Ignore:
Timestamp:
2008-12-23T22:10:26+01:00 (16 years ago)
Author:
stoecker
Message:

updated en_GB.po

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/en_GB.po

    r12505 r12519  
    33# This file is distributed under the same license as the JOSM package.
    44# Bruce Cowan <bruce.cowan@dsl.pipex.com>, 2006.
    5 # 
     5#
    66msgid ""
    77msgstr ""
    88"Project-Id-Version: JOSM SVN\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2008-12-23 12:27+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2008-12-22 18:36+0100\n"
    12 "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce.cowan@dsl.pipex.com>\n"
     10"POT-Creation-Date: 2008-12-23 22:07+0100\n"
     11"PO-Revision-Date: 2008-12-23 20:46+0000\n"
     12"Last-Translator: stoecker <launchpad@dstoecker.de>\n"
    1313"Language-Team: English/GB <josm-en_gb@eigenheimstrasse.de>\n"
    1414"MIME-Version: 1.0\n"
    1515"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    17 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
     17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-23 21:01+0000\n"
     19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    1820
    1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:444
     
    3941
    4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
    41 #, fuzzy
    4243msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
    43 msgstr "You have to specify annotation sources in the preferences first."
     44msgstr ""
    4445
    4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
    46 #, fuzzy
    4747msgid "Do not show again"
    48 msgstr "Do nothing"
     48msgstr "Nicht noch einmal zeigen"
    4949
    5050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
    5151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
    52 #, fuzzy
    5352msgid "Information"
    54 msgstr "Add author information"
     53msgstr "Information"
    5554
    5655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
     
    5958"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
    6059msgstr ""
     60"Eine unvorhergesehene Ausnahme trat auf, welche vom Plugin \"{0}\" kommen "
     61"könnte."
    6162
    6263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
    6364#, java-format
    6465msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    65 msgstr ""
     66msgstr "Laut den Informationen des Plugins ist der Autor des Plugins {0}."
    6667
    6768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
     
    6970"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
    7071msgstr ""
     72"Versuchen Sie zuerst eine Aktualisierung auf die neueste Version des "
     73"Plugins, bevor Sie den Fehler melden."
    7174
    7275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
    7376msgid "Should the plugin be disabled?"
    74 msgstr ""
     77msgstr "Soll das Plugin abgeschaltet werden?"
    7578
    7679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
    7780msgid "Disable plugin"
    78 msgstr ""
     81msgstr "Plugin abschalten"
    7982
    8083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
     
    8386"unload the plugin."
    8487msgstr ""
     88"Das Plugin wurde aus der Konfiguration gelöscht. Bitte starten Sie JOSM neu "
     89"um das Plugin zu entfernen."
    8590
    8691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
     
    8994"about the problem."
    9095msgstr ""
     96"Das Plugin konnte nicht entfernt werden. Bitte melden Sie diese Problem den "
     97"Verwaltern Ihres JOSM Pakets."
    9198
    9299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     
    99106
    100107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
    101 #, fuzzy
    102108msgid ""
    103109"An unexpected exception occurred.\n"
     
    106112"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    107113msgstr ""
    108 "An unexpected exception occured.\n"
     114"Ein unvorhergesehener Fehler trat auf.\n"
    109115"\n"
    110 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    111 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     116"Dies ist immer ein Programmierfehler. Wenn Sie die neueste\n"
     117"Version von JOSM einsetzen, seine Sie bitte so gut und melden \n"
     118"uns den Fehler als \"Bug Report\"."
    112119
    113120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
     
    126133"information:</html>"
    127134msgstr ""
     135"<html>Bitte melden Sie einen Fehler unter: {0}<br> Fügen Sie eine (möglichst "
     136"ausführliche) Beschreibung der zum Reproduzieren notwendigen Schritte bei."
     137"<br> Stellen Sie sicher, dass folgende Informationen enthalten sind:</html>"
    128138
    129139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
     
    133143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    134144msgid "This is after the end of the recording"
    135 msgstr ""
     145msgstr "Ende der Aufzeichnung überschritten"
    136146
    137147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    138 #, fuzzy
    139148msgid "Error playing sound"
    140 msgstr "Error parsing {0}: "
     149msgstr "Fehler bei der Klangausgabe."
    141150
    142151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
    143152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    144153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    145 #, fuzzy
    146154msgid "Contacting OSM Server..."
    147 msgstr "Contacting the OSM server..."
     155msgstr "Verbinde zu OSM Server ..."
    148156
    149157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
     
    155163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
    156164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
    157 #, fuzzy
    158165msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    159 msgstr "NullPointerException. Possible some missing tags."
     166msgstr "NullPointerException, vielleicht fehlende Tags."
    160167
    161168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     
    173180"some time."
    174181msgstr ""
     182"Der Server hat einen internen Fehler zurückgeliefert. Versuchen Sie ein "
     183"reduziertes Gebiet zu laden oder warten Sie einige Zeit."
    175184
    176185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     
    185194
    186195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
    187 #, fuzzy
    188196msgid "Found <nd> element in non-way."
    189 msgstr "Found <seg> tag on non-way."
     197msgstr "Ein <nd> Element in einem Nicht-Weg gefunden."
    190198
    191199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
    192200msgid "<nd> has zero ref"
    193 msgstr ""
     201msgstr "<nd> hat Null ref"
    194202
    195203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
    196 #, fuzzy
    197204msgid "Found <member> tag on non-relation."
    198 msgstr "Found <seg> tag on non-way."
     205msgstr "Habe <member> Tag auf einer Nicht-Relation gefunden."
    199206
    200207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
    201 #, fuzzy
    202208msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    203 msgstr "Incomplete segment with id=0"
     209msgstr "Unvollständige <member> Beschreibung mit ref=0"
    204210
    205211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
     
    208214
    209215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
    210 #, fuzzy, java-format
     216#, java-format
    211217msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    212 msgstr "Missing required attribute \"{0}\"."
     218msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht gefunden."
    213219
    214220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
     
    218224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    219225msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    220 msgstr ""
     226msgstr "Fehler beim Parsen: ungültige Dokumentstruktur für ein GPX-Dokument"
    221227
    222228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
    223 #, fuzzy
    224229msgid "Contacting Server..."
    225 msgstr "Contacting the OSM server..."
     230msgstr ""
    226231
    227232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
    228233msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
    229 msgstr ""
     234msgstr "Angabe eines kurzes Kommentars über die hochzuladenden Änderungen:"
    230235
    231236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
    232237msgid "Commit comment"
    233 msgstr ""
     238msgstr "Änderungskommentar"
    234239
    235240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
    236 #, fuzzy, java-format
     241#, java-format
    237242msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    238 msgstr "Upload {0} {1} ({2})..."
     243msgstr "Überspiele {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} verbleiben)..."
    239244
    240245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
    241 #, fuzzy, java-format
     246#, java-format
    242247msgid "An error occoured: {0}"
    243 msgstr "An error occoured in plugin {0}"
     248msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: {0}"
    244249
    245250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
    246251msgid "Opening changeset..."
    247 msgstr ""
     252msgstr "Öffne Änderungssatz..."
    248253
    249254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
     
    256261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
    257262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
    258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
     263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
    259264msgid "Unknown host"
    260265msgstr "Unknown host"
    261266
    262267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
    263 #, fuzzy
    264268msgid "Preparing..."
    265 msgstr "Preparing data..."
     269msgstr ""
    266270
    267271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
    268 #, fuzzy
    269272msgid "Uploading..."
    270 msgstr "Downloading..."
     273msgstr ""
    271274
    272275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
    273276msgid "Closing changeset..."
    274 msgstr ""
     277msgstr "Schließe Änderungssatz..."
    275278
    276279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
     
    321324"required."
    322325msgstr ""
     326"Warnung - Das Laden des {0}-Plugins wurde veranlasst. Dieses Plugin wird "
     327"nicht länger benötigt."
    323328
    324329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
     
    344349
    345350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
    346 #, fuzzy, java-format
     351#, java-format
    347352msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    348 msgstr "Could not load plugin {0}."
     353msgstr "Kann das Plugin {0} nicht laden. Aus den Einstellungen löschen?"
    349354
    350355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
     
    357362
    358363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:463
    359 #, fuzzy
    360364msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    361 msgstr "There are unsaved changes. Really quit?"
     365msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Änderungen verwerfen und wirklich beenden?"
    362366
    363367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:464
     
    378382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
    379383msgid "You can paste an URL here to download the area."
    380 msgstr ""
     384msgstr "Sie können hier eine URL einfügen um diesen Bereich zu laden."
    381385
    382386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     
    401405
    402406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
    403 #, fuzzy
    404407msgid "Bounding Box"
    405 msgstr "Bounding box"
     408msgstr "Koordinaten"
    406409
    407410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     
    410413
    411414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:608
     415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
    413416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
    414417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
     
    439442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    440443msgid "zoom level"
    441 msgstr ""
     444msgstr "Zoomstufe"
    442445
    443446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    444 #, fuzzy
    445447msgid "x from"
    446 msgstr "from"
     448msgstr "X von"
    447449
    448450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     
    452454
    453455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    454 #, fuzzy
    455456msgid "y from"
    456 msgstr "from"
     457msgstr "Y von"
    457458
    458459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    459460msgid "Tile Numbers"
    460 msgstr ""
     461msgstr "Kachelnummern"
    461462
    462463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
    463464msgid "Data Sources and Types"
    464 msgstr ""
     465msgstr "Datenquellen und Typen"
    465466
    466467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
    467 #, fuzzy
    468468msgid "Download as new layer"
    469 msgstr "Downloading {0} {1}"
     469msgstr "Als neue Ebene laden"
    470470
    471471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
    472 #, fuzzy
    473472msgid "Download Area"
    474 msgstr "Download?"
     473msgstr "Bereich laden"
    475474
    476475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
    477476msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    478 msgstr ""
     477msgstr "Bereich zu groß, der Server wird das Laden wahrscheinlich verbieten"
    479478
    480479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
    481480msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    482 msgstr ""
     481msgstr "Bereich okay, Größe ist wahrscheinlich akzeptabel für den Server"
    483482
    484483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    485484msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    486485msgstr ""
     486"Sie können die Maus oder Strg+Pfeiltasten benutzen/./ um zu zoomen und zu "
     487"verschieben."
    487488
    488489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    489490msgid "Map"
    490 msgstr ""
     491msgstr "Karte"
    491492
    492493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    493494msgid "false: the property is explicitly switched off"
    494 msgstr ""
     495msgstr "falsch: Diese Eigenschaft wurde explizit ausgeschaltet"
    495496
    496497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    497498msgid "true: the property is explicitly switched on"
    498 msgstr ""
     499msgstr "wahr: diese Eigenschaft wurde explizit angeschaltet"
    499500
    500501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     
    502503"partial: different selected objects have different values, do not change"
    503504msgstr ""
     505"teilweise: verschiedene gewählte Objekte haben verschiedene Werte, nicht "
     506"ändern"
    504507
    505508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    506509msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    507 msgstr ""
     510msgstr "ungesetzt: diese Eigenschaft bei den gewählten Objekten nicht setzen"
    508511
    509512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    510513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    511 #, fuzzy
    512514msgid "Upload Preferences"
    513 msgstr "Preferences"
     515msgstr "Einstellungen hochladen"
    514516
    515517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    516 #, fuzzy
    517518msgid "Upload the current preferences to the server"
    518 msgstr "Upload all changes to the OSM server."
     519msgstr "Die jetzigen Einstellungen auf dem OSM Server speichern"
    519520
    520521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     
    533534
    534535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    535 #, fuzzy
    536536msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    537 msgstr "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     537msgstr "Ändere die Appletgröße auf den angegeben Wert (Format: BREITExHÖHE)"
    538538
    539539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     
    577577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
    578578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:123
    579 #, fuzzy
    580579msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
    581 msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
     580msgstr "JOSM, der Java OpenStreetMap-Editor"
    582581
    583582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
    584583msgid "Message of the day not available"
    585 msgstr ""
     584msgstr "Nachricht des Tages nicht verfügbar"
    586585
    587586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     
    595594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    596595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    597 #, fuzzy, java-format
     596#, java-format
    598597msgid "Map: {0}"
    599 msgstr "WMS layer: {0}"
     598msgstr ""
    600599
    601600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    602 #, fuzzy
    603601msgid "Move left"
    604 msgstr "Move"
     602msgstr ""
    605603
    606604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    607 #, fuzzy
    608605msgid "Move up"
    609 msgstr "Move"
     606msgstr ""
    610607
    611608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    612 #, fuzzy
    613609msgid "Move down"
    614 msgstr "Move"
     610msgstr ""
    615611
    616612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    617613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    618614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    619 #, fuzzy
    620615msgid "Zoom in"
    621 msgstr "Zoom"
     616msgstr "Hineinzoomen"
    622617
    623618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    624619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    625620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    626 #, fuzzy
    627621msgid "Zoom out"
    628 msgstr "Zoom"
     622msgstr "Herauszoomen"
    629623
    630624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
    631625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
    632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:230
    633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:481
    634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:522
     626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:231
     627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:482
     628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:523
    635629msgid "<different>"
    636630msgstr "<different>"
     
    639633#, java-format
    640634msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
    641 msgstr ""
     635msgstr "Nutze Vorlage \"{0}\" aus Gruppe \"{1}\""
    642636
    643637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:391
    644638#, java-format
    645639msgid "Use preset ''{0}''"
    646 msgstr ""
     640msgstr "Nutze Vorlage \"{0}\""
    647641
    648642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:433
    649 #, fuzzy
    650643msgid "Unknown type"
    651 msgstr "Unknown host"
     644msgstr "Unbekannter Typ"
    652645
    653646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:507
    654 #, fuzzy, java-format
     647#, java-format
    655648msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
    656 msgstr "Could not read annotation preset source: {0}"
     649msgstr "Kann die Tagging Preset Quelle nicht lesen: {0}"
    657650
    658651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
     
    675668#, java-format
    676669msgid "Preset group ''{0}''"
    677 msgstr ""
     670msgstr "Vorlagengruppe \"{0}\""
    678671
    679672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    680673#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
    681 #, fuzzy
    682674msgid "File"
    683 msgstr "Files"
     675msgstr "Datei"
    684676
    685677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:613
     678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
    687679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    688680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
     
    710702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:136
    711703msgid "Audio"
    712 msgstr ""
     704msgstr "Audio"
    713705
    714706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137
    715707msgid "Presets"
    716 msgstr ""
     708msgstr "Vorlagen"
    717709
    718710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:162
    719711#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    720712#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
    721 #, fuzzy, java-format
     713#, java-format
    722714msgid "Menu: {0}"
    723 msgstr "GPS end: {0}"
     715msgstr ""
    724716
    725717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:210
    726718msgid "Wireframe view"
    727 msgstr ""
     719msgstr "Drahtdarstellung"
    728720
    729721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:212
     
    751743
    752744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
    754 #, fuzzy, java-format
     745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     746#, java-format
    755747msgid "This will change up to {0} object."
    756748msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    757 msgstr[0] "This will change {0} object."
    758 msgstr[1] "This will change {0} objects."
     749msgstr[0] "Dies wird bis zu {0} Objekt ändern"
     750msgstr[1] "Dies wird bis zu {0} Objekte ändern."
    759751
    760752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    761753msgid "An empty value deletes the key."
    762 msgstr ""
     754msgstr "Ein leerer Wert löscht den Schlüssel."
    763755
    764756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:466
     757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    766758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
    767759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     
    773765
    774766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:466
     767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    776768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
    777769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     
    782774
    783775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:324
     776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
    785777msgid "Change values?"
    786778msgstr "Change values?"
    787779
    788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:254
    789 #, fuzzy, java-format
     780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
     781#, java-format
    790782msgid "Change properties of up to {0} object"
    791783msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    792 msgstr[0] "Change {0} object."
    793 msgstr[1] "Change {0} objects."
    794 
    795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:296
     784msgstr[0] "Ändere Eigenschaften für bis zu {0} Objekt"
     785msgstr[1] "Ändere Eigenschaften für bis zu {0} Objekte"
     786
     787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
    796788msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    797789msgstr "Please select objects for which you want to change properties."
    798790
    799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
     791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    800792msgid "Please select a key"
    801793msgstr "Please select a key"
    802794
    803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:312
     795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
    804796msgid "Please select a value"
    805797msgstr "Please select a value"
    806798
    807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:432
    808799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    809 #, fuzzy
     800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    810801msgid "Properties/Memberships"
    811 msgstr "Properties"
    812 
    813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:432
    814 #, fuzzy
     802msgstr "Eigenschaften/Mitgliedschaften"
     803
     804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    815805msgid "Properties for selected objects."
    816 msgstr "Properties for selected objects."
    817 
    818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     806msgstr "Eigenschaften der ausgewählten Objekte."
     807
     808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    819809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    820810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     
    827817#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    828818#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    829 #, fuzzy, java-format
     819#, java-format
    830820msgid "Toggle: {0}"
    831 msgstr "Auto Scale: {0}"
    832 
    833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:496
     821msgstr ""
     822
     823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    834824msgid "Member Of"
    835 msgstr ""
    836 
    837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:496
     825msgstr "Mitglied von"
     826
     827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    838828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
    839 #, fuzzy
    840829msgid "Role"
    841 msgstr "Resolve"
    842 
    843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:562
     830msgstr "Rolle"
     831
     832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
    844833#, java-format
    845834msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    846 msgstr ""
    847 
    848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
    849 #, fuzzy
     835msgstr "Auswahl wirklich aus Relation {0} löschen?"
     836
     837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
    850838msgid "Change relation"
    851 msgstr "Change Properties"
    852 
    853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:593
     839msgstr "Relation ändern"
     840
     841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
    854842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
    855843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
     
    858846msgstr "Please select the row to edit."
    859847
    860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:598
     848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    861849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
    862850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     
    866854msgstr "Please select the row to delete."
    867855
    868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
    869 #, fuzzy
     856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
    870857msgid "Add Properties"
    871 msgstr "Properties"
    872 
    873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
     858msgstr ""
     859
     860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
    874861msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    875862msgstr "Add a new key/value pair to all objects"
    876863
    877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:611
    878 #, fuzzy
     864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
    879865msgid "Edit Properties"
    880 msgstr "Properties"
    881 
    882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
     866msgstr ""
     867
     868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
    883869msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    884870msgstr "Edit the value of the selected key for all objects"
    885871
    886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:616
    887 #, fuzzy
     872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
    888873msgid "Delete Properties"
    889 msgstr "Change Properties"
    890 
    891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:618
     874msgstr ""
     875
     876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
    892877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:344
    893878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     
    906891msgstr "Delete"
    907892
    908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
     893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
    909894msgid "Delete the selected key in all objects"
    910895msgstr "Delete the selected key in all objects"
    911896
    912897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
    913 #, fuzzy
    914898msgid "Create new relation"
    915 msgstr "Create new way"
     899msgstr "Neue Relation erstellen"
    916900
    917901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
    918 #, fuzzy
    919902msgid "Edit new relation"
    920 msgstr "Exit the application."
     903msgstr "Neue Relation bearbeiten"
    921904
    922905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
    923906#, java-format
    924907msgid "Edit relation #{0}"
    925 msgstr ""
     908msgstr "Relation bearbeiten #{0}"
    926909
    927910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:249
     
    932915"sensible way."
    933916msgstr ""
     917"Dieser einfache Relations-Editor erlaubt das Ändern der Relationsschlüssel "
     918"als auch der Mitglieder. Zusätzlich sollte ein intelligenter Editor "
     919"existieren, welcher die Art der Relation erkennt und die "
     920"Auswahlmöglichkeiten entsprechend anpaßt."
    934921
    935922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
    936923msgid "Occupied By"
    937 msgstr ""
     924msgstr "Belegt durch"
    938925
    939926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
    940927msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    941 msgstr ""
     928msgstr "Tags (leerer Wert löscht das Tag)"
    942929
    943930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:301
    944931msgid "Members"
    945 msgstr ""
     932msgstr "Mitglieder"
    946933
    947934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308
    948 #, fuzzy
    949935msgid "Move the currently selected member(s) up"
    950 msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     936msgstr ""
    951937
    952938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314
    953 #, fuzzy
    954939msgid "Move the currently selected member(s) down"
    955 msgstr "Move the selected layer one row down."
     940msgstr ""
    956941
    957942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330
    958 #, fuzzy
    959943msgid "Add Selected"
    960 msgstr "deleted"
     944msgstr "Hinzufügen der Auswahl"
    961945
    962946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:331
    963 #, fuzzy
    964947msgid "Add all currently selected objects as members"
    965 msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     948msgstr "Füge alle gewählten Objekte als Mitglieder hinzu"
    966949
    967950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337
    968 #, fuzzy
    969951msgid "Delete Selected"
    970 msgstr "Delete Node"
     952msgstr "Entfernen der Auswahl"
    971953
    972954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338
    973 #, fuzzy
    974955msgid "Delete all currently selected objects from relation"
    975 msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     956msgstr ""
    976957
    977958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345
    978959msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    979960msgstr ""
     961"Entferne das Mitglied in der aktuellen Tabellenzeile von dieser Relation."
    980962
    981963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
     
    992974msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    993975msgstr ""
     976"Übernehme das Mitglied der aktuellen Tabellenzeile als Auswahl in JOSM."
    994977
    995978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:379
    996 #, fuzzy
    997979msgid "Download Members"
    998 msgstr "Download?"
     980msgstr "Elemente herunterladen"
    999981
    1000982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
    1001 #, fuzzy
    1002983msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    1003 msgstr "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
     984msgstr "Herunterladen aller nicht vollständigen Wege und Knoten der Relation"
    1004985
    1005986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431
    1006 #, fuzzy, java-format
     987#, java-format
    1007988msgid "Members: {0}"
    1008 msgstr "WMS layer: {0}"
     989msgstr "Mitglieder: {0}"
    1009990
    1010991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:561
     
    1014995
    1015996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:569
    1016 #, fuzzy
    1017997msgid "Error parsing server response."
    1018 msgstr "Error parsing {0}: "
     998msgstr "Fehler beim Parsen der Serverantwort."
    1019999
    10201000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
     
    10301010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:573
    10311011msgid "Cannot connect to server."
    1032 msgstr ""
     1012msgstr "Kann nicht mit Server verbinden."
    10331013
    10341014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     
    10841064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    10851065msgid "Authors"
    1086 msgstr ""
     1066msgstr "Autoren"
    10871067
    10881068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    10891069msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    10901070msgstr ""
     1071"Öffne eine Liste von Menschen, die an den gewählten Objekten gearbeitet "
     1072"haben."
    10911073
    10921074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    10931075msgid "Author"
    1094 msgstr ""
     1076msgstr "Autor"
    10951077
    10961078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    1097 #, fuzzy
    10981079msgid "# Objects"
    1099 msgstr "Object"
     1080msgstr "# Objekte"
    11001081
    11011082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     
    11041085
    11051086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    1106 #, fuzzy
    11071087msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    1108 msgstr "There are unsaved changes. Really quit?"
     1088msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Änderungen verwerfen und Ebene löschen?"
    11091089
    11101090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    11111091msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    1112 msgstr ""
     1092msgstr "Soll wirklich die gesamte Ebene gelöscht werden?"
    11131093
    11141094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     
    11211101
    11221102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    1123 #, fuzzy
    11241103msgid "Show/Hide Text/Icons"
    1125 msgstr "Show/Hide"
     1104msgstr "Zeige/Verstecke Text/Icons"
    11261105
    11271106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    1128 #, fuzzy
    11291107msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    1130 msgstr "Toggle visible state of the selected layer."
     1108msgstr "Schaltet Sichtbarkeit von Textmarken und Icons um."
    11311109
    11321110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     
    11481126
    11491127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    1150 #, fuzzy
    11511128msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    1152 msgstr "Merge the selected layer into the layer directly below."
     1129msgstr "Ebene direkt unterhalb in die gewählte Ebene integrieren."
    11531130
    11541131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
     
    11711148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
    11721149msgid "Zoom to selected element(s)"
    1173 msgstr ""
     1150msgstr "Zoome auf ausgewählte Elemente"
    11741151
    11751152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
     
    11881165
    11891166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
    1190 #, fuzzy
    11911167msgid "Zoom to selection"
    1192 msgstr "add to selection"
     1168msgstr "Zoome auf Auswahl"
    11931169
    11941170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
    11951171msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
    1196 msgstr ""
     1172msgstr "Auswahl: %d Weg(e) und %d Knoten"
    11971173
    11981174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    11991175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    1200 #, fuzzy
    12011176msgid "Relations"
    1202 msgstr "Selection"
     1177msgstr "Relationen"
    12031178
    12041179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    1205 #, fuzzy
    12061180msgid "Open a list of all relations."
    1207 msgstr "Open a list of all loaded layers."
     1181msgstr "Öffnet eine Liste aller Relationen."
    12081182
    12091183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    12101184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    12111185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1212 #, fuzzy
    12131186msgid "New"
    1214 msgstr "new"
     1187msgstr "Neu"
    12151188
    12161189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1217 #, fuzzy
    12181190msgid "Create a new relation"
    1219 msgstr "Create new way"
     1191msgstr "Eine neue Relation erstellen"
    12201192
    12211193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    1222 #, fuzzy
    12231194msgid "Select this relation"
    1224 msgstr "Select line drawing options"
     1195msgstr "Relation wählen"
    12251196
    12261197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    12271198msgid "Open an editor for the selected relation"
    1228 msgstr ""
     1199msgstr "Öffne einen Editor für die gewählte Relation"
    12291200
    12301201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    1231 #, fuzzy
    12321202msgid "Delete the selected relation"
    1233 msgstr "Delete the selected layer."
     1203msgstr "Gewählte Relation löschen"
    12341204
    12351205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    12361206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:132
    1237 #: surveyor.java:81
     1207#: surveyor.java:66
    12381208msgid "Info"
    12391209msgstr "Info"
     
    12751245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
    12761246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
    1277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
     1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:163
    12781248msgid "gps marker"
    1279 msgstr ""
     1249msgstr "GPS-Wegpunkt"
    12801250
    12811251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
    12821252msgid "marker"
    12831253msgid_plural "markers"
    1284 msgstr[0] ""
    1285 msgstr[1] ""
     1254msgstr[0] "Wegpunkt"
     1255msgstr[1] "Wegpunkte"
    12861256
    12871257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
    1288 #, fuzzy, java-format
     1258#, java-format
    12891259msgid "{0} consists of {1} marker"
    12901260msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
    1291 msgstr[0] "{0} consists of {1} track"
    1292 msgstr[1] "{0} consists of {1} tracks"
     1261msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Wegpunkt"
     1262msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Wegpunkten"
    12931263
    12941264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     
    13221292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    13231293msgid "Synchronize Audio"
    1324 msgstr ""
     1294msgstr "Ton synchronisieren"
    13251295
    13261296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
     
    13281298"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
    13291299msgstr ""
     1300"Sie müssen die Tonwiedergabe auf Pause stellen, sobald Sie Ihren "
     1301"Synchronisationston hören."
    13301302
    13311303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     
    13331305#, java-format
    13341306msgid "Audio synchronized at point {0}."
    1335 msgstr ""
     1307msgstr "Ton synchronisiert bei Punkt {0}."
    13361308
    13371309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    13381310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    13391311msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    1340 msgstr ""
     1312msgstr "Sychronisation in Abspielebene nicht möglich."
    13411313
    13421314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    13431315msgid "Make Audio Marker At Play Head"
    1344 msgstr ""
     1316msgstr "Audio-Marke an der aktuellen Abspielposition einfügen"
    13451317
    13461318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
     
    13491321"marker."
    13501322msgstr ""
     1323"Sie müssen die Tonwiedergabe an der Stelle der GPS-Spur auf Pause stellen, "
     1324"an der die Marke eingefügt werden soll."
    13511325
    13521326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
    13531327msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    13541328msgstr ""
     1329"Keine bestehenden Audio-Marken in dieser Ebene gefunden, von denen der "
     1330"Offset abgeleitet werden könnte."
    13551331
    13561332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
    1357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
    1358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
     1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:974
     1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1036
    13591335#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    13601336#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    1361 #, fuzzy
    13621337msgid "name"
    13631338msgstr "Name"
    13641339
    13651340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
    1366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
     1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1038
    13671342msgid "desc"
    1368 msgstr ""
     1343msgstr "Beschreibung"
    13691344
    13701345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    13711346msgid "symbol"
    1372 msgstr ""
     1347msgstr "Symbol"
    13731348
    13741349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
    13751350msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    1376 msgstr ""
     1351msgstr "Es gab einen Fehler beim Anzeigen der URL für diesen Wegpunkt"
    13771352
    13781353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    13791354msgid "(URL was: "
    1380 msgstr ""
     1355msgstr "(Die URL war: "
    13811356
    13821357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
    1383 #, fuzzy
    13841358msgid "Error displaying URL"
    1385 msgstr "Error parsing {0}: "
     1359msgstr "Fehler beim Anzeigen der URL"
    13861360
    13871361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     
    13901364"track you were playing."
    13911365msgstr ""
     1366"Die Abspielposition muss in die Nähe der GPS-Spur bewegt werden, deren "
     1367"Aufnahme abgespielt werden soll."
    13921368
    13931369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     
    13961372"point where you want to synchronize."
    13971373msgstr ""
     1374"Die Abspielposition muss mit gedrückter SHIFT-Taste auf die zu "
     1375"sychronisierende Audio-Marke oder den Wegpunkt bewegt werden."
    13981376
    13991377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    14001378msgid "Unable to create new Audio marker."
    1401 msgstr ""
     1379msgstr "Konnte Audio-Marke nicht synchronisieren."
    14021380
    14031381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    1404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
     1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
    14051383msgid "Convert to data layer"
    14061384msgstr "Convert to data layer"
    14071385
    14081386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    1409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
     1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
    14101388msgid ""
    14111389"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    14121390"<br>If you want to upload traces, look here:"
    14131391msgstr ""
     1392"<html>Hochladen von unbearbeiteten GPS-Daten als Kartendaten ist unerwünscht!"
     1393"<br>Wenn Sie die GPX-Spur hochladen wollen sollten Sie hier schauen:"
    14141394
    14151395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    1416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
    1417 #, fuzzy
     1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
    14181397msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1419 msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
     1398msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    14201399
    14211400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    1422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
     1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
    14231402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
    1424 #, fuzzy, java-format
     1403#, java-format
    14251404msgid "Converted from: {0}"
    1426 msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
     1405msgstr "Konvertiert von: {0}"
    14271406
    14281407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    1429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
    1430 #, fuzzy
     1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
    14311409msgid "Upload this trace..."
    1432 msgstr "Upload these changes?"
     1410msgstr "Diese GPS-Spur hochladen ...."
    14331411
    14341412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    1435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
     1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
    14361414msgid ""
    14371415"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    14381416"care and check if it works as expected.</html>"
    14391417msgstr ""
     1418"<html>Diese Funktionalität ist sehr neu. Bitte Vorsichtig<br> benutzen und "
     1419"prüfen ob es wie erwartet funktioniert.</html>"
    14401420
    14411421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    14421422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    1443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
     1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
    14441424msgid "Upload track filtered by JOSM"
    1445 msgstr ""
     1425msgstr "GPS-Spur durch JOSM gefiltert hochladen"
    14461426
    14471427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
    14481428#, java-format
    14491429msgid "Upload raw file: {0}"
    1450 msgstr ""
     1430msgstr "Rohdaten hochladen: {0}"
    14511431
    14521432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    1453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
     1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
    14541434msgid "Upload raw file: "
    1455 msgstr ""
     1435msgstr "Rohdaten hochladen: "
    14561436
    14571437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    1458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
    1459 #, fuzzy
     1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
    14601439msgid "Description:"
    1461 msgstr "gps track description"
     1440msgstr "Beschreibung:"
    14621441
    14631442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    1464 #, fuzzy
    14651443msgid "Tags:"
    1466 msgstr "way"
     1444msgstr "Tags:"
    14671445
    14681446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    1469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
     1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
    14701448msgid "GPX-Upload"
    1471 msgstr ""
     1449msgstr "GPX-Upload"
    14721450
    14731451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     
    14751453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    14761454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
    1477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
     1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
    14781456msgid "gps point"
    14791457msgstr "gps point"
     
    15481526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
    15491527msgid "Markers From Named Points"
    1550 msgstr ""
     1528msgstr "Marken von benannten Punkten"
    15511529
    15521530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    1553 #, fuzzy, java-format
     1531#, java-format
    15541532msgid "Named Trackpoints from {0}"
    1555 msgstr "Images for {0}"
     1533msgstr "Benannte GPS-Punkte von {0}"
    15561534
    15571535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
    1558 #, fuzzy
    15591536msgid "Import Audio"
    1560 msgstr "Import images"
     1537msgstr "Audio importieren"
    15611538
    15621539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
    15631540msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    1564 msgstr ""
     1541msgstr "Audio-Dateien im Wave-Format (*.wav)"
    15651542
    15661543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
     
    15761553
    15771554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
    1578 #, fuzzy, java-format
     1555#, java-format
    15791556msgid "{0} track, "
    15801557msgid_plural "{0} tracks, "
    1581 msgstr[0] "track"
    1582 msgstr[1] "tracks"
     1558msgstr[0] "{0} GPS-Spur, "
     1559msgstr[1] "{0} GPS-Spuren, "
    15831560
    15841561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    1585 #, fuzzy, java-format
     1562#, java-format
    15861563msgid "{0} route, "
    15871564msgid_plural "{0} routes, "
    1588 msgstr[0] "{0} node"
    1589 msgstr[1] "{0} nodes"
     1565msgstr[0] "{0} Route, "
     1566msgstr[1] "{0} Routen, "
    15901567
    15911568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
    1592 #, fuzzy, java-format
     1569#, java-format
    15931570msgid "{0} waypoint"
    15941571msgid_plural "{0} waypoints"
    1595 msgstr[0] "{0} point"
    1596 msgstr[1] "{0} points"
     1572msgstr[0] "{0} Wegpunkt"
     1573msgstr[1] "{0} Wegpunkte"
    15971574
    15981575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
    1599 #, fuzzy, java-format
     1576#, java-format
    16001577msgid "Name: {0}"
    1601 msgstr "Name"
     1578msgstr "Name: {0}"
    16021579
    16031580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
    1604 #, fuzzy, java-format
     1581#, java-format
    16051582msgid "Description: {0}"
    1606 msgstr "Executing {0}"
     1583msgstr "Beschreibung: {0}"
    16071584
    16081585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
    16091586msgid "Timespan: "
    1610 msgstr ""
     1587msgstr "Zeitspanne: "
    16111588
    16121589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
    16131590msgid "Length: "
    1614 msgstr ""
    1615 
    1616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
     1591msgstr "Länge: "
     1592
     1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
    16171594msgid "Tags (keywords in GPX):"
    1618 msgstr ""
    1619 
    1620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
    1621 #, fuzzy
     1595msgstr "Tags (Schlüsselworte in GPX):"
     1596
     1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
    16221598msgid "time"
    1623 msgstr "image"
    1624 
    1625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
    1626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
    1627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
    1628 #, fuzzy
     1599msgstr "Zeit"
     1600
     1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
     1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
     1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871
    16291604msgid "Download from OSM along this track"
    1630 msgstr "Download from OSM"
    1631 
    1632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
    1633 #, fuzzy
     1605msgstr ""
     1606
     1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
    16341608msgid "Download everything within:"
    1635 msgstr "Downloading data"
    1636 
    1637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
     1609msgstr ""
     1610
     1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:767
    16381612msgid "Maximum area per request:"
    16391613msgstr ""
    16401614
    1641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
     1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
    16421616#, java-format
    16431617msgid ""
     
    16461620msgstr ""
    16471621
    1648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
    1649 #, fuzzy, java-format
     1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:924
     1623#, java-format
    16501624msgid "Audio markers from {0}"
    1651 msgstr "Images for {0}"
    1652 
    1653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
     1625msgstr "Audio-Marken von {0}"
     1626
     1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
    16541628msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    16551629msgstr ""
    1656 
    1657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
     1630"Keine GPS-Spur in der Ebene, welcher mit den Audiodaten verbunden werden "
     1631"kann."
     1632
     1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1049
    16581634msgid ""
    16591635"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    16601636"omitted."
    16611637msgstr ""
    1662 
    1663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
     1638"Einige Wegpunkte mit Zeitstempeln vor Beginn der GPS-Spur wurden "
     1639"übersprungen."
     1640
     1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053
    16641642msgid ""
    16651643"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    16661644"time were omitted."
    16671645msgstr ""
     1646"Einige Wegpunkte, welche für eine vernünftige Zeitabschätzung zu weit von "
     1647"der GPS-Spur entfernt waren, wurden übersprungen."
    16681648
    16691649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:97
     
    16731653
    16741654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
    1675 #, fuzzy
    16761655msgid "Read GPX..."
    1677 msgstr "Read GPS..."
     1656msgstr "Lese GPX..."
    16781657
    16791658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:111
     
    17561735
    17571736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:492
    1758 #, fuzzy
    17591737msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
    1760 msgstr "GPS unit timezome (difference to photo)"
     1738msgstr ""
    17611739
    17621740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:500
     
    17701748
    17711749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
    1772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
     1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    17731751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    17741752msgid "background"
     
    17761754
    17771755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
    1778 #, fuzzy
    17791756msgid "outside downloaded area"
    1780 msgstr "Download?"
     1757msgstr ""
    17811758
    17821759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
    1783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
     1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    17841761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    17851762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     
    17921769
    17931770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
    1794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
     1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
    17951772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    17961773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     
    18111788
    18121789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
    1813 #, fuzzy
    18141790msgid "Convert to GPX layer"
    1815 msgstr "Convert to data layer"
     1791msgstr "Zur GPX-Ebene konvertieren"
    18161792
    18171793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    1818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
     1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
    18191795msgid "scale"
    18201796msgstr "scale"
    18211797
    18221798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
    1823 #, fuzzy
    18241799msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
    1825 msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
     1800msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap-Editor"
    18261801
    18271802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
    1828 #, fuzzy, java-format
     1803#, java-format
    18291804msgid "Version {0}"
    1830 msgstr "Java Version {0}"
     1805msgstr "Version {0}"
    18311806
    18321807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
    18331808msgid "Initializing"
    1834 msgstr ""
     1809msgstr "Initialisiere"
    18351810
    18361811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     
    18441819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    18451820msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    1846 msgstr ""
     1821msgstr "Die geographische Länge der Mausposition."
    18471822
    18481823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
    18491824msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    1850 msgstr ""
     1825msgstr "Der Objektname an der Mausposition."
    18511826
    18521827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    18531828msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    1854 msgstr ""
     1829msgstr "Die geographische Breite der Mausposition."
    18551830
    18561831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    18571832msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    1858 msgstr ""
     1833msgstr "Der Winkel zwischen vorherigem und aktuellem Wegabschnitt."
    18591834
    18601835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    18611836msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    1862 msgstr ""
     1837msgstr "Die (Kompass-)Richtung des zu zeichnenden Wegabschnitt."
    18631838
    18641839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
    18651840msgid "The length of the new way segment being drawn."
    1866 msgstr ""
     1841msgstr "Die Länge des neu zu zeichnenden Wegabschnittes."
    18671842
    18681843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
    1869 #, fuzzy
    18701844msgid "(no object)"
    1871 msgstr "object"
    1872 
    1873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
     1845msgstr "(kein Objekt)"
     1846
     1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:55
    18741848msgid "Color"
    18751849msgstr "Colour"
    18761850
    1877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
     1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:56
    18781852#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
    18791853#: presets.java:48 presets.java:84 presets.java:123 presets.java:159
     
