Changeset 11300 in osm for applications/editors/josm/plugins
- Timestamp:
- 2008-10-18T12:44:26+02:00 (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/plugins/lang/ru/ru.po
r11292 r11300 7 7 msgstr "" 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"10 "POT-Creation-Date: 2008- 10-17 13:17+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2008-10-17 06:31+0000\n"9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 10 "POT-Creation-Date: 2008-09-18 13:13+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2008-10-17 20:46+0000\n" 12 12 "Last-Translator: JekaDer <yourname@mail.ru>\n" 13 13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" … … 15 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"18 " 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"19 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-17 11:04+0000\n"17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " 18 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 19 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-17 20:48+0000\n" 20 20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 21 21 22 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41 23 msgid "Update Plugins" 24 msgstr "Обновить модули" 25 26 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51 27 #, java-format 28 msgid "" 29 "There were problems with the following plugins:\n" 30 "\n" 31 " {0}" 32 msgstr "" 33 "Со следующими модулями возникли проблемы:\n" 34 "\n" 35 " {0}" 36 37 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53 38 #, java-format 39 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM." 40 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM." 41 msgstr[0] "{0} модуль удачно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM." 42 msgstr[1] "{0} модуля удачно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM." 43 msgstr[2] "{0} модулей удачно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM." 44 45 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:133 46 #, java-format 47 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}" 48 msgstr "Невозможно скачать модуль:{0} из {1}" 49 50 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:140 51 #, java-format 52 msgid "" 53 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically." 54 msgstr "Модуль {0} сломан, либо не скачался автоматически" 55 56 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 57 #, java-format 58 msgid "An error occoured in plugin {0}" 59 msgstr "В модуле {0} произошла ошибка" 60 61 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:103 62 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:251 63 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:260 64 #: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275 65 #: ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278 66 #: ../lang/presets.java:279 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281 67 #: ../lang/presets.java:282 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:459 68 #: ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:480 69 #: ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:501 70 #: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:522 71 #: ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:543 72 #: ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:564 73 #: ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:566 74 msgid "unknown" 75 msgstr "неизвестный" 76 77 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280 78 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document" 79 msgstr "" 80 81 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54 82 msgid "" 83 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting " 84 "some time." 85 msgstr "" 86 "Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или " 87 "повторите попытку позже." 88 89 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:103 90 msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:" 91 msgstr "Кратко опишите изменения, которые будут загружены:" 92 93 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:104 94 msgid "Commit comment" 95 msgstr "Комментарий правки" 96 97 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:130 98 #, java-format 99 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..." 100 msgstr "Загрузка {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} осталось)..." 101 102 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146 103 #, java-format 104 msgid "An error occoured: {0}" 105 msgstr "Произошла ошибка: {0}" 106 107 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:174 108 msgid "Opening changeset..." 109 msgstr "Открывается список правок..." 110 111 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:234 112 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:327 113 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:491 114 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:688 115 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184 116 msgid "Unknown host" 117 msgstr "Неизвестный хост" 118 119 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:269 120 msgid "Closing changeset..." 121 msgstr "Закрывается список правок..." 122 123 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:536 124 msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):" 125 msgstr "Передача прервана из-за ошибки (следующая попытка через 5 секунд):" 126 127 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38 128 msgid "Error during parse." 129 msgstr "Ошибка при парсинге." 130 131 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129 132 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131 133 msgid "Unknown version" 134 msgstr "Неизвестная версия" 135 136 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188 137 msgid "Found <nd> element in non-way." 138 msgstr "Найден элемент <nd> вне пути." 139 140 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191 141 msgid "<nd> has zero ref" 142 msgstr "" 143 144 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203 145 msgid "Found <member> tag on non-relation." 146 msgstr "Найден тэг <member> вне отношения." 147 148 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211 149 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0" 150 msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0" 151 152 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225 153 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags." 154 msgstr "" 155 156 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254 157 msgid "Illegal object with id=0" 158 msgstr "Недопустимый объект с id=0" 159 160 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310 161 #, java-format 162 msgid "Missing required attribute \"{0}\"." 163 msgstr "Отсутствует необходимый атрибут \"{0}\"." 164 165 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451 166 msgid "Preparing data..." 167 msgstr "Подготовка данных..." 168 169 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462 170 msgid "Illformed Node id" 171 msgstr "Неверный номер точки" 172 173 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43 174 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94 175 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32 176 msgid "Contacting OSM Server..." 177 msgstr "Подключение к серверу OSM..." 178 179 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50 180 #, java-format 181 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 182 msgstr "Скачиваю точки с {0} до {1}..." 183 184 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98 185 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:45 186 msgid "Downloading OSM data..." 187 msgstr "Скачивание OSM данных..." 188 189 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78 190 msgid "Incorrect password or username." 191 msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя." 192 193 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79 194 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85 195 msgid "Username" 196 msgstr "Имя пользователя" 197 198 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82 199 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88 200 msgid "Password" 201 msgstr "Пароль" 202 203 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85 204 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted." 205 msgstr "Внимание: Пароль будет передан незашифровано." 206 207 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89 208 msgid "Save user and password (unencrypted)" 209 msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль(не зашифровано)" 210 211 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92 212 msgid "Enter Password" 213 msgstr "Введите пароль" 214 215 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127 216 msgid "Aborting..." 217 msgstr "Прерывание..." 218 219 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206 22 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69 23 msgid "About" 24 msgstr "О программе" 25 26 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69 27 msgid "Display the about screen." 28 msgstr "Отобразить информацию о программе." 29 30 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79 31 #, java-format 32 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 33 msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java, версия {0}" 34 35 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80 36 #, java-format 37 msgid "last change at {0}" 38 msgstr "последние изменения: {0}" 39 40 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81 41 #, java-format 42 msgid "Java Version {0}" 43 msgstr "Версия Java: {0}" 44 45 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83 46 msgid "Homepage" 47 msgstr "Домашняя страница" 48 49 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85 50 msgid "Bug Reports" 51 msgstr "Отчеты об ошибках" 52 53 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87 54 msgid "News about JOSM" 55 msgstr "Новости о JOSM" 56 57 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90 58 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 59 msgid "Info" 60 msgstr "Сведения" 61 62 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91 63 msgid "Readme" 64 msgstr "" 65 66 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92 67 msgid "Revision" 68 msgstr "Версия" 69 70 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93 71 msgid "Contribution" 72 msgstr "Авторы" 73 74 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:100 75 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 76 msgid "Information" 77 msgstr "Информация" 78 79 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115 80 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:246 81 msgid "no description available" 82 msgstr "описание отсутствует" 83 84 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:120 85 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139 86 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86 87 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142 88 msgid "Plugins" 89 msgstr "Модули" 90 91 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:124 92 msgid "About JOSM..." 93 msgstr "О программе" 94 95 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:161 96 msgid "File could not be found." 97 msgstr "Файл не найден" 98 99 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:31 100 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:94 101 msgid "Align Nodes in Circle" 102 msgstr "Выстроить точки окружностью" 103 104 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:31 105 msgid "Move the selected nodes into a circle." 106 msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность." 107 108 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:54 109 msgid "Please select at least four nodes." 110 msgstr "Выделите не менее четырёх точек." 111 112 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:31 113 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:121 114 msgid "Align Nodes in Line" 115 msgstr "Выстроить точки линией" 116 117 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:31 118 msgid "Move the selected nodes onto a line." 119 msgstr "" 120 "Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки." 121 122 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:57 123 msgid "Please select at least three nodes." 124 msgstr "Выделите не менее трёх точек." 125 126 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43 127 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:132 128 msgid "Align Nodes in Rectangle" 129 msgstr "Выстроить точки прямоугольником" 130 131 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43 132 msgid "Move the selected nodes into a rectangle." 133 msgstr "Переместить выделенные точки, чтобы они образовали прямоугольник." 134 135 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:55 136 msgid "Please select one circular way of exactly four nodes." 137 msgstr "Выделите одну замкнутую линию, состоящую ровно из четырёх точек." 138 139 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 140 msgid "Back" 141 msgstr "Назад" 142 143 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 144 msgid "Jump back." 145 msgstr "Перемотать назад." 146 147 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:11 148 msgid "Faster" 149 msgstr "Быстрее" 150 151 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:11 152 msgid "Faster Forward" 153 msgstr "Бастрее Вперед" 154 155 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19 156 msgid "Forward" 157 msgstr "Вперед" 158 159 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19 160 msgid "Jump forward" 161 msgstr "Перемотать вперед." 162 163 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:15 164 msgid "Next Marker" 165 msgstr "Следующий маркер" 166 167 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:15 168 msgid "Play next marker." 169 msgstr "Играть следующий маркер" 170 171 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:17 172 msgid "Play/pause" 173 msgstr "Воспроизвести/пауза" 174 175 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:17 176 msgid "Play/pause audio." 177 msgstr "" 178 179 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:15 180 msgid "Previous Marker" 181 msgstr "Предыдущий маркер" 182 183 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:15 184 msgid "Play previous marker." 185 msgstr "Играть предыдущий маркер" 186 187 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:11 188 msgid "Slower" 189 msgstr "Медленнее" 190 191 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:11 192 msgid "Slower Forward" 193 msgstr "Играть медленнее." 194 195 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24 196 msgid "data" 197 msgstr "данные" 198 199 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24 200 msgid "layer" 201 msgstr "слой" 202 203 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24 204 msgid "selection" 205 msgstr "выделение" 206 207 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24 208 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155 209 msgid "conflict" 210 msgstr "конфликт" 211 212 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:47 213 #, java-format 214 msgid "Zoom to {0}" 215 msgstr "Показать {0}" 216 217 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:47 218 #, java-format 219 msgid "Zoom the view to {0}." 220 msgstr "Изменить масштаб чтобы показать {0}." 221 222 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:76 223 msgid "Nothing selected to zoom to." 224 msgstr "Ничего не выделено - нечего показать." 225 226 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:76 227 msgid "No conflicts to zoom to" 228 msgstr "Нет конфликтов чтобы их показать." 229 230 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:51 231 msgid "Combine Way" 232 msgstr "Объединить линию" 233 234 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:51 235 msgid "Combine several ways into one." 236 msgstr "Объединить несколько линий в одну." 237 238 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64 239 msgid "Please select at least two ways to combine." 240 msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения." 241 242 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:109 243 msgid "" 244 "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to " 245 "combine them?" 246 msgstr "" 247 "У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их " 248 "объединить?" 249 250 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111 251 msgid "Combine ways with different memberships?" 252 msgstr "Объединить линии из различных отношений?" 253 254 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:137 255 msgid "" 256 "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to " 257 "reverse some of them?" 258 msgstr "" 259 "Линии с их текущими направлениями не объединить. Обратить некоторые линии?" 260 261 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:138 262 msgid "Change directions?" 263 msgstr "Изменить направления?" 264 265 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:191 266 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:191 267 msgid "Enter values for all conflicts." 268 msgstr "Введите значения для всех конфликтов." 269 270 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:223 271 #, java-format 272 msgid "Combine {0} ways" 273 msgstr "Объединить {0} линии" 274 275 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:248 276 msgid "All the ways were empty" 277 msgstr "Все линии были пустыми" 278 279 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:277 280 msgid "" 281 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of " 282 "nodes)" 283 msgstr "" 284 "Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной " 285 "последовательностью точек." 286 287 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:32 288 msgid "Copy" 289 msgstr "Копировать" 290 291 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33 292 msgid "Copy selected objects to paste buffer." 293 msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена." 294 295 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:48 296 msgid "Please select something to copy." 297 msgstr "Выделите что-нибудь для копирования." 298 299 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:14 300 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:325 301 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:63 302 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:592 303 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305 304 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:94 305 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:114 306 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:154 307 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78 308 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93 309 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473 310 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67 311 msgid "Delete" 312 msgstr "Удалить" 313 314 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:14 315 msgid "Delete selected objects." 316 msgstr "Удалить выделенные объекты." 317 318 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:45 319 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:322 320 msgid "File exists. Overwrite?" 321 msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?" 322 323 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:45 324 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:322 325 msgid "Overwrite" 326 msgstr "Перезаписать" 327 328 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 329 msgid "Download from OSM ..." 330 msgstr "Скачать с OSM ..." 331 332 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 333 msgid "Download map data from the OSM server." 334 msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM." 335 336 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:43 337 msgid "Download" 338 msgstr "Скачать" 339 340 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:68 341 msgid "Please select at least one task to download" 342 msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для загрузки." 343 344 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29 345 msgid "Downloading GPS data" 346 msgstr "Скачивание данных GPS" 347 348 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69 349 msgid "Raw GPS data" 350 msgstr "" 351 352 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:31 353 msgid "Downloading data" 354 msgstr "Загрузка данных" 355 356 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44 357 msgid "No data imported." 358 msgstr "Данные не импортированы" 359 360 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45 361 msgid "Data Layer" 362 msgstr "Слой Данных" 363 364 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:57 365 msgid "OpenStreetMap data" 366 msgstr "Данные OpenStreetMap" 367 368 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19 369 msgid "Duplicate" 370 msgstr "Дублировать" 371 372 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20 373 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste." 374 msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой." 375 376 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:21 377 msgid "Exit" 378 msgstr "Выход" 379 380 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:21 381 msgid "Exit the application." 382 msgstr "Выйти из программы" 383 384 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 385 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)" 386 msgstr "Файлы OSM (*.osm *.xml)" 387 388 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 389 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124 390 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)" 391 msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)" 392 393 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28 394 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)" 395 msgstr "Файлы NMEA-0183 (*.nmea *.txt)" 396 397 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42 398 msgid "" 399 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed " 400 "tracks." 401 msgstr "" 402 "Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте треков, " 403 "лицензированных под GPL" 404 405 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 406 msgid "Export to GPX ..." 407 msgstr "Экспорт в GPX" 408 409 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 410 msgid "Export the data to GPX file." 411 msgstr "Экспортировать данные в GPX файл" 412 413 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:53 414 msgid "Nothing to export. Get some data first." 415 msgstr "Нечего экспортировать. Сначала добавьте данных." 416 417 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:77 418 msgid "gps track description" 419 msgstr "описание трека GPS" 420 421 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:83 422 msgid "Add author information" 423 msgstr "Добавить информацию об авторе" 424 425 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:86 426 msgid "Real name" 427 msgstr "Настоящее имя" 428 429 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:90 430 msgid "Email" 431 msgstr "Электронная почта" 432 433 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:94 434 msgid "Copyright (URL)" 435 msgstr "" 436 437 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98 438 msgid "Predefined" 439 msgstr "" 440 441 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:100 442 msgid "Copyright year" 443 msgstr "Авторские права (год)" 444 445 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:108 446 msgid "Keywords" 447 msgstr "Ключевые слова" 448 449 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:112 450 msgid "Export options" 451 msgstr "Опции экспорта" 452 453 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:137 454 #, java-format 455 msgid "Error while exporting {0}" 456 msgstr "Ошибка при экспорте в {0}" 457 458 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:137 459 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:469 460 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:473 461 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102 462 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64 463 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 464 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295 465 msgid "Error" 466 msgstr "Ошибка" 467 468 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:191 469 msgid "Choose a predefined license" 470 msgstr "" 471 472 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48 473 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:107 474 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32 475 msgid "En:" 476 msgstr "Англ:" 477 478 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49 479 msgid "JOSM Online Help" 480 msgstr "Помощь по JOSM в интернете" 481 220 482 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56 221 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134 222 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:255 483 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128 223 484 msgid "Help" 224 485 msgstr "Помощь" 225 486 226 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:235 227 #, java-format 228 msgid "" 229 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer " 230 "required." 231 msgstr "" 232 "Внимание - произошёл запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль больше не " 233 "требуется." 234 235 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:267 236 #, java-format 237 msgid "Plugin not found: {0}." 238 msgstr "Модуль не найден : {0}." 239 240 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:297 241 #, java-format 242 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 243 msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?" 244 245 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:371 246 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263." 247 msgstr "" 248 249 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:443 250 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 251 msgstr "" 252 253 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:445 254 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 255 msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?" 256 257 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:446 258 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 259 msgid "Unsaved Changes" 260 msgstr "Несохранённые изменения" 261 262 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:458 263 #, java-format 264 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 265 msgstr "Игнорируется неверная ссылка: \"{0}\"" 266 267 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471 268 #, java-format 269 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" 270 msgstr "Игнорируется неверный адрес файла: \"{0}\"" 271 272 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297 273 msgid "This is after the end of the recording" 274 msgstr "Это позже конца записи" 275 276 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337 277 msgid "Error playing sound" 278 msgstr "" 279 280 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:426 281 #, java-format 282 msgid "" 283 "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n" 284 "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n" 285 "\n" 286 msgstr "" 287 288 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:431 289 msgid "" 290 "This action will have no shortcut.\n" 291 "\n" 292 msgstr "" 293 294 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:433 295 #, java-format 296 msgid "" 297 "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n" 298 "\n" 299 msgstr "" 300 301 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCut.java:435 302 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)" 303 msgstr "" 304 305 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32 306 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48 307 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103 308 msgid "En:" 309 msgstr "Англ:" 310 311 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16 312 msgid "Ctrl-" 313 msgstr "Ctrl-" 314 315 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18 316 msgid "Alt-" 317 msgstr "Alt-" 318 319 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20 320 msgid "AltGr-" 321 msgstr "AltGr-" 322 323 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:22 324 msgid "Shift-" 325 msgstr "Shift-" 326 327 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32 328 msgid "Do not show again" 329 msgstr "Больше не показывать" 330 331 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 332 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:101 333 msgid "Information" 334 msgstr "Информация" 335 336 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64 337 #, java-format 338 msgid "" 339 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin." 340 msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''." 341 342 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66 343 #, java-format 344 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 345 msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}." 346 347 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68 348 msgid "" 349 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." 350 msgstr "" 351 "Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об " 352 "ошибке." 353 354 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69 355 msgid "Should the plugin be disabled?" 356 msgstr "Отключить модуль?" 357 358 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70 359 msgid "Disable plugin" 360 msgstr "Отключить модуль" 361 362 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83 363 msgid "" 364 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " 365 "unload the plugin." 366 msgstr "" 367 "Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить " 368 "модуль." 369 370 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86 371 msgid "" 372 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " 373 "about the problem." 374 msgstr "" 375 "Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме." 376 377 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92 378 msgid "Do nothing" 379 msgstr "Ничего не делать" 380 381 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92 382 msgid "Report Bug" 383 msgstr "Сообщить об ошибке" 384 385 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 386 msgid "" 387 "An unexpected exception occurred.\n" 388 "\n" 389 "This is always a coding error. If you are running the latest\n" 390 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report." 391 msgstr "" 392 "Произошло неожиданное исключение.\n" 393 "\n" 394 "Это всегда говорит об ошибке в коде программы. Если Вы пользуетесь\n" 395 "последней версией JOSM, будьте добры, отправьте отчёт об ошибке." 396 397 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96 398 msgid "Unexpected Exception" 399 msgstr "Неожиданное исключение" 400 401 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106 402 msgid "Development version. Unknown revision." 403 msgstr "" 404 405 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127 406 #, java-format 407 msgid "" 408 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the " 409 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following " 410 "information:</html>" 411 msgstr "" 412 "<html>Пожалуйста, создайте отчёт по адресу {0}<br>Опишите шаги, которые " 413 "привели к ошибке (как можно подробнее)!<br>Прикрепите к отчёту следующую " 414 "информацию:</html>" 415 416 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134 417 #, fuzzy 418 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)" 419 msgstr "Текст уже скопирован в буфер обмена." 420 421 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136 487 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85 488 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104 489 msgid "Open in Browser" 490 msgstr "Открыть в браузере" 491 492 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86 493 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106 494 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591 495 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:86 496 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:123 497 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:106 498 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:144 499 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63 500 #: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49 501 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:442 502 msgid "Edit" 503 msgstr "Правка" 504 505 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87 506 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112 507 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:125 508 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:130 509 msgid "Reload" 510 msgstr "Обновить" 511 512 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108 513 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 514 msgstr "" 515 516 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176 517 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193 518 #, java-format 519 msgid "Error while loading page {0}" 520 msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}" 521 522 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:23 523 msgid "OSM History Information" 524 msgstr "История объекта" 525 526 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:23 527 msgid "Display history information about OSM ways or nodes." 528 msgstr "Открыть в браузере историю изменений выделенного объекта." 529 530 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:28 531 msgid "Join node to way" 532 msgstr "Включить точку в линию" 533 534 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 535 msgid "Join a node into the nearest way segments" 536 msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии." 537 538 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:65 539 msgid "Join Node and Line" 540 msgstr "Включить точку в линию" 541 542 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56 543 msgid "Delete Mode" 544 msgstr "Режим удаления" 545 546 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58 547 msgid "Delete nodes or ways." 548 msgstr "Удалить точки или линии." 549 550 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196 551 #, java-format 552 msgid "" 553 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 554 "Delete from relation?" 555 msgstr "" 556 "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}\".\n" 557 "Удалить из отношения?" 558 559 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:197 560 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:203 561 msgid "Conflicting relation" 562 msgstr "Конфликтующее отношение" 563 564 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:202 565 #, java-format 566 msgid "" 567 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 568 "Delete from relation?" 569 msgstr "" 570 "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\".\n" 571 "Удалить из отношения?" 572 573 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:363 574 msgid "Split way segment" 575 msgstr "Разделить сегмент линии" 576 577 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:368 578 msgid "" 579 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes " 580 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects." 581 msgstr "" 582 583 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76 584 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81 585 msgid "Draw" 586 msgstr "Рисовать" 587 588 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76 589 msgid "Draw nodes" 590 msgstr "Рисовать точки" 591 592 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84 593 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:86 594 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91 595 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152 596 msgid "selected" 597 msgstr "выбранные" 598 599 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191 600 msgid "Cannot add a node outside of the world." 601 msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира." 602 603 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316 604 msgid "Add node" 605 msgstr "Добавить точку" 606 607 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318 608 msgid "Add node into way" 609 msgstr "Вставить точку в линию" 610 611 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323 612 msgid "Connect existing way to node" 613 msgstr "Присоединить линию к точке" 614 615 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325 616 msgid "Add a new node to an existing way" 617 msgstr "Добавить точку к линии" 618 619 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327 620 msgid "Add node into way and connect" 621 msgstr "Добавить точку к линии и объединить" 622 623 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:608 624 msgid "Click to create a new way to the existing node." 625 msgstr "Щелкните, чтобы создать новую линию от существующей точки." 626 627 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:610 628 msgid "Click to make a connection to the existing node." 629 msgstr "Щелкните, чтобы соединить с существующей точкой." 630 631 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:613 632 msgid "Click to insert a node and create a new way." 633 msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку и создать новую линию." 634 635 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:615 636 msgid "Click to insert a new node and make a connection." 637 msgstr "" 638 639 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619 640 msgid "Click to insert a new node." 641 msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку." 642 643 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:80 644 msgid "Extrude" 645 msgstr "Выдавливание" 646 647 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:80 648 msgid "Create areas" 649 msgstr "Создание областей" 650 651 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:249 652 msgid "Extrude Way" 653 msgstr "Выдавливание линии" 654 655 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:261 656 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:382 657 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 658 msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике." 659 660 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:263 661 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 662 msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши." 663 664 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:265 665 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:386 666 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 667 msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение." 668 669 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:267 670 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 671 msgstr "" 672 673 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:86 674 msgid "" 675 "Drag play head and release near track to play audio from there; " 676 "SHIFT+release to synchronize audio at that point." 677 msgstr "" 678 679 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:85 680 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73 681 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319 682 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:79 683 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:107 684 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92 685 msgid "Select" 686 msgstr "Выбор" 687 688 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:85 689 msgid "Select, move and rotate objects" 690 msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты" 691 692 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:179 693 msgid "Add and move a virtual new node to way" 694 msgstr "" 695 696 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:209 697 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:82 698 msgid "Cannot move objects outside of the world." 699 msgstr "" 700 701 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:384 702 msgid "" 703 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 704 msgstr "" 705 "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для " 706 "объединения с ближайшей точкой." 707 708 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:388 709 msgid "" 710 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-" 711 "Ctrl to rotate selected; or change selection" 712 msgstr "" 713 714 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47 715 msgid "Zoom" 716 msgstr "Масштаб" 717 718 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47 719 msgid "Zoom and move map" 720 msgstr "Изменять масштаб и двигать карту" 721 722 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:74 723 msgid "" 724 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; " 725 "move zoom with right button" 726 msgstr "" 727 728 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54 729 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:162 730 msgid "Merge Nodes" 731 msgstr "Объединить точки" 732 733 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54 734 msgid "Merge nodes into one." 735 msgstr "Объединить точки в одну" 736 737 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70 738 msgid "Please select at least two nodes to merge." 739 msgstr "Пожалуйста выберите как минимум две точки для объединения." 740 741 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:145 742 msgid "" 743 "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want " 744 "to merge them?" 745 msgstr "" 746 747 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147 748 msgid "Merge nodes with different memberships?" 749 msgstr "" 750 751 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:232 752 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 753 msgstr "" 754 755 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:270 756 #, java-format 757 msgid "Merge {0} nodes" 758 msgstr "Объединить {0} точек" 759 760 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:31 761 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 762 msgid "Move" 763 msgstr "Переместить" 764 765 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:31 766 msgid "Moves Objects" 767 msgstr "" 768 769 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 770 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:72 771 msgid "New" 772 msgstr "Создать" 773 774 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 775 msgid "Create a new map." 776 msgstr "Создать новую карту." 777 778 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:21 779 msgid "unnamed" 780 msgstr "безымянный" 781 782 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 783 msgid "Open ..." 784 msgstr "Открыть" 785 786 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 787 msgid "Open a file." 788 msgstr "Открыть файл." 789 790 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:65 791 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163 792 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61 793 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65 794 #, java-format 795 msgid "Error while parsing {0}" 796 msgstr "Ошибка парсинга {0}" 797 798 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:68 799 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167 800 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69 801 #, java-format 802 msgid "Could not read \"{0}\"" 803 msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\"" 804 805 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:81 806 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105 807 #, java-format 808 msgid "Unknown file extension: {0}" 809 msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}" 810 811 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:97 812 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:116 813 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120 814 #, java-format 815 msgid "Markers from {0}" 816 msgstr "Маркеры из {0}" 817 818 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33 819 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:109 820 msgid "Paste" 821 msgstr "Вставить" 822 823 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34 824 msgid "Paste contents of paste buffer." 825 msgstr "Вставить содержимое буфера." 826 827 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:26 828 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:57 829 msgid "Paste Tags" 830 msgstr "Вставить тэги" 831 832 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27 833 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 834 msgstr "Применить тэги из буфера ко всем выделенным объектам." 835 836 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:29 837 msgid "Preferences ..." 838 msgstr "Настройки" 839 840 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:29 841 msgid "Open a preferences page for global settings." 842 msgstr "Изменить настройки программы" 843 844 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:41 845 msgid "Preferences" 846 msgstr "Настройки" 847 848 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 849 msgid "Redo" 850 msgstr "Вернуть" 851 852 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 853 msgid "Redo the last undone action." 854 msgstr "Вернуть последнее отменённое действие." 855 856 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36 857 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63 858 msgid "Rename layer" 859 msgstr "Переименовать слой" 860 861 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46 862 msgid "Also rename the file" 863 msgstr "" 864 865 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87 866 #, java-format 867 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 868 msgstr "Невозможно переименовать файл \"{0}\"." 869 870 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30 871 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:76 872 msgid "Reverse ways" 873 msgstr "Изменить направление линии" 874 875 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 876 msgid "Reverse the direction of all selected ways." 877 msgstr "Изменить направление линии на противоположное." 878 879 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56 880 msgid "Please select at least one way." 881 msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию." 882 883 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 884 msgid "Save" 885 msgstr "Сохранить" 886 887 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 888 msgid "Save the current data." 889 msgstr "Сохранить текущие данные." 890 891 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66 892 msgid "" 893 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as " 894 "a bug." 895 msgstr "" 896 897 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:70 898 msgid "No document open so nothing to save." 899 msgstr "Не открыто документов. Нечего сохранять." 900 901 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74 902 msgid "The document contains no data. Save anyway?" 903 msgstr "Документ не содержит документов. Всё равно сохранить?" 904 905 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74 906 msgid "Empty document" 907 msgstr "Пустой документ" 908 909 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82 910 msgid "" 911 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " 912 "if you rejected all. Continue?" 913 msgstr "" 914 915 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82 916 msgid "Conflicts" 917 msgstr "Конфликты" 918 919 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:90 920 msgid "Save GPX file" 921 msgstr "Сохранить файл GPX" 922 923 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:90 924 msgid "Save OSM file" 925 msgstr "Сохранить файл OSM" 926 927 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117 928 msgid "Could not back up file." 929 msgstr "Невозможно создать резервную копию." 930 931 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:155 932 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:197 933 msgid "Unknown file extension." 934 msgstr "Неизвестное расширение файла." 935 936 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:161 937 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:202 938 msgid "An error occurred while saving." 939 msgstr "При сохранении возникла ошибка." 940 941 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:171 942 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212 943 msgid "An error occurred while restoring backup file." 944 msgstr "При восстановлении возникла ошибка." 945 946 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 947 msgid "Save as ..." 948 msgstr "Сохранить как..." 949 950 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 951 msgid "Save the current data to a new file." 952 msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл." 953 954 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:38 955 msgid "Search ..." 956 msgstr "Найти ..." 957 958 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:38 959 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137 960 msgid "Search for objects." 961 msgstr "Поиск объектов." 962 963 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:44 964 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 965 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67 966 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:53 967 msgid "No data loaded." 968 msgstr "Никаких данных не загружено" 969 970 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:54 971 msgid "Please enter a search string." 972 msgstr "Пожалуйста, введите строку для поиска." 973 974 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:56 975 msgid "" 976 "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in " 977 "any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key " 978 "or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-" 979 "name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to " 980 "any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the " 981 "object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - " 982 "all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given " 983 "ID</li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of " 984 "nodes</li><li><b>modified</b> - all changed " 985 "objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</li><li>Use " 986 "<b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>\"</b> to " 987 "quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and <b>)</b> " 988 "to group expressions</li></ul></html>" 989 msgstr "" 990 991 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:72 992 msgid "replace selection" 993 msgstr "заменить выделение" 994 995 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:73 996 msgid "add to selection" 997 msgstr "добавить к выделению" 998 999 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74 1000 msgid "remove from selection" 1001 msgstr "убрать из выделения" 1002 1003 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:80 1004 msgid "case sensitive" 1005 msgstr "регистрозависимый" 1006 1007 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96 1008 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137 1009 msgid "Search" 1010 msgstr "Найти" 1011 1012 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:157 1013 #, java-format 1014 msgid "No match found for ''{0}''" 1015 msgstr "Не найдено совпадений для ''{0}''" 1016 1017 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159 1018 #, java-format 1019 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 1020 msgstr "" 1021 1022 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161 1023 #, java-format 1024 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 1025 msgstr "" 1026 1027 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165 1028 #, java-format 1029 msgid "Found {0} matches" 1030 msgstr "Найдено {0} совпадений" 1031 1032 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185 1033 msgid "CI" 1034 msgstr "" 1035 1036 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185 1037 msgid "CS" 1038 msgstr "" 1039 1040 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214 1041 msgid "Missing arguments for or." 1042 msgstr "" 1043 1044 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225 1045 msgid "Missing argument for not." 1046 msgstr "" 1047 1048 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236 1049 msgid "Expected closing parenthesis." 1050 msgstr "Отсутствует закрывающая скобка" 1051 1052 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33 1053 msgid "Load Selection" 1054 msgstr "Загрузить выделение" 1055 1056 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40 1057 #, java-format 1058 msgid "Contact {0}..." 1059 msgstr "" 1060 1061 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45 1062 msgid "Downloading..." 1063 msgstr "Загрузка..." 1064 1065 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57 1066 #, java-format 1067 msgid "Could not read from url: \"{0}\"" 1068 msgstr "Ошибка соединения с адресом: \"{0}\"" 1069 1070 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60 1071 #, java-format 1072 msgid "Parsing error in url: \"{0}\"" 1073 msgstr "Ошибка парсинга ссылки: \"{0}\"" 1074 1075 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14 1076 msgid "Select All" 1077 msgstr "Выбрать всё" 1078 1079 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14 1080 msgid "" 1081 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete " 1082 "objects too." 1083 msgstr "" 1084 1085 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:52 1086 msgid "Split Way" 1087 msgstr "Разбить линию" 1088 1089 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:52 1090 msgid "Split a way at the selected node." 1091 msgstr "Разбить линию надвое в выбранной точке." 1092 1093 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:67 1094 msgid "The current selection cannot be used for splitting." 1095 msgstr "Теекущее выделение невозможно разбить." 1096 1097 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:114 1098 msgid "The selected node is no inner part of any way." 1099 msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way." 1100 msgstr[0] "" 1101 msgstr[1] "" 1102 1103 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:122 1104 msgid "" 1105 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the " 1106 "way also." 1107 msgstr "" 1108 "Выделенная точка входит в несколько линий. Пожалуйста, выделите и линию тоже." 1109 1110 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:130 1111 msgid "The selected nodes do not share the same way." 1112 msgstr "Выбранные точки не являются частью одной линии." 1113 1114 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:143 1115 msgid "The selected way does not contain the selected node." 1116 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." 1117 msgstr[0] "" 1118 msgstr[1] "" 1119 1120 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:210 1121 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:221 1122 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." 1123 msgstr "Чтобы разбить замкнутую линию, выберите две или более точки." 1124 1125 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223 1126 msgid "" 1127 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the " 1128 "middle of the way.)" 1129 msgstr "" 1130 "Линию невозможно разбить в выделенных точках. (Выберите точки в середине " 1131 "лини)" 1132 1133 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:283 1134 msgid "" 1135 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n" 1136 "You should verify this and correct it when necessary." 1137 msgstr "" 1138 1139 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:288 1140 #, java-format 1141 msgid "Split way {0} into {1} parts" 1142 msgstr "Разбить линию {0} на {1} частей" 1143 1144 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 1145 msgid "Undo" 1146 msgstr "Отмена" 1147 1148 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 1149 msgid "Undo the last action." 1150 msgstr "Отменить последнее действие." 1151 1152 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47 1153 msgid "UnGlue Ways" 1154 msgstr "Разъединить линии" 1155 1156 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47 1157 msgid "Duplicate the selected node so each way using ist has its own copy." 1158 msgstr "" 1159 "Скопировать выделенную точку так, чтобы у каждой линии, использующей её, " 1160 "была своя копия." 1161 1162 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:61 1163 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." 1164 msgstr "Текущее выделение невозможно разъединить" 1165 1166 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:72 1167 msgid "You must select a node that is used by at least 2 ways." 1168 msgstr "Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии." 1169 1170 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:194 1171 #, java-format 1172 msgid "Dupe into {0} nodes" 1173 msgstr "" 1174 1175 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 1176 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22 1177 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:32 1178 msgid "Unselect All" 1179 msgstr "Снять выделение" 1180 1181 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 1182 msgid "Unselect all objects." 1183 msgstr "Снять выделение со всех объектов." 1184 1185 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62 1186 msgid "Upload to OSM ..." 1187 msgstr "Загрузить на OSM" 1188 1189 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62 1190 msgid "Upload all changes to the OSM server." 1191 msgstr "Загрузить все изменения на OSM" 1192 1193 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:76 1194 msgid "Objects to add:" 1195 msgstr "Новые объекты:" 1196 1197 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:84 1198 msgid "Objects to modify:" 1199 msgstr "Изменённые объекты:" 1200 1201 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:92 1202 msgid "Objects to delete:" 1203 msgstr "Удаляемые объекты:" 1204 1205 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:99 1206 msgid "Upload these changes?" 1207 msgstr "Загрузить эти изменения?" 1208 1209 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:107 1210 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 1211 msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные." 1212 1213 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112 1214 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 1215 msgstr "" 1216 1217 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:133 1218 msgid "No changes to upload." 1219 msgstr "Нет изменений для загрузки." 1220 1221 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:149 1222 msgid "Uploading data" 1223 msgstr "Загрузка данных" 1224 1225 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:14 1226 msgid "Zoom in" 1227 msgstr "Увеличить масштаб" 1228 1229 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:14 1230 msgid "Zoom out" 1231 msgstr "Уменьшить масштаб" 1232 1233 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 1234 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:590 1235 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75 1236 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:88 1237 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:137 1238 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52 1239 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79 1240 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:432 1241 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48 1242 msgid "Add" 1243 msgstr "Добавить" 1244 1245 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45 1246 msgid "Change" 1247 msgstr "Изменить" 1248 1249 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92 1250 #, java-format 1251 msgid "Remove \"{0}\" for" 1252 msgstr "Удалить \"{0}\" для" 1253 1254 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92 1255 #, java-format 1256 msgid "Set {0}={1} for" 1257 msgstr "Установить {0}={1} для" 1258 1259 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98 1260 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:75 1261 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73 1262 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 1263 msgid "object" 1264 msgid_plural "objects" 1265 msgstr[0] "объект" 1266 msgstr[1] "объекты" 1267 1268 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78 1269 #, java-format 1270 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 1271 msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах" 1272 1273 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:60 1274 #, java-format 1275 msgid "Delete {1} {0}" 1276 msgstr "Удалить {1} {0}" 1277 1278 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:79 1279 #, java-format 1280 msgid "Delete {0} {1}" 1281 msgstr "Удалить {0} {1}" 1282 1283 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 1284 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 1285 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47 1286 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92 1287 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:186 1288 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148 1289 msgid "node" 1290 msgid_plural "nodes" 1291 msgstr[0] "узел" 1292 msgstr[1] "узлы" 1293 1294 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 1295 msgid "RemoveRelationMember" 1296 msgstr "" 1297 1298 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 1299 msgid "Rotate" 1300 msgstr "Вращать" 1301 1302 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88 1303 msgid "Sequence" 1304 msgstr "Последовательность" 1305 1306 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:101 422 1307 msgid "" 423 1308 "When reverting this way, following changes to properties of the way and its " … … 427 1312 "для поддержания целостности данных" 428 1313 429 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java: 231314 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:36 430 1315 msgid "Old key" 431 1316 msgstr "Старый ключ" 432 1317 433 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java: 251318 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:38 434 1319 msgid "Old value" 435 1320 msgstr "Старое значение" 436 1321 437 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java: 271322 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:40 438 1323 msgid "New key" 439 1324 msgstr "Новый ключ" 440 1325 441 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java: 291326 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:42 442 1327 msgid "New value" 443 1328 msgstr "Новое значение" 444 1329 445 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ CorrectionTableModel.java:581330 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:44 446 1331 msgid "Apply?" 447 1332 msgstr "Применить?" 448 1333 449 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36 450 #, fuzzy 451 msgid "Apply selected changes" 452 msgstr "Загрузить эти изменения?" 453 454 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:37 455 #, fuzzy 456 msgid "Don't apply changes" 457 msgstr "Обмен валют" 458 459 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38 460 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26 461 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138 462 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 463 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 464 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199 465 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60 466 msgid "Cancel" 467 msgstr "Отмена" 468 469 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:79 1334 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:54 470 1335 msgid "Please select which property changes you want to apply." 