Changes between Version 3 and Version 4 of Uk:Help/Preferences/Connection


Ignore:
Timestamp:
2011-10-18T14:47:20+02:00 (14 years ago)
Author:
andygol
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • Uk:Help/Preferences/Connection

    v3 v4  
    1 [[TranslatedPages(revision=28,outdated=translation incomplete)]]
     1[[TranslatedPages(revision=28)]]
    22= Налаштування > Параметри з’єднання =
    33
    4 [[TOC(inline)]]
     4[[TOC(inline,heading=Зміст)]]
    55
    6 == The URL to the OSM server == #ApiUrl
     6== Посилання для сервера OSM == #ApiUrl
    77
    8 === Downloading and uploading to the default server ===
     8=== Завантаження та надсилання з/до типового сервера ===
    99
    1010[[Image(Help/Preferences/Connection:use-default-api-url.png)]]
    1111
    12 Most JOSM users want to exchange geo data with the standard OSM server operated by the OSM community.
     12Більшість користувачів JOSM бажають обмінюватись гео-даними із стандартним сервером OSM, з яким оперує вся спільнота.
    1313
    14 Tick the respective checkbox in order to download from and upload to the standard server (see screenshot above). This is the default setting.
     14Поставте відповідну позначку для того, щоб мати можливість завантажувати дані зі стандартного сервера та надсилати дані до нього (дивись на малюнок вище). Це є типовим параметром.
    1515
    16 === Advanced option: Downloading and uploading to a custom server ===
    17 Some JOSM users need to configure the API URL of an OSM server because they are working with a custom server:
    18   * Some users are working with local installations of the OSM server
    19   * Some users are working with development and test instances of the OSM server (for instance with [http://api06.dev.openstreetmap.org]).
     16=== Розширені налаштування: Завантаження та надсилання даних з/до іншого сервера ===
     17Певна кількість користувач JOSM мають потребу у налаштування API URL сервера OSM, тому що вони працюють з іншим сервером:
     18  * Користувачі, які працюють з локально встановленим сервером OSM
     19  * Користувачі, які працюють з розробницькою чи тестовими версіями сервера OSM (наприклад [http://api06.dev.openstreetmap.org]).
    2020
    2121[[Image(Help/Preferences/Connection:use-custom-api-url.png)]]
    2222
    23 In order to use a custom URL:
    24   1. Remove the tick in the checkbox for the standard API URL (see screenshot above)
    25   2. Enter the API URL
     23Для того, щоб скористатись власним URL:
     24  1. Зніміть мітку з відповідного поля, щоб відключити стандартний API URL (дивись малюнок вище)
     25  2. Введіть власний API URL
    2626 
    27 Click on '''Validate''' to test whether an OSM API server is available at the given URL. If so, JOSM will display the icon [[Image(source:/trunk/images/dialogs/changeset/valid.png)]] to the right of the input field for the API URL. If the URL isn't valid, JOSM will display the icon [[Image(source:/trunk/images/warning-small.png)]].
     27Клацніть '''Перевірити''' для перевірки, чи доступний сервер OSM API за вказаним URL. Якщо все гаразд, JOSM покаже значок [[Image(source:/trunk/images/dialogs/changeset/valid.png)]] у правій частині поля вводу API URL. Якщо URL є недійсним, JOSM покаже іконку [[Image(source:/trunk/images/warning-small.png)]].
    2828
    2929
    30 == Authentication Settings ==#AuthenticationSettings
     30== Параметри автентифікації ==#AuthenticationSettings
    3131
    32 === Working anonymously or with an OSM account ===
     32=== Робота анонімно, чи під обліковим записом OSM ===
    3333
    34 You don't need to identify and authenticate yourself provided that you neither upload data to the OSM server nor download data for which you must authenticate first.
     34Якщо ви не ідентифікуєте та автентифікуєте себе, це призведе до того, що ви не зможете надсилати дані на сервер OSM, чи завантажувати дані, для отримання яких потрібно спочатку автентифікуватись.
    3535
    36 If you work '''anonymously''' you are allowed
    37   * to download geo-data from the OSM server and save it to a local file
    38   * to download public GPS traces from the OSM server
    39   * to load geo data from a file, edit it, and save it back to a file
     36Якщо ви працюєте '''анонімно''' вам дозволено
     37  * завантажувати гео-дані з сервера OSM та зберігати їх у локальному файлі
     38  * звантажувати публічні треки GPS з сервера OSM
     39  * завантажувати гео-дані з файлу, правити їх та зберігати знову у файл
    4040
    41 However, you can't
    42   * upload geo-data to the OSM server. You can't created, update, or close changesets either.