    19461920msgstr "Name"
    19471921
    1948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
     1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:126
    19491923msgid "Choose"
    19501924msgstr "Choose"
    19511925
    1952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
     1926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:130
    19531927msgid "Please select a color."
    19541928msgstr "Please select a colour."
    19551929
    1956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
     1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
    19571931#, java-format
    19581932msgid "Choose a color for {0}"
    19591933msgstr "Choose a colour for {0}"
    19601934
    1961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
     1935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:140
    19621936msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    19631937msgstr "Colours used by different objects in JOSM."
    19641938
    1965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
     1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
    19661940msgid "Colors"
    19671941msgstr "Colours"
    19681942
    1969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
     1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
    19701944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    19711945msgid "incomplete way"
    19721946msgstr "incomplete way"
    19731947
    1974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
     1948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
    19751949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    19761950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    19771951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
    1978 #, fuzzy
    19791952msgid "relation"
    19801953msgid_plural "relations"
    1981 msgstr[0] "selection"
    1982 msgstr[1] "selection"
    1983 
    1984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
     1954msgstr[0] "Relation"
     1955msgstr[1] "Relationen"
     1956
     1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
    19851958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    19861959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     
    19891962msgstr "selected"
    19901963
    1991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
    19921965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    19931966msgid "conflict"
    19941967msgstr "conflict"
    19951968
    1996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
     1969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
    19971970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    19981971msgid "inactive"
    1999 msgstr ""
     1972msgstr "Inaktiv"
    20001973
    20011974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    2002 #, fuzzy
    20031975msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    2004 msgstr "The base URL to the OSM server (REST API)"
     1976msgstr "Die Basis-URL des OSM Servers (REST API)"
    20051977
    20061978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     
    20382010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
    20392011msgid "Enable built-in defaults"
    2040 msgstr ""
     2012msgstr "Voreinstellungen laden"
    20412013
    20422014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
    20432015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
    2044 #, fuzzy
    20452016msgid "Tagging preset source"
    2046 msgstr "Annotation preset source"
     2017msgstr "Voreinstellungs-Quelle"
    20472018
    20482019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
    2049 #, fuzzy
    20502020msgid ""
    20512021"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    20522022"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    20532023msgstr ""
    2054 "The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
    2055 "http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
     2024"Die Quellen (URL oder Dateiname) für Vorlagendateien. Siehe http://josm."
     2025"openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets für Hilfe."
    20562026
    20572027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    2058 #, fuzzy
    20592028msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    2060 msgstr "Add a new annotation preset source to the list."
     2029msgstr "Eine neue Voreinstellungsquelle zu der Liste hinzufügen."
    20612030
    20622031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
     
    20662035
    20672036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
    2068 #, fuzzy
    20692037msgid "Tagging Presets"
    2070 msgstr "Annotation Preset Tester"
     2038msgstr "Tagging Vorlagen"
    20712039
    20722040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
    2073 #, fuzzy
    20742041msgid "Tagging preset sources"
    2075 msgstr "Annotation preset sources"
     2042msgstr "Voreinstellungs-Quellen"
    20762043
    20772044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    20782045msgid "Keep backup files"
    2079 msgstr ""
     2046msgstr "Backupdateien erstellen"
    20802047
    20812048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    20822049msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    2083 msgstr ""
     2050msgstr "Beim Speichern, behalte eine Sicherheitskopie endend auf ~"
    20842051
    20852052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
     
    20912058
    20922059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
    2093 #, fuzzy
    20942060msgid "Configure available plugins."
    2095 msgstr "Configure available Plugins."
     2061msgstr "Bearbeite verfügbare Plugins."
    20962062
    20972063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
    2098 #, fuzzy
    20992064msgid "Download List"
    2100 msgstr "Download?"
     2065msgstr "Liste laden"
    21012066
    21022067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
     
    21042069msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    21052070msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    2106 msgstr[0] ""
    2107 msgstr[1] ""
     2071msgstr[0] "Plugin Informationen von {0} Seite geladen"
     2072msgstr[1] "Plugin Informationen von {0} Seiten geladen"
    21082073
    21092074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
    2110 #, fuzzy
    21112075msgid "No plugin information found."
    2112 msgstr "Plugin not found: {0}."
     2076msgstr "Keine Plugin Informationen gefunden."
    21132077
    21142078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
    21152079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
    21162080#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    2117 #, fuzzy
    21182081msgid "Update"
    2119 msgstr "data"
     2082msgstr "Update"
    21202083
    21212084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
    2122 #, fuzzy
    21232085msgid "Configure Sites ..."
    2124 msgstr "Configure available Plugins."
     2086msgstr "Seiten Konfigurieren ...."
    21252087
    21262088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151
     
    21282090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
    21292091msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    2130 msgstr ""
     2092msgstr "Bitte entwerde site-josm.xml oder Wiki Seiten hinzufügen."
    21312093
    21322094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
    21332095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:178
    2134 #, fuzzy
    21352096msgid "Please select an entry."
    2136 msgstr "Please select a key"
     2097msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
    21372098
    21382099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:185
    2139 #, fuzzy
    21402100msgid "Configure Plugin Sites"
    2141 msgstr "Configure available Plugins."
     2101msgstr "Plugin Seiten bearbeiten"
    21422102
    21432103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
    21442104msgid "All installed plugins are up to date."
    2145 msgstr ""
     2105msgstr "Alle installierten Plugins sind aktuell."
    21462106
    21472107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
    2148 #, fuzzy, java-format
     2108#, java-format
    21492109msgid ""
    21502110"Update the following plugins:\n"
    21512111"\n"
    21522112"{0}"
    2153 msgstr "Download the following data:"
     2113msgstr ""
     2114"Folgende Plugins aktualisieren:\n"
     2115"\n"
     2116"{0}"
    21542117
    21552118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250
     
    21682131
    21692132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:265
    2170 #, fuzzy, java-format
     2133#, java-format
    21712134msgid "{0}: Version {1}{2}"
    2172 msgstr "Java Version {0}"
     2135msgstr "{0}: Version {1}{2}"
    21732136
    21742137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
    21752138msgid "Plugin bundled with JOSM"
    2176 msgstr ""
     2139msgstr "Plugin mit JOSM verbunden"
    21772140
    21782141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
    21792142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:157
    21802143msgid "no description available"
    2181 msgstr ""
     2144msgstr "keine Beschreibung verfügbar"
    21822145
    21832146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:284
     
    21962159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:288
    21972160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:293
    2198 #, fuzzy, java-format
     2161#, java-format
    21992162msgid "Error deleting plugin file: {0}"
    2200 msgstr "Error while parsing {0}"
     2163msgstr ""
    22012164
    22022165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:336
    22032166#, java-format
    22042167msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    2205 msgstr ""
     2168msgstr "Fehler beim lesen der Plugin-Informationsdatei: {0}"
    22062169
    22072170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:364
    2208 #, fuzzy, java-format
     2171#, java-format
    22092172msgid ""
    22102173"Download the following plugins?\n"
    22112174"\n"
    22122175"{0}"
    2213 msgstr "Download the following data:"
     2176msgstr ""
     2177"Die folgenden Plugins herunterladen?\n"
     2178"\n"
     2179"{0}"
    22142180
    22152181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:365
     2182msgid "Download missing plugins"
     2183msgstr "Fehlende Plugins holen"
     2184
     2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
     2186msgid "Default (Auto determined)"
     2187msgstr ""
     2188
     2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:63
     2190msgid "Language"
     2191msgstr ""
     2192
     2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
     2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
     2195msgid "Show splash screen at startup"
     2196msgstr ""
     2197
     2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
     2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
    22162200#, fuzzy
    2217 msgid "Download missing plugins"
    2218 msgstr "Downloading data"
    2219 
    2220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
    2221 msgid "Default (Auto determined)"
    2222 msgstr ""
    2223 
    2224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
    2225 #, fuzzy
    2226 msgid "Language"
    2227 msgstr "usage"
    2228 
    2229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
     2201msgid "Show object ID in selection lists"
     2202msgstr "Refresh the selection list."
     2203
     2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
     2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
    22302206msgid "Look and Feel"
    22312207msgstr "Look and Feel"
     
    22332209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    22342210msgid "Enable proxy server"
    2235 msgstr ""
     2211msgstr "Proxy-Server nutzen"
    22362212
    22372213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    22382214msgid "Anonymous"
    2239 msgstr ""
     2215msgstr "Anonym"
    22402216
    22412217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    2242 #, fuzzy
    22432218msgid "Proxy Settings"
    2244 msgstr "Map Settings"
     2219msgstr "Proxy-Einstellungen"
    22452220
    22462221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    22472222msgid "Proxy server host"
    2248 msgstr ""
     2223msgstr "Proxyserver-Hostname"
    22492224
    22502225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    22512226msgid "Proxy server port"
    2252 msgstr ""
     2227msgstr "Proxyserver-Port"
    22532228
    22542229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    22552230msgid "Proxy server username"
    2256 msgstr ""
     2231msgstr "Proxyserver-Nutzername"
    22572232
    22582233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    22592234msgid "Proxy server password"
    2260 msgstr ""
     2235msgstr "Proxyserver-Passwort"
    22612236
    22622237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    2263 #, fuzzy
    22642238msgid "Display the Audio menu."
    2265 msgstr "Display the about screen."
     2239msgstr "Zeigt das Audio-Menü an."
    22662240
    22672241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    22682242msgid "Label audio (and image and web) markers."
    2269 msgstr ""
     2243msgstr "Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) benennen."
    22702244
    22712245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    2272 #, fuzzy
    22732246msgid "Display live audio trace."
    2274 msgstr "Display the about screen."
     2247msgstr "Live-Tonspur anzeigen."
    22752248
    22762249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    22772250msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    2278 msgstr ""
     2251msgstr "Nicht Audio-Marken beim Einlesen von GPX erzeugen."
    22792252
    22802253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    22812254msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    2282 msgstr ""
     2255msgstr "Explizite Wegpunkte mit gültigen Zeitstempeln."
    22832256
    22842257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    22852258msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    2286 msgstr ""
     2259msgstr "Explizite Wegpunkte mit Zeitschätzung aus GPS-Position."
    22872260
    22882261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    2289 #, fuzzy
    22902262msgid "Named trackpoints."
    2291 msgstr "a track with {0} point"
     2263msgstr "Benannte GPS-Punkte"
    22922264
    22932265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    22942266msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    22952267msgstr ""
     2268"GPS-Spuranfang (wird immer genutzt, wenn keine anderen Marken verfügbar)."
    22962269
    22972270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    22982271msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    2299 msgstr ""
     2272msgstr "Den Audio-Eintrag im Hauptmenü anzeigen oder verstecken."
    23002273
    23012274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     
    23042277"the audio currently playing was recorded."
    23052278msgstr ""
     2279"Durch ein sich bewegendes Symbol anzeigen, an welcher Stelle der "
     2280"synchronisierten GPS-Spur der gerade gehörte Ton aufgenommen wurde."
    23062281
    23072282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     
    23102285"button icons."
    23112286msgstr ""
     2287"Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) und deren Bildsymbole beschriften."
    23122288
    23132289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     
    23162292"layer."
    23172293msgstr ""
     2294"Markenebene automatisch aus Wegpunkten erzeugen, wenn eine GPX-Ebene "
     2295"geöffnet wird."
    23182296
    23192297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    23202298msgid "When importing audio, make markers from..."
    2321 msgstr ""
     2299msgstr "Beim Importieren von Audio, erzeuge Marken aus..."
    23222300
    23232301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    23242302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    23252303msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    2326 msgstr ""
     2304msgstr "Importiertes Audio an allen Wegpunkten in der GPX-Ebene anbringen."
    23272305
    23282306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     
    23322310"waypoints) with names or descriptions."
    23332311msgstr ""
     2312"Automatisch Audio-Marken aus GPS-Punkten mit Namen oder Beschreibungen "
     2313"erzeugen (anstatt explizit aus Wegpunkten)."
    23342314
    23352315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     
    23382318"pressed"
    23392319msgstr ""
     2320"Die Anzahl Sekunden, die bei entsprechendem Tastendruck vorwärts oder zurück "
     2321"gesprungen werden soll"
    23402322
    23412323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    23422324msgid "Forward/back time (seconds)"
    2343 msgstr ""
     2325msgstr "Schrittweite vorwärts/zurück (s)"
    23442326
    23452327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    23462328msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    23472329msgstr ""
     2330"Der Faktor um den die Geschwindigkeit bei schnellem Vorlauf erhöht wird"
    23482331
    23492332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    23502333msgid "Fast forward multiplier"
    2351 msgstr ""
     2334msgstr "Beschleunigungsfaktor"
    23522335
    23532336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     
    23562339"audio track position requested"
    23572340msgstr ""
     2341"Die Wiedergabe startet so viele Sekunden vor der angegebenen Position "
     2342"(negative Werte für später)"
    23582343
    23592344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    23602345msgid "Lead-in time (seconds)"
    2361 msgstr ""
     2346msgstr "Ton-Vorlauf (s)"
    23622347
    23632348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    23642349msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    23652350msgstr ""
     2351"Das Verhältnis zwischen der Laufzeit der Sprachaufzeichnung und der wirklich "
     2352"vergangenen Zeit"
    23662353
    23672354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    23682355msgid "Voice recorder calibration"
    2369 msgstr ""
     2356msgstr "Kalibrierung der Tonaufzeichnung"
    23702357
    23712358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     
    23862373
    23872374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    2388 #, fuzzy
    23892375msgid "Connection Settings for the OSM server."
    2390 msgstr "Connection Settings to the OSM server."
     2376msgstr "Verbinungseinstellungen zum OSM Server."
    23912377
    23922378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     
    23992385
    24002386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    2401 #, fuzzy
    24022387msgid "Audio Settings"
    2403 msgstr "Map Settings"
     2388msgstr "Audio-Einstellungen"
    24042389
    24052390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    24062391msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    2407 msgstr ""
    2408 
    2409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
     2392msgstr "Einstellungen für den Audio-Player und Audio-Marken."
     2393
     2394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:105
    24102395msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    24112396msgstr "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    24122397
    2413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
     2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    24142399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    24152400msgid "Draw lines between raw gps points."
    24162401msgstr "Draw lines between raw gps points."
    24172402
    2418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
     2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    24192404msgid "Force lines if no segments imported."
    24202405msgstr "Force lines if no segments imported."
    24212406
    2422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
     2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    24232408msgid "Draw large GPS points."
    24242409msgstr "Draw large GPS points."
    24252410
    2426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
     2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    24272412msgid "Color tracks by velocity."
    2428 msgstr ""
    2429 
    2430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    2431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
     2413msgstr "GPS-Spuren nach Geschwindigkeit einfärben."
     2414
     2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    24322417msgid "Draw Direction Arrows"
    24332418msgstr "Draw Direction Arrows"
    24342419
    2435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    24362421msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    2437 msgstr ""
    2438 
    2439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    2440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
     2422msgstr "Schnelles Zeichnen (schlechtere Qualität)"
     2423
     2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
    24412426msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    2442 msgstr ""
    2443 
    2444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     2427msgstr "Nur interessante Richtungspfeile (z.B. bei Einbahnstraßen)."
     2428
     2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
    24452430msgid "Draw segment order numbers"
    2446 msgstr ""
    2447 
    2448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     2431msgstr "Ordnungsnummer des Abschnitts anzeigen"
     2432
     2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
    24492434msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    2450 msgstr ""
    2451 
    2452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     2435msgstr "Zeichne Grenzen der geladenen Daten"
     2436
     2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
    24532438msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    2454 msgstr ""
    2455 
    2456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     2439msgstr "Zeichne virtuelle Knoten im Auswahlmodus"
     2440
     2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
    24572442msgid "Draw inactive layers in other color"
    2458 msgstr ""
    2459 
    2460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
     2443msgstr "Zeichne inaktive Ebenen in anderer Farbe"
     2444
     2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
    24612446msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    2462 msgstr ""
    2463 
    2464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    2465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
    2466 msgid "Show splash screen at startup"
    2467 msgstr ""
    2468 
    2469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
    2470 #, fuzzy
     2447msgstr "Glätten der Kartengrafik (Anti-Aliasing)"
     2448
     2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
    24712450msgid ""
    24722451"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
    24732452"way."
    24742453msgstr ""
    2475 "If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your "
    2476 "way."
    2477 
    2478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
     2454"Wenn Ihr GPS Gerät zu wenig Linien zeichnet, sollte diese Option gewählt "
     2455"werden um die Linien entlang des Weges zu vervollständigen."
     2456
     2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
    24792458msgid ""
    24802459"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    24812460msgstr ""
    2482 
    2483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
     2461"Maximallänge zum Linienzeichnen (in Meter). Für alle Linien auf -1 setzen."
     2462
     2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
    24842464msgid "Maximum length (meters)"
    2485 msgstr ""
    2486 
    2487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
     2465msgstr "Maximallänge (Meter)"
     2466
     2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
    24882468msgid ""
    24892469"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     
    24912471"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    24922472
    2493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
    2494 #, fuzzy
     2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
    24952474msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    2496 msgstr "Draw direction hints for all segments."
    2497 
    2498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
     2475msgstr "Zeichne Richtunspfeile für Linien zwischen GPS-Punkten."
     2476
     2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
    24992478msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    25002479msgstr ""
    2501 
    2502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
     2480"Zeichne Richtungspfeile mittels Tabellenzugriffen anstatt komplexer "
     2481"Mathematik."
     2482
     2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
     2484msgid ""
     2485"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
     2486"one."
     2487msgstr ""
     2488
     2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
     2490msgid "Minimum distance (pixels)"
     2491msgstr ""
     2492
     2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
    25032494msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    2504 msgstr ""
    2505 
    2506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
     2495msgstr "Farbton einer GPS-Spur abhängig von der Geschwindigkeit wählen."
     2496
     2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
    25072498msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    25082499msgstr "Draw larger dots for the GPS points."
    25092500
    2510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
     2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
    25112502#, fuzzy
     2503msgid "GPS Points"
     2504msgstr "Vermessungspunkt"
     2505
     2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
    25122507msgid "Draw direction hints for way segments."
    2513 msgstr "Draw direction hints for all segments."
    2514 
    2515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
     2508msgstr "Zeichne Richtungspfeile für Abschnitte."
     2509
     2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
    25162511msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    2517 msgstr ""
    2518 
    2519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
     2512msgstr "Zeige die Ordnungsnummer für alle Abschnitte innerhalb des Weges."
     2513
     2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
    25202515msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    25212516msgstr ""
    2522 
    2523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
    2524 #, fuzzy
     2517"Anti-Aliasing in der kartenanzeige nutzen, um ein gefälligeres Aussehen zu "
     2518"erreichen."
     2519
     2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
    25252521msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    2526 msgstr "Download map data from the OSM server."
    2527 
    2528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
     2522msgstr "Grenze des vom OSM Server geladenen Bereichs anzeigen."
     2523
     2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
    25292525msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    25302526msgstr ""
    2531 
    2532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
     2527"Zeichne im Auswahlmodus virtuelle Knoten, um das Ändern von Wegen zu "
     2528"vereinfachen."
     2529
     2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
    25332531msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     2532msgstr "Zeichne inaktive Datenebenen in einer anderen Farbe."
     2533
     2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
     2535msgid "OSM Data"
    25342536msgstr ""
    25352537
    25362538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    25372539msgid "Separator"
    2538 msgstr ""
     2540msgstr "Trenner"
    25392541
    25402542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    2541 #, fuzzy
    25422543msgid "Toolbar"
    2543 msgstr "Tools"
     2544msgstr "Werkzeugleiste"
    25442545
    25452546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    25462547msgid "Available"
    2547 msgstr ""
     2548msgstr "Verfügbar"
    25482549
    25492550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    25502551msgid "Toolbar customization"
    2551 msgstr ""
     2552msgstr "Werkzeugleistenanpassung"
    25522553
    25532554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    25542555msgid "Customize the elements on the toolbar."
    2555 msgstr ""
     2556msgstr "Die Elemente auf der Werkzeugleiste anpassen."
    25562557
    25572558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:47
    2558 #, fuzzy
    25592559msgid "Map Projection"
    2560 msgstr "Projection method"
     2560msgstr "Projektionsmethode"
    25612561
    25622562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
     
    25692569
    25702570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    2571 #, fuzzy
    25722571msgid "Shortcut Preferences"
    2573 msgstr "Preferences"
     2572msgstr ""
    25742573
    25752574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     
    25782577
    25792578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
    2580 #, fuzzy
    25812579msgid "Action"
    2582 msgstr "Selection"
     2580msgstr ""
    25832581
    25842582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
     
    25872585
    25882586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    2589 #, fuzzy
    25902587msgid "Advanced Preferences"
    2591 msgstr "Preferences"
     2588msgstr "Erweiterte Einstellungen"
    25922589
    25932590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    25942591msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    2595 msgstr ""
     2592msgstr "Setzt Einstellungseinträge direkt. Bitte vorsichtig benutzen!"
    25962593
    25972594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    25982595msgid "Current value is default."
    2599 msgstr ""
     2596msgstr "Aktueller Wert ist Standard."
    26002597
    26012598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
    26022599#, java-format
    26032600msgid "Default value is ''{0}''."
    2604 msgstr ""
     2601msgstr "Standardwert ist ''{0}''."
    26052602
    26062603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    26072604msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    26082605msgstr ""
     2606"Standardwert momentan unbekannt (Einstellung wurde noch nicht benutzt)."
    26092607
    26102608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    2611 #, fuzzy
    26122609msgid "Enter a new key/value pair"
    2613 msgstr "Add a new key/value pair to all objects"
     2610msgstr "Füge ein neues Schlüssel/Wert Paar hinzu."
    26142611
    26152612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
    2616 #, fuzzy, java-format
     2613#, java-format
    26172614msgid "New value for {0}"
    2618 msgstr "Images for {0}"
     2615msgstr "Neuer Wert für {0}"
    26192616
    26202617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    2621 #, fuzzy
    26222618msgid "disabled"
    2623 msgstr "scale"
     2619msgstr ""
    26242620
    26252621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     
    26882684
    26892685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    2690 #, fuzzy
    26912686msgid "Use default"
    2692 msgstr "Default"
     2687msgstr ""
    26932688
    26942689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    2695 #, fuzzy
    26962690msgid "Disable"
    2697 msgstr "scale"
     2691msgstr ""
    26982692
    26992693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    2700 #, fuzzy
    27012694msgid "Key:"
    2702 msgstr "Key"
     2695msgstr ""
    27032696
    27042697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     
    27532746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
    27542747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
    2755 #, fuzzy
    27562748msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
    2757 msgstr "Java Open Street Map - Editor"
     2749msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"
    27582750
    27592751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
     
    27902782
    27912783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    2792 #, fuzzy
    27932784msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2794 msgstr "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
     2785msgstr "Datei öffnen (als Roh-GPS, wenn .gpx)"
    27952786
    27962787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     
    28112802
    28122803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    2813 #, fuzzy
    28142804msgid "Set the language."
    2815 msgstr "Set the language. Example: "
     2805msgstr "Die Sprache einstellen."
    28162806
    28172807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     
    28332823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
    28342824msgid "Activating updated plugins"
    2835 msgstr ""
     2825msgstr "Aktivieren der aktualisierten Plugins"
    28362826
    28372827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
     
    28402830"overwrite the existing ones."
    28412831msgstr ""
     2832"Activating updated plugins fehlgeschlagen. Prüfen Sie, ob JOSM das recht hat "
     2833"die exitierenden Plugins zu überschreiben."
    28422834
    28432835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
    2844 #, fuzzy
    28452836msgid "Loading early plugins"
    2846 msgstr "Downloading data"
     2837msgstr "Zeitige Plugins laden"
    28472838
    28482839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
    28492840msgid "Setting defaults"
    2850 msgstr ""
     2841msgstr "Voreinstellungen setzen"
    28512842
    28522843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
    28532844msgid "Creating main GUI"
    2854 msgstr ""
     2845msgstr "Graphische Oberfläche erstellen"
    28552846
    28562847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
    2857 #, fuzzy
    28582848msgid "Loading plugins"
    2859 msgstr "Downloading data"
     2849msgstr "Plugins laden"
    28602850
    28612851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     
    28832873
    28842874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    2885 #, fuzzy
    28862875msgid "File not found"
    2887 msgstr "File Not found"
     2876msgstr "Datei nicht gefunden"
    28882877
    28892878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    2890 #, fuzzy, java-format
     2879#, java-format
    28912880msgid "An error occured in plugin {0}"
    2892 msgstr "An error occoured in plugin {0}"
     2881msgstr ""
    28932882
    28942883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
    2895 #, fuzzy
    28962884msgid "Update Plugins"
    2897 msgstr "Plugins"
     2885msgstr "Plugins aktualisieren"
    28982886
    28992887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
    2900 #, fuzzy, java-format
     2888#, java-format
    29012889msgid ""
    29022890"There were problems with the following plugins:\n"
    29032891"\n"
    29042892" {0}"
    2905 msgstr "Download the following data:"
     2893msgstr ""
     2894"Es gab Probleme mit den folgenden Plugins:\n"
     2895"\n"
     2896" {0}"
    29062897
    29072898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     
    29092900msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    29102901msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    2911 msgstr[0] ""
    2912 msgstr[1] ""
     2902msgstr[0] "{0} Plugin erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neu starten."
     2903msgstr[1] "{0} Plugins erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neu starten."
    29132904
    29142905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
    2915 #, fuzzy, java-format
     2906#, java-format
    29162907msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    2917 msgstr "Could not load plugin {0}."
     2908msgstr "Kann das Plugin {0} nicht von {1} laden"
    29182909
    29192910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
     
    29222913"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    29232914msgstr ""
     2915"Das Plugin {0} scheint fehlerhaft zu sein oder kann nicht automatisch "
     2916"heruntergeladen werden."
    29242917
    29252918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    29262919msgid "RemoveRelationMember"
    2927 msgstr ""
     2920msgstr "EntferneRelationsElement"
    29282921
    29292922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    2930 #, fuzzy
    29312923msgid "Rotate"
    2932 msgstr "Date"
     2924msgstr "Drehen"
    29332925
    29342926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     
    29642956
    29652957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    2966 #, fuzzy, java-format
     2958#, java-format
    29672959msgid "Delete {1} {0}"
    2968 msgstr "Delete"
     2960msgstr "Lösche {1} {0}"
    29692961
    29702962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    2971 #, fuzzy, java-format
     2963#, java-format
    29722964msgid "Delete {0} {1}"
    2973 msgstr "Set {0}={1} for"
     2965msgstr "Lösche {0} {1}"
    29742966
    29752967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     
    29792971"Delete from relation?"
    29802972msgstr ""
     2973"Selektion \"{0}\" wird mit Rolle {2} in Relation \"{1}\" genutzt.\n"
     2974"Aus Relation löschen?"
    29812975
    29822976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    29832977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    2984 #, fuzzy
    29852978msgid "Conflicting relation"
    2986 msgstr "Conflicting keys"
     2979msgstr "Konflikt mit Relation"
    29872980
    29882981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     
    29922985"Delete from relation?"
    29932986msgstr ""
     2987"Selektion \"{0}\" wird in Relation \"{1}\" genutzt.\n"
     2988"Aus Relation löschen?"
    29942989
    29952990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    2996 #, fuzzy
    29972991msgid "Split way segment"
    2998 msgstr "Add segment"
     2992msgstr "Wegabschnitt aufspalten"
    29992993
    30002994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
     
    30633057"Do not upload any data after this message."
    30643058msgstr ""
     3059"Die Projektion \"{0}\" ist nur für\n"
     3060"Breiten zwischen 46.1° und 57 °.\n"
     3061"Nutzen Sie ein anderes Projektionssystem, falls\n"
     3062"Sie keinen französischen WMS-Server nutzen.\n"
     3063"Laden Sie nach dieser Nachricht keine Daten hoch."
    30653064
    30663065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
     
    30723071"and Start a new layer on the new zone."
    30733072msgstr ""
     3073"WICHTIG: Einige Daten sind sehr weit von den\n"
     3074"aktuellen Lambert-Zonengrenzen entfernt.\n"
     3075"Laden Sie nach dieser Nachricht keine Daten hoch.\n"
     3076"Machen Sie die letzte Aktion rückgängig, speichern Sie\n"
     3077"die Daten und starten Sie eine neue Ebene mit der neuen Zone."
    30743078
    30753079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    30763080msgid "Lambert Zone (France)"
    3077 msgstr ""
     3081msgstr "Lambert-Zone (Frankreich)"
    30783082
    30793083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     
    30863090
    30873091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    3088 #, fuzzy, java-format
     3092#, java-format
    30893093msgid "Preferences stored on {0}"
    3090 msgstr "Preferences"
     3094msgstr "Einstellungen auf {0} gespeichert"
    30913095
    30923096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    3093 #, fuzzy, java-format
     3097#, java-format
    30943098msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    3095 msgstr "Cannot open preferences directory: {0}"
     3099msgstr "Kann keine Einstellungen zum Server laden. Grund: {0}"
    30963100
    30973101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    30983102msgid "Could not load preferences from server."
    3099 msgstr ""
     3103msgstr "Kann keine Einstellungen vom Server laden."
    31003104
    31013105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:359
    3102 #, fuzzy
    31033106msgid "untagged"
    3104 msgstr "Geotagged Images"
     3107msgstr "Ohne Schlüssel"
    31053108
    31063109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:360
    31073110msgid "text"
    3108 msgstr ""
     3111msgstr "Text"
    31093112
    31103113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    3111 #, fuzzy
    31123114msgid "untagged way"
    3113 msgstr "Geotagged Images"
     3115msgstr "Weg ohne Schlüssel"
    31143116
    31153117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    3116 #, fuzzy, java-format
     3118#, java-format
    31173119msgid " [id: {0}]"
    3118 msgstr "GPS end: {0}"
     3120msgstr " [ID: {0}]"
    31193121
    31203122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     
    31253127
    31263128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    3127 #, fuzzy
    31283129msgid "highway"
    3129 msgstr "way"
     3130msgstr "Straße"
    31303131
    31313132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    3132 #, fuzzy
    31333133msgid "railway"
    3134 msgstr "way"
     3134msgstr "Eisenbahn"
    31353135
    31363136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    3137 #, fuzzy
    31383137msgid "waterway"
    3139 msgstr "Create new way"
     3138msgstr "Gewässer"
    31403139
    31413140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    31423141msgid "landuse"
    3143 msgstr ""
     3142msgstr "Landfläche"
    31443143
    31453144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    3146 #, fuzzy, java-format
     3145#, java-format
    31473146msgid " ({0} node)"
    31483147msgid_plural " ({0} nodes)"
    3149 msgstr[0] "{0} node"
    3150 msgstr[1] "{0} nodes"
     3148msgstr[0] " {0} Knotenpunkt"
     3149msgstr[1] " {0} Knotenpunkte"
    31513150
    31523151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:90
     
    31543153msgid "{0} member"
    31553154msgid_plural "{0} members"
    3156 msgstr[0] ""
    3157 msgstr[1] ""
     3155msgstr[0] "{0} Element"
     3156msgstr[1] "{0} Elemente"
    31583157
    31593158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    31603159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    3161 #, fuzzy
    31623160msgid "Duplicate"
    3163 msgstr "Add segment"
     3161msgstr "Verdoppeln"
    31643162
    31653163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    31663164msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    3167 msgstr ""
     3165msgstr "Verdoppelt die Selektion durch Kopieren und sofortiges Einfügen."
    31683166
    31693167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     
    31803178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    31813179#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    3182 #, fuzzy, java-format
     3180#, java-format
    31833181msgid "Edit: {0}"
    3184 msgstr "Edit"
     3182msgstr ""
    31853183
    31863184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    31873185msgid "JOSM Online Help"
    3188 msgstr ""
     3186msgstr "JOSM-Onlinhilfe"
    31893187
    31903188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    31913189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    31923190msgid "Open in Browser"
    3193 msgstr ""
     3191msgstr "Im Browser öffnen"
    31943192
    31953193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     
    31993197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    32003198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    3201 #, fuzzy, java-format
     3199#, java-format
    32023200msgid "Error while loading page {0}"
    3203 msgstr "Error while parsing {0}"
     3201msgstr "Fehler beim laden der Seite {0}"
    32043202
    32053203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     
    32073205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    32083206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    3209 #, fuzzy, java-format
     3207#, java-format
    32103208msgid "View: {0}"
    3211 msgstr "View"
     3209msgstr ""
    32123210
    32133211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    3214 #, fuzzy
    32153212msgid "Delete selected objects."
    3216 msgstr "Properties for selected objects."
     3213msgstr "Lösche ausgewählte Objekte."
    32173214
    32183215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     
    32323229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    32333230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    3234 #, fuzzy
    32353231msgid "OSM History Information"
    3236 msgstr "Add author information"
     3232msgstr "OSM-Änderungsgeschichte"
    32373233
    32383234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    32393235msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    3240 msgstr ""
     3236msgstr "Zeige Geschichte der OSM Wege oder Knoten."
    32413237
    32423238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    32433239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    32443240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    3245 #, fuzzy
    32463241msgid "Align Nodes in Line"
    3247 msgstr "Align Nodes in Circle"
     3242msgstr "Knotenpunkte in einer Line anordnen."
    32483243
    32493244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    3250 #, fuzzy
    32513245msgid "Move the selected nodes onto a line."
    3252 msgstr "Move the selected nodes into a circle."
     3246msgstr "Gewählte Punkte so verschieben, das sie in einer Linie liegen."
    32533247
    32543248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     
    32713265
    32723266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    3273 #, fuzzy
    32743267msgid "Please select at least three nodes."
    3275 msgstr "Please select at least four nodes."
     3268msgstr "Bitte mindestens drei Knotenpunkte auswählen."
    32763269
    32773270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     
    33393332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    33403333msgid "Combine Way"
    3341 msgstr ""
     3334msgstr "Weg verbinden"
    33423335
    33433336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    33443337msgid "Combine several ways into one."
    3345 msgstr ""
     3338msgstr "Verbindet mehrere Wege zu einem."
    33463339
    33473340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    3348 #, fuzzy
    33493341msgid "Please select at least two ways to combine."
    3350 msgstr "Please select at least one segment."
     3342msgstr "Bitte wählen sie mindestens zwei Wege zum Verbinden."
    33513343
    33523344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     
    33553347"combine them?"
    33563348msgstr ""
     3349"Die Ausgewählten Wege sind Mitglieder unterschiedlicher Relationen. Sollen "
     3350"sie wirklich verbunden werden?"
    33573351
    33583352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    33593353msgid "Combine ways with different memberships?"
    3360 msgstr ""
     3354msgstr "Wege mit unterschiedlicher Mitgliedschaft verbinden?"
    33613355
    33623356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     
    33653359"reverse some of them?"
    33663360msgstr ""
     3361"Die Wege können nicht in ihrer momentanen Richtung verbunden werden. Möchten "
     3362"Sie, daß einige Richtungen gedreht werden?"
    33673363
    33683364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    3369 #, fuzzy
    33703365msgid "Change directions?"
    3371 msgstr "Change Properties"
     3366msgstr "Richtung ändern?"
    33723367
    33733368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    33743369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    33753370msgid "Enter values for all conflicts."
    3376 msgstr ""
     3371msgstr "Werte für alle Konflikte eingeben."
    33773372
    33783373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    33793374#, java-format
    33803375msgid "Combine {0} ways"
    3381 msgstr ""
     3376msgstr "Verbinde {0} Wege"
    33823377
    33833378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    33843379msgid "All the ways were empty"
    3385 msgstr ""
     3380msgstr "Alle Wege sind leer"
    33863381
    33873382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     
    33903385"nodes)"
    33913386msgstr ""
     3387"Kann Wege nicht verbinden (Sie können nicht in eine eindeutige Reihenfolge "
     3388"gebracht werden)"
    33923389
    33933390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    3394 #, fuzzy
    33953391msgid "Preferences ..."
    3396 msgstr "Preferences"
     3392msgstr "Einstellungen..."
    33973393
    33983394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     
    34063402
    34073403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    3408 #, fuzzy
    34093404msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    3410 msgstr "OSM Server Files (.osm .xml)"
     3405msgstr "OSM-Server-Dateien (*.osm *.xml)"
    34113406
    34123407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    34133408#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    3414 #, fuzzy
    34153409msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    3416 msgstr "GPX Files (.gpx)"
     3410msgstr "GPX-Dateien (*.gpx *.gpx.gz)"
    34173411
    34183412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    34193413msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    3420 msgstr ""
     3414msgstr "NMEA-0183-Dateien (*.nmea *.txt)"
    34213415
    34223416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    3423 #, fuzzy
    34243417msgid ""
    34253418"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    34263419"tracks."
    34273420msgstr ""
    3428 "Note: The GPL is not compatible with the OSM licence. Do not upload GPL "
    3429 "licensed tracks."
     3421"Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizenz. Keine GPS-Spuren, welche "
     3422"unter der GPL stehen, hochladen."
    34303423
    34313424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    34323425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    3433 #, fuzzy
    34343426msgid "Export to GPX ..."
    3435 msgstr "Export to GPX"
     3427msgstr "Als GPX exportieren ..."
    34363428
    34373429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     
    34903482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    34913483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    3492 #, fuzzy
    34933484msgid "Save as ..."
    3494 msgstr "Save as"
     3485msgstr "Speichern unter ..."
    34953486
    34963487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     
    35053496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    35063497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    3507 #, fuzzy, java-format
     3498#, java-format
    35083499msgid "File: {0}"
    3509 msgstr "WMS layer: {0}"
     3500msgstr ""
    35103501
    35113502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    35123503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    35133504msgid "Split Way"
    3514 msgstr ""
     3505msgstr "Weg aufspalten"
    35153506
    35163507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    3517 #, fuzzy
    35183508msgid "Split a way at the selected node."
    3519 msgstr "Delete the selected layer."
     3509msgstr "Weg am gewählten Knotenpunkt aufspalten."
    35203510
    35213511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    35223512msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    3523 msgstr ""
     3513msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Aufspalten genutzt werden."
    35243514
    35253515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    3526 #, fuzzy
    35273516msgid "The selected node is no inner part of any way."
    35283517msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
    3529 msgstr[0] "Move the selected nodes into a circle."
    3530 msgstr[1] "Move the selected nodes into a circle."
     3518msgstr[0] "Der gewählte Knotenpunkt ist kein innenliegender Teil eines Weges."
     3519msgstr[1] "Die gewählten Knotenpunkte sind nicht Teil eines Weges."
    35313520
    35323521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
     
    35353524"way also."
    35363525msgstr ""
     3526"Mindestens ein gewählter Knotenpunkt wird von mehreren Wegen benutzt. Bitte "
     3527"auch den Weg auswählen."
    35373528
    35383529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
    3539 #, fuzzy
    35403530msgid "The selected nodes do not share the same way."
    3541 msgstr "Move the selected nodes into a circle."
     3531msgstr "Die gewählten Punkte gehören nicht zum selben Weg."
    35423532
    35433533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
    35443534msgid "The selected way does not contain the selected node."
    35453535msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    3546 msgstr[0] ""
    3547 msgstr[1] ""
     3536msgstr[0] "Der gewählte Weg enthält nicht den gewählten Punkt."
     3537msgstr[1] "Der gewählte Weg enthält nicht alle gewählten Punkte."
    35483538
    35493539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
    35503540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
    3551 #, fuzzy
    35523541msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    3553 msgstr "Move the selected nodes into a circle."
     3542msgstr ""
     3543"Sie müssen zwei oder mehr Knoten auswählen, um einen kreisförmigen Weg "
     3544"trennen zu können."
    35543545
    35553546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
     
    35583549"middle of the way.)"
    35593550msgstr ""
     3551"Der Weg kann nicht an dieser Stelle geteilt werden. (Es hilft Punkte in der "
     3552"Mitte des Weges zu wählen)"
    35603553
    35613554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
     
