Changeset 3652 in osm for applications/editors


Ignore:
Timestamp:
2007-07-21T14:10:39+02:00 (17 years ago)
Author:
imi
Message:

updated josm translation keys.pot

Location:
applications/editors/josm/plugins/lang
Files:
5 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/plugins/lang/de/de.po

    r1498 r3652  
    77"Project-Id-Version: de\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    9 "POT-Creation-Date: 2006-10-22 21:32+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2007-07-21 14:05+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2006-10-14 20:38+0200\n"
    1111"Last-Translator: Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>\n"
     
    1717"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
    1818
    19 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
    20 msgid "Add segment"
    21 msgstr "Abschnitt hinzufügen"
    22 
    23 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
    24 msgid "Add a segment between two nodes."
    25 msgstr "Abschnitt zwischen zwei Knotenpunkten hinzufügen"
    26 
    27 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
    28 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
    29 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:59
    30 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:370
    31 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
    32 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
    33 msgid "Delete"
    34 msgstr "Löschen"
    35 
    36 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
    37 msgid "Delete nodes, streets or segments."
    38 msgstr "Lösche Knotenpunkte, Straßen oder Abschnitte"
    39 
    40 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
    41 msgid "Cannot delete node."
    42 msgstr "Kann den Knotenpunkt nicht löschen"
    43 
    44 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
    45 msgid "This object is in use."
    46 msgstr "Das Objekt wird benutzt."
    47 
    48 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
    49 msgid "Used by more than two segments."
    50 msgstr "Wird bei mehr als zwei Abschnitten benutzt."
    51 
    52 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
    53 msgid "Used by only one segment."
    54 msgstr "Wird bei einen Abschnitt benutzt."
    55 
    56 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
    57 msgid "Wrong direction of segments."
    58 msgstr "Falsche Richtung der Abschnitte."
    59 
    60 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
    61 msgid "Conflicting keys"
    62 msgstr "Schlüsselkonflikt"
    63 
    64 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
    65 msgid "Segments are part of different ways."
    66 msgstr "Abschnitte gehören zu verschiedenen Wegen."
    67 
    68 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
    69 msgid "Delete Node"
    70 msgstr "Knotenpunkt löschen"
    71 
    72 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
    73 msgid "Zoom"
    74 msgstr "Zoom"
    75 
    76 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
    77 msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)"
    78 msgstr "Zoomen durch anklicken  (Strg-Hoch,Links,Runter,Rechts,+,-)"
    79 
    80 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
     19#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
     20msgid "from"
     21msgstr "von"
     22
     23#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
     24msgid "to"
     25msgstr "bis"
     26
     27#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
     28msgid "none"
     29msgstr "nichts"
     30
     31#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
     32msgid "segments"
     33msgstr "Abschnitte"
     34
     35#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
     36msgid "position"
     37msgstr "Position"
     38
     39#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
     40msgid "different"
     41msgstr "verschieden"
     42
     43#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
     44msgid "deleted"
     45msgstr "gelöscht"
     46
     47#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
     48msgid "true"
     49msgstr "wahr"
     50
     51#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
     52msgid "false"
     53msgstr "falsch"
     54
     55#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:183
     56msgid "background"
     57msgstr "Hintergrund"
     58
     59#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:184
     60#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:70
     61#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     62#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
     63msgid "node"
     64msgid_plural "nodes"
     65msgstr[0] "Knotenpunkt"
     66msgstr[1] "Knotenpunkte"
     67
     68#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:185
     69#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:56
     70#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:173
     71msgid "segment"
     72msgid_plural "segments"
     73msgstr[0] "Abschnitt"
     74msgstr[1] "Abschnitte"
     75
     76#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:186
     77#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:97
     78#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:174
     79msgid "way"
     80msgid_plural "ways"
     81msgstr[0] "Weg"
     82msgstr[1] "Wege"
     83
     84#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:187
     85msgid "incomplete way"
     86msgstr "unvollständiger Weg"
     87
     88#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:188
     89msgid "selected"
     90msgstr "gewählt"
     91
     92#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:189
     93msgid "gps point"
     94msgstr "GPS Punkt"
     95
     96#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:190
     97#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
     98msgid "conflict"
     99msgstr "Konflikt"
     100
     101#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:191
     102msgid "scale"
     103msgstr "Skala"
     104
     105#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:77
     106#, fuzzy, java-format
     107msgid "Preferences stored on {0}"
     108msgstr "Einstellungen"
     109
     110#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:80
     111#, fuzzy, java-format
     112msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     113msgstr "Kann das Plugin {0}nicht laden."
     114
     115#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:91
     116msgid "Could not load preferences from server."
     117msgstr ""
     118
     119#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
     120msgid "new"
     121msgstr "neu"
     122
     123#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
     124#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     125msgid "unknown"
     126msgstr "unbekannt"
     127
     128#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:91
     129#, java-format
     130msgid "{0} node"
     131msgid_plural "{0} nodes"
     132msgstr[0] "{0} Knotenpunkt"
     133msgstr[1] "{0} Knotenpunkte"
     134
     135#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:94
     136msgid "incomplete"
     137msgstr "unvollständig"
     138
     139#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:227
     140#, java-format
     141msgid "Plugin not found: {0}."
     142msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}."
     143
     144#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:255
     145#, java-format
     146msgid "Could not load plugin {0}."
     147msgstr "Kann das Plugin {0}nicht laden."
     148
     149#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:316
     150msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     151msgstr ""
     152"Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. Benutze "
     153"RPSG:4263."
     154
     155#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:386
     156msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     157msgstr ""
     158"Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server entstanden."
     159
     160#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:388
     161#, fuzzy
     162msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     163msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Wirklich beenden?"
     164
     165#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
     166msgid "Unsaved Changes"
     167msgstr "Daten nicht gespeichert"
     168
     169#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:401
     170#, java-format
     171msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
     172msgstr "Ignoriere die ungültige URL: \"{0}\""
     173
     174#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:414
     175#, java-format
     176msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
     177msgstr "Ignoriere die Ungültige Datei URL: \"{0}\""
     178
     179#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
     180msgid "Upload to OSM"
     181msgstr "Zum OSM speichern"
     182
     183#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
     184msgid "Upload all changes to the OSM server."
     185msgstr "Kartendaten zum OSM Server speichern"
     186
     187#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
     188msgid "Objects to add:"
     189msgstr "Neue Objekte:"
     190
     191#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:83
     192msgid "Objects to modify:"
     193msgstr "Geänderte Objekte:"
     194
     195#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
     196msgid "Objects to delete:"
     197msgstr "Zu löschende Objekte:"
     198
     199#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:98
     200#, fuzzy
     201msgid "Upload these changes?"
     202msgstr "Diese Änderungen vornehmen?"
     203
     204#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106
     205msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     206msgstr "Nichts geändert. Kann nichts hoch-laden."
     207
     208#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
     209msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     210msgstr "Es gibt ungelöste Konflikte, die zuerst bearbeitet werden müssen."
     211
     212#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:132
     213msgid "No changes to upload."
     214msgstr "Kann keine Änderungen speichern."
     215
     216#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:148
     217msgid "Uploading data"
     218msgstr "Sende Daten"
     219
     220#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
     221#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:61
     222msgid "Rename layer"
     223msgstr "Ebene umbenennen"
     224
     225#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
     226msgid "Also rename the file"
     227msgstr "Auch die Datei umbenennen"
     228
     229#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:85
     230#, java-format
     231msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     232msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbenennen."
     233
     234#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
     235#, fuzzy
     236msgid "Unselect All"
     237msgstr "gewählt"
     238
     239#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
     240#, fuzzy
     241msgid "Unselect all objects."
     242msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen."
     243
     244#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
     245#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:111
     246#, fuzzy
     247msgid "Align Nodes in Line"
     248msgstr "Knotenpunkte im Kreis anordnen."
     249
     250#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
     251#, fuzzy
     252msgid "Move the selected nodes onto a line."
     253msgstr "Gewählte Punkte auf eine Kreisform bringen."
     254
     255#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:47
     256#, fuzzy
     257msgid "Please select at least three nodes."
     258msgstr "Bitte wählen Sie mindestens vier Punkte aus."
     259
     260#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
     261msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
     262msgstr "OSM Server Dateien (.osm .xml)"
     263
     264#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     265#, fuzzy
     266msgid "GPX Files (.gpx .gpx.gz)"
     267msgstr "GPX Dateien (.gpx)"
     268
     269#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     270msgid "CSV Files (.csv .txt)"
     271msgstr "CSV Dateien (.csv .txt)"
     272
     273#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
     274#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69
     275msgid "Align Nodes in Circle"
     276msgstr "Knotenpunkte im Kreis anordnen."
     277
     278#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
     279msgid "Move the selected nodes into a circle."
     280msgstr "Gewählte Punkte auf eine Kreisform bringen."
     281
     282#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39
     283msgid "Please select at least four nodes."
     284msgstr "Bitte wählen Sie mindestens vier Punkte aus."
     285
     286#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:23
     287msgid "Save"
     288msgstr "Speichern"
     289
     290#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:23
     291msgid "Save the current data."
     292msgstr "Speichere die aktuellen Daten."
     293
     294#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:23
     295msgid "data"
     296msgstr "Daten"
     297
     298#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24
     299msgid "selection"
     300msgstr "Auswahl"
     301
     302#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     303msgid "layer"
     304msgstr "Ebene"
     305
     306#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
     307#, java-format
     308msgid "Zoom to {0}"
     309msgstr ""
     310
     311#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
     312#, java-format
     313msgid "Zoom the view to {0}."
     314msgstr ""
     315
     316#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
     317#, fuzzy
     318msgid "New"
     319msgstr "neu"
     320
     321#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
     322#, fuzzy
     323msgid "Create a new map."
     324msgstr "Neuen Weg erstellen"
     325
     326#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:20
     327msgid "unnamed"
     328msgstr "unbenannt"
     329
     330#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
     331msgid "Combine Way"
     332msgstr ""
     333
     334#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
     335msgid "Combine several ways into one."
     336msgstr ""
     337
     338#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
     339#, fuzzy
     340msgid "Please select at least two ways to combine."
     341msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
     342
     343#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:91
     344msgid "Enter values for all conflicts."
     345msgstr ""
     346
     347#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:100
     348#, java-format
     349msgid "Combine {0} ways"
     350msgstr ""
     351
     352#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:54
     353#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:76
     354msgid "Help"
     355msgstr "Hilfe"
     356
     357#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     358msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     359msgstr "Kann nur Hilfeseite von JOSM Online Hilfe bearbeiten."
     360
     361#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
     362#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:40
     363msgid "Preferences"
     364msgstr "Einstellungen"
     365
     366#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
     367msgid "Open a preferences page for global settings."
     368msgstr "öffnete eine Globale Einstellungs-Seite."
     369
     370#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     371msgid "Redo"
     372msgstr "Wiederherstellen"
     373
     374#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     375msgid "Redo the last undone action."
     376msgstr "Wiederhole die letzte zurückgenommene Aktion."
     377
     378#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
     379msgid "Save as"
     380msgstr "Speichern als"
     381
     382#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
     383msgid "Save the current data to a new file."
     384msgstr "Speichere die aktuellen Daten als neue Datei."
     385
     386#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
     387#, fuzzy
     388msgid "Reorder Segments"
     389msgstr "Richtung ändern"
     390
     391#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
     392msgid ""
     393"Try to reorder segments of a way so that they are in a line. May try to flip "
     394"segments around to match a line."
     395msgstr ""
     396
     397#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:41
     398#, fuzzy
     399msgid "Please select at least one way."
     400msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
     401
     402#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:48
     403#, fuzzy
     404msgid "Reorder segments"
     405msgstr "Alle Abschnitte neu anordnen?"
     406
     407#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:65
     408#, fuzzy
     409msgid "The selected way is incomplete or has only one segment."
     410msgid_plural ""
     411"None of the selected ways are complete and have more than one segment."
     412msgstr[0] "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
     413msgstr[1] "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
     414
     415#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:155
     416#, fuzzy, java-format
     417msgid "Reorder segments for way {0}"
     418msgstr "Abschnitte eines Weges hinzufügen."
     419
     420#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
     421msgid "Add node"
     422msgstr "Knotenpunkt hinzufügen"
     423
     424#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
     425msgid "Add a new node to the map"
     426msgstr "Fügt einen neuen Knotenpunkt zur Karte hinzu"
     427
     428#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:49
     429#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:142
     430msgid "Add node into segment"
     431msgstr "Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
     432
     433#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:49
     434msgid "Add a node into an existing segment"
     435msgstr "Fügt einen Knotenpunkt in einen bestehenden Abschnitt ein"
     436
     437#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:50
     438#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:167
     439#, fuzzy
     440msgid "Add node and connect"
     441msgstr "Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
     442
     443#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:50
     444msgid "Add a node and connect it to the selected (previously added) node"
     445msgstr ""
     446
     447#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:93
     448msgid "Can not add a node outside of the world."
     449msgstr "Kann keinen Knoten außerhalb der Welt erstellen."
     450
     451#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
    81452msgid "Selection"
    82453msgstr "Auswahl"
    83454
    84 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
     455#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
    85456msgid "Select objects by dragging or clicking."
    86457msgstr "Wähle Objekte durch ziehen oder klicken."
    87458
    88 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74
     459#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74
    89460msgid "Straight line"
    90461msgstr "Verbundene Linie"
    91462
    92 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74
     463#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74
    93464msgid "Select objects in a straight line."
    94465msgstr "Wähle Objekte in einer Reihe."
    95466
    96 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52
    97 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    98 msgid "Move"
    99 msgstr "Verschieben"
    100 
    101 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54
    102 msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
    103 msgstr ""
    104 "Objekte die sich unter der Maus befinden oder ausgewählt sind verschieben"
    105 
    106 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102
    107 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    108 msgstr "Kann Objekte nicht nach außerhalb der Welt verschieben."
    109 
    110 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
     467#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:62
    111468msgid "Add Way"
    112469msgstr "Weg hinzufügen"
    113470
    114 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
     471#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:62
    115472msgid "Add a new way to the data."
    116473msgstr "Füge einen neuen Weg hinzu."
    117474
    118 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95
    119 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143
    120 msgid ""
    121 "Warning: This way is incomplete. Try to download it, before adding segments."
     475#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95
     476#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143
     477#, fuzzy
     478msgid ""
     479"Warning: This way is incomplete. Try to download it before adding segments."
    122480msgstr ""
    123481"Achtung: Dieser Weg ist nicht vollständig. Er sollte vom Server geladen "
    124482"werden, bevor Abschnitte hinzugefügt werden."
    125483
    126 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
     484#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
    127485#, java-format
    128486msgid ""
     
    141499"Sollen alle Abschnitte zu dem Wegen hinzugefügt werden?"
    142500
    143 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
     501#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
    144502msgid "Add segments from ways"
    145503msgstr "Abschnitte eines Weges hinzufügen."
    146504
    147 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
     505#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
    148506msgid "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?"
    149507msgstr ""
    150508"Sollen die gewählten Abschnitte zu dem ausgewählten Weg hinzugefügt werden?"
    151509
    152 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
     510#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
    153511msgid "Add segments to way?"
    154512msgstr "Abschnitte zum Weg hinzufügen?"
    155513
    156 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
     514#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
    157515msgid "Reorder all line segments?"
    158516msgstr "Alle Abschnitte neu anordnen?"
    159517
    160 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
     518#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
    161519msgid "Reorder?"
    162520msgstr "Neu Anordnen?"
    163521
    164 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
     522#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:203
    165523#, java-format
    166524msgid "Create a new way out of {0} segment?"
     
    169527msgstr[1] "Soll ein neuer Weg aus {0} Abschnitten erstellt weden."
    170528
    171 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
     529#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:203
    172530msgid "Create new way"
    173531msgstr "Neuen Weg erstellen"
    174532
    175 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
    176 msgid "Add node"
    177 msgstr "Knotenpunkt hinzufügen"
    178 
    179 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
    180 msgid "Add a new node to the map"
    181 msgstr "Fügt einen neuen Knotenpunkt zur Karte hinzu"
    182 
    183 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
    184 msgid "Add node into segment"
    185 msgstr "Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
    186 
    187 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
    188 msgid "Add a node into an existing segment"
    189 msgstr "Fügt einen Knotenpunkt in einen bestehenden Abschnitt ein"
    190 
    191 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:85
    192 msgid "Can not add a node outside of the world."
    193 msgstr "Kann keinen Knoten außerhalb der Welt erstellen."
    194 
    195 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:134
    196 msgid "Add Node into Segment"
    197 msgstr "Einen Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
    198 
    199 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:23
    200 msgid "Raw GPS data"
    201 msgstr "Roh GPS-Daten"
    202 
    203 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:26
    204 msgid "Downloading GPS data"
    205 msgstr "Hole GPS-Daten"
    206 
    207 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:25
    208 msgid "OpenStreetMap data"
    209 msgstr "OpenStreetMap Daten"
    210 
    211 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:28
    212 #: ../../plugins/landsat/src/landsat/DownloadLandsatTask.java:21
    213 msgid "Downloading data"
    214 msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
    215 
    216 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
    217 msgid "No data imported."
    218 msgstr "Keine Daten importiert."
    219 
    220 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:40
    221 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:76
    222 msgid "Data Layer"
    223 msgstr "Daten-Ebene"
    224 
    225 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26
    226 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:53
     533#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
     534#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
     535#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
     536#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
     537#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
     538#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:61
     539#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
     540#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:85
     541#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:411
     542#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75
     543#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:89
     544msgid "Delete"
     545msgstr "Löschen"
     546
     547#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
     548msgid "Delete nodes, streets or segments."
     549msgstr "Lösche Knotenpunkte, Straßen oder Abschnitte"
     550
     551#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
     552msgid "Cannot delete node."
     553msgstr "Kann den Knotenpunkt nicht löschen"
     554
     555#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
     556msgid "This object is in use."
     557msgstr "Das Objekt wird benutzt."
     558
     559#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
     560msgid "Used by more than two segments."
     561msgstr "Wird bei mehr als zwei Abschnitten benutzt."
     562
     563#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
     564msgid "Used by only one segment."
     565msgstr "Wird bei einen Abschnitt benutzt."
     566
     567#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
     568msgid "Wrong direction of segments."
     569msgstr "Falsche Richtung der Abschnitte."
     570
     571#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
     572msgid "Conflicting keys"
     573msgstr "Schlüsselkonflikt"
     574
     575#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
     576msgid "Segments are part of different ways."
     577msgstr "Abschnitte gehören zu verschiedenen Wegen."
     578
     579#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
     580msgid "Delete Node"
     581msgstr "Knotenpunkt löschen"
     582
     583#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52
     584#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     585msgid "Move"
     586msgstr "Verschieben"
     587
     588#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54
     589msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
     590msgstr ""
     591"Objekte die sich unter der Maus befinden oder ausgewählt sind verschieben"
     592
     593#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102
     594msgid "Cannot move objects outside of the world."
     595msgstr "Kann Objekte nicht nach außerhalb der Welt verschieben."
     596
     597#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
     598msgid "Zoom"
     599msgstr "Zoom"
     600
     601#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
     602#, fuzzy
     603msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,',','.')"
     604msgstr "Zoomen durch anklicken  (Strg-Hoch,Links,Runter,Rechts,+,-)"
     605
     606#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
     607msgid "Add segment"
     608msgstr "Abschnitt hinzufügen"
     609
     610#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
     611msgid "Add a segment between two nodes."
     612msgstr "Abschnitt zwischen zwei Knotenpunkten hinzufügen"
     613
     614#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
     615msgid "Download from OSM"
     616msgstr "Von OSM laden"
     617
     618#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
     619msgid "Download map data from the OSM server."
     620msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
     621
     622#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:42
     623#, fuzzy
     624msgid "Download"
     625msgstr "Daten laden?"
     626
     627#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:64
     628#, fuzzy
     629msgid "Please select at least one task to download"
     630msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Quelle zum laden aus."
     631
     632#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:28
     633#, fuzzy
     634msgid "Reverse segments"
     635msgstr "Richtung ändern"
     636
     637#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:28
     638#, fuzzy
     639msgid "Reverse the direction of all selected Segments."
     640msgstr "Richtung der ausgewählten Abschnitte umdrehen."
     641
     642#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:44
     643msgid "Please select at least one segment."
     644msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
     645
     646#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:55
    227647msgid "Reverse Segments"
    228648msgstr "Richtung ändern"
    229649
    230 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26
    231 msgid "Revert the direction of all selected Segments."
    232 msgstr "Richtung der ausgewählten Abschnitte umdrehen."
    233 
    234 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:39
    235 msgid "Please select at least one segment."
    236 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
    237 
    238 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
    239 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:209
    240 msgid "Preferences"
    241 msgstr "Einstellungen"
    242 
    243 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
    244 msgid "Open a preferences page for global settings."
    245 msgstr "öffnete eine Globale Einstellungs-Seite."
    246 
    247 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
    248 msgid "Open"
    249 msgstr "Öffnen"
    250 
    251 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
    252 msgid "Open a file."
    253 msgstr "Datei öffnen."
    254 
    255 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73
    256 msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
    257 msgstr "CSV Datenimport für nicht GPS-Daten ist noch nicht programmiert."
    258 
    259 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76
    260 #, java-format
    261 msgid "Unknown file extension: {0}"
    262 msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
    263 
    264 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
    265 #: ../../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
    266 #, java-format
    267 msgid "Error while parsing {0}"
    268 msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
    269 
    270 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86
    271 #: ../../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
    272 #, java-format
    273 msgid "Could not read \"{0}\""
    274 msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen."
    275 
    276 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:71
    277 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:287
    278 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:302
    279 #, java-format
    280 msgid "Executing {0}"
    281 msgstr "Erledige {0}"
    282 
    283 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:146
    284 msgid "The Tool requires some data to be loaded."
    285 msgstr "Für das Werkzeug ist es nötig das Daten geladen sind."
    286 
    287 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:306
    288 #, java-format
    289 msgid "Could not execute command: {0}"
    290 msgstr "Kann \"{0}\" nicht ausführen."
    291 
    292 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:317
    293 msgid "Tools"
    294 msgstr "Werkzeuge"
    295 
    296 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:352
    297 msgid "Could not read external tool configuration."
    298 msgstr "Kann die externen Werkzeugeinstellungen nicht lesen."
    299 
    300 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
    301 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69
    302 msgid "Align Nodes in Circle"
    303 msgstr "Knotenpunkte im Kreis anordnen."
    304 
    305 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
    306 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    307 msgstr "Gewählte Punkte auf eine Kreisform bringen."
    308 
    309 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39
    310 msgid "Please select at least four nodes."
    311 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens vier Punkte aus."
    312 
    313 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
    314 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:56
    315 msgid "Rename layer"
    316 msgstr "Ebene umbenennen"
    317 
    318 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
    319 msgid "Also rename the file"
    320 msgstr "Auch die Datei umbenennen"
    321 
    322 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:80
    323 #, java-format
    324 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    325 msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbenennen."
    326 
    327 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     650#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:41
     651msgid "File exists. Overwrite?"
     652msgstr "Datei existiert. Überschreiben?"
     653
     654#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:41
     655msgid "Overwrite"
     656msgstr "Überschreiben"
     657
     658#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
     659msgid "Exit"
     660msgstr "Beenden"
     661
     662#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
     663msgid "Exit the application."
     664msgstr "Beende das Programm."
     665
     666#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40
     667#, fuzzy
     668msgid ""
     669"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     670"tracks."
     671msgstr ""
     672"Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizenz. Keine Tracks die unter "
     673"GPL  stehen hoch-spielen."
     674
     675#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
     676msgid "Export to GPX"
     677msgstr "In GPX exportieren"
     678
     679#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
     680msgid "Export the data to GPX file."
     681msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren."
     682
     683#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
     684msgid "Nothing to export. Get some data first."
     685msgstr "Nichts zu exportieren. Erzeugen Sie zuerst ein paar Daten."
     686
     687#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
     688msgid "gps track description"
     689msgstr "GPS Track-Beschreibung"
     690
     691#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81
     692msgid "Add author information"
     693msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
     694
     695#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     696msgid "Real name"
     697msgstr "Voller Name"
     698
     699#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
     700msgid "Email"
     701msgstr "E-Mail"
     702
     703#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
     704msgid "Copyright (URL)"
     705msgstr "Copyright (URL)"
     706
     707#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
     708msgid "Predefined"
     709msgstr "Vordefiniert"
     710
     711#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98
     712msgid "Copyright year"
     713msgstr "Jahr des Copyrights"
     714
     715#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106
     716msgid "Keywords"
     717msgstr "Schlüsselwörter"
     718
     719#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110
     720msgid "Export options"
     721msgstr "Export-Einstellungen"
     722
     723#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
     724#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:78
     725#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:62
     726#, java-format
     727msgid "Error while exporting {0}"
     728msgstr "Fehler beim exportieren von. {0}"
     729
     730#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
     731#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     732#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:79
     733#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     734msgid "Error"
     735msgstr "Fehler"
     736
     737#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185
     738msgid "Choose a predefined license"
     739msgstr "Wähle eine vordefinierte Lizenz"
     740
     741#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    328742msgid "Undo"
    329743msgstr "Rückgängig"
    330744
    331 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     745#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    332746msgid "Undo the last action."
    333747msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen."
    334748
    335 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87
    336 msgid "Download from OSM"
    337 msgstr "Von OSM laden"
    338 
    339 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87
    340 msgid "Download map data from the OSM server."
    341 msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
    342 
    343 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:102
    344 msgid ""
    345 "Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by "
    346 "dragging."
    347 msgstr ""
    348 "Sie können verschieben und Zoomen wie auf der Hauptkarte. Wählen Sie den zu "
    349 "ladenden Bereich durch einfügen."
    350 
    351 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:105
    352 msgid "Bounding box"
    353 msgstr "Zeichen-Box"
    354 
    355 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:106
    356 msgid "min lat"
    357 msgstr "min Breite"
    358 
    359 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:108
    360 msgid "min lon"
    361 msgstr "min Länge"
    362 
    363 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:110
    364 msgid "max lat"
    365 msgstr "max Breite"
    366 
    367 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:112
    368 msgid "max lon"
    369 msgstr "max Länge"
    370 
    371 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:122
    372 msgid "Download the following data:"
    373 msgstr "Lade die folgenden Daten aus dem Internet:"
    374 
    375 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:129
    376 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    377 msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
    378 
    379 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:182
    380 msgid "Bookmarks"
    381 msgstr "Lesezeichen"
    382 
    383 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:198
    384 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320
    385 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:344
    386 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
    387 msgid "Add"
    388 msgstr "Hinzufügen"
    389 
    390 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:203
    391 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    392 msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die Koordinaten."
    393 
    394 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:206
    395 msgid "Please enter a name for the location."
    396 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an."
    397 
    398 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:214
    399 msgid "Remove"
    400 msgstr "Entfernen"
    401 
    402 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:219
    403 msgid "Select a bookmark first."
    404 msgstr "Bitte wählen Sie ein Lesezeichen."
    405 
    406 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:238
    407 msgid "Choose an area"
    408 msgstr "Bereich auswählen"
    409 
    410 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:261
    411 msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark."
    412 msgstr ""
    413 "Bitte geben Sie die Koordinaten an oder wählen Sie eine Lesezeichen aus."
    414 
    415 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:263
    416 msgid "Please select at least one download data type."
    417 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Quelle zum laden aus."
    418 
    419 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
    420 msgid "Exit"
    421 msgstr "Beenden"
    422 
    423 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
    424 msgid "Exit the application."
    425 msgstr "Beende das Programm."
    426 
    427 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
    428 msgid "About"
    429 msgstr "Über"
    430 
    431 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
    432 msgid "Display the about screen."
    433 msgstr "Über dieses Programm"
    434 
    435 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67
    436 #, java-format
    437 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    438 msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    439 
    440 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
    441 #, java-format
    442 msgid "last change at {0}"
    443 msgstr "Letzte Änderung am {0}"
    444 
    445 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69
    446 #, java-format
    447 msgid "Java Version {0}"
    448 msgstr "Java  Version {0}"
    449 
    450 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
    451 msgid "Homepage"
    452 msgstr "Webseite"
    453 
    454 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    455 msgid "Bug Reports"
    456 msgstr "Fehler melden:"
    457 
    458 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:74
    459 msgid "News about JOSM"
    460 msgstr "Neues über JOSM..."
    461 
    462 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
    463 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
    464 msgid "Info"
    465 msgstr "Info"
    466 
    467 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
    468 msgid "Readme"
    469 msgstr "Bitte lesen"
    470 
    471 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
    472 msgid "Revision"
    473 msgstr "Version"
    474 
    475 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
    476 msgid "Contribution"
    477 msgstr "Mitwirkung"
    478 
    479 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85
    480 msgid "About JOSM..."
    481 msgstr "Über JOSM..."
    482 
    483 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
    484 msgid "File could not be found."
    485 msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
    486 
    487 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:25
    488 msgid "No document open so nothing to save."
    489 msgstr "Kein Dokument geöffnet, deshalb nichts zu speichern."
    490 
    491 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28
    492 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    493 msgstr "Das Dokument enthält keine Daten. Trotzdem speichern?"
    494 
    495 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28
    496 msgid "Empty document"
    497 msgstr "Leeres Dokument"
    498 
    499 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32
    500 msgid ""
    501 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    502 "if you rejected all. Continue?"
    503 msgstr ""
    504 "Es gibt ungelöste Konflikte. Konflikte können nicht gespeichert werden. "
    505 "Sollen alle Konflikte abgewiesen werden?"
    506 
    507 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32
    508 msgid "Conflicts"
    509 msgstr "Konflikte"
    510 
    511 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79
    512 msgid "File exists. Overwrite?"
    513 msgstr "Datei existiert. Überschreiben?"
    514 
    515 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79
    516 msgid "Overwrite"
    517 msgstr "Überschreiben"
    518 
    519 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29
    520 msgid "data"
    521 msgstr "Daten"
    522 
    523 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30
    524 msgid "selection"
    525 msgstr "Auswahl"
    526 
    527 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
    528 msgid "layer"
    529 msgstr "Ebene"
    530 
    531 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
    532 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:141
    533 msgid "conflict"
    534 msgstr "Konflikt"
    535 
    536 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40
    537 #, java-format
    538 msgid "Auto Scale: {0}"
    539 msgstr "Automatisch skalieren: {0}"
    540 
    541 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:43
    542 #, java-format
    543 msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)"
    544 msgstr ""
    545 "Den Bereich automatisch zoomen (nach {0}. Ausgeschaltet wenn der Bereich "
    546 "bewegt wird)"
    547 
    548 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28
    549 msgid "Save as"
    550 msgstr "Speichern als"
    551 
    552 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28
    553 msgid "Save the current data to a new file."
    554 msgstr "Speichere die aktuellen Daten als neue Datei."
    555 
    556 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
    557 msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
    558 msgstr "OSM Server Dateien (.osm .xml)"
    559 
    560 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    561 msgid "GPX Files (.gpx)"
    562 msgstr "GPX Dateien (.gpx)"
    563 
    564 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    565 msgid "CSV Files (.csv .txt)"
    566 msgstr "CSV Dateien (.csv .txt)"
    567 
    568 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
    569 msgid "Upload to OSM"
    570 msgstr "Zum OSM speichern"
    571 
    572 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
    573 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    574 msgstr "Kartendaten zum OSM Server speichern"
    575 
    576 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41
    577 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    578 msgstr "Nichts geändert. Kann nichts hoch-laden."
    579 
    580 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46
    581 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    582 msgstr "Es gibt ungelöste Konflikte, die zuerst bearbeitet werden müssen."
    583 
    584 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
    585 msgid "Uploading data"
    586 msgstr "Sende Daten"
    587 
    588 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:97
    589 msgid "No changes to upload."
    590 msgstr "Kann keine Änderungen speichern."
    591 
    592 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106
    593 msgid "Objects to add:"
    594 msgstr "Neue Objekte:"
    595 
    596 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
    597 msgid "Objects to modify:"
    598 msgstr "Geänderte Objekte:"
    599 
    600 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:122
    601 msgid "Objects to delete:"
    602 msgstr "Zu löschende Objekte:"
    603 
    604 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:129
    605 msgid "Upload this changes?"
    606 msgstr "Diese Änderungen vornehmen?"
    607 
    608 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:54
    609 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:55
    610 msgid "Help"
    611 msgstr "Hilfe"
    612 
    613 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    614 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    615 msgstr "Kann nur Hilfeseite von JOSM Online Hilfe bearbeiten."
    616 
    617 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:39
    618 #, java-format
    619 msgid "Downloading {0} segment"
    620 msgid_plural "Downloading {0} segments"
     749#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
     750#, fuzzy
     751msgid "Select All"
     752msgstr "Wähle aus"
     753
     754#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
     755msgid ""
     756"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     757"objects too."
     758msgstr ""
     759
     760#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:41
     761#, fuzzy, java-format
     762msgid "Downloading {0} way"
     763msgid_plural "Downloading {0} ways"
    621764msgstr[0] "Hole {0} Abschnitt"
    622765msgstr[1] "Hole {0} Abschnitte"
    623766
    624 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:57
     767#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
    625768msgid "Download incomplete objects"
    626769msgstr "Unvollständige Objekte nachladen?"
    627770
    628 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:57
     771#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
    629772msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
    630773msgstr "Alle (ausgewählten) unvollständigen Wege vom OSM Server laden."
    631774
    632 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:66
     775#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:71
    633776msgid "Please select an incomplete way."
    634777msgstr "Bitte einen unvollständigen Weg auswählen."
    635778
    636 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:69
     779#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
    637780#, java-format
    638781msgid "Download {0} incomplete ways?"
    639782msgstr "{0} unvollständige Wege nachladen?"
    640783
    641 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:69
     784#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
    642785msgid "Download?"
    643786msgstr "Daten laden?"
    644787
    645 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    646 msgid "Redo"
    647 msgstr "Wiederherstellen"
    648 
    649 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    650 msgid "Redo the last undone action."
    651 msgstr "Wiederhole die letzte zurückgenommene Aktion."
    652 
    653 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40
    654 msgid ""
    655 "Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    656 "tracks."
    657 msgstr ""
    658 "Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizenz. Keine Tracks die unter "
    659 "GPL  stehen hoch-spielen."
    660 
    661 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
    662 msgid "Export to GPX"
    663 msgstr "In GPX exportieren"
    664 
    665 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
    666 msgid "Export the data to GPX file."
    667 msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren."
    668 
    669 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
    670 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    671 msgstr "Nichts zu exportieren. Erzeugen Sie zuerst ein paar Daten."
    672 
    673 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
    674 msgid "gps track description"
    675 msgstr "GPS Track-Beschreibung"
    676 
    677 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81
    678 msgid "Add author information"
    679 msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
    680 
    681 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    682 msgid "Real name"
    683 msgstr "Voller Name"
    684 
    685 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
    686 msgid "Email"
    687 msgstr "E-Mail"
    688 
    689 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
    690 msgid "Copyright (URL)"
    691 msgstr "Copyright (URL)"
    692 
    693 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
    694 msgid "Predefined"
    695 msgstr "Vordefiniert"
    696 
    697 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98
    698 msgid "Copyright year"
    699 msgstr "Jahr des Copyrights"
    700 
    701 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106
    702 msgid "Keywords"
    703 msgstr "Schlüsselwörter"
    704 
    705 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110
    706 msgid "Export options"
    707 msgstr "Export-Einstellungen"
    708 
    709 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
    710 #, java-format
    711 msgid "Error while exporting {0}"
    712 msgstr "Fehler beim exportieren von. {0}"
    713 
    714 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
    715 msgid "Error"
    716 msgstr "Fehler"
    717 
    718 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185
    719 msgid "Choose a predefined license"
    720 msgstr "Wähle eine vordefinierte Lizenz"
    721 
    722 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31
    723 msgid "Save"
    724 msgstr "Speichern"
    725 
    726 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31
    727 msgid "Save the current data."
    728 msgstr "Speichere die aktuellen Daten."
    729 
    730 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:58
    731 msgid "CSV output not supported yet."
    732 msgstr "CSV Ausgabe ist noch nicht möglich."
    733 
    734 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:61
    735 msgid "Unknown file extension."
    736 msgstr "Dateiendung unbekannt."
    737 
    738 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:67
    739 msgid "An error occoured while saving."
    740 msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
    741 
    742 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:44
    743 #, java-format
    744 msgid ""
    745 "The plugin {0} throwed an exception: {1}\n"
    746 "It may be outdated. Please contact the plugin's autor.\n"
    747 "This message will not shown again until JOSM is restarted."
    748 msgstr ""
    749 "Das Plugin {0} ist auf die Ausnahmebedingung (Exception) gestoßen: {1}\n"
    750 "Vielleicht ist es veraltet? Bitte nehmen Sie Kontakt mit dem Plugin Autor "
    751 "auf.\n"
    752 "Diese Meldung erscheint erst wieder mit dem nächsten Neustart des Programmes."
    753 
    754 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
    755 msgid "Do nothing"
    756 msgstr "Nichts tun"
    757 
    758 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
    759 msgid "Report Bug"
    760 msgstr "Fehler melden"
    761 
    762 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51
    763 msgid ""
    764 "An unexpected exception occoured.\n"
    765 "\n"
    766 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    767 "version of JOSM, please consider be kind and file a bug report."
    768 msgstr ""
    769 "Ein unvorhergesehener Fehler trat auf.\n"
    770 "\n"
    771 "Dies ist immer ein Programmierfehler. Wenn Sie die neueste\n"
    772 "Version von JOSM einsetzen, seine Sie bitte so gut und melden \n"
    773 "uns den Fehler als \"Bug Report\"."
    774 
    775 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54
    776 msgid "Unexpected Exception"
    777 msgstr "Unerwarteter Fehler"
    778 
    779 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
    780 msgid ""
    781 "Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n"
    782 "\n"
    783 msgstr ""
    784 "Bitte senden Sie diesen an josm@eigenheimstrasse.de\n"
    785 "\n"
    786 
    787 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
    788 msgid ""
    789 "Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
    790 "de"
    791 msgstr ""
    792 "Bitte schicken Sie eine E-Mail mit den folgenden Text an "
    793 "josm@eigenheimstrasse.de"
    794 
    795 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12
    796 msgid "Ctrl-"
    797 msgstr "Strg-"
    798 
    799 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
    800 msgid "Alt-"
    801 msgstr "Alt-"
    802 
    803 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
    804 msgid "AltGr-"
    805 msgstr "AltGr-"
    806 
    807 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
    808 msgid "Shift-"
    809 msgstr "Shift-"
    810 
    811 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17
    812 #, java-format
    813 msgid "An error occoured in plugin {0}"
    814 msgstr "Ein Fehler ist im Plugin {0} aufgetreten."
    815 
    816 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:63
     788#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:32
    817789msgid "Load Selection"
    818790msgstr "Lade Auswahl"
    819791
    820 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:70
     792#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:39
    821793#, java-format
    822794msgid "Contact {0}..."
    823795msgstr "Verbinde zu {0} ..."
    824796
    825 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:75
     797#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:44
    826798msgid "Downloading..."
    827799msgstr "Lade Daten ..."
    828800
    829 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87
     801#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:56
    830802#, java-format
    831803msgid "Could not read from url: \"{0}\""
    832804msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht lesen"
    833805
    834 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:90
     806#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:59
    835807#, java-format
    836808msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
    837809msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht parsen."
    838810
    839 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113
    840 msgid "Current Selection"
    841 msgstr "Aktuelle Auswahl"
    842 
    843 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113
    844 msgid "Open a selection list window."
    845 msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
    846 
    847 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:143
     811#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
     812#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70
     813msgid "Search"
     814msgstr "Suche"
     815
     816#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
     817#, fuzzy
     818msgid "Search for objects."
     819msgstr "Einstellungen der Ausgewählten Objekte."
     820
     821#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:34
     822#, fuzzy
     823msgid "No data loaded."
     824msgstr "Keine Daten importiert."
     825
     826#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:37
    848827msgid "Please enter a search string."
    849828msgstr "Bitte geben Sie einen Suchbegriff ein."
    850829
    851 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:145
     830#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    852831msgid ""
    853832"<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code>  - 'Baker' and "
     
    865844"html>"
    866845
    867 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
     846#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47
    868847msgid "replace selection"
    869848msgstr "Auswahl ersetzen"
    870849
    871 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:154
     850#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
    872851msgid "add to selection"
    873852msgstr "zur Auswahl hinzufügen"
    874853
    875 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:155
     854#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
    876855msgid "remove from selection"
    877856msgstr "aus der Auswahl entfernen"
    878857
    879 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:172
    880 msgid "Search"
    881 msgstr "Suche"
    882 
    883 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
    884 msgid "Conflict"
    885 msgstr "Konflikt"
    886 
    887 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
    888 msgid "Merging conflicts."
    889 msgstr "Konflikte lösen."
    890 
    891 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63
    892 msgid "Resolve"
    893 msgstr "Lösen"
    894 
    895 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
    896 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    897 msgstr ""
    898 "Öffnet eine Dialog-Fenster mit dem gewählten Objekten aus der obigen Liste."
    899 
    900 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73
    901 msgid "Select"
    902 msgstr "Wähle aus"
    903 
    904 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    905 msgid ""
    906 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    907 msgstr ""
    908 "Setze die gewählten Elemente auf der Karte auf die obige Liste der "
    909 "ausgewählten Objekte."
    910 
    911 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:108
    912 msgid "Please select something from the conflict list."
    913 msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste."
    914 
    915 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:117
    916 msgid "Resolve Conflicts"
    917 msgstr "Konflikte entfernen"
    918 
    919 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:82
    920 msgid "Click Reload to refresh list"
    921 msgstr "\"Neu Laden\" anklicken um die Liste zu aktualisieren."
    922 
    923 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:83
    924 msgid "Reload"
    925 msgstr "Neu Laden"
    926 
    927 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
    928 msgid "Revert"
    929 msgstr "Zücknehmen"
    930 
    931 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    932 msgid "History"
    933 msgstr "Geschichte"
    934 
    935 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    936 msgid "Display the history of all selected items."
    937 msgstr "Die Geschichte aller ausgewählten Elemente ansehen."
    938 
    939 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96
    940 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:225
     858#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     859msgid "case sensitive"
     860msgstr ""
     861
     862#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:59
     863msgid "No document open so nothing to save."
     864msgstr "Kein Dokument geöffnet, deshalb nichts zu speichern."
     865
     866#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:62
     867msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     868msgstr "Das Dokument enthält keine Daten. Trotzdem speichern?"
     869
     870#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:62
     871msgid "Empty document"
     872msgstr "Leeres Dokument"
     873
     874#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
     875msgid ""
     876"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     877"if you rejected all. Continue?"
     878msgstr ""
     879"Es gibt ungelöste Konflikte. Konflikte können nicht gespeichert werden. "
     880"Sollen alle Konflikte abgewiesen werden?"
     881
     882#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
     883msgid "Conflicts"
     884msgstr "Konflikte"
     885
     886#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
     887msgid "CSV output not supported yet."
     888msgstr "CSV Ausgabe ist noch nicht möglich."
     889
     890#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:102
     891msgid "Unknown file extension."
     892msgstr "Dateiendung unbekannt."
     893
     894#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:108
     895#, fuzzy
     896msgid "An error occurred while saving."
     897msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
     898
     899#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:101
     900msgid "Split Way"
     901msgstr ""
     902
     903#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:101
     904#, fuzzy
     905msgid "Split a way at the selected node."
     906msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
     907
     908#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     909msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     910msgstr ""
     911
     912#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:160
     913#, fuzzy
     914msgid "The selected node is not part of any way."
     915msgid_plural "The selected nodes are not part of any way."
     916msgstr[0] "Gewählte Punkte auf eine Kreisform bringen."
     917msgstr[1] "Gewählte Punkte auf eine Kreisform bringen."
     918
     919#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:168
     920msgid ""
     921"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     922"way also."
     923msgstr ""
     924
     925#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:176
     926#, fuzzy
     927msgid "The selected nodes do not share the same way."
     928msgstr "Gewählte Punkte auf eine Kreisform bringen."
     929
     930#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:190
     931msgid "The selected way does not contain the selected node."
     932msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     933msgstr[0] ""
     934msgstr[1] ""
     935
     936#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:210
     937msgid "The selected segment is not part of any way."
     938msgid_plural "The selected segments are not part of any way."
     939msgstr[0] ""
     940msgstr[1] ""
     941
     942#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:219
     943msgid ""
     944"There is more than one way using the segment you selected. Please select the "
     945"way also."
     946msgid_plural ""
     947"There is more than one way using the segments you selected. Please select "
     948"the way also."
     949msgstr[0] ""
     950msgstr[1] ""
     951
     952#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:228
     953msgid "The selected segments do not share the same way."
     954msgstr ""
     955
     956#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:237
     957#, fuzzy
     958msgid "The selected way does not contain the selected segment."
     959msgid_plural "The selected way does not contain all the selected segments."
     960msgstr[0] "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
     961msgstr[1] "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus."
     962
     963#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:245
     964#, fuzzy
     965msgid "Warning: This way is incomplete. Try to download it before splitting."
     966msgstr ""
     967"Achtung: Dieser Weg ist nicht vollständig. Er sollte vom Server geladen "
     968"werden, bevor Abschnitte hinzugefügt werden."
     969
     970#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:360
     971msgid "The selected segments are not in the same contiguous part of the way."
     972msgstr ""
     973
     974#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:373
     975msgid ""
     976"Removing the selected segments would make a part of the way non-contiguous."
     977msgstr ""
     978
     979#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:410
     980msgid ""
     981"The way cannot be split at the selected node. (Hint: To split circular ways, "
     982"select two nodes.)"
     983msgstr ""
     984
     985#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:412
     986msgid ""
     987"The way cannot be split because it is contiguous. (Hint: To split at a node, "
     988"select that node.)"
     989msgstr ""
     990
     991#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
     992#, java-format
     993msgid "Split way {0} into {1} parts"
     994msgstr ""
     995
     996#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     997msgid "About"
     998msgstr "Über"
     999
     1000#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     1001msgid "Display the about screen."
     1002msgstr "Über dieses Programm"
     1003
     1004#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:71
     1005#, java-format
     1006msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     1007msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     1008
     1009#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1010#, java-format
     1011msgid "last change at {0}"
     1012msgstr "Letzte Änderung am {0}"
     1013
     1014#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73
     1015#, java-format
     1016msgid "Java Version {0}"
     1017msgstr "Java  Version {0}"
     1018
     1019#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:75
     1020msgid "Homepage"
     1021msgstr "Webseite"
     1022
     1023#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
     1024msgid "Bug Reports"
     1025msgstr "Fehler melden:"
     1026
     1027#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
     1028msgid "News about JOSM"
     1029msgstr "Neues über JOSM..."
     1030
     1031#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
     1032#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
     1033msgid "Info"
     1034msgstr "Info"
     1035
     1036#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:89
     1037msgid "Readme"
     1038msgstr "Bitte lesen"
     1039
     1040#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
     1041msgid "Revision"
     1042msgstr "Version"
     1043
     1044#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
     1045msgid "Contribution"
     1046msgstr "Mitwirkung"
     1047
     1048#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
     1049#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
     1050#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
     1051msgid "Plugins"
     1052msgstr "Plugins"
     1053
     1054#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
     1055msgid "About JOSM..."
     1056msgstr "Über JOSM..."
     1057
     1058#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     1059msgid "File could not be found."
     1060msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
     1061
     1062#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
     1063msgid "Open"
     1064msgstr "Öffnen"
     1065
     1066#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
     1067msgid "Open a file."
     1068msgstr "Datei öffnen."
     1069
     1070#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
     1071#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
     1072#, java-format
     1073msgid "Error while parsing {0}"
     1074msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
     1075
     1076#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
     1077#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
     1078#, java-format
     1079msgid "Could not read \"{0}\""
     1080msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen."
     1081
     1082#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:81
     1083msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
     1084msgstr "CSV Datenimport für nicht GPS-Daten ist noch nicht programmiert."
     1085
     1086#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
     1087#, java-format
     1088msgid "Unknown file extension: {0}"
     1089msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
     1090
     1091#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:104
     1092#, fuzzy, java-format
     1093msgid "Tracks from {0}"
     1094msgstr "Bilder für {0}"
     1095
     1096#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:106
     1097#, fuzzy, java-format
     1098msgid "Markers from {0}"
     1099msgstr "Bilder für {0}"
     1100
     1101#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:29
     1102msgid "Downloading data"
     1103msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
     1104
     1105#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:41
     1106msgid "No data imported."
     1107msgstr "Keine Daten importiert."
     1108
     1109#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:42
     1110msgid "Data Layer"
     1111msgstr "Daten-Ebene"
     1112
     1113#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:50
     1114msgid "OpenStreetMap data"
     1115msgstr "OpenStreetMap Daten"
     1116
     1117#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:27
     1118msgid "Downloading GPS data"
     1119msgstr "Hole GPS-Daten"
     1120
     1121#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
     1122msgid "Raw GPS data"
     1123msgstr "Roh GPS-Daten"
     1124
     1125#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:23
     1126#, fuzzy
     1127msgid "Do not show again"
     1128msgstr "Nichts tun"
     1129
     1130#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:28
     1131#, fuzzy
     1132msgid "Information"
     1133msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
     1134
     1135#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:61
     1136#, java-format
     1137msgid ""
     1138"An unexpected exception occurred, that may come from in the ''{0}'' plugin."
     1139msgstr ""
     1140
     1141#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
     1142#, java-format
     1143msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     1144msgstr ""
     1145
     1146#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
     1147msgid "Should the plugin be disabled?"
     1148msgstr ""
     1149
     1150#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
     1151msgid "Disable plugin"
     1152msgstr ""
     1153
     1154#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
     1155msgid ""
     1156"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     1157"unload the plugin."
     1158msgstr ""
     1159
     1160#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:78
     1161msgid ""
     1162"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     1163"about the problem."
     1164msgstr ""
     1165
     1166#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
     1167msgid "Do nothing"
     1168msgstr "Nichts tun"
     1169
     1170#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
     1171msgid "Report Bug"
     1172msgstr "Fehler melden"
     1173
     1174#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
     1175#, fuzzy
     1176msgid ""
     1177"An unexpected exception occurred.\n"
     1178"\n"
     1179"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     1180"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     1181msgstr ""
     1182"Ein unvorhergesehener Fehler trat auf.\n"
     1183"\n"
     1184"Dies ist immer ein Programmierfehler. Wenn Sie die neueste\n"
     1185"Version von JOSM einsetzen, seine Sie bitte so gut und melden \n"
     1186"uns den Fehler als \"Bug Report\"."
     1187
     1188#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:88
     1189msgid "Unexpected Exception"
     1190msgstr "Unerwarteter Fehler"
     1191
     1192#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:119
     1193msgid ""
     1194"Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
     1195"de"
     1196msgstr ""
     1197"Bitte schicken Sie eine E-Mail mit den folgenden Text an "
     1198"josm@eigenheimstrasse.de"
     1199
     1200#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:124
     1201msgid "The text has already been copied to your clipboard."
     1202msgstr ""
     1203
     1204#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
     1205msgid "Ctrl-"
     1206msgstr "Strg-"
     1207
     1208#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
     1209msgid "Alt-"
     1210msgstr "Alt-"
     1211
     1212#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
     1213msgid "AltGr-"
     1214msgstr "AltGr-"
     1215
     1216#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20
     1217msgid "Shift-"
     1218msgstr "Shift-"
     1219
     1220#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:53
     1221#, fuzzy
     1222msgid "Downloading incomplete ways..."
     1223msgstr "{0} unvollständige Wege nachladen?"
     1224
     1225#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:78
     1226msgid "Fix data errors"
     1227msgstr ""
     1228
     1229#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:112
     1230#, fuzzy, java-format
     1231msgid "Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
     1232msgstr "Daten-Fehler: Abschnit {0} ist gelöscht aber teil des Wegs {1}."
     1233
     1234#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:113
     1235#, fuzzy
     1236msgid "Data error"
     1237msgstr "Daten-Ebene"
     1238
     1239#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:126
     1240#, java-format
     1241msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
     1242msgstr "Daten-Fehler: Abschnit {0} ist gelöscht aber teil des Wegs {1}."
     1243
     1244#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:164
     1245#, java-format
     1246msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
     1247msgstr ""
     1248"Daten-Fehler: Knotenpunkt {0} ist gelöscht, aber Teil des Abschnittes {1}"
     1249
     1250#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:63
     1251#, fuzzy, java-format
     1252msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
     1253msgstr "Daten Fehler: lat Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten."
     1254
     1255#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:65
     1256#, fuzzy, java-format
     1257msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
     1258msgstr "Daten Fehler: lon Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten."
     1259
     1260#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
     1261#, java-format
     1262msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
     1263msgstr "Überspiele {0} {1} ({2})..."
     1264
     1265#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:195
     1266msgid "Unknown host"
     1267msgstr "Rechner unbekannt."
     1268
     1269#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
     1270msgid "Could not detect data format string."
     1271msgstr "Kann das Format nicht ermitteln."
     1272
     1273#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
     1274#, fuzzy
     1275msgid ""
     1276"Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
     1277"format string in preferences."
     1278msgstr ""
     1279"Die Format Zeile in dem Daten ist unvollständig oder nicht vorhanden. "
     1280"Versuchen sie das Format in den Einstellungen einzustellen."
     1281
     1282#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
     1283msgid ""
     1284"Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
     1285msgstr ""
     1286"Die Format -Zeile ist unvollständig. Brauche mindestens 'lat' und 'lon' "
     1287"Spalten."
     1288
     1289#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
     1290#, java-format
     1291msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
     1292msgstr "Unbekannter Datentyp \"{0}\"."
     1293
     1294#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
     1295#, fuzzy
     1296msgid "Maybe add a format string in preferences."
     1297msgstr "Vielleicht sollte das Format in den Einstellungen festgelegt werden."
     1298
     1299#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
     1300#, java-format
     1301msgid "Parsing error in line {0}"
     1302msgstr "Fehler beim parsen der Zeile {0}"
     1303
     1304#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     1305#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     1306#, fuzzy
     1307msgid "Contacting OSM Server..."
     1308msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen...."
     1309
     1310#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     1311#, java-format
     1312msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     1313msgstr "Lade Punkte {0} bis {1}..."
     1314
     1315#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:102
     1316msgid "Downloading OSM data..."
     1317msgstr "Hole OSM-Daten...."
     1318
     1319#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:114
     1320#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:116
     1321msgid "Unknown version"
     1322msgstr "Version unbekannt."
     1323
     1324#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:145
     1325msgid "Found <seg> tag on non-way."
     1326msgstr "<seg>-Tag auf einen Nicht-Weg gefunden."
     1327
     1328#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:148
     1329msgid "Incomplete segment with id=0"
     1330msgstr "Unvollständiger Abschnitt mit id=0"
     1331
     1332#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:157
     1333#, fuzzy
     1334msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     1335msgstr "NullPointerException. Vielleicht fehlende Tags."
     1336
     1337#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:184
     1338msgid "Illegal object with id=0"
     1339msgstr "Illegales Objekt mit id=0"
     1340
     1341#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:192
     1342#, fuzzy
     1343msgid "Couldn't read time format \"{0}\"."
     1344msgstr "Kann das Zeit-Format \"{0}\" nicht lesen."
     1345
     1346#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:220
     1347#, fuzzy, java-format
     1348msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     1349msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht gefunden."
     1350
     1351#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
     1352msgid "Preparing data..."
     1353msgstr "Breite Daten vor ...."
     1354
     1355#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
     1356msgid "Illformed Node id"
     1357msgstr "Kranken Knotenpunkt Id"
     1358
     1359#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
     1360msgid "Error during parse."
     1361msgstr "Fehler beim parsen."
     1362
     1363#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:72
     1364msgid "Incorrect password or username."
     1365msgstr "Passwort oder Benutzername falsch."
     1366
     1367#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:73
     1368#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:78
     1369msgid "Username"
     1370msgstr "Benutzername"
     1371
     1372#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:76
     1373#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:81
     1374msgid "Password"
     1375msgstr "Passwort"
     1376
     1377#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     1378msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     1379msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen."
     1380
     1381#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:83
     1382msgid "Save user and password (unencrypted)"
     1383msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern."
     1384
     1385#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:86
     1386msgid "Enter Password"
     1387msgstr "Passwort eingeben"
     1388
     1389#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:121
     1390msgid "Aborting..."
     1391msgstr "Abbruch..."
     1392
     1393#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
     1394#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
     1395#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:36
     1396#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
     1397#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:59
     1398#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:387
     1399#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55
     1400#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:75
     1401msgid "Add"
     1402msgstr "Hinzufügen"
     1403
     1404#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:59
     1405msgid "Sequence"
     1406msgstr "Abfolge"
     1407
     1408#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
     1409#, java-format
     1410msgid "Remove \"{0}\" for"
     1411msgstr "Entferne \"{0}\" für"
     1412
     1413#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
     1414#, java-format
     1415msgid "Set {0}={1} for"
     1416msgstr "Setze {0}={1} für"
     1417
     1418#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
     1419#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
     1420msgid "object"
     1421msgid_plural "objects"
     1422msgstr[0] "Objekt"
     1423msgstr[1] "Objekte"
     1424
     1425#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:76
     1426#, java-format
     1427msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     1428msgstr "Löse {0} Konflikte in {1} Objekten"
     1429
     1430#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
     1431msgid "Change"
     1432msgstr "Ändere"
     1433
     1434#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:245
     1435msgid "Lat/Lon"
     1436msgstr "Breite/Länge"
     1437
     1438#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:247
     1439#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
    9411440msgid "Object"
    9421441msgstr "Objekt"
    9431442
    944 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96
    945 msgid "Date"
    946 msgstr "Datum"
    947 
    948 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131
    949 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    950 msgstr "Alle gewählten Objekte neu laden und die Liste neu aufbauen."
    951 
    952 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    953 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    954 msgid "Not implemented yet."
    955 msgstr "Noch nicht fertig."
    956 
    957 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:138
    958 msgid ""
    959 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    960 "in the history list."
    961 msgstr ""
    962 "Die ausgewählten Objekte in die gewählten Version in der Versionsliste "
    963 "zurückführen."
    964 
    965 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    966 msgid "Command Stack"
    967 msgstr "Befehlsliste"
    968 
    969 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    970 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    971 msgstr "Zeige alle bislang ausgeführten (und rückänderbaren) Befehle an."
    972 
    973 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:99
    974 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    975 msgstr ""
    976 "Bitte wählen Sie die Objekte an denen die Eigenschaften geändert werden "
    977 "sollen."
    978 
    979 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102
    980 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156
    981 #, java-format
    982 msgid "This will change {0} object."
    983 msgid_plural "This will change {0} objects."
    984 msgstr[0] "Dies wird ein {0} Objekt ändern"
    985 msgstr[1] "Dies wird {0} Objekte ändern."
    986 
    987 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102
    988 #, java-format
    989 msgid ""
    990 "Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)"
    991 msgstr ""
    992 "Bitte geben Sie einen neuen Wert für \"{0}\" an.<br>(Leereingabe löscht den "
    993 "Eintrag.)"
    994 
    995 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:114
    996 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
    997 msgid "Change values?"
    998 msgstr "Wert ändern?"
    999 
    1000 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132
    1001 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:284
    1002 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:369
    1003 msgid "<different>"
    1004 msgstr "<verschieden>"
    1005 
    1006 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    1007 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    1008 msgstr ""
    1009 "Bitte die Objekte auswählen an denen Eigenschaften geändert werden sollen."
    1010 
    1011 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156
    1012 msgid "Please select a key"
    1013 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
    1014 
    1015 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:169
    1016 msgid "Please select a value"
    1017 msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
    1018 
    1019 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222
    1020 msgid "Properties"
    1021 msgstr "Einstellungen"
    1022 
    1023 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222
    1024 msgid "Property for selected objects."
    1025 msgstr "Einstellungen der Ausgewählten Objekte."
    1026 
    1027 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:241
    1028 #, java-format
    1029 msgid "Could not read annotation preset source: {0}"
    1030 msgstr "Kann die voreingestellte Quelle nicht laden: {0}"
    1031 
    1032 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:244
    1033 #, java-format
    1034 msgid "Error parsing {0}: "
    1035 msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
    1036 
    1037 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:263
    1038 #, java-format
    1039 msgid "Change {0} object"
    1040 msgid_plural "Change {0} objects"
    1041 msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
    1042 msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
    1043 
    1044 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276
    1045 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
    1046 msgid "Key"
    1047 msgstr "Schlüssel"
    1048 
    1049 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276
    1050 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
    1051 msgid "Value"
    1052 msgstr "Wert"
    1053 
    1054 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
    1055 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:359
    1056 msgid "Please select the row to edit."
    1057 msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum bearbeiten."
    1058 
    1059 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:314
    1060 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:374
    1061 msgid "Please select the row to delete."
    1062 msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
    1063 
    1064 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320
    1065 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    1066 msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu."
    1067 
    1068 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
    1069 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:53
    1070 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:355
    1071 #: ../../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    1072 #: ../../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    1073 msgid "Edit"
    1074 msgstr "Bearbeiten"
    1075 
    1076 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
    1077 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    1078 msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte ändern"
    1079 
    1080 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
    1081 msgid "Delete the selected key in all objects"
    1082 msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen."
    1083 
    1084 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:60
    1085 msgid "Delete the selected layer."
    1086 msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
    1087 
    1088 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:82
    1089 msgid "Show/Hide"
    1090 msgstr "Zeigen/Verstecken"
    1091 
    1092 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    1093 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    1094 msgstr "Schaltet die Ebene zwischen sichtbar und unsichtbar um."
    1095 
    1096 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:122
    1097 msgid "Layers"
    1098 msgstr "Ebenen"
    1099 
    1100 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:122
    1101 msgid "Open a list of all loaded layers."
    1102 msgstr "Öffnet eine Liste alle geladenen Ebenen."
    1103 
    1104 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:196
    1105 msgid "Move the selected layer one row up."
    1106 msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe höher schieben"
    1107 
    1108 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:202
    1109 msgid "Move the selected layer one row down."
    1110 msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe tiefer schieben."
    1111 
    1112 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:216
    1113 msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
    1114 msgstr "Gewählte Ebene in die Ebene direkt darunter integrieren."
    1115 
    1116 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:160
    1117 #, java-format
    1118 msgid "Unknown type at line {0}"
    1119 msgstr "Unbekannter Typ in Zeile {0}"
    1120 
    1121 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:178
    1122 #, java-format
    1123 msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})"
    1124 msgstr "Kann keine schreibbare Combobox mit Defaultwerten haben (Zeile {0})"
    1125 
    1126 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:183
    1127 #, java-format
    1128 msgid ""
    1129 "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements."
    1130 msgstr ""
    1131 "display_values ({0}) und values ({1}) müssen die selbe Anzahl an Elementen "
    1132 "haben."
    1133 
    1134 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:184
    1135 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:185
    1136 msgid "element"
    1137 msgid_plural "elements"
    1138 msgstr[0] "Element"
    1139 msgstr[1] "Elemente"
    1140 
    1141 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:190
    1142 #, java-format
    1143 msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}"
    1144 msgstr "Unbekannt Vermerktes Objekt {0} an Zeile {1} Spalte {2}"
    1145 
    1146 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:258
    1147 msgid "Change Properties"
    1148 msgstr "Einstellungen ändern"
    1149 
    1150 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:161
    1151 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66
    1152 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135
    1153 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1154 msgid "node"
    1155 msgid_plural "nodes"
    1156 msgstr[0] "Knotenpunkt"
    1157 msgstr[1] "Knotenpunkte"
    1158 
    1159 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:162
    1160 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:53
    1161 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:136
    1162 msgid "segment"
    1163 msgid_plural "segments"
    1164 msgstr[0] "Abschnitt"
    1165 msgstr[1] "Abschnitte"
    1166 
    1167 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:163
    1168 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:92
    1169 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:137
    1170 msgid "way"
    1171 msgid_plural "ways"
    1172 msgstr[0] "Weg"
    1173 msgstr[1] "Wege"
    1174 
    1175 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178
    1176 msgid "There were conflicts during import."
    1177 msgstr "Es gab Konflikte beim Importieren.w"
    1178 
    1179 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:317
    1180 #, java-format
    1181 msgid "{0} consists of:"
    1182 msgstr "{0} besteht aus:"
    1183 
    1184 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:321
    1185 #, java-format
    1186 msgid " ({0} deleted.)"
    1187 msgstr "({0} gelöscht)"
    1188 
    1189 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:57
     1443#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:61
    11901444msgid "Convert to data layer"
    11911445msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren"
    11921446
    1193 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
     1447#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:65
     1448msgid ""
     1449"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     1450"<br>If you want to upload traces, look here:"
     1451msgstr ""
     1452
     1453#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     1454#, fuzzy
     1455msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     1456msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
     1457
     1458#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:85
     1459#, fuzzy, java-format
     1460msgid "Converted from: {0}"
     1461msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht lesen"
     1462
     1463#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:157
    11941464msgid "track"
    11951465msgid_plural "tracks"
     
    11971467msgstr[1] "Tracks"
    11981468
    1199 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160
     1469#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
    12001470msgid "point"
    12011471msgid_plural "points"
     
    12031473msgstr[1] "Punkte"
    12041474
    1205 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
     1475#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:183
    12061476#, java-format
    12071477msgid "a track with {0} point"
     
    12101480msgstr[1] "Ein Track mit {0} Punkten"
    12111481
    1212 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
     1482#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:187
    12131483#, java-format
    12141484msgid "{0} consists of {1} track"
     
    12171487msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Tracks"
    12181488
    1219 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
     1489#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:187
    12201490#, java-format
    12211491msgid "{0} point"
     
    12241494msgstr[1] "{0} Punkte"
    12251495
    1226 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
     1496#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
    12271497msgid "Customize line drawing"
    12281498msgstr "Linen aussehen anpassen"
    12291499
    1230 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
     1500#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
    12311501msgid "Use global settings."
    12321502msgstr "Globale Einstellungen benutzen."
    12331503
    1234 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198
     1504#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:196
    12351505msgid "Draw lines between points for this layer."
    12361506msgstr "Zeichne Linien zwischen Punkten dieser Ebene."
    12371507
    1238 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
     1508#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
    12391509msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    12401510msgstr "Keine Linien zwischen Punkten dieser Ebene zeichnen."
    12411511
    1242 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211
     1512#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:209
    12431513msgid "Select line drawing options"
    12441514msgstr "Wähle die Zeichen-Einstellungen"
    12451515
    1246 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222
     1516#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:220
     1517#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:150
    12471518msgid "Customize Color"
    12481519msgstr "Farben anpassen"
    12491520
    1250 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
     1521#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:225
     1522#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     1523#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
    12511524msgid "OK"
    12521525msgstr "Okay"
    12531526
    1254 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
    1255 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
     1527#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:225
     1528#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     1529#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:25
     1530#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
     1531#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    12561532msgid "Cancel"
    12571533msgstr "Abbrechen"
    12581534
    1259 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
     1535#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:225
     1536#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     1537#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162
    12601538msgid "Default"
    12611539msgstr "Voreinstellung"
    12621540
    1263 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228
     1541#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:226
     1542#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:156
     1543#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:163
    12641544msgid "Choose a color"
    12651545msgstr "Farbe auswählen"
    12661546
    1267 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
     1547#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:241
    12681548msgid "Import images"
    12691549msgstr "Bilder importieren"
    12701550
    1271 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255
    1272 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349
     1551#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:253
     1552#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349
    12731553msgid "JPEG images (*.jpg)"
    12741554msgstr "JPEG Bilder (*.jpg)"
    12751555
    1276 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90
     1556#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:194
     1557msgid "There were conflicts during import."
     1558msgstr "Es gab Konflikte beim Importieren.w"
     1559
     1560#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
     1561#, java-format
     1562msgid "{0} consists of:"
     1563msgstr "{0} besteht aus:"
     1564
     1565#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
     1566#, java-format
     1567msgid " ({0} deleted.)"
     1568msgstr "({0} gelöscht)"
     1569
     1570#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90
    12771571#, java-format
    12781572msgid "Images for {0}"
    12791573msgstr "Bilder für {0}"
    12801574
    1281 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
     1575#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
    12821576msgid "Read GPS..."
    12831577msgstr "Lese GPS..."
    12841578
    1285 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
     1579#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
    12861580#, java-format
    12871581msgid "No time for point {0} x {1}"
    12881582msgstr "Kein Zeit für Punkt {0} x {1}"
    12891583
    1290 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107
     1584#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107
    12911585#, java-format
    12921586msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    12931587msgstr "Kann die Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} nicht lesen."
    12941588
    1295 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
     1589#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
    12961590msgid "No images with readable timestamps found."
    12971591msgstr "Keine Bilder mit lesbaren Zeitstempel gefunden."
    12981592
    1299 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
     1593#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
    13001594#, java-format
    13011595msgid "Reading {0}..."
    13021596msgstr "Lese {0} ...."
    13031597
    1304 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
     1598#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
    13051599msgid "Geotagged Images"
    13061600msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
    13071601
    1308 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269
     1602#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269
    13091603#, java-format
    13101604msgid "GPS start: {0}"
    13111605msgstr "GPS Start: {0}"
    13121606
    1313 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
     1607#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
    13141608#, java-format
    13151609msgid "GPS end: {0}"
    13161610msgstr "GPS Ende: {0}"
    13171611
    1318 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272
     1612#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272
    13191613#, java-format
    13201614msgid "current delta: {0}s"
    13211615msgstr "Momentaner Unterschied {0}s"
    13221616
    1323 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273
     1617#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273
    13241618msgid "timezone difference: "
    13251619msgstr "Zeitzonen Unterschied: "
    13261620
    1327 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
     1621#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
    13281622msgid "image"
    13291623msgid_plural "images"
     
