Ignore:
Timestamp:
2007-08-07T23:46:08+02:00 (17 years ago)
Author:
imi
Message:

fixed build.xml and several svn:ignore's for JOSM plugins

Location:
applications/editors/josm/plugins
Files:
22 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/plugins/build.xml

    r3800 r3996  
    1414
    1515
    16         <target name="init">
     16        <target name="compile_josm">
     17                <ant dir="../core" target="dist" />
    1718        </target>
    1819
    19         <target name="compile" depends="init">
     20        <target name="compile" depends="compile_josm">
    2021        </target>
    2122
    2223        <target name="build" depends="compile">
    23                 <ant dir="../core" antfile="build.xml" target="dist"/>
    2424                <ant dir="colorscheme" antfile="build.xml" target="dist"/>
    25                 <!--<ant dir="grid" antfile="build.xml" target="build"/>-->
    26                 <!--<ant dir="lang" antfile="build.xml" target="dist"/>-->
     25                <!--ant dir="grid" antfile="build.xml" target="build"/-->
     26                <ant dir="lang" antfile="build.xml" target="install-all"/>
    2727                <ant dir="livegps" antfile="build.xml" target="dist"/>
    2828                <ant dir="mappaint" antfile="build.xml" target="build"/>
     
    4444
    4545        <target name="clean">
    46                 <ant dir="../core" antfile="build.xml" target="clean"/>
    4746                <ant dir="colorscheme" antfile="build.xml" target="clean"/>
    48                 <!--<ant dir="grid" antfile="build.xml" target="clean"/>-->
    49                 <!--<ant dir="lang" antfile="build.xml" target="clean"/>-->
     47                <!--ant dir="grid" antfile="build.xml" target="clean"/-->
     48                <ant dir="lang" antfile="build.xml" target="clean"/>
    5049                <ant dir="livegps" antfile="build.xml" target="clean"/>
    5150                <ant dir="mappaint" antfile="build.xml" target="clean"/>
  • applications/editors/josm/plugins/colorscheme

    • Property svn:ignore set to
      bin
      josm-site.xml
      *.jar
  • applications/editors/josm/plugins/lang

    • Property svn:ignore
      •  

        old new  
        11alljava.txt
         2dist
  • applications/editors/josm/plugins/lang/build.xml

    r3508 r3996  
    1313        <target name="install">
    1414                <mkdir dir="${language}/bin"/>
     15                <mkdir dir="dist"/>
    1516                <javac srcdir="${language}/src" classpath="${josm}/dist/josm-custom.jar" destdir="${language}/bin" />
    1617
     
    2526                <copy file="i18n.properties" todir="${language}/bin/org/openstreetmap/josm" />
    2627
    27                 <jar destfile="${user.home}/.josm/plugins/lang-${language}.jar" basedir="${language}/bin">
     28                <jar destfile="dist/lang-${language}.jar" basedir="${language}/bin">
    2829                        <manifest>
    2930                                <attribute name="Plugin-Class" value="org.openstreetmap.josm.TranslationLoader_${language}" />
  • applications/editors/josm/plugins/lang/de/de.po

    r3652 r3996  
    77"Project-Id-Version: de\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    9 "POT-Creation-Date: 2007-07-21 14:05+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:37+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2006-10-14 20:38+0200\n"
    1111"Last-Translator: Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>\n"
     
    1717"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
    1818
    19 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
    20 msgid "from"
    21 msgstr "von"
    22 
    23 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
    24 msgid "to"
    25 msgstr "bis"
    26 
    27 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
    28 msgid "none"
    29 msgstr "nichts"
    30 
    31 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
    32 msgid "segments"
    33 msgstr "Abschnitte"
    34 
    35 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
    36 msgid "position"
    37 msgstr "Position"
    38 
    39 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
    40 msgid "different"
    41 msgstr "verschieden"
    42 
    43 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
    44 msgid "deleted"
    45 msgstr "gelöscht"
    46 
    47 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
    48 msgid "true"
    49 msgstr "wahr"
    50 
    51 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
    52 msgid "false"
    53 msgstr "falsch"
    54 
    55 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:183
    56 msgid "background"
    57 msgstr "Hintergrund"
    58 
    59 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:184
     19#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:86
     20msgid "Error while parsing"
     21msgstr "Fehler beim Parsen"
     22
     23#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:89
     24#, fuzzy
     25msgid "File not found"
     26msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
     27
     28#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
     29#, fuzzy
     30msgid "Upload Preferences"
     31msgstr "Einstellungen"
     32
     33#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
     34#, fuzzy
     35msgid "Upload the current preferences to the server"
     36msgstr "Kartendaten zum OSM Server speichern"
     37
     38#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
     39#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
     40#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
     41msgid "string"
     42msgstr "Zeichenkette"
     43
     44#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
     45msgid "Name of the user."
     46msgstr "Name des Benutzers."
     47
     48#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
     49msgid "OSM Password."
     50msgstr "OSM Passwort."
     51
     52#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
     53#, fuzzy
     54msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     55msgstr "Ändere die Größe auf den angegeben Wert (Format: Breitex Höhe)"
     56
     57#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
     58#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
     59#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
     60msgid "string;string;..."
     61msgstr "Zeichenkette;Zeichenkette;..."
     62
     63#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
     64msgid ""
     65"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     66"filename"
     67msgstr ""
     68"Lade Daten. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zomm=z oder ein "
     69"Dateiname sein."
     70
     71#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
     72msgid ""
     73"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     74"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     75msgstr ""
     76"Alles als Roh GPS Daten speichern. Kann x1,y1,x2,y2, eine URL mit "
     77"lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein."
     78
     79#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
     80msgid ""
     81"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     82"url which returns osm-xml"
     83msgstr ""
     84"Alle zu der Initialen Selektion hinzufügen. Kann eine Google ähnliche "
     85"Suchanfrage oder eine URL  auf ein osm-xml Dokument sein."
     86
     87#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
     88msgid "any"
     89msgstr "jeder"
     90
     91#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
     92msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     93msgstr ""
     94"Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
     95
     96#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:78
     97#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:73
     98msgid "Username"
     99msgstr "Benutzername"
     100
     101#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:81
     102#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:76
     103msgid "Password"
     104msgstr "Passwort"
     105
     106#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:73
     107msgid "Layer"
     108msgstr "Ebene"
     109
     110#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:74
     111#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
     112#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:70
     113#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:47
     114#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:397
     115#: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     116msgid "Edit"
     117msgstr "Bearbeiten"
     118
     119#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:75
     120#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:98
     121#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:104
     122msgid "View"
     123msgstr "Bild"
     124
     125#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:76
     126#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:54
     127msgid "Help"
     128msgstr "Hilfe"
     129
     130#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:77
     131msgid "Files"
     132msgstr "Dateien"
     133
     134#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:78
     135msgid "Connection"
     136msgstr "Verbindung"
     137
     138#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:79
     139msgid "Tools"
     140msgstr "Werkzeuge"
     141
     142#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:81
     143#, fuzzy
     144msgid "Zoom To"
     145msgstr "Zoom"
     146
     147#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:62
     148msgid "Getting Started"
     149msgstr ""
     150
     151#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:63
     152#, fuzzy
     153msgid "[Download] some data from the OSM server"
     154msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
     155
     156#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:67
     157msgid "Getting Help"
     158msgstr ""
     159
     160#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:68
     161msgid "Open the [online help] (english only)"
     162msgstr ""
     163
     164#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
     165msgid "Watch some [tutorial videos]"
     166msgstr ""
     167
     168#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
     169msgid "Join the newbie [mailing list]"
     170msgstr ""
     171
     172#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23
     173msgid "Contacting the OSM server..."
     174msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen...."
     175
     176#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:25
     177#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     178#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
     179#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     180#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
     181msgid "Cancel"
     182msgstr "Abbrechen"
     183
     184#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:191
     185#, fuzzy
     186msgid "Unknown type"
     187msgstr "Rechner unbekannt."
     188
     189#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:241
     190#, fuzzy, java-format
     191msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     192msgstr "Kann die voreingestellte Quelle nicht laden: {0}"
     193
     194#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:244
     195#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     196#, java-format
     197msgid "Error parsing {0}: "
     198msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
     199
     200#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:277
     201#, java-format
     202msgid "Change {0} object"
     203msgid_plural "Change {0} objects"
     204msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
     205msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
     206
     207#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:307
     208msgid "Change Properties"
     209msgstr "Einstellungen ändern"
     210
     211#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:42
     212msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     213msgstr ""
     214
     215#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     216msgid "(URL was: "
     217msgstr ""
     218
     219#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     220#, fuzzy
     221msgid "Error displaying URL"
     222msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
     223
     224#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:86
     225msgid "There was an error while trying to play the sound file for this marker."
     226msgstr ""
     227
     228#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:88
     229#, fuzzy
     230msgid "Error playing sound"
     231msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
     232
     233#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:128
     234msgid "marker"
     235msgid_plural "markers"
     236msgstr[0] ""
     237msgstr[1] ""
     238
     239#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:146
     240#, fuzzy, java-format
     241msgid "{0} consists of {1} marker"
     242msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     243msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Track"
     244msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Tracks"
     245
     246#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:150
     247#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222
     248msgid "Customize Color"
     249msgstr "Farben anpassen"
     250
     251#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     252#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
     253#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
     254msgid "OK"
     255msgstr "Okay"
     256
     257#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     258#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
     259#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162
     260msgid "Default"
     261msgstr "Voreinstellung"
     262
     263#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:156
     264#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228
     265#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:163
     266msgid "Choose a color"
     267msgstr "Farbe auswählen"
     268
     269#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:61
     270msgid "Convert to data layer"
     271msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren"
     272
     273#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:65
     274msgid ""
     275"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     276"<br>If you want to upload traces, look here:"
     277msgstr ""
     278
     279#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     280#, fuzzy
     281msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     282msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
     283
     284#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:85
     285#, fuzzy, java-format
     286msgid "Converted from: {0}"
     287msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht lesen"
     288
     289#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
     290msgid "track"
     291msgid_plural "tracks"
     292msgstr[0] "Track"
     293msgstr[1] "Tracks"
     294
     295#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160
     296msgid "point"
     297msgid_plural "points"
     298msgstr[0] "Punkt"
     299msgstr[1] "Punkte"
     300
     301#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
     302#, java-format
     303msgid "a track with {0} point"
     304msgid_plural "a track with {0} points"
     305msgstr[0] "Ein Track mit einem Punkt"
     306msgstr[1] "Ein Track mit {0} Punkten"
     307
     308#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
     309#, java-format
     310msgid "{0} consists of {1} track"
     311msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
     312msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Track"
     313msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Tracks"
     314
     315#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
     316#, java-format
     317msgid "{0} point"
     318msgid_plural "{0} points"
     319msgstr[0] "{0} Punkt"
     320msgstr[1] "{0} Punkte"
     321
     322#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
     323msgid "Customize line drawing"
     324msgstr "Linen aussehen anpassen"
     325
     326#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
     327msgid "Use global settings."
     328msgstr "Globale Einstellungen benutzen."
     329
     330#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198
     331msgid "Draw lines between points for this layer."
     332msgstr "Zeichne Linien zwischen Punkten dieser Ebene."
     333
     334#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
     335msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     336msgstr "Keine Linien zwischen Punkten dieser Ebene zeichnen."
     337
     338#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211
     339msgid "Select line drawing options"
     340msgstr "Wähle die Zeichen-Einstellungen"
     341
     342#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
     343msgid "Import images"
     344msgstr "Bilder importieren"
     345
     346#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255
     347#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349
     348msgid "JPEG images (*.jpg)"
     349msgstr "JPEG Bilder (*.jpg)"
     350
     351#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90
     352#, java-format
     353msgid "Images for {0}"
     354msgstr "Bilder für {0}"
     355
     356#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
     357msgid "Read GPS..."
     358msgstr "Lese GPS..."
     359
     360#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
     361#, java-format
     362msgid "No time for point {0} x {1}"
     363msgstr "Kein Zeit für Punkt {0} x {1}"
     364
     365#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107
     366#, java-format
     367msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
     368msgstr "Kann die Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} nicht lesen."
     369
     370#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
     371msgid "No images with readable timestamps found."
     372msgstr "Keine Bilder mit lesbaren Zeitstempel gefunden."
     373
     374#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
     375#, java-format
     376msgid "Reading {0}..."
     377msgstr "Lese {0} ...."
     378
     379#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
     380msgid "Geotagged Images"
     381msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
     382
     383#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269
     384#, java-format
     385msgid "GPS start: {0}"
     386msgstr "GPS Start: {0}"
     387
     388#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
     389#, java-format
     390msgid "GPS end: {0}"
     391msgstr "GPS Ende: {0}"
     392
     393#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272
     394#, java-format
     395msgid "current delta: {0}s"
     396msgstr "Momentaner Unterschied {0}s"
     397
     398#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273
     399msgid "timezone difference: "
     400msgstr "Zeitzonen Unterschied: "
     401
     402#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
     403msgid "image"
     404msgid_plural "images"
     405msgstr[0] "Bild"
     406msgstr[1] "Bilder"
     407
     408#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
     409#, java-format
     410msgid "{0} within the track."
     411msgstr "{0} innerhalb des Tracks."
     412
     413#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
     414msgid "Sync clock"
     415msgstr "Uhrzeit Synchronisieren"
     416
     417#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
     418#, java-format
     419msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
     420msgstr "Die Datei {0} kann nicht verarbeitet werden."
     421
     422#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399
     423#, java-format
     424msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
     425msgstr "Es gibt keine EXIF Zeitinformationen in der Datei {0}"
     426
     427#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
     428msgid "Image"
     429msgstr "Bild"
     430
     431#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
     432msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
     433msgstr "Datum eingeben (mm/tt/jjjj HH:MM:SS)"
     434
     435#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408
     436msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
     437msgstr "Zeitzone des GPS Geräts (Unterschied zum Foto)"
     438
     439#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
     440msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
     441msgstr "Zeit mit GPS Gerät synchronisieren"
     442
     443#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
     444#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
     445msgid "Time entered could not be parsed."
     446msgstr "Die eingegebene Zeit ist nicht maschinenlesbar."
     447
     448#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
     449#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147
    60450#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:70
    61451#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    62 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
    63452msgid "node"
    64453msgid_plural "nodes"
     
    66455msgstr[1] "Knotenpunkte"
    67456
    68 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:185
     457#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:173
     458#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
    69459#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:56
    70 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:173
    71460msgid "segment"
    72461msgid_plural "segments"
     
    74463msgstr[1] "Abschnitte"
    75464
    76 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:186
     465#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:174
     466#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
    77467#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:97
    78 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:174
    79468msgid "way"
    80469msgid_plural "ways"
     
    82471msgstr[1] "Wege"
    83472
    84 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:187
     473#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:194
     474msgid "There were conflicts during import."
     475msgstr "Es gab Konflikte beim Importieren.w"
     476
     477#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
     478#, java-format
     479msgid "{0} consists of:"
     480msgstr "{0} besteht aus:"
     481
     482#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
     483#, java-format
     484msgid " ({0} deleted.)"
     485msgstr "({0} gelöscht)"
     486
     487#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:109
     488#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
     489#, fuzzy
     490msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
     491msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
     492
     493#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:147
     494msgid "layer not in list."
     495msgstr "Ebene nicht in der Liste."
     496
     497#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:59
     498#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
     499#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
     500#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:36
     501#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
     502#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:75
     503#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55
     504#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:387
     505msgid "Add"
     506msgstr "Hinzufügen"
     507
     508#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:64
     509msgid "Please enter the desired coordinates first."
     510msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die Koordinaten."
     511
     512#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:67
     513msgid "Please enter a name for the location."
     514msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an."
     515
     516#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     517msgid "Remove"
     518msgstr "Entfernen"
     519
     520#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     521msgid "Select a bookmark first."
     522msgstr "Bitte wählen Sie ein Lesezeichen."
     523
     524#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:49
     525msgid "You can paste an URL here to download the area."
     526msgstr ""
     527
     528#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
     529msgid "min lat"
     530msgstr "min Breite"
     531
     532#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
     533msgid "min lon"
     534msgstr "min Länge"
     535
     536#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
     537msgid "max lat"
     538msgstr "max Breite"
     539
     540#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     541msgid "max lon"
     542msgstr "max Länge"
     543
     544#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
     545msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     546msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
     547
     548#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:166
     549msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     550msgstr ""
     551
     552#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:169
     553msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     554msgstr ""
     555
     556#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:99
     557msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     558msgstr ""
     559
     560#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:75
     561msgid "Data Sources and Types"
     562msgstr ""
     563
     564#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:107
     565#, fuzzy
     566msgid "Download as new layer"
     567msgstr "Hole {0} Abschnitt"
     568
     569#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:110
     570#, fuzzy
     571msgid "Download Area"
     572msgstr "Daten laden?"
     573
     574#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
     575#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:115
     576#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
     577msgid "Key"
     578msgstr "Schlüssel"
     579
     580#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
     581#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:120
     582#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
     583msgid "Value"
     584msgstr "Wert"
     585
     586#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:242
     587#, java-format
     588msgid "{0} object has conflicts:"
     589msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
     590msgstr[0] "{0} Objekt hat Konflikte:"
     591msgstr[1] "{0} Objekte haben Konflikte:"
     592
     593#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:245
     594msgid "my version:"
     595msgstr "meine Version:"
     596
     597#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:251
     598msgid "their version:"
     599msgstr "deren Version:"
     600
     601#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:257
     602msgid "resolved version:"
     603msgstr "neue Version:"
     604
     605#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     606msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     607msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
     608
     609#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:119
     610msgid "usage"
     611msgstr "Benutzung"
     612
     613#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121
     614msgid "options"
     615msgstr "Optionen"
     616
     617#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:122
     618msgid "Show this help"
     619msgstr "Zeige diese Hilfe"
     620
     621#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:123
     622msgid "Standard unix geometry argument"
     623msgstr "Standard Unix Geometrie Argument"
     624
     625#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     626msgid "Download the bounding box"
     627msgstr "Lade den Zeichen-Kasten"
     628
     629#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125
     630msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     631msgstr "Lade den Ort an der URL (mit lat=x&lon=y&zomm=z)"
     632
     633#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     634msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
     635msgstr "Datei öffnen (als roh GPS, wenn .gpx oder .csv)"
     636
     637#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127
     638msgid "Download the bounding box as raw gps"
     639msgstr "Lade den Zeichen-Kasten als Roh-GPS"
     640
     641#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:128
     642msgid "Select with the given search"
     643msgstr "Auswählen mit der angegebenen Suche"
     644
     645#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:129
     646msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     647msgstr "Nicht im Vollbildmodus starten"
     648
     649#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
     650msgid "Reset the preferences to default"
     651msgstr "Die Einstellungen auf Defaultwerte zurückstellen"
     652
     653#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:131
     654msgid "Set the language. Example: "
     655msgstr "Die Sprache Einstellen. Beispiel:"
     656
     657#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
     658msgid "examples"
     659msgstr "Beispiele"
     660
     661#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
     662msgid ""
     663"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     664"some data before --selection"
     665msgstr ""
     666"Parameter werden in der Reihenfolge ausgewertet, wie sie angegeben werden. "
     667"Stellen Sie also sicher, das Daten existieren, bevor der Parameter --"
     668"selection verwendet wird."
     669
     670#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
     671msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     672msgstr "Anstatt --download<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"
     673
     674#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:61
     675#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
     676#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
     677#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
     678#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
     679#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
     680#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
     681#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:89
     682#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75
     683#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:411
     684#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:85
     685msgid "Delete"
     686msgstr "Löschen"
     687
     688#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:62
     689msgid "Delete the selected layer."
     690msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
     691
     692#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:70
     693msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     694msgstr ""
     695
     696#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86
     697msgid "Show/Hide"
     698msgstr "Zeigen/Verstecken"
     699
     700#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
     701msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     702msgstr "Schaltet die Ebene zwischen sichtbar und unsichtbar um."
     703
     704#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104
     705#, fuzzy
     706msgid "Show/Hide Text"
     707msgstr "Zeigen/Verstecken"
     708
     709#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
     710#, fuzzy
     711msgid "Toggle visible state of the marker text."
     712msgstr "Schaltet die Ebene zwischen sichtbar und unsichtbar um."
     713
     714#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
     715msgid "Layers"
     716msgstr "Ebenen"
     717
     718#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
     719msgid "Open a list of all loaded layers."
     720msgstr "Öffnet eine Liste alle geladenen Ebenen."
     721
     722#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:221
     723msgid "Move the selected layer one row up."
     724msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe höher schieben"
     725
     726#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:227
     727msgid "Move the selected layer one row down."
     728msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe tiefer schieben."
     729
     730#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:241
     731msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
     732msgstr "Gewählte Ebene in die Ebene direkt darunter integrieren."
     733
     734#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:103
     735msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     736msgstr ""
     737"Bitte wählen Sie die Objekte an denen die Eigenschaften geändert werden "
     738"sollen."
     739
     740#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
     741#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
     742#, java-format
     743msgid "This will change {0} object."
     744msgid_plural "This will change {0} objects."
     745msgstr[0] "Dies wird ein {0} Objekt ändern"
     746msgstr[1] "Dies wird {0} Objekte ändern."
     747
     748#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
     749msgid "An empty value deletes the key."
     750msgstr ""
     751
     752#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:130
     753#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233
     754msgid "Change values?"
     755msgstr "Wert ändern?"
     756
     757#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:148
     758#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
     759#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:394
     760msgid "<different>"
     761msgstr "<verschieden>"
     762
     763#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:160
     764#, fuzzy, java-format
     765msgid "Change properties of {0} object"
     766msgid_plural "Change properties of {0} objects"
     767msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
     768msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
     769
     770#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
     771msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     772msgstr ""
     773"Bitte die Objekte auswählen an denen Eigenschaften geändert werden sollen."
     774
     775#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
     776msgid "Please select a key"
     777msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
     778
     779#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:208
     780msgid "Please select a value"
     781msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
     782
     783#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
     784msgid "Properties"
     785msgstr "Einstellungen"
     786
     787#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
     788#, fuzzy
     789msgid "Properties for selected objects."
     790msgstr "Einstellungen der Ausgewählten Objekte."
     791
     792#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:334
     793#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     794#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
     795#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:401
     796msgid "Please select the row to edit."
     797msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum bearbeiten."
     798
     799#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:339
     800#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:83
     801#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     802#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     803#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:415
     804msgid "Please select the row to delete."
     805msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
     806
     807#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
     808msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     809msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu."
     810
     811#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
     812msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     813msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte ändern"
     814
     815#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
     816msgid "Delete the selected key in all objects"
     817msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen."
     818
     819#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
     820msgid "Current Selection"
     821msgstr "Aktuelle Auswahl"
     822
     823#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
     824msgid "Open a selection list window."
     825msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
     826
     827#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     828msgid "Command Stack"
     829msgstr "Befehlsliste"
     830
     831#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     832msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     833msgstr "Zeige alle bislang ausgeführten (und rückänderbaren) Befehle an."
     834
     835#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
     836msgid "Conflict"
     837msgstr "Konflikt"
     838
     839#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
     840msgid "Merging conflicts."
     841msgstr "Konflikte lösen."
     842
     843#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
     844msgid "Resolve"
     845msgstr "Lösen"
     846
     847#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:65
     848msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     849msgstr ""
     850"Öffnet eine Dialog-Fenster mit dem gewählten Objekten aus der obigen Liste."
     851
     852#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     853msgid "Select"
     854msgstr "Wähle aus"
     855
     856#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     857msgid ""
     858"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     859msgstr ""
     860"Setze die gewählten Elemente auf der Karte auf die obige Liste der "
     861"ausgewählten Objekte."
     862
     863#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:109
     864msgid "Please select something from the conflict list."
     865msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste."
     866
     867#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:118
     868msgid "Resolve Conflicts"
     869msgstr "Konflikte entfernen"
     870
     871#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
     872msgid "Click Reload to refresh list"
     873msgstr "\"Neu Laden\" anklicken um die Liste zu aktualisieren."
     874
     875#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
     876msgid "Reload"
     877msgstr "Neu Laden"
     878
     879#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
     880msgid "Revert"
     881msgstr "Zücknehmen"
     882
     883#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
     884msgid "History"
     885msgstr "Geschichte"
     886
     887#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
     888msgid "Display the history of all selected items."
     889msgstr "Die Geschichte aller ausgewählten Elemente ansehen."
     890
     891#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
     892#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:247
     893msgid "Object"
     894msgstr "Objekt"
     895
     896#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
     897msgid "Date"
     898msgstr "Datum"
     899
     900#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     901msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     902msgstr "Alle gewählten Objekte neu laden und die Liste neu aufbauen."
     903
     904#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:139
     905#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:183
     906#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90
     907#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:98
     908msgid "Not implemented yet."
     909msgstr "Noch nicht fertig."
     910
     911#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:142
     912msgid ""
     913"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     914"in the history list."
     915msgstr ""
     916"Die ausgewählten Objekte in die gewählten Version in der Versionsliste "
     917"zurückführen."
     918
     919#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
     920msgid "Authors"
     921msgstr ""
     922
     923#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
     924msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     925msgstr ""
     926
     927#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
     928msgid "Author"
     929msgstr ""
     930
     931#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
     932#, fuzzy
     933msgid "# Objects"
     934msgstr "Objekt"
     935
     936#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
     937#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
     938msgid "Info"
     939msgstr "Info"
     940
     941#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:245
     942msgid "Lat/Lon"
     943msgstr "Breite/Länge"
     944
     945#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:42
     946msgid "Could not read bookmarks."
     947msgstr "Kann Lesezeichen nicht lesen."
     948
     949#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:56
     950msgid "Could not write bookmark."
     951msgstr "Kann Lesezeichen nicht schreiben."
     952
     953#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
     954#, fuzzy
     955msgid "Advanced Preferences"
     956msgstr "Einstellungen"
     957
     958#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
     959msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     960msgstr ""
     961
     962#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:64
     963#, fuzzy
     964msgid "Enter a new key/value pair"
     965msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu."
     966
     967#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:118
     968#, fuzzy, java-format
     969msgid "New value for {0}"
     970msgstr "Bilder für {0}"
     971
     972#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:39
     973#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:53
     974#, fuzzy
     975msgid "Tagging preset source"
     976msgstr "Voreinstellungsquelle"
     977
     978#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:75
     979#, fuzzy
     980msgid ""
     981"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     982"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/TaggingPresets for help."
     983msgstr ""
     984"Die Quellen (URL oder Dateiname) für Voreinstellungsdateien. Siehe http://"
     985"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets für Hilfe."
     986
     987#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
     988#, fuzzy
     989msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     990msgstr "Eine neue Voreinstellungsdatei zu der Liste hinzufügen"
     991
     992#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
     993#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:426
     994msgid "Delete the selected source from the list."
     995msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
     996
     997#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:79
     998#, fuzzy
     999msgid "Tagging preset sources"
     1000msgstr "Voreinstellungs-Quellen:"
     1001
     1002#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:44
     1003msgid "Look and Feel"
     1004msgstr "Verhalten und Aussehen"
     1005
     1006#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:15
     1007msgid "Draw lines between raw gps points."
     1008msgstr "Zeichne Linien zwischen Roh GPS Punkten."
     1009
     1010#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:16
     1011msgid "Force lines if no segments imported."
     1012msgstr "Erzwingt Linien, wenn keine Abschnitte importiert werden."
     1013
     1014#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:17
     1015msgid "Draw large GPS points."
     1016msgstr "Zeichne große GPS Punkte."
     1017
     1018#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18
     1019msgid "Draw Direction Arrows"
     1020msgstr "Zeichne Richtungspfeile"
     1021
     1022#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
     1023msgid "Draw segment order numbers"
     1024msgstr ""
     1025
     1026#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20
     1027msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     1028msgstr ""
     1029
     1030#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     1031msgid "Draw inactive layers in other color"
     1032msgstr ""
     1033
     1034#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     1035#, fuzzy
     1036msgid ""
     1037"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     1038"way."
     1039msgstr ""
     1040"Wenn Ihr GPS Gerät zu wenig Linien zeichnet, sollten diese Option gewählt "
     1041"werden um die Linien entlang des Weges zu vervollständigen."
     1042
     1043#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
     1044msgid ""
     1045"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     1046msgstr ""
     1047"Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
     1048"Informationen enthalten."
     1049
     1050#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
     1051msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     1052msgstr "Zeichnet größere Punkte für GPS-Punkte."
     1053
     1054#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
     1055msgid "Draw direction hints for all segments."
     1056msgstr "Zeichne Pfeilrichtung für alle Abschnitte."
     1057
     1058#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
     1059msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     1060msgstr ""
     1061
     1062#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
     1063#, fuzzy
     1064msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     1065msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
     1066
     1067#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
     1068msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     1069msgstr ""
     1070
     1071#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:106
     1072msgid "Separator"
     1073msgstr ""
     1074
     1075#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:22
     1076msgid ""
     1077"<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
     1078"b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
     1079"coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
     1080"Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
     1081"delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
     1082"example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
     1083msgstr ""
     1084"<html>Import Spezifikation. Länge/Breite und Zeit wird importiert<br><b>lat</"
     1085"b>:Die Längen Koordinatenangabe<br><b>lon</b>: Die Breiten "
     1086"Koordinatenangabe<br><b>time</b>: Die gemessene Zeit als "
     1087"Zeichenkette<br><b>ignore</b>: Lasse dieses Feld aus<br> Ein Beispiel: "
     1088"\"ignore ignore lat lon\" wird ' ' als Trennzeichen, läßt die ersten zwei "
     1089"Werte aus und ließt dann Länge und Breite.<br>Anderes Beispiel: \"lat,lon\" "
     1090"ließt einfach die Länge und Breite durch Komma getrennt.</html>"
     1091
     1092#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:30
     1093msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
     1094msgstr "CSV Import Definition (leer: lese aus der ersten Zeile der Daten)"
     1095
     1096#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:34
     1097#, fuzzy
     1098msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     1099msgstr "Die Basis URL des OSM Servers (REST API)"
     1100
     1101#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     1102msgid "Login name (email) to the OSM account."
     1103msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM Server."
     1104
     1105#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     1106msgid ""
     1107"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     1108msgstr ""
     1109"Passwort für den OSM Server. Leer lassen, wenn kein Passwort gespeichert "
     1110"werden soll."
     1111
     1112#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:38
     1113msgid "Base Server URL"
     1114msgstr "Basis Rechner URL"
     1115
     1116#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:40
     1117msgid "OSM username (email)"
     1118msgstr "OSM-Benutzername (E-Mail)"
     1119
     1120#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:42
     1121msgid "OSM password"
     1122msgstr "OSM Passwort"
     1123
     1124#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:44
     1125msgid ""
     1126"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     1127"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     1128"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     1129msgstr ""
     1130"<html>WARNUNG: Das Passwort wird im Klartext in der Einstellungsdatei "
     1131"gespeichert.<br>Das Passwort wird im Klartext (in der URL) zum Server "
     1132"übertragen.<br><b>Benutzen Sie kein wertvolles Passwort.</b></html>"
     1133
     1134#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
     1135msgid "Display Settings"
     1136msgstr "Anzeige-Einstellungen"
     1137
     1138#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
     1139msgid ""
     1140"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     1141"program."
     1142msgstr ""
     1143"Diverse Optionen die die Visuell Repräsentation des Programms beeinflussen."
     1144
     1145#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     1146msgid "Connection Settings"
     1147msgstr "Verbindungseinstellungen"
     1148
     1149#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     1150#, fuzzy
     1151msgid "Connection Settings for the OSM server."
     1152msgstr "Verbinungseinstellungen des OSM Servers."
     1153
     1154#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     1155msgid "Map Settings"
     1156msgstr "Karten-Einstellungen"
     1157
     1158#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     1159msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     1160msgstr "Einstellungen der Karten-Projektion und Daten-Interpretation."
     1161
     1162#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:78
     1163msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     1164msgstr ""
     1165"Sie müssen das Programm neu starten damit die Einstellungen sichtbar werden."
     1166
     1167#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:49
     1168msgid "Color"
     1169msgstr "Farbe"
     1170
     1171#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50
     1172#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
     1173msgid "Name"
     1174msgstr "Name"
     1175
     1176#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:120
     1177msgid "Choose"
     1178msgstr "Wähle"
     1179
     1180#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:124
     1181msgid "Please select a color."
     1182msgstr "Bitte eine Farbe wählen."
     1183
     1184#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:129
     1185#, java-format
     1186msgid "Choose a color for {0}"
     1187msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen"
     1188
     1189#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:134
     1190msgid "Colors used by different objects in JOSM."
     1191msgstr "Farben die durch verschieden Objekte in JOSM benutzt werden."
     1192
     1193#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:136
     1194msgid "Colors"
     1195msgstr "Farben"
     1196
     1197#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:146
     1198msgid "background"
     1199msgstr "Hintergrund"
     1200
     1201#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
    851202msgid "incomplete way"
    861203msgstr "unvollständiger Weg"
    871204
    88 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:188
     1205#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
    891206msgid "selected"
    901207msgstr "gewählt"
    911208
    92 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:189
     1209#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
    931210msgid "gps point"
    941211msgstr "GPS Punkt"
    951212
    96 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:190
     1213#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
    971214#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
    981215msgid "conflict"
    991216msgstr "Konflikt"
    1001217
    101 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:191
     1218#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
    1021219msgid "scale"
    1031220msgstr "Skala"
     1221
     1222#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
     1223msgid "inactive"
     1224msgstr ""
     1225
     1226#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:28
     1227msgid "Projection method"
     1228msgstr "Projektionsmethode"
     1229
     1230#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
     1231#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
     1232#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
     1233msgid "Plugins"
     1234msgstr "Plugins"
     1235
     1236#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
     1237#, fuzzy
     1238msgid "Configure available plugins."
     1239msgstr "Verfügbare Plugins konfigurieren."
     1240
     1241#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:72
     1242msgid "Get more plugins"
     1243msgstr "Mehr Plugins holen"
     1244
     1245#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:78
     1246#, java-format
     1247msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     1248msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     1249msgstr[0] ""
     1250msgstr[1] ""
     1251
     1252#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
     1253#, fuzzy
     1254msgid "No plugin information found."
     1255msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}."
     1256
     1257#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87
     1258#, fuzzy
     1259msgid "Update current"
     1260msgstr "Speichere die aktuellen Daten."
     1261
     1262#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:95
     1263#, fuzzy
     1264msgid "Configure Plugin Sites"
     1265msgstr "Verfügbare Plugins konfigurieren."
     1266
     1267#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:116
     1268msgid "Plugin bundled with JOSM"
     1269msgstr ""
     1270
     1271#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
     1272#, java-format
     1273msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     1274msgstr ""
     1275
     1276#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
     1277#, fuzzy, java-format
     1278msgid ""
     1279"Download the following plugins?\n"
     1280"\n"
     1281"{0}"
     1282msgstr "Lade die folgenden Daten aus dem Internet:"
     1283
     1284#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:187
     1285#, fuzzy
     1286msgid "Download missing plugins"
     1287msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
     1288
     1289#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
     1290msgid "deleted"
     1291msgstr "gelöscht"
     1292
     1293#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
     1294msgid "true"
     1295msgstr "wahr"
     1296
     1297#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
     1298msgid "false"
     1299msgstr "falsch"
     1300
     1301#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
     1302msgid "different"
     1303msgstr "verschieden"
     1304
     1305#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
     1306msgid "from"
     1307msgstr "von"
     1308
     1309#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
     1310msgid "position"
     1311msgstr "Position"
     1312
     1313#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
     1314msgid "none"
     1315msgstr "nichts"
     1316
     1317#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
     1318msgid "segments"
     1319msgstr "Abschnitte"
     1320
     1321#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
     1322msgid "to"
     1323msgstr "bis"
     1324
     1325#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
     1326msgid "new"
     1327msgstr "neu"
     1328
     1329#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
     1330#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     1331msgid "unknown"
     1332msgstr "unbekannt"
     1333
     1334#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:91
     1335#, java-format
     1336msgid "{0} node"
     1337msgid_plural "{0} nodes"
     1338msgstr[0] "{0} Knotenpunkt"
     1339msgstr[1] "{0} Knotenpunkte"
     1340
     1341#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:94
     1342msgid "incomplete"
     1343msgstr "unvollständig"
    1041344
    1051345#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:77
     
    1171357msgstr ""
    1181358
    119 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
    120 msgid "new"
    121 msgstr "neu"
    122 
    123 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
    124 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    125 msgid "unknown"
    126 msgstr "unbekannt"
    127 
    128 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:91
    129 #, java-format
    130 msgid "{0} node"
    131 msgid_plural "{0} nodes"
    132 msgstr[0] "{0} Knotenpunkt"
    133 msgstr[1] "{0} Knotenpunkte"
    134 
    135 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:94
    136 msgid "incomplete"
    137 msgstr "unvollständig"
     1359#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:92
     1360#, java-format
     1361msgid ""
     1362"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     1363msgstr ""
     1364
     1365#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:95
     1366#, fuzzy, java-format
     1367msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     1368msgstr "Kann das Plugin {0}nicht laden."
     1369
     1370#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17
     1371#, java-format
     1372msgid "An error occoured in plugin {0}"
     1373msgstr "Ein Fehler ist im Plugin {0} aufgetreten."
    1381374
    1391375#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:227
     
    1771413msgstr "Ignoriere die Ungültige Datei URL: \"{0}\""
    1781414
    179 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
    180 msgid "Upload to OSM"
    181 msgstr "Zum OSM speichern"
    182 
    183 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
    184 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    185 msgstr "Kartendaten zum OSM Server speichern"
    186 
    187 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
    188 msgid "Objects to add:"
    189 msgstr "Neue Objekte:"
    190 
    191 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:83
    192 msgid "Objects to modify:"
    193 msgstr "Geänderte Objekte:"
    194 
    195 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
    196 msgid "Objects to delete:"
    197 msgstr "Zu löschende Objekte:"
    198 
    199 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:98
    200 #, fuzzy
    201 msgid "Upload these changes?"
    202 msgstr "Diese Änderungen vornehmen?"
    203 
    204 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106
    205 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    206 msgstr "Nichts geändert. Kann nichts hoch-laden."
    207 
    208 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
    209 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    210 msgstr "Es gibt ungelöste Konflikte, die zuerst bearbeitet werden müssen."
    211 
    212 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:132
    213 msgid "No changes to upload."
    214 msgstr "Kann keine Änderungen speichern."
    215 
    216 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:148
    217 msgid "Uploading data"
    218 msgstr "Sende Daten"
    219 
    220 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
    221 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:61
    222 msgid "Rename layer"
    223 msgstr "Ebene umbenennen"
    224 
    225 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
    226 msgid "Also rename the file"
    227 msgstr "Auch die Datei umbenennen"
    228 
    229 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:85
    230 #, java-format
    231 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    232 msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbenennen."
    233 
    234 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
    235 #, fuzzy
    236 msgid "Unselect All"
    237 msgstr "gewählt"
    238 
    239 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
    240 #, fuzzy
    241 msgid "Unselect all objects."
    242 msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen."
    243 
    244 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
    245 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:111
    246 #, fuzzy
    247 msgid "Align Nodes in Line"
    248 msgstr "Knotenpunkte im Kreis anordnen."
    249 
    250 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
    251 #, fuzzy
    252 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    253 msgstr "Gewählte Punkte auf eine Kreisform bringen."
    254 
    255 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:47
    256 #, fuzzy
    257 msgid "Please select at least three nodes."
    258 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens vier Punkte aus."
    259 
    260 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
    261 msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
    262 msgstr "OSM Server Dateien (.osm .xml)"
    263 
    264 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    265 #, fuzzy
    266 msgid "GPX Files (.gpx .gpx.gz)"
    267 msgstr "GPX Dateien (.gpx)"
    268 
    269 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    270 msgid "CSV Files (.csv .txt)"
    271 msgstr "CSV Dateien (.csv .txt)"
    272 
    273 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
    274 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69
    275 msgid "Align Nodes in Circle"
    276 msgstr "Knotenpunkte im Kreis anordnen."
    277 
    278 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
    279 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    280 msgstr "Gewählte Punkte auf eine Kreisform bringen."
    281 
    282 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39
    283 msgid "Please select at least four nodes."
    284 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens vier Punkte aus."
     1415#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
     1416msgid "Change"
     1417msgstr "Ändere"
     1418
     1419#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
     1420#, java-format
     1421msgid "Remove \"{0}\" for"
     1422msgstr "Entferne \"{0}\" für"
     1423
     1424#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
     1425#, java-format
     1426msgid "Set {0}={1} for"
     1427msgstr "Setze {0}={1} für"
     1428
     1429#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
     1430#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
     1431msgid "object"
     1432msgid_plural "objects"
     1433msgstr[0] "Objekt"
     1434msgstr[1] "Objekte"
     1435
     1436#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     1437#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52
     1438msgid "Move"
     1439msgstr "Verschieben"
     1440
     1441#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:76
     1442#, java-format
     1443msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     1444msgstr "Löse {0} Konflikte in {1} Objekten"
     1445
     1446#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:59
     1447msgid "Sequence"
     1448msgstr "Abfolge"
     1449
     1450#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
     1451msgid "Could not detect data format string."
     1452msgstr "Kann das Format nicht ermitteln."
     1453
     1454#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
     1455#, fuzzy
     1456msgid ""
     1457"Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
     1458"format string in preferences."
     1459msgstr ""
     1460"Die Format Zeile in dem Daten ist unvollständig oder nicht vorhanden. "
     1461"Versuchen sie das Format in den Einstellungen einzustellen."
     1462
     1463#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
     1464msgid ""
     1465"Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
     1466msgstr ""
     1467"Die Format -Zeile ist unvollständig. Brauche mindestens 'lat' und 'lon' "
     1468"Spalten."
     1469
     1470#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
     1471#, java-format
     1472msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
     1473msgstr "Unbekannter Datentyp \"{0}\"."
     1474
     1475#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
     1476#, fuzzy
     1477msgid "Maybe add a format string in preferences."
     1478msgstr "Vielleicht sollte das Format in den Einstellungen festgelegt werden."
     1479
     1480#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
     1481#, java-format
     1482msgid "Parsing error in line {0}"
     1483msgstr "Fehler beim parsen der Zeile {0}"
     1484
     1485#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:53
     1486#, fuzzy
     1487msgid "Downloading incomplete ways..."
     1488msgstr "{0} unvollständige Wege nachladen?"
     1489
     1490#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:78
     1491msgid "Fix data errors"
     1492msgstr ""
     1493
     1494#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:112
     1495#, fuzzy, java-format
     1496msgid "Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
     1497msgstr "Daten-Fehler: Abschnit {0} ist gelöscht aber teil des Wegs {1}."
     1498
     1499#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:113
     1500#, fuzzy
     1501msgid "Data error"
     1502msgstr "Daten-Ebene"
     1503
     1504#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:126
     1505#, java-format
     1506msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
     1507msgstr "Daten-Fehler: Abschnit {0} ist gelöscht aber teil des Wegs {1}."
     1508
     1509#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:164
     1510#, java-format
     1511msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
     1512msgstr ""
     1513"Daten-Fehler: Knotenpunkt {0} ist gelöscht, aber Teil des Abschnittes {1}"
     1514
     1515#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:114
     1516#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:116
     1517msgid "Unknown version"
     1518msgstr "Version unbekannt."
     1519
     1520#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:145
     1521msgid "Found <seg> tag on non-way."
     1522msgstr "<seg>-Tag auf einen Nicht-Weg gefunden."
     1523
     1524#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:148
     1525msgid "Incomplete segment with id=0"
     1526msgstr "Unvollständiger Abschnitt mit id=0"
     1527
     1528#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:157
     1529#, fuzzy
     1530msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     1531msgstr "NullPointerException. Vielleicht fehlende Tags."
     1532
     1533#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:184
     1534msgid "Illegal object with id=0"
     1535msgstr "Illegales Objekt mit id=0"
     1536
     1537#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:192
     1538#, fuzzy
     1539msgid "Couldn't read time format \"{0}\"."
     1540msgstr "Kann das Zeit-Format \"{0}\" nicht lesen."
     1541
     1542#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:220
     1543#, fuzzy, java-format
     1544msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     1545msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht gefunden."
     1546
     1547#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
     1548msgid "Preparing data..."
     1549msgstr "Breite Daten vor ...."
     1550
     1551#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
     1552msgid "Illformed Node id"
     1553msgstr "Kranken Knotenpunkt Id"
     1554
     1555#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
     1556#, java-format
     1557msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
     1558msgstr "Überspiele {0} {1} ({2})..."
     1559
     1560#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:195
     1561msgid "Unknown host"
     1562msgstr "Rechner unbekannt."
     1563
     1564#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:63
     1565#, fuzzy, java-format
     1566msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
     1567msgstr "Daten Fehler: lat Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten."
     1568
     1569#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:65
     1570#, fuzzy, java-format
     1571msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
     1572msgstr "Daten Fehler: lon Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten."
     1573
     1574#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:72
     1575msgid "Incorrect password or username."
     1576msgstr "Passwort oder Benutzername falsch."
     1577
     1578#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     1579msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     1580msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen."
     1581
     1582#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:83
     1583msgid "Save user and password (unencrypted)"
     1584msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern."
     1585
     1586#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:86
     1587msgid "Enter Password"
     1588msgstr "Passwort eingeben"
     1589
     1590#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:121
     1591msgid "Aborting..."
     1592msgstr "Abbruch..."
     1593
     1594#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     1595#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     1596#, fuzzy
     1597msgid "Contacting OSM Server..."
     1598msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen...."
     1599
     1600#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     1601#, java-format
     1602msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     1603msgstr "Lade Punkte {0} bis {1}..."
     1604
     1605#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:102
     1606msgid "Downloading OSM data..."
     1607msgstr "Hole OSM-Daten...."
     1608
     1609#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
     1610msgid "Error during parse."
     1611msgstr "Fehler beim parsen."
     1612
     1613#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:61
     1614#, java-format
     1615msgid ""
     1616"An unexpected exception occurred, that may come from in the ''{0}'' plugin."
     1617msgstr ""
     1618
     1619#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
     1620#, java-format
     1621msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     1622msgstr ""
     1623
     1624#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
     1625msgid "Should the plugin be disabled?"
     1626msgstr ""
     1627
     1628#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
     1629msgid "Disable plugin"
     1630msgstr ""
     1631
     1632#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
     1633msgid ""
     1634"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     1635"unload the plugin."
     1636msgstr ""
     1637
     1638#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:78
     1639msgid ""
     1640"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     1641"about the problem."
     1642msgstr ""
     1643
     1644#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
     1645msgid "Do nothing"
     1646msgstr "Nichts tun"
     1647
     1648#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
     1649msgid "Report Bug"
     1650msgstr "Fehler melden"
     1651
     1652#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
     1653#, fuzzy
     1654msgid ""
     1655"An unexpected exception occurred.\n"
     1656"\n"
     1657"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     1658"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     1659msgstr ""
     1660"Ein unvorhergesehener Fehler trat auf.\n"
     1661"\n"
     1662"Dies ist immer ein Programmierfehler. Wenn Sie die neueste\n"
     1663"Version von JOSM einsetzen, seine Sie bitte so gut und melden \n"
     1664"uns den Fehler als \"Bug Report\"."
     1665
     1666#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:88
     1667msgid "Unexpected Exception"
     1668msgstr "Unerwarteter Fehler"
     1669
     1670#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:119
     1671msgid ""
     1672"Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
     1673"de"
     1674msgstr ""
     1675"Bitte schicken Sie eine E-Mail mit den folgenden Text an "
     1676"josm@eigenheimstrasse.de"
     1677
     1678#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:124
     1679msgid "The text has already been copied to your clipboard."
     1680msgstr ""
     1681
     1682#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:23
     1683#, fuzzy
     1684msgid "Do not show again"
     1685msgstr "Nichts tun"
     1686
     1687#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:28
     1688#, fuzzy
     1689msgid "Information"
     1690msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
     1691
     1692#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
     1693msgid "Ctrl-"
     1694msgstr "Strg-"
     1695
     1696#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
     1697msgid "Alt-"
     1698msgstr "Alt-"
     1699
     1700#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
     1701msgid "AltGr-"
     1702msgstr "AltGr-"
     1703
     1704#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20
     1705msgid "Shift-"
     1706msgstr "Shift-"
     1707
     1708#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
     1709msgid "Combine Way"
     1710msgstr ""
     1711
     1712#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
     1713msgid "Combine several ways into one."
     1714msgstr ""
     1715
     1716#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
     1717#, fuzzy
     1718msgid "Please select at least two ways to combine."
     1719msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
     1720
     1721#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:91
     1722msgid "Enter values for all conflicts."
     1723msgstr ""
     1724
     1725#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:100
     1726#, java-format
     1727msgid "Combine {0} ways"
     1728msgstr ""
    2851729
    2861730#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:23
     
    2921736msgstr "Speichere die aktuellen Daten."
    2931737
     1738#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
     1739#, fuzzy
     1740msgid "New"
     1741msgstr "neu"
     1742
     1743#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
     1744#, fuzzy
     1745msgid "Create a new map."
     1746msgstr "Neuen Weg erstellen"
     1747
     1748#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:20
     1749msgid "unnamed"
     1750msgstr "unbenannt"
     1751
     1752#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:32
     1753msgid "Load Selection"
     1754msgstr "Lade Auswahl"
     1755
     1756#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:39
     1757#, java-format
     1758msgid "Contact {0}..."
     1759msgstr "Verbinde zu {0} ..."
     1760
     1761#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:44
     1762msgid "Downloading..."
     1763msgstr "Lade Daten ..."
     1764
     1765#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:56
     1766#, java-format
     1767msgid "Could not read from url: \"{0}\""
     1768msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht lesen"
     1769
     1770#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:59
     1771#, java-format
     1772msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
     1773msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht parsen."
     1774
     1775#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
     1776#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70
     1777msgid "Search"
     1778msgstr "Suche"
     1779
     1780#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
     1781#, fuzzy
     1782msgid "Search for objects."
     1783msgstr "Einstellungen der Ausgewählten Objekte."
     1784
     1785#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:34
     1786#, fuzzy
     1787msgid "No data loaded."
     1788msgstr "Keine Daten importiert."
     1789
     1790#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:37
     1791msgid "Please enter a search string."
     1792msgstr "Bitte geben Sie einen Suchbegriff ein."
     1793
     1794#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1795msgid ""
     1796"<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code>  - 'Baker' and "
     1797"'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code>  - 'Baker "
     1798"Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code>  - 'Bak' anywhere "
     1799"in the name.</li><li><code>-name:Bak</code>  - not 'Bak' in the name.</"
     1800"li><li><code>foot:</code>  - key=foot set to any value.</ul></html>"
     1801msgstr ""
     1802"<html>Volltext suche. <ul> <li><code>Hausbrucher Straße</code>  - "
     1803"'Hausbrucher' and 'Straße' in jedem Schlüssel oder Wert.</li> <li><code>"
     1804"\"Hausbrucher Straße\"</code> - 'Hausbrucher Straße'  in jedem Schlüssel "
     1805"oder Wert.</li> <li><code>name:Haus</code>  'Haus' irgendwo im Namen</li> "
     1806"<li><code>-name:Haus</code>  kein 'Haus' in dem Namen.</li> <li><code>Bla:</"
     1807"code> - ein Objekt mit Schlüssel  'Bla' und irgend einen Wert</li></ul></"
     1808"html>"
     1809
     1810#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47
     1811msgid "replace selection"
     1812msgstr "Auswahl ersetzen"
     1813
     1814#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
     1815msgid "add to selection"
     1816msgstr "zur Auswahl hinzufügen"
     1817
     1818#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
     1819msgid "remove from selection"
     1820msgstr "aus der Auswahl entfernen"
     1821
     1822#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     1823msgid "case sensitive"
     1824msgstr ""
     1825
     1826#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
     1827msgid "Download from OSM"
     1828msgstr "Von OSM laden"
     1829
     1830#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
     1831msgid "Download map data from the OSM server."
     1832msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
     1833
     1834#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:42
     1835#, fuzzy
     1836msgid "Download"
     1837msgstr "Daten laden?"
     1838
     1839#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:65
     1840#, fuzzy
     1841msgid "Please select at least one task to download"
     1842msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Quelle zum laden aus."
     1843
    2941844#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:23
    2951845msgid "data"
     
    3141864msgstr ""
    3151865
    316 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
    317 #, fuzzy
    318 msgid "New"
    319 msgstr "neu"
    320 
    321 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
    322 #, fuzzy
    323 msgid "Create a new map."
    324 msgstr "Neuen Weg erstellen"
    325 
    326 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:20
    327 msgid "unnamed"
    328 msgstr "unbenannt"
    329 
    330 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
    331 msgid "Combine Way"
    332 msgstr ""
    333 
    334 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
    335 msgid "Combine several ways into one."
    336 msgstr ""
    337 
    338 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
    339 #, fuzzy
    340 msgid "Please select at least two ways to combine."
    341 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
    342 
    343 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:91
    344 msgid "Enter values for all conflicts."
    345 msgstr ""
    346 
    347 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:100
    348 #, java-format
    349 msgid "Combine {0} ways"
    350 msgstr ""
    351 
    352 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:54
    353 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:76
    354 msgid "Help"
    355 msgstr "Hilfe"
    356 
    357 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    358 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    359 msgstr "Kann nur Hilfeseite von JOSM Online Hilfe bearbeiten."
    360 
    361 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
    362 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:40
    363 msgid "Preferences"
    364 msgstr "Einstellungen"
    365 
    366 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
    367 msgid "Open a preferences page for global settings."
    368 msgstr "öffnete eine Globale Einstellungs-Seite."
    369 
    370 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    371 msgid "Redo"
    372 msgstr "Wiederherstellen"
    373 
    374 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    375 msgid "Redo the last undone action."
    376 msgstr "Wiederhole die letzte zurückgenommene Aktion."
    377 
    378 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
    379 msgid "Save as"
    380 msgstr "Speichern als"
    381 
    382 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
    383 msgid "Save the current data to a new file."
    384 msgstr "Speichere die aktuellen Daten als neue Datei."
    385 
    386 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
    387 #, fuzzy
    388 msgid "Reorder Segments"
    389 msgstr "Richtung ändern"
    390 
    391 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
    392 msgid ""
    393 "Try to reorder segments of a way so that they are in a line. May try to flip "
    394 "segments around to match a line."
    395 msgstr ""
    396 
    397 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:41
    398 #, fuzzy
    399 msgid "Please select at least one way."
    400 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
    401 
    402 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:48
    403 #, fuzzy
    404 msgid "Reorder segments"
    405 msgstr "Alle Abschnitte neu anordnen?"
    406 
    407 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:65
    408 #, fuzzy
    409 msgid "The selected way is incomplete or has only one segment."
    410 msgid_plural ""
    411 "None of the selected ways are complete and have more than one segment."
    412 msgstr[0] "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
    413 msgstr[1] "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
    414 
    415 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:155
    416 #, fuzzy, java-format
    417 msgid "Reorder segments for way {0}"
    418 msgstr "Abschnitte eines Weges hinzufügen."
     1866#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
     1867#, fuzzy
     1868msgid "Unselect All"
     1869msgstr "gewählt"
     1870
     1871#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
     1872#, fuzzy
     1873msgid "Unselect all objects."
     1874msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen."
     1875
     1876#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
     1877msgid "Add segment"
     1878msgstr "Abschnitt hinzufügen"
     1879
     1880#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
     1881msgid "Add a segment between two nodes."
     1882msgstr "Abschnitt zwischen zwei Knotenpunkten hinzufügen"
     1883
     1884#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
     1885msgid "Delete nodes, streets or segments."
     1886msgstr "Lösche Knotenpunkte, Straßen oder Abschnitte"
     1887
     1888#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
     1889msgid "Cannot delete node."
     1890msgstr "Kann den Knotenpunkt nicht löschen"
     1891
     1892#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
     1893msgid "This object is in use."
     1894msgstr "Das Objekt wird benutzt."
     1895
     1896#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
     1897msgid "Used by more than two segments."
     1898msgstr "Wird bei mehr als zwei Abschnitten benutzt."
     1899
     1900#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
     1901msgid "Used by only one segment."
     1902msgstr "Wird bei einen Abschnitt benutzt."
     1903
     1904#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
     1905msgid "Wrong direction of segments."
     1906msgstr "Falsche Richtung der Abschnitte."
     1907
     1908#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
     1909msgid "Conflicting keys"
     1910msgstr "Schlüsselkonflikt"
     1911
     1912#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
     1913msgid "Segments are part of different ways."
     1914msgstr "Abschnitte gehören zu verschiedenen Wegen."
     1915
     1916#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
     1917msgid "Delete Node"
     1918msgstr "Knotenpunkt löschen"
    4191919
    4201920#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
     
    4481948msgid "Can not add a node outside of the world."
    4491949msgstr "Kann keinen Knoten außerhalb der Welt erstellen."
     1950
     1951#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54
     1952msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
     1953msgstr ""
     1954"Objekte die sich unter der Maus befinden oder ausgewählt sind verschieben"
     1955
     1956#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102
     1957msgid "Cannot move objects outside of the world."
     1958msgstr "Kann Objekte nicht nach außerhalb der Welt verschieben."
    4501959
    4511960#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
     
    5312040msgstr "Neuen Weg erstellen"
    5322041
    533 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
    534 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
    535 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
    536 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
    537 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    538 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:61
    539 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
    540 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:85
    541 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:411
    542 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75
    543 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:89
    544 msgid "Delete"
    545 msgstr "Löschen"
    546 
    547 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
    548 msgid "Delete nodes, streets or segments."
    549 msgstr "Lösche Knotenpunkte, Straßen oder Abschnitte"
    550 
    551 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
    552 msgid "Cannot delete node."
    553 msgstr "Kann den Knotenpunkt nicht löschen"
    554 
    555 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
    556 msgid "This object is in use."
    557 msgstr "Das Objekt wird benutzt."
    558 
    559 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
    560 msgid "Used by more than two segments."
    561 msgstr "Wird bei mehr als zwei Abschnitten benutzt."
    562 
    563 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
    564 msgid "Used by only one segment."
    565 msgstr "Wird bei einen Abschnitt benutzt."
    566 
    567 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
    568 msgid "Wrong direction of segments."
    569 msgstr "Falsche Richtung der Abschnitte."
    570 
    571 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
    572 msgid "Conflicting keys"
    573 msgstr "Schlüsselkonflikt"
    574 
    575 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
    576 msgid "Segments are part of different ways."
    577 msgstr "Abschnitte gehören zu verschiedenen Wegen."
    578 
    579 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
    580 msgid "Delete Node"
    581 msgstr "Knotenpunkt löschen"
    582 
    583 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52
    584 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    585 msgid "Move"
    586 msgstr "Verschieben"
    587 
    588 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54
    589 msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
    590 msgstr ""
    591 "Objekte die sich unter der Maus befinden oder ausgewählt sind verschieben"
    592 
    593 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102
    594 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    595 msgstr "Kann Objekte nicht nach außerhalb der Welt verschieben."
    596 
    5972042#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
    5982043msgid "Zoom"
     
    6042049msgstr "Zoomen durch anklicken  (Strg-Hoch,Links,Runter,Rechts,+,-)"
    6052050
    606 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
    607 msgid "Add segment"
    608 msgstr "Abschnitt hinzufügen"
    609 
    610 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
    611 msgid "Add a segment between two nodes."
    612 msgstr "Abschnitt zwischen zwei Knotenpunkten hinzufügen"
    613 
    614 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
    615 msgid "Download from OSM"
    616 msgstr "Von OSM laden"
    617 
    618 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
    619 msgid "Download map data from the OSM server."
    620 msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
    621 
    622 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:42
    623 #, fuzzy
    624 msgid "Download"
    625 msgstr "Daten laden?"
    626 
    627 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:64
    628 #, fuzzy
    629 msgid "Please select at least one task to download"
    630 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Quelle zum laden aus."
     2051#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2052msgid "Undo"
     2053msgstr "Rückgängig"
     2054
     2055#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2056msgid "Undo the last action."
     2057msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen."
    6312058
    6322059#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:28
     
    6482075msgstr "Richtung ändern"
    6492076
     2077#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
     2078msgid "Upload to OSM"
     2079msgstr "Zum OSM speichern"
     2080
     2081#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
     2082msgid "Upload all changes to the OSM server."
     2083msgstr "Kartendaten zum OSM Server speichern"
     2084
     2085#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
     2086msgid "Objects to add:"
     2087msgstr "Neue Objekte:"
     2088
     2089#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:83
     2090msgid "Objects to modify:"
     2091msgstr "Geänderte Objekte:"
     2092
     2093#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
     2094msgid "Objects to delete:"
     2095msgstr "Zu löschende Objekte:"
     2096
     2097#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:98
     2098#, fuzzy
     2099msgid "Upload these changes?"
     2100msgstr "Diese Änderungen vornehmen?"
     2101
     2102#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106
     2103msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     2104msgstr "Nichts geändert. Kann nichts hoch-laden."
     2105
     2106#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
     2107msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     2108msgstr "Es gibt ungelöste Konflikte, die zuerst bearbeitet werden müssen."
     2109
     2110#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:132
     2111msgid "No changes to upload."
     2112msgstr "Kann keine Änderungen speichern."
     2113
     2114#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:148
     2115msgid "Uploading data"
     2116msgstr "Sende Daten"
     2117
     2118#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
     2119msgid "Exit"
     2120msgstr "Beenden"
     2121
     2122#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
     2123msgid "Exit the application."
     2124msgstr "Beende das Programm."
     2125
     2126#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     2127msgid "About"
     2128msgstr "Über"
     2129
     2130#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     2131msgid "Display the about screen."
     2132msgstr "Über dieses Programm"
     2133
     2134#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:71
     2135#, java-format
     2136msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     2137msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     2138
     2139#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     2140#, java-format
     2141msgid "last change at {0}"
     2142msgstr "Letzte Änderung am {0}"
     2143
     2144#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73
     2145#, java-format
     2146msgid "Java Version {0}"
     2147msgstr "Java  Version {0}"
     2148
     2149#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:75
     2150msgid "Homepage"
     2151msgstr "Webseite"
     2152
     2153#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
     2154msgid "Bug Reports"
     2155msgstr "Fehler melden:"
     2156
     2157#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
     2158msgid "News about JOSM"
     2159msgstr "Neues über JOSM..."
     2160
     2161#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:89
     2162msgid "Readme"
     2163msgstr "Bitte lesen"
     2164
     2165#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
     2166msgid "Revision"
     2167msgstr "Version"
     2168
     2169#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
     2170msgid "Contribution"
     2171msgstr "Mitwirkung"
     2172
     2173#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
     2174msgid "About JOSM..."
     2175msgstr "Über JOSM..."
     2176
     2177#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     2178msgid "File could not be found."
     2179msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
     2180
    6502181#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:41
    6512182msgid "File exists. Overwrite?"
     
    6562187msgstr "Überschreiben"
    6572188
    658 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
    659 msgid "Exit"
    660 msgstr "Beenden"
    661 
    662 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
    663 msgid "Exit the application."
    664 msgstr "Beende das Programm."
     2189#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     2190msgid "Redo"
     2191msgstr "Wiederherstellen"
     2192
     2193#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     2194msgid "Redo the last undone action."
     2195msgstr "Wiederhole die letzte zurückgenommene Aktion."
    6652196
    6662197#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40
     
    7392270msgstr "Wähle eine vordefinierte Lizenz"
    7402271
    741 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    742 msgid "Undo"
    743 msgstr "Rückgängig"
    744 
    745 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    746 msgid "Undo the last action."
    747 msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen."
    748 
    749 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
    750 #, fuzzy
    751 msgid "Select All"
    752 msgstr "Wähle aus"
    753 
    754 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
    755 msgid ""
    756 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    757 "objects too."
    758 msgstr ""
    759 
    760 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:41
    761 #, fuzzy, java-format
    762 msgid "Downloading {0} way"
    763 msgid_plural "Downloading {0} ways"
    764 msgstr[0] "Hole {0} Abschnitt"
    765 msgstr[1] "Hole {0} Abschnitte"
    766 
    767 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
    768 msgid "Download incomplete objects"
    769 msgstr "Unvollständige Objekte nachladen?"
    770 
    771 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
    772 msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
    773 msgstr "Alle (ausgewählten) unvollständigen Wege vom OSM Server laden."
    774 
    775 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:71
    776 msgid "Please select an incomplete way."
    777 msgstr "Bitte einen unvollständigen Weg auswählen."
    778 
    779 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
    780 #, java-format
    781 msgid "Download {0} incomplete ways?"
    782 msgstr "{0} unvollständige Wege nachladen?"
    783 
    784 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
    785 msgid "Download?"
    786 msgstr "Daten laden?"
    787 
    788 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:32
    789 msgid "Load Selection"
    790 msgstr "Lade Auswahl"
    791 
    792 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:39
    793 #, java-format
    794 msgid "Contact {0}..."
    795 msgstr "Verbinde zu {0} ..."
    796 
    797 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:44
    798 msgid "Downloading..."
    799 msgstr "Lade Daten ..."
    800 
    801 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:56
    802 #, java-format
    803 msgid "Could not read from url: \"{0}\""
    804 msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht lesen"
    805 
    806 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:59
    807 #, java-format
    808 msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
    809 msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht parsen."
    810 
    811 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
    812 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70
    813 msgid "Search"
    814 msgstr "Suche"
    815 
    816 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
    817 #, fuzzy
    818 msgid "Search for objects."
    819 msgstr "Einstellungen der Ausgewählten Objekte."
    820 
    821 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:34
    822 #, fuzzy
    823 msgid "No data loaded."
    824 msgstr "Keine Daten importiert."
    825 
    826 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:37
    827 msgid "Please enter a search string."
    828 msgstr "Bitte geben Sie einen Suchbegriff ein."
    829 
    830 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    831 msgid ""
    832 "<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code>  - 'Baker' and "
    833 "'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code>  - 'Baker "
    834 "Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code>  - 'Bak' anywhere "
    835 "in the name.</li><li><code>-name:Bak</code>  - not 'Bak' in the name.</"
    836 "li><li><code>foot:</code>  - key=foot set to any value.</ul></html>"
    837 msgstr ""
    838 "<html>Volltext suche. <ul> <li><code>Hausbrucher Straße</code>  - "
    839 "'Hausbrucher' and 'Straße' in jedem Schlüssel oder Wert.</li> <li><code>"
    840 "\"Hausbrucher Straße\"</code> - 'Hausbrucher Straße'  in jedem Schlüssel "
    841 "oder Wert.</li> <li><code>name:Haus</code>  'Haus' irgendwo im Namen</li> "
    842 "<li><code>-name:Haus</code>  kein 'Haus' in dem Namen.</li> <li><code>Bla:</"
    843 "code> - ein Objekt mit Schlüssel  'Bla' und irgend einen Wert</li></ul></"
    844 "html>"
    845 
    846 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47
    847 msgid "replace selection"
    848 msgstr "Auswahl ersetzen"
    849 
    850 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
    851 msgid "add to selection"
    852 msgstr "zur Auswahl hinzufügen"
    853 
    854 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
    855 msgid "remove from selection"
    856 msgstr "aus der Auswahl entfernen"
    857 
    858 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
    859 msgid "case sensitive"
    860 msgstr ""
     2272#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
     2273#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:61
     2274msgid "Rename layer"
     2275msgstr "Ebene umbenennen"
     2276
     2277#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
     2278msgid "Also rename the file"
     2279msgstr "Auch die Datei umbenennen"
     2280
     2281#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:85
     2282#, java-format
     2283msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     2284msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbenennen."
    8612285
    8622286#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:59
     
    8962320msgid "An error occurred while saving."
    8972321msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
     2322
     2323#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
     2324#, fuzzy
     2325msgid "Reorder Segments"
     2326msgstr "Richtung ändern"
     2327
     2328#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
     2329msgid ""
     2330"Try to reorder segments of a way so that they are in a line. May try to flip "
     2331"segments around to match a line."
     2332msgstr ""
     2333
     2334#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:41
     2335#, fuzzy
     2336msgid "Please select at least one way."
     2337msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
     2338
     2339#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:48
     2340#, fuzzy
     2341msgid "Reorder segments"
     2342msgstr "Alle Abschnitte neu anordnen?"
     2343
     2344#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:65
     2345#, fuzzy
     2346msgid "The selected way is incomplete or has only one segment."
     2347msgid_plural ""
     2348"None of the selected ways are complete and have more than one segment."
     2349msgstr[0] "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
     2350msgstr[1] "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
     2351
     2352#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:155
     2353#, fuzzy, java-format
     2354msgid "Reorder segments for way {0}"
     2355msgstr "Abschnitte eines Weges hinzufügen."
     2356
     2357#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     2358msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     2359msgstr "Kann nur Hilfeseite von JOSM Online Hilfe bearbeiten."
     2360
     2361#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
     2362#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69
     2363msgid "Align Nodes in Circle"
     2364msgstr "Knotenpunkte im Kreis anordnen."
     2365
     2366#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
     2367msgid "Move the selected nodes into a circle."
     2368msgstr "Gewählte Punkte auf eine Kreisform bringen."
     2369
     2370#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39
     2371msgid "Please select at least four nodes."
     2372msgstr "Bitte wählen Sie mindestens vier Punkte aus."
     2373
     2374#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
     2375#, fuzzy
     2376msgid "Select All"
     2377msgstr "Wähle aus"
     2378
     2379#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
     2380msgid ""
     2381"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     2382"objects too."
     2383msgstr ""
     2384
     2385#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
     2386msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
     2387msgstr "OSM Server Dateien (.osm .xml)"
     2388
     2389#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     2390#, fuzzy
     2391msgid "GPX Files (.gpx .gpx.gz)"
     2392msgstr "GPX Dateien (.gpx)"
     2393
     2394#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     2395msgid "CSV Files (.csv .txt)"
     2396msgstr "CSV Dateien (.csv .txt)"
     2397
     2398#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
     2399msgid "Open"
     2400msgstr "Öffnen"
     2401
     2402#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
     2403msgid "Open a file."
     2404msgstr "Datei öffnen."
     2405
     2406#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
     2407#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
     2408#, java-format
     2409msgid "Error while parsing {0}"
     2410msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
     2411
     2412#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
     2413#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
     2414#, java-format
     2415msgid "Could not read \"{0}\""
     2416msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen."
     2417
     2418#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:81
     2419msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
     2420msgstr "CSV Datenimport für nicht GPS-Daten ist noch nicht programmiert."
     2421
     2422#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
     2423#, java-format
     2424msgid "Unknown file extension: {0}"
     2425msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
     2426
     2427#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:104
     2428#, fuzzy, java-format
     2429msgid "Tracks from {0}"
     2430msgstr "Bilder für {0}"
     2431
     2432#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:106
     2433#, fuzzy, java-format
     2434msgid "Markers from {0}"
     2435msgstr "Bilder für {0}"
     2436
     2437#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
     2438msgid "Save as"
     2439msgstr "Speichern als"
     2440
     2441#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
     2442msgid "Save the current data to a new file."
     2443msgstr "Speichere die aktuellen Daten als neue Datei."
     2444
     2445#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
     2446#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:40
     2447msgid "Preferences"
     2448msgstr "Einstellungen"
     2449
     2450#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
     2451msgid "Open a preferences page for global settings."
     2452msgstr "öffnete eine Globale Einstellungs-Seite."
     2453
     2454#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:30
     2455msgid "Downloading data"
     2456msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
     2457
     2458#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:43
     2459msgid "No data imported."
     2460msgstr "Keine Daten importiert."
     2461
     2462#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44
     2463msgid "Data Layer"
     2464msgstr "Daten-Ebene"
     2465
     2466#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:56
     2467msgid "OpenStreetMap data"
     2468msgstr "OpenStreetMap Daten"
     2469
     2470#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     2471msgid "Downloading GPS data"
     2472msgstr "Hole GPS-Daten"
     2473
     2474#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:68
     2475msgid "Raw GPS data"
     2476msgstr "Roh GPS-Daten"
     2477
     2478#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
     2479#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:111
     2480#, fuzzy
     2481msgid "Align Nodes in Line"
     2482msgstr "Knotenpunkte im Kreis anordnen."
     2483
     2484#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
     2485#, fuzzy
     2486msgid "Move the selected nodes onto a line."
     2487msgstr "Gewählte Punkte auf eine Kreisform bringen."
     2488
     2489#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:47
     2490#, fuzzy
     2491msgid "Please select at least three nodes."
     2492msgstr "Bitte wählen Sie mindestens vier Punkte aus."
    8982493
    8992494#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:101
     
