Changes between Initial Version and Version 1 of Fr:TaggingPresets


Ignore:
Timestamp:
2021-07-08T16:41:20+02:00 (5 years ago)
Author:
leni
Comment:

created fr: translation

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • Fr:TaggingPresets

    v1 v1  
     1[[TranslatedPages(revision=188)]]
     2[[PageOutline(2-10,Table des Matières)]]
     3
     4''Si vous souhaitez connaître les étapes d'installation des préréglages, consultez la section Enregistrement des [wikitr:/Help/Preferences/TaggingPresetPreference Modèles d’attributs] [[JOSMImage(dialogs/propertiesdialog)]] dans les [wikitr:/Help/Action/Preferences Préférences]'' [[JOSMImage(preference)]] \\
     5''Si vous voulez utiliser des préréglages ou si vous avez besoin d'une référence complète sur les préréglages, voir les [wikitr:/Presets Préréglages]''
     6
     7----
     8
     9= Modèles d’attributs =
     10JOSM prend en charge les modèles d'attributs distribués. Il s'agit d'un fichier de configuration XML qui décrit une interface graphique permettant de saisir des attributs (ou des propriétés, des annotations, parfois appelés éléments cartographiques).
     11
     12Les préréglages peuvent être placés n'importe où sur le Web ou dans le système de fichiers local de l'utilisateur. JOSM peut être configuré pour utiliser des préréglages personnalisés locaux ou distants.
     13
     14
     15== Développer un nouveau préréglage ==
     16La description des modèles d'attributs est dans un format XML très simple. Voir les détails ci-dessous [#XML ci-dessous].
     17
     18Voir le fichier **[source:/trunk/resources/data/defaultpresets.xml defaultpresets.xml]** pour un exemple couvrant la plupart des possibilités énumérées ci-dessous.
     19
     20Exemple:
     21
     22[[Image(TaggingPresets:Change 1 object.png,right,link=,margin-left=15)]]
     23
     24{{{
     25#!preset
     26<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
     27<presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
     28  <item name="Oneway highway" type="way">
     29    <label text="Inserting a unidirectional highway" />
     30
     31    <combo key="highway" text="Type" values="trunk,motorway" />
     32    <text key="name" text="Name (e.g. Angel Road)" />
     33    <text key="ref" text="Ref (e.g. A406)" />
     34
     35    <!-- Il s'agit d'un préréglage pour un sens unique, donc faites un sens unique par défaut. -->
     36    <check key="oneway" text="Oneway" default="on" />
     37
     38    <!-- Toujours mettre la surface en bitume -->
     39    <key key="surface" value="asphalt" />
     40  </item>
     41</presets>
     42}}}
     43\\
     44
     45
     46== Description du format XML ==#XML
     47Le schéma XSD complet est disponible dans l'espace de noms URI (https://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0) ainsi que dans le [source:/trunk/resources/data/tagging-preset.xsd dépôt des sources].
     48
     49=== Attributs ===
     50==== Préambule du document ====
     51 <presets>::
     52  Doit être l'attribut principal du fichier. Prend en charge les attributs suivants :
     53  * **xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0"**
     54  * **author** - le nom de l'auteur du préréglage
     55  * **version** - le numéro de version du fichier. Pour le réglage automatique de la version des préréglages gérés dans ce wiki, vous devez utiliser deux variables internes : `[[revision]]` (le numéro de la version en développement de la page wiki) et `[[date]]` (la date de la dernière modification), par exemple `version="1.[[revision]]_[[date]]"`.
     56  * **description** (i18n) - description de ce que contient le fichier
     57  * **shortdescription** (i18n) - une très courte description générale, c'est-à-dire le "nom" du préréglage.
     58  * **link** (i18n) - lien internet pour plus de détails (facultatif)
     59  * **icon** - icône pour l'ensemble du préréglage
     60  * **baselanguage** - si la langue de base n'est pas l'anglais, spécifiez-la ici (l'utilisation de textes du préréglage non anglais empêchera la traduction automatique, une fois qu'elle sera mise en œuvre) (#11392))
     61
     62 (i18n) signifie que les valeurs peuvent également être localisées (par ex. `de.description`).
