| 1 | # translation of fr.po to
|
|---|
| 2 | # Frederic Bonifas <fredericbonifas@gmail.com>, 2006. <>, 2006.
|
|---|
| 3 | #
|
|---|
| 4 | #
|
|---|
| 5 | msgid ""
|
|---|
| 6 | msgstr ""
|
|---|
| 7 | "Project-Id-Version: fr\n"
|
|---|
| 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| 9 | "POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:37+0200\n"
|
|---|
| 10 | "PO-Revision-Date: 2006-10-14 12:17+0200\n"
|
|---|
| 11 | "Last-Translator: Frederic Bonifas <fredericbonifas@gmail.com>\n"
|
|---|
| 12 | "Language-Team: French <josm-fr@eigenheimstrasse.de>\n"
|
|---|
| 13 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 14 | "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
|---|
| 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 16 | "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
|---|
| 17 |
|
|---|
| 18 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:86
|
|---|
| 19 | msgid "Error while parsing"
|
|---|
| 20 | msgstr "Erreur d'analyse"
|
|---|
| 21 |
|
|---|
| 22 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:89
|
|---|
| 23 | #, fuzzy
|
|---|
| 24 | msgid "File not found"
|
|---|
| 25 | msgstr "Fichier non trouvé"
|
|---|
| 26 |
|
|---|
| 27 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
|
|---|
| 28 | #, fuzzy
|
|---|
| 29 | msgid "Upload Preferences"
|
|---|
| 30 | msgstr "Préférences"
|
|---|
| 31 |
|
|---|
| 32 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:30
|
|---|
| 33 | #, fuzzy
|
|---|
| 34 | msgid "Upload the current preferences to the server"
|
|---|
| 35 | msgstr "Charger tous les changements sur le serveur OSM."
|
|---|
| 36 |
|
|---|
| 37 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
|
|---|
| 38 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
|
|---|
| 39 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
|
|---|
| 40 | msgid "string"
|
|---|
| 41 | msgstr "texte"
|
|---|
| 42 |
|
|---|
| 43 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:46
|
|---|
| 44 | msgid "Name of the user."
|
|---|
| 45 | msgstr "Nom de l'utilisateur"
|
|---|
| 46 |
|
|---|
| 47 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:47
|
|---|
| 48 | msgid "OSM Password."
|
|---|
| 49 | msgstr "Mot de passe OSM"
|
|---|
| 50 |
|
|---|
| 51 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:48
|
|---|
| 52 | #, fuzzy
|
|---|
| 53 | msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
|
|---|
| 54 | msgstr ""
|
|---|
| 55 | "Redimensionner l'applet aux proportions donnnées (format LARGEURxHAUTEUR)"
|
|---|
| 56 |
|
|---|
| 57 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
|
|---|
| 58 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
|
|---|
| 59 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
|
|---|
| 60 | msgid "string;string;..."
|
|---|
| 61 | msgstr "texte;texte;..."
|
|---|
| 62 |
|
|---|
| 63 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:49
|
|---|
| 64 | msgid ""
|
|---|
| 65 | "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
|
|---|
| 66 | "filename"
|
|---|
| 67 | msgstr ""
|
|---|
| 68 | "Les télécharge tous. Peut être sous la forme \"x1,y1,x2,z2\" ou un URL "
|
|---|
| 69 | "contenant lat=y&lon=x&zoom=z ou encore un nom de fichier."
|
|---|
| 70 |
|
|---|
| 71 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:50
|
|---|
| 72 | msgid ""
|
|---|
| 73 | "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
|
|---|
| 74 | "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
|
|---|
| 75 | msgstr ""
|
|---|
| 76 | "Télécharger comme données GPS brutes. Peut être sous la forme x1,y1,x2,"
|
|---|
| 77 | "y2·un·URL·contenant·lat=y&lon=x&zoom=z ou un nom de fichier."
|
|---|
| 78 |
|
|---|
| 79 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:51
|
|---|
| 80 | msgid ""
|
|---|
| 81 | "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
|
|---|
| 82 | "url which returns osm-xml"
|
|---|
| 83 | msgstr ""
|
|---|
| 84 | "Les ajoute tous à la sélection initale. Cela peut être un texte de recherche "
|
|---|
| 85 | "comme pour Google ou un URL retournant du osm-xml"
|
|---|
| 86 |
|
|---|
| 87 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
|
|---|
| 88 | msgid "any"
|
|---|
| 89 | msgstr "n'importe"
|
|---|
| 90 |
|
|---|
| 91 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
|
|---|
| 92 | msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
|
|---|
| 93 | msgstr ""
|
|---|
| 94 | "Si spécifié, rétablir la configuration par défaut au lieu de lire ceci."
|
|---|
| 95 |
|
|---|
| 96 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:78
|
|---|
| 97 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:73
|
|---|
| 98 | msgid "Username"
|
|---|
| 99 | msgstr "Nom d'utilisateur"
|
|---|
| 100 |
|
|---|
| 101 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:81
|
|---|
| 102 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:76
|
|---|
| 103 | msgid "Password"
|
|---|
| 104 | msgstr "Mot de passe"
|
|---|
| 105 |
|
|---|
| 106 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:73
|
|---|
| 107 | msgid "Layer"
|
|---|
| 108 | msgstr "Calque"
|
|---|
| 109 |
|
|---|
| 110 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:74
|
|---|
| 111 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
|
|---|
| 112 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:70
|
|---|
| 113 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:47
|
|---|
| 114 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:397
|
|---|
| 115 | #: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49
|
|---|
| 116 | msgid "Edit"
|
|---|
| 117 | msgstr "Éditer"
|
|---|
| 118 |
|
|---|
| 119 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:75
|
|---|
| 120 | #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:98
|
|---|
| 121 | #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:104
|
|---|
| 122 | msgid "View"
|
|---|
| 123 | msgstr "Voir"
|
|---|
| 124 |
|
|---|
| 125 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:76
|
|---|
| 126 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:54
|
|---|
| 127 | msgid "Help"
|
|---|
| 128 | msgstr "Aide"
|
|---|
| 129 |
|
|---|
| 130 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:77
|
|---|
| 131 | msgid "Files"
|
|---|
| 132 | msgstr "Fichiers"
|
|---|
| 133 |
|
|---|
| 134 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:78
|
|---|
| 135 | msgid "Connection"
|
|---|
| 136 | msgstr "Connexion"
|
|---|
| 137 |
|
|---|
| 138 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:79
|
|---|
| 139 | msgid "Tools"
|
|---|
| 140 | msgstr "Outils"
|
|---|
| 141 |
|
|---|
| 142 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:81
|
|---|
| 143 | #, fuzzy
|
|---|
| 144 | msgid "Zoom To"
|
|---|
| 145 | msgstr "Zoom"
|
|---|
| 146 |
|
|---|
| 147 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:62
|
|---|
| 148 | msgid "Getting Started"
|
|---|
| 149 | msgstr ""
|
|---|
| 150 |
|
|---|
| 151 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:63
|
|---|
| 152 | #, fuzzy
|
|---|
| 153 | msgid "[Download] some data from the OSM server"
|
|---|
| 154 | msgstr "Télécharger les données de la carte depuis le serveur OSM."
|
|---|
| 155 |
|
|---|
| 156 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:67
|
|---|
| 157 | msgid "Getting Help"
|
|---|
| 158 | msgstr ""
|
|---|
| 159 |
|
|---|
| 160 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:68
|
|---|
| 161 | msgid "Open the [online help] (english only)"
|
|---|
| 162 | msgstr ""
|
|---|
| 163 |
|
|---|
| 164 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
|
|---|
| 165 | msgid "Watch some [tutorial videos]"
|
|---|
| 166 | msgstr ""
|
|---|
| 167 |
|
|---|
| 168 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
|
|---|
| 169 | msgid "Join the newbie [mailing list]"
|
|---|
| 170 | msgstr ""
|
|---|
| 171 |
|
|---|
| 172 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23
|
|---|
| 173 | msgid "Contacting the OSM server..."
|
|---|
| 174 | msgstr "Contact du serveur OSM..."
|
|---|
| 175 |
|
|---|
| 176 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:25
|
|---|
| 177 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
|
|---|
| 178 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
|
|---|
| 179 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
|
|---|
| 180 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
|---|
| 181 | msgid "Cancel"
|
|---|
| 182 | msgstr "Annuler"
|
|---|
| 183 |
|
|---|
| 184 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:191
|
|---|
| 185 | #, fuzzy
|
|---|
| 186 | msgid "Unknown type"
|
|---|
| 187 | msgstr "Hôte inconnu"
|
|---|
| 188 |
|
|---|
| 189 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:241
|
|---|
| 190 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 191 | msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
|
|---|
| 192 | msgstr "Impossible de lire le fichier d'annotations : {0}"
|
|---|
| 193 |
|
|---|
| 194 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:244
|
|---|
| 195 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
|
|---|
| 196 | #, java-format
|
|---|
| 197 | msgid "Error parsing {0}: "
|
|---|
| 198 | msgstr "Erreur de traitement {0}"
|
|---|
| 199 |
|
|---|
| 200 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:277
|
|---|
| 201 | #, java-format
|
|---|
| 202 | msgid "Change {0} object"
|
|---|
| 203 | msgid_plural "Change {0} objects"
|
|---|
| 204 | msgstr[0] "Cela changera {0} objet."
|
|---|
| 205 | msgstr[1] "Change {0} objets."
|
|---|
| 206 |
|
|---|
| 207 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:307
|
|---|
| 208 | msgid "Change Properties"
|
|---|
| 209 | msgstr "Changer les propriétés"
|
|---|
| 210 |
|
|---|
| 211 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:42
|
|---|
| 212 | msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
|
|---|
| 213 | msgstr ""
|
|---|
| 214 |
|
|---|
| 215 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
|
|---|
| 216 | msgid "(URL was: "
|
|---|
| 217 | msgstr ""
|
|---|
| 218 |
|
|---|
| 219 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
|
|---|
| 220 | #, fuzzy
|
|---|
| 221 | msgid "Error displaying URL"
|
|---|
| 222 | msgstr "Erreur de traitement {0}"
|
|---|
| 223 |
|
|---|
| 224 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:86
|
|---|
| 225 | msgid "There was an error while trying to play the sound file for this marker."
|
|---|
| 226 | msgstr ""
|
|---|
| 227 |
|
|---|
| 228 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:88
|
|---|
| 229 | #, fuzzy
|
|---|
| 230 | msgid "Error playing sound"
|
|---|
| 231 | msgstr "Erreur de traitement {0}"
|
|---|
| 232 |
|
|---|
| 233 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:128
|
|---|
| 234 | msgid "marker"
|
|---|
| 235 | msgid_plural "markers"
|
|---|
| 236 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 237 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 238 |
|
|---|
| 239 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:146
|
|---|
| 240 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 241 | msgid "{0} consists of {1} marker"
|
|---|
| 242 | msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
|
|---|
| 243 | msgstr[0] "{0} consiste en {1} trace"
|
|---|
| 244 | msgstr[1] "{0} consiste en {1} traces"
|
|---|
| 245 |
|
|---|
| 246 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:150
|
|---|
| 247 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222
|
|---|
| 248 | msgid "Customize Color"
|
|---|
| 249 | msgstr "Personnaliser la couleur"
|
|---|
| 250 |
|
|---|
| 251 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
|
|---|
| 252 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
|
|---|
| 253 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162 ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
|---|
| 254 | msgid "OK"
|
|---|
| 255 | msgstr "OK"
|
|---|
| 256 |
|
|---|
| 257 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
|
|---|
| 258 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
|
|---|
| 259 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
|---|
| 260 | msgid "Default"
|
|---|
| 261 | msgstr "Par défaut"
|
|---|
| 262 |
|
|---|
| 263 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:156
|
|---|
| 264 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228
|
|---|
| 265 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:163
|
|---|
| 266 | msgid "Choose a color"
|
|---|
| 267 | msgstr "Choisir une couleur"
|
|---|
| 268 |
|
|---|
| 269 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:61
|
|---|
| 270 | msgid "Convert to data layer"
|
|---|
| 271 | msgstr "Convertir en un calque de données"
|
|---|
| 272 |
|
|---|
| 273 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:65
|
|---|
| 274 | msgid ""
|
|---|
| 275 | "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
|
|---|
| 276 | "<br>If you want to upload traces, look here:"
|
|---|
| 277 | msgstr ""
|
|---|
| 278 |
|
|---|
| 279 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
|
|---|
| 280 | #, fuzzy
|
|---|
| 281 | msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
|---|
| 282 | msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org"
|
|---|
| 283 |
|
|---|
| 284 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:85
|
|---|
| 285 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 286 | msgid "Converted from: {0}"
|
|---|
| 287 | msgstr "Impossible de lire quelque chose depuis l'URL : \"{0}\""
|
|---|
| 288 |
|
|---|
| 289 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
|
|---|
| 290 | msgid "track"
|
|---|
| 291 | msgid_plural "tracks"
|
|---|
| 292 | msgstr[0] "trace"
|
|---|
| 293 | msgstr[1] "traces"
|
|---|
| 294 |
|
|---|
| 295 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160
|
|---|
| 296 | msgid "point"
|
|---|
| 297 | msgid_plural "points"
|
|---|
| 298 | msgstr[0] "point"
|
|---|
| 299 | msgstr[1] "points"
|
|---|
| 300 |
|
|---|
| 301 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
|
|---|
| 302 | #, java-format
|
|---|
| 303 | msgid "a track with {0} point"
|
|---|
| 304 | msgid_plural "a track with {0} points"
|
|---|
| 305 | msgstr[0] "une trace avec {0} point"
|
|---|
| 306 | msgstr[1] "une trace avec {0} points"
|
|---|
| 307 |
|
|---|
| 308 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
|
|---|
| 309 | #, java-format
|
|---|
| 310 | msgid "{0} consists of {1} track"
|
|---|
| 311 | msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
|
|---|
| 312 | msgstr[0] "{0} consiste en {1} trace"
|
|---|
| 313 | msgstr[1] "{0} consiste en {1} traces"
|
|---|
| 314 |
|
|---|
| 315 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
|
|---|
| 316 | #, java-format
|
|---|
| 317 | msgid "{0} point"
|
|---|
| 318 | msgid_plural "{0} points"
|
|---|
| 319 | msgstr[0] "{0} point"
|
|---|
| 320 | msgstr[1] "{0} points"
|
|---|
| 321 |
|
|---|
| 322 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
|
|---|
| 323 | msgid "Customize line drawing"
|
|---|
| 324 | msgstr "Personnaliser le dessin des lignes"
|
|---|
| 325 |
|
|---|
| 326 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
|
|---|
| 327 | msgid "Use global settings."
|
|---|
| 328 | msgstr "Utiliser les réglages généraux."
|
|---|
| 329 |
|
|---|
| 330 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198
|
|---|
| 331 | msgid "Draw lines between points for this layer."
|
|---|
| 332 | msgstr "Dessiner des lignes entre les points pour ce calque."
|
|---|
| 333 |
|
|---|
| 334 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
|
|---|
| 335 | msgid "Do not draw lines between points for this layer."
|
|---|
| 336 | msgstr "Ne pas dessiner de ligne entre les points pour ce calque."
|
|---|
| 337 |
|
|---|
| 338 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211
|
|---|
| 339 | msgid "Select line drawing options"
|
|---|
| 340 | msgstr "Options de dessin des lignes"
|
|---|
| 341 |
|
|---|
| 342 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
|
|---|
| 343 | msgid "Import images"
|
|---|
| 344 | msgstr "Import des images"
|
|---|
| 345 |
|
|---|
| 346 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255
|
|---|
| 347 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349
|
|---|
| 348 | msgid "JPEG images (*.jpg)"
|
|---|
| 349 | msgstr "images JPEG (*.jpg)"
|
|---|
| 350 |
|
|---|
| 351 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90
|
|---|
| 352 | #, java-format
|
|---|
| 353 | msgid "Images for {0}"
|
|---|
| 354 | msgstr "Images pour {0}"
|
|---|
| 355 |
|
|---|
| 356 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
|
|---|
| 357 | msgid "Read GPS..."
|
|---|
| 358 | msgstr "Lecture du GPS..."
|
|---|
| 359 |
|
|---|
| 360 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
|
|---|
| 361 | #, java-format
|
|---|
| 362 | msgid "No time for point {0} x {1}"
|
|---|
| 363 | msgstr "Aucune heure pour le point {0}·x·{1}"
|
|---|
| 364 |
|
|---|
| 365 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107
|
|---|
| 366 | #, java-format
|
|---|
| 367 | msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
|
|---|
| 368 | msgstr "Impossible de lire l'heure \"{0}\" du point {1} x {2}"
|
|---|
| 369 |
|
|---|
| 370 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
|
|---|
| 371 | msgid "No images with readable timestamps found."
|
|---|
| 372 | msgstr "Aucune image avec des informations horaires lisibles trouvée."
|
|---|
| 373 |
|
|---|
| 374 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
|
|---|
| 375 | #, java-format
|
|---|
| 376 | msgid "Reading {0}..."
|
|---|
| 377 | msgstr "Lecture de {0}..."
|
|---|
| 378 |
|
|---|
| 379 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
|
|---|
| 380 | msgid "Geotagged Images"
|
|---|
| 381 | msgstr "Images géomarquées"
|
|---|
| 382 |
|
|---|
| 383 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269
|
|---|
| 384 | #, java-format
|
|---|
| 385 | msgid "GPS start: {0}"
|
|---|
| 386 | msgstr "Allumage du GPS : {0}"
|
|---|
| 387 |
|
|---|
| 388 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
|
|---|
| 389 | #, java-format
|
|---|
| 390 | msgid "GPS end: {0}"
|
|---|
| 391 | msgstr "Extinction du GPS : {0}"
|
|---|
| 392 |
|
|---|
| 393 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272
|
|---|
| 394 | #, java-format
|
|---|
| 395 | msgid "current delta: {0}s"
|
|---|
| 396 | msgstr "variation actuelle : {0}s"
|
|---|
| 397 |
|
|---|
| 398 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273
|
|---|
| 399 | msgid "timezone difference: "
|
|---|
| 400 | msgstr "différence de fuseau horaire : "
|
|---|
| 401 |
|
|---|
| 402 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
|
|---|
| 403 | msgid "image"
|
|---|
| 404 | msgid_plural "images"
|
|---|
| 405 | msgstr[0] "image"
|
|---|
| 406 | msgstr[1] "images"
|
|---|
| 407 |
|
|---|
| 408 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
|
|---|
| 409 | #, java-format
|
|---|
| 410 | msgid "{0} within the track."
|
|---|
| 411 | msgstr "{0} dans la trace."
|
|---|
| 412 |
|
|---|
| 413 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
|
|---|
| 414 | msgid "Sync clock"
|
|---|
| 415 | msgstr "Synchroniser l'horloge"
|
|---|
| 416 |
|
|---|
| 417 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
|
|---|
| 418 | #, java-format
|
|---|
| 419 | msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
|
|---|
| 420 | msgstr "La date du fichier \"{0}\" ne peut être analysée."
|
|---|
| 421 |
|
|---|
| 422 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399
|
|---|
| 423 | #, java-format
|
|---|
| 424 | msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
|
|---|
| 425 | msgstr "Il n'y a aucune heure EXIF associée au fichier \"{0}\"."
|
|---|
| 426 |
|
|---|
| 427 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
|
|---|
| 428 | msgid "Image"
|
|---|
| 429 | msgstr "Image"
|
|---|
| 430 |
|
|---|
| 431 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
|
|---|
| 432 | msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
|
|---|
| 433 | msgstr "Entrez la date et l'heure montrées (mm/jj/aaaa HH:MM:SS)"
|
|---|
| 434 |
|
|---|
| 435 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408
|
|---|
| 436 | msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
|
|---|
| 437 | msgstr "Zone horaire de l'unité GPS (différence avec la photo)"
|
|---|
| 438 |
|
|---|
| 439 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
|
|---|
| 440 | msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
|
|---|
| 441 | msgstr "Synchroniser l'heure avec l'unité GPS"
|
|---|
| 442 |
|
|---|
| 443 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
|
|---|
| 444 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
|
|---|
| 445 | msgid "Time entered could not be parsed."
|
|---|
| 446 | msgstr "L'heure indiquée ne peut être analysée."
|
|---|
| 447 |
|
|---|
| 448 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
|
|---|
| 449 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147
|
|---|
| 450 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:70
|
|---|
| 451 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
|
|---|
| 452 | msgid "node"
|
|---|
| 453 | msgid_plural "nodes"
|
|---|
| 454 | msgstr[0] "noeud"
|
|---|
| 455 | msgstr[1] "noeuds"
|
|---|
| 456 |
|
|---|
| 457 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:173
|
|---|
| 458 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
|
|---|
| 459 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:56
|
|---|
| 460 | msgid "segment"
|
|---|
| 461 | msgid_plural "segments"
|
|---|
| 462 | msgstr[0] "segment"
|
|---|
| 463 | msgstr[1] "segments"
|
|---|
| 464 |
|
|---|
| 465 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:174
|
|---|
| 466 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
|
|---|
| 467 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:97
|
|---|
| 468 | msgid "way"
|
|---|
| 469 | msgid_plural "ways"
|
|---|
| 470 | msgstr[0] "chemin"
|
|---|
| 471 | msgstr[1] "chemins"
|
|---|
| 472 |
|
|---|
| 473 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:194
|
|---|
| 474 | msgid "There were conflicts during import."
|
|---|
| 475 | msgstr "Il y a eu des conflits pendant l'import."
|
|---|
| 476 |
|
|---|
| 477 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
|
|---|
| 478 | #, java-format
|
|---|
| 479 | msgid "{0} consists of:"
|
|---|
| 480 | msgstr "{0} consiste en :"
|
|---|
| 481 |
|
|---|
| 482 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
|
|---|
| 483 | #, java-format
|
|---|
| 484 | msgid " ({0} deleted.)"
|
|---|
| 485 | msgstr " ({0} supprimés)"
|
|---|
| 486 |
|
|---|
| 487 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:109
|
|---|
| 488 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
|
|---|
| 489 | #, fuzzy
|
|---|
| 490 | msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
|
|---|
| 491 | msgstr "Java Open Street Map - Editor"
|
|---|
| 492 |
|
|---|
| 493 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:147
|
|---|
| 494 | msgid "layer not in list."