    9942589msgstr ""
    9952590
    996 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
    997 msgid "About"
    998 msgstr "Über"
    999 
    1000 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
    1001 msgid "Display the about screen."
    1002 msgstr "Über dieses Programm"
    1003 
    1004 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:71
    1005 #, java-format
    1006 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    1007 msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    1008 
    1009 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    1010 #, java-format
    1011 msgid "last change at {0}"
    1012 msgstr "Letzte Änderung am {0}"
    1013 
    1014 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73
    1015 #, java-format
    1016 msgid "Java Version {0}"
    1017 msgstr "Java  Version {0}"
    1018 
    1019 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:75
    1020 msgid "Homepage"
    1021 msgstr "Webseite"
    1022 
    1023 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
    1024 msgid "Bug Reports"
    1025 msgstr "Fehler melden:"
    1026 
    1027 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
    1028 msgid "News about JOSM"
    1029 msgstr "Neues über JOSM..."
    1030 
    1031 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
    1032 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
    1033 msgid "Info"
     2591#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:41
     2592#, fuzzy, java-format
     2593msgid "Downloading {0} way"
     2594msgid_plural "Downloading {0} ways"
     2595msgstr[0] "Hole {0} Abschnitt"
     2596msgstr[1] "Hole {0} Abschnitte"
     2597
     2598#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
     2599msgid "Download incomplete objects"
     2600msgstr "Unvollständige Objekte nachladen?"
     2601
     2602#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
     2603msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
     2604msgstr "Alle (ausgewählten) unvollständigen Wege vom OSM Server laden."
     2605
     2606#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:71
     2607msgid "Please select an incomplete way."
     2608msgstr "Bitte einen unvollständigen Weg auswählen."
     2609
     2610#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
     2611#, java-format
     2612msgid "Download {0} incomplete ways?"
     2613msgstr "{0} unvollständige Wege nachladen?"
     2614
     2615#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
     2616msgid "Download?"
     2617msgstr "Daten laden?"
     2618
     2619#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:63
     2620msgid "Use"
     2621msgstr ""
     2622
     2623#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     2624#, fuzzy
     2625msgid "Please select a scheme to use."
     2626msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum bearbeiten."
     2627
     2628#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
     2629msgid "Color Scheme"
     2630msgstr ""
     2631
     2632#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
     2633#, fuzzy
     2634msgid "Please select the scheme to delete."
     2635msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
     2636
     2637#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:106
     2638#, fuzzy
     2639msgid "Use the selected scheme from the list."
     2640msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
     2641
     2642#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
     2643#, fuzzy
     2644msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     2645msgstr "Speichere die aktuellen Daten als neue Datei."
     2646
     2647#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
     2648#, fuzzy
     2649msgid "Delete the selected scheme from the list."
     2650msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
     2651
     2652#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
     2653#, fuzzy
     2654msgid "Color Schemes"
     2655msgstr "Farben"
     2656
     2657#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:43
     2658msgid "Capture GPS Track"
     2659msgstr ""
     2660
     2661#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     2662msgid "Center Once"
     2663msgstr ""
     2664
     2665#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
     2666msgid "Auto-Center on current position"
     2667msgstr ""
     2668
     2669#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:95
     2670#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:110
     2671#, fuzzy
     2672msgid "Connecting"
     2673msgstr "Verbindung"
     2674
     2675#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:169
     2676#, fuzzy
     2677msgid "Connected"
     2678msgstr "Verbindung"
     2679
     2680#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:181
     2681#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:196
     2682msgid "Not connected"
     2683msgstr ""
     2684
     2685#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:190
     2686#, fuzzy
     2687msgid "Connection Failed"
     2688msgstr "Verbindung"
     2689
     2690#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
     2691msgid "Live GPS"
     2692msgstr ""
     2693
     2694#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
     2695#, fuzzy
     2696msgid "Show GPS data."
     2697msgstr "Roh GPS-Daten"
     2698
     2699#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47
     2700msgid "Status"
     2701msgstr ""
     2702
     2703#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49
     2704#, fuzzy
     2705msgid "Way Info"
    10342706msgstr "Info"
    10352707
    1036 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:89
    1037 msgid "Readme"
    1038 msgstr "Bitte lesen"
    1039 
    1040 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
    1041 msgid "Revision"
    1042 msgstr "Version"
    1043 
    1044 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
    1045 msgid "Contribution"
    1046 msgstr "Mitwirkung"
    1047 
    1048 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
    1049 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
    1050 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
    1051 msgid "Plugins"
    1052 msgstr "Plugins"
    1053 
    1054 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
    1055 msgid "About JOSM..."
    1056 msgstr "Über JOSM..."
    1057 
    1058 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
    1059 msgid "File could not be found."
    1060 msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
    1061 
    1062 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
    1063 msgid "Open"
    1064 msgstr "Öffnen"
    1065 
    1066 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
    1067 msgid "Open a file."
    1068 msgstr "Datei öffnen."
    1069 
    1070 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
    1071 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
    1072 #, java-format
    1073 msgid "Error while parsing {0}"
    1074 msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
    1075 
    1076 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
    1077 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
    1078 #, java-format
    1079 msgid "Could not read \"{0}\""
    1080 msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen."
    1081 
    1082 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:81
    1083 msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
    1084 msgstr "CSV Datenimport für nicht GPS-Daten ist noch nicht programmiert."
    1085 
    1086 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
    1087 #, java-format
    1088 msgid "Unknown file extension: {0}"
    1089 msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
    1090 
    1091 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:104
    1092 #, fuzzy, java-format
    1093 msgid "Tracks from {0}"
    1094 msgstr "Bilder für {0}"
    1095 
    1096 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:106
    1097 #, fuzzy, java-format
    1098 msgid "Markers from {0}"
    1099 msgstr "Bilder für {0}"
    1100 
    1101 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:29
    1102 msgid "Downloading data"
    1103 msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
    1104 
    1105 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:41
    1106 msgid "No data imported."
    1107 msgstr "Keine Daten importiert."
    1108 
    1109 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:42
    1110 msgid "Data Layer"
    1111 msgstr "Daten-Ebene"
    1112 
    1113 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:50
    1114 msgid "OpenStreetMap data"
    1115 msgstr "OpenStreetMap Daten"
    1116 
    1117 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:27
    1118 msgid "Downloading GPS data"
    1119 msgstr "Hole GPS-Daten"
    1120 
    1121 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
    1122 msgid "Raw GPS data"
    1123 msgstr "Roh GPS-Daten"
    1124 
    1125 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:23
    1126 #, fuzzy
    1127 msgid "Do not show again"
    1128 msgstr "Nichts tun"
    1129 
    1130 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:28
    1131 #, fuzzy
    1132 msgid "Information"
    1133 msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
    1134 
    1135 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:61
    1136 #, java-format
    1137 msgid ""
    1138 "An unexpected exception occurred, that may come from in the ''{0}'' plugin."
    1139 msgstr ""
    1140 
    1141 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
    1142 #, java-format
    1143 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    1144 msgstr ""
    1145 
    1146 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
    1147 msgid "Should the plugin be disabled?"
    1148 msgstr ""
    1149 
    1150 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
    1151 msgid "Disable plugin"
    1152 msgstr ""
    1153 
    1154 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
    1155 msgid ""
    1156 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
    1157 "unload the plugin."
    1158 msgstr ""
    1159 
    1160 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:78
    1161 msgid ""
    1162 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
    1163 "about the problem."
    1164 msgstr ""
    1165 
    1166 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
    1167 msgid "Do nothing"
    1168 msgstr "Nichts tun"
    1169 
    1170 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
    1171 msgid "Report Bug"
    1172 msgstr "Fehler melden"
    1173 
    1174 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
    1175 #, fuzzy
    1176 msgid ""
    1177 "An unexpected exception occurred.\n"
    1178 "\n"
    1179 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    1180 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    1181 msgstr ""
    1182 "Ein unvorhergesehener Fehler trat auf.\n"
    1183 "\n"
    1184 "Dies ist immer ein Programmierfehler. Wenn Sie die neueste\n"
    1185 "Version von JOSM einsetzen, seine Sie bitte so gut und melden \n"
    1186 "uns den Fehler als \"Bug Report\"."
    1187 
    1188 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:88
    1189 msgid "Unexpected Exception"
    1190 msgstr "Unerwarteter Fehler"
    1191 
    1192 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:119
    1193 msgid ""
    1194 "Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
    1195 "de"
    1196 msgstr ""
    1197 "Bitte schicken Sie eine E-Mail mit den folgenden Text an "
    1198 "josm@eigenheimstrasse.de"
    1199 
    1200 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:124
    1201 msgid "The text has already been copied to your clipboard."
    1202 msgstr ""
    1203 
    1204 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
    1205 msgid "Ctrl-"
    1206 msgstr "Strg-"
    1207 
    1208 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
    1209 msgid "Alt-"
    1210 msgstr "Alt-"
    1211 
    1212 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
    1213 msgid "AltGr-"
    1214 msgstr "AltGr-"
    1215 
    1216 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20
    1217 msgid "Shift-"
    1218 msgstr "Shift-"
    1219 
    1220 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:53
    1221 #, fuzzy
    1222 msgid "Downloading incomplete ways..."
    1223 msgstr "{0} unvollständige Wege nachladen?"
    1224 
    1225 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:78
    1226 msgid "Fix data errors"
    1227 msgstr ""
    1228 
    1229 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:112
    1230 #, fuzzy, java-format
    1231 msgid "Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
    1232 msgstr "Daten-Fehler: Abschnit {0} ist gelöscht aber teil des Wegs {1}."
    1233 
    1234 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:113
    1235 #, fuzzy
    1236 msgid "Data error"
    1237 msgstr "Daten-Ebene"
    1238 
    1239 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:126
    1240 #, java-format
    1241 msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
    1242 msgstr "Daten-Fehler: Abschnit {0} ist gelöscht aber teil des Wegs {1}."
    1243 
    1244 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:164
    1245 #, java-format
    1246 msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
    1247 msgstr ""
    1248 "Daten-Fehler: Knotenpunkt {0} ist gelöscht, aber Teil des Abschnittes {1}"
    1249 
    1250 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:63
    1251 #, fuzzy, java-format
    1252 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
    1253 msgstr "Daten Fehler: lat Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten."
    1254 
    1255 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:65
    1256 #, fuzzy, java-format
    1257 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
    1258 msgstr "Daten Fehler: lon Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten."
    1259 
    1260 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
    1261 #, java-format
    1262 msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
    1263 msgstr "Überspiele {0} {1} ({2})..."
    1264 
    1265 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:195
    1266 msgid "Unknown host"
    1267 msgstr "Rechner unbekannt."
    1268 
    1269 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
    1270 msgid "Could not detect data format string."
    1271 msgstr "Kann das Format nicht ermitteln."
    1272 
    1273 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
    1274 #, fuzzy
    1275 msgid ""
    1276 "Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
    1277 "format string in preferences."
    1278 msgstr ""
    1279 "Die Format Zeile in dem Daten ist unvollständig oder nicht vorhanden. "
    1280 "Versuchen sie das Format in den Einstellungen einzustellen."
    1281 
    1282 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
    1283 msgid ""
    1284 "Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
    1285 msgstr ""
    1286 "Die Format -Zeile ist unvollständig. Brauche mindestens 'lat' und 'lon' "
    1287 "Spalten."
    1288 
    1289 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
    1290 #, java-format
    1291 msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
    1292 msgstr "Unbekannter Datentyp \"{0}\"."
    1293 
    1294 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
    1295 #, fuzzy
    1296 msgid "Maybe add a format string in preferences."
    1297 msgstr "Vielleicht sollte das Format in den Einstellungen festgelegt werden."
    1298 
    1299 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
    1300 #, java-format
    1301 msgid "Parsing error in line {0}"
    1302 msgstr "Fehler beim parsen der Zeile {0}"
    1303 
    1304 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    1305 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    1306 #, fuzzy
    1307 msgid "Contacting OSM Server..."
    1308 msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen...."
    1309 
    1310 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    1311 #, java-format
    1312 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    1313 msgstr "Lade Punkte {0} bis {1}..."
    1314 
    1315 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:102
    1316 msgid "Downloading OSM data..."
    1317 msgstr "Hole OSM-Daten...."
    1318 
    1319 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:114
    1320 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:116
    1321 msgid "Unknown version"
    1322 msgstr "Version unbekannt."
    1323 
    1324 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:145
    1325 msgid "Found <seg> tag on non-way."
    1326 msgstr "<seg>-Tag auf einen Nicht-Weg gefunden."
    1327 
    1328 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:148
    1329 msgid "Incomplete segment with id=0"
    1330 msgstr "Unvollständiger Abschnitt mit id=0"
    1331 
    1332 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:157
    1333 #, fuzzy
    1334 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    1335 msgstr "NullPointerException. Vielleicht fehlende Tags."
    1336 
    1337 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:184
    1338 msgid "Illegal object with id=0"
    1339 msgstr "Illegales Objekt mit id=0"
    1340 
    1341 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:192
    1342 #, fuzzy
    1343 msgid "Couldn't read time format \"{0}\"."
    1344 msgstr "Kann das Zeit-Format \"{0}\" nicht lesen."
    1345 
    1346 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:220
    1347 #, fuzzy, java-format
    1348 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    1349 msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht gefunden."
    1350 
    1351 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
    1352 msgid "Preparing data..."
    1353 msgstr "Breite Daten vor ...."
    1354 
    1355 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
    1356 msgid "Illformed Node id"
    1357 msgstr "Kranken Knotenpunkt Id"
    1358 
    1359 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
    1360 msgid "Error during parse."
    1361 msgstr "Fehler beim parsen."
    1362 
    1363 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:72
    1364 msgid "Incorrect password or username."
    1365 msgstr "Passwort oder Benutzername falsch."
    1366 
    1367 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:73
    1368 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:78
    1369 msgid "Username"
    1370 msgstr "Benutzername"
    1371 
    1372 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:76
    1373 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:81
    1374 msgid "Password"
    1375 msgstr "Passwort"
    1376 
    1377 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    1378 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    1379 msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen."
    1380 
    1381 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:83
    1382 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    1383 msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern."
    1384 
    1385 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:86
    1386 msgid "Enter Password"
    1387 msgstr "Passwort eingeben"
    1388 
    1389 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:121
    1390 msgid "Aborting..."
    1391 msgstr "Abbruch..."
    1392 
    1393 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
    1394 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
    1395 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:36
    1396 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
    1397 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:59
    1398 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:387
    1399 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55
    1400 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:75
    1401 msgid "Add"
    1402 msgstr "Hinzufügen"
    1403 
    1404 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:59
    1405 msgid "Sequence"
    1406 msgstr "Abfolge"
    1407 
    1408 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
    1409 #, java-format
    1410 msgid "Remove \"{0}\" for"
    1411 msgstr "Entferne \"{0}\" für"
    1412 
    1413 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
    1414 #, java-format
    1415 msgid "Set {0}={1} for"
    1416 msgstr "Setze {0}={1} für"
    1417 
    1418 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
    1419 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
    1420 msgid "object"
    1421 msgid_plural "objects"
    1422 msgstr[0] "Objekt"
    1423 msgstr[1] "Objekte"
    1424 
    1425 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:76
    1426 #, java-format
    1427 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    1428 msgstr "Löse {0} Konflikte in {1} Objekten"
    1429 
    1430 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
    1431 msgid "Change"
    1432 msgstr "Ändere"
    1433 
    1434 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:245
    1435 msgid "Lat/Lon"
    1436 msgstr "Breite/Länge"
    1437 
    1438 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:247
    1439 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
    1440 msgid "Object"
    1441 msgstr "Objekt"
    1442 
    1443 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:61
    1444 msgid "Convert to data layer"
    1445 msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren"
    1446 
    1447 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:65
    1448 msgid ""
    1449 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    1450 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    1451 msgstr ""
    1452 
    1453 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    1454 #, fuzzy
    1455 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1456 msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
    1457 
    1458 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:85
    1459 #, fuzzy, java-format
    1460 msgid "Converted from: {0}"
    1461 msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht lesen"
    1462 
    1463 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:157
    1464 msgid "track"
    1465 msgid_plural "tracks"
    1466 msgstr[0] "Track"
    1467 msgstr[1] "Tracks"
    1468 
    1469 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
    1470 msgid "point"
    1471 msgid_plural "points"
    1472 msgstr[0] "Punkt"
    1473 msgstr[1] "Punkte"
    1474 
    1475 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:183
    1476 #, java-format
    1477 msgid "a track with {0} point"
    1478 msgid_plural "a track with {0} points"
    1479 msgstr[0] "Ein Track mit einem Punkt"
    1480 msgstr[1] "Ein Track mit {0} Punkten"
    1481 
    1482 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:187
    1483 #, java-format
    1484 msgid "{0} consists of {1} track"
    1485 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
    1486 msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Track"
    1487 msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Tracks"
    1488 
    1489 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:187
    1490 #, java-format
    1491 msgid "{0} point"
    1492 msgid_plural "{0} points"
    1493 msgstr[0] "{0} Punkt"
    1494 msgstr[1] "{0} Punkte"
    1495 
    1496 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
    1497 msgid "Customize line drawing"
    1498 msgstr "Linen aussehen anpassen"
    1499 
    1500 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
    1501 msgid "Use global settings."
    1502 msgstr "Globale Einstellungen benutzen."
    1503 
    1504 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:196
    1505 msgid "Draw lines between points for this layer."
    1506 msgstr "Zeichne Linien zwischen Punkten dieser Ebene."
    1507 
    1508 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
    1509 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    1510 msgstr "Keine Linien zwischen Punkten dieser Ebene zeichnen."
    1511 
    1512 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:209
    1513 msgid "Select line drawing options"
    1514 msgstr "Wähle die Zeichen-Einstellungen"
    1515 
    1516 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:220
    1517 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:150
    1518 msgid "Customize Color"
    1519 msgstr "Farben anpassen"
    1520 
    1521 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:225
    1522 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
    1523 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1524 msgid "OK"
    1525 msgstr "Okay"
    1526 
    1527 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:225
    1528 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
    1529 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:25
    1530 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1531 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    1532 msgid "Cancel"
    1533 msgstr "Abbrechen"
    1534 
    1535 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:225
    1536 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
    1537 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1538 msgid "Default"
    1539 msgstr "Voreinstellung"
    1540 
    1541 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:226
    1542 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:156
    1543 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:163
    1544 msgid "Choose a color"
    1545 msgstr "Farbe auswählen"
    1546 
    1547 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:241
    1548 msgid "Import images"
    1549 msgstr "Bilder importieren"
    1550 
    1551 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:253
    1552 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349
    1553 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    1554 msgstr "JPEG Bilder (*.jpg)"
    1555 
    1556 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:194
    1557 msgid "There were conflicts during import."
    1558 msgstr "Es gab Konflikte beim Importieren.w"
    1559 
    1560 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
    1561 #, java-format
    1562 msgid "{0} consists of:"
    1563 msgstr "{0} besteht aus:"
    1564 
    1565 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
    1566 #, java-format
    1567 msgid " ({0} deleted.)"
    1568 msgstr "({0} gelöscht)"
    1569 
    1570 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90
    1571 #, java-format
    1572 msgid "Images for {0}"
    1573 msgstr "Bilder für {0}"
    1574 
    1575 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
    1576 msgid "Read GPS..."
    1577 msgstr "Lese GPS..."
    1578 
    1579 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
    1580 #, java-format
    1581 msgid "No time for point {0} x {1}"
    1582 msgstr "Kein Zeit für Punkt {0} x {1}"
    1583 
    1584 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107
    1585 #, java-format
    1586 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    1587 msgstr "Kann die Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} nicht lesen."
    1588 
    1589 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
    1590 msgid "No images with readable timestamps found."
    1591 msgstr "Keine Bilder mit lesbaren Zeitstempel gefunden."
    1592 
    1593 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
    1594 #, java-format
    1595 msgid "Reading {0}..."
    1596 msgstr "Lese {0} ...."
    1597 
    1598 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
    1599 msgid "Geotagged Images"
    1600 msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
    1601 
    1602 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269
    1603 #, java-format
    1604 msgid "GPS start: {0}"
    1605 msgstr "GPS Start: {0}"
    1606 
    1607 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
    1608 #, java-format
    1609 msgid "GPS end: {0}"
    1610 msgstr "GPS Ende: {0}"
    1611 
    1612 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272
    1613 #, java-format
    1614 msgid "current delta: {0}s"
    1615 msgstr "Momentaner Unterschied {0}s"
    1616 
    1617 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273
    1618 msgid "timezone difference: "
    1619 msgstr "Zeitzonen Unterschied: "
    1620 
    1621 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
    1622 msgid "image"
    1623 msgid_plural "images"
    1624 msgstr[0] "Bild"
    1625 msgstr[1] "Bilder"
    1626 
    1627 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
    1628 #, java-format
    1629 msgid "{0} within the track."
    1630 msgstr "{0} innerhalb des Tracks."
    1631 
    1632 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
    1633 msgid "Sync clock"
    1634 msgstr "Uhrzeit Synchronisieren"
    1635 
    1636 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
    1637 #, java-format
    1638 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    1639 msgstr "Die Datei {0} kann nicht verarbeitet werden."
    1640 
    1641 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399
    1642 #, java-format
    1643 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    1644 msgstr "Es gibt keine EXIF Zeitinformationen in der Datei {0}"
    1645 
    1646 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
    1647 msgid "Image"
    1648 msgstr "Bild"
    1649 
    1650 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
    1651 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    1652 msgstr "Datum eingeben (mm/tt/jjjj HH:MM:SS)"
    1653 
    1654 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408
    1655 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
    1656 msgstr "Zeitzone des GPS Geräts (Unterschied zum Foto)"
    1657 
    1658 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
    1659 msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
    1660 msgstr "Zeit mit GPS Gerät synchronisieren"
    1661 
    1662 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
    1663 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
    1664 msgid "Time entered could not be parsed."
    1665 msgstr "Die eingegebene Zeit ist nicht maschinenlesbar."
    1666 
    1667 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:128
    1668 msgid "marker"
    1669 msgid_plural "markers"
    1670 msgstr[0] ""
    1671 msgstr[1] ""
    1672 
    1673 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:146
    1674 #, fuzzy, java-format
    1675 msgid "{0} consists of {1} marker"
    1676 msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
    1677 msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Track"
    1678 msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Tracks"
    1679 
    1680 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:86
    1681 msgid "There was an error while trying to play the sound file for this marker."
    1682 msgstr ""
    1683 
    1684 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:88
    1685 #, fuzzy
    1686 msgid "Error playing sound"
    1687 msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
    1688 
    1689 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:42
    1690 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    1691 msgstr ""
    1692 
    1693 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
    1694 msgid "(URL was: "
    1695 msgstr ""
    1696 
    1697 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    1698 #, fuzzy
    1699 msgid "Error displaying URL"
    1700 msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
    1701 
    1702 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23
    1703 msgid "Contacting the OSM server..."
    1704 msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen...."
    1705 
    1706 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
    1707 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:115
    1708 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
    1709 msgid "Key"
    1710 msgstr "Schlüssel"
    1711 
    1712 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
    1713 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:120
    1714 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
    1715 msgid "Value"
    1716 msgstr "Wert"
    1717 
    1718 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:242
    1719 #, java-format
    1720 msgid "{0} object has conflicts:"
    1721 msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
    1722 msgstr[0] "{0} Objekt hat Konflikte:"
    1723 msgstr[1] "{0} Objekte haben Konflikte:"
    1724 
    1725 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:245
    1726 msgid "my version:"
    1727 msgstr "meine Version:"
    1728 
    1729 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:251
    1730 msgid "their version:"
    1731 msgstr "deren Version:"
    1732 
    1733 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:257
    1734 msgid "resolved version:"
    1735 msgstr "neue Version:"
    1736 
    1737 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:73
    1738 msgid "Layer"
    1739 msgstr "Ebene"
    1740 
    1741 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:74
    1742 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:70
    1743 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:47
    1744 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
    1745 #: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    1746 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:397
    1747 msgid "Edit"
    1748 msgstr "Bearbeiten"
    1749 
    1750 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:75
    1751 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:98
    1752 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:104
    1753 msgid "View"
    1754 msgstr "Bild"
    1755 
    1756 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:77
    1757 msgid "Files"
    1758 msgstr "Dateien"
    1759 
    1760 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:78
    1761 msgid "Connection"
    1762 msgstr "Verbindung"
    1763 
    1764 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:79
    1765 msgid "Tools"
    1766 msgstr "Werkzeuge"
    1767 
    1768 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:81
    1769 #, fuzzy
    1770 msgid "Zoom To"
    1771 msgstr "Zoom"
    1772 
    1773 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:28
    1774 msgid "Projection method"
    1775 msgstr "Projektionsmethode"
    1776 
    1777 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
    1778 #, fuzzy
    1779 msgid "Configure available plugins."
    1780 msgstr "Verfügbare Plugins konfigurieren."
    1781 
    1782 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:72
    1783 msgid "Get more plugins"
    1784 msgstr "Mehr Plugins holen"
    1785 
    1786 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:78
    1787 #, java-format
    1788 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    1789 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    1790 msgstr[0] ""
    1791 msgstr[1] ""
    1792 
    1793 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
    1794 #, fuzzy
    1795 msgid "No plugin information found."
    1796 msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}."
    1797 
    1798 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87
    1799 #, fuzzy
    1800 msgid "Update current"
    1801 msgstr "Speichere die aktuellen Daten."
    1802 
    1803 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90
    1804 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:98
    1805 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:139
    1806 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:183
    1807 msgid "Not implemented yet."
    1808 msgstr "Noch nicht fertig."
    1809 
    1810 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:95
    1811 #, fuzzy
    1812 msgid "Configure Plugin Sites"
    1813 msgstr "Verfügbare Plugins konfigurieren."
    1814 
    1815 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:116
    1816 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    1817 msgstr ""
    1818 
    1819 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
    1820 #, java-format
    1821 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    1822 msgstr ""
    1823 
    1824 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
    1825 #, fuzzy, java-format
    1826 msgid ""
    1827 "Download the following plugins?\n"
    1828 "\n"
    1829 "{0}"
    1830 msgstr "Lade die folgenden Daten aus dem Internet:"
    1831 
    1832 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:187
    1833 #, fuzzy
    1834 msgid "Download missing plugins"
    1835 msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
    1836 
    1837 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
    1838 #, fuzzy
    1839 msgid "Advanced Preferences"
    1840 msgstr "Einstellungen"
    1841 
    1842 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
    1843 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    1844 msgstr ""
    1845 
    1846 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:64
    1847 #, fuzzy
    1848 msgid "Enter a new key/value pair"
    1849 msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu."
    1850 
    1851 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:83
    1852 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
    1853 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:339
    1854 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:415
    1855 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
    1856 msgid "Please select the row to delete."
    1857 msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
    1858 
    1859 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    1860 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
    1861 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:334
    1862 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:401
    1863 msgid "Please select the row to edit."
    1864 msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum bearbeiten."
    1865 
    1866 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:118
    1867 #, fuzzy, java-format
    1868 msgid "New value for {0}"
    1869 msgstr "Bilder für {0}"
    1870 
    1871 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:44
    1872 msgid "Look and Feel"
    1873 msgstr "Verhalten und Aussehen"
    1874 
    1875 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:22
    1876 msgid ""
    1877 "<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
    1878 "b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
    1879 "coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
    1880 "Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
    1881 "delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
    1882 "example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
    1883 msgstr ""
    1884 "<html>Import Spezifikation. Länge/Breite und Zeit wird importiert<br><b>lat</"
    1885 "b>:Die Längen Koordinatenangabe<br><b>lon</b>: Die Breiten "
    1886 "Koordinatenangabe<br><b>time</b>: Die gemessene Zeit als "
    1887 "Zeichenkette<br><b>ignore</b>: Lasse dieses Feld aus<br> Ein Beispiel: "
    1888 "\"ignore ignore lat lon\" wird ' ' als Trennzeichen, läßt die ersten zwei "
    1889 "Werte aus und ließt dann Länge und Breite.<br>Anderes Beispiel: \"lat,lon\" "
    1890 "ließt einfach die Länge und Breite durch Komma getrennt.</html>"
    1891 
    1892 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:30
    1893 msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
    1894 msgstr "CSV Import Definition (leer: lese aus der ersten Zeile der Daten)"
    1895 
    1896 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:15
    1897 msgid "Draw lines between raw gps points."
    1898 msgstr "Zeichne Linien zwischen Roh GPS Punkten."
    1899 
    1900 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:16
    1901 msgid "Force lines if no segments imported."
    1902 msgstr "Erzwingt Linien, wenn keine Abschnitte importiert werden."
    1903 
    1904 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:17
    1905 msgid "Draw large GPS points."
    1906 msgstr "Zeichne große GPS Punkte."
    1907 
    1908 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18
    1909 msgid "Draw Direction Arrows"
    1910 msgstr "Zeichne Richtungspfeile"
    1911 
    1912 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
    1913 msgid "Draw segment order numbers"
    1914 msgstr ""
    1915 
    1916 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20
    1917 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    1918 msgstr ""
    1919 
    1920 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
    1921 msgid "Draw inactive layers in other color"
    1922 msgstr ""
    1923 
    1924 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    1925 #, fuzzy
    1926 msgid ""
    1927 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    1928 "way."
    1929 msgstr ""
    1930 "Wenn Ihr GPS Gerät zu wenig Linien zeichnet, sollten diese Option gewählt "
    1931 "werden um die Linien entlang des Weges zu vervollständigen."
    1932 
    1933 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
    1934 msgid ""
    1935 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    1936 msgstr ""
    1937 "Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
    1938 "Informationen enthalten."
    1939 
    1940 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
    1941 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    1942 msgstr "Zeichnet größere Punkte für GPS-Punkte."
    1943 
    1944 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
    1945 msgid "Draw direction hints for all segments."
    1946 msgstr "Zeichne Pfeilrichtung für alle Abschnitte."
    1947 
    1948 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
    1949 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    1950 msgstr ""
    1951 
    1952 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
    1953 #, fuzzy
    1954 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    1955 msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
    1956 
    1957 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
    1958 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    1959 msgstr ""
    1960 
    1961 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
    1962 msgid "Display Settings"
    1963 msgstr "Anzeige-Einstellungen"
    1964 
    1965 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
    1966 msgid ""
    1967 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    1968 "program."
    1969 msgstr ""
    1970 "Diverse Optionen die die Visuell Repräsentation des Programms beeinflussen."
    1971 
    1972 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    1973 msgid "Connection Settings"
    1974 msgstr "Verbindungseinstellungen"
    1975 
    1976 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    1977 #, fuzzy
    1978 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    1979 msgstr "Verbinungseinstellungen des OSM Servers."
    1980 
    1981 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    1982 msgid "Map Settings"
    1983 msgstr "Karten-Einstellungen"
    1984 
    1985 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    1986 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    1987 msgstr "Einstellungen der Karten-Projektion und Daten-Interpretation."
    1988 
    1989 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:78
    1990 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    1991 msgstr ""
    1992 "Sie müssen das Programm neu starten damit die Einstellungen sichtbar werden."
    1993 
    1994 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:39
    1995 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:53
    1996 #, fuzzy
    1997 msgid "Tagging preset source"
    1998 msgstr "Voreinstellungsquelle"
    1999 
    2000 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:75
    2001 #, fuzzy
    2002 msgid ""
    2003 "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    2004 "josm.eigenheimstrasse.de/wiki/TaggingPresets for help."
    2005 msgstr ""
    2006 "Die Quellen (URL oder Dateiname) für Voreinstellungsdateien. Siehe http://"
    2007 "josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets für Hilfe."
    2008 
    2009 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
    2010 #, fuzzy
    2011 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    2012 msgstr "Eine neue Voreinstellungsdatei zu der Liste hinzufügen"
    2013 
    2014 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
    2015 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:426
    2016 msgid "Delete the selected source from the list."
    2017 msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
    2018 
    2019 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:79
    2020 #, fuzzy
    2021 msgid "Tagging preset sources"
    2022 msgstr "Voreinstellungs-Quellen:"
    2023 
    2024 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:106
    2025 msgid "Separator"
    2026 msgstr ""
    2027 
    2028 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:48
    2029 msgid "Color"
    2030 msgstr "Farbe"
    2031 
    2032 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:49
    2033 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
    2034 msgid "Name"
    2035 msgstr "Name"
    2036 
    2037 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:118
    2038 msgid "Choose"
     2708#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
     2709#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193
     2710msgid "Latitude"
     2711msgstr ""
     2712
     2713#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
     2714#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195
     2715msgid "Longitude"
     2716msgstr ""
     2717
     2718#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
     2719msgid "Speed"
     2720msgstr ""
     2721
     2722#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
     2723#, fuzzy
     2724msgid "Course"
    20392725msgstr "Wähle"
    20402726
    2041 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:122
    2042 msgid "Please select a color."
    2043 msgstr "Bitte eine Farbe wählen."
    2044 
    2045 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
    2046 #, java-format
    2047 msgid "Choose a color for {0}"
    2048 msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen"
    2049 
    2050 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
    2051 msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    2052 msgstr "Farben die durch verschieden Objekte in JOSM benutzt werden."
    2053 
    2054 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:134
    2055 msgid "Colors"
    2056 msgstr "Farben"
    2057 
    2058 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:34
    2059 #, fuzzy
    2060 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    2061 msgstr "Die Basis URL des OSM Servers (REST API)"
    2062 
    2063 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    2064 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    2065 msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM Server."
    2066 
    2067 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    2068 msgid ""
    2069 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    2070 msgstr ""
    2071 "Passwort für den OSM Server. Leer lassen, wenn kein Passwort gespeichert "
    2072 "werden soll."
    2073 
    2074 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:38
    2075 msgid "Base Server URL"
    2076 msgstr "Basis Rechner URL"
    2077 
    2078 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:40
    2079 msgid "OSM username (email)"
    2080 msgstr "OSM-Benutzername (E-Mail)"
    2081 
    2082 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:42
    2083 msgid "OSM password"
    2084 msgstr "OSM Passwort"
    2085 
    2086 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:44
    2087 msgid ""
    2088 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    2089 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    2090 "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    2091 msgstr ""
    2092 "<html>WARNUNG: Das Passwort wird im Klartext in der Einstellungsdatei "
    2093 "gespeichert.<br>Das Passwort wird im Klartext (in der URL) zum Server "
    2094 "übertragen.<br><b>Benutzen Sie kein wertvolles Passwort.</b></html>"
    2095 
    2096 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:42
    2097 msgid "Could not read bookmarks."
    2098 msgstr "Kann Lesezeichen nicht lesen."
    2099 
    2100 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:56
    2101 msgid "Could not write bookmark."
    2102 msgstr "Kann Lesezeichen nicht schreiben."
    2103 
    2104 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:109
    2105 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
    2106 #, fuzzy
    2107 msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
    2108 msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
    2109 
    2110 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:147
    2111 msgid "layer not in list."
    2112 msgstr "Ebene nicht in der Liste."
    2113 
    2114 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:62
    2115 msgid "Getting Started"
    2116 msgstr ""
    2117 
    2118 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:63
    2119 #, fuzzy
    2120 msgid "[Download] some data from the OSM server"
    2121 msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
    2122 
    2123 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:67
    2124 msgid "Getting Help"
    2125 msgstr ""
    2126 
    2127 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:68
    2128 msgid "Open the [online help] (english only)"
    2129 msgstr ""
    2130 
    2131 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
    2132 msgid "Watch some [tutorial videos]"
    2133 msgstr ""
    2134 
    2135 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
    2136 msgid "Join the newbie [mailing list]"
    2137 msgstr ""
    2138 
    2139 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:191
    2140 #, fuzzy
    2141 msgid "Unknown type"
    2142 msgstr "Rechner unbekannt."
    2143 
    2144 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:241
    2145 #, fuzzy, java-format
    2146 msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
    2147 msgstr "Kann die voreingestellte Quelle nicht laden: {0}"
    2148 
    2149 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:244
    2150 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:145
    2151 #, java-format
    2152 msgid "Error parsing {0}: "
    2153 msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
    2154 
    2155 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:277
    2156 #, java-format
    2157 msgid "Change {0} object"
    2158 msgid_plural "Change {0} objects"
    2159 msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
    2160 msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
    2161 
    2162 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:307
    2163 msgid "Change Properties"
    2164 msgstr "Einstellungen ändern"
    2165 
    2166 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
    2167 #, fuzzy
    2168 msgid "Upload Preferences"
    2169 msgstr "Einstellungen"
    2170 
    2171 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
    2172 #, fuzzy
    2173 msgid "Upload the current preferences to the server"
    2174 msgstr "Kartendaten zum OSM Server speichern"
    2175 
    2176 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
    2177 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
    2178 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
    2179 msgid "string"
    2180 msgstr "Zeichenkette"
    2181 
    2182 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
    2183 msgid "Name of the user."
    2184 msgstr "Name des Benutzers."
    2185 
    2186 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
    2187 msgid "OSM Password."
    2188 msgstr "OSM Passwort."
    2189 
    2190 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
    2191 #, fuzzy
    2192 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    2193 msgstr "Ändere die Größe auf den angegeben Wert (Format: Breitex Höhe)"
    2194 
    2195 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
    2196 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
    2197 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
    2198 msgid "string;string;..."
    2199 msgstr "Zeichenkette;Zeichenkette;..."
    2200 
    2201 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
    2202 msgid ""
    2203 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    2204 "filename"
    2205 msgstr ""
    2206 "Lade Daten. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zomm=z oder ein "
    2207 "Dateiname sein."
    2208 
    2209 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
    2210 msgid ""
    2211 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    2212 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    2213 msgstr ""
    2214 "Alles als Roh GPS Daten speichern. Kann x1,y1,x2,y2, eine URL mit "
    2215 "lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein."
    2216 
    2217 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
    2218 msgid ""
    2219 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    2220 "url which returns osm-xml"
    2221 msgstr ""
    2222 "Alle zu der Initialen Selektion hinzufügen. Kann eine Google ähnliche "
    2223 "Suchanfrage oder eine URL  auf ein osm-xml Dokument sein."
    2224 
    2225 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
    2226 msgid "any"
    2227 msgstr "jeder"
    2228 
    2229 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
    2230 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    2231 msgstr ""
    2232 "Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
    2233 
    2234 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
    2235 msgid "Click Reload to refresh list"
    2236 msgstr "\"Neu Laden\" anklicken um die Liste zu aktualisieren."
    2237 
    2238 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
    2239 msgid "Reload"
    2240 msgstr "Neu Laden"
    2241 
    2242 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
    2243 msgid "Revert"
    2244 msgstr "Zücknehmen"
    2245 
    2246 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
    2247 msgid "History"
    2248 msgstr "Geschichte"
    2249 
    2250 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
    2251 msgid "Display the history of all selected items."
    2252 msgstr "Die Geschichte aller ausgewählten Elemente ansehen."
    2253 
    2254 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
    2255 msgid "Date"
    2256 msgstr "Datum"
    2257 
    2258 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    2259 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    2260 msgstr "Alle gewählten Objekte neu laden und die Liste neu aufbauen."
    2261 
    2262 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:142
    2263 msgid ""
    2264 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    2265 "in the history list."
    2266 msgstr ""
    2267 "Die ausgewählten Objekte in die gewählten Version in der Versionsliste "
    2268 "zurückführen."
    2269 
    2270 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:62
    2271 msgid "Delete the selected layer."
    2272 msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
    2273 
    2274 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:70
    2275 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    2276 msgstr ""
    2277 
    2278 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86
    2279 msgid "Show/Hide"
    2280 msgstr "Zeigen/Verstecken"
    2281 
    2282 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
    2283 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    2284 msgstr "Schaltet die Ebene zwischen sichtbar und unsichtbar um."
    2285 
    2286 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104
    2287 #, fuzzy
    2288 msgid "Show/Hide Text"
    2289 msgstr "Zeigen/Verstecken"
    2290 
    2291 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
    2292 #, fuzzy
    2293 msgid "Toggle visible state of the marker text."
    2294 msgstr "Schaltet die Ebene zwischen sichtbar und unsichtbar um."
    2295 
    2296 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
    2297 msgid "Layers"
    2298 msgstr "Ebenen"
    2299 
    2300 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
    2301 msgid "Open a list of all loaded layers."
    2302 msgstr "Öffnet eine Liste alle geladenen Ebenen."
    2303 
    2304 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:221
    2305 msgid "Move the selected layer one row up."
    2306 msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe höher schieben"
    2307 
    2308 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:227
    2309 msgid "Move the selected layer one row down."
    2310 msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe tiefer schieben."
    2311 
    2312 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:241
    2313 msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
    2314 msgstr "Gewählte Ebene in die Ebene direkt darunter integrieren."
    2315 
    2316 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
    2317 msgid "Conflict"
    2318 msgstr "Konflikt"
    2319 
    2320 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
    2321 msgid "Merging conflicts."
    2322 msgstr "Konflikte lösen."
    2323 
    2324 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
    2325 msgid "Resolve"
    2326 msgstr "Lösen"
    2327 
    2328 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:65
    2329 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    2330 msgstr ""
    2331 "Öffnet eine Dialog-Fenster mit dem gewählten Objekten aus der obigen Liste."
    2332 
    2333 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    2334 msgid "Select"
    2335 msgstr "Wähle aus"
    2336 
    2337 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    2338 msgid ""
    2339 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    2340 msgstr ""
    2341 "Setze die gewählten Elemente auf der Karte auf die obige Liste der "
    2342 "ausgewählten Objekte."
    2343 
    2344 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:109
    2345 msgid "Please select something from the conflict list."
    2346 msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste."
    2347 
    2348 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:118
    2349 msgid "Resolve Conflicts"
    2350 msgstr "Konflikte entfernen"
    2351 
    2352 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
    2353 msgid "Authors"
    2354 msgstr ""
    2355 
    2356 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
    2357 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    2358 msgstr ""
    2359 
    2360 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
    2361 msgid "Author"
    2362 msgstr ""
    2363 
    2364 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
    2365 #, fuzzy
    2366 msgid "# Objects"
    2367 msgstr "Objekt"
    2368 
    2369 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:103
    2370 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    2371 msgstr ""
    2372 "Bitte wählen Sie die Objekte an denen die Eigenschaften geändert werden "
    2373 "sollen."
    2374 
    2375 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
    2376 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
    2377 #, java-format
    2378 msgid "This will change {0} object."
    2379 msgid_plural "This will change {0} objects."
    2380 msgstr[0] "Dies wird ein {0} Objekt ändern"
    2381 msgstr[1] "Dies wird {0} Objekte ändern."
    2382 
    2383 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
    2384 msgid "An empty value deletes the key."
    2385 msgstr ""
    2386 
    2387 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:130
    2388 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233
    2389 msgid "Change values?"
    2390 msgstr "Wert ändern?"
    2391 
    2392 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:148
    2393 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
    2394 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:394
    2395 msgid "<different>"
    2396 msgstr "<verschieden>"
    2397 
    2398 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:160
    2399 #, fuzzy, java-format
    2400 msgid "Change properties of {0} object"
    2401 msgid_plural "Change properties of {0} objects"
    2402 msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
    2403 msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
    2404 
    2405 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
    2406 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    2407 msgstr ""
    2408 "Bitte die Objekte auswählen an denen Eigenschaften geändert werden sollen."
    2409 
    2410 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
    2411 msgid "Please select a key"
    2412 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
    2413 
    2414 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:208
    2415 msgid "Please select a value"
    2416 msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
    2417 
    2418 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
    2419 msgid "Properties"
    2420 msgstr "Einstellungen"
    2421 
    2422 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
    2423 #, fuzzy
    2424 msgid "Properties for selected objects."
    2425 msgstr "Einstellungen der Ausgewählten Objekte."
    2426 
    2427 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
    2428 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    2429 msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu."
    2430 
    2431 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
    2432 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    2433 msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte ändern"
    2434 
    2435 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
    2436 msgid "Delete the selected key in all objects"
    2437 msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen."
    2438 
    2439 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    2440 msgid "Command Stack"
    2441 msgstr "Befehlsliste"
    2442 
    2443 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    2444 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    2445 msgstr "Zeige alle bislang ausgeführten (und rückänderbaren) Befehle an."
    2446 
    2447 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
    2448 msgid "Current Selection"
    2449 msgstr "Aktuelle Auswahl"
    2450 
    2451 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
    2452 msgid "Open a selection list window."
    2453 msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
    2454 
    2455 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:86
    2456 msgid "Error while parsing"
    2457 msgstr "Fehler beim Parsen"
    2458 
    2459 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:89
    2460 #, fuzzy
    2461 msgid "File not found"
    2462 msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
    2463 
    2464 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:49
    2465 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    2466 msgstr ""
    2467 
    2468 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
    2469 msgid "min lat"
    2470 msgstr "min Breite"
    2471 
    2472 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
    2473 msgid "min lon"
    2474 msgstr "min Länge"
    2475 
    2476 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
    2477 msgid "max lat"
    2478 msgstr "max Breite"
    2479 
    2480 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    2481 msgid "max lon"
    2482 msgstr "max Länge"
    2483 
    2484 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
    2485 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    2486 msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
    2487 
    2488 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:166
    2489 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    2490 msgstr ""
    2491 
    2492 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:169
    2493 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    2494 msgstr ""
    2495 
    2496 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:99
    2497 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    2498 msgstr ""
    2499 
    2500 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:64
    2501 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    2502 msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die Koordinaten."
    2503 
    2504 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:67
    2505 msgid "Please enter a name for the location."
    2506 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an."
    2507 
    2508 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    2509 msgid "Remove"
    2510 msgstr "Entfernen"
    2511 
    2512 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    2513 msgid "Select a bookmark first."
    2514 msgstr "Bitte wählen Sie ein Lesezeichen."
    2515 
    2516 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:74
    2517 msgid "Data Sources and Types"
    2518 msgstr ""
    2519 
    2520 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:106
    2521 #, fuzzy
    2522 msgid "Download Area"
    2523 msgstr "Daten laden?"
    2524 
    2525 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2526 msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    2527 msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
    2528 
    2529 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:119
    2530 msgid "usage"
    2531 msgstr "Benutzung"
    2532 
    2533 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121
    2534 msgid "options"
    2535 msgstr "Optionen"
    2536 
    2537 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:122
    2538 msgid "Show this help"
    2539 msgstr "Zeige diese Hilfe"
    2540 
    2541 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:123
    2542 msgid "Standard unix geometry argument"
    2543 msgstr "Standard Unix Geometrie Argument"
    2544 
    2545 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2546 msgid "Download the bounding box"
    2547 msgstr "Lade den Zeichen-Kasten"
    2548 
    2549 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125
    2550 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2551 msgstr "Lade den Ort an der URL (mit lat=x&lon=y&zomm=z)"
    2552 
    2553 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2554 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
    2555 msgstr "Datei öffnen (als roh GPS, wenn .gpx oder .csv)"
    2556 
    2557 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127
    2558 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2559 msgstr "Lade den Zeichen-Kasten als Roh-GPS"
    2560 
    2561 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:128
    2562 msgid "Select with the given search"
    2563 msgstr "Auswählen mit der angegebenen Suche"
    2564 
    2565 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:129
    2566 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2567 msgstr "Nicht im Vollbildmodus starten"
    2568 
    2569 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
    2570 msgid "Reset the preferences to default"
    2571 msgstr "Die Einstellungen auf Defaultwerte zurückstellen"
    2572 
    2573 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:131
    2574 msgid "Set the language. Example: "
    2575 msgstr "Die Sprache Einstellen. Beispiel:"
    2576 
    2577 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
    2578 msgid "examples"
    2579 msgstr "Beispiele"
    2580 
    2581 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
    2582 msgid ""
    2583 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2584 "some data before --selection"
    2585 msgstr ""
    2586 "Parameter werden in der Reihenfolge ausgewertet, wie sie angegeben werden. "
    2587 "Stellen Sie also sicher, das Daten existieren, bevor der Parameter --"
    2588 "selection verwendet wird."
    2589 
    2590 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
    2591 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2592 msgstr "Anstatt --download<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"
    2593 
    2594 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:92
    2595 #, java-format
    2596 msgid ""
    2597 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    2598 msgstr ""
    2599 
    2600 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:95
    2601 #, fuzzy, java-format
    2602 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    2603 msgstr "Kann das Plugin {0}nicht laden."
    2604 
    2605 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17
    2606 #, java-format
    2607 msgid "An error occoured in plugin {0}"
    2608 msgstr "Ein Fehler ist im Plugin {0} aufgetreten."
    2609 
    2610 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192
    2611 msgid "Grid origin location"
    2612 msgstr ""
    2613 
    2614 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193
    2615 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
    2616 msgid "Latitude"
    2617 msgstr ""
    2618 
    2619 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195
    2620 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
    2621 msgid "Longitude"
    2622 msgstr ""
    2623 
    2624 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197
    2625 msgid "Grid rotation"
    2626 msgstr ""
    2627 
    2628 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
    2629 msgid "World"
    2630 msgstr ""
    2631 
    2632 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200
    2633 #, fuzzy
    2634 msgid "Grid layout"
    2635 msgstr "Ebene"
    2636 
    2637 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222
    2638 #, fuzzy
    2639 msgid "Grid layer:"
    2640 msgstr "Ebene"
    2641 
    2642 #: ../tagging-preset-loader/src/TaggingPresetLoader.java:34
    2643 #, java-format
    2644 msgid ""
    2645 "Do you want to load a basic tagging preset for your language ({0})?\n"
    2646 "This is recommend for beginners of JOSM.\n"
    2647 "\n"
    2648 "'Cancel' will ask this question on next start again."
    2649 msgstr ""
    2650 
    2651 #: ../tagging-preset-loader/src/TaggingPresetLoader.java:35
    2652 msgid "Language Plugin detected"
     2727#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     2728msgid "Navigator"
     2729msgstr ""
     2730
     2731#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     2732msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
     2733msgstr ""
     2734
     2735#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
     2736#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
     2737msgid "Navigation"
     2738msgstr ""
     2739
     2740#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
     2741msgid "Reset Graph"
     2742msgstr ""
     2743
     2744#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     2745msgid "Navigate"
    26532746msgstr ""
    26542747
     
    26662759msgstr ""
    26672760
     2761#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     2762#, fuzzy
     2763msgid "Update"
     2764msgstr "Daten"
     2765
     2766#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     2767msgid "Install"
     2768msgstr ""
     2769
     2770#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
     2771#, fuzzy
     2772msgid "Add Site"
     2773msgstr "Knotenpunkt hinzufügen"
     2774
     2775#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
     2776msgid "Update Site Url"
     2777msgstr ""
     2778
     2779#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     2780msgid "Invalid Url"
     2781msgstr ""
     2782
     2783#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     2784#, fuzzy
     2785msgid "Delete Site(s)"
     2786msgstr "Knotenpunkt löschen"
     2787
     2788#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     2789#, fuzzy
     2790msgid "Please select the site to delete."
     2791msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
     2792
     2793#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
     2794msgid "Check Site(s)"
     2795msgstr ""
     2796
     2797#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
     2798#, fuzzy
     2799msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     2800msgstr "Bitte wählen Sie mindestens vier Punkte aus."
     2801
     2802#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     2803msgid "Add a new plugin site."
     2804msgstr ""
     2805
     2806#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     2807#, fuzzy
     2808msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     2809msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
     2810
     2811#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
     2812msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     2813msgstr ""
     2814
     2815#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
     2816msgid "Update Sites"
     2817msgstr ""
     2818
    26682819#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    26692820#, fuzzy
     
    26712822msgstr "Version"
    26722823
    2673 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    2674 #, fuzzy
    2675 msgid "Update"
    2676 msgstr "Daten"
    2677 
    2678 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    2679 msgid "Install"
    2680 msgstr ""
    2681 
    2682 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
    2683 #, fuzzy
    2684 msgid "Add Site"
    2685 msgstr "Knotenpunkt hinzufügen"
    2686 
    2687 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
    2688 msgid "Update Site Url"
    2689 msgstr ""
    2690 
    2691 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    2692 msgid "Invalid Url"
    2693 msgstr ""
    2694 
    2695 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    2696 #, fuzzy
    2697 msgid "Delete Site(s)"
    2698 msgstr "Knotenpunkt löschen"
    2699 
    2700 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    2701 #, fuzzy
    2702 msgid "Please select the site to delete."
    2703 msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
    2704 
    2705 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
    2706 msgid "Check Site(s)"
    2707 msgstr ""
    2708 
    2709 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
    2710 #, fuzzy
    2711 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    2712 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens vier Punkte aus."
    2713 
    2714 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    2715 msgid "Add a new plugin site."
    2716 msgstr ""
    2717 
    2718 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    2719 #, fuzzy
    2720 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    2721 msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
    2722 
    2723 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
    2724 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    2725 msgstr ""
    2726 
    2727 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
    2728 msgid "Update Sites"
    2729 msgstr ""
    2730 
    2731 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:80
    2732 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
    2733 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
    2734 msgid "Validation errors"
    2735 msgstr ""
    2736 
    2737 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:190
    2738 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:195
    2739 #, fuzzy, java-format
    2740 msgid ""
    2741 "Error initializing test {0}:\n"
    2742 " {1}"
    2743 msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
    2744 
    2745 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:79
    2746 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    2747 msgstr ""
    2748 
    2749 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
    2750 msgid "No validation errors"
    2751 msgstr ""
    2752 
    2753 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
    2754 #, fuzzy
    2755 msgid "Open the validation window."
    2756 msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
    2757 
    2758 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:60
    2759 msgid ""
    2760 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    2761 "programs."
    2762 msgstr ""
    2763 
    2764 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62
    2765 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
    2766 #, fuzzy, java-format
    2767 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    2768 msgstr "Letzte Änderung am {0}"
    2769 
    2770 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:63
    2771 msgid "Data validator"
    2772 msgstr ""
    2773 
    2774 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:35
    2775 #, fuzzy
    2776 msgid "Single node segments."
    2777 msgstr "Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
    2778 
    2779 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:36
    2780 msgid ""
    2781 "This test checks that there are no segments with the same node as start and "
    2782 "destination."
    2783 msgstr ""
    2784 
    2785 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:44
    2786 #, fuzzy
    2787 msgid "Single node segments"
    2788 msgstr "Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
    2789 
    2790 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    2791 #, fuzzy
    2792 msgid "Untagged nodes."
    2793 msgstr "Daten nicht gespeichert"
    2794 
    2795 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    2796 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any segment."
    2797 msgstr ""
    2798 
    2799 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:97
    2800 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    2801 msgstr ""
    2802 
    2803 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:30
    2804 msgid "Crossing roads."
    2805 msgstr ""
    2806 
    2807 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:31
    2808 msgid ""
    2809 "This test checks if two roads,railways or waterways crosses in the same "
    2810 "layer, but are not connected by a node."
    2811 msgstr ""
    2812 
    2813 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:83
    2814 msgid "Crossing roads"
    2815 msgstr ""
    2816 
    2817 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:26
    2818 #, fuzzy
    2819 msgid "Reused segments."
    2820 msgstr "Richtung ändern"
    2821 
    2822 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:27
    2823 msgid "This test checks if a segment is used in more than one way."
    2824 msgstr ""
    2825 
    2826 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:45
    2827 #, fuzzy
    2828 msgid "Reused segments"
    2829 msgstr "Richtung ändern"
    2830 
    2831 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:29
    2832 #, fuzzy
    2833 msgid "Tagged segments"
    2834 msgstr "Abschnitte"
    2835 
    2836 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:30
    2837 msgid "This test checks that no segment is tagged. Only ways should be tagged."
    2838 msgstr ""
    2839 
    2840 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:45
    2841 msgid "Segments with tags"
    2842 msgstr ""
    2843 
    2844 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:29
    2845 msgid "Similar named ways."
    2846 msgstr ""
    2847 
    2848 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:30
    2849 msgid ""
    2850 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    2851 msgstr ""
    2852 
    2853 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:75
    2854 msgid "Similar named ways"
    2855 msgstr ""
    2856 
    2857 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:66
    2858 #, fuzzy, java-format
    2859 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    2860 msgstr "Entferne \"{0}\" für"
    2861 
    2862 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:29
    2863 msgid "Duplicated segments."
    2864 msgstr ""
    2865 
    2866 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:30
    2867 msgid "This test checks that two nodes are not used by more than one segment."
    2868 msgstr ""
    2869 
    2870 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:48
    2871 #, fuzzy
    2872 msgid "Duplicated segments"
    2873 msgstr "Abschnitt hinzufügen"
    2874 
    2875 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:22
    2876 msgid "Unordered ways."
    2877 msgstr ""
    2878 
    2879 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:23
    2880 msgid "This test checks that all segments in a way are properly ordered."
    2881 msgstr ""
    2882 
    2883 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:34
    2884 msgid "Unordered ways"
    2885 msgstr ""
    2886 
    2887 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:111
    2888 #, fuzzy
    2889 msgid "Properties checker."
     2824#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
     2825#, fuzzy
     2826msgid "WMS Plugin Preferences"
    28902827msgstr "Einstellungen"
    28912828
    2892 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:112
    2893 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    2894 msgstr ""
    2895 
    2896 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:178
    2897 #, fuzzy, java-format
    2898 msgid ""
    2899 "Could not download spellcheck data file:\n"
    2900 " {0}"
    2901 msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbenennen."
    2902 
    2903 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:241
    2904 msgid "Tags with empty values"
    2905 msgstr ""
    2906 
    2907 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:246
    2908 msgid "Invalid property keys"
    2909 msgstr ""
    2910 
    2911 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:254
    2912 msgid "Unknown property values"
    2913 msgstr ""
    2914 
    2915 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:262
    2916 msgid "FIXMES"
    2917 msgstr ""
    2918 
    2919 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:370
    2920 #, fuzzy
    2921 msgid "Check property keys."
    2922 msgstr "Einstellungen ändern"
    2923 
    2924 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:371
    2925 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    2926 msgstr ""
    2927 
    2928 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:390
    2929 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:403
    2930 msgid "Spellcheck source"
    2931 msgstr ""
    2932 
    2933 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:423
    2934 #, fuzzy
    2935 msgid ""
    2936 "The sources (url or filename) of spell check data files. See http://wiki."
    2937 "openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller for help."
    2938 msgstr ""
    2939 "Die Quellen (URL oder Dateiname) für Voreinstellungsdateien. Siehe http://"
    2940 "josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets für Hilfe."
    2941 
    2942 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:424
    2943 #, fuzzy
    2944 msgid "Add a new spellcheck source to the list."
    2945 msgstr "Eine neue Voreinstellungsdatei zu der Liste hinzufügen"
    2946 
    2947 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:425
    2948 #, fuzzy
    2949 msgid "Edit the selected source."
    2950 msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
    2951 
    2952 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:428
    2953 msgid "Spellcheck data sources"
    2954 msgstr ""
    2955 
    2956 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:450
    2957 #, fuzzy
    2958 msgid "Check property values."
    2959 msgstr "Einstellungen ändern"
    2960 
    2961 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:451
    2962 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    2963 msgstr ""
    2964 
    2965 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:459
    2966 msgid "Check for FIXMES."
    2967 msgstr ""
    2968 
    2969 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:460
    2970 msgid "Looks for nodes, segments or ways with FIXME in any property value."
    2971 msgstr ""
    2972 
    2973 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:28
    2974 #, fuzzy
    2975 msgid "Orphaned segments."
    2976 msgstr "Abschnitt hinzufügen"
    2977 
    2978 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:29
    2979 msgid "This test checks that every segment is in a way."
    2980 msgstr ""
    2981 
    2982 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:44
    2983 #, fuzzy
    2984 msgid "Segments not in a way"
    2985 msgstr "Abschnitte zum Weg hinzufügen?"
    2986 
    2987 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:37
    2988 #, fuzzy
    2989 msgid "Untagged ways."
    2990 msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
    2991 
    2992 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:38
    2993 msgid "This test checks for untagged ways."
    2994 msgstr ""
    2995 
    2996 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:66
    2997 #, fuzzy
    2998 msgid "Unnamed ways"
    2999 msgstr "unbenannt"
    3000 
    3001 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:73
    3002 #, fuzzy
    3003 msgid "Untagged ways"
    3004 msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
    3005 
    3006 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
    3007 msgid "Duplicated nodes."
    3008 msgstr ""
    3009 
    3010 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
    3011 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    3012 msgstr ""
    3013 
    3014 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
    3015 msgid "Duplicated nodes"
    3016 msgstr ""
    3017 
    3018 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:109
    3019 #, fuzzy
    3020 msgid "Nodes have conflicting key: "
    3021 msgstr "Schlüsselkonflikt"
    3022 
    3023 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:173
    3024 #, fuzzy
    3025 msgid "Merge Nodes"
    3026 msgstr "Knotenpunkt löschen"
     2829#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
     2830msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
     2831msgstr ""
     2832
     2833#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
     2834msgid "Enter a menu name and WMS URL"
     2835msgstr ""
     2836
     2837#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/DownloadWMSTask.java:24
     2838#, fuzzy
     2839msgid "Downloading "
     2840msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
     2841
     2842#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:45
     2843msgid "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}"
     2844msgstr ""
     2845"Falsche Breitentransformation für den Teilen-Cache. Kann nicht auf {0} "
     2846"operieren."
     2847
     2848#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
     2849#, java-format
     2850msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
     2851msgstr ""
    30272852
    30282853#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:97
     
    30302855msgstr ""
    30312856
    3032 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:45
    3033 msgid "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}"
    3034 msgstr ""
    3035 "Falsche Breitentransformation für den Teilen-Cache. Kann nicht auf {0} "
    3036 "operieren."
    3037 
    3038 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
    3039 #, java-format
    3040 msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
    3041 msgstr ""
    3042 
    3043 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
    3044 #, fuzzy
    3045 msgid "WMS Plugin Preferences"
    3046 msgstr "Einstellungen"
    3047 
    3048 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
    3049 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
    3050 msgstr ""
    3051 
    3052 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    3053 msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    3054 msgstr ""
    3055 
    3056 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/DownloadWMSTask.java:24
    3057 #, fuzzy
    3058 msgid "Downloading "
    3059 msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
     2857#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     2858#, fuzzy
     2859msgid "Tagging Preset Tester"
     2860msgstr "Voreinstellungsquellen Tester"
     2861
     2862#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     2863#, fuzzy
     2864msgid ""
     2865"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     2866msgstr ""
     2867"Statret den Voreinstellungsquellen Test Werkzeug um diese aus zu probieren."
     2868
     2869#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
     2870#, fuzzy
     2871msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     2872msgstr ""
     2873"Es müssen zuerst Voreinstellungsquellen in den Einstellungen definiert "
     2874"werden."
     2875
     2876#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
     2877msgid ""
     2878"Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
     2879msgstr ""
    30602880
    30612881#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
     
    30862906msgstr ""
    30872907
     2908#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
     2909#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62
     2910#, fuzzy, java-format
     2911msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     2912msgstr "Letzte Änderung am {0}"
     2913
    30882914#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    30892915msgid "Yahoo! WMS server"
     
    31272953msgstr ""
    31282954
    3129 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
    3130 msgid ""
    3131 "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
    3132 msgstr ""
     2955#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:22
     2956msgid "Unordered ways."
     2957msgstr ""
     2958
     2959#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:23
     2960msgid "This test checks that all segments in a way are properly ordered."
     2961msgstr ""
     2962
     2963#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:34
     2964msgid "Unordered ways"
     2965msgstr ""
     2966
     2967#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:29
     2968msgid "Duplicated segments."
     2969msgstr ""
     2970
     2971#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:30
     2972msgid "This test checks that two nodes are not used by more than one segment."
     2973msgstr ""
     2974
     2975#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:48
     2976#, fuzzy
     2977msgid "Duplicated segments"
     2978msgstr "Abschnitt hinzufügen"
     2979
     2980#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     2981msgid "Duplicated nodes."
     2982msgstr ""
     2983
     2984#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     2985msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     2986msgstr ""
     2987
     2988#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     2989msgid "Duplicated nodes"
     2990msgstr ""
     2991
     2992#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:109
     2993#, fuzzy
     2994msgid "Nodes have conflicting key: "
     2995msgstr "Schlüsselkonflikt"
     2996
     2997#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:173
     2998#, fuzzy
     2999msgid "Merge Nodes"
     3000msgstr "Knotenpunkt löschen"
     3001
     3002#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:111
     3003#, fuzzy
     3004msgid "Properties checker."
     3005msgstr "Einstellungen"
     3006
     3007#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:112
     3008msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     3009msgstr ""
     3010
     3011#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:178
     3012#, fuzzy, java-format
     3013msgid ""
     3014"Could not download spellcheck data file:\n"
     3015" {0}"
     3016msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbenennen."
     3017
     3018#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:241
     3019msgid "Tags with empty values"
     3020msgstr ""
     3021
     3022#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:246
     3023msgid "Invalid property keys"
     3024msgstr ""
     3025
     3026#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:254
     3027msgid "Unknown property values"
     3028msgstr ""
     3029
     3030#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:262
     3031msgid "FIXMES"
     3032msgstr ""
     3033
     3034#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:370
     3035#, fuzzy
     3036msgid "Check property keys."
     3037msgstr "Einstellungen ändern"
     3038
     3039#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:371
     3040msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     3041msgstr ""
     3042
     3043#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:390
     3044#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:403
     3045msgid "Spellcheck source"
     3046msgstr ""
     3047
     3048#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:423
     3049#, fuzzy
     3050msgid ""
     3051"The sources (url or filename) of spell check data files. See http://wiki."
     3052"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller for help."
     3053msgstr ""
     3054"Die Quellen (URL oder Dateiname) für Voreinstellungsdateien. Siehe http://"
     3055"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets für Hilfe."
     3056
     3057#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:424
     3058#, fuzzy
     3059msgid "Add a new spellcheck source to the list."
     3060msgstr "Eine neue Voreinstellungsdatei zu der Liste hinzufügen"
     3061
     3062#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:425
     3063#, fuzzy
     3064msgid "Edit the selected source."
     3065msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
     3066
     3067#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:428
     3068msgid "Spellcheck data sources"
     3069msgstr ""
     3070
     3071#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:450
     3072#, fuzzy
     3073msgid "Check property values."
     3074msgstr "Einstellungen ändern"
     3075
     3076#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:451
     3077msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     3078msgstr ""
     3079
     3080#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:459
     3081msgid "Check for FIXMES."
     3082msgstr ""
     3083
     3084#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:460
     3085msgid "Looks for nodes, segments or ways with FIXME in any property value."
     3086msgstr ""
     3087
     3088#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:37
     3089#, fuzzy
     3090msgid "Untagged ways."
     3091msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
     3092
     3093#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:38
     3094msgid "This test checks for untagged ways."
     3095msgstr ""
     3096
     3097#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:66
     3098#, fuzzy
     3099msgid "Unnamed ways"
     3100msgstr "unbenannt"
     3101
     3102#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:73
     3103#, fuzzy
     3104msgid "Untagged ways"
     3105msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
     3106
     3107#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:35
     3108#, fuzzy
     3109msgid "Single node segments."
     3110msgstr "Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
     3111
     3112#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:36
     3113msgid ""
     3114"This test checks that there are no segments with the same node as start and "
     3115"destination."
     3116msgstr ""
     3117
     3118#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:44
     3119#, fuzzy
     3120msgid "Single node segments"
     3121msgstr "Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
     3122
     3123#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:66
     3124#, fuzzy, java-format
     3125msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     3126msgstr "Entferne \"{0}\" für"
     3127
     3128#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:26
     3129#, fuzzy
     3130msgid "Reused segments."
     3131msgstr "Richtung ändern"
     3132
     3133#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:27
     3134msgid "This test checks if a segment is used in more than one way."
     3135msgstr ""
     3136
     3137#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:45
     3138#, fuzzy
     3139msgid "Reused segments"
     3140msgstr "Richtung ändern"
     3141
     3142#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:29
     3143#, fuzzy
     3144msgid "Tagged segments"
     3145msgstr "Abschnitte"
     3146
     3147#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:30
     3148msgid "This test checks that no segment is tagged. Only ways should be tagged."
     3149msgstr ""
     3150
     3151#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:45
     3152msgid "Segments with tags"
     3153msgstr ""
     3154
     3155#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:28
     3156#, fuzzy
     3157msgid "Orphaned segments."
     3158msgstr "Abschnitt hinzufügen"
     3159
     3160#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:29
     3161msgid "This test checks that every segment is in a way."
     3162msgstr ""
     3163
     3164#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:44
     3165#, fuzzy
     3166msgid "Segments not in a way"
     3167msgstr "Abschnitte zum Weg hinzufügen?"
     3168
     3169#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     3170#, fuzzy
     3171msgid "Untagged nodes."
     3172msgstr "Daten nicht gespeichert"
     3173
     3174#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     3175msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any segment."
     3176msgstr ""
     3177
     3178#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:97
     3179msgid "Untagged and unconnected nodes"
     3180msgstr ""
     3181
     3182#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:30
     3183msgid "Crossing roads."
     3184msgstr ""
     3185
     3186#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:31
     3187msgid ""
     3188"This test checks if two roads,railways or waterways crosses in the same "
     3189"layer, but are not connected by a node."
     3190msgstr ""
     3191
     3192#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:83
     3193msgid "Crossing roads"
     3194msgstr ""
     3195
     3196#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:29
     3197msgid "Similar named ways."
     3198msgstr ""
     3199
     3200#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:30
     3201msgid ""
     3202"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     3203msgstr ""
     3204
     3205#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:75
     3206msgid "Similar named ways"
     3207msgstr ""
     3208
     3209#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
     3210#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:80
     3211#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
     3212msgid "Validation errors"
     3213msgstr ""
     3214
     3215#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
     3216#, fuzzy
     3217msgid "Open the validation window."
     3218msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
     3219
     3220#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:60
     3221msgid ""
     3222"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     3223"programs."
     3224msgstr ""
     3225
     3226#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:63
     3227msgid "Data validator"
     3228msgstr ""
     3229
     3230#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:190
     3231#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:195
     3232#, fuzzy, java-format
     3233msgid ""
     3234"Error initializing test {0}:\n"
     3235" {1}"
     3236msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
     3237
     3238#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:79
     3239msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     3240msgstr ""
     3241
     3242#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
     3243msgid "No validation errors"
     3244msgstr ""
     3245
     3246#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/TwaysPlugin.java:20
     3247#, fuzzy
     3248msgid "Tways"
     3249msgstr "Weg"
    31333250
    31343251#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:47
     
    31533270msgstr "Neuen Weg erstellen"
    31543271
    3155 #: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/TwaysPlugin.java:20
    3156 #, fuzzy
    3157 msgid "Tways"
    3158 msgstr "Weg"
    3159 
    3160 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     3272#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:39
     3273#, fuzzy
     3274msgid "Search..."
     3275msgstr "Suche"
     3276
     3277#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:101
     3278msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
     3279msgstr "NullPointerException. Vielleicht fehlende Tags."
     3280
     3281#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:150
     3282msgid "Cannot read place search results from server"
     3283msgstr ""
     3284
     3285#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:159
     3286msgid "Enter a place name to search for:"
     3287msgstr ""
     3288
     3289#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:166
     3290msgid "Places"
     3291msgstr ""
     3292
     3293#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192
     3294msgid "Grid origin location"
     3295msgstr ""
     3296
     3297#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197
     3298msgid "Grid rotation"
     3299msgstr ""
     3300
     3301#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
     3302msgid "World"
     3303msgstr ""
     3304
     3305#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200
     3306#, fuzzy
     3307msgid "Grid layout"
     3308msgstr "Ebene"
     3309
     3310#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222
     3311#, fuzzy
     3312msgid "Grid layer:"
     3313msgstr "Ebene"
     3314
     3315#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:56
     3316msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     3317msgstr ""
     3318
     3319#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:57
     3320msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     3321msgstr ""
     3322
     3323#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
     3324msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     3325msgstr ""
     3326
     3327#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
     3328msgid "SurveyorPlugin"
     3329msgstr ""
     3330
     3331#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    31613332#, fuzzy, java-format
    31623333msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     
    31713342msgstr ""
    31723343
    3173 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:57
    3174 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    3175 msgstr ""
    3176 
    3177 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
    3178 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    3179 msgstr ""
    3180 
    3181 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
    3182 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    3183 msgstr ""
    3184 
    3185 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    3186 msgid "SurveyorPlugin"
    3187 msgstr ""
    3188 
    3189 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:43
    3190 msgid "Capture GPS Track"
    3191 msgstr ""
    3192 
    3193 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    3194 msgid "Center Once"
    3195 msgstr ""
    3196 
    3197 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
    3198 msgid "Auto-Center on current position"
    3199 msgstr ""
    3200 
    3201 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:95
    3202 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:110
    3203 #, fuzzy
    3204 msgid "Connecting"
    3205 msgstr "Verbindung"
    3206 
    3207 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:169
    3208 #, fuzzy
    3209 msgid "Connected"
    3210 msgstr "Verbindung"
    3211 
    3212 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:181
    3213 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:196
    3214 msgid "Not connected"
    3215 msgstr ""
    3216 
    3217 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:190
    3218 #, fuzzy
    3219 msgid "Connection Failed"
    3220 msgstr "Verbindung"
    3221 
    3222 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:48
    3223 msgid "Live GPS"
    3224 msgstr ""
    3225 
    3226 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:48
    3227 #, fuzzy
    3228 msgid "Show GPS data."
    3229 msgstr "Roh GPS-Daten"
    3230 
    3231 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
    3232 msgid "Status"
    3233 msgstr ""
    3234 
    3235 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
    3236 #, fuzzy
    3237 msgid "Way Info"
    3238 msgstr "Info"
    3239 
    3240 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:59
    3241 msgid "Speed"
    3242 msgstr ""
    3243 
    3244 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:61
    3245 #, fuzzy
    3246 msgid "Course"
    3247 msgstr "Wähle"
    3248 
    3249 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    3250 #, fuzzy
    3251 msgid "Tagging Preset Tester"
    3252 msgstr "Voreinstellungsquellen Tester"
    3253 
    3254 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    3255 #, fuzzy
    3256 msgid ""
    3257 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    3258 msgstr ""
    3259 "Statret den Voreinstellungsquellen Test Werkzeug um diese aus zu probieren."
    3260 
    3261 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
    3262 #, fuzzy
    3263 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    3264 msgstr ""
    3265 "Es müssen zuerst Voreinstellungsquellen in den Einstellungen definiert "
    3266 "werden."
    3267 
    3268 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:39
    3269 #, fuzzy
    3270 msgid "Search..."
    3271 msgstr "Suche"
    3272 
    3273 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:101
    3274 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
    3275 msgstr "NullPointerException. Vielleicht fehlende Tags."
    3276 
    3277 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:150
    3278 msgid "Cannot read place search results from server"
    3279 msgstr ""
    3280 
    3281 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:159
    3282 msgid "Enter a place name to search for:"
    3283 msgstr ""
    3284 
    3285 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:166
    3286 msgid "Places"
    3287 msgstr ""
     3344#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
     3345#, fuzzy
     3346msgid "Open waypoints file"
     3347msgstr "Datei öffnen."
     3348
     3349#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
     3350#, fuzzy
     3351msgid "Open a waypoints file."
     3352msgstr "Datei öffnen."
    32883353
    32893354#: ../waypoints/src/WaypointReader.java:55
     
    32963361msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    32973362msgstr "Daten Fehler: lon Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten."
    3298 
    3299 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
    3300 #, fuzzy
    3301 msgid "Open waypoints file"
    3302 msgstr "Datei öffnen."
    3303 
    3304 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
    3305 #, fuzzy
    3306 msgid "Open a waypoints file."
    3307 msgstr "Datei öffnen."
    3308 
    3309 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:63
    3310 msgid "Use"
    3311 msgstr ""
    3312 
    3313 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    3314 #, fuzzy
    3315 msgid "Please select a scheme to use."
    3316 msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum bearbeiten."
    3317 
    3318 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
    3319 msgid "Color Scheme"
    3320 msgstr ""
    3321 
    3322 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
    3323 #, fuzzy
    3324 msgid "Please select the scheme to delete."
    3325 msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
    3326 
    3327 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:106
    3328 #, fuzzy
    3329 msgid "Use the selected scheme from the list."
    3330 msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
    3331 
    3332 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
    3333 #, fuzzy
    3334 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    3335 msgstr "Speichere die aktuellen Daten als neue Datei."
    3336 
    3337 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
    3338 #, fuzzy
    3339 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    3340 msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
    3341 
    3342 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
    3343 #, fuzzy
    3344 msgid "Color Schemes"
    3345 msgstr "Farben"
    33463363
    33473364#~ msgid "Add Node into Segment"
  • applications/editors/josm/plugins/lang/en_GB/en_GB.po

    r3652 r3996  
    88"Project-Id-Version: JOSM SVN\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2007-07-21 14:05+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:37+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 14/10/2006 18:36+0100\n"
    1212"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce.cowan@dsl.pipex.com>\n"
     
    1717"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
    1818
    19 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
    20 msgid "from"
    21 msgstr "from"
    22 
    23 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
    24 msgid "to"
    25 msgstr "to"
    26 
    27 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
    28 msgid "none"
    29 msgstr "none"
    30 
    31 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
    32 msgid "segments"
    33 msgstr "segments"
    34 
    35 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
    36 msgid "position"
    37 msgstr "position"
    38 
    39 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
    40 msgid "different"
    41 msgstr "different"
    42 
    43 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
    44 msgid "deleted"
    45 msgstr "deleted"
    46 
    47 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
    48 msgid "true"
    49 msgstr "true"
    50 
    51 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
    52 msgid "false"
    53 msgstr "false"
    54 
    55 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:183
    56 msgid "background"
    57 msgstr "background"
    58 
    59 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:184
     19#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:86
     20msgid "Error while parsing"
     21msgstr "Error while parsing"
     22
     23#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:89
     24#, fuzzy
     25msgid "File not found"
     26msgstr "File Not found"
     27
     28#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
     29#, fuzzy
     30msgid "Upload Preferences"
     31msgstr "Preferences"
     32
     33#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
     34#, fuzzy
     35msgid "Upload the current preferences to the server"
     36msgstr "Upload all changes to the OSM server."
     37
     38#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
     39#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
     40#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
     41msgid "string"
     42msgstr "string"
     43
     44#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
     45msgid "Name of the user."
     46msgstr "Name of the user."
     47
     48#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
     49msgid "OSM Password."
     50msgstr "OSM Password."
     51
     52#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
     53#, fuzzy
     54msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     55msgstr "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     56
     57#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
     58#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
     59#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
     60msgid "string;string;..."
     61msgstr "string;string;..."
     62
     63#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
     64msgid ""
     65"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     66"filename"
     67msgstr ""
     68"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     69"filename"
     70
     71#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
     72msgid ""
     73"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     74"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     75msgstr ""
     76"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     77"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     78
     79#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
     80msgid ""
     81"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     82"url which returns osm-xml"
     83msgstr ""
     84"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     85"url which returns osm-xml"
     86
     87#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
     88msgid "any"
     89msgstr "any"
     90
     91#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
     92msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     93msgstr "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     94
     95#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:78
     96#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:73
     97msgid "Username"
     98msgstr "Username"
     99
     100#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:81
     101#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:76
     102msgid "Password"
     103msgstr "Password"
     104
     105#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:73
     106msgid "Layer"
     107msgstr "Layer"
     108
     109#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:74
     110#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
     111#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:70
     112#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:47
     113#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:397
     114#: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     115msgid "Edit"
     116msgstr "Edit"
     117
     118#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:75
     119#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:98
     120#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:104
     121msgid "View"
     122msgstr "View"
     123
     124#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:76
     125#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:54
     126msgid "Help"
     127msgstr "Help"
     128
     129#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:77
     130msgid "Files"
     131msgstr "Files"
     132
     133#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:78
     134msgid "Connection"
     135msgstr "Connection"
     136
     137#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:79
     138msgid "Tools"
     139msgstr "Tools"
     140
     141#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:81
     142#, fuzzy
     143msgid "Zoom To"
     144msgstr "Zoom"
     145
     146#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:62
     147msgid "Getting Started"
     148msgstr ""
     149
     150#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:63
     151#, fuzzy
     152msgid "[Download] some data from the OSM server"
     153msgstr "Download map data from the OSM server."
     154
     155#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:67
     156msgid "Getting Help"
     157msgstr ""
     158
     159#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:68
     160msgid "Open the [online help] (english only)"
     161msgstr ""
     162
     163#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
     164msgid "Watch some [tutorial videos]"
     165msgstr ""
     166
     167#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
     168msgid "Join the newbie [mailing list]"
     169msgstr ""
     170
     171#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23
     172msgid "Contacting the OSM server..."
     173msgstr "Contacting the OSM server..."
     174
     175#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:25
     176#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     177#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
     178#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     179#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
     180msgid "Cancel"
     181msgstr "Cancel"
     182
     183#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:191
     184#, fuzzy
     185msgid "Unknown type"
     186msgstr "Unknown host"
     187
     188#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:241
     189#, fuzzy, java-format
     190msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     191msgstr "Could not read annotation preset source: {0}"
     192
     193#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:244
     194#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     195#, java-format
     196msgid "Error parsing {0}: "
     197msgstr "Error parsing {0}: "
     198
     199#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:277
     200#, java-format
     201msgid "Change {0} object"
     202msgid_plural "Change {0} objects"
     203msgstr[0] "Change {0} object."
     204msgstr[1] "Change {0} objects."
     205
     206#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:307
     207msgid "Change Properties"
     208msgstr "Change Properties"
     209
     210#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:42
     211msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     212msgstr ""
     213
     214#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     215msgid "(URL was: "
     216msgstr ""
     217
     218#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     219#, fuzzy
     220msgid "Error displaying URL"
     221msgstr "Error parsing {0}: "
     222
     223#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:86
     224msgid "There was an error while trying to play the sound file for this marker."
     225msgstr ""
     226
     227#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:88
     228#, fuzzy
     229msgid "Error playing sound"
     230msgstr "Error parsing {0}: "
     231
     232#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:128
     233msgid "marker"
     234msgid_plural "markers"
     235msgstr[0] ""
     236msgstr[1] ""
     237
     238#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:146
     239#, fuzzy, java-format
     240msgid "{0} consists of {1} marker"
     241msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     242msgstr[0] "{0} consists of {1} track"
     243msgstr[1] "{0} consists of {1} tracks"
     244
     245#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:150
     246#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222
     247msgid "Customize Color"
     248msgstr "Customise Colour"
     249
     250#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     251#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
     252#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
     253msgid "OK"
     254msgstr "OK"
     255
     256#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     257#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
     258#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162
     259msgid "Default"
     260msgstr "Default"
     261
     262#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:156
     263#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228
     264#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:163
     265msgid "Choose a color"
     266msgstr "Choose a colour"
     267
     268#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:61
     269msgid "Convert to data layer"
     270msgstr "Convert to data layer"
     271
     272#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:65
     273msgid ""
     274"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     275"<br>If you want to upload traces, look here:"
     276msgstr ""
     277
     278#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     279#, fuzzy
     280msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     281msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
     282
     283#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:85
     284#, fuzzy, java-format
     285msgid "Converted from: {0}"
     286msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
     287
     288#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
     289msgid "track"
     290msgid_plural "tracks"
     291msgstr[0] "track"
     292msgstr[1] "tracks"
     293
     294#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160
     295msgid "point"
     296msgid_plural "points"
     297msgstr[0] "point"
     298msgstr[1] "points"
     299
     300#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
     301#, java-format
     302msgid "a track with {0} point"
     303msgid_plural "a track with {0} points"
     304msgstr[0] "a track with {0} point"
     305msgstr[1] "a track with {0} points"
     306
     307#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
     308#, java-format
     309msgid "{0} consists of {1} track"
     310msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
     311msgstr[0] "{0} consists of {1} track"
     312msgstr[1] "{0} consists of {1} tracks"
     313
     314#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
     315#, java-format
     316msgid "{0} point"
     317msgid_plural "{0} points"
     318msgstr[0] "{0} point"
     319msgstr[1] "{0} points"
     320
     321#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
     322msgid "Customize line drawing"
     323msgstr "Customise line drawing"
     324
     325#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
     326msgid "Use global settings."
     327msgstr "Use global settings."
     328
     329#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198
     330msgid "Draw lines between points for this layer."
     331msgstr "Draw lines between points for this layer."
     332
     333#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
     334msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     335msgstr "Do not draw lines between points for this layer."
     336
     337#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211
     338msgid "Select line drawing options"
     339msgstr "Select line drawing options"
     340
     341#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
     342msgid "Import images"
     343msgstr "Import images"
     344
     345#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255
     346#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349
     347msgid "JPEG images (*.jpg)"
     348msgstr "JPEG images (*.jpg)"
     349
     350#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90
     351#, java-format
     352msgid "Images for {0}"
     353msgstr "Images for {0}"
     354
     355#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
     356msgid "Read GPS..."
     357msgstr "Read GPS..."
     358
     359#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
     360#, java-format
     361msgid "No time for point {0} x {1}"
     362msgstr "No time for point {0} x {1}"
     363
     364#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107
     365#, java-format
     366msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
     367msgstr "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
     368
     369#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
     370msgid "No images with readable timestamps found."
     371msgstr "No images with readable timestamps found."
     372
     373#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
     374#, java-format
     375msgid "Reading {0}..."
     376msgstr "Reading {0}..."
     377
     378#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
     379msgid "Geotagged Images"
     380msgstr "Geotagged Images"
     381
     382#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269
     383#, java-format
     384msgid "GPS start: {0}"
     385msgstr "GPS start: {0}"
     386
     387#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
     388#, java-format
     389msgid "GPS end: {0}"
     390msgstr "GPS end: {0}"
     391
     392#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272
     393#, java-format
     394msgid "current delta: {0}s"
     395msgstr "current delta: {0}s"
     396
     397#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273
     398msgid "timezone difference: "
     399msgstr "timezone difference: "
     400
     401#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
     402msgid "image"
     403msgid_plural "images"
     404msgstr[0] "image"
     405msgstr[1] "images"
     406
     407#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
     408#, java-format
     409msgid "{0} within the track."
     410msgstr "{0} within the track."
     411
     412#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
     413msgid "Sync clock"
     414msgstr "Sync clock"
     415
     416#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
     417#, java-format
     418msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
     419msgstr "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
     420
     421#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399
     422#, java-format
     423msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
     424msgstr "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
     425
     426#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
     427msgid "Image"
     428msgstr "Image"
     429
     430#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
     431msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
     432msgstr "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
     433
     434#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408
     435msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
     436msgstr "GPS unit timezome (difference to photo)"
     437
     438#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
     439msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
     440msgstr "Synchronise Time with GPS Unit"
     441
     442#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
     443#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
     444msgid "Time entered could not be parsed."
     445msgstr "Time entered could not be parsed."
     446
     447#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
     448#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147
    60449#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:70
    61450#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    62 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
    63451msgid "node"
    64452msgid_plural "nodes"
     
    66454msgstr[1] "nodes"
    67455
    68 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:185
     456#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:173
     457#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
    69458#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:56
    70 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:173
    71459msgid "segment"
    72460msgid_plural "segments"
     
    74462msgstr[1] "segments"
    75463
    76 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:186
     464#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:174
     465#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
    77466#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:97
    78 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:174
    79467msgid "way"
    80468msgid_plural "ways"
     
    82470msgstr[1] "ways"
    83471
    84 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:187
     472#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:194
     473msgid "There were conflicts during import."
     474msgstr "There were conflicts during import."
     475
     476#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
     477#, java-format
     478msgid "{0} consists of:"
     479msgstr "{0} consists of:"
     480
     481#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
     482#, java-format
     483msgid " ({0} deleted.)"
     484msgstr " ({0} deleted.)"
     485
     486#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:109
     487#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
     488#, fuzzy
     489msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
     490msgstr "Java Open Street Map - Editor"
     491
     492#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:147
     493msgid "layer not in list."
     494msgstr "layer not in list."
     495
     496#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:59
     497#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
     498#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
     499#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:36
     500#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
     501#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:75
     502#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55
     503#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:387
     504msgid "Add"
     505msgstr "Add"
     506
     507#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:64
     508msgid "Please enter the desired coordinates first."
     509msgstr "Please enter the desired coordinates first."
     510
     511#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:67
     512msgid "Please enter a name for the location."
     513msgstr "Please enter a name for the location."
     514
     515#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     516msgid "Remove"
     517msgstr "Remove"
     518
     519#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     520msgid "Select a bookmark first."
     521msgstr "Select a bookmark first."
     522
     523#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:49
     524msgid "You can paste an URL here to download the area."
     525msgstr ""
     526
     527#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
     528msgid "min lat"
     529msgstr "min lat"
     530
     531#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
     532msgid "min lon"
     533msgstr "min lon"
     534
     535#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
     536msgid "max lat"
     537msgstr "max lat"
     538
     539#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     540msgid "max lon"
     541msgstr "max lon"
     542
     543#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
     544msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     545msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
     546
     547#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:166
     548msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     549msgstr ""
     550
     551#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:169
     552msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     553msgstr ""
     554
     555#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:99
     556msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     557msgstr ""
     558
     559#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:75
     560msgid "Data Sources and Types"
     561msgstr ""
     562
     563#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:107
     564#, fuzzy
     565msgid "Download as new layer"
     566msgstr "Downloading {0} {1}"
     567
     568#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:110
     569#, fuzzy
     570msgid "Download Area"
     571msgstr "Download?"
     572
     573#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
     574#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:115
     575#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
     576msgid "Key"
     577msgstr "Key"
     578
     579#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
     580#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:120
     581#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
     582msgid "Value"
     583msgstr "Value"
     584
     585#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:242
     586#, java-format
     587msgid "{0} object has conflicts:"
     588msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
     589msgstr[0] "{0} object has conflicts:"
     590msgstr[1] "{0} objects have conflicts:"
     591
     592#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:245
     593msgid "my version:"
     594msgstr "my version:"
     595
     596#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:251
     597msgid "their version:"
     598msgstr "their version:"
     599
     600#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:257
     601msgid "resolved version:"
     602msgstr "resolved version:"
     603
     604#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     605msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     606msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
     607
     608#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:119
     609msgid "usage"
     610msgstr "usage"
     611
     612#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121
     613msgid "options"
     614msgstr "options"
     615
     616#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:122
     617msgid "Show this help"
     618msgstr "Show this help"
     619
     620#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:123
     621msgid "Standard unix geometry argument"
     622msgstr "Standard unix geometry argument"
     623
     624#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     625msgid "Download the bounding box"
     626msgstr "Download the bounding box"
     627
     628#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125
     629msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     630msgstr "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     631
     632#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     633msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
     634msgstr "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
     635
     636#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127
     637msgid "Download the bounding box as raw gps"
     638msgstr "Download the bounding box as raw gps"
     639
     640#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:128
     641msgid "Select with the given search"
     642msgstr "Select with the given search"
     643
     644#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:129
     645msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     646msgstr "Don't launch in fullscreen mode"
     647
     648#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
     649msgid "Reset the preferences to default"
     650msgstr "Reset the preferences to default"
     651
     652#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:131
     653msgid "Set the language. Example: "
     654msgstr "Set the language. Example: "
     655
     656#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
     657msgid "examples"
     658msgstr "examples"
     659
     660#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
     661msgid ""
     662"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     663"some data before --selection"
     664msgstr ""
     665"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     666"some data before --selection"
     667
     668#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
     669msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     670msgstr "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     671
     672#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:61
     673#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
     674#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
     675#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
     676#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
     677#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
     678#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
     679#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:89
     680#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75
     681#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:411
     682#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:85
     683msgid "Delete"
     684msgstr "Delete"
     685
     686#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:62
     687msgid "Delete the selected layer."
     688msgstr "Delete the selected layer."
     689
     690#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:70
     691msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     692msgstr ""
     693
     694#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86
     695msgid "Show/Hide"
     696msgstr "Show/Hide"
     697
     698#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
     699msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     700msgstr "Toggle visible state of the selected layer."
     701
     702#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104
     703#, fuzzy
     704msgid "Show/Hide Text"
     705msgstr "Show/Hide"
     706
     707#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
     708#, fuzzy
     709msgid "Toggle visible state of the marker text."
     710msgstr "Toggle visible state of the selected layer."
     711
     712#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
     713msgid "Layers"
     714msgstr "Layers"
     715
     716#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
     717msgid "Open a list of all loaded layers."
     718msgstr "Open a list of all loaded layers."
     719
     720#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:221
     721msgid "Move the selected layer one row up."
     722msgstr "Move the selected layer one row up."
     723
     724#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:227
     725msgid "Move the selected layer one row down."
     726msgstr "Move the selected layer one row down."
     727
     728#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:241
     729msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
     730msgstr "Merge the selected layer into the layer directly below."
     731
     732#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:103
     733msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     734msgstr "Please select the objects you want to change properties for."
     735
     736#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
     737#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
     738#, java-format
     739msgid "This will change {0} object."
     740msgid_plural "This will change {0} objects."
     741msgstr[0] "This will change {0} object."
     742msgstr[1] "This will change {0} objects."
     743
     744#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
     745msgid "An empty value deletes the key."
     746msgstr ""
     747
     748#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:130
     749#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233
     750msgid "Change values?"
     751msgstr "Change values?"
     752
     753#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:148
     754#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
     755#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:394
     756msgid "<different>"
     757msgstr "<different>"
     758
     759#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:160
     760#, fuzzy, java-format
     761msgid "Change properties of {0} object"
     762msgid_plural "Change properties of {0} objects"
     763msgstr[0] "Change {0} object."
     764msgstr[1] "Change {0} objects."
     765
     766#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
     767msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     768msgstr "Please select objects for which you want to change properties."
     769
     770#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
     771msgid "Please select a key"
     772msgstr "Please select a key"
     773
     774#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:208
     775msgid "Please select a value"
     776msgstr "Please select a value"
     777
     778#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
     779msgid "Properties"
     780msgstr "Properties"
     781
     782#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
     783#, fuzzy
     784msgid "Properties for selected objects."
     785msgstr "Properties for selected objects."
     786
     787#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:334
     788#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     789#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
     790#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:401
     791msgid "Please select the row to edit."
     792msgstr "Please select the row to edit."
     793
     794#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:339
     795#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:83
     796#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     797#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     798#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:415
     799msgid "Please select the row to delete."
     800msgstr "Please select the row to delete."
     801
     802#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
     803msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     804msgstr "Add a new key/value pair to all objects"
     805
     806#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
     807msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     808msgstr "Edit the value of the selected key for all objects"
     809
     810#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
     811msgid "Delete the selected key in all objects"
     812msgstr "Delete the selected key in all objects"
     813
     814#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
     815msgid "Current Selection"
     816msgstr "Current Selection"
     817
     818#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
     819msgid "Open a selection list window."
     820msgstr "Open a selection list window."
     821
     822#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     823msgid "Command Stack"
     824msgstr "Command Stack"
     825
     826#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     827msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     828msgstr "Open a list of all commands (undo buffer)."
     829
     830#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
     831msgid "Conflict"
     832msgstr "Conflict"
     833
     834#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
     835msgid "Merging conflicts."
     836msgstr "Merging conflicts."
     837
     838#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
     839msgid "Resolve"
     840msgstr "Resolve"
     841
     842#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:65
     843msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     844msgstr "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     845
     846#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     847msgid "Select"
     848msgstr "Select"
     849
     850#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     851msgid ""
     852"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     853msgstr ""
     854"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     855
     856#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:109
     857msgid "Please select something from the conflict list."
     858msgstr "Please select something from the conflict list."
     859
     860#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:118
     861msgid "Resolve Conflicts"
     862msgstr "Resolve Conflicts"
     863
     864#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
     865msgid "Click Reload to refresh list"
     866msgstr "Click Reload to refresh list"
     867
     868#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
     869msgid "Reload"
     870msgstr "Reload"
     871
     872#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
     873msgid "Revert"
     874msgstr "Revert"
     875
     876#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
     877msgid "History"
     878msgstr "History"
     879
     880#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
     881msgid "Display the history of all selected items."
     882msgstr "Display the history of all selected items."
     883
     884#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
     885#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:247
     886msgid "Object"
     887msgstr "Object"
     888
     889#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
     890msgid "Date"
     891msgstr "Date"
     892
     893#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     894msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     895msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     896
     897#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:139
     898#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:183
     899#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90
     900#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:98
     901msgid "Not implemented yet."
     902msgstr "Not implemented yet."
     903
     904#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:142
     905msgid ""
     906"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     907"in the history list."
     908msgstr ""
     909"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     910"in the history list."
     911
     912#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
     913msgid "Authors"
     914msgstr ""
     915
     916#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
     917msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     918msgstr ""
     919
     920#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
     921msgid "Author"
     922msgstr ""
     923
     924#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
     925#, fuzzy
     926msgid "# Objects"
     927msgstr "Object"
     928
     929#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
     930#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
     931msgid "Info"
     932msgstr "Info"
     933
     934#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:245
     935msgid "Lat/Lon"
     936msgstr "Lat/Lon"
     937
     938#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:42
     939msgid "Could not read bookmarks."
     940msgstr "Could not read bookmarks."
     941
     942#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:56
     943msgid "Could not write bookmark."
     944msgstr "Could not write bookmark."
     945
     946#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
     947#, fuzzy
     948msgid "Advanced Preferences"
     949msgstr "Preferences"
     950
     951#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
     952msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     953msgstr ""
     954
     955#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:64
     956#, fuzzy
     957msgid "Enter a new key/value pair"
     958msgstr "Add a new key/value pair to all objects"
     959
     960#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:118
     961#, fuzzy, java-format
     962msgid "New value for {0}"
     963msgstr "Images for {0}"
     964
     965#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:39
     966#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:53
     967#, fuzzy
     968msgid "Tagging preset source"
     969msgstr "Annotation preset source"
     970
     971#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:75
     972#, fuzzy
     973msgid ""
     974"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     975"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/TaggingPresets for help."
     976msgstr ""
     977"The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
     978"http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
     979
     980#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
     981#, fuzzy
     982msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     983msgstr "Add a new annotation preset source to the list."
     984
     985#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
     986#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:426
     987msgid "Delete the selected source from the list."
     988msgstr "Delete the selected source from the list."
     989
     990#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:79
     991#, fuzzy
     992msgid "Tagging preset sources"
     993msgstr "Annotation preset sources"
     994
     995#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:44
     996msgid "Look and Feel"
     997msgstr "Look and Feel"
     998
     999#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:15
     1000msgid "Draw lines between raw gps points."
     1001msgstr "Draw lines between raw gps points."
     1002
     1003#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:16
     1004msgid "Force lines if no segments imported."
     1005msgstr "Force lines if no segments imported."
     1006
     1007#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:17
     1008msgid "Draw large GPS points."
     1009msgstr "Draw large GPS points."
     1010
     1011#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18
     1012msgid "Draw Direction Arrows"
     1013msgstr "Draw Direction Arrows"
     1014
     1015#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
     1016msgid "Draw segment order numbers"
     1017msgstr ""
     1018
     1019#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20
     1020msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     1021msgstr ""
     1022
     1023#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     1024msgid "Draw inactive layers in other color"
     1025msgstr ""
     1026
     1027#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     1028#, fuzzy
     1029msgid ""
     1030"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     1031"way."
     1032msgstr ""
     1033"If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your "
     1034"way."
     1035
     1036#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
     1037msgid ""
     1038"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     1039msgstr ""
     1040"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     1041
     1042#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
     1043msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     1044msgstr "Draw larger dots for the GPS points."
     1045
     1046#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
     1047msgid "Draw direction hints for all segments."
     1048msgstr "Draw direction hints for all segments."
     1049
     1050#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
     1051msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     1052msgstr ""
     1053
     1054#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
     1055#, fuzzy
     1056msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     1057msgstr "Download map data from the OSM server."
     1058
     1059#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
     1060msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     1061msgstr ""
     1062
     1063#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:106
     1064msgid "Separator"
     1065msgstr ""
     1066
     1067#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:22
     1068msgid ""
     1069"<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
     1070"b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
     1071"coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
     1072"Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
     1073"delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
     1074"example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
     1075msgstr ""
     1076"<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
     1077"b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
     1078"coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
     1079"Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
     1080"delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
     1081"example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
     1082
     1083#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:30
     1084msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
     1085msgstr "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
     1086
     1087#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:34
     1088#, fuzzy
     1089msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     1090msgstr "The base URL to the OSM server (REST API)"
     1091
     1092#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     1093msgid "Login name (email) to the OSM account."
     1094msgstr "Login name (email) to the OSM account."
     1095
     1096#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     1097msgid ""
     1098"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     1099msgstr ""
     1100"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     1101
     1102#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:38
     1103msgid "Base Server URL"
     1104msgstr "Base Server URL"
     1105
     1106#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:40
     1107msgid "OSM username (email)"
     1108msgstr "OSM username (email)"
     1109
     1110#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:42
     1111msgid "OSM password"
     1112msgstr "OSM password"
     1113
     1114#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:44
     1115msgid ""
     1116"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     1117"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     1118"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     1119msgstr ""
     1120"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     1121"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     1122"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     1123
     1124#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
     1125msgid "Display Settings"
     1126msgstr "Display Settings"
     1127
     1128#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
     1129msgid ""
     1130"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     1131"program."
     1132msgstr ""
     1133"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     1134"program."
     1135
     1136#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     1137msgid "Connection Settings"
     1138msgstr "Connection Settings"
     1139
     1140#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     1141#, fuzzy
     1142msgid "Connection Settings for the OSM server."
     1143msgstr "Connection Settings to the OSM server."
     1144
     1145#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     1146msgid "Map Settings"
     1147msgstr "Map Settings"
     1148
     1149#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     1150msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     1151msgstr "Settings for the map projection and data interpretation."
     1152
     1153#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:78
     1154msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     1155msgstr "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     1156
     1157#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:49
     1158msgid "Color"
     1159msgstr "Colour"
     1160
     1161#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50
     1162#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
     1163msgid "Name"
     1164msgstr "Name"
     1165
     1166#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:120
     1167msgid "Choose"
     1168msgstr "Choose"
     1169
     1170#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:124
     1171msgid "Please select a color."
     1172msgstr "Please select a colour."
     1173
     1174#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:129
     1175#, java-format
     1176msgid "Choose a color for {0}"
     1177msgstr "Choose a colour for {0}"
     1178
     1179#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:134
     1180msgid "Colors used by different objects in JOSM."
     1181msgstr "Colours used by different objects in JOSM."
     1182
     1183#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:136
     1184msgid "Colors"
     1185msgstr "Colours"
     1186
     1187#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:146
     1188msgid "background"
     1189msgstr "background"
     1190
     1191#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
    851192msgid "incomplete way"
    861193msgstr "incomplete way"
    871194
    88 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:188
     1195#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
    891196msgid "selected"
    901197msgstr "selected"
    911198
    92 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:189
     1199#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
    931200msgid "gps point"
    941201msgstr "gps point"
    951202
    96 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:190
     1203#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
    971204#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
    981205msgid "conflict"
    991206msgstr "conflict"
    1001207
    101 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:191
     1208#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
    1021209msgid "scale"
    1031210msgstr "scale"
     1211
     1212#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
     1213msgid "inactive"
     1214msgstr ""
     1215
     1216#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:28
     1217msgid "Projection method"
     1218msgstr "Projection method"
     1219
     1220#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
     1221#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
     1222#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
     1223msgid "Plugins"
     1224msgstr "Plugins"
     1225
     1226#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
     1227#, fuzzy
     1228msgid "Configure available plugins."
     1229msgstr "Configure available Plugins."
     1230
     1231#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:72
     1232msgid "Get more plugins"
     1233msgstr "Get more plugins"
     1234
     1235#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:78
     1236#, java-format
     1237msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     1238msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     1239msgstr[0] ""
     1240msgstr[1] ""
     1241
     1242#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
     1243#, fuzzy
     1244msgid "No plugin information found."
     1245msgstr "Plugin not found: {0}."
     1246
     1247#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87
     1248#, fuzzy
     1249msgid "Update current"
     1250msgstr "Save the current data."
     1251
     1252#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:95
     1253#, fuzzy
     1254msgid "Configure Plugin Sites"
     1255msgstr "Configure available Plugins."
     1256
     1257#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:116
     1258msgid "Plugin bundled with JOSM"
     1259msgstr ""
     1260
     1261#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
     1262#, java-format
     1263msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     1264msgstr ""
     1265
     1266#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
     1267#, fuzzy, java-format
     1268msgid ""
     1269"Download the following plugins?\n"
     1270"\n"
     1271"{0}"
     1272msgstr "Download the following data:"
     1273
     1274#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:187
     1275#, fuzzy
     1276msgid "Download missing plugins"
     1277msgstr "Downloading data"
     1278
     1279#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
     1280msgid "deleted"
     1281msgstr "deleted"
     1282
     1283#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
     1284msgid "true"
     1285msgstr "true"
     1286
     1287#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
     1288msgid "false"
     1289msgstr "false"
     1290
     1291#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
     1292msgid "different"
     1293msgstr "different"
     1294
     1295#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
     1296msgid "from"
     1297msgstr "from"
     1298
     1299#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
     1300msgid "position"
     1301msgstr "position"
     1302
     1303#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
     1304msgid "none"
     1305msgstr "none"
     1306
     1307#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
     1308msgid "segments"
     1309msgstr "segments"
     1310
     1311#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
     1312msgid "to"
     1313msgstr "to"
     1314
     1315#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
     1316msgid "new"
     1317msgstr "new"
     1318
     1319#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
     1320#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     1321msgid "unknown"
     1322msgstr "unknown"
     1323
     1324#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:91
     1325#, java-format
     1326msgid "{0} node"
     1327msgid_plural "{0} nodes"
     1328msgstr[0] "{0} node"
     1329msgstr[1] "{0} nodes"
     1330
     1331#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:94
     1332msgid "incomplete"
     1333msgstr "incomplete"
    1041334
    1051335#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:77
     