     63\\
     64
     65==== Commentaires ====
     66 <!-- Voici un exemple de commentaire -->::
     67   Le document peut contenir des commentaires intégrés.
     68\\
     69
     70==== Création d'un groupe de préréglages ====
     71 <group>::
     72   Utilisé pour regrouper les éléments dans les sous-menus. `name=""` est obligatoire, `icon=""` est un attribut facultatif.
     73 <item>::
     74   Chaque élément (item) est un ensemble d'annotations à sélectionner. `name=""` est obligatoire, `type=""` et `preset_name_label=""` sont recommandés, `icon=""`, `name_template=""` et `match_expression=""` sont des attributs facultatifs.
     75 <separator />::
     76   Insére un séparateur de ligne dans le menu.
     77\\
     78
     79==== Configuration des fenêtres de préréglage ====
     80 <label />::
     81   Les libellés sont des textes statiques à afficher. `text=""` est un attribut obligatoire, `icon=""` et `icon_size=""` sont facultatifs.
     82 <space />::
     83   Ajoute un espace (c'est-à-dire une nouvelle ligne).
     84 <optional>::
     85   Utilisé pour regrouper certains éléments facultatifs d'un item. L'attribut `text=""` est facultatif. S'il est utilisé sans `text=""`, il est équivalent à `<space /><label text="Optional Attributes:" /><space />`
     86 <item_separator />::
     87   Ajoute une ligne de séparation horizontale entre les items.
     88 <link />::
     89   Indique un lien Web pour cette fonctionnalité ou pour tout autre élément utile. L'attribut `wiki=""` (faisant référence à une page wiki OSM, par exemple `"Tag:leisure=park"`) ou `href=""` (URL complète) est requis. Lorsque l'attribut `wiki=""` est utilisé, le lien pointe vers la page wiki de la langue choisie par JOSM. Si elle n'existe pas, la page anglaise est affichée.
     90 <checkgroup>::
     91   Pour regrouper les contrôles. L'attribut `columns=""` est obligatoire.
     92 <roles>::
     93   Ceci est nécessaire autour de `<role />` et ajoute le titre ("Available roles role count elements") au tableau qui est généré par plusieurs  `<role />`.
     94 <role />::
     95   Pour spécifier les rôles possibles des membres dans les relations. L'attribut `key=""` est obligatoire, `text=""`, `requisite=""`, `count=""`, `type=""` et `member_expression=""` sont facultatifs.
     96 <preset_link />::
     97   Ajoute un lien vers un autre préréglage avec une étiquette en haut. L'attribut `preset_name=""` est obligatoire, `text=""` pour remplacer l'étiquette (la valeur par défaut est `"Edit also …"`) et `text_context=""` sont facultatifs. Une séquence de `<preset_link />` sans `text=""` ou avec une valeur `text=""` identique est regroupée sous une étiquette. \\
     98   **Faites attention** aux préréglages ayant un **`name=""`** identique, car il n'est pas possible de prévoir vers quel préréglage le lien mènera, voir #12716. \\
     99   Le fait d'avoir le même attribut dans les deux préréglages ne fonctionne pas, voir #18992. \\
     100   L'utilisation de `<preset_link />` dans les préréglages ouverts depuis l'[wikitr:/Help/Dialog/RelationEditor Éditeur de relations] produit des exceptions, voir #20044.
     101\\
     102
     103==== Définir une paire clé-valeur fixe ====
     104 <key />::
     105   Cet attribut définira toujours une clé à une valeur spécifique. `key=""` est obligatoire et si `value=""` est présent, la clé sera définie. Si l'attribut `value=""` est omis, la clé est supprimée. L'attribut `match=""` est facultatif.
     106\\
     107
     108==== Fenêtres de saisie et de sélection d'attributs ====#EntrySelectionBoxes
     109 <text />::
     110   Un champ d'édition de texte pour entrer n'importe quelle chaîne arbitraire de l'utilisateur. `key=""` est obligatoire, `text=""`, `default=""`, `use_last_as_default=""`, `auto_increment=""`, `length=""`, `alternative_autocomplete_keys=""`, `match=""`, `icon=""` et `icon_size=""` (les deux depuis r17605) sont facultatifs.
