5649 5649 sí
5650 5650 cancha de xuegu
5651 5651 Polideportivu
5652 5652 estadiu
5653 5653 pista
5654 5654 Estación
5655 5655 Víes (fierrocarril)
5656 5656 campu de xuegu
5657 5657 Polideportivu
5658 5658 Estadiu
5659 5659 pista
5660 5660 cancha de xuegu
5661 5661 Polideportivu
5662 5662 Estadiu
5663 5663 pista
5664 5664 +++++
5665 5665 +++++
5666 5666 +++++
5667 5667 +++++
5668 5668 Puertu:
5669 5669 cabaña_básica
5670 5670 tendeyón
5671 5671 abelugu pa picnic
5672 5672 tresporte_públicu
5673 5673 abelugu contra inclemencies climátiques
5674 5674 xoril d''observación de vida selvaxe
5675 5675 -----
5676 5676 -----
5677 5677 -----
5678 5678 -----
5679 5679 fútbol_americanu
5680 5680 tiru con arcu
5681 5681 atlestismu
5682 5682 fútbol_australianu
5683 5683 béisbol
5684 5684 baloncestu
5685 5685 petanca
5686 5686 bolos
5687 5687 fútbol_canadiense
5688 5688 piragua
5689 5689 montañismu
5690 5690 críquet
5691 5691 redes de críquet
5692 5692 cróquet
5693 5693 ciclismu
5694 5694 carreres de perros
5695 5695 hípica
5696 5696 xuegos gaélicos
5697 5697 +++++
5698 5698 ximnasia acrobática
5699 5699 balonmán
5700 5700 h.oquei
5701 5701 carreres d''hípica
5702 5702 +++++
5703 5703 múltiple
5704 5704 pelotu
5705 5705 raqueta
5706 5706 liga de rugby
5707 5707 xunión de rugby
5708 5708 -----
5709 5709 tiru
5710 5710 monopatín
5711 5711 patinaxe
5712 5712 fútbol
5713 5713 natación
5714 5714 tenis de mesa
5715 5715 tenis
5716 5716 de doble fueya
5717 5717 una sola fueya
5718 5718 Clave:
5719 5719 -----
5720 5720 mala
5721 5721 escelente
5722 5722 bona
5723 5723 pésima
5724 5724 entermedia
5725 5725 non
5726 5726 nome de cai embrivíu
5727 5727 estribu
5728 5728 activu
5729 5729 real
5730 5730 añedir entrada
5731 5731 amestar a la seleición
5732 5732 añedir botón a la barra de ferramientes
5733 5733 direcciones que pertenecen a la cai
5734 5734 Amiesta nueves proyecciones xeográfiques por aciu la biblioteca Proj4J
5735 5735 alministrativa
5736 5736 configuración avanzá
5737 5737 pista de rodadura
5738 5738 amestáu
5739 5739 agrícola
5740 5740 aéreu
5741 5741 toos
5742 5742 tolos fíos de los oxetos coincidentes cola espresión
5743 5743 toles víes zarraes
5744 5744 tolos oxetos incompletos
5745 5745 tolos métodos
5746 5746 tolos oxetos modificaos
5747 5747 tolos nuevos oxetos
5748 5748 tolos oxetos
5749 5749 tolos padres de los oxetos coincidentes cola espresión
5750 5750 toles relaciones
5751 5751 tolos oxetos escoyíos
5752 5752 toles víes
5753 5753 caleyón
5754 5754 alfabéticu
5755 5755 alpín
5756 5756 -----
5757 5757 tipu de servicios {0}
5758 5758 dixestión_anaeróbica / combustión
5759 5759 analógicu
5760 5760 anclaxes
5761 5761 anglicanu
5762 5762 comida p''animales
5763 5763 anónimu
5764 5764 cualquier cosa rellacionada cola cai
5765 5765 aguaduchu
5766 5766 arcu
5767 5767 área
5768 5768 d''área (hasta 20 m)
5769 5769 área de testu
5770 5770 -----
5771 5771 asiática
5772 5772 asfaltu
5773 5773 l´atributu ''index'' ({0}) pal elementu ''layer'' ten de ser únicu
5774 5774 audiu
5775 5775 -----
5776 5776 fondu
5777 5777 anterior puntu de parada
5778 5778 segmentu anterior
5779 5779 -----
5780 5780 bahaísta
5781 5781 bancu
5782 5782 baptista
5783 5783 alambre d''espín
5784 5784 presa
5785 5785 levadiza
5786 5786 -----
5787 5787 +++++
5788 5788 -----
5789 5789 exemplos básicos
5790 5790 básicos
5791 5791 basílica
5792 5792 bauxita
5793 5793 viga
5794 5794 neumáticu de bicicleta
5795 5795 biogás
5796 5796 biorreactor
5797 5797 bipolu
5798 5798 Pasarela
5799 5799 barraquera
5800 5800 tipu de llende {0}
5801 5801 ramal
5802 5802 brazos fluviales (nun usar pa riberes)
5803 5803 marca
5804 5804 de fueyes anches
5805 5805 balde
5806 5806 budista
5807 5807 edificiu
5808 5808 badén de llombu de pollín
5809 5809 hamburguesería
5810 5810 +++++
5811 5811 Por {0}
5812 5812 atirantá
5813 5813 +++++
5814 5814 voladizu
5815 5815 cantón
5816 5816 estremar mayúscules de minúscules
5817 5817 catedral
5818 5818 católicu
5819 5819 centru
5820 5820 cadena
5821 5821 capiya o ermita
5822 5822 Carbón vexetal
5823 5823 -----
5824 5824 químicu
5825 5825 +++++
5826 5826 pollu
5827 5827 china
5828 5828 gargüelu
5829 5829 cristiana
5830 5830 ilesia
5831 5831 Estancu
5832 5832 ciudá
5833 5833 arciella
5834 5834 esguilada de segundu grau. De cutiu bien espuesta, roques dentaes precaries, glaciar con peligru d''esnidiar y cayese
5835 5835 aguyes del reló
5836 5836 zarráu
5837 5837 víes zarraes con una área de 100 m²
5838 5838 vía ensin salida
5839 5839 carbón
5840 5840 adoquináu
5841 5841 aire caliente
5842 5842 agua frío
5843 5843 fusión-fria
5844 5844 +++++
5845 5845 combinadores
5846 5846 ciclu combináu
5847 5847 combustión
5848 5848 comunicación
5849 5849 amaceráu
5850 5850 aire estruyiu
5851 5851 formigón
5852 5852 condones
5853 5853 configurar conxuntu de cambeos
5854 5854 Configurar l''estilo de dibuxáu del mapa
5855 5855 conflictu
5856 5856 llínea_de_contactu
5857 5857 contenedor
5858 5858 -----
5859 5859 tiendina
5860 5860 cobre
5861 5861 copiar los predefinidos escoyíos
5862 5862 Nun ye posible llograr un fluxu d''audiu dende la URL
5863 5863 cuenta
5864 5864 cubiertu
5865 5865 Corrector de conexones utilizáu pa la busca y revisión de cruces de la rede de carreteres de OSM. El componente nun funcionar colos datos de OSM orixinales, sinón qu''estos se tresformen nuna canal de digrafos.