    1171347msgstr ""
    1181348
    119 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
    120 msgid "new"
    121 msgstr "new"
    122 
    123 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
    124 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    125 msgid "unknown"
    126 msgstr "unknown"
    127 
    128 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:91
    129 #, java-format
    130 msgid "{0} node"
    131 msgid_plural "{0} nodes"
    132 msgstr[0] "{0} node"
    133 msgstr[1] "{0} nodes"
    134 
    135 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:94
    136 msgid "incomplete"
    137 msgstr "incomplete"
     1349#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:92
     1350#, java-format
     1351msgid ""
     1352"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     1353msgstr ""
     1354
     1355#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:95
     1356#, fuzzy, java-format
     1357msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     1358msgstr "Could not load plugin {0}."
     1359
     1360#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17
     1361#, java-format
     1362msgid "An error occoured in plugin {0}"
     1363msgstr "An error occoured in plugin {0}"
    1381364
    1391365#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:227
     
    1741400msgstr "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
    1751401
    176 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
    177 msgid "Upload to OSM"
    178 msgstr "Upload to OSM"
    179 
    180 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
    181 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    182 msgstr "Upload all changes to the OSM server."
    183 
    184 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
    185 msgid "Objects to add:"
    186 msgstr "Objects to add:"
    187 
    188 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:83
    189 msgid "Objects to modify:"
    190 msgstr "Objects to modify:"
    191 
    192 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
    193 msgid "Objects to delete:"
    194 msgstr "Objects to delete:"
    195 
    196 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:98
    197 #, fuzzy
    198 msgid "Upload these changes?"
    199 msgstr "Upload these changes?"
    200 
    201 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106
    202 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    203 msgstr "Nothing to upload. Get some data first."
    204 
    205 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
    206 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    207 msgstr "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    208 
    209 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:132
    210 msgid "No changes to upload."
    211 msgstr "No changes to upload."
    212 
    213 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:148
    214 msgid "Uploading data"
    215 msgstr "Uploading data"
    216 
    217 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
    218 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:61
    219 msgid "Rename layer"
    220 msgstr "Rename layer"
    221 
    222 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
    223 msgid "Also rename the file"
    224 msgstr "Also rename the file"
    225 
    226 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:85
    227 #, java-format
    228 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    229 msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
    230 
    231 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
    232 #, fuzzy
    233 msgid "Unselect All"
    234 msgstr "selected"
    235 
    236 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
    237 #, fuzzy
    238 msgid "Unselect all objects."
    239 msgstr "Delete the selected key in all objects"
    240 
    241 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
    242 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:111
    243 #, fuzzy
    244 msgid "Align Nodes in Line"
    245 msgstr "Align Nodes in Circle"
    246 
    247 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
    248 #, fuzzy
    249 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    250 msgstr "Move the selected nodes into a circle."
    251 
    252 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:47
    253 #, fuzzy
    254 msgid "Please select at least three nodes."
    255 msgstr "Please select at least four nodes."
    256 
    257 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
    258 msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
    259 msgstr "OSM Server Files (.osm .xml)"
    260 
    261 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    262 #, fuzzy
    263 msgid "GPX Files (.gpx .gpx.gz)"
    264 msgstr "GPX Files (.gpx)"
    265 
    266 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    267 msgid "CSV Files (.csv .txt)"
    268 msgstr "CSV Files (.csv .txt)"
    269 
    270 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
    271 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69
    272 msgid "Align Nodes in Circle"
    273 msgstr "Align Nodes in Circle"
    274 
    275 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
    276 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    277 msgstr "Move the selected nodes into a circle."
    278 
    279 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39
    280 msgid "Please select at least four nodes."
    281 msgstr "Please select at least four nodes."
     1402#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
     1403msgid "Change"
     1404msgstr "Change"
     1405
     1406#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
     1407#, java-format
     1408msgid "Remove \"{0}\" for"
     1409msgstr "Remove \"{0}\" for"
     1410
     1411#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
     1412#, java-format
     1413msgid "Set {0}={1} for"
     1414msgstr "Set {0}={1} for"
     1415
     1416#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
     1417#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
     1418msgid "object"
     1419msgid_plural "objects"
     1420msgstr[0] "object"
     1421msgstr[1] "objects"
     1422
     1423#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     1424#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52
     1425msgid "Move"
     1426msgstr "Move"
     1427
     1428#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:76
     1429#, java-format
     1430msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     1431msgstr "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     1432
     1433#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:59
     1434msgid "Sequence"
     1435msgstr "Sequence"
     1436
     1437#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
     1438msgid "Could not detect data format string."
     1439msgstr "Could not detect data format string."
     1440
     1441#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
     1442#, fuzzy
     1443msgid ""
     1444"Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
     1445"format string in preferences."
     1446msgstr ""
     1447"Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
     1448"format string in Preferences."
     1449
     1450#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
     1451msgid ""
     1452"Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
     1453msgstr ""
     1454"Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
     1455
     1456#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
     1457#, java-format
     1458msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
     1459msgstr "Unknown data type: \"{0}\"."
     1460
     1461#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
     1462#, fuzzy
     1463msgid "Maybe add a format string in preferences."
     1464msgstr "Maybe add an format string in preferences."
     1465
     1466#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
     1467#, java-format
     1468msgid "Parsing error in line {0}"
     1469msgstr "Parsing error in line {0}"
     1470
     1471#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:53
     1472#, fuzzy
     1473msgid "Downloading incomplete ways..."
     1474msgstr "Download {0} incomplete ways?"
     1475
     1476#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:78
     1477msgid "Fix data errors"
     1478msgstr ""
     1479
     1480#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:112
     1481#, fuzzy, java-format
     1482msgid "Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
     1483msgstr "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
     1484
     1485#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:113
     1486#, fuzzy
     1487msgid "Data error"
     1488msgstr "Data Layer"
     1489
     1490#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:126
     1491#, java-format
     1492msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
     1493msgstr "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
     1494
     1495#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:164
     1496#, java-format
     1497msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
     1498msgstr "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
     1499
     1500#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:114
     1501#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:116
     1502msgid "Unknown version"
     1503msgstr "Unknown version"
     1504
     1505#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:145
     1506msgid "Found <seg> tag on non-way."
     1507msgstr "Found <seg> tag on non-way."
     1508
     1509#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:148
     1510msgid "Incomplete segment with id=0"
     1511msgstr "Incomplete segment with id=0"
     1512
     1513#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:157
     1514#, fuzzy
     1515msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     1516msgstr "NullPointerException. Possible some missing tags."
     1517
     1518#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:184
     1519msgid "Illegal object with id=0"
     1520msgstr "Illegal object with id=0"
     1521
     1522#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:192
     1523#, fuzzy
     1524msgid "Couldn't read time format \"{0}\"."
     1525msgstr "Couldn't read time format \"{0}\"."
     1526
     1527#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:220
     1528#, fuzzy, java-format
     1529msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     1530msgstr "Missing required attribute \"{0}\"."
     1531
     1532#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
     1533msgid "Preparing data..."
     1534msgstr "Preparing data..."
     1535
     1536#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
     1537msgid "Illformed Node id"
     1538msgstr "Ill-formed Node id"
     1539
     1540#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
     1541#, java-format
     1542msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
     1543msgstr "Upload {0} {1} ({2})..."
     1544
     1545#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:195
     1546msgid "Unknown host"
     1547msgstr "Unknown host"
     1548
     1549#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:63
     1550#, fuzzy, java-format
     1551msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
     1552msgstr "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     1553
     1554#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:65
     1555#, fuzzy, java-format
     1556msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
     1557msgstr "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     1558
     1559#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:72
     1560msgid "Incorrect password or username."
     1561msgstr "Incorrect password or username."
     1562
     1563#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     1564msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     1565msgstr "Warning: The password is transferred unencrypted."
     1566
     1567#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:83
     1568msgid "Save user and password (unencrypted)"
     1569msgstr "Save user and password (unencrypted)"
     1570
     1571#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:86
     1572msgid "Enter Password"
     1573msgstr "Enter Password"
     1574
     1575#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:121
     1576msgid "Aborting..."
     1577msgstr "Aborting..."
     1578
     1579#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     1580#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     1581#, fuzzy
     1582msgid "Contacting OSM Server..."
     1583msgstr "Contacting the OSM server..."
     1584
     1585#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     1586#, java-format
     1587msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     1588msgstr "Downloading points {0} to {1}..."
     1589
     1590#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:102
     1591msgid "Downloading OSM data..."
     1592msgstr "Downloading OSM data..."
     1593
     1594#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
     1595msgid "Error during parse."
     1596msgstr "Error during parse."
     1597
     1598#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:61
     1599#, java-format
     1600msgid ""
     1601"An unexpected exception occurred, that may come from in the ''{0}'' plugin."
     1602msgstr ""
     1603
     1604#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
     1605#, java-format
     1606msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     1607msgstr ""
     1608
     1609#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
     1610msgid "Should the plugin be disabled?"
     1611msgstr ""
     1612
     1613#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
     1614msgid "Disable plugin"
     1615msgstr ""
     1616
     1617#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
     1618msgid ""
     1619"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     1620"unload the plugin."
     1621msgstr ""
     1622
     1623#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:78
     1624msgid ""
     1625"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     1626"about the problem."
     1627msgstr ""
     1628
     1629#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
     1630msgid "Do nothing"
     1631msgstr "Do nothing"
     1632
     1633#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
     1634msgid "Report Bug"
     1635msgstr "Report Bug"
     1636
     1637#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
     1638#, fuzzy
     1639msgid ""
     1640"An unexpected exception occurred.\n"
     1641"\n"
     1642"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     1643"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     1644msgstr ""
     1645"An unexpected exception occured.\n"
     1646"\n"
     1647"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     1648"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     1649
     1650#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:88
     1651msgid "Unexpected Exception"
     1652msgstr "Unexpected Exception"
     1653
     1654#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:119
     1655msgid ""
     1656"Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
     1657"de"
     1658msgstr ""
     1659"Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
     1660"de"
     1661
     1662#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:124
     1663msgid "The text has already been copied to your clipboard."
     1664msgstr ""
     1665
     1666#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:23
     1667#, fuzzy
     1668msgid "Do not show again"
     1669msgstr "Do nothing"
     1670
     1671#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:28
     1672#, fuzzy
     1673msgid "Information"
     1674msgstr "Add author information"
     1675
     1676#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
     1677msgid "Ctrl-"
     1678msgstr "Ctrl-"
     1679
     1680#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
     1681msgid "Alt-"
     1682msgstr "Alt-"
     1683
     1684#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
     1685msgid "AltGr-"
     1686msgstr "AltGr-"
     1687
     1688#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20
     1689msgid "Shift-"
     1690msgstr "Shift-"
     1691
     1692#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
     1693msgid "Combine Way"
     1694msgstr ""
     1695
     1696#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
     1697msgid "Combine several ways into one."
     1698msgstr ""
     1699
     1700#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
     1701#, fuzzy
     1702msgid "Please select at least two ways to combine."
     1703msgstr "Please select at least one segment."
     1704
     1705#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:91
     1706msgid "Enter values for all conflicts."
     1707msgstr ""
     1708
     1709#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:100
     1710#, java-format
     1711msgid "Combine {0} ways"
     1712msgstr ""
    2821713
    2831714#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:23
     
    2891720msgstr "Save the current data."
    2901721
     1722#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
     1723#, fuzzy
     1724msgid "New"
     1725msgstr "new"
     1726
     1727#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
     1728#, fuzzy
     1729msgid "Create a new map."
     1730msgstr "Create new way"
     1731
     1732#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:20
     1733msgid "unnamed"
     1734msgstr "unnamed"
     1735
     1736#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:32
     1737msgid "Load Selection"
     1738msgstr "Load Selection"
     1739
     1740#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:39
     1741#, java-format
     1742msgid "Contact {0}..."
     1743msgstr "Contact {0}..."
     1744
     1745#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:44
     1746msgid "Downloading..."
     1747msgstr "Downloading..."
     1748
     1749#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:56
     1750#, java-format
     1751msgid "Could not read from url: \"{0}\""
     1752msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
     1753
     1754#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:59
     1755#, java-format
     1756msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
     1757msgstr "Parsing error in url: \"{0}\""
     1758
     1759#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
     1760#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70
     1761msgid "Search"
     1762msgstr "Search"
     1763
     1764#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
     1765msgid "Search for objects."
     1766msgstr "Search for objects."
     1767
     1768#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:34
     1769#, fuzzy
     1770msgid "No data loaded."
     1771msgstr "No data imported."
     1772
     1773#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:37
     1774msgid "Please enter a search string."
     1775msgstr "Please enter a search string."
     1776
     1777#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1778msgid ""
     1779"<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code>  - 'Baker' and "
     1780"'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code>  - 'Baker "
     1781"Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code>  - 'Bak' anywhere "
     1782"in the name.</li><li><code>-name:Bak</code>  - not 'Bak' in the name.</"
     1783"li><li><code>foot:</code>  - key=foot set to any value.</ul></html>"
     1784msgstr ""
     1785"<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code>  - 'Baker' and "
     1786"'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code>  - 'Baker "
     1787"Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code>  - 'Bak' anywhere "
     1788"in the name.</li><li><code>-name:Bak</code>  - not 'Bak' in the name.</"
     1789"li><li><code>foot:</code>  - key=foot set to any value.</ul></html>"
     1790
     1791#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47
     1792msgid "replace selection"
     1793msgstr "replace selection"
     1794
     1795#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
     1796msgid "add to selection"
     1797msgstr "add to selection"
     1798
     1799#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
     1800msgid "remove from selection"
     1801msgstr "remove from selection"
     1802
     1803#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     1804msgid "case sensitive"
     1805msgstr ""
     1806
     1807#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
     1808msgid "Download from OSM"
     1809msgstr "Download from OSM"
     1810
     1811#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
     1812msgid "Download map data from the OSM server."
     1813msgstr "Download map data from the OSM server."
     1814
     1815#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:42
     1816#, fuzzy
     1817msgid "Download"
     1818msgstr "Download?"
     1819
     1820#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:65
     1821#, fuzzy
     1822msgid "Please select at least one task to download"
     1823msgstr "Please select at least one download data type."
     1824
    2911825#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:23
    2921826msgid "data"
     
    3111845msgstr ""
    3121846
    313 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
    314 #, fuzzy
    315 msgid "New"
    316 msgstr "new"
    317 
    318 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
    319 #, fuzzy
    320 msgid "Create a new map."
    321 msgstr "Create new way"
    322 
    323 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:20
    324 msgid "unnamed"
    325 msgstr "unnamed"
    326 
    327 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
    328 msgid "Combine Way"
    329 msgstr ""
    330 
    331 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
    332 msgid "Combine several ways into one."
    333 msgstr ""
    334 
    335 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
    336 #, fuzzy
    337 msgid "Please select at least two ways to combine."
    338 msgstr "Please select at least one segment."
    339 
    340 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:91
    341 msgid "Enter values for all conflicts."
    342 msgstr ""
    343 
    344 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:100
    345 #, java-format
    346 msgid "Combine {0} ways"
    347 msgstr ""
    348 
    349 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:54
    350 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:76
    351 msgid "Help"
    352 msgstr "Help"
    353 
    354 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    355 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    356 msgstr "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    357 
    358 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
    359 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:40
    360 msgid "Preferences"
    361 msgstr "Preferences"
    362 
    363 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
    364 msgid "Open a preferences page for global settings."
    365 msgstr "Open a preferences page for global settings."
    366 
    367 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    368 msgid "Redo"
    369 msgstr "Redo"
    370 
    371 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    372 msgid "Redo the last undone action."
    373 msgstr "Redo the last undone action."
    374 
    375 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
    376 msgid "Save as"
    377 msgstr "Save as"
    378 
    379 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
    380 msgid "Save the current data to a new file."
    381 msgstr "Save the current data to a new file."
    382 
    383 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
    384 #, fuzzy
    385 msgid "Reorder Segments"
    386 msgstr "Reverse Segments"
    387 
    388 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
    389 msgid ""
    390 "Try to reorder segments of a way so that they are in a line. May try to flip "
    391 "segments around to match a line."
    392 msgstr ""
    393 
    394 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:41
    395 #, fuzzy
    396 msgid "Please select at least one way."
    397 msgstr "Please select at least one segment."
    398 
    399 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:48
    400 #, fuzzy
    401 msgid "Reorder segments"
    402 msgstr "Reorder all line segments?"
    403 
    404 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:65
    405 #, fuzzy
    406 msgid "The selected way is incomplete or has only one segment."
    407 msgid_plural ""
    408 "None of the selected ways are complete and have more than one segment."
    409 msgstr[0] "Please select at least one segment."
    410 msgstr[1] "Please select at least one segment."
    411 
    412 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:155
    413 #, fuzzy, java-format
    414 msgid "Reorder segments for way {0}"
    415 msgstr "Add segments from ways"
     1847#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
     1848#, fuzzy
     1849msgid "Unselect All"
     1850msgstr "selected"
     1851
     1852#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
     1853#, fuzzy
     1854msgid "Unselect all objects."
     1855msgstr "Delete the selected key in all objects"
     1856
     1857#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
     1858msgid "Add segment"
     1859msgstr "Add segment"
     1860
     1861#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
     1862msgid "Add a segment between two nodes."
     1863msgstr "Add a segment between two nodes."
     1864
     1865#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
     1866msgid "Delete nodes, streets or segments."
     1867msgstr "Delete nodes, streets or segments."
     1868
     1869#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
     1870msgid "Cannot delete node."
     1871msgstr "Cannot delete node."
     1872
     1873#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
     1874msgid "This object is in use."
     1875msgstr "This object is in use."
     1876
     1877#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
     1878msgid "Used by more than two segments."
     1879msgstr "Used by more than two segments."
     1880
     1881#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
     1882msgid "Used by only one segment."
     1883msgstr "Used by only one segment."
     1884
     1885#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
     1886msgid "Wrong direction of segments."
     1887msgstr "Wrong direction of segments."
     1888
     1889#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
     1890msgid "Conflicting keys"
     1891msgstr "Conflicting keys"
     1892
     1893#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
     1894msgid "Segments are part of different ways."
     1895msgstr "Segments are part of different ways."
     1896
     1897#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
     1898msgid "Delete Node"
     1899msgstr "Delete Node"
    4161900
    4171901#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
     
    4451929msgid "Can not add a node outside of the world."
    4461930msgstr "Can not add a node outside of the world."
     1931
     1932#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54
     1933msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
     1934msgstr "Move around objects that are under the mouse or selected."
     1935
     1936#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102
     1937msgid "Cannot move objects outside of the world."
     1938msgstr "Cannot move objects outside of the world."
    4471939
    4481940#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
     
    5292021msgstr "Create new way"
    5302022
    531 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
    532 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
    533 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
    534 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
    535 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    536 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:61
    537 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
    538 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:85
    539 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:411
    540 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75
    541 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:89
    542 msgid "Delete"
    543 msgstr "Delete"
    544 
    545 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
    546 msgid "Delete nodes, streets or segments."
    547 msgstr "Delete nodes, streets or segments."
    548 
    549 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
    550 msgid "Cannot delete node."
    551 msgstr "Cannot delete node."
    552 
    553 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
    554 msgid "This object is in use."
    555 msgstr "This object is in use."
    556 
    557 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
    558 msgid "Used by more than two segments."
    559 msgstr "Used by more than two segments."
    560 
    561 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
    562 msgid "Used by only one segment."
    563 msgstr "Used by only one segment."
    564 
    565 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
    566 msgid "Wrong direction of segments."
    567 msgstr "Wrong direction of segments."
    568 
    569 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
    570 msgid "Conflicting keys"
    571 msgstr "Conflicting keys"
    572 
    573 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
    574 msgid "Segments are part of different ways."
    575 msgstr "Segments are part of different ways."
    576 
    577 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
    578 msgid "Delete Node"
    579 msgstr "Delete Node"
    580 
    581 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52
    582 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    583 msgid "Move"
    584 msgstr "Move"
    585 
    586 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54
    587 msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
    588 msgstr "Move around objects that are under the mouse or selected."
    589 
    590 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102
    591 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    592 msgstr "Cannot move objects outside of the world."
    593 
    5942023#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
    5952024msgid "Zoom"
     
    6012030msgstr "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)"
    6022031
    603 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
    604 msgid "Add segment"
    605 msgstr "Add segment"
    606 
    607 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
    608 msgid "Add a segment between two nodes."
    609 msgstr "Add a segment between two nodes."
    610 
    611 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
    612 msgid "Download from OSM"
    613 msgstr "Download from OSM"
    614 
    615 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
    616 msgid "Download map data from the OSM server."
    617 msgstr "Download map data from the OSM server."
    618 
    619 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:42
    620 #, fuzzy
    621 msgid "Download"
    622 msgstr "Download?"
    623 
    624 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:64
    625 #, fuzzy
    626 msgid "Please select at least one task to download"
    627 msgstr "Please select at least one download data type."
     2032#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2033msgid "Undo"
     2034msgstr "Undo"
     2035
     2036#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2037msgid "Undo the last action."
     2038msgstr "Undo the last action."
    6282039
    6292040#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:28
     
    6452056msgstr "Reverse Segments"
    6462057
     2058#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
     2059msgid "Upload to OSM"
     2060msgstr "Upload to OSM"
     2061
     2062#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
     2063msgid "Upload all changes to the OSM server."
     2064msgstr "Upload all changes to the OSM server."
     2065
     2066#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
     2067msgid "Objects to add:"
     2068msgstr "Objects to add:"
     2069
     2070#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:83
     2071msgid "Objects to modify:"
     2072msgstr "Objects to modify:"
     2073
     2074#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
     2075msgid "Objects to delete:"
     2076msgstr "Objects to delete:"
     2077
     2078#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:98
     2079#, fuzzy
     2080msgid "Upload these changes?"
     2081msgstr "Upload these changes?"
     2082
     2083#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106
     2084msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     2085msgstr "Nothing to upload. Get some data first."
     2086
     2087#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
     2088msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     2089msgstr "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     2090
     2091#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:132
     2092msgid "No changes to upload."
     2093msgstr "No changes to upload."
     2094
     2095#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:148
     2096msgid "Uploading data"
     2097msgstr "Uploading data"
     2098
     2099#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
     2100msgid "Exit"
     2101msgstr "Exit"
     2102
     2103#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
     2104msgid "Exit the application."
     2105msgstr "Exit the application."
     2106
     2107#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     2108msgid "About"
     2109msgstr "About"
     2110
     2111#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     2112msgid "Display the about screen."
     2113msgstr "Display the about screen."
     2114
     2115#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:71
     2116#, java-format
     2117msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     2118msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     2119
     2120#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     2121#, java-format
     2122msgid "last change at {0}"
     2123msgstr "last change at {0}"
     2124
     2125#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73
     2126#, java-format
     2127msgid "Java Version {0}"
     2128msgstr "Java Version {0}"
     2129
     2130#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:75
     2131msgid "Homepage"
     2132msgstr "Homepage"
     2133
     2134#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
     2135msgid "Bug Reports"
     2136msgstr "Bug Reports"
     2137
     2138#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
     2139msgid "News about JOSM"
     2140msgstr "News about JOSM"
     2141
     2142#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:89
     2143msgid "Readme"
     2144msgstr "Readme"
     2145
     2146#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
     2147msgid "Revision"
     2148msgstr "Revision"
     2149
     2150#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
     2151msgid "Contribution"
     2152msgstr "Contribution"
     2153
     2154#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
     2155msgid "About JOSM..."
     2156msgstr "About JOSM..."
     2157
     2158#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     2159msgid "File could not be found."
     2160msgstr "File could not be found."
     2161
    6472162#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:41
    6482163msgid "File exists. Overwrite?"
     
    6532168msgstr "Overwrite"
    6542169
    655 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
    656 msgid "Exit"
    657 msgstr "Exit"
    658 
    659 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
    660 msgid "Exit the application."
    661 msgstr "Exit the application."
     2170#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     2171msgid "Redo"
     2172msgstr "Redo"
     2173
     2174#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     2175msgid "Redo the last undone action."
     2176msgstr "Redo the last undone action."
    6622177
    6632178#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40
     
    7362251msgstr "Choose a predefined license"
    7372252
    738 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    739 msgid "Undo"
    740 msgstr "Undo"
    741 
    742 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    743 msgid "Undo the last action."
    744 msgstr "Undo the last action."
    745 
    746 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
    747 #, fuzzy
    748 msgid "Select All"
    749 msgstr "Select"
    750 
    751 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
    752 msgid ""
    753 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    754 "objects too."
    755 msgstr ""
    756 
    757 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:41
    758 #, fuzzy, java-format
    759 msgid "Downloading {0} way"
    760 msgid_plural "Downloading {0} ways"
    761 msgstr[0] "Downloading {0} {1}"
    762 msgstr[1] "Downloading {0} {1}"
    763 
    764 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
    765 msgid "Download incomplete objects"
    766 msgstr "Download incomplete objects"
    767 
    768 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
    769 msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
    770 msgstr "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
    771 
    772 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:71
    773 msgid "Please select an incomplete way."
    774 msgstr "Please select an incomplete way."
    775 
    776 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
    777 #, java-format
    778 msgid "Download {0} incomplete ways?"
    779 msgstr "Download {0} incomplete ways?"
    780 
    781 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
    782 msgid "Download?"
    783 msgstr "Download?"
    784 
    785 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:32
    786 msgid "Load Selection"
    787 msgstr "Load Selection"
    788 
    789 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:39
    790 #, java-format
    791 msgid "Contact {0}..."
    792 msgstr "Contact {0}..."
    793 
    794 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:44
    795 msgid "Downloading..."
    796 msgstr "Downloading..."
    797 
    798 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:56
    799 #, java-format
    800 msgid "Could not read from url: \"{0}\""
    801 msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
    802 
    803 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:59
    804 #, java-format
    805 msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
    806 msgstr "Parsing error in url: \"{0}\""
    807 
    808 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
    809 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70
    810 msgid "Search"
    811 msgstr "Search"
    812 
    813 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
    814 msgid "Search for objects."
    815 msgstr "Search for objects."
    816 
    817 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:34
    818 #, fuzzy
    819 msgid "No data loaded."
    820 msgstr "No data imported."
    821 
    822 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:37
    823 msgid "Please enter a search string."
    824 msgstr "Please enter a search string."
    825 
    826 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    827 msgid ""
    828 "<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code>  - 'Baker' and "
    829 "'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code>  - 'Baker "
    830 "Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code>  - 'Bak' anywhere "
    831 "in the name.</li><li><code>-name:Bak</code>  - not 'Bak' in the name.</"
    832 "li><li><code>foot:</code>  - key=foot set to any value.</ul></html>"
    833 msgstr ""
    834 "<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code>  - 'Baker' and "
    835 "'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code>  - 'Baker "
    836 "Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code>  - 'Bak' anywhere "
    837 "in the name.</li><li><code>-name:Bak</code>  - not 'Bak' in the name.</"
    838 "li><li><code>foot:</code>  - key=foot set to any value.</ul></html>"
    839 
    840 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47
    841 msgid "replace selection"
    842 msgstr "replace selection"
    843 
    844 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
    845 msgid "add to selection"
    846 msgstr "add to selection"
    847 
    848 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
    849 msgid "remove from selection"
    850 msgstr "remove from selection"
    851 
    852 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
    853 msgid "case sensitive"
    854 msgstr ""
     2253#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
     2254#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:61
     2255msgid "Rename layer"
     2256msgstr "Rename layer"
     2257
     2258#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
     2259msgid "Also rename the file"
     2260msgstr "Also rename the file"
     2261
     2262#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:85
     2263#, java-format
     2264msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     2265msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
    8552266
    8562267#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:59
     
    8902301msgid "An error occurred while saving."
    8912302msgstr "An error occoured while saving."
     2303
     2304#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
     2305#, fuzzy
     2306msgid "Reorder Segments"
     2307msgstr "Reverse Segments"
     2308
     2309#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
     2310msgid ""
     2311"Try to reorder segments of a way so that they are in a line. May try to flip "
     2312"segments around to match a line."
     2313msgstr ""
     2314
     2315#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:41
     2316#, fuzzy
     2317msgid "Please select at least one way."
     2318msgstr "Please select at least one segment."
     2319
     2320#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:48
     2321#, fuzzy
     2322msgid "Reorder segments"
     2323msgstr "Reorder all line segments?"
     2324
     2325#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:65
     2326#, fuzzy
     2327msgid "The selected way is incomplete or has only one segment."
     2328msgid_plural ""
     2329"None of the selected ways are complete and have more than one segment."
     2330msgstr[0] "Please select at least one segment."
     2331msgstr[1] "Please select at least one segment."
     2332
     2333#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:155
     2334#, fuzzy, java-format
     2335msgid "Reorder segments for way {0}"
     2336msgstr "Add segments from ways"
     2337
     2338#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     2339msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     2340msgstr "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     2341
     2342#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
     2343#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69
     2344msgid "Align Nodes in Circle"
     2345msgstr "Align Nodes in Circle"
     2346
     2347#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
     2348msgid "Move the selected nodes into a circle."
     2349msgstr "Move the selected nodes into a circle."
     2350
     2351#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39
     2352msgid "Please select at least four nodes."
     2353msgstr "Please select at least four nodes."
     2354
     2355#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
     2356#, fuzzy
     2357msgid "Select All"
     2358msgstr "Select"
     2359
     2360#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
     2361msgid ""
     2362"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     2363"objects too."
     2364msgstr ""
     2365
     2366#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
     2367msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
     2368msgstr "OSM Server Files (.osm .xml)"
     2369
     2370#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     2371#, fuzzy
     2372msgid "GPX Files (.gpx .gpx.gz)"
     2373msgstr "GPX Files (.gpx)"
     2374
     2375#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     2376msgid "CSV Files (.csv .txt)"
     2377msgstr "CSV Files (.csv .txt)"
     2378
     2379#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
     2380msgid "Open"
     2381msgstr "Open"
     2382
     2383#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
     2384msgid "Open a file."
     2385msgstr "Open a file."
     2386
     2387#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
     2388#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
     2389#, java-format
     2390msgid "Error while parsing {0}"
     2391msgstr "Error while parsing {0}"
     2392
     2393#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
     2394#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
     2395#, java-format
     2396msgid "Could not read \"{0}\""
     2397msgstr "Could not read \"{0}\""
     2398
     2399#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:81
     2400msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
     2401msgstr "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
     2402
     2403#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
     2404#, java-format
     2405msgid "Unknown file extension: {0}"
     2406msgstr "Unknown file extension: {0}"
     2407
     2408#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:104
     2409#, fuzzy, java-format
     2410msgid "Tracks from {0}"
     2411msgstr "Images for {0}"
     2412
     2413#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:106
     2414#, fuzzy, java-format
     2415msgid "Markers from {0}"
     2416msgstr "Images for {0}"
     2417
     2418#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
     2419msgid "Save as"
     2420msgstr "Save as"
     2421
     2422#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
     2423msgid "Save the current data to a new file."
     2424msgstr "Save the current data to a new file."
     2425
     2426#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
     2427#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:40
     2428msgid "Preferences"
     2429msgstr "Preferences"
     2430
     2431#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
     2432msgid "Open a preferences page for global settings."
     2433msgstr "Open a preferences page for global settings."
     2434
     2435#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:30
     2436msgid "Downloading data"
     2437msgstr "Downloading data"
     2438
     2439#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:43
     2440msgid "No data imported."
     2441msgstr "No data imported."
     2442
     2443#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44
     2444msgid "Data Layer"
     2445msgstr "Data Layer"
     2446
     2447#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:56
     2448msgid "OpenStreetMap data"
     2449msgstr "OpenStreetMap data"
     2450
     2451#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     2452msgid "Downloading GPS data"
     2453msgstr "Downloading GPS data"
     2454
     2455#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:68
     2456msgid "Raw GPS data"
     2457msgstr "Raw GPS data"
     2458
     2459#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
     2460#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:111
     2461#, fuzzy
     2462msgid "Align Nodes in Line"
     2463msgstr "Align Nodes in Circle"
     2464
     2465#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
     2466#, fuzzy
     2467msgid "Move the selected nodes onto a line."
     2468msgstr "Move the selected nodes into a circle."
     2469
     2470#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:47
     2471#, fuzzy
     2472msgid "Please select at least three nodes."
     2473msgstr "Please select at least four nodes."
    8922474
    8932475#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:101
     
    9872569msgstr ""
    9882570
    989 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
    990 msgid "About"
    991 msgstr "About"
    992 
    993 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
    994 msgid "Display the about screen."
    995 msgstr "Display the about screen."
    996 
    997 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:71
    998 #, java-format
    999 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    1000 msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    1001 
    1002 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    1003 #, java-format
    1004 msgid "last change at {0}"
    1005 msgstr "last change at {0}"
    1006 
    1007 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73
    1008 #, java-format
    1009 msgid "Java Version {0}"
    1010 msgstr "Java Version {0}"
    1011 
    1012 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:75
    1013 msgid "Homepage"
    1014 msgstr "Homepage"
    1015 
    1016 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
    1017 msgid "Bug Reports"
    1018 msgstr "Bug Reports"
    1019 
    1020 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
    1021 msgid "News about JOSM"
    1022 msgstr "News about JOSM"
    1023 
    1024 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
    1025 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
    1026 msgid "Info"
     2571#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:41
     2572#, fuzzy, java-format
     2573msgid "Downloading {0} way"
     2574msgid_plural "Downloading {0} ways"
     2575msgstr[0] "Downloading {0} {1}"
     2576msgstr[1] "Downloading {0} {1}"
     2577
     2578#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
     2579msgid "Download incomplete objects"
     2580msgstr "Download incomplete objects"
     2581
     2582#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
     2583msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
     2584msgstr "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
     2585
     2586#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:71
     2587msgid "Please select an incomplete way."
     2588msgstr "Please select an incomplete way."
     2589
     2590#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
     2591#, java-format
     2592msgid "Download {0} incomplete ways?"
     2593msgstr "Download {0} incomplete ways?"
     2594
     2595#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
     2596msgid "Download?"
     2597msgstr "Download?"
     2598
     2599#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:63
     2600msgid "Use"
     2601msgstr ""
     2602
     2603#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     2604#, fuzzy
     2605msgid "Please select a scheme to use."
     2606msgstr "Please select the row to edit."
     2607
     2608#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
     2609msgid "Color Scheme"
     2610msgstr ""
     2611
     2612#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
     2613#, fuzzy
     2614msgid "Please select the scheme to delete."
     2615msgstr "Please select the row to delete."
     2616
     2617#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:106
     2618#, fuzzy
     2619msgid "Use the selected scheme from the list."
     2620msgstr "Delete the selected source from the list."
     2621
     2622#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
     2623#, fuzzy
     2624msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     2625msgstr "Save the current data to a new file."
     2626
     2627#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
     2628#, fuzzy
     2629msgid "Delete the selected scheme from the list."
     2630msgstr "Delete the selected source from the list."
     2631
     2632#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
     2633#, fuzzy
     2634msgid "Color Schemes"
     2635msgstr "Colours"
     2636
     2637#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:43
     2638msgid "Capture GPS Track"
     2639msgstr ""
     2640
     2641#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     2642msgid "Center Once"
     2643msgstr ""
     2644
     2645#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
     2646msgid "Auto-Center on current position"
     2647msgstr ""
     2648
     2649#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:95
     2650#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:110
     2651#, fuzzy
     2652msgid "Connecting"
     2653msgstr "Connection"
     2654
     2655#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:169
     2656#, fuzzy
     2657msgid "Connected"
     2658msgstr "Connection"
     2659
     2660#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:181
     2661#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:196
     2662msgid "Not connected"
     2663msgstr ""
     2664
     2665#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:190
     2666#, fuzzy
     2667msgid "Connection Failed"
     2668msgstr "Connection"
     2669
     2670#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
     2671msgid "Live GPS"
     2672msgstr ""
     2673
     2674#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
     2675#, fuzzy
     2676msgid "Show GPS data."
     2677msgstr "Raw GPS data"
     2678
     2679#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47
     2680msgid "Status"
     2681msgstr ""
     2682
     2683#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49
     2684#, fuzzy
     2685msgid "Way Info"
    10272686msgstr "Info"
    10282687
    1029 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:89
    1030 msgid "Readme"
    1031 msgstr "Readme"
    1032 
    1033 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
    1034 msgid "Revision"
    1035 msgstr "Revision"
    1036 
    1037 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
    1038 msgid "Contribution"
    1039 msgstr "Contribution"
    1040 
    1041 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
    1042 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
    1043 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
    1044 msgid "Plugins"
    1045 msgstr "Plugins"
    1046 
    1047 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
    1048 msgid "About JOSM..."
    1049 msgstr "About JOSM..."
    1050 
    1051 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
    1052 msgid "File could not be found."
    1053 msgstr "File could not be found."
    1054 
    1055 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
    1056 msgid "Open"
    1057 msgstr "Open"
    1058 
    1059 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
    1060 msgid "Open a file."
    1061 msgstr "Open a file."
    1062 
    1063 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
    1064 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
    1065 #, java-format
    1066 msgid "Error while parsing {0}"
    1067 msgstr "Error while parsing {0}"
    1068 
    1069 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
    1070 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
    1071 #, java-format
    1072 msgid "Could not read \"{0}\""
    1073 msgstr "Could not read \"{0}\""
    1074 
    1075 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:81
    1076 msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
    1077 msgstr "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
    1078 
    1079 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
    1080 #, java-format
    1081 msgid "Unknown file extension: {0}"
    1082 msgstr "Unknown file extension: {0}"
    1083 
    1084 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:104
    1085 #, fuzzy, java-format
    1086 msgid "Tracks from {0}"
    1087 msgstr "Images for {0}"
    1088 
    1089 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:106
    1090 #, fuzzy, java-format
    1091 msgid "Markers from {0}"
    1092 msgstr "Images for {0}"
    1093 
    1094 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:29
    1095 msgid "Downloading data"
    1096 msgstr "Downloading data"
    1097 
    1098 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:41
    1099 msgid "No data imported."
    1100 msgstr "No data imported."
    1101 
    1102 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:42
    1103 msgid "Data Layer"
    1104 msgstr "Data Layer"
    1105 
    1106 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:50
    1107 msgid "OpenStreetMap data"
    1108 msgstr "OpenStreetMap data"
    1109 
    1110 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:27
    1111 msgid "Downloading GPS data"
    1112 msgstr "Downloading GPS data"
    1113 
    1114 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
    1115 msgid "Raw GPS data"
    1116 msgstr "Raw GPS data"
    1117 
    1118 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:23
    1119 #, fuzzy
    1120 msgid "Do not show again"
    1121 msgstr "Do nothing"
    1122 
    1123 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:28
    1124 #, fuzzy
    1125 msgid "Information"
    1126 msgstr "Add author information"
    1127 
    1128 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:61
    1129 #, java-format
    1130 msgid ""
    1131 "An unexpected exception occurred, that may come from in the ''{0}'' plugin."
    1132 msgstr ""
    1133 
    1134 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
    1135 #, java-format
    1136 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    1137 msgstr ""
    1138 
    1139 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
    1140 msgid "Should the plugin be disabled?"
    1141 msgstr ""
    1142 
    1143 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
    1144 msgid "Disable plugin"
    1145 msgstr ""
    1146 
    1147 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
    1148 msgid ""
    1149 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
    1150 "unload the plugin."
    1151 msgstr ""
    1152 
    1153 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:78
    1154 msgid ""
    1155 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
    1156 "about the problem."
    1157 msgstr ""
    1158 
    1159 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
    1160 msgid "Do nothing"
    1161 msgstr "Do nothing"
    1162 
    1163 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
    1164 msgid "Report Bug"
    1165 msgstr "Report Bug"
    1166 
    1167 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
    1168 #, fuzzy
    1169 msgid ""
    1170 "An unexpected exception occurred.\n"
    1171 "\n"
    1172 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    1173 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    1174 msgstr ""
    1175 "An unexpected exception occured.\n"
    1176 "\n"
    1177 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    1178 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    1179 
    1180 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:88
    1181 msgid "Unexpected Exception"
    1182 msgstr "Unexpected Exception"
    1183 
    1184 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:119
    1185 msgid ""
    1186 "Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
    1187 "de"
    1188 msgstr ""
    1189 "Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
    1190 "de"
    1191 
    1192 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:124
    1193 msgid "The text has already been copied to your clipboard."
    1194 msgstr ""
    1195 
    1196 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
    1197 msgid "Ctrl-"
    1198 msgstr "Ctrl-"
    1199 
    1200 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
    1201 msgid "Alt-"
    1202 msgstr "Alt-"
    1203 
    1204 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
    1205 msgid "AltGr-"
    1206 msgstr "AltGr-"
    1207 
    1208 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20
    1209 msgid "Shift-"
    1210 msgstr "Shift-"
    1211 
    1212 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:53
    1213 #, fuzzy
    1214 msgid "Downloading incomplete ways..."
    1215 msgstr "Download {0} incomplete ways?"
    1216 
    1217 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:78
    1218 msgid "Fix data errors"
    1219 msgstr ""
    1220 
    1221 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:112
    1222 #, fuzzy, java-format
    1223 msgid "Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
    1224 msgstr "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
    1225 
    1226 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:113
    1227 #, fuzzy
    1228 msgid "Data error"
    1229 msgstr "Data Layer"
    1230 
    1231 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:126
    1232 #, java-format
    1233 msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
    1234 msgstr "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
    1235 
    1236 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:164
    1237 #, java-format
    1238 msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
    1239 msgstr "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
    1240 
    1241 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:63
    1242 #, fuzzy, java-format
    1243 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
    1244 msgstr "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    1245 
    1246 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:65
    1247 #, fuzzy, java-format
    1248 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
    1249 msgstr "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    1250 
    1251 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
    1252 #, java-format
    1253 msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
    1254 msgstr "Upload {0} {1} ({2})..."
    1255 
    1256 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:195
    1257 msgid "Unknown host"
    1258 msgstr "Unknown host"
    1259 
    1260 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
    1261 msgid "Could not detect data format string."
    1262 msgstr "Could not detect data format string."
    1263 
    1264 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
    1265 #, fuzzy
    1266 msgid ""
    1267 "Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
    1268 "format string in preferences."
    1269 msgstr ""
    1270 "Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
    1271 "format string in Preferences."
    1272 
    1273 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
    1274 msgid ""
    1275 "Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
    1276 msgstr ""
    1277 "Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
    1278 
    1279 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
    1280 #, java-format
    1281 msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
    1282 msgstr "Unknown data type: \"{0}\"."
    1283 
    1284 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
    1285 #, fuzzy
    1286 msgid "Maybe add a format string in preferences."
    1287 msgstr "Maybe add an format string in preferences."
    1288 
    1289 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
    1290 #, java-format
    1291 msgid "Parsing error in line {0}"
    1292 msgstr "Parsing error in line {0}"
    1293 
    1294 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    1295 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    1296 #, fuzzy
    1297 msgid "Contacting OSM Server..."
    1298 msgstr "Contacting the OSM server..."
    1299 
    1300 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    1301 #, java-format
    1302 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    1303 msgstr "Downloading points {0} to {1}..."
    1304 
    1305 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:102
    1306 msgid "Downloading OSM data..."
    1307 msgstr "Downloading OSM data..."
    1308 
    1309 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:114
    1310 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:116
    1311 msgid "Unknown version"
    1312 msgstr "Unknown version"
    1313 
    1314 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:145
    1315 msgid "Found <seg> tag on non-way."
    1316 msgstr "Found <seg> tag on non-way."
    1317 
    1318 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:148
    1319 msgid "Incomplete segment with id=0"
    1320 msgstr "Incomplete segment with id=0"
    1321 
    1322 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:157
    1323 #, fuzzy
    1324 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    1325 msgstr "NullPointerException. Possible some missing tags."
    1326 
    1327 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:184
    1328 msgid "Illegal object with id=0"
    1329 msgstr "Illegal object with id=0"
    1330 
    1331 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:192
    1332 #, fuzzy
    1333 msgid "Couldn't read time format \"{0}\"."
    1334 msgstr "Couldn't read time format \"{0}\"."
    1335 
    1336 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:220
    1337 #, fuzzy, java-format
    1338 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    1339 msgstr "Missing required attribute \"{0}\"."
    1340 
    1341 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
    1342 msgid "Preparing data..."
    1343 msgstr "Preparing data..."
    1344 
    1345 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
    1346 msgid "Illformed Node id"
    1347 msgstr "Ill-formed Node id"
    1348 
    1349 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
    1350 msgid "Error during parse."
    1351 msgstr "Error during parse."
    1352 
    1353 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:72
    1354 msgid "Incorrect password or username."
    1355 msgstr "Incorrect password or username."
    1356 
    1357 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:73
    1358 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:78
    1359 msgid "Username"
    1360 msgstr "Username"
    1361 
    1362 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:76
    1363 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:81
    1364 msgid "Password"
    1365 msgstr "Password"
    1366 
    1367 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    1368 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    1369 msgstr "Warning: The password is transferred unencrypted."
    1370 
    1371 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:83
    1372 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    1373 msgstr "Save user and password (unencrypted)"
    1374 
    1375 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:86
    1376 msgid "Enter Password"
    1377 msgstr "Enter Password"
    1378 
    1379 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:121
    1380 msgid "Aborting..."
    1381 msgstr "Aborting..."
    1382 
    1383 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
    1384 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
    1385 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:36
    1386 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
    1387 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:59
    1388 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:387
    1389 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55
    1390 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:75
    1391 msgid "Add"
    1392 msgstr "Add"
    1393 
    1394 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:59
    1395 msgid "Sequence"
    1396 msgstr "Sequence"
    1397 
    1398 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
    1399 #, java-format
    1400 msgid "Remove \"{0}\" for"
    1401 msgstr "Remove \"{0}\" for"
    1402 
    1403 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
    1404 #, java-format
    1405 msgid "Set {0}={1} for"
    1406 msgstr "Set {0}={1} for"
    1407 
    1408 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
    1409 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
    1410 msgid "object"
    1411 msgid_plural "objects"
    1412 msgstr[0] "object"
    1413 msgstr[1] "objects"
    1414 
    1415 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:76
    1416 #, java-format
    1417 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    1418 msgstr "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    1419 
    1420 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
    1421 msgid "Change"
    1422 msgstr "Change"
    1423 
    1424 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:245
    1425 msgid "Lat/Lon"
    1426 msgstr "Lat/Lon"
    1427 
    1428 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:247
    1429 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
    1430 msgid "Object"
    1431 msgstr "Object"
    1432 
    1433 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:61
    1434 msgid "Convert to data layer"
    1435 msgstr "Convert to data layer"
    1436 
    1437 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:65
    1438 msgid ""
    1439 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    1440 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    1441 msgstr ""
    1442 
    1443 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    1444 #, fuzzy
    1445 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1446 msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
    1447 
    1448 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:85
    1449 #, fuzzy, java-format
    1450 msgid "Converted from: {0}"
    1451 msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
    1452 
    1453 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:157
    1454 msgid "track"
    1455 msgid_plural "tracks"
    1456 msgstr[0] "track"
    1457 msgstr[1] "tracks"
    1458 
    1459 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
    1460 msgid "point"
    1461 msgid_plural "points"
    1462 msgstr[0] "point"
    1463 msgstr[1] "points"
    1464 
    1465 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:183
    1466 #, java-format
    1467 msgid "a track with {0} point"
    1468 msgid_plural "a track with {0} points"
    1469 msgstr[0] "a track with {0} point"
    1470 msgstr[1] "a track with {0} points"
    1471 
    1472 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:187
    1473 #, java-format
    1474 msgid "{0} consists of {1} track"
    1475 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
    1476 msgstr[0] "{0} consists of {1} track"
    1477 msgstr[1] "{0} consists of {1} tracks"
    1478 
    1479 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:187
    1480 #, java-format
    1481 msgid "{0} point"
    1482 msgid_plural "{0} points"
    1483 msgstr[0] "{0} point"
    1484 msgstr[1] "{0} points"
    1485 
    1486 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
    1487 msgid "Customize line drawing"
    1488 msgstr "Customise line drawing"
    1489 
    1490 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
    1491 msgid "Use global settings."
    1492 msgstr "Use global settings."
    1493 
    1494 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:196
    1495 msgid "Draw lines between points for this layer."
    1496 msgstr "Draw lines between points for this layer."
    1497 
    1498 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
    1499 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    1500 msgstr "Do not draw lines between points for this layer."
    1501 
    1502 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:209
    1503 msgid "Select line drawing options"
    1504 msgstr "Select line drawing options"
    1505 
    1506 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:220
    1507 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:150
    1508 msgid "Customize Color"
    1509 msgstr "Customise Colour"
    1510 
    1511 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:225
    1512 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
    1513 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1514 msgid "OK"
    1515 msgstr "OK"
    1516 
    1517 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:225
    1518 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
    1519 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:25
    1520 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1521 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    1522 msgid "Cancel"
    1523 msgstr "Cancel"
    1524 
    1525 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:225
    1526 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
    1527 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1528 msgid "Default"
    1529 msgstr "Default"
    1530 
    1531 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:226
    1532 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:156
    1533 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:163
    1534 msgid "Choose a color"
    1535 msgstr "Choose a colour"
    1536 
    1537 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:241
    1538 msgid "Import images"
    1539 msgstr "Import images"
    1540 
    1541 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:253
    1542 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349
    1543 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    1544 msgstr "JPEG images (*.jpg)"
    1545 
    1546 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:194
    1547 msgid "There were conflicts during import."
    1548 msgstr "There were conflicts during import."
    1549 
    1550 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
    1551 #, java-format
    1552 msgid "{0} consists of:"
    1553 msgstr "{0} consists of:"
    1554 
    1555 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
    1556 #, java-format
    1557 msgid " ({0} deleted.)"
    1558 msgstr " ({0} deleted.)"
    1559 
    1560 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90
    1561 #, java-format
    1562 msgid "Images for {0}"
    1563 msgstr "Images for {0}"
    1564 
    1565 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
    1566 msgid "Read GPS..."
    1567 msgstr "Read GPS..."
    1568 
    1569 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
    1570 #, java-format
    1571 msgid "No time for point {0} x {1}"
    1572 msgstr "No time for point {0} x {1}"
    1573 
    1574 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107
    1575 #, java-format
    1576 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    1577 msgstr "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    1578 
    1579 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
    1580 msgid "No images with readable timestamps found."
    1581 msgstr "No images with readable timestamps found."
    1582 
    1583 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
    1584 #, java-format
    1585 msgid "Reading {0}..."
    1586 msgstr "Reading {0}..."
    1587 
    1588 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
    1589 msgid "Geotagged Images"
    1590 msgstr "Geotagged Images"
    1591 
    1592 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269
    1593 #, java-format
    1594 msgid "GPS start: {0}"
    1595 msgstr "GPS start: {0}"
    1596 
    1597 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
    1598 #, java-format
    1599 msgid "GPS end: {0}"
    1600 msgstr "GPS end: {0}"
    1601 
    1602 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272
    1603 #, java-format
    1604 msgid "current delta: {0}s"
    1605 msgstr "current delta: {0}s"
    1606 
    1607 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273
    1608 msgid "timezone difference: "
    1609 msgstr "timezone difference: "
    1610 
    1611 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
    1612 msgid "image"
    1613 msgid_plural "images"
    1614 msgstr[0] "image"
    1615 msgstr[1] "images"
    1616 
    1617 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
    1618 #, java-format
    1619 msgid "{0} within the track."
    1620 msgstr "{0} within the track."
    1621 
    1622 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
    1623 msgid "Sync clock"
    1624 msgstr "Sync clock"
    1625 
    1626 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
    1627 #, java-format
    1628 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    1629 msgstr "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    1630 
    1631 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399
    1632 #, java-format
    1633 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    1634 msgstr "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    1635 
    1636 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
    1637 msgid "Image"
    1638 msgstr "Image"
    1639 
    1640 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
    1641 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    1642 msgstr "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    1643 
    1644 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408
    1645 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
    1646 msgstr "GPS unit timezome (difference to photo)"
    1647 
    1648 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
    1649 msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
    1650 msgstr "Synchronise Time with GPS Unit"
    1651 
    1652 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
    1653 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
    1654 msgid "Time entered could not be parsed."
    1655 msgstr "Time entered could not be parsed."
    1656 
    1657 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:128
    1658 msgid "marker"
    1659 msgid_plural "markers"
    1660 msgstr[0] ""
    1661 msgstr[1] ""
    1662 
    1663 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:146
    1664 #, fuzzy, java-format
    1665 msgid "{0} consists of {1} marker"
    1666 msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
    1667 msgstr[0] "{0} consists of {1} track"
    1668 msgstr[1] "{0} consists of {1} tracks"
    1669 
    1670 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:86
    1671 msgid "There was an error while trying to play the sound file for this marker."
    1672 msgstr ""
    1673 
    1674 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:88
    1675 #, fuzzy
    1676 msgid "Error playing sound"
    1677 msgstr "Error parsing {0}: "
    1678 
    1679 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:42
    1680 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    1681 msgstr ""
    1682 
    1683 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
    1684 msgid "(URL was: "
    1685 msgstr ""
    1686 
    1687 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    1688 #, fuzzy
    1689 msgid "Error displaying URL"
    1690 msgstr "Error parsing {0}: "
    1691 
    1692 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23
    1693 msgid "Contacting the OSM server..."
    1694 msgstr "Contacting the OSM server..."
    1695 
    1696 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
    1697 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:115
    1698 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
    1699 msgid "Key"
    1700 msgstr "Key"
    1701 
    1702 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
    1703 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:120
    1704 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
    1705 msgid "Value"
    1706 msgstr "Value"
    1707 
    1708 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:242
    1709 #, java-format
    1710 msgid "{0} object has conflicts:"
    1711 msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
    1712 msgstr[0] "{0} object has conflicts:"
    1713 msgstr[1] "{0} objects have conflicts:"
    1714 
    1715 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:245
    1716 msgid "my version:"
    1717 msgstr "my version:"
    1718 
    1719 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:251
    1720 msgid "their version:"
    1721 msgstr "their version:"
    1722 
    1723 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:257
    1724 msgid "resolved version:"
    1725 msgstr "resolved version:"
    1726 
    1727 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:73
    1728 msgid "Layer"
    1729 msgstr "Layer"
    1730 
    1731 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:74
    1732 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:70
    1733 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:47
    1734 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
    1735 #: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    1736 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:397
    1737 msgid "Edit"
    1738 msgstr "Edit"
    1739 
    1740 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:75
    1741 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:98
    1742 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:104
    1743 msgid "View"
    1744 msgstr "View"
    1745 
    1746 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:77
    1747 msgid "Files"
    1748 msgstr "Files"
    1749 
    1750 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:78
    1751 msgid "Connection"
    1752 msgstr "Connection"
    1753 
    1754 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:79
    1755 msgid "Tools"
    1756 msgstr "Tools"
    1757 
    1758 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:81
    1759 #, fuzzy
    1760 msgid "Zoom To"
    1761 msgstr "Zoom"
    1762 
    1763 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:28
    1764 msgid "Projection method"
    1765 msgstr "Projection method"
    1766 
    1767 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
    1768 #, fuzzy
    1769 msgid "Configure available plugins."
    1770 msgstr "Configure available Plugins."
    1771 
    1772 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:72
    1773 msgid "Get more plugins"
    1774 msgstr "Get more plugins"
    1775 
    1776 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:78
    1777 #, java-format
    1778 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    1779 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    1780 msgstr[0] ""
    1781 msgstr[1] ""
    1782 
    1783 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
    1784 #, fuzzy
    1785 msgid "No plugin information found."
    1786 msgstr "Plugin not found: {0}."
    1787 
    1788 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87
    1789 #, fuzzy
    1790 msgid "Update current"
    1791 msgstr "Save the current data."
    1792 
    1793 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90
    1794 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:98
    1795 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:139
    1796 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:183
    1797 msgid "Not implemented yet."
    1798 msgstr "Not implemented yet."
    1799 
    1800 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:95
    1801 #, fuzzy
    1802 msgid "Configure Plugin Sites"
    1803 msgstr "Configure available Plugins."
    1804 
    1805 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:116
    1806 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    1807 msgstr ""
    1808 
    1809 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
    1810 #, java-format
    1811 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    1812 msgstr ""
    1813 
    1814 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
    1815 #, fuzzy, java-format
    1816 msgid ""
    1817 "Download the following plugins?\n"
    1818 "\n"
    1819 "{0}"
    1820 msgstr "Download the following data:"
    1821 
    1822 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:187
    1823 #, fuzzy
    1824 msgid "Download missing plugins"
    1825 msgstr "Downloading data"
    1826 
    1827 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
    1828 #, fuzzy
    1829 msgid "Advanced Preferences"
    1830 msgstr "Preferences"
    1831 
    1832 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
    1833 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    1834 msgstr ""
    1835 
    1836 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:64
    1837 #, fuzzy
    1838 msgid "Enter a new key/value pair"
    1839 msgstr "Add a new key/value pair to all objects"
    1840 
    1841 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:83
    1842 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
    1843 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:339
    1844 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:415
    1845 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
    1846 msgid "Please select the row to delete."
    1847 msgstr "Please select the row to delete."
    1848 
    1849 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    1850 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
    1851 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:334
    1852 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:401
    1853 msgid "Please select the row to edit."
    1854 msgstr "Please select the row to edit."
    1855 
    1856 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:118
    1857 #, fuzzy, java-format
    1858 msgid "New value for {0}"
    1859 msgstr "Images for {0}"
    1860 
    1861 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:44
    1862 msgid "Look and Feel"
    1863 msgstr "Look and Feel"
    1864 
    1865 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:22
    1866 msgid ""
    1867 "<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
    1868 "b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
    1869 "coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
    1870 "Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
    1871 "delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
    1872 "example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
    1873 msgstr ""
    1874 "<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
    1875 "b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
    1876 "coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
    1877 "Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
    1878 "delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
    1879 "example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
    1880 
    1881 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:30
    1882 msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
    1883 msgstr "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
    1884 
    1885 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:15
    1886 msgid "Draw lines between raw gps points."
    1887 msgstr "Draw lines between raw gps points."
    1888 
    1889 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:16
    1890 msgid "Force lines if no segments imported."
    1891 msgstr "Force lines if no segments imported."
    1892 
    1893 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:17
    1894 msgid "Draw large GPS points."
    1895 msgstr "Draw large GPS points."
    1896 
    1897 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18
    1898 msgid "Draw Direction Arrows"
    1899 msgstr "Draw Direction Arrows"
    1900 
    1901 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
    1902 msgid "Draw segment order numbers"
    1903 msgstr ""
    1904 
    1905 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20
    1906 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    1907 msgstr ""
    1908 
    1909 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
    1910 msgid "Draw inactive layers in other color"
    1911 msgstr ""
    1912 
    1913 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    1914 #, fuzzy
    1915 msgid ""
    1916 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    1917 "way."
    1918 msgstr ""
    1919 "If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your "
    1920 "way."
    1921 
    1922 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
    1923 msgid ""
    1924 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    1925 msgstr ""
    1926 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    1927 
    1928 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
    1929 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    1930 msgstr "Draw larger dots for the GPS points."
    1931 
    1932 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
    1933 msgid "Draw direction hints for all segments."
    1934 msgstr "Draw direction hints for all segments."
    1935 
    1936 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
    1937 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    1938 msgstr ""
    1939 
    1940 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
    1941 #, fuzzy
    1942 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    1943 msgstr "Download map data from the OSM server."
    1944 
    1945 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
    1946 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    1947 msgstr ""
    1948 
    1949 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
    1950 msgid "Display Settings"
    1951 msgstr "Display Settings"
    1952 
    1953 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
    1954 msgid ""
    1955 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    1956 "program."
    1957 msgstr ""
    1958 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    1959 "program."
    1960 
    1961 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    1962 msgid "Connection Settings"
    1963 msgstr "Connection Settings"
    1964 
    1965 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    1966 #, fuzzy
    1967 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    1968 msgstr "Connection Settings to the OSM server."
    1969 
    1970 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    1971 msgid "Map Settings"
    1972 msgstr "Map Settings"
    1973 
    1974 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    1975 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    1976 msgstr "Settings for the map projection and data interpretation."
    1977 
    1978 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:78
    1979 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    1980 msgstr "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    1981 
    1982 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:39
    1983 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:53
    1984 #, fuzzy
    1985 msgid "Tagging preset source"
    1986 msgstr "Annotation preset source"
    1987 
    1988 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:75
    1989 #, fuzzy
    1990 msgid ""
    1991 "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    1992 "josm.eigenheimstrasse.de/wiki/TaggingPresets for help."
    1993 msgstr ""
    1994 "The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
    1995 "http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
    1996 
    1997 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
    1998 #, fuzzy
    1999 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    2000 msgstr "Add a new annotation preset source to the list."
    2001 
    2002 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
    2003 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:426
    2004 msgid "Delete the selected source from the list."
    2005 msgstr "Delete the selected source from the list."
    2006 
    2007 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:79
    2008 #, fuzzy
    2009 msgid "Tagging preset sources"
    2010 msgstr "Annotation preset sources"
    2011 
    2012 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:106
    2013 msgid "Separator"
    2014 msgstr ""
    2015 
    2016 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:48
    2017 msgid "Color"
    2018 msgstr "Colour"
    2019 
    2020 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:49
    2021 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
    2022 msgid "Name"
    2023 msgstr "Name"
    2024 
    2025 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:118
    2026 msgid "Choose"
     2688#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
     2689#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193
     2690msgid "Latitude"
     2691msgstr ""
     2692
     2693#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
     2694#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195
     2695msgid "Longitude"
     2696msgstr ""
     2697
     2698#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
     2699msgid "Speed"
     2700msgstr ""
     2701
     2702#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
     2703#, fuzzy
     2704msgid "Course"
    20272705msgstr "Choose"
    20282706
    2029 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:122
    2030 msgid "Please select a color."
    2031 msgstr "Please select a colour."
    2032 
    2033 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
    2034 #, java-format
    2035 msgid "Choose a color for {0}"
    2036 msgstr "Choose a colour for {0}"
    2037 
    2038 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
    2039 msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    2040 msgstr "Colours used by different objects in JOSM."
    2041 
    2042 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:134
    2043 msgid "Colors"
    2044 msgstr "Colours"
    2045 
    2046 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:34
    2047 #, fuzzy
    2048 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    2049 msgstr "The base URL to the OSM server (REST API)"
    2050 
    2051 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    2052 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    2053 msgstr "Login name (email) to the OSM account."
    2054 
    2055 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    2056 msgid ""
    2057 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    2058 msgstr ""
    2059 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    2060 
    2061 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:38
    2062 msgid "Base Server URL"
    2063 msgstr "Base Server URL"
    2064 
    2065 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:40
    2066 msgid "OSM username (email)"
    2067 msgstr "OSM username (email)"
    2068 
    2069 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:42
    2070 msgid "OSM password"
    2071 msgstr "OSM password"
    2072 
    2073 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:44
    2074 msgid ""
    2075 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    2076 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    2077 "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    2078 msgstr ""
    2079 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    2080 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    2081 "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    2082 
    2083 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:42
    2084 msgid "Could not read bookmarks."
    2085 msgstr "Could not read bookmarks."
    2086 
    2087 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:56
    2088 msgid "Could not write bookmark."
    2089 msgstr "Could not write bookmark."
    2090 
    2091 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:109
    2092 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
    2093 #, fuzzy
    2094 msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
    2095 msgstr "Java Open Street Map - Editor"
    2096 
    2097 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:147
    2098 msgid "layer not in list."
    2099 msgstr "layer not in list."
    2100 
    2101 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:62
    2102 msgid "Getting Started"
    2103 msgstr ""
    2104 
    2105 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:63
    2106 #, fuzzy
    2107 msgid "[Download] some data from the OSM server"
    2108 msgstr "Download map data from the OSM server."
    2109 
    2110 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:67
    2111 msgid "Getting Help"
    2112 msgstr ""
    2113 
    2114 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:68
    2115 msgid "Open the [online help] (english only)"
    2116 msgstr ""
    2117 
    2118 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
    2119 msgid "Watch some [tutorial videos]"
    2120 msgstr ""
    2121 
    2122 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
    2123 msgid "Join the newbie [mailing list]"
    2124 msgstr ""
    2125 
    2126 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:191
    2127 #, fuzzy
    2128 msgid "Unknown type"
    2129 msgstr "Unknown host"
    2130 
    2131 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:241
    2132 #, fuzzy, java-format
    2133 msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
    2134 msgstr "Could not read annotation preset source: {0}"
    2135 
    2136 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:244
    2137 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:145
    2138 #, java-format
    2139 msgid "Error parsing {0}: "
    2140 msgstr "Error parsing {0}: "
    2141 
    2142 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:277
    2143 #, java-format
    2144 msgid "Change {0} object"
    2145 msgid_plural "Change {0} objects"
    2146 msgstr[0] "Change {0} object."
    2147 msgstr[1] "Change {0} objects."
    2148 
    2149 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:307
    2150 msgid "Change Properties"
    2151 msgstr "Change Properties"
    2152 
    2153 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
    2154 #, fuzzy
    2155 msgid "Upload Preferences"
    2156 msgstr "Preferences"
    2157 
    2158 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
    2159 #, fuzzy
    2160 msgid "Upload the current preferences to the server"
    2161 msgstr "Upload all changes to the OSM server."
    2162 
    2163 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
    2164 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
    2165 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
    2166 msgid "string"
    2167 msgstr "string"
    2168 
    2169 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
    2170 msgid "Name of the user."
    2171 msgstr "Name of the user."
    2172 
    2173 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
    2174 msgid "OSM Password."
    2175 msgstr "OSM Password."
    2176 
    2177 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
    2178 #, fuzzy
    2179 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    2180 msgstr "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    2181 
    2182 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
    2183 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
    2184 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
    2185 msgid "string;string;..."
    2186 msgstr "string;string;..."
    2187 
    2188 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
    2189 msgid ""
    2190 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    2191 "filename"
    2192 msgstr ""
    2193 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    2194 "filename"
    2195 
    2196 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
    2197 msgid ""
    2198 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    2199 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    2200 msgstr ""
    2201 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    2202 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    2203 
    2204 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
    2205 msgid ""
    2206 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    2207 "url which returns osm-xml"
    2208 msgstr ""
    2209 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    2210 "url which returns osm-xml"
    2211 
    2212 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
    2213 msgid "any"
    2214 msgstr "any"
    2215 
    2216 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
    2217 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    2218 msgstr "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    2219 
    2220 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
    2221 msgid "Click Reload to refresh list"
    2222 msgstr "Click Reload to refresh list"
    2223 
    2224 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
    2225 msgid "Reload"
    2226 msgstr "Reload"
    2227 
    2228 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
    2229 msgid "Revert"
    2230 msgstr "Revert"
    2231 
    2232 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
    2233 msgid "History"
    2234 msgstr "History"
    2235 
    2236 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
    2237 msgid "Display the history of all selected items."
    2238 msgstr "Display the history of all selected items."
    2239 
    2240 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
    2241 msgid "Date"
    2242 msgstr "Date"
    2243 
    2244 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    2245 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    2246 msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    2247 
    2248 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:142
    2249 msgid ""
    2250 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    2251 "in the history list."
    2252 msgstr ""
    2253 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    2254 "in the history list."
    2255 
    2256 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:62
    2257 msgid "Delete the selected layer."
    2258 msgstr "Delete the selected layer."
    2259 
    2260 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:70
    2261 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    2262 msgstr ""
    2263 
    2264 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86
    2265 msgid "Show/Hide"
    2266 msgstr "Show/Hide"
    2267 
    2268 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
    2269 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    2270 msgstr "Toggle visible state of the selected layer."
    2271 
    2272 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104
    2273 #, fuzzy
    2274 msgid "Show/Hide Text"
    2275 msgstr "Show/Hide"
    2276 
    2277 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
    2278 #, fuzzy
    2279 msgid "Toggle visible state of the marker text."
    2280 msgstr "Toggle visible state of the selected layer."
    2281 
    2282 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
    2283 msgid "Layers"
    2284 msgstr "Layers"
    2285 
    2286 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
    2287 msgid "Open a list of all loaded layers."
    2288 msgstr "Open a list of all loaded layers."
    2289 
    2290 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:221
    2291 msgid "Move the selected layer one row up."
    2292 msgstr "Move the selected layer one row up."
    2293 
    2294 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:227
    2295 msgid "Move the selected layer one row down."
    2296 msgstr "Move the selected layer one row down."
    2297 
    2298 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:241
    2299 msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
    2300 msgstr "Merge the selected layer into the layer directly below."
    2301 
    2302 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
    2303 msgid "Conflict"
    2304 msgstr "Conflict"
    2305 
    2306 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
    2307 msgid "Merging conflicts."
    2308 msgstr "Merging conflicts."
    2309 
    2310 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
    2311 msgid "Resolve"
    2312 msgstr "Resolve"
    2313 
    2314 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:65
    2315 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    2316 msgstr "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    2317 
    2318 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    2319 msgid "Select"
    2320 msgstr "Select"
    2321 
    2322 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    2323 msgid ""
    2324 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    2325 msgstr ""
    2326 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    2327 
    2328 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:109
    2329 msgid "Please select something from the conflict list."
    2330 msgstr "Please select something from the conflict list."
    2331 
    2332 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:118
    2333 msgid "Resolve Conflicts"
    2334 msgstr "Resolve Conflicts"
    2335 
    2336 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
    2337 msgid "Authors"
    2338 msgstr ""
    2339 
    2340 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
    2341 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    2342 msgstr ""
    2343 
    2344 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
    2345 msgid "Author"
    2346 msgstr ""
    2347 
    2348 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
    2349 #, fuzzy
    2350 msgid "# Objects"
    2351 msgstr "Object"
    2352 
    2353 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:103
    2354 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    2355 msgstr "Please select the objects you want to change properties for."
    2356 
    2357 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
    2358 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
    2359 #, java-format
    2360 msgid "This will change {0} object."
    2361 msgid_plural "This will change {0} objects."
    2362 msgstr[0] "This will change {0} object."
    2363 msgstr[1] "This will change {0} objects."
    2364 
    2365 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
    2366 msgid "An empty value deletes the key."
    2367 msgstr ""
    2368 
    2369 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:130
    2370 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233
    2371 msgid "Change values?"
    2372 msgstr "Change values?"
    2373 
    2374 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:148
    2375 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
    2376 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:394
    2377 msgid "<different>"
    2378 msgstr "<different>"
    2379 
    2380 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:160
    2381 #, fuzzy, java-format
    2382 msgid "Change properties of {0} object"
    2383 msgid_plural "Change properties of {0} objects"
    2384 msgstr[0] "Change {0} object."
    2385 msgstr[1] "Change {0} objects."
    2386 
    2387 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
    2388 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    2389 msgstr "Please select objects for which you want to change properties."
    2390 
    2391 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
    2392 msgid "Please select a key"
    2393 msgstr "Please select a key"
    2394 
    2395 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:208
    2396 msgid "Please select a value"
    2397 msgstr "Please select a value"
    2398 
    2399 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
    2400 msgid "Properties"
    2401 msgstr "Properties"
    2402 
    2403 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
    2404 #, fuzzy
    2405 msgid "Properties for selected objects."
    2406 msgstr "Properties for selected objects."
    2407 
    2408 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
    2409 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    2410 msgstr "Add a new key/value pair to all objects"
    2411 
    2412 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
    2413 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    2414 msgstr "Edit the value of the selected key for all objects"
    2415 
    2416 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
    2417 msgid "Delete the selected key in all objects"
    2418 msgstr "Delete the selected key in all objects"
    2419 
    2420 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    2421 msgid "Command Stack"
    2422 msgstr "Command Stack"
    2423 
    2424 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    2425 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    2426 msgstr "Open a list of all commands (undo buffer)."
    2427 
    2428 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
    2429 msgid "Current Selection"
    2430 msgstr "Current Selection"
    2431 
    2432 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
    2433 msgid "Open a selection list window."
    2434 msgstr "Open a selection list window."
    2435 
    2436 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:86
    2437 msgid "Error while parsing"
    2438 msgstr "Error while parsing"
    2439 
    2440 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:89
    2441 #, fuzzy
    2442 msgid "File not found"
    2443 msgstr "File Not found"
    2444 
    2445 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:49
    2446 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    2447 msgstr ""
    2448 
    2449 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
    2450 msgid "min lat"
    2451 msgstr "min lat"
    2452 
    2453 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
    2454 msgid "min lon"
    2455 msgstr "min lon"
    2456 
    2457 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
    2458 msgid "max lat"
    2459 msgstr "max lat"
    2460 
    2461 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    2462 msgid "max lon"
    2463 msgstr "max lon"
    2464 
    2465 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
    2466 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    2467 msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
    2468 
    2469 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:166
    2470 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    2471 msgstr ""
    2472 
    2473 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:169
    2474 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    2475 msgstr ""
    2476 
    2477 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:99
    2478 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    2479 msgstr ""
    2480 
    2481 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:64
    2482 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    2483 msgstr "Please enter the desired coordinates first."
    2484 
    2485 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:67
    2486 msgid "Please enter a name for the location."
    2487 msgstr "Please enter a name for the location."
    2488 
    2489 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    2490 msgid "Remove"
    2491 msgstr "Remove"
    2492 
    2493 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    2494 msgid "Select a bookmark first."
    2495 msgstr "Select a bookmark first."
    2496 
    2497 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:74
    2498 msgid "Data Sources and Types"
    2499 msgstr ""
    2500 
    2501 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:106
    2502 #, fuzzy
    2503 msgid "Download Area"
    2504 msgstr "Download?"
    2505 
    2506 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2507 msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    2508 msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    2509 
    2510 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:119
    2511 msgid "usage"
    2512 msgstr "usage"
    2513 
    2514 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121
    2515 msgid "options"
    2516 msgstr "options"
    2517 
    2518 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:122
    2519 msgid "Show this help"
    2520 msgstr "Show this help"
    2521 
    2522 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:123
    2523 msgid "Standard unix geometry argument"
    2524 msgstr "Standard unix geometry argument"
    2525 
    2526 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2527 msgid "Download the bounding box"
    2528 msgstr "Download the bounding box"
    2529 
    2530 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125
    2531 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2532 msgstr "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2533 
    2534 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2535 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
    2536 msgstr "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
    2537 
    2538 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127
    2539 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2540 msgstr "Download the bounding box as raw gps"
    2541 
    2542 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:128
    2543 msgid "Select with the given search"
    2544 msgstr "Select with the given search"
    2545 
    2546 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:129
    2547 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2548 msgstr "Don't launch in fullscreen mode"
    2549 
    2550 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
    2551 msgid "Reset the preferences to default"
    2552 msgstr "Reset the preferences to default"
    2553 
    2554 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:131
    2555 msgid "Set the language. Example: "
    2556 msgstr "Set the language. Example: "
    2557 
    2558 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
    2559 msgid "examples"
    2560 msgstr "examples"
    2561 
    2562 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
    2563 msgid ""
    2564 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2565 "some data before --selection"
    2566 msgstr ""
    2567 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2568 "some data before --selection"
    2569 
    2570 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
    2571 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2572 msgstr "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2573 
    2574 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:92
    2575 #, java-format
    2576 msgid ""
    2577 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    2578 msgstr ""
    2579 
    2580 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:95
    2581 #, fuzzy, java-format
    2582 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    2583 msgstr "Could not load plugin {0}."
    2584 
    2585 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17
    2586 #, java-format
    2587 msgid "An error occoured in plugin {0}"
    2588 msgstr "An error occoured in plugin {0}"
    2589 
    2590 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192
    2591 msgid "Grid origin location"
    2592 msgstr ""
    2593 
    2594 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193
    2595 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
    2596 msgid "Latitude"
    2597 msgstr ""
    2598 
    2599 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195
    2600 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
    2601 msgid "Longitude"
    2602 msgstr ""
    2603 
    2604 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197
    2605 msgid "Grid rotation"
    2606 msgstr ""
    2607 
    2608 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
    2609 msgid "World"
    2610 msgstr ""
    2611 
    2612 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200
    2613 #, fuzzy
    2614 msgid "Grid layout"
    2615 msgstr "layer"
    2616 
    2617 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222
    2618 #, fuzzy
    2619 msgid "Grid layer:"
    2620 msgstr "layer"
    2621 
    2622 #: ../tagging-preset-loader/src/TaggingPresetLoader.java:34
    2623 #, java-format
    2624 msgid ""
    2625 "Do you want to load a basic tagging preset for your language ({0})?\n"
    2626 "This is recommend for beginners of JOSM.\n"
    2627 "\n"
    2628 "'Cancel' will ask this question on next start again."
    2629 msgstr ""
    2630 
    2631 #: ../tagging-preset-loader/src/TaggingPresetLoader.java:35
    2632 msgid "Language Plugin detected"
     2707#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     2708msgid "Navigator"
     2709msgstr ""
     2710
     2711#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     2712msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
     2713msgstr ""
     2714
     2715#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
     2716#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
     2717msgid "Navigation"
     2718msgstr ""
     2719
     2720#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
     2721msgid "Reset Graph"
     2722msgstr ""
     2723
     2724#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     2725msgid "Navigate"
    26332726msgstr ""
    26342727
     
    26462739msgstr ""
    26472740
     2741#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     2742#, fuzzy
     2743msgid "Update"
     2744msgstr "data"
     2745
     2746#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     2747msgid "Install"
     2748msgstr ""
     2749
     2750#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
     2751#, fuzzy
     2752msgid "Add Site"
     2753msgstr "Add node"
     2754
     2755#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
     2756msgid "Update Site Url"
     2757msgstr ""
     2758
     2759#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     2760msgid "Invalid Url"
     2761msgstr ""
     2762
     2763#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     2764#, fuzzy
     2765msgid "Delete Site(s)"
     2766msgstr "Delete Node"
     2767
     2768#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     2769#, fuzzy
     2770msgid "Please select the site to delete."
     2771msgstr "Please select the row to delete."
     2772
     2773#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
     2774msgid "Check Site(s)"
     2775msgstr ""
     2776
     2777#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
     2778#, fuzzy
     2779msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     2780msgstr "Please select at least four nodes."
     2781
     2782#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     2783msgid "Add a new plugin site."
     2784msgstr ""
     2785
     2786#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     2787#, fuzzy
     2788msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     2789msgstr "Delete the selected source from the list."
     2790
     2791#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
     2792msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     2793msgstr ""
     2794
     2795#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
     2796msgid "Update Sites"
     2797msgstr ""
     2798
    26482799#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    26492800#, fuzzy
     