     111 <combo />::
     112   Affiche une boîte combo à choix multiples. `key=""` et `values=""` sont obligatoires, `text=""`, `default=""`, `editable=""`, `delimiter=""`, `values_from=""`, `display_values=""`, `short_descriptions=""`, `use_last_as_default=""`, `values_searchable=""`, `length=""`, `values_no_i18n=""`, `values_sort=""`, `match=""`, `icon=""` et `icon_size=""` (les deux depuis r17605) sont facultatifs.\\
     113   Si la valeur de `editable=""` est `true` (par défaut), les combo boxes peuvent être éditées comme s'il s'agissait de champs texte (en plus du menu déroulant). Les boîtes combo non modifiables ne peuvent contenir qu'une des valeurs spécifiées.\\
     114   Si la clé est `colour` ou `colour:*` ou `*:colour`, a un aperçu et un sélecteur de couleur sont ajoutés à droite (voir #8352).
     115 [=#multiselect]
     116 <multiselect />::
     117   Affiche une liste dans laquelle on peut choisir zéro ou plusieurs éléments. `key=""` et `values=""` sont obligatoires, et `text=""`, `default=""`, `delimiter=""`, `values_from=""`, `rows=""`, `display_values=""`, `short_descriptions=""`, `use_last_as_default=""`, `values_searchable=""`, `values_no_i18n=""`, `values_sort=""`, `match=""`, `icon=""` et `icon_size=""` (les deux depuis r17605) sont optionnels. Les valeurs sélectionnées seront concaténées avec le délimiteur spécifié (par défaut : point-virgule, `;`) et écrites dans la valeur de l'attribut. Si une valeur d'attribut a déjà été définie lorsque la fenêtre de préréglage est ouverte, le `<multiselect />` tentera de marquer les éléments appropriés de la liste comme étant sélectionnés. Si la valeur de l'attribut ne peut pas être représentée par une combinaison de choix dans la liste, alors la liste sera désactivée afin que l'utilisateur ne puisse pas accidentellement écraser une valeur personnalisée. Contrairement à l'élément `<combo />` l'élément `<multiselect />` attend de la liste des valeurs, des descriptions, etc. qu'elle utilise le délimiteur spécifié, c'est-à-dire que par défaut, vous devrez utiliser un point-virgule. Vous pouvez spécifier `delimiter=","` mais alors une virgule sera également utilisée dans la valeur de l'attribut.
     118 <list_entry />::
     119   Utilisé dans `<combo>` et `<multiselect>`. Pour plus d'informations, voir `short_descriptions=""`, [#short_description ci-dessous]. Les attributs sont `value=""`, `display_value=""`, `short_description=""`, `icon=""` et `icon_size=""`.
     120 <check />::
     121   Une case à cocher que l'utilisateur peut sélectionner, désélectionner ou définir comme non définie. L'attribut `key=""` est obligatoire. Les attributs `text=""`, `default=""`, `match=""`, `value_on=""` , `value_off=""`, `disable_off=""`, `icon=""` et `icon_size=""` ( les deux depuis r15437) sont facultatifs.
     122\\
     123
     124==== Modèles (Templates) ====
     125 <chunk>::
     126   Pour définir un modèle d'éléments pour une utilisation (répétée) ultérieure. L'attribut `id=""` est obligatoire.
     127 <reference>::
     128   Pour inclure un modèle défini précédemment. L'attribut `ref=""` est obligatoire.
     129\\
     130
     131=== Attributs ===
     132Les attributs des balises (tags) ont la signification suivante :
     133 name="a_name"::
     134   Spécifiez un nom pour un élément. Ce nom sera utilisé dans l'interface graphique pour afficher le modèle d'attributs.
     135 name_context="context"::
     136   Contexte de traduction pour l'attribut de nom afin de séparer les mots égaux ayant une signification différente (non requis pour les traductions en fichier).
     137 type="data_type"::
     138   Lorsqu'il est spécifié, seuls les objets du type donné fonctionneront avec ce modèle d'attributs. Peut être `"node"`, `"way"`, `"closedway"`, `"multipolygon"`, `"relation"` ou toute combinaison séparée par des virgules. Notez que `"multipolygon"` n'est pas inclus dans `"relation"`, donc si le préréglage doit s'appliquer aux multipolygones et aux autres types de relation, vous devez spécifier les deux : `"multipolygon,relation"`. . Également utilisé dans l'attribut `<role>` pour spécifier les types d'objets autorisés pour un membre de relation spécifique.
