source: josm/trunk/data/ast.lang@ 8270

Last change on this file since 8270 was 8270, checked in by stoecker, 10 years ago

i18n update

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
File size: 243.0 KB
Line 
1 1 (a la llínea {0}, columna {1})
2 2 (Requisitos: {0})
3 3 +++++
4 4 La URL nun pue convertise a ASCII: {0}
5 5 [ID: {0}]
6 6 como "{0}"
7 7 o
8 8 Nº d''oxetos
9 9 % escontra l''este:
10 10 % escontra''l norte:
11 11 "Cai Mayor" en cualquier clave
12 12 ''Cai'' y ''Mayor'' en cualquier clave
13 13 "clave" con nengún valor
14 14 "clave" con exáctamente esti "valor"
15 15 "valor" con nenguna clave
16 16 ''fragmentodelvalor'' en cualquier posición de la ''clave''
17 17 "fragmento del valor" en nenguna parte de la "clave"
18 18 ''wikipedia''=''Códigu del idioma:Títulu del artículu''
19 19 ''{0}'' nun especifica la mou oficial de tresporte. Use ''{1}'', por casu.
20 20 ''{0}'' nun tien sentíu. Utilice etiquetes más específiques, por casu ''{1}''
21 21 ''{0}'' non ye un valor válidu pal argumentu de "{1}". Los valores posibles son {2}, posiblemente delimitaos por comes.
22 22 +++++
23 23 (nº de pidimientos desconocíu)
24 24 (un pidimientu)
25 25 (Códigu={0})
26 26 (¡Por favor utilice esta etiqueta si''l mapeo usando barres d''alta tensión y badees ye simposible!)
27 27 (El testu yá foi copiáu al to portapapeles.)
28 28 (¡Esti componente anguaño ye un trabayu en desenvolvimientu!) Enllaza y sincroniza un vídeu georreferenciáu afaciéndolo a''l so posición na traza GPS. Preséu pa identificar oxetos visibles.
29 29 (La URL yera:
30 30 (Utilizar códigu internacional, como +12-345-67890)
31 31 (Peligru: ¡Esperimental!) Ferramienta pa fusionar (entemecer) datos.
32 32 (na llínea {0}, columna {1})
33 33 (ensin oxetu)
34 34 (nada)
35 35 (por favor utilice isolated_dwelling pa una granxa aisllada)
36 36 ({0}/{1}) Descargando conxuntu de cambeos {2} ...
37 37 ({0}/{1}) Descargando cambéu {2}...
38 38 ({0}/{1}) Descargando´l conteníu pal conxuntu de cambeos {2}...
39 39 ({0}/{1}) Cargando padres del nodu {2}
40 40 ({0}/{1}) Cargando padres de la rellación {2}
41 41 ({0}/{1}) Cargando padres de la vía {2}
42 42 ({0}/{1}): Descargando rellación ''{2}''...
43 43 * Un nodo usáu por más d''una vía y una d''eses víes, o
44 44 * Un nodo que sía usáu por más d''una vía, o
45 45 * Un nodo etiquetáu, o
46 46 * Una vía y un nodo o más de los sos nodos usaos por más d''una vía.
47 47 * Una vía que tenga un nodo o más usáu por más d''una vía, o
48 48 +++++
49 49 +++++
50 50 -10º
51 51 -Djosm.home tien menor precedencia, esto ye, la preferencia específica tien prioridá sobro la xeneral
52 52 ... otres maneres de desplazamientu posible
53 53 ... fai referencia a la rellación
54 54 +++++
55 55 +++++
56 56 +++++
57 57 +++++
58 58 +++++
59 59 +++++
60 60 +++++
61 61 -----
62 62 +++++
63 63 +++++
64 64 1. Ingresar URL
65 65 1. Introduza la URL del serviciu
66 66 entemez 1/25 (ciclomotor)
67 67 entemez 1/50 (ciclomotor)
68 68 +++++
69 69 +++++
70 70 10º
71 71 +++++
72 72 +++++
73 73 +++++
74 74 +++++
75 75 +++++
76 76 +++++
77 77 +++++
78 78 2. Ingresar zoom máximu (opcional)
79 79 2. Escoyer capes
80 80 +++++
81 81 +++++
82 82 +++++
83 83 +++++
84 84 Parámetros de tresformamientu del datum 3 or 7
85 85 3. Escueya''l formatu
86 86 3. Verificar la URL TMS xenerada
87 87 -----
88 88 4. Introducir un nome pa esta capa
89 89 4. Verifique la URL de WMS xenerada
90 90 +++++
91 91 +++++
92 92 5. Ingrese''l nome pa esta capa
93 93 +++++
94 94 +++++
95 95 +++++
96 96 +++++
97 97 +++++
98 98 +++++
99 99 +++++
100 100 < dempués
101 101 < enantes
102 102 < embaxo
103 103 < enriba
104 104 </p><p>Pieslle''l diálogu de peñeráu pa ver tolos oxetos.<p></html>
105 105 <Trazar GPX nun ta cargada entá>
106 106 <anónimu>
107 107 -----
108 108 <b>Complementu proporcionáu por una fonte esterna:</b> {0}
109 109 <b>Fonte</b>:
110 110 <br>Mensaxe d´erru (ensin traducir): {0}
111 111 -----
112 112 -----
113 113 -----
114 114 <dos puntos>
115 115 <esaniciar dende {0} oxetos>
116 116 <diferente>
117 117 <vacíu>
118 118 <fin-de-ficheru>
119 119 <igual a>
120 120 <h2>Filtru activu</h2>
121 121 <h2>JOSM rique la versión {0} de Java.</h2>Versión de Java detectada: {1}.<br>Puede <ul><li>actualizar el so Java (JRE) o</li><li>usar una versión anterior de JOSM (Java {2} compatible).</li></ul>Más información:
122 122 <h3>Al seleicionar una o más víes, la forma s''axusta de manera que tolos ángulos formen 90 ó 180 graos.</h3>Pues amestar dos nodos a la seleición. Entós, la direición la marquen esos dos nodos de referencia. (Dempués podrás desfacer el movimientu pa dellos nodos:<br>Seleiciónalos y calca l''atayu pa Ortogonalizar / Desfacer. El predetermináu ye Mayús-Q.)
123 123 <html>''{0}'' nun ye una URL de API OSM válida.<br>Por favor revise la escritura y valide de nuevu.</html>
124 124 <html><body><p class=''warning-body''><strong>Atención:</strong> La contraseña almacenar en testu planu nel arquivu de preferencies de JOSM. Amás, tresfierse <strong>ensin encriptar</strong> en cada solicitú unviada al servidor OSM. <strong> Nun utilice claves importantes.</strong></p></body></html>
125 125 <html><body>Por favor introduza una llave d''Accesu OAuth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM "{0}".</body></html>
126 126 <html><h3>¿Borrar l´arquivu {0} del discu?<p>¡va perdese irremediablemente l´arquivu!</h3></html>
127 127 <html><p class="error-header">Asocedió un erru al llograr información d´axuda</p><p class="error-body">Non pudo descargase´l conteníu pal tema d´axuda <strong>{0}</strong>. El mensaxe d´erru ye (ensin traducir):<br><tt>{1}</tt></p></html>
128 128 <html><p class="warning-header">Nun s´atopa conteníu n´axuda sobre esi tema</p><p class="warning-body">El conteníu de l´axuda sobre´l tema <strong>{0}</strong> nun ta disponible inda. Nun esiste nin nel to idioma ({1}) nin n´inglés.<br><br>Por favor, axuda a ameyorar el sistema d´axuda de JOSM y completa la información que falta. Pues editar tantu´l <a href="{2}">tema d´axuda nel to idioma ({1})</a> como´l <a href="{3}">tema d´axuda n´inglés</a>.</p></html>
129 129 <html><p> Sentir, ye imposible pegar etiquetes dende la memoria. Nun contien nengún oxetu de JOSM o un testu fayadizu. </p></html>
130 130 <html><strong>Área de descarga actual</strong> (minllon, minllat, maxllon, maxllat): </html>
131 131 <html>Alternativamente puede introducir una <strong>dirección de tesela</strong> pa una única tesela nel formatu <i>zoomlevel/x/y</i>, esto ye, <i>15/256/223</i>. Les direcciones de teselas nel formatu <i>zoom,x,y</i> o <i>zoom;x;y</i> son válides tamién.<html>
132 132 <html>Un erru asocedió cuando se restablecía arquivu de copia de seguridá.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
133 133 <html>Asocedió un erru al guardar.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
134 134 <html>Falló la autenticación frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>Por favor llance''l diálogu de preferencies y descargue otra llave OAuth.</html>
135 135 <html>Falló la autenticación ante´l servidor OSM col usuariu ''{0}''.<br>Por favor revise l´usuariu y la clave nes preferencies de JOSM.</html>
136 136 <html>L''autorización nel servidor de OSM falló.<br></html>
137 137 <html>L´autorización nel servidor OSM falló.<br>El servidor informó del siguiente erru:<br>''{0}''</html>
138 138 <html>Falló l´autorización frente al servidor OSM cola llave OAuth ''{0}''.<br>La llave nun ta autorizada p´aportar al recursu protexíu <br>''{1}''.<br>Por favor llance´l diálogu de preferencies y llogre otra llave OAuth.</html>
139 139 <html>Empecipiar automáticamente el diálogu "Descargar dende OSM" cada vez que s''empecipia JOSM.<br>Puede abrir manualmente del menú Archivo o dende la barra de ferramientes.</html>
140 140 <html>Nun se pudo abrir el direutoriu "{0}".<br>Por favor seleiciona un ficheru.</html>
141 141 <html>Non puen xubise {0} oxetos nuna sola solicitú porque <br>entepásase´l tamañu máximu de conxuntos de cambeos {1} nel servidor "{2}" </html>
142 142 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa terminar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
143 143 <html>Pulsiar <strong>{0}</strong> pa empecipiar la fusión de les mios entraes y les suyes</html>
144 144 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong></html> porque´l yá fuera zarráu.
145 145 <html>Falló´l zarru del conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong> porque yá fuera cerráu en {1}.
146 146 <html>El tiempu de comunicación col servidor OSM ''{0}'' expiró. Por favor, inténtelo más tarde.</html>
147 147 <html>Falló la comunicación col servidor OSM ''{0}''. El servidor respondió <br>col siguiente códigu d´erru y el siguiente mensaxe d´erru:<br><strong>Códigu d´Erru:</strong> {1}<br><strong>Mensaxe d´Erru (ensin traducir)</strong>:{2}</html>
148 148 <html>Non pudo cargase la capa {0} ''{1}''. <br>L´erru ye:<br>{2}</html>
149 149 <html>Nun se pudo cargar el complementu {0} por cuenta de que´l complementu<br>de la clase principal ''{1}'' nun s´atopó.</html>¿Esaniciar de les preferencies?
150 150 +++++
151 151 <html>Non pudo lleese el ficheru ''{0}''.<br>L´erru ye:<br>{1}</html>
152 152 <html>Non pudieron lleese los arquivos.<br>L´erru ye:<br>{0}</html>
153 153 +++++
154 154 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa.<br><em>Desactiváu. Nun hai una vista de mapa activa nesti momentu.</em></html>
155 155 <html>Descargar conxuntos de cambeos na vista actual de mapa</html>
156 156 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos</html>
157 157 <html>Descargar los mios conxuntos de cambeos abiertos<br><em>Desactiváu. Por favor, primero indique''l so usuariu OSM en preferencies.</em></html>
158 158 <html>Descargar los postreros conxuntos de cambeos</html>
159 159 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu<strong><tt>fixme</tt></strong></html>
160 160 <html>Ingrese una etiqueta equí, por exemplu <strong><tt>verificar miembros</tt></strong></html>
161 161 <html>Introducir una llave d''Accesu manualmente si foi xenerada y descargada fuera <br>de JOSM.</html>
162 162 <html>Falla al aportar al servidor OSM ''{0}''<br> cola Ficha d´Accesu ''{1}''.<br>El servidor refugó la Ficha d´Accesu por cuenta de que la mesma nun tener autorización. Nun va poder <br>aportar a nengún recursu protexíu nesti servidor utilizando dicha ficha.</html>
163 163 <html>Fallu al autenticar nel servidor OSM ''{0}''.<br>Ta usando OAuth para autenticarse pero agora mesmu nun hai br> una lleva d''Accesu OAuth configurada.<br>Por favor abra''l diálogu de preferencies y xenere o introduza una llave d''Accesu.</html>
164 164 <html>Falló la construcción d´URL ''{0}'' pa validar el servidor de API OSM.<br>Revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
165 165 <html>Fallu al conectase a la URL ''{0}''.<br>Por favor revise la escritura de ''{1}'' y la so conexón a Internet y validar de nuevu.</html>
166 166 <html>Non pudo crease una URL por cuenta de que la codificación ''{0}''<br>nun s´atopó nel sistema.</html>
167 167 <html>Producióse un fallu al crear el directoriu pal caxé: {0}</html>
168 168 <html>Fallu al descargar datos. El so formatu o bien nun ta soportáu, bien formáu y/o inconsistente.<br><br>Detalles(ensin traducir: {0}</html>
169 169 <html>Nun se pudieron descargar datos.<br><br>Detalles: {0}</html>
170 170 <html>Fallu al empecipiar la comunicación col servidor OSM {0}.<br>Compruebe la URL del servidor nes preferencies y la so conexón a internet.</html>
171 171 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al crear el directoriu de preferencies sumíu: {0}.</html>
172 172 <html>Erru al inicializar les preferencies. <br> Erru al reaniciar l`arquivu de preferencies al predetermináu:{0}.</html>
173 173 <html>Erru al inicializar les preferencies.<br>El directoriu de les preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.</html>
174 174 <html>Fallu al cargar la llistes de fontes predefinidas dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
175 175 <html>Hebo un fallu al cargar la llista d´oríxenes de riegles dende<br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
176 176 <html>Falló la carga de la llista de fontes d´estilos dende <br>''{0}''.<br><br>Detalles (ensin traducir):<br>{1}</html>
177 177 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>El nome del servidor ''{1}'' non pudo resolvese.<br>Compruebe la URL de la API nes sos preferencies y la so conexón a internet.
178 178 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''.<br>Compruebe la so conexón a internet.
179 179 <html>Falló l''apertura d''una conexón al servidor remotu <br>''{0}''<br> por motivos de seguridá. De normal esto ta causáu porque ta executando <br> JOSM un applet que nun foi cargáu dende ''{1}''.
180 180 <html>Fallu al abrir la páxina d´axuda con URL {0}.<br>De normal esto débese a dalgún problema cola rede.<br>Por favor, compruebe la so conexón d´internet.</html>
181 181 <htm>Falló la descarga de la llista de conxuntos de cambeos del servidor API OSM<br>''{1}''. El servidor retornó´l códigu {0} en llugar de 200.<br> Por favor revise la escritura de ''{1}'' y validar de nuevu.</html>
182 182 <html>Fallu al llograr información avera del usuariu actual del servidor OSM ''{0}''.<br>Esto probablemente nun ye un problema causáu al probar la llave d''Accesu, <br>puede ser un problema de configuración del servidor. Revise curioso la <br>URL del servidor y la so conexón a Internet.</html>
183 183 <html>Fallu al roblar la solicitú del servidor OSM ''{0}'' cola llave ''{1}''.<br>La llave posiblemente nun ye válida.</html>
184 184 <html>Non pudo cargase datos o descargar datos dende <br>''{0}''<br>por cuenta de un problema cola tresferencia de datos.<br>Detalles (ensin traducir): {1}</html>
185 185 <html>Nun se pudo xubir el conxuntu de cambeos <strong>{0}</strong><br> porque yá se cerró en {1}.
186 186 <html>Equí atópase''l resume d''importación del arquivu. <br/>Puede descargar los cambeos a les preferencies primiendo ''Atayar'' nel diálogu de Preferencies<br/>Dellos cambeos riquen una reinicialización de JOSM pa surtir efectu.</html>
187 187 <html>JOSM descargó correchamente la credencial de autentificación d''accesu. Agora puede aceptar esta credencial. JOSM va usar nel futuru pa autentificarse y autorizase nel servidor OSM.<br><br>La credencial de autentificación d''accesu ye: </html>
188 188 <html>JOSM va restaurar les configuraciones de OAuth colos valores predeterminados.<br>La configuración actual personalizada nun se guardó.</html>
189 189 <html>JOSM ta executándose anguaño con un usuariu anónimu. Nun puede descargar <br>los sos sets de cambeos del servidor de OSM sacantes qu''introduza el so nome d''usuariu de OSM<br>nes preferencies de JOSM.</html>
190 190 <html> JOSM descargó correchamente una solicitú de credencial de autentificación. JOSM agora ta llanzando una páxina d''autorización nun navegador esternu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM y siga les instrucciones p''autorizar la solicitú de credencial de autentificación. Dempués vuelva a esti diálogu y faiga clic en <strong>{0}</strong><br><br>Si falla al abrir el navegador esternu puede copiar la siguiente dirección d''autorización y pegala nel campu de dirección del navegador.</html>
191 191 <html>La capa "{0}" yá contien un conflictu pal oxetu<br>"{1}".<br>Por favor resuelva esti conflictu primeru ya intente de nuevu.</html>
192 192 <html>La capa ''{0}'' tien un conflictu col oxetu<br>''{1}''.<br>Esti conflictu non puede añedir.</html>
193 193 <hmlt>Solicitóse la carga del complementu ''{0}''. <br>Esti complementu yá nun sigue desenvolviéndose y ye bien probable que produza erros.<br>Tendría De evacuase.<br>¿Borrar de les preferencies?</html>
194 194 <html><strong>Oxetos marcaos esaniciaos localmente</strong> que van ser esaniciaos nel servidor.</html>
195 195 <html>Oxetos modificaos marcaos<strong>de la escoyeta actual</strong> que van xubise al servidor.</html>
196 196 -----
197 197 <html>Nengunu de los oxetos conteníos nel cambéu {0} ta disponible<br> na capa d´edición actual ''{1}''.</html>
198 198 <html>Por favor escueya <strong>{0}</strong> pa llograr una llave de solicitú OAuth de ''{1}''.</html>
199 199 <html>Confirme''l borráu de <strong>1 oxetu</strong> de <strong>1 relación</strong>.</html>
200 200 <html>Confirme´l borráu de <strong>1 oxetu</strong> de <strong>{0} relaciones</strong>.</html>
201 201 <html>Confirme´l borráu de <strong>{0} oxetos</strong> de <strong>{1} relaciones</strong>.</html>
202 202 <html>Por favor, introduza valores de fecha/hora válidos pa<br> acutar la consulta a un rangu de tiempu determináu.</html>
203 203 <html>Por favor, introduza valores válidos de llonxitú/llatitú p''acutar<br>la consulta de cambeos a una ventana de selección específica.</html>
204 204 <html>Por favor asegúrate de que toles formes esbillaes apunten nuna direición asemeyada<br> o ortogonalízalas una a una.</html>
205 205 <html>Escueya un <strong>rangu de teseles d''OSM</strong> nun nivel de zoom dáu.</html>
206 206 <html>Por favor, escueya una de les siguientes <strong>búsqueda estándar</strong>. Si solamente deseya descargar conxuntos de cambeos creaos por usté, escueya <strong>Descargar solamente''l mio conxuntu de cambeos</strong>.<br>Tenga en cuenta que JOSM va descargar un máximu 100 conxuntos de cambeos.</html>
207 207 <html>Por favor, escueya''l conxuntu de cambeos que deseya cerrar</html>
208 208 <html>Por favor, escueya los valores a caltener pa les siguientes etiquetes.</html>
209 209 <html>El complementu {0} rique la versión {1} de JOSM. La versión actual de JOSM ye {2}. <br> Tien De actualizar JOSM pa poder usar tal complementu.</html>
210 210 <html>L`arquivu de preferencies contien erros.<br> Realizando una copia de seguridá en <br>{0}<br> y creando un nuevu arquivu de preferencies per omisión.</html>
211 211 <html>Falló la descarga d''una llave d''Accesu OAuth de ''{0}''.</html>
212 212 <html>Falló la descarga de Llave de solicitú de ''{0}''.</html>
213 213 <html>Executar un procedimientu totalmente automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitio web OSM.<br>JOSM apuerta al sitiu OSM al traviés del usuariu JOSM y <br>autoriza total y automáticamente l''usuariu y descarga una llave d''accesu.</html>
214 214 <html>Executar un procesu semi automáticu pa llograr una llave d''accesu del sitiu OSM.<br>JOSM unvia les solicitúes estándar OAuth pa llograr una llave de solicitú y una <br>llave d''Accesu. Unvia al usuariu al sitiu OSM nun navegador estreme <br> para autenticarse y aceptar la solicitú de llave unviada por JOSM.</html>
215 215 <html>Escueya toes trazar que quiera amosar. Puede escoyer abasnando un intervalu de traces o usar CTRL+Clic pa escoyer traces específiques. El mapa actualizar en directu en segundu planu. Abra les URL faciendo doble clic nelles.</html>
216 216 <html>Escueya descargar datos nuna nueva capa de datos.<br>Deseleccione descargar na actual capa de datos activa.</html>
217 217 <html>Escueya esta opción p´activar l´etiquetáu que se va aplicar a <br>toles relaciones modificaes.</html>
218 218 <html>Escueya p''acutar la consulta a los sos cambeos solamente.<br>Deseleccione pa incluyir tolos cambeos na busca.</html>
219 219 <html>Escueya p''almacenar llave d''Accesu nes preferencies de JOSM.<br>Desmarque pa usar la llave d''Accesu namá nesta sesión de JOSM.</html>
220 220 <html>Activar p''amosar los cambeos de los oxetos escoyíos.<br>Desactivar p''amosar toes los cambeos de los oxetos de la capa actual.</html>
221 221 <html>Escoyer qué acciones va executase pa esta capa al faer clic nel botón de la esquierda.<br/>Marque la opción "xubir" pa publicar los cambeos nel servidor OSM.<br/>Marque la opción "Guardar" pa guardar la capa nel arquivu especificáu a la izquierda.</html>
222 222 <html> L`arquivu de configuración pide añedir les preferencies a <b> {0} </ b><br/> pero`l so valor por omisión ye desconocíu nesti momentu. <br/> Por favor, active la función correspondiente de forma manual y vuelva intentar la importación.
223 223 <html>Paso 1/3: Descarga de Llave de Solicitú OAuth</html>
224 224 <html>Paso 2/3: Autorizar y descargar llave d''Accesu</html>
225 225 <html>Paso 3/3: Recuperáu con ésitu un token d''accesu</html>
226 226 <html>Usóse satisfactoria mente la llave ''{0}'' pa <br>aportar al servidor OSM en ''{1}''.<br>Ta aportando al servidor OSM col usuariu ''{2}'' con díi ''{3}''.</html>
227 227 <html>Puede cargase la fonte predeterminá d´etiquetes {0} pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
228 228 <html>La fonte predeterminá d´etiquetes {0} puede cargase pero contien erros. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
229 229 <html>Tome una semeya del so receptor GPS mientres amuesa la hora esacta.<br>Esponga esa semeya equí.<br>Y dempués, cenciellamente tome la hora qu''usté llee na semeya y escueya una zona horaria<hr></html>
230 230 <html>El valor actual nun ye un nome d''usuariu válidu.<br>Introduza un nome d''usuariu non valeru.</html>
231 231 <html>El servidor OSM ''{0}'' conoz la llave d´Accesu ''{1}''.<br>Falló la prueba de llograr detalles d´usuarios pa esta llave,anque, <br> dependiendo de qué permisos tenga esta llave, va poder usala pa <br>xubir datos, traces y/o aportar a oros recursos protexíos.</html>
232 232 <html>El servidor de API OSM en ''{0}'' nun devolvió una respuesta válida.<br>Ye posible que ''{0}'' nun sía un servidor API OSM.<br>Por favor revise la escritura de ''{0}'' y validar de nuevu.</html>
233 233 <html>El servidor OSM<br>''{0}'' informó de que se produció un erru internu del servidor.<br>De normal esto ye un problema temporal. Inténtelo de nuevu más tarde.
234 234 <html>El procesu automáticu pa llograr Llaves d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM falló porque JOSM nun pudo armar<br> una URL válidu d´ingresu pa la URL d´autorización OAuth "{0}".<br><br>Por favor revise les sos opciones avanzaes ya intente de nuevu.</html>
235 235 <html>Falló´l procesu automáticu de llograr una llave d´Accesu OAuth<br>del servidor OSM p´aportar a {0}<br>pal usuariu {1}. <br><br>Por favor, revise´l nome d´usuariu y la contraseña ya inténtelo de nuevu.</html>
236 236 <html>El procesu automáticu de llograr una llave d''Accesu OAuth<br> del servidor OSM falló.<br><br>Por favor, inténtelo de nuevu o escueya otru esquema d''autorización, <br>por casu, autorización semi automática o manual.</html>
237 237 <html>La relación fía<br>{0}<br>foi borrada nel servidor. Nun puede cargase</html>
238 238 <html>Les víes combinaes son miembros d''una o más relaciones. Por favor decida si deseya <strong>caltener</strong> estes membresías pa la vía combinada o si deseya <strong>quitar</strong>.<br>La opción por defectu ye <strong>caltener</strong> la membresía de la primer vía y <strong>quitar</strong> les de les otres víes que son miembros d''una mesma relación: la vía combinada va tomar el llugar de la vía orixinal na relación.</html>
239 239 <html>La URL actual <tt>{0}</tt><br> ye una URL esterna. La edición namá ye posible pa les temes de l´axuda<br> que s´atopen nel servidor <tt>{1}</tt>.</html>
240 240 <html>Descargar del servidor los datos de la capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con datos d''audiu.</html>
241 241 <html>Descargar del servidor los datos na capa GPX "{0}", <br>Cuidao que los puntos de vía nun inclúin una marca de tiempu, nun se pueden correlacionar con imaxes.</html>
242 242 <html>Los datos a xubir apaecen en conflictos ensin resolver de la capa "{0}". <br>Tien De resolvelos primeru.</html>
243 243 <html>Los nodos combinaos son miembros d''una o más relaciones. Por favor decida si quier<strong>caltener</strong> estes membresías nel nodo en cuestión o si deseya <strong>quitar</strong>.<br>La opción por defectu ye <strong>caltener</strong> la membresía del primera nodo y <strong>quitar</strong> la de los otros que son miembros d''una mesma relación: el nodo fundíu va tomar el llugar del nodo orixinal na relación.</html>
244 244 <html>La relación camudó.<br><br>¿Quies guardar los cambeos?</html>
245 245 <html>El servidor indicó que detectó un conflictu.
246 246 <html>El servidor informa de que detectó un conflictu.<br>Mensaxe d´erru (ensin traducir):<br>{0}</html>
247 247 <html>El servidor reporta qu´un oxetu foi borráu.<br><strong>Falló la xubida de datos</strong> si usté taba tratando d´actualizar o borrar esti oxetu.<br> <strong>Falló la descarga</strong> en casu de que tuviera intentando descargar esti oxetu <br><br>L´erru del mensaxe ye:<br>{0}</html>
248 248 <html>Falló la prueba por cuenta de que''l servidor respondió con un erru internu.<br>JOSM nun pudo identificar si la llave ye válida. Por favor intente más tarde.</html>
249 249 <html>Ríquense <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong> pa xubir {0} oxetos. ¿Qué estratexa va emplegar?</html>
250 250 <html>Nun hai capes nes que pueda<br>entemecese la capa fonte<br>''{0}''</html>
251 251 <html>Hai siquier un miembru nesta relación que se refier <br>a la mesma relación</br>Esto va crear dependencies circulares, cosa que se desaconseya. <br>¿Qué deseya faer coles dependencies circulares?</html>
252 252 <html>Nun s''escoyó nengún área de descarga.</html>
253 253 <html>Esta acción rique {0} pidimientos<br>individuales de descarga.<br¿Deseya siguir?</html>
254 254 <html>Esta relación yá contien una o más vegaes <br>l´oxetu ''{0}''<br><br>¿Ta seguru de que deseya añedir otru miembru a la relación?</html>
255 255 <html>Esta relación foi camudada fora del editor.<br>Nun puede aplicar los cambeos y siguir editando.<br><br>¿Deseya crear un conflictu y cerrar l''editor?</html>
256 256 <html>Non pudo analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=400>L´erru ye: [{1}:{2}] {3}</table></html>
257 257 <html>Non puede analizase sintácticamente la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}. ¿Realmente deseya usala?<br><br><table width=600>L´erru ye: {1}</table></html>
258 258 <html>Considérase dañible xubir datos GPS ensin procesar como datos de mapa. <br>Si deseya xubir traces, ver:</html>
259 259 <html>La xubida <strong>falló</strong> porque´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br><br>Pulsie <strong>{0}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{1}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
260 260 <html>La xubida <strong>falló</strong> por cuenta de que´l servidor tien una versión más recién d´unu<br>de los sos nodos, víes o relaciones.<br>El conflictu ye causáu pol <strong>{0}</strong> con ID <strong>{1}</strong>,<br>el servidor tien la versión {2}, la so versión ye {3}.<br><br>Pulsie <strong>{4}</strong> pa sincronizar los primitivos en conflictu namá.<br>Pulsie <strong>{5}</strong> pa sincronizar el conxuntu de datos local completu col servidor.<br>Pulsie <strong>{6}</strong> p´albortar y siguir editando.<br></html>
261 261 <html>La unviada de datos <strong>falló</strong> por cuenta de que emplegóse<br>un conxuntu de cambeos {0} que pesllóse primeramente ({1}).<br>Vuelva unviar los datos de nuevu con un conxuntu de cambeos nuevu o unu esistente y abiertu.</html>
262 262 <html> Xubida al servidor <strong>fallida</strong> por cuenta que''l so actual conxuntu de datos viola una condición previa.<br> El mensaxe d''erru ye:<br>{0}</html>
263 263 <html>Usar fotografía d''un reló precisu, <br>p.e. la pantalla del GPS cola hora</html>
264 264 <html>Usar la URL del servidor OSM por omisión (<strong>{0}</strong>)</html>
265 265 <html>Versión <strong>{0}</strong> creada´l <strong>{1}</strong></html>
266 266 <html>Versión <strong>{0}</strong> anguaño editada na capa "{1}"</html>
267 267 <html>Ta tratando d´añedir una relación a sigo mesma.<br><br>Esto crearía una referencia circular y polo tanto desaconséyase.<br>Ignorando relación ''{0}''.</html>
268 268 <html>Tas usando la proyeición EPSG:4326 que podría llevar a<br>resultaos indeseables cuando faigas alliniamientos rectangulares.<br>Camuda la proyeición para quitar esti avisu.<br>¿Quies siguir?</html>
269 269 <html>Nun terminó de fundir les diferencies nesti conflictu.<br>La solución de conflictos nun va ser aplicada a menos de que toles diferencies<br>sían resueltes.<br>Faiga clic en <strong>{0}</strong> pa cerrar sía comoquier.<strong>Yá<br>resueltes les diferencies nun van ser aplicaes.</strong><br>Faiga clic en<strong>{1}</strong> pa tornar a resolver conflictos.</html>
270 270 <html>Llogró una llave d´Accesu OAuth del sitiu OSM. Prima en <strong>{0}</strong> p´aceptar la llave. JOSM va usar en solicitúes posteriores p´aportar al API OSM.</html>
271 271 <html>Les relaciones {0} son cícliques (caúna refierse a la otra)<br>JOSM nun puede xubiles al servidor. Por favor, edite les relaciones y esanicie la dependencia cíclica.</html>
272 272 <i>(L´autoguardáu graba de mou periódica les capes de datos que camudaron. Los respaldos guardar nel directoriu de preferencies de JOSM. En casu de fallu, JOSM va tratar de recuperar los cambeos ensin guardar nel siguiente arranque del programa.)</i>
273 273 <i>(JOSM puede caltener los ficheros de respaldu cuando se guarden les capes de datu. Añede a la fin del nome del ficheru ''~'' guardándolo nel mesmu directoriu.)</i>
274 274 <i>CH1903 / LV03 (ensin correcciones locales)</i>
275 275 <i>falta</i>
276 276 <clave>
277 277 <padre izquierdu>
278 278 <nuevu oxetu>
279 279 <non>
280 280 <o>
281 281 <signu d''interrogación>
282 282 <padre drechu>
283 283 <strong>Avisu:</strong> JOSM empecipia sesión<strong>una vegada</strong> usando una conexón segura.
284 284 <non definíu>
285 285 +++++
286 286 > dempués
287 287 > enantes
288 288 > abaxo
289 289 > arriba
290 290 +++++
291 291 Una señal o cartelu pa indicar les direcciones a distintos destinos.
292 292 Un panel con un mapa.
293 293 Un panel con información.
294 294 Un cuerpu d''agua enllancada, tal como un llagu o un estanque.
295 295 Una granxa dientro d''un establecimientu mayor
296 296 Área plana de sable, grava o quixarros al pie de agua.
297 297 Un ayudante pal axuste del satélite IRS.
298 298 Un gran cuerpu d''agua parcialmente cerráu per tierra pero con una gran boca.
299 299 Una filera d''árboles
300 300 -----
301 301 Un monte o cuetu na dorsal centrooceánica
302 302 Un nome non s''atopa, anque''l nome: * esiste.
303 303 -----
304 304 Un cuerpu persistente de xelu trupo que ta costantemente moviéndose escontra baxo productu del so propiu pesu.
305 305 Un puntu nel cual les agües soterrañes flúin de forma natural a la superficie dende l''interior de la tierra.
306 306 Una versión previa de JOSM instaló un certificáu personalizáu p''aprovir soporte HTTPS pal Control Remotu:
307 307 una primitiva con id=0 nun pue ser invisible
308 308 Un miembru de la relación foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría De verificalo y correxilo onde sía necesariu.
309 309 Un miembru de la relación basada en roles foi copiáu a toles nueves víes.<br> Tendría de verificalo y correxir nos casos que sía necesariu.
310 310 Un puntu de colláu ente dos montaña o cuetos.
311 311 Una roca única y notable, puede diferir la so composición de la del terrén na cual fuelga.
312 312 Un árbol solu
313 313 Un controlador especial pal servidor WMS del rexistru de la propiedá francesa.
314 314 Esposición de la cara empinada d''una piedra, con una vertical significativa, o casi vertical (dexar la cara inferior a la derecha de la vía).
315 315 Un volcán, yá sía durmiente, estintu o activu.
316 316 +++++
317 317 +++++
318 318 -----
319 319 AGRI blancu-y-negru 2.5m
320 320 +++++
321 321 +++++
322 322 Capacidaes API
323 323 Violación de les capacidaes de la API
324 324 Versión del API: {0}
325 325 +++++
326 326 +++++
327 327 +++++
328 328 Vía de fierrocarril abandoná
329 329 Albortar
330 330 Encaboxar fusión
331 331 Atayar el diálogu d''elección d''arquivu
332 332 Diálogu d''elección d''arquivu p''atayar
333 333 Tocante a
334 334 Tocante a JOSM...
335 335 Aceptar llave d''Accesu
336 336 Aceptar toles etiquetes dende {0} pa esta sesión
337 337 Aceptar el nuevu complementu y pesllar el diálogu
338 338 Accesu
339 339 Llave d''Accesu
340 340 Llave d''accesu:
341 341 Llave secreta d''accesu:
342 342 URL de Llave d''Accesu
343 343 Permisos d''accesu
344 344 Nun se dexa l´accesu a la versión redactada "{0}" de {1} {2}
345 345 Agospéu
346 346 D''alcuerdu cola información sacada del plugin, l''autor ye {0}.
347 347 Precisión
348 348 Acción
349 349 Parámetros d''acción
350 350 Acciones
351 351 Acciones a tomar
352 352 Activar
353 353 Activar capa
354 354 Activa la capa escoyía
355 355 Activando nel so llugar el renderizador estándar de mapes.
356 356 Predefinidos activos:
357 357 Riegles actives:
358 358 Estilos activos:
359 359 Amestar
360 360 Añedir URL de les imaxes
361 361 Añedir URL de la descripción del complementu de JOSM.
362 362 Amestar nodu...
363 363 Amestar imaxe rectificada
364 364 Añedir etiqueta
365 365 Añedir un marcador pa la zona de descarga escoyida
366 366 Amestar una nota nueva
367 367 Añedir una nueva ruta del iconu
368 368 Amestar una nueva parexa clave/valor pa tolos oxetos
369 369 Amestar un nodu nuevu a una vía esistente
370 370 Añedir un nuevu predefinido por aciu nome d''arquivu o URL
371 371 Añedir una nueva riegla ingresando un nome d''arquivu o URL
372 372 Amestar nueva fonte a la llista.
373 373 Añedir un nuevu estilu por aciu el nome del arquivu o la URL
374 374 Añedir una nueva etiqueta
375 375 Añeda una nueva entrada {0} ingresando la URL
376 376 Amestar un nodu escribiendo llatitú / llonxitú o este / norte.
377 377 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru
378 378 Añede tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual detrás del últimu miembru escoyíu
379 379 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru
380 380 Añedir tolos oxetos escoyíos nel conxuntu de datos actual antes del primer miembru escoyíu
381 381 Añedir toles etiquetes
382 382 Añedir una etiqueta valera
383 383 Amestar información de l''autor
384 384 Añedir les etiquetes verificaes a los oxetos escoyíos
385 385 Amestar comentariu
386 386 Amestar comentariu a la nota:
387 387 Añedir conflictu pa ''{0}''
388 388 Añedir filtru.
389 389 Amestar capa de imaxes {0}
390 390 Añader capes
391 391 Amestar nodu
392 392 Amestar un nodu a una vía
393 393 Amestar un nodu a la vía y coneutar
394 394 Amestar nodu {0}
395 395 Amestar mou de nota
396 396 Amestar o esaniciar barra de ferramientes
397 397 Amestar rellación {0}
398 398 Añedir etiquetes escoyíes
399 399 Añedir la selección a la relación
400 400 Añedir axuste
401 401 Añedir etiquetes a los oxetos escoyíos
402 402 Añede los miembros de toles relaciones escoyíes a la selección actual
403 403 Añedir los predefinidos escoyíos a la llista de predefinidos activos
404 404 Amestar les riegles disponibles escoyíes a la llista de riegles actives
405 405 Añedir los estilos escoyíos disponibles a la llista d''estilos activos
406 406 Añede les relaciones escoyíes a la selección actual
407 407 Amestar a la seleición
408 408 Añedir al selector del mapa esnidiosu:
409 409 Añedir botón de barra de ferramientes
410 410 ¿Añedir valor?
411 411 Añedir vía
412 412 Amestar vía {0}
413 413 S''amestó un nodu en toles interseiciones
414 414 Añediendo certificáu localhost de JOSM a {0} almacén de claves.
415 415 Agregando {0} a les etiquetes a ignorar
416 416 Amestar {0} al correutor ortográficu
417 417 Amestando {0} al validador d´etiquetes
418 418 Interpolación de númberos de portales
419 419 Direiciones
420 420 Apurre botones d''ayuda pa dexar trabayar con un únicu botón de mure (mou stylus). Actívelo calteniendo pulsiada la tecla T y moviendo el mapa col botón esquierdu del mure.
421 421 Añede la posibilidá d''impresión del mapa a JOSM
422 422 Nun añedir nengún xiru a la izquierda pa conxuntos de 4 o 5 víes
423 423 Entrada a galería
424 424 Axusta la posición de les imaxes
425 425 Axustar opacidá de la capa
426 426 Axusta la posición d''esta capa d''imaxes
427 427 Afaer zona horaria y la diferencia temporal
428 428 El componente personalizable {0} nun ta rexistráu.
429 429 Axustable {0} non rexistráu entá. Non puede configurase la participación nel axuste sincronizáu.
430 430 Centru alministrativu
431 431 Alministrativa
432 432 Nivel alministrativu
433 433 Avanzáu
434 434 Fondu avanzáu: modificáu
435 435 Fondu Avanzáu: NonDefault
436 436 Parámetros Avanzaos d''OAuth
437 437 Propiedaes avanzaes d''OAuth
438 438 Preferencies avanzaes
439 439 Información avanzada
440 440 Información avanzada (web)
441 441 Información ampliada sobre l''oxetu
442 442 -----
443 443 Les imaxes aérees puen tar equivocadamente alliniaes. ¡Por favor, compruebe''l so desplazamientu usando trazar de GPS!
444 444 Remonte
445 445 +++++
446 446 Agrícola
447 447 Calidá del aire
448 448 Aeropuertu
449 449 Campu d''aviación
450 450 Tienda de bébores alcohóliques
451 451 Alliniar nodos en círculu
452 452 Alliniar en reuta los nodos
453 453 Tou
454 454 Tolos arquivos
455 455 Tolos formatos
456 456 Tolos arquivos (*.*)
457 457 Tolos complementos atópense actualizaos. JOSM nun tien descargues de versiones nueves.
458 458 -----
459 459 Tolos puntos y segmentos de traces van tener el mesmu color. Puede ser personalizáu nel Xestor de Capes.
460 460 Toles proyecciones son compatibles
461 461 Toles preferencies d''esti grupu tán predeterminadas, nun hai nada por guardar
462 462 Tolos valores xuníos como "{0}" van ser aplicaos a la clave "{1}"
463 463 Tolos vehículos
464 464 Güertos d''ociu
465 465 Dexa añedir marcadores/nodos a les posiciones GPS actual.
466 466 Dexar el cambéu de notes
467 467 Dexar descargar los sos traces GPS privaes
468 468 Dexar lleer les sos preferencies
469 469 Dexar xubir traces GPS
470 470 Dexar xubir datos de mapa
471 471 Dexar escribir les sos preferencies
472 472 Tráficu permitíu:
473 473 Dexa que JOSM sía controláu dende otres aplicaciones, por casu dende un navegador web.
474 474 Dexa abrir arquivos gpx/osm que intersectan cola área visible na pantalla.
475 475 Dexa selecciones de areas nuna capa y creación automática de caminos como polígonos. Fechu pa facilitar el mapeo de construcciones dende capes de fondu. Optimizáu pa basemap.at.
476 476 Dexa al usuariu que la marca de tiempu sía anónima y borrar les partes más grandes del GPX que suelen corresponder a traces bien rápides.
477 477 Dexa al usuariu crear esquemes de color distintos pa poder intercambiar ente ellos. Escueya''l colores y cree un nuevu esquema. Usáu pa intercambiar con un fondu blancu y colories acordes pa una visibilidá mayor so una redolada de lluz solar. Consulte''l diálogu nes preferencies de visualización.
478 478 Dexa asignar al empar etiquetes a tolos oxetos d''una área escoyida.
479 479 Dexar editar información de tráficu y esportalo al simulador de movilidá urbana SUMO
480 480 Dexa peñerar traces GPS innecesaries
481 481 -----
482 482 Dexar afaer el color de trazar según les distintes velocidaes medies.
483 483 Dexa recuperar un oxetu esaniciáu dende la base de datos OSM
484 484 Canal alfa
485 485 Cabaña alpina
486 486 Yá se rexistró un conflictu pa la primitiva «{0}».
487 487 Incluir tamién na gueta los oxetos incompletos o desaniciaos
488 488 Tamién renomar el ficheru
489 489 Nome alternativu
490 490 Per otra parte, si nun funcionar, puede rellenar manualmente la información nesta URL:
491 491 Siempres despintáu
492 492 Amosar siempres
493 493 Actualizar siempres ensin preguntar
494 494 -----
495 495 Fútbol americanu
496 496 Cantidá de cables
497 497 Númberu d''asientos
498 498 Cantidá de pasos
499 499 Cantidá de circuitos
500 500 Cantidá de polos
501 501 Amperaxe
502 502 Parque d''atracciones
503 503 Un validador de datos OSM que verifica los erros más comunes producíos polos usuarios y los programes d''edición.
504 504 Una acumuladura de roques sueltes.
505 505 Un valor valeru borra''l atributu.
506 506 Hubo un error nel plugin {0}
507 507 Producióse un erru al tratar de rellacionar les semeyes cola pista GPX. Puedes afaer los controles esnidiosos pa coincidir les semeyes de forma manual.
508 508 Una oficina onde s''ufierta información sobre una ciudá o rexón.
509 509 Hubo una esceición inesperada que pudiere venir del plugin ''{0}''.
510 510 Un erru inesperáu asocedió. Esto ye debíu siempres a un erru de programación. <br><br> Sicasí, si tas utilizando una versión antigua de JOSM ({0}), <br> en cuenta de usar la versión probada actual (<b>{1}</b>).<br><br><b>Por favor actualiza JOSM</br> antes d''unviar un informe d''erru.
511 511 Asocedió una esceición inesperada.<br> Esto siempres ye un erru de codificación. Si ta executando la postrera <br>versión de JOSM, por favor sía tan atenta de presentar un informe d''erru.
512 512 Analóxicu
513 513 Analiza un conxuntu de puntos GPS pa llograr el so centru y la dirección de dispersión.
514 514 Autoensambláu d''ángulos
515 515 Autoensambláu d`ángulos activu.
516 516 Anotación
517 517 Componente pa faer coincidir les fotografíes colos puntos d''interés recoyíos nun arquivu GPX. La correlación produzse cuando los atributos ''name'', ''cmt'' o ''desc'' d''un puntu coinciden col nome del arquivu d''una imaxe.
518 518 -----
519 519 -----
520 520 Amestar les preferencies del arquivu a los valores esistentes
521 521 Aplicar
522 522 Aplicar cambeos
523 523 Aplicar predeterminaos
524 524 Aplicar resolvimientu
525 525 Aplicar rol
526 526 Aplicar función:
527 527 Aplicar l''anidiáu a les llínees de GPX provoca una apariencia con cantos menos definíos.
