Changes between Version 16 and Version 17 of Uk:Help/Concepts/Object
- Timestamp:
- 2011-12-18T15:35:27+01:00 (14 years ago)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
-
Uk:Help/Concepts/Object
v16 v17 1 [[TranslatedPages(revision=1 6)]]1 [[TranslatedPages(revision=17)]] 2 2 3 3 = Об’єкти — є основними елементами для створення мап та даних OSM = … … 21 21 22 22 === Зв’язки === #Relations 23 [[Image(source:/trunk/images/data/relation.png)]] **зв’язок (relation)** — є набором інших об’єктів які пов’язанні друг з другом певним чином, наприклад, набір **ліній** (що позначають відрізки дороги) та **точок** (що позначають автобусні зупинки) є автобусним маршрутом. Кожен об’єкт, який належить до **зв’язку (relation)**, може мати **роль (role)**, для точки, якою позначається автобусна зупинка, призначається роль `stop`, а роль `forward` — для відрізку, яким позначається частинамаршруту від початку до кінцевої зупинки.23 [[Image(source:/trunk/images/data/relation.png)]] **зв’язок (relation)** — є набором інших об’єктів які пов’язанні друг з другом певним чином, наприклад, набір **ліній** (що позначають відрізки дороги) та **точок** (що позначають автобусні зупинки) є автобусним маршрутом. Кожен об’єкт, який належить до **зв’язку (relation)**, може мати **роль (role)**, для точки, якою позначається автобусна зупинка, призначається роль `stop`, а роль `forward` — для відрізку, яким позначається відрізок, що має той самий напрямок що і маршрут. 24 24 25 25 == Теґи == #Tags 26 26 **Теґ** — пара ключ/значення, що призначається об’єкту. Теґи використовуються для докладного опису об’єктів. Якщо ми напишемо `foo`=`bar` — це означатиме, що ''теґу з ключем foo призначено значення bar''. Ось кілька прикладів: 27 * `name`=`Головна дорога` призначений '''лінії'''. Цей теґ показує, що дорога називається `Головна дорога`.28 * `amenity`=`restaurant` призначений '''точці'''. Цей теґ показує, що в цій'''точці'''в реальному світі знаходиться ресторан.29 * `route`=`bus` призначений '''зв’язку'''. Цей теґ говорить про те, що зв’язок показує автобусний маршрут.27 * `name`=`Головна дорога` призначений **лінії**. Цей теґ показує, що дорога називається `Головна дорога`. 28 * `amenity`=`restaurant` призначений **точці**. Цей теґ показує, що в цій **точці** в реальному світі знаходиться ресторан. 29 * `route`=`bus` призначений **зв’язку**. Цей теґ говорить про те, що зв’язок показує автобусний маршрут. 30 30 31 31 Теґи можна поєднувати. Об’єкт може мати кілька теґів у разі потреби. Ось більш складний приклад: … … 39 39 oneway=yes 40 40 }}} 41 Призначений [[Image(source:trunk/images/data/way.png)]] **лінії**, цей набір **теґів** показує, що ця [[Image(source:trunk/images/data/way.png)]] '''лінія'''є дорогою в жилій зоні з назвою ''Main road'' (Німецькою — ''Hauptstrasse'', Українською — ''Головна дорога''). Швидкість руху має обмеження у 30 км/г та рух великих вантажний автомобілів [heavy goods vehicles (hgv)] заборонений. Крім того, рух дозволено лише в одному напрямку.41 Призначений [[Image(source:trunk/images/data/way.png)]] **лінії**, цей набір **теґів** показує, що ця [[Image(source:trunk/images/data/way.png)]] **лінія** є дорогою в жилій зоні з назвою ''Main road'' (Німецькою — ''Hauptstrasse'', Українською — ''Головна дорога''). Швидкість руху має обмеження у 30 км/г та рух великих вантажний автомобілів [heavy goods vehicles (hgv)] заборонений. Крім того, рух дозволено лише в одному напрямку. 42 42 43 Ви можете вільно призначати ті теґи, які вважаєте потрібними. Але існує перелік з [http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Map_Features Елементами мапи], в якому містяться загальновживані набори '''теґів''', які використовуються для позначення об’єктів на мапі. Ми радимо дотримуватись цих рекомендацій, оскільки робота програм, що створюють графічну мапу з даних, програми з маршрутизації або інше програмне забезпечення залежить від них.43 Ви можете вільно призначати ті теґи, які вважаєте потрібними. Але існує перелік з [http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Map_Features Елементами мапи], в якому містяться загальновживані набори **теґів**, які використовуються для позначення об’єктів на мапі. Ми радимо дотримуватись цих рекомендацій, оскільки робота програм, що створюють графічну мапу з даних, програми з маршрутизації або інше програмне забезпечення залежить від них. 44 44 45 45 У [[Image(source:trunk/images/dialogs/propertiesdialog.png)]] [Dialog/Properties діалозі Параметри] ви можете призначати теґи об’єктам, вилучати у об’єктів теґи та правити існуючи теґи. … … 48 48 Сервер OSM призначає кожному об’єкту унікальний номер, **ідентифікатор об’єкта** чи **OSM ID**. Нові об’єкти не мають ідентифікатора (їх ID = 0) до тих пір, доки вони не будуть першого разу надіслані на сервер OSM. 49 49 50 В меню **''[[Image(source:trunk/images/preference.png)]] [ wiki:Uk:Help/Action/Preferences Налаштування] -> [[Image(source:trunk/images/preferences/display.png,20)]] [wiki:Preferences/Display Налаштування екрану] -> Зовнішній вигляд''** можливо вмикати/вимикати показ ідентифікаторів об’єктів у діалогах бокової панелі.50 В меню **''[[Image(source:trunk/images/preference.png)]] [Action/Preferences Налаштування] -> [[Image(source:trunk/images/preferences/display.png,20)]] [Preferences/Display Налаштування екрану] -> Зовнішній вигляд''** можливо вмикати/вимикати показ ідентифікаторів об’єктів у діалогах бокової панелі. 51 51 52 52 В меню **''[Menu/File Файл] -> [[Image(source:trunk/images/downloadprimitive.png)]] [wiki:Action/DownloadObject Завантажити об’єкт…]''** (''{{{Ctrl+Shift+O}}}'') можливо завантажити **об’єкти** використовуючи їх ідентифікатори. … … 58 58 59 59 {{{ 60 http://www.openstreetmap.org/browse/[node /way/relation]/[ID]60 http://www.openstreetmap.org/browse/[node|way|relation]/[ID] 61 61 }}} 62 62