5866 5866 -----
5867 5867 coxín berlinés
5868 5868 veceros
5869 5869 datos
5870 5870 caducifoliu
5871 5871 -----
5872 5872 dedicáu
5873 5873 gradº min'' (Naútica)
5874 5874 gradº min'' seg''
5875 5875 desaniciáu
5876 5876 esaniciáu-del-servidor
5877 5877 repartida de mercancíes
5878 5878 Formatu obsoletu pa la etiqueta wikipedia
5879 5879 autorizáu
5880 5880 llugar de destín
5881 5881 dixital
5882 5882 sillar
5883 5883 suelu natural
5884 5884 cabiana
5885 5885 nun esiste
5886 5886 durmiente
5887 5887 abaxo
5888 5888 de descensu
5889 5889 descarga
5890 5890 -----
5891 5891 drenaxe
5892 5892 debuxar axuste d`ángulo
5893 5893 resaltar dibuxáu d`ángulu de corte
5894 5894 ponte levadiza
5895 5895 Bébores
5896 5896 carril de serviciu pa usuarios (comida rápida, banca, colexos, aeropuertu, etc.)
5897 5897 camín d''entrada (a garage, casa, finca, etc.)
5898 5898 víes frontera paraleles a ''a lo llargo de''
5899 5899 víes frontera paraleles a ''al traviés''
5900 5900 -----
5901 5901 elléctrica
5902 5902 eletricidá
5903 5903 elementos
5904 5904 -----
5905 5905 entraes al llugar nel perímetru
5906 5906 puntos d''entrada
5907 5907 envaloráu
5908 5908 evanxélicu
5909 5909 pares
5910 5910 perennifoliu
5911 5911 cada n-ésimu miembru de la relación y/o cada n-ésimu nodo de la vía
5912 5912 exemplos
5913 5913 -----
5914 5914 Bolses pa escrementos
5915 5915 esperábase un arquivu .jos dientro del arquivu .joz
5916 5916 llugares espuestos aseguraos con cuerdes o cadenes, con posible necesidá d''utilizar les manos pa caltener l''equilibriu. Sitios parcialmente comprometíos con peligru de cayida, pedregales, senderos con roques dentaes.
5917 5917 Opciones estendíes pa editar l''horariu d''apertura d''establecimientos y llugares
5918 5918 estintu
5919 5919 falsu: la propiedá atopar ensin marcar
5920 5920 valla
5921 5921 +++++
5922 5922 peñeraos/evacuaos
5923 5923 peñeraos/despintaos
5924 5924 alcontrar na seleición
5925 5925 grava fina
5926 5926 primer vía dempués del encruz
5927 5927 fish_and_chips (pataques y pexe fritu)
5928 5928 fisión
5929 5929 flotante
5930 5930 cisterna (evacuación de refugayes con agua)
5931 5931 carpeta
5932 5932 Alimentación
5933 5933 forestal
5934 5934 Puntu de bifurcación pa rutes alternatives
5935 5935 próximu puntu de parada
5936 5936 segmentu siguiente
5937 5937 turbina Francis
5938 5938 carga
5939 5939 francesa
5940 5940 dende la tesela
5941 5941 dende la vía
5942 5942 +++++
5943 5943 fusión
5944 5944 +++++
5945 5945 turbina de gas
5946 5946 gasificación
5947 5947 xeoloxía
5948 5948 alemana
5949 5949 Llograr el númberu de mensaxes ensin lleer
5950 5950 oru
5951 5951 campu de golf
5952 5952 -----
5953 5953 Marcador GPS
5954 5954 Puntu GPS
5955 5955 Grau 1 (pavimentada)
5956 5956 Grau 2 (de grebos o zahorra)
5957 5957 Grau 3 (de grebos con vexetación ente rodadures)
5958 5958 Grau 4 (de tierra con vexetación ente rodaduras)
5959 5959 Grau 5 (con rodaduras apenes visibles ente la vexetación)
5960 5960 yerba
5961 5961 pavimentu vexetal (de celosía)
5962 5962 grava
5963 5963 griega
5964 5964 -----
5965 5965 tierra
5966 5966 ranuras nel suelu
5967 5967 +++++
5968 5968 puntu de detención
5969 5969 tien claves de direición
5970 5970 tien claves de direición (invertíu)
5971 5971 vapor o agua caliente
5972 5972 bombéu de calor
5973 5973 llínea del asistente
5974 5974 altu
5975 5975 resaltar
5976 5976 Resaltar la estructura
5977 5977 vía
5978 5978 carretera ensin una referencia
5979 5979 hindú
5980 5980 hestoria
5981 5981 exa horizontal
5982 5982 -----
5983 5983 aire caliente
5984 5984 agua caliente
5985 5985 casa
5986 5986 llariegu (hasta 5 m)
5987 5987 cases que pertenecen a la cai
5988 5988 +++++
5989 5989 resalte
5990 5990 ponte lluna o abovedá
5991 5991 torniellu_hidrodinámicu
5992 5992 ibadí
5993 5993 xeladería
5994 5994 pista de xelu
5995 5995 +++++
5996 5996 ilmenita
5997 5997 Imaxes
5998 5998 opacidá d''imaxes
5999 5999 -----
6000 6000 llínea guía p''ameyorar la precisión de la vía
6001 6001 inactivu
6002 6002 incluyir
6003 6003 incluyendo los fíos inmediatos de les rellaciones padre
6004 6004 incompletu
6005 6005 -----
6006 6006 -----
6007 6007 -----
6008 6008 -----
6009 6009 aumenta''l nivel de zoom pa ver más detalles
6010 6010 independientes
6011 6011 india
6012 6012 interiores
6013 6013 +++++
6014 6014 +++++
6015 6015 infraestructura
6016 6016 segmentu interior
6017 6017 integráu nel programa principal
6018 6018 -----
6019 6019 mineral de fierro
6020 6020 islla
6021 6021 aislláu
6022 6022 italianu
6023 6023 +++++
6024 6024 -----
6025 6025 jainista
6026 6026 xaponesa
6027 6027 testigos de Jehová
6028 6028 xudía
6029 6029 cambéu de sentíu a distintu nivel
6030 6030 turbina Kaplan
6031 6031 +++++
6032 6032 -----
6033 6033 quioscu
6034 6034 escalera
6035 6035 llaguna
6036 6036 llagu
6037 6037 usu del suelu
6038 6038 tipu d´usos del suelu {0}
6039 6039 carril
6040 6040 última vía antes d''un encruz
6041 6041 llatitú
6042 6042 celosía
6043 6043 capa
6044 6044 la capa ta anguaño despintá (fai clic pa amosar la capa)
6045 6045 la capa ta anguaño visible (fai clic pa despintar la capa)
6046 6046 la capa tien de tar ente -5 y 5
6047 6047 etiqueta layer col signu +
6048 6048 +++++
6049 6049 chombu
6050 6050 ensin fueyes
6051 6051 esquierda
6052 6052 tipu d´ociu {0}
6053 6053 level tendría de ser un númberu con opcional de .5 medríes
6054 6054 elevador
6055 6055 muelle levadizu
6056 6056 tren llixeru
6057 6057 caliar
6058 6058 limitáu
6059 6059 llínea
6060 6060 comunidá llingüística
6061 6061 segmentu d''enllaz
6062 6062 cargando complementu ''{0}'' (versión {1})
6063 6063 cargando estilu ''{0}''...