    13311625msgstr[1] "Bilder"
    13321626
    1333 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
     1627#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
    13341628#, java-format
    13351629msgid "{0} within the track."
    13361630msgstr "{0} innerhalb des Tracks."
    13371631
    1338 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
     1632#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
    13391633msgid "Sync clock"
    13401634msgstr "Uhrzeit Synchronisieren"
    13411635
    1342 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
     1636#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
    13431637#, java-format
    13441638msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    13451639msgstr "Die Datei {0} kann nicht verarbeitet werden."
    13461640
    1347 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399
     1641#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399
    13481642#, java-format
    13491643msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    13501644msgstr "Es gibt keine EXIF Zeitinformationen in der Datei {0}"
    13511645
    1352 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
     1646#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
    13531647msgid "Image"
    13541648msgstr "Bild"
    13551649
    1356 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
     1650#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
    13571651msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    13581652msgstr "Datum eingeben (mm/tt/jjjj HH:MM:SS)"
    13591653
    1360 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408
     1654#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408
    13611655msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
    13621656msgstr "Zeitzone des GPS Geräts (Unterschied zum Foto)"
    13631657
    1364 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
     1658#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
    13651659msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
    13661660msgstr "Zeit mit GPS Gerät synchronisieren"
    13671661
    1368 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
    1369 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
     1662#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
     1663#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
    13701664msgid "Time entered could not be parsed."
    13711665msgstr "Die eingegebene Zeit ist nicht maschinenlesbar."
    13721666
    1373 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:74
    1374 msgid "Could not read bookmarks."
    1375 msgstr "Kann Lesezeichen nicht lesen."
    1376 
    1377 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:98
    1378 msgid "Could not write bookmark."
    1379 msgstr "Kann Lesezeichen nicht schreiben."
    1380 
    1381 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:123
    1382 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:171
    1383 msgid "Java Open Street Map - Editor"
    1384 msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
    1385 
    1386 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:163
    1387 msgid "layer not in list."
    1388 msgstr "Ebene nicht in der Liste."
    1389 
    1390 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:55
    1391 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    1392 msgstr ""
    1393 "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server entstanden."
    1394 
    1395 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:57
    1396 msgid "There are unsaved changes. Really quit?"
    1397 msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Wirklich beenden?"
    1398 
    1399 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:58
    1400 msgid "Unsaved Changes"
    1401 msgstr "Daten nicht gespeichert"
    1402 
    1403 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144
    1404 msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    1405 msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
    1406 
    1407 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
    1408 msgid "usage"
    1409 msgstr "Benutzung"
    1410 
    1411 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147
    1412 msgid "options"
    1413 msgstr "Optionen"
    1414 
    1415 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
    1416 msgid "Show this help"
    1417 msgstr "Zeige diese Hilfe"
    1418 
    1419 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:149
    1420 msgid "Standard unix geometry argument"
    1421 msgstr "Standard Unix Geometrie Argument"
    1422 
    1423 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150
    1424 msgid "Download the bounding box"
    1425 msgstr "Lade den Zeichen-Kasten"
    1426 
    1427 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151
    1428 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    1429 msgstr "Lade den Ort an der URL (mit lat=x&lon=y&zomm=z)"
    1430 
    1431 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:152
    1432 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
    1433 msgstr "Datei öffnen (als roh GPS, wenn .gpx oder .csv)"
    1434 
    1435 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
    1436 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    1437 msgstr "Lade den Zeichen-Kasten als Roh-GPS"
    1438 
    1439 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
    1440 msgid "Select with the given search"
    1441 msgstr "Auswählen mit der angegebenen Suche"
    1442 
    1443 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155
    1444 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    1445 msgstr "Nicht im Vollbildmodus starten"
    1446 
    1447 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156
    1448 msgid "Reset the preferences to default"
    1449 msgstr "Die Einstellungen auf Defaultwerte zurückstellen"
    1450 
    1451 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:157
    1452 msgid "Set the language. Example: "
    1453 msgstr "Die Sprache Einstellen. Beispiel:"
    1454 
    1455 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:158
    1456 msgid "examples"
    1457 msgstr "Beispiele"
    1458 
    1459 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:164
    1460 msgid ""
    1461 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    1462 "some data before --selection"
    1463 msgstr ""
    1464 "Parameter werden in der Reihenfolge ausgewertet, wie sie angegeben werden. "
    1465 "Stellen Sie also sicher, das Daten existieren, bevor der Parameter --"
    1466 "selection verwendet wird."
    1467 
    1468 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:166
    1469 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    1470 msgstr "Anstatt --download<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"
    1471 
    1472 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:52
    1473 msgid "Layer"
    1474 msgstr "Ebene"
    1475 
    1476 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:56
    1477 msgid "Files"
    1478 msgstr "Dateien"
    1479 
    1480 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:57
    1481 msgid "Connection"
    1482 msgstr "Verbindung"
    1483 
    1484 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:22
     1667#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:128
     1668msgid "marker"
     1669msgid_plural "markers"
     1670msgstr[0] ""
     1671msgstr[1] ""
     1672
     1673#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:146
     1674#, fuzzy, java-format
     1675msgid "{0} consists of {1} marker"
     1676msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     1677msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Track"
     1678msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Tracks"
     1679
     1680#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:86
     1681msgid "There was an error while trying to play the sound file for this marker."
     1682msgstr ""
     1683
     1684#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:88
     1685#, fuzzy
     1686msgid "Error playing sound"
     1687msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
     1688
     1689#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:42
     1690msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     1691msgstr ""
     1692
     1693#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     1694msgid "(URL was: "
     1695msgstr ""
     1696
     1697#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     1698#, fuzzy
     1699msgid "Error displaying URL"
     1700msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
     1701
     1702#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23
    14851703msgid "Contacting the OSM server..."
    14861704msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen...."
    14871705
    1488 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:223
    1489 msgid "Lat/Lon"
    1490 msgstr "Breite/Länge"
    1491 
    1492 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:232
     1706#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
     1707#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:115
     1708#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
     1709msgid "Key"
     1710msgstr "Schlüssel"
     1711
     1712#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
     1713#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:120
     1714#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
     1715msgid "Value"
     1716msgstr "Wert"
     1717
     1718#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:242
    14931719#, java-format
    14941720msgid "{0} object has conflicts:"
     
    14971723msgstr[1] "{0} Objekte haben Konflikte:"
    14981724
    1499 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235
     1725#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:245
    15001726msgid "my version:"
    15011727msgstr "meine Version:"
    15021728
    1503 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241
     1729#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:251
    15041730msgid "their version:"
    15051731msgstr "deren Version:"
    15061732
    1507 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:247
     1733#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:257
    15081734msgid "resolved version:"
    15091735msgstr "neue Version:"
    15101736
    1511 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:77
    1512 msgid "Error while parsing"
    1513 msgstr "Fehler beim Parsen"
    1514 
    1515 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:80
    1516 msgid "File Not found"
    1517 msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
    1518 
    1519 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
    1520 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
    1521 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
    1522 msgid "string"
    1523 msgstr "Zeichenkette"
    1524 
    1525 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
    1526 msgid "Name of the user."
    1527 msgstr "Name des Benutzers."
    1528 
    1529 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
    1530 msgid "OSM Password."
    1531 msgstr "OSM Passwort."
    1532 
    1533 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
    1534 msgid "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    1535 msgstr "Ändere die Größe auf den angegeben Wert (Format: Breitex Höhe)"
    1536 
    1537 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    1538 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    1539 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
    1540 msgid "string;string;..."
    1541 msgstr "Zeichenkette;Zeichenkette;..."
    1542 
    1543 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    1544 msgid ""
    1545 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    1546 "filename"
    1547 msgstr ""
    1548 "Lade Daten. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zomm=z oder ein "
    1549 "Dateiname sein."
    1550 
    1551 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    1552 msgid ""
    1553 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    1554 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    1555 msgstr ""
    1556 "Alles als Roh GPS Daten speichern. Kann x1,y1,x2,y2, eine URL mit "
    1557 "lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein."
    1558 
    1559 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
    1560 msgid ""
    1561 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    1562 "url which returns osm-xml"
    1563 msgstr ""
    1564 "Alle zu der Initialen Selektion hinzufügen. Kann eine Google ähnliche "
    1565 "Suchanfrage oder eine URL  auf ein osm-xml Dokument sein."
    1566 
    1567 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
    1568 msgid "any"
    1569 msgstr "jeder"
    1570 
    1571 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
    1572 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    1573 msgstr ""
    1574 "Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
    1575 
    1576 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:65
    1577 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:68
    1578 msgid "Username"
    1579 msgstr "Benutzername"
    1580 
    1581 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:68
    1582 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:71
    1583 msgid "Password"
    1584 msgstr "Passwort"
    1585 
    1586 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:123
    1587 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    1588 msgstr ""
    1589 "Sie müssen das Programm neu starten damit die Einstellungen sichtbar werden."
    1590 
    1591 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:185
    1592 msgid "Draw lines between raw gps points."
    1593 msgstr "Zeichne Linien zwischen Roh GPS Punkten."
    1594 
    1595 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:189
    1596 msgid "Force lines if no segments imported."
    1597 msgstr "Erzwingt Linien, wenn keine Abschnitte importiert werden."
    1598 
    1599 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:190
    1600 msgid "Draw large GPS points."
    1601 msgstr "Zeichne große GPS Punkte."
    1602 
    1603 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:191
    1604 msgid "Draw Direction Arrows"
    1605 msgstr "Zeichne Richtungspfeile"
    1606 
    1607 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:250
    1608 msgid ""
    1609 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    1610 msgstr ""
    1611 "Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
    1612 "Informationen enthalten."
    1613 
    1614 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:254
    1615 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    1616 msgstr "Zeichnet größere Punkte für GPS-Punkte."
    1617 
    1618 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:255
    1619 msgid "Draw direction hints for all segments."
    1620 msgstr "Zeichne Pfeilrichtung für alle Abschnitte."
    1621 
    1622 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:306
    1623 msgid "Color"
    1624 msgstr "Farbe"
    1625 
    1626 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:307
    1627 msgid "Name"
    1628 msgstr "Name"
    1629 
    1630 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:328
    1631 msgid "Choose"
    1632 msgstr "Wähle"
    1633 
    1634 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:332
    1635 msgid "Please select a color."
    1636 msgstr "Bitte eine Farbe wählen."
    1637 
    1638 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:337
    1639 #, java-format
    1640 msgid "Choose a color for {0}"
    1641 msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen"
    1642 
    1643 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:347
    1644 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:361
    1645 msgid "Annotation preset source"
    1646 msgstr "Voreinstellungsquelle"
    1647 
    1648 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:386
    1649 msgid "The base URL to the OSM server (REST API)"
    1650 msgstr "Die Basis URL des OSM Servers (REST API)"
    1651 
    1652 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:387
    1653 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    1654 msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM Server."
    1655 
    1656 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:388
    1657 msgid ""
    1658 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    1659 msgstr ""
    1660 "Passwort für den OSM Server. Leer lassen, wenn kein Passwort gespeichert "
    1661 "werden soll."
    1662 
    1663 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:389
    1664 msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from."
    1665 msgstr "Die Basis URL für WMS Hintergrund-Bilder."
    1666 
    1667 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:390
     1737#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:73
     1738msgid "Layer"
     1739msgstr "Ebene"
     1740
     1741#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:74
     1742#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:70
     1743#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:47
     1744#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
     1745#: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     1746#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:397
     1747msgid "Edit"
     1748msgstr "Bearbeiten"
     1749
     1750#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:75
     1751#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:98
     1752#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:104
     1753msgid "View"
     1754msgstr "Bild"
     1755
     1756#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:77
     1757msgid "Files"
     1758msgstr "Dateien"
     1759
     1760#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:78
     1761msgid "Connection"
     1762msgstr "Verbindung"
     1763
     1764#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:79
     1765msgid "Tools"
     1766msgstr "Werkzeuge"
     1767
     1768#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:81
     1769#, fuzzy
     1770msgid "Zoom To"
     1771msgstr "Zoom"
     1772
     1773#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:28
     1774msgid "Projection method"
     1775msgstr "Projektionsmethode"
     1776
     1777#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
     1778#, fuzzy
     1779msgid "Configure available plugins."
     1780msgstr "Verfügbare Plugins konfigurieren."
     1781
     1782#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:72
     1783msgid "Get more plugins"
     1784msgstr "Mehr Plugins holen"
     1785
     1786#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:78
     1787#, java-format
     1788msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     1789msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     1790msgstr[0] ""
     1791msgstr[1] ""
     1792
     1793#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
     1794#, fuzzy
     1795msgid "No plugin information found."
     1796msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}."
     1797
     1798#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87
     1799#, fuzzy
     1800msgid "Update current"
     1801msgstr "Speichere die aktuellen Daten."
     1802
     1803#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90
     1804#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:98
     1805#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:139
     1806#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:183
     1807msgid "Not implemented yet."
     1808msgstr "Noch nicht fertig."
     1809
     1810#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:95
     1811#, fuzzy
     1812msgid "Configure Plugin Sites"
     1813msgstr "Verfügbare Plugins konfigurieren."
     1814
     1815#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:116
     1816msgid "Plugin bundled with JOSM"
     1817msgstr ""
     1818
     1819#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
     1820#, java-format
     1821msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     1822msgstr ""
     1823
     1824#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
     1825#, fuzzy, java-format
     1826msgid ""
     1827"Download the following plugins?\n"
     1828"\n"
     1829"{0}"
     1830msgstr "Lade die folgenden Daten aus dem Internet:"
     1831
     1832#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:187
     1833#, fuzzy
     1834msgid "Download missing plugins"
     1835msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
     1836
     1837#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
     1838#, fuzzy
     1839msgid "Advanced Preferences"
     1840msgstr "Einstellungen"
     1841
     1842#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
     1843msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     1844msgstr ""
     1845
     1846#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:64
     1847#, fuzzy
     1848msgid "Enter a new key/value pair"
     1849msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu."
     1850
     1851#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:83
     1852#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     1853#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:339
     1854#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:415
     1855#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     1856msgid "Please select the row to delete."
     1857msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
     1858
     1859#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     1860#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
     1861#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:334
     1862#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:401
     1863msgid "Please select the row to edit."
     1864msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum bearbeiten."
     1865
     1866#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:118
     1867#, fuzzy, java-format
     1868msgid "New value for {0}"
     1869msgstr "Bilder für {0}"
     1870
     1871#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:44
     1872msgid "Look and Feel"
     1873msgstr "Verhalten und Aussehen"
     1874
     1875#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:22
    16681876msgid ""
    16691877"<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
     
    16821890"ließt einfach die Länge und Breite durch Komma getrennt.</html>"
    16831891
    1684 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:397
    1685 msgid ""
    1686 "If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your "
     1892#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:30
     1893msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
     1894msgstr "CSV Import Definition (leer: lese aus der ersten Zeile der Daten)"
     1895
     1896#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:15
     1897msgid "Draw lines between raw gps points."
     1898msgstr "Zeichne Linien zwischen Roh GPS Punkten."
     1899
     1900#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:16
     1901msgid "Force lines if no segments imported."
     1902msgstr "Erzwingt Linien, wenn keine Abschnitte importiert werden."
     1903
     1904#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:17
     1905msgid "Draw large GPS points."
     1906msgstr "Zeichne große GPS Punkte."
     1907
     1908#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18
     1909msgid "Draw Direction Arrows"
     1910msgstr "Zeichne Richtungspfeile"
     1911
     1912#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
     1913msgid "Draw segment order numbers"
     1914msgstr ""
     1915
     1916#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20
     1917msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     1918msgstr ""
     1919
     1920#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     1921msgid "Draw inactive layers in other color"
     1922msgstr ""
     1923
     1924#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     1925#, fuzzy
     1926msgid ""
     1927"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    16871928"way."
    16881929msgstr ""
     
    16901931"werden um die Linien entlang des Weges zu vervollständigen."
    16911932
    1692 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:398
     1933#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
     1934msgid ""
     1935"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     1936msgstr ""
     1937"Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
     1938"Informationen enthalten."
     1939
     1940#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
     1941msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     1942msgstr "Zeichnet größere Punkte für GPS-Punkte."
     1943
     1944#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
     1945msgid "Draw direction hints for all segments."
     1946msgstr "Zeichne Pfeilrichtung für alle Abschnitte."
     1947
     1948#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
     1949msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     1950msgstr ""
     1951
     1952#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
     1953#, fuzzy
     1954msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     1955msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
     1956
     1957#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
     1958msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     1959msgstr ""
     1960
     1961#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
     1962msgid "Display Settings"
     1963msgstr "Anzeige-Einstellungen"
     1964
     1965#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
     1966msgid ""
     1967"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     1968"program."
     1969msgstr ""
     1970"Diverse Optionen die die Visuell Repräsentation des Programms beeinflussen."
     1971
     1972#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     1973msgid "Connection Settings"
     1974msgstr "Verbindungseinstellungen"
     1975
     1976#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     1977#, fuzzy
     1978msgid "Connection Settings for the OSM server."
     1979msgstr "Verbinungseinstellungen des OSM Servers."
     1980
     1981#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     1982msgid "Map Settings"
     1983msgstr "Karten-Einstellungen"
     1984
     1985#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     1986msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     1987msgstr "Einstellungen der Karten-Projektion und Daten-Interpretation."
     1988
     1989#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:78
     1990msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     1991msgstr ""
     1992"Sie müssen das Programm neu starten damit die Einstellungen sichtbar werden."
     1993
     1994#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:39
     1995#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:53
     1996#, fuzzy
     1997msgid "Tagging preset source"
     1998msgstr "Voreinstellungsquelle"
     1999
     2000#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:75
     2001#, fuzzy
     2002msgid ""
     2003"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     2004"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/TaggingPresets for help."
     2005msgstr ""
     2006"Die Quellen (URL oder Dateiname) für Voreinstellungsdateien. Siehe http://"
     2007"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets für Hilfe."
     2008
     2009#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
     2010#, fuzzy
     2011msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     2012msgstr "Eine neue Voreinstellungsdatei zu der Liste hinzufügen"
     2013
     2014#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
     2015#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:426
     2016msgid "Delete the selected source from the list."
     2017msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
     2018
     2019#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:79
     2020#, fuzzy
     2021msgid "Tagging preset sources"
     2022msgstr "Voreinstellungs-Quellen:"
     2023
     2024#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:106
     2025msgid "Separator"
     2026msgstr ""
     2027
     2028#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:48
     2029msgid "Color"
     2030msgstr "Farbe"
     2031
     2032#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:49
     2033#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
     2034msgid "Name"
     2035msgstr "Name"
     2036
     2037#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:118
     2038msgid "Choose"
     2039msgstr "Wähle"
     2040
     2041#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:122
     2042msgid "Please select a color."
     2043msgstr "Bitte eine Farbe wählen."
     2044
     2045#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
     2046#, java-format
     2047msgid "Choose a color for {0}"
     2048msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen"
     2049
     2050#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
    16932051msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    16942052msgstr "Farben die durch verschieden Objekte in JOSM benutzt werden."
    16952053
    1696 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:399
    1697 msgid ""
    1698 "The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
    1699 "http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
    1700 msgstr ""
    1701 "Die Quellen (URL oder Dateiname) für Voreinstellungsdateien. Siehe http://"
    1702 "josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets für Hilfe."
    1703 
    1704 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:400
    1705 msgid "Add a new annotation preset source to the list."
    1706 msgstr "Eine neue Voreinstellungsdatei zu der Liste hinzufügen"
    1707 
    1708 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:401
    1709 msgid "Delete the selected source from the list."
    1710 msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
    1711 
    1712 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:406
    1713 msgid "Display Settings"
    1714 msgstr "Anzeige-Einstellungen"
    1715 
    1716 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:406
    1717 msgid ""
    1718 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    1719 "program."
    1720 msgstr ""
    1721 "Diverse Optionen die die Visuell Repräsentation des Programms beeinflussen."
    1722 
    1723 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:407
    1724 msgid "Look and Feel"
    1725 msgstr "Verhalten und Aussehen"
    1726 
    1727 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:414
     2054#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:134
    17282055msgid "Colors"
    17292056msgstr "Farben"
    17302057
    1731 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421
    1732 msgid "Connection Settings"
    1733 msgstr "Verbindungseinstellungen"
    1734 
    1735 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421
    1736 msgid "Connection Settings to the OSM server."
    1737 msgstr "Verbinungseinstellungen des OSM Servers."
    1738 
    1739 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:422
     2058#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:34
     2059#, fuzzy
     2060msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     2061msgstr "Die Basis URL des OSM Servers (REST API)"
     2062
     2063#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     2064msgid "Login name (email) to the OSM account."
     2065msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM Server."
     2066
     2067#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     2068msgid ""
     2069"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     2070msgstr ""
     2071"Passwort für den OSM Server. Leer lassen, wenn kein Passwort gespeichert "
     2072"werden soll."
     2073
     2074#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:38
    17402075msgid "Base Server URL"
    17412076msgstr "Basis Rechner URL"
    17422077
    1743 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:424
     2078#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:40
    17442079msgid "OSM username (email)"
    17452080msgstr "OSM-Benutzername (E-Mail)"
    17462081
    1747 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:426
     2082#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:42
    17482083msgid "OSM password"
    17492084msgstr "OSM Passwort"
    17502085
    1751 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:428
     2086#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:44
    17522087msgid ""
    17532088"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     
    17592094"übertragen.<br><b>Benutzen Sie kein wertvolles Passwort.</b></html>"
    17602095
    1761 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:437
    1762 msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
    1763 msgstr "CSV Import Definition (leer: lese aus der ersten Zeile der Daten)"
    1764 
    1765 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:442
    1766 msgid "Map Settings"
    1767 msgstr "Karten-Einstellungen"
    1768 
    1769 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:442
    1770 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    1771 msgstr "Einstellungen der Karten-Projektion und Daten-Interpretation."
    1772 
    1773 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:443
    1774 msgid "Projection method"
    1775 msgstr "Projektionsmethode"
    1776 
    1777 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:446
    1778 msgid "Annotation preset sources"
    1779 msgstr "Voreinstellungs-Quellen:"
    1780 
    1781 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:462
    1782 msgid "Plugins"
    1783 msgstr "Plugins"
    1784 
    1785 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:462
    1786 msgid "Configure available Plugins."
    1787 msgstr "Verfügbare Plugins konfigurieren."
    1788 
    1789 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:465
    1790 msgid "Get more plugins"
    1791 msgstr "Mehr Plugins holen"
    1792 
    1793 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45
    1794 #, java-format
    1795 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    1796 msgstr "Lade Punkte {0} bis {1}..."
    1797 
    1798 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:89
    1799 msgid "Downloading OSM data..."
    1800 msgstr "Hole OSM-Daten...."
    1801 
    1802 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:101
    1803 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:103
    1804 msgid "Unknown version"
    1805 msgstr "Version unbekannt."
    1806 
    1807 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:119
    1808 msgid "Found <seg> tag on non-way."
    1809 msgstr "<seg>-Tag auf einen Nicht-Weg gefunden."
    1810 
    1811 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:122
    1812 msgid "Incomplete segment with id=0"
    1813 msgstr "Unvollständiger Abschnitt mit id=0"
    1814 
    1815 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
     2096#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:42
     2097msgid "Could not read bookmarks."
     2098msgstr "Kann Lesezeichen nicht lesen."
     2099
     2100#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:56
     2101msgid "Could not write bookmark."
     2102msgstr "Kann Lesezeichen nicht schreiben."
     2103
     2104#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:109
     2105#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
     2106#, fuzzy
     2107msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
     2108msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
     2109
     2110#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:147
     2111msgid "layer not in list."
     2112msgstr "Ebene nicht in der Liste."
     2113
     2114#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:62
     2115msgid "Getting Started"
     2116msgstr ""
     2117
     2118#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:63
     2119#, fuzzy
     2120msgid "[Download] some data from the OSM server"
     2121msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
     2122
     2123#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:67
     2124msgid "Getting Help"
     2125msgstr ""
     2126
     2127#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:68
     2128msgid "Open the [online help] (english only)"
     2129msgstr ""
     2130
     2131#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
     2132msgid "Watch some [tutorial videos]"
     2133msgstr ""
     2134
     2135#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
     2136msgid "Join the newbie [mailing list]"
     2137msgstr ""
     2138
     2139#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:191
     2140#, fuzzy
     2141msgid "Unknown type"
     2142msgstr "Rechner unbekannt."
     2143
     2144#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:241
     2145#, fuzzy, java-format
     2146msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     2147msgstr "Kann die voreingestellte Quelle nicht laden: {0}"
     2148
     2149#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:244
     2150#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:145
     2151#, java-format
     2152msgid "Error parsing {0}: "
     2153msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
     2154
     2155#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:277
     2156#, java-format
     2157msgid "Change {0} object"
     2158msgid_plural "Change {0} objects"
     2159msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
     2160msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
     2161
     2162#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:307
     2163msgid "Change Properties"
     2164msgstr "Einstellungen ändern"
     2165
     2166#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
     2167#, fuzzy
     2168msgid "Upload Preferences"
     2169msgstr "Einstellungen"
     2170
     2171#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
     2172#, fuzzy
     2173msgid "Upload the current preferences to the server"
     2174msgstr "Kartendaten zum OSM Server speichern"
     2175
     2176#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
     2177#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
     2178#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
     2179msgid "string"
     2180msgstr "Zeichenkette"
     2181
     2182#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
     2183msgid "Name of the user."
     2184msgstr "Name des Benutzers."
     2185
     2186#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
     2187msgid "OSM Password."
     2188msgstr "OSM Passwort."
     2189
     2190#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
     2191#, fuzzy
     2192msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     2193msgstr "Ändere die Größe auf den angegeben Wert (Format: Breitex Höhe)"
     2194
     2195#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
     2196#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
     2197#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
     2198msgid "string;string;..."
     2199msgstr "Zeichenkette;Zeichenkette;..."
     2200
     2201#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
     2202msgid ""
     2203"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     2204"filename"
     2205msgstr ""
     2206"Lade Daten. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zomm=z oder ein "
     2207"Dateiname sein."
     2208
     2209#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
     2210msgid ""
     2211"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     2212"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     2213msgstr ""
     2214"Alles als Roh GPS Daten speichern. Kann x1,y1,x2,y2, eine URL mit "
     2215"lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein."
     2216
     2217#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
     2218msgid ""
     2219"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     2220"url which returns osm-xml"
     2221msgstr ""
     2222"Alle zu der Initialen Selektion hinzufügen. Kann eine Google ähnliche "
     2223"Suchanfrage oder eine URL  auf ein osm-xml Dokument sein."
     2224
     2225#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
     2226msgid "any"
     2227msgstr "jeder"
     2228
     2229#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
     2230msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     2231msgstr ""
     2232"Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
     2233
     2234#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
     2235msgid "Click Reload to refresh list"
     2236msgstr "\"Neu Laden\" anklicken um die Liste zu aktualisieren."
     2237
     2238#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
     2239msgid "Reload"
     2240msgstr "Neu Laden"
     2241
     2242#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
     2243msgid "Revert"
     2244msgstr "Zücknehmen"
     2245
     2246#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
     2247msgid "History"
     2248msgstr "Geschichte"
     2249
     2250#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
     2251msgid "Display the history of all selected items."
     2252msgstr "Die Geschichte aller ausgewählten Elemente ansehen."
     2253
     2254#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
     2255msgid "Date"
     2256msgstr "Datum"
     2257
     2258#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     2259msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     2260msgstr "Alle gewählten Objekte neu laden und die Liste neu aufbauen."
     2261
     2262#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:142
     2263msgid ""
     2264"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     2265"in the history list."
     2266msgstr ""
     2267"Die ausgewählten Objekte in die gewählten Version in der Versionsliste "
     2268"zurückführen."
     2269
     2270#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:62
     2271msgid "Delete the selected layer."
     2272msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
     2273
     2274#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:70
     2275msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     2276msgstr ""
     2277
     2278#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86
     2279msgid "Show/Hide"
     2280msgstr "Zeigen/Verstecken"
     2281
     2282#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
     2283msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     2284msgstr "Schaltet die Ebene zwischen sichtbar und unsichtbar um."
     2285
     2286#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104
     2287#, fuzzy
     2288msgid "Show/Hide Text"
     2289msgstr "Zeigen/Verstecken"
     2290
     2291#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
     2292#, fuzzy
     2293msgid "Toggle visible state of the marker text."
     2294msgstr "Schaltet die Ebene zwischen sichtbar und unsichtbar um."
     2295
     2296#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
     2297msgid "Layers"
     2298msgstr "Ebenen"
     2299
     2300#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
     2301msgid "Open a list of all loaded layers."
     2302msgstr "Öffnet eine Liste alle geladenen Ebenen."
     2303
     2304#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:221
     2305msgid "Move the selected layer one row up."
     2306msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe höher schieben"
     2307
     2308#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:227
     2309msgid "Move the selected layer one row down."
     2310msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe tiefer schieben."
     2311
     2312#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:241
     2313msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
     2314msgstr "Gewählte Ebene in die Ebene direkt darunter integrieren."
     2315
     2316#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
     2317msgid "Conflict"
     2318msgstr "Konflikt"
     2319
     2320#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
     2321msgid "Merging conflicts."
     2322msgstr "Konflikte lösen."
     2323
     2324#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
     2325msgid "Resolve"
     2326msgstr "Lösen"
     2327
     2328#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:65
     2329msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     2330msgstr ""
     2331"Öffnet eine Dialog-Fenster mit dem gewählten Objekten aus der obigen Liste."
     2332
     2333#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     2334msgid "Select"
     2335msgstr "Wähle aus"
     2336
     2337#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     2338msgid ""
     2339"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     2340msgstr ""
     2341"Setze die gewählten Elemente auf der Karte auf die obige Liste der "
     2342"ausgewählten Objekte."
     2343
     2344#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:109
     2345msgid "Please select something from the conflict list."
     2346msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste."
     2347
     2348#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:118
     2349msgid "Resolve Conflicts"
     2350msgstr "Konflikte entfernen"
     2351
     2352#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
     2353msgid "Authors"
     2354msgstr ""
     2355
     2356#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
     2357msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     2358msgstr ""
     2359
     2360#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
     2361msgid "Author"
     2362msgstr ""
     2363
     2364#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
     2365#, fuzzy
     2366msgid "# Objects"
     2367msgstr "Objekt"
     2368
     2369#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:103
     2370msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     2371msgstr ""
     2372"Bitte wählen Sie die Objekte an denen die Eigenschaften geändert werden "
     2373"sollen."
     2374
     2375#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
     2376#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
     2377#, java-format
     2378msgid "This will change {0} object."
     2379msgid_plural "This will change {0} objects."
     2380msgstr[0] "Dies wird ein {0} Objekt ändern"
     2381msgstr[1] "Dies wird {0} Objekte ändern."
     2382
     2383#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
     2384msgid "An empty value deletes the key."
     2385msgstr ""
     2386
     2387#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:130
     2388#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233
     2389msgid "Change values?"
     2390msgstr "Wert ändern?"
     2391
     2392#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:148
     2393#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
     2394#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:394
     2395msgid "<different>"
     2396msgstr "<verschieden>"
     2397
     2398#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:160
     2399#, fuzzy, java-format
     2400msgid "Change properties of {0} object"
     2401msgid_plural "Change properties of {0} objects"
     2402msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
     2403msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
     2404
     2405#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
     2406msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     2407msgstr ""
     2408"Bitte die Objekte auswählen an denen Eigenschaften geändert werden sollen."
     2409
     2410#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
     2411msgid "Please select a key"
     2412msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
     2413
     2414#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:208
     2415msgid "Please select a value"
     2416msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
     2417
     2418#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
     2419msgid "Properties"
     2420msgstr "Einstellungen"
     2421
     2422#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
     2423#, fuzzy
     2424msgid "Properties for selected objects."
     2425msgstr "Einstellungen der Ausgewählten Objekte."
     2426
     2427#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
     2428msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     2429msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu."
     2430
     2431#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
     2432msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     2433msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte ändern"
     2434
     2435#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
     2436msgid "Delete the selected key in all objects"
     2437msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen."
     2438
     2439#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     2440msgid "Command Stack"
     2441msgstr "Befehlsliste"
     2442
     2443#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     2444msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     2445msgstr "Zeige alle bislang ausgeführten (und rückänderbaren) Befehle an."
     2446
     2447#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
     2448msgid "Current Selection"
     2449msgstr "Aktuelle Auswahl"
     2450
     2451#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
     2452msgid "Open a selection list window."
     2453msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
     2454
     2455#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:86
     2456msgid "Error while parsing"
     2457msgstr "Fehler beim Parsen"
     2458
     2459#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:89
     2460#, fuzzy
     2461msgid "File not found"
     2462msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
     2463
     2464#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:49
     2465msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2466msgstr ""
     2467
     2468#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
     2469msgid "min lat"
     2470msgstr "min Breite"
     2471
     2472#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
     2473msgid "min lon"
     2474msgstr "min Länge"
     2475
     2476#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
     2477msgid "max lat"
     2478msgstr "max Breite"
     2479
     2480#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     2481msgid "max lon"
     2482msgstr "max Länge"
     2483
     2484#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
     2485msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2486msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
     2487
     2488#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:166
     2489msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2490msgstr ""
     2491
     2492#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:169
     2493msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2494msgstr ""
     2495
     2496#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:99
     2497msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2498msgstr ""
     2499
     2500#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:64
     2501msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2502msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die Koordinaten."
     2503
     2504#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:67
     2505msgid "Please enter a name for the location."
     2506msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an."
     2507
     2508#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     2509msgid "Remove"
     2510msgstr "Entfernen"
     2511
     2512#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2513msgid "Select a bookmark first."
     2514msgstr "Bitte wählen Sie ein Lesezeichen."
     2515
     2516#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:74
     2517msgid "Data Sources and Types"
     2518msgstr ""
     2519
     2520#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:106
     2521#, fuzzy
     2522msgid "Download Area"
     2523msgstr "Daten laden?"
     2524
     2525#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2526msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     2527msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
     2528
     2529#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:119
     2530msgid "usage"
     2531msgstr "Benutzung"
     2532
     2533#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121
     2534msgid "options"
     2535msgstr "Optionen"
     2536
     2537#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:122
     2538msgid "Show this help"
     2539msgstr "Zeige diese Hilfe"
     2540
     2541#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:123
     2542msgid "Standard unix geometry argument"
     2543msgstr "Standard Unix Geometrie Argument"
     2544
     2545#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2546msgid "Download the bounding box"
     2547msgstr "Lade den Zeichen-Kasten"
     2548
     2549#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125
     2550msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2551msgstr "Lade den Ort an der URL (mit lat=x&lon=y&zomm=z)"
     2552
     2553#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2554msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
     2555msgstr "Datei öffnen (als roh GPS, wenn .gpx oder .csv)"
     2556
     2557#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127
     2558msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2559msgstr "Lade den Zeichen-Kasten als Roh-GPS"
     2560
     2561#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:128
     2562msgid "Select with the given search"
     2563msgstr "Auswählen mit der angegebenen Suche"
     2564
     2565#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:129
     2566msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2567msgstr "Nicht im Vollbildmodus starten"
     2568
     2569#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
     2570msgid "Reset the preferences to default"
     2571msgstr "Die Einstellungen auf Defaultwerte zurückstellen"
     2572
     2573#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:131
     2574msgid "Set the language. Example: "
     2575msgstr "Die Sprache Einstellen. Beispiel:"
     2576
     2577#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
     2578msgid "examples"
     2579msgstr "Beispiele"
     2580
     2581#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
     2582msgid ""
     2583"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2584"some data before --selection"
     2585msgstr ""
     2586"Parameter werden in der Reihenfolge ausgewertet, wie sie angegeben werden. "
     2587"Stellen Sie also sicher, das Daten existieren, bevor der Parameter --"
     2588"selection verwendet wird."
     2589
     2590#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
     2591msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2592msgstr "Anstatt --download<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"
     2593
     2594#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:92
     2595#, java-format
     2596msgid ""
     2597"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     2598msgstr ""
     2599
     2600#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:95
     2601#, fuzzy, java-format
     2602msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     2603msgstr "Kann das Plugin {0}nicht laden."
     2604
     2605#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17
     2606#, java-format
     2607msgid "An error occoured in plugin {0}"
     2608msgstr "Ein Fehler ist im Plugin {0} aufgetreten."
     2609
     2610#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192
     2611msgid "Grid origin location"
     2612msgstr ""
     2613
     2614#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193
     2615#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
     2616msgid "Latitude"
     2617msgstr ""
     2618
     2619#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195
     2620#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
     2621msgid "Longitude"
     2622msgstr ""
     2623
     2624#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197
     2625msgid "Grid rotation"
     2626msgstr ""
     2627
     2628#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
     2629msgid "World"
     2630msgstr ""
     2631
     2632#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200
     2633#, fuzzy
     2634msgid "Grid layout"
     2635msgstr "Ebene"
     2636
     2637#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222
     2638#, fuzzy
     2639msgid "Grid layer:"
     2640msgstr "Ebene"
     2641
     2642#: ../tagging-preset-loader/src/TaggingPresetLoader.java:34
     2643#, java-format
     2644msgid ""
     2645"Do you want to load a basic tagging preset for your language ({0})?\n"
     2646"This is recommend for beginners of JOSM.\n"
     2647"\n"
     2648"'Cancel' will ask this question on next start again."
     2649msgstr ""
     2650
     2651#: ../tagging-preset-loader/src/TaggingPresetLoader.java:35
     2652msgid "Language Plugin detected"
     2653msgstr ""
     2654
     2655#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:86
     2656msgid "FireFox not found. Please set firefox executable in the preferences."
     2657msgstr ""
     2658
     2659#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:135
     2660#, fuzzy
     2661msgid "osmarender options"
     2662msgstr "Export-Einstellungen"
     2663
     2664#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
     2665msgid "FireFox executable"
     2666msgstr ""
     2667
     2668#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     2669#, fuzzy
     2670msgid "Version"
     2671msgstr "Version"
     2672
     2673#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     2674#, fuzzy
     2675msgid "Update"
     2676msgstr "Daten"
     2677
     2678#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     2679msgid "Install"
     2680msgstr ""
     2681
     2682#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
     2683#, fuzzy
     2684msgid "Add Site"
     2685msgstr "Knotenpunkt hinzufügen"
     2686
     2687#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
     2688msgid "Update Site Url"
     2689msgstr ""
     2690
     2691#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     2692msgid "Invalid Url"
     2693msgstr ""
     2694
     2695#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     2696#, fuzzy
     2697msgid "Delete Site(s)"
     2698msgstr "Knotenpunkt löschen"
     2699
     2700#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     2701#, fuzzy
     2702msgid "Please select the site to delete."
     2703msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
     2704
     2705#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
     2706msgid "Check Site(s)"
     2707msgstr ""
     2708
     2709#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
     2710#, fuzzy
     2711msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     2712msgstr "Bitte wählen Sie mindestens vier Punkte aus."
     2713
     2714#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     2715msgid "Add a new plugin site."
     2716msgstr ""
     2717
     2718#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     2719#, fuzzy
     2720msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     2721msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
     2722
     2723#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
     2724msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     2725msgstr ""
     2726
     2727#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
     2728msgid "Update Sites"
     2729msgstr ""
     2730
     2731#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:80
     2732#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
     2733#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
     2734msgid "Validation errors"
     2735msgstr ""
     2736
     2737#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:190
     2738#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:195
     2739#, fuzzy, java-format
     2740msgid ""
     2741"Error initializing test {0}:\n"
     2742" {1}"
     2743msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
     2744
     2745#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:79
     2746msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     2747msgstr ""
     2748
     2749#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
     2750msgid "No validation errors"
     2751msgstr ""
     2752
     2753#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
     2754#, fuzzy
     2755msgid "Open the validation window."
     2756msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
     2757
     2758#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:60
     2759msgid ""
     2760"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     2761"programs."
     2762msgstr ""
     2763
     2764#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62
     2765#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
     2766#, fuzzy, java-format
     2767msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     2768msgstr "Letzte Änderung am {0}"
     2769
     2770#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:63
     2771msgid "Data validator"
     2772msgstr ""
     2773
     2774#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:35
     2775#, fuzzy
     2776msgid "Single node segments."
     2777msgstr "Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
     2778
     2779#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:36
     2780msgid ""
     2781"This test checks that there are no segments with the same node as start and "
     2782"destination."
     2783msgstr ""
     2784
     2785#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:44
     2786#, fuzzy
     2787msgid "Single node segments"
     2788msgstr "Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
     2789
     2790#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     2791#, fuzzy
     2792msgid "Untagged nodes."
     2793msgstr "Daten nicht gespeichert"
     2794
     2795#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     2796msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any segment."
     2797msgstr ""
     2798
     2799#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:97
     2800msgid "Untagged and unconnected nodes"
     2801msgstr ""
     2802
     2803#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:30
     2804msgid "Crossing roads."
     2805msgstr ""
     2806
     2807#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:31
     2808msgid ""
     2809"This test checks if two roads,railways or waterways crosses in the same "
     2810"layer, but are not connected by a node."
     2811msgstr ""
     2812
     2813#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:83
     2814msgid "Crossing roads"
     2815msgstr ""
     2816
     2817#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:26
     2818#, fuzzy
     2819msgid "Reused segments."
     2820msgstr "Richtung ändern"
     2821
     2822#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:27
     2823msgid "This test checks if a segment is used in more than one way."
     2824msgstr ""
     2825
     2826#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:45
     2827#, fuzzy
     2828msgid "Reused segments"
     2829msgstr "Richtung ändern"
     2830
     2831#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:29
     2832#, fuzzy
     2833msgid "Tagged segments"
     2834msgstr "Abschnitte"
     2835
     2836#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:30
     2837msgid "This test checks that no segment is tagged. Only ways should be tagged."
     2838msgstr ""
     2839
     2840#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:45
     2841msgid "Segments with tags"
     2842msgstr ""
     2843
     2844#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:29
     2845msgid "Similar named ways."
     2846msgstr ""
     2847
     2848#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:30
     2849msgid ""
     2850"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     2851msgstr ""
     2852
     2853#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:75
     2854msgid "Similar named ways"
     2855msgstr ""
     2856
     2857#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:66
     2858#, fuzzy, java-format
     2859msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     2860msgstr "Entferne \"{0}\" für"
     2861
     2862#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:29
     2863msgid "Duplicated segments."
     2864msgstr ""
     2865
     2866#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:30
     2867msgid "This test checks that two nodes are not used by more than one segment."
     2868msgstr ""
     2869
     2870#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:48
     2871#, fuzzy
     2872msgid "Duplicated segments"
     2873msgstr "Abschnitt hinzufügen"
     2874
     2875#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:22
     2876msgid "Unordered ways."
     2877msgstr ""
     2878
     2879#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:23
     2880msgid "This test checks that all segments in a way are properly ordered."
     2881msgstr ""
     2882
     2883#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:34
     2884msgid "Unordered ways"
     2885msgstr ""
     2886
     2887#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:111
     2888#, fuzzy
     2889msgid "Properties checker."
     2890msgstr "Einstellungen"
     2891
     2892#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:112
     2893msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     2894msgstr ""
     2895
     2896#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:178
     2897#, fuzzy, java-format
     2898msgid ""
     2899"Could not download spellcheck data file:\n"
     2900" {0}"
     2901msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbenennen."
     2902
     2903#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:241
     2904msgid "Tags with empty values"
     2905msgstr ""
     2906
     2907#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:246
     2908msgid "Invalid property keys"
     2909msgstr ""
     2910
     2911#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:254
     2912msgid "Unknown property values"
     2913msgstr ""
     2914
     2915#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:262
     2916msgid "FIXMES"
     2917msgstr ""
     2918
     2919#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:370
     2920#, fuzzy
     2921msgid "Check property keys."
     2922msgstr "Einstellungen ändern"
     2923
     2924#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:371
     2925msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     2926msgstr ""
     2927
     2928#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:390
     2929#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:403
     2930msgid "Spellcheck source"
     2931msgstr ""
     2932
     2933#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:423
     2934#, fuzzy
     2935msgid ""
     2936"The sources (url or filename) of spell check data files. See http://wiki."
     2937"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller for help."
     2938msgstr ""
     2939"Die Quellen (URL oder Dateiname) für Voreinstellungsdateien. Siehe http://"
     2940"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets für Hilfe."
     2941
     2942#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:424
     2943#, fuzzy
     2944msgid "Add a new spellcheck source to the list."
     2945msgstr "Eine neue Voreinstellungsdatei zu der Liste hinzufügen"
     2946
     2947#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:425
     2948#, fuzzy
     2949msgid "Edit the selected source."
     2950msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
     2951
     2952#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:428
     2953msgid "Spellcheck data sources"
     2954msgstr ""
     2955
     2956#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:450
     2957#, fuzzy
     2958msgid "Check property values."
     2959msgstr "Einstellungen ändern"
     2960
     2961#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:451
     2962msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     2963msgstr ""
     2964
     2965#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:459
     2966msgid "Check for FIXMES."
     2967msgstr ""
     2968
     2969#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:460
     2970msgid "Looks for nodes, segments or ways with FIXME in any property value."
     2971msgstr ""
     2972
     2973#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:28
     2974#, fuzzy
     2975msgid "Orphaned segments."
     2976msgstr "Abschnitt hinzufügen"
     2977
     2978#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:29
     2979msgid "This test checks that every segment is in a way."
     2980msgstr ""
     2981
     2982#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:44
     2983#, fuzzy
     2984msgid "Segments not in a way"
     2985msgstr "Abschnitte zum Weg hinzufügen?"
     2986
     2987#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:37
     2988#, fuzzy
     2989msgid "Untagged ways."
     2990msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
     2991
     2992#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:38
     2993msgid "This test checks for untagged ways."
     2994msgstr ""
     2995
     2996#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:66
     2997#, fuzzy
     2998msgid "Unnamed ways"
     2999msgstr "unbenannt"
     3000
     3001#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:73
     3002#, fuzzy
     3003msgid "Untagged ways"
     3004msgstr "Bilder mit Ortsbezug"
     3005
     3006#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     3007msgid "Duplicated nodes."
     3008msgstr ""
     3009
     3010#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     3011msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     3012msgstr ""
     3013
     3014#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     3015msgid "Duplicated nodes"
     3016msgstr ""
     3017
     3018#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:109
     3019#, fuzzy
     3020msgid "Nodes have conflicting key: "
     3021msgstr "Schlüsselkonflikt"
     3022
     3023#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:173
     3024#, fuzzy
     3025msgid "Merge Nodes"
     3026msgstr "Knotenpunkt löschen"
     3027
     3028#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:97
     3029msgid "WMS"
     3030msgstr ""
     3031
     3032#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:45
     3033msgid "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}"
     3034msgstr ""
     3035"Falsche Breitentransformation für den Teilen-Cache. Kann nicht auf {0} "
     3036"operieren."
     3037
     3038#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
     3039#, java-format
     3040msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
     3041msgstr ""
     3042
     3043#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
     3044#, fuzzy
     3045msgid "WMS Plugin Preferences"
     3046msgstr "Einstellungen"
     3047
     3048#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
     3049msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
     3050msgstr ""
     3051
     3052#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
     3053msgid "Enter a menu name and WMS URL"
     3054msgstr ""
     3055
     3056#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/DownloadWMSTask.java:24
     3057#, fuzzy
     3058msgid "Downloading "
     3059msgstr "Lade Daten aus dem Internet"
     3060
     3061#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
     3062msgid ""
     3063"<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
     3064"<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
     3065"activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
     3066"about:config page.</html>"
     3067msgstr ""
     3068
     3069#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
     3070msgid ""
     3071"<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
     3072"plugin need to be configured to use this port"
     3073msgstr ""
     3074
     3075#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
     3076msgid ""
     3077"<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
     3078"screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
     3079"profile as not default in the profile selection window and configure to not "
     3080"ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
     3081"resume_from_crash=false' in the about:config page"
     3082msgstr ""
     3083
     3084#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
     3085msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
     3086msgstr ""
     3087
     3088#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
     3089msgid "Yahoo! WMS server"
     3090msgstr ""
     3091
     3092#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
     3093msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
     3094msgstr ""
     3095
     3096#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
     3097#, fuzzy
     3098msgid "YWMS options"
     3099msgstr "Optionen"
     3100
     3101#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
     3102msgid "Firefox executable"
     3103msgstr ""
     3104
     3105#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
     3106msgid "Firefox profile"
     3107msgstr ""
     3108
     3109#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
     3110#, fuzzy
     3111msgid "Create"
     3112msgstr "Neuen Weg erstellen"
     3113
     3114#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
     3115msgid "Server port"
     3116msgstr ""
     3117
     3118#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
     3119#, fuzzy
     3120msgid "Please name the profile you want to create."
     3121msgstr ""
     3122"Bitte wählen Sie die Objekte an denen die Eigenschaften geändert werden "
     3123"sollen."
     3124
     3125#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
     3126msgid "Creating profile"
     3127msgstr ""
     3128
     3129#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
     3130msgid ""
     3131"Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
     3132msgstr ""
     3133
     3134#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:47
     3135msgid "You have to select some segments that don't belong to any way."
     3136msgstr ""
     3137
     3138#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:81
     3139#, fuzzy, java-format
     3140msgid "Create {0} way from {1} segments?"
     3141msgid_plural "Create {0} ways from {1} segments?"
     3142msgstr[0] "Soll ein neuer Weg aus {0} Abschnitt erstellt werden."
     3143msgstr[1] "Soll ein neuer Weg aus {0} Abschnitten erstellt weden."
     3144
     3145#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:81
     3146#, fuzzy
     3147msgid "Create ways"
     3148msgstr "Neuen Weg erstellen"
     3149
     3150#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:82
     3151#, fuzzy
     3152msgid "Create linear ways"
     3153msgstr "Neuen Weg erstellen"
     3154
     3155#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/TwaysPlugin.java:20
     3156#, fuzzy
     3157msgid "Tways"
     3158msgstr "Weg"
     3159
     3160#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     3161#, fuzzy, java-format
     3162msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     3163msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht lesen"
     3164
     3165#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:56
     3166msgid "start"
     3167msgstr ""
     3168
     3169#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:58
     3170msgid "end"
     3171msgstr ""
     3172
     3173#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:57
     3174msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     3175msgstr ""
     3176
     3177#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
     3178msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     3179msgstr ""
     3180
     3181#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
     3182msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     3183msgstr ""
     3184
     3185#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     3186msgid "SurveyorPlugin"
     3187msgstr ""
     3188
     3189#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:43
     3190msgid "Capture GPS Track"
     3191msgstr ""
     3192
     3193#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     3194msgid "Center Once"
     3195msgstr ""
     3196
     3197#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
     3198msgid "Auto-Center on current position"
     3199msgstr ""
     3200
     3201#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:95
     3202#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:110
     3203#, fuzzy
     3204msgid "Connecting"
     3205msgstr "Verbindung"
     3206
     3207#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:169
     3208#, fuzzy
     3209msgid "Connected"
     3210msgstr "Verbindung"
     3211
     3212#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:181
     3213#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:196
     3214msgid "Not connected"
     3215msgstr ""
     3216
     3217#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:190
     3218#, fuzzy
     3219msgid "Connection Failed"
     3220msgstr "Verbindung"
     3221
     3222#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:48
     3223msgid "Live GPS"
     3224msgstr ""
     3225
     3226#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:48
     3227#, fuzzy
     3228msgid "Show GPS data."
     3229msgstr "Roh GPS-Daten"
     3230
     3231#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
     3232msgid "Status"
     3233msgstr ""
     3234
     3235#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
     3236#, fuzzy
     3237msgid "Way Info"
     3238msgstr "Info"
     3239
     3240#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:59
     3241msgid "Speed"
     3242msgstr ""
     3243
     3244#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:61
     3245#, fuzzy
     3246msgid "Course"
     3247msgstr "Wähle"
     3248
     3249#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     3250#, fuzzy
     3251msgid "Tagging Preset Tester"
     3252msgstr "Voreinstellungsquellen Tester"
     3253
     3254#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     3255#, fuzzy
     3256msgid ""
     3257"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     3258msgstr ""
     3259"Statret den Voreinstellungsquellen Test Werkzeug um diese aus zu probieren."
     3260
     3261#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
     3262#, fuzzy
     3263msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     3264msgstr ""
     3265"Es müssen zuerst Voreinstellungsquellen in den Einstellungen definiert "
     3266"werden."
     3267
     3268#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:39
     3269#, fuzzy
     3270msgid "Search..."
     3271msgstr "Suche"
     3272
     3273#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:101
    18163274msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
    18173275msgstr "NullPointerException. Vielleicht fehlende Tags."
    18183276
    1819 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:146
    1820 msgid "Illegal object with id=0"
    1821 msgstr "Illegales Objekt mit id=0"
    1822 
    1823 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:154
    1824 #, java-format
    1825 msgid "Couldn''t read time format \"{0}\"."
    1826 msgstr "Kann das Zeit-Format \"{0}\" nicht lesen."
    1827 
    1828 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:169
    1829 #, java-format
    1830 msgid "Missing required attirbute \"{0}\"."
    1831 msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht gefunden."
    1832 
    1833 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:239
    1834 msgid "Preparing data..."
    1835 msgstr "Breite Daten vor ...."
    1836 
    1837 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
    1838 msgid "Illformed Node id"
    1839 msgstr "Kranken Knotenpunkt Id"
    1840 
    1841 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
    1842 #, java-format
    1843 msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
    1844 msgstr "Überspiele {0} {1} ({2})..."
    1845 
    1846 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:185
    1847 msgid "Unknown host"
    1848 msgstr "Rechner unbekannt."
    1849 
    1850 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:43
    1851 #: ../../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:55
     3277#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:150
     3278msgid "Cannot read place search results from server"
     3279msgstr ""
     3280
     3281#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:159
     3282msgid "Enter a place name to search for:"
     3283msgstr ""
     3284
     3285#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:166
     3286msgid "Places"
     3287msgstr ""
     3288
     3289#: ../waypoints/src/WaypointReader.java:55
    18523290#, java-format
    18533291msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    18543292msgstr "Daten Fehler: lat Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten."
    18553293
    1856 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:45
    1857 #: ../../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:59
     3294#: ../waypoints/src/WaypointReader.java:59
    18583295#, java-format
    18593296msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    18603297msgstr "Daten Fehler: lon Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten."
    18613298
    1862 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
    1863 msgid "Could not detect data format string."
    1864 msgstr "Kann das Format nicht ermitteln."
    1865 
    1866 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
    1867 msgid ""
    1868 "Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
    1869 "format string in Preferences."
    1870 msgstr ""
    1871 "Die Format Zeile in dem Daten ist unvollständig oder nicht vorhanden. "
    1872 "Versuchen sie das Format in den Einstellungen einzustellen."
    1873 
    1874 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
    1875 msgid ""
    1876 "Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
    1877 msgstr ""
    1878 "Die Format -Zeile ist unvollständig. Brauche mindestens 'lat' und 'lon' "
    1879 "Spalten."
    1880 
    1881 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
    1882 #, java-format
    1883 msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
    1884 msgstr "Unbekannter Datentyp \"{0}\"."
    1885 
    1886 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
    1887 msgid "Maybe add an format string in preferences."
    1888 msgstr "Vielleicht sollte das Format in den Einstellungen festgelegt werden."
    1889 
    1890 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
    1891 #, java-format
    1892 msgid "Parsing error in line {0}"
    1893 msgstr "Fehler beim parsen der Zeile {0}"
    1894 
    1895 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:67
    1896 msgid "Incorrect password or username."
    1897 msgstr "Passwort oder Benutzername falsch."
    1898 
    1899 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74
    1900 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    1901 msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen."
    1902 
    1903 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    1904 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    1905 msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern."
    1906 
    1907 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:81
    1908 msgid "Enter Password"
    1909 msgstr "Passwort eingeben"
    1910 
    1911 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:116
    1912 msgid "Aborting..."
    1913 msgstr "Abbruch..."
    1914 
    1915 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:80
    1916 #, java-format
    1917 msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
    1918 msgstr "Daten-Fehler: Abschnit {0} ist gelöscht aber teil des Wegs {1}."
    1919 
    1920 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:115
    1921 #, java-format
    1922 msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
    1923 msgstr ""
    1924 "Daten-Fehler: Knotenpunkt {0} ist gelöscht, aber Teil des Abschnittes {1}"
    1925 
    1926 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
    1927 msgid "Error during parse."
    1928 msgstr "Fehler beim parsen."
    1929 
    1930 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
    1931 msgid "position"
    1932 msgstr "Position"
    1933 
    1934 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
    1935 msgid "different"
    1936 msgstr "verschieden"
    1937 
    1938 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
    1939 msgid "deleted"
    1940 msgstr "gelöscht"
    1941 
    1942 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
    1943 msgid "true"
    1944 msgstr "wahr"
    1945 
    1946 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
    1947 msgid "false"
    1948 msgstr "falsch"
    1949 
    1950 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
    1951 msgid "none"
    1952 msgstr "nichts"
    1953 
    1954 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
    1955 msgid "segments"
    1956 msgstr "Abschnitte"
    1957 
    1958 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
    1959 msgid "to"
    1960 msgstr "bis"
    1961 
    1962 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
    1963 msgid "from"
    1964 msgstr "von"
    1965 
    1966 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
    1967 msgid "new"
    1968 msgstr "neu"
    1969 
    1970 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
    1971 msgid "unknown"
    1972 msgstr "unbekannt"
    1973 
    1974 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:87
    1975 #, java-format
    1976 msgid "{0} node"
    1977 msgid_plural "{0} nodes"
    1978 msgstr[0] "{0} Knotenpunkt"
    1979 msgstr[1] "{0} Knotenpunkte"
    1980 
    1981 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:89
    1982 msgid "incomplete"
    1983 msgstr "unvollständig"
    1984 
    1985 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:134
    1986 msgid "background"
    1987 msgstr "Hintergrund"
    1988 
    1989 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:138
    1990 msgid "incomplete way"
    1991 msgstr "unvollständiger Weg"
    1992 
    1993 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:139
    1994 msgid "selected"
    1995 msgstr "gewählt"
    1996 
    1997 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:140
    1998 msgid "gps point"
    1999 msgstr "GPS Punkt"
    2000 
    2001 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:142
    2002 msgid "scale"
    2003 msgstr "Skala"
    2004 
    2005 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77
    2006 #, java-format
    2007 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    2008 msgstr "Löse {0} Konflikte in {1} Objekten"
    2009 
    2010 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
    2011 msgid "Change"
    2012 msgstr "Ändere"
    2013 
    2014 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:51
    2015 msgid "Sequence"
    2016 msgstr "Abfolge"
    2017 
    2018 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
    2019 #, java-format
    2020 msgid "Remove \"{0}\" for"
    2021 msgstr "Entferne \"{0}\" für"
    2022 
    2023 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
    2024 #, java-format
    2025 msgid "Set {0}={1} for"
    2026 msgstr "Setze {0}={1} für"
    2027 
    2028 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
    2029 msgid "object"
    2030 msgid_plural "objects"
    2031 msgstr[0] "Objekt"
    2032 msgstr[1] "Objekte"
    2033 
    2034 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:201
    2035 #, java-format
    2036 msgid "Plugin not found: {0}."
    2037 msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}."
    2038 
    2039 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:204
    2040 #, java-format
    2041 msgid "Could not load plugin {0}."
    2042 msgstr "Kann das Plugin {0}nicht laden."
    2043 
    2044 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:228
    2045 msgid "unnamed"
    2046 msgstr "unbenannt"
    2047 
    2048 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
    2049 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    2050 msgstr ""
    2051 "Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. Benutze "
    2052 "RPSG:4263."
    2053 
    2054 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:329
    2055 #, java-format
    2056 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
    2057 msgstr "Ignoriere die ungültige URL: \"{0}\""
    2058 
    2059 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:341
    2060 #, java-format
    2061 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
    2062 msgstr "Ignoriere die Ungültige Datei URL: \"{0}\""
    2063 
    2064 #: ../../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:102
    2065 #: ../../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:108
    2066 msgid "View"
    2067 msgstr "Bild"
    2068 
    2069 #: ../../plugins/landsat/src/landsat/DownloadLandsatTask.java:18
    2070 msgid "Landsat background images"
    2071 msgstr "Landsat Hintergundbilder."
    2072 
    2073 #: ../../plugins/landsat/src/landsat/LandsatLayer.java:45
    2074 msgid "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}"
    2075 msgstr ""
    2076 "Falsche Breitentransformation für den Teilen-Cache. Kann nicht auf {0} "
    2077 "operieren."
    2078 
    2079 #: ../../plugins/landsat/src/landsat/LandsatLayer.java:70
    2080 #, java-format
    2081 msgid "WMS layer: {0}"
    2082 msgstr "WMS-Ebene: {0}"
    2083 
    2084 #: ../../plugins/annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:20
    2085 msgid "Annotation Preset Tester"
    2086 msgstr "Voreinstellungsquellen Tester"
    2087 
    2088 #: ../../plugins/annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:20
    2089 msgid ""
    2090 "Open the annotation preset test tool for previewing annotation preset "
    2091 "dialogs."
    2092 msgstr ""
    2093 "Statret den Voreinstellungsquellen Test Werkzeug um diese aus zu probieren."
    2094 
    2095 #: ../../plugins/annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:28
    2096 msgid "You have to specify annotation sources in the preferences first."
    2097 msgstr ""
    2098 "Es müssen zuerst Voreinstellungsquellen in den Einstellungen definiert "
    2099 "werden."
    2100 
    2101 #: ../../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:74
    2102 #, fuzzy
    2103 msgid "Grid layer:"
    2104 msgstr "Ebene"
    2105 
    2106 #: ../../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
     3299#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
    21073300#, fuzzy
    21083301msgid "Open waypoints file"
    21093302msgstr "Datei öffnen."
    21103303
    2111 #: ../../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
     3304#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
    21123305#, fuzzy
    21133306msgid "Open a waypoints file."
    21143307msgstr "Datei öffnen."
     3308
     3309#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:63
     3310msgid "Use"
     3311msgstr ""
     3312
     3313#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     3314#, fuzzy
     3315msgid "Please select a scheme to use."
     3316msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum bearbeiten."
     3317
     3318#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
     3319msgid "Color Scheme"
     3320msgstr ""
     3321
     3322#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
     3323#, fuzzy
     3324msgid "Please select the scheme to delete."
     3325msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
     3326
     3327#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:106
     3328#, fuzzy
     3329msgid "Use the selected scheme from the list."
     3330msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
     3331
     3332#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
     3333#, fuzzy
     3334msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     3335msgstr "Speichere die aktuellen Daten als neue Datei."
     3336
     3337#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
     3338#, fuzzy
     3339msgid "Delete the selected scheme from the list."
     3340msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."
     3341
     3342#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
     3343#, fuzzy
     3344msgid "Color Schemes"
     3345msgstr "Farben"
     3346
     3347#~ msgid "Add Node into Segment"
     3348#~ msgstr "Einen Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen"
     3349
     3350#~ msgid "Executing {0}"
     3351#~ msgstr "Erledige {0}"
     3352
     3353#~ msgid "The Tool requires some data to be loaded."
     3354#~ msgstr "Für das Werkzeug ist es nötig das Daten geladen sind."
     3355
     3356#~ msgid "Could not execute command: {0}"
     3357#~ msgstr "Kann \"{0}\" nicht ausführen."
     3358
     3359#~ msgid "Could not read external tool configuration."
     3360#~ msgstr "Kann die externen Werkzeugeinstellungen nicht lesen."
     3361
     3362#~ msgid ""
     3363#~ "Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by "
     3364#~ "dragging."
     3365#~ msgstr ""
     3366#~ "Sie können verschieben und Zoomen wie auf der Hauptkarte. Wählen Sie den "
     3367#~ "zu ladenden Bereich durch einfügen."
     3368
     3369#~ msgid "Bounding box"
     3370#~ msgstr "Zeichen-Box"
     3371
     3372#~ msgid "Bookmarks"
     3373#~ msgstr "Lesezeichen"
     3374
     3375#~ msgid "Choose an area"
     3376#~ msgstr "Bereich auswählen"
     3377
     3378#~ msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark."
     3379#~ msgstr ""
     3380#~ "Bitte geben Sie die Koordinaten an oder wählen Sie eine Lesezeichen aus."
     3381
     3382#~ msgid "Auto Scale: {0}"
     3383#~ msgstr "Automatisch skalieren: {0}"
     3384
     3385#~ msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)"
     3386#~ msgstr ""
     3387#~ "Den Bereich automatisch zoomen (nach {0}. Ausgeschaltet wenn der Bereich "
     3388#~ "bewegt wird)"
     3389
     3390#~ msgid ""
     3391#~ "The plugin {0} throwed an exception: {1}\n"
     3392#~ "It may be outdated. Please contact the plugin's autor.\n"
     3393#~ "This message will not shown again until JOSM is restarted."
     3394#~ msgstr ""
     3395#~ "Das Plugin {0} ist auf die Ausnahmebedingung (Exception) gestoßen: {1}\n"
     3396#~ "Vielleicht ist es veraltet? Bitte nehmen Sie Kontakt mit dem Plugin Autor "
     3397#~ "auf.\n"
     3398#~ "Diese Meldung erscheint erst wieder mit dem nächsten Neustart des "
     3399#~ "Programmes."
     3400
     3401#~ msgid ""
     3402#~ "Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n"
     3403#~ "\n"
     3404#~ msgstr ""
     3405#~ "Bitte senden Sie diesen an josm@eigenheimstrasse.de\n"
     3406#~ "\n"
     3407
     3408#~ msgid ""
     3409#~ "Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)"
     3410#~ msgstr ""
     3411#~ "Bitte geben Sie einen neuen Wert für \"{0}\" an.<br>(Leereingabe löscht "
     3412#~ "den Eintrag.)"
     3413
     3414#~ msgid "Unknown type at line {0}"
     3415#~ msgstr "Unbekannter Typ in Zeile {0}"
     3416
     3417#~ msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})"
     3418#~ msgstr "Kann keine schreibbare Combobox mit Defaultwerten haben (Zeile {0})"
     3419
     3420#~ msgid ""
     3421#~ "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements."
     3422#~ msgstr ""
     3423#~ "display_values ({0}) und values ({1}) müssen die selbe Anzahl an "
     3424#~ "Elementen haben."
     3425
     3426#~ msgid "element"
     3427#~ msgid_plural "elements"
     3428#~ msgstr[0] "Element"
     3429#~ msgstr[1] "Elemente"
     3430
     3431#~ msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}"
     3432#~ msgstr "Unbekannt Vermerktes Objekt {0} an Zeile {1} Spalte {2}"
     3433
     3434#~ msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from."
     3435#~ msgstr "Die Basis URL für WMS Hintergrund-Bilder."
     3436
     3437#~ msgid "Landsat background images"
     3438#~ msgstr "Landsat Hintergundbilder."
     3439
     3440#~ msgid "WMS layer: {0}"
     3441#~ msgstr "WMS-Ebene: {0}"
  • applications/editors/josm/plugins/lang/en_GB/en_GB.po

    r1498 r3652  
    88"Project-Id-Version: JOSM SVN\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2006-10-22 21:32+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2007-07-21 14:05+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 14/10/2006 18:36+0100\n"
    1212"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce.cowan@dsl.pipex.com>\n"
     
    1717"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
    1818
    19 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
    20 msgid "Add segment"
    21 msgstr "Add segment"
    22 
    23 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
    24 msgid "Add a segment between two nodes."
    25 msgstr "Add a segment between two nodes."
    26 
    27 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
    28 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
    29 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:59
    30 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:370
    31 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
    32 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
    33 msgid "Delete"
    34 msgstr "Delete"
    35 
    36 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
    37 msgid "Delete nodes, streets or segments."
    38 msgstr "Delete nodes, streets or segments."
    39 
    40 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
    41 msgid "Cannot delete node."
    42 msgstr "Cannot delete node."
    43 
    44 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
    45 msgid "This object is in use."
    46 msgstr "This object is in use."
    47 
    48 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
    49 msgid "Used by more than two segments."
    50 msgstr "Used by more than two segments."
    51 
    52 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
    53 msgid "Used by only one segment."
    54 msgstr "Used by only one segment."
    55 
    56 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
    57 msgid "Wrong direction of segments."
    58 msgstr "Wrong direction of segments."
    59 
    60 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
    61 msgid "Conflicting keys"
    62 msgstr "Conflicting keys"
    63 
    64 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
    65 msgid "Segments are part of different ways."
    66 msgstr "Segments are part of different ways."
    67 
    68 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
    69 msgid "Delete Node"
    70 msgstr "Delete Node"
    71 
    72 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
    73 msgid "Zoom"
    74 msgstr "Zoom"
    75 
    76 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
    77 msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)"
    78 msgstr "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)"
    79 
    80 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
     19#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
     20msgid "from"
     21msgstr "from"
     22
     23#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
     24msgid "to"
     25msgstr "to"
     26
     27#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
     28msgid "none"
     29msgstr "none"
     30
     31#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
     32msgid "segments"
     33msgstr "segments"
     34
     35#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
     36msgid "position"
     37msgstr "position"
     38
     39#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
     40msgid "different"
     41msgstr "different"
     42
     43#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
     44msgid "deleted"
     45msgstr "deleted"
     46
     47#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
     48msgid "true"
     49msgstr "true"
     50
     51#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
     52msgid "false"
     53msgstr "false"
     54
     55#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:183
     56msgid "background"
     57msgstr "background"
     58
     59#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:184
     60#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:70
     61#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     62#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
     63msgid "node"
     64msgid_plural "nodes"
     65msgstr[0] "node"
     66msgstr[1] "nodes"
     67
     68#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:185
     69#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:56
     70#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:173
     71msgid "segment"
     72msgid_plural "segments"
     73msgstr[0] "segment"
     74msgstr[1] "segments"
     75
     76#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:186
     77#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:97
     78#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:174
     79msgid "way"
     80msgid_plural "ways"
     81msgstr[0] "way"
     82msgstr[1] "ways"
     83
     84#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:187
     85msgid "incomplete way"
     86msgstr "incomplete way"
     87
     88#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:188
     89msgid "selected"
     90msgstr "selected"
     91
     92#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:189
     93msgid "gps point"
     94msgstr "gps point"
     95
     96#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:190
     97#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
     98msgid "conflict"
     99msgstr "conflict"
     100
     101#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:191
     102msgid "scale"
     103msgstr "scale"
     104
     105#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:77
     106#, fuzzy, java-format
     107msgid "Preferences stored on {0}"
     108msgstr "Preferences"
     109
     110#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:80
     111#, fuzzy, java-format
     112msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     113msgstr "Cannot open preferences directory: {0}"
     114
     115#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:91
     116msgid "Could not load preferences from server."
     117msgstr ""
     118
     119#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
     120msgid "new"
     121msgstr "new"
     122
     123#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
     124#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     125msgid "unknown"
     126msgstr "unknown"
     127
     128#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:91
     129#, java-format
     130msgid "{0} node"
     131msgid_plural "{0} nodes"
     132msgstr[0] "{0} node"
     133msgstr[1] "{0} nodes"
     134
     135#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:94
     136msgid "incomplete"
     137msgstr "incomplete"
     138
     139#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:227
     140#, java-format
     141msgid "Plugin not found: {0}."
     142msgstr "Plugin not found: {0}."
     143
     144#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:255
     145#, java-format
     146msgid "Could not load plugin {0}."
     147msgstr "Could not load plugin {0}."
     148
     149#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:316
     150msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     151msgstr "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     152
     153#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:386
     154msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     155msgstr "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     156
     157#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:388
     158#, fuzzy
     159msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     160msgstr "There are unsaved changes. Really quit?"
     161
     162#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
     163msgid "Unsaved Changes"
     164msgstr "Unsaved Changes"
     165
     166#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:401
     167#, java-format
     168msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
     169msgstr "Ignoring malformed url: \"{0}\""
     170
     171#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:414
     172#, java-format
     173msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
     174msgstr "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
     175
     176#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
     177msgid "Upload to OSM"
     178msgstr "Upload to OSM"
     179
     180#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
     181msgid "Upload all changes to the OSM server."
     182msgstr "Upload all changes to the OSM server."
     183
     184#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
     185msgid "Objects to add:"
     186msgstr "Objects to add:"
     187
     188#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:83
     189msgid "Objects to modify:"
     190msgstr "Objects to modify:"
     191
     192#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
     193msgid "Objects to delete:"
     194msgstr "Objects to delete:"
     195
     196#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:98
     197#, fuzzy
     198msgid "Upload these changes?"
     199msgstr "Upload these changes?"
     200
     201#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106
     202msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     203msgstr "Nothing to upload. Get some data first."
     204
     205#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
     206msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     207msgstr "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     208
     209#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:132
     210msgid "No changes to upload."
     211msgstr "No changes to upload."
     212
     213#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:148
     214msgid "Uploading data"
     215msgstr "Uploading data"
     216
     217#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
     218#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:61
     219msgid "Rename layer"
     220msgstr "Rename layer"
     221
     222#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
     223msgid "Also rename the file"
     224msgstr "Also rename the file"
     225
     226#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:85
     227#, java-format
     228msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     229msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
     230
     231#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
     232#, fuzzy
     233msgid "Unselect All"
     234msgstr "selected"
     235
     236#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
     237#, fuzzy
     238msgid "Unselect all objects."
     239msgstr "Delete the selected key in all objects"
     240
     241#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
     242#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:111
     243#, fuzzy
     244msgid "Align Nodes in Line"
     245msgstr "Align Nodes in Circle"
     246
     247#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
     248#, fuzzy
     249msgid "Move the selected nodes onto a line."
     250msgstr "Move the selected nodes into a circle."
     251
     252#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:47
     253#, fuzzy
     254msgid "Please select at least three nodes."
     255msgstr "Please select at least four nodes."
     256
     257#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
     258msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
     259msgstr "OSM Server Files (.osm .xml)"
     260
     261#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     262#, fuzzy
     263msgid "GPX Files (.gpx .gpx.gz)"
     264msgstr "GPX Files (.gpx)"
     265
     266#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     267msgid "CSV Files (.csv .txt)"
     268msgstr "CSV Files (.csv .txt)"
     269
     270#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
     271#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69
     272msgid "Align Nodes in Circle"
     273msgstr "Align Nodes in Circle"
     274
     275#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
     276msgid "Move the selected nodes into a circle."
     277msgstr "Move the selected nodes into a circle."
     278
     279#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39
     280msgid "Please select at least four nodes."
     281msgstr "Please select at least four nodes."
     282
     283#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:23
     284msgid "Save"
     285msgstr "Save"
     286
     287#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:23
     288msgid "Save the current data."
     289msgstr "Save the current data."
     290
     291#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:23
     292msgid "data"
     293msgstr "data"
     294
     295#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24
     296msgid "selection"
     297msgstr "selection"
     298
     299#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     300msgid "layer"
     301msgstr "layer"
     302
     303#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
     304#, java-format
     305msgid "Zoom to {0}"
     306msgstr ""
     307
     308#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
     309#, java-format
     310msgid "Zoom the view to {0}."
     311msgstr ""
     312
     313#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
     314#, fuzzy
     315msgid "New"
     316msgstr "new"
     317
     318#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
     319#, fuzzy
     320msgid "Create a new map."
     321msgstr "Create new way"
     322
     323#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:20
     324msgid "unnamed"
     325msgstr "unnamed"
     326
     327#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
     328msgid "Combine Way"
     329msgstr ""
     330
     331#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
     332msgid "Combine several ways into one."
     333msgstr ""
     334
     335#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
     336#, fuzzy
     337msgid "Please select at least two ways to combine."
     338msgstr "Please select at least one segment."
     339
     340#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:91
     341msgid "Enter values for all conflicts."
     342msgstr ""
     343
     344#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:100
     345#, java-format
     346msgid "Combine {0} ways"
     347msgstr ""
     348
     349#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:54
     350#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:76
     351msgid "Help"
     352msgstr "Help"
     353
     354#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     355msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     356msgstr "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     357
     358#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
     359#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:40
     360msgid "Preferences"
     361msgstr "Preferences"
     362
     363#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
     364msgid "Open a preferences page for global settings."
     365msgstr "Open a preferences page for global settings."
     366
     367#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     368msgid "Redo"
     369msgstr "Redo"
     370
     371#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     372msgid "Redo the last undone action."
     373msgstr "Redo the last undone action."
     374
     375#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
     376msgid "Save as"
     377msgstr "Save as"
     378
     379#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
     380msgid "Save the current data to a new file."
     381msgstr "Save the current data to a new file."
     382
     383#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
     384#, fuzzy
     385msgid "Reorder Segments"
     386msgstr "Reverse Segments"
     387
     388#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
     389msgid ""
     390"Try to reorder segments of a way so that they are in a line. May try to flip "
     391"segments around to match a line."
     392msgstr ""
     393
     394#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:41
     395#, fuzzy
     396msgid "Please select at least one way."
     397msgstr "Please select at least one segment."
     398
     399#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:48
     400#, fuzzy
     401msgid "Reorder segments"
     402msgstr "Reorder all line segments?"
     403
     404#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:65
     405#, fuzzy
     406msgid "The selected way is incomplete or has only one segment."
     407msgid_plural ""
     408"None of the selected ways are complete and have more than one segment."
     409msgstr[0] "Please select at least one segment."
     410msgstr[1] "Please select at least one segment."
     411
     412#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:155
     413#, fuzzy, java-format
     414msgid "Reorder segments for way {0}"
     415msgstr "Add segments from ways"
     416
     417#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
     418msgid "Add node"
     419msgstr "Add node"
     420
     421#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
     422msgid "Add a new node to the map"
     423msgstr "Add a new node to the map"
     424
     425#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:49
     426#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:142
     427msgid "Add node into segment"
     428msgstr "Add node into segment"
     429
     430#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:49
     431msgid "Add a node into an existing segment"
     432msgstr "Add a node into an existing segment"
     433
     434#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:50
     435#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:167
     436#, fuzzy
     437msgid "Add node and connect"
     438msgstr "Add node into segment"
     439
     440#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:50
     441msgid "Add a node and connect it to the selected (previously added) node"
     442msgstr ""
     443
     444#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:93
     445msgid "Can not add a node outside of the world."
     446msgstr "Can not add a node outside of the world."
     447
     448#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
    81449msgid "Selection"
    82450msgstr "Selection"
    83451
    84 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
     452#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
    85453msgid "Select objects by dragging or clicking."
    86454msgstr "Select objects by dragging or clicking."
    87455
    88 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74
     456#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74
    89457msgid "Straight line"
    90458msgstr "Straight line"
    91459
    92 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74
     460#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74
    93461msgid "Select objects in a straight line."
    94462msgstr "Select objects in a straight line."
    95463
    96 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52
    97 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    98 msgid "Move"
    99 msgstr "Move"
    100 
    101 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54
    102 msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
    103 msgstr "Move around objects that are under the mouse or selected."
    104 
    105 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102
    106 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    107 msgstr "Cannot move objects outside of the world."
    108 
    109 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
     464#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:62
    110465msgid "Add Way"
    111466msgstr "Add Way"
    112467
    113 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
     468#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:62
    114469msgid "Add a new way to the data."
    115470msgstr "Add a new way to the data."
    116471
    117 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95
    118 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143
    119 msgid ""
    120 "Warning: This way is incomplete. Try to download it, before adding segments."
    121 msgstr ""
     472#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95
     473#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143
     474#, fuzzy
     475msgid ""
    122476"Warning: This way is incomplete. Try to download it before adding segments."
    123 
    124 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
     477msgstr ""
     478"Warning: This way is incomplete. Try to download it before adding segments."
     479
     480#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
    125481#, fuzzy, java-format
    126482msgid ""
     
    141497"Do you wish to select all segments belonging to the ways instead?"
    142498
    143 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
     499#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
    144500msgid "Add segments from ways"
    145501msgstr "Add segments from ways"
    146502
    147 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
     503#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
    148504msgid "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?"
    149505msgstr ""
    150506"Do you want to add all other selected segments to the one selected way?"
    151507
    152 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
     508#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
    153509msgid "Add segments to way?"
    154510msgstr "Add segments to way?"
    155511
    156 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
     512#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
    157513msgid "Reorder all line segments?"
    158514msgstr "Reorder all line segments?"
    159515
    160 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
     516#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
    161517msgid "Reorder?"
    162518msgstr "Reorder?"
    163519
    164 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
     520#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:203
    165521#, java-format
    166522msgid "Create a new way out of {0} segment?"
     
