source: osm/applications/editors/josm/plugins/roadsigns/data/roadsignpresetBE.xml@ 35260

Last change on this file since 35260 was 35234, checked in by klumbumbus, 6 years ago

fix typos (leading or trailing spaces)

  • Property svn:eol-style set to native
File size: 63.2 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- roadsigns plugin preset file for Belgium-->
3 <roadsignpreset country="BE">
4 <sign ref="BE:A1a"
5 useful="no"
6 name="Dangerous left curve"
7 nl.name="Scherpe bocht naar links">
8 <tag key="hazard" value="bend"/>
9 </sign>
10 <sign ref="BE:A1b"
11 useful="no"
12 name="Dangerous right curve"
13 nl.name="Scherpe bocht naar rechts">
14 <tag key="hazard" value="bend"/>
15 </sign>
16 <sign ref="BE:A1c"
17 useful="no"
18 name="Left curve followed by right curve"
19 nl.name="Bocht naar links gevolgd door bocht naar rechts">
20 <tag key="hazard" value="bend"/>
21 </sign>
22 <sign ref="BE:A1d"
23 useful="no"
24 name="Right curve followed by left curve"
25 nl.name="Bocht naar rechts gevolgd door bocht naar links">
26 <tag key="hazard" value="bend"/>
27 </sign>
28 <sign ref="BE:A3"
29 name="Steep descent"
30 nl.name="Steile afdaling"
31 fr.name="Descente"
32 help="Applies for the road section with steep incline. (Split the way at the ends of the steep section.) Positive values indicate movement upward in the direction of the (osm) way and negative values indicate movement downwards in the direction of the way."
33 nl.help="Geldt op het gedeelte van de way met sterke hellingsgraad (Splits de weg bij aanvang en einde.) Positieve waardes betekenen dat de weg stijgt in de richting van de weg, negatieve dat het gaat om een afdaling."
34 wiki="Key:incline">
35 <tag key="incline" value="$val%"/>
36 <parameter
37 input="textfield"
38 name="max. incline"
39 nl.name="Maximaal dalingspercentage"
40 type="int"
41 ident="val"
42 default="-15"
43 suffix="%"
44 field_width="3"
45 />
46 </sign>
47 <sign ref="BE:A5"
48 name="Steep ascent"
49 nl.name="Steile helling"
50 help="Applies for the road section with steep incline. (Split the way at the ends of the steep section.) Positive values indicate movement upward in the direction of the (osm) way and negative values indicate movement downwards in the direction of the way."
51 nl.help="Geldt op het gedeelte van de way met sterke hellingsgraad (Splits de weg bij aanvang en einde.) Positieve waardes betekenen dat de weg stijgt in de richting van de weg, negatieve dat het gaat om een afdaling."
52 wiki="Key:incline">
53 <tag key="incline" value="$val%"/>
54 <parameter
55 input="textfield"
56 name="max. incline"
57 nl.name="Maximaal stijgingspercentage"
58 type="int"
59 ident="val"
60 default="15"
61 suffix="%"
62 field_width="3"
63 />
64 <tag key="hazard" value="steep_incline"/>
65 </sign>
66 <sign ref="BE:A7a"
67 name="Road narrows"
68 nl.name="Weg versmalt"
69 wiki="Key:traffic_calming">
70 <tag key="traffic_calming" value="choker"/>
71 </sign>
72 <sign ref="BE:A7b"
73 name="Road narrows right"
74 nl.name="Weg versmalt rechts"
75 useful="no"
76 wiki="Key:traffic_calming">
77 <tag key="traffic_calming" value="choker"/>
78 </sign>
79 <sign ref="BE:A7c"
80 name="Road narrows left"
81 nl.name="Weg versmalt links"
82 useful="no"
83 wiki="Key:traffic_calming">
84 <tag key="traffic_calming" value="choker"/>
85 </sign>
86 <sign ref="BE:A9"
87 name="Bridge which can open and close"
88 nl.name="Beweegbare brug"
89 useful="no"
90 wiki="Key:bridge:movable"
91 help="Select a type. Choose from: swing, lift, bascule, drawbridge, transporter">
92 <tag key="bridge" value="movable"/>
93 <tag key="bridge:movable" value="$val"/>
94 <parameter
95 ident="val"
96 input="combo"
97 editable="yes"
98 text="Type"
99 nl.text="Type beweegbare brug"
100 values="swing, lift, bascule, drawbridge, transporter"
101 default="bascule"
102 field_width="12"
103 />
104 </sign>
105 <sign ref="BE:A11"
106 name="Quay"
107 nl.name="Uitweg op een kaai of oever"
108 wiki="Key:Proposed_features/hazard">
109 </sign>
110 <sign ref="BE:A13"
111 name="Bumps on road, but not the traffic_calming kind"
112 nl.name="Overdwarse uitholling of ezelsrug, niet voor verkeersdrempel"
113 wiki="Key:Proposed_features/hazard">
114 </sign>
115 <sign ref="BE:A14"
116 name="Speed bump"
117 nl.name="Verhoogde inrichting(en), verkeersdrempel"
118 wiki="Key:traffic_calming">
119 <tag key="traffic_calming" value="bump"/>
120 </sign>
121 <sign ref="BE:A15"
122 name="Slippery road"
123 nl.name="Glad wegdek"
124 wiki="Key:Proposed_features/hazard">
125 <supplementary id="BE:Type_III_nl"/> <!--When road is wet"-->
126 <supplementary id="BE:A15a"/> <!--Icy road"-->
127 </sign>
128 <sign ref="BE:A15a"
129 supplementary="yes"
130 name="Icy road"
131 nl.name="Glad bij bevroren wegdek"
132 wiki="Key:Proposed_features/hazard">
133 <tag key="hazard" value="icy_road"/>
134 </sign>
135 <sign ref="BE:A17"
136 useful="no"
137 name="Loose chippings"
138 nl.name="Kiezelprojectie">
139 </sign>
140 <sign ref="BE:A19"
141 useful="no"
142 name="Falling rocks"
143 nl.name="Vallende stenen"
144 wiki="Key:Proposed_features/hazard">
145 <tag key="hazard" value="rock_slide"/>
146 </sign>
147 <sign ref="BE:A21"
148 name="Pedestrian crossing"
149 nl.name="Oversteekplaats voor voetgangers">
150 <tag key="highway" value="crossing"/>
151 </sign>
152 <sign ref="BE:A23"
153 useful="no"
154 name="School children crossing the way near school"
155 nl.name="Schoolomgeving">
156 <tag key="hazard" value="school_zone"/>
157 </sign>
158 <sign ref="BE:A25"
159 name="Bicycle crossing"
160 nl.name="Oversteekplaats voor fietsers">
161 <tag key="highway" value="crossing"/>
162 <tag key="bicycle" value="yes"/>
163 </sign>
164 <sign ref="BE:A27"
165 useful="no"
166 name="Wildlife"
167 nl.name="Overstekend wild">
168 <tag key="hazard" value="deer"/>
169 </sign>
170 <sign ref="BE:A29"
171 useful="no"
172 name="Cattle"
173 nl.name="Loslopend vee">
174 <tag key="hazard" value="cattle"/>
175 </sign>
176 <sign ref="BE:A31"
177 useful="no"
178 name="Roadworks"
179 nl.name="Wegenwerken">
180 <tag key="hazard" value="roadworks"/>
181 </sign>
182 <sign ref="BE:A33"
183 name="Traffic lights"
184 nl.name="Verkeerslichten">
185 <tag key="highway" value="traffic_signals"/>
186 </sign>
187 <sign ref="BE:A35"
188 useful="no"
189 name="Low flying airplanes"
190 nl.name="Laagvliegende vliegtuigen">
191 <tag key="hazard" value="low-flying aircraft"/>
192 </sign>
193 <sign ref="BE:A37"
194 useful="no"
195 name="Crosswinds"
196 nl.name="Zijwind">
197 <tag key="hazard" value="crosswinds"/>
198 </sign>
199 <sign ref="BE:A39"
200 name="Bidirectional traffic"
201 nl.name="Verkeer in 2 richtingen">
202 <tag key="oneway" value="no"/>
203 </sign>
204 <sign ref="BE:A41"
205 useful="no"
206 name="Railroad crossing"
207 nl.name="Onbewaakte spoorwegovergang">
208 <tag key="railway" value="level_crossing"/>
209 </sign>
210 <sign ref="BE:A43"
211 useful="no"
212 name="Railroad crossing"
213 nl.name="Onbewaakte spoorwegovergang">
214 <tag key="railway" value="level_crossing"/>
215 </sign>
216 <sign ref="BE:A45"
217 useful="no"
218 name="Railroad crossing 1 track"
219 nl.name="Bewaakte spoorwegovergang 1 spoor">
220 <tag key="railway" value="level_crossing"/>
221 </sign>
222 <sign ref="BE:A47"
223 name="Railroad crossing multiple tracks"
224 nl.name="Bewaakte spoorwegovergang meerdere sporen">
225 <tag key="railway" value="level_crossing"/>
226 </sign>
227 <sign ref="BE:A49"
228 name="Tram rails crossing"
229 nl.name="Tramrails">
230 <tag key="railway" value="level_crossing"/>
231 </sign>
232 <sign ref="BE:A51"
233 useful="no"
234 name="General danger"
235 nl.name="Gevaar">
236 <tag key="hazard" value="undefined"/>
237 </sign>
238
239 <sign ref="BE:B0"
240 name="Priority on turning main road"
241 nl.name="Voorrang op afdraaiende hoofdweg"
242 wiki="Key:give_way">
243 <tag key="highway" value="give_way"/>
244 </sign>
245 <sign ref="BE:B1"
246 name="Give way"
247 nl.name="Voorrang verlenen"
248 wiki="Key:give_way">
249 <tag key="highway" value="give_way"/>
250 <supplementary id="BE:M1"/> <!--only_applies_to_bicycles"-->
251 <supplementary id="BE:M8"/> <!--only_applies_to_bicycles_and_mofas"-->
252 <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
253 <supplementary id="BE:Type_Ib"/> <!--STOP signs coming up in x m"-->
254 </sign>
255 <sign ref="BE:B3"
256 useful="no"
257 name="Give way"
258 nl.name="Voorrang verlenen verderop"
259 wiki="Key:give_way">
260 <tag key="highway" value="give_way"/>
261 <tag key="distance_ahead" value="$val"/>
262 <parameter
263 ident="val"
264 input="textfield"
265 default="50"
266 suffix="m"
267 field_width="3"
268 />