6064 6064 Arquivu local
6065 6065 Situación del dispositivu de control
6066 6066 bloquiar desplazamientu
6067 6067 cabines
6068 6068 operador lóxicu AND (dambes espresiones tienen de ser satisfeches)
6069 6069 non lóxicu
6070 6070 operador lóxicu OR (siquier una de les espresiones tienen de ser satisfecha)
6071 6071 llonxitú
6072 6072 baxu
6073 6073 pasu d''agües baxes
6074 6074 luteranu
6075 6075 +++++
6076 6076 +++++
6077 6077 principal
6078 6078 faer paralela llínea guía
6079 6079 manglar
6080 6080 -----
6081 6081 estilu de mapa
6082 6082 +++++
6083 6083 -----
6084 6084 marisma
6085 6085 coincidencies si la "clave" esiste
6086 6086 concuerda si ''clave'' ye menor que ''value'' (n''otres palabres, menor que)
6087 6087 llat. máx.
6088 6088 llon. máx.
6089 6089 altor máximu
6090 6090 velocidá máxima
6091 6091 pesu máximu
6092 6092 mediu
6093 6093 miembru
6094 6094 miembros del llugar
6095 6095 metadatu
6096 6096 +++++
6097 6097 metros
6098 6098 metodista
6099 6099 +++++
6100 6100 mexicana
6101 6101 zona militar
6102 6102 +++++
6103 6103 llat. mín.
6104 6104 llon. min.
6105 6105 Distancia mínima
6106 6106 llínea menor
6107 6107 falta la capa con índiz {0}
6108 6108 falta l''atributu ''index'' obligatoriu pal elementu ''layer''
6109 6109 falta l''atributu obligatoriu ''name'' pal elementu ''layer''
6110 6110 falta l''atributu obligatoriu ''type'' pal elementu ''layer''
6111 6111 oxetos que falten:
6112 6112 mistu
6113 6113 camudáu
6114 6114 monopolu
6115 6115 monorraíl
6116 6116 mormón
6117 6117 mezquita
6118 6118 +++++
6119 6119 barru
6120 6120 múltiple
6121 6121 multipolígonu
6122 6122 +++++
6123 6123 musulmana
6124 6124 n-ésimu miembru de la relación y/o n-ésimu nodo de la vía
6125 6125 -----
6126 6126 espaciu natural
6127 6127 Tipu natural {0}
6128 6128 llagu/llaguna utilizáu como piscina
6129 6129 natura
6130 6130 +++++
6131 6131 de fueya acicular
6132 6132 Periódicos
6133 6133 siguiente
6134 6134 níquel
6135 6135 non
6136 6136 nun hai descripción disponible
6137 6137 Nun hai mensaxe d''erru disponible
6138 6138 nun hai importador
6139 6139 yá nun ye necesariu
6140 6140 nun asitiar wikipedia-idioma, use ''wikipedia''=''idioma:títulu de la páxina''
6141 6141 prohibíu xirar a la izquierda
6142 6142 prohibíu xirar a la derecha
6143 6143 prohibíu siguir rectu
6144 6144 prohibíu xiru n''U
6145 6145 -----
6146 6146 nodo de la intersección
6147 6147 nodo de la vía nel qu''empieza''l control
6148 6148 -----
6149 6149 nengún
6150 6150 nórdicu
6151 6151 non borráu
6152 6152 non nel conxuntu de datos
6153 6153 non presente
6154 6154 nota: JOSM necesita muncha memoria pa dalgunes xeres. Pue ser necesariu añedir\n la opción de Java siguiente pa especificar el tamañu máximu asignáu en megabytes
6155 6155 avisu
6156 6156 clave numbérica
6157 6157 +++++
6158 6158 oxetos ensin etiquetes útiles
6159 6159 oxetos
6160 6160 oxetos (y toos les sos víes-nodos / miembros de la relación) na vista actual
6161 6161 oxetos (y toos les sos víes-nodos / miembros de la relación) na área descargada
6162 6162 oxetos modificaos pol usuariu
6163 6163 oxetos que tienen de 5 a 10 etiquetes
6164 6164 oxetos na vista actual
6165 6165 oxetos na área descargá
6166 6166 oxetos con un ID dáu
6167 6167 oxetos con una ID de conxuntu de cambeos dáu
6168 6168 oxetos con un rol determináu nuna relación
6169 6169 oxetos con una versión dada
6170 6170 oxetos cola última fecha y hora de cambéu dientro del rangu
6171 6171 observación
6172 6172 obtener de les capes actuales
6173 6173 impares
6174 6174 oficial
6175 6175 petróleu
6176 6176 -----
6177 6177 esperimentáu
6178 6178 solamente
6179 6179 namá xiru a la izquierda
6180 6180 namá xiru a la derecha
6181 6181 solo dir rectu
6182 6182 abrir
6183 6183 el valor d''opening_hours (horarios d''apertura) pue ser ameyoráu
6184 6184 en sentíu opuestu (tramos pequenos de cais ensin ciclocarril)
6185 6185 carril en sentíu opuestu
6186 6186 ciclovía en sentíu opuestu
6187 6187 Opciones
6188 6188 opciones proporcionaes como propiedaes de sistema Java
6189 6189 ortodoxu
6190 6190 +++++
6191 6191 esteriores
6192 6192 segmentu esterior
6193 6193 fora de la área descargada
6194 6194 meandru abandonáu
6195 6195 pampa
6196 6196 aparcamientu
6197 6197 pasiellu d''aparcamientu
6198 6198 billetes d''aparcamientu
6199 6199 parcial: distintos oxetos escoyíos tienen valores distintos, nun camudar
6200 6200 pavimentada
6201 6201 pavimentu empedriáu
6202 6202 grixu
6203 6203 pegasu
6204 6204 pelícanu
6205 6205 turbina Pelton
6206 6206 pentescostal
6207 6207 perímetru del llugar
6208 6208 permisivu
6209 6209 semeyes
6210 6210 fotovoltaica
6211 6211 muelle
6212 6212 cancha de xuegu
6213 6213 letrina esterior
6214 6214 muelle pivot
6215 6215 pizzería