    169525msgstr[1] "Create a new way out of {0} segments?"
    170526
    171 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
     527#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:203
    172528msgid "Create new way"
    173529msgstr "Create new way"
    174530
    175 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
    176 msgid "Add node"
    177 msgstr "Add node"
    178 
    179 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
    180 msgid "Add a new node to the map"
    181 msgstr "Add a new node to the map"
    182 
    183 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
    184 msgid "Add node into segment"
    185 msgstr "Add node into segment"
    186 
    187 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
    188 msgid "Add a node into an existing segment"
    189 msgstr "Add a node into an existing segment"
    190 
    191 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:85
    192 msgid "Can not add a node outside of the world."
    193 msgstr "Can not add a node outside of the world."
    194 
    195 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:134
    196 msgid "Add Node into Segment"
    197 msgstr "Add Node into Segment"
    198 
    199 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:23
    200 msgid "Raw GPS data"
    201 msgstr "Raw GPS data"
    202 
    203 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:26
    204 msgid "Downloading GPS data"
    205 msgstr "Downloading GPS data"
    206 
    207 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:25
    208 msgid "OpenStreetMap data"
    209 msgstr "OpenStreetMap data"
    210 
    211 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:28
    212 #: ../../plugins/landsat/src/landsat/DownloadLandsatTask.java:21
    213 msgid "Downloading data"
    214 msgstr "Downloading data"
    215 
    216 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
    217 msgid "No data imported."
    218 msgstr "No data imported."
    219 
    220 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:40
    221 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:76
    222 msgid "Data Layer"
    223 msgstr "Data Layer"
    224 
    225 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26
    226 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:53
     531#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
     532#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
     533#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
     534#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
     535#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
     536#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:61
     537#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
     538#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:85
     539#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:411
     540#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75
     541#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:89
     542msgid "Delete"
     543msgstr "Delete"
     544
     545#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
     546msgid "Delete nodes, streets or segments."
     547msgstr "Delete nodes, streets or segments."
     548
     549#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
     550msgid "Cannot delete node."
     551msgstr "Cannot delete node."
     552
     553#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
     554msgid "This object is in use."
     555msgstr "This object is in use."
     556
     557#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
     558msgid "Used by more than two segments."
     559msgstr "Used by more than two segments."
     560
     561#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
     562msgid "Used by only one segment."
     563msgstr "Used by only one segment."
     564
     565#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
     566msgid "Wrong direction of segments."
     567msgstr "Wrong direction of segments."
     568
     569#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
     570msgid "Conflicting keys"
     571msgstr "Conflicting keys"
     572
     573#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
     574msgid "Segments are part of different ways."
     575msgstr "Segments are part of different ways."
     576
     577#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
     578msgid "Delete Node"
     579msgstr "Delete Node"
     580
     581#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52
     582#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     583msgid "Move"
     584msgstr "Move"
     585
     586#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54
     587msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
     588msgstr "Move around objects that are under the mouse or selected."
     589
     590#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102
     591msgid "Cannot move objects outside of the world."
     592msgstr "Cannot move objects outside of the world."
     593
     594#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
     595msgid "Zoom"
     596msgstr "Zoom"
     597
     598#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
     599#, fuzzy
     600msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,',','.')"
     601msgstr "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)"
     602
     603#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
     604msgid "Add segment"
     605msgstr "Add segment"
     606
     607#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
     608msgid "Add a segment between two nodes."
     609msgstr "Add a segment between two nodes."
     610
     611#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
     612msgid "Download from OSM"
     613msgstr "Download from OSM"
     614
     615#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
     616msgid "Download map data from the OSM server."
     617msgstr "Download map data from the OSM server."
     618
     619#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:42
     620#, fuzzy
     621msgid "Download"
     622msgstr "Download?"
     623
     624#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:64
     625#, fuzzy
     626msgid "Please select at least one task to download"
     627msgstr "Please select at least one download data type."
     628
     629#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:28
     630#, fuzzy
     631msgid "Reverse segments"
     632msgstr "Reverse Segments"
     633
     634#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:28
     635#, fuzzy
     636msgid "Reverse the direction of all selected Segments."
     637msgstr "Revert the direction of all selected Segments."
     638
     639#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:44
     640msgid "Please select at least one segment."
     641msgstr "Please select at least one segment."
     642
     643#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:55
    227644msgid "Reverse Segments"
    228645msgstr "Reverse Segments"
    229646
    230 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26
    231 msgid "Revert the direction of all selected Segments."
    232 msgstr "Revert the direction of all selected Segments."
    233 
    234 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:39
    235 msgid "Please select at least one segment."
    236 msgstr "Please select at least one segment."
    237 
    238 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
    239 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:209
    240 msgid "Preferences"
    241 msgstr "Preferences"
    242 
    243 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
    244 msgid "Open a preferences page for global settings."
    245 msgstr "Open a preferences page for global settings."
    246 
    247 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
    248 msgid "Open"
    249 msgstr "Open"
    250 
    251 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
    252 msgid "Open a file."
    253 msgstr "Open a file."
    254 
    255 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73
    256 msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
    257 msgstr "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
    258 
    259 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76
    260 #, java-format
    261 msgid "Unknown file extension: {0}"
    262 msgstr "Unknown file extension: {0}"
    263 
    264 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
    265 #: ../../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
    266 #, java-format
    267 msgid "Error while parsing {0}"
    268 msgstr "Error while parsing {0}"
    269 
    270 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86
    271 #: ../../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
    272 #, java-format
    273 msgid "Could not read \"{0}\""
    274 msgstr "Could not read \"{0}\""
    275 
    276 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:71
    277 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:287
    278 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:302
    279 #, java-format
    280 msgid "Executing {0}"
    281 msgstr "Executing {0}"
    282 
    283 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:146
    284 msgid "The Tool requires some data to be loaded."
    285 msgstr "The Tool requires some data to be loaded."
    286 
    287 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:306
    288 #, java-format
    289 msgid "Could not execute command: {0}"
    290 msgstr "Could not execute command: {0}"
    291 
    292 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:317
    293 msgid "Tools"
    294 msgstr "Tools"
    295 
    296 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:352
    297 msgid "Could not read external tool configuration."
    298 msgstr "Could not read external tool configuration."
    299 
    300 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
    301 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69
    302 msgid "Align Nodes in Circle"
    303 msgstr "Align Nodes in Circle"
    304 
    305 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
    306 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    307 msgstr "Move the selected nodes into a circle."
    308 
    309 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39
    310 msgid "Please select at least four nodes."
    311 msgstr "Please select at least four nodes."
    312 
    313 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
    314 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:56
    315 msgid "Rename layer"
    316 msgstr "Rename layer"
    317 
    318 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
    319 msgid "Also rename the file"
    320 msgstr "Also rename the file"
    321 
    322 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:80
    323 #, java-format
    324 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    325 msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
    326 
    327 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     647#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:41
     648msgid "File exists. Overwrite?"
     649msgstr "File exists. Overwrite?"
     650
     651#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:41
     652msgid "Overwrite"
     653msgstr "Overwrite"
     654
     655#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
     656msgid "Exit"
     657msgstr "Exit"
     658
     659#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
     660msgid "Exit the application."
     661msgstr "Exit the application."
     662
     663#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40
     664#, fuzzy
     665msgid ""
     666"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     667"tracks."
     668msgstr ""
     669"Note: The GPL is not compatible with the OSM licence. Do not upload GPL "
     670"licensed tracks."
     671
     672#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
     673msgid "Export to GPX"
     674msgstr "Export to GPX"
     675
     676#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
     677msgid "Export the data to GPX file."
     678msgstr "Export the data to GPX file."
     679
     680#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
     681msgid "Nothing to export. Get some data first."
     682msgstr "Nothing to export. Get some data first."
     683
     684#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
     685msgid "gps track description"
     686msgstr "gps track description"
     687
     688#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81
     689msgid "Add author information"
     690msgstr "Add author information"
     691
     692#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     693msgid "Real name"
     694msgstr "Real name"
     695
     696#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
     697msgid "Email"
     698msgstr "Email"
     699
     700#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
     701msgid "Copyright (URL)"
     702msgstr "Copyright (URL)"
     703
     704#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
     705msgid "Predefined"
     706msgstr "Predefined"
     707
     708#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98
     709msgid "Copyright year"
     710msgstr "Copyright year"
     711
     712#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106
     713msgid "Keywords"
     714msgstr "Keywords"
     715
     716#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110
     717msgid "Export options"
     718msgstr "Export options"
     719
     720#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
     721#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:78
     722#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:62
     723#, java-format
     724msgid "Error while exporting {0}"
     725msgstr "Error while exporting {0}"
     726
     727#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
     728#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     729#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:79
     730#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     731msgid "Error"
     732msgstr "Error"
     733
     734#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185
     735msgid "Choose a predefined license"
     736msgstr "Choose a predefined license"
     737
     738#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    328739msgid "Undo"
    329740msgstr "Undo"
    330741
    331 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     742#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    332743msgid "Undo the last action."
    333744msgstr "Undo the last action."
    334745
    335 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87
    336 msgid "Download from OSM"
    337 msgstr "Download from OSM"
    338 
    339 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87
    340 msgid "Download map data from the OSM server."
    341 msgstr "Download map data from the OSM server."
    342 
    343 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:102
    344 msgid ""
    345 "Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by "
    346 "dragging."
    347 msgstr ""
    348 "Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by "
    349 "dragging."
    350 
    351 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:105
    352 msgid "Bounding box"
    353 msgstr "Bounding box"
    354 
    355 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:106
    356 msgid "min lat"
    357 msgstr "min lat"
    358 
    359 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:108
    360 msgid "min lon"
    361 msgstr "min lon"
    362 
    363 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:110
    364 msgid "max lat"
    365 msgstr "max lat"
    366 
    367 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:112
    368 msgid "max lon"
    369 msgstr "max lon"
    370 
    371 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:122
    372 msgid "Download the following data:"
    373 msgstr "Download the following data:"
    374 
    375 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:129
    376 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    377 msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
    378 
    379 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:182
    380 msgid "Bookmarks"
    381 msgstr "Bookmarks"
    382 
    383 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:198
    384 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320
    385 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:344
    386 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
    387 msgid "Add"
    388 msgstr "Add"
    389 
    390 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:203
    391 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    392 msgstr "Please enter the desired coordinates first."
    393 
    394 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:206
    395 msgid "Please enter a name for the location."
    396 msgstr "Please enter a name for the location."
    397 
    398 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:214
    399 msgid "Remove"
    400 msgstr "Remove"
    401 
    402 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:219
    403 msgid "Select a bookmark first."
    404 msgstr "Select a bookmark first."
    405 
    406 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:238
    407 msgid "Choose an area"
    408 msgstr "Choose an area"
    409 
    410 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:261
    411 msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark."
    412 msgstr "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark."
    413 
    414 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:263
    415 msgid "Please select at least one download data type."
    416 msgstr "Please select at least one download data type."
    417 
    418 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
    419 msgid "Exit"
    420 msgstr "Exit"
    421 
    422 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
    423 msgid "Exit the application."
    424 msgstr "Exit the application."
    425 
    426 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
    427 msgid "About"
    428 msgstr "About"
    429 
    430 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
    431 msgid "Display the about screen."
    432 msgstr "Display the about screen."
    433 
    434 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67
    435 #, java-format
    436 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    437 msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    438 
    439 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
    440 #, java-format
    441 msgid "last change at {0}"
    442 msgstr "last change at {0}"
    443 
    444 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69
    445 #, java-format
    446 msgid "Java Version {0}"
    447 msgstr "Java Version {0}"
    448 
    449 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
    450 msgid "Homepage"
    451 msgstr "Homepage"
    452 
    453 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    454 msgid "Bug Reports"
    455 msgstr "Bug Reports"
    456 
    457 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:74
    458 msgid "News about JOSM"
    459 msgstr "News about JOSM"
    460 
    461 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
    462 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
    463 msgid "Info"
    464 msgstr "Info"
    465 
    466 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
    467 msgid "Readme"
    468 msgstr "Readme"
    469 
    470 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
    471 msgid "Revision"
    472 msgstr "Revision"
    473 
    474 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
    475 msgid "Contribution"
    476 msgstr "Contribution"
    477 
    478 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85
    479 msgid "About JOSM..."
    480 msgstr "About JOSM..."
    481 
    482 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
    483 msgid "File could not be found."
    484 msgstr "File could not be found."
    485 
    486 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:25
    487 msgid "No document open so nothing to save."
    488 msgstr "No document open so nothing to save."
    489 
    490 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28
    491 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    492 msgstr "The document contains no data. Save anyway?"
    493 
    494 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28
    495 msgid "Empty document"
    496 msgstr "Empty document"
    497 
    498 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32
    499 msgid ""
    500 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    501 "if you rejected all. Continue?"
    502 msgstr ""
    503 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    504 "if you rejected all. Continue?"
    505 
    506 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32
    507 msgid "Conflicts"
    508 msgstr "Conflicts"
    509 
    510 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79
    511 msgid "File exists. Overwrite?"
    512 msgstr "File exists. Overwrite?"
    513 
    514 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79
    515 msgid "Overwrite"
    516 msgstr "Overwrite"
    517 
    518 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29
    519 msgid "data"
    520 msgstr "data"
    521 
    522 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30
    523 msgid "selection"
    524 msgstr "selection"
    525 
    526 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
    527 msgid "layer"
    528 msgstr "layer"
    529 
    530 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
    531 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:141
    532 msgid "conflict"
    533 msgstr "conflict"
    534 
    535 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40
    536 #, java-format
    537 msgid "Auto Scale: {0}"
    538 msgstr "Auto Scale: {0}"
    539 
    540 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:43
    541 #, java-format
    542 msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)"
    543 msgstr "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)"
    544 
    545 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28
    546 msgid "Save as"
    547 msgstr "Save as"
    548 
    549 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28
    550 msgid "Save the current data to a new file."
    551 msgstr "Save the current data to a new file."
    552 
    553 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
    554 msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
    555 msgstr "OSM Server Files (.osm .xml)"
    556 
    557 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    558 msgid "GPX Files (.gpx)"
    559 msgstr "GPX Files (.gpx)"
    560 
    561 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    562 msgid "CSV Files (.csv .txt)"
    563 msgstr "CSV Files (.csv .txt)"
    564 
    565 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
    566 msgid "Upload to OSM"
    567 msgstr "Upload to OSM"
    568 
    569 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
    570 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    571 msgstr "Upload all changes to the OSM server."
    572 
    573 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41
    574 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    575 msgstr "Nothing to upload. Get some data first."
    576 
    577 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46
    578 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    579 msgstr "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    580 
    581 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
    582 msgid "Uploading data"
    583 msgstr "Uploading data"
    584 
    585 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:97
    586 msgid "No changes to upload."
    587 msgstr "No changes to upload."
    588 
    589 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106
    590 msgid "Objects to add:"
    591 msgstr "Objects to add:"
    592 
    593 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
    594 msgid "Objects to modify:"
    595 msgstr "Objects to modify:"
    596 
    597 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:122
    598 msgid "Objects to delete:"
    599 msgstr "Objects to delete:"
    600 
    601 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:129
    602 msgid "Upload this changes?"
    603 msgstr "Upload these changes?"
    604 
    605 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:54
    606 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:55
    607 msgid "Help"
    608 msgstr "Help"
    609 
    610 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    611 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    612 msgstr "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    613 
    614 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:39
    615 #, java-format
    616 msgid "Downloading {0} segment"
    617 msgid_plural "Downloading {0} segments"
    618 msgstr[0] "Downloading {0} segment"
    619 msgstr[1] "Downloading {0} segments"
    620 
    621 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:57
     746#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
     747#, fuzzy
     748msgid "Select All"
     749msgstr "Select"
     750
     751#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
     752msgid ""
     753"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     754"objects too."
     755msgstr ""
     756
     757#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:41
     758#, fuzzy, java-format
     759msgid "Downloading {0} way"
     760msgid_plural "Downloading {0} ways"
     761msgstr[0] "Downloading {0} {1}"
     762msgstr[1] "Downloading {0} {1}"
     763
     764#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
    622765msgid "Download incomplete objects"
    623766msgstr "Download incomplete objects"
    624767
    625 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:57
     768#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
    626769msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
    627770msgstr "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
    628771
    629 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:66
     772#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:71
    630773msgid "Please select an incomplete way."
    631774msgstr "Please select an incomplete way."
    632775
    633 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:69
     776#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
    634777#, java-format
    635778msgid "Download {0} incomplete ways?"
    636779msgstr "Download {0} incomplete ways?"
    637780
    638 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:69
     781#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
    639782msgid "Download?"
    640783msgstr "Download?"
    641784
    642 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    643 msgid "Redo"
    644 msgstr "Redo"
    645 
    646 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    647 msgid "Redo the last undone action."
    648 msgstr "Redo the last undone action."
    649 
    650 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40
    651 msgid ""
    652 "Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    653 "tracks."
    654 msgstr ""
    655 "Note: The GPL is not compatible with the OSM licence. Do not upload GPL "
    656 "licensed tracks."
    657 
    658 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
    659 msgid "Export to GPX"
    660 msgstr "Export to GPX"
    661 
    662 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
    663 msgid "Export the data to GPX file."
    664 msgstr "Export the data to GPX file."
    665 
    666 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
    667 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    668 msgstr "Nothing to export. Get some data first."
    669 
    670 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
    671 msgid "gps track description"
    672 msgstr "gps track description"
    673 
    674 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81
    675 msgid "Add author information"
    676 msgstr "Add author information"
    677 
    678 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    679 msgid "Real name"
    680 msgstr "Real name"
    681 
    682 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
    683 msgid "Email"
    684 msgstr "Email"
    685 
    686 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
    687 msgid "Copyright (URL)"
    688 msgstr "Copyright (URL)"
    689 
    690 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
    691 msgid "Predefined"
    692 msgstr "Predefined"
    693 
    694 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98
    695 msgid "Copyright year"
    696 msgstr "Copyright year"
    697 
    698 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106
    699 msgid "Keywords"
    700 msgstr "Keywords"
    701 
    702 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110
    703 msgid "Export options"
    704 msgstr "Export options"
    705 
    706 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
    707 #, java-format
    708 msgid "Error while exporting {0}"
    709 msgstr "Error while exporting {0}"
    710 
    711 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
    712 msgid "Error"
    713 msgstr "Error"
    714 
    715 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185
    716 msgid "Choose a predefined license"
    717 msgstr "Choose a predefined license"
    718 
    719 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31
    720 msgid "Save"
    721 msgstr "Save"
    722 
    723 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31
    724 msgid "Save the current data."
    725 msgstr "Save the current data."
    726 
    727 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:58
    728 msgid "CSV output not supported yet."
    729 msgstr "CSV output not supported yet."
    730 
    731 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:61
    732 msgid "Unknown file extension."
    733 msgstr "Unknown file extension."
    734 
    735 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:67
    736 msgid "An error occoured while saving."
    737 msgstr "An error occoured while saving."
    738 
    739 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:44
    740 #, java-format
    741 msgid ""
    742 "The plugin {0} throwed an exception: {1}\n"
    743 "It may be outdated. Please contact the plugin's autor.\n"
    744 "This message will not shown again until JOSM is restarted."
    745 msgstr ""
    746 "The plugin {0} throwed an exception: {1}\n"
    747 "It may be outdated. Please contact the plugin's author.\n"
    748 "This message will not shown again until JOSM is restarted."
    749 
    750 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
    751 msgid "Do nothing"
    752 msgstr "Do nothing"
    753 
    754 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
    755 msgid "Report Bug"
    756 msgstr "Report Bug"
    757 
    758 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51
    759 msgid ""
    760 "An unexpected exception occoured.\n"
    761 "\n"
    762 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    763 "version of JOSM, please consider be kind and file a bug report."
    764 msgstr ""
    765 "An unexpected exception occured.\n"
    766 "\n"
    767 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    768 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    769 
    770 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54
    771 msgid "Unexpected Exception"
    772 msgstr "Unexpected Exception"
    773 
    774 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
    775 msgid ""
    776 "Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n"
    777 "\n"
    778 msgstr ""
    779 "Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n"
    780 "\n"
    781 
    782 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
    783 msgid ""
    784 "Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
    785 "de"
    786 msgstr ""
    787 "Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
    788 "de"
    789 
    790 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12
    791 msgid "Ctrl-"
    792 msgstr "Ctrl-"
    793 
    794 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
    795 msgid "Alt-"
    796 msgstr "Alt-"
    797 
    798 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
    799 msgid "AltGr-"
    800 msgstr "AltGr-"
    801 
    802 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
    803 msgid "Shift-"
    804 msgstr "Shift-"
    805 
    806 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17
    807 #, java-format
    808 msgid "An error occoured in plugin {0}"
    809 msgstr "An error occoured in plugin {0}"
    810 
    811 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:63
     785#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:32
    812786msgid "Load Selection"
    813787msgstr "Load Selection"
    814788
    815 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:70
     789#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:39
    816790#, java-format
    817791msgid "Contact {0}..."
    818792msgstr "Contact {0}..."
    819793
    820 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:75
     794#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:44
    821795msgid "Downloading..."
    822796msgstr "Downloading..."
    823797
    824 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87
     798#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:56
    825799#, java-format
    826800msgid "Could not read from url: \"{0}\""
    827801msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
    828802
    829 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:90
     803#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:59
    830804#, java-format
    831805msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
    832806msgstr "Parsing error in url: \"{0}\""
    833807
    834 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113
    835 msgid "Current Selection"
    836 msgstr "Current Selection"
    837 
    838 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113
    839 msgid "Open a selection list window."
    840 msgstr "Open a selection list window."
    841 
    842 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:143
     808#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
     809#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70
     810msgid "Search"
     811msgstr "Search"
     812
     813#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
     814msgid "Search for objects."
     815msgstr "Search for objects."
     816
     817#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:34
     818#, fuzzy
     819msgid "No data loaded."
     820msgstr "No data imported."
     821
     822#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:37
    843823msgid "Please enter a search string."
    844824msgstr "Please enter a search string."
    845825
    846 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:145
     826#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    847827msgid ""
    848828"<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code>  - 'Baker' and "
     
    858838"li><li><code>foot:</code>  - key=foot set to any value.</ul></html>"
    859839
    860 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
     840#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47
    861841msgid "replace selection"
    862842msgstr "replace selection"
    863843
    864 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:154
     844#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
    865845msgid "add to selection"
    866846msgstr "add to selection"
    867847
    868 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:155
     848#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
    869849msgid "remove from selection"
    870850msgstr "remove from selection"
    871851
    872 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:172
    873 msgid "Search"
    874 msgstr "Search"
    875 
    876 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
    877 msgid "Conflict"
    878 msgstr "Conflict"
    879 
    880 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
    881 msgid "Merging conflicts."
    882 msgstr "Merging conflicts."
    883 
    884 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63
    885 msgid "Resolve"
    886 msgstr "Resolve"
    887 
    888 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
    889 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    890 msgstr "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    891 
    892 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73
    893 msgid "Select"
    894 msgstr "Select"
    895 
    896 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    897 msgid ""
    898 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    899 msgstr ""
    900 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    901 
    902 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:108
    903 msgid "Please select something from the conflict list."
    904 msgstr "Please select something from the conflict list."
    905 
    906 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:117
    907 msgid "Resolve Conflicts"
    908 msgstr "Resolve Conflicts"
    909 
    910 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:82
    911 msgid "Click Reload to refresh list"
    912 msgstr "Click Reload to refresh list"
    913 
    914 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:83
    915 msgid "Reload"
    916 msgstr "Reload"
    917 
    918 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
    919 msgid "Revert"
    920 msgstr "Revert"
    921 
    922 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    923 msgid "History"
    924 msgstr "History"
    925 
    926 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    927 msgid "Display the history of all selected items."
    928 msgstr "Display the history of all selected items."
    929 
    930 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96
    931 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:225
     852#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     853msgid "case sensitive"
     854msgstr ""
     855
     856#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:59
     857msgid "No document open so nothing to save."
     858msgstr "No document open so nothing to save."
     859
     860#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:62
     861msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     862msgstr "The document contains no data. Save anyway?"
     863
     864#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:62
     865msgid "Empty document"
     866msgstr "Empty document"
     867
     868#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
     869msgid ""
     870"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     871"if you rejected all. Continue?"
     872msgstr ""
     873"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     874"if you rejected all. Continue?"
     875
     876#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
     877msgid "Conflicts"
     878msgstr "Conflicts"
     879
     880#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
     881msgid "CSV output not supported yet."
     882msgstr "CSV output not supported yet."
     883
     884#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:102
     885msgid "Unknown file extension."
     886msgstr "Unknown file extension."
     887
     888#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:108
     889#, fuzzy
     890msgid "An error occurred while saving."
     891msgstr "An error occoured while saving."
     892
     893#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:101
     894msgid "Split Way"
     895msgstr ""
     896
     897#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:101
     898#, fuzzy
     899msgid "Split a way at the selected node."
     900msgstr "Delete the selected layer."
     901
     902#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     903msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     904msgstr ""
     905
     906#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:160
     907#, fuzzy
     908msgid "The selected node is not part of any way."
     909msgid_plural "The selected nodes are not part of any way."
     910msgstr[0] "Move the selected nodes into a circle."
     911msgstr[1] "Move the selected nodes into a circle."
     912
     913#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:168
     914msgid ""
     915"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     916"way also."
     917msgstr ""
     918
     919#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:176
     920#, fuzzy
     921msgid "The selected nodes do not share the same way."
     922msgstr "Move the selected nodes into a circle."
     923
     924#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:190
     925msgid "The selected way does not contain the selected node."
     926msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     927msgstr[0] ""
     928msgstr[1] ""
     929
     930#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:210
     931msgid "The selected segment is not part of any way."
     932msgid_plural "The selected segments are not part of any way."
     933msgstr[0] ""
     934msgstr[1] ""
     935
     936#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:219
     937msgid ""
     938"There is more than one way using the segment you selected. Please select the "
     939"way also."
     940msgid_plural ""
     941"There is more than one way using the segments you selected. Please select "
     942"the way also."
     943msgstr[0] ""
     944msgstr[1] ""
     945
     946#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:228
     947msgid "The selected segments do not share the same way."
     948msgstr ""
     949
     950#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:237
     951#, fuzzy
     952msgid "The selected way does not contain the selected segment."
     953msgid_plural "The selected way does not contain all the selected segments."
     954msgstr[0] "Please select at least one segment."
     955msgstr[1] "Please select at least one segment."
     956
     957#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:245
     958#, fuzzy
     959msgid "Warning: This way is incomplete. Try to download it before splitting."
     960msgstr ""
     961"Warning: This way is incomplete. Try to download it before adding segments."
     962
     963#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:360
     964msgid "The selected segments are not in the same contiguous part of the way."
     965msgstr ""
     966
     967#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:373
     968msgid ""
     969"Removing the selected segments would make a part of the way non-contiguous."
     970msgstr ""
     971
     972#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:410
     973msgid ""
     974"The way cannot be split at the selected node. (Hint: To split circular ways, "
     975"select two nodes.)"
     976msgstr ""
     977
     978#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:412
     979msgid ""
     980"The way cannot be split because it is contiguous. (Hint: To split at a node, "
     981"select that node.)"
     982msgstr ""
     983
     984#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
     985#, java-format
     986msgid "Split way {0} into {1} parts"
     987msgstr ""
     988
     989#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     990msgid "About"
     991msgstr "About"
     992
     993#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     994msgid "Display the about screen."
     995msgstr "Display the about screen."
     996
     997#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:71
     998#, java-format
     999msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     1000msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     1001
     1002#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1003#, java-format
     1004msgid "last change at {0}"
     1005msgstr "last change at {0}"
     1006
     1007#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73
     1008#, java-format
     1009msgid "Java Version {0}"
     1010msgstr "Java Version {0}"
     1011
     1012#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:75
     1013msgid "Homepage"
     1014msgstr "Homepage"
     1015
     1016#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
     1017msgid "Bug Reports"
     1018msgstr "Bug Reports"
     1019
     1020#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
     1021msgid "News about JOSM"
     1022msgstr "News about JOSM"
     1023
     1024#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
     1025#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
     1026msgid "Info"
     1027msgstr "Info"
     1028
     1029#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:89
     1030msgid "Readme"
     1031msgstr "Readme"
     1032
     1033#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
     1034msgid "Revision"
     1035msgstr "Revision"
     1036
     1037#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
     1038msgid "Contribution"
     1039msgstr "Contribution"
     1040
     1041#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
     1042#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
     1043#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
     1044msgid "Plugins"
     1045msgstr "Plugins"
     1046
     1047#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
     1048msgid "About JOSM..."
     1049msgstr "About JOSM..."
     1050
     1051#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     1052msgid "File could not be found."
     1053msgstr "File could not be found."
     1054
     1055#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
     1056msgid "Open"
     1057msgstr "Open"
     1058
     1059#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
     1060msgid "Open a file."
     1061msgstr "Open a file."
     1062
     1063#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
     1064#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
     1065#, java-format
     1066msgid "Error while parsing {0}"
     1067msgstr "Error while parsing {0}"
     1068
     1069#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
     1070#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
     1071#, java-format
     1072msgid "Could not read \"{0}\""
     1073msgstr "Could not read \"{0}\""
     1074
     1075#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:81
     1076msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
     1077msgstr "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
     1078
     1079#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
     1080#, java-format
     1081msgid "Unknown file extension: {0}"
     1082msgstr "Unknown file extension: {0}"
     1083
     1084#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:104
     1085#, fuzzy, java-format
     1086msgid "Tracks from {0}"
     1087msgstr "Images for {0}"
     1088
     1089#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:106
     1090#, fuzzy, java-format
     1091msgid "Markers from {0}"
     1092msgstr "Images for {0}"
     1093
     1094#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:29
     1095msgid "Downloading data"
     1096msgstr "Downloading data"
     1097
     1098#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:41
     1099msgid "No data imported."
     1100msgstr "No data imported."
     1101
     1102#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:42
     1103msgid "Data Layer"
     1104msgstr "Data Layer"
     1105
     1106#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:50
     1107msgid "OpenStreetMap data"
     1108msgstr "OpenStreetMap data"
     1109
     1110#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:27
     1111msgid "Downloading GPS data"
     1112msgstr "Downloading GPS data"
     1113
     1114#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
     1115msgid "Raw GPS data"
     1116msgstr "Raw GPS data"
     1117
     1118#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:23
     1119#, fuzzy
     1120msgid "Do not show again"
     1121msgstr "Do nothing"
     1122
     1123#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:28
     1124#, fuzzy
     1125msgid "Information"
     1126msgstr "Add author information"
     1127
     1128#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:61
     1129#, java-format
     1130msgid ""
     1131"An unexpected exception occurred, that may come from in the ''{0}'' plugin."
     1132msgstr ""
     1133
     1134#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
     1135#, java-format
     1136msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     1137msgstr ""
     1138
     1139#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
     1140msgid "Should the plugin be disabled?"
     1141msgstr ""
     1142
     1143#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
     1144msgid "Disable plugin"
     1145msgstr ""
     1146
     1147#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
     1148msgid ""
     1149"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     1150"unload the plugin."
     1151msgstr ""
     1152
     1153#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:78
     1154msgid ""
     1155"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     1156"about the problem."
     1157msgstr ""
     1158
     1159#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
     1160msgid "Do nothing"
     1161msgstr "Do nothing"
     1162
     1163#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
     1164msgid "Report Bug"
     1165msgstr "Report Bug"
     1166
     1167#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
     1168#, fuzzy
     1169msgid ""
     1170"An unexpected exception occurred.\n"
     1171"\n"
     1172"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     1173"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     1174msgstr ""
     1175"An unexpected exception occured.\n"
     1176"\n"
     1177"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     1178"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     1179
     1180#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:88
     1181msgid "Unexpected Exception"
     1182msgstr "Unexpected Exception"
     1183
     1184#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:119
     1185msgid ""
     1186"Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
     1187"de"
     1188msgstr ""
     1189"Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
     1190"de"
     1191
     1192#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:124
     1193msgid "The text has already been copied to your clipboard."
     1194msgstr ""
     1195
     1196#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
     1197msgid "Ctrl-"
     1198msgstr "Ctrl-"
     1199
     1200#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
     1201msgid "Alt-"
     1202msgstr "Alt-"
     1203
     1204#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
     1205msgid "AltGr-"
     1206msgstr "AltGr-"
     1207
     1208#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20
     1209msgid "Shift-"
     1210msgstr "Shift-"
     1211
     1212#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:53
     1213#, fuzzy
     1214msgid "Downloading incomplete ways..."
     1215msgstr "Download {0} incomplete ways?"
     1216
     1217#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:78
     1218msgid "Fix data errors"
     1219msgstr ""
     1220
     1221#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:112
     1222#, fuzzy, java-format
     1223msgid "Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
     1224msgstr "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
     1225
     1226#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:113
     1227#, fuzzy
     1228msgid "Data error"
     1229msgstr "Data Layer"
     1230
     1231#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:126
     1232#, java-format
     1233msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
     1234msgstr "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
     1235
     1236#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:164
     1237#, java-format
     1238msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
     1239msgstr "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
     1240
     1241#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:63
     1242#, fuzzy, java-format
     1243msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
     1244msgstr "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     1245
     1246#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:65
     1247#, fuzzy, java-format
     1248msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
     1249msgstr "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     1250
     1251#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
     1252#, java-format
     1253msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
     1254msgstr "Upload {0} {1} ({2})..."
     1255
     1256#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:195
     1257msgid "Unknown host"
     1258msgstr "Unknown host"
     1259
     1260#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
     1261msgid "Could not detect data format string."
     1262msgstr "Could not detect data format string."
     1263
     1264#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
     1265#, fuzzy
     1266msgid ""
     1267"Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
     1268"format string in preferences."
     1269msgstr ""
     1270"Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
     1271"format string in Preferences."
     1272
     1273#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
     1274msgid ""
     1275"Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
     1276msgstr ""
     1277"Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
     1278
     1279#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
     1280#, java-format
     1281msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
     1282msgstr "Unknown data type: \"{0}\"."
     1283
     1284#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
     1285#, fuzzy
     1286msgid "Maybe add a format string in preferences."
     1287msgstr "Maybe add an format string in preferences."
     1288
     1289#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
     1290#, java-format
     1291msgid "Parsing error in line {0}"
     1292msgstr "Parsing error in line {0}"
     1293
     1294#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     1295#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     1296#, fuzzy
     1297msgid "Contacting OSM Server..."
     1298msgstr "Contacting the OSM server..."
     1299
     1300#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     1301#, java-format
     1302msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     1303msgstr "Downloading points {0} to {1}..."
     1304
     1305#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:102
     1306msgid "Downloading OSM data..."
     1307msgstr "Downloading OSM data..."
     1308
     1309#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:114
     1310#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:116
     1311msgid "Unknown version"
     1312msgstr "Unknown version"
     1313
     1314#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:145
     1315msgid "Found <seg> tag on non-way."
     1316msgstr "Found <seg> tag on non-way."
     1317
     1318#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:148
     1319msgid "Incomplete segment with id=0"
     1320msgstr "Incomplete segment with id=0"
     1321
     1322#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:157
     1323#, fuzzy
     1324msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     1325msgstr "NullPointerException. Possible some missing tags."
     1326
     1327#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:184
     1328msgid "Illegal object with id=0"
     1329msgstr "Illegal object with id=0"
     1330
     1331#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:192
     1332#, fuzzy
     1333msgid "Couldn't read time format \"{0}\"."
     1334msgstr "Couldn't read time format \"{0}\"."
     1335
     1336#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:220
     1337#, fuzzy, java-format
     1338msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     1339msgstr "Missing required attribute \"{0}\"."
     1340
     1341#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
     1342msgid "Preparing data..."
     1343msgstr "Preparing data..."
     1344
     1345#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
     1346msgid "Illformed Node id"
     1347msgstr "Ill-formed Node id"
     1348
     1349#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
     1350msgid "Error during parse."
     1351msgstr "Error during parse."
     1352
     1353#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:72
     1354msgid "Incorrect password or username."
     1355msgstr "Incorrect password or username."
     1356
     1357#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:73
     1358#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:78
     1359msgid "Username"
     1360msgstr "Username"
     1361
     1362#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:76
     1363#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:81
     1364msgid "Password"
     1365msgstr "Password"
     1366
     1367#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     1368msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     1369msgstr "Warning: The password is transferred unencrypted."
     1370
     1371#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:83
     1372msgid "Save user and password (unencrypted)"
     1373msgstr "Save user and password (unencrypted)"
     1374
     1375#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:86
     1376msgid "Enter Password"
     1377msgstr "Enter Password"
     1378
     1379#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:121
     1380msgid "Aborting..."
     1381msgstr "Aborting..."
     1382
     1383#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
     1384#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
     1385#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:36
     1386#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
     1387#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:59
     1388#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:387
     1389#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55
     1390#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:75
     1391msgid "Add"
     1392msgstr "Add"
     1393
     1394#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:59
     1395msgid "Sequence"
     1396msgstr "Sequence"
     1397
     1398#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
     1399#, java-format
     1400msgid "Remove \"{0}\" for"
     1401msgstr "Remove \"{0}\" for"
     1402
     1403#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
     1404#, java-format
     1405msgid "Set {0}={1} for"
     1406msgstr "Set {0}={1} for"
     1407
     1408#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
     1409#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
     1410msgid "object"
     1411msgid_plural "objects"
     1412msgstr[0] "object"
     1413msgstr[1] "objects"
     1414
     1415#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:76
     1416#, java-format
     1417msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     1418msgstr "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     1419
     1420#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
     1421msgid "Change"
     1422msgstr "Change"
     1423
     1424#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:245
     1425msgid "Lat/Lon"
     1426msgstr "Lat/Lon"
     1427
     1428#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:247
     1429#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
    9321430msgid "Object"
    9331431msgstr "Object"
    9341432
    935 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96
    936 msgid "Date"
    937 msgstr "Date"
    938 
    939 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131
    940 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    941 msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    942 
    943 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    944 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    945 msgid "Not implemented yet."
    946 msgstr "Not implemented yet."
    947 
    948 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:138
    949 msgid ""
    950 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    951 "in the history list."
    952 msgstr ""
    953 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    954 "in the history list."
    955 
    956 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    957 msgid "Command Stack"
    958 msgstr "Command Stack"
    959 
    960 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    961 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    962 msgstr "Open a list of all commands (undo buffer)."
    963 
    964 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:99
    965 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    966 msgstr "Please select the objects you want to change properties for."
    967 
    968 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102
    969 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156
    970 #, java-format
    971 msgid "This will change {0} object."
    972 msgid_plural "This will change {0} objects."
    973 msgstr[0] "This will change {0} object."
    974 msgstr[1] "This will change {0} objects."
    975 
    976 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102
    977 #, java-format
    978 msgid ""
    979 "Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)"
    980 msgstr ""
    981 "Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)"
    982 
    983 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:114
    984 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
    985 msgid "Change values?"
    986 msgstr "Change values?"
    987 
    988 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132
    989 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:284
    990 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:369
    991 msgid "<different>"
    992 msgstr "<different>"
    993 
    994 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    995 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    996 msgstr "Please select objects for which you want to change properties."
    997 
    998 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156
    999 msgid "Please select a key"
    1000 msgstr "Please select a key"
    1001 
    1002 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:169
    1003 msgid "Please select a value"
    1004 msgstr "Please select a value"
    1005 
    1006 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222
    1007 msgid "Properties"
    1008 msgstr "Properties"
    1009 
    1010 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222
    1011 msgid "Property for selected objects."
    1012 msgstr "Properties for selected objects."
    1013 
    1014 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:241
    1015 #, java-format
    1016 msgid "Could not read annotation preset source: {0}"
    1017 msgstr "Could not read annotation preset source: {0}"
    1018 
    1019 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:244
    1020 #, java-format
    1021 msgid "Error parsing {0}: "
    1022 msgstr "Error parsing {0}: "
    1023 
    1024 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:263
    1025 #, java-format
    1026 msgid "Change {0} object"
    1027 msgid_plural "Change {0} objects"
    1028 msgstr[0] "Change {0} object."
    1029 msgstr[1] "Change {0} objects."
    1030 
    1031 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276
    1032 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
    1033 msgid "Key"
    1034 msgstr "Key"
    1035 
    1036 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276
    1037 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
    1038 msgid "Value"
    1039 msgstr "Value"
    1040 
    1041 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
    1042 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:359
    1043 msgid "Please select the row to edit."
    1044 msgstr "Please select the row to edit."
    1045 
    1046 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:314
    1047 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:374
    1048 msgid "Please select the row to delete."
    1049 msgstr "Please select the row to delete."
    1050 
    1051 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320
    1052 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    1053 msgstr "Add a new key/value pair to all objects"
    1054 
    1055 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
    1056 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:53
    1057 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:355
    1058 #: ../../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    1059 #: ../../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    1060 msgid "Edit"
    1061 msgstr "Edit"
    1062 
    1063 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
    1064 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    1065 msgstr "Edit the value of the selected key for all objects"
    1066 
    1067 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
    1068 msgid "Delete the selected key in all objects"
    1069 msgstr "Delete the selected key in all objects"
    1070 
    1071 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:60
    1072 msgid "Delete the selected layer."
    1073 msgstr "Delete the selected layer."
    1074 
    1075 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:82
    1076 msgid "Show/Hide"
    1077 msgstr "Show/Hide"
    1078 
    1079 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    1080 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    1081 msgstr "Toggle visible state of the selected layer."
    1082 
    1083 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:122
    1084 msgid "Layers"
    1085 msgstr "Layers"
    1086 
    1087 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:122
    1088 msgid "Open a list of all loaded layers."
    1089 msgstr "Open a list of all loaded layers."
    1090 
    1091 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:196
    1092 msgid "Move the selected layer one row up."
    1093 msgstr "Move the selected layer one row up."
    1094 
    1095 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:202
    1096 msgid "Move the selected layer one row down."
    1097 msgstr "Move the selected layer one row down."
    1098 
    1099 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:216
    1100 msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
    1101 msgstr "Merge the selected layer into the layer directly below."
    1102 
    1103 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:160
    1104 #, java-format
    1105 msgid "Unknown type at line {0}"
    1106 msgstr "Unknown type at line {0}"
    1107 
    1108 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:178
    1109 #, java-format
    1110 msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})"
    1111 msgstr "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})"
    1112 
    1113 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:183
    1114 #, java-format
    1115 msgid ""
    1116 "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements."
    1117 msgstr ""
    1118 "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements."
    1119 
    1120 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:184
    1121 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:185
    1122 msgid "element"
    1123 msgid_plural "elements"
    1124 msgstr[0] "element"
    1125 msgstr[1] "elements"
    1126 
    1127 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:190
    1128 #, java-format
    1129 msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}"
    1130 msgstr "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}"
    1131 
    1132 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:258
    1133 msgid "Change Properties"
    1134 msgstr "Change Properties"
    1135 
    1136 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:161
    1137 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66
    1138 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135
    1139 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1140 msgid "node"
    1141 msgid_plural "nodes"
    1142 msgstr[0] "node"
    1143 msgstr[1] "nodes"
    1144 
    1145 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:162
    1146 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:53
    1147 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:136
    1148 msgid "segment"
    1149 msgid_plural "segments"
    1150 msgstr[0] "segment"
    1151 msgstr[1] "segments"
    1152 
    1153 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:163
    1154 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:92
    1155 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:137
    1156 msgid "way"
    1157 msgid_plural "ways"
    1158 msgstr[0] "way"
    1159 msgstr[1] "ways"
    1160 
    1161 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178
    1162 msgid "There were conflicts during import."
    1163 msgstr "There were conflicts during import."
    1164 
    1165 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:317
    1166 #, java-format
    1167 msgid "{0} consists of:"
    1168 msgstr "{0} consists of:"
    1169 
    1170 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:321
    1171 #, java-format
    1172 msgid " ({0} deleted.)"
    1173 msgstr " ({0} deleted.)"
    1174 
    1175 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:57
     1433#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:61
    11761434msgid "Convert to data layer"
    11771435msgstr "Convert to data layer"
    11781436
    1179 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
     1437#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:65
     1438msgid ""
     1439"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     1440"<br>If you want to upload traces, look here:"
     1441msgstr ""
     1442
     1443#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     1444#, fuzzy
     1445msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     1446msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
     1447
     1448#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:85
     1449#, fuzzy, java-format
     1450msgid "Converted from: {0}"
     1451msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
     1452
     1453#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:157
    11801454msgid "track"
    11811455msgid_plural "tracks"
     
    11831457msgstr[1] "tracks"
    11841458
    1185 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160
     1459#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
    11861460msgid "point"
    11871461msgid_plural "points"
     
    11891463msgstr[1] "points"
    11901464
    1191 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
     1465#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:183
    11921466#, java-format
    11931467msgid "a track with {0} point"
     
    11961470msgstr[1] "a track with {0} points"
    11971471
    1198 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
     1472#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:187
    11991473#, java-format
    12001474msgid "{0} consists of {1} track"
     
    12031477msgstr[1] "{0} consists of {1} tracks"
    12041478
    1205 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
     1479#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:187
    12061480#, java-format
    12071481msgid "{0} point"
     
    12101484msgstr[1] "{0} points"
    12111485
    1212 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
     1486#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
    12131487msgid "Customize line drawing"
    12141488msgstr "Customise line drawing"
    12151489
    1216 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
     1490#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
    12171491msgid "Use global settings."
    12181492msgstr "Use global settings."
    12191493
    1220 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198
     1494#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:196
    12211495msgid "Draw lines between points for this layer."
    12221496msgstr "Draw lines between points for this layer."
    12231497
    1224 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
     1498#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
    12251499msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    12261500msgstr "Do not draw lines between points for this layer."
    12271501
    1228 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211
     1502#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:209
    12291503msgid "Select line drawing options"
    12301504msgstr "Select line drawing options"
    12311505
    1232 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222
     1506#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:220
     1507#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:150
    12331508msgid "Customize Color"
    12341509msgstr "Customise Colour"
    12351510
    1236 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
     1511#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:225
     1512#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     1513#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
    12371514msgid "OK"
    12381515msgstr "OK"
    12391516
    1240 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
    1241 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
     1517#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:225
     1518#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     1519#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:25
     1520#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
     1521#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    12421522msgid "Cancel"
    12431523msgstr "Cancel"
    12441524
    1245 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
     1525#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:225
     1526#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     1527#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162
    12461528msgid "Default"
    12471529msgstr "Default"
    12481530
    1249 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228
     1531#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:226
     1532#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:156
     1533#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:163
    12501534msgid "Choose a color"
    12511535msgstr "Choose a colour"
    12521536
    1253 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
     1537#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:241
    12541538msgid "Import images"
    12551539msgstr "Import images"
    12561540
    1257 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255
    1258 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349
     1541#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:253
     1542#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349
    12591543msgid "JPEG images (*.jpg)"
    12601544msgstr "JPEG images (*.jpg)"
    12611545
    1262 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90
     1546#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:194
     1547msgid "There were conflicts during import."
     1548msgstr "There were conflicts during import."
     1549
     1550#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
     1551#, java-format
     1552msgid "{0} consists of:"
     1553msgstr "{0} consists of:"
     1554
     1555#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
     1556#, java-format
     1557msgid " ({0} deleted.)"
     1558msgstr " ({0} deleted.)"
     1559
     1560#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90
    12631561#, java-format
    12641562msgid "Images for {0}"
    12651563msgstr "Images for {0}"
    12661564
    1267 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
     1565#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
    12681566msgid "Read GPS..."
    12691567msgstr "Read GPS..."
    12701568
    1271 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
     1569#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
    12721570#, java-format
    12731571msgid "No time for point {0} x {1}"
    12741572msgstr "No time for point {0} x {1}"
    12751573
    1276 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107
     1574#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107
    12771575#, java-format
    12781576msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    12791577msgstr "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    12801578
    1281 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
     1579#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
    12821580msgid "No images with readable timestamps found."
    12831581msgstr "No images with readable timestamps found."
    12841582
    1285 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
     1583#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
    12861584#, java-format
    12871585msgid "Reading {0}..."
    12881586msgstr "Reading {0}..."
    12891587
    1290 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
     1588#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
    12911589msgid "Geotagged Images"
    12921590msgstr "Geotagged Images"
    12931591
    1294 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269
     1592#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269
    12951593#, java-format
    12961594msgid "GPS start: {0}"
    12971595msgstr "GPS start: {0}"
    12981596
    1299 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
     1597#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
    13001598#, java-format
    13011599msgid "GPS end: {0}"
    13021600msgstr "GPS end: {0}"
    13031601
    1304 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272
     1602#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272
    13051603#, java-format
    13061604msgid "current delta: {0}s"
    13071605msgstr "current delta: {0}s"
    13081606
    1309 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273
     1607#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273
    13101608msgid "timezone difference: "
    13111609msgstr "timezone difference: "
    13121610
    1313 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
     1611#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
    13141612msgid "image"
    13151613msgid_plural "images"
     
    13171615msgstr[1] "images"
    13181616
    1319 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
     1617#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
    13201618#, java-format
    13211619msgid "{0} within the track."
    13221620msgstr "{0} within the track."
    13231621
    1324 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
     1622#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
    13251623msgid "Sync clock"
    13261624msgstr "Sync clock"
    13271625
    1328 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
     1626#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
    13291627#, java-format
    13301628msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    13311629msgstr "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    13321630
    1333 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399
     1631#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399
    13341632#, java-format
    13351633msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    13361634msgstr "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    13371635
    1338 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
     1636#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
    13391637msgid "Image"
    13401638msgstr "Image"
    13411639
    1342 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
     1640#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
    13431641msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    13441642msgstr "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    13451643
    1346 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408
     1644#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408
    13471645msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
    13481646msgstr "GPS unit timezome (difference to photo)"
    13491647
    1350 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
     1648#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
    13511649msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
    13521650msgstr "Synchronise Time with GPS Unit"
    13531651
    1354 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
    1355 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
     1652#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
     1653#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
    13561654msgid "Time entered could not be parsed."
    13571655msgstr "Time entered could not be parsed."
    13581656
    1359 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:74
    1360 msgid "Could not read bookmarks."
    1361 msgstr "Could not read bookmarks."
    1362 
    1363 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:98
    1364 msgid "Could not write bookmark."
    1365 msgstr "Could not write bookmark."
    1366 
    1367 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:123
    1368 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:171
    1369 msgid "Java Open Street Map - Editor"
    1370 msgstr "Java Open Street Map - Editor"
    1371 
    1372 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:163
    1373 msgid "layer not in list."
    1374 msgstr "layer not in list."
    1375 
    1376 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:55
    1377 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    1378 msgstr "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    1379 
    1380 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:57
    1381 msgid "There are unsaved changes. Really quit?"
    1382 msgstr "There are unsaved changes. Really quit?"
    1383 
    1384 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:58
    1385 msgid "Unsaved Changes"
    1386 msgstr "Unsaved Changes"
    1387 
    1388 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144
    1389 msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    1390 msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    1391 
    1392 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
    1393 msgid "usage"
    1394 msgstr "usage"
    1395 
    1396 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147
    1397 msgid "options"
    1398 msgstr "options"
    1399 
    1400 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
    1401 msgid "Show this help"
    1402 msgstr "Show this help"
    1403 
    1404 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:149
    1405 msgid "Standard unix geometry argument"
    1406 msgstr "Standard unix geometry argument"
    1407 
    1408 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150
    1409 msgid "Download the bounding box"
    1410 msgstr "Download the bounding box"
    1411 
    1412 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151
    1413 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    1414 msgstr "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    1415 
    1416 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:152
    1417 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
    1418 msgstr "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
    1419 
    1420 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
    1421 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    1422 msgstr "Download the bounding box as raw gps"
    1423 
    1424 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
    1425 msgid "Select with the given search"
    1426 msgstr "Select with the given search"
    1427 
    1428 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155
    1429 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    1430 msgstr "Don't launch in fullscreen mode"
    1431 
    1432 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156
    1433 msgid "Reset the preferences to default"
    1434 msgstr "Reset the preferences to default"
    1435 
    1436 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:157
    1437 msgid "Set the language. Example: "
    1438 msgstr "Set the language. Example: "
    1439 
    1440 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:158
    1441 msgid "examples"
    1442 msgstr "examples"
    1443 
    1444 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:164
    1445 msgid ""
    1446 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    1447 "some data before --selection"
    1448 msgstr ""
    1449 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    1450 "some data before --selection"
    1451 
    1452 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:166
    1453 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    1454 msgstr "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    1455 
    1456 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:52
    1457 msgid "Layer"
    1458 msgstr "Layer"
    1459 
    1460 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:56
    1461 msgid "Files"
    1462 msgstr "Files"
    1463 
    1464 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:57
    1465 msgid "Connection"
    1466 msgstr "Connection"
    1467 
    1468 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:22
     1657#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:128
     1658msgid "marker"
     1659msgid_plural "markers"
     1660msgstr[0] ""
     1661msgstr[1] ""
     1662
     1663#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:146
     1664#, fuzzy, java-format
     1665msgid "{0} consists of {1} marker"
     1666msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     1667msgstr[0] "{0} consists of {1} track"
     1668msgstr[1] "{0} consists of {1} tracks"
     1669
     1670#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:86
     1671msgid "There was an error while trying to play the sound file for this marker."
     1672msgstr ""
     1673
     1674#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:88
     1675#, fuzzy
     1676msgid "Error playing sound"
     1677msgstr "Error parsing {0}: "
     1678
     1679#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:42
     1680msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     1681msgstr ""
     1682
     1683#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     1684msgid "(URL was: "
     1685msgstr ""
     1686
     1687#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     1688#, fuzzy
     1689msgid "Error displaying URL"
     1690msgstr "Error parsing {0}: "
     1691
     1692#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23
    14691693msgid "Contacting the OSM server..."
    14701694msgstr "Contacting the OSM server..."
    14711695
    1472 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:223
    1473 msgid "Lat/Lon"
    1474 msgstr "Lat/Lon"
    1475 
    1476 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:232
     1696#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
     1697#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:115
     1698#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
     1699msgid "Key"
     1700msgstr "Key"
     1701
     1702#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
     1703#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:120
     1704#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
     1705msgid "Value"
     1706msgstr "Value"
     1707
     1708#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:242
    14771709#, java-format
    14781710msgid "{0} object has conflicts:"
     
    14811713msgstr[1] "{0} objects have conflicts:"
    14821714
    1483 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235
     1715#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:245
    14841716msgid "my version:"
    14851717msgstr "my version:"
    14861718
    1487 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241
     1719#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:251
    14881720msgid "their version:"
    14891721msgstr "their version:"
    14901722
    1491 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:247
     1723#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:257
    14921724msgid "resolved version:"
    14931725msgstr "resolved version:"
    14941726
    1495 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:77
    1496 msgid "Error while parsing"
    1497 msgstr "Error while parsing"
    1498 
    1499 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:80
    1500 msgid "File Not found"
    1501 msgstr "File Not found"
    1502 
    1503 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
    1504 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
    1505 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
    1506 msgid "string"
    1507 msgstr "string"
    1508 
    1509 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
    1510 msgid "Name of the user."
    1511 msgstr "Name of the user."
    1512 
    1513 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
    1514 msgid "OSM Password."
    1515 msgstr "OSM Password."
    1516 
    1517 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
    1518 msgid "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    1519 msgstr "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    1520 
    1521 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    1522 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    1523 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
    1524 msgid "string;string;..."
    1525 msgstr "string;string;..."
    1526 
    1527 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    1528 msgid ""
    1529 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    1530 "filename"
    1531 msgstr ""
    1532 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    1533 "filename"
    1534 
    1535 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    1536 msgid ""
    1537 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    1538 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    1539 msgstr ""
    1540 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    1541 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    1542 
    1543 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
    1544 msgid ""
    1545 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    1546 "url which returns osm-xml"
    1547 msgstr ""
    1548 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    1549 "url which returns osm-xml"
    1550 
    1551 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
    1552 msgid "any"
    1553 msgstr "any"
    1554 
    1555 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
    1556 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    1557 msgstr "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    1558 
    1559 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:65
    1560 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:68
    1561 msgid "Username"
    1562 msgstr "Username"
    1563 
    1564 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:68
    1565 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:71
    1566 msgid "Password"
    1567 msgstr "Password"
    1568 
    1569 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:123
    1570 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    1571 msgstr "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    1572 
    1573 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:185
    1574 msgid "Draw lines between raw gps points."
    1575 msgstr "Draw lines between raw gps points."
    1576 
    1577 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:189
    1578 msgid "Force lines if no segments imported."
    1579 msgstr "Force lines if no segments imported."
    1580 
    1581 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:190
    1582 msgid "Draw large GPS points."
    1583 msgstr "Draw large GPS points."
    1584 
    1585 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:191
    1586 msgid "Draw Direction Arrows"
    1587 msgstr "Draw Direction Arrows"
    1588 
    1589 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:250
    1590 msgid ""
    1591 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    1592 msgstr ""
    1593 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    1594 
    1595 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:254
    1596 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    1597 msgstr "Draw larger dots for the GPS points."
    1598 
    1599 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:255
    1600 msgid "Draw direction hints for all segments."
    1601 msgstr "Draw direction hints for all segments."
    1602 
    1603 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:306
    1604 msgid "Color"
    1605 msgstr "Colour"
    1606 
    1607 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:307
    1608 msgid "Name"
    1609 msgstr "Name"
    1610 
    1611 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:328
    1612 msgid "Choose"
    1613 msgstr "Choose"
    1614 
    1615 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:332
    1616 msgid "Please select a color."
    1617 msgstr "Please select a colour."
    1618 
    1619 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:337
    1620 #, java-format
    1621 msgid "Choose a color for {0}"
    1622 msgstr "Choose a colour for {0}"
    1623 
    1624 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:347
    1625 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:361
    1626 msgid "Annotation preset source"
    1627 msgstr "Annotation preset source"
    1628 
    1629 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:386
    1630 msgid "The base URL to the OSM server (REST API)"
    1631 msgstr "The base URL to the OSM server (REST API)"
    1632 
    1633 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:387
    1634 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    1635 msgstr "Login name (email) to the OSM account."
    1636 
    1637 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:388
    1638 msgid ""
    1639 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    1640 msgstr ""
    1641 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    1642 
    1643 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:389
    1644 msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from."
    1645 msgstr "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from."
    1646 
    1647 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:390
     1727#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:73
     1728msgid "Layer"
     1729msgstr "Layer"
     1730
     1731#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:74
     1732#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:70
     1733#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:47
     1734#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
     1735#: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     1736#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:397
     1737msgid "Edit"
     1738msgstr "Edit"
     1739
     1740#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:75
     1741#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:98
     1742#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:104
     1743msgid "View"
     1744msgstr "View"
     1745
     1746#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:77
     1747msgid "Files"
     1748msgstr "Files"
     1749
     1750#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:78
     1751msgid "Connection"
     1752msgstr "Connection"
     1753
     1754#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:79
     1755msgid "Tools"
     1756msgstr "Tools"
     1757
     1758#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:81
     1759#, fuzzy
     1760msgid "Zoom To"
     1761msgstr "Zoom"
     1762
     1763#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:28
     1764msgid "Projection method"
     1765msgstr "Projection method"
     1766
     1767#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
     1768#, fuzzy
     1769msgid "Configure available plugins."
     1770msgstr "Configure available Plugins."
     1771
     1772#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:72
     1773msgid "Get more plugins"
     1774msgstr "Get more plugins"
     1775
     1776#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:78
     1777#, java-format
     1778msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     1779msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     1780msgstr[0] ""
     1781msgstr[1] ""
     1782
     1783#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
     1784#, fuzzy
     1785msgid "No plugin information found."
     1786msgstr "Plugin not found: {0}."
     1787
     1788#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87
     1789#, fuzzy
     1790msgid "Update current"
     1791msgstr "Save the current data."
     1792
     1793#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90
     1794#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:98
     1795#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:139
     1796#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:183
     1797msgid "Not implemented yet."
     1798msgstr "Not implemented yet."
     1799
     1800#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:95
     1801#, fuzzy
     1802msgid "Configure Plugin Sites"
     1803msgstr "Configure available Plugins."
     1804
     1805#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:116
     1806msgid "Plugin bundled with JOSM"
     1807msgstr ""
     1808
     1809#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
     1810#, java-format
     1811msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     1812msgstr ""
     1813
     1814#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
     1815#, fuzzy, java-format
     1816msgid ""
     1817"Download the following plugins?\n"
     1818"\n"
     1819"{0}"
     1820msgstr "Download the following data:"
     1821
     1822#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:187
     1823#, fuzzy
     1824msgid "Download missing plugins"
     1825msgstr "Downloading data"
     1826
     1827#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
     1828#, fuzzy
     1829msgid "Advanced Preferences"
     1830msgstr "Preferences"
     1831
     1832#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
     1833msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     1834msgstr ""
     1835
     1836#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:64
     1837#, fuzzy
     1838msgid "Enter a new key/value pair"
     1839msgstr "Add a new key/value pair to all objects"
     1840
     1841#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:83
     1842#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     1843#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:339
     1844#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:415
     1845#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     1846msgid "Please select the row to delete."
     1847msgstr "Please select the row to delete."
     1848
     1849#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     1850#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
     1851#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:334
     1852#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:401
     1853msgid "Please select the row to edit."
     1854msgstr "Please select the row to edit."
     1855
     1856#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:118
     1857#, fuzzy, java-format
     1858msgid "New value for {0}"
     1859msgstr "Images for {0}"
     1860
     1861#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:44
     1862msgid "Look and Feel"
     1863msgstr "Look and Feel"
     1864
     1865#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:22
    16481866msgid ""
    16491867"<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
     