471 1336 msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить." 472 1337 473 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92 474 #, fuzzy 475 msgid "Properties of " 476 msgstr "Изменить параметры" 477 478 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:116 479 msgid "Roles in relations refering to" 480 msgstr "" 481 482 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:132 1338 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:80 483 1339 msgid "Automatic tag correction" 484 1340 msgstr "Автоматически исправлять тэги" 485 1341 486 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28 487 #, fuzzy 488 msgid "Relation" 489 msgstr "Отношения" 490 491 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30 492 #, fuzzy 493 msgid "Old role" 494 msgstr "Старое значение" 495 496 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32 497 #, fuzzy 498 msgid "New role" 499 msgstr "Новое значение" 500 501 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77 1342 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34 1343 msgid "different" 1344 msgstr "различный" 1345 1346 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15 1347 msgid "deleted" 1348 msgstr "удалён" 1349 1350 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 1351 msgid "true" 1352 msgstr "истина" 1353 1354 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 1355 msgid "false" 1356 msgstr "ложь" 1357 1358 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20 1359 msgid "position" 1360 msgstr "положение" 1361 1362 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:80 1363 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:78 502 1364 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102 503 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78504 1365 msgid "incomplete" 505 1366 msgstr "неполный" 506 1367 507 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82 508 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92 1368 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:83 509 1369 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69 1370 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94 510 1371 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151 511 1372 msgid "relation" … … 515 1376 msgstr[2] "отношений" 516 1377 517 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java: 891378 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:90 518 1379 #, java-format 519 1380 msgid "{0} member" … … 523 1384 msgstr[2] "{0} членов" 524 1385 525 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:3 281386 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:313 526 1387 msgid "untagged" 527 1388 msgstr "без тэга" 528 1389 529 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:3 291390 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:314 530 1391 msgid "text" 531 1392 msgstr "текст" 532 1393 533 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88534 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:156535 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157536 msgid "inactive"537 msgstr "неактивный"538 539 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89540 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:85541 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81542 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152543 msgid "selected"544 msgstr "выбранные"545 546 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90547 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47548 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135549 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122550 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179551 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148552 msgid "node"553 msgid_plural "nodes"554 msgstr[0] "узел"555 msgstr[1] "узлы"556 557 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91558 1394 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59 559 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180 1395 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93 1396 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:187 560 1397 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149 561 1398 msgid "way" … … 565 1402 msgstr[2] "линий" 566 1403 567 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93 1404 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79 1405 #, java-format 1406 msgid " [id: {0}]" 1407 msgstr " [id: {0}]" 1408 1409 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90 1410 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:160 1411 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157 1412 msgid "inactive" 1413 msgstr "неактивный" 1414 1415 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95 568 1416 msgid "untagged way" 569 1417 msgstr "линия без тэгов" 570 1418 571 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:9 41419 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96 572 1420 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150 573 1421 msgid "incomplete way" 574 1422 msgstr "незаконченная линия" 575 1423 576 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:9 51424 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97 577 1425 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147 578 1426 msgid "background" 579 1427 msgstr "фон" 580 581 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79582 #, java-format583 msgid " [id: {0}]"584 msgstr " [id: {0}]"585 1428 586 1429 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108 … … 608 1451 msgstr[2] " ({0} точек)" 609 1452 610 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15611 msgid "deleted"612 msgstr "удалён"613 614 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19615 msgid "true"616 msgstr "истина"617 618 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19619 msgid "false"620 msgstr "ложь"621 622 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34623 msgid "different"624 msgstr "различный"625 626 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20627 msgid "position"628 msgstr "положение"629 630 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79631 #, java-format632 msgid "Preferences stored on {0}"633 msgstr "Параметры сохранены на {0}"634 635 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82636 #, java-format637 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"638 msgstr "Невозможно загрузить параметры. Причина: {0}"639 640 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93641 msgid "Could not load preferences from server."642 msgstr "Невозможно скачать параметры с сервера."643 644 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23645 msgid "EPSG:4326"646 msgstr ""647 648 1453 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110 649 1454 #, java-format … … 674 1479 msgstr "" 675 1480 676 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33 677 #, fuzzy 678 msgid "Mercator" 679 msgstr "Оператор" 680 681 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 682 msgid "Rotate" 683 msgstr "Вращать" 684 685 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 686 msgid "RemoveRelationMember" 687 msgstr "" 688 689 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88 690 msgid "Sequence" 691 msgstr "Последовательность" 692 693 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 694 msgid "Move" 695 msgstr "Переместить" 696 697 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45 698 msgid "Change" 699 msgstr "Изменить" 700 701 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92 702 #, java-format 703 msgid "Remove \"{0}\" for" 704 msgstr "Удалить \"{0}\" для" 705 706 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92 707 #, java-format 708 msgid "Set {0}={1} for" 709 msgstr "Установить {0}={1} для" 710 711 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98 712 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:95 713 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73 714 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 715 msgid "object" 716 msgid_plural "objects" 717 msgstr[0] "объект" 718 msgstr[1] "объекты" 719 720 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78 721 #, java-format 722 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 723 msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах" 724 725 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 726 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75 727 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160 728 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51 729 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:88 730 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596 731 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79 732 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48 733 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:432 734 msgid "Add" 735 msgstr "Добавить" 736 737 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:82 738 #, java-format 739 msgid "Delete {1} {0}" 740 msgstr "Удалить {1} {0}" 741 742 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:98 743 #, java-format 744 msgid "Delete {0} {1}" 745 msgstr "Удалить {0} {1}" 746 747 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:159 748 #, java-format 749 msgid "" 750 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 751 "Delete from relation?" 752 msgstr "" 753 "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}\".\n" 754 "Удалить из отношения?" 755 756 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:160 757 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:164 758 msgid "Conflicting relation" 759 msgstr "Конфликтующее отношение" 760 761 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:163 762 #, java-format 763 msgid "" 764 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 765 "Delete from relation?" 766 msgstr "" 767 "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\".\n" 768 "Удалить из отношения?" 769 770 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:288 771 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15 772 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:177 773 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77 774 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:114 775 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98 776 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305 777 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 778 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:598 779 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93 780 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67 781 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473 782 msgid "Delete" 783 msgstr "Удалить" 784 785 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:325 786 msgid "Split way segment" 787 msgstr "Разделить сегмент линии" 788 789 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:344 790 msgid "" 791 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." 792 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might " 793 "use them.<br>Do you really want to delete?" 794 msgstr "" 795 796 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27 797 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58 798 msgid "Paste Tags" 799 msgstr "Вставить тэги" 800 801 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28 802 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 803 msgstr "n'ubGhbvtybnm n'ub из буфера ко всем выделенным объектам." 804 805 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 806 #, fuzzy 807 msgid "Edit: Paste tags" 808 msgstr "Вставить тэги" 809 810 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 811 msgid "Toggle GPX Lines" 812 msgstr "" 813 814 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 815 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18 816 msgid "Draw lines between raw gps points." 817 msgstr "Отображать линии между точками трэков GPS" 818 819 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 820 #, fuzzy, java-format 821 msgid "Toggles the global setting ''{0}''." 822 msgstr "Использовать глобальные настройки." 823 824 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 825 msgid "View: Toggle GPX lines" 826 msgstr "" 827 828 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42 829 msgid "Open ..." 830 msgstr "Открыть" 831 832 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42 833 msgid "Open a file." 834 msgstr "Открыть файл." 835 836 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:43 837 #, fuzzy 838 msgid "File: Open..." 839 msgstr "Открыть" 840 841 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:68 842 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61 843 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65 844 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163 845 #, java-format 846 msgid "Error while parsing {0}" 847 msgstr "Ошибка парсинга {0}" 848 849 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:71 850 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69 851 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167 852 #, java-format 853 msgid "Could not read \"{0}\"" 854 msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\"" 855 856 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:84 857 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105 858 #, java-format 859 msgid "Unknown file extension: {0}" 860 msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}" 861 862 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:112 863 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:131 864 #: ../tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84 865 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120 866 #, java-format 867 msgid "Markers from {0}" 868 msgstr "Маркеры из {0}" 869 870 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15 871 msgid "Delete selected objects." 872 msgstr "Удалить выделенные объекты." 873 874 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16 875 #, fuzzy 876 msgid "Edit: Delete" 877 msgstr "Редактировать убежище" 878 879 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 880 msgid "Save as ..." 881 msgstr "Сохранить как..." 882 883 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 884 msgid "Save the current data to a new file." 885 msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл." 886 887 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26 888 #, fuzzy 889 msgid "File: Save as..." 890 msgstr "Сохранить как..." 891 892 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52 893 msgid "Combine Way" 894 msgstr "Объединить линию" 895 896 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52 897 msgid "Combine several ways into one." 898 msgstr "Объединить несколько линий в одну." 899 900 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 901 #, fuzzy 902 msgid "Tool: Combine ways" 903 msgstr "Объединить {0} линии" 904 905 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66 906 msgid "Please select at least two ways to combine." 907 msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения." 908 909 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111 910 msgid "" 911 "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to " 912 "combine them?" 913 msgstr "" 914 "У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их " 915 "объединить?" 916 917 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113 918 msgid "Combine ways with different memberships?" 919 msgstr "Объединить линии из различных отношений?" 920 921 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139 922 msgid "" 923 "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to " 924 "reverse some of them?" 925 msgstr "" 926 "Линии с их текущими направлениями не объединить. Обратить некоторые линии?" 927 928 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140 929 msgid "Change directions?" 930 msgstr "Изменить направления?" 931 932 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193 933 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193 934 msgid "Enter values for all conflicts." 935 msgstr "Введите значения для всех конфликтов." 936 937 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225 938 #, java-format 939 msgid "Combine {0} ways" 940 msgstr "Объединить {0} линии" 941 942 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250 943 msgid "All the ways were empty" 944 msgstr "Все линии были пустыми" 945 946 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279 947 msgid "" 948 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of " 949 "nodes)" 950 msgstr "" 951 "Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной " 952 "последовательностью точек." 953 954 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25 955 msgid "data" 956 msgstr "данные" 957 958 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25 959 msgid "layer" 960 msgstr "слой" 961 962 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25 963 msgid "selection" 964 msgstr "выделение" 965 966 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25 967 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155 968 msgid "conflict" 969 msgstr "конфликт" 970 971 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48 972 #, java-format 973 msgid "Zoom to {0}" 974 msgstr "Показать {0}" 975 976 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48 977 #, java-format 978 msgid "Zoom the view to {0}." 979 msgstr "Изменить масштаб чтобы показать {0}." 980 981 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49 982 #, fuzzy, java-format 983 msgid "View: Zoom to {0}" 984 msgstr "Показать {0}" 985 986 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77 987 msgid "Nothing selected to zoom to." 988 msgstr "Ничего не выделено - нечего показать." 989 990 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77 991 msgid "No conflicts to zoom to" 992 msgstr "Нет конфликтов чтобы их показать." 993 994 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 995 msgid "Join node to way" 996 msgstr "Включить точку в линию" 997 998 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 999 msgid "Join a node into the nearest way segments" 1000 msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии." 1001 1002 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 1003 #, fuzzy 1004 msgid "Tool: Join node to way" 1005 msgstr "Включить точку в линию" 1006 1007 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66 1008 msgid "Join Node and Line" 1009 msgstr "Включить точку в линию" 1010 1011 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 1012 msgid "Redo" 1013 msgstr "Вернуть" 1014 1015 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 1016 msgid "Redo the last undone action." 1017 msgstr "Вернуть последнее отменённое действие." 1018 1019 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25 1020 #, fuzzy 1021 msgid "Edit: Redo" 1022 msgstr "Редактировать область" 1023 1024 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 1025 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182 1026 #, fuzzy 1027 msgid "Create Circle" 1028 msgstr "Создание областей" 1029 1030 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 1031 #, fuzzy 1032 msgid "Create a circle from three selected nodes." 1033 msgstr "Разбить линию надвое в выбранной точке." 1034 1035 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38 1036 msgid "Tool: Create circle" 1037 msgstr "" 1038 1039 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101 1040 #, fuzzy 1041 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes." 1042 msgstr "Выделите одну замкнутую линию, состоящую ровно из четырёх точек." 1043 1044 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121 1045 #, fuzzy 1046 msgid "Those nodes are not in a circle." 1047 msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность." 1048 1049 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70 1050 msgid "About" 1051 msgstr "О программе" 1052 1053 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70 1054 msgid "Display the about screen." 1055 msgstr "Отобразить информацию о программе." 1056 1057 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70 1058 #, fuzzy 1059 msgid "About..." 1060 msgstr "О программе" 1061 1062 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80 1063 #, java-format 1064 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 1065 msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java, версия {0}" 1066 1067 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81 1068 #, java-format 1069 msgid "last change at {0}" 1070 msgstr "последние изменения в {0}" 1071 1072 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82 1073 #, java-format 1074 msgid "Java Version {0}" 1075 msgstr "Версия Java {0}" 1076 1077 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84 1078 msgid "Homepage" 1079 msgstr "Домашняя страница" 1080 1081 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86 1082 msgid "Bug Reports" 1083 msgstr "Отчеты об ошибках" 1084 1085 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88 1086 msgid "News about JOSM" 1087 msgstr "Новости о JOSM" 1088 1089 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91 1090 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 1091 msgid "Info" 1092 msgstr "Инфо" 1093 1094 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92 1095 msgid "Readme" 1096 msgstr "" 1097 1098 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93 1099 msgid "Revision" 1100 msgstr "Версия" 1101 1102 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94 1103 msgid "Contribution" 1104 msgstr "Вклад" 1105 1106 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:116 1107 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:270 1108 msgid "no description available" 1109 msgstr "описание отсутствует" 1110 1111 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121 1112 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:171 1113 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109 1114 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142 1115 msgid "Plugins" 1116 msgstr "Плагины" 1117 1118 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125 1119 msgid "About JOSM..." 1120 msgstr "О программе" 1121 1122 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:162 1123 msgid "File could not be found." 1124 msgstr "Файл не найден" 1125 1126 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43 1127 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:133 1128 msgid "Align Nodes in Rectangle" 1129 msgstr "Выстроить точки прямоугольником" 1130 1131 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:43 1132 msgid "Move the selected nodes into a rectangle." 1133 msgstr "Переместить выделенные точки, чтобы они образовали прямоугольник." 1134 1135 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:44 1136 #, fuzzy 1137 msgid "Tool: Align in rectangle" 1138 msgstr "Выстроить точки прямоугольником" 1139 1140 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:56 1141 msgid "Please select one circular way of exactly four nodes." 1142 msgstr "Выделите одну замкнутую линию, состоящую ровно из четырёх точек." 1143 1144 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 1145 msgid "Download from OSM ..." 1146 msgstr "Скачать с OSM ..." 1147 1148 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 1149 msgid "Download map data from the OSM server." 1150 msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM." 1151 1152 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:35 1153 #, fuzzy 1154 msgid "File: Download" 1155 msgstr "Скачать" 1156 1157 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:45 1158 msgid "Download" 1159 msgstr "Скачать" 1160 1161 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:70 1162 msgid "Please select at least one task to download" 1163 msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для загрузки." 1164 1165 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31 1166 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106 1167 msgid "Paste" 1168 msgstr "Вставить" 1169 1170 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31 1171 msgid "Paste contents of paste buffer." 1172 msgstr "Вставить содержимое буфера." 1173 1174 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 1175 #, fuzzy 1176 msgid "Edit: Paste" 1177 msgstr "Редактировать замок" 1178 1179 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:48 1180 msgid "UnGlue Ways" 1181 msgstr "Разъединить линии" 1182 1183 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:48 1184 #, fuzzy 1185 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways." 1186 msgstr "Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии." 1187 1188 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:49 1189 msgid "Tool: Unglue" 1190 msgstr "" 1191 1192 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:70 1193 msgid "This node is not glued to anything else." 1194 msgstr "" 1195 1196 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90 1197 msgid "None of these nodes is glued to anything else." 1198 msgstr "" 1199 1200 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:92 1201 msgid "None of this way's nodes is glued to anything else." 1202 msgstr "" 1203 1204 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101 1205 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." 1206 msgstr "Текущее выделение невозможно разъединить" 1207 1208 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103 1209 #, fuzzy 1210 msgid "Select either:" 1211 msgstr "Выбор" 1212 1213 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104 1214 #, fuzzy 1215 msgid "* One node that is used by more than one way, or" 1216 msgstr "Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии." 1217 1218 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105 1219 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 1220 msgstr "" 1221 1222 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106 1223 msgid "" 1224 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or" 1225 msgstr "" 1226 1227 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107 1228 msgid "" 1229 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way." 1230 msgstr "" 1231 1232 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:109 1233 msgid "" 1234 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n" 1235 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get " 1236 "their\n" 1237 "own copy and all nodes will be selected." 1238 msgstr "" 1239 1240 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:298 1241 #, java-format 1242 msgid "Dupe into {0} nodes" 1243 msgstr "" 1244 1245 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:322 1246 #, fuzzy, java-format 1247 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes" 1248 msgstr "Объединить точки в одну" 1249 1250 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 1251 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142 1252 msgid "Merge Nodes" 1253 msgstr "Объединить точки" 1254 1255 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 1256 #, fuzzy 1257 msgid "Merge nodes into the oldest one." 1258 msgstr "Объединить точки в одну" 1259 1260 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 1261 #, fuzzy 1262 msgid "Tool: Merge nodes" 1263 msgstr "Объединить точки" 1264 1265 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72 1266 msgid "Please select at least two nodes to merge." 1267 msgstr "Пожалуйста выберите как минимум две точки для объединения." 1268 1269 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147 1270 msgid "" 1271 "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want " 1272 "to merge them?" 1273 msgstr "" 1274 1275 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149 1276 msgid "Merge nodes with different memberships?" 1277 msgstr "" 1278 1279 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234 1280 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 1281 msgstr "" 1282 1283 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272 1284 #, java-format 1285 msgid "Merge {0} nodes" 1286 msgstr "Объединить {0} точек" 1287 1288 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 1289 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76 1290 msgid "New" 1291 msgstr "Создать" 1292 1293 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 1294 msgid "Create a new map." 1295 msgstr "Создать новую карту." 1296 1297 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19 1298 #, fuzzy 1299 msgid "File: New" 1300 msgstr "Файл" 1301 1302 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:23 1303 msgid "unnamed" 1304 msgstr "безымянный" 1305 1306 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63 1307 msgid "Upload to OSM ..." 1308 msgstr "Загрузить на OSM" 1309 1310 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63 1311 msgid "Upload all changes to the OSM server." 1312 msgstr "Загрузить все изменения в OSM" 1313 1314 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:64 1315 msgid "File: Upload" 1316 msgstr "" 1317 1318 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:78 1319 msgid "Objects to add:" 1320 msgstr "Новые объекты:" 1321 1322 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86 1323 msgid "Objects to modify:" 1324 msgstr "Изменённые объекты:" 1325 1326 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:94 1327 msgid "Objects to delete:" 1328 msgstr "Удаляемые объекты:" 1329 1330 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:101 1331 msgid "Upload these changes?" 1332 msgstr "Загрузить эти изменения?" 1333 1334 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109 1335 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 1336 msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные." 1337 1338 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114 1339 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 1340 msgstr "" 1341 1342 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:135 1343 msgid "No changes to upload." 1344 msgstr "Нет изменений для загрузки." 1345 1346 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:151 1347 msgid "Uploading data" 1348 msgstr "Загрузка данных" 1349 1350 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21 1351 msgid "OSM History Information" 1352 msgstr "История объекта" 1353 1354 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21 1355 msgid "Display history information about OSM ways or nodes." 1356 msgstr "Открыть в браузере историю изменений выделенного объекта." 1357 1358 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22 1359 #, fuzzy 1360 msgid "Display history" 1361 msgstr "Настройки экрана" 1362 1363 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73 1364 msgid "" 1365 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as " 1366 "a bug." 1367 msgstr "" 1368 1369 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77 1370 msgid "No document open so nothing to save." 1371 msgstr "Не открыто документов. Нечего сохранять." 1372 1373 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 1374 msgid "The document contains no data. Save anyway?" 1375 msgstr "Документ не содержит документов. Всё равно сохранить?" 1376 1377 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81 1378 msgid "Empty document" 1379 msgstr "Пустой документ" 1380 1381 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89 1382 msgid "" 1383 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " 1384 "if you rejected all. Continue?" 1385 msgstr "" 1386 1387 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89 1388 msgid "Conflicts" 1389 msgstr "Конфликты" 1390 1391 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97 1392 msgid "Save GPX file" 1393 msgstr "Сохранить файл GPX" 1394 1395 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97 1396 msgid "Save OSM file" 1397 msgstr "Сохранить файл OSM" 1398 1399 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124 1400 msgid "Could not back up file." 1401 msgstr "Невозможно создать резервную копию." 1402 1403 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162 1404 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204 1405 msgid "Unknown file extension." 1406 msgstr "Неизвестное расширение файла." 1407 1408 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168 1409 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209 1410 msgid "An error occurred while saving." 1411 msgstr "При сохранении возникла ошибка." 1412 1413 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178 1414 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219 1415 msgid "An error occurred while restoring backup file." 1416 msgstr "При восстановлении возникла ошибка." 1417 1418 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32 1419 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123 1420 msgid "Align Nodes in Line" 1421 msgstr "Выстроить точки линией" 1422 1423 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32 1424 msgid "Move the selected nodes onto a line." 1425 msgstr "" 1426 "Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки." 1427 1428 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 1429 #, fuzzy 1430 msgid "Tool: Align in line" 1431 msgstr "Выстроить точки линией" 1432 1433 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59 1434 msgid "Please select at least three nodes." 1435 msgstr "Выделите не менее трёх точек." 1436 1437 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 1438 msgid "Preferences ..." 1439 msgstr "Настройки" 1440 1441 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 1442 msgid "Open a preferences page for global settings." 1443 msgstr "Изменить настройки программы" 1444 1445 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32 1446 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45 1447 msgid "Preferences" 1448 msgstr "Настройки" 1449 1450 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:43 1451 msgid "" 1452 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed " 1453 "tracks." 1454 msgstr "" 1455 "Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте треков, " 1456 "лицензированных под GPL" 1457 1458 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 1459 msgid "Export to GPX ..." 1460 msgstr "Экспорт в GPX ..." 1461 1462 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 1463 msgid "Export the data to GPX file." 1464 msgstr "Экспортировать данные в GPX файл" 1465 1466 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:49 1467 #, fuzzy 1468 msgid "Export to GPX" 1469 msgstr "Экспорт в GPX ..." 1470 1471 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:55 1472 msgid "Nothing to export. Get some data first." 1473 msgstr "Нечего экспортировать. Сначала добавьте данных." 1474 1475 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:79 1476 msgid "gps track description" 1477 msgstr "описание трека GPS" 1478 1479 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:85 1480 msgid "Add author information" 1481 msgstr "Добавить информацию об авторе" 1482 1483 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88 1484 msgid "Real name" 1485 msgstr "Настоящее имя" 1486 1487 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92 1488 msgid "Email" 1489 msgstr "Электронная почта" 1490 1491 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96 1492 msgid "Copyright (URL)" 1493 msgstr "" 1494 1495 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:100 1496 msgid "Predefined" 1497 msgstr "" 1498 1499 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:102 1500 msgid "Copyright year" 1501 msgstr "Авторские права (год)" 1502 1503 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110 1504 msgid "Keywords" 1505 msgstr "Ключевые слова" 1506 1507 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:114 1508 msgid "Export options" 1509 msgstr "Опции экспорта" 1510 1511 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:139 1512 #, java-format 1513 msgid "Error while exporting {0}" 1514 msgstr "Ошибка при экспорте в {0}" 1515 1516 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:139 1517 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481 1518 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485 1519 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296 1520 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64 1521 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 1522 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102 1523 msgid "Error" 1524 msgstr "Ошибка" 1525 1526 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:193 1527 msgid "Choose a predefined license" 1528 msgstr "" 1529 1530 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 1531 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25 1532 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:35 1533 msgid "Unselect All" 1534 msgstr "Снять выделение" 1535 1536 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 1537 msgid "Unselect all objects." 1538 msgstr "Снять выделение со всех объектов." 1539 1540 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18 1541 #, fuzzy 1542 msgid "Edit: Unselect all" 1543 msgstr "Снять выделение" 1544 1545 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:24 1546 #, fuzzy 1547 msgid "Edit: Unselect all (2)" 1548 msgstr "Снять выделение" 1549 1550 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34 1551 #, fuzzy 1552 msgid "Edit: Unselect all (3)" 1553 msgstr "Снять выделение" 1554 1555 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15 1556 msgid "Zoom in" 1557 msgstr "Увеличить масштаб" 1558 1559 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 1560 #, fuzzy 1561 msgid "View: Zoom in" 1562 msgstr "Увеличить масштаб" 1563 1564 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36 1565 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63 1566 msgid "Rename layer" 1567 msgstr "Переименовать слой" 1568 1569 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46 1570 msgid "Also rename the file" 1571 msgstr "" 1572 1573 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87 1574 #, java-format 1575 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 1576 msgstr "Невозможно переименовать файл \"{0}\"." 1577 1578 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 1579 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82 1580 msgid "Reverse ways" 1581 msgstr "Изменить направление линии" 1582 1583 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 1584 msgid "Reverse the direction of all selected ways." 1585 msgstr "Изменить направление линии на противоположное." 1586 1587 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:33 1588 #, fuzzy 1589 msgid "Tool: Reverse way" 1590 msgstr "Изменить направление линии" 1591 1592 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:57 1593 msgid "Please select at least one way." 1594 msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию." 1595 1596 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 1597 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)" 1598 msgstr "Файлы OSM (*.osm *.xml)" 1599 1600 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 1601 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124 1602 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)" 1603 msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)" 1604 1605 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28 1606 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)" 1607 msgstr "Файлы NMEA-0183 (*.nmea *.txt)" 1608 1609 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 1610 msgid "Save" 1611 msgstr "Сохранить" 1612 1613 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 1614 msgid "Save the current data." 1615 msgstr "Сохранить текущие данные." 1616 1617 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28 1618 msgid "File: Save" 1619 msgstr "" 1620 1621 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33 1622 msgid "Copy" 1623 msgstr "Копировать" 1624 1625 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34 1626 msgid "Copy selected objects to paste buffer." 1627 msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена." 1628 1629 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35 1630 #, fuzzy 1631 msgid "Edit: Copy" 1632 msgstr "Редактировать графство" 1633 1634 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49 1635 msgid "Please select something to copy." 1636 msgstr "Выделите что-нибудь для копирования." 1637 1638 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 1639 msgid "Next Marker" 1640 msgstr "Следующий маркер" 1641 1642 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 1643 msgid "Play next marker." 1644 msgstr "Играть следующий маркер" 1645 1646 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 1647 #, fuzzy 1648 msgid "Audio: Next" 1649 msgstr "Параметры Аудио" 1650 1651 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20 1652 msgid "Forward" 1653 msgstr "Вперед" 1654 1655 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20 1656 msgid "Jump forward" 1657 msgstr "Перемотать вперед." 1658 1659 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21 1660 #, fuzzy 1661 msgid "Audio: Forward" 1662 msgstr "Вперед" 1663 1664 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 1665 msgid "Previous Marker" 1666 msgstr "Предыдущий маркер" 1667 1668 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 1669 msgid "Play previous marker." 1670 msgstr "Играть предыдущий маркер" 1671 1672 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 1673 #, fuzzy 1674 msgid "Audio: Previous" 1675 msgstr "Предыдущее" 1676 1677 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 1678 msgid "Play/pause" 1679 msgstr "Воспроизвести/пауза" 1680 1681 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 1682 msgid "Play/pause audio." 1683 msgstr "" 1684 1685 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 1686 #, fuzzy 1687 msgid "Audio: Play/Pause" 1688 msgstr "Воспроизвести/пауза" 1689 1690 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20 1691 msgid "Back" 1692 msgstr "Назад" 1693 1694 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20 1695 msgid "Jump back." 1696 msgstr "Перемотать назад." 1697 1698 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21 1699 #, fuzzy 1700 msgid "Audio: Back" 1701 msgstr "Аудио" 1702 1703 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12 1704 msgid "Slower" 1705 msgstr "Медленнее" 1706 1707 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12 1708 msgid "Slower Forward" 1709 msgstr "Играть медленнее." 1710 1711 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 1712 #, fuzzy 1713 msgid "Audio: Slower" 1714 msgstr "Медленнее" 1715 1716 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12 1717 msgid "Faster" 1718 msgstr "Быстрее" 1719 1720 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12 1721 msgid "Faster Forward" 1722 msgstr "Бастрее Вперед" 1723 1724 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 1725 #, fuzzy 1726 msgid "Audio: Faster" 1727 msgstr "Быстрее" 1728 1729 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33 1730 msgid "Load Selection" 1731 msgstr "Загрузить выделение" 1732 1733 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40 1734 #, java-format 1735 msgid "Contact {0}..." 1736 msgstr "" 1737 1738 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45 1739 msgid "Downloading..." 1740 msgstr "Загрузка..." 1741 1742 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57 1743 #, java-format 1744 msgid "Could not read from url: \"{0}\"" 1745 msgstr "Ошибка соединения с адресом: \"{0}\"" 1746 1747 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60 1748 #, java-format 1749 msgid "Parsing error in url: \"{0}\"" 1750 msgstr "Ошибка парсинга ссылки: \"{0}\"" 1751 1752 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214 1753 msgid "Missing arguments for or." 1754 msgstr "" 1755 1756 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225 1757 msgid "Missing argument for not." 1758 msgstr "" 1759 1760 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236 1761 msgid "Expected closing parenthesis." 1762 msgstr "Отсутствует закрывающая скобка" 1763 1764 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39 1765 msgid "Search ..." 1766 msgstr "Поиск" 1767 1768 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39 1769 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139 1770 msgid "Search for objects." 1771 msgstr "Поиск объектов." 1772 1773 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40 1774 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45 1775 msgid "Search..." 1776 msgstr "" 1777 1778 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45 1779 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:53 1780 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67 1781 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 1782 msgid "No data loaded." 1783 msgstr "Никаких данных не загружено" 1784 1785 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55 1786 msgid "Please enter a search string." 1787 msgstr "Пожалуйста, введите строку для поиска." 1788 1789 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57 1790 msgid "" 1791 "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in " 1792 "any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key " 1793 "or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-" 1794 "name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to " 1795 "any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the " 1796 "object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - " 1797 "all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</" 1798 "li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</" 1799 "li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>incomplete</b> - all " 1800 "incomplete objects</li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical " 1801 "or</li><li>Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</" 1802 "li><li>Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions</li></ul></html>" 1803 msgstr "" 1804 1805 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:73 1806 msgid "replace selection" 1807 msgstr "заменить выделение" 1808 1809 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74 1810 msgid "add to selection" 1811 msgstr "добавить к выделению" 1812 1813 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75 1814 msgid "remove from selection" 1815 msgstr "убрать из выделения" 1816 1817 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:81 1818 msgid "case sensitive" 1819 msgstr "регистрозависимый" 1820 1821 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97 1822 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139 1823 msgid "Search" 1824 msgstr "Поиск" 1825 1826 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:158 1827 #, java-format 1828 msgid "No match found for ''{0}''" 1829 msgstr "Не найдено совпадений для ''{0}''" 1830 1831 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160 1832 #, java-format 1833 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 1834 msgstr "" 1835 1836 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162 1837 #, java-format 1838 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 1839 msgstr "" 1840 1841 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:166 1842 #, java-format 1843 msgid "Found {0} matches" 1844 msgstr "Найдено {0} совпадений" 1845 1846 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186 1847 msgid "CI" 1848 msgstr "" 1849 1850 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186 1851 msgid "CS" 1852 msgstr "" 1853 1854 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15 1855 msgid "Zoom out" 1856 msgstr "Уменьшить масштаб" 1857 1858 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16 1859 #, fuzzy 1860 msgid "View: Zoom out" 1861 msgstr "Уменьшить масштаб" 1862 1863 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20 1864 msgid "Duplicate" 1865 msgstr "Дублировать" 1866 1867 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21 1868 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste." 1869 msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой." 1870 1871 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22 1872 #, fuzzy 1873 msgid "Edit: Duplicate selection" 1874 msgstr "заменить выделение" 1875 1876 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32 1877 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:96 1878 msgid "Align Nodes in Circle" 1879 msgstr "Выстроить точки окружностью" 1880 1881 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32 1882 msgid "Move the selected nodes into a circle." 1883 msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность." 1884 1885 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33 1886 #, fuzzy 1887 msgid "Tool: Align in circle" 1888 msgstr "Выстроить точки окружностью" 1889 1890 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:56 1891 msgid "Please select at least four nodes." 1892 msgstr "Выделите не менее четырёх точек." 1893 1894 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51 1895 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323 1896 msgid "File exists. Overwrite?" 1897 msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?" 1898 1899 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51 1900 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323 1901 msgid "Overwrite" 1902 msgstr "Перезаписать" 1903 1904 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22 1905 msgid "Exit" 1906 msgstr "Выход" 1907 1908 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22 1909 msgid "Exit the application." 1910 msgstr "Выйти из программы" 1911 1912 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23 1913 #, fuzzy 1914 msgid "Quit JOSM" 1915 msgstr "О программе" 1916 1917 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 1918 msgid "Select All" 1919 msgstr "Выбрать всё" 1920 1921 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 1922 msgid "" 1923 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete " 1924 "objects too." 1925 msgstr "" 1926 1927 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16 1928 #, fuzzy 1929 msgid "Edit: Select all" 1930 msgstr "Выбрать всё" 1931 1932 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36 1933 msgid "up" 1934 msgstr "" 1935 1936 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37 1937 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40 1938 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43 1939 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46 1940 #, fuzzy, java-format 1941 msgid "Move objects {0}" 1942 msgstr "Члены: {0}" 1943 1944 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39 1945 #, fuzzy 1946 msgid "down" 1947 msgstr "Маленький город" 1948 1949 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42 1950 #, fuzzy 1951 msgid "left" 1952 msgstr "Удалить" 1953 1954 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45 1955 #, fuzzy 1956 msgid "right" 1957 msgstr "Высота" 1958 1959 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56 1960 #, fuzzy, java-format 1961 msgid "Move {0}" 1962 msgstr "Переместить" 1963 1964 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57 1965 #, fuzzy, java-format 1966 msgid "Moves Objects {0}" 1967 msgstr "Члены: {0}" 1968 1969 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105 1970 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212 1971 msgid "Cannot move objects outside of the world." 1972 msgstr "" 1973 1974 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 1975 msgid "Undo" 1976 msgstr "Отмена" 1977 1978 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 1979 msgid "Undo the last action." 1980 msgstr "Отменить последнее действие." 1981 1982 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25 1983 #, fuzzy 1984 msgid "Edit: Undo" 1985 msgstr "Редактировать зоопарк" 1986 1987 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:31 1988 msgid "Downloading data" 1989 msgstr "Загрузка данных" 1990 1991 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44 1992 msgid "No data imported." 1993 msgstr "Данные не импортированы" 1994 1995 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45 1996 msgid "Data Layer" 1997 msgstr "Слой Данных" 1998 1999 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:57 2000 msgid "OpenStreetMap data" 2001 msgstr "Данные OpenStreetMap" 2002 2003 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29 2004 msgid "Downloading GPS data" 2005 msgstr "Скачивание данных GPS" 2006 2007 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69 2008 msgid "Raw GPS data" 2009 msgstr "" 2010 2011 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49 2012 msgid "JOSM Online Help" 2013 msgstr "Помощь по JOSM в интернете" 2014 2015 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85 2016 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104 2017 msgid "Open in Browser" 2018 msgstr "Открыть в браузере" 2019 2020 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86 2021 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106 2022 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129 2023 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:80 2024 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:167 2025 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62 2026 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:106 2027 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 2028 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:597 2029 #: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49 2030 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:442 2031 msgid "Edit" 2032 msgstr "Редактировать" 2033 2034 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87 2035 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112 2036 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132 2037 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:127 2038 msgid "Reload" 2039 msgstr "Обновить" 2040 2041 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108 2042 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 2043 msgstr "" 2044 2045 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176 2046 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193 2047 #, java-format 2048 msgid "Error while loading page {0}" 2049 msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}" 2050 2051 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43 2052 msgid "Delete Mode" 2053 msgstr "Режим удаления" 2054 2055 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45 2056 msgid "Delete nodes or ways." 2057 msgstr "Удалить точки или линии." 2058 2059 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46 2060 #, fuzzy 2061 msgid "Delete mode" 2062 msgstr "Режим удаления" 2063 2064 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127 2065 msgid "" 2066 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes " 2067 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects." 2068 msgstr "" 2069 2070 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87 2071 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74 2072 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83 2073 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319 2074 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109 2075 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92 2076 msgid "Select" 2077 msgstr "Выбор" 2078 2079 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:87 2080 msgid "Select, move and rotate objects" 2081 msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты" 2082 2083 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88 2084 #, fuzzy 2085 msgid "Select mode" 2086 msgstr "Режим удаления" 2087 2088 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182 2089 msgid "Add and move a virtual new node to way" 2090 msgstr "" 2091 2092 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:385 2093 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256 2094 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 2095 msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике." 2096 2097 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:387 2098 msgid "" 2099 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 2100 msgstr "" 2101 "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для " 2102 "объединения с ближайшей точкой." 2103 2104 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389 2105 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260 2106 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 2107 msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение." 2108 2109 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391 2110 msgid "" 2111 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-" 2112 "Ctrl to rotate selected; or change selection" 2113 msgstr "" 2114 2115 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:88 2116 msgid "" 2117 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT" 2118 "+release to synchronize audio at that point." 2119 msgstr "" 2120 2121 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76 2122 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82 2123 msgid "Draw" 2124 msgstr "Рисовать" 2125 2126 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76 2127 msgid "Draw nodes" 2128 msgstr "Рисовать точки" 2129 2130 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:77 2131 #, fuzzy 2132 msgid "Draw mode" 2133 msgstr "Рисовать точки" 2134 2135 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82 2136 #, fuzzy 2137 msgid "Draw mode (2)" 2138 msgstr "Рисовать точки" 2139 2140 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:192 2141 msgid "Cannot add a node outside of the world." 2142 msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира." 2143 2144 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317 2145 msgid "Add node" 2146 msgstr "Добавить точку" 2147 2148 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:319 2149 msgid "Add node into way" 2150 msgstr "Вставить точку в линию" 2151 2152 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:324 2153 msgid "Connect existing way to node" 2154 msgstr "Присоединить линию к точке" 2155 2156 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:326 2157 msgid "Add a new node to an existing way" 2158 msgstr "Добавить точку к линии" 2159 2160 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:328 2161 msgid "Add node into way and connect" 2162 msgstr "Добавить точку к линии и объединить" 2163 2164 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:618 2165 msgid "Click to create a new way to the existing node." 2166 msgstr "Щелкните, чтобы создать новую линию от существующей точки." 2167 2168 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:620 2169 msgid "Click to make a connection to the existing node." 2170 msgstr "Щелкните, чтобы соединить с существующей точкой." 2171 2172 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:623 2173 msgid "Click to insert a node and create a new way." 2174 msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку и создать новую линию." 2175 2176 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:625 2177 msgid "Click to insert a new node and make a connection." 2178 msgstr "" 2179 2180 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:629 2181 msgid "Click to insert a new node." 2182 msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку." 2183 2184 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75 2185 msgid "Extrude" 2186 msgstr "Выдавливание" 2187 2188 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75 2189 msgid "Create areas" 2190 msgstr "Создание областей" 2191 2192 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76 2193 #, fuzzy 2194 msgid "Extrude mode" 2195 msgstr "Выдавливание" 2196 2197 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244 2198 msgid "Extrude Way" 2199 msgstr "Выдавливание линии" 2200 2201 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258 2202 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 2203 msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши." 2204 2205 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262 2206 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 2207 msgstr "" 2208 2209 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 2210 msgid "Zoom" 2211 msgstr "Масштаб" 2212 2213 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 2214 msgid "Zoom and move map" 2215 msgstr "Изменять масштаб и двигать карту" 2216 2217 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 2218 #, fuzzy 2219 msgid "Zoom mode" 2220 msgstr "Уменьшить масштаб" 2221 2222 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77 2223 msgid "" 2224 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; " 2225 "move zoom with right button" 2226 msgstr "" 2227 2228 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 2229 msgid "Split Way" 2230 msgstr "Разбить линию" 2231 2232 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 2233 msgid "Split a way at the selected node." 2234 msgstr "Разбить линию надвое в выбранной точке." 2235 2236 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 2237 #, fuzzy 2238 msgid "Tool: Split way" 2239 msgstr "Разбить линию" 2240 2241 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69 2242 msgid "The current selection cannot be used for splitting." 2243 msgstr "Теекущее выделение невозможно разбить." 2244 2245 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116 2246 msgid "The selected node is no inner part of any way." 2247 msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way." 2248 msgstr[0] "" 2249 msgstr[1] "" 2250 2251 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124 2252 msgid "" 2253 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the " 2254 "way also." 2255 msgstr "" 2256 "Выделенная точка входит в несколько линий. Пожалуйста, выделите и линию тоже." 2257 2258 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132 2259 msgid "The selected nodes do not share the same way." 2260 msgstr "Выбранные точки не являются частью одной линии." 2261 2262 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145 2263 msgid "The selected way does not contain the selected node." 2264 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." 2265 msgstr[0] "" 2266 msgstr[1] "" 2267 2268 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212 2269 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223 2270 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." 2271 msgstr "Чтобы разбить замкнутую линию, выберите две или более точки." 2272 2273 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225 2274 msgid "" 2275 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the " 2276 "middle of the way.)" 2277 msgstr "" 2278 "Линию невозможно разбить в выделенных точках. (Выберите точки в середине " 2279 "лини)" 2280 2281 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285 2282 msgid "" 2283 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n" 2284 "You should verify this and correct it when necessary." 2285 msgstr "" 2286 2287 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290 2288 #, java-format 2289 msgid "Split way {0} into {1} parts" 2290 msgstr "Разбить линию {0} на {1} частей" 2291 2292 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33 2293 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156 2294 msgid "scale" 2295 msgstr "масштаб" 2296 2297 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87 2298 msgid "Error while parsing" 2299 msgstr "Ошибка парсинга" 2300 2301 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90 2302 msgid "File not found" 2303 msgstr "Файл не найден" 2304 2305 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92 2306 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer." 2307 msgstr "Географическая долгота положения курсора" 2308 2309 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93 2310 msgid "The name of the object at the mouse pointer." 2311 msgstr "Название объекта, на который наведён курсор" 2312 2313 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95 2314 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer." 2315 msgstr "Географическая широта положения курсора" 2316 2317 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96 2318 msgid "The angle between the previous and the current way segment." 2319 msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии" 2320 2321 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97 2322 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn." 2323 msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента" 2324 2325 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98 2326 msgid "The length of the new way segment being drawn." 2327 msgstr "Длина создаваемого сегмента линии" 2328 2329 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158 2330 msgid "(no object)" 2331 msgstr "(нет объекта)" 1481 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79 1482 #, java-format 1483 msgid "Preferences stored on {0}" 1484 msgstr "Параметры сохранены на {0}" 1485 1486 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82 1487 #, java-format 1488 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 1489 msgstr "Невозможно загрузить параметры. Причина: {0}" 1490 1491 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93 1492 msgid "Could not load preferences from server." 1493 msgstr "Невозможно скачать параметры с сервера." 2332 1494 2333 1495 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43 … … 2339 1501 msgstr "Не могу записать закладки" 2340 1502 1503 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 1504 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:150 1505 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451 1506 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244 1507 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:40 1508 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:65 1509 msgid "Key" 1510 msgstr "Ключ" 1511 1512 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 1513 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:179 1514 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451 1515 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244 1516 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:40 1517 msgid "Value" 1518 msgstr "Значение" 1519 1520 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224 1521 #, java-format 1522 msgid "{0} object has conflicts:" 1523 msgid_plural "{0} objects have conflicts:" 1524 msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты." 1525 msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты." 1526 msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты." 1527 1528 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227 1529 msgid "my version:" 1530 msgstr "моя версия:" 1531 1532 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233 1533 msgid "their version:" 1534 msgstr "их версия:" 1535 1536 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239 1537 msgid "resolved version:" 1538 msgstr "" 1539 1540 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29 1541 msgid "Command Stack" 1542 msgstr "" 1543 1544 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29 1545 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 1546 msgstr "" 1547 1548 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 1549 msgid "Conflict" 1550 msgstr "Конфликт" 1551 1552 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 1553 msgid "Merging conflicts." 1554 msgstr "Разрешение конфликтов." 1555 1556 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:66 1557 msgid "Resolve" 1558 msgstr "Разрешить" 1559 1560 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67 1561 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 1562 msgstr "" 1563 1564 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74 1565 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:108 1566 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:93 1567 msgid "" 1568 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 1569 msgstr "" 1570 1571 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:104 1572 msgid "Please select something from the conflict list." 1573 msgstr "Пожалуйста, выберите что-либо из списка конфликтов." 1574 1575 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:113 1576 msgid "Resolve Conflicts" 1577 msgstr "Разрешить конфликты" 1578 1579 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86 1580 msgid "Click Reload to refresh list" 1581 msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка" 1582 1583 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89 1584 msgid "History" 1585 msgstr "Журнал" 1586 1587 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89 1588 msgid "Display the history of all selected items." 1589 msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам." 1590 1591 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99 1592 msgid "Object" 1593 msgstr "Объект" 1594 1595 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99 1596 msgid "Date" 1597 msgstr "Дата" 1598 1599 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:125 1600 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 1601 msgstr "" 1602 1603 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131 1604 msgid "Revert" 1605 msgstr "Откатить" 1606 1607 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:132 1608 msgid "" 1609 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " 1610 "in the history list." 1611 msgstr "" 1612 1613 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134 1614 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:177 1615 msgid "Not implemented yet." 1616 msgstr "Ещё не реализовано." 1617 1618 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 1619 msgid "Delete the selected layer." 1620 msgstr "Удалить выбранный слой." 1621 1622 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:78 1623 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?" 1624 msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Всё равно удалить слой?" 1625 1626 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79 1627 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:431 1628 msgid "Unsaved Changes" 1629 msgstr "Несохранённые изменения" 1630 1631 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:82 1632 msgid "Do you really want to delete the whole layer?" 1633 msgstr "Вы действительно хотите удалить весь слой?" 1634 1635 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:99 1636 msgid "Show/Hide" 1637 msgstr "Показать/Скрыть" 1638 1639 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100 1640 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 1641 msgstr "Переключать видимость выделенного слоя." 1642 1643 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:119 1644 msgid "Show/Hide Text/Icons" 1645 msgstr "Показать/Скрыть Текст/Значки" 1646 1647 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120 1648 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 1649 msgstr "Переключать состояние текста и значков маркеров." 1650 1651 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:160 1652 msgid "Layers" 1653 msgstr "Слои" 1654 1655 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:160 1656 msgid "Open a list of all loaded layers." 1657 msgstr "Показать список всех загруженных слоёв." 1658 1659 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:247 1660 msgid "Move the selected layer one row up." 1661 msgstr "переместить выделенный слой вверх." 1662 1663 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250 1664 msgid "Move the selected layer one row down." 1665 msgstr "переместить выделенный слой вниз." 1666 1667 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:256 1668 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer." 1669 msgstr "Объединить выделенный слой с нижележащим." 1670 1671 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132 1672 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 1673 msgstr "" 1674 1675 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:135 1676 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:292 1677 #, java-format 1678 msgid "This will change up to {0} object." 1679 msgid_plural "This will change up to {0} objects." 1680 msgstr[0] "Это изменит до {0} объекта." 