6216 6216 plantes
6217 6217 plásticu
6218 6218 plataforma
6219 6219 plataforma (entrada)
6220 6220 plataforma (salida)
6221 6221 -----
6222 6222 poste
6223 6223 política
6224 6224 estanque
6225 6225 posición de la señal
6226 6226 -----
6227 6227 potencial
6228 6228 pradería
6229 6229 presbiterianu
6230 6230 anterior
6231 6231 priváu
6232 6232 problema
6233 6233 propiedaes
6234 6234 -----
6235 6235 protestante
6236 6236 públicu
6237 6237 tresporte públicu
6238 6238 abonos de tresporte públicu
6239 6239 billetes de de tresporte públicu
6240 6240 frairucu
6241 6241 puszta (llanura esteparia)
6242 6242 pirólisis
6243 6243 cuáqueru
6244 6244 anclajes o bastidores
6245 6245 fierrocarril
6246 6246 fierrocarril
6247 6247 +++++
6248 6248 motor recíprocu
6249 6249 xuncal
6250 6250 rexón
6251 6251 rexonal
6252 6252 espresión regular
6253 6253 Oxetos rellacionaos
6254 6254 relation ensin tipu
6255 6255 religion ensin denominación
6256 6256 recargar los valores por defeutu
6257 6257 Recargar los estilos escoyíos dende un arquivu
6258 6258 removible
6259 6259 quitar de la selección
6260 6260 reemplazar seleición
6261 6261 reemplazáu pol nuevu complementu {0}
6262 6262 reserváu
6263 6263 embalse
6264 6264 restaurant ensin name
6265 6265 drecha
6266 6266 n''ascensu
6267 6267 ríu
6268 6268 rol
6269 6269 -----
6270 6270 -----
6271 6271 rotonda
6272 6272 segmentu de la ruta
6273 6273 dirección/variante de ruta
6274 6274 sonadores
6275 6275 corriente-del ríu
6276 6276 corriente-del-río / almacén-de -agua
6277 6277 rutilu
6278 6278 +++++
6279 6279 +++++
6280 6280 sal
6281 6281 saladar
6282 6282 areña, sable
6283 6283 sandwich / emparedáu
6284 6284 sabana
6285 6285 escala
6286 6286 esquema
6287 6287 escoria
6288 6288 escultura
6289 6289 estacional
6290 6290 sentáu
6291 6291 sentáu;urinal
6292 6292 escoyíu
6293 6293 seleición
6294 6294 semi_caducifoliu
6295 6295 semi_perennifoliu
6296 6296 separáu
6297 6297 empedriáu
6298 6298 agües residuales
6299 6299 Shivaísmu
6300 6300 shaktismu
6301 6301 carril bus compartíu
6302 6302 carril_compartíu
6303 6303 caseta
6304 6304 chiita
6305 6305 Volcán n''escudu
6306 6306 sintoísmu
6307 6307 tienda
6308 6308 tipu de tienda {0}
6309 6309 atayu
6310 6310 segmentu d''atayu
6311 6311 tendría de ser guardáu
6312 6312 tien de xubise
6313 6313 vía muerta
6314 6314 sijista
6315 6315 plata
6316 6316 de suspensión simple
6317 6317 esguilada senciella hasta''l segundu grau. Espuestu, terrén esixente, roques dentaes, glaciar y nieve poco peligrosa.
6318 6318 sitiu
6319 6319 esquí de travesía
6320 6320 +++++
6321 6321 mapa de calor de skobbler
6322 6322 -----
6323 6323 -----
6324 6324 smartismu
6325 6325 parque de snowboard
6326 6326 panel solar fotovoltaico
6327 6327 colector termu solar
6328 6328 -----
6329 6329 n''ocasiones ye necesariu pal usu manual siguir alantre. Terrén bien espuestu, pindios con cubierta vexetal precaria, roques apuntiaes, glaciares llibres de nieve na superficie
6330 6330 espiritualista
6331 6331 valle
6332 6332 tipu de deporte {0}
6333 6333 deporte ensin elementu físicu
6334 6334 Polideportivu
6335 6335 naciente del calce fluvial
6336 6336 ramal
6337 6337 km2
6338 6338 cuclielles
6339 6339 estrechu
6340 6340 Estadiu
6341 6341 sellos
6342 6342 anclaje pa bicicletes
6343 6343 estáu
6344 6344 estatua
6345 6345 vapor
6346 6346 xenerador de vapor
6347 6347 turbina de vapor
6348 6348 aceru
6349 6349 reactor estelar
6350 6350 pasu
6351 6351 estepa
6352 6352 piedra
6353 6353 puntu de detención
6354 6354 puntu de detención (entrada)
6355 6355 puntu de detención (salida)
6356 6356 estratovolcán
6357 6357 regueru
6358 6358 cai
6359 6359 vial (hasta 20 m)
6360 6360 nome de cai contien ss
6361 6361 sumerxible
6362 6362 metru
6363 6363 succión
6364 6364 -----
6365 6365 reló de sol
6366 6366 suní
6367 6367 riscar-atapecer
6368 6368 riscar, atapecer
6369 6369 surf
6370 6370 +++++
6371 6371 colgante
6372 6372 Barraquera
6373 6373 Carambelos
6374 6374 natación
6375 6375 piscina
6376 6376 Intercambiador
6377 6377 sinagoga
6378 6378 -----
6379 6379 plataforma elevada
6380 6380 tampones
6381 6381 taoista
6382 6382 -----
6383 6383 Tarxetes telefóniques
6384 6384 templu
6385 6385 tipu de carretera d''usu temporal
6386 6386 +++++
6387 6387 -----
6388 6388 testu
6389 6389 tailandesa
6390 6390 estilu principal de Potlatch 2
6391 6391 +++++
6392 6392 termal
6393 6393 esta capa anguaño non ye la capa activa (fai clic pa activar)
6394 6394 esta capa ye la capa activa
6395 6395 superficie mareal
6396 6396 tigre
6397 6397 estañu
6398 6398 pa operadores entrecomillaos.<br>Dientro de les cadenes entrecomillaes los caracteres<b>"</b> y <b>\</b> tienen de ser especificase con un procedimientu <b>\</b> (p.e. <b>\"</b> y <b>\\</b>).