528 528 Aplicar l''anidiáu a la vista del mapa na manera diseño provoca una apariencia con cantos menos definíos
529 529 Aplicar antialias a la vista del mapa dando como resultáu una apariencia más nidia.
530 530 Aplicar etiqueta recién {0}
531 531 Aplicar la resolución de conflictos
532 532 Aplicar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
533 533 Aplicar los cambios seleicionaos
534 534 Aplicar les etiquetes guardaes na memoria de pegáu a tolos elementos seleicionaos.
535 535 Aplicar etiquetes al conxuntu de cambeos al que se tán xubiendo los datos
536 536 Aplicar les actualizaciones actuales
537 537 Aplicar la direición de la tesela
538 538 Aplicar les actualizaciones y pesllar el diálogu
539 539 Aplicar esta función a tolos miembros
540 540 ¿Aplicar?
541 541 Abril de 2015
542 542 Plataforma d''estacionamientu
543 543 +++++
544 544 Arcada (portalada de arquería, galería, claustru, etc.)
545 545 Xacimientu arqueolóxicu
546 546 Tiru con arcu
547 547 ¿Tas seguru dafechu de siguir?
548 548 Área
549 549 Estilu d''área en vía esterna
550 550 La vía estilu área non foi pesllada
551 551 Árees en redol a llugares
552 552 Segmentu d''árees compartíes
553 553 -----
554 554 Nome del artista
555 555 Centru d''arte
556 556 Obra d''arte
557 557 Ascensu (m)
558 558 Preguntar enantes d''actualizar
559 559 Ensamblar nuevos polígonos
560 560 Cai acomuñada
561 561 Asumir
562 562 Ríquese siquier un oxetu pa borrar, nun s''escoyó nengún.
563 563 ¡Atención: use solamente tecles reales del so tecláu!
564 564 Atracción
565 565 Atributos
566 566 Audiu
567 567 Dispositivu d''audiu non disponible
568 568 Audioguía
569 569 Configuración d''audiu
570 570 Marcadores d´audiu dende {0}
571 571 Audiu sincronizáu nel puntu {0}
572 572 Etiquetáu del audiu del puntu de ruta
573 573 Soníu: {0}
574 574 ¿Audioguía al traviés de teléfonu móvil?
575 575 Fútbol australiano
576 576 Autentificar
577 577 Autentificase col nome d''usuario y contraseña suministraos
578 578 Autentificación nel proxy HTTP ''{0}'' fallida. Por favor, introduza un nome d´usuariu y una contraseña válida.
579 579 La autentificación na API OSM "{0}" falló. Introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
580 580 Falló la autenticación nel servidor "{0}". Por favor, introduza un nome d´usuariu y contraseña válidos.
581 581 Autenticando sesión pal usaurio ''{0}''...
582 582 Autentificación
583 583 Falló l''autenticación
584 584 Falló l''autenticación
585 585 Autor
586 586 Autor/a:
587 587 Falló l''autorización
588 588 Autorizar a JOSM p''aportar a la API de OSM
589 589 URL d''Autorización:
590 590 Autorizar agora
591 591 Autorizando llave d´autorización OAuth ''{0}'' nel sitiu OSM...
592 592 Autorizando llave de solicitú ''{0}''...
593 593 Autores
594 594 Automáticu
595 595 +++++
596 596 Cargar teseles automáticamente
597 597 Autoguardáu activáu
598 598 Intervalu de autograbación (segundos)
599 599 Arquivos autograbaos per capa
600 600 Zoom automáticu predetermináu:
601 601 Estimación automática
602 602 Carga automática de teseles predeterminá:
603 603 Automatizáu
604 604 Desfibrilador automáticu
605 605 Caxeru automáticu
606 606 Descarga automática
607 607 Correición automática d''etiquetes
608 608 Camudar el resolvimientu de forma automática
609 609 Crear marcadores d''audiu automáticamente dende los nodos de traza (en cuenta de dende los nodos de vía esplícitos) con nomes o descripciones.
610 610 Crear capa de marcadores automáticamente dende los nodos de vía al abrir una capa GPX.
611 611 Atayar automáticamente el valor de la etiqueta ''{0}'' nel oxetu esaniciáu {1}
612 612 Disponible
613 613 Entraes disponibles por defeutu:
614 614 Predefinidos disponibles:
615 615 Roles disponibles
616 616 Riegles disponibles:
617 617 Estilos disponibles:
618 618 Falsu túnel contra ábanos
619 619 -----
620 620 +++++
621 621 +++++
622 622 -----
623 623 +++++
624 624 Abelugu pa ñácaros
625 625 Recular
626 626 Condiciones d''usu del fondu
627 627 Fondu:
628 628 Respaldu
629 629 Tecla retroceso en mou Amestar
630 630 Pidimientu erróneu
631 631 Mal allugamientu nel documentu HTML. La esceición foi: {0}
632 632 Mala respuesta
633 633 Cartera
634 634 Cai Mayor
635 635 Panadería, pastelería, confitería
636 636 -----
637 637 Entepasáu la llende del anchu de banda
638 638 Bancu
639 639 -----
640 640 Chigre
641 641 Roca desnuda.
642 642 Tierra baxa non cultivada con hábitat de parrotales atopada principalmente en sueldos de drenaxe llibre, infértiles y ácidos; ye caracterizada pola so vexetación abierta, maderiza y de lenta crecedera.
643 643 Tierra baxa non cultivada con parrotales y escasa o nula cubierta forestal.
644 644 Tierra alta ensin cultivar cubierta principalmente con gramínees y frecuentemente baxu llendo.
645 645 Barrera
646 646 Entrada de barrera fita fuera d''una barrera
647 647 Barreres
648 648 Barreres y entraes
649 649 Béisbol
650 650 Básicu
651 651 Cuenca
652 652 Baloncestu
653 653 Bateríes
654 654 Campu de batalla
655 655 +++++
656 656 Badea
657 657 Playa, sablera
658 658 Voley playa
659 659 Baliza
660 660 Salón de guapura
661 661 Cama
662 662 Xardín Cerveceru
663 663 Lambert Belga 1972
664 664 Lambert Belga 2008
665 665 Bancu
666 666 Meyor zoom: {0}
667 667 Bébores
668 668 Bicicleta
669 669 Ciclovía
670 670 Ruta de ciclismu
671 671 -----
672 672 Arriéndense bicicletes
673 673 Ígüense bicicletes
674 674 Bicicletes en vienta
675 675 Llávense bicicletes (pagando)
676 676 Tienda de bicicletes
677 677 -----
678 678 -----
679 679 +++++
680 680 Xenerador d''enerxía de Biocombustible
681 681 Xenerador d''enerxía de Biogas
682 682 Xenerador d''enerxía de Biomasa
683 683 -----
684 684 Capa valera
685 685 Bloques
686 686 Azul:
687 687 Tablón d''anuncios
688 688 -----
689 689 Estelleru
690 690 Reactor d''agua hirviente 1 (BWR-1)
691 691 Reactor d''agua hirviente 2 (BWR-2)
692 692 Reactor d''agua hirviente 3 (BWR-3)
693 693 Reactor d''agua hirviente 4 (BWR-4)
694 694 Reactor d''agua hirviente 5 (BWR-5)
695 695 Reactor d''agua hirviente 6 (BWR-6)
696 696 Bolardu
697 697 Tipu de bolardu
698 698 +++++
699 699 Llibrería
700 700 Encuadernador
701 701 Nome del marcador:
702 702 Marcadores
703 703 +++++
704 704 Aduana
705 705 -----
706 706 Nome botánicu
707 707 Petanca
708 708 Fronteres
709 709 Frontera
710 710 Moyón
711 711 Nodos doblaos de frontera
712 712 Tipu de frontera
713 713 Cuadru allindador
714 714 Cuadru allindiador (proyectáu):
715 715 Cuadru allindiador:
716 716 Llendes
717 717 +++++
718 718 Operador del ramal
719 719 Tipu de torre ramificadora
720 720 Marca
721 721 Rompeoles
722 722 Ponte
723 723 Sofitu de la ponte
724 724 -----
725 725 Pontes
726 726 Traer erros de OSM Inspector y visualizalos nos cantos actuales de JOSM
727 727 +++++
728 728 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' nun ye ''{2}''
729 729 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - El métodu Java atopáu en ''values_from'' refundió {2} ({3})
730 730 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''display_values'' tien de coincidir con ''values''
731 731 Etiquetáu predetermináu rotu ''{0}-{1}'' - el númberu d''oxetos en ''short_descriptions'' tien de coincidir con ''values''
732 732 Prostíbulu
733 733 Terrenes abandonaos (enantes desenvueltos)
734 734 Templu budista
735 735 Tope de vía o topera
736 736 Informes de fallos
737 737 Edificiu
738 738 Pasaxe per interior d''edificiu
739 739 Edificios con nodos duplicaos
740 740 Edificiu dientro d''un edificiu
741 741 Construyendo''l menú principal
742 742 -----
743 743 Tipu d''edificiu
744 744 Estilu predefiníu, ruta interna:
745 745 Incorporáu:
746 746 Puerta de golpe (en finques ganaderes, que s''abrir ensin salir del vehículu)
747 747 -----
748 748 Autobús
749 749 Vía p''autobús empuestu
750 750 Andén d''autobús
751 751 Estación d''autobús
752 752 Parada d''autobús
753 753 Trampa pa coches
754 754 Parada d''autobús (etiqueta en desusu)
755 755 Carnicería
756 756 -----
757 757 Por códigu (EPSG)
758 758 +++++
759 759 +++++
760 760 +++++
761 761 +++++
762 762 +++++
763 763 Reactor d''Uraniu Deuteriu CANadá (CANDU)
764 764 CNG (Gas Natural Estruyíu)
765 765 +++++
766 766 -----
767 767 +++++
768 768 +++++
769 769 Telecabina
770 770 Armariu eléctricu
771 771 -----
772 772 Catastru
773 773 Cafetería
774 774 Calculando área a descargar
775 775 Llame al editor de relaciones pa la relación escoyida
776 776 Camboya, Laos, Tailandia, Vietnam bilingüe
777 777 Cámara
778 778 +++++
779 779 +++++
780 780 Llugar d''acampada
781 781 Nun se pue alliniar un polígonu. Albortar.
782 782 Non pudo activase la clase ''{0}'' renderizadora del mapa yá que nun ye subclase de ''{1}''.
783 783 Non pudo activase la clase renderizadora del mapa ''{0}'' una y bones nun ta rexistrada como renderizador del mapa.
784 784 Nun se pudo activar la clase renderizadora del mapa ''{0}'' porque la clase nun foi atopada.
785 785 Fútbol canadiense
786 786 +++++
787 787 Encaboxar
788 788 Atayar y volver al diálogu anterior
789 789 Atayar autentificación
790 790 Atayar l´autoincrementu d''esti campu
791 791 Atayar el pieslle de los conxuntos de cambeos
792 792 Atayar resolución de conflictu
793 793 Atayar el resolvimientu de conflictos y pesllar el cuadru de diálogu
794 794 Encaboxar la operación
795 795 Atayar les actualizaciones y pesllar el cuadru de diálogu
796 796 Atayar la carga y volver a entamar la edición
797 797 Atayar xubida
798 798 Atayar, siguir editando
799 799 Tienda de llambiotaes
800 800 Nun se pue amestar un nodu fuera del mundu.
801 801 Non puede amestase una forma con namá {0} nodos.
802 802 Non puede añedir nodo {0} a la vía incompleta {1}
803 803 Non pudo aplicase una etiqueta d''amiestu al artículu
804 804 Non pue asignase un changesetId > 0 a una nueva primitiva. El valor de changesetId ye {0}
805 805 Non puede construyise un pidimientu d''un conxuntu de cambeos con restricciones de tiempu. La entrada nun ye válida.
806 806 Non se puede comparar la primitiva con ID "{0}" cola primitiva con ID "{1}"
807 807 Non puede crease una consulta de conxuntu de cambeos incluyendo los parámetros ''uid'' y ''display_name''
808 808 Un usuariu anónimu nun puede crear un pidimientu de cambéu nun conxuntu de cambeos yá abiertu.
809 809 Non pue esaniciase el nodo que tien etiquetes
810 810 Non pue esaniciase el nodo que fai referencia a dellos oxetos
811 811 Nun pue determinase el centru de los nodos escoyíos.
812 812 Non puede descargase l´arquivu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
813 813 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga ''{1}'' nun ye una URL válida. Omitiendo descarga.
814 814 Non puede descargase el complementu ''{0}''. Esti enllaz de descarga nun se conoz. Omitiendo descarga.
815 815 Non puede cargase la capa de tipu ''{0}'' porque nun s''atopó un importador fayadizu.
816 816 Non puede cargase la capa ''{0}'' porque depende de la capa ''{1}'' que se saltó.
817 817 Non puede realizase la unión porque una de de les primitives participantes ye nueva y l''otra non.
818 818 Imposible fusionar nodos: Habría que eliminar la vía {0} que sigue estando usada por {1}
819 819 Non pueden xunise primitives con ids distintes. Esti id ye {0} y l`otru ye {1}
820 820 Non se pue amestar el nodo y la vía pal rol "via"
821 821 Nun pueden movese oxetos pa fuera''l mundu.
822 822 Non se pue abrir la URL "{0}" <br> Les siguientes xeres de descarga acepten los patrones d''URL que s''amuesen de siguío:<br>{1}
823 823 Non puede asitiase un nodo fora''l mundu.
824 824 nun puen resolvese los conflictos pendientes
825 825 Non puede acutase la consulta del conxuntu de cambeos al usuariu actual por cuenta de que''l mesmu ye anónimu
826 826 Non puede acutase el pidimientu d''un conxuntu de cambeos a una ventana de selección específica. La entrada nun ye válida.
827 827 Nun ye posible acutar la consulta del conxuntu de cambeos al nome d´usuariu "{0}"
828 828 Non puede empecipiase el servidor https nel puertu {0}: {1}
829 829 Non puede empecipiase el servidor de control remotu nel puertu {0}: {1}
830 830 Non puede desfacer la orde ''{0}'' porque la capa "{1}'' yá nun ta presente
831 831 -----
832 832 Piragua/Kayak
833 833 Envases
834 834 +++++
835 835 +++++
836 836 +++++
837 837 +++++
838 838 +++++
839 839 Capacidá (Coches)
840 840 Capacidá (polo xeneral)
841 841 Coche
842 842 Concesionariu d''automóviles
843 843 Sitiu de pernocte pa coches
844 844 Carga
845 845 -----
846 846 +++++
847 847 Dineru n''efectivu
848 848 -----
849 849 Castiellu
850 850 +++++
851 851 Pasu canadiense
852 852 Causa:
853 853 Entrá de cueva
854 854 Campusantu
855 855 -----
856 856 Centru''l Cuadru allindiador:
857 857 Centrar vista
858 858 Meridianu central
859 859 Centroide:
860 860 El certificáu foi instaláu correchamente.
861 861 El certificáu foi correchamente desinstalado.
862 862 El certificáu yá foi instaláu. Nada que faer.
863 863 Certificáu non instaláu. Nada que faer.
864 864 Certificáu:
865 865 Cadena
866 866 -----
867 867 Telesilla
868 868 Cabaña o bungalow
869 869 Camudar Etiquetes
870 870 ¿Camudar direiciones?
871 871 Camudar llista de llistes de propiedaes
872 872 Camudar llista de mapes de propiedaes
873 873 Camudar llista de propiedaes
874 874 Camudar nodu {0}
875 875 Camudar configuración del proxy
876 876 Camudar rellación
877 877 Modificar la función del miembru de la relación pa {0} {1}
878 878 Camudar rellación {0}
879 879 Camudar resolvimientu
880 880 Camudar testu de la propiedá
881 881 Camudar la selección
882 882 Camudar la vista
883 883 Camudar vía {0}
884 884 Camudaos nodos de {0}
885 885 ¿Fae falta xubir los cambeos?
886 886 Camudar les preferencies según l''arquivu XML
887 887 Esperábase un ID de Conxuntu de Camibos > 0. Llogróse {0}.
888 888 ID de la modificación:
889 889 Diálogu d''alministración de conxuntos de cambeos
890 890 Alministrador de cambios
891 891 Conxuntu de cambeos peslláu
892 892 Comentar conxuntu de cambeos
893 893 Comentariu del conxuntu de cambeos:
894 894 id del conxuntu de cambeos:
895 895 Información del coxuntu de cambeos
896 896 El conxuntu de cambeos ta llenu
897 897 Fonte del conxuntu de cambeos
898 898 Conxuntu de cambeos {0}
899 899 Conxuntu de cambeos:
900 900 Cambeos
901 901 Camudar los atayos de tecláu manualmente.
902 902 Puntu de recarga (pa vehículos eléctricos)
903 903 Comprobar FIXMES
904 904 Comprobar cada (minutos):
905 905 Comprobar nel sirvidor
906 906 Comprobar les propiedaes de les claves
907 907 Analizar propiedaes de los valores.
908 908 Comprobando los padres suprimíos nel conxuntu de datos locales
909 909 Verificando padres pa los oxetos borraos
910 910 Comprobando requisitos previos del complementu...
911 911 Verifica la esistencia de característiques en desusu
912 912 Comprueba la esistencia d''erros en contra de les capacidaes de la API
913 913 Verifique erros nes direcciones y les relaciones de cai acomuñaes
914 914 Busca erros en barreres y entraes
915 915 Busca erros n''etiquetes rellacionaes a Internet.
916 916 Verificar erros nes relaciones
917 917 Comprueba si hai erros nes direcciones
918 918 Verifica la esistencia d''erros nos caminos
919 919 Verifica que nun haya erros na infraestructura d''enerxía
920 920 Verifica que nun haya erros nes relaciones
921 921 Verifica que nun haya erros n''oxetos relixosos
922 922 Verifica la esistencia d''erros de xeometría
923 923 Verifica que nun esistan etiquetes faltantes o combinaciones sospechoses
924 924 Busca nodos en llínees d''enerxía que nun tienen una etiqueta power=tower/pole.
925 925 Verifica la esistencia d''etiquetes innecesaries
926 926 Busca víes conectaes a árees
927 927 Comprueba víes con nodos idénticos consecutivos
928 928 Comprueba si hai valores múltiples erróneos
929 929 Verifica que nun haya valores numbéricos incorrectos
930 930 Verifica la esistencia d''etiquetes wikipedia incorrectes
931 931 Erros de chequeo: {0}
932 932 Droguería
933 933 +++++
934 934 Rellaciones fíes
935 935 Chimenea
936 936 Reactor Presurizáu de China (CPR-1000)
937 937 Chinu
938 938 -----
939 939 Escoyer
940 940 Escueya les riegles del Validador d''Etiquetes que deseya activar
941 941 Escoyer una color
942 942 Escoyer un color pa {0}
943 943 Escoyer una llicencia predefinía
944 944 Escueya un valor
945 945 Escoyer arquivu de perfil
946 946 Escoyer etiqueta recién {0}
947 947 Escueya les pruebes que deseya activar
948 948 Escueyi la triba d''oxetu OSM
949 949 Escoyer el servidor pa la busca:
950 950 Escoyer traces visibles
951 951 +++++
952 952 Tamañu de bloque {0} entepasa´l tamañu máximu de conxuntu de cambeos de {1} nel servidor "{2}"
953 953 Ilesia
954 954 +++++
955 955 Ciudá (>100.000 hab.)
956 956 Llende de ciudá
957 957 Muralla
958 958 Nome de la ciudá
959 959 -----
960 960 Tipu de clas
961 961 Llimpiar
962 962 Llimpiar el buffer de desfacer/refacer
963 963 Llimpiar búfer
964 964 Llimpiar testu
965 965 Llimpiar la llista d''arquivos abiertos recientemente
966 966 Escueya ''<strong>{0}</strong>'' pa siguir xubiendo conxuntos de cambeos nuevos adicionales.<br> Prima ''<strong>{1}</strong>'' pa volver al diálogu de xubida.<br> Prima ''<strong>{2}</strong>'' p´atayar la xubida y volver a la edición del mapa.<br>
967 967 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa ignorar.</html>
968 968 Faiga click en <strong>{0}</strong> pa unvialos al servidor agora. Si ye necesariu, JOSM va crear conflictos que va poder resolver nel Diálogu de Resolvimientu de Conflictos.
969 969 Faiga clic na celda pa camudar la ruta del arquivu
970 970 Faiga clic equí pa guardar el dibuxu
971 971 Faiga clic equí pa ver la bandexa d''entrada.
972 972 Faiga click na vía pa entamar a ameyorar la so forma.
973 973 Escueya probar accesu al servidor OSM cola llave d''Accesu actual
974 974 Faiga clic na flecha na parte inferior p''amosar de nuevu.
975 975 Fai clic nel llugar onde quieras crear una nota nueva
976 976 Calca pa encaboxar y siguir editando
977 977 Calca pa encaboxar el llanzamientu de restoladores esternos
978 978 Calca pa encaboxar la fusión de nodos
979 979 Prima p''atayar el restablecimiento de valores predeterminados pa OAuth
980 980 Faiga clic p''albortar la xubida
981 981 Faiga clic p''añedir un nuevu nodo. Suelte la tecla Ctrl pa mover los nodos esistentes o caltenga apertada la tecla Alt pa esaniciar.
982 982 Faiga clic p''atayar
983 983 Fai click p''atayar y siguir editando''l mapa
984 984 Faga clic p''atayar la operación actual
985 985 Calca pa comprobar si los oxetos del conxuntu de datos llocal tan desaniciaos nel sirvidor
986 986 Faga clic pa zarrar el cuadru de diálogu
987 987 Faiga clic pa pesllar el cuadru de diálogu y esaniciar l''oxetu de les relaciones
988 988 Faiga clic pa cerrar el cuadru de diálogu y albortar la eliminación de los oxetos
989 989 Faiga clic pa pesllar la caxa de diálogu y albortar la descarga
990 990 botón esquierdu pa cerrar esti diálogu y siguir editando
991 991 Faiga clic pa siguir xubiendo a nuevos conxuntos de cambeos adicionales
992 992 Faiga click pa crear un conflictu y cerrar esti editor de relaciones
993 993 Faiga clic pa esaniciar el nodo escoyíu. Suelte la tecla Alt pa mover los nodos esistentes o calten pulsiáu Ctrl p''añedir nuevos nodos.
994 994 Escueya pa borrar el complementu ''{0}''
995 995 Calca pa desaniciar. Mayúscula: desaniciar segmentu de vía. Alt: nun desaniciar los nodos non usaos al desaniciar una vía. Ctrl: desaniciar los oxetos de referencia.
996 996 Escueya pa evacuar el complementu ''{0}''
997 997 Pulsie pa refugar los cambeos y pesllar esti editor de relaciones
998 998 Faiga clic pa descargar
999 999 Faiga click pa descargar tolos oxetos referenciaos por {0}
1000 1000 Faiga click pa descargar l''área anguaño escoyida
1001 1001 Escueya pa caltener el complementu ''{0}''
1002 1002 Faiga click pa embrivir/agrandar el conteníu del panel
1003 1003 Faiga clic pa mover el nodo resaltáu. Caltenga pulsiáu Ctrl p''añedir nuevos nodos o Alt pa esaniciar.
1004 1004 Faiga clic p''abrir la pestaña d''imaxes satelitales nes preferencies
1005 1005 Faiga clic p''abrir la pestaña d''etiquetes prefixaes nes preferencies
1006 1006 Prima pa redirixi-y al formulariu d''autorización nel sitiu JOSM
1007 1007 Prima pa restablecer les opciones de OAuth a los valores predeterminados
1008 1008 Faiga clic pa reaniciar más tarde.
1009 1009 Prima pa llograr una llave de Solicitú
1010 1010 Prima pa llograr llave d''Accesu
1011 1011 Prima''l botón esquierdu pa volver al diálogu de xubida
1012 1012 Faiga clic pa tornar al editor de relación y pa siguir editando la relación
1013 1013 Faiga clic pa executar la xera en segundu planu
1014 1014 Pulsie pa guardar los cambeos y zarrar esti editor de relaciones
1015 1015 Escueya pa omitir l''actualización de los complementos activos
1016 1016 Faiga click pa entamar a buscar llugares
1017 1017 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth
1018 1018 Escueya pa siguir los pasos del procesu d''autorización OAuth y xenerar una nueva llave d''Accesu
1019 1019 Prima pa probar la llave d''Accesu
1020 1020 Escueya p''actualizar los complementos activos
1021 1021 Faiga clic p´actualizar el componente ''{0}''
1022 1022 Desconexón por tiempu del veceru
1023 1023 Cantil
1024 1024 Alpinismu
1025 1025 Clínica
1026 1026 Reló
1027 1027 Zarrar
1028 1028 Pesllar sía comoquier
1029 1029 Pesllar conxuntu de cambeos dempués de xubir los datos
1030 1030 Pesllar conxuntos de cambeos
1031 1031 Zarrar el diálogu y encaboxar la descarga
1032 1032 Zarrar nota
1033 1033 Zarrar nota con mensaxe:
1034 1034 Zarrar los conxuntos de cambios abiertos
1035 1035 Cerrar el conxuntu de cambeos escoyíu abiertu
1036 1036 Zarrar el diálogu
1037 1037 Pesllar el cuadru de diálogu y albortar la consulta de cambeos
1038 1038 Cerrar el diálogu y aceptar la llave d''Autorización
1039 1039 Cerrar el diálogu y atayar autorización
1040 1040 Cerrar el diálogu de preferencies y refugar los cambeos
1041 1041 Peslla''l cambéu escoyíu
1042 1042 Zarrar los conxuntos de cambeos abiertos escoyíos
1043 1043 Zarrar esti diálogu y siguir la edición en JOSM
1044 1044 Pesllar esti panel. Pue reabrir colos botones na barra de ferramientes de la esquierda.
1045 1045 Zarráu dempués de -
1046 1046 Peslláu el
1047 1047 Peslláu el:
1048 1048 Descripción detallada
1049 1049 Descripción detallada
1050 1050 Zarra los conxuntos de cambios abiertos
1051 1051 Peslla los cambeos abiertos escoyíos
1052 1052 Pesllando conxuntu de cambeos
1053 1053 Pesllando conxuntu de cambeos {0}
1054 1054 Pesllando rexistru de cambéos...
1055 1055 Ropes
1056 1056 Xenerador d''enerxía de Carbón
1057 1057 Llínea de mariña
1058 1058 Llínees de mariña
1059 1059 Café
1060 1060 Monedes
1061 1061 Horarios de recueya
1062 1062 Institutu d''enseñanza secundaria
1063 1063 Columnata (galería, portalada, pórticu, peristilo, claustru, etc.)
1064 1064 +++++
1065 1065 Color (nome de códigu HTML o códigu hexadecimal)
1066 1066 Nome de color:
1067 1067 Colores
1068 1068 Colorea puntos y segmentos de traza por llendes de fecha.
1069 1069 Colorea puntos y segmentos de la ruta a partir de la incertidume horizontal de la posición (HDOP). El so dispositivu de captura rique que dexe rexistro d''esta información.
1070 1070 Colores de puntos y segmentos de traces según dirección.
1071 1071 Puntos de color y segmentos de rutes pola so fecha y hora.
1072 1072 Colores de puntos y segmentos de traces según velocidaes.
1073 1073 Colores usaos por distintos oxetos en JOSM.
1074 1074 Color de fondu
1075 1075 Color del cantu/flecha
1076 1076 Color del testu
1077 1077 La combinación de parámetros d''elipsoide nun ye almitida
1078 1078 Combinar vía
1079 1079 Confirmar conbinacion
1080 1080 Combinar delles víes nuna.
1081 1081 Carril bici y vía piatonal conxuntos
1082 1082 Comandu
1083 1083 Pila d''ordes
1084 1084 Pila de comandos: Desfacer: {0} / Refacer: {1}
1085 1085 Comentariu
1086 1086 Comentariu sobro la nota
1087 1087 Comentariu:
1088 1088 De negocios
1089 1089 Espaciu onde''l propietariu dexa''l pasu y esfrute (tipoloxía característica en Reinu Uníu, nun ye servidume de camín)
1090 1090 Configuraciones comunes
1091 1091 Abreviatura común del nome
1092 1092 Comunicación fallida col servidor OSM
1093 1093 Centru comuñal
1094 1094 Comparar
1095 1095 Nodo completu {0} con coordenaes nules na vía {1}
1096 1096 Tienda d''informática
1097 1097 Claves Condicionales
1098 1098 Configurar los sitios de complementos
1099 1099 Configurar axustes avanzaos
1100 1100 Configurar los complementos disponibles.
1101 1101 Configurar sitios...
1102 1102 Configurar la llista de sitios dende onde se descarguen los complementos
1103 1103 Configurar barra de ferramientes
1104 1104 Configurar si deseya crear arquivos de copia de seguridá
1105 1105 Configurar si deseya usar un servidor proxy
1106 1106 Configure la so identidá y cómo se autentica nel servidor OSM
1107 1107 Confirmar la llimpia
1108 1108 Confirmar l''acción del control remotu
1109 1109 Confirmar toles acciones de Control Remotu manualmente.
1110 1110 Confirmar función valera
1111 1111 Confirmación
1112 1112 Conflictu
1113 1113 Resolución de conflictos
1114 1114 Conflictu de fondu
1115 1115 Conflictu de fondu: combináu
1116 1116 Conflictu de fondu: resueltu
1117 1117 Conflictu de fondu: soltar
1118 1118 Conflictu de fondu: refugue una etiqueta
1119 1119 Conflictu de fondu: fila vacida
1120 1120 Conflictu de fondu: conxeláu
1121 1121 Conflictu de fondu: en comparanza
1122 1122 Conflictu de fondu: nel opuestu
1123 1123 Conflictu de fondu: caltener
1124 1124 Conflictu de fondu: caltenga toes les etiquetes
1125 1125 Conflictu de fondu: caltenga el miembru
1126 1126 Conflictu de fondu: caltenga una etiqueta
1127 1127 Conflicu de fondu: non hai conflictu
1128 1128 Conflictu de fondu: non nel opuestu
1129 1129 Conflictu de fondu: esanicie el miembru
1130 1130 Conlictu de fondu: la mesma posición nel opuestu
1131 1131 Conflictu de fondu: seleccionáu
1132 1132 -----
1133 1133 Conflictu de fondu: ensin resolver
1134 1134 Conflictu en primer planu
1135 1135 Conflictu en primer planu: soltar
1136 1136 Conflictu de primer planu: refugue una etiqueta
1137 1137 Conflictu en primer planu: en comparanza
1138 1138 Conflictu en primer planu: siguir
1139 1139 Conflictu de primer planu: caltenga toes les etiquetes
1140 1140 Conflictu de primer planu: caltenga el miembru
1141 1141 Conflictu de primer planu: caltenga una etiqueta
1142 1142 Conflictu de fondu: esaniciar el miembru
1143 1143 -----
1144 1144 Conflictu en primer planu: indecisu
1145 1145 Conflictu nel atributu "visible" pal oxetu de tipu {0} con id {1}
1146 1146 Conflictu non resueltu completamente
1147 1147 Conflictos
1148 1148 Detectáronse conflictos
1149 1149 Conflictos nes etiquetes pegaes
1150 1150 Conflictos al combinar primitives
1151 1151 Conflictos al fundir víes - La vía fundida ye ''{0}''
1152 1152 Detectáronse conflictos cuando mientres la unión de nodos. El nodo destín ye "{0}"
1153 1153 Coneutar una vía esistente a un nodu
1154 1154 Conectáu nodo d''estremu de vía averáu a otru vial
1155 1155 Axustes de la conexón
1156 1156 Configuración de conexón del servidor OSM.
1157 1157 Falló la conexón al API
1158 1158 La conexón al servidor proxy ''{0}'' pa la URI ''{1}'' fracasó. La esceición foi: {2}
1159 1159 En construcción
1160 1160 Área de construcción
1161 1161 Llave de Consumidor:
1162 1162 Secretu de Consumidor:
1163 1163 Contactu (esquema común)
1164 1164 Contactu (esquema col prefixu ''contact:*'')
1165 1165 Contautando col Sirvidor d''OSM...
1166 1166 Contautando col Sirvidor...
1167 1167 Conteníu
1168 1168 Continente
1169 1169 Siguir
1170 1170 Siguir sía comoquier
1171 1171 Siguir como ta
1172 1172 Siguir resolviendo
1173 1173 Siguir xubiendo
1174 1174 Siguir xubiendo
1175 1175 Siguir la vía dende''l caberu nodu.
1176 1176 Siguir, tentalo de toles maneres
1177 1177 Siguir dibuxando una llinia que comparte nodos con otra llinia.
1178 1178 Contribución
1179 1179 Tienda d''alimentación
1180 1180 Dexa importar a JOSM arquivos de datos de formatos conocíos (shp, kml, gml, tab, csv, ods, xls, etc.) ente otres característiques. IMPORTANTE: Solo pa fontes de datos abiertos (open data).
1181 1181 Convertir a capa GPX
1182 1182 Convertir en capa de datos
1183 1183 Convertíu dende: {0}
1184 1184 Coordenaes
1185 1185 Coordenaes (proyectaes):
1186 1186 Coordenaes importaes: {0}
1187 1187 Coordenaes:
1188 1188 Coordenaes:
1189 1189 Copiar
1190 1190 Copiar coordenaes
1191 1191 Centru de copiáu
1192 1192 Copiar valor
1193 1193 Copiar toles Claves/Valores
1194 1194 Copiar tolos mios elementos al destín
1195 1195 Copiar tolos sos elementos al destín
1196 1196 Copiar al cartafueyu les coordenaes de los nodos esbillaos.
1197 1197 Copiar camin de la imaxe
1198 1198 Copiar los mios elementos escoyíos dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1199 1199 Copiar los mios elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1200 1200 Copiar los mios elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1201 1201 Copiar los mios nodos escoyíos al entamu de la llista de nodos fundíos
1202 1202 Copia de {0}
1203 1203 Copiar Clave(s)/Valor(es) escoyíu(s)
1204 1204 Copiar los oxetos seleicionaos al cartafueyu.
1205 1205 Copiar la clave y el valor de toles etiquetes nel portapapeles
1206 1206 Copiar la clave y el valor de la(s) etiqueta(s) escoyía(s) al portapapeles
1207 1207 Copiar el valor de la etiqueta escoyía al portapapeles
1208 1208 Copia''l so elementu escoyíu dempués del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1209 1209 Copiar el so elementu escoyíu al entamu de la llista d''elementos fundíos
1210 1210 Copiar los sos elementos escoyíos antes del primer elementu escoyíu na llista d''elementos fundíos
1211 1211 Copiar los sos elementos escoyíos a la fin de la llista d''elementos fundíos
1212 1212 Copiar al cartafueyu y zarrar
1213 1213 Copia {1} de {0}
1214 1214 +++++
1215 1215 Añu del copyright
1216 1216 Correlacionar
1217 1217 Correlacionar les imaxes con traces GPX
1218 1218 Correlacionar con GPX
1219 1219 Non ye posible aportar al arquivu de dato(s):\n{0}
1220 1220 Nun foi posible combinar les víes<br>(nun pudieron ser combinaes nuna única cadena de nodos)
1221 1221 Nun se pudo conectar col servidor OSM. Por favor, verifique la so conexón a Internet.
1222 1222 Non pudo esportase ''{0}''.
1223 1223 Non pudo atopase''l tipu d''elementu
1224 1224 Non pudo atopase''l nivel d''alerta
1225 1225 Non pudo importase ''{0}''.
1226 1226 Non pudieron importase arquivos.
1227 1227 Non pudo cargase el complementu {0}. ¿Deseya borrar de les preferencies?
1228 1228 Nun se pue analizar la Llatitú, Llonxitú o Zoom. Comprueba-lo por favor.
1229 1229 Non se pudo analizar la llista de les capes WMS.
1230 1230 Nun se pudo lleer "{0}"
1231 1231 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes {0}
1232 1232 Non pudo lleese la fonte de les preferencies d´etiquetes: {0}
1233 1233 Non pudo lleese la fonte predeterminá d´etiquetes: {0}\n¿Deseya caltenela?
1234 1234 Nun se pudo renomar el ficheru ''{0}''
1235 1235 Non se pudo recuperar la llista de les capes WMS.
1236 1236 Non pudo recuperase la llista de los sos conxuntos de cambeos abiertos porque<br>JOSM nun conoz la so identidá.<br>Escoyó trabayar anonimamente o nun tener derechu a conocer<br> la identidá del usuariu en que''l so nome ta trabayando.
1237 1237 Nun casen l''enllaz o la id escritos col serviciu seleicionáu. Vuelvi a tentalo.
1238 1238 Cuenta
1239 1239 País
1240 1240 Códigu del país
1241 1241 Conceyu
1242 1242 Xulgáu
1243 1243 Cubierta
1244 1244 Cubiertu (con teyáu)
1245 1245 Depósitu d''agua
1246 1246 Grúa
1247 1247 Crear
1248 1248 Crear un círculu
1249 1249 Crear Nuevu Directoriu
1250 1250 Crear un círculu seleicionando trés nodos.
1251 1251 Crear una copia d''esta relación y abrir n''otra ventana d''edición.
1252 1252 Crea una cuadrícula de viales
1253 1253 Crear una capa de mapa nueva
1254 1254 Crear una nota nueva
1255 1255 Crear una nueva relación
1256 1256 Crear árees
1257 1257 Crear marcadores d''audiu na posición de la pista correspondiente a la fecha modificada de cada arquivu importáu d''audiu WAV.
1258 1258 Crear marcador
1259 1259 Crear marcadores al lleer l''arquivu GPX
1260 1260 Crear multipolígonu
1261 1261 Crear un nodu nuevu.
1262 1262 Crear nota nueva
1263 1263 Crear nuevos oxetos
1264 1264 Crear una nueva relación na capa "{0}"
1265 1265 Crear nota
1266 1266 Creáu
1267 1267 Creáu el
1268 1268 Creáu el:
1269 1269 Creáu enantes de -
1270 1270 Creáu por:
1271 1271 Data de creación
1272 1272 Creáu el:
1273 1273 Creación y manipulación de nodos de direcciones y edificios dientro de la República Checa.
1274 1274 Creando conxuntu de cambeos...
1275 1275 Creando la interfaz gráfica principal
1276 1276 Tarxetes de creitu
1277 1277 +++++
1278 1278 Cricket con redes
1279 1279 +++++
1280 1280 Encruz de bicicletes
1281 1281 Encruz de caballos
1282 1282 Pasu a nivel piatonal
1283 1283 Guarda cruces
1284 1284 Cruciando barreres
1285 1285 Cruciando llendes
1286 1286 Edificios qu''intersecten
1287 1287 Tipu de camín
1288 1288 Tipu de nome d''encruz (Reinu Uníu)
1289 1289 Encruz de vía fluvial/carretera
1290 1290 Encruz de víes navegables
1291 1291 Encruz de víes
1292 1292 -----
1293 1293 Ctrl pa xuntar nodos cercanos.
1294 1294 Cocina
1295 1295 Cultura
1296 1296 Alcantariella
1297 1297 Seleición actual
1298 1298 Estáu actual
1299 1299 El conxuntu de cambeos actual ye nulu. Non pueden xubise los datos.
1300 1300 L´alministrador de credenciales actual ye ''{0}''
1301 1301 El valor actual "{0}" nun ye válidu pa la ID d´usuariu
1302 1302 El valor actual ye''l predeterminado.
1303 1303 Zoom actual: {0}
1304 1304 Agora mesmu nun hai escoyida nenguna área de descarga. Por favor, escueya primero un área.
1305 1305 Cortinaxes
1306 1306 Personalizáu
1307 1307 Proyección axustá
1308 1308 Enllaz WMS personalizáu
1309 1309 Personaliza la color
1310 1310 Personalización de los elementos de la barra de ferramientes.
1311 1311 Personaliza l''estilu
1312 1312 Personalizar la representación de traza
1313 1313 Cortar
1314 1314 -----
1315 1315 Desmonte
1316 1316 Ciclu
1317 1317 Barrera pa bicicletes
1318 1318 Pista o carril pa bicicletes
1319 1319 Carril bici
1320 1320 Ciclovía a la izquierda
1321 1321 Ciclovía a la derecha
1322 1322 Dependencia cíclica ente les rellaciones:
1323 1323 Ciclismu
1324 1324 Dependencies cícliques
1325 1325 +++++
1326 1326 +++++
1327 1327 +++++
1328 1328 +++++
1329 1329 +++++
1330 1330 +++++
1331 1331 +++++
1332 1332 DEPURACIÓN: {0}
1333 1333 +++++
1334 1334 -----
1335 1335 Presa
1336 1336 Datos
1337 1337 Error de datos
1338 1338 Capa de datos {0}
1339 1339 Conxuntu de datos:
1340 1340 Fontes y tipos de datos:
1341 1341 Oríxenes de datos ({0})
1342 1342 Validador de datos
1343 1343 Datos:
1344 1344 Base de datos d''imaxes rectificaes: comparte y llogra por aciu un botón imaxes aérees movíes yá compensaes.
1345 1345 La base de datos ta fora de llínea por caltenimientu
1346 1346 Preba de consistencia del conxuntu de datos
1347 1347 Fecha
1348 1348 Fecha:
1349 1349 Fecha:
1350 1350 Nome del datum
1351 1351 Riquise (+datum=*, +towgs84=* or +nadgrids=*)
1352 1352 Tarxetes de débeda
1353 1353 Decida cómo cargar los datos y que conxuntu de cambeos usar
1354 1354 Grados decimales
1355 1355 Decisión
1356 1356 Amenorgar zoom
1357 1357 Decrementando númberos de portal na interpolación de portales
1358 1358 Camín de ferradura dedicáu
1359 1359 Carril bici dedicáu
1360 1360 Acera piatonal dedicada
1361 1361 Predetermináu
1362 1362 Por omisión (determináu automáticamente)
1363 1363 Predeterminao (abierta, zarrada, nueva)
1364 1364 El valor por omisión desconozse anguaño (la propiedá nun foi usada inda).
1365 1365 El valor por omisión ye ''{0}''.
1366 1366 Valor predetermináu: {0}
1367 1367 -----
1368 1368 Desaniciar
1369 1369 Borrar Ficheru
1370 1370 Borrar arquivu del discu
1371 1371 Mou de desaniciu
1372 1372 Esaniciar etiquetes
1373 1373 Desaniciar víes que nun son parte d''un multipolígonu interior
1374 1374 Confirmación de desaniciu
1375 1375 Borrar relaciones duplicaes
1376 1376 Desaniciar víes duplicaes
1377 1377 Borrar filtru.
1378 1378 Borrar de la rellación
1379 1379 Borrar arquivu d''imaxe del discu
1380 1380 ¿Desaniciar los miembros incompletos?
1381 1381 Esaniciar capes ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1382 1382 Desaniciar el nodu {0}
1383 1383 Desaniciar nodos o víes.
1384 1384 ¡Esaniciar agora!
1385 1385 Borrar oxetos
1386 1386 Desaniciar la rellación {0}
1387 1387 ¿Esaniciar rellación?
1388 1388 Desaniciar rellaciones
1389 1389 Desaniciar los oxetos seleicionaos.
1390 1390 Esaniciar esta relación
1391 1391 Desaniciar la clave seleicionada en tolos oxetos
1392 1392 Esanicia les capes escoyíes.
1393 1393 Borrar la relación escoyida
1394 1394 Borrar la fonte escoyida de la llista.
1395 1395 Borrar la selección na tabla d''etiquetes
1396 1396 Desaniciar los nodos innecesarios d''una vía.
1397 1397 Desaniciar la vía {0}
1398 1398 Esniciáu
1399 1399 ''{0}'' esaniciáu
1400 1400 Estáu borráu:
1401 1401 El miembru esaniciáu {0} usar na relación {1}
1402 1402 Nodo esaniciáu por {0}
1403 1403 El nodo borráu {0} ye parte de la vía {1}
1404 1404 Oxetos movíos o esaniciaos
1405 1405 La relación borrada {0} contien miembros
1406 1406 La vía borrada {0} contien nodos
1407 1407 Delicatessen
1408 1408 Confesión
1409 1409 Dentista
1410 1410 Grandes almacenes
1411 1411 Característiques en deshuso
1412 1412 Fondura en metros
1413 1413 Descensu (m)
1414 1414 Descripción
1415 1415 Descripción:
1416 1416 Descripción: {0}
1417 1417 Destín
1418 1418 Cartelu de destín
1419 1419 Destín escritu na señal (ensin distancia)
1420 1420 Grau de detalle
1421 1421 Detalles
1422 1422 Detalles...
1423 1423 Detalles:
1424 1424 Detectáu ''{0}'' obsoleto en'' {1}'' que se va retirar en curtiu. Utilice'' {2}'' nel so llugar.
1425 1425 Determinar los complementos a cargar ...
1426 1426 Determinar l''ID d''usuariu pal usuariu actual...
