Changeset 1469 in osm for utils/josm/plugins/lang-fr
- Timestamp:
- 2006-10-13T23:20:51+02:00 (19 years ago)
- Location:
- utils/josm/plugins/lang-fr
- Files:
-
- 1 deleted
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
utils/josm/plugins/lang-fr/build.xml
r1467 r1469 2 2 3 3 <property name="language" value="fr" /> 4 <property name="josm" value="../../../../editors/josm" /> 4 5 <target name="init"> 6 <mkdir dir="bin" /> 7 </target> 8 9 <target name="compile" depends="init"> 10 <javac srcdir="src" classpath="../../../../editors/josm/dist/josm-custom.jar" destdir="bin" /> 11 </target> 5 12 6 <target name="install"> 13 <!-- install entry point for eclipse user --> 14 <target name="jar"> 7 15 <jar destfile="${user.home}/.josm/plugins/lang-${language}.jar" basedir="bin"> 8 <fileset dir="ressource" />9 16 <manifest> 10 17 <attribute name="Plugin-Class" value="org.openstreetmap.josm.TranslationLoader_${language}" /> … … 14 21 </jar> 15 22 </target> 23 24 <target name="install" depends="compile,gettext,jar" /> 16 25 17 <target name="gettext"> 18 <exec executable="find" output="build/alljava.txt"> 19 <arg line="src -name '*.java'"/> 26 27 28 <target name="find"> 29 <exec executable="find" output="alljava.txt"> 30 <arg line="../../../../editors/josm/src ../ -name '*.java'"/> 20 31 </exec> 32 </target> 33 34 <target name="xgettext"> 21 35 <exec executable="xgettext"> 22 <arg line="-ktr -ktrn:1,2 -ktrc -kmarktr -Ljava -o po/keys.pot -fbuild/alljava.txt"/>36 <arg line="-ktr -ktrn:1,2 -ktrc -kmarktr -Ljava -okeys.pot -falljava.txt"/> 23 37 </exec> 38 </target> 39 40 <target name="msgmerge"> 24 41 <exec executable="msgmerge"> 25 <arg line="-U ${language}.po $(josm)/po/keys.pot"/>42 <arg line="-U ${language}.po keys.pot"/> 26 43 </exec> 44 </target> 45 46 <target name="gettext" depends="find,xgettext,msgmerge"> 27 47 <exec executable="msgfmt"> 28 <arg line="--java2 -d po-rorg.openstreetmap.josm.Translation -l${language} ${language}.po"/>48 <arg line="--java2 -dbin -rorg.openstreetmap.josm.Translation -l${language} ${language}.po"/> 29 49 </exec> 30 50 </target> -
utils/josm/plugins/lang-fr/fr.po
r1467 r1469 7 7 "Project-Id-Version: fr\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2006-10- 07 17:02+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2006-10-13 23:15+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2006-07-21 21:36+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Frederic Bonifas <fredericbonifas@gmail.com>\n" … … 16 16 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" 17 17 18 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52 18 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52 19 19 msgid "Add segment" 20 20 msgstr "Ajouter un segment." 21 21 22 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54 22 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54 23 23 msgid "Add a segment between two nodes." 24 24 msgstr "Ajouter un segment entre deux noeuds." 25 25 26 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56 27 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ LayerList.java:5728 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ PropertiesDialog.java:32229 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 9130 #: src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46 31 #: src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58 26 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56 27 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322 28 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:59 29 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:370 30 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46 31 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58 32 32 msgid "Delete" 33 33 msgstr "Supprimer" 34 34 35 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58 35 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58 36 36 msgid "Delete nodes, streets or segments." 37 37 msgstr "Supprimer des noeuds, des rues ou des segments." 38 38 39 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152 39 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152 40 40 msgid "Cannot delete node." 41 41 msgstr "Impossible de supprimer le noeud." 42 42 43 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156 43 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156 44 44 msgid "This object is in use." 45 45 msgstr "Cet objet est en utilisation." 46 46 47 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173 47 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173 48 48 msgid "Used by more than two segments." 49 49 msgstr "Utilisé par plus de deux segments." 50 50 51 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178 51 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178 52 52 msgid "Used by only one segment." 53 53 msgstr "Utilisé par un seul segment." 54 54 55 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187 55 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187 56 56 msgid "Wrong direction of segments." 57 57 msgstr "Segments dans la mauvaise direction." 58 58 59 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190 59 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190 60 60 msgid "Conflicting keys" 61 61 msgstr "Clés conflictuelles" 62 62 63 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196 63 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196 64 64 msgid "Segments are part of different ways." 65 65 msgstr "" 66 66 67 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214 67 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214 68 68 msgid "Delete Node" 69 69 msgstr "Supprimer un noeud" 70 70 71 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46 71 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46 72 72 msgid "Zoom" 73 73 msgstr "Zoom" 74 74 75 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46 75 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46 76 76 msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)" 77 77 msgstr "" … … 79 79 "droite, +, -)" 80 80 81 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7 281 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73 82 82 msgid "Selection" 83 83 msgstr "Sélection" 84 84 85 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7 285 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73 86 86 msgid "Select objects by dragging or clicking." 87 87 msgstr "" 88 88 "Sélectionner des objets en cliquant ou en définissant une zone à la souris." 89 89 90 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7 390 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74 91 91 msgid "Straight line" 92 92 msgstr "Ligne droite" 93 93 94 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7 394 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74 95 95 msgid "Select objects in a straight line." 96 96 msgstr "Sélectionner des objets sur une ligne droite." 97 97 98 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52 99 #: src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 98 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52 99 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 100 100 msgid "Move" 101 101 msgstr "Déplacer" 102 102 103 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54 103 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54 104 104 msgid "Move around objects that are under the mouse or selected." 105 105 msgstr "" 106 106 107 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102 107 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102 108 108 msgid "Cannot move objects outside of the world." 109 109 msgstr "Impossible de déplacer des objets en dehors de la Terre." 110 110 111 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61 111 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61 112 112 msgid "Add Way" 113 113 msgstr "Ajouter un chemin" 114 114 115 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61 115 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61 116 116 msgid "Add a new way to the data." 117 117 msgstr "Ajouter un nouveau chemin aux données;" 118 118 119 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95 120 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143 119 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95 120 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143 121 121 msgid "" 122 122 "Warning: This way is incomplete. Try to download it, before adding segments." … … 125 125 "avant d'ajouter des segments." 126 126 127 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162 127 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162 128 128 #, fuzzy, java-format 129 129 msgid "" … … 146 146 "chemins ?" 147 147 148 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162 148 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162 149 149 msgid "Add segments from ways" 150 150 msgstr "Ajouter des segments aux chemins" 151 151 152 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168 152 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168 153 153 msgid "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?" 154 154 msgstr "" … … 156 156 "sélectionné ?" 157 157 158 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168 158 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168 159 159 msgid "Add segments to way?" 160 160 msgstr "Ajouter des segments au chemin ?" 161 161 162 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173 162 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173 163 163 msgid "Reorder all line segments?" 164 164 msgstr "Réorganiser tous les segments de la ligne ?" 165 165 166 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173 166 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173 167 167 msgid "Reorder?" 168 168 msgstr "Réorganiser ?" 169 169 170 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232 170 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232 171 171 #, java-format 172 172 msgid "Create a new way out of {0} segment?" … … 175 175 msgstr[1] "Créer un nouveau chemin constitué de {0} segments ?" 176 176 177 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232 177 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232 178 178 msgid "Create new way" 179 179 msgstr "Créer un nouveau chemin" 180 180 181 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:4 6181 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47 182 182 msgid "Add node" 183 183 msgstr "Ajouter un noeud" 184 184 185 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:4 6185 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47 186 186 msgid "Add a new node to the map" 187 187 msgstr "Ajouter un nouveau noeud à la carte" 188 188 189 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:4 7189 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48 190 190 msgid "Add node into segment" 191 191 msgstr "Ajouter un noeud dans un segment" 192 192 193 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:4 7193 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48 194 194 msgid "Add a node into an existing segment" 195 195 msgstr "Ajouter un noeud dans un segment existant" 196 196 197 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:8 3197 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:85 198 198 msgid "Can not add a node outside of the world." 199 199 msgstr "Impossible d'ajouter un noeud en dehors de la Terre." 200 200 201 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:13 2201 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:134 202 202 msgid "Add Node into Segment" 203 203 msgstr "Ajouter un noeud dans un segment" 204 204 205 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26 206 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:53 205 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:23 206 #, fuzzy 207 msgid "Raw GPS data" 208 msgstr "Téléchargement des données GPS" 209 210 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:26 211 msgid "Downloading GPS data" 212 msgstr "Téléchargement des données GPS" 213 214 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:25 215 #, fuzzy 216 msgid "OpenStreetMap data" 217 msgstr "Java OpenStreetMap Editor" 218 219 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:28 220 #: ../landsat/src/landsat/DownloadLandsatTask.java:21 221 msgid "Downloading data" 222 msgstr "Téléchargement des données" 223 224 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 225 msgid "No data imported." 226 msgstr "Aucune donnée importée" 227 228 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:40 229 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:76 230 msgid "Data Layer" 231 msgstr "Calque de données" 232 233 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26 234 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:53 207 235 #, fuzzy 208 236 msgid "Reverse Segments" 209 237 msgstr "segments" 210 238 211 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26 239 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26 212 240 #, fuzzy 213 241 msgid "Revert the direction of all selected Segments." 214 242 msgstr "Segments dans la mauvaise direction." 215 243 216 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:39 244 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:39 217 245 #, fuzzy 218 246 msgid "Please select at least one segment." 219 247 msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer." 220 248 221 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21 222 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2 17249 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21 250 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:209 223 251 msgid "Preferences" 224 252 msgstr "Préférences" 225 253 226 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21 254 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21 227 255 msgid "Open a preferences page for global settings." 228 256 msgstr "Ouvrir la page des préférences pour les réglages généraux." 229 257 230 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 258 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 231 259 msgid "Open" 232 260 msgstr "Ouvrir" 233 261 234 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 262 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 235 263 msgid "Open a file." 236 264 msgstr "Ouvrir un fichier" 237 265 238 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73 266 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73 239 267 msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet." 240 268 msgstr "" … … 242 270 "implémenté." 