6399 6399 a la vía
6400 6400 +++++
6401 6401 barra de ferramientes
6402 6402 topográficu
6403 6403 toposcopiu (pilar d''orientación)
6404 6404 tucán
6405 6405 turismu
6406 6406 tipu de turismu {0}
6407 6407 ciudá pequeña
6408 6408 xuguetes
6409 6409 pista
6410 6410 traces y puntos de vía
6411 6411 Solamente traces
6412 6412 tráficu
6413 6413 semáforu o barrera que-y detien
6414 6414 semáforos
6415 6415 +++++
6416 6416 tren
6417 6417 tranvía
6418 6418 tresportador
6419 6419 atirantado
6420 6420 trolebús
6421 6421 verdaderu: la propiedá atópase marcada
6422 6422 reticuláu
6423 6423 +++++
6424 6424 turca
6425 6425 -----
6426 6426 ensin supervisión
6427 6427 formatu del atributu ''index'' inesperáu pal elementu ''layer''
6428 6428 unitarismu
6429 6429 desconocíu
6430 6430 denominación de cristianu desconocía
6431 6431 denominación de xudíu desconocía
6432 6432 prefixu d''idioma desconocíu na etiqueta wikipedia
6433 6433 denominación de musulmán desconocía
6434 6434 ensin marcar
6435 6435 pocu ortodoxu
6436 6436 ensin pavimentar
6437 6437 ensin establecer
6438 6438 ensin establecer: nun amiesta esta propiedá a los oxetos escoyíos
6439 6439 Razón ensin especificar
6440 6440 ensin etiqueta
6441 6441 vía ensin etiquetar
6442 6442 enclín inusual; usar porcentaxes/graos o enriba/embaxo
6443 6443 anchu de vía de tren inusual, usar mm ensin separación
6444 6444 formatu {0} inusual
6445 6445 especificación {0} inusual
6446 6446 arriba
6447 6447 fasta la tesela
6448 6448 urinariu
6449 6449 usu
6450 6450 usar paréntesis p''arrexuntar espresiones
6451 6451 Utilizar senderu llateral
6452 6452 vacío
6453 6453 visnuismu
6454 6454 +++++
6455 6455 erru de validación
6456 6456 otra validación
6457 6457 avisu de validación
6458 6458 segmentu de variante
6459 6459 veld (pandu sudafricana)
6460 6460 exa vertical
6461 6461 -----
6462 6462 -----
6463 6463 nodo o víes ''vía''
6464 6464 viaductu
6465 6465 vídeu
6466 6466 vista
6467 6467 ver información meta, rexistru d''erros y definición de la fonte
6468 6468 el voltaxe tendría de ser en voltios ensin unidaes allindiadores/espacios
6469 6469 Bonos
6470 6470 muriu
6471 6471 estacionamiento con medies argolles
6472 6472 Distritu
6473 6473 agua
6474 6474 parque acuáticu
6475 6475 vía fluvial
6476 6476 tipu de vía fluvial {0}
6477 6477 vía fluvial (non pa riberes)
6478 6478 vía que conforma la contorna
6479 6479 La vía ta conectá
6480 6480 la vía ta conectá al miembru siguiente de la relación
6481 6481 la vía ta conectá al miembru anterior de la relación
6482 6482 la vía nun ta conectá a los miembros anterior o posterior de la relación
6483 6483 Solamente puntos de vía
6484 6484 víes que son parte de la cai
6485 6485 víes que pasen al traviés del túnel
6486 6486 víes que pasen so la ponte
6487 6487 víes soportaes por (enriba de) la ponte
6488 6488 -----
6489 6489 -----
6490 6490 selmana 1-53/2 V 09:00-12:00; selmana 2-52/2 Mi 09:00-12:00
6491 6491 onde termina''l control
6492 6492 ónde asitiar la etiqueta
6493 6493 vida xabaz
6494 6494 sinuosu
6495 6495 allambre
6496 6496 con cable
6497 6497 +++++
6498 6498 maera
6499 6499 etiqueta d''encruz incorrecta nuna vía
6500 6500 etiqueta de carretera incorrecta nun nodo
6501 6501 +++++
6502 6502 yarda
6503 6503 sí
6504 6504 cebra
6505 6505 cinc
6506 6506 circón
6507 6507 +++++
6508 6508 faiga zoom averando pa cargar cualesquier tesela
6509 6509 faiga zoom averando pa cargar más teseles
6510 6510 zoroástrica
6511 6511 -----
6512 6512 {0} (Córcega)
6513 6513 {0} ({1} a {2} graos)
6514 6514 +++++
6515 6515 +++++
6516 6516 -----
6517 6517 {0} Nodos:
6518 6518 {0} [incompleta]
6519 6519 -----
6520 6520 {0} completáu en {1}
6521 6521 {0} consiste en:
6522 6522 {0} dientro {1}
6523 6523 {0} ta obsoleto
6524 6524 -----
6525 6525 -----
6526 6526 {0} nun ye un argumentu válidu pa una capa TMS. Compruebe la URL del servidor:\n{1}
6527 6527 {0} non ye un valor de restricción válidu
6528 6528 -----
6529 6529 {0} ye reemplazáu pola coordenada X del mosaicu
6530 6530 {0} ye reemplazáu pola coordenada Y de''l mosaicu
6531 6531 {0} ye reemplazáu por una selección aleatoria de la llista separada por comes que s´aprovió, ye dicir {1}
6532 6532 {0} sustituyir pol nivel de zoom de tesela, amás dexa:<br>mover hasta´l nivel de zoom: {1} o {2} <br>\r\nnivel de zoom revertíu: {3}
6533 6533 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu OSGeo Tile Map Service)
6534 6534 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu Yahoo)
6535 6535 {0} nun ye necesariu
6536 6536 {0} nun ye necesariu pa {1}
6537 6537 {0} más...