    26512802msgstr "Revision"
    26522803
    2653 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    2654 #, fuzzy
    2655 msgid "Update"
    2656 msgstr "data"
    2657 
    2658 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    2659 msgid "Install"
    2660 msgstr ""
    2661 
    2662 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
    2663 #, fuzzy
    2664 msgid "Add Site"
    2665 msgstr "Add node"
    2666 
    2667 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
    2668 msgid "Update Site Url"
    2669 msgstr ""
    2670 
    2671 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    2672 msgid "Invalid Url"
    2673 msgstr ""
    2674 
    2675 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    2676 #, fuzzy
    2677 msgid "Delete Site(s)"
    2678 msgstr "Delete Node"
    2679 
    2680 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    2681 #, fuzzy
    2682 msgid "Please select the site to delete."
    2683 msgstr "Please select the row to delete."
    2684 
    2685 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
    2686 msgid "Check Site(s)"
    2687 msgstr ""
    2688 
    2689 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
    2690 #, fuzzy
    2691 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    2692 msgstr "Please select at least four nodes."
    2693 
    2694 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    2695 msgid "Add a new plugin site."
    2696 msgstr ""
    2697 
    2698 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    2699 #, fuzzy
    2700 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    2701 msgstr "Delete the selected source from the list."
    2702 
    2703 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
    2704 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    2705 msgstr ""
    2706 
    2707 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
    2708 msgid "Update Sites"
    2709 msgstr ""
    2710 
    2711 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:80
    2712 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
    2713 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
    2714 msgid "Validation errors"
    2715 msgstr ""
    2716 
    2717 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:190
    2718 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:195
    2719 #, fuzzy, java-format
    2720 msgid ""
    2721 "Error initializing test {0}:\n"
    2722 " {1}"
    2723 msgstr "Error parsing {0}: "
    2724 
    2725 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:79
    2726 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    2727 msgstr ""
    2728 
    2729 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
    2730 msgid "No validation errors"
    2731 msgstr ""
    2732 
    2733 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
    2734 #, fuzzy
    2735 msgid "Open the validation window."
    2736 msgstr "Open a selection list window."
    2737 
    2738 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:60
    2739 msgid ""
    2740 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    2741 "programs."
    2742 msgstr ""
    2743 
    2744 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62
    2745 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
    2746 #, fuzzy, java-format
    2747 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    2748 msgstr "last change at {0}"
    2749 
    2750 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:63
    2751 msgid "Data validator"
    2752 msgstr ""
    2753 
    2754 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:35
    2755 #, fuzzy
    2756 msgid "Single node segments."
    2757 msgstr "Add node into segment"
    2758 
    2759 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:36
    2760 msgid ""
    2761 "This test checks that there are no segments with the same node as start and "
    2762 "destination."
    2763 msgstr ""
    2764 
    2765 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:44
    2766 #, fuzzy
    2767 msgid "Single node segments"
    2768 msgstr "Add node into segment"
    2769 
    2770 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    2771 #, fuzzy
    2772 msgid "Untagged nodes."
    2773 msgstr "Unsaved Changes"
    2774 
    2775 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    2776 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any segment."
    2777 msgstr ""
    2778 
    2779 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:97
    2780 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    2781 msgstr ""
    2782 
    2783 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:30
    2784 msgid "Crossing roads."
    2785 msgstr ""
    2786 
    2787 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:31
    2788 msgid ""
    2789 "This test checks if two roads,railways or waterways crosses in the same "
    2790 "layer, but are not connected by a node."
    2791 msgstr ""
    2792 
    2793 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:83
    2794 msgid "Crossing roads"
    2795 msgstr ""
    2796 
    2797 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:26
    2798 #, fuzzy
    2799 msgid "Reused segments."
    2800 msgstr "Reverse Segments"
    2801 
    2802 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:27
    2803 msgid "This test checks if a segment is used in more than one way."
    2804 msgstr ""
    2805 
    2806 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:45
    2807 #, fuzzy
    2808 msgid "Reused segments"
    2809 msgstr "Reverse Segments"
    2810 
    2811 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:29
    2812 #, fuzzy
    2813 msgid "Tagged segments"
    2814 msgstr "segments"
    2815 
    2816 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:30
    2817 msgid "This test checks that no segment is tagged. Only ways should be tagged."
    2818 msgstr ""
    2819 
    2820 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:45
    2821 msgid "Segments with tags"
    2822 msgstr ""
    2823 
    2824 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:29
    2825 msgid "Similar named ways."
    2826 msgstr ""
    2827 
    2828 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:30
    2829 msgid ""
    2830 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    2831 msgstr ""
    2832 
    2833 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:75
    2834 msgid "Similar named ways"
    2835 msgstr ""
    2836 
    2837 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:66
    2838 #, fuzzy, java-format
    2839 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    2840 msgstr "Remove \"{0}\" for"
    2841 
    2842 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:29
    2843 msgid "Duplicated segments."
    2844 msgstr ""
    2845 
    2846 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:30
    2847 msgid "This test checks that two nodes are not used by more than one segment."
    2848 msgstr ""
    2849 
    2850 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:48
    2851 #, fuzzy
    2852 msgid "Duplicated segments"
    2853 msgstr "Add segment"
    2854 
    2855 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:22
    2856 msgid "Unordered ways."
    2857 msgstr ""
    2858 
    2859 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:23
    2860 msgid "This test checks that all segments in a way are properly ordered."
    2861 msgstr ""
    2862 
    2863 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:34
    2864 msgid "Unordered ways"
    2865 msgstr ""
    2866 
    2867 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:111
    2868 #, fuzzy
    2869 msgid "Properties checker."
    2870 msgstr "Properties"
    2871 
    2872 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:112
    2873 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    2874 msgstr ""
    2875 
    2876 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:178
    2877 #, fuzzy, java-format
    2878 msgid ""
    2879 "Could not download spellcheck data file:\n"
    2880 " {0}"
    2881 msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
    2882 
    2883 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:241
    2884 msgid "Tags with empty values"
    2885 msgstr ""
    2886 
    2887 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:246
    2888 msgid "Invalid property keys"
    2889 msgstr ""
    2890 
    2891 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:254
    2892 msgid "Unknown property values"
    2893 msgstr ""
    2894 
    2895 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:262
    2896 msgid "FIXMES"
    2897 msgstr ""
    2898 
    2899 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:370
    2900 #, fuzzy
    2901 msgid "Check property keys."
    2902 msgstr "Change Properties"
    2903 
    2904 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:371
    2905 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    2906 msgstr ""
    2907 
    2908 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:390
    2909 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:403
    2910 msgid "Spellcheck source"
    2911 msgstr ""
    2912 
    2913 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:423
    2914 #, fuzzy
    2915 msgid ""
    2916 "The sources (url or filename) of spell check data files. See http://wiki."
    2917 "openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller for help."
    2918 msgstr ""
    2919 "The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
    2920 "http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
    2921 
    2922 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:424
    2923 #, fuzzy
    2924 msgid "Add a new spellcheck source to the list."
    2925 msgstr "Add a new annotation preset source to the list."
    2926 
    2927 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:425
    2928 #, fuzzy
    2929 msgid "Edit the selected source."
    2930 msgstr "Delete the selected layer."
    2931 
    2932 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:428
    2933 msgid "Spellcheck data sources"
    2934 msgstr ""
    2935 
    2936 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:450
    2937 #, fuzzy
    2938 msgid "Check property values."
    2939 msgstr "Change Properties"
    2940 
    2941 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:451
    2942 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    2943 msgstr ""
    2944 
    2945 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:459
    2946 msgid "Check for FIXMES."
    2947 msgstr ""
    2948 
    2949 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:460
    2950 msgid "Looks for nodes, segments or ways with FIXME in any property value."
    2951 msgstr ""
    2952 
    2953 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:28
    2954 #, fuzzy
    2955 msgid "Orphaned segments."
    2956 msgstr "Add segment"
    2957 
    2958 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:29
    2959 msgid "This test checks that every segment is in a way."
    2960 msgstr ""
    2961 
    2962 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:44
    2963 #, fuzzy
    2964 msgid "Segments not in a way"
    2965 msgstr "Add segments to way?"
    2966 
    2967 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:37
    2968 #, fuzzy
    2969 msgid "Untagged ways."
    2970 msgstr "Geotagged Images"
    2971 
    2972 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:38
    2973 msgid "This test checks for untagged ways."
    2974 msgstr ""
    2975 
    2976 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:66
    2977 #, fuzzy
    2978 msgid "Unnamed ways"
    2979 msgstr "unnamed"
    2980 
    2981 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:73
    2982 #, fuzzy
    2983 msgid "Untagged ways"
    2984 msgstr "Geotagged Images"
    2985 
    2986 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
    2987 msgid "Duplicated nodes."
    2988 msgstr ""
    2989 
    2990 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
    2991 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    2992 msgstr ""
    2993 
    2994 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
    2995 msgid "Duplicated nodes"
    2996 msgstr ""
    2997 
    2998 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:109
    2999 #, fuzzy
    3000 msgid "Nodes have conflicting key: "
    3001 msgstr "Conflicting keys"
    3002 
    3003 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:173
    3004 #, fuzzy
    3005 msgid "Merge Nodes"
    3006 msgstr "Delete Node"
    3007 
    3008 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:97
    3009 msgid "WMS"
    3010 msgstr ""
     2804#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
     2805#, fuzzy
     2806msgid "WMS Plugin Preferences"
     2807msgstr "Preferences"
     2808
     2809#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
     2810msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
     2811msgstr ""
     2812
     2813#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
     2814msgid "Enter a menu name and WMS URL"
     2815msgstr ""
     2816
     2817#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/DownloadWMSTask.java:24
     2818#, fuzzy
     2819msgid "Downloading "
     2820msgstr "Downloading data"
    30112821
    30122822#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:45
     
    30192829msgstr ""
    30202830
    3021 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
    3022 #, fuzzy
    3023 msgid "WMS Plugin Preferences"
    3024 msgstr "Preferences"
    3025 
    3026 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
    3027 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
    3028 msgstr ""
    3029 
    3030 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    3031 msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    3032 msgstr ""
    3033 
    3034 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/DownloadWMSTask.java:24
    3035 #, fuzzy
    3036 msgid "Downloading "
    3037 msgstr "Downloading data"
     2831#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:97
     2832msgid "WMS"
     2833msgstr ""
     2834
     2835#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     2836#, fuzzy
     2837msgid "Tagging Preset Tester"
     2838msgstr "Annotation Preset Tester"
     2839
     2840#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     2841#, fuzzy
     2842msgid ""
     2843"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     2844msgstr ""
     2845"Open the annotation preset test tool for previewing annotation preset "
     2846"dialogs."
     2847
     2848#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
     2849#, fuzzy
     2850msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     2851msgstr "You have to specify annotation sources in the preferences first."
     2852
     2853#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
     2854msgid ""
     2855"Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
     2856msgstr ""
    30382857
    30392858#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
     
    30642883msgstr ""
    30652884
     2885#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
     2886#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62
     2887#, fuzzy, java-format
     2888msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     2889msgstr "last change at {0}"
     2890
    30662891#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    30672892msgid "Yahoo! WMS server"
     
    31032928msgstr ""
    31042929
    3105 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
    3106 msgid ""
    3107 "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
    3108 msgstr ""
     2930#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:22
     2931msgid "Unordered ways."
     2932msgstr ""
     2933
     2934#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:23
     2935msgid "This test checks that all segments in a way are properly ordered."
     2936msgstr ""
     2937
     2938#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:34
     2939msgid "Unordered ways"
     2940msgstr ""
     2941
     2942#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:29
     2943msgid "Duplicated segments."
     2944msgstr ""
     2945
     2946#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:30
     2947msgid "This test checks that two nodes are not used by more than one segment."
     2948msgstr ""
     2949
     2950#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:48
     2951#, fuzzy
     2952msgid "Duplicated segments"
     2953msgstr "Add segment"
     2954
     2955#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     2956msgid "Duplicated nodes."
     2957msgstr ""
     2958
     2959#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     2960msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     2961msgstr ""
     2962
     2963#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     2964msgid "Duplicated nodes"
     2965msgstr ""
     2966
     2967#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:109
     2968#, fuzzy
     2969msgid "Nodes have conflicting key: "
     2970msgstr "Conflicting keys"
     2971
     2972#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:173
     2973#, fuzzy
     2974msgid "Merge Nodes"
     2975msgstr "Delete Node"
     2976
     2977#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:111
     2978#, fuzzy
     2979msgid "Properties checker."
     2980msgstr "Properties"
     2981
     2982#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:112
     2983msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     2984msgstr ""
     2985
     2986#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:178
     2987#, fuzzy, java-format
     2988msgid ""
     2989"Could not download spellcheck data file:\n"
     2990" {0}"
     2991msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
     2992
     2993#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:241
     2994msgid "Tags with empty values"
     2995msgstr ""
     2996
     2997#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:246
     2998msgid "Invalid property keys"
     2999msgstr ""
     3000
     3001#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:254
     3002msgid "Unknown property values"
     3003msgstr ""
     3004
     3005#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:262
     3006msgid "FIXMES"
     3007msgstr ""
     3008
     3009#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:370
     3010#, fuzzy
     3011msgid "Check property keys."
     3012msgstr "Change Properties"
     3013
     3014#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:371
     3015msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     3016msgstr ""
     3017
     3018#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:390
     3019#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:403
     3020msgid "Spellcheck source"
     3021msgstr ""
     3022
     3023#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:423
     3024#, fuzzy
     3025msgid ""
     3026"The sources (url or filename) of spell check data files. See http://wiki."
     3027"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller for help."
     3028msgstr ""
     3029"The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
     3030"http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
     3031
     3032#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:424
     3033#, fuzzy
     3034msgid "Add a new spellcheck source to the list."
     3035msgstr "Add a new annotation preset source to the list."
     3036
     3037#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:425
     3038#, fuzzy
     3039msgid "Edit the selected source."
     3040msgstr "Delete the selected layer."
     3041
     3042#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:428
     3043msgid "Spellcheck data sources"
     3044msgstr ""
     3045
     3046#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:450
     3047#, fuzzy
     3048msgid "Check property values."
     3049msgstr "Change Properties"
     3050
     3051#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:451
     3052msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     3053msgstr ""
     3054
     3055#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:459
     3056msgid "Check for FIXMES."
     3057msgstr ""
     3058
     3059#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:460
     3060msgid "Looks for nodes, segments or ways with FIXME in any property value."
     3061msgstr ""
     3062
     3063#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:37
     3064#, fuzzy
     3065msgid "Untagged ways."
     3066msgstr "Geotagged Images"
     3067
     3068#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:38
     3069msgid "This test checks for untagged ways."
     3070msgstr ""
     3071
     3072#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:66
     3073#, fuzzy
     3074msgid "Unnamed ways"
     3075msgstr "unnamed"
     3076
     3077#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:73
     3078#, fuzzy
     3079msgid "Untagged ways"
     3080msgstr "Geotagged Images"
     3081
     3082#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:35
     3083#, fuzzy
     3084msgid "Single node segments."
     3085msgstr "Add node into segment"
     3086
     3087#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:36
     3088msgid ""
     3089"This test checks that there are no segments with the same node as start and "
     3090"destination."
     3091msgstr ""
     3092
     3093#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:44
     3094#, fuzzy
     3095msgid "Single node segments"
     3096msgstr "Add node into segment"
     3097
     3098#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:66
     3099#, fuzzy, java-format
     3100msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     3101msgstr "Remove \"{0}\" for"
     3102
     3103#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:26
     3104#, fuzzy
     3105msgid "Reused segments."
     3106msgstr "Reverse Segments"
     3107
     3108#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:27
     3109msgid "This test checks if a segment is used in more than one way."
     3110msgstr ""
     3111
     3112#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:45
     3113#, fuzzy
     3114msgid "Reused segments"
     3115msgstr "Reverse Segments"
     3116
     3117#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:29
     3118#, fuzzy
     3119msgid "Tagged segments"
     3120msgstr "segments"
     3121
     3122#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:30
     3123msgid "This test checks that no segment is tagged. Only ways should be tagged."
     3124msgstr ""
     3125
     3126#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:45
     3127msgid "Segments with tags"
     3128msgstr ""
     3129
     3130#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:28
     3131#, fuzzy
     3132msgid "Orphaned segments."
     3133msgstr "Add segment"
     3134
     3135#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:29
     3136msgid "This test checks that every segment is in a way."
     3137msgstr ""
     3138
     3139#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:44
     3140#, fuzzy
     3141msgid "Segments not in a way"
     3142msgstr "Add segments to way?"
     3143
     3144#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     3145#, fuzzy
     3146msgid "Untagged nodes."
     3147msgstr "Unsaved Changes"
     3148
     3149#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     3150msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any segment."
     3151msgstr ""
     3152
     3153#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:97
     3154msgid "Untagged and unconnected nodes"
     3155msgstr ""
     3156
     3157#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:30
     3158msgid "Crossing roads."
     3159msgstr ""
     3160
     3161#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:31
     3162msgid ""
     3163"This test checks if two roads,railways or waterways crosses in the same "
     3164"layer, but are not connected by a node."
     3165msgstr ""
     3166
     3167#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:83
     3168msgid "Crossing roads"
     3169msgstr ""
     3170
     3171#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:29
     3172msgid "Similar named ways."
     3173msgstr ""
     3174
     3175#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:30
     3176msgid ""
     3177"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     3178msgstr ""
     3179
     3180#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:75
     3181msgid "Similar named ways"
     3182msgstr ""
     3183
     3184#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
     3185#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:80
     3186#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
     3187msgid "Validation errors"
     3188msgstr ""
     3189
     3190#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
     3191#, fuzzy
     3192msgid "Open the validation window."
     3193msgstr "Open a selection list window."
     3194
     3195#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:60
     3196msgid ""
     3197"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     3198"programs."
     3199msgstr ""
     3200
     3201#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:63
     3202msgid "Data validator"
     3203msgstr ""
     3204
     3205#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:190
     3206#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:195
     3207#, fuzzy, java-format
     3208msgid ""
     3209"Error initializing test {0}:\n"
     3210" {1}"
     3211msgstr "Error parsing {0}: "
     3212
     3213#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:79
     3214msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     3215msgstr ""
     3216
     3217#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
     3218msgid "No validation errors"
     3219msgstr ""
     3220
     3221#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/TwaysPlugin.java:20
     3222#, fuzzy
     3223msgid "Tways"
     3224msgstr "way"
    31093225
    31103226#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:47
     
    31293245msgstr "Create new way"
    31303246
    3131 #: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/TwaysPlugin.java:20
    3132 #, fuzzy
    3133 msgid "Tways"
    3134 msgstr "way"
    3135 
    3136 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     3247#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:39
     3248#, fuzzy
     3249msgid "Search..."
     3250msgstr "Search"
     3251
     3252#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:101
     3253msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
     3254msgstr "NullPointerException. Possible some missing tags."
     3255
     3256#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:150
     3257msgid "Cannot read place search results from server"
     3258msgstr ""
     3259
     3260#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:159
     3261msgid "Enter a place name to search for:"
     3262msgstr ""
     3263
     3264#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:166
     3265msgid "Places"
     3266msgstr ""
     3267
     3268#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192
     3269msgid "Grid origin location"
     3270msgstr ""
     3271
     3272#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197
     3273msgid "Grid rotation"
     3274msgstr ""
     3275
     3276#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
     3277msgid "World"
     3278msgstr ""
     3279
     3280#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200
     3281#, fuzzy
     3282msgid "Grid layout"
     3283msgstr "layer"
     3284
     3285#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222
     3286#, fuzzy
     3287msgid "Grid layer:"
     3288msgstr "layer"
     3289
     3290#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:56
     3291msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     3292msgstr ""
     3293
     3294#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:57
     3295msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     3296msgstr ""
     3297
     3298#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
     3299msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     3300msgstr ""
     3301
     3302#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
     3303msgid "SurveyorPlugin"
     3304msgstr ""
     3305
     3306#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    31373307#, fuzzy, java-format
    31383308msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     
    31473317msgstr ""
    31483318
    3149 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:57
    3150 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    3151 msgstr ""
    3152 
    3153 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
    3154 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    3155 msgstr ""
    3156 
    3157 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
    3158 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    3159 msgstr ""
    3160 
    3161 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    3162 msgid "SurveyorPlugin"
    3163 msgstr ""
    3164 
    3165 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:43
    3166 msgid "Capture GPS Track"
    3167 msgstr ""
    3168 
    3169 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    3170 msgid "Center Once"
    3171 msgstr ""
    3172 
    3173 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
    3174 msgid "Auto-Center on current position"
    3175 msgstr ""
    3176 
    3177 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:95
    3178 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:110
    3179 #, fuzzy
    3180 msgid "Connecting"
    3181 msgstr "Connection"
    3182 
    3183 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:169
    3184 #, fuzzy
    3185 msgid "Connected"
    3186 msgstr "Connection"
    3187 
    3188 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:181
    3189 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:196
    3190 msgid "Not connected"
    3191 msgstr ""
    3192 
    3193 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:190
    3194 #, fuzzy
    3195 msgid "Connection Failed"
    3196 msgstr "Connection"
    3197 
    3198 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:48
    3199 msgid "Live GPS"
    3200 msgstr ""
    3201 
    3202 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:48
    3203 #, fuzzy
    3204 msgid "Show GPS data."
    3205 msgstr "Raw GPS data"
    3206 
    3207 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
    3208 msgid "Status"
    3209 msgstr ""
    3210 
    3211 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
    3212 #, fuzzy
    3213 msgid "Way Info"
    3214 msgstr "Info"
    3215 
    3216 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:59
    3217 msgid "Speed"
    3218 msgstr ""
    3219 
    3220 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:61
    3221 #, fuzzy
    3222 msgid "Course"
    3223 msgstr "Choose"
    3224 
    3225 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    3226 #, fuzzy
    3227 msgid "Tagging Preset Tester"
    3228 msgstr "Annotation Preset Tester"
    3229 
    3230 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    3231 #, fuzzy
    3232 msgid ""
    3233 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    3234 msgstr ""
    3235 "Open the annotation preset test tool for previewing annotation preset "
    3236 "dialogs."
    3237 
    3238 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
    3239 #, fuzzy
    3240 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    3241 msgstr "You have to specify annotation sources in the preferences first."
    3242 
    3243 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:39
    3244 #, fuzzy
    3245 msgid "Search..."
    3246 msgstr "Search"
    3247 
    3248 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:101
    3249 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
    3250 msgstr "NullPointerException. Possible some missing tags."
    3251 
    3252 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:150
    3253 msgid "Cannot read place search results from server"
    3254 msgstr ""
    3255 
    3256 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:159
    3257 msgid "Enter a place name to search for:"
    3258 msgstr ""
    3259 
    3260 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:166
    3261 msgid "Places"
    3262 msgstr ""
     3319#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
     3320#, fuzzy
     3321msgid "Open waypoints file"
     3322msgstr "Open a file."
     3323
     3324#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
     3325#, fuzzy
     3326msgid "Open a waypoints file."
     3327msgstr "Open a file."
    32633328
    32643329#: ../waypoints/src/WaypointReader.java:55
     
    32713336msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    32723337msgstr "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    3273 
    3274 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
    3275 #, fuzzy
    3276 msgid "Open waypoints file"
    3277 msgstr "Open a file."
    3278 
    3279 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
    3280 #, fuzzy
    3281 msgid "Open a waypoints file."
    3282 msgstr "Open a file."
    3283 
    3284 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:63
    3285 msgid "Use"
    3286 msgstr ""
    3287 
    3288 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    3289 #, fuzzy
    3290 msgid "Please select a scheme to use."
    3291 msgstr "Please select the row to edit."
    3292 
    3293 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
    3294 msgid "Color Scheme"
    3295 msgstr ""
    3296 
    3297 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
    3298 #, fuzzy
    3299 msgid "Please select the scheme to delete."
    3300 msgstr "Please select the row to delete."
    3301 
    3302 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:106
    3303 #, fuzzy
    3304 msgid "Use the selected scheme from the list."
    3305 msgstr "Delete the selected source from the list."
    3306 
    3307 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
    3308 #, fuzzy
    3309 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    3310 msgstr "Save the current data to a new file."
    3311 
    3312 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
    3313 #, fuzzy
    3314 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    3315 msgstr "Delete the selected source from the list."
    3316 
    3317 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
    3318 #, fuzzy
    3319 msgid "Color Schemes"
    3320 msgstr "Colours"
    33213338
    33223339#~ msgid "Add Node into Segment"
  • applications/editors/josm/plugins/lang/fr/fr.po

    r3652 r3996  
    77"Project-Id-Version: fr\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    9 "POT-Creation-Date: 2007-07-21 14:05+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:37+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2006-10-14 12:17+0200\n"
    1111"Last-Translator: Frederic Bonifas <fredericbonifas@gmail.com>\n"
     
    1616"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
    1717
    18 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
    19 msgid "from"
    20 msgstr "à"
    21 
    22 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
    23 msgid "to"
    24 msgstr "depuis"
    25 
    26 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
    27 msgid "none"
    28 msgstr "rien"
    29 
    30 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
    31 msgid "segments"
    32 msgstr "segments"
    33 
    34 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
    35 msgid "position"
    36 msgstr "position"
    37 
    38 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
    39 msgid "different"
    40 msgstr "différent"
    41 
    42 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
    43 msgid "deleted"
    44 msgstr "supprimé"
    45 
    46 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
    47 msgid "true"
    48 msgstr "vrai"
    49 
    50 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
    51 msgid "false"
    52 msgstr "faux"
    53 
    54 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:183
    55 msgid "background"
    56 msgstr "arrière plan"
    57 
    58 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:184
     18#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:86
     19msgid "Error while parsing"
     20msgstr "Erreur d'analyse"
     21
     22#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:89
     23#, fuzzy
     24msgid "File not found"
     25msgstr "Fichier non trouvé"
     26
     27#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
     28#, fuzzy
     29msgid "Upload Preferences"
     30msgstr "Préférences"
     31
     32#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
     33#, fuzzy
     34msgid "Upload the current preferences to the server"
     35msgstr "Charger tous les changements sur le serveur OSM."
     36
     37#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
     38#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
     39#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
     40msgid "string"
     41msgstr "texte"
     42
     43#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
     44msgid "Name of the user."
     45msgstr "Nom de l'utilisateur"
     46
     47#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
     48msgid "OSM Password."
     49msgstr "Mot de passe OSM"
     50
     51#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
     52#, fuzzy
     53msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     54msgstr ""
     55"Redimensionner l'applet aux proportions donnnées (format LARGEURxHAUTEUR)"
     56
     57#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
     58#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
     59#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
     60msgid "string;string;..."
     61msgstr "texte;texte;..."
     62
     63#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
     64msgid ""
     65"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     66"filename"
     67msgstr ""
     68"Les télécharge tous. Peut être sous la forme \"x1,y1,x2,z2\" ou un URL "
     69"contenant lat=y&lon=x&zoom=z ou encore un nom de fichier."
     70
     71#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
     72msgid ""
     73"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     74"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     75msgstr ""
     76"Télécharger comme données GPS brutes. Peut être sous la forme x1,y1,x2,"
     77"y2·un·URL·contenant·lat=y&lon=x&zoom=z ou un nom de fichier."
     78
     79#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
     80msgid ""
     81"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     82"url which returns osm-xml"
     83msgstr ""
     84"Les ajoute tous à la sélection initale. Cela peut être un texte de recherche "
     85"comme pour Google ou un URL retournant du osm-xml"
     86
     87#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
     88msgid "any"
     89msgstr "n'importe"
     90
     91#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
     92msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     93msgstr ""
     94"Si spécifié, rétablir la configuration par défaut au lieu de lire ceci."
     95
     96#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:78
     97#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:73
     98msgid "Username"
     99msgstr "Nom d'utilisateur"
     100
     101#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:81
     102#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:76
     103msgid "Password"
     104msgstr "Mot de passe"
     105
     106#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:73
     107msgid "Layer"
     108msgstr "Calque"
     109
     110#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:74
     111#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
     112#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:70
     113#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:47
     114#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:397
     115#: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     116msgid "Edit"
     117msgstr "Éditer"
     118
     119#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:75
     120#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:98
     121#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:104
     122msgid "View"
     123msgstr "Voir"
     124
     125#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:76
     126#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:54
     127msgid "Help"
     128msgstr "Aide"
     129
     130#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:77
     131msgid "Files"
     132msgstr "Fichiers"
     133
     134#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:78
     135msgid "Connection"
     136msgstr "Connexion"
     137
     138#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:79
     139msgid "Tools"
     140msgstr "Outils"
     141
     142#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:81
     143#, fuzzy
     144msgid "Zoom To"
     145msgstr "Zoom"
     146
     147#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:62
     148msgid "Getting Started"
     149msgstr ""
     150
     151#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:63
     152#, fuzzy
     153msgid "[Download] some data from the OSM server"
     154msgstr "Télécharger les données de la carte depuis le serveur OSM."
     155
     156#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:67
     157msgid "Getting Help"
     158msgstr ""
     159
     160#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:68
     161msgid "Open the [online help] (english only)"
     162msgstr ""
     163
     164#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
     165msgid "Watch some [tutorial videos]"
     166msgstr ""
     167
     168#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
     169msgid "Join the newbie [mailing list]"
     170msgstr ""
     171
     172#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23
     173msgid "Contacting the OSM server..."
     174msgstr "Contact du serveur OSM..."
     175
     176#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:25
     177#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     178#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
     179#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     180#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
     181msgid "Cancel"
     182msgstr "Annuler"
     183
     184#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:191
     185#, fuzzy
     186msgid "Unknown type"
     187msgstr "Hôte inconnu"
     188
     189#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:241
     190#, fuzzy, java-format
     191msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     192msgstr "Impossible de lire le fichier d'annotations : {0}"
     193
     194#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:244
     195#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     196#, java-format
     197msgid "Error parsing {0}: "
     198msgstr "Erreur de traitement {0}"
     199
     200#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:277
     201#, java-format
     202msgid "Change {0} object"
     203msgid_plural "Change {0} objects"
     204msgstr[0] "Cela changera {0} objet."
     205msgstr[1] "Change {0} objets."
     206
     207#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:307
     208msgid "Change Properties"
     209msgstr "Changer les propriétés"
     210
     211#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:42
     212msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     213msgstr ""
     214
     215#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     216msgid "(URL was: "
     217msgstr ""
     218
     219#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     220#, fuzzy
     221msgid "Error displaying URL"
     222msgstr "Erreur de traitement {0}"
     223
     224#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:86
     225msgid "There was an error while trying to play the sound file for this marker."
     226msgstr ""
     227
     228#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:88
     229#, fuzzy
     230msgid "Error playing sound"
     231msgstr "Erreur de traitement {0}"
     232
     233#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:128
     234msgid "marker"
     235msgid_plural "markers"
     236msgstr[0] ""
     237msgstr[1] ""
     238
     239#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:146
     240#, fuzzy, java-format
     241msgid "{0} consists of {1} marker"
     242msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     243msgstr[0] "{0} consiste en {1} trace"
     244msgstr[1] "{0} consiste en {1} traces"
     245
     246#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:150
     247#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222
     248msgid "Customize Color"
     249msgstr "Personnaliser la couleur"
     250
     251#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     252#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
     253#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
     254msgid "OK"
     255msgstr "OK"
     256
     257#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     258#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
     259#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162
     260msgid "Default"
     261msgstr "Par défaut"
     262
     263#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:156
     264#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228
     265#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:163
     266msgid "Choose a color"
     267msgstr "Choisir une couleur"
     268
     269#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:61
     270msgid "Convert to data layer"
     271msgstr "Convertir en un calque de données"
     272
     273#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:65
     274msgid ""
     275"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     276"<br>If you want to upload traces, look here:"
     277msgstr ""
     278
     279#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     280#, fuzzy
     281msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     282msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org"
     283
     284#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:85
     285#, fuzzy, java-format
     286msgid "Converted from: {0}"
     287msgstr "Impossible de lire quelque chose depuis l'URL : \"{0}\""
     288
     289#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
     290msgid "track"
     291msgid_plural "tracks"
     292msgstr[0] "trace"
     293msgstr[1] "traces"
     294
     295#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160
     296msgid "point"
     297msgid_plural "points"
     298msgstr[0] "point"
     299msgstr[1] "points"
     300
     301#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
     302#, java-format
     303msgid "a track with {0} point"
     304msgid_plural "a track with {0} points"
     305msgstr[0] "une trace avec {0} point"
     306msgstr[1] "une trace avec {0} points"
     307
     308#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
     309#, java-format
     310msgid "{0} consists of {1} track"
     311msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
     312msgstr[0] "{0} consiste en {1} trace"
     313msgstr[1] "{0} consiste en {1} traces"
     314
     315#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
     316#, java-format
     317msgid "{0} point"
     318msgid_plural "{0} points"
     319msgstr[0] "{0} point"
     320msgstr[1] "{0} points"
     321
     322#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
     323msgid "Customize line drawing"
     324msgstr "Personnaliser le dessin des lignes"
     325
     326#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
     327msgid "Use global settings."
     328msgstr "Utiliser les réglages généraux."
     329
     330#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198
     331msgid "Draw lines between points for this layer."
     332msgstr "Dessiner des lignes entre les points pour ce calque."
     333
     334#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
     335msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     336msgstr "Ne pas dessiner de ligne entre les points pour ce calque."
     337
     338#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211
     339msgid "Select line drawing options"
     340msgstr "Options de dessin des lignes"
     341
     342#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
     343msgid "Import images"
     344msgstr "Import des images"
     345
     346#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255
     347#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349
     348msgid "JPEG images (*.jpg)"
     349msgstr "images JPEG (*.jpg)"
     350
     351#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90
     352#, java-format
     353msgid "Images for {0}"
     354msgstr "Images pour {0}"
     355
     356#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
     357msgid "Read GPS..."
     358msgstr "Lecture du GPS..."
     359
     360#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
     361#, java-format
     362msgid "No time for point {0} x {1}"
     363msgstr "Aucune heure pour le point {0}·x·{1}"
     364
     365#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107
     366#, java-format
     367msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
     368msgstr "Impossible de lire l'heure \"{0}\" du point {1} x {2}"
     369
     370#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
     371msgid "No images with readable timestamps found."
     372msgstr "Aucune image avec des informations horaires lisibles trouvée."
     373
     374#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
     375#, java-format
     376msgid "Reading {0}..."
     377msgstr "Lecture de {0}..."
     378
     379#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
     380msgid "Geotagged Images"
     381msgstr "Images géomarquées"
     382
     383#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269
     384#, java-format
     385msgid "GPS start: {0}"
     386msgstr "Allumage du GPS : {0}"
     387
     388#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
     389#, java-format
     390msgid "GPS end: {0}"
     391msgstr "Extinction du GPS : {0}"
     392
     393#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272
     394#, java-format
     395msgid "current delta: {0}s"
     396msgstr "variation actuelle : {0}s"
     397
     398#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273
     399msgid "timezone difference: "
     400msgstr "différence de fuseau horaire : "
     401
     402#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
     403msgid "image"
     404msgid_plural "images"
     405msgstr[0] "image"
     406msgstr[1] "images"
     407
     408#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
     409#, java-format
     410msgid "{0} within the track."
     411msgstr "{0} dans la trace."
     412
     413#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
     414msgid "Sync clock"
     415msgstr "Synchroniser l'horloge"
     416
     417#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
     418#, java-format
     419msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
     420msgstr "La date du fichier \"{0}\" ne peut être analysée."
     421
     422#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399
     423#, java-format
     424msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
     425msgstr "Il n'y a aucune heure EXIF associée au fichier \"{0}\"."
     426
     427#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
     428msgid "Image"
     429msgstr "Image"
     430
     431#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
     432msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
     433msgstr "Entrez la date et l'heure montrées (mm/jj/aaaa HH:MM:SS)"
     434
     435#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408
     436msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
     437msgstr "Zone horaire de l'unité GPS (différence avec la photo)"
     438
     439#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
     440msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
     441msgstr "Synchroniser l'heure avec l'unité GPS"
     442
     443#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
     444#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
     445msgid "Time entered could not be parsed."
     446msgstr "L'heure indiquée ne peut être analysée."
     447
     448#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
     449#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147
    59450#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:70
    60451#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    61 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
    62452msgid "node"
    63453msgid_plural "nodes"
     
    65455msgstr[1] "noeuds"
    66456
    67 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:185
     457#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:173
     458#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
    68459#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:56
    69 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:173
    70460msgid "segment"
    71461msgid_plural "segments"
     
    73463msgstr[1] "segments"
    74464
    75 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:186
     465#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:174
     466#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
    76467#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:97
    77 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:174
    78468msgid "way"
    79469msgid_plural "ways"
     
    81471msgstr[1] "chemins"
    82472
    83 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:187
     473#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:194
     474msgid "There were conflicts during import."
     475msgstr "Il y a eu des conflits pendant l'import."
     476
     477#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
     478#, java-format
     479msgid "{0} consists of:"
     480msgstr "{0} consiste en :"
     481
     482#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
     483#, java-format
     484msgid " ({0} deleted.)"
     485msgstr " ({0} supprimés)"
     486
     487#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:109
     488#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
     489#, fuzzy
     490msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
     491msgstr "Java Open Street Map - Editor"
     492
     493#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:147
     494msgid "layer not in list."
     495msgstr "le calque n'est pas dans la liste."
     496
     497#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:59
     498#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
     499#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
     500#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:36
     501#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
     502#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:75
     503#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55
     504#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:387
     505msgid "Add"
     506msgstr "Ajouter"
     507
     508#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:64
     509msgid "Please enter the desired coordinates first."
     510msgstr "Entrer les coordonnées désirées en premier."
     511
     512#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:67
     513msgid "Please enter a name for the location."
     514msgstr "Entrer un nom pour cet emplacement."
     515
     516#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     517msgid "Remove"
     518msgstr "Supprimer"
     519
     520#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     521msgid "Select a bookmark first."
     522msgstr "Sélectionner un marque-page en premier."
     523
     524#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:49
     525msgid "You can paste an URL here to download the area."
     526msgstr ""
     527
     528#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
     529msgid "min lat"
     530msgstr "lat min"
     531
     532#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
     533msgid "min lon"
     534msgstr "lon min"
     535
     536#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
     537msgid "max lat"
     538msgstr "lat max"
     539
     540#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     541msgid "max lon"
     542msgstr "lon max"
     543
     544#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
     545msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     546msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org"
     547
     548#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:166
     549msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     550msgstr ""
     551
     552#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:169
     553msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     554msgstr ""
     555
     556#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:99
     557msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     558msgstr ""
     559
     560#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:75
     561msgid "Data Sources and Types"
     562msgstr ""
     563
     564#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:107
     565#, fuzzy
     566msgid "Download as new layer"
     567msgstr "Téléchargement {0} {1}"
     568
     569#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:110
     570#, fuzzy
     571msgid "Download Area"
     572msgstr "Télécharger ?"
     573
     574#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
     575#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:115
     576#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
     577msgid "Key"
     578msgstr "Clé"
     579
     580#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
     581#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:120
     582#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
     583msgid "Value"
     584msgstr "Valeur"
     585
     586#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:242
     587#, java-format
     588msgid "{0} object has conflicts:"
     589msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
     590msgstr[0] "{0} objet est conflictuel : "
     591msgstr[1] "{0} objets sont conflictuels :"
     592
     593#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:245
     594msgid "my version:"
     595msgstr "ma version :"
     596
     597#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:251
     598msgid "their version:"
     599msgstr "version du serveur : "
     600
     601#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:257
     602msgid "resolved version:"
     603msgstr "version choisie : "
     604
     605#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     606msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     607msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
     608
     609#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:119
     610msgid "usage"
     611msgstr "usage"
     612
     613#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121
     614msgid "options"
     615msgstr "Options"
     616
     617#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:122
     618msgid "Show this help"
     619msgstr "Montrer cette aide"
     620
     621#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:123
     622msgid "Standard unix geometry argument"
     623msgstr "Argument de géométrie standard UNIX"
     624
     625#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     626msgid "Download the bounding box"
     627msgstr "Télécharge la zone sélectionnée"
     628
     629#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125
     630msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     631msgstr "Télécharge l'emplacement donné par l'URL (avec lat=x&lon=y&zoom=z)"
     632
     633#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     634msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
     635msgstr "Ouvrir un fichier (en GPS brut si .gpx ou .csv)"
     636
     637#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127
     638msgid "Download the bounding box as raw gps"
     639msgstr "Télécharger la zone sélectionnée en GPS brut."
     640
     641#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:128
     642msgid "Select with the given search"
     643msgstr "Sélectionner les résultats de la recherche."
     644
     645#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:129
     646msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     647msgstr "Ne pas lancer en plein écran"
     648
     649#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
     650msgid "Reset the preferences to default"
     651msgstr "Rétablir les préférences par défaut"
     652
     653#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:131
     654msgid "Set the language. Example: "
     655msgstr "Choisir la langue. Exemple : "
     656
     657#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
     658msgid "examples"
     659msgstr "exemples"
     660
     661#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
     662msgid ""
     663"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     664"some data before --selection"
     665msgstr ""
     666"Les paramètres sont lus dans l'ordre dans lequel ils sont spécifiés, soyez "
     667"donc\n"
     668"sur d'avoir chargé des données avant --selection"
     669
     670#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
     671msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     672msgstr "Au lieu de --download=<bbox> vous devriez indiquer osm://<bbox>\n"
     673
     674#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:61
     675#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
     676#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
     677#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
     678#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
     679#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
     680#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
     681#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:89
     682#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75
     683#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:411
     684#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:85
     685msgid "Delete"
     686msgstr "Supprimer"
     687
     688#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:62
     689msgid "Delete the selected layer."
     690msgstr "Supprimer le calque sélectionné."
     691
     692#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:70
     693msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     694msgstr ""
     695
     696#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86
     697msgid "Show/Hide"
     698msgstr "Montrer/Cacher"
     699
     700#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
     701msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     702msgstr "Change la visibilité du calque sélectionné."
     703
     704#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104
     705#, fuzzy
     706msgid "Show/Hide Text"
     707msgstr "Montrer/Cacher"
     708
     709#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
     710#, fuzzy
     711msgid "Toggle visible state of the marker text."
     712msgstr "Change la visibilité du calque sélectionné."
     713
     714#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
     715msgid "Layers"
     716msgstr "Calque"
     717
     718#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
     719msgid "Open a list of all loaded layers."
     720msgstr "Ouvrir une liste de tous les calques chargés."
     721
     722#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:221
     723msgid "Move the selected layer one row up."
     724msgstr "Déplacer le calque sélectionné un étage au-dessus."
     725
     726#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:227
     727msgid "Move the selected layer one row down."
     728msgstr "Déplacer le calque sélectionné un étage en-dessous."
     729
     730#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:241
     731msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
     732msgstr ""
     733"Fusionner les calques sélectionnés dans le calque directement en dessous."
     734
     735#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:103
     736msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     737msgstr "Sélectionner les objets dont vous voulez changer les propriétés."
     738
     739#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
     740#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
     741#, java-format
     742msgid "This will change {0} object."
     743msgid_plural "This will change {0} objects."
     744msgstr[0] "Cela changera {0} objet."
     745msgstr[1] "Cela changera {0} objets."
     746
     747#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
     748msgid "An empty value deletes the key."
     749msgstr ""
     750
     751#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:130
     752#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233
     753msgid "Change values?"
     754msgstr "Changer les valeurs ?"
     755
     756#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:148
     757#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
     758#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:394
     759msgid "<different>"
     760msgstr "<différent>"
     761
     762#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:160
     763#, fuzzy, java-format
     764msgid "Change properties of {0} object"
     765msgid_plural "Change properties of {0} objects"
     766msgstr[0] "Cela changera {0} objet."
     767msgstr[1] "Change {0} objets."
     768
     769#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
     770msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     771msgstr "Sélectionnez les objets dont vous voulez changer les propriétés."
     772
     773#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
     774msgid "Please select a key"
     775msgstr "Sélectionner une clé"
     776
     777#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:208
     778msgid "Please select a value"
     779msgstr "Sélectionner une valeur"
     780
     781#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
     782msgid "Properties"
     783msgstr "Propriétés"
     784
     785#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
     786#, fuzzy
     787msgid "Properties for selected objects."
     788msgstr "Propriétés des objets sélectionnés."
     789
     790#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:334
     791#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     792#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
     793#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:401
     794msgid "Please select the row to edit."
     795msgstr "Sélectionnez l'étage à éditer."
     796
     797#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:339
     798#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:83
     799#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     800#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     801#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:415
     802msgid "Please select the row to delete."
     803msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
     804
     805#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
     806msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     807msgstr "Ajouter un nouveau couple clé/valeur à tous les objets"
     808
     809#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
     810msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     811msgstr "Éditer la valeur de la clé selectionnée pour tous les objets"
     812
     813#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
     814msgid "Delete the selected key in all objects"
     815msgstr "Supprimer la clé sélectionnée de tous les objets"
     816
     817#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
     818msgid "Current Selection"
     819msgstr "Sélection actuelle"
     820
     821#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
     822msgid "Open a selection list window."
     823msgstr "Afficher une liste de la sélection"
     824
     825#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     826msgid "Command Stack"
     827msgstr "Pile de commandes"
     828
     829#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     830msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     831msgstr "Ouvrir une liste de toutes les commandes (annuler le buffer)"
     832
     833#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
     834msgid "Conflict"
     835msgstr "Conflit"
     836
     837#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
     838msgid "Merging conflicts."
     839msgstr "Gérer les conflits"
     840
     841#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
     842msgid "Resolve"
     843msgstr "Résoudre"
     844
     845#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:65
     846msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     847msgstr ""
     848"Ouvrir une une fenêtre de fusion des éléments sélectionnés dans cette liste."
     849
     850#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     851msgid "Select"
     852msgstr "Sélectionner"
     853
     854#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     855msgid ""
     856"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     857msgstr ""
     858"Remplacer les éléments de la carte par les éléments sélectionnés de cette "
     859"liste."
     860
     861#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:109
     862msgid "Please select something from the conflict list."
     863msgstr "Sélectionnez un élément de la liste des conflits."
     864
     865#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:118
     866msgid "Resolve Conflicts"
     867msgstr "Résoudre les conflits"
     868
     869#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
     870msgid "Click Reload to refresh list"
     871msgstr "Cliquer sur Recharger pour rafraichir la liste"
     872
     873#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
     874msgid "Reload"
     875msgstr "Recharger"
     876
     877#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
     878msgid "Revert"
     879msgstr "Retourner"
     880
     881#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
     882msgid "History"
     883msgstr "Historique"
     884
     885#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
     886msgid "Display the history of all selected items."
     887msgstr "Afficher l'historique des objets sélectionnés."
     888
     889#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
     890#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:247
     891msgid "Object"
     892msgstr "Objet"
     893
     894#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
     895msgid "Date"
     896msgstr "Date"
     897
     898#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     899msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     900msgstr "Recharger les objets sélectionnés et rafraichir la liste."
     901
     902#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:139
     903#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:183
     904#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90
     905#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:98
     906msgid "Not implemented yet."
     907msgstr "Pas encore implémenté."
     908
     909#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:142
     910msgid ""
     911"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     912"in the history list."
     913msgstr ""
     914"Rétablir l'état des objets sélectionnés à la version sélectionnée dans "
     915"l'historique."
     916
     917#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
     918msgid "Authors"
     919msgstr ""
     920
     921#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
     922msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     923msgstr ""
     924
     925#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
     926msgid "Author"
     927msgstr ""
     928
     929#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
     930#, fuzzy
     931msgid "# Objects"
     932msgstr "Objet"
     933
     934#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
     935#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
     936msgid "Info"
     937msgstr "Info"
     938
     939#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:245
     940msgid "Lat/Lon"
     941msgstr "Lat/Lon"
     942
     943#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:42
     944msgid "Could not read bookmarks."
     945msgstr "Impossible de lire les marque-pages."
     946
     947#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:56
     948msgid "Could not write bookmark."
     949msgstr "Impossible d'écrire un marque-page."
     950
     951#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
     952#, fuzzy
     953msgid "Advanced Preferences"
     954msgstr "Préférences"
     955
     956#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
     957msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     958msgstr ""
     959
     960#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:64
     961#, fuzzy
     962msgid "Enter a new key/value pair"
     963msgstr "Ajouter un nouveau couple clé/valeur à tous les objets"
     964
     965#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:118
     966#, fuzzy, java-format
     967msgid "New value for {0}"
     968msgstr "Images pour {0}"
     969
     970#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:39
     971#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:53
     972#, fuzzy
     973msgid "Tagging preset source"
     974msgstr "Source du fichier d'annotations"
     975
     976#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:75
     977#, fuzzy
     978msgid ""
     979"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     980"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/TaggingPresets for help."
     981msgstr ""
     982"Sources (URL ou fichier) des fichiers d'annotations prédéfinies. Voir http://"
     983"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pour de l'aide (en anglais)."
     984
     985#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
     986#, fuzzy
     987msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     988msgstr "Ajouter un nouveau fichier d'annotations à la liste."
     989
     990#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
     991#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:426
     992msgid "Delete the selected source from the list."
     993msgstr "Supprimer la source sélectionné de la liste."
     994
     995#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:79
     996#, fuzzy
     997msgid "Tagging preset sources"
     998msgstr "Sources des annotations prédéfinies"
     999
     1000#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:44
     1001msgid "Look and Feel"
     1002msgstr "Apparence et comportement"
     1003
     1004#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:15
     1005msgid "Draw lines between raw gps points."
     1006msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts."
     1007
     1008#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:16
     1009msgid "Force lines if no segments imported."
     1010msgstr "Forcer les lignes si aucun segment importé"
     1011
     1012#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:17
     1013msgid "Draw large GPS points."
     1014msgstr "Dessiner de gros points GPS."
     1015
     1016#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18
     1017msgid "Draw Direction Arrows"
     1018msgstr "Dessiner les flèches de direction"
     1019
     1020#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
     1021msgid "Draw segment order numbers"
     1022msgstr ""
     1023
     1024#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20
     1025msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     1026msgstr ""
     1027
     1028#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     1029msgid "Draw inactive layers in other color"
     1030msgstr ""
     1031
     1032#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     1033#, fuzzy
     1034msgid ""
     1035"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     1036"way."
     1037msgstr ""
     1038"Si votre unité GPS dessine trop peu de lignes, sélectionnez ceci pour "
     1039"dessiner des lignes le long de votre chemin."
     1040
     1041#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
     1042msgid ""
     1043"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     1044msgstr ""
     1045"Force le dessin de lignes si les données importées ne contiennent pas "
     1046"d'informationsur les lignes."
     1047
     1048#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
     1049msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     1050msgstr "Dessine de plus gros points GPS."
     1051
     1052#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
     1053msgid "Draw direction hints for all segments."
     1054msgstr "Dessine les flèches de direction pour tous les segments."
     1055
     1056#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
     1057msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     1058msgstr ""
     1059
     1060#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
     1061#, fuzzy
     1062msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     1063msgstr "Télécharger les données de la carte depuis le serveur OSM."
     1064
     1065#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
     1066msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     1067msgstr ""
     1068
     1069#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:106
     1070msgid "Separator"
     1071msgstr ""
     1072
     1073#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:22
     1074msgid ""
     1075"<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
     1076"b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
     1077"coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
     1078"Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
     1079"delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
     1080"example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
     1081msgstr ""
     1082"<html>Import des spécifications. lat/lon et time sont importés.<br><b>lat</"
     1083"b> : la latitude<br><b>lon</b> :la longitude<br><b>time</b> :l'heure "
     1084"mesurée<br><b>ignore</b>:·sauter ce champ<br>Un exemple : "
     1085"\"ignore·ignore·lat·lon\"·utilisera·'·'·comme délimiteur, sautera les deux "
     1086"premières valeurs, et lira ensuite la latitude et la longitude<br>Un autre "
     1087"exemple : \"lat,lon\"·lira simplement la latitude et la longitude séparées "
     1088"par une virgule.</html>"
     1089
     1090#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:30
     1091msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
     1092msgstr ""
     1093"Spécifications de l'import CSV (vide : lire depuis la première ligne de "
     1094"données)"
     1095
     1096#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:34
     1097#, fuzzy
     1098msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     1099msgstr "L'URL de base du serveur OSM (API)"
     1100
     1101#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     1102msgid "Login name (email) to the OSM account."
     1103msgstr "Nom d'utilisateur (e-mail) de votre compte OSM."
     1104
     1105#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     1106msgid ""
     1107"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     1108msgstr ""
     1109"Mot de passe d'identification au compte OSM. Laisser blanc pour ne stocker "
     1110"aucun mot de passe."
     1111
     1112#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:38
     1113msgid "Base Server URL"
     1114msgstr "URL du serveur de base"
     1115
     1116#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:40
     1117msgid "OSM username (email)"
     1118msgstr "Nom d'utilisateur OSM (e-mail)"
     1119
     1120#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:42
     1121msgid "OSM password"
     1122msgstr "Mot de passe OSM"
     1123
     1124#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:44
     1125msgid ""
     1126"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     1127"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     1128"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     1129msgstr ""
     1130"<html>ATTENTION : Le mot de passe est stocké en texte brut dans le fichier "
     1131"de préférences.<br>Le mot de passe est transféré en texte brut au serveur, "
     1132"encodé dans l'URL.<br><b>N'utilisez pas un mot de passe de valeur.</b></html>"
     1133
     1134#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
     1135msgid "Display Settings"
     1136msgstr "Réglages d'affichage"
     1137
     1138#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
     1139msgid ""
     1140"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     1141"program."
     1142msgstr "Divers réglages de l'apparence de tout le programme."
     1143
     1144#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     1145msgid "Connection Settings"
     1146msgstr "Réglages de connexion"
     1147
     1148#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     1149#, fuzzy
     1150msgid "Connection Settings for the OSM server."
     1151msgstr "Réglages de connexion au serveur OSM"
     1152
     1153#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     1154msgid "Map Settings"
     1155msgstr "Réglages de la carte"
     1156
     1157#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     1158msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     1159msgstr ""
     1160"Réglages pour la projection de la carte et l'interprétation des données."
     1161
     1162#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:78
     1163msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     1164msgstr "Vous devez redémarrer JOSM pour que certains réglages prennent effet."
     1165
     1166#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:49
     1167msgid "Color"
     1168msgstr "Couleur"
     1169
     1170#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50
     1171#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
     1172msgid "Name"
     1173msgstr "Nom"
     1174
     1175#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:120
     1176msgid "Choose"
     1177msgstr "Choisir"
     1178
     1179#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:124
     1180msgid "Please select a color."
     1181msgstr "Sélectionner une couleur"
     1182
     1183#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:129
     1184#, java-format
     1185msgid "Choose a color for {0}"
     1186msgstr "Choisir une couleur pour {0}"
     1187
     1188#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:134
     1189msgid "Colors used by different objects in JOSM."
     1190msgstr "Couleurs utilisées par les différents objets de JOSM."
     1191
     1192#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:136
     1193msgid "Colors"
     1194msgstr "Couleurs"
     1195
     1196#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:146
     1197msgid "background"
     1198msgstr "arrière plan"
     1199
     1200#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
    841201msgid "incomplete way"
    851202msgstr "chemin incomplet"
    861203
    87 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:188
     1204#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
    881205msgid "selected"
    891206msgstr "sélectionné"
    901207
    91 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:189
     1208#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
    921209msgid "gps point"
    931210msgstr "point GPS"
    941211
    95 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:190
     1212#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
    961213#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
    971214msgid "conflict"
    981215msgstr "conflit"
    991216
    100 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:191
     1217#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
    1011218msgid "scale"
    1021219msgstr "mesure"
     1220
     1221#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
     1222msgid "inactive"
     1223msgstr ""
     1224
     1225#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:28
     1226msgid "Projection method"
     1227msgstr "Méthode de projection"
     1228
     1229#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
     1230#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
     1231#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
     1232msgid "Plugins"
     1233msgstr "Greffons"
     1234
     1235#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
     1236#, fuzzy
     1237msgid "Configure available plugins."
     1238msgstr "Configurer les greffons disponibles."
     1239
     1240#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:72
     1241msgid "Get more plugins"
     1242msgstr "Obtenir plus de greffons"
     1243
     1244#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:78
     1245#, java-format
     1246msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     1247msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     1248msgstr[0] ""
     1249msgstr[1] ""
     1250
     1251#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
     1252#, fuzzy
     1253msgid "No plugin information found."
     1254msgstr "Greffon non trouvé : {0}"
     1255
     1256#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87
     1257#, fuzzy
     1258msgid "Update current"
     1259msgstr "Sauvegarder les données actuelles"
     1260
     1261#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:95
     1262#, fuzzy
     1263msgid "Configure Plugin Sites"
     1264msgstr "Configurer les greffons disponibles."
     1265
     1266#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:116
     1267msgid "Plugin bundled with JOSM"
     1268msgstr ""
     1269
     1270#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
     1271#, java-format
     1272msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     1273msgstr ""
     1274
     1275#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
     1276#, fuzzy, java-format
     1277msgid ""
     1278"Download the following plugins?\n"
     1279"\n"
     1280"{0}"
     1281msgstr "Téléchargement des données :"
     1282
     1283#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:187
     1284#, fuzzy
     1285msgid "Download missing plugins"
     1286msgstr "Téléchargement des données"
     1287
     1288#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
     1289msgid "deleted"
     1290msgstr "supprimé"
     1291
     1292#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
     1293msgid "true"
     1294msgstr "vrai"
     1295
     1296#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
     1297msgid "false"
     1298msgstr "faux"
     1299
     1300#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
     1301msgid "different"
     1302msgstr "différent"
     1303
     1304#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
     1305msgid "from"
     1306msgstr "à"
     1307
     1308#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
     1309msgid "position"
     1310msgstr "position"
     1311
     1312#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
     1313msgid "none"
     1314msgstr "rien"
     1315
     1316#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
     1317msgid "segments"
     1318msgstr "segments"
     1319
     1320#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
     1321msgid "to"
     1322msgstr "depuis"
     1323
     1324#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
     1325msgid "new"
     1326msgstr "nouveau"
     1327
     1328#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
     1329#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     1330msgid "unknown"
     1331msgstr "inconnu"
     1332
     1333#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:91
     1334#, java-format
     1335msgid "{0} node"
     1336msgid_plural "{0} nodes"
     1337msgstr[0] "{0} noeud"
     1338msgstr[1] "{0} noeuds"
     1339
     1340#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:94
     1341msgid "incomplete"
     1342msgstr "incomplet"
    1031343
    1041344#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:77
     
    1181358msgstr ""
    1191359
    120 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
    121 msgid "new"
    122 msgstr "nouveau"
    123 
    124 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
    125 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    126 msgid "unknown"
    127 msgstr "inconnu"
    128 
    129 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:91
    130 #, java-format
    131 msgid "{0} node"
    132 msgid_plural "{0} nodes"
    133 msgstr[0] "{0} noeud"
    134 msgstr[1] "{0} noeuds"
    135 
    136 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:94
    137 msgid "incomplete"
    138 msgstr "incomplet"
     1360#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:92
     1361#, java-format
     1362msgid ""
     1363"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     1364msgstr ""
     1365
     1366#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:95
     1367#, fuzzy, java-format
     1368msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     1369msgstr "Impossible de charger le greffon \"{0}\""
     1370
     1371#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17
     1372#, java-format
     1373msgid "An error occoured in plugin {0}"
     1374msgstr "Une erreur s'est produite avec le greffon {0}"
    1391375
    1401376#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:227
     
    1791415msgstr "Ignore le fichier malformé d'URL : \"{0}\""
    1801416
    181 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
    182 msgid "Upload to OSM"
    183 msgstr "Charger sur OSM"
    184 
    185 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
    186 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    187 msgstr "Charger tous les changements sur le serveur OSM."
    188 
    189 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
    190 msgid "Objects to add:"
    191 msgstr "Objets à ajouter : "
    192 
    193 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:83
    194 msgid "Objects to modify:"
    195 msgstr "Objets à modifier : "
    196 
    197 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
    198 msgid "Objects to delete:"
    199 msgstr "Objets à supprimer : "
    200 
    201 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:98
    202 #, fuzzy
    203 msgid "Upload these changes?"
    204 msgstr "Charger ces changements ?"
    205 
    206 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106
    207 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    208 msgstr "Rien à charger. Obtenez d'abord des données."
    209 
    210 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
    211 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    212 msgstr ""
    213 "Certains conflits ne sont pas résolus. Vous devez d'abord les résoudre."
    214 
    215 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:132
    216 msgid "No changes to upload."
    217 msgstr "Aucun changement à charger."
    218 
    219 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:148
    220 msgid "Uploading data"
    221 msgstr "Chargement des données"
    222 
    223 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
    224 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:61
    225 msgid "Rename layer"
    226 msgstr "Renommer le calque"
    227 
    228 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
    229 msgid "Also rename the file"
    230 msgstr "Renommer également le fichier."
    231 
    232 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:85
    233 #, java-format
    234 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    235 msgstr "Impossible de renommer le fichier \"{0}\"."
    236 
    237 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
    238 #, fuzzy
    239 msgid "Unselect All"
    240 msgstr "sélectionné"
    241 
    242 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
    243 #, fuzzy
    244 msgid "Unselect all objects."
    245 msgstr "Supprimer la clé sélectionnée de tous les objets"
    246 
    247 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
    248 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:111
    249 #, fuzzy
    250 msgid "Align Nodes in Line"
    251 msgstr "Placer les noeuds en cercle"
    252 
    253 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
    254 #, fuzzy
    255 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    256 msgstr "Déplacer les noeuds sélectionnés en un cercle."
    257 
    258 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:47
    259 #, fuzzy
    260 msgid "Please select at least three nodes."
    261 msgstr "Sélectionner au moins quatre noeuds."
    262 
    263 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
    264 msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
    265 msgstr "Fichiers d'un serveur OSM (.osm .xml)"
    266 
    267 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    268 #, fuzzy
    269 msgid "GPX Files (.gpx .gpx.gz)"
    270 msgstr "Fichiers GPX (.gpx)"
    271 
    272 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    273 msgid "CSV Files (.csv .txt)"
    274 msgstr "Fichiers CSV (.csv .txt)"
    275 
    276 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
    277 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69
    278 msgid "Align Nodes in Circle"
    279 msgstr "Placer les noeuds en cercle"
    280 
    281 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
    282 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    283 msgstr "Déplacer les noeuds sélectionnés en un cercle."
    284 
    285 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39
    286 msgid "Please select at least four nodes."
    287 msgstr "Sélectionner au moins quatre noeuds."
     1417#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
     1418msgid "Change"
     1419msgstr "Changer"
     1420
     1421#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
     1422#, java-format
     1423msgid "Remove \"{0}\" for"
     1424msgstr "Supprime \"{0}\" pour"
     1425
     1426#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
     1427#, java-format
     1428msgid "Set {0}={1} for"
     1429msgstr "Affecte {0}={1} pour"
     1430
     1431#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
     1432#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
     1433msgid "object"
     1434msgid_plural "objects"
     1435msgstr[0] "objet"
     1436msgstr[1] "objets"
     1437
     1438#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     1439#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52
     1440msgid "Move"
     1441msgstr "Déplacer"
     1442
     1443#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:76
     1444#, java-format
     1445msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     1446msgstr "Résoudre {0} conflits dans {1} objets"
     1447
     1448#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:59
     1449msgid "Sequence"
     1450msgstr "Séquence"
     1451
     1452#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
     1453msgid "Could not detect data format string."
     1454msgstr "Impossible de détecter le texte de format des données."
     1455
     1456#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
     1457#, fuzzy
     1458msgid ""
     1459"Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
     1460"format string in preferences."
     1461msgstr ""
     1462"Le format des données est incomplet ou non trouvé. Essayez de régler le "
     1463"format manuellement dans les préférences."
     1464
     1465#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
     1466msgid ""
     1467"Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
     1468msgstr ""
     1469"Le texte de format est incomplet. Les spécifications 'lat' et 'long' au "
     1470"minimum sont requises."
     1471
     1472#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
     1473#, java-format
     1474msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
     1475msgstr "Type de données inconnu : \"{0}\""
     1476
     1477#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
     1478#, fuzzy
     1479msgid "Maybe add a format string in preferences."
     1480msgstr "Définissez peut-être le format dans les préférences."
     1481
     1482#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
     1483#, java-format
     1484msgid "Parsing error in line {0}"
     1485msgstr "Analyse de l'erreur ligne {0}"
     1486
     1487#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:53
     1488#, fuzzy
     1489msgid "Downloading incomplete ways..."
     1490msgstr "Télécharger {0} chemins incomplets ?"
     1491
     1492#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:78
     1493msgid "Fix data errors"
     1494msgstr ""
     1495
     1496#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:112
     1497#, fuzzy, java-format
     1498msgid "Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
     1499msgstr ""
     1500"Erreur de données : le segment {0} est supprimé mais appartient au chemin {1}"
     1501
     1502#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:113
     1503#, fuzzy
     1504msgid "Data error"
     1505msgstr "Calque de données"
     1506
     1507#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:126
     1508#, java-format
     1509msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
     1510msgstr ""
     1511"Erreur de données : le segment {0} est supprimé mais appartient au chemin {1}"
     1512
     1513#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:164
     1514#, java-format
     1515msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
     1516msgstr ""
     1517"Erreur de données : le noeud {0} est supprimé mais appartient au segment {1}"
     1518
     1519#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:114
     1520#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:116
     1521msgid "Unknown version"
     1522msgstr "Version inconnue"
     1523
     1524#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:145
     1525msgid "Found <seg> tag on non-way."
     1526msgstr "Tag <seg> trouvé en dehors d'un chemin."
     1527
     1528#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:148
     1529msgid "Incomplete segment with id=0"
     1530msgstr "Le segment avec l'id=0 est incomplet"
     1531
     1532#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:157
     1533#, fuzzy
     1534msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     1535msgstr "NullPointerException.·Certains tags peuvent manquer."
     1536
     1537#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:184
     1538msgid "Illegal object with id=0"
     1539msgstr "L'objet avec l'id=0 est illégal"
     1540
     1541#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:192
     1542#, fuzzy
     1543msgid "Couldn't read time format \"{0}\"."
     1544msgstr "Impossible de lire le format horaire \"{0}\""
     1545
     1546#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:220
     1547#, fuzzy, java-format
     1548msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     1549msgstr "Attribut requis \"{0}\" manquant."
     1550
     1551#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
     1552msgid "Preparing data..."
     1553msgstr "Préparation des données..."
     1554
     1555#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
     1556msgid "Illformed Node id"
     1557msgstr "id du noeud malformé"
     1558
     1559#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
     1560#, java-format
     1561msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
     1562msgstr "Charge {0} {1} ({2})..."
     1563
     1564#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:195
     1565msgid "Unknown host"
     1566msgstr "Hôte inconnu"
     1567
     1568#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:63
     1569#, fuzzy, java-format
     1570msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
     1571msgstr "Erreur de données : La valeur de latitude \"{0}\" est hors limite."
     1572
     1573#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:65
     1574#, fuzzy, java-format
     1575msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
     1576msgstr "Erreur de données : La valeur de longitude \"{0}\" est hors limite."
     1577
     1578#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:72
     1579msgid "Incorrect password or username."
     1580msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur incorrect."
     1581
     1582#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     1583msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     1584msgstr "Attention : Le mot de passe est transféré non-crypté."
     1585
     1586#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:83
     1587msgid "Save user and password (unencrypted)"
     1588msgstr "Sauvegarder l'utilisateur et le mot de passe (non crypté)"
     1589
     1590#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:86
     1591msgid "Enter Password"
     1592msgstr "Entrer un mot de passe"
     1593
     1594#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:121
     1595msgid "Aborting..."
     1596msgstr "Échec..."
     1597
     1598#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     1599#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     1600#, fuzzy
     1601msgid "Contacting OSM Server..."
     1602msgstr "Contact du serveur OSM..."
     1603
     1604#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     1605#, java-format
     1606msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     1607msgstr "Téléchargement des points {0} {1}..."
     1608
     1609#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:102
     1610msgid "Downloading OSM data..."
     1611msgstr "Téléchargement des données OSM..."
     1612
     1613#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
     1614msgid "Error during parse."
     1615msgstr "Erreur pendant l'analyse."
     1616
     1617#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:61
     1618#, java-format
     1619msgid ""
     1620"An unexpected exception occurred, that may come from in the ''{0}'' plugin."
     1621msgstr ""
     1622
     1623#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
     1624#, java-format
     1625msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     1626msgstr ""
     1627
     1628#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
     1629msgid "Should the plugin be disabled?"
     1630msgstr ""
     1631
     1632#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
     1633msgid "Disable plugin"
     1634msgstr ""
     1635
     1636#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
     1637msgid ""
     1638"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     1639"unload the plugin."
     1640msgstr ""
     1641
     1642#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:78
     1643msgid ""
     1644"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     1645"about the problem."
     1646msgstr ""
     1647
     1648#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
     1649msgid "Do nothing"
     1650msgstr "Ne rien faire"
     1651
     1652#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
     1653msgid "Report Bug"
     1654msgstr "Rapporter un bug"
     1655
     1656#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
     1657#, fuzzy
     1658msgid ""
     1659"An unexpected exception occurred.\n"
     1660"\n"
     1661"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     1662"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     1663msgstr ""
     1664"Une exception inattendue est apparue.\n"
     1665"\n"
     1666"Cela est toujours du à une erreur de code. Si vous utilisez la dernière "
     1667"version de JOSM, il serait aimable de produire un rapport de bug."
     1668
     1669#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:88
     1670msgid "Unexpected Exception"
     1671msgstr "Exception inattendue"
     1672
     1673#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:119
     1674msgid ""
     1675"Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
     1676"de"
     1677msgstr ""
     1678"Merci d'envoyer un e-mail avec les informations suivantes à "
     1679"josm@eigenheimstrasse.de"
     1680
     1681#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:124
     1682msgid "The text has already been copied to your clipboard."
     1683msgstr ""
     1684
     1685#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:23
     1686#, fuzzy
     1687msgid "Do not show again"
     1688msgstr "Ne rien faire"
     1689
     1690#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:28
     1691#, fuzzy
     1692msgid "Information"
     1693msgstr "Ajouter des informations sur l'auteur"
     1694
     1695#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
     1696msgid "Ctrl-"
     1697msgstr "Ctrl-"
     1698
     1699#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
     1700msgid "Alt-"
     1701msgstr "Alt-"
     1702
     1703#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
     1704msgid "AltGr-"
     1705msgstr "AltGr-"
     1706
     1707#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20
     1708msgid "Shift-"
     1709msgstr "Shift-"
     1710
     1711#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
     1712msgid "Combine Way"
     1713msgstr ""
     1714
     1715#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
     1716msgid "Combine several ways into one."
     1717msgstr ""
     1718
     1719#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
     1720#, fuzzy
     1721msgid "Please select at least two ways to combine."
     1722msgstr "Sélectionner au moins un segment."
     1723
     1724#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:91
     1725msgid "Enter values for all conflicts."
     1726msgstr ""
     1727
     1728#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:100
     1729#, java-format
     1730msgid "Combine {0} ways"
     1731msgstr ""
    2881732
    2891733#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:23
     
    2951739msgstr "Sauvegarder les données actuelles"
    2961740
     1741#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
     1742#, fuzzy
     1743msgid "New"
     1744msgstr "nouveau"
     1745
     1746#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
     1747#, fuzzy
     1748msgid "Create a new map."
     1749msgstr "Créer un nouveau chemin"
     1750
     1751#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:20
     1752msgid "unnamed"
     1753msgstr "sans-nom"
     1754
     1755#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:32
     1756msgid "Load Selection"
     1757msgstr "Charger la sélection"
     1758
     1759#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:39
     1760#, java-format
     1761msgid "Contact {0}..."
     1762msgstr "Contact de {0}..."
     1763
     1764#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:44
     1765msgid "Downloading..."
     1766msgstr "Téléchargement..."
     1767
     1768#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:56
     1769#, java-format
     1770msgid "Could not read from url: \"{0}\""
     1771msgstr "Impossible de lire quelque chose depuis l'URL : \"{0}\""
     1772
     1773#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:59
     1774#, java-format
     1775msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
     1776msgstr "Erreur d'analyse dans l'URL : \"{0}\""
     1777
     1778#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
     1779#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70
     1780msgid "Search"
     1781msgstr "Chercher"
     1782
     1783#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
     1784msgid "Search for objects."
     1785msgstr "Rechercher des objets"
     1786
     1787#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:34
     1788#, fuzzy
     1789msgid "No data loaded."
     1790msgstr "Aucune donnée importée"
     1791
     1792#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:37
     1793msgid "Please enter a search string."
     1794msgstr "Entrer le texte à rechercher."
     1795
     1796#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1797msgid ""
     1798"<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code>  - 'Baker' and "
     1799"'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code>  - 'Baker "
     1800"Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code>  - 'Bak' anywhere "
     1801"in the name.</li><li><code>-name:Bak</code>  - not 'Bak' in the name.</"
     1802"li><li><code>foot:</code>  - key=foot set to any value.</ul></html>"
     1803msgstr ""
     1804"<html>Recherche du texte entier<ul><li><code>Baker·Street</code>··-"
     1805"·'Baker'·et·'Street'·dans les clés et les noms.</li><li><code>\"Baker·Street"
     1806"\"</code>··-·'Baker·Street'·dans les clés et les noms.</li><li><code>name:"
     1807"Bak</code>··-·'Bak'·n'importe où dans le nom.</li><li><code>-name:Bak</"
     1808"code>··-·pas de·'Bak'·dans le nom.</li><li><code>foot:</code>··-"
     1809"·key=foot·associé à n'importe quelle valeur.</ul></html>"
     1810
     1811#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47
     1812msgid "replace selection"
     1813msgstr "remplacer la sélection"
     1814
     1815#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
     1816msgid "add to selection"
     1817msgstr "ajouter à la sélection"
     1818
     1819#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
     1820msgid "remove from selection"
     1821msgstr "supprimer de la sélection"
     1822
     1823#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     1824msgid "case sensitive"
     1825msgstr ""
     1826
     1827#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
     1828msgid "Download from OSM"
     1829msgstr "Télécharger depuis OSM"
     1830
     1831#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
     1832msgid "Download map data from the OSM server."
     1833msgstr "Télécharger les données de la carte depuis le serveur OSM."
     1834
     1835#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:42
     1836#, fuzzy
     1837msgid "Download"
     1838msgstr "Télécharger ?"
     1839
     1840#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:65
     1841#, fuzzy
     1842msgid "Please select at least one task to download"
     1843msgstr "Sélectionner au moins un type de données à télécharger."
     1844
    2971845#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:23
    2981846msgid "data"
     
    3171865msgstr ""
    3181866
    319 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
    320 #, fuzzy
    321 msgid "New"
    322 msgstr "nouveau"
    323 
    324 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
    325 #, fuzzy
    326 msgid "Create a new map."
    327 msgstr "Créer un nouveau chemin"
    328 
    329 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:20
    330 msgid "unnamed"
    331 msgstr "sans-nom"
    332 
    333 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
    334 msgid "Combine Way"
    335 msgstr ""
    336 
    337 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
    338 msgid "Combine several ways into one."
    339 msgstr ""
    340 
    341 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
    342 #, fuzzy
    343 msgid "Please select at least two ways to combine."
    344 msgstr "Sélectionner au moins un segment."
    345 
    346 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:91
    347 msgid "Enter values for all conflicts."
    348 msgstr ""
    349 
    350 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:100
    351 #, java-format
    352 msgid "Combine {0} ways"
    353 msgstr ""
    354 
    355 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:54
    356 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:76
    357 msgid "Help"
    358 msgstr "Aide"
    359 
    360 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    361 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    362 msgstr ""
    363 "Les pages d'aide ne peuvent être éditées que depuis l'aide en ligne de JOSM"
    364 
    365 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
    366 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:40
    367 msgid "Preferences"
    368 msgstr "Préférences"
    369 
    370 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
    371 msgid "Open a preferences page for global settings."
    372 msgstr "Ouvrir la page des préférences pour les réglages généraux."
    373 
    374 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    375 msgid "Redo"
    376 msgstr "Refaire"
    377 
    378 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    379 msgid "Redo the last undone action."
    380 msgstr "Refaire la dernière action annulée"
    381 
    382 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
    383 msgid "Save as"
    384 msgstr "Sauvegarder sous"
    385 
    386 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
    387 msgid "Save the current data to a new file."
    388 msgstr "Sauvegarder les données actuelles dans un nouveau fichier."
    389 
    390 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
    391 #, fuzzy
    392 msgid "Reorder Segments"
    393 msgstr "Retourne les segments."
    394 
    395 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
    396 msgid ""
    397 "Try to reorder segments of a way so that they are in a line. May try to flip "
    398 "segments around to match a line."
    399 msgstr ""
    400 
    401 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:41
    402 #, fuzzy
    403 msgid "Please select at least one way."
    404 msgstr "Sélectionner au moins un segment."
    405 
    406 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:48
    407 #, fuzzy
    408 msgid "Reorder segments"
    409 msgstr "Réorganiser tous les segments de la ligne ?"
    410 
    411 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:65
    412 #, fuzzy
    413 msgid "The selected way is incomplete or has only one segment."
    414 msgid_plural ""
    415 "None of the selected ways are complete and have more than one segment."
    416 msgstr[0] "Sélectionner au moins un segment."
    417 msgstr[1] "Sélectionner au moins un segment."
    418 
    419 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:155
    420 #, fuzzy, java-format
    421 msgid "Reorder segments for way {0}"
    422 msgstr "Ajouter des segments aux chemins"
     1867#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
     1868#, fuzzy
     1869msgid "Unselect All"
     1870msgstr "sélectionné"
     1871
     1872#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
     1873#, fuzzy
     1874msgid "Unselect all objects."
     1875msgstr "Supprimer la clé sélectionnée de tous les objets"
     1876
     1877#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
     1878msgid "Add segment"
     1879msgstr "Ajouter un segment."
     1880
     1881#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
     1882msgid "Add a segment between two nodes."
     1883msgstr "Ajouter un segment entre deux noeuds."
     1884
     1885#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
     1886msgid "Delete nodes, streets or segments."
     1887msgstr "Supprimer des noeuds, des rues ou des segments."
     1888
     1889#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
     1890msgid "Cannot delete node."
     1891msgstr "Impossible de supprimer le noeud."
     1892
     1893#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
     1894msgid "This object is in use."
     1895msgstr "Cet objet est en utilisation."
     1896
     1897#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
     1898msgid "Used by more than two segments."
     1899msgstr "Utilisé par plus de deux segments."
     1900
     1901#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
     1902msgid "Used by only one segment."
     1903msgstr "Utilisé par un seul segment."
     1904
     1905#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
     1906msgid "Wrong direction of segments."
     1907msgstr "Segments dans la mauvaise direction."
     1908
     1909#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
     1910msgid "Conflicting keys"
     1911msgstr "Clés conflictuelles"
     1912
     1913#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
     1914msgid "Segments are part of different ways."
     1915msgstr "Les segments appartiennent à différents chemins."
     1916
     1917#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
     1918msgid "Delete Node"
     1919msgstr "Supprimer un noeud"
    4231920
    4241921#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
     
    4521949msgid "Can not add a node outside of the world."
    4531950msgstr "Impossible d'ajouter un noeud en dehors de la Terre."
     1951
     1952#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54
     1953msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
     1954msgstr "Déplacer les objets sous la souris ou sélectionnés."
     1955
     1956#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102
     1957msgid "Cannot move objects outside of the world."
     1958msgstr "Impossible de déplacer des objets en dehors de la Terre."
    4541959
    4551960#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
     
    5392044msgstr "Créer un nouveau chemin"
    5402045
    541 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
    542 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
    543 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
    544 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
    545 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    546 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:61
    547 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
    548 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:85
    549 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:411
    550 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75
    551 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:89
    552 msgid "Delete"
    553 msgstr "Supprimer"
    554 
    555 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
    556 msgid "Delete nodes, streets or segments."
    557 msgstr "Supprimer des noeuds, des rues ou des segments."
    558 
    559 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
    560 msgid "Cannot delete node."
    561 msgstr "Impossible de supprimer le noeud."
    562 
    563 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
    564 msgid "This object is in use."
    565 msgstr "Cet objet est en utilisation."
    566 
    567 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
    568 msgid "Used by more than two segments."
    569 msgstr "Utilisé par plus de deux segments."
    570 
    571 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
    572 msgid "Used by only one segment."
    573 msgstr "Utilisé par un seul segment."
    574 
    575 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
    576 msgid "Wrong direction of segments."
    577 msgstr "Segments dans la mauvaise direction."
    578 
    579 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
    580 msgid "Conflicting keys"
    581 msgstr "Clés conflictuelles"
    582 
    583 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
    584 msgid "Segments are part of different ways."
    585 msgstr "Les segments appartiennent à différents chemins."
    586 
    587 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
    588 msgid "Delete Node"
    589 msgstr "Supprimer un noeud"
    590 
    591 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52
    592 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    593 msgid "Move"
    594 msgstr "Déplacer"
    595 
    596 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54
    597 msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
    598 msgstr "Déplacer les objets sous la souris ou sélectionnés."
    599 
    600 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102
    601 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    602 msgstr "Impossible de déplacer des objets en dehors de la Terre."
    603 
    6042046#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
    6052047msgid "Zoom"
     
    6132055"droite, +, -)"
    6142056
    615 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
    616 msgid "Add segment"
    617 msgstr "Ajouter un segment."
    618 
    619 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
    620 msgid "Add a segment between two nodes."
    621 msgstr "Ajouter un segment entre deux noeuds."
    622 
    623 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
    624 msgid "Download from OSM"
    625 msgstr "Télécharger depuis OSM"
    626 
    627 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
    628 msgid "Download map data from the OSM server."
    629 msgstr "Télécharger les données de la carte depuis le serveur OSM."
    630 
    631 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:42
    632 #, fuzzy
    633 msgid "Download"
    634 msgstr "Télécharger ?"
    635 
    636 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:64
    637 #, fuzzy
    638 msgid "Please select at least one task to download"
    639 msgstr "Sélectionner au moins un type de données à télécharger."
     2057#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2058msgid "Undo"
     2059msgstr "Annuler"
     2060
     2061#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2062msgid "Undo the last action."
     2063msgstr "Annuler la dernière action."
    6402064
    6412065#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:28
     
    6572081msgstr "Retourne les segments."
    6582082
     2083#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
     2084msgid "Upload to OSM"
     2085msgstr "Charger sur OSM"
     2086
     2087#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
     2088msgid "Upload all changes to the OSM server."
     2089msgstr "Charger tous les changements sur le serveur OSM."
     2090
     2091#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
     2092msgid "Objects to add:"
     2093msgstr "Objets à ajouter : "
     2094
     2095#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:83
     2096msgid "Objects to modify:"
     2097msgstr "Objets à modifier : "
     2098
     2099#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
     2100msgid "Objects to delete:"
     2101msgstr "Objets à supprimer : "
     2102
     2103#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:98
     2104#, fuzzy
     2105msgid "Upload these changes?"
     2106msgstr "Charger ces changements ?"
     2107
     2108#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106
     2109msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     2110msgstr "Rien à charger. Obtenez d'abord des données."
     2111
     2112#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
     2113msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     2114msgstr ""
     2115"Certains conflits ne sont pas résolus. Vous devez d'abord les résoudre."
     2116
     2117#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:132
     2118msgid "No changes to upload."
     2119msgstr "Aucun changement à charger."
     2120
     2121#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:148
     2122msgid "Uploading data"
     2123msgstr "Chargement des données"
     2124
     2125#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
     2126msgid "Exit"
     2127msgstr "Quitter"
     2128
     2129#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
     2130msgid "Exit the application."
     2131msgstr "Quitter l'application."
     2132
     2133#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     2134msgid "About"
     2135msgstr "À propos"
     2136
     2137#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     2138msgid "Display the about screen."
     2139msgstr "Montrer l'à propos."
     2140
     2141#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:71
     2142#, java-format
     2143msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     2144msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     2145
     2146#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     2147#, java-format
     2148msgid "last change at {0}"
     2149msgstr "dernier changement le {0}"
     2150
     2151#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73
     2152#, java-format
     2153msgid "Java Version {0}"
     2154msgstr "Java Version {0}"
     2155
     2156#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:75
     2157msgid "Homepage"
     2158msgstr "Page d'accueil"
     2159
     2160#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
     2161msgid "Bug Reports"
     2162msgstr "Rapports de bug"
     2163
     2164#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
     2165msgid "News about JOSM"
     2166msgstr "Nouveutés sur JOSM"
     2167
     2168#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:89
     2169msgid "Readme"
     2170msgstr "Lisez-moi"
     2171
     2172#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
     2173msgid "Revision"
     2174msgstr "Révision"
     2175
     2176#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
     2177msgid "Contribution"
     2178msgstr "Contribution"
     2179
     2180#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
     2181msgid "About JOSM..."
     2182msgstr "À propos de JOSM..."
     2183
     2184#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     2185msgid "File could not be found."
     2186msgstr "Impossible de trouver le fichier."
     2187
    6592188#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:41
    6602189msgid "File exists. Overwrite?"
     