243 271 244 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76 272 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76 245 273 #, java-format 246 274 msgid "Unknown file extension: {0}" 247 275 msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}" 248 276 249 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83 277 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83 250 278 #, java-format 251 279 msgid "Error while parsing {0}" 252 280 msgstr "Erreur pendant le traitement {0}" 253 281 254 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86 282 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86 255 283 #, java-format 256 284 msgid "Could not read \"{0}\"" 257 285 msgstr "Impossible de lire \"{0}\"" 258 286 259 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 287 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:71 288 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:287 289 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:302 290 #, java-format 291 msgid "Executing {0}" 292 msgstr "" 293 294 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:146 295 msgid "The Tool requires some data to be loaded." 296 msgstr "" 297 298 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:306 299 #, fuzzy, java-format 300 msgid "Could not execute command: {0}" 301 msgstr "Impossible de lire \"{0}\"" 302 303 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:317 304 msgid "Tools" 305 msgstr "" 306 307 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:352 308 #, fuzzy 309 msgid "Could not read external tool configuration." 310 msgstr "Impossible de détecter le texte de format des données." 311 312 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29 313 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69 314 msgid "Align Nodes in Circle" 315 msgstr "" 316 317 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29 318 #, fuzzy 319 msgid "Move the selected nodes into a circle." 320 msgstr "" 321 "Fusionner les calques sélectionnés dans le calque directement en dessous." 322 323 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39 324 #, fuzzy 325 msgid "Please select at least four nodes." 326 msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer." 327 328 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35 329 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:56 330 msgid "Rename layer" 331 msgstr "" 332 333 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44 334 msgid "Also rename the file" 335 msgstr "" 336 337 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:80 338 #, fuzzy, java-format 339 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 340 msgstr "Impossible de lire \"{0}\"" 341 342 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 260 343 msgid "Undo" 261 344 msgstr "Annuler" 262 345 263 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 346 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 264 347 msgid "Undo the last action." 265 348 msgstr "Annuler la dernière action." 266 349 267 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87 350 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87 268 351 msgid "Download from OSM" 269 352 msgstr "Télécharger depuis OSM" 270 353 271 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87 354 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87 272 355 msgid "Download map data from the OSM server." 273 356 msgstr "Télécharger une carte de données depuis le serveur OSM." 274 357 275 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:102 358 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:102 276 359 msgid "" 277 360 "Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by " … … 281 364 "une zone à télécharger en faisant glisser la souris bouton principal enfoncé." 282 365 283 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:105 366 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:105 284 367 msgid "Bounding box" 285 368 msgstr "Zone sélectionnée" 286 369 287 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:106 370 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:106 288 371 msgid "min lat" 289 372 msgstr "lat min" 290 373 291 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:108 374 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:108 292 375 msgid "min lon" 293 376 msgstr "lon min" 294 377 295 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:110 378 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:110 296 379 msgid "max lat" 297 380 msgstr "lat max" 298 381 299 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:112 382 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:112 300 383 msgid "max lon" 301 384 msgstr "lon max" 302 385 303 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:122 386 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:122 304 387 #, fuzzy 305 388 msgid "Download the following data:" 306 389 msgstr "Téléchargement des données" 307 390 308 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:129 391 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:129 309 392 msgid "URL from www.openstreetmap.org" 310 393 msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org" 311 394 312 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:182 395 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:182 313 396 msgid "Bookmarks" 314 397 msgstr "Marque-pages" 315 398 316 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:198 317 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320 318 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 65319 #: src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52 399 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:198 400 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320 401 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:344 402 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52 320 403 msgid "Add" 321 404 msgstr "Ajouter" 322 405 323 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:203 406 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:203 324 407 msgid "Please enter the desired coordinates first." 325 408 msgstr "Entrez les coordonnées désirées en premier." 326 409 327 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:206 410 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:206 328 411 msgid "Please enter a name for the location." 329 412 msgstr "Entrez un nom pour cet emplacement." 330 413 331 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:214 414 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:214 332 415 msgid "Remove" 333 416 msgstr "Supprimer" 334 417 335 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:219 418 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:219 336 419 msgid "Select a bookmark first." 337 420 msgstr "Sélectionner un marque-page en premier." 338 421 339 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:238 422 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:238 340 423 msgid "Choose an area" 341 424 msgstr "Choisir une zone" 342 425 343 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:261 426 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:261 344 427 msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark." 345 428 msgstr "Entrez les coordonnées désirées ou cliquez sur un marque-page." 346 429 347 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:263 430 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:263 348 431 #, fuzzy 349 432 msgid "Please select at least one download data type." 350 433 msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer." 351 434 352 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18 435 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18 353 436 msgid "Exit" 354 437 msgstr "Quitter" 355 438 356 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18 439 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18 357 440 msgid "Exit the application." 358 441 msgstr "Quitter l'application." 359 442 360 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57 443 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57 361 444 msgid "About" 362 445 msgstr "À propos" 363 446 364 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57 447 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57 365 448 msgid "Display the about screen." 366 449 msgstr "Montrer l'à propos." 367 450 368 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67 451 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67 369 452 #, java-format 370 453 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 371 454 msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 372 455 373 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68 456 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68 374 457 #, java-format 375 458 msgid "last change at {0}" 376 459 msgstr "dernier changement à {0}" 377 460 378 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69 461 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69 379 462 #, java-format 380 463 msgid "Java Version {0}" 381 464 msgstr "Java Version {0}" 382 465 383 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70 466 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70 384 467 msgid "Homepage" 385 468 msgstr "Page d'accueil" 386 469 387 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 470 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 388 471 msgid "Bug Reports" 389 472 msgstr "Rapports de bug" 390 473 391 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:74 474 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:74 392 475 #, fuzzy 393 476 msgid "News about JOSM" 394 477 msgstr "À propos de JOSM..." 395 478 396 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78 397 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25 479 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78 480 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25 398 481 msgid "Info" 399 482 msgstr "Info" 400 483 401 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79 484 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79 402 485 msgid "Readme" 403 486 msgstr "Lisez-moi" 404 487 405 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80 488 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80 406 489 msgid "Revision" 407 490 msgstr "Révision" 408 491 409 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81 492 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81 410 493 msgid "Contribution" 411 494 msgstr "Contribution" 412 495 413 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85 496 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85 414 497 msgid "About JOSM..." 415 498 msgstr "À propos de JOSM..." 416 499 417 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95 500 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95 418 501 msgid "File could not be found." 419 502 msgstr "Impossible de trouver le fichier." 420 503 421 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:25 504 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:25 422 505 msgid "No document open so nothing to save." 423 506 msgstr "Aucun document ouvert donc rien à sauvegarder." 424 507 425 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28 508 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28 426 509 msgid "The document contains no data. Save anyway?" 427 510 msgstr "Le document ne contient aucune donnée. Sauvegarder quand même ?" 428 511 429 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28 512 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28 430 513 msgid "Empty document" 431 514 msgstr "Document vide" 432 515 433 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32 516 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32 434 517 msgid "" 435 518 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " … … 439 522 "sauvegardés si vous ne les traitez pas. Continuer ?" 440 523 441 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32 524 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32 442 525 msgid "Conflicts" 443 526 msgstr "Conflits" 444 527 445 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79 528 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79 446 529 msgid "File exists. Overwrite?" 447 530 msgstr "Le fichier existe déjà. Écrire dessus ?" 448 531 449 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79 532 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79 450 533 msgid "Overwrite" 451 534 msgstr "Écrire dessus" 452 535 453 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29 536 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29 454 537 msgid "data" 455 538 msgstr "données" 456 539 457 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30 540 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30 458 541 msgid "selection" 459 542 msgstr "sélection" 460 543 461 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31 544 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31 462 545 msgid "layer" 463 546 msgstr "calque" 464 547 465 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32 466 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:141 548 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32 549 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:141 467 550 msgid "conflict" 468 551 msgstr "conflit" 469 552 470 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40 553 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40 471 554 #, java-format 472 555 msgid "Auto Scale: {0}" 473 556 msgstr "Zoom auto : {0}" 474 557 475 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:4 1558 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:43 476 559 #, java-format 477 560 msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)" … … 479 562 "Zoomer automatiquement sur la vue ({0}) (Annuler si la vue est déplacée)" 480 563 481 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 564 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28 565 #, fuzzy 566 msgid "Save as" 567 msgstr "Sauvegarder" 568 569 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28 570 #, fuzzy 571 msgid "Save the current data to a new file." 572 msgstr "Sauvegarder les données actuelles" 573 574 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25 575 msgid "OSM Server Files (.osm .xml)" 576 msgstr "Fichiers d'un serveur OSM (.osm .xml)" 577 578 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 579 msgid "GPX Files (.gpx)" 580 msgstr "Fichiers GPX (.gpx)" 581 582 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 583 msgid "CSV Files (.csv .txt)" 584 msgstr "Fichiers CSV (.csv .txt)" 585 586 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 482 587 msgid "Upload to OSM" 483 588 msgstr "Charger sur OSM" 484 589 485 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 590 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 486 591 msgid "Upload all changes to the OSM server." 