     139 icon="iconname"::
     140   Un nom ou un lien vers une icône. L'image sera utilisée comme icône à afficher dans la liste de sélection et lors de l'ajout du préréglage à la barre d'outils. Les icônes peuvent également être utilisées dans `<item>`, `<label />`, plus toutes les [#EntrySelectionBoxes Fenêtres de saisie et de sélection d'attributs] (depuis la r17605, avant c'était seulement `<list_entry />` et `<check />`).  Elle est placée devant `<text />` L'icône doit être de taille quadratique. Voir [wikitr:/Styles#Iconhandling Gestion des icônes] pour savoir comment les icônes peuvent être spécifiées.
     141 icon_size="a number"::
     142   La taille maximale d'une icône en px. Si aucune valeur n'est donnée, la valeur par défaut est 16 pour `<label />` et la taille par défaut de l'icône pour `<list_entry />` (dans `<combo>` et `<multiselect>`).
     143 key="some_key"::
     144   Ceci spécifie la clé de la propriété qui sera modifiée par l'élément. Dans le cas de `<role>` c'est le nom du rôle utilisé dans une relation.
     145 text="Any text"::
     146   La description, qui sera affichée avant l'élément * **(gui element)**, (dans le cas de `<check />` après l'élément **gui element** et l'icône optionnelle). Également utilisé pour `<label>` et `<optional>`.
     147 text_context="context"::
     148   Contexte de traduction pour l'attribut texte afin de séparer les mots égaux ayant une signification différente (non requis pour les traductions en fichier).
     149 default="default_value"::
     150   Une valeur par défaut explicitement déclarée pour l'objet. Cette valeur est ''only'' (seulement) appliquée par un préréglage lorsque l'objet auquel le préréglage est appliqué **to has ''zero keys''**.
     151  Si aucune valeur n'est spécifiée pour default, aucune valeur n'est attribuée à la clé. Utilisé dans `<check />`, `<text />`, `<combo />` et `<multiselect />`. Pour `<check />` seules les valeurs `"on"` et `"off"` sont valides.
     152 values="entry1,entry2,entry3"::
     153   Une liste d'entrées (pour la boîte `<combo />` et `<multiselect />`). La liste doit être séparée par des virgules (pour la boîte combo) ou par le délimiteur spécifié (pour le multi-sélection). Si une valeur contient le délimiteur, celui-ci peut être échappé par une barre oblique inverse. Si une valeur contient une barre oblique inverse, elle doit également être échappée par une barre oblique inverse.
     154 values_from="JAVA code"::
     155   À utiliser à la place de `values=""` si la liste des valeurs doit être obtenue avec une méthode Java de cette forme : `public static String[] getValues()`; La valeur doit être : "full.package.name.ClassName#methodName".
     156 values_no_i18n="true|false"::
     157   Désactive l'internationalisation des valeurs pour éviter les erreurs, voir #11696. La valeur par défaut est `"false"`. Utilisé dans `<combo />` et `<multiselect />`. (Utile par exemple pour les clés `opening hours` ou `brand`.) Inutile avec les clés ayant uniquement des nombres comme valeurs comme `layer` ou `level` qui sont déjà exclus de la traduction.
     158 values_sort="true|false"::
     159   Les valeurs de `<combo />` et `<multiselect />` sont triées par ordre alphabétique dans toutes les langues. Avec cet attribut, vous pouvez désactiver le tri alphabétique si les valeurs doivent conserver l'ordre donné, voir #5509 et #11926. (Dans le préréglage interne de JOSM, ceci est utilisé par exemple pour les clés `tracktype`, `direction`, `network`, `smoothness`, `visibility` ou `trail_visibility`.) La valeur par défaut est `"true"`.\\
     160  Les utilisateurs peuvent désactiver globalement le tri avec la clé des préférences `taggingpreset.sortvalues`.
     161 values_context="context"::
     162   Contexte de traduction pour l'attribut "values" afin de séparer les mots égaux ayant une signification différente (non requis pour les traductions en fichier).
     163 display_values="Entry1,Entry2,Entry3"::
     164   Une liste d'entrées qui est affichée à l'utilisateur. Le nombre et l'ordre des entrées doivent être identiques à ceux de `values=""` et `editable=""` doit être `"false"` ou ne pas être spécifié. Pour le caractère de délimitation et l'échappement, voir les remarques sur `values=""`. Utilisé dans `<combo />` et `<multiselect />`.