    16611879"example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
    16621880
    1663 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:397
    1664 msgid ""
     1881#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:30
     1882msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
     1883msgstr "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
     1884
     1885#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:15
     1886msgid "Draw lines between raw gps points."
     1887msgstr "Draw lines between raw gps points."
     1888
     1889#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:16
     1890msgid "Force lines if no segments imported."
     1891msgstr "Force lines if no segments imported."
     1892
     1893#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:17
     1894msgid "Draw large GPS points."
     1895msgstr "Draw large GPS points."
     1896
     1897#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18
     1898msgid "Draw Direction Arrows"
     1899msgstr "Draw Direction Arrows"
     1900
     1901#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
     1902msgid "Draw segment order numbers"
     1903msgstr ""
     1904
     1905#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20
     1906msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     1907msgstr ""
     1908
     1909#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     1910msgid "Draw inactive layers in other color"
     1911msgstr ""
     1912
     1913#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     1914#, fuzzy
     1915msgid ""
     1916"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     1917"way."
     1918msgstr ""
    16651919"If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your "
    16661920"way."
    1667 msgstr ""
    1668 "If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your "
    1669 "way."
    1670 
    1671 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:398
     1921
     1922#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
     1923msgid ""
     1924"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     1925msgstr ""
     1926"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     1927
     1928#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
     1929msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     1930msgstr "Draw larger dots for the GPS points."
     1931
     1932#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
     1933msgid "Draw direction hints for all segments."
     1934msgstr "Draw direction hints for all segments."
     1935
     1936#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
     1937msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     1938msgstr ""
     1939
     1940#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
     1941#, fuzzy
     1942msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     1943msgstr "Download map data from the OSM server."
     1944
     1945#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
     1946msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     1947msgstr ""
     1948
     1949#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
     1950msgid "Display Settings"
     1951msgstr "Display Settings"
     1952
     1953#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
     1954msgid ""
     1955"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     1956"program."
     1957msgstr ""
     1958"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     1959"program."
     1960
     1961#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     1962msgid "Connection Settings"
     1963msgstr "Connection Settings"
     1964
     1965#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     1966#, fuzzy
     1967msgid "Connection Settings for the OSM server."
     1968msgstr "Connection Settings to the OSM server."
     1969
     1970#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     1971msgid "Map Settings"
     1972msgstr "Map Settings"
     1973
     1974#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     1975msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     1976msgstr "Settings for the map projection and data interpretation."
     1977
     1978#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:78
     1979msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     1980msgstr "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     1981
     1982#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:39
     1983#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:53
     1984#, fuzzy
     1985msgid "Tagging preset source"
     1986msgstr "Annotation preset source"
     1987
     1988#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:75
     1989#, fuzzy
     1990msgid ""
     1991"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     1992"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/TaggingPresets for help."
     1993msgstr ""
     1994"The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
     1995"http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
     1996
     1997#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
     1998#, fuzzy
     1999msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     2000msgstr "Add a new annotation preset source to the list."
     2001
     2002#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
     2003#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:426
     2004msgid "Delete the selected source from the list."
     2005msgstr "Delete the selected source from the list."
     2006
     2007#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:79
     2008#, fuzzy
     2009msgid "Tagging preset sources"
     2010msgstr "Annotation preset sources"
     2011
     2012#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:106
     2013msgid "Separator"
     2014msgstr ""
     2015
     2016#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:48
     2017msgid "Color"
     2018msgstr "Colour"
     2019
     2020#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:49
     2021#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
     2022msgid "Name"
     2023msgstr "Name"
     2024
     2025#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:118
     2026msgid "Choose"
     2027msgstr "Choose"
     2028
     2029#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:122
     2030msgid "Please select a color."
     2031msgstr "Please select a colour."
     2032
     2033#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
     2034#, java-format
     2035msgid "Choose a color for {0}"
     2036msgstr "Choose a colour for {0}"
     2037
     2038#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
    16722039msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    16732040msgstr "Colours used by different objects in JOSM."
    16742041
    1675 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:399
    1676 msgid ""
    1677 "The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
    1678 "http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
    1679 msgstr ""
    1680 "The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
    1681 "http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
    1682 
    1683 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:400
    1684 msgid "Add a new annotation preset source to the list."
    1685 msgstr "Add a new annotation preset source to the list."
    1686 
    1687 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:401
    1688 msgid "Delete the selected source from the list."
    1689 msgstr "Delete the selected source from the list."
    1690 
    1691 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:406
    1692 msgid "Display Settings"
    1693 msgstr "Display Settings"
    1694 
    1695 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:406
    1696 msgid ""
    1697 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    1698 "program."
    1699 msgstr ""
    1700 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    1701 "program."
    1702 
    1703 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:407
    1704 msgid "Look and Feel"
    1705 msgstr "Look and Feel"
    1706 
    1707 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:414
     2042#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:134
    17082043msgid "Colors"
    17092044msgstr "Colours"
    17102045
    1711 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421
    1712 msgid "Connection Settings"
    1713 msgstr "Connection Settings"
    1714 
    1715 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421
    1716 msgid "Connection Settings to the OSM server."
    1717 msgstr "Connection Settings to the OSM server."
    1718 
    1719 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:422
     2046#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:34
     2047#, fuzzy
     2048msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     2049msgstr "The base URL to the OSM server (REST API)"
     2050
     2051#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     2052msgid "Login name (email) to the OSM account."
     2053msgstr "Login name (email) to the OSM account."
     2054
     2055#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     2056msgid ""
     2057"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     2058msgstr ""
     2059"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     2060
     2061#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:38
    17202062msgid "Base Server URL"
    17212063msgstr "Base Server URL"
    17222064
    1723 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:424
     2065#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:40
    17242066msgid "OSM username (email)"
    17252067msgstr "OSM username (email)"
    17262068
    1727 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:426
     2069#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:42
    17282070msgid "OSM password"
    17292071msgstr "OSM password"
    17302072
    1731 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:428
     2073#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:44
    17322074msgid ""
    17332075"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     
    17392081"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    17402082
    1741 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:437
    1742 msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
    1743 msgstr "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
    1744 
    1745 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:442
    1746 msgid "Map Settings"
    1747 msgstr "Map Settings"
    1748 
    1749 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:442
    1750 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    1751 msgstr "Settings for the map projection and data interpretation."
    1752 
    1753 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:443
    1754 msgid "Projection method"
    1755 msgstr "Projection method"
    1756 
    1757 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:446
    1758 msgid "Annotation preset sources"
    1759 msgstr "Annotation preset sources"
    1760 
    1761 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:462
    1762 msgid "Plugins"
    1763 msgstr "Plugins"
    1764 
    1765 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:462
    1766 msgid "Configure available Plugins."
    1767 msgstr "Configure available Plugins."
    1768 
    1769 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:465
    1770 msgid "Get more plugins"
    1771 msgstr "Get more plugins"
    1772 
    1773 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45
    1774 #, java-format
    1775 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    1776 msgstr "Downloading points {0} to {1}..."
    1777 
    1778 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:89
    1779 msgid "Downloading OSM data..."
    1780 msgstr "Downloading OSM data..."
    1781 
    1782 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:101
    1783 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:103
    1784 msgid "Unknown version"
    1785 msgstr "Unknown version"
    1786 
    1787 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:119
    1788 msgid "Found <seg> tag on non-way."
    1789 msgstr "Found <seg> tag on non-way."
    1790 
    1791 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:122
    1792 msgid "Incomplete segment with id=0"
    1793 msgstr "Incomplete segment with id=0"
    1794 
    1795 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
     2083#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:42
     2084msgid "Could not read bookmarks."
     2085msgstr "Could not read bookmarks."
     2086
     2087#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:56
     2088msgid "Could not write bookmark."
     2089msgstr "Could not write bookmark."
     2090
     2091#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:109
     2092#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
     2093#, fuzzy
     2094msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
     2095msgstr "Java Open Street Map - Editor"
     2096
     2097#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:147
     2098msgid "layer not in list."
     2099msgstr "layer not in list."
     2100
     2101#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:62
     2102msgid "Getting Started"
     2103msgstr ""
     2104
     2105#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:63
     2106#, fuzzy
     2107msgid "[Download] some data from the OSM server"
     2108msgstr "Download map data from the OSM server."
     2109
     2110#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:67
     2111msgid "Getting Help"
     2112msgstr ""
     2113
     2114#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:68
     2115msgid "Open the [online help] (english only)"
     2116msgstr ""
     2117
     2118#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
     2119msgid "Watch some [tutorial videos]"
     2120msgstr ""
     2121
     2122#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
     2123msgid "Join the newbie [mailing list]"
     2124msgstr ""
     2125
     2126#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:191
     2127#, fuzzy
     2128msgid "Unknown type"
     2129msgstr "Unknown host"
     2130
     2131#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:241
     2132#, fuzzy, java-format
     2133msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     2134msgstr "Could not read annotation preset source: {0}"
     2135
     2136#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:244
     2137#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:145
     2138#, java-format
     2139msgid "Error parsing {0}: "
     2140msgstr "Error parsing {0}: "
     2141
     2142#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:277
     2143#, java-format
     2144msgid "Change {0} object"
     2145msgid_plural "Change {0} objects"
     2146msgstr[0] "Change {0} object."
     2147msgstr[1] "Change {0} objects."
     2148
     2149#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:307
     2150msgid "Change Properties"
     2151msgstr "Change Properties"
     2152
     2153#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
     2154#, fuzzy
     2155msgid "Upload Preferences"
     2156msgstr "Preferences"
     2157
     2158#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
     2159#, fuzzy
     2160msgid "Upload the current preferences to the server"
     2161msgstr "Upload all changes to the OSM server."
     2162
     2163#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
     2164#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
     2165#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
     2166msgid "string"
     2167msgstr "string"
     2168
     2169#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
     2170msgid "Name of the user."
     2171msgstr "Name of the user."
     2172
     2173#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
     2174msgid "OSM Password."
     2175msgstr "OSM Password."
     2176
     2177#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
     2178#, fuzzy
     2179msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     2180msgstr "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     2181
     2182#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
     2183#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
     2184#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
     2185msgid "string;string;..."
     2186msgstr "string;string;..."
     2187
     2188#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
     2189msgid ""
     2190"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     2191"filename"
     2192msgstr ""
     2193"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     2194"filename"
     2195
     2196#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
     2197msgid ""
     2198"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     2199"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     2200msgstr ""
     2201"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     2202"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     2203
     2204#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
     2205msgid ""
     2206"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     2207"url which returns osm-xml"
     2208msgstr ""
     2209"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     2210"url which returns osm-xml"
     2211
     2212#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
     2213msgid "any"
     2214msgstr "any"
     2215
     2216#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
     2217msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     2218msgstr "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     2219
     2220#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
     2221msgid "Click Reload to refresh list"
     2222msgstr "Click Reload to refresh list"
     2223
     2224#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
     2225msgid "Reload"
     2226msgstr "Reload"
     2227
     2228#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
     2229msgid "Revert"
     2230msgstr "Revert"
     2231
     2232#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
     2233msgid "History"
     2234msgstr "History"
     2235
     2236#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
     2237msgid "Display the history of all selected items."
     2238msgstr "Display the history of all selected items."
     2239
     2240#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
     2241msgid "Date"
     2242msgstr "Date"
     2243
     2244#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     2245msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     2246msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     2247
     2248#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:142
     2249msgid ""
     2250"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     2251"in the history list."
     2252msgstr ""
     2253"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     2254"in the history list."
     2255
     2256#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:62
     2257msgid "Delete the selected layer."
     2258msgstr "Delete the selected layer."
     2259
     2260#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:70
     2261msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     2262msgstr ""
     2263
     2264#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86
     2265msgid "Show/Hide"
     2266msgstr "Show/Hide"
     2267
     2268#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
     2269msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     2270msgstr "Toggle visible state of the selected layer."
     2271
     2272#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104
     2273#, fuzzy
     2274msgid "Show/Hide Text"
     2275msgstr "Show/Hide"
     2276
     2277#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
     2278#, fuzzy
     2279msgid "Toggle visible state of the marker text."
     2280msgstr "Toggle visible state of the selected layer."
     2281
     2282#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
     2283msgid "Layers"
     2284msgstr "Layers"
     2285
     2286#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
     2287msgid "Open a list of all loaded layers."
     2288msgstr "Open a list of all loaded layers."
     2289
     2290#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:221
     2291msgid "Move the selected layer one row up."
     2292msgstr "Move the selected layer one row up."
     2293
     2294#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:227
     2295msgid "Move the selected layer one row down."
     2296msgstr "Move the selected layer one row down."
     2297
     2298#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:241
     2299msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
     2300msgstr "Merge the selected layer into the layer directly below."
     2301
     2302#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
     2303msgid "Conflict"
     2304msgstr "Conflict"
     2305
     2306#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
     2307msgid "Merging conflicts."
     2308msgstr "Merging conflicts."
     2309
     2310#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
     2311msgid "Resolve"
     2312msgstr "Resolve"
     2313
     2314#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:65
     2315msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     2316msgstr "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     2317
     2318#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     2319msgid "Select"
     2320msgstr "Select"
     2321
     2322#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     2323msgid ""
     2324"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     2325msgstr ""
     2326"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     2327
     2328#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:109
     2329msgid "Please select something from the conflict list."
     2330msgstr "Please select something from the conflict list."
     2331
     2332#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:118
     2333msgid "Resolve Conflicts"
     2334msgstr "Resolve Conflicts"
     2335
     2336#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
     2337msgid "Authors"
     2338msgstr ""
     2339
     2340#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
     2341msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     2342msgstr ""
     2343
     2344#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
     2345msgid "Author"
     2346msgstr ""
     2347
     2348#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
     2349#, fuzzy
     2350msgid "# Objects"
     2351msgstr "Object"
     2352
     2353#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:103
     2354msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     2355msgstr "Please select the objects you want to change properties for."
     2356
     2357#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
     2358#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
     2359#, java-format
     2360msgid "This will change {0} object."
     2361msgid_plural "This will change {0} objects."
     2362msgstr[0] "This will change {0} object."
     2363msgstr[1] "This will change {0} objects."
     2364
     2365#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
     2366msgid "An empty value deletes the key."
     2367msgstr ""
     2368
     2369#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:130
     2370#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233
     2371msgid "Change values?"
     2372msgstr "Change values?"
     2373
     2374#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:148
     2375#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
     2376#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:394
     2377msgid "<different>"
     2378msgstr "<different>"
     2379
     2380#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:160
     2381#, fuzzy, java-format
     2382msgid "Change properties of {0} object"
     2383msgid_plural "Change properties of {0} objects"
     2384msgstr[0] "Change {0} object."
     2385msgstr[1] "Change {0} objects."
     2386
     2387#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
     2388msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     2389msgstr "Please select objects for which you want to change properties."
     2390
     2391#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
     2392msgid "Please select a key"
     2393msgstr "Please select a key"
     2394
     2395#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:208
     2396msgid "Please select a value"
     2397msgstr "Please select a value"
     2398
     2399#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
     2400msgid "Properties"
     2401msgstr "Properties"
     2402
     2403#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
     2404#, fuzzy
     2405msgid "Properties for selected objects."
     2406msgstr "Properties for selected objects."
     2407
     2408#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
     2409msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     2410msgstr "Add a new key/value pair to all objects"
     2411
     2412#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
     2413msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     2414msgstr "Edit the value of the selected key for all objects"
     2415
     2416#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
     2417msgid "Delete the selected key in all objects"
     2418msgstr "Delete the selected key in all objects"
     2419
     2420#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     2421msgid "Command Stack"
     2422msgstr "Command Stack"
     2423
     2424#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     2425msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     2426msgstr "Open a list of all commands (undo buffer)."
     2427
     2428#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
     2429msgid "Current Selection"
     2430msgstr "Current Selection"
     2431
     2432#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
     2433msgid "Open a selection list window."
     2434msgstr "Open a selection list window."
     2435
     2436#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:86
     2437msgid "Error while parsing"
     2438msgstr "Error while parsing"
     2439
     2440#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:89
     2441#, fuzzy
     2442msgid "File not found"
     2443msgstr "File Not found"
     2444
     2445#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:49
     2446msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2447msgstr ""
     2448
     2449#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
     2450msgid "min lat"
     2451msgstr "min lat"
     2452
     2453#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
     2454msgid "min lon"
     2455msgstr "min lon"
     2456
     2457#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
     2458msgid "max lat"
     2459msgstr "max lat"
     2460
     2461#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     2462msgid "max lon"
     2463msgstr "max lon"
     2464
     2465#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
     2466msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2467msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
     2468
     2469#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:166
     2470msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2471msgstr ""
     2472
     2473#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:169
     2474msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2475msgstr ""
     2476
     2477#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:99
     2478msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2479msgstr ""
     2480
     2481#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:64
     2482msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2483msgstr "Please enter the desired coordinates first."
     2484
     2485#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:67
     2486msgid "Please enter a name for the location."
     2487msgstr "Please enter a name for the location."
     2488
     2489#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     2490msgid "Remove"
     2491msgstr "Remove"
     2492
     2493#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2494msgid "Select a bookmark first."
     2495msgstr "Select a bookmark first."
     2496
     2497#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:74
     2498msgid "Data Sources and Types"
     2499msgstr ""
     2500
     2501#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:106
     2502#, fuzzy
     2503msgid "Download Area"
     2504msgstr "Download?"
     2505
     2506#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2507msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     2508msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
     2509
     2510#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:119
     2511msgid "usage"
     2512msgstr "usage"
     2513
     2514#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121
     2515msgid "options"
     2516msgstr "options"
     2517
     2518#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:122
     2519msgid "Show this help"
     2520msgstr "Show this help"
     2521
     2522#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:123
     2523msgid "Standard unix geometry argument"
     2524msgstr "Standard unix geometry argument"
     2525
     2526#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2527msgid "Download the bounding box"
     2528msgstr "Download the bounding box"
     2529
     2530#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125
     2531msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2532msgstr "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2533
     2534#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2535msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
     2536msgstr "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
     2537
     2538#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127
     2539msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2540msgstr "Download the bounding box as raw gps"
     2541
     2542#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:128
     2543msgid "Select with the given search"
     2544msgstr "Select with the given search"
     2545
     2546#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:129
     2547msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2548msgstr "Don't launch in fullscreen mode"
     2549
     2550#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
     2551msgid "Reset the preferences to default"
     2552msgstr "Reset the preferences to default"
     2553
     2554#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:131
     2555msgid "Set the language. Example: "
     2556msgstr "Set the language. Example: "
     2557
     2558#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
     2559msgid "examples"
     2560msgstr "examples"
     2561
     2562#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
     2563msgid ""
     2564"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2565"some data before --selection"
     2566msgstr ""
     2567"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2568"some data before --selection"
     2569
     2570#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
     2571msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2572msgstr "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2573
     2574#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:92
     2575#, java-format
     2576msgid ""
     2577"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     2578msgstr ""
     2579
     2580#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:95
     2581#, fuzzy, java-format
     2582msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     2583msgstr "Could not load plugin {0}."
     2584
     2585#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17
     2586#, java-format
     2587msgid "An error occoured in plugin {0}"
     2588msgstr "An error occoured in plugin {0}"
     2589
     2590#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192
     2591msgid "Grid origin location"
     2592msgstr ""
     2593
     2594#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193
     2595#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
     2596msgid "Latitude"
     2597msgstr ""
     2598
     2599#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195
     2600#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
     2601msgid "Longitude"
     2602msgstr ""
     2603
     2604#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197
     2605msgid "Grid rotation"
     2606msgstr ""
     2607
     2608#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
     2609msgid "World"
     2610msgstr ""
     2611
     2612#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200
     2613#, fuzzy
     2614msgid "Grid layout"
     2615msgstr "layer"
     2616
     2617#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222
     2618#, fuzzy
     2619msgid "Grid layer:"
     2620msgstr "layer"
     2621
     2622#: ../tagging-preset-loader/src/TaggingPresetLoader.java:34
     2623#, java-format
     2624msgid ""
     2625"Do you want to load a basic tagging preset for your language ({0})?\n"
     2626"This is recommend for beginners of JOSM.\n"
     2627"\n"
     2628"'Cancel' will ask this question on next start again."
     2629msgstr ""
     2630
     2631#: ../tagging-preset-loader/src/TaggingPresetLoader.java:35
     2632msgid "Language Plugin detected"
     2633msgstr ""
     2634
     2635#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:86
     2636msgid "FireFox not found. Please set firefox executable in the preferences."
     2637msgstr ""
     2638
     2639#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:135
     2640#, fuzzy
     2641msgid "osmarender options"
     2642msgstr "Export options"
     2643
     2644#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
     2645msgid "FireFox executable"
     2646msgstr ""
     2647
     2648#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     2649#, fuzzy
     2650msgid "Version"
     2651msgstr "Revision"
     2652
     2653#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     2654#, fuzzy
     2655msgid "Update"
     2656msgstr "data"
     2657
     2658#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     2659msgid "Install"
     2660msgstr ""
     2661
     2662#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
     2663#, fuzzy
     2664msgid "Add Site"
     2665msgstr "Add node"
     2666
     2667#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
     2668msgid "Update Site Url"
     2669msgstr ""
     2670
     2671#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     2672msgid "Invalid Url"
     2673msgstr ""
     2674
     2675#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     2676#, fuzzy
     2677msgid "Delete Site(s)"
     2678msgstr "Delete Node"
     2679
     2680#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     2681#, fuzzy
     2682msgid "Please select the site to delete."
     2683msgstr "Please select the row to delete."
     2684
     2685#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
     2686msgid "Check Site(s)"
     2687msgstr ""
     2688
     2689#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
     2690#, fuzzy
     2691msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     2692msgstr "Please select at least four nodes."
     2693
     2694#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     2695msgid "Add a new plugin site."
     2696msgstr ""
     2697
     2698#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     2699#, fuzzy
     2700msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     2701msgstr "Delete the selected source from the list."
     2702
     2703#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
     2704msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     2705msgstr ""
     2706
     2707#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
     2708msgid "Update Sites"
     2709msgstr ""
     2710
     2711#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:80
     2712#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
     2713#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
     2714msgid "Validation errors"
     2715msgstr ""
     2716
     2717#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:190
     2718#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:195
     2719#, fuzzy, java-format
     2720msgid ""
     2721"Error initializing test {0}:\n"
     2722" {1}"
     2723msgstr "Error parsing {0}: "
     2724
     2725#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:79
     2726msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     2727msgstr ""
     2728
     2729#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
     2730msgid "No validation errors"
     2731msgstr ""
     2732
     2733#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
     2734#, fuzzy
     2735msgid "Open the validation window."
     2736msgstr "Open a selection list window."
     2737
     2738#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:60
     2739msgid ""
     2740"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     2741"programs."
     2742msgstr ""
     2743
     2744#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62
     2745#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
     2746#, fuzzy, java-format
     2747msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     2748msgstr "last change at {0}"
     2749
     2750#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:63
     2751msgid "Data validator"
     2752msgstr ""
     2753
     2754#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:35
     2755#, fuzzy
     2756msgid "Single node segments."
     2757msgstr "Add node into segment"
     2758
     2759#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:36
     2760msgid ""
     2761"This test checks that there are no segments with the same node as start and "
     2762"destination."
     2763msgstr ""
     2764
     2765#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:44
     2766#, fuzzy
     2767msgid "Single node segments"
     2768msgstr "Add node into segment"
     2769
     2770#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     2771#, fuzzy
     2772msgid "Untagged nodes."
     2773msgstr "Unsaved Changes"
     2774
     2775#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     2776msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any segment."
     2777msgstr ""
     2778
     2779#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:97
     2780msgid "Untagged and unconnected nodes"
     2781msgstr ""
     2782
     2783#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:30
     2784msgid "Crossing roads."
     2785msgstr ""
     2786
     2787#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:31
     2788msgid ""
     2789"This test checks if two roads,railways or waterways crosses in the same "
     2790"layer, but are not connected by a node."
     2791msgstr ""
     2792
     2793#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:83
     2794msgid "Crossing roads"
     2795msgstr ""
     2796
     2797#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:26
     2798#, fuzzy
     2799msgid "Reused segments."
     2800msgstr "Reverse Segments"
     2801
     2802#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:27
     2803msgid "This test checks if a segment is used in more than one way."
     2804msgstr ""
     2805
     2806#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:45
     2807#, fuzzy
     2808msgid "Reused segments"
     2809msgstr "Reverse Segments"
     2810
     2811#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:29
     2812#, fuzzy
     2813msgid "Tagged segments"
     2814msgstr "segments"
     2815
     2816#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:30
     2817msgid "This test checks that no segment is tagged. Only ways should be tagged."
     2818msgstr ""
     2819
     2820#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:45
     2821msgid "Segments with tags"
     2822msgstr ""
     2823
     2824#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:29
     2825msgid "Similar named ways."
     2826msgstr ""
     2827
     2828#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:30
     2829msgid ""
     2830"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     2831msgstr ""
     2832
     2833#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:75
     2834msgid "Similar named ways"
     2835msgstr ""
     2836
     2837#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:66
     2838#, fuzzy, java-format
     2839msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     2840msgstr "Remove \"{0}\" for"
     2841
     2842#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:29
     2843msgid "Duplicated segments."
     2844msgstr ""
     2845
     2846#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:30
     2847msgid "This test checks that two nodes are not used by more than one segment."
     2848msgstr ""
     2849
     2850#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:48
     2851#, fuzzy
     2852msgid "Duplicated segments"
     2853msgstr "Add segment"
     2854
     2855#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:22
     2856msgid "Unordered ways."
     2857msgstr ""
     2858
     2859#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:23
     2860msgid "This test checks that all segments in a way are properly ordered."
     2861msgstr ""
     2862
     2863#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:34
     2864msgid "Unordered ways"
     2865msgstr ""
     2866
     2867#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:111
     2868#, fuzzy
     2869msgid "Properties checker."
     2870msgstr "Properties"
     2871
     2872#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:112
     2873msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     2874msgstr ""
     2875
     2876#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:178
     2877#, fuzzy, java-format
     2878msgid ""
     2879"Could not download spellcheck data file:\n"
     2880" {0}"
     2881msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
     2882
     2883#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:241
     2884msgid "Tags with empty values"
     2885msgstr ""
     2886
     2887#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:246
     2888msgid "Invalid property keys"
     2889msgstr ""
     2890
     2891#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:254
     2892msgid "Unknown property values"
     2893msgstr ""
     2894
     2895#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:262
     2896msgid "FIXMES"
     2897msgstr ""
     2898
     2899#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:370
     2900#, fuzzy
     2901msgid "Check property keys."
     2902msgstr "Change Properties"
     2903
     2904#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:371
     2905msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     2906msgstr ""
     2907
     2908#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:390
     2909#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:403
     2910msgid "Spellcheck source"
     2911msgstr ""
     2912
     2913#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:423
     2914#, fuzzy
     2915msgid ""
     2916"The sources (url or filename) of spell check data files. See http://wiki."
     2917"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller for help."
     2918msgstr ""
     2919"The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
     2920"http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
     2921
     2922#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:424
     2923#, fuzzy
     2924msgid "Add a new spellcheck source to the list."
     2925msgstr "Add a new annotation preset source to the list."
     2926
     2927#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:425
     2928#, fuzzy
     2929msgid "Edit the selected source."
     2930msgstr "Delete the selected layer."
     2931
     2932#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:428
     2933msgid "Spellcheck data sources"
     2934msgstr ""
     2935
     2936#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:450
     2937#, fuzzy
     2938msgid "Check property values."
     2939msgstr "Change Properties"
     2940
     2941#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:451
     2942msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     2943msgstr ""
     2944
     2945#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:459
     2946msgid "Check for FIXMES."
     2947msgstr ""
     2948
     2949#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:460
     2950msgid "Looks for nodes, segments or ways with FIXME in any property value."
     2951msgstr ""
     2952
     2953#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:28
     2954#, fuzzy
     2955msgid "Orphaned segments."
     2956msgstr "Add segment"
     2957
     2958#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:29
     2959msgid "This test checks that every segment is in a way."
     2960msgstr ""
     2961
     2962#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:44
     2963#, fuzzy
     2964msgid "Segments not in a way"
     2965msgstr "Add segments to way?"
     2966
     2967#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:37
     2968#, fuzzy
     2969msgid "Untagged ways."
     2970msgstr "Geotagged Images"
     2971
     2972#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:38
     2973msgid "This test checks for untagged ways."
     2974msgstr ""
     2975
     2976#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:66
     2977#, fuzzy
     2978msgid "Unnamed ways"
     2979msgstr "unnamed"
     2980
     2981#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:73
     2982#, fuzzy
     2983msgid "Untagged ways"
     2984msgstr "Geotagged Images"
     2985
     2986#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     2987msgid "Duplicated nodes."
     2988msgstr ""
     2989
     2990#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     2991msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     2992msgstr ""
     2993
     2994#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     2995msgid "Duplicated nodes"
     2996msgstr ""
     2997
     2998#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:109
     2999#, fuzzy
     3000msgid "Nodes have conflicting key: "
     3001msgstr "Conflicting keys"
     3002
     3003#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:173
     3004#, fuzzy
     3005msgid "Merge Nodes"
     3006msgstr "Delete Node"
     3007
     3008#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:97
     3009msgid "WMS"
     3010msgstr ""
     3011
     3012#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:45
     3013msgid "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}"
     3014msgstr "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}"
     3015
     3016#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
     3017#, java-format
     3018msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
     3019msgstr ""
     3020
     3021#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
     3022#, fuzzy
     3023msgid "WMS Plugin Preferences"
     3024msgstr "Preferences"
     3025
     3026#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
     3027msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
     3028msgstr ""
     3029
     3030#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
     3031msgid "Enter a menu name and WMS URL"
     3032msgstr ""
     3033
     3034#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/DownloadWMSTask.java:24
     3035#, fuzzy
     3036msgid "Downloading "
     3037msgstr "Downloading data"
     3038
     3039#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
     3040msgid ""
     3041"<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
     3042"<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
     3043"activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
     3044"about:config page.</html>"
     3045msgstr ""
     3046
     3047#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
     3048msgid ""
     3049"<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
     3050"plugin need to be configured to use this port"
     3051msgstr ""
     3052
     3053#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
     3054msgid ""
     3055"<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
     3056"screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
     3057"profile as not default in the profile selection window and configure to not "
     3058"ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
     3059"resume_from_crash=false' in the about:config page"
     3060msgstr ""
     3061
     3062#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
     3063msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
     3064msgstr ""
     3065
     3066#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
     3067msgid "Yahoo! WMS server"
     3068msgstr ""
     3069
     3070#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
     3071msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
     3072msgstr ""
     3073
     3074#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
     3075#, fuzzy
     3076msgid "YWMS options"
     3077msgstr "options"
     3078
     3079#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
     3080msgid "Firefox executable"
     3081msgstr ""
     3082
     3083#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
     3084msgid "Firefox profile"
     3085msgstr ""
     3086
     3087#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
     3088#, fuzzy
     3089msgid "Create"
     3090msgstr "Create new way"
     3091
     3092#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
     3093msgid "Server port"
     3094msgstr ""
     3095
     3096#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
     3097#, fuzzy
     3098msgid "Please name the profile you want to create."
     3099msgstr "Please select the objects you want to change properties for."
     3100
     3101#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
     3102msgid "Creating profile"
     3103msgstr ""
     3104
     3105#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
     3106msgid ""
     3107"Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
     3108msgstr ""
     3109
     3110#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:47
     3111msgid "You have to select some segments that don't belong to any way."
     3112msgstr ""
     3113
     3114#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:81
     3115#, fuzzy, java-format
     3116msgid "Create {0} way from {1} segments?"
     3117msgid_plural "Create {0} ways from {1} segments?"
     3118msgstr[0] "Create a new way out of {0} segment?"
     3119msgstr[1] "Create a new way out of {0} segments?"
     3120
     3121#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:81
     3122#, fuzzy
     3123msgid "Create ways"
     3124msgstr "Create new way"
     3125
     3126#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:82
     3127#, fuzzy
     3128msgid "Create linear ways"
     3129msgstr "Create new way"
     3130
     3131#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/TwaysPlugin.java:20
     3132#, fuzzy
     3133msgid "Tways"
     3134msgstr "way"
     3135
     3136#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     3137#, fuzzy, java-format
     3138msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     3139msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
     3140
     3141#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:56
     3142msgid "start"
     3143msgstr ""
     3144
     3145#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:58
     3146msgid "end"
     3147msgstr ""
     3148
     3149#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:57
     3150msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     3151msgstr ""
     3152
     3153#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
     3154msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     3155msgstr ""
     3156
     3157#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
     3158msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     3159msgstr ""
     3160
     3161#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     3162msgid "SurveyorPlugin"
     3163msgstr ""
     3164
     3165#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:43
     3166msgid "Capture GPS Track"
     3167msgstr ""
     3168
     3169#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     3170msgid "Center Once"
     3171msgstr ""
     3172
     3173#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
     3174msgid "Auto-Center on current position"
     3175msgstr ""
     3176
     3177#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:95
     3178#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:110
     3179#, fuzzy
     3180msgid "Connecting"
     3181msgstr "Connection"
     3182
     3183#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:169
     3184#, fuzzy
     3185msgid "Connected"
     3186msgstr "Connection"
     3187
     3188#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:181
     3189#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:196
     3190msgid "Not connected"
     3191msgstr ""
     3192
     3193#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:190
     3194#, fuzzy
     3195msgid "Connection Failed"
     3196msgstr "Connection"
     3197
     3198#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:48
     3199msgid "Live GPS"
     3200msgstr ""
     3201
     3202#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:48
     3203#, fuzzy
     3204msgid "Show GPS data."
     3205msgstr "Raw GPS data"
     3206
     3207#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
     3208msgid "Status"
     3209msgstr ""
     3210
     3211#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
     3212#, fuzzy
     3213msgid "Way Info"
     3214msgstr "Info"
     3215
     3216#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:59
     3217msgid "Speed"
     3218msgstr ""
     3219
     3220#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:61
     3221#, fuzzy
     3222msgid "Course"
     3223msgstr "Choose"
     3224
     3225#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     3226#, fuzzy
     3227msgid "Tagging Preset Tester"
     3228msgstr "Annotation Preset Tester"
     3229
     3230#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     3231#, fuzzy
     3232msgid ""
     3233"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     3234msgstr ""
     3235"Open the annotation preset test tool for previewing annotation preset "
     3236"dialogs."
     3237
     3238#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
     3239#, fuzzy
     3240msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     3241msgstr "You have to specify annotation sources in the preferences first."
     3242
     3243#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:39
     3244#, fuzzy
     3245msgid "Search..."
     3246msgstr "Search"
     3247
     3248#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:101
    17963249msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
    17973250msgstr "NullPointerException. Possible some missing tags."
    17983251
    1799 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:146
    1800 msgid "Illegal object with id=0"
    1801 msgstr "Illegal object with id=0"
    1802 
    1803 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:154
    1804 #, java-format
    1805 msgid "Couldn''t read time format \"{0}\"."
    1806 msgstr "Couldn't read time format \"{0}\"."
    1807 
    1808 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:169
    1809 #, java-format
    1810 msgid "Missing required attirbute \"{0}\"."
    1811 msgstr "Missing required attribute \"{0}\"."
    1812 
    1813 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:239
    1814 msgid "Preparing data..."
    1815 msgstr "Preparing data..."
    1816 
    1817 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
    1818 msgid "Illformed Node id"
    1819 msgstr "Ill-formed Node id"
    1820 
    1821 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
    1822 #, java-format
    1823 msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
    1824 msgstr "Upload {0} {1} ({2})..."
    1825 
    1826 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:185
    1827 msgid "Unknown host"
    1828 msgstr "Unknown host"
    1829 
    1830 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:43
    1831 #: ../../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:55
     3252#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:150
     3253msgid "Cannot read place search results from server"
     3254msgstr ""
     3255
     3256#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:159
     3257msgid "Enter a place name to search for:"
     3258msgstr ""
     3259
     3260#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:166
     3261msgid "Places"
     3262msgstr ""
     3263
     3264#: ../waypoints/src/WaypointReader.java:55
    18323265#, java-format
    18333266msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    18343267msgstr "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    18353268
    1836 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:45
    1837 #: ../../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:59
     3269#: ../waypoints/src/WaypointReader.java:59
    18383270#, java-format
    18393271msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    18403272msgstr "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    18413273
    1842 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
    1843 msgid "Could not detect data format string."
    1844 msgstr "Could not detect data format string."
    1845 
    1846 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
    1847 msgid ""
    1848 "Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
    1849 "format string in Preferences."
    1850 msgstr ""
    1851 "Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
    1852 "format string in Preferences."
    1853 
    1854 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
    1855 msgid ""
    1856 "Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
    1857 msgstr ""
    1858 "Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
    1859 
    1860 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
    1861 #, java-format
    1862 msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
    1863 msgstr "Unknown data type: \"{0}\"."
    1864 
    1865 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
    1866 msgid "Maybe add an format string in preferences."
    1867 msgstr "Maybe add an format string in preferences."
    1868 
    1869 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
    1870 #, java-format
    1871 msgid "Parsing error in line {0}"
    1872 msgstr "Parsing error in line {0}"
    1873 
    1874 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:67
    1875 msgid "Incorrect password or username."
    1876 msgstr "Incorrect password or username."
    1877 
    1878 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74
    1879 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    1880 msgstr "Warning: The password is transferred unencrypted."
    1881 
    1882 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    1883 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    1884 msgstr "Save user and password (unencrypted)"
    1885 
    1886 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:81
    1887 msgid "Enter Password"
    1888 msgstr "Enter Password"
    1889 
    1890 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:116
    1891 msgid "Aborting..."
    1892 msgstr "Aborting..."
    1893 
    1894 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:80
    1895 #, java-format
    1896 msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
    1897 msgstr "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
    1898 
    1899 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:115
    1900 #, java-format
    1901 msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
    1902 msgstr "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
    1903 
    1904 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
    1905 msgid "Error during parse."
    1906 msgstr "Error during parse."
    1907 
    1908 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
    1909 msgid "position"
    1910 msgstr "position"
    1911 
    1912 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
    1913 msgid "different"
    1914 msgstr "different"
    1915 
    1916 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
    1917 msgid "deleted"
    1918 msgstr "deleted"
    1919 
    1920 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
    1921 msgid "true"
    1922 msgstr "true"
    1923 
    1924 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
    1925 msgid "false"
    1926 msgstr "false"
    1927 
    1928 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
    1929 msgid "none"
    1930 msgstr "none"
    1931 
    1932 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
    1933 msgid "segments"
    1934 msgstr "segments"
    1935 
    1936 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
    1937 msgid "to"
    1938 msgstr "to"
    1939 
    1940 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
    1941 msgid "from"
    1942 msgstr "from"
    1943 
    1944 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
    1945 msgid "new"
    1946 msgstr "new"
    1947 
    1948 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
    1949 msgid "unknown"
    1950 msgstr "unknown"
    1951 
    1952 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:87
    1953 #, java-format
    1954 msgid "{0} node"
    1955 msgid_plural "{0} nodes"
    1956 msgstr[0] "{0} node"
    1957 msgstr[1] "{0} nodes"
    1958 
    1959 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:89
    1960 msgid "incomplete"
    1961 msgstr "incomplete"
    1962 
    1963 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:134
    1964 msgid "background"
    1965 msgstr "background"
    1966 
    1967 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:138
    1968 msgid "incomplete way"
    1969 msgstr "incomplete way"
    1970 
    1971 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:139
    1972 msgid "selected"
    1973 msgstr "selected"
    1974 
    1975 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:140
    1976 msgid "gps point"
    1977 msgstr "gps point"
    1978 
    1979 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:142
    1980 msgid "scale"
    1981 msgstr "scale"
    1982 
    1983 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77
    1984 #, java-format
    1985 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    1986 msgstr "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    1987 
    1988 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
    1989 msgid "Change"
    1990 msgstr "Change"
    1991 
    1992 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:51
    1993 msgid "Sequence"
    1994 msgstr "Sequence"
    1995 
    1996 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
    1997 #, java-format
    1998 msgid "Remove \"{0}\" for"
    1999 msgstr "Remove \"{0}\" for"
    2000 
    2001 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
    2002 #, java-format
    2003 msgid "Set {0}={1} for"
    2004 msgstr "Set {0}={1} for"
    2005 
    2006 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
    2007 msgid "object"
    2008 msgid_plural "objects"
    2009 msgstr[0] "object"
    2010 msgstr[1] "objects"
    2011 
    2012 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:201
    2013 #, java-format
    2014 msgid "Plugin not found: {0}."
    2015 msgstr "Plugin not found: {0}."
    2016 
    2017 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:204
    2018 #, java-format
    2019 msgid "Could not load plugin {0}."
    2020 msgstr "Could not load plugin {0}."
    2021 
    2022 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:228
    2023 msgid "unnamed"
    2024 msgstr "unnamed"
    2025 
    2026 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
    2027 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    2028 msgstr "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    2029 
    2030 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:329
    2031 #, java-format
    2032 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
    2033 msgstr "Ignoring malformed url: \"{0}\""
    2034 
    2035 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:341
    2036 #, java-format
    2037 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
    2038 msgstr "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
    2039 
    2040 #: ../../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:102
    2041 #: ../../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:108
    2042 msgid "View"
    2043 msgstr "View"
    2044 
    2045 #: ../../plugins/landsat/src/landsat/DownloadLandsatTask.java:18
    2046 msgid "Landsat background images"
    2047 msgstr "Landsat background images"
    2048 
    2049 #: ../../plugins/landsat/src/landsat/LandsatLayer.java:45
    2050 msgid "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}"
    2051 msgstr "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}"
    2052 
    2053 #: ../../plugins/landsat/src/landsat/LandsatLayer.java:70
    2054 #, java-format
    2055 msgid "WMS layer: {0}"
    2056 msgstr "WMS layer: {0}"
    2057 
    2058 #: ../../plugins/annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:20
    2059 msgid "Annotation Preset Tester"
    2060 msgstr "Annotation Preset Tester"
    2061 
    2062 #: ../../plugins/annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:20
    2063 msgid ""
    2064 "Open the annotation preset test tool for previewing annotation preset "
    2065 "dialogs."
    2066 msgstr ""
    2067 "Open the annotation preset test tool for previewing annotation preset "
    2068 "dialogs."
    2069 
    2070 #: ../../plugins/annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:28
    2071 msgid "You have to specify annotation sources in the preferences first."
    2072 msgstr "You have to specify annotation sources in the preferences first."
    2073 
    2074 #: ../../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:74
    2075 #, fuzzy
    2076 msgid "Grid layer:"
    2077 msgstr "layer"
    2078 
    2079 #: ../../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
     3274#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
    20803275#, fuzzy
    20813276msgid "Open waypoints file"
    20823277msgstr "Open a file."
    20833278
    2084 #: ../../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
     3279#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
    20853280#, fuzzy
    20863281msgid "Open a waypoints file."
    20873282msgstr "Open a file."
    20883283
     3284#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:63
     3285msgid "Use"
     3286msgstr ""
     3287
     3288#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     3289#, fuzzy
     3290msgid "Please select a scheme to use."
     3291msgstr "Please select the row to edit."
     3292
     3293#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
     3294msgid "Color Scheme"
     3295msgstr ""
     3296
     3297#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
     3298#, fuzzy
     3299msgid "Please select the scheme to delete."
     3300msgstr "Please select the row to delete."
     3301
     3302#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:106
     3303#, fuzzy
     3304msgid "Use the selected scheme from the list."
     3305msgstr "Delete the selected source from the list."
     3306
     3307#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
     3308#, fuzzy
     3309msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     3310msgstr "Save the current data to a new file."
     3311
     3312#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
     3313#, fuzzy
     3314msgid "Delete the selected scheme from the list."
     3315msgstr "Delete the selected source from the list."
     3316
     3317#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
     3318#, fuzzy
     3319msgid "Color Schemes"
     3320msgstr "Colours"
     3321
     3322#~ msgid "Add Node into Segment"
     3323#~ msgstr "Add Node into Segment"
     3324
     3325#~ msgid "Executing {0}"
     3326#~ msgstr "Executing {0}"
     3327
     3328#~ msgid "The Tool requires some data to be loaded."
     3329#~ msgstr "The Tool requires some data to be loaded."
     3330
     3331#~ msgid "Could not execute command: {0}"
     3332#~ msgstr "Could not execute command: {0}"
     3333
     3334#~ msgid "Could not read external tool configuration."
     3335#~ msgstr "Could not read external tool configuration."
     3336
     3337#~ msgid ""
     3338#~ "Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by "
     3339#~ "dragging."
     3340#~ msgstr ""
     3341#~ "Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by "
     3342#~ "dragging."
     3343
     3344#~ msgid "Bounding box"
     3345#~ msgstr "Bounding box"
     3346
     3347#~ msgid "Bookmarks"
     3348#~ msgstr "Bookmarks"
     3349
     3350#~ msgid "Choose an area"
     3351#~ msgstr "Choose an area"
     3352
     3353#~ msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark."
     3354#~ msgstr "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark."
     3355
     3356#~ msgid "Auto Scale: {0}"
     3357#~ msgstr "Auto Scale: {0}"
     3358
     3359#~ msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)"
     3360#~ msgstr "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)"
     3361
     3362#~ msgid "Downloading {0} segment"
     3363#~ msgid_plural "Downloading {0} segments"
     3364#~ msgstr[0] "Downloading {0} segment"
     3365#~ msgstr[1] "Downloading {0} segments"
     3366
     3367#~ msgid ""
     3368#~ "The plugin {0} throwed an exception: {1}\n"
     3369#~ "It may be outdated. Please contact the plugin's autor.\n"
     3370#~ "This message will not shown again until JOSM is restarted."
     3371#~ msgstr ""
     3372#~ "The plugin {0} throwed an exception: {1}\n"
     3373#~ "It may be outdated. Please contact the plugin's author.\n"
     3374#~ "This message will not shown again until JOSM is restarted."
     3375
     3376#~ msgid ""
     3377#~ "Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n"
     3378#~ "\n"
     3379#~ msgstr ""
     3380#~ "Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n"
     3381#~ "\n"
     3382
     3383#~ msgid ""
     3384#~ "Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)"
     3385#~ msgstr ""
     3386#~ "Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)"
     3387
     3388#~ msgid "Unknown type at line {0}"
     3389#~ msgstr "Unknown type at line {0}"
     3390
     3391#~ msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})"
     3392#~ msgstr "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})"
     3393
     3394#~ msgid ""
     3395#~ "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements."
     3396#~ msgstr ""
     3397#~ "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements."
     3398
     3399#~ msgid "element"
     3400#~ msgid_plural "elements"
     3401#~ msgstr[0] "element"
     3402#~ msgstr[1] "elements"
     3403
     3404#~ msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}"
     3405#~ msgstr "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}"
     3406
     3407#~ msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from."
     3408#~ msgstr "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from."
     3409
     3410#~ msgid "Landsat background images"
     3411#~ msgstr "Landsat background images"
     3412
     3413#~ msgid "WMS layer: {0}"
     3414#~ msgstr "WMS layer: {0}"
     3415
    20893416#~ msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?"
    20903417#~ msgstr "Download {0} ways containing a total of {1} segments?"
     
    20933420#~ msgstr "Refresh the selection list."
    20943421
    2095 #~ msgid "Search for objects."
    2096 #~ msgstr "Search for objects."
    2097 
    20983422#~ msgid "Conflicts in disjunct objects"
    20993423#~ msgstr "Conflicts in disjunct objects"
    2100 
    2101 #~ msgid "Downloading {0} {1}"
    2102 #~ msgstr "Downloading {0} {1}"
    21033424
    21043425#~ msgid "Got more than one object when expecting only one."
     
    22023523#~ "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    22033524
    2204 #~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
    2205 #~ msgstr "Cannot open preferences directory: {0}"
    2206 
    22073525#~ msgid ""
    22083526#~ "Preferences could not be loaded. Write default preference file to \"{0}\"."
  • applications/editors/josm/plugins/lang/fr/fr.po

    r1498 r3652  
    77"Project-Id-Version: fr\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    9 "POT-Creation-Date: 2006-10-22 21:32+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2007-07-21 14:05+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2006-10-14 12:17+0200\n"
    1111"Last-Translator: Frederic Bonifas <fredericbonifas@gmail.com>\n"
     
    1616"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
    1717
    18 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
    19 msgid "Add segment"
    20 msgstr "Ajouter un segment."
    21 
    22 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
    23 msgid "Add a segment between two nodes."
    24 msgstr "Ajouter un segment entre deux noeuds."
    25 
    26 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
    27 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
    28 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:59
    29 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:370
    30 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
    31 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
    32 msgid "Delete"
    33 msgstr "Supprimer"
    34 
    35 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
    36 msgid "Delete nodes, streets or segments."
    37 msgstr "Supprimer des noeuds, des rues ou des segments."
    38 
    39 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
    40 msgid "Cannot delete node."
    41 msgstr "Impossible de supprimer le noeud."
    42 
    43 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
    44 msgid "This object is in use."
    45 msgstr "Cet objet est en utilisation."
    46 
    47 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
    48 msgid "Used by more than two segments."
    49 msgstr "Utilisé par plus de deux segments."
    50 
    51 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
    52 msgid "Used by only one segment."
    53 msgstr "Utilisé par un seul segment."
    54 
    55 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
    56 msgid "Wrong direction of segments."
    57 msgstr "Segments dans la mauvaise direction."
    58 
    59 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
    60 msgid "Conflicting keys"
    61 msgstr "Clés conflictuelles"
    62 
    63 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
    64 msgid "Segments are part of different ways."
    65 msgstr "Les segments appartiennent à différents chemins."
    66 
    67 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
    68 msgid "Delete Node"
    69 msgstr "Supprimer un noeud"
    70 
    71 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
    72 msgid "Zoom"
    73 msgstr "Zoom"
    74 
    75 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
    76 msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)"
    77 msgstr ""
    78 "Zoomer en sélectionnant une zone à la souris. (Ctrl+haut, gauche, bas, "
    79 "droite, +, -)"
    80 
    81 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
     18#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
     19msgid "from"
     20msgstr "à"
     21
     22#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
     23msgid "to"
     24msgstr "depuis"
     25
     26#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
     27msgid "none"
     28msgstr "rien"
     29
     30#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
     31msgid "segments"
     32msgstr "segments"
     33
     34#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
     35msgid "position"
     36msgstr "position"
     37
     38#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
     39msgid "different"
     40msgstr "différent"
     41
     42#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
     43msgid "deleted"
     44msgstr "supprimé"
     45
     46#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
     47msgid "true"
     48msgstr "vrai"
     49
     50#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
     51msgid "false"
     52msgstr "faux"
     53
     54#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:183
     55msgid "background"
     56msgstr "arrière plan"
     57
     58#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:184
     59#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:70
     60#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     61#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
     62msgid "node"
     63msgid_plural "nodes"
     64msgstr[0] "noeud"
     65msgstr[1] "noeuds"
     66
     67#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:185
     68#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:56
     69#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:173
     70msgid "segment"
     71msgid_plural "segments"
     72msgstr[0] "segment"
     73msgstr[1] "segments"
     74
     75#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:186
     76#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:97
     77#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:174
     78msgid "way"
     79msgid_plural "ways"
     80msgstr[0] "chemin"
     81msgstr[1] "chemins"
     82
     83#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:187
     84msgid "incomplete way"
     85msgstr "chemin incomplet"
     86
     87#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:188
     88msgid "selected"
     89msgstr "sélectionné"
     90
     91#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:189
     92msgid "gps point"
     93msgstr "point GPS"
     94
     95#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:190
     96#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
     97msgid "conflict"
     98msgstr "conflit"
     99
     100#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:191
     101msgid "scale"
     102msgstr "mesure"
     103
     104#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:77
     105#, fuzzy, java-format
     106msgid "Preferences stored on {0}"
     107msgstr "Préférences"
     108
     109#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:80
     110#, fuzzy, java-format
     111msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     112msgstr ""
     113"Impossible d'ouvrir le répertoire des "
     114"préférences : {0}"
     115
     116#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:91
     117msgid "Could not load preferences from server."
     118msgstr ""
     119
     120#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
     121msgid "new"
     122msgstr "nouveau"
     123
     124#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
     125#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     126msgid "unknown"
     127msgstr "inconnu"
     128
     129#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:91
     130#, java-format
     131msgid "{0} node"
     132msgid_plural "{0} nodes"
     133msgstr[0] "{0} noeud"
     134msgstr[1] "{0} noeuds"
     135
     136#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:94
     137msgid "incomplete"
     138msgstr "incomplet"
     139
     140#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:227
     141#, java-format
     142msgid "Plugin not found: {0}."
     143msgstr "Greffon non trouvé : {0}"
     144
     145#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:255
     146#, java-format
     147msgid "Could not load plugin {0}."
     148msgstr "Impossible de charger le greffon \"{0}\""
     149
     150#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:316
     151msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     152msgstr ""
     153"La projection ne peut être lue depuis les préférences. EPSG:4263 sera "
     154"utilisé."
     155
     156#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:386
     157msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     158msgstr ""
     159"Indication : Certains changements viennent du chargment de nouvelles données "
     160"sur le serveur."
     161
     162#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:388
     163#, fuzzy
     164msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     165msgstr "Certains changements ne sont pas sauvegardés. Quitter quand même ?"
     166
     167#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
     168msgid "Unsaved Changes"
     169msgstr "Changements non sauvegardés"
     170
     171#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:401
     172#, java-format
     173msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
     174msgstr "Ignore l'URL malformé : \"{0}\""
     175
     176#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:414
     177#, java-format
     178msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
     179msgstr "Ignore le fichier malformé d'URL : \"{0}\""
     180
     181#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
     182msgid "Upload to OSM"
     183msgstr "Charger sur OSM"
     184
     185#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
     186msgid "Upload all changes to the OSM server."
     187msgstr "Charger tous les changements sur le serveur OSM."
     188
     189#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
     190msgid "Objects to add:"
     191msgstr "Objets à ajouter : "
     192
     193#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:83
     194msgid "Objects to modify:"
     195msgstr "Objets à modifier : "
     196
     197#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
     198msgid "Objects to delete:"
     199msgstr "Objets à supprimer : "
     200
     201#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:98
     202#, fuzzy
     203msgid "Upload these changes?"
     204msgstr "Charger ces changements ?"
     205
     206#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106
     207msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     208msgstr "Rien à charger. Obtenez d'abord des données."
     209
     210#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
     211msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     212msgstr ""
     213"Certains conflits ne sont pas résolus. Vous devez d'abord les résoudre."
     214
     215#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:132
     216msgid "No changes to upload."
     217msgstr "Aucun changement à charger."
     218
     219#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:148
     220msgid "Uploading data"
     221msgstr "Chargement des données"
     222
     223#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
     224#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:61
     225msgid "Rename layer"
     226msgstr "Renommer le calque"
     227
     228#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
     229msgid "Also rename the file"
     230msgstr "Renommer également le fichier."
     231
     232#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:85
     233#, java-format
     234msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     235msgstr "Impossible de renommer le fichier \"{0}\"."
     236
     237#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
     238#, fuzzy
     239msgid "Unselect All"
     240msgstr "sélectionné"
     241
     242#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
     243#, fuzzy
     244msgid "Unselect all objects."
     245msgstr "Supprimer la clé sélectionnée de tous les objets"
     246
     247#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
     248#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:111
     249#, fuzzy
     250msgid "Align Nodes in Line"
     251msgstr "Placer les noeuds en cercle"
     252
     253#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
     254#, fuzzy
     255msgid "Move the selected nodes onto a line."
     256msgstr "Déplacer les noeuds sélectionnés en un cercle."
     257
     258#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:47
     259#, fuzzy
     260msgid "Please select at least three nodes."
     261msgstr "Sélectionner au moins quatre noeuds."
     262
     263#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
     264msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
     265msgstr "Fichiers d'un serveur OSM (.osm .xml)"
     266
     267#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     268#, fuzzy
     269msgid "GPX Files (.gpx .gpx.gz)"
     270msgstr "Fichiers GPX (.gpx)"
     271
     272#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     273msgid "CSV Files (.csv .txt)"
     274msgstr "Fichiers CSV (.csv .txt)"
     275
     276#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
     277#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69
     278msgid "Align Nodes in Circle"
     279msgstr "Placer les noeuds en cercle"
     280
     281#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
     282msgid "Move the selected nodes into a circle."
     283msgstr "Déplacer les noeuds sélectionnés en un cercle."
     284
     285#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39
     286msgid "Please select at least four nodes."
     287msgstr "Sélectionner au moins quatre noeuds."
     288
     289#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:23
     290msgid "Save"
     291msgstr "Sauvegarder"
     292
     293#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:23
     294msgid "Save the current data."
     295msgstr "Sauvegarder les données actuelles"
     296
     297#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:23
     298msgid "data"
     299msgstr "données"
     300
     301#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24
     302msgid "selection"
     303msgstr "sélection"
     304
     305#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     306msgid "layer"
     307msgstr "calque"
     308
     309#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
     310#, java-format
     311msgid "Zoom to {0}"
     312msgstr ""
     313
     314#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
     315#, java-format
     316msgid "Zoom the view to {0}."
     317msgstr ""
     318
     319#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
     320#, fuzzy
     321msgid "New"
     322msgstr "nouveau"
     323
     324#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
     325#, fuzzy
     326msgid "Create a new map."
     327msgstr "Créer un nouveau chemin"
     328
     329#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:20
     330msgid "unnamed"
     331msgstr "sans-nom"
     332
     333#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
     334msgid "Combine Way"
     335msgstr ""
     336
     337#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
     338msgid "Combine several ways into one."
     339msgstr ""
     340
     341#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
     342#, fuzzy
     343msgid "Please select at least two ways to combine."
     344msgstr "Sélectionner au moins un segment."
     345
     346#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:91
     347msgid "Enter values for all conflicts."
     348msgstr ""
     349
     350#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:100
     351#, java-format
     352msgid "Combine {0} ways"
     353msgstr ""
     354
     355#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:54
     356#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:76
     357msgid "Help"
     358msgstr "Aide"
     359
     360#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     361msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     362msgstr ""
     363"Les pages d'aide ne peuvent être éditées que depuis l'aide en ligne de JOSM"
     364
     365#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
     366#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:40
     367msgid "Preferences"
     368msgstr "Préférences"
     369
     370#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
     371msgid "Open a preferences page for global settings."
     372msgstr "Ouvrir la page des préférences pour les réglages généraux."
     373
     374#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     375msgid "Redo"
     376msgstr "Refaire"
     377
     378#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     379msgid "Redo the last undone action."
     380msgstr "Refaire la dernière action annulée"
     381
     382#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
     383msgid "Save as"
     384msgstr "Sauvegarder sous"
     385
     386#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
     387msgid "Save the current data to a new file."
     388msgstr "Sauvegarder les données actuelles dans un nouveau fichier."
     389
     390#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
     391#, fuzzy
     392msgid "Reorder Segments"
     393msgstr "Retourne les segments."
     394
     395#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
     396msgid ""
     397"Try to reorder segments of a way so that they are in a line. May try to flip "
     398"segments around to match a line."
     399msgstr ""
     400
     401#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:41
     402#, fuzzy
     403msgid "Please select at least one way."
     404msgstr "Sélectionner au moins un segment."
     405
     406#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:48
     407#, fuzzy
     408msgid "Reorder segments"
     409msgstr "Réorganiser tous les segments de la ligne ?"
     410
     411#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:65
     412#, fuzzy
     413msgid "The selected way is incomplete or has only one segment."
     414msgid_plural ""
     415"None of the selected ways are complete and have more than one segment."
     416msgstr[0] "Sélectionner au moins un segment."
     417msgstr[1] "Sélectionner au moins un segment."
     418
     419#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:155
     420#, fuzzy, java-format
     421msgid "Reorder segments for way {0}"
     422msgstr "Ajouter des segments aux chemins"
     423
     424#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
     425msgid "Add node"
     426msgstr "Ajouter un noeud"
     427
     428#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
     429msgid "Add a new node to the map"
     430msgstr "Ajouter un nouveau noeud à la carte"
     431
     432#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:49
     433#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:142
     434msgid "Add node into segment"
     435msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
     436
     437#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:49
     438msgid "Add a node into an existing segment"
     439msgstr "Ajouter un noeud dans un segment existant"
     440
     441#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:50
     442#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:167
     443#, fuzzy
     444msgid "Add node and connect"
     445msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
     446
     447#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:50
     448msgid "Add a node and connect it to the selected (previously added) node"
     449msgstr ""
     450
     451#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:93
     452msgid "Can not add a node outside of the world."
     453msgstr "Impossible d'ajouter un noeud en dehors de la Terre."
     454
     455#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
    82456msgid "Selection"
    83457msgstr "Sélection"
    84458
    85 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
     459#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
    86460msgid "Select objects by dragging or clicking."
    87461msgstr ""
    88462"Sélectionner des objets en cliquant ou en définissant une zone à la souris."
    89463
    90 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74
     464#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74
    91465msgid "Straight line"
    92466msgstr "Ligne droite"
    93467
    94 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74
     468#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74
    95469msgid "Select objects in a straight line."
    96470msgstr "Sélectionner des objets sur une ligne droite."
    97471
    98 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52
    99 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    100 msgid "Move"
    101 msgstr "Déplacer"
    102 
    103 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54
    104 msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
    105 msgstr "Déplacer les objets sous la souris ou sélectionnés."
    106 
    107 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102
    108 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    109 msgstr "Impossible de déplacer des objets en dehors de la Terre."
    110 
    111 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
     472#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:62
    112473msgid "Add Way"
    113474msgstr "Ajouter un chemin"
    114475
    115 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
     476#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:62
    116477msgid "Add a new way to the data."
    117478msgstr "Ajouter un nouveau chemin aux données;"
    118479
    119 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95
    120 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143
    121 msgid ""
    122 "Warning: This way is incomplete. Try to download it, before adding segments."
     480#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95
     481#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143
     482#, fuzzy
     483msgid ""
     484"Warning: This way is incomplete. Try to download it before adding segments."
    123485msgstr ""
    124486"Attention : ce chemin est incomplet.Essayez de le télécharger en entier "
    125487"avant d'ajouter des segments."
    126488
    127 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
     489#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
    128490#, fuzzy, java-format
    129491msgid ""
     
    144506"Préférez-vous sélectionner tous les segments appartenant à ces chemins ?"
    145507
    146 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
     508#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
    147509msgid "Add segments from ways"
    148510msgstr "Ajouter des segments aux chemins"
    149511
    150 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
     512#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
    151513msgid "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?"
    152514msgstr ""
     
    154516"sélectionné ?"
    155517
    156 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
     518#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
    157519msgid "Add segments to way?"
    158520msgstr "Ajouter des segments au chemin ?"
    159521
    160 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
     522#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
    161523msgid "Reorder all line segments?"
    162524msgstr "Réorganiser tous les segments de la ligne ?"
    163525
    164 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
     526#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
    165527msgid "Reorder?"
    166528msgstr "Réorganiser ?"
    167529
    168 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
     530#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:203
    169531#, java-format
    170532msgid "Create a new way out of {0} segment?"
     
