Changes between Version 5 and Version 6 of Presets/SkiingTrail


Ignore:
Timestamp:
2019-02-03T10:33:33+01:00 (5 years ago)
Author:
schoschi
Comment:

Typo korrigiert, Beschreibungen ergänzt (insbesondere Farben).

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • Presets/SkiingTrail

    v5 v6  
    1818                <optional>
    1919                        <text key="name" text="Name"/>
    20                         <text key="website" text="Website"/>
     20                        <text key="website" text="Official Website" de.text="Offizielle Website"/>
    2121                        <text key="ref" text="Reference number"/>
    2222                        <text key="operator" text="Operator"/>
     
    3636                                        de.display_value="Klassisch &amp; Skating" de.short_description="Spuren für klassischen Stil und Skating nebeneinander"/>
    3737                                <list_entry value="backcountry" display_value="Back Country" short_description="Tracks manually made by skiers"
    38                                         de.display_value="Nicht maschinell präperiert" de.short_description="Ausgeschilderte Route, die nur manuell mit Skiern präperiert wird. Kein Einsatz von Pistenbullys oder Schneemobilen."/>
     38                                        de.display_value="Nicht maschinell präperiert" de.short_description="Ausgeschilderte Route, die nur manuell mit Skiern präperiert wird. Kein Einsatz von Pistenbullys oder Schneemobilen."/>
    3939                        </combo>
    4040                        <combo key="piste:difficulty" text="Difficulty">
    41                                 <list_entry value="novice" display_value="Novice" short_description="Strictly flat terrain, no effort needed"
    42                                         de.display_value="Einsteiger" de.short_description="Flaches Gelände, keine Kraft erforderlich"/>
    43                                 <list_entry value="easy" display_value="Easy" short_description="Soft hills, short steep sections"
    44                                         de.display_value="Einfach" de.short_description="Kleine Hügel, nur kurze Anstiege"/>
    45                                 <list_entry value="intermediate" display_value="Intermediate" short_description="Steep sections are present in the piste, or short narrow on average slopes. User gets away with sweat. Used for the relevant sections only."
    46                                         de.display_value="Mittel" de.short_description="Steile Anstiege sind Teil der Route und man kann ins Schwitzen kommen. Nur betroffene Teilstücke taggen."/>
    47                                 <list_entry value="advanced" display_value="Advanced" short_description="Steep sections are present in the piste, with narrow steep passages or sharp turns in steep passages, often icy pistes. Used for the relevant sections only."
    48                                         de.display_value="Schierig" de.short_description="Steile Anstiege sind Teil der Route und enge Kurven können Teil von Steilstücken sein. Teilstücke sind in der Regel vereist. Nur betroffene Teilstücke taggen."/>
    49                                 <list_entry value="expert" display_value="Expert" short_description="Steep sections are present in the piste, with narrow steep passages or sharp turns in steep passages, often icy pistes. Dangerous terrain surrounds the piste. Used for the relevant sections only."
    50                                         de.display_value="Experten" de.short_description="Häufige steile Stücke und enge Kurven. Oft vereist und gefährliches Terrain neben der Route. Nur betroffene Teilstücke taggen."/>
     41                                <list_entry value="novice" display_value="Novice" short_description="Strictly flat terrain, no effort needed. In Europe partly marked green (which is also often used for links)."
     42                                        de.display_value="Einsteiger" de.short_description="Flaches Gelände, keine Kraft erforderlich. In Europa teilweise grün markiert (was oft auch für Verbindungen genutzt wird)."/>
     43                                <list_entry value="easy" display_value="Easy" short_description="Soft hills, short steep sections. Marked usually blue in Europe, green in Japan, green circle in US/Canada/Oceania."
     44                                        de.display_value="Einfach" de.short_description="Kleine Hügel, nur kurze Anstiege. In Europa meist blau markiert, in USA/Kanada/Ozeanien grüner Kreis, in Japan grün."/>
     45                                <list_entry value="intermediate" display_value="Intermediate" short_description="Steep sections are present in the piste, or short narrow on average slopes. User gets away with sweat. Used for the relevant sections only. Marked usually red in Europe and Japan, blue square in US/Canada/Oceania."
     46                                        de.display_value="Mittel" de.short_description="Steile Anstiege sind Teil der Route und man kann ins Schwitzen kommen. Nur betroffene Teilstücke taggen. In Europa und Japan meist rot, in USA/Kanada/Ozeanien blaues Quadrat."/>
     47                                <list_entry value="advanced" display_value="Advanced" short_description="Steep sections are present in the piste, with narrow steep passages or sharp turns in steep passages, often icy pistes. Used for the relevant sections only. Marked usually black in Europe and Japan, black diamond in US/Canada/Oceania."
     48                                        de.display_value="Schwierig" de.short_description="Steile Anstiege sind Teil der Route und enge Kurven können Teil von Steilstücken sein. Teilstücke sind in der Regel vereist. Nur betroffene Teilstücke taggen. In Europa und Japan meist schwarz, in USA/Kanada/Ozeanien schwarzer Diamant."/>
     49                                <list_entry value="expert" display_value="Expert" short_description="Steep sections are present in the piste, with narrow steep passages or sharp turns in steep passages, often icy pistes. Dangerous terrain surrounds the piste. Used for the relevant sections only. Marked usually orange in Europe, double black diamond in US/Canada/Oceania."
     50                                        de.display_value="Experten" de.short_description="Häufige steile Stücke und enge Kurven. Oft vereist und gefährliches Terrain neben der Route. Nur betroffene Teilstücke taggen. In Europa meist orange, in USA/Kanada/Ozeanien doppelter schwarzer Diamant."/>
    5151                        </combo>
    5252                        <check key="piste:oneway" text="One way" de.text="Nur in einer Richtung befahrbar"/>