1427 1427 Ruta de desvíu
1428 1428 Diámetru (en mm)
1429 1429 Nun s`atopó nengún oxetu con ID {0} nel conxuntu de datos actual
1430 1430 +++++
1431 1431 Diesel (Gas a Líquidu - ultmate diesel)
1432 1432 Xenerador d''enerxía Diesel
1433 1433 Diesel pa vehículos pesaos ​​de tresporte
1434 1434 Dificultá
1435 1435 Dixital
1436 1436 Dispersión de la precisión, o incertidume (coloráu=alta, verde=baxa, si ta disponible)
1437 1437 -----
1438 1438 Direición
1439 1439 Dirección (coloráu = oeste, mariellu = norte, verde = este, azul = sur)
1440 1440 Dirección en graos
1441 1441 Deshabilitar
1442 1442 Evacuar l''accesu al recursu(s) dáu(s), dixebraos por comes
1443 1443 Evacuar complementu
1444 1444 Evacuar de forma permanente l''usu de JOSM (ALVERTENCIA: esti complementu torga que JOSM execútese y ye complicáu de desfaer)
1445 1445 Refugar
1446 1446 Clave descartable: segundu planu
1447 1447 Clave descartable: primer planu
1448 1448 Clave descartable: escoyeta de segundu planu
1449 1449 Clave descartable: escoyeta de primer planu
1450 1450 Desconectar nodo de la vía
1451 1451 Desconectar nodos dende una vía a la qu''anguaño pertenecen
1452 1452 -----
1453 1453 Alderique
1454 1454 Alderiques
1455 1455 Expende con receta médica
1456 1456 Pantalla
1457 1457 Amosar Parámetros avanzaos de OAuth
1458 1458 Amosar les feches ISO
1459 1459 Opciones de visualización
1460 1460 Amosar un iconu en movimientu representando''l puntu en trazar sincronizada onde l''audiu que s''escucha foi grabáu.
1461 1461 Amosar información avanzada d''oxetu de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM.
1462 1462 Amosar botones nos menus de la derecha namá cuando''l mure ta dientro del elementu
1463 1463 Visualizar les coordenaes como
1464 1464 Claves de visualización descartables
1465 1465 Amosar imaxes xeolocalizaes
1466 1466 Amosar información del historial de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1467 1467 Amostrar la información del historial de víes, nodos o rellaciones d''OSM.
1468 1468 Claves de visualizazción que fueron consideraes ensin interés al puntu que pue ser esaniciaes en manera silenciosa.
1469 1469 Amosar traza d''audiu en vivu.
1470 1470 Amosar información d''oxetu de les víes, nodos, o rellaciones d''OSM nel restolador web.
1471 1471 Amosar el menú audiu.
1472 1472 Amosar la pantalla Tocante a...
1473 1473 Amosar les propiedaes básiques de la modificación
1474 1474 Amosar l''hestóricu de los oxetos escoyíos.
1475 1475 Amosar los oxetos creaos, actualizaos y borraos del conxuntu de cambeos
1476 1476 Amosar l’alderique publicu d’esti conxuntu de cambios
1477 1477 Amosar los atributos de la modificación
1478 1478 Amosar zoom: {0}
1479 1479 Pantalla:
1480 1480 Amosar la versión de JOSM y colar
1481 1481 Distancia (km)
1482 1482 Distancia:
1483 1483 Distribuir los nodos seleicionaos a distancies iguales a lo llargo d''una llinia.
1484 1484 Distritu
1485 1485 En desusu
1486 1486 Vía de fierrocarril en desusu
1487 1487 Acequia
1488 1488 División
1489 1489 Nun aplicar los cambios
1490 1490 Recordar esta decisión y nun preguntar de nuevu (dir a Preferencies -> Complemento si deseya camudalo darréu)
1491 1491 Nun dibuxar fleches si nun tán a lo menos a esta distancia de l''anterior.
1492 1492 Non despintar la barra d''estáu
1493 1493 Nun despintar la barra de ferramientes
1494 1494 Nun esconder la barra de ferramientes nin el menú
1495 1495 Nun riquir camudar de moos (fluxu de trabayu estilu Potlatch)
1496 1496 Nun amosar otra vegada (esta operación)
1497 1497 Nun amosar de nuevu (esta operación)
1498 1498 Nun amosar de nuevu (esta sesión)
1499 1499 Nun facer na
1500 1500 ¿Quier aplicar la nueva función?
1501 1501 ¿Deseya permitir esto?
1502 1502 ¿Deseya pegar estes etiquetes?
1503 1503 Tienda de Fáigalo Usté Mesmu
1504 1504 Muelle
1505 1505 Consultoriu médicu
1506 1506 Nun concuerda col patrón ''restricción valor @ condición''
1507 1507 Parque de perros
1508 1508 Carreres de perros
1509 1509 -----
1510 1510 Doble conflictu
1511 1511 Abaxo
1512 1512 Descargar
1513 1513 Descargar toles fíes
1514 1514 Descargar OSM estruyíu
1515 1515 Descargar cambeos a OSM estruyíos
1516 1516 Descargar datos
1517 1517 Descargar GPS
1518 1518 Descargar puntos GPS dende''l rexistrador de datos GlobalSat DG100 directamente en JOSM
1519 1519 Llugar de descarga
1520 1520 Descargar miembros
1521 1521 Descargar OSM
1522 1522 Descargar cambeos a OSM
1523 1523 -----
1524 1524 -----
1525 1525 -----
1526 1526 Descargar URL de OSM
1527 1527 Descargar un oxetu OSM pola ID.
1528 1528 Descargar complementu
1529 1529 Descargar imaxes rectificaes de dellos servicios
1530 1530 Descargar les fíes escoyíes
1531 1531 URL de descarga
1532 1532 Descargar toes rellaciones fíes (recursivamente)
1533 1533 Descargar tolos miembros incompletos
1534 1534 Descarga tolos miembros de les relaciones escoyíes
1535 1535 Descarga y amuesa l''historial de los oxetos escoyíos
1536 1536 Área a descargar correuta, el tamañu probablemente va ser aceptáu pol servidor
1537 1537 Área a descargar demasiao grande; probablemente va ser refugáu pol servidor
1538 1538 Descargar como nueva capa
1539 1539 Descarga''l conteníu de les modificaciones
1540 1540 Descargar modificaciones
1541 1541 Descargar cambeos usando consultes predefinidas
1542 1542 Descargar conteníu
1543 1543 Descargar datos
1544 1544 Descargar tou ente:
1545 1545 Descarga finada
1546 1546 Descargar datos de OSM a lo llargo d''esta traza
1547 1547 Descargar d''OSM...
1548 1548 Descargar miembros incompletos
1549 1549 Descargar miembros incompletos de les relaciones escoyíes
1550 1550 Descarga información sobre los cambeos escoyíos dende''l servidor OSM
1551 1551 Descargar llista
1552 1552 Descargar datos del mapa del sirvidor OSM.
1553 1553 Descargar miembros
1554 1554 Descarga los mios cambeos del servidor OSM (100 cambeos máx.)
1555 1555 Descargar namá los mios cambeos
1556 1556 Descargar cercanos:
1557 1557 Descargar notes de la API de gueta de notes
1558 1558 -----
1559 1559 Descargar agora
1560 1560 Descargar oxetu
1561 1561 Descargar oxetu...
1562 1562 Descargar oxetos
1563 1563 Descargar los oxetos que faigan referencia a unu de los oxetos seleicionaos
1564 1564 Descargar los oxetos en capa nueva
1565 1565 Descargar vies/rellaciones padres...
1566 1566 Descargando llista de complementos...
1567 1567 Descargar complementos
1568 1568 Descarga redirixida a ''{0}''
1569 1569 Descargar referencies (víes y rellaciones padre)
1570 1570 Descargar referencies (rellaciones padre)
1571 1571 Descargar relaciones referenciaes
1572 1572 Descargar los miembros de la rellación
1573 1573 Descargar rellaciones
1574 1574 Descargar los miembros incompletos escoyíos
1575 1575 Descargar les rellaciones escoyíes
1576 1576 Descargar sesión
1577 1577 Omitióse la descarga
1578 1578 Descargue''l cuadru allindiador
1579 1579 Descargar el cuadru de llende como GPS crudu
1580 1580 Descarga''l conteníu del cambéu
1581 1581 Descarga''l conteníu del cambéu del servidor OSM
1582 1582 Descarga''l cambéu col id especificáu, incluyendo''l conteníu del cambéu
1583 1583 Descarga''l conteníu de los cambeos escoyíos dende''l servidor
1584 1584 Descargar una llista de complementos disponibles
1585 1585 Descargar la localización na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)
1586 1586 Descargar l''allugamientu na URL (con lat=x&lon=y&zoom=z) como datos GPS en crudu
1587 1587 Descarga teseles visibles
1588 1588 Descarga los tos traces GPX dende openstreetmap.org
1589 1589 Descargando {0} de {1} (queden {2})
1590 1590 Datos GPX descargaos
1591 1591 Descargaes {0}/{1} teseles
1592 1592 Xestor de descarga:
1593 1593 Descargando arquivu {0}: {1} bytes...
1594 1594 Descargando datos GPS
1595 1595 Descarga de Notes
1596 1596 Baxando datos d''OSM...
1597 1597 Descarga de notes OSM...
1598 1598 Descargando complementu {0}...
1599 1599 Descargando "Mensaxe del día"
1600 1600 Descargando el conteníu del cambéu
1601 1601 Descargando conxuntu de cambeos {0}...
1602 1602 Descargando conxuntu de cambeos...
1603 1603 Descargando conteníos del conxuntu de cambeos {0} ...
1604 1604 Descargando datos
1605 1605 Descargando arquivu
1606 1606 Descargando historial...
1607 1607 Descargando conxuntos de cambios abiertos...
1608 1608 Descargando llista de complementos dende ''{0}''
1609 1609 Baxando puntos {0} a {1}...
1610 1610 Descargando relaciones referíes...
1611 1611 Descargando víes referíes...
1612 1612 Descargando rellación {0}
1613 1613 Descargar datos OSM cercanos a una vía
1614 1614 Telearrastre
1615 1615 Arrastra un segmentu de vía pa facer un rectángulu. Ctrl+Arrastrar pa mover un segmentu a lo llargo de la normal, Alt+Arrastrar pa crear un rectángulu nuevu, doble clic p''amestar un nodu nuevu.
1616 1616 Abasnar pa reproducir la cabecera
1617 1617 Mueva la flecha de reproducción y suéltela cerca de la trazar pa reproducir audiu dende esi puntu; usa MAYUS+soltar pa sincronizar l''audiu nesi puntu.
1618 1618 Desaguadoriu
1619 1619 Dibuxar
1620 1620 Dibuxar les fleches de dirección
1621 1621 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP
1622 1622 Dibuxa un círculu a partir del valor HDOP.
1623 1623 Dibuxa un rectángulu del tamañu deseáu, y llueu suelta''l botón del mur.
1624 1624 Dibuxa fleches na dirección de les víes de sentíu únicu y n''otros elementos con dirección.
1625 1625 Dibuxar les llendes de los datos descargaos
1626 1626 Dibuxar fleches de dirección nes llínees que conecten puntos gps.
1627 1627 Dibuxar pistes de dirección pa los segmentos de vía.
1628 1628 Dibuxar les capes inactives n''otru color
1629 1629 Dibuxa grandes los puntos GPS
1630 1630 Dibuxar más grandes los puntos gps.
1631 1631 Dibuxar lineas ente puntos llograos de los datos en brutu del GPS
1632 1632 Dibuxar llinies ente puntos de gps en bruto.
1633 1633 Dibuxar nodos
1634 1634 Dibuxa fleches de sentíu únicu.
1635 1635 Dibuxar namá la contorna de les árees
1636 1636 Dibuxar llínea d''ayuda
1637 1637 Dibuxar los númberos d''orde de los segmentos
1638 1638 Dibuxar les llendes de los datos descargaos del servidor.
1639 1639 Dibuxar les fleches de dirección usando visualizaciones de tables en cuenta de matemática complexa.
1640 1640 Dibuxar les capes inactives n''un color distintu.
1641 1641 Dibuxar los númberos d''orde de tolos segmentos d''una vía.
1642 1642 Dibuxar nodos virtuales nel mou selección
1643 1643 Dibuxar nodos virtuales na manera selección pa modificar les vias fácilmente.
1644 1644 Dibuxar l''anchu de les llínees GPX
1645 1645 Fonte d''agua potable
1646 1646 Conduz un coche de carreres dende''l puntu A al B sobre una imaxe aérea. Dexa a los cactus tras...
1647 1647 Utilizable dende''l volante
1648 1648 -----
1649 1649 Autoescuela
1650 1650 +++++
1651 1651 +++++
1652 1652 Tintorería
1653 1653 Alliniadura dual
1654 1654 Alliniadura dual activa
1655 1655 -----
1656 1656 -----
1657 1657 Duplicar
1658 1658 Númberos de portal doblaos
1659 1659 Doblar nodos usaos per delles víes.
1660 1660 Duplicar la seleición copiando y apegando nel intre.
1661 1661 Doblar esta capa
1662 1662 Nodos doblaos
1663 1663 Relaciones doblaes
1664 1664 Nodos de vía doblaos
1665 1665 Víes doblaes
1666 1666 Dinámicu
1667 1667 Botones dinámicos nos menúes llaterales
1668 1668 Gama de colores dinámica basada nes llendes de los datos
1669 1669 Corréu electrónicu
1670 1670 La dirección de corréu electrónicu contien un dominiu inválidu: {0}
1671 1671 La dirección de corréu electrónicu contien un nome d´usuariu inválidu: {0}
1672 1672 Les direcciones de corréu electrónicu contien calteres non ASCII
1673 1673 La dirección de corréu electrónicu ye inválida
1674 1674 E10 (amiestu al 10% de etanol)
1675 1675 E85 (amiestu al 85% de etanol)
1676 1676 Compatible con EPSG:4326 y la proyección de Mercator
1677 1677 ERRU
1678 1678 +++++
1679 1679 URL de llicencia EULA non disponible: {0}
1680 1680 Cada nodo tien de conectar esactamente dos víes
1681 1681 Este/Norte
1682 1682 Escontra l''Este
1683 1683 Descargar fácilmente a lo llargo d''una llarga serie de víes interconectaes
1684 1684 Editar
1685 1685 Editar atributos de la carretera:
1686 1686 Editar la URL de la descripción del complementu de JOSM.
1687 1687 Editar etiquetes
1688 1688 Editar amás...
1689 1689 Editar característiques de OpenSeaMap
1690 1690 -----
1691 1691 Editar filtru.
1692 1692 Editar la llatitú y llonxitú d''un nodu.
1693 1693 Editar una nueva relación na capa "{0}"
1694 1694 Editar la relación nº {0} na capa "{1}"
1695 1695 Editar atayu
1696 1696 Editar entrada fonte:
1697 1697 Editar la páxina d''axuda actual
1698 1698 Editar la relación escoyía
1699 1699 Editar el nome del arquivu o URL pal predefinido activu escoyíu
1700 1700 Ingresar el nome d''arquivu o URL de les riegles actives escoyíes
1701 1701 Editar un nome d''arquivu o una URL d''un estilu activu
1702 1702 Editar la relación a la que se refier el miembru anguaño escoyíu
1703 1703 Editar la relación a la que se refier el miembru de la relación anguaño escoyíu.
1704 1704 Editar la ruta d''iconu escoyía
1705 1705 Editar la fonte escoyida.
1706 1706 Editar el valor de la clave seleicionada pa tolos oxetos
1707 1707 Editar barra de ferramientes
1708 1708 Editar: {0}
1709 1709 Editáu en:
1710 1710 Editáu por:
1711 1711 Educación
1712 1712 Edite la ruta manualmente na caxa de testu o faiga clic nel botón "..." por que se abrir un selector d''arquivu.
1713 1713 Electrificáu
1714 1714 Elleutrónica
1715 1715 Tarxetes de recarga y monederos electrónicos
1716 1716 Elleutrónica y elleutrodomésticos
1717 1717 Los elementos del tipu {0} son soportaos
1718 1718 Altitú
1719 1719 Ascensor
1720 1720 Elipsoide ''{0}'' non almitíu.
1721 1721 Nome del elipsoide
1722 1722 Parámetros del elipsoide
1723 1723 Elipsoide riquíu (+ellps=* or +a=*, +b=*)
1724 1724 Corréu electrónicu
1725 1725 Terremplén
1726 1726 Embaxada
1727 1727 Puntu d''accesu pa emerxencies
1728 1728 Teléfonu d''emerxencia
1729 1729 -----
1730 1730 Vehículos d''emerxencia
1731 1731 Documentu vacíu
1732 1732 Metadatos valeros
1733 1733 Alcontróse un tipu de rol baleru, esperábase unu de {0}
1734 1734 Víes vacíes
1735 1735 Hablitar soporte HTTPS
1736 1736 Habilitar iconos incorporaos por defectu
1737 1737 Activar filtru
1738 1738 Activar control remotu
1739 1739 Active''l caxellu p''aceptar el valor
1740 1740 Habilitar / deshabilitar movimientu automáticu de la vista del mapa hasta''l postreru nodo asitiáu
1741 1741 Activar/desactivar mou espertu
1742 1742 Activar/desactivar la visualización del mapa namá como llínees
1743 1743 Activáu nivel de depuración detallada (traces)
1744 1744 Habilitar busca pa puntos de referencies (waypoints) importaos d''un arquivu gpx.
1745 1745 -----
1746 1746 Dexar/prohibir carga
1747 1747 Control de tráficu
1748 1748 -----
1749 1749 Escribi Llat/Llon pa saltar a la posición.
1750 1750 Introduza URL
1751 1751 Escribi la URL a descargar:
1752 1752 Introduza la id d''un conxuntu de cambeos
1753 1753 Escribi un comentariu detalláu pa crear una nota
1754 1754 Introduza''l nome d''un llugar que buscar
1755 1755 Introduza''l nome d''un llugar pa buscalo:
1756 1756 Introducir una función y aplicala a los miembros de la relación escoyíos.
1757 1757 Introduza un rol pa tolos miembros de la relación
1758 1758 Introducir una espresión de busca
1759 1759 Introduza una fonte
1760 1760 Ingresar propiedaes avanzaes de OAuth
1761 1761 Escribi la URL de la que tienen de descargase los datos
1762 1762 Introduza un comentariu de xubida
1763 1763 Introducir les credenciales pal proxy HTTP
1764 1764 Introduza les credenciales pa la API d''OSM
1765 1765 Introduza les credenciales pal servidor
1766 1766 Introduza llonxitú y llatitú (X y Y) separaos per espaciu, coma o puntu y coma.
1767 1767 Ingrese nome de ficheru:
1768 1768 Ingrese ruta del ficheru:
1769 1769 Introducir testu
1770 1770 Escribi la ID del oxetu que se tien de descargar
1771 1771 Introduza la Llave d''Accesu OAuth
1772 1772 Ingrese les coordenaes pal nuevu nodo.<br/>Puede dixebrar llargor y llatitú con un espaciu, coma o puntu y coma.<br/>Use númberos positivos o les lletres N y Y pa indicar los puntos cardinales Norte o Este.<br/>Pa los puntos cardinales Sur y Oeste utilice númberos negativos o les lletres S y W.<br/>El valor de les coordenaes puede tar en cualesquier de los siguientes trés formatos:<ul><li><i>graos</i><tt>°</tt></li><li><i>graos</i><tt>°</tt> <i>minutos</i><tt>&39;</tt></li><li><i>graos</i><tt>°</tt> <i>minutos</i><tt>&39;</tt> <i>segundos</i><tt>"</tt></li></ul>Los símbolos <tt>°</tt>, <tt>&39;</tt>, <tt>′</tt>, <tt>"</tt>, <tt>″</tt> son opcionales.<br/><br/>Dellos exemplos:<ul>{0}</ul>
1773 1773 Escribi la espresión a guetar
1774 1774 Entrada
1775 1775 Entrada (apertura de barrera)
1776 1776 Númberu de entraes
1777 1777 Entrada ''{0}'' rique la Versión {1} de JOSM. (Anguaño n´execución: {2})
1778 1778 Entrada {0}
1779 1779 Hípica
1780 1780 +++++
1781 1781 -----
1782 1782 Eróticu
1783 1783 Fallu
1784 1784 Erru
1785 1785 Fallu na descarga
1786 1786 -----
1787 1787 La encabezadura d´erru "{0}" nun concordar con nengún patrón esperáu
1788 1788 Erru al filtrar
1789 1789 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión tien de devolver daqué distinta a la primitiva actual
1790 1790 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la izquierda de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1791 1791 Erru na espresión de busca na posición {0} - (-) nun puede ser usáu nesti contestu
1792 1792 Erru na espresión de busca na posición {0} - la espresión a la derecha de (|) tien de devolver un conxuntu de primitives
1793 1793 Erru nel valor {0}: {1}
1794 1794 Erru al inicializar el test {0}:\n {1}
1795 1795 Erru al cargar la capa
1796 1796 Hebo un error cola consulta ''{0}'': ''{1}''
1797 1797 Asocedió un erru al analizar datos gpx de la capa ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1798 1798 Asocedió un erru al analizar l´arquivu gpx ''{0}''. Namá va tar disponible una parte del arquivu.
1799 1799 Erru n´arquivu {0}
1800 1800 -----
1801 1801 Erru analizando {0}:
1802 1802 Error reproduciendo soníu
1803 1803 Erru al lleer la entrá del marcador: %s
1804 1804 Erru al renombrar ficheru ''{0}'' a ''{1}''
1805 1805 Erru mientres s´esportaba {0}:\n{1}
1806 1806 Erru mientres se llograben arquivos del directoriu {0}\n
1807 1807 Erru mientres se realizaba l´analís sintácticu.\nFormatu esperáu: {0}
1808 1808 Erru atopáu na posición {0} mientres se parseaba la espresión de busca
1809 1809 Erru al analizar la fecha.\nPor favor, utilice''l formatu riquíu.
1810 1810 Erru al analizar la zona horaria.\nFormatu esperáu: {0}
1811 1811 Fallu al analizar {0}
1812 1812 Fallos
1813 1813 Fallos na descarga
1814 1814 -----
1815 1815 +++++
1816 1816 +++++
1817 1817 -----
1818 1818 -----
1819 1819 -----
1820 1820 +++++
1821 1821 Reactor Presurizáu Européu (EPR)
1822 1822 Tou
1823 1823 Exemplos
1824 1824 Executando l''enganche d''aniciu de la plataforma
1825 1825 Valores esistentes
1826 1826 Colar
1827 1827 Colar de JOSM
1828 1828 Salir de JOSM en guardando. Los cambeos ensin grabar van xubise y/o van guardase.
1829 1829 Colar de JOSM ensin guardar. Los cambeos ensin grabar van perdese.
1830 1830 ¡Colar agora!
1831 1831 Colar de l''aplicación
1832 1832 Salida pa
1833 1833 Esperáu un valor non-vacíu pal parámetru ''{0}'', suministráu ''{1}''
1834 1834 Númberu esperáu d´argumentos pal parámetru ''{0}''
1835 1835 Esperábase una espresión de busca
1836 1836 Esperando <i>min</i>/<i>max</i> dempués de ''timestamp''
1837 1837 Mou espertu
1838 1838 Manera Avanzada
1839 1839 Nodos de vía esplícitos col tiempu envaloráu dende la posición de trazar.
1840 1840 Nodos de vía esplícitos con marques de tiempu válides.
1841 1841 Esportar ficheru GPX
1842 1842 Esportar y guardar
1843 1843 Opciones d''esportación
1844 1844 Esportar les claves de preferencies al arquivu de personalización JOSM
1845 1845 Esportar elementos escoyíos
1846 1846 Esportar los datos a ficheru GPX.
1847 1847 Esportar a GPX...
1848 1848 Ventana emerxente con información adicional sobre los oxetos de la capa actual - Anguaño con información sobre trazar GPX.
1849 1849 Estrayendo localizaciones GPS del EXIF
1850 1850 Estrusionar
1851 1851 Estrusión de alliniadura dual
1852 1852 Estrusionar vía
1853 1853 Estruir: llínea guía
1854 1854 Estrusión: llínea principal
1855 1855 +++++
1856 1856 +++++
1857 1857 +++++
1858 1858 +++++
1859 1859 Testil
1860 1860 Instalaciones
1861 1861 Color de tresparencia:
1862 1862 Nivel de trasparencia:
1863 1863 Nun se pudo aportar al directoriu ''{0}'' por razones de seguridá. La esceición foi: {1}
1864 1864 Hebo un fallu al amestar {0} al validador d´etiquetes
1865 1865 Falló la autentificación del usuariu ''{0}'' cola clave ''***'' como usuariu OAuth
1866 1866 Falló la solicitú d´Autorización OAuth ''{0}''.
1867 1867 Erru al atayar la operación de OAuth executándose
1868 1868 Erru al crear el directoriu de caxé faltante: {0}
1869 1869 Fallu al crear directoriu de complementu ''{0}''
1870 1870 Erru al crear el directoriu de complementos ''{0}''. Non puede almacenase en caxé la llista de complementos dende´l sitiu de complementos ''{1}''.
1871 1871 Fallu al crear información del complementu ''{0}'' a partir del manifiestu.
1872 1872 Erru al esaniciar los complementos obsoletos ''{0}''.
1873 1873 Erru al descargar la llista d''información del complementu
1874 1874 Non pudo atopase el complementu {0}
1875 1875 Erru al manipoliar l´arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1876 1876 Erru al inicializar les preferencies. Non pudo crease el directoriu de preferencies faltante: {0}
1877 1877 Erru al inicializar les preferencies. Nun se pudo restablecer l`arquivu de preferencies per omisión: {0}
1878 1878 Erru al inicializar les preferencies. El directoriu de preferencies ''{0}'' nun ye un directoriu.
1879 1879 Erru al instalar el complementu yá descargáu ''{0}''. Omitiendo instalación. JOSM va cargar la vieya versión del complementu.
1880 1880 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. El cambéu de nome falló.
1881 1881 Erru al instalar el complementu ''{0}'' dende l´arquivu de descarga temporal ''{1}''. {2}
1882 1882 Erru al cargar los estilos Mappaint dende ''{0}''. La esceición foi: {1}
1883 1883 Erru al cargar l''esquema XML.
1884 1884 Erru al cargar la clas de renderizáu de mapa ''{0}''. Non s`atopó la clas.
1885 1885 Fallu al cargar el recursu "{0}", l`erru ye: {1}.
1886 1886 Falló la carga de {0}, usar arquivu en caxé y reintentar la próxima vegada: {1}
1887 1887 Non pudo alcontrase la imaxe ''{0}''
1888 1888 Non se pudo abrir la URL
1889 1889 Fallu al abrir la URL. Nun hai establecida una plataforma anguaño. Por favor indique primero la plataforma.
1890 1890 Non pudo abrise la conexón col API {0}.
1891 1891 Erru al abrir l´arquivu con estensión ''{2}'' y nome ''{3}'' nel arquivu zip ''{0}''. La esceición foi: {1}
1892 1892 Fallu al abrir la páxina d''axuda
1893 1893 Non pudo abrir la páxina d''ayuda. La URL de destín ta valera.
1894 1894 Fallu al abrir canal de llectura pal recursu ''{0}''
1895 1895 Erru al analizar los estilos Mappaint dende ''{0}''. L´erru foi: [{1}:{2}] {3}
1896 1896 Erru al analizar los estilos Mappaint dende ''{0}''. L´erru foi: {1}
1897 1897 Fallu al verificar la fecha ''{0}'' respondida pol servidor.
1898 1898 Fallu al interpretar el campu ''{1}'' na preferencia cola llave ''{0}''. La esceición foi: {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
1899 1899 Fallu al revisar el documentu la llista de complementos del sitiu ''{0}''. Omitiendo sitiu. La esceición foi: {1}
1900 1900 Nun se pudieron caltener les preferencies pa ''{0}''
1901 1901 Hubo un fallu al poner el Diálogu de Credenciales al tope de too. Algamóse una esceición de seguridá.
1902 1902 Non pudo lleese l´arquivu CSS "help-browser.css". Esceición: {0}
1903 1903 Erru al lleer el MOTD. La esceición foi: {0}
1904 1904 Fallu al lleer de ''{0}''. El servidor respondió con códigu d´estáu {1}.
1905 1905 Falló´l cambéu de nome del arquivu {0} pol de {1}.
1906 1906 Erru al recuperar el Token d''Accesu OAuth dende l''alministrador de credenciales
1907 1907 Erru al recuperar les credenciales d''alministrador de credenciales de OSM.
1908 1908 Non pudo recuperase la información d´usuariu pal usuariu actual de JOSM. La esceición foi: {0}
1909 1909 Erru al guardar les credenciales de OSM nel alministrador de credenciales.
1910 1910 Erru al analizar l´arquivu ''{0}'' pa llograr la información del complementu. Omitiendo.
1911 1911 Fallu al establecer la primitiva actual. La versión actual {0} nun ta disponible nel hestóricu.
1912 1912 Fallu al establecer la referencia. La referencia con ID {0} nun coincide col ID del hestóricu {1}.
1913 1913 Fallu al establecer referencia. La versión de la revisión {0} nun ta disponible nel historial.
1914 1914 Fallu al roblar una conexón HTTP cola encabezadura de autenticación OAuth
1915 1915 Erru almacenando''l Token d''Accesu OAuth nel alministrador de credenciales
1916 1916 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa n´edición actual nun inclúi esta primitiva.
1917 1917 Non pudo actualizase la primitiva con id {0} porque la capa actual n´edición ye nula
1918 1918 Tienda de comerciu xustu
1919 1919 Falsu este y falsu norte
1920 1920 Granxa
1921 1921 Productos de granxa
1922 1922 Tierra de llabranza
1923 1923 Edificiu agrariu
1924 1924 Establecimientu de comida rápida
1925 1925 Visualización rápida (pocu vistosa)
1926 1926 Dibuxu rápidu de víes col ratón
1927 1927 Multiplicador de meyora rápida
1928 1928 Fatal: Fallu al alcontrar la imaxe ''{0}''. Este ye un problema seriu de configuración. JOSM va dexar de trabayar.
1929 1929 Númberu de fax
1930 1930 De pagu
1931 1931 Braña
1932 1932 Valla o cerca
1933 1933 -----
1934 1934 +++++
1935 1935 Ruta de ferry
1936 1936 Terminal de ferry
1937 1937 Llogrando un conxuntu de nodos de ''{0}''
1938 1938 Llogrando un conxuntu de relaciones de ''{0}''
1939 1939 Llogrando un conxuntu de víes de ''{0}''
1940 1940 Llogrando nodo con ID {0} de ''{1}''
1941 1941 Llogrando relación con ID {0} de ''{1}''
1942 1942 Llogrando vía con ID {0} de ''{1}''
1943 1943 +++++
1944 1944 Ficheru
1945 1945 L´arquivu ''{0}'' nun esiste.
1946 1946 L´arquivu "{0}" nun ye modificable. Escueya otru nome d´arquivu.
1947 1947 Nome de ficheru:
1948 1948 Arquivu de copia de seguridá
1949 1949 Ficheru esistente. ¿Sobroscribir?
1950 1950 Esperábase un nome de ficheru pa la capa nº {0}
1951 1951 Nome de ficheru:
1952 1952 El ficheru {0} esiste. ¿Sobroscribir?
1953 1953 L´arquivu {0} yá ta cargáu col nome {1}
1954 1954 Ficheru: {0}
1955 1955 Ayuda d''elección de ficheru
1956 1956 Ficheros
1957 1957 Ficheros de tipu:
1958 1958 Ficheros de tipu:
1959 1959 Enllenar un conxuntu de cambeos y volver al diálogu de xubida
1960 1960 Peñera
1961 1961 Filtrar Despintaos:{0} Desactivaos:{1}
1962 1962 Mou de filtru
1963 1963 Peñera oxetos y despíntalos/visualízalos.
1964 1964 Cadena de peñera:
1965 1965 Filtru:
1966 1966 Identifica y corrixe les direcciones de cais non válides d''un mou cómodu.
1967 1967 Acabar de dibuxar.
1968 1968 Hidrante contra quemes
1969 1969 Parque de bomberos
1970 1970 -----
1971 1971 Barbacoa
1972 1972 Pesca
1973 1973 Iguar
1974 1974 Correxir etiquetes en desusu
1975 1975 Corrección de {0}
1976 1976 Arreglar conflictos d''etiquetes
1977 1977 Correxir etiquetes
1978 1978 Igua''l problema escoyíu.
1979 1979 Iguar estos cuando se pueda.
1980 1980 Iguando ({0}/{1}): ''{2}''
1981 1981 Iguando erros...
1982 1982 -----
1983 1983 Mástil de bandera
1984 1984 Númberu de pisos
1985 1985 Floristería
1986 1986 Allinear caxé de teseles
1987 1987 Enfocar Editor de Relación cola relación ''{0}'' na capa ''{1}''
1988 1988 Directorios
1989 1989 Siguir
1990 1990 Siguir la llinia
1991 1991 Atopáronse los siguientes problemes:
1992 1992 Comida
1993 1993 Zona de comida
1994 1994 Comida+Bebíes
1995 1995 Pie
1996 1996 Fútbol
1997 1997 Pa árees con roca sólida visible que tien escasa o nula vexetación.
1998 1998 Namá pa oxetos escoyíos
1999 1999 Forzar el dibuxáu de les llínees si los datos importaos nun contienen información de la llínea.
2000 2000 Forzar línea si nun hai segmentos importaos
2001 2001 Vau
2002 2002 Plantíu forestal
2003 2003 Escaecer oxetos pero nun desanicialos del sirvidor al xubilos.
2004 2004 Formatos de fecha conformes a {0}. La fecha actual va ser visualizada como {1} en llugar de {2}
2005 2005 Avanzar/recular tiempu (segundos)
2006 2006 Atopáronse {0} coincidencies
2007 2007 Fonte o surtidor ornamental
2008 2008 Vi 08:00-18:00; Abr 10-15 off; Xun 07:00-20:00; Ago off; 24 Avi 08:00-24:00
2009 2009 Enmarcaciones
2010 2010 Serviciu gratuitu de compresor d''aire
2011 2011 +++++
2012 2012 +++++
2013 2013 +++++
2014 2014 +++++
2015 2015 Conxelar
2016 2016 Conxelar la llista actual d''elementos fundíos
2017 2017 Frecuencia en hercios (Hz)
2018 2018 Dende
2019 2019 Dende (parada inicial)
2020 2020 Dende ...
2021 2021 De la relación
2022 2022 Dende URL
2023 2023 Gasolinera
2024 2024 Gasolinera
2025 2025 -----
2026 2026 Tipos de combustible:
2027 2027 +++++
2028 2028 Pantalla completa
2029 2029 Dafechu automáticu
2030 2030 Función
2031 2031 -----
2032 2032 +++++
2033 2033 Muebles y decoración
2034 2034 +++++
2035 2035 Zona GK
2036 2036 Señales GLONASS
2037 2037 +++++
2038 2038 Puntos GPS
2039 2039 Señales GPS (NAVSTAR)
2040 2040 Descripción de traza GPS
2041 2041 Arquivos GPX
2042 2042 Arquivos GPX (.gpx .gpx.gz)
2043 2043 La traza GPX nun tener información horaria
2044 2044 Los datos GPX van ser incluyíos nel arquivu de sesión.
2045 2045 Traza GPX:
2046 2046 +++++
2047 2047 +++++
2048 2048 +++++
2049 2049 Escoyedor de Color GTK
2050 2050 +++++
2051 2051 +++++
2052 2052 Xuegos gaélicos
2053 2053 Señales GALILEO
2054 2054 -----
2055 2055 Talleres
2056 2056 Xardín
2057 2057 Centru de xardinería
2058 2058 Xenerador d''Enerxía de Gas
2059 2059 aisllada en gas
2060 2060 Xenerador d''enerxía de Gasolína
2061 2061 Gasómetru
2062 2062 Puerta
2063 2063 Anchu de vía (mm)
2064 2064 +++++
2065 2065 Zona de Gauß-Krüger {0}
2066 2066 +++++
2067 2067 +++++
2068 2068 -----
2069 2069 Accesu xeneral
2070 2070 Xenera imagen XML a partir de les llendes d''un multipolígono
2071 2071 Tipu de xenerador
2072 2072 Xéneru
2073 2073 Arquivos GeoJSON
2074 2074 Xeobase d''Hidrografía
2075 2075 Xeobase de Carreteres
2076 2076 +++++
2077 2077 Xeografía
2078 2078 +++++
2079 2079 Xeoimaxe: {0}
2080 2080 Xeometría
2081 2081 +++++
2082 2082 +++++
2083 2083 Imaxes Xeomarcáes
2084 2084 Xenerador d''enerxía Geotérmica
2085 2085 Llograr una llave d´Accesu pa ''{0}''
2086 2086 Llograr capes
2087 2087 Regalo/alcordanza
2088 2088 -----
2089 2089 Dexe''l pasu
2090 2090 Glaciar
2091 2091 Vidriu
2092 2092 +++++
2093 2093 +++++
2094 2094 Volver al diálogu de xubida
2095 2095 Tornar al pasu 1/3
2096 2096 Ir a la wiki d''OSM p''axuda sobre cómo etiquetar (F1)
2097 2097 Dir a la páxina d''axuda de JOSM
2098 2098 Dir a la páxina siguiente
2099 2099 Dir a la páxina anterior
2100 2100 +++++
2101 2101 Campu de golf
2102 2102 Góndola
2103 2103 Mercancíes
2104 2104 Hora del Gps (lleida dende la semeya tomada):
2105 2105 +++++
2106 2106 -----
2107 2107 Derechos concedíos
2108 2108 Zones con yerba (non praos. Árees de cesped en parques, parterres o franxes de separación, etc.)
2109 2109 Pradería
2110 2110 Campusantu (p''antiguos llugares d''enterramientu)
2111 2111 -----
2112 2112 Graz: Basiskarte (mapa base)
2113 2113 Verde:
2114 2114 Suelu urbanizable (non construyíu con anteriordad)
2115 2115 Frutería o verdulería
2116 2116 Invernaderu hortofrutícola
2117 2117 Non puede usase l´arquivu de desplazamientu d´alluna ''{0}'' pa la opción +nadgris.
2118 2118 Contenedor de gravilla
2119 2119 estilu de superficie
2120 2120 -----
2121 2121 Arrexunta les entraes comunes de ''Interpolación de direcciones'' nun mesmu cuadru de diálogu, según una opción pa xenerar automáticamente los nodos individuales de los númberos de portal d''una vía.
2122 2122 Espigón
2123 2123 Guadaloupe Fort-Marigot 1949
2124 2124 +++++
2125 2125 Guardarraíl, bionda o quitamieos
2126 2126 -----
2127 2127 Poste indicador
2128 2128 +++++
2129 2129 +++++
2130 2130 Ximnasia
2131 2131 +++++
2132 2132 +++++
2133 2133 +++++
2134 2134 +++++
2135 2135 +++++
2136 2136 +++++
2137 2137 +++++
2138 2138 +++++
2139 2139 +++++
2140 2140 Soporte HTTPS en Control Remotu
2141 2141 -----
2142 2142 Peluquería/Barbería
2143 2143 -----
2144 2144 +++++
2145 2145 +++++
2146 2146 Poblamientu laxo (pequenos barrios, aldegues, caseríos, tremaos, etc.)
2147 2147 Portiella de malla metálica
2148 2148 Xestión de EPCIs franceses (llende = autoridá local)
2149 2149 -----
2150 2150 +++++
2151 2151 Ferretería
2152 2152 ¿Tien cápsula protectora?
2153 2153 ¿Ta calefactáu?
2154 2154 Tien la clave ''created_by'' o ''converted_by''
2155 2155 Tien la clave ''note'' o ''comment'' o ''description''
2156 2156 Tien la clave ''source''
2157 2157 Tien la clave ''watch''
2158 2158 Tien una etiqueta que contien "fixme" o "FIXME"
2159 2159 Centru médicu
2160 2160 Centru auditivu
2161 2161 Gorbizal o landa
2162 2162 Vehículos pesaos (> 6 t.)
2163 2163 Sabe
2164 2164 Altor
2165 2165 Altor (en metros)
2166 2166 Pista d''aterrizaxe d''helicópteros
2167 2167 Ayuda
2168 2168 Ayuda: {0}
2169 2169 Ayuda a vectorizar imaxes d''un serviciu WMS
2170 2170 Hemisferiu
2171 2171 Ocultu
2172 2172 Despintar la barra de ferramientes
2173 2173 Despintar filtru
2174 2174 Botón pa despintar/amosar
2175 2175 Despintar esti botón
2176 2176 Despintar esti mensaxe y nun volver amosalu de nuevu
2177 2177 Despintando filtru
2178 2178 Soníu
2179 2179 -----
2180 2180 Vehículos d''alta ocupación (VAO)
2181 2181 Resaltar víes y nodos oxetivu
2182 2182 Resaltar nodos y víes oxetivu mientres se dibuxa o escueye
2183 2183 Carretera
2184 2184 Nodos doblaos d''autopista
2185 2185 L''enllaz de vía nun ta conectáu a la vía/enllaz fayadizu
2186 2186 Andén de carretera (etiqueta en desusu)
2187 2187 Tipu de vial
2188 2188 Viales
2189 2189 Segmentu de carreteres compartíes con área
2190 2190 +++++
2191 2191 Senderu
2192 2192 Ruta de senderismo
2193 2193 Templu hindú
2194 2194 Llugares históricos
2195 2195 Nome históricu
2196 2196 Historial
2197 2197 Historial (web)
2198 2198 Historial del nodo {0}
2199 2199 Historial de la relación {0}
2200 2200 Historial de la vía {0}
2201 2201 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva actual.
2202 2202 L''historial nun s''empecipió entá. Non pudo establecese la referencia primitiva.
2203 2203 H.oquei
2204 2204 Caltener pulsiáu Ctrl pa conmutar el autoensambláu
2205 2205 Aniciu
2206 2206 Decoración del llar
2207 2207 Páxina d''aniciu
2208 2208 Caballu
2209 2209 Carreres de caballos
2210 2210 Equitación
2211 2211 +++++
2212 2212 Servidor:
2213 2213 Albergue
2214 2214 +++++
2215 2215 Nome del edificiu
2216 2216 Númberu de portal
2217 2217 Númberu de portal ''{0}'' dobláu
2218 2218 Demasiaos númberos de portal pa una cai
2219 2219 Númberu de casa ensin una calle
2220 2220 Númberu de casa {0}
2221 2221 Númberu de portal {0} en {1}
2222 2222 Casa {0}
2223 2223 Tonu:
2224 2224 Puestu de caza
2225 2225 Llanzamientu
2226 2226 Posición d''hidrante
2227 2227 Yo toi na zona horaria de:
2228 2228 +++++
2229 2229 +++++
2230 2230 +++++
2231 2231 +++++
2232 2232 +++++
2233 2233 +++++
2234 2234 Esperábase un ID >0. Obteníu {0}
2235 2235 Ríquese que l´ID del conxuntu de cambeos actual sía 0. > El ID actual ye {0}.
2236 2236 +++++
2237 2237 +++++
2238 2238 +++++
2239 2239 +++++
2240 2240 INFORMACIÓN: {0}
2241 2241 Error IO
2242 2242 Esceición IO
2243 2243 IOError creando l`arquivu. Nun se va guardar automáticamente: {0}
2244 2244 +++++
2245 2245 +++++
2246 2246 Iconu
2247 2247 Ruta de los iconos:
2248 2248 Iconu:
2249 2249 Inorar
2250 2250 Ignora''l problema escoyíu la próxima vegada
2251 2251 Ignorales, dexar la relación como ta
2252 2252 Ignorar esti mensaxe y fundir igualmente
2253 2253 Ignorar esti encamientu y xubir los datos de toes formes
2254 2254 Ignorar alvertencia ya instalar estilu sía comoquier
2255 2255 Ignorar alvertencies
2256 2256 ¿Ignorar tol grupu o los elementos individuales?
2257 2257 Ignórase la esceición prindada por cuenta de que atayóse la xubida. La esceición ye: {0}
2258 2258 Ignorando elementos
2259 2259 Ignorando la esceición yá que la descarga foi atayada. La esceición yera: {0}
2260 2260 Omitiendo la esceición porque la xera foi atayada. Esceición: {0}
2261 2261 Inorando URL mal formada: "{0}"
2262 2262 Inorando URL de ficheru mal formada: "{0}"
2263 2263 Ignorando xeometría mal formada: {0}
2264 2264 Ignorando {0} nodos con coordenaes nules
2265 2265 Datos illegales
2266 2266 Valor booleano illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2267 2267 URL de consulta de cambeos incorreuta
2268 2268 Tamañu de fragmentu illegal
2269 2269 Tamañu de bloque inválidu <= 0, por favor ingrese un enteru > 1
2270 2270 Patrón de guiones illegal, a lo menos un valor tien de ser > 0
2271 2271 Patrón de guiones illegal, los valores tienen de ser positivos
2272 2272 Estructura illegal de documentu. Atopóse un nodo, una vía o una relación per fora de ''create'', ''modify'', o ''delete''.
2273 2273 Entrada illegal na llistes de complementos.
2274 2274 Espresión illegal ''{0}''
2275 2275 Valor de llatitú illegal "{0}"
2276 2276 Valor de llatitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2277 2277 Hai un valor illegal númberu(llargor) pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2278 2278 Valor de llonxitú illegal "{0}"
2279 2279 Valor de llonxitú illegal pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
2280 2280 Espresión de miembru illegal: {0}
2281 2281 Valor numbéricu illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2282 2282 Oxetu con ID=0 illegal.
2283 2283 Puertu illegal na preferencia ''{0}''. Llogróse {1}.
2284 2284 Espresión regular illegal ''{0}''
2285 2285 Valor illegal pal atributu ''changeset'' del nuevu oxetu {1}. Llogróse {0}. Volviendo a 0.