    6652194msgstr "Écrire dessus"
    6662195
    667 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
    668 msgid "Exit"
    669 msgstr "Quitter"
    670 
    671 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
    672 msgid "Exit the application."
    673 msgstr "Quitter l'application."
     2196#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     2197msgid "Redo"
     2198msgstr "Refaire"
     2199
     2200#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     2201msgid "Redo the last undone action."
     2202msgstr "Refaire la dernière action annulée"
    6742203
    6752204#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40
     
    7482277msgstr "Choisir une licence prédéfinie"
    7492278
    750 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    751 msgid "Undo"
    752 msgstr "Annuler"
    753 
    754 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    755 msgid "Undo the last action."
    756 msgstr "Annuler la dernière action."
    757 
    758 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
    759 #, fuzzy
    760 msgid "Select All"
    761 msgstr "Sélectionner"
    762 
    763 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
    764 msgid ""
    765 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    766 "objects too."
    767 msgstr ""
    768 
    769 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:41
    770 #, fuzzy, java-format
    771 msgid "Downloading {0} way"
    772 msgid_plural "Downloading {0} ways"
    773 msgstr[0] "Téléchargement {0} {1}"
    774 msgstr[1] "Téléchargement {0} {1}"
    775 
    776 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
    777 msgid "Download incomplete objects"
    778 msgstr "Télécharger les objets incomplets"
    779 
    780 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
    781 msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
    782 msgstr ""
    783 "Télécharger tous les chemins sélectionnés incomplets depuis le serveur OSM."
    784 
    785 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:71
    786 msgid "Please select an incomplete way."
    787 msgstr "Sélectionner un chemin incomplet"
    788 
    789 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
    790 #, java-format
    791 msgid "Download {0} incomplete ways?"
    792 msgstr "Télécharger {0} chemins incomplets ?"
    793 
    794 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
    795 msgid "Download?"
    796 msgstr "Télécharger ?"
    797 
    798 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:32
    799 msgid "Load Selection"
    800 msgstr "Charger la sélection"
    801 
    802 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:39
    803 #, java-format
    804 msgid "Contact {0}..."
    805 msgstr "Contact de {0}..."
    806 
    807 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:44
    808 msgid "Downloading..."
    809 msgstr "Téléchargement..."
    810 
    811 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:56
    812 #, java-format
    813 msgid "Could not read from url: \"{0}\""
    814 msgstr "Impossible de lire quelque chose depuis l'URL : \"{0}\""
    815 
    816 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:59
    817 #, java-format
    818 msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
    819 msgstr "Erreur d'analyse dans l'URL : \"{0}\""
    820 
    821 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
    822 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70
    823 msgid "Search"
    824 msgstr "Chercher"
    825 
    826 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
    827 msgid "Search for objects."
    828 msgstr "Rechercher des objets"
    829 
    830 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:34
    831 #, fuzzy
    832 msgid "No data loaded."
    833 msgstr "Aucune donnée importée"
    834 
    835 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:37
    836 msgid "Please enter a search string."
    837 msgstr "Entrer le texte à rechercher."
    838 
    839 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    840 msgid ""
    841 "<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code>  - 'Baker' and "
    842 "'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code>  - 'Baker "
    843 "Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code>  - 'Bak' anywhere "
    844 "in the name.</li><li><code>-name:Bak</code>  - not 'Bak' in the name.</"
    845 "li><li><code>foot:</code>  - key=foot set to any value.</ul></html>"
    846 msgstr ""
    847 "<html>Recherche du texte entier<ul><li><code>Baker·Street</code>··-"
    848 "·'Baker'·et·'Street'·dans les clés et les noms.</li><li><code>\"Baker·Street"
    849 "\"</code>··-·'Baker·Street'·dans les clés et les noms.</li><li><code>name:"
    850 "Bak</code>··-·'Bak'·n'importe où dans le nom.</li><li><code>-name:Bak</"
    851 "code>··-·pas de·'Bak'·dans le nom.</li><li><code>foot:</code>··-"
    852 "·key=foot·associé à n'importe quelle valeur.</ul></html>"
    853 
    854 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47
    855 msgid "replace selection"
    856 msgstr "remplacer la sélection"
    857 
    858 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
    859 msgid "add to selection"
    860 msgstr "ajouter à la sélection"
    861 
    862 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
    863 msgid "remove from selection"
    864 msgstr "supprimer de la sélection"
    865 
    866 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
    867 msgid "case sensitive"
    868 msgstr ""
     2279#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
     2280#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:61
     2281msgid "Rename layer"
     2282msgstr "Renommer le calque"
     2283
     2284#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
     2285msgid "Also rename the file"
     2286msgstr "Renommer également le fichier."
     2287
     2288#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:85
     2289#, java-format
     2290msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     2291msgstr "Impossible de renommer le fichier \"{0}\"."
    8692292
    8702293#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:59
     
    9042327msgid "An error occurred while saving."
    9052328msgstr "Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde."
     2329
     2330#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
     2331#, fuzzy
     2332msgid "Reorder Segments"
     2333msgstr "Retourne les segments."
     2334
     2335#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
     2336msgid ""
     2337"Try to reorder segments of a way so that they are in a line. May try to flip "
     2338"segments around to match a line."
     2339msgstr ""
     2340
     2341#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:41
     2342#, fuzzy
     2343msgid "Please select at least one way."
     2344msgstr "Sélectionner au moins un segment."
     2345
     2346#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:48
     2347#, fuzzy
     2348msgid "Reorder segments"
     2349msgstr "Réorganiser tous les segments de la ligne ?"
     2350
     2351#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:65
     2352#, fuzzy
     2353msgid "The selected way is incomplete or has only one segment."
     2354msgid_plural ""
     2355"None of the selected ways are complete and have more than one segment."
     2356msgstr[0] "Sélectionner au moins un segment."
     2357msgstr[1] "Sélectionner au moins un segment."
     2358
     2359#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:155
     2360#, fuzzy, java-format
     2361msgid "Reorder segments for way {0}"
     2362msgstr "Ajouter des segments aux chemins"
     2363
     2364#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     2365msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     2366msgstr ""
     2367"Les pages d'aide ne peuvent être éditées que depuis l'aide en ligne de JOSM"
     2368
     2369#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
     2370#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69
     2371msgid "Align Nodes in Circle"
     2372msgstr "Placer les noeuds en cercle"
     2373
     2374#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
     2375msgid "Move the selected nodes into a circle."
     2376msgstr "Déplacer les noeuds sélectionnés en un cercle."
     2377
     2378#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39
     2379msgid "Please select at least four nodes."
     2380msgstr "Sélectionner au moins quatre noeuds."
     2381
     2382#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
     2383#, fuzzy
     2384msgid "Select All"
     2385msgstr "Sélectionner"
     2386
     2387#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
     2388msgid ""
     2389"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     2390"objects too."
     2391msgstr ""
     2392
     2393#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
     2394msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
     2395msgstr "Fichiers d'un serveur OSM (.osm .xml)"
     2396
     2397#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     2398#, fuzzy
     2399msgid "GPX Files (.gpx .gpx.gz)"
     2400msgstr "Fichiers GPX (.gpx)"
     2401
     2402#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     2403msgid "CSV Files (.csv .txt)"
     2404msgstr "Fichiers CSV (.csv .txt)"
     2405
     2406#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
     2407msgid "Open"
     2408msgstr "Ouvrir"
     2409
     2410#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
     2411msgid "Open a file."
     2412msgstr "Ouvrir un fichier"
     2413
     2414#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
     2415#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
     2416#, java-format
     2417msgid "Error while parsing {0}"
     2418msgstr "Erreur pendant le traitement {0}"
     2419
     2420#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
     2421#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
     2422#, java-format
     2423msgid "Could not read \"{0}\""
     2424msgstr "Impossible de lire \"{0}\""
     2425
     2426#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:81
     2427msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
     2428msgstr ""
     2429"L'import des données CSV pour les données non GPS n'est pas encore "
     2430"implémenté."
     2431
     2432#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
     2433#, java-format
     2434msgid "Unknown file extension: {0}"
     2435msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}"
     2436
     2437#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:104
     2438#, fuzzy, java-format
     2439msgid "Tracks from {0}"
     2440msgstr "Images pour {0}"
     2441
     2442#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:106
     2443#, fuzzy, java-format
     2444msgid "Markers from {0}"
     2445msgstr "Images pour {0}"
     2446
     2447#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
     2448msgid "Save as"
     2449msgstr "Sauvegarder sous"
     2450
     2451#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
     2452msgid "Save the current data to a new file."
     2453msgstr "Sauvegarder les données actuelles dans un nouveau fichier."
     2454
     2455#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
     2456#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:40
     2457msgid "Preferences"
     2458msgstr "Préférences"
     2459
     2460#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
     2461msgid "Open a preferences page for global settings."
     2462msgstr "Ouvrir la page des préférences pour les réglages généraux."
     2463
     2464#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:30
     2465msgid "Downloading data"
     2466msgstr "Téléchargement des données"
     2467
     2468#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:43
     2469msgid "No data imported."
     2470msgstr "Aucune donnée importée"
     2471
     2472#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44
     2473msgid "Data Layer"
     2474msgstr "Calque de données"
     2475
     2476#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:56
     2477msgid "OpenStreetMap data"
     2478msgstr "Données OpenStreetMap"
     2479
     2480#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     2481msgid "Downloading GPS data"
     2482msgstr "Téléchargement des données GPS"
     2483
     2484#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:68
     2485msgid "Raw GPS data"
     2486msgstr "Données GPS brutes"
     2487
     2488#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
     2489#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:111
     2490#, fuzzy
     2491msgid "Align Nodes in Line"
     2492msgstr "Placer les noeuds en cercle"
     2493
     2494#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
     2495#, fuzzy
     2496msgid "Move the selected nodes onto a line."
     2497msgstr "Déplacer les noeuds sélectionnés en un cercle."
     2498
     2499#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:47
     2500#, fuzzy
     2501msgid "Please select at least three nodes."
     2502msgstr "Sélectionner au moins quatre noeuds."
    9062503
    9072504#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:101
     
    10022599msgstr ""
    10032600
    1004 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
    1005 msgid "About"
    1006 msgstr "À propos"
    1007 
    1008 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
    1009 msgid "Display the about screen."
    1010 msgstr "Montrer l'à propos."
    1011 
    1012 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:71
    1013 #, java-format
    1014 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    1015 msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    1016 
    1017 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    1018 #, java-format
    1019 msgid "last change at {0}"
    1020 msgstr "dernier changement le {0}"
    1021 
    1022 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73
    1023 #, java-format
    1024 msgid "Java Version {0}"
    1025 msgstr "Java Version {0}"
    1026 
    1027 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:75
    1028 msgid "Homepage"
    1029 msgstr "Page d'accueil"
    1030 
    1031 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
    1032 msgid "Bug Reports"
    1033 msgstr "Rapports de bug"
    1034 
    1035 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
    1036 msgid "News about JOSM"
    1037 msgstr "Nouveutés sur JOSM"
    1038 
    1039 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
    1040 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
    1041 msgid "Info"
     2601#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:41
     2602#, fuzzy, java-format
     2603msgid "Downloading {0} way"
     2604msgid_plural "Downloading {0} ways"
     2605msgstr[0] "Téléchargement {0} {1}"
     2606msgstr[1] "Téléchargement {0} {1}"
     2607
     2608#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
     2609msgid "Download incomplete objects"
     2610msgstr "Télécharger les objets incomplets"
     2611
     2612#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
     2613msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
     2614msgstr ""
     2615"Télécharger tous les chemins sélectionnés incomplets depuis le serveur OSM."
     2616
     2617#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:71
     2618msgid "Please select an incomplete way."
     2619msgstr "Sélectionner un chemin incomplet"
     2620
     2621#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
     2622#, java-format
     2623msgid "Download {0} incomplete ways?"
     2624msgstr "Télécharger {0} chemins incomplets ?"
     2625
     2626#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
     2627msgid "Download?"
     2628msgstr "Télécharger ?"
     2629
     2630#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:63
     2631msgid "Use"
     2632msgstr ""
     2633
     2634#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     2635#, fuzzy
     2636msgid "Please select a scheme to use."
     2637msgstr "Sélectionnez l'étage à éditer."
     2638
     2639#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
     2640msgid "Color Scheme"
     2641msgstr ""
     2642
     2643#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
     2644#, fuzzy
     2645msgid "Please select the scheme to delete."
     2646msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
     2647
     2648#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:106
     2649#, fuzzy
     2650msgid "Use the selected scheme from the list."
     2651msgstr "Supprimer la source sélectionné de la liste."
     2652
     2653#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
     2654#, fuzzy
     2655msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     2656msgstr "Sauvegarder les données actuelles dans un nouveau fichier."
     2657
     2658#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
     2659#, fuzzy
     2660msgid "Delete the selected scheme from the list."
     2661msgstr "Supprimer la source sélectionné de la liste."
     2662
     2663#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
     2664#, fuzzy
     2665msgid "Color Schemes"
     2666msgstr "Couleurs"
     2667
     2668#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:43
     2669msgid "Capture GPS Track"
     2670msgstr ""
     2671
     2672#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     2673msgid "Center Once"
     2674msgstr ""
     2675
     2676#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
     2677msgid "Auto-Center on current position"
     2678msgstr ""
     2679
     2680#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:95
     2681#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:110
     2682#, fuzzy
     2683msgid "Connecting"
     2684msgstr "Connexion"
     2685
     2686#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:169
     2687#, fuzzy
     2688msgid "Connected"
     2689msgstr "Connexion"
     2690
     2691#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:181
     2692#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:196
     2693msgid "Not connected"
     2694msgstr ""
     2695
     2696#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:190
     2697#, fuzzy
     2698msgid "Connection Failed"
     2699msgstr "Connexion"
     2700
     2701#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
     2702msgid "Live GPS"
     2703msgstr ""
     2704
     2705#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
     2706#, fuzzy
     2707msgid "Show GPS data."
     2708msgstr "Données GPS brutes"
     2709
     2710#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47
     2711msgid "Status"
     2712msgstr ""
     2713
     2714#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49
     2715#, fuzzy
     2716msgid "Way Info"
    10422717msgstr "Info"
    10432718
    1044 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:89
    1045 msgid "Readme"
    1046 msgstr "Lisez-moi"
    1047 
    1048 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
    1049 msgid "Revision"
    1050 msgstr "Révision"
    1051 
    1052 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
    1053 msgid "Contribution"
    1054 msgstr "Contribution"
    1055 
    1056 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
    1057 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
    1058 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
    1059 msgid "Plugins"
    1060 msgstr "Greffons"
    1061 
    1062 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
    1063 msgid "About JOSM..."
    1064 msgstr "À propos de JOSM..."
    1065 
    1066 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
    1067 msgid "File could not be found."
    1068 msgstr "Impossible de trouver le fichier."
    1069 
    1070 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
    1071 msgid "Open"
    1072 msgstr "Ouvrir"
    1073 
    1074 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
    1075 msgid "Open a file."
    1076 msgstr "Ouvrir un fichier"
    1077 
    1078 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
    1079 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
    1080 #, java-format
    1081 msgid "Error while parsing {0}"
    1082 msgstr "Erreur pendant le traitement {0}"
    1083 
    1084 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
    1085 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
    1086 #, java-format
    1087 msgid "Could not read \"{0}\""
    1088 msgstr "Impossible de lire \"{0}\""
    1089 
    1090 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:81
    1091 msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
    1092 msgstr ""
    1093 "L'import des données CSV pour les données non GPS n'est pas encore "
    1094 "implémenté."
    1095 
    1096 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
    1097 #, java-format
    1098 msgid "Unknown file extension: {0}"
    1099 msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}"
    1100 
    1101 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:104
    1102 #, fuzzy, java-format
    1103 msgid "Tracks from {0}"
    1104 msgstr "Images pour {0}"
    1105 
    1106 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:106
    1107 #, fuzzy, java-format
    1108 msgid "Markers from {0}"
    1109 msgstr "Images pour {0}"
    1110 
    1111 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:29
    1112 msgid "Downloading data"
    1113 msgstr "Téléchargement des données"
    1114 
    1115 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:41
    1116 msgid "No data imported."
    1117 msgstr "Aucune donnée importée"
    1118 
    1119 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:42
    1120 msgid "Data Layer"
    1121 msgstr "Calque de données"
    1122 
    1123 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:50
    1124 msgid "OpenStreetMap data"
    1125 msgstr "Données OpenStreetMap"
    1126 
    1127 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:27
    1128 msgid "Downloading GPS data"
    1129 msgstr "Téléchargement des données GPS"
    1130 
    1131 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
    1132 msgid "Raw GPS data"
    1133 msgstr "Données GPS brutes"
    1134 
    1135 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:23
    1136 #, fuzzy
    1137 msgid "Do not show again"
    1138 msgstr "Ne rien faire"
    1139 
    1140 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:28
    1141 #, fuzzy
    1142 msgid "Information"
    1143 msgstr "Ajouter des informations sur l'auteur"
    1144 
    1145 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:61
    1146 #, java-format
    1147 msgid ""
    1148 "An unexpected exception occurred, that may come from in the ''{0}'' plugin."
    1149 msgstr ""
    1150 
    1151 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
    1152 #, java-format
    1153 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    1154 msgstr ""
    1155 
    1156 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
    1157 msgid "Should the plugin be disabled?"
    1158 msgstr ""
    1159 
    1160 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
    1161 msgid "Disable plugin"
    1162 msgstr ""
    1163 
    1164 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
    1165 msgid ""
    1166 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
    1167 "unload the plugin."
    1168 msgstr ""
    1169 
    1170 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:78
    1171 msgid ""
    1172 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
    1173 "about the problem."
    1174 msgstr ""
    1175 
    1176 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
    1177 msgid "Do nothing"
    1178 msgstr "Ne rien faire"
    1179 
    1180 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
    1181 msgid "Report Bug"
    1182 msgstr "Rapporter un bug"
    1183 
    1184 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
    1185 #, fuzzy
    1186 msgid ""
    1187 "An unexpected exception occurred.\n"
    1188 "\n"
    1189 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    1190 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    1191 msgstr ""
    1192 "Une exception inattendue est apparue.\n"
    1193 "\n"
    1194 "Cela est toujours du à une erreur de code. Si vous utilisez la dernière "
    1195 "version de JOSM, il serait aimable de produire un rapport de bug."
    1196 
    1197 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:88
    1198 msgid "Unexpected Exception"
    1199 msgstr "Exception inattendue"
    1200 
    1201 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:119
    1202 msgid ""
    1203 "Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
    1204 "de"
    1205 msgstr ""
    1206 "Merci d'envoyer un e-mail avec les informations suivantes à "
    1207 "josm@eigenheimstrasse.de"
    1208 
    1209 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:124
    1210 msgid "The text has already been copied to your clipboard."
    1211 msgstr ""
    1212 
    1213 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
    1214 msgid "Ctrl-"
    1215 msgstr "Ctrl-"
    1216 
    1217 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
    1218 msgid "Alt-"
    1219 msgstr "Alt-"
    1220 
    1221 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
    1222 msgid "AltGr-"
    1223 msgstr "AltGr-"
    1224 
    1225 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20
    1226 msgid "Shift-"
    1227 msgstr "Shift-"
    1228 
    1229 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:53
    1230 #, fuzzy
    1231 msgid "Downloading incomplete ways..."
    1232 msgstr "Télécharger {0} chemins incomplets ?"
    1233 
    1234 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:78
    1235 msgid "Fix data errors"
    1236 msgstr ""
    1237 
    1238 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:112
    1239 #, fuzzy, java-format
    1240 msgid "Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
    1241 msgstr ""
    1242 "Erreur de données : le segment {0} est supprimé mais appartient au chemin {1}"
    1243 
    1244 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:113
    1245 #, fuzzy
    1246 msgid "Data error"
    1247 msgstr "Calque de données"
    1248 
    1249 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:126
    1250 #, java-format
    1251 msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
    1252 msgstr ""
    1253 "Erreur de données : le segment {0} est supprimé mais appartient au chemin {1}"
    1254 
    1255 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:164
    1256 #, java-format
    1257 msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
    1258 msgstr ""
    1259 "Erreur de données : le noeud {0} est supprimé mais appartient au segment {1}"
    1260 
    1261 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:63
    1262 #, fuzzy, java-format
    1263 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
    1264 msgstr "Erreur de données : La valeur de latitude \"{0}\" est hors limite."
    1265 
    1266 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:65
    1267 #, fuzzy, java-format
    1268 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
    1269 msgstr "Erreur de données : La valeur de longitude \"{0}\" est hors limite."
    1270 
    1271 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
    1272 #, java-format
    1273 msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
    1274 msgstr "Charge {0} {1} ({2})..."
    1275 
    1276 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:195
    1277 msgid "Unknown host"
    1278 msgstr "Hôte inconnu"
    1279 
    1280 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
    1281 msgid "Could not detect data format string."
    1282 msgstr "Impossible de détecter le texte de format des données."
    1283 
    1284 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
    1285 #, fuzzy
    1286 msgid ""
    1287 "Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
    1288 "format string in preferences."
    1289 msgstr ""
    1290 "Le format des données est incomplet ou non trouvé. Essayez de régler le "
    1291 "format manuellement dans les préférences."
    1292 
    1293 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
    1294 msgid ""
    1295 "Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
    1296 msgstr ""
    1297 "Le texte de format est incomplet. Les spécifications 'lat' et 'long' au "
    1298 "minimum sont requises."
    1299 
    1300 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
    1301 #, java-format
    1302 msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
    1303 msgstr "Type de données inconnu : \"{0}\""
    1304 
    1305 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
    1306 #, fuzzy
    1307 msgid "Maybe add a format string in preferences."
    1308 msgstr "Définissez peut-être le format dans les préférences."
    1309 
    1310 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
    1311 #, java-format
    1312 msgid "Parsing error in line {0}"
    1313 msgstr "Analyse de l'erreur ligne {0}"
    1314 
    1315 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    1316 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    1317 #, fuzzy
    1318 msgid "Contacting OSM Server..."
    1319 msgstr "Contact du serveur OSM..."
    1320 
    1321 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    1322 #, java-format
    1323 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    1324 msgstr "Téléchargement des points {0} {1}..."
    1325 
    1326 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:102
    1327 msgid "Downloading OSM data..."
    1328 msgstr "Téléchargement des données OSM..."
    1329 
    1330 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:114
    1331 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:116
    1332 msgid "Unknown version"
    1333 msgstr "Version inconnue"
    1334 
    1335 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:145
    1336 msgid "Found <seg> tag on non-way."
    1337 msgstr "Tag <seg> trouvé en dehors d'un chemin."
    1338 
    1339 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:148
    1340 msgid "Incomplete segment with id=0"
    1341 msgstr "Le segment avec l'id=0 est incomplet"
    1342 
    1343 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:157
    1344 #, fuzzy
    1345 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    1346 msgstr "NullPointerException.·Certains tags peuvent manquer."
    1347 
    1348 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:184
    1349 msgid "Illegal object with id=0"
    1350 msgstr "L'objet avec l'id=0 est illégal"
    1351 
    1352 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:192
    1353 #, fuzzy
    1354 msgid "Couldn't read time format \"{0}\"."
    1355 msgstr "Impossible de lire le format horaire \"{0}\""
    1356 
    1357 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:220
    1358 #, fuzzy, java-format
    1359 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    1360 msgstr "Attribut requis \"{0}\" manquant."
    1361 
    1362 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
    1363 msgid "Preparing data..."
    1364 msgstr "Préparation des données..."
    1365 
    1366 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
    1367 msgid "Illformed Node id"
    1368 msgstr "id du noeud malformé"
    1369 
    1370 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
    1371 msgid "Error during parse."
    1372 msgstr "Erreur pendant l'analyse."
    1373 
    1374 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:72
    1375 msgid "Incorrect password or username."
    1376 msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur incorrect."
    1377 
    1378 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:73
    1379 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:78
    1380 msgid "Username"
    1381 msgstr "Nom d'utilisateur"
    1382 
    1383 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:76
    1384 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:81
    1385 msgid "Password"
    1386 msgstr "Mot de passe"
    1387 
    1388 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    1389 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    1390 msgstr "Attention : Le mot de passe est transféré non-crypté."
    1391 
    1392 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:83
    1393 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    1394 msgstr "Sauvegarder l'utilisateur et le mot de passe (non crypté)"
    1395 
    1396 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:86
    1397 msgid "Enter Password"
    1398 msgstr "Entrer un mot de passe"
    1399 
    1400 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:121
    1401 msgid "Aborting..."
    1402 msgstr "Échec..."
    1403 
    1404 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
    1405 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
    1406 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:36
    1407 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
    1408 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:59
    1409 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:387
    1410 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55
    1411 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:75
    1412 msgid "Add"
    1413 msgstr "Ajouter"
    1414 
    1415 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:59
    1416 msgid "Sequence"
    1417 msgstr "Séquence"
    1418 
    1419 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
    1420 #, java-format
    1421 msgid "Remove \"{0}\" for"
    1422 msgstr "Supprime \"{0}\" pour"
    1423 
    1424 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
    1425 #, java-format
    1426 msgid "Set {0}={1} for"
    1427 msgstr "Affecte {0}={1} pour"
    1428 
    1429 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
    1430 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
    1431 msgid "object"
    1432 msgid_plural "objects"
    1433 msgstr[0] "objet"
    1434 msgstr[1] "objets"
    1435 
    1436 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:76
    1437 #, java-format
    1438 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    1439 msgstr "Résoudre {0} conflits dans {1} objets"
    1440 
    1441 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
    1442 msgid "Change"
    1443 msgstr "Changer"
    1444 
    1445 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:245
    1446 msgid "Lat/Lon"
    1447 msgstr "Lat/Lon"
    1448 
    1449 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:247
    1450 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
    1451 msgid "Object"
    1452 msgstr "Objet"
    1453 
    1454 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:61
    1455 msgid "Convert to data layer"
    1456 msgstr "Convertir en un calque de données"
    1457 
    1458 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:65
    1459 msgid ""
    1460 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    1461 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    1462 msgstr ""
    1463 
    1464 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    1465 #, fuzzy
    1466 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1467 msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org"
    1468 
    1469 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:85
    1470 #, fuzzy, java-format
    1471 msgid "Converted from: {0}"
    1472 msgstr "Impossible de lire quelque chose depuis l'URL : \"{0}\""
    1473 
    1474 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:157
    1475 msgid "track"
    1476 msgid_plural "tracks"
    1477 msgstr[0] "trace"
    1478 msgstr[1] "traces"
    1479 
    1480 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
    1481 msgid "point"
    1482 msgid_plural "points"
    1483 msgstr[0] "point"
    1484 msgstr[1] "points"
    1485 
    1486 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:183
    1487 #, java-format
    1488 msgid "a track with {0} point"
    1489 msgid_plural "a track with {0} points"
    1490 msgstr[0] "une trace avec {0} point"
    1491 msgstr[1] "une trace avec {0} points"
    1492 
    1493 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:187
    1494 #, java-format
    1495 msgid "{0} consists of {1} track"
    1496 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
    1497 msgstr[0] "{0} consiste en {1} trace"
    1498 msgstr[1] "{0} consiste en {1} traces"
    1499 
    1500 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:187
    1501 #, java-format
    1502 msgid "{0} point"
    1503 msgid_plural "{0} points"
    1504 msgstr[0] "{0} point"
    1505 msgstr[1] "{0} points"
    1506 
    1507 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
    1508 msgid "Customize line drawing"
    1509 msgstr "Personnaliser le dessin des lignes"
    1510 
    1511 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
    1512 msgid "Use global settings."
    1513 msgstr "Utiliser les réglages généraux."
    1514 
    1515 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:196
    1516 msgid "Draw lines between points for this layer."
    1517 msgstr "Dessiner des lignes entre les points pour ce calque."
    1518 
    1519 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
    1520 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    1521 msgstr "Ne pas dessiner de ligne entre les points pour ce calque."
    1522 
    1523 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:209
    1524 msgid "Select line drawing options"
    1525 msgstr "Options de dessin des lignes"
    1526 
    1527 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:220
    1528 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:150
    1529 msgid "Customize Color"
    1530 msgstr "Personnaliser la couleur"
    1531 
    1532 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:225
    1533 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
    1534 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1535 msgid "OK"
    1536 msgstr "OK"
    1537 
    1538 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:225
    1539 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
    1540 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:25
    1541 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1542 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    1543 msgid "Cancel"
    1544 msgstr "Annuler"
    1545 
    1546 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:225
    1547 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
    1548 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1549 msgid "Default"
    1550 msgstr "Par défaut"
    1551 
    1552 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:226
    1553 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:156
    1554 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:163
    1555 msgid "Choose a color"
    1556 msgstr "Choisir une couleur"
    1557 
    1558 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:241
    1559 msgid "Import images"
    1560 msgstr "Import des images"
    1561 
    1562 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:253
    1563 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349
    1564 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    1565 msgstr "images JPEG (*.jpg)"
    1566 
    1567 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:194
    1568 msgid "There were conflicts during import."
    1569 msgstr "Il y a eu des conflits pendant l'import."
    1570 
    1571 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
    1572 #, java-format
    1573 msgid "{0} consists of:"
    1574 msgstr "{0} consiste en :"
    1575 
    1576 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
    1577 #, java-format
    1578 msgid " ({0} deleted.)"
    1579 msgstr " ({0} supprimés)"
    1580 
    1581 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90
    1582 #, java-format
    1583 msgid "Images for {0}"
    1584 msgstr "Images pour {0}"
    1585 
    1586 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
    1587 msgid "Read GPS..."
    1588 msgstr "Lecture du GPS..."
    1589 
    1590 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
    1591 #, java-format
    1592 msgid "No time for point {0} x {1}"
    1593 msgstr "Aucune heure pour le point {0}·x·{1}"
    1594 
    1595 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107
    1596 #, java-format
    1597 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    1598 msgstr "Impossible de lire l'heure \"{0}\" du point {1} x {2}"
    1599 
    1600 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
    1601 msgid "No images with readable timestamps found."
    1602 msgstr "Aucune image avec des informations horaires lisibles trouvée."
    1603 
    1604 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
    1605 #, java-format
    1606 msgid "Reading {0}..."
    1607 msgstr "Lecture de {0}..."
    1608 
    1609 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
    1610 msgid "Geotagged Images"
    1611 msgstr "Images géomarquées"
    1612 
    1613 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269
    1614 #, java-format
    1615 msgid "GPS start: {0}"
    1616 msgstr "Allumage du GPS : {0}"
    1617 
    1618 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
    1619 #, java-format
    1620 msgid "GPS end: {0}"
    1621 msgstr "Extinction du GPS : {0}"
    1622 
    1623 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272
    1624 #, java-format
    1625 msgid "current delta: {0}s"
    1626 msgstr "variation actuelle : {0}s"
    1627 
    1628 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273
    1629 msgid "timezone difference: "
    1630 msgstr "différence de fuseau horaire : "
    1631 
    1632 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
    1633 msgid "image"
    1634 msgid_plural "images"
    1635 msgstr[0] "image"
    1636 msgstr[1] "images"
    1637 
    1638 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
    1639 #, java-format
    1640 msgid "{0} within the track."
    1641 msgstr "{0} dans la trace."
    1642 
    1643 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
    1644 msgid "Sync clock"
    1645 msgstr "Synchroniser l'horloge"
    1646 
    1647 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
    1648 #, java-format
    1649 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    1650 msgstr "La date du fichier \"{0}\" ne peut être analysée."
    1651 
    1652 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399
    1653 #, java-format
    1654 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    1655 msgstr "Il n'y a aucune heure EXIF associée au fichier \"{0}\"."
    1656 
    1657 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
    1658 msgid "Image"
    1659 msgstr "Image"
    1660 
    1661 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
    1662 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    1663 msgstr "Entrez la date et l'heure montrées (mm/jj/aaaa HH:MM:SS)"
    1664 
    1665 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408
    1666 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
    1667 msgstr "Zone horaire de l'unité GPS (différence avec la photo)"
    1668 
    1669 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
    1670 msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
    1671 msgstr "Synchroniser l'heure avec l'unité GPS"
    1672 
    1673 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
    1674 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
    1675 msgid "Time entered could not be parsed."
    1676 msgstr "L'heure indiquée ne peut être analysée."
    1677 
    1678 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:128
    1679 msgid "marker"
    1680 msgid_plural "markers"
    1681 msgstr[0] ""
    1682 msgstr[1] ""
    1683 
    1684 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:146
    1685 #, fuzzy, java-format
    1686 msgid "{0} consists of {1} marker"
    1687 msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
    1688 msgstr[0] "{0} consiste en {1} trace"
    1689 msgstr[1] "{0} consiste en {1} traces"
    1690 
    1691 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:86
    1692 msgid "There was an error while trying to play the sound file for this marker."
    1693 msgstr ""
    1694 
    1695 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:88
    1696 #, fuzzy
    1697 msgid "Error playing sound"
    1698 msgstr "Erreur de traitement {0}"
    1699 
    1700 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:42
    1701 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    1702 msgstr ""
    1703 
    1704 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
    1705 msgid "(URL was: "
    1706 msgstr ""
    1707 
    1708 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    1709 #, fuzzy
    1710 msgid "Error displaying URL"
    1711 msgstr "Erreur de traitement {0}"
    1712 
    1713 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23
    1714 msgid "Contacting the OSM server..."
    1715 msgstr "Contact du serveur OSM..."
    1716 
    1717 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
    1718 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:115
    1719 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
    1720 msgid "Key"
    1721 msgstr "Clé"
    1722 
    1723 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
    1724 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:120
    1725 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
    1726 msgid "Value"
    1727 msgstr "Valeur"
    1728 
    1729 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:242
    1730 #, java-format
    1731 msgid "{0} object has conflicts:"
    1732 msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
    1733 msgstr[0] "{0} objet est conflictuel : "
    1734 msgstr[1] "{0} objets sont conflictuels :"
    1735 
    1736 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:245
    1737 msgid "my version:"
    1738 msgstr "ma version :"
    1739 
    1740 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:251
    1741 msgid "their version:"
    1742 msgstr "version du serveur : "
    1743 
    1744 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:257
    1745 msgid "resolved version:"
    1746 msgstr "version choisie : "
    1747 
    1748 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:73
    1749 msgid "Layer"
    1750 msgstr "Calque"
    1751 
    1752 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:74
    1753 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:70
    1754 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:47
    1755 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
    1756 #: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    1757 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:397
    1758 msgid "Edit"
    1759 msgstr "Éditer"
    1760 
    1761 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:75
    1762 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:98
    1763 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:104
    1764 msgid "View"
    1765 msgstr "Voir"
    1766 
    1767 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:77
    1768 msgid "Files"
    1769 msgstr "Fichiers"
    1770 
    1771 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:78
    1772 msgid "Connection"
    1773 msgstr "Connexion"
    1774 
    1775 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:79
    1776 msgid "Tools"
    1777 msgstr "Outils"
    1778 
    1779 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:81
    1780 #, fuzzy
    1781 msgid "Zoom To"
    1782 msgstr "Zoom"
    1783 
    1784 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:28
    1785 msgid "Projection method"
    1786 msgstr "Méthode de projection"
    1787 
    1788 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
    1789 #, fuzzy
    1790 msgid "Configure available plugins."
    1791 msgstr "Configurer les greffons disponibles."
    1792 
    1793 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:72
    1794 msgid "Get more plugins"
    1795 msgstr "Obtenir plus de greffons"
    1796 
    1797 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:78
    1798 #, java-format
    1799 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    1800 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    1801 msgstr[0] ""
    1802 msgstr[1] ""
    1803 
    1804 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
    1805 #, fuzzy
    1806 msgid "No plugin information found."
    1807 msgstr "Greffon non trouvé : {0}"
    1808 
    1809 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87
    1810 #, fuzzy
    1811 msgid "Update current"
    1812 msgstr "Sauvegarder les données actuelles"
    1813 
    1814 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90
    1815 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:98
    1816 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:139
    1817 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:183
    1818 msgid "Not implemented yet."
    1819 msgstr "Pas encore implémenté."
    1820 
    1821 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:95
    1822 #, fuzzy
    1823 msgid "Configure Plugin Sites"
    1824 msgstr "Configurer les greffons disponibles."
    1825 
    1826 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:116
    1827 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    1828 msgstr ""
    1829 
    1830 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
    1831 #, java-format
    1832 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    1833 msgstr ""
    1834 
    1835 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
    1836 #, fuzzy, java-format
    1837 msgid ""
    1838 "Download the following plugins?\n"
    1839 "\n"
    1840 "{0}"
    1841 msgstr "Téléchargement des données :"
    1842 
    1843 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:187
    1844 #, fuzzy
    1845 msgid "Download missing plugins"
    1846 msgstr "Téléchargement des données"
    1847 
    1848 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
    1849 #, fuzzy
    1850 msgid "Advanced Preferences"
    1851 msgstr "Préférences"
    1852 
    1853 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
    1854 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    1855 msgstr ""
    1856 
    1857 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:64
    1858 #, fuzzy
    1859 msgid "Enter a new key/value pair"
    1860 msgstr "Ajouter un nouveau couple clé/valeur à tous les objets"
    1861 
    1862 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:83
    1863 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
    1864 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:339
    1865 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:415
    1866 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
    1867 msgid "Please select the row to delete."
    1868 msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
    1869 
    1870 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    1871 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
    1872 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:334
    1873 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:401
    1874 msgid "Please select the row to edit."
    1875 msgstr "Sélectionnez l'étage à éditer."
    1876 
    1877 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:118
    1878 #, fuzzy, java-format
    1879 msgid "New value for {0}"
    1880 msgstr "Images pour {0}"
    1881 
    1882 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:44
    1883 msgid "Look and Feel"
    1884 msgstr "Apparence et comportement"
    1885 
    1886 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:22
    1887 msgid ""
    1888 "<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
    1889 "b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
    1890 "coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
    1891 "Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
    1892 "delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
    1893 "example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
    1894 msgstr ""
    1895 "<html>Import des spécifications. lat/lon et time sont importés.<br><b>lat</"
    1896 "b> : la latitude<br><b>lon</b> :la longitude<br><b>time</b> :l'heure "
    1897 "mesurée<br><b>ignore</b>:·sauter ce champ<br>Un exemple : "
    1898 "\"ignore·ignore·lat·lon\"·utilisera·'·'·comme délimiteur, sautera les deux "
    1899 "premières valeurs, et lira ensuite la latitude et la longitude<br>Un autre "
    1900 "exemple : \"lat,lon\"·lira simplement la latitude et la longitude séparées "
    1901 "par une virgule.</html>"
    1902 
    1903 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:30
    1904 msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
    1905 msgstr ""
    1906 "Spécifications de l'import CSV (vide : lire depuis la première ligne de "
    1907 "données)"
    1908 
    1909 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:15
    1910 msgid "Draw lines between raw gps points."
    1911 msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts."
    1912 
    1913 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:16
    1914 msgid "Force lines if no segments imported."
    1915 msgstr "Forcer les lignes si aucun segment importé"
    1916 
    1917 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:17
    1918 msgid "Draw large GPS points."
    1919 msgstr "Dessiner de gros points GPS."
    1920 
    1921 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18
    1922 msgid "Draw Direction Arrows"
    1923 msgstr "Dessiner les flèches de direction"
    1924 
    1925 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
    1926 msgid "Draw segment order numbers"
    1927 msgstr ""
    1928 
    1929 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20
    1930 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    1931 msgstr ""
    1932 
    1933 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
    1934 msgid "Draw inactive layers in other color"
    1935 msgstr ""
    1936 
    1937 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    1938 #, fuzzy
    1939 msgid ""
    1940 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    1941 "way."
    1942 msgstr ""
    1943 "Si votre unité GPS dessine trop peu de lignes, sélectionnez ceci pour "
    1944 "dessiner des lignes le long de votre chemin."
    1945 
    1946 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
    1947 msgid ""
    1948 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    1949 msgstr ""
    1950 "Force le dessin de lignes si les données importées ne contiennent pas "
    1951 "d'informationsur les lignes."
    1952 
    1953 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
    1954 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    1955 msgstr "Dessine de plus gros points GPS."
    1956 
    1957 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
    1958 msgid "Draw direction hints for all segments."
    1959 msgstr "Dessine les flèches de direction pour tous les segments."
    1960 
    1961 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
    1962 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    1963 msgstr ""
    1964 
    1965 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
    1966 #, fuzzy
    1967 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    1968 msgstr "Télécharger les données de la carte depuis le serveur OSM."
    1969 
    1970 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
    1971 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    1972 msgstr ""
    1973 
    1974 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
    1975 msgid "Display Settings"
    1976 msgstr "Réglages d'affichage"
    1977 
    1978 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
    1979 msgid ""
    1980 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    1981 "program."
    1982 msgstr "Divers réglages de l'apparence de tout le programme."
    1983 
    1984 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    1985 msgid "Connection Settings"
    1986 msgstr "Réglages de connexion"
    1987 
    1988 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    1989 #, fuzzy
    1990 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    1991 msgstr "Réglages de connexion au serveur OSM"
    1992 
    1993 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    1994 msgid "Map Settings"
    1995 msgstr "Réglages de la carte"
    1996 
    1997 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    1998 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    1999 msgstr ""
    2000 "Réglages pour la projection de la carte et l'interprétation des données."
    2001 
    2002 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:78
    2003 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    2004 msgstr "Vous devez redémarrer JOSM pour que certains réglages prennent effet."
    2005 
    2006 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:39
    2007 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:53
    2008 #, fuzzy
    2009 msgid "Tagging preset source"
    2010 msgstr "Source du fichier d'annotations"
    2011 
    2012 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:75
    2013 #, fuzzy
    2014 msgid ""
    2015 "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    2016 "josm.eigenheimstrasse.de/wiki/TaggingPresets for help."
    2017 msgstr ""
    2018 "Sources (URL ou fichier) des fichiers d'annotations prédéfinies. Voir http://"
    2019 "josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pour de l'aide (en anglais)."
    2020 
    2021 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
    2022 #, fuzzy
    2023 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    2024 msgstr "Ajouter un nouveau fichier d'annotations à la liste."
    2025 
    2026 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
    2027 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:426
    2028 msgid "Delete the selected source from the list."
    2029 msgstr "Supprimer la source sélectionné de la liste."
    2030 
    2031 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:79
    2032 #, fuzzy
    2033 msgid "Tagging preset sources"
    2034 msgstr "Sources des annotations prédéfinies"
    2035 
    2036 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:106
    2037 msgid "Separator"
    2038 msgstr ""
    2039 
    2040 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:48
    2041 msgid "Color"
    2042 msgstr "Couleur"
    2043 
    2044 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:49
    2045 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
    2046 msgid "Name"
    2047 msgstr "Nom"
    2048 
    2049 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:118
    2050 msgid "Choose"
     2719#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
     2720#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193
     2721msgid "Latitude"
     2722msgstr ""
     2723
     2724#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
     2725#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195
     2726msgid "Longitude"
     2727msgstr ""
     2728
     2729#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
     2730msgid "Speed"
     2731msgstr ""
     2732
     2733#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
     2734#, fuzzy
     2735msgid "Course"
    20512736msgstr "Choisir"
    20522737
    2053 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:122
    2054 msgid "Please select a color."
    2055 msgstr "Sélectionner une couleur"
    2056 
    2057 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
    2058 #, java-format
    2059 msgid "Choose a color for {0}"
    2060 msgstr "Choisir une couleur pour {0}"
    2061 
    2062 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
    2063 msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    2064 msgstr "Couleurs utilisées par les différents objets de JOSM."
    2065 
    2066 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:134
    2067 msgid "Colors"
    2068 msgstr "Couleurs"
    2069 
    2070 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:34
    2071 #, fuzzy
    2072 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    2073 msgstr "L'URL de base du serveur OSM (API)"
    2074 
    2075 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    2076 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    2077 msgstr "Nom d'utilisateur (e-mail) de votre compte OSM."
    2078 
    2079 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    2080 msgid ""
    2081 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    2082 msgstr ""
    2083 "Mot de passe d'identification au compte OSM. Laisser blanc pour ne stocker "
    2084 "aucun mot de passe."
    2085 
    2086 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:38
    2087 msgid "Base Server URL"
    2088 msgstr "URL du serveur de base"
    2089 
    2090 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:40
    2091 msgid "OSM username (email)"
    2092 msgstr "Nom d'utilisateur OSM (e-mail)"
    2093 
    2094 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:42
    2095 msgid "OSM password"
    2096 msgstr "Mot de passe OSM"
    2097 
    2098 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:44
    2099 msgid ""
    2100 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    2101 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    2102 "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    2103 msgstr ""
    2104 "<html>ATTENTION : Le mot de passe est stocké en texte brut dans le fichier "
    2105 "de préférences.<br>Le mot de passe est transféré en texte brut au serveur, "
    2106 "encodé dans l'URL.<br><b>N'utilisez pas un mot de passe de valeur.</b></html>"
    2107 
    2108 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:42
    2109 msgid "Could not read bookmarks."
    2110 msgstr "Impossible de lire les marque-pages."
    2111 
    2112 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:56
    2113 msgid "Could not write bookmark."
    2114 msgstr "Impossible d'écrire un marque-page."
    2115 
    2116 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:109
    2117 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
    2118 #, fuzzy
    2119 msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
    2120 msgstr "Java Open Street Map - Editor"
    2121 
    2122 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:147
    2123 msgid "layer not in list."
    2124 msgstr "le calque n'est pas dans la liste."
    2125 
    2126 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:62
    2127 msgid "Getting Started"
    2128 msgstr ""
    2129 
    2130 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:63
    2131 #, fuzzy
    2132 msgid "[Download] some data from the OSM server"
    2133 msgstr "Télécharger les données de la carte depuis le serveur OSM."
    2134 
    2135 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:67
    2136 msgid "Getting Help"
    2137 msgstr ""
    2138 
    2139 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:68
    2140 msgid "Open the [online help] (english only)"
    2141 msgstr ""
    2142 
    2143 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
    2144 msgid "Watch some [tutorial videos]"
    2145 msgstr ""
    2146 
    2147 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
    2148 msgid "Join the newbie [mailing list]"
    2149 msgstr ""
    2150 
    2151 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:191
    2152 #, fuzzy
    2153 msgid "Unknown type"
    2154 msgstr "Hôte inconnu"
    2155 
    2156 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:241
    2157 #, fuzzy, java-format
    2158 msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
    2159 msgstr "Impossible de lire le fichier d'annotations : {0}"
    2160 
    2161 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:244
    2162 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:145
    2163 #, java-format
    2164 msgid "Error parsing {0}: "
    2165 msgstr "Erreur de traitement {0}"
    2166 
    2167 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:277
    2168 #, java-format
    2169 msgid "Change {0} object"
    2170 msgid_plural "Change {0} objects"
    2171 msgstr[0] "Cela changera {0} objet."
    2172 msgstr[1] "Change {0} objets."
    2173 
    2174 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:307
    2175 msgid "Change Properties"
    2176 msgstr "Changer les propriétés"
    2177 
    2178 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
    2179 #, fuzzy
    2180 msgid "Upload Preferences"
    2181 msgstr "Préférences"
    2182 
    2183 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
    2184 #, fuzzy
    2185 msgid "Upload the current preferences to the server"
    2186 msgstr "Charger tous les changements sur le serveur OSM."
    2187 
    2188 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
    2189 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
    2190 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
    2191 msgid "string"
    2192 msgstr "texte"
    2193 
    2194 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
    2195 msgid "Name of the user."
    2196 msgstr "Nom de l'utilisateur"
    2197 
    2198 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
    2199 msgid "OSM Password."
    2200 msgstr "Mot de passe OSM"
    2201 
    2202 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
    2203 #, fuzzy
    2204 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    2205 msgstr ""
    2206 "Redimensionner l'applet aux proportions donnnées (format LARGEURxHAUTEUR)"
    2207 
    2208 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
    2209 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
    2210 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
    2211 msgid "string;string;..."
    2212 msgstr "texte;texte;..."
    2213 
    2214 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
    2215 msgid ""
    2216 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    2217 "filename"
    2218 msgstr ""
    2219 "Les télécharge tous. Peut être sous la forme \"x1,y1,x2,z2\" ou un URL "
    2220 "contenant lat=y&lon=x&zoom=z ou encore un nom de fichier."
    2221 
    2222 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
    2223 msgid ""
    2224 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    2225 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    2226 msgstr ""
    2227 "Télécharger comme données GPS brutes. Peut être sous la forme x1,y1,x2,"
    2228 "y2·un·URL·contenant·lat=y&lon=x&zoom=z ou un nom de fichier."
    2229 
    2230 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
    2231 msgid ""
    2232 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    2233 "url which returns osm-xml"
    2234 msgstr ""
    2235 "Les ajoute tous à la sélection initale. Cela peut être un texte de recherche "
    2236 "comme pour Google ou un URL retournant du osm-xml"
    2237 
    2238 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
    2239 msgid "any"
    2240 msgstr "n'importe"
    2241 
    2242 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
    2243 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    2244 msgstr ""
    2245 "Si spécifié, rétablir la configuration par défaut au lieu de lire ceci."
    2246 
    2247 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
    2248 msgid "Click Reload to refresh list"
    2249 msgstr "Cliquer sur Recharger pour rafraichir la liste"
    2250 
    2251 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
    2252 msgid "Reload"
    2253 msgstr "Recharger"
    2254 
    2255 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
    2256 msgid "Revert"
    2257 msgstr "Retourner"
    2258 
    2259 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
    2260 msgid "History"
    2261 msgstr "Historique"
    2262 
    2263 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
    2264 msgid "Display the history of all selected items."
    2265 msgstr "Afficher l'historique des objets sélectionnés."
    2266 
    2267 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
    2268 msgid "Date"
    2269 msgstr "Date"
    2270 
    2271 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    2272 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    2273 msgstr "Recharger les objets sélectionnés et rafraichir la liste."
    2274 
    2275 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:142
    2276 msgid ""
    2277 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    2278 "in the history list."
    2279 msgstr ""
    2280 "Rétablir l'état des objets sélectionnés à la version sélectionnée dans "
    2281 "l'historique."
    2282 
    2283 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:62
    2284 msgid "Delete the selected layer."
    2285 msgstr "Supprimer le calque sélectionné."
    2286 
    2287 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:70
    2288 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    2289 msgstr ""
    2290 
    2291 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86
    2292 msgid "Show/Hide"
    2293 msgstr "Montrer/Cacher"
    2294 
    2295 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
    2296 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    2297 msgstr "Change la visibilité du calque sélectionné."
    2298 
    2299 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104
    2300 #, fuzzy
    2301 msgid "Show/Hide Text"
    2302 msgstr "Montrer/Cacher"
    2303 
    2304 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
    2305 #, fuzzy
    2306 msgid "Toggle visible state of the marker text."
    2307 msgstr "Change la visibilité du calque sélectionné."
    2308 
    2309 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
    2310 msgid "Layers"
    2311 msgstr "Calque"
    2312 
    2313 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
    2314 msgid "Open a list of all loaded layers."
    2315 msgstr "Ouvrir une liste de tous les calques chargés."
    2316 
    2317 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:221
    2318 msgid "Move the selected layer one row up."
    2319 msgstr "Déplacer le calque sélectionné un étage au-dessus."
    2320 
    2321 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:227
    2322 msgid "Move the selected layer one row down."
    2323 msgstr "Déplacer le calque sélectionné un étage en-dessous."
    2324 
    2325 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:241
    2326 msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
    2327 msgstr ""
    2328 "Fusionner les calques sélectionnés dans le calque directement en dessous."
    2329 
    2330 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
    2331 msgid "Conflict"
    2332 msgstr "Conflit"
    2333 
    2334 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
    2335 msgid "Merging conflicts."
    2336 msgstr "Gérer les conflits"
    2337 
    2338 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
    2339 msgid "Resolve"
    2340 msgstr "Résoudre"
    2341 
    2342 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:65
    2343 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    2344 msgstr ""
    2345 "Ouvrir une une fenêtre de fusion des éléments sélectionnés dans cette liste."
    2346 
    2347 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    2348 msgid "Select"
    2349 msgstr "Sélectionner"
    2350 
    2351 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    2352 msgid ""
    2353 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    2354 msgstr ""
    2355 "Remplacer les éléments de la carte par les éléments sélectionnés de cette "
    2356 "liste."
    2357 
    2358 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:109
    2359 msgid "Please select something from the conflict list."
    2360 msgstr "Sélectionnez un élément de la liste des conflits."
    2361 
    2362 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:118
    2363 msgid "Resolve Conflicts"
    2364 msgstr "Résoudre les conflits"
    2365 
    2366 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
    2367 msgid "Authors"
    2368 msgstr ""
    2369 
    2370 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
    2371 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    2372 msgstr ""
    2373 
    2374 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
    2375 msgid "Author"
    2376 msgstr ""
    2377 
    2378 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
    2379 #, fuzzy
    2380 msgid "# Objects"
    2381 msgstr "Objet"
    2382 
    2383 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:103
    2384 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    2385 msgstr "Sélectionner les objets dont vous voulez changer les propriétés."
    2386 
    2387 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
    2388 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
    2389 #, java-format
    2390 msgid "This will change {0} object."
    2391 msgid_plural "This will change {0} objects."
    2392 msgstr[0] "Cela changera {0} objet."
    2393 msgstr[1] "Cela changera {0} objets."
    2394 
    2395 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
    2396 msgid "An empty value deletes the key."
    2397 msgstr ""
    2398 
    2399 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:130
    2400 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233
    2401 msgid "Change values?"
    2402 msgstr "Changer les valeurs ?"
    2403 
    2404 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:148
    2405 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
    2406 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:394
    2407 msgid "<different>"
    2408 msgstr "<différent>"
    2409 
    2410 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:160
    2411 #, fuzzy, java-format
    2412 msgid "Change properties of {0} object"
    2413 msgid_plural "Change properties of {0} objects"
    2414 msgstr[0] "Cela changera {0} objet."
    2415 msgstr[1] "Change {0} objets."
    2416 
    2417 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
    2418 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    2419 msgstr "Sélectionnez les objets dont vous voulez changer les propriétés."
    2420 
    2421 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
    2422 msgid "Please select a key"
    2423 msgstr "Sélectionner une clé"
    2424 
    2425 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:208
    2426 msgid "Please select a value"
    2427 msgstr "Sélectionner une valeur"
    2428 
    2429 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
    2430 msgid "Properties"
    2431 msgstr "Propriétés"
    2432 
    2433 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
    2434 #, fuzzy
    2435 msgid "Properties for selected objects."
    2436 msgstr "Propriétés des objets sélectionnés."
    2437 
    2438 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
    2439 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    2440 msgstr "Ajouter un nouveau couple clé/valeur à tous les objets"
    2441 
    2442 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
    2443 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    2444 msgstr "Éditer la valeur de la clé selectionnée pour tous les objets"
    2445 
    2446 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
    2447 msgid "Delete the selected key in all objects"
    2448 msgstr "Supprimer la clé sélectionnée de tous les objets"
    2449 
    2450 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    2451 msgid "Command Stack"
    2452 msgstr "Pile de commandes"
    2453 
    2454 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    2455 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    2456 msgstr "Ouvrir une liste de toutes les commandes (annuler le buffer)"
    2457 
    2458 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
    2459 msgid "Current Selection"
    2460 msgstr "Sélection actuelle"
    2461 
    2462 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
    2463 msgid "Open a selection list window."
    2464 msgstr "Afficher une liste de la sélection"
    2465 
    2466 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:86
    2467 msgid "Error while parsing"
    2468 msgstr "Erreur d'analyse"
    2469 
    2470 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:89
    2471 #, fuzzy
    2472 msgid "File not found"
    2473 msgstr "Fichier non trouvé"
    2474 
    2475 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:49
    2476 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    2477 msgstr ""
    2478 
    2479 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
    2480 msgid "min lat"
    2481 msgstr "lat min"
    2482 
    2483 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
    2484 msgid "min lon"
    2485 msgstr "lon min"
    2486 
    2487 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
    2488 msgid "max lat"
    2489 msgstr "lat max"
    2490 
    2491 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    2492 msgid "max lon"
    2493 msgstr "lon max"
    2494 
    2495 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
    2496 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    2497 msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org"
    2498 
    2499 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:166
    2500 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    2501 msgstr ""
    2502 
    2503 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:169
    2504 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    2505 msgstr ""
    2506 
    2507 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:99
    2508 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    2509 msgstr ""
    2510 
    2511 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:64
    2512 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    2513 msgstr "Entrer les coordonnées désirées en premier."
    2514 
    2515 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:67
    2516 msgid "Please enter a name for the location."
    2517 msgstr "Entrer un nom pour cet emplacement."
    2518 
    2519 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    2520 msgid "Remove"
    2521 msgstr "Supprimer"
    2522 
    2523 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    2524 msgid "Select a bookmark first."
    2525 msgstr "Sélectionner un marque-page en premier."
    2526 
    2527 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:74
    2528 msgid "Data Sources and Types"
    2529 msgstr ""
    2530 
    2531 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:106
    2532 #, fuzzy
    2533 msgid "Download Area"
    2534 msgstr "Télécharger ?"
    2535 
    2536 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2537 msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    2538 msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    2539 
    2540 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:119
    2541 msgid "usage"
    2542 msgstr "usage"
    2543 
    2544 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121
    2545 msgid "options"
    2546 msgstr "Options"
    2547 
    2548 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:122
    2549 msgid "Show this help"
    2550 msgstr "Montrer cette aide"
    2551 
    2552 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:123
    2553 msgid "Standard unix geometry argument"
    2554 msgstr "Argument de géométrie standard UNIX"
    2555 
    2556 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2557 msgid "Download the bounding box"
    2558 msgstr "Télécharge la zone sélectionnée"
    2559 
    2560 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125
    2561 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2562 msgstr "Télécharge l'emplacement donné par l'URL (avec lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2563 
    2564 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2565 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
    2566 msgstr "Ouvrir un fichier (en GPS brut si .gpx ou .csv)"
    2567 
    2568 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127
    2569 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2570 msgstr "Télécharger la zone sélectionnée en GPS brut."
    2571 
    2572 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:128
    2573 msgid "Select with the given search"
    2574 msgstr "Sélectionner les résultats de la recherche."
    2575 
    2576 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:129
    2577 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2578 msgstr "Ne pas lancer en plein écran"
    2579 
    2580 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
    2581 msgid "Reset the preferences to default"
    2582 msgstr "Rétablir les préférences par défaut"
    2583 
    2584 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:131
    2585 msgid "Set the language. Example: "
    2586 msgstr "Choisir la langue. Exemple : "
    2587 
    2588 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
    2589 msgid "examples"
    2590 msgstr "exemples"
    2591 
    2592 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
    2593 msgid ""
    2594 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2595 "some data before --selection"
    2596 msgstr ""
    2597 "Les paramètres sont lus dans l'ordre dans lequel ils sont spécifiés, soyez "
    2598 "donc\n"
    2599 "sur d'avoir chargé des données avant --selection"
    2600 
    2601 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
    2602 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2603 msgstr "Au lieu de --download=<bbox> vous devriez indiquer osm://<bbox>\n"
    2604 
    2605 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:92
    2606 #, java-format
    2607 msgid ""
    2608 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    2609 msgstr ""
    2610 
    2611 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:95
    2612 #, fuzzy, java-format
    2613 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    2614 msgstr "Impossible de charger le greffon \"{0}\""
    2615 
    2616 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17
    2617 #, java-format
    2618 msgid "An error occoured in plugin {0}"
    2619 msgstr "Une erreur s'est produite avec le greffon {0}"
    2620 
    2621 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192
    2622 msgid "Grid origin location"
    2623 msgstr ""
    2624 
    2625 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193
    2626 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
    2627 msgid "Latitude"
    2628 msgstr ""
    2629 
    2630 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195
    2631 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
    2632 msgid "Longitude"
    2633 msgstr ""
    2634 
    2635 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197
    2636 msgid "Grid rotation"
    2637 msgstr ""
    2638 
    2639 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
    2640 msgid "World"
    2641 msgstr ""
    2642 
    2643 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200
    2644 #, fuzzy
    2645 msgid "Grid layout"
    2646 msgstr "calque"
    2647 
    2648 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222
    2649 #, fuzzy
    2650 msgid "Grid layer:"
    2651 msgstr "calque"
    2652 
    2653 #: ../tagging-preset-loader/src/TaggingPresetLoader.java:34
    2654 #, java-format
    2655 msgid ""
    2656 "Do you want to load a basic tagging preset for your language ({0})?\n"
    2657 "This is recommend for beginners of JOSM.\n"
    2658 "\n"
    2659 "'Cancel' will ask this question on next start again."
    2660 msgstr ""
    2661 
    2662 #: ../tagging-preset-loader/src/TaggingPresetLoader.java:35
    2663 msgid "Language Plugin detected"
     2738#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     2739msgid "Navigator"
     2740msgstr ""
     2741
     2742#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     2743msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
     2744msgstr ""
     2745
     2746#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
     2747#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
     2748msgid "Navigation"
     2749msgstr ""
     2750
     2751#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
     2752msgid "Reset Graph"
     2753msgstr ""
     2754
     2755#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     2756msgid "Navigate"
    26642757msgstr ""
    26652758
     
    26772770msgstr ""
    26782771
     2772#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     2773#, fuzzy
     2774msgid "Update"
     2775msgstr "données"
     2776
     2777#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     2778msgid "Install"
     2779msgstr ""
     2780
     2781#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
     2782#, fuzzy
     2783msgid "Add Site"
     2784msgstr "Ajouter un noeud"
     2785
     2786#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
     2787msgid "Update Site Url"
     2788msgstr ""
     2789
     2790#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     2791msgid "Invalid Url"
     2792msgstr ""
     2793
     2794#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     2795#, fuzzy
     2796msgid "Delete Site(s)"
     2797msgstr "Supprimer un noeud"
     2798
     2799#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     2800#, fuzzy
     2801msgid "Please select the site to delete."
     2802msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
     2803
     2804#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
     2805msgid "Check Site(s)"
     2806msgstr ""
     2807
     2808#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
     2809#, fuzzy
     2810msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     2811msgstr "Sélectionner au moins quatre noeuds."
     2812
     2813#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     2814msgid "Add a new plugin site."
     2815msgstr ""
     2816
     2817#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     2818#, fuzzy
     2819msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     2820msgstr "Supprimer la source sélectionné de la liste."
     2821
     2822#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
     2823msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     2824msgstr ""
     2825
     2826#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
     2827msgid "Update Sites"
     2828msgstr ""
     2829
    26792830#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    26802831#, fuzzy
     
    26822833msgstr "Révision"
    26832834
    2684 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    2685 #, fuzzy
    2686 msgid "Update"
    2687 msgstr "données"
    2688 
    2689 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    2690 msgid "Install"
    2691 msgstr ""
    2692 
    2693 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
    2694 #, fuzzy
    2695 msgid "Add Site"
    2696 msgstr "Ajouter un noeud"
    2697 
    2698 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
    2699 msgid "Update Site Url"
    2700 msgstr ""
    2701 
    2702 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    2703 msgid "Invalid Url"
    2704 msgstr ""
    2705 
    2706 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    2707 #, fuzzy
    2708 msgid "Delete Site(s)"
    2709 msgstr "Supprimer un noeud"
    2710 
    2711 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    2712 #, fuzzy
    2713 msgid "Please select the site to delete."
    2714 msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
    2715 
    2716 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
    2717 msgid "Check Site(s)"
    2718 msgstr ""
    2719 
    2720 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
    2721 #, fuzzy
    2722 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    2723 msgstr "Sélectionner au moins quatre noeuds."
    2724 
    2725 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    2726 msgid "Add a new plugin site."
    2727 msgstr ""
    2728 
    2729 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    2730 #, fuzzy
    2731 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    2732 msgstr "Supprimer la source sélectionné de la liste."
    2733 
    2734 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
    2735 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    2736 msgstr ""
    2737 
    2738 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
    2739 msgid "Update Sites"
    2740 msgstr ""
    2741 
    2742 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:80
    2743 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
    2744 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
    2745 msgid "Validation errors"
    2746 msgstr ""
    2747 
    2748 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:190
    2749 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:195
    2750 #, fuzzy, java-format
    2751 msgid ""
    2752 "Error initializing test {0}:\n"
    2753 " {1}"
    2754 msgstr "Erreur de traitement {0}"
    2755 
    2756 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:79
    2757 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    2758 msgstr ""
    2759 
    2760 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
    2761 msgid "No validation errors"
    2762 msgstr ""
    2763 
    2764 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
    2765 #, fuzzy
    2766 msgid "Open the validation window."
    2767 msgstr "Afficher une liste de la sélection"
    2768 
    2769 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:60
    2770 msgid ""
    2771 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    2772 "programs."
    2773 msgstr ""
    2774 
    2775 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62
    2776 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
    2777 #, fuzzy, java-format
    2778 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    2779 msgstr "dernier changement le {0}"
    2780 
    2781 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:63
    2782 msgid "Data validator"
    2783 msgstr ""
    2784 
    2785 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:35
    2786 #, fuzzy
    2787 msgid "Single node segments."
    2788 msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
    2789 
    2790 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:36
    2791 msgid ""
    2792 "This test checks that there are no segments with the same node as start and "
    2793 "destination."
    2794 msgstr ""
    2795 
    2796 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:44
    2797 #, fuzzy
    2798 msgid "Single node segments"
    2799 msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
    2800 
    2801 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    2802 #, fuzzy
    2803 msgid "Untagged nodes."
    2804 msgstr "Changements non sauvegardés"
    2805 
    2806 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    2807 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any segment."
    2808 msgstr ""
    2809 
    2810 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:97
    2811 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    2812 msgstr ""
    2813 
    2814 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:30
    2815 msgid "Crossing roads."
    2816 msgstr ""
    2817 
    2818 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:31
    2819 msgid ""
    2820 "This test checks if two roads,railways or waterways crosses in the same "
    2821 "layer, but are not connected by a node."
    2822 msgstr ""
    2823 
    2824 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:83
    2825 msgid "Crossing roads"
    2826 msgstr ""
    2827 
    2828 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:26
    2829 #, fuzzy
    2830 msgid "Reused segments."
    2831 msgstr "Retourne les segments."
    2832 
    2833 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:27
    2834 msgid "This test checks if a segment is used in more than one way."
    2835 msgstr ""
    2836 
    2837 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:45
    2838 #, fuzzy
    2839 msgid "Reused segments"
    2840 msgstr "Retourne les segments."
    2841 
    2842 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:29
    2843 #, fuzzy
    2844 msgid "Tagged segments"
    2845 msgstr "segments"
    2846 
    2847 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:30
    2848 msgid "This test checks that no segment is tagged. Only ways should be tagged."
    2849 msgstr ""
    2850 
    2851 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:45
    2852 msgid "Segments with tags"
    2853 msgstr ""
    2854 
    2855 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:29
    2856 msgid "Similar named ways."
    2857 msgstr ""
    2858 
    2859 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:30
    2860 msgid ""
    2861 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    2862 msgstr ""
    2863 
    2864 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:75
    2865 msgid "Similar named ways"
    2866 msgstr ""
    2867 
    2868 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:66
    2869 #, fuzzy, java-format
    2870 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    2871 msgstr "Supprime \"{0}\" pour"
    2872 
    2873 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:29
    2874 msgid "Duplicated segments."
    2875 msgstr ""
    2876 
    2877 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:30
    2878 msgid "This test checks that two nodes are not used by more than one segment."
    2879 msgstr ""
    2880 
    2881 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:48
    2882 #, fuzzy
    2883 msgid "Duplicated segments"
    2884 msgstr "Ajouter un segment."
    2885 
    2886 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:22
    2887 msgid "Unordered ways."
    2888 msgstr ""
    2889 
    2890 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:23
    2891 msgid "This test checks that all segments in a way are properly ordered."
    2892 msgstr ""
    2893 
    2894 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:34
    2895 msgid "Unordered ways"
    2896 msgstr ""
    2897 
    2898 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:111
    2899 #, fuzzy
    2900 msgid "Properties checker."
    2901 msgstr "Propriétés"
    2902 
    2903 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:112
    2904 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    2905 msgstr ""
    2906 
    2907 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:178
    2908 #, fuzzy, java-format
    2909 msgid ""
    2910 "Could not download spellcheck data file:\n"
    2911 " {0}"
    2912 msgstr "Impossible de renommer le fichier \"{0}\"."
    2913 
    2914 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:241
    2915 msgid "Tags with empty values"
    2916 msgstr ""
    2917 
    2918 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:246
    2919 msgid "Invalid property keys"
    2920 msgstr ""
    2921 
    2922 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:254
    2923 msgid "Unknown property values"
    2924 msgstr ""
    2925 
    2926 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:262
    2927 msgid "FIXMES"
    2928 msgstr ""
    2929 
    2930 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:370
    2931 #, fuzzy
    2932 msgid "Check property keys."
    2933 msgstr "Changer les propriétés"
    2934 
    2935 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:371
    2936 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    2937 msgstr ""
    2938 
    2939 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:390
    2940 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:403
    2941 msgid "Spellcheck source"
    2942 msgstr ""
    2943 
    2944 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:423
    2945 #, fuzzy
    2946 msgid ""
    2947 "The sources (url or filename) of spell check data files. See http://wiki."
    2948 "openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller for help."
    2949 msgstr ""
    2950 "Sources (URL ou fichier) des fichiers d'annotations prédéfinies. Voir http://"
    2951 "josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pour de l'aide (en anglais)."
    2952 
    2953 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:424
    2954 #, fuzzy
    2955 msgid "Add a new spellcheck source to the list."
    2956 msgstr "Ajouter un nouveau fichier d'annotations à la liste."
    2957 
    2958 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:425
    2959 #, fuzzy
    2960 msgid "Edit the selected source."
    2961 msgstr "Supprimer le calque sélectionné."
    2962 
    2963 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:428
    2964 msgid "Spellcheck data sources"
    2965 msgstr ""
    2966 
    2967 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:450
    2968 #, fuzzy
    2969 msgid "Check property values."
    2970 msgstr "Changer les propriétés"
    2971 
    2972 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:451
    2973 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    2974 msgstr ""
    2975 
    2976 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:459
    2977 msgid "Check for FIXMES."
    2978 msgstr ""
    2979 
    2980 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:460
    2981 msgid "Looks for nodes, segments or ways with FIXME in any property value."
    2982 msgstr ""
    2983 
    2984 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:28
    2985 #, fuzzy
    2986 msgid "Orphaned segments."
    2987 msgstr "Ajouter un segment."
    2988 
    2989 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:29
    2990 msgid "This test checks that every segment is in a way."
    2991 msgstr ""
    2992 
    2993 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:44
    2994 #, fuzzy
    2995 msgid "Segments not in a way"
    2996 msgstr "Ajouter des segments au chemin ?"
    2997 
    2998 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:37
    2999 #, fuzzy
    3000 msgid "Untagged ways."
    3001 msgstr "Images géomarquées"
    3002 
    3003 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:38
    3004 msgid "This test checks for untagged ways."
    3005 msgstr ""
    3006 
    3007 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:66
    3008 #, fuzzy
    3009 msgid "Unnamed ways"
    3010 msgstr "sans-nom"
    3011 
    3012 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:73
    3013 #, fuzzy
    3014 msgid "Untagged ways"
    3015 msgstr "Images géomarquées"
    3016 
    3017 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
    3018 msgid "Duplicated nodes."
    3019 msgstr ""
    3020 
    3021 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
    3022 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    3023 msgstr ""
    3024 
    3025 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
    3026 msgid "Duplicated nodes"
    3027 msgstr ""
    3028 
    3029 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:109
    3030 #, fuzzy
    3031 msgid "Nodes have conflicting key: "
    3032 msgstr "Clés conflictuelles"
    3033 
    3034 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:173
    3035 #, fuzzy
    3036 msgid "Merge Nodes"
    3037 msgstr "Supprimer un noeud"
     2835#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
     2836#, fuzzy
     2837msgid "WMS Plugin Preferences"
     2838msgstr "Préférences"
     2839
     2840#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
     2841msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
     2842msgstr ""
     2843
     2844#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
     2845msgid "Enter a menu name and WMS URL"
     2846msgstr ""
     2847
     2848#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/DownloadWMSTask.java:24
     2849#, fuzzy
     2850msgid "Downloading "
     2851msgstr "Téléchargement des données"
     2852
     2853#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:45
     2854msgid "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}"
     2855msgstr ""
     2856"Mauvaise transformation de longitude pour le cache. Ne peut pas opérer sur "
     2857"{0}"
     2858
     2859#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
     2860#, java-format
     2861msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
     2862msgstr ""
    30382863
    30392864#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:97
     
    30412866msgstr ""
    30422867
    3043 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:45
    3044 msgid "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}"
    3045 msgstr ""
    3046 "Mauvaise transformation de longitude pour le cache. Ne peut pas opérer sur "
    3047 "{0}"
    3048 
    3049 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
    3050 #, java-format
    3051 msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
    3052 msgstr ""
    3053 
    3054 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
    3055 #, fuzzy
    3056 msgid "WMS Plugin Preferences"
    3057 msgstr "Préférences"
    3058 
    3059 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
    3060 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
    3061 msgstr ""
    3062 
    3063 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    3064 msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    3065 msgstr ""
    3066 
    3067 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/DownloadWMSTask.java:24
    3068 #, fuzzy
    3069 msgid "Downloading "
    3070 msgstr "Téléchargement des données"
     2868#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     2869#, fuzzy
     2870msgid "Tagging Preset Tester"
     2871msgstr "Testeur d'annotations prédéfinies"
     2872
     2873#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     2874#, fuzzy
     2875msgid ""
     2876"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     2877msgstr ""
     2878"Ouvrir le testeur d'annotations prédéfinies pour en prévisualiser le "
     2879"fonctionnement."
     2880
     2881#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
     2882#, fuzzy
     2883msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     2884msgstr ""
     2885"Vous devez d'abord spécifier la source des annotations dans les préférences."
     2886
     2887#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
     2888msgid ""
     2889"Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
     2890msgstr ""
    30712891
    30722892#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
     
    30972917msgstr ""
    30982918
     2919#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
     2920#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62
     2921#, fuzzy, java-format
     2922msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     2923msgstr "dernier changement le {0}"
     2924
    30992925#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    31002926msgid "Yahoo! WMS server"
     
    31362962msgstr ""
    31372963
    3138 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
    3139 msgid ""
    3140 "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
    3141 msgstr ""
     2964#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:22
     2965msgid "Unordered ways."
     2966msgstr ""
     2967
     2968#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:23
     2969msgid "This test checks that all segments in a way are properly ordered."
     2970msgstr ""
     2971
     2972#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:34
     2973msgid "Unordered ways"
     2974msgstr ""
     2975
     2976#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:29
     2977msgid "Duplicated segments."
     2978msgstr ""
     2979
     2980#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:30
     2981msgid "This test checks that two nodes are not used by more than one segment."
     2982msgstr ""
     2983
     2984#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:48
     2985#, fuzzy
     2986msgid "Duplicated segments"
     2987msgstr "Ajouter un segment."
     2988
     2989#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     2990msgid "Duplicated nodes."
     2991msgstr ""
     2992
     2993#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     2994msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     2995msgstr ""
     2996
     2997#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     2998msgid "Duplicated nodes"
     2999msgstr ""
     3000
     3001#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:109
     3002#, fuzzy
     3003msgid "Nodes have conflicting key: "
     3004msgstr "Clés conflictuelles"
     3005
     3006#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:173
     3007#, fuzzy
     3008msgid "Merge Nodes"
     3009msgstr "Supprimer un noeud"
     3010
     3011#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:111
     3012#, fuzzy
     3013msgid "Properties checker."
     3014msgstr "Propriétés"
     3015
     3016#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:112
     3017msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     3018msgstr ""
     3019
     3020#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:178
     3021#, fuzzy, java-format
     3022msgid ""
     3023"Could not download spellcheck data file:\n"
     3024" {0}"
     3025msgstr "Impossible de renommer le fichier \"{0}\"."
     3026
     3027#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:241
     3028msgid "Tags with empty values"
     3029msgstr ""
     3030
     3031#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:246
     3032msgid "Invalid property keys"
     3033msgstr ""
     3034
     3035#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:254
     3036msgid "Unknown property values"
     3037msgstr ""
     3038
     3039#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:262
     3040msgid "FIXMES"
     3041msgstr ""
     3042
     3043#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:370
     3044#, fuzzy
     3045msgid "Check property keys."
     3046msgstr "Changer les propriétés"
     3047
     3048#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:371
     3049msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     3050msgstr ""
     3051
     3052#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:390
     3053#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:403
     3054msgid "Spellcheck source"
     3055msgstr ""
     3056
     3057#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:423
     3058#, fuzzy
     3059msgid ""
     3060"The sources (url or filename) of spell check data files. See http://wiki."
     3061"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller for help."
     3062msgstr ""
     3063"Sources (URL ou fichier) des fichiers d'annotations prédéfinies. Voir http://"
     3064"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pour de l'aide (en anglais)."
     3065
     3066#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:424
     3067#, fuzzy
     3068msgid "Add a new spellcheck source to the list."
     3069msgstr "Ajouter un nouveau fichier d'annotations à la liste."
     3070
     3071#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:425
     3072#, fuzzy
     3073msgid "Edit the selected source."
     3074msgstr "Supprimer le calque sélectionné."
     3075
     3076#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:428
     3077msgid "Spellcheck data sources"
     3078msgstr ""
     3079
     3080#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:450
     3081#, fuzzy
     3082msgid "Check property values."
     3083msgstr "Changer les propriétés"
     3084
     3085#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:451
     3086msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     3087msgstr ""
     3088
     3089#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:459
     3090msgid "Check for FIXMES."
     3091msgstr ""
     3092
     3093#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:460
     3094msgid "Looks for nodes, segments or ways with FIXME in any property value."
     3095msgstr ""
     3096
     3097#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:37
     3098#, fuzzy
     3099msgid "Untagged ways."
     3100msgstr "Images géomarquées"
     3101
     3102#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:38
     3103msgid "This test checks for untagged ways."
     3104msgstr ""
     3105
     3106#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:66
     3107#, fuzzy
     3108msgid "Unnamed ways"
     3109msgstr "sans-nom"
     3110
     3111#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:73
     3112#, fuzzy
     3113msgid "Untagged ways"
     3114msgstr "Images géomarquées"
     3115
     3116#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:35
     3117#, fuzzy
     3118msgid "Single node segments."
     3119msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
     3120
     3121#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:36
     3122msgid ""
     3123"This test checks that there are no segments with the same node as start and "
     3124"destination."
     3125msgstr ""
     3126
     3127#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:44
     3128#, fuzzy
     3129msgid "Single node segments"
     3130msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
     3131
     3132#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:66
     3133#, fuzzy, java-format
     3134msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     3135msgstr "Supprime \"{0}\" pour"
     3136
     3137#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:26
     3138#, fuzzy
     3139msgid "Reused segments."
     3140msgstr "Retourne les segments."
     3141
     3142#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:27
     3143msgid "This test checks if a segment is used in more than one way."
     3144msgstr ""
     3145
     3146#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:45
     3147#, fuzzy
     3148msgid "Reused segments"
     3149msgstr "Retourne les segments."
     3150
     3151#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:29
     3152#, fuzzy
     3153msgid "Tagged segments"
     3154msgstr "segments"
     3155
     3156#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:30
     3157msgid "This test checks that no segment is tagged. Only ways should be tagged."
     3158msgstr ""
     3159
     3160#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:45
     3161msgid "Segments with tags"
     3162msgstr ""
     3163
     3164#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:28
     3165#, fuzzy
     3166msgid "Orphaned segments."
     3167msgstr "Ajouter un segment."
     3168
     3169#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:29
     3170msgid "This test checks that every segment is in a way."
     3171msgstr ""
     3172
     3173#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:44
     3174#, fuzzy
     3175msgid "Segments not in a way"
     3176msgstr "Ajouter des segments au chemin ?"
     3177
     3178#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     3179#, fuzzy
     3180msgid "Untagged nodes."
     3181msgstr "Changements non sauvegardés"
     3182
     3183#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     3184msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any segment."
     3185msgstr ""
     3186
     3187#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:97
     3188msgid "Untagged and unconnected nodes"
     3189msgstr ""
     3190
     3191#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:30
     3192msgid "Crossing roads."
     3193msgstr ""
     3194
     3195#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:31
     3196msgid ""
     3197"This test checks if two roads,railways or waterways crosses in the same "
     3198"layer, but are not connected by a node."
     3199msgstr ""
     3200
     3201#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:83
     3202msgid "Crossing roads"
     3203msgstr ""
     3204
     3205#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:29
     3206msgid "Similar named ways."
     3207msgstr ""
     3208
     3209#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:30
     3210msgid ""
     3211"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     3212msgstr ""
     3213
     3214#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:75
     3215msgid "Similar named ways"
     3216msgstr ""
     3217
     3218#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
     3219#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:80
     3220#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
     3221msgid "Validation errors"
     3222msgstr ""
     3223
     3224#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
     3225#, fuzzy
     3226msgid "Open the validation window."
     3227msgstr "Afficher une liste de la sélection"
     3228
     3229#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:60
     3230msgid ""
     3231"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     3232"programs."
     3233msgstr ""
     3234
     3235#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:63
     3236msgid "Data validator"
     3237msgstr ""
     3238
     3239#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:190
     3240#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:195
     3241#, fuzzy, java-format
     3242msgid ""
     3243"Error initializing test {0}:\n"
     3244" {1}"
     3245msgstr "Erreur de traitement {0}"
     3246
     3247#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:79
     3248msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     3249msgstr ""
     3250
     3251#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
     3252msgid "No validation errors"
     3253msgstr ""
     3254
     3255#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/TwaysPlugin.java:20
     3256#, fuzzy
     3257msgid "Tways"
     3258msgstr "chemin"
    31423259
    31433260#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:47
     
    31623279msgstr "Créer un nouveau chemin"
    31633280
    3164 #: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/TwaysPlugin.java:20
    3165 #, fuzzy
    3166 msgid "Tways"
    3167 msgstr "chemin"
    3168 
    3169 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     3281#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:39
     3282#, fuzzy
     3283msgid "Search..."
     3284msgstr "Chercher"
     3285
     3286#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:101
     3287msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
     3288msgstr "NullPointerException.·Certains tags peuvent manquer."
     3289
     3290#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:150
     3291msgid "Cannot read place search results from server"
     3292msgstr ""
     3293
     3294#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:159
     3295msgid "Enter a place name to search for:"
     3296msgstr ""
     3297
     3298#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:166
     3299msgid "Places"
     3300msgstr ""
     3301
     3302#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192
     3303msgid "Grid origin location"
     3304msgstr ""
     3305
     3306#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197
     3307msgid "Grid rotation"
     3308msgstr ""
     3309
     3310#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
     3311msgid "World"
     3312msgstr ""
     3313
     3314#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200
     3315#, fuzzy
     3316msgid "Grid layout"
     3317msgstr "calque"
     3318
     3319#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222
     3320#, fuzzy
     3321msgid "Grid layer:"
     3322msgstr "calque"
     3323
     3324#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:56
     3325msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     3326msgstr ""
     3327
     3328#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:57
     3329msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     3330msgstr ""
     3331
     3332#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
     3333msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     3334msgstr ""
     3335
     3336#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
     3337msgid "SurveyorPlugin"
     3338msgstr ""
     3339
     3340#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    31703341#, fuzzy, java-format
    31713342msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     
    31803351msgstr ""
    31813352
    3182 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:57
    3183 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    3184 msgstr ""
    3185 
    3186 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
    3187 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    3188 msgstr ""
    3189 
    3190 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
    3191 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    3192 msgstr ""
    3193 
    3194 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    3195 msgid "SurveyorPlugin"
    3196 msgstr ""
    3197 
    3198 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:43
    3199 msgid "Capture GPS Track"
    3200 msgstr ""
    3201 
    3202 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    3203 msgid "Center Once"
    3204 msgstr ""
    3205 
    3206 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
    3207 msgid "Auto-Center on current position"
    3208 msgstr ""
    3209 
    3210 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:95
    3211 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:110
    3212 #, fuzzy
    3213 msgid "Connecting"
    3214 msgstr "Connexion"
    3215 
    3216 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:169
    3217 #, fuzzy
    3218 msgid "Connected"
    3219 msgstr "Connexion"
    3220 
    3221 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:181
    3222 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:196
    3223 msgid "Not connected"
    3224 msgstr ""
    3225 
    3226 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:190
    3227 #, fuzzy
    3228 msgid "Connection Failed"
    3229 msgstr "Connexion"
    3230 
    3231 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:48
    3232 msgid "Live GPS"
    3233 msgstr ""
    3234 
    3235 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:48
    3236 #, fuzzy
    3237 msgid "Show GPS data."
    3238 msgstr "Données GPS brutes"
    3239 
    3240 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
    3241 msgid "Status"
    3242 msgstr ""
    3243 
    3244 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
    3245 #, fuzzy
    3246 msgid "Way Info"
    3247 msgstr "Info"
    3248 
    3249 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:59
    3250 msgid "Speed"
    3251 msgstr ""
    3252 
    3253 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:61
    3254 #, fuzzy
    3255 msgid "Course"
    3256 msgstr "Choisir"
    3257 
    3258 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    3259 #, fuzzy
    3260 msgid "Tagging Preset Tester"
    3261 msgstr "Testeur d'annotations prédéfinies"
    3262 
    3263 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    3264 #, fuzzy
    3265 msgid ""
    3266 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    3267 msgstr ""
    3268 "Ouvrir le testeur d'annotations prédéfinies pour en prévisualiser le "
    3269 "fonctionnement."
    3270 
    3271 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
    3272 #, fuzzy
    3273 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    3274 msgstr ""
    3275 "Vous devez d'abord spécifier la source des annotations dans les préférences."
    3276 
    3277 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:39
    3278 #, fuzzy
    3279 msgid "Search..."
    3280 msgstr "Chercher"
    3281 
    3282 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:101
    3283 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
    3284 msgstr "NullPointerException.·Certains tags peuvent manquer."
    3285 
    3286 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:150
    3287 msgid "Cannot read place search results from server"
    3288 msgstr ""
    3289 
    3290 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:159
    3291 msgid "Enter a place name to search for:"
    3292 msgstr ""
    3293 
    3294 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:166
    3295 msgid "Places"
    3296 msgstr ""
     3353#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
     3354#, fuzzy
     3355msgid "Open waypoints file"
     3356msgstr "Ouvrir un fichier"
     3357
     3358#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
     3359#, fuzzy
     3360msgid "Open a waypoints file."
     3361msgstr "Ouvrir un fichier"
    32973362
    32983363#: ../waypoints/src/WaypointReader.java:55
     
    33053370msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    33063371msgstr "Erreur de données : La valeur de longitude \"{0}\" est hors limite."
    3307 
    3308 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
    3309 #, fuzzy
    3310 msgid "Open waypoints file"
    3311 msgstr "Ouvrir un fichier"
    3312 
    3313 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
    3314 #, fuzzy
    3315 msgid "Open a waypoints file."
    3316 msgstr "Ouvrir un fichier"
    3317 
    3318 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:63
    3319 msgid "Use"
    3320 msgstr ""
    3321 
    3322 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    3323 #, fuzzy
    3324 msgid "Please select a scheme to use."
    3325 msgstr "Sélectionnez l'étage à éditer."
    3326 
    3327 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
    3328 msgid "Color Scheme"
    3329 msgstr ""
    3330 
    3331 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
    3332 #, fuzzy
    3333 msgid "Please select the scheme to delete."
    3334 msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
    3335 
    3336 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:106
    3337 #, fuzzy
    3338 msgid "Use the selected scheme from the list."
    3339 msgstr "Supprimer la source sélectionné de la liste."
    3340 
    3341 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
    3342 #, fuzzy
    3343 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    3344 msgstr "Sauvegarder les données actuelles dans un nouveau fichier."
    3345 
    3346 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
    3347 #, fuzzy
    3348 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    3349 msgstr "Supprimer la source sélectionné de la liste."
    3350 
    3351 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
    3352 #, fuzzy
    3353 msgid "Color Schemes"
    3354 msgstr "Couleurs"
    33553372
    33563373#~ msgid "Add Node into Segment"
  • applications/editors/josm/plugins/lang/keys.pot

    r3652 r3996  
    99"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2007-07-21 14:07+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:37+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    1313"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
     