487 592 msgstr "Charger tous les changements sur le serveur d'OSM." 488 593 489 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41 594 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41 490 595 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 491 596 msgstr "Rien à charger. Obtenez d'abord des données." 492 597 493 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46 598 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46 494 599 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 495 600 msgstr "" 496 601 "Certains conflits ne sont pas résolus. Vous devez d'abord les résoudre." 497 602 498 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75 603 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75 499 604 msgid "Uploading data" 500 605 msgstr "Chargement des données" 501 606 502 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:97 607 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:97 503 608 msgid "No changes to upload." 504 609 msgstr "Aucuns changements à charger." 505 610 506 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106 611 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106 507 612 msgid "Objects to add:" 508 613 msgstr "Objets à ajouter : " 509 614 510 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114 615 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114 511 616 msgid "Objects to modify:" 512 617 msgstr "Objets à modifier : " 513 618 514 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:122 619 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:122 515 620 msgid "Objects to delete:" 516 621 msgstr "Objets à supprimer : " 517 622 518 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:129 623 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:129 519 624 msgid "Upload this changes?" 520 625 msgstr "Charger ces changements ?" 521 626 522 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25 523 msgid "OSM Server Files (.osm .xml)" 524 msgstr "Fichiers d'un serveur OSM (.osm .xml)" 525 526 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 527 msgid "GPX Files (.gpx)" 528 msgstr "Fichiers GPX (.gpx)" 529 530 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 531 msgid "CSV Files (.csv .txt)" 532 msgstr "Fichiers CSV (.csv .txt)" 533 534 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 535 msgid "Redo" 536 msgstr "Refaire" 537 538 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 539 msgid "Redo the last undone action." 540 msgstr "Refaire la dernière action annulée" 541 542 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:46 627 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:52 628 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:55 629 msgid "Help" 630 msgstr "Aide" 631 632 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104 633 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 634 msgstr "" 635 636 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:39 543 637 #, fuzzy, java-format 544 638 msgid "Downloading {0} segment" … … 547 641 msgstr[1] "Télchargement de {0} segment" 548 642 549 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:58 550 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 551 msgid "No data imported." 552 msgstr "Aucune donnée importée" 553 554 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62 555 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:40 556 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:76 557 msgid "Data Layer" 558 msgstr "Calque de données" 559 560 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:82 643 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:57 561 644 msgid "Download incomplete objects" 562 645 msgstr "Télécharger les objets incomplets" 563 646 564 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java: 82647 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:57 565 648 msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server." 566 649 msgstr "" 567 650 "Télécharger tous les chemins sélectionnés incomplets depuis le serveur OSM." 568 651 569 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:100 570 #, java-format 571 msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?" 572 msgstr "Télécharger {0} chemins contenant un total de {1} segments ?" 573 574 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:100 652 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:66 653 #, fuzzy 654 msgid "Please select an incomplete way." 655 msgstr "Sélectionner une couleur" 656 657 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:69 658 #, fuzzy, java-format 659 msgid "Download {0} incomplete ways?" 660 msgstr "Télécharger les objets incomplets" 661 662 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:69 575 663 msgid "Download?" 576 664 msgstr "Télécharger ?" 577 665 578 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31 666 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 667 msgid "Redo" 668 msgstr "Refaire" 669 670 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 671 msgid "Redo the last undone action." 672 msgstr "Refaire la dernière action annulée" 673 674 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40 675 msgid "" 676 "Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed " 677 "tracks." 678 msgstr "" 679 "Note : La GPL n'est pas compatible avec la licence d'OSM. Ne pas importer " 680 "des traces sous licence GPL." 681 682 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45 683 msgid "Export to GPX" 684 msgstr "Exporter en GPX" 685 686 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45 687 msgid "Export the data to GPX file." 688 msgstr "Exporter les données en un fichier GPX." 689 690 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51 691 msgid "Nothing to export. Get some data first." 692 msgstr "Rien à exporter.Obtenez d'abord des données." 693 694 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75 695 msgid "gps track description" 696 msgstr "description de la trace GPS" 697 698 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81 699 msgid "Add author information" 700 msgstr "Ajouter des informations sur l'auteur" 701 702 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84 703 msgid "Real name" 704 msgstr "Nom réel" 705 706 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88 707 msgid "Email" 708 msgstr "E-mail" 709 710 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92 711 msgid "Copyright (URL)" 712 msgstr "Copyright (URL)" 713 714 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96 715 msgid "Predefined" 716 msgstr "Prédéfini" 717 718 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98 719 msgid "Copyright year" 720 msgstr "Année du copyright" 721 722 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106 723 msgid "Keywords" 724 msgstr "Mots-clés" 725 726 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110 727 msgid "Export options" 728 msgstr "Options d'export" 729 730 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131 731 #, java-format 732 msgid "Error while exporting {0}" 733 msgstr "Erreur à l'export {0}" 734 735 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131 736 msgid "Error" 737 msgstr "Erreur" 738 739 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185 740 msgid "Choose a predefined license" 741 msgstr "Choisir une licence prédéfinie" 742 743 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31 579 744 msgid "Save" 580 745 msgstr "Sauvegarder" 581 746 582 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31 747 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31 583 748 msgid "Save the current data." 584 749 msgstr "Sauvegarder les données actuelles" 585 750 586 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:58 751 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:58 587 752 msgid "CSV output not supported yet." 588 753 msgstr "Sortie en CSV pas encore supportée." 589 754 590 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:61 755 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:61 591 756 msgid "Unknown file extension." 592 757 msgstr "Extension de fichier inconnue." 593 758 594 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:67 759 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:67 595 760 msgid "An error occoured while saving." 596 761 msgstr "Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde." 597 762 598 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40 599 msgid "" 600 "Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed " 601 "tracks." 602 msgstr "" 603 "Note : La GPL n'est pas compatible avec la licence d'OSM. Ne pas importer " 604 "des traces sous licence GPL." 605 606 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45 607 msgid "Export to GPX" 608 msgstr "Exporter en GPX" 609 610 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45 611 msgid "Export the data to GPX file." 612 msgstr "Exporter les données en un fichier GPX." 613 614 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51 615 msgid "Nothing to export. Get some data first." 616 msgstr "Rien à exporter.Obtenez d'abord des données." 617 618 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75 619 msgid "gps track description" 620 msgstr "description de la trace GPS" 621 622 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81 623 msgid "Add author information" 624 msgstr "Ajouter des informations sur l'auteur" 625 626 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84 627 msgid "Real name" 628 msgstr "Nom réel" 629 630 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88 631 msgid "Email" 632 msgstr "E-mail" 633 634 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92 635 msgid "Copyright (URL)" 636 msgstr "Copyright (URL)" 637 638 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96 639 msgid "Predefined" 640 msgstr "Prédéfini" 641 642 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98 643 msgid "Copyright year" 644 msgstr "Année du copyright" 645 646 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106 647 msgid "Keywords" 648 msgstr "Mots-clés" 649 650 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110 651 msgid "Export options" 652 msgstr "Options d'export" 653 654 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131 655 #, java-format 656 msgid "Error while exporting {0}" 657 msgstr "Erreur à l'export {0}" 658 659 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131 660 msgid "Error" 661 msgstr "Erreur" 662 663 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185 664 msgid "Choose a predefined license" 665 msgstr "Choisir une licence prédéfinie" 666 667 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:25 668 #, fuzzy 669 msgid "OpenStreetMap data" 670 msgstr "Java OpenStreetMap Editor" 671 672 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:28 673 msgid "Downloading data" 674 msgstr "Téléchargement des données" 675 676 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:23 677 #, fuzzy 678 msgid "Raw GPS data" 679 msgstr "Téléchargement des données GPS" 680 681 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:26 682 msgid "Downloading GPS data" 683 msgstr "Téléchargement des données GPS" 684 685 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:71 686 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:287 687 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:302 688 #, java-format 689 msgid "Executing {0}" 690 msgstr "" 691 692 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:146 693 msgid "The Tool requires some data to be loaded." 694 msgstr "" 695 696 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:306 697 #, fuzzy, java-format 698 msgid "Could not execute command: {0}" 699 msgstr "Impossible de lire \"{0}\"" 700 701 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:317 702 msgid "Tools" 703 msgstr "" 704 705 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:352 706 #, fuzzy 707 msgid "Could not read external tool configuration." 708 msgstr "Impossible de détecter le texte de format des données." 709 710 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29 711 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69 712 msgid "Align Nodes in Circle" 713 msgstr "" 714 715 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29 716 #, fuzzy 717 msgid "Move the selected nodes into a circle." 718 msgstr "" 719 "Fusionner les calques sélectionnés dans le calque directement en dessous." 720 721 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39 722 #, fuzzy 723 msgid "Please select at least four nodes." 724 msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer." 725 726 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35 727 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:56 728 msgid "Rename layer" 729 msgstr "" 730 731 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44 732 msgid "Also rename the file" 733 msgstr "" 734 735 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:80 736 #, fuzzy, java-format 737 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 738 msgstr "Impossible de lire \"{0}\"" 739 740 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28 741 #, fuzzy 742 msgid "Save as" 743 msgstr "Sauvegarder" 744 745 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28 746 #, fuzzy 747 msgid "Save the current data to a new file." 748 msgstr "Sauvegarder les données actuelles" 749 750 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:44 763 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:44 751 764 #, java-format 752 765 msgid "" … … 756 769 msgstr "" 757 770 758 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50 771 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50 759 772 msgid "Do nothing" 760 773 msgstr "Ne rien faire" 761 774 762 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50 775 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50 763 776 msgid "Report Bug" 764 777 msgstr "Rapporter un bug" 765 778 766 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51 779 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51 767 780 msgid "" 768 781 "An unexpected exception occoured.