1681 msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов." 1682 msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов." 1683 1684 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:135 1685 msgid "An empty value deletes the key." 1686 msgstr "Пустое значение удаляет ключ." 1687 1688 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:176 1689 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222 1690 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:466 1691 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:507 2341 1692 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89 2342 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1772343 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2232344 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4712345 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:5122346 1693 msgid "<different>" 2347 1694 msgstr "<различные>" 2348 1695 2349 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389 2350 #, java-format 2351 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''" 2352 msgstr "" 2353 2354 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390 2355 #, java-format 2356 msgid "Use preset ''{0}''" 2357 msgstr "" 2358 2359 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432 2360 msgid "Unknown type" 2361 msgstr "Неизвестный тип" 2362 2363 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506 2364 #, java-format 2365 msgid "Could not read tagging preset source: {0}" 2366 msgstr "" 2367 2368 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509 2369 #, java-format 2370 msgid "Error parsing {0}: " 2371 msgstr "Ошибка при анализе {0}: " 2372 2373 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542 2374 #, java-format 2375 msgid "Change {0} object" 2376 msgid_plural "Change {0} objects" 2377 msgstr[0] "Изменить {0} объект" 2378 msgstr[1] "Изменить {0} объекта" 2379 msgstr[2] "Изменить {0} объектов" 2380 2381 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572 2382 msgid "Change Properties" 2383 msgstr "Изменить параметры" 2384 2385 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22 2386 #, java-format 2387 msgid "Preset group ''{0}''" 2388 msgstr "" 2389 2390 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53 2391 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130 2392 msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor" 2393 msgstr "JOSM, редактор OpenStreetMap на Java" 2394 2395 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55 2396 msgid "Message of the day not available" 2397 msgstr "Сообщение дня недоступно" 2398 2399 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60 2400 msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor" 2401 msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap на Java" 2402 2403 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68 2404 #, java-format 2405 msgid "Version {0}" 2406 msgstr "Версия {0}" 2407 2408 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:87 2409 msgid "Initializing" 2410 msgstr "Инициализация" 2411 2412 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:85 2413 msgid "Map: Move right" 2414 msgstr "" 2415 2416 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:90 2417 msgid "Map: Move left" 2418 msgstr "" 2419 2420 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:95 2421 msgid "Map: Move up" 2422 msgstr "" 2423 2424 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:100 2425 msgid "Map: Move down" 2426 msgstr "" 2427 2428 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:105 2429 #, fuzzy 2430 msgid "Map: Zoom in" 2431 msgstr "Увеличить масштаб" 2432 2433 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:110 2434 #, fuzzy 2435 msgid "Map: Zoom out" 2436 msgstr "Уменьшить масштаб" 2437 2438 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:42 1696 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:190 1697 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:315 1698 msgid "Change values?" 1699 msgstr "Изменить значения?" 1700 1701 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:246 1702 #, java-format 1703 msgid "Change properties of up to {0} object" 1704 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects" 1705 msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта" 1706 msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов" 1707 1708 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:287 1709 msgid "Please select objects for which you want to change properties." 1710 msgstr "Пожалуйста, выберите объекты, параметры которых необходимо изменить." 1711 1712 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:292 1713 msgid "Please select a key" 1714 msgstr "Пожалуйста, выберите ключ" 1715 1716 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:303 1717 msgid "Please select a value" 1718 msgstr "Выберите значение" 1719 1720 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:419 1721 msgid "Properties/Memberships" 1722 msgstr "Параметры/Отношения" 1723 1724 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:419 1725 msgid "Properties for selected objects." 1726 msgstr "Параметры выделенных объектов." 1727 1728 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:481 1729 msgid "Member Of" 1730 msgstr "Член группы" 1731 1732 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:481 1733 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267 1734 msgid "Role" 1735 msgstr "Роль" 1736 1737 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:547 1738 #, java-format 1739 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 1740 msgstr "Удалить выделение из отношения {0}?" 1741 1742 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:548 1743 msgid "Change relation" 1744 msgstr "Изменить отношение" 1745 1746 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:577 1747 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:154 1748 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67 1749 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:461 1750 msgid "Please select the row to edit." 1751 msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования." 1752 1753 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:582 1754 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:119 1755 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:82 1756 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:477 1757 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72 1758 msgid "Please select the row to delete." 1759 msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления." 1760 1761 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:590 1762 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 1763 msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов" 1764 1765 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591 1766 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 1767 msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов" 1768 1769 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:592 1770 msgid "Delete the selected key in all objects" 1771 msgstr "Удалить выбранный ключ из всех объектов" 1772 1773 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189 1774 msgid "Create new relation" 1775 msgstr "" 1776 1777 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190 1778 msgid "Edit new relation" 1779 msgstr "" 1780 1781 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191 1782 #, java-format 1783 msgid "Edit relation #{0}" 1784 msgstr "Править отношение #{0}" 1785 1786 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233 1787 msgid "" 1788 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's " 1789 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart " 1790 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a " 1791 "sensible way." 1792 msgstr "" 1793 1794 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267 1795 msgid "Occupied By" 1796 msgstr "Объект" 1797 1798 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284 1799 msgid "Tags (empty value deletes tag)" 1800 msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)" 1801 1802 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286 1803 msgid "Members" 1804 msgstr "Члены" 1805 1806 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291 1807 msgid "Add Selected" 1808 msgstr "Добавить выбранное" 1809 1810 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292 1811 msgid "Add all currently selected objects as members" 1812 msgstr "" 1813 1814 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298 1815 msgid "Delete Selected" 1816 msgstr "Удалить выбранное" 1817 1818 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299 1819 msgid "Delete all currently selected objects from releation" 1820 msgstr "" 1821 1822 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306 1823 msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 1824 msgstr "" 1825 1826 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320 1827 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection" 1828 msgstr "" 1829 1830 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328 1831 msgid "Download Members" 1832 msgstr "Скачать членов" 1833 1834 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:329 1835 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 1836 msgstr "Скачать недостающие части линий и узлов, участвующих в отношении" 1837 1838 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380 1839 #, java-format 1840 msgid "Members: {0}" 1841 msgstr "Члены: {0}" 1842 1843 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:460 1844 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:210 1845 msgid "There were conflicts during import." 1846 msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации." 1847 1848 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:468 1849 msgid "Error parsing server response." 1850 msgstr "" 1851 1852 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472 1853 msgid "Cannot connect to server." 1854 msgstr "Невозможно связаться с сервером." 1855 1856 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:55 1857 msgid "Relations" 1858 msgstr "Отношения" 1859 1860 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:55 1861 msgid "Open a list of all relations." 1862 msgstr "Показать список всех отношений." 1863 1864 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:72 1865 msgid "Create a new relation" 1866 msgstr "Создать новое отношение" 1867 1868 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:79 1869 msgid "Select this relation" 1870 msgstr "Выбрать это отношение" 1871 1872 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:86 1873 msgid "Open an editor for the selected relation" 1874 msgstr "" 1875 1876 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:94 1877 msgid "Delete the selected relation" 1878 msgstr "Удалить выбранное отношение" 1879 1880 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:78 1881 msgid "Current Selection" 1882 msgstr "Текущее выделение" 1883 1884 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:78 1885 msgid "Open a selection list window." 1886 msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов." 1887 1888 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:123 1889 msgid "Zoom to selected element(s)" 1890 msgstr "" 1891 1892 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:130 1893 msgid "Refresh the selection list." 1894 msgstr "Обновить список выбранного." 1895 1896 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:149 1897 msgid "Zoom to selection" 1898 msgstr "" 1899 1900 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:292 1901 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)" 1902 msgstr "" 1903 1904 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49 1905 msgid "Authors" 1906 msgstr "Авторы" 1907 1908 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49 1909 msgid "Open a list of people working on the selected objects." 1910 msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами." 1911 1912 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51 1913 msgid "Author" 1914 msgstr "Автор" 1915 1916 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51 1917 msgid "# Objects" 1918 msgstr "кол-во объектов" 1919 1920 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44 1921 msgid "Bookmarks" 1922 msgstr "Закладки" 1923 1924 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80 1925 msgid "Please enter the desired coordinates first." 1926 msgstr "Пожалуйста, сначала введите желаемые координаты" 1927 1928 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83 1929 msgid "Please enter a name for the location." 1930 msgstr "Пожалуйста, введите название места." 1931 1932 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91 1933 msgid "Remove" 1934 msgstr "Удалить" 1935 1936 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96 1937 msgid "Select a bookmark first." 1938 msgstr "Сначала выберите закладку." 1939 1940 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43 2439 1941 msgid "You can paste an URL here to download the area." 2440 1942 msgstr "Можно вставить URL области для скачивания" 2441 1943 2442 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:1 111944 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123 2443 1945 msgid "min lat" 2444 1946 msgstr "мин. широта" 2445 1947 2446 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:1 131948 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:125 2447 1949 msgid "min lon" 2448 1950 msgstr "мин. долгота" 2449 1951 2450 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:1 151952 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:127 2451 1953 msgid "max lat" 2452 1954 msgstr "макс. широта" 2453 1955 2454 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:1 171956 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:129 2455 1957 msgid "max lon" 2456 1958 msgstr "макс. долгота" 2457 1959 2458 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:1 201960 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:132 2459 1961 msgid "URL from www.openstreetmap.org" 2460 1962 msgstr "ссылка с www.openstreetmap.org" 2461 1963 2462 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:1 241964 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:136 2463 1965 msgid "Bounding Box" 2464 1966 msgstr "" 2465 1967 2466 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82 1968 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:185 1969 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server" 1970 msgstr "" 1971 "Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать " 1972 "запрос." 1973 1974 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:188 1975 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server" 1976 msgstr "Область для скачивания приемлема по площади." 1977 1978 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:79 2467 1979 msgid "Data Sources and Types" 2468 1980 msgstr "Источники и типы данных" 2469 1981 2470 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:1 321982 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:129 2471 1983 msgid "Download as new layer" 2472 1984 msgstr "Скачать как новый слой" 2473 1985 2474 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:13 51986 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132 2475 1987 msgid "Download Area" 2476 1988 msgstr "Облассть для скачивания" 2477 2478 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:1512479 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"2480 msgstr ""2481 "Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать "2482 "запрос."2483 2484 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:1542485 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"2486 msgstr "Область для скачивания приемлема по площади."2487 1989 2488 1990 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38 … … 2507 2009 msgstr "Номера квадратов" 2508 2010 2509 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:442510 msgid "Bookmarks"2511 msgstr "Закладки"2512 2513 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:802514 msgid "Please enter the desired coordinates first."2515 msgstr "Пожалуйста, сначала введите желаемые координаты"2516 2517 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:832518 msgid "Please enter a name for the location."2519 msgstr "Пожалуйста, введите название места."2520 2521 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:912522 msgid "Remove"2523 msgstr "Удалить"2524 2525 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:962526 msgid "Select a bookmark first."2527 msgstr "Сначала выберите закладку."2528 2529 2011 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100 2530 2012 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan." … … 2535 2017 msgstr "Карта" 2536 2018 2537 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98 2538 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 2539 msgstr "" 2540 2541 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99 2542 msgid "usage" 2543 msgstr "" 2544 2545 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101 2546 msgid "options" 2547 msgstr "опции" 2548 2549 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102 2550 msgid "Show this help" 2551 msgstr "Показать эту справку" 2552 2553 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103 2554 msgid "Standard unix geometry argument" 2555 msgstr "" 2556 2557 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104 2558 msgid "Download the bounding box" 2559 msgstr "" 2560 2561 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105 2562 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 2563 msgstr "" 2564 2565 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:106 2566 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" 2567 msgstr "Открыть файл (как необработанный GPS, если .gpx)" 2568 2569 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107 2570 msgid "Download the bounding box as raw gps" 2571 msgstr "" 2572 2573 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108 2574 msgid "Select with the given search" 2575 msgstr "" 2576 2577 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109 2578 msgid "Don't launch in fullscreen mode" 2579 msgstr "" 2580 2581 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110 2582 msgid "Reset the preferences to default" 2583 msgstr "Восстановить параметры по умолчанию" 2584 2585 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111 2586 msgid "Set the language." 2587 msgstr "Установить язык." 2588 2589 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112 2590 msgid "examples" 2591 msgstr "примеры" 2592 2593 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118 2594 msgid "" 2595 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" 2596 "some data before --selection" 2597 msgstr "" 2598 "Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n" 2599 "убедитесь, что загружаете данные перед --selection" 2600 2601 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:120 2602 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 2603 msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n" 2604 2605 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125 2606 msgid "Reading preferences" 2607 msgstr "" 2608 2609 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167 2610 msgid "Activating updated plugins" 2611 msgstr "" 2612 2613 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:170 2614 msgid "" 2615 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to " 2616 "overwrite the existing ones." 2617 msgstr "" 2618 2619 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:175 2620 msgid "Loading early plugins" 2621 msgstr "" 2622 2623 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:178 2624 msgid "Setting defaults" 2625 msgstr "Настройки по умолчанию" 2626 2627 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:180 2628 msgid "Creating main GUI" 2629 msgstr "Создание интерфейса" 2630 2631 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:181 2632 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:172 2633 msgid "Java OpenStreetMap - Editor" 2634 msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java" 2635 2636 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:184 2637 msgid "Loading plugins" 2638 msgstr "Загрузка модулей" 2639 2640 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:252 2641 msgid "layer not in list." 2642 msgstr "слоя нету в списке" 2643 2644 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24 2645 msgid "Contacting the OSM server..." 2646 msgstr "Соединение с OSM сервером..." 2647 2648 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128 2649 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91 2650 msgid "File" 2651 msgstr "Файл" 2652 2653 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130 2654 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99 2655 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105 2656 msgid "View" 2657 msgstr "Вид" 2658 2659 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131 2660 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:31 2661 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26 2662 msgid "Tools" 2663 msgstr "" 2664 2665 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132 2666 msgid "Audio" 2667 msgstr "Аудио" 2668 2669 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133 2670 msgid "Presets" 2671 msgstr "Предустановки" 2672 2673 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204 2674 msgid "Wireframe view" 2675 msgstr "" 2676 2677 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:104 2678 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292 2679 msgid "Customize line drawing" 2680 msgstr "" 2681 2682 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:108 2683 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296 2684 msgid "Use global settings." 2685 msgstr "Использовать глобальные настройки." 2686 2687 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:109 2688 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297 2689 msgid "Draw lines between points for this layer." 2690 msgstr "" 2691 2692 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:110 2693 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298 2694 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 2695 msgstr "" 2696 2697 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122 2698 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310 2699 msgid "Select line drawing options" 2700 msgstr "" 2701 2702 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133 2703 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189 2704 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321 2705 msgid "Customize Color" 2706 msgstr "" 2707 2708 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137 2709 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:364 2710 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229 2711 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324 2712 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154 2713 msgid "gps point" 2714 msgstr "точка GPS" 2715 2716 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138 2717 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 2718 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 2719 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199 2720 msgid "OK" 2721 msgstr "OK" 2722 2723 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138 2724 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 2725 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 2726 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 2727 msgid "Default" 2728 msgstr "По умолчанию" 2729 2730 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139 2731 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195 2732 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326 2733 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:163 2734 msgid "Choose a color" 2735 msgstr "Выбор цвета" 2736 2737 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:155 2738 msgid "Markers From Named Points" 2739 msgstr "" 2740 2741 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:166 2742 #, java-format 2743 msgid "Named Trackpoints from {0}" 2744 msgstr "" 2745 2746 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173 2747 msgid "Import Audio" 2748 msgstr "Импортировать аудиофайлы" 2749 2750 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186 2751 msgid "Wave Audio files (*.wav)" 2752 msgstr "" 2753 2754 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:207 2755 msgid "Import images" 2756 msgstr "Импорт изображений" 2757 2758 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220 2759 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416 2760 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343 2761 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54 2762 msgid "JPEG images (*.jpg)" 2763 msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)" 2764 2765 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:277 2766 #, java-format 2767 msgid "{0} track, " 2768 msgid_plural "{0} tracks, " 2769 msgstr[0] "{0} дорожка, " 2770 msgstr[1] "{0} дорожки, " 2771 msgstr[2] "{0} дорожек, " 2772 2773 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:278 2774 #, java-format 2775 msgid "{0} route, " 2776 msgid_plural "{0} routes, " 2777 msgstr[0] "{0} маршрут, " 2778 msgstr[1] "{0} маршрута, " 2779 msgstr[2] "{0} маршрутов, " 2780 2781 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:279 2782 #, java-format 2783 msgid "{0} waypoint" 2784 msgid_plural "{0} waypoints" 2785 msgstr[0] "" 2786 msgstr[1] "" 2787 2788 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:283 2789 #, java-format 2790 msgid "Name: {0}" 2791 msgstr "Название: {0}" 2792 2793 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286 2794 #, java-format 2795 msgid "Description: {0}" 2796 msgstr "Описание: {0}" 2797 2798 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:310 2799 msgid "Timespan: " 2800 msgstr "Временной интервал: " 2801 2802 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:317 2803 msgid "Length: " 2804 msgstr "Длина: " 2805 2806 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:593 2807 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91 2808 msgid "Upload this trace..." 2809 msgstr "Загрузить этот маршрут" 2810 2811 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:597 2812 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95 2813 msgid "" 2814 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with " 2815 "care and check if it works as expected.</html>" 2816 msgstr "" 2817 "<html>Данная функциональность добавлена совсем недавно. Пожалуйста," 2818 "<br>пользуйтесь с осторожностью, и проверяйте, чтоб всё работало, как надо.</" 2819 "html>" 2820 2821 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:607 2822 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102 2823 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107 2824 msgid "Upload track filtered by JOSM" 2825 msgstr "Загрузить маршрут, отфильтрованный в JOSM" 2826 2827 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:608 2828 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108 2829 msgid "Upload raw file: " 2830 msgstr "Загрузить необработанный файл: " 2831 2832 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:621 2833 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121 2834 msgid "Description:" 2835 msgstr "Описание:" 2836 2837 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:623 2838 msgid "Tags (keywords in GPX):" 2839 msgstr "Тэги (ключевые слова в GPX)" 2840 2841 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629 2842 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129 2843 msgid "GPX-Upload" 2844 msgstr "Загрузка GPX" 2845 2846 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702 2847 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66 2848 msgid "Convert to data layer" 2849 msgstr "Преобразовать в слой данных" 2850 2851 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706 2852 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70 2853 msgid "" 2854 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." 2855 "<br>If you want to upload traces, look here:" 2856 msgstr "" 2857 "<html>Загрузка на карту необработанных данных GPS считается вредоносной." 2858 "<br>Если хотите загрузить трэк, сделайте это по ссылке:" 2859 2860 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707 2861 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71 2862 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 2863 msgstr "" 2864 2865 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:716 2866 msgid "time" 2867 msgstr "время" 2868 2869 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728 2870 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:400 2871 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84 2872 #, java-format 2873 msgid "Converted from: {0}" 2874 msgstr "Преобразовано из: {0}" 2875 2876 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:745 2877 #, java-format 2878 msgid "Audio markers from {0}" 2879 msgstr "Аудиомаркеры из {0}" 2880 2881 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768 2882 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 2883 msgstr "На слое отсутствует трэк GPX, чтобы наложить звук." 2884 2885 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:795 2886 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857 2887 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96 2888 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235 2889 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241 2890 msgid "name" 2891 msgstr "название" 2892 2893 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:859 2894 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98 2895 msgid "desc" 2896 msgstr "описание" 2897 2898 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870 2899 msgid "" 2900 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were " 2901 "omitted." 2902 msgstr "" 2903 2904 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874 2905 msgid "" 2906 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " 2907 "time were omitted." 2908 msgstr "" 2909 2910 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203 2911 msgid "" 2912 "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound " 2913 "track you were playing." 2914 msgstr "" 2915 2916 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251 2917 msgid "" 2918 "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track " 2919 "point where you want to synchronize." 2920 msgstr "" 2921 2922 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261 2923 msgid "Unable to create new Audio marker." 2924 msgstr "" 2925 2926 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265 2927 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221 2928 #, java-format 2929 msgid "Audio synchronized at point {0}." 2930 msgstr "" 2931 2932 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269 2933 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223 2934 msgid "Unable to synchronize in layer being played." 2935 msgstr "" 2936 2937 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154 2938 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193 2939 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153 2940 msgid "gps marker" 2941 msgstr "маркер GPS" 2942 2943 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167 2944 msgid "marker" 2945 msgid_plural "markers" 2946 msgstr[0] "маркер" 2947 msgstr[1] "маркеры" 2948 2949 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185 2950 #, java-format 2951 msgid "{0} consists of {1} marker" 2952 msgid_plural "{0} consists of {1} markers" 2953 msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера" 2954 msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров" 2955 msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров" 2956 2957 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211 2958 msgid "Synchronize Audio" 2959 msgstr "Синхронизировать аудио" 2960 2961 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216 2962 msgid "" 2963 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." 2964 msgstr "" 2965 2966 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228 2967 msgid "Make Audio Marker At Play Head" 2968 msgstr "" 2969 2970 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233 2971 msgid "" 2972 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the " 2973 "marker." 2974 msgstr "" 2975 2976 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305 2977 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from." 2978 msgstr "" 2979 2980 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102 2981 msgid "symbol" 2982 msgstr "символ" 2983 2984 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43 2985 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker" 2986 msgstr "" 2987 2988 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44 2989 msgid "(URL was: " 2990 msgstr "" 2991 2992 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45 2993 msgid "Error displaying URL" 2994 msgstr "Невозможно отобразить URL" 2995 2996 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:157 2997 msgid "downloaded Area" 2998 msgstr "" 2999 3000 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:203 3001 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472 3002 msgid "There were conflicts during import." 3003 msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации." 3004 3005 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:301 3006 #, java-format 3007 msgid "{0} consists of:" 3008 msgstr "{0} состоит из:" 3009 3010 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:305 3011 #, java-format 3012 msgid " ({0} deleted.)" 3013 msgstr " ({0} удалено.)" 3014 3015 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:397 3016 msgid "Convert to GPX layer" 3017 msgstr "Преобразовать в слой GPX" 3018 3019 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103 3020 #, java-format 3021 msgid "Upload raw file: {0}" 3022 msgstr "Загрузить необработанный файл: {0}" 3023 3024 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123 3025 msgid "Tags:" 3026 msgstr "Тэги:" 3027 3028 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258 3029 #: ../lang/presets.java:1438 ../lang/presets.java:1445 3030 #: ../lang/presets.java:1452 ../lang/presets.java:1459 3031 #: ../lang/presets.java:1466 ../lang/presets.java:1473 3032 #: ../lang/presets.java:1480 ../lang/presets.java:1487 3033 #: ../lang/presets.java:1494 ../lang/presets.java:1501 3034 #: ../lang/presets.java:1508 ../lang/presets.java:1515 3035 #: ../lang/presets.java:1522 ../lang/presets.java:1529 3036 #: ../lang/presets.java:1536 ../lang/presets.java:1543 3037 #: ../lang/presets.java:1550 ../lang/presets.java:1560 3038 #: ../lang/presets.java:1567 ../lang/presets.java:1574 3039 #: ../lang/presets.java:1581 ../lang/presets.java:1588 3040 #: ../lang/presets.java:1595 ../lang/presets.java:1602 3041 #: ../lang/presets.java:1609 ../lang/presets.java:1616 3042 #: ../lang/presets.java:1623 ../lang/presets.java:1630 3043 #: ../lang/presets.java:1637 ../lang/presets.java:1644 3044 #: ../lang/presets.java:1651 ../lang/presets.java:1658 3045 #: ../lang/presets.java:1665 ../lang/presets.java:1672 3046 msgid "track" 3047 msgid_plural "tracks" 3048 msgstr[0] "дорожка" 3049 msgstr[1] "дорожки" 3050 msgstr[2] "дорожек" 3051 3052 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259 3053 msgid "point" 3054 msgid_plural "points" 3055 msgstr[0] "точка" 3056 msgstr[1] "точки" 3057 msgstr[2] "точек" 3058 3059 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284 3060 #, java-format 3061 msgid "a track with {0} point" 3062 msgid_plural "a track with {0} points" 3063 msgstr[0] "трэк с {0} точкой" 3064 msgstr[1] "трэк с {0} точками" 3065 msgstr[2] "трэк с {0} точками" 3066 3067 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288 3068 #, java-format 3069 msgid "{0} consists of {1} track" 3070 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks" 3071 msgstr[0] "{0} состоит из {1} трэка" 3072 msgstr[1] "{0} состоит из {1} трэков" 3073 msgstr[2] "{0} состоит из {1} трэков" 3074 3075 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288 3076 #, java-format 3077 msgid "{0} point" 3078 msgid_plural "{0} points" 3079 msgstr[0] "{0} точка" 3080 msgstr[1] "{0} точки" 3081 msgstr[2] "{0} точек" 2019 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:56 2020 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:137 2021 msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor" 2022 msgstr "JOSM, редактор OpenStreetMap на Java" 2023 2024 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:58 2025 msgid "Message of the day not available" 2026 msgstr "Сообщение дня недоступно" 3082 2027 3083 2028 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95 … … 3151 2096 msgstr "Синхронизация часов" 3152 2097 2098 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416 2099 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:221 2100 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54 2101 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343 2102 msgid "JPEG images (*.jpg)" 2103 msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)" 2104 3153 2105 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462 3154 2106 #, java-format … … 3182 2134 msgstr "" 3183 2135 3184 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35 3185 msgid "Map Projection" 3186 msgstr "Картографическая проекция" 3187 3188 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37 3189 msgid "Projection method" 3190 msgstr "Тип проекции" 3191 3192 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:40 3193 #, fuzzy 3194 msgid "Shortcut Preferences" 3195 msgstr "Настройки" 3196 3197 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:40 3198 msgid "Changing keyboard shortcuts manually." 3199 msgstr "" 3200 3201 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:52 3202 msgid "ID" 3203 msgstr "" 3204 3205 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:52 3206 #, fuzzy 3207 msgid "Action" 3208 msgstr "Достопримечательность" 3209 3210 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:52 3211 msgid "Group" 3212 msgstr "" 3213 3214 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:52 3215 #, fuzzy 3216 msgid "Shortcut" 3217 msgstr "Спорт" 3218 3219 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:74 3220 msgid "None" 3221 msgstr "" 3222 3223 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:76 3224 #, fuzzy 3225 msgid "Hotkey" 3226 msgstr "Хоккей" 3227 3228 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:78 3229 #, fuzzy 3230 msgid "Menu" 3231 msgstr "Музей" 3232 3233 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:82 3234 #, fuzzy 3235 msgid "Subwindow" 3236 msgstr "энергия ветра" 3237 3238 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:84 3239 msgid "Direct" 3240 msgstr "" 3241 3242 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:86 3243 #, fuzzy 3244 msgid "Mnemonic" 3245 msgstr "Мемориал" 3246 3247 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:88 3248 #, fuzzy 3249 msgid "System" 3250 msgstr "Ручей" 3251 3252 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:90 3253 #, fuzzy 3254 msgid "Unknown" 3255 msgstr "неизвестный" 2136 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:105 2137 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:293 2138 msgid "Customize line drawing" 2139 msgstr "" 2140 2141 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:109 2142 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297 2143 msgid "Use global settings." 2144 msgstr "Использовать глобальные настройки." 2145 2146 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:110 2147 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298 2148 msgid "Draw lines between points for this layer." 2149 msgstr "" 2150 2151 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111 2152 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:299 2153 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 2154 msgstr "" 2155 2156 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:123 2157 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:311 2158 msgid "Select line drawing options" 2159 msgstr "" 2160 2161 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:134 2162 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190 2163 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:322 2164 msgid "Customize Color" 2165 msgstr "" 2166 2167 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138 2168 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:365 2169 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:230 2170 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 2171 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154 2172 msgid "gps point" 2173 msgstr "точка GPS" 2174 2175 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139 2176 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195 2177 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326 2178 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199 2179 msgid "OK" 2180 msgstr "OK" 2181 2182 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139 2183 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195 2184 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326 2185 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26 2186 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199 2187 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60 2188 msgid "Cancel" 2189 msgstr "Отмена" 2190 2191 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139 2192 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195 2193 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326 2194 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 2195 msgid "Default" 2196 msgstr "По умолчанию" 2197 2198 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140 2199 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196 2200 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:327 2201 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:163 2202 msgid "Choose a color" 2203 msgstr "Выбор цвета" 2204 2205 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:156 2206 msgid "Markers From Named Points" 2207 msgstr "" 2208 2209 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:167 2210 #, java-format 2211 msgid "Named Trackpoints from {0}" 2212 msgstr "" 2213 2214 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174 2215 msgid "Import Audio" 2216 msgstr "Импортировать аудиофайлы" 2217 2218 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:187 2219 msgid "Wave Audio files (*.wav)" 2220 msgstr "" 2221 2222 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:208 2223 msgid "Import images" 2224 msgstr "Импорт изображений" 2225 2226 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:278 2227 #, java-format 2228 msgid "{0} track, " 2229 msgid_plural "{0} tracks, " 2230 msgstr[0] "{0} дорожка, " 2231 msgstr[1] "{0} дорожки, " 2232 msgstr[2] "{0} дорожек, " 2233 2234 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:279 2235 #, java-format 2236 msgid "{0} route, " 2237 msgid_plural "{0} routes, " 2238 msgstr[0] "{0} маршрут, " 2239 msgstr[1] "{0} маршрута, " 2240 msgstr[2] "{0} маршрутов, " 2241 2242 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:280 2243 #, java-format 2244 msgid "{0} waypoint" 2245 msgid_plural "{0} waypoints" 2246 msgstr[0] "" 2247 msgstr[1] "" 2248 2249 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:284 2250 #, java-format 2251 msgid "Name: {0}" 2252 msgstr "Название: {0}" 2253 2254 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287 2255 #, java-format 2256 msgid "Description: {0}" 2257 msgstr "Описание: {0}" 2258 2259 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:311 2260 msgid "Timespan: " 2261 msgstr "Временной интервал: " 2262 2263 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318 2264 msgid "Length: " 2265 msgstr "Длина: " 2266 2267 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:594 2268 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:92 2269 msgid "Upload this trace..." 2270 msgstr "Загрузить этот маршрут" 2271 2272 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:598 2273 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:96 2274 msgid "" 2275 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with " 2276 "care and check if it works as expected.</html>" 2277 msgstr "" 2278 "<html>Данная функциональность добавлена совсем недавно. " 2279 "Пожалуйста,<br>пользуйтесь с осторожностью, и проверяйте, чтоб всё работало, " 2280 "как надо.</html>" 2281 2282 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:608 2283 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103 2284 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108 2285 msgid "Upload track filtered by JOSM" 2286 msgstr "Загрузить маршрут, отфильтрованный в JOSM" 2287 2288 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:609 2289 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:109 2290 msgid "Upload raw file: " 2291 msgstr "Загрузить необработанный файл: " 2292 2293 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:622 2294 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:122 2295 msgid "Description:" 2296 msgstr "Описание:" 2297 2298 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:624 2299 msgid "Tags (keywords in GPX):" 2300 msgstr "Тэги (ключевые слова в GPX)" 2301 2302 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630 2303 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:130 2304 msgid "GPX-Upload" 2305 msgstr "Загрузка GPX" 2306 2307 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:689 2308 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185 2309 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:234 2310 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:327 2311 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:491 2312 msgid "Unknown host" 2313 msgstr "Неизвестный хост" 2314 2315 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:703 2316 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:67 2317 msgid "Convert to data layer" 2318 msgstr "Преобразовать в слой данных" 2319 2320 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707 2321 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71 2322 msgid "" 2323 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered " 2324 "harmful.<br>If you want to upload traces, look here:" 2325 msgstr "" 2326 "<html>Загрузка на карту необработанных данных GPS считается " 2327 "вредоносной.<br>Если хотите загрузить трэк, сделайте это по ссылке:" 2328 2329 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:708 2330 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:72 2331 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 2332 msgstr "" 2333 2334 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717 2335 msgid "time" 2336 msgstr "время" 2337 2338 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:729 2339 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:407 2340 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:85 2341 #, java-format 2342 msgid "Converted from: {0}" 2343 msgstr "Преобразовано из: {0}" 2344 2345 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746 2346 #, java-format 2347 msgid "Audio markers from {0}" 2348 msgstr "Аудиомаркеры из {0}" 2349 2350 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:769 2351 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 2352 msgstr "На слое отсутствует трэк GPX, чтобы наложить звук." 2353 2354 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:796 2355 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858 2356 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96 2357 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235 2358 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241 2359 msgid "name" 2360 msgstr "название" 2361 2362 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:860 2363 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98 2364 msgid "desc" 2365 msgstr "описание" 2366 2367 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871 2368 msgid "" 2369 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were " 2370 "omitted." 2371 msgstr "" 2372 2373 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:875 2374 msgid "" 2375 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " 2376 "time were omitted." 2377 msgstr "" 2378 2379 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102 2380 msgid "symbol" 2381 msgstr "символ" 2382 2383 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155 2384 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 2385 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153 2386 msgid "gps marker" 2387 msgstr "маркер GPS" 2388 2389 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:168 2390 msgid "marker" 2391 msgid_plural "markers" 2392 msgstr[0] "маркер" 2393 msgstr[1] "маркеры" 2394 2395 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:186 2396 #, java-format 2397 msgid "{0} consists of {1} marker" 2398 msgid_plural "{0} consists of {1} markers" 2399 msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера" 2400 msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров" 2401 msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров" 2402 2403 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:212 2404 msgid "Synchronize Audio" 2405 msgstr "Синхронизировать аудио" 2406 2407 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:217 2408 msgid "" 2409 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." 2410 msgstr "" 2411 2412 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:222 2413 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265 2414 #, java-format 2415 msgid "Audio synchronized at point {0}." 2416 msgstr "" 2417 2418 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:224 2419 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269 2420 msgid "Unable to synchronize in layer being played." 2421 msgstr "" 2422 2423 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:229 2424 msgid "Make Audio Marker At Play Head" 2425 msgstr "" 2426 2427 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:234 2428 msgid "" 2429 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the " 2430 "marker." 2431 msgstr "" 2432 2433 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:306 2434 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from." 2435 msgstr "" 2436 2437 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203 2438 msgid "" 2439 "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound " 2440 "track you were playing." 2441 msgstr "" 2442 2443 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251 2444 msgid "" 2445 "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track " 2446 "point where you want to synchronize." 2447 msgstr "" 2448 2449 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261 2450 msgid "Unable to create new Audio marker." 2451 msgstr "" 2452 2453 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43 2454 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker" 2455 msgstr "" 2456 2457 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44 2458 msgid "(URL was: " 2459 msgstr "" 2460 2461 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45 2462 msgid "Error displaying URL" 2463 msgstr "Невозможно отобразить URL" 2464 2465 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:161 2466 msgid "downloaded Area" 2467 msgstr "" 2468 2469 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:308 2470 #, java-format 2471 msgid "{0} consists of:" 2472 msgstr "{0} состоит из:" 2473 2474 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:312 2475 #, java-format 2476 msgid " ({0} deleted.)" 2477 msgstr " ({0} удалено.)" 2478 2479 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:404 2480 msgid "Convert to GPX layer" 2481 msgstr "Преобразовать в слой GPX" 2482 2483 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:104 2484 #, java-format 2485 msgid "Upload raw file: {0}" 2486 msgstr "Загрузить необработанный файл: {0}" 2487 2488 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124 2489 msgid "Tags:" 2490 msgstr "Тэги:" 2491 2492 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259 2493 #: ../lang/presets.java:1436 ../lang/presets.java:1443 2494 #: ../lang/presets.java:1450 ../lang/presets.java:1457 2495 #: ../lang/presets.java:1464 ../lang/presets.java:1471 2496 #: ../lang/presets.java:1478 ../lang/presets.java:1485 2497 #: ../lang/presets.java:1492 ../lang/presets.java:1499 2498 #: ../lang/presets.java:1506 ../lang/presets.java:1513 2499 #: ../lang/presets.java:1520 ../lang/presets.java:1527 2500 #: ../lang/presets.java:1534 ../lang/presets.java:1541 2501 #: ../lang/presets.java:1548 ../lang/presets.java:1558 2502 #: ../lang/presets.java:1565 ../lang/presets.java:1572 2503 #: ../lang/presets.java:1579 ../lang/presets.java:1586 2504 #: ../lang/presets.java:1593 ../lang/presets.java:1600 2505 #: ../lang/presets.java:1607 ../lang/presets.java:1614 2506 #: ../lang/presets.java:1621 ../lang/presets.java:1628 2507 #: ../lang/presets.java:1635 ../lang/presets.java:1642 2508 #: ../lang/presets.java:1649 ../lang/presets.java:1656 2509 #: ../lang/presets.java:1663 ../lang/presets.java:1670 2510 msgid "track" 2511 msgid_plural "tracks" 2512 msgstr[0] "дорожка" 2513 msgstr[1] "дорожки" 2514 msgstr[2] "дорожек" 2515 2516 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260 2517 msgid "point" 2518 msgid_plural "points" 2519 msgstr[0] "точка" 2520 msgstr[1] "точки" 2521 msgstr[2] "точек" 2522 2523 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:285 2524 #, java-format 2525 msgid "a track with {0} point" 2526 msgid_plural "a track with {0} points" 2527 msgstr[0] "трэк с {0} точкой" 2528 msgstr[1] "трэк с {0} точками" 2529 msgstr[2] "трэк с {0} точками" 2530 2531 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:289 2532 #, java-format 2533 msgid "{0} consists of {1} track" 2534 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks" 2535 msgstr[0] "{0} состоит из {1} трэка" 2536 msgstr[1] "{0} состоит из {1} трэков" 2537 msgstr[2] "{0} состоит из {1} трэков" 2538 2539 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:289 2540 #, java-format 2541 msgid "{0} point" 2542 msgid_plural "{0} points" 2543 msgstr[0] "{0} точка" 2544 msgstr[1] "{0} точки" 2545 msgstr[2] "{0} точек" 2546 2547 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36 2548 msgid "Upload Preferences" 2549 msgstr "Параметры загрузки" 2550 2551 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36 2552 msgid "Upload the current preferences to the server" 2553 msgstr "Загрузить текущие параметры на сервер" 2554 2555 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52 2556 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:53 2557 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54 2558 msgid "string" 2559 msgstr "строка" 2560 2561 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52 2562 msgid "Name of the user." 2563 msgstr "Имя пользователя" 2564 2565 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:53 2566 msgid "OSM Password." 2567 msgstr "пароль OSM" 2568 2569 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54 2570 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)" 2571 msgstr "" 2572 2573 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 2574 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 2575 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 2576 msgid "string;string;..." 2577 msgstr "" 2578 2579 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 2580 msgid "" 2581 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a " 2582 "filename" 2583 msgstr "" 2584 2585 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 2586 msgid "" 2587 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing " 2588 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename" 2589 msgstr "" 2590 2591 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 2592 msgid "" 2593 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an " 2594 "url which returns osm-xml" 2595 msgstr "" 2596 2597 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 2598 msgid "any" 2599 msgstr "" 2600 2601 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 2602 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it." 2603 msgstr "" 2604 2605 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:83 2606 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79 2607 msgid "Username" 2608 msgstr "Имя пользователя" 2609 2610 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:86 2611 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82 2612 msgid "Password" 2613 msgstr "Пароль" 2614 2615 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93 2616 msgid "Reading preferences" 2617 msgstr "" 2618 2619 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135 2620 msgid "Activating updated plugins" 2621 msgstr "" 2622 2623 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138 2624 msgid "" 2625 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to " 2626 "overwrite the existing ones." 2627 msgstr "" 2628 2629 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143 2630 msgid "Loading early plugins" 2631 msgstr "" 2632 2633 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147 2634 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 2635 msgstr "" 2636 2637 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148 2638 msgid "usage" 2639 msgstr "" 2640 2641 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150 2642 msgid "options" 2643 msgstr "опции" 2644 2645 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151 2646 msgid "Show this help" 2647 msgstr "Показать эту справку" 2648 2649 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:152 2650 msgid "Standard unix geometry argument" 2651 msgstr "" 2652 2653 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153 2654 msgid "Download the bounding box" 2655 msgstr "" 2656 2657 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154 2658 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 2659 msgstr "" 2660 2661 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155 2662 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" 2663 msgstr "Открыть файл (как необработанный GPS, если .gpx)" 2664 2665 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156 2666 msgid "Download the bounding box as raw gps" 2667 msgstr "" 2668 2669 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:157 2670 msgid "Select with the given search" 2671 msgstr "" 2672 2673 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:158 2674 msgid "Don't launch in fullscreen mode" 2675 msgstr "" 2676 2677 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:159 2678 msgid "Reset the preferences to default" 2679 msgstr "Восстановить параметры по умолчанию" 2680 2681 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:160 2682 msgid "Set the language." 2683 msgstr "Установить язык." 2684 2685 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:161 2686 msgid "examples" 2687 msgstr "примеры" 2688 2689 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167 2690 msgid "" 2691 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" 2692 "some data before --selection" 2693 msgstr "" 2694 "Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n" 2695 "убедитесь, что загружаете данные перед --selection" 2696 2697 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:169 2698 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 2699 msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n" 2700 2701 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:173 2702 msgid "Setting defaults" 2703 msgstr "Настройки по умолчанию" 2704 2705 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:175 2706 msgid "Creating main GUI" 2707 msgstr "Создание интерфейса" 2708 2709 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:176 2710 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:160 2711 msgid "Java OpenStreetMap - Editor" 2712 msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap" 2713 2714 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:179 2715 msgid "Loading plugins" 2716 msgstr "Загрузка модулей" 2717 2718 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:122 2719 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91 2720 msgid "File" 2721 msgstr "Файл" 2722 2723 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:124 2724 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99 2725 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105 2726 msgid "View" 2727 msgstr "Вид" 2728 2729 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:125 2730 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26 2731 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:31 2732 msgid "Tools" 2733 msgstr "Инструменты" 2734 2735 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:126 2736 msgid "Audio" 2737 msgstr "Аудио" 2738 2739 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:127 2740 msgid "Presets" 2741 msgstr "Предустановки" 2742 2743 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:200 2744 msgid "Wireframe view" 2745 msgstr "Каркас" 2746 2747 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:37 2748 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156 2749 msgid "scale" 2750 msgstr "масштаб" 2751 2752 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93 2753 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer." 2754 msgstr "Географическая долгота положения курсора" 2755 2756 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94 2757 msgid "The name of the object at the mouse pointer." 2758 msgstr "Название объекта, на который наведён курсор" 2759 2760 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96 2761 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer." 2762 msgstr "Географическая широта положения курсора" 2763 2764 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97 2765 msgid "The angle between the previous and the current way segment." 2766 msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии" 2767 2768 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98 2769 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn." 2770 msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента" 2771 2772 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99 2773 msgid "The length of the new way segment being drawn." 2774 msgstr "Длина создаваемого сегмента линии" 2775 2776 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159 2777 msgid "(no object)" 2778 msgstr "(нет объекта)" 2779 2780 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:238 2781 msgid "layer not in list." 2782 msgstr "слоя нету в списке" 2783 2784 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24 2785 msgid "Contacting the OSM server..." 2786 msgstr "Соединение с OSM сервером..." 2787 2788 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87 2789 msgid "Error while parsing" 2790 msgstr "Ошибка парсинга" 2791 2792 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90 2793 msgid "File not found" 2794 msgstr "Файл не найден" 2795 2796 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38 2797 msgid "Advanced Preferences" 2798 msgstr "Дополнительные параметры" 2799 2800 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38 2801 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!" 2802 msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!" 2803 2804 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:54 2805 msgid "Current value is default." 2806 msgstr "Текущее значение - по умолчанию" 2807 2808 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56 2809 #, java-format 2810 msgid "Default value is ''{0}''." 2811 msgstr "Текущее значение - ''{0}''." 2812 2813 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:59 2814 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)." 2815 msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)" 2816 2817 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100 2818 msgid "Enter a new key/value pair" 2819 msgstr "Введите новый ключ и значение" 2820 2821 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:157 2822 #, java-format 2823 msgid "New value for {0}" 2824 msgstr "Новое значение для {0}" 2825 2826 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29 2827 msgid "Display the Audio menu." 2828 msgstr "Показать меню Аудио." 2829 2830 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30 2831 msgid "Label audio (and image and web) markers." 2832 msgstr "" 2833 2834 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31 2835 msgid "Display live audio trace." 2836 msgstr "" 2837 2838 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32 2839 msgid "Create non-audio markers when reading GPX." 2840 msgstr "" 2841 2842 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35 2843 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps." 2844 msgstr "" 2845 2846 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36 2847 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position." 2848 msgstr "" 2849 2850 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37 2851 msgid "Named trackpoints." 2852 msgstr "" 2853 2854 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38 2855 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)." 2856 msgstr "" 2857 2858 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55 2859 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar." 2860 msgstr "" 2861 2862 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66 2863 msgid "" 2864 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where " 2865 "the audio currently playing was recorded." 2866 msgstr "" 2867 2868 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77 2869 msgid "" 2870 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their " 2871 "button icons." 2872 msgstr "" 2873 2874 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88 2875 msgid "" 2876 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX " 2877 "layer." 2878 msgstr "" 2879 2880 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91 2881 msgid "When importing audio, make markers from..." 2882 msgstr "" 2883 2884 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101 2885 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112 2886 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer." 2887 msgstr "" 2888 2889 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123 2890 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134 2891 msgid "" 2892 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit " 2893 "waypoints) with names or descriptions." 