    1818"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
    1919
    20 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
    21 msgid "from"
    22 msgstr ""
    23 
    24 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
    25 msgid "to"
    26 msgstr ""
    27 
    28 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
    29 msgid "none"
    30 msgstr ""
    31 
    32 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
    33 msgid "segments"
    34 msgstr ""
    35 
    36 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
    37 msgid "position"
    38 msgstr ""
    39 
    40 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
    41 msgid "different"
    42 msgstr ""
    43 
    44 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
    45 msgid "deleted"
    46 msgstr ""
    47 
    48 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
    49 msgid "true"
    50 msgstr ""
    51 
    52 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
    53 msgid "false"
    54 msgstr ""
    55 
    56 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:183
    57 msgid "background"
    58 msgstr ""
    59 
    60 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:184
     20#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:86
     21msgid "Error while parsing"
     22msgstr ""
     23
     24#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:89
     25msgid "File not found"
     26msgstr ""
     27
     28#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
     29msgid "Upload Preferences"
     30msgstr ""
     31
     32#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
     33msgid "Upload the current preferences to the server"
     34msgstr ""
     35
     36#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
     37#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
     38#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
     39msgid "string"
     40msgstr ""
     41
     42#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
     43msgid "Name of the user."
     44msgstr ""
     45
     46#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
     47msgid "OSM Password."
     48msgstr ""
     49
     50#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
     51msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     52msgstr ""
     53
     54#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
     55#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
     56#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
     57msgid "string;string;..."
     58msgstr ""
     59
     60#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
     61msgid ""
     62"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     63"filename"
     64msgstr ""
     65
     66#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
     67msgid ""
     68"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     69"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     70msgstr ""
     71
     72#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
     73msgid ""
     74"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     75"url which returns osm-xml"
     76msgstr ""
     77
     78#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
     79msgid "any"
     80msgstr ""
     81
     82#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
     83msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     84msgstr ""
     85
     86#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:78
     87#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:73
     88msgid "Username"
     89msgstr ""
     90
     91#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:81
     92#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:76
     93msgid "Password"
     94msgstr ""
     95
     96#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:73
     97msgid "Layer"
     98msgstr ""
     99
     100#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:74
     101#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
     102#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:70
     103#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:47
     104#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:397
     105#: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     106msgid "Edit"
     107msgstr ""
     108
     109#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:75
     110#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:98
     111#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:104
     112msgid "View"
     113msgstr ""
     114
     115#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:76
     116#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:54
     117msgid "Help"
     118msgstr ""
     119
     120#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:77
     121msgid "Files"
     122msgstr ""
     123
     124#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:78
     125msgid "Connection"
     126msgstr ""
     127
     128#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:79
     129msgid "Tools"
     130msgstr ""
     131
     132#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:81
     133msgid "Zoom To"
     134msgstr ""
     135
     136#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:62
     137msgid "Getting Started"
     138msgstr ""
     139
     140#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:63
     141msgid "[Download] some data from the OSM server"
     142msgstr ""
     143
     144#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:67
     145msgid "Getting Help"
     146msgstr ""
     147
     148#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:68
     149msgid "Open the [online help] (english only)"
     150msgstr ""
     151
     152#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
     153msgid "Watch some [tutorial videos]"
     154msgstr ""
     155
     156#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
     157msgid "Join the newbie [mailing list]"
     158msgstr ""
     159
     160#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23
     161msgid "Contacting the OSM server..."
     162msgstr ""
     163
     164#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:25
     165#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     166#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
     167#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     168#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
     169msgid "Cancel"
     170msgstr ""
     171
     172#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:191
     173msgid "Unknown type"
     174msgstr ""
     175
     176#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:241
     177#, java-format
     178msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     179msgstr ""
     180
     181#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:244
     182#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     183#, java-format
     184msgid "Error parsing {0}: "
     185msgstr ""
     186
     187#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:277
     188#, java-format
     189msgid "Change {0} object"
     190msgid_plural "Change {0} objects"
     191msgstr[0] ""
     192msgstr[1] ""
     193
     194#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:307
     195msgid "Change Properties"
     196msgstr ""
     197
     198#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:42
     199msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     200msgstr ""
     201
     202#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     203msgid "(URL was: "
     204msgstr ""
     205
     206#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     207msgid "Error displaying URL"
     208msgstr ""
     209
     210#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:86
     211msgid "There was an error while trying to play the sound file for this marker."
     212msgstr ""
     213
     214#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:88
     215msgid "Error playing sound"
     216msgstr ""
     217
     218#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:128
     219msgid "marker"
     220msgid_plural "markers"
     221msgstr[0] ""
     222msgstr[1] ""
     223
     224#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:146
     225#, java-format
     226msgid "{0} consists of {1} marker"
     227msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     228msgstr[0] ""
     229msgstr[1] ""
     230
     231#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:150
     232#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222
     233msgid "Customize Color"
     234msgstr ""
     235
     236#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     237#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
     238#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
     239msgid "OK"
     240msgstr ""
     241
     242#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     243#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
     244#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162
     245msgid "Default"
     246msgstr ""
     247
     248#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:156
     249#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228
     250#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:163
     251msgid "Choose a color"
     252msgstr ""
     253
     254#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:61
     255msgid "Convert to data layer"
     256msgstr ""
     257
     258#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:65
     259msgid ""
     260"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     261"<br>If you want to upload traces, look here:"
     262msgstr ""
     263
     264#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     265msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     266msgstr ""
     267
     268#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:85
     269#, java-format
     270msgid "Converted from: {0}"
     271msgstr ""
     272
     273#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
     274msgid "track"
     275msgid_plural "tracks"
     276msgstr[0] ""
     277msgstr[1] ""
     278
     279#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160
     280msgid "point"
     281msgid_plural "points"
     282msgstr[0] ""
     283msgstr[1] ""
     284
     285#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
     286#, java-format
     287msgid "a track with {0} point"
     288msgid_plural "a track with {0} points"
     289msgstr[0] ""
     290msgstr[1] ""
     291
     292#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
     293#, java-format
     294msgid "{0} consists of {1} track"
     295msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
     296msgstr[0] ""
     297msgstr[1] ""
     298
     299#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
     300#, java-format
     301msgid "{0} point"
     302msgid_plural "{0} points"
     303msgstr[0] ""
     304msgstr[1] ""
     305
     306#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
     307msgid "Customize line drawing"
     308msgstr ""
     309
     310#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
     311msgid "Use global settings."
     312msgstr ""
     313
     314#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198
     315msgid "Draw lines between points for this layer."
     316msgstr ""
     317
     318#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
     319msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     320msgstr ""
     321
     322#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211
     323msgid "Select line drawing options"
     324msgstr ""
     325
     326#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
     327msgid "Import images"
     328msgstr ""
     329
     330#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255
     331#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349
     332msgid "JPEG images (*.jpg)"
     333msgstr ""
     334
     335#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90
     336#, java-format
     337msgid "Images for {0}"
     338msgstr ""
     339
     340#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
     341msgid "Read GPS..."
     342msgstr ""
     343
     344#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
     345#, java-format
     346msgid "No time for point {0} x {1}"
     347msgstr ""
     348
     349#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107
     350#, java-format
     351msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
     352msgstr ""
     353
     354#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
     355msgid "No images with readable timestamps found."
     356msgstr ""
     357
     358#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
     359#, java-format
     360msgid "Reading {0}..."
     361msgstr ""
     362
     363#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
     364msgid "Geotagged Images"
     365msgstr ""
     366
     367#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269
     368#, java-format
     369msgid "GPS start: {0}"
     370msgstr ""
     371
     372#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
     373#, java-format
     374msgid "GPS end: {0}"
     375msgstr ""
     376
     377#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272
     378#, java-format
     379msgid "current delta: {0}s"
     380msgstr ""
     381
     382#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273
     383msgid "timezone difference: "
     384msgstr ""
     385
     386#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
     387msgid "image"
     388msgid_plural "images"
     389msgstr[0] ""
     390msgstr[1] ""
     391
     392#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
     393#, java-format
     394msgid "{0} within the track."
     395msgstr ""
     396
     397#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
     398msgid "Sync clock"
     399msgstr ""
     400
     401#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
     402#, java-format
     403msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
     404msgstr ""
     405
     406#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399
     407#, java-format
     408msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
     409msgstr ""
     410
     411#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
     412msgid "Image"
     413msgstr ""
     414
     415#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
     416msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
     417msgstr ""
     418
     419#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408
     420msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
     421msgstr ""
     422
     423#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
     424msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
     425msgstr ""
     426
     427#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
     428#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
     429msgid "Time entered could not be parsed."
     430msgstr ""
     431
     432#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
     433#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147
    61434#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:70
    62435#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    63 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
    64436msgid "node"
    65437msgid_plural "nodes"
     
    67439msgstr[1] ""
    68440
    69 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:185
     441#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:173
     442#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
    70443#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:56
    71 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:173
    72444msgid "segment"
    73445msgid_plural "segments"
     
    75447msgstr[1] ""
    76448
    77 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:186
     449#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:174
     450#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
    78451#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:97
    79 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:174
    80452msgid "way"
    81453msgid_plural "ways"
     
    83455msgstr[1] ""
    84456
    85 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:187
     457#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:194
     458msgid "There were conflicts during import."
     459msgstr ""
     460
     461#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
     462#, java-format
     463msgid "{0} consists of:"
     464msgstr ""
     465
     466#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
     467#, java-format
     468msgid " ({0} deleted.)"
     469msgstr ""
     470
     471#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:109
     472#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
     473msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
     474msgstr ""
     475
     476#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:147
     477msgid "layer not in list."
     478msgstr ""
     479
     480#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:59
     481#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
     482#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
     483#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:36
     484#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
     485#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:75
     486#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55
     487#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:387
     488msgid "Add"
     489msgstr ""
     490
     491#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:64
     492msgid "Please enter the desired coordinates first."
     493msgstr ""
     494
     495#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:67
     496msgid "Please enter a name for the location."
     497msgstr ""
     498
     499#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     500msgid "Remove"
     501msgstr ""
     502
     503#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     504msgid "Select a bookmark first."
     505msgstr ""
     506
     507#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:49
     508msgid "You can paste an URL here to download the area."
     509msgstr ""
     510
     511#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
     512msgid "min lat"
     513msgstr ""
     514
     515#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
     516msgid "min lon"
     517msgstr ""
     518
     519#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
     520msgid "max lat"
     521msgstr ""
     522
     523#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     524msgid "max lon"
     525msgstr ""
     526
     527#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
     528msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     529msgstr ""
     530
     531#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:166
     532msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     533msgstr ""
     534
     535#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:169
     536msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     537msgstr ""
     538
     539#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:99
     540msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     541msgstr ""
     542
     543#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:75
     544msgid "Data Sources and Types"
     545msgstr ""
     546
     547#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:107
     548msgid "Download as new layer"
     549msgstr ""
     550
     551#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:110
     552msgid "Download Area"
     553msgstr ""
     554
     555#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
     556#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:115
     557#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
     558msgid "Key"
     559msgstr ""
     560
     561#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
     562#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:120
     563#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
     564msgid "Value"
     565msgstr ""
     566
     567#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:242
     568#, java-format
     569msgid "{0} object has conflicts:"
     570msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
     571msgstr[0] ""
     572msgstr[1] ""
     573
     574#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:245
     575msgid "my version:"
     576msgstr ""
     577
     578#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:251
     579msgid "their version:"
     580msgstr ""
     581
     582#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:257
     583msgid "resolved version:"
     584msgstr ""
     585
     586#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     587msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     588msgstr ""
     589
     590#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:119
     591msgid "usage"
     592msgstr ""
     593
     594#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121
     595msgid "options"
     596msgstr ""
     597
     598#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:122
     599msgid "Show this help"
     600msgstr ""
     601
     602#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:123
     603msgid "Standard unix geometry argument"
     604msgstr ""
     605
     606#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     607msgid "Download the bounding box"
     608msgstr ""
     609
     610#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125
     611msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     612msgstr ""
     613
     614#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     615msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
     616msgstr ""
     617
     618#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127
     619msgid "Download the bounding box as raw gps"
     620msgstr ""
     621
     622#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:128
     623msgid "Select with the given search"
     624msgstr ""
     625
     626#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:129
     627msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     628msgstr ""
     629
     630#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
     631msgid "Reset the preferences to default"
     632msgstr ""
     633
     634#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:131
     635msgid "Set the language. Example: "
     636msgstr ""
     637
     638#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
     639msgid "examples"
     640msgstr ""
     641
     642#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
     643msgid ""
     644"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     645"some data before --selection"
     646msgstr ""
     647
     648#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
     649msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     650msgstr ""
     651
     652#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:61
     653#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
     654#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
     655#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
     656#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
     657#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
     658#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
     659#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:89
     660#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75
     661#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:411
     662#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:85
     663msgid "Delete"
     664msgstr ""
     665
     666#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:62
     667msgid "Delete the selected layer."
     668msgstr ""
     669
     670#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:70
     671msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     672msgstr ""
     673
     674#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86
     675msgid "Show/Hide"
     676msgstr ""
     677
     678#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
     679msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     680msgstr ""
     681
     682#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104
     683msgid "Show/Hide Text"
     684msgstr ""
     685
     686#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
     687msgid "Toggle visible state of the marker text."
     688msgstr ""
     689
     690#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
     691msgid "Layers"
     692msgstr ""
     693
     694#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
     695msgid "Open a list of all loaded layers."
     696msgstr ""
     697
     698#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:221
     699msgid "Move the selected layer one row up."
     700msgstr ""
     701
     702#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:227
     703msgid "Move the selected layer one row down."
     704msgstr ""
     705
     706#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:241
     707msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
     708msgstr ""
     709
     710#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:103
     711msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     712msgstr ""
     713
     714#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
     715#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
     716#, java-format
     717msgid "This will change {0} object."
     718msgid_plural "This will change {0} objects."
     719msgstr[0] ""
     720msgstr[1] ""
     721
     722#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
     723msgid "An empty value deletes the key."
     724msgstr ""
     725
     726#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:130
     727#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233
     728msgid "Change values?"
     729msgstr ""
     730
     731#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:148
     732#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
     733#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:394
     734msgid "<different>"
     735msgstr ""
     736
     737#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:160
     738#, java-format
     739msgid "Change properties of {0} object"
     740msgid_plural "Change properties of {0} objects"
     741msgstr[0] ""
     742msgstr[1] ""
     743
     744#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
     745msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     746msgstr ""
     747
     748#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
     749msgid "Please select a key"
     750msgstr ""
     751
     752#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:208
     753msgid "Please select a value"
     754msgstr ""
     755
     756#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
     757msgid "Properties"
     758msgstr ""
     759
     760#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
     761msgid "Properties for selected objects."
     762msgstr ""
     763
     764#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:334
     765#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     766#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
     767#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:401
     768msgid "Please select the row to edit."
     769msgstr ""
     770
     771#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:339
     772#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:83
     773#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     774#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     775#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:415
     776msgid "Please select the row to delete."
     777msgstr ""
     778
     779#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
     780msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     781msgstr ""
     782
     783#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
     784msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     785msgstr ""
     786
     787#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
     788msgid "Delete the selected key in all objects"
     789msgstr ""
     790
     791#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
     792msgid "Current Selection"
     793msgstr ""
     794
     795#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
     796msgid "Open a selection list window."
     797msgstr ""
     798
     799#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     800msgid "Command Stack"
     801msgstr ""
     802
     803#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     804msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     805msgstr ""
     806
     807#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
     808msgid "Conflict"
     809msgstr ""
     810
     811#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
     812msgid "Merging conflicts."
     813msgstr ""
     814
     815#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
     816msgid "Resolve"
     817msgstr ""
     818
     819#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:65
     820msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     821msgstr ""
     822
     823#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     824msgid "Select"
     825msgstr ""
     826
     827#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     828msgid ""
     829"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     830msgstr ""
     831
     832#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:109
     833msgid "Please select something from the conflict list."
     834msgstr ""
     835
     836#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:118
     837msgid "Resolve Conflicts"
     838msgstr ""
     839
     840#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
     841msgid "Click Reload to refresh list"
     842msgstr ""
     843
     844#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
     845msgid "Reload"
     846msgstr ""
     847
     848#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
     849msgid "Revert"
     850msgstr ""
     851
     852#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
     853msgid "History"
     854msgstr ""
     855
     856#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
     857msgid "Display the history of all selected items."
     858msgstr ""
     859
     860#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
     861#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:247
     862msgid "Object"
     863msgstr ""
     864
     865#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
     866msgid "Date"
     867msgstr ""
     868
     869#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     870msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     871msgstr ""
     872
     873#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:139
     874#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:183
     875#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90
     876#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:98
     877msgid "Not implemented yet."
     878msgstr ""
     879
     880#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:142
     881msgid ""
     882"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     883"in the history list."
     884msgstr ""
     885
     886#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
     887msgid "Authors"
     888msgstr ""
     889
     890#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
     891msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     892msgstr ""
     893
     894#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
     895msgid "Author"
     896msgstr ""
     897
     898#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
     899msgid "# Objects"
     900msgstr ""
     901
     902#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
     903#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
     904msgid "Info"
     905msgstr ""
     906
     907#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:245
     908msgid "Lat/Lon"
     909msgstr ""
     910
     911#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:42
     912msgid "Could not read bookmarks."
     913msgstr ""
     914
     915#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:56
     916msgid "Could not write bookmark."
     917msgstr ""
     918
     919#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
     920msgid "Advanced Preferences"
     921msgstr ""
     922
     923#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
     924msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     925msgstr ""
     926
     927#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:64
     928msgid "Enter a new key/value pair"
     929msgstr ""
     930
     931#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:118
     932#, java-format
     933msgid "New value for {0}"
     934msgstr ""
     935
     936#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:39
     937#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:53
     938msgid "Tagging preset source"
     939msgstr ""
     940
     941#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:75
     942msgid ""
     943"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     944"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/TaggingPresets for help."
     945msgstr ""
     946
     947#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
     948msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     949msgstr ""
     950
     951#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
     952#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:426
     953msgid "Delete the selected source from the list."
     954msgstr ""
     955
     956#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:79
     957msgid "Tagging preset sources"
     958msgstr ""
     959
     960#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:44
     961msgid "Look and Feel"
     962msgstr ""
     963
     964#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:15
     965msgid "Draw lines between raw gps points."
     966msgstr ""
     967
     968#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:16
     969msgid "Force lines if no segments imported."
     970msgstr ""
     971
     972#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:17
     973msgid "Draw large GPS points."
     974msgstr ""
     975
     976#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18
     977msgid "Draw Direction Arrows"
     978msgstr ""
     979
     980#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
     981msgid "Draw segment order numbers"
     982msgstr ""
     983
     984#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20
     985msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     986msgstr ""
     987
     988#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     989msgid "Draw inactive layers in other color"
     990msgstr ""
     991
     992#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     993msgid ""
     994"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     995"way."
     996msgstr ""
     997
     998#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
     999msgid ""
     1000"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     1001msgstr ""
     1002
     1003#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
     1004msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     1005msgstr ""
     1006
     1007#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
     1008msgid "Draw direction hints for all segments."
     1009msgstr ""
     1010
     1011#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
     1012msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     1013msgstr ""
     1014
     1015#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
     1016msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     1017msgstr ""
     1018
     1019#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
     1020msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     1021msgstr ""
     1022
     1023#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:106
     1024msgid "Separator"
     1025msgstr ""
     1026
     1027#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:22
     1028msgid ""
     1029"<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
     1030"b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
     1031"coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
     1032"Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
     1033"delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
     1034"example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
     1035msgstr ""
     1036
     1037#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:30
     1038msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
     1039msgstr ""
     1040
     1041#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:34
     1042msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     1043msgstr ""
     1044
     1045#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     1046msgid "Login name (email) to the OSM account."
     1047msgstr ""
     1048
     1049#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     1050msgid ""
     1051"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     1052msgstr ""
     1053
     1054#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:38
     1055msgid "Base Server URL"
     1056msgstr ""
     1057
     1058#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:40
     1059msgid "OSM username (email)"
     1060msgstr ""
     1061
     1062#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:42
     1063msgid "OSM password"
     1064msgstr ""
     1065
     1066#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:44
     1067msgid ""
     1068"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     1069"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     1070"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     1071msgstr ""
     1072
     1073#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
     1074msgid "Display Settings"
     1075msgstr ""
     1076
     1077#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
     1078msgid ""
     1079"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     1080"program."
     1081msgstr ""
     1082
     1083#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     1084msgid "Connection Settings"
     1085msgstr ""
     1086
     1087#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     1088msgid "Connection Settings for the OSM server."
     1089msgstr ""
     1090
     1091#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     1092msgid "Map Settings"
     1093msgstr ""
     1094
     1095#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     1096msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     1097msgstr ""
     1098
     1099#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:78
     1100msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     1101msgstr ""
     1102
     1103#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:49
     1104msgid "Color"
     1105msgstr ""
     1106
     1107#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50
     1108#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
     1109msgid "Name"
     1110msgstr ""
     1111
     1112#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:120
     1113msgid "Choose"
     1114msgstr ""
     1115
     1116#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:124
     1117msgid "Please select a color."
     1118msgstr ""
     1119
     1120#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:129
     1121#, java-format
     1122msgid "Choose a color for {0}"
     1123msgstr ""
     1124
     1125#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:134
     1126msgid "Colors used by different objects in JOSM."
     1127msgstr ""
     1128
     1129#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:136
     1130msgid "Colors"
     1131msgstr ""
     1132
     1133#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:146
     1134msgid "background"
     1135msgstr ""
     1136
     1137#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
    861138msgid "incomplete way"
    871139msgstr ""
    881140
    89 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:188
     1141#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
    901142msgid "selected"
    911143msgstr ""
    921144
    93 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:189
     1145#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
    941146msgid "gps point"
    951147msgstr ""
    961148
    97 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:190
     1149#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
    981150#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
    991151msgid "conflict"
    1001152msgstr ""
    1011153
    102 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:191
     1154#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
    1031155msgid "scale"
    1041156msgstr ""
    1051157
    106 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:77
    107 #, java-format
    108 msgid "Preferences stored on {0}"
    109 msgstr ""
    110 
    111 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:80
    112 #, java-format
    113 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    114 msgstr ""
    115 
    116 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:91
    117 msgid "Could not load preferences from server."
     1158#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
     1159msgid "inactive"
     1160msgstr ""
     1161
     1162#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:28
     1163msgid "Projection method"
     1164msgstr ""
     1165
     1166#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
     1167#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
     1168#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
     1169msgid "Plugins"
     1170msgstr ""
     1171
     1172#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
     1173msgid "Configure available plugins."
     1174msgstr ""
     1175
     1176#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:72
     1177msgid "Get more plugins"
     1178msgstr ""
     1179
     1180#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:78
     1181#, java-format
     1182msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     1183msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     1184msgstr[0] ""
     1185msgstr[1] ""
     1186
     1187#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
     1188msgid "No plugin information found."
     1189msgstr ""
     1190
     1191#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87
     1192msgid "Update current"
     1193msgstr ""
     1194
     1195#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:95
     1196msgid "Configure Plugin Sites"
     1197msgstr ""
     1198
     1199#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:116
     1200msgid "Plugin bundled with JOSM"
     1201msgstr ""
     1202
     1203#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
     1204#, java-format
     1205msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     1206msgstr ""
     1207
     1208#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
     1209#, java-format
     1210msgid ""
     1211"Download the following plugins?\n"
     1212"\n"
     1213"{0}"
     1214msgstr ""
     1215
     1216#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:187
     1217msgid "Download missing plugins"
     1218msgstr ""
     1219
     1220#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
     1221msgid "deleted"
     1222msgstr ""
     1223
     1224#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
     1225msgid "true"
     1226msgstr ""
     1227
     1228#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
     1229msgid "false"
     1230msgstr ""
     1231
     1232#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
     1233msgid "different"
     1234msgstr ""
     1235
     1236#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
     1237msgid "from"
     1238msgstr ""
     1239
     1240#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
     1241msgid "position"
     1242msgstr ""
     1243
     1244#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
     1245msgid "none"
     1246msgstr ""
     1247
     1248#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
     1249msgid "segments"
     1250msgstr ""
     1251
     1252#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
     1253msgid "to"
    1181254msgstr ""
    1191255
     
    1381274msgstr ""
    1391275
     1276#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:77
     1277#, java-format
     1278msgid "Preferences stored on {0}"
     1279msgstr ""
     1280
     1281#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:80
     1282#, java-format
     1283msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     1284msgstr ""
     1285
     1286#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:91
     1287msgid "Could not load preferences from server."
     1288msgstr ""
     1289
     1290#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:92
     1291#, java-format
     1292msgid ""
     1293"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     1294msgstr ""
     1295
     1296#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:95
     1297#, java-format
     1298msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     1299msgstr ""
     1300
     1301#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17
     1302#, java-format
     1303msgid "An error occoured in plugin {0}"
     1304msgstr ""
     1305
    1401306#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:227
    1411307#, java-format
     
    1741340msgstr ""
    1751341
    176 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
    177 msgid "Upload to OSM"
    178 msgstr ""
    179 
    180 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
    181 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    182 msgstr ""
    183 
    184 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
    185 msgid "Objects to add:"
    186 msgstr ""
    187 
    188 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:83
    189 msgid "Objects to modify:"
    190 msgstr ""
    191 
    192 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
    193 msgid "Objects to delete:"
    194 msgstr ""
    195 
    196 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:98
    197 msgid "Upload these changes?"
    198 msgstr ""
    199 
    200 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106
    201 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    202 msgstr ""
    203 
    204 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
    205 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    206 msgstr ""
    207 
    208 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:132
    209 msgid "No changes to upload."
    210 msgstr ""
    211 
    212 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:148
    213 msgid "Uploading data"
    214 msgstr ""
    215 
    216 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
    217 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:61
    218 msgid "Rename layer"
    219 msgstr ""
    220 
    221 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
    222 msgid "Also rename the file"
    223 msgstr ""
    224 
    225 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:85
    226 #, java-format
    227 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     1342#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
     1343msgid "Change"
     1344msgstr ""
     1345
     1346#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
     1347#, java-format
     1348msgid "Remove \"{0}\" for"
     1349msgstr ""
     1350
     1351#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
     1352#, java-format
     1353msgid "Set {0}={1} for"
     1354msgstr ""
     1355
     1356#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
     1357#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
     1358msgid "object"
     1359msgid_plural "objects"
     1360msgstr[0] ""
     1361msgstr[1] ""
     1362
     1363#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     1364#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52
     1365msgid "Move"
     1366msgstr ""
     1367
     1368#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:76
     1369#, java-format
     1370msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     1371msgstr ""
     1372
     1373#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:59
     1374msgid "Sequence"
     1375msgstr ""
     1376
     1377#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
     1378msgid "Could not detect data format string."
     1379msgstr ""
     1380
     1381#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
     1382msgid ""
     1383"Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
     1384"format string in preferences."
     1385msgstr ""
     1386
     1387#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
     1388msgid ""
     1389"Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
     1390msgstr ""
     1391
     1392#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
     1393#, java-format
     1394msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
     1395msgstr ""
     1396
     1397#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
     1398msgid "Maybe add a format string in preferences."
     1399msgstr ""
     1400
     1401#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
     1402#, java-format
     1403msgid "Parsing error in line {0}"
     1404msgstr ""
     1405
     1406#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:53
     1407msgid "Downloading incomplete ways..."
     1408msgstr ""
     1409
     1410#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:78
     1411msgid "Fix data errors"
     1412msgstr ""
     1413
     1414#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:112
     1415#, java-format
     1416msgid "Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
     1417msgstr ""
     1418
     1419#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:113
     1420msgid "Data error"
     1421msgstr ""
     1422
     1423#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:126
     1424#, java-format
     1425msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
     1426msgstr ""
     1427
     1428#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:164
     1429#, java-format
     1430msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
     1431msgstr ""
     1432
     1433#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:114
     1434#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:116
     1435msgid "Unknown version"
     1436msgstr ""
     1437
     1438#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:145
     1439msgid "Found <seg> tag on non-way."
     1440msgstr ""
     1441
     1442#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:148
     1443msgid "Incomplete segment with id=0"
     1444msgstr ""
     1445
     1446#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:157
     1447msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     1448msgstr ""
     1449
     1450#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:184
     1451msgid "Illegal object with id=0"
     1452msgstr ""
     1453
     1454#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:192
     1455msgid "Couldn't read time format \"{0}\"."
     1456msgstr ""
     1457
     1458#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:220
     1459#, java-format
     1460msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     1461msgstr ""
     1462
     1463#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
     1464msgid "Preparing data..."
     1465msgstr ""
     1466
     1467#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
     1468msgid "Illformed Node id"
     1469msgstr ""
     1470
     1471#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
     1472#, java-format
     1473msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
     1474msgstr ""
     1475
     1476#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:195
     1477msgid "Unknown host"
     1478msgstr ""
     1479
     1480#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:63
     1481#, java-format
     1482msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
     1483msgstr ""
     1484
     1485#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:65
     1486#, java-format
     1487msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
     1488msgstr ""
     1489
     1490#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:72
     1491msgid "Incorrect password or username."
     1492msgstr ""
     1493
     1494#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     1495msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     1496msgstr ""
     1497
     1498#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:83
     1499msgid "Save user and password (unencrypted)"
     1500msgstr ""
     1501
     1502#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:86
     1503msgid "Enter Password"
     1504msgstr ""
     1505
     1506#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:121
     1507msgid "Aborting..."
     1508msgstr ""
     1509
     1510#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     1511#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     1512msgid "Contacting OSM Server..."
     1513msgstr ""
     1514
     1515#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     1516#, java-format
     1517msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     1518msgstr ""
     1519
     1520#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:102
     1521msgid "Downloading OSM data..."
     1522msgstr ""
     1523
     1524#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
     1525msgid "Error during parse."
     1526msgstr ""
     1527
     1528#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:61
     1529#, java-format
     1530msgid ""
     1531"An unexpected exception occurred, that may come from in the ''{0}'' plugin."
     1532msgstr ""
     1533
     1534#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
     1535#, java-format
     1536msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     1537msgstr ""
     1538
     1539#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
     1540msgid "Should the plugin be disabled?"
     1541msgstr ""
     1542
     1543#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
     1544msgid "Disable plugin"
     1545msgstr ""
     1546
     1547#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
     1548msgid ""
     1549"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     1550"unload the plugin."
     1551msgstr ""
     1552
     1553#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:78
     1554msgid ""
     1555"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     1556"about the problem."
     1557msgstr ""
     1558
     1559#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
     1560msgid "Do nothing"
     1561msgstr ""
     1562
     1563#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
     1564msgid "Report Bug"
     1565msgstr ""
     1566
     1567#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
     1568msgid ""
     1569"An unexpected exception occurred.\n"
     1570"\n"
     1571"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     1572"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     1573msgstr ""
     1574
     1575#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:88
     1576msgid "Unexpected Exception"
     1577msgstr ""
     1578
     1579#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:119
     1580msgid ""
     1581"Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
     1582"de"
     1583msgstr ""
     1584
     1585#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:124
     1586msgid "The text has already been copied to your clipboard."
     1587msgstr ""
     1588
     1589#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:23
     1590msgid "Do not show again"
     1591msgstr ""
     1592
     1593#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:28
     1594msgid "Information"
     1595msgstr ""
     1596
     1597#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
     1598msgid "Ctrl-"
     1599msgstr ""
     1600
     1601#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
     1602msgid "Alt-"
     1603msgstr ""
     1604
     1605#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
     1606msgid "AltGr-"
     1607msgstr ""
     1608
     1609#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20
     1610msgid "Shift-"
     1611msgstr ""
     1612
     1613#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
     1614msgid "Combine Way"
     1615msgstr ""
     1616
     1617#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
     1618msgid "Combine several ways into one."
     1619msgstr ""
     1620
     1621#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
     1622msgid "Please select at least two ways to combine."
     1623msgstr ""
     1624
     1625#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:91
     1626msgid "Enter values for all conflicts."
     1627msgstr ""
     1628
     1629#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:100
     1630#, java-format
     1631msgid "Combine {0} ways"
     1632msgstr ""
     1633
     1634#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:23
     1635msgid "Save"
     1636msgstr ""
     1637
     1638#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:23
     1639msgid "Save the current data."
     1640msgstr ""
     1641
     1642#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
     1643msgid "New"
     1644msgstr ""
     1645
     1646#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
     1647msgid "Create a new map."
     1648msgstr ""
     1649
     1650#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:20
     1651msgid "unnamed"
     1652msgstr ""
     1653
     1654#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:32
     1655msgid "Load Selection"
     1656msgstr ""
     1657
     1658#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:39
     1659#, java-format
     1660msgid "Contact {0}..."
     1661msgstr ""
     1662
     1663#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:44
     1664msgid "Downloading..."
     1665msgstr ""
     1666
     1667#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:56
     1668#, java-format
     1669msgid "Could not read from url: \"{0}\""
     1670msgstr ""
     1671
     1672#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:59
     1673#, java-format
     1674msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
     1675msgstr ""
     1676
     1677#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
     1678#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70
     1679msgid "Search"
     1680msgstr ""
     1681
     1682#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
     1683msgid "Search for objects."
     1684msgstr ""
     1685
     1686#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:34
     1687msgid "No data loaded."
     1688msgstr ""
     1689
     1690#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:37
     1691msgid "Please enter a search string."
     1692msgstr ""
     1693
     1694#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1695msgid ""
     1696"<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code>  - 'Baker' and "
     1697"'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code>  - 'Baker "
     1698"Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code>  - 'Bak' anywhere "
     1699"in the name.</li><li><code>-name:Bak</code>  - not 'Bak' in the name.</"
     1700"li><li><code>foot:</code>  - key=foot set to any value.</ul></html>"
     1701msgstr ""
     1702
     1703#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47
     1704msgid "replace selection"
     1705msgstr ""
     1706
     1707#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
     1708msgid "add to selection"
     1709msgstr ""
     1710
     1711#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
     1712msgid "remove from selection"
     1713msgstr ""
     1714
     1715#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     1716msgid "case sensitive"
     1717msgstr ""
     1718
     1719#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
     1720msgid "Download from OSM"
     1721msgstr ""
     1722
     1723#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
     1724msgid "Download map data from the OSM server."
     1725msgstr ""
     1726
     1727#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:42
     1728msgid "Download"
     1729msgstr ""
     1730
     1731#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:65
     1732msgid "Please select at least one task to download"
     1733msgstr ""
     1734
     1735#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:23
     1736msgid "data"
     1737msgstr ""
     1738
     1739#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24
     1740msgid "selection"
     1741msgstr ""
     1742
     1743#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1744msgid "layer"
     1745msgstr ""
     1746
     1747#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
     1748#, java-format
     1749msgid "Zoom to {0}"
     1750msgstr ""
     1751
     1752#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
     1753#, java-format
     1754msgid "Zoom the view to {0}."
    2281755msgstr ""
    2291756
     
    2361763msgstr ""
    2371764
    238 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
    239 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:111
    240 msgid "Align Nodes in Line"
    241 msgstr ""
    242 
    243 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
    244 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    245 msgstr ""
    246 
    247 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:47
    248 msgid "Please select at least three nodes."
    249 msgstr ""
    250 
    251 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
    252 msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
    253 msgstr ""
    254 
    255 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    256 msgid "GPX Files (.gpx .gpx.gz)"
    257 msgstr ""
    258 
    259 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    260 msgid "CSV Files (.csv .txt)"
    261 msgstr ""
    262 
    263 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
    264 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69
    265 msgid "Align Nodes in Circle"
    266 msgstr ""
    267 
    268 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
    269 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    270 msgstr ""
    271 
    272 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39
    273 msgid "Please select at least four nodes."
    274 msgstr ""
    275 
    276 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:23
    277 msgid "Save"
    278 msgstr ""
    279 
    280 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:23
    281 msgid "Save the current data."
    282 msgstr ""
    283 
    284 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:23
    285 msgid "data"
    286 msgstr ""
    287 
    288 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24
    289 msgid "selection"
    290 msgstr ""
    291 
    292 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    293 msgid "layer"
    294 msgstr ""
    295 
    296 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
    297 #, java-format
    298 msgid "Zoom to {0}"
    299 msgstr ""
    300 
    301 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
    302 #, java-format
    303 msgid "Zoom the view to {0}."
    304 msgstr ""
    305 
    306 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
    307 msgid "New"
    308 msgstr ""
    309 
    310 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
    311 msgid "Create a new map."
    312 msgstr ""
    313 
    314 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:20
    315 msgid "unnamed"
    316 msgstr ""
    317 
    318 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
    319 msgid "Combine Way"
    320 msgstr ""
    321 
    322 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
    323 msgid "Combine several ways into one."
    324 msgstr ""
    325 
    326 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
    327 msgid "Please select at least two ways to combine."
    328 msgstr ""
    329 
    330 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:91
    331 msgid "Enter values for all conflicts."
    332 msgstr ""
    333 
    334 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:100
    335 #, java-format
    336 msgid "Combine {0} ways"
    337 msgstr ""
    338 
    339 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:54
    340 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:76
    341 msgid "Help"
    342 msgstr ""
    343 
    344 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    345 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    346 msgstr ""
    347 
    348 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
    349 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:40
    350 msgid "Preferences"
    351 msgstr ""
    352 
    353 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
    354 msgid "Open a preferences page for global settings."
    355 msgstr ""
    356 
    357 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    358 msgid "Redo"
    359 msgstr ""
    360 
    361 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    362 msgid "Redo the last undone action."
    363 msgstr ""
    364 
    365 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
    366 msgid "Save as"
    367 msgstr ""
    368 
    369 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
    370 msgid "Save the current data to a new file."
    371 msgstr ""
    372 
    373 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
    374 msgid "Reorder Segments"
    375 msgstr ""
    376 
    377 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
    378 msgid ""
    379 "Try to reorder segments of a way so that they are in a line. May try to flip "
    380 "segments around to match a line."
    381 msgstr ""
    382 
    383 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:41
    384 msgid "Please select at least one way."
    385 msgstr ""
    386 
    387 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:48
    388 msgid "Reorder segments"
    389 msgstr ""
    390 
    391 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:65
    392 msgid "The selected way is incomplete or has only one segment."
    393 msgid_plural ""
    394 "None of the selected ways are complete and have more than one segment."
    395 msgstr[0] ""
    396 msgstr[1] ""
    397 
    398 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:155
    399 #, java-format
    400 msgid "Reorder segments for way {0}"
     1765#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
     1766msgid "Add segment"
     1767msgstr ""
     1768
     1769#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
     1770msgid "Add a segment between two nodes."
     1771msgstr ""
     1772
     1773#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
     1774msgid "Delete nodes, streets or segments."
     1775msgstr ""
     1776
     1777#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
     1778msgid "Cannot delete node."
     1779msgstr ""
     1780
     1781#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
     1782msgid "This object is in use."
     1783msgstr ""
     1784
     1785#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
     1786msgid "Used by more than two segments."
     1787msgstr ""
     1788
     1789#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
     1790msgid "Used by only one segment."
     1791msgstr ""
     1792
     1793#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
     1794msgid "Wrong direction of segments."
     1795msgstr ""
     1796
     1797#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
     1798msgid "Conflicting keys"
     1799msgstr ""
     1800
     1801#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
     1802msgid "Segments are part of different ways."
     1803msgstr ""
     1804
     1805#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
     1806msgid "Delete Node"
    4011807msgstr ""
    4021808
     
    4291835#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:93
    4301836msgid "Can not add a node outside of the world."
     1837msgstr ""
     1838
     1839#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54
     1840msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
     1841msgstr ""
     1842
     1843#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102
     1844msgid "Cannot move objects outside of the world."
    4311845msgstr ""
    4321846
     
    5031917msgstr ""
    5041918
    505 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
    506 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
    507 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
    508 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
    509 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    510 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:61
    511 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
    512 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:85
    513 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:411
    514 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75
    515 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:89
    516 msgid "Delete"
    517 msgstr ""
    518 
    519 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
    520 msgid "Delete nodes, streets or segments."
    521 msgstr ""
    522 
    523 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
    524 msgid "Cannot delete node."
    525 msgstr ""
    526 
    527 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
    528 msgid "This object is in use."
    529 msgstr ""
    530 
    531 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
    532 msgid "Used by more than two segments."
    533 msgstr ""
    534 
    535 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
    536 msgid "Used by only one segment."
    537 msgstr ""
    538 
    539 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
    540 msgid "Wrong direction of segments."
    541 msgstr ""
    542 
    543 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
    544 msgid "Conflicting keys"
    545 msgstr ""
    546 
    547 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
    548 msgid "Segments are part of different ways."
    549 msgstr ""
    550 
    551 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
    552 msgid "Delete Node"
    553 msgstr ""
    554 
    555 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52
    556 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    557 msgid "Move"
    558 msgstr ""
    559 
    560 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54
    561 msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
    562 msgstr ""
    563 
    564 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102
    565 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    566 msgstr ""
    567 
    5681919#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
    5691920msgid "Zoom"
     
    5741925msgstr ""
    5751926
    576 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
    577 msgid "Add segment"
    578 msgstr ""
    579 
    580 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
    581 msgid "Add a segment between two nodes."
    582 msgstr ""
    583 
    584 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
    585 msgid "Download from OSM"
    586 msgstr ""
    587 
    588 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
    589 msgid "Download map data from the OSM server."
    590 msgstr ""
    591 
    592 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:42
    593 msgid "Download"
    594 msgstr ""
    595 
    596 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:64
    597 msgid "Please select at least one task to download"
     1927#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     1928msgid "Undo"
     1929msgstr ""
     1930
     1931#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     1932msgid "Undo the last action."
    5981933msgstr ""
    5991934
     
    6141949msgstr ""
    6151950
     1951#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
     1952msgid "Upload to OSM"
     1953msgstr ""
     1954
     1955#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
     1956msgid "Upload all changes to the OSM server."
     1957msgstr ""
     1958
     1959#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
     1960msgid "Objects to add:"
     1961msgstr ""
     1962
     1963#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:83
     1964msgid "Objects to modify:"
     1965msgstr ""
     1966
     1967#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
     1968msgid "Objects to delete:"
     1969msgstr ""
     1970
     1971#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:98
     1972msgid "Upload these changes?"
     1973msgstr ""
     1974
     1975#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106
     1976msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     1977msgstr ""
     1978
     1979#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
     1980msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     1981msgstr ""
     1982
     1983#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:132
     1984msgid "No changes to upload."
     1985msgstr ""
     1986
     1987#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:148
     1988msgid "Uploading data"
     1989msgstr ""
     1990
     1991#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
     1992msgid "Exit"
     1993msgstr ""
     1994
     1995#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
     1996msgid "Exit the application."
     1997msgstr ""
     1998
     1999#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     2000msgid "About"
     2001msgstr ""
     2002
     2003#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     2004msgid "Display the about screen."
     2005msgstr ""
     2006
     2007#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:71
     2008#, java-format
     2009msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     2010msgstr ""
     2011
     2012#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     2013#, java-format
     2014msgid "last change at {0}"
     2015msgstr ""
     2016
     2017#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73
     2018#, java-format
     2019msgid "Java Version {0}"
     2020msgstr ""
     2021
     2022#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:75
     2023msgid "Homepage"
     2024msgstr ""
     2025
     2026#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
     2027msgid "Bug Reports"
     2028msgstr ""
     2029
     2030#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
     2031msgid "News about JOSM"
     2032msgstr ""
     2033
     2034#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:89
     2035msgid "Readme"
     2036msgstr ""
     2037
     2038#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
     2039msgid "Revision"
     2040msgstr ""
     2041
     2042#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
     2043msgid "Contribution"
     2044msgstr ""
     2045
     2046#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
     2047msgid "About JOSM..."
     2048msgstr ""
     2049
     2050#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     2051msgid "File could not be found."
     2052msgstr ""
     2053
    6162054#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:41
    6172055msgid "File exists. Overwrite?"
     
    6222060msgstr ""
    6232061
    624 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
    625 msgid "Exit"
    626 msgstr ""
    627 
    628 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
    629 msgid "Exit the application."
     2062#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     2063msgid "Redo"
     2064msgstr ""
     2065
     2066#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     2067msgid "Redo the last undone action."
    6302068msgstr ""
    6312069
     
    7022140msgstr ""
    7032141
    704 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    705 msgid "Undo"
    706 msgstr ""
    707 
    708 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    709 msgid "Undo the last action."
     2142#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
     2143#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:61
     2144msgid "Rename layer"
     2145msgstr ""
     2146
     2147#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
     2148msgid "Also rename the file"
     2149msgstr ""
     2150
     2151#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:85
     2152#, java-format
     2153msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     2154msgstr ""
     2155
     2156#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:59
     2157msgid "No document open so nothing to save."
     2158msgstr ""
     2159
     2160#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:62
     2161msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     2162msgstr ""
     2163
     2164#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:62
     2165msgid "Empty document"
     2166msgstr ""
     2167
     2168#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
     2169msgid ""
     2170"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     2171"if you rejected all. Continue?"
     2172msgstr ""
     2173
     2174#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
     2175msgid "Conflicts"
     2176msgstr ""
     2177
     2178#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
     2179msgid "CSV output not supported yet."
     2180msgstr ""
     2181
     2182#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:102
     2183msgid "Unknown file extension."
     2184msgstr ""
     2185
     2186#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:108
     2187msgid "An error occurred while saving."
     2188msgstr ""
     2189
     2190#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
     2191msgid "Reorder Segments"
     2192msgstr ""
     2193
     2194#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
     2195msgid ""
     2196"Try to reorder segments of a way so that they are in a line. May try to flip "
     2197"segments around to match a line."
     2198msgstr ""
     2199
     2200#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:41
     2201msgid "Please select at least one way."
     2202msgstr ""
     2203
     2204#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:48
     2205msgid "Reorder segments"
     2206msgstr ""
     2207
     2208#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:65
     2209msgid "The selected way is incomplete or has only one segment."
     2210msgid_plural ""
     2211"None of the selected ways are complete and have more than one segment."
     2212msgstr[0] ""
     2213msgstr[1] ""
     2214
     2215#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:155
     2216#, java-format
     2217msgid "Reorder segments for way {0}"
     2218msgstr ""
     2219
     2220#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     2221msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     2222msgstr ""
     2223
     2224#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
     2225#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69
     2226msgid "Align Nodes in Circle"
     2227msgstr ""
     2228
     2229#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
     2230msgid "Move the selected nodes into a circle."
     2231msgstr ""
     2232
     2233#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39
     2234msgid "Please select at least four nodes."
    7102235msgstr ""
    7112236
     
    7202245msgstr ""
    7212246
    722 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:41
    723 #, java-format
    724 msgid "Downloading {0} way"
    725 msgid_plural "Downloading {0} ways"
    726 msgstr[0] ""
    727 msgstr[1] ""
    728 
    729 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
    730 msgid "Download incomplete objects"
    731 msgstr ""
    732 
    733 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
    734 msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
    735 msgstr ""
    736 
    737 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:71
    738 msgid "Please select an incomplete way."
    739 msgstr ""
    740 
    741 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
    742 #, java-format
    743 msgid "Download {0} incomplete ways?"
    744 msgstr ""
    745 
    746 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
    747 msgid "Download?"
    748 msgstr ""
    749 
    750 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:32
    751 msgid "Load Selection"
    752 msgstr ""
    753 
    754 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:39
    755 #, java-format
    756 msgid "Contact {0}..."
    757 msgstr ""
    758 
    759 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:44
    760 msgid "Downloading..."
    761 msgstr ""
    762 
    763 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:56
    764 #, java-format
    765 msgid "Could not read from url: \"{0}\""
    766 msgstr ""
    767 
    768 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:59
    769 #, java-format
    770 msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
    771 msgstr ""
    772 
    773 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
    774 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70
    775 msgid "Search"
    776 msgstr ""
    777 
    778 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
    779 msgid "Search for objects."
    780 msgstr ""
    781 
    782 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:34
    783 msgid "No data loaded."
    784 msgstr ""
    785 
    786 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:37
    787 msgid "Please enter a search string."
    788 msgstr ""
    789 
    790 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    791 msgid ""
    792 "<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code>  - 'Baker' and "
    793 "'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code>  - 'Baker "
    794 "Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code>  - 'Bak' anywhere "
    795 "in the name.</li><li><code>-name:Bak</code>  - not 'Bak' in the name.</"
    796 "li><li><code>foot:</code>  - key=foot set to any value.</ul></html>"
    797 msgstr ""
    798 
    799 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47
    800 msgid "replace selection"
    801 msgstr ""
    802 
    803 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
    804 msgid "add to selection"
    805 msgstr ""
    806 
    807 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
    808 msgid "remove from selection"
    809 msgstr ""
    810 
    811 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
    812 msgid "case sensitive"
    813 msgstr ""
    814 
    815 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:59
    816 msgid "No document open so nothing to save."
    817 msgstr ""
    818 
    819 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:62
    820 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    821 msgstr ""
    822 
    823 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:62
    824 msgid "Empty document"
    825 msgstr ""
    826 
    827 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
    828 msgid ""
    829 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    830 "if you rejected all. Continue?"
    831 msgstr ""
    832 
    833 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
    834 msgid "Conflicts"
    835 msgstr ""
    836 
    837 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
    838 msgid "CSV output not supported yet."
    839 msgstr ""
    840 
    841 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:102
    842 msgid "Unknown file extension."
    843 msgstr ""
    844 
    845 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:108
    846 msgid "An error occurred while saving."
     2247#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
     2248msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
     2249msgstr ""
     2250
     2251#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     2252msgid "GPX Files (.gpx .gpx.gz)"
     2253msgstr ""
     2254
     2255#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     2256msgid "CSV Files (.csv .txt)"
     2257msgstr ""
     2258
     2259#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
     2260msgid "Open"
     2261msgstr ""
     2262
     2263#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
     2264msgid "Open a file."
     2265msgstr ""
     2266
     2267#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
     2268#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
     2269#, java-format
     2270msgid "Error while parsing {0}"
     2271msgstr ""
     2272
     2273#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
     2274#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
     2275#, java-format
     2276msgid "Could not read \"{0}\""
     2277msgstr ""
     2278
     2279#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:81
     2280msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
     2281msgstr ""
     2282
     2283#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
     2284#, java-format
     2285msgid "Unknown file extension: {0}"
     2286msgstr ""
     2287
     2288#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:104
     2289#, java-format
     2290msgid "Tracks from {0}"
     2291msgstr ""
     2292
     2293#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:106
     2294#, java-format
     2295msgid "Markers from {0}"
     2296msgstr ""
     2297
     2298#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
     2299msgid "Save as"
     2300msgstr ""
     2301
     2302#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
     2303msgid "Save the current data to a new file."
     2304msgstr ""
     2305
     2306#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
     2307#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:40
     2308msgid "Preferences"
     2309msgstr ""
     2310
     2311#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
     2312msgid "Open a preferences page for global settings."
     2313msgstr ""
     2314
     2315#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:30
     2316msgid "Downloading data"
     2317msgstr ""
     2318
     2319#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:43
     2320msgid "No data imported."
     2321msgstr ""
     2322
     2323#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44
     2324msgid "Data Layer"
     2325msgstr ""
     2326
     2327#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:56
     2328msgid "OpenStreetMap data"
     2329msgstr ""
     2330
     2331#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     2332msgid "Downloading GPS data"
     2333msgstr ""
     2334
     2335#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:68
     2336msgid "Raw GPS data"
     2337msgstr ""
     2338
     2339#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
     2340#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:111
     2341msgid "Align Nodes in Line"
     2342msgstr ""
     2343
     2344#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
     2345msgid "Move the selected nodes onto a line."
     2346msgstr ""
     2347
     2348#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:47
     2349msgid "Please select at least three nodes."
    8472350msgstr ""
    8482351
     
    9372440msgstr ""
    9382441
    939 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
    940 msgid "About"
    941 msgstr ""
    942 
    943 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
    944 msgid "Display the about screen."
    945 msgstr ""
    946 
    947 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:71
    948 #, java-format
    949 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    950 msgstr ""
    951 
    952 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    953 #, java-format
    954 msgid "last change at {0}"
    955 msgstr ""
    956 
    957 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73
    958 #, java-format
    959 msgid "Java Version {0}"
    960 msgstr ""
    961 
    962 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:75
    963 msgid "Homepage"
    964 msgstr ""
    965 
    966 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
    967 msgid "Bug Reports"
    968 msgstr ""
    969 
    970 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
    971 msgid "News about JOSM"
    972 msgstr ""
    973 
    974 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
    975 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
    976 msgid "Info"
    977 msgstr ""
    978 
    979 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:89
    980 msgid "Readme"
    981 msgstr ""
    982 
    983 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
    984 msgid "Revision"
    985 msgstr ""
    986 
    987 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
    988 msgid "Contribution"
    989 msgstr ""
    990 
    991 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
    992 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
    993 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
    994 msgid "Plugins"
    995 msgstr ""
    996 
    997 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
    998 msgid "About JOSM..."
    999 msgstr ""
    1000 
    1001 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
    1002 msgid "File could not be found."
    1003 msgstr ""
    1004 
    1005 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
    1006 msgid "Open"
    1007 msgstr ""
    1008 
    1009 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
    1010 msgid "Open a file."
    1011 msgstr ""
    1012 
    1013 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
    1014 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
    1015 #, java-format
    1016 msgid "Error while parsing {0}"
    1017 msgstr ""
    1018 
    1019 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
    1020 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
    1021 #, java-format
    1022 msgid "Could not read \"{0}\""
    1023 msgstr ""
    1024 
    1025 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:81
    1026 msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
    1027 msgstr ""
    1028 
    1029 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
    1030 #, java-format
    1031 msgid "Unknown file extension: {0}"
    1032 msgstr ""
    1033 
    1034 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:104
    1035 #, java-format
    1036 msgid "Tracks from {0}"
    1037 msgstr ""
    1038 
    1039 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:106
    1040 #, java-format
    1041 msgid "Markers from {0}"
    1042 msgstr ""
    1043 
    1044 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:29
    1045 msgid "Downloading data"
    1046 msgstr ""
    1047 
    1048 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:41
    1049 msgid "No data imported."
    1050 msgstr ""
    1051 
    1052 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:42
    1053 msgid "Data Layer"
    1054 msgstr ""
    1055 
    1056 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:50
    1057 msgid "OpenStreetMap data"
    1058 msgstr ""
    1059 
    1060 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:27
    1061 msgid "Downloading GPS data"
    1062 msgstr ""
    1063 
    1064 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
    1065 msgid "Raw GPS data"
    1066 msgstr ""
    1067 
    1068 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:23
    1069 msgid "Do not show again"
    1070 msgstr ""
    1071 
    1072 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:28
    1073 msgid "Information"
    1074 msgstr ""
    1075 
    1076 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:61
    1077 #, java-format
    1078 msgid ""
    1079 "An unexpected exception occurred, that may come from in the ''{0}'' plugin."
    1080 msgstr ""
    1081 
    1082 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
    1083 #, java-format
    1084 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    1085 msgstr ""
    1086 
    1087 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
    1088 msgid "Should the plugin be disabled?"
    1089 msgstr ""
    1090 
    1091 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
    1092 msgid "Disable plugin"
    1093 msgstr ""
    1094 
    1095 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
    1096 msgid ""
    1097 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
    1098 "unload the plugin."
    1099 msgstr ""
    1100 
    1101 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:78
    1102 msgid ""
    1103 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
    1104 "about the problem."
    1105 msgstr ""
    1106 
    1107 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
    1108 msgid "Do nothing"
    1109 msgstr ""
    1110 
    1111 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
    1112 msgid "Report Bug"
    1113 msgstr ""
    1114 
    1115 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
    1116 msgid ""
    1117 "An unexpected exception occurred.\n"
    1118 "\n"
    1119 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    1120 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    1121 msgstr ""
    1122 
    1123 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:88
    1124 msgid "Unexpected Exception"
    1125 msgstr ""
    1126 
    1127 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:119
    1128 msgid ""
    1129 "Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
    1130 "de"
    1131 msgstr ""
    1132 
    1133 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:124
    1134 msgid "The text has already been copied to your clipboard."
    1135 msgstr ""
    1136 
    1137 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
    1138 msgid "Ctrl-"
    1139 msgstr ""
    1140 
    1141 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
    1142 msgid "Alt-"
    1143 msgstr ""
    1144 
    1145 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
    1146 msgid "AltGr-"
    1147 msgstr ""
    1148 
    1149 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20
    1150 msgid "Shift-"
    1151 msgstr ""
    1152 
    1153 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:53
    1154 msgid "Downloading incomplete ways..."
    1155 msgstr ""
    1156 
    1157 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:78
    1158 msgid "Fix data errors"
    1159 msgstr ""
    1160 
    1161 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:112
    1162 #, java-format
    1163 msgid "Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
    1164 msgstr ""
    1165 
    1166 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:113
    1167 msgid "Data error"
    1168 msgstr ""
    1169 
    1170 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:126
    1171 #, java-format
    1172 msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
    1173 msgstr ""
    1174 
    1175 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:164
    1176 #, java-format
    1177 msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
    1178 msgstr ""
    1179 
    1180 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:63
    1181 #, java-format
    1182 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
    1183 msgstr ""
    1184 
    1185 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:65
    1186 #, java-format
    1187 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
    1188 msgstr ""
    1189 
    1190 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
    1191 #, java-format
    1192 msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
    1193 msgstr ""
    1194 
    1195 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:195
    1196 msgid "Unknown host"
    1197 msgstr ""
    1198 
    1199 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
    1200 msgid "Could not detect data format string."
    1201 msgstr ""
    1202 
    1203 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
    1204 msgid ""
    1205 "Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
    1206 "format string in preferences."
    1207 msgstr ""
    1208 
    1209 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
    1210 msgid ""
    1211 "Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
    1212 msgstr ""
    1213 
    1214 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
    1215 #, java-format
    1216 msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
    1217 msgstr ""
    1218 
    1219 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
    1220 msgid "Maybe add a format string in preferences."
    1221 msgstr ""
    1222 
    1223 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
    1224 #, java-format
    1225 msgid "Parsing error in line {0}"
    1226 msgstr ""
    1227 
    1228 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    1229 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    1230 msgid "Contacting OSM Server..."
    1231 msgstr ""
    1232 
    1233 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    1234 #, java-format
    1235 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    1236 msgstr ""
    1237 
    1238 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:102
    1239 msgid "Downloading OSM data..."
    1240 msgstr ""
    1241 
    1242 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:114
    1243 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:116
    1244 msgid "Unknown version"
    1245 msgstr ""
    1246 
    1247 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:145
    1248 msgid "Found <seg> tag on non-way."
    1249 msgstr ""
    1250 
    1251 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:148
    1252 msgid "Incomplete segment with id=0"
    1253 msgstr ""
    1254 
    1255 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:157
    1256 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    1257 msgstr ""
    1258 
    1259 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:184
    1260 msgid "Illegal object with id=0"
    1261 msgstr ""
    1262 
    1263 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:192
    1264 msgid "Couldn't read time format \"{0}\"."
    1265 msgstr ""
    1266 
    1267 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:220
    1268 #, java-format
    1269 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    1270 msgstr ""
    1271 
    1272 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
    1273 msgid "Preparing data..."
    1274 msgstr ""
    1275 
    1276 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
    1277 msgid "Illformed Node id"
    1278 msgstr ""
    1279 
    1280 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
    1281 msgid "Error during parse."
    1282 msgstr ""
    1283 
    1284 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:72
    1285 msgid "Incorrect password or username."
    1286 msgstr ""
    1287 
    1288 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:73
    1289 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:78
    1290 msgid "Username"
    1291 msgstr ""
    1292 
    1293 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:76
    1294 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:81
    1295 msgid "Password"
    1296 msgstr ""
    1297 
    1298 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    1299 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    1300 msgstr ""
    1301 
    1302 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:83
    1303 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    1304 msgstr ""
    1305 
    1306 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:86
    1307 msgid "Enter Password"
    1308 msgstr ""
    1309 
    1310 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:121
    1311 msgid "Aborting..."
    1312 msgstr ""
    1313 
    1314 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
    1315 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
    1316 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:36
    1317 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
    1318 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:59
    1319 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:387
    1320 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55
    1321 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:75
    1322 msgid "Add"
    1323 msgstr ""
    1324 
    1325 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:59
    1326 msgid "Sequence"
    1327 msgstr ""
    1328 
    1329 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
    1330 #, java-format
    1331 msgid "Remove \"{0}\" for"
    1332 msgstr ""
    1333 
    1334 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
    1335 #, java-format
    1336 msgid "Set {0}={1} for"
    1337 msgstr ""
    1338 
    1339 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
    1340 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
    1341 msgid "object"
    1342 msgid_plural "objects"
     2442#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:41
     2443#, java-format
     2444msgid "Downloading {0} way"
     2445msgid_plural "Downloading {0} ways"
    13432446msgstr[0] ""
    13442447msgstr[1] ""
    13452448
    1346 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:76
    1347 #, java-format
    1348 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    1349 msgstr ""
    1350 
    1351 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
    1352 msgid "Change"
    1353 msgstr ""
    1354 
    1355 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:245
    1356 msgid "Lat/Lon"
    1357 msgstr ""
    1358 
    1359 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:247
    1360 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
    1361 msgid "Object"
    1362 msgstr ""
    1363 
    1364 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:61
    1365 msgid "Convert to data layer"
    1366 msgstr ""
    1367 
    1368 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:65
    1369 msgid ""
    1370 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    1371 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    1372 msgstr ""
    1373 
    1374 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    1375 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1376 msgstr ""
    1377 
    1378 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:85
    1379 #, java-format
    1380 msgid "Converted from: {0}"
    1381 msgstr ""
    1382 
    1383 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:157
    1384 msgid "track"
    1385 msgid_plural "tracks"
    1386 msgstr[0] ""
    1387 msgstr[1] ""
    1388 
    1389 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
    1390 msgid "point"
    1391 msgid_plural "points"
    1392 msgstr[0] ""
    1393 msgstr[1] ""
    1394 
    1395 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:183
    1396 #, java-format
    1397 msgid "a track with {0} point"
    1398 msgid_plural "a track with {0} points"
    1399 msgstr[0] ""
    1400 msgstr[1] ""
    1401 
    1402 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:187
    1403 #, java-format
    1404 msgid "{0} consists of {1} track"
    1405 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
    1406 msgstr[0] ""
    1407 msgstr[1] ""
    1408 
    1409 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:187
    1410 #, java-format
    1411 msgid "{0} point"
    1412 msgid_plural "{0} points"
    1413 msgstr[0] ""
    1414 msgstr[1] ""
    1415 
    1416 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
    1417 msgid "Customize line drawing"
    1418 msgstr ""
    1419 
    1420 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
    1421 msgid "Use global settings."
    1422 msgstr ""
    1423 
    1424 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:196
    1425 msgid "Draw lines between points for this layer."
    1426 msgstr ""
    1427 
    1428 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
    1429 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    1430 msgstr ""
    1431 
    1432 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:209
    1433 msgid "Select line drawing options"
    1434 msgstr ""
    1435 
    1436 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:220
    1437 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:150
    1438 msgid "Customize Color"
    1439 msgstr ""
    1440 
    1441 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:225
    1442 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
    1443 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1444 msgid "OK"
    1445 msgstr ""
    1446 
    1447 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:225
    1448 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
    1449 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:25
    1450 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1451 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    1452 msgid "Cancel"
    1453 msgstr ""
    1454 
    1455 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:225
    1456 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
    1457 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1458 msgid "Default"
    1459 msgstr ""
    1460 
    1461 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:226
    1462 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:156
    1463 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:163
    1464 msgid "Choose a color"
    1465 msgstr ""
    1466 
    1467 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:241
    1468 msgid "Import images"
    1469 msgstr ""
    1470 
    1471 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:253
    1472 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349
    1473 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    1474 msgstr ""
    1475 
    1476 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:194
    1477 msgid "There were conflicts during import."
    1478 msgstr ""
    1479 
    1480 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
    1481 #, java-format
    1482 msgid "{0} consists of:"
    1483 msgstr ""
    1484 
    1485 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
    1486 #, java-format
    1487 msgid " ({0} deleted.)"
    1488 msgstr ""
    1489 
    1490 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90
    1491 #, java-format
    1492 msgid "Images for {0}"
    1493 msgstr ""
    1494 
    1495 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
    1496 msgid "Read GPS..."
    1497 msgstr ""
    1498 
    1499 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
    1500 #, java-format
    1501 msgid "No time for point {0} x {1}"
    1502 msgstr ""
    1503 
    1504 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107
    1505 #, java-format
    1506 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    1507 msgstr ""
    1508 
    1509 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
    1510 msgid "No images with readable timestamps found."
    1511 msgstr ""
    1512 
    1513 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
    1514 #, java-format
    1515 msgid "Reading {0}..."
    1516 msgstr ""
    1517 
    1518 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
    1519 msgid "Geotagged Images"
    1520 msgstr ""
    1521 
    1522 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269
    1523 #, java-format
    1524 msgid "GPS start: {0}"
    1525 msgstr ""
    1526 
    1527 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
    1528 #, java-format
    1529 msgid "GPS end: {0}"
    1530 msgstr ""
    1531 
    1532 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272
    1533 #, java-format
    1534 msgid "current delta: {0}s"
    1535 msgstr ""
    1536 
    1537 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273
    1538 msgid "timezone difference: "
    1539 msgstr ""
    1540 
    1541 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
    1542 msgid "image"
    1543 msgid_plural "images"
    1544 msgstr[0] ""
    1545 msgstr[1] ""
    1546 
    1547 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
    1548 #, java-format
    1549 msgid "{0} within the track."
    1550 msgstr ""
    1551 
    1552 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
    1553 msgid "Sync clock"
    1554 msgstr ""
    1555 
    1556 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
    1557 #, java-format
    1558 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    1559 msgstr ""
    1560 
    1561 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399
    1562 #, java-format
    1563 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    1564 msgstr ""
    1565 
    1566 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
    1567 msgid "Image"
    1568 msgstr ""
    1569 
    1570 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
    1571 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    1572 msgstr ""
    1573 
    1574 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408
    1575 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
    1576 msgstr ""
    1577 
    1578 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
    1579 msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
    1580 msgstr ""
    1581 
    1582 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
    1583 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
    1584 msgid "Time entered could not be parsed."
    1585 msgstr ""
    1586 
    1587 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:128
    1588 msgid "marker"
    1589 msgid_plural "markers"
    1590 msgstr[0] ""
    1591 msgstr[1] ""
    1592 
    1593 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:146
    1594 #, java-format
    1595 msgid "{0} consists of {1} marker"
    1596 msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
    1597 msgstr[0] ""
    1598 msgstr[1] ""
    1599 
    1600 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:86
    1601 msgid "There was an error while trying to play the sound file for this marker."
    1602 msgstr ""
    1603 
    1604 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:88
    1605 msgid "Error playing sound"
    1606 msgstr ""
    1607 
    1608 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:42
    1609 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    1610 msgstr ""
    1611 
    1612 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
    1613 msgid "(URL was: "
    1614 msgstr ""
    1615 
    1616 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    1617 msgid "Error displaying URL"
    1618 msgstr ""
    1619 
    1620 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23
    1621 msgid "Contacting the OSM server..."
    1622 msgstr ""
    1623 
    1624 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
    1625 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:115
    1626 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
    1627 msgid "Key"
    1628 msgstr ""
    1629 
    1630 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
    1631 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:120
    1632 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
    1633 msgid "Value"
    1634 msgstr ""
    1635 
    1636 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:242
    1637 #, java-format
    1638 msgid "{0} object has conflicts:"
    1639 msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
    1640 msgstr[0] ""
    1641 msgstr[1] ""
    1642 
    1643 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:245
    1644 msgid "my version:"
    1645 msgstr ""
    1646 
    1647 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:251
    1648 msgid "their version:"
    1649 msgstr ""
    1650 
    1651 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:257
    1652 msgid "resolved version:"
    1653 msgstr ""
    1654 
    1655 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:73
    1656 msgid "Layer"
    1657 msgstr ""
    1658 
    1659 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:74
    1660 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:70
    1661 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:47
    1662 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
    1663 #: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    1664 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:397
    1665 msgid "Edit"
    1666 msgstr ""
    1667 
    1668 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:75
    1669 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:98
    1670 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:104
    1671 msgid "View"
    1672 msgstr ""
    1673 
    1674 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:77
    1675 msgid "Files"
    1676 msgstr ""
    1677 
    1678 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:78
    1679 msgid "Connection"
    1680 msgstr ""
    1681 
    1682 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:79
    1683 msgid "Tools"
    1684 msgstr ""
    1685 
    1686 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:81
    1687 msgid "Zoom To"
    1688 msgstr ""
    1689 
    1690 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:28
    1691 msgid "Projection method"
    1692 msgstr ""
    1693 
    1694 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
    1695 msgid "Configure available plugins."
    1696 msgstr ""
    1697 
    1698 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:72
    1699 msgid "Get more plugins"
    1700 msgstr ""
    1701 
    1702 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:78
    1703 #, java-format
    1704 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    1705 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    1706 msgstr[0] ""
    1707 msgstr[1] ""
    1708 
    1709 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
    1710 msgid "No plugin information found."
    1711 msgstr ""
    1712 
    1713 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87
    1714 msgid "Update current"
    1715 msgstr ""
    1716 
    1717 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90
    1718 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:98
    1719 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:139
    1720 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:183
    1721 msgid "Not implemented yet."
    1722 msgstr ""
    1723 
    1724 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:95
    1725 msgid "Configure Plugin Sites"
    1726 msgstr ""
    1727 
    1728 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:116
    1729 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    1730 msgstr ""
    1731 
    1732 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
    1733 #, java-format
    1734 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    1735 msgstr ""
    1736 
    1737 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
    1738 #, java-format
    1739 msgid ""
    1740 "Download the following plugins?\n"
    1741 "\n"
    1742 "{0}"
    1743 msgstr ""
    1744 
    1745 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:187
    1746 msgid "Download missing plugins"
    1747 msgstr ""
    1748 
    1749 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
    1750 msgid "Advanced Preferences"
    1751 msgstr ""
    1752 
    1753 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
    1754 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    1755 msgstr ""
    1756 
    1757 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:64
    1758 msgid "Enter a new key/value pair"
    1759 msgstr ""
    1760 
    1761 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:83
    1762 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
    1763 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:339
    1764 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:415
    1765 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
    1766 msgid "Please select the row to delete."
    1767 msgstr ""
    1768 
    1769 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    1770 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
    1771 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:334
    1772 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:401
    1773 msgid "Please select the row to edit."
    1774 msgstr ""
    1775 
    1776 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:118
    1777 #, java-format
    1778 msgid "New value for {0}"
    1779 msgstr ""
    1780 
    1781 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:44
    1782 msgid "Look and Feel"
    1783 msgstr ""
    1784 
    1785 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:22
    1786 msgid ""
    1787 "<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
    1788 "b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
    1789 "coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
    1790 "Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
    1791 "delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
    1792 "example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
    1793 msgstr ""
    1794 
    1795 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:30
    1796 msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
    1797 msgstr ""
    1798 
    1799 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:15
    1800 msgid "Draw lines between raw gps points."
    1801 msgstr ""
    1802 
    1803 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:16
    1804 msgid "Force lines if no segments imported."
    1805 msgstr ""
    1806 
    1807 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:17
    1808 msgid "Draw large GPS points."
    1809 msgstr ""
    1810 
    1811 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18
    1812 msgid "Draw Direction Arrows"
    1813 msgstr ""
    1814 
    1815 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
    1816 msgid "Draw segment order numbers"
    1817 msgstr ""
    1818 
    1819 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20
    1820 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    1821 msgstr ""
    1822 
    1823 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
    1824 msgid "Draw inactive layers in other color"
    1825 msgstr ""
    1826 
    1827 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    1828 msgid ""
    1829 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    1830 "way."
    1831 msgstr ""
    1832 
    1833 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
    1834 msgid ""
    1835 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    1836 msgstr ""
    1837 
    1838 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
    1839 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    1840 msgstr ""
    1841 
    1842 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
    1843 msgid "Draw direction hints for all segments."
    1844 msgstr ""
    1845 
    1846 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
    1847 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    1848 msgstr ""
    1849 
    1850 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
    1851 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    1852 msgstr ""
    1853 
    1854 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
    1855 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    1856 msgstr ""
    1857 
    1858 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
    1859 msgid "Display Settings"
    1860 msgstr ""
    1861 
    1862 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
    1863 msgid ""
    1864 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    1865 "program."
    1866 msgstr ""
    1867 
    1868 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    1869 msgid "Connection Settings"
    1870 msgstr ""
    1871 
    1872 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    1873 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    1874 msgstr ""
    1875 
    1876 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    1877 msgid "Map Settings"
    1878 msgstr ""
    1879 
    1880 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    1881 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    1882 msgstr ""
    1883 
    1884 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:78
    1885 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    1886 msgstr ""
    1887 
    1888 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:39
    1889 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:53
    1890 msgid "Tagging preset source"
    1891 msgstr ""
    1892 
    1893 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:75
    1894 msgid ""
    1895 "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    1896 "josm.eigenheimstrasse.de/wiki/TaggingPresets for help."
    1897 msgstr ""
    1898 
    1899 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
    1900 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    1901 msgstr ""
    1902 
    1903 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
    1904 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:426
    1905 msgid "Delete the selected source from the list."
    1906 msgstr ""
    1907 
    1908 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:79
    1909 msgid "Tagging preset sources"
    1910 msgstr ""
    1911 
    1912 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:106
    1913 msgid "Separator"
    1914 msgstr ""
    1915 
    1916 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:48
    1917 msgid "Color"
    1918 msgstr ""
    1919 
    1920 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:49
    1921 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
    1922 msgid "Name"
    1923 msgstr ""
    1924 
    1925 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:118
    1926 msgid "Choose"
    1927 msgstr ""
    1928 
    1929 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:122
    1930 msgid "Please select a color."
    1931 msgstr ""
    1932 
    1933 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
    1934 #, java-format
    1935 msgid "Choose a color for {0}"
    1936 msgstr ""
    1937 
    1938 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
    1939 msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    1940 msgstr ""
    1941 
    1942 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:134
    1943 msgid "Colors"
    1944 msgstr ""
    1945 
    1946 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:34
    1947 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    1948 msgstr ""
    1949 
    1950 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    1951 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    1952 msgstr ""
    1953 
    1954 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    1955 msgid ""
    1956 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    1957 msgstr ""
    1958 
    1959 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:38
    1960 msgid "Base Server URL"
    1961 msgstr ""
    1962 
    1963 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:40
    1964 msgid "OSM username (email)"
    1965 msgstr ""
    1966 
    1967 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:42
    1968 msgid "OSM password"
    1969 msgstr ""
    1970 
    1971 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:44
    1972 msgid ""
    1973 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    1974 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    1975 "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    1976 msgstr ""
    1977 
    1978 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:42
    1979 msgid "Could not read bookmarks."
    1980 msgstr ""
    1981 
    1982 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:56
    1983 msgid "Could not write bookmark."
    1984 msgstr ""
    1985 
    1986 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:109
    1987 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
    1988 msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
    1989 msgstr ""
    1990 
    1991 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:147
    1992 msgid "layer not in list."
    1993 msgstr ""
    1994 
    1995 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:62
    1996 msgid "Getting Started"
    1997 msgstr ""
    1998 
    1999 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:63
    2000 msgid "[Download] some data from the OSM server"
    2001 msgstr ""
    2002 
    2003 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:67
    2004 msgid "Getting Help"
    2005 msgstr ""
    2006 
    2007 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:68
    2008 msgid "Open the [online help] (english only)"
    2009 msgstr ""
    2010 
    2011 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
    2012 msgid "Watch some [tutorial videos]"
    2013 msgstr ""
    2014 
    2015 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
    2016 msgid "Join the newbie [mailing list]"
    2017 msgstr ""
    2018 
    2019 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:191
    2020 msgid "Unknown type"
    2021 msgstr ""
    2022 
    2023 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:241
    2024 #, java-format
    2025 msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
    2026 msgstr ""
    2027 
    2028 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:244
    2029 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:145
    2030 #, java-format
    2031 msgid "Error parsing {0}: "
    2032 msgstr ""
    2033 
    2034 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:277
    2035 #, java-format
    2036 msgid "Change {0} object"
    2037 msgid_plural "Change {0} objects"
    2038 msgstr[0] ""
    2039 msgstr[1] ""
    2040 
    2041 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:307
    2042 msgid "Change Properties"
    2043 msgstr ""
    2044 
    2045 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
    2046 msgid "Upload Preferences"
    2047 msgstr ""
    2048 
    2049 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
    2050 msgid "Upload the current preferences to the server"
    2051 msgstr ""
    2052 
    2053 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
    2054 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
    2055 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
    2056 msgid "string"
    2057 msgstr ""
    2058 
    2059 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
    2060 msgid "Name of the user."
    2061 msgstr ""
    2062 
    2063 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
    2064 msgid "OSM Password."
    2065 msgstr ""
    2066 
    2067 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
    2068 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    2069 msgstr ""
    2070 
    2071 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
    2072 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
    2073 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
    2074 msgid "string;string;..."
    2075 msgstr ""
    2076 
    2077 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
    2078 msgid ""
    2079 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    2080 "filename"
    2081 msgstr ""
    2082 
    2083 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
    2084 msgid ""
    2085 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    2086 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    2087 msgstr ""
    2088 
    2089 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
    2090 msgid ""
    2091 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    2092 "url which returns osm-xml"
    2093 msgstr ""
    2094 
    2095 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
    2096 msgid "any"
    2097 msgstr ""
    2098 
    2099 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
    2100 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    2101 msgstr ""
    2102 
    2103 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
    2104 msgid "Click Reload to refresh list"
    2105 msgstr ""
    2106 
    2107 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
    2108 msgid "Reload"
    2109 msgstr ""
    2110 
    2111 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
    2112 msgid "Revert"
    2113 msgstr ""
    2114 
    2115 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
    2116 msgid "History"
    2117 msgstr ""
    2118 
    2119 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
    2120 msgid "Display the history of all selected items."
    2121 msgstr ""
    2122 
    2123 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
    2124 msgid "Date"
    2125 msgstr ""
    2126 
    2127 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    2128 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    2129 msgstr ""
    2130 
    2131 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:142
    2132 msgid ""
    2133 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    2134 "in the history list."
    2135 msgstr ""
    2136 
    2137 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:62
    2138 msgid "Delete the selected layer."
    2139 msgstr ""
    2140 
    2141 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:70
    2142 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    2143 msgstr ""
    2144 
    2145 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86
    2146 msgid "Show/Hide"
    2147 msgstr ""
    2148 
    2149 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
    2150 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    2151 msgstr ""
    2152 
    2153 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104
    2154 msgid "Show/Hide Text"
    2155 msgstr ""
    2156 
    2157 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
    2158 msgid "Toggle visible state of the marker text."
    2159 msgstr ""
    2160 
    2161 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
    2162 msgid "Layers"
    2163 msgstr ""
    2164 
    2165 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
    2166 msgid "Open a list of all loaded layers."
    2167 msgstr ""
    2168 
    2169 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:221
    2170 msgid "Move the selected layer one row up."
    2171 msgstr ""
    2172 
    2173 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:227
    2174 msgid "Move the selected layer one row down."
    2175 msgstr ""
    2176 
    2177 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:241
    2178 msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
    2179 msgstr ""
    2180 
    2181 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
    2182 msgid "Conflict"
    2183 msgstr ""
    2184 
    2185 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
    2186 msgid "Merging conflicts."
    2187 msgstr ""
    2188 
    2189 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
    2190 msgid "Resolve"
    2191 msgstr ""
    2192 
    2193 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:65
    2194 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    2195 msgstr ""
    2196 
    2197 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    2198 msgid "Select"
    2199 msgstr ""
    2200 
    2201 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    2202 msgid ""
    2203 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    2204 msgstr ""
    2205 
    2206 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:109
    2207 msgid "Please select something from the conflict list."
    2208 msgstr ""
    2209 
    2210 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:118
    2211 msgid "Resolve Conflicts"
    2212 msgstr ""
    2213 
    2214 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
    2215 msgid "Authors"
    2216 msgstr ""
    2217 
    2218 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
    2219 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    2220 msgstr ""
    2221 
    2222 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
    2223 msgid "Author"
    2224 msgstr ""
    2225 
    2226 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
    2227 msgid "# Objects"
    2228 msgstr ""
    2229 
    2230 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:103
    2231 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    2232 msgstr ""
    2233 
    2234 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
    2235 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
    2236 #, java-format
    2237 msgid "This will change {0} object."
    2238 msgid_plural "This will change {0} objects."
    2239 msgstr[0] ""
    2240 msgstr[1] ""
    2241 
    2242 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
    2243 msgid "An empty value deletes the key."
    2244 msgstr ""
    2245 
    2246 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:130
    2247 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233
    2248 msgid "Change values?"
    2249 msgstr ""
    2250 
    2251 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:148
    2252 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
    2253 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:394
    2254 msgid "<different>"
    2255 msgstr ""
    2256 
    2257 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:160
    2258 #, java-format
    2259 msgid "Change properties of {0} object"
    2260 msgid_plural "Change properties of {0} objects"
    2261 msgstr[0] ""
    2262 msgstr[1] ""
    2263 
    2264 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
    2265 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    2266 msgstr ""
    2267 
    2268 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
    2269 msgid "Please select a key"
    2270 msgstr ""
    2271 
    2272 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:208
    2273 msgid "Please select a value"
    2274 msgstr ""
    2275 
    2276 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
    2277 msgid "Properties"
    2278 msgstr ""
    2279 
    2280 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
    2281 msgid "Properties for selected objects."
    2282 msgstr ""
    2283 
    2284 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
    2285 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    2286 msgstr ""
    2287 
    2288 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
    2289 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    2290 msgstr ""
    2291 
    2292 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
    2293 msgid "Delete the selected key in all objects"
    2294 msgstr ""
    2295 
    2296 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    2297 msgid "Command Stack"
    2298 msgstr ""
    2299 
    2300 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    2301 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    2302 msgstr ""
    2303 
    2304 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
    2305 msgid "Current Selection"
    2306 msgstr ""
    2307 
    2308 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
    2309 msgid "Open a selection list window."
    2310 msgstr ""
    2311 
    2312 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:86
    2313 msgid "Error while parsing"
    2314 msgstr ""
    2315 
    2316 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:89
    2317 msgid "File not found"
    2318 msgstr ""
    2319 
    2320 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:49
    2321 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    2322 msgstr ""
    2323 
    2324 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
    2325 msgid "min lat"
    2326 msgstr ""
    2327 
    2328 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
    2329 msgid "min lon"
    2330 msgstr ""
    2331 
    2332 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
    2333 msgid "max lat"
    2334 msgstr ""
    2335 
    2336 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    2337 msgid "max lon"
    2338 msgstr ""
    2339 
    2340 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
    2341 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    2342 msgstr ""
    2343 
    2344 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:166
    2345 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    2346 msgstr ""
    2347 
    2348 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:169
    2349 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    2350 msgstr ""
    2351 
    2352 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:99
    2353 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    2354 msgstr ""
    2355 
    2356 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:64
    2357 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    2358 msgstr ""
    2359 
    2360 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:67
    2361 msgid "Please enter a name for the location."
    2362 msgstr ""
    2363 
    2364 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    2365 msgid "Remove"
    2366 msgstr ""
    2367 
    2368 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    2369 msgid "Select a bookmark first."
    2370 msgstr ""
    2371 
    2372 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:74
    2373 msgid "Data Sources and Types"
    2374 msgstr ""
    2375 
    2376 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:106
    2377 msgid "Download Area"
    2378 msgstr ""
    2379 
    2380 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2381 msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    2382 msgstr ""
    2383 
    2384 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:119
    2385 msgid "usage"
    2386 msgstr ""
    2387 
    2388 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121
    2389 msgid "options"
    2390 msgstr ""
    2391 
    2392 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:122
    2393 msgid "Show this help"
    2394 msgstr ""
    2395 
    2396 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:123
    2397 msgid "Standard unix geometry argument"
    2398 msgstr ""
    2399 
    2400 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2401 msgid "Download the bounding box"
    2402 msgstr ""
    2403 
    2404 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125
    2405 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2406 msgstr ""
    2407 
    2408 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2409 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
    2410 msgstr ""
    2411 
    2412 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127
    2413 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2414 msgstr ""
    2415 
    2416 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:128
    2417 msgid "Select with the given search"
    2418 msgstr ""
    2419 
    2420 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:129
    2421 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2422 msgstr ""
    2423 
    2424 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
    2425 msgid "Reset the preferences to default"
    2426 msgstr ""
    2427 
    2428 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:131
    2429 msgid "Set the language. Example: "
    2430 msgstr ""
    2431 
    2432 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
    2433 msgid "examples"
    2434 msgstr ""
    2435 
    2436 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
    2437 msgid ""
    2438 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2439 "some data before --selection"
    2440 msgstr ""
    2441 
    2442 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
    2443 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2444 msgstr ""
    2445 
    2446 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:92
    2447 #, java-format
    2448 msgid ""
    2449 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    2450 msgstr ""
    2451 
    2452 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:95
    2453 #, java-format
    2454 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    2455 msgstr ""
    2456 
    2457 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17
    2458 #, java-format
    2459 msgid "An error occoured in plugin {0}"
    2460 msgstr ""
    2461 
    2462 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192
    2463 msgid "Grid origin location"
    2464 msgstr ""
    2465 
     2449#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
     2450msgid "Download incomplete objects"
     2451msgstr ""
     2452
     2453#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
     2454msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
     2455msgstr ""
     2456
     2457#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:71
     2458msgid "Please select an incomplete way."
     2459msgstr ""
     2460
     2461#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
     2462#, java-format
     2463msgid "Download {0} incomplete ways?"
     2464msgstr ""
     2465
     2466#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
     2467msgid "Download?"
     2468msgstr ""
     2469
     2470#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:63
     2471msgid "Use"
     2472msgstr ""
     2473
     2474#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     2475msgid "Please select a scheme to use."
     2476msgstr ""
     2477
     2478#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
     2479msgid "Color Scheme"
     2480msgstr ""
     2481
     2482#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
     2483msgid "Please select the scheme to delete."
     2484msgstr ""
     2485
     2486#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:106
     2487msgid "Use the selected scheme from the list."
     2488msgstr ""
     2489
     2490#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
     2491msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     2492msgstr ""
     2493
     2494#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
     2495msgid "Delete the selected scheme from the list."
     2496msgstr ""
     2497
     2498#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
     2499msgid "Color Schemes"
     2500msgstr ""
     2501
     2502#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:43
     2503msgid "Capture GPS Track"
     2504msgstr ""
     2505
     2506#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     2507msgid "Center Once"
     2508msgstr ""
     2509
     2510#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
     2511msgid "Auto-Center on current position"
     2512msgstr ""
     2513
     2514#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:95
     2515#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:110
     2516msgid "Connecting"
     2517msgstr ""
     2518
     2519#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:169
     2520msgid "Connected"
     2521msgstr ""
     2522
     2523#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:181
     2524#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:196
     2525msgid "Not connected"
     2526msgstr ""
     2527
     2528#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:190
     2529msgid "Connection Failed"
     2530msgstr ""
     2531
     2532#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
     2533msgid "Live GPS"
     2534msgstr ""
     2535
     2536#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
     2537msgid "Show GPS data."
     2538msgstr ""
     2539
     2540#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47
     2541msgid "Status"
     2542msgstr ""
     2543
     2544#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49
     2545msgid "Way Info"
     2546msgstr ""
     2547
     2548#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
    24662549#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193
     2550msgid "Latitude"
     2551msgstr ""
     2552
     2553#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
     2554#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195
     2555msgid "Longitude"
     2556msgstr ""
     2557
    24672558#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
    2468 msgid "Latitude"
    2469 msgstr ""
    2470 
    2471 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195
     2559msgid "Speed"
     2560msgstr ""
     2561
    24722562#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
    2473 msgid "Longitude"
    2474 msgstr ""
    2475 
    2476 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197
    2477 msgid "Grid rotation"
    2478 msgstr ""
    2479 
    2480 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
    2481 msgid "World"
    2482 msgstr ""
    2483 
    2484 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200
    2485 msgid "Grid layout"
    2486 msgstr ""
    2487 
    2488 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222
    2489 msgid "Grid layer:"
    2490 msgstr ""
    2491 
    2492 #: ../tagging-preset-loader/src/TaggingPresetLoader.java:34
    2493 #, java-format
    2494 msgid ""
    2495 "Do you want to load a basic tagging preset for your language ({0})?\n"
    2496 "This is recommend for beginners of JOSM.\n"
    2497 "\n"
    2498 "'Cancel' will ask this question on next start again."
    2499 msgstr ""
    2500 
    2501 #: ../tagging-preset-loader/src/TaggingPresetLoader.java:35
    2502 msgid "Language Plugin detected"
     2563msgid "Course"
     2564msgstr ""
     2565
     2566#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     2567msgid "Navigator"
     2568msgstr ""
     2569
     2570#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     2571msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
     2572msgstr ""
     2573
     2574#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
     2575#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
     2576msgid "Navigation"
     2577msgstr ""
     2578
     2579#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
     2580msgid "Reset Graph"
     2581msgstr ""
     2582
     2583#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     2584msgid "Navigate"
    25032585msgstr ""
    25042586
     