2286 2286 Valor illegal pal atributu ''changeset''. Llogróse {0}.
2287 2287 Valor illegal del atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}. Llogróse {1}
2288 2288 Valor illegal pal atributu ''tipu'' del miembru {0} na relación {1}. Llogróse {2}.
2289 2289 Valor illegal pal atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}. Llogróse {1}.
2290 2290 Valor ensin dexar pal atributu ''{0}'' del tipu doble. Llogróse ''{1}''
2291 2291 Valor illegal pal atributu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''. Llogróse {2}.
2292 2292 Valor illegal pal atributu ''{0}''. Llogróse ''{1}''.
2293 2293 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu OsmPrimitiveType, llográu ''{1}''.
2294 2294 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu booleanu, llográu ''{1}''.
2295 2295 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu (>=0), llográu ''{1}''.
2296 2296 Valor illegal para al atributu obligatoriu ''{0}'' de tipu enteru llargu, llográu ''{1}''.
2297 2297 Valor illegal del atributu ''ref'' del elementu <nd>. Ye {0}.
2298 2298 El valor d´atributu ''{0}'' del elementu ''{1}'' nun ta dexáu pa les posibilidaes del servidor. Llogróse''{2}''
2299 2299 Imaxe
2300 2300 Arquivos d''imaxe
2301 2301 L''arquivu d''imaxe non pudo ser borráu.
2302 2302 Imaxes
2303 2303 Fondu de les capes d''imaxes: por defeutu
2304 2304 -----
2305 2305 Preferencies d''imaxes
2306 2306 URL de les imaxes
2307 2307 URL de les imaxes (predeterminada)
2308 2308 Tresparencia d''imaxes
2309 2309 Desplazamientu d''imaxes
2310 2310 Preferencies d''imaxes
2311 2311 Provisores d''imaxes
2312 2312 -----
2313 2313 Imaxes: {0}
2314 2314 Imaxes yá etiquetaes ({0}/{1})
2315 2315 Imaxes con geolocalización en datos exif ({0}/{1})
2316 2316 Anglosajón
2317 2317 Implementa una llínea de comandos y dexa crear los tos comandos. Vea l''enllaz pa los comandos estándar (arcu, círculu, etc)
2318 2318 Importar Audiu
2319 2319 Importa un arquivu PDF y convertir a víes.
2320 2320 Importar datos dende la URL
2321 2321 Importar imaxes
2322 2322 Importar Rexistru
2323 2323 Nun ye posible importar
2324 2324 Importa gráficos vectoriales (SVG)
2325 2325 Importar/esportar datos OSM en formatu PBF
2326 2326 Importa arquivos CSV propietarios del GPS logger Columbus/Visiontac V-900 a una capa GPX
2327 2327 Ameyorar la precisión de la vía
2328 2328 Mou de meyora de la precisión de la vía
2329 2329 En segundu planu
2330 2330 -----
2331 2331 En cambeos:
2332 2332 En conflictu con:
2333 2333 Enclín en graos
2334 2334 Pendiente
2335 2335 Incluyir datos GPX nel arquivu de sesión .joz.
2336 2336 Incluyir datos de OSM nel arquivu .joz de sesión.
2337 2337 Incluyir un nodu nos segmentos de la vía más averaos
2338 2338 Especificación <member> incompleta con ref=0
2339 2339 Torre incompleta
2340 2340 Xubida y/o grabación incompleta
2341 2341 Patrón d´etiquetáu del audiu del puntu de ruta incorrectu: {0}
2342 2342 Númberu incorreutu de parámetros
2343 2343 Patrón incorrectu
2344 2344 Rotonda incorreuta (camín: {0} en llugar de {1})
2345 2345 Patrón d´etiquetáu de puntu de ruta incorrectu: {0}
2346 2346 Aumentar zoom
2347 2347 Independiente
2348 2348 Interior
2349 2349 +++++
2350 2350 Fusión de Confinamientu Inercial (ICF)
2351 2351 +++++
2352 2352 Información
2353 2353 Panel informativu
2354 2354 Oficina d''información
2355 2355 Puntu d''información
2356 2356 Información de capa
2357 2357 Información d''accesu por métodos electrónicos.
2358 2358 Información por aciu auriculares o un teléfonu móvil.
2359 2359 Avisos informativos, anque ye probable qu''ente ellos esistan falsos problemes.
2360 2360 Anicializando
2361 2361 Aniciando API d''OSM
2362 2362 Inicializando una sesión nel sitiu OSM...
2363 2363 Aniciando estilos de mapa
2364 2364 Anicializando nodos a descargar...
2365 2365 Anicializando nodos a actualizar...
2366 2366 Aniciando predefinios
2367 2367 Anicializando relaciones a actualizar...
2368 2368 Aniciando validador
2369 2369 Anicializando víes a actualizar...
2370 2370 -----
2371 2371 Instalar el certificáu local de JOSM nel almacén de claves raíz del sistema/navegador
2372 2372 Instalar…
2373 2373 Instalando complementos
2374 2374 Instalando complementos actualizaos
2375 2375 Decoración d''interiores
2376 2376 Axuste predetermináu internu
2377 2377 Erru internu del sirvidor
2378 2378 Estilu internu a usase pa estilos intercambiables en tiempu d''execución
2379 2379 Nome internacional
2380 2380 Accesu a Internet
2381 2381 Accesu a Internet
2382 2382 Accesu a Internet de baldre
2383 2383 Etiquetes d''Internet
2384 2384 Intersección ente víes del multipolígonu
2385 2385 Intersección de trés o más víes que nun se puede resolver. Albortar.
2386 2386 URL de API non válidu
2387 2387 Especificóse una llista de ID incorreuta\nNon se pue siguir.
2388 2388 URL non válida ''{0}'' nel complementu {1}
2389 2389 Ventana d''escoyeta inválida
2390 2390 Coordenaes inválides: {0}
2391 2391 Conxuntu de datos non válidu
2392 2392 Fecha non válida
2393 2393 Valores de fecha/hora inválidos
2394 2394 Arquivu JAR inválidu''{0}''
2395 2395 Desplazamientu inválidu
2396 2396 Descripción del complementu ''{0}'' inválida nel complementu {1}
2397 2397 Versión principal del componente inválida ''{0}'' nel componente {1}
2398 2398 Configuración de proyección inváilda: {0}
2399 2399 Clave de propiedá non válida
2400 2400 Espresión de gueta non válida
2401 2401 La URL del serviciu nun ye válida.
2402 2402 Llínea de corrección ortográfica non válida: {0}
2403 2403 Llínea de test d´etiquetes non válida - {0}: {1}
2404 2404 Zona horaria non válida
2405 2405 ID d''usuariu inválida
2406 2406 Nome d''usuariu inválidu
2407 2407 Valor {0} inválidu pal parámetru ''has_arg''
2408 2408 Espaciu''n blancu non válidu na clave de propiedá
2409 2409 Sintaxis non válida o non soportada.
2410 2410 Invertir filtru
2411 2411 +++++
2412 2412 +++++
2413 2413 +++++
2414 2414 +++++
2415 2415 +++++
2416 2416 ¿Ye la masa d''agua intermitente (sumi estacionalmente)?
2417 2417 Islla
2418 2418 Isllote
2419 2419 Vivienda aisllada
2420 2420 Aparentemente podría haber un importante <b>riesgu de seguridá </b>.<br><br>Agora Windows preguntará-y si deseya esaniciar esti certificáu inseguru.<br>Pola so propia seguridá <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.
2421 2421 Paez que JOSM cerrar de manera inesperada la última vegada. ¿Quier restaurar los datos?
2422 2422 Ye compatible cola versión 0.6 del protocolu, ente que´l servidor diz que soporta {0} a {1}.
2423 2423 oxetu {0} non atopáu na llista
2424 2424 -----
2425 2425 Navegador de axuda de JOSM
2426 2426 URL de descripción del complementu de JOSM
2427 2427 Arquivos de parametrizaciones personalizaes (*.xml)
2428 2428 JOSM por defectu (MapCSS)
2429 2429 JOSM por defectu (XML; versión antigua)
2430 2430 JOSM esperaba atopar la primitiva [{0} {1}] nel conxuntu de datos, pero nun esiste. Por favor, informe a {2}. Esto nun ye un erru críticu, tendría de ser seguru siguir col so trabayu.
2431 2431 JOSM falló al descargar la llista del complementu:
2432 2432 JOSM ta configuráu pa utilizar los proxies de la configuración del sistema, pero la JVM nun ta configuráu pa recuperalos. Restablecer les preferencies a ''Ensin proxy''
2433 2433 Certificáu JOSM localhost atopáu en {0} almacén de claves: {1}
2434 2434 JOSM trató d´aportar a los siguientes recursos: <br> {0} pero <b> falló </b> al intentalo por cuenta de los siguientes erros de rede: {1} \r\n<br>\r\nEsto pue ser por cuenta de una configuración de proxy errónea. <br> ¿Deseya camudar la configuración del proxy agora?
2435 2435 JOSM intentó aportar a los siguientes recursos:<br>{0}pero <b>nun llogró</b> faelo por cuenta de los siguientes erros de proxy:<br>{1}¿Deseya modificar la so configuración de proxy agora?
2436 2436 Ríquese la versión {0} de JOSM pal complementu {1}.
2437 2437 +++++
2438 2438 JOSM siempres va escuchar en el <b>puertu {0}</b> (http) y el <b>puertu {1}</b> (https) en localhost.<br>Estos puertos nun son configurables por cuenta de que los mesmos son referencies por aplicaciones esternes que dialoguen con JOSM.
2439 2439 En poco tiempu JOSM va dexar de trabayar con esta versión; encamentámos-y qu´actualice a Java {0}.
2440 2440 Ingresu con JOSM-Trac en josm.openstreetmap.de
2441 2441 Imaxes JPEG (*.jpg)
2442 2442 Editor Java d''OpenStreetMap
2443 2443 Versión de Java {0}
2444 2444 Xoyes
2445 2445 Función pa xuntar árees
2446 2446 Xunir nodu a vía
2447 2447 Confirmación de xuntar área
2448 2448 Xunir árees superpuestes
2449 2449 Se xuntaron árees superpuestes
2450 2450 Xunir les árees que se superponen
2451 2451 Saltar a posición
2452 2452 Dir allí
2453 2453 Saltar a posición
2454 2454 Saltar al siguiente marcador
2455 2455 Saltar al marcador anterior
2456 2456 Intersección
2457 2457 +++++
2458 2458 +++++
2459 2459 +++++
2460 2460 -----
2461 2461 Carrera de karting
2462 2462 +++++
2463 2463 +++++
2464 2464 +++++
2465 2465 Caltener
2466 2466 Caltener los arquivos de copia de seguridá al grabar les capes de datos
2467 2467 Caltener les mios coordenaes
2468 2468 Caltener el mio estáu desaniciáu
2469 2469 Caltener complementu
2470 2470 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos locales
2471 2471 Caltener la pareya clave/valor escoyíu del conxuntu de datos del servidor
2472 2472 Caltenga les sos coordenaes
2473 2473 Caltener el so estáu desaniciáu
2474 2474 Caltener esta relación como miembru del oxetu oxetivu.
2475 2475 -----
2476 2476 -----
2477 2477 Bordiellu
2478 2478 Clave
2479 2479 Clave ''{0}'' non válida.
2480 2480 La clave ''{0}" non esiste nos predefiníos
2481 2481 La clave nun puede tar vacida cuando s''usa l''operador d''etiqueta. Exemplu d''usu: clave=valor
2482 2482 La clave ye demasiada llarga (máximu {0} calteres):
2483 2483 Clave:
2484 2484 Clave: {0}
2485 2485 Atayos de tecláu
2486 2486 Pallabres clave
2487 2487 -----
2488 2488 Xardín d''infancia
2489 2489 Quioscu
2490 2490 Portiella xiratoria
2491 2491 Cocines
2492 2492 +++++
2493 2493 LKS-92 (Letonia TM)
2494 2494 LPG (Gas licuado de petróleu)
2495 2495 Etiquetar marcadores d''audiu (imaxes y web).
2496 2496 Etiqueta del puntu
2497 2497 Zones Lambert 4 (Francia)
2498 2498 Lambert 93 (Francia)
2499 2499 Zona CC-Lambert
2500 2500 Zona Lambert CC9 (Francia)
2501 2501 Cónica Conforme de Lambert
2502 2502 Zona Lambert (Estonia)
2503 2503 Usu del suelu
2504 2504 Vertideru
2505 2505 +++++
2506 2506 -----
2507 2507 Usos del suelu con nodos duplicaos
2508 2508 Etiquetes de carriles
2509 2509 Carriles
2510 2510 Idioma
2511 2511 Gran área cubierta con folla.
2512 2512 Gran área cubierta con sable.
2513 2513 -----
2514 2514 Mou Lasso
2515 2515 Mou de selección Lasso: escoyer oxetos dientro d''una rexón dibuxada
2516 2516 Caberu cambéu en {0}
2517 2517 Data del últimu cambiu
2518 2518 Última fecha de verificación (YYYY-MM-DD)
2519 2519 Nota de la última verificación
2520 2520 La última actualización de los complementos foi fai más de {0} díes.
2521 2521 Llat/Llon
2522 2522 Lat/lon (Xeodésicu)
2523 2523 Llatitú
2524 2524 Llatitú:
2525 2525 Llanza un diálogu pa escoyer un arquivu
2526 2526 Empecipia''l navegador amosando un recursu Web avera del oxetu escoyíu recoyíu nes etiquetes, tales como la Wikipedia.
2527 2527 Abrir el navegador con información sobre''l conxuntu de cambeos
2528 2528 Empecipiar navegador con información sobre l''usuariu
2529 2529 Empecipia''l navegador con ayuda de la wiki pal oxetu escoyíu
2530 2530 Llanzar en mou maximizáu
2531 2531 Amuesa''l diálogu pa consultar cambeos
2532 2532 Abre FireFox y amuesa la cartografía visible anguaño como una guapa imaxe SVG.
2533 2533 Llanza un buscador con información sobre l''usuariu
2534 2534 Llavandería
2535 2535 +++++
2536 2536 Bowls o bolu verde
2537 2537 Capa
2538 2538 La capa ''{0}'' nun esiste. Non puede esaniciase el conflictu pal oxetu ''{1}''.
2539 2539 La capa "{0}" contien cambeos que nun s´encamienta que sían xubíos
2540 2540 La capa "{0}" tien cambeos que tendríen de ser salvaos nel so arquivu asociáu "{1}".
2541 2541 La capa "{0}" tien cambeos que tienen de ser xubíos al servidor.
2542 2542 La capa "{0}" nun tien cambeos por salvar.
2543 2543 La capa "{0}" nun tien cambeos pa xubir al servidor.
2544 2544 La capa "{0}" non ta respaldá nun arquivu.
2545 2545 La capa ''{0}'' tien de tar na llista de capes
2546 2546 Capa ''{0}'' non soportada
2547 2547 Nome de la capa y la ruta del arquivu
2548 2548 La capa contien datos ensin guardar - guardar n''arquivu.
2549 2549 La capa contien datos que nun fueron guardaos
2550 2550 la capa no ta na llista
2551 2551 Capa: {0}
2552 2552 Capes
2553 2553 Tiempu introductoriu (segundos)
2554 2554 -----
2555 2555 Ociu
2556 2556 -----
2557 2557 Llargor
2558 2558 Llargor (metros)
2559 2559 Llargor en metros
2560 2560 El llargor del valor pa la etiqueta ''{0}'' nel oxetu {1} supera`l llargor máximu permitíu {2}. El llargor ye {3}.
2561 2561 Llargor: {0}
2562 2562 Pasu a nivel
2563 2563 Biblioteca
2564 2564 Llicencia
2565 2565 Clases de llicencia
2566 2566 Barrera
2567 2567 Vehículu comercial llixeru (repartida de mercancíes)
2568 2568 Metru llixeru
2569 2569 Faru
2570 2570 Llínea ente''l mar y la tierra (col agua nel llau derechu de la vía).
2571 2571 Tipu de llínea
2572 2572 Llínea {0} columna {1}:
2573 2573 Venceyu a un arquivu GPX nel so discu local.
2574 2574 Enllaz a un arquivu de datos OSM nel so discu local.
2575 2575 Llista
2576 2576 La llista nel rol {0} nun ta participando anguaño nuna pareya de comparanza.
2577 2577 Llista d''elementos del mio conxuntu de datos, esto ye, el conxuntu de datos locales
2578 2578 Llista d''elementos del so conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos del servidor
2579 2579 Llista de llistes
2580 2580 Llista de mapes
2581 2581 Llista d''elementos xuníos. Van reemplazar la llista de los mios elementos cuando la decisión de xunilos sía aplicada.
2582 2582 -----
2583 2583 Llista d''arquivos abiertos recientemente
2584 2584 Llume
2585 2585 -----
2586 2586 Cai residencial
2587 2587 Recargar teseles errónees
2588 2588 Cargar toles teseles
2589 2589 Cargar sesión
2590 2590 Cargar tesela
2591 2591 Cargar una sesión dende arquivu.
2592 2592 Cargar datos dende''l API
2593 2593 Cargar historial
2594 2594 Cargar capes d''imaxes
2595 2595 Cargar rellaciones padre
2596 2596 Cargar perfil
2597 2597 Cargar relación
2598 2598 Cargar del servidor la llista del so conxuntu de cambeos abiertos
2599 2599 -----
2600 2600 Cargando los primeros complementos
2601 2601 Cargando historial pal nodo {0}
2602 2602 Cargando historial pa la relación {0}
2603 2603 Cargando historial pa la vía {0}
2604 2604 Cargando les preferencies d''imaxes
2605 2605 Cargando rellaciones padre
2606 2606 Cargando complementu ''{0}''...
2607 2607 Cargando los complementos
2608 2608 Cargando complementos...
2609 2609 Cargando les fontes de predefinidos dende ''{0}''
2610 2610 Cargando los oríxenes de riegles dende ''{0}''
2611 2611 Cargando sesión ''{0}''
2612 2612 Cargando fontes d´estilos dende ''{0}''
2613 2613 Cargando {0}
2614 2614 Carga datos dende SDS
2615 2615 Arquivos locales
2616 2616 Nome local
2617 2617 Paraxa
2618 2618 ¿Allugáu dientro d''un edificiu?
2619 2619 Localización
2620 2620 -----
2621 2621 -----
2622 2622 Esclusa
2623 2623 Esclusa
2624 2624 +++++
2625 2625 Cerrando la sesión ''{0}''...
2626 2626 +++++
2627 2627 +++++
2628 2628 -----
2629 2629 Llonxitú
2630 2630 Llonxitú:
2631 2631 Mirar dientru de:
2632 2632 Visualización y comportamientu
2633 2633 Mirar dientru de:
2634 2634 Torre de vixía
2635 2635 Buscando arquivos d''imaxes
2636 2636 Buscar nodos o viales con FIXME''n cualesquier propiedá de valor
2637 2637 Llotería
2638 2638 -----
2639 2639 -----
2640 2640 -----
2641 2641 -----
2642 2642 -----
2643 2643 +++++
2644 2644 +++++
2645 2645 +++++
2646 2646 +++++
2647 2647 +++++
2648 2648 +++++
2649 2649 +++++
2650 2650 +++++
2651 2651 +++++
2652 2652 +++++
2653 2653 +++++
2654 2654 +++++
2655 2655 Escala MTB
2656 2656 -----
2657 2657 Alfombra máxica
2658 2658 El conxuntu de datos principal nun incluye`l nodo {0}
2659 2659 Crear un marcador d''audiu na cabecera d''escucha
2660 2660 Facer copies paraleles de víes
2661 2661 Fallu al crear vía paralela
2662 2662 Faer que les semeyes sían movibles y asitiales nel mapa
2663 2663 Hai que cargar dalgún datu si usa --selección.
2664 2664 Crea edificios entremedianeras a partir de bloques únicos
2665 2665 Allinia una par de segmentos de víes escoyíos faciendo xirar unu d''ellos alredor del designáu como pivós.
2666 2666 URL malformada pa la llicencia EULA: {0}
2667 2667 Frases malformadas: {0}
2668 2668 Centru comercial
2669 2669 Fechu pol home
2670 2670 Remanar los conxuntos de cambeos abiertos y escoyer un conxuntu de cambeos al que xubir.
2671 2671 +++++
2672 2672 Axuste manual
2673 2673 Manualmente
2674 2674 Configurar manualmente un proxy HTTP
2675 2675 Mapa
2676 2676 Estilos de semiología cartográfica
2677 2677 Proyección del mapa
2678 2678 Axustes del mapa
2679 2679 Información d''estilu de mapa
2680 2680 Preferencies pa la representación del mapa
2681 2681 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.mapcss, *.zip)
2682 2682 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.mapcss, *.zip)
2683 2683 Arquivu d''estilu de representación de mapa (*.xml, *.zip)
2684 2684 Mapa: {0}
2685 2685 +++++
2686 2686 +++++
2687 2687 +++++
2688 2688 -----
2689 2689 +++++
2690 2690 Puertu deportivu
2691 2691 -----
2692 2692 Marcar la etiqueta escoyida como pendiente
2693 2693 Marcadores dende puntos nomaos
2694 2694 Marcadores dende {0}
2695 2695 Martinica Fort Desaix 1952
2696 2696 +++++
2697 2697 -----
2698 2698 Apariar la primer semeya col primer puntu gpx
2699 2699 Axuste de fotografíes a traza fallíu
2700 2700 +++++
2701 2701 -----
2702 2702 Máxima carga per exa de ruedes (tonelaes)
2703 2703 Altor máximu (metros)
2704 2704 Altor máximu (metros, namá si enforcement=maxheight)
2705 2705 Llatitú max.
2706 2706 Llargor máximu (metros)
2707 2707 Llonxitú max.
2708 2708 Velocidá max. (km/h)
2709 2709 Velocidá máxima (km/h, namá si enforcement=maxspeed)
2710 2710 Pesu máximu (t)
2711 2711 Pesu máximu (tonelaes, namá si enforcement=maxweight)
2712 2712 Anchor máximu (metros)
2713 2713 Nivel de zoom máximu:
2714 2714 Área máxima por pidimientu:
2715 2715 -----
2716 2716 -----
2717 2717 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees nos arquivos locales. Valor ''-1'' pa dibuxar toles llínees.
2718 2718 Llargor máximu (en metros) pa dibuxar llínees. Ponga valor ''-1'' pa dibuxales toes.
2719 2719 Llargor máximu (en metros)
2720 2720 Llargor máximu de los arquivos locales (en metros)
2721 2721 -----
2722 2722 Prau
2723 2723 -----
2724 2724 Miembru de
2725 2725 Miembros
2726 2726 Los miembros pegaos de la memoria entemedia non pueden añedir porque nun tán incluyíos na capa actual
2727 2727 Miembros (resueltos)
2728 2728 Miembros (con conflictos)
2729 2729 Monumentu conmemorativo
2730 2730 -----
2731 2731 Nome del menú
2732 2732 Nome del menú (por defeutu)
2733 2733 Menú: {0}
2734 2734 -----
2735 2735 +++++
2736 2736 Entemecer
2737 2737 Xunir nodos
2738 2738 Xunir capa
2739 2739 Sumir nodos nel más antiguu.
2740 2740 Combinar partes superpuestes de víes.
2741 2741 Xunir la seleición
2742 2742 Sumir la capa actual n''otra capa
2743 2743 Xune los oxetos seleicionaos anguaño n''otra capa
2744 2744 Combina esta capa con otra
2745 2745 Llista de miembros fundíos conxelada. Nun hai conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
2746 2746 Llista de nodos fundíos conxelada. Nun hai conflictos pindios na llista de nodos d''esta vía
2747 2747 Los nodos fundíos entá nun tán conxelaos. Non puede construyise la orde de resolvimientu.
2748 2748 Los nodos fundíos entá nun tán conxelaos. Non puede construyise la orde de resolvimientu.
2749 2749 Versión fundía
2750 2750 Fundiendo datos...
2751 2751 Falló la unión d''oxetos esaniciaos
2752 2752 Combinar capes
2753 2753 Fundiendo capes con distintes polítiques de carga
2754 2754 Fundiendo demasiaos oxetos con distintes polítiques de carga
2755 2755 Mensax
2756 2756 Mensaxe notificador
2757 2757 El mensaxe del dia non tá disponible
2758 2758 Métodu
2759 2759 Métricu
2760 2760 -----
2761 2761 Cervecería artesanal
2762 2762 Facer clic col botón central otra vegada pa movese poles opciones. <br>Caltenga CTRL pa escoyer directamente d esta llista col mure.<hr>
2763 2763 Militar
2764 2764 Llatitú min.
2765 2765 Llonxitú min.
2766 2766 Velocidá mínima (km/h)
2767 2767 Nivel de zoom mínimu:
2768 2768 Pozu mineru
2769 2769 Mini-rotonda
2770 2770 Mini golf
2771 2771 -----
2772 2772 Versión Mínima de JOSM:
2773 2773 -----
2774 2774 Distancia mínima en píxeles
2775 2775 -----
2776 2776 Minutos: {0}
2777 2777 Espeyu
2778 2778 Espeyar los nodos y víes seleicionaos
2779 2779 Falta l´atributu ''ref'' nel miembru de la relación {0}.
2780 2780 Fai falta l´atributu ''type'' nel miembru {0} de la relación {1}.
2781 2781 Falta l´atributu ''version'' na primitiva OSM con ID {0}.
2782 2782 Atributu perdíu ''{0}'' na etiqueta XML ''{1}''.
2783 2783 Falta codificación
2784 2784 Fai falta la llave o''l valor del atributu na característica (tag).
2785 2785 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}'' pal elementu XML {1}.
2786 2786 Fai falta un aributo obligatoriu ''{0}'' en <nd> de la vía {1}.
2787 2787 Atributu ''{0}'' obligatoriu perdíu.
2788 2788 Falta atributos obligatorios nel elementu ''bounds''. Los valores actuales son llonmin=''{0}'',llatmin=''{1}'',llonmax=''{3}'',llatmax=''{4}'', origin=''{5}''.
2789 2789 Falta de combinación de destín pal nodo col ID {0}
2790 2790 Falta de combinación de destín pa la relación col ID {0}
2791 2791 Falta de combinación de destín pa la direccion col ID {0}
2792 2792 Blanco de combinacion perdida del tipu {0} col ID {1}
2793 2793 Nome que falta:* traducción
2794 2794 Falta un operador pa «NOT»
2795 2795 Falta un parámetru pal ''OR''
2796 2796 Falta parámetru pa XOR
2797 2797 Falta información d''encruz peatonal
2798 2798 Versión principal del componente ausente en {0}
2799 2799 Nun s''atopen torres o postes nel tendíu eléctricu
2800 2800 Falta l`arquivu de preferencies ''{0}''. Creando un arquivu de preferencies predetermináu.
2801 2801 Fai falta l´atributu obligatoriu ''{0}''.
2802 2802 Identidá d''usuariu perdía
2803 2803 Telemix (sielles y cabines)
2804 2804 Amestar nodos con tipu duplicáu
2805 2805 Ll-Vi 08:30-20:00, Ma-Xu 08:00-15:00; Sá 08:00-12:00
2806 2806 Ll-V 08:30-20:00; Sá,Do 08:00-15:00; festivos zarráu
2807 2807 -----
2808 2808 -----
2809 2809 -----
2810 2810 Llu-Vi 22:00-05:00
2811 2811 -----
2812 2812 Ll-D 08:00-18:00; 10- 15 Abril zarráu; Xunu 08:00-14:00; Agostu zarráu; 25 Avientu zarráu
2813 2813 +++++
2814 2814 Telefonía móvil
2815 2815 Mou: Dibuxu d`ángulos instantáneu
2816 2816 Mou: {0}
2817 2817 Aeromodelismu
2818 2818 Trabayar ensin mou (estilu Potlatch)
2819 2819 Modificáu
2820 2820 Rexistru temporal de los arquivos d''audiu modificáu.
2821 2821 Modificar la llista de capes d''imaxes amosaes nel menú Imaxes
2822 2822 -----
2823 2823 -----
2824 2824 -----
2825 2825 Cambéu de moneda
2826 2826 Estación de monitorización
2827 2827 Monitoreo:
2828 2828 Monorraíl
2829 2829 Monumentu
2830 2830 Más información...
2831 2831 Más información sobre esta característica
2832 2832 -----
2833 2833 Atopóse más d''una vía "de"
2834 2834 Atopóse más d''una vía "A"
2835 2835 Atopóse más d''un nodo "vía"
2836 2836 Más ferramientes
2837 2837 Más…
2838 2838 Mezquita
2839 2839 +++++
2840 2840 +++++
2841 2841 Vehículos a motor
2842 2842 -----
2843 2843 Automóvil
2844 2844 Motocicleta
2845 2845 Concesionariu de motocicletes
2846 2846 Autovía
2847 2847 Deportes de motor
2848 2848 Autopista
2849 2849 Salida d''autopista
2850 2850 Enllaz d''autopista
2851 2851 Ruta de ciclismu de monte
2852 2852 Puertu de monte
2853 2853 Bicicleta de monte
2854 2854 Montada en
2855 2855 Ponte móvil
2856 2856 Mover nodu so la vía
2857 2857 Mover nodu...
2858 2858 Muevi un segmentu a lo llargo de la normal, y llueu suelta''l botón del mur.
2859 2859 Mover diálogu al panel llateral
2860 2860 Baxar
2861 2861 Baxar les entraes escoyíes una posición
2862 2862 Mover elementos
2863 2863 Baxar filtru.
2864 2864 Xubir filtru.
2865 2865 Mover a la izquierda
2866 2866 Mueve los nodos pa tolos ángulos formen 90 o 180 graos
2867 2867 Mover los oxetos abasnando''l mure: Shift p''añedir a la selección (Ctrl para conmutar); Shift-Ctrl pa rotar la selección; Alt-Ctrl pa esguilar la selección; o camudar la selección
2868 2868 Mover los oxetos {0}
2869 2869 Mover a la drecha
2870 2870 Treslladar les etiquetes dende les víes a les relaciones
2871 2871 Mover los miembros escoyíos escontra baxo
2872 2872 Mover los miembros escoyíos escontra riba
2873 2873 Mueva''l nodo a lo llargo de los segmentos, depués suelte''l botón del mure
2874 2874 Mover el nodo sobre''l segmentu de vía más cercana ya incluyilo n''este
2875 2875 Mueve escontra baxo l''elementu escoyíu una fila.
2876 2876 Mueve escontra riba l''elementu escoyíu una fila.
2877 2877 Mueve la capa seleicionada una filera abaxo
2878 2878 Mueve la capa seleicionada una filera arriba
2879 2879 Mover los nodos esbillaos nuna llinia.
2880 2880 Mover los nodos esbillaos nún círculu
2881 2881 Movelos
2882 2882 Xubir
2883 2883 Mueva les entraes escoyíes d''a una posición.
2884 2884 Mover {0}
2885 2885 Mueve los oxetos {0}
2886 2886 Cine
2887 2887 Agüeriu
2888 2888 Diversos
2889 2889 Combinación de tecles: {0}
2890 2890 Múltiples asociaciones de relaciones de cai
2891 2891 Múltiples miembros faen referencia al mesmu oxetu.
2892 2892 Munchos nomes de cais na relación
2893 2893 Valores múltiples
2894 2894 Multipolígonu
2895 2895 vía interna del multipolígonu tá fora
2896 2896 El multipolígonu non tá peslláu
2897 2897 Muséu
2898 2898 -----
2899 2899 Instrumentos musicales
2900 2900 Los mios cambeos
2901 2901 El mio conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
2902 2902 La mio versión
2903 2903 La mio versión (conxuntu de datos locales)
2904 2904 Mía respectu a la fusionada
2905 2905 Mía respectu a la suya
2906 2906 +++++
2907 2907 +++++
2908 2908 +++++
2909 2909 +++++
2910 2910 +++++
2911 2911 +++++
2912 2912 +++++
2913 2913 +++++
2914 2914 +++++
2915 2915 +++++
2916 2916 +++++
2917 2917 ¡Fallu na importación NMEA!
2918 2918 Ésitu na importación NMEA:
2919 2919 Arquivos NMEA-0183
2920 2920 +++++
2921 2921 +++++
2922 2922 +++++
2923 2923 +++++
2924 2924 +++++
2925 2925 Arquivu de cuadrícula NTv2
2926 2926 +++++
2927 2927 +++++
2928 2928 Nome
2929 2929 Nome (opcional):
2930 2930 Nome del llugar
2931 2931 Nome del ríu/llagu/mar/océanu nel que desagua
2932 2932 Nome o offset
2933 2933 -----
2934 2934 Nome: {0}
2935 2935 Puntos de traza nomaos dende {0}
2936 2936 Puntos de traza nomaos.
2937 2937 Axuste NanoLog y capa de navegación
2938 2938 Vía estrecha
2939 2939 Parque Nacional
2940 2940 Nome nacional
2941 2941 Elementu natural con nodos duplicaos
2942 2942 Natural
2943 2943 Reserva natural
2944 2944 Milla náutica
2945 2945 Vecinderu (área d''un llugar habitáu, urbanización, colonia, barriu, etc.)
2946 2946 Rede
2947 2947 Asocedieron erros de rede
2948 2948 Esceición de rede
2949 2949 Nun actualizar nunca
2950 2950 Nuevu
2951 2951 -----
2952 2952 Nueva llave d''Accesu
2953 2953 Nuevu Directoriu
2954 2954 Capa nueva
2955 2955 Nueva rellación
2956 2956 Clave nueva
2957 2957 Nueva distancia
2958 2958 Nuevu predefiníu:
2959 2959 Nueva relación
2960 2960 Rol nuevu
2961 2961 Nueva entrada de riegla:
2962 2962 Nuevu estilu:
2963 2963 Valor nuevu
2964 2964 La nueva vía {0} tien 0 nodos
2965 2965 Puestu de periódicos
2966 2966 Siguiente
2967 2967 Siguiente marcador
2968 2968 +++++
2969 2969 Club nocherniegu
2970 2970 Nueve pinos
2971 2971 Non
2972 2972 ¡Nun s''alcontró esportador!. Nun se guardó nada.
2973 2973 Nun hai traza gpx disponible na capa p''acomuñar l''audiu
2974 2974 Dengún atayu
2975 2975 Non s''atopó una vía "de"
2976 2976 Non s''atopó una vía "a"
2977 2977 Non s''atopó un nodo o vía "vía"
2978 2978 Nun hai nenguna área escoyida entá
2979 2979 Nun hai un estilu d''área pa multipolígonu
2980 2980 Nun s''atoparon les llendes pa esta capa.
2981 2981 Dengún cambéu pa xubir
2982 2982 Ensin nuevos cambeos qu''unviar
2983 2983 Nengún conflictu que resolver
2984 2984 Nun hai conflictos qu''ampliar.
2985 2985 Actualización de datos non atopada
2986 2986 Nun s´atoparon datos pa la capa ''{0}''.
2987 2987 Nun s´atoparon datos nel arquivu ''{0}''.
2988 2988 Nun s´atoparon datos nel arquivu {0}.
2989 2989 Nun s''alcontraron datos nesti área.
2990 2990 Nun se cargaron datos.
2991 2991 Ensin fecha
2992 2992 Nun esisten marcadores d''audiu nesta capa dende los que mover.
2993 2993 Ensin salida (cul-de-sac)
2994 2994 Nengún esportador pa esta capa
2995 2995 Nenguna asociación d''arquivu
2996 2996 Nun s''escoyó nengún arquivu GPX
2997 2997 Nenguna imaxe
2998 2998 Nun s''atoparon arquivos d''imaxes
2999 2999 Nun hai capes d''imaxes
3000 3000 ¡Non pudo apariase imaxe dalguna!
3001 3001 Nun s''alcontró denguna interseición. Nun se camudó ren.
3002 3002 Nun s`atoparon coincidencies pa "{0}"
3003 3003 Non abrir un conxuntu de cambeos
3004 3004 Dengún conxuntu de cambios abiertu
3005 3005 Nenguna vía esterior pal multipolígono
3006 3006 Nengún conflictu de propiedaes pendiente
3007 3007 Nengún conflito d''etiqueta pendiente de ser resueltu
3008 3008 Nun hai primitiva col ID {0} nel conxuntu local de datos. Non puede inferise el tipu de primitiva.
3009 3009 Nun s''alcontraron problemes
3010 3010 Ensin proxy
3011 3011 Nun s''escoyó una traza GPX
3012 3012 Ensin etiquetes
3013 3013 Nun hai capes destín
3014 3014 Non hai teseles a esti nivel de zoom
3015 3015 Nun hai fecha y hora
3016 3016 El miembru de multipolígonu non tien un rol útil
3017 3017 Denguna URL o id de WMS válida
3018 3018 Ensin erros de validación
3019 3019 Nengún valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
3020 3020 -----
3021 3021 Non, siguir editando
3022 3022 Non, refugar los cambeos y cerrar
3023 3023 Non, non lo apliques
3024 3024 Nodo
3025 3025 Nodo ''{0}'' ta esaniciáu. Omitiendo oxetu na xubida.
3026 3026 Nodo {0}
3027 3027 Nodo:
3028 3028 Nodo: conexión
3029 3029 Nodo: estándar
3030 3030 Nodo: etiquetáu
3031 3031 Nodos
3032 3032 Nodos nel mesmu sitiu
3033 3033 Nodos que doblen les etiquetes de les víes padre
3034 3034 Los nodos de la vía tienen de tar nel mesmu conxuntu de datos
3035 3035 Nodos (resueltos)
3036 3036 Nodos (con conflictos)
3037 3037 Ruiu
3038 3038 Non hai vía dientro del multipolígonu
3039 3039 Secuencies de víes que nun s''encrucien
3040 3040 Naa
3041 3041 Nengún d''éstos nodos ta pegáu a nenguna otra cosa.
3042 3042 Nengún de los nodos d''esta vía ta pegáu a nenguna otra cosa.
3043 3043 Normalizando´l valor del atributu ''version'' del elementu {0} a {2}, la versión de la API ye ''{3}''. Llogróse {1}.
3044 3044 Norte
3045 3045 Escontra''l Norte
3046 3046 Non atopáu
3047 3047 Entá non decidíu
3048 3048 Entá non decidíu
3049 3049 Nun hai abondos nodos nes víes escoyíes.
3050 3050 Nun ta''n caché
3051 3051 Nota
3052 3052 Arquivos de Notes
3053 3053 -----
3054 3054 Tenga en cuenta que les consultes de conxuntos de cambeos anguaño unvíense siempres a "{0}", ensin importar el host, puertu nin URL introducíos.
3055 3055 -----
3056 3056 Fallu na nota {0}: {1}
3057 3057 Nota: GPL nun ye compatible cola llicencia de OSM. Nun xubas traces con llicencia GPL.
3058 3058 Nota: Si escueye una vía ésta va recibir copies actualizaes de los\nnodos despegaos y van escoyese los nuevos nodos. De lo contrario, toles\nvíes van llograr la so propia copia y tolos nodos van ser escoyíos.
3059 3059 Billetes
3060 3060 Nun pudieron cargase notes
3061 3061 Capa de Notes
3062 3062 Naa
3063 3063 Nun s`añedió nada a la selección al buscar "{0}"
3064 3064 Nun s`atopó nada na selección buscando por ''{0}''
3065 3065 Nun se quitó nada de la selección al buscar "{0}"
3066 3066 Nun s''esbilló nada p''ampliar.
3067 3067 ¡Nun hai nada escoyíu!
3068 3068 Nun hai qué esportar. Paña dellos datos primero.
3069 3069 Naa pa escoyer
3070 3070 Ná que xubir. Primero inxerta dellos datos.
3071 3071 Naa p''agrandar
3072 3072 Notificación en cada grabación
3073 3073 Reactor Nuclear
3074 3074 Esceición de punteru nula, posiblemente dalguna etiqueta tea perdida
3075 3075 Númberu
3076 3076 Númberu de conductores/filos por cable
3077 3077 Númberu de valores dependientes de carril inconsistente
3078 3078 Númberu de valores dependientes del carril inconsistentes nel sen inversu
3079 3079 Númberu de valores de carriles dependientes inconsistente na dirección escontra alantre
3080 3080 Númberu de persona per coche
3081 3081 Númberu de persones per siella
3082 3082 Númberu de persones per góndola
3083 3083 Númberu de persones per góndola/siella
3084 3084 Númberu de persones per hora
3085 3085 Númberu de places
3086 3086 -----
3087 3087 Númberu de {0} mayor que {1}
3088 3088 {0} ye una cantidá de roles bien alta ({1})
3089 3089 {0} ye una cantidá de roles bien baxa ({1})
3090 3090 Esquema numbéricu
3091 3091 Valores numbéricos
3092 3092 Residencia de persones dependientes (vieyos, discapacitaos físicos o psíquicos, etc)
3093 3093 Falló l''autorización OAuth
3094 3094 +++++
3095 3095 Aceutar
3096 3096 OK - intentando de nuevu.
3097 3097 +++++
3098 3098 +++++
3099 3099 +++++
3100 3100 +++++
3101 3101 +++++
3102 3102 +++++
3103 3103 +++++
3104 3104 +++++
3105 3105 +++++
3106 3106 -----
3107 3107 -----
3108 3108 -----
3109 3109 -----
3110 3110 -----
3111 3111 -----
3112 3112 -----
3113 3113 -----
3114 3114 -----
3115 3115 -----
3116 3116 -----
3117 3117 -----
3118 3118 +++++
3119 3119 -----
3120 3120 -----
3121 3121 -----
3122 3122 -----
3123 3123 -----
3124 3124 -----
3125 3125 -----
3126 3126 -----
3127 3127 -----
3128 3128 -----
3129 3129 -----
3130 3130 -----
3131 3131 -----
3132 3132 -----
3133 3133 -----
3134 3134 -----
3135 3135 -----
3136 3136 -----
3137 3137 -----
3138 3138 -----
3139 3139 -----
3140 3140 -----
3141 3141 -----
3142 3142 -----
3143 3143 -----
3144 3144 -----
3145 3145 -----
3146 3146 -----
3147 3147 -----
3148 3148 -----
3149 3149 -----
3150 3150 -----
3151 3151 -----
3152 3152 -----
3153 3153 -----
3154 3154 -----
3155 3155 -----
3156 3156 -----
3157 3157 -----
3158 3158 -----
3159 3159 -----
3160 3160 -----
3161 3161 -----
3162 3162 -----
3163 3163 -----
3164 3164 -----
3165 3165 -----
3166 3166 -----
3167 3167 -----
3168 3168 -----
3169 3169 -----
3170 3170 -----
3171 3171 -----
3172 3172 -----
3173 3173 -----
3174 3174 -----
3175 3175 -----
3176 3176 -----
3177 3177 -----
3178 3178 -----
3179 3179 -----
3180 3180 -----
3181 3181 -----
3182 3182 +++++
3183 3183 La URL del API OSM nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una URL de API OSM.
3184 3184 Datos OSM
3185 3185 -----
3186 3186 -----
3187 3187 -----
3188 3188 -----
3189 3189 -----
3190 3190 -----
3191 3191 -----
3192 3192 -----
3193 3193 Arquivos del servidor OSM
3194 3194 Arquivu estruyíos en bzip2 del Servidor OSM
3195 3195 Arquivos del servidor OSM estruyíos con gzip
3196 3196 Arquivos del Servidor OSM estruyíos en zip
3197 3197 URL del servidor OSM:
3198 3198 Los datos de OSM van incluyir nel arquivu de la sesión.
3199 3199 Contraseña OSM:
3200 3200 Nome d''usuariu OSM:
3201 3201 La web de OSM non devolvió una cookie de sesión en respuesta a ''{0}'',
3202 3202 -----
3203 3203 -----
3204 3204 -----
3205 3205 -----
3206 3206 -----
3207 3207 Oxetu
3208 3208 L´oxetu ''{0}'' yá foi esaniciáu nel servidor. Omitiendo esti oxetu y reintentando cargar.
3209 3209 L´oxetu "{0}" yá foi borráu. Omítese l''oxetu na xubida.
3210 3210 ID del oxetu:
3211 3211 Los ID de los oxetos puen ser separaos por coma o espaciu.<br/>Exemplos: {0}<br/>En el mou mistu, especifique oxetos del siguiente mou: {1}<br/>({2} corresponde a <i>nodo</i>, {3} a <i>vía</i>, y {4} a <i>relación</i>)
3212 3212 L`oxetu de tipu {0} con id {1} taba marcáu pa ser borráu, pero nun s`atopa nel conxuntu de dato fuente.
3213 3213 L''oxetu inda ta n''usu.
3214 3214 Triba d''oxetu:
3215 3215 Los oxetos son xubíos a un <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong>.
3216 3216 Los oxetos son xubíos al <strong>nuevu conxuntu de cambeos</strong> {0} col comentariu ''{1}''.
3217 3217 Oxetos pa amestar:
3218 3218 Oxetos pa desaniciar:
3219 3219 Oxetos pa modificar:
3220 3220 -----
3221 3221 100 octanos
3222 3222 80 octanos
3223 3223 91 octanos
3224 3224 92 octanos
3225 3225 95 octanos
3226 3226 98 octanos
3227 3227 -----
3228 3228 -----
3229 3229 Nome oficial
3230 3230 Mou ensin conexón
3231 3231 El marcador de distancia yá esiste. ¿Quies sobre-escribilu?