    173535msgstr[1] "Créer un nouveau chemin constitué de {0} segments ?"
    174536
    175 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
     537#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:203
    176538msgid "Create new way"
    177539msgstr "Créer un nouveau chemin"
    178540
    179 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
    180 msgid "Add node"
    181 msgstr "Ajouter un noeud"
    182 
    183 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
    184 msgid "Add a new node to the map"
    185 msgstr "Ajouter un nouveau noeud à la carte"
    186 
    187 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
    188 msgid "Add node into segment"
    189 msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
    190 
    191 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
    192 msgid "Add a node into an existing segment"
    193 msgstr "Ajouter un noeud dans un segment existant"
    194 
    195 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:85
    196 msgid "Can not add a node outside of the world."
    197 msgstr "Impossible d'ajouter un noeud en dehors de la Terre."
    198 
    199 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:134
    200 msgid "Add Node into Segment"
    201 msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
    202 
    203 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:23
    204 msgid "Raw GPS data"
    205 msgstr "Données GPS brutes"
    206 
    207 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:26
    208 msgid "Downloading GPS data"
    209 msgstr "Téléchargement des données GPS"
    210 
    211 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:25
    212 msgid "OpenStreetMap data"
    213 msgstr "Données OpenStreetMap"
    214 
    215 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:28
    216 #: ../../plugins/landsat/src/landsat/DownloadLandsatTask.java:21
    217 msgid "Downloading data"
    218 msgstr "Téléchargement des données"
    219 
    220 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
    221 msgid "No data imported."
    222 msgstr "Aucune donnée importée"
    223 
    224 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:40
    225 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:76
    226 msgid "Data Layer"
    227 msgstr "Calque de données"
    228 
    229 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26
    230 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:53
     541#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
     542#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
     543#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
     544#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
     545#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
     546#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:61
     547#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
     548#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:85
     549#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:411
     550#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75
     551#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:89
     552msgid "Delete"
     553msgstr "Supprimer"
     554
     555#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
     556msgid "Delete nodes, streets or segments."
     557msgstr "Supprimer des noeuds, des rues ou des segments."
     558
     559#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
     560msgid "Cannot delete node."
     561msgstr "Impossible de supprimer le noeud."
     562
     563#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
     564msgid "This object is in use."
     565msgstr "Cet objet est en utilisation."
     566
     567#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
     568msgid "Used by more than two segments."
     569msgstr "Utilisé par plus de deux segments."
     570
     571#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
     572msgid "Used by only one segment."
     573msgstr "Utilisé par un seul segment."
     574
     575#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
     576msgid "Wrong direction of segments."
     577msgstr "Segments dans la mauvaise direction."
     578
     579#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
     580msgid "Conflicting keys"
     581msgstr "Clés conflictuelles"
     582
     583#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
     584msgid "Segments are part of different ways."
     585msgstr "Les segments appartiennent à différents chemins."
     586
     587#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
     588msgid "Delete Node"
     589msgstr "Supprimer un noeud"
     590
     591#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52
     592#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     593msgid "Move"
     594msgstr "Déplacer"
     595
     596#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54
     597msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
     598msgstr "Déplacer les objets sous la souris ou sélectionnés."
     599
     600#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102
     601msgid "Cannot move objects outside of the world."
     602msgstr "Impossible de déplacer des objets en dehors de la Terre."
     603
     604#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
     605msgid "Zoom"
     606msgstr "Zoom"
     607
     608#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
     609#, fuzzy
     610msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,',','.')"
     611msgstr ""
     612"Zoomer en sélectionnant une zone à la souris. (Ctrl+haut, gauche, bas, "
     613"droite, +, -)"
     614
     615#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
     616msgid "Add segment"
     617msgstr "Ajouter un segment."
     618
     619#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
     620msgid "Add a segment between two nodes."
     621msgstr "Ajouter un segment entre deux noeuds."
     622
     623#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
     624msgid "Download from OSM"
     625msgstr "Télécharger depuis OSM"
     626
     627#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
     628msgid "Download map data from the OSM server."
     629msgstr "Télécharger les données de la carte depuis le serveur OSM."
     630
     631#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:42
     632#, fuzzy
     633msgid "Download"
     634msgstr "Télécharger ?"
     635
     636#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:64
     637#, fuzzy
     638msgid "Please select at least one task to download"
     639msgstr "Sélectionner au moins un type de données à télécharger."
     640
     641#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:28
     642#, fuzzy
     643msgid "Reverse segments"
     644msgstr "Retourne les segments."
     645
     646#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:28
     647#, fuzzy
     648msgid "Reverse the direction of all selected Segments."
     649msgstr "Retourne les segments sélectionnés."
     650
     651#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:44
     652msgid "Please select at least one segment."
     653msgstr "Sélectionner au moins un segment."
     654
     655#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:55
    231656msgid "Reverse Segments"
    232657msgstr "Retourne les segments."
    233658
    234 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26
    235 msgid "Revert the direction of all selected Segments."
    236 msgstr "Retourne les segments sélectionnés."
    237 
    238 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:39
    239 msgid "Please select at least one segment."
    240 msgstr "Sélectionner au moins un segment."
    241 
    242 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
    243 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:209
    244 msgid "Preferences"
    245 msgstr "Préférences"
    246 
    247 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
    248 msgid "Open a preferences page for global settings."
    249 msgstr "Ouvrir la page des préférences pour les réglages généraux."
    250 
    251 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
    252 msgid "Open"
    253 msgstr "Ouvrir"
    254 
    255 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
    256 msgid "Open a file."
    257 msgstr "Ouvrir un fichier"
    258 
    259 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73
    260 msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
    261 msgstr ""
    262 "L'import des données CSV pour les données non GPS n'est pas encore "
    263 "implémenté."
    264 
    265 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76
    266 #, java-format
    267 msgid "Unknown file extension: {0}"
    268 msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}"
    269 
    270 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
    271 #: ../../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
    272 #, java-format
    273 msgid "Error while parsing {0}"
    274 msgstr "Erreur pendant le traitement {0}"
    275 
    276 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86
    277 #: ../../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
    278 #, java-format
    279 msgid "Could not read \"{0}\""
    280 msgstr "Impossible de lire \"{0}\""
    281 
    282 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:71
    283 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:287
    284 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:302
    285 #, java-format
    286 msgid "Executing {0}"
    287 msgstr "Exécute {0}"
    288 
    289 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:146
    290 msgid "The Tool requires some data to be loaded."
    291 msgstr "Cette fonctionnalité nécessite que des données soient chargées."
    292 
    293 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:306
    294 #, java-format
    295 msgid "Could not execute command: {0}"
    296 msgstr "Impossible d'exécuter la commande {0}"
    297 
    298 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:317
    299 msgid "Tools"
    300 msgstr "Outils"
    301 
    302 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:352
    303 msgid "Could not read external tool configuration."
    304 msgstr "Impossible de lire le fichier externe de configuration."
    305 
    306 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
    307 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69
    308 msgid "Align Nodes in Circle"
    309 msgstr "Placer les noeuds en cercle"
    310 
    311 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
    312 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    313 msgstr "Déplacer les noeuds sélectionnés en un cercle."
    314 
    315 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39
    316 msgid "Please select at least four nodes."
    317 msgstr "Sélectionner au moins quatre noeuds."
    318 
    319 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
    320 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:56
    321 msgid "Rename layer"
    322 msgstr "Renommer le calque"
    323 
    324 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
    325 msgid "Also rename the file"
    326 msgstr "Renommer également le fichier."
    327 
    328 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:80
    329 #, java-format
    330 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    331 msgstr "Impossible de renommer le fichier \"{0}\"."
    332 
    333 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     659#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:41
     660msgid "File exists. Overwrite?"
     661msgstr "Le fichier existe déjà. Écrire dessus ?"
     662
     663#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:41
     664msgid "Overwrite"
     665msgstr "Écrire dessus"
     666
     667#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
     668msgid "Exit"
     669msgstr "Quitter"
     670
     671#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
     672msgid "Exit the application."
     673msgstr "Quitter l'application."
     674
     675#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40
     676#, fuzzy
     677msgid ""
     678"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     679"tracks."
     680msgstr ""
     681"Note : La GPL n'est pas compatible avec la licence d'OSM. Ne pas importer "
     682"des traces sous licence GPL."
     683
     684#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
     685msgid "Export to GPX"
     686msgstr "Exporter en GPX"
     687
     688#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
     689msgid "Export the data to GPX file."
     690msgstr "Exporter les données en un fichier GPX."
     691
     692#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
     693msgid "Nothing to export. Get some data first."
     694msgstr "Rien à exporter.Obtenez d'abord des données."
     695
     696#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
     697msgid "gps track description"
     698msgstr "description de la trace GPS"
     699
     700#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81
     701msgid "Add author information"
     702msgstr "Ajouter des informations sur l'auteur"
     703
     704#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     705msgid "Real name"
     706msgstr "Nom réel"
     707
     708#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
     709msgid "Email"
     710msgstr "E-mail"
     711
     712#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
     713msgid "Copyright (URL)"
     714msgstr "Copyright (URL)"
     715
     716#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
     717msgid "Predefined"
     718msgstr "Prédéfini"
     719
     720#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98
     721msgid "Copyright year"
     722msgstr "Année du copyright"
     723
     724#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106
     725msgid "Keywords"
     726msgstr "Mots-clés"
     727
     728#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110
     729msgid "Export options"
     730msgstr "Options d'export"
     731
     732#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
     733#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:78
     734#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:62
     735#, java-format
     736msgid "Error while exporting {0}"
     737msgstr "Erreur à l'export {0}"
     738
     739#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
     740#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     741#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:79
     742#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     743msgid "Error"
     744msgstr "Erreur"
     745
     746#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185
     747msgid "Choose a predefined license"
     748msgstr "Choisir une licence prédéfinie"
     749
     750#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    334751msgid "Undo"
    335752msgstr "Annuler"
    336753
    337 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     754#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    338755msgid "Undo the last action."
    339756msgstr "Annuler la dernière action."
    340757
    341 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87
    342 msgid "Download from OSM"
    343 msgstr "Télécharger depuis OSM"
    344 
    345 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87
    346 msgid "Download map data from the OSM server."
    347 msgstr "Télécharger les données de la carte depuis le serveur OSM."
    348 
    349 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:102
    350 msgid ""
    351 "Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by "
    352 "dragging."
    353 msgstr ""
    354 "Déplacer ou zoomer sur l'image comme pour la carte principale. Sélectionner "
    355 "une zone à télécharger en faisant glisser la souris bouton principal enfoncé."
    356 
    357 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:105
    358 msgid "Bounding box"
    359 msgstr "Zone sélectionnée"
    360 
    361 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:106
    362 msgid "min lat"
    363 msgstr "lat min"
    364 
    365 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:108
    366 msgid "min lon"
    367 msgstr "lon min"
    368 
    369 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:110
    370 msgid "max lat"
    371 msgstr "lat max"
    372 
    373 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:112
    374 msgid "max lon"
    375 msgstr "lon max"
    376 
    377 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:122
    378 msgid "Download the following data:"
    379 msgstr "Téléchargement des données :"
    380 
    381 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:129
    382 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    383 msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org"
    384 
    385 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:182
    386 msgid "Bookmarks"
    387 msgstr "Marque-pages"
    388 
    389 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:198
    390 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320
    391 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:344
    392 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
    393 msgid "Add"
    394 msgstr "Ajouter"
    395 
    396 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:203
    397 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    398 msgstr "Entrer les coordonnées désirées en premier."
    399 
    400 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:206
    401 msgid "Please enter a name for the location."
    402 msgstr "Entrer un nom pour cet emplacement."
    403 
    404 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:214
    405 msgid "Remove"
    406 msgstr "Supprimer"
    407 
    408 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:219
    409 msgid "Select a bookmark first."
    410 msgstr "Sélectionner un marque-page en premier."
    411 
    412 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:238
    413 msgid "Choose an area"
    414 msgstr "Choisir une zone"
    415 
    416 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:261
    417 msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark."
    418 msgstr "Entrer les coordonnées désirées ou cliquer sur un marque-page."
    419 
    420 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:263
    421 msgid "Please select at least one download data type."
    422 msgstr "Sélectionner au moins un type de données à télécharger."
    423 
    424 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
    425 msgid "Exit"
    426 msgstr "Quitter"
    427 
    428 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
    429 msgid "Exit the application."
    430 msgstr "Quitter l'application."
    431 
    432 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
    433 msgid "About"
    434 msgstr "À propos"
    435 
    436 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
    437 msgid "Display the about screen."
    438 msgstr "Montrer l'à propos."
    439 
    440 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67
    441 #, java-format
    442 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    443 msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    444 
    445 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
    446 #, java-format
    447 msgid "last change at {0}"
    448 msgstr "dernier changement le {0}"
    449 
    450 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69
    451 #, java-format
    452 msgid "Java Version {0}"
    453 msgstr "Java Version {0}"
    454 
    455 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
    456 msgid "Homepage"
    457 msgstr "Page d'accueil"
    458 
    459 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    460 msgid "Bug Reports"
    461 msgstr "Rapports de bug"
    462 
    463 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:74
    464 msgid "News about JOSM"
    465 msgstr "Nouveutés sur JOSM"
    466 
    467 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
    468 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
    469 msgid "Info"
    470 msgstr "Info"
    471 
    472 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
    473 msgid "Readme"
    474 msgstr "Lisez-moi"
    475 
    476 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
    477 msgid "Revision"
    478 msgstr "Révision"
    479 
    480 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
    481 msgid "Contribution"
    482 msgstr "Contribution"
    483 
    484 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85
    485 msgid "About JOSM..."
    486 msgstr "À propos de JOSM..."
    487 
    488 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
    489 msgid "File could not be found."
    490 msgstr "Impossible de trouver le fichier."
    491 
    492 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:25
    493 msgid "No document open so nothing to save."
    494 msgstr "Aucun document ouvert donc rien à sauvegarder."
    495 
    496 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28
    497 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    498 msgstr "Le document ne contient aucune donnée. Sauvegarder quand même ?"
    499 
    500 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28
    501 msgid "Empty document"
    502 msgstr "Document vide"
    503 
    504 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32
    505 msgid ""
    506 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    507 "if you rejected all. Continue?"
    508 msgstr ""
    509 "Certains conflits ne sont pas résolus. Les conflits ne seront pas "
    510 "sauvegardés si vous ne les traitez pas. Continuer ?"
    511 
    512 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32
    513 msgid "Conflicts"
    514 msgstr "Conflits"
    515 
    516 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79
    517 msgid "File exists. Overwrite?"
    518 msgstr "Le fichier existe déjà. Écrire dessus ?"
    519 
    520 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79
    521 msgid "Overwrite"
    522 msgstr "Écrire dessus"
    523 
    524 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29
    525 msgid "data"
    526 msgstr "données"
    527 
    528 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30
    529 msgid "selection"
    530 msgstr "sélection"
    531 
    532 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
    533 msgid "layer"
    534 msgstr "calque"
    535 
    536 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
    537 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:141
    538 msgid "conflict"
    539 msgstr "conflit"
    540 
    541 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40
    542 #, java-format
    543 msgid "Auto Scale: {0}"
    544 msgstr "Zoom auto : {0}"
    545 
    546 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:43
    547 #, java-format
    548 msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)"
    549 msgstr ""
    550 "Zoomer automatiquement sur la vue ({0}) (Annulé si la vue est déplacée)"
    551 
    552 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28
    553 msgid "Save as"
    554 msgstr "Sauvegarder sous"
    555 
    556 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28
    557 msgid "Save the current data to a new file."
    558 msgstr "Sauvegarder les données actuelles dans un nouveau fichier."
    559 
    560 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
    561 msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
    562 msgstr "Fichiers d'un serveur OSM (.osm .xml)"
    563 
    564 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    565 msgid "GPX Files (.gpx)"
    566 msgstr "Fichiers GPX (.gpx)"
    567 
    568 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    569 msgid "CSV Files (.csv .txt)"
    570 msgstr "Fichiers CSV (.csv .txt)"
    571 
    572 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
    573 msgid "Upload to OSM"
    574 msgstr "Charger sur OSM"
    575 
    576 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
    577 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    578 msgstr "Charger tous les changements sur le serveur OSM."
    579 
    580 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41
    581 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    582 msgstr "Rien à charger. Obtenez d'abord des données."
    583 
    584 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46
    585 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    586 msgstr ""
    587 "Certains conflits ne sont pas résolus. Vous devez d'abord les résoudre."
    588 
    589 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
    590 msgid "Uploading data"
    591 msgstr "Chargement des données"
    592 
    593 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:97
    594 msgid "No changes to upload."
    595 msgstr "Aucun changement à charger."
    596 
    597 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106
    598 msgid "Objects to add:"
    599 msgstr "Objets à ajouter : "
    600 
    601 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
    602 msgid "Objects to modify:"
    603 msgstr "Objets à modifier : "
    604 
    605 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:122
    606 msgid "Objects to delete:"
    607 msgstr "Objets à supprimer : "
    608 
    609 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:129
    610 msgid "Upload this changes?"
    611 msgstr "Charger ces changements ?"
    612 
    613 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:54
    614 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:55
    615 msgid "Help"
    616 msgstr "Aide"
    617 
    618 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    619 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    620 msgstr ""
    621 "Les pages d'aide ne peuvent être éditées que depuis l'aide en ligne de JOSM"
    622 
    623 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:39
    624 #, java-format
    625 msgid "Downloading {0} segment"
    626 msgid_plural "Downloading {0} segments"
    627 msgstr[0] "Téléchargement de {0} segment"
    628 msgstr[1] "Téléchargement de {0} segments"
    629 
    630 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:57
     758#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
     759#, fuzzy
     760msgid "Select All"
     761msgstr "Sélectionner"
     762
     763#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
     764msgid ""
     765"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     766"objects too."
     767msgstr ""
     768
     769#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:41
     770#, fuzzy, java-format
     771msgid "Downloading {0} way"
     772msgid_plural "Downloading {0} ways"
     773msgstr[0] "Téléchargement {0} {1}"
     774msgstr[1] "Téléchargement {0} {1}"
     775
     776#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
    631777msgid "Download incomplete objects"
    632778msgstr "Télécharger les objets incomplets"
    633779
    634 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:57
     780#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
    635781msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
    636782msgstr ""
    637783"Télécharger tous les chemins sélectionnés incomplets depuis le serveur OSM."
    638784
    639 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:66
     785#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:71
    640786msgid "Please select an incomplete way."
    641787msgstr "Sélectionner un chemin incomplet"
    642788
    643 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:69
     789#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
    644790#, java-format
    645791msgid "Download {0} incomplete ways?"
    646792msgstr "Télécharger {0} chemins incomplets ?"
    647793
    648 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:69
     794#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
    649795msgid "Download?"
    650796msgstr "Télécharger ?"
    651797
    652 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    653 msgid "Redo"
    654 msgstr "Refaire"
    655 
    656 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    657 msgid "Redo the last undone action."
    658 msgstr "Refaire la dernière action annulée"
    659 
    660 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40
    661 msgid ""
    662 "Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    663 "tracks."
    664 msgstr ""
    665 "Note : La GPL n'est pas compatible avec la licence d'OSM. Ne pas importer "
    666 "des traces sous licence GPL."
    667 
    668 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
    669 msgid "Export to GPX"
    670 msgstr "Exporter en GPX"
    671 
    672 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
    673 msgid "Export the data to GPX file."
    674 msgstr "Exporter les données en un fichier GPX."
    675 
    676 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
    677 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    678 msgstr "Rien à exporter.Obtenez d'abord des données."
    679 
    680 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
    681 msgid "gps track description"
    682 msgstr "description de la trace GPS"
    683 
    684 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81
    685 msgid "Add author information"
    686 msgstr "Ajouter des informations sur l'auteur"
    687 
    688 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    689 msgid "Real name"
    690 msgstr "Nom réel"
    691 
    692 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
    693 msgid "Email"
    694 msgstr "E-mail"
    695 
    696 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
    697 msgid "Copyright (URL)"
    698 msgstr "Copyright (URL)"
    699 
    700 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
    701 msgid "Predefined"
    702 msgstr "Prédéfini"
    703 
    704 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98
    705 msgid "Copyright year"
    706 msgstr "Année du copyright"
    707 
    708 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106
    709 msgid "Keywords"
    710 msgstr "Mots-clés"
    711 
    712 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110
    713 msgid "Export options"
    714 msgstr "Options d'export"
    715 
    716 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
    717 #, java-format
    718 msgid "Error while exporting {0}"
    719 msgstr "Erreur à l'export {0}"
    720 
    721 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
    722 msgid "Error"
    723 msgstr "Erreur"
    724 
    725 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185
    726 msgid "Choose a predefined license"
    727 msgstr "Choisir une licence prédéfinie"
    728 
    729 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31
    730 msgid "Save"
    731 msgstr "Sauvegarder"
    732 
    733 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31
    734 msgid "Save the current data."
    735 msgstr "Sauvegarder les données actuelles"
    736 
    737 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:58
    738 msgid "CSV output not supported yet."
    739 msgstr "Sortie en CSV pas encore supportée."
    740 
    741 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:61
    742 msgid "Unknown file extension."
    743 msgstr "Extension de fichier inconnue."
    744 
    745 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:67
    746 msgid "An error occoured while saving."
    747 msgstr "Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde."
    748 
    749 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:44
    750 #, java-format
    751 msgid ""
    752 "The plugin {0} throwed an exception: {1}\n"
    753 "It may be outdated. Please contact the plugin's autor.\n"
    754 "This message will not shown again until JOSM is restarted."
    755 msgstr ""
    756 "Le greffon {0} signale une exception : {1}\n"
    757 "Il est possible qu'il ne soit pas à jour. Merci de contacter l'auteur du "
    758 "greffon.\n"
    759 "Ce message ne réapparaitra pas jusqu'au prochain démarrage de JOSM."
    760 
    761 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
    762 msgid "Do nothing"
    763 msgstr "Ne rien faire"
    764 
    765 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
    766 msgid "Report Bug"
    767 msgstr "Rapporter un bug"
    768 
    769 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51
    770 msgid ""
    771 "An unexpected exception occoured.\n"
    772 "\n"
    773 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    774 "version of JOSM, please consider be kind and file a bug report."
    775 msgstr ""
    776 "Une exception inattendue est apparue.\n"
    777 "\n"
    778 "Cela est toujours du à une erreur de code. Si vous utilisez la dernière "
    779 "version de JOSM, il serait aimable de produire un rapport de bug."
    780 
    781 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54
    782 msgid "Unexpected Exception"
    783 msgstr "Exception inattendue"
    784 
    785 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
    786 msgid ""
    787 "Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n"
    788 "\n"
    789 msgstr ""
    790 "Merci d'envoyer cela à josm@eigenheimstrasse.de\n"
    791 "\n"
    792 
    793 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
    794 msgid ""
    795 "Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
    796 "de"
    797 msgstr ""
    798 "Merci d'envoyer un e-mail avec les informations suivantes à "
    799 "josm@eigenheimstrasse.de"
    800 
    801 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12
    802 msgid "Ctrl-"
    803 msgstr "Ctrl-"
    804 
    805 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
    806 msgid "Alt-"
    807 msgstr "Alt-"
    808 
    809 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
    810 msgid "AltGr-"
    811 msgstr "AltGr-"
    812 
    813 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
    814 msgid "Shift-"
    815 msgstr "Shift-"
    816 
    817 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17
    818 #, java-format
    819 msgid "An error occoured in plugin {0}"
    820 msgstr "Une erreur s'est produite avec le greffon {0}"
    821 
    822 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:63
     798#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:32
    823799msgid "Load Selection"
    824800msgstr "Charger la sélection"
    825801
    826 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:70
     802#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:39
    827803#, java-format
    828804msgid "Contact {0}..."
    829805msgstr "Contact de {0}..."
    830806
    831 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:75
     807#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:44
    832808msgid "Downloading..."
    833809msgstr "Téléchargement..."
    834810
    835 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87
     811#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:56
    836812#, java-format
    837813msgid "Could not read from url: \"{0}\""
    838814msgstr "Impossible de lire quelque chose depuis l'URL : \"{0}\""
    839815
    840 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:90
     816#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:59
    841817#, java-format
    842818msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
    843819msgstr "Erreur d'analyse dans l'URL : \"{0}\""
    844820
    845 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113
    846 msgid "Current Selection"
    847 msgstr "Sélection actuelle"
    848 
    849 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113
    850 msgid "Open a selection list window."
    851 msgstr "Afficher une liste de la sélection"
    852 
    853 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:143
     821#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
     822#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70
     823msgid "Search"
     824msgstr "Chercher"
     825
     826#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
     827msgid "Search for objects."
     828msgstr "Rechercher des objets"
     829
     830#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:34
     831#, fuzzy
     832msgid "No data loaded."
     833msgstr "Aucune donnée importée"
     834
     835#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:37
    854836msgid "Please enter a search string."
    855837msgstr "Entrer le texte à rechercher."
    856838
    857 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:145
     839#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    858840msgid ""
    859841"<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code>  - 'Baker' and "
     
    870852"·key=foot·associé à n'importe quelle valeur.</ul></html>"
    871853
    872 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
     854#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47
    873855msgid "replace selection"
    874856msgstr "remplacer la sélection"
    875857
    876 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:154
     858#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
    877859msgid "add to selection"
    878860msgstr "ajouter à la sélection"
    879861
    880 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:155
     862#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
    881863msgid "remove from selection"
    882864msgstr "supprimer de la sélection"
    883865
    884 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:172
    885 msgid "Search"
    886 msgstr "Chercher"
    887 
    888 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
    889 msgid "Conflict"
    890 msgstr "Conflit"
    891 
    892 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
    893 msgid "Merging conflicts."
    894 msgstr "Gérer les conflits"
    895 
    896 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63
    897 msgid "Resolve"
    898 msgstr "Résoudre"
    899 
    900 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
    901 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    902 msgstr ""
    903 "Ouvrir une une fenêtre de fusion des éléments sélectionnés dans cette liste."
    904 
    905 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73
    906 msgid "Select"
    907 msgstr "Sélectionner"
    908 
    909 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    910 msgid ""
    911 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    912 msgstr ""
    913 "Remplacer les éléments de la carte par les éléments sélectionnés de cette "
    914 "liste."
    915 
    916 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:108
    917 msgid "Please select something from the conflict list."
    918 msgstr "Sélectionnez un élément de la liste des conflits."
    919 
    920 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:117
    921 msgid "Resolve Conflicts"
    922 msgstr "Résoudre les conflits"
    923 
    924 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:82
    925 msgid "Click Reload to refresh list"
    926 msgstr "Cliquer sur Recharger pour rafraichir la liste"
    927 
    928 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:83
    929 msgid "Reload"
    930 msgstr "Recharger"
    931 
    932 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
    933 msgid "Revert"
    934 msgstr "Retourner"
    935 
    936 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    937 msgid "History"
    938 msgstr "Historique"
    939 
    940 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    941 msgid "Display the history of all selected items."
    942 msgstr "Afficher l'historique des objets sélectionnés."
    943 
    944 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96
    945 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:225
     866#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     867msgid "case sensitive"
     868msgstr ""
     869
     870#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:59
     871msgid "No document open so nothing to save."
     872msgstr "Aucun document ouvert donc rien à sauvegarder."
     873
     874#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:62
     875msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     876msgstr "Le document ne contient aucune donnée. Sauvegarder quand même ?"
     877
     878#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:62
     879msgid "Empty document"
     880msgstr "Document vide"
     881
     882#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
     883msgid ""
     884"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     885"if you rejected all. Continue?"
     886msgstr ""
     887"Certains conflits ne sont pas résolus. Les conflits ne seront pas "
     888"sauvegardés si vous ne les traitez pas. Continuer ?"
     889
     890#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
     891msgid "Conflicts"
     892msgstr "Conflits"
     893
     894#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
     895msgid "CSV output not supported yet."
     896msgstr "Sortie en CSV pas encore supportée."
     897
     898#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:102
     899msgid "Unknown file extension."
     900msgstr "Extension de fichier inconnue."
     901
     902#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:108
     903#, fuzzy
     904msgid "An error occurred while saving."
     905msgstr "Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde."
     906
     907#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:101
     908msgid "Split Way"
     909msgstr ""
     910
     911#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:101
     912#, fuzzy
     913msgid "Split a way at the selected node."
     914msgstr "Supprimer le calque sélectionné."
     915
     916#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     917msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     918msgstr ""
     919
     920#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:160
     921#, fuzzy
     922msgid "The selected node is not part of any way."
     923msgid_plural "The selected nodes are not part of any way."
     924msgstr[0] "Déplacer les noeuds sélectionnés en un cercle."
     925msgstr[1] "Déplacer les noeuds sélectionnés en un cercle."
     926
     927#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:168
     928msgid ""
     929"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     930"way also."
     931msgstr ""
     932
     933#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:176
     934#, fuzzy
     935msgid "The selected nodes do not share the same way."
     936msgstr "Déplacer les noeuds sélectionnés en un cercle."
     937
     938#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:190
     939msgid "The selected way does not contain the selected node."
     940msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     941msgstr[0] ""
     942msgstr[1] ""
     943
     944#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:210
     945msgid "The selected segment is not part of any way."
     946msgid_plural "The selected segments are not part of any way."
     947msgstr[0] ""
     948msgstr[1] ""
     949
     950#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:219
     951msgid ""
     952"There is more than one way using the segment you selected. Please select the "
     953"way also."
     954msgid_plural ""
     955"There is more than one way using the segments you selected. Please select "
     956"the way also."
     957msgstr[0] ""
     958msgstr[1] ""
     959
     960#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:228
     961msgid "The selected segments do not share the same way."
     962msgstr ""
     963
     964#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:237
     965#, fuzzy
     966msgid "The selected way does not contain the selected segment."
     967msgid_plural "The selected way does not contain all the selected segments."
     968msgstr[0] "Sélectionner au moins un segment."
     969msgstr[1] "Sélectionner au moins un segment."
     970
     971#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:245
     972#, fuzzy
     973msgid "Warning: This way is incomplete. Try to download it before splitting."
     974msgstr ""
     975"Attention : ce chemin est incomplet.Essayez de le télécharger en entier "
     976"avant d'ajouter des segments."
     977
     978#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:360
     979msgid "The selected segments are not in the same contiguous part of the way."
     980msgstr ""
     981
     982#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:373
     983msgid ""
     984"Removing the selected segments would make a part of the way non-contiguous."
     985msgstr ""
     986
     987#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:410
     988msgid ""
     989"The way cannot be split at the selected node. (Hint: To split circular ways, "
     990"select two nodes.)"
     991msgstr ""
     992
     993#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:412
     994msgid ""
     995"The way cannot be split because it is contiguous. (Hint: To split at a node, "
     996"select that node.)"
     997msgstr ""
     998
     999#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
     1000#, java-format
     1001msgid "Split way {0} into {1} parts"
     1002msgstr ""
     1003
     1004#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     1005msgid "About"
     1006msgstr "À propos"
     1007
     1008#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     1009msgid "Display the about screen."
     1010msgstr "Montrer l'à propos."
     1011
     1012#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:71
     1013#, java-format
     1014msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     1015msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     1016
     1017#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1018#, java-format
     1019msgid "last change at {0}"
     1020msgstr "dernier changement le {0}"
     1021
     1022#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73
     1023#, java-format
     1024msgid "Java Version {0}"
     1025msgstr "Java Version {0}"
     1026
     1027#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:75
     1028msgid "Homepage"
     1029msgstr "Page d'accueil"
     1030
     1031#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
     1032msgid "Bug Reports"
     1033msgstr "Rapports de bug"
     1034
     1035#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
     1036msgid "News about JOSM"
     1037msgstr "Nouveutés sur JOSM"
     1038
     1039#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
     1040#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
     1041msgid "Info"
     1042msgstr "Info"
     1043
     1044#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:89
     1045msgid "Readme"
     1046msgstr "Lisez-moi"
     1047
     1048#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
     1049msgid "Revision"
     1050msgstr "Révision"
     1051
     1052#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
     1053msgid "Contribution"
     1054msgstr "Contribution"
     1055
     1056#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
     1057#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
     1058#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
     1059msgid "Plugins"
     1060msgstr "Greffons"
     1061
     1062#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
     1063msgid "About JOSM..."
     1064msgstr "À propos de JOSM..."
     1065
     1066#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     1067msgid "File could not be found."
     1068msgstr "Impossible de trouver le fichier."
     1069
     1070#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
     1071msgid "Open"
     1072msgstr "Ouvrir"
     1073
     1074#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
     1075msgid "Open a file."
     1076msgstr "Ouvrir un fichier"
     1077
     1078#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
     1079#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
     1080#, java-format
     1081msgid "Error while parsing {0}"
     1082msgstr "Erreur pendant le traitement {0}"
     1083
     1084#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
     1085#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
     1086#, java-format
     1087msgid "Could not read \"{0}\""
     1088msgstr "Impossible de lire \"{0}\""
     1089
     1090#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:81
     1091msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
     1092msgstr ""
     1093"L'import des données CSV pour les données non GPS n'est pas encore "
     1094"implémenté."
     1095
     1096#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
     1097#, java-format
     1098msgid "Unknown file extension: {0}"
     1099msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}"
     1100
     1101#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:104
     1102#, fuzzy, java-format
     1103msgid "Tracks from {0}"
     1104msgstr "Images pour {0}"
     1105
     1106#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:106
     1107#, fuzzy, java-format
     1108msgid "Markers from {0}"
     1109msgstr "Images pour {0}"
     1110
     1111#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:29
     1112msgid "Downloading data"
     1113msgstr "Téléchargement des données"
     1114
     1115#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:41
     1116msgid "No data imported."
     1117msgstr "Aucune donnée importée"
     1118
     1119#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:42
     1120msgid "Data Layer"
     1121msgstr "Calque de données"
     1122
     1123#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:50
     1124msgid "OpenStreetMap data"
     1125msgstr "Données OpenStreetMap"
     1126
     1127#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:27
     1128msgid "Downloading GPS data"
     1129msgstr "Téléchargement des données GPS"
     1130
     1131#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
     1132msgid "Raw GPS data"
     1133msgstr "Données GPS brutes"
     1134
     1135#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:23
     1136#, fuzzy
     1137msgid "Do not show again"
     1138msgstr "Ne rien faire"
     1139
     1140#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:28
     1141#, fuzzy
     1142msgid "Information"
     1143msgstr "Ajouter des informations sur l'auteur"
     1144
     1145#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:61
     1146#, java-format
     1147msgid ""
     1148"An unexpected exception occurred, that may come from in the ''{0}'' plugin."
     1149msgstr ""
     1150
     1151#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
     1152#, java-format
     1153msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     1154msgstr ""
     1155
     1156#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
     1157msgid "Should the plugin be disabled?"
     1158msgstr ""
     1159
     1160#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
     1161msgid "Disable plugin"
     1162msgstr ""
     1163
     1164#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
     1165msgid ""
     1166"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     1167"unload the plugin."
     1168msgstr ""
     1169
     1170#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:78
     1171msgid ""
     1172"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     1173"about the problem."
     1174msgstr ""
     1175
     1176#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
     1177msgid "Do nothing"
     1178msgstr "Ne rien faire"
     1179
     1180#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
     1181msgid "Report Bug"
     1182msgstr "Rapporter un bug"
     1183
     1184#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
     1185#, fuzzy
     1186msgid ""
     1187"An unexpected exception occurred.\n"
     1188"\n"
     1189"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     1190"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     1191msgstr ""
     1192"Une exception inattendue est apparue.\n"
     1193"\n"
     1194"Cela est toujours du à une erreur de code. Si vous utilisez la dernière "
     1195"version de JOSM, il serait aimable de produire un rapport de bug."
     1196
     1197#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:88
     1198msgid "Unexpected Exception"
     1199msgstr "Exception inattendue"
     1200
     1201#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:119
     1202msgid ""
     1203"Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
     1204"de"
     1205msgstr ""
     1206"Merci d'envoyer un e-mail avec les informations suivantes à "
     1207"josm@eigenheimstrasse.de"
     1208
     1209#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:124
     1210msgid "The text has already been copied to your clipboard."
     1211msgstr ""
     1212
     1213#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
     1214msgid "Ctrl-"
     1215msgstr "Ctrl-"
     1216
     1217#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
     1218msgid "Alt-"
     1219msgstr "Alt-"
     1220
     1221#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
     1222msgid "AltGr-"
     1223msgstr "AltGr-"
     1224
     1225#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20
     1226msgid "Shift-"
     1227msgstr "Shift-"
     1228
     1229#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:53
     1230#, fuzzy
     1231msgid "Downloading incomplete ways..."
     1232msgstr "Télécharger {0} chemins incomplets ?"
     1233
     1234#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:78
     1235msgid "Fix data errors"
     1236msgstr ""
     1237
     1238#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:112
     1239#, fuzzy, java-format
     1240msgid "Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
     1241msgstr ""
     1242"Erreur de données : le segment {0} est supprimé mais appartient au chemin {1}"
     1243
     1244#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:113
     1245#, fuzzy
     1246msgid "Data error"
     1247msgstr "Calque de données"
     1248
     1249#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:126
     1250#, java-format
     1251msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
     1252msgstr ""
     1253"Erreur de données : le segment {0} est supprimé mais appartient au chemin {1}"
     1254
     1255#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:164
     1256#, java-format
     1257msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
     1258msgstr ""
     1259"Erreur de données : le noeud {0} est supprimé mais appartient au segment {1}"
     1260
     1261#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:63
     1262#, fuzzy, java-format
     1263msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
     1264msgstr "Erreur de données : La valeur de latitude \"{0}\" est hors limite."
     1265
     1266#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:65
     1267#, fuzzy, java-format
     1268msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
     1269msgstr "Erreur de données : La valeur de longitude \"{0}\" est hors limite."
     1270
     1271#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
     1272#, java-format
     1273msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
     1274msgstr "Charge {0} {1} ({2})..."
     1275
     1276#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:195
     1277msgid "Unknown host"
     1278msgstr "Hôte inconnu"
     1279
     1280#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
     1281msgid "Could not detect data format string."
     1282msgstr "Impossible de détecter le texte de format des données."
     1283
     1284#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
     1285#, fuzzy
     1286msgid ""
     1287"Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
     1288"format string in preferences."
     1289msgstr ""
     1290"Le format des données est incomplet ou non trouvé. Essayez de régler le "
     1291"format manuellement dans les préférences."
     1292
     1293#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
     1294msgid ""
     1295"Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
     1296msgstr ""
     1297"Le texte de format est incomplet. Les spécifications 'lat' et 'long' au "
     1298"minimum sont requises."
     1299
     1300#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
     1301#, java-format
     1302msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
     1303msgstr "Type de données inconnu : \"{0}\""
     1304
     1305#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
     1306#, fuzzy
     1307msgid "Maybe add a format string in preferences."
     1308msgstr "Définissez peut-être le format dans les préférences."
     1309
     1310#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
     1311#, java-format
     1312msgid "Parsing error in line {0}"
     1313msgstr "Analyse de l'erreur ligne {0}"
     1314
     1315#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     1316#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     1317#, fuzzy
     1318msgid "Contacting OSM Server..."
     1319msgstr "Contact du serveur OSM..."
     1320
     1321#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     1322#, java-format
     1323msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     1324msgstr "Téléchargement des points {0} {1}..."
     1325
     1326#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:102
     1327msgid "Downloading OSM data..."
     1328msgstr "Téléchargement des données OSM..."
     1329
     1330#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:114
     1331#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:116
     1332msgid "Unknown version"
     1333msgstr "Version inconnue"
     1334
     1335#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:145
     1336msgid "Found <seg> tag on non-way."
     1337msgstr "Tag <seg> trouvé en dehors d'un chemin."
     1338
     1339#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:148
     1340msgid "Incomplete segment with id=0"
     1341msgstr "Le segment avec l'id=0 est incomplet"
     1342
     1343#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:157
     1344#, fuzzy
     1345msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     1346msgstr "NullPointerException.·Certains tags peuvent manquer."
     1347
     1348#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:184
     1349msgid "Illegal object with id=0"
     1350msgstr "L'objet avec l'id=0 est illégal"
     1351
     1352#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:192
     1353#, fuzzy
     1354msgid "Couldn't read time format \"{0}\"."
     1355msgstr "Impossible de lire le format horaire \"{0}\""
     1356
     1357#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:220
     1358#, fuzzy, java-format
     1359msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     1360msgstr "Attribut requis \"{0}\" manquant."
     1361
     1362#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
     1363msgid "Preparing data..."
     1364msgstr "Préparation des données..."
     1365
     1366#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
     1367msgid "Illformed Node id"
     1368msgstr "id du noeud malformé"
     1369
     1370#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
     1371msgid "Error during parse."
     1372msgstr "Erreur pendant l'analyse."
     1373
     1374#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:72
     1375msgid "Incorrect password or username."
     1376msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur incorrect."
     1377
     1378#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:73
     1379#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:78
     1380msgid "Username"
     1381msgstr "Nom d'utilisateur"
     1382
     1383#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:76
     1384#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:81
     1385msgid "Password"
     1386msgstr "Mot de passe"
     1387
     1388#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     1389msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     1390msgstr "Attention : Le mot de passe est transféré non-crypté."
     1391
     1392#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:83
     1393msgid "Save user and password (unencrypted)"
     1394msgstr "Sauvegarder l'utilisateur et le mot de passe (non crypté)"
     1395
     1396#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:86
     1397msgid "Enter Password"
     1398msgstr "Entrer un mot de passe"
     1399
     1400#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:121
     1401msgid "Aborting..."
     1402msgstr "Échec..."
     1403
     1404#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
     1405#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
     1406#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:36
     1407#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
     1408#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:59
     1409#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:387
     1410#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55
     1411#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:75
     1412msgid "Add"
     1413msgstr "Ajouter"
     1414
     1415#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:59
     1416msgid "Sequence"
     1417msgstr "Séquence"
     1418
     1419#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
     1420#, java-format
     1421msgid "Remove \"{0}\" for"
     1422msgstr "Supprime \"{0}\" pour"
     1423
     1424#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
     1425#, java-format
     1426msgid "Set {0}={1} for"
     1427msgstr "Affecte {0}={1} pour"
     1428
     1429#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
     1430#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
     1431msgid "object"
     1432msgid_plural "objects"
     1433msgstr[0] "objet"
     1434msgstr[1] "objets"
     1435
     1436#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:76
     1437#, java-format
     1438msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     1439msgstr "Résoudre {0} conflits dans {1} objets"
     1440
     1441#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
     1442msgid "Change"
     1443msgstr "Changer"
     1444
     1445#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:245
     1446msgid "Lat/Lon"
     1447msgstr "Lat/Lon"
     1448
     1449#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:247
     1450#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
    9461451msgid "Object"
    9471452msgstr "Objet"
    9481453
    949 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96
    950 msgid "Date"
    951 msgstr "Date"
    952 
    953 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131
    954 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    955 msgstr "Recharger les objets sélectionnés et rafraichir la liste."
    956 
    957 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    958 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    959 msgid "Not implemented yet."
    960 msgstr "Pas encore implémenté."
    961 
    962 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:138
    963 msgid ""
    964 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    965 "in the history list."
    966 msgstr ""
    967 "Rétablir l'état des objets sélectionnés à la version sélectionnée dans "
    968 "l'historique."
    969 
    970 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    971 msgid "Command Stack"
    972 msgstr "Pile de commandes"
    973 
    974 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    975 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    976 msgstr "Ouvrir une liste de toutes les commandes (annuler le buffer)"
    977 
    978 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:99
    979 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    980 msgstr "Sélectionner les objets dont vous voulez changer les propriétés."
    981 
    982 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102
    983 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156
    984 #, java-format
    985 msgid "This will change {0} object."
    986 msgid_plural "This will change {0} objects."
    987 msgstr[0] "Cela changera {0} objet."
    988 msgstr[1] "Cela changera {0} objets."
    989 
    990 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102
    991 #, java-format
    992 msgid ""
    993 "Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)"
    994 msgstr ""
    995 "Merci de sélectionner une valeur pour \"{0}\". <br>(une chaîne de caractères "
    996 "vide supprime la clé)"
    997 
    998 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:114
    999 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
    1000 msgid "Change values?"
    1001 msgstr "Changer les valeurs ?"
    1002 
    1003 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132
    1004 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:284
    1005 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:369
    1006 msgid "<different>"
    1007 msgstr "<différent>"
    1008 
    1009 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    1010 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    1011 msgstr "Sélectionnez les objets dont vous voulez changer les propriétés."
    1012 
    1013 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156
    1014 msgid "Please select a key"
    1015 msgstr "Sélectionner une clé"
    1016 
    1017 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:169
    1018 msgid "Please select a value"
    1019 msgstr "Sélectionner une valeur"
    1020 
    1021 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222
    1022 msgid "Properties"
    1023 msgstr "Propriétés"
    1024 
    1025 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222
    1026 msgid "Property for selected objects."
    1027 msgstr "Propriétés des objets sélectionnés."
    1028 
    1029 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:241
    1030 #, java-format
    1031 msgid "Could not read annotation preset source: {0}"
    1032 msgstr "Impossible de lire le fichier d'annotations : {0}"
    1033 
    1034 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:244
    1035 #, java-format
    1036 msgid "Error parsing {0}: "
    1037 msgstr "Erreur de traitement {0}"
    1038 
    1039 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:263
    1040 #, java-format
    1041 msgid "Change {0} object"
    1042 msgid_plural "Change {0} objects"
    1043 msgstr[0] "Cela changera {0} objet."
    1044 msgstr[1] "Change {0} objets."
    1045 
    1046 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276
    1047 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
    1048 msgid "Key"
    1049 msgstr "Clé"
    1050 
    1051 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276
    1052 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
    1053 msgid "Value"
    1054 msgstr "Valeur"
    1055 
    1056 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
    1057 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:359
    1058 msgid "Please select the row to edit."
    1059 msgstr "Sélectionnez l'étage à éditer."
    1060 
    1061 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:314
    1062 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:374
    1063 msgid "Please select the row to delete."
    1064 msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
    1065 
    1066 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320
    1067 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    1068 msgstr "Ajouter un nouveau couple clé/valeur à tous les objets"
    1069 
    1070 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
    1071 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:53
    1072 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:355
    1073 #: ../../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    1074 #: ../../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    1075 msgid "Edit"
    1076 msgstr "Éditer"
    1077 
    1078 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
    1079 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    1080 msgstr "Éditer la valeur de la clé selectionnée pour tous les objets"
    1081 
    1082 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
    1083 msgid "Delete the selected key in all objects"
    1084 msgstr "Supprimer la clé sélectionnée de tous les objets"
    1085 
    1086 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:60
    1087 msgid "Delete the selected layer."
    1088 msgstr "Supprimer le calque sélectionné."
    1089 
    1090 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:82
    1091 msgid "Show/Hide"
    1092 msgstr "Montrer/Cacher"
    1093 
    1094 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    1095 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    1096 msgstr "Change la visibilité du calque sélectionné."
    1097 
    1098 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:122
    1099 msgid "Layers"
    1100 msgstr "Calque"
    1101 
    1102 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:122
    1103 msgid "Open a list of all loaded layers."
    1104 msgstr "Ouvrir une liste de tous les calques chargés."
    1105 
    1106 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:196
    1107 msgid "Move the selected layer one row up."
    1108 msgstr "Déplacer le calque sélectionné un étage au-dessus."
    1109 
    1110 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:202
    1111 msgid "Move the selected layer one row down."
    1112 msgstr "Déplacer le calque sélectionné un étage en-dessous."
    1113 
    1114 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:216
    1115 msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
    1116 msgstr ""
    1117 "Fusionner les calques sélectionnés dans le calque directement en dessous."
    1118 
    1119 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:160
    1120 #, java-format
    1121 msgid "Unknown type at line {0}"
    1122 msgstr "Type inconnu à la ligne : {0}"
    1123 
    1124 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:178
    1125 #, java-format
    1126 msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})"
    1127 msgstr ""
    1128 "Impossible d'avoir une combobox avec des valeurs par défaut (ligne {0})"
    1129 
    1130 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:183
    1131 #, java-format
    1132 msgid ""
    1133 "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements."
    1134 msgstr ""
    1135 "display_values·({0})·et·values·({1})·doivent contenir le même nombre "
    1136 "d'éléments."
    1137 
    1138 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:184
    1139 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:185
    1140 msgid "element"
    1141 msgid_plural "elements"
    1142 msgstr[0] "élément"
    1143 msgstr[1] "éléments"
    1144 
    1145 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:190
    1146 #, java-format
    1147 msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}"
    1148 msgstr "Objet d'annotation inconnu : {0} à la ligne {1} colonne {2}"
    1149 
    1150 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:258
    1151 msgid "Change Properties"
    1152 msgstr "Changer les propriétés"
    1153 
    1154 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:161
    1155 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66
    1156 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135
    1157 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1158 msgid "node"
    1159 msgid_plural "nodes"
    1160 msgstr[0] "noeud"
    1161 msgstr[1] "noeuds"
    1162 
    1163 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:162
    1164 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:53
    1165 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:136
    1166 msgid "segment"
    1167 msgid_plural "segments"
    1168 msgstr[0] "segment"
    1169 msgstr[1] "segments"
    1170 
    1171 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:163
    1172 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:92
    1173 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:137
    1174 msgid "way"
    1175 msgid_plural "ways"
    1176 msgstr[0] "chemin"
    1177 msgstr[1] "chemins"
    1178 
    1179 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178
    1180 msgid "There were conflicts during import."
    1181 msgstr "Il y a eu des conflits pendant l'import."
    1182 
    1183 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:317
    1184 #, java-format
    1185 msgid "{0} consists of:"
    1186 msgstr "{0} consiste en :"
    1187 
    1188 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:321
    1189 #, java-format
    1190 msgid " ({0} deleted.)"
    1191 msgstr " ({0} supprimés)"
    1192 
    1193 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:57
     1454#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:61
    11941455msgid "Convert to data layer"
    11951456msgstr "Convertir en un calque de données"
    11961457
    1197 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
     1458#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:65
     1459msgid ""
     1460"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     1461"<br>If you want to upload traces, look here:"
     1462msgstr ""
     1463
     1464#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     1465#, fuzzy
     1466msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     1467msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org"
     1468
     1469#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:85
     1470#, fuzzy, java-format
     1471msgid "Converted from: {0}"
     1472msgstr "Impossible de lire quelque chose depuis l'URL : \"{0}\""
     1473
     1474#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:157
    11981475msgid "track"
    11991476msgid_plural "tracks"
     
    12011478msgstr[1] "traces"
    12021479
    1203 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160
     1480#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
    12041481msgid "point"
    12051482msgid_plural "points"
     
    12071484msgstr[1] "points"
    12081485
    1209 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
     1486#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:183
    12101487#, java-format
    12111488msgid "a track with {0} point"
     
    12141491msgstr[1] "une trace avec {0} points"
    12151492
    1216 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
     1493#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:187
    12171494#, java-format
    12181495msgid "{0} consists of {1} track"
     
    12211498msgstr[1] "{0} consiste en {1} traces"
    12221499
    1223 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
     1500#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:187
    12241501#, java-format
    12251502msgid "{0} point"
     
    12281505msgstr[1] "{0} points"
    12291506
    1230 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
     1507#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
    12311508msgid "Customize line drawing"
    12321509msgstr "Personnaliser le dessin des lignes"
    12331510
    1234 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
     1511#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
    12351512msgid "Use global settings."
    12361513msgstr "Utiliser les réglages généraux."
    12371514
    1238 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198
     1515#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:196
    12391516msgid "Draw lines between points for this layer."
    12401517msgstr "Dessiner des lignes entre les points pour ce calque."
    12411518
    1242 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
     1519#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
    12431520msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    12441521msgstr "Ne pas dessiner de ligne entre les points pour ce calque."
    12451522
    1246 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211
     1523#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:209
    12471524msgid "Select line drawing options"
    12481525msgstr "Options de dessin des lignes"
    12491526
    1250 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222
     1527#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:220
     1528#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:150
    12511529msgid "Customize Color"
    12521530msgstr "Personnaliser la couleur"
    12531531
    1254 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
     1532#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:225
     1533#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     1534#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
    12551535msgid "OK"
    12561536msgstr "OK"
    12571537
    1258 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
    1259 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
     1538#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:225
     1539#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     1540#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:25
     1541#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
     1542#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    12601543msgid "Cancel"
    12611544msgstr "Annuler"
    12621545
    1263 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
     1546#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:225
     1547#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     1548#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162
    12641549msgid "Default"
    12651550msgstr "Par défaut"
    12661551
    1267 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228
     1552#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:226
     1553#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:156
     1554#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:163
    12681555msgid "Choose a color"
    12691556msgstr "Choisir une couleur"
    12701557
    1271 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
     1558#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:241
    12721559msgid "Import images"
    12731560msgstr "Import des images"
    12741561
    1275 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255
    1276 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349
     1562#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:253
     1563#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349
    12771564msgid "JPEG images (*.jpg)"
    12781565msgstr "images JPEG (*.jpg)"
    12791566
    1280 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90
     1567#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:194
     1568msgid "There were conflicts during import."
     1569msgstr "Il y a eu des conflits pendant l'import."
     1570
     1571#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
     1572#, java-format
     1573msgid "{0} consists of:"
     1574msgstr "{0} consiste en :"
     1575
     1576#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
     1577#, java-format
     1578msgid " ({0} deleted.)"
     1579msgstr " ({0} supprimés)"
     1580
     1581#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90
    12811582#, java-format
    12821583msgid "Images for {0}"
    12831584msgstr "Images pour {0}"
    12841585
    1285 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
     1586#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
    12861587msgid "Read GPS..."
    12871588msgstr "Lecture du GPS..."
    12881589
    1289 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
     1590#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
    12901591#, java-format
    12911592msgid "No time for point {0} x {1}"
    12921593msgstr "Aucune heure pour le point {0}·x·{1}"
    12931594
    1294 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107
     1595#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107
    12951596#, java-format
    12961597msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    12971598msgstr "Impossible de lire l'heure \"{0}\" du point {1} x {2}"
    12981599
    1299 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
     1600#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
    13001601msgid "No images with readable timestamps found."
    13011602msgstr "Aucune image avec des informations horaires lisibles trouvée."
    13021603
    1303 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
     1604#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
    13041605#, java-format
    13051606msgid "Reading {0}..."
    13061607msgstr "Lecture de {0}..."
    13071608
    1308 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
     1609#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
    13091610msgid "Geotagged Images"
    13101611msgstr "Images géomarquées"
    13111612
    1312 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269
     1613#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269
    13131614#, java-format
    13141615msgid "GPS start: {0}"
    13151616msgstr "Allumage du GPS : {0}"
    13161617
    1317 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
     1618#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
    13181619#, java-format
    13191620msgid "GPS end: {0}"
    13201621msgstr "Extinction du GPS : {0}"
    13211622
    1322 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272
     1623#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272
    13231624#, java-format
    13241625msgid "current delta: {0}s"
    13251626msgstr "variation actuelle : {0}s"
    13261627
    1327 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273
     1628#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273
    13281629msgid "timezone difference: "
    13291630msgstr "différence de fuseau horaire : "
    13301631
    1331 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
     1632#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
    13321633msgid "image"
    13331634msgid_plural "images"
     
    13351636msgstr[1] "images"
    13361637
    1337 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
     1638#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
    13381639#, java-format
    13391640msgid "{0} within the track."
    13401641msgstr "{0} dans la trace."
    13411642
    1342 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
     1643#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
    13431644msgid "Sync clock"
    13441645msgstr "Synchroniser l'horloge"
    13451646
    1346 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
     1647#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
    13471648#, java-format
    13481649msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    13491650msgstr "La date du fichier \"{0}\" ne peut être analysée."
    13501651
    1351 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399
     1652#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399
    13521653#, java-format
    13531654msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    13541655msgstr "Il n'y a aucune heure EXIF associée au fichier \"{0}\"."
    13551656
    1356 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
     1657#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
    13571658msgid "Image"
    13581659msgstr "Image"
    13591660
    1360 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
     1661#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
    13611662msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    13621663msgstr "Entrez la date et l'heure montrées (mm/jj/aaaa HH:MM:SS)"
    13631664
    1364 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408
     1665#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408
    13651666msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
    13661667msgstr "Zone horaire de l'unité GPS (différence avec la photo)"
    13671668
    1368 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
     1669#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
    13691670msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
    13701671msgstr "Synchroniser l'heure avec l'unité GPS"
    13711672
    1372 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
    1373 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
     1673#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
     1674#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
    13741675msgid "Time entered could not be parsed."
    13751676msgstr "L'heure indiquée ne peut être analysée."
    13761677
    1377 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:74
    1378 msgid "Could not read bookmarks."
    1379 msgstr "Impossible de lire les marque-pages."
    1380 
    1381 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:98
    1382 msgid "Could not write bookmark."
    1383 msgstr "Impossible d'écrire un marque-page."
    1384 
    1385 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:123
    1386 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:171
    1387 msgid "Java Open Street Map - Editor"
    1388 msgstr "Java Open Street Map - Editor"
    1389 
    1390 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:163
    1391 msgid "layer not in list."
    1392 msgstr "le calque n'est pas dans la liste."
    1393 
    1394 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:55
    1395 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    1396 msgstr ""
    1397 "Indication : Certains changements viennent du chargment de nouvelles données "
    1398 "sur le serveur."
    1399 
    1400 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:57
    1401 msgid "There are unsaved changes. Really quit?"
    1402 msgstr "Certains changements ne sont pas sauvegardés. Quitter quand même ?"
    1403 
    1404 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:58
    1405 msgid "Unsaved Changes"
    1406 msgstr "Changements non sauvegardés"
    1407 
    1408 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144
    1409 msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    1410 msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    1411 
    1412 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
    1413 msgid "usage"
    1414 msgstr "usage"
    1415 
    1416 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147
    1417 msgid "options"
    1418 msgstr "Options"
    1419 
    1420 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
    1421 msgid "Show this help"
    1422 msgstr "Montrer cette aide"
    1423 
    1424 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:149
    1425 msgid "Standard unix geometry argument"
    1426 msgstr "Argument de géométrie standard UNIX"
    1427 
    1428 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150
    1429 msgid "Download the bounding box"
    1430 msgstr "Télécharge la zone sélectionnée"
    1431 
    1432 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151
    1433 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    1434 msgstr "Télécharge l'emplacement donné par l'URL (avec lat=x&lon=y&zoom=z)"
    1435 
    1436 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:152
    1437 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
    1438 msgstr "Ouvrir un fichier (en GPS brut si .gpx ou .csv)"
    1439 
    1440 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
    1441 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    1442 msgstr "Télécharger la zone sélectionnée en GPS brut."
    1443 
    1444 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
    1445 msgid "Select with the given search"
    1446 msgstr "Sélectionner les résultats de la recherche."
    1447 
    1448 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155
    1449 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    1450 msgstr "Ne pas lancer en plein écran"
    1451 
    1452 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156
    1453 msgid "Reset the preferences to default"
    1454 msgstr "Rétablir les préférences par défaut"
    1455 
    1456 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:157
    1457 msgid "Set the language. Example: "
    1458 msgstr "Choisir la langue. Exemple : "
    1459 
    1460 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:158
    1461 msgid "examples"
    1462 msgstr "exemples"
    1463 
    1464 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:164
    1465 msgid ""
    1466 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    1467 "some data before --selection"
    1468 msgstr ""
    1469 "Les paramètres sont lus dans l'ordre dans lequel ils sont spécifiés, soyez "
    1470 "donc\n"
    1471 "sur d'avoir chargé des données avant --selection"
    1472 
    1473 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:166
    1474 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    1475 msgstr "Au lieu de --download=<bbox> vous devriez indiquer osm://<bbox>\n"
    1476 
    1477 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:52
    1478 msgid "Layer"
    1479 msgstr "Calque"
    1480 
    1481 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:56
    1482 msgid "Files"
    1483 msgstr "Fichiers"
    1484 
    1485 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:57
    1486 msgid "Connection"
    1487 msgstr "Connexion"
    1488 
    1489 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:22
     1678#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:128
     1679msgid "marker"
     1680msgid_plural "markers"
     1681msgstr[0] ""
     1682msgstr[1] ""
     1683
     1684#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:146
     1685#, fuzzy, java-format
     1686msgid "{0} consists of {1} marker"
     1687msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     1688msgstr[0] "{0} consiste en {1} trace"
     1689msgstr[1] "{0} consiste en {1} traces"
     1690
     1691#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:86
     1692msgid "There was an error while trying to play the sound file for this marker."
     1693msgstr ""
     1694
     1695#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:88
     1696#, fuzzy
     1697msgid "Error playing sound"
     1698msgstr "Erreur de traitement {0}"
     1699
     1700#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:42
     1701msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     1702msgstr ""
     1703
     1704#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     1705msgid "(URL was: "
     1706msgstr ""
     1707
     1708#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     1709#, fuzzy
     1710msgid "Error displaying URL"
     1711msgstr "Erreur de traitement {0}"
     1712
     1713#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23
    14901714msgid "Contacting the OSM server..."
    14911715msgstr "Contact du serveur OSM..."
    14921716
    1493 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:223
    1494 msgid "Lat/Lon"
    1495 msgstr "Lat/Lon"
    1496 
    1497 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:232
     1717#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
     1718#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:115
     1719#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
     1720msgid "Key"
     1721msgstr "Clé"
     1722
     1723#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
     1724#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:120
     1725#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
     1726msgid "Value"
     1727msgstr "Valeur"
     1728
     1729#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:242
    14981730#, java-format
    14991731msgid "{0} object has conflicts:"
     
    15021734msgstr[1] "{0} objets sont conflictuels :"
    15031735
    1504 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235
     1736#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:245
    15051737msgid "my version:"
    15061738msgstr "ma version :"
    15071739
    1508 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241
     1740#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:251
    15091741msgid "their version:"
    15101742msgstr "version du serveur : "
    15111743
    1512 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:247
     1744#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:257
    15131745msgid "resolved version:"
    15141746msgstr "version choisie : "
    15151747
    1516 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:77
    1517 msgid "Error while parsing"
    1518 msgstr "Erreur d'analyse"
    1519 
    1520 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:80
    1521 msgid "File Not found"
    1522 msgstr "Fichier non trouvé"
    1523 
    1524 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
    1525 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
    1526 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
    1527 msgid "string"
    1528 msgstr "texte"
    1529 
    1530 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
    1531 msgid "Name of the user."
    1532 msgstr "Nom de l'utilisateur"
    1533 
    1534 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
    1535 msgid "OSM Password."
    1536 msgstr "Mot de passe OSM"
    1537 
    1538 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
    1539 msgid "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    1540 msgstr ""
    1541 "Redimensionner l'applet aux proportions donnnées (format LARGEURxHAUTEUR)"
    1542 
    1543 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    1544 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    1545 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
    1546 msgid "string;string;..."
    1547 msgstr "texte;texte;..."
    1548 
    1549 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    1550 msgid ""
    1551 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    1552 "filename"
    1553 msgstr ""
    1554 "Les télécharge tous. Peut être sous la forme \"x1,y1,x2,z2\" ou un URL "
    1555 "contenant lat=y&lon=x&zoom=z ou encore un nom de fichier."
    1556 
    1557 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    1558 msgid ""
    1559 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    1560 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    1561 msgstr ""
    1562 "Télécharger comme données GPS brutes. Peut être sous la forme x1,y1,x2,"
    1563 "y2·un·URL·contenant·lat=y&lon=x&zoom=z ou un nom de fichier."
    1564 
    1565 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
    1566 msgid ""
    1567 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    1568 "url which returns osm-xml"
    1569 msgstr ""
    1570 "Les ajoute tous à la sélection initale. Cela peut être un texte de recherche "
    1571 "comme pour Google ou un URL retournant du osm-xml"
    1572 
    1573 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
    1574 msgid "any"
    1575 msgstr "n'importe"
    1576 
    1577 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
    1578 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    1579 msgstr ""
    1580 "Si spécifié, rétablir la configuration par défaut au lieu de lire ceci."
    1581 
    1582 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:65
    1583 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:68
    1584 msgid "Username"
    1585 msgstr "Nom d'utilisateur"
    1586 
    1587 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:68
    1588 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:71
    1589 msgid "Password"
    1590 msgstr "Mot de passe"
    1591 
    1592 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:123
    1593 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    1594 msgstr "Vous devez redémarrer JOSM pour que certains réglages prennent effet."
    1595 
    1596 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:185
    1597 msgid "Draw lines between raw gps points."
    1598 msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts."
    1599 
    1600 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:189
    1601 msgid "Force lines if no segments imported."
    1602 msgstr "Forcer les lignes si aucun segment importé"
    1603 
    1604 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:190
    1605 msgid "Draw large GPS points."
    1606 msgstr "Dessiner de gros points GPS."
    1607 
    1608 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:191
    1609 msgid "Draw Direction Arrows"
    1610 msgstr "Dessiner les flèches de direction"
    1611 
    1612 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:250
    1613 msgid ""
    1614 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    1615 msgstr ""
    1616 "Force le dessin de lignes si les données importées ne contiennent pas "
    1617 "d'informationsur les lignes."
    1618 
    1619 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:254
    1620 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    1621 msgstr "Dessine de plus gros points GPS."
    1622 
    1623 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:255
    1624 msgid "Draw direction hints for all segments."
    1625 msgstr "Dessine les flèches de direction pour tous les segments."
    1626 
    1627 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:306
    1628 msgid "Color"
    1629 msgstr "Couleur"
    1630 
    1631 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:307
    1632 msgid "Name"
    1633 msgstr "Nom"
    1634 
    1635 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:328
    1636 msgid "Choose"
    1637 msgstr "Choisir"
    1638 
    1639 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:332
    1640 msgid "Please select a color."
    1641 msgstr "Sélectionner une couleur"
    1642 
    1643 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:337
    1644 #, java-format
    1645 msgid "Choose a color for {0}"
    1646 msgstr "Choisir une couleur pour {0}"
    1647 
    1648 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:347
    1649 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:361
    1650 msgid "Annotation preset source"
    1651 msgstr "Source du fichier d'annotations"
    1652 
    1653 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:386
    1654 msgid "The base URL to the OSM server (REST API)"
    1655 msgstr "L'URL de base du serveur OSM (API)"
    1656 
    1657 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:387
    1658 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    1659 msgstr "Nom d'utilisateur (e-mail) de votre compte OSM."
    1660 
    1661 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:388
    1662 msgid ""
    1663 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    1664 msgstr ""
    1665 "Mot de passe d'identification au compte OSM. Laisser blanc pour ne stocker "
    1666 "aucun mot de passe."
    1667 
    1668 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:389
    1669 msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from."
    1670 msgstr "L'URL du serveur récupérant les images de l'arrière-plan WMS."
    1671 
    1672 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:390
     1748#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:73
     1749msgid "Layer"
     1750msgstr "Calque"
     1751
     1752#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:74
     1753#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:70
     1754#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:47
     1755#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
     1756#: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     1757#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:397
     1758msgid "Edit"
     1759msgstr "Éditer"
     1760
     1761#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:75
     1762#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:98
     1763#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:104
     1764msgid "View"
     1765msgstr "Voir"
     1766
     1767#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:77
     1768msgid "Files"
     1769msgstr "Fichiers"
     1770
     1771#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:78
     1772msgid "Connection"
     1773msgstr "Connexion"
     1774
     1775#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:79
     1776msgid "Tools"
     1777msgstr "Outils"
     1778
     1779#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:81
     1780#, fuzzy
     1781msgid "Zoom To"
     1782msgstr "Zoom"
     1783
     1784#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:28
     1785msgid "Projection method"
     1786msgstr "Méthode de projection"
     1787
     1788#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
     1789#, fuzzy
     1790msgid "Configure available plugins."
     1791msgstr "Configurer les greffons disponibles."
     1792
     1793#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:72
     1794msgid "Get more plugins"
     1795msgstr "Obtenir plus de greffons"
     1796
     1797#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:78
     1798#, java-format
     1799msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     1800msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     1801msgstr[0] ""
     1802msgstr[1] ""
     1803
     1804#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
     1805#, fuzzy
     1806msgid "No plugin information found."
     1807msgstr "Greffon non trouvé : {0}"
     1808
     1809#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87
     1810#, fuzzy
     1811msgid "Update current"
     1812msgstr "Sauvegarder les données actuelles"
     1813
     1814#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90
     1815#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:98
     1816#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:139
     1817#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:183
     1818msgid "Not implemented yet."
     1819msgstr "Pas encore implémenté."
     1820
     1821#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:95
     1822#, fuzzy
     1823msgid "Configure Plugin Sites"
     1824msgstr "Configurer les greffons disponibles."
     1825
     1826#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:116
     1827msgid "Plugin bundled with JOSM"
     1828msgstr ""
     1829
     1830#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
     1831#, java-format
     1832msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     1833msgstr ""
     1834
     1835#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
     1836#, fuzzy, java-format
     1837msgid ""
     1838"Download the following plugins?\n"
     1839"\n"
     1840"{0}"
     1841msgstr "Téléchargement des données :"
     1842
     1843#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:187
     1844#, fuzzy
     1845msgid "Download missing plugins"
     1846msgstr "Téléchargement des données"
     1847
     1848#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
     1849#, fuzzy
     1850msgid "Advanced Preferences"
     1851msgstr "Préférences"
     1852
     1853#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
     1854msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     1855msgstr ""
     1856
     1857#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:64
     1858#, fuzzy
     1859msgid "Enter a new key/value pair"
     1860msgstr "Ajouter un nouveau couple clé/valeur à tous les objets"
     1861
     1862#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:83
     1863#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     1864#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:339
     1865#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:415
     1866#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     1867msgid "Please select the row to delete."
     1868msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
     1869
     1870#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     1871#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
     1872#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:334
     1873#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:401
     1874msgid "Please select the row to edit."
     1875msgstr "Sélectionnez l'étage à éditer."
     1876
     1877#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:118
     1878#, fuzzy, java-format
     1879msgid "New value for {0}"
     1880msgstr "Images pour {0}"
     1881
     1882#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:44
     1883msgid "Look and Feel"
     1884msgstr "Apparence et comportement"
     1885
     1886#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:22
    16731887msgid ""
    16741888"<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
     
    16871901"par une virgule.</html>"
    16881902
    1689 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:397
    1690 msgid ""
    1691 "If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your "
     1903#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:30
     1904msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
     1905msgstr ""
     1906"Spécifications de l'import CSV (vide : lire depuis la première ligne de "
     1907"données)"
     1908
     1909#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:15
     1910msgid "Draw lines between raw gps points."
     1911msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts."
     1912
     1913#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:16
     1914msgid "Force lines if no segments imported."
     1915msgstr "Forcer les lignes si aucun segment importé"
     1916
     1917#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:17
     1918msgid "Draw large GPS points."
     1919msgstr "Dessiner de gros points GPS."
     1920
     1921#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18
     1922msgid "Draw Direction Arrows"
     1923msgstr "Dessiner les flèches de direction"
     1924
     1925#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
     1926msgid "Draw segment order numbers"
     1927msgstr ""
     1928
     1929#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20
     1930msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     1931msgstr ""
     1932
     1933#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     1934msgid "Draw inactive layers in other color"
     1935msgstr ""
     1936
     1937#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     1938#, fuzzy
     1939msgid ""
     1940"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    16921941"way."
    16931942msgstr ""
     