2894 msgstr "" 2895 2896 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138 2897 msgid "" 2898 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is " 2899 "pressed" 2900 msgstr "" 2901 2902 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139 2903 msgid "Forward/back time (seconds)" 2904 msgstr "" 2905 2906 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143 2907 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding" 2908 msgstr "" 2909 2910 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144 2911 msgid "Fast forward multiplier" 2912 msgstr "" 2913 2914 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148 2915 msgid "" 2916 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the " 2917 "audio track position requested" 2918 msgstr "" 2919 2920 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149 2921 msgid "Lead-in time (seconds)" 2922 msgstr "" 2923 2924 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153 2925 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time" 2926 msgstr "" 2927 2928 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154 2929 msgid "Voice recorder calibration" 2930 msgstr "Калибровка звукозаписи" 2931 2932 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50 2933 msgid "Color" 2934 msgstr "Цвет" 2935 2936 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51 2937 #: ../lang/presets.java:18 ../lang/presets.java:54 ../lang/presets.java:93 2938 #: ../lang/presets.java:129 ../lang/presets.java:148 ../lang/presets.java:165 2939 #: ../lang/presets.java:180 ../lang/presets.java:198 ../lang/presets.java:219 2940 #: ../lang/presets.java:252 ../lang/presets.java:298 ../lang/presets.java:316 2941 #: ../lang/presets.java:332 ../lang/presets.java:354 ../lang/presets.java:373 2942 #: ../lang/presets.java:392 ../lang/presets.java:408 ../lang/presets.java:429 2943 #: ../lang/presets.java:450 ../lang/presets.java:471 ../lang/presets.java:492 2944 #: ../lang/presets.java:513 ../lang/presets.java:534 ../lang/presets.java:555 2945 #: ../lang/presets.java:585 ../lang/presets.java:606 ../lang/presets.java:618 2946 #: ../lang/presets.java:630 ../lang/presets.java:642 ../lang/presets.java:654 2947 #: ../lang/presets.java:666 ../lang/presets.java:676 ../lang/presets.java:696 2948 #: ../lang/presets.java:707 ../lang/presets.java:742 ../lang/presets.java:759 2949 #: ../lang/presets.java:781 ../lang/presets.java:837 ../lang/presets.java:891 2950 #: ../lang/presets.java:899 ../lang/presets.java:907 ../lang/presets.java:915 2951 #: ../lang/presets.java:928 ../lang/presets.java:937 ../lang/presets.java:944 2952 #: ../lang/presets.java:953 ../lang/presets.java:966 ../lang/presets.java:973 2953 #: ../lang/presets.java:983 ../lang/presets.java:989 ../lang/presets.java:999 2954 #: ../lang/presets.java:1004 ../lang/presets.java:1009 2955 #: ../lang/presets.java:1014 ../lang/presets.java:1024 2956 #: ../lang/presets.java:1031 ../lang/presets.java:1037 2957 #: ../lang/presets.java:1044 ../lang/presets.java:1051 2958 #: ../lang/presets.java:1060 ../lang/presets.java:1066 2959 #: ../lang/presets.java:1072 ../lang/presets.java:1084 2960 #: ../lang/presets.java:1094 ../lang/presets.java:1104 2961 #: ../lang/presets.java:1116 ../lang/presets.java:1125 2962 #: ../lang/presets.java:1135 ../lang/presets.java:1145 2963 #: ../lang/presets.java:1151 ../lang/presets.java:1157 2964 #: ../lang/presets.java:1163 ../lang/presets.java:1169 2965 #: ../lang/presets.java:1175 ../lang/presets.java:1185 2966 #: ../lang/presets.java:1191 ../lang/presets.java:1197 2967 #: ../lang/presets.java:1203 ../lang/presets.java:1209 2968 #: ../lang/presets.java:1215 ../lang/presets.java:1223 2969 #: ../lang/presets.java:1229 ../lang/presets.java:1235 2970 #: ../lang/presets.java:1241 ../lang/presets.java:1247 2971 #: ../lang/presets.java:1253 ../lang/presets.java:1259 2972 #: ../lang/presets.java:1267 ../lang/presets.java:1274 2973 #: ../lang/presets.java:1286 ../lang/presets.java:1292 2974 #: ../lang/presets.java:1298 ../lang/presets.java:1304 2975 #: ../lang/presets.java:1310 ../lang/presets.java:1316 2976 #: ../lang/presets.java:1322 ../lang/presets.java:1328 2977 #: ../lang/presets.java:1336 ../lang/presets.java:1342 2978 #: ../lang/presets.java:1348 ../lang/presets.java:1354 2979 #: ../lang/presets.java:1360 ../lang/presets.java:1366 2980 #: ../lang/presets.java:1372 ../lang/presets.java:1381 2981 #: ../lang/presets.java:1391 ../lang/presets.java:1401 2982 #: ../lang/presets.java:1411 ../lang/presets.java:1421 2983 #: ../lang/presets.java:1427 ../lang/presets.java:1435 2984 #: ../lang/presets.java:1442 ../lang/presets.java:1449 2985 #: ../lang/presets.java:1456 ../lang/presets.java:1463 2986 #: ../lang/presets.java:1470 ../lang/presets.java:1477 2987 #: ../lang/presets.java:1484 ../lang/presets.java:1491 2988 #: ../lang/presets.java:1498 ../lang/presets.java:1505 2989 #: ../lang/presets.java:1512 ../lang/presets.java:1519 2990 #: ../lang/presets.java:1526 ../lang/presets.java:1533 2991 #: ../lang/presets.java:1540 ../lang/presets.java:1547 2992 #: ../lang/presets.java:1557 ../lang/presets.java:1564 2993 #: ../lang/presets.java:1571 ../lang/presets.java:1578 2994 #: ../lang/presets.java:1585 ../lang/presets.java:1592 2995 #: ../lang/presets.java:1599 ../lang/presets.java:1606 2996 #: ../lang/presets.java:1613 ../lang/presets.java:1620 2997 #: ../lang/presets.java:1627 ../lang/presets.java:1634 2998 #: ../lang/presets.java:1641 ../lang/presets.java:1648 2999 #: ../lang/presets.java:1655 ../lang/presets.java:1662 3000 #: ../lang/presets.java:1669 ../lang/presets.java:1681 3001 #: ../lang/presets.java:1687 ../lang/presets.java:1709 3002 #: ../lang/presets.java:1715 ../lang/presets.java:1721 3003 #: ../lang/presets.java:1727 ../lang/presets.java:1733 3004 #: ../lang/presets.java:1739 ../lang/presets.java:1745 3005 #: ../lang/presets.java:1753 ../lang/presets.java:1759 3006 #: ../lang/presets.java:1765 ../lang/presets.java:1771 3007 #: ../lang/presets.java:1779 ../lang/presets.java:1785 3008 #: ../lang/presets.java:1791 ../lang/presets.java:1797 3009 #: ../lang/presets.java:1803 ../lang/presets.java:1834 3010 #: ../lang/presets.java:1840 ../lang/presets.java:1846 3011 #: ../lang/presets.java:1861 ../lang/presets.java:1868 3012 #: ../lang/presets.java:1882 ../lang/presets.java:1888 3013 #: ../lang/presets.java:1894 ../lang/presets.java:1900 3014 #: ../lang/presets.java:1906 ../lang/presets.java:1912 3015 #: ../lang/presets.java:1918 ../lang/presets.java:1924 3016 #: ../lang/presets.java:1930 ../lang/presets.java:1941 3017 #: ../lang/presets.java:1948 ../lang/presets.java:1955 3018 #: ../lang/presets.java:1962 ../lang/presets.java:1969 3019 #: ../lang/presets.java:1976 ../lang/presets.java:1983 3020 #: ../lang/presets.java:1990 ../lang/presets.java:1997 3021 #: ../lang/presets.java:2004 ../lang/presets.java:2011 3022 #: ../lang/presets.java:2018 ../lang/presets.java:2048 3023 #: ../lang/presets.java:2055 ../lang/presets.java:2062 3024 #: ../lang/presets.java:2069 ../lang/presets.java:2076 3025 #: ../lang/presets.java:2084 ../lang/presets.java:2093 3026 #: ../lang/presets.java:2100 ../lang/presets.java:2107 3027 #: ../lang/presets.java:2114 ../lang/presets.java:2121 3028 #: ../lang/presets.java:2128 ../lang/presets.java:2135 3029 #: ../lang/presets.java:2142 ../lang/presets.java:2150 3030 #: ../lang/presets.java:2157 ../lang/presets.java:2164 3031 #: ../lang/presets.java:2171 ../lang/presets.java:2178 3032 #: ../lang/presets.java:2185 ../lang/presets.java:2192 3033 #: ../lang/presets.java:2199 ../lang/presets.java:2206 3034 #: ../lang/presets.java:2213 ../lang/presets.java:2220 3035 #: ../lang/presets.java:2229 ../lang/presets.java:2236 3036 #: ../lang/presets.java:2243 ../lang/presets.java:2251 3037 #: ../lang/presets.java:2257 ../lang/presets.java:2263 3038 #: ../lang/presets.java:2272 ../lang/presets.java:2278 3039 #: ../lang/presets.java:2284 ../lang/presets.java:2290 3040 #: ../lang/presets.java:2296 ../lang/presets.java:2302 3041 #: ../lang/presets.java:2308 ../lang/presets.java:2314 3042 #: ../lang/presets.java:2320 ../lang/presets.java:2326 3043 #: ../lang/presets.java:2333 ../lang/presets.java:2339 3044 #: ../lang/presets.java:2345 ../lang/presets.java:2351 3045 #: ../lang/presets.java:2357 ../lang/presets.java:2363 3046 #: ../lang/presets.java:2371 ../lang/presets.java:2377 3047 #: ../lang/presets.java:2383 ../lang/presets.java:2395 3048 #: ../lang/presets.java:2401 ../lang/presets.java:2407 3049 #: ../lang/presets.java:2413 ../lang/presets.java:2419 3050 #: ../lang/presets.java:2425 ../lang/presets.java:2431 3051 #: ../lang/presets.java:2437 ../lang/presets.java:2443 3052 #: ../lang/presets.java:2449 ../lang/presets.java:2455 3053 #: ../lang/presets.java:2461 3054 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107 3055 msgid "Name" 3056 msgstr "Название" 3057 3058 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:121 3059 msgid "Choose" 3060 msgstr "Выбрать" 3061 3062 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:125 3063 msgid "Please select a color." 3064 msgstr "Пожалуйста, выберите цвет" 3065 3066 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:130 3067 #, java-format 3068 msgid "Choose a color for {0}" 3069 msgstr "Выберите цвет для {0}" 3070 3071 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135 3072 msgid "Colors used by different objects in JOSM." 3073 msgstr "Цвета, используемые разными объектами в JOSM." 3074 3075 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137 3076 msgid "Colors" 3077 msgstr "Цвета" 3078 3079 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18 3080 msgid "Draw lines between raw gps points." 3081 msgstr "Отображать линии между точками трэков GPS" 3256 3082 3257 3083 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20 … … 3330 3156 3331 3157 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73 3332 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 3158 msgid "" 3159 "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 3333 3160 msgstr "" 3334 3161 … … 3350 3177 3351 3178 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116 3352 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 3179 msgid "" 3180 "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 3353 3181 msgstr "" 3354 3182 … … 3365 3193 msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом." 3366 3194 3367 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40 3368 msgid "Display Settings" 3369 msgstr "Настройки экрана" 3370 3371 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40 3372 msgid "" 3373 "Various settings that influence the visual representation of the whole " 3374 "program." 3375 msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы." 3376 3377 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41 3378 msgid "Connection Settings" 3379 msgstr "Параметры подключения" 3380 3381 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41 3382 msgid "Connection Settings for the OSM server." 3383 msgstr "Параметры соединения с сервером OSM." 3384 3385 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 3386 msgid "Map Settings" 3387 msgstr "Настройки карты" 3388 3389 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 3390 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." 3391 msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных" 3392 3393 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 3394 msgid "Audio Settings" 3395 msgstr "Параметры Аудио" 3396 3397 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 3398 msgid "Settings for the audio player and audio markers." 3399 msgstr "" 3400 3401 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:82 3402 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 3403 msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу." 3404 3405 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108 3406 msgid "Separator" 3407 msgstr "Разделитель" 3408 3409 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154 3410 msgid "Toolbar" 3411 msgstr "Панель инструментов" 3412 3413 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158 3414 msgid "Available" 3415 msgstr "Доступно" 3416 3417 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199 3418 msgid "Toolbar customization" 3419 msgstr "Настройка панели инструментов" 3420 3421 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199 3422 msgid "Customize the elements on the toolbar." 3423 msgstr "Настроить элементы панели инструментов." 3424 3425 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29 3426 msgid "Display the Audio menu." 3427 msgstr "Показать меню Аудио." 3428 3429 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30 3430 msgid "Label audio (and image and web) markers." 3431 msgstr "" 3432 3433 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31 3434 msgid "Display live audio trace." 3435 msgstr "" 3436 3437 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32 3438 msgid "Create non-audio markers when reading GPX." 3439 msgstr "" 3440 3441 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35 3442 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps." 3443 msgstr "" 3444 3445 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36 3446 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position." 3447 msgstr "" 3448 3449 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37 3450 msgid "Named trackpoints." 3451 msgstr "" 3452 3453 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38 3454 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)." 3455 msgstr "" 3456 3457 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55 3458 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar." 3459 msgstr "" 3460 3461 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66 3462 msgid "" 3463 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where " 3464 "the audio currently playing was recorded." 3465 msgstr "" 3466 3467 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77 3468 msgid "" 3469 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their " 3470 "button icons." 3471 msgstr "" 3472 3473 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88 3474 msgid "" 3475 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX " 3476 "layer." 3477 msgstr "" 3478 3479 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91 3480 msgid "When importing audio, make markers from..." 3481 msgstr "" 3482 3483 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101 3484 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112 3485 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer." 3486 msgstr "" 3487 3488 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123 3489 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134 3490 msgid "" 3491 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit " 3492 "waypoints) with names or descriptions." 3493 msgstr "" 3494 3495 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138 3496 msgid "" 3497 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is " 3498 "pressed" 3499 msgstr "" 3500 3501 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139 3502 msgid "Forward/back time (seconds)" 3503 msgstr "" 3504 3505 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143 3506 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding" 3507 msgstr "" 3508 3509 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144 3510 msgid "Fast forward multiplier" 3511 msgstr "" 3512 3513 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148 3514 msgid "" 3515 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the " 3516 "audio track position requested" 3517 msgstr "" 3518 3519 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149 3520 msgid "Lead-in time (seconds)" 3521 msgstr "" 3522 3523 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153 3524 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time" 3525 msgstr "" 3526 3527 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154 3528 msgid "Voice recorder calibration" 3529 msgstr "Калибровка звукозаписи" 3530 3531 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:49 3532 #, fuzzy 3533 msgid "disabled" 3534 msgstr "масштаб" 3535 3536 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:50 3537 msgid "no modifier" 3538 msgstr "" 3539 3540 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:162 3541 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>" 3542 msgstr "" 3543 3544 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:163 3545 msgid "" 3546 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is " 3547 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>" 3548 msgstr "" 3549 3550 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165 3551 msgid "" 3552 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to " 3553 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may " 3554 "become active even without restart --- but also without collistion handling. " 3555 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here." 3556 "</p>" 3557 msgstr "" 3558 3559 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:168 3560 msgid "" 3561 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all " 3562 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those " 3563 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that " 3564 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' " 3565 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also " 3566 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard " 3567 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/" 3568 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not " 3569 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that " 3570 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>" 3571 msgstr "" 3572 3573 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:175 3574 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>" 3575 msgstr "" 3576 3577 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:176 3578 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>" 3579 msgstr "" 3580 3581 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177 3582 msgid "" 3583 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to " 3584 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three " 3585 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when " 3586 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are " 3587 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>" 3588 msgstr "" 3589 3590 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:181 3591 msgid "" 3592 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered." 3593 "</p>" 3594 msgstr "" 3595 3596 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:184 3597 msgid "Read First" 3598 msgstr "" 3599 3600 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:205 3601 #, fuzzy 3602 msgid "Use default" 3603 msgstr "По умолчанию" 3604 3605 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:215 3606 #, fuzzy 3607 msgid "Disable" 3608 msgstr "масштаб" 3609 3610 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:223 3611 #, fuzzy 3612 msgid "Key:" 3613 msgstr "Ключ" 3614 3615 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:238 3616 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!" 3617 msgstr "" 3618 3619 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:245 3620 msgid "Keyboard Shortcuts" 3621 msgstr "" 3622 3623 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:251 3624 #, fuzzy 3625 msgid "Edit Shortcuts" 3626 msgstr "редактировать здание суда" 3627 3628 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254 3629 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277 3630 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300 3631 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323 3632 #, fuzzy 3633 msgid "Primary modifier:" 3634 msgstr "Съезд с основной" 3635 3636 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:260 3637 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:283 3638 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:306 3639 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:329 3640 #, fuzzy 3641 msgid "Secondary modifier:" 3642 msgstr "Вторичная" 3643 3644 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:266 3645 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:289 3646 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:312 3647 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:335 3648 #, fuzzy 3649 msgid "Tertiary modifier:" 3650 msgstr "Третичная" 3651 3652 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:274 3653 msgid "Menu Shortcuts" 3654 msgstr "" 3655 3656 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:297 3657 msgid "Hotkey Shortcuts" 3658 msgstr "" 3659 3660 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:320 3661 msgid "Subwindow Shortcuts" 3662 msgstr "" 3663 3664 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:357 3665 #, fuzzy 3666 msgid "Modifier Groups" 3667 msgstr "Хвойный" 3668 3669 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35 3670 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)" 3671 msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)" 3672 3673 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36 3674 msgid "Login name (email) to the OSM account." 3675 msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM" 3676 3677 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37 3678 msgid "" 3679 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 3680 msgstr "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль." 3681 3682 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39 3683 msgid "Base Server URL" 3684 msgstr "Основной адрес сервера" 3685 3686 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41 3687 msgid "OSM username (email)" 3688 msgstr "имя пользователя OSM (e-mail)" 3689 3690 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43 3691 msgid "OSM password" 3692 msgstr "OSM пароль" 3693 3694 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45 3695 msgid "" 3696 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file." 3697 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the " 3698 "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>" 3699 msgstr "" 3700 "Внимание! Пароль хранится в открытом виде в файле настроек.<br> Пароль " 3701 "передаётся по сети в открытом виде, как параметр запроса.<br><b>Не " 3702 "используйте ценный пароль.</b></html>" 3703 3704 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109 3195 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:22 3196 msgid "Keep backup files" 3197 msgstr "Сохранять резервные копии" 3198 3199 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:27 3200 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~" 3201 msgstr "" 3202 "При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится " 3203 "~)" 3204 3205 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:45 3206 msgid "Look and Feel" 3207 msgstr "Оформление" 3208 3209 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86 3705 3210 msgid "Configure available plugins." 3706 msgstr " ЁНастроить доступные модули."3707 3708 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 1143211 msgstr "Настроить доступные модули." 3212 3213 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:91 3709 3214 msgid "Download List" 3710 3215 msgstr "Скачать список" 3711 3216 3712 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 1203217 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97 3713 3218 #, java-format 3714 3219 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" … … 3718 3223 msgstr[2] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов" 3719 3224 3720 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 233225 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:100 3721 3226 msgid "No plugin information found." 3722 3227 msgstr "Информации о модулях не найдено." 3723 3228 3724 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 293725 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 2173229 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:106 3230 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194 3726 3231 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51 3727 3232 msgid "Update" 3728 3233 msgstr "Обновить" 3729 3234 3730 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 393235 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:116 3731 3236 msgid "Configure Sites ..." 3732 3237 msgstr "Настроить сайты" 3733 3238 3734 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 533735 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 623736 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 733239 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:130 3240 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139 3241 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:150 3737 3242 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 3738 3243 msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki" 3739 3244 3740 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 703741 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 803245 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:147 3246 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:157 3742 3247 msgid "Please select an entry." 3743 3248 msgstr "Пожалуйста, выберите запись." 3744 3249 3745 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 873250 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:164 3746 3251 msgid "Configure Plugin Sites" 3747 3252 msgstr "Настроить сайты с модулями" 3748 3253 3749 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 2143254 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:191 3750 3255 msgid "All installed plugins are up to date." 3751 3256 msgstr "Все установленные модули имеют последнюю версию." 3752 3257 3753 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 2173258 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194 3754 3259 #, java-format 3755 3260 msgid "" … … 3762 3267 "{0}" 3763 3268 3764 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:266 3269 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:227 3270 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:236 3271 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:103 3272 #: ../lang/presets.java:271 ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:273 3273 #: ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:276 3274 #: ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278 ../lang/presets.java:279 3275 #: ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281 ../lang/presets.java:457 3276 #: ../lang/presets.java:458 ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:478 3277 #: ../lang/presets.java:479 ../lang/presets.java:480 ../lang/presets.java:499 3278 #: ../lang/presets.java:500 ../lang/presets.java:501 ../lang/presets.java:520 3279 #: ../lang/presets.java:521 ../lang/presets.java:522 ../lang/presets.java:541 3280 #: ../lang/presets.java:542 ../lang/presets.java:543 ../lang/presets.java:562 3281 #: ../lang/presets.java:563 ../lang/presets.java:564 3282 msgid "unknown" 3283 msgstr "неизвестный" 3284 3285 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:242 3765 3286 #, java-format 3766 3287 msgid "{0}: Version {1}{2}" 3767 3288 msgstr "{0}: Версия {1}{2}" 3768 3289 3769 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:2 693290 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:245 3770 3291 msgid "Plugin bundled with JOSM" 3771 3292 msgstr "Модуль из поставки JOSM" 3772 3293 3773 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 3183294 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:294 3774 3295 #, java-format 3775 3296 msgid "Error reading plugin information file: {0}" 3776 3297 msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}" 3777 3298 3778 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:3 463299 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:322 3779 3300 #, java-format 3780 3301 msgid "" … … 3787 3308 "{0}" 3788 3309 3789 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:3 473310 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:323 3790 3311 msgid "Download missing plugins" 3791 3312 msgstr "Скачивание недостающих модулей" 3792 3313 3793 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43 3794 msgid "Enable built-in defaults" 3795 msgstr "Использовать настройки по умолчанию" 3796 3797 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54 3798 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68 3799 msgid "Tagging preset source" 3800 msgstr "" 3801 3802 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66 3803 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:154 3804 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:583 3805 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:461 3806 msgid "Please select the row to edit." 3807 msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования." 3808 3809 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81 3810 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:119 3811 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:588 3812 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72 3813 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:477 3814 msgid "Please select the row to delete." 3815 msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления." 3816 3817 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90 3818 msgid "" 3819 "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://" 3820 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help." 3821 msgstr "" 3822 3823 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91 3824 msgid "Add a new tagging preset source to the list." 3825 msgstr "" 3826 3827 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92 3828 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:489 3829 msgid "Delete the selected source from the list." 3830 msgstr "" 3831 3832 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95 3833 msgid "Tagging Presets" 3834 msgstr "" 3835 3836 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98 3837 msgid "Tagging preset sources" 3838 msgstr "" 3839 3840 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21 3841 msgid "Keep backup files" 3842 msgstr "Сохранять резервные копии" 3843 3844 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26 3845 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~" 3846 msgstr "" 3847 "При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится " 3848 "~)" 3314 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39 3315 msgid "Display Settings" 3316 msgstr "Настройки экрана" 3317 3318 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39 3319 msgid "" 3320 "Various settings that influence the visual representation of the whole " 3321 "program." 3322 msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы." 3323 3324 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40 3325 msgid "Connection Settings" 3326 msgstr "Параметры подключения" 3327 3328 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40 3329 msgid "Connection Settings for the OSM server." 3330 msgstr "Параметры соединения с сервером OSM." 3331 3332 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41 3333 msgid "Map Settings" 3334 msgstr "Настройки карты" 3335 3336 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41 3337 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." 3338 msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных" 3339 3340 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 3341 msgid "Audio Settings" 3342 msgstr "Параметры Аудио" 3343 3344 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 3345 msgid "Settings for the audio player and audio markers." 3346 msgstr "" 3347 3348 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:80 3349 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 3350 msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу." 3351 3352 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35 3353 msgid "Map Projection" 3354 msgstr "Картографическая проекция" 3355 3356 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37 3357 msgid "Projection method" 3358 msgstr "Тип проекции" 3849 3359 3850 3360 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29 … … 3876 3386 msgstr "Пароль" 3877 3387 3878 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:59 3879 msgid "Look and Feel" 3880 msgstr "Оформление" 3881 3882 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38 3883 msgid "Advanced Preferences" 3884 msgstr "Дополнительные параметры" 3885 3886 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38 3887 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!" 3888 msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!" 3889 3890 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:40 3891 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:65 3892 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:94 3893 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244 3894 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151 3895 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:456 3896 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 3897 msgid "Key" 3898 msgstr "Ключ" 3899 3900 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:40 3901 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:98 3902 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244 3903 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180 3904 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:456 3905 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 3906 msgid "Value" 3907 msgstr "Значение" 3908 3909 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:54 3910 msgid "Current value is default." 3911 msgstr "Текущее значение - по умолчанию" 3912 3913 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56 3914 #, java-format 3915 msgid "Default value is ''{0}''." 3916 msgstr "Текущее значение - ''{0}''." 3917 3918 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:59 3919 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)." 3920 msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)" 3921 3922 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100 3923 msgid "Enter a new key/value pair" 3924 msgstr "Введите новый ключ и значение" 3925 3926 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:157 3927 #, java-format 3928 msgid "New value for {0}" 3929 msgstr "Новое значение для {0}" 3930 3931 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50 3932 msgid "Color" 3933 msgstr "Цвет" 3934 3935 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51 3936 #: ../lang/presets.java:20 ../lang/presets.java:56 ../lang/presets.java:95 3937 #: ../lang/presets.java:131 ../lang/presets.java:150 ../lang/presets.java:167 3938 #: ../lang/presets.java:182 ../lang/presets.java:200 ../lang/presets.java:221 3939 #: ../lang/presets.java:254 ../lang/presets.java:300 ../lang/presets.java:318 3940 #: ../lang/presets.java:334 ../lang/presets.java:356 ../lang/presets.java:375 3941 #: ../lang/presets.java:394 ../lang/presets.java:410 ../lang/presets.java:431 3942 #: ../lang/presets.java:452 ../lang/presets.java:473 ../lang/presets.java:494 3943 #: ../lang/presets.java:515 ../lang/presets.java:536 ../lang/presets.java:557 3944 #: ../lang/presets.java:587 ../lang/presets.java:608 ../lang/presets.java:620 3945 #: ../lang/presets.java:632 ../lang/presets.java:644 ../lang/presets.java:656 3946 #: ../lang/presets.java:668 ../lang/presets.java:678 ../lang/presets.java:698 3947 #: ../lang/presets.java:709 ../lang/presets.java:744 ../lang/presets.java:761 3948 #: ../lang/presets.java:783 ../lang/presets.java:839 ../lang/presets.java:893 3949 #: ../lang/presets.java:901 ../lang/presets.java:909 ../lang/presets.java:917 3950 #: ../lang/presets.java:930 ../lang/presets.java:939 ../lang/presets.java:946 3951 #: ../lang/presets.java:955 ../lang/presets.java:968 ../lang/presets.java:975 3952 #: ../lang/presets.java:985 ../lang/presets.java:991 ../lang/presets.java:1001 3953 #: ../lang/presets.java:1006 ../lang/presets.java:1011 3954 #: ../lang/presets.java:1016 ../lang/presets.java:1026 3955 #: ../lang/presets.java:1033 ../lang/presets.java:1039 3956 #: ../lang/presets.java:1046 ../lang/presets.java:1053 3957 #: ../lang/presets.java:1062 ../lang/presets.java:1068 3958 #: ../lang/presets.java:1074 ../lang/presets.java:1086 3959 #: ../lang/presets.java:1096 ../lang/presets.java:1106 3960 #: ../lang/presets.java:1118 ../lang/presets.java:1127 3961 #: ../lang/presets.java:1137 ../lang/presets.java:1147 3962 #: ../lang/presets.java:1153 ../lang/presets.java:1159 3963 #: ../lang/presets.java:1165 ../lang/presets.java:1171 3964 #: ../lang/presets.java:1177 ../lang/presets.java:1187 3965 #: ../lang/presets.java:1193 ../lang/presets.java:1199 3966 #: ../lang/presets.java:1205 ../lang/presets.java:1211 3967 #: ../lang/presets.java:1217 ../lang/presets.java:1225 3968 #: ../lang/presets.java:1231 ../lang/presets.java:1237 3969 #: ../lang/presets.java:1243 ../lang/presets.java:1249 3970 #: ../lang/presets.java:1255 ../lang/presets.java:1261 3971 #: ../lang/presets.java:1269 ../lang/presets.java:1276 3972 #: ../lang/presets.java:1288 ../lang/presets.java:1294 3973 #: ../lang/presets.java:1300 ../lang/presets.java:1306 3974 #: ../lang/presets.java:1312 ../lang/presets.java:1318 3975 #: ../lang/presets.java:1324 ../lang/presets.java:1330 3976 #: ../lang/presets.java:1338 ../lang/presets.java:1344 3977 #: ../lang/presets.java:1350 ../lang/presets.java:1356 3978 #: ../lang/presets.java:1362 ../lang/presets.java:1368 3979 #: ../lang/presets.java:1374 ../lang/presets.java:1383 3980 #: ../lang/presets.java:1393 ../lang/presets.java:1403 3981 #: ../lang/presets.java:1413 ../lang/presets.java:1423 3982 #: ../lang/presets.java:1429 ../lang/presets.java:1437 3983 #: ../lang/presets.java:1444 ../lang/presets.java:1451 3984 #: ../lang/presets.java:1458 ../lang/presets.java:1465 3985 #: ../lang/presets.java:1472 ../lang/presets.java:1479 3986 #: ../lang/presets.java:1486 ../lang/presets.java:1493 3987 #: ../lang/presets.java:1500 ../lang/presets.java:1507 3988 #: ../lang/presets.java:1514 ../lang/presets.java:1521 3989 #: ../lang/presets.java:1528 ../lang/presets.java:1535 3990 #: ../lang/presets.java:1542 ../lang/presets.java:1549 3991 #: ../lang/presets.java:1559 ../lang/presets.java:1566 3992 #: ../lang/presets.java:1573 ../lang/presets.java:1580 3993 #: ../lang/presets.java:1587 ../lang/presets.java:1594 3994 #: ../lang/presets.java:1601 ../lang/presets.java:1608 3995 #: ../lang/presets.java:1615 ../lang/presets.java:1622 3996 #: ../lang/presets.java:1629 ../lang/presets.java:1636 3997 #: ../lang/presets.java:1643 ../lang/presets.java:1650 3998 #: ../lang/presets.java:1657 ../lang/presets.java:1664 3999 #: ../lang/presets.java:1671 ../lang/presets.java:1683 4000 #: ../lang/presets.java:1689 ../lang/presets.java:1711 4001 #: ../lang/presets.java:1717 ../lang/presets.java:1723 4002 #: ../lang/presets.java:1729 ../lang/presets.java:1735 4003 #: ../lang/presets.java:1741 ../lang/presets.java:1747 4004 #: ../lang/presets.java:1755 ../lang/presets.java:1761 4005 #: ../lang/presets.java:1767 ../lang/presets.java:1773 4006 #: ../lang/presets.java:1781 ../lang/presets.java:1787 4007 #: ../lang/presets.java:1793 ../lang/presets.java:1799 4008 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:1851 4009 #: ../lang/presets.java:1857 ../lang/presets.java:1863 4010 #: ../lang/presets.java:1878 ../lang/presets.java:1885 4011 #: ../lang/presets.java:1899 ../lang/presets.java:1905 4012 #: ../lang/presets.java:1911 ../lang/presets.java:1932 4013 #: ../lang/presets.java:1938 ../lang/presets.java:1944 4014 #: ../lang/presets.java:1950 ../lang/presets.java:1956 4015 #: ../lang/presets.java:1962 ../lang/presets.java:1973 4016 #: ../lang/presets.java:1980 ../lang/presets.java:1987 4017 #: ../lang/presets.java:1994 ../lang/presets.java:2001 4018 #: ../lang/presets.java:2008 ../lang/presets.java:2015 4019 #: ../lang/presets.java:2022 ../lang/presets.java:2029 4020 #: ../lang/presets.java:2036 ../lang/presets.java:2043 4021 #: ../lang/presets.java:2050 ../lang/presets.java:2080 4022 #: ../lang/presets.java:2087 ../lang/presets.java:2094 4023 #: ../lang/presets.java:2101 ../lang/presets.java:2108 4024 #: ../lang/presets.java:2116 ../lang/presets.java:2125 4025 #: ../lang/presets.java:2132 ../lang/presets.java:2139 4026 #: ../lang/presets.java:2146 ../lang/presets.java:2153 4027 #: ../lang/presets.java:2160 ../lang/presets.java:2167 4028 #: ../lang/presets.java:2174 ../lang/presets.java:2182 4029 #: ../lang/presets.java:2189 ../lang/presets.java:2196 4030 #: ../lang/presets.java:2203 ../lang/presets.java:2210 4031 #: ../lang/presets.java:2217 ../lang/presets.java:2224 4032 #: ../lang/presets.java:2231 ../lang/presets.java:2238 4033 #: ../lang/presets.java:2245 ../lang/presets.java:2252 4034 #: ../lang/presets.java:2261 ../lang/presets.java:2268 4035 #: ../lang/presets.java:2275 ../lang/presets.java:2283 4036 #: ../lang/presets.java:2289 ../lang/presets.java:2295 4037 #: ../lang/presets.java:2304 ../lang/presets.java:2310 4038 #: ../lang/presets.java:2316 ../lang/presets.java:2322 4039 #: ../lang/presets.java:2328 ../lang/presets.java:2334 4040 #: ../lang/presets.java:2340 ../lang/presets.java:2346 4041 #: ../lang/presets.java:2352 ../lang/presets.java:2358 4042 #: ../lang/presets.java:2365 ../lang/presets.java:2371 4043 #: ../lang/presets.java:2377 ../lang/presets.java:2383 4044 #: ../lang/presets.java:2389 ../lang/presets.java:2395 4045 #: ../lang/presets.java:2403 ../lang/presets.java:2409 4046 #: ../lang/presets.java:2415 ../lang/presets.java:2427 4047 #: ../lang/presets.java:2433 ../lang/presets.java:2439 4048 #: ../lang/presets.java:2445 ../lang/presets.java:2451 4049 #: ../lang/presets.java:2457 ../lang/presets.java:2463 4050 #: ../lang/presets.java:2469 ../lang/presets.java:2475 4051 #: ../lang/presets.java:2481 ../lang/presets.java:2487 4052 #: ../lang/presets.java:2493 4053 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107 4054 msgid "Name" 4055 msgstr "Имя" 4056 4057 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:121 4058 msgid "Choose" 4059 msgstr "Выбрать" 4060 4061 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:125 4062 msgid "Please select a color." 4063 msgstr "Пожалуйста, выберите цвет" 4064 4065 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:130 4066 #, java-format 4067 msgid "Choose a color for {0}" 4068 msgstr "Выберите цвет для {0}" 4069 4070 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135 4071 msgid "Colors used by different objects in JOSM." 4072 msgstr "Цвета, используемые разными объектами в JOSM." 4073 4074 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137 4075 msgid "Colors" 4076 msgstr "Цвета" 3388 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35 3389 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)" 3390 msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)" 3391 3392 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36 3393 msgid "Login name (email) to the OSM account." 3394 msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM" 3395 3396 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37 3397 msgid "" 3398 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 3399 msgstr "" 3400 "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль." 3401 3402 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39 3403 msgid "Base Server URL" 3404 msgstr "Основной адрес сервера" 3405 3406 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41 3407 msgid "OSM username (email)" 3408 msgstr "имя пользователя OSM (e-mail)" 3409 3410 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43 3411 msgid "OSM password" 3412 msgstr "OSM пароль" 3413 3414 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45 3415 msgid "" 3416 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences " 3417 "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in " 3418 "the url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>" 3419 msgstr "" 3420 "<html>Внимание! Пароль хранится в открытом виде в файле настроек.<br> Пароль " 3421 "передаётся по сети в открытом виде, как параметр запроса.<br><b>Не " 3422 "используйте ценный пароль.</b></html>" 3423 3424 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44 3425 msgid "Enable built-in defaults" 3426 msgstr "Использовать настройки по умолчанию" 3427 3428 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55 3429 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:69 3430 msgid "Tagging preset source" 3431 msgstr "" 3432 3433 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91 3434 msgid "" 3435 "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See " 3436 "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help." 3437 msgstr "" 3438 3439 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92 3440 msgid "Add a new tagging preset source to the list." 3441 msgstr "" 3442 3443 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93 3444 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:489 3445 msgid "Delete the selected source from the list." 3446 msgstr "" 3447 3448 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:96 3449 msgid "Tagging Presets" 3450 msgstr "" 3451 3452 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99 3453 msgid "Tagging preset sources" 3454 msgstr "" 3455 3456 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108 3457 msgid "Separator" 3458 msgstr "Разделитель" 3459 3460 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154 3461 msgid "Toolbar" 3462 msgstr "Панель инструментов" 3463 3464 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158 3465 msgid "Available" 3466 msgstr "Доступно" 3467 3468 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199 3469 msgid "Toolbar customization" 3470 msgstr "Настройка панели инструментов" 3471 3472 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199 3473 msgid "Customize the elements on the toolbar." 3474 msgstr "Настроить элементы панели инструментов." 4077 3475 4078 3476 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86 … … 4093 3491 msgstr "unset: не устанавливайте этот параметр на выбранных объектах" 4094 3492 4095 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 4096 msgid "Upload Preferences" 4097 msgstr "Параметры загрузки" 4098 4099 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 4100 msgid "Upload the current preferences to the server" 4101 msgstr "Загрузить текущие параметры на сервер" 4102 4103 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 4104 #, fuzzy 4105 msgid "Upload preferences" 4106 msgstr "Параметры загрузки" 4107 4108 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54 4109 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 4110 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 4111 msgid "string" 4112 msgstr "строка" 4113 4114 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54 4115 msgid "Name of the user." 4116 msgstr "Имя пользователя" 4117 4118 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 4119 msgid "OSM Password." 4120 msgstr "пароль OSM" 4121 4122 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 4123 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)" 4124 msgstr "" 4125 4126 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 4127 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 4128 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59 4129 msgid "string;string;..." 4130 msgstr "" 4131 4132 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 4133 msgid "" 4134 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a " 4135 "filename" 4136 msgstr "" 4137 4138 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 4139 msgid "" 4140 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing " 4141 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename" 4142 msgstr "" 4143 4144 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59 4145 msgid "" 4146 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an " 4147 "url which returns osm-xml" 4148 msgstr "" 4149 4150 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 4151 msgid "any" 4152 msgstr "" 4153 4154 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 4155 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it." 4156 msgstr "" 4157 4158 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 4159 msgid "Conflict" 4160 msgstr "Конфликт" 4161 4162 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 4163 msgid "Merging conflicts." 4164 msgstr "Разрешение конфликтов." 4165 4166 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55 4167 msgid "Toggle conflict window" 4168 msgstr "" 4169 4170 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67 4171 msgid "Resolve" 4172 msgstr "Разрешить" 4173 4174 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68 4175 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 4176 msgstr "" 4177 4178 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75 4179 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110 4180 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:93 4181 msgid "" 4182 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 4183 msgstr "" 4184 4185 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105 4186 msgid "Please select something from the conflict list." 4187 msgstr "Пожалуйста, выберите что-либо из списка конфликтов." 4188 4189 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114 4190 msgid "Resolve Conflicts" 4191 msgstr "Разрешить конфликты" 4192 4193 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58 4194 msgid "Relations" 4195 msgstr "Отношения" 4196 4197 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58 4198 msgid "Open a list of all relations." 4199 msgstr "Показать список всех отношений." 4200 4201 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59 4202 #, fuzzy 4203 msgid "Toggle relations window" 4204 msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов." 4205 4206 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76 4207 msgid "Create a new relation" 4208 msgstr "Создать новое отношение" 4209 4210 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83 4211 msgid "Select this relation" 4212 msgstr "Выбрать это отношение" 4213 4214 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 4215 msgid "Open an editor for the selected relation" 4216 msgstr "" 4217 4218 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98 4219 msgid "Delete the selected relation" 4220 msgstr "Удалить выбранное отношение" 4221 4222 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189 4223 msgid "Create new relation" 4224 msgstr "" 4225 4226 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190 4227 msgid "Edit new relation" 4228 msgstr "" 4229 4230 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191 4231 #, java-format 4232 msgid "Edit relation #{0}" 4233 msgstr "" 4234 4235 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233 4236 msgid "" 4237 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's " 4238 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart " 4239 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a " 4240 "sensible way." 4241 msgstr "" 4242 4243 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267 4244 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:486 4245 msgid "Role" 4246 msgstr "Роль" 4247 4248 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267 4249 msgid "Occupied By" 4250 msgstr "" 4251 4252 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284 4253 msgid "Tags (empty value deletes tag)" 4254 msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)" 4255 4256 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286 4257 msgid "Members" 4258 msgstr "Члены" 4259 4260 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291 4261 msgid "Add Selected" 4262 msgstr "Добавить выбранное" 4263 4264 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292 4265 msgid "Add all currently selected objects as members" 4266 msgstr "" 4267 4268 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298 4269 msgid "Delete Selected" 4270 msgstr "Удалить выбранное" 4271 4272 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299 4273 msgid "Delete all currently selected objects from releation" 4274 msgstr "" 4275 4276 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306 4277 msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 4278 msgstr "" 4279 4280 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320 4281 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection" 4282 msgstr "" 4283 4284 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340 4285 msgid "Download Members" 4286 msgstr "" 4287 4288 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341 4289 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 4290 msgstr "" 4291 4292 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392 4293 #, java-format 4294 msgid "Members: {0}" 4295 msgstr "Члены: {0}" 4296 4297 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480 4298 msgid "Error parsing server response." 4299 msgstr "" 4300 4301 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484 4302 msgid "Cannot connect to server." 4303 msgstr "Невозможно связаться с сервером." 4304 4305 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65 4306 msgid "Delete the selected layer." 4307 msgstr "Удалить выбранный слой." 4308 4309 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79 4310 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?" 4311 msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Всё равно удалить слой?" 4312 4313 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83 4314 msgid "Do you really want to delete the whole layer?" 4315 msgstr "Вы действительно хотите удалить весь слой?" 4316 4317 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100 4318 msgid "Show/Hide" 4319 msgstr "Показать/Скрыть" 4320 4321 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101 4322 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 4323 msgstr "Переключать видимость выделенного слоя." 4324 4325 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120 4326 msgid "Show/Hide Text/Icons" 4327 msgstr "Показать/Скрыть Текст/Значки" 4328 4329 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121 4330 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 4331 msgstr "Переключать состояние текста и значков маркеров." 4332 4333 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161 4334 msgid "Layers" 4335 msgstr "Слои" 4336 4337 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161 4338 msgid "Open a list of all loaded layers." 4339 msgstr "Показать список всех загруженных слоёв." 4340 4341 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162 4342 msgid "Toggle layer window" 4343 msgstr "" 4344 4345 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249 4346 msgid "Move the selected layer one row up." 4347 msgstr "переместить выделенный слой вверх." 4348 4349 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252 4350 msgid "Move the selected layer one row down." 4351 msgstr "переместить выделенный слой вниз." 4352 4353 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258 4354 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer." 4355 msgstr "Объединить выделенный слой с нижележащим." 4356 4357 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79 4358 msgid "Current Selection" 4359 msgstr "Текущее выделение" 4360 4361 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79 4362 msgid "Open a selection list window." 4363 msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов." 4364 4365 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80 4366 #, fuzzy 4367 msgid "Toggle selection window" 4368 msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов." 4369 4370 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125 4371 msgid "Zoom to selected element(s)" 4372 msgstr "" 4373 4374 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132 4375 msgid "Refresh the selection list." 4376 msgstr "Обновить список выбранного." 4377 4378 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151 4379 msgid "Zoom to selection" 4380 msgstr "" 4381 4382 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294 4383 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)" 4384 msgstr "" 4385 4386 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 4387 msgid "Command Stack" 4388 msgstr "" 4389 4390 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 4391 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 4392 msgstr "" 4393 4394 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 4395 msgid "Toggle command stack" 4396 msgstr "" 4397 4398 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133 4399 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 4400 msgstr "" 4401 4402 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136 4403 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294 4404 #, java-format 4405 msgid "This will change up to {0} object." 4406 msgid_plural "This will change up to {0} objects." 4407 msgstr[0] "Это изменит до {0} объекта." 4408 msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов." 4409 msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов." 4410 4411 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136 4412 msgid "An empty value deletes the key." 4413 msgstr "Пустое значение удаляет ключ." 4414 4415 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191 4416 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:317 4417 msgid "Change values?" 4418 msgstr "Изменить значения?" 4419 4420 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:247 4421 #, java-format 4422 msgid "Change properties of up to {0} object" 4423 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects" 4424 msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта" 4425 msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов" 4426 4427 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:289 4428 msgid "Please select objects for which you want to change properties." 4429 msgstr "Пожалуйста, выберите объекты, параметры которых необходимо изменить." 4430 4431 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294 4432 msgid "Please select a key" 4433 msgstr "Пожалуйста, выберите ключ" 4434 4435 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:305 4436 msgid "Please select a value" 4437 msgstr "Выберите значение" 4438 4439 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:423 4440 msgid "Properties/Memberships" 4441 msgstr "Параметры/Отношения" 4442 4443 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:423 4444 msgid "Properties for selected objects." 4445 msgstr "Параметры выделенных объектов." 4446 4447 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:424 4448 msgid "Toggle properties window" 4449 msgstr "" 4450 4451 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:486 4452 msgid "Member Of" 4453 msgstr "Член группы" 4454 4455 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:552 4456 #, java-format 4457 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 4458 msgstr "Удалить выделение из отношения {0}?" 4459 4460 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:553 4461 msgid "Change relation" 4462 msgstr "Изменить отношение" 4463 4464 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596 4465 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 4466 msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов" 4467 4468 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:597 4469 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 4470 msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов" 4471 4472 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:598 4473 msgid "Delete the selected key in all objects" 4474 msgstr "Удалить выбранный ключ из всех объектов" 4475 4476 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 4477 msgid "Click Reload to refresh list" 4478 msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка" 4479 4480 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 4481 msgid "History" 4482 msgstr "Журнал" 4483 4484 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 4485 msgid "Display the history of all selected items." 4486 msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам." 4487 4488 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91 4489 msgid "Toggle history window" 4490 msgstr "" 4491 4492 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:101 4493 msgid "Object" 4494 msgstr "Объект" 4495 4496 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:101 4497 msgid "Date" 4498 msgstr "Дата" 4499 4500 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:127 4501 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 4502 msgstr "" 4503 4504 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:133 4505 msgid "Revert" 4506 msgstr "Откатить" 4507 4508 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134 4509 msgid "" 4510 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " 4511 "in the history list." 4512 msgstr "" 4513 4514 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:136 4515 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:179 4516 msgid "Not implemented yet." 4517 msgstr "Ещё не реализовано." 4518 4519 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53 4520 msgid "Authors" 4521 msgstr "Авторы" 4522 4523 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53 4524 msgid "Open a list of people working on the selected objects." 4525 msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами." 4526 4527 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54 4528 msgid "Toggle authors window" 4529 msgstr "" 4530 4531 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56 4532 msgid "Author" 4533 msgstr "Автор" 4534 4535 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56 4536 msgid "# Objects" 4537 msgstr "кол-во объектов" 4538 4539 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224 4540 #, java-format 4541 msgid "{0} object has conflicts:" 4542 msgid_plural "{0} objects have conflicts:" 4543 msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты." 4544 msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты." 4545 msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты." 4546 4547 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227 4548 msgid "my version:" 4549 msgstr "моя версия:" 4550 4551 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233 4552 msgid "their version:" 4553 msgstr "их версия:" 4554 4555 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239 4556 msgid "resolved version:" 4557 msgstr "" 4558 4559 #: ../openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44 4560 msgid "OpenLayers" 4561 msgstr "" 3493 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60 3494 msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor" 3495 msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap на Java" 3496 3497 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68 3498 #, java-format 3499 msgid "Version {0}" 3500 msgstr "Версия {0}" 3501 3502 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:87 3503 msgid "Initializing" 3504 msgstr "Инициализация" 3505 3506 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389 3507 #, java-format 3508 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''" 3509 msgstr "Использовать предустановку ''{0}'' из группы ''{1}''" 3510 3511 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390 3512 #, java-format 3513 msgid "Use preset ''{0}''" 3514 msgstr "Использовать предустановку ''{0}''" 3515 3516 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:431 3517 msgid "Unknown type" 3518 msgstr "Неизвестный тип" 3519 3520 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:505 3521 #, java-format 3522 msgid "Could not read tagging preset source: {0}" 3523 msgstr "" 3524 3525 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:508 3526 #, java-format 3527 msgid "Error parsing {0}: " 3528 msgstr "Ошибка при анализе {0}: " 3529 3530 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:541 3531 #, java-format 3532 msgid "Change {0} object" 3533 msgid_plural "Change {0} objects" 3534 msgstr[0] "Изменить {0} объект" 3535 msgstr[1] "Изменить {0} объекта" 3536 msgstr[2] "Изменить {0} объектов" 3537 3538 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:571 3539 msgid "Change Properties" 3540 msgstr "Изменить параметры" 3541 3542 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22 3543 #, java-format 3544 msgid "Preset group ''{0}''" 3545 msgstr "" 3546 3547 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:46 3548 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:97 3549 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32 3550 msgid "Contacting OSM Server..." 3551 msgstr "Подключение к серверу OSM..." 3552 3553 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:53 3554 #, java-format 3555 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 3556 msgstr "Скачиваю точки с {0} до {1}..." 3557 3558 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:101 3559 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:45 3560 msgid "Downloading OSM data..." 3561 msgstr "Скачивание OSM данных..." 3562 3563 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280 3564 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document" 3565 msgstr "" 3566 3567 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78 3568 msgid "Incorrect password or username." 3569 msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя." 3570 3571 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85 3572 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted." 3573 msgstr "Внимание: Пароль будет передан незашифровано." 3574 3575 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89 3576 msgid "Save user and password (unencrypted)" 3577 msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль(не зашифровано)" 3578 3579 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92 3580 msgid "Enter Password" 3581 msgstr "Введите пароль" 3582 3583 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127 3584 msgid "Aborting..." 3585 msgstr "Прерывание..." 3586 3587 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38 3588 msgid "Error during parse." 3589 msgstr "Ошибка при парсинге." 3590 3591 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129 3592 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131 3593 msgid "Unknown version" 3594 msgstr "Неизвестная версия" 3595 3596 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188 3597 msgid "Found <nd> element in non-way." 3598 msgstr "Найден элемент <nd> вне пути." 3599 3600 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191 3601 msgid "<nd> has zero ref" 3602 msgstr "" 3603 3604 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203 3605 msgid "Found <member> tag on non-relation." 3606 msgstr "Найден тэг <member> вне отношения." 3607 3608 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211 3609 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0" 3610 msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0" 3611 3612 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225 3613 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags." 3614 msgstr "" 3615 3616 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254 3617 msgid "Illegal object with id=0" 3618 msgstr "Недопустимый объект с id=0" 3619 3620 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310 3621 #, java-format 3622 msgid "Missing required attribute \"{0}\"." 3623 msgstr "Отсутствует необходимый атрибут \"{0}\"." 3624 3625 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451 3626 msgid "Preparing data..." 3627 msgstr "Подготовка данных..." 3628 3629 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462 3630 msgid "Illformed Node id" 3631 msgstr "Неверный номер точки" 3632 3633 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54 3634 msgid "" 3635 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting " 3636 "some time." 3637 msgstr "" 3638 "Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или " 3639 "повторите попытку позже." 3640 3641 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:103 3642 msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:" 3643 msgstr "Кратко опишите изменения, которые будут загружены:" 3644 3645 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:104 3646 msgid "Commit comment" 3647 msgstr "Комментарий правки" 3648 3649 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:130 3650 #, java-format 3651 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..." 3652 msgstr "Загрузка {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} осталось)..." 3653 3654 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146 3655 #, java-format 3656 msgid "An error occoured: {0}" 3657 msgstr "Произошла ошибка: {0}" 3658 3659 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:174 3660 msgid "Opening changeset..." 3661 msgstr "Открывается список правок..." 3662 3663 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:269 3664 msgid "Closing changeset..." 3665 msgstr "Закрывается список правок..." 3666 3667 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:536 3668 msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):" 3669 msgstr "Передача прервана из-за ошибки (следующая попытка через 5 секунд):" 3670 3671 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:221 3672 #, java-format 3673 msgid "" 3674 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer " 3675 "required." 3676 msgstr "" 3677 "Внимание - произошёл запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль больше не " 3678 "требуется." 3679 3680 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:253 3681 #, java-format 3682 msgid "Plugin not found: {0}." 3683 msgstr "Модуль не найден : {0}." 3684 3685 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:283 3686 #, java-format 3687 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 3688 msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?" 3689 3690 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:357 3691 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263." 3692 msgstr "" 3693 3694 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:428 3695 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 3696 msgstr "" 3697 3698 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:430 3699 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 3700 msgstr "" 3701 "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?" 