|
|---|
| 495 | msgstr "le calque n'est pas dans la liste."
|
|---|
| 496 |
|
|---|
| 497 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:59
|
|---|
| 498 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
|
|---|
| 499 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
|
|---|
| 500 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:36
|
|---|
| 501 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
|
|---|
| 502 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:75
|
|---|
| 503 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:55
|
|---|
| 504 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:387
|
|---|
| 505 | msgid "Add"
|
|---|
| 506 | msgstr "Ajouter"
|
|---|
| 507 |
|
|---|
| 508 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:64
|
|---|
| 509 | msgid "Please enter the desired coordinates first."
|
|---|
| 510 | msgstr "Entrer les coordonnées désirées en premier."
|
|---|
| 511 |
|
|---|
| 512 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:67
|
|---|
| 513 | msgid "Please enter a name for the location."
|
|---|
| 514 | msgstr "Entrer un nom pour cet emplacement."
|
|---|
| 515 |
|
|---|
| 516 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
|
|---|
| 517 | msgid "Remove"
|
|---|
| 518 | msgstr "Supprimer"
|
|---|
| 519 |
|
|---|
| 520 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
|
|---|
| 521 | msgid "Select a bookmark first."
|
|---|
| 522 | msgstr "Sélectionner un marque-page en premier."
|
|---|
| 523 |
|
|---|
| 524 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:49
|
|---|
| 525 | msgid "You can paste an URL here to download the area."
|
|---|
| 526 | msgstr ""
|
|---|
| 527 |
|
|---|
| 528 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
|
|---|
| 529 | msgid "min lat"
|
|---|
| 530 | msgstr "lat min"
|
|---|
| 531 |
|
|---|
| 532 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
|
|---|
| 533 | msgid "min lon"
|
|---|
| 534 | msgstr "lon min"
|
|---|
| 535 |
|
|---|
| 536 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
|
|---|
| 537 | msgid "max lat"
|
|---|
| 538 | msgstr "lat max"
|
|---|
| 539 |
|
|---|
| 540 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
|
|---|
| 541 | msgid "max lon"
|
|---|
| 542 | msgstr "lon max"
|
|---|
| 543 |
|
|---|
| 544 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
|
|---|
| 545 | msgid "URL from www.openstreetmap.org"
|
|---|
| 546 | msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org"
|
|---|
| 547 |
|
|---|
| 548 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:166
|
|---|
| 549 | msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
|
|---|
| 550 | msgstr ""
|
|---|
| 551 |
|
|---|
| 552 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:169
|
|---|
| 553 | msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
|
|---|
| 554 | msgstr ""
|
|---|
| 555 |
|
|---|
| 556 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:99
|
|---|
| 557 | msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
|
|---|
| 558 | msgstr ""
|
|---|
| 559 |
|
|---|
| 560 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:75
|
|---|
| 561 | msgid "Data Sources and Types"
|
|---|
| 562 | msgstr ""
|
|---|
| 563 |
|
|---|
| 564 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:107
|
|---|
| 565 | #, fuzzy
|
|---|
| 566 | msgid "Download as new layer"
|
|---|
| 567 | msgstr "TÃÂélÃÂéchargement {0} {1}"
|
|---|
| 568 |
|
|---|
| 569 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:110
|
|---|
| 570 | #, fuzzy
|
|---|
| 571 | msgid "Download Area"
|
|---|
| 572 | msgstr "Télécharger ?"
|
|---|
| 573 |
|
|---|
| 574 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
|
|---|
| 575 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:115
|
|---|
| 576 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
|
|---|
| 577 | msgid "Key"
|
|---|
| 578 | msgstr "Clé"
|
|---|
| 579 |
|
|---|
| 580 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:82
|
|---|
| 581 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:120
|
|---|
| 582 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:301
|
|---|
| 583 | msgid "Value"
|
|---|
| 584 | msgstr "Valeur"
|
|---|
| 585 |
|
|---|
| 586 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:242
|
|---|
| 587 | #, java-format
|
|---|
| 588 | msgid "{0} object has conflicts:"
|
|---|
| 589 | msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
|
|---|
| 590 | msgstr[0] "{0} objet est conflictuel : "
|
|---|
| 591 | msgstr[1] "{0} objets sont conflictuels :"
|
|---|
| 592 |
|
|---|
| 593 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:245
|
|---|
| 594 | msgid "my version:"
|
|---|
| 595 | msgstr "ma version :"
|
|---|
| 596 |
|
|---|
| 597 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:251
|
|---|
| 598 | msgid "their version:"
|
|---|
| 599 | msgstr "version du serveur : "
|
|---|
| 600 |
|
|---|
| 601 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:257
|
|---|
| 602 | msgid "resolved version:"
|
|---|
| 603 | msgstr "version choisie : "
|
|---|
| 604 |
|
|---|
| 605 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
|
|---|
| 606 | msgid "Java OpenStreetMap Editor"
|
|---|
| 607 | msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
|
|---|
| 608 |
|
|---|
| 609 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:119
|
|---|
| 610 | msgid "usage"
|
|---|
| 611 | msgstr "usage"
|
|---|
| 612 |
|
|---|
| 613 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121
|
|---|
| 614 | msgid "options"
|
|---|
| 615 | msgstr "Options"
|
|---|
| 616 |
|
|---|
| 617 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:122
|
|---|
| 618 | msgid "Show this help"
|
|---|
| 619 | msgstr "Montrer cette aide"
|
|---|
| 620 |
|
|---|
| 621 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:123
|
|---|
| 622 | msgid "Standard unix geometry argument"
|
|---|
| 623 | msgstr "Argument de géométrie standard UNIX"
|
|---|
| 624 |
|
|---|
| 625 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
|
|---|
| 626 | msgid "Download the bounding box"
|
|---|
| 627 | msgstr "Télécharge la zone sélectionnée"
|
|---|
| 628 |
|
|---|
| 629 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125
|
|---|
| 630 | msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
|
|---|
| 631 | msgstr "Télécharge l'emplacement donné par l'URL (avec lat=x&lon=y&zoom=z)"
|
|---|
| 632 |
|
|---|
| 633 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
|
|---|
| 634 | msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
|
|---|
| 635 | msgstr "Ouvrir un fichier (en GPS brut si .gpx ou .csv)"
|
|---|
| 636 |
|
|---|
| 637 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127
|
|---|
| 638 | msgid "Download the bounding box as raw gps"
|
|---|
| 639 | msgstr "Télécharger la zone sélectionnée en GPS brut."
|
|---|
| 640 |
|
|---|
| 641 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:128
|
|---|
| 642 | msgid "Select with the given search"
|
|---|
| 643 | msgstr "Sélectionner les résultats de la recherche."
|
|---|
| 644 |
|
|---|
| 645 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:129
|
|---|
| 646 | msgid "Don't launch in fullscreen mode"
|
|---|
| 647 | msgstr "Ne pas lancer en plein écran"
|
|---|
| 648 |
|
|---|
| 649 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
|
|---|
| 650 | msgid "Reset the preferences to default"
|
|---|
| 651 | msgstr "Rétablir les préférences par défaut"
|
|---|
| 652 |
|
|---|
| 653 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:131
|
|---|
| 654 | msgid "Set the language. Example: "
|
|---|
| 655 | msgstr "Choisir la langue. Exemple : "
|
|---|
| 656 |
|
|---|
| 657 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
|
|---|
| 658 | msgid "examples"
|
|---|
| 659 | msgstr "exemples"
|
|---|
| 660 |
|
|---|
| 661 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
|
|---|
| 662 | msgid ""
|
|---|
| 663 | "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
|
|---|
| 664 | "some data before --selection"
|
|---|
| 665 | msgstr ""
|
|---|
| 666 | "Les paramètres sont lus dans l'ordre dans lequel ils sont spécifiés, soyez "
|
|---|
| 667 | "donc\n"
|
|---|
| 668 | "sur d'avoir chargé des données avant --selection"
|
|---|
| 669 |
|
|---|
| 670 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
|
|---|
| 671 | msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
|
|---|
| 672 | msgstr "Au lieu de --download=<bbox> vous devriez indiquer osm://<bbox>\n"
|
|---|
| 673 |
|
|---|
| 674 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:61
|
|---|
| 675 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
|
|---|
| 676 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
|
|---|
| 677 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
|
|---|
| 678 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
|
|---|
| 679 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
|
|---|
| 680 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
|
|---|
| 681 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:89
|
|---|
| 682 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75
|
|---|
| 683 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:411
|
|---|
| 684 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:85
|
|---|
| 685 | msgid "Delete"
|
|---|
| 686 | msgstr "Supprimer"
|
|---|
| 687 |
|
|---|
| 688 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:62
|
|---|
| 689 | msgid "Delete the selected layer."
|
|---|
| 690 | msgstr "Supprimer le calque sélectionné."
|
|---|
| 691 |
|
|---|
| 692 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:70
|
|---|
| 693 | msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
|
|---|
| 694 | msgstr ""
|
|---|
| 695 |
|
|---|
| 696 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86
|
|---|
| 697 | msgid "Show/Hide"
|
|---|
| 698 | msgstr "Montrer/Cacher"
|
|---|
| 699 |
|
|---|
| 700 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
|
|---|
| 701 | msgid "Toggle visible state of the selected layer."
|
|---|
| 702 | msgstr "Change la visibilité du calque sélectionné."
|
|---|
| 703 |
|
|---|
| 704 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104
|
|---|
| 705 | #, fuzzy
|
|---|
| 706 | msgid "Show/Hide Text"
|
|---|
| 707 | msgstr "Montrer/Cacher"
|
|---|
| 708 |
|
|---|
| 709 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
|
|---|
| 710 | #, fuzzy
|
|---|
| 711 | msgid "Toggle visible state of the marker text."
|
|---|
| 712 | msgstr "Change la visibilité du calque sélectionné."
|
|---|
| 713 |
|
|---|
| 714 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
|
|---|
| 715 | msgid "Layers"
|
|---|
| 716 | msgstr "Calque"
|
|---|
| 717 |
|
|---|
| 718 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:145
|
|---|
| 719 | msgid "Open a list of all loaded layers."
|
|---|
| 720 | msgstr "Ouvrir une liste de tous les calques chargés."
|
|---|
| 721 |
|
|---|
| 722 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:221
|
|---|
| 723 | msgid "Move the selected layer one row up."
|
|---|
| 724 | msgstr "Déplacer le calque sélectionné un étage au-dessus."
|
|---|
| 725 |
|
|---|
| 726 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:227
|
|---|
| 727 | msgid "Move the selected layer one row down."
|
|---|
| 728 | msgstr "Déplacer le calque sélectionné un étage en-dessous."
|
|---|
| 729 |
|
|---|
| 730 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:241
|
|---|
| 731 | msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
|
|---|
| 732 | msgstr ""
|
|---|
| 733 | "Fusionner les calques sélectionnés dans le calque directement en dessous."
|
|---|
| 734 |
|
|---|
| 735 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:103
|
|---|
| 736 | msgid "Please select the objects you want to change properties for."
|
|---|
| 737 | msgstr "Sélectionner les objets dont vous voulez changer les propriétés."
|
|---|
| 738 |
|
|---|
| 739 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
|
|---|
| 740 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
|
|---|
| 741 | #, java-format
|
|---|
| 742 | msgid "This will change {0} object."
|
|---|
| 743 | msgid_plural "This will change {0} objects."
|
|---|
| 744 | msgstr[0] "Cela changera {0} objet."
|
|---|
| 745 | msgstr[1] "Cela changera {0} objets."
|
|---|
| 746 |
|
|---|
| 747 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:106
|
|---|
| 748 | msgid "An empty value deletes the key."
|
|---|
| 749 | msgstr ""
|
|---|
| 750 |
|
|---|
| 751 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:130
|
|---|
| 752 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233
|
|---|
| 753 | msgid "Change values?"
|
|---|
| 754 | msgstr "Changer les valeurs ?"
|
|---|
| 755 |
|
|---|
| 756 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:148
|
|---|
| 757 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
|
|---|
| 758 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:394
|
|---|
| 759 | msgid "<different>"
|
|---|
| 760 | msgstr "<différent>"
|
|---|
| 761 |
|
|---|
| 762 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:160
|
|---|
| 763 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 764 | msgid "Change properties of {0} object"
|
|---|
| 765 | msgid_plural "Change properties of {0} objects"
|
|---|
| 766 | msgstr[0] "Cela changera {0} objet."
|
|---|
| 767 | msgstr[1] "Change {0} objets."
|
|---|
| 768 |
|
|---|
| 769 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
|
|---|
| 770 | msgid "Please select objects for which you want to change properties."
|
|---|
| 771 | msgstr "Sélectionnez les objets dont vous voulez changer les propriétés."
|
|---|
| 772 |
|
|---|
| 773 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
|
|---|
| 774 | msgid "Please select a key"
|
|---|
| 775 | msgstr "Sélectionner une clé"
|
|---|
| 776 |
|
|---|
| 777 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:208
|
|---|
| 778 | msgid "Please select a value"
|
|---|
| 779 | msgstr "Sélectionner une valeur"
|
|---|
| 780 |
|
|---|
| 781 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
|
|---|
| 782 | msgid "Properties"
|
|---|
| 783 | msgstr "Propriétés"
|
|---|
| 784 |
|
|---|
| 785 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:278
|
|---|
| 786 | #, fuzzy
|
|---|
| 787 | msgid "Properties for selected objects."
|
|---|
| 788 | msgstr "Propriétés des objets sélectionnés."
|
|---|
| 789 |
|
|---|
| 790 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:334
|
|---|
| 791 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
|
|---|
| 792 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
|
|---|
| 793 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:401
|
|---|
| 794 | msgid "Please select the row to edit."
|
|---|
| 795 | msgstr "Sélectionnez l'étage à éditer."
|
|---|
| 796 |
|
|---|
| 797 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:339
|
|---|
| 798 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:83
|
|---|
| 799 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
|
|---|
| 800 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
|
|---|
| 801 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:415
|
|---|
| 802 | msgid "Please select the row to delete."
|
|---|
| 803 | msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
|
|---|
| 804 |
|
|---|
| 805 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:345
|
|---|
| 806 | msgid "Add a new key/value pair to all objects"
|
|---|
| 807 | msgstr "Ajouter un nouveau couple clé/valeur à tous les objets"
|
|---|
| 808 |
|
|---|
| 809 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:346
|
|---|
| 810 | msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
|
|---|
| 811 | msgstr "Éditer la valeur de la clé selectionnée pour tous les objets"
|
|---|
| 812 |
|
|---|
| 813 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347
|
|---|
| 814 | msgid "Delete the selected key in all objects"
|
|---|
| 815 | msgstr "Supprimer la clé sélectionnée de tous les objets"
|
|---|
| 816 |
|
|---|
| 817 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
|
|---|
| 818 | msgid "Current Selection"
|
|---|
| 819 | msgstr "Sélection actuelle"
|
|---|
| 820 |
|
|---|
| 821 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:49
|
|---|
| 822 | msgid "Open a selection list window."
|
|---|
| 823 | msgstr "Afficher une liste de la sélection"
|
|---|
| 824 |
|
|---|
| 825 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
|
|---|
| 826 | msgid "Command Stack"
|
|---|
| 827 | msgstr "Pile de commandes"
|
|---|
| 828 |
|
|---|
| 829 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
|
|---|
| 830 | msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
|
|---|
| 831 | msgstr "Ouvrir une liste de toutes les commandes (annuler le buffer)"
|
|---|
| 832 |
|
|---|
| 833 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
|
|---|
| 834 | msgid "Conflict"
|
|---|
| 835 | msgstr "Conflit"
|
|---|
| 836 |
|
|---|
| 837 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52
|
|---|
| 838 | msgid "Merging conflicts."
|
|---|
| 839 | msgstr "Gérer les conflits"
|
|---|
| 840 |
|
|---|
| 841 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
|
|---|
| 842 | msgid "Resolve"
|
|---|
| 843 | msgstr "Résoudre"
|
|---|
| 844 |
|
|---|
| 845 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:65
|
|---|
| 846 | msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
|
|---|
| 847 | msgstr ""
|
|---|
| 848 | "Ouvrir une une fenêtre de fusion des éléments sélectionnés dans cette liste."
|
|---|
| 849 |
|
|---|
| 850 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
|
|---|
| 851 | msgid "Select"
|
|---|
| 852 | msgstr "Sélectionner"
|
|---|
| 853 |
|
|---|
| 854 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
|
|---|
| 855 | msgid ""
|
|---|
| 856 | "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
|
|---|
| 857 | msgstr ""
|
|---|
| 858 | "Remplacer les éléments de la carte par les éléments sélectionnés de cette "
|
|---|
| 859 | "liste."
|
|---|
| 860 |
|
|---|
| 861 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:109
|
|---|
| 862 | msgid "Please select something from the conflict list."
|
|---|
| 863 | msgstr "Sélectionnez un élément de la liste des conflits."
|
|---|
| 864 |
|
|---|
| 865 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:118
|
|---|
| 866 | msgid "Resolve Conflicts"
|
|---|
| 867 | msgstr "Résoudre les conflits"
|
|---|
| 868 |
|
|---|
| 869 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
|
|---|
| 870 | msgid "Click Reload to refresh list"
|
|---|
| 871 | msgstr "Cliquer sur Recharger pour rafraichir la liste"
|
|---|
| 872 |
|
|---|
| 873 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
|
|---|
| 874 | msgid "Reload"
|
|---|
| 875 | msgstr "Recharger"
|
|---|
| 876 |
|
|---|
| 877 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
|
|---|
| 878 | msgid "Revert"
|
|---|
| 879 | msgstr "Retourner"
|
|---|
| 880 |
|
|---|
| 881 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
|
|---|
| 882 | msgid "History"
|
|---|
| 883 | msgstr "Historique"
|
|---|
| 884 |
|
|---|
| 885 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
|
|---|
| 886 | msgid "Display the history of all selected items."
|
|---|
| 887 | msgstr "Afficher l'historique des objets sélectionnés."
|
|---|
| 888 |
|
|---|
| 889 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
|
|---|
| 890 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:247
|
|---|
| 891 | msgid "Object"
|
|---|
| 892 | msgstr "Objet"
|
|---|
| 893 |
|
|---|
| 894 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
|
|---|
| 895 | msgid "Date"
|
|---|
| 896 | msgstr "Date"
|
|---|
| 897 |
|
|---|
| 898 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
|
|---|
| 899 | msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
|
|---|
| 900 | msgstr "Recharger les objets sélectionnés et rafraichir la liste."
|
|---|
| 901 |
|
|---|
| 902 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:139
|
|---|
| 903 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:183
|
|---|
| 904 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90
|
|---|
| 905 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:98
|
|---|
| 906 | msgid "Not implemented yet."
|
|---|
| 907 | msgstr "Pas encore implémenté."
|
|---|
| 908 |
|
|---|
| 909 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:142
|
|---|
| 910 | msgid ""
|
|---|
| 911 | "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
|
|---|
| 912 | "in the history list."
|
|---|
| 913 | msgstr ""
|
|---|
| 914 | "Rétablir l'état des objets sélectionnés à la version sélectionnée dans "
|
|---|
| 915 | "l'historique."
|
|---|
| 916 |
|
|---|
| 917 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
|
|---|
| 918 | msgid "Authors"
|
|---|
| 919 | msgstr ""
|
|---|
| 920 |
|
|---|
| 921 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:48
|
|---|
| 922 | msgid "Open a list of people working on the selected objects."
|
|---|
| 923 | msgstr ""
|
|---|
| 924 |
|
|---|
| 925 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
|
|---|
| 926 | msgid "Author"
|
|---|
| 927 | msgstr ""
|
|---|
| 928 |
|
|---|
| 929 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:50
|
|---|
| 930 | #, fuzzy
|
|---|
| 931 | msgid "# Objects"
|
|---|
| 932 | msgstr "Objet"
|
|---|
| 933 |
|
|---|
| 934 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
|
|---|
| 935 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
|
|---|
| 936 | msgid "Info"
|
|---|
| 937 | msgstr "Info"
|
|---|
| 938 |
|
|---|
| 939 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:245
|
|---|
| 940 | msgid "Lat/Lon"
|
|---|
| 941 | msgstr "Lat/Lon"
|
|---|
| 942 |
|
|---|
| 943 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:42
|
|---|
| 944 | msgid "Could not read bookmarks."
|
|---|
| 945 | msgstr "Impossible de lire les marque-pages."
|
|---|
| 946 |
|
|---|
| 947 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:56
|
|---|
| 948 | msgid "Could not write bookmark."
|
|---|
| 949 | msgstr "Impossible d'écrire un marque-page."
|
|---|
| 950 |
|
|---|
| 951 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
|
|---|
| 952 | #, fuzzy
|
|---|
| 953 | msgid "Advanced Preferences"
|
|---|
| 954 | msgstr "Préférences"
|
|---|
| 955 |
|
|---|
| 956 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:34
|
|---|
| 957 | msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
|
|---|
| 958 | msgstr ""
|
|---|
| 959 |
|
|---|
| 960 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:64
|
|---|
| 961 | #, fuzzy
|
|---|
| 962 | msgid "Enter a new key/value pair"
|
|---|
| 963 | msgstr "Ajouter un nouveau couple clé/valeur à tous les objets"
|
|---|
| 964 |
|
|---|
| 965 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:118
|
|---|
| 966 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 967 | msgid "New value for {0}"
|
|---|
| 968 | msgstr "Images pour {0}"
|
|---|
| 969 |
|
|---|
| 970 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:39
|
|---|
| 971 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:53
|
|---|
| 972 | #, fuzzy
|
|---|
| 973 | msgid "Tagging preset source"
|
|---|
| 974 | msgstr "Source du fichier d'annotations"
|
|---|
| 975 |
|
|---|
| 976 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:75
|
|---|
| 977 | #, fuzzy
|
|---|
| 978 | msgid ""
|
|---|
| 979 | "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
|
|---|
| 980 | "josm.eigenheimstrasse.de/wiki/TaggingPresets for help."