\n" … … 776 789 "version de JOSM, il serait aimable de produire un rapport de bug." 777 790 778 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54 791 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54 779 792 msgid "Unexpected Exception" 780 793 msgstr "Exception inattendue" 781 794 782 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62 795 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62 783 796 msgid "" 784 797 "Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n" … … 788 801 "\n" 789 802 790 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83 803 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83 791 804 msgid "" 792 805 "Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse." … … 796 809 "josm@eigenheimstrasse.de" 797 810 798 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12 811 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12 799 812 msgid "Ctrl-" 800 813 msgstr "Ctrl-" 801 814 802 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14 815 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14 803 816 msgid "Alt-" 804 817 msgstr "Alt-" 805 818 806 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16 819 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16 807 820 msgid "AltGr-" 808 821 msgstr "AltGr-" 809 822 810 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18 823 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18 811 824 msgid "Shift-" 812 825 msgstr "Shift-" 813 826 814 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:63 827 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17 828 #, fuzzy, java-format 829 msgid "An error occoured in plugin {0}" 830 msgstr "Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde." 831 832 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:63 815 833 msgid "Load Selection" 816 834 msgstr "Charger la sélection" 817 835 818 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:70 836 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:70 819 837 #, java-format 820 838 msgid "Contact {0}..." 821 839 msgstr "Contact de {0}..." 822 840 823 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:75 841 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:75 824 842 msgid "Downloading..." 825 843 msgstr "Téléchargement..." 826 844 827 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87 845 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87 828 846 #, java-format 829 847 msgid "Could not read from url: \"{0}\"" 830 848 msgstr "Impossible de lire quelque chose depuis l'URL : \"{0}\"" 831 849 832 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:90 850 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:90 833 851 #, java-format 834 852 msgid "Parsing error in url: \"{0}\"" 835 853 msgstr "Erreur d'analyse dans l'URL : \"{0}\"" 836 854 837 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113 855 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113 838 856 msgid "Current Selection" 839 857 msgstr "Sélection actuelle" 840 858 841 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113 859 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113 842 860 msgid "Open a selection list window." 843 861 msgstr "Ouvrir une fenêtre de sélection de liste." 844 862 845 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:128 846 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72 847 msgid "Select" 848 msgstr "Sélectionner" 849 850 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:129 851 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73 852 msgid "" 853 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 854 msgstr "" 855 "Remplacer les éléments de la carte par les éléments sélectionnés de cette " 856 "liste." 857 858 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137 859 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:83 860 msgid "Reload" 861 msgstr "Recharger" 862 863 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:138 864 msgid "Refresh the selection list." 865 msgstr "Actualiser la liste de sélection" 866 867 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:146 868 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:180 869 msgid "Search" 870 msgstr "Chercher" 871 872 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:147 873 msgid "Search for objects." 874 msgstr "Rechercher des objets" 875 876 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151 863 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:143 877 864 msgid "Please enter a search string." 878 865 msgstr "Entrer le texte à rechercher." 879 866 880 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:1 53867 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:145 881 868 msgid "" 882 869 "<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code> - 'Baker' and " … … 893 880 "·key=foot·associé à n'importe quelle valeur.</ul></html>" 894 881 895 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:1 61882 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153 896 883 msgid "replace selection" 897 884 msgstr "remplacer la sélection" 898 885 899 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:1 62886 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:154 900 887 msgid "add to selection" 901 888 msgstr "ajouter à la sélection" 902 889 903 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:1 63890 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:155 904 891 msgid "remove from selection" 905 892 msgstr "supprimer de la sélection" 906 893 907 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51 894 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:172 895 msgid "Search" 896 msgstr "Chercher" 897 898 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51 908 899 msgid "Conflict" 909 900 msgstr "Conflit" 910 901 911 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51 902 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51 912 903 msgid "Merging conflicts." 913 904 msgstr "Gérer les conflits" 914 905 915 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63 906 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63 916 907 msgid "Resolve" 917 908 msgstr "Résoudre" 918 909 919 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64 910 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64 920 911 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 921 912 msgstr "" 922 913 "Ouvrir une une fenêtre de fusion des éléments sélectionnés de cette liste." 923 914 924 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:106 915 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73 916 msgid "Select" 917 msgstr "Sélectionner" 918 919 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74 920 msgid "" 921 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 922 msgstr "" 923 "Remplacer les éléments de la carte par les éléments sélectionnés de cette " 924 "liste." 925 926 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:108 925 927 msgid "Please select something from the conflict list." 926 928 msgstr "Sélectionnez un élément de la liste des conflits." 927 929 928 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:11 5930 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:117 929 931 msgid "Resolve Conflicts" 930 932 msgstr "Résoudre les conflits" 931 933 932 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 934 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:82 935 msgid "Click Reload to refresh list" 936 msgstr "" 937 938 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:83 939 msgid "Reload" 940 msgstr "Recharger" 941 942 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84 943 #, fuzzy 944 msgid "Revert" 945 msgstr "Supprimer" 946 947 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 948 msgid "History" 949 msgstr "" 950 951 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 952 msgid "Display the history of all selected items." 953 msgstr "" 954 955 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96 956 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:225 957 msgid "Object" 958 msgstr "Objet" 959 960 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96 961 msgid "Date" 962 msgstr "" 963 964 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131 965 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 966 msgstr "" 967 968 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135 969 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180 970 msgid "Not implemented yet." 971 msgstr "Pas encore implémenté." 972 973 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:138 974 msgid "" 975 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " 976 "in the history list." 977 msgstr "" 978 979 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 933 980 msgid "Command Stack" 934 981 msgstr "Pile de commandes" 935 982 936 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 983 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 937 984 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 938 985 msgstr "Ouvrir une liste de toutes les commandes (annuler le buffer)" 939 986 940 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:58 941 msgid "Delete the selected layer." 942 msgstr "Supprimer le calque sélectionné." 943 944 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:79 945 msgid "Show/Hide" 946 msgstr "Montrer/Cacher" 947 948 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:80 949 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 950 msgstr "Change la visibilité du calque sélectionné." 951 952 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118 953 msgid "Layers" 954 msgstr "Calque" 955 956 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118 957 msgid "Open a list of all loaded layers." 958 msgstr "Ouvrir une liste de tous les calques chargés." 959 960 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:190 961 msgid "Move the selected layer one row up." 962 msgstr "Déplacer le calque sélectionné un étage au-dessus." 963 964 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:195 965 msgid "Move the selected layer one row down." 966 msgstr "Déplacer le calque sélectionné un étage en-dessous." 967 968 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:208 969 msgid "Merge the selected layer into the layer directly below." 970 msgstr "" 971 "Fusionner les calques sélectionnés dans le calque directement en dessous." 972 973 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:99 987 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:99 974 988 #, fuzzy 975 989 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 976 990 msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer." 977 991 978 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102 979 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156 992 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102 993 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156 980 994 #, java-format 981 995 msgid "This will change {0} object." … … 984 998 msgstr[1] "Cela changera {0} objets." 985 999 986 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102 1000 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102 987 1001 #, java-format 988 1002 msgid "" … … 992 1006 "vide supprime la clé)" 993 1007 994 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:114 995 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178 1008 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:114 1009 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178 996 1010 msgid "Change values?" 997 1011 msgstr "Changer les valeurs ?" 998 1012 999 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132 1000 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:284 1001 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:36 81013 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132 1014 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:284 1015 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:369 1002 1016 msgid "<different>" 1003 1017 msgstr "<différent>" 1004 1018 1005 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151 1019 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151 1006 1020 msgid "Please select objects for which you want to change properties." 1007 1021 msgstr "" 1008 1022 1009 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156 1023 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156 1010 1024 msgid "Please select a key" 1011 1025 msgstr "Sélectionner une clé" 1012 1026 1013 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:169 1027 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:169 1014 1028 msgid "Please select a value" 1015 1029 msgstr "Sélectionner une valeur" 1016 1030 1017 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222 1031 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222 1018 1032 msgid "Properties" 1019 1033 msgstr "Propriétés" 1020 1034 1021 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222 1035 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222 1022 1036 msgid "Property for selected objects." 1023 1037 msgstr "Propriétés des objets sélectionnés." 1024 1038 1025 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:241 1039 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:241 1026 1040 #, java-format 1027 1041 msgid "Could not read annotation preset source: {0}" 1028 1042 msgstr "Impossible de lire le fichier d'annotations : {0}" 1029 1043 1030 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:244 1044 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:244 1031 1045 #, java-format 1032 1046 msgid "Error parsing {0}: " 1033 1047 msgstr "Erreur de traitement {0}" 1034 1048 1035 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:263 1049 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:263 1036 1050 #, fuzzy, java-format 1037 1051 msgid "Change {0} object" … … 1040 1054 msgstr[1] "Cela changera {0} objets." 1041 1055 1042 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276 1043 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81 1056 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276 1057 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81 1044 1058 msgid "Key" 1045 1059 msgstr "Clé" 1046 1060 1047 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276 1048 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81 1061 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276 1062 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81 1049 1063 msgid "Value" 1050 1064 msgstr "Valeur" 1051 1065 1052 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309 1053 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 801066 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309 1067 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:359 1054 1068 msgid "Please select the row to edit." 1055 1069 msgstr "Sélectionnez l'étage à éditer." 