    35643557"You should verify this and correct it when necessary."
    35653558msgstr ""
     3559"Eine rollenbasierte Relations-Mitgliedschaft wurde in alle neuen Wege "
     3560"kopiert.\n"
     3561"Sie sollten dies überprüfen und falls nötig korrigieren."
    35663562
    35673563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
    35683564#, java-format
    35693565msgid "Split way {0} into {1} parts"
    3570 msgstr ""
     3566msgstr "Teile Weg {0} in {1} Teile"
    35713567
    35723568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     
    35863582#, java-format
    35873583msgid "Zoom to {0}"
    3588 msgstr ""
     3584msgstr "Zoom zu {0}"
    35893585
    35903586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    35913587#, java-format
    35923588msgid "Zoom the view to {0}."
    3593 msgstr ""
     3589msgstr "Zoom die Ansicht zu {0}"
    35943590
    35953591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    35963592msgid "Nothing selected to zoom to."
    3597 msgstr ""
     3593msgstr "Nichts ausgewählt zu dem gezoomt werden kann."
    35983594
    35993595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    36003596msgid "No conflicts to zoom to"
    3601 msgstr ""
     3597msgstr "Keine Konflikte zu denen gezoomt werden kann"
    36023598
    36033599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    3604 #, fuzzy
    36053600msgid "Create a new map."
    3606 msgstr "Create new way"
     3601msgstr "Eine neue Karte erstellen."
    36073602
    36083603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     
    36133608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    36143609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    3615 #, fuzzy
    36163610msgid "Reverse ways"
    3617 msgstr "Reverse Segments"
     3611msgstr "Richtung des Weges drehen"
    36183612
    36193613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3620 #, fuzzy
    36213614msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    3622 msgstr "Revert the direction of all selected Segments."
     3615msgstr "Dreht die Richtung aller gewählter Wege um."
    36233616
    36243617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    3625 #, fuzzy
    36263618msgid "Please select at least one way."
    3627 msgstr "Please select at least one segment."
     3619msgstr "Bitte mindestens einen Weg wählen."
    36283620
    36293621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    36303622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    3631 #, fuzzy
    36323623msgid "Upload to OSM ..."
    3633 msgstr "Upload to OSM"
     3624msgstr "Zum OSM-Server hochladen ..."
    36343625
    36353626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     
    36503641
    36513642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    3652 #, fuzzy
    36533643msgid "Upload these changes?"
    3654 msgstr "Upload these changes?"
     3644msgstr "Diese Änderungen hochladen?"
    36553645
    36563646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     
    36733663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    36743664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
    3675 #, fuzzy
    36763665msgid "Paste"
    3677 msgstr "Date"
     3666msgstr "Einfügen"
    36783667
    36793668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    36803669msgid "Paste contents of paste buffer."
    3681 msgstr ""
     3670msgstr "Füge den Inhalt der Zwischenablage ein."
    36823671
    36833672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    36843673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    3685 #, fuzzy
    36863674msgid "Open ..."
    3687 msgstr "Open"
     3675msgstr "Öffnen..."
    36883676
    36893677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     
    37133701
    37143702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:111
    3715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:130
     3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:149
    37163704#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
    37173705#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
    3718 #, fuzzy, java-format
     3706#, java-format
    37193707msgid "Markers from {0}"
    3720 msgstr "Images for {0}"
     3708msgstr "Wegpunkte von {0}"
     3709
     3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:123
     3711#, fuzzy
     3712msgid "Coordinates imported: "
     3713msgstr "No data imported."
     3714
     3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:124
     3716msgid "Malformed sentences: "
     3717msgstr ""
     3718
     3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:125
     3720msgid "Checksum errors: "
     3721msgstr ""
     3722
     3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:127
     3724#, fuzzy
     3725msgid "Unknown sentences: "
     3726msgstr "Unknown file extension: {0}"
     3727
     3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
     3729msgid "Zero coordinates: "
     3730msgstr ""
     3731
     3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132
     3733msgid "NMEA import success"
     3734msgstr ""
     3735
     3736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136
     3737msgid "NMEA import faliure!"
     3738msgstr ""
    37213739
    37223740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     
    37533771
    37543772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    3755 #, fuzzy
    37563773msgid "Search ..."
    3757 msgstr "Search"
     3774msgstr "Suche ..."
    37583775
    37593776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
    37603777#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
    3761 #, fuzzy
    37623778msgid "Search..."
    3763 msgstr "Search"
     3779msgstr "Suche..."
    37643780
    37653781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    37663782#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    37673783#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
    3768 #, fuzzy
    37693784msgid "No data loaded."
    3770 msgstr "No data imported."
     3785msgstr "Keine Daten geladen"
    37713786
    37723787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     
    38053820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
    38063821msgid "case sensitive"
    3807 msgstr ""
     3822msgstr "Groß/Kleinschreibung unterscheiden"
    38083823
    38093824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    38103825#, java-format
    38113826msgid "No match found for ''{0}''"
    3812 msgstr ""
     3827msgstr "Nichts gefunden für Suche ''{0}''"
    38133828
    38143829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
    38153830#, java-format
    38163831msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    3817 msgstr ""
     3832msgstr "Nichts zur Auswahl hinzugefügt durch Suche nach ''{0}''"
    38183833
    38193834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
    38203835#, java-format
    38213836msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    3822 msgstr ""
     3837msgstr "Nichts aus der Auswahl entfernt durch Suche ''{0}''"
    38233838
    38243839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
    38253840#, java-format
    38263841msgid "Found {0} matches"
    3827 msgstr ""
     3842msgstr "{0} Treffer gefunden"
    38283843
    38293844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    38303845msgid "CI"
    3831 msgstr ""
     3846msgstr "CI"
    38323847
    38333848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    38343849msgid "CS"
    3835 msgstr ""
    3836 
    3837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:218
     3850msgstr "CS"
     3851
     3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
    38383853msgid "Missing arguments for or."
    3839 msgstr ""
    3840 
    3841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:229
     3854msgstr "Fehlendes Argument für 'OR'."
     3855
     3856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
    38423857msgid "Missing argument for not."
    3843 msgstr ""
    3844 
    3845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:240
     3858msgstr "Fehlendes Argument für 'NICHT'."
     3859
     3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
    38463861msgid "Expected closing parenthesis."
    3847 msgstr ""
     3862msgstr "Erwarte schließende Klammer."
    38483863
    38493864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    38503865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    3851 #, fuzzy
    38523866msgid "Join node to way"
    3853 msgstr "incomplete way"
     3867msgstr "Knotenpunkt in den Weg einfügen"
    38543868
    38553869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    3856 #, fuzzy
    38573870msgid "Join a node into the nearest way segments"
    3858 msgstr "Add a node into an existing segment"
     3871msgstr "Fügt einen Knotenpunkt an der nähesten Stelle in den Weg ein."
    38593872
    38603873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    3861 #, fuzzy
    38623874msgid "Join Node and Line"
    3863 msgstr "Align Nodes in Circle"
     3875msgstr "Vereinige Punkt und Linie"
    38643876
    38653877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     
    38863898"a bug."
    38873899msgstr ""
     3900"Interner Fehler: Bitte melden Sie den Fehler: \"cannot check conditions for "
     3901"no layer.\""
    38883902
    38893903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
     
    39133927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    39143928msgid "Save GPX file"
    3915 msgstr ""
     3929msgstr "GPX-Datei speichern"
    39163930
    39173931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
    39183932msgid "Save OSM file"
    3919 msgstr ""
     3933msgstr "OSM-Datei speichern"
    39203934
    39213935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
    3922 #, fuzzy
    39233936msgid "Could not back up file."
    3924 msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
     3937msgstr "Kann kein Backup der Datei erstellen."
    39253938
    39263939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     
    39313944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
    39323945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
    3933 #, fuzzy
    39343946msgid "An error occurred while saving."
    3935 msgstr "An error occoured while saving."
     3947msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
    39363948
    39373949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
    39383950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
    3939 #, fuzzy
    39403951msgid "An error occurred while restoring backup file."
    3941 msgstr "An error occoured while saving."
     3952msgstr "Beim Wiederherstellen ist ein Fehler aufgetreten."
    39423953
    39433954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     
    39513962
    39523963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    3953 #, fuzzy
    39543964msgid "Delete Mode"
    3955 msgstr "Delete Node"
     3965msgstr "Löschmodus"
    39563966
    39573967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    3958 #, fuzzy
    39593968msgid "Delete nodes or ways."
    3960 msgstr "Delete nodes, streets or segments."
     3969msgstr "Lösche Knotenpunkte oder Wege."
    39613970
    39623971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     
    39653974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    39663975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    3967 #, fuzzy, java-format
     3976#, java-format
    39683977msgid "Mode: {0}"
    3969 msgstr "WMS layer: {0}"
     3978msgstr ""
    39703979
    39713980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
     
    39743983"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    39753984msgstr ""
     3985"Anklicken: löschen Shift: Lösche Wegabschnitt. Alt: unbenutze Knotenpunkte "
     3986"nicht löschen. Strg: Lösche verweisende Objekte."
    39763987
    39773988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     
    39803991"+release to synchronize audio at that point."
    39813992msgstr ""
     3993"Abspielposition in der Nähe einer GPS-Spur ablegen, um Audio abzuspielen. "
     3994"Zusätzliches Drücken von SHIFT sychronisiert Audio an diesem Punkt."
    39823995
    39833996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    39843997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    3985 #, fuzzy
    39863998msgid "Extrude"
    3987 msgstr "true"
     3999msgstr "Ausweiten"
    39884000
    39894001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    3990 #, fuzzy
    39914002msgid "Create areas"
    3992 msgstr "Create new way"
     4003msgstr "Gebiete erstellen"
    39934004
    39944005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
    39954006msgid "Extrude Way"
    3996 msgstr ""
     4007msgstr "Weg ausweiten"
    39974008
    39984009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:257
    39994010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    40004011msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    4001 msgstr ""
     4012msgstr "Maustaste loslassen um Objekte im Rechteck auszuwählen."
    40024013
    40034014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:259
    40044015msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    40054016msgstr ""
     4017"Ein Rechteck der gewünschten Größe zeichnen und dann den Mausknopf loslassen."
    40064018
    40074019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:261
    40084020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
    40094021msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    4010 msgstr ""
     4022msgstr "Um das Drehen zu stoppen, Maustaste loslassen."
    40114023
    40124024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:263
    40134025msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    4014 msgstr ""
     4026msgstr "Einen Wegabschnitt bewegen, um ein Rechteck zu erstellen."
    40154027
    40164028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     
    40184030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    40194031msgid "Draw"
    4020 msgstr ""
     4032msgstr "Zeichne"
    40214033
    40224034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    40234035msgid "Draw nodes"
    4024 msgstr ""
     4036msgstr "Setze Knotenpunkt"
    40254037
    40264038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     
    40294041
    40304042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    4031 #, fuzzy
    40324043msgid "Cannot add a node outside of the world."
    4033 msgstr "Can not add a node outside of the world."
     4044msgstr "Kann keinen Knoten außerhalb der Welt erstellen."
    40344045
    40354046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     
    40384049
    40394050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    4040 #, fuzzy
    40414051msgid "Add node into way"
    4042 msgstr "Add node into segment"
     4052msgstr "Knotenpunkt in einen Weg einfügen"
    40434053
    40444054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    40454055msgid "Connect existing way to node"
    4046 msgstr ""
     4056msgstr "Verbinde existierenden Weg zum Knotenpunkt"
    40474057
    40484058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    4049 #, fuzzy
    40504059msgid "Add a new node to an existing way"
    4051 msgstr "Add a node into an existing segment"
     4060msgstr "Fügt einen Knotenpunkt in einen bestehenden Weg ein"
    40524061
    40534062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    4054 #, fuzzy
    40554063msgid "Add node into way and connect"
    4056 msgstr "Add node into segment"
     4064msgstr "Knotenpunkt in einen Weg einfügen und verbinden"
    40574065
    40584066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    4059 #, fuzzy
    40604067msgid "Click to create a new way to the existing node."
    4061 msgstr "Delete the selected layer."
     4068msgstr ""
     4069"Klicken, um einen neuen Weg zum existierenden Knotenpunkt zu erstellen."
    40624070
    40634071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    40644072msgid "Click to make a connection to the existing node."
    4065 msgstr ""
     4073msgstr "Klicken, um eine Verbindung zum existierenden Knotenpunkt zu erzeugen."
    40664074
    40674075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    40684076msgid "Click to insert a node and create a new way."
    40694077msgstr ""
     4078"Klicken, um einen Knotenpunkt einzufügen und einen neuen Weg zu erstellen."
    40704079
    40714080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    40724081msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    40734082msgstr ""
     4083"Klicken, um einen neuen Knotenpunkt einzufügen und eine Verbindung zu "
     4084"erstellen."
    40744085
    40754086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    40764087msgid "Click to insert a new node."
    4077 msgstr ""
     4088msgstr "Klicken, um einen neuen Knotenpunkt zu erzeugen."
    40784089
    40794090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    40804091msgid "Select, move and rotate objects"
    4081 msgstr ""
     4092msgstr "Objekte auswählen, verschieben, und drehen"
    40824093
    40834094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
    4084 #, fuzzy
    40854095msgid "Add and move a virtual new node to way"
    4086 msgstr "Add a new node to the map"
     4096msgstr "Virtuellen Knoten zu Weg hinzufügen und bewegen"
    40874097
    40884098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
     
    40954105"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    40964106msgstr ""
     4107"Um die Bewegung zu stoppen, Maustaste loslassen. Strg: mit dem nächsten "
     4108"Punkt vereinigen."
    40974109
    40984110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
     
    41014113"Ctrl to rotate selected; or change selection"
    41024114msgstr ""
     4115"Ziehen: Objekte verschieben. Shift: Auswahl hinzufügen. Ctrl: Auswahl "
     4116"entfernen. Shift-Strg: drehen oder Auswahl ändern."
    41034117
    41044118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     
    41094123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    41104124msgid "Zoom and move map"
    4111 msgstr ""
     4125msgstr "Zoomen und Karte verschieben"
    41124126
    41134127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     
    41164130"move zoom with right button"
    41174131msgstr ""
     4132"Zoomen mit ziehen oder Ctrl+. oder Ctrl+,; Verschieben mit Ctrl+hoch,links,"
     4133"runter,rechts; Zoom verschieben mit rechter Maus"
    41184134
    41194135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    41204136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    4121 #: surveyor.java:85
     4137#: surveyor.java:70
    41224138msgid "Exit"
    41234139msgstr "Exit"
     
    41294145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    41304146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    4131 #, fuzzy
    41324147msgid "Merge Nodes"
    4133 msgstr "Delete Node"
     4148msgstr "Knotenpunkte vereinigen"
    41344149
    41354150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     
    41384153
    41394154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    4140 #, fuzzy
    41414155msgid "Please select at least two nodes to merge."
    4142 msgstr "Please select at least one segment."
     4156msgstr "Bitte mindestens zwei Punkte zum Vereinigen wählen."
    41434157
    41444158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     
    41474161"to merge them?"
    41484162msgstr ""
     4163"Die gewählten Punkte gehören unterschiedliche Relationen an. Sollen Sie "
     4164"wirklich vereint werden?"
    41494165
    41504166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    41514167msgid "Merge nodes with different memberships?"
    4152 msgstr ""
     4168msgstr "Knotenpunkte mit unterschiedlicher Mitgliedschaft vereinen?"
    41534169
    41544170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    41554171msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    41564172msgstr ""
     4173"Kann Punkte nicht vereinigen: Müsste einen Weg löschen der aber noch benutzt "
     4174"wird."
    41574175
    41584176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    4159 #, fuzzy, java-format
     4177#, java-format
    41604178msgid "Merge {0} nodes"
    4161 msgstr "Delete Node"
     4179msgstr "{0} Knotenpunkte vereinigen"
    41624180
    41634181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     
    41834201
    41844202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    4185 #, fuzzy
    41864203msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
    4187 msgstr "Please select at least four nodes."
     4204msgstr ""
    41884205
    41894206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
    4190 #, fuzzy
    41914207msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    4192 msgstr "Please select at least one segment."
     4208msgstr ""
    41934209
    41944210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     
    42004216
    42014217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
    4202 #, fuzzy
    42034218msgid "Only one node selected"
    4204 msgstr "Add node into segment"
     4219msgstr ""
    42054220
    42064221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     
    42104225
    42114226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    4212 #, fuzzy, java-format
     4227#, java-format
    42134228msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    4214 msgstr "Use global settings."
     4229msgstr ""
    42154230
    42164231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     
    42184233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    42194234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    4220 #, fuzzy
    42214235msgid "Unselect All"
    4222 msgstr "selected"
     4236msgstr "Nichts auswählen"
    42234237
    42244238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    4225 #, fuzzy
    42264239msgid "Unselect all objects."
    4227 msgstr "Delete the selected key in all objects"
     4240msgstr "Keine Objekte auswählen."
    42284241
    42294242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    4230 #, fuzzy
    42314243msgid "Unselect All (Focus)"
    4232 msgstr "selected"
     4244msgstr ""
    42334245
    42344246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    4235 #, fuzzy
    42364247msgid "Unselect All (Escape)"
    4237 msgstr "selected"
     4248msgstr ""
    42384249
    42394250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    42404251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    42414252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    4242 #, fuzzy
    42434253msgid "Create Circle"
    4244 msgstr "Create new way"
     4254msgstr ""
    42454255
    42464256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    4247 #, fuzzy
    42484257msgid "Create a circle from three selected nodes."
    4249 msgstr "Delete the selected layer."
     4258msgstr ""
    42504259
    42514260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    4252 #, fuzzy
    42534261msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    4254 msgstr "Please select at least four nodes."
     4262msgstr ""
    42554263
    42564264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    4257 #, fuzzy
    42584265msgid "Those nodes are not in a circle."
    4259 msgstr "Move the selected nodes into a circle."
     4266msgstr ""
    42604267
    42614268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    42624269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    4263 #, fuzzy
    42644270msgid "Open Location..."
    4265 msgstr "Open"
     4271msgstr ""
    42664272
    42674273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    4268 #, fuzzy
    42694274msgid "Open a URL."
    4270 msgstr "Open a file."
     4275msgstr ""
    42714276
    42724277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
    4273 #, fuzzy
    42744278msgid "Separate Layer"
    4275 msgstr "Data Layer"
     4279msgstr ""
    42764280
    42774281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
    4278 #, fuzzy
    42794282msgid "Download Location"
    4280 msgstr "Download?"
     4283msgstr ""
    42814284
    42824285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    42834286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    42844287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
    4285 #, fuzzy
    42864288msgid "Add Node"
    4287 msgstr "Add node"
     4289msgstr ""
    42884290
    42894291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     
    42924294
    42934295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
    4294 #, fuzzy
    42954296msgid "Enter the coordinates for the new node."
    4296 msgstr "Please enter the desired coordinates first."
     4297msgstr ""
    42974298
    42984299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
     
    43084309#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    43094310msgid "Latitude"
    4310 msgstr ""
     4311msgstr "(geogr.) Breite"
    43114312
    43124313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
     
    43144315#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    43154316msgid "Longitude"
    4316 msgstr ""
     4317msgstr "(geogr.) Länge"
    43174318
    43184319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     
    43334334
    43344335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    4335 #, fuzzy
    43364336msgid "left"
    4337 msgstr "Select"
     4337msgstr ""
    43384338
    43394339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     
    43424342
    43434343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    4344 #, fuzzy, java-format
     4344#, java-format
    43454345msgid "Move {0}"
    4346 msgstr "Move"
     4346msgstr ""
    43474347
    43484348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    4349 #, fuzzy, java-format
     4349#, java-format
    43504350msgid "Moves Objects {0}"
    4351 msgstr "Object"
     4351msgstr ""
    43524352
    43534353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     
    43644364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    43654365msgid "Copy"
    4366 msgstr ""
     4366msgstr "Kopieren"
    43674367
    43684368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    4369 #, fuzzy
    43704369msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    4371 msgstr "Move selected objects around."
     4370msgstr "Kopiere gewählte Objekte in die Zwischenablage."
    43724371
    43734372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    4374 #, fuzzy
    43754373msgid "Please select something to copy."
    4376 msgstr "Please select something from the conflict list."
     4374msgstr "Bitte etwas zum Kopieren auswählen."
    43774375
    43784376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    43794377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    4380 #, fuzzy
    43814378msgid "UnGlue Ways"
    4382 msgstr "unnamed"
     4379msgstr "Wege trennen"
    43834380
    43844381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     
    44004397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    44014398msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    4402 msgstr ""
     4399msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Auftailen genutzt werden."
    44034400
    44044401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    4405 #, fuzzy
    44064402msgid "Select either:"
    4407 msgstr "Selection"
     4403msgstr ""
    44084404
    44094405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     
    44364432#, java-format
    44374433msgid "Dupe into {0} nodes"
    4438 msgstr ""
     4434msgstr "Teile in {0} Knoten"
    44394435
    44404436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     
    44454441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    44464442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    4447 #, fuzzy
    44484443msgid "Back"
    4449 msgstr "track"
     4444msgstr "Zurück"
    44504445
    44514446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    44524447msgid "Jump back."
    4453 msgstr ""
     4448msgstr "Springe zurück."
    44544449
    44554450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     
    44604455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    44614456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4462 #, fuzzy, java-format
     4457#, java-format
    44634458msgid "Audio: {0}"
    4464 msgstr "Auto Scale: {0}"
     4459msgstr ""
    44654460
    44664461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    44674462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    44684463msgid "Previous Marker"
    4469 msgstr ""
     4464msgstr "Vorherige Marke"
    44704465
    44714466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    44724467msgid "Play previous marker."
    4473 msgstr ""
     4468msgstr "Die vorherige Marke abspielen."
    44744469
    44754470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    44764471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    44774472msgid "Slower"
    4478 msgstr ""
     4473msgstr "Langsamer"
    44794474
    44804475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    44814476msgid "Slower Forward"
    4482 msgstr ""
     4477msgstr "Langsamer abspielen"
    44834478
    44844479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    44854480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    44864481msgid "Next Marker"
    4487 msgstr ""
     4482msgstr "Nächste Marke"
    44884483
    44894484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    44904485msgid "Play next marker."
    4491 msgstr ""
     4486msgstr "Die nächste Marke abspielen."
    44924487
    44934488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    44944489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    44954490msgid "Forward"
    4496 msgstr ""
     4491msgstr "Vorwärts"
    44974492
    44984493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    44994494msgid "Jump forward"
    4500 msgstr ""
     4495msgstr "Springe vor."
    45014496
    45024497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    45034498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    45044499msgid "Play/pause"
    4505 msgstr ""
     4500msgstr "Abspielen / Pause"
    45064501
    45074502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    45084503msgid "Play/pause audio."
    4509 msgstr ""
     4504msgstr "Ton abspielen / anhalten"
    45104505
    45114506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    45124507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    4513 #, fuzzy
    45144508msgid "Faster"
    4515 msgstr "Date"
     4509msgstr "Schneller"
    45164510
    45174511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    45184512msgid "Faster Forward"
    4519 msgstr ""
     4513msgstr "Schneller abspielen"
    45204514
    45214515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    45224516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    4523 #, fuzzy
    45244517msgid "Select All"
    4525 msgstr "Select"
     4518msgstr "Alles auswählen"
    45264519
    45274520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     
    45304523"objects too."
    45314524msgstr ""
     4525"Wählt alle nicht gelöschten Objekte der Daten-Ebene. Dies wählt auch "
     4526"unvöllständige Objekte aus."
    45324527
    45334528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     
    45684563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    45694564msgid "Paste Tags"
    4570 msgstr ""
     4565msgstr "Tags Einfügen"
    45714566
    45724567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    4573 #, fuzzy
    45744568msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    4575 msgstr "Display the history of all selected items."
     4569msgstr "Tags aus der Zwischenablage allen ausgewählten Elementen zuweisen."
    45764570
    45774571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    45784572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    4579 #, fuzzy
    45804573msgid "Download from OSM ..."
    4581 msgstr "Download from OSM"
     4574msgstr "Von OSM-Server herunterladen ..."
    45824575
    45834576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     
    45864579
    45874580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    4588 #, fuzzy
    45894581msgid "Download"
    4590 msgstr "Download?"
     4582msgstr "Daten herunterladen"
    45914583
    45924584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    4593 #, fuzzy
    45944585msgid "Please select at least one task to download"
    4595 msgstr "Please select at least one download data type."
     4586msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Aufgabe zum Herunterladen"
    45964587
    45974588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    45984589msgid "Old key"
    4599 msgstr ""
     4590msgstr "Alter Schlüssel"
    46004591
    46014592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    46024593msgid "Old value"
    4603 msgstr ""
     4594msgstr "Alter Wert"
    46044595
    46054596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    4606 #, fuzzy
    46074597msgid "New key"
    4608 msgstr "new"
     4598msgstr "Neuer Schlüssel"
    46094599
    46104600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    4611 #, fuzzy
    46124601msgid "New value"
    4613 msgstr "Images for {0}"
     4602msgstr "Neuer Wert"
    46144603
    46154604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
    4616 #, fuzzy
    46174605msgid "Apply selected changes"
    4618 msgstr "Upload these changes?"
     4606msgstr ""
    46194607
    46204608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
     
    46234611
    46244612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
    4625 #, fuzzy
    46264613msgid "Please select which property changes you want to apply."
    4627 msgstr "Please select objects for which you want to change properties."
     4614msgstr "Bitte wählen Sie welche Objekteeigenschaften geändert werden sollen."
    46284615
    46294616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
    4630 #, fuzzy
    46314617msgid "Properties of "
    4632 msgstr "Properties"
     4618msgstr ""
    46334619
    46344620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
     
    46384624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
    46394625msgid "Automatic tag correction"
    4640 msgstr ""
     4626msgstr "Automatische Schlüsselkorrektur"
    46414627
    46424628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
     
    46454631"nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    46464632msgstr ""
     4633"Für das Umdrehen des Weges werden zum Erhalt der Datenintegrität folgende "
     4634"Eigenschaftsänderungen am Weg und seinen Knoten vorgeschlagen."
    46474635
    46484636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    46494637msgid "Apply?"
    4650 msgstr ""
     4638msgstr "Anwenden?"
    46514639
    46524640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    4653 #, fuzzy
    46544641msgid "Relation"
    4655 msgstr "selection"
     4642msgstr ""
    46564643
    46574644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     
    46654652#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    46664653#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    4667 #, fuzzy
    46684654msgid "Duplicate Way"
    4669 msgstr "Add segment"
     4655msgstr "Weg duplizieren"
    46704656
    46714657#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    4672 #, fuzzy
    46734658msgid "Duplicate selected ways."
    4674 msgstr "Add segment"
     4659msgstr "Ausgewählte Wege duplizieren."
    46754660
    46764661#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    4677 #, fuzzy
    46784662msgid "Can't duplicate unnordered way."
    4679 msgstr "Cannot delete node."
     4663msgstr "Kann einen ungeordneten Weg nicht duplizieren."
    46804664
    46814665#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    4682 #, fuzzy
    46834666msgid "You must select at least one way."
    4684 msgstr "Please select at least one segment."
     4667msgstr "Bitte mindestens einen Weg auswählen."
    46854668
    46864669#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    4687 #, fuzzy
    46884670msgid "Create duplicate way"
    4689 msgstr "Create new way"
     4671msgstr "Weg duplizieren"
    46904672
    46914673#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    4692 #, fuzzy
    46934674msgid "Can not draw outside of the world."
    4694 msgstr "Can not add a node outside of the world."
     4675msgstr "Kann nicht außerhalb der Welt zeichnen."
    46954676
    46964677#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    46974678#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    4698 #, fuzzy
    46994679msgid "Measured values"
    4700 msgstr "Change values?"
     4680msgstr "Gemessene Werte"
    47014681
    47024682#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    4703 #, fuzzy
    47044683msgid "Open the measurement window."
    4705 msgstr "Open a selection list window."
     4684msgstr "Fenster mit den Messungen öffnen."
    47064685
    47074686#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
    4708 #, fuzzy
    47094687msgid "Reset"
    4710 msgstr "Revert"
     4688msgstr "Zurücksetzen"
    47114689
    47124690#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
    47134691msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    4714 msgstr ""
     4692msgstr "Aktuelle Messungen zurücksetzen und Messweg löschen."
    47154693
    47164694#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
    47174695msgid "Path Length"
    4718 msgstr ""
     4696msgstr "Weglänge"
    47194697
    47204698#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
    4721 #, fuzzy
    47224699msgid "Selection Length"
    4723 msgstr "Selection"
     4700msgstr "Auswahllänge"
    47244701
    47254702#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
    4726 #, fuzzy
    47274703msgid "Selection Area"
    4728 msgstr "Selection"
     4704msgstr "Auswahlfläche"
    47294705
    47304706#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    47314707msgid "Angle"
    4732 msgstr ""
     4708msgstr "Winkel"
    47334709
    47344710#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
    4735 #, fuzzy
    47364711msgid "Angle between two selected Nodes"
    4737 msgstr "Add a segment between two nodes."
     4712msgstr "Winkel zwischen zwei gewählten Knoten"
    47384713
    47394714#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    47404715msgid "measurement mode"
    4741 msgstr ""
     4716msgstr "Messmodus"
    47424717
    47434718#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
    4744 #, fuzzy
    47454719msgid "Measurements"
    4746 msgstr "segment"
     4720msgstr ""
    47474721
    47484722#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     
    47534727#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    47544728msgid "Import path from GPX layer"
    4755 msgstr ""
     4729msgstr "Weg aus GPX-Ebene importieren"
    47564730
    47574731#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    47584732msgid "Drop existing path"
    4759 msgstr ""
     4733msgstr "Existierenden Weg verwerfen"
    47604734
    47614735#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    4762 #, fuzzy
    47634736msgid "No GPX data layer found."
    4764 msgstr "No data imported."
     4737msgstr "Keine GPX-Datenebene gefunden."
    47654738
    47664739#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    4767 #, fuzzy
    47684740msgid "Tagging Preset Tester"
    4769 msgstr "Annotation Preset Tester"
     4741msgstr "Tester für Tagging-Presets"
    47704742
    47714743#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    4772 #, fuzzy
    47734744msgid ""
    47744745"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    47754746msgstr ""
    4776 "Open the annotation preset test tool for previewing annotation preset "
    4777 "dialogs."
     4747"Öffne das Testtool für Tagging-Vorlagen, um eine Vorschau auf die Vorlagen "
     4748"zu erhalten."
    47784749
    47794750#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
    4780 #, fuzzy
    47814751msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    4782 msgstr "You have to specify annotation sources in the preferences first."
     4752msgstr ""
     4753"Sie müssen zuerst in den Einstellungen eine Quelle für Presets hinzufügen."
    47834754
    47844755#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    4785 #, fuzzy
    47864756msgid "Open Visible ..."
    4787 msgstr "Open a file."
     4757msgstr "Öffne sichtbares ..."
    47884758
    47894759#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    47904760msgid "Open only files that are visible in current view."
    4791 msgstr ""
     4761msgstr "Öffne nur Dateien, die in der aktuellen Ansicht sichtbar sind."
    47924762
    47934763#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
    47944764msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    4795 msgstr ""
     4765msgstr "Keine Daten sichtbar, kann Grenzen nicht bestimmen!"
    47964766
    47974767#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     
    48064776
    48074777#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    4808 #, fuzzy
    48094778msgid "Open waypoints file"
    4810 msgstr "Open a file."
     4779msgstr "Datei mit Wegpunkten öffnen"
    48114780
    48124781#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    4813 #, fuzzy
    48144782msgid "Open a waypoints file."
    4815 msgstr "Open a file."
     4783msgstr "Eine Datei mit Wegpunkten öffnen."
    48164784
    48174785#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     
    48204788
    48214789#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    4822 #, fuzzy, java-format
     4790#, java-format
    48234791msgid "Request details: {0}"
    4824 msgstr "current delta: {0}s"
     4792msgstr ""
    48254793
    48264794#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     
    48324800#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
    48334801msgid "Confirm Remote Control action"
    4834 msgstr ""
     4802msgstr "Fernsteueraktion bestätigen"
    48354803
    48364804#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
     
    48404808#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    48414809msgid "load data from API"
    4842 msgstr ""
     4810msgstr "Daten vom API herunterladen"
    48434811
    48444812#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    4845 #, fuzzy
    48464813msgid "change the selection"
    4847 msgstr "add to selection"
     4814msgstr "Auswahl ändern"
    48484815
    48494816#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    48504817msgid "change the viewport"
    4851 msgstr ""
     4818msgstr "Ansicht wechseln"
    48524819
    48534820#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    48544821msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    4855 msgstr ""
     4822msgstr "Alle Fernsteueraktionen manuell bestätigen"
    48564823
    48574824#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    48584825msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    48594826msgstr ""
     4827"Ein Plugin, welche es anderen Programmen erlaubt JOSM zu kontrollieren."
    48604828
    48614829#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    4862 #, fuzzy, java-format
     4830#, java-format
    48634831msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    4864 msgstr "last change at {0}"
     4832msgstr "Version {0}<br>Letzte Änderung am {1}"
    48654833
    48664834#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    48674835msgid "Remote Control"
    4868 msgstr ""
     4836msgstr "Fernbedienung"
    48694837
    48704838#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    48714839msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    4872 msgstr ""
     4840msgstr "Einstellungen für das Fernbedienungsplugin."
    48734841
    48744842#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     
    48784846"talking to the plugin."
    48794847msgstr ""
     4848"Das Fernbedienungsplugin lauscht am Port 8111 des lokalen Rechners "
     4849"(localhost). Dieser Port ist nicht konfigurierbar, weil er von externen "
     4850"Anwendungen adressiert werden muss, welche das Plugin nutzen."
    48804851
    48814852#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    48824853msgid "Permitted actions"
    4883 msgstr ""
     4854msgstr "Erlaubte Aktionen"
    48844855
    48854856#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     
    48884859
    48894860#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    4890 #, fuzzy
    48914861msgid "Please enter a search string"
    4892 msgstr "Please enter a search string."
     4862msgstr "Bitte einen Suchbegriff eingeben"
    48934863
    48944864#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    48954865msgid "Cannot read place search results from server"
    4896 msgstr ""
     4866msgstr "Kann die Ergebnisse der Ortssuche nicht vom Server laden"
    48974867
    48984868#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    48994869msgid "Enter a place name to search for:"
    4900 msgstr ""
     4870msgstr "Bitte einen Ortsnamen eingeben, nach dem gesucht werden soll:"
    49014871
    49024872#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2449
    49034873msgid "Places"
    4904 msgstr ""
     4874msgstr "Orte"
    49054875
    49064876#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     
    49164886#: presets.java:1983 presets.java:1990
    49174887msgid "type"
    4918 msgstr ""
     4888msgstr "Typ"
    49194889
    49204890#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    49214891#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    4922 #, fuzzy
    49234892msgid "near"
    4924 msgstr "Search"
     4893msgstr "bei"
    49254894
    49264895#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    49274896#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    4928 #, fuzzy
    49294897msgid "zoom"
    49304898msgstr "Zoom"
     
    49354903"move mouse.   Select: Click."
    49364904msgstr ""
     4905"Zoom: Mausrad oder Doppelklick.   Karte bewegen: Rechte Maustaste halten und "
     4906"Maus bewegen.   Auswahl: Klick."
    49374907
    49384908#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    49394909msgid "Slippy map"
    4940 msgstr ""
     4910msgstr "Schnelle Karte"
    49414911
    49424912#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     
    49594929#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
    49604930msgid "Lake Walker."
    4961 msgstr ""
     4931msgstr "Lake Walker."
    49624932
    49634933#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    49644934#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
    49654935msgid "Lake Walker"
    4966 msgstr ""
     4936msgstr "Lake Walker"
    49674937
    49684938#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
     
    49724942
    49734943#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
    4974 #, fuzzy
    49754944msgid "Tracing"
    4976 msgstr "string"
     4945msgstr "Abzeichnen"
    49774946
    49784947#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
     
    49894958
    49904959#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
    4991 #, fuzzy
    49924960msgid "Removing duplicate nodes..."
    4993 msgstr "Add segment"
     4961msgstr ""
    49944962
    49954963#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
    49964964#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    49974965msgid "Lakewalker trace"
    4998 msgstr ""
     4966msgstr "Lake Walker Spur"
    49994967
    50004968#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    5001 #, fuzzy
    50024969msgid "Downloading image tile..."
    5003 msgstr "Download {0} incomplete ways?"
     4970msgstr ""
    50044971
    50054972#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    5006 #, fuzzy
    50074973msgid "Could not acquire image"
    5008 msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
     4974msgstr ""
    50094975
    50104976#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
    50114977msgid "Maximum number of segments per way"
    5012 msgstr ""
     4978msgstr "Maximale Anzahl von Abschnitten je Weg"
    50134979
    50144980#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
    50154981msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5016 msgstr ""
     4982msgstr "Maximale Anzahl von Knoten in der Anfangs-Spur"
    50174983
    50184984#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    50194985msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5020 msgstr ""
     4986msgstr "Höchster Grauwert, der als Wasser betrachtet wird (0-255)"
    50214987
    50224988#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
    50234989msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5024 msgstr ""
     4990msgstr "Genauigkeit beim Vereinfachen von Linien (Grad)"
    50254991
    50264992#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
    50274993msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5028 msgstr ""
     4994msgstr "Auflösung der Landsat-Kacheln (Pixel pro Grad)"
    50294995
    50304996#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
    50314997msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5032 msgstr ""
     4998msgstr "Größe der Landsat-Kacheln (Pixel)"
    50334999
    50345000#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
    50355001msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5036 msgstr ""
     5002msgstr "Verschiebe alle Spuren nach Osten (Grad)"
    50375003
    50385004#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
    50395005msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5040 msgstr ""
     5006msgstr "Verschiebe alle Spuren nach Nord (Grad)"
    50415007
    50425008#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
    50435009msgid "Direction to search for land"
    5044 msgstr ""
     5010msgstr "Richtung in der nach Land gesucht werden soll"
    50455011
    50465012#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    5047 #, fuzzy
    50485013msgid "Tag ways as"
    5049 msgstr "way"
     5014msgstr "Bezeichne Wege als"
    50505015
    50515016#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5052 #, fuzzy
    50535017msgid "WMS Layer"
    5054 msgstr "Layer"
     5018msgstr "WMS-Ebene"
    50555019
    50565020#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     
    50655029msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    50665030msgstr ""
     5031"Maximale Anzahl von Abschnitten in jedem generierten Weg. Standard ist 250."
    50675032
    50685033#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     
    50715036"lines). Default 50000."
    50725037msgstr ""
     5038"Maximale Anzahl Knoten, die generiert werden soll, ohne auszusteigen (bevor "
     5039"Linien vereinfacht werden). Standardwert ist 50.000."
    50735040
    50745041#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
     
    50775044"in the range 0-255. Default 90."
    50785045msgstr ""
     5046"Maximaler Grauwert, der als Wasser akzeptiert werden soll (basierend auf "
     5047"Landsat IR-1-Daten). Erlaubter Bereich ist 0-255. Standard 90."
    50795048
    50805049#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     
    50835052"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    50845053msgstr ""
     5054"Genauigkeit der Douglas-Peucker Linien-Vereinfachung, gemessen in Grad."
     5055"<br>Kleinere Werte ergeben genauere Linien, aber mehr Knoten. Standard ist "
     5056"0.0003."
    50855057
    50865058#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
     
    50885060"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    50895061msgstr ""
     5062"Auflösung der Landsat-Kacheln, gemessen in Pixel pro Grad. Standard ist "
     5063"4.000."
    50905064
    50915065#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    50925066msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    5093 msgstr ""
     5067msgstr "Größe der Landsat-Kacheln, gemessen in Pixeln. Standard ist 2.000."
    50945068
    50955069#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    50965070msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    5097 msgstr ""
     5071msgstr "Verschiebe alle Punkte in Ostrichtung (Grad). Standard ist 0."
    50985072
    50995073#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
    51005074msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    5101 msgstr ""
     5075msgstr "Verschiebe alle Punkte in Nordrichtung (Grad). Standard ist 0."
    51025076
    51035077#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
    51045078msgid "Direction to search for land. Default east."
    5105 msgstr ""
     5079msgstr "Richtung in der nach Land gesucht werden soll. Standardmäßig Ost."
    51065080
    51075081#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
    51085082msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    51095083msgstr ""
     5084"Bezeichne Wege als Wasser, Küstenlinie, Land oder nichts. Standard ist "
     5085"Wasser."
    51105086
    51115087#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
    51125088msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    5113 msgstr ""
     5089msgstr "Zum Abzeichnen genutzte WMS-Ebene. Standard ist IR1."
    51145090
    51155091#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
     