    16951944"dessiner des lignes le long de votre chemin."
    16961945
    1697 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:398
    1698 msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    1699 msgstr "Couleurs utilisées par les différents objets de JOSM."
    1700 
    1701 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:399
    1702 msgid ""
    1703 "The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
    1704 "http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
    1705 msgstr ""
    1706 "Sources (URL ou fichier) des fichiers d'annotations prédéfinies. Voir http://"
    1707 "josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pour de l'aide (en anglais)."
    1708 
    1709 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:400
    1710 msgid "Add a new annotation preset source to the list."
    1711 msgstr "Ajouter un nouveau fichier d'annotations à la liste."
    1712 
    1713 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:401
    1714 msgid "Delete the selected source from the list."
    1715 msgstr "Supprimer la source sélectionné de la liste."
    1716 
    1717 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:406
     1946#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
     1947msgid ""
     1948"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     1949msgstr ""
     1950"Force le dessin de lignes si les données importées ne contiennent pas "
     1951"d'informationsur les lignes."
     1952
     1953#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
     1954msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     1955msgstr "Dessine de plus gros points GPS."
     1956
     1957#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
     1958msgid "Draw direction hints for all segments."
     1959msgstr "Dessine les flèches de direction pour tous les segments."
     1960
     1961#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
     1962msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     1963msgstr ""
     1964
     1965#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
     1966#, fuzzy
     1967msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     1968msgstr "Télécharger les données de la carte depuis le serveur OSM."
     1969
     1970#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
     1971msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     1972msgstr ""
     1973
     1974#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
    17181975msgid "Display Settings"
    17191976msgstr "Réglages d'affichage"
    17201977
    1721 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:406
     1978#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
    17221979msgid ""
    17231980"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     
    17251982msgstr "Divers réglages de l'apparence de tout le programme."
    17261983
    1727 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:407
    1728 msgid "Look and Feel"
    1729 msgstr "Apparence et comportement"
    1730 
    1731 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:414
     1984#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     1985msgid "Connection Settings"
     1986msgstr "Réglages de connexion"
     1987
     1988#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     1989#, fuzzy
     1990msgid "Connection Settings for the OSM server."
     1991msgstr "Réglages de connexion au serveur OSM"
     1992
     1993#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     1994msgid "Map Settings"
     1995msgstr "Réglages de la carte"
     1996
     1997#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     1998msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     1999msgstr ""
     2000"Réglages pour la projection de la carte et l'interprétation des données."
     2001
     2002#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:78
     2003msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     2004msgstr "Vous devez redémarrer JOSM pour que certains réglages prennent effet."
     2005
     2006#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:39
     2007#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:53
     2008#, fuzzy
     2009msgid "Tagging preset source"
     2010msgstr "Source du fichier d'annotations"
     2011
     2012#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:75
     2013#, fuzzy
     2014msgid ""
     2015"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     2016"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/TaggingPresets for help."
     2017msgstr ""
     2018"Sources (URL ou fichier) des fichiers d'annotations prédéfinies. Voir http://"
     2019"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pour de l'aide (en anglais)."
     2020
     2021#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
     2022#, fuzzy
     2023msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     2024msgstr "Ajouter un nouveau fichier d'annotations à la liste."
     2025
     2026#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
     2027#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:426
     2028msgid "Delete the selected source from the list."
     2029msgstr "Supprimer la source sélectionné de la liste."
     2030
     2031#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:79
     2032#, fuzzy
     2033msgid "Tagging preset sources"
     2034msgstr "Sources des annotations prédéfinies"
     2035
     2036#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:106
     2037msgid "Separator"
     2038msgstr ""
     2039
     2040#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:48
     2041msgid "Color"
     2042msgstr "Couleur"
     2043
     2044#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:49
     2045#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
     2046msgid "Name"
     2047msgstr "Nom"
     2048
     2049#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:118
     2050msgid "Choose"
     2051msgstr "Choisir"
     2052
     2053#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:122
     2054msgid "Please select a color."
     2055msgstr "Sélectionner une couleur"
     2056
     2057#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
     2058#, java-format
     2059msgid "Choose a color for {0}"
     2060msgstr "Choisir une couleur pour {0}"
     2061
     2062#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
     2063msgid "Colors used by different objects in JOSM."
     2064msgstr "Couleurs utilisées par les différents objets de JOSM."
     2065
     2066#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:134
    17322067msgid "Colors"
    17332068msgstr "Couleurs"
    17342069
    1735 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421
    1736 msgid "Connection Settings"
    1737 msgstr "Réglages de connexion"
    1738 
    1739 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421
    1740 msgid "Connection Settings to the OSM server."
    1741 msgstr "Réglages de connexion au serveur OSM"
    1742 
    1743 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:422
     2070#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:34
     2071#, fuzzy
     2072msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     2073msgstr "L'URL de base du serveur OSM (API)"
     2074
     2075#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     2076msgid "Login name (email) to the OSM account."
     2077msgstr "Nom d'utilisateur (e-mail) de votre compte OSM."
     2078
     2079#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     2080msgid ""
     2081"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     2082msgstr ""
     2083"Mot de passe d'identification au compte OSM. Laisser blanc pour ne stocker "
     2084"aucun mot de passe."
     2085
     2086#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:38
    17442087msgid "Base Server URL"
    17452088msgstr "URL du serveur de base"
    17462089
    1747 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:424
     2090#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:40
    17482091msgid "OSM username (email)"
    17492092msgstr "Nom d'utilisateur OSM (e-mail)"
    17502093
    1751 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:426
     2094#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:42
    17522095msgid "OSM password"
    17532096msgstr "Mot de passe OSM"
    17542097
    1755 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:428
     2098#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:44
    17562099msgid ""
    17572100"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     
    17632106"encodé dans l'URL.<br><b>N'utilisez pas un mot de passe de valeur.</b></html>"
    17642107
    1765 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:437
    1766 msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
    1767 msgstr ""
    1768 "Spécifications de l'import CSV (vide : lire depuis la première ligne de "
    1769 "données)"
    1770 
    1771 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:442
    1772 msgid "Map Settings"
    1773 msgstr "Réglages de la carte"
    1774 
    1775 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:442
    1776 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    1777 msgstr ""
    1778 "Réglages pour la projection de la carte et l'interprétation des données."
    1779 
    1780 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:443
    1781 msgid "Projection method"
    1782 msgstr "Méthode de projection"
    1783 
    1784 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:446
    1785 msgid "Annotation preset sources"
    1786 msgstr "Sources des annotations prédéfinies"
    1787 
    1788 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:462
    1789 msgid "Plugins"
    1790 msgstr "Greffons"
    1791 
    1792 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:462
    1793 msgid "Configure available Plugins."
    1794 msgstr "Configurer les greffons disponibles."
    1795 
    1796 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:465
    1797 msgid "Get more plugins"
    1798 msgstr "Obtenir plus de greffons"
    1799 
    1800 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45
    1801 #, java-format
    1802 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    1803 msgstr "Téléchargement des points {0} {1}..."
    1804 
    1805 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:89
    1806 msgid "Downloading OSM data..."
    1807 msgstr "Téléchargement des données OSM..."
    1808 
    1809 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:101
    1810 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:103
    1811 msgid "Unknown version"
    1812 msgstr "Version inconnue"
    1813 
    1814 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:119
    1815 msgid "Found <seg> tag on non-way."
    1816 msgstr "Tag <seg> trouvé en dehors d'un chemin."
    1817 
    1818 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:122
    1819 msgid "Incomplete segment with id=0"
    1820 msgstr "Le segment avec l'id=0 est incomplet"
    1821 
    1822 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
     2108#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:42
     2109msgid "Could not read bookmarks."
     2110msgstr "Impossible de lire les marque-pages."
     2111
     2112#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:56
     2113msgid "Could not write bookmark."
     2114msgstr "Impossible d'écrire un marque-page."
     2115
     2116#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:109
     2117#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
     2118#, fuzzy
     2119msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
     2120msgstr "Java Open Street Map - Editor"
     2121
     2122#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:147
     2123msgid "layer not in list."
     2124msgstr "le calque n'est pas dans la liste."
     2125
     2126#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:62
     2127msgid "Getting Started"
     2128msgstr ""
     2129
     2130#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:63
     2131#, fuzzy
     2132msgid "[Download] some data from the OSM server"
     2133msgstr "Télécharger les données de la carte depuis le serveur OSM."
     2134
     2135#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:67
     2136msgid "Getting Help"
     2137msgstr ""
     2138
     2139#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:68
     2140msgid "Open the [online help] (english only)"
     2141msgstr ""
     2142
     2143#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
     2144msgid "Watch some [tutorial videos]"
     2145msgstr ""
     2146
     2147#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
     2148msgid "Join the newbie [mailing list]"
     2149msgstr ""
     2150
     2151#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:191
     2152#, fuzzy
     2153msgid "Unknown type"
     2154msgstr "Hôte inconnu"
     2155
     2156#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:241
     2157#, fuzzy, java-format
     2158msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     2159msgstr "Impossible de lire le fichier d'annotations : {0}"
     2160
     2161#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:244
     2162#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:145
     2163#, java-format
     2164msgid "Error parsing {0}: "
     2165msgstr "Erreur de traitement {0}"
     2166
     2167#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:277
     2168#, java-format
     2169msgid "Change {0} object"
     2170msgid_plural "Change {0} objects"
     2171msgstr[0] "Cela changera {0} objet."
     2172msgstr[1] "Change {0} objets."
     2173
     2174#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:307
     2175msgid "Change Properties"
     2176msgstr "Changer les propriétés"
     2177
     2178#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
     2179#, fuzzy
     2180msgid "Upload Preferences"
     2181msgstr "Préférences"
     2182
     2183#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
     2184#, fuzzy
     2185msgid "Upload the current preferences to the server"
     2186msgstr "Charger tous les changements sur le serveur OSM."
     2187
     2188#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
     2189#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
     2190#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
     2191msgid "string"
     2192msgstr "texte"
     2193
     2194#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
     2195msgid "Name of the user."
     2196msgstr "Nom de l'utilisateur"
     2197
     2198#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
     2199msgid "OSM Password."
     2200msgstr "Mot de passe OSM"
     2201
     2202#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
     2203#, fuzzy
     2204msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     2205msgstr ""
     2206"Redimensionner l'applet aux proportions donnnées (format LARGEURxHAUTEUR)"
     2207
     2208#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
     2209#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
     2210#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
     2211msgid "string;string;..."
     2212msgstr "texte;texte;..."
     2213
     2214#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
     2215msgid ""
     2216"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     2217"filename"
     2218msgstr ""
     2219"Les télécharge tous. Peut être sous la forme \"x1,y1,x2,z2\" ou un URL "
     2220"contenant lat=y&lon=x&zoom=z ou encore un nom de fichier."
     2221
     2222#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
     2223msgid ""
     2224"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     2225"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     2226msgstr ""
     2227"Télécharger comme données GPS brutes. Peut être sous la forme x1,y1,x2,"
     2228"y2·un·URL·contenant·lat=y&lon=x&zoom=z ou un nom de fichier."
     2229
     2230#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
     2231msgid ""
     2232"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     2233"url which returns osm-xml"
     2234msgstr ""
     2235"Les ajoute tous à la sélection initale. Cela peut être un texte de recherche "
     2236"comme pour Google ou un URL retournant du osm-xml"
     2237
     2238#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
     2239msgid "any"
     2240msgstr "n'importe"
     2241
     2242#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
     2243msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     2244msgstr ""
     2245"Si spécifié, rétablir la configuration par défaut au lieu de lire ceci."
     2246
     2247#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
     2248msgid "Click Reload to refresh list"
     2249msgstr "Cliquer sur Recharger pour rafraichir la liste"
     2250
     2251#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
     2252msgid "Reload"
     2253msgstr "Recharger"
     2254
     2255#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
     2256msgid "Revert"
     2257msgstr "Retourner"
     2258
     2259#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
     2260msgid "History"
     2261msgstr "Historique"
     2262
     2263#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
     2264msgid "Display the history of all selected items."
     2265msgstr "Afficher l'historique des objets sélectionnés."
     2266
     2267#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
     2268msgid "Date"
     2269msgstr "Date"
     2270
     2271#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     2272msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     2273msgstr "Recharger les objets sélectionnés et rafraichir la liste."
     2274
     2275#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:142
     2276msgid ""
     2277"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     2278"in the history list."
     2279msgstr ""
     2280"Rétablir l'état des objets sélectionnés à la version sélectionnée dans "
     2281"l'historique."
     2282
     2283#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:62
     2284msgid "Delete the selected layer."
     2285msgstr "Supprimer le calque sélectionné."
     2286
     2287#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:70
     2288msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     2289msgstr ""
     2290
     2291#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86
     2292msgid "Show/Hide"
     2293msgstr "Montrer/Cacher"
     2294
     2295#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
     2296msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     2297msgstr "Change la visibilité du calque sélectionné."
     2298
     2299#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104
     2300#, fuzzy
     2301msgid "Show/Hide Text"
     2302msgstr "Montrer/Cacher"
     2303
     2304#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
     2305#, fuzzy
     2306msgid "Toggle visible state of the marker text."
     2307msgstr "Change la visibilité du calque sélectionné."
     2308
     2309#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
     2310msgid "Layers"
     2311msgstr "Calque"
     2312
     2313#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
     2314msgid "Open a list of all loaded layers."
     2315msgstr "Ouvrir une liste de tous les calques chargés."
     2316
     2317#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:221
     2318msgid "Move the selected layer one row up."
     2319msgstr "Déplacer le calque sélectionné un étage au-dessus."
     2320
     2321#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:227
     2322msgid "Move the selected layer one row down."
     2323msgstr "Déplacer le calque sélectionné un étage en-dessous."
     2324
     2325#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:241
     2326msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
     2327msgstr ""
     2328"Fusionner les calques sélectionnés dans le calque directement en dessous."
     2329
     2330#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
     2331msgid "Conflict"
     2332msgstr "Conflit"
     2333
     2334#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
     2335msgid "Merging conflicts."
     2336msgstr "Gérer les conflits"
     2337
     2338#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
     2339msgid "Resolve"
     2340msgstr "Résoudre"
     2341
     2342#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:65
     2343msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     2344msgstr ""
     2345"Ouvrir une une fenêtre de fusion des éléments sélectionnés dans cette liste."
     2346
     2347#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     2348msgid "Select"
     2349msgstr "Sélectionner"
     2350
     2351#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     2352msgid ""
     2353"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     2354msgstr ""
     2355"Remplacer les éléments de la carte par les éléments sélectionnés de cette "
     2356"liste."
     2357
     2358#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:109
     2359msgid "Please select something from the conflict list."
     2360msgstr "Sélectionnez un élément de la liste des conflits."
     2361
     2362#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:118
     2363msgid "Resolve Conflicts"
     2364msgstr "Résoudre les conflits"
     2365
     2366#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
     2367msgid "Authors"
     2368msgstr ""
     2369
     2370#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
     2371msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     2372msgstr ""
     2373
     2374#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
     2375msgid "Author"
     2376msgstr ""
     2377
     2378#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
     2379#, fuzzy
     2380msgid "# Objects"
     2381msgstr "Objet"
     2382
     2383#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:103
     2384msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     2385msgstr "Sélectionner les objets dont vous voulez changer les propriétés."
     2386
     2387#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
     2388#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
     2389#, java-format
     2390msgid "This will change {0} object."
     2391msgid_plural "This will change {0} objects."
     2392msgstr[0] "Cela changera {0} objet."
     2393msgstr[1] "Cela changera {0} objets."
     2394
     2395#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
     2396msgid "An empty value deletes the key."
     2397msgstr ""
     2398
     2399#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:130
     2400#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233
     2401msgid "Change values?"
     2402msgstr "Changer les valeurs ?"
     2403
     2404#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:148
     2405#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
     2406#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:394
     2407msgid "<different>"
     2408msgstr "<différent>"
     2409
     2410#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:160
     2411#, fuzzy, java-format
     2412msgid "Change properties of {0} object"
     2413msgid_plural "Change properties of {0} objects"
     2414msgstr[0] "Cela changera {0} objet."
     2415msgstr[1] "Change {0} objets."
     2416
     2417#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
     2418msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     2419msgstr "Sélectionnez les objets dont vous voulez changer les propriétés."
     2420
     2421#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
     2422msgid "Please select a key"
     2423msgstr "Sélectionner une clé"
     2424
     2425#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:208
     2426msgid "Please select a value"
     2427msgstr "Sélectionner une valeur"
     2428
     2429#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
     2430msgid "Properties"
     2431msgstr "Propriétés"
     2432
     2433#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
     2434#, fuzzy
     2435msgid "Properties for selected objects."
     2436msgstr "Propriétés des objets sélectionnés."
     2437
     2438#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
     2439msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     2440msgstr "Ajouter un nouveau couple clé/valeur à tous les objets"
     2441
     2442#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
     2443msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     2444msgstr "Éditer la valeur de la clé selectionnée pour tous les objets"
     2445
     2446#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
     2447msgid "Delete the selected key in all objects"
     2448msgstr "Supprimer la clé sélectionnée de tous les objets"
     2449
     2450#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     2451msgid "Command Stack"
     2452msgstr "Pile de commandes"
     2453
     2454#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     2455msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     2456msgstr "Ouvrir une liste de toutes les commandes (annuler le buffer)"
     2457
     2458#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
     2459msgid "Current Selection"
     2460msgstr "Sélection actuelle"
     2461
     2462#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
     2463msgid "Open a selection list window."
     2464msgstr "Afficher une liste de la sélection"
     2465
     2466#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:86
     2467msgid "Error while parsing"
     2468msgstr "Erreur d'analyse"
     2469
     2470#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:89
     2471#, fuzzy
     2472msgid "File not found"
     2473msgstr "Fichier non trouvé"
     2474
     2475#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:49
     2476msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2477msgstr ""
     2478
     2479#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
     2480msgid "min lat"
     2481msgstr "lat min"
     2482
     2483#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
     2484msgid "min lon"
     2485msgstr "lon min"
     2486
     2487#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
     2488msgid "max lat"
     2489msgstr "lat max"
     2490
     2491#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     2492msgid "max lon"
     2493msgstr "lon max"
     2494
     2495#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
     2496msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2497msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org"
     2498
     2499#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:166
     2500msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2501msgstr ""
     2502
     2503#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:169
     2504msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2505msgstr ""
     2506
     2507#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:99
     2508msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2509msgstr ""
     2510
     2511#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:64
     2512msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2513msgstr "Entrer les coordonnées désirées en premier."
     2514
     2515#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:67
     2516msgid "Please enter a name for the location."
     2517msgstr "Entrer un nom pour cet emplacement."
     2518
     2519#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     2520msgid "Remove"
     2521msgstr "Supprimer"
     2522
     2523#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2524msgid "Select a bookmark first."
     2525msgstr "Sélectionner un marque-page en premier."
     2526
     2527#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:74
     2528msgid "Data Sources and Types"
     2529msgstr ""
     2530
     2531#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:106
     2532#, fuzzy
     2533msgid "Download Area"
     2534msgstr "Télécharger ?"
     2535
     2536#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2537msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     2538msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
     2539
     2540#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:119
     2541msgid "usage"
     2542msgstr "usage"
     2543
     2544#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121
     2545msgid "options"
     2546msgstr "Options"
     2547
     2548#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:122
     2549msgid "Show this help"
     2550msgstr "Montrer cette aide"
     2551
     2552#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:123
     2553msgid "Standard unix geometry argument"
     2554msgstr "Argument de géométrie standard UNIX"
     2555
     2556#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2557msgid "Download the bounding box"
     2558msgstr "Télécharge la zone sélectionnée"
     2559
     2560#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125
     2561msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2562msgstr "Télécharge l'emplacement donné par l'URL (avec lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2563
     2564#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2565msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
     2566msgstr "Ouvrir un fichier (en GPS brut si .gpx ou .csv)"
     2567
     2568#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127
     2569msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2570msgstr "Télécharger la zone sélectionnée en GPS brut."
     2571
     2572#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:128
     2573msgid "Select with the given search"
     2574msgstr "Sélectionner les résultats de la recherche."
     2575
     2576#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:129
     2577msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2578msgstr "Ne pas lancer en plein écran"
     2579
     2580#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
     2581msgid "Reset the preferences to default"
     2582msgstr "Rétablir les préférences par défaut"
     2583
     2584#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:131
     2585msgid "Set the language. Example: "
     2586msgstr "Choisir la langue. Exemple : "
     2587
     2588#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
     2589msgid "examples"
     2590msgstr "exemples"
     2591
     2592#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
     2593msgid ""
     2594"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2595"some data before --selection"
     2596msgstr ""
     2597"Les paramètres sont lus dans l'ordre dans lequel ils sont spécifiés, soyez "
     2598"donc\n"
     2599"sur d'avoir chargé des données avant --selection"
     2600
     2601#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
     2602msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2603msgstr "Au lieu de --download=<bbox> vous devriez indiquer osm://<bbox>\n"
     2604
     2605#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:92
     2606#, java-format
     2607msgid ""
     2608"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     2609msgstr ""
     2610
     2611#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:95
     2612#, fuzzy, java-format
     2613msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     2614msgstr "Impossible de charger le greffon \"{0}\""
     2615
     2616#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17
     2617#, java-format
     2618msgid "An error occoured in plugin {0}"
     2619msgstr "Une erreur s'est produite avec le greffon {0}"
     2620
     2621#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192
     2622msgid "Grid origin location"
     2623msgstr ""
     2624
     2625#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193
     2626#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
     2627msgid "Latitude"
     2628msgstr ""
     2629
     2630#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195
     2631#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
     2632msgid "Longitude"
     2633msgstr ""
     2634
     2635#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197
     2636msgid "Grid rotation"
     2637msgstr ""
     2638
     2639#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
     2640msgid "World"
     2641msgstr ""
     2642
     2643#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200
     2644#, fuzzy
     2645msgid "Grid layout"
     2646msgstr "calque"
     2647
     2648#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222
     2649#, fuzzy
     2650msgid "Grid layer:"
     2651msgstr "calque"
     2652
     2653#: ../tagging-preset-loader/src/TaggingPresetLoader.java:34
     2654#, java-format
     2655msgid ""
     2656"Do you want to load a basic tagging preset for your language ({0})?\n"
     2657"This is recommend for beginners of JOSM.\n"
     2658"\n"
     2659"'Cancel' will ask this question on next start again."
     2660msgstr ""
     2661
     2662#: ../tagging-preset-loader/src/TaggingPresetLoader.java:35
     2663msgid "Language Plugin detected"
     2664msgstr ""
     2665
     2666#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:86
     2667msgid "FireFox not found. Please set firefox executable in the preferences."
     2668msgstr ""
     2669
     2670#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:135
     2671#, fuzzy
     2672msgid "osmarender options"
     2673msgstr "Options d'export"
     2674
     2675#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
     2676msgid "FireFox executable"
     2677msgstr ""
     2678
     2679#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     2680#, fuzzy
     2681msgid "Version"
     2682msgstr "Révision"
     2683
     2684#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     2685#, fuzzy
     2686msgid "Update"
     2687msgstr "données"
     2688
     2689#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     2690msgid "Install"
     2691msgstr ""
     2692
     2693#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
     2694#, fuzzy
     2695msgid "Add Site"
     2696msgstr "Ajouter un noeud"
     2697
     2698#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
     2699msgid "Update Site Url"
     2700msgstr ""
     2701
     2702#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     2703msgid "Invalid Url"
     2704msgstr ""
     2705
     2706#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     2707#, fuzzy
     2708msgid "Delete Site(s)"
     2709msgstr "Supprimer un noeud"
     2710
     2711#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     2712#, fuzzy
     2713msgid "Please select the site to delete."
     2714msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
     2715
     2716#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
     2717msgid "Check Site(s)"
     2718msgstr ""
     2719
     2720#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
     2721#, fuzzy
     2722msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     2723msgstr "Sélectionner au moins quatre noeuds."
     2724
     2725#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     2726msgid "Add a new plugin site."
     2727msgstr ""
     2728
     2729#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     2730#, fuzzy
     2731msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     2732msgstr "Supprimer la source sélectionné de la liste."
     2733
     2734#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
     2735msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     2736msgstr ""
     2737
     2738#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
     2739msgid "Update Sites"
     2740msgstr ""
     2741
     2742#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:80
     2743#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
     2744#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
     2745msgid "Validation errors"
     2746msgstr ""
     2747
     2748#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:190
     2749#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:195
     2750#, fuzzy, java-format
     2751msgid ""
     2752"Error initializing test {0}:\n"
     2753" {1}"
     2754msgstr "Erreur de traitement {0}"
     2755
     2756#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:79
     2757msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     2758msgstr ""
     2759
     2760#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
     2761msgid "No validation errors"
     2762msgstr ""
     2763
     2764#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
     2765#, fuzzy
     2766msgid "Open the validation window."
     2767msgstr "Afficher une liste de la sélection"
     2768
     2769#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:60
     2770msgid ""
     2771"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     2772"programs."
     2773msgstr ""
     2774
     2775#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62
     2776#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
     2777#, fuzzy, java-format
     2778msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     2779msgstr "dernier changement le {0}"
     2780
     2781#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:63
     2782msgid "Data validator"
     2783msgstr ""
     2784
     2785#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:35
     2786#, fuzzy
     2787msgid "Single node segments."
     2788msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
     2789
     2790#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:36
     2791msgid ""
     2792"This test checks that there are no segments with the same node as start and "
     2793"destination."
     2794msgstr ""
     2795
     2796#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:44
     2797#, fuzzy
     2798msgid "Single node segments"
     2799msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
     2800
     2801#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     2802#, fuzzy
     2803msgid "Untagged nodes."
     2804msgstr "Changements non sauvegardés"
     2805
     2806#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     2807msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any segment."
     2808msgstr ""
     2809
     2810#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:97
     2811msgid "Untagged and unconnected nodes"
     2812msgstr ""
     2813
     2814#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:30
     2815msgid "Crossing roads."
     2816msgstr ""
     2817
     2818#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:31
     2819msgid ""
     2820"This test checks if two roads,railways or waterways crosses in the same "
     2821"layer, but are not connected by a node."
     2822msgstr ""
     2823
     2824#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:83
     2825msgid "Crossing roads"
     2826msgstr ""
     2827
     2828#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:26
     2829#, fuzzy
     2830msgid "Reused segments."
     2831msgstr "Retourne les segments."
     2832
     2833#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:27
     2834msgid "This test checks if a segment is used in more than one way."
     2835msgstr ""
     2836
     2837#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:45
     2838#, fuzzy
     2839msgid "Reused segments"
     2840msgstr "Retourne les segments."
     2841
     2842#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:29
     2843#, fuzzy
     2844msgid "Tagged segments"
     2845msgstr "segments"
     2846
     2847#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:30
     2848msgid "This test checks that no segment is tagged. Only ways should be tagged."
     2849msgstr ""
     2850
     2851#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:45
     2852msgid "Segments with tags"
     2853msgstr ""
     2854
     2855#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:29
     2856msgid "Similar named ways."
     2857msgstr ""
     2858
     2859#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:30
     2860msgid ""
     2861"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     2862msgstr ""
     2863
     2864#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:75
     2865msgid "Similar named ways"
     2866msgstr ""
     2867
     2868#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:66
     2869#, fuzzy, java-format
     2870msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     2871msgstr "Supprime \"{0}\" pour"
     2872
     2873#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:29
     2874msgid "Duplicated segments."
     2875msgstr ""
     2876
     2877#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:30
     2878msgid "This test checks that two nodes are not used by more than one segment."
     2879msgstr ""
     2880
     2881#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:48
     2882#, fuzzy
     2883msgid "Duplicated segments"
     2884msgstr "Ajouter un segment."
     2885
     2886#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:22
     2887msgid "Unordered ways."
     2888msgstr ""
     2889
     2890#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:23
     2891msgid "This test checks that all segments in a way are properly ordered."
     2892msgstr ""
     2893
     2894#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:34
     2895msgid "Unordered ways"
     2896msgstr ""
     2897
     2898#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:111
     2899#, fuzzy
     2900msgid "Properties checker."
     2901msgstr "Propriétés"
     2902
     2903#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:112
     2904msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     2905msgstr ""
     2906
     2907#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:178
     2908#, fuzzy, java-format
     2909msgid ""
     2910"Could not download spellcheck data file:\n"
     2911" {0}"
     2912msgstr "Impossible de renommer le fichier \"{0}\"."
     2913
     2914#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:241
     2915msgid "Tags with empty values"
     2916msgstr ""
     2917
     2918#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:246
     2919msgid "Invalid property keys"
     2920msgstr ""
     2921
     2922#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:254
     2923msgid "Unknown property values"
     2924msgstr ""
     2925
     2926#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:262
     2927msgid "FIXMES"
     2928msgstr ""
     2929
     2930#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:370
     2931#, fuzzy
     2932msgid "Check property keys."
     2933msgstr "Changer les propriétés"
     2934
     2935#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:371
     2936msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     2937msgstr ""
     2938
     2939#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:390
     2940#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:403
     2941msgid "Spellcheck source"
     2942msgstr ""
     2943
     2944#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:423
     2945#, fuzzy
     2946msgid ""
     2947"The sources (url or filename) of spell check data files. See http://wiki."
     2948"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller for help."
     2949msgstr ""
     2950"Sources (URL ou fichier) des fichiers d'annotations prédéfinies. Voir http://"
     2951"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pour de l'aide (en anglais)."
     2952
     2953#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:424
     2954#, fuzzy
     2955msgid "Add a new spellcheck source to the list."
     2956msgstr "Ajouter un nouveau fichier d'annotations à la liste."
     2957
     2958#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:425
     2959#, fuzzy
     2960msgid "Edit the selected source."
     2961msgstr "Supprimer le calque sélectionné."
     2962
     2963#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:428
     2964msgid "Spellcheck data sources"
     2965msgstr ""
     2966
     2967#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:450
     2968#, fuzzy
     2969msgid "Check property values."
     2970msgstr "Changer les propriétés"
     2971
     2972#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:451
     2973msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     2974msgstr ""
     2975
     2976#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:459
     2977msgid "Check for FIXMES."
     2978msgstr ""
     2979
     2980#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:460
     2981msgid "Looks for nodes, segments or ways with FIXME in any property value."
     2982msgstr ""
     2983
     2984#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:28
     2985#, fuzzy
     2986msgid "Orphaned segments."
     2987msgstr "Ajouter un segment."
     2988
     2989#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:29
     2990msgid "This test checks that every segment is in a way."
     2991msgstr ""
     2992
     2993#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:44
     2994#, fuzzy
     2995msgid "Segments not in a way"
     2996msgstr "Ajouter des segments au chemin ?"
     2997
     2998#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:37
     2999#, fuzzy
     3000msgid "Untagged ways."
     3001msgstr "Images géomarquées"
     3002
     3003#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:38
     3004msgid "This test checks for untagged ways."
     3005msgstr ""
     3006
     3007#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:66
     3008#, fuzzy
     3009msgid "Unnamed ways"
     3010msgstr "sans-nom"
     3011
     3012#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:73
     3013#, fuzzy
     3014msgid "Untagged ways"
     3015msgstr "Images géomarquées"
     3016
     3017#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     3018msgid "Duplicated nodes."
     3019msgstr ""
     3020
     3021#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     3022msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     3023msgstr ""
     3024
     3025#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     3026msgid "Duplicated nodes"
     3027msgstr ""
     3028
     3029#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:109
     3030#, fuzzy
     3031msgid "Nodes have conflicting key: "
     3032msgstr "Clés conflictuelles"
     3033
     3034#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:173
     3035#, fuzzy
     3036msgid "Merge Nodes"
     3037msgstr "Supprimer un noeud"
     3038
     3039#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:97
     3040msgid "WMS"
     3041msgstr ""
     3042
     3043#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:45
     3044msgid "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}"
     3045msgstr ""
     3046"Mauvaise transformation de longitude pour le cache. Ne peut pas opérer sur "
     3047"{0}"
     3048
     3049#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
     3050#, java-format
     3051msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
     3052msgstr ""
     3053
     3054#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
     3055#, fuzzy
     3056msgid "WMS Plugin Preferences"
     3057msgstr "Préférences"
     3058
     3059#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
     3060msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
     3061msgstr ""
     3062
     3063#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
     3064msgid "Enter a menu name and WMS URL"
     3065msgstr ""
     3066
     3067#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/DownloadWMSTask.java:24
     3068#, fuzzy
     3069msgid "Downloading "
     3070msgstr "Téléchargement des données"
     3071
     3072#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
     3073msgid ""
     3074"<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
     3075"<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
     3076"activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
     3077"about:config page.</html>"
     3078msgstr ""
     3079
     3080#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
     3081msgid ""
     3082"<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
     3083"plugin need to be configured to use this port"
     3084msgstr ""
     3085
     3086#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
     3087msgid ""
     3088"<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
     3089"screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
     3090"profile as not default in the profile selection window and configure to not "
     3091"ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
     3092"resume_from_crash=false' in the about:config page"
     3093msgstr ""
     3094
     3095#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
     3096msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
     3097msgstr ""
     3098
     3099#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
     3100msgid "Yahoo! WMS server"
     3101msgstr ""
     3102
     3103#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
     3104msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
     3105msgstr ""
     3106
     3107#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
     3108#, fuzzy
     3109msgid "YWMS options"
     3110msgstr "Options"
     3111
     3112#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
     3113msgid "Firefox executable"
     3114msgstr ""
     3115
     3116#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
     3117msgid "Firefox profile"
     3118msgstr ""
     3119
     3120#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
     3121#, fuzzy
     3122msgid "Create"
     3123msgstr "Créer un nouveau chemin"
     3124
     3125#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
     3126msgid "Server port"
     3127msgstr ""
     3128
     3129#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
     3130#, fuzzy
     3131msgid "Please name the profile you want to create."
     3132msgstr "Sélectionner les objets dont vous voulez changer les propriétés."
     3133
     3134#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
     3135msgid "Creating profile"
     3136msgstr ""
     3137
     3138#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
     3139msgid ""
     3140"Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
     3141msgstr ""
     3142
     3143#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:47
     3144msgid "You have to select some segments that don't belong to any way."
     3145msgstr ""
     3146
     3147#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:81
     3148#, fuzzy, java-format
     3149msgid "Create {0} way from {1} segments?"
     3150msgid_plural "Create {0} ways from {1} segments?"
     3151msgstr[0] "Créer un nouveau chemin constitué de {0} segment ?"
     3152msgstr[1] "Créer un nouveau chemin constitué de {0} segments ?"
     3153
     3154#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:81
     3155#, fuzzy
     3156msgid "Create ways"
     3157msgstr "Créer un nouveau chemin"
     3158
     3159#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:82
     3160#, fuzzy
     3161msgid "Create linear ways"
     3162msgstr "Créer un nouveau chemin"
     3163
     3164#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/TwaysPlugin.java:20
     3165#, fuzzy
     3166msgid "Tways"
     3167msgstr "chemin"
     3168
     3169#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     3170#, fuzzy, java-format
     3171msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     3172msgstr "Impossible de lire quelque chose depuis l'URL : \"{0}\""
     3173
     3174#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:56
     3175msgid "start"
     3176msgstr ""
     3177
     3178#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:58
     3179msgid "end"
     3180msgstr ""
     3181
     3182#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:57
     3183msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     3184msgstr ""
     3185
     3186#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
     3187msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     3188msgstr ""
     3189
     3190#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
     3191msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     3192msgstr ""
     3193
     3194#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     3195msgid "SurveyorPlugin"
     3196msgstr ""
     3197
     3198#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:43
     3199msgid "Capture GPS Track"
     3200msgstr ""
     3201
     3202#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     3203msgid "Center Once"
     3204msgstr ""
     3205
     3206#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
     3207msgid "Auto-Center on current position"
     3208msgstr ""
     3209
     3210#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:95
     3211#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:110
     3212#, fuzzy
     3213msgid "Connecting"
     3214msgstr "Connexion"
     3215
     3216#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:169
     3217#, fuzzy
     3218msgid "Connected"
     3219msgstr "Connexion"
     3220
     3221#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:181
     3222#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:196
     3223msgid "Not connected"
     3224msgstr ""
     3225
     3226#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:190
     3227#, fuzzy
     3228msgid "Connection Failed"
     3229msgstr "Connexion"
     3230
     3231#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:48
     3232msgid "Live GPS"
     3233msgstr ""
     3234
     3235#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:48
     3236#, fuzzy
     3237msgid "Show GPS data."
     3238msgstr "Données GPS brutes"
     3239
     3240#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
     3241msgid "Status"
     3242msgstr ""
     3243
     3244#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
     3245#, fuzzy
     3246msgid "Way Info"
     3247msgstr "Info"
     3248
     3249#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:59
     3250msgid "Speed"
     3251msgstr ""
     3252
     3253#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:61
     3254#, fuzzy
     3255msgid "Course"
     3256msgstr "Choisir"
     3257
     3258#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     3259#, fuzzy
     3260msgid "Tagging Preset Tester"
     3261msgstr "Testeur d'annotations prédéfinies"
     3262
     3263#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     3264#, fuzzy
     3265msgid ""
     3266"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     3267msgstr ""
     3268"Ouvrir le testeur d'annotations prédéfinies pour en prévisualiser le "
     3269"fonctionnement."
     3270
     3271#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
     3272#, fuzzy
     3273msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     3274msgstr ""
     3275"Vous devez d'abord spécifier la source des annotations dans les préférences."
     3276
     3277#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:39
     3278#, fuzzy
     3279msgid "Search..."
     3280msgstr "Chercher"
     3281
     3282#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:101
    18233283msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
    18243284msgstr "NullPointerException.·Certains tags peuvent manquer."
    18253285
    1826 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:146
    1827 msgid "Illegal object with id=0"
    1828 msgstr "L'objet avec l'id=0 est illégal"
    1829 
    1830 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:154
    1831 #, java-format
    1832 msgid "Couldn''t read time format \"{0}\"."
    1833 msgstr "Impossible de lire le format horaire \"{0}\""
    1834 
    1835 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:169
    1836 #, java-format
    1837 msgid "Missing required attirbute \"{0}\"."
    1838 msgstr "Attribut requis \"{0}\" manquant."
    1839 
    1840 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:239
    1841 msgid "Preparing data..."
    1842 msgstr "Préparation des données..."
    1843 
    1844 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
    1845 msgid "Illformed Node id"
    1846 msgstr "id du noeud malformé"
    1847 
    1848 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
    1849 #, java-format
    1850 msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
    1851 msgstr "Charge {0} {1} ({2})..."
    1852 
    1853 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:185
    1854 msgid "Unknown host"
    1855 msgstr "Hôte inconnu"
    1856 
    1857 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:43
    1858 #: ../../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:55
     3286#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:150
     3287msgid "Cannot read place search results from server"
     3288msgstr ""
     3289
     3290#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:159
     3291msgid "Enter a place name to search for:"
     3292msgstr ""
     3293
     3294#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:166
     3295msgid "Places"
     3296msgstr ""
     3297
     3298#: ../waypoints/src/WaypointReader.java:55
    18593299#, java-format
    18603300msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    18613301msgstr "Erreur de données : La valeur de latitude \"{0}\" est hors limite."
    18623302
    1863 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:45
    1864 #: ../../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:59
     3303#: ../waypoints/src/WaypointReader.java:59
    18653304#, java-format
    18663305msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    18673306msgstr "Erreur de données : La valeur de longitude \"{0}\" est hors limite."
    18683307
    1869 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
    1870 msgid "Could not detect data format string."
    1871 msgstr "Impossible de détecter le texte de format des données."
    1872 
    1873 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
    1874 msgid ""
    1875 "Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
    1876 "format string in Preferences."
    1877 msgstr ""
    1878 "Le format des données est incomplet ou non trouvé. Essayez de régler le "
    1879 "format manuellement dans les préférences."
    1880 
    1881 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
    1882 msgid ""
    1883 "Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
    1884 msgstr ""
    1885 "Le texte de format est incomplet. Les spécifications 'lat' et 'long' au "
    1886 "minimum sont requises."
    1887 
    1888 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
    1889 #, java-format
    1890 msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
    1891 msgstr "Type de données inconnu : \"{0}\""
    1892 
    1893 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
    1894 msgid "Maybe add an format string in preferences."
    1895 msgstr "Définissez peut-être le format dans les préférences."
    1896 
    1897 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
    1898 #, java-format
    1899 msgid "Parsing error in line {0}"
    1900 msgstr "Analyse de l'erreur ligne {0}"
    1901 
    1902 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:67
    1903 msgid "Incorrect password or username."
    1904 msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur incorrect."
    1905 
    1906 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74
    1907 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    1908 msgstr "Attention : Le mot de passe est transféré non-crypté."
    1909 
    1910 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    1911 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    1912 msgstr "Sauvegarder l'utilisateur et le mot de passe (non crypté)"
    1913 
    1914 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:81
    1915 msgid "Enter Password"
    1916 msgstr "Entrer un mot de passe"
    1917 
    1918 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:116
    1919 msgid "Aborting..."
    1920 msgstr "Échec..."
    1921 
    1922 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:80
    1923 #, java-format
    1924 msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
    1925 msgstr ""
    1926 "Erreur de données : le segment {0} est supprimé mais appartient au chemin {1}"
    1927 
    1928 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:115
    1929 #, java-format
    1930 msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
    1931 msgstr ""
    1932 "Erreur de données : le noeud {0} est supprimé mais appartient au segment {1}"
    1933 
    1934 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
    1935 msgid "Error during parse."
    1936 msgstr "Erreur pendant l'analyse."
    1937 
    1938 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
    1939 msgid "position"
    1940 msgstr "position"
    1941 
    1942 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
    1943 msgid "different"
    1944 msgstr "différent"
    1945 
    1946 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
    1947 msgid "deleted"
    1948 msgstr "supprimé"
    1949 
    1950 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
    1951 msgid "true"
    1952 msgstr "vrai"
    1953 
    1954 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
    1955 msgid "false"
    1956 msgstr "faux"
    1957 
    1958 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
    1959 msgid "none"
    1960 msgstr "rien"
    1961 
    1962 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
    1963 msgid "segments"
    1964 msgstr "segments"
    1965 
    1966 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
    1967 msgid "to"
    1968 msgstr "depuis"
    1969 
    1970 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
    1971 msgid "from"
    1972 msgstr "à"
    1973 
    1974 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
    1975 msgid "new"
    1976 msgstr "nouveau"
    1977 
    1978 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
    1979 msgid "unknown"
    1980 msgstr "inconnu"
    1981 
    1982 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:87
    1983 #, java-format
    1984 msgid "{0} node"
    1985 msgid_plural "{0} nodes"
    1986 msgstr[0] "{0} noeud"
    1987 msgstr[1] "{0} noeuds"
    1988 
    1989 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:89
    1990 msgid "incomplete"
    1991 msgstr "incomplet"
    1992 
    1993 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:134
    1994 msgid "background"
    1995 msgstr "arrière plan"
    1996 
    1997 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:138
    1998 msgid "incomplete way"
    1999 msgstr "chemin incomplet"
    2000 
    2001 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:139
    2002 msgid "selected"
    2003 msgstr "sélectionné"
    2004 
    2005 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:140
    2006 msgid "gps point"
    2007 msgstr "point GPS"
    2008 
    2009 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:142
    2010 msgid "scale"
    2011 msgstr "mesure"
    2012 
    2013 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77
    2014 #, java-format
    2015 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    2016 msgstr "Résoudre {0} conflits dans {1} objets"
    2017 
    2018 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
    2019 msgid "Change"
    2020 msgstr "Changer"
    2021 
    2022 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:51
    2023 msgid "Sequence"
    2024 msgstr "Séquence"
    2025 
    2026 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
    2027 #, java-format
    2028 msgid "Remove \"{0}\" for"
    2029 msgstr "Supprime \"{0}\" pour"
    2030 
    2031 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
    2032 #, java-format
    2033 msgid "Set {0}={1} for"
    2034 msgstr "Affecte {0}={1} pour"
    2035 
    2036 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
    2037 msgid "object"
    2038 msgid_plural "objects"
    2039 msgstr[0] "objet"
    2040 msgstr[1] "objets"
    2041 
    2042 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:201
    2043 #, java-format
    2044 msgid "Plugin not found: {0}."
    2045 msgstr "Greffon non trouvé : {0}"
    2046 
    2047 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:204
    2048 #, java-format
    2049 msgid "Could not load plugin {0}."
    2050 msgstr "Impossible de charger le greffon \"{0}\""
    2051 
    2052 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:228
    2053 msgid "unnamed"
    2054 msgstr "sans-nom"
    2055 
    2056 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
    2057 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    2058 msgstr ""
    2059 "La projection ne peut être lue depuis les préférences. EPSG:4263 sera "
    2060 "utilisé."
    2061 
    2062 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:329
    2063 #, java-format
    2064 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
    2065 msgstr "Ignore l'URL malformé : \"{0}\""
    2066 
    2067 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:341
    2068 #, java-format
    2069 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
    2070 msgstr "Ignore le fichier malformé d'URL : \"{0}\""
    2071 
    2072 #: ../../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:102
    2073 #: ../../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:108
    2074 msgid "View"
    2075 msgstr "Voir"
    2076 
    2077 #: ../../plugins/landsat/src/landsat/DownloadLandsatTask.java:18
    2078 msgid "Landsat background images"
    2079 msgstr "Images satellites landsat"
    2080 
    2081 #: ../../plugins/landsat/src/landsat/LandsatLayer.java:45
    2082 msgid "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}"
    2083 msgstr ""
    2084 "Mauvaise transformation de longitude pour le cache. Ne peut pas opérer sur "
    2085 "{0}"
    2086 
    2087 #: ../../plugins/landsat/src/landsat/LandsatLayer.java:70
    2088 #, java-format
    2089 msgid "WMS layer: {0}"
    2090 msgstr "calque WMS :{0}"
    2091 
    2092 #: ../../plugins/annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:20
    2093 msgid "Annotation Preset Tester"
    2094 msgstr "Testeur d'annotations prédéfinies"
    2095 
    2096 #: ../../plugins/annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:20
    2097 msgid ""
    2098 "Open the annotation preset test tool for previewing annotation preset "
    2099 "dialogs."
    2100 msgstr ""
    2101 "Ouvrir le testeur d'annotations prédéfinies pour en prévisualiser le "
    2102 "fonctionnement."
    2103 
    2104 #: ../../plugins/annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:28
    2105 msgid "You have to specify annotation sources in the preferences first."
    2106 msgstr ""
    2107 "Vous devez d'abord spécifier la source des annotations dans les préférences."
    2108 
    2109 #: ../../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:74
    2110 #, fuzzy
    2111 msgid "Grid layer:"
    2112 msgstr "calque"
    2113 
    2114 #: ../../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
     3308#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
    21153309#, fuzzy
    21163310msgid "Open waypoints file"
    21173311msgstr "Ouvrir un fichier"
    21183312
    2119 #: ../../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
     3313#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
    21203314#, fuzzy
    21213315msgid "Open a waypoints file."
    21223316msgstr "Ouvrir un fichier"
     3317
     3318#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:63
     3319msgid "Use"
     3320msgstr ""
     3321
     3322#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     3323#, fuzzy
     3324msgid "Please select a scheme to use."
     3325msgstr "Sélectionnez l'étage à éditer."
     3326
     3327#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
     3328msgid "Color Scheme"
     3329msgstr ""
     3330
     3331#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
     3332#, fuzzy
     3333msgid "Please select the scheme to delete."
     3334msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
     3335
     3336#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:106
     3337#, fuzzy
     3338msgid "Use the selected scheme from the list."
     3339msgstr "Supprimer la source sélectionné de la liste."
     3340
     3341#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
     3342#, fuzzy
     3343msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     3344msgstr "Sauvegarder les données actuelles dans un nouveau fichier."
     3345
     3346#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
     3347#, fuzzy
     3348msgid "Delete the selected scheme from the list."
     3349msgstr "Supprimer la source sélectionné de la liste."
     3350
     3351#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
     3352#, fuzzy
     3353msgid "Color Schemes"
     3354msgstr "Couleurs"
     3355
     3356#~ msgid "Add Node into Segment"
     3357#~ msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
     3358
     3359#~ msgid "Executing {0}"
     3360#~ msgstr "Exécute {0}"
     3361
     3362#~ msgid "The Tool requires some data to be loaded."
     3363#~ msgstr "Cette fonctionnalité nécessite que des données soient chargées."
     3364
     3365#~ msgid "Could not execute command: {0}"
     3366#~ msgstr "Impossible d'exécuter la commande {0}"
     3367
     3368#~ msgid "Could not read external tool configuration."
     3369#~ msgstr "Impossible de lire le fichier externe de configuration."
     3370
     3371#~ msgid ""
     3372#~ "Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by "
     3373#~ "dragging."
     3374#~ msgstr ""
     3375#~ "Déplacer ou zoomer sur l'image comme pour la carte principale. "
     3376#~ "Sélectionner une zone à télécharger en faisant glisser la souris bouton "
     3377#~ "principal enfoncé."
     3378
     3379#~ msgid "Bounding box"
     3380#~ msgstr "Zone sélectionnée"
     3381
     3382#~ msgid "Bookmarks"
     3383#~ msgstr "Marque-pages"
     3384
     3385#~ msgid "Choose an area"
     3386#~ msgstr "Choisir une zone"
     3387
     3388#~ msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark."
     3389#~ msgstr "Entrer les coordonnées désirées ou cliquer sur un marque-page."
     3390
     3391#~ msgid "Auto Scale: {0}"
     3392#~ msgstr "Zoom auto : {0}"
     3393
     3394#~ msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)"
     3395#~ msgstr ""
     3396#~ "Zoomer automatiquement sur la vue ({0}) (Annulé si la vue est déplacée)"
     3397
     3398#~ msgid "Downloading {0} segment"
     3399#~ msgid_plural "Downloading {0} segments"
     3400#~ msgstr[0] "Téléchargement de {0} segment"
     3401#~ msgstr[1] "Téléchargement de {0} segments"
     3402
     3403#~ msgid ""
     3404#~ "The plugin {0} throwed an exception: {1}\n"
     3405#~ "It may be outdated. Please contact the plugin's autor.\n"
     3406#~ "This message will not shown again until JOSM is restarted."
     3407#~ msgstr ""
     3408#~ "Le greffon {0} signale une exception : {1}\n"
     3409#~ "Il est possible qu'il ne soit pas à jour. Merci de contacter l'auteur du "
     3410#~ "greffon.\n"
     3411#~ "Ce message ne réapparaitra pas jusqu'au prochain démarrage de JOSM."
     3412
     3413#~ msgid ""
     3414#~ "Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n"
     3415#~ "\n"
     3416#~ msgstr ""
     3417#~ "Merci d'envoyer cela à josm@eigenheimstrasse.de\n"
     3418#~ "\n"
     3419
     3420#~ msgid ""
     3421#~ "Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)"
     3422#~ msgstr ""
     3423#~ "Merci de sélectionner une valeur pour \"{0}\". <br>(une chaîne de "
     3424#~ "caractères vide supprime la clé)"
     3425
     3426#~ msgid "Unknown type at line {0}"
     3427#~ msgstr "Type inconnu à la ligne : {0}"
     3428
     3429#~ msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})"
     3430#~ msgstr ""
     3431#~ "Impossible d'avoir une combobox avec des valeurs par défaut (ligne {0})"
     3432
     3433#~ msgid ""
     3434#~ "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements."
     3435#~ msgstr ""
     3436#~ "display_values·({0})·et·values·({1})·doivent contenir le même nombre "
     3437#~ "d'éléments."
     3438
     3439#~ msgid "element"
     3440#~ msgid_plural "elements"
     3441#~ msgstr[0] "élément"
     3442#~ msgstr[1] "éléments"
     3443
     3444#~ msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}"
     3445#~ msgstr "Objet d'annotation inconnu : {0} à la ligne {1} colonne {2}"
     3446
     3447#~ msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from."
     3448#~ msgstr "L'URL du serveur récupérant les images de l'arrière-plan WMS."
     3449
     3450#~ msgid "Landsat background images"
     3451#~ msgstr "Images satellites landsat"
     3452
     3453#~ msgid "WMS layer: {0}"
     3454#~ msgstr "calque WMS :{0}"
    21233455
    21243456#~ msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?"
     
    21293461#~ msgstr "Actualiser la liste de sélection"
    21303462
    2131 #~ msgid "Search for objects."
    2132 #~ msgstr "Rechercher des objets"
    2133 
    21343463#~ msgid "Language"
    21353464#~ msgstr "Langue"
     
    21383467#~ msgstr "Conflits dans des objets disjoints"
    21393468
    2140 #~ msgid "Downloading {0} {1}"
    2141 #~ msgstr "Téléchargement {0} {1}"
    2142 
    21433469#~ msgid "Got more than one object when expecting only one."
    21443470#~ msgstr "Plus de deux objets acquis alors qu'un seul était attendu."
     
    21673493#~ msgid "OptionPane.cancelButtonText"
    21683494#~ msgstr "OptionPane.cancelButtonText"
    2169 
    2170 #~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
    2171 #~ msgstr ""
    2172 #~ "Impossible d'ouvrir le répertoire des "
    2173 #~ "préférences : {0}"
    21743495
    21753496#~ msgid ""
  • applications/editors/josm/plugins/lang/keys.pot

    r3543 r3652  
    99"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2007-07-08 00:59+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2007-07-21 14:07+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    1313"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
     
    6161#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:70
    6262#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    63 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:168
     63#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
    6464msgid "node"
    6565msgid_plural "nodes"
     
    6969#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:185
    7070#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:56
    71 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:169
     71#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:173
    7272msgid "segment"
    7373msgid_plural "segments"
     
    7777#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:186
    7878#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:97
    79 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:170
     79#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:174
    8080msgid "way"
    8181msgid_plural "ways"
     
    123123
    124124#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
     125#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    125126msgid "unknown"
    126127msgstr ""
     
    137138msgstr ""
    138139
    139 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:230
     140#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:227
    140141#, java-format
    141142msgid "Plugin not found: {0}."
    142143msgstr ""
    143144
    144 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:256
     145#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:255
    145146#, java-format
    146147msgid "Could not load plugin {0}."
    147148msgstr ""
    148149
    149 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:280
    150 msgid "unnamed"
    151 msgstr ""
    152 
    153 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:317
     150#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:316
    154151msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    155152msgstr ""
    156153
    157 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:387
     154#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:386
    158155msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    159156msgstr ""
    160157
     158#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:388
     159msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     160msgstr ""
     161
    161162#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
    162 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    163 msgstr ""
    164 
    165 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:390
    166163msgid "Unsaved Changes"
    167164msgstr ""
    168165
    169 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:402
     166#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:401
    170167#, java-format
    171168msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
    172169msgstr ""
    173170
    174 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:415
     171#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:414
    175172#, java-format
    176173msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
     
    277274msgstr ""
    278275
    279 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31
     276#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:23
    280277msgid "Save"
    281278msgstr ""
    282279
    283 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31
     280#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:23
    284281msgid "Save the current data."
    285 msgstr ""
    286 
    287 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:58
    288 msgid "CSV output not supported yet."
    289 msgstr ""
    290 
    291 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:61
    292 msgid "Unknown file extension."
    293 msgstr ""
    294 
    295 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:67
    296 msgid "An error occurred while saving."
    297282msgstr ""
    298283
     
    311296#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
    312297#, java-format
     298msgid "Zoom to {0}"
     299msgstr ""
     300
     301#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
     302#, java-format
    313303msgid "Zoom the view to {0}."
    314304msgstr ""
    315305
    316 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:14
     306#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
    317307msgid "New"
    318308msgstr ""
    319309
    320 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:14
     310#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
    321311msgid "Create a new map."
    322312msgstr ""
    323313
    324 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:41
     314#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:20
     315msgid "unnamed"
     316msgstr ""
     317
     318#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
    325319msgid "Combine Way"
    326320msgstr ""
    327321
    328 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:41
     322#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
    329323msgid "Combine several ways into one."
    330324msgstr ""
    331325
    332 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
     326#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
    333327msgid "Please select at least two ways to combine."
    334328msgstr ""
    335329
    336 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:90
     330#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:91
    337331msgid "Enter values for all conflicts."
    338332msgstr ""
    339333
    340 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:99
     334#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:100
    341335#, java-format
    342336msgid "Combine {0} ways"
     
    344338
    345339#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:54
    346 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:71
     340#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:76
    347341msgid "Help"
    348342msgstr ""
     
    369363msgstr ""
    370364
    371 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28
     365#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
    372366msgid "Save as"
    373367msgstr ""
    374368
    375 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28
     369#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
    376370msgid "Save the current data to a new file."
    377371msgstr ""
     
    407401msgstr ""
    408402
    409 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
     403#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
    410404msgid "Add node"
    411405msgstr ""
    412406
    413 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
     407#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
    414408msgid "Add a new node to the map"
    415409msgstr ""
    416410
    417 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
    418 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:133
     411#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:49
     412#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:142
    419413msgid "Add node into segment"
    420414msgstr ""
    421415
    422 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
     416#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:49
    423417msgid "Add a node into an existing segment"
    424418msgstr ""
    425419
    426 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:49
    427 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:158
     420#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:50
     421#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:167
    428422msgid "Add node and connect"
    429423msgstr ""
    430424
    431 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:49
     425#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:50
    432426msgid "Add a node and connect it to the selected (previously added) node"
    433427msgstr ""
    434428
    435 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:84
     429#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:93
    436430msgid "Can not add a node outside of the world."
    437431msgstr ""
     
    453447msgstr ""
    454448
    455 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
     449#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:62
    456450msgid "Add Way"
    457451msgstr ""
    458452
    459 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
     453#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:62
    460454msgid "Add a new way to the data."
    461455msgstr ""
    462456
    463 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:94
    464 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:142
     457#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95
     458#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143
    465459msgid ""
    466460"Warning: This way is incomplete. Try to download it before adding segments."
    467461msgstr ""
    468462
    469 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:161
     463#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
    470464#, java-format
    471465msgid ""
     
    478472msgstr[1] ""
    479473
    480 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:161
     474#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
    481475msgid "Add segments from ways"
    482476msgstr ""
    483477
    484 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:167
     478#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
    485479msgid "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?"
    486480msgstr ""
    487481
    488 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:167
     482#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
    489483msgid "Add segments to way?"
    490484msgstr ""
    491485
    492 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:172
     486#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
    493487msgid "Reorder all line segments?"
    494488msgstr ""
    495489
    496 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:172
     490#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
    497491msgid "Reorder?"
    498492msgstr ""
    499493
    500 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:202
     494#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:203
    501495#, java-format
    502496msgid "Create a new way out of {0} segment?"
     
    505499msgstr[1] ""
    506500
    507 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:202
     501#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:203
    508502msgid "Create new way"
    509503msgstr ""
     
    512506#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
    513507#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
    514 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AnnotationPresetPreference.java:62
    515508#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
     509#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    516510#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:61
    517 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
     511#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
    518512#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:85
    519 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:412
     513#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:411
    520514#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75
    521515#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:89
     
    577571
    578572#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
    579 msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)"
     573msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,',','.')"
    580574msgstr ""
    581575
     
    600594msgstr ""
    601595
     596#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:64
     597msgid "Please select at least one task to download"
     598msgstr ""
     599
    602600#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:28
    603601msgid "Reverse segments"
     
    616614msgstr ""
    617615
    618 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:25
    619 msgid "No document open so nothing to save."
    620 msgstr ""
    621 
    622 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28
    623 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    624 msgstr ""
    625 
    626 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28
    627 msgid "Empty document"
    628 msgstr ""
    629 
    630 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32
    631 msgid ""
    632 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    633 "if you rejected all. Continue?"
    634 msgstr ""
    635 
    636 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32
    637 msgid "Conflicts"
    638 msgstr ""
    639 
    640 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79
     616#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:41
    641617msgid "File exists. Overwrite?"
    642618msgstr ""
    643619
    644 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79
     620#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:41
    645621msgid "Overwrite"
    646622msgstr ""
    647623
    648 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
     624#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
    649625msgid "Exit"
    650626msgstr ""
    651627
    652 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
     628#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
    653629msgid "Exit the application."
    654630msgstr ""
     
    716692
    717693#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
    718 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:93
     694#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    719695#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:79
    720696#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     
    835811#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
    836812msgid "case sensitive"
     813msgstr ""
     814
     815#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:59
     816msgid "No document open so nothing to save."
     817msgstr ""
     818
     819#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:62
     820msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     821msgstr ""
     822
     823#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:62
     824msgid "Empty document"
     825msgstr ""
     826
     827#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
     828msgid ""
     829"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     830"if you rejected all. Continue?"
     831msgstr ""
     832
     833#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
     834msgid "Conflicts"
     835msgstr ""
     836
     837#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
     838msgid "CSV output not supported yet."
     839msgstr ""
     840
     841#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:102
     842msgid "Unknown file extension."
     843msgstr ""
     844
     845#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:108
     846msgid "An error occurred while saving."
    837847msgstr ""
    838848
     
    935945msgstr ""
    936946
    937 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
     947#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:71
    938948#, java-format
    939949msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    940950msgstr ""
    941951
    942 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:71
     952#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    943953#, java-format
    944954msgid "last change at {0}"
    945955msgstr ""
    946956
    947 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     957#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73
    948958#, java-format
    949959msgid "Java Version {0}"
    950960msgstr ""
    951961
    952 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73
    953 msgid "Latest Version on JOSM homepage is"
    954 msgstr ""
    955 
    956 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:74
    957 msgid "checking..."
    958 msgstr ""
    959 
    960 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
     962#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:75
    961963msgid "Homepage"
    962964msgstr ""
    963965
    964 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:97
     966#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
    965967msgid "Bug Reports"
    966968msgstr ""
    967969
    968 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:99
     970#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
    969971msgid "News about JOSM"
    970972msgstr ""
    971973
    972 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:102
     974#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
    973975#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
    974976msgid "Info"
    975977msgstr ""
    976978
    977 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
     979#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:89
    978980msgid "Readme"
    979981msgstr ""
    980982
    981 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:104
     983#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
    982984msgid "Revision"
    983985msgstr ""
    984986
    985 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:105
     987#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
    986988msgid "Contribution"
    987989msgstr ""
    988990
    989 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:109
     991#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
     992#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
     993#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
     994msgid "Plugins"
     995msgstr ""
     996
     997#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
    990998msgid "About JOSM..."
    991999msgstr ""
    9921000
    993 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:146
     1001#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
    9941002msgid "File could not be found."
    9951003msgstr ""
     
    10031011msgstr ""
    10041012
     1013#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
     1014#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
     1015#, java-format
     1016msgid "Error while parsing {0}"
     1017msgstr ""
     1018
     1019#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
     1020#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
     1021#, java-format
     1022msgid "Could not read \"{0}\""
     1023msgstr ""
     1024
    10051025#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:81
     1026msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
     1027msgstr ""
     1028
     1029#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
     1030#, java-format
     1031msgid "Unknown file extension: {0}"
     1032msgstr ""
     1033
     1034#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:104
    10061035#, java-format
    10071036msgid "Tracks from {0}"
    10081037msgstr ""
    10091038
    1010 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
     1039#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:106
    10111040#, java-format
    10121041msgid "Markers from {0}"
    1013 msgstr ""
    1014 
    1015 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:93
    1016 msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
    1017 msgstr ""
    1018 
    1019 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:96
    1020 #, java-format
    1021 msgid "Unknown file extension: {0}"
    1022 msgstr ""
    1023 
    1024 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:103
    1025 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
    1026 #, java-format
    1027 msgid "Error while parsing {0}"
    1028 msgstr ""
    1029 
    1030 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:106
    1031 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
    1032 #, java-format
    1033 msgid "Could not read \"{0}\""
    10341042msgstr ""
    10351043
     
    10431051
    10441052#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:42
    1045 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:85
    10461053msgid "Data Layer"
    10471054msgstr ""
     
    10671074msgstr ""
    10681075
    1069 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:47
    1070 #, java-format
    1071 msgid ""
    1072 "The plugin {0} threw an exception: {1}\n"
    1073 "It may be outdated. Please contact the plugin's author.\n"
    1074 "This message will not shown again until JOSM is restarted."
     1076#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:61
     1077#, java-format
     1078msgid ""
     1079"An unexpected exception occurred, that may come from in the ''{0}'' plugin."
     1080msgstr ""
     1081
     1082#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
     1083#, java-format
     1084msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     1085msgstr ""
     1086
     1087#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
     1088msgid "Should the plugin be disabled?"
    10751089msgstr ""
    10761090
    10771091#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
    1078 #, java-format
    1079 msgid ""
    1080 "An unexpected exception occurred, that may come from in the ''{0}'' plugin."
    1081 msgstr ""
    1082 
    1083 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65
    1084 #, java-format
    1085 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    1086 msgstr ""
    1087 
    1088 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
    1089 msgid "Should the plugin be disabled?"
    1090 msgstr ""
    1091 
    1092 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67
    10931092msgid "Disable plugin"
    10941093msgstr ""
    10951094
    1096 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:79
     1095#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
    10971096msgid ""
    10981097"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     
    11001099msgstr ""
    11011100
    1102 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
     1101#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:78
    11031102msgid ""
    11041103"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     
    11061105msgstr ""
    11071106
    1108 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:88
     1107#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
    11091108msgid "Do nothing"
    11101109msgstr ""
    11111110
    1112 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:88
     1111#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
    11131112msgid "Report Bug"
    11141113msgstr ""
    11151114
    1116 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:89
     1115#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
    11171116msgid ""
    11181117"An unexpected exception occurred.\n"
     
    11221121msgstr ""
    11231122
    1124 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     1123#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:88
    11251124msgid "Unexpected Exception"
    11261125msgstr ""
    11271126
    1128 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:100
    1129 msgid ""
    1130 "Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n"
    1131 "\n"
    1132 msgstr ""
    1133 
    1134 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:123
     1127#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:119
    11351128msgid ""
    11361129"Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
     
    11381131msgstr ""
    11391132
    1140 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12
     1133#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:124
     1134msgid "The text has already been copied to your clipboard."
     1135msgstr ""
     1136
     1137#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
    11411138msgid "Ctrl-"
    11421139msgstr ""
    11431140
    1144 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
     1141#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
    11451142msgid "Alt-"
    11461143msgstr ""
    11471144
    1148 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
     1145#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
    11491146msgid "AltGr-"
    11501147msgstr ""
    11511148
    1152 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
     1149#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20
    11531150msgid "Shift-"
    11541151msgstr ""
     
    12431240msgstr ""
    12441241
    1245 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:111
    1246 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:113
     1242#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:114
     1243#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:116
    12471244msgid "Unknown version"
    12481245msgstr ""
    12491246
    1250 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
     1247#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:145
    12511248msgid "Found <seg> tag on non-way."
    12521249msgstr ""
    12531250
    1254 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
     1251#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:148
    12551252msgid "Incomplete segment with id=0"
    12561253msgstr ""
    12571254
    1258 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
     1255#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:157
    12591256msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    12601257msgstr ""
    12611258
    1262 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:168
     1259#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:184
    12631260msgid "Illegal object with id=0"
    12641261msgstr ""
    12651262
    1266 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:176
     1263#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:192
    12671264msgid "Couldn't read time format \"{0}\"."
    12681265msgstr ""
    12691266
    1270 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:204
     1267#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:220
    12711268#, java-format
    12721269msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    12731270msgstr ""
    12741271
    1275 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:284
     1272#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
    12761273msgid "Preparing data..."
    12771274msgstr ""
    12781275
    1279 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:294
     1276#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
    12801277msgid "Illformed Node id"
    12811278msgstr ""
     
    13161313
    13171314#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
    1318 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AnnotationPresetPreference.java:36
    13191315#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
    1320 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:344
     1316#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:36
     1317#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
    13211318#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:59
    1322 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:388
     1319#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:387
    13231320#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55
    13241321#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:75
     
    13611358
    13621359#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:247
    1363 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:98
     1360#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
    13641361msgid "Object"
    1365 msgstr ""
    1366 
    1367 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:191
    1368 msgid "Unknown type"
    1369 msgstr ""
    1370 
    1371 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:241
    1372 #, java-format
    1373 msgid "Could not read annotation preset source: {0}"
    1374 msgstr ""
    1375 
    1376 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:244
    1377 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:145
    1378 #, java-format
    1379 msgid "Error parsing {0}: "
    1380 msgstr ""
    1381 
    1382 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:277
    1383 #, java-format
    1384 msgid "Change {0} object"
    1385 msgid_plural "Change {0} objects"
    1386 msgstr[0] ""
    1387 msgstr[1] ""
    1388 
    1389 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:307
    1390 msgid "Change Properties"
    13911362msgstr ""
    13921363
     
    14031374#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    14041375msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     1376msgstr ""
     1377
     1378#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:85
     1379#, java-format
     1380msgid "Converted from: {0}"
    14051381msgstr ""
    14061382
     
    14981474msgstr ""
    14991475
    1500 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:190
     1476#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:194
    15011477msgid "There were conflicts during import."
    15021478msgstr ""
    15031479
    1504 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:335
     1480#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
    15051481#, java-format
    15061482msgid "{0} consists of:"
    15071483msgstr ""
    15081484
    1509 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
     1485#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
    15101486#, java-format
    15111487msgid " ({0} deleted.)"
     
    16471623
    16481624#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
    1649 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:114
    1650 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:300
     1625#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:115
     1626#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
    16511627msgid "Key"
    16521628msgstr ""
    16531629
    16541630#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
    1655 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:119
    1656 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:300
     1631#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:120
     1632#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
    16571633msgid "Value"
    16581634msgstr ""
     
    16771653msgstr ""
    16781654
    1679 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:68
     1655#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:73
    16801656msgid "Layer"
    16811657msgstr ""
    16821658
    1683 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:69
    1684 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AnnotationPresetPreference.java:47
     1659#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:74
    16851660#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:70
    1686 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
     1661#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:47
     1662#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
    16871663#: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    1688 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:398
     1664#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:397
    16891665msgid "Edit"
    16901666msgstr ""
    16911667
    1692 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:70
     1668#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:75
    16931669#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:98
    16941670#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:104
     
    16961672msgstr ""
    16971673
    1698 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:72
     1674#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:77
    16991675msgid "Files"
    17001676msgstr ""
    17011677
    1702 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:73
     1678#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:78
    17031679msgid "Connection"
    17041680msgstr ""
    17051681
    1706 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:74
     1682#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:79
    17071683msgid "Tools"
    17081684msgstr ""
    17091685
    1710 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:76
     1686#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:81
    17111687msgid "Zoom To"
    1712 msgstr ""
    1713 
    1714 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AnnotationPresetPreference.java:39
    1715 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AnnotationPresetPreference.java:53
    1716 msgid "Annotation preset source"
    1717 msgstr ""
    1718 
    1719 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AnnotationPresetPreference.java:51
    1720 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    1721 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:333
    1722 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:402
    1723 msgid "Please select the row to edit."
    1724 msgstr ""
    1725 
    1726 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AnnotationPresetPreference.java:66
    1727 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:83
    1728 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:338
    1729 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:416
    1730 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
    1731 msgid "Please select the row to delete."
    1732 msgstr ""
    1733 
    1734 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AnnotationPresetPreference.java:75
    1735 msgid ""
    1736 "The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
    1737 "http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
    1738 msgstr ""
    1739 
    1740 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AnnotationPresetPreference.java:76
    1741 msgid "Add a new annotation preset source to the list."
    1742 msgstr ""
    1743 
    1744 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AnnotationPresetPreference.java:77
    1745 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:427
    1746 msgid "Delete the selected source from the list."
    1747 msgstr ""
    1748 
    1749 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AnnotationPresetPreference.java:79
    1750 msgid "Annotation preset sources"
    17511688msgstr ""
    17521689
    17531690#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:28
    17541691msgid "Projection method"
    1755 msgstr ""
    1756 
    1757 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
    1758 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:133
    1759 msgid "Plugins"
    17601692msgstr ""
    17611693
     
    17851717#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90
    17861718#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:98
    1787 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:138
     1719#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:139
    17881720#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:183
    17891721msgid "Not implemented yet."
     
    17981730msgstr ""
    17991731
    1800 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
     1732#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
    18011733#, java-format
    18021734msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    18031735msgstr ""
    18041736
    1805 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:184
     1737#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
    18061738#, java-format
    18071739msgid ""
     
    18111743msgstr ""
    18121744
    1813 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:185
     1745#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:187
    18141746msgid "Download missing plugins"
    18151747msgstr ""
     
    18251757#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:64
    18261758msgid "Enter a new key/value pair"
     1759msgstr ""
     1760
     1761#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:83
     1762#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     1763#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:339
     1764#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:415
     1765#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     1766msgid "Please select the row to delete."
     1767msgstr ""
     1768
     1769#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     1770#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
     1771#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:334
     1772#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:401
     1773msgid "Please select the row to edit."
    18271774msgstr ""
    18281775
     
    18741821msgstr ""
    18751822
    1876 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
     1823#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     1824msgid "Draw inactive layers in other color"
     1825msgstr ""
     1826
     1827#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    18771828msgid ""
    18781829"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     
    18801831msgstr ""
    18811832
    1882 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
     1833#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
    18831834msgid ""
    18841835"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    18851836msgstr ""
    18861837
    1887 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
     1838#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
    18881839msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    18891840msgstr ""
    18901841
    1891 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
     1842#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
    18921843msgid "Draw direction hints for all segments."
    18931844msgstr ""
    18941845
    1895 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
     1846#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
    18961847msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    18971848msgstr ""
    18981849
    1899 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
     1850#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
    19001851msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     1852msgstr ""
     1853
     1854#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
     1855msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    19011856msgstr ""
    19021857
     
    19291884#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:78
    19301885msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     1886msgstr ""
     1887
     1888#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:39
     1889#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:53
     1890msgid "Tagging preset source"
     1891msgstr ""
     1892
     1893#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:75
     1894msgid ""
     1895"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     1896"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/TaggingPresets for help."
     1897msgstr ""
     1898
     1899#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
     1900msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     1901msgstr ""
     1902
     1903#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
     1904#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:426
     1905msgid "Delete the selected source from the list."
     1906msgstr ""
     1907
     1908#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:79
     1909msgid "Tagging preset sources"
    19311910msgstr ""
    19321911
     
    20051984msgstr ""
    20061985
    2007 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:115
     1986#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:109
    20081987#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
    20091988msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
    20101989msgstr ""
    20111990
    2012 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:157
     1991#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:147
    20131992msgid "layer not in list."
    20141993msgstr ""
    20151994
    2016 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:57
     1995#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:62
    20171996msgid "Getting Started"
    20181997msgstr ""
    20191998
    2020 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:58
     1999#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:63
    20212000msgid "[Download] some data from the OSM server"
    20222001msgstr ""
    20232002
    2024 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:62
     2003#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:67
    20252004msgid "Getting Help"
    20262005msgstr ""
    20272006
    2028 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:63
     2007#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:68
    20292008msgid "Open the [online help] (english only)"
    20302009msgstr ""
    20312010
    2032 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:64
     2011#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
    20332012msgid "Watch some [tutorial videos]"
    20342013msgstr ""
    20352014
    2036 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:65
     2015#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
    20372016msgid "Join the newbie [mailing list]"
     2017msgstr ""
     2018
     2019#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:191
     2020msgid "Unknown type"
     2021msgstr ""
     2022
     2023#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:241
     2024#, java-format
     2025msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     2026msgstr ""
     2027
     2028#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:244
     2029#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:145
     2030#, java-format
     2031msgid "Error parsing {0}: "
     2032msgstr ""
     2033
     2034#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:277
     2035#, java-format
     2036msgid "Change {0} object"
     2037msgid_plural "Change {0} objects"
     2038msgstr[0] ""
     2039msgstr[1] ""
     2040
     2041#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:307
     2042msgid "Change Properties"
    20382043msgstr ""
    20392044
     
    20962101msgstr ""
    20972102
    2098 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:83
     2103#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
    20992104msgid "Click Reload to refresh list"
    21002105msgstr ""
    21012106
    2102 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
     2107#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
    21032108msgid "Reload"
    21042109msgstr ""
    21052110
    2106 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
     2111#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
    21072112msgid "Revert"
    21082113msgstr ""
    21092114
    2110 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:88
     2115#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
    21112116msgid "History"
    21122117msgstr ""
    21132118
    2114 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:88
     2119#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
    21152120msgid "Display the history of all selected items."
    21162121msgstr ""
    21172122
    2118 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:98
     2123#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
    21192124msgid "Date"
    21202125msgstr ""
    21212126
    2122 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:133
     2127#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    21232128msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    21242129msgstr ""
    21252130
    2126 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:141
     2131#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:142
    21272132msgid ""
    21282133"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     
    21382143msgstr ""
    21392144
    2140 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:84
     2145#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86
    21412146msgid "Show/Hide"
    21422147msgstr ""
    21432148
    2144 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:85
     2149#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
    21452150msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    21462151msgstr ""
    21472152
    2148 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:102
     2153#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104
    21492154msgid "Show/Hide Text"
    21502155msgstr ""
    21512156
    2152 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:103
     2157#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
    21532158msgid "Toggle visible state of the marker text."
    21542159msgstr ""
    21552160
    2156 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:143
     2161#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
    21572162msgid "Layers"
    21582163msgstr ""
    21592164
    2160 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:143
     2165#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
    21612166msgid "Open a list of all loaded layers."
    21622167msgstr ""
    21632168
    2164 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:219
     2169#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:221
    21652170msgid "Move the selected layer one row up."
    21662171msgstr ""
    21672172
    2168 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:225
     2173#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:227
    21692174msgid "Move the selected layer one row down."
    21702175msgstr ""
    21712176
    2172 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:239
     2177#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:241
    21732178msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
    21742179msgstr ""
    21752180
    2176 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
     2181#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
    21772182msgid "Conflict"
    21782183msgstr ""
    21792184
    2180 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
     2185#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
    21812186msgid "Merging conflicts."
    21822187msgstr ""
    21832188
    2184 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63
     2189#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
    21852190msgid "Resolve"
    21862191msgstr ""
    21872192
    2188 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
     2193#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:65
    21892194msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    21902195msgstr ""
    21912196
    2192 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73
     2197#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    21932198msgid "Select"
    21942199msgstr ""
    21952200
    2196 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     2201#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    21972202msgid ""
    21982203"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    21992204msgstr ""
    22002205
    2201 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:108
     2206#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:109
    22022207msgid "Please select something from the conflict list."
    22032208msgstr ""
    22042209
    2205 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:117
     2210#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:118
    22062211msgid "Resolve Conflicts"
    22072212msgstr ""
    22082213
    2209 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:47
     2214#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
    22102215msgid "Authors"
    22112216msgstr ""
    22122217
    2213 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:47
     2218#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
    22142219msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    22152220msgstr ""
    22162221
    2217 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
     2222#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
    22182223msgid "Author"
    22192224msgstr ""
    22202225
    2221 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
     2226#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
    22222227msgid "# Objects"
    22232228msgstr ""
    22242229
    2225 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102
     2230#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:103
    22262231msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    22272232msgstr ""
    22282233
    2229 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:105
    2230 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:182
     2234#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
     2235#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
    22312236#, java-format
    22322237msgid "This will change {0} object."
     
    22352240msgstr[1] ""
    22362241
    2237 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:105
     2242#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
    22382243msgid "An empty value deletes the key."
    22392244msgstr ""
    22402245
    2241 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:129
    2242 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:232
     2246#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:130
     2247#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233
    22432248msgid "Change values?"
    22442249msgstr ""
    22452250
    2246 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:147
    2247 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:308
    2248 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:393
     2251#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:148
     2252#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
     2253#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:394
    22492254msgid "<different>"
    22502255msgstr ""
    22512256
    2252 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:159
     2257#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:160
    22532258#, java-format
    22542259msgid "Change properties of {0} object"
     
    22572262msgstr[1] ""
    22582263
    2259 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
     2264#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
    22602265msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    22612266msgstr ""
    22622267
    2263 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:182
     2268#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
    22642269msgid "Please select a key"
    22652270msgstr ""
    22662271
    2267 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:207
     2272#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:208
    22682273msgid "Please select a value"
    22692274msgstr ""
    22702275
    2271 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:277
     2276#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
    22722277msgid "Properties"
    22732278msgstr ""
    22742279
    2275 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:277
     2280#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
    22762281msgid "Properties for selected objects."
    22772282msgstr ""
    22782283
    2279 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:344
     2284#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
    22802285msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    22812286msgstr ""
    22822287
    2283 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
     2288#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
    22842289msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    22852290msgstr ""
    22862291
    2287 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
     2292#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
    22882293msgid "Delete the selected key in all objects"
    22892294msgstr ""
     
    22972302msgstr ""
    22982303
    2299 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:48
     2304#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
    23002305msgid "Current Selection"
    23012306msgstr ""
    23022307
    2303 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:48
     2308#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
    23042309msgid "Open a selection list window."
    23052310msgstr ""
     
    23652370msgstr ""
    23662371
    2367 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:75
     2372#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:74
    23682373msgid "Data Sources and Types"
    23692374msgstr ""
    23702375
    2371 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:107
     2376#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:106
    23722377msgid "Download Area"
    23732378msgstr ""
     
    24852490msgstr ""
    24862491
     2492#: ../tagging-preset-loader/src/TaggingPresetLoader.java:34
     2493#, java-format
     2494msgid ""
     2495"Do you want to load a basic tagging preset for your language ({0})?\n"
     2496"This is recommend for beginners of JOSM.\n"
     2497"\n"
     2498"'Cancel' will ask this question on next start again."
     2499msgstr ""
     2500
     2501#: ../tagging-preset-loader/src/TaggingPresetLoader.java:35
     2502msgid "Language Plugin detected"
     2503msgstr ""
     2504
    24872505#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:86
    24882506msgid "FireFox not found. Please set firefox executable in the preferences."
     
    25092527msgstr ""
    25102528
    2511 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:79
     2529#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
    25122530msgid "Add Site"
    25132531msgstr ""
    25142532
    2515 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:82
     2533#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
    25162534msgid "Update Site Url"
    25172535msgstr ""
    25182536
    2519 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:93
     2537#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    25202538msgid "Invalid Url"
    25212539msgstr ""
    25222540
    2523 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:100
     2541#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    25242542msgid "Delete Site(s)"
    25252543msgstr ""
    25262544
    2527 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:104
     2545#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    25282546msgid "Please select the site to delete."
    25292547msgstr ""
    25302548
    2531 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:115
     2549#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
    25322550msgid "Check Site(s)"
    25332551msgstr ""
    25342552
    2535 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:119
     2553#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
    25362554msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    25372555msgstr ""
    25382556
    2539 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:143
     2557#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    25402558msgid "Add a new plugin site."
    25412559msgstr ""
    25422560
    2543 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:144
     2561#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    25442562msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    25452563msgstr ""
    25462564
    2547 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:145
     2565#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
    25482566msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    25492567msgstr ""
    25502568
    2551 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:147
     2569#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
    25522570msgid "Update Sites"
    25532571msgstr ""
     
    25862604
    25872605#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62
     2606#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
    25882607#, java-format
    25892608msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     
    27082727msgstr ""
    27092728
    2710 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:179
     2729#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:178
    27112730#, java-format
    27122731msgid ""
     
    27152734msgstr ""
    27162735
    2717 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:242
     2736#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:241
    27182737msgid "Tags with empty values"
    27192738msgstr ""
    27202739
    2721 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:247
     2740#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:246
    27222741msgid "Invalid property keys"
    27232742msgstr ""
    27242743
    2725 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:255
     2744#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:254
    27262745msgid "Unknown property values"
    27272746msgstr ""
    27282747
    2729 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:263
     2748#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:262
    27302749msgid "FIXMES"
    27312750msgstr ""
    27322751
     2752#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:370
     2753msgid "Check property keys."
     2754msgstr ""
     2755
    27332756#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:371
    2734 msgid "Check property keys."
    2735 msgstr ""
    2736 
    2737 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:372
    27382757msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    27392758msgstr ""
    27402759
    2741 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:391
    2742 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:404
     2760#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:390
     2761#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:403
    27432762msgid "Spellcheck source"
    27442763msgstr ""
    27452764
    2746 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:424
     2765#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:423
    27472766msgid ""
    27482767"The sources (url or filename) of spell check data files. See http://wiki."
     