269 </sign>
270 <sign ref="BE:B5"
271 name="Stop sign"
272 nl.name="Stopbord"
273 wiki="Key:stop">
274 <tag key="highway" value="stop"/>
275 <supplementary id="BE:M1"/> <!--only_applies_to_bicycles"-->
276 <supplementary id="BE:M8"/> <!--only_applies_to_bicycles_and_mofas"-->
277 </sign>
278 <sign ref="BE:B7"
279 useful="no"
280 name="Give way"
281 nl.name="Stopbord verderop"
282 wiki="Key:stop">
283 <tag key="highway" value="stop"/>
284 <tag key="distance_ahead" value="$val"/>
285 <parameter
286 ident="val"
287 input="textfield"
288 default="250"
289 suffix="m"
290 field_width="3"
291 />
292 </sign>
293 <sign ref="BE:B9"
294 name="Priority road"
295 nl.name="Voorrangsweg"
296 wiki="Key:priority_road">
297 <tag key="priority_road" value="designated"/>
298 </sign>
299 <sign ref="BE:B11"
300 name="Priority road ends"
301 nl.name="Einde voorrangsweg"
302 wiki="Key:priority_road">
303 <tag key="priority_road" value="end"/>
304 </sign>
305 <sign ref="BE:B13"
306 traffic_sign_tag="BE:B13[$val]"
307 useful="no"
308 name="Priority road ends in x m"
309 nl.name="Einde voorrangsweg op x m"
310 wiki="Key:priority_road">
311 <tag key="priority_road" value="end"/>
312 <tag key="distance_ahead" value="$val"/>
313 <parameter
314 ident="val"
315 input="textfield"
316 default="250"
317 suffix="m"
318 field_width="3"
319 />
320 </sign>
321
322 <sign ref="BE:C1"
323 name="One-way street"
324 nl.name="Eénrichtingsverkeer"
325 fr.name="Sens unique"
326 wiki="Key:oneway">
327 <tag key="oneway" value="yes"/>
328 <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
329 <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
330 <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_moped_a_nl-->
331 <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_moped_a_fr-->
332 <supplementary id="BE:M11_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_moped_p_nl-->
333 <supplementary id="BE:M11_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_moped_p_fr-->
334 <supplementary id="BE:M12_nl"/> <!--except_for_bicycles_moped_a_and_moped_p_nl-->
335 <supplementary id="BE:M12_fr"/> <!--except_for_bicycles_moped_a_and_moped_p_fr-->
336 <supplementary id="BE:Type_IV"/> <!--except for vehicle type"-->
337 </sign>
338 <sign ref="BE:C3"
339 name="All vehicles prohibited"
340 nl.name="Verboden doorgang voor alle voertuigen">
341 <tag key="horse" value="no"/>
342 <tag key="vehicle" value="no"/>
343 <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
344 <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
345 <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_moped_a_nl-->
346 <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_moped_a_fr-->
347 <supplementary id="BE:M11_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_moped_p_nl-->
348 <supplementary id="BE:M11_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_moped_p_fr-->
349 <supplementary id="BE:M12_nl"/> <!--except_for_bicycles_moped_a_and_moped_p_nl-->
350 <supplementary id="BE:M12_fr"/> <!--except_for_bicycles_moped_a_and_moped_p_fr-->
351 <supplementary id="BE:Type_IV_local_traffic_nl"/>
352 <supplementary id="BE:Type_IV_local_traffic_fr"/>
353 <supplementary id="BE:Type_IV_inhabitant_nl" />
354 <supplementary id="BE:Type_IV_inhabitant_exceptions_nl" />
355 <supplementary id="BE:ZONE"/>
356 </sign>
357 <sign ref="BE:C5"
358 name="Motorcars prohibited"
359 nl.name="Verboden voor gemotoriseerde voertuigen met meer dan 2 wielen"
360 wiki="Key:motorcar">
361 <tag key="motor_vehicle" value="no"/>
362 <tag key="motorcycle" value="yes"/>
363 <tag key="moped_a" value="yes"/>
364 <tag key="moped_b" value="yes"/>
365 <tag key="moped_p" value="yes"/>
366 <supplementary id="BE:ZONE"/>
367 </sign>
368 <sign ref="BE:C6"
369 useful="no"
370 name="Quads prohibited"
371 nl.name="Verboden voor quads">
372 <tag key="atv" value="no" ident="mode"/>
373 </sign>
374 <sign ref="BE:C7"
375 name="Motorcycles prohibited"
376 nl.name="Verboden voor moto's">
377 <tag key="motorcycle" value="no" ident="mode"/>
378 <supplementary id="BE:ZONE"/>
379 </sign>
380 <sign ref="BE:C9"
381 name="Mopeds prohibited"
382 nl.name="Verboden voor motorfietsen">
383 <tag key="moped_a" value="no"/>
384 <tag key="moped_b" value="no"/>
385 <tag key="moped_p" value="no"/>
386 </sign>
387 <sign ref="BE:C11"
388 name="Bicycles prohibited"
389 nl.name="Verboden voor fietsers"
390 wiki="Key:bicycle">
391 <tag key="bicycle" value="no" ident="mode"/>
392 <supplementary id="BE:ZONE"/>
393 </sign>
394 <sign ref="BE:C13"
395 useful="no"
396 name="Horse carriages prohibited"
397 nl.name="Verboden voor paardrijtuigen">
398 <tag key="carriage" value="no"/>
399 <supplementary id="BE:ZONE"/>
400 </sign>
401 <sign ref="BE:C15"
402 name="Horses prohibited"
403 nl.name="Verboden voor ruiters (ook paarden aan de hand)">
404 <tag key="horse" value="no" ident="mode"/>
405 <supplementary id="BE:ZONE"/>
406 </sign>
407 <sign ref="BE:C17"
408 useful="no"
409 name="Push carts prohibited"
410 nl.name="Verboden voor stootkarren">
411 <supplementary id="BE:ZONE"/>
412 </sign>
413 <sign ref="BE:C19"
414 name="Pedestrians prohibited"
415 nl.name="Verboden voor voetgangers">
416 <tag key="foot" value="no" ident="mode"/>
417 <supplementary id="BE:ZONE"/>
418 </sign>
419 <sign ref="BE:C21"
420 name="Weight limit"
421 nl.name="Maximaal toegelaten brutogewicht"
422 wiki="Key:maxweight">
423 <tag key="maxweight" value="$val"/>
424 <parameter
425 ident="val"
426 input="textfield"
427 default="5.5"
428 suffix="t"
429 field_width="3"
430 />
431 <supplementary id="BE:ZONE"/>
432 </sign>
433 <sign ref="BE:C22"
434 name="No entry for coaches"
435 nl.name="Verboden toegang voor bestuurders van autocars.">
436 <tag key="tourist_bus" value="no"/>
437 <tag key="coach" value="no"/>
438 </sign>
439 <sign ref="BE:C23"
440 name="Heavy goods vehicles prohibited"
441 nl.name="Vrachtwagens verboden"
442 wiki="Key:hgv">
443 <tag key="hgv" value="no" ident="hgv_weight_access"/>
444 <tag key="goods" value="no" ident="goods_weight_access"/>
445 <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
446 <supplementary id="BE:Type_VIIa"/> <!--Max weight specification"-->
447 <supplementary id="BE:ZONE"/>
448 </sign>
449 <sign ref="BE:C24a"
450 name="Hazardous cargo prohibited"
451 nl.name="Voertuigen die gevaarlijke goederen vervoeren verboden"
452 wiki="Key:hazmat">
453 <tag key="hazmat" value="no" ident="mode"/>
454 <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
455 <supplementary id="BE:ZONE"/>
456 </sign>
457 <sign ref="BE:C24b"
458 name="Hazardous explosive cargo prohibited"
459 nl.name="Verboden toegang voor bestuurders van voertuigen die gevaarlijke ontvlambare of ontplofbare stoffen vervoeren">
460 <tag key="access:explosives" value="no" ident="mode"/>
461 <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
462 <supplementary id="BE:ZONE"/>
463 </sign>
464 <sign ref="BE:C24c"
465 name="Water polluting cargo prohibited"
466 nl.name="Verbod voor cargo die gevaar oplevert voor het grondwater"
467 wiki="Key:hazmat" nl.wiki="BE:Key:hazmat">
468 <tag key="hazmat:water" value="no" ident="mode"/>
469 <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
470 <supplementary id="BE:ZONE"/>
471 </sign>
472 <sign id="BE:Hazmat_ADR_Tunnel"
473 ref="BE:Hazmat_ADR_Tunnel[$val]"
474 name="Hazardous materials of ADR Class A B C D E forbidden in tunnel"
475 nl.name="Verbod voor gevaarlijke cargo van ADR-klasse A B C D E in tunnel"
476 wiki="Key:hazmat" nl.wiki="BE:Key:hazmat">
477 <tag key="hazmat:$val" value="no" ident="mode"/>
478 <parameter
479 ident="val"
480 input="textfield"
481 default="E"
482 field_width="5"
483 />
484 <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--coming up in x m"-->
485 </sign>
486 <sign ref="BE:C25"
487 name="Length limit"
488 nl.name="Maximaal toegelaten lengte"
489 wiki="Key:maxlength">
490 <tag key="maxlength" value="$val"/>
491 <parameter
492 ident="val"
493 input="textfield"
494 default="10"
495 suffix="m"
496 field_width="3"
497 />
498 <supplementary id="BE:ZONE"/>
499 <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
500 </sign>
501 <sign ref="BE:C27"
502 name="Width limit"
503 nl.name="Maximaal toegelaten breedte"
504 wiki="Key:maxwidth">
505 <tag key="maxwidth" value="$val"/>
506 <parameter
507 ident="val"
508 input="textfield"
509 default="2"
510 suffix="m"
511 field_width="3"
512 />
513 <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
514 <supplementary id="BE:ZONE"/>
515 </sign>
516 <sign ref="BE:C29"
517 name="Height limit"
518 nl.name="Maximaal toegelaten hoogte"
519 wiki="Key:maxheight">
520 <tag key="maxheight" value="$val"/>
521 <parameter