3232 3232 Marcadores de desplazamientos
3233 3233 Desplazamientu:
3234 3234 Distancia:
3235 3235 Xenerador d''enerxía de Petróleu
3236 3236 Aceutar
3237 3237 Clave antigua
3238 3238 Mapa vieyu de Pegau - TK25 Messtischblatt (4839; 1909; PROJ.4-rect)
3239 3239 Mapa vieyu de Zwenkau - TK25 Messtischblatt (4739; 1906; PROJ.4-rect)
3240 3240 Rol antiguu
3241 3241 Valor antiguu
3242 3242 Valores anteriores de
3243 3243 A pidimientu
3244 3244 A la unviada
3245 3245 Prendíu/Apagáu
3246 3246 Sentíu únicu
3247 3247 Víes de namá un nodo
3248 3248 Unu de los arquivos escoyíos yera nulu
3249 3249 Una de les víes seleicionaes nun ta zarrada y, poro, nun se pue xunir.
3250 3250 Borróse unu o más miembros d''esta nueva relación mientres l''editor de relaciones\ntaba abiertu. Estos miembros esaniciáronse de la llista de miembros de relación.
3251 3251 Un o más nodos que participen nesta acción atópase fora de la zona descarga.
3252 3252 Sentíu únicu
3253 3253 Unidireccional (bicicleta)
3254 3254 Sentíu únicu pa bicicletes
3255 3255 Namá los cambeos zarraos dempués y creaos antes d''una fecha/hora determinada
3256 3256 Namá los cambeos zarraos dempués de fechar/hora siguiente
3257 3257 Namá cambeos realizaos por mi
3258 3258 Namá cambeos realizaos por mi (non disponible. Agora mesmu JOSM ta executándose por un usuariu anónimu)
3259 3259 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente ID
3260 3260 Namá cambeos realizaos pol usuariu col siguiente nome
3261 3261 Namá llanzar navegadores d´información pa los primeros {0} de {1} usuarios escoyíos
3262 3262 Solo na cabecera de la vía.
3263 3263 Opacidá
3264 3264 Abrir
3265 3265 Abrir JOSM pa personalizar Arquivu
3266 3266 Abrir llocalización...
3267 3267 Abrir arquivu OSM
3268 3268 Abrir arquivu OsmChange
3269 3269 Abrir recién
3270 3270 Abrir arquivu (cualesquier tipu d''arquivu que puede abrir con Arquivu/Abrir)
3271 3271 Abrir un ficheru.
3272 3272 Abrir un navegador d''hestóricos col historial d''esti nodo
3273 3273 Abrir una llista de toles ordes (buffer desfacer)
3274 3274 Abre una llista de toles capes cargaes.
3275 3275 Abrir una llista de toes les relaciones.
3276 3276 Abrir una llista de la xente trabayando nos oxetos escoyíos
3277 3277 Abrir un diálogu pa amestar tolos oxetos de la llista d''arriba
3278 3278 Abrir un nuevu conxuntu de cambeos y usalo na siguiente xubida de datos
3279 3279 Abre un diálogu de preferencies pa la configuración global.
3280 3280 Abrir una ventana de seleición.
3281 3281 Abre una páxina web pa cada cambéu escoyíu
3282 3282 Abrir una URL
3283 3283 Abrir y usar tantos conxuntos de cambeos nuevos como sía necesariu
3284 3284 Abrir otra traza GPX
3285 3285 Abrir otra semeya
3286 3286 Esperábase apertura del conxuntu de cambeos. Llogróse´l cierre de conxuntu de cambeos con ID {0}.
3287 3287 Abrir conxuntu de cambeos
3288 3288 Abrir ficheru
3289 3289 Abrir arquivos locales
3290 3290 Abiertu nel llau esquierdu
3291 3291 Abiertu nel llau drechu
3292 3292 Abrir preferencies pa esti panel
3293 3293 Abrir ficheru escoyíu
3294 3294 Abrir ficheru escoyíu
3295 3295 Abrir sesión
3296 3296 Abrir la páxina actual d''axuda nun navegador esternu
3297 3297 Abrir la llista de cambeos de la capa actual.
3298 3298 Abrir la ventana de validación
3299 3299 Abrir esti diálogu al aniciar
3300 3300 Abrir…
3301 3301 Abiertu/Peslláu:
3302 3302 +++++
3303 3303 OpenPT Map (superposición)
3304 3304 OpenStreetMap (Estilu Alemán)
3305 3305 -----
3306 3306 +++++
3307 3307 -----
3308 3308 +++++
3309 3309 +++++
3310 3310 Datos OpenStreetMap
3311 3311 Horariu d''apertura
3312 3312 Abriendo URL: {0}
3313 3313 Abriendo ficheru ''{0}'' ...
3314 3314 Abriendo ficheros
3315 3315 Sintaxis d''horarios d''apertura
3316 3316 Nun hai sofitu p''abrir l''enllaz na plataforma actual (''{0}'')
3317 3317 Abre un diálogu que permite saltar a un llugar específicu
3318 3318 Abre''l xestor de cambeos pa los cambeos escoyíos
3319 3319 Ciclu de funcionamientu
3320 3320 Operador
3321 3321 Óptica
3322 3322 Atributos opcionales:
3323 3323 Atributos opcionales d''encruz:
3324 3324 Valores opcionales pa países específicos
3325 3325 Opciones qu''afecten al rendimientu del dibuxáu
3326 3326 Güerta
3327 3327 Tienda de productos orgánicos
3328 3328 Orgánicu/Bio
3329 3329 Vía orixinal
3330 3330 +++++
3331 3331 +++++
3332 3332 Ortogonalizar
3333 3333 Ortogonalizar / Desfacer
3334 3334 Ortogonalizar forma
3335 3335 Ortogonalizar forma / Desfacer
3336 3336 Ortogonalizar figura / Desfaer<br>Por favor ¡escueya nodos que fueren movíos pola acción de Ortogonalizar Figura anterior!
3337 3337 Arquivu OsmChange
3338 3338 Gnerador d''enerxía osmótica
3339 3339 Otru
3340 3340 Otros puntos d''información
3341 3341 Otru llugar de cultu
3342 3342 Otros nodos duplicaos
3343 3343 Otres opciones
3344 3344 Versión desactualizada de Java
3345 3345 Tienda d''actividaes al campu
3346 3346 -----
3347 3347 Formes de salida d''enerxía (opcional):
3348 3348 Formes de salida d''enerxía:
3349 3349 Superposición de teseles
3350 3350 Árees superpuestes
3351 3351 Usos del suelu idénticos superpuestos
3352 3352 Árees naturales idéntiques superpuestes
3353 3353 Llámines d''agua superpuestes
3354 3354 Víes superpuestes
3355 3355 Fierrocarriles superpuestos
3356 3356 Víes superpuestes
3357 3357 Superpón la rexilla de telesa canvec nel mapa ya imprime les URL a los arquivos .zip. Oxetivos futuros: dexar la descarga y carga automática d''arquivos canvec .osm
3358 3358 Sobrescribir la posición para:
3359 3359 Sobrepasu
3360 3360 Sobroscribir
3361 3361 ¿Sobrescribir les configuraciones personales de OAuth?
3362 3362 Sobreescribir clave
3363 3363 +++++
3364 3364 +++++
3365 3365 +++++
3366 3366 +++++
3367 3367 +++++
3368 3368 +++++
3369 3369 PUWG (Polonia)
3370 3370 PUWG 1992 (Polonia)
3371 3371 PUWG 2000 zona {0} (Polonia)
3372 3372 Zona PUWG
3373 3373 Pintures
3374 3374 Estilu de representación {0}: {1}
3375 3375 Sitiu paleontolóxicu
3376 3376 +++++
3377 3377 Papel
3378 3378 Paralela
3379 3379 ParallelWayAction\nLes víes escoyíes tienen de formar una vía senciella ensin ramificar
3380 3380 Parámetru ''{0}'' riquíu.
3381 3381 El parámetru "downloadgps" nun aceuta nomes o URLs de ficheros
3382 3382 Parametros d''información
3383 3383 Parámetros d''información...
3384 3384 El parámetru tien d´empezar con un calter de «+» (atopaos {0})
3385 3385 Nome del parámetru
3386 3386 Valor del parámetru
3387 3387 el parámetru {0} nun tá nel intervalu 0..{1}, algamóse {2}
3388 3388 Los parámetros --download, --downloadgps, y --selection son procesaos nesta orde.
3389 3389 Rellaciones padre
3390 3390 Parque
3391 3391 Aparcamientu disuasorio (Park & Ride)
3392 3392 Aparcamientu
3393 3393 Pasiellu d''aparcamientu
3394 3394 Entrada al aparcamientu
3395 3395 Área de estacionamiento
3396 3396 Erru nel analís sintácticu: estructura de documentu inválida pa un documentu GPX.
3397 3397 Analizando los datos de OSM...
3398 3398 Analizando datos del historial de OSM...
3399 3399 Verificando conteníu del conxuntu de cambeos...
3400 3400 Falló l´analís de los datos de la capa ''{0}''
3401 3401 Analizando la llista de cambeos...
3402 3402 Analizando sintácticamente la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3403 3403 Revisando respuesta del servidor...
3404 3404 Parte de:
3405 3405 Componentes d''automóvil
3406 3406 Pasaxes
3407 3407 Llugar d''encruz frecuente de la vía
3408 3408 Llugares d''encruz frecuente de la vía
3409 3409 Clave
3410 3410 Contraseña:
3411 3411 Contraseña:
3412 3412 Apegar
3413 3413 Apegar ...
3414 3414 Pegar etiquetes
3415 3415 Apegar Valor
3416 3416 Pegar el conteníu de la memoria de pegáu.
3417 3417 Pegar etiquetes dende la memoria entemedia
3418 3418 Apegar el valor de la etiqueta escoyida dende''l portapapeles
3419 3419 Pegar ensin los miembros incompletos
3420 3420 Camín o senderu
3421 3421 Camín:
3422 3422 Casa d''enfotu
3423 3423 -----
3424 3424 Picu
3425 3425 Cai piatonal
3426 3426 Pasu de peatones
3427 3427 Tipu d''encruz piatonal
3428 3428 Peatones
3429 3429 Frontón
3430 3430 Conflictos pendientes na llista de miembros d''esta relación
3431 3431 Conflictos pendientes na llista de nodos d''esta vía
3432 3432 Conflictos de propiedaes pendientes de resolver
3433 3433 Realizar acciones enantes d''esaniciar
3434 3434 Realizar acciones enantes de colar
3435 3435 Executa verificaciones semántiques so los caminos.
3436 3436 Realiza la validadción de datos
3437 3437 Verificar dacuando si hai nuevos mensaxes
3438 3438 Acciones dexaes:
3439 3439 Mascota
3440 3440 +++++
3441 3441 Farmacia/Parafarmacia
3442 3442 Fases
3443 3443 Númberu de teléfonu
3444 3444 Númberu de teléfonu
3445 3445 Hora de la semeya (dende exif)
3446 3446 Les fotografíes nun contienen información horaria
3447 3447 +++++
3448 3448 +++++
3449 3449 +++++
3450 3450 Zona de picnic
3451 3451 -----
3452 3452 Embarcaeru
3453 3453 +++++
3454 3454 Tubería
3455 3455 Ruta de pista
3456 3456 Tipu de pista d''esquí
3457 3457 Cancha de xuegu
3458 3458 Escala de píxeles: {0}
3459 3459 Nome del llugar
3460 3460 Llugar de cultu
3461 3461 -----
3462 3462 Llugares
3463 3463 -----
3464 3464 Viveru de plantes
3465 3465 -----
3466 3466 -----
3467 3467 -----
3468 3468 -----
3469 3469 Plataforma o andén (parada)
3470 3470 Reproducir/posar soníu
3471 3471 Reproducir empezando este numbero de segundos despues (o antes si ye negativu) de la posición solicitada na pista d''audiu
3472 3472 Zona de xuegos
3473 3473 Por favor, encaboxa si nun tas seguru
3474 3474 Por favor, prima en <strong>Descargar llista</strong> pa descargar y amosar una llista de complementos disponibles.
3475 3475 Por favor, decida a qué conxuntu de cambeos xubiránse los datos y si se cerrará esti conxuntu de cambeos dempués de xubilo.
3476 3476 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los complementos activos tres un ciertu periodu de tiempu.
3477 3477 Por favor, decida si JOSM va actualizar automáticamente los componentes activos al empecipiase dempués d''una actualización de sigo mesmu.
3478 3478 Por favor, decida que valores hai que caltener
3479 3479 Introduza una llatitú y una llonxitú
3480 3480 Por favor, introduza unes coordenaes GPS
3481 3481 Por favor, introduza la fecha nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3482 3482 Por favor, introduza un nome pa la área de descarga marcada.
3483 3483 Por favor, introduza un nome d''usuariu non valeru
3484 3484 Por favor, introduzca la direición de la tesela
3485 3485 Introduzca un índice de tesela
3486 3486 Por favor, introduza un nome d''usuariu y contraseña si''l so proxy rique autentificación.
3487 3487 Por favor, introduza primero una URL con una consulta de cambeos válida.
3488 3488 Por favor, introduza primero un tamañu d''elementu válidu
3489 3489 Introduza la hora nel formatu habitual de la so zona.<br>Exemplu: {0}<br>Exemplu: {1}<br>Exemplu: {2}<br>Exemplu: {3}<br>
3490 3490 Por favor, introduza un ID d''usuariu válidu
3491 3491 Por favor, introduza una Llave d''Accesu
3492 3492 Por favor ingrese llave d''Accesu secreta
3493 3493 Por favor ingrese una llave d''Accesu Oauth que tea autorizada p''aportar al servidor OSM ''{0}''.
3494 3494 Por favor introduza un númberu enteru > 1
3495 3495 Por favor, introduza un valor enteru > 0
3496 3496 Por favor, introduza un nome d''usuariu non valeru
3497 3497 Por favor, introduza un númberu enteru ente 0 y {0}
3498 3498 Introduza o apegue una URL pa recuperar cambeos de la API de OSM.
3499 3499 Por favor introduza la URL del API OSM.
3500 3500 Por favor, introduza''l númberu d''etiquetes añedíes apocayá a amosar
3501 3501 Por favor, introduza la contraseña pa la autentificación nel servidor proxy
3502 3502 Introduza la contraseña de la so cuenta d''OSM
3503 3503 Por favor, introduza la contraseña de la so cuenta
3504 3504 Por favor, introduza''l nome d''usuariu pa la autentificación nel servidor proxy
3505 3505 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta d''OSM
3506 3506 Por favor, introduza''l nome d''usuariu de la so cuenta
3507 3507 Por favor, introduza la so contraseña de OSM
3508 3508 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
3509 3509 Por favor, introduza''l so nome d''usuariu y contraseña de OSM. La contraseña <strong>non</strong> va ser guardada ensin cifrar nes preferencies de JOSM y va ser unviada al servidor de OSM <strong>namá una vegada</strong>. Posteriores pidimientos de xubida de datos yá nun van usar la so contraseña.
3510 3510 Por favor, reanicie JOSM p''activar los complementos descargaos.
3511 3511 Por favor revise''l comentariu de xubida
3512 3512 Por favor, escueya primero una área pa descargar.
3513 3513 Escueye una clave
3514 3514 Escueye un valor
3515 3515 Por favor, escueya un procedimientu d''autorización:
3516 3516 Por favor, escueya una entrada.
3517 3517 Por favor, seleiciona polo menos cuatro nodos.
3518 3518 Esbilla polo menos un nodu, vía o rellación yá xubíu.
3519 3519 Por favor, seleiciona polo menos una vía zarrada que tenga de xuntase.
3520 3520 Por favor, seleiciona polo menos un nodu o vía
3521 3521 Por favor, escueya siquier una fila pa copiar.
3522 3522 Seleiciona polo menos una vía pa simplificar.
3523 3523 Seleiciona polo menos una vía.
3524 3524 Por favor seleiciona polo menos trés nodos
3525 3525 Por favor escueya siquier dos nodos pa fundir o un nodo que tea cercanu a otru.
3526 3526 Esbilla polo menos dos víes pa combinar
3527 3527 Seleiciona exautamente dos o trés nodos, o una vía con dos o trés nodos namái.
3528 3528 Por favor escueya delles claves de preferencies ensin marcar como predeterminadas
3529 3529 Seleiciona daqué pa copiar.
3530 3530 Escueya la capa de fondu.
3531 3531 Escueye la filera pa desaniciar
3532 3532 Escueye la filera pa editar
3533 3533 Por favor, seleiciona la capa destín.
3534 3534 Por favor, escueye la estratexa de xubida:
3535 3535 Por favor, seleiciona víes con ángulos de aproximadamente 90 y 180 graos.
3536 3536 Por favor, escueya qué cambeos deseya aplicar.
3537 3537 Por favor especifique la fonte del conxuntu de cambeos
3538 3538 Complementu incluyíu en JOSM
3539 3539 Componente pa importar imaxes georreferenciaes
3540 3540 Componente pa revertir conxuntos de cambeos
3541 3541 -----
3542 3542 Información del complementu
3543 3543 Erru al descargar la llista del complementu
3544 3544 -----
3545 3545 Complementu pa roblar dixitalmente datos OSM
3546 3546 Actualización de plugin
3547 3547 Falló l''actualización del complementu
3548 3548 Política d''actualización de complementos
3549 3549 Complementos
3550 3550 Complementos actualizaos
3551 3551 Nome del puntu
3552 3552 Númberu de puntu
3553 3553 Poste
3554 3554 -----
3555 3555 -----
3556 3556 Policía
3557 3557 Política
3558 3558 Númberu d''habitantes
3559 3559 +++++
3560 3560 Allugamientu
3561 3561 La posición {0} ta fuera de rangu. El númberu de miembros actual ye {1}.
3562 3562 Enteru positivu esperáu
3563 3563 Buzón de correos
3564 3564 Oficina de correos
3565 3565 Códigu postal
3566 3566 Códigu postal
3567 3567 +++++
3568 3568 Enerxía
3569 3569 Badea d''Enerxía
3570 3570 Barres d''alta tensión
3571 3571 Cable d''enerxía
3572 3572 Compensador d''Enerxía
3573 3573 Conversor d''enerxía
3574 3574 Xenerador d''enerxía
3575 3575 Tendíu elléctricu
3576 3576 Planta xeneradora d''enerxía
3577 3577 Ruta d''enerxía
3578 3578 Subestación eléctrica
3579 3579 Interruptor de Corriente
3580 3580 Celda de media tensión
3581 3581 Torre d''eletricidá
3582 3582 Tresformador d''enerxía
3583 3583 Nodos doblaos d''elletricidá
3584 3584 Llínees d''enerxía
3585 3585 Potencia nominal (MVA)
3586 3586 Potencia nominal (kVA/MVA)
3587 3587 Potencia nominal (kvar/Mvar)
3588 3588 Fonte d''alimentación
3589 3589 Precargar les imaxes de fondu a lo llargo d''esta pista.
3590 3590 Precargando WMS
3591 3591 Violación de la condición previa
3592 3592 Violación de condición previa
3593 3593 Establecío
3594 3594 La opción de configuración {0} foi desaniciada porque yá nun s`usa.
3595 3595 La preferencia cola llave ''{0}'' nun esiste. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3596 3596 La preferencia con llave ''{0}'' nun inclúi ''{1}''. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies.
3597 3597 La preferencia con llave ''{0}'' nun aprove un valor enteru pa ''{1}''. Llogróse {2}. Non puede restaurase la xeometría de la ventana a partir de les preferencies
3598 3598 Preferencies
3599 3599 Preferencies…
3600 3600 Preparando datos OSM...
3601 3601 Preparar la resolución de conflictos
3602 3602 Preparando conxuntu de datos...
3603 3603 Preparando capa ''{0}'' pa xubir...
3604 3604 Preparando los oxetos a xubir...
3605 3605 Preparando solicitú de xubida...
3606 3606 Vía de fierrocarril históricu
3607 3607 Arquivu de definiciones prefixaes (*.xml, *.zip)
3608 3608 Grupu predefiníu {0}
3609 3609 Grupu predefinido {1} / {0}
3610 3610 Preferencies de los predefiníos
3611 3611 Rol preestablecíu ensin padre
3612 3612 Subelementu preestablecíu ensin padre
3613 3613 Axustes Predefiníos
3614 3614 Esta clave non tá predefinía
3615 3615 Los predefiníos non contienen valores apropiaos
3616 3616 Presión (en chigre)
3617 3617 Reactor d''Agua Presurizada (PWR)
3618 3618 Anterior
3619 3619 Marcador anterior
3620 3620 Carretera primaria
3621 3621 Enllaz a carretera primaria
3622 3622 Primitivu/a
3623 3623 Imprimir los mensaxes de depuración a la consola
3624 3624 Material impreso
3625 3625 Visualización de mensaxes de depuración en consola
3626 3626 Prisión
3627 3627 Piscina privada
3628 3628 Procesando ficheru ''{0}''
3629 3629 Procesando arquivos de complementos...
3630 3630 Procesando la llista de complementos dende´l sitiu ''{0}''
3631 3631 Procesando ficheros de caxé del sitiu del complementu...
3632 3632 Coordenaes proyectaes
3633 3633 Coordenaes proyectaes:
3634 3634 Proyección
3635 3635 Nun s`atopa la proyección ''{0}'', el marcador ''{1}'' yá nun puede ser utilizáu
3636 3636 Llendes de proyección (en graos)
3637 3637 Códigu de proyección
3638 3638 La configuración de proyección ye válida
3639 3639 Métodu de proyección
3640 3640 Nome de la proyección
3641 3641 Parámetros de proyección
3642 3642 Rique proyección (+proj=*)
3643 3643 El Prolog del documentu OsmChange yá s''escribió. Por favor, escriba solamente una vegada.
3644 3644 El Prolog del documentu OsmChange inda nun s''escribió. Por favor, escríbalo primeru.
3645 3645 Propiedaes
3646 3646 Propiedaes del mio conxuntu de datos, ye dicir el conxuntu de datos locales
3647 3647 Propiedaes nel elementu fundíu. Van sustituyir a les propiedaes de los mios elementos cuando s''apliquen les decisiones de fundir.
3648 3648 Propiedaes nel so conxuntu de datos, esto ye, nel conxuntu de datos del servidor
3649 3649 Propiedaes (con conflictos)
3650 3650 Los valores de propiedá contienen entidá de HTML
3651 3651 Los valores de la propiedá entamen y finen con un espaciu''n blancu
3652 3652 -----
3653 3653 -----
3654 3654 -----
3655 3655 Pon-yos un breve comentariu a los cambéos que tas xubiendo:
3656 3656 Apurre un panel con midíes y una capa pa midir llargores y ángulos de segmentos, la área que delimita una vía (simple) zarrada y crea midíes de percorríos (los cualos pueden ser importaos dende una capa GPS).
3657 3657 -----
3658 3658 Apurre la biblioteca Java Topology Suite (JTS) y servicios rellacionaos. Nun se pretende que sía instaláu directamente polos usuarios, sinón más bien que sirva como una dependencia pa otros componentes.
3659 3659 Apurre un cuadru de diálogu pa la edición d''etiquetes nuna rejilla tabular.
3660 3660 Apurre una senciella interfaz gráfica d''usuariu p''amestar, editar y suprimir carriles de xiru.
3661 3661 Apurre botones d''ayuda pa dexar trabayar con un únicu botón de mure (mou stylus). Actívelo calteniendo pulsiada la tecla T y moviendo el mapa col botón esquierdu del mure.
3662 3662 Apurre partes de la biblioteca GeoTools pa otros componentes de JOSM. Nun se pretende que sía instaláu directamente polos usuarios, sinón más bien que sriva como una dependencia pa otros componentes.
3663 3663 Apurre capacidaes d''enrutamientu.
3664 3664 Apurre la biblioteca Log4j pa otros componentes de JOSM. Nun se pretende que sía instaláu directamente polos usuarios, sinón más bien que sirva como una dependencia d''otros componentes.
3665 3665 Provincia
3666 3666 Asocedieron erros de proxy
3667 3667 Configuraciones de proxy
3668 3668 +++++
3669 3669 -----
3670 3670 Edificiu públicu
3671 3671 Barbacoa pública
3672 3672 Mercáu públicu
3673 3673 Vehículos de serviciu públicu (SP)
3674 3674 Tresporte públicu
3675 3675 Tresporte públicu (en desusu)
3676 3676 Tresporte Públicu (ÖPNV)
3677 3677 Ruta de tresporte públicu
3678 3678 Ruta de tresporte públicu (en desusu)
3679 3679 Llimpiar
3680 3680 Llimpiar...
3681 3681 Poner etiquetes contra marcadores d''audiu (imaxe y web) según los sos iconos de botón.
3682 3682 Pilona
3683 3683 +++++
3684 3684 -----
3685 3685 Cantera
3686 3686 Consulta
3687 3687 Consultar y descargar cambeos
3688 3688 Consultar y descargar cambeos...
3689 3689 Consultar nos cambeos abiertos y zarraos
3690 3690 Consultar cambeos
3691 3691 Descargar cambeos dende un servidor
3692 3692 Consultar namá nos cambeos zarraos
3693 3693 Consultar namá nos cambeos abiertos
3694 3694 Consultando y descargando cambeos
3695 3695 Obteniendo nome de servidor
3696 3696 Obteniendo nome de servidor ...
3697 3697 Entruga
3698 3698 -----
3699 3699 -----
3700 3700 -----
3701 3701 Vehículos por control remotu
3702 3702 +++++
3703 3703 Pista de carreres
3704 3704 Pista de carreres
3705 3705 Raquetbol
3706 3706 Radiación
3707 3707 Vía de fierrocarril
3708 3708 Fierrocarril
3709 3709 Apeaderu de fierrocarril
3710 3710 Tierra de fierrocarril
3711 3711 Andén de ferrocarril
3712 3712 Ruta de ferrocarril
3713 3713 Interruptor de víes
3714 3714 Nodos doblaos de fierrocarril
3715 3715 Apeaderu de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3716 3716 Andén de ferrocarril (etiqueta en desusu)
3717 3717 Estación de fierrocarril (etiqueta en desusu)
3718 3718 Segmentu de víes de fierrocarril compartíes con área
3719 3719 -----
3720 3720 Rangu de ids de conxuntos de cambeos esperáu
3721 3721 S''esperaba un rangu de númberos
3722 3722 Rangu de ids primitivos esperáu
3723 3723 Rangu de versiones esperaos
3724 3724 -----
3725 3725 Datos GPS en brutu
3726 3726 +++++
3727 3727 +++++
3728 3728 Lleer y escribir los arquivos de filtru osmosis poly
3729 3729 Lleer dende arquivu
3730 3730 Lleendo semeyes
3731 3731 Lleer la versión del protocolu
3732 3732 Lleendo conxuntu de cambeos {0}...
3733 3733 Lleendo conxuntu de cambeos...
3734 3734 Falló la llectura del testu d''erru.
3735 3735 Lleendo la información del complementu local...
3736 3736 Lleendo padres de ''{0}''
3737 3737 Lleendo información del usuariu ...
3738 3738 La llectura foi atayada
3739 3739 Lleendo {0}...
3740 3740 Lléeme
3741 3741 Nome real
3742 3742 ¿Seguru d´esaniciar la escoyeta de la relación {0}?
3743 3743 Recibióse una páxina d''erru
3744 3744 Etiquetes añadides apocayá
3745 3745 Acciones recomendaes
3746 3746 Estudiu de grabación
3747 3747 Grabando:
3748 3748 Área d''esparcimientu
3749 3749 Imaxe rectificada...
3750 3750 Reciclaje
3751 3751 Colloráu:
3752 3752 Refacer
3753 3753 Refaer...
3754 3754 Refacer la cabera aición desfecha
3755 3755 Refacer la orde escoyía y les anteriores
3756 3756 Refaer {0}
3757 3757 Referencia de la vía en qu''esta ye una esviadura escontra
3758 3758 Referencia
3759 3759 Referencia (númberu de pista)
3760 3760 Referencia FGKZ (DE)
3761 3761 Referencia GNBC (Gabinete de Nomenclatura Xeográfica de Canadá)
3762 3762 Referencia GNIS (USA)
3763 3763 Númberu de referencia
3764 3764 Referencia REGINE (NO)
3765 3765 Referencia Sandre (FR)
3766 3766 Númberu de referencia
3767 3767 La referencia {0} ta siendo usada antes de ser definida
3768 3768 Referenciáu por:
3769 3769 Refierse a
3770 3770 Enfrescar
3771 3771 Rexón
3772 3772 Nome rexonal
3773 3773 Acción de barra de ferramientes rexistrada ensin nome: {0}
3774 3774 Acción {0} de barra de ferramientes rexistrada sobreescrita: {1} llogra {2}
3775 3775 Refugar conflictos y guardar
3776 3776 Rel.:{0} / Víes:{1} / Nodos:{2}
3777 3777 Rellación
3778 3778 Relación ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo na xubida.
3779 3779 Rellación...
3780 3780 Editor de Relaciones: Descargar Miembros
3781 3781 Editor de relaciones: Mover escontra baxo
3782 3782 Editor de relaciones: Mover escontra riba
3783 3783 Editor de relaciones: Borrar
3784 3784 Editor de rellaciones: axeitar
3785 3785 Editor de rellaciones: {0}
3786 3786 Panel d''edición y creación de multipolígonos y relación
3787 3787 Comprobación de relaciones
3788 3788 La rellación borróse
3789 3789 La relación tá vacida
3790 3790 Filtru de llista de relaciones
3791 3791 Tipu de relación desconocía
3792 3792 La relación con ID esternu ''{0}'' referir a una primitiva perdida con ID esternu ''{1}''.
3793 3793 Relación {0}
3794 3794 Relación:
3795 3795 Relación: escoyíu
3796 3796 Rellaciones
3797 3797 Relaciones colos mesmos miembros
3798 3798 Relaciones: {0}
3799 3799 Relaciones: {0}/{1}
3800 3800 Soltar el botón del mure pa escoyer los oxetos nel rectángulu.
3801 3801 Suelte''l botón del mure pa detener el movimientu.
3802 3802 Soltar el botón del mure pa dexar de rotar.
3803 3803 Suelte''l botón del mure pa detener l''escaláu
3804 3804 Relixón
3805 3805 Relixosu
3806 3806 Recargar
3807 3807 Recargar teselas errónees
3808 3808 Recargar dende ficheru
3809 3809 Recarga la páxina d''axuda actual
3810 3810 Recargar l''historial dende''l servidor
3811 3811 Volviendo a cargar fuentes d''estilos
3812 3812 Recargar la llista de predefinidos disponibles dende ''{0}''
3813 3813 Vuelve cargar la llista de riegles disponibles dende ''{0}''
3814 3814 Recarga la llista d´estilos disponibles dende ''{0}''
3815 3815 Recolocar los 3 direutorios nel direutoriu personal. El direutoriu de caché tará en direutoriu_personal/cache
3816 3816 -----
3817 3817 Mandu a distancia
3818 3818 Control Remotu
3819 3819 El Control Remotu recibió una solicitú pa crear un nodo nuevu.
3820 3820 Solicitóse a Control Remotu la creación d''una nueva vía.
3821 3821 Pidióse al control remotu importar datos de la siguiente URL:
3822 3822 El Control Remotu recibió una solicitú pa cargar una capa d''imaxe dende la siguiente URL:
3823 3823 Pidióse al control remotu cagar datos dende''l API.
3824 3824 Solicitóse a Control Remotu dende la API la carga d''oxetos (especificaos polos sos ID).
3825 3825 -----
3826 3826 Control Remotu recibió un pidimientu d''abrir un arquivu local
3827 3827 Solicitóse al Control Remotu que reporte la so versión de protocolu. Esto dexa a los sitios web detectar un JOSM executándose.
3828 3828 Control Remotu recibió un pidimientu de característiques soportaes. Esto dexa a los sitios web aldovinar la versión de JOSM que s''atopa executando.
3829 3829 El Control Remotu ta configuráu p''aprovir soporte a HTTPS.<br>Esto rique añedir un certificáu personalizáu xeneráu por JOSM a la tienda de Windows Root CA.<br><br>Windows solicitará-y que confirme esta operación.<br>pa dexar el soporte apropiáu a HTTPS, <b>por favor faiga clic en sí</b> nel siguiente diálogu.<br><br>Si nun ta seguro, tamién puede faer clic en Non y de esa forma desactivar el soporte de HTTPS nes preferencies de Control Remotu.
3830 3830 Imaxes remotes
3831 3831 -----
3832 3832 -----
3833 3833 ControlRemotu:::Detúvose el servidor (https).
3834 3834 ControlRemoto::El servidor foi deteníu
3835 3835 Desaniciar
3836 3836 Esaniciar "{0}" por nodo ''{1}''
3837 3837 Esaniciar "{0}" pa la rellación ''{1}''
3838 3838 Esaniciar "{0}" pa vía ''{1}''
3839 3839 Borrar tolos miembros que faigan referencia a dalgún de los oxetos escoyíos
3840 3840 Esaniciar entrada
3841 3841 Esaniciar de la memoria
3842 3842 Esaniciar de la barra de ferramientes
3843 3843 Esaniciar semeya de la capa
3844 3844 Desaniciar etiquetes de víes internes
3845 3845 Esaniciar el cambéu nel panel de la vista de detalle de la memoria local
3846 3846 Esaniciar los marcadores anguaño escoyíos
3847 3847 Quitar los miembros escoyíos d''esta relación
3848 3848 Esanicia los cambeos escoyíos de la memoria local
3849 3849 Esaniciar les entraes escoyíes de la llista d''elementos fundíos
3850 3850 Esaniciar la entrada escoyida
3851 3851 Esaniciar les rutes d''iconos selecionadas
3852 3852 Esaniciar los predefinidos escoyíos de la llista de predefinidos activos
3853 3853 Quitar les riegles escoyíes de la llista de riegles actives
3854 3854 Esaniciar los estilos escoyíos de la llista d''estilos activos
3855 3855 Eliminales, llimpiar la relación
3856 3856 Esaniciar esti miembru de la relación
3857 3857 Elementu desaniciáu de rellaciones
3858 3858 Se desaniciaron nodos duplicaos
3859 3859 Esaniciada la capa {0} porque nun ta dexáu pola configuración del API.
3860 3860 Esaniciaos los nodos de {0}
3861 3861 Esaniciar etiquetes obsoletes
3862 3862 Esaniciáu certificáu {0} del almacen de claves raiz.
3863 3863 Esaniciando complementos obsoletos...
3864 3864 Esaniciáu certificáu inseguru dende {0} almacén de claves: {1}
3865 3865 Esaniciando complementos ensin caltener...
3866 3866 Reñomar ficheru
3867 3867 Reñomar ficheru ''{0}'' a
3868 3868 Renomar capa
3869 3869 Reñomar el marcador anguaño escoyíu
3870 3870 Renderizar rutes (autobús, rutes de senderismo, rutes ciclables, ..). Los tipos de ruta tienen de ser definíos nel arquivu routes.xml del directoriu de complementos
3871 3871 Renderiza el mapa como un armazón d''alambre senciellu.
3872 3872 Dibuxa''l mapa usando riegles d''estilu definíes nun conxuntu de fueyes d''estilu.
3873 3873 Arriendu
3874 3874 Volver a abrir
3875 3875 Volver a abrir nota
3876 3876 Volver a abrir nota con mensaxe:
3877 3877 Taller
3878 3878 Sustituyir
3879 3879 Remplazar "{0}" por "{1}" pa
3880 3880 Reemplazar los valores esistentes
3881 3881 Reemplazando l`arquivu de preferencies esistente ''{0}'' col arquivu de preferencies predeterminado.
3882 3882 Informar de fallu
3883 3883 Mandar una solicitú al siguimientu de fallos de JOSM
3884 3884 Reportar error
3885 3885 +++++
3886 3886 Solicitar llave d''Accesu
3887 3887 Solicitú fallida
3888 3888 URL de solicitú de Llave
3889 3889 -----
3890 3890 Detalles de la solicitú: {0}
3891 3891 Banzáu
3892 3892 Reaniciar
3893 3893 Reaniciar les preferencies
3894 3894 Restablecer les preferencies a los valores predeterminaos
3895 3895 Restaurar al valor predeterminado
3896 3896 Cai urbana
3897 3897 Zona residencial
3898 3898 Edificiu de viviendes
3899 3899 Resolver
3900 3900 Resolver conflictos
3901 3901 Resolver los conflictos de ''{0}''
3902 3902 Iguar los conflictos de coordenaes en {0}
3903 3903 Resolver los conflictos nel estáu de borráu en {0}
3904 3904 Iguarr conflictos na llista de miembros de la rellación {0}
3905 3905 Resolver conflictos na llista de nodos de la vía {0}
3906 3906 Resolver conflictos.
3907 3907 Resolver conflictu de versión pal nodo {0}
3908 3908 Resolver conflictu de versión pa la relación {0}
3909 3909 Resolver conflictu de versión pa la forma {0}
3910 3910 Recursu
3911 3911 Área de descansu
3912 3912 Reaniciar
3913 3913 Reaniciar l''aplicación
3914 3914 Restorán
3915 3915 Restaurar
3916 3916 Restaurando ficheros
3917 3917 Restricción
3918 3918 Zona comercial
3919 3919 Muriu de contención
3920 3920 Centru de la tercer edá
3921 3921 Llograr Llave de Solicitú d''Accesu
3922 3922 Llograr llave de Solicitú
3923 3923 Llogrando Llave d´Accesu OAuth de ''{0}''
3924 3924 Llogrando llave d''Accesu OAuth...
3925 3925 Llogrando Llave de solicitú OAuth de ''{0}''
3926 3926 Descargando Llave de Solicitú OAuth...
3927 3927 Nun ta dexada''l llogru de detalles usuarios cola llave d''Accesu ''{0}''.
3928 3928 Foi refugada la descarga de detalles d''usuariu cola Llave d''Accesu ''{0}''
3929 3929 Llogrando información d''usuariu...
3930 3930 Volver al diálogu anterior pa incluyir un comentariu más descriptivu
3931 3931 +++++
3932 3932 Inversu
3933 3933 Invertir víes
3934 3934 Dar vuelta y combinar
3935 3935 Invertir víes con sen
3936 3936 Invertir la direición de toles vies seleicionaes.
3937 3937 Invertir l''orde de los miembros de la relación
3938 3938 Invertir vía
3939 3939 Invertir víes
3940 3940 Llínea de mariña invertía
3941 3941 Llínea de mariña invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
3942 3942 Llínea terrestre invertía: la tierra nun puede asitiase al llau esquierdu
3943 3943 Desfaciendo cambios
3944 3944 Revisar
3945 3945 Revisión
3946 3946 dosal centroocéanica
3947 3947 Equitación
3948 3948 Clic derechu = copiar al portapapeles
3949 3949 -----
3950 3950 Ríu
3951 3951 Ribera (pa veres de ríos anchos)
3952 3952 Carretera (tipoloxía desconocida)
3953 3953 Restricciones de tráficu
3954 3954 Ruta por carretera
3955 3955 -----
3956 3956 -----
3957 3957 Rol
3958 3958 El rol pa ''{0}'' tendría de ser ''{1}''
3959 3959 El rol del miembru nun casa cola espresión {0} de la plantía {1}
3960 3960 El tipu de rol de miembru {0} nun casa cola llista aceptada de {1} de la plantía {2}
3961 3961 Problema de verificación de rol
3962 3962 La función {0} non participa na pareya de comparanza {1}
3963 3963 Falta el rol {0}
3964 3964 Rol {0} desconocíu nes plantíes {1}
3965 3965 Rol:
3966 3966 Los roles nun pueden apaecer más d''una vegada
3967 3967 Roles nes rellaciones que refieren a
3968 3968 Rotonda
3969 3969 +++++
3970 3970 Ida y vuelta
3971 3971 Ruta Maestra
3972 3972 Rede de rutes
3973 3973 Esquema de la ruta nun ta especificáu. Amiesta {0} ({1} = el tresporte públicu; {2} = legacy)
3974 3974 Tipu de vía
3975 3975 Rutes
3976 3976 Rutes amosaes pa:
3977 3977 -----
3978 3978 +++++
3979 3979 Rugby
3980 3980 Rugby union o rugby 15
3981 3981 Ruines
3982 3982 Volver executar los pasos automáticos d''autorización
3983 3983 Executar actualización de complementu dempués de l''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta activada.
3984 3984 Executar actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
3985 3985 Executando test {0}
3986 3986 Pista
3987 3987 +++++
3988 3988 +++++
3989 3989 Escala SAC
3990 3990 +++++
3991 3991 +++++
3992 3992 -----
3993 3993 +++++
3994 3994 +++++
3995 3995 Tarxetes SIM
3996 3996 -----
3997 3997 -----
3998 3998 -----
3999 3999 SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suecia)
4000 4000 S 10:00+
4001 4001 S 18:00; D 10:45
4002 4002 S,D,festivos 09:00
4003 4003 S-D 00:00-24:00
4004 4004 Collá
4005 4005 Capacitación sobre conducción segura
4006 4006 inspección técnica de vehículos
4007 4007 Vientes
4008 4008 Poterna
4009 4009 Agua Salao
4010 4010 Sable
4011 4011 -----
4012 4012 Saturación:
4013 4013 +++++
4014 4014 Guardar
4015 4015 Almacenar llave d''accesu en preferencies
4016 4016 Grabar como
4017 4017 Guardar como...
4018 4018 Guardar ficheru GPX
4019 4019 Guardar en:
4020 4020 Guardar capa
4021 4021 Guardar ficheru OSM
4022 4022 Grabar sesión
4023 4023 Guardar sesión como...
4024 4024 Guardar arquivu WMS
4025 4025 Guarda una copia d''esti estilu a un arquivu y añedir a la llista
4026 4026 Grabar y cargar la sesión actual (llista de capes, etc.)
4027 4027 Guardar igual
4028 4028 Grabar como...
4029 4029 Guardar en:
4030 4030 Almacenar ficheru escoyíu.
4031 4031 Guardar sesión
4032 4032 Grabar estilu "{0}" como "{1}"
4033 4033 Guardar los datos actuales nún ficheru nuevu.
4034 4034 Guardar los datos actuales.
4035 4035 Guardar la sesión actual a un nuevu arquivu.
4036 4036 Guardar les preferencies y cerrar el diálogu
4037 4037 Guardar preferencies
4038 4038 Guardar nome d''usuariu y contraseña (ensin cifrar)
4039 4039 Guardar perfil {0}
4040 4040 Guardar/xubir capes enantes d''esaniciar. Los cambeos ensin grabar nun se van perder.
4041 4041 Guardando la capa "{0}"...
4042 4042 Factor d''escala
4043 4043 +++++
4044 4044 +++++
4045 4045 Escaniando directoriu {0}
4046 4046 Colexu
4047 4047 Chatarra
4048 4048 Pedregal
4049 4049 Monte baxu (parrotales, carba o maleza)
4050 4050 -----
4051 4051 Pescadería o marisquería
4052 4052 Restolar
4053 4053 Buscar...
4054 4054 Buscar clave/valor
4055 4055 Buscar Clave/Valor/Tipu
4056 4056 Guetar notes...
4057 4057 La espresión de gueta nun ye válida: \n\n {0}
4058 4058 Guetar notes
4059 4059 Busca d''oxetos
4060 4060 Buscar oxetos per tipu predefiníu
4061 4061 Restolar oxetos.
4062 4062 Buscar n''etiquetes
4063 4063 Elementos del menú de gueta
4064 4064 Buscar predefiníu
4065 4065 Buscar predefiníos
4066 4066 Cadena de gueta:
4067 4067 Guetar na API d’OSM por notes que contengan les palabres:
4068 4068 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida
4069 4069 Buscar cola clave y valor de la etiqueta escoyida, acutando''l tipu (por casu nodo/camino/relación)
4070 4070 Guetar...
4071 4071 Buscar:
4072 4072 Buscar:
4073 4073 Nome alternativu
4074 4074 Segunda mano
4075 4075 Viéndense bicicletes de segunda mano
4076 4076 Carretera secundaria
4077 4077 Enllaz a carretera secundaria
4078 4078 Segundos: {0}
4079 4079 Esceición de seguridá
4080 4080 Ver na Wiki pa otra capacidá: [types]=*.
4081 4081 Segmentu colapsáu por cuenta del so sentíu inversu.
4082 4082 Opciones de dibuxu del segmentu
4083 4083 Carril bici y vía piatonal separaos
4084 4084 Actividá sísmica
4085 4085 Sel.: Rel.:{0} / Víes:{1} / Nodos:{2}
4086 4086 Escoyer
4087 4087 Esbillar too
4088 4088 Escueya''l tipu de propiedá:
4089 4089 Escoyer capes WMS
4090 4090 Escueye una secuencia de víes conectaes non ramificaes
4091 4091 Escueya una vía que quier faer más precisa.
4092 4092 Escueye tolos oxetos asignaos a los cambeos escoyíos.
4093 4093 Seleicionar tolos oxetos col desaniciu desfechu de la capa de datos. Esto tamién seleiciona los oxetos incompletos.
4094 4094 Escoyer un conxuntu de cambeos abiertu
4095 4095 Opciones de manera de selección y dibuxáu
4096 4096 Escoyer y averar
4097 4097 Escueye siquier un nodo a ser desconectáu.