|
|---|
| 981 | msgstr ""
|
|---|
| 982 | "Sources (URL ou fichier) des fichiers d'annotations prédéfinies. Voir http://"
|
|---|
| 983 | "josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pour de l'aide (en anglais)."
|
|---|
| 984 |
|
|---|
| 985 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
|
|---|
| 986 | #, fuzzy
|
|---|
| 987 | msgid "Add a new tagging preset source to the list."
|
|---|
| 988 | msgstr "Ajouter un nouveau fichier d'annotations à la liste."
|
|---|
| 989 |
|
|---|
| 990 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
|
|---|
| 991 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:426
|
|---|
| 992 | msgid "Delete the selected source from the list."
|
|---|
| 993 | msgstr "Supprimer la source sélectionné de la liste."
|
|---|
| 994 |
|
|---|
| 995 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:79
|
|---|
| 996 | #, fuzzy
|
|---|
| 997 | msgid "Tagging preset sources"
|
|---|
| 998 | msgstr "Sources des annotations prédéfinies"
|
|---|
| 999 |
|
|---|
| 1000 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:44
|
|---|
| 1001 | msgid "Look and Feel"
|
|---|
| 1002 | msgstr "Apparence et comportement"
|
|---|
| 1003 |
|
|---|
| 1004 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:15
|
|---|
| 1005 | msgid "Draw lines between raw gps points."
|
|---|
| 1006 | msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts."
|
|---|
| 1007 |
|
|---|
| 1008 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:16
|
|---|
| 1009 | msgid "Force lines if no segments imported."
|
|---|
| 1010 | msgstr "Forcer les lignes si aucun segment importé"
|
|---|
| 1011 |
|
|---|
| 1012 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:17
|
|---|
| 1013 | msgid "Draw large GPS points."
|
|---|
| 1014 | msgstr "Dessiner de gros points GPS."
|
|---|
| 1015 |
|
|---|
| 1016 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18
|
|---|
| 1017 | msgid "Draw Direction Arrows"
|
|---|
| 1018 | msgstr "Dessiner les flèches de direction"
|
|---|
| 1019 |
|
|---|
| 1020 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
|
|---|
| 1021 | msgid "Draw segment order numbers"
|
|---|
| 1022 | msgstr ""
|
|---|
| 1023 |
|
|---|
| 1024 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20
|
|---|
| 1025 | msgid "Draw boundaries of downloaded data"
|
|---|
| 1026 | msgstr ""
|
|---|
| 1027 |
|
|---|
| 1028 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
|
|---|
| 1029 | msgid "Draw inactive layers in other color"
|
|---|
| 1030 | msgstr ""
|
|---|
| 1031 |
|
|---|
| 1032 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
|
|---|
| 1033 | #, fuzzy
|
|---|
| 1034 | msgid ""
|
|---|
| 1035 | "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
|
|---|
| 1036 | "way."
|
|---|
| 1037 | msgstr ""
|
|---|
| 1038 | "Si votre unité GPS dessine trop peu de lignes, sélectionnez ceci pour "
|
|---|
| 1039 | "dessiner des lignes le long de votre chemin."
|
|---|
| 1040 |
|
|---|
| 1041 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
|
|---|
| 1042 | msgid ""
|
|---|
| 1043 | "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
|
|---|
| 1044 | msgstr ""
|
|---|
| 1045 | "Force le dessin de lignes si les données importées ne contiennent pas "
|
|---|
| 1046 | "d'informationsur les lignes."
|
|---|
| 1047 |
|
|---|
| 1048 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
|
|---|
| 1049 | msgid "Draw larger dots for the GPS points."
|
|---|
| 1050 | msgstr "Dessine de plus gros points GPS."
|
|---|
| 1051 |
|
|---|
| 1052 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
|
|---|
| 1053 | msgid "Draw direction hints for all segments."
|
|---|
| 1054 | msgstr "Dessine les flèches de direction pour tous les segments."
|
|---|
| 1055 |
|
|---|
| 1056 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
|
|---|
| 1057 | msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
|
|---|
| 1058 | msgstr ""
|
|---|
| 1059 |
|
|---|
| 1060 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
|
|---|
| 1061 | #, fuzzy
|
|---|
| 1062 | msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
|
|---|
| 1063 | msgstr "Télécharger les données de la carte depuis le serveur OSM."
|
|---|
| 1064 |
|
|---|
| 1065 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
|
|---|
| 1066 | msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
|
|---|
| 1067 | msgstr ""
|
|---|
| 1068 |
|
|---|
| 1069 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:106
|
|---|
| 1070 | msgid "Separator"
|
|---|
| 1071 | msgstr ""
|
|---|
| 1072 |
|
|---|
| 1073 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:22
|
|---|
| 1074 | msgid ""
|
|---|
| 1075 | "<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
|
|---|
| 1076 | "b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
|
|---|
| 1077 | "coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
|
|---|
| 1078 | "Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
|
|---|
| 1079 | "delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
|
|---|
| 1080 | "example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
|
|---|
| 1081 | msgstr ""
|
|---|
| 1082 | "<html>Import des spécifications. lat/lon et time sont importés.<br><b>lat</"
|
|---|
| 1083 | "b> : la latitude<br><b>lon</b> :la longitude<br><b>time</b> :l'heure "
|
|---|
| 1084 | "mesurée<br><b>ignore</b>:·sauter ce champ<br>Un exemple : "
|
|---|
| 1085 | "\"ignore·ignore·lat·lon\"·utilisera·'·'·comme délimiteur, sautera les deux "
|
|---|
| 1086 | "premières valeurs, et lira ensuite la latitude et la longitude<br>Un autre "
|
|---|
| 1087 | "exemple : \"lat,lon\"·lira simplement la latitude et la longitude séparées "
|
|---|
| 1088 | "par une virgule.</html>"
|
|---|
| 1089 |
|
|---|
| 1090 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/CsvPreference.java:30
|
|---|
| 1091 | msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
|
|---|
| 1092 | msgstr ""
|
|---|
| 1093 | "Spécifications de l'import CSV (vide : lire depuis la première ligne de "
|
|---|
| 1094 | "données)"
|
|---|
| 1095 |
|
|---|
| 1096 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:34
|
|---|
| 1097 | #, fuzzy
|
|---|
| 1098 | msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
|
|---|
| 1099 | msgstr "L'URL de base du serveur OSM (API)"
|
|---|
| 1100 |
|
|---|
| 1101 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
|
|---|
| 1102 | msgid "Login name (email) to the OSM account."
|
|---|
| 1103 | msgstr "Nom d'utilisateur (e-mail) de votre compte OSM."
|
|---|
| 1104 |
|
|---|
| 1105 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
|
|---|
| 1106 | msgid ""
|
|---|
| 1107 | "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
|
|---|
| 1108 | msgstr ""
|
|---|
| 1109 | "Mot de passe d'identification au compte OSM. Laisser blanc pour ne stocker "
|
|---|
| 1110 | "aucun mot de passe."
|
|---|
| 1111 |
|
|---|
| 1112 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:38
|
|---|
| 1113 | msgid "Base Server URL"
|
|---|
| 1114 | msgstr "URL du serveur de base"
|
|---|
| 1115 |
|
|---|
| 1116 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:40
|
|---|
| 1117 | msgid "OSM username (email)"
|
|---|
| 1118 | msgstr "Nom d'utilisateur OSM (e-mail)"
|
|---|
| 1119 |
|
|---|
| 1120 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:42
|
|---|
| 1121 | msgid "OSM password"
|
|---|
| 1122 | msgstr "Mot de passe OSM"
|
|---|
| 1123 |
|
|---|
| 1124 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:44
|
|---|
| 1125 | msgid ""
|
|---|
| 1126 | "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
|
|---|
| 1127 | "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
|
|---|
| 1128 | "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
|
|---|
| 1129 | msgstr ""
|
|---|
| 1130 | "<html>ATTENTION : Le mot de passe est stocké en texte brut dans le fichier "
|
|---|
| 1131 | "de préférences.<br>Le mot de passe est transféré en texte brut au serveur, "
|
|---|
| 1132 | "encodé dans l'URL.<br><b>N'utilisez pas un mot de passe de valeur.</b></html>"
|
|---|
| 1133 |
|
|---|
| 1134 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
|
|---|
| 1135 | msgid "Display Settings"
|
|---|
| 1136 | msgstr "Réglages d'affichage"
|
|---|
| 1137 |
|
|---|
| 1138 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
|
|---|
| 1139 | msgid ""
|
|---|
| 1140 | "Various settings that influence the visual representation of the whole "
|
|---|
| 1141 | "program."
|
|---|
| 1142 | msgstr "Divers réglages de l'apparence de tout le programme."
|
|---|
| 1143 |
|
|---|
| 1144 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
|
|---|
| 1145 | msgid "Connection Settings"
|
|---|
| 1146 | msgstr "Réglages de connexion"
|
|---|
| 1147 |
|
|---|
| 1148 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
|
|---|
| 1149 | #, fuzzy
|
|---|
| 1150 | msgid "Connection Settings for the OSM server."
|
|---|
| 1151 | msgstr "Réglages de connexion au serveur OSM"
|
|---|
| 1152 |
|
|---|
| 1153 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
|
|---|
| 1154 | msgid "Map Settings"
|
|---|
| 1155 | msgstr "Réglages de la carte"
|
|---|
| 1156 |
|
|---|
| 1157 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
|
|---|
| 1158 | msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
|
|---|
| 1159 | msgstr ""
|
|---|
| 1160 | "Réglages pour la projection de la carte et l'interprétation des données."
|
|---|
| 1161 |
|
|---|
| 1162 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:78
|
|---|
| 1163 | msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
|
|---|
| 1164 | msgstr "Vous devez redémarrer JOSM pour que certains réglages prennent effet."
|
|---|
| 1165 |
|
|---|
| 1166 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:49
|
|---|
| 1167 | msgid "Color"
|
|---|
| 1168 | msgstr "Couleur"
|
|---|
| 1169 |
|
|---|
| 1170 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50
|
|---|
| 1171 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
|
|---|
| 1172 | msgid "Name"
|
|---|
| 1173 | msgstr "Nom"
|
|---|
| 1174 |
|
|---|
| 1175 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:120
|
|---|
| 1176 | msgid "Choose"
|
|---|
| 1177 | msgstr "Choisir"
|
|---|
| 1178 |
|
|---|
| 1179 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:124
|
|---|
| 1180 | msgid "Please select a color."
|
|---|
| 1181 | msgstr "Sélectionner une couleur"
|
|---|
| 1182 |
|
|---|
| 1183 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:129
|
|---|
| 1184 | #, java-format
|
|---|
| 1185 | msgid "Choose a color for {0}"
|
|---|
| 1186 | msgstr "Choisir une couleur pour {0}"
|
|---|
| 1187 |
|
|---|
| 1188 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:134
|
|---|
| 1189 | msgid "Colors used by different objects in JOSM."
|
|---|
| 1190 | msgstr "Couleurs utilisées par les différents objets de JOSM."
|
|---|
| 1191 |
|
|---|
| 1192 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:136
|
|---|
| 1193 | msgid "Colors"
|
|---|
| 1194 | msgstr "Couleurs"
|
|---|
| 1195 |
|
|---|
| 1196 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:146
|
|---|
| 1197 | msgid "background"
|
|---|
| 1198 | msgstr "arrière plan"
|
|---|
| 1199 |
|
|---|
| 1200 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
|
|---|
| 1201 | msgid "incomplete way"
|
|---|
| 1202 | msgstr "chemin incomplet"
|
|---|
| 1203 |
|
|---|
| 1204 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
|
|---|
| 1205 | msgid "selected"
|
|---|
| 1206 | msgstr "sélectionné"
|
|---|
| 1207 |
|
|---|
| 1208 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
|
|---|
| 1209 | msgid "gps point"
|
|---|
| 1210 | msgstr "point GPS"
|
|---|
| 1211 |
|
|---|
| 1212 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
|
|---|
| 1213 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
|
|---|
| 1214 | msgid "conflict"
|
|---|
| 1215 | msgstr "conflit"
|
|---|
| 1216 |
|
|---|
| 1217 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
|
|---|
| 1218 | msgid "scale"
|
|---|
| 1219 | msgstr "mesure"
|
|---|
| 1220 |
|
|---|
| 1221 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
|
|---|
| 1222 | msgid "inactive"
|
|---|
| 1223 | msgstr ""
|
|---|
| 1224 |
|
|---|
| 1225 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:28
|
|---|
| 1226 | msgid "Projection method"
|
|---|
| 1227 | msgstr "Méthode de projection"
|
|---|
| 1228 |
|
|---|
| 1229 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
|
|---|
| 1230 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
|
|---|
| 1231 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
|
|---|
| 1232 | msgid "Plugins"
|
|---|
| 1233 | msgstr "Greffons"
|
|---|
| 1234 |
|
|---|
| 1235 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
|
|---|
| 1236 | #, fuzzy
|
|---|
| 1237 | msgid "Configure available plugins."
|
|---|
| 1238 | msgstr "Configurer les greffons disponibles."
|
|---|
| 1239 |
|
|---|
| 1240 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:72
|
|---|
| 1241 | msgid "Get more plugins"
|
|---|
| 1242 | msgstr "Obtenir plus de greffons"
|
|---|
| 1243 |
|
|---|
| 1244 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:78
|
|---|
| 1245 | #, java-format
|
|---|
| 1246 | msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
|
|---|
| 1247 | msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
|
|---|
| 1248 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 1249 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 1250 |
|
|---|
| 1251 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
|
|---|
| 1252 | #, fuzzy
|
|---|
| 1253 | msgid "No plugin information found."
|
|---|
| 1254 | msgstr "Greffon non trouvé : {0}"
|
|---|
| 1255 |
|
|---|
| 1256 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87
|
|---|
| 1257 | #, fuzzy
|
|---|
| 1258 | msgid "Update current"
|
|---|
| 1259 | msgstr "Sauvegarder les données actuelles"
|
|---|
| 1260 |
|
|---|
| 1261 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:95
|
|---|
| 1262 | #, fuzzy
|
|---|
| 1263 | msgid "Configure Plugin Sites"
|
|---|
| 1264 | msgstr "Configurer les greffons disponibles."
|
|---|
| 1265 |
|
|---|
| 1266 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:116
|
|---|
| 1267 | msgid "Plugin bundled with JOSM"
|
|---|
| 1268 | msgstr ""
|
|---|
| 1269 |
|
|---|
| 1270 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
|
|---|
| 1271 | #, java-format
|
|---|
| 1272 | msgid "Error reading plugin information file: {0}"
|
|---|
| 1273 | msgstr ""
|
|---|
| 1274 |
|
|---|
| 1275 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186
|
|---|
| 1276 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 1277 | msgid ""
|
|---|
| 1278 | "Download the following plugins?\n"
|
|---|
| 1279 | "\n"
|
|---|
| 1280 | "{0}"
|
|---|
| 1281 | msgstr "Téléchargement des données :"
|
|---|
| 1282 |
|
|---|
| 1283 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:187
|
|---|
| 1284 | #, fuzzy
|
|---|
| 1285 | msgid "Download missing plugins"
|
|---|
| 1286 | msgstr "Téléchargement des données"
|
|---|
| 1287 |
|
|---|
| 1288 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
|
|---|
| 1289 | msgid "deleted"
|
|---|
| 1290 | msgstr "supprimé"
|
|---|
| 1291 |
|
|---|
| 1292 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
|
|---|
| 1293 | msgid "true"
|
|---|
| 1294 | msgstr "vrai"
|
|---|
| 1295 |
|
|---|
| 1296 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
|
|---|
| 1297 | msgid "false"
|
|---|
| 1298 | msgstr "faux"
|
|---|
| 1299 |
|
|---|
| 1300 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
|
|---|
| 1301 | msgid "different"
|
|---|
| 1302 | msgstr "différent"
|
|---|
| 1303 |
|
|---|
| 1304 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
|
|---|
| 1305 | msgid "from"
|
|---|
| 1306 | msgstr "à"
|
|---|
| 1307 |
|
|---|
| 1308 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
|
|---|
| 1309 | msgid "position"
|
|---|
| 1310 | msgstr "position"
|
|---|
| 1311 |
|
|---|
| 1312 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
|
|---|
| 1313 | msgid "none"
|
|---|
| 1314 | msgstr "rien"
|
|---|
| 1315 |
|
|---|
| 1316 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
|
|---|
| 1317 | msgid "segments"
|
|---|
| 1318 | msgstr "segments"
|
|---|
| 1319 |
|
|---|
| 1320 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
|
|---|
| 1321 | msgid "to"
|
|---|
| 1322 | msgstr "depuis"
|
|---|
| 1323 |
|
|---|
| 1324 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
|
|---|
| 1325 | msgid "new"
|
|---|
| 1326 | msgstr "nouveau"
|
|---|
| 1327 |
|
|---|
| 1328 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:50
|
|---|
| 1329 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
|
|---|
| 1330 | msgid "unknown"
|
|---|
| 1331 | msgstr "inconnu"
|
|---|
| 1332 |
|
|---|
| 1333 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:91
|
|---|
| 1334 | #, java-format
|
|---|
| 1335 | msgid "{0} node"
|
|---|
| 1336 | msgid_plural "{0} nodes"
|
|---|
| 1337 | msgstr[0] "{0} noeud"
|
|---|
| 1338 | msgstr[1] "{0} noeuds"
|
|---|
| 1339 |
|
|---|
| 1340 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:94
|
|---|
| 1341 | msgid "incomplete"
|
|---|
| 1342 | msgstr "incomplet"
|
|---|
| 1343 |
|
|---|
| 1344 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:77
|
|---|
| 1345 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 1346 | msgid "Preferences stored on {0}"
|
|---|
| 1347 | msgstr "Préférences"
|
|---|
| 1348 |
|
|---|
| 1349 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:80
|
|---|
| 1350 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 1351 | msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
|
|---|
| 1352 | msgstr ""
|
|---|
| 1353 | "Impossible d'ouvrir le rÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂépertoire des "
|
|---|
| 1354 | "prÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéfÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂérences : {0}"
|
|---|
| 1355 |
|
|---|
| 1356 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:91
|
|---|
| 1357 | msgid "Could not load preferences from server."
|
|---|
| 1358 | msgstr ""
|
|---|
| 1359 |
|
|---|
| 1360 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:92
|
|---|
| 1361 | #, java-format
|
|---|
| 1362 | msgid ""
|
|---|
| 1363 | "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
|
|---|
| 1364 | msgstr ""
|
|---|
| 1365 |
|
|---|
| 1366 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:95
|
|---|
| 1367 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 1368 | msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
|
|---|
| 1369 | msgstr "Impossible de charger le greffon \"{0}\""
|
|---|
| 1370 |
|
|---|
| 1371 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17
|
|---|
| 1372 | #, java-format
|
|---|
| 1373 | msgid "An error occoured in plugin {0}"
|
|---|
| 1374 | msgstr "Une erreur s'est produite avec le greffon {0}"
|
|---|
| 1375 |
|
|---|
| 1376 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:227
|
|---|
| 1377 | #, java-format
|
|---|
| 1378 | msgid "Plugin not found: {0}."
|
|---|
| 1379 | msgstr "Greffon non trouvé : {0}"
|
|---|
| 1380 |
|
|---|
| 1381 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:255
|
|---|
| 1382 | #, java-format
|
|---|
| 1383 | msgid "Could not load plugin {0}."
|
|---|
| 1384 | msgstr "Impossible de charger le greffon \"{0}\""
|
|---|
| 1385 |
|
|---|
| 1386 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:316
|
|---|
| 1387 | msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
|
|---|
| 1388 | msgstr ""
|
|---|
| 1389 | "La projection ne peut être lue depuis les préférences. EPSG:4263 sera "
|
|---|
| 1390 | "utilisé."
|
|---|
| 1391 |
|
|---|
| 1392 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:386
|
|---|
| 1393 | msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
|
|---|
| 1394 | msgstr ""
|
|---|
| 1395 | "Indication : Certains changements viennent du chargment de nouvelles données "
|
|---|
| 1396 | "sur le serveur."
|
|---|
| 1397 |
|
|---|
| 1398 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:388
|
|---|
| 1399 | #, fuzzy
|
|---|
| 1400 | msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
|
|---|
| 1401 | msgstr "Certains changements ne sont pas sauvegardés. Quitter quand même ?"
|
|---|
| 1402 |
|
|---|
| 1403 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
|
|---|
| 1404 | msgid "Unsaved Changes"
|
|---|
| 1405 | msgstr "Changements non sauvegardés"
|
|---|
| 1406 |
|
|---|
| 1407 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:401
|
|---|
| 1408 | #, java-format
|
|---|
| 1409 | msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
|
|---|
| 1410 | msgstr "Ignore l'URL malformé : \"{0}\""
|
|---|
| 1411 |
|
|---|
| 1412 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:414
|
|---|
| 1413 | #, java-format
|
|---|
| 1414 | msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
|
|---|
| 1415 | msgstr "Ignore le fichier malformé d'URL : \"{0}\""
|
|---|
| 1416 |
|
|---|
| 1417 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
|
|---|
| 1418 | msgid "Change"
|
|---|
| 1419 | msgstr "Changer"
|
|---|
| 1420 |
|
|---|
| 1421 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
|
|---|
| 1422 | #, java-format
|
|---|
| 1423 | msgid "Remove \"{0}\" for"
|
|---|
| 1424 | msgstr "Supprime \"{0}\" pour"
|
|---|
| 1425 |
|
|---|
| 1426 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
|
|---|
| 1427 | #, java-format
|
|---|
| 1428 | msgid "Set {0}={1} for"
|
|---|
| 1429 | msgstr "Affecte {0}={1} pour"
|
|---|
| 1430 |
|
|---|
| 1431 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
|
|---|
| 1432 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
|
|---|
| 1433 | msgid "object"
|
|---|
| 1434 | msgid_plural "objects"
|
|---|
| 1435 | msgstr[0] "objet"
|
|---|
| 1436 | msgstr[1] "objets"
|
|---|
| 1437 |
|
|---|
| 1438 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
|
|---|
| 1439 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52
|
|---|
| 1440 | msgid "Move"
|
|---|
| 1441 | msgstr "Déplacer"
|
|---|
| 1442 |
|
|---|
| 1443 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:76
|
|---|
| 1444 | #, java-format
|
|---|
| 1445 | msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
|
|---|
| 1446 | msgstr "Résoudre {0} conflits dans {1} objets"
|
|---|
| 1447 |
|
|---|
| 1448 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:59
|
|---|
| 1449 | msgid "Sequence"
|
|---|
| 1450 | msgstr "Séquence"
|
|---|
| 1451 |
|
|---|
| 1452 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
|
|---|
| 1453 | msgid "Could not detect data format string."