6538 6538 {0} ten de ser un valor numbéricu
6539 6539 -----
6540 6540 -----
6541 6541 {0} nodos na vía {1} supera el máximu númberu permitíu de nodos {2}
6542 6542 {0} nun ta disponible (mou fora de llínea)
6543 6543 {0} oxetos entepasen el máximu permitíu de {1} oxetu nun conxuntu de cambeos nel servidor "{2}". Por favor, <a href="urn:advanced-configuration">configure</a> cómo proceder con <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong>
6544 6544 {0} nun nodo
6545 6545 -----
6546 6546 -----
6547 6547 -----
6548 6548 -----
6549 6549 {0} n´oxetu sospechosu
6550 6550 relación {0} ensin etiqueta {0}
6551 6551 {0} tendría de tar nel nodo onde {1} y {2} s´intersecten
6552 6552 -----
6553 6553 -----
6554 6554 -----
6555 6555 {0} utilizar con {1}
6556 6556 {0} con múltiples valores
6557 6557 {0} ensin {1}
6558 6558 {0} ensin {1} o {2}
6559 6559 {0} ensin {1}, {2} o {3}
6560 6560 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo nodo ''{4}'' (ID: {5})
6561 6561 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo relación ''{4}'' (ID: {5})
6562 6562 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo vía ''{4}'' (ID: {5})
6563 6563 +++++
6564 6564 {0}, use {1} nel so llugar
6565 6565 {0}... [por favor, teclee el so númberu]
6566 6566 +++++
6567 6567 +++++
6568 6568 {0}: Versión {1} (local: {2})
6569 6569 {0}: opcion ilegal -- {1}
6570 6570 {0}: opcion inválida -- {1}
6571 6571 {0}: metros ye''l valor por omisión; el puntu ye''l separador; pa otres unidaes, introduza un espaciu y depués la unidá
6572 6572 {0}: la opción ''--{1}'' nun permite un argumentu
6573 6573 {0}: la opción ''{1}'' ye ambigua
6574 6574 {0}: la opción ''{1}'' necesita un argumentu
6575 6575 {0}: la opción ''{1}{2}'' nun permite un argumentu
6576 6576 {0}: la opción requier un argumentu -- {1}
6577 6577 {0}: opcion non reconocida ''--{1}''
6578 6578 {0}: opcion non reconocida ''{1}{2}''
6579 6579 -----
6580 6580 +++++
6581 6581 {0}={1} ta obsoleto
6582 6582 {0}={1} ta en desusu. Por favor utilice nel so llugar un multipolígono.
6583 6583 {0}={1} escarez de precisión. En llugar de ''{1}'' por favor ingrese más información sobre esactamente qué tendría de ser correxíu.
6584 6584 -----
6585 6585 -----
6586 6586 {0}={1} nun tien sentíu
6587 6587 +++++
6588 6588 +++++
6589m 1 (Diferencia de tiempu de {0} día)
6590m 1 (Diferencia de tiempu de {0} díes)
6591m 2 ({0} pidimientu)
6592m 2 ({0} pidimientos)
6593m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetu...
6594m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetos...
6595m 4 -----
6596m 5 <b>{0}</b> oxetu desactiváu
6597m 5 <b>{0}</b> oxetos desactivaos
6598m 6 <html>La operación de xubida y/o grabación d''una capa con cambeos<br>foi atayada o falló.</html>
6599m 6 <html>Les operaciones de xubida y/o grabación de {0} capes con cambeos<br>fueron atayaes o fallaron.</html>
6600m 7 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeya de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
6601m 7 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeyes de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
6602m 8 <html>La siguiente etiqueta de cambeos contien una clave/valor valera:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
6603m 8 <html>Les siguientes etiquetes de cambeos contienen clave/valor valeros:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
6604m 9 <html>L´oxetu escoyíu nun ta disponible na <br>capa d´edición''{0}''.</html>
6605m 9 <html>Nengunu de los oxetos escoyíos ta disponible na <br>capa d´edición ''{0}'' actual.</html>
6606m 10 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de la so etiqueta ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
6607m 10 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de les sos etiquetes ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
6608m 11 <html>La capa {0} tien conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capa con conflictos:</html>
6609m 11 <html>Les capes {0} tienen conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capes con conflictos:</html>
6610m 12 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien un arquivu asociáu<br>que nun puede ser escritu.<br>Escueya otru arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa con un ficheru de namá llectura:</html>
6611m 12 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos<br>que puedan ser escritos.<br>Escueya otru arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes con un ficheru de namá llectura:</html>
6612m 13 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien arquivu asociáu.<br>Escueya un arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa ensin ficheru:</html>
6613m 13 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos.<br>Escueya un arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes ensin ficheru:</html>
6614m 14 <p><b>{0}</b> oxetu despintáu
6615m 14 <p><b>{0}</b> oxetos despintaos
6616m 15 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu pol nodo {1}.<br> Cargue''l nodo, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
6617m 15 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu polos nodos {1}.<br> Cargue los nodos, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
6618m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6619m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu poles relación {1}.<br>Cargue la relaciones, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6620m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6621m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu peles víes {1}.<br>Cargue la víes, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6622m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6623m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6624m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue dicha relación, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6625m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada poles relación {1}.<br>Cargue diches relaciones, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6626m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6627m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada peles víes {1}.<br>Cargue les víes, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6628m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6629m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6630m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6631m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue les relaciones, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6632m 23 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue dicha vía, esanicie la referencia a la vía que deseya esaniciar y vuelva unviar al servidor.
6633m 23 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela víes {1}.<br>Cargue diches víes, esanicie la referencia a la vía que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6634m 24 Añedir un nuevu nodo a la vía
6635m 24 Añedir nuevos nodos a les {0} víes
6636m 25 Añedir y mover un nuevu nodo virtual a la vía.