    27502769msgstr ""
    27512770
     2771#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:424
     2772msgid "Add a new spellcheck source to the list."
     2773msgstr ""
     2774
    27522775#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:425
    2753 msgid "Add a new spellcheck source to the list."
    2754 msgstr ""
    2755 
    2756 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:426
    27572776msgid "Edit the selected source."
    27582777msgstr ""
    27592778
    2760 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:429
     2779#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:428
    27612780msgid "Spellcheck data sources"
    27622781msgstr ""
    27632782
     2783#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:450
     2784msgid "Check property values."
     2785msgstr ""
     2786
    27642787#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:451
    2765 msgid "Check property values."
    2766 msgstr ""
    2767 
    2768 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:452
    27692788msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    27702789msgstr ""
    27712790
     2791#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:459
     2792msgid "Check for FIXMES."
     2793msgstr ""
     2794
    27722795#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:460
    2773 msgid "Check for FIXMES."
    2774 msgstr ""
    2775 
    2776 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:461
    27772796msgid "Looks for nodes, segments or ways with FIXME in any property value."
    27782797msgstr ""
     
    28552874msgstr ""
    28562875
    2857 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:37
     2876#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
    28582877msgid ""
    28592878"<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
     
    28632882msgstr ""
    28642883
    2865 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:40
     2884#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
    28662885msgid ""
    28672886"<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
     
    28692888msgstr ""
    28702889
    2871 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:42
     2890#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
    28722891msgid ""
    28732892"<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
     
    28782897msgstr ""
    28792898
    2880 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:48
     2899#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
     2900msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
     2901msgstr ""
     2902
     2903#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    28812904msgid "Yahoo! WMS server"
    28822905msgstr ""
    28832906
    2884 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:48
     2907#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    28852908msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
    28862909msgstr ""
    28872910
    2888 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:49
     2911#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
    28892912msgid "YWMS options"
    28902913msgstr ""
    28912914
    2892 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:51
     2915#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
    28932916msgid "Firefox executable"
    28942917msgstr ""
    28952918
    2896 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:54
     2919#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
    28972920msgid "Firefox profile"
    28982921msgstr ""
    28992922
    2900 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
     2923#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
    29012924msgid "Create"
    29022925msgstr ""
    29032926
    2904 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:60
     2927#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
    29052928msgid "Server port"
    29062929msgstr ""
    29072930
    2908 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:124
     2931#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
    29092932msgid "Please name the profile you want to create."
    29102933msgstr ""
    29112934
    2912 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:130
     2935#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
    29132936msgid "Creating profile"
    29142937msgstr ""
     
    29422965msgstr ""
    29432966
    2944 #: ../annotation-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:20
    2945 msgid "Annotation Preset Tester"
    2946 msgstr ""
    2947 
    2948 #: ../annotation-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:20
    2949 msgid ""
    2950 "Open the annotation preset test tool for previewing annotation preset "
    2951 "dialogs."
    2952 msgstr ""
    2953 
    2954 #: ../annotation-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:28
    2955 msgid "You have to specify annotation sources in the preferences first."
    2956 msgstr ""
    2957 
    29582967#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
    29592968#, java-format
     
    29692978msgstr ""
    29702979
    2971 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:47
     2980#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:57
    29722981msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    29732982msgstr ""
    29742983
    2975 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:48
     2984#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
    29762985msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    29772986msgstr ""
    29782987
    2979 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:49
     2988#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
    29802989msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    29812990msgstr ""
    29822991
    2983 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:50
     2992#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    29842993msgid "SurveyorPlugin"
    29852994msgstr ""
     
    30393048msgstr ""
    30403049
     3050#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     3051msgid "Tagging Preset Tester"
     3052msgstr ""
     3053
     3054#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     3055msgid ""
     3056"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     3057msgstr ""
     3058
     3059#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
     3060msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     3061msgstr ""
     3062
    30413063#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:39
    30423064msgid "Search..."
  • applications/editors/josm/plugins/lang/ro/ro.po

    r1498 r3652  
    88"Project-Id-Version: JOSM\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2006-10-22 21:32+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2007-07-21 14:05+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2006-10-14 10:09+0200\n"
    1212"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu@mybox.ro>\n"
     
    2121"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    2222
    23 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
    24 msgid "Add segment"
    25 msgstr "Adaugă segment"
    26 
    27 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
    28 msgid "Add a segment between two nodes."
    29 msgstr "Adaugă un segment între două noduri."
    30 
    31 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
    32 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
    33 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:59
    34 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:370
    35 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
    36 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
    37 msgid "Delete"
    38 msgstr "Şterge"
    39 
    40 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
    41 msgid "Delete nodes, streets or segments."
    42 msgstr "Şterge noduri, străzi sau segmente."
    43 
    44 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
    45 msgid "Cannot delete node."
    46 msgstr "Nu pot şterge nodul."
    47 
    48 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
    49 msgid "This object is in use."
    50 msgstr "Acest obiect este în uz."
    51 
    52 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
    53 msgid "Used by more than two segments."
    54 msgstr "Folosit de mai mult de două segmente."
    55 
    56 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
    57 msgid "Used by only one segment."
    58 msgstr "Folosit de un singur segment."
    59 
    60 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
    61 msgid "Wrong direction of segments."
    62 msgstr "Direcţie greşită a segmentelor."
    63 
    64 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
    65 msgid "Conflicting keys"
    66 msgstr "Chei în conflict"
    67 
    68 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
    69 msgid "Segments are part of different ways."
    70 msgstr "Segmentele sunt părţi din căi diferite."
    71 
    72 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
    73 msgid "Delete Node"
    74 msgstr "Şterge nod"
    75 
    76 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
    77 msgid "Zoom"
    78 msgstr "Apropie"
    79 
    80 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
    81 msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)"
    82 msgstr "Apropie prin tragere. (Ctrl-sus,stânda,jos,dreapta,+,-)"
    83 
    84 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
     23#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
     24msgid "from"
     25msgstr "de la"
     26
     27#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
     28msgid "to"
     29msgstr "la"
     30
     31#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
     32msgid "none"
     33msgstr "nici unul"
     34
     35#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
     36msgid "segments"
     37msgstr "segmente"
     38
     39#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
     40msgid "position"
     41msgstr "poziţie"
     42
     43#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
     44msgid "different"
     45msgstr "diferit"
     46
     47#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
     48msgid "deleted"
     49msgstr "şters"
     50
     51#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
     52msgid "true"
     53msgstr "adevărat"
     54
     55#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
     56msgid "false"
     57msgstr "fals"
     58
     59#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:183
     60msgid "background"
     61msgstr "fundal"
     62
     63#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:184
     64#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:70
     65#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     66#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
     67msgid "node"
     68msgid_plural "nodes"
     69msgstr[0] "nod"
     70msgstr[1] "noduri"
     71msgstr[2] "de noduri"
     72
     73#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:185
     74#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:56
     75#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:173
     76msgid "segment"
     77msgid_plural "segments"
     78msgstr[0] "segment"
     79msgstr[1] "segmente"
     80msgstr[2] "de segmente"
     81
     82#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:186
     83#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:97
     84#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:174
     85msgid "way"
     86msgid_plural "ways"
     87msgstr[0] "cale"
     88msgstr[1] "căi"
     89msgstr[2] "de căi"
     90
     91#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:187
     92msgid "incomplete way"
     93msgstr "cale incompletă"
     94
     95#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:188
     96msgid "selected"
     97msgstr "selectat"
     98
     99#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:189
     100msgid "gps point"
     101msgstr "punct gps"
     102
     103#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:190
     104#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
     105msgid "conflict"
     106msgstr "conflict"
     107
     108#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:191
     109msgid "scale"
     110msgstr "scală"
     111
     112#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:77
     113#, fuzzy, java-format
     114msgid "Preferences stored on {0}"
     115msgstr "Preferinţe"
     116
     117#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:80
     118#, fuzzy, java-format
     119msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     120msgstr "Nu am putut încărca modulul {0}"
     121
     122#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:91
     123msgid "Could not load preferences from server."
     124msgstr ""
     125
     126#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
     127msgid "new"
     128msgstr "nou"
     129
     130#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
     131#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     132msgid "unknown"
     133msgstr "necunoscut"
     134
     135#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:91
     136#, java-format
     137msgid "{0} node"
     138msgid_plural "{0} nodes"
     139msgstr[0] "{0} nod"
     140msgstr[1] "{0} noduri"
     141msgstr[2] "{0} de noduri"
     142
     143#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:94
     144msgid "incomplete"
     145msgstr "incomplet"
     146
     147#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:227
     148#, java-format
     149msgid "Plugin not found: {0}."
     150msgstr "Modulul nu a fost găsit: {0}."
     151
     152#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:255
     153#, java-format
     154msgid "Could not load plugin {0}."
     155msgstr "Nu am putut încărca modulul {0}"
     156
     157#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:316
     158msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     159msgstr "Proiecţia nu a putut fi citită din preferinte. Folosesc EPSG:4263."
     160
     161#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:386
     162msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     163msgstr ""
     164"Indiciu: Anumite modificări au apărut în urma transmiterii de date noi la "
     165"server."
     166
     167#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:388
     168#, fuzzy
     169msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     170msgstr "Există modificăre nesalvate. Într-adevăr ieşiţi?"
     171
     172#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
     173msgid "Unsaved Changes"
     174msgstr "Modificări nesalvate"
     175
     176#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:401
     177#, java-format
     178msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
     179msgstr "Ignor adresa malformată: \"{0}\""
     180
     181#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:414
     182#, java-format
     183msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
     184msgstr "Ignor adresa malformată către fişier: \"{0}\""
     185
     186#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
     187msgid "Upload to OSM"
     188msgstr "Transmite la OSM"
     189
     190#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
     191msgid "Upload all changes to the OSM server."
     192msgstr "Trimite toate schimbările la serverul OSM."
     193
     194#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
     195msgid "Objects to add:"
     196msgstr "Obiecte de adăugat:"
     197
     198#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:83
     199msgid "Objects to modify:"
     200msgstr "Obiecte de modificat:"
     201
     202#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
     203msgid "Objects to delete:"
     204msgstr "Obiecte de şters:"
     205
     206#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:98
     207#, fuzzy
     208msgid "Upload these changes?"
     209msgstr "Transmit aceste schimbări?"
     210
     211#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106
     212msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     213msgstr "Nimic de transmis. Mai întâi obţineţi nişte date."
     214
     215#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
     216msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     217msgstr "Există conflicte nerezolvate. Mai întâi trebuie să le rezolvaţi."
     218
     219#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:132
     220msgid "No changes to upload."
     221msgstr "Nu sunt schimbări de transmis."
     222
     223#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:148
     224msgid "Uploading data"
     225msgstr "Transmit datele"
     226
     227#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
     228#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:61
     229msgid "Rename layer"
     230msgstr "Redenumire strat"
     231
     232#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
     233msgid "Also rename the file"
     234msgstr "Şi redenumeşte şi fişierul"
     235
     236#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:85
     237#, java-format
     238msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     239msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
     240
     241#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
     242#, fuzzy
     243msgid "Unselect All"
     244msgstr "selectat"
     245
     246#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
     247#, fuzzy
     248msgid "Unselect all objects."
     249msgstr "Şterge cheia selectată din toate obiectele"
     250
     251#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
     252#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:111
     253#, fuzzy
     254msgid "Align Nodes in Line"
     255msgstr "Aliniază noduri în cerc"
     256
     257#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
     258#, fuzzy
     259msgid "Move the selected nodes onto a line."
     260msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
     261
     262#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:47
     263#, fuzzy
     264msgid "Please select at least three nodes."
     265msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
     266
     267#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
     268msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
     269msgstr "Fişiere server OSM (.osm .xml)"
     270
     271#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     272#, fuzzy
     273msgid "GPX Files (.gpx .gpx.gz)"
     274msgstr "Fişiere GPX (.gpx)"
     275
     276#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     277msgid "CSV Files (.csv .txt)"
     278msgstr "Fişiere CSV (.csv .txt)"
     279
     280#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
     281#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69
     282msgid "Align Nodes in Circle"
     283msgstr "Aliniază noduri în cerc"
     284
     285#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
     286msgid "Move the selected nodes into a circle."
     287msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
     288
     289#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39
     290msgid "Please select at least four nodes."
     291msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
     292
     293#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:23
     294msgid "Save"
     295msgstr "Salvează"
     296
     297#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:23
     298msgid "Save the current data."
     299msgstr "Salvează datele curente."
     300
     301#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:23
     302msgid "data"
     303msgstr "date"
     304
     305#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24
     306msgid "selection"
     307msgstr "selecţie"
     308
     309#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     310msgid "layer"
     311msgstr "strat"
     312
     313#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
     314#, java-format
     315msgid "Zoom to {0}"
     316msgstr ""
     317
     318#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
     319#, java-format
     320msgid "Zoom the view to {0}."
     321msgstr ""
     322
     323#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
     324#, fuzzy
     325msgid "New"
     326msgstr "nou"
     327
     328#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
     329#, fuzzy
     330msgid "Create a new map."
     331msgstr "Crează o nouă cale"
     332
     333#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:20
     334msgid "unnamed"
     335msgstr "fără nume"
     336
     337#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
     338msgid "Combine Way"
     339msgstr ""
     340
     341#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
     342msgid "Combine several ways into one."
     343msgstr ""
     344
     345#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
     346#, fuzzy
     347msgid "Please select at least two ways to combine."
     348msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
     349
     350#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:91
     351msgid "Enter values for all conflicts."
     352msgstr ""
     353
     354#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:100
     355#, java-format
     356msgid "Combine {0} ways"
     357msgstr ""
     358
     359#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:54
     360#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:76
     361msgid "Help"
     362msgstr "Ajutor"
     363
     364#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     365msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     366msgstr "Se pot edita doar paginile din ajutorul JOSM online"
     367
     368#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
     369#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:40
     370msgid "Preferences"
     371msgstr "Preferinţe"
     372
     373#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
     374msgid "Open a preferences page for global settings."
     375msgstr "Deschide o pagină de preferinţe pentru opţiunile globale"
     376
     377#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     378msgid "Redo"
     379msgstr "Refă"
     380
     381#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     382msgid "Redo the last undone action."
     383msgstr "Refă ultima acţiune anulată."
     384
     385#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
     386msgid "Save as"
     387msgstr "Salvează ca"
     388
     389#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
     390msgid "Save the current data to a new file."
     391msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
     392
     393#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
     394#, fuzzy
     395msgid "Reorder Segments"
     396msgstr "Inversează segmentele"
     397
     398#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
     399msgid ""
     400"Try to reorder segments of a way so that they are in a line. May try to flip "
     401"segments around to match a line."
     402msgstr ""
     403
     404#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:41
     405#, fuzzy
     406msgid "Please select at least one way."
     407msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
     408
     409#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:48
     410#, fuzzy
     411msgid "Reorder segments"
     412msgstr "Reordonez toate segmentele de dreaptă?"
     413
     414#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:65
     415#, fuzzy
     416msgid "The selected way is incomplete or has only one segment."
     417msgid_plural ""
     418"None of the selected ways are complete and have more than one segment."
     419msgstr[0] "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
     420msgstr[1] "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
     421msgstr[2] "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
     422
     423#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:155
     424#, fuzzy, java-format
     425msgid "Reorder segments for way {0}"
     426msgstr "Adaugă segmente din căi"
     427
     428#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
     429msgid "Add node"
     430msgstr "Adaugă nod"
     431
     432#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
     433msgid "Add a new node to the map"
     434msgstr "Adaugă un nod pe hartă"
     435
     436#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:49
     437#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:142
     438msgid "Add node into segment"
     439msgstr "Adaugă un nod la segment"
     440
     441#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:49
     442msgid "Add a node into an existing segment"
     443msgstr "Adaugă un nod la un segment existent"
     444
     445#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:50
     446#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:167
     447#, fuzzy
     448msgid "Add node and connect"
     449msgstr "Adaugă un nod la segment"
     450
     451#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:50
     452msgid "Add a node and connect it to the selected (previously added) node"
     453msgstr ""
     454
     455#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:93
     456msgid "Can not add a node outside of the world."
     457msgstr "Nu pot adăuga un nod în afara lumii."
     458
     459#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
    85460msgid "Selection"
    86461msgstr "Selecţie"
    87462
    88 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
     463#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
    89464msgid "Select objects by dragging or clicking."
    90465msgstr "Selectează obiecte prin tragere sau clic."
    91466
    92 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74
     467#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74
    93468msgid "Straight line"
    94469msgstr "Linie dreaptă"
    95470
    96 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74
     471#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74
    97472msgid "Select objects in a straight line."
    98473msgstr "Selectează obiectele din o linie dreaptă."
    99474
    100 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52
    101 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    102 msgid "Move"
    103 msgstr "Mută"
    104 
    105 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54
    106 msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
    107 msgstr "Mută obiectele care sunt sub mouse sau selectate."
    108 
    109 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102
    110 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    111 msgstr "Nu pot muta obiecte în afara lumii."
    112 
    113 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
     475#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:62
    114476msgid "Add Way"
    115477msgstr "Adaugă cale"
    116478
    117 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
     479#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:62
    118480msgid "Add a new way to the data."
    119481msgstr "Adaugă o nouă cale datelor."
    120482
    121 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95
    122 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143
    123 msgid ""
    124 "Warning: This way is incomplete. Try to download it, before adding segments."
     483#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95
     484#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143
     485#, fuzzy
     486msgid ""
     487"Warning: This way is incomplete. Try to download it before adding segments."
    125488msgstr ""
    126489"Atentie: Această cale este incompletă. Încercaţi să o descărcaţi înainte de "
    127490"a adăuga segmente."
    128491
    129 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
     492#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
    130493#, java-format
    131494msgid ""
     
    145508"Doriţi în schimb să selectaţi toate segmentele aparţinând căilor?"
    146509
    147 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
     510#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
    148511msgid "Add segments from ways"
    149512msgstr "Adaugă segmente din căi"
    150513
    151 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
     514#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
    152515msgid "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?"
    153516msgstr "Doriţi să adăugaţi toate celelalte segmente selectate căii selectate?"
    154517
    155 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
     518#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
    156519msgid "Add segments to way?"
    157520msgstr "Adaug segmente căii?"
    158521
    159 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
     522#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
    160523msgid "Reorder all line segments?"
    161524msgstr "Reordonez toate segmentele de dreaptă?"
    162525
    163 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
     526#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
    164527msgid "Reorder?"
    165528msgstr "Reordonez?"
    166529
    167 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
     530#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:203
    168531#, java-format
    169532msgid "Create a new way out of {0} segment?"
     
    173536msgstr[2] "Crează o cale nouă din {0} de segmente?"
    174537
    175 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
     538#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:203
    176539msgid "Create new way"
    177540msgstr "Crează o nouă cale"
    178541
    179 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
    180 msgid "Add node"
    181 msgstr "Adaugă nod"
    182 
    183 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
    184 msgid "Add a new node to the map"
    185 msgstr "Adaugă un nod pe hartă"
    186 
    187 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
    188 msgid "Add node into segment"
    189 msgstr "Adaugă un nod la segment"
    190 
    191 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
    192 msgid "Add a node into an existing segment"
    193 msgstr "Adaugă un nod la un segment existent"
    194 
    195 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:85
    196 msgid "Can not add a node outside of the world."
    197 msgstr "Nu pot adăuga un nod în afara lumii."
    198 
    199 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:134
    200 msgid "Add Node into Segment"
    201 msgstr "Adaugă nod în segment"
    202 
    203 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:23
    204 msgid "Raw GPS data"
    205 msgstr "Date GPS neprelucrate"
    206 
    207 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:26
    208 msgid "Downloading GPS data"
    209 msgstr "Descarc date GPS"
    210 
    211 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:25
    212 msgid "OpenStreetMap data"
    213 msgstr "Date OpenStreetMap"
    214 
    215 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:28
    216 #: ../../plugins/landsat/src/landsat/DownloadLandsatTask.java:21
    217 msgid "Downloading data"
    218 msgstr "Descarc date"
    219 
    220 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
    221 msgid "No data imported."
    222 msgstr "Nu au fost importate date."
    223 
    224 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:40
    225 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:76
    226 msgid "Data Layer"
    227 msgstr "Strat de date"
    228 
    229 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26
    230 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:53
     542#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
     543#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
     544#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
     545#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
     546#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
     547#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:61
     548#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
     549#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:85
     550#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:411
     551#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75
     552#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:89
     553msgid "Delete"
     554msgstr "Şterge"
     555
     556#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
     557msgid "Delete nodes, streets or segments."
     558msgstr "Şterge noduri, străzi sau segmente."
     559
     560#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
     561msgid "Cannot delete node."
     562msgstr "Nu pot şterge nodul."
     563
     564#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
     565msgid "This object is in use."
     566msgstr "Acest obiect este în uz."
     567
     568#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
     569msgid "Used by more than two segments."
     570msgstr "Folosit de mai mult de două segmente."
     571
     572#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
     573msgid "Used by only one segment."
     574msgstr "Folosit de un singur segment."
     575
     576#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
     577msgid "Wrong direction of segments."
     578msgstr "Direcţie greşită a segmentelor."
     579
     580#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
     581msgid "Conflicting keys"
     582msgstr "Chei în conflict"
     583
     584#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
     585msgid "Segments are part of different ways."
     586msgstr "Segmentele sunt părţi din căi diferite."
     587
     588#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
     589msgid "Delete Node"
     590msgstr "Şterge nod"
     591
     592#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52
     593#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     594msgid "Move"
     595msgstr "Mută"
     596
     597#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54
     598msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
     599msgstr "Mută obiectele care sunt sub mouse sau selectate."
     600
     601#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102
     602msgid "Cannot move objects outside of the world."
     603msgstr "Nu pot muta obiecte în afara lumii."
     604
     605#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
     606msgid "Zoom"
     607msgstr "Apropie"
     608
     609#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
     610#, fuzzy
     611msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,',','.')"
     612msgstr "Apropie prin tragere. (Ctrl-sus,stânda,jos,dreapta,+,-)"
     613
     614#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
     615msgid "Add segment"
     616msgstr "Adaugă segment"
     617
     618#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
     619msgid "Add a segment between two nodes."
     620msgstr "Adaugă un segment între două noduri."
     621
     622#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
     623msgid "Download from OSM"
     624msgstr "Descarcă de la OSM"
     625
     626#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
     627msgid "Download map data from the OSM server."
     628msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM."
     629
     630#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:42
     631#, fuzzy
     632msgid "Download"
     633msgstr "Descarc?"
     634
     635#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:64
     636#, fuzzy
     637msgid "Please select at least one task to download"
     638msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un tip de date de descărcat."
     639
     640#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:28
     641#, fuzzy
     642msgid "Reverse segments"
     643msgstr "Inversează segmentele"
     644
     645#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:28
     646#, fuzzy
     647msgid "Reverse the direction of all selected Segments."
     648msgstr "Inversează direcţia tuturor segmentelor selectate."
     649
     650#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:44
     651msgid "Please select at least one segment."
     652msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
     653
     654#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:55
    231655msgid "Reverse Segments"
    232656msgstr "Inversează segmentele"
    233657
    234 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26
    235 msgid "Revert the direction of all selected Segments."
    236 msgstr "Inversează direcţia tuturor segmentelor selectate."
    237 
    238 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:39
    239 msgid "Please select at least one segment."
    240 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
    241 
    242 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
    243 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:209
    244 msgid "Preferences"
    245 msgstr "Preferinţe"
    246 
    247 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
    248 msgid "Open a preferences page for global settings."
    249 msgstr "Deschide o pagină de preferinţe pentru opţiunile globale"
    250 
    251 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
    252 msgid "Open"
    253 msgstr "Deschide"
    254 
    255 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
    256 msgid "Open a file."
    257 msgstr "Deschide un fişier."
    258 
    259 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73
    260 msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
    261 msgstr "Importul CSV Data pentru date non-GPS nu este încă implementat."
    262 
    263 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76
    264 #, java-format
    265 msgid "Unknown file extension: {0}"
    266 msgstr "Extensie fişier necunoscută : {0}"
    267 
    268 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
    269 #: ../../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
    270 #, java-format
    271 msgid "Error while parsing {0}"
    272 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
    273 
    274 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86
    275 #: ../../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
    276 #, java-format
    277 msgid "Could not read \"{0}\""
    278 msgstr "Nu am putut citi \"{0}\""
    279 
    280 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:71
    281 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:287
    282 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:302
    283 #, java-format
    284 msgid "Executing {0}"
    285 msgstr "Execut {0}"
    286 
    287 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:146
    288 msgid "The Tool requires some data to be loaded."
    289 msgstr "Această unealtă necesită să fie încărcate nişte date."
    290 
    291 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:306
    292 #, java-format
    293 msgid "Could not execute command: {0}"
    294 msgstr "Nu am putut executa comanda: {0}"
    295 
    296 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:317
    297 msgid "Tools"
    298 msgstr "Unelte"
    299 
    300 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:352
    301 msgid "Could not read external tool configuration."
    302 msgstr "Nu am putut citi configuraţia uneltei externe."
    303 
    304 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
    305 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69
    306 msgid "Align Nodes in Circle"
    307 msgstr "Aliniază noduri în cerc"
    308 
    309 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
    310 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    311 msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
    312 
    313 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39
    314 msgid "Please select at least four nodes."
    315 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
    316 
    317 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
    318 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:56
    319 msgid "Rename layer"
    320 msgstr "Redenumire strat"
    321 
    322 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
    323 msgid "Also rename the file"
    324 msgstr "Şi redenumeşte şi fişierul"
    325 
    326 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:80
    327 #, java-format
    328 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    329 msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
    330 
    331 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     658#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:41
     659msgid "File exists. Overwrite?"
     660msgstr "Fişierul există. Îl suprascriu?"
     661
     662#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:41
     663msgid "Overwrite"
     664msgstr "Suprascrie"
     665
     666#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
     667msgid "Exit"
     668msgstr "Ieşire"
     669
     670#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
     671msgid "Exit the application."
     672msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
     673
     674#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40
     675#, fuzzy
     676msgid ""
     677"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     678"tracks."
     679msgstr ""
     680"Notă: GPL nu este compatibilă cu licenţa OSM. Nu transmiteţi piste "
     681"licenţiate GPL"
     682
     683#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
     684msgid "Export to GPX"
     685msgstr "Exportă GPX"
     686
     687#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
     688msgid "Export the data to GPX file."
     689msgstr "Exportă datele într-un fişier GPX."
     690
     691#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
     692msgid "Nothing to export. Get some data first."
     693msgstr "Nimic de exportat. Obţineţi mai întâi nişte date."
     694
     695#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
     696msgid "gps track description"
     697msgstr "descrierea pistei gps"
     698
     699#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81
     700msgid "Add author information"
     701msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
     702
     703#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     704msgid "Real name"
     705msgstr "Nume real"
     706
     707#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
     708msgid "Email"
     709msgstr "Email"
     710
     711#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
     712msgid "Copyright (URL)"
     713msgstr "Drepturi de autor (adresă)"
     714
     715#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
     716msgid "Predefined"
     717msgstr "Predefinit"
     718
     719#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98
     720msgid "Copyright year"
     721msgstr "An drepturi de autor"
     722
     723#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106
     724msgid "Keywords"
     725msgstr "Cuvinte cheie"
     726
     727#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110
     728msgid "Export options"
     729msgstr "Opţiuni exportare"
     730
     731#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
     732#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:78
     733#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:62
     734#, java-format
     735msgid "Error while exporting {0}"
     736msgstr "Eroare la exportarea {0}"
     737
     738#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
     739#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     740#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:79
     741#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     742msgid "Error"
     743msgstr "Eroare"
     744
     745#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185
     746msgid "Choose a predefined license"
     747msgstr "Alegeţi o licenţă predefinită"
     748
     749#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    332750msgid "Undo"
    333751msgstr "Anulează"
    334752
    335 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     753#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    336754msgid "Undo the last action."
    337755msgstr "Anulează ultima acţiune."
    338756
    339 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87
    340 msgid "Download from OSM"
    341 msgstr "Descarcă de la OSM"
    342 
    343 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87
    344 msgid "Download map data from the OSM server."
    345 msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM."
    346 
    347 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:102
    348 msgid ""
    349 "Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by "
    350 "dragging."
    351 msgstr ""
    352 "Mută şi măreşte imaginea ca şi harta principală. Selectaţi prin tragere zona "
    353 "ce va fi descărcată."
    354 
    355 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:105
    356 msgid "Bounding box"
    357 msgstr "Perimetru selectat"
    358 
    359 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:106
    360 msgid "min lat"
    361 msgstr "min lat"
    362 
    363 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:108
    364 msgid "min lon"
    365 msgstr "min lon"
    366 
    367 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:110
    368 msgid "max lat"
    369 msgstr "max lat"
    370 
    371 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:112
    372 msgid "max lon"
    373 msgstr "max lon"
    374 
    375 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:122
    376 msgid "Download the following data:"
    377 msgstr "Descarc următoarele date:"
    378 
    379 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:129
    380 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    381 msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
    382 
    383 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:182
    384 msgid "Bookmarks"
    385 msgstr "Semne de carte"
    386 
    387 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:198
    388 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320
    389 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:344
    390 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
    391 msgid "Add"
    392 msgstr "Adaugă"
    393 
    394 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:203
    395 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    396 msgstr "Vă rog întâi introduceţi coordonatele dorite."
    397 
    398 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:206
    399 msgid "Please enter a name for the location."
    400 msgstr "Vă rog introduceţi un nume pentru locaţie."
    401 
    402 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:214
    403 msgid "Remove"
    404 msgstr "Elimină"
    405 
    406 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:219
    407 msgid "Select a bookmark first."
    408 msgstr "Selectaţi întâi un semn de carte."
    409 
    410 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:238
    411 msgid "Choose an area"
    412 msgstr "Alegeţi o zonă"
    413 
    414 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:261
    415 msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark."
    416 msgstr ""
    417 "Vă rog introduceţi coordonetele dorite sau faceţi clic pe un semn de carte."
    418 
    419 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:263
    420 msgid "Please select at least one download data type."
    421 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un tip de date de descărcat."
    422 
    423 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
    424 msgid "Exit"
    425 msgstr "Ieşire"
    426 
    427 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
    428 msgid "Exit the application."
    429 msgstr "Părăsiţi aplicaţia."
    430 
    431 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
    432 msgid "About"
    433 msgstr "Despre"
    434 
    435 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
    436 msgid "Display the about screen."
    437 msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
    438 
    439 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67
    440 #, java-format
    441 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    442 msgstr "Java OpenStreetMap Editor Versiunea {0}"
    443 
    444 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
    445 #, java-format
    446 msgid "last change at {0}"
    447 msgstr "ultima modificare la {0}"
    448 
    449 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69
    450 #, java-format
    451 msgid "Java Version {0}"
    452 msgstr "Java Versiunea {0}"
    453 
    454 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
    455 msgid "Homepage"
    456 msgstr "Pagina pricipală"
    457 
    458 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    459 msgid "Bug Reports"
    460 msgstr "Rapoarte erori"
    461 
    462 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:74
    463 msgid "News about JOSM"
    464 msgstr "Ştiri despre JOSM"
    465 
    466 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
    467 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
    468 msgid "Info"
    469 msgstr "Informaţii"
    470 
    471 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
    472 msgid "Readme"
    473 msgstr "Citeşte-mă"
    474 
    475 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
    476 msgid "Revision"
    477 msgstr "Revizia"
    478 
    479 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
    480 msgid "Contribution"
    481 msgstr "Contribuţii"
    482 
    483 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85
    484 msgid "About JOSM..."
    485 msgstr "Despre JOSM..."
    486 
    487 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
    488 msgid "File could not be found."
    489 msgstr "Fişierul nu a putut fi găsit."
    490 
    491 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:25
    492 msgid "No document open so nothing to save."
    493 msgstr "Nu este nici un document deschis, nu este nimic de salvat."
    494 
    495 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28
    496 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    497 msgstr "Acest document nu conţine date. Salvez oricum?"
    498 
    499 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28
    500 msgid "Empty document"
    501 msgstr "Document gol"
    502 
    503 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32
    504 msgid ""
    505 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    506 "if you rejected all. Continue?"
    507 msgstr ""
    508 "Există conflicte nerezolvate. Conflictele nu vor fi salvate şi se vor trata "
    509 "ca şi cum aţi refuzat totul. Continui?"
    510 
    511 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32
    512 msgid "Conflicts"
    513 msgstr "Conflicte"
    514 
    515 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79
    516 msgid "File exists. Overwrite?"
    517 msgstr "Fişierul există. Îl suprascriu?"
    518 
    519 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79
    520 msgid "Overwrite"
    521 msgstr "Suprascrie"
    522 
    523 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29
    524 msgid "data"
    525 msgstr "date"
    526 
    527 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30
    528 msgid "selection"
    529 msgstr "selecţie"
    530 
    531 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
    532 msgid "layer"
    533 msgstr "strat"
    534 
    535 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
    536 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:141
    537 msgid "conflict"
    538 msgstr "conflict"
    539 
    540 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40
    541 #, java-format
    542 msgid "Auto Scale: {0}"
    543 msgstr "Scalare automată: {0}"
    544 
    545 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:43
    546 #, java-format
    547 msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)"
    548 msgstr ""
    549 "Mărire automată pentru a vizualiza (la {0}. Dezactivat dacă vizualizarea "
    550 "este mutată)"
    551 
    552 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28
    553 msgid "Save as"
    554 msgstr "Salvează ca"
    555 
    556 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28
    557 msgid "Save the current data to a new file."
    558 msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
    559 
    560 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
    561 msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
    562 msgstr "Fişiere server OSM (.osm .xml)"
    563 
    564 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    565 msgid "GPX Files (.gpx)"
    566 msgstr "Fişiere GPX (.gpx)"
    567 
    568 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    569 msgid "CSV Files (.csv .txt)"
    570 msgstr "Fişiere CSV (.csv .txt)"
    571 
    572 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
    573 msgid "Upload to OSM"
    574 msgstr "Transmite la OSM"
    575 
    576 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
    577 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    578 msgstr "Trimite toate schimbările la serverul OSM."
    579 
    580 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41
    581 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    582 msgstr "Nimic de transmis. Mai întâi obţineţi nişte date."
    583 
    584 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46
    585 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    586 msgstr "Există conflicte nerezolvate. Mai întâi trebuie să le rezolvaţi."
    587 
    588 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
    589 msgid "Uploading data"
    590 msgstr "Transmit datele"
    591 
    592 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:97
    593 msgid "No changes to upload."
    594 msgstr "Nu sunt schimbări de transmis."
    595 
    596 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106
    597 msgid "Objects to add:"
    598 msgstr "Obiecte de adăugat:"
    599 
    600 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
    601 msgid "Objects to modify:"
    602 msgstr "Obiecte de modificat:"
    603 
    604 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:122
    605 msgid "Objects to delete:"
    606 msgstr "Obiecte de şters:"
    607 
    608 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:129
    609 msgid "Upload this changes?"
    610 msgstr "Transmit aceste schimbări?"
    611 
    612 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:54
    613 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:55
    614 msgid "Help"
    615 msgstr "Ajutor"
    616 
    617 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    618 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    619 msgstr "Se pot edita doar paginile din ajutorul JOSM online"
    620 
    621 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:39
    622 #, java-format
    623 msgid "Downloading {0} segment"
    624 msgid_plural "Downloading {0} segments"
    625 msgstr[0] "Descarc {0} segment"
    626 msgstr[1] "Descarc {0} segmente"
    627 msgstr[2] "Descarc {0} de segmente"
    628 
    629 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:57
     757#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
     758#, fuzzy
     759msgid "Select All"
     760msgstr "Selectaţi"
     761
     762#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
     763msgid ""
     764"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     765"objects too."
     766msgstr ""
     767
     768#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:41
     769#, fuzzy, java-format
     770msgid "Downloading {0} way"
     771msgid_plural "Downloading {0} ways"
     772msgstr[0] "Descarc {0} {1}"
     773msgstr[1] "Descarc {0} {1}"
     774msgstr[2] "Descarc {0} {1}"
     775
     776#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
    630777msgid "Download incomplete objects"
    631778msgstr "Descarcă obiecte incomplete"
    632779
    633 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:57
     780#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
    634781msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
    635782msgstr "Descarcă toate căile incomplete (selectate) de pe serverul OSM."
    636783
    637 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:66
     784#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:71
    638785msgid "Please select an incomplete way."
    639786msgstr "Vă rog selectaţi o cale incompletă."
    640787
    641 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:69
     788#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
    642789#, java-format
    643790msgid "Download {0} incomplete ways?"
    644791msgstr "Descarc {0} căi incomplete?"
    645792
    646 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:69
     793#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
    647794msgid "Download?"
    648795msgstr "Descarc?"
    649796
    650 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    651 msgid "Redo"
    652 msgstr "Refă"
    653 
    654 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    655 msgid "Redo the last undone action."
    656 msgstr "Refă ultima acţiune anulată."
    657 
    658 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40
    659 msgid ""
    660 "Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    661 "tracks."
    662 msgstr ""
    663 "Notă: GPL nu este compatibilă cu licenţa OSM. Nu transmiteţi piste "
    664 "licenţiate GPL"
    665 
    666 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
    667 msgid "Export to GPX"
    668 msgstr "Exportă GPX"
    669 
    670 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
    671 msgid "Export the data to GPX file."
    672 msgstr "Exportă datele într-un fişier GPX."
    673 
    674 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
    675 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    676 msgstr "Nimic de exportat. Obţineţi mai întâi nişte date."
    677 
    678 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
    679 msgid "gps track description"
    680 msgstr "descrierea pistei gps"
    681 
    682 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81
    683 msgid "Add author information"
    684 msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
    685 
    686 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    687 msgid "Real name"
    688 msgstr "Nume real"
    689 
    690 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
    691 msgid "Email"
    692 msgstr "Email"
    693 
    694 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
    695 msgid "Copyright (URL)"
    696 msgstr "Drepturi de autor (adresă)"
    697 
    698 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
    699 msgid "Predefined"
    700 msgstr "Predefinit"
    701 
    702 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98
    703 msgid "Copyright year"
    704 msgstr "An drepturi de autor"
    705 
    706 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106
    707 msgid "Keywords"
    708 msgstr "Cuvinte cheie"
    709 
    710 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110
    711 msgid "Export options"
    712 msgstr "Opţiuni exportare"
    713 
    714 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
    715 #, java-format
    716 msgid "Error while exporting {0}"
    717 msgstr "Eroare la exportarea {0}"
    718 
    719 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
    720 msgid "Error"
    721 msgstr "Eroare"
    722 
    723 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185
    724 msgid "Choose a predefined license"
    725 msgstr "Alegeţi o licenţă predefinită"
    726 
    727 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31
    728 msgid "Save"
    729 msgstr "Salvează"
    730 
    731 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31
    732 msgid "Save the current data."
    733 msgstr "Salvează datele curente."
    734 
    735 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:58
    736 msgid "CSV output not supported yet."
    737 msgstr "Formatul CSV nu este încă suportat."
    738 
    739 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:61
    740 msgid "Unknown file extension."
    741 msgstr "Extensie fişier necunoscută."
    742 
    743 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:67
    744 msgid "An error occoured while saving."
    745 msgstr "A intervenit o eroare în timpul salvării."
    746 
    747 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:44
    748 #, java-format
    749 msgid ""
    750 "The plugin {0} throwed an exception: {1}\n"
    751 "It may be outdated. Please contact the plugin's autor.\n"
    752 "This message will not shown again until JOSM is restarted."
    753 msgstr ""
    754 "Modulul {0} a generat o excepţie: {1}\n"
    755 "Ar putea să fie învechit. Vă rog contactaţi autorul modulului.\n"
    756 "Acest mesaj nu va fi arătat din nou până nu se reporneşte JOSM."
    757 
    758 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
    759 msgid "Do nothing"
    760 msgstr "Nu fă nimic"
    761 
    762 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
    763 msgid "Report Bug"
    764 msgstr "Raportează eroarea"
    765 
    766 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51
    767 msgid ""
    768 "An unexpected exception occoured.\n"
    769 "\n"
    770 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    771 "version of JOSM, please consider be kind and file a bug report."
    772 msgstr ""
    773 "A avut loc o excepţie netratată.\n"
    774 "\n"
    775 "Aceasta este întotdeauna o eroare de programare. Dacă rulaţi ultima\n"
    776 "versiune de JOSM, vă rog fiţi amabil şi trimiteţi un raport de eroare."
    777 
    778 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54
    779 msgid "Unexpected Exception"
    780 msgstr "Excepţie netratată"
    781 
    782 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
    783 msgid ""
    784 "Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n"
    785 "\n"
    786 msgstr ""
    787 "Vă rog trimiteţi asta la josm@eigenhaimstrasse.de\n"
    788 "\n"
    789 
    790 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
    791 msgid ""
    792 "Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
    793 "de"
    794 msgstr ""
    795 "Vă rog trimiteţi un email cu următoarele informaţii la josm@eigenheimstrasse."
    796 "de"
    797 
    798 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12
    799 msgid "Ctrl-"
    800 msgstr "Ctrl-"
    801 
    802 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
    803 msgid "Alt-"
    804 msgstr "Alt-"
    805 
    806 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
    807 msgid "AltGr-"
    808 msgstr "AltGr-"
    809 
    810 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
    811 msgid "Shift-"
    812 msgstr "Shift-"
    813 
    814 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17
    815 #, java-format
    816 msgid "An error occoured in plugin {0}"
    817 msgstr "A intervenit o eroare în modulul {0}"
    818 
    819 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:63
     797#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:32
    820798msgid "Load Selection"
    821799msgstr "Încarcă selecţia"
    822800
    823 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:70
     801#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:39
    824802#, java-format
    825803msgid "Contact {0}..."
    826804msgstr "Contactez {0}..."
    827805
    828 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:75
     806#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:44
    829807msgid "Downloading..."
    830808msgstr "Descarc..."
    831809
    832 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87
     810#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:56
    833811#, java-format
    834812msgid "Could not read from url: \"{0}\""
    835813msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
    836814
    837 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:90
     815#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:59
    838816#, java-format
    839817msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
    840818msgstr "Eroare de prelucrare la adresa: \"{0}\""
    841819
    842 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113
    843 msgid "Current Selection"
    844 msgstr "Selecţia curentă"
    845 
    846 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113
    847 msgid "Open a selection list window."
    848 msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
    849 
    850 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:143
     820#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
     821#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70
     822msgid "Search"
     823msgstr "Căutare"
     824
     825#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
     826msgid "Search for objects."
     827msgstr "Caută obiecte"
     828
     829#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:34
     830#, fuzzy
     831msgid "No data loaded."
     832msgstr "Nu au fost importate date."
     833
     834#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:37
    851835msgid "Please enter a search string."
    852836msgstr "Vă rog introduceţi un şir de căutat"
    853837
    854 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:145
     838#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    855839msgid ""
    856840"<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code>  - 'Baker' and "
     
    867851"foot are orice valoare.</ul></html>"
    868852
    869 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
     853#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47
    870854msgid "replace selection"
    871855msgstr "Înlocuieşte selecţia"
    872856
    873 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:154
     857#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
    874858msgid "add to selection"
    875859msgstr "adaugă la selecţie"
    876860
    877 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:155
     861#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
    878862msgid "remove from selection"
    879863msgstr "elimină din selecţie"
    880864
    881 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:172
    882 msgid "Search"
    883 msgstr "Căutare"
    884 
    885 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
    886 msgid "Conflict"
    887 msgstr "Conflict"
    888 
    889 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
    890 msgid "Merging conflicts."
    891 msgstr "Îmbin conflictele."
    892 
    893 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63
    894 msgid "Resolve"
    895 msgstr "Rezolvă"
    896 
    897 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
    898 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    899 msgstr ""
    900 "Deschide un dialog de îmbinare a tuturor elementelor selectate din lista de "
    901 "mai sus."
    902 
    903 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73
    904 msgid "Select"
    905 msgstr "Selectaţi"
    906 
    907 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    908 msgid ""
    909 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    910 msgstr ""
    911 "Setaţi elementele selectate de pe hartă ca elemente selectate din lista de "
    912 "mai sus."
    913 
    914 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:108
    915 msgid "Please select something from the conflict list."
    916 msgstr "Vă rog selectaţi ceva din lista de conflicte."
    917 
    918 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:117
    919 msgid "Resolve Conflicts"
    920 msgstr "Rezolvare conflicte"
    921 
    922 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:82
    923 msgid "Click Reload to refresh list"
    924 msgstr "Apăsaţi Reîncarcă pentru a reîmprospăta lista"
    925 
    926 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:83
    927 msgid "Reload"
    928 msgstr "Reîncarcă"
    929 
    930 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
    931 msgid "Revert"
    932 msgstr "Anulează"
    933 
    934 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    935 msgid "History"
    936 msgstr "Istoric"
    937 
    938 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    939 msgid "Display the history of all selected items."
    940 msgstr "Afişează istoricul tuturor elementelor selectate."
    941 
    942 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96
    943 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:225
     865#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     866msgid "case sensitive"
     867msgstr ""
     868
     869#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:59
     870msgid "No document open so nothing to save."
     871msgstr "Nu este nici un document deschis, nu este nimic de salvat."
     872
     873#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:62
     874msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     875msgstr "Acest document nu conţine date. Salvez oricum?"
     876
     877#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:62
     878msgid "Empty document"
     879msgstr "Document gol"
     880
     881#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
     882msgid ""
     883"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     884"if you rejected all. Continue?"
     885msgstr ""
     886"Există conflicte nerezolvate. Conflictele nu vor fi salvate şi se vor trata "
     887"ca şi cum aţi refuzat totul. Continui?"
     888
     889#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
     890msgid "Conflicts"
     891msgstr "Conflicte"
     892
     893#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
     894msgid "CSV output not supported yet."
     895msgstr "Formatul CSV nu este încă suportat."
     896
     897#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:102
     898msgid "Unknown file extension."
     899msgstr "Extensie fişier necunoscută."
     900
     901#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:108
     902#, fuzzy
     903msgid "An error occurred while saving."
     904msgstr "A intervenit o eroare în timpul salvării."
     905
     906#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:101
     907msgid "Split Way"
     908msgstr ""
     909
     910#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:101
     911#, fuzzy
     912msgid "Split a way at the selected node."
     913msgstr "Şterge stratul selectat."
     914
     915#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     916msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     917msgstr ""
     918
     919#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:160
     920#, fuzzy
     921msgid "The selected node is not part of any way."
     922msgid_plural "The selected nodes are not part of any way."
     923msgstr[0] "Mută nodurile selectate într-un cerc."
     924msgstr[1] "Mută nodurile selectate într-un cerc."
     925msgstr[2] "Mută nodurile selectate într-un cerc."
     926
     927#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:168
     928msgid ""
     929"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     930"way also."
     931msgstr ""
     932
     933#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:176
     934#, fuzzy
     935msgid "The selected nodes do not share the same way."
     936msgstr "Mută nodurile selectate într-un cerc."
     937
     938#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:190
     939msgid "The selected way does not contain the selected node."
     940msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     941msgstr[0] ""
     942msgstr[1] ""
     943msgstr[2] ""
     944
     945#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:210
     946msgid "The selected segment is not part of any way."
     947msgid_plural "The selected segments are not part of any way."
     948msgstr[0] ""
     949msgstr[1] ""
     950msgstr[2] ""
     951
     952#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:219
     953msgid ""
     954"There is more than one way using the segment you selected. Please select the "
     955"way also."
     956msgid_plural ""
     957"There is more than one way using the segments you selected. Please select "
     958"the way also."
     959msgstr[0] ""
     960msgstr[1] ""
     961msgstr[2] ""
     962
     963#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:228
     964msgid "The selected segments do not share the same way."
     965msgstr ""
     966
     967#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:237
     968#, fuzzy
     969msgid "The selected way does not contain the selected segment."
     970msgid_plural "The selected way does not contain all the selected segments."
     971msgstr[0] "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
     972msgstr[1] "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
     973msgstr[2] "Vă rog selectaţi cel puţin un segment."
     974
     975#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:245
     976#, fuzzy
     977msgid "Warning: This way is incomplete. Try to download it before splitting."
     978msgstr ""
     979"Atentie: Această cale este incompletă. Încercaţi să o descărcaţi înainte de "
     980"a adăuga segmente."
     981
     982#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:360
     983msgid "The selected segments are not in the same contiguous part of the way."
     984msgstr ""
     985
     986#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:373
     987msgid ""
     988"Removing the selected segments would make a part of the way non-contiguous."
     989msgstr ""
     990
     991#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:410
     992msgid ""
     993"The way cannot be split at the selected node. (Hint: To split circular ways, "
     994"select two nodes.)"
     995msgstr ""
     996
     997#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:412
     998msgid ""
     999"The way cannot be split because it is contiguous. (Hint: To split at a node, "
     1000"select that node.)"
     1001msgstr ""
     1002
     1003#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
     1004#, java-format
     1005msgid "Split way {0} into {1} parts"
     1006msgstr ""
     1007
     1008#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     1009msgid "About"
     1010msgstr "Despre"
     1011
     1012#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
     1013msgid "Display the about screen."
     1014msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program."
     1015
     1016#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:71
     1017#, java-format
     1018msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     1019msgstr "Java OpenStreetMap Editor Versiunea {0}"
     1020
     1021#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     1022#, java-format
     1023msgid "last change at {0}"
     1024msgstr "ultima modificare la {0}"
     1025
     1026#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73
     1027#, java-format
     1028msgid "Java Version {0}"
     1029msgstr "Java Versiunea {0}"
     1030
     1031#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:75
     1032msgid "Homepage"
     1033msgstr "Pagina pricipală"
     1034
     1035#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
     1036msgid "Bug Reports"
     1037msgstr "Rapoarte erori"
     1038
     1039#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
     1040msgid "News about JOSM"
     1041msgstr "Ştiri despre JOSM"
     1042
     1043#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
     1044#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
     1045msgid "Info"
     1046msgstr "Informaţii"
     1047
     1048#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:89
     1049msgid "Readme"
     1050msgstr "Citeşte-mă"
     1051
     1052#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
     1053msgid "Revision"
     1054msgstr "Revizia"
     1055
     1056#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
     1057msgid "Contribution"
     1058msgstr "Contribuţii"
     1059
     1060#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
     1061#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
     1062#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
     1063msgid "Plugins"
     1064msgstr "Module"
     1065
     1066#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
     1067msgid "About JOSM..."
     1068msgstr "Despre JOSM..."
     1069
     1070#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     1071msgid "File could not be found."
     1072msgstr "Fişierul nu a putut fi găsit."
     1073
     1074#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
     1075msgid "Open"
     1076msgstr "Deschide"
     1077
     1078#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
     1079msgid "Open a file."
     1080msgstr "Deschide un fişier."
     1081
     1082#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
     1083#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
     1084#, java-format
     1085msgid "Error while parsing {0}"
     1086msgstr "Eroare la prelucrarea {0}"
     1087
     1088#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
     1089#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
     1090#, java-format
     1091msgid "Could not read \"{0}\""
     1092msgstr "Nu am putut citi \"{0}\""
     1093
     1094#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:81
     1095msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
     1096msgstr "Importul CSV Data pentru date non-GPS nu este încă implementat."
     1097
     1098#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
     1099#, java-format
     1100msgid "Unknown file extension: {0}"
     1101msgstr "Extensie fişier necunoscută : {0}"
     1102
     1103#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:104
     1104#, fuzzy, java-format
     1105msgid "Tracks from {0}"
     1106msgstr "Imagini pentru {0}"
     1107
     1108#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:106
     1109#, fuzzy, java-format
     1110msgid "Markers from {0}"
     1111msgstr "Imagini pentru {0}"
     1112
     1113#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:29
     1114msgid "Downloading data"
     1115msgstr "Descarc date"
     1116
     1117#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:41
     1118msgid "No data imported."
     1119msgstr "Nu au fost importate date."
     1120
     1121#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:42
     1122msgid "Data Layer"
     1123msgstr "Strat de date"
     1124
     1125#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:50
     1126msgid "OpenStreetMap data"
     1127msgstr "Date OpenStreetMap"
     1128
     1129#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:27
     1130msgid "Downloading GPS data"
     1131msgstr "Descarc date GPS"
     1132
     1133#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
     1134msgid "Raw GPS data"
     1135msgstr "Date GPS neprelucrate"
     1136
     1137#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:23
     1138#, fuzzy
     1139msgid "Do not show again"
     1140msgstr "Nu fă nimic"
     1141
     1142#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:28
     1143#, fuzzy
     1144msgid "Information"
     1145msgstr "Adaugă informaţii despre autor"
     1146
     1147#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:61
     1148#, java-format
     1149msgid ""
     1150"An unexpected exception occurred, that may come from in the ''{0}'' plugin."
     1151msgstr ""
     1152
     1153#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
     1154#, java-format
     1155msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     1156msgstr ""
     1157
     1158#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
     1159msgid "Should the plugin be disabled?"
     1160msgstr ""
     1161
     1162#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
     1163msgid "Disable plugin"
     1164msgstr ""
     1165
     1166#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
     1167msgid ""
     1168"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     1169"unload the plugin."
     1170msgstr ""
     1171
     1172#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:78
     1173msgid ""
     1174"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     1175"about the problem."
     1176msgstr ""
     1177
     1178#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
     1179msgid "Do nothing"
     1180msgstr "Nu fă nimic"
     1181
     1182#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
     1183msgid "Report Bug"
     1184msgstr "Raportează eroarea"
     1185
     1186#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
     1187#, fuzzy
     1188msgid ""
     1189"An unexpected exception occurred.\n"
     1190"\n"
     1191"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     1192"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     1193msgstr ""
     1194"A avut loc o excepţie netratată.\n"
     1195"\n"
     1196"Aceasta este întotdeauna o eroare de programare. Dacă rulaţi ultima\n"
     1197"versiune de JOSM, vă rog fiţi amabil şi trimiteţi un raport de eroare."
     1198
     1199#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:88
     1200msgid "Unexpected Exception"
     1201msgstr "Excepţie netratată"
     1202
     1203#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:119
     1204msgid ""
     1205"Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
     1206"de"
     1207msgstr ""
     1208"Vă rog trimiteţi un email cu următoarele informaţii la josm@eigenheimstrasse."
     1209"de"
     1210
     1211#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:124
     1212msgid "The text has already been copied to your clipboard."
     1213msgstr ""
     1214
     1215#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
     1216msgid "Ctrl-"
     1217msgstr "Ctrl-"
     1218
     1219#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
     1220msgid "Alt-"
     1221msgstr "Alt-"
     1222
     1223#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
     1224msgid "AltGr-"
     1225msgstr "AltGr-"
     1226
     1227#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20
     1228msgid "Shift-"
     1229msgstr "Shift-"
     1230
     1231#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:53
     1232#, fuzzy
     1233msgid "Downloading incomplete ways..."
     1234msgstr "Descarc {0} căi incomplete?"
     1235
     1236#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:78
     1237msgid "Fix data errors"
     1238msgstr ""
     1239
     1240#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:112
     1241#, fuzzy, java-format
     1242msgid "Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
     1243msgstr "Eroare de date: Segmentul {0} a fost sterş dar este parte a căii {1}"
     1244
     1245#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:113
     1246#, fuzzy
     1247msgid "Data error"
     1248msgstr "Strat de date"
     1249
     1250#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:126
     1251#, java-format
     1252msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
     1253msgstr "Eroare de date: Segmentul {0} a fost sterş dar este parte a căii {1}"
     1254
     1255#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:164
     1256#, java-format
     1257msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
     1258msgstr ""
     1259"Eroare de date: Nodul {0} a fost şters dar este parte a segmentului {1}"
     1260
     1261#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:63
     1262#, fuzzy, java-format
     1263msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
     1264msgstr "Eroare date: valoarea lat \"{0}\" este în afara limitelor."
     1265
     1266#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:65
     1267#, fuzzy, java-format
     1268msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
     1269msgstr "Eroare date: valoarea lon \"{0}\" este în afara limitelor."
     1270
     1271#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
     1272#, java-format
     1273msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
     1274msgstr "Transmit {0} {1} ({2})..."
     1275
     1276#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:195
     1277msgid "Unknown host"
     1278msgstr "Gazdă necunoscută"
     1279
     1280#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
     1281msgid "Could not detect data format string."
     1282msgstr "Nu am putut detecta şirul de format al datelor."
     1283
     1284#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
     1285#, fuzzy
     1286msgid ""
     1287"Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
     1288"format string in preferences."
     1289msgstr ""
     1290"Şirul de format al datelor este incomplet sau nu a putut fi găsit. Încercaţi "
     1291"să precizaţi manual un şir de format în Preferinţe."
     1292
     1293#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
     1294msgid ""
     1295"Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
     1296msgstr ""
     1297"Şirul de format este incomplet. E necesar să fie specificate cel puţin 'lat' "
     1298"şi 'lon'"
     1299
     1300#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
     1301#, java-format
     1302msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
     1303msgstr "Tip de date necunoscut: \"{0}\"."
     1304
     1305#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
     1306#, fuzzy
     1307msgid "Maybe add a format string in preferences."
     1308msgstr "Puteţi să adăugaţi un şir de format în preferinţe."
     1309
     1310#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
     1311#, java-format
     1312msgid "Parsing error in line {0}"
     1313msgstr "Eroare de prelucrare la linia {0}"
     1314
     1315#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     1316#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     1317#, fuzzy
     1318msgid "Contacting OSM Server..."
     1319msgstr "Contactez serverul OSM..."
     1320
     1321#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     1322#, java-format
     1323msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     1324msgstr "Descarc punctele {0} până la {1}..."
     1325
     1326#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:102
     1327msgid "Downloading OSM data..."
     1328msgstr "Descarc datele OSM..."
     1329
     1330#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:114
     1331#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:116
     1332msgid "Unknown version"
     1333msgstr "Versiune necunoscută"
     1334
     1335#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:145
     1336msgid "Found <seg> tag on non-way."
     1337msgstr "Am găsit eticheta <seg> pe o non-cale."
     1338
     1339#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:148
     1340msgid "Incomplete segment with id=0"
     1341msgstr "Segment incomplet cu id=0"
     1342
     1343#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:157
     1344#, fuzzy
     1345msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     1346msgstr "Excepţie pointer nul. Posibil lipsesc nişte etichete."
     1347
     1348#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:184
     1349msgid "Illegal object with id=0"
     1350msgstr "Obiect ilegal cu id=0"
     1351
     1352#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:192
     1353#, fuzzy
     1354msgid "Couldn't read time format \"{0}\"."
     1355msgstr "Nu am putut citi formatul de timp \"{0}\"."
     1356
     1357#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:220
     1358#, fuzzy, java-format
     1359msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     1360msgstr "Lipseşte atributul necesar \"{0}\"."
     1361
     1362#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
     1363msgid "Preparing data..."
     1364msgstr "Pregătesc datele..."
     1365
     1366#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
     1367msgid "Illformed Node id"
     1368msgstr "Note id malformat"
     1369
     1370#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
     1371msgid "Error during parse."
     1372msgstr "Eroare la prelucrare."
     1373
     1374#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:72
     1375msgid "Incorrect password or username."
     1376msgstr "Parolă sau nume utilizator incorecte."
     1377
     1378#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:73
     1379#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:78
     1380msgid "Username"
     1381msgstr "Nume utilizator"
     1382
     1383#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:76
     1384#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:81
     1385msgid "Password"
     1386msgstr "Parolă"
     1387
     1388#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     1389msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     1390msgstr "Atenţie: Parola este transferată necriptată."
     1391
     1392#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:83
     1393msgid "Save user and password (unencrypted)"
     1394msgstr "Salvează nume utilizator şi parolă (necriptate)"
     1395
     1396#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:86
     1397msgid "Enter Password"
     1398msgstr "Introduceţi parola"
     1399
     1400#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:121
     1401msgid "Aborting..."
     1402msgstr "Anulez..."
     1403
     1404#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
     1405#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
     1406#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:36
     1407#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
     1408#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:59
     1409#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:387
     1410#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55
     1411#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:75
     1412msgid "Add"
     1413msgstr "Adaugă"
     1414
     1415#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:59
     1416msgid "Sequence"
     1417msgstr "Secvenţă"
     1418
     1419#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
     1420#, java-format
     1421msgid "Remove \"{0}\" for"
     1422msgstr "Elimină \"{0}\" pentru"
     1423
     1424#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
     1425#, java-format
     1426msgid "Set {0}={1} for"
     1427msgstr "Stabileşte {0}={1} pentru"
     1428
     1429#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
     1430#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
     1431msgid "object"
     1432msgid_plural "objects"
     1433msgstr[0] "obiect"
     1434msgstr[1] "obiecte"
     1435msgstr[2] "de obiecte"
     1436
     1437#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:76
     1438#, java-format
     1439msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     1440msgstr "Rezolvă {0} conflicte în {1} obiecte"
     1441
     1442#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
     1443msgid "Change"
     1444msgstr "Schimbă"
     1445
     1446#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:245
     1447msgid "Lat/Lon"
     1448msgstr "Lat/Lon"
     1449
     1450#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:247
     1451#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
    9441452msgid "Object"
    9451453msgstr "Obiect"
    9461454
    947 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96
    948 msgid "Date"
    949 msgstr "Dată"
    950 
    951 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131
    952 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    953 msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
    954 
    955 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    956 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    957 msgid "Not implemented yet."
    958 msgstr "Nu a fost încă implementat."
    959 
    960 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:138
    961 msgid ""
    962 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    963 "in the history list."
    964 msgstr ""
    965 "Readu toate obiectele selectate curent la starea din versiunea selectată în "
    966 "lista de istoric."
    967 
    968 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    969 msgid "Command Stack"
    970 msgstr "Stivă comenzi"
    971 
    972 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    973 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    974 msgstr "Deschide o listă cu toate comenzile (zonă tampon pentru anulare)."
    975 
    976 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:99
    977 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    978 msgstr ""
    979 "Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
    980 
    981 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102
    982 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156
    983 #, java-format
    984 msgid "This will change {0} object."
    985 msgid_plural "This will change {0} objects."
    986 msgstr[0] "Se va modifica {0} obiect."
    987 msgstr[1] "Se vor modifica {0} obiecte."
    988 msgstr[2] "Se vor modifica {0} de obiecte."
    989 
    990 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102
    991 #, java-format
    992 msgid ""
    993 "Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)"
    994 msgstr ""
    995 "Vă rog selectaţi o valoare nouă pentru \"{0}\".<br>(Un şir gol va şterge "
    996 "cheia.)"
    997 
    998 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:114
    999 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
    1000 msgid "Change values?"
    1001 msgstr "Schimb valorile?"
    1002 
    1003 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132
    1004 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:284
    1005 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:369
    1006 msgid "<different>"
    1007 msgstr "<diferit>"
    1008 
    1009 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    1010 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    1011 msgstr ""
    1012 "Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
    1013 
    1014 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156
    1015 msgid "Please select a key"
    1016 msgstr "Vă rog selectaţi o cheie"
    1017 
    1018 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:169
    1019 msgid "Please select a value"
    1020 msgstr "Vă rog selectaţi o valoare"
    1021 
    1022 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222
    1023 msgid "Properties"
    1024 msgstr "Proprietăţi"
    1025 
    1026 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222
    1027 msgid "Property for selected objects."
    1028 msgstr "Proprietăţi ale obiectelor selectate."
    1029 
    1030 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:241
    1031 #, java-format
    1032 msgid "Could not read annotation preset source: {0}"
    1033 msgstr "Nu am putut citi sursa prestabilită de adnotări: {0}"
    1034 
    1035 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:244
    1036 #, java-format
    1037 msgid "Error parsing {0}: "
    1038 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
    1039 
    1040 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:263
    1041 #, java-format
    1042 msgid "Change {0} object"
    1043 msgid_plural "Change {0} objects"
    1044 msgstr[0] "Schimb {0} obiect"
    1045 msgstr[1] "Schimb {0} obiecte"
    1046 msgstr[2] "Schimb {0} de obiecte"
    1047 
    1048 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276
    1049 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
    1050 msgid "Key"
    1051 msgstr "Cheie"
    1052 
    1053 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276
    1054 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
    1055 msgid "Value"
    1056 msgstr "Valoare"
    1057 
    1058 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
    1059 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:359
    1060 msgid "Please select the row to edit."
    1061 msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi editat."
    1062 
    1063 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:314
    1064 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:374
    1065 msgid "Please select the row to delete."
    1066 msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
    1067 
    1068 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320
    1069 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    1070 msgstr "Adaugă o nouă pereche cheie/valoare tuturor obiectelor"
    1071 
    1072 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
    1073 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:53
    1074 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:355
    1075 #: ../../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    1076 #: ../../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    1077 msgid "Edit"
    1078 msgstr "Editare"
    1079 
    1080 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
    1081 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    1082 msgstr "Editează valoarea cheii selectata pentru toate obiectele"
    1083 
    1084 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
    1085 msgid "Delete the selected key in all objects"
    1086 msgstr "Şterge cheia selectată din toate obiectele"
    1087 
    1088 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:60
    1089 msgid "Delete the selected layer."
    1090 msgstr "Şterge stratul selectat."
    1091 
    1092 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:82
    1093 msgid "Show/Hide"
    1094 msgstr "Arată/Ascunde"
    1095 
    1096 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    1097 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    1098 msgstr "Comută starea vizibilă a stratului selectat."
    1099 
    1100 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:122
    1101 msgid "Layers"
    1102 msgstr "Straturi"
    1103 
    1104 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:122
    1105 msgid "Open a list of all loaded layers."
    1106 msgstr "Deschide o listă cu toate straturile încărcate."
    1107 
    1108 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:196
    1109 msgid "Move the selected layer one row up."
    1110 msgstr "Mută stratul selectat un rând în sus."
    1111 
    1112 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:202
    1113 msgid "Move the selected layer one row down."
    1114 msgstr "Mută stratul selectat un rând în jos."
    1115 
    1116 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:216
    1117 msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
    1118 msgstr "Uneşte stratul selectat cu stratul imediat inferior."
    1119 
    1120 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:160
    1121 #, java-format
    1122 msgid "Unknown type at line {0}"
    1123 msgstr "Tip necunoscut la linia {0}"
    1124 
    1125 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:178
    1126 #, java-format
    1127 msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})"
    1128 msgstr ""
    1129 "Nu pot avea o listă de selecţie modificabilă cu valori implicite (linia {0})"
    1130 
    1131 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:183
    1132 #, java-format
    1133 msgid ""
    1134 "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements."
    1135 msgstr ""
    1136 "display_values ({0}) şi values ({1}) trebuie să aibă acelaşi număr de "
    1137 "elemente."
    1138 
    1139 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:184
    1140 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:185
    1141 msgid "element"
    1142 msgid_plural "elements"
    1143 msgstr[0] "element"
    1144 msgstr[1] "elemente"
    1145 msgstr[2] "de elemente"
    1146 
    1147 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:190
    1148 #, java-format
    1149 msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}"
    1150 msgstr "Obiect adnotare {0} necunoscut la linia {1} coloana {2}"
    1151 
    1152 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:258
    1153 msgid "Change Properties"
    1154 msgstr "Modificare proprietăţi"
    1155 
    1156 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:161
    1157 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66
    1158 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135
    1159 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    1160 msgid "node"
    1161 msgid_plural "nodes"
    1162 msgstr[0] "nod"
    1163 msgstr[1] "noduri"
    1164 msgstr[2] "de noduri"
    1165 
    1166 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:162
    1167 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:53
    1168 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:136
    1169 msgid "segment"
    1170 msgid_plural "segments"
    1171 msgstr[0] "segment"
    1172 msgstr[1] "segmente"
    1173 msgstr[2] "de segmente"
    1174 
    1175 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:163
    1176 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:92
    1177 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:137
    1178 msgid "way"
    1179 msgid_plural "ways"
    1180 msgstr[0] "cale"
    1181 msgstr[1] "căi"
    1182 msgstr[2] "de căi"
    1183 
    1184 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178
    1185 msgid "There were conflicts during import."
    1186 msgstr "Au existat conflicte în timpul importului."
    1187 
    1188 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:317
    1189 #, java-format
    1190 msgid "{0} consists of:"
    1191 msgstr "{0} constă în:"
    1192 
    1193 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:321
    1194 #, java-format
    1195 msgid " ({0} deleted.)"
    1196 msgstr " ({0} şters.)"
    1197 
    1198 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:57
     1455#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:61
    11991456msgid "Convert to data layer"
    12001457msgstr "Converteşte la strat de date"
    12011458
    1202 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
     1459#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:65
     1460msgid ""
     1461"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     1462"<br>If you want to upload traces, look here:"
     1463msgstr ""
     1464
     1465#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     1466#, fuzzy
     1467msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     1468msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
     1469
     1470#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:85
     1471#, fuzzy, java-format
     1472msgid "Converted from: {0}"
     1473msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
     1474
     1475#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:157
    12031476msgid "track"
    12041477msgid_plural "tracks"
     
    12071480msgstr[2] "de urme"
    12081481
    1209 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160
     1482#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
    12101483msgid "point"
    12111484msgid_plural "points"
     
    12141487msgstr[2] "de puncte"
    12151488
    1216 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
     1489#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:183
    12171490#, java-format
    12181491msgid "a track with {0} point"
     
    12221495msgstr[2] "o urmă cu {0} de puncte"
    12231496
    1224 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
     1497#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:187
    12251498#, java-format
    12261499msgid "{0} consists of {1} track"
     
    12301503msgstr[2] "{0} este format din {1} de urme"
    12311504
    1232 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
     1505#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:187
    12331506#, java-format
    12341507msgid "{0} point"
     
    12381511msgstr[2] "{0} de puncte"
    12391512
    1240 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
     1513#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
    12411514msgid "Customize line drawing"
    12421515msgstr "Personalizează trasarea liniilor"
    12431516
    1244 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
     1517#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
    12451518msgid "Use global settings."
    12461519msgstr "Utilizează opţiunile globale."
    12471520
    1248 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198
     1521#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:196
    12491522msgid "Draw lines between points for this layer."
    12501523msgstr "Trasează linii între puncte pentru acest strat."
    12511524
    1252 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
     1525#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
    12531526msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    12541527msgstr "Nu trasa linii între puncte pentru acest strat."
    12551528
    1256 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211
     1529#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:209
    12571530msgid "Select line drawing options"
    12581531msgstr "Selectaţi opţiunile pentru trasarea liniilor"
    12591532
    1260 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222
     1533#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:220
     1534#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:150
    12611535msgid "Customize Color"
    12621536msgstr "Personalizează culoarea"
    12631537
    1264 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
     1538#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:225
     1539#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     1540#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
    12651541msgid "OK"
    12661542msgstr "OK"
    12671543
    1268 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
    1269 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
     1544#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:225
     1545#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     1546#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:25
     1547#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
     1548#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    12701549msgid "Cancel"
    12711550msgstr "Renunţă"
    12721551
    1273 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
     1552#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:225
     1553#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     1554#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162
    12741555msgid "Default"
    12751556msgstr "Implicit"
    12761557
    1277 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228
     1558#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:226
     1559#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:156
     1560#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:163
    12781561msgid "Choose a color"
    12791562msgstr "Alegeţi o culoare"
    12801563
    1281 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
     1564#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:241
    12821565msgid "Import images"
    12831566msgstr "Importă imagini"
    12841567
    1285 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255
    1286 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349
     1568#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:253
     1569#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349
    12871570msgid "JPEG images (*.jpg)"
    12881571msgstr "Imagine JPEG (*.jpg)"
    12891572
    1290 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90
     1573#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:194
     1574msgid "There were conflicts during import."
     1575msgstr "Au existat conflicte în timpul importului."
     1576
     1577#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
     1578#, java-format
     1579msgid "{0} consists of:"
     1580msgstr "{0} constă în:"
     1581
     1582#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
     1583#, java-format
     1584msgid " ({0} deleted.)"
     1585msgstr " ({0} şters.)"
     1586
     1587#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90
    12911588#, java-format
    12921589msgid "Images for {0}"
    12931590msgstr "Imagini pentru {0}"
    12941591
    1295 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
     1592#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
    12961593msgid "Read GPS..."
    12971594msgstr "Citire GPS..."
    12981595
    1299 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
     1596#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
    13001597#, java-format
    13011598msgid "No time for point {0} x {1}"
    13021599msgstr "Nu există timp pentru punctul {0} x {1}"
    13031600
    1304 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107
     1601#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107
    13051602#, java-format
    13061603msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    13071604msgstr "Nu pot citi timpul \"{0}\" din punctul {1} x {2}"
    13081605
    1309 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
     1606#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
    13101607msgid "No images with readable timestamps found."
    13111608msgstr "Nu am găsit imagini cu mărci de timp citibile."
    13121609
    1313 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
     1610#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
    13141611#, java-format
    13151612msgid "Reading {0}..."
    13161613msgstr "Citesc {0}..."
    13171614
    1318 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
     1615#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
    13191616msgid "Geotagged Images"
    13201617msgstr "Imagini geoetichetate"
    13211618
    1322 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269
     1619#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269
    13231620#, java-format
    13241621msgid "GPS start: {0}"
    13251622msgstr "Start GPS: {0}"
    13261623
    1327 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
     1624#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
    13281625#, java-format
    13291626msgid "GPS end: {0}"
    13301627msgstr "Sfârşit GPS: {0}"
    13311628
    1332 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272
     1629#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272
    13331630#, java-format
    13341631msgid "current delta: {0}s"
    13351632msgstr "diferentă curentă: {0}s"
    13361633
    1337 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273
     1634#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273
    13381635msgid "timezone difference: "
    13391636msgstr "diferenţă zonă de timp: "
    13401637
    1341 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
     1638#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
    13421639msgid "image"
    13431640msgid_plural "images"
     