    43   * download your private GPS traces
     41Однак, ви не можете
     42  * надсилати гео-дані на сервер OSM. Ви не можете створювати, оновлювати чи закривати набори змін.
     43  * завантажувати приватні треки GPS
    4444
    45 You are recommended to [http://www.openstreetmap.org/user/new?referer=%2F create an OSM user account]. By using [http://www.openstreetmap.org/user/new?referer=%2F this form] you can choose an '''OSM username''' and an '''OSM password''' both of which you will use below.
     45Ми пропонуємо вам [http://www.openstreetmap.org/user/new?referer=%2F створити обліковий запис користувача OSM]. Використовуючи [http://www.openstreetmap.org/user/new?referer=%2F цю форму] ви можете обрати собі '''Ім’я користувача OSM''' та '''пароль OSM''' ті, які ви потім будете використовувати нижче.
    4646
    47 === Basic authentication ===
     47=== Базова автентифікація ===
    4848{{{
    4949#!html
    5050<p style="background-color:rgb(253,255,221);padding: 10pt; border-color:rgb(128,128,128);border-style: solid; border-width: 1px;">
    51 <strong>Warning!</strong><br/>
    52 Basic authentication methode is quite unsecure. Please consider to use OAuth.
    53 The password is stored in plain text in the JOSM preferences file.
    54 Furthermore, it is transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM server.
    55 <strong>Do not use a valuable password.</strong>
     51<strong>Увага!</strong><br/>
     52Метод базової автентифікації є досить небезпечним. Будь ласка, зверніть увагу, не те щоб використовувати OAuth. 
     53Пароль зберігається у вигляді простого тексту у файлі налаштувань JOSM.
     54Крім того, він передається у <strong>незашифрованому</strong> вигляді під час кожного запиту на надсилання даних до сервера OSM.
     55<strong>Не використовуйте цінних паролів.</strong>
    5656</p>
    5757}}}
    5858
    59 Basic authentication is the basic mechanism to authenticate yourself at the OSM server.
     59Метод базової автентифікації є базовим механізмом для автентифікації користувачів на сервері OSM.
    6060
    61 Here's a screenshot of the preferences panel for basic authentication:
     61Ось знімок екрану із панеллю налаштувань базової автентифікації:
    6262
    6363[[Image(Help/Preferences/Connection:basic-authentication.png)]]
    6464
    65 To use Basic Authentication
     65Для використання базової автентифікації
    6666
    67   1. Go to the tab '''Authentication''' in the Connection Preferences
    68   2. Select the authentication method '''Basic authentication'''
    69   3. Enter your OSM username and your OSM password
     67  1. Перейдіть на вкладку '''Автентифікація''' в Параметрах з’єднання
     68  2. Виберіть метод автентифікації — '''Базова автентифікація'''
     69  3. Введіть ваше Ім’я користувача OSM та Пароль
    7070
    71 === OAuth based authentication ===
    72 [http://oauth.net/ OAuth] is an open protocol to allow secure API authorization  in a simple and standard method from desktop and web applications. The OSM server supports OAuth in addition to basic authentication.
     71=== Метод автентифікації на основі OAuth ===
     72[http://oauth.net/ OAuth] — відкритий протокол, який дозволяє здійснювати захищену API авторизацію простим та стандартними методом, як із звичайних, так і з веб-застосунків. Сервер OSM підтримує OAuth-автентифікацію на додачу до базової.
    7373
    74 OAuth has two major advantages over basic authentication:
    75   1. Your OSM password doesn't have to be saved in clear text in the JOSM preferences file.
    76   2. Your OSM password has to be transferred encrypted '''only once''' over the Internet, in contrast to basic authentication where your OSM password is transferred unencrypted as part of every request sent from JOSM to the OSM server.
     74Метод OAuth має дві основних переваги перед базовою автентифікацією:
     75  1. Ваш пароль OSM не буде зберігатись у вигляді простого тексту у файлі налаштувань JOSM.
     76  2. Ваш пароль OSM буде переданий '''тільки раз''' (більше він не використовується) через Інтернет в зашифрованому вигляді, на відміну від базової автентифікації, де пароль OSM передається у незашифрованому вигляді кожного разу, коли ви надсилаєте дані з JOSM до сервера.