3702 3703 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:443 3704 #, java-format 3705 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 3706 msgstr "Игнорируется неверная ссылка: \"{0}\"" 3707 3708 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456 3709 #, java-format 3710 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" 3711 msgstr "Игнорируется неверный адрес файла: \"{0}\"" 3712 3713 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41 3714 msgid "Update Plugins" 3715 msgstr "Обновить модули" 3716 3717 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51 3718 #, java-format 3719 msgid "" 3720 "There were problems with the following plugins:\n" 3721 "\n" 3722 " {0}" 3723 msgstr "" 3724 "Со следующими модулями возникли проблемы:\n" 3725 "\n" 3726 " {0}" 3727 3728 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53 3729 #, java-format 3730 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM." 3731 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM." 3732 msgstr[0] "{0} модуль удачно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM." 3733 msgstr[1] "{0} модуля удачно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM." 3734 msgstr[2] "{0} модулей удачно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM." 3735 3736 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:133 3737 #, java-format 3738 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}" 3739 msgstr "Невозможно скачать модуль:{0} из {1}" 3740 3741 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:140 3742 #, java-format 3743 msgid "" 3744 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically." 3745 msgstr "Модуль {0} сломан, либо не скачался автоматически" 3746 3747 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 3748 #, java-format 3749 msgid "An error occoured in plugin {0}" 3750 msgstr "В модуле {0} произошла ошибка" 3751 3752 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297 3753 msgid "This is after the end of the recording" 3754 msgstr "Это позже конца записи" 3755 3756 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337 3757 msgid "Error playing sound" 3758 msgstr "" 3759 3760 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64 3761 #, java-format 3762 msgid "" 3763 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin." 3764 msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''." 3765 3766 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66 3767 #, java-format 3768 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 3769 msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}." 3770 3771 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68 3772 msgid "" 3773 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." 3774 msgstr "" 3775 "Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об " 3776 "ошибке." 3777 3778 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69 3779 msgid "Should the plugin be disabled?" 3780 msgstr "Отключить модуль?" 3781 3782 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70 3783 msgid "Disable plugin" 3784 msgstr "Отключить модуль" 3785 3786 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83 3787 msgid "" 3788 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " 3789 "unload the plugin." 3790 msgstr "" 3791 "Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить " 3792 "модуль." 3793 3794 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86 3795 msgid "" 3796 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " 3797 "about the problem." 3798 msgstr "" 3799 "Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме." 3800 3801 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92 3802 msgid "Do nothing" 3803 msgstr "Ничего не делать" 3804 3805 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92 3806 msgid "Report Bug" 3807 msgstr "Сообщить об ошибке" 3808 3809 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 3810 msgid "" 3811 "An unexpected exception occurred.\n" 3812 "\n" 3813 "This is always a coding error. If you are running the latest\n" 3814 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report." 3815 msgstr "" 3816 "Произошло неожиданное исключение.\n" 3817 "\n" 3818 "Это всегда говорит об ошибке в коде программы. Если Вы пользуетесь\n" 3819 "последней версией JOSM, будьте добры, отправьте отчёт об ошибке." 3820 3821 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96 3822 msgid "Unexpected Exception" 3823 msgstr "Неожиданное исключение" 3824 3825 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127 3826 #, java-format 3827 msgid "" 3828 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the " 3829 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following " 3830 "information:</html>" 3831 msgstr "" 3832 "<html>Пожалуйста, создайте отчёт по адресу {0}<br>Опишите шаги, которые " 3833 "привели к ошибке (как можно подробнее)!<br>Прикрепите к отчёту следующую " 3834 "информацию:</html>" 3835 3836 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134 3837 msgid "The text has already been copied to your clipboard." 3838 msgstr "Текст уже скопирован в буфер обмена." 3839 3840 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32 3841 msgid "Do not show again" 3842 msgstr "Больше не показывать" 3843 3844 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:15 3845 msgid "Ctrl-" 3846 msgstr "Ctrl-" 3847 3848 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:17 3849 msgid "Alt-" 3850 msgstr "Alt-" 3851 3852 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:19 3853 msgid "AltGr-" 3854 msgstr "AltGr-" 3855 3856 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:21 3857 msgid "Shift-" 3858 msgstr "Shift-" 3859 3860 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47 3861 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures" 3862 msgstr "" 3863 3864 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47 3865 msgid "Display geotagged photos" 3866 msgstr "" 3867 3868 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69 3869 msgid "Previous" 3870 msgstr "Предыдущее" 3871 3872 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77 3873 msgid "Remove photo from layer" 3874 msgstr "" 3875 3876 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85 3877 msgid "Next" 3878 msgstr "Следующее" 3879 3880 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93 3881 msgid "Center view" 3882 msgstr "" 3883 3884 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101 3885 msgid "Zoom best fit and 1:1" 3886 msgstr "" 3887 3888 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164 3889 msgid "" 3890 "\n" 3891 "Altitude: " 3892 msgstr "" 3893 "\n" 3894 "Высота: " 3895 3896 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167 3897 msgid " km/h" 3898 msgstr " км/ч" 3899 3900 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91 3901 msgid "Extracting GPS locations from EXIF" 3902 msgstr "Извлечение координат из EXIF" 3903 3904 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97 3905 msgid "Read photos..." 3906 msgstr "" 3907 3908 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184 3909 msgid "Correlate to GPX" 3910 msgstr "" 3911 3912 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203 3913 #, java-format 3914 msgid "{0} were found to be gps tagged." 3915 msgstr "{0} имели тэги GPS" 3916 3917 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34 3918 msgid "Open images with AgPifoJ" 3919 msgstr "" 3920 3921 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36 3922 msgid "Load set of images as a new layer." 3923 msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой." 3924 3925 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144 3926 #, java-format 3927 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\"" 3928 msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\"" 3929 3930 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203 3931 msgid "" 3932 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the " 3933 "time.<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you " 3934 "read on the photo and select a timezone<hr></html>" 3935 msgstr "" 3936 3937 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221 3938 msgid "Photo time (from exif):" 3939 msgstr "" 3940 3941 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236 3942 msgid "Gps time (read from the above photo): " 3943 msgstr "" 3944 3945 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248 3946 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 3947 msgstr "" 3948 3949 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256 3950 msgid "I'm in the timezone of: " 3951 msgstr "" 3952 3953 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319 3954 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364 3955 msgid "No date" 3956 msgstr "Без даты" 3957 3958 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328 3959 msgid "Open an other photo" 3960 msgstr "Открыть другое фото" 3961 3962 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376 3963 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver" 3964 msgstr "" 3965 3966 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387 3967 msgid "" 3968 "Error while parsing the date.\n" 3969 "Please use the requested format" 3970 msgstr "" 3971 3972 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389 3973 msgid "Invalid date" 3974 msgstr "Недопустимая дата" 3975 3976 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432 3977 msgid "<No GPX track loaded yet>" 3978 msgstr "<не загружены трэки GPX>" 3979 3980 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438 3981 msgid "GPX track: " 3982 msgstr "Трэк GPX: " 3983 3984 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443 3985 msgid "Open an other GPXtrace" 3986 msgstr "" 3987 3988 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459 3989 msgid "Timezone: " 3990 msgstr "Часовой пояс: " 3991 3992 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481 3993 msgid "Offset:" 3994 msgstr "Смещение:" 3995 3996 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493 3997 msgid "" 3998 "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>" 3999 msgstr "" 4000 4001 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510 4002 msgid "Update position for: " 4003 msgstr "" 4004 4005 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519 4006 msgid "All images" 4007 msgstr "Все изображения" 4008 4009 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529 4010 msgid "Images with no exif position" 4011 msgstr "" 4012 4013 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539 4014 msgid "Not yet tagged images" 4015 msgstr "" 4016 4017 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558 4018 msgid "Correlate images with GPX track" 4019 msgstr "" 4020 4021 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566 4022 msgid "You should select a GPX track" 4023 msgstr "Необходимо выбрать трэк GPX" 4024 4025 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567 4026 msgid "No selected GPX track" 4027 msgstr "Не выбрано трэка GPX" 4028 4029 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574 4030 #, java-format 4031 msgid "" 4032 "Error while parsing timezone.\n" 4033 "Expected format: {0}" 4034 msgstr "" 4035 4036 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575 4037 msgid "Invalid timezone" 4038 msgstr "Недопустимый часовой пояс" 4039 4040 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583 4041 #, java-format 4042 msgid "" 4043 "Error while parsing offset.\n" 4044 "Expected format: {0}" 4045 msgstr "" 4046 4047 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584 4048 msgid "Invalid offset" 4049 msgstr "Недопустимое смещение" 4050 4051 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645 4052 #, java-format 4053 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}" 4054 msgstr "" 4055 4056 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646 4057 msgid "GPX Track loaded" 4058 msgstr "" 4059 4060 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428 4061 msgid "No image" 4062 msgstr "Изображений нет" 4063 4064 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438 4065 #, java-format 4066 msgid "Loading {0}" 4067 msgstr "Загрузка {0}" 4068 4069 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440 4070 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467 4071 #, java-format 4072 msgid "Error on file {0}" 4073 msgstr "Ошибка в файле {0}" 4562 4074 4563 4075 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67 … … 4593 4105 msgstr "Цветовые схемы" 4594 4106 4595 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87 4596 msgid "" 4597 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " 4598 "the preferences." 4599 msgstr "" 4600 4601 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136 4602 msgid "osmarender options" 4603 msgstr "" 4604 4605 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137 4606 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59 4607 msgid "Firefox executable" 4608 msgstr "" 4609 4610 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44 4611 msgid "Live GPS" 4612 msgstr "" 4613 4614 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44 4615 msgid "Show GPS data." 4616 msgstr "" 4617 4618 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47 4619 msgid "Status" 4620 msgstr "Состояние" 4621 4622 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49 4623 msgid "Way Info" 4624 msgstr "Информация о линии" 4625 4107 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75 4108 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21 4109 msgid "Duplicate Way" 4110 msgstr "Дубликат линии" 4111 4112 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76 4113 msgid "Duplicate selected ways." 4114 msgstr "" 4115 4116 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109 4117 msgid "Can't duplicate unnordered way." 4118 msgstr "" 4119 4120 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126 4121 msgid "You must select at least one way." 4122 msgstr "" 4123 4124 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240 4125 msgid "Create duplicate way" 4126 msgstr "" 4127 4128 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:62 4129 msgid "delete data after import" 4130 msgstr "удалить данные после импорта" 4131 4132 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:32 4133 msgid "" 4134 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try " 4135 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-" 4136 "plugin/" 4137 msgstr "" 4138 4139 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:42 4140 msgid "Globalsat Import" 4141 msgstr "Импорт с Globalsat" 4142 4143 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:42 4144 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer." 4145 msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX." 4146 4147 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47 4148 msgid "Import" 4149 msgstr "Импортировать" 4150 4151 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:61 4152 #, java-format 4153 msgid "imported data from {0}" 4154 msgstr "Импортированы данные с {0}" 4155 4156 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:64 4157 msgid "No data found on device." 4158 msgstr "На устройстве не найдено данных." 4159 4160 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69 4161 msgid "Connection failed." 4162 msgstr "Ошибка подключения." 4163 4164 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192 4165 msgid "Grid origin location" 4166 msgstr "" 4167 4168 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193 4626 4169 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51 4627 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:1934628 4170 msgid "Latitude" 4629 4171 msgstr "Широта" 4630 4172 4173 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195 4631 4174 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53 4632 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:1954633 4175 msgid "Longitude" 4634 4176 msgstr "Долгота" 4635 4177 4636 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55 4637 msgid "Speed" 4638 msgstr "Скорость" 4639 4640 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57 4641 msgid "Course" 4642 msgstr "Курс" 4643 4644 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39 4645 msgid "Capture GPS Track" 4646 msgstr "" 4647 4648 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39 4649 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer." 4650 msgstr "" 4651 4652 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49 4653 msgid "Center Once" 4654 msgstr "" 4655 4656 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49 4657 msgid "Center the LiveGPS layer to current position." 4658 msgstr "" 4659 4660 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61 4661 msgid "Auto-Center" 4662 msgstr "" 4663 4664 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61 4665 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position." 4666 msgstr "" 4667 4668 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128 4669 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144 4670 msgid "Connecting" 4671 msgstr "Подключение" 4672 4673 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204 4674 msgid "Connected" 4675 msgstr "Подключено" 4676 4677 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216 4678 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232 4679 msgid "Not connected" 4680 msgstr "Не подключено" 4681 4682 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225 4683 msgid "Connection Failed" 4684 msgstr "Ошибка при подключении" 4685 4686 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58 4687 msgid "Slippy Map" 4688 msgstr "" 4689 4690 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64 4691 msgid "Load Tile" 4692 msgstr "" 4693 4694 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77 4695 msgid "Show Tile Status" 4696 msgstr "" 4697 4698 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90 4699 msgid "Request Update" 4700 msgstr "" 4701 4702 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103 4703 msgid "Load All Tiles" 4704 msgstr "" 4705 4706 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328 4707 msgid "image not loaded" 4708 msgstr "" 4709 4710 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75 4711 msgid "error loading metadata" 4712 msgstr "" 4713 4714 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89 4715 #, java-format 4716 msgid "requested: {0}" 4717 msgstr "" 4718 4719 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93 4720 msgid "error requesting update" 4721 msgstr "" 4722 4723 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52 4724 msgid "Tile Sources" 4725 msgstr "" 4726 4727 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20 4728 msgid "measurement mode" 4729 msgstr "" 4730 4731 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68 4732 msgid "MeasurementLayer layer" 4733 msgstr "" 4734 4735 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270 4736 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315 4737 msgid "Import path from GPX layer" 4738 msgstr "" 4739 4740 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305 4741 msgid "Drop existing path" 4742 msgstr "" 4743 4744 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341 4745 msgid "No GPX data layer found." 4746 msgstr "" 4747 4748 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47 4749 msgid "Can not draw outside of the world." 4750 msgstr "" 4751 4752 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65 4753 msgid "Measured values" 4754 msgstr "" 4755 4756 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65 4757 msgid "Open the measurement window." 4758 msgstr "" 4759 4760 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69 4761 msgid "Reset" 4762 msgstr "Сброс" 4763 4764 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72 4765 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path." 4766 msgstr "" 4767 4768 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80 4769 msgid "Path Length" 4770 msgstr "" 4771 4772 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85 4773 msgid "Selection Length" 4774 msgstr "" 4775 4776 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90 4777 msgid "Selection Area" 4778 msgstr "" 4779 4780 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95 4781 msgid "Angle" 4782 msgstr "" 4783 4784 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96 4785 msgid "Angle between two selected Nodes" 4786 msgstr "" 4787 4788 #: ../lang/presets.java:11 4178 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197 4179 msgid "Grid rotation" 4180 msgstr "Вращение сетки" 4181 4182 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199 4183 msgid "World" 4184 msgstr "Мир" 4185 4186 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200 4187 msgid "Grid layout" 4188 msgstr "Разметка сетки" 4189 4190 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222 4191 msgid "Grid layer:" 4192 msgstr "Слой сетки" 4193 4194 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222 4195 msgid "," 4196 msgstr "," 4197 4198 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:56 4199 msgid "Lake Walker." 4200 msgstr "" 4201 4202 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:116 4203 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:122 4204 msgid "Tracing" 4205 msgstr "Трассировка" 4206 4207 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:252 4208 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:136 4209 msgid "Lakewalker trace" 4210 msgstr "" 4211 4212 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:42 4213 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:26 4214 msgid "Lake Walker (Old)" 4215 msgstr "" 4216 4217 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:25 4218 msgid "Lake Walker" 4219 msgstr "" 4220 4221 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:34 4222 msgid "Python executable" 4223 msgstr "исполняемый файл Python" 4224 4225 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36 4226 msgid "Maximum number of segments per way" 4227 msgstr "Максимальное количество сегментов в линии" 4228 4229 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38 4230 msgid "Maximum number of nodes in initial trace" 4231 msgstr "" 4232 4233 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40 4234 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255) [For old script]" 4235 msgstr "" 4236 4237 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42 4238 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)" 4239 msgstr "" 4240 4241 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44 4242 msgid "Line simplification accuracy (degrees)" 4243 msgstr "" 4244 4245 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46 4246 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)" 4247 msgstr "" 4248 4249 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48 4250 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)" 4251 msgstr "" 4252 4253 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50 4254 msgid "Shift all traces to east (degrees)" 4255 msgstr "" 4256 4257 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52 4258 msgid "Shift all traces to north (degrees)" 4259 msgstr "" 4260 4261 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54 4262 msgid "Direction to search for land" 4263 msgstr "" 4264 4265 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56 4266 msgid "Tag ways as" 4267 msgstr "" 4268 4269 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58 4270 msgid "WMS Layer" 4271 msgstr "" 4272 4273 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61 4274 msgid "Path to python executable." 4275 msgstr "" 4276 4277 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62 4278 msgid "" 4279 "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250." 4280 msgstr "" 4281 4282 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63 4283 msgid "" 4284 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying " 4285 "lines). Default 50000." 4286 msgstr "" 4287 4288 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64 4289 msgid "" 4290 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be " 4291 "in the range 0-255. Default 35." 4292 msgstr "" 4293 4294 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65 4295 msgid "" 4296 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be " 4297 "in the range 0-255. Default 90." 4298 msgstr "" 4299 4300 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66 4301 msgid "" 4302 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in " 4303 "degrees.<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default " 4304 "0.0003." 4305 msgstr "" 4306 4307 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67 4308 msgid "" 4309 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000." 4310 msgstr "" 4311 4312 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68 4313 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000." 4314 msgstr "" 4315 4316 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69 4317 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0." 4318 msgstr "" 4319 4320 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70 4321 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0." 4322 msgstr "" 4323 4324 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71 4325 msgid "Direction to search for land. Default east." 4326 msgstr "" 4327 4328 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72 4329 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water." 4330 msgstr "" 4331 4332 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73 4333 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1." 4334 msgstr "" 4335 4336 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75 4337 #, java-format 4338 msgid "" 4339 "An interlude to the Lakewalker Python module to trace water bodies on " 4340 "Landsat imagery.<br><br>Version: {0}" 4341 msgstr "" 4342 4343 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76 4344 msgid "Lakewalker Plugin Preferences" 4345 msgstr "" 4346 4347 #: ../lang/presets.java:9 4789 4348 msgid "Streets" 4790 4349 msgstr "Улицы" 4791 4350 4792 #: ../lang/presets.java:1 24351 #: ../lang/presets.java:10 4793 4352 msgid "Motorway" 4794 4353 msgstr "Автобан" 4795 4354 4796 #: ../lang/presets.java:1 34355 #: ../lang/presets.java:11 4797 4356 msgid "Edit a Motorway" 4798 msgstr " Редактировать автобан"4799 4800 #: ../lang/presets.java:1 6 ../lang/presets.java:52 ../lang/presets.java:714801 #: ../lang/presets.java: 91 ../lang/presets.java:127 ../lang/presets.java:1464357 msgstr "Править автобан" 4358 4359 #: ../lang/presets.java:14 ../lang/presets.java:50 ../lang/presets.java:69 4360 #: ../lang/presets.java:89 ../lang/presets.java:125 ../lang/presets.java:144 4802 4361 msgid "Reference" 4803 4362 msgstr "Сноска" 4804 4363 4805 #: ../lang/presets.java:1 8 ../lang/presets.java:36 ../lang/presets.java:544806 #: ../lang/presets.java:7 3 ../lang/presets.java:93 ../lang/presets.java:1114807 #: ../lang/presets.java:12 9 ../lang/presets.java:148 ../lang/presets.java:1654808 #: ../lang/presets.java:18 4 ../lang/presets.java:202 ../lang/presets.java:2194809 #: ../lang/presets.java:23 9 ../lang/presets.java:252 ../lang/presets.java:2984810 #: ../lang/presets.java:31 6 ../lang/presets.java:332 ../lang/presets.java:3544811 #: ../lang/presets.java:37 3 ../lang/presets.java:392 ../lang/presets.java:4124812 #: ../lang/presets.java:42 9 ../lang/presets.java:450 ../lang/presets.java:4714813 #: ../lang/presets.java:49 2 ../lang/presets.java:513 ../lang/presets.java:5344814 #: ../lang/presets.java:55 5 ../lang/presets.java:585 ../lang/presets.java:6064815 #: ../lang/presets.java:61 8 ../lang/presets.java:630 ../lang/presets.java:6424816 #: ../lang/presets.java:65 4 ../lang/presets.java:666 ../lang/presets.java:6854817 #: ../lang/presets.java:69 6 ../lang/presets.java:707 ../lang/presets.java:7594818 #: ../lang/presets.java:7 81 ../lang/presets.java:837 ../lang/presets.java:9284819 #: ../lang/presets.java:108 4 ../lang/presets.java:10944820 #: ../lang/presets.java:110 4 ../lang/presets.java:11164821 #: ../lang/presets.java:112 5 ../lang/presets.java:11354822 #: ../lang/presets.java:20 604364 #: ../lang/presets.java:16 ../lang/presets.java:34 ../lang/presets.java:52 4365 #: ../lang/presets.java:71 ../lang/presets.java:91 ../lang/presets.java:109 4366 #: ../lang/presets.java:127 ../lang/presets.java:146 ../lang/presets.java:163 4367 #: ../lang/presets.java:182 ../lang/presets.java:200 ../lang/presets.java:217 4368 #: ../lang/presets.java:237 ../lang/presets.java:250 ../lang/presets.java:296 4369 #: ../lang/presets.java:314 ../lang/presets.java:330 ../lang/presets.java:352 4370 #: ../lang/presets.java:371 ../lang/presets.java:390 ../lang/presets.java:410 4371 #: ../lang/presets.java:427 ../lang/presets.java:448 ../lang/presets.java:469 4372 #: ../lang/presets.java:490 ../lang/presets.java:511 ../lang/presets.java:532 4373 #: ../lang/presets.java:553 ../lang/presets.java:583 ../lang/presets.java:604 4374 #: ../lang/presets.java:616 ../lang/presets.java:628 ../lang/presets.java:640 4375 #: ../lang/presets.java:652 ../lang/presets.java:664 ../lang/presets.java:683 4376 #: ../lang/presets.java:694 ../lang/presets.java:705 ../lang/presets.java:757 4377 #: ../lang/presets.java:779 ../lang/presets.java:835 ../lang/presets.java:926 4378 #: ../lang/presets.java:1082 ../lang/presets.java:1092 4379 #: ../lang/presets.java:1102 ../lang/presets.java:1114 4380 #: ../lang/presets.java:1123 ../lang/presets.java:1133 4381 #: ../lang/presets.java:2028 4823 4382 msgid "Optional Attributes:" 4824 4383 msgstr "Дополнительные атрибуты:" 4825 4384 4385 #: ../lang/presets.java:19 ../lang/presets.java:36 ../lang/presets.java:55 4386 #: ../lang/presets.java:73 ../lang/presets.java:94 ../lang/presets.java:111 4387 #: ../lang/presets.java:130 ../lang/presets.java:149 ../lang/presets.java:171 4388 #: ../lang/presets.java:189 ../lang/presets.java:207 ../lang/presets.java:225 4389 #: ../lang/presets.java:258 ../lang/presets.java:304 ../lang/presets.java:317 4390 #: ../lang/presets.java:338 ../lang/presets.java:360 ../lang/presets.java:379 4391 #: ../lang/presets.java:398 ../lang/presets.java:417 ../lang/presets.java:435 4392 #: ../lang/presets.java:456 ../lang/presets.java:477 ../lang/presets.java:498 4393 #: ../lang/presets.java:519 ../lang/presets.java:540 ../lang/presets.java:561 4394 #: ../lang/presets.java:591 ../lang/presets.java:843 ../lang/presets.java:892 4395 #: ../lang/presets.java:900 ../lang/presets.java:908 ../lang/presets.java:916 4396 msgid "Layer" 4397 msgstr "Слой" 4398 4399 #: ../lang/presets.java:20 ../lang/presets.java:37 ../lang/presets.java:56 4400 #: ../lang/presets.java:74 ../lang/presets.java:95 ../lang/presets.java:112 4401 #: ../lang/presets.java:131 ../lang/presets.java:305 4402 msgid "Lanes" 4403 msgstr "Полосы" 4404 4826 4405 #: ../lang/presets.java:21 ../lang/presets.java:38 ../lang/presets.java:57 4827 4406 #: ../lang/presets.java:75 ../lang/presets.java:96 ../lang/presets.java:113 4828 #: ../lang/presets.java:132 ../lang/presets.java:151 ../lang/presets.java:173 4829 #: ../lang/presets.java:191 ../lang/presets.java:209 ../lang/presets.java:227 4830 #: ../lang/presets.java:260 ../lang/presets.java:306 ../lang/presets.java:319 4831 #: ../lang/presets.java:340 ../lang/presets.java:362 ../lang/presets.java:381 4832 #: ../lang/presets.java:400 ../lang/presets.java:419 ../lang/presets.java:437 4833 #: ../lang/presets.java:458 ../lang/presets.java:479 ../lang/presets.java:500 4834 #: ../lang/presets.java:521 ../lang/presets.java:542 ../lang/presets.java:563 4835 #: ../lang/presets.java:593 ../lang/presets.java:845 ../lang/presets.java:894 4836 #: ../lang/presets.java:902 ../lang/presets.java:910 ../lang/presets.java:918 4837 msgid "Layer" 4838 msgstr "Слой" 4407 #: ../lang/presets.java:132 ../lang/presets.java:150 ../lang/presets.java:172 4408 #: ../lang/presets.java:227 ../lang/presets.java:259 ../lang/presets.java:282 4409 #: ../lang/presets.java:318 ../lang/presets.java:341 ../lang/presets.java:362 4410 #: ../lang/presets.java:381 ../lang/presets.java:400 ../lang/presets.java:437 4411 #: ../lang/presets.java:593 ../lang/presets.java:845 4412 msgid "Max. speed (km/h)" 4413 msgstr "Макс. скорость (км/ч)" 4839 4414 4840 4415 #: ../lang/presets.java:22 ../lang/presets.java:39 ../lang/presets.java:58 4841 4416 #: ../lang/presets.java:76 ../lang/presets.java:97 ../lang/presets.java:114 4842 #: ../lang/presets.java:133 ../lang/presets.java:307 4843 msgid "Lanes" 4844 msgstr "Полосы" 4417 #: ../lang/presets.java:133 ../lang/presets.java:151 ../lang/presets.java:166 4418 #: ../lang/presets.java:184 ../lang/presets.java:202 ../lang/presets.java:220 4419 #: ../lang/presets.java:239 ../lang/presets.java:253 ../lang/presets.java:268 4420 #: ../lang/presets.java:299 ../lang/presets.java:333 ../lang/presets.java:355 4421 #: ../lang/presets.java:374 ../lang/presets.java:393 ../lang/presets.java:412 4422 #: ../lang/presets.java:430 ../lang/presets.java:586 ../lang/presets.java:838 4423 msgid "Oneway" 4424 msgstr "Односторонняя" 4845 4425 4846 4426 #: ../lang/presets.java:23 ../lang/presets.java:40 ../lang/presets.java:59 4847 4427 #: ../lang/presets.java:77 ../lang/presets.java:98 ../lang/presets.java:115 4848 #: ../lang/presets.java:134 ../lang/presets.java:152 ../lang/presets.java:174 4849 #: ../lang/presets.java:229 ../lang/presets.java:261 ../lang/presets.java:284 4850 #: ../lang/presets.java:320 ../lang/presets.java:343 ../lang/presets.java:364 4851 #: ../lang/presets.java:383 ../lang/presets.java:402 ../lang/presets.java:439 4852 #: ../lang/presets.java:595 ../lang/presets.java:847 4853 msgid "Max. speed (km/h)" 4854 msgstr "Макс. скорость (км/ч)" 4428 #: ../lang/presets.java:134 ../lang/presets.java:152 ../lang/presets.java:167 4429 #: ../lang/presets.java:185 ../lang/presets.java:203 ../lang/presets.java:221 4430 #: ../lang/presets.java:254 ../lang/presets.java:300 ../lang/presets.java:309 4431 #: ../lang/presets.java:334 ../lang/presets.java:356 ../lang/presets.java:375 4432 #: ../lang/presets.java:394 ../lang/presets.java:413 ../lang/presets.java:431 4433 #: ../lang/presets.java:451 ../lang/presets.java:472 ../lang/presets.java:493 4434 #: ../lang/presets.java:514 ../lang/presets.java:535 ../lang/presets.java:556 4435 #: ../lang/presets.java:587 ../lang/presets.java:839 4436 msgid "Bridge" 4437 msgstr "Мост" 4855 4438 4856 4439 #: ../lang/presets.java:24 ../lang/presets.java:41 ../lang/presets.java:60 … … 4858 4441 #: ../lang/presets.java:135 ../lang/presets.java:153 ../lang/presets.java:168 4859 4442 #: ../lang/presets.java:186 ../lang/presets.java:204 ../lang/presets.java:222 4860 #: ../lang/presets.java:241 ../lang/presets.java:255 ../lang/presets.java:270 4861 #: ../lang/presets.java:301 ../lang/presets.java:335 ../lang/presets.java:357 4862 #: ../lang/presets.java:376 ../lang/presets.java:395 ../lang/presets.java:414 4863 #: ../lang/presets.java:432 ../lang/presets.java:588 ../lang/presets.java:840 4864 msgid "Oneway" 4865 msgstr "Односторонняя" 4443 #: ../lang/presets.java:255 ../lang/presets.java:301 ../lang/presets.java:335 4444 #: ../lang/presets.java:357 ../lang/presets.java:376 ../lang/presets.java:395 4445 #: ../lang/presets.java:414 ../lang/presets.java:432 ../lang/presets.java:452 4446 #: ../lang/presets.java:473 ../lang/presets.java:494 ../lang/presets.java:515 4447 #: ../lang/presets.java:536 ../lang/presets.java:557 ../lang/presets.java:588 4448 #: ../lang/presets.java:840 4449 msgid "Tunnel" 4450 msgstr "Тоннель" 4866 4451 4867 4452 #: ../lang/presets.java:25 ../lang/presets.java:42 ../lang/presets.java:61 … … 4869 4454 #: ../lang/presets.java:136 ../lang/presets.java:154 ../lang/presets.java:169 4870 4455 #: ../lang/presets.java:187 ../lang/presets.java:205 ../lang/presets.java:223 4871 #: ../lang/presets.java:256 ../lang/presets.java:302 ../lang/presets.java:3 114872 #: ../lang/presets.java:3 36 ../lang/presets.java:358 ../lang/presets.java:3774873 #: ../lang/presets.java: 396 ../lang/presets.java:415 ../lang/presets.java:4334874 #: ../lang/presets.java:4 53 ../lang/presets.java:474 ../lang/presets.java:4954875 #: ../lang/presets.java:5 16 ../lang/presets.java:537 ../lang/presets.java:5584876 #: ../lang/presets.java: 589 ../lang/presets.java:8414877 msgid " Bridge"4878 msgstr " Мост"4456 #: ../lang/presets.java:256 ../lang/presets.java:302 ../lang/presets.java:336 4457 #: ../lang/presets.java:358 ../lang/presets.java:377 ../lang/presets.java:396 4458 #: ../lang/presets.java:415 ../lang/presets.java:433 ../lang/presets.java:453 4459 #: ../lang/presets.java:474 ../lang/presets.java:495 ../lang/presets.java:516 4460 #: ../lang/presets.java:537 ../lang/presets.java:558 ../lang/presets.java:589 4461 #: ../lang/presets.java:841 4462 msgid "Cutting" 4463 msgstr "" 4879 4464 4880 4465 #: ../lang/presets.java:26 ../lang/presets.java:43 ../lang/presets.java:62 … … 4888 4473 #: ../lang/presets.java:538 ../lang/presets.java:559 ../lang/presets.java:590 4889 4474 #: ../lang/presets.java:842 4890 msgid "Tunnel"4891 msgstr "Тоннель"4892 4893 #: ../lang/presets.java:27 ../lang/presets.java:44 ../lang/presets.java:634894 #: ../lang/presets.java:81 ../lang/presets.java:102 ../lang/presets.java:1194895 #: ../lang/presets.java:138 ../lang/presets.java:156 ../lang/presets.java:1714896 #: ../lang/presets.java:189 ../lang/presets.java:207 ../lang/presets.java:2254897 #: ../lang/presets.java:258 ../lang/presets.java:304 ../lang/presets.java:3384898 #: ../lang/presets.java:360 ../lang/presets.java:379 ../lang/presets.java:3984899 #: ../lang/presets.java:417 ../lang/presets.java:435 ../lang/presets.java:4554900 #: ../lang/presets.java:476 ../lang/presets.java:497 ../lang/presets.java:5184901 #: ../lang/presets.java:539 ../lang/presets.java:560 ../lang/presets.java:5914902 #: ../lang/presets.java:8434903 msgid "Cutting"4904 msgstr ""4905 4906 #: ../lang/presets.java:28 ../lang/presets.java:45 ../lang/presets.java:644907 #: ../lang/presets.java:82 ../lang/presets.java:103 ../lang/presets.java:1204908 #: ../lang/presets.java:139 ../lang/presets.java:157 ../lang/presets.java:1724909 #: ../lang/presets.java:190 ../lang/presets.java:208 ../lang/presets.java:2264910 #: ../lang/presets.java:259 ../lang/presets.java:305 ../lang/presets.java:3394911 #: ../lang/presets.java:361 ../lang/presets.java:380 ../lang/presets.java:3994912 #: ../lang/presets.java:418 ../lang/presets.java:436 ../lang/presets.java:4564913 #: ../lang/presets.java:477 ../lang/presets.java:498 ../lang/presets.java:5194914 #: ../lang/presets.java:540 ../lang/presets.java:561 ../lang/presets.java:5924915 #: ../lang/presets.java:8444916 4475 msgid "Embankment" 4917 4476 msgstr "" 4918 4477 4919 #: ../lang/presets.java: 314478 #: ../lang/presets.java:29 4920 4479 msgid "Motorway Link" 4921 4480 msgstr "Съезд с автобана" 4922 4481 4923 #: ../lang/presets.java:3 24482 #: ../lang/presets.java:30 4924 4483 msgid "Edit a Motorway Link" 4925 msgstr " Редактировать съезд с автобана"4926 4927 #: ../lang/presets.java:4 84484 msgstr "Править съезд с автобана" 4485 4486 #: ../lang/presets.java:46 4928 4487 msgid "Trunk" 4929 4488 msgstr "Автострада" 4930 4489 4931 #: ../lang/presets.java:4 94490 #: ../lang/presets.java:47 4932 4491 msgid "Edit a Trunk" 4933 msgstr " Редактировать автостраду"4934 4935 #: ../lang/presets.java:6 74492 msgstr "Править автостраду" 4493 4494 #: ../lang/presets.java:65 4936 4495 msgid "Trunk Link" 4937 4496 msgstr "Съезд с автострады" 4938 4497 4939 #: ../lang/presets.java:6 84498 #: ../lang/presets.java:66 4940 4499 msgid "Edit a Trunk Link" 4941 msgstr " Редактировать съезд с автострады"4942 4943 #: ../lang/presets.java:8 74500 msgstr "Править съезд с автострады" 4501 4502 #: ../lang/presets.java:85 4944 4503 msgid "Primary" 4945 4504 msgstr "Основная" 4946 4505 4947 #: ../lang/presets.java:8 84506 #: ../lang/presets.java:86 4948 4507 msgid "Edit a Primary Road" 4949 msgstr " Редактировать основную дорогу"4950 4951 #: ../lang/presets.java:10 64508 msgstr "Править основную дорогу" 4509 4510 #: ../lang/presets.java:104 4952 4511 msgid "Primary Link" 4953 4512 msgstr "Съезд с основной" 4954 4513 4955 #: ../lang/presets.java:10 74514 #: ../lang/presets.java:105 4956 4515 msgid "Edit a Primary Link" 4957 msgstr " Редактировать съезд с основной"4958 4959 #: ../lang/presets.java:12 34516 msgstr "Править съезд с основной" 4517 4518 #: ../lang/presets.java:121 4960 4519 msgid "Secondary" 4961 4520 msgstr "Вторичная" 4962 4521 4963 #: ../lang/presets.java:12 44522 #: ../lang/presets.java:122 4964 4523 msgid "Edit a Secondary Road" 4965 msgstr " Редактировать вторичную"4966 4967 #: ../lang/presets.java:14 24524 msgstr "Править вторичную" 4525 4526 #: ../lang/presets.java:140 4968 4527 msgid "Tertiary" 4969 4528 msgstr "Третичная" 4970 4529 4971 #: ../lang/presets.java:14 34530 #: ../lang/presets.java:141 4972 4531 msgid "Edit a Tertiary Road" 4973 msgstr " Редактировать третичную"4974 4975 #: ../lang/presets.java:1 604532 msgstr "Править третичную" 4533 4534 #: ../lang/presets.java:158 4976 4535 msgid "Unclassified" 4977 4536 msgstr "Не классифицировано" 4978 4537 4979 #: ../lang/presets.java:1 614538 #: ../lang/presets.java:159 4980 4539 msgid "Edit a Unclassified Road" 4981 msgstr " Редактировать неклассифицированную дорогу"4982 4983 #: ../lang/presets.java:17 5 ../lang/presets.java:193 ../lang/presets.java:2114984 #: ../lang/presets.java:2 30 ../lang/presets.java:262 ../lang/presets.java:3084985 #: ../lang/presets.java:32 2 ../lang/presets.java:344 ../lang/presets.java:3654986 #: ../lang/presets.java:38 4 ../lang/presets.java:403 ../lang/presets.java:4214987 #: ../lang/presets.java:4 40 ../lang/presets.java:462 ../lang/presets.java:4834988 #: ../lang/presets.java:50 4 ../lang/presets.java:525 ../lang/presets.java:5464989 #: ../lang/presets.java:56 7 ../lang/presets.java:596 ../lang/presets.java:6094990 #: ../lang/presets.java:6 21 ../lang/presets.java:633 ../lang/presets.java:6454991 #: ../lang/presets.java:65 7 ../lang/presets.java:669 ../lang/presets.java:8484540 msgstr "Править неклассифицированную дорогу" 4541 4542 #: ../lang/presets.java:173 ../lang/presets.java:191 ../lang/presets.java:209 4543 #: ../lang/presets.java:228 ../lang/presets.java:260 ../lang/presets.java:306 4544 #: ../lang/presets.java:320 ../lang/presets.java:342 ../lang/presets.java:363 4545 #: ../lang/presets.java:382 ../lang/presets.java:401 ../lang/presets.java:419 4546 #: ../lang/presets.java:438 ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:481 4547 #: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:544 4548 #: ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:594 ../lang/presets.java:607 4549 #: ../lang/presets.java:619 ../lang/presets.java:631 ../lang/presets.java:643 4550 #: ../lang/presets.java:655 ../lang/presets.java:667 ../lang/presets.java:846 4992 4551 msgid "Width (metres)" 4993 4552 msgstr "Ширина (м)" 4994 4553 4995 #: ../lang/presets.java:17 84554 #: ../lang/presets.java:176 4996 4555 msgid "Residential" 4997 4556 msgstr "Внутренняя" 4998 4557 4999 #: ../lang/presets.java:17 94558 #: ../lang/presets.java:177 5000 4559 msgid "Edit a Residential Street" 5001 msgstr " редактировать внутреннюю улицу"5002 5003 #: ../lang/presets.java:19 2 ../lang/presets.java:210 ../lang/presets.java:2285004 #: ../lang/presets.java:24 2 ../lang/presets.java:341 ../lang/presets.java:3635005 #: ../lang/presets.java:38 2 ../lang/presets.java:401 ../lang/presets.java:4205006 #: ../lang/presets.java:43 8 ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:4785007 #: ../lang/presets.java:49 9 ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:5415008 #: ../lang/presets.java:56 2 ../lang/presets.java:594 ../lang/presets.java:8464560 msgstr "Править внутреннюю улицу" 4561 4562 #: ../lang/presets.java:190 ../lang/presets.java:208 ../lang/presets.java:226 4563 #: ../lang/presets.java:240 ../lang/presets.java:339 ../lang/presets.java:361 4564 #: ../lang/presets.java:380 ../lang/presets.java:399 ../lang/presets.java:418 4565 #: ../lang/presets.java:436 ../lang/presets.java:455 ../lang/presets.java:476 4566 #: ../lang/presets.java:497 ../lang/presets.java:518 ../lang/presets.java:539 4567 #: ../lang/presets.java:560 ../lang/presets.java:592 ../lang/presets.java:844 5009 4568 msgid "Surface" 5010 4569 msgstr "Поверхность" 5011 4570 5012 #: ../lang/presets.java:19 2 ../lang/presets.java:210 ../lang/presets.java:2285013 #: ../lang/presets.java:24 2 ../lang/presets.java:341 ../lang/presets.java:3635014 #: ../lang/presets.java:38 2 ../lang/presets.java:401 ../lang/presets.java:4205015 #: ../lang/presets.java:43 8 ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:4785016 #: ../lang/presets.java:49 9 ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:5415017 #: ../lang/presets.java:56 2 ../lang/presets.java:594 ../lang/presets.java:8464571 #: ../lang/presets.java:190 ../lang/presets.java:208 ../lang/presets.java:226 4572 #: ../lang/presets.java:240 ../lang/presets.java:339 ../lang/presets.java:361 4573 #: ../lang/presets.java:380 ../lang/presets.java:399 ../lang/presets.java:418 4574 #: ../lang/presets.java:436 ../lang/presets.java:455 ../lang/presets.java:476 4575 #: ../lang/presets.java:497 ../lang/presets.java:518 ../lang/presets.java:539 4576 #: ../lang/presets.java:560 ../lang/presets.java:592 ../lang/presets.java:844 5018 4577 msgid "paved" 5019 4578 msgstr "с покрытием" 5020 4579 5021 #: ../lang/presets.java:19 2 ../lang/presets.java:210 ../lang/presets.java:2285022 #: ../lang/presets.java:24 2 ../lang/presets.java:341 ../lang/presets.java:3635023 #: ../lang/presets.java:38 2 ../lang/presets.java:401 ../lang/presets.java:4205024 #: ../lang/presets.java:43 8 ../lang/presets.java:594 ../lang/presets.java:8464580 #: ../lang/presets.java:190 ../lang/presets.java:208 ../lang/presets.java:226 4581 #: ../lang/presets.java:240 ../lang/presets.java:339 ../lang/presets.java:361 4582 #: ../lang/presets.java:380 ../lang/presets.java:399 ../lang/presets.java:418 4583 #: ../lang/presets.java:436 ../lang/presets.java:592 ../lang/presets.java:844 5025 4584 msgid "unpaved" 5026 4585 msgstr "без покрытия" 5027 4586 5028 #: ../lang/presets.java:19 2 ../lang/presets.java:210 ../lang/presets.java:2285029 #: ../lang/presets.java:24 2 ../lang/presets.java:341 ../lang/presets.java:3635030 #: ../lang/presets.java:38 2 ../lang/presets.java:401 ../lang/presets.java:4205031 #: ../lang/presets.java:43 8 ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:4785032 #: ../lang/presets.java:49 9 ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:5415033 #: ../lang/presets.java:56 2 ../lang/presets.java:594 ../lang/presets.java:8464587 #: ../lang/presets.java:190 ../lang/presets.java:208 ../lang/presets.java:226 4588 #: ../lang/presets.java:240 ../lang/presets.java:339 ../lang/presets.java:361 4589 #: ../lang/presets.java:380 ../lang/presets.java:399 ../lang/presets.java:418 4590 #: ../lang/presets.java:436 ../lang/presets.java:455 ../lang/presets.java:476 4591 #: ../lang/presets.java:497 ../lang/presets.java:518 ../lang/presets.java:539 4592 #: ../lang/presets.java:560 ../lang/presets.java:592 ../lang/presets.java:844 5034 4593 msgid "cobblestone" 5035 4594 msgstr "мостовая" 5036 4595 5037 #: ../lang/presets.java:19 64596 #: ../lang/presets.java:194 5038 4597 msgid "Living Street" 5039 4598 msgstr "Жилая улица" 5040 4599 5041 #: ../lang/presets.java:19 74600 #: ../lang/presets.java:195 5042 4601 msgid "Edit a Living Street" 5043 msgstr " редактировать жилую улицу"5044 5045 #: ../lang/presets.java:21 44602 msgstr "Править жилую улицу" 4603 4604 #: ../lang/presets.java:212 5046 4605 msgid "Service" 5047 4606 msgstr "Служебная" 5048 4607 5049 #: ../lang/presets.java:21 54608 #: ../lang/presets.java:213 5050 4609 msgid "Edit a Serviceway" 5051 msgstr " Редактировать служебную дорогу"5052 5053 #: ../lang/presets.java:23 34610 msgstr "Править служебную дорогу" 4611 4612 #: ../lang/presets.java:231 5054 4613 msgid "Parking Aisle" 5055 4614 msgstr "" 5056 4615 5057 #: ../lang/presets.java:23 44616 #: ../lang/presets.java:232 5058 4617 msgid "Edit a Parking Aisle" 5059 4618 msgstr "" 5060 4619 5061 #: ../lang/presets.java:24 74620 #: ../lang/presets.java:245 5062 4621 msgid "Road (Unknown Type)" 5063 4622 msgstr "Дорога (тип неизвестен)" 5064 4623 5065 #: ../lang/presets.java:24 84624 #: ../lang/presets.java:246 5066 4625 msgid "Edit a Road of unknown type" 5067 msgstr " Редактировать дорогу неизвестного типа"5068 5069 #: ../lang/presets.java:26 84626 msgstr "Править дорогу неизвестного типа" 4627 4628 #: ../lang/presets.java:266 5070 4629 msgid "Road Restrictions" 5071 4630 msgstr "Дорожные ограничения" 5072 4631 4632 #: ../lang/presets.java:267 4633 msgid "Edit Road Restrictions" 4634 msgstr "Править дорожные ограничения" 4635 5073 4636 #: ../lang/presets.java:269 5074 msgid "Edit Road Restrictions"5075 msgstr "Редактировать дорожные ограничения"5076 5077 #: ../lang/presets.java:2715078 4637 msgid "Toll" 5079 4638 msgstr "Платная" 5080 4639 5081 #: ../lang/presets.java:27 24640 #: ../lang/presets.java:270 5082 4641 msgid "No exit (cul-de-sac)" 5083 4642 msgstr "Тупик" 5084 4643 5085 #: ../lang/presets.java:27 3 ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:4805086 #: ../lang/presets.java: 501 ../lang/presets.java:522 ../lang/presets.java:5435087 #: ../lang/presets.java:56 44644 #: ../lang/presets.java:271 ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:478 4645 #: ../lang/presets.java:499 ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:541 4646 #: ../lang/presets.java:562 5088 4647 msgid "Access" 5089 4648 msgstr "Доступ" 5090 4649 5091 #: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275 5092 #: ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278 5093 #: ../lang/presets.java:279 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281 5094 #: ../lang/presets.java:282 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:459 5095 #: ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:480 5096 #: ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:501 5097 #: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:522 5098 #: ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:543 5099 #: ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:564 5100 #: ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:566 ../lang/presets.java:578 5101 #: ../lang/presets.java:579 ../lang/presets.java:580 ../lang/presets.java:581 5102 #: ../lang/presets.java:582 ../lang/presets.java:583 ../lang/presets.java:1682 5103 #: ../lang/presets.java:1818 4650 #: ../lang/presets.java:271 ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:273 4651 #: ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:276 4652 #: ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278 ../lang/presets.java:279 4653 #: ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281 ../lang/presets.java:457 4654 #: ../lang/presets.java:458 ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:478 4655 #: ../lang/presets.java:479 ../lang/presets.java:480 ../lang/presets.java:499 4656 #: ../lang/presets.java:500 ../lang/presets.java:501 ../lang/presets.java:520 4657 #: ../lang/presets.java:521 ../lang/presets.java:522 ../lang/presets.java:541 4658 #: ../lang/presets.java:542 ../lang/presets.java:543 ../lang/presets.java:562 4659 #: ../lang/presets.java:563 ../lang/presets.java:564 ../lang/presets.java:576 4660 #: ../lang/presets.java:577 ../lang/presets.java:578 ../lang/presets.java:579 4661 #: ../lang/presets.java:580 ../lang/presets.java:581 ../lang/presets.java:1680 5104 4662 msgid "yes" 5105 4663 msgstr "да" 5106 4664 5107 #: ../lang/presets.java:27 3 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:2755108 #: ../lang/presets.java:27 6 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:2785109 #: ../lang/presets.java:27 9 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:2815110 #: ../lang/presets.java:28 2 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:4595111 #: ../lang/presets.java:4 60 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:4805112 #: ../lang/presets.java:4 81 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:5015113 #: ../lang/presets.java:50 2 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:5225114 #: ../lang/presets.java:52 3 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:5435115 #: ../lang/presets.java:54 4 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:5645116 #: ../lang/presets.java:56 5 ../lang/presets.java:5664665 #: ../lang/presets.java:271 ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:273 4666 #: ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:276 4667 #: ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278 ../lang/presets.java:279 4668 #: ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281 ../lang/presets.java:457 4669 #: ../lang/presets.java:458 ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:478 4670 #: ../lang/presets.java:479 ../lang/presets.java:480 ../lang/presets.java:499 4671 #: ../lang/presets.java:500 ../lang/presets.java:501 ../lang/presets.java:520 4672 #: ../lang/presets.java:521 ../lang/presets.java:522 ../lang/presets.java:541 4673 #: ../lang/presets.java:542 ../lang/presets.java:543 ../lang/presets.java:562 4674 #: ../lang/presets.java:563 ../lang/presets.java:564 5117 4675 msgid "private" 5118 4676 msgstr "частный" 5119 4677 5120 #: ../lang/presets.java:27 3 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:2755121 #: ../lang/presets.java:27 6 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:2785122 #: ../lang/presets.java:27 9 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:2815123 #: ../lang/presets.java:28 2 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:4595124 #: ../lang/presets.java:4 60 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:4805125 #: ../lang/presets.java:4 81 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:5015126 #: ../lang/presets.java:50 2 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:5225127 #: ../lang/presets.java:52 3 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:5435128 #: ../lang/presets.java:54 4 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:5645129 #: ../lang/presets.java:56 5 ../lang/presets.java:566 ../lang/presets.java:5785130 #: ../lang/presets.java:57 9 ../lang/presets.java:580 ../lang/presets.java:5815131 #: ../lang/presets.java:58 2 ../lang/presets.java:5834678 #: ../lang/presets.java:271 ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:273 4679 #: ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:276 4680 #: ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278 ../lang/presets.java:279 4681 #: ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281 ../lang/presets.java:457 4682 #: ../lang/presets.java:458 ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:478 4683 #: ../lang/presets.java:479 ../lang/presets.java:480 ../lang/presets.java:499 4684 #: ../lang/presets.java:500 ../lang/presets.java:501 ../lang/presets.java:520 4685 #: ../lang/presets.java:521 ../lang/presets.java:522 ../lang/presets.java:541 4686 #: ../lang/presets.java:542 ../lang/presets.java:543 ../lang/presets.java:562 4687 #: ../lang/presets.java:563 ../lang/presets.java:564 ../lang/presets.java:576 4688 #: ../lang/presets.java:577 ../lang/presets.java:578 ../lang/presets.java:579 4689 #: ../lang/presets.java:580 ../lang/presets.java:581 5132 4690 msgid "designated" 5133 4691 msgstr "предусмотрен" 5134 4692 5135 #: ../lang/presets.java:27 3 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:2755136 #: ../lang/presets.java:27 6 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:2785137 #: ../lang/presets.java:27 9 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:2815138 #: ../lang/presets.java:28 2 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:4595139 #: ../lang/presets.java:4 60 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:4805140 #: ../lang/presets.java:4 81 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:5015141 #: ../lang/presets.java:50 2 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:5225142 #: ../lang/presets.java:52 3 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:5435143 #: ../lang/presets.java:54 4 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:5645144 #: ../lang/presets.java:56 5 ../lang/presets.java:5664693 #: ../lang/presets.java:271 ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:273 4694 #: ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:276 4695 #: ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278 ../lang/presets.java:279 4696 #: ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281 ../lang/presets.java:457 4697 #: ../lang/presets.java:458 ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:478 4698 #: ../lang/presets.java:479 ../lang/presets.java:480 ../lang/presets.java:499 4699 #: ../lang/presets.java:500 ../lang/presets.java:501 ../lang/presets.java:520 4700 #: ../lang/presets.java:521 ../lang/presets.java:522 ../lang/presets.java:541 4701 #: ../lang/presets.java:542 ../lang/presets.java:543 ../lang/presets.java:562 4702 #: ../lang/presets.java:563 ../lang/presets.java:564 5145 4703 msgid "destination" 5146 4704 msgstr "назначение" 5147 4705 5148 #: ../lang/presets.java:27 3 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:2755149 #: ../lang/presets.java:27 6 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:2785150 #: ../lang/presets.java:27 9 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:2815151 #: ../lang/presets.java:28 2 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:4595152 #: ../lang/presets.java:4 60 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:4805153 #: ../lang/presets.java:4 81 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:5015154 #: ../lang/presets.java:50 2 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:5225155 #: ../lang/presets.java:52 3 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:5435156 #: ../lang/presets.java:54 4 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:5645157 #: ../lang/presets.java:56 5 ../lang/presets.java:5664706 #: ../lang/presets.java:271 ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:273 4707 #: ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:276 4708 #: ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278 ../lang/presets.java:279 4709 #: ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281 ../lang/presets.java:457 4710 #: ../lang/presets.java:458 ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:478 4711 #: ../lang/presets.java:479 ../lang/presets.java:480 ../lang/presets.java:499 4712 #: ../lang/presets.java:500 ../lang/presets.java:501 ../lang/presets.java:520 4713 #: ../lang/presets.java:521 ../lang/presets.java:522 ../lang/presets.java:541 4714 #: ../lang/presets.java:542 ../lang/presets.java:543 ../lang/presets.java:562 4715 #: ../lang/presets.java:563 ../lang/presets.java:564 5158 4716 msgid "permissive" 5159 4717 msgstr "разрешающее" 5160 4718 5161 #: ../lang/presets.java:27 3 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:2805162 #: ../lang/presets.java:45 9 ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:4615163 #: ../lang/presets.java:4 80 ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:4825164 #: ../lang/presets.java: 501 ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:5035165 #: ../lang/presets.java:52 2 ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:5245166 #: ../lang/presets.java:54 3 ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:5455167 #: ../lang/presets.java:56 4 ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:5664719 #: ../lang/presets.java:271 ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:278 4720 #: ../lang/presets.java:457 ../lang/presets.java:458 ../lang/presets.java:459 4721 #: ../lang/presets.java:478 ../lang/presets.java:479 ../lang/presets.java:480 4722 #: ../lang/presets.java:499 ../lang/presets.java:500 ../lang/presets.java:501 4723 #: ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:521 ../lang/presets.java:522 4724 #: ../lang/presets.java:541 ../lang/presets.java:542 ../lang/presets.java:543 4725 #: ../lang/presets.java:562 ../lang/presets.java:563 ../lang/presets.java:564 5168 4726 msgid "agricultural" 5169 4727 msgstr "сельскохозяйственное" 5170 4728 5171 #: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275 5172 #: ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278 5173 #: ../lang/presets.java:279 ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281 5174 #: ../lang/presets.java:282 ../lang/presets.java:283 ../lang/presets.java:459 5175 #: ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:480 5176 #: ../lang/presets.java:481 ../lang/presets.java:482 ../lang/presets.java:501 5177 #: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:503 ../lang/presets.java:522 5178 #: ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:543 5179 #: ../lang/presets.java:544 ../lang/presets.java:545 ../lang/presets.java:564 5180 #: ../lang/presets.java:565 ../lang/presets.java:566 ../lang/presets.java:578 5181 #: ../lang/presets.java:579 ../lang/presets.java:580 ../lang/presets.java:581 5182 #: ../lang/presets.java:582 ../lang/presets.java:583 ../lang/presets.java:1682 5183 #: ../lang/presets.java:1818 4729 #: ../lang/presets.java:271 ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:273 4730 #: ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:276 4731 #: ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:278 ../lang/presets.java:279 4732 #: ../lang/presets.java:280 ../lang/presets.java:281 ../lang/presets.java:457 4733 #: ../lang/presets.java:458 ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:478 4734 #: ../lang/presets.java:479 ../lang/presets.java:480 ../lang/presets.java:499 4735 #: ../lang/presets.java:500 ../lang/presets.java:501 ../lang/presets.java:520 4736 #: ../lang/presets.java:521 ../lang/presets.java:522 ../lang/presets.java:541 4737 #: ../lang/presets.java:542 ../lang/presets.java:543 ../lang/presets.java:562 4738 #: ../lang/presets.java:563 ../lang/presets.java:564 ../lang/presets.java:576 4739 #: ../lang/presets.java:577 ../lang/presets.java:578 ../lang/presets.java:579 4740 #: ../lang/presets.java:580 ../lang/presets.java:581 ../lang/presets.java:1680 5184 4741 msgid "no" 5185 4742 msgstr "нет" 5186 4743 5187 #: ../lang/presets.java:27 4 ../lang/presets.java:581 ../lang/presets.java:10585188 #: ../lang/presets.java:110 84744 #: ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:579 ../lang/presets.java:1056 4745 #: ../lang/presets.java:1106 5189 4746 msgid "Bicycle" 5190 4747 msgstr "Велосипед" 5191 4748 5192 #: ../lang/presets.java:27 5 ../lang/presets.java:5834749 #: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:581 5193 4750 msgid "Foot" 5194 4751 msgstr "Пешком" 5195 4752 5196 #: ../lang/presets.java:27 64753 #: ../lang/presets.java:274 5197 4754 msgid "Goods" 5198 4755 msgstr "Грузовик (до 3.5т)" 5199 4756 5200 #: ../lang/presets.java:27 74757 #: ../lang/presets.java:275 5201 4758 msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)" 5202 4759 msgstr "Грузовик (более 3.5т)" 5203 4760 5204 #: ../lang/presets.java:27 8 ../lang/presets.java:5804761 #: ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:578 5205 4762 msgid "Horse" 5206 4763 msgstr "Лошадь" 5207 4764 5208 #: ../lang/presets.java:27 9 ../lang/presets.java:460 ../lang/presets.java:4815209 #: ../lang/presets.java:50 2 ../lang/presets.java:523 ../lang/presets.java:5445210 #: ../lang/presets.java:56 54765 #: ../lang/presets.java:277 ../lang/presets.java:458 ../lang/presets.java:479 4766 #: ../lang/presets.java:500 ../lang/presets.java:521 ../lang/presets.java:542 4767 #: ../lang/presets.java:563 5211 4768 msgid "Motorcycle" 5212 4769 msgstr "Мотоцикл" 5213 4770 5214 #: ../lang/presets.java:2 80 ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:4825215 #: ../lang/presets.java:50 3 ../lang/presets.java:524 ../lang/presets.java:5455216 #: ../lang/presets.java:56 6 ../lang/presets.java:5784771 #: ../lang/presets.java:278 ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:480 4772 #: ../lang/presets.java:501 ../lang/presets.java:522 ../lang/presets.java:543 4773 #: ../lang/presets.java:564 ../lang/presets.java:576 5217 4774 msgid "Motorcar" 5218 4775 msgstr "Автомобиль" 5219 4776 5220 #: ../lang/presets.java:2 814777 #: ../lang/presets.java:279 5221 4778 msgid "Public Service Vehicles (psv)" 5222 4779 msgstr "" 5223 4780 5224 #: ../lang/presets.java:28 24781 #: ../lang/presets.java:280 5225 4782 msgid "Motorboat" 5226 4783 msgstr "Моторная лодка" 5227 4784 5228 #: ../lang/presets.java:28 34785 #: ../lang/presets.java:281 5229 4786 msgid "Boat" 5230 4787 msgstr "Лодка" 5231 4788 5232 #: ../lang/presets.java:28 54789 #: ../lang/presets.java:283 5233 4790 msgid "Min. speed (km/h)" 5234 4791 msgstr "Мин. скорость (км/ч)" 5235 4792 5236 #: ../lang/presets.java:28 6 ../lang/presets.java:3214793 #: ../lang/presets.java:284 ../lang/presets.java:319 5237 4794 msgid "Max. weight (tonnes)" 5238 4795 msgstr "Макс. масса (т)" 5239 4796 5240 #: ../lang/presets.java:28 74797 #: ../lang/presets.java:285 5241 4798 msgid "Max. Height (metres)" 5242 4799 msgstr "Макс. высота (м)" 5243 4800 5244 #: ../lang/presets.java:28 84801 #: ../lang/presets.java:286 5245 4802 msgid "Max. Width (metres)" 5246 4803 msgstr "Макс. ширина (м)" 5247 4804 5248 #: ../lang/presets.java:28 94805 #: ../lang/presets.java:287 5249 4806 msgid "Max. Length (metres)" 5250 4807 msgstr "Макс. длина (м)" 5251 4808 5252 #: ../lang/presets.java:29 24809 #: ../lang/presets.java:290 5253 4810 msgid "Roundabout" 5254 4811 msgstr "Круг" 5255 4812 5256 #: ../lang/presets.java:29 34813 #: ../lang/presets.java:291 5257 4814 msgid "Edit a Junction" 5258 msgstr " Редактировать перекрёсток"5259 5260 #: ../lang/presets.java:29 6 ../lang/presets.java:577 ../lang/presets.java:21755261 #: ../lang/presets.java:22 96 ../lang/presets.java:23595262 #: ../lang/presets.java:2 4264815 msgstr "Править перекрёсток" 4816 4817 #: ../lang/presets.java:294 ../lang/presets.java:575 ../lang/presets.java:2143 4818 #: ../lang/presets.java:2264 ../lang/presets.java:2327 4819 #: ../lang/presets.java:2394 5263 4820 msgid "Type" 5264 4821 msgstr "Тип" 5265 4822 5266 #: ../lang/presets.java:29 64823 #: ../lang/presets.java:294 5267 4824 msgid "motorway" 5268 4825 msgstr "" 5269 4826 5270 #: ../lang/presets.java:29 64827 #: ../lang/presets.java:294 5271 4828 msgid "motorway_link" 5272 4829 msgstr "" 5273 4830 5274 #: ../lang/presets.java:29 64831 #: ../lang/presets.java:294 5275 4832 msgid "trunk" 5276 4833 msgstr "" 5277 4834 5278 #: ../lang/presets.java:29 64835 #: ../lang/presets.java:294 5279 4836 msgid "trunk_link" 5280 4837 msgstr "" 5281 4838 5282 #: ../lang/presets.java:29 64839 #: ../lang/presets.java:294 5283 4840 msgid "primary" 5284 4841 msgstr "" 5285 4842 5286 #: ../lang/presets.java:29 64843 #: ../lang/presets.java:294 5287 4844 msgid "primary_link" 5288 4845 msgstr "" 5289 4846 5290 #: ../lang/presets.java:29 64847 #: ../lang/presets.java:294 5291 4848 msgid "secondary" 5292 4849 msgstr "" 5293 4850 5294 #: ../lang/presets.java:29 64851 #: ../lang/presets.java:294 5295 4852 msgid "tertiary" 5296 4853 msgstr "" 5297 4854 5298 #: ../lang/presets.java:29 64855 #: ../lang/presets.java:294 5299 4856 msgid "unclassified" 5300 4857 msgstr "" 5301 4858 5302 #: ../lang/presets.java:29 64859 #: ../lang/presets.java:294 5303 4860 msgid "residential" 5304 4861 msgstr "" 5305 4862 5306 #: ../lang/presets.java:29 64863 #: ../lang/presets.java:294 5307 4864 msgid "living_street" 5308 4865 msgstr "" 5309 4866 5310 #: ../lang/presets.java:29 64867 #: ../lang/presets.java:294 5311 4868 msgid "service" 5312 4869 msgstr "" 5313 4870 5314 #: ../lang/presets.java:29 64871 #: ../lang/presets.java:294 5315 4872 msgid "bus_guideway" 5316 4873 msgstr "" 5317 4874 5318 #: ../lang/presets.java:29 64875 #: ../lang/presets.java:294 5319 4876 msgid "construction" 5320 4877 msgstr "" 5321 4878 5322 #: ../lang/presets.java:31 24879 #: ../lang/presets.java:310 5323 4880 msgid "Edit a Bridge" 5324 msgstr " Редактировать мост"5325 5326 #: ../lang/presets.java:32 64881 msgstr "Править мост" 4882 4883 #: ../lang/presets.java:324 5327 4884 msgid "Ways" 5328 msgstr " Пути"5329 5330 #: ../lang/presets.java:32 74885 msgstr "Дороги" 4886 4887 #: ../lang/presets.java:325 5331 4888 msgid "Construction" 