4098 4098 Escoyer un autoincremental de {0} pa esti campu
4099 4099 Escoyer por fecha
4100 4100 Escueye''l cambeos basándose na fecha/hora en que fueren creaos o zarraos
4101 4101 Escueye los cambeos dependiendo de si tán abiertes o zarraes
4102 4102 Escoyer los cambeos efectuaos por un usuariu específicu
4103 4103 Escuya algún:
4104 4104 Escueya nome de ficheru
4105 4105 Seleicionar si los datos tienen de descargase nuna capa nueva
4106 4106 Seleicionar si los miembros d''una rellación tienen de descargase tamién
4107 4107 Seleicionar si les referencies del oxetu tienen de descargase tamién; esto ye, les rellaciones padre y pa los nodos, además, les víes padre
4108 4108 Escoyer formatu d''imaxe pa la capa WMS
4109 4109 Escueya capa d''imaxes
4110 4110 Escoyer en capa
4111 4111 Escoyer na llista de relaciones
4112 4112 Escoyer miembros
4113 4113 Escueya miembros (añedir)
4114 4114 Escoyer la interrupción siguiente
4115 4115 Seleicionar el nodu baxo''l cursor.
4116 4116 Escoyer secuencies de víes que nun s''encrucien
4117 4117 Escoyer el métodu d’ordenación de notes
4118 4118 Escoyer los oxetos pa los miembros de la relación indicaos
4119 4119 Escueya los oxetos a los que camudar les etiquetes.
4120 4120 Escoyer oxetos unviaos por esti usuariu
4121 4121 Escoyer oxetos a xubir
4122 4122 Escueye los conxuntos de cambeos relativos a un recuadru de selección
4123 4123 Escoyer la interrupción anterior
4124 4124 Escoyer relación
4125 4125 Escueya la relación (añedir)
4126 4126 Escoyer relación na llista de relaciones.
4127 4127 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a los oxetos de la selección actual
4128 4128 Escoyer los miembros de la relación que se refieren a {0} oxetos de la selección actual
4129 4129 Seleicionar la capa destín
4130 4130 Escueye les primitives correspondientes na capa de datos actual
4131 4131 Seleciones Estilu de Mapa de imagenes
4132 4132 Escueye los miembros de toles relaciones escoyíes
4133 4133 Escueye al miembru siguiente de la relación que da llugar a una interrupción
4134 4134 Escueye al miembru anterior de la relación que da llugar a una interrupción
4135 4135 Escoyer les primitives nel conteníu d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
4136 4136 Escoyer cerrar el conxuntu de cambeos dempués de la próxima xubida
4137 4137 Escueya pa descargar traces GPS de la área de descarga escoyida.
4138 4138 Escueya pa descargar traces GPS
4139 4139 Escueya descargar datos OSM na área de descarga escoyida.
4140 4140 Escueya pa descargar los datos OSM
4141 4141 -----
4142 4142 Escoyer p''aprovir a JOSM el derechu pa descargar los sos traces GPS privaes en capes JOSM
4143 4143 Escueya pa garantizar a JOSM que va modificar notes del so parte.
4144 4144 Escoyer pa ufiertar a JOSM el derechu de lleer les sos preferencies de servidor
4145 4145 Escueya p''aprovir a JOSM del permisu pa xubir traces de GPS al so nome
4146 4146 Escoyer pa dexar a JOSM tener derechu pa xubir datos al mapa nel so nome
4147 4147 Escoyer pa dexar que JOSM tenga permisu pa escribir les sos preferencies de servidor
4148 4148 Escueya autentificación básica HTTP col so usuariu y clave de OSM
4149 4149 Escueya si deseya utilizar OAuth como mecanismu de autenticación
4150 4150 Esbilla víes como nel mou Seleición. Arrastra les víes esbillaes o una vía única pa crear una copia paralela (Alt activa o desactiva la conservación d''etiquetes)
4151 4151 Escoyer dientro de la busca
4152 4152 Seleicionar, mover, escalar y xirar los oxetos
4153 4153 Entraes escoyíes:
4154 4154 Seleición
4155 4155 Seleición balera
4156 4156 La seleición tien de contener sólo nodos y formes
4157 4157 ¡Selección desaparente!
4158 4158 Escoyeta:
4159 4159 Escoyeta: {0}
4160 4160 Escueye los oxetos que van participar nesti comandu (sacantes fueren borraos)
4161 4161 Seleccina los oxetos que tomen parte nesti comandu (sacantes fueren esaniciaos) y faer zoom sobre ellos
4162 4162 Víes que s''interseccionen elles mesmes
4163 4163 Semiautomático
4164 4164 Capa separada
4165 4165 Separador
4166 4166 Secuencia: {0}
4167 4167 El servidor respondió con códigu 404 pal ID {0}. Omitiéndolo.
4168 4168 El servidor respondió con un códigu de respuesta 404, reintentando con un pidimientu individual pa cada oxetu.
4169 4169 Vía de serviciu
4170 4170 Horarios del serviciu
4171 4171 Tipu de serviciu
4172 4172 Tipu de vía de serviciu
4173 4173 Servicios
4174 4174 Servicios:
4175 4175 Sesión
4176 4176 Arquivu de sesión (*.jos)
4177 4177 Arquivu de sesión (*.jos, *.joz)
4178 4178 Arquivu de sesión estruyíu (*.joz)
4179 4179 Afitar marcador WMS
4180 4180 Establecer tou como predetermináu
4181 4181 Establecer el númberu d''etiquetes añedíes pocayá
4182 4182 Asigna un valor a una entrada de les preferencies
4183 4183 Establecer la marca «modificada» pal nodo {0}
4184 4184 Establecer la marca «modificada» pa la rellación {0}
4185 4185 Establecer la marca «modificada» pa la vía {0}
4186 4186 Afitar el direutoriu de caché
4187 4187 Establecer la selección actual a la llista de relaciones escoyíes
4188 4188 Definir idioma
4189 4189 Afitar el direutoriu de preferencies
4190 4190 Escueye nel mapa los elementos escoyíos na llista cimera.
4191 4191 Afitar el direutoriu de datos d’usuariu
4192 4192 Establecer como predetermináu
4193 4193 Establecer visibilidá de traza pa {0}
4194 4194 Establecer {0}={1} pal nodo ''{2}''
4195 4195 Afitar {0}={1} pa la relación ''{2}''
4196 4196 Afitar {0}={1} pa la vía ''{2}''
4197 4197 Afitar una función pa los miembros escoyíos
4198 4198 -----
4199 4199 Establez valores de preferencies manualmente. ¡Utilícelo con precuru!
4200 4200 Axuste de predefiníos
4201 4201 Axustes
4202 4202 Configuración del reproductor d''audiu y de los marcadores.
4203 4203 Axustes pa la proyección del mapa y l''interpretación de datos.
4204 4204 Axustes pa la función de control remotu.
4205 4205 Delles utilidaes que-y fadrán la vida más senciella.
4206 4206 Taxi compartíu
4207 4207 Compartíu
4208 4208 Enfoque (rique recarga la capa):
4209 4209 +++++
4210 4210 Abelugu
4211 4211 Mayús+Enter: añede toles etiquetes a los oxetos escoyíos
4212 4212 Santuariu sintoísta
4213 4213 -----
4214 4214 Saléu
4215 4215 Zapatería
4216 4216 Tiru
4217 4217 Compres
4218 4218 Comercios
4219 4219 Descripción curtia:
4220 4220 Atayu de tecláu
4221 4221 Atayu de fondu: modificáu
4222 4222 Atayu de fondu: Usuariu
4223 4223 Amosar llindar
4224 4224 Amosar erros
4225 4225 Amosar informe d''estáu
4226 4226 Amosar Testu/Iconos
4227 4227 Amosar imaxes en miniatura nel mapa
4228 4228 Amosar información de la tesela
4229 4229 Amosar tou
4230 4230 Amosar llendes
4231 4231 Amosar conxuntu de cambeos {0}
4232 4232 Amosar primer imaxe
4233 4233 Amosar información d''ayuda
4234 4234 Amosar asistente de xeometría
4235 4235 Amosar historial
4236 4236 -----
4237 4237 Amosar info
4238 4238 Amosar información sobre la xubida de datos.
4239 4239 Amosar nivel d''información.
4240 4240 Amosar peracaba imaxe
4241 4241 Amosar nome alcontráu en llistes de selección
4242 4242 Amosar nome alcontráu en llistes de selección, en casu de qu''haya
4243 4243 Amosar imaxe siguiente
4244 4244 Amosar el ID del oxetu nes llistes de selección
4245 4245 L''amuesa namá ye aplicable a la selección
4246 4246 Amosar o despintar la entrada del menú audiu de la barra de menú principal.
4247 4247 Amosar diálogu de busca preestablecía
4248 4248 Amosar imaxe previa
4249 4249 Ver namá escoyíos
4250 4250 Amosar pantalla de bienvenida al entamu
4251 4251 Amosar l''informe d''estáu con información útil que se pue axuntar a los errores
4252 4252 Amosar namá etiquetes con conflictos
4253 4253 Amosar namá los atributos con valores múltiples
4254 4254 Amosar les pruebes d''información na ventana de comprobación de xubida de datos.
4255 4255 Amosar los test informativos.
4256 4256 Amosar esti diálogu nuevamente la próxima vegada
4257 4257 Amuesa esta axuda
4258 4258 -----
4259 4259 Amosar usuariu {0}
4260 4260 Amosar/Despintar
4261 4261 Amosar/despintar capa
4262 4262 -----
4263 4263 Área amosada
4264 4264 Amuesa información adicional sobre un puntu nel mapa. Enagora ta disponible namá un módulu Czech RUIAN.
4265 4265 Amuesa la presión barométrica
4266 4266 Amuesa la fecha actual
4267 4267 Amuesa''l mugor
4268 4268 Amuesa la temperatura
4269 4269 Amuesa''l perfil d''elevación y dellos datos estadísticos d''una traza GPX
4270 4270 +++++
4271 4271 Botones llaterales
4272 4272 -----
4273 4273 +++++
4274 4274 Conflictu d´atayu silenciosu: ''{0}'' movíu por ''{1}'' a ''{2}''.
4275 4275 Víes con nomes iguales
4276 4276 Senciellu
4277 4277 Cenciella ferramienta pa etiquetar númberos de cases.
4278 4278 Simplifica la descarga dende distintes APIs de namá llectura.
4279 4279 Simplifica la vinculación d''oxetos OSM con artículos de Wikipedia
4280 4280 Simplificar vía
4281 4281 Simplificar toles víes esbillaes
4282 4282 Simplifica árees por aciu la eliminación de nodos n''ángulos bien obtusos. Esto puede condicionase al tamañu d''área máximu a esaniciar. Fai amás un promediu de los nodos cercanos.
4283 4283 ¿Simplificar víes?
4284 4284 Conexones simultánees:
4285 4285 -----
4286 4286 Color únicu (pue ser personalizáu pa les capes nomaes)
4287 4287 Namá los elementos
4288 4288 Llugar
4289 4289 Nome del llugar
4290 4290 Tamañu
4291 4291 Monopatín
4292 4292 Patinaxe
4293 4293 Esquí
4294 4294 Ruta d''esquí
4295 4295 Esquí
4296 4296 Omitir la descarga
4297 4297 Saltar descarga
4298 4298 Saltar capa y siguir
4299 4299 -----
4300 4300 Omitir actualización
4301 4301 -----
4302 4302 Omitir actualización de complementu dempués d''actualización de JOSM. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4303 4303 Omitir actualización de complementu dempués d''un intervalu de tiempu. L''actualización automática al entamu ta inactiva.
4304 4304 -----
4305 4305 Mapa deslizante
4306 4306 Rampla
4307 4307 +++++
4308 4308 +++++
4309 4309 +++++
4310 4310 Fumadores
4311 4311 Gráficos GPX anidiaos (antialiasing)
4312 4312 Anidiar los gráficos del mapa (antialias)
4313 4313 Anidiar los gráficos del mapa en manera esquemática (antialias)
4314 4314 -----
4315 4315 Axustar a les proyecciones de nodo
4316 4316 Axustar al tamañu de la tesela
4317 4317 Trinéu
4318 4318 -----
4319 4319 Fútbol
4320 4320 Nidiu
4321 4321 Xenerador d''enerxía Solar
4322 4322 Delles entraes tienen dependencies incumplíes:
4323 4323 Dalgunos de los oyentes claves escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4324 4324 Dalgunos de los oyentes modificadores clave escaecieron esaniciase a sigo mesmos: {0}
4325 4325 Dellos oxetos camudaron.<br> Sigui si quies descartar esos cambios.</html>
4326 4326 Dalgunes de les víes formaba parte de relaciones que fueron modificaes.<br>Por favor verifique que nun s''introducieron erros.
4327 4327 -----
4328 4328 Dellos nodos de vía que taben demasiáu llueñe de trazar por que los sos tiempos fueren razonablemente envaloraos omitiéronse.
4329 4329 Dellos puntos d''interés con marques temporales anteriores al entamu de trazar o posterior a la so finalización fueron omitíos o treslladaos al empiezu.
4330 4330 Esculpe, non puede habilitase l´atayu "{0}" nel diálogu del editor de Relaciones
4331 4331 Sentímoslo. Nun se pueden remanar rellaciones de multipolígonos con múltiples víes esteriores.
4332 4332 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye al mesmu tiempu interior y esterior en rellaciones de multipolígonu.
4333 4333 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye interior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4334 4334 Lo sentimos. Nun se pue remanar una vía que ye esterior en múltiples rellaciones de multipolígonos.
4335 4335 Axeitar
4336 4336 Ordenar notes
4337 4337 Ordenar menú de predefinidos
4338 4338 Ordenar los miembros de la relación
4339 4339 Señales sonores
4340 4340 Fonte
4341 4341 Sur
4342 4342 +++++
4343 4343 -----
4344 4344 -----
4345 4345 Places pa Persones de Movilidá Amenorgada
4346 4346 Espacios pa padres
4347 4347 Espacios pa la muyer
4348 4348 -----
4349 4349 Clas
4350 4350 -----
4351 4351 Especifique l''orixe de datos pa los cambeos
4352 4352 Rádar de tráficu
4353 4353 Resorte con pinchos (pal control d''accesu unidireccional)
4354 4354 Partir vía
4355 4355 Partir una vía nel nodu seleicionáu
4356 4356 Dividir víes en fragmentos
4357 4357 Deporte
4358 4358 Deporte (pelotu)
4359 4359 Instalaciones deportives
4360 4360 Deportes
4361 4361 Polideportivu
4362 4362 Fonte o manantial
4363 4363 Estadiu
4364 4364 -----
4365 4365 +++++
4366 4366 -----
4367 4367 +++++
4368 4368 +++++
4369 4369 Argumentu de xeometría standard d''unix
4370 4370 Estrelles
4371 4371 Principiar gueta
4372 4372 Fecha d''entamu
4373 4373 Aniciar descarga
4374 4374 Aniciar la descarga de datos
4375 4375 Principiar una nueva vía dende''l caberu nodu.
4376 4376 Entamu de traza (siempres va faer esto si nun hai otros marcadores disponibles).
4377 4377 Empecipiando escaníu del directoriu
4378 4378 Reintentando {0} de {1} en {2} segundos...
4379 4379 Reintentando {0} de {1}.
4380 4380 Empezando a xubir por porciones...
4381 4381 Empezando a xubir nun únicu pidimientu...
4382 4382 Empezando a xubir nun únicu pidimientu por primitiva...
4383 4383 Estáu:
4384 4384 Estación o servicios
4385 4385 Papelería
4386 4386 +++++
4387 4387 Informe d''estáu
4388 4388 Fondu de la barra d''estáu
4389 4389 Fondu de la barra d''estáu: activu
4390 4390 Frente de la barra d''estáu
4391 4391 Frente de la barra d''estáu: activu
4392 4392 Escaleres
4393 4393 +++++
4394 4394 Escalera de camín
4395 4395 Piedra
4396 4396 +++++
4397 4397 Área de detención
4398 4398 Puntu de detención
4399 4399 Guardar namá l''estremu WMS, escoyer la capa n''usu
4400 4400 Valor de la barra de ferramientes estrañu: {0}
4401 4401 +++++
4402 4402 +++++
4403 4403 Regueru o regatu
4404 4404 Cai
4405 4405 Farola
4406 4406 Nome de la cai
4407 4407 Cais
4408 4408 Club d''alterne (striptease)
4409 4409 -----
4410 4410 Fuerte
4411 4411 Estructura
4412 4412 +++++
4413 4413 Estilu pa vía esterna non compatible
4414 4414 ¿Ta activu anguaño l''estilo?
4415 4415 Estilu de axustes
4416 4416 Renderizador de mapa estilizáu
4417 4417 Caché d´estilos pa "{0}":
4418 4418 D 09:30,11:00
4419 4419 D 10:00+
4420 4420 Subárea
4421 4421 Subdistritu
4422 4422 Unviar peñera
4423 4423 Subtipu de vía fluvial (más d''un miembru)
4424 4424 Poblamientu compactu (grandes barrios, suburbios, polígonos de viviendes, distritos, etc.)
4425 4425 Metru
4426 4426 Boca de metru
4427 4427 Completáu
4428 4428 Conxuntu de cambeos {0} abiertu con ésitu
4429 4429 -----
4430 4430 +++++
4431 4431 Restricción de xiru redundante yá que la vía "escontra" ye d''un solu sentíu
4432 4432 Supermercáu
4433 4433 Supervisáu
4434 4434 Soporte
4435 4435 Soporte GPS pa dispositivos d''entrada (puntu en movimientu) al traviés d''una conexón con un servidor DSGP.
4436 4436 Servicios de rectificación soportaos:
4437 4437 Les proyecciones compatibles son: {0}
4438 4438 Valores soportaos:
4439 4439 Soporta la descarga de teseles, mapes digitalizados de walking-papers.org. Esti componente entá ta nun desenvolvimientu tempranu y puede ser inestable.
4440 4440 Suprimir otros mensaxes d''erru mientres esta sesión.
4441 4441 Superficie
4442 4442 +++++
4443 4443 Cámara de vixilancia
4444 4444 Vértiz xeodésicu
4445 4445 Calteres sospechosos na clave:
4446 4446 Datos sospechosos atopaos. ¿Xubir sía comoquier?
4447 4447 Combinaciones d''etiquetes/valores estraños
4448 4448 Natación
4449 4449 Puerta de fueyes
4450 4450 Rejilla suiza (Suiza)
4451 4451 Mercator Oblicua Suiza
4452 4452 Conmutar el mou d''axuste d''ángulu mientres se dibuxa
4453 4453 Mou d''alliniadura dual mientres la estrusión
4454 4454 Descripción del símbolu
4455 4455 Sinagoga
4456 4456 Sincronizar audiu
4457 4457 Sincronizar el conxuntu de datos completu
4458 4458 Sincronizar namá´l nodo {0}
4459 4459 Sincronizar namá la relación {0}
4460 4460 Sincronizar el tiempu d''una semeya col receptor GPS
4461 4461 Sincronizar namá la vía {0}
4462 4462 Sistema de midida
4463 4463 El sistema de midida camudó a {0}
4464 4464 T1 - ruta de senderismo
4465 4465 T2 - ruta de senderismo de monte
4466 4466 T3 - ruta de senderismo espuesta y dificil
4467 4467 T4 - senderu alpín empináu, espuestu y dificil
4468 4468 T5 - senderu alpín dificil que rique esguilada
4469 4469 T6 - senderu alpín peligrosu que rique esguilada
4470 4470 -----
4471 4471 Configuraciones de TMS
4472 4472 Capa TMS ({0}), descargando´n nivel d´averamientu {1}
4473 4473 Les capes TMS nun son compatibles cola proyección {0}.\n{1}\nCamude la proyección o esanicie la capa.
4474 4474 +++++
4475 4475 +++++
4476 4476 Tenis de mesa/Ping-Pong
4477 4477 Pavimentu táctil
4478 4478 Correutor d''etiquetes
4479 4479 Verificador d''etiquetes (basáu''n MapCSS)
4480 4480 Riegla del validador d''etiquetes (*.validator.mapcss, *.zip)
4481 4481 Riegles del Validador d''etiquetes
4482 4482 Non puede aplicase el conxuntu d''etiquetes a una primitiva porque hai claves con múltiples valores.
4483 4483 La colección d´etiquetes nun inclúi´l valor escoyíu "{0}".
4484 4484 Combinaciones d''etiquetes
4485 4485 La etiqueta de la llave contien un calter con códigu menor que 0x20
4486 4486 Valor de la llave de la etiqueta más llargu de lo dexao
4487 4487 Etiquetar les relaciones modificaes con
4488 4488 El valor de la etiqueta contien un calter con códigu menor que 0x20
4489 4489 Valor de etiqueta más llargu de lo dexao
4490 4490 Fonte del validador d''etiquetes
4491 4491 Etiquetes preestablecidas
4492 4492 Etiquetes
4493 4493 Etiquetes / Miembros
4494 4494 Etiquetes y miembros
4495 4495 Etiquetes pa los oxetos escoyíos.
4496 4496 Etiquetes de nodos
4497 4497 Etiquetes de relaciones
4498 4498 Etiquetes de víes
4499 4499 Etiquetes de
4500 4500 Etiquetes del conxuntu de cambeos {0}
4501 4501 Etiquetes del nuevu conxuntu de cambeos
4502 4502 Etiquetes con valores vacíos
4503 4503 Etiquetes/Miembros
4504 4504 Etiquetes:
4505 4505 Etiquetes: {0} / Miembros: {1}
4506 4506 Alfayatería, xastrería
4507 4507 Fale colos usuarios editar el mapa cercanu, va ser notificáu de cuando daquién tea cerca de la so posición.
4508 4508 +++++
4509 4509 -----
4510 4510 +++++
4511 4511 Pista de rodaxe
4512 4512 Taxón
4513 4513 Casa de té
4514 4514 Teléfonu
4515 4515 Tarxetes telefóniques
4516 4516 Diez bolos
4517 4517 Tenis
4518 4518 Permítense tiendes de campaña
4519 4519 +++++
4520 4520 Carretera local
4521 4521 Enllaz a carretera local
4522 4522 Prueba
4523 4523 Test "{0}" completáu en {1}
4524 4524 Probar llave d''Accesu
4525 4525 Falló la prueba
4526 4526 Prueba pa validar las etiquetes ''carril:''
4527 4527 Probar la URL de API
4528 4528 Test {0}/{1}: Comenzando {2}
4529 4529 Probando Llave d''Accesu OAuth
4530 4530 Probando URL del API OSM ''{0}''
4531 4531 Prebes
4532 4532 Probar el correutu usu de les etiquetes ''*:conditional''.
4533 4533 +++++
4534 4534 La capa nun ye compatible con nenguna de les proyecciones de JOSM,\nasina que non puede usar. Esti mensaxe nun se volverá amosar.
4535 4535 La direición (brúxula) del segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4536 4536 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés de distintu estilu.
4537 4537 Los 2 oxetos escoyíos tienen caxés d''idénticu estilu.
4538 4538 La URL del API ye válida.
4539 4539 La llave d''Accesu nun puede tar vacida. Por favor ingrese una llave d''Accesu
4540 4540 La llave d''Accesu secreta nun puede tar en blancu. Por favor, introduza una llave d''Accesu secreta
4541 4541 La JVM nun ta configurada pa buscar los proxies de la configuración del sistema. Faltaba la propiedá ''java.net.useSystemProxies'' mientres l''entamu. Nun se va utilizar un proxy.
4542 4542 El componente MapDust amuesa los informes d''erros del mapa recoyíos nel sitiu web de MapDust. Puede crear, pesllar, invalidar, reabrir y comentar los informes d''erros esistentes por aciu l''usu d''esti componente.
4543 4543 El servidor OSM ''{0}'' nun sabe alrodiu de un oxetu <br>qu''usté trató de lleer, actualizar o borrar. Puede ser que l''oxetu<br>nun esista nel servidor o que ta usando un URL non válidu p''aportar a él<br>. Por favor revise curioso la dirección del servidor ''{0}''.
4544 4544 El servidor OSM ''{0}'' informa d''una mala solicitú.<br>
4545 4545 La vía "dende" y la primer via "via" non tán conectaes.
4546 4546 La vía "from" non entama o non fina nun nodo "via".
4547 4547 La vía "to" non entama o non fina nun nodo "via".
4548 4548 Les víes "vía" non tán conectaes.
4549 4549 La cantidá pola que ye multiplicada la velocidá pa la meyora rápida
4550 4550 L''ángulu ente''l segmentu actual de vía y l''anterior.
4551 4551 La área qu''intentó descargar ye demasiáu grande o la so solicitú yera demasiada amplia. <br> Solicite un área más pequena o utilize un arquivu esportáu proporcionáu pola comunidá de OSM.
4552 4552 El testu en negrina correspuende al nome de la capa
4553 4553 El conxuntu de cambeos ta <strong>parcialmente abiertu</strong> dempués d''esta xubida
4554 4554 El conxuntu de cambeos va a <strong>pesllase</strong> dempués d''esta xubida
4555 4555 Nun se descargó''l conteníu d''esti cambéu.
4556 4556 Los datos copiaos contienen oxetos incompletos. Al pegar, los oxetos incompletos se desanicien. ¿Quies pegar los datos ensin los oxetos incompletos?
4557 4557 La seleición actual nun se pue usar pa partir - nun ta seleicionáu un nodu.
4558 4558 La selección actual non puede usase pa desapegar.
4559 4559 El valor actual nun ye una ID de OSM válida. Por favor, introduza un númberu enteru mayor que cero
4560 4560 El valor actual nun ye una URL válida
4561 4561 El valor actual nun ye una ID d''un conxuntu de cambeos válida. Introduza un valor enteru mayor que cero
4562 4562 El valor actual nun ye una ID d''usuariu válida. Por favor, introduza un valor enteru mayor que cero
4563 4563 El valor actual non ye una direición de tesela válida.
4564 4564 El valor actual non ye un índice de tesela válidu pal nivel de zoom dáu
4565 4565 L''axuste predetermináu de JOSM
4566 4566 El documentu nun contien datos.
4567 4567 La entrá a una cueva
4568 4568 Los resultaos siguientes vienen d''una validación automática. Prueba a igualos, pero ten cuidáu (nun destruyas datos válidos). Si tienes duldes, inóralos.<br>Cuando encaboxes esti diálogu, pues alcontrar les entraes nel panel llateral del validador pa revisales.
4569 4569 Los oxetos dependientes darréu se llimpiarán<br>amás de los oxetos seleicionaos:
4570 4570 Los siguientes errores produxéronse mientres la descarga masiva: {0}
4571 4571 Los siguientes oxetos non pudieron copiase al oxetu destino<br>por cuenta de que fueron esaniciaos del conxuntu de datos destino:
4572 4572 La llatitú xeográfica nel punteru del mure.
4573 4573 La llonxitú xeográfica nel punteru del mure.
4574 4574 +++++
4575 4575 La clave ''{0}'' y tolos sos valores van ser suprimíos
4576 4576 La clave ''{0}'' ta anguañu n´usu
4577 4577 La postrera vía "vía" y la vía "a" non tán conectaes.
4578 4578 Les llatitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4579 4579 La capa {0} non ye compatible cola nueva proyección {1}.\n{2}\nCamude la proyección otra vegada o esanicie la capa.
4580 4580 El llargor del nuevu segmentu de llínea que se ta dibuxando.
4581 4581 Les llonxitúes tienen de tar ente {0} y {1}
4582 4582 El tamañu máximu de bbox (cuadru de llende) ye de 0,25 y la so solicitú foi demasiáu grande. Solicite un área más pequena o utilice l''arquivu planet.osm
4583 4583 El conxuntu de datos fundíu nun va incluyir una etiqueta cola clave {0}
4584 4584 Los mínimos tien de ser inferior a los máximos
4585 4585 El nome de l''oxetu nel punteru''l mure
4586 4586 La nueva clave yá ta siendo utiliza, ¿deseya sobrescribir los valores?
4587 4587 El númberu de segundos que se salta palantre o escontra tras cuando''l botón pertinente ye pulsiáu
4588 4588 La contraseña nun puede tar en blancu. Por favor, introduza la so contraseña de OSM
4589 4589 L´arquivu del complementu ''{0}'' nun contien un Manifiestu.
4590 4590 El complementu foi esaniciáu de la configuración. Por favor, reinicie JOSM pa descargalo.
4591 4591 Nun se pudo activar la proyección {0}. Usando Mercator.
4592 4592 Nun se va usar el proxy.
4593 4593 La relación del tiempu trescurríu na grabadora y el tiempu trescurríu en realidá
4594 4594 La espresión regular "{0}" presenta un erru na posición {1}, error completu:\n\n{2}
4595 4595 La espresión regular "{0}" tuvo un erru d`analís sintácticu, error completu:\n\n{1}
4596 4596 La área solicitada ye demasiáu grande. Por favor, amplíe''l zoom un pocu más, o camude''l resolvimientu
4597 4597 Falta l''arquivu de revisión ''/REVISION''.
4598 4598 La traza GPX escoyida nun contien información temporal. Por favor, escueya otra.
4599 4599 L''área seleicionada ta incompleta. ¿Siguir?
4600 4600 Los nodos seleicionaos nun comparten la mesma vía.
4601 4601 Les fotografíes escoyíes nun contienen información sobre la hora en que fueron tomaes.
4602 4602 La seleición contién {0} víes. ¿Tas seguru de que quies simplificales toes?
4603 4603 El servidor respuende con un erru con códigu {0}.
4604 4604 El sirvidor devolvió un códigu de rempuesta 404.<br>Polo xeneral esto significa que''l sirvidor nun conuez dengún oxetu cola id que se pidió.
4605 4605 El servidor reportó que´l conxuntu de cambeos actual foi zarráu.<br>Esto xeneralmente asocede porque´l tamañu del conxuntu de cambeos entepasa´l tamañu máximu<br> de {0} oxetos nel servidor "{1}".
4606 4606 La cadena "{0}" non ye un valor doble válidu.
4607 4607 El cume d''un monte o llomba
4608 4608 El complementu turnrestrictions facilita la introducción d''información sobre restricciones de xiru a la base de datos OpenStreetMap.
4609 4609 El nome d''usuariu nun puede tar vacíu. Por favor, introduza''l so nome d''usuariu de OSM
4610 4610 La vía nun se pue partir polos nodos seleicionaos. (Gabitu: seleiciona nodos na metá de la vía).
4611 4611 Les víes nun se pueden combinar nes direiciones actuales. ¿Quies dar vuelta dalgunes?
4612 4612 Teatru
4613 4613 El so conxuntu de datos nun inclúi una etiqueta cola clave {0}
4614 4614 La so versión
4615 4615 La so versión (conxuntu de datos locales)
4616 4616 Suya respectu a la fusionada
4617 4617 Nun hai capes d''imaxes disponibles.
4618 4618 Nun hai conxuntos de cambios abiertos
4619 4619 Nun hai oxetos escoyíos qu`actualizar.
4620 4620 Esisten conflictos ensin iguar. Los conflictos nun van grabase nin tresnase si refugues too. ¿Siguir?
4621 4621 Hai una intersección ente les formes.
4622 4622 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir un nodo
4623 4623 Nun hai nenguna capa abierta p''añedir una vía
4624 4624 Ellí la información del erru yá tendrá de ser rellenada por usté. Por favor incluya información de cómo reproducir l''erru ya intente ufiertar tanto detalle como-y sía posible.
4625 4625 Hubo un erru cuando s''intentaba amosar la URL d''esti marcador
4626 4626 Hebo {0} conflictos mientres la importación.
4627 4627 -----
4628 4628 -----
4629 4629 Esto pue llevar a un desaniciu accidental de nodos
4630 4630 La URL de consulta de cambeos non ye válida
4631 4631 Esti componente esperimental dexa a JOSM almacenar el caxé de teseles n''arquivos de base de datos, non en grandes directorios de caxé.
4632 4632 Esto ta dempués del final de la grabación
4633 4633 Esto equival a borrar les funciones d''esos oxetos.
4634 4634 Esti nodo nun ta pegáu a nenguna otra cosa.
4635 4635 Esta operación fai que JOSM s''escaeza de los oxetos seleicionaos.<br> Se llimpiarán de la capa, pero <i>nun</i> se desaniciarán<br>cuando se faiga la xuba de datos al sirvidor.
4636 4636 Esta opción suprime''l rellenu d''árees, anulando cualquier cosa especificada nel estilu escoyíu.
4637 4637 Esti componente dexa amosar cualquier imaxe como fondu nel editor y alliniala col mapa.
4638 4638 Esti componente xube directamente traces GPS dende la capa activa en JOSM a openstreetmap.org.
4639 4639 Esti componente simplifica''l cartografiáu y edición de rutes de tresportes públicos.
4640 4640 Esti test comprueba si hai erros nes claves y valores de la etiqueta.
4641 4641 Esti test comprueba nodos ensin etiquetar que non pertenecen a nenguna vía.
4642 4642 Esti test comprueba víes ensin etiquetar, vacíes y de namá un nodo.
4643 4643 Esti test comprueba víes que contienen dalgunos de los sos nodos más d''una vegada.
4644 4644 Esti test comprueba víes con nomes paecíos por si pudieren habese escrito mal.
4645 4645 Esti test comprueba si una vía tien un nodo final mui averáu a otra vía.
4646 4646 Esta prueba verifica si los multipolígonos son válidos.
4647 4647 Esta prueba verifica si les restricciones de xiru son válides
4648 4648 Esti test comprueba si dos carreteres, víes de ferrocarril, canales o edificios crucien mesma capa, pero nun tán conectaos por un nodo.
4649 4649 Esti test comprueba si una conexón ente dos nodos nun s''usa por más d''una vía.
4650 4650 Esti test comprueba si les mariñes tán correctes.
4651 4651 Esti exame comprueba que nun haya nodos nel mesmu llugar.
4652 4652 Esti test comprueba que nun hai relaciones coles mesmes etiquetes y colos mesmos miembros, ya idénticos roles.
4653 4653 Esti test comprueba que nun hai víes coles mesmes coordenaes de nodos y, opcionalmente, tamién les mesmes etiquetes.
4654 4654 Esta prueba verifica el correuto usu de la sintaxis de l''horariu d''apertura.
4655 4655 Esti test comprueba la direición de víes fluviales, terrestres y de mariña.
4656 4656 Esta prueba detecta los oxetos multilingües que''l so atributu "name" nun coinciden con dalgún de los atributos "name:*" introducíos (por casu, España - Spanien - Spain).
4657 4657 Esto analiza si les víes circulares tán zarraes.
4658 4658 Esta versión yá nun soporta {0} dende {1} y nun s´encamienta´l so usu.
4659 4659 Esta versión de JOSM ye incompatible col servidor configuráu.
4660 4660 Los nodos nun tan en círculu. Encaboxando.
4661 4661 Boletu
4662 4662 Máquina espendedora de billetes
4663 4663 Turbina de Marea Acuática
4664 4664 Nivel de la marea
4665 4665 Númberos de teseles
4666 4666 Direición de la tesela:
4667 4667 Directoriu del caxé de teseles:
4668 4668 Tiempu
4669 4669 Tiempu (hh;mm, pa senderismo)
4670 4670 Tiempu Máximu (minutos)
4671 4671 Hora:
4672 4672 Intervalu de tiempu
4673 4673 Zona horaria:
4674 4674 Zona horaria: {0}
4675 4675 Ruedes
4676 4676 Tiris: DGM (Modelu del Terrén)
4677 4677 Tiris: DOM (Modelu de Superficie)
4678 4678 -----
4679 4679 Títulu:
4680 4680 Hasta
4681 4681 Hasta (parada final)
4682 4682 A ...
4683 4683 A borrar
4684 4684 Conmutar les llinies de GPX
4685 4685 Camudar a siguimientu automáticu
4686 4686 Activar o desactivar la vista de rejilla
4687 4687 Activar panel de diálogos
4688 4688 Conmuta el panel de diálogos, maximiza la vista del mapa
4689 4689 Conmutar botones dinámicos
4690 4690 Conmutar la vista de pantalla completa
4691 4691 Activar/Desactivar instantanea de {0}
4692 4692 Conmutar la visibilidá de la ventana del Alministrador de cambios
4693 4693 Conmutar visibilidá de la capa: {0}
4694 4694 Interruptor de la visiblidad del estáu de los marcadores de testu ya iconos.
4695 4695 Camuda la visibilidá de la capa escoyía
4696 4696 Alternar: {0}
4697 4697 Conmutar la preferencia global ''{0}''.
4698 4698 Alterna la visibilidá de la barra de ferramientes d''edición (esto ye, la ferramienta vertical)
4699 4699 Baños
4700 4700 Baños
4701 4701 La llave dexa accesu acutáu
4702 4702 Peaxe
4703 4703 Cabina de peaxe
4704 4704 Demasiaes redirecciones detectaes a la URL de descarga. Albortando.
4705 4705 Ferramienta: {0}
4706 4706 Barra de ferramientes
4707 4707 Acción de la barra de ferramientes ensin nome: {0}
4708 4708 Acción {0} de la barra de ferramientes sobreescrita: {1} pasa a {2}
4709 4709 Personalización de la barra de ferramientes
4710 4710 Barra de ferramientes: {0}
4711 4711 Ferramientes
4712 4712 Ferramientes pa realizar l''arreglu unu mesmu (pue ser una cooperativa de bicicletes)
4713 4713 Ferramientes pa dibuxar edificios.
4714 4714 Conseyu emerxente
4715 4715 +++++
4716 4716 Notes totales:
4717 4717 +++++
4718 4718 +++++
4719 4719 +++++
4720 4720 Turismu
4721 4721 -----
4722 4722 Ómnibus de turistes
4723 4723 +++++
4724 4724 +++++
4725 4725 +++++
4726 4726 Torre o antena
4727 4727 Diseñu de torre
4728 4728 Tipu de torre
4729 4729 Ciudá (10.000 - 100.000 hab.)
4730 4730 Casa Conceyu
4731 4731 Xuguetes
4732 4732 Traza edificios y otres figures a partir d''un mapa. Precisa que Tracer2Server tea executándose.
4733 4733 Traza edificios a partir del mapa catastral checu. Rique TracerServer (.NET o Monu) pa funcionar.
4734 4734 Pista
4735 4735 Competencies de pista y campu (Track&Field)
4736 4736 Coloriáu de traza y puntu
4737 4737 Fecha de traza
4738 4738 Tipu de pista
4739 4739 Tráficu
4740 4740 Calmu de tráficu
4741 4741 -----
4742 4742 Semáforu
4743 4743 Semáforos
4744 4744 Senderu bien estenu. Superficie plana o llixeramente inclinada, ensin peligru de cayida.
4745 4745 Senderu en llínea continua y con una ascensión equilibrada. El terrén ye parcialmente empináu, posible riesgu de cayida.
4746 4746 Tren
4747 4747 Tranvía
4748 4748 Parada de tranvía
4749 4749 Parada de tranvía (etiqueta en desusu)
4750 4750 -----
4751 4751 Tresporte
4752 4752 Restricciones en mou de tresporte
4753 4753 Tresversal de Mercator
4754 4754 Axencia de viaxes
4755 4755 Árbol
4756 4756 Filera d''árboles
4757 4757 Torre triple
4758 4758 Trolebús
4759 4759 Carretera principal
4760 4760 Enllaz a carretera primaria
4761 4761 Volver intentar
4762 4762 Tenta actualizar a la versión más nueva d''esti plugin enantes d''informar d''un bug.
4763 4763 Túnel
4764 4764 Boca del túnel
4765 4765 Restricción de xiru
4766 4766 Activar o desactivar los estilos escoyíos
4767 4767 Círculu de xiru
4768 4768 Bucle de xiru
4769 4769 Enanchu pa xiru
4770 4770 Restricciones de xiru
4771 4771 Tornu
4772 4772 Plataforma de xiru
4773 4773 Dos víes paraleles atopaes. Albortar.
4774 4774 Tipu
4775 4775 Tipu de compensador
4776 4776 Tipu de construcción
4777 4777 Tipu de conversor
4778 4778 Tipu de control
4779 4779 Tipu de vivienda
4780 4780 Tipu de subestación
4781 4781 Tipu de tresformador
4782 4782 Tiempu de viaxe típicu en cuestión de minutos
4783 4783 -----
4784 4784 +++++
4785 4785 -----
4786 4786 Nome NIS
4787 4787 Referencia NIS (en desusu)
4788 4788 Referencia UIC
4789 4789 +++++
4790 4790 DESCONOCÍU
4791 4791 +++++
4792 4792 URL / Arquivu:
4793 4793 Archivos URL
4794 4794 La URL contien una autoridá non válida: {0}
4795 4795 La URL contien un fragmentu inválidu: {0}
4796 4796 La URL contien una ruta non válida: {0}
4797 4797 La URL contien un protocolu non válidu: {0}
4798 4798 La URL contien una consulta inválida: {0}
4799 4799 La URL contien calteres non ASCII
4800 4800 La URL nun contien un {0} válidu
4801 4801 La URL nun contien {0}/{1}/{2}
4802 4802 URL de www.openstreetmap.org (Puede pegar un una URL de descarga pa especificar una rexón)
4803 4803 URL de www.openstreetmap.org (puede pegar equí una URL pa baxar dicha área)
4804 4804 La URL nun ye válida
4805 4805 +++++
4806 4806 +++++
4807 4807 +++++
4808 4808 -----
4809 4809 +++++
4810 4810 +++++
4811 4811 -----
4812 4812 +++++
4813 4813 UTM Francia (DOM)
4814 4814 Sistema xeodésicu UTM
4815 4815 Zona UTM
4816 4816 +++++
4817 4817 Despegar víes
4818 4818 Incapaz d´aportar ''{0}'': {1} non disponible (mou ensin conexón)
4819 4819 Non pue amestase la primitiva {0} al conxuntu de datos porque yá ta incluyida
4820 4820 Nun se pue crear el directoriu {0}. Va evacuase''l guardáu automáticu.
4821 4821 Imposible crear l`arquivu {0}, va utilizase otru nome d''arquivu
4822 4822 Nun se pudo crear un marcador d''audiu nuevu.
4823 4823 Non pudo borrase l`anterior arquivu de copia de seguridá {0}
4824 4824 Non puede atopase la traducción pal idioma {0}. Revertiendo a {1}.
4825 4825 Imposible llograr ruta apropiada pal directoriu {0}\n
4826 4826 Nun se puede anicializar la API de OSM.
4827 4827 Nun se puede anicializar Control Remotu sobre Servidor HTTPS
4828 4828 Non puede cargase la capa
4829 4829 Non puede atopase l´arquivu ''{0}''
4830 4830 Nun se pue analizar Llon/Llat
4831 4831 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como coordenada
4832 4832 Imposible convertir valor ''{1}'' del parámetru ''{0}'' como númberu
4833 4833 Non puede analizase el valor del parámetru ''towgs84'' (''{0}'')
4834 4834 Nun se puede eleminar el certificáu inseguru dende l´almacén de claves: {0}
4835 4835 Non se pue reemplazar l´argumentu {0} en {1}: {2}
4836 4836 Non puede sincronizase na capa que s''escuchaba.
4837 4837 Carretera ensin clasificación
4838 4838 Víes non zarraes
4839 4839 Via ensin cerrar
4840 4840 Llínea de mariña ensin conectar
4841 4841 Caminos desconectaos
4842 4842 Usos del suelu y tierres naturales desconectaos
4843 4843 Nodos desconectaos ensin etiquetes físiques
4844 4844 Llínees d''enerxía desconectaes
4845 4845 Víes de fierrocarril desconectaes
4846 4846 Cursos d''agua desconectaos
4847 4847 Ensin decidir
4848 4848 Conflictu ensin resolver ente estaos desaniciaos
4849 4849 Conflictu non resueltu ente les diferentes coordenaes
4850 4850 Indecisu
4851 4851 Atopóse un elementu indefiníu ''{0}'' na canal de llectura. Albortando.
4852 4852 Atopóse l´elementu ''{0}'' non definíu na canal d´entrada. Omitiéndolo.
4853 4853 Desfacer
4854 4854 Desfaer...
4855 4855 Desfacer movimientu
4856 4856 Desfacer la ortogonalización pa ciertos nodos
4857 4857 Desfacer la cabera aición
4858 4858 Desfae''l comandu escoyío y tolos posteriores
4859 4859 Desfacer {0}
4860 4860 Desacoplar el panel
4861 4861 Esceición inesperada
4862 4862 Númberu de versión JOSM inesperáu nel arquivu de revisión, el valor ye ''{0}''
4863 4863 Elementu XML con nome ''{0}'' inesperáu
4864 4864 Calter inesperáu en {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
4865 4865 Formatu inesperáu pal númberu de puertu na preferencia ''{0}''. Llográu ''{1}''.
4866 4866 Formatu de ID inesperáu respondíu pol servidor. Llogróse ''{0}''.
4867 4867 Formatu inesperáu de la encabezadura d´erru pal conflictu na actualización del conxuntu de cambeos. Llogróse ''{0}''
4868 4868 Formatu inesperáu de nueva versión de primitiva ''{0}'' modificada. Llogróse ''{1}''.
4869 4869 Atopóse un ID 0 inesperáu pa la primitiva osm
4870 4870 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru "+bounds" (tien de ser 4)
4871 4871 Númberu inesperáu d''argumentos pal parámetru ''towgs84'' (tien de tener 3 o 7)
4872 4872 Formatu de parámetru inesperáu (''{0}'')
4873 4873 Parámetros ensin esperar pal proxy HTTP. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
4874 4874 Parámetros ensin esperar pal proxy SOCKS. Llogróse´l host ''{0}'' y el puertu ''{1}''.
4875 4875 Respuesta inesperada del servidor HTTP. Recibióse una respuesta {0} ensin cabecera ''Location''. Nun se pudo redirixir. Albortando.