    25152597msgstr ""
    25162598
     2599#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     2600msgid "Update"
     2601msgstr ""
     2602
     2603#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     2604msgid "Install"
     2605msgstr ""
     2606
     2607#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
     2608msgid "Add Site"
     2609msgstr ""
     2610
     2611#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
     2612msgid "Update Site Url"
     2613msgstr ""
     2614
     2615#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     2616msgid "Invalid Url"
     2617msgstr ""
     2618
     2619#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     2620msgid "Delete Site(s)"
     2621msgstr ""
     2622
     2623#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     2624msgid "Please select the site to delete."
     2625msgstr ""
     2626
     2627#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
     2628msgid "Check Site(s)"
     2629msgstr ""
     2630
     2631#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
     2632msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     2633msgstr ""
     2634
     2635#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     2636msgid "Add a new plugin site."
     2637msgstr ""
     2638
     2639#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     2640msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     2641msgstr ""
     2642
     2643#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
     2644msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     2645msgstr ""
     2646
     2647#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
     2648msgid "Update Sites"
     2649msgstr ""
     2650
    25172651#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    25182652msgid "Version"
    25192653msgstr ""
    25202654
    2521 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    2522 msgid "Update"
    2523 msgstr ""
    2524 
    2525 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    2526 msgid "Install"
    2527 msgstr ""
    2528 
    2529 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
    2530 msgid "Add Site"
    2531 msgstr ""
    2532 
    2533 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
    2534 msgid "Update Site Url"
    2535 msgstr ""
    2536 
    2537 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    2538 msgid "Invalid Url"
    2539 msgstr ""
    2540 
    2541 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    2542 msgid "Delete Site(s)"
    2543 msgstr ""
    2544 
    2545 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    2546 msgid "Please select the site to delete."
    2547 msgstr ""
    2548 
    2549 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
    2550 msgid "Check Site(s)"
    2551 msgstr ""
    2552 
    2553 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
    2554 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    2555 msgstr ""
    2556 
    2557 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    2558 msgid "Add a new plugin site."
    2559 msgstr ""
    2560 
    2561 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    2562 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    2563 msgstr ""
    2564 
    2565 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
    2566 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    2567 msgstr ""
    2568 
    2569 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
    2570 msgid "Update Sites"
    2571 msgstr ""
    2572 
    2573 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:80
    2574 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
    2575 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
    2576 msgid "Validation errors"
    2577 msgstr ""
    2578 
    2579 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:190
    2580 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:195
    2581 #, java-format
    2582 msgid ""
    2583 "Error initializing test {0}:\n"
    2584 " {1}"
    2585 msgstr ""
    2586 
    2587 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:79
    2588 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    2589 msgstr ""
    2590 
    2591 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
    2592 msgid "No validation errors"
    2593 msgstr ""
    2594 
    2595 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
    2596 msgid "Open the validation window."
    2597 msgstr ""
    2598 
    2599 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:60
    2600 msgid ""
    2601 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    2602 "programs."
    2603 msgstr ""
    2604 
    2605 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62
    2606 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
    2607 #, java-format
    2608 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    2609 msgstr ""
    2610 
    2611 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:63
    2612 msgid "Data validator"
    2613 msgstr ""
    2614 
    2615 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:35
    2616 msgid "Single node segments."
    2617 msgstr ""
    2618 
    2619 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:36
    2620 msgid ""
    2621 "This test checks that there are no segments with the same node as start and "
    2622 "destination."
    2623 msgstr ""
    2624 
    2625 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:44
    2626 msgid "Single node segments"
    2627 msgstr ""
    2628 
    2629 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    2630 msgid "Untagged nodes."
    2631 msgstr ""
    2632 
    2633 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    2634 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any segment."
    2635 msgstr ""
    2636 
    2637 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:97
    2638 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    2639 msgstr ""
    2640 
    2641 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:30
    2642 msgid "Crossing roads."
    2643 msgstr ""
    2644 
    2645 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:31
    2646 msgid ""
    2647 "This test checks if two roads,railways or waterways crosses in the same "
    2648 "layer, but are not connected by a node."
    2649 msgstr ""
    2650 
    2651 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:83
    2652 msgid "Crossing roads"
    2653 msgstr ""
    2654 
    2655 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:26
    2656 msgid "Reused segments."
    2657 msgstr ""
    2658 
    2659 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:27
    2660 msgid "This test checks if a segment is used in more than one way."
    2661 msgstr ""
    2662 
    2663 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:45
    2664 msgid "Reused segments"
    2665 msgstr ""
    2666 
    2667 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:29
    2668 msgid "Tagged segments"
    2669 msgstr ""
    2670 
    2671 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:30
    2672 msgid "This test checks that no segment is tagged. Only ways should be tagged."
    2673 msgstr ""
    2674 
    2675 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:45
    2676 msgid "Segments with tags"
    2677 msgstr ""
    2678 
    2679 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:29
    2680 msgid "Similar named ways."
    2681 msgstr ""
    2682 
    2683 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:30
    2684 msgid ""
    2685 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    2686 msgstr ""
    2687 
    2688 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:75
    2689 msgid "Similar named ways"
    2690 msgstr ""
    2691 
    2692 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:66
    2693 #, java-format
    2694 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    2695 msgstr ""
    2696 
    2697 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:29
    2698 msgid "Duplicated segments."
    2699 msgstr ""
    2700 
    2701 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:30
    2702 msgid "This test checks that two nodes are not used by more than one segment."
    2703 msgstr ""
    2704 
    2705 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:48
    2706 msgid "Duplicated segments"
    2707 msgstr ""
    2708 
    2709 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:22
    2710 msgid "Unordered ways."
    2711 msgstr ""
    2712 
    2713 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:23
    2714 msgid "This test checks that all segments in a way are properly ordered."
    2715 msgstr ""
    2716 
    2717 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:34
    2718 msgid "Unordered ways"
    2719 msgstr ""
    2720 
    2721 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:111
    2722 msgid "Properties checker."
    2723 msgstr ""
    2724 
    2725 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:112
    2726 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    2727 msgstr ""
    2728 
    2729 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:178
    2730 #, java-format
    2731 msgid ""
    2732 "Could not download spellcheck data file:\n"
    2733 " {0}"
    2734 msgstr ""
    2735 
    2736 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:241
    2737 msgid "Tags with empty values"
    2738 msgstr ""
    2739 
    2740 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:246
    2741 msgid "Invalid property keys"
    2742 msgstr ""
    2743 
    2744 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:254
    2745 msgid "Unknown property values"
    2746 msgstr ""
    2747 
    2748 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:262
    2749 msgid "FIXMES"
    2750 msgstr ""
    2751 
    2752 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:370
    2753 msgid "Check property keys."
    2754 msgstr ""
    2755 
    2756 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:371
    2757 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    2758 msgstr ""
    2759 
    2760 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:390
    2761 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:403
    2762 msgid "Spellcheck source"
    2763 msgstr ""
    2764 
    2765 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:423
    2766 msgid ""
    2767 "The sources (url or filename) of spell check data files. See http://wiki."
    2768 "openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller for help."
    2769 msgstr ""
    2770 
    2771 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:424
    2772 msgid "Add a new spellcheck source to the list."
    2773 msgstr ""
    2774 
    2775 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:425
    2776 msgid "Edit the selected source."
    2777 msgstr ""
    2778 
    2779 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:428
    2780 msgid "Spellcheck data sources"
    2781 msgstr ""
    2782 
    2783 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:450
    2784 msgid "Check property values."
    2785 msgstr ""
    2786 
    2787 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:451
    2788 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    2789 msgstr ""
    2790 
    2791 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:459
    2792 msgid "Check for FIXMES."
    2793 msgstr ""
    2794 
    2795 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:460
    2796 msgid "Looks for nodes, segments or ways with FIXME in any property value."
    2797 msgstr ""
    2798 
    2799 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:28
    2800 msgid "Orphaned segments."
    2801 msgstr ""
    2802 
    2803 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:29
    2804 msgid "This test checks that every segment is in a way."
    2805 msgstr ""
    2806 
    2807 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:44
    2808 msgid "Segments not in a way"
    2809 msgstr ""
    2810 
    2811 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:37
    2812 msgid "Untagged ways."
    2813 msgstr ""
    2814 
    2815 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:38
    2816 msgid "This test checks for untagged ways."
    2817 msgstr ""
    2818 
    2819 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:66
    2820 msgid "Unnamed ways"
    2821 msgstr ""
    2822 
    2823 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:73
    2824 msgid "Untagged ways"
    2825 msgstr ""
    2826 
    2827 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
    2828 msgid "Duplicated nodes."
    2829 msgstr ""
    2830 
    2831 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
    2832 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    2833 msgstr ""
    2834 
    2835 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
    2836 msgid "Duplicated nodes"
    2837 msgstr ""
    2838 
    2839 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:109
    2840 msgid "Nodes have conflicting key: "
    2841 msgstr ""
    2842 
    2843 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:173
    2844 msgid "Merge Nodes"
     2655#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
     2656msgid "WMS Plugin Preferences"
     2657msgstr ""
     2658
     2659#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
     2660msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
     2661msgstr ""
     2662
     2663#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
     2664msgid "Enter a menu name and WMS URL"
     2665msgstr ""
     2666
     2667#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/DownloadWMSTask.java:24
     2668msgid "Downloading "
     2669msgstr ""
     2670
     2671#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:45
     2672msgid "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}"
     2673msgstr ""
     2674
     2675#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
     2676#, java-format
     2677msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
    28452678msgstr ""
    28462679
     
    28492682msgstr ""
    28502683
    2851 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:45
    2852 msgid "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}"
    2853 msgstr ""
    2854 
    2855 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
    2856 #, java-format
    2857 msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
    2858 msgstr ""
    2859 
    2860 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
    2861 msgid "WMS Plugin Preferences"
    2862 msgstr ""
    2863 
    2864 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
    2865 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
    2866 msgstr ""
    2867 
    2868 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    2869 msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    2870 msgstr ""
    2871 
    2872 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/DownloadWMSTask.java:24
    2873 msgid "Downloading "
     2684#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     2685msgid "Tagging Preset Tester"
     2686msgstr ""
     2687
     2688#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     2689msgid ""
     2690"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     2691msgstr ""
     2692
     2693#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
     2694msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     2695msgstr ""
     2696
     2697#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
     2698msgid ""
     2699"Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
    28742700msgstr ""
    28752701
     
    29012727msgstr ""
    29022728
     2729#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
     2730#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62
     2731#, java-format
     2732msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     2733msgstr ""
     2734
    29032735#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    29042736msgid "Yahoo! WMS server"
     
    29372769msgstr ""
    29382770
    2939 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
    2940 msgid ""
    2941 "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
     2771#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:22
     2772msgid "Unordered ways."
     2773msgstr ""
     2774
     2775#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:23
     2776msgid "This test checks that all segments in a way are properly ordered."
     2777msgstr ""
     2778
     2779#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:34
     2780msgid "Unordered ways"
     2781msgstr ""
     2782
     2783#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:29
     2784msgid "Duplicated segments."
     2785msgstr ""
     2786
     2787#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:30
     2788msgid "This test checks that two nodes are not used by more than one segment."
     2789msgstr ""
     2790
     2791#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:48
     2792msgid "Duplicated segments"
     2793msgstr ""
     2794
     2795#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     2796msgid "Duplicated nodes."
     2797msgstr ""
     2798
     2799#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     2800msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     2801msgstr ""
     2802
     2803#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     2804msgid "Duplicated nodes"
     2805msgstr ""
     2806
     2807#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:109
     2808msgid "Nodes have conflicting key: "
     2809msgstr ""
     2810
     2811#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:173
     2812msgid "Merge Nodes"
     2813msgstr ""
     2814
     2815#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:111
     2816msgid "Properties checker."
     2817msgstr ""
     2818
     2819#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:112
     2820msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     2821msgstr ""
     2822
     2823#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:178
     2824#, java-format
     2825msgid ""
     2826"Could not download spellcheck data file:\n"
     2827" {0}"
     2828msgstr ""
     2829
     2830#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:241
     2831msgid "Tags with empty values"
     2832msgstr ""
     2833
     2834#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:246
     2835msgid "Invalid property keys"
     2836msgstr ""
     2837
     2838#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:254
     2839msgid "Unknown property values"
     2840msgstr ""
     2841
     2842#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:262
     2843msgid "FIXMES"
     2844msgstr ""
     2845
     2846#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:370
     2847msgid "Check property keys."
     2848msgstr ""
     2849
     2850#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:371
     2851msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     2852msgstr ""
     2853
     2854#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:390
     2855#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:403
     2856msgid "Spellcheck source"
     2857msgstr ""
     2858
     2859#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:423
     2860msgid ""
     2861"The sources (url or filename) of spell check data files. See http://wiki."
     2862"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller for help."
     2863msgstr ""
     2864
     2865#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:424
     2866msgid "Add a new spellcheck source to the list."
     2867msgstr ""
     2868
     2869#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:425
     2870msgid "Edit the selected source."
     2871msgstr ""
     2872
     2873#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:428
     2874msgid "Spellcheck data sources"
     2875msgstr ""
     2876
     2877#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:450
     2878msgid "Check property values."
     2879msgstr ""
     2880
     2881#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:451
     2882msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     2883msgstr ""
     2884
     2885#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:459
     2886msgid "Check for FIXMES."
     2887msgstr ""
     2888
     2889#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:460
     2890msgid "Looks for nodes, segments or ways with FIXME in any property value."
     2891msgstr ""
     2892
     2893#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:37
     2894msgid "Untagged ways."
     2895msgstr ""
     2896
     2897#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:38
     2898msgid "This test checks for untagged ways."
     2899msgstr ""
     2900
     2901#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:66
     2902msgid "Unnamed ways"
     2903msgstr ""
     2904
     2905#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:73
     2906msgid "Untagged ways"
     2907msgstr ""
     2908
     2909#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:35
     2910msgid "Single node segments."
     2911msgstr ""
     2912
     2913#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:36
     2914msgid ""
     2915"This test checks that there are no segments with the same node as start and "
     2916"destination."
     2917msgstr ""
     2918
     2919#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:44
     2920msgid "Single node segments"
     2921msgstr ""
     2922
     2923#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:66
     2924#, java-format
     2925msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     2926msgstr ""
     2927
     2928#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:26
     2929msgid "Reused segments."
     2930msgstr ""
     2931
     2932#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:27
     2933msgid "This test checks if a segment is used in more than one way."
     2934msgstr ""
     2935
     2936#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:45
     2937msgid "Reused segments"
     2938msgstr ""
     2939
     2940#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:29
     2941msgid "Tagged segments"
     2942msgstr ""
     2943
     2944#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:30
     2945msgid "This test checks that no segment is tagged. Only ways should be tagged."
     2946msgstr ""
     2947
     2948#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:45
     2949msgid "Segments with tags"
     2950msgstr ""
     2951
     2952#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:28
     2953msgid "Orphaned segments."
     2954msgstr ""
     2955
     2956#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:29
     2957msgid "This test checks that every segment is in a way."
     2958msgstr ""
     2959
     2960#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:44
     2961msgid "Segments not in a way"
     2962msgstr ""
     2963
     2964#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     2965msgid "Untagged nodes."
     2966msgstr ""
     2967
     2968#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     2969msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any segment."
     2970msgstr ""
     2971
     2972#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:97
     2973msgid "Untagged and unconnected nodes"
     2974msgstr ""
     2975
     2976#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:30
     2977msgid "Crossing roads."
     2978msgstr ""
     2979
     2980#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:31
     2981msgid ""
     2982"This test checks if two roads,railways or waterways crosses in the same "
     2983"layer, but are not connected by a node."
     2984msgstr ""
     2985
     2986#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:83
     2987msgid "Crossing roads"
     2988msgstr ""
     2989
     2990#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:29
     2991msgid "Similar named ways."
     2992msgstr ""
     2993
     2994#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:30
     2995msgid ""
     2996"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     2997msgstr ""
     2998
     2999#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:75
     3000msgid "Similar named ways"
     3001msgstr ""
     3002
     3003#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
     3004#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:80
     3005#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
     3006msgid "Validation errors"
     3007msgstr ""
     3008
     3009#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
     3010msgid "Open the validation window."
     3011msgstr ""
     3012
     3013#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:60
     3014msgid ""
     3015"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     3016"programs."
     3017msgstr ""
     3018
     3019#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:63
     3020msgid "Data validator"
     3021msgstr ""
     3022
     3023#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:190
     3024#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:195
     3025#, java-format
     3026msgid ""
     3027"Error initializing test {0}:\n"
     3028" {1}"
     3029msgstr ""
     3030
     3031#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:79
     3032msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     3033msgstr ""
     3034
     3035#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
     3036msgid "No validation errors"
     3037msgstr ""
     3038
     3039#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/TwaysPlugin.java:20
     3040msgid "Tways"
    29423041msgstr ""
    29433042
     
    29613060msgstr ""
    29623061
    2963 #: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/TwaysPlugin.java:20
    2964 msgid "Tways"
    2965 msgstr ""
    2966 
    2967 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     3062#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:39
     3063msgid "Search..."
     3064msgstr ""
     3065
     3066#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:101
     3067msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
     3068msgstr ""
     3069
     3070#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:150
     3071msgid "Cannot read place search results from server"
     3072msgstr ""
     3073
     3074#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:159
     3075msgid "Enter a place name to search for:"
     3076msgstr ""
     3077
     3078#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:166
     3079msgid "Places"
     3080msgstr ""
     3081
     3082#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192
     3083msgid "Grid origin location"
     3084msgstr ""
     3085
     3086#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197
     3087msgid "Grid rotation"
     3088msgstr ""
     3089
     3090#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
     3091msgid "World"
     3092msgstr ""
     3093
     3094#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200
     3095msgid "Grid layout"
     3096msgstr ""
     3097
     3098#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222
     3099msgid "Grid layer:"
     3100msgstr ""
     3101
     3102#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:56
     3103msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     3104msgstr ""
     3105
     3106#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:57
     3107msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     3108msgstr ""
     3109
     3110#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
     3111msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     3112msgstr ""
     3113
     3114#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
     3115msgid "SurveyorPlugin"
     3116msgstr ""
     3117
     3118#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    29683119#, java-format
    29693120msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     
    29783129msgstr ""
    29793130
    2980 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:57
    2981 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    2982 msgstr ""
    2983 
    2984 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
    2985 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    2986 msgstr ""
    2987 
    2988 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
    2989 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    2990 msgstr ""
    2991 
    2992 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    2993 msgid "SurveyorPlugin"
    2994 msgstr ""
    2995 
    2996 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:43
    2997 msgid "Capture GPS Track"
    2998 msgstr ""
    2999 
    3000 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    3001 msgid "Center Once"
    3002 msgstr ""
    3003 
    3004 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
    3005 msgid "Auto-Center on current position"
    3006 msgstr ""
    3007 
    3008 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:95
    3009 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:110
    3010 msgid "Connecting"
    3011 msgstr ""
    3012 
    3013 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:169
    3014 msgid "Connected"
    3015 msgstr ""
    3016 
    3017 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:181
    3018 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:196
    3019 msgid "Not connected"
    3020 msgstr ""
    3021 
    3022 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:190
    3023 msgid "Connection Failed"
    3024 msgstr ""
    3025 
    3026 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:48
    3027 msgid "Live GPS"
    3028 msgstr ""
    3029 
    3030 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:48
    3031 msgid "Show GPS data."
    3032 msgstr ""
    3033 
    3034 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
    3035 msgid "Status"
    3036 msgstr ""
    3037 
    3038 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
    3039 msgid "Way Info"
    3040 msgstr ""
    3041 
    3042 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:59
    3043 msgid "Speed"
    3044 msgstr ""
    3045 
    3046 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:61
    3047 msgid "Course"
    3048 msgstr ""
    3049 
    3050 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    3051 msgid "Tagging Preset Tester"
    3052 msgstr ""
    3053 
    3054 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    3055 msgid ""
    3056 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    3057 msgstr ""
    3058 
    3059 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
    3060 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    3061 msgstr ""
    3062 
    3063 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:39
    3064 msgid "Search..."
    3065 msgstr ""
    3066 
    3067 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:101
    3068 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
    3069 msgstr ""
    3070 
    3071 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:150
    3072 msgid "Cannot read place search results from server"
    3073 msgstr ""
    3074 
    3075 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:159
    3076 msgid "Enter a place name to search for:"
    3077 msgstr ""
    3078 
    3079 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:166
    3080 msgid "Places"
    3081 msgstr ""
    3082 
    3083 #: ../waypoints/src/WaypointReader.java:55
    3084 #, java-format
    3085 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    3086 msgstr ""
    3087 
    3088 #: ../waypoints/src/WaypointReader.java:59
    3089 #, java-format
    3090 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    3091 msgstr ""
    3092 
    30933131#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
    30943132msgid "Open waypoints file"
     
    30993137msgstr ""
    31003138
    3101 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:63
    3102 msgid "Use"
    3103 msgstr ""
    3104 
    3105 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    3106 msgid "Please select a scheme to use."
    3107 msgstr ""
    3108 
    3109 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
    3110 msgid "Color Scheme"
    3111 msgstr ""
    3112 
    3113 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
    3114 msgid "Please select the scheme to delete."
    3115 msgstr ""
    3116 
    3117 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:106
    3118 msgid "Use the selected scheme from the list."
    3119 msgstr ""
    3120 
    3121 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
    3122 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    3123 msgstr ""
    3124 
    3125 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
    3126 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    3127 msgstr ""
    3128 
    3129 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
    3130 msgid "Color Schemes"
    3131 msgstr ""
     3139#: ../waypoints/src/WaypointReader.java:55
     3140#, java-format
     3141msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     3142msgstr ""
     3143
     3144#: ../waypoints/src/WaypointReader.java:59
     3145#, java-format
     3146msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     3147msgstr ""
  • applications/editors/josm/plugins/lang/ro/ro.po

    r3652 r3996  
    88"Project-Id-Version: JOSM\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2007-07-21 14:05+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:37+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2006-10-14 10:09+0200\n"
    1212"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu@mybox.ro>\n"
     
    2121"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    2222
    23 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
    24 msgid "from"
    25 msgstr "de la"
    26 
    27 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
    28 msgid "to"
    29 msgstr "la"
    30 
    31 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
    32 msgid "none"
    33 msgstr "nici unul"
    34 
    35 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
    36 msgid "segments"
    37 msgstr "segmente"
    38 
    39 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
    40 msgid "position"
    41 msgstr "poziţie"
    42 
    43 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
    44 msgid "different"
    45 msgstr "diferit"
    46 
    47 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
    48 msgid "deleted"
    49 msgstr "şters"
    50 
    51 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
    52 msgid "true"
    53 msgstr "adevărat"
    54 
    55 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
    56 msgid "false"
    57 msgstr "fals"
    58 
    59 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:183
    60 msgid "background"
    61 msgstr "fundal"
    62 
    63 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:184
     23#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:86
     24msgid "Error while parsing"
     25msgstr "Eroare la prelucrare"
     26
     27#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:89
     28#, fuzzy
     29msgid "File not found"
     30msgstr "Fişierul nu a fost găsit"
     31
     32#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
     33#, fuzzy
     34msgid "Upload Preferences"
     35msgstr "Preferinţe"
     36
     37#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
     38#, fuzzy
     39msgid "Upload the current preferences to the server"
     40msgstr "Trimite toate schimbările la serverul OSM."
     41
     42#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
     43#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
     44#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
     45msgid "string"
     46msgstr "şir"
     47
     48#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
     49msgid "Name of the user."
     50msgstr "Numele utilizatorului."
     51
     52#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
     53msgid "OSM Password."
     54msgstr "Parola OSM."
     55
     56#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
     57#, fuzzy
     58msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     59msgstr ""
     60"Dimensionează aplicaţia la geometria precizată (format: LĂŢIMExÎNĂLŢIME)"
     61
     62#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
     63#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
     64#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
     65msgid "string;string;..."
     66msgstr "şir;şir;..."
     67
     68#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
     69msgid ""
     70"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     71"filename"
     72msgstr ""
     73"Descarcă pe fiecare. Poate fi x1,y1,x2,y2 o adresă conţinând "
     74"lat=y&lon=x&zoom=z sau un nume de fişier"
     75
     76#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
     77msgid ""
     78"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     79"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     80msgstr ""
     81"Descarcă pe fiecare ca gps neprelucrat. Poate fi x1,y1,x2,y2 sau o adresă "
     82"conţinând lat=x&lon=y&zoom=z sau un nume de fişier"
     83
     84#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
     85msgid ""
     86"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     87"url which returns osm-xml"
     88msgstr ""
     89"Adaugă pe fiecare la selecţia iniţială. Poate fi un şir de căutare tip "
     90"google sau o adresă care întoarce osm-xml"
     91
     92#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
     93msgid "any"
     94msgstr "oricare"
     95
     96#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
     97msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     98msgstr "Dacă este specificat, resetează configuraţia în loc de a o citi."
     99
     100#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:78
     101#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:73
     102msgid "Username"
     103msgstr "Nume utilizator"
     104
     105#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:81
     106#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:76
     107msgid "Password"
     108msgstr "Parolă"
     109
     110#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:73
     111msgid "Layer"
     112msgstr "Strat"
     113
     114#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:74
     115#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
     116#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:70
     117#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:47
     118#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:397
     119#: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     120msgid "Edit"
     121msgstr "Editare"
     122
     123#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:75
     124#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:98
     125#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:104
     126msgid "View"
     127msgstr "Vizualizare"
     128
     129#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:76
     130#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:54
     131msgid "Help"
     132msgstr "Ajutor"
     133
     134#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:77
     135msgid "Files"
     136msgstr "Fişiere"
     137
     138#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:78
     139msgid "Connection"
     140msgstr "Conexiune"
     141
     142#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:79
     143msgid "Tools"
     144msgstr "Unelte"
     145
     146#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:81
     147#, fuzzy
     148msgid "Zoom To"
     149msgstr "Apropie"
     150
     151#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:62
     152msgid "Getting Started"
     153msgstr ""
     154
     155#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:63
     156#, fuzzy
     157msgid "[Download] some data from the OSM server"
     158msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM."
     159
     160#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:67
     161msgid "Getting Help"
     162msgstr ""
     163
     164#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:68
     165msgid "Open the [online help] (english only)"
     166msgstr ""
     167
     168#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
     169msgid "Watch some [tutorial videos]"
     170msgstr ""
     171
     172#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
     173msgid "Join the newbie [mailing list]"
     174msgstr ""
     175
     176#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23
     177msgid "Contacting the OSM server..."
     178msgstr "Contactez serverul OSM..."
     179
     180#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:25
     181#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     182#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
     183#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     184#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
     185msgid "Cancel"
     186msgstr "Renunţă"
     187
     188#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:191
     189#, fuzzy
     190msgid "Unknown type"
     191msgstr "Gazdă necunoscută"
     192
     193#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:241
     194#, fuzzy, java-format
     195msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     196msgstr "Nu am putut citi sursa prestabilită de adnotări: {0}"
     197
     198#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:244
     199#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     200#, java-format
     201msgid "Error parsing {0}: "
     202msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
     203
     204#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:277
     205#, java-format
     206msgid "Change {0} object"
     207msgid_plural "Change {0} objects"
     208msgstr[0] "Schimb {0} obiect"
     209msgstr[1] "Schimb {0} obiecte"
     210msgstr[2] "Schimb {0} de obiecte"
     211
     212#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:307
     213msgid "Change Properties"
     214msgstr "Modificare proprietăţi"
     215
     216#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:42
     217msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     218msgstr ""
     219
     220#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     221msgid "(URL was: "
     222msgstr ""
     223
     224#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     225#, fuzzy
     226msgid "Error displaying URL"
     227msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
     228
     229#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:86
     230msgid "There was an error while trying to play the sound file for this marker."
     231msgstr ""
     232
     233#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:88
     234#, fuzzy
     235msgid "Error playing sound"
     236msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
     237
     238#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:128
     239msgid "marker"
     240msgid_plural "markers"
     241msgstr[0] ""
     242msgstr[1] ""
     243msgstr[2] ""
     244
     245#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:146
     246#, fuzzy, java-format
     247msgid "{0} consists of {1} marker"
     248msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     249msgstr[0] "{0} este format din {1} urmă"
     250msgstr[1] "{0} este format din {1} urme"
     251msgstr[2] "{0} este format din {1} de urme"
     252
     253#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:150
     254#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222
     255msgid "Customize Color"
     256msgstr "Personalizează culoarea"
     257
     258#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     259#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
     260#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
     261msgid "OK"
     262msgstr "OK"
     263
     264#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     265#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
     266#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162
     267msgid "Default"
     268msgstr "Implicit"
     269
     270#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:156
     271#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228
     272#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:163
     273msgid "Choose a color"
     274msgstr "Alegeţi o culoare"
     275
     276#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:61
     277msgid "Convert to data layer"
     278msgstr "Converteşte la strat de date"
     279
     280#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:65
     281msgid ""
     282"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     283"<br>If you want to upload traces, look here:"
     284msgstr ""
     285
     286#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     287#, fuzzy
     288msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     289msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
     290
     291#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:85
     292#, fuzzy, java-format
     293msgid "Converted from: {0}"
     294msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
     295
     296#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
     297msgid "track"
     298msgid_plural "tracks"
     299msgstr[0] "urmă"
     300msgstr[1] "urme"
     301msgstr[2] "de urme"
     302
     303#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160
     304msgid "point"
     305msgid_plural "points"
     306msgstr[0] "punct"
     307msgstr[1] "puncte"
     308msgstr[2] "de puncte"
     309
     310#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
     311#, java-format
     312msgid "a track with {0} point"
     313msgid_plural "a track with {0} points"
     314msgstr[0] "o urmă cu {0} punct"
     315msgstr[1] "o urmă cu {0} puncte"
     316msgstr[2] "o urmă cu {0} de puncte"
     317
     318#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
     319#, java-format
     320msgid "{0} consists of {1} track"
     321msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
     322msgstr[0] "{0} este format din {1} urmă"
     323msgstr[1] "{0} este format din {1} urme"
     324msgstr[2] "{0} este format din {1} de urme"
     325
     326#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
     327#, java-format
     328msgid "{0} point"
     329msgid_plural "{0} points"
     330msgstr[0] "{0} punct"
     331msgstr[1] "{0} puncte"
     332msgstr[2] "{0} de puncte"
     333
     334#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
     335msgid "Customize line drawing"
     336msgstr "Personalizează trasarea liniilor"
     337
     338#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
     339msgid "Use global settings."
     340msgstr "Utilizează opţiunile globale."
     341
     342#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198
     343msgid "Draw lines between points for this layer."
     344msgstr "Trasează linii între puncte pentru acest strat."
     345
     346#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
     347msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     348msgstr "Nu trasa linii între puncte pentru acest strat."
     349
     350#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211
     351msgid "Select line drawing options"
     352msgstr "Selectaţi opţiunile pentru trasarea liniilor"
     353
     354#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
     355msgid "Import images"
     356msgstr "Importă imagini"
     357
     358#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255
     359#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349
     360msgid "JPEG images (*.jpg)"
     361msgstr "Imagine JPEG (*.jpg)"
     362
     363#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90
     364#, java-format
     365msgid "Images for {0}"
     366msgstr "Imagini pentru {0}"
     367
     368#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
     369msgid "Read GPS..."
     370msgstr "Citire GPS..."
     371
     372#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
     373#, java-format
     374msgid "No time for point {0} x {1}"
     375msgstr "Nu există timp pentru punctul {0} x {1}"
     376
     377#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107
     378#, java-format
     379msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
     380msgstr "Nu pot citi timpul \"{0}\" din punctul {1} x {2}"
     381
     382#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
     383msgid "No images with readable timestamps found."
     384msgstr "Nu am găsit imagini cu mărci de timp citibile."
     385
     386#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
     387#, java-format
     388msgid "Reading {0}..."
     389msgstr "Citesc {0}..."
     390
     391#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
     392msgid "Geotagged Images"
     393msgstr "Imagini geoetichetate"
     394
     395#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269
     396#, java-format
     397msgid "GPS start: {0}"
     398msgstr "Start GPS: {0}"
     399
     400#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
     401#, java-format
     402msgid "GPS end: {0}"
     403msgstr "Sfârşit GPS: {0}"
     404
     405#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272
     406#, java-format
     407msgid "current delta: {0}s"
     408msgstr "diferentă curentă: {0}s"
     409
     410#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273
     411msgid "timezone difference: "
     412msgstr "diferenţă zonă de timp: "
     413
     414#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
     415msgid "image"
     416msgid_plural "images"
     417msgstr[0] "imagine"
     418msgstr[1] "imagini"
     419msgstr[2] "de imagini"
     420
     421#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
     422#, java-format
     423msgid "{0} within the track."
     424msgstr "{0} în urmă."
     425
     426#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
     427msgid "Sync clock"
     428msgstr "Sincronizare ceas"
     429
     430#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
     431#, java-format
     432msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
     433msgstr "Datele din fişierul \"{0}\" nu au putut fi interpretate."
     434
     435#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399
     436#, java-format
     437msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
     438msgstr "Nu există timp EXIF în fişierul \"{0}\"."
     439
     440#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
     441msgid "Image"
     442msgstr "Imagine"
     443
     444#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
     445msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
     446msgstr "Introduceţi data afişată (ll/zz/aaaa HH:MM:SS)"
     447
     448#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408
     449msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
     450msgstr "Zona de timp a unităţii GPS (diferenţă faţă de fotografie)"
     451
     452#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
     453msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
     454msgstr "Sincronizare timp cu unitatea GPS"
     455
     456#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
     457#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
     458msgid "Time entered could not be parsed."
     459msgstr "Timpul introdus nu a putut fi interpretat."
     460
     461#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
     462#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147
    64463#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:70
    65464#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    66 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
    67465msgid "node"
    68466msgid_plural "nodes"
     
    71469msgstr[2] "de noduri"
    72470
    73 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:185
     471#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:173
     472#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
    74473#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:56
    75 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:173
    76474msgid "segment"
    77475msgid_plural "segments"
     
    80478msgstr[2] "de segmente"
    81479
    82 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:186
     480#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:174
     481#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
    83482#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:97
    84 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:174
    85483msgid "way"
    86484msgid_plural "ways"
     
    89487msgstr[2] "de căi"
    90488
    91 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:187
     489#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:194
     490msgid "There were conflicts during import."
     491msgstr "Au existat conflicte în timpul importului."
     492
     493#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
     494#, java-format
     495msgid "{0} consists of:"
     496msgstr "{0} constă în:"
     497
     498#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
     499#, java-format
     500msgid " ({0} deleted.)"
     501msgstr " ({0} şters.)"
     502
     503#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:109
     504#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
     505#, fuzzy
     506msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
     507msgstr "Java Open Street Map - Editor"
     508
     509#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:147
     510msgid "layer not in list."
     511msgstr "stratul nu este în listă."
     512
     513#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:59
     514#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
     515#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
     516#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:36
     517#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
     518#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:75
     519#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55
     520#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:387
     521msgid "Add"
     522msgstr "Adaugă"
     523
     524#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:64
     525msgid "Please enter the desired coordinates first."
     526msgstr "Vă rog întâi introduceţi coordonatele dorite."
     527
     528#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:67
     529msgid "Please enter a name for the location."
     530msgstr "Vă rog introduceţi un nume pentru locaţie."
     531
     532#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     533msgid "Remove"
     534msgstr "Elimină"
     535
     536#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     537msgid "Select a bookmark first."
     538msgstr "Selectaţi întâi un semn de carte."
     539
     540#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:49
     541msgid "You can paste an URL here to download the area."
     542msgstr ""
     543
     544#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
     545msgid "min lat"
     546msgstr "min lat"
     547
     548#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
     549msgid "min lon"
     550msgstr "min lon"
     551
     552#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
     553msgid "max lat"
     554msgstr "max lat"
     555
     556#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     557msgid "max lon"
     558msgstr "max lon"
     559
     560#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
     561msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     562msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
     563
     564#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:166
     565msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     566msgstr ""
     567
     568#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:169
     569msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     570msgstr ""
     571
     572#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:99
     573msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     574msgstr ""
     575
     576#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:75
     577msgid "Data Sources and Types"
     578msgstr ""
     579
     580#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:107
     581#, fuzzy
     582msgid "Download as new layer"
     583msgstr "Descarc {0} {1}"
     584
     585#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:110
     586#, fuzzy
     587msgid "Download Area"
     588msgstr "Descarc?"
     589
     590#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
     591#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:115
     592#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
     593msgid "Key"
     594msgstr "Cheie"
     595
     596#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
     597#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:120
     598#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
     599msgid "Value"
     600msgstr "Valoare"
     601
     602#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:242
     603#, java-format
     604msgid "{0} object has conflicts:"
     605msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
     606msgstr[0] "{0} obiect are conflicte:"
     607msgstr[1] "{0} obiecte au conflicte:"
     608msgstr[2] "{0} de obiecte au conflicte:"
     609
     610#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:245
     611msgid "my version:"
     612msgstr "versiunea mea:"
     613
     614#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:251
     615msgid "their version:"
     616msgstr "versiunea lor:"
     617
     618#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:257
     619msgid "resolved version:"
     620msgstr "rezolvat în versiunea:"
     621
     622#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     623msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     624msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
     625
     626#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:119
     627msgid "usage"
     628msgstr "utilizare"
     629
     630#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121
     631msgid "options"
     632msgstr "opţiuni"
     633
     634#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:122
     635msgid "Show this help"
     636msgstr "Arată acest ajutor"
     637
     638#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:123
     639msgid "Standard unix geometry argument"
     640msgstr "Argument geometrie unix standard"
     641
     642#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     643msgid "Download the bounding box"
     644msgstr "Descarcă perimetrul selectat"
     645
     646#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125
     647msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     648msgstr "Descarcă locaţia de la adresă (cu lat=x&lon=y&zoom=z)"
     649
     650#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     651msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
     652msgstr "Deschide fişierul (ca gps brut, dacă .gpx sau .csv)"
     653
     654#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127
     655msgid "Download the bounding box as raw gps"
     656msgstr "Descarcă perimetrul selectat ca date gps neprelucrate"
     657
     658#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:128
     659msgid "Select with the given search"
     660msgstr "Selectează cu căutarea dată"
     661
     662#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:129
     663msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     664msgstr "Nu porni pe întreg ecranul"
     665
     666#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
     667msgid "Reset the preferences to default"
     668msgstr "Restabileşte preferinţele implicite"
     669
     670#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:131
     671msgid "Set the language. Example: "
     672msgstr "Precizează limba. Exemplu: "
     673
     674#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
     675msgid "examples"
     676msgstr "exemple"
     677
     678#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
     679msgid ""
     680"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     681"some data before --selection"
     682msgstr ""
     683"Parametrii sunt citiţi în ordinea în care sunt specificaţi, deci asiguraţi-"
     684"vă\n"
     685"că aţi încărcat date înainte de --selection"
     686
     687#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
     688msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     689msgstr "În loc de --download=<bbox> puteţi specifica osm://<bbox>\n"
     690
     691#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:61
     692#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
     693#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
     694#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
     695#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
     696#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
     697#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
     698#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:89
     699#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75
     700#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:411
     701#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:85
     702msgid "Delete"
     703msgstr "Şterge"
     704
     705#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:62
     706msgid "Delete the selected layer."
     707msgstr "Şterge stratul selectat."
     708
     709#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:70
     710msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     711msgstr ""
     712
     713#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86
     714msgid "Show/Hide"
     715msgstr "Arată/Ascunde"
     716
     717#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
     718msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     719msgstr "Comută starea vizibilă a stratului selectat."
     720
     721#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104
     722#, fuzzy
     723msgid "Show/Hide Text"
     724msgstr "Arată/Ascunde"
     725
     726#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
     727#, fuzzy
     728msgid "Toggle visible state of the marker text."
     729msgstr "Comută starea vizibilă a stratului selectat."
     730
     731#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
     732msgid "Layers"
     733msgstr "Straturi"
     734
     735#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
     736msgid "Open a list of all loaded layers."
     737msgstr "Deschide o listă cu toate straturile încărcate."
     738
     739#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:221
     740msgid "Move the selected layer one row up."
     741msgstr "Mută stratul selectat un rând în sus."
     742
     743#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:227
     744msgid "Move the selected layer one row down."
     745msgstr "Mută stratul selectat un rând în jos."
     746
     747#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:241
     748msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
     749msgstr "Uneşte stratul selectat cu stratul imediat inferior."
     750
     751#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:103
     752msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     753msgstr ""
     754"Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
     755
     756#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
     757#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
     758#, java-format
     759msgid "This will change {0} object."
     760msgid_plural "This will change {0} objects."
     761msgstr[0] "Se va modifica {0} obiect."
     762msgstr[1] "Se vor modifica {0} obiecte."
     763msgstr[2] "Se vor modifica {0} de obiecte."
     764
     765#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
     766msgid "An empty value deletes the key."
     767msgstr ""
     768
     769#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:130
     770#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233
     771msgid "Change values?"
     772msgstr "Schimb valorile?"
     773
     774#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:148
     775#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
     776#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:394
     777msgid "<different>"
     778msgstr "<diferit>"
     779
     780#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:160
     781#, fuzzy, java-format
     782msgid "Change properties of {0} object"
     783msgid_plural "Change properties of {0} objects"
     784msgstr[0] "Schimb {0} obiect"
     785msgstr[1] "Schimb {0} obiecte"
     786msgstr[2] "Schimb {0} de obiecte"
     787
     788#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
     789msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     790msgstr ""
     791"Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
     792
     793#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
     794msgid "Please select a key"
     795msgstr "Vă rog selectaţi o cheie"
     796
     797#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:208
     798msgid "Please select a value"
     799msgstr "Vă rog selectaţi o valoare"
     800
     801#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
     802msgid "Properties"
     803msgstr "Proprietăţi"
     804
     805#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
     806#, fuzzy
     807msgid "Properties for selected objects."
     808msgstr "Proprietăţi ale obiectelor selectate."
     809
     810#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:334
     811#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     812#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
     813#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:401
     814msgid "Please select the row to edit."
     815msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi editat."
     816
     817#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:339
     818#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:83
     819#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     820#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     821#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:415
     822msgid "Please select the row to delete."
     823msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
     824
     825#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
     826msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     827msgstr "Adaugă o nouă pereche cheie/valoare tuturor obiectelor"
     828
     829#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
     830msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     831msgstr "Editează valoarea cheii selectata pentru toate obiectele"
     832
     833#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
     834msgid "Delete the selected key in all objects"
     835msgstr "Şterge cheia selectată din toate obiectele"
     836
     837#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
     838msgid "Current Selection"
     839msgstr "Selecţia curentă"
     840
     841#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
     842msgid "Open a selection list window."
     843msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
     844
     845#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     846msgid "Command Stack"
     847msgstr "Stivă comenzi"
     848
     849#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     850msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     851msgstr "Deschide o listă cu toate comenzile (zonă tampon pentru anulare)."
     852
     853#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
     854msgid "Conflict"
     855msgstr "Conflict"
     856
     857#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
     858msgid "Merging conflicts."
     859msgstr "Îmbin conflictele."
     860
     861#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
     862msgid "Resolve"
     863msgstr "Rezolvă"
     864
     865#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:65
     866msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     867msgstr ""
     868"Deschide un dialog de îmbinare a tuturor elementelor selectate din lista de "
     869"mai sus."
     870
     871#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     872msgid "Select"
     873msgstr "Selectaţi"
     874
     875#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     876msgid ""
     877"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     878msgstr ""
     879"Setaţi elementele selectate de pe hartă ca elemente selectate din lista de "
     880"mai sus."
     881
     882#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:109
     883msgid "Please select something from the conflict list."
     884msgstr "Vă rog selectaţi ceva din lista de conflicte."
     885
     886#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:118
     887msgid "Resolve Conflicts"
     888msgstr "Rezolvare conflicte"
     889
     890#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
     891msgid "Click Reload to refresh list"
     892msgstr "Apăsaţi Reîncarcă pentru a reîmprospăta lista"
     893
     894#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
     895msgid "Reload"
     896msgstr "Reîncarcă"
     897
     898#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
     899msgid "Revert"
     900msgstr "Anulează"
     901
     902#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
     903msgid "History"
     904msgstr "Istoric"
     905
     906#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
     907msgid "Display the history of all selected items."
     908msgstr "Afişează istoricul tuturor elementelor selectate."
     909
     910#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
     911#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:247
     912msgid "Object"
     913msgstr "Obiect"
     914
     915#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
     916msgid "Date"
     917msgstr "Dată"
     918
     919#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     920msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     921msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
     922
     923#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:139
     924#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:183
     925#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90
     926#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:98
     927msgid "Not implemented yet."
     928msgstr "Nu a fost încă implementat."
     929
     930#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:142
     931msgid ""
     932"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     933"in the history list."
     934msgstr ""
     935"Readu toate obiectele selectate curent la starea din versiunea selectată în "
     936"lista de istoric."
     937
     938#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
     939msgid "Authors"
     940msgstr ""
     941
     942#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
     943msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     944msgstr ""
     945
     946#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
     947msgid "Author"
     948msgstr ""
     949
     950#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
     951#, fuzzy
     952msgid "# Objects"
     953msgstr "Obiect"
     954
     955#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
     956#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
     957msgid "Info"
     958msgstr "Informaţii"
     959
     960#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:245
     961msgid "Lat/Lon"
     962msgstr "Lat/Lon"
     963
     964#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:42
     965msgid "Could not read bookmarks."
     966msgstr "Nu am putut citi semnele de carte."
     967
     968#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:56
     969msgid "Could not write bookmark."
     970msgstr "Nu am putut scrie semnele de carte."
     971
     972#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
     973#, fuzzy
     974msgid "Advanced Preferences"
     975msgstr "Preferinţe"
     976
     977#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
     978msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     979msgstr ""
     980
     981#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:64
     982#, fuzzy
     983msgid "Enter a new key/value pair"
     984msgstr "Adaugă o nouă pereche cheie/valoare tuturor obiectelor"
     985
     986#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:118
     987#, fuzzy, java-format
     988msgid "New value for {0}"
     989msgstr "Imagini pentru {0}"
     990
     991#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:39
     992#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:53
     993#, fuzzy
     994msgid "Tagging preset source"
     995msgstr "Sursă predefinită de adnotări"
     996
     997#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:75
     998#, fuzzy
     999msgid ""
     1000"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     1001"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/TaggingPresets for help."
     1002msgstr ""
     1003"Sursele (adresă sau nume de fişier) ale fişierelor cu adnotări predefinite. "
     1004"Vedeţi http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pentru ajutor."
     1005
     1006#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
     1007#, fuzzy
     1008msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     1009msgstr "Adaugă o nouă sursă de adnotări predefinite la listă."
     1010
     1011#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
     1012#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:426
     1013msgid "Delete the selected source from the list."
     1014msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
     1015
     1016#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:79
     1017#, fuzzy
     1018msgid "Tagging preset sources"
     1019msgstr "Surse de adnotări predefinite"
     1020
     1021#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:44
     1022msgid "Look and Feel"
     1023msgstr "Aspect"
     1024
     1025#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:15
     1026msgid "Draw lines between raw gps points."
     1027msgstr "Trasează linii între puncte gps neprelucrate"
     1028
     1029#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:16
     1030msgid "Force lines if no segments imported."
     1031msgstr "Forţează linii dacă nu a fost importat nici un segment."
     1032
     1033#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:17
     1034msgid "Draw large GPS points."
     1035msgstr "Desenează puncte GPS mari."
     1036
     1037#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18
     1038msgid "Draw Direction Arrows"
     1039msgstr "Desenează săgeţi direcţionale"
     1040
     1041#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
     1042msgid "Draw segment order numbers"
     1043msgstr ""
     1044
     1045#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20
     1046msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     1047msgstr ""
     1048
     1049#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     1050msgid "Draw inactive layers in other color"
     1051msgstr ""
     1052
     1053#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     1054#, fuzzy
     1055msgid ""
     1056"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     1057"way."
     1058msgstr ""
     1059"Dacă dispozitivul gps a desenat prea puţine linii, selectaţi această opţiune "
     1060"pentru a desena linii pe cale."
     1061
     1062#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
     1063msgid ""
     1064"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     1065msgstr ""
     1066"Forţează desenarea liniilor dacă datele importate nu conţin informatii "
     1067"despre linii."
     1068
     1069#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
     1070msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     1071msgstr "Desenează puncte mai pari pentru punctele GPS."
     1072
     1073#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
     1074msgid "Draw direction hints for all segments."
     1075msgstr "Desenează indicii despre direcţie pentru toate segmentele."
     1076
     1077#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
     1078msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     1079msgstr ""
     1080
     1081#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
     1082#, fuzzy
     1083msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     1084msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM."
     1085
     1086#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
     1087msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     1088msgstr ""
     1089
     1090#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:106
     1091msgid "Separator"
     1092msgstr ""
     1093
     1094#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:22
     1095msgid ""
     1096"<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
     1097"b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
     1098"coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
     1099"Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
     1100"delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
     1101"example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
     1102msgstr ""
     1103"<html>Specificaţii pentru formatul şirului de import. lat/lon şi timp sunt "
     1104"importate.<br><b>lat</b>: Coordonata latitudine<br><b>lon</b>: Coordonata "
     1105"longitudine<br><b>time</b>: Timpul măsurat, ca şir<br><b>ignore</b>: Sări "
     1106"peste acest câmp<br>Un exemplu: \"ignore ignore lat lon\" va folosi ' ' ca "
     1107"delimitare, va sări peste primele două valori şi apoi va citi lat/lon."
     1108"<br>Alt examplu: \"lat,lon\" va citi doar valorile lat/lon separate prin "
     1109"virgulă.</html>"
     1110
     1111#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:30
     1112msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
     1113msgstr ""
     1114"Specificaţie pentru import CSV (gol: citeşte din prima linie a datelor)"
     1115
     1116#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:34
     1117#, fuzzy
     1118msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     1119msgstr "Adresa de bază pentru serverul OSM (API REST)"
     1120
     1121#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     1122msgid "Login name (email) to the OSM account."
     1123msgstr "Nume autentificare (email) pentru contul OSM."
     1124
     1125#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     1126msgid ""
     1127"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     1128msgstr ""
     1129"Parolă de autentificare pentru contul OSM. Lăsaţi gol pentru a nu păstra "
     1130"nici o parolă."
     1131
     1132#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:38
     1133msgid "Base Server URL"
     1134msgstr "Adresă server principal"
     1135
     1136#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:40
     1137msgid "OSM username (email)"
     1138msgstr "Nume utilizator OSM (email)"
     1139
     1140#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:42
     1141msgid "OSM password"
     1142msgstr "Parola OSM"
     1143
     1144#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:44
     1145msgid ""
     1146"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     1147"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     1148"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     1149msgstr ""
     1150"<html>ATENŢIE: Parola este păstrată în format text clar în fişierul de "
     1151"preferinţe.<br>Parola este transferată în text clar către server, codată în "
     1152"adresă.<br><b>Nu folosiţi o parolă importantă.</b></html>"
     1153
     1154#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
     1155msgid "Display Settings"
     1156msgstr "Configurări afişare"
     1157
     1158#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
     1159msgid ""
     1160"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     1161"program."
     1162msgstr ""
     1163"Diferite opţiuni care influenţează reprezentarea vizuală a întregului "
     1164"program."
     1165
     1166#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     1167msgid "Connection Settings"
     1168msgstr "Configurări conexiune"
     1169
     1170#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     1171#, fuzzy
     1172msgid "Connection Settings for the OSM server."
     1173msgstr "Configurări conexiune la serverul OSM."
     1174
     1175#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     1176msgid "Map Settings"
     1177msgstr "Opţiuni hartă"
     1178
     1179#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     1180msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     1181msgstr "Opţiuni pentru proiecţia hărţii şi interpretarea datelor."
     1182
     1183#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:78
     1184msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     1185msgstr "Trebui să reponiţi JOSM pentru ca anumite opţiuni să aibă efect."
     1186
     1187#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:49
     1188msgid "Color"
     1189msgstr "Culoare"
     1190
     1191#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50
     1192#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
     1193msgid "Name"
     1194msgstr "Nume"
     1195
     1196#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:120
     1197msgid "Choose"
     1198msgstr "Alegeţi"
     1199
     1200#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:124
     1201msgid "Please select a color."
     1202msgstr "Vă rog selectaţi o culoare."
     1203
     1204#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:129
     1205#, java-format
     1206msgid "Choose a color for {0}"
     1207msgstr "Alegeţi o culoare pentru {0}"
     1208
     1209#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:134
     1210msgid "Colors used by different objects in JOSM."
     1211msgstr "Culori utilizate de diferite obiecte în JOSM."
     1212
     1213#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:136
     1214msgid "Colors"
     1215msgstr "Culori"
     1216
     1217#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:146
     1218msgid "background"
     1219msgstr "fundal"
     1220
     1221#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
    921222msgid "incomplete way"
    931223msgstr "cale incompletă"
    941224
    95 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:188
     1225#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
    961226msgid "selected"
    971227msgstr "selectat"
    981228
    99 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:189
     1229#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
    1001230msgid "gps point"
    1011231msgstr "punct gps"
    1021232
    103 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:190
     1233#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
    1041234#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
    1051235msgid "conflict"
    1061236msgstr "conflict"
    1071237
    108 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:191
     1238#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
    1091239msgid "scale"
    1101240msgstr "scală"
    1111241
    112 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:77
     1242#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
     1243msgid "inactive"
     1244msgstr ""
     1245
     1246#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:28
     1247msgid "Projection method"
     1248msgstr "Metodă de proiecţie"
     1249
     1250#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
     1251#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
     1252#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
     1253msgid "Plugins"
     1254msgstr "Module"
     1255
     1256#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
     1257#, fuzzy
     1258msgid "Configure available plugins."
     1259msgstr "Configurează modulele disponibile."
     1260
     1261#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:72
     1262msgid "Get more plugins"
     1263msgstr "Preia mai multe module."
     1264
     1265#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:78
     1266#, java-format
     1267msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     1268msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     1269msgstr[0] ""
     1270msgstr[1] ""
     1271msgstr[2] ""
     1272
     1273#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
     1274#, fuzzy
     1275msgid "No plugin information found."
     1276msgstr "Modulul nu a fost găsit: {0}."
     1277
     1278#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87
     1279#, fuzzy
     1280msgid "Update current"
     1281msgstr "Salvează datele curente."
     1282
     1283#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:95
     1284#, fuzzy
     1285msgid "Configure Plugin Sites"
     1286msgstr "Configurează modulele disponibile."
     1287
     1288#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:116
     1289msgid "Plugin bundled with JOSM"
     1290msgstr ""
     1291
     1292#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
     1293#, java-format
     1294msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     1295msgstr ""
     1296
     1297#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
    1131298#, fuzzy, java-format
    114 msgid "Preferences stored on {0}"
    115 msgstr "Preferinţe"
    116 
    117 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:80
    118 #, fuzzy, java-format
    119 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    120 msgstr "Nu am putut încărca modulul {0}"
    121 
    122 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:91
    123 msgid "Could not load preferences from server."
    124 msgstr ""
     1299msgid ""
     1300"Download the following plugins?\n"
     1301"\n"
     1302"{0}"
     1303msgstr "Descarc următoarele date:"
     1304
     1305#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:187
     1306#, fuzzy
     1307msgid "Download missing plugins"
     1308msgstr "Descarc date"
     1309
     1310#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
     1311msgid "deleted"
     1312msgstr "şters"
     1313
     1314#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
     1315msgid "true"
     1316msgstr "adevărat"
     1317
     1318#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
     1319msgid "false"
     1320msgstr "fals"
     1321
     1322#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
     1323msgid "different"
     1324msgstr "diferit"
     1325
     1326#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
     1327msgid "from"
     1328msgstr "de la"
     1329
     1330#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
     1331msgid "position"
     1332msgstr "poziţie"
     1333
     1334#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
     1335msgid "none"
     1336msgstr "nici unul"
     1337
     1338#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
     1339msgid "segments"
     1340msgstr "segmente"
     1341
     1342#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
     1343msgid "to"
     1344msgstr "la"
    1251345
    1261346#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
     
    1451365msgstr "incomplet"
    1461366
     1367#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:77
     1368#, fuzzy, java-format
     1369msgid "Preferences stored on {0}"
     1370msgstr "Preferinţe"
     1371
     1372#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:80
     1373#, fuzzy, java-format
     1374msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     1375msgstr "Nu am putut încărca modulul {0}"
     1376
     1377#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:91
     1378msgid "Could not load preferences from server."
     1379msgstr ""
     1380
     1381#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:92
     1382#, java-format
     1383msgid ""
     1384"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     1385msgstr ""
     1386
     1387#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:95
     1388#, fuzzy, java-format
     1389msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     1390msgstr "Nu am putut încărca modulul {0}"
     1391
     1392#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17
     1393#, java-format
     1394msgid "An error occoured in plugin {0}"
     1395msgstr "A intervenit o eroare în modulul {0}"
     1396
    1471397#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:227
    1481398#, java-format
     
    1841434msgstr "Ignor adresa malformată către fişier: \"{0}\""
    1851435
    186 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
    187 msgid "Upload to OSM"
    188 msgstr "Transmite la OSM"
    189 
    190 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
    191 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    192 msgstr "Trimite toate schimbările la serverul OSM."
    193 
    194 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
    195 msgid "Objects to add:"
    196 msgstr "Obiecte de adăugat:"
    197 
    198 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:83
    199 msgid "Objects to modify:"
    200 msgstr "Obiecte de modificat:"
    201 
    202 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
    203 msgid "Objects to delete:"
    204 msgstr "Obiecte de şters:"
    205 
    206 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:98
    207 #, fuzzy
    208 msgid "Upload these changes?"
    209 msgstr "Transmit aceste schimbări?"
    210 
    211 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106
    212 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    213 msgstr "Nimic de transmis. Mai întâi obţineţi nişte date."
    214 
    215 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
    216 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    217 msgstr "Există conflicte nerezolvate. Mai întâi trebuie să le rezolvaţi."
    218 
    219 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:132
    220 msgid "No changes to upload."
    221 msgstr "Nu sunt schimbări de transmis."
    222 
    223 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:148
    224 msgid "Uploading data"
    225 msgstr "Transmit datele"
    226 
    227 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
    228 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:61
    229 msgid "Rename layer"
    230 msgstr "Redenumire strat"
    231 
    232 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
    233 msgid "Also rename the file"
    234 msgstr "Şi redenumeşte şi fişierul"
    235 
    236 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:85
    237 #, java-format
    238 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    239 msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
    240 
    241 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
    242 #, fuzzy
    243 msgid "Unselect All"
    244 msgstr "selectat"
    245 
    246 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
    247 #, fuzzy
    248 msgid "Unselect all objects."
    249 msgstr "Şterge cheia selectată din toate obiectele"
    250 
    251 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
    252 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:111
    253 #, fuzzy
    254 msgid "Align Nodes in Line"
    255 msgstr "Aliniază noduri în cerc"
    256 
    257 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
    258 #, fuzzy
    259 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    260 msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
    261 
    262 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:47
    263 #, fuzzy
    264 msgid "Please select at least three nodes."
    265 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
    266 
    267 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
    268 msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
    269 msgstr "Fişiere server OSM (.osm .xml)"
    270 
    271 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    272 #, fuzzy
    273 msgid "GPX Files (.gpx .gpx.gz)"
    274 msgstr "Fişiere GPX (.gpx)"
    275 
    276 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    277 msgid "CSV Files (.csv .txt)"
    278 msgstr "Fişiere CSV (.csv .txt)"
    279 
    280 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
    281 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69
    282 msgid "Align Nodes in Circle"
    283 msgstr "Aliniază noduri în cerc"
    284 
    285 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
    286 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    287 msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
    288 
    289 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39
    290 msgid "Please select at least four nodes."
    291 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
     1436#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
     1437msgid "Change"
     1438msgstr "Schimbă"
     1439
     1440#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
     1441#, java-format
     1442msgid "Remove \"{0}\" for"
     1443msgstr "Elimină \"{0}\" pentru"
     1444
     1445#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
     1446#, java-format
     1447msgid "Set {0}={1} for"
     1448msgstr "Stabileşte {0}={1} pentru"
     1449
     1450#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
     1451#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
     1452msgid "object"
     1453msgid_plural "objects"
     1454msgstr[0] "obiect"
     1455msgstr[1] "obiecte"
     1456msgstr[2] "de obiecte"
     1457
     1458#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     1459#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52
     1460msgid "Move"
     1461msgstr "Mută"
     1462
     1463#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:76
     1464#, java-format
     1465msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     1466msgstr "Rezolvă {0} conflicte în {1} obiecte"
     1467
     1468#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:59
     1469msgid "Sequence"
     1470msgstr "Secvenţă"
     1471
     1472#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
     1473msgid "Could not detect data format string."
     1474msgstr "Nu am putut detecta şirul de format al datelor."
     1475
     1476#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
     1477#, fuzzy
     1478msgid ""
     1479"Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
     1480"format string in preferences."
     1481msgstr ""
     1482"Şirul de format al datelor este incomplet sau nu a putut fi găsit. Încercaţi "
     1483"să precizaţi manual un şir de format în Preferinţe."
     1484
     1485#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
     1486msgid ""
     1487"Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
     1488msgstr ""
     1489"Şirul de format este incomplet. E necesar să fie specificate cel puţin 'lat' "
     1490"şi 'lon'"
     1491
     1492#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
     1493#, java-format
     1494msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
     1495msgstr "Tip de date necunoscut: \"{0}\"."
     1496
     1497#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
     1498#, fuzzy
     1499msgid "Maybe add a format string in preferences."
     1500msgstr "Puteţi să adăugaţi un şir de format în preferinţe."
     1501
     1502#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
     1503#, java-format
     1504msgid "Parsing error in line {0}"
     1505msgstr "Eroare de prelucrare la linia {0}"
     1506
     1507#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:53
     1508#, fuzzy
     1509msgid "Downloading incomplete ways..."
     1510msgstr "Descarc {0} căi incomplete?"
     1511
     1512#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:78
     1513msgid "Fix data errors"
     1514msgstr ""
     1515
     1516#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:112
     1517#, fuzzy, java-format
     1518msgid "Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
     1519msgstr "Eroare de date: Segmentul {0} a fost sterş dar este parte a căii {1}"
     1520
     1521#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:113
     1522#, fuzzy
     1523msgid "Data error"
     1524msgstr "Strat de date"
     1525
     1526#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:126
     1527#, java-format
     1528msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
     1529msgstr "Eroare de date: Segmentul {0} a fost sterş dar este parte a căii {1}"
     1530
     1531#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:164
     1532#, java-format
     1533msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
     1534msgstr ""
     1535"Eroare de date: Nodul {0} a fost şters dar este parte a segmentului {1}"
     1536
     1537#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:114
     1538#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:116
     1539msgid "Unknown version"
     1540msgstr "Versiune necunoscută"
     1541
     1542#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:145
     1543msgid "Found <seg> tag on non-way."
     1544msgstr "Am găsit eticheta <seg> pe o non-cale."
     1545
     1546#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:148
     1547msgid "Incomplete segment with id=0"
     1548msgstr "Segment incomplet cu id=0"
     1549
     1550#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:157
     1551#, fuzzy
     1552msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     1553msgstr "Excepţie pointer nul. Posibil lipsesc nişte etichete."
     1554
     1555#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:184
     1556msgid "Illegal object with id=0"
     1557msgstr "Obiect ilegal cu id=0"
     1558
     1559#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:192
     1560#, fuzzy
     1561msgid "Couldn't read time format \"{0}\"."
     1562msgstr "Nu am putut citi formatul de timp \"{0}\"."
     1563
     1564#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:220
     1565#, fuzzy, java-format
     1566msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     1567msgstr "Lipseşte atributul necesar \"{0}\"."
     1568
     1569#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
     1570msgid "Preparing data..."
     1571msgstr "Pregătesc datele..."
     1572
     1573#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
     1574msgid "Illformed Node id"
     1575msgstr "Note id malformat"
     1576
     1577#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
     1578#, java-format
     1579msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
     1580msgstr "Transmit {0} {1} ({2})..."
     1581
     1582#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:195
     1583msgid "Unknown host"
     1584msgstr "Gazdă necunoscută"
     1585
     1586#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:63
     1587#, fuzzy, java-format
     1588msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
     1589msgstr "Eroare date: valoarea lat \"{0}\" este în afara limitelor."
     1590
     1591#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:65
     1592#, fuzzy, java-format
     1593msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
     1594msgstr "Eroare date: valoarea lon \"{0}\" este în afara limitelor."
     1595
     1596#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:72
     1597msgid "Incorrect password or username."
     1598msgstr "Parolă sau nume utilizator incorecte."
     1599
     1600#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     1601msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     1602msgstr "Atenţie: Parola este transferată necriptată."
     1603
     1604#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:83
     1605msgid "Save user and password (unencrypted)"
     1606msgstr "Salvează nume utilizator şi parolă (necriptate)"
     1607
     1608#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:86
     1609msgid "Enter Password"
     1610msgstr "Introduceţi parola"
     1611
     1612#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:121
     1613msgid "Aborting..."
     1614msgstr "Anulez..."
     1615
     1616#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     1617#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     1618#, fuzzy
     1619msgid "Contacting OSM Server..."
     1620msgstr "Contactez serverul OSM..."
     1621
     1622#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     1623#, java-format
     1624msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     1625msgstr "Descarc punctele {0} până la {1}..."
     1626
     1627#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:102
     1628msgid "Downloading OSM data..."
     1629msgstr "Descarc datele OSM..."
     1630
     1631#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
     1632msgid "Error during parse."
     1633msgstr "Eroare la prelucrare."
     1634
     1635#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:61
     1636#, java-format
     1637msgid ""
     1638"An unexpected exception occurred, that may come from in the ''{0}'' plugin."
     1639msgstr ""
     1640
     1641#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
     1642#, java-format
     1643msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     1644msgstr ""
     1645
     1646#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
     1647msgid "Should the plugin be disabled?"
     1648msgstr ""
     1649
     1650#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
     1651msgid "Disable plugin"
     1652msgstr ""
     1653
     1654#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
     1655msgid ""
     1656"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     1657"unload the plugin."
     1658msgstr ""
     1659
     1660#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:78
     1661msgid ""
     1662"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     1663"about the problem."
     1664msgstr ""
     1665
     1666#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
     1667msgid "Do nothing"
     1668msgstr "Nu fă nimic"
     1669
     1670#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
     1671msgid "Report Bug"
     1672msgstr "Raportează eroarea"
     1673
     1674#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
     1675#, fuzzy
     1676msgid ""
     1677"An unexpected exception occurred.\n"
     1678"\n"
     1679"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     1680"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     1681msgstr ""
     1682"A avut loc o excepţie netratată.\n"
     1683"\n"
     1684"Aceasta este întotdeauna o eroare de programare. Dacă rulaţi ultima\n"
     1685"versiune de JOSM, vă rog fiţi amabil şi trimiteţi un raport de eroare."
     1686
     1687#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:88
     1688msgid "Unexpected Exception"
     1689msgstr "Excepţie netratată"
     1690
     1691#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:119
     1692msgid ""
     1693"Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
     1694"de"
     1695msgstr ""
     1696"Vă rog trimiteţi un email cu următoarele informaţii la josm@eigenheimstrasse."
     1697"de"
     1698
     1699#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:124
     1700msgid "The text has already been copied to your clipboard."
     1701msgstr ""
     1702
     1703#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:23
     1704#, fuzzy
     1705msgid "Do not show again"
     1706msgstr "Nu fă nimic"
     1707
     1708#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:28
     1709#, fuzzy
     1710msgid "Information"
     1711msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
     1712
     1713#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
     1714msgid "Ctrl-"
     1715msgstr "Ctrl-"
     1716
     1717#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
     1718msgid "Alt-"
     1719msgstr "Alt-"
     1720
     1721#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
     1722msgid "AltGr-"
     1723msgstr "AltGr-"
     1724
     1725#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20
     1726msgid "Shift-"
     1727msgstr "Shift-"
     1728
     1729#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
     1730msgid "Combine Way"
     1731msgstr ""
     1732
     1733#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
     1734msgid "Combine several ways into one."
     1735msgstr ""
     1736
     1737#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
     1738#, fuzzy
     1739msgid "Please select at least two ways to combine."
     1740msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
     1741
     1742#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:91
     1743msgid "Enter values for all conflicts."
     1744msgstr ""
     1745
     1746#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:100
     1747#, java-format
     1748msgid "Combine {0} ways"
     1749msgstr ""
    2921750
    2931751#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:23
     
    2991757msgstr "Salvează datele curente."
    3001758
     1759#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
     1760#, fuzzy
     1761msgid "New"
     1762msgstr "nou"
     1763
     1764#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
     1765#, fuzzy
     1766msgid "Create a new map."
     1767msgstr "Crează o nouă cale"
     1768
     1769#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:20
     1770msgid "unnamed"
     1771msgstr "fără nume"
     1772
     1773#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:32
     1774msgid "Load Selection"
     1775msgstr "Încarcă selecţia"
     1776
     1777#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:39
     1778#, java-format
     1779msgid "Contact {0}..."
     1780msgstr "Contactez {0}..."
     1781
     1782#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:44
     1783msgid "Downloading..."
     1784msgstr "Descarc..."
     1785
     1786#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:56
     1787#, java-format
     1788msgid "Could not read from url: \"{0}\""
     1789msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
     1790
     1791#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:59
     1792#, java-format
     1793msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
     1794msgstr "Eroare de prelucrare la adresa: \"{0}\""
     1795
     1796#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
     1797#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70
     1798msgid "Search"
     1799msgstr "Căutare"
     1800
     1801#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
     1802msgid "Search for objects."
     1803msgstr "Caută obiecte"
     1804
     1805#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:34
     1806#, fuzzy
     1807msgid "No data loaded."
     1808msgstr "Nu au fost importate date."
     1809
     1810#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:37
     1811msgid "Please enter a search string."
     1812msgstr "Vă rog introduceţi un şir de căutat"
     1813
     1814#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1815msgid ""
     1816"<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code>  - 'Baker' and "
     1817"'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code>  - 'Baker "
     1818"Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code>  - 'Bak' anywhere "
     1819"in the name.</li><li><code>-name:Bak</code>  - not 'Bak' in the name.</"
     1820"li><li><code>foot:</code>  - key=foot set to any value.</ul></html>"
     1821msgstr ""
     1822"<html>Căutare în întreg textul.<ul><li><code>Bulevardul Unirii</code>  - "
     1823"'Bulevardul' şi 'Unirii' în orice cheie sau nume.</li><li><code>\"Bulevardul "
     1824"Unirii\"</code>  - 'Bulevardul Unirii' în orice cheie sau nume.</"
     1825"li><li><code>name:Uni</code>  - 'Uni' oriunde în nume.</li><li><code>-name:"
     1826"Uni</code>  - nu există 'Uni' în nume.</li><li><code>foot:</code>  - cheia "
     1827"foot are orice valoare.</ul></html>"
     1828
     1829#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47
     1830msgid "replace selection"
     1831msgstr "Înlocuieşte selecţia"
     1832
     1833#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
     1834msgid "add to selection"
     1835msgstr "adaugă la selecţie"
     1836
     1837#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
     1838msgid "remove from selection"
     1839msgstr "elimină din selecţie"
     1840
     1841#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     1842msgid "case sensitive"
     1843msgstr ""
     1844
     1845#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
     1846msgid "Download from OSM"
     1847msgstr "Descarcă de la OSM"
     1848
     1849#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
     1850msgid "Download map data from the OSM server."
     1851msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM."
     1852
     1853#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:42
     1854#, fuzzy
     1855msgid "Download"
     1856msgstr "Descarc?"
     1857
     1858#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:65
     1859#, fuzzy
     1860msgid "Please select at least one task to download"
     1861msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un tip de date de descărcat."
     1862
    3011863#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:23
    3021864msgid "data"
     
    3211883msgstr ""
    3221884
    323 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
    324 #, fuzzy
    325 msgid "New"
    326 msgstr "nou"
    327 
    328 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
    329 #, fuzzy
    330 msgid "Create a new map."
    331 msgstr "Crează o nouă cale"
    332 
    333 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:20
    334 msgid "unnamed"
    335 msgstr "fără nume"
    336 
    337 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
    338 msgid "Combine Way"
    339 msgstr ""
    340 
    341 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
    342 msgid "Combine several ways into one."
    343 msgstr ""
    344 
    345 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
    346 #, fuzzy
    347 msgid "Please select at least two ways to combine."
    348 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
    349 
    350 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:91
    351 msgid "Enter values for all conflicts."
    352 msgstr ""
    353 
    354 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:100
    355 #, java-format
    356 msgid "Combine {0} ways"
    357 msgstr ""
    358 
    359 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:54
    360 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:76
    361 msgid "Help"
    362 msgstr "Ajutor"
    363 
    364 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    365 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    366 msgstr "Se pot edita doar paginile din ajutorul JOSM online"
    367 
    368 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
    369 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:40
    370 msgid "Preferences"
    371 msgstr "Preferinţe"
    372 
    373 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
    374 msgid "Open a preferences page for global settings."
    375 msgstr "Deschide o pagină de preferinţe pentru opţiunile globale"
    376 
    377 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    378 msgid "Redo"
    379 msgstr "Refă"
    380 
    381 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    382 msgid "Redo the last undone action."
    383 msgstr "Refă ultima acţiune anulată."
    384 
    385 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
    386 msgid "Save as"
    387 msgstr "Salvează ca"
    388 
    389 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
    390 msgid "Save the current data to a new file."
    391 msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
    392 
    393 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
    394 #, fuzzy
    395 msgid "Reorder Segments"
    396 msgstr "Inversează segmentele"
    397 
    398 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
    399 msgid ""
    400 "Try to reorder segments of a way so that they are in a line. May try to flip "
    401 "segments around to match a line."
    402 msgstr ""
    403 
    404 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:41
    405 #, fuzzy
    406 msgid "Please select at least one way."
    407 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
    408 
    409 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:48
    410 #, fuzzy
    411 msgid "Reorder segments"
    412 msgstr "Reordonez toate segmentele de dreaptă?"
    413 
    414 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:65
    415 #, fuzzy
    416 msgid "The selected way is incomplete or has only one segment."
    417 msgid_plural ""
    418 "None of the selected ways are complete and have more than one segment."
    419 msgstr[0] "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
    420 msgstr[1] "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
    421 msgstr[2] "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
    422 
    423 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:155
    424 #, fuzzy, java-format
    425 msgid "Reorder segments for way {0}"
    426 msgstr "Adaugă segmente din căi"
     1885#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
     1886#, fuzzy
     1887msgid "Unselect All"
     1888msgstr "selectat"
     1889
     1890#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
     1891#, fuzzy
     1892msgid "Unselect all objects."
     1893msgstr "Şterge cheia selectată din toate obiectele"
     1894
     1895#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
     1896msgid "Add segment"
     1897msgstr "Adaugă segment"
     1898
     1899#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
     1900msgid "Add a segment between two nodes."
     1901msgstr "Adaugă un segment între două noduri."
     1902
     1903#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
     1904msgid "Delete nodes, streets or segments."
     1905msgstr "Şterge noduri, străzi sau segmente."
     1906
     1907#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
     1908msgid "Cannot delete node."
     1909msgstr "Nu pot şterge nodul."
     1910
     1911#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
     1912msgid "This object is in use."
     1913msgstr "Acest obiect este în uz."
     1914
     1915#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
     1916msgid "Used by more than two segments."
     1917msgstr "Folosit de mai mult de două segmente."
     1918
     1919#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
     1920msgid "Used by only one segment."
     1921msgstr "Folosit de un singur segment."
     1922
     1923#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
     1924msgid "Wrong direction of segments."
     1925msgstr "Direcţie greşită a segmentelor."
     1926
     1927#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
     1928msgid "Conflicting keys"
     1929msgstr "Chei în conflict"
     1930
     1931#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
     1932msgid "Segments are part of different ways."
     1933msgstr "Segmentele sunt părţi din căi diferite."
     1934
     1935#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
     1936msgid "Delete Node"
     1937msgstr "Şterge nod"
    4271938
    4281939#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
     
    4561967msgid "Can not add a node outside of the world."
    4571968msgstr "Nu pot adăuga un nod în afara lumii."
     1969
     1970#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54
     1971msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
     1972msgstr "Mută obiectele care sunt sub mouse sau selectate."
     1973
     1974#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102
     1975msgid "Cannot move objects outside of the world."
     1976msgstr "Nu pot muta obiecte în afara lumii."
    4581977
    4591978#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
     
    5402059msgstr "Crează o nouă cale"
    5412060
    542 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
    543 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
    544 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
    545 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
    546 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    547 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:61
    548 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
    549 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:85
    550 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:411
    551 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75
    552 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:89
    553 msgid "Delete"
    554 msgstr "Şterge"
    555 
    556 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
    557 msgid "Delete nodes, streets or segments."
    558 msgstr "Şterge noduri, străzi sau segmente."
    559 
    560 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
    561 msgid "Cannot delete node."
    562 msgstr "Nu pot şterge nodul."
    563 
    564 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
    565 msgid "This object is in use."
    566 msgstr "Acest obiect este în uz."
    567 
    568 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
    569 msgid "Used by more than two segments."
    570 msgstr "Folosit de mai mult de două segmente."
    571 
    572 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
    573 msgid "Used by only one segment."
    574 msgstr "Folosit de un singur segment."
    575 
    576 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
    577 msgid "Wrong direction of segments."
    578 msgstr "Direcţie greşită a segmentelor."
    579 
    580 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
    581 msgid "Conflicting keys"
    582 msgstr "Chei în conflict"
    583 
    584 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
    585 msgid "Segments are part of different ways."
    586 msgstr "Segmentele sunt părţi din căi diferite."
    587 
    588 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
    589 msgid "Delete Node"
    590 msgstr "Şterge nod"
    591 
    592 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52
    593 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    594 msgid "Move"
    595 msgstr "Mută"
    596 
    597 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54
    598 msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
    599 msgstr "Mută obiectele care sunt sub mouse sau selectate."
    600 
    601 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102
    602 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    603 msgstr "Nu pot muta obiecte în afara lumii."
    604 
    6052061#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
    6062062msgid "Zoom"
     
    6122068msgstr "Apropie prin tragere. (Ctrl-sus,stânda,jos,dreapta,+,-)"
    6132069
    614 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
    615 msgid "Add segment"
    616 msgstr "Adaugă segment"
    617 
    618 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
    619 msgid "Add a segment between two nodes."
    620 msgstr "Adaugă un segment între două noduri."
    621 
    622 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
    623 msgid "Download from OSM"
    624 msgstr "Descarcă de la OSM"
    625 
    626 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
    627 msgid "Download map data from the OSM server."
    628 msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM."
    629 
    630 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:42
    631 #, fuzzy
    632 msgid "Download"
    633 msgstr "Descarc?"
    634 
    635 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:64
    636 #, fuzzy
    637 msgid "Please select at least one task to download"
    638 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un tip de date de descărcat."
     2070#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2071msgid "Undo"
     2072msgstr "Anulează"
     2073
     2074#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     2075msgid "Undo the last action."
     2076msgstr "Anulează ultima acţiune."
    6392077
    6402078#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:28
     
    6562094msgstr "Inversează segmentele"
    6572095
     2096#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
     2097msgid "Upload to OSM"
     2098msgstr "Transmite la OSM"
     2099
     2100#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
     2101msgid "Upload all changes to the OSM server."
     2102msgstr "Trimite toate schimbările la serverul OSM."
     2103
     2104#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
     2105msgid "Objects to add:"
     2106msgstr "Obiecte de adăugat:"
     2107
     2108#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:83
     2109msgid "Objects to modify:"
     2110msgstr "Obiecte de modificat:"
     2111
     2112#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
     2113msgid "Objects to delete:"
     2114msgstr "Obiecte de şters:"
     2115
     2116#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:98
     2117#, fuzzy
     2118msgid "Upload these changes?"
     2119msgstr "Transmit aceste schimbări?"
     2120
     2121#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106
     2122msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     2123msgstr "Nimic de transmis. Mai întâi obţineţi nişte date."
     2124
     2125#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
     2126msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     2127msgstr "Există conflicte nerezolvate. Mai întâi trebuie să le rezolvaţi."
     2128
     2129#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:132
     2130msgid "No changes to upload."
     2131msgstr "Nu sunt schimbări de transmis."
     2132
     2133#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:148
     2134msgid "Uploading data"
     2135msgstr "Transmit datele"
     2136
     2137#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
     2138msgid "Exit"
     2139msgstr "Ieşire"
     2140
     2141#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
     2142msgid "Exit the application."
     2143msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
     2144
     2145#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     2146msgid "About"
     2147msgstr "Despre"
     2148
     2149#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     2150msgid "Display the about screen."
     2151msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
     2152
     2153#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:71
     2154#, java-format
     2155msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     2156msgstr "Java OpenStreetMap Editor Versiunea {0}"
     2157
     2158#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     2159#, java-format
     2160msgid "last change at {0}"
     2161msgstr "ultima modificare la {0}"
     2162
     2163#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73
     2164#, java-format
     2165msgid "Java Version {0}"
     2166msgstr "Java Versiunea {0}"
     2167
     2168#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:75
     2169msgid "Homepage"
     2170msgstr "Pagina pricipală"
     2171
     2172#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
     2173msgid "Bug Reports"
     2174msgstr "Rapoarte erori"
     2175
     2176#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
     2177msgid "News about JOSM"
     2178msgstr "Ştiri despre JOSM"
     2179
     2180#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:89
     2181msgid "Readme"
     2182msgstr "Citeşte-mă"
     2183
     2184#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
     2185msgid "Revision"
     2186msgstr "Revizia"
     2187
     2188#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
     2189msgid "Contribution"
     2190msgstr "Contribuţii"
     2191
     2192#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
     2193msgid "About JOSM..."
     2194msgstr "Despre JOSM..."
     2195
     2196#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     2197msgid "File could not be found."
     2198msgstr "Fişierul nu a putut fi găsit."
     2199
    6582200#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:41
    6592201msgid "File exists. Overwrite?"
     