5332 4889 msgstr "Строительство" 5333 4890 5334 #: ../lang/presets.java:32 84891 #: ../lang/presets.java:326 5335 4892 msgid "Edit a highway under construction" 5336 msgstr " Редактировать дорогу, на которой ведётся строительство"5337 5338 #: ../lang/presets.java:34 24893 msgstr "Править дорогу, на которой ведётся строительство" 4894 4895 #: ../lang/presets.java:340 5339 4896 msgid "Junction" 5340 4897 msgstr "Перекрёсток" 5341 4898 5342 #: ../lang/presets.java:34 24899 #: ../lang/presets.java:340 5343 4900 msgid "roundabout" 5344 4901 msgstr "" 5345 4902 5346 #: ../lang/presets.java:34 94903 #: ../lang/presets.java:347 5347 4904 msgid "Bridleway" 5348 4905 msgstr "" 5349 4906 5350 #: ../lang/presets.java:3 504907 #: ../lang/presets.java:348 5351 4908 msgid "Edit a Bridleway" 5352 4909 msgstr "" 5353 4910 5354 #: ../lang/presets.java:36 84911 #: ../lang/presets.java:366 5355 4912 msgid "Cycleway" 5356 4913 msgstr "Велодорожка" 5357 4914 5358 #: ../lang/presets.java:36 94915 #: ../lang/presets.java:367 5359 4916 msgid "Edit a Cycleway" 5360 msgstr " Редактировать велодорожку"5361 5362 #: ../lang/presets.java:38 74917 msgstr "Править велодорожку" 4918 4919 #: ../lang/presets.java:385 5363 4920 msgid "Footway" 5364 4921 msgstr "Тротуар" 5365 4922 5366 #: ../lang/presets.java:38 84923 #: ../lang/presets.java:386 5367 4924 msgid "Edit a Footway" 5368 msgstr " Редактировать тротуар"5369 5370 #: ../lang/presets.java:40 64925 msgstr "Править тротуар" 4926 4927 #: ../lang/presets.java:404 5371 4928 msgid "Pedestrian" 5372 4929 msgstr "Пешеходная" 5373 4930 5374 #: ../lang/presets.java:40 74931 #: ../lang/presets.java:405 5375 4932 msgid "Edit a Pedestrian Street" 5376 msgstr " Редактировать пешеходную улицу"5377 5378 #: ../lang/presets.java:42 44933 msgstr "Править пешеходную улицу" 4934 4935 #: ../lang/presets.java:422 5379 4936 msgid "Steps" 5380 4937 msgstr "Лестница" 5381 4938 5382 #: ../lang/presets.java:42 54939 #: ../lang/presets.java:423 5383 4940 msgid "Edit a flight of Steps" 5384 msgstr " Редактировать лестницу"5385 5386 #: ../lang/presets.java:44 54941 msgstr "Править лестницу" 4942 4943 #: ../lang/presets.java:443 5387 4944 msgid "Track" 5388 4945 msgstr "Грунтовка" 5389 4946 5390 #: ../lang/presets.java:44 64947 #: ../lang/presets.java:444 5391 4948 msgid "Edit a Track" 5392 msgstr " Редактировать грунтовку"5393 5394 #: ../lang/presets.java:45 7 ../lang/presets.java:478 ../lang/presets.java:4995395 #: ../lang/presets.java:5 20 ../lang/presets.java:541 ../lang/presets.java:5624949 msgstr "Править грунтовку" 4950 4951 #: ../lang/presets.java:455 ../lang/presets.java:476 ../lang/presets.java:497 4952 #: ../lang/presets.java:518 ../lang/presets.java:539 ../lang/presets.java:560 5396 4953 msgid "gravel" 5397 4954 msgstr "" 5398 4955 5399 #: ../lang/presets.java:45 7 ../lang/presets.java:478 ../lang/presets.java:4995400 #: ../lang/presets.java:5 20 ../lang/presets.java:541 ../lang/presets.java:5624956 #: ../lang/presets.java:455 ../lang/presets.java:476 ../lang/presets.java:497 4957 #: ../lang/presets.java:518 ../lang/presets.java:539 ../lang/presets.java:560 5401 4958 msgid "ground" 5402 4959 msgstr "" 5403 4960 5404 #: ../lang/presets.java:45 7 ../lang/presets.java:478 ../lang/presets.java:4995405 #: ../lang/presets.java:5 20 ../lang/presets.java:541 ../lang/presets.java:5624961 #: ../lang/presets.java:455 ../lang/presets.java:476 ../lang/presets.java:497 4962 #: ../lang/presets.java:518 ../lang/presets.java:539 ../lang/presets.java:560 5406 4963 msgid "grass" 5407 4964 msgstr "" 5408 4965 5409 #: ../lang/presets.java:45 7 ../lang/presets.java:478 ../lang/presets.java:4995410 #: ../lang/presets.java:5 20 ../lang/presets.java:541 ../lang/presets.java:5624966 #: ../lang/presets.java:455 ../lang/presets.java:476 ../lang/presets.java:497 4967 #: ../lang/presets.java:518 ../lang/presets.java:539 ../lang/presets.java:560 5411 4968 msgid "sand" 5412 4969 msgstr "" 5413 4970 5414 #: ../lang/presets.java:46 54971 #: ../lang/presets.java:463 5415 4972 msgid "Track Grade 1" 5416 4973 msgstr "Грунтовка 1 класса" 5417 4974 5418 #: ../lang/presets.java:46 64975 #: ../lang/presets.java:464 5419 4976 msgid "Edit a Track of grade 1" 5420 msgstr " Редактировать грунтовку 1 класса"5421 5422 #: ../lang/presets.java:48 64977 msgstr "Править грунтовку 1 класса" 4978 4979 #: ../lang/presets.java:484 5423 4980 msgid "Track Grade 2" 5424 4981 msgstr "Грунтовка 2 класса" 5425 4982 5426 #: ../lang/presets.java:48 74983 #: ../lang/presets.java:485 5427 4984 msgid "Edit a Track of grade 2" 5428 msgstr " Редактировать грунтовку 2 класса"5429 5430 #: ../lang/presets.java:50 74985 msgstr "Править грунтовку 2 класса" 4986 4987 #: ../lang/presets.java:505 5431 4988 msgid "Track Grade 3" 5432 4989 msgstr "Грунтовка 3 класса" 5433 4990 5434 #: ../lang/presets.java:50 84991 #: ../lang/presets.java:506 5435 4992 msgid "Edit a Track of grade 3" 5436 msgstr " Редактировать грунтовку 3 класса"5437 5438 #: ../lang/presets.java:52 84993 msgstr "Править грунтовку 3 класса" 4994 4995 #: ../lang/presets.java:526 5439 4996 msgid "Track Grade 4" 5440 4997 msgstr "Грунтовка 4 класса" 5441 4998 5442 #: ../lang/presets.java:52 94999 #: ../lang/presets.java:527 5443 5000 msgid "Edit a Track of grade 4" 5444 msgstr " Редактировать грунтовку 4 класса"5445 5446 #: ../lang/presets.java:54 95001 msgstr "Править грунтовку 4 класса" 5002 5003 #: ../lang/presets.java:547 5447 5004 msgid "Track Grade 5" 5448 5005 msgstr "Грунтовка 5 класса" 5449 5006 5450 #: ../lang/presets.java:5 505007 #: ../lang/presets.java:548 5451 5008 msgid "Edit a Track of grade 5" 5452 msgstr " Редактировать грунтовку 5 класса"5453 5454 #: ../lang/presets.java:57 25009 msgstr "Править грунтовку 5 класса" 5010 5011 #: ../lang/presets.java:570 5455 5012 msgid "Path" 5456 5013 msgstr "Тропа" 5457 5014 5458 #: ../lang/presets.java:57 35015 #: ../lang/presets.java:571 5459 5016 msgid "Edit Path" 5460 msgstr " Редактировать тропу"5461 5462 #: ../lang/presets.java:57 95017 msgstr "Править тропу" 5018 5019 #: ../lang/presets.java:577 5463 5020 msgid "Snowmobile" 5464 5021 msgstr "Снегоход" 5465 5022 5466 #: ../lang/presets.java:58 25023 #: ../lang/presets.java:580 5467 5024 msgid "Ski" 5468 5025 msgstr "Лыжи" 5469 5026 5470 #: ../lang/presets.java: 6005027 #: ../lang/presets.java:598 5471 5028 msgid "Hiking" 5472 5029 msgstr "" 5473 5030 5474 #: ../lang/presets.java: 6015031 #: ../lang/presets.java:599 5475 5032 msgid "Edit Hiking" 5476 5033 msgstr "" 5477 5034 5478 #: ../lang/presets.java:61 25035 #: ../lang/presets.java:610 5479 5036 msgid "Mountain Hiking" 5480 5037 msgstr "" 5481 5038 5482 #: ../lang/presets.java:61 35039 #: ../lang/presets.java:611 5483 5040 msgid "Edit Mountain Hiking" 5484 5041 msgstr "" 5485 5042 5486 #: ../lang/presets.java:62 45043 #: ../lang/presets.java:622 5487 5044 msgid "Demanding Mountain Hiking" 5488 5045 msgstr "" 5489 5046 5490 #: ../lang/presets.java:62 55047 #: ../lang/presets.java:623 5491 5048 msgid "Edit Demanding Mountain Hiking" 5492 5049 msgstr "" 5493 5050 5494 #: ../lang/presets.java:63 65051 #: ../lang/presets.java:634 5495 5052 msgid "Alpine Hiking" 5496 5053 msgstr "" 5497 5054 5498 #: ../lang/presets.java:63 75055 #: ../lang/presets.java:635 5499 5056 msgid "Edit Alpine Hiking" 5500 5057 msgstr "" 5501 5058 5502 #: ../lang/presets.java:64 85059 #: ../lang/presets.java:646 5503 5060 msgid "Demanding alpine hiking" 5504 5061 msgstr "" 5505 5062 5506 #: ../lang/presets.java:64 95063 #: ../lang/presets.java:647 5507 5064 msgid "Edit Demanding alpine hiking" 5508 5065 msgstr "" 5509 5066 5510 #: ../lang/presets.java:6 605067 #: ../lang/presets.java:658 5511 5068 msgid "Difficult alpine hiking" 5512 5069 msgstr "" 5513 5070 5514 #: ../lang/presets.java:6 615071 #: ../lang/presets.java:659 5515 5072 msgid "Edit Difficult alpine hiking" 5516 5073 msgstr "" 5517 5074 5518 #: ../lang/presets.java:67 35075 #: ../lang/presets.java:671 5519 5076 msgid "Waypoints" 5520 5077 msgstr "" 5521 5078 5522 #: ../lang/presets.java:67 45079 #: ../lang/presets.java:672 5523 5080 msgid "Motorway Junction" 5524 5081 msgstr "Развязка Автобана" 5525 5082 5526 #: ../lang/presets.java:67 55083 #: ../lang/presets.java:673 5527 5084 msgid "Edit Motorway Junction" 5528 msgstr " Редактировать развязку автобана"5529 5530 #: ../lang/presets.java:67 95085 msgstr "Править развязку автобана" 5086 5087 #: ../lang/presets.java:677 5531 5088 msgid "Number" 5532 5089 msgstr "Номер" 5533 5090 5534 #: ../lang/presets.java:68 25091 #: ../lang/presets.java:680 5535 5092 msgid "Highway Exit" 5536 5093 msgstr "Съезд с дороги" 5537 5094 5538 #: ../lang/presets.java:68 35095 #: ../lang/presets.java:681 5539 5096 msgid "Edit an Exit" 5540 msgstr " Редактировать съезд"5541 5542 #: ../lang/presets.java:68 75097 msgstr "Править съезд" 5098 5099 #: ../lang/presets.java:685 5543 5100 msgid "Exit Number" 5544 5101 msgstr "Номер съезда" 5545 5102 5546 #: ../lang/presets.java:68 85103 #: ../lang/presets.java:686 5547 5104 msgid "Exit Name" 5548 5105 msgstr "Название съезда" 5549 5106 5550 #: ../lang/presets.java:6 915107 #: ../lang/presets.java:689 5551 5108 msgid "Services" 5552 5109 msgstr "Службы" 5553 5110 5554 #: ../lang/presets.java:69 25111 #: ../lang/presets.java:690 5555 5112 msgid "Edit Service Station" 5556 msgstr "Редактировать службы" 5557 5558 #: ../lang/presets.java:699 ../lang/presets.java:710 ../lang/presets.java:1027 5559 #: ../lang/presets.java:1040 ../lang/presets.java:1047 5560 #: ../lang/presets.java:1054 ../lang/presets.java:1816 5561 #: ../lang/presets.java:1824 ../lang/presets.java:1830 5562 #: ../lang/presets.java:1869 ../lang/presets.java:1918 5113 msgstr "Править службы" 5114 5115 #: ../lang/presets.java:697 ../lang/presets.java:708 ../lang/presets.java:1025 5116 #: ../lang/presets.java:1038 ../lang/presets.java:1045 5117 #: ../lang/presets.java:1052 ../lang/presets.java:1852 5563 5118 msgid "Operator" 5564 5119 msgstr "Оператор" 5565 5120 5566 #: ../lang/presets.java:70 25121 #: ../lang/presets.java:700 5567 5122 msgid "Toll Booth" 5568 5123 msgstr "Оплата проезда" 5569 5124 5570 #: ../lang/presets.java:70 35125 #: ../lang/presets.java:701 5571 5126 msgid "Edit Toll Booth" 5572 msgstr " Редактировать пункт оплаты проезда"5573 5574 #: ../lang/presets.java:71 55127 msgstr "Править пункт оплаты проезда" 5128 5129 #: ../lang/presets.java:713 5575 5130 msgid "Traffic Signal" 5576 5131 msgstr "Светофор" 5577 5132 5578 #: ../lang/presets.java:71 95133 #: ../lang/presets.java:717 5579 5134 msgid "Stop" 5580 5135 msgstr "Стоп" 5581 5136 5582 #: ../lang/presets.java:72 35137 #: ../lang/presets.java:721 5583 5138 msgid "Zebra crossing" 5584 5139 msgstr "Пешеходный переход" 5585 5140 5586 #: ../lang/presets.java:72 75141 #: ../lang/presets.java:725 5587 5142 msgid "Bollard" 5588 5143 msgstr "" 5589 5144 5590 #: ../lang/presets.java:7 315145 #: ../lang/presets.java:729 5591 5146 msgid "Mini Roundabout" 5592 5147 msgstr "Маленький ккруг" 5593 5148 5594 #: ../lang/presets.java:73 55149 #: ../lang/presets.java:733 5595 5150 msgid "Turning Circle" 5596 5151 msgstr "" 5597 5152 5598 #: ../lang/presets.java:73 95153 #: ../lang/presets.java:737 5599 5154 msgid "City Limit" 5600 5155 msgstr "Граница населённого пункта" 5601 5156 5602 #: ../lang/presets.java:7 405157 #: ../lang/presets.java:738 5603 5158 msgid "Edit a city limit sign" 5604 msgstr " Редактировать границу населённого пункта"5605 5606 #: ../lang/presets.java:74 55159 msgstr "Править границу населённого пункта" 5160 5161 #: ../lang/presets.java:743 5607 5162 msgid "Second Name" 5608 5163 msgstr "Второе название" 5609 5164 5610 #: ../lang/presets.java:74 85165 #: ../lang/presets.java:746 5611 5166 msgid "Speed Camera" 5612 5167 msgstr "" 5613 5168 5614 #: ../lang/presets.java:75 45169 #: ../lang/presets.java:752 5615 5170 msgid "Ford" 5616 5171 msgstr "Брод" 5617 5172 5618 #: ../lang/presets.java:75 55173 #: ../lang/presets.java:753 5619 5174 msgid "Edit Ford" 5620 msgstr " Редактировать брод"5621 5622 #: ../lang/presets.java:76 45175 msgstr "Править брод" 5176 5177 #: ../lang/presets.java:762 5623 5178 msgid "Cattle Grid" 5624 5179 msgstr "" 5625 5180 5626 #: ../lang/presets.java:76 85181 #: ../lang/presets.java:766 5627 5182 msgid "Gate" 5628 5183 msgstr "Ворота" 5629 5184 5630 #: ../lang/presets.java:77 25185 #: ../lang/presets.java:770 5631 5186 msgid "Stile" 5632 5187 msgstr "" 5633 5188 5634 #: ../lang/presets.java:77 65189 #: ../lang/presets.java:774 5635 5190 msgid "Mountain Pass" 5636 5191 msgstr "" 5637 5192 5638 #: ../lang/presets.java:77 75193 #: ../lang/presets.java:775 5639 5194 msgid "Edit Mountain Pass" 5640 5195 msgstr "" 5641 5196 5642 #: ../lang/presets.java:78 95197 #: ../lang/presets.java:787 5643 5198 msgid "Railway" 5644 5199 msgstr "Железная дорога" 5645 5200 5646 #: ../lang/presets.java:7 905201 #: ../lang/presets.java:788 5647 5202 msgid "Rail" 5648 5203 msgstr "Железная дорога" 5649 5204 5650 #: ../lang/presets.java:7 915205 #: ../lang/presets.java:789 5651 5206 msgid "Edit a Rail" 5652 msgstr " Редактировать железную дорогу"5653 5654 #: ../lang/presets.java:79 4 ../lang/presets.java:801 ../lang/presets.java:8085655 #: ../lang/presets.java:81 5 ../lang/presets.java:822 ../lang/presets.java:8295656 #: ../lang/presets.java:85 7 ../lang/presets.java:8645207 msgstr "Править железную дорогу" 5208 5209 #: ../lang/presets.java:792 ../lang/presets.java:799 ../lang/presets.java:806 5210 #: ../lang/presets.java:813 ../lang/presets.java:820 ../lang/presets.java:827 5211 #: ../lang/presets.java:855 ../lang/presets.java:862 5657 5212 msgid "Optional Types" 5658 5213 msgstr "" 5659 5214 5660 #: ../lang/presets.java:79 4 ../lang/presets.java:801 ../lang/presets.java:8085661 #: ../lang/presets.java:81 5 ../lang/presets.java:822 ../lang/presets.java:8295662 #: ../lang/presets.java:85 7 ../lang/presets.java:8645215 #: ../lang/presets.java:792 ../lang/presets.java:799 ../lang/presets.java:806 5216 #: ../lang/presets.java:813 ../lang/presets.java:820 ../lang/presets.java:827 5217 #: ../lang/presets.java:855 ../lang/presets.java:862 5663 5218 msgid "yard" 5664 5219 msgstr "" 5665 5220 5666 #: ../lang/presets.java:79 4 ../lang/presets.java:801 ../lang/presets.java:8085667 #: ../lang/presets.java:81 5 ../lang/presets.java:822 ../lang/presets.java:8295668 #: ../lang/presets.java:85 7 ../lang/presets.java:8645221 #: ../lang/presets.java:792 ../lang/presets.java:799 ../lang/presets.java:806 5222 #: ../lang/presets.java:813 ../lang/presets.java:820 ../lang/presets.java:827 5223 #: ../lang/presets.java:855 ../lang/presets.java:862 5669 5224 msgid "siding" 5670 5225 msgstr "" 5671 5226 5672 #: ../lang/presets.java:79 4 ../lang/presets.java:801 ../lang/presets.java:8085673 #: ../lang/presets.java:81 5 ../lang/presets.java:822 ../lang/presets.java:8295674 #: ../lang/presets.java:85 7 ../lang/presets.java:8645227 #: ../lang/presets.java:792 ../lang/presets.java:799 ../lang/presets.java:806 5228 #: ../lang/presets.java:813 ../lang/presets.java:820 ../lang/presets.java:827 5229 #: ../lang/presets.java:855 ../lang/presets.java:862 5675 5230 msgid "spur" 5676 5231 msgstr "" 5677 5232 5678 #: ../lang/presets.java:79 75233 #: ../lang/presets.java:795 5679 5234 msgid "Narrow Gauge Rail" 5680 5235 msgstr "Узкоколейка" 5681 5236 5682 #: ../lang/presets.java:79 85237 #: ../lang/presets.java:796 5683 5238 msgid "Edit a Narrow Gauge Rail" 5684 msgstr " Редактировать узкоколейку"5685 5686 #: ../lang/presets.java:80 45239 msgstr "Править узкоколейку" 5240 5241 #: ../lang/presets.java:802 5687 5242 msgid "Monorail" 5688 5243 msgstr "Монорельс" 5689 5244 5690 #: ../lang/presets.java:80 55245 #: ../lang/presets.java:803 5691 5246 msgid "Edit a Monorail" 5692 msgstr " Редактировать монорельс"5693 5694 #: ../lang/presets.java:8 115247 msgstr "Править монорельс" 5248 5249 #: ../lang/presets.java:809 5695 5250 msgid "Light Rail" 5696 5251 msgstr "Лёгкая железная дорога" 5697 5252 5698 #: ../lang/presets.java:81 25253 #: ../lang/presets.java:810 5699 5254 msgid "Edit a Light Rail" 5700 msgstr " Редактировать лёгкую железную дорогу"5701 5702 #: ../lang/presets.java:81 85255 msgstr "Править лёгкую железную дорогу" 5256 5257 #: ../lang/presets.java:816 5703 5258 msgid "Subway" 5704 5259 msgstr "Метрополитен" 5705 5260 5706 #: ../lang/presets.java:81 95261 #: ../lang/presets.java:817 5707 5262 msgid "Edit a Subway" 5708 msgstr " Редактировать метрополитен"5709 5710 #: ../lang/presets.java:82 55263 msgstr "Править метрополитен" 5264 5265 #: ../lang/presets.java:823 5711 5266 msgid "Tram" 5712 5267 msgstr "Трамвай" 5713 5268 5714 #: ../lang/presets.java:82 65269 #: ../lang/presets.java:824 5715 5270 msgid "Edit a Tram" 5716 msgstr " Редактировать трамвай"5717 5718 #: ../lang/presets.java:83 25271 msgstr "Править трамвай" 5272 5273 #: ../lang/presets.java:830 5719 5274 msgid "Bus Guideway" 5720 5275 msgstr "Направляемый автобус" 5721 5276 5722 #: ../lang/presets.java:83 35277 #: ../lang/presets.java:831 5723 5278 msgid "Edit a Bus Guideway" 5724 msgstr " Редактировать рельсовый автобус"5725 5726 #: ../lang/presets.java:85 35279 msgstr "Править рельсовый автобус" 5280 5281 #: ../lang/presets.java:851 5727 5282 msgid "Preserved" 5728 5283 msgstr "Историческая" 5729 5284 5730 #: ../lang/presets.java:85 45285 #: ../lang/presets.java:852 5731 5286 msgid "Edit a Preserved Railway" 5732 msgstr " Редактировать историческую дорогу"5733 5734 #: ../lang/presets.java:8 605287 msgstr "Править историческую дорогу" 5288 5289 #: ../lang/presets.java:858 5735 5290 msgid "Disused Rail" 5736 5291 msgstr "Неиспользуемая" 5737 5292 5738 #: ../lang/presets.java:8 615293 #: ../lang/presets.java:859 5739 5294 msgid "Edit a Disused Railway" 5740 msgstr " Редактировать неиспользуемую дорогу"5741 5742 #: ../lang/presets.java:86 75295 msgstr "Править неиспользуемую дорогу" 5296 5297 #: ../lang/presets.java:865 5743 5298 msgid "Abandoned Rail" 5744 5299 msgstr "Заброшенная" 5745 5300 5746 #: ../lang/presets.java:87 25301 #: ../lang/presets.java:870 5747 5302 msgid "Railway Point" 5748 5303 msgstr "точки на железной дороге" 5749 5304 5750 #: ../lang/presets.java:87 35305 #: ../lang/presets.java:871 5751 5306 msgid "Level Crossing" 5752 5307 msgstr "Регулируемый переезд" 5753 5308 5754 #: ../lang/presets.java:87 75309 #: ../lang/presets.java:875 5755 5310 msgid "Crossing" 5756 5311 msgstr "Переезд" 5757 5312 5758 #: ../lang/presets.java:8 815313 #: ../lang/presets.java:879 5759 5314 msgid "Turntable" 5760 5315 msgstr "Поворотный стол" 5761 5316 5762 #: ../lang/presets.java:88 85317 #: ../lang/presets.java:886 5763 5318 msgid "Waterway" 5764 5319 msgstr "Водный путь" 5765 5320 5766 #: ../lang/presets.java:88 95321 #: ../lang/presets.java:887 5767 5322 msgid "River" 5768 5323 msgstr "Река" 5769 5324 5770 #: ../lang/presets.java:8 905325 #: ../lang/presets.java:888 5771 5326 msgid "Edit a River" 5772 msgstr " Редактировать реку"5773 5774 #: ../lang/presets.java:89 75327 msgstr "Править реку" 5328 5329 #: ../lang/presets.java:895 5775 5330 msgid "Canal" 5776 5331 msgstr "Канал" 5777 5332 5778 #: ../lang/presets.java:89 85333 #: ../lang/presets.java:896 5779 5334 msgid "Edit a Canal" 5780 msgstr " Редактировать канал"5781 5782 #: ../lang/presets.java:90 55335 msgstr "Править канал" 5336 5337 #: ../lang/presets.java:903 5783 5338 msgid "Drain" 5784 5339 msgstr "" 5785 5340 5786 #: ../lang/presets.java:90 65341 #: ../lang/presets.java:904 5787 5342 msgid "Edit a Drain" 5788 5343 msgstr "" 5789 5344 5790 #: ../lang/presets.java:91 35345 #: ../lang/presets.java:911 5791 5346 msgid "Stream" 5792 5347 msgstr "Ручей" 5793 5348 5794 #: ../lang/presets.java:91 45349 #: ../lang/presets.java:912 5795 5350 msgid "Edit a Stream" 5796 msgstr " Редактировать ручей"5797 5798 #: ../lang/presets.java:92 35351 msgstr "Править ручей" 5352 5353 #: ../lang/presets.java:921 5799 5354 msgid "Ferry Route" 5800 5355 msgstr "Паромная переправа" 5801 5356 5802 #: ../lang/presets.java:92 45357 #: ../lang/presets.java:922 5803 5358 msgid "Edit a Ferry" 5804 msgstr " Редактировать переправу"5805 5806 #: ../lang/presets.java:93 55359 msgstr "Править переправу" 5360 5361 #: ../lang/presets.java:933 5807 5362 msgid "Boatyard" 5808 5363 msgstr "" 5809 5364 5810 #: ../lang/presets.java:93 65365 #: ../lang/presets.java:934 5811 5366 msgid "Edit a Boatyard" 5812 5367 msgstr "" 5813 5368 5814 #: ../lang/presets.java:94 25369 #: ../lang/presets.java:940 5815 5370 msgid "Dock" 5816 5371 msgstr "Причал" 5817 5372 5818 #: ../lang/presets.java:94 35373 #: ../lang/presets.java:941 5819 5374 msgid "Edit a Dock" 5820 msgstr " Редактировать причал"5821 5822 #: ../lang/presets.java:9 515375 msgstr "Править причал" 5376 5377 #: ../lang/presets.java:949 5823 5378 msgid "Dam" 5824 5379 msgstr "Плотина" 5825 5380 5826 #: ../lang/presets.java:95 25381 #: ../lang/presets.java:950 5827 5382 msgid "Edit a Dam" 5828 msgstr " Редактировать плотину"5829 5830 #: ../lang/presets.java:95 95383 msgstr "Править плотину" 5384 5385 #: ../lang/presets.java:957 5831 5386 msgid "Waterway Point" 5832 5387 msgstr "" 5833 5388 5834 #: ../lang/presets.java:9 605389 #: ../lang/presets.java:958 5835 5390 msgid "Lock Gate" 5836 5391 msgstr "" 5837 5392 5838 #: ../lang/presets.java:96 45393 #: ../lang/presets.java:962 5839 5394 msgid "Weir" 5840 5395 msgstr "" 5841 5396 5842 #: ../lang/presets.java:96 55397 #: ../lang/presets.java:963 5843 5398 msgid "Edit a Weir" 5844 5399 msgstr "" 5845 5400 5846 #: ../lang/presets.java:9 715401 #: ../lang/presets.java:969 5847 5402 msgid "Waterfall" 5848 5403 msgstr "Водопад" 5849 5404 5850 #: ../lang/presets.java:97 25405 #: ../lang/presets.java:970 5851 5406 msgid "Edit a Waterfall" 5852 msgstr " Редактировать водопад"5853 5854 #: ../lang/presets.java:97 85407 msgstr "Править водопад" 5408 5409 #: ../lang/presets.java:976 5855 5410 msgid "Turning Point" 5856 5411 msgstr "" 5857 5412 5858 #: ../lang/presets.java:98 25413 #: ../lang/presets.java:980 5859 5414 msgid "Marina" 5860 5415 msgstr "" 5861 5416 5862 #: ../lang/presets.java:98 35417 #: ../lang/presets.java:981 5863 5418 msgid "Edit Marina" 5864 5419 msgstr "" 5865 5420 5866 #: ../lang/presets.java:98 85421 #: ../lang/presets.java:986 5867 5422 msgid "Slipway" 5868 5423 msgstr "" 5869 5424 5870 #: ../lang/presets.java:98 95425 #: ../lang/presets.java:987 5871 5426 msgid "Edit Slipway" 5872 5427 msgstr "" 5873 5428 5874 #: ../lang/presets.java:99 75429 #: ../lang/presets.java:995 5875 5430 msgid "Aerialway" 5876 5431 msgstr "Надземные пути" 5877 5432 5878 #: ../lang/presets.java:99 85433 #: ../lang/presets.java:996 5879 5434 msgid "Chair Lift" 5880 5435 msgstr "Кресельная дорога" 5881 5436 5882 #: ../lang/presets.java:99 95437 #: ../lang/presets.java:997 5883 5438 msgid "Edit a Chair Lift" 5884 msgstr " Редактировать кресельную дорогу"5885 5886 #: ../lang/presets.java:100 35439 msgstr "Править кресельную дорогу" 5440 5441 #: ../lang/presets.java:1001 5887 5442 msgid "Drag Lift" 5888 5443 msgstr "Бугельный подъёмник" 5889 5444 5890 #: ../lang/presets.java:100 45445 #: ../lang/presets.java:1002 5891 5446 msgid "Edit a Drag Lift" 5892 msgstr " Редактировать бугельный подъёмник"5893 5894 #: ../lang/presets.java:100 85447 msgstr "Править бугельный подъёмник" 5448 5449 #: ../lang/presets.java:1006 5895 5450 msgid "Cable Car" 5896 5451 msgstr "Канатная дорога" 5897 5452 5898 #: ../lang/presets.java:100 95453 #: ../lang/presets.java:1007 5899 5454 msgid "Edit a Cable Car" 5900 msgstr " Редактировать канатную дорогу"5901 5902 #: ../lang/presets.java:101 3 ../lang/presets.java:10795455 msgstr "Править канатную дорогу" 5456 5457 #: ../lang/presets.java:1011 ../lang/presets.java:1077 5903 5458 msgid "Station" 5904 5459 msgstr "Станция" 5905 5460 5906 #: ../lang/presets.java:101 45461 #: ../lang/presets.java:1012 5907 5462 msgid "Edit a Station" 5908 msgstr " Редактировать станцию"5909 5910 #: ../lang/presets.java:102 25463 msgstr "Править станцию" 5464 5465 #: ../lang/presets.java:1020 5911 5466 msgid "Car" 5912 5467 msgstr "Авто" 5913 5468 5914 #: ../lang/presets.java:102 35469 #: ../lang/presets.java:1021 5915 5470 msgid "Fuel" 5916 5471 msgstr "Заправка" 5917 5472 5918 #: ../lang/presets.java:102 45473 #: ../lang/presets.java:1022 5919 5474 msgid "Edit Fuel" 5920 msgstr " Редактировать заправку"5921 5922 #: ../lang/presets.java:10 30 ../lang/presets.java:10595475 msgstr "Править заправку" 5476 5477 #: ../lang/presets.java:1028 ../lang/presets.java:1057 5923 5478 msgid "Parking" 5924 5479 msgstr "Стоянка" 5925 5480 5926 #: ../lang/presets.java:10 315481 #: ../lang/presets.java:1029 5927 5482 msgid "Edit Parking" 5928 msgstr " Редактировать стоянку"5929 5930 #: ../lang/presets.java:103 6 ../lang/presets.java:10715483 msgstr "Править стоянку" 5484 5485 #: ../lang/presets.java:1034 ../lang/presets.java:1069 5931 5486 msgid "Shop" 5932 5487 msgstr "Мастерская" 5933 5488 5934 #: ../lang/presets.java:103 75489 #: ../lang/presets.java:1035 5935 5490 msgid "Edit Car Shop" 5936 msgstr " Редактировать мастерскую"5937 5938 #: ../lang/presets.java:104 3 ../lang/presets.java:10655491 msgstr "Править мастерскую" 5492 5493 #: ../lang/presets.java:1041 ../lang/presets.java:1063 5939 5494 msgid "Rental" 5940 5495 msgstr "Прокат" 5941 5496 5942 #: ../lang/presets.java:104 45497 #: ../lang/presets.java:1042 5943 5498 msgid "Edit Car Rental" 5944 msgstr " Редактировать прокат авто"5945 5946 #: ../lang/presets.java:10 505499 msgstr "Править прокат авто" 5500 5501 #: ../lang/presets.java:1048 5947 5502 msgid "Sharing" 5948 5503 msgstr "" 5949 5504 5950 #: ../lang/presets.java:10 515505 #: ../lang/presets.java:1049 5951 5506 msgid "Edit Car Sharing" 5952 5507 msgstr "" 5953 5508 5954 #: ../lang/presets.java:10 605509 #: ../lang/presets.java:1058 5955 5510 msgid "Edit Bicycle Parking" 5956 msgstr " Редактировать стоянку для велосипедов"5957 5958 #: ../lang/presets.java:106 65511 msgstr "Править стоянку для велосипедов" 5512 5513 #: ../lang/presets.java:1064 5959 5514 msgid "Edit Bicycle Rental" 5960 msgstr " Редактировать прокат велосипедов"5961 5962 #: ../lang/presets.java:107 25515 msgstr "Править прокат велосипедов" 5516 5517 #: ../lang/presets.java:1070 5963 5518 msgid "Edit Bicycle Shop" 5964 msgstr "Редактировать веломастерскую" 5519 msgstr "Править веломастерскую" 5520 5521 #: ../lang/presets.java:1076 5522 msgid "Public Transport" 5523 msgstr "Общественный транспорт" 5965 5524 5966 5525 #: ../lang/presets.java:1078 5967 msgid "Public Transport"5968 msgstr "Общественный трансапорт"5969 5970 #: ../lang/presets.java:10805971 5526 msgid "Edit Station" 5972 5527 msgstr "" 5973 5528 5974 #: ../lang/presets.java:108 95529 #: ../lang/presets.java:1087 5975 5530 msgid "Railway Halt" 5976 5531 msgstr "" 5977 5532 5978 #: ../lang/presets.java:10 905533 #: ../lang/presets.java:1088 5979 5534 msgid "Edit Halt" 5980 5535 msgstr "" 5981 5536 5982 #: ../lang/presets.java:109 95537 #: ../lang/presets.java:1097 5983 5538 msgid "Subway Entrance" 5984 5539 msgstr "Вход в метро" 5985 5540 5986 #: ../lang/presets.java:1 1005541 #: ../lang/presets.java:1098 5987 5542 msgid "Edit Subway Entrance" 5988 msgstr " Редактировать вход в метро"5989 5990 #: ../lang/presets.java:110 75543 msgstr "Править вход в метро" 5544 5545 #: ../lang/presets.java:1105 5991 5546 msgid "Wheelchair" 5992 5547 msgstr "Кресло-каталка" 5993 5548 5994 #: ../lang/presets.java:11 115549 #: ../lang/presets.java:1109 5995 5550 msgid "Tram Stop" 5996 5551 msgstr "Трамвайная остановка" 5997 5552 5998 #: ../lang/presets.java:111 25553 #: ../lang/presets.java:1110 5999 5554 msgid "Edit Tram Stop" 6000 msgstr " Редактировать трамвайную остановку"6001 6002 #: ../lang/presets.java:11 215555 msgstr "Править трамвайную остановку" 5556 5557 #: ../lang/presets.java:1119 6003 5558 msgid "Bus Station" 6004 5559 msgstr "Автовокзал" 6005 5560 6006 #: ../lang/presets.java:112 25561 #: ../lang/presets.java:1120 6007 5562 msgid "Edit a Bus Station" 6008 msgstr " Редактировать автовокзал"6009 6010 #: ../lang/presets.java:11 305563 msgstr "Править автовокзал" 5564 5565 #: ../lang/presets.java:1128 6011 5566 msgid "Bus Stop" 6012 5567 msgstr "Автобусная остановка" 6013 5568 6014 #: ../lang/presets.java:11 315569 #: ../lang/presets.java:1129 6015 5570 msgid "Edit Bus Stop" 6016 msgstr " Редактировать автобусную остановку"6017 6018 #: ../lang/presets.java:114 35571 msgstr "Править автобусную остановку" 5572 5573 #: ../lang/presets.java:1141 6019 5574 msgid "Accomodation" 6020 msgstr " "6021 6022 #: ../lang/presets.java:114 45575 msgstr "Проживание" 5576 5577 #: ../lang/presets.java:1142 6023 5578 msgid "Hotel" 6024 5579 msgstr "Гостиница" 6025 5580 6026 #: ../lang/presets.java:114 55581 #: ../lang/presets.java:1143 6027 5582 msgid "Edit Hotel" 6028 msgstr " Редактировать гостиницу"6029 6030 #: ../lang/presets.java:11 505583 msgstr "Править гостиницу" 5584 5585 #: ../lang/presets.java:1148 6031 5586 msgid "Motel" 6032 5587 msgstr "Мотель" 6033 5588 6034 #: ../lang/presets.java:11 515589 #: ../lang/presets.java:1149 6035 5590 msgid "Edit Motel" 6036 msgstr " Редактировать иотель"6037 6038 #: ../lang/presets.java:115 65591 msgstr "Править иотель" 5592 5593 #: ../lang/presets.java:1154 6039 5594 msgid "Guest House" 6040 5595 msgstr "" 6041 5596 6042 #: ../lang/presets.java:115 75597 #: ../lang/presets.java:1155 6043 5598 msgid "Edit Guest House" 6044 5599 msgstr "" 6045 5600 6046 #: ../lang/presets.java:116 25601 #: ../lang/presets.java:1160 6047 5602 msgid "Hostel" 6048 5603 msgstr "" 6049 5604 6050 #: ../lang/presets.java:116 35605 #: ../lang/presets.java:1161 6051 5606 msgid "Edit Hostel" 6052 5607 msgstr "" 6053 5608 6054 #: ../lang/presets.java:116 85609 #: ../lang/presets.java:1166 6055 5610 msgid "Caravan Site" 6056 5611 msgstr "" 6057 5612 6058 #: ../lang/presets.java:116 95613 #: ../lang/presets.java:1167 6059 5614 msgid "Edit Caravan Site" 6060 5615 msgstr "" 6061 5616 6062 #: ../lang/presets.java:117 45617 #: ../lang/presets.java:1172 6063 5618 msgid "Camping Site" 6064 5619 msgstr "Кэмпинг" 6065 5620 6066 #: ../lang/presets.java:117 55621 #: ../lang/presets.java:1173 6067 5622 msgid "Edit Camping Site" 6068 msgstr " Редактировать кэмпинг"6069 6070 #: ../lang/presets.java:118 35623 msgstr "Править кэмпинг" 5624 5625 #: ../lang/presets.java:1181 6071 5626 msgid "Food+Drinks" 6072 msgstr " "6073 6074 #: ../lang/presets.java:118 45627 msgstr "Питание" 5628 5629 #: ../lang/presets.java:1182 6075 5630 msgid "Restaurant" 6076 5631 msgstr "Ресторан" 6077 5632 6078 #: ../lang/presets.java:118 55633 #: ../lang/presets.java:1183 6079 5634 msgid "Edit Restaurant" 6080 msgstr " Редактировать ресторан"6081 6082 #: ../lang/presets.java:11 905635 msgstr "Править ресторан" 5636 5637 #: ../lang/presets.java:1188 6083 5638 msgid "Fast Food" 6084 5639 msgstr "Общепит" 6085 5640 6086 #: ../lang/presets.java:11 915641 #: ../lang/presets.java:1189 6087 5642 msgid "Edit Fast Food Restaurant" 6088 msgstr " Редактировать общепит"6089 6090 #: ../lang/presets.java:119 65643 msgstr "Править общепит" 5644 5645 #: ../lang/presets.java:1194 6091 5646 msgid "Cafe" 6092 5647 msgstr "Кафе" 6093 5648 6094 #: ../lang/presets.java:119 75649 #: ../lang/presets.java:1195 6095 5650 msgid "Edit Cafe" 6096 msgstr " Редактировать кафе"6097 6098 #: ../lang/presets.java:120 25651 msgstr "Править кафе" 5652 5653 #: ../lang/presets.java:1200 6099 5654 msgid "Pub" 6100 5655 msgstr "Бар" 6101 5656 6102 #: ../lang/presets.java:120 35657 #: ../lang/presets.java:1201 6103 5658 msgid "Edit Pub" 6104 msgstr " Редактировать бар"6105 6106 #: ../lang/presets.java:120 85659 msgstr "Править бар" 5660 5661 #: ../lang/presets.java:1206 6107 5662 msgid "Biergarten" 6108 msgstr " "6109 6110 #: ../lang/presets.java:120 95663 msgstr "Пивная" 5664 5665 #: ../lang/presets.java:1207 6111 5666 msgid "Edit Biergarten" 6112 msgstr " "6113 6114 #: ../lang/presets.java:121 45667 msgstr "Править пивную" 5668 5669 #: ../lang/presets.java:1212 6115 5670 msgid "Nightclub" 6116 5671 msgstr "Ночной клуб" 6117 5672 6118 #: ../lang/presets.java:121 55673 #: ../lang/presets.java:1213 6119 5674 msgid "Edit Nightclub" 6120 msgstr " Редактировать ночной клуб"6121 6122 #: ../lang/presets.java:12 215675 msgstr "Править ночной клуб" 5676 5677 #: ../lang/presets.java:1219 6123 5678 msgid "Tourism" 6124 5679 msgstr "Туризм" 6125 5680 6126 #: ../lang/presets.java:122 25681 #: ../lang/presets.java:1220 6127 5682 msgid "Attraction" 6128 5683 msgstr "Достопримечательность" 6129 5684 6130 #: ../lang/presets.java:122 35685 #: ../lang/presets.java:1221 6131 5686 msgid "Edit Attraction" 6132 msgstr " Редактировать достопримечательность"6133 6134 #: ../lang/presets.java:122 85687 msgstr "Править достопримечательность" 5688 5689 #: ../lang/presets.java:1226 6135 5690 msgid "Information point" 6136 5691 msgstr "" 6137 5692 6138 #: ../lang/presets.java:122 95693 #: ../lang/presets.java:1227 6139 5694 msgid "Edit Tourist Information" 6140 5695 msgstr "" 6141 5696 6142 #: ../lang/presets.java:123 45697 #: ../lang/presets.java:1232 6143 5698 msgid "Museum" 6144 5699 msgstr "Музей" 6145 5700 6146 #: ../lang/presets.java:123 55701 #: ../lang/presets.java:1233 6147 5702 msgid "Edit Museum" 6148 msgstr " Редактировать музей"6149 6150 #: ../lang/presets.java:12 405703 msgstr "Править музей" 5704 5705 #: ../lang/presets.java:1238 6151 5706 msgid "Zoo" 6152 5707 msgstr "Зоопарк" 6153 5708 6154 #: ../lang/presets.java:12 415709 #: ../lang/presets.java:1239 6155 5710 msgid "Edit Zoo" 6156 msgstr " Редактировать зоопарк"6157 6158 #: ../lang/presets.java:124 65711 msgstr "Править зоопарк" 5712 5713 #: ../lang/presets.java:1244 6159 5714 msgid "Viewpoint" 6160 5715 msgstr "Смотровая площадка" 6161 5716 6162 #: ../lang/presets.java:124 75717 #: ../lang/presets.java:1245 6163 5718 msgid "Edit Viewpoint" 6164 msgstr " Редактировать смотровую площадку"6165 6166 #: ../lang/presets.java:125 25719 msgstr "Править смотровую площадку" 5720 5721 #: ../lang/presets.java:1250 6167 5722 msgid "Theme Park" 6168 5723 msgstr "Парк развлечений" 6169 5724 6170 #: ../lang/presets.java:125 35725 #: ../lang/presets.java:1251 6171 5726 msgid "Edit Theme Park" 6172 msgstr " Редактировать парк развлечений"6173 6174 #: ../lang/presets.java:125 85727 msgstr "Править парк развлечений" 5728 5729 #: ../lang/presets.java:1256 6175 5730 msgid "Artwork" 6176 5731 msgstr "" 6177 5732 6178 #: ../lang/presets.java:125 95733 #: ../lang/presets.java:1257 6179 5734 msgid "Edit Artwork" 6180 5735 msgstr "" 6181 5736 6182 #: ../lang/presets.java:126 65737 #: ../lang/presets.java:1264 6183 5738 msgid "Shelter" 6184 msgstr " Убежище"6185 6186 #: ../lang/presets.java:126 75739 msgstr "Навес" 5740 5741 #: ../lang/presets.java:1265 6187 5742 msgid "Edit Shelter" 6188 msgstr " Редактировать убежище"6189 6190 #: ../lang/presets.java:12 705743 msgstr "Править навес" 5744 5745 #: ../lang/presets.java:1268 6191 5746 msgid "Fireplace" 6192 5747 msgstr "" 6193 5748 6194 #: ../lang/presets.java:127 35749 #: ../lang/presets.java:1271 6195 5750 msgid "Picnic Site" 6196 5751 msgstr "Место для пикника" 6197 5752 6198 #: ../lang/presets.java:127 45753 #: ../lang/presets.java:1272 6199 5754 msgid "Edit Picnic Site" 6200 msgstr " Редактировать место для пикника"6201 6202 #: ../lang/presets.java:127 95755 msgstr "Править место для пикника" 5756 5757 #: ../lang/presets.java:1277 6203 5758 msgid "Bench" 6204 5759 msgstr "Скамейка" 6205 5760 6206 #: ../lang/presets.java:128 45761 #: ../lang/presets.java:1282 6207 5762 msgid "Historic Places" 6208 5763 msgstr "Исторические места" 6209 5764 6210 #: ../lang/presets.java:128 55765 #: ../lang/presets.java:1283 6211 5766 msgid "Castle" 6212 5767 msgstr "Замок" 6213 5768 6214 #: ../lang/presets.java:128 65769 #: ../lang/presets.java:1284 6215 5770 msgid "Edit Castle" 6216 msgstr " Редактировать замок"6217 6218 #: ../lang/presets.java:12 915771 msgstr "Править замок" 5772 5773 #: ../lang/presets.java:1289 6219 5774 msgid "Ruins" 6220 5775 msgstr "Руины" 6221 5776 6222 #: ../lang/presets.java:129 25777 #: ../lang/presets.java:1290 6223 5778 msgid "Edit Ruins" 6224 msgstr " Редактировать руины"6225 6226 #: ../lang/presets.java:129 75779 msgstr "Править руины" 5780 5781 #: ../lang/presets.java:1295 6227 5782 msgid "Archaeological Site" 6228 5783 msgstr "Место раскопок" 6229 5784 6230 #: ../lang/presets.java:129 85785 #: ../lang/presets.java:1296 6231 5786 msgid "Edit Archaeological Site" 6232 msgstr " Редактировать место раскопок"6233 6234 #: ../lang/presets.java:130 35787 msgstr "Править место раскопок" 5788 5789 #: ../lang/presets.java:1301 6235 5790 msgid "Monument" 6236 5791 msgstr "Памятник" 6237 5792 6238 #: ../lang/presets.java:130 45793 #: ../lang/presets.java:1302 6239 5794 msgid "Edit Monument" 6240 msgstr " Редактировать памятник"6241 6242 #: ../lang/presets.java:130 95795 msgstr "Править памятник" 5796 5797 #: ../lang/presets.java:1307 6243 5798 msgid "Memorial" 6244 5799 msgstr "Мемориал" 6245 5800 6246 #: ../lang/presets.java:13 105801 #: ../lang/presets.java:1308 6247 5802 msgid "Edit Memorial" 6248 msgstr " Редактировать мемориал"6249 6250 #: ../lang/presets.java:131 55803 msgstr "Править мемориал" 5804 5805 #: ../lang/presets.java:1313 6251 5806 msgid "Battlefield" 6252 5807 msgstr "Поле битвы" 6253 5808 6254 #: ../lang/presets.java:131 65809 #: ../lang/presets.java:1314 6255 5810 msgid "Edit Battlefield" 6256 msgstr " Редактировать поле битвы"6257 6258 #: ../lang/presets.java:13 215811 msgstr "Править поле битвы" 5812 5813 #: ../lang/presets.java:1319 6259 5814 msgid "Wayside Cross" 6260 5815 msgstr "" 6261 5816 6262 #: ../lang/presets.java:132 25817 #: ../lang/presets.java:1320 6263 5818 msgid "Edit a Wayside Cross" 6264 5819 msgstr "" 6265 5820 6266 #: ../lang/presets.java:132 75821 #: ../lang/presets.java:1325 6267 5822 msgid "Wayside Shrine" 6268 5823 msgstr "" 6269 5824 6270 #: ../lang/presets.java:132 85825 #: ../lang/presets.java:1326 6271 5826 msgid "Edit a Wayside Shrine" 6272 5827 msgstr "" 6273 5828 6274 #: ../lang/presets.java:133 45829 #: ../lang/presets.java:1332 6275 5830 msgid "Leisure" 6276 5831 msgstr "Досуг" 6277 5832 6278 #: ../lang/presets.java:133 55833 #: ../lang/presets.java:1333 6279 5834 msgid "Water Park" 6280 5835 msgstr "Аквапарк" 6281 5836 6282 #: ../lang/presets.java:133 65837 #: ../lang/presets.java:1334 6283 5838 msgid "Edit Water Park" 6284 msgstr " Редактировать аквапарк"6285 6286 #: ../lang/presets.java:13 415839 msgstr "Править аквапарк" 5840 5841 #: ../lang/presets.java:1339 6287 5842 msgid "Playground" 6288 5843 msgstr "Игровая площадка" 6289 5844 6290 #: ../lang/presets.java:134 25845 #: ../lang/presets.java:1340 6291 5846 msgid "Edit Playground" 6292 msgstr " Редактировать игровую площадку"6293 6294 #: ../lang/presets.java:134 75847 msgstr "Править игровую площадку" 5848 5849 #: ../lang/presets.java:1345 6295 5850 msgid "Fishing" 6296 5851 msgstr "Рыбалка" 6297 5852 6298 #: ../lang/presets.java:134 85853 #: ../lang/presets.java:1346 6299 5854 msgid "Edit Fishing" 6300 msgstr " Редактировать рыбалку"6301 6302 #: ../lang/presets.java:135 35855 msgstr "Править рыбалку" 5856 5857 #: ../lang/presets.java:1351 6303 5858 msgid "Nature Reserve" 6304 5859 msgstr "Заповедник" 6305 5860 6306 #: ../lang/presets.java:135 45861 #: ../lang/presets.java:1352 6307 5862 msgid "Edit Nature Reserve" 6308 msgstr " Редактировать заповедник"6309 6310 #: ../lang/presets.java:135 95863 msgstr "Править заповедник" 5864 5865 #: ../lang/presets.java:1357 6311 5866 msgid "Park" 6312 5867 msgstr "Парк" 6313 5868 6314 #: ../lang/presets.java:13 605869 #: ../lang/presets.java:1358 6315 5870 msgid "Edit Park" 6316 msgstr " Редактировать парк"6317 6318 #: ../lang/presets.java:136 55871 msgstr "Править парк" 5872 5873 #: ../lang/presets.java:1363 6319 5874 msgid "Garden" 6320 5875 msgstr "Сад" 6321 5876 6322 #: ../lang/presets.java:136 65877 #: ../lang/presets.java:1364 6323 5878 msgid "Edit Garden" 6324 msgstr " Редактировать сад"6325 6326 #: ../lang/presets.java:13 715879 msgstr "Править сад" 5880 5881 #: ../lang/presets.java:1369 6327 5882 msgid "Common" 6328 5883 msgstr "Общее" 6329 5884 6330 #: ../lang/presets.java:137 25885 #: ../lang/presets.java:1370 6331 5886 msgid "Edit Common" 6332 msgstr " Редактировать общее"6333 6334 #: ../lang/presets.java:137 95887 msgstr "Править общее" 5888 5889 #: ../lang/presets.java:1377 6335 5890 msgid "Sport Facilities" 6336 5891 msgstr "Спортивные учреждения" 6337 5892 6338 #: ../lang/presets.java:13 805893 #: ../lang/presets.java:1378 6339 5894 msgid "Stadium" 6340 5895 msgstr "Стадион" 6341 5896 6342 #: ../lang/presets.java:13 815897 #: ../lang/presets.java:1379 6343 5898 msgid "Edit Stadium" 6344 msgstr "Редактировать стадион" 5899 msgstr "Править стадион" 5900 5901 #: ../lang/presets.java:1383 ../lang/presets.java:1393 5902 #: ../lang/presets.java:1403 ../lang/presets.java:1413 5903 msgid "select sport:" 5904 msgstr "вид спорта:" 6345 5905 6346 5906 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6347 5907 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6348 msgid "select sport:"6349 msgstr "вид спорта:"6350 6351 #: ../lang/presets.java:1387 ../lang/presets.java:13976352 #: ../lang/presets.java:1407 ../lang/presets.java:14176353 5908 msgid "sport" 6354 5909 msgstr "спорт" 6355 5910 6356 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976357 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14175911 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5912 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6358 5913 msgid "multi" 6359 5914 msgstr "несколько" 6360 5915 6361 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976362 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14175916 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5917 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6363 5918 msgid "archery" 6364 5919 msgstr "стрельба из лука" 6365 5920 6366 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976367 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14175921 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5922 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6368 5923 msgid "athletics" 6369 5924 msgstr "атлетика" 6370 5925 6371 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976372 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14175926 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5927 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6373 5928 msgid "australian_football" 6374 5929 msgstr "" 6375 5930 6376 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976377 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14175931 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5932 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6378 5933 msgid "baseball" 6379 5934 msgstr "бейсбол" 6380 5935 6381 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976382 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14175936 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5937 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6383 5938 msgid "basketball" 6384 5939 msgstr "баскетбол" 6385 5940 6386 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976387 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14175941 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5942 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6388 5943 msgid "boules" 6389 5944 msgstr "" 6390 5945 6391 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976392 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14175946 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5947 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6393 5948 msgid "bowls" 6394 5949 msgstr "" 6395 5950 6396 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976397 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14175951 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5952 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6398 5953 msgid "canoe" 6399 5954 msgstr "каноэ" 6400 5955 6401 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976402 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14175956 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5957 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6403 5958 msgid "climbing" 6404 5959 msgstr "альпинизм" 6405 5960 6406 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976407 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14175961 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5962 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6408 5963 msgid "cricket" 6409 5964 msgstr "крикет" 6410 5965 6411 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976412 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14175966 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5967 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6413 5968 msgid "cricket_nets" 6414 5969 msgstr "" 6415 5970 6416 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976417 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14175971 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5972 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6418 5973 msgid "croquet" 6419 5974 msgstr "" 6420 5975 6421 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976422 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14175976 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5977 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6423 5978 msgid "cycling" 6424 5979 msgstr "велоспорт" 6425 5980 6426 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976427 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14175981 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5982 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6428 5983 msgid "dog_racing" 6429 5984 msgstr "собачьи бега" 6430 5985 6431 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976432 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14175986 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5987 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6433 5988 msgid "equestrian" 6434 5989 msgstr "" 6435 5990 6436 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976437 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14175991 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5992 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6438 5993 msgid "football" 6439 5994 msgstr "футбол" 6440 5995 6441 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976442 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14175996 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 5997 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6443 5998 msgid "golf" 6444 5999 msgstr "гольф" 6445 6000 6446 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976447 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14176001 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6002 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6448 6003 msgid "gymnastics" 6449 6004 msgstr "гимнастика" 6450 6005 6451 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976452 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14176006 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6007 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6453 6008 msgid "hockey" 6454 6009 msgstr "хоккей" 6455 6010 6456 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976457 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14176011 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6012 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6458 6013 msgid "horse_racing" 6459 6014 msgstr "" 6460 6015 6461 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976462 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14176016 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6017 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6463 6018 msgid "motor" 6464 6019 msgstr "" 6465 6020 6466 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976467 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14176021 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6022 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6468 6023 msgid "pelota" 6469 6024 msgstr "" 6470 6025 6471 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976472 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14176026 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6027 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6473 6028 msgid "racquet" 6474 6029 msgstr "" 6475 6030 6476 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976477 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14176031 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6032 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6478 6033 msgid "rugby" 6479 6034 msgstr "рэгби" 6480 6035 6481 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976482 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14176036 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6037 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6483 6038 msgid "shooting" 6484 6039 msgstr "стрельба" 6485 6040 6486 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976487 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14176041 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6042 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6488 6043 msgid "skateboard" 6489 6044 msgstr "скейтборд" 6490 6045 6491 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976492 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14176046 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6047 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6493 6048 msgid "skating" 6494 6049 msgstr "фигурное катание" 6495 6050 6496 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976497 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14176051 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6052 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6498 6053 msgid "skiing" 6499 6054 msgstr "лыжный спорт" 6500 6055 6501 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976502 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14176056 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6057 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6503 6058 msgid "soccer" 6504 6059 msgstr "" 6505 6060 6506 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976507 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14176061 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6062 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6508 6063 msgid "swimming" 6509 6064 msgstr "плаванье" 6510 6065 6511 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976512 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14176066 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6067 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6513 6068 msgid "table_tennis" 6514 6069 msgstr "настольный теннис" 6515 6070 6516 #: ../lang/presets.java:138 7 ../lang/presets.java:13976517 #: ../lang/presets.java:140 7 ../lang/presets.java:14176071 #: ../lang/presets.java:1385 ../lang/presets.java:1395 6072 #: ../lang/presets.java:1405 ../lang/presets.java:1415 6518 6073 msgid "tennis" 6519 6074 msgstr "теннис" 6520 6075 6521 #: ../lang/presets.java:13 906076 #: ../lang/presets.java:1388 6522 6077 msgid "Sports Centre" 6523 6078 msgstr "Спортивный центр" 6524 6079 6525 #: ../lang/presets.java:13 916080 #: ../lang/presets.java:1389 6526 6081 msgid "Edit Sports Centre" 6527 msgstr " редактировать спортивный центр"6528 6529 #: ../lang/presets.java:1 4006082 msgstr "Править спортивный центр" 6083 6084 #: ../lang/presets.java:1398 6530 6085 msgid "Pitch" 6531 6086 msgstr "" 6532 6087 6533 #: ../lang/presets.java:1 4016088 #: ../lang/presets.java:1399 6534 6089 msgid "Edit Pitch" 6535 6090 msgstr "" 6536 6091 6537 #: ../lang/presets.java:14 106092 #: ../lang/presets.java:1408 6538 6093 msgid "Racetrack" 6539 6094 msgstr "" 6540 6095 6541 #: ../lang/presets.java:14 116096 #: ../lang/presets.java:1409 6542 6097 msgid "Edit Racetrack" 6543 6098 msgstr "" 6544 6099 6545 #: ../lang/presets.java:14 206100 #: ../lang/presets.java:1418 6546 6101 msgid "Golf Course" 6547 6102 msgstr "Поле для гольфа" 6548 6103 6549 #: ../lang/presets.java:14 216104 #: ../lang/presets.java:1419 6550 6105 msgid "Edit Golf Course" 6551 msgstr " Редактировать поле для гольфа"6552 6553 #: ../lang/presets.java:142 66106 msgstr "Править поле для гольфа" 6107 6108 #: ../lang/presets.java:1424 6554 6109 msgid "Miniature Golf" 6555 6110 msgstr "Минигольф" 6556 6111 6557 #: ../lang/presets.java:142 76112 #: ../lang/presets.java:1425 6558 6113 msgid "Edit Miniature Golf" 6559 msgstr " Редактировать минигольф"6560 6561 #: ../lang/presets.java:143 36114 msgstr "Править минигольф" 6115 6116 #: ../lang/presets.java:1431 6562 6117 msgid "Sport" 6563 6118 msgstr "Спорт" 6564 6119 6565 #: ../lang/presets.java:143 46120 #: ../lang/presets.java:1432 6566 6121 msgid "Multi" 6567 6122 msgstr "Несколько" 6568 6123 6569 #: ../lang/presets.java:143 56124 #: ../lang/presets.java:1433 6570 6125 msgid "Edit Multi" 6571 msgstr " Редактировать несколько видов спорта"6572 6573 #: ../lang/presets.java:143 8 ../lang/presets.java:14456574 #: ../lang/presets.java:145 2 ../lang/presets.java:14596575 #: ../lang/presets.java:146 6 ../lang/presets.java:14736576 #: ../lang/presets.java:14 80 ../lang/presets.java:14876577 #: ../lang/presets.java:149 4 ../lang/presets.java:15016578 #: ../lang/presets.java:150 8 ../lang/presets.java:15156579 #: ../lang/presets.java:152 2 ../lang/presets.java:15296580 #: ../lang/presets.java:153 6 ../lang/presets.java:15436581 #: ../lang/presets.java:15 50 ../lang/presets.java:15606582 #: ../lang/presets.java:156 7 ../lang/presets.java:15746583 #: ../lang/presets.java:15 81 ../lang/presets.java:15886584 #: ../lang/presets.java:159 5 ../lang/presets.java:16026585 #: ../lang/presets.java:160 9 ../lang/presets.java:16166586 #: ../lang/presets.java:162 3 ../lang/presets.java:16306587 #: ../lang/presets.java:163 7 ../lang/presets.java:16446588 #: ../lang/presets.java:16 51 ../lang/presets.java:16586589 #: ../lang/presets.java:166 5 ../lang/presets.java:16726126 msgstr "Править несколько видов спорта" 6127 6128 #: ../lang/presets.java:1436 ../lang/presets.java:1443 6129 #: ../lang/presets.java:1450 ../lang/presets.java:1457 6130 #: ../lang/presets.java:1464 ../lang/presets.java:1471 6131 #: ../lang/presets.java:1478 ../lang/presets.java:1485 6132 #: ../lang/presets.java:1492 ../lang/presets.java:1499 6133 #: ../lang/presets.java:1506 ../lang/presets.java:1513 6134 #: ../lang/presets.java:1520 ../lang/presets.java:1527 6135 #: ../lang/presets.java:1534 ../lang/presets.java:1541 6136 #: ../lang/presets.java:1548 ../lang/presets.java:1558 6137 #: ../lang/presets.java:1565 ../lang/presets.java:1572 6138 #: ../lang/presets.java:1579 ../lang/presets.java:1586 6139 #: ../lang/presets.java:1593 ../lang/presets.java:1600 6140 #: ../lang/presets.java:1607 ../lang/presets.java:1614 6141 #: ../lang/presets.java:1621 ../lang/presets.java:1628 6142 #: ../lang/presets.java:1635 ../lang/presets.java:1642 6143 #: ../lang/presets.java:1649 ../lang/presets.java:1656 6144 #: ../lang/presets.java:1663 ../lang/presets.java:1670 6590 6145 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236 6591 6146 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 … … 6593 6148 msgstr "тип" 6594 6149 6595 #: ../lang/presets.java:143 8 ../lang/presets.java:14456596 #: ../lang/presets.java:145 2 ../lang/presets.java:14596597 #: ../lang/presets.java:146 6 ../lang/presets.java:14736598 #: ../lang/presets.java:14 80 ../lang/presets.java:14876599 #: ../lang/presets.java:149 4 ../lang/presets.java:15016600 #: ../lang/presets.java:150 8 ../lang/presets.java:15156601 #: ../lang/presets.java:152 2 ../lang/presets.java:15296602 #: ../lang/presets.java:153 6 ../lang/presets.java:15436603 #: ../lang/presets.java:15 50 ../lang/presets.java:15606604 #: ../lang/presets.java:156 7 ../lang/presets.java:15746605 #: ../lang/presets.java:15 81 ../lang/presets.java:15886606 #: ../lang/presets.java:159 5 ../lang/presets.java:16026607 #: ../lang/presets.java:160 9 ../lang/presets.java:16166608 #: ../lang/presets.java:162 3 ../lang/presets.java:16306609 #: ../lang/presets.java:163 7 ../lang/presets.java:16446610 #: ../lang/presets.java:16 51 ../lang/presets.java:16586611 #: ../lang/presets.java:166 5 ../lang/presets.java:16726150 #: ../lang/presets.java:1436 ../lang/presets.java:1443 6151 #: ../lang/presets.java:1450 ../lang/presets.java:1457 6152 #: ../lang/presets.java:1464 ../lang/presets.java:1471 6153 #: ../lang/presets.java:1478 ../lang/presets.java:1485 6154 #: ../lang/presets.java:1492 ../lang/presets.java:1499 6155 #: ../lang/presets.java:1506 ../lang/presets.java:1513 6156 #: ../lang/presets.java:1520 ../lang/presets.java:1527 6157 #: ../lang/presets.java:1534 ../lang/presets.java:1541 6158 #: ../lang/presets.java:1548 ../lang/presets.java:1558 6159 #: ../lang/presets.java:1565 ../lang/presets.java:1572 6160 #: ../lang/presets.java:1579 ../lang/presets.java:1586 6161 #: ../lang/presets.java:1593 ../lang/presets.java:1600 6162 #: ../lang/presets.java:1607 ../lang/presets.java:1614 6163 #: ../lang/presets.java:1621 ../lang/presets.java:1628 6164 #: ../lang/presets.java:1635 ../lang/presets.java:1642 6165 #: ../lang/presets.java:1649 ../lang/presets.java:1656 6166 #: ../lang/presets.java:1663 ../lang/presets.java:1670 6612 6167 msgid "pitch" 6613 6168 msgstr "" 6614 6169 6615 #: ../lang/presets.java:143 8 ../lang/presets.java:14456616 #: ../lang/presets.java:145 2 ../lang/presets.java:14596617 #: ../lang/presets.java:146 6 ../lang/presets.java:14736618 #: ../lang/presets.java:14 80 ../lang/presets.java:14876619 #: ../lang/presets.java:149 4 ../lang/presets.java:15016620 #: ../lang/presets.java:150 8 ../lang/presets.java:15156621 #: ../lang/presets.java:152 2 ../lang/presets.java:15296622 #: ../lang/presets.java:153 6 ../lang/presets.java:15436623 #: ../lang/presets.java:15 50 ../lang/presets.java:15606624 #: ../lang/presets.java:156 7 ../lang/presets.java:15746625 #: ../lang/presets.java:15 81 ../lang/presets.java:15886626 #: ../lang/presets.java:159 5 ../lang/presets.java:16026627 #: ../lang/presets.java:160 9 ../lang/presets.java:16166628 #: ../lang/presets.java:162 3 ../lang/presets.java:16306629 #: ../lang/presets.java:163 7 ../lang/presets.java:16446630 #: ../lang/presets.java:16 51 ../lang/presets.java:16586631 #: ../lang/presets.java:166 5 ../lang/presets.java:16726170 #: ../lang/presets.java:1436 ../lang/presets.java:1443 6171 #: ../lang/presets.java:1450 ../lang/presets.java:1457 6172 #: ../lang/presets.java:1464 ../lang/presets.java:1471 6173 #: ../lang/presets.java:1478 ../lang/presets.java:1485 6174 #: ../lang/presets.java:1492 ../lang/presets.java:1499 6175 #: ../lang/presets.java:1506 ../lang/presets.java:1513 6176 #: ../lang/presets.java:1520 ../lang/presets.java:1527 6177 #: ../lang/presets.java:1534 ../lang/presets.java:1541 6178 #: ../lang/presets.java:1548 ../lang/presets.java:1558 6179 #: ../lang/presets.java:1565 ../lang/presets.java:1572 6180 #: ../lang/presets.java:1579 ../lang/presets.java:1586 6181 #: ../lang/presets.java:1593 ../lang/presets.java:1600 6182 #: ../lang/presets.java:1607 ../lang/presets.java:1614 6183 #: ../lang/presets.java:1621 ../lang/presets.java:1628 6184 #: ../lang/presets.java:1635 ../lang/presets.java:1642 6185 #: ../lang/presets.java:1649 ../lang/presets.java:1656 6186 #: ../lang/presets.java:1663 ../lang/presets.java:1670 6632 6187 msgid "sports_centre" 6633 6188 msgstr "спортивный центр" 6634 6189 6635 #: ../lang/presets.java:143 8 ../lang/presets.java:14456636 #: ../lang/presets.java:145 2 ../lang/presets.java:14596637 #: ../lang/presets.java:146 6 ../lang/presets.java:14736638 #: ../lang/presets.java:14 80 ../lang/presets.java:14876639 #: ../lang/presets.java:149 4 ../lang/presets.java:15016640 #: ../lang/presets.java:150 8 ../lang/presets.java:15156641 #: ../lang/presets.java:152 2 ../lang/presets.java:15296642 #: ../lang/presets.java:153 6 ../lang/presets.java:15436643 #: ../lang/presets.java:15 50 ../lang/presets.java:15606644 #: ../lang/presets.java:156 7 ../lang/presets.java:15746645 #: ../lang/presets.java:15 81 ../lang/presets.java:15886646 #: ../lang/presets.java:159 5 ../lang/presets.java:16026647 #: ../lang/presets.java:160 9 ../lang/presets.java:16166648 #: ../lang/presets.java:162 3 ../lang/presets.java:16306649 #: ../lang/presets.java:163 7 ../lang/presets.java:16446650 #: ../lang/presets.java:16 51 ../lang/presets.java:16586651 #: ../lang/presets.java:166 5 ../lang/presets.java:16726190 #: ../lang/presets.java:1436 ../lang/presets.java:1443 6191 #: ../lang/presets.java:1450 ../lang/presets.java:1457 6192 #: ../lang/presets.java:1464 ../lang/presets.java:1471 6193 #: ../lang/presets.java:1478 ../lang/presets.java:1485 6194 #: ../lang/presets.java:1492 ../lang/presets.java:1499 6195 #: ../lang/presets.java:1506 ../lang/presets.java:1513 6196 #: ../lang/presets.java:1520 ../lang/presets.java:1527 6197 #: ../lang/presets.java:1534 ../lang/presets.java:1541 6198 #: ../lang/presets.java:1548 ../lang/presets.java:1558 6199 #: ../lang/presets.java:1565 ../lang/presets.java:1572 6200 #: ../lang/presets.java:1579 ../lang/presets.java:1586 6201 #: ../lang/presets.java:1593 ../lang/presets.java:1600 6202 #: ../lang/presets.java:1607 ../lang/presets.java:1614 6203 #: ../lang/presets.java:1621 ../lang/presets.java:1628 6204 #: ../lang/presets.java:1635 ../lang/presets.java:1642 6205 #: ../lang/presets.java:1649 ../lang/presets.java:1656 6206 #: ../lang/presets.java:1663 ../lang/presets.java:1670 6652 6207 msgid "stadium" 6653 6208 msgstr "стадион" 6654 6209 6655 #: ../lang/presets.java:14 416210 #: ../lang/presets.java:1439 6656 6211 msgid "10pin" 6657 6212 msgstr "" 6658 6213 6659 #: ../lang/presets.java:144 26214 #: ../lang/presets.java:1440 6660 6215 msgid "Edit 10pin" 6661 6216 msgstr "" 6662 6217 6663 #: ../lang/presets.java:144 86218 #: ../lang/presets.java:1446 6664 6219 msgid "Athletics" 6665 6220 msgstr "Атлетика" 6666 6221 6667 #: ../lang/presets.java:144 96222 #: ../lang/presets.java:1447 6668 6223 msgid "Edit Athletics" 6669 msgstr " Редактировать атлетику"6670 6671 #: ../lang/presets.java:145 56224 msgstr "Править атлетику" 6225 6226 #: ../lang/presets.java:1453 6672 6227 msgid "Archery" 6673 6228 msgstr "Стрельба из лука" 6674 6229 6675 #: ../lang/presets.java:145 66230 #: ../lang/presets.java:1454 6676 6231 msgid "Edit Archery" 6677 msgstr " Редактировать стрельбу из лука"6678 6679 #: ../lang/presets.java:146 26232 msgstr "Править стрельбу из лука" 6233 6234 #: ../lang/presets.java:1460 6680 6235 msgid "Climbing" 6681 6236 msgstr "Скалолазанье" 6682 6237 6683 #: ../lang/presets.java:146 36238 #: ../lang/presets.java:1461 6684 6239 msgid "Edit Climbing" 6685 msgstr " Редактировать скалолазанье"6686 6687 #: ../lang/presets.java:146 96240 msgstr "Править скалолазанье" 6241 6242 #: ../lang/presets.java:1467 6688 6243 msgid "Canoeing" 6689 6244 msgstr "Каноэ" 6690 6245 6691 #: ../lang/presets.java:14 706246 #: ../lang/presets.java:1468 6692 6247 msgid "Edit Canoeing" 6693 msgstr " Редактировать каноэ"6694 6695 #: ../lang/presets.java:147 66248 msgstr "Править каноэ" 6249 6250 #: ../lang/presets.java:1474 6696 6251 msgid "Cycling" 6697 6252 msgstr "Велоспорт" 6698 6253 6699 #: ../lang/presets.java:147 76254 #: ../lang/presets.java:1475 6700 6255 msgid "Edit Cycling" 6701 msgstr " Редактировать велоспорт"6702 6703 #: ../lang/presets.java:148 36256 msgstr "Править велоспорт" 6257 6258 #: ../lang/presets.java:1481 6704 6259 msgid "Dog Racing" 6705 6260 msgstr "Собачьи бега" 6706 6261 6707 #: ../lang/presets.java:148 46262 #: ../lang/presets.java:1482 6708 6263 msgid "Edit Dog Racing" 6709 msgstr " Редактировать собачьи бега"6710 6711 #: ../lang/presets.java:14 906264 msgstr "Править собачьи бега" 6265 6266 #: ../lang/presets.java:1488 6712 6267 msgid "Equestrian" 6713 6268 msgstr "" 6714 6269 6715 #: ../lang/presets.java:14 916270 #: ../lang/presets.java:1489 6716 6271 msgid "Edit Equestrian" 6717 6272 msgstr "" 6718 6273 6719 #: ../lang/presets.java:149 76274 #: ../lang/presets.java:1495 6720 6275 msgid "Horse Racing" 6721 6276 msgstr "" 6722 6277 6723 #: ../lang/presets.java:149 86278 #: ../lang/presets.java:1496 6724 6279 msgid "Edit Horse Racing" 6725 6280 msgstr "" 6726 6281 6727 #: ../lang/presets.java:150 46282 #: ../lang/presets.java:1502 6728 6283 msgid "Gymnastics" 6729 6284 msgstr "Гимнастика" 6730 6285 6731 #: ../lang/presets.java:150 56286 #: ../lang/presets.java:1503 6732 6287 msgid "Edit Gymnastics" 6733 msgstr " Редактировать гимнастику"6734 6735 #: ../lang/presets.java:15 116288 msgstr "Править гимнастику" 6289 6290 #: ../lang/presets.java:1509 6736 6291 msgid "Motor Sports" 6737 6292 msgstr "" 6738 6293 6739 #: ../lang/presets.java:151 26294 #: ../lang/presets.java:1510 6740 6295 msgid "Edit Motor Sports" 6741 6296 msgstr "" 6742 6297 6743 #: ../lang/presets.java:151 86298 #: ../lang/presets.java:1516 6744 6299 msgid "Skating" 6745 6300 msgstr "Фигурное катание" 6746 6301 6747 #: ../lang/presets.java:151 96302 #: ../lang/presets.java:1517 6748 6303 msgid "Edit Skating" 6749 msgstr " Редактировать фигурное катание"6750 6751 #: ../lang/presets.java:152 56304 msgstr "Править фигурное катание" 6305 6306 #: ../lang/presets.java:1523 6752 6307 msgid "Skateboard" 6753 6308 msgstr "Скейтборд" 6754 6309 6755 #: ../lang/presets.java:152 66310 #: ../lang/presets.java:1524 6756 6311 msgid "Edit Skateboard" 6757 msgstr " Редактировать скейтборд"6758 6759 #: ../lang/presets.java:153 26312 msgstr "Править скейтборд" 6313 6314 #: ../lang/presets.java:1530 6760 6315 msgid "Swimming" 6761 6316 msgstr "Плаванье" 6762 6317 6763 #: ../lang/presets.java:153 36318 #: ../lang/presets.java:1531 6764 6319 msgid "Edit Swimming" 6765 msgstr " Редактировать плаванье"6766 6767 #: ../lang/presets.java:153 96320 msgstr "Править плаванье" 6321 6322 #: ../lang/presets.java:1537 6768 6323 msgid "Skiing" 6769 6324 msgstr "Лыжный спорт" 6770 6325 6771 #: ../lang/presets.java:15 406326 #: ../lang/presets.java:1538 6772 6327 msgid "Edit Skiing" 6773 msgstr " Редактировать лыжный сопрт"6774 6775 #: ../lang/presets.java:154 66328 msgstr "Править лыжный сопрт" 6329 6330 #: ../lang/presets.java:1544 6776 6331 msgid "Shooting" 6777 6332 msgstr "Стрельба" 6778 6333 6779 #: ../lang/presets.java:154 76334 #: ../lang/presets.java:1545 6780 6335 msgid "Edit Shooting" 6781 msgstr "Редактировать стрельбу" 6336 msgstr "Править стрельбу" 6337 6338 #: ../lang/presets.java:1553 6339 msgid "Sport (Ball)" 6340 msgstr "Спорт (с мячом)" 6341 6342 #: ../lang/presets.java:1554 6343 msgid "Soccer" 6344 msgstr "Футбол" 6782 6345 6783 6346 #: ../lang/presets.java:1555 6784 msgid "Sport (Ball)"6785 msgstr ""6786 6787 #: ../lang/presets.java:15566788 msgid "Soccer"6789 msgstr ""6790 6791 #: ../lang/presets.java:15576792 6347 msgid "Edit Soccer" 6793 msgstr " "6794 6795 #: ../lang/presets.java:156 36348 msgstr "Править футбол" 6349 6350 #: ../lang/presets.java:1561 6796 6351 msgid "Football" 6797 msgstr " Футбол"6798 6799 #: ../lang/presets.java:156 46352 msgstr "Американский футбол" 6353 6354 #: ../lang/presets.java:1562 6800 6355 msgid "Edit Football" 6801 msgstr " Редактироватьфутбол"6802 6803 #: ../lang/presets.java:15 706356 msgstr "Править американский футбол" 6357 6358 #: ../lang/presets.java:1568 6804 6359 msgid "Australian Football" 6805 msgstr " "6806 6807 #: ../lang/presets.java:15 716360 msgstr "Австралийский футбол" 6361 6362 #: ../lang/presets.java:1569 6808 6363 msgid "Edit Australian Football" 6809 msgstr " "6810 6811 #: ../lang/presets.java:157 76364 msgstr "Править австралийский футбол" 6365 6366 #: ../lang/presets.java:1575 6812 6367 msgid "Baseball" 6813 6368 msgstr "Бейсбол" 6814 6369 6815 #: ../lang/presets.java:157 86370 #: ../lang/presets.java:1576 6816 6371 msgid "Edit Baseball" 6817 msgstr " Редактировать бейсбол"6818 6819 #: ../lang/presets.java:158 46372 msgstr "Править бейсбол" 6373 6374 #: ../lang/presets.java:1582 6820 6375 msgid "Basketball" 6821 6376 msgstr "Баскетбол" 6822 6377 6823 #: ../lang/presets.java:158 56378 #: ../lang/presets.java:1583 6824 6379 msgid "Edit Basketball" 6825 msgstr " Редактировать баскетбол"6826 6827 #: ../lang/presets.java:15 916380 msgstr "Править баскетбол" 6381 6382 #: ../lang/presets.java:1589 6828 6383 msgid "Golf" 6829 6384 msgstr "Гольф" 6830 6385 6831 #: ../lang/presets.java:159 26386 #: ../lang/presets.java:1590 6832 6387 msgid "Edit Golf" 6833 msgstr " Редактировать гольф"6834 