     165 value="foobar"::
     166   Spécifiez une valeur à saisir dans l'attribut `<key>`.
     167 value_on="foobar"::
     168   Spécifiez la valeur réelle à saisir dans l'attribut `<key>` d'un `<check />` coché (la valeur par défaut est `"yes"`).
     169 value_off="foobar"::
     170   Spécifiez la valeur fausse à saisir dans l'attribut `<key>` d'un `<check />` non coché (la valeur par défaut est `"no"`).
     171 disable_off="true"::
     172   Indique si la valeur désactivée d'un `<check />` est désactivée dans la fenêtre, c'est-à-dire que seules les valeurs "unset" ou `"yes"` sont fournies.
     173 editable="false"::
     174   La combo box est en lecture seule, ce qui signifie que l'utilisateur ne peut sélectionner qu'un élément de la liste. La valeur par défaut est `"true"`, ce qui signifie que l'utilisateur peut ajouter d'autres valeurs en tant que texte. **La fonctionnalité est cassée, voir #6157**.
     175 use_last_as_default="true|false|force"::
     176   Pour les champs `<combo />`, `<multiselect />` ou `<text />` la dernière valeur utilisée est utilisée par défaut. L'utilisation de `"force"` impose ce comportement également pour les objets déjà étiquetés. La valeur par défaut est `"false"`.
     177 rows="count"::
     178   Spécifiez le nombre de lignes à afficher dans l'entrée `<multiselect />` (s'il n'est pas défini, il est déterminé automatiquement par java ou le "look and feel" et donne par exemple 8). Actuellement, vous devez ajouter une ligne supplémentaire pour afficher toutes les valeurs, voir #19013.
     179 name_template="template", name_template_filter="search expression"::
     180   Formateur de nom personnalisé pour les primitives osm correspondant à ce préréglage. Voir ci-dessous [#name_templatedetails détails du modèle de nom].
     181 match="none|key|key!|keyvalue|keyvalue!"::
     182   Permet de modifier le processus de correspondance, c'est-à-dire de déterminer si les attributs d'un objet OSM correspondent à ce préréglage. Si un préréglage correspond, il est lié dans la [wikitr:/Help/Dialog/TagsMembership Fenêtre latérale Attributs/Appartenance].
     183   * `none`: neutre, c'est-à-dire qu'il ne faut pas considérer cet élément pour la correspondance
     184   * `key`: positif si la clé correspond, neutre sinon
     185   * `key!`: positif si la clé correspond, négatif sinon
     186   * `keyvalue`: positif si la clé et la valeur correspondent, neutre sinon
     187   * `keyvalue!`: positif si la clé et la valeur correspondent, négatif sinon \\
     188  **Note** : Pour une correspondance, il devrait y avoir au moins un positif et aucun négatif sont requis. La valeur par défaut est `"keyvalue!"` pour `<key>` et `"none"` pour `<text />`, `<combo />`, `<multiselect />` et `<check />`.
     189 match_expression="search expression"::
     190   critères supplémentaires pour la correspondance des primitives, spécifiés dans la syntaxe de [wikitr:/Help/Action/Search recherche JOSM]. ''(depuis r17662)'' \\
     191   Par exemple, un préréglage avec `match_expression="foo=bar"` nécessite que les objets OSM aient l'attribut `foo=bar`. Vous pouvez utiliser l'expression `match_expression=""` pour exclure certains objets OSM, par exemple lorsqu'un préréglage plus spécifique est présent. \\
     192  **Note** : Ne fonctionne pas encore, voir #20843.
     193 id="unique_identifier"::
     194   l'identifiant unique pour ce `<chunk>`
     195 ref="unique_identifier"::
     196   l'identifiant unique du modèle (déjà défini) à inclure
     197 columns="a number"::
     198   le nombre de colonnes de `<check />` groupé
     199 requisite="optional|required"::
     200   Si un membre de la relation est facultatif ou obligatoire. La valeur par défaut est `"optional"`
     201 count="a number"::
     202   Combien de fois un rôle peut-il se produire (si le nombre n'est pas donné, on suppose qu'il est illimité)
     203 member_expression="search expression"::
     204   une expression, dans la syntaxe de [wikitr:/Help/Action/Search recherche JOSM] pour les objets de ce rôle
     205 regexp="true"::
     206   défini à `"true"` si la clé d'un rôle est une expression régulière. \\
     207   Cela permet des rôles variables, par exemple `<role key="level_-?\d+" text="Building level" regexp="true" requisite="optional" type="relation" />` permet les rôles `level_0`, `level_1`,...