|
|---|
| 1454 | msgstr "Impossible de détecter le texte de format des données."
|
|---|
| 1455 |
|
|---|
| 1456 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
|
|---|
| 1457 | #, fuzzy
|
|---|
| 1458 | msgid ""
|
|---|
| 1459 | "Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
|
|---|
| 1460 | "format string in preferences."
|
|---|
| 1461 | msgstr ""
|
|---|
| 1462 | "Le format des données est incomplet ou non trouvé. Essayez de régler le "
|
|---|
| 1463 | "format manuellement dans les préférences."
|
|---|
| 1464 |
|
|---|
| 1465 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
|
|---|
| 1466 | msgid ""
|
|---|
| 1467 | "Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
|
|---|
| 1468 | msgstr ""
|
|---|
| 1469 | "Le texte de format est incomplet. Les spécifications 'lat' et 'long' au "
|
|---|
| 1470 | "minimum sont requises."
|
|---|
| 1471 |
|
|---|
| 1472 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
|
|---|
| 1473 | #, java-format
|
|---|
| 1474 | msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
|
|---|
| 1475 | msgstr "Type de données inconnu : \"{0}\""
|
|---|
| 1476 |
|
|---|
| 1477 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
|
|---|
| 1478 | #, fuzzy
|
|---|
| 1479 | msgid "Maybe add a format string in preferences."
|
|---|
| 1480 | msgstr "Définissez peut-être le format dans les préférences."
|
|---|
| 1481 |
|
|---|
| 1482 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
|
|---|
| 1483 | #, java-format
|
|---|
| 1484 | msgid "Parsing error in line {0}"
|
|---|
| 1485 | msgstr "Analyse de l'erreur ligne {0}"
|
|---|
| 1486 |
|
|---|
| 1487 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:53
|
|---|
| 1488 | #, fuzzy
|
|---|
| 1489 | msgid "Downloading incomplete ways..."
|
|---|
| 1490 | msgstr "Télécharger {0} chemins incomplets ?"
|
|---|
| 1491 |
|
|---|
| 1492 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:78
|
|---|
| 1493 | msgid "Fix data errors"
|
|---|
| 1494 | msgstr ""
|
|---|
| 1495 |
|
|---|
| 1496 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:112
|
|---|
| 1497 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 1498 | msgid "Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
|
|---|
| 1499 | msgstr ""
|
|---|
| 1500 | "Erreur de données : le segment {0} est supprimé mais appartient au chemin {1}"
|
|---|
| 1501 |
|
|---|
| 1502 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:113
|
|---|
| 1503 | #, fuzzy
|
|---|
| 1504 | msgid "Data error"
|
|---|
| 1505 | msgstr "Calque de données"
|
|---|
| 1506 |
|
|---|
| 1507 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:126
|
|---|
| 1508 | #, java-format
|
|---|
| 1509 | msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
|
|---|
| 1510 | msgstr ""
|
|---|
| 1511 | "Erreur de données : le segment {0} est supprimé mais appartient au chemin {1}"
|
|---|
| 1512 |
|
|---|
| 1513 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:164
|
|---|
| 1514 | #, java-format
|
|---|
| 1515 | msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
|
|---|
| 1516 | msgstr ""
|
|---|
| 1517 | "Erreur de données : le noeud {0} est supprimé mais appartient au segment {1}"
|
|---|
| 1518 |
|
|---|
| 1519 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:114
|
|---|
| 1520 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:116
|
|---|
| 1521 | msgid "Unknown version"
|
|---|
| 1522 | msgstr "Version inconnue"
|
|---|
| 1523 |
|
|---|
| 1524 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:145
|
|---|
| 1525 | msgid "Found <seg> tag on non-way."
|
|---|
| 1526 | msgstr "Tag <seg> trouvé en dehors d'un chemin."
|
|---|
| 1527 |
|
|---|
| 1528 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:148
|
|---|
| 1529 | msgid "Incomplete segment with id=0"
|
|---|
| 1530 | msgstr "Le segment avec l'id=0 est incomplet"
|
|---|
| 1531 |
|
|---|
| 1532 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:157
|
|---|
| 1533 | #, fuzzy
|
|---|
| 1534 | msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
|
|---|
| 1535 | msgstr "NullPointerException.·Certains tags peuvent manquer."
|
|---|
| 1536 |
|
|---|
| 1537 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:184
|
|---|
| 1538 | msgid "Illegal object with id=0"
|
|---|
| 1539 | msgstr "L'objet avec l'id=0 est illégal"
|
|---|
| 1540 |
|
|---|
| 1541 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:192
|
|---|
| 1542 | #, fuzzy
|
|---|
| 1543 | msgid "Couldn't read time format \"{0}\"."
|
|---|
| 1544 | msgstr "Impossible de lire le format horaire \"{0}\""
|
|---|
| 1545 |
|
|---|
| 1546 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:220
|
|---|
| 1547 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 1548 | msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
|
|---|
| 1549 | msgstr "Attribut requis \"{0}\" manquant."
|
|---|
| 1550 |
|
|---|
| 1551 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
|
|---|
| 1552 | msgid "Preparing data..."
|
|---|
| 1553 | msgstr "Préparation des données..."
|
|---|
| 1554 |
|
|---|
| 1555 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
|
|---|
| 1556 | msgid "Illformed Node id"
|
|---|
| 1557 | msgstr "id du noeud malformé"
|
|---|
| 1558 |
|
|---|
| 1559 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
|
|---|
| 1560 | #, java-format
|
|---|
| 1561 | msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
|
|---|
| 1562 | msgstr "Charge {0} {1} ({2})..."
|
|---|
| 1563 |
|
|---|
| 1564 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:195
|
|---|
| 1565 | msgid "Unknown host"
|
|---|
| 1566 | msgstr "Hôte inconnu"
|
|---|
| 1567 |
|
|---|
| 1568 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:63
|
|---|
| 1569 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 1570 | msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
|
|---|
| 1571 | msgstr "Erreur de données : La valeur de latitude \"{0}\" est hors limite."
|
|---|
| 1572 |
|
|---|
| 1573 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:65
|
|---|
| 1574 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 1575 | msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
|
|---|
| 1576 | msgstr "Erreur de données : La valeur de longitude \"{0}\" est hors limite."
|
|---|
| 1577 |
|
|---|
| 1578 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:72
|
|---|
| 1579 | msgid "Incorrect password or username."
|
|---|
| 1580 | msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur incorrect."
|
|---|
| 1581 |
|
|---|
| 1582 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
|
|---|
| 1583 | msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
|
|---|
| 1584 | msgstr "Attention : Le mot de passe est transféré non-crypté."
|
|---|
| 1585 |
|
|---|
| 1586 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:83
|
|---|
| 1587 | msgid "Save user and password (unencrypted)"
|
|---|
| 1588 | msgstr "Sauvegarder l'utilisateur et le mot de passe (non crypté)"
|
|---|
| 1589 |
|
|---|
| 1590 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:86
|
|---|
| 1591 | msgid "Enter Password"
|
|---|
| 1592 | msgstr "Entrer un mot de passe"
|
|---|
| 1593 |
|
|---|
| 1594 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:121
|
|---|
| 1595 | msgid "Aborting..."
|
|---|
| 1596 | msgstr "Échec..."
|
|---|
| 1597 |
|
|---|
| 1598 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
|
|---|
| 1599 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
|
|---|
| 1600 | #, fuzzy
|
|---|
| 1601 | msgid "Contacting OSM Server..."
|
|---|
| 1602 | msgstr "Contact du serveur OSM..."
|
|---|
| 1603 |
|
|---|
| 1604 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
|
|---|
| 1605 | #, java-format
|
|---|
| 1606 | msgid "Downloading points {0} to {1}..."
|
|---|
| 1607 | msgstr "Téléchargement des points {0} {1}..."
|
|---|
| 1608 |
|
|---|
| 1609 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:102
|
|---|
| 1610 | msgid "Downloading OSM data..."
|
|---|
| 1611 | msgstr "Téléchargement des données OSM..."
|
|---|
| 1612 |
|
|---|
| 1613 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
|
|---|
| 1614 | msgid "Error during parse."
|
|---|
| 1615 | msgstr "Erreur pendant l'analyse."
|
|---|
| 1616 |
|
|---|
| 1617 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:61
|
|---|
| 1618 | #, java-format
|
|---|
| 1619 | msgid ""
|
|---|
| 1620 | "An unexpected exception occurred, that may come from in the ''{0}'' plugin."
|
|---|
| 1621 | msgstr ""
|
|---|
| 1622 |
|
|---|
| 1623 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
|
|---|
| 1624 | #, java-format
|
|---|
| 1625 | msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
|
|---|
| 1626 | msgstr ""
|
|---|
| 1627 |
|
|---|
| 1628 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
|
|---|
| 1629 | msgid "Should the plugin be disabled?"
|
|---|
| 1630 | msgstr ""
|
|---|
| 1631 |
|
|---|
| 1632 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
|
|---|
| 1633 | msgid "Disable plugin"
|
|---|
| 1634 | msgstr ""
|
|---|
| 1635 |
|
|---|
| 1636 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
|
|---|
| 1637 | msgid ""
|
|---|
| 1638 | "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
|
|---|
| 1639 | "unload the plugin."
|
|---|
| 1640 | msgstr ""
|
|---|
| 1641 |
|
|---|
| 1642 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:78
|
|---|
| 1643 | msgid ""
|
|---|
| 1644 | "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
|
|---|
| 1645 | "about the problem."
|
|---|
| 1646 | msgstr ""
|
|---|
| 1647 |
|
|---|
| 1648 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
|
|---|
| 1649 | msgid "Do nothing"
|
|---|
| 1650 | msgstr "Ne rien faire"
|
|---|
| 1651 |
|
|---|
| 1652 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
|
|---|
| 1653 | msgid "Report Bug"
|
|---|
| 1654 | msgstr "Rapporter un bug"
|
|---|
| 1655 |
|
|---|
| 1656 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
|
|---|
| 1657 | #, fuzzy
|
|---|
| 1658 | msgid ""
|
|---|
| 1659 | "An unexpected exception occurred.\n"
|
|---|
| 1660 | "\n"
|
|---|
| 1661 | "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
|
|---|
| 1662 | "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
|
|---|
| 1663 | msgstr ""
|
|---|
| 1664 | "Une exception inattendue est apparue.\n"
|
|---|
| 1665 | "\n"
|
|---|
| 1666 | "Cela est toujours du à une erreur de code. Si vous utilisez la dernière "
|
|---|
| 1667 | "version de JOSM, il serait aimable de produire un rapport de bug."
|
|---|
| 1668 |
|
|---|
| 1669 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:88
|
|---|
| 1670 | msgid "Unexpected Exception"
|
|---|
| 1671 | msgstr "Exception inattendue"
|
|---|
| 1672 |
|
|---|
| 1673 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:119
|
|---|
| 1674 | msgid ""
|
|---|
| 1675 | "Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
|
|---|
| 1676 | "de"
|
|---|
| 1677 | msgstr ""
|
|---|
| 1678 | "Merci d'envoyer un e-mail avec les informations suivantes à "
|
|---|
| 1679 | "josm@eigenheimstrasse.de"
|
|---|
| 1680 |
|
|---|
| 1681 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:124
|
|---|
| 1682 | msgid "The text has already been copied to your clipboard."
|
|---|
| 1683 | msgstr ""
|
|---|
| 1684 |
|
|---|
| 1685 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:23
|
|---|
| 1686 | #, fuzzy
|
|---|
| 1687 | msgid "Do not show again"
|
|---|
| 1688 | msgstr "Ne rien faire"
|
|---|
| 1689 |
|
|---|
| 1690 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:28
|
|---|
| 1691 | #, fuzzy
|
|---|
| 1692 | msgid "Information"
|
|---|
| 1693 | msgstr "Ajouter des informations sur l'auteur"
|
|---|
| 1694 |
|
|---|
| 1695 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
|
|---|
| 1696 | msgid "Ctrl-"
|
|---|
| 1697 | msgstr "Ctrl-"
|
|---|
| 1698 |
|
|---|
| 1699 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
|
|---|
| 1700 | msgid "Alt-"
|
|---|
| 1701 | msgstr "Alt-"
|
|---|
| 1702 |
|
|---|
| 1703 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
|
|---|
| 1704 | msgid "AltGr-"
|
|---|
| 1705 | msgstr "AltGr-"
|
|---|
| 1706 |
|
|---|
| 1707 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:20
|
|---|
| 1708 | msgid "Shift-"
|
|---|
| 1709 | msgstr "Shift-"
|
|---|
| 1710 |
|
|---|
| 1711 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
|
|---|
| 1712 | msgid "Combine Way"
|
|---|
| 1713 | msgstr ""
|
|---|
| 1714 |
|
|---|
| 1715 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:42
|
|---|
| 1716 | msgid "Combine several ways into one."
|
|---|
| 1717 | msgstr ""
|
|---|
| 1718 |
|
|---|
| 1719 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
|
|---|
| 1720 | #, fuzzy
|
|---|
| 1721 | msgid "Please select at least two ways to combine."
|
|---|
| 1722 | msgstr "Sélectionner au moins un segment."
|
|---|
| 1723 |
|
|---|
| 1724 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:91
|
|---|
| 1725 | msgid "Enter values for all conflicts."
|
|---|
| 1726 | msgstr ""
|
|---|
| 1727 |
|
|---|
| 1728 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:100
|
|---|
| 1729 | #, java-format
|
|---|
| 1730 | msgid "Combine {0} ways"
|
|---|
| 1731 | msgstr ""
|
|---|
| 1732 |
|
|---|
| 1733 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:23
|
|---|
| 1734 | msgid "Save"
|
|---|
| 1735 | msgstr "Sauvegarder"
|
|---|
| 1736 |
|
|---|
| 1737 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:23
|
|---|
| 1738 | msgid "Save the current data."
|
|---|
| 1739 | msgstr "Sauvegarder les données actuelles"
|
|---|
| 1740 |
|
|---|
| 1741 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
|
|---|
| 1742 | #, fuzzy
|
|---|
| 1743 | msgid "New"
|
|---|
| 1744 | msgstr "nouveau"
|
|---|
| 1745 |
|
|---|
| 1746 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:16
|
|---|
| 1747 | #, fuzzy
|
|---|
| 1748 | msgid "Create a new map."
|
|---|
| 1749 | msgstr "Créer un nouveau chemin"
|
|---|
| 1750 |
|
|---|
| 1751 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:20
|
|---|
| 1752 | msgid "unnamed"
|
|---|
| 1753 | msgstr "sans-nom"
|
|---|
| 1754 |
|
|---|
| 1755 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:32
|
|---|
| 1756 | msgid "Load Selection"
|
|---|
| 1757 | msgstr "Charger la sélection"
|
|---|
| 1758 |
|
|---|
| 1759 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:39
|
|---|
| 1760 | #, java-format
|
|---|
| 1761 | msgid "Contact {0}..."
|
|---|
| 1762 | msgstr "Contact de {0}..."
|
|---|
| 1763 |
|
|---|
| 1764 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:44
|
|---|
| 1765 | msgid "Downloading..."
|
|---|
| 1766 | msgstr "Téléchargement..."
|
|---|
| 1767 |
|
|---|
| 1768 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:56
|
|---|
| 1769 | #, java-format
|
|---|
| 1770 | msgid "Could not read from url: \"{0}\""
|
|---|
| 1771 | msgstr "Impossible de lire quelque chose depuis l'URL : \"{0}\""
|
|---|
| 1772 |
|
|---|
| 1773 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:59
|
|---|
| 1774 | #, java-format
|
|---|
| 1775 | msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
|
|---|
| 1776 | msgstr "Erreur d'analyse dans l'URL : \"{0}\""
|
|---|
| 1777 |
|
|---|
| 1778 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
|
|---|
| 1779 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70
|
|---|
| 1780 | msgid "Search"
|
|---|
| 1781 | msgstr "Chercher"
|
|---|
| 1782 |
|
|---|
| 1783 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:29
|
|---|
| 1784 | msgid "Search for objects."
|
|---|
| 1785 | msgstr "Rechercher des objets"
|
|---|
| 1786 |
|
|---|
| 1787 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:34
|
|---|
| 1788 | #, fuzzy
|
|---|
| 1789 | msgid "No data loaded."
|
|---|
| 1790 | msgstr "Aucune donnée importée"
|
|---|
| 1791 |
|
|---|
| 1792 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:37
|
|---|
| 1793 | msgid "Please enter a search string."
|
|---|
| 1794 | msgstr "Entrer le texte à rechercher."
|
|---|
| 1795 |
|
|---|
| 1796 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
|
|---|
| 1797 | msgid ""
|
|---|
| 1798 | "<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code> - 'Baker' and "
|
|---|
| 1799 | "'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code> - 'Baker "
|
|---|
| 1800 | "Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code> - 'Bak' anywhere "
|
|---|
| 1801 | "in the name.</li><li><code>-name:Bak</code> - not 'Bak' in the name.</"
|
|---|
| 1802 | "li><li><code>foot:</code> - key=foot set to any value.</ul></html>"
|
|---|
| 1803 | msgstr ""
|
|---|
| 1804 | "<html>Recherche du texte entier<ul><li><code>Baker·Street</code>··-"
|
|---|
| 1805 | "·'Baker'·et·'Street'·dans les clés et les noms.</li><li><code>\"Baker·Street"
|
|---|
| 1806 | "\"</code>··-·'Baker·Street'·dans les clés et les noms.</li><li><code>name:"
|
|---|
| 1807 | "Bak</code>··-·'Bak'·n'importe où dans le nom.</li><li><code>-name:Bak</"
|
|---|
| 1808 | "code>··-·pas de·'Bak'·dans le nom.</li><li><code>foot:</code>··-"
|
|---|
| 1809 | "·key=foot·associé à n'importe quelle valeur.</ul></html>"
|
|---|
| 1810 |
|
|---|
| 1811 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47
|
|---|
| 1812 | msgid "replace selection"
|
|---|
| 1813 | msgstr "remplacer la sélection"
|
|---|
| 1814 |
|
|---|
| 1815 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:48
|
|---|
| 1816 | msgid "add to selection"
|
|---|
| 1817 | msgstr "ajouter à la sélection"
|
|---|
| 1818 |
|
|---|
| 1819 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
|
|---|
| 1820 | msgid "remove from selection"
|
|---|
| 1821 | msgstr "supprimer de la sélection"
|
|---|
| 1822 |
|
|---|
| 1823 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
|
|---|
| 1824 | msgid "case sensitive"
|
|---|
| 1825 | msgstr ""
|
|---|
| 1826 |
|
|---|
| 1827 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
|
|---|
| 1828 | msgid "Download from OSM"
|
|---|
| 1829 | msgstr "Télécharger depuis OSM"
|
|---|
| 1830 |
|
|---|
| 1831 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:32
|
|---|
| 1832 | msgid "Download map data from the OSM server."
|
|---|
| 1833 | msgstr "Télécharger les données de la carte depuis le serveur OSM."
|
|---|
| 1834 |
|
|---|
| 1835 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:42
|
|---|
| 1836 | #, fuzzy
|
|---|
| 1837 | msgid "Download"
|
|---|
| 1838 | msgstr "Télécharger ?"
|
|---|
| 1839 |
|
|---|
| 1840 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:65
|
|---|
| 1841 | #, fuzzy
|
|---|
| 1842 | msgid "Please select at least one task to download"
|
|---|
| 1843 | msgstr "Sélectionner au moins un type de données à télécharger."
|
|---|
| 1844 |
|
|---|
| 1845 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:23
|
|---|
| 1846 | msgid "data"
|
|---|
| 1847 | msgstr "données"
|
|---|
| 1848 |
|
|---|
| 1849 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24
|
|---|
| 1850 | msgid "selection"
|
|---|
| 1851 | msgstr "sélection"
|
|---|
| 1852 |
|
|---|
| 1853 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
|
|---|
| 1854 | msgid "layer"
|
|---|
| 1855 | msgstr "calque"
|
|---|
| 1856 |
|
|---|
| 1857 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
|
|---|
| 1858 | #, java-format
|
|---|
| 1859 | msgid "Zoom to {0}"
|
|---|
| 1860 | msgstr ""
|
|---|
| 1861 |
|
|---|
| 1862 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
|
|---|
| 1863 | #, java-format
|
|---|
| 1864 | msgid "Zoom the view to {0}."
|
|---|
| 1865 | msgstr ""
|
|---|
| 1866 |
|
|---|
| 1867 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
|
|---|
| 1868 | #, fuzzy
|
|---|
| 1869 | msgid "Unselect All"
|
|---|
| 1870 | msgstr "sélectionné"
|
|---|
| 1871 |
|
|---|
| 1872 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:13
|
|---|
| 1873 | #, fuzzy
|
|---|
| 1874 | msgid "Unselect all objects."
|
|---|
| 1875 | msgstr "Supprimer la clé sélectionnée de tous les objets"
|
|---|
| 1876 |
|
|---|
| 1877 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
|
|---|
| 1878 | msgid "Add segment"
|
|---|
| 1879 | msgstr "Ajouter un segment."
|
|---|
| 1880 |
|
|---|
| 1881 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
|
|---|
| 1882 | msgid "Add a segment between two nodes."
|
|---|
| 1883 | msgstr "Ajouter un segment entre deux noeuds."
|
|---|
| 1884 |
|
|---|
| 1885 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
|
|---|
| 1886 | msgid "Delete nodes, streets or segments."
|
|---|
| 1887 | msgstr "Supprimer des noeuds, des rues ou des segments."
|
|---|
| 1888 |
|
|---|
| 1889 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
|
|---|
| 1890 | msgid "Cannot delete node."
|
|---|
| 1891 | msgstr "Impossible de supprimer le noeud."
|
|---|
| 1892 |
|
|---|
| 1893 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
|
|---|
| 1894 | msgid "This object is in use."