    51265102
    51275103#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
    5128 #, fuzzy
    51295104msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    5130 msgstr "Preferences"
     5105msgstr "Einstellungen für das LakeWalker-Plugin"
    51315106
    51325107#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
    5133 #, fuzzy
    51345108msgid "OpenLayers"
    5135 msgstr "Layers"
     5109msgstr "OpenLayers"
    51365110
    51375111#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    51385112#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    51395113msgid "Validation"
    5140 msgstr ""
     5114msgstr "Prüfung"
    51415115
    51425116#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    51435117msgid "Performs the data validation"
    5144 msgstr ""
     5118msgstr "Datenprüfung ausführen"
    51455119
    51465120#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     
    51495123#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    51505124msgid "Validation errors"
    5151 msgstr ""
     5125msgstr "Ergebnisse der Datenprüfung"
    51525126
    51535127#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    5154 #, fuzzy
    51555128msgid "Open the validation window."
    5156 msgstr "Open a selection list window."
     5129msgstr "Fenster mit dem Ergebnis der Prüfung öffnen."
    51575130
    51585131#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
    51595132msgid "Zoom to problem"
    5160 msgstr ""
     5133msgstr "Zoom auf Problem"
    51615134
    51625135#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    5163 #, fuzzy
    51645136msgid "Validate"
    5165 msgstr "Value"
     5137msgstr "Prüfen"
    51665138
    51675139#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    51685140msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    5169 msgstr ""
     5141msgstr "Prüfen der aktuellen Auswahl oder des kompletten Datensatzes."
    51705142
    51715143#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    51725144msgid "Fix"
    5173 msgstr ""
     5145msgstr "Repariere"
    51745146
    51755147#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    5176 #, fuzzy
    51775148msgid "Fix the selected errors."
    5178 msgstr "Delete the selected layer."
     5149msgstr "Korrigiere die Fehler in den Daten."
    51795150
    51805151#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    5181 #, fuzzy
    51825152msgid "Ignore"
    5183 msgstr "none"
     5153msgstr "Ignoriere"
    51845154
    51855155#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    5186 #, fuzzy
    51875156msgid "Ignore the selected errors next time."
    5188 msgstr "Move the selected nodes into a circle."
     5157msgstr "Ignoriere die Fehler beim nächsten Mal."
    51895158
    51905159#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    51915160msgid "Whole group"
    5192 msgstr ""
     5161msgstr "Komplette Gruppe"
    51935162
    51945163#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5195 #, fuzzy
    51965164msgid "Single elements"
    5197 msgstr "Add node into segment"
     5165msgstr "Einzelne Elemente"
    51985166
    51995167#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    5200 #, fuzzy
    52015168msgid "Nothing"
    5202 msgstr "Do nothing"
     5169msgstr "Nichts"
    52035170
    52045171#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    52055172msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    5206 msgstr ""
     5173msgstr "Ignorieren der ganzen Gruppe oder der einzelnen Elemente?"
    52075174
    52085175#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
    52095176msgid "Ignoring elements"
    5210 msgstr ""
     5177msgstr "Elemente ignorieren"
    52115178
    52125179#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
    52135180msgid "Grid"
    5214 msgstr ""
     5181msgstr "Gitter"
    52155182
    52165183#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
    52175184#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
    5218 #, fuzzy, java-format
     5185#, java-format
    52195186msgid ""
    52205187"Error initializing test {0}:\n"
    52215188" {1}"
    5222 msgstr "Error parsing {0}: "
     5189msgstr "Fehler beim Initialisieren von Test {0}: \"{1}\""
    52235190
    52245191#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    52255192#, java-format
    52265193msgid "{0}, ..."
    5227 msgstr ""
     5194msgstr "{0}, ..."
    52285195
    52295196#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5230 #, fuzzy
    52315197msgid "Errors"
    5232 msgstr "Error"
     5198msgstr "Fehler"
    52335199
    52345200#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    5235 #, fuzzy
    52365201msgid "validation error"
    5237 msgstr "Data Layer"
     5202msgstr "Datenprüfung: Fehler"
    52385203
    52395204#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    52405205msgid "Warnings"
    5241 msgstr ""
     5206msgstr "Warnungen"
    52425207
    52435208#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    5244 #, fuzzy
    52455209msgid "validation warning"
    5246 msgstr "Open a selection list window."
     5210msgstr "Datenprüfung: Warnung"
    52475211
    52485212#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    52495213msgid "Other"
    5250 msgstr ""
     5214msgstr "Andere"
    52515215
    52525216#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    52535217msgid "validation other"
    5254 msgstr ""
     5218msgstr "Datenprüfung: Andere"
    52555219
    52565220#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    52575221msgid "Use ignore list."
    5258 msgstr ""
     5222msgstr "Ignorierliste nutzen."
    52595223
    52605224#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    52615225msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
    5262 msgstr ""
     5226msgstr "Nutzung der Ignorierliste zum Unterdrücken von Warnungen."
    52635227
    52645228#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    52655229msgid "Use error layer."
    5266 msgstr ""
     5230msgstr "Fehlerebene nutzen."
    52675231
    52685232#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
    52695233msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    5270 msgstr ""
     5234msgstr "Nutze die Fehlerebene, um problematische Elemente anzuzeigen."
    52715235
    52725236#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    52735237msgid "On demand"
    5274 msgstr ""
     5238msgstr "Anfrage"
    52755239
    52765240#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    52775241msgid "On upload"
    5278 msgstr ""
     5242msgstr "Hochladen"
    52795243
    52805244#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     
    52835247"programs."
    52845248msgstr ""
     5249"Ein OSM-Datenprüfer, der auf häufige Fehler der Benutzer und Editoren prüft."
    52855250
    52865251#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
    5287 #, fuzzy, java-format
     5252#, java-format
    52885253msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    5289 msgstr "last change at {0}"
     5254msgstr "Version {0} - Letzte Änderung am {1}"
    52905255
    52915256#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
    52925257msgid "Data validator"
    5293 msgstr ""
     5258msgstr "Datenprüfungs-Plugin"
    52945259
    52955260#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    52965261msgid "No validation errors"
    5297 msgstr ""
     5262msgstr "Keine Fehler gefunden"
    52985263
    52995264#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    5300 #, fuzzy
    53015265msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    5302 msgstr "Unsaved Changes"
     5266msgstr "Leere Wege, 1-Knoten-Wege und Wege ohne Informationen."
    53035267
    53045268#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    53055269msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    53065270msgstr ""
     5271"Dieser Test sucht leere Wege, Wege, die nur aus einem Knoten bestehen und "
     5272"Wege ohne Zusatzinformationen."
    53075273
    53085274#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    5309 #, fuzzy
    53105275msgid "Unnamed ways"
    5311 msgstr "unnamed"
     5276msgstr "Unbenannte Wege"
    53125277
    53135278#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    5314 #, fuzzy
    53155279msgid "Untagged ways"
    5316 msgstr "Geotagged Images"
     5280msgstr "Wege ohne Zusatzinformationen"
    53175281
    53185282#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    53195283msgid "Empty ways"
    5320 msgstr ""
     5284msgstr "Leere Wege"
    53215285
    53225286#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    5323 #, fuzzy
    53245287msgid "One node ways"
    5325 msgstr "unnamed"
     5288msgstr "Wege, die nur aus einem Knoten bestehen"
    53265289
    53275290#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    53285291#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    53295292msgid "Self-intersecting ways"
    5330 msgstr ""
     5293msgstr "Wege, die sich selbst überschneiden"
    53315294
    53325295#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    53335296msgid ""
    53345297"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    5335 msgstr ""
     5298msgstr "Dieser Test sucht nach Wegen, die einine Knoten mehrfach enthalten."
    53365299
    53375300#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    53385301msgid "Crossing ways."
    5339 msgstr ""
     5302msgstr "Überschneidende Wege."
    53405303
    53415304#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
     
    53445307"layer, but are not connected by a node."
    53455308msgstr ""
     5309"Dieser Test prüft, ob zwei Straßen, Einsenbahnlinien oder Wasserwege sich in "
     5310"der selben Ebene überschneiden, aber nicht durch einen Knoten verbunden sind"
    53465311
    53475312#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
    53485313msgid "Crossing ways"
    5349 msgstr ""
     5314msgstr "Überschneidende Wege"
    53505315
    53515316#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    5352 #, fuzzy
    53535317msgid "Duplicated way nodes."
    5354 msgstr "Add segment"
     5318msgstr "Knoten doppelt im Weg."
    53555319
    53565320#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    53575321msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    5358 msgstr ""
     5322msgstr "Prüft auf Wege mit identischen aufeinanderfolgenden Knoten"
    53595323
    53605324#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    5361 #, fuzzy
    53625325msgid "Duplicated way nodes"
    5363 msgstr "Add segment"
     5326msgstr "Knoten doppelt im Weg"
    53645327
    53655328#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    5366 #, fuzzy, java-format
     5329#, java-format
    53675330msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    5368 msgstr "Remove \"{0}\" for"
     5331msgstr "Ersetze \"{0}\" mit \"{1}\" für"
    53695332
    53705333#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    53715334msgid "Coastlines."
    5372 msgstr ""
     5335msgstr "Küsten."
    53735336
    53745337#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    53755338msgid "This test checks that coastlines are correct."
    5376 msgstr ""
     5339msgstr "Dieser Test überprüft ob die Küsten korrekt sind."
    53775340
    53785341#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    53795342msgid "Unordered coastline"
    5380 msgstr ""
     5343msgstr "Ungeordnete Küsten"
    53815344
    53825345#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    5383 #, fuzzy
    53845346msgid "Unclosed Ways."
    5385 msgstr "Geotagged Images"
     5347msgstr "Nicht geschlossene Wege."
    53865348
    53875349#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    53885350msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    5389 msgstr ""
     5351msgstr "Testen ob zu schließende Wege korrekt geschlossen sind."
    53905352
    53915353#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    5392 #, fuzzy, java-format
     5354#, java-format
    53935355msgid "natural type {0}"
    5394 msgstr "Unknown data type: \"{0}\"."
     5356msgstr "Naturflächentyp {0}"
    53955357
    53965358#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    53975359#, java-format
    53985360msgid "landuse type {0}"
    5399 msgstr ""
     5361msgstr "Landnutzungstyp {0}"
    54005362
    54015363#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    54025364#, java-format
    54035365msgid "amenities type {0}"
    5404 msgstr ""
     5366msgstr "Einrichtungstyp {0}"
    54055367
    54065368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    54075369#, java-format
    54085370msgid "sport type {0}"
    5409 msgstr ""
     5371msgstr "Sportart {0}"
    54105372
    54115373#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    54125374#, java-format
    54135375msgid "tourism type {0}"
    5414 msgstr ""
     5376msgstr "Tourismustyp {0}"
    54155377
    54165378#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    54175379#, java-format
    54185380msgid "shop type {0}"
    5419 msgstr ""
     5381msgstr "Geschäftstyp {0}"
    54205382
    54215383#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    54225384#, java-format
    54235385msgid "leisure type {0}"
    5424 msgstr ""
     5386msgstr "Erholungstyp {0}"
    54255387
    54265388#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    5427 #, fuzzy, java-format
     5389#, java-format
    54285390msgid "waterway type {0}"
    5429 msgstr "Unknown data type: \"{0}\"."
     5391msgstr "Wasserstraßentyp {0}"
    54305392
    54315393#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    54325394msgid "building"
    5433 msgstr ""
     5395msgstr "Gebäude"
    54345396
    54355397#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    5436 #, fuzzy
    54375398msgid "area"
    5438 msgstr "Create new way"
     5399msgstr "Fläche"
    54395400
    54405401#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    5441 #, fuzzy
    54425402msgid "Unclosed way"
    5443 msgstr "unnamed"
     5403msgstr "Nicht geschlossener Weg"
    54445404
    54455405#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    54465406msgid "Overlapping ways."
    5447 msgstr ""
     5407msgstr "Wege überlappen sich."
    54485408
    54495409#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     
    54525412"than one way."
    54535413msgstr ""
     5414"Dieser Test prüft dass eine Verbindung zwischen zwei Knoten nicht von mehr "
     5415"als einem Weg verwendet wird."
    54545416
    54555417#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    54565418msgid "Overlapping areas"
    5457 msgstr ""
     5419msgstr "Überlappende Flächen"
    54585420
    54595421#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    54605422msgid "Overlapping highways (with area)"
    5461 msgstr ""
     5423msgstr "Überlappende Straßen (mit Fläche)"
    54625424
    54635425#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    54645426msgid "Overlapping railways (with area)"
    5465 msgstr ""
     5427msgstr "Überlappende Schienen (mit Fläche)"
    54665428
    54675429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    54685430msgid "Overlapping ways (with area)"
    5469 msgstr ""
     5431msgstr "Überlappende Wege (mit Fläche)"
    54705432
    54715433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    54725434msgid "Overlapping highways"
    5473 msgstr ""
     5435msgstr "Überlappende Straßen"
    54745436
    54755437#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    54765438msgid "Overlapping railways"
    5477 msgstr ""
     5439msgstr "Überlappende Schienen"
    54785440
    54795441#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    54805442msgid "Overlapping ways"
    5481 msgstr ""
     5443msgstr "Überlappende Wege"
    54825444
    54835445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    54845446msgid "Wrongly Ordered Ways."
    5485 msgstr ""
     5447msgstr "Falsch geordnete Wege."
    54865448
    54875449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    54885450msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    5489 msgstr ""
     5451msgstr "Dieser Test überprüft die Richtung von Wasser, Land und Küsten."
    54905452
    54915453#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    54925454msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    5493 msgstr ""
     5455msgstr "Verdrehte Küstenlinie: Land nicht auf der linken Seite"
    54945456
    54955457#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    54965458msgid "Reversed water: land not on left side"
    5497 msgstr ""
     5459msgstr "Verdrehtes Wasser: Land nicht auf der linken Seite"
    54985460
    54995461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    55005462msgid "Reversed land: land not on left side"
    5501 msgstr ""
     5463msgstr "Verdrehtes Land: Land nicht auf der linken Seite"
    55025464
    55035465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    5504 #, fuzzy
    55055466msgid "Unconnected ways."
    5506 msgstr "Geotagged Images"
     5467msgstr "Unverbundene Wege."
    55075468
    55085469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    55095470msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    55105471msgstr ""
     5472"Dieser Test prüft, ob ein Weg einen Endpunkt in der Nähe eines anderen Weges "
     5473"hat."
    55115474
    55125475#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     
    55165479#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    55175480msgid "Way end node near other way"
    5518 msgstr ""
     5481msgstr "Wegende nahe anderem Weg"
    55195482
    55205483#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    55215484msgid "Way node near other way"
    5522 msgstr ""
     5485msgstr "Wegpunkt nahe anderem Weg"
    55235486
    55245487#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    55255488msgid "Connected way end node near other way"
    5526 msgstr ""
     5489msgstr "Verbundenes Wegende nahe anderem Weg"
    55275490
    55285491#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    55295492msgid "Similar named ways."
    5530 msgstr ""
     5493msgstr "Ähnlich benannte Wege."
    55315494
    55325495#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     
    55345497"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    55355498msgstr ""
     5499"Dieser Test prüft auf ähnlich benannte Wege, was auf Schreibfehler hinweisen "
     5500"könnte."
    55365501
    55375502#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    55385503msgid "Similar named ways"
    5539 msgstr ""
     5504msgstr "Ähnlich benannte Wege"
    55405505
    55415506#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    55425507#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    55435508msgid "Nodes with same name"
    5544 msgstr ""
     5509msgstr "Knoten mit demselben Namen"
    55455510
    55465511#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    55475512msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    55485513msgstr ""
     5514"Dieser Test findet Knoten mit demselben Namen (könnte auf Duplikate "
     5515"hinweisen)."
    55495516
    55505517#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    5551 #, fuzzy
    55525518msgid "Untagged nodes."
    5553 msgstr "Unsaved Changes"
     5519msgstr "Knoten ohne Zusatzinformationen."
    55545520
    55555521#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    5556 #, fuzzy
    55575522msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    5558 msgstr "Move the selected nodes into a circle."
     5523msgstr ""
     5524"Dieser Test prüft auf ungetaggte Knoten, die nicht Teil eines Weges sind."
    55595525
    55605526#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    55615527msgid "Untagged and unconnected nodes"
    5562 msgstr ""
     5528msgstr "Knoten ohne Zusatzinformation oder ohne Verbindung"
    55635529
    55645530#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
    5565 #, fuzzy
    55665531msgid "Properties checker :"
    5567 msgstr "Properties"
     5532msgstr "Eigenschaftsprüfer:"
    55685533
    55695534#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
    55705535msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    5571 msgstr ""
     5536msgstr "Dieses Plugin prüft auf Fehler in Schlüsseln und Werten"
    55725537
    55735538#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
    55745539#, java-format
    55755540msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    5576 msgstr ""
     5541msgstr "Ungültige Schlüsselprüferzeile - {0}: {1}"
    55775542
    55785543#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
    5579 #, fuzzy, java-format
     5544#, java-format
    55805545msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    5581 msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
     5546msgstr "Ungülte Rechtschreibprüferzeile: {0}"
    55825547
    55835548#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
    5584 #, fuzzy, java-format
     5549#, java-format
    55855550msgid ""
    55865551"Could not access data file(s):\n"
    55875552"{0}"
    5588 msgstr "Could not rename the file \"{0}\"."
     5553msgstr ""
     5554"Konnte auf die Datendatei(en) nicht zugreifen:\n"
     5555"{0}"
    55895556
    55905557#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
    55915558msgid "Illegal tag/value combinations"
    5592 msgstr ""
     5559msgstr "Ungültige Schlüssel/Wert-Kombinationen"
    55935560
    55945561#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
    55955562#, java-format
    55965563msgid "Key ''{0}'' invalid."
    5597 msgstr ""
     5564msgstr "Schlüssel \"{0}\" ungültig."
    55985565
    55995566#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
    56005567msgid "Tags with empty values"
    5601 msgstr ""
     5568msgstr "Tags mit leerem Wert"
    56025569
    56035570#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
    5604 #, fuzzy
    56055571msgid "Invalid property key"
    5606 msgstr "Change Properties"
     5572msgstr "Ungültiger Schlüssel"
    56075573
    56085574#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
    56095575msgid "Invalid white space in property key"
    5610 msgstr ""
     5576msgstr "Ungültiger Leerraum in Schlüssel"
    56115577
    56125578#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
    56135579msgid "Property values start or end with white space"
    5614 msgstr ""
     5580msgstr "Werte beginnen oder enden mit Leerraum"
    56155581
    56165582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
    56175583msgid "Property values contain HTML entity"
    5618 msgstr ""
     5584msgstr "Werte enthalten HTML-Entität"
    56195585
    56205586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
    56215587#, java-format
    56225588msgid "Key ''{0}'' unknown."
    5623 msgstr ""
     5589msgstr "Schlüssel \"{0}\" unbekannt."
    56245590
    56255591#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
    56265592msgid "Unknown property values"
    5627 msgstr ""
     5593msgstr "Unbekannte Werte"
    56285594
    56295595#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
    56305596msgid "FIXMES"
    5631 msgstr ""
     5597msgstr "Korrekturnotiz"
    56325598
    56335599#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
    5634 #, fuzzy
    56355600msgid "Check property keys."
    5636 msgstr "Change Properties"
     5601msgstr "Schlüssel prüfen."
    56375602
    56385603#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
    56395604msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    5640 msgstr ""
     5605msgstr "Überprüft Schlüssel auf Gültigkeit durch Abgleich mit einer Liste."
    56415606
    56425607#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
    5643 #, fuzzy
    56445608msgid "Use complex property checker."
    5645 msgstr "Properties"
     5609msgstr "Nutze komplexen Eigenschaftsprüfer."
    56465610
    56475611#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
    56485612msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    56495613msgstr ""
     5614"Prüft die Gültigkeit von Werten und Schlüsseln anhand von komplexen Regeln."
    56505615
    56515616#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
    56525617#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
    56535618#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
    5654 #, fuzzy
    56555619msgid "TagChecker source"
    5656 msgstr "Annotation preset source"
     5620msgstr "Schlüsselprüferdatenquellen"
    56575621
    56585622#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
    5659 #, fuzzy
    56605623msgid ""
    56615624"The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    56625625"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    56635626msgstr ""
    5664 "The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
    5665 "http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
     5627"Die Datenquellen (URL oder Dateiname) für die Schreib- (siehe http://wiki."
     5628"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) oder Schlüsselprüfung."
    56665629
    56675630#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
    5668 #, fuzzy
    56695631msgid "Add a new source to the list."
    5670 msgstr "Add a new annotation preset source to the list."
     5632msgstr "Eine neue Quelle zur Liste hinzufügen."
    56715633
    56725634#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
    5673 #, fuzzy
    56745635msgid "Edit the selected source."
    5675 msgstr "Delete the selected layer."
     5636msgstr "Ausgewählte Quelle bearbeiten."
    56765637
    56775638#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
    5678 #, fuzzy
    56795639msgid "Data sources"
    5680 msgstr "Data Layer"
     5640msgstr "Datenquellen"
    56815641
    56825642#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
    5683 #, fuzzy
    56845643msgid "Check property values."
    5685 msgstr "Change Properties"
     5644msgstr "Werte überprüfen."
    56865645
    56875646#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
    56885647msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    5689 msgstr ""
     5648msgstr "Prüft die Gültigkeit von Werten anhand von Presets."
    56905649
    56915650#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    56925651msgid "Check for FIXMES."
    5693 msgstr ""
     5652msgstr "Prüfe auf Korrekturnotizen"
    56945653
    56955654#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
    56965655msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    56975656msgstr ""
     5657"Sucht nach Knoten oder Wegen, die im Wert eines Schlüssels Korrekturnotizen "
     5658"(fixme) stehen haben."
    56985659
    56995660#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
    57005661msgid "Use default data file."
    5701 msgstr ""
     5662msgstr "Standarddatendatei nutzen."
    57025663
    57035664#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
    57045665msgid "Use the default data file (recommended)."
    5705 msgstr ""
     5666msgstr "Nutzung der Standarddatendatei (empfohlen)."
    57065667
    57075668#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
    57085669msgid "Use default spellcheck file."
    5709 msgstr ""
     5670msgstr "Standarddatei für Schreibprüfung nutzen."
    57105671
    57115672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
    57125673msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    5713 msgstr ""
     5674msgstr "Nutzung der Standarddatei für die Schreibfehlerprüfung (empfohlen)."
    57145675
    57155676#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
    5716 #, fuzzy
    57175677msgid "Fix properties"
    5718 msgstr "Properties"
     5678msgstr "Eigenschaften korrigieren"
    57195679
    57205680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
    57215681msgid "Could not find element type"
    5722 msgstr ""
     5682msgstr "Konnte Elementtyp nicht finden"
    57235683
    57245684#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
    57255685msgid "Could not find warning level"
    5726 msgstr ""
     5686msgstr "Konnte Warnlevel nicht finden"
    57275687
    57285688#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
    57295689#, java-format
    57305690msgid "Illegal expression ''{0}''"
    5731 msgstr ""
     5691msgstr "Ungültiger Ausdruck \"{0}\""
    57325692
    57335693#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
    57345694#, java-format
    57355695msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    5736 msgstr ""
     5696msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck \"{0}\""
    57375697
    57385698#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
    57395699msgid "Duplicated nodes."
    5740 msgstr ""
     5700msgstr "Doppelte Knoten."
    57415701
    57425702#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
    57435703msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    5744 msgstr ""
     5704msgstr "Dieser Test überprüft auf doppelte Knoten an der selben Stelle."
    57455705
    57465706#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
    57475707msgid "Duplicated nodes"
    5748 msgstr ""
     5708msgstr "Doppelte Knoten"
    57495709
    57505710#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
    57515711msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    5752 msgstr ""
     5712msgstr "Die Daten enthalten Fehler. Trotzdem hochladen?"
    57535713
    57545714#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    5755 #, fuzzy
    57565715msgid "LiveGPS layer"
    5757 msgstr "Convert to data layer"
     5716msgstr ""
    57585717
    57595718#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     
    57615720#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
    57625721msgid "Capture GPS Track"
    5763 msgstr ""
     5722msgstr "GPS-Spur aufzeichnen"
    57645723
    57655724#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
    57665725msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
    57675726msgstr ""
     5727"Zum gpsd-Prozess verbinden und die aktuelle Position in der LiveGPS-Ebene "
     5728"anzeigen."
    57685729
    57695730#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    57705731#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    57715732msgid "Center Once"
    5772 msgstr ""
     5733msgstr "Einmalig zentrieren"
    57735734
    57745735#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    57755736msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
    5776 msgstr ""
     5737msgstr "Die LiveGPS-Ebene auf die aktuelle Position zentrieren."
    57775738
    57785739#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
    57795740msgid "Auto-Center"
    5780 msgstr ""
     5741msgstr "automatisch zentrieren"
    57815742
    57825743#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
    57835744msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
    5784 msgstr ""
     5745msgstr "Die LiveGPS-Ebene kontinuierlich auf die aktuelle Position zentrieren."
    57855746
    57865747#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
     
    57905751#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    57915752#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
    5792 #, fuzzy
    57935753msgid "Connecting"
    5794 msgstr "Connection"
     5754msgstr "Verbinde"
    57955755
    57965756#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
    5797 #, fuzzy
    57985757msgid "Connected"
    5799 msgstr "Connection"
     5758msgstr "Verbunden"
    58005759
    58015760#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
    58025761#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
    58035762msgid "Not connected"
    5804 msgstr ""
     5763msgstr "Nicht verbunden"
    58055764
    58065765#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
    5807 #, fuzzy
    58085766msgid "Connection Failed"
    5809 msgstr "Connection"
     5767msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
    58105768
    58115769#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    58125770#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    58135771msgid "Live GPS"
    5814 msgstr ""
     5772msgstr "Live GPS"
    58155773
    58165774#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    5817 #, fuzzy
    58185775msgid "Show GPS data."
    5819 msgstr "Raw GPS data"
     5776msgstr "GPS-Daten anzeigen"
    58205777
    58215778#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
    58225779msgid "Status"
    5823 msgstr ""
     5780msgstr "Status"
    58245781
    58255782#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    5826 #, fuzzy
    58275783msgid "Way Info"
    5828 msgstr "Info"
     5784msgstr "Weginfo"
    58295785
    58305786#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
    58315787msgid "Speed"
    5832 msgstr ""
     5788msgstr "Geschwindigkeit"
    58335789
    58345790#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    5835 #, fuzzy
    58365791msgid "Course"
    5837 msgstr "Choose"
     5792msgstr "Richtung"
    58385793
    58395794#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    58405795#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    58415796msgid "Surveyor ..."
    5842 msgstr ""
     5797msgstr "Vermessung ..."
    58435798
    58445799#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    58455800msgid "Open surveyor tool."
    5846 msgstr ""
     5801msgstr "Vermessungswerkzeug öffnen."
    58475802
    58485803#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
    58495804msgid "Surveyor"
    5850 msgstr ""
     5805msgstr "Vermessung"
    58515806
    58525807#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    5853 #, fuzzy, java-format
     5808#, java-format
    58545809msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    5855 msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
     5810msgstr "Konnte Vermessungsdefinition nicht lesen: {0}"
    58565811
    58575812#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
    5858 #, fuzzy, java-format
     5813#, java-format
    58595814msgid "Error parsing {0}: {1}"
    5860 msgstr "Error parsing {0}: "
     5815msgstr "Fehler beim Parsen von {0}: {1}"
    58615816
    58625817#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    58635818msgid "start"
    5864 msgstr ""
     5819msgstr "Anfang"
    58655820
    58665821#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    58675822msgid "end"
    5868 msgstr ""
     5823msgstr "Ende"
    58695824
    58705825#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    58715826#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    58725827msgid "AutoSave LiveData"
    5873 msgstr ""
     5828msgstr "Live-Daten automatisch speichern"
    58745829
    58755830#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    5876 #, fuzzy
    58775831msgid "Save captured data to file every minute."
    5878 msgstr "Save the current data to a new file."
     5832msgstr "Speichere die aufgezeichneten Daten jede Minute."
    58795833
    58805834#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
    58815835#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
    5882 #, fuzzy
    58835836msgid "Way: "
    5884 msgstr "way"
     5837msgstr ""
    58855838
    58865839#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    58875840msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    5888 msgstr ""
     5841msgstr "Doppelte Belegung für Taste '{0}' - Taste wird ignoriert!"
    58895842
    58905843#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    58915844#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    5892 #, fuzzy, java-format
     5845#, java-format
    58935846msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    5894 msgstr "Error while exporting {0}"
     5847msgstr "Fehler beim exportieren von {0}: {1}"
    58955848
    58965849#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    58975850msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    5898 msgstr ""
     5851msgstr "Das Surveyor-Plugin benötigt das LiveGPS-Plugin!"
    58995852
    59005853#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    59015854msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    5902 msgstr ""
     5855msgstr "LiveGPS-Plugin nicht gefunden, bitte installieren und aktivieren."
    59035856
    59045857#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
    59055858msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    5906 msgstr ""
     5859msgstr "Das Surveyor-Plugin ist im Moment deaktiviert"
    59075860
    59085861#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
    59095862msgid "SurveyorPlugin"
    5910 msgstr ""
     5863msgstr "Surveyor-(Vermessungs-)Plugin"
    59115864
    59125865#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
     
    59165869#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
    59175870msgid "Slippy Map"
    5918 msgstr ""
     5871msgstr "Schnelle Karte"
    59195872
    59205873#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
    5921 #, fuzzy
    59225874msgid "Load Tile"
    5923 msgstr "Load Selection"
     5875msgstr "Lade Kachel"
    59245876
    59255877#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
    59265878msgid "Show Tile Status"
    5927 msgstr ""
     5879msgstr "Zeige Kachelstatus"
    59285880
    59295881#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
    5930 #, fuzzy
    59315882msgid "Request Update"
    5932 msgstr "data"
     5883msgstr "Aktualisieren"
    59335884
    59345885#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
    59355886msgid "Load All Tiles"
    5936 msgstr ""
     5887msgstr "Alle Kacheln laden"
    59375888
    59385889#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
    5939 #, fuzzy
    59405890msgid "image not loaded"
    5941 msgstr "File Not found"
     5891msgstr "Bild nicht geladen"
    59425892
    59435893#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
    5944 #, fuzzy
    59455894msgid "error loading metadata"
    5946 msgstr "Downloading data"
     5895msgstr "Fehler beim Laden der Metadaten"
    59475896
    59485897#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
    59495898#, java-format
    59505899msgid "requested: {0}"
    5951 msgstr ""
     5900msgstr "Angefordert: {0}"
    59525901
    59535902#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
    5954 #, fuzzy
    59555903msgid "error requesting update"
    5956 msgstr "Error during parse."
     5904msgstr "Fehler beim Update"
    59575905
    59585906#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
    59595907msgid "Tile Sources"
    5960 msgstr ""
     5908msgstr "Quellen der Kacheln"
    59615909
    59625910#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    5963 #, fuzzy
    59645911msgid "Position only"
    5965 msgstr "position"
     5912msgstr ""
    59665913
    59675914#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     
    60105957
    60115958#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    6012 #, fuzzy
    60135959msgid "Unknown logFormat"
    6014 msgstr "Unknown host"
     5960msgstr ""
    60155961
    60165962#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     
    60235969
    60245970#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    6025 #, fuzzy
    60265971msgid "refresh the port list"
    6027 msgstr "Refresh the selection list."
     5972msgstr ""
    60285973
    60295974#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    6030 #, fuzzy
    60315975msgid "Configure"
    6032 msgstr "Choose"
     5976msgstr ""
    60335977
    60345978#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    6035 #, fuzzy
    60365979msgid "Configure Device"
    6037 msgstr "Choose"
     5980msgstr ""
    60385981
    60395982#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    6040 #, fuzzy
    60415983msgid "Connection Error."
    6042 msgstr "Connection"
     5984msgstr ""
    60435985
    60445986#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     
    60485990#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    60495991msgid "delete data after import"
    6050 msgstr ""
     5992msgstr "Daten nach Import löschen"
    60515993
    60525994#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
     
    60596001
    60606002#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
    6061 #, fuzzy
    60626003msgid "Error deleting data."
    6063 msgstr "Error during parse."
     6004msgstr ""
    60646005
    60656006#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
    6066 #, fuzzy, java-format
     6007#, java-format
    60676008msgid "imported data from {0}"
    6068 msgstr "Could not read from url: \"{0}\""
     6009msgstr "Importiere Daten von {0}"
    60696010
    60706011#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
    6071 #, fuzzy
    60726012msgid "No data found on device."
    6073 msgstr "No data imported."
     6013msgstr "Keine Daten im Gerät gefunden."
    60746014
    60756015#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
    6076 #, fuzzy
    60776016msgid "Connection failed."
    6078 msgstr "Connection"
     6017msgstr "Verbindung fehlgeschlagen."
    60796018
    60806019#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
     
    60846023"plugin/"
    60856024msgstr ""
     6025"Kann die rxtxSerial-Bibliothek nicht laden. Falls Sie Hilfe bei der "
     6026"Installation brauchen, versuchen Sie die GlobalSat-Internetseite http://www."
     6027"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
    60866028
    60876029#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
    60886030msgid "Globalsat Import"
    6089 msgstr ""
     6031msgstr "Globalsat-Import"
    60906032
    60916033#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
    60926034msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
    6093 msgstr ""
     6035msgstr "Importiere Daten vom Globalsat-Datenlogger DG100 in eine GPS-Ebene."
    60946036
    60956037#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
    6096 #, fuzzy
    60976038msgid "Import"
    6098 msgstr "Import images"
     6039msgstr "Importieren"
    60996040
    61006041#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    61016042msgid "Simplify Way"
    6102 msgstr ""
     6043msgstr "Vereinfache Weg"
    61036044
    61046045#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
    61056046msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    6106 msgstr ""
     6047msgstr "Lösche unnötige Knotenpunkte eines Weges."
    61076048
    61086049#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
     
    61186059
    61196060#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
    6120 #, fuzzy
    61216061msgid "Please select at least one way to simplify."
    6122 msgstr "Please select at least one segment."
     6062msgstr "Bitte mindestens einen Weg zum Vereinfachen auswählen."
    61236063
    61246064#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
     
    61336073#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
    61346074msgid "Are you sure?"
    6135 msgstr ""
     6075msgstr "Sind Sie sicher?"
    61366076
    61376077#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
     
    61436083
    61446084#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    6145 #, fuzzy
    61466085msgid "No image"
    6147 msgstr "image"
     6086msgstr "Kein Bild"
    61486087
    61496088#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    6150 #, fuzzy, java-format
     6089#, java-format
    61516090msgid "Loading {0}"
    6152 msgstr "Reading {0}..."
     6091msgstr "Lade {0} herunter"
    61536092
    61546093#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    61556094#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    6156 #, fuzzy, java-format
     6095#, java-format
    61576096msgid "Error on file {0}"
    6158 msgstr "Error while parsing {0}"
     6097msgstr "Fehler bei Datei {0}"
    61596098
    61606099#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
    61616100msgid "Open images with AgPifoJ"
    6162 msgstr ""
     6101msgstr "Öffne Bilder mit AgPifoJ"
    61636102
    61646103#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
    61656104msgid "Load set of images as a new layer."
    6166 msgstr ""
     6105msgstr "Lade einen Satz Bilder als neue Ebene."
    61676106
    61686107#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
    61696108msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    6170 msgstr ""
     6109msgstr "Extrahiere GPS-Positionen aus EXIF-Daten"
    61716110
    61726111#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    6173 #, fuzzy
    61746112msgid "Read photos..."
    6175 msgstr "Read GPS..."
     6113msgstr "Lese Photos..."
    61766114
    61776115#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
    6178 #, fuzzy
    61796116msgid "Correlate to GPX"
    6180 msgstr "Export to GPX"
     6117msgstr "Korreliere mit GPX"
    61816118
    61826119#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
    61836120#, java-format
    61846121msgid "{0} were found to be gps tagged."
    6185 msgstr ""
     6122msgstr "{0} wurden als GPS-markiert erkannt."
    61866123
    61876124#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    61886125msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    6189 msgstr ""
     6126msgstr "AgPifoJ - Georeferenzierte Bilder"
    61906127
    61916128#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    6192 #, fuzzy
    61936129msgid "Display geotagged photos"
    6194 msgstr "Display Settings"
     6130msgstr "Zeige Georeferenzierte Bilder an"
    61956131
    61966132#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
    61976133msgid "Previous"
    6198 msgstr ""
     6134msgstr "Vorheriges"
    61996135
    62006136#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
    62016137msgid "Remove photo from layer"
    6202 msgstr ""
     6138msgstr "Entferne Photo aus Ebene"
    62036139
    62046140#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
    62056141msgid "Next"
    6206 msgstr ""
     6142msgstr "Nächstes"
    62076143
    62086144#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
    62096145msgid "Center view"
    6210 msgstr ""
     6146msgstr "Anzeige zentrieren"
    62116147
    62126148#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
    62136149msgid "Zoom best fit and 1:1"
    6214 msgstr ""
     6150msgstr "Zoome passend und 1:1"
    62156151
    62166152#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
     
    62196155"Altitude: "
    62206156msgstr ""
     6157"\n"
     6158"Höhe: "
    62216159
    62226160#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
    62236161msgid " km/h"
    6224 msgstr ""
     6162msgstr " km/h"
    62256163
    62266164#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    62276165#, java-format
    62286166msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    6229 msgstr ""
     6167msgstr "Datei {0} ist unter dem Namen \"{1}\" schon geladen"
    62306168
    62316169#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     
    62356173"on the photo and select a timezone<hr></html>"
    62366174msgstr ""
     6175"<html>Nehmen Sie ein Foto des GPS-Empfängers in einem Moment auf, in dem er "
     6176"die Zeit anzeigt. <br>Diese Foto hier anzeigen.<br>Und dann erfassen Sie die "
     6177"Zeit auf dem Foto und wählen eine Zeitzone<hr></html>"
    62376178
    62386179#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    62396180msgid "Photo time (from exif):"
    6240 msgstr ""
     6181msgstr "Fotozeit (aus EXIF):"
    62416182
    62426183#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    62436184msgid "Gps time (read from the above photo): "
    6244 msgstr ""
     6185msgstr "GPS-Zeit (aus obigem Photo): "
    62456186
    62466187#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    62476188msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    6248 msgstr ""
     6189msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    62496190
    62506191#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    62516192msgid "I'm in the timezone of: "
    6252 msgstr ""
     6193msgstr "Ich bin in der Zeitzone von: "
    62536194
    62546195#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    62556196#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
    6256 #, fuzzy
    62576197msgid "No date"
    6258 msgstr "No data imported."
     6198msgstr "Kein Datum"
    62596199
    62606200#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    62616201msgid "Open an other photo"
    6262 msgstr ""
     6202msgstr "Öffne ein anderes Photo"
    62636203
    62646204#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
    62656205msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    6266 msgstr ""
     6206msgstr "Zeit von Foto und GPS-Empfänger synchronisieren"
    62676207
    62686208#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
     