    6642206msgstr "Suprascrie"
    6652207
    666 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
    667 msgid "Exit"
    668 msgstr "Ieşire"
    669 
    670 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
    671 msgid "Exit the application."
    672 msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
     2208#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     2209msgid "Redo"
     2210msgstr "Refă"
     2211
     2212#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     2213msgid "Redo the last undone action."
     2214msgstr "Refă ultima acţiune anulată."
    6732215
    6742216#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40
     
    7472289msgstr "Alegeţi o licenţă predefinită"
    7482290
    749 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    750 msgid "Undo"
    751 msgstr "Anulează"
    752 
    753 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    754 msgid "Undo the last action."
    755 msgstr "Anulează ultima acţiune."
    756 
    757 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
    758 #, fuzzy
    759 msgid "Select All"
    760 msgstr "Selectaţi"
    761 
    762 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
    763 msgid ""
    764 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    765 "objects too."
    766 msgstr ""
    767 
    768 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:41
    769 #, fuzzy, java-format
    770 msgid "Downloading {0} way"
    771 msgid_plural "Downloading {0} ways"
    772 msgstr[0] "Descarc {0} {1}"
    773 msgstr[1] "Descarc {0} {1}"
    774 msgstr[2] "Descarc {0} {1}"
    775 
    776 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
    777 msgid "Download incomplete objects"
    778 msgstr "Descarcă obiecte incomplete"
    779 
    780 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
    781 msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
    782 msgstr "Descarcă toate căile incomplete (selectate) de pe serverul OSM."
    783 
    784 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:71
    785 msgid "Please select an incomplete way."
    786 msgstr "Vă rog selectaţi o cale incompletă."
    787 
    788 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
    789 #, java-format
    790 msgid "Download {0} incomplete ways?"
    791 msgstr "Descarc {0} căi incomplete?"
    792 
    793 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
    794 msgid "Download?"
    795 msgstr "Descarc?"
    796 
    797 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:32
    798 msgid "Load Selection"
    799 msgstr "Încarcă selecţia"
    800 
    801 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:39
    802 #, java-format
    803 msgid "Contact {0}..."
    804 msgstr "Contactez {0}..."
    805 
    806 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:44
    807 msgid "Downloading..."
    808 msgstr "Descarc..."
    809 
    810 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:56
    811 #, java-format
    812 msgid "Could not read from url: \"{0}\""
    813 msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
    814 
    815 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:59
    816 #, java-format
    817 msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
    818 msgstr "Eroare de prelucrare la adresa: \"{0}\""
    819 
    820 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
    821 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70
    822 msgid "Search"
    823 msgstr "Căutare"
    824 
    825 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
    826 msgid "Search for objects."
    827 msgstr "Caută obiecte"
    828 
    829 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:34
    830 #, fuzzy
    831 msgid "No data loaded."
    832 msgstr "Nu au fost importate date."
    833 
    834 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:37
    835 msgid "Please enter a search string."
    836 msgstr "Vă rog introduceţi un şir de căutat"
    837 
    838 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    839 msgid ""
    840 "<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code>  - 'Baker' and "
    841 "'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code>  - 'Baker "
    842 "Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code>  - 'Bak' anywhere "
    843 "in the name.</li><li><code>-name:Bak</code>  - not 'Bak' in the name.</"
    844 "li><li><code>foot:</code>  - key=foot set to any value.</ul></html>"
    845 msgstr ""
    846 "<html>Căutare în întreg textul.<ul><li><code>Bulevardul Unirii</code>  - "
    847 "'Bulevardul' şi 'Unirii' în orice cheie sau nume.</li><li><code>\"Bulevardul "
    848 "Unirii\"</code>  - 'Bulevardul Unirii' în orice cheie sau nume.</"
    849 "li><li><code>name:Uni</code>  - 'Uni' oriunde în nume.</li><li><code>-name:"
    850 "Uni</code>  - nu există 'Uni' în nume.</li><li><code>foot:</code>  - cheia "
    851 "foot are orice valoare.</ul></html>"
    852 
    853 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47
    854 msgid "replace selection"
    855 msgstr "Înlocuieşte selecţia"
    856 
    857 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
    858 msgid "add to selection"
    859 msgstr "adaugă la selecţie"
    860 
    861 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
    862 msgid "remove from selection"
    863 msgstr "elimină din selecţie"
    864 
    865 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
    866 msgid "case sensitive"
    867 msgstr ""
     2291#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
     2292#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:61
     2293msgid "Rename layer"
     2294msgstr "Redenumire strat"
     2295
     2296#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
     2297msgid "Also rename the file"
     2298msgstr "Şi redenumeşte şi fişierul"
     2299
     2300#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:85
     2301#, java-format
     2302msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     2303msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
    8682304
    8692305#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:59
     
    9032339msgid "An error occurred while saving."
    9042340msgstr "A intervenit o eroare în timpul salvării."
     2341
     2342#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
     2343#, fuzzy
     2344msgid "Reorder Segments"
     2345msgstr "Inversează segmentele"
     2346
     2347#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
     2348msgid ""
     2349"Try to reorder segments of a way so that they are in a line. May try to flip "
     2350"segments around to match a line."
     2351msgstr ""
     2352
     2353#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:41
     2354#, fuzzy
     2355msgid "Please select at least one way."
     2356msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
     2357
     2358#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:48
     2359#, fuzzy
     2360msgid "Reorder segments"
     2361msgstr "Reordonez toate segmentele de dreaptă?"
     2362
     2363#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:65
     2364#, fuzzy
     2365msgid "The selected way is incomplete or has only one segment."
     2366msgid_plural ""
     2367"None of the selected ways are complete and have more than one segment."
     2368msgstr[0] "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
     2369msgstr[1] "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
     2370msgstr[2] "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
     2371
     2372#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:155
     2373#, fuzzy, java-format
     2374msgid "Reorder segments for way {0}"
     2375msgstr "Adaugă segmente din căi"
     2376
     2377#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     2378msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     2379msgstr "Se pot edita doar paginile din ajutorul JOSM online"
     2380
     2381#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
     2382#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69
     2383msgid "Align Nodes in Circle"
     2384msgstr "Aliniază noduri în cerc"
     2385
     2386#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
     2387msgid "Move the selected nodes into a circle."
     2388msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
     2389
     2390#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39
     2391msgid "Please select at least four nodes."
     2392msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
     2393
     2394#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
     2395#, fuzzy
     2396msgid "Select All"
     2397msgstr "Selectaţi"
     2398
     2399#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
     2400msgid ""
     2401"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     2402"objects too."
     2403msgstr ""
     2404
     2405#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
     2406msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
     2407msgstr "Fişiere server OSM (.osm .xml)"
     2408
     2409#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     2410#, fuzzy
     2411msgid "GPX Files (.gpx .gpx.gz)"
     2412msgstr "Fişiere GPX (.gpx)"
     2413
     2414#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     2415msgid "CSV Files (.csv .txt)"
     2416msgstr "Fişiere CSV (.csv .txt)"
     2417
     2418#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
     2419msgid "Open"
     2420msgstr "Deschide"
     2421
     2422#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
     2423msgid "Open a file."
     2424msgstr "Deschide un fişier."
     2425
     2426#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
     2427#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
     2428#, java-format
     2429msgid "Error while parsing {0}"
     2430msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
     2431
     2432#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
     2433#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
     2434#, java-format
     2435msgid "Could not read \"{0}\""
     2436msgstr "Nu am putut citi \"{0}\""
     2437
     2438#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:81
     2439msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
     2440msgstr "Importul CSV Data pentru date non-GPS nu este încă implementat."
     2441
     2442#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
     2443#, java-format
     2444msgid "Unknown file extension: {0}"
     2445msgstr "Extensie fişier necunoscută : {0}"
     2446
     2447#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:104
     2448#, fuzzy, java-format
     2449msgid "Tracks from {0}"
     2450msgstr "Imagini pentru {0}"
     2451
     2452#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:106
     2453#, fuzzy, java-format
     2454msgid "Markers from {0}"
     2455msgstr "Imagini pentru {0}"
     2456
     2457#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
     2458msgid "Save as"
     2459msgstr "Salvează ca"
     2460
     2461#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
     2462msgid "Save the current data to a new file."
     2463msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
     2464
     2465#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
     2466#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:40
     2467msgid "Preferences"
     2468msgstr "Preferinţe"
     2469
     2470#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
     2471msgid "Open a preferences page for global settings."
     2472msgstr "Deschide o pagină de preferinţe pentru opţiunile globale"
     2473
     2474#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:30
     2475msgid "Downloading data"
     2476msgstr "Descarc date"
     2477
     2478#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:43
     2479msgid "No data imported."
     2480msgstr "Nu au fost importate date."
     2481
     2482#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44
     2483msgid "Data Layer"
     2484msgstr "Strat de date"
     2485
     2486#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:56
     2487msgid "OpenStreetMap data"
     2488msgstr "Date OpenStreetMap"
     2489
     2490#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     2491msgid "Downloading GPS data"
     2492msgstr "Descarc date GPS"
     2493
     2494#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:68
     2495msgid "Raw GPS data"
     2496msgstr "Date GPS neprelucrate"
     2497
     2498#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
     2499#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:111
     2500#, fuzzy
     2501msgid "Align Nodes in Line"
     2502msgstr "Aliniază noduri în cerc"
     2503
     2504#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
     2505#, fuzzy
     2506msgid "Move the selected nodes onto a line."
     2507msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
     2508
     2509#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:47
     2510#, fuzzy
     2511msgid "Please select at least three nodes."
     2512msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
    9052513
    9062514#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:101
     
    10062614msgstr ""
    10072615
    1008 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
    1009 msgid "About"
    1010 msgstr "Despre"
    1011 
    1012 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
    1013 msgid "Display the about screen."
    1014 msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
    1015 
    1016 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:71
    1017 #, java-format
    1018 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    1019 msgstr "Java OpenStreetMap Editor Versiunea {0}"
    1020 
    1021 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    1022 #, java-format
    1023 msgid "last change at {0}"
    1024 msgstr "ultima modificare la {0}"
    1025 
    1026 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73
    1027 #, java-format
    1028 msgid "Java Version {0}"
    1029 msgstr "Java Versiunea {0}"
    1030 
    1031 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:75
    1032 msgid "Homepage"
    1033 msgstr "Pagina pricipală"
    1034 
    1035 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
    1036 msgid "Bug Reports"
    1037 msgstr "Rapoarte erori"
    1038 
    1039 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
    1040 msgid "News about JOSM"
    1041 msgstr "Ştiri despre JOSM"
    1042 
    1043 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
    1044 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
    1045 msgid "Info"
     2616#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:41
     2617#, fuzzy, java-format
     2618msgid "Downloading {0} way"
     2619msgid_plural "Downloading {0} ways"
     2620msgstr[0] "Descarc {0} {1}"
     2621msgstr[1] "Descarc {0} {1}"
     2622msgstr[2] "Descarc {0} {1}"
     2623
     2624#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
     2625msgid "Download incomplete objects"
     2626msgstr "Descarcă obiecte incomplete"
     2627
     2628#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
     2629msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
     2630msgstr "Descarcă toate căile incomplete (selectate) de pe serverul OSM."
     2631
     2632#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:71
     2633msgid "Please select an incomplete way."
     2634msgstr "Vă rog selectaţi o cale incompletă."
     2635
     2636#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
     2637#, java-format
     2638msgid "Download {0} incomplete ways?"
     2639msgstr "Descarc {0} căi incomplete?"
     2640
     2641#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
     2642msgid "Download?"
     2643msgstr "Descarc?"
     2644
     2645#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:63
     2646msgid "Use"
     2647msgstr ""
     2648
     2649#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     2650#, fuzzy
     2651msgid "Please select a scheme to use."
     2652msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi editat."
     2653
     2654#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
     2655msgid "Color Scheme"
     2656msgstr ""
     2657
     2658#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
     2659#, fuzzy
     2660msgid "Please select the scheme to delete."
     2661msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
     2662
     2663#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:106
     2664#, fuzzy
     2665msgid "Use the selected scheme from the list."
     2666msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
     2667
     2668#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
     2669#, fuzzy
     2670msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     2671msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
     2672
     2673#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
     2674#, fuzzy
     2675msgid "Delete the selected scheme from the list."
     2676msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
     2677
     2678#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
     2679#, fuzzy
     2680msgid "Color Schemes"
     2681msgstr "Culori"
     2682
     2683#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:43
     2684msgid "Capture GPS Track"
     2685msgstr ""
     2686
     2687#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     2688msgid "Center Once"
     2689msgstr ""
     2690
     2691#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
     2692msgid "Auto-Center on current position"
     2693msgstr ""
     2694
     2695#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:95
     2696#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:110
     2697#, fuzzy
     2698msgid "Connecting"
     2699msgstr "Conexiune"
     2700
     2701#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:169
     2702#, fuzzy
     2703msgid "Connected"
     2704msgstr "Conexiune"
     2705
     2706#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:181
     2707#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:196
     2708msgid "Not connected"
     2709msgstr ""
     2710
     2711#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:190
     2712#, fuzzy
     2713msgid "Connection Failed"
     2714msgstr "Conexiune"
     2715
     2716#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
     2717msgid "Live GPS"
     2718msgstr ""
     2719
     2720#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
     2721#, fuzzy
     2722msgid "Show GPS data."
     2723msgstr "Date GPS neprelucrate"
     2724
     2725#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47
     2726msgid "Status"
     2727msgstr ""
     2728
     2729#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49
     2730#, fuzzy
     2731msgid "Way Info"
    10462732msgstr "Informaţii"
    10472733
    1048 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:89
    1049 msgid "Readme"
    1050 msgstr "Citeşte-mă"
    1051 
    1052 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
    1053 msgid "Revision"
    1054 msgstr "Revizia"
    1055 
    1056 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
    1057 msgid "Contribution"
    1058 msgstr "Contribuţii"
    1059 
    1060 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
    1061 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
    1062 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
    1063 msgid "Plugins"
    1064 msgstr "Module"
    1065 
    1066 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
    1067 msgid "About JOSM..."
    1068 msgstr "Despre JOSM..."
    1069 
    1070 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
    1071 msgid "File could not be found."
    1072 msgstr "Fişierul nu a putut fi găsit."
    1073 
    1074 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
    1075 msgid "Open"
    1076 msgstr "Deschide"
    1077 
    1078 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
    1079 msgid "Open a file."
    1080 msgstr "Deschide un fişier."
    1081 
    1082 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
    1083 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
    1084 #, java-format
    1085 msgid "Error while parsing {0}"
    1086 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
    1087 
    1088 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
    1089 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
    1090 #, java-format
    1091 msgid "Could not read \"{0}\""
    1092 msgstr "Nu am putut citi \"{0}\""
    1093 
    1094 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:81
    1095 msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
    1096 msgstr "Importul CSV Data pentru date non-GPS nu este încă implementat."
    1097 
    1098 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
    1099 #, java-format
    1100 msgid "Unknown file extension: {0}"
    1101 msgstr "Extensie fişier necunoscută : {0}"
    1102 
    1103 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:104
    1104 #, fuzzy, java-format
    1105 msgid "Tracks from {0}"
    1106 msgstr "Imagini pentru {0}"
    1107 
    1108 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:106
    1109 #, fuzzy, java-format
    1110 msgid "Markers from {0}"
    1111 msgstr "Imagini pentru {0}"
    1112 
    1113 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:29
    1114 msgid "Downloading data"
    1115 msgstr "Descarc date"
    1116 
    1117 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:41
    1118 msgid "No data imported."
    1119 msgstr "Nu au fost importate date."
    1120 
    1121 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:42
    1122 msgid "Data Layer"
    1123 msgstr "Strat de date"
    1124 
    1125 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:50
    1126 msgid "OpenStreetMap data"
    1127 msgstr "Date OpenStreetMap"
    1128 
    1129 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:27
    1130 msgid "Downloading GPS data"
    1131 msgstr "Descarc date GPS"
    1132 
    1133 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
    1134 msgid "Raw GPS data"
    1135 msgstr "Date GPS neprelucrate"
    1136 
    1137 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:23
    1138 #, fuzzy
    1139 msgid "Do not show again"
    1140 msgstr "Nu fă nimic"
    1141 
    1142 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:28
    1143 #, fuzzy
    1144 msgid "Information"
    1145 msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
    1146 
    1147 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:61
    1148 #, java-format
    1149 msgid ""
    1150 "An unexpected exception occurred, that may come from in the ''{0}'' plugin."
    1151 msgstr ""
    1152 
    1153 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
    1154 #, java-format
    1155 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    1156 msgstr ""
    1157 
    1158 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
    1159 msgid "Should the plugin be disabled?"
    1160 msgstr ""
    1161 
    1162 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
    1163 msgid "Disable plugin"
    1164 msgstr ""
    1165 
    1166 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
    1167 msgid ""
    1168 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
    1169 "unload the plugin."
    1170 msgstr ""
    1171 
    1172 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:78
    1173 msgid ""
    1174 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
    1175 "about the problem."
    1176 msgstr ""
    1177 
    1178 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
    1179 msgid "Do nothing"
    1180 msgstr "Nu fă nimic"
    1181 
    1182 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
    1183 msgid "Report Bug"
    1184 msgstr "Raportează eroarea"
    1185 
    1186 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
    1187 #, fuzzy
    1188 msgid ""
    1189 "An unexpected exception occurred.\n"
    1190 "\n"
    1191 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    1192 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    1193 msgstr ""
    1194 "A avut loc o excepţie netratată.\n"
    1195 "\n"
    1196 "Aceasta este întotdeauna o eroare de programare. Dacă rulaţi ultima\n"
    1197 "versiune de JOSM, vă rog fiţi amabil şi trimiteţi un raport de eroare."
    1198 
    1199 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:88
    1200 msgid "Unexpected Exception"
    1201 msgstr "Excepţie netratată"
    1202 
    1203 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:119
    1204 msgid ""
    1205 "Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
    1206 "de"
    1207 msgstr ""
    1208 "Vă rog trimiteţi un email cu următoarele informaţii la josm@eigenheimstrasse."
    1209 "de"
    1210 
    1211 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:124
    1212 msgid "The text has already been copied to your clipboard."
    1213 msgstr ""
    1214 
    1215 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
    1216 msgid "Ctrl-"
    1217 msgstr "Ctrl-"
    1218 
    1219 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
    1220 msgid "Alt-"
    1221 msgstr "Alt-"
    1222 
    1223 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
    1224 msgid "AltGr-"
    1225 msgstr "AltGr-"
    1226 
    1227 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20
    1228 msgid "Shift-"
    1229 msgstr "Shift-"
    1230 
    1231 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:53
    1232 #, fuzzy
    1233 msgid "Downloading incomplete ways..."
    1234 msgstr "Descarc {0} căi incomplete?"
    1235 
    1236 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:78
    1237 msgid "Fix data errors"
    1238 msgstr ""
    1239 
    1240 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:112
    1241 #, fuzzy, java-format
    1242 msgid "Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
    1243 msgstr "Eroare de date: Segmentul {0} a fost sterş dar este parte a căii {1}"
    1244 
    1245 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:113
    1246 #, fuzzy
    1247 msgid "Data error"
    1248 msgstr "Strat de date"
    1249 
    1250 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:126
    1251 #, java-format
    1252 msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
    1253 msgstr "Eroare de date: Segmentul {0} a fost sterş dar este parte a căii {1}"
    1254 
    1255 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:164
    1256 #, java-format
    1257 msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
    1258 msgstr ""
    1259 "Eroare de date: Nodul {0} a fost şters dar este parte a segmentului {1}"
    1260 
    1261 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:63
    1262 #, fuzzy, java-format
    1263 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
    1264 msgstr "Eroare date: valoarea lat \"{0}\" este în afara limitelor."
    1265 
    1266 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:65
    1267 #, fuzzy, java-format
    1268 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
    1269 msgstr "Eroare date: valoarea lon \"{0}\" este în afara limitelor."
    1270 
    1271 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
    1272 #, java-format
    1273 msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
    1274 msgstr "Transmit {0} {1} ({2})..."
    1275 
    1276 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:195
    1277 msgid "Unknown host"
    1278 msgstr "Gazdă necunoscută"
    1279 
    1280 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
    1281 msgid "Could not detect data format string."
    1282 msgstr "Nu am putut detecta şirul de format al datelor."
    1283 
    1284 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
    1285 #, fuzzy
    1286 msgid ""
    1287 "Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
    1288 "format string in preferences."
    1289 msgstr ""
    1290 "Şirul de format al datelor este incomplet sau nu a putut fi găsit. Încercaţi "
    1291 "să precizaţi manual un şir de format în Preferinţe."
    1292 
    1293 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
    1294 msgid ""
    1295 "Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
    1296 msgstr ""
    1297 "Şirul de format este incomplet. E necesar să fie specificate cel puţin 'lat' "
    1298 "şi 'lon'"
    1299 
    1300 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
    1301 #, java-format
    1302 msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
    1303 msgstr "Tip de date necunoscut: \"{0}\"."
    1304 
    1305 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
    1306 #, fuzzy
    1307 msgid "Maybe add a format string in preferences."
    1308 msgstr "Puteţi să adăugaţi un şir de format în preferinţe."
    1309 
    1310 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
    1311 #, java-format
    1312 msgid "Parsing error in line {0}"
    1313 msgstr "Eroare de prelucrare la linia {0}"
    1314 
    1315 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    1316 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    1317 #, fuzzy
    1318 msgid "Contacting OSM Server..."
    1319 msgstr "Contactez serverul OSM..."
    1320 
    1321 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    1322 #, java-format
    1323 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    1324 msgstr "Descarc punctele {0} până la {1}..."
    1325 
    1326 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:102
    1327 msgid "Downloading OSM data..."
    1328 msgstr "Descarc datele OSM..."
    1329 
    1330 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:114
    1331 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:116
    1332 msgid "Unknown version"
    1333 msgstr "Versiune necunoscută"
    1334 
    1335 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:145
    1336 msgid "Found <seg> tag on non-way."
    1337 msgstr "Am găsit eticheta <seg> pe o non-cale."
    1338 
    1339 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:148
    1340 msgid "Incomplete segment with id=0"
    1341 msgstr "Segment incomplet cu id=0"
    1342 
    1343 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:157
    1344 #, fuzzy
    1345 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    1346 msgstr "Excepţie pointer nul. Posibil lipsesc nişte etichete."
    1347 
    1348 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:184
    1349 msgid "Illegal object with id=0"
    1350 msgstr "Obiect ilegal cu id=0"
    1351 
    1352 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:192
    1353 #, fuzzy
    1354 msgid "Couldn't read time format \"{0}\"."
    1355 msgstr "Nu am putut citi formatul de timp \"{0}\"."
    1356 
    1357 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:220
    1358 #, fuzzy, java-format
    1359 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    1360 msgstr "Lipseşte atributul necesar \"{0}\"."
    1361 
    1362 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
    1363 msgid "Preparing data..."
    1364 msgstr "Pregătesc datele..."
    1365 
    1366 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
    1367 msgid "Illformed Node id"
    1368 msgstr "Note id malformat"
    1369 
    1370 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
    1371 msgid "Error during parse."
    1372 msgstr "Eroare la prelucrare."
    1373 
    1374 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:72
    1375 msgid "Incorrect password or username."
    1376 msgstr "Parolă sau nume utilizator incorecte."
    1377 
    1378 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:73
    1379 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:78
    1380 msgid "Username"
    1381 msgstr "Nume utilizator"
    1382 
    1383 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:76
    1384 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:81
    1385 msgid "Password"
    1386 msgstr "Parolă"
    1387 
    1388 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    1389 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    1390 msgstr "Atenţie: Parola este transferată necriptată."
    1391 
    1392 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:83
    1393 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    1394 msgstr "Salvează nume utilizator şi parolă (necriptate)"
    1395 
    1396 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:86
    1397 msgid "Enter Password"
    1398 msgstr "Introduceţi parola"
    1399 
    1400 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:121
    1401 msgid "Aborting..."
    1402 msgstr "Anulez..."
    1403 
    1404 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
    1405 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
    1406 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:36
    1407 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
    1408 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:59
    1409 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:387
    1410 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55
    1411 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:75
    1412 msgid "Add"
    1413 msgstr "Adaugă"
    1414 
    1415 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:59
    1416 msgid "Sequence"
    1417 msgstr "Secvenţă"
    1418 
    1419 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
    1420 #, java-format
    1421 msgid "Remove \"{0}\" for"
    1422 msgstr "Elimină \"{0}\" pentru"
    1423 
    1424 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
    1425 #, java-format
    1426 msgid "Set {0}={1} for"
    1427 msgstr "Stabileşte {0}={1} pentru"
    1428 
    1429 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
    1430 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
    1431 msgid "object"
    1432 msgid_plural "objects"
    1433 msgstr[0] "obiect"
    1434 msgstr[1] "obiecte"
    1435 msgstr[2] "de obiecte"
    1436 
    1437 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:76
    1438 #, java-format
    1439 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    1440 msgstr "Rezolvă {0} conflicte în {1} obiecte"
    1441 
    1442 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
    1443 msgid "Change"
    1444 msgstr "Schimbă"
    1445 
    1446 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:245
    1447 msgid "Lat/Lon"
    1448 msgstr "Lat/Lon"
    1449 
    1450 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:247
    1451 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
    1452 msgid "Object"
    1453 msgstr "Obiect"
    1454 
    1455 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:61
    1456 msgid "Convert to data layer"
    1457 msgstr "Converteşte la strat de date"
    1458 
    1459 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:65
    1460 msgid ""
    1461 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    1462 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    1463 msgstr ""
    1464 
    1465 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    1466 #, fuzzy
    1467 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1468 msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
    1469 
    1470 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:85
    1471 #, fuzzy, java-format
    1472 msgid "Converted from: {0}"
    1473 msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
    1474 
    1475 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:157
    1476 msgid "track"
    1477 msgid_plural "tracks"
    1478 msgstr[0] "urmă"
    1479 msgstr[1] "urme"
    1480 msgstr[2] "de urme"
    1481 
    1482 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
    1483 msgid "point"
    1484 msgid_plural "points"
    1485 msgstr[0] "punct"
    1486 msgstr[1] "puncte"
    1487 msgstr[2] "de puncte"
    1488 
    1489 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:183
    1490 #, java-format
    1491 msgid "a track with {0} point"
    1492 msgid_plural "a track with {0} points"
    1493 msgstr[0] "o urmă cu {0} punct"
    1494 msgstr[1] "o urmă cu {0} puncte"
    1495 msgstr[2] "o urmă cu {0} de puncte"
    1496 
    1497 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:187
    1498 #, java-format
    1499 msgid "{0} consists of {1} track"
    1500 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
    1501 msgstr[0] "{0} este format din {1} urmă"
    1502 msgstr[1] "{0} este format din {1} urme"
    1503 msgstr[2] "{0} este format din {1} de urme"
    1504 
    1505 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:187
    1506 #, java-format
    1507 msgid "{0} point"
    1508 msgid_plural "{0} points"
    1509 msgstr[0] "{0} punct"
    1510 msgstr[1] "{0} puncte"
    1511 msgstr[2] "{0} de puncte"
    1512 
    1513 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
    1514 msgid "Customize line drawing"
    1515 msgstr "Personalizează trasarea liniilor"
    1516 
    1517 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
    1518 msgid "Use global settings."
    1519 msgstr "Utilizează opţiunile globale."
    1520 
    1521 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:196
    1522 msgid "Draw lines between points for this layer."
    1523 msgstr "Trasează linii între puncte pentru acest strat."
    1524 
    1525 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
    1526 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    1527 msgstr "Nu trasa linii între puncte pentru acest strat."
    1528 
    1529 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:209
    1530 msgid "Select line drawing options"
    1531 msgstr "Selectaţi opţiunile pentru trasarea liniilor"
    1532 
    1533 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:220
    1534 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:150
    1535 msgid "Customize Color"
    1536 msgstr "Personalizează culoarea"
    1537 
    1538 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:225
    1539 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
    1540 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1541 msgid "OK"
    1542 msgstr "OK"
    1543 
    1544 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:225
    1545 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
    1546 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:25
    1547 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
    1548 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    1549 msgid "Cancel"
    1550 msgstr "Renunţă"
    1551 
    1552 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:225
    1553 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
    1554 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1555 msgid "Default"
    1556 msgstr "Implicit"
    1557 
    1558 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:226
    1559 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:156
    1560 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:163
    1561 msgid "Choose a color"
    1562 msgstr "Alegeţi o culoare"
    1563 
    1564 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:241
    1565 msgid "Import images"
    1566 msgstr "Importă imagini"
    1567 
    1568 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:253
    1569 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349
    1570 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    1571 msgstr "Imagine JPEG (*.jpg)"
    1572 
    1573 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:194
    1574 msgid "There were conflicts during import."
    1575 msgstr "Au existat conflicte în timpul importului."
    1576 
    1577 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
    1578 #, java-format
    1579 msgid "{0} consists of:"
    1580 msgstr "{0} constă în:"
    1581 
    1582 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
    1583 #, java-format
    1584 msgid " ({0} deleted.)"
    1585 msgstr " ({0} şters.)"
    1586 
    1587 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90
    1588 #, java-format
    1589 msgid "Images for {0}"
    1590 msgstr "Imagini pentru {0}"
    1591 
    1592 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
    1593 msgid "Read GPS..."
    1594 msgstr "Citire GPS..."
    1595 
    1596 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
    1597 #, java-format
    1598 msgid "No time for point {0} x {1}"
    1599 msgstr "Nu există timp pentru punctul {0} x {1}"
    1600 
    1601 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107
    1602 #, java-format
    1603 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    1604 msgstr "Nu pot citi timpul \"{0}\" din punctul {1} x {2}"
    1605 
    1606 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
    1607 msgid "No images with readable timestamps found."
    1608 msgstr "Nu am găsit imagini cu mărci de timp citibile."
    1609 
    1610 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
    1611 #, java-format
    1612 msgid "Reading {0}..."
    1613 msgstr "Citesc {0}..."
    1614 
    1615 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
    1616 msgid "Geotagged Images"
    1617 msgstr "Imagini geoetichetate"
    1618 
    1619 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269
    1620 #, java-format
    1621 msgid "GPS start: {0}"
    1622 msgstr "Start GPS: {0}"
    1623 
    1624 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
    1625 #, java-format
    1626 msgid "GPS end: {0}"
    1627 msgstr "Sfârşit GPS: {0}"
    1628 
    1629 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272
    1630 #, java-format
    1631 msgid "current delta: {0}s"
    1632 msgstr "diferentă curentă: {0}s"
    1633 
    1634 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273
    1635 msgid "timezone difference: "
    1636 msgstr "diferenţă zonă de timp: "
    1637 
    1638 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
    1639 msgid "image"
    1640 msgid_plural "images"
    1641 msgstr[0] "imagine"
    1642 msgstr[1] "imagini"
    1643 msgstr[2] "de imagini"
    1644 
    1645 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
    1646 #, java-format
    1647 msgid "{0} within the track."
    1648 msgstr "{0} în urmă."
    1649 
    1650 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
    1651 msgid "Sync clock"
    1652 msgstr "Sincronizare ceas"
    1653 
    1654 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
    1655 #, java-format
    1656 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    1657 msgstr "Datele din fişierul \"{0}\" nu au putut fi interpretate."
    1658 
    1659 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399
    1660 #, java-format
    1661 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    1662 msgstr "Nu există timp EXIF în fişierul \"{0}\"."
    1663 
    1664 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
    1665 msgid "Image"
    1666 msgstr "Imagine"
    1667 
    1668 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
    1669 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    1670 msgstr "Introduceţi data afişată (ll/zz/aaaa HH:MM:SS)"
    1671 
    1672 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408
    1673 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
    1674 msgstr "Zona de timp a unităţii GPS (diferenţă faţă de fotografie)"
    1675 
    1676 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
    1677 msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
    1678 msgstr "Sincronizare timp cu unitatea GPS"
    1679 
    1680 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
    1681 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
    1682 msgid "Time entered could not be parsed."
    1683 msgstr "Timpul introdus nu a putut fi interpretat."
    1684 
    1685 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:128
    1686 msgid "marker"
    1687 msgid_plural "markers"
    1688 msgstr[0] ""
    1689 msgstr[1] ""
    1690 msgstr[2] ""
    1691 
    1692 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:146
    1693 #, fuzzy, java-format
    1694 msgid "{0} consists of {1} marker"
    1695 msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
    1696 msgstr[0] "{0} este format din {1} urmă"
    1697 msgstr[1] "{0} este format din {1} urme"
    1698 msgstr[2] "{0} este format din {1} de urme"
    1699 
    1700 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:86
    1701 msgid "There was an error while trying to play the sound file for this marker."
    1702 msgstr ""
    1703 
    1704 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:88
    1705 #, fuzzy
    1706 msgid "Error playing sound"
    1707 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
    1708 
    1709 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:42
    1710 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    1711 msgstr ""
    1712 
    1713 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
    1714 msgid "(URL was: "
    1715 msgstr ""
    1716 
    1717 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    1718 #, fuzzy
    1719 msgid "Error displaying URL"
    1720 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
    1721 
    1722 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23
    1723 msgid "Contacting the OSM server..."
    1724 msgstr "Contactez serverul OSM..."
    1725 
    1726 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
    1727 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:115
    1728 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
    1729 msgid "Key"
    1730 msgstr "Cheie"
    1731 
    1732 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
    1733 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:120
    1734 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
    1735 msgid "Value"
    1736 msgstr "Valoare"
    1737 
    1738 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:242
    1739 #, java-format
    1740 msgid "{0} object has conflicts:"
    1741 msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
    1742 msgstr[0] "{0} obiect are conflicte:"
    1743 msgstr[1] "{0} obiecte au conflicte:"
    1744 msgstr[2] "{0} de obiecte au conflicte:"
    1745 
    1746 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:245
    1747 msgid "my version:"
    1748 msgstr "versiunea mea:"
    1749 
    1750 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:251
    1751 msgid "their version:"
    1752 msgstr "versiunea lor:"
    1753 
    1754 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:257
    1755 msgid "resolved version:"
    1756 msgstr "rezolvat în versiunea:"
    1757 
    1758 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:73
    1759 msgid "Layer"
    1760 msgstr "Strat"
    1761 
    1762 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:74
    1763 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:70
    1764 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:47
    1765 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
    1766 #: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    1767 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:397
    1768 msgid "Edit"
    1769 msgstr "Editare"
    1770 
    1771 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:75
    1772 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:98
    1773 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:104
    1774 msgid "View"
    1775 msgstr "Vizualizare"
    1776 
    1777 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:77
    1778 msgid "Files"
    1779 msgstr "Fişiere"
    1780 
    1781 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:78
    1782 msgid "Connection"
    1783 msgstr "Conexiune"
    1784 
    1785 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:79
    1786 msgid "Tools"
    1787 msgstr "Unelte"
    1788 
    1789 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:81
    1790 #, fuzzy
    1791 msgid "Zoom To"
    1792 msgstr "Apropie"
    1793 
    1794 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:28
    1795 msgid "Projection method"
    1796 msgstr "Metodă de proiecţie"
    1797 
    1798 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
    1799 #, fuzzy
    1800 msgid "Configure available plugins."
    1801 msgstr "Configurează modulele disponibile."
    1802 
    1803 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:72
    1804 msgid "Get more plugins"
    1805 msgstr "Preia mai multe module."
    1806 
    1807 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:78
    1808 #, java-format
    1809 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    1810 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    1811 msgstr[0] ""
    1812 msgstr[1] ""
    1813 msgstr[2] ""
    1814 
    1815 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
    1816 #, fuzzy
    1817 msgid "No plugin information found."
    1818 msgstr "Modulul nu a fost găsit: {0}."
    1819 
    1820 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87
    1821 #, fuzzy
    1822 msgid "Update current"
    1823 msgstr "Salvează datele curente."
    1824 
    1825 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90
    1826 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:98
    1827 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:139
    1828 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:183
    1829 msgid "Not implemented yet."
    1830 msgstr "Nu a fost încă implementat."
    1831 
    1832 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:95
    1833 #, fuzzy
    1834 msgid "Configure Plugin Sites"
    1835 msgstr "Configurează modulele disponibile."
    1836 
    1837 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:116
    1838 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    1839 msgstr ""
    1840 
    1841 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
    1842 #, java-format
    1843 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    1844 msgstr ""
    1845 
    1846 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
    1847 #, fuzzy, java-format
    1848 msgid ""
    1849 "Download the following plugins?\n"
    1850 "\n"
    1851 "{0}"
    1852 msgstr "Descarc următoarele date:"
    1853 
    1854 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:187
    1855 #, fuzzy
    1856 msgid "Download missing plugins"
    1857 msgstr "Descarc date"
    1858 
    1859 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
    1860 #, fuzzy
    1861 msgid "Advanced Preferences"
    1862 msgstr "Preferinţe"
    1863 
    1864 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
    1865 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    1866 msgstr ""
    1867 
    1868 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:64
    1869 #, fuzzy
    1870 msgid "Enter a new key/value pair"
    1871 msgstr "Adaugă o nouă pereche cheie/valoare tuturor obiectelor"
    1872 
    1873 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:83
    1874 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
    1875 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:339
    1876 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:415
    1877 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
    1878 msgid "Please select the row to delete."
    1879 msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
    1880 
    1881 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    1882 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
    1883 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:334
    1884 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:401
    1885 msgid "Please select the row to edit."
    1886 msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi editat."
    1887 
    1888 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:118
    1889 #, fuzzy, java-format
    1890 msgid "New value for {0}"
    1891 msgstr "Imagini pentru {0}"
    1892 
    1893 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:44
    1894 msgid "Look and Feel"
    1895 msgstr "Aspect"
    1896 
    1897 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:22
    1898 msgid ""
    1899 "<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
    1900 "b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
    1901 "coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
    1902 "Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
    1903 "delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
    1904 "example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
    1905 msgstr ""
    1906 "<html>Specificaţii pentru formatul şirului de import. lat/lon şi timp sunt "
    1907 "importate.<br><b>lat</b>: Coordonata latitudine<br><b>lon</b>: Coordonata "
    1908 "longitudine<br><b>time</b>: Timpul măsurat, ca şir<br><b>ignore</b>: Sări "
    1909 "peste acest câmp<br>Un exemplu: \"ignore ignore lat lon\" va folosi ' ' ca "
    1910 "delimitare, va sări peste primele două valori şi apoi va citi lat/lon."
    1911 "<br>Alt examplu: \"lat,lon\" va citi doar valorile lat/lon separate prin "
    1912 "virgulă.</html>"
    1913 
    1914 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:30
    1915 msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
    1916 msgstr ""
    1917 "Specificaţie pentru import CSV (gol: citeşte din prima linie a datelor)"
    1918 
    1919 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:15
    1920 msgid "Draw lines between raw gps points."
    1921 msgstr "Trasează linii între puncte gps neprelucrate"
    1922 
    1923 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:16
    1924 msgid "Force lines if no segments imported."
    1925 msgstr "Forţează linii dacă nu a fost importat nici un segment."
    1926 
    1927 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:17
    1928 msgid "Draw large GPS points."
    1929 msgstr "Desenează puncte GPS mari."
    1930 
    1931 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18
    1932 msgid "Draw Direction Arrows"
    1933 msgstr "Desenează săgeţi direcţionale"
    1934 
    1935 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
    1936 msgid "Draw segment order numbers"
    1937 msgstr ""
    1938 
    1939 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20
    1940 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    1941 msgstr ""
    1942 
    1943 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
    1944 msgid "Draw inactive layers in other color"
    1945 msgstr ""
    1946 
    1947 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    1948 #, fuzzy
    1949 msgid ""
    1950 "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    1951 "way."
    1952 msgstr ""
    1953 "Dacă dispozitivul gps a desenat prea puţine linii, selectaţi această opţiune "
    1954 "pentru a desena linii pe cale."
    1955 
    1956 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
    1957 msgid ""
    1958 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    1959 msgstr ""
    1960 "Forţează desenarea liniilor dacă datele importate nu conţin informatii "
    1961 "despre linii."
    1962 
    1963 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
    1964 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    1965 msgstr "Desenează puncte mai pari pentru punctele GPS."
    1966 
    1967 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
    1968 msgid "Draw direction hints for all segments."
    1969 msgstr "Desenează indicii despre direcţie pentru toate segmentele."
    1970 
    1971 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
    1972 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    1973 msgstr ""
    1974 
    1975 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
    1976 #, fuzzy
    1977 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    1978 msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM."
    1979 
    1980 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
    1981 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    1982 msgstr ""
    1983 
    1984 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
    1985 msgid "Display Settings"
    1986 msgstr "Configurări afişare"
    1987 
    1988 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
    1989 msgid ""
    1990 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    1991 "program."
    1992 msgstr ""
    1993 "Diferite opţiuni care influenţează reprezentarea vizuală a întregului "
    1994 "program."
    1995 
    1996 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    1997 msgid "Connection Settings"
    1998 msgstr "Configurări conexiune"
    1999 
    2000 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2001 #, fuzzy
    2002 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    2003 msgstr "Configurări conexiune la serverul OSM."
    2004 
    2005 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2006 msgid "Map Settings"
    2007 msgstr "Opţiuni hartă"
    2008 
    2009 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2010 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    2011 msgstr "Opţiuni pentru proiecţia hărţii şi interpretarea datelor."
    2012 
    2013 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:78
    2014 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    2015 msgstr "Trebui să reponiţi JOSM pentru ca anumite opţiuni să aibă efect."
    2016 
    2017 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:39
    2018 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:53
    2019 #, fuzzy
    2020 msgid "Tagging preset source"
    2021 msgstr "Sursă predefinită de adnotări"
    2022 
    2023 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:75
    2024 #, fuzzy
    2025 msgid ""
    2026 "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    2027 "josm.eigenheimstrasse.de/wiki/TaggingPresets for help."
    2028 msgstr ""
    2029 "Sursele (adresă sau nume de fişier) ale fişierelor cu adnotări predefinite. "
    2030 "Vedeţi http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pentru ajutor."
    2031 
    2032 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
    2033 #, fuzzy
    2034 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    2035 msgstr "Adaugă o nouă sursă de adnotări predefinite la listă."
    2036 
    2037 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
    2038 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:426
    2039 msgid "Delete the selected source from the list."
    2040 msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
    2041 
    2042 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:79
    2043 #, fuzzy
    2044 msgid "Tagging preset sources"
    2045 msgstr "Surse de adnotări predefinite"
    2046 
    2047 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:106
    2048 msgid "Separator"
    2049 msgstr ""
    2050 
    2051 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:48
    2052 msgid "Color"
    2053 msgstr "Culoare"
    2054 
    2055 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:49
    2056 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
    2057 msgid "Name"
    2058 msgstr "Nume"
    2059 
    2060 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:118
    2061 msgid "Choose"
     2734#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
     2735#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193
     2736msgid "Latitude"
     2737msgstr ""
     2738
     2739#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
     2740#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195
     2741msgid "Longitude"
     2742msgstr ""
     2743
     2744#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
     2745msgid "Speed"
     2746msgstr ""
     2747
     2748#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
     2749#, fuzzy
     2750msgid "Course"
    20622751msgstr "Alegeţi"
    20632752
    2064 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:122
    2065 msgid "Please select a color."
    2066 msgstr "Vă rog selectaţi o culoare."
    2067 
    2068 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
    2069 #, java-format
    2070 msgid "Choose a color for {0}"
    2071 msgstr "Alegeţi o culoare pentru {0}"
    2072 
    2073 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
    2074 msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    2075 msgstr "Culori utilizate de diferite obiecte în JOSM."
    2076 
    2077 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:134
    2078 msgid "Colors"
    2079 msgstr "Culori"
    2080 
    2081 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:34
    2082 #, fuzzy
    2083 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    2084 msgstr "Adresa de bază pentru serverul OSM (API REST)"
    2085 
    2086 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    2087 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    2088 msgstr "Nume autentificare (email) pentru contul OSM."
    2089 
    2090 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    2091 msgid ""
    2092 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    2093 msgstr ""
    2094 "Parolă de autentificare pentru contul OSM. Lăsaţi gol pentru a nu păstra "
    2095 "nici o parolă."
    2096 
    2097 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:38
    2098 msgid "Base Server URL"
    2099 msgstr "Adresă server principal"
    2100 
    2101 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:40
    2102 msgid "OSM username (email)"
    2103 msgstr "Nume utilizator OSM (email)"
    2104 
    2105 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:42
    2106 msgid "OSM password"
    2107 msgstr "Parola OSM"
    2108 
    2109 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:44
    2110 msgid ""
    2111 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    2112 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    2113 "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    2114 msgstr ""
    2115 "<html>ATENŢIE: Parola este păstrată în format text clar în fişierul de "
    2116 "preferinţe.<br>Parola este transferată în text clar către server, codată în "
    2117 "adresă.<br><b>Nu folosiţi o parolă importantă.</b></html>"
    2118 
    2119 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:42
    2120 msgid "Could not read bookmarks."
    2121 msgstr "Nu am putut citi semnele de carte."
    2122 
    2123 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:56
    2124 msgid "Could not write bookmark."
    2125 msgstr "Nu am putut scrie semnele de carte."
    2126 
    2127 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:109
    2128 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
    2129 #, fuzzy
    2130 msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
    2131 msgstr "Java Open Street Map - Editor"
    2132 
    2133 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:147
    2134 msgid "layer not in list."
    2135 msgstr "stratul nu este în listă."
    2136 
    2137 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:62
    2138 msgid "Getting Started"
    2139 msgstr ""
    2140 
    2141 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:63
    2142 #, fuzzy
    2143 msgid "[Download] some data from the OSM server"
    2144 msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM."
    2145 
    2146 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:67
    2147 msgid "Getting Help"
    2148 msgstr ""
    2149 
    2150 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:68
    2151 msgid "Open the [online help] (english only)"
    2152 msgstr ""
    2153 
    2154 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
    2155 msgid "Watch some [tutorial videos]"
    2156 msgstr ""
    2157 
    2158 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
    2159 msgid "Join the newbie [mailing list]"
    2160 msgstr ""
    2161 
    2162 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:191
    2163 #, fuzzy
    2164 msgid "Unknown type"
    2165 msgstr "Gazdă necunoscută"
    2166 
    2167 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:241
    2168 #, fuzzy, java-format
    2169 msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
    2170 msgstr "Nu am putut citi sursa prestabilită de adnotări: {0}"
    2171 
    2172 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:244
    2173 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:145
    2174 #, java-format
    2175 msgid "Error parsing {0}: "
    2176 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
    2177 
    2178 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:277
    2179 #, java-format
    2180 msgid "Change {0} object"
    2181 msgid_plural "Change {0} objects"
    2182 msgstr[0] "Schimb {0} obiect"
    2183 msgstr[1] "Schimb {0} obiecte"
    2184 msgstr[2] "Schimb {0} de obiecte"
    2185 
    2186 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:307
    2187 msgid "Change Properties"
    2188 msgstr "Modificare proprietăţi"
    2189 
    2190 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
    2191 #, fuzzy
    2192 msgid "Upload Preferences"
    2193 msgstr "Preferinţe"
    2194 
    2195 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
    2196 #, fuzzy
    2197 msgid "Upload the current preferences to the server"
    2198 msgstr "Trimite toate schimbările la serverul OSM."
    2199 
    2200 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
    2201 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
    2202 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
    2203 msgid "string"
    2204 msgstr "şir"
    2205 
    2206 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
    2207 msgid "Name of the user."
    2208 msgstr "Numele utilizatorului."
    2209 
    2210 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
    2211 msgid "OSM Password."
    2212 msgstr "Parola OSM."
    2213 
    2214 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
    2215 #, fuzzy
    2216 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    2217 msgstr ""
    2218 "Dimensionează aplicaţia la geometria precizată (format: LĂŢIMExÎNĂLŢIME)"
    2219 
    2220 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
    2221 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
    2222 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
    2223 msgid "string;string;..."
    2224 msgstr "şir;şir;..."
    2225 
    2226 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
    2227 msgid ""
    2228 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    2229 "filename"
    2230 msgstr ""
    2231 "Descarcă pe fiecare. Poate fi x1,y1,x2,y2 o adresă conţinând "
    2232 "lat=y&lon=x&zoom=z sau un nume de fişier"
    2233 
    2234 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
    2235 msgid ""
    2236 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    2237 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    2238 msgstr ""
    2239 "Descarcă pe fiecare ca gps neprelucrat. Poate fi x1,y1,x2,y2 sau o adresă "
    2240 "conţinând lat=x&lon=y&zoom=z sau un nume de fişier"
    2241 
    2242 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
    2243 msgid ""
    2244 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    2245 "url which returns osm-xml"
    2246 msgstr ""
    2247 "Adaugă pe fiecare la selecţia iniţială. Poate fi un şir de căutare tip "
    2248 "google sau o adresă care întoarce osm-xml"
    2249 
    2250 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
    2251 msgid "any"
    2252 msgstr "oricare"
    2253 
    2254 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
    2255 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    2256 msgstr "Dacă este specificat, resetează configuraţia în loc de a o citi."
    2257 
    2258 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
    2259 msgid "Click Reload to refresh list"
    2260 msgstr "Apăsaţi Reîncarcă pentru a reîmprospăta lista"
    2261 
    2262 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
    2263 msgid "Reload"
    2264 msgstr "Reîncarcă"
    2265 
    2266 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
    2267 msgid "Revert"
    2268 msgstr "Anulează"
    2269 
    2270 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
    2271 msgid "History"
    2272 msgstr "Istoric"
    2273 
    2274 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
    2275 msgid "Display the history of all selected items."
    2276 msgstr "Afişează istoricul tuturor elementelor selectate."
    2277 
    2278 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
    2279 msgid "Date"
    2280 msgstr "Dată"
    2281 
    2282 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    2283 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    2284 msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
    2285 
    2286 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:142
    2287 msgid ""
    2288 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    2289 "in the history list."
    2290 msgstr ""
    2291 "Readu toate obiectele selectate curent la starea din versiunea selectată în "
    2292 "lista de istoric."
    2293 
    2294 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:62
    2295 msgid "Delete the selected layer."
    2296 msgstr "Şterge stratul selectat."
    2297 
    2298 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:70
    2299 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    2300 msgstr ""
    2301 
    2302 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86
    2303 msgid "Show/Hide"
    2304 msgstr "Arată/Ascunde"
    2305 
    2306 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
    2307 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    2308 msgstr "Comută starea vizibilă a stratului selectat."
    2309 
    2310 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104
    2311 #, fuzzy
    2312 msgid "Show/Hide Text"
    2313 msgstr "Arată/Ascunde"
    2314 
    2315 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
    2316 #, fuzzy
    2317 msgid "Toggle visible state of the marker text."
    2318 msgstr "Comută starea vizibilă a stratului selectat."
    2319 
    2320 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
    2321 msgid "Layers"
    2322 msgstr "Straturi"
    2323 
    2324 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
    2325 msgid "Open a list of all loaded layers."
    2326 msgstr "Deschide o listă cu toate straturile încărcate."
    2327 
    2328 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:221
    2329 msgid "Move the selected layer one row up."
    2330 msgstr "Mută stratul selectat un rând în sus."
    2331 
    2332 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:227
    2333 msgid "Move the selected layer one row down."
    2334 msgstr "Mută stratul selectat un rând în jos."
    2335 
    2336 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:241
    2337 msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
    2338 msgstr "Uneşte stratul selectat cu stratul imediat inferior."
    2339 
    2340 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
    2341 msgid "Conflict"
    2342 msgstr "Conflict"
    2343 
    2344 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
    2345 msgid "Merging conflicts."
    2346 msgstr "Îmbin conflictele."
    2347 
    2348 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
    2349 msgid "Resolve"
    2350 msgstr "Rezolvă"
    2351 
    2352 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:65
    2353 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    2354 msgstr ""
    2355 "Deschide un dialog de îmbinare a tuturor elementelor selectate din lista de "
    2356 "mai sus."
    2357 
    2358 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    2359 msgid "Select"
    2360 msgstr "Selectaţi"
    2361 
    2362 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    2363 msgid ""
    2364 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    2365 msgstr ""
    2366 "Setaţi elementele selectate de pe hartă ca elemente selectate din lista de "
    2367 "mai sus."
    2368 
    2369 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:109
    2370 msgid "Please select something from the conflict list."
    2371 msgstr "Vă rog selectaţi ceva din lista de conflicte."
    2372 
    2373 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:118
    2374 msgid "Resolve Conflicts"
    2375 msgstr "Rezolvare conflicte"
    2376 
    2377 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
    2378 msgid "Authors"
    2379 msgstr ""
    2380 
    2381 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
    2382 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    2383 msgstr ""
    2384 
    2385 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
    2386 msgid "Author"
    2387 msgstr ""
    2388 
    2389 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
    2390 #, fuzzy
    2391 msgid "# Objects"
    2392 msgstr "Obiect"
    2393 
    2394 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:103
    2395 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    2396 msgstr ""
    2397 "Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
    2398 
    2399 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
    2400 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
    2401 #, java-format
    2402 msgid "This will change {0} object."
    2403 msgid_plural "This will change {0} objects."
    2404 msgstr[0] "Se va modifica {0} obiect."
    2405 msgstr[1] "Se vor modifica {0} obiecte."
    2406 msgstr[2] "Se vor modifica {0} de obiecte."
    2407 
    2408 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
    2409 msgid "An empty value deletes the key."
    2410 msgstr ""
    2411 
    2412 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:130
    2413 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233
    2414 msgid "Change values?"
    2415 msgstr "Schimb valorile?"
    2416 
    2417 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:148
    2418 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
    2419 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:394
    2420 msgid "<different>"
    2421 msgstr "<diferit>"
    2422 
    2423 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:160
    2424 #, fuzzy, java-format
    2425 msgid "Change properties of {0} object"
    2426 msgid_plural "Change properties of {0} objects"
    2427 msgstr[0] "Schimb {0} obiect"
    2428 msgstr[1] "Schimb {0} obiecte"
    2429 msgstr[2] "Schimb {0} de obiecte"
    2430 
    2431 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
    2432 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    2433 msgstr ""
    2434 "Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
    2435 
    2436 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
    2437 msgid "Please select a key"
    2438 msgstr "Vă rog selectaţi o cheie"
    2439 
    2440 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:208
    2441 msgid "Please select a value"
    2442 msgstr "Vă rog selectaţi o valoare"
    2443 
    2444 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
    2445 msgid "Properties"
    2446 msgstr "Proprietăţi"
    2447 
    2448 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
    2449 #, fuzzy
    2450 msgid "Properties for selected objects."
    2451 msgstr "Proprietăţi ale obiectelor selectate."
    2452 
    2453 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
    2454 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    2455 msgstr "Adaugă o nouă pereche cheie/valoare tuturor obiectelor"
    2456 
    2457 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
    2458 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    2459 msgstr "Editează valoarea cheii selectata pentru toate obiectele"
    2460 
    2461 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
    2462 msgid "Delete the selected key in all objects"
    2463 msgstr "Şterge cheia selectată din toate obiectele"
    2464 
    2465 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    2466 msgid "Command Stack"
    2467 msgstr "Stivă comenzi"
    2468 
    2469 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    2470 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    2471 msgstr "Deschide o listă cu toate comenzile (zonă tampon pentru anulare)."
    2472 
    2473 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
    2474 msgid "Current Selection"
    2475 msgstr "Selecţia curentă"
    2476 
    2477 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
    2478 msgid "Open a selection list window."
    2479 msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
    2480 
    2481 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:86
    2482 msgid "Error while parsing"
    2483 msgstr "Eroare la prelucrare"
    2484 
    2485 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:89
    2486 #, fuzzy
    2487 msgid "File not found"
    2488 msgstr "Fişierul nu a fost găsit"
    2489 
    2490 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:49
    2491 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    2492 msgstr ""
    2493 
    2494 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
    2495 msgid "min lat"
    2496 msgstr "min lat"
    2497 
    2498 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
    2499 msgid "min lon"
    2500 msgstr "min lon"
    2501 
    2502 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
    2503 msgid "max lat"
    2504 msgstr "max lat"
    2505 
    2506 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    2507 msgid "max lon"
    2508 msgstr "max lon"
    2509 
    2510 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
    2511 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    2512 msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
    2513 
    2514 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:166
    2515 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    2516 msgstr ""
    2517 
    2518 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:169
    2519 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    2520 msgstr ""
    2521 
    2522 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:99
    2523 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    2524 msgstr ""
    2525 
    2526 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:64
    2527 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    2528 msgstr "Vă rog întâi introduceţi coordonatele dorite."
    2529 
    2530 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:67
    2531 msgid "Please enter a name for the location."
    2532 msgstr "Vă rog introduceţi un nume pentru locaţie."
    2533 
    2534 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    2535 msgid "Remove"
    2536 msgstr "Elimină"
    2537 
    2538 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    2539 msgid "Select a bookmark first."
    2540 msgstr "Selectaţi întâi un semn de carte."
    2541 
    2542 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:74
    2543 msgid "Data Sources and Types"
    2544 msgstr ""
    2545 
    2546 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:106
    2547 #, fuzzy
    2548 msgid "Download Area"
    2549 msgstr "Descarc?"
    2550 
    2551 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2552 msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    2553 msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    2554 
    2555 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:119
    2556 msgid "usage"
    2557 msgstr "utilizare"
    2558 
    2559 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121
    2560 msgid "options"
    2561 msgstr "opţiuni"
    2562 
    2563 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:122
    2564 msgid "Show this help"
    2565 msgstr "Arată acest ajutor"
    2566 
    2567 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:123
    2568 msgid "Standard unix geometry argument"
    2569 msgstr "Argument geometrie unix standard"
    2570 
    2571 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2572 msgid "Download the bounding box"
    2573 msgstr "Descarcă perimetrul selectat"
    2574 
    2575 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125
    2576 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2577 msgstr "Descarcă locaţia de la adresă (cu lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2578 
    2579 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2580 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
    2581 msgstr "Deschide fişierul (ca gps brut, dacă .gpx sau .csv)"
    2582 
    2583 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127
    2584 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2585 msgstr "Descarcă perimetrul selectat ca date gps neprelucrate"
    2586 
    2587 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:128
    2588 msgid "Select with the given search"
    2589 msgstr "Selectează cu căutarea dată"
    2590 
    2591 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:129
    2592 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2593 msgstr "Nu porni pe întreg ecranul"
    2594 
    2595 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
    2596 msgid "Reset the preferences to default"
    2597 msgstr "Restabileşte preferinţele implicite"
    2598 
    2599 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:131
    2600 msgid "Set the language. Example: "
    2601 msgstr "Precizează limba. Exemplu: "
    2602 
    2603 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
    2604 msgid "examples"
    2605 msgstr "exemple"
    2606 
    2607 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
    2608 msgid ""
    2609 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2610 "some data before --selection"
    2611 msgstr ""
    2612 "Parametrii sunt citiţi în ordinea în care sunt specificaţi, deci asiguraţi-"
    2613 "vă\n"
    2614 "că aţi încărcat date înainte de --selection"
    2615 
    2616 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
    2617 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2618 msgstr "În loc de --download=<bbox> puteţi specifica osm://<bbox>\n"
    2619 
    2620 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:92
    2621 #, java-format
    2622 msgid ""
    2623 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    2624 msgstr ""
    2625 
    2626 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:95
    2627 #, fuzzy, java-format
    2628 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    2629 msgstr "Nu am putut încărca modulul {0}"
    2630 
    2631 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17
    2632 #, java-format
    2633 msgid "An error occoured in plugin {0}"
    2634 msgstr "A intervenit o eroare în modulul {0}"
    2635 
    2636 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192
    2637 msgid "Grid origin location"
    2638 msgstr ""
    2639 
    2640 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193
    2641 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
    2642 msgid "Latitude"
    2643 msgstr ""
    2644 
    2645 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195
    2646 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
    2647 msgid "Longitude"
    2648 msgstr ""
    2649 
    2650 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197
    2651 msgid "Grid rotation"
    2652 msgstr ""
    2653 
    2654 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
    2655 msgid "World"
    2656 msgstr ""
    2657 
    2658 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200
    2659 #, fuzzy
    2660 msgid "Grid layout"
    2661 msgstr "strat"
    2662 
    2663 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222
    2664 #, fuzzy
    2665 msgid "Grid layer:"
    2666 msgstr "strat"
    2667 
    2668 #: ../tagging-preset-loader/src/TaggingPresetLoader.java:34
    2669 #, java-format
    2670 msgid ""
    2671 "Do you want to load a basic tagging preset for your language ({0})?\n"
    2672 "This is recommend for beginners of JOSM.\n"
    2673 "\n"
    2674 "'Cancel' will ask this question on next start again."
    2675 msgstr ""
    2676 
    2677 #: ../tagging-preset-loader/src/TaggingPresetLoader.java:35
    2678 msgid "Language Plugin detected"
     2753#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     2754msgid "Navigator"
     2755msgstr ""
     2756
     2757#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     2758msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
     2759msgstr ""
     2760
     2761#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
     2762#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
     2763msgid "Navigation"
     2764msgstr ""
     2765
     2766#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
     2767msgid "Reset Graph"
     2768msgstr ""
     2769
     2770#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     2771msgid "Navigate"
    26792772msgstr ""
    26802773
     
    26922785msgstr ""
    26932786
     2787#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     2788#, fuzzy
     2789msgid "Update"
     2790msgstr "date"
     2791
     2792#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     2793msgid "Install"
     2794msgstr ""
     2795
     2796#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
     2797#, fuzzy
     2798msgid "Add Site"
     2799msgstr "Adaugă nod"
     2800
     2801#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
     2802msgid "Update Site Url"
     2803msgstr ""
     2804
     2805#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     2806msgid "Invalid Url"
     2807msgstr ""
     2808
     2809#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     2810#, fuzzy
     2811msgid "Delete Site(s)"
     2812msgstr "Şterge nod"
     2813
     2814#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     2815#, fuzzy
     2816msgid "Please select the site to delete."
     2817msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
     2818
     2819#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
     2820msgid "Check Site(s)"
     2821msgstr ""
     2822
     2823#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
     2824#, fuzzy
     2825msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     2826msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
     2827
     2828#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     2829msgid "Add a new plugin site."
     2830msgstr ""
     2831
     2832#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     2833#, fuzzy
     2834msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     2835msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
     2836
     2837#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
     2838msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     2839msgstr ""
     2840
     2841#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
     2842msgid "Update Sites"
     2843msgstr ""
     2844
    26942845#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    26952846#, fuzzy
     
    26972848msgstr "Revizia"
    26982849
    2699 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    2700 #, fuzzy
    2701 msgid "Update"
    2702 msgstr "date"
    2703 
    2704 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    2705 msgid "Install"
    2706 msgstr ""
    2707 
    2708 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
    2709 #, fuzzy
    2710 msgid "Add Site"
    2711 msgstr "Adaugă nod"
    2712 
    2713 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
    2714 msgid "Update Site Url"
    2715 msgstr ""
    2716 
    2717 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    2718 msgid "Invalid Url"
    2719 msgstr ""
    2720 
    2721 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    2722 #, fuzzy
    2723 msgid "Delete Site(s)"
    2724 msgstr "Şterge nod"
    2725 
    2726 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    2727 #, fuzzy
    2728 msgid "Please select the site to delete."
    2729 msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
    2730 
    2731 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
    2732 msgid "Check Site(s)"
    2733 msgstr ""
    2734 
    2735 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
    2736 #, fuzzy
    2737 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    2738 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
    2739 
    2740 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    2741 msgid "Add a new plugin site."
    2742 msgstr ""
    2743 
    2744 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    2745 #, fuzzy
    2746 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    2747 msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
    2748 
    2749 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
    2750 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    2751 msgstr ""
    2752 
    2753 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
    2754 msgid "Update Sites"
    2755 msgstr ""
    2756 
    2757 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:80
    2758 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
    2759 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
    2760 msgid "Validation errors"
    2761 msgstr ""
    2762 
    2763 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:190
    2764 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:195
    2765 #, fuzzy, java-format
    2766 msgid ""
    2767 "Error initializing test {0}:\n"
    2768 " {1}"
    2769 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
    2770 
    2771 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:79
    2772 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    2773 msgstr ""
    2774 
    2775 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
    2776 msgid "No validation errors"
    2777 msgstr ""
    2778 
    2779 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
    2780 #, fuzzy
    2781 msgid "Open the validation window."
    2782 msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
    2783 
    2784 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:60
    2785 msgid ""
    2786 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    2787 "programs."
    2788 msgstr ""
    2789 
    2790 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62
    2791 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
    2792 #, fuzzy, java-format
    2793 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    2794 msgstr "ultima modificare la {0}"
    2795 
    2796 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:63
    2797 msgid "Data validator"
    2798 msgstr ""
    2799 
    2800 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:35
    2801 #, fuzzy
    2802 msgid "Single node segments."
    2803 msgstr "Adaugă un nod la segment"
    2804 
    2805 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:36
    2806 msgid ""
    2807 "This test checks that there are no segments with the same node as start and "
    2808 "destination."
    2809 msgstr ""
    2810 
    2811 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:44
    2812 #, fuzzy
    2813 msgid "Single node segments"
    2814 msgstr "Adaugă un nod la segment"
    2815 
    2816 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    2817 #, fuzzy
    2818 msgid "Untagged nodes."
    2819 msgstr "Modificări nesalvate"
    2820 
    2821 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    2822 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any segment."
    2823 msgstr ""
    2824 
    2825 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:97
    2826 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    2827 msgstr ""
    2828 
    2829 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:30
    2830 msgid "Crossing roads."
    2831 msgstr ""
    2832 
    2833 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:31
    2834 msgid ""
    2835 "This test checks if two roads,railways or waterways crosses in the same "
    2836 "layer, but are not connected by a node."
    2837 msgstr ""
    2838 
    2839 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:83
    2840 msgid "Crossing roads"
    2841 msgstr ""
    2842 
    2843 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:26
    2844 #, fuzzy
    2845 msgid "Reused segments."
    2846 msgstr "Inversează segmentele"
    2847 
    2848 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:27
    2849 msgid "This test checks if a segment is used in more than one way."
    2850 msgstr ""
    2851 
    2852 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:45
    2853 #, fuzzy
    2854 msgid "Reused segments"
    2855 msgstr "Inversează segmentele"
    2856 
    2857 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:29
    2858 #, fuzzy
    2859 msgid "Tagged segments"
    2860 msgstr "segmente"
    2861 
    2862 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:30
    2863 msgid "This test checks that no segment is tagged. Only ways should be tagged."
    2864 msgstr ""
    2865 
    2866 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:45
    2867 msgid "Segments with tags"
    2868 msgstr ""
    2869 
    2870 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:29
    2871 msgid "Similar named ways."
    2872 msgstr ""
    2873 
    2874 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:30
    2875 msgid ""
    2876 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    2877 msgstr ""
    2878 
    2879 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:75
    2880 msgid "Similar named ways"
    2881 msgstr ""
    2882 
    2883 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:66
    2884 #, fuzzy, java-format
    2885 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    2886 msgstr "Elimină \"{0}\" pentru"
    2887 
    2888 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:29
    2889 msgid "Duplicated segments."
    2890 msgstr ""
    2891 
    2892 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:30
    2893 msgid "This test checks that two nodes are not used by more than one segment."
    2894 msgstr ""
    2895 
    2896 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:48
    2897 #, fuzzy
    2898 msgid "Duplicated segments"
    2899 msgstr "Adaugă segment"
    2900 
    2901 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:22
    2902 msgid "Unordered ways."
    2903 msgstr ""
    2904 
    2905 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:23
    2906 msgid "This test checks that all segments in a way are properly ordered."
    2907 msgstr ""
    2908 
    2909 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:34
    2910 msgid "Unordered ways"
    2911 msgstr ""
    2912 
    2913 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:111
    2914 #, fuzzy
    2915 msgid "Properties checker."
    2916 msgstr "Proprietăţi"
    2917 
    2918 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:112
    2919 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    2920 msgstr ""
    2921 
    2922 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:178
    2923 #, fuzzy, java-format
    2924 msgid ""
    2925 "Could not download spellcheck data file:\n"
    2926 " {0}"
    2927 msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
    2928 
    2929 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:241
    2930 msgid "Tags with empty values"
    2931 msgstr ""
    2932 
    2933 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:246
    2934 msgid "Invalid property keys"
    2935 msgstr ""
    2936 
    2937 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:254
    2938 msgid "Unknown property values"
    2939 msgstr ""
    2940 
    2941 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:262
    2942 msgid "FIXMES"
    2943 msgstr ""
    2944 
    2945 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:370
    2946 #, fuzzy
    2947 msgid "Check property keys."
    2948 msgstr "Modificare proprietăţi"
    2949 
    2950 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:371
    2951 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    2952 msgstr ""
    2953 
    2954 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:390
    2955 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:403
    2956 msgid "Spellcheck source"
    2957 msgstr ""
    2958 
    2959 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:423
    2960 #, fuzzy
    2961 msgid ""
    2962 "The sources (url or filename) of spell check data files. See http://wiki."
    2963 "openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller for help."
    2964 msgstr ""
    2965 "Sursele (adresă sau nume de fişier) ale fişierelor cu adnotări predefinite. "
    2966 "Vedeţi http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pentru ajutor."
    2967 
    2968 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:424
    2969 #, fuzzy
    2970 msgid "Add a new spellcheck source to the list."
    2971 msgstr "Adaugă o nouă sursă de adnotări predefinite la listă."
    2972 
    2973 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:425
    2974 #, fuzzy
    2975 msgid "Edit the selected source."
    2976 msgstr "Şterge stratul selectat."
    2977 
    2978 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:428
    2979 msgid "Spellcheck data sources"
    2980 msgstr ""
    2981 
    2982 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:450
    2983 #, fuzzy
    2984 msgid "Check property values."
    2985 msgstr "Modificare proprietăţi"
    2986 
    2987 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:451
    2988 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    2989 msgstr ""
    2990 
    2991 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:459
    2992 msgid "Check for FIXMES."
    2993 msgstr ""
    2994 
    2995 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:460
    2996 msgid "Looks for nodes, segments or ways with FIXME in any property value."
    2997 msgstr ""
    2998 
    2999 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:28
    3000 #, fuzzy
    3001 msgid "Orphaned segments."
    3002 msgstr "Adaugă segment"
    3003 
    3004 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:29
    3005 msgid "This test checks that every segment is in a way."
    3006 msgstr ""
    3007 
    3008 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:44
    3009 #, fuzzy
    3010 msgid "Segments not in a way"
    3011 msgstr "Adaug segmente căii?"
    3012 
    3013 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:37
    3014 #, fuzzy
    3015 msgid "Untagged ways."
    3016 msgstr "Imagini geoetichetate"
    3017 
    3018 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:38
    3019 msgid "This test checks for untagged ways."
    3020 msgstr ""
    3021 
    3022 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:66
    3023 #, fuzzy
    3024 msgid "Unnamed ways"
    3025 msgstr "fără nume"
    3026 
    3027 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:73
    3028 #, fuzzy
    3029 msgid "Untagged ways"
    3030 msgstr "Imagini geoetichetate"
    3031 
    3032 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
    3033 msgid "Duplicated nodes."
    3034 msgstr ""
    3035 
    3036 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
    3037 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    3038 msgstr ""
    3039 
    3040 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
    3041 msgid "Duplicated nodes"
    3042 msgstr ""
    3043 
    3044 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:109
    3045 #, fuzzy
    3046 msgid "Nodes have conflicting key: "
    3047 msgstr "Chei în conflict"
    3048 
    3049 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:173
    3050 #, fuzzy
    3051 msgid "Merge Nodes"
    3052 msgstr "Şterge nod"
     2850#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
     2851#, fuzzy
     2852msgid "WMS Plugin Preferences"
     2853msgstr "Preferinţe"
     2854
     2855#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
     2856msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
     2857msgstr ""
     2858
     2859#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
     2860msgid "Enter a menu name and WMS URL"
     2861msgstr ""
     2862
     2863#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/DownloadWMSTask.java:24
     2864#, fuzzy
     2865msgid "Downloading "
     2866msgstr "Descarc date"
     2867
     2868#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:45
     2869msgid "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}"
     2870msgstr ""
     2871"Eroare la transformarea longitudinii pentru administratorul de imagini. Nu "
     2872"pot opera pe {0}"
     2873
     2874#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
     2875#, java-format
     2876msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
     2877msgstr ""
    30532878
    30542879#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:97
     
    30562881msgstr ""
    30572882
    3058 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:45
    3059 msgid "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}"
    3060 msgstr ""
    3061 "Eroare la transformarea longitudinii pentru administratorul de imagini. Nu "
    3062 "pot opera pe {0}"
    3063 
    3064 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
    3065 #, java-format
    3066 msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
    3067 msgstr ""
    3068 
    3069 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
    3070 #, fuzzy
    3071 msgid "WMS Plugin Preferences"
    3072 msgstr "Preferinţe"
    3073 
    3074 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
    3075 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
    3076 msgstr ""
    3077 
    3078 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    3079 msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    3080 msgstr ""
    3081 
    3082 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/DownloadWMSTask.java:24
    3083 #, fuzzy
    3084 msgid "Downloading "
    3085 msgstr "Descarc date"
     2883#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     2884#, fuzzy
     2885msgid "Tagging Preset Tester"
     2886msgstr "Tester de adnotări predefinite"
     2887
     2888#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     2889#, fuzzy
     2890msgid ""
     2891"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     2892msgstr ""
     2893"Deschide unealta de test a adnotărilor pentru a previzualiza mesajele cu "
     2894"adnotări predefinite."
     2895
     2896#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
     2897#, fuzzy
     2898msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     2899msgstr "Mai întâi trebuie să specificaţi surse de adnotări în preferinţe."
     2900
     2901#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
     2902msgid ""
     2903"Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
     2904msgstr ""
    30862905
    30872906#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
     
    31122931msgstr ""
    31132932
     2933#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
     2934#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62
     2935#, fuzzy, java-format
     2936msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     2937msgstr "ultima modificare la {0}"
     2938
    31142939#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    31152940msgid "Yahoo! WMS server"
     
    31522977msgstr ""
    31532978
    3154 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
    3155 msgid ""
    3156 "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
    3157 msgstr ""
     2979#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:22
     2980msgid "Unordered ways."
     2981msgstr ""
     2982
     2983#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:23
     2984msgid "This test checks that all segments in a way are properly ordered."
     2985msgstr ""
     2986
     2987#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:34
     2988msgid "Unordered ways"
     2989msgstr ""
     2990
     2991#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:29
     2992msgid "Duplicated segments."
     2993msgstr ""
     2994
     2995#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:30
     2996msgid "This test checks that two nodes are not used by more than one segment."
     2997msgstr ""
     2998
     2999#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:48
     3000#, fuzzy
     3001msgid "Duplicated segments"
     3002msgstr "Adaugă segment"
     3003
     3004#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     3005msgid "Duplicated nodes."
     3006msgstr ""
     3007
     3008#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     3009msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     3010msgstr ""
     3011
     3012#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     3013msgid "Duplicated nodes"
     3014msgstr ""
     3015
     3016#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:109
     3017#, fuzzy
     3018msgid "Nodes have conflicting key: "
     3019msgstr "Chei în conflict"
     3020
     3021#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:173
     3022#, fuzzy
     3023msgid "Merge Nodes"
     3024msgstr "Şterge nod"
     3025
     3026#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:111
     3027#, fuzzy
     3028msgid "Properties checker."
     3029msgstr "Proprietăţi"
     3030
     3031#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:112
     3032msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     3033msgstr ""
     3034
     3035#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:178
     3036#, fuzzy, java-format
     3037msgid ""
     3038"Could not download spellcheck data file:\n"
     3039" {0}"
     3040msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
     3041
     3042#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:241
     3043msgid "Tags with empty values"
     3044msgstr ""
     3045
     3046#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:246
     3047msgid "Invalid property keys"
     3048msgstr ""
     3049
     3050#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:254
     3051msgid "Unknown property values"
     3052msgstr ""
     3053
     3054#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:262
     3055msgid "FIXMES"
     3056msgstr ""
     3057
     3058#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:370
     3059#, fuzzy
     3060msgid "Check property keys."
     3061msgstr "Modificare proprietăţi"
     3062
     3063#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:371
     3064msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     3065msgstr ""
     3066
     3067#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:390
     3068#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:403
     3069msgid "Spellcheck source"
     3070msgstr ""
     3071
     3072#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:423
     3073#, fuzzy
     3074msgid ""
     3075"The sources (url or filename) of spell check data files. See http://wiki."
     3076"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller for help."
     3077msgstr ""
     3078"Sursele (adresă sau nume de fişier) ale fişierelor cu adnotări predefinite. "
     3079"Vedeţi http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pentru ajutor."
     3080
     3081#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:424
     3082#, fuzzy
     3083msgid "Add a new spellcheck source to the list."
     3084msgstr "Adaugă o nouă sursă de adnotări predefinite la listă."
     3085
     3086#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:425
     3087#, fuzzy
     3088msgid "Edit the selected source."
     3089msgstr "Şterge stratul selectat."
     3090
     3091#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:428
     3092msgid "Spellcheck data sources"
     3093msgstr ""
     3094
     3095#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:450
     3096#, fuzzy
     3097msgid "Check property values."
     3098msgstr "Modificare proprietăţi"
     3099
     3100#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:451
     3101msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     3102msgstr ""
     3103
     3104#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:459
     3105msgid "Check for FIXMES."
     3106msgstr ""
     3107
     3108#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:460
     3109msgid "Looks for nodes, segments or ways with FIXME in any property value."
     3110msgstr ""
     3111
     3112#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:37
     3113#, fuzzy
     3114msgid "Untagged ways."
     3115msgstr "Imagini geoetichetate"
     3116
     3117#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:38
     3118msgid "This test checks for untagged ways."
     3119msgstr ""
     3120
     3121#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:66
     3122#, fuzzy
     3123msgid "Unnamed ways"
     3124msgstr "fără nume"
     3125
     3126#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:73
     3127#, fuzzy
     3128msgid "Untagged ways"
     3129msgstr "Imagini geoetichetate"
     3130
     3131#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:35
     3132#, fuzzy
     3133msgid "Single node segments."
     3134msgstr "Adaugă un nod la segment"
     3135
     3136#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:36
     3137msgid ""
     3138"This test checks that there are no segments with the same node as start and "
     3139"destination."
     3140msgstr ""
     3141
     3142#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:44
     3143#, fuzzy
     3144msgid "Single node segments"
     3145msgstr "Adaugă un nod la segment"
     3146
     3147#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:66
     3148#, fuzzy, java-format
     3149msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     3150msgstr "Elimină \"{0}\" pentru"
     3151
     3152#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:26
     3153#, fuzzy
     3154msgid "Reused segments."
     3155msgstr "Inversează segmentele"
     3156
     3157#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:27
     3158msgid "This test checks if a segment is used in more than one way."
     3159msgstr ""
     3160
     3161#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:45
     3162#, fuzzy
     3163msgid "Reused segments"
     3164msgstr "Inversează segmentele"
     3165
     3166#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:29
     3167#, fuzzy
     3168msgid "Tagged segments"
     3169msgstr "segmente"
     3170
     3171#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:30
     3172msgid "This test checks that no segment is tagged. Only ways should be tagged."
     3173msgstr ""
     3174
     3175#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:45
     3176msgid "Segments with tags"
     3177msgstr ""
     3178
     3179#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:28
     3180#, fuzzy
     3181msgid "Orphaned segments."
     3182msgstr "Adaugă segment"
     3183
     3184#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:29
     3185msgid "This test checks that every segment is in a way."
     3186msgstr ""
     3187
     3188#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:44
     3189#, fuzzy
     3190msgid "Segments not in a way"
     3191msgstr "Adaug segmente căii?"
     3192
     3193#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     3194#, fuzzy
     3195msgid "Untagged nodes."
     3196msgstr "Modificări nesalvate"
     3197
     3198#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     3199msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any segment."
     3200msgstr ""
     3201
     3202#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:97
     3203msgid "Untagged and unconnected nodes"
     3204msgstr ""
     3205
     3206#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:30
     3207msgid "Crossing roads."
     3208msgstr ""
     3209
     3210#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:31
     3211msgid ""
     3212"This test checks if two roads,railways or waterways crosses in the same "
     3213"layer, but are not connected by a node."
     3214msgstr ""
     3215
     3216#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:83
     3217msgid "Crossing roads"
     3218msgstr ""
     3219
     3220#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:29
     3221msgid "Similar named ways."
     3222msgstr ""
     3223
     3224#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:30
     3225msgid ""
     3226"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     3227msgstr ""
     3228
     3229#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:75
     3230msgid "Similar named ways"
     3231msgstr ""
     3232
     3233#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
     3234#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:80
     3235#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
     3236msgid "Validation errors"
     3237msgstr ""
     3238
     3239#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
     3240#, fuzzy
     3241msgid "Open the validation window."
     3242msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
     3243
     3244#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:60
     3245msgid ""
     3246"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     3247"programs."
     3248msgstr ""
     3249
     3250#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:63
     3251msgid "Data validator"
     3252msgstr ""
     3253
     3254#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:190
     3255#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:195
     3256#, fuzzy, java-format
     3257msgid ""
     3258"Error initializing test {0}:\n"
     3259" {1}"
     3260msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
     3261
     3262#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:79
     3263msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     3264msgstr ""
     3265
     3266#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
     3267msgid "No validation errors"
     3268msgstr ""
     3269
     3270#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/TwaysPlugin.java:20
     3271#, fuzzy
     3272msgid "Tways"
     3273msgstr "cale"
    31583274
    31593275#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:47
     
    31793295msgstr "Crează o nouă cale"
    31803296
    3181 #: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/TwaysPlugin.java:20
    3182 #, fuzzy
    3183 msgid "Tways"
    3184 msgstr "cale"
    3185 
    3186 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     3297#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:39
     3298#, fuzzy
     3299msgid "Search..."
     3300msgstr "Căutare"
     3301
     3302#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:101
     3303msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
     3304msgstr "Excepţie pointer nul. Posibil lipsesc nişte etichete."
     3305
     3306#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:150
     3307msgid "Cannot read place search results from server"
     3308msgstr ""
     3309
     3310#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:159
     3311msgid "Enter a place name to search for:"
     3312msgstr ""
     3313
     3314#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:166
     3315msgid "Places"
     3316msgstr ""
     3317
     3318#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192
     3319msgid "Grid origin location"
     3320msgstr ""
     3321
     3322#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197
     3323msgid "Grid rotation"
     3324msgstr ""
     3325
     3326#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
     3327msgid "World"
     3328msgstr ""
     3329
     3330#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200
     3331#, fuzzy
     3332msgid "Grid layout"
     3333msgstr "strat"
     3334
     3335#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222
     3336#, fuzzy
     3337msgid "Grid layer:"
     3338msgstr "strat"
     3339
     3340#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:56
     3341msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     3342msgstr ""
     3343
     3344#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:57
     3345msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     3346msgstr ""
     3347
     3348#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
     3349msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     3350msgstr ""
     3351
     3352#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
     3353msgid "SurveyorPlugin"
     3354msgstr ""
     3355
     3356#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    31873357#, fuzzy, java-format
    31883358msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     
    31973367msgstr ""
    31983368
    3199 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:57
    3200 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    3201 msgstr ""
    3202 
    3203 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
    3204 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    3205 msgstr ""
    3206 
    3207 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
    3208 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    3209 msgstr ""
    3210 
    3211 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    3212 msgid "SurveyorPlugin"
    3213 msgstr ""
    3214 
    3215 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:43
    3216 msgid "Capture GPS Track"
    3217 msgstr ""
    3218 
    3219 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    3220 msgid "Center Once"
    3221 msgstr ""
    3222 
    3223 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
    3224 msgid "Auto-Center on current position"
    3225 msgstr ""
    3226 
    3227 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:95
    3228 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:110
    3229 #, fuzzy
    3230 msgid "Connecting"
    3231 msgstr "Conexiune"
    3232 
    3233 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:169
    3234 #, fuzzy
    3235 msgid "Connected"
    3236 msgstr "Conexiune"
    3237 
    3238 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:181
    3239 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:196
    3240 msgid "Not connected"
    3241 msgstr ""
    3242 
    3243 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:190
    3244 #, fuzzy
    3245 msgid "Connection Failed"
    3246 msgstr "Conexiune"
    3247 
    3248 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:48
    3249 msgid "Live GPS"
    3250 msgstr ""
    3251 
    3252 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:48
    3253 #, fuzzy
    3254 msgid "Show GPS data."
    3255 msgstr "Date GPS neprelucrate"
    3256 
    3257 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
    3258 msgid "Status"
    3259 msgstr ""
    3260 
    3261 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
    3262 #, fuzzy
    3263 msgid "Way Info"
    3264 msgstr "Informaţii"
    3265 
    3266 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:59
    3267 msgid "Speed"
    3268 msgstr ""
    3269 
    3270 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:61
    3271 #, fuzzy
    3272 msgid "Course"
    3273 msgstr "Alegeţi"
    3274 
    3275 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    3276 #, fuzzy
    3277 msgid "Tagging Preset Tester"
    3278 msgstr "Tester de adnotări predefinite"
    3279 
    3280 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    3281 #, fuzzy
    3282 msgid ""
    3283 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    3284 msgstr ""
    3285 "Deschide unealta de test a adnotărilor pentru a previzualiza mesajele cu "
    3286 "adnotări predefinite."
    3287 
    3288 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
    3289 #, fuzzy
    3290 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    3291 msgstr "Mai întâi trebuie să specificaţi surse de adnotări în preferinţe."
    3292 
    3293 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:39
    3294 #, fuzzy
    3295 msgid "Search..."
    3296 msgstr "Căutare"
    3297 
    3298 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:101
    3299 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
    3300 msgstr "Excepţie pointer nul. Posibil lipsesc nişte etichete."
    3301 
    3302 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:150
    3303 msgid "Cannot read place search results from server"
    3304 msgstr ""
    3305 
    3306 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:159
    3307 msgid "Enter a place name to search for:"
    3308 msgstr ""
    3309 
    3310 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:166
    3311 msgid "Places"
    3312 msgstr ""
     3369#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
     3370#, fuzzy
     3371msgid "Open waypoints file"
     3372msgstr "Deschide un fişier."
     3373
     3374#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
     3375#, fuzzy
     3376msgid "Open a waypoints file."
     3377msgstr "Deschide un fişier."
    33133378
    33143379#: ../waypoints/src/WaypointReader.java:55
     
    33213386msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    33223387msgstr "Eroare date: valoarea lon \"{0}\" este în afara limitelor."
    3323 
    3324 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
    3325 #, fuzzy
    3326 msgid "Open waypoints file"
    3327 msgstr "Deschide un fişier."
    3328 
    3329 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
    3330 #, fuzzy
    3331 msgid "Open a waypoints file."
    3332 msgstr "Deschide un fişier."
    3333 
    3334 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:63
    3335 msgid "Use"
    3336 msgstr ""
    3337 
    3338 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    3339 #, fuzzy
    3340 msgid "Please select a scheme to use."
    3341 msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi editat."
    3342 
    3343 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
    3344 msgid "Color Scheme"
    3345 msgstr ""
    3346 
    3347 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
    3348 #, fuzzy
    3349 msgid "Please select the scheme to delete."
    3350 msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
    3351 
    3352 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:106
    3353 #, fuzzy
    3354 msgid "Use the selected scheme from the list."
    3355 msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
    3356 
    3357 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
    3358 #, fuzzy
    3359 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    3360 msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
    3361 
    3362 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
    3363 #, fuzzy
    3364 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    3365 msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
    3366 
    3367 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
    3368 #, fuzzy
    3369 msgid "Color Schemes"
    3370 msgstr "Culori"
    33713388
    33723389#~ msgid "Add Node into Segment"
  • applications/editors/josm/plugins/livegps

    • Property svn:ignore set to
      build
      josm-site.xml
  • applications/editors/josm/plugins/namefinder

    • Property svn:ignore set to
      build
      dist
  • applications/editors/josm/plugins/navigator

    • Property svn:ignore set to
      bin
      navigator.jar
      josm-site.xml
  • applications/editors/josm/plugins/nearclick

    • Property svn:ignore set to
      build
      dist
  • applications/editors/josm/plugins/pluginmanager

    • Property svn:ignore set to
      pluginmanager.jar
      bin
      josm-site.xml
  • applications/editors/josm/plugins/slippymap

    • Property svn:ignore set to
      build
      slippymap.jar
  • applications/editors/josm/plugins/surveyor

    • Property svn:ignore set to
      bin
      josm-site.xml
      *.jar
  • applications/editors/josm/plugins/tagging-preset-tester

    • Property svn:ignore set to
      build
      dist
  • applications/editors/josm/plugins/tagging-preset-tester/build.xml

    r3791 r3996  
    11<project name="tagging-preset-tester" default="build" basedir=".">
    22
    3         <target name="build">
     3        <target name="compile">
     4                <mkdir dir="build"/>
     5                <javac srcdir="src" destdir="build" classpath="../../core/dist/josm-custom.jar" />
     6        </target>
     7
     8        <target name="build" depends="compile">
    49                <mkdir dir="dist"/>
    510                <jar destfile="dist/tagging-preset-tester.jar"
    6                          basedir="bin"
     11                         basedir="build"
    712                         manifest="src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/MANIFEST.MF">
    813                        <fileset dir="."><include name="images/*"/></fileset>
     
    1217        <target name="clean">
    1318                <delete dir="dist"/>
     19                <delete dir="build"/>
    1420        </target>
    1521
  • applications/editors/josm/plugins/waypoints

    • Property svn:ignore set to
      build
      dist
  • applications/editors/josm/plugins/wmsplugin

    • Property svn:ignore set to
      build
      dist
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.