    7777
    78 For advanced users, OAuth has additional advantages:
    79   * With OAuth you can generate restricted Access Tokens which you given somebody else such that another mapper can act on your behalf. For instance, a mapper could generate an Access Token which grants somebody else the right to download its private GPS traces. Even if he gives this Access Token to somebody else, his OSM password is kept private. In addition, he can revoke the special Access Token at any time. JOSM supports this kind of advanced configuration in the [wiki:/Help/Dialog/OAuthAuthorisationWizard OAuth Authorisation Wizard] with the authorisation procedure '''Manual authorization'''.
     78Для досвідчених користувачів, OAuth має додаткові переваги:
     79  * За допомоги OAuth ви може створити обмежені Мітки Доступу (Access Tokens), які ви можете передати будь-кому для того, щоб інший картограф мав змогу діяти від вашого імені. Наприклад, картограф, бажає створити Мітку Доступу для того, щоб надати іншим право завантажувати його приватні треки GPS. Навіть, якщо він передасть Мітку Доступу будь-кому іншому, його OSM-пароль залишиться не розголошеним. На додачу, він може відкликати Мітку Доступу у будь-який час. JOSM підтримує цей тип розширених налаштувань у [wiki:/Help/Dialog/OAuthAuthorisationWizard Майстрі авторизації OAuth] під час процедури '''Авторизації вручну'''.
    8080
    81 To use OAuth based Authentication
     81Для використання автентифікації за допомоги OAuth
    8282
    83   1. In the Connection Preferences go to the tab '''Authentication'''
    84   2. Select the authentication method '''OAuth based authentication'''
    85   3. Click on '''Authorise now''' to launch the [wiki:/Help/Dialog/OAuthAuthorisationWizard OAuth Authorisation Wizard] (see screenshot below)
     83  1. В Параметрах з’єднання перейдіть на вкладку '''Автентифікація'''
     84  2. Оберіть метод автентифікації '''на основі OAuth'''
     85  3. Клацніть  '''Авторизувати зараз''' для запуску [wiki:/Help/Dialog/OAuthAuthorisationWizard Майстра авторизації OAuth] (див. знімок екрану нижче)
    8686
    8787[[Image(Help/Preferences/Connection:oauth-preferences-step-1.png)]]
    8888
    89 This will launch the [wiki:/Help/Dialog/OAuthAuthorisationWizard OAuth Authorisation Wizard]. Use one of the available authorization procedures in this dialog to get a valid '''Access Token'''.
     89Таким чином ви запустите [wiki:/Help/Dialog/OAuthAuthorisationWizard Майстра авторизації OAuth]. Використовуйте одну з доступних процедур авторизації з цього діалогу для отримання дійсної '''Мітки Доступу'''.
    9090
    91 JOSM displays the retrieved Access Token in the preferences panel (see screenshot below):
     91JOSM показує отриману Мітку Доступу в панелі налаштувань (див. знімок екрану нижче):
    9292
    9393[[Image(Help/Preferences/Connection:oauth-preferences-step-2.png)]]
    9494
    95 Deselect the checkbox '''Save to preferences''' if you don't want to save the Access Token in the JOSM preferences. If you don't save it the Access Token will be lost when you close JOSM. If you later startup JOSM again you will have to retrieve a new Access Token to work with OAuth based authentication again.
     95Зніміть позначу у полі '''Зберегти у налаштуваннях''', якщо ви не бажаєте зберігати Мітку Доступу у налаштуваннях JOSM. Якщо ви не бажаєте зберігати Мітку Доступу, вона буде втрачена, коли ви закриєте  JOSM. Коли ви потім запустите JOSM знову, буде потрібно отримати нову Мітку Доступу для роботи за допомоги методу автентифікації OAuth.
    9696
    97 Click on '''Test Access Token''' to submit a test request with the token to the OSM server. JOSM will analyse whether this token is authorized to access the OSM server.
     97Клацніть '''Перевірити мітку доступу''' для того, щоб надіслати тестовий запит з міткою на сервер OSMr. JOSM проаналізує чи була мітка авторизована на доступ до сервера OSM.
    9898
    99 Click on '''New Access Token''' to generate a new Access Token.
     99Клацніть '''Нова мітка доступу''' для створення нової мітки.