6835 #: ../lang/presets.java:159 56388 msgstr "Править гольф" 6389 6390 #: ../lang/presets.java:1593 6836 6391 msgid "golf_course" 6837 6392 msgstr "" 6838 6393 6839 #: ../lang/presets.java:159 86394 #: ../lang/presets.java:1596 6840 6395 msgid "Boule" 6841 6396 msgstr "" 6842 6397 6843 #: ../lang/presets.java:159 96398 #: ../lang/presets.java:1597 6844 6399 msgid "Edit Boule" 6845 6400 msgstr "" 6846 6401 6847 #: ../lang/presets.java:160 56402 #: ../lang/presets.java:1603 6848 6403 msgid "Bowls" 6849 6404 msgstr "" 6850 6405 6851 #: ../lang/presets.java:160 66406 #: ../lang/presets.java:1604 6852 6407 msgid "Edit Bowls" 6853 6408 msgstr "" 6854 6409 6855 #: ../lang/presets.java:161 26410 #: ../lang/presets.java:1610 6856 6411 msgid "Cricket" 6857 6412 msgstr "" 6858 6413 6859 #: ../lang/presets.java:161 36414 #: ../lang/presets.java:1611 6860 6415 msgid "Edit Cricket" 6861 6416 msgstr "" 6862 6417 6863 #: ../lang/presets.java:161 96418 #: ../lang/presets.java:1617 6864 6419 msgid "Cricket Nets" 6865 6420 msgstr "" 6866 6421 6867 #: ../lang/presets.java:16 206422 #: ../lang/presets.java:1618 6868 6423 msgid "Edit Cricket Nets" 6869 6424 msgstr "" 6870 6425 6871 #: ../lang/presets.java:162 66426 #: ../lang/presets.java:1624 6872 6427 msgid "Croquet" 6873 6428 msgstr "" 6874 6429 6875 #: ../lang/presets.java:162 76430 #: ../lang/presets.java:1625 6876 6431 msgid "Edit Croquet" 6877 6432 msgstr "" 6878 6433 6879 #: ../lang/presets.java:163 36434 #: ../lang/presets.java:1631 6880 6435 msgid "Hockey" 6881 6436 msgstr "Хоккей" 6882 6437 6883 #: ../lang/presets.java:163 46438 #: ../lang/presets.java:1632 6884 6439 msgid "Edit Hockey" 6885 msgstr " Редактировать хоккей"6886 6887 #: ../lang/presets.java:16 406440 msgstr "Править хоккей" 6441 6442 #: ../lang/presets.java:1638 6888 6443 msgid "Pelota" 6889 6444 msgstr "" 6890 6445 6891 #: ../lang/presets.java:16 416446 #: ../lang/presets.java:1639 6892 6447 msgid "Edit Pelota" 6893 6448 msgstr "" 6894 6449 6895 #: ../lang/presets.java:164 76450 #: ../lang/presets.java:1645 6896 6451 msgid "Racquet" 6897 6452 msgstr "" 6898 6453 6899 #: ../lang/presets.java:164 86454 #: ../lang/presets.java:1646 6900 6455 msgid "Edit Racquet" 6901 6456 msgstr "" 6902 6457 6903 #: ../lang/presets.java:165 46458 #: ../lang/presets.java:1652 6904 6459 msgid "Rugby" 6905 6460 msgstr "" 6906 6461 6907 #: ../lang/presets.java:165 56462 #: ../lang/presets.java:1653 6908 6463 msgid "Edit Rugby" 6909 6464 msgstr "" 6910 6465 6911 #: ../lang/presets.java:16 616466 #: ../lang/presets.java:1659 6912 6467 msgid "Table Tennis" 6913 6468 msgstr "Настольный теннис" 6914 6469 6915 #: ../lang/presets.java:166 26470 #: ../lang/presets.java:1660 6916 6471 msgid "Edit Table Tennis" 6917 msgstr " Редактировать настольный теннис"6918 6919 #: ../lang/presets.java:166 86472 msgstr "Править настольный теннис" 6473 6474 #: ../lang/presets.java:1666 6920 6475 msgid "Tennis" 6921 6476 msgstr "Теннис" 6922 6477 6923 #: ../lang/presets.java:166 96478 #: ../lang/presets.java:1667 6924 6479 msgid "Edit Tennis" 6925 msgstr " Редактировать теннис"6926 6927 #: ../lang/presets.java:167 86480 msgstr "Править теннис" 6481 6482 #: ../lang/presets.java:1676 6928 6483 msgid "Health" 6929 6484 msgstr "Здоровье" 6930 6485 6931 #: ../lang/presets.java:167 96486 #: ../lang/presets.java:1677 6932 6487 msgid "Pharmacy" 6933 6488 msgstr "Аптека" 6934 6489 6490 #: ../lang/presets.java:1678 6491 msgid "Edit Pharmacy" 6492 msgstr "Править аптеку" 6493 6935 6494 #: ../lang/presets.java:1680 6936 msgid "Edit Pharmacy"6937 msgstr "Редактировать аптеку"6938 6939 #: ../lang/presets.java:16826940 6495 msgid "Dispensing" 6941 6496 msgstr "" 6942 6497 6943 #: ../lang/presets.java:168 66498 #: ../lang/presets.java:1684 6944 6499 msgid "Hospital" 6945 msgstr " Госпиталь"6946 6947 #: ../lang/presets.java:168 76500 msgstr "Больница" 6501 6502 #: ../lang/presets.java:1685 6948 6503 msgid "Edit Hospital" 6949 msgstr " Редактировать госпиталь"6950 6951 #: ../lang/presets.java:169 26504 msgstr "Править больницу" 6505 6506 #: ../lang/presets.java:1690 6952 6507 msgid "Emergency Access Point" 6953 6508 msgstr "Пункт вызова экстренной помощи" 6954 6509 6955 #: ../lang/presets.java:169 36510 #: ../lang/presets.java:1691 6956 6511 msgid "Edit Emergency Access Point" 6957 msgstr " Редактировать пункт вызова экстренной помощи"6958 6959 #: ../lang/presets.java:169 66512 msgstr "Править пункт вызова экстренной помощи" 6513 6514 #: ../lang/presets.java:1694 6960 6515 msgid "Point Number" 6961 6516 msgstr "Номер пункта" 6962 6517 6963 #: ../lang/presets.java:169 76518 #: ../lang/presets.java:1695 6964 6519 msgid "Phone Number" 6965 6520 msgstr "Номер телефона" 6966 6521 6967 #: ../lang/presets.java:169 86522 #: ../lang/presets.java:1696 6968 6523 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)" 6969 6524 msgstr "(Используйте международный код, как например +12-345-67890)" 6970 6525 6971 #: ../lang/presets.java:170 36526 #: ../lang/presets.java:1701 6972 6527 msgid "Buildings" 6973 6528 msgstr "Здания" 6974 6529 6975 #: ../lang/presets.java:170 46530 #: ../lang/presets.java:1702 6976 6531 msgid "Building" 6977 6532 msgstr "Здание" 6978 6533 6979 #: ../lang/presets.java:170 86534 #: ../lang/presets.java:1706 6980 6535 msgid "Public Building" 6981 6536 msgstr "Общественное здание" 6982 6537 6983 #: ../lang/presets.java:170 96538 #: ../lang/presets.java:1707 6984 6539 msgid "Edit Public Building" 6985 msgstr "Редактировать общественное здание" 6986 6987 #: ../lang/presets.java:1714 6988 #, fuzzy 6989 msgid "Town hall" 6540 msgstr "Править общественное здание" 6541 6542 #: ../lang/presets.java:1712 6543 msgid "Townhall" 6990 6544 msgstr "Здание муниципалитета" 6991 6545 6992 #: ../lang/presets.java:1715 6993 #, fuzzy 6994 msgid "Edit Town hall" 6995 msgstr "Редактировать здание муниципалитета" 6996 6997 #: ../lang/presets.java:1720 6546 #: ../lang/presets.java:1713 6547 msgid "Edit Townhall" 6548 msgstr "Править здание муниципалитета" 6549 6550 #: ../lang/presets.java:1718 6998 6551 msgid "Fire Station" 6999 6552 msgstr "Пожарное депо" 7000 6553 7001 #: ../lang/presets.java:17 216554 #: ../lang/presets.java:1719 7002 6555 msgid "Edit Fire Station" 7003 msgstr " Редактировать пожарное депо"7004 7005 #: ../lang/presets.java:172 66556 msgstr "Править пожарное депо" 6557 6558 #: ../lang/presets.java:1724 7006 6559 msgid "Courthouse" 7007 6560 msgstr "Здание суда" 7008 6561 7009 #: ../lang/presets.java:172 76562 #: ../lang/presets.java:1725 7010 6563 msgid "Edit Courthouse" 7011 msgstr " редактировать здание суда"7012 7013 #: ../lang/presets.java:173 26564 msgstr "Править здание суда" 6565 6566 #: ../lang/presets.java:1730 7014 6567 msgid "Prison" 7015 6568 msgstr "Тюрьма" 7016 6569 7017 #: ../lang/presets.java:173 36570 #: ../lang/presets.java:1731 7018 6571 msgid "Edit Prison" 7019 msgstr " Редактировать тюрьму"7020 7021 #: ../lang/presets.java:173 86572 msgstr "Править тюрьму" 6573 6574 #: ../lang/presets.java:1736 7022 6575 msgid "Police" 7023 6576 msgstr "Полиция/Милиция" 7024 6577 7025 #: ../lang/presets.java:173 96578 #: ../lang/presets.java:1737 7026 6579 msgid "Edit Police" 7027 msgstr " Редактировать полицию"7028 7029 #: ../lang/presets.java:174 46580 msgstr "Править полицию" 6581 6582 #: ../lang/presets.java:1742 7030 6583 msgid "Post Office" 7031 6584 msgstr "Почтовое отделение" 7032 6585 7033 #: ../lang/presets.java:174 56586 #: ../lang/presets.java:1743 7034 6587 msgid "Edit Post Office" 7035 msgstr " Редактировать почтовое отделение"7036 7037 #: ../lang/presets.java:175 26588 msgstr "Править почтовое отделение" 6589 6590 #: ../lang/presets.java:1750 7038 6591 msgid "Kindergarten" 7039 6592 msgstr "Детский сад" 7040 6593 7041 #: ../lang/presets.java:175 36594 #: ../lang/presets.java:1751 7042 6595 msgid "Edit Kindergarten" 7043 msgstr " Редактировать детсад"7044 7045 #: ../lang/presets.java:175 86596 msgstr "Править детсад" 6597 6598 #: ../lang/presets.java:1756 7046 6599 msgid "School" 7047 6600 msgstr "Школа" 7048 6601 7049 #: ../lang/presets.java:175 96602 #: ../lang/presets.java:1757 7050 6603 msgid "Edit School" 7051 msgstr " Редактировать школу"7052 7053 #: ../lang/presets.java:176 46604 msgstr "Править школу" 6605 6606 #: ../lang/presets.java:1762 7054 6607 msgid "University" 7055 6608 msgstr "Университет" 7056 6609 7057 #: ../lang/presets.java:176 56610 #: ../lang/presets.java:1763 7058 6611 msgid "Edit University" 7059 msgstr " Редактировать университет"7060 7061 #: ../lang/presets.java:17 706612 msgstr "Править университет" 6613 6614 #: ../lang/presets.java:1768 7062 6615 msgid "College" 7063 6616 msgstr "Колледж" 7064 6617 7065 #: ../lang/presets.java:17 716618 #: ../lang/presets.java:1769 7066 6619 msgid "Edit College" 7067 msgstr " Редактировать колледж"7068 7069 #: ../lang/presets.java:177 86620 msgstr "Править колледж" 6621 6622 #: ../lang/presets.java:1776 7070 6623 msgid "Cinema" 7071 6624 msgstr "Кинотеатр" 7072 6625 7073 #: ../lang/presets.java:177 96626 #: ../lang/presets.java:1777 7074 6627 msgid "Edit Cinema" 7075 msgstr " Редактировать кинотеатр"7076 7077 #: ../lang/presets.java:178 46628 msgstr "Править кинотеатр" 6629 6630 #: ../lang/presets.java:1782 7078 6631 msgid "Library" 7079 6632 msgstr "Библиотека" 7080 6633 7081 #: ../lang/presets.java:178 56634 #: ../lang/presets.java:1783 7082 6635 msgid "Edit Library" 7083 msgstr " Редактировать библиотеку"7084 7085 #: ../lang/presets.java:17 906636 msgstr "Править библиотеку" 6637 6638 #: ../lang/presets.java:1788 7086 6639 msgid "Arts Centre" 7087 6640 msgstr "" 7088 6641 7089 #: ../lang/presets.java:17 916642 #: ../lang/presets.java:1789 7090 6643 msgid "Edit Arts Centre" 7091 6644 msgstr "" 7092 6645 7093 #: ../lang/presets.java:179 66646 #: ../lang/presets.java:1794 7094 6647 msgid "Theatre" 7095 6648 msgstr "Театр" 7096 6649 7097 #: ../lang/presets.java:179 76650 #: ../lang/presets.java:1795 7098 6651 msgid "Edit Theatre" 7099 msgstr " Редактировать театр"7100 7101 #: ../lang/presets.java:180 26652 msgstr "Править театр" 6653 6654 #: ../lang/presets.java:1800 7102 6655 msgid "Place of Worship" 7103 6656 msgstr "Место поклонения" 7104 6657 7105 #: ../lang/presets.java:180 36658 #: ../lang/presets.java:1801 7106 6659 msgid "Edit Place of Worship" 7107 msgstr " Редактировать место поклонения"7108 7109 #: ../lang/presets.java:180 6 ../lang/presets.java:21177110 #: ../lang/presets.java:22 536660 msgstr "Править место поклонения" 6661 6662 #: ../lang/presets.java:1804 ../lang/presets.java:2085 6663 #: ../lang/presets.java:2221 7111 6664 msgid "Religion" 7112 6665 msgstr "Религия" 7113 6666 7114 #: ../lang/presets.java:180 6 ../lang/presets.java:21177115 #: ../lang/presets.java:22 536667 #: ../lang/presets.java:1804 ../lang/presets.java:2085 6668 #: ../lang/presets.java:2221 7116 6669 msgid "bahai" 7117 6670 msgstr "Бахаи" 7118 6671 7119 #: ../lang/presets.java:180 6 ../lang/presets.java:21177120 #: ../lang/presets.java:22 536672 #: ../lang/presets.java:1804 ../lang/presets.java:2085 6673 #: ../lang/presets.java:2221 7121 6674 msgid "buddhist" 7122 6675 msgstr "Буддизм" 7123 6676 7124 #: ../lang/presets.java:180 6 ../lang/presets.java:21177125 #: ../lang/presets.java:22 536677 #: ../lang/presets.java:1804 ../lang/presets.java:2085 6678 #: ../lang/presets.java:2221 7126 6679 msgid "christian" 7127 6680 msgstr "Христианство" 7128 6681 7129 #: ../lang/presets.java:180 6 ../lang/presets.java:21177130 #: ../lang/presets.java:22 536682 #: ../lang/presets.java:1804 ../lang/presets.java:2085 6683 #: ../lang/presets.java:2221 7131 6684 msgid "hindu" 7132 6685 msgstr "Индуизм" 7133 6686 7134 #: ../lang/presets.java:180 6 ../lang/presets.java:21177135 #: ../lang/presets.java:22 536687 #: ../lang/presets.java:1804 ../lang/presets.java:2085 6688 #: ../lang/presets.java:2221 7136 6689 msgid "jain" 7137 6690 msgstr "Джайнизм" 7138 6691 7139 #: ../lang/presets.java:180 6 ../lang/presets.java:21177140 #: ../lang/presets.java:22 536692 #: ../lang/presets.java:1804 ../lang/presets.java:2085 6693 #: ../lang/presets.java:2221 7141 6694 msgid "jewish" 7142 6695 msgstr "Иудаизм" 7143 6696 7144 #: ../lang/presets.java:180 6 ../lang/presets.java:21177145 #: ../lang/presets.java:22 536697 #: ../lang/presets.java:1804 ../lang/presets.java:2085 6698 #: ../lang/presets.java:2221 7146 6699 msgid "muslim" 7147 6700 msgstr "Мусульманство" 7148 6701 7149 #: ../lang/presets.java:180 6 ../lang/presets.java:21177150 #: ../lang/presets.java:22 536702 #: ../lang/presets.java:1804 ../lang/presets.java:2085 6703 #: ../lang/presets.java:2221 7151 6704 msgid "sikh" 7152 6705 msgstr "" 7153 6706 7154 #: ../lang/presets.java:180 6 ../lang/presets.java:21177155 #: ../lang/presets.java:22 536707 #: ../lang/presets.java:1804 ../lang/presets.java:2085 6708 #: ../lang/presets.java:2221 7156 6709 msgid "spiritualist" 7157 6710 msgstr "Спиритуализм" 7158 6711 7159 #: ../lang/presets.java:180 6 ../lang/presets.java:21177160 #: ../lang/presets.java:22 536712 #: ../lang/presets.java:1804 ../lang/presets.java:2085 6713 #: ../lang/presets.java:2221 7161 6714 msgid "taoist" 7162 6715 msgstr "Даосизм" 7163 6716 7164 #: ../lang/presets.java:180 6 ../lang/presets.java:21177165 #: ../lang/presets.java:22 536717 #: ../lang/presets.java:1804 ../lang/presets.java:2085 6718 #: ../lang/presets.java:2221 7166 6719 msgid "unitarianist" 7167 6720 msgstr "" 7168 6721 7169 #: ../lang/presets.java:180 6 ../lang/presets.java:21177170 #: ../lang/presets.java:22 536722 #: ../lang/presets.java:1804 ../lang/presets.java:2085 6723 #: ../lang/presets.java:2221 7171 6724 msgid "zoroastrian" 7172 6725 msgstr "" 7173 6726 7174 #: ../lang/presets.java:180 7 ../lang/presets.java:21187175 #: ../lang/presets.java:22 546727 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6728 #: ../lang/presets.java:2222 7176 6729 msgid "Denomination" 7177 6730 msgstr "Конфессия" 7178 6731 7179 #: ../lang/presets.java:180 7 ../lang/presets.java:21187180 #: ../lang/presets.java:22 546732 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6733 #: ../lang/presets.java:2222 7181 6734 msgid "anglican" 7182 6735 msgstr "Англиканская" 7183 6736 7184 #: ../lang/presets.java:180 7 ../lang/presets.java:21187185 #: ../lang/presets.java:22 546737 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6738 #: ../lang/presets.java:2222 7186 6739 msgid "baptist" 7187 6740 msgstr "Баптизм" 7188 6741 7189 #: ../lang/presets.java:180 7 ../lang/presets.java:21187190 #: ../lang/presets.java:22 546742 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6743 #: ../lang/presets.java:2222 7191 6744 msgid "catholic" 7192 6745 msgstr "Католическая" 7193 6746 7194 #: ../lang/presets.java:180 7 ../lang/presets.java:21187195 #: ../lang/presets.java:22 546747 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6748 #: ../lang/presets.java:2222 7196 6749 msgid "evangelical" 7197 6750 msgstr "Евангельская" 7198 6751 7199 #: ../lang/presets.java:180 7 ../lang/presets.java:21187200 #: ../lang/presets.java:22 546752 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6753 #: ../lang/presets.java:2222 7201 6754 msgid "jehovahs_witness" 7202 6755 msgstr "Свидетели Иеговы" 7203 6756 7204 #: ../lang/presets.java:180 7 ../lang/presets.java:21187205 #: ../lang/presets.java:22 546757 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6758 #: ../lang/presets.java:2222 7206 6759 msgid "lutheran" 7207 6760 msgstr "Лютеранство" 7208 6761 7209 #: ../lang/presets.java:180 7 ../lang/presets.java:21187210 #: ../lang/presets.java:22 546762 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6763 #: ../lang/presets.java:2222 7211 6764 msgid "methodist" 7212 6765 msgstr "Методизм" 7213 6766 7214 #: ../lang/presets.java:180 7 ../lang/presets.java:21187215 #: ../lang/presets.java:22 546767 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6768 #: ../lang/presets.java:2222 7216 6769 msgid "mormon" 7217 6770 msgstr "Мормон" 7218 6771 7219 #: ../lang/presets.java:180 7 ../lang/presets.java:21187220 #: ../lang/presets.java:22 546772 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6773 #: ../lang/presets.java:2222 7221 6774 msgid "orthodox" 7222 6775 msgstr "Православие" 7223 6776 7224 #: ../lang/presets.java:180 7 ../lang/presets.java:21187225 #: ../lang/presets.java:22 546777 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6778 #: ../lang/presets.java:2222 7226 6779 msgid "pentecostal" 7227 6780 msgstr "" 7228 6781 7229 #: ../lang/presets.java:180 7 ../lang/presets.java:21187230 #: ../lang/presets.java:22 546782 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6783 #: ../lang/presets.java:2222 7231 6784 msgid "presbyterian" 7232 6785 msgstr "" 7233 6786 7234 #: ../lang/presets.java:180 7 ../lang/presets.java:21187235 #: ../lang/presets.java:22 546787 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6788 #: ../lang/presets.java:2222 7236 6789 msgid "protestant" 7237 6790 msgstr "Протестантизм" 7238 6791 7239 #: ../lang/presets.java:180 7 ../lang/presets.java:21187240 #: ../lang/presets.java:22 546792 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6793 #: ../lang/presets.java:2222 7241 6794 msgid "quaker" 7242 6795 msgstr "" 7243 6796 7244 #: ../lang/presets.java:180 7 ../lang/presets.java:21187245 #: ../lang/presets.java:22 546797 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6798 #: ../lang/presets.java:2222 7246 6799 msgid "shia" 7247 6800 msgstr "" 7248 6801 7249 #: ../lang/presets.java:180 7 ../lang/presets.java:21187250 #: ../lang/presets.java:22 546802 #: ../lang/presets.java:1805 ../lang/presets.java:2086 6803 #: ../lang/presets.java:2222 7251 6804 msgid "sunni" 7252 6805 msgstr "" 7253 6806 7254 #: ../lang/presets.java:181 26807 #: ../lang/presets.java:1810 7255 6808 msgid "Amenities" 7256 6809 msgstr "" 7257 6810 7258 #: ../lang/presets.java:181 46811 #: ../lang/presets.java:1811 7259 6812 msgid "Toilets" 7260 6813 msgstr "Туалеты" 7261 6814 7262 #: ../lang/presets.java:1817 ../lang/presets.java:1919 7263 #, fuzzy 7264 msgid "Reference number" 7265 msgstr "Сноска" 7266 7267 #: ../lang/presets.java:1818 7268 #, fuzzy 7269 msgid "Charge" 7270 msgstr "Изменить" 7271 7272 #: ../lang/presets.java:1819 ../lang/presets.java:1920 7273 #, fuzzy 7274 msgid "Note" 7275 msgstr "Без даты" 7276 7277 #: ../lang/presets.java:1822 6815 #: ../lang/presets.java:1815 7278 6816 msgid "Post Box" 7279 6817 msgstr "Почтовый ящик" 7280 6818 7281 #: ../lang/presets.java:18 276819 #: ../lang/presets.java:1819 7282 6820 msgid "Telephone" 7283 6821 msgstr "Телефон" 7284 6822 7285 #: ../lang/presets.java:1828 7286 #, fuzzy 7287 msgid "Edit a Telephone" 7288 msgstr "Редактировать дерево" 7289 7290 #: ../lang/presets.java:1831 ../lang/presets.java:1921 7291 #, fuzzy 7292 msgid "Coins" 7293 msgstr "опции" 7294 7295 #: ../lang/presets.java:1832 ../lang/presets.java:1922 7296 #, fuzzy 7297 msgid "Notes" 7298 msgstr "Без даты" 7299 7300 #: ../lang/presets.java:1833 ../lang/presets.java:1923 7301 msgid "Electronic purses and Charge cards" 7302 msgstr "" 7303 7304 #: ../lang/presets.java:1834 ../lang/presets.java:1924 7305 msgid "Debit cards" 7306 msgstr "" 7307 7308 #: ../lang/presets.java:1835 ../lang/presets.java:1925 7309 #, fuzzy 7310 msgid "Credit cards" 7311 msgstr "Создание областей" 7312 7313 #: ../lang/presets.java:1836 7314 #, fuzzy 7315 msgid "Telephone cards" 7316 msgstr "Телефон" 7317 7318 #: ../lang/presets.java:1839 6823 #: ../lang/presets.java:1823 7319 6824 msgid "Recycling" 7320 6825 msgstr "Переработка отходов" 7321 6826 7322 #: ../lang/presets.java:18 406827 #: ../lang/presets.java:1824 7323 6828 msgid "Edit a Recycling station" 7324 msgstr " Редактировать переработку отходов"7325 7326 #: ../lang/presets.java:18 426829 msgstr "Править переработку отходов" 6830 6831 #: ../lang/presets.java:1826 7327 6832 msgid "Glass" 7328 6833 msgstr "Стекло" 7329 6834 7330 #: ../lang/presets.java:18 436835 #: ../lang/presets.java:1827 7331 6836 msgid "Clothes" 7332 6837 msgstr "Одежда" 7333 6838 7334 #: ../lang/presets.java:18 446839 #: ../lang/presets.java:1828 7335 6840 msgid "Batteries" 7336 6841 msgstr "Батарейки" 7337 6842 7338 #: ../lang/presets.java:18 486843 #: ../lang/presets.java:1831 7339 6844 msgid "Taxi" 7340 6845 msgstr "Такси" 7341 6846 7342 #: ../lang/presets.java:18 496847 #: ../lang/presets.java:1832 7343 6848 msgid "Edit a Taxi station" 7344 msgstr " редактировать стоянку такси"7345 7346 #: ../lang/presets.java:18 546849 msgstr "Править стоянку такси" 6850 6851 #: ../lang/presets.java:1837 7347 6852 msgid "Fountain" 7348 6853 msgstr "Фонтан" 7349 6854 7350 #: ../lang/presets.java:18 556855 #: ../lang/presets.java:1838 7351 6856 msgid "Edit a Fountain" 7352 msgstr " редактировать фонтан"7353 7354 #: ../lang/presets.java:18 606857 msgstr "Править фонтан" 6858 6859 #: ../lang/presets.java:1843 7355 6860 msgid "Drinking Water" 7356 6861 msgstr "Питьевая вода" 7357 6862 7358 #: ../lang/presets.java:18 616863 #: ../lang/presets.java:1844 7359 6864 msgid "Edit Drinking Water" 7360 msgstr " Редактировать источник воды"7361 7362 #: ../lang/presets.java:18 666865 msgstr "Править источник воды" 6866 6867 #: ../lang/presets.java:1849 7363 6868 msgid "Baby Hatch" 7364 6869 msgstr "" 7365 6870 7366 #: ../lang/presets.java:18 676871 #: ../lang/presets.java:1850 7367 6872 msgid "Edit a Baby Hatch" 7368 6873 msgstr "" 7369 6874 7370 #: ../lang/presets.java:18 706875 #: ../lang/presets.java:1853 7371 6876 msgid "Opening Hours" 7372 6877 msgstr "Часы работы" 7373 6878 7374 #: ../lang/presets.java:18 746879 #: ../lang/presets.java:1857 7375 6880 msgid "Cash" 7376 6881 msgstr "Наличные" 7377 6882 7378 #: ../lang/presets.java:18 756883 #: ../lang/presets.java:1858 7379 6884 msgid "Bank" 7380 6885 msgstr "Банк" 7381 6886 7382 #: ../lang/presets.java:18 766887 #: ../lang/presets.java:1859 7383 6888 msgid "Edit Bank" 7384 msgstr " Редактировать банк"7385 7386 #: ../lang/presets.java:18 79 ../lang/presets.java:18886889 msgstr "Править банк" 6890 6891 #: ../lang/presets.java:1862 ../lang/presets.java:1871 7387 6892 msgid "Automated Teller Machine" 7388 6893 msgstr "Банкомат" 7389 6894 7390 #: ../lang/presets.java:18 826895 #: ../lang/presets.java:1865 7391 6896 msgid "Money Exchange" 7392 6897 msgstr "Обмен валют" 7393 6898 7394 #: ../lang/presets.java:18 836899 #: ../lang/presets.java:1866 7395 6900 msgid "Edit Money Exchange" 7396 msgstr " Редактировать обмен валют"7397 7398 #: ../lang/presets.java:18 896901 msgstr "Править обмен валют" 6902 6903 #: ../lang/presets.java:1872 7399 6904 msgid "Edit Automated Teller Machine" 7400 msgstr " Редактировать банкомат"7401 7402 #: ../lang/presets.java:18 916905 msgstr "Править банкомат" 6906 6907 #: ../lang/presets.java:1874 7403 6908 msgid "Provider" 7404 6909 msgstr "" 7405 6910 7406 #: ../lang/presets.java:18 956911 #: ../lang/presets.java:1878 7407 6912 msgid "Shops" 7408 6913 msgstr "магазины" 7409 6914 7410 #: ../lang/presets.java:18 966915 #: ../lang/presets.java:1879 7411 6916 msgid "Supermarket" 7412 6917 msgstr "Супермаркет" 7413 6918 7414 #: ../lang/presets.java:18 976919 #: ../lang/presets.java:1880 7415 6920 msgid "Edit Supermarket" 7416 msgstr " Редактировать супермаркет"7417 7418 #: ../lang/presets.java:1 9026921 msgstr "Править супермаркет" 6922 6923 #: ../lang/presets.java:1885 7419 6924 msgid "Convenience Store" 7420 6925 msgstr "" 7421 6926 7422 #: ../lang/presets.java:1 9036927 #: ../lang/presets.java:1886 7423 6928 msgid "Edit Convenience Store" 7424 6929 msgstr "" 7425 6930 7426 #: ../lang/presets.java:1 9086931 #: ../lang/presets.java:1891 7427 6932 msgid "Kiosk" 7428 6933 msgstr "Киоск" 7429 6934 7430 #: ../lang/presets.java:1 9096935 #: ../lang/presets.java:1892 7431 6936 msgid "Edit Kiosk" 7432 msgstr "Редактировать киоск" 7433 7434 #: ../lang/presets.java:1914 7435 msgid "Vending machine" 7436 msgstr "" 7437 7438 #: ../lang/presets.java:1915 7439 #, fuzzy 7440 msgid "Edit a Vending_machine" 7441 msgstr "Редактировать переработку отходов" 7442 7443 #: ../lang/presets.java:1917 7444 #, fuzzy 7445 msgid "Vending products" 7446 msgstr "Часы работы" 7447 7448 #: ../lang/presets.java:1917 7449 #, fuzzy 7450 msgid "public_transport_tickets" 7451 msgstr "Общественный трансапорт" 7452 7453 #: ../lang/presets.java:1917 7454 #, fuzzy 7455 msgid "public_transport_plans" 7456 msgstr "Общественный трансапорт" 7457 7458 #: ../lang/presets.java:1917 7459 msgid "parking_tickets" 7460 msgstr "" 7461 7462 #: ../lang/presets.java:1917 7463 #, fuzzy 7464 msgid "food" 7465 msgstr "Грузовик (до 3.5т)" 7466 7467 #: ../lang/presets.java:1917 7468 msgid "drinks" 7469 msgstr "" 7470 7471 #: ../lang/presets.java:1917 7472 #, fuzzy 7473 msgid "sweets" 7474 msgstr "Предустановки" 7475 7476 #: ../lang/presets.java:1917 7477 msgid "cigarettes" 7478 msgstr "" 7479 7480 #: ../lang/presets.java:1917 7481 #, fuzzy 7482 msgid "photos" 7483 msgstr "Выбрать" 7484 7485 #: ../lang/presets.java:1917 7486 msgid "animal_food" 7487 msgstr "" 7488 7489 #: ../lang/presets.java:1917 7490 msgid "news_papers" 7491 msgstr "" 7492 7493 #: ../lang/presets.java:1917 7494 #, fuzzy 7495 msgid "toys" 7496 msgstr "до" 7497 7498 #: ../lang/presets.java:1917 7499 #, fuzzy 7500 msgid "stamps" 7501 msgstr "стадион" 7502 7503 #: ../lang/presets.java:1917 7504 msgid "SIM-cards" 7505 msgstr "" 7506 7507 #: ../lang/presets.java:1917 7508 msgid "telephone_vouchers" 7509 msgstr "" 7510 7511 #: ../lang/presets.java:1917 7512 msgid "vouchers" 7513 msgstr "" 7514 7515 #: ../lang/presets.java:1917 7516 msgid "condoms" 7517 msgstr "" 7518 7519 #: ../lang/presets.java:1917 7520 #, fuzzy 7521 msgid "tampons" 7522 msgstr "Даосизм" 7523 7524 #: ../lang/presets.java:1917 7525 msgid "excrement_bags" 7526 msgstr "" 7527 7528 #: ../lang/presets.java:1926 7529 msgid "Account or loyalty cards" 7530 msgstr "" 7531 7532 #: ../lang/presets.java:1929 6937 msgstr "Править киоск" 6938 6939 #: ../lang/presets.java:1897 7533 6940 msgid "Butcher" 7534 msgstr " "7535 7536 #: ../lang/presets.java:1 9306941 msgstr "Мясная лавка" 6942 6943 #: ../lang/presets.java:1898 7537 6944 msgid "Edit Butcher" 7538 msgstr " "7539 7540 #: ../lang/presets.java:19 356945 msgstr "Править мясную лавку" 6946 6947 #: ../lang/presets.java:1903 7541 6948 msgid "Baker" 7542 6949 msgstr "Булочная" 7543 6950 7544 #: ../lang/presets.java:19 366951 #: ../lang/presets.java:1904 7545 6952 msgid "Edit Baker" 7546 msgstr " Редактировать булочную"7547 7548 #: ../lang/presets.java:19 416953 msgstr "Править булочную" 6954 6955 #: ../lang/presets.java:1909 7549 6956 msgid "Do-it-yourself-store" 7550 6957 msgstr "" 7551 6958 7552 #: ../lang/presets.java:19 426959 #: ../lang/presets.java:1910 7553 6960 msgid "Edit Do-it-yourself-store" 7554 6961 msgstr "" 7555 6962 7556 #: ../lang/presets.java:19 476963 #: ../lang/presets.java:1915 7557 6964 msgid "Dry Cleaning" 7558 6965 msgstr "Химчистка" 7559 6966 7560 #: ../lang/presets.java:19 486967 #: ../lang/presets.java:1916 7561 6968 msgid "Edit Dry Cleaning" 7562 msgstr " Редактировать химчистку"7563 7564 #: ../lang/presets.java:19 536969 msgstr "Править химчистку" 6970 6971 #: ../lang/presets.java:1921 7565 6972 msgid "Laundry" 7566 6973 msgstr "Прачечная" 7567 6974 7568 #: ../lang/presets.java:19 546975 #: ../lang/presets.java:1922 7569 6976 msgid "Edit Laundry" 7570 msgstr " Редактировать прачечную"7571 7572 #: ../lang/presets.java:19 596977 msgstr "Править прачечную" 6978 6979 #: ../lang/presets.java:1927 7573 6980 msgid "Outdoor" 7574 6981 msgstr "" 7575 6982 7576 #: ../lang/presets.java:19 606983 #: ../lang/presets.java:1928 7577 6984 msgid "Edit Outdoor Shop" 7578 6985 msgstr "" 7579 6986 7580 #: ../lang/presets.java:19 68../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:2186987 #: ../lang/presets.java:1936 ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 7581 6988 msgid "Places" 7582 6989 msgstr "Места" 7583 6990 7584 #: ../lang/presets.java:19 696991 #: ../lang/presets.java:1937 7585 6992 msgid "Continent" 7586 6993 msgstr "Континент" 7587 6994 7588 #: ../lang/presets.java:19 706995 #: ../lang/presets.java:1938 7589 6996 msgid "Edit a Continent" 7590 msgstr " Редактировать континент"7591 7592 #: ../lang/presets.java:19 766997 msgstr "Править континент" 6998 6999 #: ../lang/presets.java:1944 7593 7000 msgid "Country" 7594 7001 msgstr "Страна" 7595 7002 7596 #: ../lang/presets.java:19 777003 #: ../lang/presets.java:1945 7597 7004 msgid "Edit Country" 7598 msgstr " Редактировать страну"7599 7600 #: ../lang/presets.java:19 837005 msgstr "Править страну" 7006 7007 #: ../lang/presets.java:1951 7601 7008 msgid "State" 7602 7009 msgstr "Штат" 7603 7010 7604 #: ../lang/presets.java:19 847011 #: ../lang/presets.java:1952 7605 7012 msgid "Edit State" 7606 msgstr " Редактировать штат"7607 7608 #: ../lang/presets.java:19 907013 msgstr "Править штат" 7014 7015 #: ../lang/presets.java:1958 7609 7016 msgid "Region" 7610 7017 msgstr "Область" 7611 7018 7612 #: ../lang/presets.java:19 917019 #: ../lang/presets.java:1959 7613 7020 msgid "Edit Region" 7614 msgstr " Редактировать область"7615 7616 #: ../lang/presets.java:19 977021 msgstr "Править область" 7022 7023 #: ../lang/presets.java:1965 7617 7024 msgid "County" 7618 7025 msgstr "Графство" 7619 7026 7620 #: ../lang/presets.java:19 987027 #: ../lang/presets.java:1966 7621 7028 msgid "Edit County" 7622 msgstr " Редактировать графство"7623 7624 #: ../lang/presets.java: 20047029 msgstr "Править графство" 7030 7031 #: ../lang/presets.java:1972 7625 7032 msgid "City" 7626 7033 msgstr "Большой город" 7627 7034 7628 #: ../lang/presets.java: 20057035 #: ../lang/presets.java:1973 7629 7036 msgid "Edit City" 7630 msgstr " Редактировать большой город"7631 7632 #: ../lang/presets.java: 20117037 msgstr "Править большой город" 7038 7039 #: ../lang/presets.java:1979 7633 7040 msgid "Town" 7634 7041 msgstr "Маленький город" 7635 7042 7636 #: ../lang/presets.java: 20127043 #: ../lang/presets.java:1980 7637 7044 msgid "Edit Town" 7638 msgstr " Редактировать маленький город"7639 7640 #: ../lang/presets.java: 20187045 msgstr "Править маленький город" 7046 7047 #: ../lang/presets.java:1986 7641 7048 msgid "Suburb" 7642 7049 msgstr "Пригород" 7643 7050 7644 #: ../lang/presets.java: 20197051 #: ../lang/presets.java:1987 7645 7052 msgid "Edit Suburb" 7646 msgstr " Редактировать пригород"7647 7648 #: ../lang/presets.java: 20257053 msgstr "Править пригород" 7054 7055 #: ../lang/presets.java:1993 7649 7056 msgid "Village" 7650 7057 msgstr "Деревня" 7651 7058 7652 #: ../lang/presets.java: 20267059 #: ../lang/presets.java:1994 7653 7060 msgid "Edit Village" 7654 msgstr " Редактировать деревню"7655 7656 #: ../lang/presets.java:20 327061 msgstr "Править деревню" 7062 7063 #: ../lang/presets.java:2000 7657 7064 msgid "Hamlet" 7658 7065 msgstr "" 7659 7066 7660 #: ../lang/presets.java:20 337067 #: ../lang/presets.java:2001 7661 7068 msgid "Edit Hamlet" 7662 7069 msgstr "" 7663 7070 7664 #: ../lang/presets.java:20 397071 #: ../lang/presets.java:2007 7665 7072 msgid "Locality" 7666 7073 msgstr "Населённый пункт" 7667 7074 7668 #: ../lang/presets.java:20 407075 #: ../lang/presets.java:2008 7669 7076 msgid "Edit Locality" 7670 msgstr " Редактировать населённый пункт"7671 7672 #: ../lang/presets.java:20 467077 msgstr "Править населённый пункт" 7078 7079 #: ../lang/presets.java:2014 7673 7080 msgid "Island" 7674 7081 msgstr "Остров" 7675 7082 7676 #: ../lang/presets.java:20 477083 #: ../lang/presets.java:2015 7677 7084 msgid "Edit Island" 7678 msgstr " Редактировать остров"7679 7680 #: ../lang/presets.java:20 557085 msgstr "Править остров" 7086 7087 #: ../lang/presets.java:2023 7681 7088 msgid "Addresses" 7682 7089 msgstr "Адреса" 7683 7090 7684 #: ../lang/presets.java:20 567091 #: ../lang/presets.java:2024 7685 7092 msgid "Edit address information" 7686 msgstr " Редактировать адреса"7687 7688 #: ../lang/presets.java:20 587093 msgstr "Править адреса" 7094 7095 #: ../lang/presets.java:2026 7689 7096 msgid "House number" 7690 7097 msgstr "Номер дома" 7691 7098 7692 #: ../lang/presets.java:20 627099 #: ../lang/presets.java:2030 7693 7100 msgid "House name" 7694 7101 msgstr "Название дома" 7695 7102 7696 #: ../lang/presets.java:20 637103 #: ../lang/presets.java:2031 7697 7104 msgid "Street name" 7698 7105 msgstr "Название улицы" 7699 7106 7700 #: ../lang/presets.java:20 647107 #: ../lang/presets.java:2032 7701 7108 msgid "City name" 7702 7109 msgstr "Название города" 7703 7110 7704 #: ../lang/presets.java:20 657111 #: ../lang/presets.java:2033 7705 7112 msgid "Post code" 7706 7113 msgstr "Почтовый индекс" 7707 7114 7708 #: ../lang/presets.java:20 687115 #: ../lang/presets.java:2036 7709 7116 msgid "Address Interpolation" 7710 7117 msgstr "Интерполяция адресов" 7711 7118 7712 #: ../lang/presets.java:20 697119 #: ../lang/presets.java:2037 7713 7120 msgid "Edit address interpolation" 7714 msgstr " Редактировать интерполяцию адресов"7715 7716 #: ../lang/presets.java:20 717121 msgstr "Править интерполяцию адресов" 7122 7123 #: ../lang/presets.java:2039 7717 7124 msgid "Numbering scheme" 7718 7125 msgstr "Схема нумерации" 7719 7126 7720 #: ../lang/presets.java:20 717127 #: ../lang/presets.java:2039 7721 7128 msgid "odd" 7722 7129 msgstr "чётные" 7723 7130 7724 #: ../lang/presets.java:20 717131 #: ../lang/presets.java:2039 7725 7132 msgid "even" 7726 7133 msgstr "нечётные" 7727 7134 7728 #: ../lang/presets.java:20 717135 #: ../lang/presets.java:2039 7729 7136 msgid "all" 7730 7137 msgstr "все" 7731 7138 7732 #: ../lang/presets.java:20 757139 #: ../lang/presets.java:2043 7733 7140 msgid "Boundaries" 7734 7141 msgstr "Границы" 7735 7142 7736 #: ../lang/presets.java:20 767143 #: ../lang/presets.java:2044 7737 7144 msgid "National" 7738 7145 msgstr "Государственная" 7739 7146 7740 #: ../lang/presets.java:20 777147 #: ../lang/presets.java:2045 7741 7148 msgid "Edit National Boundary" 7742 msgstr " Редактировать государственную границу"7743 7744 #: ../lang/presets.java:20 837149 msgstr "Править государственную границу" 7150 7151 #: ../lang/presets.java:2051 7745 7152 msgid "Administrative" 7746 7153 msgstr "Административная" 7747 7154 7748 #: ../lang/presets.java:20 847155 #: ../lang/presets.java:2052 7749 7156 msgid "Edit Administrative Boundary" 7750 msgstr " Редактировать административную границу"7751 7752 #: ../lang/presets.java:20 907157 msgstr "Править административную границу" 7158 7159 #: ../lang/presets.java:2058 7753 7160 msgid "Civil" 7754 7161 msgstr "Гражданская" 7755 7162 7756 #: ../lang/presets.java:20 917163 #: ../lang/presets.java:2059 7757 7164 msgid "Edit Civil Boundary" 7758 msgstr " Редактировать гражданскую границу"7759 7760 #: ../lang/presets.java:20 977165 msgstr "Править гражданскую границу" 7166 7167 #: ../lang/presets.java:2065 7761 7168 msgid "political" 7762 7169 msgstr "Политическая" 7763 7170 7764 #: ../lang/presets.java:20 987171 #: ../lang/presets.java:2066 7765 7172 msgid "Edit Political Boundary" 7766 msgstr " Редактировать политическая границу"7767 7768 #: ../lang/presets.java:2 1047173 msgstr "Править политическая границу" 7174 7175 #: ../lang/presets.java:2072 7769 7176 msgid "National_park" 7770 7177 msgstr "" 7771 7178 7772 #: ../lang/presets.java:2 1057179 #: ../lang/presets.java:2073 7773 7180 msgid "Edit National Park Boundary" 7774 7181 msgstr "" 7775 7182 7776 #: ../lang/presets.java:2112 7777 #, fuzzy 7778 msgid "Land use" 7183 #: ../lang/presets.java:2080 7184 msgid "Landuse" 7779 7185 msgstr "Землепользование" 7780 7186 7781 #: ../lang/presets.java:2113 7782 #, fuzzy 7783 msgid "Graveyard" 7187 #: ../lang/presets.java:2081 7188 msgid "Grave Yard" 7784 7189 msgstr "Кладбище" 7785 7190 7786 #: ../lang/presets.java:2114 7787 #, fuzzy 7788 msgid "Edit Graveyard" 7789 msgstr "Редактировать кладбище" 7790 7791 #: ../lang/presets.java:2121 7191 #: ../lang/presets.java:2082 7192 msgid "Edit Grave Yard" 7193 msgstr "Править кладбище" 7194 7195 #: ../lang/presets.java:2089 7792 7196 msgid "Farmyard" 7793 7197 msgstr "Ферма" 7794 7198 7795 #: ../lang/presets.java:2 1227199 #: ../lang/presets.java:2090 7796 7200 msgid "Edit Farmyard Landuse" 7797 msgstr " Редактировать ферму"7798 7799 #: ../lang/presets.java:2 1287201 msgstr "Править ферму" 7202 7203 #: ../lang/presets.java:2096 7800 7204 msgid "Farmland" 7801 7205 msgstr "" 7802 7206 7803 #: ../lang/presets.java:2 1297207 #: ../lang/presets.java:2097 7804 7208 msgid "Edit Farmland Landuse" 7805 7209 msgstr "" 7806 7210 7807 #: ../lang/presets.java:21 357211 #: ../lang/presets.java:2103 7808 7212 msgid "Vineyard" 7809 7213 msgstr "Виноградник" 7810 7214 7811 #: ../lang/presets.java:21 367215 #: ../lang/presets.java:2104 7812 7216 msgid "Edit Vineyard Landuse" 7813 msgstr " Редактировать виноградник"7814 7815 #: ../lang/presets.java:21 427217 msgstr "Править виноградник" 7218 7219 #: ../lang/presets.java:2110 7816 7220 msgid "Quarry" 7817 7221 msgstr "" 7818 7222 7819 #: ../lang/presets.java:21 437223 #: ../lang/presets.java:2111 7820 7224 msgid "Edit Quarry Landuse" 7821 7225 msgstr "" 7822 7226 7823 #: ../lang/presets.java:21 497227 #: ../lang/presets.java:2117 7824 7228 msgid "Landfill" 7825 7229 msgstr "" 7826 7230 7827 #: ../lang/presets.java:21 507231 #: ../lang/presets.java:2118 7828 7232 msgid "Edit Landfill Landuse" 7829 7233 msgstr "" 7830 7234 7831 #: ../lang/presets.java:21 567235 #: ../lang/presets.java:2124 7832 7236 msgid "Basin" 7833 msgstr " Резервуар"7834 7835 #: ../lang/presets.java:21 577237 msgstr "Бассейн" 7238 7239 #: ../lang/presets.java:2125 7836 7240 msgid "Edit Basin Landuse" 7837 msgstr " Редактировать резервуар"7838 7839 #: ../lang/presets.java:21 637241 msgstr "Править резервуар" 7242 7243 #: ../lang/presets.java:2131 7840 7244 msgid "Reservoir" 7841 7245 msgstr "Резервуар" 7842 7246 7843 #: ../lang/presets.java:21 647247 #: ../lang/presets.java:2132 7844 7248 msgid "Edit Reservoir Landuse" 7845 msgstr " Редактировать резервуар"7846 7847 #: ../lang/presets.java:21 707249 msgstr "Править резервуар" 7250 7251 #: ../lang/presets.java:2138 7848 7252 msgid "Forest" 7849 7253 msgstr "Лес" 7850 7254 7851 #: ../lang/presets.java:21 717255 #: ../lang/presets.java:2139 7852 7256 msgid "Edit Forest Landuse" 7853 msgstr " Редактировать лес"7854 7855 #: ../lang/presets.java:21 75 ../lang/presets.java:23597257 msgstr "Править лес" 7258 7259 #: ../lang/presets.java:2143 ../lang/presets.java:2327 7856 7260 msgid "coniferous" 7857 7261 msgstr "Хвойный" 7858 7262 7859 #: ../lang/presets.java:21 75 ../lang/presets.java:23597263 #: ../lang/presets.java:2143 ../lang/presets.java:2327 7860 7264 msgid "deciduous" 7861 7265 msgstr "Лиственный" 7862 7266 7863 #: ../lang/presets.java:21 75 ../lang/presets.java:23597267 #: ../lang/presets.java:2143 ../lang/presets.java:2327 7864 7268 msgid "mixed" 7865 7269 msgstr "Смешанный" 7866 7270 7867 #: ../lang/presets.java:21 787271 #: ../lang/presets.java:2146 7868 7272 msgid "Allotments" 7869 7273 msgstr "Огороды" 7870 7274 7871 #: ../lang/presets.java:21 797275 #: ../lang/presets.java:2147 7872 7276 msgid "Edit Allotments Landuse" 7873 msgstr " Редактировать огороды"7874 7875 #: ../lang/presets.java:21 857277 msgstr "Править огороды" 7278 7279 #: ../lang/presets.java:2153 7876 7280 msgid "Residential area" 7877 7281 msgstr "Жилая зона" 7878 7282 7879 #: ../lang/presets.java:21 867283 #: ../lang/presets.java:2154 7880 7284 msgid "Edit Residential Landuse" 7881 msgstr " Редактировать жилую зону"7882 7883 #: ../lang/presets.java:21 927285 msgstr "Править жилую зону" 7286 7287 #: ../lang/presets.java:2160 7884 7288 msgid "Retail" 7885 7289 msgstr "" 7886 7290 7887 #: ../lang/presets.java:21 937291 #: ../lang/presets.java:2161 7888 7292 msgid "Edit Retail Landuse" 7889 7293 msgstr "" 7890 7294 7891 #: ../lang/presets.java:21 997295 #: ../lang/presets.java:2167 7892 7296 msgid "Commercial" 7893 7297 msgstr "Коммерция" 7894 7298 7895 #: ../lang/presets.java:2 2007299 #: ../lang/presets.java:2168 7896 7300 msgid "Edit Commercial Landuse" 7897 msgstr " Редактировать коммерцию"7898 7899 #: ../lang/presets.java:2 2067301 msgstr "Править коммерцию" 7302 7303 #: ../lang/presets.java:2174 7900 7304 msgid "Industrial" 7901 7305 msgstr "Промышленность" 7902 7306 7903 #: ../lang/presets.java:2 2077307 #: ../lang/presets.java:2175 7904 7308 msgid "Edit Industrial Landuse" 7905 msgstr " Редактировать промышленность"7906 7907 #: ../lang/presets.java:2 2137309 msgstr "Править промышленность" 7310 7311 #: ../lang/presets.java:2181 7908 7312 msgid "Brownfield" 7909 7313 msgstr "" 7910 7314 7911 #: ../lang/presets.java:2 2147315 #: ../lang/presets.java:2182 7912 7316 msgid "Edit Brownfield Landuse" 7913 7317 msgstr "" 7914 7318 7915 #: ../lang/presets.java:2 2207319 #: ../lang/presets.java:2188 7916 7320 msgid "Greenfield" 7917 7321 msgstr "" 7918 7322 7919 #: ../lang/presets.java:2 2217323 #: ../lang/presets.java:2189 7920 7324 msgid "Edit Greenfield Landuse" 7921 7325 msgstr "" 7922 7326 7923 #: ../lang/presets.java:2 2277327 #: ../lang/presets.java:2195 7924 7328 msgid "Railway land" 7925 7329 msgstr "Железная дорога" 7926 7330 7927 #: ../lang/presets.java:2 2287331 #: ../lang/presets.java:2196 7928 7332 msgid "Edit Railway Landuse" 7929 msgstr " Редактировать ж/д пути"7930 7931 #: ../lang/presets.java:22 347333 msgstr "Править ж/д пути" 7334 7335 #: ../lang/presets.java:2202 7932 7336 msgid "Construction area" 7933 7337 msgstr "Строительство" 7934 7338 7935 #: ../lang/presets.java:22 357339 #: ../lang/presets.java:2203 7936 7340 msgid "Edit Construction Landuse" 7937 msgstr " Редактировать строительство"7938 7939 #: ../lang/presets.java:22 417341 msgstr "Править строительство" 7342 7343 #: ../lang/presets.java:2209 7940 7344 msgid "Military" 7941 7345 msgstr "Военное" 7942 7346 7943 #: ../lang/presets.java:22 427347 #: ../lang/presets.java:2210 7944 7348 msgid "Edit Military Landuse" 7945 msgstr " Редактировать военное"7946 7947 #: ../lang/presets.java:22 487349 msgstr "Править военное" 7350 7351 #: ../lang/presets.java:2216 7948 7352 msgid "Cemetery" 7949 7353 msgstr "Кладбище" 7950 7354 7951 #: ../lang/presets.java:22 497355 #: ../lang/presets.java:2217 7952 7356 msgid "Edit Cemetery Landuse" 7953 msgstr " Редактировать кладбище"7954 7955 #: ../lang/presets.java:22 577357 msgstr "Править кладбище" 7358 7359 #: ../lang/presets.java:2225 7956 7360 msgid "Village Green" 7957 7361 msgstr "" 7958 7362 7959 #: ../lang/presets.java:22 587363 #: ../lang/presets.java:2226 7960 7364 msgid "Edit Village Green Landuse" 7961 7365 msgstr "" 7962 7366 7963 #: ../lang/presets.java:22 647367 #: ../lang/presets.java:2232 7964 7368 msgid "Grass" 7965 7369 msgstr "Трава" 7966 7370 7967 #: ../lang/presets.java:22 657371 #: ../lang/presets.java:2233 7968 7372 msgid "Edit Grass Landuse" 7969 msgstr " Редактировать траву"7970 7971 #: ../lang/presets.java:22 717373 msgstr "Править траву" 7374 7375 #: ../lang/presets.java:2239 7972 7376 msgid "Recreation Ground" 7973 7377 msgstr "Спортплощадка" 7974 7378 7975 #: ../lang/presets.java:22 727379 #: ../lang/presets.java:2240 7976 7380 msgid "Edit Recreation Ground Landuse" 7977 msgstr " Редактировать спортплощадку"7978 7979 #: ../lang/presets.java:22 797381 msgstr "Править спортплощадку" 7382 7383 #: ../lang/presets.java:2247 7980 7384 msgid "Natural" 7981 7385 msgstr "Естественное" 7982 7386 7983 #: ../lang/presets.java:22 807387 #: ../lang/presets.java:2248 7984 7388 msgid "Water" 7985 7389 msgstr "Вода" 7986 7390 7987 #: ../lang/presets.java:22 817391 #: ../lang/presets.java:2249 7988 7392 msgid "Edit Water" 7989 msgstr " Редактировать воду"7990 7991 #: ../lang/presets.java:22 867393 msgstr "Править воду" 7394 7395 #: ../lang/presets.java:2254 7992 7396 msgid "Land" 7993 msgstr " "7994 7995 #: ../lang/presets.java:22 877397 msgstr "Суша" 7398 7399 #: ../lang/presets.java:2255 7996 7400 msgid "Edit Land" 7997 msgstr " "7998 7999 #: ../lang/presets.java:22 927401 msgstr "Править сушу" 7402 7403 #: ../lang/presets.java:2260 8000 7404 msgid "Tree" 8001 7405 msgstr "Дерево" 8002 7406 8003 #: ../lang/presets.java:22 937407 #: ../lang/presets.java:2261 8004 7408 msgid "Edit a Tree" 8005 msgstr " Редактировать дерево"8006 8007 #: ../lang/presets.java:22 977409 msgstr "Править дерево" 7410 7411 #: ../lang/presets.java:2265 8008 7412 msgid "Height" 8009 7413 msgstr "Высота" 8010 7414 8011 #: ../lang/presets.java:22 987415 #: ../lang/presets.java:2266 8012 7416 msgid "Botanical Name" 8013 7417 msgstr "Научное название" 8014 7418 8015 #: ../lang/presets.java:2 3017419 #: ../lang/presets.java:2269 8016 7420 msgid "Spring" 8017 7421 msgstr "Источник" 8018 7422 8019 #: ../lang/presets.java:2 3027423 #: ../lang/presets.java:2270 8020 7424 msgid "Edit a Spring" 8021 msgstr " Редактировать источник"8022 8023 #: ../lang/presets.java:2 3077425 msgstr "Править источник" 7426 7427 #: ../lang/presets.java:2275 8024 7428 msgid "Peak" 8025 7429 msgstr "Вершина" 8026 7430 8027 #: ../lang/presets.java:2 3087431 #: ../lang/presets.java:2276 8028 7432 msgid "Edit Peak" 8029 msgstr " Редактировать вершину"8030 8031 #: ../lang/presets.java:2 3137433 msgstr "Править вершину" 7434 7435 #: ../lang/presets.java:2281 8032 7436 msgid "Glacier" 8033 7437 msgstr "Ледник" 8034 7438 8035 #: ../lang/presets.java:2 3147439 #: ../lang/presets.java:2282 8036 7440 msgid "Edit Glacier" 8037 msgstr " Редактировать ледник"8038 8039 #: ../lang/presets.java:2 3197441 msgstr "Править ледник" 7442 7443 #: ../lang/presets.java:2287 8040 7444 msgid "Volcano" 8041 7445 msgstr "Вулкан" 8042 7446 8043 #: ../lang/presets.java:2 3207447 #: ../lang/presets.java:2288 8044 7448 msgid "Edit Volcano" 8045 msgstr " Редактировать вулкан"8046 8047 #: ../lang/presets.java:2 3257449 msgstr "Править вулкан" 7450 7451 #: ../lang/presets.java:2293 8048 7452 msgid "Cliff" 8049 7453 msgstr "Скала" 8050 7454 8051 #: ../lang/presets.java:2 3267455 #: ../lang/presets.java:2294 8052 7456 msgid "Edit Cliff" 8053 msgstr "Редактировать скалу" 7457 msgstr "Править скалу" 7458 7459 #: ../lang/presets.java:2299 7460 msgid "Scree" 7461 msgstr "" 7462 7463 #: ../lang/presets.java:2300 7464 msgid "Edit Scree" 7465 msgstr "" 7466 7467 #: ../lang/presets.java:2305 7468 msgid "Scrub" 7469 msgstr "" 7470 7471 #: ../lang/presets.java:2306 7472 msgid "Edit Scrub" 7473 msgstr "" 7474 7475 #: ../lang/presets.java:2311 7476 msgid "Fell" 7477 msgstr "" 7478 7479 #: ../lang/presets.java:2312 7480 msgid "Edit Fell" 7481 msgstr "" 7482 7483 #: ../lang/presets.java:2317 7484 msgid "Heath" 7485 msgstr "" 7486 7487 #: ../lang/presets.java:2318 7488 msgid "Edit Heath" 7489 msgstr "" 7490 7491 #: ../lang/presets.java:2323 7492 msgid "Wood" 7493 msgstr "" 7494 7495 #: ../lang/presets.java:2324 7496 msgid "Edit Wood" 7497 msgstr "" 7498 7499 #: ../lang/presets.java:2330 7500 msgid "Marsh" 7501 msgstr "" 8054 7502 8055 7503 #: ../lang/presets.java:2331 8056 msgid "Scree"8057 msgstr ""8058 8059 #: ../lang/presets.java:23328060 msgid "Edit Scree"8061 msgstr ""8062 8063 #: ../lang/presets.java:23378064 msgid "Scrub"8065 msgstr ""8066 8067 #: ../lang/presets.java:23388068 msgid "Edit Scrub"8069 msgstr ""8070 8071 #: ../lang/presets.java:23438072 msgid "Fell"8073 msgstr ""8074 8075 #: ../lang/presets.java:23448076 msgid "Edit Fell"8077 msgstr ""8078 8079 #: ../lang/presets.java:23498080 msgid "Heath"8081 msgstr ""8082 8083 #: ../lang/presets.java:23508084 msgid "Edit Heath"8085 msgstr ""8086 8087 #: ../lang/presets.java:23558088 msgid "Wood"8089 msgstr ""8090 8091 #: ../lang/presets.java:23568092 msgid "Edit Wood"8093 msgstr ""8094 8095 #: ../lang/presets.java:23628096 msgid "Marsh"8097 msgstr ""8098 8099 #: ../lang/presets.java:23638100 7504 msgid "Edit Marsh" 8101 7505 msgstr "" 8102 7506 8103 #: ../lang/presets.java:23 687507 #: ../lang/presets.java:2336 8104 7508 msgid "Coastline" 8105 7509 msgstr "Побережье" 8106 7510 8107 #: ../lang/presets.java:23 697511 #: ../lang/presets.java:2337 8108 7512 msgid "Edit Coastline" 8109 msgstr " Редактировать побережье"8110 8111 #: ../lang/presets.java:23 747513 msgstr "Править побережье" 7514 7515 #: ../lang/presets.java:2342 8112 7516 msgid "Mud" 8113 7517 msgstr "Грязь" 8114 7518 8115 #: ../lang/presets.java:23 757519 #: ../lang/presets.java:2343 8116 7520 msgid "Edit Mud" 8117 msgstr " Редактировать грязь"8118 8119 #: ../lang/presets.java:23 807521 msgstr "Править грязь" 7522 7523 #: ../lang/presets.java:2348 8120 7524 msgid "Beach" 8121 7525 msgstr "Пляж" 8122 7526 8123 #: ../lang/presets.java:23 817527 #: ../lang/presets.java:2349 8124 7528 msgid "Edit Beach" 8125 msgstr " Редактировать пляж"8126 8127 #: ../lang/presets.java:23 867529 msgstr "Править пляж" 7530 7531 #: ../lang/presets.java:2354 8128 7532 msgid "Bay" 8129 7533 msgstr "Бухта" 8130 7534 8131 #: ../lang/presets.java:23 877535 #: ../lang/presets.java:2355 8132 7536 msgid "Edit Bay" 8133 msgstr " Редактировать бухту"8134 8135 #: ../lang/presets.java:23 927537 msgstr "Править бухту" 7538 7539 #: ../lang/presets.java:2360 8136 7540 msgid "Cave Entrance" 8137 7541 msgstr "Вход в пещеру" 8138 7542 8139 #: ../lang/presets.java:23 937543 #: ../lang/presets.java:2361 8140 7544 msgid "Edit Cave Entrance" 8141 msgstr " Редактировать вход в пещеру"8142 8143 #: ../lang/presets.java:23 997545 msgstr "Править вход в пещеру" 7546 7547 #: ../lang/presets.java:2367 8144 7548 msgid "Man Made" 8145 7549 msgstr "Рукотворное" 8146 7550 8147 #: ../lang/presets.java:2 4007551 #: ../lang/presets.java:2368 8148 7552 msgid "Works" 8149 7553 msgstr "Цеха" 8150 7554 8151 #: ../lang/presets.java:2 4017555 #: ../lang/presets.java:2369 8152 7556 msgid "Edit Works" 8153 msgstr " Редактировать цеха"8154 8155 #: ../lang/presets.java:2 4067557 msgstr "Править цеха" 7558 7559 #: ../lang/presets.java:2374 8156 7560 msgid "Tower" 8157 7561 msgstr "Башня" 8158 7562 8159 #: ../lang/presets.java:2 4077563 #: ../lang/presets.java:2375 8160 7564 msgid "Edit Tower" 8161 msgstr " Редактировать башню"8162 8163 #: ../lang/presets.java:2 4127565 msgstr "Править башню" 7566 7567 #: ../lang/presets.java:2380 8164 7568 msgid "Water Tower" 8165 7569 msgstr "Водонапорная башня" 8166 7570 8167 #: ../lang/presets.java:2 4137571 #: ../lang/presets.java:2381 8168 7572 msgid "Edit Water Tower" 8169 msgstr " Редактировать водонапорную башню"8170 8171 #: ../lang/presets.java:2 4187573 msgstr "Править водонапорную башню" 7574 7575 #: ../lang/presets.java:2386 8172 7576 msgid "Power Tower" 8173 7577 msgstr "Опора ЛЭП" 8174 7578 8175 #: ../lang/presets.java:2 4197579 #: ../lang/presets.java:2387 8176 7580 msgid "Edit Power Tower" 8177 msgstr " Редактировать опору ЛЭП"8178 8179 #: ../lang/presets.java:2 4237581 msgstr "Править опору ЛЭП" 7582 7583 #: ../lang/presets.java:2391 8180 7584 msgid "Power Generator" 8181 7585 msgstr "Генератор энергии" 8182 7586 8183 #: ../lang/presets.java:2 4247587 #: ../lang/presets.java:2392 8184 7588 msgid "Edit Power Generator" 8185 msgstr " Редактировать генератор энергии"8186 8187 #: ../lang/presets.java:2 4267589 msgstr "Править генератор энергии" 7590 7591 #: ../lang/presets.java:2394 8188 7592 msgid "wind" 8189 7593 msgstr "энергия ветра" 8190 7594 8191 #: ../lang/presets.java:2 4267595 #: ../lang/presets.java:2394 8192 7596 msgid "hydro" 8193 7597 msgstr "энергия воды" 8194 7598 8195 #: ../lang/presets.java:2 4267599 #: ../lang/presets.java:2394 8196 7600 msgid "fossil" 8197 7601 msgstr "энергия сгорания топлива" 8198 7602 8199 #: ../lang/presets.java:2 4267603 #: ../lang/presets.java:2394 8200 7604 msgid "nuclear" 8201 7605 msgstr "атомный" 8202 7606 8203 #: ../lang/presets.java:2 4307607 #: ../lang/presets.java:2398 8204 7608 msgid "Gasometer" 8205 7609 msgstr "Газгольдер" 8206 7610 8207 #: ../lang/presets.java:2 4317611 #: ../lang/presets.java:2399 8208 7612 msgid "Edit Gasometer" 8209 msgstr " Редактировать газгольдер"8210 8211 #: ../lang/presets.java:24 367613 msgstr "Править газгольдер" 7614 7615 #: ../lang/presets.java:2404 8212 7616 msgid "Covered Reservoir" 8213 7617 msgstr "Крытый резервуар" 8214 7618 8215 #: ../lang/presets.java:24 377619 #: ../lang/presets.java:2405 8216 7620 msgid "Edit Covered Reservoir" 8217 msgstr " Редактировать крытый резервуар"8218 8219 #: ../lang/presets.java:24 427621 msgstr "Править крытый резервуар" 7622 7623 #: ../lang/presets.java:2410 8220 7624 msgid "Lighthouse" 8221 7625 msgstr "Маяк" 8222 7626 8223 #: ../lang/presets.java:24 437627 #: ../lang/presets.java:2411 8224 7628 msgid "Edit Lighthouse" 8225 msgstr " Редактировать маяк"8226 8227 #: ../lang/presets.java:24 487629 msgstr "Править маяк" 7630 7631 #: ../lang/presets.java:2416 8228 7632 msgid "Windmill" 8229 7633 msgstr "Ветряная мельница" 8230 7634 8231 #: ../lang/presets.java:24 497635 #: ../lang/presets.java:2417 8232 7636 msgid "Edit Windmill" 8233 msgstr " Редактировать ветряную мельницу"8234 8235 #: ../lang/presets.java:24 547637 msgstr "Править ветряную мельницу" 7638 7639 #: ../lang/presets.java:2422 8236 7640 msgid "Pier" 8237 7641 msgstr "Пирс" 8238 7642 8239 #: ../lang/presets.java:24 557643 #: ../lang/presets.java:2423 8240 7644 msgid "Edit Pier" 8241 msgstr " Редактировать пирс"8242 8243 #: ../lang/presets.java:24 607645 msgstr "Править пирс" 7646 7647 #: ../lang/presets.java:2428 8244 7648 msgid "Pipeline" 8245 7649 msgstr "Трубопровод" 8246 7650 8247 #: ../lang/presets.java:24 617651 #: ../lang/presets.java:2429 8248 7652 msgid "Edit Pipeline" 8249 msgstr " Редактировать трубопровод"8250 8251 #: ../lang/presets.java:24 667653 msgstr "Править трубопровод" 7654 7655 #: ../lang/presets.java:2434 8252 7656 msgid "Wastewater Plant" 8253 7657 msgstr "Очистные сооружения" 8254 7658 8255 #: ../lang/presets.java:24 677659 #: ../lang/presets.java:2435 8256 7660 msgid "Edit Wastewater Plant" 8257 msgstr " Редактировать очистные сооружения"8258 8259 #: ../lang/presets.java:24 727661 msgstr "Править очистные сооружения" 7662 7663 #: ../lang/presets.java:2440 8260 7664 msgid "Crane" 8261 7665 msgstr "Кран" 8262 7666 8263 #: ../lang/presets.java:24 737667 #: ../lang/presets.java:2441 8264 7668 msgid "Edit Crane" 8265 msgstr " Редактировать кран"8266 8267 #: ../lang/presets.java:24 787669 msgstr "Править кран" 7670 7671 #: ../lang/presets.java:2446 8268 7672 msgid "Beacon" 8269 7673 msgstr "Буй" 8270 7674 8271 #: ../lang/presets.java:24 797675 #: ../lang/presets.java:2447 8272 7676 msgid "Edit Beacon" 8273 msgstr " Редактировать буй"8274 8275 #: ../lang/presets.java:24 847677 msgstr "Править буй" 7678 7679 #: ../lang/presets.java:2452 8276 7680 msgid "Survey Point" 8277 7681 msgstr "" 8278 7682 8279 #: ../lang/presets.java:24 857683 #: ../lang/presets.java:2453 8280 7684 msgid "Edit Survey Point" 8281 7685 msgstr "" 8282 7686 8283 #: ../lang/presets.java:24 907687 #: ../lang/presets.java:2458 8284 7688 msgid "Surveillance" 8285 7689 msgstr "Видеонаблюдение" 8286 7690 8287 #: ../lang/presets.java:24 917691 #: ../lang/presets.java:2459 8288 7692 msgid "Edit Surveillance Camera" 8289 msgstr " Редактировать видеонаблюдение"7693 msgstr "Править видеонаблюдение" 8290 7694 8291 7695 #: ../lang/specialmessages.java:6 … … 8365 7769 msgstr "сокращённое название улицы" 8366 7770 8367 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35 8368 msgid "WMS Plugin Preferences" 8369 msgstr "" 8370 8371 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35 8372 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu" 8373 msgstr "" 8374 8375 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37 8376 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54 8377 msgid "Menu Name" 8378 msgstr "" 8379 8380 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37 8381 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58 8382 msgid "WMS URL" 8383 msgstr "" 8384 8385 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60 8386 msgid "Enter a menu name and WMS URL" 8387 msgstr "" 8388 8389 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 8390 msgid "Rectified Image ..." 8391 msgstr "" 8392 8393 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 8394 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS" 8395 msgstr "" 8396 8397 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24 8398 msgid "Metacarta Map Rectifier image id" 8399 msgstr "" 8400 8401 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30 8402 #, java-format 8403 msgid "rectifier id={0}" 8404 msgstr "" 8405 8406 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60 8407 msgid "Automatic downloading" 8408 msgstr "" 8409 8410 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68 8411 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130 8412 msgid "Blank Layer" 8413 msgstr "" 8414 8415 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108 8416 #, java-format 8417 msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}" 8418 msgstr "" 8419 8420 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110 8421 #, java-format 8422 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" 8423 msgstr "" 8424 8425 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157 8426 msgid "" 8427 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" 8428 msgstr "" 8429 8430 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214 8431 msgid "Download visible tiles" 8432 msgstr "" 8433 8434 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223 8435 msgid "Change resolution" 8436 msgstr "" 8437 8438 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235 8439 msgid "Save WMS layer to file" 8440 msgstr "" 8441 8442 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262 8443 msgid "Load WMS layer from file" 8444 msgstr "" 8445 8446 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274 8447 #, java-format 8448 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" 8449 msgstr "" 8450 8451 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275 8452 msgid "File Format Error" 8453 msgstr "" 8454 8455 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295 8456 msgid "Error loading file" 8457 msgstr "" 8458 8459 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18 8460 #, java-format 8461 msgid "Download WMS tile from {0}" 8462 msgstr "" 8463 8464 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103 8465 msgid "Landsat" 8466 msgstr "" 8467 8468 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105 8469 msgid "NPE Maps" 8470 msgstr "" 8471 8472 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106 8473 msgid "YAHOO (GNOME)" 8474 msgstr "" 8475 8476 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:107 8477 msgid "YAHOO (GNOME Fix)" 8478 msgstr "" 8479 8480 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:108 8481 msgid "YAHOO (WebKit)" 8482 msgstr "" 8483 8484 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:114 8485 msgid "WMS" 8486 msgstr "" 8487 8488 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:130 8489 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file" 8490 msgstr "" 8491 8492 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26 8493 msgid "landsatAdjust" 8494 msgstr "" 8495 8496 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27 8497 msgid "Adjust the position of the WMS layer" 8498 msgstr "" 8499 8500 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:51 8501 msgid "Exception occurred" 7771 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128 7772 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144 7773 msgid "Connecting" 7774 msgstr "Подключение" 7775 7776 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204 7777 msgid "Connected" 7778 msgstr "Подключено" 7779 7780 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216 7781 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232 7782 msgid "Not connected" 7783 msgstr "Не подключено" 7784 7785 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225 7786 msgid "Connection Failed" 7787 msgstr "Ошибка при подключении" 7788 7789 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44 7790 msgid "Live GPS" 7791 msgstr "" 7792 7793 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44 7794 msgid "Show GPS data." 7795 msgstr "" 7796 7797 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47 7798 msgid "Status" 7799 msgstr "Состояние" 7800 7801 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49 7802 msgid "Way Info" 7803 msgstr "Информация о линии" 7804 7805 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55 7806 msgid "Speed" 7807 msgstr "Скорость" 7808 7809 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57 7810 msgid "Course" 7811 msgstr "Курс" 7812 7813 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39 7814 msgid "Capture GPS Track" 7815 msgstr "" 7816 7817 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39 7818 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer." 7819 msgstr "" 7820 7821 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49 7822 msgid "Center Once" 7823 msgstr "" 7824 7825 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49 7826 msgid "Center the LiveGPS layer to current position." 7827 msgstr "" 7828 7829 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61 7830 msgid "Auto-Center" 7831 msgstr "" 7832 7833 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61 7834 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position." 7835 msgstr "" 7836 7837 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65 7838 msgid "Measured values" 7839 msgstr "" 7840 7841 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65 7842 msgid "Open the measurement window." 7843 msgstr "" 7844 7845 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69 7846 msgid "Reset" 7847 msgstr "Сброс" 7848 7849 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72 7850 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path." 7851 msgstr "" 7852 7853 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80 7854 msgid "Path Length" 7855 msgstr "" 7856 7857 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85 7858 msgid "Selection Length" 7859 msgstr "" 7860 7861 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90 7862 msgid "Selection Area" 7863 msgstr "" 7864 7865 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95 7866 msgid "Angle" 7867 msgstr "" 7868 7869 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96 7870 msgid "Angle between two selected Nodes" 7871 msgstr "" 7872 7873 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68 7874 msgid "MeasurementLayer layer" 7875 msgstr "" 7876 7877 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270 7878 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315 7879 msgid "Import path from GPX layer" 7880 msgstr "" 7881 7882 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305 7883 msgid "Drop existing path" 7884 msgstr "" 7885 7886 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341 7887 msgid "No GPX data layer found." 7888 msgstr "" 7889 7890 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47 7891 msgid "Can not draw outside of the world." 7892 msgstr "" 7893 7894 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20 7895 msgid "measurement mode" 7896 msgstr "" 7897 7898 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45 7899 msgid "Search..." 7900 msgstr "" 7901 7902 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120 7903 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags." 7904 msgstr "" 7905 7906 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168 7907 msgid "Please enter a search string" 7908 msgstr "" 7909 7910 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186 7911 msgid "Cannot read place search results from server" 7912 msgstr "" 7913 7914 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206 7915 msgid "Enter a place name to search for:" 7916 msgstr "" 7917 7918 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237 7919 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243 7920 msgid "near" 7921 msgstr "" 7922 7923 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238 7924 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244 7925 msgid "zoom" 7926 msgstr "" 7927 7928 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28 7929 msgid "Navigate" 7930 msgstr "" 7931 7932 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 7933 msgid "Navigator" 7934 msgstr "" 7935 7936 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 7937 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset." 7938 msgstr "" 7939 7940 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40 7941 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44 7942 msgid "Navigation" 7943 msgstr "" 7944 7945 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47 7946 msgid "Reset Graph" 7947 msgstr "" 7948 7949 #: ../openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44 7950 msgid "OpenLayers" 7951 msgstr "" 7952 7953 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43 7954 msgid "Open Visible ..." 7955 msgstr "" 7956 7957 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43 7958 msgid "Open only files that are visible in current view." 7959 msgstr "" 7960 7961 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52 7962 msgid "No view open - cannot determine boundaries!" 7963 msgstr "" 7964 7965 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87 7966 msgid "" 7967 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " 7968 "the preferences." 7969 msgstr "" 7970 7971 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136 7972 msgid "osmarender options" 7973 msgstr "" 7974 7975 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137 7976 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59 7977 msgid "Firefox executable" 7978 msgstr "" 7979 7980 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88 7981 msgid "Add Site" 7982 msgstr "" 7983 7984 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91 7985 msgid "Update Site Url" 7986 msgstr "" 7987 7988 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102 7989 msgid "Invalid Url" 7990 msgstr "" 7991 7992 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109 7993 msgid "Delete Site(s)" 7994 msgstr "" 7995 7996 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113 7997 msgid "Please select the site to delete." 7998 msgstr "" 7999 8000 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124 8001 msgid "Check Site(s)" 8002 msgstr "" 8003 8004 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128 8005 msgid "Please select the site(s) to check for updates." 8006 msgstr "" 8007 8008 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152 8009 msgid "Add a new plugin site." 8010 msgstr "" 8011 8012 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153 8013 msgid "Delete the selected site(s) from the list." 8014 msgstr "" 8015 8016 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154 8017 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates." 8018 msgstr "" 8019 8020 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156 8021 msgid "Update Sites" 8022 msgstr "" 8023 8024 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108 8025 msgid "Version" 8026 msgstr "" 8027 8028 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59 8029 msgid "Install" 8030 msgstr "" 8031 8032 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25 8033 msgid "load data from API" 8034 msgstr "" 8035 8036 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26 8037 msgid "change the selection" 8038 msgstr "" 8039 8040 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27 8041 msgid "change the viewport" 8042 msgstr "" 8043 8044 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28 8045 msgid "confirm all Remote Control actions manually" 8046 msgstr "" 8047 8048 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33 8049 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications." 8050 msgstr "" 8051 8052 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35 8053 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55 8054 #, java-format 8055 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}" 8056 msgstr "" 8057 8058 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 8059 msgid "Remote Control" 8060 msgstr "" 8061 8062 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 8063 msgid "Settings for the Remote Control plugin." 8064 msgstr "" 8065 8066 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37 8067 msgid "" 8068 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The " 8069 "port is not variable because it is referenced by external applications " 8070 "talking to the plugin." 