Changes between Initial Version and Version 1 of Fr:Releases


Ignore:
Timestamp:
2012-07-02T08:44:12+02:00 (14 years ago)
Author:
Don-vip
Comment:

update fr translation

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • Fr:Releases

    v1 v1  
     1[[TranslatedPages(revision=6)]]
     2
     3Il existe différentes méthodes pour développer et distribuer des logiciels.
     4
     5 * La méthode souvent utilisée par des logiciels commerciaux est d'avoir des versions incrémentant le numéro de version.
     6 * Lorsque des bug majeurs sont détectés, des mises à jour mineures ou des versions correctives sont produites.
     7 * Entre les grosses versions, le logiciel est amélioré et parfois restructuré.
     8
     9JOSM utilise une autre approche.
     10
     11 * L'éditeur JOSM est toujours tenu dans un état livrable.
     12 * Chaque nuit, une nouvelle version de développement est produite (appelée ''[[wiki:Fr:Download#Versiondedéveloppement|latest]]''), et peut être utilisée.
     13 * Comme personne (et surtout pas un développeur) n'est parfait, ces dernières versions peuvent contenir des bugs plus ou moins sévères.
     14 * Afin de réduire les difficultés, nous livrons [[DevelopersGuide/Schedule|environ tous les mois]] une version stable (''tested'').
     15 * Avant que ne sorte la ''tested'', des efforts sont faits pour éliminer la plupart des bugs connus et compléter les traductions.
     16 * JOSM n'a pas réellement de numéro de version (il est figé à 1.5 depuis plusieurs années), mais utilise la version toujours croissante du référentiel de code source.
     17 * La page de démarrage de JOSM vous indique quelles sont les versions du logiciel à jour et vous indique également si une mise à jour serait recommandée.
     18
     19Qu'est-ce que cela signifie pour vous.
     20 * Lorsque vous utilisez la version ''tested'', vous avez une version très stable du logiciel.
     21 * Lorsque vous utilisez la version ''latest'', vous avez toujours les nouvelles fonctionnalités, mais aussi les bugs les plus récents.
     22 * Les traductions sont constamment améliorées. Il peut toujours y avoir des chaînes manquantes, mais généralement vous n'en rencontrerez pas beaucoup pour les langues bien maintenues.
     23
     24Veuillez garder à l'esprit: [[DevelopersGuide#Developers|L'équipe de JOSM]] se compose généralement de 2-3 personnes actives à chaque fois. En comptant les traducteurs, probablement moins de 10 personnes travaillent régulièrement sur JOSM.
     25
     26Nous apprécions votre aide. Vous n'avez pas besoin d'être un programmeur pour le faire.
     27 * Les pages d'aide en ligne en anglais nécessitent d'être améliorées
     28 * Les pages du wiki ont besoin de traduction dans d'autres langues
     29 * Les textes du programme ont besoin de traductions dans d'autres langues
     30 * Nous avons besoin de beaucoup d'icônes fantaisistes pour les modèles d'attributs et les menus du programme
     31 * Les rapports d'erreur doivent être examinés et testés
     32 * ...
     33
     34Voir [[WikiStart#Contribute]] où vous pouvez commencer à aider.