1056 1070 1057 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:314 1058 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 951071 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:314 1072 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:374 1059 1073 msgid "Please select the row to delete." 1060 1074 msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer." 1061 1075 1062 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320 1076 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320 1063 1077 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 1064 1078 msgstr "Ajouter un nouveau couple clé/valeur à tous les objets" 1065 1079 1066 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321 1067 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ PreferenceDialog.java:3761068 #: src/org/openstreetmap/josm/ Main.java:2181080 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321 1081 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:53 1082 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:355 1069 1083 msgid "Edit" 1070 1084 msgstr "Éditer" 1071 1085 1072 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321 1086 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321 1073 1087 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 1074 1088 msgstr "Éditer la valeur de la clé selectionnée pour tous les objets" 1075 1089 1076 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322 1090 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322 1077 1091 msgid "Delete the selected key in all objects" 1078 1092 msgstr "Supprimer la clé sélectionnée de tous les objets" 1079 1093 1080 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:82 1081 msgid "Click Reload to refresh list" 1082 msgstr "" 1083 1084 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84 1085 #, fuzzy 1086 msgid "Revert" 1087 msgstr "Supprimer" 1088 1089 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 1090 msgid "History" 1091 msgstr "" 1092 1093 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 1094 msgid "Display the history of all selected items." 1095 msgstr "" 1096 1097 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96 1098 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:224 1099 msgid "Object" 1100 msgstr "Objet" 1101 1102 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96 1103 msgid "Date" 1104 msgstr "" 1105 1106 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131 1107 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 1108 msgstr "" 1109 1110 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134 1111 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:178 1112 msgid "Not implemented yet." 1113 msgstr "Pas encore implémenté." 1114 1115 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137 1116 msgid "" 1117 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " 1118 "in the history list." 1119 msgstr "" 1120 1121 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:161 1122 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66 1123 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135 1124 #: src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 1094 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:60 1095 msgid "Delete the selected layer." 1096 msgstr "Supprimer le calque sélectionné." 1097 1098 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:82 1099 msgid "Show/Hide" 1100 msgstr "Montrer/Cacher" 1101 1102 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83 1103 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 1104 msgstr "Change la visibilité du calque sélectionné." 1105 1106 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:122 1107 msgid "Layers" 1108 msgstr "Calque" 1109 1110 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:122 1111 msgid "Open a list of all loaded layers." 1112 msgstr "Ouvrir une liste de tous les calques chargés." 1113 1114 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:196 1115 msgid "Move the selected layer one row up." 1116 msgstr "Déplacer le calque sélectionné un étage au-dessus." 1117 1118 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:202 1119 msgid "Move the selected layer one row down." 1120 msgstr "Déplacer le calque sélectionné un étage en-dessous." 1121 1122 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:216 1123 msgid "Merge the selected layer into the layer directly below." 1124 msgstr "" 1125 "Fusionner les calques sélectionnés dans le calque directement en dessous." 1126 1127 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:160 1128 #, fuzzy, java-format 1129 msgid "Unknown type at line {0}" 1130 msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}" 1131 1132 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:178 1133 #, java-format 1134 msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})" 1135 msgstr "" 1136 1137 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:183 1138 #, java-format 1139 msgid "" 1140 "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements." 1141 msgstr "" 1142 1143 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:184 1144 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:185 1145 #, fuzzy 1146 msgid "element" 1147 msgid_plural "elements" 1148 msgstr[0] "segment" 1149 msgstr[1] "segments" 1150 1151 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:190 1152 #, java-format 1153 msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}" 1154 msgstr "Objet d'annotation inconnu : {0} à la ligne {1} colonne {2}" 1155 1156 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:258 1157 msgid "Change Properties" 1158 msgstr "Changer les propriétés" 1159 1160 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:161 1161 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66 1162 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135 1163 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 1125 1164 msgid "node" 1126 1165 msgid_plural "nodes" … … 1128 1167 msgstr[1] "noeuds" 1129 1168 1130 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:162 1131 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:53 1132 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:136 1169 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:162 1170 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:53 1171 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:136 1133 1172 msgid "segment" 1134 1173 msgid_plural "segments" … … 1136 1175 msgstr[1] "segments" 1137 1176 1138 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:163 1139 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:92 1140 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:137 1177 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:163 1178 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:92 1179 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:137 1141 1180 msgid "way" 1142 1181 msgid_plural "ways" … … 1144 1183 msgstr[1] "chemins" 1145 1184 1146 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178 1185 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178 1147 1186 msgid "There were conflicts during import." 1148 1187 msgstr "Il y a eu des conflits pendant l'import." 1149 1188 1150 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:317 1189 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:317 1151 1190 #, java-format 1152 1191 msgid "{0} consists of:" 1153 1192 msgstr "{0} consiste en :" 1154 1193 1155 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:321 1194 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:321 1156 1195 #, java-format 1157 1196 msgid " ({0} deleted.)" 1158 1197 msgstr " ({0} supprimés)" 1159 1198 1160 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:57 1199 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:57 1161 1200 msgid "Convert to data layer" 1162 1201 msgstr "Convertir en un calque de données" 1163 1202 1164 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159 1203 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159 1165 1204 msgid "track" 1166 1205 msgid_plural "tracks" … … 1168 1207 msgstr[1] "traces" 1169 1208 1170 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160 1209 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160 1171 1210 msgid "point" 1172 1211 msgid_plural "points" … … 1174 1213 msgstr[1] "points" 1175 1214 1176 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185 1215 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185 1177 1216 #, java-format 1178 1217 msgid "a track with {0} point" … … 1181 1220 msgstr[1] "une trace avec {0} points" 1182 1221 1183 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 1222 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 1184 1223 #, fuzzy, java-format 1185 1224 msgid "{0} consists of {1} track" … … 1188 1227 msgstr[1] "{0} consiste en {1} traces" 1189 1228 1190 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 1229 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 1191 1230 #, java-format 1192 1231 msgid "{0} point" … … 1195 1234 msgstr[1] "{0} points" 1196 1235 1197 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193 1236 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193 1198 1237 #, fuzzy 1199 1238 msgid "Customize line drawing" 1200 1239 msgstr "Personnaliser la couleur" 1201 1240 1202 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197 1241 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197 1203 1242 #, fuzzy 1204 1243 msgid "Use global settings." 1205 1244 msgstr "Réglages d'affichage" 1206 1245 1207 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198 1246 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198 1208 1247 #, fuzzy 1209 1248 msgid "Draw lines between points for this layer." 1210 1249 msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts." 1211 1250 1212 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199 1251 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199 1213 1252 #, fuzzy 1214 1253 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 1215 1254 msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts." 1216 1255 1217 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211 1256 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211 1218 1257 msgid "Select line drawing options" 1219 1258 msgstr "" 1220 1259 1221 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222 1260 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222 1222 1261 msgid "Customize Color" 1223 1262 msgstr "Personnaliser la couleur" 1224 1263 1225 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227 1264 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227 1226 1265 msgid "OK" 1227 1266 msgstr "OK" 1228 1267 1229 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227 1230 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:2 51268 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227 1269 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24 1231 1270 msgid "Cancel" 1232 1271 msgstr "Annuler" 1233 1272 1234 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227 1273 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227 1235 1274 msgid "Default" 1236 1275 msgstr "Par défaut" 1237 1276 1238 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228 1277 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228 1239 1278 msgid "Choose a color" 1240 1279 msgstr "Choisir une couleur" 1241 1280 1242 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243 1281 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243 1243 1282 msgid "Import images" 1244 1283 msgstr "Import des images" 1245 1284 1246 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255 1247 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349 1285 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255 1286 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349 1248 1287 msgid "JPEG images (*.jpg)" 1249 1288 msgstr "images JPEG (*.jpg)" 1250 1289 1251 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90 1290 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90 1252 1291 #, java-format 1253 1292 msgid "Images for {0}" 1254 1293 msgstr "" 1255 1294 1256 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95 1295 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95 1257 1296 msgid "Read GPS..." 1258 1297 msgstr "Lecture du GPS..." 1259 1298 1260 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102 1299 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102 1261 1300 #, java-format 1262 1301 msgid "No time for point {0} x {1}" 1263 1302 msgstr "Aucune heure pour le point {0}·x·{1}" 1264 1303 1265 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107 1304 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107 1266 1305 #, java-format 1267 1306 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 1268 1307 msgstr "Impossible de lire l'heure \"{0}\" du point {1} x {2}" 1269 1308 1270 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114 1309 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114 1271 1310 msgid "No images with readable timestamps found." 1272 1311 msgstr "Aucune image avec des informations horaires lisibles trouvée." 1273 1312 1274 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125 1313 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125 1275 1314 #, java-format 1276 1315 msgid "Reading {0}..." 1277 1316 msgstr "Lecture de {0}..." 1278 1317 1279 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191 1318 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191 1280 1319 msgid "Geotagged Images" 1281 1320 msgstr "Images géomarquées" 1282 1321 1283 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269 1322 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269 1284 1323 #, java-format 1285 1324 msgid "GPS start: {0}" 1286 1325 msgstr "Allumage du GPS : {0}" 1287 1326 1288 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270 1327 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270 1289 1328 #, java-format 1290 1329 msgid "GPS end: {0}" 1291 1330 msgstr "Extinction du GPS : {0}" 1292 1331 1293 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272 1332 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272 1294 1333 #, java-format 1295 1334 msgid "current delta: {0}s" 1296 1335 msgstr "variation actuelle : {0}s" 1297 1336 1298 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273 1337 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273 1299 1338 msgid "timezone difference: " 1300 1339 msgstr "différence de fuseau horaire : " 1301 1340 1302 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297 1341 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297 1303 1342 msgid "image" 1304 1343 msgid_plural "images" … … 1306 1345 msgstr[1] "images" 1307 1346 1308 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297 1347 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297 1309 1348 #, java-format 1310 1349 msgid "{0} within the track." 