|
|---|
| 1895 | msgstr "Cet objet est en utilisation."
|
|---|
| 1896 |
|
|---|
| 1897 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
|
|---|
| 1898 | msgid "Used by more than two segments."
|
|---|
| 1899 | msgstr "Utilisé par plus de deux segments."
|
|---|
| 1900 |
|
|---|
| 1901 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
|
|---|
| 1902 | msgid "Used by only one segment."
|
|---|
| 1903 | msgstr "Utilisé par un seul segment."
|
|---|
| 1904 |
|
|---|
| 1905 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
|
|---|
| 1906 | msgid "Wrong direction of segments."
|
|---|
| 1907 | msgstr "Segments dans la mauvaise direction."
|
|---|
| 1908 |
|
|---|
| 1909 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
|
|---|
| 1910 | msgid "Conflicting keys"
|
|---|
| 1911 | msgstr "Clés conflictuelles"
|
|---|
| 1912 |
|
|---|
| 1913 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
|
|---|
| 1914 | msgid "Segments are part of different ways."
|
|---|
| 1915 | msgstr "Les segments appartiennent à différents chemins."
|
|---|
| 1916 |
|
|---|
| 1917 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
|
|---|
| 1918 | msgid "Delete Node"
|
|---|
| 1919 | msgstr "Supprimer un noeud"
|
|---|
| 1920 |
|
|---|
| 1921 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
|
|---|
| 1922 | msgid "Add node"
|
|---|
| 1923 | msgstr "Ajouter un noeud"
|
|---|
| 1924 |
|
|---|
| 1925 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
|
|---|
| 1926 | msgid "Add a new node to the map"
|
|---|
| 1927 | msgstr "Ajouter un nouveau noeud à la carte"
|
|---|
| 1928 |
|
|---|
| 1929 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:49
|
|---|
| 1930 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:142
|
|---|
| 1931 | msgid "Add node into segment"
|
|---|
| 1932 | msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
|
|---|
| 1933 |
|
|---|
| 1934 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:49
|
|---|
| 1935 | msgid "Add a node into an existing segment"
|
|---|
| 1936 | msgstr "Ajouter un noeud dans un segment existant"
|
|---|
| 1937 |
|
|---|
| 1938 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:50
|
|---|
| 1939 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:167
|
|---|
| 1940 | #, fuzzy
|
|---|
| 1941 | msgid "Add node and connect"
|
|---|
| 1942 | msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
|
|---|
| 1943 |
|
|---|
| 1944 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:50
|
|---|
| 1945 | msgid "Add a node and connect it to the selected (previously added) node"
|
|---|
| 1946 | msgstr ""
|
|---|
| 1947 |
|
|---|
| 1948 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:93
|
|---|
| 1949 | msgid "Can not add a node outside of the world."
|
|---|
| 1950 | msgstr "Impossible d'ajouter un noeud en dehors de la Terre."
|
|---|
| 1951 |
|
|---|
| 1952 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54
|
|---|
| 1953 | msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
|
|---|
| 1954 | msgstr "Déplacer les objets sous la souris ou sélectionnés."
|
|---|
| 1955 |
|
|---|
| 1956 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102
|
|---|
| 1957 | msgid "Cannot move objects outside of the world."
|
|---|
| 1958 | msgstr "Impossible de déplacer des objets en dehors de la Terre."
|
|---|
| 1959 |
|
|---|
| 1960 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
|
|---|
| 1961 | msgid "Selection"
|
|---|
| 1962 | msgstr "Sélection"
|
|---|
| 1963 |
|
|---|
| 1964 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
|
|---|
| 1965 | msgid "Select objects by dragging or clicking."
|
|---|
| 1966 | msgstr ""
|
|---|
| 1967 | "Sélectionner des objets en cliquant ou en définissant une zone à la souris."
|
|---|
| 1968 |
|
|---|
| 1969 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74
|
|---|
| 1970 | msgid "Straight line"
|
|---|
| 1971 | msgstr "Ligne droite"
|
|---|
| 1972 |
|
|---|
| 1973 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74
|
|---|
| 1974 | msgid "Select objects in a straight line."
|
|---|
| 1975 | msgstr "Sélectionner des objets sur une ligne droite."
|
|---|
| 1976 |
|
|---|
| 1977 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:62
|
|---|
| 1978 | msgid "Add Way"
|
|---|
| 1979 | msgstr "Ajouter un chemin"
|
|---|
| 1980 |
|
|---|
| 1981 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:62
|
|---|
| 1982 | msgid "Add a new way to the data."
|
|---|
| 1983 | msgstr "Ajouter un nouveau chemin aux données;"
|
|---|
| 1984 |
|
|---|
| 1985 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95
|
|---|
| 1986 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143
|
|---|
| 1987 | #, fuzzy
|
|---|
| 1988 | msgid ""
|
|---|
| 1989 | "Warning: This way is incomplete. Try to download it before adding segments."
|
|---|
| 1990 | msgstr ""
|
|---|
| 1991 | "Attention : ce chemin est incomplet.Essayez de le télécharger en entier "
|
|---|
| 1992 | "avant d'ajouter des segments."
|
|---|
| 1993 |
|
|---|
| 1994 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
|
|---|
| 1995 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 1996 | msgid ""
|
|---|
| 1997 | "{0} way has been selected.\n"
|
|---|
| 1998 | "Do you wish to select all segments belonging to the way instead?"
|
|---|
| 1999 | msgid_plural ""
|
|---|
| 2000 | "{0} ways have been selected.\n"
|
|---|
| 2001 | "Do you wish to select all segments belonging to the ways instead?"
|
|---|
| 2002 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 2003 | "{0} chemin a été sélectionné.\n"
|
|---|
| 2004 | "Préférez-vous sélectionner tous les segments appartenant à ce chemin ?{0} "
|
|---|
| 2005 | "chemins·ont été sélectionnés.\n"
|
|---|
| 2006 | "Préférez-vous sélectionner tous les segments appartenant à ces chemins ?"
|
|---|
| 2007 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 2008 | "{0} chemin a été sélectionné.\n"
|
|---|
| 2009 | "Préférez-vous sélectionner tous les segments appartenant à ce chemin ?{0} "
|
|---|
| 2010 | "chemins·ont été sélectionnés.\n"
|
|---|
| 2011 | "Préférez-vous sélectionner tous les segments appartenant à ces chemins ?"
|
|---|
| 2012 |
|
|---|
| 2013 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
|
|---|
| 2014 | msgid "Add segments from ways"
|
|---|
| 2015 | msgstr "Ajouter des segments aux chemins"
|
|---|
| 2016 |
|
|---|
| 2017 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
|
|---|
| 2018 | msgid "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?"
|
|---|
| 2019 | msgstr ""
|
|---|
| 2020 | "Souhaitez-vous ajouter tous les autres segments sélectionnés au chemin "
|
|---|
| 2021 | "sélectionné ?"
|
|---|
| 2022 |
|
|---|
| 2023 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
|
|---|
| 2024 | msgid "Add segments to way?"
|
|---|
| 2025 | msgstr "Ajouter des segments au chemin ?"
|
|---|
| 2026 |
|
|---|
| 2027 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
|
|---|
| 2028 | msgid "Reorder all line segments?"
|
|---|
| 2029 | msgstr "Réorganiser tous les segments de la ligne ?"
|
|---|
| 2030 |
|
|---|
| 2031 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
|
|---|
| 2032 | msgid "Reorder?"
|
|---|
| 2033 | msgstr "Réorganiser ?"
|
|---|
| 2034 |
|
|---|
| 2035 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:203
|
|---|
| 2036 | #, java-format
|
|---|
| 2037 | msgid "Create a new way out of {0} segment?"
|
|---|
| 2038 | msgid_plural "Create a new way out of {0} segments?"
|
|---|
| 2039 | msgstr[0] "Créer un nouveau chemin constitué de {0} segment ?"
|
|---|
| 2040 | msgstr[1] "Créer un nouveau chemin constitué de {0} segments ?"
|
|---|
| 2041 |
|
|---|
| 2042 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:203
|
|---|
| 2043 | msgid "Create new way"
|
|---|
| 2044 | msgstr "Créer un nouveau chemin"
|
|---|
| 2045 |
|
|---|
| 2046 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
|
|---|
| 2047 | msgid "Zoom"
|
|---|
| 2048 | msgstr "Zoom"
|
|---|
| 2049 |
|
|---|
| 2050 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
|
|---|
| 2051 | #, fuzzy
|
|---|
| 2052 | msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,',','.')"
|
|---|
| 2053 | msgstr ""
|
|---|
| 2054 | "Zoomer en sélectionnant une zone à la souris. (Ctrl+haut, gauche, bas, "
|
|---|
| 2055 | "droite, +, -)"
|
|---|
| 2056 |
|
|---|
| 2057 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
|
|---|
| 2058 | msgid "Undo"
|
|---|
| 2059 | msgstr "Annuler"
|
|---|
| 2060 |
|
|---|
| 2061 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
|
|---|
| 2062 | msgid "Undo the last action."
|
|---|
| 2063 | msgstr "Annuler la dernière action."
|
|---|
| 2064 |
|
|---|
| 2065 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:28
|
|---|
| 2066 | #, fuzzy
|
|---|
| 2067 | msgid "Reverse segments"
|
|---|
| 2068 | msgstr "Retourne les segments."
|
|---|
| 2069 |
|
|---|
| 2070 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:28
|
|---|
| 2071 | #, fuzzy
|
|---|
| 2072 | msgid "Reverse the direction of all selected Segments."
|
|---|
| 2073 | msgstr "Retourne les segments sélectionnés."
|
|---|
| 2074 |
|
|---|
| 2075 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:44
|
|---|
| 2076 | msgid "Please select at least one segment."
|
|---|
| 2077 | msgstr "Sélectionner au moins un segment."
|
|---|
| 2078 |
|
|---|
| 2079 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:55
|
|---|
| 2080 | msgid "Reverse Segments"
|
|---|
| 2081 | msgstr "Retourne les segments."
|
|---|
| 2082 |
|
|---|
| 2083 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
|
|---|
| 2084 | msgid "Upload to OSM"
|
|---|
| 2085 | msgstr "Charger sur OSM"
|
|---|
| 2086 |
|
|---|
| 2087 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:61
|
|---|
| 2088 | msgid "Upload all changes to the OSM server."
|
|---|
| 2089 | msgstr "Charger tous les changements sur le serveur OSM."
|
|---|
| 2090 |
|
|---|
| 2091 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
|
|---|
| 2092 | msgid "Objects to add:"
|
|---|
| 2093 | msgstr "Objets à ajouter : "
|
|---|
| 2094 |
|
|---|
| 2095 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:83
|
|---|
| 2096 | msgid "Objects to modify:"
|
|---|
| 2097 | msgstr "Objets à modifier : "
|
|---|
| 2098 |
|
|---|
| 2099 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
|
|---|
| 2100 | msgid "Objects to delete:"
|
|---|
| 2101 | msgstr "Objets à supprimer : "
|
|---|
| 2102 |
|
|---|
| 2103 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:98
|
|---|
| 2104 | #, fuzzy
|
|---|
| 2105 | msgid "Upload these changes?"
|
|---|
| 2106 | msgstr "Charger ces changements ?"
|
|---|
| 2107 |
|
|---|
| 2108 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106
|
|---|
| 2109 | msgid "Nothing to upload. Get some data first."
|
|---|
| 2110 | msgstr "Rien à charger. Obtenez d'abord des données."
|
|---|
| 2111 |
|
|---|
| 2112 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
|
|---|
| 2113 | msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
|
|---|
| 2114 | msgstr ""
|
|---|
| 2115 | "Certains conflits ne sont pas résolus. Vous devez d'abord les résoudre."
|
|---|
| 2116 |
|
|---|
| 2117 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:132
|
|---|
| 2118 | msgid "No changes to upload."
|
|---|
| 2119 | msgstr "Aucun changement à charger."
|
|---|
| 2120 |
|
|---|
| 2121 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:148
|
|---|
| 2122 | msgid "Uploading data"
|
|---|
| 2123 | msgstr "Chargement des données"
|
|---|
| 2124 |
|
|---|
| 2125 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
|
|---|
| 2126 | msgid "Exit"
|
|---|
| 2127 | msgstr "Quitter"
|
|---|
| 2128 |
|
|---|
| 2129 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:20
|
|---|
| 2130 | msgid "Exit the application."
|
|---|
| 2131 | msgstr "Quitter l'application."
|
|---|
| 2132 |
|
|---|
| 2133 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
|
|---|
| 2134 | msgid "About"
|
|---|
| 2135 | msgstr "À propos"
|
|---|
| 2136 |
|
|---|
| 2137 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
|
|---|
| 2138 | msgid "Display the about screen."
|
|---|
| 2139 | msgstr "Montrer l'à propos."
|
|---|
| 2140 |
|
|---|
| 2141 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:71
|
|---|
| 2142 | #, java-format
|
|---|
| 2143 | msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
|
|---|
| 2144 | msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
|
|---|
| 2145 |
|
|---|
| 2146 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
|
|---|
| 2147 | #, java-format
|
|---|
| 2148 | msgid "last change at {0}"
|
|---|
| 2149 | msgstr "dernier changement le {0}"
|
|---|
| 2150 |
|
|---|
| 2151 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73
|
|---|
| 2152 | #, java-format
|
|---|
| 2153 | msgid "Java Version {0}"
|
|---|
| 2154 | msgstr "Java Version {0}"
|
|---|
| 2155 |
|
|---|
| 2156 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:75
|
|---|
| 2157 | msgid "Homepage"
|
|---|
| 2158 | msgstr "Page d'accueil"
|
|---|
| 2159 |
|
|---|
| 2160 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
|
|---|
| 2161 | msgid "Bug Reports"
|
|---|
| 2162 | msgstr "Rapports de bug"
|
|---|
| 2163 |
|
|---|
| 2164 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
|
|---|
| 2165 | msgid "News about JOSM"
|
|---|
| 2166 | msgstr "Nouveutés sur JOSM"
|
|---|
| 2167 |
|
|---|
| 2168 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:89
|
|---|
| 2169 | msgid "Readme"
|
|---|
| 2170 | msgstr "Lisez-moi"
|
|---|
| 2171 |
|
|---|
| 2172 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
|
|---|
| 2173 | msgid "Revision"
|
|---|
| 2174 | msgstr "Révision"
|
|---|
| 2175 |
|
|---|
| 2176 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
|
|---|
| 2177 | msgid "Contribution"
|
|---|
| 2178 | msgstr "Contribution"
|
|---|
| 2179 |
|
|---|
| 2180 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
|
|---|
| 2181 | msgid "About JOSM..."
|
|---|
| 2182 | msgstr "À propos de JOSM..."
|
|---|
| 2183 |
|
|---|
| 2184 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
|
|---|
| 2185 | msgid "File could not be found."
|
|---|
| 2186 | msgstr "Impossible de trouver le fichier."
|
|---|
| 2187 |
|
|---|
| 2188 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:41
|
|---|
| 2189 | msgid "File exists. Overwrite?"
|
|---|
| 2190 | msgstr "Le fichier existe déjà. Écrire dessus ?"
|
|---|
| 2191 |
|
|---|
| 2192 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:41
|
|---|
| 2193 | msgid "Overwrite"
|
|---|
| 2194 | msgstr "Écrire dessus"
|
|---|
| 2195 |
|
|---|
| 2196 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
|
|---|
| 2197 | msgid "Redo"
|
|---|
| 2198 | msgstr "Refaire"
|
|---|
| 2199 |
|
|---|
| 2200 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
|
|---|
| 2201 | msgid "Redo the last undone action."
|
|---|
| 2202 | msgstr "Refaire la dernière action annulée"
|
|---|
| 2203 |
|
|---|
| 2204 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40
|
|---|
| 2205 | #, fuzzy
|
|---|
| 2206 | msgid ""
|
|---|
| 2207 | "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
|
|---|
| 2208 | "tracks."
|
|---|
| 2209 | msgstr ""
|
|---|
| 2210 | "Note : La GPL n'est pas compatible avec la licence d'OSM. Ne pas importer "
|
|---|
| 2211 | "des traces sous licence GPL."
|
|---|
| 2212 |
|
|---|
| 2213 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
|
|---|
| 2214 | msgid "Export to GPX"
|
|---|
| 2215 | msgstr "Exporter en GPX"
|
|---|
| 2216 |
|
|---|
| 2217 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
|
|---|
| 2218 | msgid "Export the data to GPX file."
|
|---|
| 2219 | msgstr "Exporter les données en un fichier GPX."
|
|---|
| 2220 |
|
|---|
| 2221 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
|
|---|
| 2222 | msgid "Nothing to export. Get some data first."
|
|---|
| 2223 | msgstr "Rien à exporter.Obtenez d'abord des données."
|
|---|
| 2224 |
|
|---|
| 2225 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
|
|---|
| 2226 | msgid "gps track description"
|
|---|
| 2227 | msgstr "description de la trace GPS"
|
|---|
| 2228 |
|
|---|
| 2229 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81
|
|---|
| 2230 | msgid "Add author information"
|
|---|
| 2231 | msgstr "Ajouter des informations sur l'auteur"
|
|---|
| 2232 |
|
|---|
| 2233 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
|
|---|
| 2234 | msgid "Real name"
|
|---|
| 2235 | msgstr "Nom réel"
|
|---|
| 2236 |
|
|---|
| 2237 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
|
|---|
| 2238 | msgid "Email"
|
|---|
| 2239 | msgstr "E-mail"
|
|---|
| 2240 |
|
|---|
| 2241 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
|
|---|
| 2242 | msgid "Copyright (URL)"
|
|---|
| 2243 | msgstr "Copyright (URL)"
|
|---|
| 2244 |
|
|---|
| 2245 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
|
|---|
| 2246 | msgid "Predefined"
|
|---|
| 2247 | msgstr "Prédéfini"
|
|---|
| 2248 |
|
|---|
| 2249 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98
|
|---|
| 2250 | msgid "Copyright year"
|
|---|
| 2251 | msgstr "Année du copyright"
|
|---|
| 2252 |
|
|---|
| 2253 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106
|
|---|
| 2254 | msgid "Keywords"
|
|---|
| 2255 | msgstr "Mots-clés"
|
|---|
| 2256 |
|
|---|
| 2257 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110
|
|---|
| 2258 | msgid "Export options"
|
|---|
| 2259 | msgstr "Options d'export"
|
|---|
| 2260 |
|
|---|
| 2261 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
|
|---|
| 2262 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:78
|
|---|
| 2263 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:62
|
|---|
| 2264 | #, java-format
|
|---|
| 2265 | msgid "Error while exporting {0}"
|
|---|
| 2266 | msgstr "Erreur à l'export {0}"
|
|---|
| 2267 |
|
|---|
| 2268 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
|
|---|
| 2269 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
|
|---|
| 2270 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:79
|
|---|
| 2271 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
|
|---|
| 2272 | msgid "Error"
|
|---|
| 2273 | msgstr "Erreur"
|
|---|
| 2274 |
|
|---|
| 2275 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185
|
|---|
| 2276 | msgid "Choose a predefined license"
|
|---|
| 2277 | msgstr "Choisir une licence prédéfinie"
|
|---|
| 2278 |
|
|---|
| 2279 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
|
|---|
| 2280 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:61
|
|---|
| 2281 | msgid "Rename layer"
|
|---|
| 2282 | msgstr "Renommer le calque"
|
|---|
| 2283 |
|
|---|
| 2284 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
|
|---|
| 2285 | msgid "Also rename the file"
|
|---|
| 2286 | msgstr "Renommer également le fichier."
|
|---|
| 2287 |
|
|---|
| 2288 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:85
|
|---|
| 2289 | #, java-format
|
|---|
| 2290 | msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
|
|---|
| 2291 | msgstr "Impossible de renommer le fichier \"{0}\"."
|
|---|
| 2292 |
|
|---|
| 2293 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:59
|
|---|
| 2294 | msgid "No document open so nothing to save."
|
|---|
| 2295 | msgstr "Aucun document ouvert donc rien à sauvegarder."
|
|---|
| 2296 |
|
|---|
| 2297 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:62
|
|---|
| 2298 | msgid "The document contains no data. Save anyway?"
|
|---|
| 2299 | msgstr "Le document ne contient aucune donnée. Sauvegarder quand même ?"
|
|---|
| 2300 |
|
|---|
| 2301 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:62
|
|---|
| 2302 | msgid "Empty document"
|
|---|
| 2303 | msgstr "Document vide"
|
|---|
| 2304 |
|
|---|
| 2305 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
|
|---|
| 2306 | msgid ""
|
|---|
| 2307 | "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
|
|---|
| 2308 | "if you rejected all. Continue?"
|
|---|
| 2309 | msgstr ""
|
|---|
| 2310 | "Certains conflits ne sont pas résolus. Les conflits ne seront pas "
|
|---|
| 2311 | "sauvegardés si vous ne les traitez pas. Continuer ?"
|
|---|
| 2312 |
|
|---|
| 2313 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
|
|---|
| 2314 | msgid "Conflicts"
|
|---|
| 2315 | msgstr "Conflits"
|
|---|
| 2316 |
|
|---|
| 2317 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
|
|---|
| 2318 | msgid "CSV output not supported yet."
|
|---|
| 2319 | msgstr "Sortie en CSV pas encore supportée."
|
|---|
| 2320 |
|
|---|
| 2321 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:102
|
|---|
| 2322 | msgid "Unknown file extension."
|
|---|
| 2323 | msgstr "Extension de fichier inconnue."
|
|---|
| 2324 |
|
|---|
| 2325 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:108
|
|---|
| 2326 | #, fuzzy
|
|---|
| 2327 | msgid "An error occurred while saving."
|
|---|
| 2328 | msgstr "Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde."
|
|---|
| 2329 |
|
|---|
| 2330 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
|
|---|
| 2331 | #, fuzzy
|
|---|
| 2332 | msgid "Reorder Segments"
|
|---|
| 2333 | msgstr "Retourne les segments."
|
|---|
| 2334 |
|
|---|
| 2335 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:27
|
|---|
| 2336 | msgid ""
|
|---|
| 2337 | "Try to reorder segments of a way so that they are in a line. May try to flip "
|
|---|
| 2338 | "segments around to match a line."