522 ident="val"
523 input="textfield"
524 default="4.2"
525 suffix="m"
526 field_width="3"
527 />
528 <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
529 <supplementary id="BE:ZONE"/>
530 </sign>
531 <sign ref="BE:C31d"
532 name="Forbidden to turn right"
533 nl.name="Verboden af te slaan naar rechts"
534 wiki="Relation:restriction"
535 help="The RoadSigns plugin does not handle relations at this point. Please tag this turn restriction manually. Read wiki for more information on how to map." >
536 </sign>
537 <sign ref="BE:C31g"
538 name="Forbidden to turn left"
539 nl.name="Verboden af te slaan naar links"
540 wiki="Relation:restriction"
541 help="The RoadSigns plugin does not handle relations at this point. Please tag this turn restriction manually. Read wiki for more information on how to map." >
542 </sign>
543 <sign ref="BE:C33"
544 name="U-turn not allowed"
545 nl.name="Verboden terug te keren"
546 wiki="Relation:restriction"
547 help="The RoadSigns plugin does not handle relations at this point. Please tag this turn restriction manually. Read wiki for more information on how to map." >
548 </sign>
549 <sign ref="BE:C35"
550 name="No overtaking"
551 nl.name="Voorbijsteken verboden"
552 wiki="Key:overtaking"
553 help="Use overtaking=forward if overtaking is allowed when driving in the direction of the way but not in the other direction.
554 Use overtaking=backward if overtaking is allowed when driving against the direction of the way but not in the other direction.">
555 <tag key="overtaking" value="no"/>
556 <supplementary id="BE:Type_II"/> <!--Over the following x m"-->
557 <supplementary id="BE:ZONE"/>
558 </sign>
559 <sign ref="BE:C37"
560 name="End of overtaking prohibition"
561 nl.name="Einde verbod op voorbijsteken"
562 wiki="Key:overtaking"
563 help="No specific tags needed, as overtaking=yes is assumed default.">
564 <supplementary id="BE:ZONE"/>
565 </sign>
566 <sign ref="BE:C39"
567 name="No overtaking for trucks"
568 nl.name="Voorbijsteken verboden voor vrachtwagens +3.5t"
569 wiki="Key:overtaking"
570 help="Use overtaking:hgv=forward if overtaking is allowed for trucks when driving in the direction of the way but not in the other direction.
571 Use overtaking:hgv=backward if overtaking is allowed for trucks when driving against the direction of the way but not in the other direction.">
572 <tag key="overtaking:hgv" value="no"/>
573 <supplementary id="BE:Type_II"/> <!--Over the following x m"-->
574 <supplementary id="BE:ZONE"/>
575 </sign>
576 <sign ref="BE:C41"
577 name="End of overtaking prohibition for trucks"
578 nl.name="Einde verbod op voorbijsteken voor vrachtwagens +3.5t"
579 wiki="Key:overtaking"
580 help="No specific tags needed, as overtaking=yes is assumed default.">
581 <supplementary id="BE:ZONE"/>
582 </sign>
583 <sign ref="BE:C43"
584 name="Speed limit"
585 nl.name="Maximaal toegelaten snelheid tot aan volgende kruising"
586 wiki="Key:maxspeed"
587 help="Choose from: 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120">
588 <tag key="maxspeed" value="$val_speed" ident="weight_speed"/>
589 <parameter
590 ident="val_speed"
591 type="int"
592 input="combo"
593 editable="yes"
594 text="Speed limit"
595 nl.text="Maximaal toegelaten snelheid"
596 suffix="km/h"
597 values="5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120"
598 default="50"
599 field_width="3"
600 />
601 <supplementary id="BE:Type_VI_nl"/> <!--Herhaling-->
602 <supplementary id="BE:Type_VIIa"/> <!--Max weight specification"-->
603 </sign>
604 <sign ref="BE:C45"
605 name="End of speed limit"
606 nl.name="Toegelaten snelheid wordt weer standaard"
607 wiki="Key:maxspeed"
608 help="Unless another sign applies, maxspeed=50 (within built-up area), maxspeed=90 (outside built-up area in Wallonia), maxspeed=70 (outside built-up area in Flanders) or maxspeed=120 (on roads with at least two lanes in every direction and a central barrier)">
609 <tag key="maxspeed" value="$val"/>
610 <parameter
611 ident="val"
612 type="int"
613 input="combo"
614 editable="yes"
615 text="speed-limit"
616 nl.text="Maximaal toegelaten snelheid"
617 suffix="km/h"
618 values="5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120"
619 default="50"
620 field_width="3"
621 />
622 </sign>
623 <sign ref="BE:C46"
624 name="All limitations suspended"
625 nl.name="Alle beperkingen vervallen">
626 <supplementary id="BE:ZONE"/>
627 </sign>
628 <sign ref="BE:C47_nl"
629 name="Toll booth. No driving through without stopping"
630 nl.name="Grensovergang. Niet voorbijrijden zonder te stoppen"
631 wiki="Tag:barrier=toll_booth">
632 <tag key="barrier" value="toll_booth"/>
633 <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
634 <supplementary id="BE:ZONE"/>
635 </sign>
636 <sign ref="BE:C47_fr"
637 name="Toll booth. No driving through without stopping"
638 nl.name="Grensovergang. Niet voorbijrijden zonder te stoppen"
639 wiki="Tag:barrier=toll_booth">
640 <tag key="barrier" value="toll_booth"/>
641 <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
642 <supplementary id="BE:ZONE"/>
643 </sign>
644 <sign ref="BE:C48"
645 name="Cruise control prohibited"
646 nl.name="Gebruik van cruise control verboden">
647 <supplementary id="BE:ZONE"/>
648 </sign>
649 <sign ref="BE:C49"
650 name="End of cruise control prohibition"
651 nl.name="Einde verbod gebruik van cruise control">
652 <supplementary id="BE:ZONE"/>
653 </sign>
654 <sign ref="BE:C5-C7"
655 name="Motorcars and motorcycles prohibited"
656 nl.name="Verboden voor gemotoriseerde voertuigen">
657 <tag key="motor_vehicle" value="no"/>
658 <tag key="moped_a" value="yes"/>
659 <tag key="moped_b" value="yes"/>
660 <tag key="moped_p" value="yes"/>
661 <supplementary id="BE:ZONE"/>
662 </sign>
663 <sign ref="BE:C5-C7-C9"
664 name="Motorcars and motorcycles prohibited"
665 nl.name="Verboden voor alle gemotoriseerde voertuigen">
666 <tag key="motor_vehicle" value="no"/>
667 <supplementary id="BE:ZONE"/>
668 </sign>
669 <sign ref="BE:C11-C9"
670 name="Bicycles. speedelecs and mopeds class A and B prohibited"
671 nl.name="Verboden voor (motor)fietsen">
672 <tag key="bicycle" value="no"/>
673 <tag key="moped_a" value="no"/>
674 <tag key="moped_b" value="no"/>
675 <tag key="moped_p" value="no"/>
676 <supplementary id="BE:ZONE"/>
677 </sign>
678
679 <sign ref="BE:D01a"
680 name="Mandatory to turn into street on the left"
681 nl.name="Verplicht straat links inslaan"
682 wiki="Tag:restriction">
683 <tag key="type" value="restriction"/>
684 <tag key="restriction" value="only_left_turn"/>
685 <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
686 <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
687 <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
688 <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
689 </sign>
690 <sign ref="BE:D01b"
691 name="Mandatory to turn into street on the left"
692 nl.name="Verplicht straat links inslaan"
693 wiki="Tag:restriction">
694 <tag key="type" value="restriction"/>
695 <tag key="restriction" value="only_left_turn"/>
696 <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
697 <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
698 <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
699 <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
700 </sign>
701 <sign ref="BE:D01c"
702 name="Mandatory to continue into the street straight on"
703 nl.name="Verplicht straat rechtdoor volgen"
704 wiki="Tag:restriction">
705 <tag key="type" value="restriction"/>
706 <tag key="restriction" value="only_straight_on"/>
707 <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
708 <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
709 <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
710 <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
711 </sign>
712 <sign ref="BE:D01d"
713 name="Mandatory to follow arrow to the left"
714 nl.name="Verplicht straat links inslaan"
715 wiki="Tag:restriction">
716 <tag key="type" value="restriction"/>
717 <tag key="restriction" value="only_left_turn"/>
718 <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
719 <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
720 <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
721 <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
722 </sign>
723 <sign ref="BE:D02a"
724 name="Mandatory to turn into street on the right"
725 nl.name="Verplicht straat rechts inslaan"
726 wiki="Tag:restriction">
727 <tag key="type" value="restriction"/>
728 <tag key="restriction" value="only_right_turn"/>
729 <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
730 <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