1311 1350 msgstr "{0} dans la trace." 1312 1351 1313 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338 1352 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338 1314 1353 msgid "Sync clock" 1315 1354 msgstr "Synchroniser l'horloge" 1316 1355 1317 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395 1356 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395 1318 1357 #, java-format 1319 1358 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 1320 1359 msgstr "La date du fichier \"{0}\" ne peut être analysée." 1321 1360 1322 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399 1361 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399 1323 1362 #, java-format 1324 1363 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 1325 1364 msgstr "Il n'y a aucune heure EXIF associée au fichier \"{0}\"." 1326 1365 1327 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403 1366 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403 1328 1367 msgid "Image" 1329 1368 msgstr "Image" 1330 1369 1331 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405 1370 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405 1332 1371 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 1333 1372 msgstr "Entrez la date et l'heure montrées (mm/jj/aaaa HH:MM:SS)" 1334 1373 1335 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408 1374 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408 1336 1375 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)" 1337 1376 msgstr "Zone horaire de l'unité GPS (différence avec la photo)" 1338 1377 1339 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416 1378 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416 1340 1379 msgid "Syncronize Time with GPS Unit" 1341 1380 msgstr "Synchroniser l'heure avec l'unité GPS" 1342 1381 1343 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432 1344 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434 1382 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432 1383 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434 1345 1384 msgid "Time entered could not be parsed." 1346 1385 msgstr "L'heure indiquée ne peut être analysée." 1347 1386 1348 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:74 1387 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:74 1349 1388 msgid "Could not read bookmarks." 1350 1389 msgstr "Impossible de lire les marque-pages." 1351 1390 1352 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:98 1391 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:98 1353 1392 msgid "Could not write bookmark." 1354 1393 msgstr "Impossible d'écrire un marque-page." 1355 1394 1356 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:123 1357 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:17 21395 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:123 1396 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:171 1358 1397 msgid "Java Open Street Map - Editor" 1359 1398 msgstr "Java Open Street Map - Editor" 1360 1399 1361 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:163 1400 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:163 1362 1401 msgid "layer not in list." 1363 1402 msgstr "le calque n'est pas dans la liste." 1364 1403 1365 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:5 31404 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:55 1366 1405 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 1367 1406 msgstr "" … … 1369 1408 "sur le serveur." 1370 1409 1371 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:5 51410 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:57 1372 1411 msgid "There are unsaved changes. Really quit?" 1373 1412 msgstr "Certains changements ne sont pas sauvegardés. Quitter quand même ?" 1374 1413 1375 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:5 61414 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:58 1376 1415 msgid "Unsaved Changes" 1377 1416 msgstr "Changements non sauvegardés" 1378 1417 1379 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:14 51418 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144 1380 1419 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 1381 1420 msgstr "Java OpenStreetMap Editor" 1382 1421 1383 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:14 61422 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145 1384 1423 msgid "usage" 1385 1424 msgstr "usage" 1386 1425 1387 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:14 81426 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147 1388 1427 msgid "options" 1389 1428 msgstr "Options" 1390 1429 1391 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:14 91430 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148 1392 1431 msgid "Show this help" 1393 1432 msgstr "Montrer cette aide" 1394 1433 1395 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 501434 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:149 1396 1435 msgid "Standard unix geometry argument" 1397 1436 msgstr "Argument de géométrie standard UNIX" 1398 1437 1399 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:15 11438 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150 1400 1439 msgid "Download the bounding box" 1401 1440 msgstr "Télécharge la zone sélectionnée" 1402 1441 1403 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:15 21442 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151 1404 1443 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 1405 1444 msgstr "Télécharge l'emplacement donné par l'URL (avec lat=x&lon=y&zoom=z)" 1406 1445 1407 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:15 31446 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:152 1408 1447 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)" 1409 1448 msgstr "Ouvrir un fichier (en GPS brut si .gpx ou .csv)" 1410 1449 1411 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:15 41450 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153 1412 1451 msgid "Download the bounding box as raw gps" 1413 1452 msgstr "Télécharger la zone sélectionnée en GPS brut." 1414 1453 1415 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:15 51454 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154 1416 1455 msgid "Select with the given search" 1417 1456 msgstr "Sélectionner les résultats de la recherche." 1418 1457 1419 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:15 61458 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155 1420 1459 msgid "Don't launch in fullscreen mode" 1421 1460 msgstr "Ne pas lancer en plein écran" 1422 1461 1423 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:15 71462 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156 1424 1463 msgid "Reset the preferences to default" 1425 1464 msgstr "Rétablir les préférences par défaut" 1426 1465 1427 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:15 81466 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:157 1428 1467 msgid "Set the language. Example: " 1429 1468 msgstr "Choisir la langue. Exemple : " 1430 1469 1431 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:15 91470 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:158 1432 1471 msgid "examples" 1433 1472 msgstr "exemples" 1434 1473 1435 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:16 51474 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:164 1436 1475 msgid "" 1437 1476 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" … … 1442 1481 "sur d'avoir chargé des données avant --selection" 1443 1482 1444 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:16 71483 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:166 1445 1484 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 1446 1485 msgstr "Au lieu de --download=<bbox> vous devriez indiquer osm://<bbox>\n" 1447 1486 1448 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:222 1487 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:52 1488 msgid "Layer" 1489 msgstr "Calque" 1490 1491 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:56 1492 msgid "Files" 1493 msgstr "Fichiers" 1494 1495 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:57 1496 msgid "Connection" 1497 msgstr "Connexion" 1498 1499 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:22 1500 msgid "Contacting the OSM server..." 1501 msgstr "Contact du serveur OSM..." 1502 1503 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:223 1449 1504 msgid "Lat/Lon" 1450 1505 msgstr "Lat/Lon" 1451 1506 1452 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:232 1507 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:232 1453 1508 #, java-format 1454 1509 msgid "{0} object has conflicts:" … … 1457 1512 msgstr[1] "{0} objets sont conflictuels :" 1458 1513 1459 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235 1514 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235 1460 1515 msgid "my version:" 1461 1516 msgstr "ma version :" 1462 1517 1463 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241 1518 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241 1464 1519 msgid "their version:" 1465 1520 msgstr "version du serveur : " 1466 1521 1467 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:247 1522 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:247 1468 1523 msgid "resolved version:" 1469 1524 msgstr "version choisie : " 1470 1525 1471 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:77 1526 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:77 1472 1527 msgid "Error while parsing" 1473 1528 msgstr "Erreur d'analyse" 1474 1529 1475 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:80 1530 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:80 1476 1531 msgid "File Not found" 1477 1532 msgstr "Fichier non trouvé" 1478 1533 1479 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34 1480 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35 1481 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36 1534 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34 1535 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35 1536 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36 1482 1537 msgid "string" 1483 1538 msgstr "texte" 1484 1539 1485 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34 1540 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34 1486 1541 msgid "Name of the user." 1487 1542 msgstr "Nom de l'utilisateur" 1488 1543 1489 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35 1544 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35 1490 1545 msgid "OSM Password." 1491 1546 msgstr "Mot de passe OSM" 1492 1547 1493 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36 1548 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36 1494 1549 msgid "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)" 1495 1550 msgstr "" 1496 1551 "Redimensionner l'applet aux proportions donnnées (format LARGEURxHAUTEUR)" 1497 1552 1498 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 1499 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 1500 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39 1553 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 1554 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 1555 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39 1501 1556 msgid "string;string;..." 1502 1557 msgstr "texte;texte;..." 1503 1558 1504 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 1559 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 1505 1560 msgid "" 1506 1561 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a " … … 1510 1565 "contenant lat=y&lon=x&zoom=z ou encore un nom de fichier." 1511 1566 1512 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 1567 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 1513 1568 msgid "" 1514 1569 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing " … … 1518 1573 "y2·un·URL·contenant·lat=y&lon=x&zoom=z ou un nom de fichier." 1519 1574 1520 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39 1575 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39 1521 1576 msgid "" 1522 1577 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an " … … 1526 1581 "comme pour Google ou un URL retournant du osm-xml" 1527 1582 1528 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40 1583 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40 1529 1584 msgid "any" 1530 1585 msgstr "n'importe" 1531 1586 1532 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40 1587 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40 1533 1588 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it." 1534 1589 msgstr "" 1535 1590 "Si spécifié, rétablir la configuration par défaut au lieu de lire ceci." 1536 1591 1537 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:65 1538 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:68 1592 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:65 1593 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:68 1539 1594 msgid "Username" 1540 1595 msgstr "Nom d'utilisateur" 1541 1596 1542 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:68 1543 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:71 1597 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:68 1598 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:71 1544 1599 msgid "Password" 1545 1600 msgstr "Mot de passe" 1546 1601 1547 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:12 51602 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:123 1548 1603 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 1549 1604 msgstr "Vous devez redémarrer JOSM pour que certains réglages prennent effet." 1550 1605 1551 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1 931606 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:185 1552 1607 msgid "Draw lines between raw gps points." 