4876 4876 Elemento raíz ''{0}'' inesperáu nel ficheru de sesión
4877 4877 Elementu inesperáu (analizador de vacaciones escolares):
4878 4878 Elementu inesperáu ({0}) na posición {1}
4879 4879 Elementu inesperáu nel rangu de meses:
4880 4880 Elementu inesperáu nel rangu de númberos:
4881 4881 Elementu inesperáu nel rangu de la selmana:
4882 4882 Elementu inesperáu nel rangu del día de la selmana:
4883 4883 Elementu inesperáu nel rangu d''años:
4884 4884 Elementu inesperáu na posición {0}. Esperábase {1} pero atopóse {2}
4885 4885 Elementu ensin esperar. Esperábase {0} pero atopóse {1}
4886 4886 Elementu inesperáu:
4887 4887 Credencial d`autentificación inesperada: {0}
4888 4888 Valor ''{0}'' inesperáu pa la preferencia ''{1}''. Asumiendo valor ''ask''.
4889 4889 Valor inesperáu pa ''{0}'' na url de consulta del conxuntu de cambeos, llogróse {1}
4890 4890 Valor ensin esperar pa la clave ''{0}'' nes preferencies, tien ''{1}''
4891 4891 Atopóse un valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}''. Llogróse ''{1}''. Nun se va utilizar proxy.
4892 4892 Valor ensin esperar pa la preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Restableciendo a consulta per omisión.
4893 4893 Valor pa la preferencia ''{0}'' non esperáu. Llogróse ''{1}''.
4894 4894 inesperáu valor del parámetru "index". Obteníu {0}
4895 4895 Desconxelar
4896 4896 Desconxelar la llista d''elementos fundíos y empezar la fusión
4897 4897 Confirmación de despegáu
4898 4898 Nodo despegáu
4899 4899 Desinstalar el certificáu local de JOSM del almacén de claves raíz del sistema/navegador
4900 4900 Desinstalar...
4901 4901 Universidá
4902 4902 Códigu de país desconocíu: {0}
4903 4903 Identificador de datum desconocíu: ''{0}''
4904 4904 Host desconociu
4905 4905 Tipu de miembru desconocíu
4906 4906 mou desconocíu {0}.
4907 4907 Versión del API desconocida o non soportada. Ye {0}.
4908 4908 Parámetru ''{0}'' desconocíu
4909 4909 Parámetru desconocíu: ''{0}''.
4910 4910 Tipu de primitivu desconocíu: {0}. Los valores dexaos son nodo, vía o relación
4911 4911 Identificador de proyección desconocíu: ''{0}''.
4912 4912 Requisitu desconocíu: {0}
4913 4913 Rol desconocíu
4914 4914 Frases desconocíes: {0}
4915 4915 Fuente desconocía: contestu maxspeed: {0}
4916 4916 Tipu desconocíu: {0}
4917 4917 Encruz ensin nome
4918 4918 carretera ensin clasificación ensin nome
4919 4919 Víes ensin nome
4920 4920 Etiquetes innecesaries
4921 4921 Llínea de mariña desordenada
4922 4922 Desempaquetando {0} de {1}
4923 4923 Cambeos ensin grabar
4924 4924 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de borrar?
4925 4925 Cambeos ensin guardar. ¿Guardalos/xubilos enantes de salir?
4926 4926 Datos ensin guardar y conflictos
4927 4927 Datos ensin guardar y perda d''arquivu asociáu
4928 4928 Datos ensin guardar d''arquivos non modificables
4929 4929 Datos OSM ensin grabar
4930 4930 Deseleicionar too
4931 4931 Deseleicionar tolos oxetos.
4932 4932 Non se pue escoyer n''esti momentu
4933 4933 -----
4934 4934 Versión d´arquivu WMS non soportada; atopada {0}, esperada {1}
4935 4935 Elementu de fin ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignornado.
4936 4936 El parámetru ''{0}'' nun ye soportáu na consulta del conxuntu de cambeos
4937 4937 Esquema ensin soportar ''{0}'' na URI ''{1}''.
4938 4938 Elementu d´entamu ensin soportar ''{0}'' nel conteníu del conxuntu de cambeos de la posición ({1},{2}). Ignorando.
4939 4939 Valor ensin soportar na preferencia ''{0}'', llogróse ''{1}''. Utilizando métodu de autenticación ''Autenticación Básica''.
4940 4940 Versión ensin soportar: {0}
4941 4941 Nodos aislaos non etiquetaos
4942 4942 Víes ensin etiquetar
4943 4943 Víes ensin etiquetar (comentáu)
4944 4944 Víes ensin etiquetes, vacíes o de namá un nodo
4945 4945 Arriba
4946 4946 Xubir un nivel
4947 4947 Actualizar
4948 4948 Actualizar JOSM
4949 4949 Actualizar Java
4950 4950 Actualizar la modificación
4951 4951 Anovar l’alderique del conxuntu de cambios
4952 4952 Actualizar conteníu
4953 4953 Anovar datos
4954 4954 Actualizar llistáu de directoriu.
4955 4955 Intervalu d''actualización (en díes):
4956 4956 Anovamientu camudáu
4957 4957 Actualizar multipolygon
4958 4958 Cargando oxetos
4959 4959 Actualizar plugin
4960 4960 Actualizar complementos
4961 4961 Anovar seleición
4962 4962 Actualiza''l conteníu del conxuntu de cambeos dende''l servidor OSM
4963 4963 -----
4964 4964 Actualizar el conxuntu de cambeos dende''l servidor de OSM
4965 4965 Actualizar los complementos escoyíos
4966 4966 Actualizáu
4967 4967 Actualiza dende''l servidor los objectos anguaño modificaos (vuelve descargar los datos)
4968 4968 Actualizar los oxetos anguaño escoyíos dende''l servidor (re-descarga de datos)
4969 4969 Actualizar dende''l servidor los oxetos na capa de datos activa.
4970 4970 Actualiza''l conxuntu de cambeos escoyíu colos datos actuales del servidor OSM
4971 4971 Actualizando conxuntu de cambeos {0}...
4972 4972 Actualizando conxuntu de cambeos...
4973 4973 Anovando datos
4974 4974 Xubiendo errores ignoraos...
4975 4975 Actualizando mapa...
4976 4976 Actualizando componentes
4977 4977 Anovando interfaz d''usuariu
4978 4978 Xubir
4979 4979 Xubir cambeos
4980 4980 Actualizar nel servidor tolos oxetos na capa de datos activa.
4981 4981 Cargar tolos cambeos na selección actual al servidor de OSM.
4982 4982 Xubir datos
4983 4983 Xubir los datos en grupos d''oxetos. Tamañu del grupu:
4984 4984 Xubir datos nun únicu pidimientu
4985 4985 Xubir los datos a un conxuntu de cambeos yá esistente y abiertu
4986 4986 Carga prohibida
4987 4987 Xubir cada oxetu individualmente
4988 4988 Nun ye posible xubir datos d''una sola vegada (hai demasiaos oxetos por xubir)
4989 4989 Nun s''encamienta la xubida
4990 4990 Xubir los cambios de la nota al sirvidor
4991 4991 Xubir les notes
4992 4992 Xubir seleición
4993 4993 ¡Xubida esitosa!
4994 4994 Xubir les primitives que se camudaron
4995 4995 Xubir a ''{0}''
4996 4996 Xubir a un nuevu conxuntu de cambeos
4997 4997 Xubir un conxuntu de cambeos esistente
4998 4998 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
4999 4999 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>múltiples conxuntos de cambeos</strong> usando <strong>{1} pidimientos</strong>
5000 5000 Xubiendo y grabando les capes modificaes...
5001 5001 Xubiendo datos...
5002 5002 Xubiendo datos de la capa "{0}"
5003 5003 Cargando notes camudaes
5004 5004 Xubir les notes al sirvidor
5005 5005 Usu
5006 5006 Posición d''usu
5007 5007 Usar autentificación básica
5008 5008 Usar l''idioma Inglés pa les etiquetes por omisión
5009 5009 Usar OAuth
5010 5010 Utilizar un proxy SOCKS
5011 5011 Facer una consulta de cambeos
5012 5012 Usa les fleches o arrastra la capa d''imaxes col mur p''axustar la posición de les imaxes.\nTamién puedes escribir la distancia al este y al norte nes coordenaes {0}.\nSi quies guardar la distancia nún marcador, escribi''l so nome abaxo
5013 5013 Usar analizador de propiedá complexa.
5014 5014 Usar predefiníu
5015 5015 Usar configuración predeterminada
5016 5016 Utilizar la capa d''erros.
5017 5017 Utilizar scripts esternos en JOSM
5018 5018 Utilizar selectores d''arquivos que se porten más como los nativos. Son más prestosos a la vista, pero nun son compatibles con delles carauterístiques como filtros d''arquivos
5019 5019 Usar la configuración global
5020 5020 Usar llista d''omisiones.
5021 5021 Pulsie y arrastre col mure pa escoyer una área, utilice les fleches o''l botón derechu del mure pa movese, y la rueda del mure o les tecles +/- pal zoom.
5022 5022 Usu de selectores d''arquivos nativos (más prestosu, pero nun son compatibles colos filtros d''arquivu)
5023 5023 Usar predefiníu ''{0}''
5024 5024 Usar predefeníu ''{0}'' del grupu ''{1}''
5025 5025 Usar les opciones estándar del sistema
5026 5026 Usar les opciones estándar del sistema (evacuáu. P''habilitalo, llance JOSM con <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)
5027 5027 Utilizar la capa d''erros p''amosar elementos problemáticos.
5028 5028 Usar la llista d''omisiones pa suprimir alvertencies.
5029 5029 Utilizar esta etiqueta de nuevu
5030 5030 Utiliza l''alministrador de claves del sistema p''almacenar el nome d''usuariu y contraseña (ye compatible con KWallet y GNOME Keyring.)
5031 5031 Utilizáu pa comunicaciones de datos
5032 5032 -----
5033 5033 Usuariu
5034 5034 ID Usuariu:
5035 5035 Información del usuariu
5036 5036 Nome d''usuariu:
5037 5037 Usuariu:
5038 5038 Nome d''usuariu
5039 5039 Nome d''usuariu:
5040 5040 Normalmente esto tendría d''arreglase.
5041 5041 +++++
5042 5042 +++++
5043 5043 +++++
5044 5044 Tienda d''aspiradores
5045 5045 Validar
5046 5046 Validar valores de propiedá y etiquetes qu''usen riegles complexes
5047 5047 Validar que les propiedaes de les claves son válides analizando la llista de comprobación de les pallabres.
5048 5048 Analizar si los valores de les propiedaes introducíes son válidos según los predefiníos.
5049 5049 Validando
5050 5050 Validación
5051 5051 Resultaos de la validación
5052 5052 Erros de validación
5053 5053 Falló la validación. La URL de API paez non válida.
5054 5054 Resultaos de la validación
5055 5055 -----
5056 5056 Valor
5057 5057 El valor "{0}" pa la clave "{1}" non tá nos predefiníos.
5058 5058 Valor ''{0}'' pa la opción + init non almitida.
5059 5059 El valor ''{0}'' va ser aplicáu a la clave ''{1}''
5060 5060 El valor "{0}" nun ye un númberu. Introduza un enteru mayor que 1
5061 5061 Esperábase un valor > 0 pal parámetru ''{0}'', llogróse {1}
5062 5062 Valor esperáu pal parámetru ''{0}''.
5063 5063 Pa la llatitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
5064 5064 Pa la llonxitú ríquese un valor nel rangu [-90,90].
5065 5065 El valor ye demasiáu llargu (máximu {0} calteres):
5066 5066 -----
5067 5067 Valor:
5068 5068 Valor:
5069 5069 Tienda de variedaes o bazar
5070 5070 Dellos axustes que remanen la presentación visual del programa.
5071 5071 Accesu vehicular
5072 5072 Vehículos per tipu
5073 5073 Vehículos per usu
5074 5074 +++++
5075 5075 Velocidá (colloráu=lentu, verde=rápidu)
5076 5076 Velocidá, km/h
5077 5077 Máquina espendedora
5078 5078 Espendedor automáticu de productos
5079 5079 Ver.
5080 5080 +++++
5081 5081 Nun se soporten los metadatos de la versión ''{0}'' pa la capa de geoimagen. Esperábase: 0.1
5082 5082 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de trazáu GPX. Esperábase: 0.1
5083 5083 Nun se soporta la versión ''{0}'' de los metadatos pa la capa de imagenes aérees. Esperábase 0.1.
5084 5084 Versión ''{0}'' de meta dato pa la capa del marcador non esta soportada. Esperáu: 0.1
5085 5085 La versión ''{0}'' de metadatos pa capes de datos osm nun ye almitida. Esperábase: 0.1
5086 5086 La versión ''{0}'' del ficheru de sesión nun ta soportada. Esperábase 0.1
5087 5087 Esperábase una versión > 0. Atopada {0}
5088 5088 Versión {0}
5089 5089 Versión:
5090 5090 Versión:
5091 5091 Veterinariu
5092 5092 Paraes entemedies de referencia
5093 5093 Vídeu
5094 5094 Videoxuegos
5095 5095 Vienna: Beschriftungen (anotaciones)
5096 5096 Vienna: Mehrzweckkarte (propósitu xeneral)
5097 5097 Vienna: Orthofoto (imaxe aérea)
5098 5098 Vista
5099 5099 Vista: {0}
5100 5100 Vista panorámica (mirador)
5101 5101 Siguimientu automáticu
5102 5102 Población (< 10.000 hab.)
5103 5103 Campa (espaciu comunal con suelu de yerba pa xuntes, fiestes, feries, etc.)
5104 5104 Población/Ciudá
5105 5105 +++++
5106 5106 Viñéu
5107 5107 -----
5108 5108 -----
5109 5109 -----
5110 5110 Visibilidá
5111 5111 Visibilidá/lexibilidad
5112 5112 Castillete visible
5113 5113 Visitar la web del programa
5114 5114 Visualiza la información de enrutamiento como un grafu de rede.
5115 5115 VoGIS: DGM (Modelu del Terrén)
5116 5116 VoGIS: DOM (Modelu de Superficie)
5117 5117 +++++
5118 5118 +++++
5119 5119 Reactor Vodo-Vodyanoi Energetichesky (VVER)
5120 5120 Calibración del grabador de voz
5121 5121 Volcán
5122 5122 Voleybol
5123 5123 Voltaxe
5124 5124 Voltaxe en voltios (V)
5125 5125 +++++
5126 5126 ALVERTENCIA: {0}
5127 5127 Bañu
5128 5128 +++++
5129 5129 WGS84 Xeográfica
5130 5130 +++++
5131 5131 Error del WMS
5132 5132 Arquivos WMS (*.wms)
5133 5133 Configuraciones de WMS
5134 5134 URL del WMS o ID de la imaxe:
5135 5135 Capa WMS ({0}) descargándose automáticamente nel zoom {1}
5136 5136 Capa WMS ({0}), descargando en zoom {1}
5137 5137 Mou de mapa con axuste d''imaxes aérees por aciu el WMSPlugin-style
5138 5138 +++++
5139 5139 Esperando 10 segundos...
5140 5140 Muriu
5141 5141 Avisu
5142 5142 Alvertencia na parametrización del etiquetáu ''{0}-{1}'': ignórase l´atributu ''{2}'' dadu atopáronse ''{3}'' elementos.
5143 5143 Atención: los dos oxetos escoyíos tienen caxés d''estilos iguales, pero non idéntiques.
5144 5144 Alvertencia: La contraseña va tresferise ensin cifrar.
5145 5145 Atención: dependiendo del métodu de autentificación qu''use''l servidor proxy pue que la contraseña sía tresmitida ensin encriptar.
5146 5146 Atención: formatu illegal d´entrada na llista de predeterminaos ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5147 5147 Alvertencia: formatu inválidu d´entrada na llista de riegles ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5148 5148 Alvertencia: formatu illegal d''entrada na llista d''estilu ''{0}''. Llogróse ''{1}''
5149 5149 Alvertencies
5150 5150 Llimpieza
5151 5151 Papelera
5152 5152 Contenedor de borrafes
5153 5153 Xenerador d''enerxía de Borrafes
5154 5154 Planta de tratamientu d''agües residuales
5155 5155 Llámina d''agua
5156 5156 Cuerpu d''agua
5157 5157 Parque acuáticu
5158 5158 Torre d''agua
5159 5159 Turbina d''Agua
5160 5160 Pozu d''agua
5161 5161 Obres hidráuliques
5162 5162 -----
5163 5163 Nivel de l''agua
5164 5164 Cascada
5165 5165 Área anubierta, tantu de forma permanente como estacionalmente con vexetación.
5166 5166 Molín d''agua
5167 5167 Vía fluvial
5168 5168 Nodos doblaos en vía fluvial
5169 5169 arquivos Wave Audio (*.wav)
5170 5170 Conversor d''enerxía d''onda
5171 5171 Vía ''{0}'' ta esaniciada. Omitiendo oxetu na xubida.
5172 5172 Vía conectá a un área
5173 5173 La vía contien más de {0} nodos. Tien de ser reemplazada por un multipolígonu
5174 5174 La vía contien más de {0} nodos. Tien de partise o simplificase
5175 5175 La vía contien el mesmu segmentu 2 vegaes
5176 5176 Nodo d''estremu de vía averada a otra carretera
5177 5177 Nodo d''estremu de vía averáu a otru vial
5178 5178 Nodo de vía averáu a otru vial
5179 5179 La vía fina nun área
5180 5180 La vía con ID esternu ''{0}'' inclúi un nodo faltante con ID esternu ''{1}''.
5181 5181 Vía {0}
5182 5182 La vía {0} con {1} nodos tien nodos incompletos porque falta a lo menos un nodo nos datos cargaos.
5183 5183 Vía:
5184 5184 -----
5185 5185 -----
5186 5186 -----
5187 5187 -----
5188 5188 -----
5189 5189 -----
5190 5190 Etiquetáu de puntu de ruta (waypoint)
5191 5191 Nodos de vía
5192 5192 Víes
5193 5193 Segmentu de caminos compartíos con área
5194 5194 Víes cola mesma posición
5195 5195 Cruceru
5196 5196 Humilladeru
5197 5197 Clima
5198 5198 Páxina Web:
5199 5199 Sitiu web
5200 5200 Represa
5201 5201 -----
5202 5202 Güelga
5203 5203 -----
5204 5204 ¿Qué deseya faer coles llistes de preferencies cuando l''arquivu sía importáu?
5205 5205 -----
5206 5206 Sielles de ruedes
5207 5207 -----
5208 5208 Al importar audiu, aplicar a cualesquier nodo de vía na capa GPX.
5209 5209 Al importar audiu, crear marcadores dende...
5210 5210 Al invertir esta vía suxurense los vinientes cambeos col fin de caltener la coherencia de los datos.
5211 5211 Al guardar amosar una pequeña notificación
5212 5212 Al guardar, caltenga los arquivos de backup que terminen en ~
5213 5213 Onde la vexetación ye apoderada por gramínees (Poaceae) y otres plantes herbales (non maderices). Esclúi árees cultivaes y güelgues.
5214 5214 -----
5215 5215 Tol grupu
5216 5216 -----
5217 5217 Anchor (metros)
5218 5218 Anchu de la llínea GPX dibuxada (0 por omisión)
5219 5219 +++++
5220 5220 Turbina de vientu
5221 5221 Molín de vientu
5222 5222 Ventanes
5223 5223 Manga de vientu
5224 5224 -----
5225 5225 Renderizador de mapa esquemáticu
5226 5226 Vista de rejilla
5227 5227 Con OAuth autoriza a JOSM el derechu a xubir datos de mapa y traces GPS por usté (<a href="{0}">más información...</a )..>
5228 5228 Con tienda
5229 5229 Col estilu de mappaint usáu anguaño, l’estilu de la via interior ye igual que’l del multipolígonu
5230 5230 Col estilu(os) de mappaint n’usu anguaño, l’estilu de la via esterior nun casa col polígonu
5231 5231 Monte natural
5232 5232 Área forestada onde la producción de lleña nun apodera l''usu.
5233 5233 Fábrica
5234 5234 ¿Deseya reiniciar agora?
5235 5235 ¿Deseya actualizar agora?
5236 5236 Amiesta información sobre la posición del GPS na cabecera del arquivu d''imaxe. Apuerte a esta característica pulsiando''l botón derechu del mure sobre la capa d''imaxe.
5237 5237 Escribiendo la llista de complementos al caxé local ''{0}''
5238 5238 Númberu d''argumentos erróneos pal marcador
5239 5239 Sintaxis errónea na clave {0}
5240 5240 Víes ordenaes de nou incorreutu
5241 5241 Etiquetar XML <user> ta perdida.
5242 5242 Si
5243 5243 Sí, aplícalo
5244 5244 Sí, crear un conflictu y zarrar
5245 5245 Sí, grabar los cambeos y colar
5246 5246 Usté yá tien una llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth
5247 5247 Va volver les preferencies a los sos valores por omisión<br /> Toles sos configuraciones van ser borraes: complementos, imaxes, filtros, botones de la barra de ferramienta, tecláu, etc. <br /> ¿Ta seguro de que deseya siguir?
5248 5248 Va esaniciar oxetos incompletos.<br> Esto va causar problemes porque nun ve l''oxetu real.<br>¿Ta seguru que deseya borrar?
5249 5249 Ta a puntu d''esaniciar nodos fuera de la área que se descargó.<br>Esto puede causar problemes yá que otros oxetos (que nun puede ver) pueden tar usándolos.<br>¿Ta seguru que quier borrar?
5250 5250 Ta a puntu de fundir datos ente les capes ''{0}'' y ''{1}''.<br /><br />Estes capes tienen distintes polítiques de carga y nun tendríen de ser fundíes.<br/>La fusión va dar llugar a l''aplicación de la política más estricta (prohibir la carga) a ''{1}''.<br /><br /><b>Esta nun ye la manera encamentada de fundir esti tipu de datos</b>.<br />Tendría de comprobar y fundir cada oxetu, ún por ún, usando''<i>Opción fundir</i>''.<br /><br />¿Ta seguro de que quier siguir?
5251 5251 Va a fusionar más de un objeto entre las capas ''{0}'' and ''{1}''.<br /><br /><b>Este no es el modo recomendado de juntar dichos datos</b>.<br />En su lugar debe comprobar y combinar cada objeto, <b>uno a uno</b>.<br /><br />¿Está seguro de que quiere continuar?
5252 5252 Ta a puntu de desapegar oxetos incompletos.<br>Esto va causar problemes por cuenta de que nun va ver l''oxetu real.<br>¿Realmente quier desapegar?
5253 5253 Ta a puntu de desapegar nodos fuera de la zona que descargó.<br>Esto puede causar problemes porque otros oxetos (que nun se ven) pueden tar utilizandolos.<br>¿Ta seguru que quier desapegalos?
5254 5254 Va cargar los datos de la capa ''{0}''. <br/> <br/> Unviar datos d`esta capa ye <b>bien desaconsejable</b>. Si sigue podrá riquir darréu que se reviertan los cambeos o forzar a otru editores del mapa a que lo faigan<br /> <br /> ¿Ta usté seguru que deseya siguir?
5255 5255 Ta executando la versión {0} de Java.
5256 5256 Tamién puedes pegar una direición URL dende www.openstreetmap.org
5257 5257 Camudó la clave de ''{0}'' a ''{1}''.
5258 5258 Camudó´l valor de ''{0}'' de ''{1}'' a ''{2}''.
5259 5259 Nun especificó la fonte d''orixe de los sos cambeos. Esto ta dexáu técnicamente, pero esta información ayuda a otros usuarios a entender d''onde proceden esos los datos (conocencia local, ortofoto, etc.). \r\n<br/> \r\nSi usté dedica unos segundos a esplicar los sos cambeos va facilitar descomanadamente''l llabor de otru collaboradores de OpenStreetMap.
5260 5260 Nun tien accesu a la llave d''Accesu p''aportar al servidor OSM usando OAuth. Por favor autorícelo primeru.
5261 5261 Descargó demasiaos datos. Por favor, inténtelo de nuevu más tarde.
5262 5262 Atopó un erru en JOSM
5263 5263 Atopó un erru en JOSM. Antes d''informar d''un fallu asegúrese d''actualizar a la última versión de JOSM equí:
5264 5264 Tien de reiniciar JOSM por que les preferencies tengan efectu.
5265 5265 Tienes d''escribir un comentariu pa crear una nota nueva
5266 5266 Tienes d’escribir el términu a guetar
5267 5267 Tien de facer públiques les sos ediciones pa xubir nuevos datos
5268 5268 Tienes de seleicionar polo menos una vía.
5269 5269 Tienes de seleicionar dos o más nodos pa partir una vía circular.
5270 5270 Precisa mover, mientres pulsia mayúscules, la cabecera d''escucha a un marcador d''audiu o a un puntu de traza, onde quiera sincronizar.
5271 5271 Tien que mover el cursor de reproducción cerca de trazar GPX que la so pista de soníu taba reproduciendo (degoláu''l primer marcador).
5272 5272 Precisaba haber pausáu l''audiu nel puntu de la pista onde quería''l marcador.
5273 5273 Precisa pausar l''audiu nel momentu qu''oya la so entrada de sincronización
5274 5274 Solicitó demasiaos nodos (>50.000). Descargue un área más pequena o use l''arquivu planet.osm
5275 5275 Tamién tendría d''actualizar los sos complementos. Si nenguna opción ayuda, por favor, presente un informe de erroren el nuesu sistema de siguimientu de fallos na siguiente dirección:
5276 5276 Tien d''escoyer una traza GPX
5277 5277 Actualizó''l to JOSM. <br>Pa evitar problemes los complementos tamién tendríen d''actualizase. <br><br> ¿Deseya actualizar los complementos agora?
5278 5278 El comentariu pa los datos que va xubir ye <i>inesistente</i> o <i>bien curtiu</i>.<br /><br />Esto técnicamente déxase pero, por favor, considere que munchos usuarios que tán siguiendo los cambeos que se realicen na so área dependen de comentarios significativos sobre los conxuntos de cambeos que se realizó pa entender lo que ta pasando. <b>Si emplega un minutu pa esplicar de volao la so edición va facer la vida más senciella a munchos otros "mapeadores"</b>.
5279 5279 El so trabayu guardóse automáticamente.
5280 5280 +++++
5281 5281 Coordenaes nules: {0}
5282 5282 Zona
5283 5283 +++++
5284 5284 Averar
5285 5285 Zoom (en metros)
5286 5286 Acercar
5287 5287 Ampliar (tecláu numbéricu)
5288 5288 Allonxar
5289 5289 Alloñar (tecláu numbéricu)
5290 5290 Alloñar/averar y mover mapa
5291 5291 Zoom a meyor axuste y 1:1
5292 5292 Zoom abasnando o Ctrl +. o Ctrl+,; mover con Ctrl+arriba, izquierda, abaxu, drecha; mover el zoom col botón drechu
5293 5293 Averar zoom
5294 5294 Nivel de zoom:
5295 5295 Alloñar zoom
5296 5296 Ampliar la vista a {0}.
5297 5297 Zoom a
5298 5298 Zoom a distancia
5299 5299 Axustar a la capa
5300 5300 Zoom a resolvimientu nativu
5301 5301 Zoom a nodo
5302 5302 Zoom a los elementos escoyíos
5303 5303 Zoom a la escoyeta
5304 5304 Facer zoom a los oxetos correspondientes na capa de datos actual
5305 5305 Zoom al primer nodo escoyíu
5306 5306 Zoom al interrupción en la secuencia de la vía.
5307 5307 Averar al oxetu al que se refier el primer miembru escoyíu
5308 5308 Facer zoom a los oxetos que formen parte d''esti conxuntu de cambeos na capa de datos actual
5309 5309 Zoom a esti nodo na actual capa de datos
5310 5310 Acercar a {0}
5311 5311 Zoom desactiváu, porque la capa d''esta relación nun ta activa
5312 5312 Zoom desactiváu porque la capa d''esta vía nun ta activa
5313 5313 Desactivóse''l zoom por cuenta de que nun hai nengún miembru escoyíu
5314 5314 Zoom desactiváu porque nun hai nengún nodo escoyíu
5315 5315 "Cai Mayor"
5316 5316 \nAltitú: {0} m
5317 5317 \nDirección {0}º
5318 5318 \nTiempu de EXIF: {0}
5319 5319 \nTiempu de GPS : {0}
5320 5320 \nRangu:{0}
5321 5321 \nVelocidá: {0} km/h
5322 5322 \n\n> aplicando {0} estilu "{1}"\n
5323 5323 \n\n> saltar "{0}" (non activu)
5324 5324 \n\nLlista d''Estilos xeneraos:\n
5325 5325 Cabiana
5326 5326 -----
5327 5327 -----
5328 5328 -----
5329 5329 ciclovía
5330 5330 -----
5331 5331 -----
5332 5332 -----
5333 5333 -----
5334 5334 camín
5335 5335 -----
5336 5336 -----
5337 5337 -----
5338 5338 cai urbana
5339 5339 -----
5340 5340 -----
5341 5341 vía de serviciu
5342 5342 -----
5343 5343 -----
5344 5344 -----
5345 5345 -----
5346 5346 -----
5347 5347 -----
5348 5348 carretera ensin clasificación
5349 5349 distritu
5350 5350 gran ciudá
5351 5351 condáu
5352 5352 aldega
5353 5353 islla
5354 5354 paraxe
5355 5355 conceyu
5356 5356 barriu periféricu
5357 5357 ciudá pequeña
5358 5358 pueblu
5359 5359 associatedStreet (Cai Acomuñada)
5360 5360 llende
5361 5361 ponte
5362 5362 destination_sign (lletreros de destín)
5363 5363 control de seguridá vial (radares, cámares...)
5364 5364 multipolígonu
5365 5365 rede
5366 5366 tresporte_públicu
5367 5367 restricción
5368 5368 ruta
5369 5369 ruta_principal
5370 5370 llugar
5371 5371 cai
5372 5372 túnel
5373 5373 vía fluvial
5374 5374 -----
5375 5375 Estación de remonte
5376 5376 cancha de xuegu
5377 5377 Polideportivu
5378 5378 pista
5379 5379 Puerta
5380 5380 Atrás
5381 5381 Más rápido
5382 5382 Alantra más rápido
5383 5383 Alantre
5384 5384 Saltar atrás.
5385 5385 Saltar alantre
5386 5386 Siguiente marca
5387 5387 Reproducir la marca siguiente.
5388 5388 Reproducir la marca anterior
5389 5389 Reproducir/Posar
5390 5390 Marca anterior
5391 5391 Más adulces
5392 5392 Alantre más adulces
5393 5393 -----
5394 5394 -----
5395 5395 apartamentos
5396 5396 -----
5397 5397 comercial
5398 5398 en construcción
5399 5399 -----
5400 5400 vivienda unifamiliar
5401 5401 habitación
5402 5402 granxa
5403 5403 -----
5404 5404 garaxe
5405 5405 talleres
5406 5406 invernaderu
5407 5407 +++++
5408 5408 +++++
5409 5409 casa
5410 5410 cabaña
5411 5411 +++++
5412 5412 oficina
5413 5413 residencial
5414 5414 zona comercial
5415 5415 teyáu
5416 5416 colexu
5417 5417 caseta
5418 5418 terraza
5419 5419 tresporte
5420 5420 universidá
5421 5421 almacén
5422 5422 -----
5423 5423 sí
5424 5424 techu
5425 5425 poste
5426 5426 paré
5427 5427 domo
5428 5428 fixa
5429 5429 barríu progresivu
5430 5430 bicicleta
5431 5431 vehículos de carga
5432 5432 pasaxeros
5433 5433 pasaxeros;vehículu
5434 5434 vehículu
5435 5435 Peslláu
5436 5436 Abrir
5437 5437 valeru
5438 5438 anglicana
5439 5439 bautista
5440 5440 católica
5441 5441 evanxélica
5442 5442 católica griega
5443 5443 ortodoxa griega
5444 5444 testigos de Jehová
5445 5445 luterana
5446 5446 metodista
5447 5447 mormona
5448 5448 nueva apostólica
5449 5449 ortodoxa
5450 5450 +++++
5451 5451 presbiteriana
5452 5452 protestante
5453 5453 cuáquera
5454 5454 católica romana
5455 5455 ortodoxa rusa
5456 5456 adventista del sétimu día
5457 5457 +++++
5458 5458 negru
5459 5459 colloráu
5460 5460 marrón
5461 5461 gris
5462 5462 verde
5463 5463 rede
5464 5464 colloráu/blancu
5465 5465 blancu
5466 5466 +++++
5467 5467 +++++
5468 5468 +++++
5469 5469 +++++
5470 5470 doble metá
5471 5471 completa
5472 5472 media
5473 5473 non
5474 5474 sí
5475 5475 -----
5476 5476 -----
5477 5477 -----
5478 5478 -----
5479 5479 -----
5480 5480 -----
5481 5481 -----
5482 5482 -----
5483 5483 -----
5484 5484 emerxencia
5485 5485 salida
5486 5486 principal
5487 5487 serviciu
5488 5488 sí
5489 5489 +++++
5490 5490 +++++
5491 5491 +++++
5492 5492 +++++
5493 5493 +++++
5494 5494 +++++
5495 5495 +++++
5496 5496 +++++
5497 5497 Testu
5498 5498 -----
5499 5499 dixestión anaeróbica
5500 5500 presa
5501 5501 combustión
5502 5502 fisión
5503 5503 fusión
5504 5504 gasificación
5505 5505 fotovoltaica
5506 5506 pirólisis
5507 5507 corriente del ríu
5508 5508 regueru
5509 5509 térmicu
5510 5510 agua bombiada del almacenaxe
5511 5511 almacenamientu d''agua
5512 5512 Descripción
5513 5513 Nome
5514 5514 Lleña
5515 5515 completa
5516 5516 media
5517 5517 baxa
5518 5518 verde
5519 5519 carril
5520 5520 área de estacionamiento
5521 5521 sienda/acera
5522 5522 conservadora
5523 5523 ortodoxa
5524 5524 reformista
5525 5525 -----
5526 5526 tierres de cultivu
5527 5527 monte
5528 5528 práu
5529 5529 residencial
5530 5530 +++++
5531 5531 -----
5532 5532 -----
5533 5533 -----
5534 5534 -----
5535 5535 -----
5536 5536 -----
5537 5537 cartelera
5538 5538 tierra
5539 5539 poste
5540 5540 montáu na paré
5541 5541 monte baxu (marrotales, carba o maleza)
5542 5542 -----
5543 5543 -----
5544 5544 amestáu
5545 5545 -----
5546 5546 -----
5547 5547 -----
5548 5548 -----
5549 5549 -----
5550 5550 -----
5551 5551 -----
5552 5552 -----
5553 5553 -----
5554 5554 -----
5555 5555 en superficie
5556 5556 columna
5557 5557 balsa d''agua
5558 5558 soterrañu
5559 5559 submarín
5560 5560 muriu
5561 5561 avanzada
5562 5562 fácil
5563 5563 espertu
5564 5564 pista llibre (freeride)
5565 5565 entermedia
5566 5566 novatu
5567 5567 esquí llibre
5568 5568 clásicu
5569 5569 clásicu;patinaxe
5570 5570 montículu
5571 5571 +++++
5572 5572 patinaxe
5573 5573 -----
5574 5574 -----
5575 5575 -----
5576 5576 -----
5577 5577 -----
5578 5578 ancla
5579 5579 asimétricu
5580 5580 automáticu
5581 5581 envés contra envés
5582 5582 barril
5583 5583 bipolu
5584 5584 ramificación
5585 5585 compensación
5586 5586 conversor
5587 5587 encruz
5588 5588 encruz
5589 5589 +++++
5590 5590 delta de dos niveles
5591 5591 distribución
5592 5592 +++++
5593 5593 donau;un nivel
5594 5594 doble
5595 5595 óctuple
5596 5596 filtru
5597 5597 quíntuple
5598 5598 bandera
5599 5599 cuatro niveles
5600 5600 xenerador
5601 5601 marcu-h fondiáu
5602 5602 marcu-v fondiáu
5603 5603 marcu-h
5604 5604 interior
5605 5605 +++++
5606 5606 gabinete
5607 5607 rectificador de vapor de mercuriu
5608 5608 ciclu
5609 5609 distribución menor
5610 5610 +++++
5611 5611 nueves niveles
5612 5612 un nivel
5613 5613 esterior
5614 5614 regulador d''ángulu de fase
5615 5615 plataforma
5616 5616 +++++
5617 5617 portal de trés niveles
5618 5618 portal de dos niveles
5619 5619 cuádruple
5620 5620 condensador en llínea
5621 5621 reactor en llínea
5622 5622 condensador en paralelo
5623 5623 reactores en paralelo
5624 5624 simple
5625 5625 seis niveles
5626 5626 séstuple
5627 5627 divisor
5628 5628 compensador estáticu síncrono
5629 5629 vara estática
5630 5630 colgante
5631 5631 condensador síncrono
5632 5632 conmutador de tomes
5633 5633 terminal
5634 5634 trés niveles
5635 5635 tracción
5636 5636 transición
5637 5637 tresmisión
5638 5638 transposición
5639 5639 triángulu
5640 5640 +++++
5641 5641 dos niveles
5642 5642 soterrañu
5643 5643 conversor de fonte de tensión
5644 5644 marcu-x
5645 5645 marcu-y
5646 5646 sí
5647 5647 cancha de xuegu
5648 5648 Polideportivu
5649 5649 estadiu
5650 5650 pista
5651 5651 Estación
5652 5652 Víes (fierrocarril)
5653 5653 campu de xuegu
5654 5654 Polideportivu
5655 5655 Estadiu
5656 5656 pista
5657 5657 cancha de xuegu
5658 5658 Polideportivu
5659 5659 Estadiu
5660 5660 pista
5661 5661 +++++
5662 5662 +++++
5663 5663 +++++
5664 5664 +++++
5665 5665 Puertu:
5666 5666 cabaña_básica
5667 5667 tendeyón
5668 5668 abelugu pa picnic
5669 5669 tresporte_públicu
5670 5670 abelugu contra inclemencies climátiques
5671 5671 xoril d''observación de vida selvaxe
5672 5672 -----
5673 5673 -----
5674 5674 -----
5675 5675 -----
5676 5676 fútbol_americanu
5677 5677 tiru con arcu
5678 5678 atlestismu
5679 5679 fútbol_australianu
5680 5680 béisbol
5681 5681 baloncestu
5682 5682 petanca
5683 5683 bolos
5684 5684 fútbol_canadiense
5685 5685 piragua
5686 5686 montañismu
5687 5687 críquet
5688 5688 redes de críquet
5689 5689 cróquet
5690 5690 ciclismu
5691 5691 carreres de perros
5692 5692 hípica
5693 5693 xuegos gaélicos
5694 5694 +++++
5695 5695 ximnasia acrobática
5696 5696 balonmán
5697 5697 h.oquei
5698 5698 carreres d''hípica
5699 5699 +++++
5700 5700 múltiple
5701 5701 pelotu
5702 5702 raqueta
5703 5703 liga de rugby
5704 5704 xunión de rugby
5705 5705 -----
5706 5706 tiru
5707 5707 monopatín
5708 5708 patinaxe
5709 5709 fútbol
5710 5710 natación
5711 5711 tenis de mesa
5712 5712 tenis
5713 5713 de doble fueya
5714 5714 una sola fueya
5715 5715 Clave:
5716 5716 -----
5717 5717 mala
5718 5718 escelente
5719 5719 bona
5720 5720 pésima
5721 5721 entermedia
5722 5722 non
5723 5723 nome de cai embrivíu
5724 5724 estribu
5725 5725 activu
5726 5726 real
5727 5727 añedir entrada
5728 5728 amestar a la seleición
5729 5729 añedir botón a la barra de ferramientes
5730 5730 direcciones que pertenecen a la cai
5731 5731 Amiesta nueves proyecciones xeográfiques por aciu la biblioteca Proj4J
5732 5732 alministrativa
5733 5733 configuración avanzá
5734 5734 pista de rodadura
5735 5735 amestáu
5736 5736 agrícola
5737 5737 aéreu
5738 5738 toos
5739 5739 tolos fíos de los oxetos coincidentes cola espresión
5740 5740 toles víes zarraes
5741 5741 tolos oxetos incompletos
5742 5742 tolos métodos
5743 5743 tolos oxetos modificaos
5744 5744 tolos nuevos oxetos
5745 5745 tolos oxetos
5746 5746 tolos padres de los oxetos coincidentes cola espresión
5747 5747 toles relaciones
5748 5748 tolos oxetos escoyíos
5749 5749 toles víes
5750 5750 caleyón
5751 5751 alfabéticu
5752 5752 alpín
5753 5753 -----
5754 5754 tipu de servicios {0}
5755 5755 dixestión_anaeróbica / combustión
5756 5756 analógicu
5757 5757 anclaxes
5758 5758 anglicanu
5759 5759 comida p''animales
5760 5760 anónimu
5761 5761 cualquier cosa rellacionada cola cai
5762 5762 aguaduchu
5763 5763 arcu
5764 5764 área
5765 5765 d''área (hasta 20 m)
5766 5766 área de testu
5767 5767 -----
5768 5768 asiática
5769 5769 asfaltu
5770 5770 l´atributu ''index'' ({0}) pal elementu ''layer'' ten de ser únicu
5771 5771 audiu
5772 5772 -----
5773 5773 fondu
5774 5774 anterior puntu de parada
5775 5775 segmentu anterior
5776 5776 -----
5777 5777 bahaísta
5778 5778 bancu
5779 5779 baptista
5780 5780 alambre d''espín
5781 5781 presa
5782 5782 levadiza
5783 5783 -----
5784 5784 +++++
5785 5785 -----
5786 5786 exemplos básicos
5787 5787 básicos
5788 5788 basílica
5789 5789 bauxita
5790 5790 viga
5791 5791 neumáticu de bicicleta
5792 5792 biogás
5793 5793 biorreactor
5794 5794 bipolu
5795 5795 Pasarela
5796 5796 barraquera
5797 5797 tipu de llende {0}
5798 5798 ramal
5799 5799 brazos fluviales (nun usar pa riberes)
5800 5800 marca
5801 5801 de fueyes anches
5802 5802 balde
5803 5803 budista
5804 5804 edificiu
5805 5805 badén de llombu de pollín
5806 5806 hamburguesería
5807 5807 +++++
5808 5808 Por {0}
5809 5809 atirantá
5810 5810 +++++
5811 5811 voladizu
5812 5812 cantón
5813 5813 estremar mayúscules de minúscules
5814 5814 catedral
5815 5815 católicu
5816 5816 centru
5817 5817 cadena
5818 5818 capiya o ermita
5819 5819 Carbón vexetal
5820 5820 -----
5821 5821 químicu
5822 5822 +++++
5823 5823 pollu
5824 5824 china
5825 5825 gargüelu
5826 5826 cristiana
5827 5827 ilesia
5828 5828 Estancu
5829 5829 ciudá
5830 5830 arciella
5831 5831 esguilada de segundu grau. De cutiu bien espuesta, roques dentaes precaries, glaciar con peligru d''esnidiar y cayese
5832 5832 aguyes del reló
5833 5833 zarráu
5834 5834 víes zarraes con una área de 100 m²
5835 5835 vía ensin salida
5836 5836 carbón
5837 5837 adoquináu
5838 5838 aire caliente
5839 5839 agua frío
5840 5840 fusión-fria
5841 5841 +++++
5842 5842 combinadores
5843 5843 ciclu combináu
5844 5844 combustión
5845 5845 comunicación
5846 5846 amaceráu
5847 5847 aire estruyiu
5848 5848 formigón
5849 5849 condones
5850 5850 configurar conxuntu de cambeos
5851 5851 Configurar l''estilo de dibuxáu del mapa
5852 5852 conflictu
5853 5853 llínea_de_contactu
5854 5854 contenedor
5855 5855 -----
5856 5856 tiendina
5857 5857 cobre
5858 5858 copiar los predefinidos escoyíos
5859 5859 Nun ye posible llograr un fluxu d''audiu dende la URL
5860 5860 cuenta
5861 5861 cubiertu
5862 5862 Corrector de conexones utilizáu pa la busca y revisión de cruces de la rede de carreteres de OSM. El componente nun funcionar colos datos de OSM orixinales, sinón qu''estos se tresformen nuna canal de digrafos.
5863 5863 -----
5864 5864 coxín berlinés
5865 5865 veceros
5866 5866 datos
5867 5867 caducifoliu
5868 5868 -----
5869 5869 dedicáu
5870 5870 gradº min'' (Naútica)
5871 5871 gradº min'' seg''
5872 5872 desaniciáu
5873 5873 esaniciáu-del-servidor
5874 5874 repartida de mercancíes
5875 5875 Formatu obsoletu pa la etiqueta wikipedia
5876 5876 autorizáu
5877 5877 llugar de destín
5878 5878 dixital
5879 5879 sillar
5880 5880 suelu natural
5881 5881 cabiana
5882 5882 nun esiste
5883 5883 durmiente
5884 5884 abaxo
5885 5885 de descensu
5886 5886 descarga
5887 5887 -----
5888 5888 drenaxe
5889 5889 debuxar axuste d`ángulo
5890 5890 resaltar dibuxáu d`ángulu de corte
5891 5891 ponte levadiza
5892 5892 Bébores
5893 5893 carril de serviciu pa usuarios (comida rápida, banca, colexos, aeropuertu, etc.)
5894 5894 camín d''entrada (a garage, casa, finca, etc.)