731 <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
732 <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
733 </sign>
734 <sign ref="BE:D02b"
735 name="Mandatory to turn into street on the right"
736 nl.name="Verplicht straat rechts inslaan"
737 wiki="Tag:restriction">
738 <tag key="type" value="restriction"/>
739 <tag key="restriction" value="only_right_turn"/>
740 <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
741 <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
742 <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
743 <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
744 </sign>
745 <sign ref="BE:D02c"
746 name="Mandatory to follow arrow to the right"
747 nl.name="Verplicht straat rechts inslaan"
748 wiki="Tag:restriction">
749 <tag key="type" value="restriction"/>
750 <tag key="restriction" value="only_right_turn"/>
751 <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
752 <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
753 <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
754 <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
755 </sign>
756 <sign ref="BE:D05"
757 name="Roundabout"
758 nl.name="Rond punt"
759 fr.name="Rond point"
760 wiki="Tag:junction=roundabout">
761 <tag key="junction" value="roundabout"/>
762 </sign>
763 <sign ref="BE:D07"
764 name="Bicycle path"
765 nl.name="Verplicht fietspad">
766 <tag key="highway" value="path"/>
767 <tag key="bicycle" value="official"/>
768 <tag key="access" value="" ident="mode"/>
769 <supplementary id="BE:M7"/> <!--mopeds_B_forbidden_on_cycleway"-->
770 <supplementary id="BE:M6"/> <!--mopeds_B_cycleway_mandatory"-->
771 </sign>
772 <sign ref="BE:D09"
773 name="Split pedestrian and bicycle path"
774 nl.name="Gescheiden verplicht voet- en fietspad">
775 <tag key="highway" value="path"/>
776 <tag key="foot" value="official"/>
777 <tag key="bicycle" value="official"/>
778 <tag key="segregated" value="yes"/>
779 <tag key="access" value="" ident="mode"/>
780 </sign>
781 <sign ref="BE:D10"
782 name="Pedestrian and bicycle path"
783 nl.name="Gemeenschappelijk verplicht voet- en fietspad">
784 <tag key="highway" value="path"/>
785 <tag key="foot" value="official"/>
786 <tag key="bicycle" value="official"/>
787 <tag key="access" value="" ident="mode"/>
788 </sign>
789 <sign ref="BE:D11"
790 name="Pedestrian path"
791 nl.name="Verplicht voetpad">
792 <tag key="highway" value="path"/>
793 <tag key="foot" value="official"/>
794 <tag key="access" value="" ident="mode"/>
795 </sign>
796 <sign ref="BE:D13"
797 name="Bridle path"
798 nl.name="Verplicht pad voor ruiters en koetsiers">
799 <tag key="highway" value="path"/>
800 <tag key="horse" value="official"/>
801 <tag key="access" value="" ident="mode"/>
802 </sign>
803
804 <sign ref="BE:E0a"
805 name="From this point on"
806 nl.name="Vanaf hier"
807 supplementary="yes">
808 </sign>
809 <sign ref="BE:E0b"
810 name="Up to this point"
811 nl.name="Tot hier"
812 supplementary="yes">
813 </sign>
814 <sign id="BE:E0c"
815 ref="BE:E0c[$val]"
816 name="From this point till x m further"
817 nl.name="Vanaf hier tot x m verder"
818 help="Choose from: 5, 10, 15, 20"
819 supplementary="yes">
820 <parameter
821 ident="val"
822 type="int"
823 input="combo" editable="yes" text="Distance" nl.text="De volgende"
824 suffix="m" values="5, 10, 15, 20"
825 default="5"
826 field_width="2"/>
827 </sign>
828 <sign ref="BE:E0d"
829 name="Continues before and after"
830 nl.name="Loopt door voor en na"
831 supplementary="yes">
832 </sign>
833 <sign ref="BE:E1"
834 name="No Parking"
835 wiki="Key:parking"
836 help="Check and correct tags">
837 <tag key="parking:lanes:right" value="no"/>
838 <supplementary id="BE:M1"/> <!--only_applies_to_bicycles"-->
839 <supplementary id="BE:M8"/> <!--only_applies_to_bicycles_and_mofas"-->
840 <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
841 <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
842 <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
843 <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
844 <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
845 <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
846 <supplementary id="BE:ZONE"/>
847 </sign>
848 <sign ref="BE:E3"
849 name="No Halting"
850 wiki="Key:parking"
851 help="Check and correct tags">
852 <tag key="parking:lanes:right" value="no"/>
853 <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
854 <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
855 <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
856 <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
857 <supplementary id="BE:ZONE"/>
858 </sign>
859 <sign ref="BE:E5"
860 name="Parking from 1 till 15th of month"
861 name.nl="Beurtelings parkeren 1/15"
862 help="These signs go on the side with even housenumbers"
863 wiki="Key:parking">
864 <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
865 </sign>
866 <sign ref="BE:E7"
867 name="Parking from 16 till 31th of month"
868 name.nl="Beurtelings parkeren 16/31"
869 help="These signs go on the side with odd housenumbers"
870 wiki="Key:parking">
871 <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
872 </sign>
873 <sign ref="BE:E9a"
874 name="Parking"
875 wiki="Key:parking">
876 <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel diagonal perpendicular"/>
877 <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private disabled charging"/>
878 <supplementary id="BE:M1"/> <!--only_applies_to_bicycles"-->
879 <supplementary id="BE:M8"/> <!--only_applies_to_bicycles_and_mofas"-->
880 <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
881 <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
882 <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
883 <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
884 <supplementary id="BE:Type_V_fee"/>
885 <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
886 <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
887 <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
888 <supplementary id="BE:Type_VIIb_except_for_residential_parking_permit"/>
889 <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
890 <supplementary id="BE:Type_VIId"/>
891 <supplementary id="BE:Type_VII_disabled"/>
892 <supplementary id="BE:Type_VII_bewoners"/>
893 <supplementary id="BE:Type_VII_parkeerkaart"/>
894 <supplementary id="BE:Type_VII_autodelen"/>
895 <supplementary id="BE:Type_VII_charging_station"/>
896 <supplementary id="BE:Type_VII_charging_station_car"/>
897 <supplementary id="BE:ZONE"/>
898 </sign>
899 <sign ref="BE:E9a_disabled"
900 name="Parking reserved for disabled"
901 wiki="Key:parking">
902 <tag key="parking:lane:right" value="parallel diagonal perpendicular"/>
903 <tag key="parking:condition:right" value="disabled"/>
904 <tag key="amenity" value="parking"/>
905 <tag key="access" value="no"/>
906 <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
907 <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
908 <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
909 <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
910 <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
911 <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
912 </sign>
913 <sign ref="BE:E9a_disc"
914 name="Parking with disc"
915 wiki="Key:parking">
916 <tag key="parking:lane:right" value="parallel diagonal perpendicular"/>
917 <tag key="parking:condition:right" value="disc"/>
918 <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
919 <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
920 <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
921 <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
922 <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
923 <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
924 <supplementary id="BE:ZONE"/>
925 </sign>
926 <sign ref="BE:E9b"
927 name="Parking for cars only"
928 wiki="Key:parking">
929 <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel diagonal perpendicular"/>
930 <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private charging"/>
931 <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
932 <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
933 <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
934 <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
935 <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
936 <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
937 <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
938 <supplementary id="BE:Type_VIIb_except_for_residential_parking_permit"/>
939 <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
