Changes between Version 2 and Version 3 of Uk:Help/Preferences/Audio
- Timestamp:
- 2011-10-20T16:16:50+02:00 (14 years ago)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
-
Uk:Help/Preferences/Audio
v2 v3 1 [[TranslatedPages(revision=9 ,outdated=перекладається)]]1 [[TranslatedPages(revision=9)]] 2 2 = Налаштування > Налаштування звуку = 3 3 … … 35 35 === Явні маршрутні точки з орієнтовним часом з позиції на треку === 36 36 37 Ті маршрутні точки, які не можуть бути імпортованими з використанням вірних часових відбитків, можуть бути альтернативно включені, оцінюючи їх час з найближчими точками треку. Ви можете виправити всі маршрутні точки таким чином, знявши позначку у першому параметрі, або тільки ті, що мають неадекватний відбиток часу, увімкнувши обидва параметри. However, if your GPS allows you to create waypoints away from the track, those which are more than about 25m from the track will be excluded: the closest part of the track is not clear and the time would probably not be credible.37 Ті маршрутні точки, які не можуть бути імпортованими з використанням вірних часових відбитків, можуть бути альтернативно включені, оцінюючи їх час з найближчими точками треку. Ви можете виправити всі маршрутні точки таким чином, знявши позначку у першому параметрі, або тільки ті, що мають неадекватний відбиток часу, увімкнувши обидва параметри. Однак, якщо ваш GPS дозволяє вам створювати маршрутні точки по за межами треку, такі точки, які знаходяться далі ніж 25 метрів від треку будуть виключені: для цих точок дуже складно вирахувати найближчу частину треку а також час, ймовірно, вони не заслуговують довіри. 38 38 39 39 === Іменовані точки треку === 40 40 41 Some GPS devices don't create waypoints, but instead just name selected points which are part of the ordinary track. With this option checked, such points are imported as markers as if they were waypoints.41 Деякі пристрої GPS не створюють маршрутні точки, але замість цього вони можуть використовувати точки, які є частиною звичайного треку. Якщо цей параметр задіяний, такі точки імпортуються як мітки, ніби вони є маршрутними точками. 42 42 43 43 === Початок треку === 44 44 45 You always need at least one audio marker, and if none of the above methods yield any, one called 'start' will always be created at the beginning of the track. With this option, you can also add a 'start' marker in addition to any others.45 Вам завжди потрібна, як мінімум, одна мітка і якщо жоден з описаних методів не приносить результатів, мітка з назвою 'start' буде завжди створюватись на початку треку. З цим параметром ви можете також додати мітку 'start' до будь яких інших треків. 46 46 47 47 == Вперед/Назад час (в секундах) == 48 48 49 Controls the amount by which the[[Image(source:trunk/images/audio-fwd.png,20)]] [wiki:Help/Action/AudioFwdForward] and[[Image(source:trunk/images/audio-back.png,20)]] [wiki:Help/Action/AudioBack Back] buttons advance or rewind the sound track when you press them. Default is 10 seconds.49 Зазначає час у секундах, на який при натисканні на кнопки [[Image(source:trunk/images/audio-fwd.png,20)]] [wiki:Uk:Help/Action/AudioFwd Вперед] та [[Image(source:trunk/images/audio-back.png,20)]] [wiki:Uk:Help/Action/AudioBack Назад] здійснюється пересування по треку. Типовим значенням є 10 секунд. 50 50 51 51 == Коефіцієнт швидкого програвання == 52 52 53 Controls the amount by which the[[Image(source:trunk/images/audio-faster.png,20)]] [wiki:Help/Action/AudioFasterFast Forward] and[[Image(source:trunk/images/audio-slower.png,20)]] [wiki:Help/Action/AudioSlowerSlow Forward] buttons accelerate or decelerate the audio playback when you press them. Default is1.3.53 Вказує значення коефіцієнту на який прискорюється або ж уповільнюється швидкість програвання запису під час натискання кнопок [[Image(source:trunk/images/audio-faster.png,20)]] [wiki:Uk:Help/Action/AudioFaster Прискорити] та [[Image(source:trunk/images/audio-slower.png,20)]] [wiki:Uk:Help/Action/AudioSlower Уповільнити]. Типовим є значення коефіцієнту 1.3. 54 54 55 55 == Тривалість вступу (у секундах) == 56 56 57 When an audio marker is played, the sound at that point tends to be immediate, so you can lose the first part of your phrase. So playback starts this number of seconds before the actual time for the marker. If, on the other hand, you find yourself not speaking for a few seconds after you place a waypoint (maybe you need to fiddle with yourGPS),you can set this value negative to start playing a little after the time at the waypoint.57 Під час програвання мітки запис, що пов’язаний з нею починає відтворюватись негайно і ви можете пропустити першу частину вашої фрази. Отже програвання почнеться раніше дійсного часу на вказану кількість секунд. З іншого боку, якщо ви не почуєте запису після спливу кількох секунд (може вам, потрібно повозитися з вашим GPS), ви можете встановити від’ємне значення, щоб програвання починалось трохи пізніше часу маршрутної точки. 58 58 59 59 == Калібрування звукозапису == 60 60 61 The clock on your voice recorder is not as accurate as that on the GPS receiver. As well as synchronizing the time at the start of the recording with a corresponding waypoint, you will also need to make sure the clocks stay in sync throughout the track. This option is the ratio of a duration on your voice recorder with a duration in accurate (e.g. GPS) time. So let's say over an accurate hour your voice recorder actually records for 5 seconds too long (it runs slow) you'd set this to (3600 +5)/3600or1.00139,and if it runs fast, to a number a little less than1.61 Годинник на вашому диктофоні на настільки точний, як годинник GPS-приймача. Також як і синхронізування часу на початку запису з відповідною маршрутною точкою, вам потрібно переконатись, що годинники залишаються синхронізованими упродовж всього часу запису треку. Цей параметр є співвідношенням тривалості часу вашого запису з еталоннім часом (наприклад часом GPS). Отже, якщо тривалість вашого запису на 5 секунд довша за час треку (звук повільніший), вам потрібно встановити значення (3600 + 5)/3600 чи 1.00139, якщо звук швидший — трохи більше 1. 62 62 63 63 ----