|
|---|
| 2339 | msgstr ""
|
|---|
| 2340 |
|
|---|
| 2341 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:41
|
|---|
| 2342 | #, fuzzy
|
|---|
| 2343 | msgid "Please select at least one way."
|
|---|
| 2344 | msgstr "Sélectionner au moins un segment."
|
|---|
| 2345 |
|
|---|
| 2346 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:48
|
|---|
| 2347 | #, fuzzy
|
|---|
| 2348 | msgid "Reorder segments"
|
|---|
| 2349 | msgstr "Réorganiser tous les segments de la ligne ?"
|
|---|
| 2350 |
|
|---|
| 2351 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:65
|
|---|
| 2352 | #, fuzzy
|
|---|
| 2353 | msgid "The selected way is incomplete or has only one segment."
|
|---|
| 2354 | msgid_plural ""
|
|---|
| 2355 | "None of the selected ways are complete and have more than one segment."
|
|---|
| 2356 | msgstr[0] "Sélectionner au moins un segment."
|
|---|
| 2357 | msgstr[1] "Sélectionner au moins un segment."
|
|---|
| 2358 |
|
|---|
| 2359 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReorderAction.java:155
|
|---|
| 2360 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 2361 | msgid "Reorder segments for way {0}"
|
|---|
| 2362 | msgstr "Ajouter des segments aux chemins"
|
|---|
| 2363 |
|
|---|
| 2364 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
|
|---|
| 2365 | msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
|
|---|
| 2366 | msgstr ""
|
|---|
| 2367 | "Les pages d'aide ne peuvent être éditées que depuis l'aide en ligne de JOSM"
|
|---|
| 2368 |
|
|---|
| 2369 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
|
|---|
| 2370 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69
|
|---|
| 2371 | msgid "Align Nodes in Circle"
|
|---|
| 2372 | msgstr "Placer les noeuds en cercle"
|
|---|
| 2373 |
|
|---|
| 2374 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
|
|---|
| 2375 | msgid "Move the selected nodes into a circle."
|
|---|
| 2376 | msgstr "Déplacer les noeuds sélectionnés en un cercle."
|
|---|
| 2377 |
|
|---|
| 2378 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39
|
|---|
| 2379 | msgid "Please select at least four nodes."
|
|---|
| 2380 | msgstr "Sélectionner au moins quatre noeuds."
|
|---|
| 2381 |
|
|---|
| 2382 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
|
|---|
| 2383 | #, fuzzy
|
|---|
| 2384 | msgid "Select All"
|
|---|
| 2385 | msgstr "Sélectionner"
|
|---|
| 2386 |
|
|---|
| 2387 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:13
|
|---|
| 2388 | msgid ""
|
|---|
| 2389 | "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
|
|---|
| 2390 | "objects too."
|
|---|
| 2391 | msgstr ""
|
|---|
| 2392 |
|
|---|
| 2393 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
|
|---|
| 2394 | msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
|
|---|
| 2395 | msgstr "Fichiers d'un serveur OSM (.osm .xml)"
|
|---|
| 2396 |
|
|---|
| 2397 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
|
|---|
| 2398 | #, fuzzy
|
|---|
| 2399 | msgid "GPX Files (.gpx .gpx.gz)"
|
|---|
| 2400 | msgstr "Fichiers GPX (.gpx)"
|
|---|
| 2401 |
|
|---|
| 2402 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
|
|---|
| 2403 | msgid "CSV Files (.csv .txt)"
|
|---|
| 2404 | msgstr "Fichiers CSV (.csv .txt)"
|
|---|
| 2405 |
|
|---|
| 2406 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
|
|---|
| 2407 | msgid "Open"
|
|---|
| 2408 | msgstr "Ouvrir"
|
|---|
| 2409 |
|
|---|
| 2410 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:44
|
|---|
| 2411 | msgid "Open a file."
|
|---|
| 2412 | msgstr "Ouvrir un fichier"
|
|---|
| 2413 |
|
|---|
| 2414 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
|
|---|
| 2415 | #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:59
|
|---|
| 2416 | #, java-format
|
|---|
| 2417 | msgid "Error while parsing {0}"
|
|---|
| 2418 | msgstr "Erreur pendant le traitement {0}"
|
|---|
| 2419 |
|
|---|
| 2420 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
|
|---|
| 2421 | #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
|
|---|
| 2422 | #, java-format
|
|---|
| 2423 | msgid "Could not read \"{0}\""
|
|---|
| 2424 | msgstr "Impossible de lire \"{0}\""
|
|---|
| 2425 |
|
|---|
| 2426 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:81
|
|---|
| 2427 | msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
|
|---|
| 2428 | msgstr ""
|
|---|
| 2429 | "L'import des données CSV pour les données non GPS n'est pas encore "
|
|---|
| 2430 | "implémenté."
|
|---|
| 2431 |
|
|---|
| 2432 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
|
|---|
| 2433 | #, java-format
|
|---|
| 2434 | msgid "Unknown file extension: {0}"
|
|---|
| 2435 | msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}"
|
|---|
| 2436 |
|
|---|
| 2437 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:104
|
|---|
| 2438 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 2439 | msgid "Tracks from {0}"
|
|---|
| 2440 | msgstr "Images pour {0}"
|
|---|
| 2441 |
|
|---|
| 2442 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:106
|
|---|
| 2443 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 2444 | msgid "Markers from {0}"
|
|---|
| 2445 | msgstr "Images pour {0}"
|
|---|
| 2446 |
|
|---|
| 2447 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
|
|---|
| 2448 | msgid "Save as"
|
|---|
| 2449 | msgstr "Sauvegarder sous"
|
|---|
| 2450 |
|
|---|
| 2451 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:23
|
|---|
| 2452 | msgid "Save the current data to a new file."
|
|---|
| 2453 | msgstr "Sauvegarder les données actuelles dans un nouveau fichier."
|
|---|
| 2454 |
|
|---|
| 2455 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
|
|---|
| 2456 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:40
|
|---|
| 2457 | msgid "Preferences"
|
|---|
| 2458 | msgstr "Préférences"
|
|---|
| 2459 |
|
|---|
| 2460 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:28
|
|---|
| 2461 | msgid "Open a preferences page for global settings."
|
|---|
| 2462 | msgstr "Ouvrir la page des préférences pour les réglages généraux."
|
|---|
| 2463 |
|
|---|
| 2464 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:30
|
|---|
| 2465 | msgid "Downloading data"
|
|---|
| 2466 | msgstr "Téléchargement des données"
|
|---|
| 2467 |
|
|---|
| 2468 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:43
|
|---|
| 2469 | msgid "No data imported."
|
|---|
| 2470 | msgstr "Aucune donnée importée"
|
|---|
| 2471 |
|
|---|
| 2472 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44
|
|---|
| 2473 | msgid "Data Layer"
|
|---|
| 2474 | msgstr "Calque de données"
|
|---|
| 2475 |
|
|---|
| 2476 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:56
|
|---|
| 2477 | msgid "OpenStreetMap data"
|
|---|
| 2478 | msgstr "Données OpenStreetMap"
|
|---|
| 2479 |
|
|---|
| 2480 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
|
|---|
| 2481 | msgid "Downloading GPS data"
|
|---|
| 2482 | msgstr "Téléchargement des données GPS"
|
|---|
| 2483 |
|
|---|
| 2484 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:68
|
|---|
| 2485 | msgid "Raw GPS data"
|
|---|
| 2486 | msgstr "Données GPS brutes"
|
|---|
| 2487 |
|
|---|
| 2488 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
|
|---|
| 2489 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:111
|
|---|
| 2490 | #, fuzzy
|
|---|
| 2491 | msgid "Align Nodes in Line"
|
|---|
| 2492 | msgstr "Placer les noeuds en cercle"
|
|---|
| 2493 |
|
|---|
| 2494 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:29
|
|---|
| 2495 | #, fuzzy
|
|---|
| 2496 | msgid "Move the selected nodes onto a line."
|
|---|
| 2497 | msgstr "Déplacer les noeuds sélectionnés en un cercle."
|
|---|
| 2498 |
|
|---|
| 2499 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:47
|
|---|
| 2500 | #, fuzzy
|
|---|
| 2501 | msgid "Please select at least three nodes."
|
|---|
| 2502 | msgstr "Sélectionner au moins quatre noeuds."
|
|---|
| 2503 |
|
|---|
| 2504 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:101
|
|---|
| 2505 | msgid "Split Way"
|
|---|
| 2506 | msgstr ""
|
|---|
| 2507 |
|
|---|
| 2508 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:101
|
|---|
| 2509 | #, fuzzy
|
|---|
| 2510 | msgid "Split a way at the selected node."
|
|---|
| 2511 | msgstr "Supprimer le calque sélectionné."
|
|---|
| 2512 |
|
|---|
| 2513 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
|
|---|
| 2514 | msgid "The current selection cannot be used for splitting."
|
|---|
| 2515 | msgstr ""
|
|---|
| 2516 |
|
|---|
| 2517 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:160
|
|---|
| 2518 | #, fuzzy
|
|---|
| 2519 | msgid "The selected node is not part of any way."
|
|---|
| 2520 | msgid_plural "The selected nodes are not part of any way."
|
|---|
| 2521 | msgstr[0] "Déplacer les noeuds sélectionnés en un cercle."
|
|---|
| 2522 | msgstr[1] "Déplacer les noeuds sélectionnés en un cercle."
|
|---|
| 2523 |
|
|---|
| 2524 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:168
|
|---|
| 2525 | msgid ""
|
|---|
| 2526 | "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
|
|---|
| 2527 | "way also."
|
|---|
| 2528 | msgstr ""
|
|---|
| 2529 |
|
|---|
| 2530 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:176
|
|---|
| 2531 | #, fuzzy
|
|---|
| 2532 | msgid "The selected nodes do not share the same way."
|
|---|
| 2533 | msgstr "Déplacer les noeuds sélectionnés en un cercle."
|
|---|
| 2534 |
|
|---|
| 2535 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:190
|
|---|
| 2536 | msgid "The selected way does not contain the selected node."
|
|---|
| 2537 | msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
|
|---|
| 2538 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 2539 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 2540 |
|
|---|
| 2541 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:210
|
|---|
| 2542 | msgid "The selected segment is not part of any way."
|
|---|
| 2543 | msgid_plural "The selected segments are not part of any way."
|
|---|
| 2544 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 2545 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 2546 |
|
|---|
| 2547 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:219
|
|---|
| 2548 | msgid ""
|
|---|
| 2549 | "There is more than one way using the segment you selected. Please select the "
|
|---|
| 2550 | "way also."
|
|---|
| 2551 | msgid_plural ""
|
|---|
| 2552 | "There is more than one way using the segments you selected. Please select "
|
|---|
| 2553 | "the way also."
|
|---|
| 2554 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 2555 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 2556 |
|
|---|
| 2557 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:228
|
|---|
| 2558 | msgid "The selected segments do not share the same way."
|
|---|
| 2559 | msgstr ""
|
|---|
| 2560 |
|
|---|
| 2561 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:237
|
|---|
| 2562 | #, fuzzy
|
|---|
| 2563 | msgid "The selected way does not contain the selected segment."
|
|---|
| 2564 | msgid_plural "The selected way does not contain all the selected segments."
|
|---|
| 2565 | msgstr[0] "Sélectionner au moins un segment."
|
|---|
| 2566 | msgstr[1] "Sélectionner au moins un segment."
|
|---|
| 2567 |
|
|---|
| 2568 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:245
|
|---|
| 2569 | #, fuzzy
|
|---|
| 2570 | msgid "Warning: This way is incomplete. Try to download it before splitting."
|
|---|
| 2571 | msgstr ""
|
|---|
| 2572 | "Attention : ce chemin est incomplet.Essayez de le télécharger en entier "
|
|---|
| 2573 | "avant d'ajouter des segments."
|
|---|
| 2574 |
|
|---|
| 2575 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:360
|
|---|
| 2576 | msgid "The selected segments are not in the same contiguous part of the way."
|
|---|
| 2577 | msgstr ""
|
|---|
| 2578 |
|
|---|
| 2579 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:373
|
|---|
| 2580 | msgid ""
|
|---|
| 2581 | "Removing the selected segments would make a part of the way non-contiguous."
|
|---|
| 2582 | msgstr ""
|
|---|
| 2583 |
|
|---|
| 2584 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:410
|
|---|
| 2585 | msgid ""
|
|---|
| 2586 | "The way cannot be split at the selected node. (Hint: To split circular ways, "
|
|---|
| 2587 | "select two nodes.)"
|
|---|
| 2588 | msgstr ""
|
|---|
| 2589 |
|
|---|
| 2590 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:412
|
|---|
| 2591 | msgid ""
|
|---|
| 2592 | "The way cannot be split because it is contiguous. (Hint: To split at a node, "
|
|---|
| 2593 | "select that node.)"
|
|---|
| 2594 | msgstr ""
|
|---|
| 2595 |
|
|---|
| 2596 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
|
|---|
| 2597 | #, java-format
|
|---|
| 2598 | msgid "Split way {0} into {1} parts"
|
|---|
| 2599 | msgstr ""
|
|---|
| 2600 |
|
|---|
| 2601 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:41
|
|---|
| 2602 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 2603 | msgid "Downloading {0} way"
|
|---|
| 2604 | msgid_plural "Downloading {0} ways"
|
|---|
| 2605 | msgstr[0] "TÃÂélÃÂéchargement {0} {1}"
|
|---|
| 2606 | msgstr[1] "TÃÂélÃÂéchargement {0} {1}"
|
|---|
| 2607 |
|
|---|
| 2608 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
|
|---|
| 2609 | msgid "Download incomplete objects"
|
|---|
| 2610 | msgstr "Télécharger les objets incomplets"
|
|---|
| 2611 |
|
|---|
| 2612 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62
|
|---|
| 2613 | msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
|
|---|
| 2614 | msgstr ""
|
|---|
| 2615 | "Télécharger tous les chemins sélectionnés incomplets depuis le serveur OSM."
|
|---|
| 2616 |
|
|---|
| 2617 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:71
|
|---|
| 2618 | msgid "Please select an incomplete way."
|
|---|
| 2619 | msgstr "Sélectionner un chemin incomplet"
|
|---|
| 2620 |
|
|---|
| 2621 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
|
|---|
| 2622 | #, java-format
|
|---|
| 2623 | msgid "Download {0} incomplete ways?"
|
|---|
| 2624 | msgstr "Télécharger {0} chemins incomplets ?"
|
|---|
| 2625 |
|
|---|
| 2626 | #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:74
|
|---|
| 2627 | msgid "Download?"
|
|---|
| 2628 | msgstr "Télécharger ?"
|
|---|
| 2629 |
|
|---|
| 2630 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:63
|
|---|
| 2631 | msgid "Use"
|
|---|
| 2632 | msgstr ""
|
|---|
| 2633 |
|
|---|
| 2634 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
|
|---|
| 2635 | #, fuzzy
|
|---|
| 2636 | msgid "Please select a scheme to use."
|
|---|
| 2637 | msgstr "Sélectionnez l'étage à éditer."
|
|---|
| 2638 |
|
|---|
| 2639 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
|
|---|
| 2640 | msgid "Color Scheme"
|
|---|
| 2641 | msgstr ""
|
|---|
| 2642 |
|
|---|
| 2643 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
|
|---|
| 2644 | #, fuzzy
|
|---|
| 2645 | msgid "Please select the scheme to delete."
|
|---|
| 2646 | msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
|
|---|
| 2647 |
|
|---|
| 2648 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:106
|
|---|
| 2649 | #, fuzzy
|
|---|
| 2650 | msgid "Use the selected scheme from the list."
|
|---|
| 2651 | msgstr "Supprimer la source sélectionné de la liste."
|
|---|
| 2652 |
|
|---|
| 2653 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
|
|---|
| 2654 | #, fuzzy
|
|---|
| 2655 | msgid "Use the current colors as a new color scheme."
|
|---|
| 2656 | msgstr "Sauvegarder les données actuelles dans un nouveau fichier."
|
|---|
| 2657 |
|
|---|
| 2658 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
|
|---|
| 2659 | #, fuzzy
|
|---|
| 2660 | msgid "Delete the selected scheme from the list."
|
|---|
| 2661 | msgstr "Supprimer la source sélectionné de la liste."
|
|---|
| 2662 |
|
|---|
| 2663 | #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
|
|---|
| 2664 | #, fuzzy
|
|---|
| 2665 | msgid "Color Schemes"
|
|---|
| 2666 | msgstr "Couleurs"
|
|---|
| 2667 |
|
|---|
| 2668 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:43
|
|---|
| 2669 | msgid "Capture GPS Track"
|
|---|
| 2670 | msgstr ""
|
|---|
| 2671 |
|
|---|
| 2672 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
|
|---|
| 2673 | msgid "Center Once"
|
|---|
| 2674 | msgstr ""
|
|---|
| 2675 |
|
|---|
| 2676 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
|
|---|
| 2677 | msgid "Auto-Center on current position"
|
|---|
| 2678 | msgstr ""
|
|---|
| 2679 |
|
|---|
| 2680 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:95
|
|---|
| 2681 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:110
|
|---|
| 2682 | #, fuzzy
|
|---|
| 2683 | msgid "Connecting"
|
|---|
| 2684 | msgstr "Connexion"
|
|---|
| 2685 |
|
|---|
| 2686 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:169
|
|---|
| 2687 | #, fuzzy
|
|---|
| 2688 | msgid "Connected"
|
|---|
| 2689 | msgstr "Connexion"
|
|---|
| 2690 |
|
|---|
| 2691 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:181
|
|---|
| 2692 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:196
|
|---|
| 2693 | msgid "Not connected"
|
|---|
| 2694 | msgstr ""
|
|---|
| 2695 |
|
|---|
| 2696 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:190
|
|---|
| 2697 | #, fuzzy
|
|---|
| 2698 | msgid "Connection Failed"
|
|---|
| 2699 | msgstr "Connexion"
|
|---|
| 2700 |
|
|---|
| 2701 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
|
|---|
| 2702 | msgid "Live GPS"
|
|---|
| 2703 | msgstr ""
|
|---|
| 2704 |
|
|---|
| 2705 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
|
|---|
| 2706 | #, fuzzy
|
|---|
| 2707 | msgid "Show GPS data."
|
|---|
| 2708 | msgstr "Données GPS brutes"
|
|---|
| 2709 |
|
|---|
| 2710 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47
|
|---|
| 2711 | msgid "Status"
|
|---|
| 2712 | msgstr ""
|
|---|
| 2713 |
|
|---|
| 2714 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49
|
|---|
| 2715 | #, fuzzy
|
|---|
| 2716 | msgid "Way Info"
|
|---|
| 2717 | msgstr "Info"
|
|---|
| 2718 |
|
|---|
| 2719 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
|
|---|
| 2720 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193
|
|---|
| 2721 | msgid "Latitude"
|
|---|
| 2722 | msgstr ""
|
|---|
| 2723 |
|
|---|
| 2724 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
|
|---|
| 2725 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195
|
|---|
| 2726 | msgid "Longitude"
|
|---|
| 2727 | msgstr ""
|
|---|
| 2728 |
|
|---|
| 2729 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
|
|---|
| 2730 | msgid "Speed"
|
|---|
| 2731 | msgstr ""
|
|---|
| 2732 |
|
|---|
| 2733 | #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
|
|---|
| 2734 | #, fuzzy
|
|---|
| 2735 | msgid "Course"
|
|---|
| 2736 | msgstr "Choisir"
|
|---|
| 2737 |
|
|---|
| 2738 | #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
|
|---|
| 2739 | msgid "Navigator"
|
|---|
| 2740 | msgstr ""
|
|---|
| 2741 |
|
|---|
| 2742 | #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
|
|---|
| 2743 | msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
|
|---|
| 2744 | msgstr ""
|
|---|
| 2745 |
|
|---|
| 2746 | #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
|
|---|
| 2747 | #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
|
|---|
| 2748 | msgid "Navigation"
|
|---|
| 2749 | msgstr ""
|
|---|
| 2750 |
|
|---|
| 2751 | #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
|
|---|
| 2752 | msgid "Reset Graph"
|
|---|
| 2753 | msgstr ""
|
|---|
| 2754 |
|
|---|
| 2755 | #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
|
|---|
| 2756 | msgid "Navigate"
|
|---|
| 2757 | msgstr ""
|
|---|
| 2758 |
|
|---|
| 2759 | #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:86
|
|---|
| 2760 | msgid "FireFox not found. Please set firefox executable in the preferences."
|
|---|
| 2761 | msgstr ""
|
|---|
| 2762 |
|
|---|
| 2763 | #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:135
|
|---|
| 2764 | #, fuzzy
|
|---|
| 2765 | msgid "osmarender options"
|
|---|
| 2766 | msgstr "Options d'export"
|
|---|
| 2767 |
|
|---|
| 2768 | #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
|
|---|
| 2769 | msgid "FireFox executable"
|
|---|
| 2770 | msgstr ""
|
|---|
| 2771 |
|
|---|
| 2772 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
|
|---|
| 2773 | #, fuzzy
|
|---|
| 2774 | msgid "Update"
|
|---|
| 2775 | msgstr "données"
|
|---|
| 2776 |
|
|---|
| 2777 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
|
|---|
| 2778 | msgid "Install"
|
|---|
| 2779 | msgstr ""
|
|---|
| 2780 |
|
|---|
| 2781 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
|
|---|
| 2782 | #, fuzzy
|
|---|
| 2783 | msgid "Add Site"
|
|---|
| 2784 | msgstr "Ajouter un noeud"
|
|---|
| 2785 |
|
|---|
| 2786 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
|
|---|
| 2787 | msgid "Update Site Url"
|
|---|
| 2788 | msgstr ""
|
|---|
| 2789 |
|
|---|
| 2790 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
|
|---|
| 2791 | msgid "Invalid Url"
|
|---|
| 2792 | msgstr ""
|
|---|
| 2793 |
|
|---|
| 2794 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
|
|---|
| 2795 | #, fuzzy
|
|---|
| 2796 | msgid "Delete Site(s)"
|
|---|
| 2797 | msgstr "Supprimer un noeud"
|
|---|
| 2798 |
|
|---|
| 2799 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
|
|---|
| 2800 | #, fuzzy
|
|---|
| 2801 | msgid "Please select the site to delete."