6637m 25 Añedir y mover un nuevu nodo virtual a {0} víes.
6638m 26 Añedir selección a {0} relación
6639m 26 Añadir selección a {0} relaciones
6640m 27 Amestáu {0} oxetu
6641m 27 Amestaos {0} oxetos
6642m 28 Nun se pue abrir {0} ficheru porque esti nun esiste o nun ta disponible un importador afayadizu.
6643m 28 Nun se pueden abrir {0} ficheros porque estos nun esisten o nun ta disponible un importador afayadizu.
6644m 29 Nun se pudo abrir {0} ficheru col importador de ficheros "{1}".
6645m 29 Nun se pudieron abrir {0} ficheros col importador de ficheros "{1}".
6646m 30 Camudar les propiedaes de fasta {0} oxetu
6647m 30 Camudar les propiedaes de fasta {0} objetos
6648m 31 ¿Camudar el valor?
6649m 31 ¿Camudar los valores?
6650m 32 Modificar oxetu {0}
6651m 32 Modificar {0} oxetos
6652m 33 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`esti oxetu nel servidor.
6653m 33 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`estos oxetos nel servidor.
6654m 34 Faga click pa siguir y abrir {0} el navegador
6655m 34 Faga click pa siguir y abrir {0} los navegadores
6656m 35 Axuntar {0} vía
6657m 35 Axuntar {0} víes
6658m 36 Conflictu na descarga
6659m 36 Conflictos na descarga
6660m 37 Conflictu nos datos
6661m 37 Conflictos nos datos
6662m 38 Conflictu: {0} non resueltu
6663m 38 Conflictos: {0} non resueltos
6664m 39 Desaniciar {0} nodu
6665m 39 Desaniciar {0} nodos
6666m 40 Desaniciar {0} oxetu
6667m 40 Desaniciar {0} oxetos
6668m 41 Desaniciar {0} rellación
6669m 41 Desaniciar {0} rellaciones
6670m 42 Desaniciar {0} vía
6671m 42 Desaniciar {0} víes
6672m 43 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetu
6673m 43 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetos
6674m 44 Borrando {0} oxetu
6675m 44 Borrando {0} oxetos
6676m 45 Hai <strong>falláu</strong> la descarga del siguiente complementu:
6677m 45 Hai <strong>falláu</strong> la descarga de los siguientes {0} complementos:
6678m 46 Descargando {0} conxuntu de cambeos...
6679m 46 Descargando {0} conxuntos de cambeos...
6680m 47 Descargando {0} fíu incompletu de la relación ''{1}''
6681m 47 Descargando {0} fíos incompletos de la relación ''{1}''
6682m 48 Descargando {0} fíu incompletu de {1} rellaciones padre
6683m 48 Descargando {0} fíos incompletos de {1} rellaciones padre
6684m 49 Descargando {0} oxetu incompletu
6685m 49 Descargando {0} oxetos incompletos
6686m 50 Descargando {0} oxetu de ''{1}''
6687m 50 Descargando {0} oxetos de ''{1}''
6688m 51 Doblar en {0} nodo
6689m 51 Doblar en {0} nodos
6690m 52 Doblar {0} nodo en {1} nodos
6691m 52 Doblar {0} nodos en {1} nodos
6692m 53 Inxertar un nodu nuevu na vía.
6693m 53 Inxertar un nodu nuevu en {0} víes.
6694m 54 JOSM nun pudo atopar información sobre''l complementu siguiente:
6695m 54 JOSM nun pudo atopar información sobre los complementos siguientes:
6696m 55 JOSM atopó {0} dato na capa osm.
6697m 55 JOSM atopó {0} datos na capa osm.
6698m 56 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Esti recursu non va tar disponible: {0}
6699m 56 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Estos recursos non van tar disponibles: {0}
6700m 57 Combinar {0} nodo
6701m 57 Combinar {0} nodos
6702m 58 Versión fundía ({0} ingresada)
6703m 58 Versión fundía ({0} ingresaes)
6704m 59 Mover {0} nodu
6705m 59 Mover {0} nodos
6706m 60 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de la vía esterna
6707m 60 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de les víes esternes
6708m 61 La mio versión ({0} ingresada)
6709m 61 La mio versión ({0} ingresaes)
6710m 62 L''oxetu nun se pudo descargar
6711m 62 Dellos oxetos nun se pudieron descargar
6712m 63 Oxetu desaniciáu
6713m 63 Oxetos desaniciaos
6714m 64 Un oxetu descargáu se desanició.
6715m 64 {0} oxetos descargaos se desaniciaron.
6716m 65 Un oxetu nun se pudo descargar.<br>
6717m 65 {0} oxetos nun se pudieron descargar.<br>
6718m 66 Abriendo {0} ficheru...
6719m 66 Abriendo {0} ficheros...
6720m 67 Pegando {0} etiqueta
6721m 67 Pegando {0} etiquetes
6722m 68 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalo manualmente.
6723m 68 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalos manualmente.
6724m 69 El complementu {0} inda ye riquíu por esti complementu:
6725m 69 El complementu {0} inda ye riquíu por estos complementos {1}:
6726m 70 El complementu {0} rique un complementu que nun s''atopó. El complementu que falta ye:
6727m 70 El complementu {0} rique {1} complementos que nun s''atoparon. El plugin que falta ye:
6728m 71 Purgáu {0} oxetu
6729m 71 Purgaos {0} oxetos
6730m 72 Esaniciar "{0}" por oxetu {1}
6731m 72 Esaniciar "{0}" por oxetos {1}
6732m 73 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetu
6733m 73 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetos
6734m 74 Resolver {0} conflictu d`etiqueta nel nodo {1}
6735m 74 Resolver {0} conflictos d`etiqueta nel nodo {1}
6736m 75 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na relación {1}
6737m 75 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na relación {1}
6738m 76 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na vía {1}
6739m 76 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na vía {1}
6740m 77 Xirar {0} nodu
6741m 77 Xirar {0} nodos
6742m 78 Escalar {0} nodu
6743m 78 Escalar {0} nodos
6744m 79 El nodo escoyíu nun puede ser desconectáu de la nada.
6745m 79 Los nodos escoyíos nun pueden ser desconectaos de la nada.