1553 1608 msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts." 1554 1609 1555 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1 971610 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:189 1556 1611 msgid "Force lines if no segments imported." 1557 1612 msgstr "Forcer les lignes si aucun segment importé" 1558 1613 1559 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:19 81614 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:190 1560 1615 msgid "Draw large GPS points." 1561 1616 msgstr "Dessiner de gros points GPS." 1562 1617 1563 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:19 91618 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:191 1564 1619 msgid "Draw Direction Arrows" 1565 1620 msgstr "Dessiner les flèches de direction" 1566 1621 1567 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2 731622 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:250 1568 1623 msgid "" 1569 1624 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." … … 1572 1627 "d'informationsur les lignes." 1573 1628 1574 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2 771629 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:254 1575 1630 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 1576 1631 msgstr "Dessine de plus gros points GPS." 1577 1632 1578 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2 781633 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:255 1579 1634 msgid "Draw direction hints for all segments." 1580 1635 msgstr "Dessine les flèches de direction pour tous les segments." 1581 1636 1582 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 271637 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:306 1583 1638 msgid "Color" 1584 1639 msgstr "Couleur" 1585 1640 1586 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 281641 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:307 1587 1642 msgid "Name" 1588 1643 msgstr "Nom" 1589 1644 1590 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 491645 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:328 1591 1646 msgid "Choose" 1592 1647 msgstr "Choisir" 1593 1648 1594 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 531649 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:332 1595 1650 msgid "Please select a color." 1596 1651 msgstr "Sélectionner une couleur" 1597 1652 1598 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 581653 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:337 1599 1654 #, java-format 1600 1655 msgid "Choose a color for {0}" 1601 1656 msgstr "Choisir une couleur pour {0}" 1602 1657 1603 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 681604 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3 821658 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:347 1659 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:361 1605 1660 msgid "Annotation preset source" 1606 1661 msgstr "Source du fichier d'annotations" 1607 1662 1608 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java: 4071663 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:386 1609 1664 msgid "The base URL to the OSM server (REST API)" 1610 1665 msgstr "L'URL de base du serveur OSM (API)" 1611 1666 1612 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java: 4081667 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:387 1613 1668 msgid "Login name (email) to the OSM account." 1614 1669 msgstr "Nom d'utilisateur (e-mail) de votre compte OSM." 1615 1670 1616 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java: 4091671 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:388 1617 1672 msgid "" 1618 1673 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." … … 1621 1676 "aucun mot de passe." 1622 1677 1623 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java: 4101678 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:389 1624 1679 msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from." 1625 1680 msgstr "L'URL du serveur récupérant les images de l'arrière-plan WMS." 1626 1681 1627 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java: 4111682 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:390 1628 1683 msgid "" 1629 1684 "<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</" … … 1642 1697 "par une virgule.</html>" 1643 1698 1644 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java: 4181699 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:397 1645 1700 msgid "" 1646 1701 "If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your " … … 1650 1705 "dessiner des lignes le long de votre chemin." 1651 1706 1652 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java: 4191707 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:398 1653 1708 msgid "Colors used by different objects in JOSM." 1654 1709 msgstr "Couleurs utilisées par les différents objets de JOSM." 1655 1710 1656 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java: 4201711 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:399 1657 1712 msgid "" 1658 1713 "The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See " … … 1662 1717 "josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pour de l'aide (en anglais)." 1663 1718 1664 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 211719 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:400 1665 1720 msgid "Add a new annotation preset source to the list." 1666 1721 msgstr "Ajouter un nouveau fichier d'annotations à la liste." 1667 1722 1668 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 221723 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:401 1669 1724 msgid "Delete the selected source from the list." 1670 1725 msgstr "Supprimer la source sélectionné de la liste." 1671 1726 1672 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 271727 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:406 1673 1728 msgid "Display Settings" 1674 1729 msgstr "Réglages d'affichage" 1675 1730 1676 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 271731 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:406 1677 1732 msgid "" 1678 1733 "Various settings that influence the visual representation of the whole " … … 1680 1735 msgstr "Divers réglages de l'apparence de tout le programme." 1681 1736 1682 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 281737 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:407 1683 1738 msgid "Look and Feel" 1684 1739 msgstr "Apparence et comportement" 1685 1740 1686 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:431 1687 msgid "Language" 1688 msgstr "Langue" 1689 1690 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:438 1741 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:414 1691 1742 msgid "Colors" 1692 1743 msgstr "Couleurs" 1693 1744 1694 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 451745 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421 1695 1746 msgid "Connection Settings" 1696 1747 msgstr "Réglages de connexion" 1697 1748 1698 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 451749 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421 1699 1750 msgid "Connection Settings to the OSM server." 1700 1751 msgstr "Réglages de connexion au serveur OSM" 1701 1752 1702 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 461753 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:422 1703 1754 msgid "Base Server URL" 1704 1755 msgstr "URL du serveur de base" 1705 1756 1706 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 481757 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:424 1707 1758 msgid "OSM username (email)" 1708 1759 msgstr "Nom d'utilisateur OSM (e-mail)" 1709 1760 1710 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 501761 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:426 1711 1762 msgid "OSM password" 1712 1763 msgstr "Mot de passe OSM" 1713 1764 1714 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 521765 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:428 1715 1766 msgid "" 1716 1767 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file." … … 1722 1773 "encodé dans l'URL.<br><b>N'utilisez pas un mot de passe de valeur.</b></html>" 1723 1774 1724 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 611775 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:437 1725 1776 msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)" 1726 1777 msgstr "" … … 1728 1779 "données)" 1729 1780 1730 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 661781 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:442 1731 1782 msgid "Map Settings" 1732 1783 msgstr "Réglages de la carte" 1733 1784 1734 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 661785 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:442 1735 1786 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." 1736 1787 msgstr "" 1737 1788 "Réglages pour la projection de la carte et l'interprétation des données." 1738 1789 1739 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 671790 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:443 1740 1791 msgid "Projection method" 1741 1792 msgstr "Méthode de projection" 1742 1793 1743 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 701794 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:446 1744 1795 msgid "Annotation preset sources" 1745 1796 msgstr "Sources des annotations prédéfinies" 1746 1797 1747 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 861798 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:462 1748 1799 msgid "Plugins" 1749 1800 msgstr "" 1750 1801 1751 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4 861802 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:462 1752 1803 msgid "Configure available Plugins." 1753 1804 msgstr "" 1754 1805 1755 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:160 1756 #, fuzzy, java-format 1757 msgid "Unknown type at line {0}" 1758 msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}" 1759 1760 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:178 1761 #, java-format 1762 msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})" 1763 msgstr "" 1764 1765 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:183 1766 #, java-format 1767 msgid "" 1768 "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements." 1769 msgstr "" 1770 1771 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:184 1772 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:185 1773 #, fuzzy 1774 msgid "element" 1775 msgid_plural "elements" 1776 msgstr[0] "segment" 1777 msgstr[1] "segments" 1778 1779 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:190 1780 #, java-format 1781 msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}" 1782 msgstr "Objet d'annotation inconnu : {0} à la ligne {1} colonne {2}" 1783 1784 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:258 1785 msgid "Change Properties" 1786 msgstr "Changer les propriétés" 1787 1788 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23 1789 msgid "Contacting the OSM server..." 1790 msgstr "Contact du serveur OSM..." 1791 1792 #: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:41 1793 msgid "Conflicts in disjunct objects" 1794 msgstr "Conflits dans des objets disjoints" 1795 1796 #: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:59 1797 #, java-format 1798 msgid "Downloading {0} {1}" 1799 msgstr "Téléchargement {0} {1}" 1800 1801 #: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:66 1802 msgid "Got more than one object when expecting only one." 1803 msgstr "Plus de deux objets acquis alors qu'un seul était attendu." 1804 1805 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:96 1806 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:98 1806 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:465 1807 msgid "Get more plugins" 1808 msgstr "" 1809 1810 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45 1811 #, java-format 1812 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 1813 msgstr "Téléchargement des points {0} {1}..." 1814 1815 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:89 1816 msgid "Downloading OSM data..." 1817 msgstr "Téléchargement des données OSM..." 1818 1819 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:101 1820 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:103 1807 1821 msgid "Unknown version" 1808 1822 msgstr "Version inconnue" 1809 1823 1810 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:11 41824 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:119 1811 1825 msgid "Found <seg> tag on non-way." 1812 1826 msgstr "Tag <seg> trouvé en dehors d'un chemin." 1813 1827 1814 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1 171828 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:122 1815 1829 msgid "Incomplete segment with id=0" 1816 1830 msgstr "Le segment avec l'id=0 est incomplet" 1817 1831 1818 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1 261832 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131 1819 1833 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags." 1820 1834 msgstr "NullPointerException.·Possibilité de tags manquants." 1821 1835 1822 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:14 11836 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:146 1823 1837 msgid "Illegal object with id=0" 1824 1838 msgstr "L'objet avec l'id=0 est illégal" 1825 1839 1826 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1 491840 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:154 1827 1841 #, java-format 1828 1842 msgid "Couldn''t read time format \"{0}\"." 1829 1843 msgstr "Impossible de lire le format horaire \"{0}\"" 1830 1844 1831 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:16 41845 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:169 1832 1846 #, java-format 1833 1847 msgid "Missing required attirbute \"{0}\"." 1834 1848 msgstr "Attribut requis \"{0}\" manquant." 1835 1849 1836 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 131850 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:239 1837 1851 msgid "Preparing data..." 1838 1852 msgstr "Préparation des données..." 1839 1853 1840 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 221854 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249 1841 1855 msgid "Illformed Node id" 1842 1856 msgstr "id du noeud malformé" 1843 1857 1844 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71 1858 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71 1845 1859 #, java-format 1846 1860 msgid "Upload {0} {1} ({2})..." 1847 1861 msgstr "Charge {0} {1} ({2})..." 