    62716211"Please use the requested format"
    62726212msgstr ""
     6213"Fehler beim Lesen des Datums.\n"
     6214"Bitte nutzen Sie das geforderte Format"
    62736215
    62746216#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
    62756217msgid "Invalid date"
    6276 msgstr ""
     6218msgstr "Ungültiges Datum"
    62776219
    62786220#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
    6279 #, fuzzy
    62806221msgid "<No GPX track loaded yet>"
    6281 msgstr "No data imported."
     6222msgstr "<Bisher keine GPS-Daten geladen>"
    62826223
    62836224#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
    6284 #, fuzzy
    62856225msgid "GPX track: "
    6286 msgstr "track"
     6226msgstr "GPS-Spur: "
    62876227
    62886228#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
    62896229msgid "Open an other GPXtrace"
    6290 msgstr ""
     6230msgstr "Eine andere GPS-Spur laden"
    62916231
    62926232#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
    62936233msgid "Timezone: "
    6294 msgstr ""
     6234msgstr "Zeitzone: "
    62956235
    62966236#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
    62976237msgid "Offset:"
    6298 msgstr ""
     6238msgstr "Offset:"
    62996239
    63006240#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
    63016241msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    63026242msgstr ""
     6243"<html>Ich kann ein Bild meines GPS-Empfängers machen.<br>Ist das hilfreich?</"
     6244"html>"
    63036245
    63046246#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    63056247msgid "Update position for: "
    6306 msgstr ""
     6248msgstr "Position aktualisieren für: "
    63076249
    63086250#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
    6309 #, fuzzy
    63106251msgid "All images"
    6311 msgstr "image"
     6252msgstr "Alle Bilder"
    63126253
    63136254#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
    63146255msgid "Images with no exif position"
    6315 msgstr ""
     6256msgstr "Bilder ohne EXIF-Position"
    63166257
    63176258#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
    6318 #, fuzzy
    63196259msgid "Not yet tagged images"
    6320 msgstr "Geotagged Images"
     6260msgstr "Ungetaggte Bilder"
    63216261
    63226262#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    63236263msgid "Correlate images with GPX track"
    6324 msgstr ""
     6264msgstr "Bilder mit GPS-Spur korrelieren"
    63256265
    63266266#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    63276267msgid "You should select a GPX track"
    6328 msgstr ""
     6268msgstr "Wählen Sie eine GPS-Spur"
    63296269
    63306270#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
    63316271msgid "No selected GPX track"
    6332 msgstr ""
     6272msgstr "Keine GPS-Spur gewählt"
    63336273
    63346274#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
    6335 #, fuzzy, java-format
     6275#, java-format
    63366276msgid ""
    63376277"Error while parsing timezone.\n"
    63386278"Expected format: {0}"
    6339 msgstr "Error while parsing {0}"
     6279msgstr ""
     6280"Fehler beim Parsen der Zeitzone.\n"
     6281"Erwartetes Format: {0}"
    63406282
    63416283#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
    63426284msgid "Invalid timezone"
    6343 msgstr ""
     6285msgstr "Ungültige Zeitzone"
    63446286
    63456287#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
    6346 #, fuzzy, java-format
     6288#, java-format
    63476289msgid ""
    63486290"Error while parsing offset.\n"
    63496291"Expected format: {0}"
    6350 msgstr "Error while parsing {0}"
     6292msgstr ""
     6293"Fehler beim Parsen des Offsets.\n"
     6294"Erwartetes Format: {0}"
    63516295
    63526296#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
    63536297msgid "Invalid offset"
    6354 msgstr ""
     6298msgstr "Ungültiger Offset"
    63556299
    63566300#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
    63576301#, java-format
    63586302msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    6359 msgstr ""
     6303msgstr "{0} Treffer für {1} in GPS-Spur {2} gefunden"
    63606304
    63616305#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
    63626306msgid "GPX Track loaded"
    6363 msgstr ""
     6307msgstr "GPS-Spur geladen"
    63646308
    63656309#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6366 #, fuzzy
    63676310msgid "Upload Traces"
    6368 msgstr "Preferences"
     6311msgstr ""
    63696312
    63706313#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    6371 #, fuzzy
    63726314msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    6373 msgstr "URL from www.openstreetmap.org"
     6315msgstr ""
    63746316
    63756317#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
     
    63796321#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    63806322msgid "Use"
    6381 msgstr ""
     6323msgstr "Nutze"
    63826324
    63836325#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    6384 #, fuzzy
    63856326msgid "Please select a scheme to use."
    6386 msgstr "Please select the row to edit."
     6327msgstr "Bitte auswählen, welches Farbschema benutzt werden soll."
    63876328
    63886329#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
    63896330msgid "Color Scheme"
    6390 msgstr ""
     6331msgstr "Farbschema"
    63916332
    63926333#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
    6393 #, fuzzy
    63946334msgid "Please select the scheme to delete."
    6395 msgstr "Please select the row to delete."
     6335msgstr "Bitte auswählen, welches Farbschema gelöscht werden soll."
    63966336
    63976337#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
    6398 #, fuzzy
    63996338msgid "Use the selected scheme from the list."
    6400 msgstr "Delete the selected source from the list."
     6339msgstr "Das in der Liste gewählte Schema benutzen."
    64016340
    64026341#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    6403 #, fuzzy
    64046342msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    6405 msgstr "Save the current data to a new file."
     6343msgstr "Die aktuellen Farben als neues Farbschema speichern."
    64066344
    64076345#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
    6408 #, fuzzy
    64096346msgid "Delete the selected scheme from the list."
    6410 msgstr "Delete the selected source from the list."
     6347msgstr "Das ausgewählte Farbschema aus der Liste löschen."
    64116348
    64126349#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
    6413 #, fuzzy
    64146350msgid "Color Schemes"
    6415 msgstr "Colours"
     6351msgstr "Farbschemata"
    64166352
    64176353#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    6418 #, fuzzy
    64196354msgid "Version"
    6420 msgstr "Revision"
     6355msgstr "Version"
    64216356
    64226357#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
    6423 #, fuzzy
    64246358msgid "Add Site"
    6425 msgstr "Add node"
     6359msgstr "Site hinzufügen"
    64266360
    64276361#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
    64286362msgid "Update Site Url"
    6429 msgstr ""
     6363msgstr "Url für Update Site"
    64306364
    64316365#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    64326366msgid "Invalid Url"
    6433 msgstr ""
     6367msgstr "Ungültige Url"
    64346368
    64356369#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    6436 #, fuzzy
    64376370msgid "Delete Site(s)"
    6438 msgstr "Delete Node"
     6371msgstr "Site(s) löschen"
    64396372
    64406373#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    6441 #, fuzzy
    64426374msgid "Please select the site to delete."
    6443 msgstr "Please select the row to delete."
     6375msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschende Site."
    64446376
    64456377#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
    64466378msgid "Check Site(s)"
    6447 msgstr ""
     6379msgstr "Site(s) prüfen"
    64486380
    64496381#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
    6450 #, fuzzy
    64516382msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    6452 msgstr "Please select at least four nodes."
     6383msgstr ""
     6384"Bitte die Quelle(n) auswählen, bei denen nach Updates gesucht werden soll."
    64536385
    64546386#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    64556387msgid "Add a new plugin site."
    6456 msgstr ""
     6388msgstr "Eine neue Quelle für Plugins hinzufügen."
    64576389
    64586390#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    6459 #, fuzzy
    64606391msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    6461 msgstr "Delete the selected source from the list."
     6392msgstr "Ausgewählte Quelle(n) aus der Liste löschen."
    64626393
    64636394#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
    64646395msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    6465 msgstr ""
     6396msgstr "Die ausgewählte(n) Quellen auf Updates oder neue Plugins prüfen."
    64666397
    64676398#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
    64686399msgid "Update Sites"
    6469 msgstr ""
     6400msgstr "Sites aktualisieren"
    64706401
    64716402#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    64726403msgid "Install"
    6473 msgstr ""
     6404msgstr "Installieren"
    64746405
    64756406#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
     
    64786409"the preferences."
    64796410msgstr ""
     6411"Firefox wurde nicht gefunden. Bitte stellen Sie in den Karten-Einstellungen "
     6412"den Pfad zu Firefox ein."
    64806413
    64816414#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
    6482 #, fuzzy
    64836415msgid "osmarender options"
    6484 msgstr "Export options"
     6416msgstr "Einstellungen für Osmarender"
    64856417
    64866418#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
    64876419msgid "Firefox executable"
    6488 msgstr ""
     6420msgstr "Firefox-Programm"
    64896421
    64906422#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    64916423msgid "Rectified Image ..."
    6492 msgstr ""
     6424msgstr "Berichtigtes Bild ..."
    64936425
    64946426#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    64956427msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
    6496 msgstr ""
     6428msgstr "Berichtigtes Bild von Metacartas-WMS-Kartenkorrektur herunterladen"
    64976429
    64986430#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    64996431msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    6500 msgstr ""
     6432msgstr "Metacarta-Kartenkorrektur Bildnummer"
    65016433
    65026434#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
    65036435#, java-format
    65046436msgid "rectifier id={0}"
    6505 msgstr ""
     6437msgstr "Korrekturnummer={0}"
    65066438
    65076439#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
    65086440msgid "WMS"
    6509 msgstr ""
     6441msgstr "WMS"
    65106442
    65116443#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    65126444#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
    6513 #, fuzzy
    65146445msgid "Blank Layer"
    6515 msgstr "Data Layer"
     6446msgstr "Leere Ebene"
    65166447
    65176448#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    65186449msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    6519 msgstr ""
     6450msgstr "Eine leere WMS-Ebene öffnen, um Daten aus einer Datei zu laden"
    65206451
    65216452#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    6522 #, fuzzy
    65236453msgid "WMS Plugin Preferences"
    6524 msgstr "Preferences"
     6454msgstr "Einstellungen für WMS Plugin"
    65256455
    65266456#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    65276457msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
    6528 msgstr ""
     6458msgstr "Liste der WMS-Server ändern, die im WMS Plugin-Menü angezeigt werden"
    65296459
    65306460#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    65316461#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    6532 #, fuzzy
    65336462msgid "Menu Name"
    6534 msgstr "Name"
     6463msgstr "Menüname"
    65356464
    65366465#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    65376466#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
    65386467msgid "WMS URL"
    6539 msgstr ""
     6468msgstr "WMS-URL"
    65406469
    65416470#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
    6542 #, fuzzy
    65436471msgid "Menu Name (Default)"
    6544 msgstr "Name"
     6472msgstr ""
    65456473
    65466474#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
     
    65506478#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
    65516479msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    6552 msgstr ""
     6480msgstr "Bitte einen Bezeichner und einen WMS-URL eingeben"
    65536481
    65546482#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
    6555 #, fuzzy
    65566483msgid "Copy Default"
    6557 msgstr "Default"
     6484msgstr ""
    65586485
    65596486#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
    6560 #, fuzzy
    65616487msgid "Please select the row to copy."
    6562 msgstr "Please select the row to edit."
     6488msgstr ""
    65636489
    65646490#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    6565 #, fuzzy, java-format
     6491#, java-format
    65666492msgid "Download WMS tile from {0}"
    6567 msgstr "Download from OSM"
     6493msgstr "Lade WMS-Ebene aus Datei {0}"
    65686494
    65696495#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
    6570 #, fuzzy
    65716496msgid "Automatic downloading"
    6572 msgstr "Downloading data"
     6497msgstr "Automatisches Laden"
    65736498
    65746499#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
    65756500#, java-format
    65766501msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
    6577 msgstr ""
     6502msgstr "WMS-Lader ({0}): Automatisches Laden mit Zoom {1}"
    65786503
    65796504#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:112
    65806505#, java-format
    65816506msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
    6582 msgstr ""
     6507msgstr "WMS-Lader ({0}): Laden mit Zoom {1}"
    65836508
    65846509#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
     
    65866511"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
    65876512msgstr ""
     6513"Das angeforderte Gebiet ist zu groß. Zoomen Sie ein wenig oder ändern Sie "
     6514"die Auflösung"
    65886515
    65896516#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
    6590 #, fuzzy
    65916517msgid "Download visible tiles"
    6592 msgstr "Downloading data"
     6518msgstr "Sichtbare Kacheln laden"
    65936519
    65946520#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:229
    6595 #, fuzzy
    65966521msgid "Change resolution"
    6597 msgstr "Change Properties"
     6522msgstr "Auflösung ändern"
    65986523
    65996524#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
    66006525msgid "Save WMS layer to file"
    6601 msgstr ""
     6526msgstr "Speichere WMS-Ebene in Datei"
    66026527
    66036528#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
    66046529msgid "Load WMS layer from file"
    6605 msgstr ""
     6530msgstr "Lade WMS-Ebene aus Datei"
    66066531
    66076532#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280
    66086533#, java-format
    66096534msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
    6610 msgstr ""
     6535msgstr "WMS-Datei-Version nicht unterstützt; gefunden {0}, erwartet {1}"
    66116536
    66126537#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281
    66136538msgid "File Format Error"
    6614 msgstr ""
     6539msgstr "Dateiformatfehler"
    66156540
    66166541#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301
    6617 #, fuzzy
    66186542msgid "Error loading file"
    6619 msgstr "Error parsing {0}: "
     6543msgstr "Fehler beim Laden der Datei"
    66206544
    66216545#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
     
    66296553#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
    66306554msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    6631 msgstr ""
     6555msgstr "Die Position der WMS-Ebene anpassen"
    66326556
    66336557#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
    6634 #, fuzzy
    66356558msgid "help"
    6636 msgstr "Help"
     6559msgstr "Hilfe"
    66376560
    66386561#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
    66396562msgid "Help / About"
    6640 msgstr ""
     6563msgstr "Hilfe / Über"
    66416564
    66426565#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
     
    66666589"use."
    66676590msgstr ""
     6591"Sie können WMS-Einträge in den WMSPlugin-Einstellungen hinzufügen, ändern "
     6592"und löschen - Diese werden dann im WMS-Menü angezeigt. \n"
     6593"\n"
     6594"Sie können dies in den erweiterten Einstellungen auch manuell nach folgendem "
     6595"Schema erledigen:\n"
     6596"wmsplugin.url.1.name=LandSat\n"
     6597"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
     6598"wmsplugin.url.2.name=NPE-Karten ...\n"
     6599"\n"
     6600"Die komplette LandSat-WMS-URL aus dem Beispiel ist:\n"
     6601"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
     6602"layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
     6603"format=image/jpeg \n"
     6604"\n"
     6605"Für die Metacarta-Kartenkorrektur http://labs.metacarta.com/rectifier/ , "
     6606"muss nur die relevant ID eingegeben werden.\n"
     6607"Um einen Metacarta-Kartenkorrektur-Menueintrag anzulegen, erstellen sie "
     6608"manuell eine URL wie in folgendem Beispiel(und ersetzen die 73 durch Ihre "
     6609"Bild-ID): \n"
     6610"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
     6611"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
     6612"\n"
     6613"Achtung: Stellen Sie sicher, dass  die Bilder urheberrechtlicht unbedenklich "
     6614"sind. Im Zweifel verzichten Sie auf die Nutzung."
    66686615
    66696616#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
    6670 #, fuzzy
    66716617msgid "WMS Plugin Help"
    6672 msgstr "Preferences"
     6618msgstr "Hilfe für WMS Plugin"
    66736619
    66746620#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    66756621msgid "Grid origin location"
    6676 msgstr ""
     6622msgstr "Gitterursprung"
    66776623
    66786624#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    66796625msgid "Grid rotation"
    6680 msgstr ""
     6626msgstr "Gitterdrehung"
    66816627
    66826628#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    66836629msgid "World"
    6684 msgstr ""
     6630msgstr "Welt"
    66856631
    66866632#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    6687 #, fuzzy
    66886633msgid "Grid layout"
    6689 msgstr "layer"
     6634msgstr "Rasterebene"
    66906635
    66916636#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    6692 #, fuzzy
    66936637msgid "Grid layer:"
    6694 msgstr "layer"
     6638msgstr "Raster Ebene:"
    66956639
    66966640#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    66976641msgid "Navigator"
    6698 msgstr ""
     6642msgstr "Navigator"
    66996643
    67006644#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    67016645msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
    67026646msgstr ""
     6647"Setze Anfang/Ende für Routenberechnung. Zurücksetzen mit mittlerer Maustaste."
    67036648
    67046649#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
    67056650#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
    67066651msgid "Navigation"
    6707 msgstr ""
     6652msgstr "Navigation"
    67086653
    67096654#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
    67106655msgid "Reset Graph"
    6711 msgstr ""
     6656msgstr "Graphen zurücksetzen"
    67126657
    67136658#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    67146659msgid "Navigate"
    6715 msgstr ""
    6716 
    6717 #: surveyor.java:23
    6718 #, fuzzy
     6660msgstr "Navigieren"
     6661
     6662#: surveyor.java:8
    67196663msgid "Tunnel Start"
    6720 msgstr "unnamed"
    6721 
    6722 #: surveyor.java:29 presets.java:53 presets.java:70 presets.java:89
     6664msgstr ""
     6665
     6666#: surveyor.java:14 presets.java:53 presets.java:70 presets.java:89
    67236667#: presets.java:107 presets.java:128 presets.java:145 presets.java:164
    67246668#: presets.java:182 presets.java:197 presets.java:215 presets.java:233
     
    67296673#: presets.java:617 presets.java:1198
    67306674msgid "Bridge"
    6731 msgstr ""
    6732 
    6733 #: surveyor.java:33
    6734 #, fuzzy
     6675msgstr "Brücke"
     6676
     6677#: surveyor.java:18
    67356678msgid "Village/City"
    6736 msgstr "image"
    6737 
    6738 #: surveyor.java:41 presets.java:1270 presets.java:1315
    6739 #, fuzzy
     6679msgstr ""
     6680
     6681#: surveyor.java:26 presets.java:1270 presets.java:1315
    67406682msgid "Parking"
    6741 msgstr "string"
    6742 
    6743 #: surveyor.java:46
    6744 #, fuzzy
     6683msgstr "Parkplatz"
     6684
     6685#: surveyor.java:31
    67456686msgid "One Way"
    6746 msgstr "new"
    6747 
    6748 #: surveyor.java:50
     6687msgstr ""
     6688
     6689#: surveyor.java:35
    67496690msgid "Church"
    67506691msgstr ""
    67516692
    6752 #: surveyor.java:55
    6753 #, fuzzy
     6693#: surveyor.java:40
    67546694msgid "Fuel Station"
    6755 msgstr "Selection"
    6756 
    6757 #: surveyor.java:60 presets.java:1446
    6758 #, fuzzy
     6695msgstr ""
     6696
     6697#: surveyor.java:45 presets.java:1446
    67596698msgid "Hotel"
    6760 msgstr "Help"
    6761 
    6762 #: surveyor.java:64 presets.java:1500
     6699msgstr "Hotel"
     6700
     6701#: surveyor.java:49 presets.java:1500
    67636702msgid "Restaurant"
    6764 msgstr ""
    6765 
    6766 #: surveyor.java:69
    6767 #, fuzzy
     6703msgstr "Restaurant"
     6704
     6705#: surveyor.java:54
    67686706msgid "Shopping"
    6769 msgstr "Do nothing"
    6770 
    6771 #: surveyor.java:73
     6707msgstr ""
     6708
     6709#: surveyor.java:58
    67726710msgid "WC"
    67736711msgstr ""
    67746712
    6775 #: surveyor.java:77
    6776 #, fuzzy
     6713#: surveyor.java:62
    67776714msgid "Camping"
    6778 msgstr "Connection"
    6779 
    6780 #: surveyor.java:89 presets.java:40
     6715msgstr ""
     6716
     6717#: surveyor.java:74 presets.java:40
    67816718msgid "Motorway"
    6782 msgstr ""
    6783 
    6784 #: surveyor.java:93 presets.java:115
     6719msgstr "Autobahn"
     6720
     6721#: surveyor.java:78 presets.java:115
    67856722msgid "Primary"
    6786 msgstr ""
    6787 
    6788 #: surveyor.java:97 presets.java:151
     6723msgstr "Bundesstraße"
     6724
     6725#: surveyor.java:82 presets.java:151
    67896726msgid "Secondary"
    6790 msgstr ""
     6727msgstr "Landesstraße"
    67916728
    67926729#: surveyor.java:105 presets.java:188
    67936730msgid "Unclassified"
    6794 msgstr ""
     6731msgstr "Ohne Klassifikation"
    67956732
    67966733#: surveyor.java:109 presets.java:206
    67976734msgid "Residential"
    6798 msgstr ""
     6735msgstr "Ortsstraße"
    67996736
    68006737#: surveyor.java:114 surveyor.java:118
    6801 #, fuzzy
    68026738msgid "Test"
    6803 msgstr "Revert"
     6739msgstr ""
    68046740
    68056741#: presets.java:39
    6806 #, fuzzy
    68076742msgid "Streets"
    6808 msgstr "Select"
     6743msgstr "Straßen"
    68096744
    68106745#: presets.java:41
    68116746msgid "Edit a Motorway"
    6812 msgstr ""
     6747msgstr "Autobahn bearbeiten"
    68136748
    68146749#: presets.java:44 presets.java:80 presets.java:99 presets.java:119
    68156750#: presets.java:155 presets.java:174 presets.java:1435
    6816 #, fuzzy
    68176751msgid "Reference"
    6818 msgstr "Preferences"
     6752msgstr "Referenz"
    68196753
    68206754#: presets.java:46 presets.java:64 presets.java:82 presets.java:101
     
    68326766#: presets.java:1433 presets.java:2117
    68336767msgid "Optional Attributes:"
    6834 msgstr ""
     6768msgstr "Optionale Attribute:"
    68356769
    68366770#: presets.java:49 presets.java:66 presets.java:85 presets.java:103
     
    68486782#: presets.java:50 presets.java:67 presets.java:86 presets.java:104
    68496783#: presets.java:125 presets.java:142 presets.java:161 presets.java:335
    6850 #, fuzzy
    68516784msgid "Lanes"
    6852 msgstr "Layers"
     6785msgstr "Spuren"
    68536786
    68546787#: presets.java:51 presets.java:68 presets.java:87 presets.java:105
     
    68586791#: presets.java:430 presets.java:467 presets.java:623 presets.java:1204
    68596792msgid "Max. speed (km/h)"
    6860 msgstr ""
     6793msgstr "Höchstgeschwindigkeit (km/h)"
    68616794
    68626795#: presets.java:52 presets.java:69 presets.java:88 presets.java:106
     
    68666799#: presets.java:363 presets.java:385 presets.java:404 presets.java:423
    68676800#: presets.java:442 presets.java:460 presets.java:616 presets.java:1197
    6868 #, fuzzy
    68696801msgid "Oneway"
    6870 msgstr "new"
     6802msgstr "Einbahn"
    68716803
    68726804#: presets.java:54 presets.java:71 presets.java:90 presets.java:108
     
    68776809#: presets.java:482 presets.java:503 presets.java:524 presets.java:545
    68786810#: presets.java:566 presets.java:587 presets.java:618 presets.java:1199
    6879 #, fuzzy
    68806811msgid "Tunnel"
    6881 msgstr "unnamed"
     6812msgstr "Tunnel"
    68826813
    68836814#: presets.java:55 presets.java:72 presets.java:91 presets.java:109
     
    68886819#: presets.java:483 presets.java:504 presets.java:525 presets.java:546
    68896820#: presets.java:567 presets.java:588 presets.java:619 presets.java:1200
    6890 #, fuzzy
    68916821msgid "Cutting"
    6892 msgstr "string"
     6822msgstr "Senke"
    68936823
    68946824#: presets.java:56 presets.java:73 presets.java:92 presets.java:110
     
    69006830#: presets.java:568 presets.java:589 presets.java:620 presets.java:1201
    69016831msgid "Embankment"
    6902 msgstr ""
     6832msgstr "Damm"
    69036833
    69046834#: presets.java:59
    69056835msgid "Motorway Link"
    6906 msgstr ""
     6836msgstr "Autobahnanschluß"
    69076837
    69086838#: presets.java:60
    69096839msgid "Edit a Motorway Link"
    6910 msgstr ""
     6840msgstr "Autobahnanschluß bearbeiten"
    69116841
    69126842#: presets.java:76
    69136843msgid "Trunk"
    6914 msgstr ""
     6844msgstr "Schnellstraße"
    69156845
    69166846#: presets.java:77
    69176847msgid "Edit a Trunk"
    6918 msgstr ""
     6848msgstr "Schnellstraße bearbeiten"
    69196849
    69206850#: presets.java:95
    69216851msgid "Trunk Link"
    6922 msgstr ""
     6852msgstr "Schnellstraßenanschluß"
    69236853
    69246854#: presets.java:96
    69256855msgid "Edit a Trunk Link"
    6926 msgstr ""
     6856msgstr "Schnellstraßenanschluß bearbeiten"
    69276857
    69286858#: presets.java:116
    69296859msgid "Edit a Primary Road"
    6930 msgstr ""
     6860msgstr "Bundesstraße bearbeiten"
    69316861
    69326862#: presets.java:134
    69336863msgid "Primary Link"
    6934 msgstr ""
     6864msgstr "Bundesstraßenanschluß"
    69356865
    69366866#: presets.java:135
    69376867msgid "Edit a Primary Link"
    6938 msgstr ""
     6868msgstr "Bundesstraßenanschluß bearbeiten"
    69396869
    69406870#: presets.java:152
    69416871msgid "Edit a Secondary Road"
    6942 msgstr ""
     6872msgstr "Landesstraße bearbeiten"
    69436873
    69446874#: presets.java:170
    69456875msgid "Tertiary"
    6946 msgstr ""
     6876msgstr "Kreisstraße"
    69476877
    69486878#: presets.java:171
    69496879msgid "Edit a Tertiary Road"
    6950 msgstr ""
     6880msgstr "Kreisstraße bearbeiten"
    69516881
    69526882#: presets.java:189
    69536883msgid "Edit a Unclassified Road"
    6954 msgstr ""
     6884msgstr "Straße ohne Klassifikation bearbeiten"
    69556885
    69566886#: presets.java:203 presets.java:221 presets.java:239 presets.java:258
     
    69636893#: presets.java:1414
    69646894msgid "Width (metres)"
    6965 msgstr ""
     6895msgstr "Breite (Meter)"
    69666896
    69676897#: presets.java:207
    69686898msgid "Edit a Residential Street"
    6969 msgstr ""
     6899msgstr "Ortsstraße bearbeiten"
    69706900
    69716901#: presets.java:220 presets.java:238 presets.java:256 presets.java:270
     
    69756905#: presets.java:622 presets.java:1203
    69766906msgid "Surface"
    6977 msgstr ""
     6907msgstr "Oberfläche"
    69786908
    69796909#: presets.java:220 presets.java:238 presets.java:256 presets.java:270
     
    69826912#: presets.java:527 presets.java:548 presets.java:569 presets.java:590
    69836913#: presets.java:622 presets.java:1203
    6984 #, fuzzy
    69856914msgid "paved"
    6986 msgstr "Save"
     6915msgstr "geteert"
    69876916
    69886917#: presets.java:220 presets.java:238 presets.java:256 presets.java:270
    69896918#: presets.java:369 presets.java:391 presets.java:410 presets.java:429
    69906919#: presets.java:448 presets.java:466 presets.java:622 presets.java:1203
    6991 #, fuzzy
    69926920msgid "unpaved"
    6993 msgstr "unnamed"
     6921msgstr "unbefestigt"
    69946922
    69956923#: presets.java:220 presets.java:238 presets.java:256 presets.java:270
     
    69996927#: presets.java:622 presets.java:1203
    70006928msgid "cobblestone"
    7001 msgstr ""
     6929msgstr "gepflastert"
    70026930
    70036931#: presets.java:224
    70046932msgid "Living Street"
    7005 msgstr ""
     6933msgstr "Spielstraße"
    70066934
    70076935#: presets.java:225
    70086936msgid "Edit a Living Street"
    7009 msgstr ""
     6937msgstr "Spielstraße bearbeiten"
    70106938
    70116939#: presets.java:242
    7012 #, fuzzy
    70136940msgid "Service"
    7014 msgstr "Search"
     6941msgstr "Zufahrtstraße"
    70156942
    70166943#: presets.java:243
    70176944msgid "Edit a Serviceway"
    7018 msgstr ""
     6945msgstr "Zufahrtstraße bearbeiten"
    70196946
    70206947#: presets.java:261
    70216948msgid "Parking Aisle"
    7022 msgstr ""
     6949msgstr "Parkplatzweg"
    70236950
    70246951#: presets.java:262
    70256952msgid "Edit a Parking Aisle"
    7026 msgstr ""
     6953msgstr "Parkplatzweg bearbeiten"
    70276954
    70286955#: presets.java:275
    7029 #, fuzzy
    70306956msgid "Road (Unknown Type)"
    7031 msgstr "Unknown host"
     6957msgstr "Unbekannter Straßentyp"
    70326958
    70336959#: presets.java:276
    70346960msgid "Edit a Road of unknown type"
    7035 msgstr ""
     6961msgstr "Straße mit unbekanntem Typ bearbeiten"
    70366962
    70376963#: presets.java:296
    7038 #, fuzzy
    70396964msgid "Road Restrictions"
    7040 msgstr "Load Selection"
     6965msgstr "Straßeneinschränkungen"
    70416966
    70426967#: presets.java:297
    70436968msgid "Edit Road Restrictions"
    7044 msgstr ""
     6969msgstr "Straßeneinschränkungen bearbeiten"
    70456970
    70466971#: presets.java:299
    7047 #, fuzzy
    70486972msgid "Toll"
    7049 msgstr "Tools"
     6973msgstr "Maut"
    70506974
    70516975#: presets.java:300
    70526976msgid "No exit (cul-de-sac)"
    7053 msgstr ""
     6977msgstr "Kein Ausgang (Sackgasse)"
    70546978
    70556979#: presets.java:301 presets.java:487 presets.java:508 presets.java:529
    70566980#: presets.java:550 presets.java:571 presets.java:592
    70576981msgid "Access"
    7058 msgstr ""
     6982msgstr "Zugang"
    70596983
    70606984#: presets.java:301 presets.java:302 presets.java:303 presets.java:304
     
    70686992#: presets.java:609 presets.java:610 presets.java:611 presets.java:1275
    70696993#: presets.java:2239 presets.java:2419
    7070 #, fuzzy
    70716994msgid "yes"
    7072 msgstr "Layers"
     6995msgstr "ja"
    70736996
    70746997#: presets.java:301 presets.java:302 presets.java:303 presets.java:304
     
    70807003#: presets.java:572 presets.java:573 presets.java:592 presets.java:593
    70817004#: presets.java:594
    7082 #, fuzzy
    70837005msgid "private"
    7084 msgstr "data"
     7006msgstr "Privat"
    70857007
    70867008#: presets.java:301 presets.java:302 presets.java:303 presets.java:304
     
    70937015#: presets.java:594 presets.java:606 presets.java:607 presets.java:608
    70947016#: presets.java:609 presets.java:610 presets.java:611
    7095 #, fuzzy
    70967017msgid "designated"
    7097 msgstr "Predefined"
     7018msgstr "Nutzungsart beschildert"
    70987019
    70997020#: presets.java:301 presets.java:302 presets.java:303 presets.java:304
     
    71057026#: presets.java:572 presets.java:573 presets.java:592 presets.java:593
    71067027#: presets.java:594
    7107 #, fuzzy
    71087028msgid "destination"
    7109 msgstr "position"
     7029msgstr "Anlieger"
    71107030
    71117031#: presets.java:301 presets.java:302 presets.java:303 presets.java:304
     
    71187038#: presets.java:594
    71197039msgid "permissive"
    7120 msgstr ""
     7040msgstr "privat gestattet"
    71217041
    71227042#: presets.java:301 presets.java:305 presets.java:308 presets.java:487
     
    71277047#: presets.java:594
    71287048msgid "agricultural"
    7129 msgstr ""
     7049msgstr "Agrar & Forst"
    71307050
    71317051#: presets.java:301 presets.java:302 presets.java:303 presets.java:304
     
    71397059#: presets.java:609 presets.java:610 presets.java:611 presets.java:1275
    71407060#: presets.java:2239 presets.java:2419
    7141 #, fuzzy
    71427061msgid "no"
    7143 msgstr "Undo"
     7062msgstr "nein"
    71447063
    71457064#: presets.java:302 presets.java:609 presets.java:808 presets.java:818
     
    71497068#: presets.java:1384
    71507069msgid "Bicycle"
    7151 msgstr ""
     7070msgstr "Fahrrad"
    71527071
    71537072#: presets.java:303 presets.java:611 presets.java:807 presets.java:817
     
    71567075#: presets.java:945 presets.java:993 presets.java:1008
    71577076msgid "Foot"
    7158 msgstr ""
     7077msgstr "Zu Fuß"
    71597078
    71607079#: presets.java:304
    7161 #, fuzzy
    71627080msgid "Goods"
    7163 msgstr "Tools"
     7081msgstr "Waren"
    71647082
    71657083#: presets.java:305
    71667084msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
    7167 msgstr ""
     7085msgstr "Schwerlast (hgv)"
    71687086
    71697087#: presets.java:306 presets.java:608 presets.java:829 presets.java:842
     
    71717089#: presets.java:921 presets.java:934 presets.java:947 presets.java:995
    71727090#: presets.java:1010
    7173 #, fuzzy
    71747091msgid "Horse"
    7175 msgstr "Choose"
     7092msgstr "Pferd"
    71767093
    71777094#: presets.java:307 presets.java:488 presets.java:509 presets.java:530
     
    71817098#: presets.java:948 presets.java:996 presets.java:1011
    71827099msgid "Motorcycle"
    7183 msgstr ""
     7100msgstr "Motorrad"
    71847101
    71857102#: presets.java:308 presets.java:489 presets.java:510 presets.java:531
     
    71897106#: presets.java:949 presets.java:997 presets.java:1012
    71907107msgid "Motorcar"
    7191 msgstr ""
     7108msgstr "Automobil"
    71927109
    71937110#: presets.java:309
    71947111msgid "Public Service Vehicles (psv)"
    7195 msgstr ""
     7112msgstr "Öffentllicher Service (psv)"
    71967113
    71977114#: presets.java:310
    71987115msgid "Motorboat"
    7199 msgstr ""
     7116msgstr "Motorboot"
    72007117
    72017118#: presets.java:311
    72027119msgid "Boat"
    7203 msgstr ""
     7120msgstr "Boot"
    72047121
    72057122#: presets.java:313
    72067123msgid "Min. speed (km/h)"
    7207 msgstr ""
     7124msgstr "Min. Geschwindigkeit (km/h)"
    72087125
    72097126#: presets.java:314 presets.java:349
    72107127msgid "Max. weight (tonnes)"
    7211 msgstr ""
     7128msgstr "Max. Gewicht (Tonnen)"
    72127129
    72137130#: presets.java:315
    72147131msgid "Max. Height (metres)"
    7215 msgstr ""
     7132msgstr "Max. Höhe (Meter)"
    72167133
    72177134#: presets.java:316
    72187135msgid "Max. Width (metres)"
    7219 msgstr ""
     7136msgstr "Max. Breite (Meter)"
    72207137
    72217138#: presets.java:317
    72227139msgid "Max. Length (metres)"
    7223 msgstr ""
     7140msgstr "Max. Länge (Meter)"
    72247141
    72257142#: presets.java:320
    72267143msgid "Roundabout"
    7227 msgstr ""
     7144msgstr "Kreisverkehr"
    72287145
    72297146#: presets.java:321
    72307147msgid "Edit a Junction"
    7231 msgstr ""
     7148msgstr "Kreuzung bearbeiten"
    72327149
    72337150#: presets.java:324 presets.java:605 presets.java:1274 presets.java:2161
    72347151#: presets.java:2636 presets.java:2757 presets.java:2823
    72357152msgid "Type"
    7236 msgstr ""
     7153msgstr "Typ"
    72377154
    72387155#: presets.java:324
    72397156msgid "motorway"
    7240 msgstr ""
     7157msgstr "Autobahn"
    72417158
    72427159#: presets.java:324
    72437160msgid "motorway_link"
    7244 msgstr ""
     7161msgstr "Autobahnanschluß"
    72457162
    72467163#: presets.java:324
    7247 #, fuzzy
    72487164msgid "trunk"
    7249 msgstr "true"
     7165msgstr "Schnellstraße"
    72507166
    72517167#: presets.java:324
    72527168msgid "trunk_link"
    7253 msgstr ""
     7169msgstr "Schnellstraßenanschluß"
    72547170
    72557171#: presets.java:324
    72567172msgid "primary"
    7257 msgstr ""
     7173msgstr "Bundesstraße"
    72587174
    72597175#: presets.java:324
    72607176msgid "primary_link"
    7261 msgstr ""
     7177msgstr "Bundesstraßenanschluß"
    72627178
    72637179#: presets.java:324
    72647180msgid "secondary"
    7265 msgstr ""
     7181msgstr "Landesstraße"
    72667182
    72677183#: presets.java:324
    72687184msgid "tertiary"
    7269 msgstr ""
     7185msgstr "Kreisstraße"
    72707186
    72717187#: presets.java:324
    72727188msgid "unclassified"
    7273 msgstr ""
     7189msgstr "Ohne Klassifikation"
    72747190
    72757191#: presets.java:324
    72767192msgid "residential"
    7277 msgstr ""
     7193msgstr "Ortsstraße"
    72787194
    72797195#: presets.java:324
    72807196msgid "living_street"
    7281 msgstr ""
     7197msgstr "Spielstraße"
    72827198
    72837199#: presets.java:324
    72847200msgid "service"
    7285 msgstr ""
     7201msgstr "Service"
    72867202
    72877203#: presets.java:324
    72887204msgid "bus_guideway"
    7289 msgstr ""
     7205msgstr "Spurbus"
    72907206
    72917207#: presets.java:324
    7292 #, fuzzy
    72937208msgid "construction"
    7294 msgstr "Contribution"
     7209msgstr "Baustelle"
    72957210
    72967211#: presets.java:340
    72977212msgid "Edit a Bridge"
    7298 msgstr ""
     7213msgstr "Brücke bearbeiten"
    72997214
    73007215#: presets.java:354
    7301 #, fuzzy
    73027216msgid "Ways"
    7303 msgstr "way"
     7217msgstr "Wege"
    73047218
    73057219#: presets.java:355
    7306 #, fuzzy
    73077220msgid "Construction"
    7308 msgstr "Contribution"
     7221msgstr "Baustelle"
    73097222
    73107223#: presets.java:356
    73117224msgid "Edit a highway under construction"
    7312 msgstr ""
     7225msgstr "Eine im Bau befindliche Straße bearbeiten"
    73137226
    73147227#: presets.java:370
    7315 #, fuzzy
    73167228msgid "Junction"
    7317 msgstr "Connection"
     7229msgstr "Kreuzung"
    73187230
    73197231#: presets.java:370
    73207232msgid "roundabout"
    7321 msgstr ""
     7233msgstr "Kreisverkehr"
    73227234
    73237235#: presets.java:377
    7324 #, fuzzy
    73257236msgid "Bridleway"
    7326 msgstr "layer"
     7237msgstr "Reitweg"
    73277238
    73287239#: presets.java:378
    73297240msgid "Edit a Bridleway"
    7330 msgstr ""
     7241msgstr "Reitweg bearbeiten"
    73317242
    73327243#: presets.java:396
    73337244msgid "Cycleway"
    7334 msgstr ""
     7245msgstr "Fahrradweg"
    73357246
    73367247#: presets.java:397
    73377248msgid "Edit a Cycleway"
    7338 msgstr ""
     7249msgstr "Fahrradweg bearbeiten"
    73397250
    73407251#: presets.java:415
    7341 #, fuzzy
    73427252msgid "Footway"
    7343 msgstr "way"
     7253msgstr "Fußweg"
    73447254
    73457255#: presets.java:416
    73467256msgid "Edit a Footway"
    7347 msgstr ""
     7257msgstr "Fußweg bearbeiten"
    73487258
    73497259#: presets.java:434
    7350 #, fuzzy
    73517260msgid "Pedestrian"
    7352 msgstr "string"
     7261msgstr "Fußgängerzone"
    73537262
    73547263#: presets.java:435
    73557264msgid "Edit a Pedestrian Street"
    7356 msgstr ""
     7265msgstr "Fußgängerzone bearbeiten"
    73577266
    73587267#: presets.java:452
    73597268msgid "Steps"
    7360 msgstr ""
     7269msgstr "Treppe"
    73617270
    73627271#: presets.java:453
    73637272msgid "Edit a flight of Steps"
    7364 msgstr ""
     7273msgstr "Treppe bearbeiten"
    73657274
    73667275#: presets.java:473
    7367 #, fuzzy
    73687276msgid "Track"
    7369 msgstr "track"
     7277msgstr "Feldweg"
    73707278
    73717279#: presets.java:474
    73727280msgid "Edit a Track"
    7373 msgstr ""
     7281msgstr "Feld- oder Waldweg bearbeiten"
    73747282
    73757283#: presets.java:485 presets.java:506 presets.java:527 presets.java:548
    73767284#: presets.java:569 presets.java:590
    7377 #, fuzzy
    73787285msgid "gravel"
    7379 msgstr "Save"
     7286msgstr "Schotter"
    73807287
    73817288#: presets.java:485 presets.java:506 presets.java:527 presets.java:548
    73827289#: presets.java:569 presets.java:590
    7383 #, fuzzy
    73847290msgid "ground"
    7385 msgstr "background"
     7291msgstr "Erde"
    73867292
    73877293#: presets.java:485 presets.java:506 presets.java:527 presets.java:548
    73887294#: presets.java:569 presets.java:590
    73897295msgid "grass"
    7390 msgstr ""
     7296msgstr "Gras"
    73917297
    73927298#: presets.java:485 presets.java:506 presets.java:527 presets.java:548
    73937299#: presets.java:569 presets.java:590
    73947300msgid "sand"
    7395 msgstr ""
     7301msgstr "Sand"
    73967302
    73977303#: presets.java:493
    73987304msgid "Track Grade 1"
    7399 msgstr ""
     7305msgstr "Feldweg Grad 1 (asphaltiert)"
    74007306
    74017307#: presets.java:494
    74027308msgid "Edit a Track of grade 1"
    7403 msgstr ""
     7309msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 1 (asphaltiert) bearbeiten"
    74047310
    74057311#: presets.java:514
    74067312msgid "Track Grade 2"
    7407 msgstr ""
     7313msgstr "Feldweg Grad 2 (Schotter)"
    74087314
    74097315#: presets.java:515
    74107316msgid "Edit a Track of grade 2"
    7411 msgstr ""
     7317msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 2 (Schotter) bearbeiten"
    74127318
    74137319#: presets.java:535
    74147320msgid "Track Grade 3"
    7415 msgstr ""
     7321msgstr "Feldweg Grad 3 (befestigt)"
    74167322
    74177323#: presets.java:536
    74187324msgid "Edit a Track of grade 3"
    7419 msgstr ""
     7325msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 3 (befestigt) bearbeiten"
    74207326
    74217327#: presets.java:556
    74227328msgid "Track Grade 4"
    7423 msgstr ""
     7329msgstr "Feldweg Grad 4 (wenig befestigt)"
    74247330
    74257331#: presets.java:557
    74267332msgid "Edit a Track of grade 4"
    7427 msgstr ""
     7333msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 4 (wenig befestigt) bearbeiten"
    74287334
    74297335#: presets.java:577
    74307336msgid "Track Grade 5"
    7431 msgstr ""
     7337msgstr "Feldweg Grad 5 (unbefestigt)"
    74327338
    74337339#: presets.java:578
    74347340msgid "Edit a Track of grade 5"
    7435 msgstr ""
     7341msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 5 (unbefestigt) bearbeiten"
    74367342
    74377343#: presets.java:600
    74387344msgid "Path"
    7439 msgstr ""
     7345msgstr "Pfad"
    74407346
    74417347#: presets.java:601
    7442 #, fuzzy
    74437348msgid "Edit Path"
    7444 msgstr "Edit"
     7349msgstr "Pfad bearbeiten"
    74457350
    74467351#: presets.java:607
    74477352msgid "Snowmobile"
    7448 msgstr ""
     7353msgstr "Schneemobil"
    74497354
    74507355#: presets.java:610
    74517356msgid "Ski"
    7452 msgstr ""
     7357msgstr "Ski"
    74537358
    74547359#: presets.java:628
    74557360msgid "Hiking"
    7456 msgstr ""
     7361msgstr "Wanderweg"
    74577362
    74587363#: presets.java:629
    74597364msgid "Edit Hiking"
    7460 msgstr ""
     7365msgstr "Wanderweg bearbeiten"
    74617366
    74627367#: presets.java:640
    74637368msgid "Mountain Hiking"
    7464 msgstr ""
     7369msgstr "Bergwanderweg"
    74657370
    74667371#: presets.java:641
    74677372msgid "Edit Mountain Hiking"
    7468 msgstr ""
     7373msgstr "Bergwanderweg bearbeiten"
    74697374
    74707375#: presets.java:652
    74717376msgid "Demanding Mountain Hiking"
    7472 msgstr ""
     7377msgstr "Anspruchsvoller Bergwanderweg"
    74737378
    74747379#: presets.java:653
    74757380msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
    7476 msgstr ""
     7381msgstr "Anspruchsvollen Bergwanderweg bearbeiten"
    74777382
    74787383#: presets.java:664
    74797384msgid "Alpine Hiking"
    7480 msgstr ""
     7385msgstr "Alpines Wandern"
    74817386
    74827387#: presets.java:665
    74837388msgid "Edit Alpine Hiking"
    7484 msgstr ""
     7389msgstr "Alpinen Wanderweg bearbeiten"
    74857390
    74867391#: presets.java:676
    74877392msgid "Demanding alpine hiking"
    7488 msgstr ""
     7393msgstr "Anspruchsvoller alpiner Wanderweg"
    74897394
    74907395#: presets.java:677
    74917396msgid "Edit Demanding alpine hiking"
    7492 msgstr ""
     7397msgstr "Anspruchsvollen alpinen Wanderweg bearbeiten"
    74937398
    74947399#: presets.java:688
    74957400msgid "Difficult alpine hiking"
    7496 msgstr ""
     7401msgstr "Schwerer alpiner Wanderweg"
    74977402
    74987403#: presets.java:689
    74997404msgid "Edit Difficult alpine hiking"
    7500 msgstr ""
     7405msgstr "Schweren alpinen Wanderweg bearbeiten"
    75017406
    75027407#: presets.java:701
    7503 #, fuzzy
    75047408msgid "Waypoints"
    7505 msgstr "point"
     7409msgstr "Wegpunkte"
    75067410
    75077411#: presets.java:702
    75087412msgid "Motorway Junction"
    7509 msgstr ""
     7413msgstr "Autobahnkreuz"
    75107414
    75117415#: presets.java:703
    75127416msgid "Edit Motorway Junction"
    7513 msgstr ""
     7417msgstr "Autobahnkreuz bearbeiten"
    75147418
    75157419#: presets.java:707
    7516 #, fuzzy
    75177420msgid "Number"
    7518 msgstr "Name"
     7421msgstr "Nummer"
    75197422
    75207423#: presets.java:710
    75217424msgid "Highway Exit"
    7522 msgstr ""
     7425msgstr "Ausfahrt"
    75237426
    75247427#: presets.java:711
    75257428msgid "Edit an Exit"
    7526 msgstr ""
     7429msgstr "Ausfahrt bearbeiten"
    75277430
    75287431#: presets.java:715
    75297432msgid "Exit Number"
    7530 msgstr ""
     7433msgstr "Nummer der Ausfahrt"
    75317434
    75327435#: presets.java:716
    7533 #, fuzzy
    75347436msgid "Exit Name"
    7535 msgstr "Name"
     7437msgstr "Name der Ausfahrt"
    75367438
    75377439#: presets.java:719
    75387440msgid "Services"
    7539 msgstr ""
     7441msgstr "Rastplatz / Autohof"
    75407442
    75417443#: presets.java:720
    75427444msgid "Edit Service Station"
    7543 msgstr ""
     7445msgstr "Dienstleistungsbetrieb bearbeiten"
    75447446
    75457447#: presets.java:727 presets.java:984 presets.java:1267 presets.java:1282
     