     208 preset_name="exact_name"::
     209   Le nom exact du préréglage à rattacher.
     210 preset_name_label="false|true"::
     211   Insertion ou non de l'étiquette "[preset name]" dans la fenêtre (la valeur par défaut est `"false"` pour la compatibilité avec les préréglages externes).
     212 length="a number"::
     213   La longueur d'une boîte `<text />` ou `<combo />` (number of characters allowed).
     214 alternative_autocomplete_keys="some_key(s)"::
     215   Une liste, séparée par des virgules, de clés alternatives à utiliser pour l'auto-complétion de `<text>`.
     216 auto_increment="-2,-1,+1,+2"::
     217   Peut contenir une liste d'incréments ou de décréments entiers séparés par des virgules, par exemple `"-2,-1,+1,+2"`. Un bouton sera affiché à côté du champ `<text />` pour chaque valeur, permettant à l'utilisateur de sélectionner l'auto-incrémentation avec l'incrément donné. L'auto-incrémentation ne se produit que si l'utilisateur la sélectionne. Il existe également un bouton pour désélectionner l'auto-incrémentation. Par défaut, il n'y a pas d'auto-incrémentation. Mutuellement exclusif avec `use_last_as_default=""`.
     218 delimiter="special character"::
     219   Le caractère qui sépare les valeurs. Dans le cas de `<combo />` la valeur par défaut est la ''virgule'' (`,`). Dans le cas de `<multiselect />` la valeur par défaut est le ''point-virgule'' (`;`) et il sera également utilisé pour séparer les valeurs sélectionnées dans l'attribut. Pour plus d'informations, voir `<multiselect />`, [#multiselect ci-dessus].
     220 [=#short_description]
     221 short_descriptions="Entry1,Entry2,Entry3"::
     222   Une liste de textes, séparés par des délimiteurs, à afficher sous chaque `display_value=""`. (Seulement s'il n'est pas possible de décrire l'entrée en 2 ou 3 mots.) Au lieu d'une liste séparée par des virgules utilisant `values=""`, `display_values=""` et `short_descriptions=""`, la forme suivante est également prise en charge : \\
     223   `<list_entry value="" display_value="" short_description="" icon="" icon_size="" />`
     224 values_searchable="true|false"::
     225   S'il faut rechercher dans `values=""` et `display_values=""`, respectivement, `value=""` et `display_value=""` de `<combo />` ou `<multiselect />` à la recherche de préréglages.
     226 value_template="template"::
     227   Un modèle pour générer automatiquement la valeur en fonction des autres valeurs d'attribut de l'objet. La syntaxe de `name_template=""` est utilisée, [#NameTemplateSyntax voir ci-dessous]. ''(depuis  r17639)'' \\
     228   Par exemple, `"Bus {ref}: {from} → {to}"` peut être utilisé pour générer le nom d'une relation de ligne de bus. \\
     229  **Note** : Il existe quelques problèmes mineurs avec cet attribut, voir #20851 et #20861.
     230\\
     231
     232===== détails du modèle de nom **(name_template details)** ===== #name_templatedetails
     233Les modèles de noms peuvent être utilisés pour définir un formatage personnalisé des primitives OSM ou des points de passage (**waypoints**) GPX (par exemple dans les Relations ou la Sélection).