    100100
    101 ==== Advanced OAuth parameters ====
    102 Select the checkbox '''Display Advanced OAuth parameters''' to display the important OAuth parameters
    103   * the [http://oauth.net/core/1.0/#anchor3 Consumer Key] and the [http://oauth.net/core/1.0/#anchor3 Consumer Secret] identifying JOSM as OAuth consumer
    104   * the Request Token URL where JOSM can retrieve [http://oauth.net/core/1.0/#anchor3 Request Tokens]
    105   * the Access Token URL where JOSM can retrieve [http://oauth.net/core/1.0/#anchor3 Access Tokens]
    106   * the Authorise URL where JOSM users are redirected to to authorise a Request Token
     101==== Розширені параметри OAuth ====
     102Позначте міткою поле '''Показати розширені параметри OAuth''' для показу важливих параметрів OAuth
     103  * [http://oauth.net/core/1.0/#anchor3 Ключ користувача] та [http://oauth.net/core/1.0/#anchor3 Таємний ключ користувача] ідентифікують JOSM як користувача OAuth
     104  * Посилання для отримання мітки запиту, де JOSM може отримати [http://oauth.net/core/1.0/#anchor3 Мітку запиту]
     105  * Посилання для отримання мітки доступу, де JOSM може отримати [http://oauth.net/core/1.0/#anchor3 Мітку доступу]
     106  * Посилання для авторизації, куди користувачі JOSM будуть перенаправлені для для авторизації Мітки запиту
    107107
    108108[[Image(Help/Preferences/Connection:oauth-advanced.png)]]
    109109
    110 == Proxy Settings == #ProxySettings
    111 JOSM communicates with the OSM server using the Hypertext Transfer Protocol ([http://en.wikipedia.org/wiki/Http HTTP]). If required it can relay its requests through a [http://en.wikipedia.org/wiki/Http_proxy HTTP proxy] or a [http://en.wikipedia.org/wiki/SOCKS SOCKS proxy].
     110== Параметри проксі сервера == #ProxySettings
     111JOSM спілкується з сервером OSM використовуючи протокол передачі гіпертексту ([http://uk.wikipedia.org/wiki/Http HTTP]). Якщо в цьому є потреба він може надсилати запити через [http://uk.wikipedia.org/wiki/Http_proxy HTTP-проксі] або через [http://uk.wikipedia.org/wiki/SOCKS SOCKS проксі].
    112112
    113   1. Go to the tab '''Proxy settings''' in the Connection Preferences
    114   2. Select one of the available options and enter additional configuration parameters
    115   3. Save the preferences
     113  1. Перейдіть на вкладку '''Параметри проксі сервера''' в Параметрах з’єднання
     114  2. Оберіть один із доступних варіантів та введіть додаткові параметри
     115  3. Збережіть налаштування
    116116
    117117[[Image(Help/Preferences/Connection:proxy-settings.png)]]
    118118
    119119
    120 === Using the standard system proxy ===
    121 If you always want to use the proxy defined as standard proxy on your computer you have to start up JOSM with a special command. The command line has to include the parameter {{{-Djava.net.useSystemProxies=true}}}, for instance
     120=== Використання стандартного системного проксі-сервера ===
     121Якщо ви бажаєте використовувати проксі сервер, який використовується на вашому комп’ютері, вам потрібно запустити JOSM зі спеціальними параметрами. Системний рядок повинен містити параметр {{{-Djava.net.useSystemProxies=true}}}, наприклад:
    122122
    123123  {{{java -Djava.net.useSystemProxies=true -jar josm.jar}}}
    124124
    125 === Using the manually configured proxy ===
    126 If there is a need for personal authentication for your proxy, remember to include the NT-domain with your username, e.g. ''domain\username''. This issue is due to proxy implementation in java.net.HttpURLConnection.
     125=== Використання вручну налаштованого проксі ===
     126Якщо потрібна особиста автентифікація на вашому проксі сервері, не забудьте додати NT-домен до вашого імені користувача, наприклад ''domain\username''. Ця проблема виникає із-за реалізації проксі у java.net.HttpURLConnection.
    127127
    128128----
    129 Back to [wiki:/Help/Action/Preferences Preferences][[Br]]
    130 Back to [wiki:Help Main Help]
     129
     130Назад до меню [wiki:Uk:Help/Action/Preferences Налаштування][[Br]]
     131Назад до основної сторінки [wiki:Uk:Help Довідки]