    75487450#: presets.java:2327
    75497451msgid "Operator"
    7550 msgstr ""
     7452msgstr "Betreiber"
    75517453
    75527454#: presets.java:732
    75537455msgid "Traffic Signal"
    7554 msgstr ""
     7456msgstr "Ampel"
    75557457
    75567458#: presets.java:736
    7557 #, fuzzy
    75587459msgid "Stop"
    7559 msgstr "to"
     7460msgstr "Stopp-Schild"
    75607461
    75617462#: presets.java:740
    75627463msgid "Zebra crossing"
    7563 msgstr ""
     7464msgstr "Zebrastreifen"
    75647465
    75657466#: presets.java:744
    75667467msgid "Mini Roundabout"
    7567 msgstr ""
     7468msgstr "Kleiner Kreisverkehr"
    75687469
    75697470#: presets.java:748
    75707471msgid "Turning Circle"
    7571 msgstr ""
     7472msgstr "Wendestelle"
    75727473
    75737474#: presets.java:752
    75747475msgid "City Limit"
    7575 msgstr ""
     7476msgstr "Orteingangsschild"
    75767477
    75777478#: presets.java:753
    75787479msgid "Edit a city limit sign"
    7579 msgstr ""
     7480msgstr "Orteingangsschild bearbeiten"
    75807481
    75817482#: presets.java:758
    75827483msgid "Second Name"
    7583 msgstr ""
     7484msgstr "Zweiter Name"
    75847485
    75857486#: presets.java:761
    7586 #, fuzzy
    75877487msgid "Signpost"
    7588 msgstr "point"
     7488msgstr ""
    75897489
    75907490#: presets.java:765
    75917491msgid "Speed Camera"
    7592 msgstr ""
     7492msgstr "Geschwindigkeitsüberwachung"
    75937493
    75947494#: presets.java:769
     
    75987498#: presets.java:775
    75997499msgid "Ford"
    7600 msgstr ""
     7500msgstr "Furt"
    76017501
    76027502#: presets.java:776
    7603 #, fuzzy
    76047503msgid "Edit Ford"
    7605 msgstr "Edit"
     7504msgstr "Furt bearbeiten"
    76067505
    76077506#: presets.java:785
    76087507msgid "Mountain Pass"
    7609 msgstr ""
     7508msgstr "Gebirgspass"
    76107509
    76117510#: presets.java:786
    76127511msgid "Edit Mountain Pass"
    7613 msgstr ""
     7512msgstr "Gebirgspass bearbeiten"
    76147513
    76157514#: presets.java:793 presets.java:1481 presets.java:2772 presets.java:2779
    76167515#: presets.java:2786
    7617 #, fuzzy
    76187516msgid "Elevation"
    7619 msgstr "selection"
     7517msgstr ""
    76207518
    76217519#: presets.java:799
    7622 #, fuzzy
    76237520msgid "Barriers"
    7624 msgstr "layer"
     7521msgstr ""
    76257522
    76267523#: presets.java:801
    7627 #, fuzzy
    76287524msgid "Stile"
    7629 msgstr "Files"
     7525msgstr "Zauntreppe"
    76307526
    76317527#: presets.java:802
    7632 #, fuzzy
    76337528msgid "Edit a Stile"
    7634 msgstr "Edit"
     7529msgstr ""
    76357530
    76367531#: presets.java:805 presets.java:815 presets.java:825 presets.java:838
     
    76467541
    76477542#: presets.java:812
    7648 #, fuzzy
    76497543msgid "Edit a Kissing Gate"
    7650 msgstr "Exit the application."
     7544msgstr ""
    76517545
    76527546#: presets.java:821
     
    76557549
    76567550#: presets.java:822
    7657 #, fuzzy
    76587551msgid "Edit a Hampshire Gate"
    7659 msgstr "Exit the application."
     7552msgstr ""
    76607553
    76617554#: presets.java:834
    76627555msgid "Bollard"
    7663 msgstr ""
     7556msgstr "Poller"
    76647557
    76657558#: presets.java:835
    7666 #, fuzzy
    76677559msgid "Edit a bollard"
    7668 msgstr "Edit"
     7560msgstr ""
    76697561
    76707562#: presets.java:846
     
    76827574#: presets.java:863
    76837575msgid "Cattle Grid"
    7684 msgstr ""
     7576msgstr "Viehgitter"
    76857577
    76867578#: presets.java:864
     
    76937585
    76947586#: presets.java:876
    7695 #, fuzzy
    76967587msgid "Edit a Spikes"
    7697 msgstr "Properties"
     7588msgstr ""
    76987589
    76997590#: presets.java:888
     
    77027593
    77037594#: presets.java:889
    7704 #, fuzzy
    77057595msgid "Edit a Porticullis"
    7706 msgstr "Properties"
     7596msgstr ""
    77077597
    77087598#: presets.java:900
    7709 #, fuzzy
    77107599msgid "Gate"
    7711 msgstr "Date"
     7600msgstr "Gatter"
    77127601
    77137602#: presets.java:901
    7714 #, fuzzy
    77157603msgid "Edit a Gate"
    7716 msgstr "Edit"
     7604msgstr ""
    77177605
    77187606#: presets.java:913
    7719 #, fuzzy
    77207607msgid "Lift Gate"
    7721 msgstr "Date"
     7608msgstr ""
    77227609
    77237610#: presets.java:914
    7724 #, fuzzy
    77257611msgid "Edit a Lift Gate"
    7726 msgstr "Edit"
     7612msgstr ""
    77277613
    77287614#: presets.java:926
     
    77317617
    77327618#: presets.java:927
    7733 #, fuzzy
    77347619msgid "Edit a Sally Port"
    7735 msgstr "Edit"
     7620msgstr ""
    77367621
    77377622#: presets.java:939
    7738 #, fuzzy
    77397623msgid "Bump Gate"
    7740 msgstr "Date"
     7624msgstr ""
    77417625
    77427626#: presets.java:940
     
    77457629
    77467630#: presets.java:952
    7747 #, fuzzy
    77487631msgid "Hedge"
    7749 msgstr "Show/Hide"
     7632msgstr ""
    77507633
    77517634#: presets.java:956
    7752 #, fuzzy
    77537635msgid "Fence"
    7754 msgstr "Sequence"
     7636msgstr ""
    77557637
    77567638#: presets.java:960
    7757 #, fuzzy
    77587639msgid "Block"
    7759 msgstr "track"
     7640msgstr ""
    77607641
    77617642#: presets.java:964
     
    77737654#: presets.java:976
    77747655msgid "Toll Booth"
    7775 msgstr ""
     7656msgstr "Mautstation"
    77767657
    77777658#: presets.java:977
    77787659msgid "Edit Toll Booth"
    7779 msgstr ""
     7660msgstr "Mautstation bearbeiten"
    77807661
    77817662#: presets.java:987
     
    77887669
    77897670#: presets.java:1002
    7790 #, fuzzy
    77917671msgid "Entrance"
    7792 msgstr "track"
     7672msgstr ""
    77937673
    77947674#: presets.java:1003
    7795 #, fuzzy
    77967675msgid "Edit a Entrance"
    7797 msgstr "Exit the application."
     7676msgstr ""
    77987677
    77997678#: presets.java:1024
    7800 #, fuzzy
    78017679msgid "Waterway"
    7802 msgstr "Create new way"
     7680msgstr "Gewässer"
    78037681
    78047682#: presets.java:1025
    7805 #, fuzzy
    78067683msgid "River"
    7807 msgstr "Revert"
     7684msgstr "Fluß"
    78087685
    78097686#: presets.java:1026
    78107687msgid "Edit a River"
    7811 msgstr ""
     7688msgstr "Fluß bearbeiten"
    78127689
    78137690#: presets.java:1033
    7814 #, fuzzy
    78157691msgid "Canal"
    7816 msgstr "Cancel"
     7692msgstr "Kanal"
    78177693
    78187694#: presets.java:1034
    78197695msgid "Edit a Canal"
    7820 msgstr ""
     7696msgstr "Kanal bearbeiten"
    78217697
    78227698#: presets.java:1041
    78237699msgid "Drain"
    7824 msgstr ""
     7700msgstr "Abwassergraben"
    78257701
    78267702#: presets.java:1042
    78277703msgid "Edit a Drain"
    7828 msgstr ""
     7704msgstr "Abwassergraben bearbeiten"
    78297705
    78307706#: presets.java:1049
    7831 #, fuzzy
    78327707msgid "Stream"
    7833 msgstr "true"
     7708msgstr "Bach"
    78347709
    78357710#: presets.java:1050
    78367711msgid "Edit a Stream"
    7837 msgstr ""
     7712msgstr "Bach bearbeiten"
    78387713
    78397714#: presets.java:1059
    78407715msgid "Ferry Route"
    7841 msgstr ""
     7716msgstr "Fährroute"
    78427717
    78437718#: presets.java:1060
    78447719msgid "Edit a Ferry"
    7845 msgstr ""
     7720msgstr "Fährroute bearbeiten"
    78467721
    78477722#: presets.java:1071
    78487723msgid "Boatyard"
    7849 msgstr ""
     7724msgstr "Bootswerft"
    78507725
    78517726#: presets.java:1072
    78527727msgid "Edit a Boatyard"
    7853 msgstr ""
     7728msgstr "Bootswerft bearbeiten"
    78547729
    78557730#: presets.java:1078
    78567731msgid "Dock"
    7857 msgstr ""
     7732msgstr "Dock"
    78587733
    78597734#: presets.java:1079
    78607735msgid "Edit a Dock"
    7861 msgstr ""
     7736msgstr "Dock bearbeiten"
    78627737
    78637738#: presets.java:1087
    78647739msgid "Dam"
    7865 msgstr ""
     7740msgstr "Damm"
    78667741
    78677742#: presets.java:1088
    78687743msgid "Edit a Dam"
    7869 msgstr ""
     7744msgstr "Damm bearbeiten"
    78707745
    78717746#: presets.java:1095
    78727747msgid "Waterway Point"
    7873 msgstr ""
     7748msgstr "Gewässerpunkte"
    78747749
    78757750#: presets.java:1096
    78767751msgid "Lock Gate"
    7877 msgstr ""
     7752msgstr "Schleusentor"
    78787753
    78797754#: presets.java:1100
    78807755msgid "Weir"
    7881 msgstr ""
     7756msgstr "Wehr"
    78827757
    78837758#: presets.java:1101
    78847759msgid "Edit a Weir"
    7885 msgstr ""
     7760msgstr "Wehr bearbeiten"
    78867761
    78877762#: presets.java:1107
    78887763msgid "Waterfall"
    7889 msgstr ""
     7764msgstr "Wasserfall"
    78907765
    78917766#: presets.java:1108
    78927767msgid "Edit a Waterfall"
    7893 msgstr ""
     7768msgstr "Wasserfall bearbeiten"
    78947769
    78957770#: presets.java:1114
    78967771msgid "Turning Point"
    7897 msgstr ""
     7772msgstr "Wendepunkt"
    78987773
    78997774#: presets.java:1118
    79007775msgid "Marina"
    7901 msgstr ""
     7776msgstr "Jachthafen"
    79027777
    79037778#: presets.java:1119
    79047779msgid "Edit Marina"
    7905 msgstr ""
     7780msgstr "Jachthafen bearbeiten"
    79067781
    79077782#: presets.java:1124
     
    79147789
    79157790#: presets.java:1130
    7916 #, fuzzy
    79177791msgid "Slipway"
    7918 msgstr "way"
     7792msgstr "Bootshebeanlage"
    79197793
    79207794#: presets.java:1131
    79217795msgid "Edit Slipway"
    7922 msgstr ""
     7796msgstr "Bootshebeanlage bearbeiten"
    79237797
    79247798#: presets.java:1139
    7925 #, fuzzy
    79267799msgid "Railway"
    7927 msgstr "way"
     7800msgstr "Eisenbahn"
    79287801
    79297802#: presets.java:1140
    7930 #, fuzzy
    79317803msgid "Rail"
    7932 msgstr "Email"
     7804msgstr "Eisenbahn"
    79337805
    79347806#: presets.java:1141
    79357807msgid "Edit a Rail"
    7936 msgstr ""
     7808msgstr "Eisenbahn bearbeiten"
    79377809
    79387810#: presets.java:1144 presets.java:1151 presets.java:1158 presets.java:1165
    79397811#: presets.java:1172 presets.java:1179 presets.java:1186 presets.java:1214
    79407812msgid "Optional Types"
    7941 msgstr ""
     7813msgstr "Optionale Typen"
    79427814
    79437815#: presets.java:1144 presets.java:1151 presets.java:1158 presets.java:1165
    79447816#: presets.java:1172 presets.java:1179 presets.java:1186 presets.java:1214
    79457817msgid "yard"
    7946 msgstr ""
     7818msgstr "Rangiergleis"
    79477819
    79487820#: presets.java:1144 presets.java:1151 presets.java:1158 presets.java:1165
    79497821#: presets.java:1172 presets.java:1179 presets.java:1186 presets.java:1214
    7950 #, fuzzy
    79517822msgid "siding"
    7952 msgstr "string"
     7823msgstr "Abstellgleis"
    79537824
    79547825#: presets.java:1144 presets.java:1151 presets.java:1158 presets.java:1165
    79557826#: presets.java:1172 presets.java:1179 presets.java:1186 presets.java:1214
    79567827msgid "spur"
    7957 msgstr ""
     7828msgstr "Firmenanschlußgleis"
    79587829
    79597830#: presets.java:1147
    79607831msgid "Narrow Gauge Rail"
    7961 msgstr ""
     7832msgstr "Schmalspurbahn"
    79627833
    79637834#: presets.java:1148
    79647835msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
    7965 msgstr ""
     7836msgstr "Schmalspurbahn bearbeiten"
    79667837
    79677838#: presets.java:1154
    79687839msgid "Monorail"
    7969 msgstr ""
     7840msgstr "Einschienenbahn"
    79707841
    79717842#: presets.java:1155
    79727843msgid "Edit a Monorail"
    7973 msgstr ""
     7844msgstr "Einschienenbahn bearbeiten"
    79747845
    79757846#: presets.java:1161
    7976 #, fuzzy
    79777847msgid "Preserved"
    7978 msgstr "Predefined"
     7848msgstr "Museumsbahn"
    79797849
    79807850#: presets.java:1162
    79817851msgid "Edit a Preserved Railway"
    7982 msgstr ""
     7852msgstr "Museumsbahn bearbeiten"
    79837853
    79847854#: presets.java:1168
    79857855msgid "Light Rail"
    7986 msgstr ""
     7856msgstr "S-Bahn"
    79877857
    79887858#: presets.java:1169
    79897859msgid "Edit a Light Rail"
    7990 msgstr ""
     7860msgstr "S-Bahn bearbeiten"
    79917861
    79927862#: presets.java:1175
    7993 #, fuzzy
    79947863msgid "Subway"
    7995 msgstr "way"
     7864msgstr "U-Bahn"
    79967865
    79977866#: presets.java:1176
    79987867msgid "Edit a Subway"
    7999 msgstr ""
     7868msgstr "U-Bahn bearbeiten"
    80007869
    80017870#: presets.java:1182
    80027871msgid "Tram"
    8003 msgstr ""
     7872msgstr "Straßenbahn"
    80047873
    80057874#: presets.java:1183
    80067875msgid "Edit a Tram"
    8007 msgstr ""
     7876msgstr "Straßenbahn bearbeiten"
    80087877
    80097878#: presets.java:1189
    80107879msgid "Bus Guideway"
    8011 msgstr ""
     7880msgstr "Spurbus"
    80127881
    80137882#: presets.java:1190
    80147883msgid "Edit a Bus Guideway"
    8015 msgstr ""
     7884msgstr "Spurbusstrecke bearbeiten"
    80167885
    80177886#: presets.java:1210
    80187887msgid "Disused Rail"
    8019 msgstr ""
     7888msgstr "Stillgelegte Strecke"
    80207889
    80217890#: presets.java:1211
    80227891msgid "Edit a Disused Railway"
    8023 msgstr ""
     7892msgstr "Stillgelegte Strecke bearbeiten"
    80247893
    80257894#: presets.java:1217
    80267895msgid "Abandoned Rail"
    8027 msgstr ""
     7896msgstr "Strecke abgebaut"
    80287897
    80297898#: presets.java:1223
    80307899msgid "Level Crossing"
    8031 msgstr ""
     7900msgstr "Bahnübergang"
    80327901
    80337902#: presets.java:1227
    80347903msgid "Crossing"
    8035 msgstr ""
     7904msgstr "(Fuß-)Übergang"
    80367905
    80377906#: presets.java:1231
    80387907msgid "Turntable"
    8039 msgstr ""
     7908msgstr "Drehscheibe"
    80407909
    80417910#: presets.java:1237
    80427911msgid "Aerialway"
    8043 msgstr ""
     7912msgstr "Seilbahnen"
    80447913
    80457914#: presets.java:1238
    80467915msgid "Chair Lift"
    8047 msgstr ""
     7916msgstr "Sessellift"
    80487917
    80497918#: presets.java:1239
    80507919msgid "Edit a Chair Lift"
    8051 msgstr ""
     7920msgstr "Sessellift bearbeiten"
    80527921
    80537922#: presets.java:1243
    80547923msgid "Drag Lift"
    8055 msgstr ""
     7924msgstr "Schlepplift"
    80567925
    80577926#: presets.java:1244
    80587927msgid "Edit a Drag Lift"
    8059 msgstr ""
     7928msgstr "Schlepplift bearbeiten"
    80607929
    80617930#: presets.java:1248
    80627931msgid "Cable Car"
    8063 msgstr ""
     7932msgstr "Gondelbahn"
    80647933
    80657934#: presets.java:1249
    80667935msgid "Edit a Cable Car"
    8067 msgstr ""
     7936msgstr "Gondelbahn bearbeiten"
    80687937
    80697938#: presets.java:1253 presets.java:1335
    8070 #, fuzzy
    80717939msgid "Station"
    8072 msgstr "Selection"
     7940msgstr "Station"
    80737941
    80747942#: presets.java:1254
    80757943msgid "Edit a Station"
    8076 msgstr ""
     7944msgstr "Station bearbeiten"
    80777945
    80787946#: presets.java:1262
    80797947msgid "Car"
    8080 msgstr ""
     7948msgstr "Auto"
    80817949
    80827950#: presets.java:1263
    80837951msgid "Fuel"
    8084 msgstr ""
     7952msgstr "Tankstelle"
    80857953
    80867954#: presets.java:1264
    8087 #, fuzzy
    80887955msgid "Edit Fuel"
    8089 msgstr "Edit"
     7956msgstr "Tankstelle bearbeiten"
    80907957
    80917958#: presets.java:1271
    80927959msgid "Edit Parking"
    8093 msgstr ""
     7960msgstr "Parkplatz bearbeiten"
    80947961
    80957962#: presets.java:1274
     
    80987965
    80997966#: presets.java:1274
    8100 #, fuzzy
    81017967msgid "multi-storey"
    8102 msgstr "History"
     7968msgstr ""
    81037969
    81047970#: presets.java:1274
    8105 #, fuzzy
    81067971msgid "underground"
    8107 msgstr "background"
     7972msgstr ""
    81087973
    81097974#: presets.java:1274
     
    81167981
    81177982#: presets.java:1278
    8118 #, fuzzy
    81197983msgid "Wash"
    8120 msgstr "way"
     7984msgstr ""
    81217985
    81227986#: presets.java:1279
    8123 #, fuzzy
    81247987msgid "Edit Car Wash"
    8125 msgstr "Edit"
     7988msgstr ""
    81267989
    81277990#: presets.java:1285 presets.java:1327
    81287991msgid "Shop"
    8129 msgstr ""
     7992msgstr "Geschäft"
    81307993
    81317994#: presets.java:1286
    81327995msgid "Edit Car Shop"
    8133 msgstr ""
     7996msgstr "Autohaus bearbeiten"
    81347997
    81357998#: presets.java:1292
    8136 #, fuzzy
    81377999msgid "Repair"
    8138 msgstr "Search"
     8000msgstr ""
    81398001
    81408002#: presets.java:1293
    8141 #, fuzzy
    81428003msgid "Edit Car Repair"
    8143 msgstr "Edit"
     8004msgstr ""
    81448005
    81458006#: presets.java:1299 presets.java:1321
    81468007msgid "Rental"
    8147 msgstr ""
     8008msgstr "Vermietung"
    81488009
    81498010#: presets.java:1300
    81508011msgid "Edit Car Rental"
    8151 msgstr ""
     8012msgstr "Autovermietung bearbeiten"
    81528013
    81538014#: presets.java:1306
    8154 #, fuzzy
    81558015msgid "Sharing"
    8156 msgstr "string"
     8016msgstr "Tauschen"
    81578017
    81588018#: presets.java:1307
    81598019msgid "Edit Car Sharing"
    8160 msgstr ""
     8020msgstr "Autotausch (Car Sharing) bearbeiten"
    81618021
    81628022#: presets.java:1316
    81638023msgid "Edit Bicycle Parking"
    8164 msgstr ""
     8024msgstr "Fahrradparkplatz bearbeiten"
    81658025
    81668026#: presets.java:1322
    81678027msgid "Edit Bicycle Rental"
    8168 msgstr ""
     8028msgstr "Fahrradleihstelle bearbeiten"
    81698029
    81708030#: presets.java:1328
    81718031msgid "Edit Bicycle Shop"
    8172 msgstr ""
     8032msgstr "Fahrradladen bearbeiten"
    81738033
    81748034#: presets.java:1334
    81758035msgid "Public Transport"
    8176 msgstr ""
     8036msgstr "Öffentlicher Nahverkehr"
    81778037
    81788038#: presets.java:1336
    8179 #, fuzzy
    81808039msgid "Edit Station"
    8181 msgstr "Exit the application."
     8040msgstr "Bahnhof bearbeiten"
    81828041
    81838042#: presets.java:1343
    8184 #, fuzzy
    81858043msgid "UIC-Reference"
    8186 msgstr "Preferences"
     8044msgstr ""
    81878045
    81888046#: presets.java:1346
    81898047msgid "Railway Halt"
    8190 msgstr ""
     8048msgstr "Eisenbahnhaltepunkt"
    81918049
    81928050#: presets.java:1347
    8193 #, fuzzy
    81948051msgid "Edit Halt"
    8195 msgstr "Edit"
     8052msgstr "Haltepunkt bearbeiten"
    81968053
    81978054#: presets.java:1356
    81988055msgid "Tram Stop"
    8199 msgstr ""
     8056msgstr "Straßenbahnhaltestelle"
    82008057
    82018058#: presets.java:1357
    82028059msgid "Edit Tram Stop"
    8203 msgstr ""
     8060msgstr "Straßenbahnhaltestelle bearbeiten"
    82048061
    82058062#: presets.java:1366
     
    82168073
    82178074#: presets.java:1372 presets.java:1415
    8218 #, fuzzy
    82198075msgid "Area"
    8220 msgstr "Create new way"
     8076msgstr ""
    82218077
    82228078#: presets.java:1375
    82238079msgid "Subway Entrance"
    8224 msgstr ""
     8080msgstr "U-Bahn-Eingang"
    82258081
    82268082#: presets.java:1376
    82278083msgid "Edit Subway Entrance"
    8228 msgstr ""
     8084msgstr "U-Bahn-Eingang bearbeiten"
    82298085
    82308086#: presets.java:1383
    82318087msgid "Wheelchair"
    8232 msgstr ""
     8088msgstr "Rollstuhl"
    82338089
    82348090#: presets.java:1389
    82358091msgid "Bus Station"
    8236 msgstr ""
     8092msgstr "Busbahnhof"
    82378093
    82388094#: presets.java:1390
    82398095msgid "Edit a Bus Station"
    8240 msgstr ""
     8096msgstr "Busbahnhof bearbeiten"
    82418097
    82428098#: presets.java:1398
    82438099msgid "Bus Stop"
    8244 msgstr ""
     8100msgstr "Bushaltestelle"
    82458101
    82468102#: presets.java:1399
    82478103msgid "Edit Bus Stop"
    8248 msgstr ""
     8104msgstr "Bushaltestelle bearbeiten"
    82498105
    82508106#: presets.java:1409
     
    82588114#: presets.java:1420
    82598115msgid "Taxi"
    8260 msgstr ""
     8116msgstr "Taxi"
    82618117
    82628118#: presets.java:1421
    8263 #, fuzzy
    82648119msgid "Edit a Taxi station"
    8265 msgstr "Exit the application."
     8120msgstr "Taxihaltepunkt bearbeiten"
    82668121
    82678122#: presets.java:1428
     
    82828137
    82838138#: presets.java:1445
    8284 #, fuzzy
    82858139msgid "Accomodation"
    8286 msgstr "Add author information"
     8140msgstr "Unterkunft"
    82878141
    82888142#: presets.java:1447
    82898143msgid "Edit Hotel"
    8290 msgstr ""
     8144msgstr "Hotel bearbeiten"
    82918145
    82928146#: presets.java:1450
    8293 #, fuzzy
    82948147msgid "Stars"
    8295 msgstr "Select"
     8148msgstr ""
    82968149
    82978150#: presets.java:1453
    8298 #, fuzzy
    82998151msgid "Motel"
    8300 msgstr "Move"
     8152msgstr "Motel"
    83018153
    83028154#: presets.java:1454
    83038155msgid "Edit Motel"
    8304 msgstr ""
     8156msgstr "Motel bearbeiten"
    83058157
    83068158#: presets.java:1459
    83078159msgid "Guest House"
    8308 msgstr ""
     8160msgstr "Gasthof (Bed & Breakfast)"
    83098161
    83108162#: presets.java:1460
    83118163msgid "Edit Guest House"
    8312 msgstr ""
     8164msgstr "Gasthof bearbeiten"
    83138165
    83148166#: presets.java:1465
    8315 #, fuzzy
    83168167msgid "Chalet"
    8317 msgstr "Change"
     8168msgstr ""
    83188169
    83198170#: presets.java:1466
    8320 #, fuzzy
    83218171msgid "Edit Chalet"
    8322 msgstr "Edit"
     8172msgstr ""
    83238173
    83248174#: presets.java:1471
    8325 #, fuzzy
    83268175msgid "Hostel"
    8327 msgstr "Help"
     8176msgstr "Jugenherberge"
    83288177
    83298178#: presets.java:1472
    83308179msgid "Edit Hostel"
    8331 msgstr ""
     8180msgstr "Jugendherberge bearbeiten"
    83328181
    83338182#: presets.java:1477
     
    83368185
    83378186#: presets.java:1478
    8338 #, fuzzy
    83398187msgid "Edit Alpine Hut"
    8340 msgstr "Edit"
     8188msgstr ""
    83418189
    83428190#: presets.java:1484
    83438191msgid "Caravan Site"
    8344 msgstr ""
     8192msgstr "Wohnwagenstellplätze"
    83458193
    83468194#: presets.java:1485
    83478195msgid "Edit Caravan Site"
    8348 msgstr ""
     8196msgstr "Wohnwagenstellplätze bearbeiten"
    83498197
    83508198#: presets.java:1490
    83518199msgid "Camping Site"
    8352 msgstr ""
     8200msgstr "Campingplatz"
    83538201
    83548202#: presets.java:1491
    83558203msgid "Edit Camping Site"
    8356 msgstr ""
     8204msgstr "Campingplatz bearbeiten"
    83578205
    83588206#: presets.java:1499
    83598207msgid "Food+Drinks"
    8360 msgstr ""
     8208msgstr "Essen & Trinken"
    83618209
    83628210#: presets.java:1501
    83638211msgid "Edit Restaurant"
    8364 msgstr ""
     8212msgstr "Restaurant bearbeiten"
    83658213
    83668214#: presets.java:1504 presets.java:1511
    8367 #, fuzzy
    83688215msgid "Cuisine"
    8369 msgstr "Choose"
     8216msgstr ""
    83708217
    83718218#: presets.java:1504 presets.java:1511
     
    83868233
    83878234#: presets.java:1504 presets.java:1511
    8388 #, fuzzy
    83898235msgid "greek"
    8390 msgstr "Create new way"
     8236msgstr ""
    83918237
    83928238#: presets.java:1504 presets.java:1511
     
    83958241
    83968242#: presets.java:1504 presets.java:1511
    8397 #, fuzzy
    83988243msgid "indian"
    8399 msgstr "string"
     8244msgstr ""
    84008245
    84018246#: presets.java:1504 presets.java:1511
    8402 #, fuzzy
    84038247msgid "regional"
    8404 msgstr "Revision"
     8248msgstr ""
    84058249
    84068250#: presets.java:1504 presets.java:1511
     
    84258269
    84268270#: presets.java:1504 presets.java:1511
    8427 #, fuzzy
    84288271msgid "japanese"
    8429 msgstr "Layers"
     8272msgstr ""
    84308273
    84318274#: presets.java:1507
    84328275msgid "Fast Food"
    8433 msgstr ""
     8276msgstr "Imbiss (Fast Food)"
    84348277
    84358278#: presets.java:1508
    84368279msgid "Edit Fast Food Restaurant"
    8437 msgstr ""
     8280msgstr "Imbiss (Fast Food-Resaurant) bearbeiten"
    84388281
    84398282#: presets.java:1514
    8440 #, fuzzy
    84418283msgid "Cafe"
    8442 msgstr "Create new way"
     8284msgstr "Cafe"
    84438285
    84448286#: presets.java:1515
    8445 #, fuzzy
    84468287msgid "Edit Cafe"
    8447 msgstr "Edit"
     8288msgstr "Cafe bearbeiten"
    84488289
    84498290#: presets.java:1520
    84508291msgid "Pub"
    8451 msgstr ""
     8292msgstr "Kneipe"
    84528293
    84538294#: presets.java:1521
    8454 #, fuzzy
    84558295msgid "Edit Pub"
    8456 msgstr "Edit"
     8296msgstr "Kneipe bearbeiten"
    84578297
    84588298#: presets.java:1526
    84598299msgid "Biergarten"
    8460 msgstr ""
     8300msgstr "Biergarten"
    84618301
    84628302#: presets.java:1527
    84638303msgid "Edit Biergarten"
    8464 msgstr ""
     8304msgstr "Biergarten bearbeiten"
    84658305
    84668306#: presets.java:1532
    84678307msgid "Nightclub"
    8468 msgstr ""
     8308msgstr "Nachtclub"
    84698309
    84708310#: presets.java:1533
    84718311msgid "Edit Nightclub"
    8472 msgstr ""
     8312msgstr "Nachtclub bearbeiten"
    84738313
    84748314#: presets.java:1539
    8475 #, fuzzy
    84768315msgid "Tourism"
    8477 msgstr "Choose"
     8316msgstr "Tourismus"
    84788317
    84798318#: presets.java:1540
    84808319msgid "Attraction"
    8481 msgstr ""
     8320msgstr "Attraktion"
    84828321
    84838322#: presets.java:1541
    8484 #, fuzzy
    84858323msgid "Edit Attraction"
    8486 msgstr "Exit the application."
     8324msgstr "Attraktion bearbeiten"
    84878325
    84888326#: presets.java:1546
    8489 #, fuzzy
    84908327msgid "Information point"
    8491 msgstr "Add author information"
     8328msgstr "Information"
    84928329
    84938330#: presets.java:1547
    8494 #, fuzzy
    84958331msgid "Edit Information Point"
    8496 msgstr "Add author information"
     8332msgstr ""
    84978333
    84988334#: presets.java:1549
     
    85218357
    85228358#: presets.java:1549
    8523 #, fuzzy
    85248359msgid "history"
    8525 msgstr "History"
     8360msgstr ""
    85268361
    85278362#: presets.java:1549
    8528 #, fuzzy
    85298363msgid "nature"
    8530 msgstr "Create new way"
     8364msgstr ""
    85318365
    85328366#: presets.java:1549
     
    85408374#: presets.java:1553
    85418375msgid "Museum"
    8542 msgstr ""
     8376msgstr "Museum"
    85438377
    85448378#: presets.java:1554
    85458379msgid "Edit Museum"
    8546 msgstr ""
     8380msgstr "Museum bearbeiten"
    85478381
    85488382#: presets.java:1559
    8549 #, fuzzy
    85508383msgid "Zoo"
    8551 msgstr "Zoom"
     8384msgstr "Zoo"
    85528385
    85538386#: presets.java:1560
    8554 #, fuzzy
    85558387msgid "Edit Zoo"
    8556 msgstr "Edit"
     8388msgstr "Zoo bearbeiten"
    85578389
    85588390#: presets.java:1565
    8559 #, fuzzy
    85608391msgid "Viewpoint"
    8561 msgstr "point"
     8392msgstr "Aussichtspunkt"
    85628393
    85638394#: presets.java:1566
    85648395msgid "Edit Viewpoint"
    8565 msgstr ""
     8396msgstr "Aussichtspunkt bearbeiten"
    85668397
    85678398#: presets.java:1569
     