|
|---|
| 2802 | msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
|
|---|
| 2803 |
|
|---|
| 2804 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
|
|---|
| 2805 | msgid "Check Site(s)"
|
|---|
| 2806 | msgstr ""
|
|---|
| 2807 |
|
|---|
| 2808 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
|
|---|
| 2809 | #, fuzzy
|
|---|
| 2810 | msgid "Please select the site(s) to check for updates."
|
|---|
| 2811 | msgstr "Sélectionner au moins quatre noeuds."
|
|---|
| 2812 |
|
|---|
| 2813 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
|
|---|
| 2814 | msgid "Add a new plugin site."
|
|---|
| 2815 | msgstr ""
|
|---|
| 2816 |
|
|---|
| 2817 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
|
|---|
| 2818 | #, fuzzy
|
|---|
| 2819 | msgid "Delete the selected site(s) from the list."
|
|---|
| 2820 | msgstr "Supprimer la source sélectionné de la liste."
|
|---|
| 2821 |
|
|---|
| 2822 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
|
|---|
| 2823 | msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
|
|---|
| 2824 | msgstr ""
|
|---|
| 2825 |
|
|---|
| 2826 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
|
|---|
| 2827 | msgid "Update Sites"
|
|---|
| 2828 | msgstr ""
|
|---|
| 2829 |
|
|---|
| 2830 | #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
|
|---|
| 2831 | #, fuzzy
|
|---|
| 2832 | msgid "Version"
|
|---|
| 2833 | msgstr "Révision"
|
|---|
| 2834 |
|
|---|
| 2835 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
|
|---|
| 2836 | #, fuzzy
|
|---|
| 2837 | msgid "WMS Plugin Preferences"
|
|---|
| 2838 | msgstr "Préférences"
|
|---|
| 2839 |
|
|---|
| 2840 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:36
|
|---|
| 2841 | msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
|
|---|
| 2842 | msgstr ""
|
|---|
| 2843 |
|
|---|
| 2844 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
|
|---|
| 2845 | msgid "Enter a menu name and WMS URL"
|
|---|
| 2846 | msgstr ""
|
|---|
| 2847 |
|
|---|
| 2848 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/DownloadWMSTask.java:24
|
|---|
| 2849 | #, fuzzy
|
|---|
| 2850 | msgid "Downloading "
|
|---|
| 2851 | msgstr "Téléchargement des données"
|
|---|
| 2852 |
|
|---|
| 2853 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:45
|
|---|
| 2854 | msgid "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}"
|
|---|
| 2855 | msgstr ""
|
|---|
| 2856 | "Mauvaise transformation de longitude pour le cache. Ne peut pas opérer sur "
|
|---|
| 2857 | "{0}"
|
|---|
| 2858 |
|
|---|
| 2859 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
|
|---|
| 2860 | #, java-format
|
|---|
| 2861 | msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
|
|---|
| 2862 | msgstr ""
|
|---|
| 2863 |
|
|---|
| 2864 | #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:97
|
|---|
| 2865 | msgid "WMS"
|
|---|
| 2866 | msgstr ""
|
|---|
| 2867 |
|
|---|
| 2868 | #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
|
|---|
| 2869 | #, fuzzy
|
|---|
| 2870 | msgid "Tagging Preset Tester"
|
|---|
| 2871 | msgstr "Testeur d'annotations prédéfinies"
|
|---|
| 2872 |
|
|---|
| 2873 | #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
|
|---|
| 2874 | #, fuzzy
|
|---|
| 2875 | msgid ""
|
|---|
| 2876 | "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
|
|---|
| 2877 | msgstr ""
|
|---|
| 2878 | "Ouvrir le testeur d'annotations prédéfinies pour en prévisualiser le "
|
|---|
| 2879 | "fonctionnement."
|
|---|
| 2880 |
|
|---|
| 2881 | #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
|
|---|
| 2882 | #, fuzzy
|
|---|
| 2883 | msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
|
|---|
| 2884 | msgstr ""
|
|---|
| 2885 | "Vous devez d'abord spécifier la source des annotations dans les préférences."
|
|---|
| 2886 |
|
|---|
| 2887 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
|
|---|
| 2888 | msgid ""
|
|---|
| 2889 | "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
|
|---|
| 2890 | msgstr ""
|
|---|
| 2891 |
|
|---|
| 2892 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
|
|---|
| 2893 | msgid ""
|
|---|
| 2894 | "<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin "
|
|---|
| 2895 | "<b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be "
|
|---|
| 2896 | "activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the "
|
|---|
| 2897 | "about:config page.</html>"
|
|---|
| 2898 | msgstr ""
|
|---|
| 2899 |
|
|---|
| 2900 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
|
|---|
| 2901 | msgid ""
|
|---|
| 2902 | "<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS "
|
|---|
| 2903 | "plugin need to be configured to use this port"
|
|---|
| 2904 | msgstr ""
|
|---|
| 2905 |
|
|---|
| 2906 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
|
|---|
| 2907 | msgid ""
|
|---|
| 2908 | "<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox "
|
|---|
| 2909 | "screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected "
|
|---|
| 2910 | "profile as not default in the profile selection window and configure to not "
|
|---|
| 2911 | "ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore."
|
|---|
| 2912 | "resume_from_crash=false' in the about:config page"
|
|---|
| 2913 | msgstr ""
|
|---|
| 2914 |
|
|---|
| 2915 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
|
|---|
| 2916 | msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
|
|---|
| 2917 | msgstr ""
|
|---|
| 2918 |
|
|---|
| 2919 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
|
|---|
| 2920 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62
|
|---|
| 2921 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 2922 | msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
|
|---|
| 2923 | msgstr "dernier changement le {0}"
|
|---|
| 2924 |
|
|---|
| 2925 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
|
|---|
| 2926 | msgid "Yahoo! WMS server"
|
|---|
| 2927 | msgstr ""
|
|---|
| 2928 |
|
|---|
| 2929 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
|
|---|
| 2930 | msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
|
|---|
| 2931 | msgstr ""
|
|---|
| 2932 |
|
|---|
| 2933 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
|
|---|
| 2934 | #, fuzzy
|
|---|
| 2935 | msgid "YWMS options"
|
|---|
| 2936 | msgstr "Options"
|
|---|
| 2937 |
|
|---|
| 2938 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
|
|---|
| 2939 | msgid "Firefox executable"
|
|---|
| 2940 | msgstr ""
|
|---|
| 2941 |
|
|---|
| 2942 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
|
|---|
| 2943 | msgid "Firefox profile"
|
|---|
| 2944 | msgstr ""
|
|---|
| 2945 |
|
|---|
| 2946 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
|
|---|
| 2947 | #, fuzzy
|
|---|
| 2948 | msgid "Create"
|
|---|
| 2949 | msgstr "Créer un nouveau chemin"
|
|---|
| 2950 |
|
|---|
| 2951 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
|
|---|
| 2952 | msgid "Server port"
|
|---|
| 2953 | msgstr ""
|
|---|
| 2954 |
|
|---|
| 2955 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
|
|---|
| 2956 | #, fuzzy
|
|---|
| 2957 | msgid "Please name the profile you want to create."
|
|---|
| 2958 | msgstr "Sélectionner les objets dont vous voulez changer les propriétés."
|
|---|
| 2959 |
|
|---|
| 2960 | #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
|
|---|
| 2961 | msgid "Creating profile"
|
|---|
| 2962 | msgstr ""
|
|---|
| 2963 |
|
|---|
| 2964 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:22
|
|---|
| 2965 | msgid "Unordered ways."
|
|---|
| 2966 | msgstr ""
|
|---|
| 2967 |
|
|---|
| 2968 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:23
|
|---|
| 2969 | msgid "This test checks that all segments in a way are properly ordered."
|
|---|
| 2970 | msgstr ""
|
|---|
| 2971 |
|
|---|
| 2972 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnorderedWay.java:34
|
|---|
| 2973 | msgid "Unordered ways"
|
|---|
| 2974 | msgstr ""
|
|---|
| 2975 |
|
|---|
| 2976 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:29
|
|---|
| 2977 | msgid "Duplicated segments."
|
|---|
| 2978 | msgstr ""
|
|---|
| 2979 |
|
|---|
| 2980 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:30
|
|---|
| 2981 | msgid "This test checks that two nodes are not used by more than one segment."
|
|---|
| 2982 | msgstr ""
|
|---|
| 2983 |
|
|---|
| 2984 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateSegment.java:48
|
|---|
| 2985 | #, fuzzy
|
|---|
| 2986 | msgid "Duplicated segments"
|
|---|
| 2987 | msgstr "Ajouter un segment."
|
|---|
| 2988 |
|
|---|
| 2989 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
|
|---|
| 2990 | msgid "Duplicated nodes."
|
|---|
| 2991 | msgstr ""
|
|---|
| 2992 |
|
|---|
| 2993 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
|
|---|
| 2994 | msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
|
|---|
| 2995 | msgstr ""
|
|---|
| 2996 |
|
|---|
| 2997 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
|
|---|
| 2998 | msgid "Duplicated nodes"
|
|---|
| 2999 | msgstr ""
|
|---|
| 3000 |
|
|---|
| 3001 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:109
|
|---|
| 3002 | #, fuzzy
|
|---|
| 3003 | msgid "Nodes have conflicting key: "
|
|---|
| 3004 | msgstr "Clés conflictuelles"
|
|---|
| 3005 |
|
|---|
| 3006 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:173
|
|---|
| 3007 | #, fuzzy
|
|---|
| 3008 | msgid "Merge Nodes"
|
|---|
| 3009 | msgstr "Supprimer un noeud"
|
|---|
| 3010 |
|
|---|
| 3011 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:111
|
|---|
| 3012 | #, fuzzy
|
|---|
| 3013 | msgid "Properties checker."
|
|---|
| 3014 | msgstr "Propriétés"
|
|---|
| 3015 |
|
|---|
| 3016 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:112
|
|---|
| 3017 | msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
|
|---|
| 3018 | msgstr ""
|
|---|
| 3019 |
|
|---|
| 3020 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:178
|
|---|
| 3021 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 3022 | msgid ""
|
|---|
| 3023 | "Could not download spellcheck data file:\n"
|
|---|
| 3024 | " {0}"
|
|---|
| 3025 | msgstr "Impossible de renommer le fichier \"{0}\"."
|
|---|
| 3026 |
|
|---|
| 3027 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:241
|
|---|
| 3028 | msgid "Tags with empty values"
|
|---|
| 3029 | msgstr ""
|
|---|
| 3030 |
|
|---|
| 3031 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:246
|
|---|
| 3032 | msgid "Invalid property keys"
|
|---|
| 3033 | msgstr ""
|
|---|
| 3034 |
|
|---|
| 3035 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:254
|
|---|
| 3036 | msgid "Unknown property values"
|
|---|
| 3037 | msgstr ""
|
|---|
| 3038 |
|
|---|
| 3039 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:262
|
|---|
| 3040 | msgid "FIXMES"
|
|---|
| 3041 | msgstr ""
|
|---|
| 3042 |
|
|---|
| 3043 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:370
|
|---|
| 3044 | #, fuzzy
|
|---|
| 3045 | msgid "Check property keys."
|
|---|
| 3046 | msgstr "Changer les propriétés"
|
|---|
| 3047 |
|
|---|
| 3048 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:371
|
|---|
| 3049 | msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
|
|---|
| 3050 | msgstr ""
|
|---|
| 3051 |
|
|---|
| 3052 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:390
|
|---|
| 3053 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:403
|
|---|
| 3054 | msgid "Spellcheck source"
|
|---|
| 3055 | msgstr ""
|
|---|
| 3056 |
|
|---|
| 3057 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:423
|
|---|
| 3058 | #, fuzzy
|
|---|
| 3059 | msgid ""
|
|---|
| 3060 | "The sources (url or filename) of spell check data files. See http://wiki."
|
|---|
| 3061 | "openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller for help."
|
|---|
| 3062 | msgstr ""
|
|---|
| 3063 | "Sources (URL ou fichier) des fichiers d'annotations prédéfinies. Voir http://"
|
|---|
| 3064 | "josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pour de l'aide (en anglais)."
|
|---|
| 3065 |
|
|---|
| 3066 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:424
|
|---|
| 3067 | #, fuzzy
|
|---|
| 3068 | msgid "Add a new spellcheck source to the list."
|
|---|
| 3069 | msgstr "Ajouter un nouveau fichier d'annotations à la liste."
|
|---|
| 3070 |
|
|---|
| 3071 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:425
|
|---|
| 3072 | #, fuzzy
|
|---|
| 3073 | msgid "Edit the selected source."
|
|---|
| 3074 | msgstr "Supprimer le calque sélectionné."
|
|---|
| 3075 |
|
|---|
| 3076 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:428
|
|---|
| 3077 | msgid "Spellcheck data sources"
|
|---|
| 3078 | msgstr ""
|
|---|
| 3079 |
|
|---|
| 3080 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:450
|
|---|
| 3081 | #, fuzzy
|
|---|
| 3082 | msgid "Check property values."
|
|---|
| 3083 | msgstr "Changer les propriétés"
|
|---|
| 3084 |
|
|---|
| 3085 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:451
|
|---|
| 3086 | msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
|
|---|
| 3087 | msgstr ""
|
|---|
| 3088 |
|
|---|
| 3089 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:459
|
|---|
| 3090 | msgid "Check for FIXMES."
|
|---|
| 3091 | msgstr ""
|
|---|
| 3092 |
|
|---|
| 3093 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:460
|
|---|
| 3094 | msgid "Looks for nodes, segments or ways with FIXME in any property value."
|
|---|
| 3095 | msgstr ""
|
|---|
| 3096 |
|
|---|
| 3097 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:37
|
|---|
| 3098 | #, fuzzy
|
|---|
| 3099 | msgid "Untagged ways."
|
|---|
| 3100 | msgstr "Images géomarquées"
|
|---|
| 3101 |
|
|---|
| 3102 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:38
|
|---|
| 3103 | msgid "This test checks for untagged ways."
|
|---|
| 3104 | msgstr ""
|
|---|
| 3105 |
|
|---|
| 3106 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:66
|
|---|
| 3107 | #, fuzzy
|
|---|
| 3108 | msgid "Unnamed ways"
|
|---|
| 3109 | msgstr "sans-nom"
|
|---|
| 3110 |
|
|---|
| 3111 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:73
|
|---|
| 3112 | #, fuzzy
|
|---|
| 3113 | msgid "Untagged ways"
|
|---|
| 3114 | msgstr "Images géomarquées"
|
|---|
| 3115 |
|
|---|
| 3116 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:35
|
|---|
| 3117 | #, fuzzy
|
|---|
| 3118 | msgid "Single node segments."
|
|---|
| 3119 | msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
|
|---|
| 3120 |
|
|---|
| 3121 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:36
|
|---|
| 3122 | msgid ""
|
|---|
| 3123 | "This test checks that there are no segments with the same node as start and "
|
|---|
| 3124 | "destination."
|
|---|
| 3125 | msgstr ""
|
|---|
| 3126 |
|
|---|
| 3127 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SingleNodeSegment.java:44
|
|---|
| 3128 | #, fuzzy
|
|---|
| 3129 | msgid "Single node segments"
|
|---|
| 3130 | msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
|
|---|
| 3131 |
|
|---|
| 3132 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:66
|
|---|
| 3133 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 3134 | msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
|
|---|
| 3135 | msgstr "Supprime \"{0}\" pour"
|
|---|
| 3136 |
|
|---|
| 3137 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:26
|
|---|
| 3138 | #, fuzzy
|
|---|
| 3139 | msgid "Reused segments."
|
|---|
| 3140 | msgstr "Retourne les segments."
|
|---|
| 3141 |
|
|---|
| 3142 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:27
|
|---|
| 3143 | msgid "This test checks if a segment is used in more than one way."
|
|---|
| 3144 | msgstr ""
|
|---|
| 3145 |
|
|---|
| 3146 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ReusedSegment.java:45
|
|---|
| 3147 | #, fuzzy
|
|---|
| 3148 | msgid "Reused segments"
|
|---|
| 3149 | msgstr "Retourne les segments."
|
|---|
| 3150 |
|
|---|
| 3151 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:29
|
|---|
| 3152 | #, fuzzy
|
|---|
| 3153 | msgid "Tagged segments"
|
|---|
| 3154 | msgstr "segments"
|
|---|
| 3155 |
|
|---|
| 3156 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:30
|
|---|
| 3157 | msgid "This test checks that no segment is tagged. Only ways should be tagged."
|
|---|
| 3158 | msgstr ""
|
|---|
| 3159 |
|
|---|
| 3160 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TaggedSegment.java:45
|
|---|
| 3161 | msgid "Segments with tags"
|
|---|
| 3162 | msgstr ""
|
|---|
| 3163 |
|
|---|
| 3164 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:28
|
|---|
| 3165 | #, fuzzy
|
|---|
| 3166 | msgid "Orphaned segments."
|
|---|
| 3167 | msgstr "Ajouter un segment."
|
|---|
| 3168 |
|
|---|
| 3169 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:29
|
|---|
| 3170 | msgid "This test checks that every segment is in a way."
|
|---|
| 3171 | msgstr ""
|
|---|
| 3172 |
|
|---|
| 3173 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OrphanSegment.java:44
|
|---|
| 3174 | #, fuzzy
|
|---|
| 3175 | msgid "Segments not in a way"
|
|---|
| 3176 | msgstr "Ajouter des segments au chemin ?"
|
|---|
| 3177 |
|
|---|
| 3178 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
|
|---|
| 3179 | #, fuzzy
|
|---|
| 3180 | msgid "Untagged nodes."
|
|---|
| 3181 | msgstr "Changements non sauvegardés"
|
|---|
| 3182 |
|
|---|
| 3183 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
|
|---|
| 3184 | msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any segment."
|
|---|
| 3185 | msgstr ""
|
|---|
| 3186 |
|
|---|
| 3187 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:97
|
|---|
| 3188 | msgid "Untagged and unconnected nodes"
|
|---|
| 3189 | msgstr ""
|
|---|
| 3190 |
|
|---|
| 3191 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:30
|
|---|
| 3192 | msgid "Crossing roads."
|
|---|
| 3193 | msgstr ""
|
|---|
| 3194 |
|
|---|
| 3195 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:31
|
|---|
| 3196 | msgid ""
|
|---|
| 3197 | "This test checks if two roads,railways or waterways crosses in the same "
|
|---|
| 3198 | "layer, but are not connected by a node."
|
|---|
| 3199 | msgstr ""
|
|---|
| 3200 |
|
|---|
| 3201 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingSegments.java:83
|
|---|
| 3202 | msgid "Crossing roads"
|
|---|
| 3203 | msgstr ""
|
|---|
| 3204 |
|
|---|
| 3205 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:29
|
|---|
| 3206 | msgid "Similar named ways."
|
|---|
| 3207 | msgstr ""
|
|---|
| 3208 |
|
|---|
| 3209 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:30
|
|---|
| 3210 | msgid ""
|
|---|
| 3211 | "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
|
|---|
| 3212 | msgstr ""
|
|---|
| 3213 |
|
|---|
| 3214 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:75
|
|---|
| 3215 | msgid "Similar named ways"
|
|---|
| 3216 | msgstr ""
|
|---|
| 3217 |
|
|---|
| 3218 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
|
|---|
| 3219 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:80
|
|---|
| 3220 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
|
|---|
| 3221 | msgid "Validation errors"
|
|---|
| 3222 | msgstr ""
|
|---|
| 3223 |
|
|---|
| 3224 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:59
|
|---|
| 3225 | #, fuzzy
|
|---|
| 3226 | msgid "Open the validation window."
|
|---|
| 3227 | msgstr "Afficher une liste de la sélection"
|
|---|
| 3228 |
|
|---|
| 3229 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:60
|
|---|
| 3230 | msgid ""
|
|---|
| 3231 | "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
|
|---|
| 3232 | "programs."
|
|---|
| 3233 | msgstr ""
|
|---|
| 3234 |
|
|---|
| 3235 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:63
|
|---|
| 3236 | msgid "Data validator"
|
|---|
| 3237 | msgstr ""
|
|---|
| 3238 |
|
|---|
| 3239 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:190
|
|---|
| 3240 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:195
|
|---|
| 3241 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 3242 | msgid ""
|
|---|
| 3243 | "Error initializing test {0}:\n"
|
|---|
| 3244 | " {1}"
|
|---|
| 3245 | msgstr "Erreur de traitement {0}"
|
|---|
| 3246 |
|
|---|
| 3247 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:79
|
|---|
| 3248 | msgid "Data with errors. Upload anyway?"
|
|---|
| 3249 | msgstr ""
|
|---|
| 3250 |
|
|---|
| 3251 | #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
|
|---|
| 3252 | msgid "No validation errors"
|
|---|
| 3253 | msgstr ""
|
|---|
| 3254 |
|
|---|
| 3255 | #: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/TwaysPlugin.java:20
|
|---|
| 3256 | #, fuzzy
|
|---|
| 3257 | msgid "Tways"
|
|---|
| 3258 | msgstr "chemin"
|
|---|
| 3259 |
|
|---|
| 3260 | #: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:47
|
|---|
| 3261 | msgid "You have to select some segments that don't belong to any way."
|
|---|
| 3262 | msgstr ""
|
|---|
| 3263 |
|
|---|
| 3264 | #: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:81
|
|---|
| 3265 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 3266 | msgid "Create {0} way from {1} segments?"
|
|---|
| 3267 | msgid_plural "Create {0} ways from {1} segments?"
|
|---|
| 3268 | msgstr[0] "Créer un nouveau chemin constitué de {0} segment ?"
|
|---|
| 3269 | msgstr[1] "Créer un nouveau chemin constitué de {0} segments ?"
|
|---|
| 3270 |
|
|---|
| 3271 | #: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:81
|
|---|
| 3272 | #, fuzzy
|
|---|
| 3273 | msgid "Create ways"
|
|---|
| 3274 | msgstr "Créer un nouveau chemin"
|
|---|
| 3275 |
|
|---|
| 3276 | #: ../tways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tways/CreateLinearWaysAction.java:82
|
|---|
| 3277 | #, fuzzy
|
|---|
| 3278 | msgid "Create linear ways"
|
|---|
| 3279 | msgstr "Créer un nouveau chemin"
|
|---|
| 3280 |
|
|---|
| 3281 | #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:39
|
|---|
| 3282 | #, fuzzy
|
|---|
| 3283 | msgid "Search..."