940 <supplementary id="BE:Type_VIId"/>
941 <supplementary id="BE:Type_VII_charging_station_car"/>
942 <supplementary id="BE:ZONE"/>
943 </sign>
944 <sign ref="BE:E9c"
945 name="Parking only for trucks"
946 wiki="Key:parking">
947 <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel diagonal perpendicular"/>
948 <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private"/>
949 <tag key="amenity" value="parking"/>
950 <tag key="access" value="no"/>
951 <tag key="hgv" value="yes"/>
952 <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
953 <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
954 <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
955 <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
956 <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
957 <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
958 <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
959 <supplementary id="BE:ZONE"/>
960 </sign>
961 <sign ref="BE:E9d"
962 name="Parking only for autocars"
963 wiki="Key:parking">
964 <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel diagonal perpendicular"/>
965 <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private"/>
966 <tag key="amenity" value="parking"/>
967 <tag key="access" value="no"/>
968 <tag key="bus" value="yes"/>
969 <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
970 <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
971 <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
972 <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
973 <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
974 <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
975 <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
976 <supplementary id="BE:ZONE"/>
977 </sign>
978 <sign ref="BE:E9e"
979 name="Parking only next to the road"
980 wiki="Key:parking">
981 <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel"/>
982 <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private"/>
983 <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
984 <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
985 <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
986 <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
987 <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
988 <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
989 <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
990 <supplementary id="BE:Type_VIIb_except_for_residential_parking_permit"/>
991 <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
992 </sign>
993 <sign ref="BE:E9f"
994 name="Parking halfway on road and halfway next to it"
995 wiki="Key:parking">
996 <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel"/>
997 <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private"/>
998 <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
999 <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
1000 <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
1001 <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
1002 <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
1003 <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
1004 <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
1005 <supplementary id="BE:Type_VIIb_except_for_residential_parking_permit"/>
1006 <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
1007 </sign>
1008 <sign ref="BE:E9g"
1009 name="Parking forbidden on sidewalk"
1010 wiki="Key:parking">
1011 <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel"/>
1012 <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc residents customers private"/>
1013 <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
1014 <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
1015 <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
1016 <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
1017 <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
1018 <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
1019 <supplementary id="BE:Type_VIIb"/>
1020 <supplementary id="BE:Type_VIIb_except_for_residential_parking_permit"/>
1021 <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
1022 <supplementary id="BE:Type_VII_charging_station"/>
1023 <supplementary id="BE:Type_VII_charging_station_car"/>
1024 </sign>
1025 <sign ref="BE:E9h"
1026 name="Parking only for campingcars/mobilhomes"
1027 wiki="Key:parking">
1028 <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel diagonal perpendicular"/>
1029 <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc"/>
1030 <tag key="amenity" value="parking"/>
1031 <tag key="access" value="no"/>
1032 <tag key="mobilhome" value="yes"/>
1033 <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
1034 <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
1035 <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
1036 <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
1037 <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
1038 <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
1039 <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
1040 <supplementary id="BE:ZONE"/>
1041 </sign>
1042 <sign ref="BE:E9i"
1043 name="Parking only for motorcycles"
1044 wiki="Key:parking">
1045 <tag key="parking:lane:left right both" value="parallel diagonal perpendicular"/>
1046 <tag key="parking:condition:left right both" value="free ticket disc"/>
1047 <tag key="amenity" value="parking"/>
1048 <tag key="access" value="no"/>
1049 <tag key="motorcycle" value="yes"/>
1050 <supplementary id="BE:E0a"/> <!--From this point on"-->
1051 <supplementary id="BE:E0b"/> <!--Up to this point"-->
1052 <supplementary id="BE:E0c"/> <!--From this point till x m further"-->
1053 <supplementary id="BE:E0d"/> <!--Continuation"-->
1054 <supplementary id="BE:Type_V_hours"/>
1055 <supplementary id="BE:Type_V_weekdays"/>
1056 <supplementary id="BE:Type_VIIc"/>
1057 </sign>
1058 <sign ref="BE:E11"
1059 supplementary="yes"
1060 name="Parking alternates in this built-up area"
1061 name.nl="Beurtelings parkeren in deze bebouwde kom"
1062 wiki="Key:parking">
1063 </sign>
1064
1065 <sign ref="BE:F1"
1066 name="Built-up area / City Limits"
1067 nl.name="Bebouwde kom"
1068 fr.name="Agglomération">
1069 <tag key="maxspeed" value="50"/>
1070 <tag key="zone:traffic" value="BE:urban"/>
1071 <supplementary id="BE:E11"/>
1072 </sign>
1073 <sign ref="BE:F1bh"
1074 name="Built-up area / City Limits"
1075 nl.name="Bebouwde kom"
1076 fr.name="Agglomération">
1077 <tag key="maxspeed" value="50"/>
1078 <tag key="zone:traffic" value="BE:urban"/>
1079 <supplementary id="BE:E11"/>
1080 </sign>
1081 <sign ref="BE:F1bv"
1082 name="Built-up area / City Limits"
1083 nl.name="Bebouwde kom"
1084 fr.name="Agglomération">
1085 <tag key="maxspeed" value="50"/>
1086 <tag key="zone:traffic" value="BE:urban"/>
1087 <supplementary id="BE:E11"/>
1088 </sign>
1089 <sign ref="BE:F3"
1090 name="End of Built-up area / City Limits"
1091 nl.name="Einde bebouwde kom"
1092 fr.name="Fin d'agglomération">
1093 <tag key="zone:traffic" value="BE:rural"/>
1094 </sign>
1095 <sign ref="BE:F3bh"
1096 name="End of Built-up area / City Limits"
1097 nl.name="Einde bebouwde kom"
1098 fr.name="Fin d'agglomération">
1099 <tag key="zone:traffic" value="BE:rural"/>
1100 </sign>
1101 <sign ref="BE:F3bv"
1102 name="End of Built-up area / City Limits"
1103 nl.name="Einde bebouwde kom"
1104 fr.name="Fin d'agglomération">
1105 <tag key="zone:traffic" value="BE:rural"/>
1106 </sign>
1107 <sign ref="BE:F4a"
1108 name="Speed limit zone"
1109 nl.name="Maximumsnelheid geldig in hele zone"
1110 help="Choose from: 20, 30, 50, 70">
1111 <tag key="maxspeed" value="$val"/>
1112 <tag key="zone:maxspeed" value="BE:$val"/>
1113 <parameter
1114 ident="val"
1115 type="int"
1116 input="combo" editable="yes" text="speed-limit" nl.text="Maximumsnelheid"
1117 suffix="km/h" values="20, 30, 50, 70"
1118 default="30"
1119 field_width="2"/>
1120 </sign>
1121 <sign ref="BE:F4b"
1122 name="End of speed limit zone"
1123 nl.name="Einde zone met snelheidsbeperking"
1124 fr.name="Fin de zone avec vitesse limitée"
1125 help="If the zone wasn't inside city limits, change zone:traffic and new maxspeed accordingly. The following tags could be applied more intelligently. These 2 only apply when coming out of most zone30.">
1126 <tag key="zone:traffic" value="BE:urban"/>
1127 <tag key="maxspeed" value="50"/>
1128 </sign>
1129 <sign ref="BE:F5"
1130 name="Motorway"
1131 nl.name="Autosnelweg"
1132 help="Choose from: motorway, motorway_link">
1133 <tag key="highway" value="$val"/>
1134 <parameter
1135 ident="val"
1136 type="string"