    85718402#: presets.java:1572
    85728403msgid "Theme Park"
    8573 msgstr ""
     8404msgstr "Themenpark"
    85748405
    85758406#: presets.java:1573
    85768407msgid "Edit Theme Park"
    8577 msgstr ""
     8408msgstr "Themenpark bearbeiten"
    85788409
    85798410#: presets.java:1578
    85808411msgid "Artwork"
    8581 msgstr ""
     8412msgstr "Kunstausstellung"
    85828413
    85838414#: presets.java:1579
    85848415msgid "Edit Artwork"
    8585 msgstr ""
     8416msgstr "Kunstausstellung bearbeiten"
    85868417
    85878418#: presets.java:1586 presets.java:2278
    8588 #, fuzzy
    85898419msgid "Shelter"
    8590 msgstr "Delete"
     8420msgstr "Schutzraum"
    85918421
    85928422#: presets.java:1587
    85938423msgid "Edit Shelter"
    8594 msgstr ""
     8424msgstr "Schutzraum bearbeiten"
    85958425
    85968426#: presets.java:1590 presets.java:1597
    85978427msgid "Fireplace"
    8598 msgstr ""
     8428msgstr "Feuerstelle"
    85998429
    86008430#: presets.java:1593
    86018431msgid "Picnic Site"
    8602 msgstr ""
     8432msgstr "Picknickplatz"
    86038433
    86048434#: presets.java:1594
    86058435msgid "Edit Picnic Site"
    8606 msgstr ""
     8436msgstr "Picknickplatz bearbeiten"
    86078437
    86088438#: presets.java:1602
    86098439msgid "Historic Places"
    8610 msgstr ""
     8440msgstr "Historische Stätten"
    86118441
    86128442#: presets.java:1603
    8613 #, fuzzy
    86148443msgid "Castle"
    8615 msgstr "Create new way"
     8444msgstr "Burg"
    86168445
    86178446#: presets.java:1604
    86188447msgid "Edit Castle"
    8619 msgstr ""
     8448msgstr "Burg berabeiten"
    86208449
    86218450#: presets.java:1609
    8622 #, fuzzy
    86238451msgid "Ruins"
    8624 msgstr "Plugins"
     8452msgstr "Ruinen"
    86258453
    86268454#: presets.java:1610
    86278455msgid "Edit Ruins"
    8628 msgstr ""
     8456msgstr "Ruinen bearbeiten"
    86298457
    86308458#: presets.java:1615
    86318459msgid "Archaeological Site"
    8632 msgstr ""
     8460msgstr "Ausgrabungsstelle"
    86338461
    86348462#: presets.java:1616
    86358463msgid "Edit Archaeological Site"
    8636 msgstr ""
     8464msgstr "Ausgrabungsstelle bearbeiten"
    86378465
    86388466#: presets.java:1621
    86398467msgid "Monument"
    8640 msgstr ""
     8468msgstr "Baudenkmal"
    86418469
    86428470#: presets.java:1622
    8643 #, fuzzy
    86448471msgid "Edit Monument"
    8645 msgstr "Empty document"
     8472msgstr "Baudenkmal bearbeiten"
    86468473
    86478474#: presets.java:1627
    86488475msgid "Memorial"
    8649 msgstr ""
     8476msgstr "Gedenkstätte"
    86508477
    86518478#: presets.java:1628
    86528479msgid "Edit Memorial"
    8653 msgstr ""
     8480msgstr "Gedenkstätte bearbeiten"
    86548481
    86558482#: presets.java:1633
    86568483msgid "Battlefield"
    8657 msgstr ""
     8484msgstr "Schlachtfeld"
    86588485
    86598486#: presets.java:1634
    86608487msgid "Edit Battlefield"
    8661 msgstr ""
     8488msgstr "Schlachtfeld bearbeiten"
    86628489
    86638490#: presets.java:1639
    86648491msgid "Wayside Cross"
    8665 msgstr ""
     8492msgstr "Wegkreuz"
    86668493
    86678494#: presets.java:1640
    86688495msgid "Edit a Wayside Cross"
    8669 msgstr ""
     8496msgstr "Wegkreuz bearbeiten"
    86708497
    86718498#: presets.java:1645
    86728499msgid "Wayside Shrine"
    8673 msgstr ""
     8500msgstr "Bildstock"
    86748501
    86758502#: presets.java:1646
    86768503msgid "Edit a Wayside Shrine"
    8677 msgstr ""
     8504msgstr "Bildstock bearbeiten"
    86788505
    86798506#: presets.java:1652
    86808507msgid "Leisure"
    8681 msgstr ""
     8508msgstr "Freizeit"
    86828509
    86838510#: presets.java:1653
    86848511msgid "Water Park"
    8685 msgstr ""
     8512msgstr "Schwimmbad"
    86868513
    86878514#: presets.java:1654
    86888515msgid "Edit Water Park"
    8689 msgstr ""
     8516msgstr "Schwimmbad bearbeiten"
    86908517
    86918518#: presets.java:1659
    8692 #, fuzzy
    86938519msgid "Playground"
    8694 msgstr "background"
     8520msgstr "Spielplatz"
    86958521
    86968522#: presets.java:1660
    86978523msgid "Edit Playground"
    8698 msgstr ""
     8524msgstr "Spielplatz bearbeiten"
    86998525
    87008526#: presets.java:1665
    8701 #, fuzzy
    87028527msgid "Fishing"
    8703 msgstr "string"
     8528msgstr "Angeln"
    87048529
    87058530#: presets.java:1666
    87068531msgid "Edit Fishing"
    8707 msgstr ""
     8532msgstr "Angelplatz bearbeiten"
    87088533
    87098534#: presets.java:1671
    87108535msgid "Nature Reserve"
    8711 msgstr ""
     8536msgstr "Naturdenkmal & Reservat"
    87128537
    87138538#: presets.java:1672
    87148539msgid "Edit Nature Reserve"
    8715 msgstr ""
     8540msgstr "Naturdenkmal oder Reservat bearbeiten"
    87168541
    87178542#: presets.java:1677
    87188543msgid "Park"
    8719 msgstr ""
     8544msgstr "Park"
    87208545
    87218546#: presets.java:1678
    8722 #, fuzzy
    87238547msgid "Edit Park"
    8724 msgstr "Edit"
     8548msgstr "Park bearbeiten"
    87258549
    87268550#: presets.java:1683
    87278551msgid "Garden"
    8728 msgstr ""
     8552msgstr "Garten"
    87298553
    87308554#: presets.java:1684
    87318555msgid "Edit Garden"
    8732 msgstr ""
     8556msgstr "Garten bearbeiten"
    87338557
    87348558#: presets.java:1689
    87358559msgid "Common"
    8736 msgstr ""
     8560msgstr "Öffentlicher Bereich"
    87378561
    87388562#: presets.java:1690
    87398563msgid "Edit Common"
    8740 msgstr ""
     8564msgstr "Öffentlichen Bereich bearbeiten"
    87418565
    87428566#: presets.java:1697
    87438567msgid "Sport Facilities"
    8744 msgstr ""
     8568msgstr "Sporteinrichtungen"
    87458569
    87468570#: presets.java:1698
    87478571msgid "Stadium"
    8748 msgstr ""
     8572msgstr "Stadion"
    87498573
    87508574#: presets.java:1699
    87518575msgid "Edit Stadium"
    8752 msgstr ""
     8576msgstr "Stadion bearbeiten"
    87538577
    87548578#: presets.java:1703 presets.java:1713 presets.java:1723 presets.java:1733
    8755 #, fuzzy
    87568579msgid "select sport:"
    8757 msgstr "selection"
     8580msgstr "Sportart wählen:"
    87588581
    87598582#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    8760 #, fuzzy
    87618583msgid "sport"
    8762 msgstr "point"
     8584msgstr "Sport"
    87638585
    87648586#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    87658587msgid "multi"
    8766 msgstr ""
     8588msgstr "Mehrfachnutzung"
    87678589
    87688590#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    8769 #, fuzzy
    87708591msgid "archery"
    8771 msgstr "Search"
     8592msgstr "Bogenschießen"
    87728593
    87738594#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    87748595msgid "athletics"
    8775 msgstr ""
     8596msgstr "Leichtathletik"
    87768597
    87778598#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    87788599msgid "australian_football"
    8779 msgstr ""
     8600msgstr "Australian Football"
    87808601
    87818602#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    87828603msgid "baseball"
    8783 msgstr ""
     8604msgstr "Baseball"
    87848605
    87858606#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    87868607msgid "basketball"
    8787 msgstr ""
     8608msgstr "Baskettball"
    87888609
    87898610#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    87908611msgid "boules"
    8791 msgstr ""
     8612msgstr "Boule"
    87928613
    87938614#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    8794 #, fuzzy
    87958615msgid "bowls"
    8796 msgstr "Tools"
     8616msgstr "Bowls"
    87978617
    87988618#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    8799 #, fuzzy
    88008619msgid "canoe"
    8801 msgstr "none"
     8620msgstr "Kanu"
    88028621
    88038622#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    88048623msgid "climbing"
    8805 msgstr ""
     8624msgstr "Klettern"
    88068625
    88078626#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    88088627msgid "cricket"
    8809 msgstr ""
     8628msgstr "Kricket"
    88108629
    88118630#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    88128631msgid "cricket_nets"
    8813 msgstr ""
     8632msgstr "Kricketnetze"
    88148633
    88158634#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    88168635msgid "croquet"
    8817 msgstr ""
     8636msgstr "Krocket"
    88188637
    88198638#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    88208639msgid "cycling"
    8821 msgstr ""
     8640msgstr "Fahrradfahren"
    88228641
    88238642#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    88248643msgid "dog_racing"
    8825 msgstr ""
     8644msgstr "Hunderennen"
    88268645
    88278646#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    8828 #, fuzzy
    88298647msgid "equestrian"
    8830 msgstr "string"
     8648msgstr "Reiten"
    88318649
    88328650#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    88338651msgid "football"
    8834 msgstr ""
     8652msgstr "American Football"
    88358653
    88368654#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    88378655msgid "golf"
    8838 msgstr ""
     8656msgstr "Golf"
    88398657
    88408658#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    88418659msgid "gymnastics"
    8842 msgstr ""
     8660msgstr "Gymnastik"
    88438661
    88448662#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    88458663msgid "hockey"
    8846 msgstr ""
     8664msgstr "Hockey"
    88478665
    88488666#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    88498667msgid "horse_racing"
    8850 msgstr ""
     8668msgstr "Pferderennen"
    88518669
    88528670#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    8853 #, fuzzy
    88548671msgid "motor"
    8855 msgstr "Colour"
     8672msgstr "Motorsport"
    88568673
    88578674#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    8858 #, fuzzy
    88598675msgid "pelota"
    8860 msgstr "Reload"
     8676msgstr "Pelota"
    88618677
    88628678#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    88638679msgid "racquet"
    8864 msgstr ""
     8680msgstr "Schlagball (Racquet)"
    88658681
    88668682#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    88678683msgid "rugby"
    8868 msgstr ""
     8684msgstr "Rugby"
    88698685
    88708686#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    8871 #, fuzzy
    88728687msgid "shooting"
    8873 msgstr "string"
     8688msgstr "Schießen"
    88748689
    88758690#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    88768691msgid "skateboard"
    8877 msgstr ""
     8692msgstr "Skateboard"
    88788693
    88798694#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    8880 #, fuzzy
    88818695msgid "skating"
    8882 msgstr "string"
     8696msgstr "Eislaufen"
    88838697
    88848698#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    8885 #, fuzzy
    88868699msgid "skiing"
    8887 msgstr "string"
     8700msgstr "Skifahren"
    88888701
    88898702#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    88908703msgid "soccer"
    8891 msgstr ""
     8704msgstr "Fußball"
    88928705
    88938706#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    88948707msgid "swimming"
    8895 msgstr ""
     8708msgstr "Schwimmen"
    88968709
    88978710#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    88988711msgid "table_tennis"
    8899 msgstr ""
     8712msgstr "Tischtennis"
    89008713
    89018714#: presets.java:1705 presets.java:1715 presets.java:1725 presets.java:1735
    89028715msgid "tennis"
    8903 msgstr ""
     8716msgstr "Tennis"
    89048717
    89058718#: presets.java:1708
    89068719msgid "Sports Centre"
    8907 msgstr ""
     8720msgstr "Sporthalle / Fitnesscenter"
    89088721
    89098722#: presets.java:1709
    89108723msgid "Edit Sports Centre"
    8911 msgstr ""
     8724msgstr "Sporthalle / Fitnesscenter bearbeiten"
    89128725
    89138726#: presets.java:1718
    89148727msgid "Pitch"
    8915 msgstr ""
     8728msgstr "Spielfeld"
    89168729
    89178730#: presets.java:1719
    89188731msgid "Edit Pitch"
    8919 msgstr ""
     8732msgstr "Spielfeld bearbeiten"
    89208733
    89218734#: presets.java:1728
    8922 #, fuzzy
    89238735msgid "Racetrack"
    8924 msgstr "track"
     8736msgstr "Rennbahn"
    89258737
    89268738#: presets.java:1729
    89278739msgid "Edit Racetrack"
    8928 msgstr ""
     8740msgstr "Rennbahn bearbeiten"
    89298741
    89308742#: presets.java:1738
    8931 #, fuzzy
    89328743msgid "Golf Course"
    8933 msgstr "Choose"
     8744msgstr "Golfanlage"
    89348745
    89358746#: presets.java:1739
    89368747msgid "Edit Golf Course"
    8937 msgstr ""
     8748msgstr "Golfanlage bearbeiten"
    89388749
    89398750#: presets.java:1744
    89408751msgid "Miniature Golf"
    8941 msgstr ""
     8752msgstr "Minigolf"
    89428753
    89438754#: presets.java:1745
    89448755msgid "Edit Miniature Golf"
    8945 msgstr ""
     8756msgstr "Minigolfplatz bearbeiten"
    89468757
    89478758#: presets.java:1751
    8948 #, fuzzy
    89498759msgid "Sport"
    8950 msgstr "point"
     8760msgstr "Sport"
    89518761
    89528762#: presets.java:1752
    89538763msgid "Multi"
    8954 msgstr ""
     8764msgstr "Mehrfachnutzung"
    89558765
    89568766#: presets.java:1753
    89578767msgid "Edit Multi"
    8958 msgstr ""
     8768msgstr "Mehrfach genutzten Sportplatz bearbeiten"
    89598769
    89608770#: presets.java:1756 presets.java:1763 presets.java:1770 presets.java:1777
     
    89678777#: presets.java:1955 presets.java:1962 presets.java:1969 presets.java:1976
    89688778#: presets.java:1983 presets.java:1990
    8969 #, fuzzy
    89708779msgid "pitch"
    8971 msgstr "point"
     8780msgstr "Spielfeld"
    89728781
    89738782#: presets.java:1756 presets.java:1763 presets.java:1770 presets.java:1777
     
    89818790#: presets.java:1983 presets.java:1990
    89828791msgid "sports_centre"
    8983 msgstr ""
     8792msgstr "Sporthalle / Fitnesscenter"
    89848793
    89858794#: presets.java:1756 presets.java:1763 presets.java:1770 presets.java:1777
     
    89938802#: presets.java:1983 presets.java:1990
    89948803msgid "stadium"
    8995 msgstr ""
     8804msgstr "Stadion"
    89968805
    89978806#: presets.java:1759
    8998 #, fuzzy
    89998807msgid "10pin"
    9000 msgstr "point"
     8808msgstr "Bowling"
    90018809
    90028810#: presets.java:1760
    90038811msgid "Edit 10pin"
    9004 msgstr ""
     8812msgstr "Bowlinghalle bearbeiten"
    90058813
    90068814#: presets.java:1766
    90078815msgid "Athletics"
    9008 msgstr ""
     8816msgstr "Leichtathletik"
    90098817
    90108818#: presets.java:1767
    90118819msgid "Edit Athletics"
    9012 msgstr ""
     8820msgstr "Leichtathletikfeld bearbeiten"
    90138821
    90148822#: presets.java:1773
    90158823msgid "Archery"
    9016 msgstr ""
     8824msgstr "Bogenschießen"
    90178825
    90188826#: presets.java:1774
    90198827msgid "Edit Archery"
    9020 msgstr ""
     8828msgstr "Bogenschießplatz bearbeiten"
    90218829
    90228830#: presets.java:1780
    90238831msgid "Climbing"
    9024 msgstr ""
     8832msgstr "Klettern"
    90258833
    90268834#: presets.java:1781
    90278835msgid "Edit Climbing"
    9028 msgstr ""
     8836msgstr "Kletterbereich bearbeiten"
    90298837
    90308838#: presets.java:1787
    9031 #, fuzzy
    90328839msgid "Canoeing"
    9033 msgstr "Connection"
     8840msgstr "Kanufahren"
    90348841
    90358842#: presets.java:1788
    90368843msgid "Edit Canoeing"
    9037 msgstr ""
     8844msgstr "Kanufahrtstrecke bearbeiten"
    90388845
    90398846#: presets.java:1794
    90408847msgid "Cycling"
    9041 msgstr ""
     8848msgstr "Radfahren"
    90428849
    90438850#: presets.java:1795
    90448851msgid "Edit Cycling"
    9045 msgstr ""
     8852msgstr "Radsporthalle oder -kurs bearbeiten"
    90468853
    90478854#: presets.java:1801
    9048 #, fuzzy
    90498855msgid "Dog Racing"
    9050 msgstr "Do nothing"
     8856msgstr "Hundeschule"
    90518857
    90528858#: presets.java:1802
    90538859msgid "Edit Dog Racing"
    9054 msgstr ""
     8860msgstr "Trainingsplatz für Hunde bearbeiten"
    90558861
    90568862#: presets.java:1808
    9057 #, fuzzy
    90588863msgid "Equestrian"
    9059 msgstr "string"
     8864msgstr "Reitplatz"
    90608865
    90618866#: presets.java:1809
    90628867msgid "Edit Equestrian"
    9063 msgstr ""
     8868msgstr "Reitplatz bearbeiten"
    90648869
    90658870#: presets.java:1815
    90668871msgid "Horse Racing"
    9067 msgstr ""
     8872msgstr "Pferderennen"
    90688873
    90698874#: presets.java:1816
    90708875msgid "Edit Horse Racing"
    9071 msgstr ""
     8876msgstr "Pferderennplatz bearbeiten"
    90728877
    90738878#: presets.java:1822
    90748879msgid "Gymnastics"
    9075 msgstr ""
     8880msgstr "Gymnastik"
    90768881
    90778882#: presets.java:1823
    90788883msgid "Edit Gymnastics"
    9079 msgstr ""
     8884msgstr "Gymnastikbereich bearbeiten"
    90808885
    90818886#: presets.java:1829
    90828887msgid "Motor Sports"
    9083 msgstr ""
     8888msgstr "Motorsport"
    90848889
    90858890#: presets.java:1830
    90868891msgid "Edit Motor Sports"
    9087 msgstr ""
     8892msgstr "Motorsportplatz bearbeiten"
    90888893
    90898894#: presets.java:1836
    9090 #, fuzzy
    90918895msgid "Skating"
    9092 msgstr "string"
     8896msgstr "Eislaufen"
    90938897
    90948898#: presets.java:1837
    90958899msgid "Edit Skating"
    9096 msgstr ""
     8900msgstr "Eislaufbahn bearbeiten"
    90978901
    90988902#: presets.java:1843
    90998903msgid "Skateboard"
    9100 msgstr ""
     8904msgstr "Skateboard"
    91018905
    91028906#: presets.java:1844
    91038907msgid "Edit Skateboard"
    9104 msgstr ""
     8908msgstr "Skateboardplatz bearbeiten"
    91058909
    91068910#: presets.java:1850
    91078911msgid "Swimming"
    9108 msgstr ""
     8912msgstr "Schwimmen"
    91098913
    91108914#: presets.java:1851
    91118915msgid "Edit Swimming"
    9112 msgstr ""
     8916msgstr "Schwimmbad bearbeiten"
    91138917
    91148918#: presets.java:1857
    91158919msgid "Skiing"
    9116 msgstr ""
     8920msgstr "Skifahren"
    91178921
    91188922#: presets.java:1858
    91198923msgid "Edit Skiing"
    9120 msgstr ""
     8924msgstr "Skipiste bearbeiten"
    91218925
    91228926#: presets.java:1864
    9123 #, fuzzy
    91248927msgid "Shooting"
    9125 msgstr "Do nothing"
     8928msgstr "Schießen"
    91268929
    91278930#: presets.java:1865
    91288931msgid "Edit Shooting"
    9129 msgstr ""
     8932msgstr "Schießbahn bearbeiten"
    91308933
    91318934#: presets.java:1873
    91328935msgid "Sport (Ball)"
    9133 msgstr ""
     8936msgstr "Ballsport"
    91348937
    91358938#: presets.java:1874
    91368939msgid "Soccer"
    9137 msgstr ""
     8940msgstr "Fußball"
    91388941
    91398942#: presets.java:1875
    91408943msgid "Edit Soccer"
    9141 msgstr ""
     8944msgstr "Fußballplatz bearbeiten"
    91428945
    91438946#: presets.java:1881
    91448947msgid "Football"
    9145 msgstr ""
     8948msgstr "American Football"
    91468949
    91478950#: presets.java:1882
    91488951msgid "Edit Football"
    9149 msgstr ""
     8952msgstr "American Football-Platz bearbeiten"
    91508953
    91518954#: presets.java:1888
    91528955msgid "Australian Football"
    9153 msgstr ""
     8956msgstr "Australian Football"
    91548957
    91558958#: presets.java:1889
    91568959msgid "Edit Australian Football"
    9157 msgstr ""
     8960msgstr "Australian Foootball-Platz bearbeiten"
    91588961
    91598962#: presets.java:1895
    91608963msgid "Baseball"
    9161 msgstr ""
     8964msgstr "Baseball"
    91628965
    91638966#: presets.java:1896
    91648967msgid "Edit Baseball"
    9165 msgstr ""
     8968msgstr "Baseballplatz bearbeiten"
    91668969
    91678970#: presets.java:1902
    91688971msgid "Basketball"
    9169 msgstr ""
     8972msgstr "Baskettball"
    91708973
    91718974#: presets.java:1903
    91728975msgid "Edit Basketball"
    9173 msgstr ""
     8976msgstr "Baskettballplatz bearbeiten"
    91748977
    91758978#: presets.java:1909
    91768979msgid "Golf"
    9177 msgstr ""
     8980msgstr "Golfplatz"
    91788981
    91798982#: presets.java:1910
    9180 #, fuzzy
    91818983msgid "Edit Golf"
    9182 msgstr "Edit"
     8984msgstr "Golfplatz bearbeiten"
    91838985
    91848986#: presets.java:1913
    91858987msgid "golf_course"
    9186 msgstr ""
     8988msgstr "Golfanlage"
    91878989
    91888990#: presets.java:1916
    91898991msgid "Boule"
    9190 msgstr ""
     8992msgstr "Boule"
    91918993
    91928994#: presets.java:1917
    91938995msgid "Edit Boule"
    9194 msgstr ""
     8996msgstr "Boule-Spielbereich bearbeiten"
    91958997
    91968998#: presets.java:1923
    9197 #, fuzzy
    91988999msgid "Bowls"
    9199 msgstr "Tools"
     9000msgstr "Bowls"
    92009001
    92019002#: presets.java:1924
    92029003msgid "Edit Bowls"
    9203 msgstr ""
     9004msgstr "Bowls-Spielfeld bearbeiten"
    92049005
    92059006#: presets.java:1930
    9206 #, fuzzy
    92079007msgid "Cricket"
    9208 msgstr "Create new way"
     9008msgstr "Kricket"
    92099009
    92109010#: presets.java:1931
    92119011msgid "Edit Cricket"
    9212 msgstr ""
     9012msgstr "Kricketspielfeld bearbeiten"
    92139013
    92149014#: presets.java:1937
    92159015msgid "Cricket Nets"
    9216 msgstr ""
     9016msgstr "Kricketnetze"
    92179017
    92189018#: presets.java:1938
    92199019msgid "Edit Cricket Nets"
    9220 msgstr ""
     9020msgstr "Kricketnetze bearbeiten"
    92219021
    92229022#: presets.java:1944
    9223 #, fuzzy
    92249023msgid "Croquet"
    9225 msgstr "Choose"
     9024msgstr "Krocket"
    92269025
    92279026#: presets.java:1945
    92289027msgid "Edit Croquet"
    9229 msgstr ""
     9028msgstr "Krocketspielfeld bearbeiten"
    92309029
    92319030#: presets.java:1951
    92329031msgid "Hockey"
    9233 msgstr ""
     9032msgstr "Hockey"
    92349033
    92359034#: presets.java:1952
    92369035msgid "Edit Hockey"
    9237 msgstr ""
     9036msgstr "Hockeyplatz bearbeiten"
    92389037
    92399038#: presets.java:1958
    9240 #, fuzzy
    92419039msgid "Pelota"
    9242 msgstr "Reload"
     9040msgstr "Pelota"
    92439041
    92449042#: presets.java:1959
    92459043msgid "Edit Pelota"
    9246 msgstr ""
     9044msgstr "Pelotaplatz bearbeiten"
    92479045
    92489046#: presets.java:1965
    92499047msgid "Racquet"
    9250 msgstr ""
     9048msgstr "Schlagball (Racquet)"
    92519049
    92529050#: presets.java:1966
    92539051msgid "Edit Racquet"
    9254 msgstr ""
     9052msgstr "Schlagball (Racquet)-Platz Bearbeiten"
    92559053
    92569054#: presets.java:1972
    92579055msgid "Rugby"
    9258 msgstr ""
     9056msgstr "Rugby"
    92599057
    92609058#: presets.java:1973
    92619059msgid "Edit Rugby"
    9262 msgstr ""
     9060msgstr "Rugbyplatz bearbeiten"
    92639061
    92649062#: presets.java:1979
    92659063msgid "Table Tennis"
    9266 msgstr ""
     9064msgstr "Tischtennis"
    92679065
    92689066#: presets.java:1980
    92699067msgid "Edit Table Tennis"
    9270 msgstr ""
     9068msgstr "Tischtennisplatz bearbeiten"
    92719069
    92729070#: presets.java:1986
    92739071msgid "Tennis"
    9274 msgstr ""
     9072msgstr "Tennis"
    92759073
    92769074#: presets.java:1987
    92779075msgid "Edit Tennis"
    9278 msgstr ""
     9076msgstr "Tennisplatz bearbeiten"
    92799077
    92809078#: presets.java:1997
    92819079msgid "Buildings"
    9282 msgstr ""
     9080msgstr "Gebäude"
    92839081
    92849082#: presets.java:1998
    9285 #, fuzzy
    92869083msgid "Building"
    9287 msgstr "Bounding box"
     9084msgstr "Gebäude"
    92889085
    92899086#: presets.java:2002
    92909087msgid "Public Building"
    9291 msgstr ""
     9088msgstr "Öffentliches Gebäude"
    92929089
    92939090#: presets.java:2003
    92949091msgid "Edit Public Building"
    9295 msgstr ""
     9092msgstr "Öffentliches Gebäuden bearbeiten"
    92969093
    92979094#: presets.java:2008
     
    93089105
    93099106#: presets.java:2015
    9310 #, fuzzy
    93119107msgid "Edit Embassy"
    9312 msgstr "Edit"
     9108msgstr ""
    93139109
    93149110#: presets.java:2020
    9315 #, fuzzy
    93169111msgid "Courthouse"
    9317 msgstr "Choose"
     9112msgstr "Gericht"
    93189113
    93199114#: presets.java:2021
    93209115msgid "Edit Courthouse"
    9321 msgstr ""
     9116msgstr "Gericht bearbeiten"
    93229117
    93239118#: presets.java:2026
    9324 #, fuzzy
    93259119msgid "Prison"
    9326 msgstr "Revision"
     9120msgstr "Gefängnis"
    93279121
    93289122#: presets.java:2027
    93299123msgid "Edit Prison"
    9330 msgstr ""
     9124msgstr "Gefängnis bearbeiten"
    93319125
    93329126#: presets.java:2032
    93339127msgid "Police"
    9334 msgstr ""
     9128msgstr "Polizei"
    93359129
    93369130#: presets.java:2033
    93379131msgid "Edit Police"
    9338 msgstr ""
     9132msgstr "Polizei bearbeiten"
    93399133
    93409134#: presets.java:2038
    93419135msgid "Fire Station"
    9342 msgstr ""
     9136msgstr "Feuerwache"
    93439137
    93449138#: presets.java:2039
    93459139msgid "Edit Fire Station"
    9346 msgstr ""
     9140msgstr "Feuerwache bearbeiten"
    93479141
    93489142#: presets.java:2044
    93499143msgid "Post Office"
    9350 msgstr ""
     9144msgstr "Post"
    93519145
    93529146#: presets.java:2045
    93539147msgid "Edit Post Office"
    9354 msgstr ""
     9148msgstr "Post bearbeiten"
    93559149
    93569150#: presets.java:2052
    93579151msgid "Kindergarten"
    9358 msgstr ""
     9152msgstr "Kindergarten"
    93599153
    93609154#: presets.java:2053
    93619155msgid "Edit Kindergarten"
    9362 msgstr ""
     9156msgstr "Kindergarten bearbeiten"
    93639157
    93649158#: presets.java:2058
    93659159msgid "School"
    9366 msgstr ""
     9160msgstr "Schule"
    93679161
    93689162#: presets.java:2059
    93699163msgid "Edit School"
    9370 msgstr ""
     9164msgstr "Schule bearbeiten"
    93719165
    93729166#: presets.java:2064
    93739167msgid "University"
    9374 msgstr ""
     9168msgstr "Universität"
    93759169
    93769170#: presets.java:2065
    93779171msgid "Edit University"
    9378 msgstr ""
     9172msgstr "Universität bearbeiten"
    93799173
    93809174#: presets.java:2070
    93819175msgid "College"
    9382 msgstr ""
     9176msgstr "College"
    93839177
    93849178#: presets.java:2071
    93859179msgid "Edit College"
    9386 msgstr ""
     9180msgstr "College bearbeiten"
    93879181
    93889182#: presets.java:2078
    93899183msgid "Cinema"
    9390 msgstr ""
     9184msgstr "Kino"
    93919185
    93929186#: presets.java:2079
    93939187msgid "Edit Cinema"
    9394 msgstr ""
     9188msgstr "Kino bearbeiten"
    93959189
    93969190#: presets.java:2084
    93979191msgid "Library"
    9398 msgstr ""
     9192msgstr "Bibliothek"
    93999193
    94009194#: presets.java:2085
    94019195msgid "Edit Library"
    9402 msgstr ""
     9196msgstr "Bibliothek bearbeiten"
    94039197
    94049198#: presets.java:2090
    94059199msgid "Arts Centre"
    9406 msgstr ""
     9200msgstr "Kunstausstellungsgebäude"
    94079201
    94089202#: presets.java:2091
    94099203msgid "Edit Arts Centre"
    9410 msgstr ""
     9204msgstr "Kunstausstellung bearbeiten"
    94119205
    94129206#: presets.java:2096
    9413 #, fuzzy
    94149207msgid "Theatre"
    9415 msgstr "Create new way"
     9208msgstr "Theater"
    94169209
    94179210#: presets.java:2097
    94189211msgid "Edit Theatre"
    9419 msgstr ""
     9212msgstr "Theater bearbeiten"
    94209213
    94219214#: presets.java:2102
    94229215msgid "Place of Worship"
    9423 msgstr ""
     9216msgstr "Kirche"
    94249217
    94259218#: presets.java:2103
    94269219msgid "Edit Place of Worship"
    9427 msgstr ""
     9220msgstr "Kirche bearbeiten"
    94289221
    94299222#: presets.java:2106 presets.java:2578 presets.java:2714
    9430 #, fuzzy
    94319223msgid "Religion"
    9432 msgstr "Revision"
     9224msgstr "Religion"
    94339225
    94349226#: presets.java:2106 presets.java:2578 presets.java:2714
    94359227msgid "bahai"
    9436 msgstr ""
     9228msgstr "bahaiistisch"
    94379229
    94389230#: presets.java:2106 presets.java:2578 presets.java:2714
    94399231msgid "buddhist"
    9440 msgstr ""
     9232msgstr "buddistisch"
    94419233
    94429234#: presets.java:2106 presets.java:2578 presets.java:2714
    94439235msgid "christian"
    9444 msgstr ""
     9236msgstr "christlich"
    94459237
    94469238#: presets.java:2106 presets.java:2578 presets.java:2714
    94479239msgid "hindu"
    9448 msgstr ""
     9240msgstr "hinduistisch"
    94499241
    94509242#: presets.java:2106 presets.java:2578 presets.java:2714
    94519243msgid "jain"
    9452 msgstr ""
     9244msgstr "jainistisch"
    94539245
    94549246#: presets.java:2106 presets.java:2578 presets.java:2714
    94559247msgid "jewish"
    9456 msgstr ""
     9248msgstr "jüdisch"
    94579249
    94589250#: presets.java:2106 presets.java:2578 presets.java:2714
    94599251msgid "muslim"
    9460 msgstr ""
     9252msgstr "moslemisch"
    94619253
    94629254#: presets.java:2106 presets.java:2578 presets.java:2714
    94639255msgid "sikh"
    9464 msgstr ""
     9256msgstr "sikhistisch"
    94659257
    94669258#: presets.java:2106 presets.java:2578 presets.java:2714
    94679259msgid "spiritualist"
    9468 msgstr ""
     9260msgstr "spiritistisch"
    94699261
    94709262#: presets.java:2106 presets.java:2578 presets.java:2714
    94719263msgid "taoist"
    9472 msgstr ""
     9264msgstr "taoistisch"
    94739265
    94749266#: presets.java:2106 presets.java:2578 presets.java:2714
    94759267msgid "unitarianist"
    9476 msgstr ""
     9268msgstr "unitarisch"
    94779269
    94789270#: presets.java:2106 presets.java:2578 presets.java:2714
    94799271msgid "zoroastrian"
    9480 msgstr ""
     9272msgstr "zoroastrisch"
    94819273
    94829274#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
    9483 #, fuzzy
    94849275msgid "Denomination"
    9485 msgstr "Add author information"
     9276msgstr "Konfession"
    94869277
    94879278#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
    94889279msgid "anglican"
    9489 msgstr ""
     9280msgstr "anglikanisch"
    94909281
    94919282#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
    94929283msgid "baptist"
    9493 msgstr ""
     9284msgstr "baptistisch"
    94949285
    94959286#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
    9496 #, fuzzy
    94979287msgid "catholic"
    9498 msgstr "conflict"
     9288msgstr "katholisch"
    94999289
    95009290#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
    95019291msgid "evangelical"
    9502 msgstr ""
     9292msgstr "evangelikal"
    95039293
    95049294#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
    95059295msgid "jehovahs_witness"
    9506 msgstr ""
     9296msgstr "Zeugen Jehovas"
    95079297
    95089298#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
    95099299msgid "lutheran"
    9510 msgstr ""
     9300msgstr "lutherisch"
    95119301
    95129302#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
    95139303msgid "methodist"
    9514 msgstr ""
     9304msgstr "methodistisch"
    95159305
    95169306#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
    95179307msgid "mormon"
    9518 msgstr ""
     9308msgstr "mormonisch"
    95199309
    95209310#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
    95219311msgid "orthodox"
    9522 msgstr ""
     9312msgstr "orthodox"
    95239313
    95249314#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
    95259315msgid "pentecostal"
    9526 msgstr ""
     9316msgstr "Pfingstgemeinde"
    95279317
    95289318#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
    95299319msgid "presbyterian"
    9530 msgstr ""
     9320msgstr "presbyterianisch"
    95319321
    95329322#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
    95339323msgid "protestant"
    9534 msgstr ""
     9324msgstr "protestantisch"
    95359325
    95369326#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
    95379327msgid "quaker"
    9538 msgstr ""
     9328msgstr "Quäker"
    95399329
    95409330#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
    95419331msgid "shia"
    9542 msgstr ""
     9332msgstr "schiitisch"
    95439333
    95449334#: presets.java:2107 presets.java:2579 presets.java:2715
    95459335msgid "sunni"
    9546 msgstr ""
     9336msgstr "sunnitisch"
    95479337
    95489338#: presets.java:2112
    95499339msgid "Addresses"
    9550 msgstr ""
     9340msgstr "Adressen"
    95519341
    95529342#: presets.java:2113
    9553 #, fuzzy
    95549343msgid "Edit address information"
    9555 msgstr "Add author information"
     9344msgstr "Adressinformationen bearbeiten"
    95569345
    95579346#: presets.java:2115
    95589347msgid "House number"
    9559 msgstr ""
     9348msgstr "Hausnummer"
    95609349
    95619350#: presets.java:2119
    9562 #, fuzzy
    95639351msgid "House name"
    9564 msgstr "Username"
     9352msgstr "Hausname"
    95659353
    95669354#: presets.java:2120
    9567 #, fuzzy
    95689355msgid "Street name"
    9569 msgstr "Real name"
     9356msgstr "Straßenname"
    95709357
    95719358#: presets.java:2121
    95729359msgid "City name"
    9573 msgstr ""
     9360msgstr "Stadtname"
    95749361
    95759362#: presets.java:2122
    95769363msgid "Post code"
    9577 msgstr ""
     9364msgstr "Postleitzahl"
    95789365
    95799366#: presets.java:2123
    9580 #, fuzzy
    95819367msgid "Country code"
    9582 msgstr "Choose"
     9368msgstr ""
    95839369
    95849370#: presets.java:2126
    95859371msgid "Address Interpolation"
    9586 msgstr ""
     9372msgstr "Adressinterpolation"
    95879373
    95889374#: presets.java:2127
    95899375msgid "Edit address interpolation"
    9590 msgstr ""
     9376msgstr "Adressinterpolation bearbeiten"
    95919377
    95929378#: presets.java:2129
    95939379msgid "Numbering scheme"
    9594 msgstr ""
     9380msgstr "Nummernschema"
    95959381
    95969382#: presets.java:2129
    9597 #, fuzzy
    95989383msgid "odd"
    9599 msgstr "Add"
     9384msgstr "ungerade"
    96009385
    96019386#: presets.java:2129
    9602 #, fuzzy
    96039387msgid "even"
    9604 msgstr "Revert"
     9388msgstr "gerade"
    96059389
    96069390#: presets.java:2129
    96079391msgid "all"
    9608 msgstr ""
     9392msgstr "alle"
    96099393
    96109394#: presets.java:2134
    96119395msgid "Man Made"
    9612 msgstr ""
     9396msgstr "Zivilisationsbauten"
    96139397
    96149398#: presets.java:2135
    96159399msgid "Works"
    9616 msgstr ""
     9400msgstr "Fabrik"
    96179401
    96189402#: presets.java:2136
    96199403msgid "Edit Works"
    9620 msgstr ""
     9404msgstr "Fabrik bearbeiten"
    96219405
    96229406#: presets.java:2141
    96239407msgid "Tower"
    9624 msgstr ""
     9408msgstr "Turm"
    96259409
    96269410#: presets.java:2142
    96279411msgid "Edit Tower"
    9628 msgstr ""
     9412msgstr "Turm bearbeiten"
    96299413
    96309414#: presets.java:2147
    96319415msgid "Water Tower"
    9632 msgstr ""
     9416msgstr "Wasserturm"
    96339417
    96349418#: presets.java:2148
    96359419msgid "Edit Water Tower"
    9636 msgstr ""
     9420msgstr "Wasserturm bearbeiten"
    96379421
    96389422#: presets.java:2153
    96399423msgid "Power Tower"
    9640 msgstr ""
     9424msgstr "Strommast"
    96419425
    96429426#: presets.java:2154
    96439427msgid "Edit Power Tower"
    9644 msgstr ""
     9428msgstr "Strommast bearbeiten"
    96459429
    96469430#: presets.java:2158
    96479431msgid "Power Generator"
    9648 msgstr ""
     9432msgstr "Stromgenerator"
    96499433
    96509434#: presets.java:2159
    96519435msgid "Edit Power Generator"
    9652 msgstr ""
     9436msgstr "Stromgenerator bearbeiten"
    96539437
    96549438#: presets.java:2161
    96559439msgid "wind"
    9656 msgstr ""
     9440msgstr "Wind"
    96579441
    96589442#: presets.java:2161
    96599443msgid "hydro"
    9660 msgstr ""
     9444msgstr "Wasser"
    96619445
    96629446#: presets.java:2161
    96639447msgid "fossil"
    9664 msgstr ""
     9448msgstr "Fossil"
    96659449
    96669450#: presets.java:2161
    96679451msgid "nuclear"
    9668 msgstr ""
     9452msgstr "Nuklear"
    96699453
    96709454#: presets.java:2161
    9671 #, fuzzy
    96729455msgid "coal"
    9673 msgstr "scale"
     9456msgstr ""
    96749457
    96759458#: presets.java:2161
     