1848 1862 1849 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:185 1863 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:185 1850 1864 msgid "Unknown host" 1851 1865 msgstr "Hôte inconnu" 1852 1866 1853 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:43 1867 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:43 1854 1868 #, java-format 1855 1869 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound." 1856 1870 msgstr "Erreur de données : La valeur de latitude \"{0}\" est hors limite." 1857 1871 1858 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:45 1872 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:45 1859 1873 #, java-format 1860 1874 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound." 1861 1875 msgstr "Erreur de données : La valeur de longitude \"{0}\" est hors limite." 1862 1876 1863 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39 1877 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39 1864 1878 msgid "Could not detect data format string." 1865 1879 msgstr "Impossible de détecter le texte de format des données." 1866 1880 1867 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62 1881 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62 1868 1882 msgid "" 1869 1883 "Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual " … … 1873 1887 "format manuellement dans les préférences." 1874 1888 1875 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63 1889 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63 1876 1890 msgid "" 1877 1891 "Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification" … … 1880 1894 "minimum sont requises." 1881 1895 1882 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83 1896 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83 1883 1897 #, java-format 1884 1898 msgid "Unknown data type: \"{0}\"." 1885 1899 msgstr "Type de données inconnu : \"{0}\"" 1886 1900 1887 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83 1901 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83 1888 1902 msgid "Maybe add an format string in preferences." 1889 1903 msgstr "Définissez peut-être le format dans les préférences." 1890 1904 1891 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88 1905 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88 1892 1906 #, java-format 1893 1907 msgid "Parsing error in line {0}" 1894 1908 msgstr "Analyse de l'erreur ligne {0}" 1895 1909 1896 #: src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45 1897 #, java-format 1898 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 1899 msgstr "Téléchargement des points {0} {1}..." 1900 1901 #: src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:89 1902 msgid "Downloading OSM data..." 1903 msgstr "Téléchargement des données OSM..." 1904 1905 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:67 1910 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:67 1906 1911 msgid "Incorrect password or username." 1907 1912 msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur incorrect." 1908 1913 1909 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74 1914 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74 1910 1915 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted." 1911 1916 msgstr "Attention : Le mot de passe est transféré non-crypté." 1912 1917 1913 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78 1918 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78 1914 1919 msgid "Save user and password (unencrypted)" 1915 1920 msgstr "Sauvegarder l'utilisateur et le mot de passe (non crypté)" 1916 1921 1917 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:81 1922 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:81 1918 1923 msgid "Enter Password" 1919 1924 msgstr "Entrer un mot de passe" 1920 1925 1921 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:116 1926 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:116 1922 1927 msgid "Aborting..." 1923 1928 msgstr "Échec..." 1924 1929 1925 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34 1930 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:80 1931 #, java-format 1932 msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}" 1933 msgstr "" 1934 1935 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:115 1936 #, java-format 1937 msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}" 1938 msgstr "" 1939 1940 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34 1926 1941 msgid "Error during parse." 1927 1942 msgstr "Erreur pendant l'analyse." 1928 1943 1929 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19 1944 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19 1930 1945 msgid "position" 1931 1946 msgstr "position" 1932 1947 1933 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33 1948 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33 1934 1949 msgid "different" 1935 1950 msgstr "différent" 1936 1951 1937 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14 1952 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14 1938 1953 msgid "deleted" 1939 1954 msgstr "supprimé" 1940 1955 1941 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18 1956 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18 1942 1957 msgid "true" 1943 1958 msgstr "vrai" 1944 1959 1945 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18 1960 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18 1946 1961 msgid "false" 1947 1962 msgstr "faux" 1948 1963 1949 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21 1964 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21 1950 1965 msgid "none" 1951 1966 msgstr "rien" 1952 1967 1953 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25 1968 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25 1954 1969 msgid "segments" 1955 1970 msgstr "segments" 1956 1971 1957 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19 1972 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19 1958 1973 msgid "to" 1959 1974 msgstr "depuis" 1960 1975 1961 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19 1976 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19 1962 1977 msgid "from" 1963 1978 msgstr "à" 1964 1979 1965 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48 1980 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48 1966 1981 msgid "new" 1967 1982 msgstr "nouveau" 1968 1983 1969 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48 1984 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48 1970 1985 msgid "unknown" 1971 1986 msgstr "inconnu" 1972 1987 1973 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:87 1988 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:87 1974 1989 #, java-format 1975 1990 msgid "{0} node" … … 1978 1993 msgstr[1] "{0} noeuds" 1979 1994 1980 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:89 1995 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:89 1981 1996 msgid "incomplete" 1982 1997 msgstr "incomplet" 1983 1998 1984 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:134 1999 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:134 1985 2000 msgid "background" 1986 2001 msgstr "arrière plan" 1987 2002 1988 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:138 2003 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:138 1989 2004 msgid "incomplete way" 1990 2005 msgstr "chemin incomplet" 1991 2006 1992 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:139 2007 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:139 1993 2008 msgid "selected" 1994 2009 msgstr "sélectionné" 1995 2010 1996 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:140 2011 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:140 1997 2012 msgid "gps point" 1998 2013 msgstr "point GPS" 1999 2014 2000 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:142 2015 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:142 2001 2016 msgid "scale" 2002 2017 msgstr "mesure" 2003 2018 2004 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77 2019 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77 2005 2020 #, java-format 2006 2021 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 2007 2022 msgstr "Résoudre {0} conflits dans {1} objets" 2008 2023 2009 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37 2024 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37 2010 2025 msgid "Change" 2011 2026 msgstr "Changer" 2012 2027 2013 #: src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:51 2028 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:51 2014 2029 msgid "Sequence" 2015 2030 msgstr "Séquence" 2016 2031 2017 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66 2032 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66 2018 2033 #, java-format 2019 2034 msgid "Remove \"{0}\" for" 2020 2035 msgstr "Supprime \"{0}\" pour" 2021 2036 2022 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66 2037 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66 2023 2038 #, java-format 2024 2039 msgid "Set {0}={1} for" 2025 2040 msgstr "Affecte {0}={1} pour" 2026 2041 2027 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72 2042 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72 2028 2043 msgid "object" 2029 2044 msgid_plural "objects" … … 2031 2046 msgstr[1] "objets" 2032 2047 2033 #: src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17 2034 #, fuzzy, java-format 2035 msgid "An error occoured in plugin {0}" 2036 msgstr "Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde." 2037 2038 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:176 2039 msgid "You have to specify annotation sources in the preferences first." 2040 msgstr "" 2041 2042 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:183 2043 #, fuzzy 2044 msgid "Annotation Preset Tester" 2045 msgstr "Source du fichier d'annotations" 2046 2047 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:195 2048 msgid "Files" 2049 msgstr "Fichiers" 2050 2051 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206 2052 msgid "Connection" 2053 msgstr "Connexion" 2054 2055 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:213 2056 msgid "Layer" 2057 msgstr "Calque" 2058 2059 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:234 2060 msgid "Help" 2061 msgstr "Aide" 2062 2063 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:267 2048 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:201 2064 2049 #, java-format 2065 2050 msgid "Plugin not found: {0}." 2066 2051 msgstr "" 2067 2052 2068 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:2 702053 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:204 2069 2054 #, fuzzy, java-format 2070 2055 msgid "Could not load plugin {0}." 2071 2056 msgstr "Impossible de lire \"{0}\"" 2072 2057 2073 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:2 932058 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:228 2074 2059 msgid "unnamed" 2075 2060 msgstr "sans-nom" 2076 2061 2077 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 3432062 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271 2078 2063 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263." 2079 2064 msgstr "" … … 2081 2066 "utilisé." 2082 2067 2083 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 4012068 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:329 2084 2069 #, java-format 2085 2070 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 2086 2071 msgstr "Ignore l'URL malformé : \"{0}\"" 2087 2072 2088 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 4132073 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:341 2089 2074 #, java-format 2090 2075 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" 2091 2076 msgstr "Ignore le fichier malformé d'URL : \"{0}\"" 2092 2077 2078 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:102 2079 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:108 2080 msgid "View" 2081 msgstr "" 2082 2083 #: ../landsat/src/landsat/DownloadLandsatTask.java:18 2084 #, fuzzy 2085 msgid "Landsat background images" 2086 msgstr "Télécharger et montrer les images d'arrière-plan landsat." 2087 2088 #: ../landsat/src/landsat/LandsatLayer.java:45 2089 #, fuzzy 2090 msgid "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}" 2091 msgstr "" 2092 "Mauvaise transformation de longitude pour le cache. Ne peut pas opérer sur " 2093 "{0}" 2094 2095 #: ../landsat/src/landsat/LandsatLayer.java:70 2096 #, java-format 2097 msgid "WMS layer: {0}" 2098 msgstr "calque WMS :{0}" 2099 2100 #: ../annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:20 2101 #, fuzzy 2102 msgid "Annotation Preset Tester" 2103 msgstr "Source du fichier d'annotations" 2104 2105 #: ../annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:20 2106 msgid "" 2107 "Open the annotation preset test tool for previewing annotation preset " 2108 "dialogs." 2109 msgstr "" 2110 2111 #: ../annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:28 2112 msgid "You have to specify annotation sources in the preferences first." 2113 msgstr "" 2114 2115 #~ msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?" 2116 #~ msgstr "Télécharger {0} chemins contenant un total de {1} segments ?" 2117 2118 #~ msgid "Refresh the selection list." 2119 #~ msgstr "Actualiser la liste de sélection" 2120 2121 #~ msgid "Search for objects." 2122 #~ msgstr "Rechercher des objets" 2123 2124 #~ msgid "Language" 2125 #~ msgstr "Langue" 2126 2127 #~ msgid "Conflicts in disjunct objects" 2128 #~ msgstr "Conflits dans des objets disjoints" 2129 2130 #~ msgid "Downloading {0} {1}" 2131 #~ msgstr "Téléchargement {0} {1}" 2132 2133 #~ msgid "Got more than one object when expecting only one." 2134 #~ msgstr "Plus de deux objets acquis alors qu'un seul était attendu." 2135 2093 2136 #~ msgid "Used in a way." 2094 2137 #~ msgstr "Utilisé par un chemin." … … 2103 2146 #~ msgstr "Montrer l'arrière-plan" 2104 2147 2105 #~ msgid "Download and show landsat background images."2106 #~ msgstr "Télécharger et montrer les images d'arrière-plan landsat."2107 2108 2148 #~ msgid "Images" 2109 2149 #~ msgstr "Images" … … 2111 2151 #~ msgid "Time loop in gps data." 2112 2152 #~ msgstr "Boucle horaire dans les données GPS." 2113 2114 #~ msgid "Wrong longitude transformation for tile cache. Can't operate on {0}"2115 #~ msgstr ""2116 #~ "Mauvaise transformation de longitude pour le cache. Ne peut pas opérer "2117 #~ "sur {0}"2118 2119 #~ msgid "WMS layer: {0}"2120 #~ msgstr "calque WMS :{0}"2121 2153 2122 2154 #~ msgid "OptionPane.okButtonText"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