1137 input="combo" editable="no" text="link or highway" nl.text="op-/afrit of snelweg"
1138 values="motorway, motorway_link"
1139 default="motorway_link"
1140 field_width="13"/>
1141 <tag key="motorway" value="yes"/>
1142 <tag key="maxspeed" value="120"/>
1143 </sign>
1144 <sign ref="BE:F7"
1145 name="End motorway"
1146 nl.name="Einde autosnelweg"
1147 help="Choose from: motorway, motorway_link">
1148 <tag key="highway" value="$val"/>
1149 <parameter
1150 ident="val"
1151 type="string"
1152 input="combo" editable="no" text="link or highway" nl.text="op-/afrit of snelweg"
1153 values="motorway, motorway_link"
1154 default="motorway_link"
1155 field_width="13"/>
1156 </sign>
1157 <sign ref="BE:F8"
1158 name="Tunnel"
1159 nl.name="Tunnel"
1160 wiki="Key:tunnel">
1161 <tag key="tunnel" value="yes"/>
1162 <supplementary id="BE:Type_Ia"/> <!--Coming up in x m"-->
1163 <supplementary id="BE:Type_II"/> <!--Over the following x m"-->
1164 </sign>
1165 <sign ref="BE:F9"
1166 name="Trunk road"
1167 nl.name="Expressweg"
1168 help="Choose from: trunk, trunk_link">
1169 <tag key="highway" value="$val"/>
1170 <parameter
1171 ident="val"
1172 type="string"
1173 input="combo" editable="no" text="link or highway" nl.text="op-/afrit of snelweg"
1174 values="trunk, trunk_link"
1175 default="trunk_link"
1176 field_width="10"/>
1177 <tag key="motorroad" value="yes"/>
1178 <tag key="maxspeed" value="100"/>
1179 </sign>
1180 <sign ref="BE:F11"
1181 name="End trunk road"
1182 nl.name="Einde expressweg">
1183 <tag key="highway" value="$val"/>
1184 <parameter
1185 ident="val"
1186 type="string"
1187 input="combo" editable="no" text="link or highway" nl.text="op-/afrit of snelweg"
1188 values="trunk, trunk_link"
1189 default="trunk_link"
1190 field_width="10"/>
1191 </sign>
1192 <sign ref="BE:F12a"
1193 name="Living street"
1194 nl.name="Begin woonerf"
1195 wiki="Tag:highway%3Dliving_street">
1196 <tag key="highway" value="living_street"/>
1197 <tag key="maxspeed" value="20"/>
1198 </sign>
1199 <sign ref="BE:F12b"
1200 name="End of Living street"
1201 nl.name="Einde woonerf"
1202 wiki="Tag:highway%3Dliving_street">
1203 </sign>
1204 <sign ref="BE:F17"
1205 name="Bus lane"
1206 nl.name="Busbaan"
1207 wiki="Key:Bus_lanes"
1208 help="Remove the tags which don't apply">
1209 <tag key="lanes" value="3"/>
1210 <tag key="lanes:psv" value="1"/>
1211 <tag key="psv:lanes" value="no|no|yes"/>
1212 <tag key="lanes:psv:forward" value="1"/>
1213 <tag key="lanes:psv:backward" value="1"/>
1214 </sign>
1215 <sign ref="BE:F18"
1216 name="Bus/tram lane in between dual carriage way"
1217 nl.name="Rijvak voor lijnbus of tram tussen de rijstroken"
1218 wiki="Key:Bus_lanes"
1219 help="Remove the tags which don't apply, map the tram tracks as separate ways and the bus as a separate service way in between. Then all the :lanes: tags aren't needed.">
1220 <tag key="lanes" value="3"/>
1221 <tag key="lanes:psv" value="1"/>
1222 <tag key="psv:lanes" value="no|yes|no"/>
1223 </sign>
1224 <sign ref="BE:F19"
1225 name="One-way street"
1226 nl.name="Eénrichtingsverkeer"
1227 fr.name="Sens unique"
1228 wiki="Key:oneway">
1229 <tag key="oneway" value="yes"/>
1230 <supplementary id="BE:M5"/> <!--not_oneway_for_bicycles-->
1231 <supplementary id="BE:M6"/> <!--not_oneway_for_bicycles_and_mofas-->
1232 </sign>
1233 <sign ref="BE:F21"
1234 name="Go around"
1235 nl.name="Kiezen of delen">
1236 </sign>
1237 <sign ref="BE:F43"
1238 name="Municipality boundary"
1239 nl.name="Gemeentegrens">
1240 </sign>
1241 <sign ref="BE:F45"
1242 name="No exit"
1243 nl.name="Doodlopende straat"
1244 fr.name="Cul-de-sac"
1245 help="If you add a no_exit tag, it should be added to the final node and not to the way. This is not really necessary."
1246 wiki="Key:no_exit">
1247 <tag key="no_exit" value="yes"/>
1248 </sign>
1249 <sign ref="BE:F45b"
1250 useful="no"
1251 name="No exit, except for bicycle"
1252 nl.name="Doodlopende straat, behalve voor fietsers"
1253 fr.name="Cul-de-sac, sauf pour cyclistes"
1254 help="If you add a no_exit tag, it should be added to the final node and not to the way. This is not really necessary."
1255 wiki="Key:no_exit">
1256 <tag key="no_exit" value="yes"/>
1257 <tag key="no_exit:bicycle" value="no"/>
1258 </sign>
1259 <sign ref="BE:F47"
1260 useful="no"
1261 name="End of roadworks"
1262 nl.name="Einde wegenwerken">
1263 </sign>
1264 <sign ref="BE:F49"
1265 name="Pedestrian crossing"
1266 nl.name="Oversteekplaats voor voetgangers">
1267 <tag key="highway" value="crossing"/>
1268 </sign>
1269 <sign ref="BE:F50"
1270 name="Bicycle crossing"
1271 nl.name="Oversteekplaats voor fietsers">
1272 <tag key="highway" value="crossing"/>
1273 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1274 </sign>
1275 <sign ref="BE:F50bis"
1276 name="Bicycle crossing behind corner"
1277 nl.name="Oversteekplaats voor fietsers om de hoek">
1278 <tag key="highway" value="crossing"/>
1279 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1280 </sign>
1281 <sign ref="BE:F51"
1282 name="Pedestrian crossing underground"
1283 nl.name="Ondergrondse oversteekplaats voor voetgangers">
1284 <tag key="layer" value="-1"/>
1285 </sign>
1286 <sign ref="BE:F51a"
1287 name="Pedestrian crossing underground"
1288 nl.name="Ondergrondse oversteekplaats voor voetgangers">
1289 <tag key="layer" value="-1"/>
1290 </sign>
1291 <sign ref="BE:F52"
1292 name="Emergency exit out of tunnel"
1293 nl.name="Nooduitgang uit tunnel">
1294 <tag key="layer" value="-1"/>
1295 <tag key="entrance" value="emergency"/>
1296 </sign>
1297 <sign id="BE:F52bis"
1298 ref="BE:F52bis[$val]"
1299 name="Distance and direction toward emergency exit out of tunnel"
1300 nl.name="Afstand en richingaanwijzer naar nooduitgang uit tunnel">
1301 <tag key="layer" value="-1"/>
1302 <tag key="entrance" value="emergency"/>
1303 <parameter
1304 ident="val"
1305 type="int"
1306 input="combo" editable="yes" text="Distance" nl.text="Afstand"
1307 suffix="m" values="50, 100, 150, 200"
1308 default="50"
1309 field_width="3"/>
1310 </sign>
1311 <sign ref="BE:F59"
1312 name="Parking lot"
1313 nl.name="Parkeerterrein/garage">
1314 <tag key="amenity" value="parking"/>
1315 </sign>
1316 <sign ref="BE:F60"
1317 name="Indoor parking lot"
1318 nl.name="Overdekte parking">
1319 <tag key="amenity" value="parking"/>
1320 <tag key="covered" value="yes"/>
1321 </sign>
1322 <sign ref="BE:F87"
1323 name="Speed bump"
1324 nl.name="Verhoogde inrichting(en), verkeersdrempel"
1325 wiki="Key:traffic_calming">
1326 <tag key="traffic_calming" value="bump"/>
1327 </sign>
1328 <sign ref="BE:F95"
1329 name="Runaway truck ramp"
1330 nl.name="Nooduitweg voor op hol geslagen vrachtwagens"
1331 wiki="Tag:highway%3Descape">
1332 <tag key="highway" value="escape"/>
1333 </sign>
1334 <sign ref="BE:F99c"
1335 name="Access only for pedestrians, cyclists, horses and agricultural"
1336 nl.name="Enkel voetgangers, fietsers, ruiters en landbouwvoertuigen">
1337 <tag key="access" value="destination"/>
1338 <tag key="foot" value="yes"/>
1339 <tag key="horse" value="yes"/>
1340 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1341 <tag key="agricultural" value="yes"/>
1342 </sign>
1343 <sign ref="BE:F101c"
1344 name="End of access only for pedestrians, cyclists, horses and agricultural"
1345 nl.name="Einde enkel voetgangers, fietsers, ruiters en landbouwvoertuigen">
1346 <tag key="access" value="destination"/>
1347 <tag key="foot" value="yes"/>
1348 <tag key="horse" value="yes"/>
1349 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1350 <tag key="agricultural" value="yes"/>
1351 </sign>
1352 <sign ref="BE:F103"
1353 name="Pedestrian zone"
1354 nl.name="Winkelwandelstraat"
1355 wiki="Tag:highway%3Dpedestrian">
1356 <tag key="highway" value="pedestrian"/>
1357 <tag key="access" value="" ident="mode"/>
1358 <supplementary id="BE:M2_nl"/> <!--except_for_bicycles_nl-->
1359 <supplementary id="BE:M2_fr"/> <!--except_for_bicycles_fr-->
1360 <supplementary id="BE:M3_nl"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_nl-->
1361 <supplementary id="BE:M3_fr"/> <!--except_for_bicycles_and_mofas_fr-->
1362 </sign>
1363 <sign ref="BE:F111"
1364 name="Bicycle road"
1365 nl.name="Fietsstraat">
1366 <tag key="bicycle_road" value="yes"/>
1367 <tag key="bicycle" value="official"/>
1368 <tag key="vehicle" value="no" ident="mode"/>
1369 <tag key="maxspeed" value="30"/>
1370 <tag key="source:maxspeed" value="BE:bicycle_road"/>
1371 </sign>
1372
1373 <sign ref="BE:M1"
1374 name="Only for bicycles"
1375 nl.name="Geldt enkel voor fietsers"
1376 help="Check access and BICYCLE PARKING tags!!! Placed under sign B1, B5 or E9a when that sign only applies to bicycles."