8071 msgstr "" 8072 8073 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42 8074 msgid "Permitted actions" 8075 msgstr "" 8076 8077 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111 8078 #, java-format 8079 msgid "" 8080 "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: " 8081 "{0}. Do you want to allow this?" 8082 msgstr "" 8083 8084 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112 8085 msgid "Confirm Remote Control action" 8086 msgstr "" 8087 8088 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58 8089 msgid "Slippy Map" 8090 msgstr "" 8091 8092 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:63 8093 msgid "Load Tile" 8094 msgstr "" 8095 8096 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:76 8097 msgid "Show Tile Status" 8098 msgstr "" 8099 8100 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:89 8101 msgid "Request Update" 8102 msgstr "" 8103 8104 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:102 8105 msgid "Load All Tiles" 8106 msgstr "" 8107 8108 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:327 8109 msgid "image not loaded" 8110 msgstr "" 8111 8112 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52 8113 msgid "Tile Sources" 8114 msgstr "" 8115 8116 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75 8117 msgid "error loading metadata" 8118 msgstr "" 8119 8120 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89 8121 #, java-format 8122 msgid "requested: {0}" 8123 msgstr "" 8124 8125 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93 8126 msgid "error requesting update" 8127 msgstr "" 8128 8129 #: ../slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94 8130 msgid "" 8131 "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and " 8132 "move mouse. Select: Click." 8133 msgstr "" 8134 8135 #: ../slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97 8136 msgid "Slippy map" 8137 msgstr "" 8138 8139 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61 8140 msgid "start" 8141 msgstr "" 8142 8143 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63 8144 msgid "end" 8145 msgstr "" 8146 8147 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 8148 msgid "AutoSave LiveData" 8149 msgstr "" 8150 8151 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 8152 msgid "Save captured data to file every minute." 8153 msgstr "" 8154 8155 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63 8156 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85 8157 #, java-format 8158 msgid "Error while exporting {0}: {1}" 8159 msgstr "" 8160 8161 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107 8162 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!" 8163 msgstr "" 8164 8165 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58 8166 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!" 8167 msgstr "" 8168 8169 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59 8170 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate." 8171 msgstr "" 8172 8173 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60 8174 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment" 8175 msgstr "" 8176 8177 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61 8178 msgid "SurveyorPlugin" 8179 msgstr "" 8180 8181 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45 8182 msgid "Surveyor ..." 8183 msgstr "" 8184 8185 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45 8186 msgid "Open surveyor tool." 8187 msgstr "" 8188 8189 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107 8190 msgid "Surveyor" 8191 msgstr "" 8192 8193 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136 8194 #, java-format 8195 msgid "Could not read surveyor definition: {0}" 8196 msgstr "" 8197 8198 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139 8199 #, java-format 8200 msgid "Error parsing {0}: {1}" 8201 msgstr "" 8202 8203 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20 8204 msgid "Tagging Preset Tester" 8205 msgstr "" 8206 8207 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20 8208 msgid "" 8209 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs." 8210 msgstr "" 8211 8212 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28 8213 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first." 8214 msgstr "" 8215 8216 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32 8217 msgid "Simplify Way" 8218 msgstr "" 8219 8220 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33 8221 msgid "Delete unnecessary nodes from a way." 8222 msgstr "" 8223 8224 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:48 8225 msgid "Please select at least one way to simplify." 8226 msgstr "" 8227 8228 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:52 8229 #, java-format 8230 msgid "" 8231 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?" 8232 msgstr "" 8233 8234 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:52 8235 msgid "Are you sure?" 8236 msgstr "" 8237 8238 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:101 8239 #, java-format 8240 msgid "Simplify Way (remove {0} nodes)" 8241 msgstr "" 8242 8243 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35 8244 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91 8245 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71 8246 msgid "Validation errors" 8247 msgstr "" 8248 8249 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89 8250 msgid "No validation errors" 8251 msgstr "" 8252 8253 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:141 8254 msgid "Grid" 8255 msgstr "" 8256 8257 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:241 8258 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:245 8259 #, java-format 8260 msgid "" 8261 "Error initializing test {0}:\n" 8262 " {1}" 8263 msgstr "" 8264 8265 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:61 8266 msgid "Use ignore list." 8267 msgstr "" 8268 8269 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62 8270 msgid "Use the use ignore list to suppress warnings." 8271 msgstr "" 8272 8273 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:65 8274 msgid "Use error layer." 8275 msgstr "" 8276 8277 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:66 8278 msgid "Use the error layer to display problematic elements." 8279 msgstr "" 8280 8281 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:71 8282 msgid "On demand" 8283 msgstr "" 8284 8285 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72 8286 msgid "On upload" 8287 msgstr "" 8288 8289 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:84 8290 msgid "" 8291 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor " 8292 "programs." 8293 msgstr "" 8294 8295 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:86 8296 #, java-format 8297 msgid "Version {0} - Last change at {1}" 8298 msgstr "" 8299 8300 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:87 8301 msgid "Data validator" 8302 msgstr "" 8303 8304 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 8305 msgid "Errors" 8306 msgstr "" 8307 8308 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 8309 msgid "validation error" 8310 msgstr "" 8311 8312 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 8313 msgid "Warnings" 8314 msgstr "" 8315 8316 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 8317 msgid "validation warning" 8318 msgstr "" 8319 8320 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 8321 msgid "Other" 8322 msgstr "" 8323 8324 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 8325 msgid "validation other" 8326 msgstr "" 8327 8328 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67 8329 #, java-format 8330 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for" 8331 msgstr "" 8332 8333 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35 8334 msgid "Coastlines." 8335 msgstr "" 8336 8337 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36 8338 msgid "This test checks that coastlines are correct." 8339 msgstr "" 8340 8341 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80 8342 msgid "Unordered coastline" 8343 msgstr "" 8344 8345 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:36 8346 msgid "Crossing ways." 8347 msgstr "" 8348 8349 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:37 8350 msgid "" 8351 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same " 8352 "layer, but are not connected by a node." 8353 msgstr "" 8354 8355 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:107 8356 msgid "Crossing ways" 8357 msgstr "" 8358 8359 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21 8360 msgid "Duplicated way nodes." 8361 msgstr "" 8362 8363 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22 8364 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes." 8365 msgstr "" 8366 8367 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35 8368 msgid "Duplicated way nodes" 8369 msgstr "" 8370 8371 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35 8372 msgid "Duplicated nodes." 8373 msgstr "" 8374 8375 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:36 8376 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 8377 msgstr "" 8378 8379 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:53 8380 msgid "Duplicated nodes" 8381 msgstr "" 8382 8383 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:132 8384 #, java-format 8385 msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]" 8386 msgstr "" 8387 8388 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21 8389 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47 8390 msgid "Nodes with same name" 8391 msgstr "" 8392 8393 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22 8394 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)." 8395 msgstr "" 8396 8397 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:40 8398 msgid "Overlapping ways." 8399 msgstr "" 8400 8401 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:41 8402 msgid "" 8403 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more " 8404 "than one way." 8405 msgstr "" 8406 8407 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:103 8408 msgid "Overlapping areas" 8409 msgstr "" 8410 8411 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108 8412 msgid "Overlapping highways (with area)" 8413 msgstr "" 8414 8415 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113 8416 msgid "Overlapping railways (with area)" 8417 msgstr "" 8418 8419 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118 8420 msgid "Overlapping ways (with area)" 8421 msgstr "" 8422 8423 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:124 8424 msgid "Overlapping highways" 8425 msgstr "" 8426 8427 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129 8428 msgid "Overlapping railways" 8429 msgstr "" 8430 8431 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134 8432 msgid "Overlapping ways" 8433 msgstr "" 8434 8435 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21 8436 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33 8437 msgid "Self-intersecting ways" 8438 msgstr "" 8439 8440 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22 8441 msgid "" 8442 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once." 8443 msgstr "" 8444 8445 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36 8446 msgid "Similar named ways." 8447 msgstr "" 8448 8449 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37 8450 msgid "" 8451 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled." 8452 msgstr "" 8453 8454 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82 8455 msgid "Similar named ways" 8456 msgstr "" 8457 8458 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:139 8459 msgid "Properties checker :" 8460 msgstr "" 8461 8462 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140 8463 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values." 8464 msgstr "" 8465 8466 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:216 8467 #, java-format 8468 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}" 8469 msgstr "" 8470 8471 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:229 8472 #, java-format 8473 msgid "Invalid spellcheck line: {0}" 8474 msgstr "" 8475 8476 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:240 8477 #, java-format 8478 msgid "" 8479 "Could not access data file(s):\n" 8480 "{0}" 8481 msgstr "" 8482 8483 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:305 8484 msgid "Illegal tag/value combinations" 8485 msgstr "" 8486 8487 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316 8488 #, java-format 8489 msgid "Key ''{0}'' invalid." 8490 msgstr "" 8491 8492 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:321 8493 msgid "Tags with empty values" 8494 msgstr "" 8495 8496 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:327 8497 msgid "Invalid property key" 8498 msgstr "" 8499 8500 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:333 8501 msgid "Invalid white space in property key" 8502 msgstr "" 8503 8504 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:339 8505 msgid "Property values start or end with white space" 8506 msgstr "" 8507 8508 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:345 8509 msgid "Property values contain HTML entity" 8510 msgstr "" 8511 8512 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:354 8513 #, java-format 8514 msgid "Key ''{0}'' unknown." 8515 msgstr "" 8516 8517 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:355 8518 msgid "Unknown property values" 8519 msgstr "" 8520 8521 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:365 8522 msgid "FIXMES" 8523 msgstr "" 8524 8525 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:407 8526 msgid "Check property keys." 8527 msgstr "" 8528 8529 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:408 8530 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words." 8531 msgstr "" 8532 8533 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:415 8534 msgid "Use complex property checker." 8535 msgstr "" 8536 8537 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:416 8538 msgid "Validate property values and tags using complex rules." 8539 msgstr "" 8540 8541 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435 8542 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455 8543 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465 8544 msgid "TagChecker source" 8545 msgstr "" 8546 8547 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486 8548 msgid "" 8549 "The sources (url or filename) of spell check (see " 8550 "http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking " 8551 "data files." 8552 msgstr "" 8553 8554 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:487 8555 msgid "Add a new source to the list." 8556 msgstr "" 8557 8558 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488 8559 msgid "Edit the selected source." 8560 msgstr "" 8561 8562 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491 8563 msgid "Data sources" 8564 msgstr "" 8565 8566 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511 8567 msgid "Check property values." 8568 msgstr "" 8569 8570 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512 8571 msgid "Validate that property values are valid checking against presets." 8572 msgstr "" 8573 8574 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:519 8575 msgid "Check for FIXMES." 8576 msgstr "" 8577 8578 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:520 8579 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value." 8580 msgstr "" 8581 8582 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527 8583 msgid "Use default data file." 8584 msgstr "" 8585 8586 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:528 8587 msgid "Use the default data file (recommended)." 8588 msgstr "" 8589 8590 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:531 8591 msgid "Use default spellcheck file." 8592 msgstr "" 8593 8594 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:532 8595 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)." 8596 msgstr "" 8597 8598 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:623 8599 msgid "Fix properties" 8600 msgstr "" 8601 8602 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:732 8603 msgid "Could not find element type" 8604 msgstr "" 8605 8606 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:749 8607 msgid "Could not find warning level" 8608 msgstr "" 8609 8610 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:758 8611 #, java-format 8612 msgid "Illegal expression ''{0}''" 8613 msgstr "" 8614 8615 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762 8616 #, java-format 8617 msgid "Illegal regular expression ''{0}''" 8618 msgstr "" 8619 8620 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:33 8621 msgid "Unclosed Ways." 8622 msgstr "" 8623 8624 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:34 8625 msgid "This tests if ways which should be circular are closed." 8626 msgstr "" 8627 8628 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:81 8629 #, java-format 8630 msgid "natural type {0}" 8631 msgstr "" 8632 8633 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:84 8634 #, java-format 8635 msgid "landuse type {0}" 8636 msgstr "" 8637 8638 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:87 8639 #, java-format 8640 msgid "amenities type {0}" 8641 msgstr "" 8642 8643 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:90 8644 #, java-format 8645 msgid "sport type {0}" 8646 msgstr "" 8647 8648 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:93 8649 #, java-format 8650 msgid "tourism type {0}" 8651 msgstr "" 8652 8653 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:96 8654 #, java-format 8655 msgid "shop type {0}" 8656 msgstr "" 8657 8658 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:99 8659 #, java-format 8660 msgid "leisure type {0}" 8661 msgstr "" 8662 8663 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:102 8664 #, java-format 8665 msgid "waterway type {0}" 8666 msgstr "" 8667 8668 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:105 8669 msgid "building" 8670 msgstr "" 8671 8672 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:108 8673 msgid "area" 8674 msgstr "" 8675 8676 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:119 8677 msgid "Unclosed way" 8678 msgstr "" 8679 8680 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:42 8681 msgid "Unconnected ways." 8682 msgstr "" 8683 8684 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43 8685 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way." 8686 msgstr "" 8687 8688 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:74 8689 msgid "Way end node near other way" 8690 msgstr "" 8691 8692 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:95 8693 msgid "Way node near other way" 8694 msgstr "" 8695 8696 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:113 8697 msgid "Connected way end node near other way" 8698 msgstr "" 8699 8700 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34 8701 msgid "Untagged nodes." 8702 msgstr "" 8703 8704 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35 8705 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way." 8706 msgstr "" 8707 8708 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88 8709 msgid "Untagged and unconnected nodes" 8710 msgstr "" 8711 8712 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50 8713 msgid "Untagged, empty, and one node ways." 8714 msgstr "" 8715 8716 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51 8717 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways." 8718 msgstr "" 8719 8720 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76 8721 msgid "Unnamed ways" 8722 msgstr "" 8723 8724 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83 8725 msgid "Untagged ways" 8726 msgstr "" 8727 8728 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88 8729 msgid "Empty ways" 8730 msgstr "" 8731 8732 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92 8733 msgid "One node ways" 8734 msgstr "" 8735 8736 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34 8737 msgid "Wrongly Ordered Ways." 8738 msgstr "" 8739 8740 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35 8741 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways." 8742 msgstr "" 8743 8744 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:65 8745 msgid "Reversed coastline: land not on left side" 8746 msgstr "" 8747 8748 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70 8749 msgid "Reversed water: land not on left side" 8750 msgstr "" 8751 8752 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75 8753 msgid "Reversed land: land not on left side" 8754 msgstr "" 8755 8756 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75 8757 #, java-format 8758 msgid "{0}, ..." 8759 msgstr "" 8760 8761 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38 8762 msgid "Validation" 8763 msgstr "" 8764 8765 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38 8766 msgid "Performs the data validation" 8767 msgstr "" 8768 8769 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:107 8770 msgid "Data with errors. Upload anyway?" 8771 msgstr "" 8772 8773 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71 8774 msgid "Open the validation window." 8775 msgstr "" 8776 8777 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:76 8778 msgid "Zoom to problem" 8779 msgstr "" 8780 8781 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96 8782 msgid "Validate" 8783 msgstr "" 8784 8785 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97 8786 msgid "Validate either current selection or complete dataset." 8787 msgstr "" 8788 8789 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98 8790 msgid "Fix" 8791 msgstr "" 8792 8793 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98 8794 msgid "Fix the selected errors." 8795 msgstr "" 8796 8797 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102 8798 msgid "Ignore" 8799 msgstr "" 8800 8801 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:103 8802 msgid "Ignore the selected errors next time." 8803 msgstr "" 8804 8805 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187 8806 msgid "Whole group" 8807 msgstr "" 8808 8809 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187 8810 msgid "Single elements" 8811 msgstr "" 8812 8813 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187 8814 msgid "Nothing" 8815 msgstr "" 8816 8817 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:188 8818 msgid "Ignore whole group or individual elements?" 8819 msgstr "" 8820 8821 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:189 8822 msgid "Ignoring elements" 8823 msgstr "" 8824 8825 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35 8826 msgid "Open waypoints file" 8827 msgstr "" 8828 8829 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35 8830 msgid "Open a waypoints file." 8831 msgstr "" 8832 8833 #: ../waypoints/src/WaypointReader.java:57 8834 #, java-format 8835 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound." 8836 msgstr "" 8837 8838 #: ../waypoints/src/WaypointReader.java:61 8839 #, java-format 8840 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound." 8502 8841 msgstr "" 8503 8842 … … 8541 8880 msgstr "" 8542 8881 8543 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28 8544 msgid "Navigate" 8545 msgstr "" 8546 8547 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40 8548 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44 8549 msgid "Navigation" 8550 msgstr "" 8551 8552 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47 8553 msgid "Reset Graph" 8554 msgstr "" 8555 8556 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 8557 msgid "Navigator" 8558 msgstr "" 8559 8560 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 8561 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset." 8562 msgstr "" 8563 8564 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35 8565 msgid "Open waypoints file" 8566 msgstr "" 8567 8568 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35 8569 msgid "Open a waypoints file." 8570 msgstr "" 8571 8572 #: ../waypoints/src/WaypointReader.java:57 8573 #, java-format 8574 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound." 8575 msgstr "" 8576 8577 #: ../waypoints/src/WaypointReader.java:61 8578 #, java-format 8579 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound." 8580 msgstr "" 8581 8582 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:31 8583 msgid "Simplify Way" 8584 msgstr "" 8585 8586 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:31 8587 msgid "Delete unnecessary nodes from a way." 8588 msgstr "" 8589 8590 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:62 8591 msgid "" 8592 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This " 8593 "can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n" 8594 "Are you really sure to continue?" 8595 msgstr "" 8596 8597 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:65 8598 msgid "Plase abort if you are not sure" 8599 msgstr "" 8600 8601 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:80 8602 msgid "Please select at least one way to simplify." 8603 msgstr "" 8604 8605 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:84 8606 #, java-format 8607 msgid "" 8608 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?" 8609 msgstr "" 8610 8611 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:85 8612 msgid "Are you sure?" 8613 msgstr "" 8614 8615 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:131 8616 #, java-format 8617 msgid "Simplify Way (remove {0} nodes)" 8618 msgstr "" 8619 8620 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58 8621 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!" 8622 msgstr "" 8623 8624 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59 8625 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate." 8626 msgstr "" 8627 8628 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60 8629 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment" 8630 msgstr "" 8631 8632 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61 8633 msgid "SurveyorPlugin" 8634 msgstr "" 8635 8636 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107 8637 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!" 8638 msgstr "" 8639 8640 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63 8641 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85 8642 #, java-format 8643 msgid "Error while exporting {0}: {1}" 8644 msgstr "" 8645 8646 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61 8647 msgid "start" 8648 msgstr "" 8649 8650 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63 8651 msgid "end" 8652 msgstr "" 8653 8654 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45 8655 msgid "Surveyor ..." 8656 msgstr "" 8657 8658 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45 8659 msgid "Open surveyor tool." 8660 msgstr "" 8661 8662 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107 8663 msgid "Surveyor" 8664 msgstr "" 8665 8666 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136 8667 #, java-format 8668 msgid "Could not read surveyor definition: {0}" 8669 msgstr "" 8670 8671 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139 8672 #, java-format 8673 msgid "Error parsing {0}: {1}" 8674 msgstr "" 8675 8676 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 8677 msgid "AutoSave LiveData" 8678 msgstr "" 8679 8680 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 8681 msgid "Save captured data to file every minute." 8882 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 8883 msgid "Rectified Image ..." 8884 msgstr "" 8885 8886 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 8887 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS" 8888 msgstr "" 8889 8890 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24 8891 msgid "Metacarta Map Rectifier image id" 8892 msgstr "" 8893 8894 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30 8895 #, java-format 8896 msgid "rectifier id={0}" 8897 msgstr "" 8898 8899 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26 8900 msgid "landsatAdjust" 8901 msgstr "" 8902 8903 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27 8904 msgid "Adjust the position of the WMS layer" 8905 msgstr "" 8906 8907 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18 8908 #, java-format 8909 msgid "Download WMS tile from {0}" 8910 msgstr "" 8911 8912 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60 8913 msgid "Automatic downloading" 8914 msgstr "" 8915 8916 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68 8917 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:128 8918 msgid "Blank Layer" 8919 msgstr "" 8920 8921 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:107 8922 #, java-format 8923 msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}" 8924 msgstr "" 8925 8926 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:109 8927 #, java-format 8928 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" 8929 msgstr "" 8930 8931 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:156 8932 msgid "" 8933 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" 8934 msgstr "" 8935 8936 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:213 8937 msgid "Download visible tiles" 8938 msgstr "" 8939 8940 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:222 8941 msgid "Change resolution" 8942 msgstr "" 8943 8944 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:234 8945 msgid "Save WMS layer to file" 8946 msgstr "" 8947 8948 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:261 8949 msgid "Load WMS layer from file" 8950 msgstr "" 8951 8952 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:273 8953 #, java-format 8954 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" 8955 msgstr "" 8956 8957 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274 8958 msgid "File Format Error" 8959 msgstr "" 8960 8961 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:294 8962 msgid "Error loading file" 8963 msgstr "" 8964 8965 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103 8966 msgid "Landsat" 8967 msgstr "" 8968 8969 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105 8970 msgid "NPE Maps" 8971 msgstr "" 8972 8973 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106 8974 msgid "YAHOO" 8975 msgstr "" 8976 8977 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:112 8978 msgid "WMS" 8979 msgstr "" 8980 8981 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:128 8982 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file" 8983 msgstr "" 8984 8985 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35 8986 msgid "WMS Plugin Preferences" 8987 msgstr "" 8988 8989 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35 8990 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu" 8991 msgstr "" 8992 8993 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37 8994 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54 8995 msgid "Menu Name" 8996 msgstr "" 8997 8998 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37 8999 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58 9000 msgid "WMS URL" 9001 msgstr "" 9002 9003 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60 9004 msgid "Enter a menu name and WMS URL" 8682 9005 msgstr "" 8683 9006 … … 8706 9029 "screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected " 8707 9030 "profile as not default in the profile selection window and configure to not " 8708 "ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."8709 " resume_from_crash=false' in the about:config page"9031 "ask<br>about failed sessions with " 9032 "'browser.sessionstore.resume_from_crash=false' in the about:config page" 8710 9033 msgstr "" 8711 9034 8712 9035 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53 8713 9036 msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox." 8714 msgstr ""8715 8716 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:558717 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:358718 #, java-format8719 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"8720 9037 msgstr "" 8721 9038 … … 8751 9068 msgid "Creating profile" 8752 9069 msgstr "" 8753 8754 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:918755 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"8756 msgstr "Извлечение координат из EXIF"8757 8758 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:978759 msgid "Read photos..."8760 msgstr ""8761 8762 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:1848763 msgid "Correlate to GPX"8764 msgstr ""8765 8766 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:2038767 #, java-format8768 msgid "{0} were found to be gps tagged."8769 msgstr "{0} имели тэги GPS"8770 8771 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:478772 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"8773 msgstr ""8774 8775 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:478776 msgid "Display geotagged photos"8777 msgstr ""8778 8779 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:698780 msgid "Previous"8781 msgstr "Предыдущее"8782 8783 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:778784 msgid "Remove photo from layer"8785 msgstr ""8786 8787 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:858788 msgid "Next"8789 msgstr "Следующее"8790 8791 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:938792 msgid "Center view"8793 msgstr ""8794 8795 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:1018796 msgid "Zoom best fit and 1:1"8797 msgstr ""8798 8799 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:1648800 msgid ""8801 "\n"8802 "Altitude: "8803 msgstr ""8804 "\n"8805 "Высота: "8806 8807 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:1678808 msgid " km/h"8809 msgstr " км/ч"8810 8811 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:4288812 msgid "No image"8813 msgstr "Изображений нет"8814 8815 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:4388816 #, java-format8817 msgid "Loading {0}"8818 msgstr "Загрузка {0}"8819 8820 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:4408821 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:4678822 #, java-format8823 msgid "Error on file {0}"8824 msgstr "Ошибка в файле {0}"8825 8826 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:1448827 #, java-format8828 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""8829 msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\""8830 8831 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2038832 msgid ""8833 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."8834 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "8835 "on the photo and select a timezone<hr></html>"8836 msgstr ""8837 8838 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2218839 msgid "Photo time (from exif):"8840 msgstr ""8841 8842 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2368843 msgid "Gps time (read from the above photo): "8844 msgstr ""8845 8846 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2488847 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"8848 msgstr ""8849 8850 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2568851 msgid "I'm in the timezone of: "8852 msgstr ""8853 8854 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3198855 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3648856 msgid "No date"8857 msgstr "Без даты"8858 8859 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3288860 msgid "Open an other photo"8861 msgstr "Открыть другое фото"8862 8863 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3768864 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"8865 msgstr ""8866 8867 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3878868 msgid ""8869 "Error while parsing the date.\n"8870 "Please use the requested format"8871 msgstr ""8872 8873 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3898874 msgid "Invalid date"8875 msgstr "Недопустимая дата"8876 8877 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4328878 msgid "<No GPX track loaded yet>"8879 msgstr "<не загружены трэки GPX>"8880 8881 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4388882 msgid "GPX track: "8883 msgstr "Трэк GPX: "8884 8885 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4438886 msgid "Open an other GPXtrace"8887 msgstr ""8888 8889 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4598890 msgid "Timezone: "8891 msgstr "Часовой пояс: "8892 8893 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4818894 msgid "Offset:"8895 msgstr "Смещение:"8896 8897 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4938898 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"8899 msgstr ""8900 8901 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5108902 msgid "Update position for: "8903 msgstr ""8904 8905 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5198906 msgid "All images"8907 msgstr "Все изображения"8908 8909 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5298910 msgid "Images with no exif position"8911 msgstr ""8912 8913 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5398914 msgid "Not yet tagged images"8915 msgstr ""8916 8917 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5588918 msgid "Correlate images with GPX track"8919 msgstr ""8920 8921 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5668922 msgid "You should select a GPX track"8923 msgstr "Необходимо выбрать трэк GPX"8924 8925 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5678926 msgid "No selected GPX track"8927 msgstr "Не выбрано трэка GPX"8928 8929 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5748930 #, java-format8931 msgid ""8932 "Error while parsing timezone.\n"8933 "Expected format: {0}"8934 msgstr ""8935 8936 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5758937 msgid "Invalid timezone"8938 msgstr "Недопустимый часовой пояс"8939 8940 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5838941 #, java-format8942 msgid ""8943 "Error while parsing offset.\n"8944 "Expected format: {0}"8945 msgstr ""8946 8947 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5848948 msgid "Invalid offset"8949 msgstr "Недопустимое смещение"8950 8951 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:6458952 #, java-format8953 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"8954 msgstr ""8955 8956 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:6468957 msgid "GPX Track loaded"8958 msgstr ""8959 8960 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:348961 msgid "Open images with AgPifoJ"8962 msgstr ""8963 8964 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:368965 msgid "Load set of images as a new layer."8966 msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой."8967 8968 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:438969 msgid "Open Visible ..."8970 msgstr ""8971 8972 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:438973 msgid "Open only files that are visible in current view."8974 msgstr ""8975 8976 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:528977 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"8978 msgstr ""8979 8980 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:428981 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:268982 msgid "Lake Walker (Old)"8983 msgstr ""8984 8985 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:1228986 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:1168987 msgid "Tracing"8988 msgstr "Трассировка"8989 8990 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:258991 msgid "Lake Walker"8992 msgstr ""8993 8994 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:348995 msgid "Python executable"8996 msgstr "исполняемый файл Python"8997 8998 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:368999 msgid "Maximum number of segments per way"9000 msgstr "Максимальное количество сегментов в линии"9001 9002 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:389003 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"9004 msgstr ""9005 9006 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:409007 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255) [For old script]"9008 msgstr ""9009 9010 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:429011 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"9012 msgstr ""9013 9014 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:449015 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"9016 msgstr ""9017 9018 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:469019 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"9020 msgstr ""9021 9022 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:489023 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"9024 msgstr ""9025 9026 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:509027 msgid "Shift all traces to east (degrees)"9028 msgstr ""9029 9030 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:529031 msgid "Shift all traces to north (degrees)"9032 msgstr ""9033 9034 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:549035 msgid "Direction to search for land"9036 msgstr ""9037 9038 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:569039 msgid "Tag ways as"9040 msgstr ""9041 9042 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:589043 msgid "WMS Layer"9044 msgstr ""9045 9046 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:619047 msgid "Path to python executable."9048 msgstr ""9049 9050 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:629051 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."9052 msgstr ""9053 9054 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:639055 msgid ""9056 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "9057 "lines). Default 50000."9058 msgstr ""9059 9060 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:649061 msgid ""9062 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "9063 "in the range 0-255. Default 35."9064 msgstr ""9065 9066 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:659067 msgid ""9068 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "9069 "in the range 0-255. Default 90."9070 msgstr ""9071 9072 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:669073 msgid ""9074 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."9075 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."9076 msgstr ""9077 9078 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:679079 msgid ""9080 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."9081 msgstr ""9082 9083 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:689084 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."9085 msgstr ""9086 9087 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:699088 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."9089 msgstr ""9090 9091 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:709092 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."9093 msgstr ""9094 9095 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:719096 msgid "Direction to search for land. Default east."9097 msgstr ""9098 9099 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:729100 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."9101 msgstr ""9102 9103 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:739104 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."9105 msgstr ""9106 9107 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:759108 #, java-format9109 msgid ""9110 "An interlude to the Lakewalker Python module to trace water bodies on "9111 "Landsat imagery.<br><br>Version: {0}"9112 msgstr ""9113 9114 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:769115 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"9116 msgstr ""9117 9118 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:1299119 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:2459120 msgid "Lakewalker trace"9121 msgstr ""9122 9123 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:569124 msgid "Lake Walker."9125 msgstr ""9126 9127 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:1209128 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."9129 msgstr ""9130 9131 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:1689132 msgid "Please enter a search string"9133 msgstr ""9134 9135 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:1869136 msgid "Cannot read place search results from server"9137 msgstr ""9138 9139 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:2069140 msgid "Enter a place name to search for:"9141 msgstr ""9142 9143 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:2379144 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:2439145 msgid "near"9146 msgstr ""9147 9148 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:2389149 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:2449150 msgid "zoom"9151 msgstr ""9152 9153 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:209154 msgid "Tagging Preset Tester"9155 msgstr ""9156 9157 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:209158 msgid ""9159 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."9160 msgstr ""9161 9162 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:289163 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."9164 msgstr ""9165 9166 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:629167 msgid "delete data after import"9168 msgstr "удалить данные после импорта"9169 9170 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:329171 msgid ""9172 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "9173 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"9174 "plugin/"9175 msgstr ""9176 9177 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:429178 msgid "Globalsat Import"9179 msgstr "Импорт с Globalsat"9180 9181 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:429182 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."9183 msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX."9184 9185 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:479186 msgid "Import"9187 msgstr "Импортировать"9188 9189 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:619190 #, java-format9191 msgid "imported data from {0}"9192 msgstr "Импортированы данные с {0}"9193 9194 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:649195 msgid "No data found on device."9196 msgstr "На устройстве не найдено данных."9197 9198 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:699199 msgid "Connection failed."9200 msgstr "Ошибка подключения."9201 9202 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:1119203 #, java-format9204 msgid ""9205 "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "9206 "{0}. Do you want to allow this?"9207 msgstr ""9208 9209 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:1129210 msgid "Confirm Remote Control action"9211 msgstr ""9212 9213 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:259214 msgid "load data from API"9215 msgstr ""9216 9217 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:269218 msgid "change the selection"9219 msgstr ""9220 9221 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:279222 msgid "change the viewport"9223 msgstr ""9224 9225 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:289226 msgid "confirm all Remote Control actions manually"9227 msgstr ""9228 9229 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:339230 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."9231 msgstr ""9232 9233 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:369234 msgid "Remote Control"9235 msgstr ""9236 9237 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:369238 msgid "Settings for the Remote Control plugin."9239 msgstr ""9240 9241 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:379242 msgid ""9243 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "9244 "port is not variable because it is referenced by external applications "9245 "talking to the plugin."9246 msgstr ""9247 9248 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:429249 msgid "Permitted actions"9250 msgstr ""9251 9252 #: ../slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:949253 msgid ""9254 "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "9255 "move mouse. Select: Click."9256 msgstr ""9257 9258 #: ../slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:979259 msgid "Slippy map"9260 msgstr ""9261 9262 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:1929263 msgid "Grid origin location"9264 msgstr ""9265 9266 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:1979267 msgid "Grid rotation"9268 msgstr "Вращение сетки"9269 9270 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:1999271 msgid "World"9272 msgstr "Мир"9273 9274 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:2009275 msgid "Grid layout"9276 msgstr "Разметка сетки"9277 9278 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:2229279 msgid "Grid layer:"9280 msgstr "Слой сетки"9281 9282 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:719283 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:359284 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:919285 msgid "Validation errors"9286 msgstr ""9287 9288 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:719289 msgid "Open the validation window."9290 msgstr ""9291 9292 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:769293 msgid "Zoom to problem"9294 msgstr ""9295 9296 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:969297 msgid "Validate"9298 msgstr ""9299 9300 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:979301 msgid "Validate either current selection or complete dataset."9302 msgstr ""9303 9304 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:989305 msgid "Fix"9306 msgstr ""9307 9308 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:989309 msgid "Fix the selected errors."9310 msgstr ""9311 9312 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1029313 msgid "Ignore"9314 msgstr ""9315 9316 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1039317 msgid "Ignore the selected errors next time."9318 msgstr ""9319 9320 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1879321 msgid "Whole group"9322 msgstr ""9323 9324 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1879325 msgid "Single elements"9326 msgstr ""9327 9328 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1879329 msgid "Nothing"9330 msgstr ""9331 9332 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1889333 msgid "Ignore whole group or individual elements?"9334 msgstr ""9335 9336 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1899337 msgid "Ignoring elements"9338 msgstr ""9339 9340 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:1079341 msgid "Data with errors. Upload anyway?"9342 msgstr ""9343 9344 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:369345 msgid "Crossing ways."9346 msgstr ""9347 9348 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:379349 msgid ""9350 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "9351 "layer, but are not connected by a node."9352 msgstr ""9353 9354 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:1079355 msgid "Crossing ways"9356 msgstr ""9357 9358 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:369359 msgid "Similar named ways."9360 msgstr ""9361 9362 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:379363 msgid ""9364 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."9365 msgstr ""9366 9367 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:829368 msgid "Similar named ways"9369 msgstr ""9370 9371 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:329372 msgid "Unclosed Ways."9373 msgstr ""9374 9375 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:329376 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."9377 msgstr ""9378 9379 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:769380 #, java-format9381 msgid "natural type {0}"9382 msgstr ""9383 9384 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:799385 #, java-format9386 msgid "landuse type {0}"9387 msgstr ""9388 9389 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:829390 #, java-format9391 msgid "amenities type {0}"9392 msgstr ""9393 9394 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:859395 #, java-format9396 msgid "sport type {0}"9397 msgstr ""9398 9399 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:889400 #, java-format9401 msgid "tourism type {0}"9402 msgstr ""9403 9404 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:919405 #, java-format9406 msgid "shop type {0}"9407 msgstr ""9408 9409 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:949410 #, java-format9411 msgid "leisure type {0}"9412 msgstr ""9413 9414 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:979415 #, java-format9416 msgid "waterway type {0}"9417 msgstr ""9418 9419 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:1009420 msgid "building"9421 msgstr ""9422 9423 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:1039424 msgid "area"9425 msgstr ""9426 9427 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:1179428 msgid "Unclosed way"9429 msgstr ""9430 9431 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:219432 msgid "Duplicated way nodes."9433 msgstr ""9434 9435 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:229436 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."9437 msgstr ""9438 9439 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:359440 msgid "Duplicated way nodes"9441 msgstr ""9442 9443 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:509444 msgid "Untagged, empty, and one node ways."9445 msgstr ""9446 9447 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:519448 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."9449 msgstr ""9450 9451 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:769452 msgid "Unnamed ways"9453 msgstr ""9454 9455 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:839456 msgid "Untagged ways"9457 msgstr ""9458 9459 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:889460 msgid "Empty ways"9461 msgstr ""9462 9463 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:929464 msgid "One node ways"9465 msgstr ""9466 9467 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:219468 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:339469 msgid "Self-intersecting ways"9470 msgstr ""9471 9472 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:229473 msgid ""9474 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."9475 msgstr ""9476 9477 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:349478 msgid "Untagged nodes."9479 msgstr ""9480 9481 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:359482 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."9483 msgstr ""9484 9485 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:889486 msgid "Untagged and unconnected nodes"9487 msgstr ""9488 9489 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1399490 msgid "Properties checker :"9491 msgstr ""9492 9493 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1409494 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."9495 msgstr ""9496 9497 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:2169498 #, java-format9499 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"9500 msgstr ""9501 9502 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:2299503 #, java-format9504 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"9505 msgstr ""9506 9507 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:2409508 #, java-format9509 msgid ""9510 "Could not access data file(s):\n"9511 "{0}"9512 msgstr ""9513 9514 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:3059515 msgid "Illegal tag/value combinations"9516 msgstr ""9517 9518 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:3169519 #, java-format9520 msgid "Key ''{0}'' invalid."9521 msgstr ""9522 9523 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:3219524 msgid "Tags with empty values"9525 msgstr ""9526 9527 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:3279528 msgid "Invalid property key"9529 msgstr ""9530 9531 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:3339532 msgid "Invalid white space in property key"9533 msgstr ""9534 9535 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:3399536 msgid "Property values start or end with white space"9537 msgstr ""9538 9539 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:3459540 msgid "Property values contain HTML entity"9541 msgstr ""9542 9543 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:3549544 #, java-format9545 msgid "Key ''{0}'' unknown."9546 msgstr ""9547 9548 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:3559549 msgid "Unknown property values"9550 msgstr ""9551 9552 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:3659553 msgid "FIXMES"9554 msgstr ""9555 9556 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4079557 msgid "Check property keys."9558 msgstr ""9559 9560 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4089561 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."9562 msgstr ""9563 9564 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4159565 msgid "Use complex property checker."9566 msgstr ""9567 9568 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4169569 msgid "Validate property values and tags using complex rules."9570 msgstr ""9571 9572 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4359573 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4559574 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4659575 msgid "TagChecker source"9576 msgstr ""9577 9578 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4869579 msgid ""9580 "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."9581 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."9582 msgstr ""9583 9584 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4879585 msgid "Add a new source to the list."9586 msgstr ""9587 9588 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4889589 msgid "Edit the selected source."9590 msgstr ""9591 9592 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4919593 msgid "Data sources"9594 msgstr ""9595 9596 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5119597 msgid "Check property values."9598 msgstr ""9599 9600 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5129601 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."9602 msgstr ""9603 9604 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5199605 msgid "Check for FIXMES."9606 msgstr ""9607 9608 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5209609 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."9610 msgstr ""9611 9612 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5279613 msgid "Use default data file."9614 msgstr ""9615 9616 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5289617 msgid "Use the default data file (recommended)."9618 msgstr ""9619 9620 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5319621 msgid "Use default spellcheck file."9622 msgstr ""9623 9624 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5329625 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."9626 msgstr ""9627 9628 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6239629 msgid "Fix properties"9630 msgstr ""9631 9632 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7329633 msgid "Could not find element type"9634 msgstr ""9635 9636 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7499637 msgid "Could not find warning level"9638 msgstr ""9639 9640 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7589641 #, java-format9642 msgid "Illegal expression ''{0}''"9643 msgstr ""9644 9645 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7629646 #, java-format9647 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"9648 msgstr ""9649 9650 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:439651 msgid "Unconnected ways."9652 msgstr ""9653 9654 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:449655 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."9656 msgstr ""9657 9658 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:769659 msgid "Way end node near other highway"9660 msgstr ""9661 9662 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:1029663 msgid "Way end node near other way"9664 msgstr ""9665 9666 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:1239667 msgid "Way node near other way"9668 msgstr ""9669 9670 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:1419671 msgid "Connected way end node near other way"9672 msgstr ""9673 9674 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:349675 msgid "Wrongly Ordered Ways."9676 msgstr ""9677 9678 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:359679 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."9680 msgstr ""9681 9682 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:659683 msgid "Reversed coastline: land not on left side"9684 msgstr ""9685 9686 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:709687 msgid "Reversed water: land not on left side"9688 msgstr ""9689 9690 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:759691 msgid "Reversed land: land not on left side"9692 msgstr ""9693 9694 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:409695 msgid "Overlapping ways."9696 msgstr ""9697 9698 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:419699 msgid ""9700 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "9701 "than one way."9702 msgstr ""9703 9704 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:1039705 msgid "Overlapping areas"9706 msgstr ""9707 9708 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:1089709 msgid "Overlapping highways (with area)"9710 msgstr ""9711 9712 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:1139713 msgid "Overlapping railways (with area)"9714 msgstr ""9715 9716 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:1189717 msgid "Overlapping ways (with area)"9718 msgstr ""9719 9720 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:1249721 msgid "Overlapping highways"9722 msgstr ""9723 9724 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:1299725 msgid "Overlapping railways"9726 msgstr ""9727 9728 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:1349729 msgid "Overlapping ways"9730 msgstr ""9731 9732 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:219733 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:479734 msgid "Nodes with same name"9735 msgstr ""9736 9737 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:229738 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."9739 msgstr ""9740 9741 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:679742 #, java-format9743 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"9744 msgstr ""9745 9746 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:359747 msgid "Coastlines."9748 msgstr ""9749 9750 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:369751 msgid "This test checks that coastlines are correct."9752 msgstr ""9753 9754 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:809755 msgid "Unordered coastline"9756 msgstr ""9757 9758 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:349759 msgid "Duplicated nodes."9760 msgstr ""9761 9762 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:359763 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."9764 msgstr ""9765 9766 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:529767 msgid "Duplicated nodes"9768 msgstr ""9769 9770 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:1129771 #, java-format9772 msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"9773 msgstr ""9774 9775 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:139776 msgid "Errors"9777 msgstr ""9778 9779 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:139780 msgid "validation error"9781 msgstr ""9782 9783 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:159784 msgid "Warnings"9785 msgstr ""9786 9787 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:159788 msgid "validation warning"9789 msgstr ""9790 9791 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:179792 msgid "Other"9793 msgstr ""9794 9795 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:179796 msgid "validation other"9797 msgstr ""9798 9799 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:899800 msgid "No validation errors"9801 msgstr ""9802 9803 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:619804 msgid "Use ignore list."9805 msgstr ""9806 9807 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:629808 msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."9809 msgstr ""9810 9811 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:659812 msgid "Use error layer."9813 msgstr ""9814 9815 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:669816 msgid "Use the error layer to display problematic elements."9817 msgstr ""9818 9819 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:719820 msgid "On demand"9821 msgstr ""9822 9823 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:729824 msgid "On upload"9825 msgstr ""9826 9827 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:849828 msgid ""9829 "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "9830 "programs."9831 msgstr ""9832 9833 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:869834 #, java-format9835 msgid "Version {0} - Last change at {1}"9836 msgstr ""9837 9838 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:879839 msgid "Data validator"9840 msgstr ""9841 9842 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:1419843 msgid "Grid"9844 msgstr ""9845 9846 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:2419847 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:2459848 #, java-format9849 msgid ""9850 "Error initializing test {0}:\n"9851 " {1}"9852 msgstr ""9853 9854 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:759855 #, java-format9856 msgid "{0}, ..."9857 msgstr ""9858 9859 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:389860 msgid "Validation"9861 msgstr ""9862 9863 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:389864 msgid "Performs the data validation"9865 msgstr ""9866 9867 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:599868 msgid "Install"9869 msgstr ""9870 9871 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:1089872 msgid "Version"9873 msgstr ""9874 9875 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:889876 msgid "Add Site"9877 msgstr ""9878 9879 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:919880 msgid "Update Site Url"9881 msgstr ""9882 9883 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:1029884 msgid "Invalid Url"9885 msgstr ""9886 9887 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:1099888 msgid "Delete Site(s)"9889 msgstr ""9890 9891 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:1139892 msgid "Please select the site to delete."9893 msgstr ""9894 9895 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:1249896 msgid "Check Site(s)"9897 msgstr ""9898 9899 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:1289900 msgid "Please select the site(s) to check for updates."9901 msgstr ""9902 9903 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:1529904 msgid "Add a new plugin site."9905 msgstr ""9906 9907 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:1539908 msgid "Delete the selected site(s) from the list."9909 msgstr ""9910 9911 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:1549912 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."9913 msgstr ""9914 9915 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:1569916 msgid "Update Sites"9917 msgstr ""9918 9919 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:219920 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:759921 msgid "Duplicate Way"9922 msgstr "Дубликат линии"9923 9924 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:769925 msgid "Duplicate selected ways."9926 msgstr ""9927 9928 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:1099929 msgid "Can't duplicate unnordered way."9930 msgstr ""9931 9932 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:1269933 msgid "You must select at least one way."9934 msgstr ""9935 9936 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:2409937 msgid "Create duplicate way"9938 msgstr ""9939 9940 #~ msgid "Duplicate the selected node so each way using ist has its own copy."9941 #~ msgstr ""9942 #~ "Скопировать выделенную точку так, чтобы у каждой линии, использующей её, "9943 #~ "была своя копия."9944 9945 #~ msgid ","9946 #~ msgstr ","
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.