5895 5895 víes frontera paraleles a ''a lo llargo de''
5896 5896 víes frontera paraleles a ''al traviés''
5897 5897 -----
5898 5898 elléctrica
5899 5899 eletricidá
5900 5900 elementos
5901 5901 -----
5902 5902 entraes al llugar nel perímetru
5903 5903 puntos d''entrada
5904 5904 envaloráu
5905 5905 evanxélicu
5906 5906 pares
5907 5907 perennifoliu
5908 5908 cada n-ésimu miembru de la relación y/o cada n-ésimu nodo de la vía
5909 5909 exemplos
5910 5910 -----
5911 5911 Bolses pa escrementos
5912 5912 esperábase un arquivu .jos dientro del arquivu .joz
5913 5913 llugares espuestos aseguraos con cuerdes o cadenes, con posible necesidá d''utilizar les manos pa caltener l''equilibriu. Sitios parcialmente comprometíos con peligru de cayida, pedregales, senderos con roques dentaes.
5914 5914 Opciones estendíes pa editar l''horariu d''apertura d''establecimientos y llugares
5915 5915 estintu
5916 5916 falsu: la propiedá atopar ensin marcar
5917 5917 valla
5918 5918 +++++
5919 5919 peñeraos/evacuaos
5920 5920 peñeraos/despintaos
5921 5921 alcontrar na seleición
5922 5922 grava fina
5923 5923 primer vía dempués del encruz
5924 5924 fish_and_chips (pataques y pexe fritu)
5925 5925 fisión
5926 5926 flotante
5927 5927 cisterna (evacuación de refugayes con agua)
5928 5928 carpeta
5929 5929 Alimentación
5930 5930 forestal
5931 5931 Puntu de bifurcación pa rutes alternatives
5932 5932 próximu puntu de parada
5933 5933 segmentu siguiente
5934 5934 turbina Francis
5935 5935 carga
5936 5936 francesa
5937 5937 dende la tesela
5938 5938 dende la vía
5939 5939 +++++
5940 5940 fusión
5941 5941 +++++
5942 5942 turbina de gas
5943 5943 gasificación
5944 5944 xeoloxía
5945 5945 alemana
5946 5946 Llograr el númberu de mensaxes ensin lleer
5947 5947 oru
5948 5948 campu de golf
5949 5949 -----
5950 5950 Marcador GPS
5951 5951 Puntu GPS
5952 5952 Grau 1 (pavimentada)
5953 5953 Grau 2 (de grebos o zahorra)
5954 5954 Grau 3 (de grebos con vexetación ente rodadures)
5955 5955 Grau 4 (de tierra con vexetación ente rodaduras)
5956 5956 Grau 5 (con rodaduras apenes visibles ente la vexetación)
5957 5957 yerba
5958 5958 pavimentu vexetal (de celosía)
5959 5959 grava
5960 5960 griega
5961 5961 -----
5962 5962 tierra
5963 5963 ranuras nel suelu
5964 5964 +++++
5965 5965 puntu de detención
5966 5966 tien claves de direición
5967 5967 tien claves de direición (invertíu)
5968 5968 vapor o agua caliente
5969 5969 bombéu de calor
5970 5970 llínea del asistente
5971 5971 altu
5972 5972 resaltar
5973 5973 Resaltar la estructura
5974 5974 vía
5975 5975 carretera ensin una referencia
5976 5976 hindú
5977 5977 hestoria
5978 5978 exa horizontal
5979 5979 -----
5980 5980 aire caliente
5981 5981 agua caliente
5982 5982 casa
5983 5983 llariegu (hasta 5 m)
5984 5984 cases que pertenecen a la cai
5985 5985 +++++
5986 5986 resalte
5987 5987 ponte lluna o abovedá
5988 5988 torniellu_hidrodinámicu
5989 5989 ibadí
5990 5990 xeladería
5991 5991 pista de xelu
5992 5992 +++++
5993 5993 ilmenita
5994 5994 Imaxes
5995 5995 opacidá d''imaxes
5996 5996 -----
5997 5997 llínea guía p''ameyorar la precisión de la vía
5998 5998 inactivu
5999 5999 incluyir
6000 6000 incluyendo los fíos inmediatos de les rellaciones padre
6001 6001 incompletu
6002 6002 -----
6003 6003 -----
6004 6004 -----
6005 6005 -----
6006 6006 aumenta''l nivel de zoom pa ver más detalles
6007 6007 independientes
6008 6008 india
6009 6009 interiores
6010 6010 +++++
6011 6011 +++++
6012 6012 infraestructura
6013 6013 segmentu interior
6014 6014 integráu nel programa principal
6015 6015 -----
6016 6016 mineral de fierro
6017 6017 islla
6018 6018 aislláu
6019 6019 italianu
6020 6020 +++++
6021 6021 -----
6022 6022 jainista
6023 6023 xaponesa
6024 6024 testigos de Jehová
6025 6025 xudía
6026 6026 cambéu de sentíu a distintu nivel
6027 6027 turbina Kaplan
6028 6028 +++++
6029 6029 -----
6030 6030 quioscu
6031 6031 escalera
6032 6032 llaguna
6033 6033 llagu
6034 6034 usu del suelu
6035 6035 tipu d´usos del suelu {0}
6036 6036 carril
6037 6037 última vía antes d''un encruz
6038 6038 llatitú
6039 6039 celosía
6040 6040 capa
6041 6041 la capa ta anguaño despintá (fai clic pa amosar la capa)
6042 6042 la capa ta anguaño visible (fai clic pa despintar la capa)
6043 6043 la capa tien de tar ente -5 y 5
6044 6044 etiqueta layer col signu +
6045 6045 +++++
6046 6046 chombu
6047 6047 ensin fueyes
6048 6048 esquierda
6049 6049 tipu d´ociu {0}
6050 6050 level tendría de ser un númberu con opcional de .5 medríes
6051 6051 elevador
6052 6052 muelle levadizu
6053 6053 tren llixeru
6054 6054 caliar
6055 6055 limitáu
6056 6056 llínea
6057 6057 comunidá llingüística
6058 6058 segmentu d''enllaz
6059 6059 cargando complementu ''{0}'' (versión {1})
6060 6060 cargando estilu ''{0}''...
6061 6061 Arquivu local
6062 6062 Situación del dispositivu de control
6063 6063 bloquiar desplazamientu
6064 6064 cabines
6065 6065 operador lóxicu AND (dambes espresiones tienen de ser satisfeches)
6066 6066 non lóxicu
6067 6067 operador lóxicu OR (siquier una de les espresiones tienen de ser satisfecha)
6068 6068 llonxitú
6069 6069 baxu
6070 6070 pasu d''agües baxes
6071 6071 luteranu
6072 6072 +++++
6073 6073 +++++
6074 6074 principal
6075 6075 faer paralela llínea guía
6076 6076 manglar
6077 6077 -----
6078 6078 estilu de mapa
6079 6079 +++++
6080 6080 -----
6081 6081 marisma
6082 6082 coincidencies si la "clave" esiste
6083 6083 concuerda si ''clave'' ye menor que ''value'' (n''otres palabres, menor que)
6084 6084 llat. máx.
6085 6085 llon. máx.
6086 6086 altor máximu
6087 6087 velocidá máxima
6088 6088 pesu máximu
6089 6089 mediu
6090 6090 miembru
6091 6091 miembros del llugar
6092 6092 metadatu
6093 6093 +++++
6094 6094 metros
6095 6095 metodista
6096 6096 +++++
6097 6097 mexicana
6098 6098 zona militar
6099 6099 +++++
6100 6100 llat. mín.
6101 6101 llon. min.
6102 6102 Distancia mínima
6103 6103 llínea menor
6104 6104 falta la capa con índiz {0}
6105 6105 falta l''atributu ''index'' obligatoriu pal elementu ''layer''
6106 6106 falta l''atributu obligatoriu ''name'' pal elementu ''layer''
6107 6107 falta l''atributu obligatoriu ''type'' pal elementu ''layer''
6108 6108 oxetos que falten:
6109 6109 mistu
6110 6110 camudáu
6111 6111 monopolu
6112 6112 monorraíl
6113 6113 mormón
6114 6114 mezquita
6115 6115 +++++
6116 6116 barru
6117 6117 múltiple
6118 6118 multipolígonu
6119 6119 +++++
6120 6120 musulmana
6121 6121 n-ésimu miembru de la relación y/o n-ésimu nodo de la vía
6122 6122 -----
6123 6123 espaciu natural
6124 6124 Tipu natural {0}
6125 6125 llagu/llaguna utilizáu como piscina
6126 6126 natura
6127 6127 +++++
6128 6128 de fueya acicular
6129 6129 Periódicos
6130 6130 siguiente
6131 6131 níquel
6132 6132 non
6133 6133 nun hai descripción disponible
6134 6134 Nun hai mensaxe d''erru disponible
6135 6135 nun hai importador
6136 6136 yá nun ye necesariu
6137 6137 nun asitiar wikipedia-idioma, use ''wikipedia''=''idioma:títulu de la páxina''
6138 6138 prohibíu xirar a la izquierda
6139 6139 prohibíu xirar a la derecha
6140 6140 prohibíu siguir rectu
6141 6141 prohibíu xiru n''U
6142 6142 -----
6143 6143 nodo de la intersección
6144 6144 nodo de la vía nel qu''empieza''l control
6145 6145 -----
6146 6146 nengún
6147 6147 nórdicu
6148 6148 non borráu
6149 6149 non nel conxuntu de datos
6150 6150 non presente
6151 6151 nota: JOSM necesita muncha memoria pa dalgunes xeres. Pue ser necesariu añedir\n la opción de Java siguiente pa especificar el tamañu máximu asignáu en megabytes
6152 6152 avisu
6153 6153 clave numbérica
6154 6154 +++++
6155 6155 oxetos ensin etiquetes útiles
6156 6156 oxetos
6157 6157 oxetos (y toos les sos víes-nodos / miembros de la relación) na vista actual
6158 6158 oxetos (y toos les sos víes-nodos / miembros de la relación) na área descargada
6159 6159 oxetos modificaos pol usuariu
6160 6160 oxetos que tienen de 5 a 10 etiquetes
6161 6161 oxetos na vista actual
6162 6162 oxetos na área descargá
6163 6163 oxetos con un ID dáu
6164 6164 oxetos con una ID de conxuntu de cambeos dáu
6165 6165 oxetos con un rol determináu nuna relación
6166 6166 oxetos con una versión dada
6167 6167 oxetos cola última fecha y hora de cambéu dientro del rangu
6168 6168 observación
6169 6169 obtener de les capes actuales
6170 6170 impares
6171 6171 oficial
6172 6172 petróleu
6173 6173 -----
6174 6174 esperimentáu
6175 6175 solamente
6176 6176 namá xiru a la izquierda
6177 6177 namá xiru a la derecha
6178 6178 solo dir rectu
6179 6179 abrir
6180 6180 el valor d''opening_hours (horarios d''apertura) pue ser ameyoráu
6181 6181 en sentíu opuestu (tramos pequenos de cais ensin ciclocarril)
6182 6182 carril en sentíu opuestu
6183 6183 ciclovía en sentíu opuestu
6184 6184 Opciones
6185 6185 opciones proporcionaes como propiedaes de sistema Java
6186 6186 ortodoxu
6187 6187 +++++
6188 6188 esteriores
6189 6189 segmentu esterior
6190 6190 fora de la área descargada
6191 6191 meandru abandonáu
6192 6192 pampa
6193 6193 aparcamientu
6194 6194 pasiellu d''aparcamientu
6195 6195 billetes d''aparcamientu
6196 6196 parcial: distintos oxetos escoyíos tienen valores distintos, nun camudar
6197 6197 pavimentada
6198 6198 pavimentu empedriáu
6199 6199 grixu
6200 6200 pegasu
6201 6201 pelícanu
6202 6202 turbina Pelton
6203 6203 pentescostal
6204 6204 perímetru del llugar
6205 6205 permisivu
6206 6206 semeyes
6207 6207 fotovoltaica
6208 6208 muelle
6209 6209 cancha de xuegu
6210 6210 letrina esterior
6211 6211 muelle pivot
6212 6212 pizzería
6213 6213 plantes
6214 6214 plásticu
6215 6215 plataforma
6216 6216 plataforma (entrada)
6217 6217 plataforma (salida)
6218 6218 -----
6219 6219 poste
6220 6220 política
6221 6221 estanque
6222 6222 posición de la señal
6223 6223 -----
6224 6224 potencial
6225 6225 pradería
6226 6226 presbiterianu
6227 6227 anterior
6228 6228 priváu
6229 6229 problema
6230 6230 propiedaes
6231 6231 -----
6232 6232 protestante
6233 6233 públicu
6234 6234 tresporte públicu
6235 6235 abonos de tresporte públicu
6236 6236 billetes de de tresporte públicu
6237 6237 frairucu
6238 6238 puszta (llanura esteparia)
6239 6239 pirólisis
6240 6240 cuáqueru
6241 6241 anclajes o bastidores
6242 6242 fierrocarril
6243 6243 fierrocarril
6244 6244 +++++
6245 6245 motor recíprocu
6246 6246 xuncal
6247 6247 rexón
6248 6248 rexonal
6249 6249 espresión regular
6250 6250 Oxetos rellacionaos
6251 6251 relation ensin tipu
6252 6252 religion ensin denominación
6253 6253 recargar los valores por defeutu
6254 6254 Recargar los estilos escoyíos dende un arquivu
6255 6255 removible
6256 6256 quitar de la selección
6257 6257 reemplazar seleición
6258 6258 reemplazáu pol nuevu complementu {0}
6259 6259 reserváu
6260 6260 embalse
6261 6261 restaurant ensin name
6262 6262 drecha
6263 6263 n''ascensu
6264 6264 ríu
6265 6265 rol
6266 6266 -----
6267 6267 -----
6268 6268 rotonda
6269 6269 segmentu de la ruta
6270 6270 dirección/variante de ruta
6271 6271 sonadores
6272 6272 corriente-del ríu
6273 6273 corriente-del-río / almacén-de -agua
6274 6274 rutilu
6275 6275 +++++
6276 6276 +++++
6277 6277 sal
6278 6278 saladar
6279 6279 areña, sable
6280 6280 sandwich / emparedáu
6281 6281 sabana
6282 6282 escala
6283 6283 esquema
6284 6284 escoria
6285 6285 escultura
6286 6286 estacional
6287 6287 sentáu
6288 6288 sentáu;urinal
6289 6289 escoyíu
6290 6290 seleición
6291 6291 semi_caducifoliu
6292 6292 semi_perennifoliu
6293 6293 separáu
6294 6294 empedriáu
6295 6295 agües residuales
6296 6296 Shivaísmu
6297 6297 shaktismu
6298 6298 carril bus compartíu
6299 6299 carril_compartíu
6300 6300 caseta
6301 6301 chiita
6302 6302 Volcán n''escudu
6303 6303 sintoísmu
6304 6304 tienda
6305 6305 tipu de tienda {0}
6306 6306 atayu
6307 6307 segmentu d''atayu
6308 6308 tendría de ser guardáu
6309 6309 tien de xubise
6310 6310 vía muerta
6311 6311 sijista
6312 6312 plata
6313 6313 de suspensión simple
6314 6314 esguilada senciella hasta''l segundu grau. Espuestu, terrén esixente, roques dentaes, glaciar y nieve poco peligrosa.
6315 6315 sitiu
6316 6316 esquí de travesía
6317 6317 +++++
6318 6318 mapa de calor de skobbler
6319 6319 -----
6320 6320 -----
6321 6321 smartismu
6322 6322 parque de snowboard
6323 6323 panel solar fotovoltaico
6324 6324 colector termu solar
6325 6325 -----
6326 6326 n''ocasiones ye necesariu pal usu manual siguir alantre. Terrén bien espuestu, pindios con cubierta vexetal precaria, roques apuntiaes, glaciares llibres de nieve na superficie
6327 6327 espiritualista
6328 6328 valle
6329 6329 tipu de deporte {0}
6330 6330 deporte ensin elementu físicu
6331 6331 Polideportivu
6332 6332 naciente del calce fluvial
6333 6333 ramal
6334 6334 km2
6335 6335 cuclielles
6336 6336 estrechu
6337 6337 Estadiu
6338 6338 sellos
6339 6339 anclaje pa bicicletes
6340 6340 estáu
6341 6341 estatua
6342 6342 vapor
6343 6343 xenerador de vapor
6344 6344 turbina de vapor
6345 6345 aceru
6346 6346 reactor estelar
6347 6347 pasu
6348 6348 estepa
6349 6349 piedra
6350 6350 puntu de detención
6351 6351 puntu de detención (entrada)
6352 6352 puntu de detención (salida)
6353 6353 estratovolcán
6354 6354 regueru
6355 6355 cai
6356 6356 vial (hasta 20 m)
6357 6357 nome de cai contien ss
6358 6358 sumerxible
6359 6359 metru
6360 6360 succión
6361 6361 -----
6362 6362 reló de sol
6363 6363 suní
6364 6364 riscar-atapecer
6365 6365 riscar, atapecer
6366 6366 surf
6367 6367 +++++
6368 6368 colgante
6369 6369 Barraquera
6370 6370 Carambelos
6371 6371 natación
6372 6372 piscina
6373 6373 Intercambiador
6374 6374 sinagoga
6375 6375 -----
6376 6376 plataforma elevada
6377 6377 tampones
6378 6378 taoista
6379 6379 -----
6380 6380 Tarxetes telefóniques
6381 6381 templu
6382 6382 tipu de carretera d''usu temporal
6383 6383 +++++
6384 6384 -----
6385 6385 testu
6386 6386 tailandesa
6387 6387 estilu principal de Potlatch 2
6388 6388 +++++
6389 6389 termal
6390 6390 esta capa anguaño non ye la capa activa (fai clic pa activar)
6391 6391 esta capa ye la capa activa
6392 6392 superficie mareal
6393 6393 tigre
6394 6394 estañu
6395 6395 pa operadores entrecomillaos.<br>Dientro de les cadenes entrecomillaes los caracteres<b>"</b> y <b>\</b> tienen de ser especificase con un procedimientu <b>\</b> (p.e. <b>\"</b> y <b>\\</b>).
6396 6396 a la vía
6397 6397 +++++
6398 6398 barra de ferramientes
6399 6399 topográficu
6400 6400 toposcopiu (pilar d''orientación)
6401 6401 tucán
6402 6402 turismu
6403 6403 tipu de turismu {0}
6404 6404 ciudá pequeña
6405 6405 xuguetes
6406 6406 pista
6407 6407 traces y puntos de vía
6408 6408 Solamente traces
6409 6409 tráficu
6410 6410 semáforu o barrera que-y detien
6411 6411 semáforos
6412 6412 +++++
6413 6413 tren
6414 6414 tranvía
6415 6415 tresportador
6416 6416 atirantado
6417 6417 trolebús
6418 6418 verdaderu: la propiedá atópase marcada
6419 6419 reticuláu
6420 6420 +++++
6421 6421 turca
6422 6422 -----
6423 6423 ensin supervisión
6424 6424 formatu del atributu ''index'' inesperáu pal elementu ''layer''
6425 6425 unitarismu
6426 6426 desconocíu
6427 6427 denominación de cristianu desconocía
6428 6428 denominación de xudíu desconocía
6429 6429 prefixu d''idioma desconocíu na etiqueta wikipedia
6430 6430 denominación de musulmán desconocía
6431 6431 ensin marcar
6432 6432 pocu ortodoxu
6433 6433 ensin pavimentar
6434 6434 ensin establecer
6435 6435 ensin establecer: nun amiesta esta propiedá a los oxetos escoyíos
6436 6436 Razón ensin especificar
6437 6437 ensin etiqueta
6438 6438 vía ensin etiquetar
6439 6439 enclín inusual; usar porcentaxes/graos o enriba/embaxo
6440 6440 anchu de vía de tren inusual, usar mm ensin separación
6441 6441 formatu {0} inusual
6442 6442 especificación {0} inusual
6443 6443 arriba
6444 6444 fasta la tesela
6445 6445 urinariu
6446 6446 usu
6447 6447 usar paréntesis p''arrexuntar espresiones
6448 6448 Utilizar senderu llateral
6449 6449 vacío
6450 6450 visnuismu
6451 6451 +++++
6452 6452 erru de validación
6453 6453 otra validación
6454 6454 avisu de validación
6455 6455 segmentu de variante
6456 6456 veld (pandu sudafricana)
6457 6457 exa vertical
6458 6458 -----
6459 6459 -----
6460 6460 nodo o víes ''vía''
6461 6461 viaductu
6462 6462 vídeu
6463 6463 vista
6464 6464 ver información meta, rexistru d''erros y definición de la fonte
6465 6465 el voltaxe tendría de ser en voltios ensin unidaes allindiadores/espacios
6466 6466 Bonos
6467 6467 muriu
6468 6468 estacionamiento con medies argolles
6469 6469 Distritu
6470 6470 agua
6471 6471 parque acuáticu
6472 6472 vía fluvial
6473 6473 tipu de vía fluvial {0}
6474 6474 vía fluvial (non pa riberes)
6475 6475 vía que conforma la contorna
6476 6476 La vía ta conectá
6477 6477 la vía ta conectá al miembru siguiente de la relación
6478 6478 la vía ta conectá al miembru anterior de la relación
6479 6479 la vía nun ta conectá a los miembros anterior o posterior de la relación
6480 6480 Solamente puntos de vía
6481 6481 víes que son parte de la cai
6482 6482 víes que pasen al traviés del túnel
6483 6483 víes que pasen so la ponte
6484 6484 víes soportaes por (enriba de) la ponte
6485 6485 -----
6486 6486 -----
6487 6487 selmana 1-53/2 V 09:00-12:00; selmana 2-52/2 Mi 09:00-12:00
6488 6488 onde termina''l control
6489 6489 ónde asitiar la etiqueta
6490 6490 vida xabaz
6491 6491 sinuosu
6492 6492 allambre
6493 6493 con cable
6494 6494 +++++
6495 6495 maera
6496 6496 etiqueta d''encruz incorrecta nuna vía
6497 6497 etiqueta de carretera incorrecta nun nodo
6498 6498 +++++
6499 6499 yarda
6500 6500 sí
6501 6501 cebra
6502 6502 cinc
6503 6503 circón
6504 6504 +++++
6505 6505 faiga zoom averando pa cargar cualesquier tesela
6506 6506 faiga zoom averando pa cargar más teseles
6507 6507 zoroástrica
6508 6508 -----
6509 6509 {0} (Córcega)
6510 6510 {0} ({1} a {2} graos)
6511 6511 +++++
6512 6512 +++++
6513 6513 -----
6514 6514 {0} Nodos:
6515 6515 {0} [incompleta]
6516 6516 -----
6517 6517 {0} completáu en {1}
6518 6518 {0} consiste en:
6519 6519 {0} dientro {1}
6520 6520 {0} ta obsoleto
6521 6521 -----
6522 6522 -----
6523 6523 {0} nun ye un argumentu válidu pa una capa TMS. Compruebe la URL del servidor:\n{1}
6524 6524 {0} non ye un valor de restricción válidu
6525 6525 -----
6526 6526 {0} ye reemplazáu pola coordenada X del mosaicu
6527 6527 {0} ye reemplazáu pola coordenada Y de''l mosaicu
6528 6528 {0} ye reemplazáu por una selección aleatoria de la llista separada por comes que s´aprovió, ye dicir {1}
6529 6529 {0} sustituyir pol nivel de zoom de tesela, amás dexa:<br>mover hasta´l nivel de zoom: {1} o {2} <br>\r\nnivel de zoom revertíu: {3}
6530 6530 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu OSGeo Tile Map Service)
6531 6531 {0} ye reemplazáu por {1} (coordenada Y de l''estilu Yahoo)
6532 6532 {0} nun ye necesariu
6533 6533 {0} nun ye necesariu pa {1}
6534 6534 {0} más...
6535 6535 {0} ten de ser un valor numbéricu
6536 6536 -----
6537 6537 -----
6538 6538 {0} nodos na vía {1} supera el máximu númberu permitíu de nodos {2}
6539 6539 {0} nun ta disponible (mou fora de llínea)
6540 6540 {0} oxetos entepasen el máximu permitíu de {1} oxetu nun conxuntu de cambeos nel servidor "{2}". Por favor, <a href="urn:advanced-configuration">configure</a> cómo proceder con <strong>dellos conxuntos de cambeos</strong>
6541 6541 {0} nun nodo
6542 6542 -----
6543 6543 -----
6544 6544 -----
6545 6545 -----
6546 6546 {0} n´oxetu sospechosu
6547 6547 relación {0} ensin etiqueta {0}
6548 6548 {0} tendría de tar nel nodo onde {1} y {2} s´intersecten
6549 6549 -----
6550 6550 -----
6551 6551 -----
6552 6552 {0} utilizar con {1}
6553 6553 {0} con múltiples valores
6554 6554 {0} ensin {1}
6555 6555 {0} ensin {1} o {2}
6556 6556 {0} ensin {1}, {2} o {3}
6557 6557 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo nodo ''{4}'' (ID: {5})
6558 6558 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo relación ''{4}'' (ID: {5})
6559 6559 {0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Xubiendo vía ''{4}'' (ID: {5})
6560 6560 +++++
6561 6561 {0}, use {1} nel so llugar
6562 6562 {0}... [por favor, teclee el so númberu]
6563 6563 +++++
6564 6564 +++++
6565 6565 {0}: Versión {1} (local: {2})
6566 6566 {0}: opcion ilegal -- {1}
6567 6567 {0}: opcion inválida -- {1}
6568 6568 {0}: metros ye''l valor por omisión; el puntu ye''l separador; pa otres unidaes, introduza un espaciu y depués la unidá
6569 6569 {0}: la opción ''--{1}'' nun permite un argumentu
6570 6570 {0}: la opción ''{1}'' ye ambigua
6571 6571 {0}: la opción ''{1}'' necesita un argumentu
6572 6572 {0}: la opción ''{1}{2}'' nun permite un argumentu
6573 6573 {0}: la opción requier un argumentu -- {1}
6574 6574 {0}: opcion non reconocida ''--{1}''
6575 6575 {0}: opcion non reconocida ''{1}{2}''
6576 6576 -----
6577 6577 +++++
6578 6578 {0}={1} ta obsoleto
6579 6579 {0}={1} ta en desusu. Por favor utilice nel so llugar un multipolígono.
6580 6580 {0}={1} escarez de precisión. En llugar de ''{1}'' por favor ingrese más información sobre esactamente qué tendría de ser correxíu.
6581 6581 -----
6582 6582 -----
6583 6583 {0}={1} nun tien sentíu
6584 6584 +++++
6585 6585 +++++
6586m 1 (Diferencia de tiempu de {0} día)
6587m 1 (Diferencia de tiempu de {0} díes)
6588m 2 ({0} pidimientu)
6589m 2 ({0} pidimientos)
6590m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetu...
6591m 3 ({0}/{1}) Xubiendo {2} oxetos...
6592m 4 -----
6593m 5 <b>{0}</b> oxetu desactiváu
6594m 5 <b>{0}</b> oxetos desactivaos
6595m 6 <html>La operación de xubida y/o grabación d''una capa con cambeos<br>foi atayada o falló.</html>
6596m 6 <html>Les operaciones de xubida y/o grabación de {0} capes con cambeos<br>fueron atayaes o fallaron.</html>
6597m 7 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeya de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
6598m 7 <html>Empareyar <b>{0}</b> semeyes de <b>{1}</b> cola traza GPX.</html>
6599m 8 <html>La siguiente etiqueta de cambeos contien una clave/valor valera:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
6600m 8 <html>Les siguientes etiquetes de cambeos contienen clave/valor valeros:<br>{0}<br>¿Siguir?</html>
6601m 9 <html>L´oxetu escoyíu nun ta disponible na <br>capa d´edición''{0}''.</html>
6602m 9 <html>Nengunu de los oxetos escoyíos ta disponible na <br>capa d´edición ''{0}'' actual.</html>
6603m 10 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de la so etiqueta ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
6604m 10 <html>Va invertir el sen de fluxu de la vía ''{0}'',<br/> cuyu significáu semánticu de les sos etiquetes ''{1}'' ta definíu pola so dirección.<br/>¿De xuru que deseya camudar la dirección, y por tantu`l so significáu semánticu?</html>
6605m 11 <html>La capa {0} tien conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capa con conflictos:</html>
6606m 11 <html>Les capes {0} tienen conflictos por resolver.<br>Resuélvalos enantes o refugue los cambeos.<br>Capes con conflictos:</html>
6607m 12 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien un arquivu asociáu<br>que nun puede ser escritu.<br>Escueya otru arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa con un ficheru de namá llectura:</html>
6608m 12 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos<br>que puedan ser escritos.<br>Escueya otru arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes con un ficheru de namá llectura:</html>
6609m 13 <html>La capa {0} precisa ser guardada pero nun tien arquivu asociáu.<br>Escueya un arquivu pa esta capa o refugue los cambeos.<br>Capa ensin ficheru:</html>
6610m 13 <html>Les capes {0} precisen ser guardaes pero nun tienen arquivos asociaos.<br>Escueya un arquivu pa cada capa o refugue los cambeos.<br>Capes ensin ficheru:</html>
6611m 14 <p><b>{0}</b> oxetu despintáu
6612m 14 <p><b>{0}</b> oxetos despintaos
6613m 15 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu pol nodo {1}.<br> Cargue''l nodo, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
6614m 15 <strong>Falló</strong> el borráu del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ta referenciáu polos nodos {1}.<br> Cargue los nodos, esanicie la referencia al nodo a borrar y vuelva unviar al servidor.
6615m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6616m 16 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu poles relación {1}.<br>Cargue la relaciones, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6617m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6618m 17 <strong>Falló</strong> la eliminación del <strong>nodo {0}</strong>. Inda ye referenciáu peles víes {1}.<br>Cargue la víes, esanicie la referencia al nodo y vuelva unviar al servidor.
6619m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6620m 18 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6621m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue dicha relación, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6622m 19 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada poles relación {1}.<br>Cargue diches relaciones, esanicie la referencia a la relación que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6623m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue la vía, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6624m 20 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>relación {0}</strong>. Inda ye referenciada peles víes {1}.<br>Cargue les víes, esanicie la referencia a la relación y vuelva unviar al servidor.
6625m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pol nodo {1}.<br>Cargue''l nodo, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6626m 21 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada polos nodos {1}.<br>Cargue los nodos, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6627m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue la relación, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6628m 22 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pola relación {1}.<br>Cargue les relaciones, esanicie la referencia a la vía y vuelva unviar al servidor.
6629m 23 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela vía {1}.<br>Cargue dicha vía, esanicie la referencia a la vía que deseya esaniciar y vuelva unviar al servidor.
6630m 23 <strong>Falló</strong> la eliminación de la <strong>vía {0}</strong>. Inda ye referenciada pela víes {1}.<br>Cargue diches víes, esanicie la referencia a la vía que deseya borrar y vuelva unviar al servidor.
6631m 24 Añedir un nuevu nodo a la vía
6632m 24 Añedir nuevos nodos a les {0} víes
6633m 25 Añedir y mover un nuevu nodo virtual a la vía.
6634m 25 Añedir y mover un nuevu nodo virtual a {0} víes.
6635m 26 Añedir selección a {0} relación
6636m 26 Añadir selección a {0} relaciones
6637m 27 Amestáu {0} oxetu
6638m 27 Amestaos {0} oxetos
6639m 28 Nun se pue abrir {0} ficheru porque esti nun esiste o nun ta disponible un importador afayadizu.
6640m 28 Nun se pueden abrir {0} ficheros porque estos nun esisten o nun ta disponible un importador afayadizu.
6641m 29 Nun se pudo abrir {0} ficheru col importador de ficheros "{1}".
6642m 29 Nun se pudieron abrir {0} ficheros col importador de ficheros "{1}".
6643m 30 Camudar les propiedaes de fasta {0} oxetu
6644m 30 Camudar les propiedaes de fasta {0} objetos
6645m 31 ¿Camudar el valor?
6646m 31 ¿Camudar los valores?
6647m 32 Modificar oxetu {0}
6648m 32 Modificar {0} oxetos
6649m 33 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`esti oxetu nel servidor.
6650m 33 Faiga clic <strong>{0}</strong> pa verificar l`estáu d`estos oxetos nel servidor.
6651m 34 Faga click pa siguir y abrir {0} el navegador
6652m 34 Faga click pa siguir y abrir {0} los navegadores
6653m 35 Axuntar {0} vía
6654m 35 Axuntar {0} víes
6655m 36 Conflictu na descarga
6656m 36 Conflictos na descarga
6657m 37 Conflictu nos datos
6658m 37 Conflictos nos datos
6659m 38 Conflictu: {0} non resueltu
6660m 38 Conflictos: {0} non resueltos
6661m 39 Desaniciar {0} nodu
6662m 39 Desaniciar {0} nodos
6663m 40 Desaniciar {0} oxetu
6664m 40 Desaniciar {0} oxetos
6665m 41 Desaniciar {0} rellación
6666m 41 Desaniciar {0} rellaciones
6667m 42 Desaniciar {0} vía
6668m 42 Desaniciar {0} víes
6669m 43 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetu
6670m 43 Esaniciáronse {0} etiquetes pa {1} oxetos
6671m 44 Borrando {0} oxetu
6672m 44 Borrando {0} oxetos
6673m 45 Hai <strong>falláu</strong> la descarga del siguiente complementu:
6674m 45 Hai <strong>falláu</strong> la descarga de los siguientes {0} complementos:
6675m 46 Descargando {0} conxuntu de cambeos...
6676m 46 Descargando {0} conxuntos de cambeos...
6677m 47 Descargando {0} fíu incompletu de la relación ''{1}''
6678m 47 Descargando {0} fíos incompletos de la relación ''{1}''
6679m 48 Descargando {0} fíu incompletu de {1} rellaciones padre
6680m 48 Descargando {0} fíos incompletos de {1} rellaciones padre
6681m 49 Descargando {0} oxetu incompletu
6682m 49 Descargando {0} oxetos incompletos
6683m 50 Descargando {0} oxetu de ''{1}''
6684m 50 Descargando {0} oxetos de ''{1}''
6685m 51 Doblar en {0} nodo
6686m 51 Doblar en {0} nodos
6687m 52 Doblar {0} nodo en {1} nodos
6688m 52 Doblar {0} nodos en {1} nodos
6689m 53 Inxertar un nodu nuevu na vía.
6690m 53 Inxertar un nodu nuevu en {0} víes.
6691m 54 JOSM nun pudo atopar información sobre''l complementu siguiente:
6692m 54 JOSM nun pudo atopar información sobre los complementos siguientes:
6693m 55 JOSM atopó {0} dato na capa osm.
6694m 55 JOSM atopó {0} datos na capa osm.
6695m 56 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Esti recursu non va tar disponible: {0}
6696m 56 JOSM ta executándose en mou ensin conexón. Estos recursos non van tar disponibles: {0}
6697m 57 Combinar {0} nodo
6698m 57 Combinar {0} nodos
6699m 58 Versión fundía ({0} ingresada)
6700m 58 Versión fundía ({0} ingresaes)
6701m 59 Mover {0} nodu
6702m 59 Mover {0} nodos
6703m 60 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de la vía esterna
6704m 60 La relación multipolígonu tien de ser etiquetá coles etiquetes de la zona y non de les víes esternes
6705m 61 La mio versión ({0} ingresada)
6706m 61 La mio versión ({0} ingresaes)
6707m 62 L''oxetu nun se pudo descargar
6708m 62 Dellos oxetos nun se pudieron descargar
6709m 63 Oxetu desaniciáu
6710m 63 Oxetos desaniciaos
6711m 64 Un oxetu descargáu se desanició.
6712m 64 {0} oxetos descargaos se desaniciaron.
6713m 65 Un oxetu nun se pudo descargar.<br>
6714m 65 {0} oxetos nun se pudieron descargar.<br>
6715m 66 Abriendo {0} ficheru...
6716m 66 Abriendo {0} ficheros...
6717m 67 Pegando {0} etiqueta
6718m 67 Pegando {0} etiquetes
6719m 68 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalo manualmente.
6720m 68 Por favor abra''l diálogu de preferencies dempués d''empecipiáu JOSM ya intente actualizalos manualmente.
6721m 69 El complementu {0} inda ye riquíu por esti complementu:
6722m 69 El complementu {0} inda ye riquíu por estos complementos {1}:
6723m 70 El complementu {0} rique un complementu que nun s''atopó. El complementu que falta ye:
6724m 70 El complementu {0} rique {1} complementos que nun s''atoparon. El plugin que falta ye:
6725m 71 Purgáu {0} oxetu
6726m 71 Purgaos {0} oxetos
6727m 72 Esaniciar "{0}" por oxetu {1}
6728m 72 Esaniciar "{0}" por oxetos {1}
6729m 73 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetu
6730m 73 Esaniciar les claves antigües d´hasta {0} oxetos
6731m 74 Resolver {0} conflictu d`etiqueta nel nodo {1}
6732m 74 Resolver {0} conflictos d`etiqueta nel nodo {1}
6733m 75 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na relación {1}
6734m 75 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na relación {1}
6735m 76 Resolver {0} conflictu d`etiqueta na vía {1}
6736m 76 Resolver {0} conflictos d`etiqueta na vía {1}
6737m 77 Xirar {0} nodu
6738m 77 Xirar {0} nodos
6739m 78 Escalar {0} nodu
6740m 78 Escalar {0} nodos
6741m 79 El nodo escoyíu nun puede ser desconectáu de la nada.
6742m 79 Los nodos escoyíos nun pueden ser desconectaos de la nada.
6743m 80 Seleccionáu {0} oxetu
6744m 80 Seleccionaos {0} oxetos
6745m 81 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetu
6746m 81 Afitar {0} etiquetes pa {1} oxetos
6747m 82 Establecer {0}={1} pa oxetu {2}
6748m 82 Establecer {0}={1} pa oxetos {2}
6749m 83 Simplificar vía (desaniciar {0} nodu)
6750m 83 Simplificar vía (desaniciar {0} nodos)
6751m 84 Simplificar {0} vía
6752m 84 Simplificar {0} víes
6753m 85 Divide la vía {0} en {1} parte
6754m 85 Divide la vía {0} en {1} partes
6755m 86 Etiquetes ({0} conflictu)
6756m 86 Etiquetes ({0} conflictos)
6757m 87 El camín afectáu sumiría dempués de desconectar el nodo escoyíu.
6758m 87 El camín afectáu sumiría dempués de desconectar los nodos escoyíos.
6759m 88 Descargóse <strong>correchamente</strong> el siguiente complementu:
6760m 88 Descargar <strong>correchamente</strong> los siguientes {0} complementos:
6761m 89 El siguiente complementu yá nun ye necesariu y foi desactiváu:
6762m 89 Los siguientes complementos yá nun son necesarios y fueron desactivaos:
6763m 90 El complementu nun va ser cargáu.
6764m 90 Los complementos nun van ser cargaos.
6765m 91 El nodu seleicionáu nun ta en mediu de nenguna vía.
6766m 91 Los nodos seleicionaos nun tan en mediu de nenguna vía.
6767m 92 La vía seleicionada tien nodos fuera de la rexón de datos descargada.
6768m 92 Les víes seleicionaes tienen nodos fuera de la rexón de datos descargada.
6769m 93 La so versión ({0} ingresada)
6770m 93 La so versión ({0} ingresaes)
6771m 94 Hai más de una vía usando''l nodu que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
6772m 94 Hai más de una vía usando los nodos que seleicionasti. Por favor seleiciona tamién la vía.
6773m 95 Hai {0} oxetu dientro de los sos modificacionse que probablemente foi esaniciáu del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialo o actualizalo de xuru el servidor va informar como un conflictu.
6774m 95 Hai {0} oxetos dientro de los sos modificacionse que probablemente fueron esaniciaos del servidor.<br>Si dempués intenta esanicialos o actualizalos de xuru el servidor va informar como un conflictu.
6775m 96 Queda {0} oxetu por subir.
6776m 96 Queden {0} oxetos por subir.
6777m 97 Asocedió un erru al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
6778m 97 Atopáronse {0} erros al tratar de cargar esti estilu. Pulsie ''Info'' nel menú emerxente al pulsiar col botón derechu del mure pa más detalles.
6779m 98 Detectóse {0} conflictu.
6780m 98 Detectáronse {0} conflictos.
6781m 99 Hebo {0} conflictu na importación.
6782m 99 Hebo {0} conflictos na importación.
6783m 100 Esta etiqueta {0} foi atopada nel búfer, esto ye sospechosu!
6784m 100 Estes etiquetes {0} fueron atopaes nel búfer, esto ye sospechosu!
6785m 101 Esto va camudar {0} oxetu.
6786m 101 Esto va camudar {0} oxetos.
6787m 102 Va camudase {0} objeto.
6788m 102 Van camudase {0} objetos.
6789m 103 Tresformar {0} nodu
6790m 103 Tresformar {0} nodos
6791m 104 L''actualización del siguiente complementu falló:
6792m 104 L''actualización de los siguientes complementos falló:
6793m 105 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
6794m 105 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong>
6795m 106 Xubiendo <strong>{0} oxetu</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
6796m 106 Xubiendo <strong>{0} oxetos</strong> a <strong>1 conxuntu de cambeos</strong> usando <strong>1 pidimientu</strong>
6797m 107 Xubiendo {0} objeto...
6798m 107 Xubiendo {0} objetos...
6799m 108 Ta por combinar {0} oxetu, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
6800m 108 Ta por combinar {0} oxetos, pero les siguientes etiquetes atópense en conflictu:<br/>{1}Si estos oxetos son combinaos, l´oxetu resultante puede tener etiquetes non deseyaes.<br/>Si deseya siguir va amosáse-y un diálogu pa correxir les etiquetes en conflictu.<br/><br/>¿Deseya siguir?
6801m 109 Va combinar l´oxetu {1}, que ye parte de la relación {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper esta relación. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer la relación a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
6802m 109 Va combinar los oxetos {1}, los cual son parte de les relaciones {0}: <br/> {2}La unión d´estos oxetos puede romper estes relaciones. Si nun ta seguro, por favor ataye la operación. <br/> Si deseya siguir, va amosase un cuadru de diálogu pa decidir cómo afaer les relaciones a la nueva situación. <br/><br/> ¿Deseya siguir?
6803m 110 Ta a puntu d`esaniciar {0} relación: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciala?
6804m 110 Ta a puntu d`esaniciar {0} relaciones: {1}<br/>Esti pasu raramente ye necesariu y non puede desfacer d`una manera fácil una vegada que se xubió al servidor.<br/>¿Realmente quier esaniciales?
6805m 111 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
6806m 111 Ta a piques de llanzar una {0} ventana del navegador.<br>Esto pue apexar la so pantalla coles ventanes del navegador<br>y tardar un tiempu''n finar.
6807m 112 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintu.<br/>¿Deseya siguir?
6808m 112 Ta por abrir simultáneamente <b>{0}</b> editor de relaciones distintos.<br/>¿Deseya siguir?
6809m 113 Configurasti una función valera en {0} oxetu.
6810m 113 Configurasti una función valera en {0} oxetos.
6811m 114 Tien {0} mensaxe ensin lleer.
6812m 114 Tien {0} mensaxes ensin lleer.
6813m 115 Movió más de {0} elementu. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
6814m 115 Movió más de {0} elementos. Mover un gran númberu d`elementos ye polo xeneral un erru.\n¿Realmente deseya movelos?
6815m 116 día
6816m 116 díes
6817m 117 marcador
6818m 117 marcadores
6819m 118 nodo
6820m 118 nodos
6821m 119 oxetu
6822m 119 oxetos
6823m 120 relación
6824m 120 relaciones
6825m 121 a {0} oxetu
6826m 121 a {0} oxetos
6827m 122 vía
6828m 122 víes
6829m 123 {0} Autor
6830m 123 {0} Autores
6831m 124 {0} Miembru:
6832m 124 {0} Miembros:
6833m 125 {0} consiste nel marcador {1}
6834m 125 {0} consiste nos marcadores {1}
6835m 126 {0} esaniciáu
6836m 126 {0} esaniciaos
6837m 127 -----
6838m 128 {0} anovó los datos de GPS.
6839m 128 {0} anovaron los datos de GPS.
6840m 129 {0} imaxe cargada.
6841m 129 {0} imaxes cargaes.
6842m 130 miembru {0}
6843m 130 miembros {0}
6844m 131 {0} nodo
6845m 131 {0} nodos
6846m 132 -----
6847m 133 {0} oxetu p´añedir:
6848m 133 {0} oxetos p´añedir:
6849m 134 {0} oxetu pa esaniciar:
6850m 134 {0} oxetos pa esaniciar:
6851m 135 {0} oxetu a modificar:
6852m 135 {0} oxetos a modificar:
6853m 136 {0} conflictu d´etiquetes pendiente de resolver
6854m 136 {0} conflictos d´eitquetes pendientes de resolver
6855m 137 {0} relación
6856m 137 {0} relaciones
6857m 138 {0} ruta,
6858m 138 {0} rutes,
6859m 139 {0} etiqueta
6860m 139 {0} etiquetes
6861m 140 {0} pista
6862m 140 {0} pistas
6863m 141 {0} pista,
6864m 141 {0} pistes,
6865m 142 Atopóse {0} elementu p''asitiar con GPS.
6866m 142 Atopáronse {0} elementos p''asitiar con GPS
6867m 143 {0} vía
6868m 143 {0} víes
6869m 144 {0} nodo de vía
6870m 144 {0} nodos de vía
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.