1377 supplementary="yes">
1378 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1379 <tag key="amenity" value="bicycle_parking"/>
1380 </sign>
1381 <sign ref="BE:M2_nl"
1382 traffic_sign_tag="BE:M2"
1383 name="Except for bicycles"
1384 nl.name="Uitgezonderd fietsers"
1385 help="Read these instructions carefully!!! Only keep oneway:bicycle=no if used for sign C1, in all other cases remove this tag.
1386 bicycle=yes is only necessary when the sign is used on a highway=footway, highway=bridleway or highway=pedestrian."
1387 supplementary="yes">
1388 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1389 <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
1390 </sign>
1391 <sign ref="BE:M2_fr"
1392 traffic_sign_tag="BE:M2"
1393 name="Except for bicycles"
1394 nl.name="Uitgezonderd fietsers"
1395 help="Read these instructions carefully!!! Only keep oneway:bicycle=no if used for sign C1, in all other cases remove this tag.
1396 bicycle=yes is only necessary when the sign is used on a highway=footway, highway=bridleway or highway=pedestrian."
1397 supplementary="yes">
1398 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1399 <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
1400 </sign>
1401 <sign ref="BE:M3_nl"
1402 name="Except for bicycles and mopeds class A"
1403 nl.name="Uitgezonderd fietsers en bromfietsers klasse A"
1404 help="Read these instructions carefully!!! Only keep oneway:bicycle=no oneway:moped_a=no if used for sign C1, in all other cases remove these two tags.
1405 bicycle=yes and moped_a=yes is only necessary when the sign is used on a highway=footway, highway=bridleway or highway=pedestrian."
1406 supplementary="yes">
1407 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1408 <tag key="moped_a" value="yes"/>
1409 <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
1410 <tag key="oneway:moped_a" value="no"/>
1411 </sign>
1412 <sign ref="BE:M3_fr"
1413 name="Except for bicycles and mopeds class A"
1414 nl.name="Uitgezonderd fietsers en bromfietsers klasse A"
1415 help="Read these instructions carefully!!! Only keep oneway:bicycle=no oneway:moped_a=no if used for sign C1, in all other cases remove these two tags.
1416 bicycle=yes and moped_a=yes is only necessary when the sign is used on a highway=footway, highway=bridleway or highway=pedestrian."
1417 supplementary="yes">
1418 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1419 <tag key="moped_a" value="yes"/>
1420 <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
1421 <tag key="oneway:moped_a" value="no"/>
1422 </sign>
1423 <sign ref="BE:M4"
1424 name="Not oneway for bicycles"
1425 nl.name="Fietsers toegelaten in beide richtingen"
1426 help="Check ONEWAY tags and way direction!!! Placed under sign F19: when cyclists are allowed to ride in both directions on a one-way road."
1427 supplementary="yes">
1428 <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
1429 </sign>
1430 <sign ref="BE:M5"
1431 name="Not oneway for bicycles and mofas"
1432 nl.name="Fietsers en bromfietsers (A) toegelaten in beide richtingen"
1433 help="Check ONEWAY tags!!! Placed under sign F19 when cyclists and mopeds class A are allowed to ride in both directions on a one-way road."
1434 supplementary="yes">
1435 <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
1436 <tag key="oneway:mofa" value="no"/>
1437 </sign>
1438 <sign ref="BE:M6"
1439 name="Mopeds Class B have to use cycleway"
1440 nl.name="Motorfietsers klasse B verplicht op fietspad"
1441 help="Check ACCESS tags!!! Placed under sign D7 Mopeds class B have to ride on the cycleway."
1442 supplementary="yes">
1443 <tag key="moped" value="yes"/>
1444 </sign>
1445 <sign ref="BE:M7"
1446 name="Mopeds Class B forbidden on cycleway"
1447 nl.name="Motorfietsers verboden op fietspad"
1448 help="Check ACCESS tags!!! Placed under sign D7 Mopeds class B are not allowed to ride on the cycleway."
1449 supplementary="yes">
1450 <tag key="moped" value="no"/>
1451 </sign>
1452 <sign ref="BE:M8"
1453 name="Only for bicycles and mofas"
1454 nl.name="Geldt enkel voor fietsers en bromfietsers"
1455 help="Placed under sign B1, B5 or E9a; B1 or B5 only applies to bicycles and mopeds."
1456 supplementary="yes">
1457 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1458 <tag key="mofa" value="yes"/>
1459 </sign>
1460 <sign ref="BE:M11_nl"
1461 name="Except for bicycles and speedelecs"
1462 nl.name="Uitgezonderd fietsers en speedelecs"
1463 help="Read these instructions carefully!!! Only keep oneway:bicycle=no oneway:moped_p=no if used for sign C1, in all other cases remove these two tags.
1464 bicycle=yes and moped_p=yes is only necessary when the sign is used on a highway=footway, highway=bridleway or highway=pedestrian."
1465 supplementary="yes">
1466 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1467 <tag key="moped_p" value="yes"/>
1468 <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
1469 <tag key="oneway:moped_p" value="no"/>
1470 </sign>
1471 <sign ref="BE:M11_fr"
1472 name="Except for bicycles and speedelecs"
1473 nl.name="Uitgezonderd fietsers en speedelecs"
1474 help="Read these instructions carefully!!! Only keep oneway:bicycle=no oneway:moped_p=no if used for sign C1, in all other cases remove these two tags.
1475 bicycle=yes and moped_p=yes is only necessary when the sign is used on a highway=footway, highway=bridleway or highway=pedestrian."
1476 supplementary="yes">
1477 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1478 <tag key="moped_p" value="yes"/>
1479 <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
1480 <tag key="oneway:moped_p" value="no"/>
1481 </sign>
1482 <sign ref="BE:M12_nl"
1483 name="Except for bicycles, mopeds class A and speedelecs"
1484 nl.name="Uitgezonderd fietsers, bromfietsers klasse A en speedelecs"
1485 help="Read these instructions carefully!!! Only keep oneway:bicycle=no oneway:moped_a=no oneway:moped_p=no if used for sign C1, in all other cases remove these three tags.
1486 bicycle=yes, moped_a and moped_p=yes is only necessary when the sign is used on a highway=footway, highway=bridleway or highway=pedestrian."
1487 supplementary="yes">
1488 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1489 <tag key="moped_a" value="yes"/>
1490 <tag key="moped_p" value="yes"/>
1491 <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
1492 <tag key="oneway:moped_a" value="no"/>
1493 <tag key="oneway:moped_p" value="no"/>
1494 </sign>
1495 <sign ref="BE:M12_fr"
1496 name="Except for bicycles, mopeds class A and speedelecs"
1497 nl.name="Uitgezonderd fietsers, bromfietsers klasse A en speedelecs"
1498 help="Read these instructions carefully!!! Only keep oneway:bicycle=no oneway:moped_a=no oneway:moped_p=no if used for sign C1, in all other cases remove these three tags.
1499 bicycle=yes, moped_a and moped_p=yes is only necessary when the sign is used on a highway=footway, highway=bridleway or highway=pedestrian."