6746m 80 Seleccionáu {0} oxetu
6747m 80 Seleccionaos {0} oxetos
6748m 81 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetu
6749m 81 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetos
6750m 82 Establecer {0}={1} pa oxetu {2}
6751m 82 Establecer {0}={1} pa oxetos {2}
6752m 83 Simplificar vía (desaniciar {0} nodu)
6753m 83 Simplificar vía (desaniciar {0} nodos)
6754m 84 Simplificar {0} vía
6755m 84 Simplificar {0} víes
6756m 85 Divide la vía {0} en {1} parte
6757m 85 Divide la vía {0} en {1} partes
6758m 86 Etiquetes ({0} conflictu)
6759m 86 Etiquetes ({0} conflictos)
6760m 87 El camín afectáu sumiría dempués de desconectar el nodo escoyíu.
6761m 87 El camín afectáu sumiría dempués de desconectar los nodos escoyíos.
6762m 88 Descargóse <strong>correchamente</strong> el siguiente complementu:
6763m 88 Descargar <strong>correchamente</strong> los siguientes {0} complementos:
6764m 89 El siguiente complementu yá nun ye necesariu y foi desactiváu:
6765m 89 Los siguientes complementos yá nun son necesarios y fueron desactivaos:
6766m 90 El complementu nun va ser cargáu.
6767m 90 Los complementos nun van ser cargaos.
6768m 91 El nodu seleicionáu nun ta en mediu de nenguna vía.
6769m 91 Los nodos seleicionaos nun tan en mediu de nenguna vía.
6770m 92 La vía seleicionada tien nodos fuera de la rexón de datos descargada.
6771m 92 Les víes seleicionaes tienen nodos fuera de la rexón de datos descargada.
6772m 93 La so versión ({0} ingresada)
6773m 93 La so versión ({0} ingresaes)
6774m 94 Hai más de una vía usando''l nodu que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
6775m 94 Hai más de una vía usando los nodos que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
6776m 95 Hai {0} oxetu dientro de los sos modificacionse que probablemente foi esaniciáu del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialo o actualizalo de xuru el servidor va informar como un conflictu.
6777m 95 Hai {0} oxetos dientro de los sos modificacionse que probablemente fueron esaniciaos del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialos o actualizalos de xuru el servidor va informar como un conflictu.
6778m 96 Queda {0} oxetu por subir.
6779m 96 Queden {0} oxetos por subir.
6780m 97 Asocedió un erru al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
6781m 97 Atopáronse {0} erros al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
6782m 98 Detectóse {0} conflictu.
6783m 98 Detectáronse {0} conflictos.
6784m 99 Hebo {0} conflictu na importación.
6785m 99 Hebo {0} conflictos na importación.
6786m 100 Esta etiqueta {0} foi atopada nel búfer, esto ye sospechosu!
6787m 100 Estes etiquetes {0} fueron atopaes nel búfer, esto ye sospechosu!
6788m 101 Esto va camudar {0} oxetu.
6789m 101 Esto va camudar {0} oxetos.
6790m 102 Va camudase {0} objeto.
6791m 102 Van camudase {0} objetos.
6792m 103 Tresformar {0} nodu
6793m 103 Tresformar {0} nodos
6794m 104 L''actualización del siguiente complementu falló:
6795m 104 L''actualización de los siguientes complementos falló:
6796m 105 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
6797m 105 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
6798m 106 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
6799m 106 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
6800m 107 Xubiendo {0} objeto...
6801m 107 Xubiendo {0} objetos...
6802m 108 Ta por combinar {0} oxetu, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
6803m 108 Ta por combinar {0} oxetos, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
6804m 109 Va combinar l´oxetu {1}, que ye parte de la relación {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper esta relación. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer la relación a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
6805m 109 Va combinar los oxetos {1}, los cual son parte de les relaciones {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper estes relaciones. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer les relaciones a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
6806m 110 Ta a puntu d`esaniciar {0} relación: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciala?
6807m 110 Ta a puntu d`esaniciar {0} relaciones: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciales?
6808m 111 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
6809m 111 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
6810m 112 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintu.<br/>¿Deseya siguir?
6811m 112 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintos.<br/>¿Deseya siguir?
6812m 113 Configurasti una función valera en {0} oxetu.
6813m 113 Configurasti una función valera en {0} oxetos.
6814m 114 Tien {0} mensaxe ensin lleer.
6815m 114 Tien {0} mensaxes ensin lleer.
6816m 115 Movió más de {0} elementu. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
6817m 115 Movió más de {0} elementos. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
6818m 116 día
6819m 116 díes
6820m 117 marcador
6821m 117 marcadores
6822m 118 nodo
6823m 118 nodos
6824m 119 oxetu
6825m 119 oxetos
6826m 120 relación
6827m 120 relaciones
6828m 121 a {0} oxetu
6829m 121 a {0} oxetos
6830m 122 vía
6831m 122 víes
6832m 123 {0} Autor
6833m 123 {0} Autores
6834m 124 {0} Miembru:
6835m 124 {0} Miembros:
6836m 125 {0} consiste nel marcador {1}
6837m 125 {0} consiste nos marcadores {1}
6838m 126 {0} esaniciáu
6839m 126 {0} esaniciaos
6840m 127 -----
6841m 128 {0} anovó los datos de GPS.
6842m 128 {0} anovaron los datos de GPS.
6843m 129 {0} imaxe cargada.
6844m 129 {0} imaxes cargaes.
6845m 130 miembru {0}
6846m 130 miembros {0}
6847m 131 {0} nodo
6848m 131 {0} nodos
6849m 132 -----
6850m 133 {0} oxetu p´añedir:
6851m 133 {0} oxetos p´añedir:
6852m 134 {0} oxetu pa esaniciar:
6853m 134 {0} oxetos pa esaniciar:
6854m 135 {0} oxetu a modificar:
6855m 135 {0} oxetos a modificar:
6856m 136 {0} conflictu d´etiquetes pendiente de resolver
6857m 136 {0} conflictos d´eitquetes pendientes de resolver
6858m 137 {0} relación
6859m 137 {0} relaciones
6860m 138 {0} ruta,
6861m 138 {0} rutes,
6862m 139 {0} etiqueta
6863m 139 {0} etiquetes
6864m 140 {0} pista
6865m 140 {0} pistas
6866m 141 {0} pista,
6867m 141 {0} pistes,
6868m 142 Atopóse {0} elementu p''asitiar con GPS.
6869m 142 Atopáronse {0} elementos p''asitiar con GPS
6870m 143 {0} vía
6871m 143 {0} víes
6872m 144 {0} nodo de vía
6873m 144 {0} nodos de vía
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.