|
|---|
| 3284 | msgstr "Chercher"
|
|---|
| 3285 |
|
|---|
| 3286 | #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:101
|
|---|
| 3287 | msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
|
|---|
| 3288 | msgstr "NullPointerException.·Certains tags peuvent manquer."
|
|---|
| 3289 |
|
|---|
| 3290 | #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:150
|
|---|
| 3291 | msgid "Cannot read place search results from server"
|
|---|
| 3292 | msgstr ""
|
|---|
| 3293 |
|
|---|
| 3294 | #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:159
|
|---|
| 3295 | msgid "Enter a place name to search for:"
|
|---|
| 3296 | msgstr ""
|
|---|
| 3297 |
|
|---|
| 3298 | #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:166
|
|---|
| 3299 | msgid "Places"
|
|---|
| 3300 | msgstr ""
|
|---|
| 3301 |
|
|---|
| 3302 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192
|
|---|
| 3303 | msgid "Grid origin location"
|
|---|
| 3304 | msgstr ""
|
|---|
| 3305 |
|
|---|
| 3306 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197
|
|---|
| 3307 | msgid "Grid rotation"
|
|---|
| 3308 | msgstr ""
|
|---|
| 3309 |
|
|---|
| 3310 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
|---|
| 3311 | msgid "World"
|
|---|
| 3312 | msgstr ""
|
|---|
| 3313 |
|
|---|
| 3314 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200
|
|---|
| 3315 | #, fuzzy
|
|---|
| 3316 | msgid "Grid layout"
|
|---|
| 3317 | msgstr "calque"
|
|---|
| 3318 |
|
|---|
| 3319 | #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222
|
|---|
| 3320 | #, fuzzy
|
|---|
| 3321 | msgid "Grid layer:"
|
|---|
| 3322 | msgstr "calque"
|
|---|
| 3323 |
|
|---|
| 3324 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:56
|
|---|
| 3325 | msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
|
|---|
| 3326 | msgstr ""
|
|---|
| 3327 |
|
|---|
| 3328 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:57
|
|---|
| 3329 | msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
|
|---|
| 3330 | msgstr ""
|
|---|
| 3331 |
|
|---|
| 3332 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
|
|---|
| 3333 | msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
|
|---|
| 3334 | msgstr ""
|
|---|
| 3335 |
|
|---|
| 3336 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
|
|---|
| 3337 | msgid "SurveyorPlugin"
|
|---|
| 3338 | msgstr ""
|
|---|
| 3339 |
|
|---|
| 3340 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
|
|---|
| 3341 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 3342 | msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
|
|---|
| 3343 | msgstr "Impossible de lire quelque chose depuis l'URL : \"{0}\""
|
|---|
| 3344 |
|
|---|
| 3345 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:56
|
|---|
| 3346 | msgid "start"
|
|---|
| 3347 | msgstr ""
|
|---|
| 3348 |
|
|---|
| 3349 | #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:58
|
|---|
| 3350 | msgid "end"
|
|---|
| 3351 | msgstr ""
|
|---|
| 3352 |
|
|---|
| 3353 | #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
|
|---|
| 3354 | #, fuzzy
|
|---|
| 3355 | msgid "Open waypoints file"
|
|---|
| 3356 | msgstr "Ouvrir un fichier"
|
|---|
| 3357 |
|
|---|
| 3358 | #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
|
|---|
| 3359 | #, fuzzy
|
|---|
| 3360 | msgid "Open a waypoints file."
|
|---|
| 3361 | msgstr "Ouvrir un fichier"
|
|---|
| 3362 |
|
|---|
| 3363 | #: ../waypoints/src/WaypointReader.java:55
|
|---|
| 3364 | #, java-format
|
|---|
| 3365 | msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
|
|---|
| 3366 | msgstr "Erreur de données : La valeur de latitude \"{0}\" est hors limite."
|
|---|
| 3367 |
|
|---|
| 3368 | #: ../waypoints/src/WaypointReader.java:59
|
|---|
| 3369 | #, java-format
|
|---|
| 3370 | msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
|
|---|
| 3371 | msgstr "Erreur de données : La valeur de longitude \"{0}\" est hors limite."
|
|---|
| 3372 |
|
|---|
| 3373 | #~ msgid "Add Node into Segment"
|
|---|
| 3374 | #~ msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
|
|---|
| 3375 |
|
|---|
| 3376 | #~ msgid "Executing {0}"
|
|---|
| 3377 | #~ msgstr "Exécute {0}"
|
|---|
| 3378 |
|
|---|
| 3379 | #~ msgid "The Tool requires some data to be loaded."
|
|---|
| 3380 | #~ msgstr "Cette fonctionnalité nécessite que des données soient chargées."
|
|---|
| 3381 |
|
|---|
| 3382 | #~ msgid "Could not execute command: {0}"
|
|---|
| 3383 | #~ msgstr "Impossible d'exécuter la commande {0}"
|
|---|
| 3384 |
|
|---|
| 3385 | #~ msgid "Could not read external tool configuration."
|
|---|
| 3386 | #~ msgstr "Impossible de lire le fichier externe de configuration."
|
|---|
| 3387 |
|
|---|
| 3388 | #~ msgid ""
|
|---|
| 3389 | #~ "Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by "
|
|---|
| 3390 | #~ "dragging."
|
|---|
| 3391 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 3392 | #~ "Déplacer ou zoomer sur l'image comme pour la carte principale. "
|
|---|
| 3393 | #~ "Sélectionner une zone à télécharger en faisant glisser la souris bouton "
|
|---|
| 3394 | #~ "principal enfoncé."
|
|---|
| 3395 |
|
|---|
| 3396 | #~ msgid "Bounding box"
|
|---|
| 3397 | #~ msgstr "Zone sélectionnée"
|
|---|
| 3398 |
|
|---|
| 3399 | #~ msgid "Bookmarks"
|
|---|
| 3400 | #~ msgstr "Marque-pages"
|
|---|
| 3401 |
|
|---|
| 3402 | #~ msgid "Choose an area"
|
|---|
| 3403 | #~ msgstr "Choisir une zone"
|
|---|
| 3404 |
|
|---|
| 3405 | #~ msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark."
|
|---|
| 3406 | #~ msgstr "Entrer les coordonnées désirées ou cliquer sur un marque-page."
|
|---|
| 3407 |
|
|---|
| 3408 | #~ msgid "Auto Scale: {0}"
|
|---|
| 3409 | #~ msgstr "Zoom auto : {0}"
|
|---|
| 3410 |
|
|---|
| 3411 | #~ msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)"
|
|---|
| 3412 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 3413 | #~ "Zoomer automatiquement sur la vue ({0}) (Annulé si la vue est déplacée)"
|
|---|
| 3414 |
|
|---|
| 3415 | #~ msgid "Downloading {0} segment"
|
|---|
| 3416 | #~ msgid_plural "Downloading {0} segments"
|
|---|
| 3417 | #~ msgstr[0] "Téléchargement de {0} segment"
|
|---|
| 3418 | #~ msgstr[1] "Téléchargement de {0} segments"
|
|---|
| 3419 |
|
|---|
| 3420 | #~ msgid ""
|
|---|
| 3421 | #~ "The plugin {0} throwed an exception: {1}\n"
|
|---|
| 3422 | #~ "It may be outdated. Please contact the plugin's autor.\n"
|
|---|
| 3423 | #~ "This message will not shown again until JOSM is restarted."
|
|---|
| 3424 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 3425 | #~ "Le greffon {0} signale une exception : {1}\n"
|
|---|
| 3426 | #~ "Il est possible qu'il ne soit pas à jour. Merci de contacter l'auteur du "
|
|---|
| 3427 | #~ "greffon.\n"
|
|---|
| 3428 | #~ "Ce message ne réapparaitra pas jusqu'au prochain démarrage de JOSM."
|
|---|
| 3429 |
|
|---|
| 3430 | #~ msgid ""
|
|---|
| 3431 | #~ "Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n"
|
|---|
| 3432 | #~ "\n"
|
|---|
| 3433 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 3434 | #~ "Merci d'envoyer cela à josm@eigenheimstrasse.de\n"
|
|---|
| 3435 | #~ "\n"
|
|---|
| 3436 |
|
|---|
| 3437 | #~ msgid ""
|
|---|
| 3438 | #~ "Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)"
|
|---|
| 3439 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 3440 | #~ "Merci de sélectionner une valeur pour \"{0}\". <br>(une chaîne de "
|
|---|
| 3441 | #~ "caractères vide supprime la clé)"
|
|---|
| 3442 |
|
|---|
| 3443 | #~ msgid "Unknown type at line {0}"
|
|---|
| 3444 | #~ msgstr "Type inconnu à la ligne : {0}"
|
|---|
| 3445 |
|
|---|
| 3446 | #~ msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})"
|
|---|
| 3447 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 3448 | #~ "Impossible d'avoir une combobox avec des valeurs par défaut (ligne {0})"
|
|---|
| 3449 |
|
|---|
| 3450 | #~ msgid ""
|
|---|
| 3451 | #~ "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements."
|
|---|
| 3452 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 3453 | #~ "display_values·({0})·et·values·({1})·doivent contenir le même nombre "
|
|---|
| 3454 | #~ "d'éléments."
|
|---|
| 3455 |
|
|---|
| 3456 | #~ msgid "element"
|
|---|
| 3457 | #~ msgid_plural "elements"
|
|---|
| 3458 | #~ msgstr[0] "élément"
|
|---|
| 3459 | #~ msgstr[1] "éléments"
|
|---|
| 3460 |
|
|---|
| 3461 | #~ msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}"
|
|---|
| 3462 | #~ msgstr "Objet d'annotation inconnu : {0} à la ligne {1} colonne {2}"
|
|---|
| 3463 |
|
|---|
| 3464 | #~ msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from."
|
|---|
| 3465 | #~ msgstr "L'URL du serveur récupérant les images de l'arrière-plan WMS."
|
|---|
| 3466 |
|
|---|
| 3467 | #~ msgid "Landsat background images"
|
|---|
| 3468 | #~ msgstr "Images satellites landsat"
|
|---|
| 3469 |
|
|---|
| 3470 | #~ msgid "WMS layer: {0}"
|
|---|
| 3471 | #~ msgstr "calque WMS :{0}"
|
|---|
| 3472 |
|
|---|
| 3473 | #~ msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?"
|
|---|
| 3474 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 3475 | #~ "TÃÂélÃÂécharger {0} chemins contenant un total de {1} segments ?"
|
|---|
| 3476 |
|
|---|
| 3477 | #~ msgid "Refresh the selection list."
|
|---|
| 3478 | #~ msgstr "Actualiser la liste de sÃÂélection"
|
|---|
| 3479 |
|
|---|
| 3480 | #~ msgid "Language"
|
|---|
| 3481 | #~ msgstr "Langue"
|
|---|
| 3482 |
|
|---|
| 3483 | #~ msgid "Conflicts in disjunct objects"
|
|---|
| 3484 | #~ msgstr "Conflits dans des objets disjoints"
|
|---|
| 3485 |
|
|---|
| 3486 | #~ msgid "Got more than one object when expecting only one."
|
|---|
| 3487 | #~ msgstr "Plus de deux objets acquis alors qu'un seul ÃÂétait attendu."
|
|---|
| 3488 |
|
|---|
| 3489 | #~ msgid "Used in a way."
|
|---|
| 3490 | #~ msgstr "UtilisÃÂé par un chemin."
|
|---|
| 3491 |
|
|---|
| 3492 | #~ msgid "Move selected objects around."
|
|---|
| 3493 | #~ msgstr "DÃÂéplacer les objets sÃÂélectionnÃÂés."
|
|---|
| 3494 |
|
|---|
| 3495 | #~ msgid "Open as raw gps data"
|
|---|
| 3496 | #~ msgstr "Ouvrir avec les donnÃÂées GPS brutes"
|
|---|
| 3497 |
|
|---|
| 3498 | #~ msgid "Show background"
|
|---|
| 3499 | #~ msgstr "Montrer l'arriÃÂère-plan"
|
|---|
| 3500 |
|
|---|
| 3501 | #~ msgid "Images"
|
|---|
| 3502 | #~ msgstr "Images"
|
|---|
| 3503 |
|
|---|
| 3504 | #~ msgid "Time loop in gps data."
|
|---|
| 3505 | #~ msgstr "Boucle horaire dans les donnÃÂées GPS."
|
|---|
| 3506 |
|
|---|
| 3507 | #~ msgid "OptionPane.okButtonText"
|
|---|
| 3508 | #~ msgstr "OptionPane.okButtonText"
|
|---|
| 3509 |
|
|---|
| 3510 | #~ msgid "OptionPane.cancelButtonText"
|
|---|
| 3511 | #~ msgstr "OptionPane.cancelButtonText"
|
|---|
| 3512 |
|
|---|
| 3513 | #~ msgid ""
|
|---|
| 3514 | #~ "Preferences could not be loaded. Write default preference file to \"{0}\"."
|
|---|
| 3515 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 3516 | #~ "Les prÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéfÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂérences pourraient ne pas "
|
|---|
| 3517 | #~ "ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂêtre chargÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂées. ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂcrivez les "
|
|---|
| 3518 | #~ "prÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéfÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂérences par dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéfaut "
|
|---|
| 3519 | #~ "dans \"{0}\"."
|
|---|
| 3520 |
|
|---|
| 3521 | #~ msgid ""
|
|---|
| 3522 | #~ "Java OpenStreetMap Editor\n"
|
|---|
| 3523 | #~ "\n"
|
|---|
| 3524 | #~ "usage:\n"
|
|---|
| 3525 | #~ "\tjava -jar josm.jar <option> <option> <option>...\n"
|
|---|
| 3526 | #~ "\n"
|
|---|
| 3527 | #~ "options:\n"
|
|---|
| 3528 | #~ "\t--help|-?|-h Show this help\n"
|
|---|
| 3529 | #~ "\t--geometry=widthxheight(+|-)x(+|-)y Standard unix geometry "
|
|---|
| 3530 | #~ "argument\n"
|
|---|
| 3531 | #~ "\t[--download=]minlat,minlon,maxlat,maxlon Download the bounding box\n"
|
|---|
| 3532 | #~ "\t[--download=]<url> Download the location at the "
|
|---|
| 3533 | #~ "url (with lat=x&lon=y&zoom=z)\n"
|
|---|
| 3534 | #~ "\t[--download=]<filename> Open file (as raw gps, if ."
|
|---|
| 3535 | #~ "gpx or .csv)\n"
|
|---|
| 3536 | #~ "\t--downloadgps=minlat,minlon,maxlat,maxlon Download the bounding box as "
|
|---|
| 3537 | #~ "raw gps\n"
|
|---|
| 3538 | #~ "\t--selection=<searchstring> Select with the given search\n"
|
|---|
| 3539 | #~ "\t--no-fullscreen Don't launch in fullscreen "
|
|---|
| 3540 | #~ "mode\n"
|
|---|
| 3541 | #~ "\t--reset-preferences Reset the preferences to "
|
|---|
| 3542 | #~ "default\n"
|
|---|
| 3543 | #~ "\n"
|
|---|
| 3544 | #~ "examples:\n"
|
|---|
| 3545 | #~ "\tjava -jar josm.jar track1.gpx track2.gpx london.osm\n"
|
|---|
| 3546 | #~ "\tjava -jar josm.jar http://www.openstreetmap.org/index.html?"
|
|---|
| 3547 | #~ "lat=43.2&lon=11.1&zoom=13\n"
|
|---|
| 3548 | #~ "\tjava -jar josm.jar london.osm --selection=http://www.ostertag.name/osm/"
|
|---|
| 3549 | #~ "OSM_errors_node-duplicate.xml\n"
|
|---|
| 3550 | #~ "\tjava -jar josm.jar 43.2,11.1,43.4,11.4\n"
|
|---|
| 3551 | #~ "\n"
|
|---|
| 3552 | #~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
|
|---|
| 3553 | #~ "load\n"
|
|---|
| 3554 | #~ "some data before --selection\n"
|
|---|
| 3555 | #~ "\n"
|
|---|
| 3556 | #~ "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
|
|---|
| 3557 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 3558 | #~ "JavaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷OpenStreetMapÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷Editor\n"
|
|---|
| 3559 | #~ "\n"
|
|---|
| 3560 | #~ "usage:\n"
|
|---|
| 3561 | #~ "\tjavaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷-"
|
|---|
| 3562 | #~ "jarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷josm."
|
|---|
| 3563 | #~ "jarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷<option>ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷<option>ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷<option>...\n"
|
|---|
| 3564 | #~ "\n"
|
|---|
| 3565 | #~ "options:\n"
|
|---|
| 3566 | #~ "\t--help|-?|-"
|
|---|
| 3567 | #~ "hÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷Montre "
|
|---|
| 3568 | #~ "cette aide\n"
|
|---|
| 3569 | #~ "\t--geometry=widthxheight(+|-)x(+|-)"
|
|---|
| 3570 | #~ "yÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷Argument "
|
|---|
| 3571 | #~ "de "
|
|---|
| 3572 | #~ "gÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéomÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂétrie "
|
|---|
| 3573 | #~ "standard d'UNIX\n"
|
|---|
| 3574 | #~ "\t[--download=]minlat,minlon,maxlat,"
|
|---|
| 3575 | #~ "maxlonÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷TÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂélÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂécharge "
|
|---|
| 3576 | #~ "la "
|
|---|
| 3577 | #~ "boÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂîte "
|
|---|
| 3578 | #~ "de "
|
|---|
| 3579 | #~ "coordonnÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂées\n"
|
|---|
| 3580 | #~ "\t[--download=]"
|
|---|
| 3581 | #~ "<url>ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷TÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂélÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂécharge "
|
|---|
| 3582 | #~ "ce qui ce situe "
|
|---|
| 3583 | #~ "ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ "
|
|---|
| 3584 | #~ "l'URLÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷"
|
|---|
| 3585 | #~ "(avecÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷lat=x&lon=y&zoom=z)\n"
|
|---|
| 3586 | #~ "\t[--download=]"
|
|---|
| 3587 | #~ "<nomdufichier>ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ouvrir "
|
|---|
| 3588 | #~ "un "
|
|---|
| 3589 | #~ "fichierÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷"
|
|---|
| 3590 | #~ "(en GPS brut "
|
|---|
| 3591 | #~ "siÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷."
|
|---|
| 3592 | #~ "gpxÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ouÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷."
|
|---|
| 3593 | #~ "csv)\n"
|
|---|
| 3594 | #~ "\t--downloadgps=minlat,minlon,maxlat,"
|
|---|
| 3595 | #~ "maxlonÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷TÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂélÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂécharge "
|
|---|
| 3596 | #~ "la "
|
|---|
| 3597 | #~ "boÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂîte "
|
|---|
| 3598 | #~ "de "
|
|---|
| 3599 | #~ "coordonnÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂées "
|
|---|
| 3600 | #~ "en GPS brut.\n"
|
|---|
| 3601 | #~ "\t--"
|
|---|
| 3602 | #~ "selection=<texte>ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷SÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂélectionne "
|
|---|
| 3603 | #~ "en fonction de l'objet de recherche\n"
|
|---|
| 3604 | #~ "\t--no-"
|
|---|
| 3605 | #~ "fullscreenÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷Ne "
|
|---|
| 3606 | #~ "pas lancer en mode plein "
|
|---|
| 3607 | #~ "ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂécran\n"
|
|---|
| 3608 | #~ "\t--reset-"
|
|---|
| 3609 | #~ "preferencesÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷ "
|
|---|
| 3610 | #~ "PrÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéfÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂérences "
|
|---|
| 3611 | #~ "par "
|
|---|
| 3612 | #~ "dÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂéfaut\n"
|
|---|
| 3613 | #~ "\n"
|
|---|
| 3614 | #~ "examples:\n"
|
|---|
| 3615 | #~ "\tjavaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷-"
|
|---|
| 3616 | #~ "jarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷josm."
|
|---|
| 3617 | #~ "jarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷track1."
|
|---|
| 3618 | #~ "gpxÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷track2."
|
|---|
| 3619 | #~ "gpxÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷london."
|
|---|
| 3620 | #~ "osm\n"
|
|---|
| 3621 | #~ "\tjavaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷-"
|
|---|
| 3622 | #~ "jarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷josm."
|
|---|
| 3623 | #~ "jarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷http://"
|
|---|
| 3624 | #~ "www.openstreetmap.org/index.html?lat=43.2&lon=11.1&zoom=13\n"
|
|---|
| 3625 | #~ "\tjavaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷-"
|
|---|
| 3626 | #~ "jarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷josm."
|
|---|
| 3627 | #~ "jarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷london."
|
|---|
| 3628 | #~ "osmÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷--"
|
|---|
| 3629 | #~ "selection=http://www.ostertag.name/osm/OSM_errors_node-duplicate.xml\n"
|
|---|
| 3630 | #~ "\tjavaÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷-"
|
|---|
| 3631 | #~ "jarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷josm."
|
|---|
| 3632 | #~ "jarÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷43.2,11.1,43.4,11.4\n"
|
|---|
| 3633 | #~ "\n"
|
|---|
| 3634 | #~ "Les "
|
|---|
| 3635 | #~ "paramÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂètres "
|
|---|
| 3636 | #~ "sont lus dans l'ordre dans lequel ils sont "
|
|---|
| 3637 | #~ "spÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂécifiÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂés, "
|
|---|
| 3638 | #~ "soyez donc sur d'avoir des "
|
|---|
| 3639 | #~ "donnÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂées "
|
|---|
| 3640 | #~ "avant --selection\n"
|
|---|
| 3641 | #~ "\n"
|
|---|
| 3642 | #~ "Au lieu de --"
|
|---|
| 3643 | #~ "download=<bbox>ÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷vous "
|
|---|
| 3644 | #~ "pouvez "
|
|---|
| 3645 | #~ "spÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂécifierÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂÃÂ÷osm://"
|
|---|
| 3646 | #~ "<bbox>\n"
|
|---|