1500 supplementary="yes">
1501 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1502 <tag key="moped_a" value="yes"/>
1503 <tag key="moped_p" value="yes"/>
1504 <tag key="oneway:bicycle" value="no"/>
1505 <tag key="oneway:moped_a" value="no"/>
1506 <tag key="oneway:moped_p" value="no"/>
1507 </sign>
1508 <sign ref="BE:ZONE"
1509 supplementary="yes"
1510 name="Limitation or parking rules apply to ZONE, don't use instead of F4a"
1511 name.nl="Beperking of parkeermodaliteiten geldig in gehele ZONE, voor zone30 e.d. gebruik F4a"
1512 wiki="Key:ZONE">
1513 </sign>
1514 <sign id="BE:Type_Ia"
1515 ref="BE:Type_Ia[$val]"
1516 supplementary="yes"
1517 name="Coming up in x m"
1518 nl.name="Binnen x m">
1519 <parameter
1520 ident="val"
1521 type="int"
1522 input="textfield" editable="yes" text="Distance" nl.text="Afstand"
1523 suffix="m" values="50, 100, 150, 200"
1524 default="50"
1525 field_width="3"/>
1526 </sign>
1527 <sign id="BE:Type_Ib"
1528 ref="BE:Type_Ia[$val]"
1529 supplementary="yes"
1530 name="STOP signing coming up in x m"
1531 nl.name="STOP-bord op x m">
1532 <parameter
1533 ident="val"
1534 type="int"
1535 input="textfield" editable="yes" text="Distance" nl.text="Afstand"
1536 suffix="m" values="50, 100, 150, 200"
1537 default="50"
1538 field_width="3"/>
1539 </sign>
1540 <sign id="BE:Type_II"
1541 ref="BE:Type_II[$val]"
1542 supplementary="yes"
1543 name="Over a distance of the next x m"
1544 nl.name="Over een astand van x m">
1545 <parameter
1546 ident="val"
1547 type="int"
1548 input="textfield" editable="yes" text="Distance" nl.text="Afstand"
1549 suffix="m" values="50, 100, 150, 200, 1000, 2000, 3000"
1550 default="50"
1551 field_width="4"/>
1552 </sign>
1553 <sign id="BE:Type_III_nl"
1554 ref="BE:Type_III"
1555 supplementary="yes"
1556 name="Slippery when road is wet"
1557 nl.name="Bij nat wegdek"
1558 wiki="Key:Proposed_features/hazard">
1559 <tag key="hazard" value="slippery_when_wet"/>
1560 </sign>
1561 <sign id="BE:Type_IV"
1562 ref="BE:Type_IV"
1563 supplementary="yes"
1564 name="Except for"
1565 nl.name="Uitgezonderd voor"
1566 fr.name="Excepté">
1567 <parameter
1568 ident="val"
1569 input="textfield" editable="yes" text="Vehicle type"
1570 default="bus, bewoners, riverains, parkeerkaart, carte de stationnement"
1571 field_width="20"/>
1572 </sign>
1573 <sign ref="BE:Type_IV_local_traffic_nl"
1574 name="Except for local traffic"
1575 name.nl="Uitgezonderd plaatselijk verkeer"
1576 supplementary="yes">
1577 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1578 <tag key="horse" value="yes"/>
1579 <tag key="bus" value="yes"/>
1580 <tag key="vehicle" value="destination"/>
1581 <tag key="emergency" value="yes"/>
1582 </sign>
1583 <sign ref="BE:Type_IV_local_traffic_fr"
1584 name="Except for local traffic"
1585 name.fr="Excepte circulation locale"
1586 supplementary="yes">
1587 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1588 <tag key="horse" value="yes"/>
1589 <tag key="bus" value="yes"/>
1590 <tag key="vehicle" value="destination"/>
1591 <tag key="emergency" value="yes"/>
1592 </sign>
1593
1594 <sign ref="BE:Type_IV_inhabitant_nl"
1595 name="Except for people owning or renting property along the road"
1596 name.nl="Uitgezonderd aangelanden"
1597 supplementary="yes">
1598 <tag key="horse" value="no"/>
1599 <tag key="vehicle" value="destination"/>
1600 </sign>
1601 <sign ref="BE:Type_IV_inhabitant_exceptions_nl"
1602 name="Except for people owning or renting property along the road, permit holder and bicycles"
1603 name.nl="Uitgezonderd aangelanden, toelatingen WZ en rijwielen"
1604 supplementary="yes">
1605 <tag key="vehicle" value="destination"/>
1606 <tag key="horse" value="destination"/>
1607 <tag key="bicycle" value="yes"/>
1608 <tag key="vehicle:conditional" value="yes @ permit" />
1609 <tag key="horse:conditional" value="yes @ permit" />
1610 </sign>
1611
1612 <sign ref="BE:Type_V_fee"
1613 supplementary="yes"
1614 help=""
1615 name="Parking fee"
1616 nl.name="Parking betalend"
1617 fr.name="Parking payant">
1618 </sign>
1619 <sign id="BE:Type_V_hours"
1620 ref="BE:Type_V[$val]"
1621 icon="BE_Type_V_hours"
1622 supplementary="yes"
1623 help="Van 7 tot 19u / De 7 à 19h"
1624 name="From/till hours"
1625 nl.name="Van/tot in uren">
1626 <parameter
1627 ident="val"
1628 input="textfield" editable="yes" text="hours"
1629 default="Van maandag tot vrijdag van 7 tot 19u / De lundi à vendredi de 7 à 19h"
1630 field_width="100"/>
1631 </sign>
1632 <sign id="BE:Type_V_weekdays"
1633 ref="BE:Type_V[$val]"
1634 icon="BE_Type_V_weekdays"
1635 supplementary="yes"
1636 help="Van maandag tot vrijdag / De lundi à vendredi"
1637 name="From/till weekdays"
1638 nl.name="Op welke weekdagen">
1639 <parameter
1640 ident="val"
1641 input="textfield" editable="yes" text="hours"
1642 default="Van maandag tot vrijdag van 7 tot 19u / De lundi à vendredi de 7 à 19h"
1643 field_width="100"/>
1644 </sign>
1645 <sign id="BE:Type_VI_nl"
1646 ref="BE:Type_VI"
1647 supplementary="yes"
1648 name="Reminder"
1649 nl.name="HERHALING"
1650 fr.name="RAPPEL">
1651 </sign>
1652 <sign id="BE:Type_VIIa"
1653 ref="BE:Type_VIIa[$val_weight]"
1654 supplementary="yes"
1655 name="Max weight indication"
1656 nl.name="Specificatie van maximum toegelaten">
1657 <tag tag_ref="hgv_weight_access" condition="conditional"/>
1658 <tag tag_ref="hgv_weight_access" append_value="no @ (weight>$val_weight)"/>
1659 <tag tag_ref="goods_weight_access" condition="conditional"/>
1660 <tag tag_ref="goods_weight_access" append_value="no @ (weight>$val_weight)"/>
1661 <tag tag_ref="weight_speed" condition="conditional"/>
1662 <tag tag_ref="weight_speed" append_value="$val_speed @ (weight>$val_weight)"/>
1663 <parameter
1664 ident="val_weight"
1665 input="textfield" editable="yes" text="Weight"
1666 suffix="t"
1667 default="3.5"
1668 field_width="3"/>
1669 </sign>
1670 <sign ref="BE:Type_VIIb"
1671 supplementary="yes"
1672 name="Parking disc"
1673 nl.name="Parkeerschijf verplicht">
1674 </sign>
1675 <sign ref="BE:Type_VIIb_except_for_residential_parking_permit"
1676 supplementary="yes"
1677 name="Parking disc except for residential parking permit holders"
1678 nl.name="Parkeerschijf verplicht, uitgezonderd voor houders van bewonerskaart">
1679 </sign>
1680 <sign ref="BE:Type_VIIc"
1681 supplementary="yes"
1682 name="Maximum parking duration"
1683 nl.name="Maximale parkeerduur">
1684 <parameter
1685 ident="val"
1686 input="textfield" editable="yes" text="hours / minutes"
1687 default="1 uur 30 minuten"
1688 field_width="40"/>
1689 </sign>
1690 <sign ref="BE:Type_VIId"
1691 supplementary="yes"
1692 name="Reserved for taxis"
1693 nl.name="Voorbehouden voor taxi's">
1694 </sign>
1695 <sign ref="BE:Type_VII_disabled"
1696 supplementary="yes"
1697 name="Reserved for disabled"
1698 nl.name="Voorbehouden voor mensen met handicap">
1699 </sign>
1700 <sign ref="BE:Type_VII_bewoners"
1701 supplementary="yes"
1702 name="Reserved for holders of residential parking permit"
1703 nl.name="Voorbehouden voor mensen met bewonerskaart">
1704 </sign>
1705 <sign ref="BE:Type_VII_parkeerkaart"
1706 supplementary="yes"
1707 name="Reserved for holders of residential parking permit"
1708 nl.name="Voorbehouden voor mensen met parkeerkaart">
1709 </sign>
1710 <sign ref="BE:Type_VII_autodelen"
1711 supplementary="yes"
1712 name="Reserved for car sharing"
1713 nl.name="Voorbehouden voor car sharing">
1714 </sign>
1715 <sign ref="BE:Type_VII_charging_station"
1716 supplementary="yes"
1717 name="Reserved for electric vehicles"
1718 nl.name="Voorbehouden voor elektrische voertuigen">
1719 </sign>
1720 <sign ref="BE:Type_VII_charging_station_car"
1721 supplementary="yes"
1722 name="Reserved for electric cars"
1723 nl.name="Voorbehouden voor elektrische wagens">
1724 </sign>
1725
1726 </roadsignpreset>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.