    96839466#: presets.java:2165
    96849467msgid "Gasometer"
    9685 msgstr ""
     9468msgstr "Gasometer"
    96869469
    96879470#: presets.java:2166
    96889471msgid "Edit Gasometer"
    9689 msgstr ""
     9472msgstr "Gasometer bearbeiten"
    96909473
    96919474#: presets.java:2171
    96929475msgid "Covered Reservoir"
    9693 msgstr ""
     9476msgstr "Überdecktes Speicherbassin"
    96949477
    96959478#: presets.java:2172
    96969479msgid "Edit Covered Reservoir"
    9697 msgstr ""
     9480msgstr "Überdecktes Speicherbassin bearbeite"
    96989481
    96999482#: presets.java:2177
    97009483msgid "Lighthouse"
    9701 msgstr ""
     9484msgstr "Leuchtturm"
    97029485
    97039486#: presets.java:2178
    97049487msgid "Edit Lighthouse"
    9705 msgstr ""
     9488msgstr "Leuchtturm bearbeiten"
    97069489
    97079490#: presets.java:2183
    97089491msgid "Windmill"
    9709 msgstr ""
     9492msgstr "Windmühle"
    97109493
    97119494#: presets.java:2184
    97129495msgid "Edit Windmill"
    9713 msgstr ""
     9496msgstr "Windmühle bearbeiten"
    97149497
    97159498#: presets.java:2189
    97169499msgid "Pier"
    9717 msgstr ""
     9500msgstr "Anlegestelle (Pier)"
    97189501
    97199502#: presets.java:2190
    9720 #, fuzzy
    97219503msgid "Edit Pier"
    9722 msgstr "Edit"
     9504msgstr "Anlegestelle (Pier) bearbeiten"
    97239505
    97249506#: presets.java:2195
    97259507msgid "Pipeline"
    9726 msgstr ""
     9508msgstr "Pipeline"
    97279509
    97289510#: presets.java:2196
    97299511msgid "Edit Pipeline"
    9730 msgstr ""
     9512msgstr "Pipeline bearbeiten"
    97319513
    97329514#: presets.java:2201
    97339515msgid "Wastewater Plant"
    9734 msgstr ""
     9516msgstr "Kläranlage"
    97359517
    97369518#: presets.java:2202
    97379519msgid "Edit Wastewater Plant"
    9738 msgstr ""
     9520msgstr "Kläranlage bearbeiten"
    97399521
    97409522#: presets.java:2207
    9741 #, fuzzy
    97429523msgid "Crane"
    9743 msgstr "Cancel"
     9524msgstr "Stationärer Kran"
    97449525
    97459526#: presets.java:2208
    97469527msgid "Edit Crane"
    9747 msgstr ""
     9528msgstr "Stationären Kran bearbeiten"
    97489529
    97499530#: presets.java:2213
    97509531msgid "Beacon"
    9751 msgstr ""
     9532msgstr "Bake"
    97529533
    97539534#: presets.java:2214
    97549535msgid "Edit Beacon"
    9755 msgstr ""
     9536msgstr "Bake bearbeiten"
    97569537
    97579538#: presets.java:2219
    97589539msgid "Survey Point"
    9759 msgstr ""
     9540msgstr "Vermessungspunkt"
    97609541
    97619542#: presets.java:2220
    97629543msgid "Edit Survey Point"
    9763 msgstr ""
     9544msgstr "Vermessungspunkt bearbeiten"
    97649545
    97659546#: presets.java:2225
    9766 #, fuzzy
    97679547msgid "Surveillance"
    9768 msgstr "Sequence"
     9548msgstr "Überwachungskamera"
    97699549
    97709550#: presets.java:2226
    97719551msgid "Edit Surveillance Camera"
    9772 msgstr ""
     9552msgstr "Überwachungskamera bearbeiten"
    97739553
    97749554#: presets.java:2233
    97759555msgid "Amenities"
    9776 msgstr ""
     9556msgstr "Einrichtungen"
    97779557
    97789558#: presets.java:2235
    9779 #, fuzzy
    97809559msgid "Toilets"
    9781 msgstr "Tools"
     9560msgstr "Toiletten"
    97829561
    97839562#: presets.java:2238 presets.java:2328
     
    97869565
    97879566#: presets.java:2239
    9788 #, fuzzy
    97899567msgid "Charge"
    9790 msgstr "Change"
     9568msgstr ""
    97919569
    97929570#: presets.java:2240 presets.java:2329
     
    97969574#: presets.java:2243
    97979575msgid "Post Box"
    9798 msgstr ""
     9576msgstr "Briefkasten"
    97999577
    98009578#: presets.java:2248
    98019579msgid "Telephone"
    9802 msgstr ""
     9580msgstr "Telefon"
    98039581
    98049582#: presets.java:2249
     
    98079585
    98089586#: presets.java:2252 presets.java:2330
    9809 #, fuzzy
    98109587msgid "Coins"
    9811 msgstr "options"
     9588msgstr ""
    98129589
    98139590#: presets.java:2253 presets.java:2331
     
    98249601
    98259602#: presets.java:2256 presets.java:2334
    9826 #, fuzzy
    98279603msgid "Credit cards"
    9828 msgstr "Create new way"
     9604msgstr ""
    98299605
    98309606#: presets.java:2257
     
    98349610#: presets.java:2260
    98359611msgid "Recycling"
    9836 msgstr ""
     9612msgstr "Recyclingstelle & -container"
    98379613
    98389614#: presets.java:2261
    98399615msgid "Edit a Recycling station"
    9840 msgstr ""
     9616msgstr "Recyclingstelle oder -container bearbeiten"
    98419617
    98429618#: presets.java:2263
    98439619msgid "Batteries"
    9844 msgstr ""
     9620msgstr "Batterien"
    98459621
    98469622#: presets.java:2264
    9847 #, fuzzy
    98489623msgid "Cans"
    9849 msgstr "Layers"
     9624msgstr ""
    98509625
    98519626#: presets.java:2265
    9852 #, fuzzy
    98539627msgid "Clothes"
    9854 msgstr "Colours"
     9628msgstr "Kleidung"
    98559629
    98569630#: presets.java:2266
    98579631msgid "Glass"
    9858 msgstr ""
     9632msgstr "Glas"
    98599633
    98609634#: presets.java:2267
    9861 #, fuzzy
    98629635msgid "Paper"
    9863 msgstr "layer"
     9636msgstr ""
    98649637
    98659638#: presets.java:2268
     
    98699642#: presets.java:2271
    98709643msgid "Bench"
    9871 msgstr ""
     9644msgstr "Bank"
    98729645
    98739646#: presets.java:2275
     
    98769649
    98779650#: presets.java:2276
    9878 #, fuzzy
    98799651msgid "Edit a Hunting Stand"
    9880 msgstr "Exit the application."
     9652msgstr ""
    98819653
    98829654#: presets.java:2279
    9883 #, fuzzy
    98849655msgid "Hide"
    9885 msgstr "Show/Hide"
     9656msgstr ""
    98869657
    98879658#: presets.java:2280
     
    98919662#: presets.java:2281 presets.java:2758
    98929663msgid "Height"
    9893 msgstr ""
     9664msgstr "Höhe"
    98949665
    98959666#: presets.java:2281
     
    99079678#: presets.java:2284
    99089679msgid "Fountain"
    9909 msgstr ""
     9680msgstr "Springbrunnen"
    99109681
    99119682#: presets.java:2285
    99129683msgid "Edit a Fountain"
    9913 msgstr ""
     9684msgstr "Springbrunnen bearbeiten"
    99149685
    99159686#: presets.java:2290
    99169687msgid "Drinking Water"
    9917 msgstr ""
     9688msgstr "Trinkwasser"
    99189689
    99199690#: presets.java:2291
    99209691msgid "Edit Drinking Water"
    9921 msgstr ""
     9692msgstr "Trinkwasserabgabe bearbeiten"
    99229693
    99239694#: presets.java:2296
    99249695msgid "Baby Hatch"
    9925 msgstr ""
     9696msgstr "Babyklappe"
    99269697
    99279698#: presets.java:2297
    99289699msgid "Edit a Baby Hatch"
    9929 msgstr ""
     9700msgstr "Babyklappe bearbeiten"
    99309701
    99319702#: presets.java:2300
    99329703msgid "Opening Hours"
    9933 msgstr ""
     9704msgstr "Öffnungszeiten"
    99349705
    99359706#: presets.java:2304
    99369707msgid "Shops"
    9937 msgstr ""
     9708msgstr "Geschäfte"
    99389709
    99399710#: presets.java:2305
    99409711msgid "Supermarket"
    9941 msgstr ""
     9712msgstr "Supermarkt"
    99429713
    99439714#: presets.java:2306
    99449715msgid "Edit Supermarket"
    9945 msgstr ""
     9716msgstr "Supermarkt bearbeiten"
    99469717
    99479718#: presets.java:2311
    9948 #, fuzzy
    99499719msgid "Convenience Store"
    9950 msgstr "Connection"
     9720msgstr "Tante-Emma-Laden"
    99519721
    99529722#: presets.java:2312
    99539723msgid "Edit Convenience Store"
    9954 msgstr ""
     9724msgstr "Tante-Emma-Laden bearbeiten"
    99559725
    99569726#: presets.java:2317
    99579727msgid "Kiosk"
    9958 msgstr ""
     9728msgstr "Kiosk"
    99599729
    99609730#: presets.java:2318
    99619731msgid "Edit Kiosk"
    9962 msgstr ""
     9732msgstr "Kiosk bearbeiten"
    99639733
    99649734#: presets.java:2323
     
    99959765
    99969766#: presets.java:2326
    9997 #, fuzzy
    99989767msgid "sweets"
    9999 msgstr "segments"
     9768msgstr ""
    100009769
    100019770#: presets.java:2326
     
    100049773
    100059774#: presets.java:2326
    10006 #, fuzzy
    100079775msgid "photos"
    10008 msgstr "Choose"
     9776msgstr ""
    100099777
    100109778#: presets.java:2326
     
    100179785
    100189786#: presets.java:2326
    10019 #, fuzzy
    100209787msgid "toys"
    10021 msgstr "to"
     9788msgstr ""
    100229789
    100239790#: presets.java:2326
     
    100559822#: presets.java:2338
    100569823msgid "Butcher"
    10057 msgstr ""
     9824msgstr "Fleischer"
    100589825
    100599826#: presets.java:2339
    100609827msgid "Edit Butcher"
    10061 msgstr ""
     9828msgstr "Fleischer bearbeiten"
    100629829
    100639830#: presets.java:2344
    10064 #, fuzzy
    100659831msgid "Baker"
    10066 msgstr "layer"
     9832msgstr "Bäcker"
    100679833
    100689834#: presets.java:2345
    100699835msgid "Edit Baker"
    10070 msgstr ""
     9836msgstr "Bäcker bearbeiten"
    100719837
    100729838#: presets.java:2350
    100739839msgid "Do-it-yourself-store"
    10074 msgstr ""
     9840msgstr "Heimwerker"
    100759841
    100769842#: presets.java:2351
    100779843msgid "Edit Do-it-yourself-store"
    10078 msgstr ""
     9844msgstr "Geschäft für Heimwerker bearbeiten"
    100799845
    100809846#: presets.java:2356
     
    100839849
    100849850#: presets.java:2357
    10085 #, fuzzy
    100869851msgid "Edit Hairdresser"
    10087 msgstr "Edit"
     9852msgstr ""
    100889853
    100899854#: presets.java:2362
    100909855msgid "Dry Cleaning"
    10091 msgstr ""
     9856msgstr "Chemische Reinigung"
    100929857
    100939858#: presets.java:2363
    100949859msgid "Edit Dry Cleaning"
    10095 msgstr ""
     9860msgstr "Chemische Reinigung bearbeiten"
    100969861
    100979862#: presets.java:2368
    10098 #, fuzzy
    100999863msgid "Laundry"
    10100 msgstr "any"
     9864msgstr "Waschsalon"
    101019865
    101029866#: presets.java:2369
    101039867msgid "Edit Laundry"
    10104 msgstr ""
     9868msgstr "Waschsalon bearbeiten"
    101059869
    101069870#: presets.java:2374
    101079871msgid "Outdoor"
    10108 msgstr ""
     9872msgstr "Camping (Outdoor)"
    101099873
    101109874#: presets.java:2375
    101119875msgid "Edit Outdoor Shop"
    10112 msgstr ""
     9876msgstr "Laden für Camping- (Outdoor-)bedarf bearbeiten"
    101139877
    101149878#: presets.java:2381
    101159879msgid "Cash"
    10116 msgstr ""
     9880msgstr "Geld"
    101179881
    101189882#: presets.java:2382
    101199883msgid "Bank"
    10120 msgstr ""
     9884msgstr "Bank"
    101219885
    101229886#: presets.java:2383
    10123 #, fuzzy
    101249887msgid "Edit Bank"
    10125 msgstr "Edit"
     9888msgstr "Bank bearbeiten"
    101269889
    101279890#: presets.java:2386 presets.java:2395
    101289891msgid "Automated Teller Machine"
    10129 msgstr ""
     9892msgstr "Geldautomat"
    101309893
    101319894#: presets.java:2389
    101329895msgid "Money Exchange"
    10133 msgstr ""
     9896msgstr "Wechselstube"
    101349897
    101359898#: presets.java:2390
    101369899msgid "Edit Money Exchange"
    10137 msgstr ""
     9900msgstr "Wechselstube bearbeiten"
    101389901
    101399902#: presets.java:2396
    101409903msgid "Edit Automated Teller Machine"
    10141 msgstr ""
     9904msgstr "Geldautomat bearbeiten"
    101429905
    101439906#: presets.java:2398
    101449907msgid "Provider"
    10145 msgstr ""
     9908msgstr "Anbieter"
    101469909
    101479910#: presets.java:2403
    10148 #, fuzzy
    101499911msgid "Health"
    10150 msgstr "Default"
     9912msgstr "Gesundheit"
    101519913
    101529914#: presets.java:2404
    10153 #, fuzzy
    101549915msgid "Doctors"
    10155 msgstr "Colour"
     9916msgstr ""
    101569917
    101579918#: presets.java:2405
    10158 #, fuzzy
    101599919msgid "Edit Doctors"
    10160 msgstr "Edit"
     9920msgstr ""
    101619921
    101629922#: presets.java:2410
     
    101659925
    101669926#: presets.java:2411
    10167 #, fuzzy
    101689927msgid "Edit Dentist"
    10169 msgstr "Properties"
     9928msgstr ""
    101709929
    101719930#: presets.java:2416
    101729931msgid "Pharmacy"
    10173 msgstr ""
     9932msgstr "Apotheke"
    101749933
    101759934#: presets.java:2417
    101769935msgid "Edit Pharmacy"
    10177 msgstr ""
     9936msgstr "Apotheke bearbeiten"
    101789937
    101799938#: presets.java:2419
    10180 #, fuzzy
    101819939msgid "Dispensing"
    10182 msgstr "Display Settings"
     9940msgstr "Rezepteinlösung"
    101839941
    101849942#: presets.java:2423
    101859943msgid "Hospital"
    10186 msgstr ""
     9944msgstr "Krankenhaus"
    101879945
    101889946#: presets.java:2424
    101899947msgid "Edit Hospital"
    10190 msgstr ""
     9948msgstr "Krankenhaus bearbeiten"
    101919949
    101929950#: presets.java:2429
    101939951msgid "Emergency Access Point"
    10194 msgstr ""
     9952msgstr "Notfallrettungspunkt"
    101959953
    101969954#: presets.java:2430
    101979955msgid "Edit Emergency Access Point"
    10198 msgstr ""
     9956msgstr "Notfallrettungspunkt bearbeiten"
    101999957
    102009958#: presets.java:2433
    102019959msgid "Point Number"
    10202 msgstr ""
     9960msgstr "Punktnummer"
    102039961
    102049962#: presets.java:2434
    102059963msgid "Phone Number"
    10206 msgstr ""
     9964msgstr "Telefonnummer"
    102079965
    102089966#: presets.java:2435
    102099967msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
    10210 msgstr ""
     9968msgstr "(Internationale Nummer nutzen, z.B. +12-345-67890)"
    102119969
    102129970#: presets.java:2439
     
    102159973
    102169974#: presets.java:2440
    10217 #, fuzzy
    102189975msgid "Edit Veterinary"
    10219 msgstr "Edit"
     9976msgstr ""
    102209977
    102219978#: presets.java:2450
    10222 #, fuzzy
    102239979msgid "Continent"
    10224 msgstr "Connection"
     9980msgstr "Kontinent"
    102259981
    102269982#: presets.java:2451
    102279983msgid "Edit a Continent"
    10228 msgstr ""
     9984msgstr "Kontinent bearbeiten"
    102299985
    102309986#: presets.java:2457
    10231 #, fuzzy
    102329987msgid "Country"
    10233 msgstr "Choose"
     9988msgstr "Staat"
    102349989
    102359990#: presets.java:2458
    102369991msgid "Edit Country"
    10237 msgstr ""
     9992msgstr "Staat bearbeiten"
    102389993
    102399994#: presets.java:2464
    10240 #, fuzzy
    102419995msgid "State"
    10242 msgstr "Save"
     9996msgstr "Bundesland"
    102439997
    102449998#: presets.java:2465
    102459999msgid "Edit State"
    10246 msgstr ""
     10000msgstr "Bundesland bearbeiten"
    1024710001
    1024810002#: presets.java:2471
    10249 #, fuzzy
    1025010003msgid "Region"
    10251 msgstr "Revision"
     10004msgstr "Region"
    1025210005
    1025310006#: presets.java:2472
    1025410007msgid "Edit Region"
    10255 msgstr ""
     10008msgstr "Region bearbeiten"
    1025610009
    1025710010#: presets.java:2478
    1025810011msgid "County"
    10259 msgstr ""
     10012msgstr "Landkreis"
    1026010013
    1026110014#: presets.java:2479
    1026210015msgid "Edit County"
    10263 msgstr ""
     10016msgstr "Landkreis bearbeiten"
    1026410017
    1026510018#: presets.java:2485
    1026610019msgid "City"
    10267 msgstr ""
     10020msgstr "Großstadt"
    1026810021
    1026910022#: presets.java:2486
    10270 #, fuzzy
    1027110023msgid "Edit City"
    10272 msgstr "Edit"
     10024msgstr "Großstadt bearbeiten"
    1027310025
    1027410026#: presets.java:2492
    1027510027msgid "Town"
    10276 msgstr ""
     10028msgstr "Stadt"
    1027710029
    1027810030#: presets.java:2493
    10279 #, fuzzy
    1028010031msgid "Edit Town"
    10281 msgstr "Edit"
     10032msgstr "Stadt bearbeiten"
    1028210033
    1028310034#: presets.java:2499
    1028410035msgid "Suburb"
    10285 msgstr ""
     10036msgstr "Stadteil"
    1028610037
    1028710038#: presets.java:2500
    1028810039msgid "Edit Suburb"
    10289 msgstr ""
     10040msgstr "Stadtteil bearbeiten"
    1029010041
    1029110042#: presets.java:2506
    10292 #, fuzzy
    1029310043msgid "Village"
    10294 msgstr "image"
     10044msgstr "Dorf"
    1029510045
    1029610046#: presets.java:2507
    1029710047msgid "Edit Village"
    10298 msgstr ""
     10048msgstr "Dorf bearbeiten"
    1029910049
    1030010050#: presets.java:2513
    10301 #, fuzzy
    1030210051msgid "Hamlet"
    10303 msgstr "Name"
     10052msgstr "Weiler"
    1030410053
    1030510054#: presets.java:2514
    1030610055msgid "Edit Hamlet"
    10307 msgstr ""
     10056msgstr "Weiler bearbeiten"
    1030810057
    1030910058#: presets.java:2520
    1031010059msgid "Locality"
    10311 msgstr ""
     10060msgstr "Unbewohnter Ort"
    1031210061
    1031310062#: presets.java:2521
    1031410063msgid "Edit Locality"
    10315 msgstr ""
     10064msgstr "Unbewohnten Ort bearbeiten"
    1031610065
    1031710066#: presets.java:2527
    1031810067msgid "Island"
    10319 msgstr ""
     10068msgstr "Insel"
    1032010069
    1032110070#: presets.java:2528
    1032210071msgid "Edit Island"
    10323 msgstr ""
     10072msgstr "Insel bearbeiten"
    1032410073
    1032510074#: presets.java:2536
    1032610075msgid "Boundaries"
    10327 msgstr ""
     10076msgstr "Grenzen"
    1032810077
    1032910078#: presets.java:2537
    1033010079msgid "National"
    10331 msgstr ""
     10080msgstr "Staat"
    1033210081
    1033310082#: presets.java:2538
    1033410083msgid "Edit National Boundary"
    10335 msgstr ""
     10084msgstr "Staatsgrenze bearbeiten"
    1033610085
    1033710086#: presets.java:2544
    1033810087msgid "Administrative"
    10339 msgstr ""
     10088msgstr "Innerstaatlich"
    1034010089
    1034110090#: presets.java:2545
    1034210091msgid "Edit Administrative Boundary"
    10343 msgstr ""
     10092msgstr "Innerstaatliche Grenze bearbeiten"
    1034410093
    1034510094#: presets.java:2551
    1034610095msgid "Civil"
    10347 msgstr ""
     10096msgstr "Zivil"
    1034810097
    1034910098#: presets.java:2552
    1035010099msgid "Edit Civil Boundary"
    10351 msgstr ""
     10100msgstr "Zivilrechtliche Grenze bearbeiten"
    1035210101
    1035310102#: presets.java:2558
    1035410103msgid "political"
    10355 msgstr ""
     10104msgstr "Politisch"
    1035610105
    1035710106#: presets.java:2559
    1035810107msgid "Edit Political Boundary"
    10359 msgstr ""
     10108msgstr "Politische Grenze bearbeiten"
    1036010109
    1036110110#: presets.java:2565
    1036210111msgid "National_park"
    10363 msgstr ""
     10112msgstr "Nationalpark"
    1036410113
    1036510114#: presets.java:2566
    1036610115msgid "Edit National Park Boundary"
    10367 msgstr ""
     10116msgstr "Nationalparkgrenze bearbeiten"
    1036810117
    1036910118#: presets.java:2573
     
    1038110130#: presets.java:2582
    1038210131msgid "Farmyard"
    10383 msgstr ""
     10132msgstr "Bauernhof"
    1038410133
    1038510134#: presets.java:2583
    1038610135msgid "Edit Farmyard Landuse"
    10387 msgstr ""
     10136msgstr "Bauernhof bearbeiten"
    1038810137
    1038910138#: presets.java:2589
    1039010139msgid "Farmland"
    10391 msgstr ""
     10140msgstr "Acker"
    1039210141
    1039310142#: presets.java:2590
    1039410143msgid "Edit Farmland Landuse"
    10395 msgstr ""
     10144msgstr "Ackerfläche bearbeiten"
    1039610145
    1039710146#: presets.java:2596
    1039810147msgid "Vineyard"
    10399 msgstr ""
     10148msgstr "Weinberg"
    1040010149
    1040110150#: presets.java:2597
    1040210151msgid "Edit Vineyard Landuse"
    10403 msgstr ""
     10152msgstr "Weinberg bearbeiten"
    1040410153
    1040510154#: presets.java:2603
    1040610155msgid "Quarry"
    10407 msgstr ""
     10156msgstr "Steinbruch"
    1040810157
    1040910158#: presets.java:2604
    1041010159msgid "Edit Quarry Landuse"
    10411 msgstr ""
     10160msgstr "Steinbruch bearbeiten"
    1041210161
    1041310162#: presets.java:2610
    1041410163msgid "Landfill"
    10415 msgstr ""
     10164msgstr "Deponie"
    1041610165
    1041710166#: presets.java:2611
    1041810167msgid "Edit Landfill Landuse"
    10419 msgstr ""
     10168msgstr "Deponie bearbeiten"
    1042010169
    1042110170#: presets.java:2617
    1042210171msgid "Basin"
    10423 msgstr ""
     10172msgstr "Wasserbecken"
    1042410173
    1042510174#: presets.java:2618
    1042610175msgid "Edit Basin Landuse"
    10427 msgstr ""
     10176msgstr "Wasserbecken bearbeiten"
    1042810177
    1042910178#: presets.java:2624
    1043010179msgid "Reservoir"
    10431 msgstr ""
     10180msgstr "Speicherbecken"
    1043210181
    1043310182#: presets.java:2625
    1043410183msgid "Edit Reservoir Landuse"
    10435 msgstr ""
     10184msgstr "Speicherbecken bearbeiten"
    1043610185
    1043710186#: presets.java:2631
    1043810187msgid "Forest"
    10439 msgstr ""
     10188msgstr "Forst"
    1044010189
    1044110190#: presets.java:2632
    1044210191msgid "Edit Forest Landuse"
    10443 msgstr ""
     10192msgstr "Forst bearbeiten"
    1044410193
    1044510194#: presets.java:2636 presets.java:2823
    1044610195msgid "coniferous"
    10447 msgstr ""
     10196msgstr "Nadelwald"
    1044810197
    1044910198#: presets.java:2636 presets.java:2823
    1045010199msgid "deciduous"
    10451 msgstr ""
     10200msgstr "Laubwald"
    1045210201
    1045310202#: presets.java:2636 presets.java:2823
    1045410203msgid "mixed"
    10455 msgstr ""
     10204msgstr "Mischwald"
    1045610205
    1045710206#: presets.java:2639
    1045810207msgid "Allotments"
    10459 msgstr ""
     10208msgstr "Schrebergärten"
    1046010209
    1046110210#: presets.java:2640
    1046210211msgid "Edit Allotments Landuse"
    10463 msgstr ""
     10212msgstr "Schrebergärten bearbeiten"
    1046410213
    1046510214#: presets.java:2646
    1046610215msgid "Residential area"
    10467 msgstr ""
     10216msgstr "Wohngebiet"
    1046810217
    1046910218#: presets.java:2647
    1047010219msgid "Edit Residential Landuse"
    10471 msgstr ""
     10220msgstr "Wohngebiet bearbeiten"
    1047210221
    1047310222#: presets.java:2653
    1047410223msgid "Retail"
    10475 msgstr ""
     10224msgstr "Einkaufsbereich"
    1047610225
    1047710226#: presets.java:2654
    1047810227msgid "Edit Retail Landuse"
    10479 msgstr ""
     10228msgstr "Einkaufsbereich bearbeiten"
    1048010229
    1048110230#: presets.java:2660
    1048210231msgid "Commercial"
    10483 msgstr ""
     10232msgstr "Gewerbegebiet"
    1048410233
    1048510234#: presets.java:2661
    1048610235msgid "Edit Commercial Landuse"
    10487 msgstr ""
     10236msgstr "Gewerbegebiet bearbeiten"
    1048810237
    1048910238#: presets.java:2667
    1049010239msgid "Industrial"
    10491 msgstr ""
     10240msgstr "Industrie"
    1049210241
    1049310242#: presets.java:2668
    1049410243msgid "Edit Industrial Landuse"
    10495 msgstr ""
     10244msgstr "Industriegebiet bearbeiten"
    1049610245
    1049710246#: presets.java:2674
    1049810247msgid "Brownfield"
    10499 msgstr ""
     10248msgstr "Baulücke"
    1050010249
    1050110250#: presets.java:2675
    1050210251msgid "Edit Brownfield Landuse"
    10503 msgstr ""
     10252msgstr "Baulücke bearbeiten"
    1050410253
    1050510254#: presets.java:2681
    10506 #, fuzzy
    1050710255msgid "Greenfield"
    10508 msgstr "Predefined"
     10256msgstr "Bauland"
    1050910257
    1051010258#: presets.java:2682
    1051110259msgid "Edit Greenfield Landuse"
    10512 msgstr ""
     10260msgstr "Bauland bearbeiten"
    1051310261
    1051410262#: presets.java:2688
    1051510263msgid "Railway land"
    10516 msgstr ""
     10264msgstr "Eisenbahngelände"
    1051710265
    1051810266#: presets.java:2689
    1051910267msgid "Edit Railway Landuse"
    10520 msgstr ""
     10268msgstr "Eisenbahngelände bearbeiten"
    1052110269
    1052210270#: presets.java:2695
    10523 #, fuzzy
    1052410271msgid "Construction area"
    10525 msgstr "Contribution"
     10272msgstr "Baustellengebiet"
    1052610273
    1052710274#: presets.java:2696
    1052810275msgid "Edit Construction Landuse"
    10529 msgstr ""
     10276msgstr "Baustelle bearbeiten"
    1053010277
    1053110278#: presets.java:2702
    1053210279msgid "Military"
    10533 msgstr ""
     10280msgstr "Militärgebiet"
    1053410281
    1053510282#: presets.java:2703
    1053610283msgid "Edit Military Landuse"
    10537 msgstr ""
     10284msgstr "Militärgebiet bearbeiten"
    1053810285
    1053910286#: presets.java:2709
    1054010287msgid "Cemetery"
    10541 msgstr ""
     10288msgstr "Friedhof"
    1054210289
    1054310290#: presets.java:2710
    1054410291msgid "Edit Cemetery Landuse"
    10545 msgstr ""
     10292msgstr "Friedhof bearbeiten"
    1054610293
    1054710294#: presets.java:2718
    1054810295msgid "Village Green"
    10549 msgstr ""
     10296msgstr "Dorfanger"
    1055010297
    1055110298#: presets.java:2719
    1055210299msgid "Edit Village Green Landuse"
    10553 msgstr ""
     10300msgstr "Dorfanger bearbeiten"
    1055410301
    1055510302#: presets.java:2725
    1055610303msgid "Grass"
    10557 msgstr ""
     10304msgstr "Gras"
    1055810305
    1055910306#: presets.java:2726
    1056010307msgid "Edit Grass Landuse"
    10561 msgstr ""
     10308msgstr "Grasfläche bearbeiten"
    1056210309
    1056310310#: presets.java:2732
    1056410311msgid "Recreation Ground"
    10565 msgstr ""
     10312msgstr "Erholungsgebiet"
    1056610313
    1056710314#: presets.java:2733
    1056810315msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
    10569 msgstr ""
     10316msgstr "Erholungsgebiet bearbeiten"
    1057010317
    1057110318#: presets.java:2740
    1057210319msgid "Natural"
    10573 msgstr ""
     10320msgstr "Natur"
    1057410321
    1057510322#: presets.java:2741
    10576 #, fuzzy
    1057710323msgid "Water"
    10578 msgstr "Date"
     10324msgstr "Wasser"
    1057910325
    1058010326#: presets.java:2742
    1058110327msgid "Edit Water"
    10582 msgstr ""
     10328msgstr "Wasserfläche bearbeiten"
    1058310329
    1058410330#: presets.java:2747
    1058510331msgid "Land"
    10586 msgstr ""
     10332msgstr "Land"
    1058710333
    1058810334#: presets.java:2748
    10589 #, fuzzy
    1059010335msgid "Edit Land"
    10591 msgstr "Edit"
     10336msgstr "Landfläche bearbeiten"
    1059210337
    1059310338#: presets.java:2753
    10594 #, fuzzy
    1059510339msgid "Tree"
    10596 msgstr "Create new way"
     10340msgstr "Baum"
    1059710341
    1059810342#: presets.java:2754
    1059910343msgid "Edit a Tree"
    10600 msgstr ""
     10344msgstr "Baum bearbeiten"
    1060110345
    1060210346#: presets.java:2759
    1060310347msgid "Botanical Name"
    10604 msgstr ""
     10348msgstr "Botanischer Namee"
    1060510349
    1060610350#: presets.java:2762
    10607 #, fuzzy
    1060810351msgid "Spring"
    10609 msgstr "string"
     10352msgstr "Quelle"
    1061010353
    1061110354#: presets.java:2763
    1061210355msgid "Edit a Spring"
    10613 msgstr ""
     10356msgstr "Quelle bearbeiten"
    1061410357
    1061510358#: presets.java:2768
    1061610359msgid "Peak"
    10617 msgstr ""
     10360msgstr "Berg"
    1061810361
    1061910362#: presets.java:2769
    10620 #, fuzzy
    1062110363msgid "Edit Peak"
    10622 msgstr "Edit"
     10364msgstr "Bergspitze bearbeiten"
    1062310365
    1062410366#: presets.java:2775
    10625 #, fuzzy
    1062610367msgid "Glacier"
    10627 msgstr "layer"
     10368msgstr "Gletscher"
    1062810369
    1062910370#: presets.java:2776
    1063010371msgid "Edit Glacier"
    10631 msgstr ""
     10372msgstr "Gletscher bearbeiten"
    1063210373
    1063310374#: presets.java:2782
    1063410375msgid "Volcano"
    10635 msgstr ""
     10376msgstr "Vulkan"
    1063610377
    1063710378#: presets.java:2783
    1063810379msgid "Edit Volcano"
    10639 msgstr ""
     10380msgstr "Vulkan bearbeiten"
    1064010381
    1064110382#: presets.java:2789
    1064210383msgid "Cliff"
    10643 msgstr ""
     10384msgstr "Klippe"
    1064410385
    1064510386#: presets.java:2790
    1064610387msgid "Edit Cliff"
    10647 msgstr ""
     10388msgstr "Klippe bearbeiten"
    1064810389
    1064910390#: presets.java:2795
    1065010391msgid "Scree"
    10651 msgstr ""
     10392msgstr "Geröll"
    1065210393
    1065310394#: presets.java:2796
    1065410395msgid "Edit Scree"
    10655 msgstr ""
     10396msgstr "Geröll bearbeiten"
    1065610397
    1065710398#: presets.java:2801
    1065810399msgid "Scrub"
    10659 msgstr ""
     10400msgstr "Buschland"
    1066010401
    1066110402#: presets.java:2802
    1066210403msgid "Edit Scrub"
    10663 msgstr ""
     10404msgstr "Buschland bearbeiten"
    1066410405
    1066510406#: presets.java:2807
    1066610407msgid "Fell"
    10667 msgstr ""
     10408msgstr "Gebirge"
    1066810409
    1066910410#: presets.java:2808
    10670 #, fuzzy
    1067110411msgid "Edit Fell"
    10672 msgstr "Edit"
     10412msgstr "Gebirge bearbeiten"
    1067310413
    1067410414#: presets.java:2813
    1067510415msgid "Heath"
    10676 msgstr ""
     10416msgstr "Heide"
    1067710417
    1067810418#: presets.java:2814
    1067910419msgid "Edit Heath"
    10680 msgstr ""
     10420msgstr "Neide bearbeiten"
    1068110421
    1068210422#: presets.java:2819
    1068310423msgid "Wood"
    10684 msgstr ""
     10424msgstr "Wald"
    1068510425
    1068610426#: presets.java:2820
    10687 #, fuzzy
    1068810427msgid "Edit Wood"
    10689 msgstr "Edit"
     10428msgstr "Wald bearbeiten"
    1069010429
    1069110430#: presets.java:2826
    1069210431msgid "Marsh"
    10693 msgstr ""
     10432msgstr "Marsch & Sumpf"
    1069410433
    1069510434#: presets.java:2827
    1069610435msgid "Edit Marsh"
    10697 msgstr ""
     10436msgstr "Sumpfige Landschaft bearbeiten"
    1069810437
    1069910438#: presets.java:2832
    1070010439msgid "Coastline"
    10701 msgstr ""
     10440msgstr "Küstenlinie"
    1070210441
    1070310442#: presets.java:2833
    1070410443msgid "Edit Coastline"
    10705 msgstr ""
     10444msgstr "Küstenlinie bearbeiten"
    1070610445
    1070710446#: presets.java:2838
    1070810447msgid "Mud"
    10709 msgstr ""
     10448msgstr "Schlick & Moor"
    1071010449
    1071110450#: presets.java:2839
    10712 #, fuzzy
    1071310451msgid "Edit Mud"
    10714 msgstr "Edit"
     10452msgstr "Schlickiges Gebiet bearbeiten"
    1071510453
    1071610454#: presets.java:2844
    10717 #, fuzzy
    1071810455msgid "Beach"
    10719 msgstr "Search"
     10456msgstr "Strand"
    1072010457
    1072110458#: presets.java:2845
    1072210459msgid "Edit Beach"
    10723 msgstr ""
     10460msgstr "Strand bearbeiten"
    1072410461
    1072510462#: presets.java:2850
    10726 #, fuzzy
    1072710463msgid "Bay"
    10728 msgstr "way"
     10464msgstr "Meeresbucht"
    1072910465
    1073010466#: presets.java:2851
    10731 #, fuzzy
    1073210467msgid "Edit Bay"
    10733 msgstr "Edit"
     10468msgstr "Meeresbucht bearbeiten"
    1073410469
    1073510470#: presets.java:2856
    1073610471msgid "Cave Entrance"
    10737 msgstr ""
     10472msgstr "Höhleneingang"
    1073810473
    1073910474#: presets.java:2857
    1074010475msgid "Edit Cave Entrance"
    10741 msgstr ""
     10476msgstr "Höhleneingang bearbeiten"
    1074210477
    1074310478#: validator.java:38
    1074410479msgid "oneway tag on a node"
    10745 msgstr ""
     10480msgstr "Einbahnschlüssel auf einem Knoten"
    1074610481
    1074710482#: validator.java:39
    1074810483msgid "bridge tag on a node"
    10749 msgstr ""
     10484msgstr "Brückenschlüssel auf einem Knoten"
    1075010485
    1075110486#: validator.java:40 validator.java:41 validator.java:42 validator.java:43
    1075210487#: validator.java:44
    1075310488msgid "wrong highway tag on a node"
    10754 msgstr ""
     10489msgstr "Falscher Straßenschlüssel auf einem Knoten"
    1075510490
    1075610491#: validator.java:45 validator.java:46
    1075710492msgid "highway without a reference"
    10758 msgstr ""
     10493msgstr "Straße ohne Referenznummer"
    1075910494
    1076010495#: validator.java:47
    1076110496msgid "temporary highway type"
    10762 msgstr ""
     10497msgstr "Temporärer Straßentyp"
    1076310498
    1076410499#: validator.java:48
    1076510500msgid "misspelled key name"
    10766 msgstr ""
     10501msgstr "Falschgeschriebener Schlüssel: name"
    1076710502
    1076810503#: validator.java:50
    1076910504msgid "cycleway with tag bicycle"
    10770 msgstr ""
     10505msgstr "Radweg mit Rad-Einschränkung"
    1077110506
    1077210507#: validator.java:51
    1077310508msgid "footway with tag foot"
    10774 msgstr ""
     10509msgstr "Fußweg mit Fußgänger-Einschränkung"
    1077510510
    1077610511#: validator.java:54
    1077710512msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway"
    10778 msgstr ""
     10513msgstr "Radweg als Spur eines Radweges"
    1077910514
    1078010515#: validator.java:55
    10781 #, fuzzy
    1078210516msgid "barrier used on a way"
    10783 msgstr "Used in a way."
     10517msgstr "Barriere auf einen Weg"
    1078410518
    1078510519#: validator.java:58
    1078610520msgid "maxspeed used for footway"
    10787 msgstr ""
     10521msgstr "Höchstgeschwindigkeit auf einem Fußweg"
    1078810522
    1078910523#: validator.java:60
    10790 #, fuzzy
    1079110524msgid "layer tag with + sign"
    10792 msgstr "a track with {0} point"
     10525msgstr "Ebene mit Zeichen +"
    1079310526
    1079410527#: validator.java:62
    1079510528msgid "street name contains ss"
    10796 msgstr ""
     10529msgstr "Straßenname enthält ss"
    1079710530
    1079810531#: validator.java:63
    1079910532msgid "abbreviated street name"
    10800 msgstr ""
     10533msgstr "Abgekürzter Straßenname"
    1080110534
    1080210535#: wms.java:5
    1080310536msgid "Landsat"
    10804 msgstr ""
     10537msgstr "LandSat"
    1080510538
    1080610539#: wms.java:6
     
    1081010543#: wms.java:8
    1081110544msgid "NPE Maps"
    10812 msgstr ""
     10545msgstr "NPE-Karten"
    1081310546
    1081410547#: wms.java:13
     
    1084110574"area, or use planet.osm"
    1084210575msgstr ""
     10576"Sie haben zu viele Knoten angefordert (Limit ist 50.000). Entweder Sie "
     10577"fordern ein kleineres Gebiet an, oder nutzen die Datei planet.osm."
    1084310578
    1084410579#: specialmessages.java:7
     
    1085110586"request a smaller area, or use planet.osm"
    1085210587msgstr ""
     10588"Die maximale Downloadgröße ist 0.25 Grad und Ihre Anfrage war zu groß. "
     10589"Entweder Sie fordern ein kleineres Gebiet an, oder nutzen die Datei planet."
     10590"osm."
    1085310591
    1085410592#: specialmessages.java:9
    1085510593msgid "could not get audio input stream from input URL"
    10856 msgstr ""
     10594msgstr "Konnte aus Eingabe-Datei keine Audiodaten lesen."
     10595
     10596#~ msgid "En:"
     10597#~ msgstr "De:"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.