     234
     235{{{
     236#!xml
     237<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
     238<presets>
     239        <item name="Public transportation" type="relation"
     240                name_template="Bus({operator} {ref} ?{'{from} - {via} - {to}' | '{from} - {to}' | '{from}' | '{to}'})"
     241                name_template_filter="type=route route=bus">
     242        </item>
     243</presets>
     244}}}
     245
     246
     247**Exemples**
     248||= Modèle =||= Attributs =||= Résultat =||
     249|| `House number {addr:housenumber}` || `addr:housenumber=10` || Maison numéro 10
     250|| `?{ 'House number {addr:housenumber} at {addr:street}' | 'House number {addr:housenumber}'  }` || `addr:housenumber=10` || Maison numéro 10
     251|| || `addr:housenumber=10 addr:street=Abbey road` || House number 10 at Abbey road
     252|| `?{ admin_level = 2 'NUTS 1' | admin_level = 4 'NUTS 2' | admin_level = 6 'NUTS 3' |  'Admin level {admin_level}'}` ||  `admin_level=4` || NUTS 2
     253|| || `admin_level=5` || Admin level 5
     254|| `{admin_level} - {name} !{parent() type=boundary '?{'(part of {admin_level} - {name})' | ''}'}` || `admin_level=6 name=Vysocina`, membre de la relation `admin_level=4 name=Jihovychod` || 6 - Vysocina (partie de Jihovychod)
     255|| ||  `admin_level=2 name=Czech republic` (pas de parents) || 2 - Czech republic
     256\\
     257
     258====== Syntaxe ======#NameTemplateSyntax
     259* `{var}` - utiliser la valeur de la variable var
     260* `?{condition1 'value1' | condition2 'value2 | 'value3'}` - utiliser ''value1'' si la ''condition1'' est satisfaite, ''value3'' si aucune condition n'est satisfaite. La condition peut être explicite - dans la syntaxe de la [wikitr:/Help/Action/Search Recherche JOSM] ou implicite ; la valeur est utilisée lorsque toutes les variables utilisées à l'intérieur existent.
     261* `!{search_expression 'template'}` - search_expression est évaluée et la première primitive correspondante est utilisée comme contexte pour le modèle. Utile par exemple pour obtenir les attributs de la relation parent.
     262\\
     263
     264====== Valeurs disponibles ======
     265Pour le formatage des primitives OSM, la valeur de n'importe quel attribut peut être utilisée. Vous pouvez utiliser `{special:everything}` pour voir quelles valeurs sont disponibles pour vos points de passage **(waypoints)** gpx.
     266
     267Certaines variables supplémentaires sont disponibles via le préfixe spécial :
     268- `{special:everything}` affiche toutes les valeurs disponibles, disponibles pour le formatage des primitives et des points de passage.
     269- `{special:id}` affiche l'ID d'une primitive osm
     270- `{special:localName}` affiche le nom localisé, c'est-à-dire la valeur de `name:lang` pour votre langue si elle est disponible ou la valeur de l'attribut name si elle ne l'est pas.
     271\\
     272
     273=== Attributs obsolètes ===
     274Les attributs suivants sont obsolètes et ne sont plus pris en charge par JOSM :
     275
     276 delete_if_empty="true"::
     277   a été supprimé dans la r5155. Vous pouvez simplement supprimer cet attribut s'il est toujours utilisé dans votre préréglage.
     278 required="true"::
     279   remplacé par `match=""` depuis r5155
     280\\
     281
     282== Traduction ==
     283Pour prendre en charge les traductions, tous les éléments textuels (`name=""`, `text=""`, `display_values=""`) peuvent également être localisés. Par exemple, `de.name=""` représenterait le nom dans le cas où le support de la langue allemande est chargé. Dans le code de préréglage, le terme anglais doit être le premier avant que les traductions éventuelles ne soient ajoutées.
     284
     285Dans JOSM en interne ([source:josm/trunk/resources/data/defaultpresets.xml préréglages internes]) tous les `name=""`, `text=""` et `display_values=""` sont traduits lorsqu'aucune traduction spécifique n'a été donnée dans le fichier XML. Si aucun `display_values=""` n'est fourni, alors `values=""` sera traité comme `display_values=""` et traduit à la place. Lorsque des traductions de mots identiques mais de sens différents peuvent entrer en conflit, un contexte de traduction doit être spécifié. Utilisez `name_context=""`, `text_context=""` ou `values_context=""` pour cela. Le contexte doit être une courte description significative pour aider les traducteurs.
     286
     287La traduction pour le préréglage interne est faite avec [https://translations.launchpad.net/josm/trunk Launchpad] (et sera probablement changée pour un autre service dans le futur, puisque l'interface web de Launchpad produit souvent des erreurs de timeout, voir #8645).
     288
     289La traduction de préréglages externes sur ce site est, jusqu'à présent, uniquement possible en ligne dans le code source du préréglage, voir #11392.
     290
     291
     292== Gestion des icônes ==
     293Voir [wikitr:/Styles#Iconhandling Styles].
     294
     295
     296== Voir également ==
     297* [wikitr:/Help/Menu/Presets Menu Préréglages]
     298* La version originale de cette page en [wiki:/TaggingPresets anglais]