    13461643msgstr[2] "de imagini"
    13471644
    1348 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
     1645#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
    13491646#, java-format
    13501647msgid "{0} within the track."
    13511648msgstr "{0} în urmă."
    13521649
    1353 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
     1650#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
    13541651msgid "Sync clock"
    13551652msgstr "Sincronizare ceas"
    13561653
    1357 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
     1654#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
    13581655#, java-format
    13591656msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    13601657msgstr "Datele din fişierul \"{0}\" nu au putut fi interpretate."
    13611658
    1362 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399
     1659#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399
    13631660#, java-format
    13641661msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    13651662msgstr "Nu există timp EXIF în fişierul \"{0}\"."
    13661663
    1367 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
     1664#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
    13681665msgid "Image"
    13691666msgstr "Imagine"
    13701667
    1371 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
     1668#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
    13721669msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    13731670msgstr "Introduceţi data afişată (ll/zz/aaaa HH:MM:SS)"
    13741671
    1375 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408
     1672#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408
    13761673msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
    13771674msgstr "Zona de timp a unităţii GPS (diferenţă faţă de fotografie)"
    13781675
    1379 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
     1676#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
    13801677msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
    13811678msgstr "Sincronizare timp cu unitatea GPS"
    13821679
    1383 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
    1384 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
     1680#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
     1681#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
    13851682msgid "Time entered could not be parsed."
    13861683msgstr "Timpul introdus nu a putut fi interpretat."
    13871684
    1388 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:74
    1389 msgid "Could not read bookmarks."
    1390 msgstr "Nu am putut citi semnele de carte."
    1391 
    1392 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:98
    1393 msgid "Could not write bookmark."
    1394 msgstr "Nu am putut scrie semnele de carte."
    1395 
    1396 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:123
    1397 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:171
    1398 msgid "Java Open Street Map - Editor"
    1399 msgstr "Java Open Street Map - Editor"
    1400 
    1401 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:163
    1402 msgid "layer not in list."
    1403 msgstr "stratul nu este în listă."
    1404 
    1405 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:55
    1406 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    1407 msgstr ""
    1408 "Indiciu: Anumite modificări au apărut în urma transmiterii de date noi la "
    1409 "server."
    1410 
    1411 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:57
    1412 msgid "There are unsaved changes. Really quit?"
    1413 msgstr "Există modificăre nesalvate. Într-adevăr ieşiţi?"
    1414 
    1415 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:58
    1416 msgid "Unsaved Changes"
    1417 msgstr "Modificări nesalvate"
    1418 
    1419 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144
    1420 msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    1421 msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    1422 
    1423 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
    1424 msgid "usage"
    1425 msgstr "utilizare"
    1426 
    1427 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147
    1428 msgid "options"
    1429 msgstr "opţiuni"
    1430 
    1431 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
    1432 msgid "Show this help"
    1433 msgstr "Arată acest ajutor"
    1434 
    1435 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:149
    1436 msgid "Standard unix geometry argument"
    1437 msgstr "Argument geometrie unix standard"
    1438 
    1439 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150
    1440 msgid "Download the bounding box"
    1441 msgstr "Descarcă perimetrul selectat"
    1442 
    1443 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151
    1444 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    1445 msgstr "Descarcă locaţia de la adresă (cu lat=x&lon=y&zoom=z)"
    1446 
    1447 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:152
    1448 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
    1449 msgstr "Deschide fişierul (ca gps brut, dacă .gpx sau .csv)"
    1450 
    1451 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
    1452 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    1453 msgstr "Descarcă perimetrul selectat ca date gps neprelucrate"
    1454 
    1455 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
    1456 msgid "Select with the given search"
    1457 msgstr "Selectează cu căutarea dată"
    1458 
    1459 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155
    1460 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    1461 msgstr "Nu porni pe întreg ecranul"
    1462 
    1463 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156
    1464 msgid "Reset the preferences to default"
    1465 msgstr "Restabileşte preferinţele implicite"
    1466 
    1467 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:157
    1468 msgid "Set the language. Example: "
    1469 msgstr "Precizează limba. Exemplu: "
    1470 
    1471 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:158
    1472 msgid "examples"
    1473 msgstr "exemple"
    1474 
    1475 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:164
    1476 msgid ""
    1477 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    1478 "some data before --selection"
    1479 msgstr ""
    1480 "Parametrii sunt citiţi în ordinea în care sunt specificaţi, deci asiguraţi-"
    1481 "vă\n"
    1482 "că aţi încărcat date înainte de --selection"
    1483 
    1484 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:166
    1485 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    1486 msgstr "În loc de --download=<bbox> puteţi specifica osm://<bbox>\n"
    1487 
    1488 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:52
    1489 msgid "Layer"
    1490 msgstr "Strat"
    1491 
    1492 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:56
    1493 msgid "Files"
    1494 msgstr "Fişiere"
    1495 
    1496 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:57
    1497 msgid "Connection"
    1498 msgstr "Conexiune"
    1499 
    1500 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:22
     1685#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:128
     1686msgid "marker"
     1687msgid_plural "markers"
     1688msgstr[0] ""
     1689msgstr[1] ""
     1690msgstr[2] ""
     1691
     1692#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:146
     1693#, fuzzy, java-format
     1694msgid "{0} consists of {1} marker"
     1695msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     1696msgstr[0] "{0} este format din {1} urmă"
     1697msgstr[1] "{0} este format din {1} urme"
     1698msgstr[2] "{0} este format din {1} de urme"
     1699
     1700#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:86
     1701msgid "There was an error while trying to play the sound file for this marker."
     1702msgstr ""
     1703
     1704#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:88
     1705#, fuzzy
     1706msgid "Error playing sound"
     1707msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
     1708
     1709#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:42
     1710msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     1711msgstr ""
     1712
     1713#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     1714msgid "(URL was: "
     1715msgstr ""
     1716
     1717#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     1718#, fuzzy
     1719msgid "Error displaying URL"
     1720msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
     1721
     1722#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23
    15011723msgid "Contacting the OSM server..."
    15021724msgstr "Contactez serverul OSM..."
    15031725
    1504 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:223
    1505 msgid "Lat/Lon"
    1506 msgstr "Lat/Lon"
    1507 
    1508 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:232
     1726#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
     1727#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:115
     1728#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
     1729msgid "Key"
     1730msgstr "Cheie"
     1731
     1732#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
     1733#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:120
     1734#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
     1735msgid "Value"
     1736msgstr "Valoare"
     1737
     1738#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:242
    15091739#, java-format
    15101740msgid "{0} object has conflicts:"
     
    15141744msgstr[2] "{0} de obiecte au conflicte:"
    15151745
    1516 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235
     1746#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:245
    15171747msgid "my version:"
    15181748msgstr "versiunea mea:"
    15191749
    1520 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241
     1750#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:251
    15211751msgid "their version:"
    15221752msgstr "versiunea lor:"
    15231753
    1524 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:247
     1754#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:257
    15251755msgid "resolved version:"
    15261756msgstr "rezolvat în versiunea:"
    15271757
    1528 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:77
    1529 msgid "Error while parsing"
    1530 msgstr "Eroare la prelucrare"
    1531 
    1532 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:80
    1533 msgid "File Not found"
    1534 msgstr "Fişierul nu a fost găsit"
    1535 
    1536 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
    1537 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
    1538 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
    1539 msgid "string"
    1540 msgstr "şir"
    1541 
    1542 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
    1543 msgid "Name of the user."
    1544 msgstr "Numele utilizatorului."
    1545 
    1546 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
    1547 msgid "OSM Password."
    1548 msgstr "Parola OSM."
    1549 
    1550 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
    1551 msgid "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    1552 msgstr ""
    1553 "Dimensionează aplicaţia la geometria precizată (format: LĂŢIMExÎNĂLŢIME)"
    1554 
    1555 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    1556 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    1557 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
    1558 msgid "string;string;..."
    1559 msgstr "şir;şir;..."
    1560 
    1561 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    1562 msgid ""
    1563 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    1564 "filename"
    1565 msgstr ""
    1566 "Descarcă pe fiecare. Poate fi x1,y1,x2,y2 o adresă conţinând "
    1567 "lat=y&lon=x&zoom=z sau un nume de fişier"
    1568 
    1569 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    1570 msgid ""
    1571 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    1572 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    1573 msgstr ""
    1574 "Descarcă pe fiecare ca gps neprelucrat. Poate fi x1,y1,x2,y2 sau o adresă "
    1575 "conţinând lat=x&lon=y&zoom=z sau un nume de fişier"
    1576 
    1577 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
    1578 msgid ""
    1579 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    1580 "url which returns osm-xml"
    1581 msgstr ""
    1582 "Adaugă pe fiecare la selecţia iniţială. Poate fi un şir de căutare tip "
    1583 "google sau o adresă care întoarce osm-xml"
    1584 
    1585 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
    1586 msgid "any"
    1587 msgstr "oricare"
    1588 
    1589 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
    1590 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    1591 msgstr "Dacă este specificat, resetează configuraţia în loc de a o citi."
    1592 
    1593 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:65
    1594 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:68
    1595 msgid "Username"
    1596 msgstr "Nume utilizator"
    1597 
    1598 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:68
    1599 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:71
    1600 msgid "Password"
    1601 msgstr "Parolă"
    1602 
    1603 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:123
    1604 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    1605 msgstr "Trebui să reponiţi JOSM pentru ca anumite opţiuni să aibă efect."
    1606 
    1607 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:185
    1608 msgid "Draw lines between raw gps points."
    1609 msgstr "Trasează linii între puncte gps neprelucrate"
    1610 
    1611 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:189
    1612 msgid "Force lines if no segments imported."
    1613 msgstr "Forţează linii dacă nu a fost importat nici un segment."
    1614 
    1615 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:190
    1616 msgid "Draw large GPS points."
    1617 msgstr "Desenează puncte GPS mari."
    1618 
    1619 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:191
    1620 msgid "Draw Direction Arrows"
    1621 msgstr "Desenează săgeţi direcţionale"
    1622 
    1623 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:250
    1624 msgid ""
    1625 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    1626 msgstr ""
    1627 "Forţează desenarea liniilor dacă datele importate nu conţin informatii "
    1628 "despre linii."
    1629 
    1630 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:254
    1631 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    1632 msgstr "Desenează puncte mai pari pentru punctele GPS."
    1633 
    1634 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:255
    1635 msgid "Draw direction hints for all segments."
    1636 msgstr "Desenează indicii despre direcţie pentru toate segmentele."
    1637 
    1638 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:306
    1639 msgid "Color"
    1640 msgstr "Culoare"
    1641 
    1642 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:307
    1643 msgid "Name"
    1644 msgstr "Nume"
    1645 
    1646 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:328
    1647 msgid "Choose"
    1648 msgstr "Alegeţi"
    1649 
    1650 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:332
    1651 msgid "Please select a color."
    1652 msgstr "Vă rog selectaţi o culoare."
    1653 
    1654 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:337
    1655 #, java-format
    1656 msgid "Choose a color for {0}"
    1657 msgstr "Alegeţi o culoare pentru {0}"
    1658 
    1659 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:347
    1660 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:361
    1661 msgid "Annotation preset source"
    1662 msgstr "Sursă predefinită de adnotări"
    1663 
    1664 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:386
    1665 msgid "The base URL to the OSM server (REST API)"
    1666 msgstr "Adresa de bază pentru serverul OSM (API REST)"
    1667 
    1668 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:387
    1669 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    1670 msgstr "Nume autentificare (email) pentru contul OSM."
    1671 
    1672 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:388
    1673 msgid ""
    1674 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    1675 msgstr ""
    1676 "Parolă de autentificare pentru contul OSM. Lăsaţi gol pentru a nu păstra "
    1677 "nici o parolă."
    1678 
    1679 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:389
    1680 msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from."
    1681 msgstr "Adresa de bază a serverului pentru obţinerea imaginilor WMS de fundal."
    1682 
    1683 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:390
     1758#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:73
     1759msgid "Layer"
     1760msgstr "Strat"
     1761
     1762#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:74
     1763#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:70
     1764#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:47
     1765#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
     1766#: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     1767#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:397
     1768msgid "Edit"
     1769msgstr "Editare"
     1770
     1771#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:75
     1772#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:98
     1773#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:104
     1774msgid "View"
     1775msgstr "Vizualizare"
     1776
     1777#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:77
     1778msgid "Files"
     1779msgstr "Fişiere"
     1780
     1781#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:78
     1782msgid "Connection"
     1783msgstr "Conexiune"
     1784
     1785#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:79
     1786msgid "Tools"
     1787msgstr "Unelte"
     1788
     1789#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:81
     1790#, fuzzy
     1791msgid "Zoom To"
     1792msgstr "Apropie"
     1793
     1794#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:28
     1795msgid "Projection method"
     1796msgstr "Metodă de proiecţie"
     1797
     1798#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
     1799#, fuzzy
     1800msgid "Configure available plugins."
     1801msgstr "Configurează modulele disponibile."
     1802
     1803#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:72
     1804msgid "Get more plugins"
     1805msgstr "Preia mai multe module."
     1806
     1807#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:78
     1808#, java-format
     1809msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     1810msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     1811msgstr[0] ""
     1812msgstr[1] ""
     1813msgstr[2] ""
     1814
     1815#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
     1816#, fuzzy
     1817msgid "No plugin information found."
     1818msgstr "Modulul nu a fost găsit: {0}."
     1819
     1820#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87
     1821#, fuzzy
     1822msgid "Update current"
     1823msgstr "Salvează datele curente."
     1824
     1825#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90
     1826#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:98
     1827#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:139
     1828#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:183
     1829msgid "Not implemented yet."
     1830msgstr "Nu a fost încă implementat."
     1831
     1832#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:95
     1833#, fuzzy
     1834msgid "Configure Plugin Sites"
     1835msgstr "Configurează modulele disponibile."
     1836
     1837#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:116
     1838msgid "Plugin bundled with JOSM"
     1839msgstr ""
     1840
     1841#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
     1842#, java-format
     1843msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     1844msgstr ""
     1845
     1846#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
     1847#, fuzzy, java-format
     1848msgid ""
     1849"Download the following plugins?\n"
     1850"\n"
     1851"{0}"
     1852msgstr "Descarc următoarele date:"
     1853
     1854#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:187
     1855#, fuzzy
     1856msgid "Download missing plugins"
     1857msgstr "Descarc date"
     1858
     1859#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
     1860#, fuzzy
     1861msgid "Advanced Preferences"
     1862msgstr "Preferinţe"
     1863
     1864#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
     1865msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     1866msgstr ""
     1867
     1868#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:64
     1869#, fuzzy
     1870msgid "Enter a new key/value pair"
     1871msgstr "Adaugă o nouă pereche cheie/valoare tuturor obiectelor"
     1872
     1873#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:83
     1874#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     1875#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:339
     1876#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:415
     1877#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     1878msgid "Please select the row to delete."
     1879msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
     1880
     1881#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     1882#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
     1883#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:334
     1884#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:401
     1885msgid "Please select the row to edit."
     1886msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi editat."
     1887
     1888#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:118
     1889#, fuzzy, java-format
     1890msgid "New value for {0}"
     1891msgstr "Imagini pentru {0}"
     1892
     1893#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:44
     1894msgid "Look and Feel"
     1895msgstr "Aspect"
     1896
     1897#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:22
    16841898msgid ""
    16851899"<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
     
    16981912"virgulă.</html>"
    16991913
    1700 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:397
    1701 msgid ""
    1702 "If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your "
     1914#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:30
     1915msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
     1916msgstr ""
     1917"Specificaţie pentru import CSV (gol: citeşte din prima linie a datelor)"
     1918
     1919#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:15
     1920msgid "Draw lines between raw gps points."
     1921msgstr "Trasează linii între puncte gps neprelucrate"
     1922
     1923#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:16
     1924msgid "Force lines if no segments imported."
     1925msgstr "Forţează linii dacă nu a fost importat nici un segment."
     1926
     1927#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:17
     1928msgid "Draw large GPS points."
     1929msgstr "Desenează puncte GPS mari."
     1930
     1931#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18
     1932msgid "Draw Direction Arrows"
     1933msgstr "Desenează săgeţi direcţionale"
     1934
     1935#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
     1936msgid "Draw segment order numbers"
     1937msgstr ""
     1938
     1939#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20
     1940msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     1941msgstr ""
     1942
     1943#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     1944msgid "Draw inactive layers in other color"
     1945msgstr ""
     1946
     1947#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     1948#, fuzzy
     1949msgid ""
     1950"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    17031951"way."
    17041952msgstr ""
     
    17061954"pentru a desena linii pe cale."
    17071955
    1708 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:398
     1956#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
     1957msgid ""
     1958"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     1959msgstr ""
     1960"Forţează desenarea liniilor dacă datele importate nu conţin informatii "
     1961"despre linii."
     1962
     1963#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
     1964msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     1965msgstr "Desenează puncte mai pari pentru punctele GPS."
     1966
     1967#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
     1968msgid "Draw direction hints for all segments."
     1969msgstr "Desenează indicii despre direcţie pentru toate segmentele."
     1970
     1971#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
     1972msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     1973msgstr ""
     1974
     1975#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
     1976#, fuzzy
     1977msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     1978msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM."
     1979
     1980#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
     1981msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     1982msgstr ""
     1983
     1984#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
     1985msgid "Display Settings"
     1986msgstr "Configurări afişare"
     1987
     1988#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
     1989msgid ""
     1990"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     1991"program."
     1992msgstr ""
     1993"Diferite opţiuni care influenţează reprezentarea vizuală a întregului "
     1994"program."
     1995
     1996#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     1997msgid "Connection Settings"
     1998msgstr "Configurări conexiune"
     1999
     2000#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     2001#, fuzzy
     2002msgid "Connection Settings for the OSM server."
     2003msgstr "Configurări conexiune la serverul OSM."
     2004
     2005#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     2006msgid "Map Settings"
     2007msgstr "Opţiuni hartă"
     2008
     2009#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     2010msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     2011msgstr "Opţiuni pentru proiecţia hărţii şi interpretarea datelor."
     2012
     2013#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:78
     2014msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     2015msgstr "Trebui să reponiţi JOSM pentru ca anumite opţiuni să aibă efect."
     2016
     2017#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:39
     2018#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:53
     2019#, fuzzy
     2020msgid "Tagging preset source"
     2021msgstr "Sursă predefinită de adnotări"
     2022
     2023#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:75
     2024#, fuzzy
     2025msgid ""
     2026"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     2027"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/TaggingPresets for help."
     2028msgstr ""
     2029"Sursele (adresă sau nume de fişier) ale fişierelor cu adnotări predefinite. "
     2030"Vedeţi http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pentru ajutor."
     2031
     2032#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
     2033#, fuzzy
     2034msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     2035msgstr "Adaugă o nouă sursă de adnotări predefinite la listă."
     2036
     2037#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
     2038#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:426
     2039msgid "Delete the selected source from the list."
     2040msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
     2041
     2042#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:79
     2043#, fuzzy
     2044msgid "Tagging preset sources"
     2045msgstr "Surse de adnotări predefinite"
     2046
     2047#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:106
     2048msgid "Separator"
     2049msgstr ""
     2050
     2051#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:48
     2052msgid "Color"
     2053msgstr "Culoare"
     2054
     2055#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:49
     2056#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
     2057msgid "Name"
     2058msgstr "Nume"
     2059
     2060#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:118
     2061msgid "Choose"
     2062msgstr "Alegeţi"
     2063
     2064#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:122
     2065msgid "Please select a color."
     2066msgstr "Vă rog selectaţi o culoare."
     2067
     2068#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
     2069#, java-format
     2070msgid "Choose a color for {0}"
     2071msgstr "Alegeţi o culoare pentru {0}"
     2072
     2073#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
    17092074msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    17102075msgstr "Culori utilizate de diferite obiecte în JOSM."
    17112076
    1712 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:399
    1713 msgid ""
    1714 "The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
    1715 "http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
    1716 msgstr ""
    1717 "Sursele (adresă sau nume de fişier) ale fişierelor cu adnotări predefinite. "
    1718 "Vedeţi http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pentru ajutor."
    1719 
    1720 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:400
    1721 msgid "Add a new annotation preset source to the list."
    1722 msgstr "Adaugă o nouă sursă de adnotări predefinite la listă."
    1723 
    1724 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:401
    1725 msgid "Delete the selected source from the list."
    1726 msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
    1727 
    1728 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:406
    1729 msgid "Display Settings"
    1730 msgstr "Configurări afişare"
    1731 
    1732 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:406
    1733 msgid ""
    1734 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    1735 "program."
    1736 msgstr ""
    1737 "Diferite opţiuni care influenţează reprezentarea vizuală a întregului "
    1738 "program."
    1739 
    1740 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:407
    1741 msgid "Look and Feel"
    1742 msgstr "Aspect"
    1743 
    1744 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:414
     2077#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:134
    17452078msgid "Colors"
    17462079msgstr "Culori"
    17472080
    1748 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421
    1749 msgid "Connection Settings"
    1750 msgstr "Configurări conexiune"
    1751 
    1752 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421
    1753 msgid "Connection Settings to the OSM server."
    1754 msgstr "Configurări conexiune la serverul OSM."
    1755 
    1756 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:422
     2081#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:34
     2082#, fuzzy
     2083msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     2084msgstr "Adresa de bază pentru serverul OSM (API REST)"
     2085
     2086#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     2087msgid "Login name (email) to the OSM account."
     2088msgstr "Nume autentificare (email) pentru contul OSM."
     2089
     2090#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     2091msgid ""
     2092"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     2093msgstr ""
     2094"Parolă de autentificare pentru contul OSM. Lăsaţi gol pentru a nu păstra "
     2095"nici o parolă."
     2096
     2097#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:38
    17572098msgid "Base Server URL"
    17582099msgstr "Adresă server principal"
    17592100
    1760 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:424
     2101#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:40
    17612102msgid "OSM username (email)"
    17622103msgstr "Nume utilizator OSM (email)"
    17632104
    1764 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:426
     2105#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:42
    17652106msgid "OSM password"
    17662107msgstr "Parola OSM"
    17672108
    1768 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:428
     2109#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:44
    17692110msgid ""
    17702111"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     
    17762117"adresă.<br><b>Nu folosiţi o parolă importantă.</b></html>"
    17772118
    1778 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:437
    1779 msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
    1780 msgstr ""
    1781 "Specificaţie pentru import CSV (gol: citeşte din prima linie a datelor)"
    1782 
    1783 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:442
    1784 msgid "Map Settings"
    1785 msgstr "Opţiuni hartă"
    1786 
    1787 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:442
    1788 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    1789 msgstr "Opţiuni pentru proiecţia hărţii şi interpretarea datelor."
    1790 
    1791 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:443
    1792 msgid "Projection method"
    1793 msgstr "Metodă de proiecţie"
    1794 
    1795 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:446
    1796 msgid "Annotation preset sources"
    1797 msgstr "Surse de adnotări predefinite"
    1798 
    1799 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:462
    1800 msgid "Plugins"
    1801 msgstr "Module"
    1802 
    1803 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:462
    1804 msgid "Configure available Plugins."
    1805 msgstr "Configurează modulele disponibile."
    1806 
    1807 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:465
    1808 msgid "Get more plugins"
    1809 msgstr "Preia mai multe module."
    1810 
    1811 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45
    1812 #, java-format
    1813 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    1814 msgstr "Descarc punctele {0} până la {1}..."
    1815 
    1816 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:89
    1817 msgid "Downloading OSM data..."
    1818 msgstr "Descarc datele OSM..."
    1819 
    1820 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:101
    1821 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:103
    1822 msgid "Unknown version"
    1823 msgstr "Versiune necunoscută"
    1824 
    1825 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:119
    1826 msgid "Found <seg> tag on non-way."
    1827 msgstr "Am găsit eticheta <seg> pe o non-cale."
    1828 
    1829 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:122
    1830 msgid "Incomplete segment with id=0"
    1831 msgstr "Segment incomplet cu id=0"
    1832 
    1833 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
     2119#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:42
     2120msgid "Could not read bookmarks."
     2121msgstr "Nu am putut citi semnele de carte."
     2122
     2123#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:56
     2124msgid "Could not write bookmark."
     2125msgstr "Nu am putut scrie semnele de carte."
     2126
     2127#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:109
     2128#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
     2129#, fuzzy
     2130msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
     2131msgstr "Java Open Street Map - Editor"
     2132
     2133#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:147
     2134msgid "layer not in list."
     2135msgstr "stratul nu este în listă."
     2136
     2137#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:62
     2138msgid "Getting Started"
     2139msgstr ""
     2140
     2141#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:63
     2142#, fuzzy
     2143msgid "[Download] some data from the OSM server"
     2144msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM."
     2145
     2146#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:67
     2147msgid "Getting Help"
     2148msgstr ""
     2149
     2150#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:68
     2151msgid "Open the [online help] (english only)"
     2152msgstr ""
     2153
     2154#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
     2155msgid "Watch some [tutorial videos]"
     2156msgstr ""
     2157
     2158#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
     2159msgid "Join the newbie [mailing list]"
     2160msgstr ""
     2161
     2162#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:191
     2163#, fuzzy
     2164msgid "Unknown type"
     2165msgstr "Gazdă necunoscută"
     2166
     2167#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:241
     2168#, fuzzy, java-format
     2169msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
     2170msgstr "Nu am putut citi sursa prestabilită de adnotări: {0}"
     2171
     2172#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:244
     2173#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:145
     2174#, java-format
     2175msgid "Error parsing {0}: "
     2176msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
     2177
     2178#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:277
     2179#, java-format
     2180msgid "Change {0} object"
     2181msgid_plural "Change {0} objects"
     2182msgstr[0] "Schimb {0} obiect"
     2183msgstr[1] "Schimb {0} obiecte"
     2184msgstr[2] "Schimb {0} de obiecte"
     2185
     2186#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:307
     2187msgid "Change Properties"
     2188msgstr "Modificare proprietăţi"
     2189
     2190#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
     2191#, fuzzy
     2192msgid "Upload Preferences"
     2193msgstr "Preferinţe"
     2194
     2195#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
     2196#, fuzzy
     2197msgid "Upload the current preferences to the server"
     2198msgstr "Trimite toate schimbările la serverul OSM."
     2199
     2200#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
     2201#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
     2202#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
     2203msgid "string"
     2204msgstr "şir"
     2205
     2206#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
     2207msgid "Name of the user."
     2208msgstr "Numele utilizatorului."
     2209
     2210#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
     2211msgid "OSM Password."
     2212msgstr "Parola OSM."
     2213
     2214#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
     2215#, fuzzy
     2216msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     2217msgstr ""
     2218"Dimensionează aplicaţia la geometria precizată (format: LĂŢIMExÎNĂLŢIME)"
     2219
     2220#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
     2221#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
     2222#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
     2223msgid "string;string;..."
     2224msgstr "şir;şir;..."
     2225
     2226#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
     2227msgid ""
     2228"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     2229"filename"
     2230msgstr ""
     2231"Descarcă pe fiecare. Poate fi x1,y1,x2,y2 o adresă conţinând "
     2232"lat=y&lon=x&zoom=z sau un nume de fişier"
     2233
     2234#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
     2235msgid ""
     2236"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     2237"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     2238msgstr ""
     2239"Descarcă pe fiecare ca gps neprelucrat. Poate fi x1,y1,x2,y2 sau o adresă "
     2240"conţinând lat=x&lon=y&zoom=z sau un nume de fişier"
     2241
     2242#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
     2243msgid ""
     2244"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     2245"url which returns osm-xml"
     2246msgstr ""
     2247"Adaugă pe fiecare la selecţia iniţială. Poate fi un şir de căutare tip "
     2248"google sau o adresă care întoarce osm-xml"
     2249
     2250#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
     2251msgid "any"
     2252msgstr "oricare"
     2253
     2254#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
     2255msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     2256msgstr "Dacă este specificat, resetează configuraţia în loc de a o citi."
     2257
     2258#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
     2259msgid "Click Reload to refresh list"
     2260msgstr "Apăsaţi Reîncarcă pentru a reîmprospăta lista"
     2261
     2262#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
     2263msgid "Reload"
     2264msgstr "Reîncarcă"
     2265
     2266#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
     2267msgid "Revert"
     2268msgstr "Anulează"
     2269
     2270#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
     2271msgid "History"
     2272msgstr "Istoric"
     2273
     2274#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
     2275msgid "Display the history of all selected items."
     2276msgstr "Afişează istoricul tuturor elementelor selectate."
     2277
     2278#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
     2279msgid "Date"
     2280msgstr "Dată"
     2281
     2282#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     2283msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     2284msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista."
     2285
     2286#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:142
     2287msgid ""
     2288"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     2289"in the history list."
     2290msgstr ""
     2291"Readu toate obiectele selectate curent la starea din versiunea selectată în "
     2292"lista de istoric."
     2293
     2294#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:62
     2295msgid "Delete the selected layer."
     2296msgstr "Şterge stratul selectat."
     2297
     2298#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:70
     2299msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     2300msgstr ""
     2301
     2302#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86
     2303msgid "Show/Hide"
     2304msgstr "Arată/Ascunde"
     2305
     2306#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
     2307msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     2308msgstr "Comută starea vizibilă a stratului selectat."
     2309
     2310#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104
     2311#, fuzzy
     2312msgid "Show/Hide Text"
     2313msgstr "Arată/Ascunde"
     2314
     2315#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
     2316#, fuzzy
     2317msgid "Toggle visible state of the marker text."
     2318msgstr "Comută starea vizibilă a stratului selectat."
     2319
     2320#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
     2321msgid "Layers"
     2322msgstr "Straturi"
     2323
     2324#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
     2325msgid "Open a list of all loaded layers."
     2326msgstr "Deschide o listă cu toate straturile încărcate."
     2327
     2328#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:221
     2329msgid "Move the selected layer one row up."
     2330msgstr "Mută stratul selectat un rând în sus."
     2331
     2332#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:227
     2333msgid "Move the selected layer one row down."
     2334msgstr "Mută stratul selectat un rând în jos."
     2335
     2336#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:241
     2337msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
     2338msgstr "Uneşte stratul selectat cu stratul imediat inferior."
     2339
     2340#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
     2341msgid "Conflict"
     2342msgstr "Conflict"
     2343
     2344#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
     2345msgid "Merging conflicts."
     2346msgstr "Îmbin conflictele."
     2347
     2348#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
     2349msgid "Resolve"
     2350msgstr "Rezolvă"
     2351
     2352#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:65
     2353msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     2354msgstr ""
     2355"Deschide un dialog de îmbinare a tuturor elementelor selectate din lista de "
     2356"mai sus."
     2357
     2358#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     2359msgid "Select"
     2360msgstr "Selectaţi"
     2361
     2362#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     2363msgid ""
     2364"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     2365msgstr ""
     2366"Setaţi elementele selectate de pe hartă ca elemente selectate din lista de "
     2367"mai sus."
     2368
     2369#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:109
     2370msgid "Please select something from the conflict list."
     2371msgstr "Vă rog selectaţi ceva din lista de conflicte."
     2372
     2373#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:118
     2374msgid "Resolve Conflicts"
     2375msgstr "Rezolvare conflicte"
     2376
     2377#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
     2378msgid "Authors"
     2379msgstr ""
     2380
     2381#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
     2382msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     2383msgstr ""
     2384
     2385#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
     2386msgid "Author"
     2387msgstr ""
     2388
     2389#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
     2390#, fuzzy
     2391msgid "# Objects"
     2392msgstr "Obiect"
     2393
     2394#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:103
     2395msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     2396msgstr ""
     2397"Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
     2398
     2399#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
     2400#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
     2401#, java-format
     2402msgid "This will change {0} object."
     2403msgid_plural "This will change {0} objects."
     2404msgstr[0] "Se va modifica {0} obiect."
     2405msgstr[1] "Se vor modifica {0} obiecte."
     2406msgstr[2] "Se vor modifica {0} de obiecte."
     2407
     2408#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
     2409msgid "An empty value deletes the key."
     2410msgstr ""
     2411
     2412#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:130
     2413#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233
     2414msgid "Change values?"
     2415msgstr "Schimb valorile?"
     2416
     2417#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:148
     2418#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
     2419#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:394
     2420msgid "<different>"
     2421msgstr "<diferit>"
     2422
     2423#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:160
     2424#, fuzzy, java-format
     2425msgid "Change properties of {0} object"
     2426msgid_plural "Change properties of {0} objects"
     2427msgstr[0] "Schimb {0} obiect"
     2428msgstr[1] "Schimb {0} obiecte"
     2429msgstr[2] "Schimb {0} de obiecte"
     2430
     2431#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
     2432msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     2433msgstr ""
     2434"Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
     2435
     2436#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
     2437msgid "Please select a key"
     2438msgstr "Vă rog selectaţi o cheie"
     2439
     2440#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:208
     2441msgid "Please select a value"
     2442msgstr "Vă rog selectaţi o valoare"
     2443
     2444#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
     2445msgid "Properties"
     2446msgstr "Proprietăţi"
     2447
     2448#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
     2449#, fuzzy
     2450msgid "Properties for selected objects."
     2451msgstr "Proprietăţi ale obiectelor selectate."
     2452
     2453#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
     2454msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     2455msgstr "Adaugă o nouă pereche cheie/valoare tuturor obiectelor"
     2456
     2457#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
     2458msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     2459msgstr "Editează valoarea cheii selectata pentru toate obiectele"
     2460
     2461#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
     2462msgid "Delete the selected key in all objects"
     2463msgstr "Şterge cheia selectată din toate obiectele"
     2464
     2465#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     2466msgid "Command Stack"
     2467msgstr "Stivă comenzi"
     2468
     2469#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     2470msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     2471msgstr "Deschide o listă cu toate comenzile (zonă tampon pentru anulare)."
     2472
     2473#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
     2474msgid "Current Selection"
     2475msgstr "Selecţia curentă"
     2476
     2477#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
     2478msgid "Open a selection list window."
     2479msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
     2480
     2481#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:86
     2482msgid "Error while parsing"
     2483msgstr "Eroare la prelucrare"
     2484
     2485#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:89
     2486#, fuzzy
     2487msgid "File not found"
     2488msgstr "Fişierul nu a fost găsit"
     2489
     2490#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:49
     2491msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2492msgstr ""
     2493
     2494#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
     2495msgid "min lat"
     2496msgstr "min lat"
     2497
     2498#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
     2499msgid "min lon"
     2500msgstr "min lon"
     2501
     2502#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
     2503msgid "max lat"
     2504msgstr "max lat"
     2505
     2506#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     2507msgid "max lon"
     2508msgstr "max lon"
     2509
     2510#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
     2511msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2512msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org"
     2513
     2514#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:166
     2515msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2516msgstr ""
     2517
     2518#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:169
     2519msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2520msgstr ""
     2521
     2522#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:99
     2523msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2524msgstr ""
     2525
     2526#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:64
     2527msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2528msgstr "Vă rog întâi introduceţi coordonatele dorite."
     2529
     2530#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:67
     2531msgid "Please enter a name for the location."
     2532msgstr "Vă rog introduceţi un nume pentru locaţie."
     2533
     2534#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     2535msgid "Remove"
     2536msgstr "Elimină"
     2537
     2538#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2539msgid "Select a bookmark first."
     2540msgstr "Selectaţi întâi un semn de carte."
     2541
     2542#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:74
     2543msgid "Data Sources and Types"
     2544msgstr ""
     2545
     2546#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:106
     2547#, fuzzy
     2548msgid "Download Area"
     2549msgstr "Descarc?"
     2550
     2551#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2552msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     2553msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
     2554
     2555#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:119
     2556msgid "usage"
     2557msgstr "utilizare"
     2558
     2559#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121
     2560msgid "options"
     2561msgstr "opţiuni"
     2562
     2563#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:122
     2564msgid "Show this help"
     2565msgstr "Arată acest ajutor"
     2566
     2567#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:123
     2568msgid "Standard unix geometry argument"
     2569msgstr "Argument geometrie unix standard"
     2570
     2571#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2572msgid "Download the bounding box"
     2573msgstr "Descarcă perimetrul selectat"
     2574
     2575#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125
     2576msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2577msgstr "Descarcă locaţia de la adresă (cu lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2578
     2579#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2580msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
     2581msgstr "Deschide fişierul (ca gps brut, dacă .gpx sau .csv)"
     2582
     2583#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127
     2584msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2585msgstr "Descarcă perimetrul selectat ca date gps neprelucrate"
     2586
     2587#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:128
     2588msgid "Select with the given search"
     2589msgstr "Selectează cu căutarea dată"
     2590
     2591#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:129
     2592msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2593msgstr "Nu porni pe întreg ecranul"
     2594
     2595#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
     2596msgid "Reset the preferences to default"
     2597msgstr "Restabileşte preferinţele implicite"
     2598
     2599#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:131
     2600msgid "Set the language. Example: "
     2601msgstr "Precizează limba. Exemplu: "
     2602
     2603#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
     2604msgid "examples"
     2605msgstr "exemple"
     2606
     2607#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
     2608msgid ""
     2609"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2610"some data before --selection"
     2611msgstr ""
     2612"Parametrii sunt citiţi în ordinea în care sunt specificaţi, deci asiguraţi-"
     2613"vă\n"
     2614"că aţi încărcat date înainte de --selection"
     2615
     2616#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
     2617msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2618msgstr "În loc de --download=<bbox> puteţi specifica osm://<bbox>\n"
     2619
     2620#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:92
     2621#, java-format
     2622msgid ""
     2623"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     2624msgstr ""
     2625
     2626#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:95
     2627#, fuzzy, java-format
     2628msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     2629msgstr "Nu am putut încărca modulul {0}"
     2630
     2631#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17
     2632#, java-format
     2633msgid "An error occoured in plugin {0}"
     2634msgstr "A intervenit o eroare în modulul {0}"
     2635
     2636#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192
     2637msgid "Grid origin location"
     2638msgstr ""
     2639
     2640#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193
     2641#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
     2642msgid "Latitude"
     2643msgstr ""
     2644
     2645#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195
     2646#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
     2647msgid "Longitude"
     2648msgstr ""
     2649
     2650#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197
     2651msgid "Grid rotation"
     2652msgstr ""
     2653
     2654#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
     2655msgid "World"
     2656msgstr ""
     2657
     2658#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200
     2659#, fuzzy
     2660msgid "Grid layout"
     2661msgstr "strat"
     2662
     2663#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222
     2664#, fuzzy
     2665msgid "Grid layer:"
     2666msgstr "strat"
     2667
     2668#: ../tagging-preset-loader/src/TaggingPresetLoader.java:34
     2669#, java-format
     2670msgid ""
     2671"Do you want to load a basic tagging preset for your language ({0})?\n"
     2672"This is recommend for beginners of JOSM.\n"
     2673"\n"
     2674"'Cancel' will ask this question on next start again."
     2675msgstr ""
     2676
     2677#: ../tagging-preset-loader/src/TaggingPresetLoader.java:35
     2678msgid "Language Plugin detected"
     2679msgstr ""
     2680
     2681#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:86
     2682msgid "FireFox not found. Please set firefox executable in the preferences."
     2683msgstr ""
     2684
     2685#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:135
     2686#, fuzzy
     2687msgid "osmarender options"
     2688msgstr "Opţiuni exportare"
     2689
     2690#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
     2691msgid "FireFox executable"
     2692msgstr ""
     2693
     2694#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     2695#, fuzzy
     2696msgid "Version"
     2697msgstr "Revizia"
     2698
     2699#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     2700#, fuzzy
     2701msgid "Update"
     2702msgstr "date"
     2703
     2704#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     2705msgid "Install"
     2706msgstr ""
     2707
     2708#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
     2709#, fuzzy
     2710msgid "Add Site"
     2711msgstr "Adaugă nod"
     2712
     2713#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
     2714msgid "Update Site Url"
     2715msgstr ""
     2716
     2717#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     2718msgid "Invalid Url"
     2719msgstr ""
     2720
     2721#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     2722#, fuzzy
     2723msgid "Delete Site(s)"
     2724msgstr "Şterge nod"
     2725
     2726#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     2727#, fuzzy
     2728msgid "Please select the site to delete."
     2729msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
     2730
     2731#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
     2732msgid "Check Site(s)"
     2733msgstr ""
     2734
     2735#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
     2736#, fuzzy
     2737msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     2738msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin petru noduri."
     2739
     2740#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     2741msgid "Add a new plugin site."
     2742msgstr ""
     2743
     2744#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     2745#, fuzzy
     2746msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     2747msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
     2748
     2749#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
     2750msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     2751msgstr ""
     2752
     2753#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
     2754msgid "Update Sites"
     2755msgstr ""
     2756
     2757#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:80
     2758#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
     2759#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
     2760msgid "Validation errors"
     2761msgstr ""
     2762
     2763#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:190
     2764#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:195
     2765#, fuzzy, java-format
     2766msgid ""
     2767"Error initializing test {0}:\n"
     2768" {1}"
     2769msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: "
     2770
     2771#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:79
     2772msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     2773msgstr ""
     2774
     2775#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
     2776msgid "No validation errors"
     2777msgstr ""
     2778
     2779#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
     2780#, fuzzy
     2781msgid "Open the validation window."
     2782msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie."
     2783
     2784#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:60
     2785msgid ""
     2786"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     2787"programs."
     2788msgstr ""
     2789
     2790#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62
     2791#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
     2792#, fuzzy, java-format
     2793msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     2794msgstr "ultima modificare la {0}"
     2795
     2796#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:63
     2797msgid "Data validator"
     2798msgstr ""
     2799
     2800#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:35
     2801#, fuzzy
     2802msgid "Single node segments."
     2803msgstr "Adaugă un nod la segment"
     2804
     2805#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:36
     2806msgid ""
     2807"This test checks that there are no segments with the same node as start and "
     2808"destination."
     2809msgstr ""
     2810
     2811#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:44
     2812#, fuzzy
     2813msgid "Single node segments"
     2814msgstr "Adaugă un nod la segment"
     2815
     2816#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     2817#, fuzzy
     2818msgid "Untagged nodes."
     2819msgstr "Modificări nesalvate"
     2820
     2821#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     2822msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any segment."
     2823msgstr ""
     2824
     2825#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:97
     2826msgid "Untagged and unconnected nodes"
     2827msgstr ""
     2828
     2829#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:30
     2830msgid "Crossing roads."
     2831msgstr ""
     2832
     2833#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:31
     2834msgid ""
     2835"This test checks if two roads,railways or waterways crosses in the same "
     2836"layer, but are not connected by a node."
     2837msgstr ""
     2838
     2839#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:83
     2840msgid "Crossing roads"
     2841msgstr ""
     2842
     2843#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:26
     2844#, fuzzy
     2845msgid "Reused segments."
     2846msgstr "Inversează segmentele"
     2847
     2848#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:27
     2849msgid "This test checks if a segment is used in more than one way."
     2850msgstr ""
     2851
     2852#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:45
     2853#, fuzzy
     2854msgid "Reused segments"
     2855msgstr "Inversează segmentele"
     2856
     2857#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:29
     2858#, fuzzy
     2859msgid "Tagged segments"
     2860msgstr "segmente"
     2861
     2862#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:30
     2863msgid "This test checks that no segment is tagged. Only ways should be tagged."
     2864msgstr ""
     2865
     2866#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:45
     2867msgid "Segments with tags"
     2868msgstr ""
     2869
     2870#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:29
     2871msgid "Similar named ways."
     2872msgstr ""
     2873
     2874#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:30
     2875msgid ""
     2876"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     2877msgstr ""
     2878
     2879#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:75
     2880msgid "Similar named ways"
     2881msgstr ""
     2882
     2883#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:66
     2884#, fuzzy, java-format
     2885msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     2886msgstr "Elimină \"{0}\" pentru"
     2887
     2888#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:29
     2889msgid "Duplicated segments."
     2890msgstr ""
     2891
     2892#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:30
     2893msgid "This test checks that two nodes are not used by more than one segment."
     2894msgstr ""
     2895
     2896#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:48
     2897#, fuzzy
     2898msgid "Duplicated segments"
     2899msgstr "Adaugă segment"
     2900
     2901#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:22
     2902msgid "Unordered ways."
     2903msgstr ""
     2904
     2905#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:23
     2906msgid "This test checks that all segments in a way are properly ordered."
     2907msgstr ""
     2908
     2909#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:34
     2910msgid "Unordered ways"
     2911msgstr ""
     2912
     2913#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:111
     2914#, fuzzy
     2915msgid "Properties checker."
     2916msgstr "Proprietăţi"
     2917
     2918#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:112
     2919msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     2920msgstr ""
     2921
     2922#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:178
     2923#, fuzzy, java-format
     2924msgid ""
     2925"Could not download spellcheck data file:\n"
     2926" {0}"
     2927msgstr "Nu am putut redenumi fişierul \"{0}\"."
     2928
     2929#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:241
     2930msgid "Tags with empty values"
     2931msgstr ""
     2932
     2933#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:246
     2934msgid "Invalid property keys"
     2935msgstr ""
     2936
     2937#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:254
     2938msgid "Unknown property values"
     2939msgstr ""
     2940
     2941#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:262
     2942msgid "FIXMES"
     2943msgstr ""
     2944
     2945#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:370
     2946#, fuzzy
     2947msgid "Check property keys."
     2948msgstr "Modificare proprietăţi"
     2949
     2950#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:371
     2951msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     2952msgstr ""
     2953
     2954#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:390
     2955#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:403
     2956msgid "Spellcheck source"
     2957msgstr ""
     2958
     2959#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:423
     2960#, fuzzy
     2961msgid ""
     2962"The sources (url or filename) of spell check data files. See http://wiki."
     2963"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller for help."
     2964msgstr ""
     2965"Sursele (adresă sau nume de fişier) ale fişierelor cu adnotări predefinite. "
     2966"Vedeţi http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pentru ajutor."
     2967
     2968#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:424
     2969#, fuzzy
     2970msgid "Add a new spellcheck source to the list."
     2971msgstr "Adaugă o nouă sursă de adnotări predefinite la listă."
     2972
     2973#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:425
     2974#, fuzzy
     2975msgid "Edit the selected source."
     2976msgstr "Şterge stratul selectat."
     2977
     2978#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:428
     2979msgid "Spellcheck data sources"
     2980msgstr ""
     2981
     2982#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:450
     2983#, fuzzy
     2984msgid "Check property values."
     2985msgstr "Modificare proprietăţi"
     2986
     2987#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:451
     2988msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     2989msgstr ""
     2990
     2991#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:459
     2992msgid "Check for FIXMES."
     2993msgstr ""
     2994
     2995#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:460
     2996msgid "Looks for nodes, segments or ways with FIXME in any property value."
     2997msgstr ""
     2998
     2999#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:28
     3000#, fuzzy
     3001msgid "Orphaned segments."
     3002msgstr "Adaugă segment"
     3003
     3004#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:29
     3005msgid "This test checks that every segment is in a way."
     3006msgstr ""
     3007
     3008#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:44
     3009#, fuzzy
     3010msgid "Segments not in a way"
     3011msgstr "Adaug segmente căii?"
     3012
     3013#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:37
     3014#, fuzzy
     3015msgid "Untagged ways."
     3016msgstr "Imagini geoetichetate"
     3017
     3018#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:38
     3019msgid "This test checks for untagged ways."
     3020msgstr ""
     3021
     3022#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:66
     3023#, fuzzy
     3024msgid "Unnamed ways"
     3025msgstr "fără nume"
     3026
     3027#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:73
     3028#, fuzzy
     3029msgid "Untagged ways"
     3030msgstr "Imagini geoetichetate"
     3031
     3032#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     3033msgid "Duplicated nodes."
     3034msgstr ""
     3035
     3036#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     3037msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     3038msgstr ""
     3039
     3040#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     3041msgid "Duplicated nodes"
     3042msgstr ""
     3043
     3044#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:109
     3045#, fuzzy
     3046msgid "Nodes have conflicting key: "
     3047msgstr "Chei în conflict"
     3048
     3049#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:173
     3050#, fuzzy
     3051msgid "Merge Nodes"
     3052msgstr "Şterge nod"
     3053
     3054#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:97
     3055msgid "WMS"
     3056msgstr ""
     3057
     3058#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:45
     3059msgid "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}"
     3060msgstr ""
     3061"Eroare la transformarea longitudinii pentru administratorul de imagini. Nu "
     3062"pot opera pe {0}"
     3063
     3064#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
     3065#, java-format
     3066msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
     3067msgstr ""
     3068
     3069#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
     3070#, fuzzy
     3071msgid "WMS Plugin Preferences"
     3072msgstr "Preferinţe"
     3073
     3074#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
     3075msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
     3076msgstr ""
     3077
     3078#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
     3079msgid "Enter a menu name and WMS URL"
     3080msgstr ""
     3081
     3082#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/DownloadWMSTask.java:24
     3083#, fuzzy
     3084msgid "Downloading "
     3085msgstr "Descarc date"
     3086
     3087#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
     3088msgid ""
     3089"<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
     3090"<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
     3091"activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
     3092"about:config page.</html>"
     3093msgstr ""
     3094
     3095#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
     3096msgid ""
     3097"<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
     3098"plugin need to be configured to use this port"
     3099msgstr ""
     3100
     3101#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
     3102msgid ""
     3103"<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
     3104"screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
     3105"profile as not default in the profile selection window and configure to not "
     3106"ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
     3107"resume_from_crash=false' in the about:config page"
     3108msgstr ""
     3109
     3110#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
     3111msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
     3112msgstr ""
     3113
     3114#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
     3115msgid "Yahoo! WMS server"
     3116msgstr ""
     3117
     3118#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
     3119msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
     3120msgstr ""
     3121
     3122#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
     3123#, fuzzy
     3124msgid "YWMS options"
     3125msgstr "opţiuni"
     3126
     3127#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
     3128msgid "Firefox executable"
     3129msgstr ""
     3130
     3131#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
     3132msgid "Firefox profile"
     3133msgstr ""
     3134
     3135#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
     3136#, fuzzy
     3137msgid "Create"
     3138msgstr "Crează o nouă cale"
     3139
     3140#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
     3141msgid "Server port"
     3142msgstr ""
     3143
     3144#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
     3145#, fuzzy
     3146msgid "Please name the profile you want to create."
     3147msgstr ""
     3148"Vă rog selectaţi obiectele pentru care doriţi să schimbaţi proprietăţile."
     3149
     3150#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
     3151msgid "Creating profile"
     3152msgstr ""
     3153
     3154#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
     3155msgid ""
     3156"Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
     3157msgstr ""
     3158
     3159#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:47
     3160msgid "You have to select some segments that don't belong to any way."
     3161msgstr ""
     3162
     3163#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:81
     3164#, fuzzy, java-format
     3165msgid "Create {0} way from {1} segments?"
     3166msgid_plural "Create {0} ways from {1} segments?"
     3167msgstr[0] "Crează o cale nouă din {0} segment?"
     3168msgstr[1] "Crează o cale nouă din {0} segmente?"
     3169msgstr[2] "Crează o cale nouă din {0} de segmente?"
     3170
     3171#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:81
     3172#, fuzzy
     3173msgid "Create ways"
     3174msgstr "Crează o nouă cale"
     3175
     3176#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:82
     3177#, fuzzy
     3178msgid "Create linear ways"
     3179msgstr "Crează o nouă cale"
     3180
     3181#: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/TwaysPlugin.java:20
     3182#, fuzzy
     3183msgid "Tways"
     3184msgstr "cale"
     3185
     3186#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     3187#, fuzzy, java-format
     3188msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     3189msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""
     3190
     3191#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:56
     3192msgid "start"
     3193msgstr ""
     3194
     3195#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:58
     3196msgid "end"
     3197msgstr ""
     3198
     3199#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:57
     3200msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     3201msgstr ""
     3202
     3203#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
     3204msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     3205msgstr ""
     3206
     3207#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
     3208msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     3209msgstr ""
     3210
     3211#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     3212msgid "SurveyorPlugin"
     3213msgstr ""
     3214
     3215#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:43
     3216msgid "Capture GPS Track"
     3217msgstr ""
     3218
     3219#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     3220msgid "Center Once"
     3221msgstr ""
     3222
     3223#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
     3224msgid "Auto-Center on current position"
     3225msgstr ""
     3226
     3227#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:95
     3228#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:110
     3229#, fuzzy
     3230msgid "Connecting"
     3231msgstr "Conexiune"
     3232
     3233#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:169
     3234#, fuzzy
     3235msgid "Connected"
     3236msgstr "Conexiune"
     3237
     3238#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:181
     3239#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:196
     3240msgid "Not connected"
     3241msgstr ""
     3242
     3243#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:190
     3244#, fuzzy
     3245msgid "Connection Failed"
     3246msgstr "Conexiune"
     3247
     3248#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:48
     3249msgid "Live GPS"
     3250msgstr ""
     3251
     3252#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:48
     3253#, fuzzy
     3254msgid "Show GPS data."
     3255msgstr "Date GPS neprelucrate"
     3256
     3257#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
     3258msgid "Status"
     3259msgstr ""
     3260
     3261#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
     3262#, fuzzy
     3263msgid "Way Info"
     3264msgstr "Informaţii"
     3265
     3266#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:59
     3267msgid "Speed"
     3268msgstr ""
     3269
     3270#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:61
     3271#, fuzzy
     3272msgid "Course"
     3273msgstr "Alegeţi"
     3274
     3275#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     3276#, fuzzy
     3277msgid "Tagging Preset Tester"
     3278msgstr "Tester de adnotări predefinite"
     3279
     3280#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     3281#, fuzzy
     3282msgid ""
     3283"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     3284msgstr ""
     3285"Deschide unealta de test a adnotărilor pentru a previzualiza mesajele cu "
     3286"adnotări predefinite."
     3287
     3288#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
     3289#, fuzzy
     3290msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     3291msgstr "Mai întâi trebuie să specificaţi surse de adnotări în preferinţe."
     3292
     3293#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:39
     3294#, fuzzy
     3295msgid "Search..."
     3296msgstr "Căutare"
     3297
     3298#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:101
    18343299msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
    18353300msgstr "Excepţie pointer nul. Posibil lipsesc nişte etichete."
    18363301
    1837 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:146
    1838 msgid "Illegal object with id=0"
    1839 msgstr "Obiect ilegal cu id=0"
    1840 
    1841 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:154
    1842 #, java-format
    1843 msgid "Couldn''t read time format \"{0}\"."
    1844 msgstr "Nu am putut citi formatul de timp \"{0}\"."
    1845 
    1846 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:169
    1847 #, java-format
    1848 msgid "Missing required attirbute \"{0}\"."
    1849 msgstr "Lipseşte atributul necesar \"{0}\"."
    1850 
    1851 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:239
    1852 msgid "Preparing data..."
    1853 msgstr "Pregătesc datele..."
    1854 
    1855 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
    1856 msgid "Illformed Node id"
    1857 msgstr "Note id malformat"
    1858 
    1859 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
    1860 #, java-format
    1861 msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
    1862 msgstr "Transmit {0} {1} ({2})..."
    1863 
    1864 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:185
    1865 msgid "Unknown host"
    1866 msgstr "Gazdă necunoscută"
    1867 
    1868 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:43
    1869 #: ../../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:55
     3302#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:150
     3303msgid "Cannot read place search results from server"
     3304msgstr ""
     3305
     3306#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:159
     3307msgid "Enter a place name to search for:"
     3308msgstr ""
     3309
     3310#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:166
     3311msgid "Places"
     3312msgstr ""
     3313
     3314#: ../waypoints/src/WaypointReader.java:55
    18703315#, java-format
    18713316msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    18723317msgstr "Eroare date: valoarea lat \"{0}\" este în afara limitelor."
    18733318
    1874 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:45
    1875 #: ../../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:59
     3319#: ../waypoints/src/WaypointReader.java:59
    18763320#, java-format
    18773321msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    18783322msgstr "Eroare date: valoarea lon \"{0}\" este în afara limitelor."
    18793323
    1880 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
    1881 msgid "Could not detect data format string."
    1882 msgstr "Nu am putut detecta şirul de format al datelor."
    1883 
    1884 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
    1885 msgid ""
    1886 "Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
    1887 "format string in Preferences."
    1888 msgstr ""
    1889 "Şirul de format al datelor este incomplet sau nu a putut fi găsit. Încercaţi "
    1890 "să precizaţi manual un şir de format în Preferinţe."
    1891 
    1892 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
    1893 msgid ""
    1894 "Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
    1895 msgstr ""
    1896 "Şirul de format este incomplet. E necesar să fie specificate cel puţin 'lat' "
    1897 "şi 'lon'"
    1898 
    1899 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
    1900 #, java-format
    1901 msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
    1902 msgstr "Tip de date necunoscut: \"{0}\"."
    1903 
    1904 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
    1905 msgid "Maybe add an format string in preferences."
    1906 msgstr "Puteţi să adăugaţi un şir de format în preferinţe."
    1907 
    1908 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
    1909 #, java-format
    1910 msgid "Parsing error in line {0}"
    1911 msgstr "Eroare de prelucrare la linia {0}"
    1912 
    1913 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:67
    1914 msgid "Incorrect password or username."
    1915 msgstr "Parolă sau nume utilizator incorecte."
    1916 
    1917 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74
    1918 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    1919 msgstr "Atenţie: Parola este transferată necriptată."
    1920 
    1921 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    1922 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    1923 msgstr "Salvează nume utilizator şi parolă (necriptate)"
    1924 
    1925 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:81
    1926 msgid "Enter Password"
    1927 msgstr "Introduceţi parola"
    1928 
    1929 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:116
    1930 msgid "Aborting..."
    1931 msgstr "Anulez..."
    1932 
    1933 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:80
    1934 #, java-format
    1935 msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
    1936 msgstr "Eroare de date: Segmentul {0} a fost sterş dar este parte a căii {1}"
    1937 
    1938 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:115
    1939 #, java-format
    1940 msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
    1941 msgstr ""
    1942 "Eroare de date: Nodul {0} a fost şters dar este parte a segmentului {1}"
    1943 
    1944 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
    1945 msgid "Error during parse."
    1946 msgstr "Eroare la prelucrare."
    1947 
    1948 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
    1949 msgid "position"
    1950 msgstr "poziţie"
    1951 
    1952 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
    1953 msgid "different"
    1954 msgstr "diferit"
    1955 
    1956 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
    1957 msgid "deleted"
    1958 msgstr "şters"
    1959 
    1960 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
    1961 msgid "true"
    1962 msgstr "adevărat"
    1963 
    1964 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
    1965 msgid "false"
    1966 msgstr "fals"
    1967 
    1968 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
    1969 msgid "none"
    1970 msgstr "nici unul"
    1971 
    1972 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
    1973 msgid "segments"
    1974 msgstr "segmente"
    1975 
    1976 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
    1977 msgid "to"
    1978 msgstr "la"
    1979 
    1980 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
    1981 msgid "from"
    1982 msgstr "de la"
    1983 
    1984 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
    1985 msgid "new"
    1986 msgstr "nou"
    1987 
    1988 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
    1989 msgid "unknown"
    1990 msgstr "necunoscut"
    1991 
    1992 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:87
    1993 #, java-format
    1994 msgid "{0} node"
    1995 msgid_plural "{0} nodes"
    1996 msgstr[0] "{0} nod"
    1997 msgstr[1] "{0} noduri"
    1998 msgstr[2] "{0} de noduri"
    1999 
    2000 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:89
    2001 msgid "incomplete"
    2002 msgstr "incomplet"
    2003 
    2004 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:134
    2005 msgid "background"
    2006 msgstr "fundal"
    2007 
    2008 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:138
    2009 msgid "incomplete way"
    2010 msgstr "cale incompletă"
    2011 
    2012 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:139
    2013 msgid "selected"
    2014 msgstr "selectat"
    2015 
    2016 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:140
    2017 msgid "gps point"
    2018 msgstr "punct gps"
    2019 
    2020 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:142
    2021 msgid "scale"
    2022 msgstr "scală"
    2023 
    2024 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77
    2025 #, java-format
    2026 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    2027 msgstr "Rezolvă {0} conflicte în {1} obiecte"
    2028 
    2029 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
    2030 msgid "Change"
    2031 msgstr "Schimbă"
    2032 
    2033 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:51
    2034 msgid "Sequence"
    2035 msgstr "Secvenţă"
    2036 
    2037 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
    2038 #, java-format
    2039 msgid "Remove \"{0}\" for"
    2040 msgstr "Elimină \"{0}\" pentru"
    2041 
    2042 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
    2043 #, java-format
    2044 msgid "Set {0}={1} for"
    2045 msgstr "Stabileşte {0}={1} pentru"
    2046 
    2047 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
    2048 msgid "object"
    2049 msgid_plural "objects"
    2050 msgstr[0] "obiect"
    2051 msgstr[1] "obiecte"
    2052 msgstr[2] "de obiecte"
    2053 
    2054 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:201
    2055 #, java-format
    2056 msgid "Plugin not found: {0}."
    2057 msgstr "Modulul nu a fost găsit: {0}."
    2058 
    2059 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:204
    2060 #, java-format
    2061 msgid "Could not load plugin {0}."
    2062 msgstr "Nu am putut încărca modulul {0}"
    2063 
    2064 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:228
    2065 msgid "unnamed"
    2066 msgstr "fără nume"
    2067 
    2068 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
    2069 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    2070 msgstr "Proiecţia nu a putut fi citită din preferinte. Folosesc EPSG:4263."
    2071 
    2072 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:329
    2073 #, java-format
    2074 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
    2075 msgstr "Ignor adresa malformată: \"{0}\""
    2076 
    2077 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:341
    2078 #, java-format
    2079 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
    2080 msgstr "Ignor adresa malformată către fişier: \"{0}\""
    2081 
    2082 #: ../../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:102
    2083 #: ../../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:108
    2084 msgid "View"
    2085 msgstr "Vizualizare"
    2086 
    2087 #: ../../plugins/landsat/src/landsat/DownloadLandsatTask.java:18
    2088 msgid "Landsat background images"
    2089 msgstr "Imagini de fundal Landsat"
    2090 
    2091 #: ../../plugins/landsat/src/landsat/LandsatLayer.java:45
    2092 msgid "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}"
    2093 msgstr ""
    2094 "Eroare la transformarea longitudinii pentru administratorul de imagini. Nu "
    2095 "pot opera pe {0}"
    2096 
    2097 #: ../../plugins/landsat/src/landsat/LandsatLayer.java:70
    2098 #, java-format
    2099 msgid "WMS layer: {0}"
    2100 msgstr "Stratul WMS: {0}"
    2101 
    2102 #: ../../plugins/annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:20
    2103 msgid "Annotation Preset Tester"
    2104 msgstr "Tester de adnotări predefinite"
    2105 
    2106 #: ../../plugins/annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:20
    2107 msgid ""
    2108 "Open the annotation preset test tool for previewing annotation preset "
    2109 "dialogs."
    2110 msgstr ""
    2111 "Deschide unealta de test a adnotărilor pentru a previzualiza mesajele cu "
    2112 "adnotări predefinite."
    2113 
    2114 #: ../../plugins/annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:28
    2115 msgid "You have to specify annotation sources in the preferences first."
    2116 msgstr "Mai întâi trebuie să specificaţi surse de adnotări în preferinţe."
    2117 
    2118 #: ../../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:74
    2119 #, fuzzy
    2120 msgid "Grid layer:"
    2121 msgstr "strat"
    2122 
    2123 #: ../../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
     3324#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
    21243325#, fuzzy
    21253326msgid "Open waypoints file"
    21263327msgstr "Deschide un fişier."
    21273328
    2128 #: ../../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
     3329#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
    21293330#, fuzzy
    21303331msgid "Open a waypoints file."
    21313332msgstr "Deschide un fişier."
    21323333
     3334#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:63
     3335msgid "Use"
     3336msgstr ""
     3337
     3338#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     3339#, fuzzy
     3340msgid "Please select a scheme to use."
     3341msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi editat."
     3342
     3343#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
     3344msgid "Color Scheme"
     3345msgstr ""
     3346
     3347#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
     3348#, fuzzy
     3349msgid "Please select the scheme to delete."
     3350msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters."
     3351
     3352#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:106
     3353#, fuzzy
     3354msgid "Use the selected scheme from the list."
     3355msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
     3356
     3357#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
     3358#, fuzzy
     3359msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     3360msgstr "Salvează datele curente într-un fişier nou."
     3361
     3362#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
     3363#, fuzzy
     3364msgid "Delete the selected scheme from the list."
     3365msgstr "Şterge sursele selectate din listă."
     3366
     3367#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
     3368#, fuzzy
     3369msgid "Color Schemes"
     3370msgstr "Culori"
     3371
     3372#~ msgid "Add Node into Segment"
     3373#~ msgstr "Adaugă nod în segment"
     3374
     3375#~ msgid "Executing {0}"
     3376#~ msgstr "Execut {0}"
     3377
     3378#~ msgid "The Tool requires some data to be loaded."
     3379#~ msgstr "Această unealtă necesită să fie încărcate nişte date."
     3380
     3381#~ msgid "Could not execute command: {0}"
     3382#~ msgstr "Nu am putut executa comanda: {0}"
     3383
     3384#~ msgid "Could not read external tool configuration."
     3385#~ msgstr "Nu am putut citi configuraţia uneltei externe."
     3386
     3387#~ msgid ""
     3388#~ "Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by "
     3389#~ "dragging."
     3390#~ msgstr ""
     3391#~ "Mută şi măreşte imaginea ca şi harta principală. Selectaţi prin tragere "
     3392#~ "zona ce va fi descărcată."
     3393
     3394#~ msgid "Bounding box"
     3395#~ msgstr "Perimetru selectat"
     3396
     3397#~ msgid "Bookmarks"
     3398#~ msgstr "Semne de carte"
     3399
     3400#~ msgid "Choose an area"
     3401#~ msgstr "Alegeţi o zonă"
     3402
     3403#~ msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark."
     3404#~ msgstr ""
     3405#~ "Vă rog introduceţi coordonetele dorite sau faceţi clic pe un semn de "
     3406#~ "carte."
     3407
     3408#~ msgid "Auto Scale: {0}"
     3409#~ msgstr "Scalare automată: {0}"
     3410
     3411#~ msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)"
     3412#~ msgstr ""
     3413#~ "Mărire automată pentru a vizualiza (la {0}. Dezactivat dacă vizualizarea "
     3414#~ "este mutată)"
     3415
     3416#~ msgid "Downloading {0} segment"
     3417#~ msgid_plural "Downloading {0} segments"
     3418#~ msgstr[0] "Descarc {0} segment"
     3419#~ msgstr[1] "Descarc {0} segmente"
     3420#~ msgstr[2] "Descarc {0} de segmente"
     3421
     3422#~ msgid ""
     3423#~ "The plugin {0} throwed an exception: {1}\n"
     3424#~ "It may be outdated. Please contact the plugin's autor.\n"
     3425#~ "This message will not shown again until JOSM is restarted."
     3426#~ msgstr ""
     3427#~ "Modulul {0} a generat o excepţie: {1}\n"
     3428#~ "Ar putea să fie învechit. Vă rog contactaţi autorul modulului.\n"
     3429#~ "Acest mesaj nu va fi arătat din nou până nu se reporneşte JOSM."
     3430
     3431#~ msgid ""
     3432#~ "Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n"
     3433#~ "\n"
     3434#~ msgstr ""
     3435#~ "Vă rog trimiteţi asta la josm@eigenhaimstrasse.de\n"
     3436#~ "\n"
     3437
     3438#~ msgid ""
     3439#~ "Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)"
     3440#~ msgstr ""
     3441#~ "Vă rog selectaţi o valoare nouă pentru \"{0}\".<br>(Un şir gol va şterge "
     3442#~ "cheia.)"
     3443
     3444#~ msgid "Unknown type at line {0}"
     3445#~ msgstr "Tip necunoscut la linia {0}"
     3446
     3447#~ msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})"
     3448#~ msgstr ""
     3449#~ "Nu pot avea o listă de selecţie modificabilă cu valori implicite (linia "
     3450#~ "{0})"
     3451
     3452#~ msgid ""
     3453#~ "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements."
     3454#~ msgstr ""
     3455#~ "display_values ({0}) şi values ({1}) trebuie să aibă acelaşi număr de "
     3456#~ "elemente."
     3457
     3458#~ msgid "element"
     3459#~ msgid_plural "elements"
     3460#~ msgstr[0] "element"
     3461#~ msgstr[1] "elemente"
     3462#~ msgstr[2] "de elemente"
     3463
     3464#~ msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}"
     3465#~ msgstr "Obiect adnotare {0} necunoscut la linia {1} coloana {2}"
     3466
     3467#~ msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from."
     3468#~ msgstr ""
     3469#~ "Adresa de bază a serverului pentru obţinerea imaginilor WMS de fundal."
     3470
     3471#~ msgid "Landsat background images"
     3472#~ msgstr "Imagini de fundal Landsat"
     3473
     3474#~ msgid "WMS layer: {0}"
     3475#~ msgstr "Stratul WMS: {0}"
     3476
    21333477#~ msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?"
    21343478#~ msgstr "Descarc {0} căi conţinând în total {1} segmente?"
     
    21373481#~ msgstr "Reîncarcă lista de selecţii"
    21383482
    2139 #~ msgid "Search for objects."
    2140 #~ msgstr "Caută obiecte"
    2141 
    21423483#~ msgid "Language"
    21433484#~ msgstr "Limbă"
     
    21463487#~ msgstr "Conflicte în obiecte disjuncte"
    21473488
    2148 #~ msgid "Downloading {0} {1}"
    2149 #~ msgstr "Descarc {0} {1}"
    2150 
    21513489#~ msgid "Got more than one object when expecting only one."
    21523490#~ msgstr "Am primit mai mult de un obiect când mă aşteptam doar la unul."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.